KROHNE OPTIFLUX 2000 | 4000 | 5000 | 6000 | 7000 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels40 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
40
OPTIFLUX Supplement au manuel Ex supplement © KROHNE 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr SOMMAIRE OPTIFLUX 1 Introduction 4 1.1 Instructions de sécurité du fabricant............................................................................... 4 1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.1.4 1.1.5 Clause de non-responsabilité................................................................................................. 4 Responsabilité et garantie...................................................................................................... 4 Informations relatives à la documentation ............................................................................ 4 Avertissements et symboles utilisés...................................................................................... 5 Fabricant ................................................................................................................................. 6 1.2 Instructions de sécurité pour l'opérateur........................................................................ 6 1.3 Homologations.................................................................................................................. 7 1.4 OPTIFLUX 2000 / 4000 ...................................................................................................... 8 1.4.1 Versions compactes ................................................................................................................ 8 1.4.2 Versions intempéries .............................................................................................................. 9 1.5 OPTIFLUX 5000 ............................................................................................................... 10 1.5.1 Versions compactes .............................................................................................................. 10 1.5.2 Versions intempéries ............................................................................................................ 11 1.6 OPTIFLUX 6000 ............................................................................................................... 12 1.6.1 Versions compactes .............................................................................................................. 12 1.6.2 Versions intempéries ............................................................................................................ 13 1.7 OPTIFLUX 7000 ............................................................................................................... 14 1.7.1 Versions compactes .............................................................................................................. 14 1.8 IFC 300 F ......................................................................................................................... 15 1.9 Etiquettes d'identification............................................................................................... 16 2 Températures limites 17 2.1 OPTIFLUX 2000 / 4000 .................................................................................................... 17 2.1.1 Versions compactes .............................................................................................................. 17 2.1.2 Versions intempéries ............................................................................................................ 19 2.2 OPTIFLUX 5000 ............................................................................................................... 21 2.2.1 Versions compactes .............................................................................................................. 21 2.2.2 Versions intempéries ............................................................................................................ 22 2.3 OPTIFLUX 6000 ............................................................................................................... 23 2.3.1 Versions compactes .............................................................................................................. 23 2.3.2 Versions intempéries ............................................................................................................ 24 2.4 OPTIFLUX 7000 ............................................................................................................... 25 2.4.1 Versions compactes .............................................................................................................. 25 2.5 IFC 300 F ......................................................................................................................... 25 3 Schémas de raccordement pour versions intempéries 3.1 3.2 3.3 3.4 2 26 Câble signal A ................................................................................................................. 26 Câble signal B................................................................................................................. 27 Liaison d’équipotentialité ............................................................................................... 28 Raccordements du câble signal..................................................................................... 29 www.krohne.com 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr SOMMAIRE OPTIFLUX 4 Raccordement électrique 30 4.1 Instructions de montage ................................................................................................ 30 4.2 Raccordement de l'IFC 300 ............................................................................................ 32 4.3 Raccordement des entrées/sorties ............................................................................... 34 5 Maintenance et service 36 5.1 Maintenance ................................................................................................................... 36 5.2 Avant et après l'ouverture.............................................................................................. 36 5.3 Remplacement du fusible d’alimentation...................................................................... 37 6 Notes 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr 38 www.krohne.com 3 1 INTRODUCTION OPTIFLUX 1.1 Instructions de sécurité du fabricant 1.1.1 Clause de non-responsabilité Le fabricant ne saura pas être tenu responsable de dommages quelconques dus à l'utilisation du produit, y compris mais non exclusivement les dommages directs, indirects, accidentels, consécutifs ou donnant lieu à des dommages-intérêts. Cette clause de non-responsabilité ne s'applique pas en cas d'action intentionnelle ou de négligence grossière de la part du fabricant. Pour le cas qu'une législation en vigueur n'autorise pas une telle restriction des garanties implicites ou l'exclusion limitative de certains dommages, il se peut, si cette loi s'applique dans votre cas, que vous ne soyez totalement ou partiellement affranchis de la clause de non-responsabilité, des exclusions ou des restrictions indiquées cidessus. Tout produit acheté est soumis à la garantie selon la documentation du produit correspondante et nos Conditions Générales de Vente. Le fabricant se réserve le droit de modifier de quelque façon que ce soit, à tout moment et pour toute raison voulue, sans préavis, le contenu de ses documents, y compris la présente clause de non-responsabilité, et ne saura aucunement être tenu responsable de conséquences éventuelles d'une telle modification. 