KROHNE BM26A-5000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
KROHNE BM26A-5000 Manuel utilisateur | Fixfr
BM26A-5000
Manuel de référence
Chambre de mesure pour transmetteurs de niveau :
- Radar à ondes guidées OPTIFLEX 7200
- Radar à ondes guidées OPTIFLEX 8200
- Radar FMCW 24 GHz OPTIWAVE 7400
- À tube plongeur BW25
© KROHNE 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
: MENTIONS LÉGALES ::::::::::::::::::::::::::::::::::
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation,
par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de KROHNE
Messtechnik GmbH.
Sous réserve de modifications sans préavis.
Copyright 2021 by
KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Allemagne)
2
www.krohne.com
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
SOMMAIRE
BM26A-5000
1 Instructions de sécurité
1.1
1.2
1.3
1.4
5
Utilisation prévue ............................................................................................................. 5
Certification ...................................................................................................................... 5
Directive européenne pour les équipements sous pression........................................... 6
Instructions de sécurité du fabricant............................................................................... 7
1.4.1
1.4.2
1.4.3
1.4.4
Clause de non-responsabilité................................................................................................. 7
Responsabilité et garantie...................................................................................................... 8
Informations relatives à la documentation ............................................................................ 8
Avertissements et symboles utilisés...................................................................................... 9
1.5 Instructions de sécurité pour l'opérateur...................................................................... 10
2 Description de l'appareil
11
2.1 Description de la fourniture ........................................................................................... 11
2.2 Description de l'appareil ................................................................................................ 12
2.3 Plaques signalétiques .................................................................................................... 14
2.3.1 Emplacement des étiquettes de l'appareil........................................................................... 14
2.3.2 Plaque signalétique de la chambre de mesure ................................................................... 15
3 Montage
16
3.1 Stockage ......................................................................................................................... 16
3.2 Transport ........................................................................................................................ 16
3.3 Installation - chambre de mesure ................................................................................. 16
3.3.1 Remarques générales .......................................................................................................... 16
3.3.2 Vannes d'arrêt....................................................................................................................... 16
3.4 Options de transmetteur de niveau................................................................................ 17
4 Raccordement électrique
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
18
Transmetteur de niveau radar à ondes guidées OPTIFLEX 7200.................................. 18
Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR) OPTIFLEX 8200........................ 18
Transmetteur de niveau radar FMCW 24 GHz OPTIWAVE 7400 .................................... 18
Transmetteur de niveau à tube plongeur BW25 ............................................................ 18
Raccordement de mise à la terre .................................................................................. 18
5 Mise en service
19
5.1 Liste de contrôle avant la mise en service .................................................................... 19
5.2 Mise en service de l'appareil.......................................................................................... 19
6 Programmation
20
6.1 Concept de fonctionnement ........................................................................................... 20
6.2 Description de l'affichage............................................................................................... 20
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
www.krohne.com
3
SOMMAIRE
BM26A-5000
6.3 Configuration du transmetteur de niveau...................................................................... 20
6.3.1
6.3.2
6.3.3
6.3.4
Transmetteur de niveau radar à ondes guidées OPTIFLEX 7200 ........................................ 20
Transmetteur de niveau radar à ondes guidées OPTIFLEX 8200 ........................................ 20
Transmetteur de niveau radar FMCW OPTIWAVE 7400 ....................................................... 20
Transmetteur de niveau à tube plongeur BW25 .................................................................. 20
6.4 Erreurs............................................................................................................................ 20
7 Maintenance
7.1
7.2
7.3
7.4
21
Maintenance périodique ................................................................................................. 21
Garantie d'assistance ..................................................................................................... 21
Disponibilité des services............................................................................................... 22
Retour de l'appareil au fabricant ................................................................................... 22
7.4.1 Informations générales ........................................................................................................ 22
7.4.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant............................. 23
7.5 Mise aux déchets ............................................................................................................ 24
8 Caractéristiques techniques
25
8.1 Principe de mesure ........................................................................................................ 25
8.2 Caractéristiques techniques .......................................................................................... 26
8.3 Dimensions ..................................................................................................................... 30
8.3.1
8.3.2
8.3.3
8.3.4
8.3.5
PN40 - Classe 300................................................................................................................. 30
PN100 - Classe 600............................................................................................................... 32
PN250 - Classe 1500 ............................................................................................................. 34
PN400 - Classe 2500 ............................................................................................................. 36
Accessoires ........................................................................................................................... 38
8.4 Pression de service maximale : chambre de mesure ................................................... 39
8.4.1 Indicateur de niveau magnétique à chambre de mesure en acier inox 316 / 316 L............ 39
8.4.2 Indicateur de niveau magnétique à chambre de mesure en acier inox 304 L..................... 43
9 Annexe
45
9.1 Glossaire......................................................................................................................... 45
10 Notes
4
46
www.krohne.com
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
BM26A-5000
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1
1.1 Utilisation prévue
Le BM26A-5000 est une chambre de mesure conçue pour une utilisation avec un transmetteur
de niveau radar FMCW (radar sans contact), TDR (radar à ondes guidées), ou à tube plongeur.
La chambre de mesure est raccordée à des réservoirs sous pression ou ouverts. Équipée des
options appropriées, elle peut être utilisée dans des conditions de service difficiles et est
résistante aux liquides toxiques, inflammables ou corrosifs.
ATTENTION !
L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre et du choix des matériaux de nos
appareils de mesure pour l'usage auquel ils sont destinés.
INFORMATION !
Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable pour tout dommage dû à une utilisation
incorrecte ou non conforme à l'emploi prévu.
Ce document ne contient pas de données concernant les transmetteurs de niveaux. Pour de plus
amples informations, consulter le manuel de référence correspondant :
• Si cette chambre de mesure est dotée de l'option OPTIFLEX 7200, consulter également le
manuel de référence OPTIFLEX 7200 C/F/S/D.
• Si cette chambre de mesure est dotée de l'option OPTIFLEX 8200, consulter également le
manuel de référence OPTIFLEX 8200 C/F/S.
• Si cette chambre de mesure est dotée de l'option OPTIWAVE 7400, consulter également le
manuel de référence OPTIWAVE 7400 C.
• Si cette chambre de mesure est dotée de l'option BW25, consulter également le manuel de
référence BW25.
1.2 Certification
DANGER !
La chambre de mesure ne peut pas entraîner l'inflammation des gaz et poussières car elle ne
contient pas de pièces mobiles. La chambre de mesure ne dispose donc pas d'option
d'homologation Ex.
DANGER !
Options de transmetteur de niveau :
Si le transmetteur de niveau est utilisé dans une atmosphère potentiellement explosive, il doit
être doté de l'option d'homologation Ex appropriée. Pour plus d'informations, consulter le
supplément au manuel Ex pour le transmetteur de niveau.
Marquage CE
En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les
contrôles et essais. Pour plus d'informations sur les Directives UE et les normes européennes
relatives à cet appareil, consulter la déclaration de conformité UE. Il est possible de télécharger
ce document gratuitement à partir du site Internet (centre de téléchargement).
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
www.krohne.com
5
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
BM26A-5000
1.3 Directive européenne pour les équipements sous pression
Ces appareils sont conçus, assemblés et testés pour être conformes à la directive européenne
pour les équipements sous pression. Le marquage CE sur la plaque signalétique indique que le
fabricant a réalisé une évaluation de conformité. L'évaluation de conformité DESP est
homologuée par un organisme notifié. Le numéro d'identification de l'organisme notifié est
indiqué sur la plaque signalétique.
Un code sur la plaque signalétique indique des données concernant le classement DESP de
l'appareil :
Exemple : PED/G1/III
G
Gaz et vapeurs
1
Groupe de fluide 1
III
Catégorie III
Tableau 1-1: Exemple de classement DESP
Pour de plus amples informations concernant la plaque signalétique se référer à Plaque
signalétique de la chambre de mesure à la page 15 (« Namur »).
AVERTISSEMENT !
La pression de service (PS) et la température de process (TS) sont indiquées sur la plaque
signalétique de l'appareil et ne s'appliquent qu'à votre chambre de mesure. Ne pas utiliser
l'appareil à une pression de service supérieure à la limite maximale pour une température de
process donnée. Pour de plus amples informations, se référer à Pression de service maximale :
chambre de mesure à la page 39.
AVERTISSEMENT !
Si l'appareil présente une homologation Ex, il faut respecter les autres limites de température.
Pour plus d'informations, consulter le supplément au manuel Ex.
Le fabricant a réalisé une analyse des risques sur l'appareil, conformément à la directive pour
les équipements sous pression. Tout le personnel doit connaître les conditions de conception et
de service suivantes pour prévenir les risques de dommages et de blessures :
• Cet appareil est conçu pour fonctionner dans des conditions de pression et de température
quasi constantes. Un maximum de 500 cycles est autorisé sur la plage de pression complète.
