▼
Scroll to page 2
of
48
BM26A-5000 Manuel de référence Chambre de mesure pour transmetteurs de niveau : - Radar à ondes guidées OPTIFLEX 7200 - Radar à ondes guidées OPTIFLEX 8200 - Radar FMCW 24 GHz OPTIWAVE 7400 - À tube plongeur BW25 © KROHNE 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr : MENTIONS LÉGALES :::::::::::::::::::::::::::::::::: Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation, par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de KROHNE Messtechnik GmbH. Sous réserve de modifications sans préavis. Copyright 2021 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Allemagne) 2 www.krohne.com 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr SOMMAIRE BM26A-5000 1 Instructions de sécurité 1.1 1.2 1.3 1.4 5 Utilisation prévue ............................................................................................................. 5 Certification ...................................................................................................................... 5 Directive européenne pour les équipements sous pression........................................... 6 Instructions de sécurité du fabricant............................................................................... 7 1.4.1 1.4.2 1.4.3 1.4.4 Clause de non-responsabilité................................................................................................. 7 Responsabilité et garantie...................................................................................................... 8 Informations relatives à la documentation ............................................................................ 8 Avertissements et symboles utilisés...................................................................................... 9 1.5 Instructions de sécurité pour l'opérateur...................................................................... 10 2 Description de l'appareil 11 2.1 Description de la fourniture ........................................................................................... 11 2.2 Description de l'appareil ................................................................................................ 12 2.3 Plaques signalétiques .................................................................................................... 14 2.3.1 Emplacement des étiquettes de l'appareil........................................................................... 14 2.3.2 Plaque signalétique de la chambre de mesure ................................................................... 15 3 Montage 16 3.1 Stockage ......................................................................................................................... 16 3.2 Transport ........................................................................................................................ 16 3.3 Installation - chambre de mesure ................................................................................. 16 3.3.1 Remarques générales .......................................................................................................... 16 3.3.2 Vannes d'arrêt....................................................................................................................... 16 3.4 Options de transmetteur de niveau................................................................................ 17 4 Raccordement électrique 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 18 Transmetteur de niveau radar à ondes guidées OPTIFLEX 7200.................................. 18 Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR) OPTIFLEX 8200........................ 18 Transmetteur de niveau radar FMCW 24 GHz OPTIWAVE 7400 .................................... 18 Transmetteur de niveau à tube plongeur BW25 ............................................................ 18 Raccordement de mise à la terre .................................................................................. 18 5 Mise en service 19 5.1 Liste de contrôle avant la mise en service .................................................................... 19 5.2 Mise en service de l'appareil.......................................................................................... 19 6 Programmation 20 6.1 Concept de fonctionnement ........................................................................................... 20 6.2 Description de l'affichage............................................................................................... 20 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr www.krohne.com 3 SOMMAIRE BM26A-5000 6.3 Configuration du transmetteur de niveau...................................................................... 20 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.3.4 Transmetteur de niveau radar à ondes guidées OPTIFLEX 7200 ........................................ 20 Transmetteur de niveau radar à ondes guidées OPTIFLEX 8200 ........................................ 20 Transmetteur de niveau radar FMCW OPTIWAVE 7400 ....................................................... 20 Transmetteur de niveau à tube plongeur BW25 .................................................................. 20 6.4 Erreurs............................................................................................................................ 20 7 Maintenance 7.1 7.2 7.3 7.4 21 Maintenance périodique ................................................................................................. 21 Garantie d'assistance ..................................................................................................... 21 Disponibilité des services............................................................................................... 22 Retour de l'appareil au fabricant ................................................................................... 22 7.4.1 Informations générales ........................................................................................................ 22 7.4.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant............................. 23 7.5 Mise aux déchets ............................................................................................................ 24 8 Caractéristiques techniques 25 8.1 Principe de mesure ........................................................................................................ 25 8.2 Caractéristiques techniques .......................................................................................... 26 8.3 Dimensions ..................................................................................................................... 30 8.3.1 8.3.2 8.3.3 8.3.4 8.3.5 PN40 - Classe 300................................................................................................................. 30 PN100 - Classe 600............................................................................................................... 32 PN250 - Classe 1500 ............................................................................................................. 34 PN400 - Classe 2500 ............................................................................................................. 36 Accessoires ........................................................................................................................... 38 8.4 Pression de service maximale : chambre de mesure ................................................... 39 8.4.1 Indicateur de niveau magnétique à chambre de mesure en acier inox 316 / 316 L............ 39 8.4.2 Indicateur de niveau magnétique à chambre de mesure en acier inox 304 L..................... 43 9 Annexe 45 9.1 Glossaire......................................................................................................................... 45 10 Notes 4 46 www.krohne.com 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr BM26A-5000 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 1.1 Utilisation prévue Le BM26A-5000 est une chambre de mesure conçue pour une utilisation avec un transmetteur de niveau radar FMCW (radar sans contact), TDR (radar à ondes guidées), ou à tube plongeur. La chambre de mesure est raccordée à des réservoirs sous pression ou ouverts. Équipée des options appropriées, elle peut être utilisée dans des conditions de service difficiles et est résistante aux liquides toxiques, inflammables ou corrosifs. ATTENTION ! L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre et du choix des matériaux de nos appareils de mesure pour l'usage auquel ils sont destinés. INFORMATION ! Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable pour tout dommage dû à une utilisation incorrecte ou non conforme à l'emploi prévu. Ce document ne contient pas de données concernant les transmetteurs de niveaux. Pour de plus amples informations, consulter le manuel de référence correspondant : • Si cette chambre de mesure est dotée de l'option OPTIFLEX 7200, consulter également le manuel de référence OPTIFLEX 7200 C/F/S/D. • Si cette chambre de mesure est dotée de l'option OPTIFLEX 8200, consulter également le manuel de référence OPTIFLEX 8200 C/F/S. • Si cette chambre de mesure est dotée de l'option OPTIWAVE 7400, consulter également le manuel de référence OPTIWAVE 7400 C. • Si cette chambre de mesure est dotée de l'option BW25, consulter également le manuel de référence BW25. 1.2 Certification DANGER ! La chambre de mesure ne peut pas entraîner l'inflammation des gaz et poussières car elle ne contient pas de pièces mobiles. La chambre de mesure ne dispose donc pas d'option d'homologation Ex. DANGER ! Options de transmetteur de niveau : Si le transmetteur de niveau est utilisé dans une atmosphère potentiellement explosive, il doit être doté de l'option d'homologation Ex appropriée. Pour plus d'informations, consulter le supplément au manuel Ex pour le transmetteur de niveau. Marquage CE En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles et essais. Pour plus d'informations sur les Directives UE et les normes européennes relatives à cet appareil, consulter la déclaration de conformité UE. Il est possible de télécharger ce document gratuitement à partir du site Internet (centre de téléchargement). 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr www.krohne.com 5 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ BM26A-5000 1.3 Directive européenne pour les équipements sous pression Ces appareils sont conçus, assemblés et testés pour être conformes à la directive européenne pour les équipements sous pression. Le marquage CE sur la plaque signalétique indique que le fabricant a réalisé une évaluation de conformité. L'évaluation de conformité DESP est homologuée par un organisme notifié. Le numéro d'identification de l'organisme notifié est indiqué sur la plaque signalétique. Un code sur la plaque signalétique indique des données concernant le classement DESP de l'appareil : Exemple : PED/G1/III G Gaz et vapeurs 1 Groupe de fluide 1 III Catégorie III Tableau 1-1: Exemple de classement DESP Pour de plus amples informations concernant la plaque signalétique se référer à Plaque signalétique de la chambre de mesure à la page 15 (« Namur »). AVERTISSEMENT ! La pression de service (PS) et la température de process (TS) sont indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil et ne s'appliquent qu'à votre chambre de mesure. Ne pas utiliser l'appareil à une pression de service supérieure à la limite maximale pour une température de process donnée. Pour de plus amples informations, se référer à Pression de service maximale : chambre de mesure à la page 39. AVERTISSEMENT ! Si l'appareil présente une homologation Ex, il faut respecter les autres limites de température. Pour plus d'informations, consulter le supplément au manuel Ex. Le fabricant a réalisé une analyse des risques sur l'appareil, conformément à la directive pour les équipements sous pression. Tout le personnel doit connaître les conditions de conception et de service suivantes pour prévenir les risques de dommages et de blessures : • Cet appareil est conçu pour fonctionner dans des conditions de pression et de température quasi constantes. Un maximum de 500 cycles est autorisé sur la plage de pression complète. Un maximum de 2000 cycles est autorisé sur l'échelle de température complète. • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des conditions de service dans lesquelles des vibrations ou des contraintes mécaniques sont présentes. • Les risques exceptionnels, tels que les séismes, intempéries, incendies, etc. ne sont pas pris en compte dans le calcul. • Le calcul de conception standard n'intègre pas de coefficient théorique de corrosion. Le produit en circulation dans l'appareil ne doit pas être de nature à engendrer une érosion de surface. • Notre déclaration de conformité se limite aux parties de l'appareil sous pression. Elle ne concerne pas les parties démontables (vannes, etc.). 6 www.krohne.com 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr BM26A-5000 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 • Les raccordements process doivent être fixés correctement afin d'éviter toute contrainte mécanique. L'axe du raccordement process doit être parallèle et centré par rapport aux axes des raccordements process du réservoir. Serrer les raccordements process selon le code de construction. • L'utilisateur doit prendre les mesures nécessaires pour protéger l'appareil contre les ondes de choc (coups de bélier). Une valve de limitation de pression doit protéger l'installation. • La pression réelle de l'installation (la pression maximale admissible pour la valve de limitation de pression) ne doit jamais dépasser la pression maximale admissible, PS. La PS est indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. • S'assurer que les pièces en contact avec le fluide sont compatibles avec le fluide et conformes aux caractéristiques de vieillissement de l'environnement de mesure et du fluide utilisé. Ces points ont fait l'objet soit de recommandations dans les instructions, soit de spécifications particulières dans le contrat. • L'appareil est conçu pour mesurer un liquide en phase gazeuse. Il n'est pas conçu pour mesurer des liquides passant en phase solide, à cause des changements de pression (solidification) et de température (gel), comme par exemple l'eau se transformant en glace. • S'assurer que le liquide ne contient pas de particules magnétiques. Ces particules peuvent avoir un effet sur les performances de l'appareil. • S'assurer que les particules présentes dans le liquide sont d'un diamètre inférieur à 0,05 mm / 0,002¨. • S'assurer que l'appareil est correctement étanchéisé. Vérifier qu'il n'y a pas de fuites entre l'appareil et le réservoir. • La pression externe, Pext, doit être égale à la pression atmosphérique, Patmos (Pext = Patmos). 1.4 Instructions de sécurité du fabricant 1.4.1 Clause de non-responsabilité Le fabricant ne saura pas être tenu responsable de dommages quelconques dus à l'utilisation du produit, y compris mais non exclusivement les dommages directs, indirects, accidentels ou donnant lieu à des dommages-intérêts. Cette clause de non-responsabilité ne s'applique pas en cas d'action intentionnelle ou de négligence grossière de la part du fabricant. Pour le cas qu'une législation en vigueur n'autorise pas une telle restriction des garanties implicites ou l'exclusion limitative de certains dommages, il se peut, si cette loi s'applique dans votre cas, que vous ne soyez totalement ou partiellement affranchis de la clause de non-responsabilité, des exclusions ou des restrictions indiquées cidessus. Tout produit acheté est soumis à la garantie selon la documentation du produit correspondante et nos Conditions Générales de Vente. Le fabricant se réserve le droit de modifier de quelque façon que ce soit, à tout moment et pour toute raison voulue, sans préavis, le contenu de ses documents, y compris la présente clause de non-responsabilité, et ne saura aucunement être tenu responsable de conséquences éventuelles d'une telle modification. 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr www.krohne.com 7 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ BM26A-5000 1.4.2 Responsabilité et garantie L’utilisateur est seul responsable de la mise en œuvre de ces chambres de mesure pour l’usage auquel elles sont destinées. Le fournisseur ne saurait être tenu pour responsable de tout dommage dû à une utilisation non conforme de l'appareil par l'utilisateur. Toute installation ou exploitation non conforme des chambres de mesure pourrait remettre en cause la garantie. Nos Conditions Générales de Vente, base du contrat de vente des équipements, sont par ailleurs applicables. 