1.1.2 Responsabilité et garantie L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour l'usage auquel il est destiné. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus à une utilisation non conforme de l'appareil par l'utilisateur. Toute installation ou exploitation non conforme des appareils (systèmes) pourrait remettre en cause la garantie. Nos Conditions Générales de Vente, base du contrat de vente des équipements, sont par ailleurs applicables. 1.1.3 Informations relatives à la documentation Afin d'écarter tout risque de blessure de l'utilisateur ou d'endommagement de l'appareil, lisez soigneusement les informations contenues dans la présente notice et respectez toutes les normes spécifiques du pays de mise en oeuvre ainsi que les règlements en vigueur pour la protection et la prévention des accidents. Si vous avez des problèmes de compréhension du présent document, veuillez solliciter l'assistance de l'agent local du fabricant. Le fabricant ne saura assumer aucune responsabilité pour les dommages ou blessures découlant d'une mauvaise compréhension des informations contenues dans ce document. Le présent document est fourni pour vous aider à établir des conditions de service qui permettent d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. Ce document comporte en outre des indications et consignes de précaution spéciales, mises en évidence par les pictogrammes décrits ci-après. 4 www.krohne.com 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr INTRODUCTION 1 OPTIFLUX 1.1.4 Avertissements et symboles utilisés Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde. DANGER ! Cette information attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû à la chaleur ou à des surfaces chaudes. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent lié à l'utilisation de l'appareil dans une zone à atmosphère explosible. DANGER ! Ces mises en garde doivent être respectées scrupuleusement. Toutes déviations même partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. AVERTISSEMENT ! Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur le site d'installation. ATTENTION ! Toutes déviations de ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. INFORMATION ! Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de l'appareil. NOTES LÉGALES ! Cette note comporte des informations concernant des dispositions réglementaires et des normes. • MANIEMENT Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans l'ordre spécifié. i RESULTAT Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui précèdent. 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr www.krohne.com 5 1 INTRODUCTION OPTIFLUX 1.1.5 Fabricant Cet appareil a été fabriqué et contrôlé à plusieurs reprises par : KROHNE Altometer Kerkeplaat 12 NL 3313 LC Dordrecht Pays-Bas Pour tout besoin en information, maintenance ou assistance, consultez votre représentant KROHNE le plus proche. 1.2 Instructions de sécurité pour l'opérateur AVERTISSEMENT ! • Ne pas modifier l'appareil. Toute modification non autorisée met en cause la sécurité des appareils contre l’explosion. • Respecter toutes les prescriptions et dispositions ainsi que les caractéristiques électriques indiquées dans l’attestation CE de type. • En plus des instructions pour installations électriques en zones non explosives spécifiées dans les normes spécifiques du pays de mise en oeuvre (équivalentes à HD 384 ou CEI 60364, par ex. VDE 0100), respecter scrupuleusement les prescriptions de la norme EN 60079-14 "Installations électriques en zones à atmosphère explosible", de la norme nationale équivalente (par ex. DIN VDE 0165 Partie 1) ou pour atmosphères explosibles poussiéreuses telles que EN 61241-14. • Le montage, la mise en service, l'utilisation et la maintenance ne doivent être effectués que par du personnel formé pour les zones à atmosphère explosible ! Ces instructions supplémentaires servent de supplément au manuel de référence. Toutes les indications techniques du manuel de référence standard restent valables pour autant que les présentes instructions supplémentaires ne les excluent, complètent ou remplacent explicitement. 6 www.krohne.com 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr INTRODUCTION 1 OPTIFLUX 1.3 Homologations Le système de mesure comporte un capteur de mesure et un convertisseur de mesure. Les numéros d'homologation sont les suivants : versions compactes : • OPTIFLUX 2300 C (= OPTIFLUX 2000 + IFC 300) : KEMA 04 ATEX 2077 X • OPTIFLUX 4300 C (= OPTIFLUX 4000 + IFC 300) : KEMA 04 ATEX 2077 X • OPTIFLUX 5300 C (= OPTIFLUX 5000 + IFC 300) : KEMA 04 ATEX 2127 X • OPTIFLUX 6300 C (= OPTIFLUX 6000 + IFC 300) : KEMA 05 ATEX 2214 X • OPTIFLUX 7300 SW/C et FL/C (= OPTIFLUX 7000 + IFC 300): KEMA 10 ATEX 0105 X versions intempéries : • OPTIFLUX 2000 F + IFC 300 F : KEMA 04 ATEX 2125 X + KEMA 04 ATEX 2166 • OPTIFLUX 4000 F + IFC 300 F : KEMA 04 ATEX 2125 X + KEMA 04 ATEX 2166 • OPTIFLUX 5000 F + IFC 300 F : KEMA 04 ATEX 2126 X + KEMA 04 ATEX 2166 • OPTIFLUX 6000 F + IFC 300 F : KEMA 07 ATEX 0020 X + KEMA 04 ATEX 2166 INFORMATION ! Toutes les attestations de type peuvent être téléchargées sur le site Internet. 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr www.krohne.com 7 1 INTRODUCTION OPTIFLUX 1.4 OPTIFLUX 2000 / 4000 1.4.1 Versions compactes L'OPTIFLUX 2300 C / 4300 C est certifié comme appareil appartenant au groupe II, catégorie 2 GD, s'il est équipé d'un convertisseur de mesure IFC 300 sans entrées/sorties signal en mode Ex ia, ou comme appareil appartenant au groupe II, catégorie 2 (1) GD, s'il est équipé d'un convertisseur de mesure avec entrées/sorties signal en mode Ex ia. Il convient donc à l'installation en atmosphères explosibles dues à la présence de gaz, zones 1 et 2, groupe de gaz IIC, classes de température T6 (ou T5)...T3, et en atmosphères explosibles dues à la présence de poussière, zones 21 ou 22, température de surface T85...150°C. En outre, les entrées/sorties signal Ex ia du convertisseur de mesure peuvent être utilisées en atmosphère explosible gazeuse, zone 0. Boîtier de convertisseur, compartiment de raccordement : avec alimentation électrique (bornes L, N / L+, L-) et raccordements E/S (bornes A, A+, A-, B, B-, C, C-, D et D-) : Ex e (sécurité augmentée), en option : Ex d (enveloppe antidéflagrante). Pour certaines versions de convertisseur de mesure, les bornes A, A+, A-, B, B-, C, C-, D et D- sont en plus en mode Ex ia (sécurité intrinsèque). Consulter le tableau avec les numéros CG pour plus de détails. Boîtier de convertisseur, compartiment électronique : Ex d (enveloppe antidéflagrante). Marquage EEx OPTIFLUX 2300 C / 4300 C : Diamètre nominal Compartiment de raccordement EEx Compartiment de raccordement EEx e, d, II 2 GD ou II 2(1) GD II 2 GD ou II 2(1) GD 2,5...15 ("me") 10...20 ("me") EEx dme [ia] IIC T6...T3 T85...150°C EEx dme [ia] IIC T6...T3 T85...150°C 25...150 ("d") EEx de [ia] IIC T6...T3 T85...150°C EEx d [ia] IIC T6...T3 T85...150°C 200...300 ("qe") EEx dqe [ia] IIC T6...T3 T85...150°C EEx dqe [ia] IIC T6...T3 T85...150°C 350...3000 ("e") EEx de [ia] IIC T6...T3 T85...150°C EEx de [ia] IIC T6...T3 T85...150°C EEx dqe [ia] IIC T5...T3 T85...150°C EEx dqe [ia] IIC T5...T3 T85...150°C En option : 25...150 ("qe") 8 www.krohne.com 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr INTRODUCTION 1 OPTIFLUX 1.4.2 Versions intempéries L'OPTIFLUX 2000 F / 4000 F est certifié comme appareil appartenant au groupe II, catégorie 2 GD, pour les atmosphères explosibles dues à la présence de gaz, zones 1 et 2, groupe de gaz IIC, classes de température T6 (or T5) ... T3, et pour les atmosphères explosibles dues à la présence de poussière, zones 21 et 22, température de surface T85…150/160/180°C. Le boîtier de raccordement abrite les bornes pour le raccordement des circuits de courant de champ et de l’électrode : Circuits de courant de champ, champ en mode de protection "sécurité augmentée" (Ex e), bornes 7, 8 et 9 : U < 40 V (tension CC commutée, en alternance +40 et -40 V), I = 125 mA (courant à impulsion carrée), Bornes d'électrode, d'électrode en mode de protection "sécurité intrinsèque" (Ex ia), bornes 1, 2, 3, et 4 : Ui = 20 V, Ii = 175 mA, Ci ≈ 0 nF, Li ≈ 0 mH. Les circuits à sécurité intrinsèque susmentionnés seront considérés, en matière de sécurité, comme devant être mis à la terre. Le presse-étoupe pour le circuit d'électrode est - en tant que circuit à sécurité intrinsèque marqué d'un joint torique bleu. Marquage EEx OPTIFLUX 2000 F / 4000 F : Diamètre nominal II 2 GD 10...20 ("me") EEx me ia IIC T6...T3 T85...150°C 25...150 ("d") EEx de ia IIC T6...T3 T85...180°C 200...300 ("qe") EEx qe ia IIC T6...T3 T85...150°C 350...3000 ("e") EEx e ia IIC T6...T3 T85...160°C En option : 25...150 ("qe") 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr EEx qe ia IIC T6...T3 T85...150°C www.krohne.com 9 1 INTRODUCTION OPTIFLUX 1.5 OPTIFLUX 5000 1.5.1 Versions compactes L'OPTIFLUX 5300 C est certifié comme appareil appartenant au groupe II, catégorie 2 GD, s'il est équipé d'un convertisseur de mesure IFC 300 sans entrées/sorties signal en mode Ex ia, ou comme appareil appartenant au groupe II, catégorie 2 (1) GD, s'il est équipé d'un convertisseur de mesure avec entrées/sorties signal en mode Ex ia. Il convient donc à l'installation en atmosphères explosibles dues à la présence de gaz, zones 1 et 2, groupe de gaz IIC, classe de température T6…T3, et en atmosphères explosibles dues à la présence de poussière, zones 21 ou 22, température de surface T85...180°C. En outre, les entrées/sorties signal Ex ia du convertisseur de mesure peuvent être utilisées en atmosphère explosible gazeuse, zone 0. Le capteur est disponible en version "sandwich" ou "bride". Boîtier de convertisseur, compartiment de raccordement : avec alimentation électrique (bornes L, N / L+, L-) et raccordements E/S (bornes A, A+, A-, B, B-, C, C-, D et D-) : Ex e (sécurité augmentée), en option : Ex d (enveloppe antidéflagrante). Pour certaines versions de convertisseur de mesure, les bornes A, A+, A-, B, B-, C, C-, D et D- sont en plus en mode Ex ia (sécurité intrinséque). Consulter le tableau avec les numéros CG pour plus de détails. Boîtier de convertisseur, compartiment électronique : Ex d (enveloppe antidéflagrante). Marquage EEx OPTIFLUX 5300 C "sandwich" : Diamètre nominal Compartiment de raccordement EEx e, II 2 GD ou II 2(1) GD Compartiment de raccordement EEx d, II 2 GD ou II 2(1) GD 2,5...15 EEx dme [ia] IIC T6...T3 T85...150°C EEx dme [ia] IIC T6...T3 T85...150°C 25...100 EEx de [ia] IIC T6...T3 T85...150°C EEx d [ia] IIC T6...T3 T85...150°C Marquage EEx OPTIFLUX 5300 C "bride" : 10 Diamètre nominal Compartiment de raccordement EEx e ou EEx d, II 2 GD ou II 2(1) GD 15...100 EEx d e [ia] mb IIC T6...T3 T85...150°C www.krohne.com 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr INTRODUCTION 1 OPTIFLUX 1.5.2 Versions intempéries L'OPTIFLUX 5000 F est certifié comme appareil appartenant au groupe II, catégorie 2 GD, pour les atmosphères explosibles dues à la présence de gaz, zones 1 et 2, groupe de gaz IIC, classes de température T6…T3, et pour les atmosphères explosibles dues à la présence de poussière, zones 21 et 22, température de surface T85...180°C. Le boîtier de raccordement abrite les bornes pour le raccordement des circuits de courant de champ et de l’électrode : Circuits de courant de champ champ, en mode de protection "sécurité augmentée" (Ex e), bornes 7, 8 et 9: U < 40 V (tension CC commutée, en alternance +40 et -40 V), I = 125 mA (courant à impulsion carrée), Bornes d'électrode, d'électrode en mode de protection "sécurité intrinsèque" (Ex ia), bornes 1, 2, 3, et 4 : Ui = 20 V, Ii = 175 mA, Ci ≈ 0 nF, Li ≈ 0 mH. Les circuits à sécurité intrinsèque susmentionnés seront considérés, en matière de sécurité, comme devant être mis à la terre. Le presse-étoupe pour le circuit d'électrode est - en tant que circuit à sécurité intrinsèque marqué d'un joint torique bleu. Marquage EEx OPTIFLUX 5000 F "sandwich" : Diamètre nominal II 2 GD 2,5...15 EEx me ia IIC T6...T3 T85...180°C 25...100 EEx de ia IIC T6...T3 T85...180°C Marquage EEx OPTIFLUX 5000 F "bride" : Diamètre nominal II 2 GD 15...100 EEx d e [ia] mb IIC T6...T3 T85...180°C 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr www.krohne.com 11 1 INTRODUCTION OPTIFLUX 1.6 OPTIFLUX 6000 1.6.1 Versions compactes L'OPTIFLUX 6300 C est certifié comme appareil appartenant au groupe II, catégorie 2 GD, s'il est équipé d'un convertisseur de mesure IFC 300 sans entrées/sorties signal en mode Ex ia, ou comme appareil appartenant au groupe II, catégorie 2 (1) GD, s'il est équipé d'un convertisseur de mesure avec entrées/sorties signal en mode Ex ia. Il convient donc à l'installation en atmosphères explosibles dues à la présence de gaz, zones 1 et 2, groupe de gaz IIC, classe de température T6…T3, et en atmosphères explosibles dues à la présence de poussière, zones 21 ou 22, température de surface T150°C. En outre, les entrées/sorties signal Ex ia du convertisseur de mesure peuvent être utilisées en atmosphère explosible gazeuse, zone 0. Boîtier de convertisseur, compartiment de raccordement : avec alimentation électrique (bornes L, N / L+, L-) et raccordements E/S (bornes A, A+, A-, B, B-, C, C-, D et D-) : Ex e (sécurité augmentée), en option : EEx d (enveloppe antidéflagrante). Pour certaines versions de convertisseur de mesure, les bornes A, A+, A-, B, B-, C, C-, D et Dsont en plus en mode Ex ia (sécurité intrinsèque). Consulter les tableaux avec les numéros CG pour plus de détails. Boîtier de convertisseur, compartiment électronique : Ex d (enveloppe antidéflagrante). Marquage EEx OPTIFLUX 6300 C : 12 Diamètre nominal Compartiment de raccordement EEx e, II 2 GD ou II 2 (1) GD 2,5...15 25...80 EEx d mb e [ia] IIC T6...T3 T150°C www.krohne.com Compartiment de raccordement EEx d, II 2 GD ou II 2 (1) GD 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr INTRODUCTION 1 OPTIFLUX 1.6.2 Versions intempéries L'OPTIFLUX 6000 F est certifié comme appareil appartenant au groupe II, catégorie 2 GD, pour les atmosphères explosibles dues à la présence de gaz, zones 1 et 2, groupe de gaz IIC, classes de température T6…T3, et pour les atmosphères explosibles dues à la présence de poussière, zones 21 et 22, température de surface T180°C. Le boîtier de raccordement abrite les bornes pour le raccordement des circuits de courant de champ et de l’électrode : Circuits de courant de champ champ, en mode de protection "sécurité augmentée" (Ex e), bornes 7, 8 et 9: U < 50 V (tension CC commutée, en alternance +40 et -40 V), I = 125 mA (courant à impulsion carrée), Circuit d'électrode, d'électrode en mode de protection "sécurité intrinsèque" (Ex ia), bornes 1, 2, 3, et 4 : Ui = 20 V, Ii = 175 