HEIDENHAIN TNC 640 (34059x-07) CNC Control Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
816 Des pages
HEIDENHAIN TNC 640 (34059x-07) CNC Control Manuel utilisateur | Fixfr
TNC 640
Manuel utilisateur
Programmation en
Texte clair
Logiciels CN
340590-07
340591-07
340595-07
Français (fr)
9/2016
Eléments de commande de la TNC
Touches
Eléments de commande de la TNC
Modes Programmation
Touche
Fonction
Touches
Programmation
Eléments de commande à l'écran
Test de programme
Touche
Fonction
Sélectionner un partage d'écran
Indiquer et éditer les axes de coordonnées
et les chiffres
Commuter l'écran entre les modes
Machine et Programmation
Softkeys : choix de fonction de
l'écran
Touche
...
Commuter les barres de softkeys
Fonction
Sélectionner les axes de
coordonnées ou saisir les axes de
coordonnées dans le programme
Chiffres
...
Clavier alphabétique
Touche
Point décimal / Inverser le signe
Fonction
Noms de fichiers, commentaires
Saisie des coordonnées polaires /
Valeurs incrémentales
Programmation en DIN/ISO
Programmation des paramètres
Q/
Etat des paramètres Q
Valider la position effective
Modes Machine
Touche
Fonction
NO
ENT
Mode Manuel
Ignorer les questions du dialogue
et effacer des mots
Valider la saisie et continuer le
dialogue
Manivelle électronique
Fermer la séquence, terminer la
saisie
Positionnement avec introduction
manuelle
Annuler les données
programmées ou supprimer le
message d'erreur de la TNC
Exécution de programme pas à pas
Interrompre le dialogue, effacer
une partie du programme
Exécution de programme en
continu
Données d'outils
Touche
Fonction
Définir les données d'outils dans le
programme
Appeler les données d'outils
2
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Touches
Gérer des programmes et des fichiers
Fonctions TNC
Cycles, sous-programmes et
répétitions de parties de programme
Touche
Touche
Fonction
Sélectionner et supprimer des
programmes/fichiers, transférer
des données
Définir les cycles palpeurs
Définir et appeler les cycles
Définir un appel de programme,
sélectionner des tableaux de points
et de points zéro
Définir et appeler les sousprogrammes et les répétitions de
partie de programme
Sélectionner la fonction MOD
Introduire un arrêt programmé
dans un programme
Afficher les textes d'aide pour les
messages d'erreur CN, appeler
TNCguide
Afficher tous les messages d'erreur
en instance
Programmation d'opérations de contournage
Touche
Afficher la calculatrice
Programmation flexible de
contours FK
Droite
Touches de navigation
Fonction
Centre de cercle/pôle pour
coordonnées polaires
Positionner le curseur
Trajectoire circulaire avec centre
de cercle
Sélectionner directement les
séquences, les cycles et les
fonctions des paramètres
Trajectoire circulaire avec rayon
Naviguer au début du programmer
ou au début du tableau
Trajectoire circulaire avec
raccordement tangentiel
Naviguer à la fin du programmer ou
à la fin d'une ligne du tableau
Naviguer page par page vers le
haut
Naviguer page par page vers le bas
Onglet suivant dans les formulaires
Fonction
Approche/sortie du contour
Afficher les fonctions spéciales
Touche
Fonction
Chanfrein/Arrondis d'angles
Potentiomètres pour l'avance
et la vitesse de broche
Avance
Vitesse de rotation
broche
Champ de dialogue ou bouton
avant/arrière
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Principes
Principes
Remarques sur ce manuel
Remarques sur ce manuel
Vous trouverez ci-après une liste des symboles d'information
utilisés dans ce manuel.
Ce symbole signale que vous devez tenir compte
des remarques particulières relatives à la fonction
concernée.
Ce symbole signale qu'il existe un ou plusieurs
dangers en relation avec l'utilisation de la fonction
décrite :
Dangers pour la pièce
Dangers pour l'élément de serrage
Dangers pour l'outil
Dangers pour la machine
Dangers pour l'opérateur
Ce symbole signale une situation potentiellement
dangereuse qui pourrait être à l'origine de blessures
si elle ne pouvait être évitée.
Ce symbole signale que la fonction décrite doit être
adaptée par le constructeur de votre machine. La
fonction décrite peut donc agir différemment d'une
machine à l'autre.
Ce symbole vous signale qu'un autre manuel
d'utilisation contient d'autres informations détaillées
relatives à une fonction.
Des modifications à apporter ? Une erreur à
signaler ?
Nous nous efforçons en permanence d'améliorer notre
documentation. N'hésitez pas à nous faire part de vos suggestions
en nous écrivant à l'adresse e-mail suivante :
tnc-userdoc@heidenhain.de
6
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Type de TNC, logiciels et fonctions
Type de TNC, logiciels et fonctions
Ce manuel décrit les fonctions dont disposent les commandes
numériques à partir des numéros de logiciel CN suivants :
Type de TNC
Nr. de logiciel CN
TNC 640
340590-07
TNC 640 E
340591-07
TNC 640 Poste de programmation
340595-07
La lettre E désigne la version Export de la TNC. Les options
logicielles suivantes ne sont pas disponibles dans la version
Export :
Advanced Function Set 2 (option 9)
KinematicsComp (option 52)
3D-ToolComp (option 92)
Le constructeur de machines adapte les fonctions TNC
qui conviennent le mieux à chacune des ses machines par
l'intermédiaire des paramètres machine. Dans ce manuel figurent
ainsi des fonctions qui n'existent pas dans toutes les TNC.
Les fonctions TNC qui ne sont pas disponibles sur toutes les
machines sont par exemple :
Etalonnage d'outils avec le TT
Pour savoir de quelles fonctions dispose votre machine, adressezvous à son constructeur.
Tout comme HEIDENHAIN, de nombreux constructeurs de
machines proposent des formations en programmation sur TNC.
Il est recommandé de participer à ce type de formations si vous
souhaitez vous familiariser de manière intensive avec les fonctions
TNC.
Manuel utilisateur Programmation des cycles :
Toutes les fonctions de cycles (cycles palpeurs et
cycles d'usinage) font l'objet d'une description dans
le manuel d'utilisation "Programmation des cycles".
Si vous avez besoin de ce manuel d'utilisation,
adressez-vous à HEIDENHAIN. ID : 892905-xx
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
7
Principes
Type de TNC, logiciels et fonctions
Options de logiciel
La TNC 640 dispose de diverses options de logiciel qui peuvent être activées par le constructeur de votre machine.
Chaque option doit être activée séparément et comporte individuellement les fonctions suivantes :
Additional Axis (options 0 à 7)
Axe supplémentaire
1 à 8 boucles d'asservissement supplémentaires
Advanced Function Set 1 (option 8)
Fonctions étendues - Groupe 1
Usinage avec plateau circulaire :
Contours sur le développé d'un cylindre
Avance en mm/min
Conversions de coordonnées :
inclinaison du plan d'usinage
Advanced Function Set 2 (option 9)
Fonctions étendues - Groupe 2
avec licence d'exportation
Usinage 3D :
Guidage du mouvement pratiquement sans à-coups
Correction d'outil 3D par vecteur normal à la surface
Modification de la position de la tête pivotante avec la manivelle
électronique pendant le déroulement du programme ; la position
de la pointe de l'outil reste inchangée (TCPM = Tool Center Point
Management)
Maintien de l'outil perpendiculaire au contour
Correction du rayon d'outil dans le sens perpendiculaire au sens du
mouvement et au sens de l'outil
Interpolation :
En ligne droite sur 6 axes
HEIDENHAIN DNC (option 18)
Communication avec les applications PC externes via les composants
COM
Display Step (option 23)
Résolution d'affichage
Précision de programmation :
Axes linéaires jusqu'à 0,01 µm
Axes angulaires jusqu'à 0,00001°
Dynamic Collision Monitoring – DCM (option 40)
Contrôle dynamique anti-collision
8
Le constructeur de la machine définit les objets à contrôler
Avertissement en mode Manuel
Interruption de programme en mode Automatique
Contrôle également des déplacements sur 5 axes
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Type de TNC, logiciels et fonctions
DXF Converter (option 42)
Convertisseur DXF
Format DXF accepté : AC1009 (AutoCAD R12)
Transfert de contours et de motifs de points
Définition pratique du point d'origine
Sélection graphique de sections de contour à partir de programmes
en Texte clair
Adaptive Feed Control – AFC (option 45)
Asservissement adaptatif de
l'avance
Acquisition de la puissance de broche réelle au moyen d'une passe
d'apprentissage
Définition des limites à l'intérieur desquelles l'asservissement
automatique de l'avance sera actif
Asservissement tout automatique de l'avance lors de l'usinage
KinematicsOpt (option 48)
Optimisation de la cinématique de
la machine
Sauvegarde/restauration de la cinématique active
Contrôler la cinématique active
Optimiser la cinématique active
Mill-Turning (option 50)
Mode Fraisage/Tournage
Fonctions :
Commutation mode Fraisage/Tournage
Vitesse de coupe constante
Compensation du rayon de la dent
Cycles de tournage
Cycle 880 : Fraisage de roues dentées (options 50 et 131)
KinematicsComp (option 52)
Compensation 3D dans l'espace
avec licence d'exportation
Compensation des erreurs de position et de composants
3D-ToolComp (option 92)
Correction de rayon d'outil 3D
en fonction de l'angle d'attaque
avec licence d'exportation
Pour compenser l'écart du rayon de l'outil en fonction de l'angle
d'attaque sur la pièce
Valeurs de correction dans le tableau de valeurs de correction
Condition requise : travailler avec des séquences LN
Extended Tool Management (option 93)
Gestion avancée des outils
basée sur Python
Advanced Spindle Interpolation (option 96)
Broche interpolée
Tournage interpol :
Cycle 291 : Couplage Tournage interpolé
Cycle 292 Finition de contour Tournage interpolé
Spindle Synchronism (option 131)
Synchronisation des broches
Synchronisation des broches de fraisage et de tournage
Cycle 880 : Fraisage de roues dentées (options 50 et 131)
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Principes
Type de TNC, logiciels et fonctions
Remote Desktop Manager (option 133)
Commande des ordinateurs à
distance
Windows sur un ordinateur distinct
Intégré dans l'interface de la TNC
Synchronizing Functions (option 135)
Fonctions de synchronisation
Fonction de couplage en temps réel (Real Time Coupling – RTC) :
Couplage d'axes
Visual Setup Control – VSC (option 136)
Contrôle visuel par caméra de la
situation de serrage
Enregistrement de la situation de serrage avec un système par
caméra de HEIDENHAIN
Comparaison optique entre l'état réel et l'état nominal de la zone
d'usinage
Cross Talk Compensation – CTC (option 141)
Compensation de couplage d'axes
Acquisition d'écart de position d'ordre dynamique dû aux
accélérations d'axes
Compensation du TCP (Tool Center Point)
Position Adaptive Control – PAC (option 142)
Asservissement adaptatif en
fonction de la position
Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction de la
position des axes dans l'espace de travail
Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction de la
vitesse ou de l'accélération d'un axe
Load Adaptive Control – LAC (option 143)
Asservissement adaptatif en
fonction de la charge
Calcul automatique de la masse des pièces et des forces de friction
Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction du poids
réel de la pièce
Active Chatter Control – ACC (option 145)
Réduction active des vibrations
Fonction entièrement automatique pour éviter les saccades pendant
l'usinage
Active Vibration Damping – AVD (option 146)
Atténuation active des vibrations
10
Amortissement des vibrations de la machine en vue d'améliorer la
qualité de surface de la pièce
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Type de TNC, logiciels et fonctions
Niveau de développement (fonctions de mise à jour
upgrade)
En plus des options logicielles, d'importants développements
logiciels des TNC sont également gérés par des fonctions de mise
à niveau, le Feature Content Level (terme anglais désignant le
niveau de développement). En procédant à une mise à jour de
votre logiciel TNC, vous ne disposez pas automatiquement des
fonctions du FCL.
Lorsque vous réceptionnez une nouvelle machine,
toutes les fonctions de mise à jour Upgrade sont
disponibles sans surcoût.
Les fonctions de mise à niveau sont identifiées par FCL n dans le
manuel. La lettre n remplace le numéro (incrémenté) de la version
de développement.
L'acquisition payante du code correspondant vous permet d'activer
les fonctions FCL. Pour cela, prenez contact avec le constructeur
de votre machine ou avec HEIDENHAIN.
Lieu d'implantation prévu
La TNC correspond à la classe A selon EN 55022. Elle est
essentiellement prévue pour fonctionner en milieux industriels.
Mentions légales
Ce produit utilise l'Open Source Software. D'autres informations
sur la commande sont disponibles dans :
Mode Programmation
Fonction MOD
Softkey REMARQUES SUR LA LICENCE
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Principes
Type de TNC, logiciels et fonctions
Nouvelles fonctions
Nouvelles fonctions 34059x-02
Il est dorénavant possible d'ouvrir les fichiers DXF directement
sur la TNC pour en extraire des contours et des motifs de
points, voir "Reprendre les données des fichiers de CAO",
page 303
Le sens d'axe d'outil actif peut désormais être activé comme
axe d'outil virtuel en mode Manuel et lorsqu'une manivelle
est superposée, voir "Superposer des positionnements avec
la manivelle au cours de l'exécution du programme : M118 ",
page 431
Le constructeur de la machine peut dorénavant définir n'importe
quelles zones de la machine pour surveiller les risques de
collision, voir "Contrôle dynamique anti-collision (option 40)",
page 443
Il est désormais possible d'écrire et de lire des tableaux
configurables, voir "Tableaux personnalisables", page 484
La fonction d'asservissement automatique de l'avance AFC
(Adaptive Feed Control) a été introduite, voir "Asservissement
adaptatif de l'avance AFC (option 45)", page 454
Il existe un nouveau cycle palpeur 484 pour l'étalonnage du
palpeur sans fil TT 449, voir manuel d'utilisation "Programmation
des cycles"
Les nouvelles manivelles HR 520 et HR 550 FS sont maintenant
prises en charge,voir "Déplacer les axes avec des manivelles
électroniques", page 599
Nouveau cycle d'usinage 225 Gravure,
voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
Nouvelle option logicielle de réduction active des vibrations
(ACC), voir "Suppression active des vibrations ACC (option 145)",
page 468
Nouveau cycle de palpage manuel "Ligne médiane comme point
d'origine", voir "Initialisation de la ligne médiane comme point
d'origine ", page 652
Nouvelle fonction pour arrondir les angles,voir "Arrondir les
angles : M197", page 438
Il est possible de bloquer l'accès externe à la TNC grâce à une
fonction MOD voir "Accès externe", page 721
12
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Type de TNC, logiciels et fonctions
Fonctions modifiées 34059x-02
Dans le tableau d'outils, le nombre maximal de caractères
admis dans les champs NOM et DOC est passé de 16 à 32, voir
"Entrer des données d'outils dans le tableau", page 215
Les colonnes AFC et ACC ont été ajoutées au tableau d'outils,
voir "Entrer des données d'outils dans le tableau", page 215
L'utilisation et le comportement de positionnement des cycles
palpeurs manuels ont été améliorés, voir "Utiliser un palpeur 3D
", page 626
Dans les cycles, la fonction PREDEF permet
désormais également de mémoriser des
valeurs prédéfinies dans un paramètre de cycle,
voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
L'onglet AFC a été ajouté à l'affichage d'état, voir "Informations
d'état supplémentaires", page 96
La fonction de tournage FUNCTION TURNDATA SPIN a été
améliorée puisqu'il est maintenant possible de saisir une vitesse
de rotation maximale, voir "Programmer la vitesse de rotation",
page 566
Un nouvel algorithme d'optimisation est désormais
utilisé dans les cycles de la fonction KinematicsOpt,
voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
Un nouveau paramètre permet désormais de définir la position
d'approche du tenon dans le cycle 257 Fraisage de tenon
circulaire, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
Un nouveau paramètre permet désormais de définir la position
d'approche du tenon dans le cycle 256 Tenon rectangulaire,
voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
Avec le cycle palpeur manuel "Rotation de base", il est
désormais possible de compenser le désalignement de la pièce
par une rotation de la table, voir "Compenser le désalignement
de la pièce en effectuant une rotation de la table", page 644
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
13
Principes
Type de TNC, logiciels et fonctions
Nouvelles fonctions 34059x-04
Nouveau mode de fonctionnement spécial DEGAGER, voir
"Dégagement après une coupure de courant", page 705
Nouveau graphique de simulation, voir "Graphiques ",
page 680
Nouvelle fonction MOD "Fichier d'utilisation des outils" dans
le groupe Configuration Machine,voir "Fichier d'utilisation des
outils", page 723
Nouvelle fonction MOD "Régler horloge système" dans le
groupe Configuration Système, voir "Paramétrer l'horloge
système", page 725
Nouveau groupe MOD "Configuration Graphiques",voir
"Paramètres graphiques", page 720
La nouvelle syntaxe pour l'asservissement adaptatif de
l'avance (AFC) vous permet de lancer et de terminer une passe
d'apprentissage, voir "Exécuter une passe d'apprentissage",
page 459
La nouvelle calculatrice de données de coupe vous permet
de calculer la vitesse de rotation de la broche et l'avance, voir
"Calculateur de données de coupe", page 190
Vous pouvez désormais définir le mode de fonctionnement de
la correction d'outil dans la fonction FUNCTION TURNDATA, voir
"Correction d'outil dans le programme", page 574
Vous pouvez désormais activer et désactiver la suppression des
vibrations (ACC) via une softkey, voir "Activer/désactiver ACC",
page 469
De nouvelles conditions si/alors ont été ajoutées dans les
instructions de saut, voir "Programmer les sauts conditionnels",
page 353
Le tréma et le symbole du diamètre ont été ajoutés à
la chaîne de caractères du cycle d'usinage 225 Gravure,
voir manuel d'utilisation "programmation des cycles"
Nouveau cycle d'usinage 275 Fraisage en tourbillon,
voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
Nouveau cycle d'usinage 233 Fraisage transversal,
voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
Le paramètre Q395 PROFONDEUR DE REFERENCE
a été introduit dans les cycles de perçage
200, 203 et 205 pour exploiter le T-ANGLE,
voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
Le cycle palpeur 4 MESURE 3D a été introduit,
voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
14
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Type de TNC, logiciels et fonctions
Fonctions modifiées : 34059x-04
La colonne NOMS a été ajoutée dans le tableau d'outils de
tournage, voir "Données d'outils", page 575
Une séquence CN peut contenir jusqu'à 4 fonctions M, voir
"Principes", page 418
De nouvelles softkeys ont été ajoutées dans la calculatrice pour
la prise en compte des valeurs, voir "Utilisation", page 187
Vous pouvez désormais également indiquer le chemin restant
dans le système de programmation, voir "Sélectionner un
affichage de positions", page 726
Plusieurs paramètres de programmation ont été
ajoutés au cycle 241 PERCAGE MONOLEVRE,
voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
Le paramètre Q305 N° DANS TABLEAU a été ajouté dans le
cycle 404, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
Une avance d'approche a été ajoutée dans les cycles de fraisage
de filets 26x, voir manuel d'utilisation "Programmation des
cycles".
Dans le cycle 205 Perçage profond universel, le paramètre
Q208 permet désormais de définir une avance pour le retrait,
voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Principes
Type de TNC, logiciels et fonctions
Nouvelles fonctions : 34059x-05
La colonne PITCH a été ajoutée au gestionnaire d'outils, voir
"Entrer des données d'outils dans le tableau", page 215
Les colonnes YL et DYL ont été ajoutées au tableau d'outils de
tournage, voir "Données d'outils", page 575
Il est désormais possible d'insérer plusieurs lignes à la fin
du tableau de gestion des outils, voir "Editer le gestionnaire
d'outils", page 243
Il est désormais possible de sélectionner le tableau d'outils de
tournage de son choix pour le test de programme, voir "Test de
programme", page 693
Les programmes portant les terminaisons .HU et .HC peuvent
être sélectionnés et édités dans n'importe quel mode.
Les fonctions SELECTION PROGRAMME et APPELER
PROGRAMME CHOISI ont été nouvellement ajoutées, voir
"Programme quelconque utilisé comme sous-programme",
page 331
Il existe désormais une nouvelle fonction FEED DWELL pour
programmer des durées de temporisation répétitives, voir
"Temporisation FUNCTION FEED", page 492
Les fonctions FN18 ont été étendues, voir "FN 18: SYSREAD –
Lire des données système", page 366
La fonction DCM peut être activée et désactivée depuis
le programme CN, voir "Activer/désactiver le contrôle anticollision", page 448
Le logiciel de sécurité SELinux permet de verrouiller les
supports de données USB, voir "Logiciels de sécurité SELinux",
page 110
Le paramètre machine posAfterContPocket (n°201007) a été
introduit pour influencer le positionnement après un cycle
SL, voir "Paramètres utilisateur spécifiques à la machine",
page 750
Il est possible de définir des zones de protection dans le menu
MOD, voir "Définir des limites de déplacement", page 723
Il est possible de paramétrer une protection en écriture pour
certaines lignes du tableau de presets, voir "Enregistrer les
points d'origine dans le tableau Preset", page 616
Une nouvelle fonction de palpage manuelle permettant d'aligner
un plan est disponible,voir "Calculer une rotation 3D de base",
page 645
Une nouvelle fonction permettant d'aligner le plan d'usinage
sans axes rotatifs est disponible, voir "Incliner le plan d'usinage
sans axes rotatifs", page 520
Il est désormais possible d'ouvrir des fichiers de CAO sans
option 42, voir "Visionneuse de CAO", page 305
Nouvelle option logicielle 96 "Advanced Spindle
Interpolation",voir "Options de logiciel", page 8
Nouvelle option logicielle 131 "Spindle Synchronism",voir
"Options de logiciel", page 8
16
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Type de TNC, logiciels et fonctions
Fonctions modifiées : 34059x-05
Les avances FZ et FU peuvent désormais être programmées
dans la séquence Tool Call, voir "Appeler des données d'outil",
page 229
Lors de la sélection d'outil, la commande affiche également
les colonnes XL et ZL du tableau d'outils de tournage dans la
fenêtre auxiliaire, voir "Appel d'outil", page 573
La plage de programmation de la colonne DOC du tableau
d'emplacements a été étendue à 32 caractères, voir "Tableau
d'emplacements pour changeur d'outils", page 226
Les instructions FN 15, FN 31, FN 32, FT et FMAXT issues
des commandes antérieures ne génèrent plus de séquences
ERROR lors de l'importation. Si vous utilisez ces instructions
lors de la simulation ou de l'exécution d'un programme CN,
la commande interrompt le programme CN avec un message
d'erreur qui vous aide à trouver solution alternative.
Les fonctions auxiliaires M104, M105, M112, M114, M124,
M134, M142, M150, M200 - M204 issues des commandes
antérieures ne génèrent plus de séquences ERROR lors de
l'importation. Si vous utilisez ces fonctions auxiliaires lors de la
simulation ou l'exécution d'un programme CN, la commande
interrompt le programme CN avec un message d'erreur qui
vous aide à trouver une solution alternative, voir "Comparaison :
fonctions auxiliaires", page 792.
La taille maximale admissible des fichiers générés avec FN 16:
F-PRINT est passée de 4 Ko à 20 Ko.
En mode "Programmation", le tableau de presets "Preset.PR" est
protégé en écriture, voir "Enregistrer les points d'origine dans le
tableau Preset", page 616
La zone de saisie de la liste de paramètres Q, qui permet de
définir l'onglet QPARA de l'affichage d'état, peut contenir
jusqu'à 132 caractères, voir "Afficher les paramètres Q (onglet
QPARA)", page 101
Un étalonnage manuel du palpeur est désormais possible avec
moins de pré-positionnements, voir "Etalonner un palpeur 3D ",
page 634
L'affichage de position tient compte de la surépaisseur DL
choisie comme surépaisseur de la pièce ou de l'outil dans la
séquence Tool Call, voir "Valeurs delta des longueurs et rayons
d'outils", page 213
En mode Pas à pas, la commande traite chaque point d'un
cycle de motif de points ou d'un cycle CYCL CALL un à un, voir
"Exécution de programme", page 698
Pour effectuer un redémarrage de la commande, il n'est plus
possible d'utiliser la touche END : il faut utiliser la softkey
REDEMARRER, voir "Mise hors tension", page 596
En mode Manuel, la commande affiche l'avance de
contournage, voir "Vitesse de rotation broche S, avance F,
fonction auxiliaire M", page 609
Une inclinaison en mode Manuel ne peut être désactivée
que via le menu 3D ROT, voir "Activer l'inclinaison manuelle",
page 659
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
17
Principes
Type de TNC, logiciels et fonctions
La valeur du paramètre machine maxLineGeoSearch (n°105408)
a été augmentée à 100000 max., voir "Paramètres utilisateur
spécifiques à la machine", page 750
Les intitulés des options logicielles 8, 9 et 21 ont été modifiés,
voir "Options de logiciel", page 8
18
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Type de TNC, logiciels et fonctions
Nouvelles fonctions cycles et fonctions cycles modifiées :
34059x-05
Nouveau cycle 880 FRAISAGE DE DENTURES (options 50 et 131)
Nouveau cycle 292 CONT. TOURN. INTERP. (option 96)
Nouveau cycle 291 COUPL. TOURN. INTER. (option 96)
Nouveau cycle 239 DEFINIR CHARGE pour LAC (Load Adapt.
Control - option 143), autrement dit pour l'adaptation des
paramètres d'asservissement en fonction de la charge
Le cycle 270 DONNEES TRACE CONT. a été ajouté
Le cycle 39 CONT. SURF. CYLINDRE a été ajouté (option 1)
Les caractères CE, ß, @ et l'horloge système font désormais
partie du cycle d'usinage 225 GRAVAGE
Le paramètre optionnel Q439 a été ajouté aux cycles 252-254 .
Les paramètres optionnels Q401 et Q404 ont été ajoutés au
cycle 22 EVIDEMENT
Le paramètre Q536 a été ajouté au cycle 484 ETALONNAGE TT
IR
L'avance de plongée Q488 a été ajoutée aux cycles 841
TOURN. GORGE MONOPASSE RAD., 842 GORGE RADIALE
ETEND., 851 TOURN. GOR. MONOP. AX, 852 GORGE AXIALE
ETEND..
L'option 50 permet de recourir au tournage excentrique avec le
cycle 800 CONFIG. TOURNAGE
Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation
"Programmation des cycles"
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
19
Principes
Type de TNC, logiciels et fonctions
Nouvelles fonctions 34059x-06
Les fonctions de palpage manuelles créent une ligne dans le
tableau Preset, voir "Ecrire des valeurs de mesure issues des
cycles palpeur dans le tableau de presets", page 633
Les fonctions de palpage manuelles peuvent écrire dans une
ligne protégée par mot de passe, voir "Journaliser les valeurs de
mesure issues des cycles de palpage", page 631
La colonne AFC-LOAD a été ajoutée au tableau d'outils. Dans
cette colonne, vous pouvez pré-configurer une puissance
d'asservissement de référence en fonction de l'outil que vous
aurez mémorisée par une passe d'apprentissage, voir "Entrer
des données d'outils dans le tableau", page 215
La colonne CINEMATIQUE a été ajoutée au tableau d'outils, voir
"Entrer des données d'outils dans le tableau", page 215
Lors de l'importation de données d'outils, le fichier CSV peut
également contenir des colonnes de tableau qui ne sont pas
connues de la commande. Lors de l'importation, un message
des colonnes non reconnues apparaît indiquant que ces valeurs
ne peuvent pas être mémorisées, voir "Importer et exporter des
données d'outils", page 248
Nouvelle fonction FUNCTION S-PULSE pour la programmation
de temporisations répétitives, voir "Vitesse de rotation oscillante
FUNCTION S-PULSE", page 490
Dans le gestionnaire de fichiers, il est possible d'effectuer
une recherche rapide de fichiers en indiquant les premières
lettres, voir "Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers",
page 158
Si l'articulation est active, il est possible d'éditer la séquence
d'articulation dans la fenêtre associée, voir "Définition,
application", page 185
Les fonctions FN18 ont été étendues, voir "FN 18: SYSREAD –
Lire des données système", page 366
La commande distingue les programmes CN interrompus et
les programmes CN arrêtés. Elle offre en effet davantage de
possibilités d'intervention dans le cas d'une interruption de
programme, voir "Interrompre, arrêter ou annuler l'usinage",
page 700
Le constructeur de la machine peut également configurer la
broche de tournage (option 50) comme axe sélectionnable sur la
manivelle, voir "Sélectionner l'axe à déplacer", page 604
Avec la fonction d'inclinaison du plan d'usinage, vous pouvez
choisir une aide animée, voir "Vue d'ensemble", page 499
L'option de logiciel 42 Convertisseur DXF génère maintenant
aussi des cercles CR, voir "Configuration par défaut",
page 308
Nouvelle option de logiciel 136 Visual Setup Control (contrôle
vidéo de la situation de serrage), voir "Options de logiciel",
page 8,voir "Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC
(option 136)", page 663.
20
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Type de TNC, logiciels et fonctions
Fonctions modifiées : 34059x-06
Lorsque des modifications sont apportées au tableau d'outils
ou au gestionnaire d'outils, seule la ligne actuelle du tableau est
verrouillée, voir "Editer des tableaux d'outils", page 220
Lors de l'importation de tableaux d'outils, les types d'outils non
existants sont importés avec le type "Non défini", voir "Importer
des tableaux d'outils", page 223
Vous ne pouvez pas effacer les données d'outils d'un outil
mémorisé dans le tableau d'emplacements. voir "Editer des
tableaux d'outils", page 220
Dans toutes les fonctions de palpage manuelles, il est possible
d'utiliser des softkeys pour sélectionner rapidement l'angle de
départ des trous et tenons (sens de palpage parallèle aux axes),
voir "Fonctions présentes dans les cycles palpeurs", page 628
Lors du palpage, une fois que la valeur réelle du 1er point a été
mémorisée, la softkey du sens de l'axe s'affiche pour le 2ème
point.
Pour toutes les fonctions de palpage manuelles, le sens de l'axe
principal est proposé en configuration par défaut.
Les touches END et de MÉMORISATION DE LA POSITION
RÉELLE peuvent être utilisées dans les cycles de palpage
manuels.
L'avance de contournage affichée a été modifiée en mode
Manuel, voir "Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction
auxiliaire M", page 609
Dans le gestionnaire de fichiers, les programmes et les
répertoires qui se trouvent au niveau du curseur sont également
affichés dans un champ situé sous le chemin actuel.