Un maximum de 2000 cycles est autorisé sur l'échelle de température complète.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des conditions de service dans lesquelles
des vibrations ou des contraintes mécaniques sont présentes.
• Les risques exceptionnels, tels que les séismes, intempéries, incendies, etc. ne sont pas pris
en compte dans le calcul.
• Le calcul de conception standard n'intègre pas de coefficient théorique de corrosion. Le
produit en circulation dans l'appareil ne doit pas être de nature à engendrer une érosion de
surface.
• Notre déclaration de conformité se limite aux parties de l'appareil sous pression. Elle ne
concerne pas les parties démontables (vannes, etc.).
6
www.krohne.com
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
BM26A-5000
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1
• Les raccordements process doivent être fixés correctement afin d'éviter toute contrainte
mécanique. L'axe du raccordement process doit être parallèle et centré par rapport aux axes
des raccordements process du réservoir. Serrer les raccordements process selon le code de
construction.
• L'utilisateur doit prendre les mesures nécessaires pour protéger l'appareil contre les ondes
de choc (coups de bélier). Une valve de limitation de pression doit protéger l'installation.
• La pression réelle de l'installation (la pression maximale admissible pour la valve de
limitation de pression) ne doit jamais dépasser la pression maximale admissible, PS. La PS
est indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
• S'assurer que les pièces en contact avec le fluide sont compatibles avec le fluide et
conformes aux caractéristiques de vieillissement de l'environnement de mesure et du fluide
utilisé. Ces points ont fait l'objet soit de recommandations dans les instructions, soit de
spécifications particulières dans le contrat.
• L'appareil est conçu pour mesurer un liquide en phase gazeuse. Il n'est pas conçu pour
mesurer des liquides passant en phase solide, à cause des changements de pression
(solidification) et de température (gel), comme par exemple l'eau se transformant en glace.
• S'assurer que le liquide ne contient pas de particules magnétiques. Ces particules peuvent
avoir un effet sur les performances de l'appareil.
• S'assurer que les particules présentes dans le liquide sont d'un diamètre inférieur à
0,05 mm / 0,002¨.
• S'assurer que l'appareil est correctement étanchéisé. Vérifier qu'il n'y a pas de fuites entre
l'appareil et le réservoir.
• La pression externe, Pext, doit être égale à la pression atmosphérique, Patmos (Pext =
Patmos).
1.4 Instructions de sécurité du fabricant
1.4.1 Clause de non-responsabilité
Le fabricant ne saura pas être tenu responsable de dommages quelconques dus à l'utilisation du
produit, y compris mais non exclusivement les dommages directs, indirects, accidentels ou
donnant lieu à des dommages-intérêts.
Cette clause de non-responsabilité ne s'applique pas en cas d'action intentionnelle ou de
négligence grossière de la part du fabricant. Pour le cas qu'une législation en vigueur n'autorise
pas une telle restriction des garanties implicites ou l'exclusion limitative de certains dommages,
il se peut, si cette loi s'applique dans votre cas, que vous ne soyez totalement ou partiellement
affranchis de la clause de non-responsabilité, des exclusions ou des restrictions indiquées cidessus.
Tout produit acheté est soumis à la garantie selon la documentation du produit correspondante
et nos Conditions Générales de Vente.
Le fabricant se réserve le droit de modifier de quelque façon que ce soit, à tout moment et pour
toute raison voulue, sans préavis, le contenu de ses documents, y compris la présente clause de
non-responsabilité, et ne saura aucunement être tenu responsable de conséquences
éventuelles d'une telle modification.
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
www.krohne.com
7
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
BM26A-5000
1.4.2 Responsabilité et garantie
L’utilisateur est seul responsable de la mise en œuvre de ces chambres de mesure pour l’usage
auquel elles sont destinées. Le fournisseur ne saurait être tenu pour responsable de tout
dommage dû à une utilisation non conforme de l'appareil par l'utilisateur. Toute installation ou
exploitation non conforme des chambres de mesure pourrait remettre en cause la garantie. Nos
Conditions Générales de Vente, base du contrat de vente des équipements, sont par ailleurs
applicables.
1.4.3 Informations relatives à la documentation
Afin d'écarter tout risque de blessure de l'utilisateur ou d'endommagement de l'appareil, lisez
soigneusement les informations contenues dans la présente notice et respectez toutes les
normes spécifiques du pays de mise en oeuvre ainsi que les règlements en vigueur pour la
protection et la prévention des accidents.
Si le présent document n'est pas dans votre langue maternelle et si vous avez des problèmes de
compréhension du texte, nous vous recommandons de solliciter l'assistance de votre agent
local. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages ou blessures découlant
d'une mauvaise compréhension des informations contenues dans ce document.
Le présent document est fourni pour vous aider à réaliser une mise en service qui permettra
d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. Ce document comporte en outre des
indications et consignes de précaution spéciales, mises en évidence par les pictogrammes
décrits ci-après.
8
www.krohne.com
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1
BM26A-5000
1.4.4 Avertissements et symboles utilisés
Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde.
DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine
électrique.
DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû à la chaleur ou à des
surfaces chaudes.
DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent lié à l'utilisation de l'appareil dans
une zone à atmosphère explosive.
DANGER !
Ces mises en garde doivent être respectées scrupuleusement. Toutes déviations même
partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent
aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation.
AVERTISSEMENT !
Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de
sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur
le site d'installation.
ATTENTION !
Toutes déviations de ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou
le site d'installation.
INFORMATION !
Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de
l'appareil.
NOTES LÉGALES !
Cette remarque comporte des informations concernant des dispositions réglementaires et des
normes.
• MANIEMENT
Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans
l'ordre spécifié.
i RÉSULTAT
Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui
précèdent.
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
www.krohne.com
9
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
BM26A-5000
1.5 Instructions de sécurité pour l'opérateur
AVERTISSEMENT !
De manière générale, le montage, la mise en service, l'utilisation et la maintenance des
appareils du fabricant ne doivent être effectués que par du personnel formé en conséquence et
autorisé à le faire. Le présent document est fourni pour vous aider à établir des conditions de
service qui permettent d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil.
10
www.krohne.com
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
BM26A-5000
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
2.1 Description de la fourniture
Vérifier, à l'aide du bon de livraison, que l'appareil reçu correspond à la commande du client.
L'appareil est fourni dans une seule boîte.
INFORMATION !
Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi
aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant.
Figure 2-1: Description de la fourniture
1 Chambre de mesure
2 Transmetteur de niveau en option (OPTIFLEX 7200, OPTIFLEX 8200, OPTIWAVE 7400 ou BW25)
3 Quick Start
Il est possible de télécharger la documentation technique pour cet appareil à partir du site Web
(centre de téléchargement).
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
www.krohne.com
11
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
BM26A-5000
2.2 Description de l'appareil
Le BM26A-5000 est une chambre de mesure pour les transmetteurs de niveau radar FMCW
(sans contact), TDR (radar à ondes guidées) ou à tube plongeur. Le transmetteur de niveau est
installé sur le haut de la chambre de mesure.
Un transmetteur de niveau radar FMCW (sans contact) est conçu pour mesurer en continu le
niveau.
Un transmetteur de niveau TDR (radar à ondes guidées) est conçu pour mesurer en continu le
niveau, l'interface ou le niveau et l'interface de liquides.
Un transmetteur de niveau à tube plongeur est conçu pour mesurer en continu le niveau ou
l'interface des liquides.
L'image ci-dessous illustre les différentes options pour un transmetteur de niveau :
Figure 2-2: Options de transmetteur de niveau
1
2
3
4
Chambre de mesure avec transmetteur de niveau à tube plongeur BW25
Chambre de mesure avec transmetteur de niveau TDR (radar à ondes guidées) OPTIFLEX 7200 C
Chambre de mesure avec transmetteur de niveau TDR (radar à ondes guidées) OPTIFLEX 8200 C
Chambre de mesure avec transmetteur de niveau radar FMCW 24 GHz OPTIWAVE 7400 C
L'échelle de température et l'échelle de pression d'un transmetteur de niveau installé sur une
chambre de mesure sont :
12
www.krohne.com
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
BM26A-5000
Appareil
Échelle de température
[°C]
[°F]
Échelle de pression
[barg]
[psig]
BW25
-40...+400
-40...+752
-1...400
-14,5...5802
OPTIFLEX 7200
-50...+250
-58...+482
-1...100
-14,5...1450
OPTIFLEX 8200
-50...+315
-58...+599
-1...320
-14,5...4641
OPTIWAVE 7400
-50...+200
-58...+392
-1...100
-14,5...1450
Tableau 2-1: Chambre de mesure avec option de transmetteur de niveau : échelles de pression et de température
INFORMATION !