mA, Ci ≈ 0 nF, Li ≈ 0 mH. Les circuits à sécurité intrinsèque susmentionnés seront considérés, en matière de sécurité, comme devant être mis à la terre. Le presse-étoupe pour le circuit d'électrode est - en tant que circuit à sécurité intrinsèque marqué d'un joint torique bleu. Marquage Ex OPTIFLUX 6000 F : Diamètre nominal II 2 GD 25...80 Ex e ia mb IIC T6...T3 T180°C 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr www.krohne.com 13 1 INTRODUCTION OPTIFLUX 1.7 OPTIFLUX 7000 1.7.1 Versions compactes L'OPTIFLUX 7300 SW/C ou FL/C est certifié comme appareil appartenant au groupe II, catégorie 2 G, s'il est équipé d'un convertisseur de mesure IFC 300 sans entrées/sorties signal en mode Ex ia, ou comme appareil appartenant au groupe II, catégorie 2 (1) G, s'il est équipé d'un convertisseur de mesure IFC 300 avec entrées/sorties signal en mode Ex ia. Il convient donc à l'installation en atmosphères explosibles dues à la présence de gaz, zones 1 et 2, groupe de gaz IIC, classe de température T6...T4. L'OPTIFLUX 7300 SW/C ou FL/C est également certifié comme appareil appartenant au groupe II, catégorie 2 D, et convient donc à l'installation en atmosphères explosibles dues à la présence de poussière, zones 21 et 22, température de surface maxi T115°C. Boîtier de convertisseur, compartiment de raccordement : avec alimentation électrique (bornes L, N / L+, L-) et raccordements E/S (bornes A, A+, A-, B, B-, C, C-, D, D-) : Ex e (sécurité augmentée), en option : Ex d (enveloppe antidéflagrante). Pour certaines versions de convertisseur de mesure, les bornes A, A+, A-, B, B-, C, C-, D, D- sont en plus en mode Ex ia (sécurité intrinsèque). Boîtier de convertisseur, compartiment électronique : Ex d (enveloppe antidéflagrante). Marquage Ex OPTIFLUX 7300 SW/C : Diamètre nominal Compartiment de raccordement Ex e Compartiment de raccordement Ex d 25...100 II 2 G Ex d e IIC T6...T4 II 2 G Ex d IIC T6...T4 II 2(1) G Ex d e [ia] IIC T6...T4 II 2(1) G Ex d [ia] IIC T6...T4 II 2 D Ex tD A21 IP67 T115°C II 2 D Ex tD A21 IP67 T115°C Marquage Ex OPTIFLUX 7300 FL/C : 14 Diamètre nominal Compartiment de raccordement Ex e Compartiment de raccordement Ex d 25...100 II 2 G Ex d e mb IIC T6...T4 II 2 G Ex d mb IIC T6...T4 II 2(1) G Ex d e mb [ia] IIC T6...T4 II 2(1) G Ex d mb [ia] IIC T6...T4 II 2 D Ex tD A21 IP67 T115°C II 2 D Ex tD A21 IP67 T115°C www.krohne.com 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr INTRODUCTION 1 OPTIFLUX 1.8 IFC 300 F L'IFC 300 F est certifié comme appareil appartenant au groupe II, catégorie 2 GD, s'il est équipé sans entrées/sorties signal en mode Ex ia, ou au groupe II, catégorie 2 (1) GD, s'il est équipé d'entrées/sorties signal en mode Ex ia. Il convient donc à l'installation en atmosphères explosibles dues à la présence de gaz, zone 1 ou 2, groupe de gaz IIC, classe de température T6, et en atmosphères explosibles dues à la présence de poussière, zone 21 ou 22, température de surface T85°C. En outre, les entrées/sorties signal Ex ia du convertisseur de mesure peuvent être utilisées en atmosphère explosible gazeuse, zone 0. Les types de protection suivants sont utilisés dans le convertisseur de mesure IFC 300 F : Boîtier de convertisseur, compartiment de raccordement : avec alimentation électrique (bornes L, N / L+, L-) et raccordements E/S (bornes A, A+, A-, B, B-, C, C-, D et D-) : Ex e (sécurité augmentée). En option, les débitmètres compacts sont en mode Ex d (enveloppe antidéflagrante). Pour certaines versions de convertisseur de mesure, les bornes A, A+, A-, B, B, C, C-, D et D- sont en plus en mode Ex ia (sécurité intrinséque). Consulter le tableau avec les numéros CG pour plus de détails. Boîtier de convertisseur, compartiment électronique : Ex d (enveloppe antidéflagrante). Circuits de courant de champ champ, en mode de protection "sécurité augmentée" (Ex e), bornes 7, 8 et 9: U < 40 V (tension CC commutée, en alternance +40 et -40 V), I = 125 mA (courant à impulsion carrée), La source de courant de champ est protégée par 2 fusibles TR5, valeur nominale 160 mA. Le courant de court-circuit présumé maxi est limité à 35 A. Bornes d'électrode, d'électrode en mode de protection "sécurité intrinsèque" (Ex ia), bornes 1, 2, 20, 3, 30, 4 et 40 : Uo = 14 V , Io = 70 mA, Po = 300 mW (linéaire), Co = 430 nF, Lo = 2 mH. Le marquage Ex est II 2 GD EEx de [ia] IIC T6 T85°C pour les convertisseurs sans entrées/sorties signal Ex ia ou II 2 (1) GD EEx de [ia] IIC T6 T85°C pour les convertisseurs avec entrées/sorties signal Ex ia. 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr www.krohne.com 15 1 INTRODUCTION OPTIFLUX 1.9 Etiquettes d'identification La plaque signalétique sur le boîtier de raccordement du capteur de mesure séparé porte les informations suivantes. 1 2 3 4 5 7 6 Figure 1-1: Plaque signalétique sur le capteur de mesure 1 2 3 4 5 6 7 Nom et adresse du fabricant Marque CE avec numéro(s) de l’organe / des organes notifié(s) Marque spécifique pour la protection anti-explosions Numéro de l’attestation CE de type Remarques EEx générales et avertissements Remarques EEx spécifiques et avertissements Désignation de type du débitmètre La plaque signalétique sur le convertisseur de mesure porte les informations suivantes. OPTIFLUX 4300 C Figure 1-2: Exemple de plaque signalétique pour la version compacte 1 2 3 4 5 6 7 8 16 Nom et adresse du fabricant Marque CE sans numéro(s) de l'organe / des organes notifié(s) Marque spécifique pour la protection en zones explosibles Numéro de l’attestation CE de type Remarques EEx générales et avertissements Remarques EEx spécifiques et avertissements Caractéristiques d'alimentation Désignation de type du débitmètre www.krohne.com 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr TEMPÉRATURES LIMITES 2 OPTIFLUX Les températures limites s'appliquent sous les conditions suivantes : • L'appareil est installé et utilisé conformément aux instructions de montage données dans la notice de montage et d'utilisation. • L'appareil n'est pas exposé à une source de rayonnement thermique supplémentaire (rayonnement solaire direct, chaleur provenant d'éléments adjacents de l'installation) qui cause sont réchauffement et donc son utilisation au delà des limites de la plage de température ambiante admissible. • L'isolation n'empêche pas la libre ventilation du convertisseur de mesure. 2.1 OPTIFLUX 2000 / 4000 2.1.1 Versions compactes • L'OPTIFLUX 2300 C / 4300 C est conçu pour une plage de température ambiante de -40…+60°C. • Pour les atmosphères explosibles poussiéreuses, la température de surface maximale est égale à la température de process d’un minimum de 85°C. • La température de process minimale pour tous les DN est de -40°C. • La température de process maxi est déterminée par la classe de température T6/T5...T3 de la zone à atmosphère explosible gazeuse respective, par la température ambiante maximale (Ta) et par le diamètre nominal. La plage de température est souvent limitée en plus par le type de revêtement utilisé (consulter la notice Quick Start). DN2,5...15 ("me") Classe de température Température de process maxi Tp [°C] Ta ≤ 40°C 40 < Ta ≤ 50°C 50 < Ta ≤ 60°C T6 70 70 60 T5 85 85 60 T4 120 120 60 T3 150 140 60 DN10...20 ("me") Classe de température Température de process maxi Tp [°C] Ta ≤ 40°C 40 < Ta ≤ 50°C 50 < Ta ≤ 60°C T6 70 60 - T5 95 85 60 T4 130 130 60 T3 150 150 1 60 1 140°C pour les versions avec boîtier du convertisseur de mesure en acier inox 