Le fait d'éditer une séquence n'entraîne plus la suppression de
la sélection d'une séquence. Si vous éditez une séquence dans
un bloc actif et que vous sélectionnez une autre séquence par le
biais de la recherche syntaxique, la sélection sera étendue à la
séquence nouvellement sélectionnée, voir "Sélectionner, copier,
couper et insérer des parties de programme", page 149
Avec le partage d'écran PROGRAMME + ARTICUL., il est
possible d'éditer l'articulation dans la fenêtre d'articulation,
"Définition, application"
La fonction APPR CT/DEP CT permet d'approcher et de
quitter une hélice. Ce mouvement est effectué en trajectoire
hélicoïdale, avec la même pente, voir "Résumé : formes de
trajectoires pour l'approche et la sortie de contour", page 260
Les fonctions APPR LT, APPR LCT, DEP LT et DEP LCT
positionnent les trois axes sur le point auxiliaire, en même
temps, voir "Approche par une droite avec raccordement
tangentiel : APPR LT", page 263, voir "Approche par une
trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel au contour et
segment de droite : APPR LCT", page 265
Une vérification des valeurs indiquées comme limites de
déplacement est effectuée pour s'assurer de leur validité, voir
"Définir des limites de déplacement", page 723
La commande enregistre la valeur 0 lors du calcul de l'angle
d'axe dans les axes qui ont été désélectionnés avec M138, voir
"Sélection des axes inclinés: M138", page 529
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
21
Principes
Type de TNC, logiciels et fonctions
La plage de programmation des colonnes SPA, SPB et SPC
du tableau Preset a été étendue à 999,9999, voir "Gestion des
points d'origine avec le tableau Preset", page 615
L'inclinaison est également possible lorsqu'elle est combinée à
une mise en miroir, voir "La fonction PLANE pour incliner le plan
d'usinage (option 8)", page 497
Même si la fenêtre ROT 3D est active en mode Manuel, PLANE
RESET fonctionne lorsqu'une transformation de base est active,
voir "Activer l'inclinaison manuelle", page 659
Le potentiomètre d'avance réduit non plus l'avance calculée
par la commande mais uniquement l'avance programmée, voir
"Avance F", page 210
Le convertisseur DXF émet FUNCTION MODE TURN ou
FUNCTION MODE MILL comme commentaire.
Nouvelles fonctions cycles et fonctions cycles modifiées
34059x-06
Nouveau cycle 258 TENON POLYGONAL
Nouveaux cycles palpeurs 600 et 601 pour la surveillance par
caméra (option 136)
Le paramètre Q561 a été ajouté au cycle 291 COUPLAGE
TOURNAGE INTERPOLE (option 96)
Les paramètres Q498 et Q531 ont été ajoutés aux cycles 421,
422 et 427
Dans le cycle 247 DEFINIR POINT D'ORIGINE, il est possible de
sélectionner dans le tableau Preset le numéro de point d'origine
correspondant à un paramètre donné
Le comportement de la temporisation a été adapté dans les
cycles 200 et 203
Le cycle 205 effectue le dégagement des copeaux sur la surface
de coordonnées
Si elle est active pendant l'usinage, la fonction M110 est
maintenant prise en compte dans les cycles SL pour les arcs de
cercle intérieurs corrigés
Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation
"Programmation des cycles"
22
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Type de TNC, logiciels et fonctions
Nouvelles fonctions : 34059x-07
Nouvelle fonction FUNCTION DWELL pour programmer une
temporisation, voir "Temporisation FUNCTION DWELL",
page 494
Nouvelle option logicielle 3D-ToolComp (option 92), voir
"Correction de rayon d'outil 3D en fonction de l'angle d'attaque
(option 92)", page 545
Nouvelle colonne DR2TABLE, avec dialogue de sélection, dans le
tableau d'outils, pour les tableaux 3D-ToolComp, voir "Entrer des
données d'outils dans le tableau", page 215
La colonne OVRTIME a été ajoutée au tableau d'outils, voir
"Entrer des données d'outils dans le tableau", page 215
Nouvelles colonnes AFC-OVLD1 et AFC-OVLD2 dans le tableau
d'outils pour la surveillance de l'usure et de la charge des outils,
voir "Surveiller l'usure de l'outil", page 467, voir "Surveiller une
charge d'outil", page 467
Dans le gestionnaire d'outils, vous pouvez corriger
manuellement les valeurs de correction DXL et DZL qui ont été
mesurées pour un outil de tournage (option 93), voir "Calculer la
correction d'outil", page 577
Il est possible de prévoir une surépaisseur à la largeur de
l'outil de gorge via la fonction FUNCTION TURNDATA CORRTCS:Z/X DCW ou une entrée de la nouvelle colonne DCW du
tableau d'outils de tournage, voir "Les outils du mode Tournage
(option 50)", page 573
La commande numérique mémorise la longueur d'outil
configurée dans la colonne ZL du tableau d'outils de tournage
au paramètre Q114, voir "Données d'outils", page 575
Nouvelle fonction d'étalonnage 3D pour les palpeurs, voir
"Etalonnage 3D avec une bille étalon (option 92)", page 640
Il est possible de transférer le contrôle à la manivelle pendant
un cycle palpeur manuel, voir "Mouvements de déplacement
avec une manivelle dotée d'un écran d'affichage", page 627
Il est possible de raccorder plusieurs manivelles à une
commande, voir "Déplacer les axes avec des manivelles
électroniques", page 599
En mode Manivelle électronique, vous pouvez utiliser les
touches d'axes orange pour sélectionner l'axe de manivelle
d'une HR 130.
Si la commande est réglée sur INCH comme unité de mesure,
la commande calculera aussi en INCH les mouvements qui sont
effectués avec la manivelle, voir "Déplacer les axes avec des
manivelles électroniques", page 599
Les fonctions FN18 ont été étendues, voir "FN 18: SYSREAD –
Lire des données système", page 366
Les fonctions FN16 ont été étendues, voir "FN16: F-PRINT –
Emettre des textes et des valeurs de paramètres Q formatés",
page 361
Le fichier qui a été enregistré avec ENREGIST. SOUS se trouve
également sous DERNIERS FICHIERS, dans le gestionnaire de
fichiers, voir "Editer programme", page 146
Si vous sauvegardez des fichiers avec ENREGIST. SOUS,
vous pouvez utiliser la softkey CHANGER pour sélectionner le
répertoire cible, voir "Editer programme", page 146
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
23
Principes
Type de TNC, logiciels et fonctions
Le gestionnaire de fichiers affiche des barres de défilement
verticales et il est possible d'utiliser la souris pour naviguer
avec ces barres de défilement, voir "Appeler le gestionnaire de
fichiers", page 157
Les fonctions de l'option VSC (option 136) ont été étendues
et leur utilisation a été adaptée, voir "Surveillance vidéo de la
situation de serrage VSC (option 136)", page 663
Nouveau paramètre machine pour la restauration des fonctions
M7 et M8, voir "Paramètres utilisateur spécifiques à la machine",
page 750
Nouveau paramètre machine pour la définition de l'avance
minimale des cycles de tournage, voir "Paramètres utilisateur
spécifiques à la machine", page 750
Nouveau paramètre machine pour la désactivation de la
programmation des axes parallèles, voir "Usiner avec les axes
parallèles U, V et W", page 470
La fonction STRLEN peut être utilisée pour vérifier qu'un
paramètre String est défini, voir "Déterminer la longueur d'un
paramètre string", page 400
La fonction SYSSTR vous permet de consulter la version de
logiciel, voir "Lire les données système", page 397
La fonction FN 38: SEND peut désormais être programmée sans
code de validation.
Il est de programmer des paramètres Q sans valeur avec la
fonction FN 0.
Pour les sauts avec FN 9, les paramètres QS et les textes sont
désormais autorisés comme condition, voir "Programmer les
sauts conditionnels", page 353
Il est désormais possible de définir des pièces brutes
cylindriques avec un diamètre à la place d'un rayon, voir
"Définition de la pièce brute: BLK FORM", page 139
La programmation de TCPM AXIS SPAT est possible si le cycle 8
et le cycle 10 sont actifs.
Il est désormais possible de programmer jusqu'à 6 axes dans
une séquence linéaire, voir "Déplacement tridimensionnel",
page 255
Les éléments de transition RND et CHF peuvent désormais
aussi être exécutés entre des contours tridimensionnels,
autrement dit dans des séquences linéaires avec trois
coordonnées programmées et une hélice.
La commande supporte désormais les cercles dans l'espace,
autrement dit les cercles sur 3 axes perpendiculaires au plan
d'usinage, voir "Trajectoire circulaire C autour du centre du
cercle CC", page 273
Le menu 3D-ROT affiche la cinématique active, voir "Activer
l'inclinaison manuelle", page 659
En mode Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en
continu, il est possible de sélectionner le partage d'écran
PROGRAMME + ARTICUL., voir "Articulation de programmes",
page 185
En mode Execution PGM en continu, Execution PGM
pas-à-pas et Positionnement avec introd. man., il est
possible de définir la même taille de police qu'en mode
24
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Type de TNC, logiciels et fonctions
Programmation, voir "Paramètres utilisateur spécifiques à la
machine", page 750
Les fonctions du mode Positionnement avec introd. man. ont
été étendues et leur utilisation adaptée, voir "Positionnement
avec introduction manuelle", page 673
En mode DEGAGER, la cinématique active est affichée, voir
"Dégagement après une coupure de courant", page 705
En mode DEGAGER, il est possible de désactiver la limite
d'avance avec la softkey ANNULER LIMITATION AVANCE, voir
"Dégagement après une coupure de courant", page 705
En mode Test de programme, il est possible de générer un
fichier d'utilisations des outils même sans simulation, voir
"Contrôle de l'utilisation des outils", page 234
En mode Test de programme, vous pouvez masquer les
mouvements en avance rapide avec la softkey TRAJ. FMAX, voir
"Représentation 3D en mode Test de programme", page 685
En mode Test de programme, vous pouvez réinitialiser
le modèle volumique via la softkey REINITIAL. MODELE
DE VOLUME. voir "Représentation 3D en mode Test de
programme", page 685
En mode Test de programme, vous pouvez réinitialiser les
courses d'outils via la softkey REINITIAL. COURSES OUTIL, voir
"Représentation 3D en mode Test de programme", page 685
En mode Test de programme, vous pouvez faire s'afficher les
coordonnées via la softkey MESURER en vous positionnant sur le
graphique avec la souris. voir "Représentation 3D en mode Test
de programme", page 685
En mode Test de programme, vous pouvez utiliser la softkey
STOP A pour simuler une séquence (max.) que vous avez vousmême définie, voir "Exécuter un Test de programme jusqu'à une
séquence donnée", page 697
L'information d'état de l'onglet POS indique une transformation
de base active, voir "Positions et coordonnées (onglet POS)",
page 99
Dans l'information d'état figure désormais également le chemin
vers le programme principal actif, voir "Résumé", page 97,
voir "Informations générales sur le programme (onglet PGM)",
page 97
Dans l'information d'état de l'onglet CYC figurent également TMax et TA-Max.
Il est désormais possible de poursuivre l'amorce de séquence,
voir "Reprise de programme à l'endroit de son choix (amorce de
programme)", page 708
Les fonctions NC/PLC Backup et NC/PLC Restore vous
permettent de sauvegarder et de restaurer des répertoires
individuels ou bien encore l'ensemble du lecteur, voir "Backup et
Restore", page 114
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
25
Principes
Type de TNC, logiciels et fonctions
Fonctions modifiées : 34059x-07
Les noms d'outils contiennent également les caractères
spéciaux % et ,, voir "Numéro d'outil, nom d'outil", page 212
Lors de l'importation des tableaux d'outils, les valeurs
numériques sont reprises de la colonne R-OFFS, voir "Importer
des tableaux d'outils", page 223
Désormais, la valeur par défaut de la colonne LIFTOFF du
tableau d'outils est N, voir "Entrer des données d'outils dans le
tableau", page 215
Les colonnes L et R du tableau d'outils sont vides à la création
d'un nouvel outil, voir "Editer des tableaux d'outils", page 220
Dans le tableau d'outils, la softkey SELECTION est désormais
disponible pour les colonnes RT et KINEMATIC, voir "Entrer des
données d'outils dans le tableau", page 215
La fonction de palpage Coin comme point d'origine a été
étendue, voir "Coin comme point d'origine ", page 648
L'agencement des softkeys a été adapté dans le cycle de
palpage manuel PALPAGE P, voir "Coin comme point d'origine ",
page 648
En mode Exécution de programme, la softkey FMAX limite
non seulement l'avance de contournage de l'exécution de
programme, mais aussi l'avance des axes pour les mouvements
manuels des axes, voir "Limitation de l'avance F MAX",
page 610
Les softkeys du positionnement pas à pas ont été adaptées.
A l'ouverture du tableau de presets, le curseur se trouve à la
ligne du preset actif.
Nouvelle image auxiliaire dans PLANE RESET, voir "Définir le
comportement de positionnement de la fonction PLANE",
page 513
Le comportement de COORD ROT et de TABLE ROT, dans le
menu 3D-ROT, a été modifié, voir "Définir le comportement de
positionnement de la fonction PLANE", page 513
La séquence d'articulation actuelle est clairement identifiable
dans la fenêtre d'articulation, voir "Définition, application",
page 185
La durée de location (lease time) du DHCP continue de
s'appliquer même au-delà d'une coupure de courant. A la mise
hors tension de HeROS, le serveur DHCP n'est plus informé du
fait que l'adresse IP est à nouveau libre, voir "Configuration de la
TNC", page 735
Les champs des noms LBL dans l'affichage d'état ont été
étendus à 32 caractères.
L'affichage d'état TT contient désormais aussi les valeurs si
vous ne passez qu'ultérieurement à l'onglet TT.
Il est désormais également possible de commuter l'affichage
d'état en sélectionnant la touche ONGLET SUIVANT, voir
"Informations d'état supplémentaires", page 96
Seule la softkey EDITER PALETTE vous permet encore d'éditer
un tableau de palettes qui est actif en mode Exécution de
programme, voir "Exécuter un tableau de palettes", page 558
26
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Type de TNC, logiciels et fonctions
Si un sous-programme qui a été appelé avec CALL
PGM s'achève avec M2 ou M30, la commande émet un
avertissement.
M124 ne génère plus de message d'erreur, mais un
avertissement. Les programmes CN peuvent ainsi être exécutés
avec la fonction M124 prévue, sans interruption.
Dans le gestionnaire de fichiers, il est désormais possible de
modifier la police d'un nom de fichier (minuscules/majuscules).
Si le fichier transféré dans le gestionnaire de fichiers depuis
un support USB est plus gros, la commande affiche un
avertissement jusqu'à la fin du transfert du fichier, voir
"Appareils USB sur la TNC", page 179
Dans le gestionnaire de fichiers, la commande affiche aussi le
filtre de type actuel au niveau du chemin.
Dans le gestionnaire de fichiers, la softkey AFF s'affiche
désormais pour tous les modes de fonctionnement.AFF. TOUS
est affiché
Dans le gestionnaire de fichiers, la fonction SÉLECTIONNER
RÉPERTOIRE a été modifiée pour la copie des fichiers ou des
répertoires. Les softkeys OK et ANNULER figurent désormais
respectivement en première et deuxième position.
Les couleurs du graphique de programmation ont été modifiées,
voir "Graphique de programmation", page 193
En mode Test de programme et Programmation, les
données d'outils sont réinitialisées lorsqu'un programme
est nouvellement sélectionné ou lorsqu'un programme est à
nouveau sélectionné avec la softkey RESET + START.
En mode Test de programme, la commande affiche le point
zéro de la table de la machine comme point de référence dans
PIECE BR. DANS ZONE TRAVAIL, voir "Représenter la pièce brute
dans la zone d'usinage ", page 691
Le constructeur de la machine peut configurer l'interaction
des fonctions M140 et DCM pour chaque objet de collision,
voir "Contrôle anti-collision dans les modes d'Exécution de
programme", page 447
La softkey du tableau d'outils de tournage a été modifiée, voir
"Données d'outils", page 575
La softkey CHOISIR CINEMATIQ. de la fonction FUNCTION
MODE a été modifiée, voir "Commutation mode Fraisage / mode
Tournage", page 563
Si, avec FUNCTION TURNDATA SPIN SMAX, une limite est
définie et une limite de la vitesse de rotation est effective,
l'écran affichera SMAX à la place de S, voir "Programmer la
vitesse de rotation", page 566
Une fois le point d'origine actif modifié, une le programme ne
pourra être poursuivi qu'après avoir sélectionné GOTO ou après
une amorce de séquence, voir "Déplacer les axes de la machine
pendant une interruption", page 703
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
27
Principes
Type de TNC, logiciels et fonctions
Il est possible de procéder à une amorce de séquence dans une
séquence FK, voir "Reprise de programme à l'endroit de son
choix (amorce de programme)", page 708
L'utilisation et le guidage par dialogues de l'amorce de
séquence ont été améliorés, même pour les tableaux d'outils,
voir "Reprise de programme à l'endroit de son choix (amorce de
programme)", page 708
Nouvelles fonctions cycles et fonctions cycles modifiées :
34059x-07
Le cycle 251 Poche rectangulaire tient désormais compte de la
fonction M110 pour les arcs de cercle corrigés en intérieur, à
condition que cette fonction soit active
Nouveau cycle 444 pour le palpage tridimensionnel d'une
coordonnée de votre choix (option logicielle 17)
Le paramètre Q406 a été ajouté au cycle 451. Il est ainsi
possible de compenser l'erreur de position angulaire mesurée
mesurée pour les axes rotatifs si l'option KinematicsComp est
active (option de logiciel 52)
Le paramètre Q455 a été ajouté au cycle 460. Il est ainsi
possible d'acquérir et de sauvegarder les données d'étalonnage
3D, puis de compenser les écarts enregistrés, si l'option 92 3DToolComp est active. (option de logiciel 92)
La position des axes rotatifs qui a été mesurée avant et après
l'optimisation peut être émise dans le procès-verbal des
cycles 451 et 452 de KinematicsOpt. (Option de logiciel 52)
Les paramètres ont été ajoutés au cycle 225. Il est ainsi
possible de définir un point d'origine pour la la position de texte
concernée, autrement dit de mettre la longueur de texte et la
hauteur des caractères à l'échelle
Les paramètres Q510, Q511 et Q462 ont été ajoutés au
cycle 861. Il est ainsi possible de programmer un recouvrement,
ainsi qu'un facteur d'avance et un comportement de retrait
sélectionnable
Les paramètres Q510, Q511 et Q462 ont été ajoutés au
cycle 862. Il est ainsi possible de programmer un recouvrement,
ainsi qu'un facteur d'avance et un comportement de retrait
sélectionnable
Les paramètres Q510, Q511 et Q462 ont été ajoutés au
cycle 871. Il est ainsi possible de programmer un recouvrement,
ainsi qu'un facteur d'avance et un comportement de retrait
sélectionnable
Les paramètres Q510, Q511 et Q462 ont été ajoutés au
cycle 872. Il est ainsi possible de programmer un recouvrement,
ainsi qu'un facteur d'avance et un comportement de retrait
sélectionnable
Les paramètres Q510, Q511 et Q462 ont été ajoutés au
cycle 860. Il est ainsi possible de programmer un recouvrement,
ainsi qu'un facteur d'avance et un comportement de retrait
sélectionnable
Les paramètres Q510, Q511 et Q462 ont été ajoutés au
cycle 870. Il est ainsi possible de programmer un recouvrement,
ainsi qu'un facteur d'avance et un comportement de retrait
sélectionnable
28
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Type de TNC, logiciels et fonctions
L'option "2" a été ajoutée au paramètre Q499 du cycle 810. La
position de l'outil est ainsi adaptée lorsque le contour est usiné
dans le sens inverse du sens programmé
L'option "2" a été ajoutée au paramètre Q340 des cycles 481
à 483. Il est ainsi possible d'effectuer un contrôle d'outil sans
apporter de modification au tableau d'outils
Le paramètre Q439 a été ajouté au cycle 251. La stratégie de
finition a également été révisée
La stratégie de finition du cycle 252 a été révisée
Les paramètres Q369 et Q439 ont été ajoutés au cycle 275
Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation
"Programmation des cycles"
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
29
Principes
Type de TNC, logiciels et fonctions
30
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
Sommaire
1
Premier pas avec la TNC 640........................................................................................................ 65
2
Introduction.....................................................................................................................................87
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers...............................................................................123
4
Aides à la programmation.......................................................................................................... 181
5
Outils..............................................................................................................................................209
6
Programmation de contours....................................................................................................... 251
7
Reprendre les données des fichiers de CAO............................................................................. 303
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme................................................... 323
9
Programmer des paramètres Q.................................................................................................. 341
10 Fonctions auxiliaires.....................................................................................................................417
11 Fonctions spéciales...................................................................................................................... 439
12 Usinage multi-axes.......................................................................................................................495
13 Gestion des palettes.................................................................................................................... 555
14 Tournage........................................................................................................................................ 561
15 Mode manuel et réglages........................................................................................................... 593
16 Positionnement avec introduction manuelle.............................................................................673
17 Test de programme et Exécution de programme..................................................................... 679
18 Fonctions MOD............................................................................................................................. 717
19 Tableaux et résumés.................................................................................................................... 749
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
31
Sommaire
32
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
1
Premier pas avec la TNC 640........................................................................................................ 65
1.1
Résumé...................................................................................................................................................66
1.2
Mise sous tension de la machine....................................................................................................... 67
Acquitter la coupure d'alimentation et passer sur les points de référence............................................ 67
1.3
Programmer la première pièce............................................................................................................ 68
Sélectionner le mode de fonctionnement adéquat................................................................................ 68
Les principaux éléments de commande de la TNC............................................................................... 68
Ouvrir un nouveau programme / le gestionnaire de fichiers...................................................................69
Définir une pièce brute........................................................................................................................... 70
Structure du programme.........................................................................................................................71
Programmer un contour simple.............................................................................................................. 72
Créer un programme avec cycles...........................................................................................................75
1.4
Tester graphiquement la première pièce............................................................................................ 77
Sélectionner le mode qui convient......................................................................................................... 77
Sélectionner le tableau d'outils pour le test de programme.................................................................. 77
Sélectionner le programme que vous souhaitez tester..........................................................................78
Sélectionner le partage d'écran et la vue...............................................................................................78
Lancer le test de programme................................................................................................................. 79
1.5
Réglage des outils.................................................................................................................................80
Sélectionner le mode qui convient......................................................................................................... 80
Préparation et étalonnage des outils...................................................................................................... 80
Le tableau d'outils TOOL.T..................................................................................................................... 81
Le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH.............................................................................................. 82
1.6
Dégauchir la pièce.................................................................................................................................83
Sélectionner le mode qui convient......................................................................................................... 83
Fixer la pièce........................................................................................................................................... 83
Définition d'un point d'origine avec un palpeur 3D................................................................................ 84
1.7
Exécuter le premier programme......................................................................................................... 85
Sélectionner le mode qui convient......................................................................................................... 85
Sélectionner le programme que vous souhaitez exécuter..................................................................... 85
Lancer le programme..............................................................................................................................85
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
33
Sommaire
2
Introduction.....................................................................................................................................87
2.1
TNC 640..................................................................................................................................................88
Texte clair HEIDENHAIN et DIN/ISO...................................................................................................... 88
Compatibilité............................................................................................................................................88
2.2
Ecran et panneau de commande........................................................................................................ 89
Ecran........................................................................................................................................................89
Définir le partage de l'écran................................................................................................................... 89
Panneau de commande.......................................................................................................................... 90
2.3
Modes de fonctionnement...................................................................................................................91
Mode Manuel et Manivelle électronique................................................................................................91
Positionnement avec introduction manuelle........................................................................................... 91
Programmation........................................................................................................................................ 92
Test de programme.................................................................................................................................92
Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas........................................93
2.4
Afficher l'état......................................................................................................................................... 94
Affichage d'état général.......................................................................................................................... 94
Informations d'état supplémentaires...................................................................................................... 96
2.5
Gestionnaire de fenêtres.................................................................................................................... 103
Vue d'ensemble de la barre des tâches............................................................................................... 104
Portscan.................................................................................................................................................106
Remote Service.....................................................................................................................................108
Logiciels de sécurité SELinux............................................................................................................... 110
VNC....................................................................................................................................................... 111
Backup et Restore.................................................................................................................................114
2.6
Remote Desktop Manager (option 133)............................................................................................116
Introduction........................................................................................................................................... 116
Configurer une liaison – Windows Terminal Service............................................................................ 117
Configurer une connexion – VNC......................................................................................................... 119
Etablir et couper une connexion...........................................................................................................120
2.7
Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN........................................... 121
Palpeurs 3D........................................................................................................................................... 121
Manivelles électroniques HR................................................................................................................ 122
34
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers...............................................................................123
3.1
Principes de base................................................................................................................................ 124
Systèmes de mesure de déplacement et marques de référence........................................................ 124
Systèmes de référence.........................................................................................................................125
Désignation des axes sur les fraiseuses.............................................................................................. 135
Coordonnées polaires........................................................................................................................... 135
Positions absolues et incrémentales de la pièce..................................................................................136
Sélectionner un point d'origine............................................................................................................. 137
3.2
Ouvrir et introduire des programmes...............................................................................................138
Structure d'un programme CN au format Texte clair HEIDENHAIN..................................................... 138
Définition de la pièce brute: BLK FORM.............................................................................................. 139
Ouvrir un nouveau programme d'usinage............................................................................................ 142
Mouvements d'outil en Texte clair programmer...................................................................................143
Valider les positions effectives..............................................................................................................145
Editer programme................................................................................................................................. 146
La fonction de recherche de la TNC..................................................................................................... 150
3.3
Gestionnaire de fichiers : Principes de base.................................................................................... 152
Fichiers.................................................................................................................................................. 152
Afficher sur la TNC des fichiers externes............................................................................................. 154
sauvegarde de données........................................................................................................................154
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
35
Sommaire
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers.........................................................................................155
Répertoire..............................................................................................................................................155
Chemin d'accès.....................................................................................................................................155
Vue d'ensemble: Fonctions du gestionnaire de fichiers....................................................................... 156
Appeler le gestionnaire de fichiers....................................................................................................... 157
Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers.................................................................................. 158
Créer un nouveau répertoire.................................................................................................................160
Créer un nouveau fichier.......................................................................................................................160
Copier un fichier....................................................................................................................................160
Copier un fichier dans un autre répertoire............................................................................................161
Copier un tableau..................................................................................................................................162
Copier un répertoire.............................................................................................................................. 163
Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés............................................................................ 163
Effacer un fichier................................................................................................................................... 164
Effacer un répertoire............................................................................................................................. 164
Sélectionner des fichiers.......................................................................................................................165
Renommer un fichier............................................................................................................................ 165
Trier des fichiers....................................................................................................................................166
Autres fonctions.................................................................................................................................... 166
Outils supplémentaires permettant de gérer les types de fichiers externes........................................167
Outils auxiliaires pour les ITC............................................................................................................... 174
Transfert de données en provenance de/vers un un support de données externe...............................176
TNC sur réseau..................................................................................................................................... 178
Appareils USB sur la TNC.....................................................................................................................179
36
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
4
Aides à la programmation.......................................................................................................... 181
4.1
Insérer des commentaires..................................................................................................................182
Utilisation...............................................................................................................................................182
Commentaire pendant l'introduction du programme........................................................................... 182
Insérer ultérieurement un commentaire...............................................................................................182
Commentaire dans une séquence donnée.......................................................................................... 182
Fonctions lors de l'édition de commentaire......................................................................................... 183
4.2
Représentation des programmes CN................................................................................................184
Syntaxe en surbrillance......................................................................................................................... 184
Barres de défilement............................................................................................................................ 184
4.3
Articulation de programmes..............................................................................................................185
Définition, application............................................................................................................................ 185
Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre active................................................................ 185
Insérer une séquence d'articulation dans la fenêtre de programme.................................................... 186
Sélectionner des séquences dans la fenêtre d’articulations................................................................ 186
4.4
Calculatrice...........................................................................................................................................187
Utilisation...............................................................................................................................................187
4.5
Calculateur de données de coupe.....................................................................................................190
Application............................................................................................................................................. 190
4.6
Graphique de programmation........................................................................................................... 193
Exécuter le graphique de programmation en parallèle/ Ne pas exécuter le graphique de programmation
en parallèle............................................................................................................................................ 193
Création du graphique de programmation pour le programme existant...............................................194
Afficher ou masquer les numéros de séquences.................................................................................195
Effacer le graphique.............................................................................................................................. 195
Afficher grille......................................................................................................................................... 195
Agrandissement ou réduction de la découpe.......................................................................................196
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
37
Sommaire
4.7
Messages d'erreurs............................................................................................................................. 197
Afficher les erreurs................................................................................................................................197
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur..............................................................................................197
Fermer la fenêtre de messages d'erreur..............................................................................................197
Messages d'erreur détaillés..................................................................................................................198
Softkey INFO INTERNE.........................................................................................................................198
Softkey FILTRE...................................................................................................................................... 198
Effacer l'erreur.......................................................................................................................................199
Journal d'erreurs................................................................................................................................... 199
Journal des touches.............................................................................................................................. 200
Textes d'assistance............................................................................................................................... 201
Sauvegarder des fichiers service.......................................................................................................... 201
Appeler le système d'aide TNCguide................................................................................................... 201
4.8
Système d'aide contextuelle TNCguide............................................................................................202
Application............................................................................................................................................. 202
Travailler avec TNCguide....................................................................................................................... 203
Télécharger les fichiers d'aide actualisés.............................................................................................. 207
38
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Outils..............................................................................................................................................209
5.1
Introduction des données d’outils.................................................................................................... 210
Avance F................................................................................................................................................210
Vitesse de rotation broche S................................................................................................................ 211
5.2
Données d'outil................................................................................................................................... 212
Conditions requises pour la correction d'outil...................................................................................... 212
Numéro d'outil, nom d'outil..................................................................................................................212
Longueur d'outil L................................................................................................................................. 212
Rayon d'outil R......................................................................................................................................212
Valeurs delta des longueurs et rayons d'outils.....................................................................................213
Insérer des données d'outil dans le programme..................................................................................214
Entrer des données d'outils dans le tableau........................................................................................ 215
Importer des tableaux d'outils.............................................................................................................. 223
Ecraser les données d'outils à partir d'un PC externe......................................................................... 225
Tableau d'emplacements pour changeur d'outils................................................................................. 226
Appeler des données d'outil.................................................................................................................229
Changement d'outil...............................................................................................................................231
Contrôle de l'utilisation des outils........................................................................................................ 234
5.3
Correction d'outil.................................................................................................................................237
Introduction........................................................................................................................................... 237
Correction de la longueur d'outil.......................................................................................................... 237
Correction de rayon d'outil....................................................................................................................238
5.4
Gestion des palettes (option 93)....................................................................................................... 241
Principes de base..................................................................................................................................241
Appeler le gestionnaire d'outils............................................................................................................ 242
Editer le gestionnaire d'outils............................................................................................................... 243
Types d'outils disponibles..................................................................................................................... 246
Importer et exporter des données d'outils...........................................................................................248
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
39
Sommaire
6
Programmation de contours....................................................................................................... 251
6.1
Déplacements d'outils........................................................................................................................ 252
Fonctions de contournage.................................................................................................................... 252
Programmation libre de contour FK......................................................................................................252
Fonctions auxiliaires M......................................................................................................................... 252
Sous-programmes et répétitions de parties de programme.................................................................253
Programmation avec paramètres Q...................................................................................................... 253
6.2
Principes de base des fonctions de contournage............................................................................ 254
Programmer un déplacement d’outil pour un usinage......................................................................... 254
6.3
Aborder et quitter le contour............................................................................................................ 258
Point de départ et point final................................................................................................................ 258
Résumé : formes de trajectoires pour l'approche et la sortie de contour............................................ 260
Positions importantes en approche et en sortie...................................................................................261
Approche par une droite avec raccordement tangentiel : APPR LT......................................................263
Approche par une droite perpendiculaire au premier point du contour : APPR LN...............................263
Approche par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel: APPR CT.................................264
Approche par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel au contour et segment de droite :
APPR LCT.............................................................................................................................................. 265
Sortie du contour par une droite avec raccordement tangentiel : DEP LT............................................266
Sortie du contour par une droite perpendiculaire au dernier point du contour : DEP LN...................... 266
Sortie du contour par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel : DEP CT......................267
Sortie en trajectoire circulaire avec un raccordement tangentiel au contour et un segment de droite :
DEP LCT................................................................................................................................................ 267
6.4
Contournage : coordonnées cartésiennes........................................................................................ 268
Sommaire des fonctions de contournage.............................................................................................268
Ligne droite L........................................................................................................................................269
Insérer un chanfrein entre deux droites............................................................................................... 270
Arrondis d'angles RND..........................................................................................................................271
Centre de cercle CC............................................................................................................................. 272
Trajectoire circulaire C autour du centre du cercle CC......................................................................... 273
Trajectoire circulaire CR avec rayon défini............................................................................................ 274
Trajectoire circulaire CT avec raccordement tangentiel........................................................................ 276
Exemple : déplacement linéaire et chanfrein en coordonnées cartésiennes........................................277
Exemple : déplacement circulaire en cartésien.................................................................................... 278
Exemple : cercle entier en coordonnées cartésiennes.........................................................................279
40
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
6.5
Contournage : coordonnées polaires................................................................................................ 280
Sommaire.............................................................................................................................................. 280
Origine des coordonnées polaires : Pol CC.......................................................................................... 281
Droite LP............................................................................................................................................... 281
Trajectoire circulaire CP autour du pôle CC.......................................................................................... 282
Trajectoire circulaire CTP avec raccordement tangentiel...................................................................... 282
Trajectoire hélicoïdale (Helix).................................................................................................................283
Exemple : déplacement linéaire en polaire...........................................................................................285
Exemple : hélice.................................................................................................................................... 286
6.6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK........................................... 287
Principes de base..................................................................................................................................287
Graphique de programmation FK..........................................................................................................289
Ouvrir le dialogue FK............................................................................................................................ 290
Pôle pour programmation FK................................................................................................................290
Programmation flexible de droites........................................................................................................ 291
Programmation flexible de trajectoires circulaires................................................................................ 292
Possibilités d'introduction..................................................................................................................... 293
Points auxiliaires....................................................................................................................................296
Rapports relatifs.................................................................................................................................... 297
Exemple : programmation FK 1............................................................................................................ 299
Exemple : programmation FK 2............................................................................................................ 300
Exemple : programmation FK 3............................................................................................................ 301
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
41
Sommaire
7
Reprendre les données des fichiers de CAO............................................................................. 303
7.1
Visionneuse de CAO et convertisseur DXF : organisation de l'écran............................................ 304
Princes de base de la visionneuse de CAO et du convertisseur DXF.................................................. 304
7.2
Visionneuse de CAO........................................................................................................................... 305
Application............................................................................................................................................. 305
7.3
Convertisseur DXF (option 42)...........................................................................................................306
Application............................................................................................................................................. 306
Travailler avec TNCguide....................................................................................................................... 307
Ouvrir un fichier DXF............................................................................................................................ 307
Configuration par défaut....................................................................................................................... 308
Configurer la couche (layer).................................................................................................................. 310
Initialiser le point d'origine....................................................................................................................311
Sélectionner et mémoriser un contour.................................................................................................313
Sélectionner et mémoriser des positions d'usinage............................................................................ 317
42
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme................................................... 323
8.1
Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de programme............................. 324
Label...................................................................................................................................................... 324
8.2
Sous-programmes............................................................................................................................... 325
Mode opératoire....................................................................................................................................325
Remarques sur la programmation........................................................................................................ 325
Programmer un sous-programme......................................................................................................... 326
Appeler un sous-programme................................................................................................................ 326
8.3
Répétition de partie de programme................................................................................................. 327
Label...................................................................................................................................................... 327
Mode opératoire....................................................................................................................................327
Remarques sur la programmation........................................................................................................ 327
Programmer une répétition de partie de programme...........................................................................328
Programmer une répétition de partie de programme...........................................................................328
8.4
Programme quelconque comme sous-programme......................................................................... 329
Tableau récapitulatif des softkeys......................................................................................................... 329
Mode opératoire....................................................................................................................................330
Remarques sur la programmation........................................................................................................ 330
Programme quelconque utilisé comme sous-programme....................................................................331
8.5
Imbrications......................................................................................................................................... 333
Types d'imbrications..............................................................................................................................333
Niveaux d'imbrication............................................................................................................................ 333
Sous-programme dans sous-programme..............................................................................................334
Renouveler des répétitions de parties de programme......................................................................... 335
Répéter un sous-programme................................................................................................................ 336
8.6
Exemples de programmation............................................................................................................ 337
Exemple : fraisage d’un contour en plusieurs passes.......................................................................... 337
Exemple : groupe de trous................................................................................................................... 338
Exemple : groupe trous avec plusieurs outils.......................................................................................339
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
43
Sommaire
9
Programmer des paramètres Q.................................................................................................. 341
9.1
Principe et vue d'ensemble des fonctions........................................................................................342
Remarques à propos de la programmation.......................................................................................... 344
Appeler des fonctions de paramètres Q.............................................................................................. 345
9.2
Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres.............................................................346
Utilisation...............................................................................................................................................346
9.3
Définir des contours avec des fonctions mathématiques.............................................................. 347