1.4.3 Informations relatives à la documentation Afin d'écarter tout risque de blessure de l'utilisateur ou d'endommagement de l'appareil, lisez soigneusement les informations contenues dans la présente notice et respectez toutes les normes spécifiques du pays de mise en oeuvre ainsi que les règlements en vigueur pour la protection et la prévention des accidents. Si le présent document n'est pas dans votre langue maternelle et si vous avez des problèmes de compréhension du texte, nous vous recommandons de solliciter l'assistance de votre agent local. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages ou blessures découlant d'une mauvaise compréhension des informations contenues dans ce document. Le présent document est fourni pour vous aider à réaliser une mise en service qui permettra d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. Ce document comporte en outre des indications et consignes de précaution spéciales, mises en évidence par les pictogrammes décrits ci-après. 8 www.krohne.com 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 BM26A-5000 1.4.4 Avertissements et symboles utilisés Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû à la chaleur ou à des surfaces chaudes. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent lié à l'utilisation de l'appareil dans une zone à atmosphère explosive. DANGER ! Ces mises en garde doivent être respectées scrupuleusement. Toutes déviations même partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. AVERTISSEMENT ! Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur le site d'installation. ATTENTION ! Toutes déviations de ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. INFORMATION ! Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de l'appareil. NOTES LÉGALES ! Cette remarque comporte des informations concernant des dispositions réglementaires et des normes. • MANIEMENT Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans l'ordre spécifié. i RÉSULTAT Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui précèdent. 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr www.krohne.com 9 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ BM26A-5000 1.5 Instructions de sécurité pour l'opérateur AVERTISSEMENT ! De manière générale, le montage, la mise en service, l'utilisation et la maintenance des appareils du fabricant ne doivent être effectués que par du personnel formé en conséquence et autorisé à le faire. Le présent document est fourni pour vous aider à établir des conditions de service qui permettent d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. 10 www.krohne.com 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr BM26A-5000 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 2.1 Description de la fourniture Vérifier, à l'aide du bon de livraison, que l'appareil reçu correspond à la commande du client. L'appareil est fourni dans une seule boîte. INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant. Figure 2-1: Description de la fourniture 1 Chambre de mesure 2 Transmetteur de niveau en option (OPTIFLEX 7200, OPTIFLEX 8200, OPTIWAVE 7400 ou BW25) 3 Quick Start Il est possible de télécharger la documentation technique pour cet appareil à partir du site Web (centre de téléchargement). 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr www.krohne.com 11 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL BM26A-5000 2.2 Description de l'appareil Le BM26A-5000 est une chambre de mesure pour les transmetteurs de niveau radar FMCW (sans contact), TDR (radar à ondes guidées) ou à tube plongeur. Le transmetteur de niveau est installé sur le haut de la chambre de mesure. Un transmetteur de niveau radar FMCW (sans contact) est conçu pour mesurer en continu le niveau. Un transmetteur de niveau TDR (radar à ondes guidées) est conçu pour mesurer en continu le niveau, l'interface ou le niveau et l'interface de liquides. Un transmetteur de niveau à tube plongeur est conçu pour mesurer en continu le niveau ou l'interface des liquides. L'image ci-dessous illustre les différentes options pour un transmetteur de niveau : Figure 2-2: Options de transmetteur de niveau 1 2 3 4 Chambre de mesure avec transmetteur de niveau à tube plongeur BW25 Chambre de mesure avec transmetteur de niveau TDR (radar à ondes guidées) OPTIFLEX 7200 C Chambre de mesure avec transmetteur de niveau TDR (radar à ondes guidées) OPTIFLEX 8200 C Chambre de mesure avec transmetteur de niveau radar FMCW 24 GHz OPTIWAVE 7400 C L'échelle de température et l'échelle de pression d'un transmetteur de niveau installé sur une chambre de mesure sont : 12 www.krohne.com 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 BM26A-5000 Appareil Échelle de température [°C] [°F] Échelle de pression [barg] [psig] BW25 -40...+400 -40...+752 -1...400 -14,5...5802 OPTIFLEX 7200 -50...+250 -58...+482 -1...100 -14,5...1450 OPTIFLEX 8200 -50...+315 -58...+599 -1...320 -14,5...4641 OPTIWAVE 7400 -50...+200 -58...+392 -1...100 -14,5...1450 Tableau 2-1: Chambre de mesure avec option de transmetteur de niveau : échelles de pression et de température INFORMATION ! Pour plus d'informations concernant les transmetteurs de niveau en option, consulter le manuel de référence approprié (BW25, OPTIWAVE 7400, OPTIFLEX 7200 ou OPTIFLEX 8200). La chambre de mesure peut être en : • • • • acier inox 316/316L (1.4401/1.4404), acier inox 304L (1.4307) avec une teneur en nickel de >9,5%, alliage HASTELLOY® C-276 (2.4819) ou alliage nickel-chrome INCONEL® 625 (2.4856) 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr www.krohne.com 13 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL BM26A-5000 2.3 Plaques signalétiques INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. 2.3.1 Emplacement des étiquettes de l'appareil Figure 2-3: Emplacement des plaques signalétiques de l'appareil 1 Plaque signalétique de la chambre de mesure 2 Plaque signalétique du transmetteur de niveau en option - pour de plus amples informations, consulter le manuel de référence approprié INFORMATION ! Pour plus d'informations concernant les transmetteurs de niveau en option, consulter le manuel de référence approprié (BW25, OPTIWAVE 7400, OPTIFLEX 7200 ou OPTIFLEX 8200). 14 www.krohne.com 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr BM26A-5000 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 2.3.2 Plaque signalétique de la chambre de mesure Figure 2-4: Plaque signalétique de la chambre de mesure Date de fabrication (Année . Mois . Jour) Codification de type (code VF ou SF indiqué dans la commande) Numéro de série usine Pression d'épreuve (PT) et date de l'essai Échelle de température de process (TS) Plage de pression de service (PS) Volume de la chambre de mesure Marquage DESP (PED/G1/III, PED/G1/IV ou PED/G2/III). Ce marquage satisfait à la recommandation NAMUR NE 080. Pour de plus amples informations, se référer à Directive européenne pour les équipements sous pression à la page 6. 9 Code de construction 10 Marquage CE Code de l'organisme de certification DESP (0036) – s'il y a un marquage DESP mentionné sur la plaque signalétique. Consulter également l'élément 7 de cette illustration. 11 Désignation du modèle 1 2 3 4 5 6 7 8 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr www.krohne.com 15 3 MONTAGE BM26A-5000 3.1 Stockage • Ne pas stocker l'appareil en position verticale avant le montage. Poser l'appareil en position horizontale. • Stocker l'appareil dans son emballage d'origine et dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. • Température de stockage : -70…+80°C / -94…+176°F 3.2 Transport Soulever l'appareil avec précaution. S'assurer que la méthode utilisée pour transporter l'appareil est adaptée à son poids et est conforme aux réglementations nationales. 3.3 Installation - chambre de mesure 3.3.1 Remarques générales Les conditions de service applicables pour votre appareil sont indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil. Pour savoir où trouver les conditions de service pour votre appareil, se référer à Plaques signalétiques à la page 14. Pour obtenir les caractéristiques techniques générales concernant l'appareil, se référer à Caractéristiques techniques à la page 26. S'assurer que les conditions d'installation respectent les contraintes de conception liées à la DESP. Pour de plus amples informations, se référer à Directive européenne pour les équipements sous pression à la page 6. Autres conditions de montage • S'assurer de l'absence de toute contamination (saleté, etc.) et de corps étrangers dans la chambre de mesure. • Installer la chambre de mesure en position verticale sur le réservoir. • S'assurer que l'appareil est correctement installé. La plaque signalétique de l'appareil se trouve toujours au bas de l'appareil. • Choisir des boulons et joints (non fournis) correspondant à la pression nominale du raccordement process et à la pression de service. • Veiller à ce qu'aucune charge mécanique ne puisse endommager les raccordements process. Si nécessaire, placer des supports sur l'appareil. DANGER ! S'assurer que la température de surface extérieure de l'appareil est inférieure à +60 °C / +140 °F. Si la température de surface est supérieure à +60 °C / +140 °F, utiliser l'appareil avec les précautions requises, selon les règles et réglementations en matière de santé et de sécurité. AVERTISSEMENT ! Rester à l'écart des raccordements process. Ne pas prendre appui sur les raccordements process au risque d'endommager l'appareil et l'installation. 