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr www.krohne.com 17 2 TEMPÉRATURES LIMITES OPTIFLUX DN25...150 ("d") Classe de température Température de process maxi Tp [°C] Ta ≤ 40°C 40 < Ta ≤ 50°C 50 < Ta ≤ 60°C T6 80 80 80 1 T5 95 95 80 1 T4 130 130 80 1 T3 150 150 2 80 1 1 60°C pour les versions avec boîtier du convertisseur de mesure en acier inox 2 140°C pour les versions avec boîtier du convertisseur de mesure en acier inox DN25...150 ("qe") Classe de température Température de process maxi Tp [°C] Ta ≤ 40°C 40 < Ta ≤ 50°C 50 < Ta ≤ 60°C T5 50 - - T4 100 95 80 1 T3 150 150 2 80 1 1 60°C pour les versions avec boîtier du convertisseur de mesure en acier inox 2 140°C pour les versions avec boîtier du convertisseur de mesure en acier inox DN200...300 ("qe") et DN350...3000 ("e") Classe de température Température de process maxi Tp [°C] Ta ≤ 40°C 40 < Ta ≤ 50°C 50 < Ta ≤ 60°C T6 80 80 75 1 T5 95 95 80 1 T4 130 130 80 1 T3 150 150 2 80 1 T3 3 130 130 80 1 1 60°C pour les versions avec boîtier du convertisseur de mesure en acier inox 2 140°C pour les versions avec boîtier du convertisseur de mesure en acier inox 3 Pour certaines versions, la température de process est limitée à 130 °C. Ces versions sont identifiées par un texte supplémentaire (/RT) sur la plaque signalétique 18 www.krohne.com 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr TEMPÉRATURES LIMITES 2 OPTIFLUX 2.1.2 Versions intempéries • De manière générale, les capteurs de mesure OPTIFLUX 2000 F / 4000 F sont conçus pour une plage de température ambiante de -40...+60°C. • Pour les atmosphères explosibles poussiéreuses, la température de surface maximale est égale à la température de process Tp d’un minimum de 85°C. • La température de process minimale est de -40°C. • La température de process maximale Tp dépend de la classe de température requise T6/T5...T3, du diamètre et de la température ambiante maximale Ta. La plage de température est souvent limitée en plus par le type de revêtement utilisé (consulter la notice Quick Start). DN10...20 ("me") Classe de température Température de process maxi Tp [°C] Ta ≤ 40°C 40 < Ta ≤ 50°C 50 < Ta ≤ 60°C T6 75 70 70 T5 95 90 75 T4 130 115 75 T3 150 115 75 DN25...150 ("d") Classe de température Température de process maxi Tp [°C] Ta ≤ 40°C 40 < Ta ≤ 50°C 50 < Ta ≤ 60°C T6 70 70 70 T5 85 85 85 T4 120 120 120 T3 180 180 180 Utiliser des câbles résistant à la chaleur à partir d'une Tp supérieure à : 1 pas nécessaire 155 105 1 Les câbles doivent résister à une température d'utilisation prolongée de 85°C. DN200...300 ("qe") Classe de température Température de process maxi Tp [°C] Ta ≤ 40°C 40 < Ta ≤ 50°C 50 < Ta ≤ 60°C T6 75 70 70 T5 95 90 75 T4 130 115 75 T3 150 115 75 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr www.krohne.com 19 2 TEMPÉRATURES LIMITES OPTIFLUX DN350...3000 ("e") Classe de température Température de process maxi Tp [°C] Ta ≤ 40°C 40 < Ta ≤ 50°C 50 < Ta ≤ 60°C T6 60 60 60 T5 80 75 75 T4 115 115 115 T3 1 160 150 140 Utiliser des câbles résistant à la chaleur à partir d'une Tp supérieure à : 2 pas nécessaire 145 110 1 Pour certaines versions, la température de process pour T3 est limitée à 130°C. Ces versions sont identifiées par un texte supplémentaire (/RT) sur la plaque signalétique. 2 Les câbles doivent résister à une température d'utilisation prolongée de 85°C. DN25...150 ("qe") Classe de température Température de process maxi Tp [°C] Ta ≤ 40°C 40 < Ta ≤ 50°C 50 < Ta ≤ 60°C T5 60 55 - T4 110 105 100 T3 180 180 180 Utiliser des câbles résistant à la chaleur à partir d'une Tp supérieure à : 1 pas nécessaire 155 105 1 Les câbles doivent résister à une température d'utilisation prolongée de 85°C. 20 www.krohne.com 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr TEMPÉRATURES LIMITES 2 OPTIFLUX 2.2 OPTIFLUX 5000 La température de process maximale Tp dépend de la classe de température requise T6...T3 et de la température ambiante maximale Ta. 2.2.1 Versions compactes Versions sandwich • Pour les atmosphères explosibles poussiéreuses, la température de surface maximale est égale à la température de process d’un minimum de 85°C. • L'OPTIFLUX 5300 C "sandwich" est conçu pour une plage de température ambiante de -20...60°C (DN2,5...15) ou -40...+60°C (DN25...100). • La température de process minimale est de -20°C (DN2,5...15) ou -40°C (DN25...100). Classe de température Température de process maxi Tp [°C] Ta ≤ 40°C 40 < Ta ≤ 50°C 50 < Ta ≤ 60°C T6 60 55 - T5 75 75 70 T4 115 115 75 T3 150 135 75 Versions bride • L'OPTIFLUX 5300 C "bride" est conçu pour une plage de température ambiante de -40...+60°C. • La température de process minimale est de -40°C. Classe de température Température de surface maxi pour poussière [°C] Température de process maxi Tp [°C] Ta ≤ 40°C 40 < Ta ≤ 50°C 50 < Ta ≤ 60°C T6 85 80 80 60 T5 100 95 95 60 T4 135 135 130 60 T3 150 150 145 60 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr www.krohne.com 21 2 TEMPÉRATURES LIMITES OPTIFLUX 2.2.2 Versions intempéries Versions sandwich • L'OPTIFLUX 5000 F est conçu pour une plage de température ambiante de -20...65°C (DN2,5...15) ou -40...+65°C (DN25...100). • La température de process minimale est de -20°C (DN2,5...15) ou -40°C (DN25...100). Classe de température (pour gaz) Température de surface maxi pour poussière [°C] Température de process maxi Tp [°C] Ta ≤ 40°C 40 < Ta ≤ 50°C 50 < Ta ≤ 65°C T6 85 65 65 60 T5 95 85 85 75 T4 130 125 125 115 T3 180 180 165 140 165 130 100 Utiliser des câbles résistant à la chaleur à partir d'une Tp supérieure à : 1 1 Les câbles doivent résister à une température d'utilisation prolongée de 85°C. Versions bride • L'OPTIFLUX 5000 F est conçu pour une plage de température ambiante de -40...+65°C (DN15...100). • La température de process minimale est de -40°C. Classe de température (pour gaz) Température de surface maxi pour poussière [°C] Température de process maxi Tp [°C] Ta ≤ 40°C 40 < Ta ≤ 50°C 50 < Ta ≤ 65°C T6 85 80 80 75 T5 95 95 95 95 T4 130 130 130 130 T3 180 180 180 145 jamais 165 90 Utiliser des câbles résistant à la chaleur à partir d'une Tp supérieure à : 1 1 Les câbles doivent résister à une température d'utilisation prolongée de 85°C. 22 www.krohne.com 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr TEMPÉRATURES LIMITES 2 OPTIFLUX 2.3 OPTIFLUX 6000 2.3.1 Versions compactes • L'OPTIFLUX 6300 C est conçu pour une plage de température ambiante de -40...+60°C. • La température de process minimale est de -40°C. • Pour les atmosphères explosibles poussiéreuses, la température de surface maximale est de 150°C à une température ambiante Ta ≤ 60°C. • La température de process maximale Tp dépend de la classe de température requise T6...T3 et de la température ambiante maximale Ta. DN2,5...15 Classe de température Température de process maxi Tp [°C] Ta ≤ 40°C 40 < Ta ≤ 50°C 50 < Ta ≤ 60°C T6 70 70 60 T5 85 85 60 T4 120 120 60 T3 150 140 60 DN25...80 Classe de température Température de process maxi Tp [°C] Ta ≤ 40°C 40 < Ta ≤ 50°C 50 < Ta ≤ 60°C T6 75 70 65 T5 95 95 85 T4 130 130 85 T3 150 150 85 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr www.krohne.com 23 2 TEMPÉRATURES LIMITES OPTIFLUX 2.3.2 Versions intempéries • L'OPTIFLUX 6000 F est conçu pour une plage de température ambiante de -40...