Application............................................................................................................................................. 347
Résumé................................................................................................................................................. 347
Programmation des calculs de base.....................................................................................................348
9.4
Fonctions angulaires...........................................................................................................................350
Définitions............................................................................................................................................. 350
Programmer les fonctions trigonométriques........................................................................................ 350
9.5
Calcul du cercle................................................................................................................................... 351
Application............................................................................................................................................. 351
9.6
conditions si/alors avec des paramètres Q...................................................................................... 352
Application............................................................................................................................................. 352
Sauts inconditionnels............................................................................................................................ 352
Abréviations et expressions utilisées................................................................................................... 352
Programmer les sauts conditionnels.................................................................................................... 353
9.7
Contrôler et modifier les paramètres Q........................................................................................... 354
Procédure.............................................................................................................................................. 354
9.8
Autres fonctions.................................................................................................................................. 356
Résumé................................................................................................................................................. 356
FN 14: ERROR – Emettre des messages d'erreur............................................................................... 357
FN16: F-PRINT – Emettre des textes et des valeurs de paramètres Q formatés................................. 361
FN 18: SYSREAD – Lire des données système................................................................................... 366
FN 19: PLC – transférer des valeurs au PLC........................................................................................376
FN 20: WAIT FOR – Synchroniser la CN et le PLC.............................................................................. 376
FN 29: PLC – Transférer des valeurs au PLC....................................................................................... 377
FN 37: EXPORT.....................................................................................................................................377
FN 38: SEND – envoyer des informations issues du programme CN.................................................. 377
44
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9.9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL................................................................................ 378
Introduction........................................................................................................................................... 378
Une transaction..................................................................................................................................... 379
Programmation d'instructions SQL....................................................................................................... 381
Résumé des softkeys........................................................................................................................... 382
SQL BIND..............................................................................................................................................383
SQL SELECT......................................................................................................................................... 384
SQL FETCH........................................................................................................................................... 386
SQL UPDATE.........................................................................................................................................387
SQL INSERT.......................................................................................................................................... 387
SQL COMMIT....................................................................................................................................... 388
SQL ROLLBACK.................................................................................................................................... 388
9.10 Introduire directement une formule..................................................................................................389
Introduire une formule.......................................................................................................................... 389
Règles de calculs.................................................................................................................................. 391
Exemple de programmation..................................................................................................................392
9.11 Paramètres string................................................................................................................................ 393
Fonctions de traitement de strings.......................................................................................................393
Affecter un paramètre string.................................................................................................................394
Chaîner des paramètres string............................................................................................................. 394
Convertir une valeur numérique en paramètre string...........................................................................395
Copier une partie de string d'un paramètre string............................................................................... 396
Lire les données système.................................................................................................................... 397
Convertir un paramètre string en valeur numérique.............................................................................398
Vérifier un paramètre string..................................................................................................................399
Déterminer la longueur d'un paramètre string..................................................................................... 400
Comparer la suite alphabétique............................................................................................................ 401
Lire des paramètre machine................................................................................................................. 402
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
45
Sommaire
9.12 Paramètres Q réservés....................................................................................................................... 405
Valeurs du PLC : Q100 à Q107............................................................................................................. 405
Rayon d'outil courant : Q108................................................................................................................ 405
Axe d’outil : Q109................................................................................................................................. 405
Etat de la broche : Q110....................................................................................................................... 406
Arrosage : Q111..................................................................................................................................... 406
Facteur de recouvrement : Q112.......................................................................................................... 406
Unité de mesure dans le programme : Q113....................................................................................... 406
Longueur d'outil : Q114.........................................................................................................................406
Coordonnées de palpage pendant l’exécution du programme............................................................. 407
Ecart entre valeur nominale et valeur effective lors d'un étalonnage automatique de l'outil avec le
TT 130....................................................................................................................................................407
Inclinaison du plan d'usinage avec angles de la pièce : coordonnées des axes rotatifs calculées par la
TNC........................................................................................................................................................407
Résultats des mesures réalisées avec les cycles palpeurs.................................................................. 408
Vérification de la situation de serrage : Q601.......................................................................................409
9.13 Exemples de programmation............................................................................................................ 410
Exemple : Ellipse................................................................................................................................... 410
Exemple : cylindre concave avec fraise à bout hémisphérique............................................................ 412
Exemple : sphère convexe avec fraise deux tailles.............................................................................. 414
46
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
10 Fonctions auxiliaires.....................................................................................................................417
10.1 Programmer les fonctions auxiliaires M et STOP............................................................................418
Principes................................................................................................................................................ 418
10.2 Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, la broche et l'arrosage.....420
Résumé................................................................................................................................................. 420
10.3 Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées........................................................................ 421
Programmer les coordonnées machine : M91, M92............................................................................ 421
Approcher les positions du système de coordonnées non incliné dans le plan d'usinage incliné :
M130..................................................................................................................................................... 423
10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage.............................................424
Usinage de petits segments de contour : M97....................................................................................424
Usinage complet des angles d'un contour ouvert : M98..................................................................... 425
Facteur d'avance pour les déplacements de plongée : M103.............................................................. 426
Avance en millimètre / rotation de broche : M136............................................................................... 427
Vitesse d'avance dans les arcs de cercle : M109/M110/M111..............................................................428
Précalculer le contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD) : M120............................................. 429
Superposer des positionnements avec la manivelle au cours de l'exécution du programme :
M118......................................................................................................................................................431
Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil : M140.......................................................................433
Annuler le contrôle du palpeur : M141................................................................................................. 435
Effacer la rotation de base : M143....................................................................................................... 436
Dégager automatiquement l'outil du contour en cas de stop CN : M148............................................ 437
Arrondir les angles : M197....................................................................................................................438
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
47
Sommaire
11 Fonctions spéciales...................................................................................................................... 439
11.1 Résumé des fonctions spéciales....................................................................................................... 440
Menu principal fonctions spéciales SPEC FCT..................................................................................... 440
Menu de paramètres par défaut...........................................................................................................441
Menu des fonctions pour l'usinage de contours et de points..............................................................441
Menu de définition des diverses fonctions conversationnelles Texte clair........................................... 442
11.2 Contrôle dynamique anti-collision (option 40)................................................................................ 443
Fonction................................................................................................................................................. 443
Représentation graphique des objets de collision................................................................................ 444
Contrôle anti-collision dans les modes manuels.................................................................................. 446
Contrôle anti-collision dans les modes d'Exécution de programme.....................................................447
Activer/désactiver le contrôle anti-collision........................................................................................... 448
11.3 Gestionnaire de porte-outils.............................................................................................................. 450
Principes de base..................................................................................................................................450
Enregistrer les modèles de porte-outils................................................................................................450
Paramétrer les modèles de porte-outils............................................................................................... 451
Affecter des porte-outils paramétrés.................................................................................................... 453
11.4 Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)...................................................................454
Application............................................................................................................................................. 454
Définir les configurations par défaut d'AFC..........................................................................................456
Exécuter une passe d'apprentissage....................................................................................................459
Activer/désactiver l'AFC........................................................................................................................ 464
Fichier de protocole.............................................................................................................................. 466
Surveiller l'usure de l'outil.................................................................................................................... 467
Surveiller une charge d'outil................................................................................................................. 467
11.5 Suppression active des vibrations ACC (option 145)...................................................................... 468
Application............................................................................................................................................. 468
Activer/désactiver ACC.......................................................................................................................... 469
48
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11.6 Usiner avec les axes parallèles U, V et W........................................................................................470
Résumé................................................................................................................................................. 470
FUNCTION PARAXCOMP DISPLAY......................................................................................................471
FONCTION PARAXCOMP MOVE......................................................................................................... 471
Désactiver la fonction FUNCTION PARAXCOMP................................................................................. 472
FUNCTION PARAXMODE..................................................................................................................... 473
Désactiver la fonction FUNCTION PARAXMODE................................................................................. 474
Exemple : Perçage avec l'axe W.......................................................................................................... 475
11.7 Fonctions de fichiers...........................................................................................................................476
Application............................................................................................................................................. 476
Définir les opérations sur les fichiers................................................................................................... 476
11.8 Définir la transformation des coordonnées......................................................................................477
Résumé................................................................................................................................................. 477
TRANS DATUM AXIS............................................................................................................................ 477
TRANS DATUM TABLE......................................................................................................................... 478
TRANS DATUM RESET......................................................................................................................... 479
11.9 Créer des fichiers texte...................................................................................................................... 480
Application............................................................................................................................................. 480
Ouvrir et quitter un fichier texte........................................................................................................... 480
Editer des textes...................................................................................................................................481
Effacer des caractères, mots et lignes et les insérer à nouveau..........................................................481
Modifier des blocs de texte..................................................................................................................482
Trouver des texte partiels..................................................................................................................... 483
11.10 Tableaux personnalisables................................................................................................................. 484
Principes de base..................................................................................................................................484
Créer des tableaux personnalisables.................................................................................................... 484
Modifier le format du tableau............................................................................................................... 485
Passer d'une vue tabellaire à une vue de formulaire........................................................................... 486
FN 26: TABOPEN – Ouvrir un tableau personnalisable........................................................................ 487
FN 27: TABWRITE – Ecrire un tableau personnalisable........................................................................488
FN 28: TABREAD – Lire un tableau personnalisable............................................................................ 489
Adapter le format d'un tableau.............................................................................................................489
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
49
Sommaire
11.11 Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE........................................................................ 490
Programmer une vitesse de rotation oscillante....................................................................................490
Annuler une vitesse de rotation oscillante........................................................................................... 491
11.12 Temporisation FUNCTION FEED........................................................................................................ 492
Programmer une temporisation............................................................................................................ 492
Réinitialiser la temporisation................................................................................................................. 493
11.13 Temporisation FUNCTION DWELL.....................................................................................................494
Programmer une temporisation............................................................................................................ 494
50
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12 Usinage multi-axes.......................................................................................................................495
12.1 Fonctions pour l'usinage multi-axes................................................................................................. 496
12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)....................................................... 497
Introduction........................................................................................................................................... 497
Vue d'ensemble.................................................................................................................................... 499
Définir la fonction PLANE..................................................................................................................... 500
Affichage de position............................................................................................................................ 500
Annuler la fonction PLANE................................................................................................................... 501
Définir le plan d'usinage via l'angle dans l'espace PLANE SPATIAL.................................................... 502
Définir le plan d'usinage via l'angle de projection : PLANE PROJECTED.............................................503
Définir le plan d'usinage avec l'angle d'Euler PLANE EULER.............................................................. 504
Définir le plan d'usinage via deux vecteurs : PLANE VECTOR............................................................. 506
Définir le plan d'usinage avec trois points PLANE POINTS................................................................. 508
Définir un plan d'usinage au moyen d'un seul angle incrémental dans l'espace : PLANE RELATIV..... 510
Plan d'usinage via l'angle de l'axe : PLANE AXIAL...............................................................................511
Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE.................................................... 513
Incliner le plan d'usinage sans axes rotatifs.........................................................................................520
12.3 Fraisage incliné dans le plan incliné (option 9)............................................................................... 521
Fonction................................................................................................................................................. 521
Fraisage incliné par déplacement incrémental d'un axe rotatif............................................................ 521
Fraisage incliné au moyen de vecteurs normaux................................................................................. 522
12.4 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs............................................................................................523
Avance en mm/min pour les axes rotatifs A, B, C : M116 (option 8)....................................................523
Déplacement avec optimisation de la course M126............................................................................ 524
Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° : M94..............................................525
Conserver la position de la pointe de l'outil lors du positionnement des axes d'inclinaison (TCPM) :
M128 (option 9)..................................................................................................................................... 526
Sélection des axes inclinés: M138....................................................................................................... 529
Prise en compte de la cinématique de la machine pour les positions EFF/NOM en fin de séquence :
Fonction M144 (option 9)...................................................................................................................... 530
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
51
Sommaire
12.5 FUNCTION TCPM (option 9).............................................................................................................. 531
Fonction................................................................................................................................................. 531
Définir la FONCTION TCPM................................................................................................................. 532
Mode d'action de l'avance programmée.............................................................................................. 532
Interprétation des coordonnées programmées pour les axes rotatifs..................................................533
Mode d'interpolation entre la position initiale et la position finale....................................................... 534
Annuler FUNCTION TCPM....................................................................................................................535
12.6 Correction d'outil tridimensionnelle (option 9)................................................................................ 536
Introduction........................................................................................................................................... 536
Inhiber un message d'erreur en cas de surépaisseur d'outil positive : M107...................................... 537
Définition d'un vecteur normé.............................................................................................................. 538
Formes d'outils autorisées....................................................................................................................539
Utiliser d'autres outils : Valeurs delta................................................................................................... 539
Correction 3D sans TCPM.................................................................................................................... 540
Fraisage en bout : correction 3D avec TCPM....................................................................................... 541
Fraisage périphérique : Correction de rayon 3D avec TCPM et correction de rayon (RL/RR)................ 543
Correction de rayon d'outil 3D en fonction de l'angle d'attaque (option 92)......................................... 545
12.7 Exécuter des programmes de FAO................................................................................................... 547
Du modèle 3D au programme CN....................................................................................................... 547
A prendre en comte lors de la configuration du post-processeur........................................................ 548
Tenir compte de la programmation du système de FAO......................................................................550
Possibilités d'influence sur la commande.............................................................................................552
Asservissement du mouvement ADP.................................................................................................. 553
52
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
13 Gestion des palettes.................................................................................................................... 555
13.1 Gestion des palettes........................................................................................................................... 556
Application............................................................................................................................................. 556
Sélectionner un tableau de palettes..................................................................................................... 558
Quitter un tableau de palettes.............................................................................................................. 558
Exécuter un tableau de palettes........................................................................................................... 558
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
53
Sommaire
14 Tournage........................................................................................................................................ 561
14.1 Opération de tournage sur fraiseuses (option 50)...........................................................................562
Introduction........................................................................................................................................... 562
14.2 Fonctions de base (option 50)........................................................................................................... 563
Commutation mode Fraisage / mode Tournage....................................................................................563
Affichage graphique du mode Tournage............................................................................................... 565
Programmer la vitesse de rotation....................................................................................................... 566
Avance................................................................................................................................................... 568
14.3 Fonctions de balourd (option 50)...................................................................................................... 569
Balourd en mode tournage................................................................................................................... 569
Cycle de mesure du balourd.................................................................................................................571
Etalonner le cycle de mesure du balourd.............................................................................................572
14.4 Les outils du mode Tournage (option 50).........................................................................................573
Appel d'outil.......................................................................................................................................... 573
Correction d'outil dans le programme.................................................................................................. 574
Données d'outils................................................................................................................................... 575
Compensation du rayon de la dent CRD.............................................................................................. 582
14.5 Fonctions des programmes de tournage (option 50)...................................................................... 583
Gorges et dégagements....................................................................................................................... 583
Actualisation de la pièce brute TURNDATA BLANK..............................................................................589
Tournage en position inclinée............................................................................................................... 590
54
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15 Mode manuel et réglages........................................................................................................... 593
15.1 Mise sous tension, mise hors tension..............................................................................................594
Mise sous tension................................................................................................................................ 594
Mise hors tension................................................................................................................................. 596
15.2 Déplacement des axes de la machine.............................................................................................. 597
Remarque.............................................................................................................................................. 597
Déplacer un axe avec les touches de sens des axes...........................................................................597
Positionnement pas à pas.....................................................................................................................598
Déplacer les axes avec des manivelles électroniques..........................................................................599
15.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M........................................................609
Application............................................................................................................................................. 609
Introduction de valeurs......................................................................................................................... 609
Modifier la vitesse de broche et l'avance.............................................................................................610
Limitation de l'avance F MAX...............................................................................................................610
15.4 Concept de sécurité optionnel (Functional Safety FS)....................................................................611
Généralités............................................................................................................................................ 611
Définitions............................................................................................................................................. 612
Vérifier la position des axes..................................................................................................................613
Activer la limitation d'avance................................................................................................................ 614
Affichages d'état supplémentaires....................................................................................................... 614
15.5 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset....................................................................... 615
Remarque.............................................................................................................................................. 615
Enregistrer les points d'origine dans le tableau Preset........................................................................ 616
Activer le point d'origine....................................................................................................................... 622
15.6 Définition du point d'origine sans palpeur 3D.................................................................................623
Remarque.............................................................................................................................................. 623
Opérations préalables........................................................................................................................... 623
Définition du point d'origine avec une fraise deux tailles.....................................................................624
Fonctions de palpage avec des palpeurs mécaniques ou des comparateurs à cadran.........................625
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
55
Sommaire
15.7 Utiliser un palpeur 3D........................................................................................................................ 626
Vue d’ensemble.................................................................................................................................... 626
Fonctions présentes dans les cycles palpeurs..................................................................................... 628
Sélectionner un cycle de palpage......................................................................................................... 630
Journaliser les valeurs de mesure issues des cycles de palpage........................................................ 631
Inscrire les valeurs de mesure des cycles de palpage dans un tableau de points zéro........................ 632
Ecrire des valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans le tableau de presets.......................... 633
15.8 Etalonner un palpeur 3D.................................................................................................................... 634
Introduction........................................................................................................................................... 634
Etalonnage de la longueur effective..................................................................................................... 635
Etalonner le rayon effectif et compenser le désaxage du palpeur....................................................... 636
Afficher les valeurs d'étalonnage..........................................................................................................641
15.9 Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D...................................................... 642
Introduction........................................................................................................................................... 642
Calculer la rotation de base.................................................................................................................. 643
Mémoriser la rotation de base dans le tableau Preset........................................................................ 643
Compenser le désalignement de la pièce en effectuant une rotation de la table.................................644
Afficher la rotation de base...................................................................................................................644
Annuler la rotation de base.................................................................................................................. 644
Calculer une rotation 3D de base.........................................................................................................645
15.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D............................................................................... 647
Résumé................................................................................................................................................. 647
Définir un point d'origine sur un axe de son choix...............................................................................647
Coin comme point d'origine................................................................................................................. 648
centre d'un cercle comme point d'origine........................................................................................... 649
Initialisation de la ligne médiane comme point d'origine..................................................................... 652
Mesurer des pièces avec un palpeur 3D..............................................................................................653
15.11 Inclinaison du plan d'usinage (option 8).......................................................................................... 656
Application, mode opératoire................................................................................................................ 656
Approcher des points de référence avec des axes inclinés................................................................. 658
Affichage de positions dans le système incliné....................................................................................658
Restrictions pour l'inclinaison du plan d'usinage.................................................................................. 658
Activer l'inclinaison manuelle................................................................................................................ 659
Définir le sens de l’axe d’outil comme sens d’usinage........................................................................661
Initialisation du point d'origine dans le système incliné....................................................................... 662
56
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15.12Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC (option 136).................................................... 663
Principes de base..................................................................................................................................663
Récapitulatif........................................................................................................................................... 665
Générer une image live........................................................................................................................ 666
Gérer des données de surveillance...................................................................................................... 668
Configuration......................................................................................................................................... 670
Résultat de l'analyse d'image...............................................................................................................672
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
57
Sommaire
16 Positionnement avec introduction manuelle.............................................................................673
16.1 Programmer et exécuter des opérations d'usinage simples.......................................................... 674
Exécuter le positionnement avec introduction manuelle......................................................................675
Sauvegarder des programmes de $MDI.............................................................................................. 677
58
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
17 Test de programme et Exécution de programme..................................................................... 679
17.1 Graphiques........................................................................................................................................... 680
Utilisation...............................................................................................................................................680
Régler la vitesse du test de programme..............................................................................................681
Résumé : Affichages............................................................................................................................. 682
Représentation 3D................................................................................................................................ 683
Vue de dessus...................................................................................................................................... 687
Représentation en 3 plans....................................................................................................................687
Répéter la simulation graphique........................................................................................................... 689
Afficher l'outil........................................................................................................................................ 689
Calculer le temps d'usinage................................................................................................................. 690
17.2 Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage.........................................................................691
Application............................................................................................................................................. 691
17.3 Fonctions pour afficher le programme............................................................................................. 692
Résumé................................................................................................................................................. 692
17.4 Test de programme.............................................................................................................................693
Application............................................................................................................................................. 693
Exécuter un test de programme.......................................................................................................... 695
Exécuter un Test de programme jusqu'à une séquence donnée......................................................... 697
17.5 Exécution de programme...................................................................................................................698
Application............................................................................................................................................. 698
Exécuter programme d'usinage............................................................................................................699
Interrompre, arrêter ou annuler l'usinage............................................................................................. 700
Déplacer les axes de la machine pendant une interruption..................................................................703
Poursuivre une exécution de programme après une interruption.........................................................704
Dégagement après une coupure de courant........................................................................................705
Reprise de programme à l'endroit de son choix (amorce de programme)........................................... 708
Approcher à nouveau le contour...........................................................................................................713
17.6 Démarrage automatique des programmes...................................................................................... 714
Application............................................................................................................................................. 714
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
59
Sommaire
17.7 Sauter des séquences.........................................................................................................................715
Application............................................................................................................................................. 715
Insérer le caractère „/“.........................................................................................................................715
Effacer le caractère „/“.........................................................................................................................715
17.8 Arrêt de programme optionnel......................................................................................................... 716
Application............................................................................................................................................. 716
60
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
18 Fonctions MOD............................................................................................................................. 717
18.1 Fonction MOD......................................................................................................................................718
Sélectionner les fonctions MOD...........................................................................................................718
Modifier les configurations................................................................................................................... 718
Quitter les fonctions MOD................................................................................................................... 718
Résumé des fonctions MOD................................................................................................................ 719
18.2 Paramètres graphiques....................................................................................................................... 720
18.3 Configuration machine....................................................................................................................... 721
Accès externe....................................................................................................................................... 721
Définir des limites de déplacement......................................................................................................723
Fichier d'utilisation des outils................................................................................................................723
Sélectionner la cinématique..................................................................................................................724
18.4 Paramètres système............................................................................................................................725
Paramétrer l'horloge système...............................................................................................................725
18.5 Sélectionner un affichage de positions............................................................................................ 726
Utilisation...............................................................................................................................................726
18.6 Sélectionner le système de mesure..................................................................................................727
Application............................................................................................................................................. 727
18.7 Afficher les temps de fonctionnement............................................................................................. 727
Application............................................................................................................................................. 727
18.8 Numéros de logiciel............................................................................................................................728
Application............................................................................................................................................. 728
18.9 Saisir le code de validation............................................................................................................... 728
Application............................................................................................................................................. 728
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
61
Sommaire
18.10 Installer des interfaces de données.................................................................................................. 729
Interface série de la TNC 640.............................................................................................................. 729
Application............................................................................................................................................. 729
Configurer l'interface RS-232................................................................................................................ 729
Définir la vitesse de transfert en BAUD (vitesse de transfert N°16701)............................................... 729
Définir le protocole (protocole N°106702)............................................................................................ 730
Définir des bits de données (bits de données, N°106703)...................................................................730
Vérifier la parité (parité, N°106704).......................................................................................................730
Définir des bits d'arrêt (bits d'arrêt, N°106705)....................................................................................730
Définir le Handshake (flowControl N°106706)...................................................................................... 731
Système de fichier pour une opération sur fichier (fileSystem n°106707)............................................ 731
Block Check Character (bccAvoidCtrlChar N°106708)...........................................................................731
Etat de la ligne RTS (rtsLow N°106709)............................................................................................... 731
Définir le comportement après réception de ETX (noEotAfterEtx N°106710).......................................732
Paramétrages pour le transfert de données avec le logiciel pour PC TNCserver................................. 732
Sélectionner le mode du périphérique (système de fichiers)............................................................... 732
Logiciels de transmission des données................................................................................................733
18.11 Interface Ethernet................................................................................................................................735
Introduction........................................................................................................................................... 735
Connexions possibles............................................................................................................................735
Configuration de la TNC........................................................................................................................735
18.12Pare-feu.................................................................................................................................................741
Application............................................................................................................................................. 741
18.13Configurer une manivelle radio HR 550FS....................................................................................... 744
Application............................................................................................................................................. 744
Affecter la manivelle à une station d'accueil........................................................................................ 744
Régler le canal radio............................................................................................................................. 745
Régler la puissance d'émission............................................................................................................ 745
Statistique..............................................................................................................................................746
18.14Charger une configuration machine................................................................................................. 747
Application............................................................................................................................................. 747
62
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
19 Tableaux et résumés.................................................................................................................... 749
19.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine............................................................................. 750
Utilisation...............................................................................................................................................750
19.2 Distribution des plots et câbles de raccordement pour les interfaces de données...................... 762
Interface V.24/RS-232-C, appareils HEIDENHAIN................................................................................. 762
Appareils autres que HEIDENHAIN...................................................................................................... 764
Prise femelle RJ45 pour Interface Ethernet......................................................................................... 765
19.3 Informations techniques..................................................................................................................... 766
Fonctions utilisateur.............................................................................................................................. 768
Options de logiciel................................................................................................................................ 771
Accessoires........................................................................................................................................... 774
19.4 Tableaux récapitulatifs........................................................................................................................ 775
Cycles d'usinage................................................................................................................................... 775
Fonctions auxil.......................................................................................................................................778
19.5 Fonctions de la TNC 640 et de l'iTNC 530....................................................................................... 780
Comparaison : caractéristiques techniques...........................................................................................780
Comparaison : interfaces des données................................................................................................ 780
Comparaison : accessoires....................................................................................................................781
Comparaison : Logiciel d'ordinateur portable....................................................................................... 781
Comparaison : fonctions spécifiques à la machine...............................................................................782
Comparaison : fonctions utilisateur.......................................................................................................782
Comparaison : cycles............................................................................................................................ 790
Comparaison : fonctions auxiliaires.......................................................................................................792
Comparaison des cycles palpeur en Mode Manuel et en mode Manivelle électronique......................795
Comparaison : cycles de palpage pour le contrôle automatique de la pièce........................................ 796
Comparaison : différences de programmation......................................................................................797
Comparaison : différences dans le test de programme, fonctionnalité................................................ 802
Comparaison : différences dans le test de programme, utilisation...................................................... 802
Comparaison : différences concernant le mode manuel, fonctionnalité............................................... 802
Comparaison : différences dans le mode manuel, utilisation............................................................... 804
Comparaison : différences concernant le mode Exécution, utilisation................................................. 804
Comparaison : différences concernant le mode Exécution, déplacements.......................................... 805
Comparaison : différences dans le mode MDI..................................................................................... 810
Comparaison : différences concernant le poste de programmation..................................................... 810
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
63
1
Premier pas avec la
TNC 640
1
Premier pas avec la TNC 640
1.1
1.1
Résumé
Résumé
Ce chapitre est destiné à aider les débutants TNC à maitriser
rapidement les fonctionnalités les plus importantes de la TNC. Vous
trouverez de plus amples informations sur chaque sujet dans la
description correspondante concernée.