Pour plus d'informations concernant les transmetteurs de niveau en option, consulter le manuel
de référence approprié (BW25, OPTIWAVE 7400, OPTIFLEX 7200 ou OPTIFLEX 8200).
La chambre de mesure peut être en :
•
•
•
•
acier inox 316/316L (1.4401/1.4404),
acier inox 304L (1.4307) avec une teneur en nickel de >9,5%,
alliage HASTELLOY® C-276 (2.4819) ou
alliage nickel-chrome INCONEL® 625 (2.4856)
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
www.krohne.com
13
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
BM26A-5000
2.3 Plaques signalétiques
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.
2.3.1 Emplacement des étiquettes de l'appareil
Figure 2-3: Emplacement des plaques signalétiques de l'appareil
1 Plaque signalétique de la chambre de mesure
2 Plaque signalétique du transmetteur de niveau en option - pour de plus amples informations, consulter le manuel de
référence approprié
INFORMATION !
Pour plus d'informations concernant les transmetteurs de niveau en option, consulter le manuel
de référence approprié (BW25, OPTIWAVE 7400, OPTIFLEX 7200 ou OPTIFLEX 8200).
14
www.krohne.com
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
BM26A-5000
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
2.3.2 Plaque signalétique de la chambre de mesure
Figure 2-4: Plaque signalétique de la chambre de mesure
Date de fabrication (Année . Mois . Jour)
Codification de type (code VF ou SF indiqué dans la commande)
Numéro de série usine
Pression d'épreuve (PT) et date de l'essai
Échelle de température de process (TS)
Plage de pression de service (PS)
Volume de la chambre de mesure
Marquage DESP (PED/G1/III, PED/G1/IV ou PED/G2/III). Ce marquage satisfait à la recommandation NAMUR NE 080.
Pour de plus amples informations, se référer à Directive européenne pour les équipements sous pression à la page 6.
9 Code de construction
10 Marquage CE
Code de l'organisme de certification DESP (0036) – s'il y a un marquage DESP mentionné sur la plaque signalétique.
Consulter également l'élément 7 de cette illustration.
11 Désignation du modèle
1
2
3
4
5
6
7
8
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
www.krohne.com
15
3 MONTAGE
BM26A-5000
3.1 Stockage
• Ne pas stocker l'appareil en position verticale avant le montage. Poser l'appareil en position
horizontale.
• Stocker l'appareil dans son emballage d'origine et dans un endroit sec et à l'abri de la
poussière.
• Température de stockage : -70…+80°C / -94…+176°F
3.2 Transport
Soulever l'appareil avec précaution. S'assurer que la méthode utilisée pour transporter
l'appareil est adaptée à son poids et est conforme aux réglementations nationales.
3.3 Installation - chambre de mesure
3.3.1 Remarques générales
Les conditions de service applicables pour votre appareil sont indiquées sur la plaque
signalétique de l'appareil. Pour savoir où trouver les conditions de service pour votre appareil,
se référer à Plaques signalétiques à la page 14. Pour obtenir les caractéristiques techniques
générales concernant l'appareil, se référer à Caractéristiques techniques à la page 26.
S'assurer que les conditions d'installation respectent les contraintes de conception liées à la
DESP. Pour de plus amples informations, se référer à Directive européenne pour les
équipements sous pression à la page 6.
Autres conditions de montage
• S'assurer de l'absence de toute contamination (saleté, etc.) et de corps étrangers dans la
chambre de mesure.
• Installer la chambre de mesure en position verticale sur le réservoir.
• S'assurer que l'appareil est correctement installé. La plaque signalétique de l'appareil se
trouve toujours au bas de l'appareil.
• Choisir des boulons et joints (non fournis) correspondant à la pression nominale du
raccordement process et à la pression de service.
• Veiller à ce qu'aucune charge mécanique ne puisse endommager les raccordements
process. Si nécessaire, placer des supports sur l'appareil.
DANGER !
S'assurer que la température de surface extérieure de l'appareil est inférieure à +60 °C /
+140 °F. Si la température de surface est supérieure à +60 °C / +140 °F, utiliser l'appareil avec
les précautions requises, selon les règles et réglementations en matière de santé et de sécurité.
AVERTISSEMENT !
Rester à l'écart des raccordements process. Ne pas prendre appui sur les raccordements
process au risque d'endommager l'appareil et l'installation.
3.3.2 Vannes d'arrêt
Nous recommandons d'installer des vannes d'arrêt entre l'appareil et le réservoir. Il est alors
facile de retirer l'appareil du réservoir pour la procédure de nettoyage. Vidanger l'appareil
uniquement lorsqu'il est séparé du réservoir.
16
www.krohne.com
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
MONTAGE 3
BM26A-5000
3.4 Options de transmetteur de niveau
Le transmetteur de niveau (OPTIFLEX 7200, OPTIFLEX 8200, OPTIWAVE 7400 ou BW25) est fixé à
la chambre de mesure en usine.
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
www.krohne.com
17
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
BM26A-5000
4.1 Transmetteur de niveau radar à ondes guidées OPTIFLEX 7200
Cet appareil est fourni en option avec la chambre de mesure. Pour connaître la procédure de
raccordement électrique, consulter le manuel de référence OPTIFLEX 7200 C/F/S/D.
4.2 Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR) OPTIFLEX 8200
Cet appareil est fourni en option avec la chambre de mesure. Pour connaître la procédure de
raccordement électrique, consulter le manuel de référence OPTIFLEX 8200 /C/F/S.
4.3 Transmetteur de niveau radar FMCW 24 GHz OPTIWAVE 7400
Cet appareil est fourni en option avec la chambre de mesure. Pour connaître la procédure de
raccordement électrique, consulter le manuel de référence OPTIWAVE 7400 C.
4.4 Transmetteur de niveau à tube plongeur BW25
Cet appareil est fourni en option avec la chambre de mesure. Pour connaître la procédure de
raccordement électrique, consulter le manuel de référence BW25.
4.5 Raccordement de mise à la terre
Figure 4-1: Chambre de mesure - emplacement de la borne de mise à la terre
1 Plaque signalétique de la chambre de mesure
2 Borne de mise à la terre sur le côté de la plaque signalétique
18
www.krohne.com
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
MISE EN SERVICE 5
BM26A-5000
5.1 Liste de contrôle avant la mise en service
Vérifier les points suivants avant d'utiliser l'appareil :
• Tous les composants en contact avec le produit à mesurer (chambre de mesure, brides et
joints) sont-ils résistants au produit présent dans le réservoir ?
• Les indications sur la plaque signalétique correspondent-elles aux caractéristiques de
fonctionnement ? Pour de plus amples informations concernant les plaques signalétiques, se
référer à Plaques signalétiques à la page 14.
• L'appareil est-il correctement installé sur le réservoir ?
• Options de l'appareil : les raccordements électriques ont-ils été réalisés conformément aux
codes électriques nationaux ?
• Les câbles électriques ont-ils les propriétés applicables aux conditions de service ?
DANGER !
Appareils dotés d'options d'homologation Ex : s'assurer que la chambre de mesure,
l'équipement électrique et l'installation sont conformes aux exigences de tous les certificats Ex
de conformité correspondants.
ATTENTION !
Si l'appareil est doté d'une option de transmetteur de niveau ou d'un équipement de traceur
électrique, respecter les instructions données dans les manuels de référence correspondants
pour cet appareil.
5.2 Mise en service de l'appareil
• Fixer les bouchons de vidange ou fermer le robinet de vidange.
• Ouvrir lentement les vannes d'arrêt au niveau du raccordement process supérieur et du
raccordement process inférieur.
• Effectuer un essai d'étanchéité.
• Mettre l'équipement électrique sous tension.
i Fin de la procédure.
DANGER !
Versions basse température ou haute température : risques de brûlures. Mettre des vêtements
de protection pour s'approcher de l'appareil.
AVERTISSEMENT !
Effectuer régulièrement l'entretien de l'appareil, conformément aux réglementations du site sur
lequel il est installé.
ATTENTION !
Risque d'endommagement de l'appareil par ondes de choc. Ouvrir les vannes lentement afin
d'éviter tout endommagement par coup de bélier. Utiliser une soupape de limitation de pression
pour protéger l'installation.
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
www.krohne.com
19
6 PROGRAMMATION
BM26A-5000
6.1 Concept de fonctionnement
Il est possible de lire les mesures d'interface ou de niveau avec un transmetteur de niveau
utilisant la technologie de mesure radar à ondes guidées (TDR), radar FMCW ou à tube plongeur.