+60°C (DN25...80). • Pour les atmosphères explosibles poussiéreuses, la température de surface maximale est de 180°C à une température ambiante Ta ≤ 60°C. • La température de process minimale est de -40°C. • La température de process maximale Tp dépend de la classe de température requise T6...T3 et de la température ambiante maximale Ta. Classe de température Température de process maxi Tp [°C] Ta ≤ 40°C 40 < Ta ≤ 50°C 50 < Ta ≤ 60°C T6 75 70 65 T5 95 90 85 T4 130 130 130 T3 180 180 170 Utiliser des câbles résistant à la chaleur à partir d'une Tp supérieure à : 1 pas nécessaire 150 110 1 Les câbles doivent résister à une température d'utilisation prolongée de 85°C. 24 www.krohne.com 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr TEMPÉRATURES LIMITES 2 OPTIFLUX 2.4 OPTIFLUX 7000 2.4.1 Versions compactes OPTIFLUX 7300 SW/C • L'OPTIFLUX 7300 SW/C est conçu pour une plage de température ambiante Ta de -20...+60°C. • La température de process minimale Tp est de -20°C. • Pour les atmosphères explosibles poussiéreuses, la température de surface maximale est de 115°C. Température Classe Température de process maxi Tp [°C] Ta ≤ 40°C 40 < Ta ≤ 50°C 50 < Ta ≤ 60° T6 60 55 Non admissible T5 75 75 70 T4 115 115 75 OPTIFLUX 7300 FL/C • L'OPTIFLUX 7300 FL/C est conçu pour une plage de température ambiante (Ta) de -20...+60°C. • La température de process minimale Tp est de -20°C. • Pour les atmosphères explosibles poussiéreuses, la température de surface maximale est de 115°C. Température Classe Température de process maxi Tp [°C] Ta ≤ 40°C 40 < Ta ≤ 50°C 50 < Ta ≤ 60° T6 80 80 60 T5 95 95 60 T4 115 115 60 2.5 IFC 300 F Le capteur de mesure IFC 300 F est conçu pour une plage de température ambiante de -40...+65°C. 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr www.krohne.com 25 OPTIFLUX 3 SCHÉMAS DE RACCORDEMENT POUR VERSIONS INTEMPÉRIES Pour les versions intempéries, le raccordement électrique entre le capteur et le convertisseur de mesure s'effectue avec un câble signal et un câble de courant de champ. Le câble de courant de champ ne fait pas partie de la livraison et doit être fourni par l'utilisateur. Il doit satisfaire à la norme EN 60079-14, clauses 9.3 et 11.3 (sécurité augmentée). Le câble signal fait partie de la livraison. 3.1 Câble signal A Le câble signal A est un câble à blindage double par feuille et tresse selon EN 60079-14, clause 12.2 (sécurité intrinsèque). Figure 3-1: Confection du câble signal A 1 Tresse de contact (1) pour le blindage interne (10), 1,0 mm2 Cu / AWG 17 (non isolée, nue) 2 Conducteur isolé (2), 0,5 mm2 Cu / AWG 20 3 4 5 6 26 Conducteur isolé (3), 0,5 mm2 Cu / AWG 20 Gaine externe Couches d'isolation Tresse de contact (6) pour le blindage externe (60) www.krohne.com 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr SCHÉMAS DE RACCORDEMENT POUR VERSIONS INTEMPÉRIES 3 OPTIFLUX 3.2 Câble signal B Le câble signal B est un câble à blindage triple par feuille et tresse selon EN 60079-14, clause 12.2 (sécurité intrinsèque). Figure 3-2: Confection du câble signal B 1 Tresse de contact pour le blindage interne (10), 1,0 mm2 Cu / AWG 17 (non isolée, nue) 2 Conducteur isolé (2), 0,5 mm2 Cu / AWG 20 avec tresse de contact (20) pour le blindage 3 Conducteur isolé (3), 0,5 mm2 Cu / AWG 20 avec tresse de contact (30) pour le blindage 4 Gaine externe 5 Couches d'isolation 6 Tresse de contact (6) pour le blindage externe (60), 0,5 mm2 Cu / AWG 20 (non isolée, nue) 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr www.krohne.com 27 OPTIFLUX 3 SCHÉMAS DE RACCORDEMENT POUR VERSIONS INTEMPÉRIES 3.3 Liaison d’équipotentialité • Les circuits d’électrode Ex ia du capteur de mesure étant en fait mis à la terre par le liquide conducteur au sein du tube de mesure, il faut prévoir une liaison d’équipotentialité sur toute la zone dans la laquelle sont installés les circuits d’électrode et leurs conducteurs, conformément à EN 60 079-14 clause 12.2.4. • Les débitmètres OPTIFLUX 2000, 4000, 5000 and 6000, le câble d'électrode et le convertisseur de mesure IFC 300 F doivent tous être incorporés dans le système de liaison d'équipotentialité de la zone à atmosphère explosible. Si un seul conducteur séparé est utilisé pour la liaison d’équipotentialité, alors ce conducteur doit avoir une section transversale de cuivre mini de 4 mm2. • Le conducteur séparé de liaison d’équipotentialité entre le débitmètre et le convertisseur peut être omis si un haut niveau d’équipotentialité est assuré entre le débitmètre et le convertisseur par un autre moyen (par ex. par conducteurs de liaison sur le système de tuyauterie métallique). 28 www.krohne.com 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr SCHÉMAS DE RACCORDEMENT POUR VERSIONS INTEMPÉRIES 3 OPTIFLUX 3.4 Raccordements du câble signal Figure 3-3: Raccordement avec le câble signal A 1 Liaison d'équipotentialité, conducteur ≥ 4 mm2 2 Câble de courant de champ selon EN 60079-14, clauses 9.3 et 11.3 (sécurité augmentée), ne pas raccorder le blindage si existant. 3 Câble signal A selon EN 60079-14, clause 12.2 (sécurité intrinsèque) ATTENTION ! * Blindage externe raccordé par bornes de décharge. Figure 3-4: Raccordement avec le câble signal B 1 Liaison d'équipotentialité, conducteur ≥ 4 mm2 2 Câble de courant de champ selon EN 60079-14, clauses 9.3 et 11.3 (sécurité augmentée), ne pas raccorder le blindage si existant. 3 Câble signal B selon EN 60079-14, clause 12.2 (sécurité intrinsèque) ATTENTION ! * Blindage externe raccordé par bornes de décharge. 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr www.krohne.com 29 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLUX 4.1 Instructions de montage Pour IFC 300 F, OPTIFLUX 2000 F / 4000 F / 5000 F, OPTIFLUX 2300 C / 4300 C / 5300 C / 6300 C / 7300 SW/C / 7300 FL/C: En cas d'utilisation en zone à atmosphère explosible qui nécessite un matériel de catégorie 2G, les dispositifs d'entrée de câble utilisés doivent convenir au type d'application et être installés correctement. En cas d'utilisation en zone à atmosphère explosible qui nécessite un matériel de catégorie 2D, les dispositifs d'entrée de câble utilisés doivent être agréés pour une classe de protection minimum IP6x selon EN 60 529, convenir au type d'application et être installés correctement. Les ouvertures non utilisées doivent être obturées par des éléments agréés à cet effet. En cas d’utilisation de conduits, un dispositif d’étanchéité agréé à cet effet tel qu’un presseétoupe avec masse de scellement doit être disposé directement à l’entrée du boîtier antidéflagrant. Pour IFC 300 F, OPTIFLUX 2300 C / 4300 C / 5300 C / 6300 C / 7300 SW/C / 7300 FL/C: Pour éviter une totalisation de tension ou de courant, les circuits à sécurité intrinsèque doivent être séparés et raccordés selon EN 60 079-14. Pour OPTIFLUX 6000 F : Les presse-étoupe et éléments borgnes doivent être en mode de protection sécurité augmentée "e", convenir aux conditions d'utilisation et être installés correctement. Les appareils doivent satisfaire au minimum à la classe de protection IP64 selon EN 60 529. En complément pour OPTIFLUX 2000 F / 4000 F / 5000 F / 6000 F / 7300 FL/C: Les bobines de champ en modes de protection contre les explosions "q" et "m" doivent être protégées par un fusible de 160 mA. La capacité de coupure du fusible doit satisfaire au courant de court-circuit présumé de l'alimentation. Ceci concerne les appareils suivants : OPTIFLUX 2000 F / 4000 F DN10...20 ("me") DN200...300 ("qe") DN25...150 ("qe") (en option) 30 OPTIFLUX 5000 F "sandwich" DN2,5...15 ("me") OPTIFLUX 5000 F "bride" DN15...100 ("mb") OPTIFLUX 6000 F DN25...80 ("mb") OPTIFLUX 7300 FL/C DN25...100 ("mb") www.krohne.com 