Les thèmes suivants sont traités dans ce chapitre :
Mise sous tension de la machine
Programmer la première pièce
Contrôler graphiquement la première pièce
Configurer les outils
Dégauchir la pièce
Exécuter le premier programme
66
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
1
Mise sous tension de la machine
1.2
1.2
Mise sous tension de la machine
Acquitter la coupure d'alimentation et passer sur les
points de référence
Consultez le manuel de votre machine !
Le fait de mettre la machine sous tension soumet
l'opérateur à plusieurs risques. Lire les consignes de
sécurité avant de mettre la machine sous tension.
La mise sous tension et le passage sur les points
de référence sont des fonctions qui dépendent de la
machine. Consultez le manuel de votre machine !
Mettre sous tension la TNC et la machine : la TNC démarre
le système d'exploitation. Cette étape peut durer quelques
minutes. La TNC affiche ensuite en haut de l'écran le dialogue
Coupure d'alimentation.
Appuyer sur la touche CE : la TNC compile le
programme PLC.
Mettre la commande sous tension : la TNC vérifie
la fonction d'arrêt d'urgence et passe en mode
Franchissement des marques de référence.
Pour franchir les marques de référence dans
l'ordre prédéfini, appuyer sur la touche START CN.
Si votre machine est équipée de systèmes de
mesure linéaire et angulaire absolues, cette étape
de passage sur les points de référence n'existe
pas.
La TNC est maintenant prête à être utilisée et se trouve en mode
Mode Manuel.
Informations détaillées sur ce sujet
Approcher les marques de référence
Informations complémentaires: "Mise sous tension",
page 594
Modes de fonctionnement
Informations complémentaires: "Programmation", page 92
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
67
1
Premier pas avec la TNC 640
1.3
1.3
Programmer la première pièce
Programmer la première pièce
Sélectionner le mode de fonctionnement adéquat
La création de programmes n'est possible qu'en mode
Programmation:
Appuyer sur la touche des modes de
fonctionnement : la TNC passe en mode
Programmation
Informations détaillées sur ce sujet
Modes de fonctionnement
Informations complémentaires: "Programmation", page 92
Les principaux éléments de commande de la TNC
Touche
Fonctions lors du conversationnel
Valider la saisie et activer la question de dialogue
suivante
NO
ENT
Sauter la question de dialogue
Fermer prématurément le dialogue
Interrompre le dialogue, ignorer les données
introduites
Softkeys de l'écran avec lesquelles vous
sélectionnez des fonctions suivant l'état de
fonctionnement.
Informations détaillées sur ce sujet
Créer et modifier un programme
Informations complémentaires: "Editer programme",
page 146
Vue d'ensemble des touches
Informations complémentaires: "Eléments de commande de
la TNC", page 2
68
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
1
Programmer la première pièce
1.3
Ouvrir un nouveau programme / le gestionnaire de
fichiers
Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le
gestionnaire de fichiers Le gestionnaire de fichiers
de la TNC est structuré de manière similaire au
gestionnaire de fichiers sous Windows Explorer
sur un PC. Le gestionnaire de fichiers vous permet
de gérer des données sur la mémoire interne de la
TNC.
Utilisez les touches fléchées pour sélectionner le
répertoire (dossier) dans lequel vous souhaitez
créer le nouveau fichier.
Indiquez un nom de fichier de votre choix avec la
terminaison .H
Confirmer avec la touche ENT : la TNC vous
demande alors de renseigner l'unité de mesure du
nouveau programme.
Sélectionner l'unité de mesure : appuyer sur la
softkey MM ou INCH
La TNC génère automatiquement la première et la dernière
séquence du programme. Par la suite, vous ne pouvez plus
modifier ces séquences.
Informations détaillées sur ce sujet
Gestionnaire de fichiers
Informations complémentaires: "Travailler avec le gestionnaire
de fichiers", page 155
Créer un nouveau programme
Informations complémentaires: "Ouvrir et introduire des
programmes", page 138
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
69
1
Premier pas avec la TNC 640
1.3
Programmer la première pièce
Définir une pièce brute
Une fois un nouveau programme ouvert, vous pouvez définir
une pièce brute. Par exemple, un parallélépipède se définit en
indiquant les points MIN et MAX qui se réfèrent au point d'origine
sélectionné.
Une fois que vous avez sélectionné la forme de la pièce brute, la
TNC déduit automatiquement la définition de la pièce brute et vous
demande les données requises pour la pièce brute :
Plan d'usinage dans graphique : XY ? : introduire l'axe de travail
de la broche. Z est défini par défaut, valider avec la touche ENT
Définition de la pièce brute : Minimum X : indiquer la plus
petite coordonnée de X sur la pièce brute par rapport au point
d'origine, p. ex. 0, et valider avec la touche ENT
Définition de la pièce brute : Minimum Y : indiquer la plus
petite coordonnée de Y sur la pièce brute par rapport au point
d'origine, p. ex. 0, et valider avec la touche ENT
Définition de la pièce brute : Minimum Z : indiquer la plus
petite coordonnée de Z sur la pièce brute par rapport au point
d'origine, p. ex. -40, et valider avec la touche ENT
Définition de la pièce brute : Maximum X : indiquer la plus
grande coordonnée de X par rapport au point d'origine, p. ex.
100, puis valider avec la touche ENT
Définition de la pièce brute : Maximum Y : indiquer la plus
grande coordonnée de Y par rapport au point d'origine, p. ex.
100, puis valider avec la touche ENT
Définition de la pièce brute : Maximum Z : indiquer la plus
grande coordonnée Z de la pièce brute par rapport au point
d'origine, p. ex. 0 , puis valider avec la touche ENT. La TNC
ferme la boîte de dialogue.
Exemple de séquences CN
0 BEGIN PGM NOUVEAU MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 END PGM NOUVEAU MM
Informations détaillées sur ce sujet
Définir une pièce brute
Informations complémentaires: "Ouvrir un nouveau
programme d'usinage", page 142
70
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
1
Programmer la première pièce
1.3
Structure du programme
Dans la mesure du possible, les programmes d'usinage doivent
toujours être structurés de la même manière. Ceci améliore la
vue d'ensemble, accélère la programmation et réduit les sources
d'erreurs.
Structure de programme conseillée pour les opérations
d'usinage courantes simples
1 Appeler l'outil, définir l'axe d'outil
2 Dégager l'outil
3 Effectuer un pré-positionnement à proximité du point de départ du
contour, dans le plan d'usinage
4 Prépositionner dans l'axe d'outil, au dessus de la pièce ou
directement à la profondeur, et si nécessaire, activer la broche/
l'arrosage
5 Aborder le contour
6 Usiner le contour
7 Quitter le contour
8 Dégager l'outil, fin du programme
Informations détaillées sur ce sujet
Programmation d'un contour
Informations complémentaires: "Programmer un déplacement
d’outil pour un usinage", page 254
Structure d'un programme de
contour
0 BEGIN PGM BSPCONT MM
1 BLK FORM 0.1 Z X... Y... Z...
2 BLK FORM 0.2 X... Y... Z...
3 TOOL CALL 5 Z S5000
4 L Z+250 R0 FMAX
5 L X... Y... R0 FMAX
6 L Z+10 R0 F3000 M13
7 APPR ... X... Y...RL F500
...
16 DEP ... X... Y... F3000 M9
17 L Z+250 R0 FMAX M2
18 END PGM BSPCONT MM
Structure de programme conseillée pour des programmes
simples avec cycles
1 Appeler l'outil, définir l'axe d'outil
2 Dégager l'outil
3 Définir les positions d'usinage
4 Définir le cycle d'usinage
5 Appeler le cycle, activer la broche/l'arrosage
6 Dégager l'outil, fin du programme
Informations détaillées sur ce sujet
Programmation de cycles
Pour plus d'informations : Manuel d'utilisation "Programmation
des cycles"
Structure de programme
Programmation de cycles
0 BEGIN PGM BSBCYC MM
1 BLK FORM 0.1 Z X... Y... Z...
2 BLK FORM 0.2 X... Y... Z...
3 TOOL CALL 5 Z S5000
4 L Z+250 R0 FMAX
5 PATTERN DEF POS1( X... Y...
Z... ) ...
6 CYCL DEF...
7 CYCL CALL PAT FMAX M13
8 L Z+250 R0 FMAX M2
9 END PGM BSBCYC MM
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
71
1
Premier pas avec la TNC 640
1.3
Programmer la première pièce
Programmer un contour simple
Le contour représenté à droite doit être fraisé en une seule fois à
5 mm de profondeur. La pièce brute a déjà été définie. Une fois
que vous avez ouvert un dialogue avec une touche de fonction,
entrez toutes les données que la TNC vous demande d'entrer en
haut de l'écran.
Appeler l'outil : entrer les données d'outil. Valider
chaque fois votre saisie avec la touche ENT. Ne
pas oublier l'axe d'outil Z.
Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe
orange Z et indiquer la valeur de la position à
approcher, p. ex. 250. Valider avec la touche ENT
Correct.rayon: RL/RR/sans corr.? Confirmer avec
la touche ENT : n'activer aucune correction de
rayon
Avance F = ? Valider avec la touche ENT :
déplacement en avance rapide (FMAX)
Répondre à la question Fonction auxiliaire M? et
confirmer votre saisie avec la touche END : la TNC
mémorise la séquence de déplacement indiquée.
Pré-positionner l'outil dans le plan d'usinage :
appuyez sur la touche d'axe orange X et entrer la
valeur de la position à approcher, p. ex. -20
Appuyer sur la touche d'axe orange Y et entrer la
valeur de la position à approcher, p. ex. -20. Valider
avec la touche ENT
Correct.rayon: RL/RR/sans corr.? : confirmer
avec la touche ENT. N'activer aucune correction de
rayon.
Avance F = ? Valider avec la touche ENT :
déplacement en avance rapide (FMAX)
Répondre à la question Fonction auxiliaire M? et
confirmer votre saisie avec la touche END : la TNC
mémorise la séquence de déplacement indiquée.
Amener l'outil à la profondeur : appuyer sur la
touche d'axe orange Z et entrer la valeur de la
position à approcher, p. ex. -5. Valider avec la
touche ENT
Correct.rayon: RL/RR/sans corr.? : confirmer
avec la touche ENT. N'activer aucune correction de
rayon.
Avance F=? Entrer l'avance de positionnement,
p. ex. 3000 mm/min, puis valider avec la touche
ENT.
Fonction auxiliaire M? Activer la broche et
l'arrosage, p. ex. M13, puis valider avec la
touche END : la TNC mémorise la séquence de
déplacement indiquée.
Approcher le contour : appuyez sur la touche APPR
DEP : la TNC affiche une barre de softkeys avec
des fonctions d'approche et de dégagement.
72
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
1
Programmer la première pièce
1.3
Appuyer sur la fonction d'approche APPR CT
(softkey) : indiquer les coordonnées du point de
départ du contour 1 en X et Y, par exemple 5/5,
puis confirmer avec la touche ENT
Angle au centre? Indiquer l'angle d'approche,
p. ex. 90°, puis valider avec la touche ENT.
Rayon du cercle? Entrer le rayon d'approche,
par exemple 8 mm, puis valider avec la touche
ENT.
Valider Correct.rayon: RL/RR/sans corr.? avec la
softkey RL : activer la correction de rayon à gauche
du contour programmé
Avance F=? Entrer l'avance d'usinage, p. ex. 700
mm/min, puis valider avec la touche END.
Usiner le contour, puis aborder le point du contour
2 : il suffit d'éditer les informations qui varient,
donc la coordonnée Y 95 et de valider avec la
touche END.
Approcher le point de contour 3 : Entrer la
coordonnée X 95 et enregistrer votre saisie avec la
touche END.
Définir le chanfrein au point de contour 3 : Entrer
10 mm pour la largeur du chanfrein et enregistrer
avec la touche END.
Approcher le point de contour 4 : Entrer la
coordonnée Y 5 et enregistrer votre saisie avec la
touche END.
Définir le chanfrein au point de contour 4 : Entrer
20 mm pour la largeur du chanfrein et enregistrer
avec la touche END.
Approcher le point de contour 1 : Entrer la
coordonnée X 5 et enregistrer votre saisie avec la
touche END.
Quitter le contour en appuyant sur la touche APPR
DEP
Fonction de dégagement : appuyer sur la softkey
DEP CT
Angle au centre? Entrer l'angle de sortie, p. ex.
90°, puis valider avec la touche ENT.
Rayon du cercle? Entrer le rayon de sortie, p. ex.
8 mm, puis valider avec la touche ENT.
Avance F=? Entrer l'avance de positionnement,
p. ex. 3000 mm/min, puis valider avec la touche
ENT.
Fonction auxiliaire M? Désactiver l'arrosage,
p. ex. avec M9, puis valider avec la touche END :
la TNC mémorise la séquence de déplacement
indiquée.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
73
1
Premier pas avec la TNC 640
1.3
Programmer la première pièce
Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe
orange Z et indiquer la valeur de la position à
approcher, p. ex. 250. Valider avec la touche ENT
Correct.rayon: RL/RR/sans corr.? : confirmer
avec la touche ENT. N'activer aucune correction de
rayon.
Avance F = ? Valider avec la touche ENT :
déplacement en avance rapide (FMAX)
FONCTION AUXILIAIRE M ? Entrer M2 à la fin du
programme et valider avec la touche END : la TNC
mémorise la séquence de déplacement saisie.
Informations détaillées sur ce sujet
Exemple complet avec les séquences CN
Informations complémentaires: "Exemple : déplacement
linéaire et chanfrein en coordonnées cartésiennes", page 277
Créer un nouveau programme
Informations complémentaires: "Ouvrir et introduire des
programmes", page 138
Approcher/quitter un contour
Informations complémentaires: "Aborder et quitter le contour",
page 258
Programmer un contour
Informations complémentaires: "Sommaire des fonctions de
contournage", page 268
Types d'avance programmables
Informations complémentaires: "Possibilités d'introduction de
l'avance", page 144
Correction de rayon d'outil
Informations complémentaires: "Correction de rayon d'outil ",
page 238
Fonctions auxiliaires M
Informations complémentaires: "Fonctions auxiliaires pour le
contrôle de l'exécution de programme, la broche et l'arrosage ",
page 420
74
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
1
Programmer la première pièce
1.3
Créer un programme avec cycles
Les trous sur la figure de droite (profondeur 20 mm) doivent être
usinés avec un cycle de perçage standard. La pièce brute a déjà été
définie.
Appeler l'outil : introduisez les données d'outil.
Valider chaque fois votre saisie avec la touche ENT.
Ne pas oublier l'axe d'outil.
Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe
orange Z et indiquer la valeur de la position à
approcher, p. ex. 250. Valider avec la touche ENT.
Corr. de rayon : RL/RR/R+/R-/sans corr.? valider
avec la touche ENT : aucune correction de rayon
n'est activée.
Valider Avance F=? avec la touche ENT :
Déplacement en rapide (FMAX)
Fonction auxiliaire M?, puis valider avec la
touche END : la TNC mémorise la séquence de
déplacement indiquée.
Appeler le menu des cycles : appuyer sur la touche
CYCL DEF
Afficher les cycles de perçage
Sélectionne le cycle de perçage standard 200 : La
TNC lance le dialogue pour la définition du cycle.
Introduisez successivement tous les paramètres
demandés par la TNC et validez chaque saisie
avec la touche ENT. Sur la partie droite de l'écran,
la TNC affiche également un graphique qui
représente le paramètre correspondant du cycle
Appeler le menu des fonctions spéciales : appuyer
sur la touche SPEC FCT
Afficher les fonctions d'usinage de points
Sélectionner la définition des motifs
Choisir la saisie de points : Entrez les coordonnées
des 4 points et validez chaque fois avec la touche
ENT. Après avoir introduit le quatrième point,
mémoriser la séquence avec la touche END
Afficher le menu de définition de l'appel de cycle :
appuyer sur la touche CYCL CALL
Exécuter le cycle de perçage sur le motif défini :
Valider Avance F=? avec la touche ENT :
Déplacement en rapide (FMAX)
Fonction auxiliaire M? Activer la broche et
l'arrosage, p. ex.M13, puis valider avec la
touche END : la TNC mémorise la séquence de
déplacement indiquée.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
75
1
Premier pas avec la TNC 640
1.3
Programmer la première pièce
Entrer Dégager l'outil : appuyer sur la touche
d'axe Z orange et indiquer la valeur de la position
d'approche, p. ex. 250. Valider avec la touche ENT.
Corr. de rayon : Valider RL/RR/sans corr.? avec la
touche ENT : N'activer aucune correction de rayon
Valider Avance F=? avec la touche ENT :
Déplacement en rapide (FMAX)
Fonction auxiliaire M ? Entrer M2 à la fin du
programme et valider avec la touche END : la TNC
mémorise la séquence de déplacement saisie.
Exemple de séquences CN
0 BEGIN PGM C200 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 5 Z S4500
Appel d'outil
4 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
5 PATTERN DEF
POS1 (X+10 Y+10
POS2 (X+10 Y+90
POS3 (X+90 Y+90
POS4 (X+90 Y+10
Définir les positions d'usinage
Z+0)
Z+0)
Z+0)
Z+0)
6 CYCL DEF 200 PERCAGE
Définition du cycle
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-20
;PROFONDEUR
Q206=250
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=-10
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=20
;SAUT DE BRIDE
Q211=0.2
;TEMPO. AU FOND
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
7 CYCL CALL PAT FMAX M13
Mise en service de la broche et de l'arrosage, appeler le
cycle
8 L Z+250 R0 FMAX M2
Dégager l’outil, fin du programme
9 END PGM C200 MM
Informations détaillées sur ce sujet
Créer un nouveau programme
Informations complémentaires: "Ouvrir et introduire des
programmes", page 138
Programmation des cycles
Pour plus d'informations : Manuel d'utilisation "Programmation
des cycles"
76
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
1
Tester graphiquement la première pièce
1.4
1.4
Tester graphiquement la première
pièce
Sélectionner le mode qui convient
Vous pouvez tester des programmes dans le mode Test de
programme:
Appuyer sur la touche de modes : la TNC passe en
mode Test de programme
Informations détaillées sur ce sujet
Modes de fonctionnement de la TNC
Informations complémentaires: "Modes de fonctionnement",
page 91
Tester des programmes
Informations complémentaires: "Test de programme",
page 693
Sélectionner le tableau d'outils pour le test de
programme
Si vous n'avez pas encore activé de tableau d'outils en mode Test
de programme, vous devrez en passer par cette étape.
Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le
gestionnaire de fichiers.
Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE : la TNC
affiche un menu de softkeys qui permet de choisir
le type de fichiers à afficher.
Appuyer sur la softkey PAR DEFT : la TNC affiche
tous les fichiers enregistrés dans la fenêtre de
droite.
Déplacer le curseur sur les répertoires à gauche
Amener le curseur sur le répertoire TNC:\table\
Déplacer le curseur sur les fichiers à droite
Amener le curseur sur le fichier TOOL.T (tableau
d'outils actif), mémoriser avec la touche ENT :
le fichier TOOL.T obtient le statut S et il est ainsi
activé pour le test de programme
Appuyer sur la touche END pour quitter le
gestionnaire de fichiers
Informations détaillées sur ce sujet
Gestionnaire d'outils
Informations complémentaires: "Entrer des données d'outils
dans le tableau", page 215
Tester des programmes
Informations complémentaires: "Test de programme",
page 693
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
77
1
Premier pas avec la TNC 640
1.4
Tester graphiquement la première pièce
Sélectionner le programme que vous souhaitez
tester
Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le
gestionnaire de fichiers.
Appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS : la
TNC ouvre une fenêtre auxiliaire qui affiche les
derniers fichiers sélectionnés.
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner le
programme que vous voulez tester et valider votre
choix avec la touche ENT.
Informations détaillées sur ce sujet
Sélectionner un programme
Informations complémentaires: "Travailler avec le gestionnaire
de fichiers", page 155
Sélectionner le partage d'écran et la vue
Appuyer sur la touche de sélection du partage
de l'écran : la TNC affiche toutes les alternatives
possibles dans la barre de softkeys
Appuyer sur la softkey PROGRAMME +
GRAPHISME : la TNC affiche le programme dans la
moitié gauche de l'écran et la pièce brute dans la
moitié droite.
La TNC propose les affichages suivants :
Softkeys
Fonctions
Représentation volumique
Représentation volumique et affichage des
trajectoires d'outil
Trajectoires d'outil
Informations détaillées sur ce sujet
Fonctions graphiques
Informations complémentaires: "Graphiques ", page 680
Effectuer un test de programme
Informations complémentaires: "Test de programme",
page 693
78
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
1
Tester graphiquement la première pièce
1.4
Lancer le test de programme
Appuyer sur la softkey RESET + START
La commande annule les données qui étaient
actives jusqu'alors.
La commande exécute une simulation du
programme actif jusqu'à une interruption
programmée ou jusqu'à la fin du programme.
En cours de simulation, vous pouvez commuter
entre les vues à l'aide des softkeys
Appuyer sur la softkey STOP
La commande interrompt le test du programme.
Appuyer sur la softkey START
La commande poursuit le test de programme
après une interruption.
Informations détaillées sur ce sujet
Effectuer un test de programme
Informations complémentaires: "Test de programme",
page 693
Fonctions graphiques
Informations complémentaires: "Graphiques ", page 680
Régler la vitesse de simulation
Informations complémentaires: "Régler la vitesse du test de
programme", page 681
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
79
1
Premier pas avec la TNC 640
1.5
1.5
Réglage des outils
Réglage des outils
Sélectionner le mode qui convient
La configuration des outils s'effectue en Mode Manuel :
Appuyer sur la touche de mode de
fonctionnement : la TNC passe en Mode Manuel
Informations détaillées sur ce sujet
Modes de fonctionnement de la TNC
Informations complémentaires: "Modes de fonctionnement",
page 91
Préparation et étalonnage des outils
Installer les outils requis dans leur porte-outils.
Etalonnage sur un banc de préréglage d'outils externe :
étalonner les outils, noter la longueur et le rayon ou transférer
ces valeurs directement à la machine au moyen d'un logiciel de
transmission.
Pour un étalonnage sur la machine : placer les outils dans le
changeur d’outils
Informations complémentaires: "Le tableau d'emplacements
TOOL_P.TCH", page 82
80
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
1
Réglage des outils
1.5
Le tableau d'outils TOOL.T
Dans le tableau d'outils TOOL.T (sous TNC:\table\), vous
enregistrez les données d'outil, telles que la longueur et le rayon,
et d'autres informations spécifiques aux outils dont la TNC a besoin
pour exécuter les diverses fonctions.
Pour programmer les données d'outils dans le tableau d'outils
TOOL.T, procédez comme suit :
Afficher le tableau d'outils : la TNC affiche les
données d'outils sous la forme d'un tableau
Modifier le tableau d'outils : régler la softkey
EDITER sur ON
Utiliser les touches fléchées "Haut" et "Bas" pour
sélectionner le numéro d'outil que vous souhaitez
éditer.
Avec les touches fléchées vers la droite ou vers
la gauche, sélectionnez les données d'outils que
vous voulez modifier
Quitter le tableau d'outils : appuyer sur la touche
END
Informations détaillées sur ce sujet
Modes de fonctionnement de la TNC
Informations complémentaires: "Modes de fonctionnement",
page 91
Travailler avec le tableau d'outils :
Informations complémentaires: "Entrer des données d'outils
dans le tableau", page 215
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
81
1
Premier pas avec la TNC 640
1.5
Réglage des outils
Le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH
Le fonctionnement du tableau d'emplacements
dépend de la machine. Consultez le manuel de votre
machine !
Dans le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH (mémorisé dans
TNC:\table\), vous définissez les outils qui composent votre
magasin d'outils.
Pour programmer les données dans le tableau d'emplacements
TOOL_P.TCH, procédez comme suit :
Afficher le tableau d'outils : la TNC affiche les
données d'outils sous la forme d'un tableau
Afficher le tableau d'emplacements : la TNC
affiche les emplacements sous la forme d'un
tableau
Modifier le tableau d'emplacements : régler la
softkey EDITER sur ON
Utiliser les touches fléchées vers le bas/haut pour
sélectionner le numéro d'emplacement que vous
voulez modifier.
Avec les touches fléchées vers la droite ou vers la
gauche, sélectionnez les données que vous voulez
modifier
Quitter le tableau d'emplacements : appuyer sur la
touche END
Informations détaillées sur ce sujet
Modes de fonctionnement de la TNC
Informations complémentaires: "Modes de fonctionnement",
page 91
Travailler avec le tableau d'emplacements
Informations complémentaires: "Tableau d'emplacements
pour changeur d'outils", page 226
82
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
1
Dégauchir la pièce
1.6
1.6
Dégauchir la pièce
Sélectionner le mode qui convient
Les pièces peuvent être dégauchies en Mode Manuel ou Manivelle
électronique
Appuyer sur la touche de mode de
fonctionnement : la TNC passe en Mode Manuel
Informations détaillées sur ce sujet
Le Mode Manuel
Informations complémentaires: "Déplacement des axes de la
machine", page 597
Fixer la pièce
Fixez la pièce sur la table de la machine au moyen d'un dispositif
de fixation. Si vous disposez d'un palpeur 3D sur votre machine,
l'opération de dégauchissage de la pièce est inutile.
Si vous ne disposez pas d'un palpeur 3D, vous devez dégauchir
la pièce pour qu'elle positionnée parallèlement aux axes de la
machine après sa fixation.
Informations détaillées sur ce sujet
Définir des points d'origine avec le palpeur 3D
Informations complémentaires: "Initialiser le point d'origine
avec le palpeur 3D ", page 647
Définir des points d'origine sans palpeur 3D
Informations complémentaires: "Définition du point d'origine
sans palpeur 3D", page 623
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
83
1
Premier pas avec la TNC 640
1.6
Dégauchir la pièce
Définition d'un point d'origine avec un palpeur 3D
Installer un palpeur 3D : effectuer un TOOL CALL dans une
séquence , en mode Positionnement avec introd. man., puis
sélectionner à nouveau le Mode Manuel
Appuyer sur la softkey Fonction de palpage : la
TNC affiche alors la barre de softkeys de toutes les
fonctions disponibles.
Définir un point d'origine p. ex. au coin de la pièce
Positionner le système de palpage à proximité du
premier point de la première arête de la pièce
Sélectionner le sens de palpage par softkey.
Appuyer sur la touche START CN : le palpeur se
déplace dans le sens défini jusqu'à ce qu'il touche
la pièce. Il revient ensuite automatiquement à la
position de départ
Utiliser les touches de direction des axes pour prépositionner le palpeur à proximité du deuxième
point de palpage de la première arête de la pièce
Appuyer sur Start CN : Le palpeur se déplace dans
le sens défini jusqu'à ce qu'il touche la pièce. Il
revient ensuite automatiquement à la position de
départ.
Prépositionner le palpeur à proximité du premier
point de palpage de la deuxième arête de la pièce
à l'aide des touches de direction des axes
Sélectionner le sens de palpage par softkey.
Appuyer sur Start CN : Le palpeur se déplace dans
le sens défini jusqu'à ce qu'il touche la pièce. Il
revient ensuite automatiquement à la position de
départ.
Utiliser les touches de direction des axes pour
amener le palpeur à proximité du deuxième point
de palpage de la deuxième arête de la pièce
Appuyer sur Start CN : Le palpeur se déplace dans
le sens défini jusqu'à ce qu'il touche la pièce. Il
revient ensuite automatiquement à la position de
départ.
La TNC affiche ensuite les coordonnées du coin
déterminé.
Mettre à 0 : appuyer sur la softkey INIT. PT
D'ORIGINE.
Quitter le menu avec la softkeyEND
Informations détaillées sur ce sujet
Définir des points d'origine
Informations complémentaires: "Initialiser le point d'origine
avec le palpeur 3D ", page 647
84
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
1
Exécuter le premier programme
1.7
1.7
Exécuter le premier programme
Sélectionner le mode qui convient
Les programmes peuvent être exécutés soit en mode Exécution
PGM pas-à-pas, soit en mode Execution PGM en continu :
Appuyer sur la touche de mode de
fonctionnement : la TNC passe en mode
Exécution PGM pas-à-pas et la TNC exécute
chaque séquence CN l'une après l'autre. Chaque
séquence doit être validée en appuyant sur la
touche START CN.