Les options de sortie comprennent 4...20 mA, 4...20 mA + HART, FOUNDATION™ fieldbus et
PROFIBUS PA. Un écran d'affichage intégré est également disponible.
6.2 Description de l'affichage
Pour plus d'informations concernant l'écran d'affichage, consulter le manuel de référence en
lien avec l'option de transmetteur de niveau.
6.3 Configuration du transmetteur de niveau
6.3.1 Transmetteur de niveau radar à ondes guidées OPTIFLEX 7200
Cet appareil est fourni en option avec la chambre de mesure. Pour plus d'informations sur la
procédure de configuration de l'appareil, consulter le manuel de référence
OPTIFLEX 7200 C/F/S/D.
6.3.2 Transmetteur de niveau radar à ondes guidées OPTIFLEX 8200
Cet appareil est fourni en option avec la chambre de mesure. Pour plus d'informations sur la
procédure de configuration de l'appareil, consulter le manuel de référence
OPTIFLEX 8200 C/F/S.
6.3.3 Transmetteur de niveau radar FMCW OPTIWAVE 7400
Cet appareil est fourni en option avec la chambre de mesure. Pour plus d'informations sur la
procédure de configuration de l'appareil, consulter le manuel de référence OPTIWAVE 7400 C.
6.3.4 Transmetteur de niveau à tube plongeur BW25
Cet appareil est fourni en option avec la chambre de mesure. Pour plus d'informations sur la
procédure de configuration de l'appareil, consulter le manuel de référence BW25.
6.4 Erreurs
Pour plus d'informations concernant la gestion des erreurs, consulter le manuel de référence
en lien avec l'option de transmetteur de niveau.
20
www.krohne.com
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
MAINTENANCE 7
BM26A-5000
7.1 Maintenance périodique
Cet appareil ne nécessite, normalement, aucune maintenance. Si le liquide est contaminé ou s'il
y a risque d'accumulation de dépôts, nous vous recommandons de rincer l'appareil
régulièrement.
AVERTISSEMENT !
L'appareil nécessite un entretien régulier pour assurer sa conformité aux règles et
prescriptions applicables à son site de mise en oeuvre.
AVERTISSEMENT !
Respecter scrupuleusement les prescriptions en matière de prévention des accidents pendant
la réalisation de tâches à proximité de réservoirs pressurisés et de produits chimiques
dangereux.
Comment rincer l'appareil
• Ouvrir le bouchon de vidange ou la vanne de vidange.
• Rincer la chambre de mesure.
i Fin de la procédure.
AVERTISSEMENT !
En cas d'ouverture de la vanne de vidange, veiller à d'abord fermer les vannes d'arrêt du
réservoir.
AVERTISSEMENT !
Si la chambre de mesure présente des joints annulaires, veiller à remplacer le joint à chaque
retrait de la bride inférieure.
7.2 Garantie d'assistance
Aucune maintenance n'est nécessaire pour la plupart des applications.
Les conditions de garantie limitent toute intervention de l’utilisateur à titre de
maintenance aux points suivants
•
•
•
•
vis, écrous, goujons, joints et contre-brides pour les raccords à brides
bouchons mâles et femelles pour les vidanges et les évents
vannes à bille
supports pour la chambre de mesure
Ne faire appel qu'à un personnel de maintenance agréé par KROHNE pour réparer l'appareil.
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
www.krohne.com
21
7 MAINTENANCE
BM26A-5000
7.3 Disponibilité des services
Le fabricant propose une gamme de services pour assister le client après expiration de la
garantie. Ces services comprennent la réparation, la maintenance, l'assistance technique et la
formation.
INFORMATION !
Pour toute information complémentaire, contactez votre agence de vente locale.
7.4 Retour de l'appareil au fabricant
7.4.1 Informations générales
Vous avez reçu un appareil fabriqué avec grand soin et contrôlé à plusieurs reprises. En suivant
scrupuleusement les indications de montage et d’utilisation de la présente notice, vous ne
devriez pas rencontrer de problèmes.
AVERTISSEMENT !
Toutefois, si vous devez retourner votre appareil chez le fabricant aux fins de contrôle ou de
réparation, veuillez respecter les points suivants :
• Les dispositions légales auxquelles doit se soumettre en matière de protection de
l’environnement et de son personnel imposent de ne manutentionner, contrôler ou réparer
les appareils qui lui sont retournés qu’à la condition expresse qu’ils n’entraînent aucun
risque pour le personnel et pour l’environnement.
• Le fabricant ne peut donc traiter les appareils concernés que s’ils sont accompagnés d’un
certificat établi par le propriétaire (voir le paragraphe suivant) et attestant de leur innocuité.
AVERTISSEMENT !
Si des substances en contact avec l’appareil présentent un caractère toxique, corrosif, radioactif,
inflammable ou polluant pour les eaux, veuillez :
• Contrôler et veiller à ce que toutes les cavités de l’appareil soient exemptes de telles
substances dangereuses, et le cas échéant effectuer un rinçage ou une neutralisation.
• Joindre à l’appareil retourné un certificat décrivant les substances mesurées et attestant de
leur innocuité.
22
www.krohne.com
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
MAINTENANCE 7
BM26A-5000
7.4.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant
Société :
Adresse :
Service :
Nom :
Tél. N° :
Fax N° :
L'appareil ci-joint :
N° de série ou de comm. fabricant :
a été utilisé avec le liquide suivant :
Parce que ces substances présentent un
caractère:
polluant pour les eaux
toxique
corrosif
inflammable
Nous avons contrôlé l’absence desdites substances dans
toutes les cavités de l’appareil.
Nous avons rincé et neutralisé toutes les cavités de
l'appareil.
Nous confirmons par le présent document qu'il n'existe aucun risque pour l'homme ou l'environnement
représenté par un liquide résiduel présent dans l'unité retournée.
Date :
Cachet de l'entreprise :
Signature :
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
www.krohne.com
23
7 MAINTENANCE
BM26A-5000
7.5 Mise aux déchets
NOTES LÉGALES !
La mise en déchets doit s'effectuer conformément à la réglementation en vigueur dans votre
pays.
Collecte séparée de DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) dans l'Union Européenne :
Conformément à la directive 2012/19/UE, les instruments de surveillance et de contrôle
marqués du symbole DEEE qui atteignent leur fin de vie ne doivent pas être éliminés avec les
autres déchets.
déchets
L'utilisateur doit éliminer les DEEE dans un centre de collecte agréé pour le recyclage des DEEE
ou les renvoyer à notre filiale locale ou au représentant autorisé.
24
www.krohne.com
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
BM26A-5000
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
8.1 Principe de mesure
La chambre de mesure fonctionne sur le principe des vases communicants. La chambre de
mesure est installée à côté du réservoir et y est raccordée par deux tubes. Les conditions de
process dans la chambre de mesure sont identiques à celles qui règnent dans le réservoir.
Le principe de mesure dépend également de l'option de transmetteur de niveau sélectionnée
dans la commande client. Pour plus d'informations, se reporter au manuel de référence pour
cette option du transmetteur de niveau.
1 Chambre de mesure à transmetteur de niveau
2 Réservoir
3 Niveau du liquide
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
www.krohne.com
25
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
BM26A-5000
8.2 Caractéristiques techniques
INFORMATION !
• Les données suivantes sont fournies pour les applications générales. Si vous avez une
application spécifique, veuillez contacter votre agence de vente locale.
• Des informations complémentaires (certificats, outils spéciaux, logiciels,...) et une
documentation produit complète peuvent être téléchargées gratuitement sur notre site
Internet (Centre de Téléchargement).
PN40 /
Classe 300
PN100 /
Classe 600
PN250 /
Classe 1500
PN400 /
Classe 2500
Système de mesure
Principe de mesure
Chambre de mesure pour transmetteur de niveau (principe des vases
communicants). Pour de plus amples informations concernant le principe de
mesure, consulter le manuel de référence du transmetteur de niveau en option.