3.3.2 Vannes d'arrêt Nous recommandons d'installer des vannes d'arrêt entre l'appareil et le réservoir. Il est alors facile de retirer l'appareil du réservoir pour la procédure de nettoyage. Vidanger l'appareil uniquement lorsqu'il est séparé du réservoir. 16 www.krohne.com 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr MONTAGE 3 BM26A-5000 3.4 Options de transmetteur de niveau Le transmetteur de niveau (OPTIFLEX 7200, OPTIFLEX 8200, OPTIWAVE 7400 ou BW25) est fixé à la chambre de mesure en usine. 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr www.krohne.com 17 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE BM26A-5000 4.1 Transmetteur de niveau radar à ondes guidées OPTIFLEX 7200 Cet appareil est fourni en option avec la chambre de mesure. Pour connaître la procédure de raccordement électrique, consulter le manuel de référence OPTIFLEX 7200 C/F/S/D. 4.2 Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR) OPTIFLEX 8200 Cet appareil est fourni en option avec la chambre de mesure. Pour connaître la procédure de raccordement électrique, consulter le manuel de référence OPTIFLEX 8200 /C/F/S. 4.3 Transmetteur de niveau radar FMCW 24 GHz OPTIWAVE 7400 Cet appareil est fourni en option avec la chambre de mesure. Pour connaître la procédure de raccordement électrique, consulter le manuel de référence OPTIWAVE 7400 C. 4.4 Transmetteur de niveau à tube plongeur BW25 Cet appareil est fourni en option avec la chambre de mesure. Pour connaître la procédure de raccordement électrique, consulter le manuel de référence BW25. 4.5 Raccordement de mise à la terre Figure 4-1: Chambre de mesure - emplacement de la borne de mise à la terre 1 Plaque signalétique de la chambre de mesure 2 Borne de mise à la terre sur le côté de la plaque signalétique 18 www.krohne.com 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr MISE EN SERVICE 5 BM26A-5000 5.1 Liste de contrôle avant la mise en service Vérifier les points suivants avant d'utiliser l'appareil : • Tous les composants en contact avec le produit à mesurer (chambre de mesure, brides et joints) sont-ils résistants au produit présent dans le réservoir ? • Les indications sur la plaque signalétique correspondent-elles aux caractéristiques de fonctionnement ? Pour de plus amples informations concernant les plaques signalétiques, se référer à Plaques signalétiques à la page 14. • L'appareil est-il correctement installé sur le réservoir ? • Options de l'appareil : les raccordements électriques ont-ils été réalisés conformément aux codes électriques nationaux ? • Les câbles électriques ont-ils les propriétés applicables aux conditions de service ? DANGER ! Appareils dotés d'options d'homologation Ex : s'assurer que la chambre de mesure, l'équipement électrique et l'installation sont conformes aux exigences de tous les certificats Ex de conformité correspondants. ATTENTION ! Si l'appareil est doté d'une option de transmetteur de niveau ou d'un équipement de traceur électrique, respecter les instructions données dans les manuels de référence correspondants pour cet appareil. 5.2 Mise en service de l'appareil • Fixer les bouchons de vidange ou fermer le robinet de vidange. • Ouvrir lentement les vannes d'arrêt au niveau du raccordement process supérieur et du raccordement process inférieur. • Effectuer un essai d'étanchéité. • Mettre l'équipement électrique sous tension. i Fin de la procédure. DANGER ! Versions basse température ou haute température : risques de brûlures. Mettre des vêtements de protection pour s'approcher de l'appareil. AVERTISSEMENT ! Effectuer régulièrement l'entretien de l'appareil, conformément aux réglementations du site sur lequel il est installé. ATTENTION ! Risque d'endommagement de l'appareil par ondes de choc. Ouvrir les vannes lentement afin d'éviter tout endommagement par coup de bélier. Utiliser une soupape de limitation de pression pour protéger l'installation. 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr www.krohne.com 19 6 PROGRAMMATION BM26A-5000 6.1 Concept de fonctionnement Il est possible de lire les mesures d'interface ou de niveau avec un transmetteur de niveau utilisant la technologie de mesure radar à ondes guidées (TDR), radar FMCW ou à tube plongeur. Les options de sortie comprennent 4...20 mA, 4...20 mA + HART, FOUNDATION™ fieldbus et PROFIBUS PA. Un écran d'affichage intégré est également disponible. 6.2 Description de l'affichage Pour plus d'informations concernant l'écran d'affichage, consulter le manuel de référence en lien avec l'option de transmetteur de niveau. 6.3 Configuration du transmetteur de niveau 6.3.1 Transmetteur de niveau radar à ondes guidées OPTIFLEX 7200 Cet appareil est fourni en option avec la chambre de mesure. Pour plus d'informations sur la procédure de configuration de l'appareil, consulter le manuel de référence OPTIFLEX 7200 C/F/S/D. 6.3.2 Transmetteur de niveau radar à ondes guidées OPTIFLEX 8200 Cet appareil est fourni en option avec la chambre de mesure. Pour plus d'informations sur la procédure de configuration de l'appareil, consulter le manuel de référence OPTIFLEX 8200 C/F/S. 6.3.3 Transmetteur de niveau radar FMCW OPTIWAVE 7400 Cet appareil est fourni en option avec la chambre de mesure. Pour plus d'informations sur la procédure de configuration de l'appareil, consulter le manuel de référence OPTIWAVE 7400 C. 6.3.4 Transmetteur de niveau à tube plongeur BW25 Cet appareil est fourni en option avec la chambre de mesure. Pour plus d'informations sur la procédure de configuration de l'appareil, consulter le manuel de référence BW25. 6.4 Erreurs Pour plus d'informations concernant la gestion des erreurs, consulter le manuel de référence en lien avec l'option de transmetteur de niveau. 20 www.krohne.com 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr MAINTENANCE 7 BM26A-5000 7.1 Maintenance périodique Cet appareil ne nécessite, normalement, aucune maintenance. Si le liquide est contaminé ou s'il y a risque d'accumulation de dépôts, nous vous recommandons de rincer l'appareil régulièrement. AVERTISSEMENT ! L'appareil nécessite un entretien régulier pour assurer sa conformité aux règles et prescriptions applicables à son site de mise en oeuvre. AVERTISSEMENT ! Respecter scrupuleusement les prescriptions en matière de prévention des accidents pendant la réalisation de tâches à proximité de réservoirs pressurisés et de produits chimiques dangereux. Comment rincer l'appareil • Ouvrir le bouchon de vidange ou la vanne de vidange. • Rincer la chambre de mesure. i Fin de la procédure. AVERTISSEMENT ! En cas d'ouverture de la vanne de vidange, veiller à d'abord fermer les vannes d'arrêt du réservoir. AVERTISSEMENT ! Si la chambre de mesure présente des joints annulaires, veiller à remplacer le joint à chaque retrait de la bride inférieure. 7.2 Garantie d'assistance Aucune maintenance n'est nécessaire pour la plupart des applications. Les conditions de garantie limitent toute intervention de l’utilisateur à titre de maintenance aux points suivants • • • • vis, écrous, goujons, joints et contre-brides pour les raccords à brides bouchons mâles et femelles pour les vidanges et les évents vannes à bille supports pour la chambre de mesure Ne faire appel qu'à un personnel de maintenance agréé par KROHNE pour réparer l'appareil. 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr www.krohne.com 21 7 MAINTENANCE BM26A-5000 7.3 Disponibilité des services Le fabricant propose une gamme de services pour assister le client après expiration de la garantie. Ces services comprennent la réparation, la maintenance, l'assistance technique et la formation. INFORMATION ! Pour toute information complémentaire, contactez votre agence de vente locale. 