Appuyer sur la touche de mode de
fonctionnement : la TNC passe en mode
Execution PGM en continu et la TNC exécute le
programme avec Start CN en continu jusqu'à une
interruption de programme ou jusqu'à la fin du
programme.
Informations détaillées sur ce sujet
Modes de fonctionnement de la TNC
Informations complémentaires: "Modes de fonctionnement",
page 91
Exécuter des programmes
Informations complémentaires: "Exécution de programme",
page 698
Sélectionner le programme que vous souhaitez
exécuter
Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le
gestionnaire de fichiers.
Appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS : la
TNC ouvre une fenêtre auxiliaire qui affiche les
derniers fichiers sélectionnés.
Au besoin, utiliser les touches fléchées pour
sélectionner le programme que vous souhaitez
exécuter et valider votre choix avec la touche ENT.
Informations détaillées sur ce sujet
Gestionnaire de fichiers
Informations complémentaires: "Travailler avec le gestionnaire
de fichiers", page 155
Lancer le programme
Appuyer sur la touche START CN : la TNC exécute
le programme actif
Informations détaillées sur ce sujet
Exécuter des programmes
Informations complémentaires: "Exécution de programme",
page 698
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
85
2
Introduction
2
Introduction
2.1
2.1
TNC 640
TNC 640
Les TNC de HEIDENHAIN sont des commandes de contournage
adaptées à l'atelier qui vous permettent de programmer des
opérations de fraisage et de perçage conventionnelles directement
sur la machine, dans un dialogue en texte clair facilement
compréhensible. Elles sont destinées à être utilisées sur des
fraiseuses, des perceuses et des centres d'usinage qui peuvent
compter jusqu'à 18 axes. La position angulaire de la broche peut
également être programmée.
Sur le disque dur intégré, vous mémorisez autant de programmes
que vous souhaitez, même s'ils ont été créés de manière externe.
Pour effectuer des calculs rapides, une calculatrice intégrée peut
être appelée à tout moment.
La conception claire du pupitre de commande et de l'écran assure
un accès rapide et simple à toutes les fonctions.
Texte clair HEIDENHAIN et DIN/ISO
Il est particulièrement facile de créer un programme en texte clair
HEIDENHAIN, le langage de programmation de la TNC guidé par
dialogue pour l'atelier. Un graphique de programmation représente
les différentes étapes d'usinage pendant la programmation. Si
vous ne disposez pas d'un dessin conforme à la CN, vous pouvez
toujours recourir à la programmation libre de contour (FK). La
simulation graphique de l'usinage de la pièce est possible aussi
bien lors d'un test du programme que pendant l'exécution d'un
programme.
Vous pouvez en outre programmer les TNC en DIN/ISO ou en
mode DNC.
En plus, un programme peut être introduit et testé pendant
l'exécution du programme d'usinage d'une autre pièce.
Compatibilité
Les programmes d'usinage créés sur des commandes de
contournage HEIDENHAIN (à partir de la TNC 150 B) sont
compatibles avec la TNC 640 sous certaines conditions. Si les
séquences CN contiennent des éléments invalides, alors ces
derniers seront identifiés dans un message d'erreur ou comme
séquences ERROR à l'ouverture du fichier sur la TNC.
Pour une description détaillée des différences entre
l'iTNC 530 et la TNC 640.
Informations complémentaires: "Fonctions de la
TNC 640et de l'iTNC 530", page 780
88
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
2
Ecran et panneau de commande
2.2
2.2
Ecran et panneau de commande
Ecran
La TNC est fournie avec un écran plat couleur TFT 19 pouces.
1
2
3
4
5
6
7
8
En-tête
Quand la TNC est sous tension, l'écran affiche dans la fenêtre
du haut les modes de fonctionnement sélectionnés : modes
Machine à gauche et modes Programmation à droite. Le
champ principal de la fenêtre située en haut de l'écran indique
le mode de fonctionnement en cours : à cet endroit s'affichent
les questions de dialogue et les divers messages (exception :
si la TNC n'affiche que le graphique).
Softkeys
En bas de l'écran, la TNC affiche d'autres fonctions dans
une barre de softkeys. Vous sélectionnez ces fonctions avec
les touches situées en dessous. De petits curseurs situés
directement au-dessus de la barre de softkeys indiquent
le nombre de barres de softkeys qu'il est possible de
sélectionner avec avec les touches fléchées positionnées à
l'extérieur. La barre de softkeys active est signalée par un trait
plus clair.
Touches de sélection des softkeys
Touches de commutation des softkeys
Définir le partage de l'écran
Touche de commutation de l'écran entre les modes Machine et
Programmation
Touches de sélection des softkeys destinées au constructeur
de la machine
Touches de commutation des softkeys pour les softkeys des
constructeurs de machines
1
7
7
2
5
4
3
8
6
4
Définir le partage de l'écran
L'utilisateur choisit le partage de l'écran : ainsi, s'il opte par
exemple pour le mode Programmation, la TNC peut afficher le
programme dans la fenêtre de gauche et afficher en même temps
le graphique de programmation dans celle de droite. Sinon, il est
également possible d'afficher l'articulation des programmes dans la
fenêtre de droite ou d'afficher le programme seul dans une grande
fenêtre. Les fenêtres affichées dans l'écran dépendent du mode de
fonctionnement choisi.
Pour définir le partage de l'écran :
Appuyer sur la touche de commutation de l'écran :
la barre des softkeys affiche alors les différents
types de partage d'écran possibles
Informations complémentaires: "Modes de
fonctionnement", page 91
Utiliser les softkeys pour choisir le partage d'écran
de votre choix
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
89
2
Introduction
2.2
Ecran et panneau de commande
Panneau de commande
La TNC 640 est fournie avec un panneau de commande intégré.
La représentation ci-contre vous aide à identifier les différents
éléments de commande du panneau de commande :
1
2
3
4
5
6
Clavier alphabétique permettant de saisir du texte, des noms de
fichiers et de programmer en DIN/ISO
Gestionnaire de fichiers
Calculatrice
Fonction MOD
Fonction HELP
Modes Programmation
Modes Machine
Ouverture des dialogues de programmation
10
7
1
2
5
4
6
8
3
9
Touches de navigation et instruction de saut GOTO
7 Saisie de valeurs et sélection d'axe
8 Pavé tactile
9 Boutons de la souris
10 Port USB
Les fonctions des différentes touches sont résumées au verso de
la première page.
Un certain nombre de constructeurs de machine
n'utilisent pas le panneau de commande standard
HEIDENHAIN. Consultez le manuel de votre
machine !
Les touches telles queMARCHE CN ou ARRÊT CN
sont décrites dans le manuel de votre machine.
90
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
2
Modes de fonctionnement
2.3
2.3
Modes de fonctionnement
Mode Manuel et Manivelle électronique
La configuration des machines s'effectue en Mode Manuel. Ce
mode permet de positionner les axes de la machine manuellement
ou pas à pas, de définir les points d'origine et d'incliner le plan
d'usinage.
Le mode Manivelle électronique supporte le déplacement manuel
des axes de la machine avec une manivelle électronique HR.
Softkeys de partage d'écran (à sélectionner comme décrit
précédemment)
Softkey
Fenêtre
Positions
A gauche : positions. A droite : affichage d'état.
A gauche : positions. A droite : objets de
collision.
Positionnement avec introduction manuelle
Ce mode permet de programmer des déplacements simples, p. ex.
pour un surfaçage ou un pré-positionnement.
Softkeys de partage de l'écran
Softkey
Fenêtre
Programme
A gauche : programme. A droite : affichage
d'état.
A gauche : programme. A droite : objets de
collision.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
91
2
Introduction
2.3
Modes de fonctionnement
Programmation
Vous utilisez ce mode de fonctionnement pour créer vos
programme d'usinage. La fonction de programmation flexible de
contours, les différents cycles et les fonctions des paramètres Q
vous apportent une assistance à tout moment et sont d'une aide
précieuse lors de la programmation. Au choix, le graphique de
programmation affiche les trajectoires d'outil programmées.
Softkeys de partage de l'écran
Softkey
Fenêtre
Programme
A gauche : le programme ; à droite :
l'articulation du programme
A gauche : le programme ; à droite : le
graphique de programmation
Test de programme
La TNC simule des programmes et des parties de programme
en mode Test de programme, par exemple, pour détecter
des incompatibilités géométriques, des données erronées ou
manquantes dans le programme et des problèmes dans la
zone d'usinage. La simulation est assistée graphiquement dans
plusieurs vues
Softkeys de partage d'écran
Softkey
Fenêtre
Programme
A gauche : programme. A droite : affichage
d'état.
à gauche : programme, à droite : graphique
Graphique
92
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
2
Modes de fonctionnement
2.3
Exécution de programme en continu et Exécution de
programme pas à pas
En mode Execution PGM en continu, la TNC exécute un
programme soit jusqu'à la fin, soit jusqu'à une interruption
manuelle ou programmée. Après une interruption, vous pouvez
relancer l'exécution du programme.
En mode Execution PGM pas-à-pas, lancer l'exécution de chaque
séquence avec la touche START CN Dans les cycles de motifs de
points avec CYCL CALL PAT, la commande s'arrête après chaque
point.
Softkeys de partage de l'écran
Softkey
Fenêtre
Programme
A gauche : le programme ; à droite :
l'articulation
A gauche : programme. A droite : affichage
d'état.
à gauche : programme, à droite : graphique
Graphique
A gauche : programme. A droite : objets de
collision.
Corps de collision
Softkeys de partage d'écran pour les tableaux de palettes
Softkey
Fenêtre
Tableau de palettes
A gauche : le programme ; à droite : le tableau
de palettes
A gauche : le tableau de palettes, à droite :
l'affichage d'état
A gauche : le tableau de palettes ; à droite : le
graphique
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
93
2
Introduction
2.4
Afficher l'état
2.4
Afficher l'état
Affichage d'état général
L'affichage général d'état dans la partie inférieure de l'écran vous
informe de l'état actuel de la machine.
Il apparaît automatiquement dans les modes de fonctionnement
suivants :
Exécution PGM pas-à-pas
Execution PGM en continu
Positionnement avec introd. man.
Si vous avez choisi le partage d'écran GRAPHISME,
l'affichage d'état n'apparaît pas.
En Mode Manuel et Manivelle électronique, l'affichage d'état
s'affiche dans la grande fenêtre.
Informations fournies par l'affichage d'état
Symbole
Signification
EFF
Affichage de positions : coordonnées effectives,
coordonnées nominales ou coordonnées du
chemin restant
Axes machine ; la TNC affiche les axes auxiliaires
en caractères minuscules. L'ordre et le nombre
d'axes affichés sont définis par le constructeur
de votre machine. Consultez le manuel de votre
machine
Numéro du point d'origine courant du tableau
Preset. Si le point d'origine a été initialisé
manuellement, la TNC ajoute le texte MAN
derrière le symbole
FSM
L'affichage de l'avance en pouces correspond au
dixième de la valeur active. Vitesse de rotation S,
avance F, fonction auxiliaire active M
L'axe est bloqué
L'axe peut être déplacé avec la manivelle
Les axes sont déplacés en tenant compte de la
rotation de base
Les axes sont déplacés en tenant compte de la
rotation de base 3D
Les axes sont déplacés dans un plan d'usinage
incliné
La fonction M128 ou FUNCTION TCPM est active.
94
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
2
Afficher l'état
Symbole
2.4
Signification
Aucun programme sélectionné, nouveau
programme sélectionné, programme interrompu
par un arrêt interne ou programme terminé
Dans cet état, la commande n'a pas
d'informations à effet global sur le programme
(référence contextuelle) qui autorisent n'importe
quelle manipulation, par ex. des mouvements du
curseur ou des modification des paramètres Q.
Le programme a été lancé. L'exécution est en
cours.
Dans cet état, la commande n'autorise aucune
manipulation pour des raisons de sécurité.
Le programme est arrêté, par exemple en mode
Execution PGM en continu après avoir actionné
la touche ARRÊT CN
Dans cet état, la commande n'autorise aucune
manipulation pour des raisons de sécurité.
Le programme est interrompu, par exemple en
mode Positionnement avec introd. man. après
une exécution sans erreur d'une séquence CN.
Dans cet état, la commande autorise diverses
manipulation, par exemple des mouvements du
curseur ou des modifications de paramètres Q. Le
cas échéant, la commande perd les informations
à effet modal (référence contextuelle) par
ces manipulations. La perte de la référence
contextuelle entraîne dans certains cas des
positions d'outils non souhaitées !
Informations complémentaires: "Programmer
et exécuter des opérations d'usinage simples",
page 674 et "Interruptions programmées",
page 701
Le programme sera interrompu ou terminé.
Mode tournage actif
La fonction Contrôle dynamique anti-collision
DCM est active (option 40).
La fonction Asservissement adaptatif de l'avance
AFC est active (option 45).
La fonction Réduction active des vibrations ACC
est active (option 145).
La fonction CTC est active (option 141).
La fonction Vitesse de rotation à impulsions est
active.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
95
2
Introduction
2.4
Afficher l'état
Informations d'état supplémentaires
Les affichages d'état supplémentaires fournissent des informations
détaillées sur le déroulement du programme. Ils peuvent être
appelés quel que soit le mode de fonctionnement, à l'exception du
mode Programmation.
Activer un affichage d'état supplémentaire
Appeler la barre de softkeys pour le partage
d'écran
Sélectionner la représentation de l'écran avec
l'affichage d'état supplémentaire : la TNC affiche le
formulaire d'état RÉSUMÉ dans la partie droite de
l'écran.
Sélectionner des affichages d'état supplémentaires
Commuter la barre de softkeys jusqu'à ce que les
softkeys d'ETAT apparaissent.
Sélectionner des affichages d'état
supplémentaires directement par softkey, par
exemple "Positions" et "Coordonnées", ou
Sélectionner l'affichage de votre choix via les
softkeys de commutation.
Les informations d'état décrits ci-après se sélectionnent comme
suit :
directement via la softkey correspondante
via les softkeys de commutation
à l'aide de la touche ONGLET SUIVANT
Notez que certaines des informations d'état décrites
ci-après ne sont disponibles qu'à condition d'avoir
activer l'option de logiciel correspondante sur votre
TNC.
96
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
2
Afficher l'état
2.4
Résumé
La TNC affiche le formulaire d'état Résumé après avoir été
mise sous tension si vous avez opté pour le partage d'écran
PROGRAMME + INFOS (ou POSITION + INFOS). Le formulaire
"Sommaire" récapitule les principales informations d’état qui
sont également disponibles dans les formulaires détaillés
correspondants.
Softkey
Signification
Affichage de position
Informations sur l'outil
Fonctions M actives
Transformations de coordonnées actives
Sous-programme actif
Répétition de parties de programmes active
Programme appelé avec PGM CALL
Temps d'usinage actuel
Nom et chemin du programme principal actif
Informations générales sur le programme (onglet PGM)
Softkey
Signification
Sélection
directe
impossible
Nom et chemin du programme principal actif
Centre de cercle CC (pôle)
Compteur de temporisation
Temps d'usinage si le programme a été
complètement simulé en mode Test de
programme
Temps d'usinage actuel en %
Heure actuelle
Programmes appelés
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
97
2
Introduction
2.4
Afficher l'état
Répétition de partie de programme/Sous-programmes
(onglet LBL)
Softkey
Signification
Sélection
directe
impossible
Répétitions de partie de programme actives
avec numéro de séquence, numéro de label et
nombre de répétitions programmées/restant à
exécuter
Les sous-programmes actifs, avec le numéro
de séquence auquel le sous-programme a été
appelé, et le numéro de Label appelé.
Informations relatives aux cycles standards (onglet CYC)
Softkey
Signification
Sélection
directe
impossible
Cycle d'usinage actif
Valeurs actives du cycle 32 Tolérance
98
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
2
Afficher l'état
2.4
Fonctions auxiliaires M actives (onglet M)
Softkey
Signification
Sélection
directe
impossible
Liste des fonctions M actives normalisées
Liste des fonctions M actives personnalisées
au constructeur de votre machine
Positions et coordonnées (onglet POS)
Softkey
Signification
Type d'affichage de positions, p. ex. Position
effective
Angle pour le plan d'usinage incliné
Angle des transformations de base
Cinématique active
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
99
2
Introduction
2.4
Afficher l'état
Informations sur les outils (onglet TOOL)
Softkey
Signification
Affichage de l'outil actif :
Affichage T : numéro ou nom d'outil
Affichage RT : numéro et nom d'un outil
jumeau
Axe d'outil
Longueur et rayon d'outil
Surépaisseurs (valeurs Delta) issues du tableau
d'outils (TAB) et de TOOL CALL (PGM)
Temps d'utilisation, temps d'utilisation max.
(TIME 1) et temps d'utilisation max. avec TOOL
CALL (TIME 2)
Affichage de l'outil programmé et de l'outil
jumeau
Etalonnage d'outil (onglet TT)
La TNC n'affiche l'onglet TT que si cette fonction est
active sur votre machine.
Softkey
Signification
Sélection
directe
impossible
Outil actif
Valeurs de mesure de l'étalonnage d'outil
100
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
2
Afficher l'état
2.4
Conversions de coordonnées (onglet TRANS)
Softkey
Signification
Nom du tableau de points zéro actif
Numéro de point zéro actif (#), commentaire
issu de la ligne active du numéro de point zéro
actif (DOC) du cycle 7
Décalage du point zéro actif (cycle 7) ; la TNC
affiche un décalage de point zéro actif jusqu'à
8 axes.
Axes miroirs (cycle 8)
Angle de rotation actif (cycle 10)
Facteur d'échelle actif / facteurs d'échelle
(cycles 11 / 26) ; la TNC affiche le facteur
d'échelle actif de 6 axes max.
Centre de l'homothétie
Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation
"Programmation des cycles"
Afficher les paramètres Q (onglet QPARA)
Softkey
Signification
Affichage des valeurs courantes du paramètre
Q défini
Affichage des valeurs courantes du paramètre
Q défini
Appuyer sur la softkey LISTE DE PARAM. Q. La TNC
ouvre une fenêtre auxiliaire. Définissez les numéros
de paramètres que vous souhaitez contrôler pour
chaque type de paramètres (Q, QL, QR, QS). Les
différents paramètres Q doivent être séparés par une
virgule et les paramètres Q qui se suivent doivent
être reliés par un tiret, p. ex. 1,3,200-208. Chaque
type de paramètres ne doit pas contenir plus de
132 caractères.
Les valeurs affichées dans l'onglet QPARA
comportent toujours huit chiffres après la virgule.
Ainsi, pour le résultat de Q1 = COS 89.999, la
commande affichera par exemple 0.00001745. La
commande affiche les valeurs qui sont très grandes
ou très petites en notation scientifique. Ainsi,
pour le résultat de Q1 = COS 89.999 * 0.001, la
commande affichera +1.74532925e-08, la mention
"e-08" signifiant "facteur 10-8".
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
101
2
Introduction
2.4
Afficher l'état
Asservissement adaptatif de l'avance AFC (onglet AFC,
option 45)
La TNC n'affiche l'onglet que si cette fonction est
active sur votre machine.
Softkey
Signification
Sélection
directe
impossible
Outil actif (numéro et nom)
Numéro de coupe
Facteur actuel du potentiomètre d'avance en %
Charge actuelle de la broche en %
Charge de référence de la broche
Vitesse de rotation actuelle de la broche
Ecart actuel de la vitesse de rotation
Temps d'usinage actuel
Diagramme linéaire affichant la charge actuelle
de la broche ainsi que la valeur du potentiomètre
d'avance stipulée par la TNC
102
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
2
Gestionnaire de fenêtres
2.5
2.5
Gestionnaire de fenêtres
Le constructeur de votre machine définit l'étendue
des fonctions et le comportement du gestionnaire de
fenêtres. Consultez le manuel de votre machine !
Le gestionnaire de fenêtres Xfce est disponible sur la TNC. XFce
est une application standard pour systèmes d'exploitation basés
sur UNIX permettant de gérer l'interface utilisateur graphique. Le
gestionnaire de fenêtres assure les fonctions suivantes :
affichage de la barre des tâches pour commuter entre les
différentes applications (interfaces utilisateur)
gestion d'un bureau (desktop) supplémentaire sur lequel
peuvent fonctionner des applications propres au constructeur de
la machine
commande du focus entre les applications du logiciel CN et les
applications du constructeur de la machine
La taille et la position de la fenêtre auxiliaire (fenêtre pop-up)
peuvent être modifiées. Il est également possible de fermer, de
restaurer et de réduire la fenêtre auxiliaire.
La TNC affiche une étoile en haut et à gauche de
l'écran lorsque le gestionnaire Windows ou une
application du gestionnaire Windows a provoqué
une erreur. Dans ce cas, il faut commuter sur le
gestionnaire de fenêtres et remédier au problème. Si
nécessaire, consulter le manuel de la machine.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
103
2
Introduction
2.5
Gestionnaire de fenêtres
Vue d'ensemble de la barre des tâches
La barre des tâches permet de sélectionner diverses zones
d'usinage avec la souris.
La commande propose les zones d'usinage suivantes :
Espace de travail 1 : mode Machine actif
Espace de travail 2 : mode Programmation actif
Zone de travail 3 : visionneuse de CAO, convertisseur DXF ou
applications du constructeur de machines (en option)
Zone de travail 4 : affichage et utilisation à distance des unités
de calcul externes (option 133) ou applications du constructeur
de machines (en option)
Vous pouvez également sélectionner d'autres applications via la
barre des tâches que vous avez lancée parallèlement au logiciel de
la commande, par ex. TNCguide.
Toutes les applications ouvertes, à droite du symbole
vert HEIDENHAIN, peuvent être déplacées à votre
guise entre les diverses zones de travail, en gardant
le bouton gauche de la souris appuyé.
En cliquant avec la souris le symbole vert HEIDENHAIN, vous
ouvrez un menu qui vous fournit des informations et qui vous
permet de procéder à des réglages ou de lancer des applications.
Les fonctions suivantes sont disponibles :
About HeROS : informations sur le système d'exploitation de la
commande numérique
NC Control : lancer et arrêter le logiciel de la commande
(uniquement à des fins de diagnostic)
Web Browser : lancer le navigateur internet
Remote Desktop Manager (option 133) : pour afficher et utiliser
à distance des unités de calcul externes
Informations complémentaires: "Remote Desktop Manager
(option 133)", page 116
Diagnostic : applications de diagnostic
GSmartControl : uniquement pour le personnel autorisé
HE Logging : procéder aux paramétrages pour les fichiers de
diagnostic internes
HE Menu : uniquement pour le personnel autorisé
perf2 : vérifier la charge du processeur et du processus
Portscan : tester les liaisons actives
Informations complémentaires: " Portscan ", page 106
Portscan OEM : uniquement pour le personnel autorisé
RemoteService : lancer et terminer l'entretien/la
maintenance à distance
Informations complémentaires: "Remote Service",
page 108
Terminal : saisir et exécuter des instructions du pupitre
104
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
2
Gestionnaire de fenêtres
2.5
Settings : paramètres du système d'exploitation
Date/Time : régler la date et l'heure
Language/Keyboards : sélectionner la langue de dialogue
du système et la version du clavier – la commande écrase
le réglage de la langue de dialogue du système lors du
démarrage avec la langue définie au paramètre machine
CfgDisplayLanguage (n°101300)
Network : procéder aux réglages du réseau
Printer : créer et gérer l'imprimante
Screensaver : régler l'économiseur d'écran
SELinux : régler le logiciel de sécurité pour les systèmes
d'exploitation basés sur Linux
Shares : connecter et gérer des lecteurs de réseau externes
VNC : procéder à la configuration des logiciels externes qui
accèdent à la commande, par exemple pour des tâches de
maintenance (Virtual Network Computing)
Informations complémentaires: "VNC", page 111
WindowManagerConfig : uniquement pour le personnel
autorisé
Firewall : régler le pare-feu
Informations complémentaires: "Pare-feu", page 741
HePacketManager : uniquement pour le personnel autorisé
HePacketManager Custom : uniquement pour le personnel
autorisé
Tools : application pour fichiers
Document Viewer : afficher des fichiers, par ex. des fichiers
PDF
File Manager : uniquement pour le personnel autorisé
Geeqie : ouvrir et gérer des graphiques
Gnumeric : ouvrir et éditer des tableaux
Leafpad : ouvrir et éditer des fichiers texte
NC/PLC Backup : créer un fichier de sauvegarde
Informations complémentaires: "Backup et Restore",
page 114
NC/PLC Restore : restaurer un ficher de sauvegarde
Informations complémentaires: "Backup et Restore",
page 114
Ristretto : ouvrir des graphiques
Screenshot : générer une capture d'écran
TNCguide : appeler un système d'aide
Xarchiver : compresser/décompresser un répertoire
Applications : applications auxiliaires
Orage Calender : ouvrir le calendrier
Real VNC viewer : procéder à la configuration des
logiciels externes qui accèdent à la commande
numérique, par exemple pour des tâches de maintenance
(Virtual Network Computing)
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
105
2
Introduction
2.5
Gestionnaire de fenêtres
Les applications disponibles sous les outils ("Tools")
peuvent également être lancées en sélectionnant
directement le type de fichier correspondant dans le
gestionnaire de fichiers de la commande.
Informations complémentaires: "Outils
supplémentaires permettant de gérer les types de
fichiers externes", page 167
Portscan
La fonction PortScan vous permet de rechercher tous les ports des
listes TCP et UDP ouverts dans le système, de manière cyclique ou
manuelle. Tous les ports trouvés sont comparés aux listes blanches
(whitelists). Si la commande trouve un port qui ne figure pas dans
la liste, elle affiche une fenêtre auxiliaire en conséquence.
Pour cela, vous trouverez les applications Portscan et Portscan
OEM dans le menu HeROS Diagnostic. Portscan OEM ne peut être
exécuté qu'après avoir saisi le mot de passe du constructeur.
La fonction Portscan recherche tous les ports entrants des listes
TCP et UPD qui sont ouverts dans le système et les confronte à
quatre listes blanches (whitelists) configurées dans le système :
Listes blanches internes au système /etc/sysconfig/portscanwhitelist.cfg et /mnt/sys/etc/sysconfig/portscan-whitelist.cfg
Liste blanche des ports destinés aux fonctions qui sont
spécifiques aux constructeurs de machines, telles que les
applications Python, les applications DNC : /mnt/plc/etc/
sysconfig/portscan-whitelist.cfg
Liste blanche des ports utilisés pour les fonctions spécifiques
aux clients : /mnt/tnc/etc/sysconfig/portscan-whitelist.cfg
Chaque liste blanche contient, pour chaque entrée, le type de port
(TCP/UDP), le numéro de port, le programme associé, ainsi que
des commentaires éventuels. Si la fonction Portscan automatique
est active , seuls les ports figurant dans les listes blanches peuvent
être ouverts. Les ports qui ne figurent pas dans une liste blanche
déclenchent l'affichage d'une fenêtre d'information.
Le résultat du scan est consigné dans un fichier journal (LOG:/
portscan/scanlog et LOG:/portscan/scanlogevil).Ce fichier journal
contient également le nouveaux ports détectés qui figurent pas
dans une liste blanche.
106
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
2
Gestionnaire de fenêtres
2.5
Lancer manuellement Portscan
Pour lancer manuellement Portscan, procéder comme suit :
Ouvrir la barre des tâches dans la marge inférieure de l'écran
Informations complémentaires: "Gestionnaire de fenêtres",
page 103
Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH
Sélectionner l'élément de menu Diagnostic
Sélectionner l'élément de menu Portscan
La commande ouvre la fenêtre auxiliaire HeRos Portscan.
Appuyer sur Start
Lancer Portscan de manière cyclique
Pour faire en sorte que Portscan se lance automatiquement sur une
base cyclique, procéder comme suit :
Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran
Informations complémentaires: "Gestionnaire de fenêtres",
page 103
Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH
Sélectionner l'élément de menu Diagnostic
Sélectionner l'élément de menu Portscan
La commande ouvre la fenêtre auxiliaire HeRos Portscan.
Appuyer sur le bouton Automatic update on
Définir l'intervalle de temps à l'aide du commutateur coulissant
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
107
2
Introduction
2.5
Gestionnaire de fenêtres
Remote Service
Combiné au Remote Service Setup Tool, TeleService de
HEIDENHAIN offre la possibilité d'établir des liaisons cryptées de
bout en bout entre un PC du service après-vente (Service) et une
machine.
Pour permettre une communication entre la commande
HEIDENHAIN et le serveur HEIDENHAIN, il faut que la commande
soit reliée à Internet.
Informations complémentaires: "Configuration de la TNC",
page 735
Par défaut, le pare-feu de la commande bloque toutes les liaisons
entrantes et sortantes. C'est pour cette raison, qu'il faut désactiver
le pare-feu pendant toute la durée d'intervention du S.A.V.
(Service).
Configurer la commande
Pour configurer la commande, procéder comme suit :
Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran
Informations complémentaires: "Gestionnaire de fenêtres",
page 103
Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH
Sélectionner l'élément de menu Settings
Sélectionner l'élément de menu Firewall
La commande ouvre la fenêtre Firewall/SSH settings.
Désactiver le pare-feu (firewall) en supprimant l'option Active
dans l'onglet Firewall
Appuyer sur le bouton Apply pour sauvegarder les
configurations
Appuyer sur OK
Le pare-feu (firewall) est désactivé.
Ne pas oublier d'activer à nouveau le pare-feu à la fin
de l'intervention du S.A.V. (Service).
Installation automatique d'un certificat d'intervention
Lors d'une installation de logiciel CN, un certificat actuel valide pour
une durée limitée est automatiquement installé sur la commande.
Seul un technicien de S.A.V. du constructeur de la machine est en
mesure d'exécuter une installation, même s'il s'agit d'une de mise
à jour.
108
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
2
Gestionnaire de fenêtres
2.5
Installation manuelle d'un certificat d'intervention
Si aucun certificat d'intervention n'est installé sur la commande,
il faudra faire installer un nouveau certificat. Contacter votre
collaborateur S.A.V. pour savoir quel certificat est nécessaire. Le
cas échéant, il vous mettra à disposition le fichier de certificat
valide.
Pour pouvoir installer le certificat sur la commande, procéder
comme suit :
Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran
Informations complémentaires: "Gestionnaire de fenêtres",
page 103
Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH
Sélectionner l'élément de menu Settings
Sélectionner l'élément de menu Network
La commande ouvre le dialogue Netzwork settings.
Passer sur l'onglet Internet. Les paramètres du champ
Entretien à distance sont configurés par le constructeur de la
machine.
Appuyer sur le bouton Ajouter et sélectionner le fichier dans le
menu de sélection
Appuyer sur le bouton Ouvrir
Le certificat s'ouvre.