1
Domaine d'application
Mesure de niveau et d'interface de liquides
Valeur mesurée
Valeur primaire
mesurée
Distance. Pour de plus amples informations concernant la valeur primaire
mesurée, consulter le manuel de référence du transmetteur de niveau en
option. 1
Valeur secondaire
mesurée
Pour de plus amples informations concernant la valeur secondaire mesurée,
consulter le manuel de référence du transmetteur de niveau en option. 1
Conception
Types de chambres de
mesure
Raccordements process latéral / latéral 2
Options de
transmetteur de
niveau
Radar à ondes guidées (TDR)
OPTIFLEX 7200
Radar à ondes guidées (TDR)
OPTIFLEX 8200
Radar FMCW 24 GHz OPTIWAVE 7400
BW25 à tube plongeur
Autres options
Radar à ondes
guidées (TDR)
OPTIFLEX 8200
BW25
à tube plongeur
BW25
à tube plongeur
Isolation thermique (ROCKWOOL® ou FOAMGLAS®) dans une enveloppe
métallique
Système de traceur électrique
Enveloppe de protection contre la chaleur (grille métallique)
Échelle de mesure
(ML)
0,3...5,5 m / 1…18 ft (longueurs plus importantes sur demande)
Affichage et interface utilisateur
Affichage
Pour de plus amples informations concernant les options d'affichage, consulter
le manuel de référence du transmetteur de niveau en option. 1
Précision de mesure
Transmetteur de
niveau
26
Consulter le manuel de référence du transmetteur de niveau en option. 1
www.krohne.com
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
BM26A-5000
PN40 /
Classe 300
PN100 /
Classe 600
PN250 /
Classe 1500
PN400 /
Classe 2500
Conditions de service
Température
Température de
process
-196...+400 °C / -320,8…+752 °F
(consulter également le manuel de référence du transmetteur de niveau en
option. 1
Température
ambiante
-70...+80 °C / -94...+176 °F
(consulter également le manuel de référence du transmetteur de niveau en
option. 1
Température de
stockage
-70…+80 °C / -94…+176 °F
Pression
Pression de service
-1...40 barg /
-14,5...580 psig 3
-1...100 barg /
-14,5...1450 psig
-1...250 barg /
-14,5...3625 psig
3
-1...400 barg /
-14,5...5802 psig
4
4
Propriétés chimiques : viscosité
BW25
≤ 500 mPa·s / ≤ 500 cP
OPTIFLEX 7200
Sonde coaxiale Ø22 mm / 0,87¨ :
≤ 500 mPa·s / ≤ 500 cP ;
sonde monotige :
≤ 10000 mPa·s / ≤ 10000 cP
OPTIFLEX 8200
sonde coaxiale Ø42 mm / 1,65¨ : ≤ 2000 mPa·s / ≤ 2000 cP ;
sonde monotige : ≤ 10000 mPa·s / ≤ 10000 cP
OPTIWAVE 7400
N/A
N/A
Autres conditions
Classe de protection
(IEC 60529)
IP68 (0,15 barg)
Matériaux
Chambre de mesure
(options)
Chambre DN65 / NPS 2 1/2 (Ø73,03 mm)
Acier inox (1.4404 / 316L ou 1.4307 /
304L) ; alliage HASTELLOY® C-276
(2.4819) ; alliage nickel-chrome
INCONEL® 625 (2.4856) 5
Acier inox (1.4404 / 316L) ; alliage
HASTELLOY® C-276 (2.4819) ; alliage
nickel-chrome INCONEL® 625
(2.4856)
Chambre DN80 / NPS 3 (Ø88,9 mm)
Acier inox (1.4404 / 316L)
Raccordement
process (options)
Acier inox (1.4404 / 316L ou 1.4307 /
304L) ; alliage HASTELLOY® C-276
(2.4819) ; alliage nickel-chrome
INCONEL® 625 (2.4856) 5
Acier inox (1.4404 / 316L) ; alliage
HASTELLOY® C-276 (2.4819) ; alliage
nickel-chrome INCONEL® 625
(2.4856)
Joint (options)
Aramide
(T ≤ +250 °C /
+482 °F) ;
graphite ;
316L/graphite
(enroulement en
spirale) ; PTFE
(T ≤ +250 °C /
+482 °F)
Joint annulaire 6
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
Aramide
(T ≤ +250 °C /
+482 °F) ;
graphite ;
316L/graphite
(enroulement en
spirale) ; joint
annulaire 6
www.krohne.com
27
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
PN40 /
Classe 300
BM26A-5000
PN100 /
Classe 600
PN250 /
Classe 1500
PN400 /
Classe 2500
Raccordements process
Tube fileté
1/2...1 NPT
(mâle) ; 1 NPT
(femelle) ;
G 1/2...1 (mâle) ;
G 1 (femelle)
Tube soudé
NPS 1/2...1
en Sch10S 7
N/A
NPS 1
en Sch40S 7
NPS 1
en Sch80S 7
N/A
Bride, EN
Dimensions
DN15...50
Classe de pression
PN40 (collet à
collerette ou
assemblage à
recouvrement)
PN100 (collet à
collerette)
PN160 ou 250
(collet à
collerette)
8
Options de type de
face
B1 ; C ; D ; E ; F
B2 ; C ; D ; E ; F
B2 ; C ; D ; E ; F
8
Bride, ASME
Dimensions
NPS 1/2...2 7
NPS 1 ou 2 7
Classe de pression
Classe 150 / 300
(collet à
collerette)
Classe 600 (collet
à collerette)
Classe 1500
(collet à
collerette)
Classe 2500
(collet à
collerette)
Options de type de
face
RF ; LG ; SG ; LF ;
SF ; LT ; ST ; LM ;
SM
RF ; RJ ; LG ; SG ;
LF ; SF ; LT ; ST ;
LM ; SM
RJ ; LG ; SG ; LF ;
SF ; LT ; ST ; LM ;
SM
RJ
Bride, JIS
Dimensions
25...50
N/A
Classe de pression
20K (Type A)
N/A
Type de face
RF
N/A
Raccords de vidange et d'évent
Options de vidange
Filetage
Sans ; G 3/8...3/4
(femelle) avec
bouchon ;
3/8...3/4 NPT
(femelle) avec
bouchon
Sans ; 3/8...3/4 NPT (femelle) avec bouchon
Bride, EN
Toutes les options de raccordements process
9
Bride, ASME
Toutes les options de raccordements process
NPS 1/2 ou 1 (RJ)
en Classe 2500
(collet à
collerette)
Options d'évent
Filetage
Bride, EN
28
Sans ; G 1/2...3/4
(femelle) avec
bouchon ;
1/2...3/4 NPT
(femelle) avec
bouchon
DN25
www.krohne.com
Sans ; 3/8...3/4 NPT (femelle) avec bouchon
DN15 ; DN25
9
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
BM26A-5000
PN40 /
Classe 300
Bride, ASME
PN100 /
Classe 600
NPS 1
PN250 /
Classe 1500
PN400 /
Classe 2500
NPS 1/2 ; NPS 1
NPS 1/2 ou 1 (RJ)
en Classe 2500
(collet à
collerette)
Alimentation
Transmetteur de
niveau
Consulter le manuel de référence du transmetteur de niveau en option. 1
Équipement de
traceur électrique
Consulter le manuel de référence de l'équipement de traceur électrique
Entrée et sortie
Transmetteur de
niveau
Consulter le manuel de référence du transmetteur de niveau en option. 1
Homologations et certification
CE
L'appareil satisfait aux exigences essentielles des Directives UE. En apposant le
marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les
contrôles et essais.
Pour plus d'informations sur les Directives UE et les normes européennes
relatives à cet appareil, consulter la déclaration de conformité UE. Il est
possible de télécharger ce document gratuitement à partir du site Internet
(centre de téléchargement).
Protection contre les
explosions
Les homologations Ex ne s'appliquent pas à la chambre de mesure (pas de
pièces mobiles). Pour de plus amples informations concernant les options
d'homologation Ex, consulter le manuel de référence du transmetteur de niveau
en option. 1
Pression
Directive pour les équipements sous pression
Résistance aux
vibrations
EN 60721-3-4 - classe de vibrations 4M4 (1...200 Hz : 1 g, choc 15 g ½ sinus :
6 ms)
Code de construction
En standard : EN 13445
En option : NACE MR0175 / MR0103 / ISO 15156
Tableau 8-1: BM26A-5000 : caractéristiques techniques
1 Les transmetteurs de niveau en option comprennent : des transmetteurs de niveau radar à ondes guidées (TDR)
OPTIFLEX 7200, radar à ondes guidées (TDR) OPTIFLEX 8200, radar FMCW 24 GHz OPTIWAVE 7400 et à tube plongeur
BW25
2 D'autres versions sont disponibles sur demande
3 La pression maximale dépend du type de raccordement process, de la classe de pression et de la température de process. Pour de plus amples informations concernant les chambres de mesure en acier inox 316-316L et 304L, se reporter à la section « Pression de service maximale : chambre de mesure » du présent chapitre.
4 La pression maximale dépend du type de raccordement process, de la classe de pression et de la température de process. Pour de plus amples informations concernant les chambres de mesure en acier inox 316-316L, se reporter à la
section « Pression de service maximale : chambre de mesure » du présent chapitre.