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 OPTIFLUX INFORMATION ! • Les fusibles internes de bobine de champ d'une unité électronique IFC 300 satisfont aux exigences susmentionnées en matière de capacité de coupure. Le courant de court-circuit présumé pour le circuit de bobine de champ est limité à 35 A. • Le convertisseur de mesure IFC 300 est fourni avec deux presse-étoupe M20x1,5 certifiés Ex e et un obturateur M20x1,5 certifié Ex e dans le compartiment de raccordement pour l'alimentation électrique etc. ainsi qu'avec deux presse-étoupe M20x1,5 certifiés Ex e dans le boîtier de raccordement pour le courant de champ / les câbles d'électrode. • Les capteurs de mesure OPTIFLUX 2000 F / 4000 F / 5000 F / 6000 F sont normalement fournis avec deux presse-étoupe M20x1,5 certifiés Ex e, plage de raccordement Ø 6...12 mm • Les débitmètres OPTIFLUX 2300 C / 4300 C / 5300 C / 6300 C / 7300 SW/C / 7300 FL/C (avec compartiment de raccordement en mode de protection contre les explosions Ex e) sont normalement fournis avec deux presse-étoupe M20x1,5 certifiés Ex e, plage de raccordement Ø 6...12 mm, et un obturateur M20x1,5 certifié Ex e. Les débitmètres en option avec compartiment de raccordement en mode de protection contre les explosions Ex d (enveloppe antidéflagrante) sont normalement fournis avec un obturateur M20x1,5 certifié Ex d et deux simples otburateurs en plastique temporaires, certifiés non Ex. Le seul but de ces deux obturateurs est d'empêcher toute pénétration de poussière et d'humidité dans le compartiment de raccordement pendant le transport et le stockage. 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr www.krohne.com 31 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLUX 4.2 Raccordement de l'IFC 300 Les capteurs de mesure et le convertisseur de mesure en version intempéries doivent être incorporés dans le système de liaison d'équipotentialité de l'installation. Ceci peut être réalisé de manière interne en raccordant le conducteur de protection (PE) de mise à la terre du système d'alimentation à la borne PE interne, ou de manière externe en raccordant un conducteur de liaison d'équipotentialité séparé à la borne en U de protection PE externe (taille M5) sur la bride du support de montage (en cas d'appareils compacts) ou sur le dispositif de montage mural (en cas de convertisseurs de mesure en version intempéries). Le conducteur de liaison séparé doit avoir une section transversale de 4 mm2 au minimum. Le couvercle de l'affichage scelle le compartiment électronique du boîtier du convertisseur de mesure et assure le mode de protection “enveloppe antidéflagrante”. Le compartiment de raccordement correspond par défaut au type de protection “sécurité augmentée” et peut être réalisé en option en mode enveloppe antidéflagrante. Les raccordements vissés que forment les couvercles et le boîtier sont à entrefer serré pour satisfaire aux exigences du type de protection “enveloppe antidéflagrante”. Visser et dévisser les couvercles avec précaution, ne jamais user excessivement de force ! Maintenir les filetages exempts de poussière et bien graissés (par exemple avec de la graisse PTFE). La graisse permet d'éviter tout blocage des filetages dû à la corrosion. Pour dévisser les couvercles, ouvrir d'abord les dispositifs de verrouillage réciproque (un sur chaque couvercle). A cet effet, dévisser d'abord la vis Allen de taille M4 avec une clé Allen 3 jusqu'à ce qu'il est possible de tourner librement le dispositif de verrouillage. Après avoir revissé les couvercles sur le boîtier, veiller à fixer correctement les dispositifs de verrouillage réciproque. AVERTISSEMENT ! Attendre que l’électronique se soit désexcitée avant d’ouvrir le compartiment électronique du boîtier du convertisseur de mesure. Attendre au moins 35 minutes pour T6 et 10 minutes pour T5 avant d'ouvrir. Figure 4-1: Raccordement électrique 32 www.krohne.com 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 OPTIFLUX Bornes Fonction, caractéristiques électriques L, N Raccordements à l'alimentation du secteur, toujours non-Ex i 100...230 V CA, +10%/-15%, 22 VA 12...24 V CC, +30%/-10% (courte durée : -25%), 12 W 24 V CA, +10%/-15%, 22 VA 24 V CC, +30%/-25%, 12 W Um = 253 V L+, L- A, A-, A+ B, BC, CD, D- Les raccordements pour les E/S signal (circuits PELV), non “Ex i” ou “Ex i”, dépendent de la version spécifique du convertisseur de mesure commandé. Consulter les tableaux avec les numéros CG pour plus de détails. Caractéristiques pour le raccordement à toutes les bornes Ex e : longueur de dénudement des câbles : 8 mm, couple de serrage des vis : 0,6 - 0,8 Nm. La configuration exacte des E/S pour les circuits A, B, C et D est spécifique à l'ordre et peut être déterminée par le numéro CG indiqué sur le convertisseur. A cet effet, voir les données indiquées sur le dos du convertisseur de mesure. Le numéro CG comporte 10 caractères dont les trois derniers (XYZ) déterminent la configuration des circuits E/S : CGxx * * * X Y Z Pos. 1...4 5 6 7 8 9 10 déterminent les circuits E/S Le câblage des appareils doit satisfaire aux exigences spécifiées dans la norme nationale ou internationale pour installations électriques en zones à atmosphère explosible, par ex. EN 60079-14. Le paragraphe 9 de cette norme (système de câblage) s'applique à tous les types de protecion. Le paragraphe 10 (exigences supplémentaires pour le type de protection “d” enveloppes antidéflagrantes), le paragraphe 11 (exigences supplémentaires pour le type de protection “e” - sécurité augmentée) et le paragraphe 12 (exigences supplémentaires pour le type de protection “i” - sécurité intrinsèque) s'appliquent respectivement aux compartiments de raccordement (bornes) “Ex d”, “Ex e” et “Ex i”. 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr www.krohne.com 33 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLUX 4.3 Raccordement des entrées/sorties • Les convertisseurs de mesure IFC 300 sont disponibles en versions avec entrées/sorties (E/S) en sécurité intrinsèque (Ex i) ou sans sécurité intrinsèque (non Ex i). Les détails pour les deux versions (numéros CG et raccordement des bornes) sont indiqués dans le manuel de référence IFC 300. • Les versions avec E/S non Ex i sont énumérées dans le manuel de référence IFC 300 (titre : Versions d'entrées et de sorties paramétrables). La version E/S de base est également avec des E/S non Ex i. Les caractéristiques électriques des circuits E/S à E/S non Ex i sont : Un< 32 V CC et In ≤100 mA. • Les versions avec entrées/sorties Ex i sont énumérées dans le manuel de référence IFC 300 (titre : Versions d'entrées/sorties fixes, non variables), à l'exception de la version IFC 300 avec E/S de base, dont le numéro CG se termine par 100. Cette version est toujours avec des E/S non Ex i. Les caractéristiques électriques des versions avec E/S Ex i sont indiquées ci-dessous. Les raccordements E/S signal suivants sont disponibles en sécurité intrinsèque : E/S PCB No. CG (XYZ) Fonctions des E/S E/S Ex i 300, 310, 320 Sortie courant 4...20 mA passive avec HART (C et C-) 200, 210, 220, 300, 310, 320 Sortie impulsions/indication d'état (D et D-) 200, 210, 220 Sortie courant 4...20 mA active avec HART (C et C-) EEx ia IIC Uo = 21 V, Io = 90 mA, Po = 0,5 W Courbe linéaire Co = 90 nF, Lo = 2,0 mH Co = 110 nF, Lo = 0,5 mH 220, 320 Sortie courant 4...20 mA passive (A et A-) 210, 220, 310, 320, D10, D20, E10, E20 Sortie impulsions/indication d'état / entrée de commande (B et B-) EEx ia IIC Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Pi = 1,0 W Ci = 10 nF, Li = négligeable 210, 310, D10, E10 Sortie courant 4...20 mA active (A et A-) EEx ia IIC Uo = 21 V, Io = 90 mA, Po = 0,5 W Courbe linéaire Co = 90 nF, Lo = 2,0 mH Co = 110 nF, Lo = 0,5 mH Profibus-PA (C et C-, D et D-) EEx ia IIC Ui = 24 V, Ii = 380 mA, Pi = 5,32 W Ci = 5 nF, Li = 10 μH Conçu pour le raccordement à un fieldbus en sécurité intrinsèque selon le modèle FISCO. Option Ex i E/S fieldbus D00, D10, D20 E00, E10, E20 Foundation Fieldbus (C et C-, D et D-) EEx ia IIC Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Pi = 1,0 W Ci = 10 nF, Li = négligeable Les circuits E/S désignés par “E/S Ex i” et “Option Ex i” sont toujours de type à protection intrinsèque (Ex ia). Les circuits d'entrée et de sortie pour les “E/S fieldbus Profibus PA” et les “E/S fieldbus Foundation Fieldbus” peuvent être du type à protection intrinsèque. 