Appuyer sur la softkey OK
Le cas échéant, la commande devra être redémarrée pour que
les configurations puissent s'appliquer.
Lancer une session d'intervention (Service)
Pour lancer une session d'intervention (Service), procéder comme
suit :
Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran
Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH
Sélectionner l'élément de menu Diagnostic
Sélectionner l'élément de menu RemoteService
Entrer la Session key du constructeur de la machine
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
109
2
Introduction
2.5
Gestionnaire de fenêtres
Logiciels de sécurité SELinux
SELinux est une extension des systèmes d'exploitation basés sur
Linux. SELinux est un logiciel de sécurité supplémentaire dans
l'esprit de Mandatory Access Control (MAC). Il protège le système
contre l'exécution non autorisée de processus ou de fonctions,
donc de virus et de logiciels malveillants.
MAC signifie que chaque action doit être autorisée de façon
explicite, sinon la TNC ne l'exécute pas. Le logiciel sert de
protection supplémentaire, en plus de la limitation d'accès sous
Linux. Cela est possible uniquement si les fonctions par défaut et
le contrôle d'accès opéré par SELinux autorisent l'exécution de
processus donnés et d'actions particulières.
L'installation de SELinux sur la TNC est prévue de
telle façon que seuls les programmes installés avec
le logiciel CN HEIDENHAIN peuvent être exécutés.
Les autres programmes installés avec l'installation
standard ne pourront pas être exécutés.
Le contrôle d'accès de SELinux sous HEROS 5 est paramétré
comme suit :
La TNC n'exécute que des applications installées avec le logiciel
CN de HEIDENHAIN.
Les fichiers qui sont en rapport avec la sécurité du logiciel
(fichiers système de SELinux, fichiers Boot de HEROS 5, etc.)
ne peuvent être modifiés que par des programmes sélectionnés
de manière explicite.
En principe, les fichiers créés par d'autres programmes ne
peuvent pas être exécutés.
Les supports de données USB peuvent être désélectionnés
Il n'y a que deux cas où il est possible d'exécuter de nouveaux
fichiers :
Lancement d'une mise à jour logicielle : une mise à jour du
logiciel HEIDENHAIN peut remplacer ou modifier les fichiers
système.
Lancement de la configuration SELinux : la configuration de
SELinux est généralement protégée par un mot de passe du
constructeur de la machine (cf. manuel de la machine).
HEIDENHAIN conseille vivement d'activer SELinux
car ce logiciel fournit une protection supplémentaire
contre les attaques externes.
110
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
2
Gestionnaire de fenêtres
2.5
VNC
La fonction VNC vous permet de configurer le comportement des
différents participants VNC, tels que les softkeys, la souris et le
clavier ASCII.
La commande propose les options suivantes :
Liste des clients autorisés (adresse IP ou nom)
Mot de passe pour la connexion
Options auxiliaires du serveur
Configurations supplémentaires pour la définition du focus
En présence de plusieurs participants, autrement dit
de plusieurs terminaux de commande, la procédure
d'affectation du focus dépend de la structure et de la
situation de commande de la machine.
Cette fonction doit être adaptée à la TNC par le
constructeur de votre machine.
Consultez le manuel de votre machine !
Ouvrir les paramètres VNC
Pour ouvrir les paramètres VNC, procéder comme suit :
Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran
Informations complémentaires: "Gestionnaire de fenêtres",
page 103
Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH
Sélectionner l'élément de menu Settings
Sélectionner l'élément de menu VNC
La commande ouvre la fenêtre auxiliaire VNC Settings.
La commande propose les options suivantes :
Ajouter : pour ajouter une nouvelle visionneuse VNC ou un
participant
Supprimer : pour supprimer le participant sélectionné.
Possible uniquement pour les participants qui ont été entrés
manuellement.
Usiner : pour éditer la configuration du participant sélectionné
Actualiser : pour actualiser la vue/l'affichage. Nécessaire si le
dialogue est ouvert alors que vous êtes en train de rechercher
des liaisons.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
111
2
Introduction
2.5
Gestionnaire de fenêtres
Configurations VNC
Dialogue
Option
Signification
Configurations des
participants VNC
Nom du PC:
Adresse IP ou nom du PC
VNC:
Connexion du participant à la visionneuse VNC
Focus VNC
Le participant est pris en compte dans l'affectation du focus.
Type
Avertissement
pare-feu
Configurations
globales
Manuel
Manuel participant entré
Refusé
La connexion n'est pas autorisée à ce participant
TeleService/IPC 61xx
Participant via liaison TeleService
DHCP
Autre PC qui reçoit une adresse IP de ce PC
Avertissements et remarques si les paramètres du pare-feu de
la commande numérique n'ont pas activé le protocole VNC pour
tous les participants VNC.
Informations complémentaires: "Pare-feu", page 741.
Autoriser
TeleService/
La connexion via TeleService/IPC 61xx est toujours autorisée.
IPC 61xx
Autoriser d'autres
VNC
Paramètres du
focus VNC
112
Vérification du
mot de passe
Le participant doit être authentifié en saisissant un mot de passe.
Si cette option est active, , le mot de passe devra être saisi au
moment d'établir la liaison.
Refuser
Tous les autres participants VNC sont en principe exclus.
Demander
Une boîte de dialogue s'ouvre lors de la tentative de connexion.
Autoriser
Tous les autres participants VNC sont en principe autorisés.
Autoriser le focus
VNC
Autorise l'affectation du focus pour ce système. Sinon, il n'y a
pas d'affectation de focus centrale. Par défaut, le participant qui
a le focus le rend actif en cliquant sur le symbole du focus. Tous
les autres participants ne pourront alors récupérer le focus que
lorsque ce dernier aura été libéré par le participant concerné en
cliquant sur le symbole du focus.
Autoriser le focus
VNC non bloquant
Par défaut, le participant qui a le focus le rend actif en cliquant
sur le symbole du focus. Tous les autres participants ne pourront
alors récupérer le focus que lorsque ce dernier aura été libéré
par le participant concerné en cliquant sur le symbole du focus.
Si l'affectation du focus n'est pas verrouillée, n'importe quel
participant peut récupérer le focus sans avoir à attendre la
validation de son propriétaire actuel.
Limite de temps
du focus VNC
concurrent
Délai pendant lequel le propriétaire actuel du focus peut refuser
de laisser le focus à un autre participant ou empêcher la cession
du focus. Si un participant demande à récupérer le focus, une
boîte de dialogue s'ouvre chez tous les participants pour qu'ils
puissent s'opposer à la nouvelle affectation du focus.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
2
Gestionnaire de fenêtres
Dialogue
Symbole du focus
Option
2.5
Signification
Etat actuel du focus VN pour le participant concerné : un autre
participant à le focus. La souris et le clavier sont verrouillés.
Etat actuel du focus VNC pour le participant concerné : le
participant actuel a le focus. Il est possible d'entrer des valeurs.
Etat actuel du focus VNC pour le participant concerné : demande
du focus auprès du participant qui l'a pour qu'il le laisse à un autre
participant. La souris et le clavier sont verrouillés jusqu'à ce que
le focus soit affecté de manière univoque.
Si vous avez défini l'option Autoriser le focus VNC non verrouillé,
une fenêtre auxiliaire s'affiche. Cette fenêtre permet alors
d'empêcher le transfert de focus sur le participant qui le demande.
Sinon, le focus passe au participant qui le réclame après expiration
du délai configuré.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
113
2
Introduction
2.5
Gestionnaire de fenêtres
Backup et Restore
Les fonctions NC/PLC Backup et NC/PLC Restore vous permettent
de restaurer et de sauvegarder des répertoires individuels ou
un lecteur TNC complet. Vous pouvez enregistrer des fichiers
de sauvegarde en local, sur un lecteur réseau ou un support de
données USB.
Le programme sauvegardé (backup) génère un fichier *. tncbck qui
peut être édité même par l'outil PC TNCbackup (composante de
TNCremo). Le programme de restauration (restore) peut restaurer
aussi bien ces fichiers que les programmes TNCbackup existants.
Si vous sélectionnez un fichier *. tncbck dans le gestionnaire
de fichiers de la commande numérique, le programme NC/PLC
Restore est automatiquement généré.
La sauvegarde et la restauration se font en plusieurs étapes : Les
softkeys SUIVANT et PRECEDENT vous permettent de naviguer
entre les étapes. Pour une étape donnée, des actions spécifiques
s'affichent sous forme de softkeys.
Ouvrir NC/PLC Backup ou NC/PLC Restore
Pour ouvrir la fonction, procéder comme suit :
Ouvrir la barre des tâches dans la marge inférieure de l'écran
Informations complémentaires: "Gestionnaire de fenêtres",
page 103
Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH
Sélectionner l'élément de menu Tools
Sélectionner l'élément de menu NC/PLC Backup ou NC/PLC
Restore
La commande ouvre la fenêtre auxiliaire.
Sauvegarder des données
Pour sauvegarder des données de la commande (backup), procéder
comme suit :
Sélectionner NC/PLC Backup
Sélectionner le type
Sauvegarder la partition TNC
Sauvegarder l'arborescence de répertoires : sélection du
répertoire à sauvegarder dans le gestionnaire de fichiers
Sauvegarder la configuration de la machine (uniquement pour
le constructeur de la machine)
Sauvegarde complète (uniquement pour le constructeur de la
machine)
Commentaire : commentaire librement sélectionnable pour
la sauvegarde
Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT
Au besoin, arrêter la commande avec la softkey ARRETER
LOGICIEL CN
Définir des règles d'exclusion
Utiliser des règles prédéfinies
Définir ses propres règles dans le tableau
Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT
La commande génère une liste de fichiers qui sont
sauvegardés.
114
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
2
Gestionnaire de fenêtres
2.5
Vérifier la liste. Au besoin, désélectionner des fichiers
Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT
Entrer le nom du fichier de sauvegarde
Sélectionner le chemin de l'emplacement de sauvegarde
Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT
La commande génère le fichier de sauvegarde (backup).
Confirmer avec la softkey OK
La commande termine la sauvegarde et redémarre le logiciel
CN.
Restaurer des données
Attention, risque de perte de données possibles !
La commande écrase les fichiers existants sans
demander confirmation.
Pour restaurer des données (restore), procéder comme suit :
Sélectionner NC/PLC Restore
Sélectionner l'archive qui doit être restaurée
Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT
La commande génère une liste de fichiers à restaurer.
Vérifier la liste. Au besoin, désélectionner des fichiers
Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT
Au besoin, arrêter la commande avec la softkey ARRETER
LOGICIEL CN
Décompresser archive
La commande restaure les fichiers.
Confirmer avec la softkey OK
La commande redémarre le logiciel CN.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
115
2
Introduction
2.6
2.6
Remote Desktop Manager (option 133)
Remote Desktop Manager
(option 133)
Introduction
L'option Remote Desktop Manager vous permet d'afficher sur
l'écran de la TNC le contenu des calculateurs externes reliés par
Ethernet et de les commander depuis la TNC. Elle vous permet
également de lancer des programmés ciblés sous HeROS ou
d'afficher les pages Web d'un serveur externe.
Les connexions suivantes sont possibles :
Windows Terminal Server (RDP) : affiche le Bureau (Desktop)
d'un ordinateur Windows distant sur la commande.
Windows Terminal Server (RemoteFX) : affiche le Bureau
(Desktop) d'un ordinateur Windows distant sur la commande.
VNC : liaison à un ordinateur externe (p. ex. IPC HEIDENHAIN).
Affiche le Bureau (Desktop) d'un ordinateur Windows ou Unix
sur la commande.
Switch-off/restart of a computer : usage strictement réservé
au personnel autorisé.
World Wide Web : usage strictement réservé au personnel
autorisé.
SSH : usage strictement réservé au personnel autorisé.
XDMCP : usage strictement réservé au personnel autorisé.
User-defined connection : usage strictement réservé au
personnel autorisé.
HEIDENHAIN garantit le fonctionnement de
la connexion entre HeROS 5 et l'IPC 6341. En
revanche, HEIDENHAIN ne garantit pas le bon
fonctionnement de toute autre combinaison/liaison à
des périphériques externes.
116
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
2
Remote Desktop Manager (option 133)
2.6
Configurer une liaison – Windows Terminal Service
Configurer des ordinateurs distants
Pour établir une liaison à Windows Terminal Service,
il n'est pas nécessaire de recourir à un logiciel
supplémentaire pour l'ordinateur distant.
Configurez votre ordinateur distant comme suit, par exemple avec
un système d'exploitation Windows 7 :
Après avoir actionné le bouton Démarrer dans la barre des
tâches de Windows, sélectionner l'élément de menu Panneau
de configuration
Sélectionner l'élément de menu Système
Sélectionner l'élément de menu Paramètres système avancés
Sélectionner l'onglet Utilisation à distance
Dans la zone Assistance à distance, activer la fonction
Autoriser les connexions d'assistance à distance vers cet
ordinateur
Dans la zone Bureau à distance, activer la fonction Autoriser
la connexion des ordinateurs exécutant n'importe quelle
version Bureau à distance
Valider ces paramétrages avec le bouton OK
Configurer la TNC
En fonction du système d'exploitation
installé sur l'ordinateur distant, et donc
selon le protocole utilisé, vous devez choisir
entre Windows Terminal Service (RDP) et
Windows Terminal Service (RemoteFX).
La TNC se configure comme suit :
Après avoir actionné le bouton vert HEIDENHAIN, sélectionner
l'élément de menu Remote Desktop Manager via la barre des
tâches
Actionner le bouton Nouvelle connexion dans la fenêtre
Remote Desktop Manager
Sélectionnez l'élément de menu
Windows Terminal Service (RDP) ou
Windows Terminal Service (RemoteFX)
Définir les informations de connexion requises dans la fenêtre
Editer la connexion
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
117
2
Introduction
2.6
Remote Desktop Manager (option 133)
Paramètre
Signification
Paramétrage
Nom connexion
Nom de la connexion dans Remote Desktop Manager
Requis
Redémarrage à la fin de la
connexion
Comportement à la fin de la connexion :
Requis
Démarrage automatique à
la connexion
Connexion automatique au démarrage de la commande
Requis
Ajouter aux favoris
Icône de la connexion dans la barre des tâches :
Requis
Toujours redémarrer
Ne jamais redémarrer
Toujours après erreur
Demander après erreur
Double clic avec le bouton gauche de la souris : la
commande établit la liaison
Un clic simple avec le bouton gauche de la souris : la
commande passe sur le Bureau (Desktop) de la liaison
Un clic simple avec le bouton droit de la souris : la
commande affiche le menu de connexion
Déplacer vers l'espace de
travail (workspace) suivant
Numéro du Bureau (Desktop) pour la liaison, les numéros 0 et 1
étant réservés au logiciel CN
Requis
Activer le périphérique de
stockage de masse USB
Autoriser l'accès à la mémoire de masse USB connectée
Requis
Ordinateur
Nom d'hôte ou adresse IP de l'ordinateur externe
Requis
Nom utilisateur
Nom de l'utilisateur
Requis
Mot de passe
Mot de passe de l'utilisateur
Requis
Domaine Windows
Nom d'hôte de l'ordinateur externe
Requis
Mode plein écran ou Taille
personnalisée de la fenêtre
Taille de la fenêtre de connexion
Requis
Paramètres dans Options
avancées
Usage réservé au personnel autorisé
En option
118
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
2
Remote Desktop Manager (option 133)
2.6
Configurer une connexion – VNC
Configurer un ordinateur externe
Pour établir une liaison par VNC, vous aurez besoin
d'un serveur VNC supplémentaire pour votre
ordinateur externe.
Installez et configurez le serveur VNC, p. ex. le
serveur TightVNC Server, avant de configurer la TNC.
Configurer la TNC
La TNC se configure comme suit :
Sélectionnez l'élément de menu Remote Desktop Manager via
la barre des tâches
Actionner le bouton Nouvelle connexion dans la fenêtre
Remote Desktop Manager
Sélectionnez l'élément de menu VNC
Définir les informations de connexion requises dans la fenêtre
Editer la connexion
Configuration
Signification
Paramétrage
Nom de connexion:
Nom de la connexion dans Remote Desktop Manager
Requis
Redémarrage après la fin
de connexion:
Comportement à la fin de la connexion :
Requis
Démarrage automatique
lors de l'inscription
Connexion automatique au démarrage de la commande
Requis
Ajouter aux favoris
Icône de la connexion dans la barre des tâches :
Requis
Toujours redémarrer
Ne jamais redémarrer
Toujours après erreur
Demander après erreur
Double clic avec le bouton gauche de la souris : la
commande établit la liaison
Un clic simple avec le bouton gauche de la souris : la
commande passe sur le Bureau (Desktop) de la liaison
Un clic simple avec le bouton droit de la souris : la
commande affiche le menu de connexion
Déplacer à l'espace de
travail suivant (workspace)
Numéro du Bureau (Desktop) pour la liaison, les numéros 0 et 1
étant réservés au logiciel CN
Requis
Activer la mémoire de
masse USB
Autoriser l'accès à la mémoire de masse USB connectée
Requis
Calculatrice
Nom d'hôte ou adresse IP de l'ordinateur externe
Requis
Mot de passe
Mot de passe de connexion au serveur VNC
Requis
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
119
2
Introduction
2.6
Remote Desktop Manager (option 133)
Configuration
Signification
Paramétrage
Mode plein écran ou
Dimension fenêtre définie
par l'utilis.:
Taille de la fenêtre de connexion
Requis
Autoriser d'autres
connexions (share)
Autoriser l'accès au serveur VNC et à d'autres connexions
Requis
voir seulement (viewonlay)
En mode Affichage, l'ordinateur externe ne peut pas être
commandé
Requis
Paramètres dans Options
étendues
Usage réservé au personnel autorisé
En option
Etablir et couper une connexion
Lorsqu'une connexion a été configurée, celle-ci apparaît sous
forme de symbole dans la fenêtre du Remote Desktop Manager.
En cliquant sur ce symbole de connexion avec le bouton droit de
la souris, un menu s'ouvre. Celui-ci vous permet de démarrer ou
d'interrompre la connexion.
La touche DIADUR qui se trouve à droite du clavier vous permet
de passer au Desktop 3 et de revenir à l'interface de la TNC. Il est
également possible de passer à ce Desktop par le biais de la barre
des tâches.
Si le Desktop de la liaison ou de l'ordinateur externe est actif,
toutes les saisies effectuées avec la souris et le clavier seront
prises en compte par la liaison.
Toutes les connexions sont automatiquement coupées lorsque
le système d'exploitation HeROS 5 est mis hors tension.
Notez toutefois que seule la connexion est interrompue et que
l'ordinateur ou le système externe n'est pas automatiquement mis
hors tension.
120
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
2
Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN
2.7
2.7
Accessoires : palpeurs 3D
et manivelles électroniques
HEIDENHAIN
Palpeurs 3D
Les différents palpeurs 3D HEIDENHAIN servent à :
dégauchir automatiquement les pièces
initialiser les points d'origine avec rapidité et précision
Effectuer des mesures de la pièce pendant l'exécution du
programme
étalonner et contrôler les outils
Toutes les fonctions de cycles (cycles palpeurs et
cycles d'usinage) font l'objet d'une description dans
le manuel d'utilisation "Programmation des cycles".
Si vous avez besoin de ce manuel d'utilisation,
adressez-vous à HEIDENHAIN. ID : 892905-xx
Les palpeurs à commutation TS 220, TS 440, TS 444, TS 640 et
TS 740
Ces palpeurs sont particulièrement bien adaptés au dégauchissage
automatique de la pièce, à la définition du point d'origine et
aux mesures de la pièce. Le TS 220 transmet les signaux de
commutation via un câble et constitue une alternative économique
si vous souhaitez opter occasionnellement pour une opération
digitale.
Le palpeur TS 640 et le TS 440, plus petit, ont été spécialement
conçus pour les machines qui sont équipées d'un changeur
d'outils. Les signaux de commutation sont transmis sans câble, par
infrarouge.
Principe de fonctionnement : au sein des palpeurs à commutation
HEIDENHAIN, un capteur optique sans usure détecte la déviation
de la tige. Le signal généré est destiné à mémoriser la valeur
effective de la position actuelle du palpeur.
Le palpeur d'outils TT 140 pour l'étalonnage d'outils
Le TT140 est un palpeur 3D à commutation destiné à l'étalonnage
et au contrôle des outils. La TNC propose pour cela trois cycles
qui permettent de déterminer le rayon et la longueur d'outil
en présence d'une broche à l'arrêt ou en rotation. La structure
particulièrement robuste et l'indice de protection élevé rendent le
TT 140 insensible aux liquides de refroidissement et aux copeaux.
Le signal de commutation est généré par à un capteur optique sans
usure d'une très grande fiabilité.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
121
2
Introduction
2.7
Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN
Manivelles électroniques HR
Les manivelles électroniques permettent un déplacement manuel
simple et précis des axes des machines. La course de déplacement
par tour de manivelle est largement sélectionnable. Outre les
manivelles encastrables HR 130 et HR 150, HEIDENHAIN propose
aussi des manivelles portables HR 410, HR 520 et HR 550FS.
Sur les commandes avec (HSCI: HEIDENHAIN Serial
Controller Interface) interface série pour composants
de commande, il est possible de de raccorder
plusieurs manivelles électroniques en même temps
et de les utiliser une à une tour à tour.
La configuration est effectuée par le constructeur de
machines !
122
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Principes de base,
Gestionnaire de
fichiers
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.1
3.1
Principes de base
Principes de base
Systèmes de mesure de déplacement et marques de
référence
Des systèmes de mesure installés sur les tables des machines
mesurent les positions des axes ou de l'outil. Les axes linéaires
sont généralement équipés de systèmes de mesure linéaire,
les plateaux circulaires et axes inclinés de systèmes de mesure
angulaire.
Lorsqu'un axe de la machine se déplace, le système de mesure
correspondant génère un signal électrique qui permet à la TNC de
calculer la position effective exacte de cet axe.
Une coupure d'alimentation provoque la perte du rapport entre la
position de la table de la machine et la position effective calculée.
Pour restaurer cette affectation, les systèmes de mesure de course
incrémentaux dispose de marques de référence. Lors du passage
sur une marque de référence, la TNC reçoit un signal identifiant
un point d'origine fixe. De cette manière, la TNC peut restaurer
l'affectation de la position effective par rapport à la position actuelle
de la machine. Sur les systèmes de mesure linéaire équipés de
marques de référence à distances codées, il suffit de déplacer les
axes de la machine de 20 mm au maximum et, sur les systèmes de
mesure angulaire, de 20°.
Avec les systèmes de mesure absolus, une valeur absolue de
position est transmise à la commande à la mise sous tension. Il
est ainsi possible de réaffecter une position réelle à à la position du
chariot de la machine immédiatement après avoir remis le système
sous tension, sans avoir besoin de déplacer les axes de la machine.
124
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Principes de base
3.1
Systèmes de référence
Pour que la commande puisse déplacer un axe sur une course
donnée, il faut qu'elle dispose d'un système de référence.
Le système de mesure linéaire qui est monté parallèlement aux
axes sert de système de référence simple pour les axes linéaires
d'une machine-outil. Le système de mesure linéaire sert de
support à une échelle graduée, un système de coordonnées à une
dimension.
Pour approcher un point dans le plan, la commande a besoin de
deux axes et donc d'un système de référence à deux dimensions.
Pour approcher un point dans l'espace, la commande a besoin de
trois axes et donc d'un système de référence à trois dimensions. Si
les trois axes sont perpendiculaires l'un par rapport à l'autre, il en
résulte alors un système de coordonnées cartésien.
∆
X
Si l'on suit la règle de la main droite, la pointe
des doigts indique le sens positif des trois axes
principaux.
Pour qu'un point puisse être déterminé de manière univoque
dans l'espace, un saut de coordonnées doit être défini en plus
des trois dimensions. C'est leur point d'intersection commun qui
sert de saut de coordonnées dans un système de coordonnées
tridimensionnel. Ce point d'intersection a pour coordonnées : X+0,
Y+0 et Z+0.
Pour que la commande exécute, par exemple, toujours un
changement d'outil à la même position alors qu'un usinage est
toujours exécuté par rapport à la position actuelle de la pièce, il est
nécessaire de prévoir plusieurs systèmes de référence distincts.
La commande distingue les systèmes de référence suivants :
Le système de coordonnées machine M-CS :
Machine Coordinate System
Le système de coordonnées de base B-CS :
Basic Coordinate System
Le système de coordonnées de la pièce W-CS :
Workpiece Coordinate System
Le système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS :
Working Plane Coordinate System
Le système de coordonnées de programmation I-CS :
Input Coordinate System
Le système de coordonnées de l'outil T-CS :
Tool Coordinate System
Tous les systèmes de référence se réfèrent les uns
aux autres. Ils sont soumis à la chaîne cinématique
de la machine-outil concernée.
Le système de coordonnées de la machine sert alors
de système de référence.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
125
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.1
Principes de base
Système de coordonnées de la machine M-CS
Le système de coordonnées de la machine correspond à la
description de la cinématique et donc au système mécanique
effectif de la machine-outil.
Comme la mécanique d'une machine-outil ne correspond jamais
exactement à un système de coordonnées cartésien, le système
de coordonnées de la machine se compose de plusieurs systèmes
de coordonnées à une dimension. Les systèmes de coordonnées à
une dimension correspondent aux axes de la machine, qui ne sont
pas nécessairement perpendiculaires entre eux.
La position et l'orientation des systèmes de coordonnées à une
dimension sont définies à l'aide de translations et de rotation qui
partent de l'axe de la broche dans la description de la cinématique.
Le constructeur de la machine définit la position de l'origine des
coordonnées, autrement dit du point zéro de la machine, dans la
configuration de la machine. Les valeurs de la configuration de la
machine définissent les positions zéro des systèmes de mesure et
des axes de la machine correspondants. Le point zéro machine ne
se trouve pas obligatoirement au point d'intersection théorique des
axes physiques. Il peut également se trouver en dehors de la plage
de déplacement.
Comme les valeurs de configuration de la machine ne peuvent pas
être modifiées par l'opérateur, le système de coordonnées machine
est utilisé pour déterminer les positions constantes, , par. ex. le
point de changement d'outil.
MZP
Point zéro machine MZP :
Machine Zero Point
126
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Principes de base
3.1
La commande exécute tous les mouvements dans le système de
coordonnées machine, quel que soit le système de référence dans
lequel les valeurs ont été programmées.
Exemple d'une machine à 3 axes avec un axe Y comme axe oblique
non perpendiculaire au plan ZX :
En mode Positionnement avec introd. man., exécuter une
séquence NC avec L IY+10
La commande se base sur les valeurs définies pour déterminer
les valeurs nominales des axes requises.
La commande déplace les axes Y et Z de la machine pendant le
positionnement.
Les indicateurs REFEFF et REF NOML montrent les
mouvements des axes Y et Z dans le système de coordonnées
de la machine.
Les indicateurs EFF. et NOM. montrent exclusivement un
mouvement de l'axe Y dans le système de coordonnées de
programmation.
En mode Positionnement avec introd. man., exécuter une
séquence CN avec L IY-10 M91
La commande se base sur les valeurs définies pour déterminer
les valeurs nominales des axes requises.
Pendant le positionnement, la commande déplace uniquement
l'axe Y de la machine.
Les indicateurs REFEFF et REF NOML montrent uniquement
un mouvement de l'axe Y dans le système de coordonnées
machine.
Les indicateurs EFF. et NOM. montrent les mouvements
des axes Y et Z dans le système de coordonnées de
programmation.
L'opérateur peut programmer des des positions par rapport au
point zéro machine, par exemple à l'aide de la fonction auxiliaire
M91.
Softkey
Application
L'opérateur peut définir des décalages axe par axe
dans le système de coordonnées de la machine,
à l'aide des valeurs OFFSET dans le tableau de
presets.
Le constructeur de la machine configure les colonnes
OFFSET du tableau de presets en fonction de la
machine.
Informations complémentaires: "Gestion des points d'origine
avec le tableau Preset", page 615
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
127
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.1
Principes de base
Système de coordonnées de base B-CS
Le système de coordonnées de base est un système de
coordonnées cartésien tridimensionnel dont le saut de
coordonnées correspond à la fin de la description de la
cinématique.
L'orientation du système de coordonnées de base correspond la
plupart du temps à celle du système de coordonnées machine.
Il peut toutefois y avoir des exceptions si un constructeur
de machines utilise des transformations cinématiques
supplémentaires.
C'est le constructeur de la machine qui définit la description de
la cinématique, et donc la position du saut de coordonnées dans
le système de coordonnées de base, dans la configuration de la
machine. L'opérateur peut modifier les valeurs de configuration de
la machine.
Le système de coordonnées de base permet de déterminer la
position et l'orientation du système de coordonnées de la pièce.
Softkey
Application
W-CS
B-CS
L'opérateur détermine la position et l'orientation
du système de coordonnées de la pièce, par
exemple à l'aide d'un palpeur 3D. La commande
mémorise les valeurs déterminées par rapport
au système de coordonnées de base comme
valeurs de TRANSFORM. DE BASE dans le tableau
de presets.
Le constructeur de la machine configure les colonnes
de TRANSFORM. DE BASE dans le tableau de presets
en fonction de la machine.
Informations complémentaires: "Gestion des points d'origine
avec le tableau Preset", page 615
128
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Principes de base
3.1
Système de coordonnées de la pièce W-CS
Le système de coordonnées de la pièce est un système
de coordonnées cartésien tridimensionnel dont le saut de
coordonnées correspond au point d'origine actif.
La position et l'orientation du système de coordonnées de la pièce
dépendent des valeurs de TRANSFORM. DE BASE à la ligne de
presets active.
Softkey
Application
L'opérateur détermine la position et l'orientation
du système de coordonnées de la pièce, par
exemple à l'aide d'un palpeur 3D. La colonne
mémorise les valeurs déterminées par rapport
au système de coordonnées de base comme
valeurs de TRANSFORM. DE BASE dans le tableau
de presets.
Informations complémentaires: "Gestion des points d'origine
avec le tableau Preset", page 615
L'opérateur utilise les transformations pour définir la position et
l'orientation du système de coordonnées du plan d'usinage dans le
système de coordonnées de la pièce.
Transformations dans le système de coordonnées de la pièce :
Fonctions 3D ROT
W-CS
B-CS
Fonctions PLANE
Cycle 19 PLAN D'USINAGE
Cycle 7 POINT ZERO
(décalage avant l'inclinaison du plan d'usinage)
W-CS
Cycle 8 IMAGE MIROIR
(mise en miroir avant l'inclinaison du plan d'usinage)
Le résultat des transformations qui dépendent les
unes des autres dépend de l'ordre dans lequel vous
les avez programmées !