5 L'option acier inox 1.4307 / 304L pour la chambre de mesure, les raccordements process et le flotteur ont une teneur
en nickel de >9,5 %
6 Le joint annulaire est fabriqué dans le même matériau que la chambre de mesure
7 NPS = Nominal Pipe Size (diamètre nominal de tube). Pour plus d'informations sur les dimensions des brides, consulter la norme ASME B16.5. Pour plus d'informations concernant les dimensions des tubes soudés, consulter la norme
ASME B36.19M.
8 Autres raccordements process sur demande
9 Autres raccords d'évent et de vidange sur demande
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
www.krohne.com
29
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
BM26A-5000
8.3 Dimensions
8.3.1 PN40 - Classe 300
Figure 8-1: BM26A-5000 PN40 / Classe 300 : raccordements process latéral / latéral
1
2
3
4
Bride supérieure (DN65 / NPS 2 1/2 ou DN80 / NPS 3) pour le transmetteur de niveau en option
Vidange en option avec raccord fileté femelle 3/8...3/4 NPT (avec bouchon) ou bride DN15...50 / NPS 1/2…2
Raccordement process (bride ou tube soudé)
Évent latéral en option avec raccord fileté femelle 1/2...3/4 NPT ou G 1/2...3/4 (avec bouchon) ou bride DN25 / NPS 1
INFORMATION !
• a = distance entre l'axe central du raccordement inférieur et la face inférieure de l'appareil
• b = distance entre l'axe central du raccordement supérieur et la face supérieure de l'appareil
• C-C = distance entre les axes centraux des raccordements process supérieur et inférieur
Si l'appareil est doté de brides ASME, le type de face de bride peut changer la dimension « c ». Si
le type de face de bride est « RF », c + 0 mm / 0¨. Si le type de face de bride est « LG », « LF »,
« SG » ou « SF », c + 3 mm / 0,1¨. Si le type de face de bride est « LT », « LM », « ST » ou « SM »,
c + 5 mm / 0,2¨. Ceci s'applique aux brides de classe 300.
Les options de vidange et d'évent à brides présentent la même classe de pression que les brides
pour les raccordements process.
30
www.krohne.com
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
BM26A-5000
D'autres dimensions sont disponibles sur demande.
Dimensions [mm]
a
b
185 1
C-C
340
c
300…5500 2
d
3
e
70,7
k
100
r
74,1
Øt
4
5
Tableau 8-2: BM26A-5000 PN40 / Classe 300 (raccordements process latéral / latéral) : dimensions générales en mm
1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 185 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 270 mm.
Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 345 mm.
2 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client
3 Raccord NPT ou G (mâle) + bouchon : 162 mm. Raccord 1/2...3/4 NPT ou G (femelle) + bouchon : 71 mm. Raccord 1 NPT ou G (femelle)
+ bouchon : 76 mm. Bride : 165 mm. Tube soudé : 162 mm.
4 Raccord NPT ou G (mâle) + bouchon : 111 mm. Bride : 165 mm.
5 Bride, DN65 / NPS 2 1/2 : 73,03 mm. Bride, DN80 / NPS 3 : 88,9 mm.
Dimensions [pouces]
a
7,28 1
b
13,39
C-C
11,8…216,5 2
c
d
3
2,78
e
k
3,94
r
2,92
Øt
4
5
Tableau 8-3: BM26A-5000 PN40 / Classe 300 (raccordements process latéral / latéral) : dimensions générales en pouces
1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 7,28¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 10,63¨. Bride,
DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 13,58¨.
2 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client
3 Raccord NPT ou G (mâle) + bouchon : 6,38¨, raccord 1/2...3/4 NPT ou G (femelle) + bouchon : 2,80¨. Raccord 1 NPT ou G (femelle) +
bouchon : 2,99¨. Bride : 6,50¨. Tube soudé : 6,38¨.
4 Raccord NPT ou G (mâle) + bouchon : 4,37¨. Bride : 6,50¨.
5 Bride, DN65 / NPS 2 1/2 : 2,9¨. Bride, DN80 / NPS 3 : 3,5¨.
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
www.krohne.com
31
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
BM26A-5000
8.3.2 PN100 - Classe 600
Raccordements process latéral / latéral
Figure 8-2: BM26A-5000 PN100 / Classe 600 : raccordements process latéral / latéral
1
2
3
4
Bride supérieure (DN65 / NPS 2 1/2 ou DN80 / NPS 3) pour le transmetteur de niveau en option
Vidange en option avec raccord fileté femelle 3/8...3/4 NPT (avec bouchon) ou bride DN15...50 / NPS 1/2…2
Raccordement process (bride ou tube soudé)
Évent latéral en option avec raccord fileté femelle 3/8...3/4 NPT (avec bouchon) ou bride DN25 / NPS 1
INFORMATION !
• a = distance entre l'axe central du raccordement inférieur et la face inférieure de l'appareil
• b = distance entre l'axe central du raccordement supérieur et la face supérieure de l'appareil
• C-C = distance entre les axes centraux des raccordements process supérieur et inférieur
Les options de vidange et d'évent à brides présentent la même classe de pression que les brides
pour les raccordements process.
D'autres dimensions sont disponibles sur demande.
32
www.krohne.com
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
BM26A-5000
Dimensions [mm]
a
b
185 1
C-C
340
c
300…5500 2
d
3
e
70,7
k
100
r
74,1
Øt
4
5
Tableau 8-4: BM26A-1000 PN100 / Classe 600 (raccordements process latéral / latéral) : dimensions générales en mm
1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 185 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 270 mm.
Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 345 mm.
2 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client
3 Tube soudé : 162 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 165 mm. Bride, DN40 : 182,5 mm. Bride, DN50 : 210,5 mm. Bride, NPS 1 1/2 :
197,5 mm. Bride, NPS 2 : 222,5 mm.
4 Raccord NPT ou G (mâle) + bouchon : 111 mm. Bride : 165 mm.
5 Bride, DN65 / NPS 2 1/2 : 73,03 mm. Bride, DN80 / NPS 3 : 88,9 mm :
Dimensions [pouces]
a
7,28 1
b
13,39
C-C
11,8…216,5 2
c
d
3
2,78
e
k
3,94
r
2,92
Øt
4
5
Tableau 8-5: BM26A-5000 PN100 / Classe 600 (raccordements process latéral / latéral) : dimensions générales en pouces
1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 7,28¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 10,63¨. Bride,
DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 13,58¨.
2 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client
3 Tube soudé : 6,38¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 6,50¨. Bride, DN40 : 7,19¨. Bride DN50 : 8,29¨. Bride, NPS 1 1/2 : 7,78¨. Bride,
NPS 2 : 8,76¨.
4 Raccord NPT ou G (mâle) + bouchon : 4,37¨. Bride : 6,50¨.
5 Bride, DN65 / NPS 2 1/2 : 2,9¨. Bride, DN80 / NPS 3 : 3,5¨.
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
www.krohne.com
33
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
BM26A-5000
8.3.3 PN250 - Classe 1500
Raccordements process latéral / latéral
Figure 8-3: BM26A-5000 PN250 / Classe 1500 : raccordements process latéral / latéral
1 Bride supérieure (NPS 2, Classe 1500, NPS 3, Classe 900, ou NPS 3, Classe 1500) pour le transmetteur de niveau en
option
2 Vidange en option avec raccord fileté femelle 3/8...3/4 NPT (avec bouchon) ou bride DN15...50 / NPS 1/2…2
3 Raccordement process (bride ou tube soudé)
4 Évent latéral en option avec raccord fileté femelle 1/2...3/4 NPT ou G 1/2...3/4 (avec bouchon) ou bride DN25 / NPS 1
INFORMATION !
• a = distance entre l'axe central du raccordement inférieur et la face inférieure de l'appareil
• b = distance entre l'axe central du raccordement supérieur et la face supérieure de l'appareil
• C-C = distance entre les axes centraux des raccordements process supérieur et inférieur
• ML = longueur de mesure
Si l'appareil est doté de brides ASME, le type de face de bride peut changer la dimension « c ». Si
le type de face de bride est « LG », « LF », « SG » ou « SF », c + 3 mm / 0,1¨. Si le type de face de
bride est « LT », « LM », « ST » ou « SM », c + 5 mm / 0,2¨.
Les options de vidange et d'évent à brides présentent la même classe de pression que les brides
pour les raccordements process.
34
www.krohne.com
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
BM26A-5000
D'autres dimensions sont disponibles sur demande.
Dimensions [mm]
a
b
180 1
C-C
340
c
300…5500 2
d
3
e
70,7
k
100
r
74,1
Øt
4
5
Tableau 8-6: BM26A-5000 PN250 / Classe 1500 (raccordements process latéral / latéral) : dimensions générales en mm
1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 180 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 297 mm.
Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 374 mm.