34 www.krohne.com 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 OPTIFLUX Il est possible d'utiliser au maximum 4 entrées/sorties en sécurité intrinsèque (Ex ia). Tous les circuits en sécurité intrinsèque sont isolés galvaniquement les uns par rapport aux autres et par rapport à la terre. Les conducteurs de ces circuits “Ex ia” doivent être séparés suffisamment afin d'exclure toute totalisation de courant, par ex. suivant la norme EN 60079-14, paragraphe 12.2. Sur les entrées/sorties signal “Ex ia” ne doivent être branchés que des matériels homologués “Ex ia” ou “Ex ib” (par ex. amplificateurs séparateurs à sécurité intrinsèque) même si ces matériels ne sont pas utilisés en zone à atmosphère explosible ! Le raccordement à un appareil “non Ex i” annule les propriétés “Ex ia” du débitmètre. Les bornes L et N (ou L+ et L-) pour le raccordement de l'alimentation ne sont pas disponibles en mode de protection “sécurité intrinsèque”. Pour assurer la distance de séparation nécessaire entre les circuits ”non Ex i” et “Ex i” selon EN 60079-11, les bornes pour l'alimentation sont protégées par une plaque d'isolation semi-circulaire avec verrouillage à cran. Cette plaque DOIT être fermée avant la mise sous tension du convertisseur. INFORMATION ! Sur les convertisseurs avec un compartiment de raccordement “Ex e”, il est possible d'ouvrir brièvement ce compartiment lorsque l'appareil est sous tension pour accéder aux bornes de sécurité intrinsèque pour d'éventuels contrôles. Cependant, la plaque d'isolation semicirculaire recouvrant les bornes d'alimentation sans sécurité intrinsèque L et N (ou L+ et L-) DOIT resté fermée. INFORMATION ! Pour de plus amples informations sur les raccordements, consulter la notice de montage et d'utilisation du convertisseur de mesure. 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr www.krohne.com 35 5 MAINTENANCE ET SERVICE OPTIFLUX 5.1 Maintenance Les débitmètres ne nécessitent pas d'entretien s'ils sont utilisés conformément à leurs propriétés. Dans le cadre des contrôles périodiques prescrits pour les matériels en zones à atmosphère explosible, il est recommandé de contrôler si le boîtier porte des traces de corrosion ou est endommagé. Ceci est particulièrement important pour les boîtiers de débitmètre Ex d suivants : • • • • OPTIFLUX 2300 C ou 4300 C, tailles DN25...150 OPTIFLUX 5300 C, tailles DN25...100 OPTIFLUX 7300 SW/C, tailles DN25...100 En cas de remplacement de l'une ou plusieurs des quatre vis à tête cylindrique à six pans creux M6 qui raccordent le boîtier du convertisseur de mesure IFC au boîtier du capteur de mesure OPTIFLUX 7000, il est nécessaire d'utiliser le même type de vis : vis à tête cylindrique à six pans creux M6x16 selon EN ISO 4762, qualité d'acier A2-70 ou A4-70. • En cas de besoin, contacter le fabricant pour de plus amples informations sur les dimensions du raccordement antidéflagrant. 5.2 Avant et après l'ouverture AVERTISSEMENT ! Les instructions suivantes doivent toujours être respectées soigneusement s'il est nécessaire d'ouvrir ou de refermer le boîtier du convertisseur de mesure. Avant l'ouverture : • S'assurer impérativement de l'absence de tout risque d'explosion ! • Permis de feu ! • S'assurer que tous les câbles de raccordement soient débranchés de manière sûre de toutes les sources d'alimentation externes ! • Attendre que l’électronique se soit désexcitée avant d’ouvrir le compartiment électronique du boîtier du convertisseur de mesure. Attendre au moins 35 minutes pour T6 et 10 minutes pour T5 avant d'ouvrir. Après avoir respecté scrupuleusement les instructions indiquées ci-dessus, il est possible d'enlever le couvercle de l'affichage (y compris le verre-regard) du compartiment électronique. Dévisser d'abord la vis Allen (taille M4) du dispositif de verrouillage avec une clé Allen 3 jusqu'à ce qu'il est possible de tourner librement le couvercle. Après l'ouverture • Avant de revisser le couvercle sur le boîtier, nettoyer le filetage et bien le graisser avec une graisse exempte d'acide et de résine, par ex. une graisse PTFE. • Visser le couvercle à la main dans le boîtier en serrant le plus possible jusqu'à ce qu'il n'est plus possible de le desserrer à la main. Introduire et serrer fermement la vis du dispositif de verrouillage avec la clé Allen 3. 36 www.krohne.com 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr MAINTENANCE ET SERVICE 5 OPTIFLUX 5.3 Remplacement du fusible d’alimentation AVERTISSEMENT ! Avant de commencer les travaux, se référer à Avant et après l'ouverture à la page 36. • Tirer l'unité d'affichage du cadre de montage à l'aide des deux leviers métalliques à droite et à gauche, puis la rabattre avec précaution sur le côté. • Dévisser les deux vis M4 qui fixent le cadre de montage sur l'unité électronique. • Tirer avec précaution le cadre de montage avec l'unité électronique jusqu'à ce qu'il soit presque complètement sorti du boîtier, débrancher le long connecteur bleu rectangulaire (14 pôles) de l'extrémité arrière de l'unité électronique. Maintenant, avec précaution, retirer complètement l'unité du boîtier. • Le fusible de l’alimentation se situe dans un support à l’extrémité arrière de l'unité électronique. Ses spécifications doivent satisfaire aux caractéristiques suivantes : Type de fusible : 5 x 20 mm (H) selon CEI 60127 Alimentation Caractéristiques électriques 12...24 V CC 250 V / 2 A 24 V CA/CC 250 V / 2 A 100...230 V CA 250 V / 1,6 A AVERTISSEMENT ! Avant de ré-assembler l'unité, se référer à Avant et après l'ouverture à la page 36. • Procéder au ré-assemblage dans l'ordre inverse. 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr www.krohne.com 37 6 NOTES 38 OPTIFLUX www.krohne.com 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr NOTES 6 OPTIFLUX 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr www.krohne.com 39 © KROHNE 07/2010 - 7309489600 - AD EX OPTIFLUX IFC300 fr - Sous réserve de modifications sans préavis. Gamme de produits KROHNE • • • • • • • • • • • • Débitmètres électromagnétiques Débitmètres à sections variables Débitmètres à ultrasons Débitmètres massiques Débitmètres Vortex Contrôleurs de débit Transmetteurs de niveau Transmetteurs de température Capteurs de pression Matériel d'analyse Systèmes de mesure pour l'industrie pétrolière et gazière Systèmes de mesure pour pétroliers de haute mer Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Allemagne) Tél. :+49 (0)203 301 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 info@krohne.de Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com