WPL-CS
WPL-CS
Sans transformation active dans le système de
coordonnées de la pièce, la position et l'orientation
du système de coordonnées du plan d'usinage sont
identiques à celles du système de coordonnées de la
pièce.
Sur une machine à 3 axes ou pour un
usinage à 3 axes pur, il n'y a pas de transformation
dans le système de coordonnées de la pièce. Les
valeurs de TRANSFORM. DE BASE de la ligne de
presets active s'appliquent alors directement sur le
système de coordonnées du plan d'usinage.
Il est bien évidemment possible de procéder à
d'autres transformations dans le système de
coordonnées du plan d'usinage. Informations
complémentaires: "Système de de coordonnées du
plan d'usinage WPL-CS", page 130
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
129
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.1
Principes de base
Système de de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS
Le système de coordonnées du plan d'usinage est un système de
coordonnées cartésien tridimensionnel.
La position et l'orientation du système de coordonnées du plan
d'usinage dépendent des transformations actives dans le système
de coordonnées de la pièce.
W-CS
WPL-CS
WPL-CS
Sans transformation active dans le système de
coordonnées de la pièce, la position et l'orientation
du système de coordonnées du plan d'usinage sont
identiques à celles du système de coordonnées de la
pièce.
Sur une machine à 3 axes ou pour un
usinage à 3 axes pur, il n'y a pas de transformation
dans le système de coordonnées de la pièce. Les
valeurs de TRANSFORM. DE BASE de la ligne de
presets active s'appliquent alors directement sur le
système de coordonnées du plan d'usinage.
L'opérateur utilise les transformations pour définir la position et
l'orientation du système de coordonnées de programmation dans
le système de coordonnées du plan d'usinage.
Transformations dans le système de coordonnées dans le plan
d'usinage :
Cycle 7 POINT ZERO
WPL-CS
Cycle 8 IMAGE MIROIR
Cycle 10 ROTATION
Cycle 11 FACTEUR ECHELLE
Cycle 26 FACT. ECHELLE AXE
PLANE RELATIVE
I-CS
I-CS
130
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Principes de base
3.1
La fonction PLANE RELATIVE agit comme une
fonction PLANE dans le système de coordonnées de
la pièce et oriente le système de coordonnées du
plan d'usinage.
Les valeurs de l'inclinaison supplémentaire se
réfèrent toujours au système de coordonnées du
plan d'usinage.
Le résultat des transformations qui dépendent les
unes des autres dépend de l'ordre dans lequel vous
les avez programmées !
Sans transformation active dans le système de
coordonnées du plan d'usinage, la position et
l'orientation du système de coordonnées de
programmation et celles du système de coordonnées
du plan d'usinage sont identiques.
Sur une machine à 3 axes ou pour un usinage à
3 axes pur, il n'y a pas de transformation dans le
système de coordonnées de la pièce non plus. Les
valeurs de TRANSFORM. DE BASE de la ligne de
presets active s'appliquent alors directement sur le
système de coordonnées du plan d'usinage.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
131
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.1
Principes de base
Système de coordonnées de programmation I-CS
Le système de coordonnées de programmation est un système de
coordonnées cartésien à trois dimensions.
La position et l'orientation du système de coordonnées de
programmation dépend des transformations actives dans le
système de coordonnées du plan d'usinage.
WPL-CS
Sans transformation active dans le système de
coordonnées du plan d'usinage, la position et
l'orientation du système de coordonnées de
programmation et celles du système de coordonnées
du plan d'usinage sont identiques.
Sur une machine à 3 axes ou pour un usinage à
3 axes pur, il n'y a pas de transformation dans le
système de coordonnées de la pièce non plus. Les
valeurs de TRANSFORM. DE BASE de la ligne de
presets active s'appliquent alors directement sur le
système de coordonnées du plan d'usinage.
L'opérateur utilise les séquences de déplacement dans le système
de coordonnées de programmation pour définir la position de
l'outil, et donc la position du système de coordonnées de l'outil.
Séquences de déplacement dans le système de coordonnées de
programmation :
Séquences de déplacement parallèles aux axes
Séquences de déplacement avec coordonnées cartésiennes ou
polaires
Séquences de déplacement avec coordonnées cartésiennes et
vecteurs de normale à la surface
I-CS
I-CS
X0
Y0
Y10
X10
X0
Y10
7 X+48 R+
7 L X+48 Y+102 Z-1.5 R0
Y0
7 LN X+48 Y+102 Z-1.5 NX-0.04658107 NY0.00045007
NZ0.8848844 R0
La position du système de coordonnées de l'outil
est également déterminée pour les séquences de
déplacement avec vecteurs de normale à la surface,
via les coordonnées cartésiennes X, Y et Z.
Avec la correction d'outil 3D, la position du système
de coordonnées de l'outil peut être décalée le long
des vecteurs de normale à la surface.
X10
Un contour qui se réfère à l'origine
du système de coordonnées de
programmation peut être transformé très
facilement à votre guise.
L'orientation du système de coordonnées de l'outil
peut être réalisée dans plusieurs systèmes de
référence.
Informations complémentaires: "Système de
coordonnées de l'outil T-CS", page 133
132
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Principes de base
3.1
Système de coordonnées de l'outil T-CS
Le système de coordonnées de l'outil est un système de
coordonnées cartésien à trois dimensions dont l'origine des
coordonnées correspond au point de référence de l'outil. Les
valeurs du tableau d'outils se réfèrent à ce point : L et R pour les
outils de fraisage et ZL, XL et YL pour les outils de tournage.
Informations complémentaires: "Entrer des données d'outils
dans le tableau", page 215 et "Données d'outils", page 575
Pour que le contrôle dynamique anti-collision
(option 40) puisse surveiller correctement
l'outil, il faut que les valeurs du tableau d'outils
correspondent aux dimensions effectives de l'outil.
La position du TCP telle qu'elle est indiquée dans le
graphique est obligatoire si vous utilisez la correction
d'outil 3D.
TCP
R
TCP
TCP
R2
2
TCP‘
L
L
L
Le saut de coordonnées du système de coordonnées de l'outil est
décalé au point de guidage de l'outil (TCP) en fonction des valeurs
contenues dans le tableau d'outils. TCP est l'abréviation de Tool
Center Point.
Si le programme CN ne se réfère pas à la pointe de l'outil, il faudra
décaler le point de guidage de l'outil. Le décalage requis dans
le programme CN est effectué à l'aide des valeurs delta lors de
l'appel d'outil.
R
R
R
L'opérateur utilise les séquences de déplacement
dans le système de coordonnées de programmation
pour définir la position de l'outil, et donc la position
du système de coordonnées de l'outil.
L'orientation du système de coordonnées de l'outil dépend de
l'angle d'inclinaison actuel de l'outil si la fonction TCPM ou la
fonction auxiliaire M128 est active.
L'opérateur définit un angle d'inclinaison de l'outil soit dans le
système de coordonnées de la machine, soit dans le système de
coordonnées du plan d'usinage.
Angle d'inclinaison de l'outil dans le système de coordonnées de la
machine :
W-CS
7 L X+10 Y+45 A+10 C+5 R0 M128
Angle d'inclinaison de l'outil dans le système de coordonnées du
plan d'usinage :
T-CS
6 FUNCTION TCPM F TCP AXIS SPAT PATHCTRL AXIS
7 L A+0 B+45 C+0 R0 F2500
7 LN X+48 Y+102 Z-1.5 NX-0.04658107 NY0.00045007
NZ0.8848844 TX-0.08076201 TY-0.34090025 TZ0.93600126
R0 M128
7 LN X+48 Y+102 Z-1.5 NX-0.04658107 NY0.00045007
NZ0.8848844 R0 M128
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
133
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.1
Principes de base
Pour les séquences de déplacement représentées
ici par des vecteurs, une correction d'outil 3D est
possible avec les valeurs de correction DL, DR et DR2
de la séquence TOOL CALL.
Le mode de fonctionnement des valeurs de
correction dépend du type d'outil.
La commande détecte les différents types d'outils à
l'aide des colonnes L, R et R2 du tableau d'outils :
R2TAB + DR2TAB + DR2PROG = 0
→ Fraise deux tailles
DL+
DR+
DRDL-
R2TAB + DR2TAB + DR2PROG = RTAB + DRTAB +
DRPROG
→ fraise hémisphérique ou fraise boule
0 < R2TAB + DR2TAB + DR2PROG < RTAB + DRTAB
+ DRPROG
→ fraise à rayon d'angle ou fraise torique
Sans fonction TCPM, ni fonction auxiliaire M128,
l'orientation du système de coordonnées de l'outil
est identique à celle du système de coordonnées de
programmation.
134
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Principes de base
3.1
Désignation des axes sur les fraiseuses
Désignation des axes X, Y et Z de votre fraiseuse : axe principal
(1er axe), axe secondaire (2ème axe) et axe d'outil. La désignation
de l'axe d'outil permet de déterminer l'axe principal et l'axe
secondaire.
Axe d'outil
Axe principal
Axe secondaire
X
Y
Z
Y
Z
X
Z
X
Y
Coordonnées polaires
Lorsque votre dessin d'usinage est exprimé en coordonnées
cartésiennes, vous créez votre programme d'usinage en
coordonnées cartésiennes. En revanche, lorsque des pièces
comportent des arcs de cercle ou des coordonnées angulaires, il
est souvent plus simple de définir les positions en coordonnées
polaires.
Contrairement aux coordonnées cartésiennes X, Y et Z, les
coordonnées polaires ne définissent les positions que dans un
plan. Les coordonnées polaires ont leur origine sur le pôle CC (CC
= de l'anglais circle center: centre de cercle). Une position dans un
plan est définie clairement avec les données suivantes :
Rayon des coordonnées polaires : distance entre le pôle CC et
la position
Angle des coordonnées polaires : angle formé par l’axe de
référence angulaire et la droite reliant le pôle CC à la position
Définition du pôle et de l'axe de référence angulaire
Le pôle est défini par deux coordonnées en coordonnées
cartésiennes dans l'un des trois plans L’axe de référence angulaire
pour l’angle polaire PA est ainsi clairement défini.
Coordonnées polaires (plan)
Axe de référence angulaire
X/Y
+X
Y/Z
+Y
Z/X
+Z
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
135
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.1
Principes de base
Positions absolues et incrémentales de la pièce
Positions absolues de la pièce
Si les coordonnées d’une position se réfèrent au point zéro
(origine) des coordonnées, il s'agit de coordonnées absolues.
Chaque position sur une pièce est définie clairement au moyen de
ses coordonnées absolues.
Exemple 1 : trous en coordonnées absolues :
Trou 1
Trou 2
Trou 3
X = 10 mm
X = 30 mm
X = 50 mm
Y = 10 mm
Y = 20 mm
Y = 30 mm
Positions incrémentales de la pièce
Les coordonnées incrémentales se réfèrent à la dernière position
d’outil programmée servant de point zéro (imaginaire) relatif. Lors
de la création du programme, les coordonnées incrémentales
indiquent ainsi la cote (située entre la dernière position nominale
et la suivante) à laquelle l’outil doit se déplacer. C'est en raison de
cette cotation en chaîne qu'elle est appelée cote incrémentale.
Une cote incrémentale est signalée par un "I" devant l’axe.
Exemple 2 : trous en coordonnées incrémentales
Coordonnées absolues du trou 4
X = 10 mm
Y = 10 mm
Trou 5 se référant à 4
Trou 6, par rapport à 5
X = 20 mm
X = 20 mm
Y = 10 mm
Y = 10 mm
Coordonnées polaires absolues et incrémentales
Les coordonnées absolues se réfèrent toujours au pôle et à l’axe
de référence angulaire.
Les coordonnées incrémentales se réfèrent toujours à la dernière
position d’outil programmée.
136
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Principes de base
3.1
Sélectionner un point d'origine
Un point caractéristique servant de point d'origine absolue (point
zéro), en général un coin de la pièce, est indiqué sur le plan de
la pièce. Pour définir le point d'origine, commencer par aligner la
pièce par rapport aux axes de la machine et amener l'outil dans une
position connue par rapport à la pièce, pour chaque axe. Dans cette
position, régler l’affichage de la TNC soit à zéro, soit à une valeur
de position connue. Vous orientez ainsi la pièce dans le système
de référence qui sera applicable pour l'affichage de la TNC et votre
programme d'usinage.
Si le plan de la pièce indique déjà des points de référence relatifs, il
vous suffit d'utiliser les cycles pour la conversion de coordonnées.
Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation
"Programmation des cycles"
Si la cotation du plan de la pièce n’est pas conforme à la
programmation des CN, sélectionner comme point de référence
une position ou un angle de la pièce à partir duquel il est possible
de définir les autres positions de la pièce.
L'initialisation des points d'origine à l'aide d'un palpeur 3D
HEIDENHAIN est particulièrement facile.
Informations complémentaires: "Initialiser le point d'origine avec
le palpeur 3D ", page 647
Exemple
Le schéma de la pièce contient des perçages (numérotés 1 à 4)
dont les cotes sont relatives à un point d'origine absolu ayant
les coordonnées X=0 Y=0. Les perçages (numérotés 5 à 7) se
réfèrent à un point d'origine relatif ayant les coordonnées X=450
Y=750. Le cycle DÉCALAGE POINT ZÉRO vous permet de décaler
provisoirement le point zéro à la position X=450, Y=750 pour
programmer les perçages (5 bis 7) sans calculs supplémentaires.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
137
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.2
3.2
Ouvrir et introduire des programmes
Ouvrir et introduire des programmes
Structure d'un programme CN au format Texte clair
HEIDENHAIN
Un programme d’usinage est constitué d’une série de séquences
de CN. L'image ci-contre vous montre les éléments qui composent
une séquence.
La TNC numérote les séquences d’un programme d’usinage par
ordre croissant.
La première séquence d'un programme est identifiable par la
mention BEGIN PGM, suivie du nom du programme et de l'unité de
mesure valide.
Les séquences suivantes contiennent les informations sur :
la pièce brute
Appels d'outil
Approche d'une position de sécurité
les avances et vitesses de rotation
Mouvements de contournage, Cycles et autres fonctions
La dernière séquence d'un programme est identifiable à la mention
END PGM, suivie du nom du programme et de l'unité de mesure
utilisée.
Block
Path functions
Words
Block number
Après un appel d'outil, HEIDENHAIN vous conseille
d'approcher une position de sécurité à partir de
laquelle la TNC pourra effectuer un déplacement
d'usinage sans risque de collision !
138
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Ouvrir et introduire des programmes
3.2
Définition de la pièce brute: BLK FORM
Vous définissez une pièce brute directement après l'ouverture d'un
nouveau programme. Pour définir ultérieurement la pièce brute,
appuyer sur la touche SPEC FCT, appuyer sur la softkey DEFIN.
PGM PAR DEFAUT , puis sur la softkey BLK FORM. La TNC a besoin
de cette définition pour les simulations graphiques.
La définition de la pièce brute n'est nécessaire
que si vous souhaitez tester graphiquement votre
programme !
La TNC peut représenter diverses formes de pièce brute :
Softkey
Fonction
Définir une pièce brute de forme
rectangulaire
Définir une pièce brute de forme
cylindrique
Définir une pièce brute de révolution
de la forme de votre choix
Pièce brute rectangulaire
Les côtés du parallélépipède sont parallèles aux axes X, Y et Z.
Cette pièce brute est déterminée par deux de ses coins :
Point MIN : les plus petites coordonnées X, Y et Z du
parallélépipède . entrer des valeurs absolues
Point MAX : les plus grandes coordonnées X, Y et Z du
parallélépipède ; entrer des valeurs absolues ou des valeurs
incrémentales
Exemple : affichage de la pièce brute BLK FORM dans le
programme CN
0 BEGIN PGM NOUVEAU MM
Début du programme, nom, unité de mesure
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
Axe de broche, coordonnées du point MIN
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
Coordonnées du point MAX
3 END PGM NOUVEAU MM
Fin du programme, nom, unité de mesure
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
139
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.2
Ouvrir et introduire des programmes
Pièce brute cylindrique
La pièce brute cylindrique est définie par les cotes du cylindre :
X, Y ou Z: axe rotatif
D, R: diamètre ou rayon du cylindre (avec signe positif)
L: longueur du cylindre (avec signe positif)
DIST: décalage le long de l'axe de rotation
DI, RI: diamètre intérieur ou rayon intérieur des cylindres creux
Les paramètres DIST et RI ou DI sont optionnels et
ne doivent pas impérativement être renseignés.
Exemple : affichage de la pièce brute BLK FORM CYLINDER
dans le programme CN
0 BEGIN PGM NOUVEAU MM
Début du programme, nom, unité de mesure
1 BLK FORM CYLINDER Z R50 L105 DIST+5 RI10
Axe de broche, rayon, longueur, distance, rayon intérieur
2 END PGM NOUVEAU MM
Fin du programme, nom, unité de mesure
Pièce brute de révolution de la forme de votre choix
Vous définissez le contour de la pièce brute de révolution dans
un sous-programme. Utiliser pour cela X, Y ou Z comme axe de
rotation.
Dans la définition de la pièce brute, vous renvoyez à la description
du contour :
DIM_D, DIM_R: diamètre ou rayon de la pièce de révolution
LBL: sous-programme avec la description du contour
La description du contour peut contenir des valeurs négatives pour
l'axe rotatif, mais ne peut contenir que des valeurs positives sur
l'axe principal. Le contour doit être fermé, autrement dit le début
du contour correspond à la fin du contour.
Si vous définissez une pièce brute de révolution avec des
coordonnées incrémentales, les cotes sont indépendantes de la
programmation du diamètre.
Le sous-programme peut être renseigné à l'aide d'un
numéro, d'un nom ou d'un paramètre QS.
140
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Ouvrir et introduire des programmes
3.2
Exemple : affichage de la pièce brute BLK FORM ROTATION
dans le programme CN
0 BEGIN PGM NOUVEAU MM
Début du programme, nom, unité de mesure
1 BLK FORM ROTATION Z DIM_R LBL1
Axe de broche, mode d'interprétation, numéro de sousprogramme
2 M30
Fin du programme principal
3 LBL 1
Début du sous-programme
4 L X+0 Z+1
Début du contour
5 L X+50
Programmation dans le sens positif de l'axe principal
6 L Z-20
7 L X+70
8 L Z-100
9 L X+0
10 L Z+1
Fin du contour
11 LBL 0
Fin du sous-programme
12 END PGM NOUVEAU MM
Fin du programme, nom, unité de mesure
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
141
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.2
Ouvrir et introduire des programmes
Ouvrir un nouveau programme d'usinage
Un programme d'usinage s'édite toujours en mode
Programmation. Exemple d'ouverture de programme:
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
Programmation
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez mémoriser le
nouveau programme :
NOM DE FICHIER = NOUVEAU.H
Introduire le nom du nouveau programme, valider
avec la touche ENT
Sélectionner l'unité de mesure : appuyer sur
MM ou INCH. La TNC change de fenêtre de
programme et ouvre le dialogue de définition de la
BLK-FORM (pièce brute).
Sélectionner une pièce brute rectangulaire :
appuyer sur la softkey correspondant à la forme
brute rectangulaire
PLAN D'USINAGE DANS LE GRAPHIQUE : XY
Z
Indiquer l'axe de broche, p. ex. Z
DEFINITION DE LA PIECE BRUTE : MINIMUM
Entrer les coordonnées X, Y et Z du point MIN
l'une après l'autre et valider chaque fois avec la
touche ENT
DEFINITION DE LA PIECE BRUTE : MAXIMUM
Entrer les coordonnées X, Y et Z du point MAX
l'une après l'autre et valider chaque fois avec la
touche ENT
Exemple : affichage de BLK-Form dans le programme CN
0 BEGIN PGM NOUVEAU MM
Début de programme, nom, unité de mesure
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
Axe de broche, coordonnées du point MIN
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
Coordonnées du point MAX
3 END PGM NOUVEAU MM
Fin du programme, nom, unité de mesure
La TNC génère les numéros de séquences, ainsi que les
séquences BEGIN et END de manière automatique.
Si vous ne souhaitez pas programmer de définition
de la pièce brute, interrompre le dialogue Plan
d'usinage dans graph.: XY avec la touche DEL !
142
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Ouvrir et introduire des programmes
3.2
Mouvements d'outil en Texte clair programmer
Pour programmer une séquence, commencez avec une touche
de dialogue. En en-tête de l'écran, la TNC réclame les données
requises.
Exemple de séquence de positionnement
Entrer la valeur ouvrir la séquence
COORDONNEES ?
10 (entrer la coordonnée cible de l'axe X)
Y
20 (entrer la coordonnée cible de l'axe Y)
Appuyer sur la touche ENT pour passer à la
question suivante
CORRECT. RAYON : RL/RR/SANS CORR. ?
Choisir "Aucune correction de rayon" et passer à
la question suivante avec la touche ENT
AVANCE F = ? / F MAX = ENT
100 (entrer une avance de 100 mm/min pour ce mouvement de
contournage)
Appuyer sur la touche ENT pour passer à la
question suivante
FONCTION AUXILIAIRE M ?
Indiquer 3 (fonction auxiliaire M3 "Broche ON").
Appuyer sur la touche END pour que la TNC quitte
le dialogue
La fenêtre de programme affiche la ligne:
3 L X+10 Y+5 R0 F100 M3
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
143
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.2
Ouvrir et introduire des programmes
Possibilités d'introduction de l'avance
Softkey
Fonctions pour la définition de l'avance
Déplacement en avance rapide actif séquence
par séquence. Exception : si l'avance rapide a
été définie avant la séquence APPR, l'avance
FMAX s'appliquera alors aussi à l'approche du
point auxiliaire.
Informations complémentaires: "Positions
importantes en approche et en sortie",
page 261
Déplacement avec l'avance calculée
automatiquement dans la séquence TOOL
CALL
Déplacement avec l'avance programmée (unité
mm/min ou 1/10ème pouce/min). Avec les
axes rotatifs, la TNC interprète l'avance en
degrés/min. indépendamment du fait que le
programme soit écrit en mm ou en pouces
Définition de l'avance de rotation (unité
mm/1ou inch/1). Attention : programmes FU en
pouces non combinables avec M136
Définition de l'avance par dent (en mm/dent ou
inch/dent). Le nombre de dents doit être défini
dans la colonne CUT du tableau d'outils
Touche
NO
ENT
Fonctions lors du conversationnel
Sauter la question de dialogue
Fermer prématurément le dialogue
Interrompre le dialogue et effacer
144
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Ouvrir et introduire des programmes
3.2
Valider les positions effectives
La TNC permet de mémoriser la position effective dans le
programme, p. ex. si vous :
programmez des séquences de déplacement
programmez des cycles
Pour transférer correctement les valeurs de position, procédez de
la façon suivante :
Dans une séquence, positionner le champ de saisie à l'endroit
où vous souhaitez valider une position
Sélectionner la fonction "Valider la position
effective" : Dans la barre de softkeys, la TNC
affiche les axes dont vous pouvez valider les
positions
Sélectionner l'axe : La TNC inscrit la position
actuelle de l'axe sélectionné dans le champ de
saisie actif.
La TNC mémorise toujours les coordonnées du
centre d'outil dans le plan d'usinage, même si la
correction du rayon d'outil est active.
La TNC mémorise toujours la coordonnée de la
pointe de l'outil dans l'axe d'outil, tenant ainsi
compte de la correction de longueur d'outil active.
La barre de softkeys de la TNC reste active
jusqu'à ce que vous appuyez à nouveau sur la
touche „Validation de la position effective“. Ce
comportement s'applique également lorsque
vous enregistrez la séquence actuelle et que vous
ouvrez une nouvelle séquence par fonction de
contournaged'axe. Lorsque vous sélectionnez un
élément de séquence pour lequel vous devez choisir
parmi plusieurs propositions de programmation
(p. ex. la correction de rayon), alors la TNC ferme
également la barre de softkeys de sélection des
axes.
La fonction „Valider la position effective“ est interdite
quand la fonction Inclinaison du plan d'usinage est
active.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
145
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.2
Ouvrir et introduire des programmes
Editer programme
Vous ne pouvez éditer un programme que s'il n'est
pas en cours d'exécution dans un des modes
Machine de la TNC.
Pendant que vous êtes en train de créer ou de modifier un
programme d'usinage, vous pouvez utiliser les touches fléchées ou
les softkeys pour sélectionner chacune des lignes de programme
ou certains mots d'une séquence :
Softkey /
Touche
Fonction
Modification sur l'écran de la position de la
séquence actuelle. Ceci vous permet d'afficher
davantage de séquences de programme
prévues avant la séquence actuelle.
Modification sur l'écran de la position de la
séquence actuelle. Ceci vous permet d'afficher
davantage de séquences de programme
programmées après la séquence actuelle
Sauter d’une séquence à une autre
Sélectionner des mots dans la séquence
Sélectionner une séquence particulière :
appuyer sur la touche GOTO, introduire le
numéro de la séquence souhaité, valider avec
la touche ENT.
Ou : appuyer sur la touche GOTO, entrer
l'incrément des numéros de séquences et
appuyer sur la softkey N LIGNES pour passer
au numéro supérieur ou inférieur des lignes
programmées.
146
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Ouvrir et introduire des programmes
Softkey /
Touche
3.2
fonction
Mettre à zéro la valeur d’un mot sélectionné
Effacer une valeur erronée
Supprimer un message d'erreur effaçable
NO
ENT
Effacer le mot sélectionné
Effacer la séquence sélectionnée
Effacer des cycles et des parties de
programme
Insérer la dernière séquence éditée ou effacée
Insérer des séquences à l'endroit de votre choix
Sélectionner la séquence derrière laquelle vous désirez insérer
une nouvelle séquence et ouvrez le dialogue.
Enregistrer les modifications
Par défaut, la commande enregistre automatiquement les
modifications lorsque vous changez de mode de fonctionnement
ou lorsque vous sélectionnez le gestionnaire de fichiers. Si vous
souhaitez utiliser les potentiomètres sur la manivelle, procédez de
la manière suivante :
Sélectionner la barre de softkeys avec les fonctions à mémoriser
Appuyer sur la softkey MEMORISER, la
TNC mémorise toutes les modifications
auxquelles vous avez procédé depuis le dernier
enregistrement.
Mémoriser le programme dans un nouveau fichier
Vous pouvez enregistrer le contenu programme actuellement
sélectionné sous un autre nom de programme. Procédez de la
manière suivante:
Sélectionner la barre de softkeys avec les fonctions à mémoriser
Appuyer sur la softkey ENREGIST. SOUS : la TNC
affiche une fenêtre dans laquelle vous pouvez
programmer le répertoire et le nouveau nom de
fichier.
Au besoin, utiliser la softkey CHANGER pour
sélectionner le répertoire cible
Entrer un nom de fichier
Confirmer votre choix avec la softkey OK ou avec
la touche ENT ou interrompre la procédure avec la
softkey CANCEL
Le fichier enregistré avec ENREGIST. SOUS se
trouve lui aussi sous DERNIERS FICHIERS dans le
gestionnaire de fichiers.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
147
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.2
Ouvrir et introduire des programmes
Annuler les modifications
Toutes les modifications apportées depuis le dernier
enregistrement peuvent être annulées. Procédez de la manière
suivante:
Sélectionner la barre de softkeys avec les fonctions à mémoriser
Appuyer sur la softkey ANNULER MODIF. : la TNC
affiche une fenêtre dans laquelle vous pouvez
confirmer ou annuler la procédure
Rejeter les modifications soit avec la softkey OUI
soit avec la touche ENT, ou bien interrompre la
procédure avec la softkey NON
Modifier et insérer des mots
Dans une séquence, sélectionnez un mot et remplacez-le par la
nouvelle valeur. La fenêtre de dialogue reste disponible pendant
la sélection du mot
Valider la modification : appuyer sur la touche END.
Si vous désirez insérer un mot, appuyer sur les touches fléchées
(vers la droite ou vers la gauche) jusqu’à ce que le dialogue
souhaité apparaisse et entrer la valeur de votre choix.
Recherche de mots identiques dans plusieurs séquences
Sélectionner un mot dans une séquence : appuyer
sur la touche fléchée jusqu’à ce que le mot de
votre choix soit sélectionné
Sélectionner la séquence à l’aide des touches
fléchées
Flèche vers le bas : recherche après
Flèche vers le haut : recherche avant
Le mot sélectionné dans la nouvelle séquence est le même que
celui de la séquence sélectionnée en premier.
Si vous avez lancé la recherche dans un programme
très long, la TNC affiche un symbole avec une barre
de progression. Vous pouvez également interrompre
la recherche par softkey.
148
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Ouvrir et introduire des programmes
3.2
Sélectionner, copier, couper et insérer des parties de
programme
Pour copier des parties de programme d'un programme CN ou
pour copier des parties de programme dans un autre programme
CN, la TNC propose les fonctions suivantes :
Softkey
Fonction
Activer la fonction de marquage
Désactiver la fonction de marquage
Couper le bloc marqué
Insérer le bloc situé dans la mémoire
Copier le bloc marqué
Pour copier des parties de programme, procéder comme suit :
Utiliser les fonctions de sélection pour choisir la barre de
softkeys correspondante
Sélectionner la première séquence de la partie de programme à
copier
Sélectionner la première séquence : appuyer sur la softkey
SELECT. BLOC. La TNC affiche alors la séquence sélectionnée
en couleur et fait apparaître la softkey QUITTER SELECTION.
Amener le curseur sur la dernière séquence de la partie de
programme que vous souhaitez copier ou couper. La TNC
affiche toutes les séquences marquées dans une autre couleur.
Vous pouvez mettre fin à la fonction de sélection à tout moment
en appuyant sur la softkey QUITTER SELECTION.
Pour copier la partie de programme sélectionnée : appuyer sur
la softkey COPIER BLOC. Pour couper la partie de programme
sélectionnée : appuyer sur DECOUPER BLOC. La TNC mémorise
le bloc sélectionné
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner la séquence
après laquelle vous souhaitez insérer la partie de programme
copiée (coupée).
Pour insérer la partie de programme copiée
dans un autre programme, sélectionnez le
programme souhaité via le gestionnaire de fichiers
et sélectionnez la séquence après laquelle vous
souhaitez insérer la partie de programme.
Pour insérer une partie de programme mémorisée : appuyer sur
la softkey INSERER BLOC
Pour quitter la fonction de sélection : appuyer sur la softkey
QUITTER SELECTION
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
149
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.2
Ouvrir et introduire des programmes
La fonction de recherche de la TNC
La fonction de recherche de la TNC permet de rechercher n'importe
quel texte à l'intérieur d'un programme et, si nécessaire, de le
remplacer par un nouveau texte.
Rechercher un texte
Sélectionner la fonction de recherche : La TNC
affiche la fenêtre de recherche et les fonctions de
recherche disponibles dans la barre de softkeys.