2 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client
3 Tube soudé : 162 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 165 mm. Bride, DN40 : 210 mm. Bride, DN50 : 227 mm. Bride, NPS 1 1/2 :
220 mm. Bride, NPS 2 : 251 mm.
4 Raccord NPT (mâle) + bouchon : 111 mm. Bride : 165 mm.
5 Bride, DN65 / NPS 2 1/2 : 73,03 mm. Bride, DN80 / NPS 3 : 88,9 mm :
Dimensions [pouces]
a
7,09 1
b
13,39
C-C
11,8…216,5 2
c
d
3
2,78
e
k
3,94
r
2,92
Øt
4
5
Tableau 8-7: BM26A-5000 PN250 / Classe 1500 (raccordements process latéral / latéral) : dimensions générales en pouces
1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 7,09¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 11,69¨. Bride,
DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 14,72¨.
2 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client
3 Tube soudé : 6,38¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 6,50¨. Bride, DN40 : 8,27¨. Bride DN50 : 8,94¨. Bride, NPS 1 1/2 : 8,66¨. Bride,
NPS 2 : 9,88¨.
4 Raccord NPT ou G (mâle) + bouchon : 4,37¨. Bride : 6,50¨.
5 Bride, DN65 / NPS 2 1/2 : 2,9¨. Bride, DN80 / NPS 3 en option : 3,5¨.
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
www.krohne.com
35
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
BM26A-5000
8.3.4 PN400 - Classe 2500
Raccordements process latéral / latéral
Figure 8-4: BM26A-5000 PN400 / Classe 2500 : raccordements process latéral / latéral
1
2
3
4
Bride supérieure (NPS 2, Classe 2500 ou NPS 3, Classe 2500) pour le transmetteur de niveau en option
Vidange en option avec raccord fileté femelle 3/8...3/4 NPT (avec bouchon) ou bride DN15...50 / NPS 1/2…2
Raccordement process (bride ou tube soudé)
Évent latéral en option avec raccord fileté femelle 1/2...3/4 NPT (avec bouchon) ou bride DN25 / NPS 1
INFORMATION !
• a = distance entre l'axe central du raccordement inférieur et la face inférieure de l'appareil
• b = distance entre l'axe central du raccordement supérieur et la face supérieure de l'appareil
• C-C = distance entre les axes centraux des raccordements process supérieur et inférieur
• ML = longueur de mesure
Les options de vidange et d'évent à brides présentent la même classe de pression que les brides
pour les raccordements process.
D'autres dimensions sont disponibles sur demande.
36
www.krohne.com
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
BM26A-5000
Dimensions [mm]
a
b
185 1
C-C
340
c
300…5500 2
d
3
e
70,7
k
100
r
74,1
Øt
4
5
Tableau 8-8: BM26A-5000 PN400 / Classe 2500 (raccordements process latéral / latéral) : dimensions générales en mm
1
2
3
4
5
Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 185 mm. Bride, NPS 1/2...1 : 324 mm.
Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client
Bride, NPS 1 : 165 mm. Bride, NPS 2 : 251 mm.
Raccord NPT (mâle) + bouchon : 111,5 mm. Bride : 165 mm.
Bride, DN65 / NPS 2 1/2 : 73,03 mm. Bride, DN80 / NPS 3 : 88,9 mm :
Dimensions [pouces]
a
7,28 1
b
13,39
C-C
11,8…216,5 2
c
d
3
2,78
e
k
3,94
r
2,92
Øt
4
5
Tableau 8-9: BM26A-5000 PN400 / Classe 2500 (raccordements process latéral / latéral) : dimensions générales en pouces
1
2
3
4
5
Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 7,28¨. Bride, NPS 1/2...1 : 12,76¨.
Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client
Bride, NPS 1 : 6,50¨. Bride, NPS 2 : 9,88¨.
Raccord NPT (mâle) + bouchon : 4,39¨. Bride : 6,50¨.
Bride, DN65 / NPS 2 1/2 : 2,9¨. Bride, DN80 / NPS 3 : 3,5¨ :
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
www.krohne.com
37
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
BM26A-5000
8.3.5 Accessoires
Support
Figure 8-5: Support
Le support est un accessoire. Si nécessaire, envoyer une commande à votre fournisseur.
Dimensions [mm]
a
Support
73
b
3
c
d
52
28,5
e
4
Øf
Øg
h
j
k
m
n
p
s
8,4
15
15
50
80
26
12
16,5
33
t
u
4
58
Tableau 8-10: Support : dimensions en mm
Dimensions [pouces]
Support
a
b
c
d
e
Øf
Øg
h
j
k
m
n
p
s
t
u
2,87
0,12
2,05
1,12
0,16
0,33
0,59
0,59
1,97
3,15
1,02
0,47
0,65
1,30
0,16
2,28
Tableau 8-11: Support : dimensions en pouces
38
www.krohne.com
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
BM26A-5000
8.4 Pression de service maximale : chambre de mesure
DANGER !
Ne pas utiliser l'appareil à une pression de service supérieure à la limite maximale pour une
température de process donnée.
AVERTISSEMENT !
La température de process doit correspondre aux limites de température du matériau du joint.
8.4.1 Indicateur de niveau magnétique à chambre de mesure en acier inox 316 / 316 L
Pression de service maximale [barg] pour une température de process maximale
donnée [°C]
Standard
Classe de
pression
Température de process maximale [°C]
-196
-70
-20
+20
+38
+50
+100
Pression de service maximale [barg]
EN 1092-1
ASME B16.5
PN40
40
PN100
100
PN160
160
PN250
250
PN400
Classe 150
40
40
40
40
40
40
100
100
100
100
100
160
160
160
160
160
160
250
250
250
250
250
250
400
400
400
400
400
400
400
19
19
19
19
19
18,4
16
100
Classe 300
40
40
40
40
40
40
40
Classe 600
99,3
99,3
99,3
99,3
99,3
96,3
84,5
Classe 1500
248,2
248,2
248,2
248,2
248,2
240,6
210,9
Classe 2500
400
400
400
400
400
400
400
JIS B 2220
20K
34
34
34
34
34
34
34
ASME B36.19M
10S
40
40
40
40
40
40
40
40S
100
100
100
100
100
100
100
80S
250
250
250
250
250
250
250
ISO 228-1
ASME B1.20.1
G
40
40
40
40
40
40
40
NPT
100
100
100
100
100
100
100
Tableau 8-12: Pression de service maximale [barg] pour une température de process maximale donnée [°C]
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
www.krohne.com
39
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Standard
Classe de
pression
BM26A-5000
Température de process maximale [°C]
+150
+200
+250
+300
+350
+400
Pression de service maximale [barg]
EN 1092-1
ASME B16.5
PN40
36,3
PN100
90,9
PN160
33,7
31,8
29,7
28,5
27,4
84,2
79,5
74,2
71,4
68,5
145,5
134,8
127,2
118,8
114,2
109,7
PN250
227,3
210,7
198,8
185,7
178,5
171,4
PN400
363,8
337,1
318
297,1
285,7
274,2
Classe 150
14,8
13,6
12
10,2
8,4
6,5
Classe 300
36,3
33,7
31,8
29,7
28,5
27,4
Classe 600
77,1
71,2
66,7
63,1
61
58,9
Classe 1500
192,4
178,4
167
158,1
152,2
147,1
Classe 2500
363,8
337,1
318
297,1
285,7
274,2
JIS B 2220
20K
31
31
31
29
26
23
ASME B36.19M
10S
36,3
33,7
31,8
29,7
28,5
27,4
ISO 228-1
ASME B1.20.1
40S
90,9
84,2
79,5
74,2
71,4
68,5
80S
227,3
210,7
198,8
185,7
178,5
171,4
G
36,3
33,7
31,8
29,7
28,5
27,4
NPT
90,9
84,2
79,5
74,2
71,4
68,5
Tableau 8-13: Pression de service maximale [barg] pour une température de process maximale donnée [°C]
40
www.krohne.com
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
BM26A-5000
Pression de service maximale [psig] pour une température de process maximale
donnée [°F]
Standard
Classe de
pression
Température de process maximale [°F]
-320,8
-94
-4
+68
+100,4
+122
+212
Pression de service maximale [psig]
EN 1092-1
PN40
580,2
580,2
580,2
580,2
580,2
580,2
580,2
PN100
1450,4
1450,4
1450,4
1450,4
1450,4
1450,4
1450,4
PN160
2320,6
2320,6
2320,6
2320,6
2320,6
2320,6
2320,6