7.4 Retour de l'appareil au fabricant 7.4.1 Informations générales Vous avez reçu un appareil fabriqué avec grand soin et contrôlé à plusieurs reprises. En suivant scrupuleusement les indications de montage et d’utilisation de la présente notice, vous ne devriez pas rencontrer de problèmes. AVERTISSEMENT ! Toutefois, si vous devez retourner votre appareil chez le fabricant aux fins de contrôle ou de réparation, veuillez respecter les points suivants : • Les dispositions légales auxquelles doit se soumettre en matière de protection de l’environnement et de son personnel imposent de ne manutentionner, contrôler ou réparer les appareils qui lui sont retournés qu’à la condition expresse qu’ils n’entraînent aucun risque pour le personnel et pour l’environnement. • Le fabricant ne peut donc traiter les appareils concernés que s’ils sont accompagnés d’un certificat établi par le propriétaire (voir le paragraphe suivant) et attestant de leur innocuité. AVERTISSEMENT ! Si des substances en contact avec l’appareil présentent un caractère toxique, corrosif, radioactif, inflammable ou polluant pour les eaux, veuillez : • Contrôler et veiller à ce que toutes les cavités de l’appareil soient exemptes de telles substances dangereuses, et le cas échéant effectuer un rinçage ou une neutralisation. • Joindre à l’appareil retourné un certificat décrivant les substances mesurées et attestant de leur innocuité. 22 www.krohne.com 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr MAINTENANCE 7 BM26A-5000 7.4.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant Société : Adresse : Service : Nom : Tél. N° : Fax N° : L'appareil ci-joint : N° de série ou de comm. fabricant : a été utilisé avec le liquide suivant : Parce que ces substances présentent un caractère: polluant pour les eaux toxique corrosif inflammable Nous avons contrôlé l’absence desdites substances dans toutes les cavités de l’appareil. Nous avons rincé et neutralisé toutes les cavités de l'appareil. Nous confirmons par le présent document qu'il n'existe aucun risque pour l'homme ou l'environnement représenté par un liquide résiduel présent dans l'unité retournée. Date : Cachet de l'entreprise : Signature : 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr www.krohne.com 23 7 MAINTENANCE BM26A-5000 7.5 Mise aux déchets NOTES LÉGALES ! La mise en déchets doit s'effectuer conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays. Collecte séparée de DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) dans l'Union Européenne : Conformément à la directive 2012/19/UE, les instruments de surveillance et de contrôle marqués du symbole DEEE qui atteignent leur fin de vie ne doivent pas être éliminés avec les autres déchets. déchets L'utilisateur doit éliminer les DEEE dans un centre de collecte agréé pour le recyclage des DEEE ou les renvoyer à notre filiale locale ou au représentant autorisé. 24 www.krohne.com 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr BM26A-5000 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 8.1 Principe de mesure La chambre de mesure fonctionne sur le principe des vases communicants. La chambre de mesure est installée à côté du réservoir et y est raccordée par deux tubes. Les conditions de process dans la chambre de mesure sont identiques à celles qui règnent dans le réservoir. Le principe de mesure dépend également de l'option de transmetteur de niveau sélectionnée dans la commande client. Pour plus d'informations, se reporter au manuel de référence pour cette option du transmetteur de niveau. 1 Chambre de mesure à transmetteur de niveau 2 Réservoir 3 Niveau du liquide 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr www.krohne.com 25 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-5000 8.2 Caractéristiques techniques INFORMATION ! • Les données suivantes sont fournies pour les applications générales. Si vous avez une application spécifique, veuillez contacter votre agence de vente locale. • Des informations complémentaires (certificats, outils spéciaux, logiciels,...) et une documentation produit complète peuvent être téléchargées gratuitement sur notre site Internet (Centre de Téléchargement). PN40 / Classe 300 PN100 / Classe 600 PN250 / Classe 1500 PN400 / Classe 2500 Système de mesure Principe de mesure Chambre de mesure pour transmetteur de niveau (principe des vases communicants). Pour de plus amples informations concernant le principe de mesure, consulter le manuel de référence du transmetteur de niveau en option. 1 Domaine d'application Mesure de niveau et d'interface de liquides Valeur mesurée Valeur primaire mesurée Distance. Pour de plus amples informations concernant la valeur primaire mesurée, consulter le manuel de référence du transmetteur de niveau en option. 1 Valeur secondaire mesurée Pour de plus amples informations concernant la valeur secondaire mesurée, consulter le manuel de référence du transmetteur de niveau en option. 1 Conception Types de chambres de mesure Raccordements process latéral / latéral 2 Options de transmetteur de niveau Radar à ondes guidées (TDR) OPTIFLEX 7200 Radar à ondes guidées (TDR) OPTIFLEX 8200 Radar FMCW 24 GHz OPTIWAVE 7400 BW25 à tube plongeur Autres options Radar à ondes guidées (TDR) OPTIFLEX 8200 BW25 à tube plongeur BW25 à tube plongeur Isolation thermique (ROCKWOOL® ou FOAMGLAS®) dans une enveloppe métallique Système de traceur électrique Enveloppe de protection contre la chaleur (grille métallique) Échelle de mesure (ML) 0,3...5,5 m / 1…18 ft (longueurs plus importantes sur demande) Affichage et interface utilisateur Affichage Pour de plus amples informations concernant les options d'affichage, consulter le manuel de référence du transmetteur de niveau en option. 1 Précision de mesure Transmetteur de niveau 26 Consulter le manuel de référence du transmetteur de niveau en option. 1 www.krohne.com 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-5000 PN40 / Classe 300 PN100 / Classe 600 PN250 / Classe 1500 PN400 / Classe 2500 Conditions de service Température Température de process -196...+400 °C / -320,8…+752 °F (consulter également le manuel de référence du transmetteur de niveau en option. 1 Température ambiante -70...+80 °C / -94...+176 °F (consulter également le manuel de référence du transmetteur de niveau en option. 1 Température de stockage -70…+80 °C / -94…+176 °F Pression Pression de service -1...40 barg / -14,5...580 psig 3 -1...100 barg / -14,5...1450 psig -1...250 barg / -14,5...3625 psig 3 -1...400 barg / -14,5...5802 psig 4 4 Propriétés chimiques : viscosité BW25 ≤ 500 mPa·s / ≤ 500 cP OPTIFLEX 7200 Sonde coaxiale Ø22 mm / 0,87¨ : ≤ 500 mPa·s / ≤ 500 cP ; sonde monotige : ≤ 10000 mPa·s / ≤ 10000 cP OPTIFLEX 8200 sonde coaxiale Ø42 mm / 1,65¨ : ≤ 2000 mPa·s / ≤ 2000 cP ; sonde monotige : ≤ 10000 mPa·s / ≤ 10000 cP OPTIWAVE 7400 N/A N/A Autres conditions Classe de protection (IEC 60529) IP68 (0,15 barg) Matériaux Chambre de mesure (options) Chambre DN65 / NPS 2 1/2 (Ø73,03 mm) Acier inox (1.4404 / 316L ou 1.4307 / 304L) ; alliage HASTELLOY® C-276 (2.4819) ; alliage nickel-chrome INCONEL® 625 (2.4856) 5 Acier inox (1.4404 / 316L) ; alliage HASTELLOY® C-276 (2.4819) ; alliage nickel-chrome INCONEL® 625 (2.4856) Chambre DN80 / NPS 3 (Ø88,9 mm) Acier inox (1.4404 / 316L) Raccordement process (options) Acier inox (1.4404 / 316L ou 1.4307 / 304L) ; alliage HASTELLOY® C-276 (2.4819) ; alliage nickel-chrome INCONEL® 625 (2.4856) 5 Acier inox (1.4404 / 316L) ; alliage HASTELLOY® C-276 (2.4819) ; alliage nickel-chrome INCONEL® 625 (2.4856) Joint (options) Aramide (T ≤ +250 °C / +482 °F) ; graphite ; 316L/graphite (enroulement en spirale) ; PTFE (T ≤ +250 °C / +482 °F) Joint annulaire 6 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr Aramide (T ≤ +250 °C / +482 °F) ; graphite ; 316L/graphite (enroulement en spirale) ; joint annulaire 6 www.krohne.com 27 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PN40 / Classe 300 BM26A-5000 PN100 / Classe 600 PN250 / Classe 1500 PN400 / Classe 2500 Raccordements process Tube fileté 1/2...1 NPT (mâle) ; 1 NPT (femelle) ; G 1/2...1 (mâle) ; G 1 (femelle) Tube soudé NPS 1/2...1 en Sch10S 7 N/A NPS 1 en Sch40S 7 NPS 1 en Sch80S 7 N/A Bride, EN Dimensions DN15...50 Classe de pression PN40 (collet à collerette ou assemblage à recouvrement) PN100 (collet à collerette) PN160 ou 250 (collet à collerette) 8 Options de type de face B1 ; C ; D ; E ; F B2 ; C ; D ; E ; F B2 ; C ; D ; E ; F 8 Bride, ASME Dimensions NPS 1/2...2 7 NPS 1 ou 2 7 Classe de