PN250
3625,9
3625,9
3625,9
3625,9
3625,9
3625,9
3625,9
PN400
5801,5
5801,5
5801,5
5801,5
5801,5
5801,5
5801,5
Classe 150
275,6
275,6
275,6
275,6
275,6
266,9
232,1
Classe 300
580,2
580,2
580,2
580,2
580,2
580,2
580,2
Classe 600
1440
1440
1440
1440
1440
1396,7
1225,6
Classe 1500
3599,8
3599,8
3599,8
3599,8
3599,8
3489,6
3058,8
Classe 2500
5801,5
5801,5
5801,5
5801,5
5801,5
5801,5
5801,5
JIS B 2220
20K
493,1
493,1
493,1
493,1
493,1
493,1
493,1
ASME B36.19M
10S
580,2
580,2
580,2
580,2
580,2
580,2
580,2
40S
1450,4
1450,4
1450,4
1450,4
1450,4
1450,4
1450,4
80S
3625,9
3625,9
3625,9
3625,9
3625,9
3625,9
3625,9
ASME B16.5
ISO 228-1
ASME B1.20.1
G
580,2
580,2
580,2
580,2
580,2
580,2
580,2
NPT
1450,4
1450,4
1450,4
1450,4
1450,4
1450,4
1450,4
Tableau 8-14: Pression de service maximale [psig] pour une température de process maximale donnée [°F]
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
www.krohne.com
41
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Standard
Classe de
pression
BM26A-5000
Température de process maximale [°F]
+302
+392
+482
+572
+662
+752
Pression de service maximale [psig]
EN 1092-1
PN40
526,5
488,8
461,2
430,8
413,4
397,4
PN100
1318,4
1221,2
1153,1
1076,2
1035,6
993,5
PN160
2110,3
1955,1
1844,9
1723
1656,3
1591,1
PN250
3296,7
3055,9
2883,4
2963,4
2588,9
2485,9
PN400
5276,5
4889,2
4612,2
4309,1
4143,7
3976,9
Classe 150
214,7
197,3
174
147,9
121,8
94,3
Classe 300
526,5
488,8
461,2
430,8
413,4
397,4
Classe 600
1118,2
1032,7
967,4
915,2
884,7
854,3
Classe 1500
2790,5
2587,5
2422,1
2293
2207,5
2133,5
Classe 2500
5276,5
4889,2
4612,2
4309,1
4143,7
3976,9
JIS B 2220
20K
449,6
449,6
449,6
420,6
377,1
333,6
ASME B36.19M
10S
526,5
488,8
461,2
430,8
413,4
397,4
40S
1318,4
1221,2
1153,1
1076,2
1035,6
993,5
80S
3296,7
3055,9
2883,4
2693,4
2588,9
2485,9
G
526,5
488,8
461,2
430,8
413,4
397,4
NPT
1318,4
1221,2
1153,1
1076,2
1035,6
993,5
ASME B16.5
ISO 228-1
ASME B1.20.1
Tableau 8-15: Pression de service maximale [psig] pour une température de process maximale donnée [°F]
42
www.krohne.com
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
BM26A-5000
8.4.2 Indicateur de niveau magnétique à chambre de mesure en acier inox 304 L
Pression de service maximale [barg] pour une température de process maximale
donnée [°C]
Standard
Classe de
pression
Température de process maximale [°C]
-196
-70
-20
+20
+38
+50
+100
Pression de service maximale [barg]
EN 1092-1
ASME B16.5
PN40
40
40
40
40
40
40
34,4
PN100
100
100
100
100
100
100
86,1
Classe 150
15,9
15,9
15,9
15,9
15,9
15,3
13,3
Classe 300
40
40
40
40
40
40
34,4
Classe 600
82,7
82,7
82,7
82,7
82,7
79,9
69,1
JIS B 2220
20K
34
34
34
34
34
34
34
ASME B36.19M
10S
40
40
40
40
40
40
34,4
40S
100
100
100
100
100
100
86,1
G
40
40
40
40
40
40
34,4
NPT
100
100
100
100
100
100
86,1
ISO 228-1
ASME B1.20.1
Tableau 8-16: Pression de service maximale [barg] pour une température de process maximale donnée [°C]
Standard
Classe de
pression
Température de process maximale [°C]
+150
+200
+250
+300
+350
+400
Pression de service maximale [barg]
EN 1092-1
ASME B16.5
PN40
30,8
28
26
24,1
23
22
PN100
77,1
70
65,2
60,4
57,6
55,2
Classe 150
12
11,1
10,2
9,7
8,4
6,5
Classe 300
30,8
28
26
24,1
23
22
Classe 600
62,6
57,4
53,5
50,5
48
46,1
JIS B 2220
20K
31
31
31
29
26
23
ASME B36.19M
10S
30,8
28
26
24,1
23
22
40S
77,1
70
65,2
60,4
57,6
55,2
G
30,8
28
26
24,1
23
22
NPT
77,1
70
65,2
60,4
57,6
55,2
ISO 228-1
ASME B1.20.1
Tableau 8-17: Pression de service maximale [barg] pour une température de process maximale donnée [°C]
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
www.krohne.com
43
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
BM26A-5000
Pression de service maximale [psig] pour une température de process maximale
donnée [°F]
Standard
Classe de
pression
Température de process maximale [°F]
-302,8
-94
-4
+68
+100,4
+122
+212
Pression de service maximale [psig]
EN 1092-1
PN40
580,2
580,2
580,2
580,2
580,2
580,2
498,9
PN100
1450,4
1450,4
1450,4
1450,4
1450,4
1450,4
1248,8
Classe 150
230,6
230,6
230,6
230,6
230,6
221,9
192,9
Classe 300
580,2
580,2
580,2
580,2
580,2
580,2
498,9
Classe 600
1199,5
1199,5
1199,5
1199,5
1199,5
1158,9
1002,2
JIS B 2220
20K
493,1
493,1
493,1
493,1
493,1
493,1
493,1
ASME B36.19M
10S
580,2
580,2
580,2
580,2
580,2
580,2
498,9
40S
1450,4
1450,4
1450,4
1450,4
1450,4
1450,4
1248,8
ASME B16.5
ISO 228-1
ASME B1.20.1
G
580,2
580,2
580,2
580,2
580,2
580,2
498,9
NPT
1450,4
1450,4
1450,4
1450,4
1450,4
1450,4
1248,8
Tableau 8-18: Pression de service maximale [psig] pour une température de process maximale donnée [°F]
Standard
Classe de
pression
Température de process maximale [°F]
+302
+392
+482
+572
+662
+752
Pression de service maximale [psig]
EN 1092-1
PN40
446,7
406
377,1
349,5
333,6
319,1
PN100
1118,2
1015,3
945,6
876
835,4
880,6
Classe 150
174
161
147,9
140,7
121,8
94,3
Classe 300
446,7
406
377,1
349,5
333,6
319,1
Classe 600
907,9
832,5
776
732,4
696,2
668,6
JIS B 2220
20K
449,6
449,6
449,6
420,6
377,1
333,6
ASME B36.19M
10S
446,7
406
377,1
349,5
333,6
319,1
40S
1118,2
1015,3
945,6
876
835,4
880,6
ASME B16.5
ISO 228-1
ASME B1.20.1
G
446,7
406
377,1
349,5
333,6
319,1
NPT
1118,2
1015,3
945,6
876
835,4
880,6
Tableau 8-19: Pression de service maximale [psig] pour une température de process maximale donnée [°F]
44
www.krohne.com
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
ANNEXE 9
BM26A-5000
9.1 Glossaire
B
Chambre de mesure
La chambre de mesure est un tube vertical fixé à côté d'un réservoir
contenant un ou plusieurs liquides à mesurer. Elle comporte un
raccordement process en haut et un autre en bas. Les options
comprennent un transmetteur de niveau, des raccordements process
axiaux ou latéraux, des évents et des vidanges.
E
Compatibilité
électromagnétique
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
Définit combien un appareil influence ou est influencé par d'autres
appareils qui génèrent un champ électromagnétique au cours de leur
fonctionnement. Voir les normes européennes EN 61326-1 et EN 61326-23 pour de plus amples détails.
www.krohne.com
45
10 NOTES
46
BM26A-5000
www.krohne.com
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
NOTES 10
BM26A-5000
06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr
www.krohne.com
47
KROHNE – Produits, Solutions et Services
• Instrumentation de mesure pour toutes industries :
© KROHNE 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr - Sous réserve de modifications sans préavis.
débit, niveau, température, pression, analyse
• Solutions en comptage transactionnel, surveillance,
solutions de communication sans fil et télérelève
• Conseil et ingénierie, démarrage et mise en service, étalon
et moyen de validation, maintenance et opération, formation
Siège social KROHNE Messtechnik GmbH
Ludwig-Krohne-Str. 5
47058 Duisburg (Allemagne)
Tél. : +49 203 301 0
Fax : +49 203 301 10389
info@krohne.de
Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE :
www.krohne.com

Manuels associés