pression Classe 150 / 300 (collet à collerette) Classe 600 (collet à collerette) Classe 1500 (collet à collerette) Classe 2500 (collet à collerette) Options de type de face RF ; LG ; SG ; LF ; SF ; LT ; ST ; LM ; SM RF ; RJ ; LG ; SG ; LF ; SF ; LT ; ST ; LM ; SM RJ ; LG ; SG ; LF ; SF ; LT ; ST ; LM ; SM RJ Bride, JIS Dimensions 25...50 N/A Classe de pression 20K (Type A) N/A Type de face RF N/A Raccords de vidange et d'évent Options de vidange Filetage Sans ; G 3/8...3/4 (femelle) avec bouchon ; 3/8...3/4 NPT (femelle) avec bouchon Sans ; 3/8...3/4 NPT (femelle) avec bouchon Bride, EN Toutes les options de raccordements process 9 Bride, ASME Toutes les options de raccordements process NPS 1/2 ou 1 (RJ) en Classe 2500 (collet à collerette) Options d'évent Filetage Bride, EN 28 Sans ; G 1/2...3/4 (femelle) avec bouchon ; 1/2...3/4 NPT (femelle) avec bouchon DN25 www.krohne.com Sans ; 3/8...3/4 NPT (femelle) avec bouchon DN15 ; DN25 9 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-5000 PN40 / Classe 300 Bride, ASME PN100 / Classe 600 NPS 1 PN250 / Classe 1500 PN400 / Classe 2500 NPS 1/2 ; NPS 1 NPS 1/2 ou 1 (RJ) en Classe 2500 (collet à collerette) Alimentation Transmetteur de niveau Consulter le manuel de référence du transmetteur de niveau en option. 1 Équipement de traceur électrique Consulter le manuel de référence de l'équipement de traceur électrique Entrée et sortie Transmetteur de niveau Consulter le manuel de référence du transmetteur de niveau en option. 1 Homologations et certification CE L'appareil satisfait aux exigences essentielles des Directives UE. En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles et essais. Pour plus d'informations sur les Directives UE et les normes européennes relatives à cet appareil, consulter la déclaration de conformité UE. Il est possible de télécharger ce document gratuitement à partir du site Internet (centre de téléchargement). Protection contre les explosions Les homologations Ex ne s'appliquent pas à la chambre de mesure (pas de pièces mobiles). Pour de plus amples informations concernant les options d'homologation Ex, consulter le manuel de référence du transmetteur de niveau en option. 1 Pression Directive pour les équipements sous pression Résistance aux vibrations EN 60721-3-4 - classe de vibrations 4M4 (1...200 Hz : 1 g, choc 15 g ½ sinus : 6 ms) Code de construction En standard : EN 13445 En option : NACE MR0175 / MR0103 / ISO 15156 Tableau 8-1: BM26A-5000 : caractéristiques techniques 1 Les transmetteurs de niveau en option comprennent : des transmetteurs de niveau radar à ondes guidées (TDR) OPTIFLEX 7200, radar à ondes guidées (TDR) OPTIFLEX 8200, radar FMCW 24 GHz OPTIWAVE 7400 et à tube plongeur BW25 2 D'autres versions sont disponibles sur demande 3 La pression maximale dépend du type de raccordement process, de la classe de pression et de la température de process. Pour de plus amples informations concernant les chambres de mesure en acier inox 316-316L et 304L, se reporter à la section « Pression de service maximale : chambre de mesure » du présent chapitre. 4 La pression maximale dépend du type de raccordement process, de la classe de pression et de la température de process. Pour de plus amples informations concernant les chambres de mesure en acier inox 316-316L, se reporter à la section « Pression de service maximale : chambre de mesure » du présent chapitre. 5 L'option acier inox 1.4307 / 304L pour la chambre de mesure, les raccordements process et le flotteur ont une teneur en nickel de >9,5 % 6 Le joint annulaire est fabriqué dans le même matériau que la chambre de mesure 7 NPS = Nominal Pipe Size (diamètre nominal de tube). Pour plus d'informations sur les dimensions des brides, consulter la norme ASME B16.5. Pour plus d'informations concernant les dimensions des tubes soudés, consulter la norme ASME B36.19M. 8 Autres raccordements process sur demande 9 Autres raccords d'évent et de vidange sur demande 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr www.krohne.com 29 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-5000 8.3 Dimensions 8.3.1 PN40 - Classe 300 Figure 8-1: BM26A-5000 PN40 / Classe 300 : raccordements process latéral / latéral 1 2 3 4 Bride supérieure (DN65 / NPS 2 1/2 ou DN80 / NPS 3) pour le transmetteur de niveau en option Vidange en option avec raccord fileté femelle 3/8...3/4 NPT (avec bouchon) ou bride DN15...50 / NPS 1/2…2 Raccordement process (bride ou tube soudé) Évent latéral en option avec raccord fileté femelle 1/2...3/4 NPT ou G 1/2...3/4 (avec bouchon) ou bride DN25 / NPS 1 INFORMATION ! • a = distance entre l'axe central du raccordement inférieur et la face inférieure de l'appareil • b = distance entre l'axe central du raccordement supérieur et la face supérieure de l'appareil • C-C = distance entre les axes centraux des raccordements process supérieur et inférieur Si l'appareil est doté de brides ASME, le type de face de bride peut changer la dimension « c ». Si le type de face de bride est « RF », c + 0 mm / 0¨. Si le type de face de bride est « LG », « LF », « SG » ou « SF », c + 3 mm / 0,1¨. Si le type de face de bride est « LT », « LM », « ST » ou « SM », c + 5 mm / 0,2¨. Ceci s'applique aux brides de classe 300. Les options de vidange et d'évent à brides présentent la même classe de pression que les brides pour les raccordements process. 30 www.krohne.com 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-5000 D'autres dimensions sont disponibles sur demande. Dimensions [mm] a b 185 1 C-C 340 c 300…5500 2 d 3 e 70,7 k 100 r 74,1 Øt 4 5 Tableau 8-2: BM26A-5000 PN40 / Classe 300 (raccordements process latéral / latéral) : dimensions générales en mm 1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 185 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 270 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 345 mm. 2 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 3 Raccord NPT ou G (mâle) + bouchon : 162 mm. Raccord 1/2...3/4 NPT ou G (femelle) + bouchon : 71 mm. Raccord 1 NPT ou G (femelle) + bouchon : 76 mm. Bride : 165 mm. Tube soudé : 162 mm. 4 Raccord NPT ou G (mâle) + bouchon : 111 mm. Bride : 165 mm. 5 Bride, DN65 / NPS 2 1/2 : 73,03 mm. Bride, DN80 / NPS 3 : 88,9 mm. Dimensions [pouces] a 7,28 1 b 13,39 C-C 11,8…216,5 2 c d 3 2,78 e k 3,94 r 2,92 Øt 4 5 Tableau 8-3: BM26A-5000 PN40 / Classe 300 (raccordements process latéral / latéral) : dimensions générales en pouces 1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 7,28¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 10,63¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 13,58¨. 2 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 3 Raccord NPT ou G (mâle) + bouchon : 6,38¨, raccord 1/2...3/4 NPT ou G (femelle) + bouchon : 2,80¨. Raccord 1 NPT ou G (femelle) + bouchon : 2,99¨. Bride : 6,50¨. Tube soudé : 6,38¨. 4 Raccord NPT ou G (mâle) + bouchon : 4,37¨. Bride : 6,50¨. 5 Bride, DN65 / NPS 2 1/2 : 2,9¨. Bride, DN80 / NPS 3 : 3,5¨. 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr www.krohne.com 31 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-5000 8.3.2 PN100 - Classe 600 Raccordements process latéral / latéral Figure 8-2: BM26A-5000 PN100 / Classe 600 : raccordements process latéral / latéral 1 2 3 4 Bride supérieure (DN65 / NPS 2 1/2 ou DN80 / NPS 3) pour le transmetteur de niveau en option Vidange en option avec raccord fileté femelle 3/8...3/4 NPT (avec bouchon) ou bride DN15...50 / NPS 1/2…2 Raccordement process (bride ou tube soudé) Évent latéral en option avec raccord fileté femelle 3/8...3/4 NPT (avec bouchon) ou bride DN25 / NPS 1 INFORMATION ! • a = distance entre l'axe central du raccordement inférieur et la face inférieure de l'appareil • b = distance entre l'axe central du raccordement supérieur et la face supérieure de l'appareil • C-C = distance entre les axes centraux des raccordements process supérieur et inférieur Les options de vidange et d'évent à brides présentent la même classe de pression que les brides pour les raccordements process. D'autres dimensions sont disponibles sur demande. 32 www.krohne.com 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-5000 Dimensions [mm] a b 185 1 C-C 340 c 300…5500 2 d 3 e 70,7 k 100 r 74,1 Øt 4 5 Tableau 8-4: BM26A-1000 PN100 / Classe 600 (raccordements process latéral / latéral) : dimensions générales en mm 1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 185 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 270 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 345 mm. 2 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 3 Tube soudé : 162 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 165 mm. Bride, DN40 : 182,5 mm. Bride, DN50 : 210,5 mm. Bride, NPS 1 1/2 : 197,5 mm. Bride, NPS 2 : 222,5 mm. 4 Raccord NPT ou G (mâle) + bouchon : 111 mm. Bride : 165 mm. 5 Bride, DN65 / NPS 2 1/2 : 73,03 mm. Bride, DN80 / NPS 3 : 88,9 mm : Dimensions [pouces] a 7,28 1 b 13,39 C-C 11,8…216,5 2 c d 3 2,78 e k 3,94 r 2,92 Øt 4 5 Tableau 8-5: BM26A-5000 PN100 / Classe 600 (raccordements process latéral / latéral) : dimensions générales en pouces 1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 7,28¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 10,63¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 13,58¨. 2 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 3 Tube soudé : 6,38¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 6,50¨. Bride, DN40 : 7,19¨. Bride DN50 : 8,29¨. Bride, NPS 1 1/2 : 7,78¨. Bride, NPS 2 : 8,76¨. 4 Raccord NPT ou G (mâle) + bouchon : 4,37¨. Bride : 6,50¨. 5 Bride, DN65 / NPS 2 1/2 : 2,9¨. Bride, DN80 / NPS 3 : 3,5¨. 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr www.krohne.com 33 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-5000 8.3.3 PN250 - Classe 1500 Raccordements process latéral / latéral Figure 8-3: BM26A-5000 PN250 / Classe 1500 : raccordements process latéral / latéral 1 Bride supérieure (NPS 2, Classe 1500, NPS 3, Classe 900, ou NPS 3, Classe 1500) pour le transmetteur de niveau en option 2 Vidange en option avec raccord fileté femelle 3/8...3/4 NPT (avec bouchon) ou bride DN15...50 / NPS 1/2…2 3 Raccordement process (bride ou tube soudé) 4 Évent latéral en option avec raccord fileté femelle 1/2...3/4 NPT ou G 1/2...3/4 (avec bouchon) ou bride DN25 / NPS 1 INFORMATION ! • a = distance entre l'axe central du raccordement inférieur et la face inférieure de l'appareil • b = distance entre l'axe central du raccordement supérieur et la face supérieure de l'appareil • C-C = distance entre les axes centraux des raccordements process supérieur et inférieur • ML = longueur de mesure Si l'appareil est doté de brides ASME, le type de face de bride peut changer la dimension « c ». Si le type de face de bride est « LG », « LF », « SG » ou « SF », c + 3 mm / 0,1¨. Si le type de face de bride est « LT », « LM », « ST » ou « SM », c + 5 mm / 0,2¨. Les options de vidange et d'évent à brides présentent la même classe de pression que les brides pour les raccordements process. 34 www.krohne.com 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-5000 D'autres dimensions sont disponibles sur demande. Dimensions [mm] a b 180 1 C-C 340 c 300…5500 2 d 3 e 70,7 k 100 r 74,1 Øt 4 5 Tableau 8-6: BM26A-5000 PN250 / Classe 1500 (raccordements process latéral / latéral) : dimensions générales en mm 1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 180 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 297 mm. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 374 mm. 2 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 3 Tube soudé : 162 mm. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 165 mm. Bride, DN40 : 210 mm. Bride, DN50 : 227 mm. Bride, NPS 1 1/2 : 220 mm. Bride, NPS 2 : 251 mm. 4 Raccord NPT (mâle) + bouchon : 111 mm. Bride : 165 mm. 5 Bride, DN65 / NPS 2 1/2 : 73,03 mm. Bride, DN80 / NPS 3 : 88,9 mm : Dimensions [pouces] a 7,09 1 b 13,39 C-C 11,8…216,5 2 c d 3 2,78 e k 3,94 r 2,92 Øt 4 5 Tableau 8-7: BM26A-5000 PN250 / Classe 1500 (raccordements process latéral / latéral) : dimensions générales en pouces 1 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 7,09¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 11,69¨. Bride, DN40...50 et NPS 1 1/2...2 : 14,72¨. 2 Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client 3 Tube soudé : 6,38¨. Bride, DN15...25 et NPS 1/2...1 : 6,50¨. Bride, DN40 : 8,27¨. Bride DN50 : 8,94¨. Bride, NPS 1 1/2 : 8,66¨. Bride, NPS 2 : 9,88¨. 4 Raccord NPT ou G (mâle) + bouchon : 4,37¨. Bride : 6,50¨. 5 Bride, DN65 / NPS 2 1/2 : 2,9¨. Bride, DN80 / NPS 3 en option : 3,5¨. 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr www.krohne.com 35 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-5000 8.3.4 PN400 - Classe 2500 Raccordements process latéral / latéral Figure 8-4: BM26A-5000 PN400 / Classe 2500 : raccordements process latéral / latéral 1 2 3 4 Bride supérieure (NPS 2, Classe 2500 ou NPS 3, Classe 2500) pour le transmetteur de niveau en option Vidange en option avec raccord fileté femelle 3/8...3/4 NPT (avec bouchon) ou bride DN15...50 / NPS 1/2…2 Raccordement process (bride ou tube soudé) Évent latéral en option avec raccord fileté femelle 1/2...3/4 NPT (avec bouchon) ou bride DN25 / NPS 1 INFORMATION ! • a = distance entre l'axe central du raccordement inférieur et la face inférieure de l'appareil • b = distance entre l'axe central du raccordement supérieur et la face supérieure de l'appareil • C-C = distance entre les axes centraux des raccordements process supérieur et inférieur • ML = longueur de mesure Les options de vidange et d'évent à brides présentent la même classe de pression que les brides pour les raccordements process. D'autres dimensions sont disponibles sur demande. 36 www.krohne.com 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-5000 Dimensions [mm] a b 185 1 C-C 340 c 300…5500 2 d 3 e 70,7 k 100 r 74,1 Øt 4 5 Tableau 8-8: BM26A-5000 PN400 / Classe 2500 (raccordements process latéral / latéral) : dimensions générales en mm 1 2 3 4 5 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 185 mm. Bride, NPS 1/2...1 : 324 mm. Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client Bride, NPS 1 : 165 mm. Bride, NPS 2 : 251 mm. Raccord NPT (mâle) + bouchon : 111,5 mm. Bride : 165 mm. Bride, DN65 / NPS 2 1/2 : 73,03 mm. Bride, DN80 / NPS 3 : 88,9 mm : Dimensions [pouces] a 7,28 1 b 13,39 C-C 11,8…216,5 2 c d 3 2,78 e k 3,94 r 2,92 Øt 4 5 Tableau 8-9: BM26A-5000 PN400 / Classe 2500 (raccordements process latéral / latéral) : dimensions générales en pouces 1 2 3 4 5 Des options de vidange sont disponibles. Raccord NPT ou G (femelle) + bouchon : 7,28¨. Bride, NPS 1/2...1 : 12,76¨. Cette valeur est conforme à la dimension « C-C » indiquée dans la commande du client Bride, NPS 1 : 6,50¨. Bride, NPS 2 : 9,88¨. Raccord NPT (mâle) + bouchon : 4,39¨. Bride : 6,50¨. Bride, DN65 / NPS 2 1/2 : 2,9¨. Bride, DN80 / NPS 3 : 3,5¨ : 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr www.krohne.com 37 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-5000 8.3.5 Accessoires Support Figure 8-5: Support Le support est un accessoire. Si nécessaire, envoyer une commande à votre fournisseur. Dimensions [mm] a Support 73 b 3 c d 52 28,5 e 4 Øf Øg h j k m n p s 8,4 15 15 50 80 26 12 16,5 33 t u 4 58 Tableau 8-10: Support : dimensions en mm Dimensions [pouces] Support a b c d e Øf Øg h j k m n p s t u 2,87 0,12 2,05 1,12 0,16 0,33 0,59 0,59 1,97 3,15 1,02 0,47 0,65 1,30 0,16 2,28 Tableau 8-11: Support : dimensions en pouces 38 www.krohne.com 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-5000 8.4 Pression de service maximale : chambre de mesure DANGER ! Ne pas utiliser l'appareil à une pression de service supérieure à la limite maximale pour une température de process donnée. AVERTISSEMENT ! La température de process doit correspondre aux limites de température du matériau du joint. 8.4.1 Indicateur de niveau magnétique à chambre de mesure en acier inox 316 / 316 L Pression de service maximale [barg] pour une température de process maximale donnée [°C] Standard Classe de pression Température de process maximale [°C] -196 -70 -20 +20 +38 +50 +100 Pression de service maximale [barg] EN 1092-1 ASME B16.5 PN40 40 PN100 100 PN160 160 PN250 250 PN400 Classe 150 40 40 40 40 40 40 100 100 100 100 100 160 160 160 160 160 160 250 250 250 250 250 250 400 400 400 400 400 400 400 19 19 19 19 19 18,4 16 100 Classe 300 40 40 40 40 40 40 40 Classe 600 99,3 99,3 99,3 99,3 99,3 96,3 84,5 Classe 1500 248,2 248,2 248,2 248,2 248,2 240,6 210,9 Classe 2500 400 400 400 400 400 400 400 JIS B 2220 20K 34 34 34 34 34 34 34 ASME B36.19M 10S 40 40 40 40 40 40 40 40S 100 100 100 100 100 100 100 80S 250 250 250 250 250 250 250 ISO 228-1 ASME B1.20.1 G 40 40 40 40 40 40 40 NPT 100 100 100 100 100 100 100 Tableau 8-12: Pression de service maximale [barg] pour une température de process maximale donnée [°C] 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr www.krohne.com 39 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Standard Classe de pression BM26A-5000 Température de process maximale [°C] +150 +200 +250 +300 +350 +400 Pression de service maximale [barg] EN 1092-1 ASME B16.5 PN40 36,3 PN100 90,9 PN160 33,7 31,8 29,7 28,5 27,4 84,2 79,5 74,2 71,4 68,5 145,5 134,8 127,2 118,8 114,2 109,7 PN250 227,3 210,7 198,8 185,7 178,5 171,4 PN400 363,8 337,1 318 297,1 285,7 274,2 Classe 150 14,8 13,6 12 10,2 8,4 6,5 Classe 300 36,3 33,7 31,8 29,7 28,5 27,4 Classe 600 77,1 71,2 66,7 63,1 61 58,9 Classe 1500 192,4 178,4 167 158,1 152,2 147,1 Classe 2500 363,8 337,1 318 297,1 285,7 274,2 JIS B 2220 20K 31 31 31 29 26 23 ASME B36.19M 10S 36,3 33,7 31,8 29,7 28,5 27,4 ISO 228-1 ASME B1.20.1 40S 90,9 84,2 79,5 74,2 71,4 68,5 80S 227,3 210,7 198,8 185,7 178,5 171,4 G 36,3 33,7 31,8 29,7 28,5 27,4 NPT 90,9 84,2 79,5 74,2 71,4 68,5 Tableau 8-13: Pression de service maximale [barg] pour une température de process maximale donnée [°C] 40 www.krohne.com 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-5000 Pression de service maximale [psig] pour une température de process maximale donnée [°F] Standard Classe de pression Température de process maximale [°F] -320,8 -94 -4 +68 +100,4 +122 +212 Pression de service maximale [psig] EN 1092-1 PN40 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 PN100 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 PN160 2320,6 2320,6 2320,6 2320,6 2320,6 2320,6 2320,6 PN250 3625,9 3625,9 3625,9 3625,9 3625,9 3625,9 3625,9 PN400 5801,5 5801,5 5801,5 5801,5 5801,5 5801,5 5801,5 Classe 150 275,6 275,6 275,6 275,6 275,6 266,9 232,1 Classe 300 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 Classe 600 1440 1440 1440 1440 1440 1396,7 1225,6 Classe 1500 3599,8 3599,8 3599,8 3599,8 3599,8 3489,6 3058,8 Classe 2500 5801,5 5801,5 5801,5 5801,5 5801,5 5801,5 5801,5 JIS B 2220 20K 493,1 493,1 493,1 493,1 493,1 493,1 493,1 ASME B36.19M 10S 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 40S 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 80S 3625,9 3625,9 3625,9 3625,9 3625,9 3625,9 3625,9 ASME B16.5 ISO 228-1 ASME B1.20.1 G 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 NPT 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 Tableau 8-14: Pression de service maximale [psig] pour une température de process maximale donnée [°F] 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr www.krohne.com 41 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Standard Classe de pression BM26A-5000 Température de process maximale [°F] +302 +392 +482 +572 +662 +752 Pression de service maximale [psig] EN 1092-1 PN40 526,5 488,8 461,2 430,8 413,4 397,4 PN100 1318,4 1221,2 1153,1 1076,2 1035,6 993,5 PN160 2110,3 1955,1 1844,9 1723 1656,3 1591,1 PN250 3296,7 3055,9 2883,4 2963,4 2588,9 2485,9 PN400 5276,5 4889,2 4612,2 4309,1 4143,7 3976,9 Classe 150 214,7 197,3 174 147,9 121,8 94,3 Classe 300 526,5 488,8 461,2 430,8 413,4 397,4 Classe 600 1118,2 1032,7 967,4 915,2 884,7 854,3 Classe 1500 2790,5 2587,5 2422,1 2293 2207,5 2133,5 Classe 2500 5276,5 4889,2 4612,2 4309,1 4143,7 3976,9 JIS B 2220 20K 449,6 449,6 449,6 420,6 377,1 333,6 ASME B36.19M 10S 526,5 488,8 461,2 430,8 413,4 397,4 40S 1318,4 1221,2 1153,1 1076,2 1035,6 993,5 80S 3296,7 3055,9 2883,4 2693,4 2588,9 2485,9 G 526,5 488,8 461,2 430,8 413,4 397,4 NPT 1318,4 1221,2 1153,1 1076,2 1035,6 993,5 ASME B16.5 ISO 228-1 ASME B1.20.1 Tableau 8-15: Pression de service maximale [psig] pour une température de process maximale donnée [°F] 42 www.krohne.com 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 BM26A-5000 8.4.2 Indicateur de niveau magnétique à chambre de mesure en acier inox 304 L Pression de service maximale [barg] pour une température de process maximale donnée [°C] Standard Classe de pression Température de process maximale [°C] -196 -70 -20 +20 +38 +50 +100 Pression de service maximale [barg] EN 1092-1 ASME B16.5 PN40 40 40 40 40 40 40 34,4 PN100 100 100 100 100 100 100 86,1 Classe 150 15,9 15,9 15,9 15,9 15,9 15,3 13,3 Classe 300 40 40 40 40 40 40 34,4 Classe 600 82,7 82,7 82,7 82,7 82,7 79,9 69,1 JIS B 2220 20K 34 34 34 34 34 34 34 ASME B36.19M 10S 40 40 40 40 40 40 34,4 40S 100 100 100 100 100 100 86,1 G 40 40 40 40 40 40 34,4 NPT 100 100 100 100 100 100 86,1 ISO 228-1 ASME B1.20.1 Tableau 8-16: Pression de service maximale [barg] pour une température de process maximale donnée [°C] Standard Classe de pression Température de process maximale [°C] +150 +200 +250 +300 +350 +400 Pression de service maximale [barg] EN 1092-1 ASME B16.5 PN40 30,8 28 26 24,1 23 22 PN100 77,1 70 65,2 60,4 57,6 55,2 Classe 150 12 11,1 10,2 9,7 8,4 6,5 Classe 300 30,8 28 26 24,1 23 22 Classe 600 62,6 57,4 53,5 50,5 48 46,1 JIS B 2220 20K 31 31 31 29 26 23 ASME B36.19M 10S 30,8 28 26 24,1 23 22 40S 77,1 70 65,2 60,4 57,6 55,2 G 30,8 28 26 24,1 23 22 NPT 77,1 70 65,2 60,4 57,6 55,2 ISO 228-1 ASME B1.20.1 Tableau 8-17: Pression de service maximale [barg] pour une température de process maximale donnée [°C] 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr www.krohne.com 43 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM26A-5000 Pression de service maximale [psig] pour une température de process maximale donnée [°F] Standard Classe de pression Température de process maximale [°F] -302,8 -94 -4 +68 +100,4 +122 +212 Pression de service maximale [psig] EN 1092-1 PN40 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 498,9 PN100 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1248,8 Classe 150 230,6 230,6 230,6 230,6 230,6 221,9 192,9 Classe 300 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 498,9 Classe 600 1199,5 1199,5 1199,5 1199,5 1199,5 1158,9 1002,2 JIS B 2220 20K 493,1 493,1 493,1 493,1 493,1 493,1 493,1 ASME B36.19M 10S 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 498,9 40S 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1248,8 ASME B16.5 ISO 228-1 ASME B1.20.1 G 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 580,2 498,9 NPT 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1450,4 1248,8 Tableau 8-18: Pression de service maximale [psig] pour une température de process maximale donnée [°F] Standard Classe de pression Température de process maximale [°F] +302 +392 +482 +572 +662 +752 Pression de service maximale [psig] EN 1092-1 PN40 446,7 406 377,1 349,5 333,6 319,1 PN100 1118,2 1015,3 945,6 876 835,4 880,6 Classe 150 174 161 147,9 140,7 121,8 94,3 Classe 300 446,7 406 377,1 349,5 333,6 319,1 Classe 600 907,9 832,5 776 732,4 696,2 668,6 JIS B 2220 20K 449,6 449,6 449,6 420,6 377,1 333,6 ASME B36.19M 10S 446,7 406 377,1 349,5 333,6 319,1 40S 1118,2 1015,3 945,6 876 835,4 880,6 ASME B16.5 ISO 228-1 ASME B1.20.1 G 446,7 406 377,1 349,5 333,6 319,1 NPT 1118,2 1015,3 945,6 876 835,4 880,6 Tableau 8-19: Pression de service maximale [psig] pour une température de process maximale donnée [°F] 44 www.krohne.com 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr ANNEXE 9 BM26A-5000 9.1 Glossaire B Chambre de mesure La chambre de mesure est un tube vertical fixé à côté d'un réservoir contenant un ou plusieurs liquides à mesurer. Elle comporte un raccordement process en haut et un autre en bas. Les options comprennent un transmetteur de niveau, des raccordements process axiaux ou latéraux, des évents et des vidanges. E Compatibilité électromagnétique 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr Définit combien un appareil influence ou est influencé par d'autres appareils qui génèrent un champ électromagnétique au cours de leur fonctionnement. Voir les normes européennes EN 61326-1 et EN 61326-23 pour de plus amples détails. www.krohne.com 45 10 NOTES 46 BM26A-5000 www.krohne.com 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr NOTES 10 BM26A-5000 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr www.krohne.com 47 KROHNE – Produits, Solutions et Services • Instrumentation de mesure pour toutes industries : © KROHNE 06/2021 - 4008901601 - HB BM26A-5000 R01 fr - Sous réserve de modifications sans préavis. débit, niveau, température, pression, analyse • Solutions en comptage transactionnel, surveillance, solutions de communication sans fil et télérelève • Conseil et ingénierie, démarrage et mise en service, étalon et moyen de validation, maintenance et opération, formation Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. : +49 203 301 0 Fax : +49 203 301 10389 info@krohne.de Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com