Pour entrer le texte à rechercher, p. ex.TOOL,
procéder comme suit :
Choisir entre la recherche en avant ou la recherche
en arrière
Lancer la recherche : La TNC saute à la séquence
suivante qui contient le texte recherché
Poursuivre la recherche : La TNC saute à la
séquence suivante qui contient le texte recherché
Pour quitter la fonction de recherche : appuyer sur
la fonction Fin
150
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Ouvrir et introduire des programmes
3.2
Rechercher et remplacer des textes
La fonction Chercher/Remplacer n'est pas disponible
si :
un programme est protégé
le programme est en cours d'exécution
Avec la fonction REMPLACE TOUS, veiller à ne pas
remplacer par mégarde des parties de texte qui
doivent rester inchangées. Les textes remplacés
sont perdus définitivement.
Sélectionner la séquence qui contient le mot à rechercher.
Sélectionner la fonction de recherche : La TNC
affiche la fenêtre de recherche et les fonctions de
recherche disponibles dans la barre de softkeys.
Appuyer sur la softkey MOT ACTUEL pour que la
TNC mémorise le premier mot de la séquence
actuelle. Au besoin, appuyer à nouveau sur la
softkey pour mémoriser le mot de votre choix.
Lancer la procédure de recherche : La TNC saute
au texte recherché suivant
Pour remplacer le texte trouvé et passer à
l'occurrence suivante, appuyer sur la softkey
REMPLACER. Pour remplacer toutes les
occurrences trouvées, utiliser la softkey
REMPLACE TOUS. Pour ne pas remplacer une
occurrence trouvée et passer à l'occurrence
suivante, utiliser la softkey RECHERCHE.
Pour quitter la fonction de recherche : appuyer sur
la fonction Fin
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
151
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.3
Gestionnaire de fichiers : Principes de base
3.3
Gestionnaire de fichiers : Principes de
base
Fichiers
Fichiers dans la TNC
Type
Programmes
au format HEIDENHAIN
au format DIN/ISO
.H
.I
Programmes compatibles
Programmes d'Units HEIDENHAIN
Programmes de contour HEIDENHAIN
.HU
.HC
Tableaux d'
outils
Changeurs d'outils
Points zéro
Points
Points d'origine
Palpeurs
Fichiers de sauvegarde
Fichiers liés (par ex. points d'articulation)
Tableaux personnalisables
Palettes
Outils de tournage
Correction d'outil
.T
.TCH
.D
.PNT
.PR
.TP
.BAK
.DEP
.TAB
.P
.TRN
.3DTC
Textes sous forme de
fichiers ASCII
fichiers journaux
fichiers d'aide
.A
.TXT
.CHM
Données de CAO comme
fichiers ASCII
.DXF
.IGES
.STEP
Lorsque vous entrez un programme d’usinage dans la TNC,
vous commencez par donner à nom à ce programme. La TNC le
mémorise sur le disque dur sous forme d’un fichier de même nom.
La TNC mémorise également les textes et tableaux sous forme de
fichiers.
La TNC dispose d'une fenêtre spécialement dédiée à la gestion
des fichiers pour vous permettre de les retrouver et de les gérer
facilement. Vous pouvez y appeler, copier, renommer et effacer les
différents fichiers.
Sur la TNC, vous pouvez gérer autant de fichiers que vous le
souhaitez. La mémoire disponible est d'au moins 21 gigaoctets. La
taille d'un programme CN ne doit pas dépasser 2 Go.
Selon la configuration, la TNC crée un fichier de
sauvegarde *.bak après l'édition et l'enregistrement
de programmes CN. Cette sauvegarde influe sur la
taille de la mémoire disponible.
152
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Gestionnaire de fichiers : Principes de base
3.3
Nom de fichier
Pour les programmes, les tableaux et les textes, la TNC ajoute une
terminaison séparée par un point à la suite du nom du fichier. Cette
terminaison est propre au type de fichier concerné.
Nom du fichier
Type de fichier
PROG20
.H
Les noms de fichiers dans la TNC répondent à la norme suivante :
The Open Group Base Specifications Issue 6 IEEE Std 1003.1,
2004 Edition (Posix-Standard). Les noms de fichiers peuvent
contenir les caractères suivant :
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefg
hijklmnopqrstuvwxyz0123456789._Il est conseillé de ne pas utiliser de caractères autres que ceux
susmentionnés pour éviter tout problème lors du transfert de
données. Les noms de tableaux doivent commencer par une lettre.
La longueur maximale admissible pour le chemin est
de 255 caractères. Le nom du lecteur, du répertoire
et du nom du fichier (extension incluse) ne doit pas
dépasser 255 caractères.
Informations complémentaires: "Chemin d'accès",
page 155
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
153
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.3
Gestionnaire de fichiers : Principes de base
Afficher sur la TNC des fichiers externes
Dans la TNC sont installés plusieurs outils supplémentaires, avec
lesquels vous pouvez, dans les tableaux suivants, afficher les
fichiers et les modifier partiellement.
Types de fichier
Type
Fichiers PDF
Tableaux Excel
pdf
xls
csv
html
Fichiers Internet
Fichiers texte
txt
ini
Fichiers graphiques
bmp
gif
jpg
png
Informations complémentaires: "Outils supplémentaires
permettant de gérer les types de fichiers externes", page 167
sauvegarde de données
HEIDENHAIN conseille de sauvegarder régulièrement sur un PC les
derniers programmes et fichiers créés sur la TNC.
Avec le logiciel de transfert des données gratuit TNCremo,
HEIDENHAIN offre la possibilité de créer facilement des fichiers
de sauvegarde (backups) des données qui sont mémorisées sur la
TNC.
Vous pouvez également sauvegarder directement les fichiers de la
commande. Informations complémentaires: "Backup et Restore",
page 114
Vous avez également besoin d’un support de données sur lequel
toutes les données spécifiques à votre machine (programme PLC,
paramètres machine, etc.) pourront être sauvegardées. Pour cela,
adressez-vous éventuellement au constructeur de votre machine.
Si vous souhaitez sauvegarder la totalité des fichiers
se trouvant sur le disque dur, cela peut prendre
plusieurs heures. Prévoyez cette opération de
sauvegarde pendant les heures creuses.
Pensez à effacer de temps en temps les fichiers dont
vous n'avez plus besoin de manière à ce que la TNC
dispose toujours de suffisamment de mémoire pour
les fichiers-système (p. ex. tableau d'outils).
Au bout de 3 à 5 ans d'utilisation, selon les
conditions d'utilisation auxquelles ils est soumis
(charges vibratoires, par exemple), une augmentation
du nombre de défaillances est à prévoir pour le
disque dur. Par conséquent, HEIDENHAIN conseille
de faire vérifier le disque dur après une utilisation de
3 à 5 ans.
154
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
3.4
Travailler avec le gestionnaire de
fichiers
Répertoire
Vu le nombre très élevé de programmes et fichiers qu'il est
possible de sauvegarder dans la mémoire interne, il est conseillé
de stocker les différents fichiers dans des répertoires (dossiers)
de manière à garder une bonne vue d'ensemble. Ces répertoires
peuvent eux-mêmes contenir d'autres répertoires qui sont alors
appelés "sous-répertoires". La touche -/+ ou ENT vous permet
d'afficher ou de masquer des sous-répertoires.
Chemin d'accès
Un chemin d’accès indique le lecteur et les différents répertoires
ou sous-répertoires où un fichier est mémorisé. Les différents
éléments sont séparés par „\“.
La longueur maximale admissible pour le chemin est
de 255 caractères. Le nom du lecteur, du répertoire
et du nom du fichier (extension incluse) ne doit pas
dépasser 255 caractères.
Exemple
Le répertoire AUFTR1 a été créé sur le lecteur de la TNC. Le sousrépertoire NCPROG a ensuite été créé dans le répertoire AUFTR1
et le programme d'usinage PROG1.H a été copié dans ce sousrépertoire. Le programme d'usinage a donc le chemin d'accès
suivant :
TNC:\AUFTR1\NCPROG\PROG1.H
Le graphique de droite montre un exemple d'affichage des
répertoires avec différents chemins d'accès.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
155
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Vue d'ensemble: Fonctions du gestionnaire de
fichiers
Softkey
Fonction
Page
Copier un fichier
160
Afficher un type de fichier
donné
158
Créer un nouveau fichier
160
Afficher les 10 derniers
fichiers sélectionnés
163
Supprimer un fichier
164
Marquer un fichier
165
Renommer un fichier
165
Protéger un fichier contre
l'effacement ou l'écriture
166
Annuler la protection d’un
fichier
166
Importer un tableau d'outils
d'une iTNC 530
223
Adapter le format d'un tableau
489
Gérer les lecteurs réseau
178
Sélectionner l'éditeur
166
Trier les fichiers d’après leurs
caractéristiques
166
Copier un répertoire
163
Effacer un répertoire et tous
ses sous-répertoires
Sélectionner un répertoire
Renommer un répertoire
Créer un nouveau répertoire
156
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Appeler le gestionnaire de fichiers
Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC affiche la
fenêtre de gestion des fichiers (la vue ci-contre est
une représentation de la vue par défaut. Si la TNC
affiche un autre partage de l'écran, appuyer sur la
softkey FENETRE)
La fenêtre étroite de gauche affiche les lecteurs disponibles ainsi
que les répertoires. Les lecteurs désignent les appareils avec
lesquels sont mémorisées ou transmises les données. Un lecteur
est la mémoire interne de la TNC. Les autres lecteurs sont les
ports (RS232, Ethernet) auxquels vous pouvez, par exemple,
raccorder un PC. Un répertoire est toujours identifiable au symbole
"dossier" (à gauche) et à son nom de répertoire désigné par un
symbole de classeur (à gauche) et à son nom de répertoire (à
droite). Les sous-répertoires sont décalés vers la droite. Si des
sous-répertoires existent, vous pouvez utiliser la touche -/+ pour
les afficher ou les masquer.
Si l'arborescence de répertoires est plus longue que l'affichage à
l'écran, vous pouvez utiliser la barre de défilement ou une souris
connectée pour naviguer dans l'arborescence.
La fenêtre large de droite affiche tous les fichiers mémorisés
dans le répertoire sélectionné. Pour chaque fichier, plusieurs
informations sont détaillées dans le tableau ci-dessous.
Etat de fichier
Signification
Nom de fichier
Nom et type de fichier
Octet
Taille du fichier en octets
Etat
Propriétés du fichier :
E
Le programme a été sélectionné en mode
Programmation
S
Le programme a été sélectionné en mode
Test de programme
M
Le programme est sélectionné dans un
mode Exécution de programme
+
Le programme possède des fichiers liés
avec extension DEP, par exemple pour le
contrôle de l'utilisation des outils.
Fichier protégé contre l'effacement ou
l'écriture
Le fichier ne peut être ni supprimé
ni modifié tant qu'il est en cours
d'exécution.
Date
Date de la dernière modification du fichier
Heure
Heure de la dernière modification du
fichier
Pour afficher les fichiers liés, régler le paramètre
machine dependentFiles (n°122101) sur MANUAL.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
157
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Utiliser une souris raccordée ou appuyer sur les touches fléchées
ou les softkeys pour naviguer et ainsi amener le curseur à la
position de votre choix sur l'écran :
Déplace le curseur de la fenêtre de droite vers la
fenêtre de gauche (et inversement)
Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre
Déplace le curseur en haut et en bas de chaque
page
Exemple 1 Sélectionner le lecteur
Sélectionner le lecteur dans la fenêtre de gauche
Sélectionner le lecteur en appuyant sur la softkey
SELECT. ou
sur la touche ENT.
158
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Exemple 2 Sélectionner le répertoire
Marquer le répertoire dans la fenêtre de gauche : la fenêtre de
droite affiche automatiquement tous les fichiers du répertoire
marqué (en surbrillance).
Exemple 3 Sélectionner le fichier
Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE
Appuyer sur le type de fichiers de votre choix ou
Appuyer sur la softkey AFF. TOUS pour afficher
tous les fichiers ou
utiliser des caractères génériques, par ex. 4*.h
pour afficher tous les fichiers de type .h qui
commencent par 4.
Marquer le fichier dans la fenêtre de droite
Appuyer sur la softkey SELECT. ou
Appuyer sur la touche ENT
La TNC active le fichier sélectionné dans le mode de
fonctionnement dans lequel vous avez appelé le gestionnaire de
fichiers.
En entrant la première lettre du fichier recherché,
le curseur saute automatiquement au premier
programme qui contient cette lettre.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
159
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Créer un nouveau répertoire
Dans la fenêtre de gauche, marquez le répertoire à l’intérieur
duquel vous souhaitez créer un sous-répertoire.
Appuyer sur la softkey NOUVEAU REPERTOIRE
Entrer le nom du répertoire
sur la touche ENT.
Appuyer sur la softkey OK pour confirmer ou
Appuyer sur la softkey ANNULER pour annuler
Créer un nouveau fichier
Dans la fenêtre de gauche, sélectionner le répertoire dans
lequel doit être créé le nouveau fichier.
Positionner le curseur dans la fenêtre de droite.
Appuyer sur la softkey NOUVEAU FICHIER
Entrer le nom du fichier avec sa terminaison
sur la touche ENT.
Copier un fichier
Amener le curseur sur le fichier qui doit être copié
Appuyer sur la softkey COPIER : sélectionner
la fonction de copie. La TNC ouvre une fenêtre
auxiliaire
Pour copier un fichier dans le répertoire actuel :
Entrer le nom du fichier cible
Appuyer sur la touche ENT ou sur la softkey OK :
la TNC copie le fichier dans le répertoire actuel. Le
fichier d'origine est conservé.
Copier un fichier dans un autre répertoire
Appuyer sur la softkey RÉPERTOIRE CIBLE pour
sélectionner le répertoire cible dans une fenêtre
auxiliaire
Appuyer sur la touche ENT ou sur la softkey OK :
la TNC copie le fichier avec le même nom dans
le répertoire sélectionné. Le fichier d'origine est
conservé.
Si vous avez lancé la procédure de copie avec la
touche ENT ou la softkey OK, la TNC affiche une
barre de progression.
160
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Copier un fichier dans un autre répertoire
Opter pour un partage d'écran avec des fenêtres de même taille
Fenêtre de droite
Appuyer sur la softkey AFFICH ARBOR.
Amener le curseur sur le répertoire dans lequel vous souhaitez
copier les fichiers et faire s'afficher les fichiers de ce répertoire
avec la touche ENT
Fenêtre de gauche
Appuyer sur la softkey AFFICH ARBOR.
Sélectionner le répertoire avec les fichiers que vous souhaitez
copier et afficher les fichiers avec la softkey AFFICHER FICHIERS
Appuyer sur la softkey SELECT. pour afficher les
fonctions de sélection des fichiers
Appuyer sur la softkey SELECT. FICHIER et
amener le curseur sur le fichier que souhaitez
copier ou sélectionner. Si nécessaire, marquer
d’autres fichiers de la même manière.
Appuyer sur la softkey Copier et copier les fichiers
sélectionnées dans le répertoire cible
Informations complémentaires: "Sélectionner des fichiers",
page 165
Si vous avez sélectionné des fichiers à la fois dans la fenêtre de
droite et dans celle de gauche, la TNC effectuera la copie à partir du
répertoire dans lequel se trouve le curseur.
Ecraser des fichiers
Si vous copiez des fichiers dans un répertoire contenant des
fichiers de même nom, la TNC vous demande si les fichiers du
répertoire-cible peuvent être écrasés :
Si vous souhaitez écraser tous les fichiers (champ Fichiers
existants sélectionné) : appuyer sur la softkey OK
Si vous souhaitez n'écraser aucun fichier : appuyer sur la softkey
ANNULER
Si vous souhaitez écraser un fichier protégé : sélectionner le champ
Fichiers protégés ou interrompre la procédure.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
161
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Copier un tableau
Importer des lignes dans un tableau
Si vous copiez un tableau dans un autre tableau existant, vous
pouvez écraser plusieurs lignes avec la softkey REMPLACER
CHAMPS. Conditions requises :
Le tableau cible doit être disponible.
le fichier à copier ne doit contenir que les lignes à remplacer
Le type de fichier des tableaux doit être identique.
La fonction REMPLACER CHAMPS permet d'écraser
des lignes dans le tableau cible. Créez une copie de
sauvegarde du tableau original pour ne pas perdre de
données.
Exemple
Vous avez étalonné la longueur et le rayon de 10 nouveaux outils
sur un banc de préréglage. Le banc de préréglage génère ensuite le
tableau d'outils TOOL_Import.T avec 10 lignes, donc 10 outils.
Copiez ce tableau, du support externe de données vers un
répertoire au choix.
Copiez, via le gestionnaire de fichiers, le tableau créé en externe
dans le tableau TOOL.T existant : la TNC demande si le tableau
d'outils courant doit être écrasé.
Appuyer sur la softkey REMPLACER CHAMPS : la TNC écrase
complètement le fichier TOOL.T actuel. Après l'opération de
copie, TOOL.T compte 10 lignes.
Sinon, appuyer sur la softkey REMPLACER CHAMPS : la TNC
écrase alors les 10 lignes du fichier TOOL.T. Les données des
lignes restantes ne sont pas modifiées par la TNC
Extraire des lignes d'un tableau
Vous pouvez sélectionner et mémoriser dans un tableau séparé
une ou plusieurs lignes d'un tableau.
Ouvrez le tableau à partir duquel vous souhaitez copier des
lignes
Sélectionnez la première ligne à copier avec les touches
fléchées
Appuyez sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Appuyer sur la softkey SELECT..MARQUER
Sélectionnez éventuellement d'autres lignes
Appuyer sur la softkey ENREGIST. SOUS
Entrer le nom du tableau dans lequel les lignes sélectionnées
doivent être mémorisées.
162
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Copier un répertoire
Dans la fenêtre de droite, amener le curseur sur le répertoire à
copier.
En appuyant sur la softkey COPIER, la TNC affiche la fenêtre de
sélection du répertoire cible.
Sélectionner le répertoire cible et valider avec la touche ENT ou
la softkeyOK : la TNC copie le répertoire sélectionné (avec ses
sous-répertoires) dans le répertoire cible sélectionné.
Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Pour afficher les dix derniers fichiers sélectionnés,
appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS
Utiliser les touches fléchées pour amener le curseur sur le fichier à
sélectionner :
Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre
Pour sélectionner un fichier, appuyer sur la softkey
OK ou
sur la touche ENT.
Utiliser la softkey COPIER VALEUR ACTUELLE pour
pouvoir copier le chemin d'un fichier sélectionné
Le chemin ainsi copié pourra être réutilisé
ultérieurement, par ex. lors d'un appel de programme
avec la touche PGM CALL.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
163
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Effacer un fichier
Attention, risque de perte de données possibles !
L'effacement de fichiers est définitif et l'action n'est
pas rétroactive !
Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez supprimer
Pour sélectionner le fonction de suppression,
appuyer sur la softkey EFFACER. La TNC demande
de confirmer la suppression du fichier.
Confirmer la suppression avec la softkey OK
Pour annuler une suppression, appuyer sur la
softkey ANNULER
Effacer un répertoire
Attention, risque de perte de données possibles !
L'effacement de fichiers est définitif et l'action n'est
pas rétroactive !
Amener le curseur sur le répertoire que vous souhaitez
supprimer
Pour sélectionner le fonction de suppression,
appuyer sur la softkey EFFACER. La TNC demande
si le répertoire doit être réellement effacé avec
tous ses sous-répertoires et fichiers
Confirmer la suppression avec la softkey OK
Pour annuler une suppression, appuyer sur la
softkey ANNULER
164
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Sélectionner des fichiers
Softkey
Fonction de sélection
Marquer un fichier donné
Marquer tous les fichiers dans le répertoire
Annuler le marquage d'un fichier donné
Annuler le marquage de tous les fichiers
Copier tous les fichiers marqués
Vous pouvez utiliser les fonctions telles que copier ou effacer des
fichiers, aussi bien pour un ou plusieurs fichiers simultanément.
Pour marquer plusieurs fichiers, procédez de la manière suivante:
Amener le curseur sur le premier fichier
Pour afficher des fonctions de sélection, appuyer
sur la softkey MARQUER
Pour sélectionner un fichier, appuyer sur la softkey
MARQUER FICHIER
Amener le curseur sur un autre fichier
Pour sélectionner un autre fichier, appuyer sur la
softkey MARQUER FICHIER, etc.
Pour copier des fichiers sélectionnés, appuyer sur
la softkey COPIER
Supprimer les fichiers sélectionnés : quitter la
barre de softkeys active
Sinon, appuyer sur la softkey EFFACER pour
supprimer des fichiers sélectionnés
Renommer un fichier
Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez renommer
Sélectionner la fonction pour renommer en
appuyant sur la softkey RENOMMER
Entrer un nouveau nom de fichier ; le type de
fichier ne peut pas être modifié.
Pour renommer un fichier, appuyer sur la softkey
OK ou sur la touche ENT
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
165
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Trier des fichiers
Sélectionner le répertoire dans lequel vous souhaitez trier les
fichiers
Appuyer sur la softkey TRIER
Sélectionner la softkey avec le critère d’affichage
correspondant
Autres fonctions
Protéger un fichier/annuler la protection du fichier
Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez protéger
Sélectionner des fonctions supplémentaires en
appuyant sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Activer la protection du fichier en appuyant sur
la softkey PROTEGER. Le fichier reçoit alors le
symbole de protection ("Protect")
Annuler la protection du fichier : appuyer sur la
softkey NON PROT.
Sélectionner l'éditeur
Dans la fenêtre de droite, amener le curseur sur le fichier que
vous souhaitez ouvrir
Sélectionner des fonctions supplémentaires en
appuyant sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Sélection de l'éditeur avec lequel le fichier
sélectionné doit être ouvert en appuyant sur la
softkey SELECTION EDITEUR
Marquer l’éditeur désiré
Appuyer sur la softkey OK pour ouvrir le fichier
Connecter/déconnecter un périphérique USB
Amener le curseur dans la fenêtre de gauche
Sélectionner des fonctions supplémentaires en
appuyant sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Commuter la barre de softkeys.
Rechercher le périphérique USB
Pour déconnecter le périphérique USB, amener
le curseur sur le périphérique USB dans
l'arborescence des répertoires.
Retirer le périphérique USB
Informations complémentaires: "Appareils USB sur la TNC",
page 179
166
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Outils supplémentaires permettant de gérer les
types de fichiers externes
D'autres outils vous permettent d'afficher ou d'éditer sur la TNC
des types de fichiers créés en externe.
Types de fichier
Description
Fichiers PDF (pdf)
page 168
Fichiers Excel (xls, csv)
page 169
Fichiers Internet (htm, html)
page 170
Archive ZIP (zip)
page 171
Fichiers texte (fichiers ASCII, par ex. txt,
ini)
page 172
Fichiers vidéos
page 172
Fichiers graphiques (bmp, gif, jpg, png)
page 173
Quand vous transmettez les fichiers du PC à la
commande avec TNCremo, vous devez avoir
enregistré les extensions des noms de fichiers pdf,
xls, zip, bmp gif, jpg et png dans la liste des types de
fichiers à transmettre en binaire (Menu >Fonctions
spéciales >Configuration >Mode dans TNCremo).
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
167
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Afficher des fichiers PDF
Pour ouvrir directement les fichiers PDF dans la TNC, procéder de
la manière suivante :
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier
PDF est mémorisé.
Amener le curseur sur le fichier PDF
Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre le fichier
PDF dans une application distincte avec l'outil
auxiliaire visionneuse de documents.
La combinaison de touches ALT+TAB vous permet
à tout moment de revenir à l'interface de la TNC et
d'ouvrir le fichier PDF. Vous pouvez également revenir
à l'interface de la TNC en cliquant sur le symbole
correspondant dans la barre des tâches.
Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris sur
un bouton, un petit texte d'astuce relatif à la fonction
de bouton s'affiche. D'autres informations relatives
à l'utilisation de la visionneuse de documents sont
disponibles dans Aide.
Pour quitter la visionneuse de documents, procéder comme suit :
Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris
Sélectionner l'élément de menu Fermer : la TNC revient dans le
gestionnaire de fichiers.
Si vous n'utilisez pas de souris, fermez la visionneuse de
documents comme suit :
Appuyer sur la touche de commutation de la
softkey : Le Visionneur de documents ouvre le
menu déroulant Fichier.
Sélectionner l'élément de menu Fermer et
confirmer avec la touche ENT : la TNC revient dans
le gestionnaire de fichiers.
168
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Afficher et traiter les fichiers Excel
Pour ouvrir et éditer des fichiers Excel avec la terminaison xls, xlsx
ou csv directement sur la TNC, procéder comme suit :
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier
Excel est mémorisé.
Amener le curseur sur le fichier Excel.
Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre le fichier
Excel avec l'outil auxiliaire Gnumeric dans une
application distincte.
Avec la combinaison de touches ALT+TAB, vous
pouvez à tout moment revenir à l'interface de la TNC
tout en gardant le fichier Excel ouvert. Vous pouvez
également revenir à l'interface de la TNC en cliquant
sur le symbole correspondant dans la barre des
tâches.
Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris sur
un bouton, un petit texte d'astuce relatif à la fonction
de bouton s'affiche. Pour plus d'informations sur
l'utilisation de Gnumeric, consulter la rubrique Aide.
Pour quitter Gnumeric, procéder comme suit :
Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris
Sélectionner l'élément de menu Fermer : la TNC revient dans le
gestionnaire de fichiers.
Si vous n'utilisez pas de souris, fermer l'outil auxiliaire Gnumeric
comme suit :
Appuyer sur la touche de commutation des
softkeys : l'outil auxiliaire Gnumeric ouvre le menu
déroulant Fichier.
Sélectionner l'élément de menu Fermer et
confirmer avec la touche ENT : la TNC revient dans
le gestionnaire de fichiers.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
169
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Afficher des fichiers Internet
Pour ouvrir les fichiers htm ou html directement sur la TNC,
procéder comme suit :
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le
fichier Internet
Amener le curseur sur le fichier Internet
Appuyer sur la touche ENT : la TNC utilise l'outil
auxiliaire Web Browser (navigateur Internet)
pour ouvrir le fichier Internet dans une application
séparée.
La combinaison de touches ALT+TAB vous permet
à tout moment de revenir à l'interface de la TNC et
d'ouvrir le fichier PDF. Vous pouvez également revenir
à l'interface de la TNC en cliquant sur le symbole
correspondant dans la barre des tâches.
Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris
sur un bouton, un petit texte d'astuce relatif à la
fonction de bouton s'affiche. D'autres informations
concernant l'utilisation du Web Browser sont
disponibles dans Aide.
Pour quitter la Web Browser, procéder comme suit :
Sélectionner l'élément de menu File avec la souris
Sélectionner l'élément de menu Quit : la TNC revient dans le
gestionnaire de fichiers.
Si vous n'utilisez pas de souris, fermer le Web Browser (navigateur
Web) comme suit :
Appuyer sur la touche de commutation des
softkeys : le Web Browser ouvre le menu
déroulant File
Sélectionner l'élément de menu Quit et valider
avec la touche ENT : la TNC revient dans le
gestionnaire de fichiers.
170
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Travail avec des archives ZIP
Pour ouvrir les fichiers zip directement sur la TNC, procéder
comme suit :
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le
fichier d'archive
Amener le curseur sur le fichier d'archive
Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre le fichier
d'archive dans une application distincte, avec l'outil
auxiliaire Xarchiver.
Avec la combinaison de touches ALT+TAB, vous
pouvez à tout moment revenir à l'interface TNC tout
en gardant le fichier d'archive ouvert. Vous pouvez
également revenir à l'interface de la TNC en cliquant
sur le symbole correspondant dans la barre des
tâches.
Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris sur
un bouton, un petit texte d'astuce relatif à la fonction
de bouton s'affiche. Pour plus d'informations sur
l'utilisation de Xarchiver, consulter la rubrique Aide.
Notez que la TNC n'exécute pas de conversion
du binaire en ASCII et inversement lors d'une
compression/décompression de programmes
et tableaux CN. Lors de la transmission à des
commandes TNC avec d'autres versions de logiciels,
de tels fichiers peuvent éventuellement ne pas être
lus par la TNC.
Pour quitter Xarchiver, procéder comme suit :
Utiliser la souris pour sélectionner l'élément de menu ARCHIVE
Sélectionner l'élément de menu Beenden : la TNC revient dans
le gestionnaire de fichiers
Si vous n'utilisez pas de souris, fermez le Xarchiver comme suit :
Appuyer sur la touches de commutation des
softkeys : Xarchiver ouvre le menu déroulant
ARCHIVE
Sélectionner l'élément de menu Beenden et
confirmer avec la touche ENT : la TNC revient dans
le gestionnaire de fichiers.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
171
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Afficher ou éditer des fichiers texte
Pour ouvrir et éditer des fichiers texte (fichiers ASCII, par ex. avec
la terminaison txt), utiliser l'éditeur de texte interne. Pour cela,
procédez comme suit :
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Sélectionner le lecteur et le répertoire dans lequel
se trouve le fichier texte
Amener le curseur sur le fichier texte
Appuyer sur la touche ENT pour ouvrir le fichier
texte avec l'éditeur de texte interne
Sinon, vous pouvez également ouvrir les fichiers
ASCII avec l'outil auxiliaire Leafpad. Leafpad utilise
les raccourcis Windows que vous connaissez déjà,
ce qui vous permet d'éditer des textes rapidement
(Ctrl+C, Ctrl+V,...).
Avec la combinaison de touches ALT+TAB, vous
pouvez à tout moment revenir à l'interface TNC
tout en gardant le fichier texte ouvert. Vous pouvez
également revenir à l'interface de la TNC en cliquant
sur le symbole correspondant dans la barre des
tâches.
Pour ouvrir Leafpad, procéder comme suit :
Dans la barre des tâches, sélectionner avec la souris l'icône
HEIDENHAIN Menu.
Sélectionner les éléments de menu Tools et Leafpad dans le
menu déroulant.
Pour quitter Leafpad, procéder comme suit :
Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris
Sélectionner l'élément de menu Beenden : la TNC revient au
gestionnaire de fichiers
Afficher des fichiers vidéo
Consultez le manuel de votre machine !
Cette fonction doit être activée et adaptée par le
constructeur de la machine.
Pour ouvrir des fichiers vidéo directement sur la TNC, procéder
comme suit :
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le
fichier vidéo
Amener le curseur sur le fichier vidéo
Appuyer sur la touche ENT pour que la TNC ouvre
le fichier vidéo dans une application distincte
172
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Ouvrir des fichiers graphiques
Pour ouvrir des fichiers graphiques avec les terminaisons bmp, gif,
jpg ou png directement dans la TNC, procéder comme suit :
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le
fichier graphique
Amener le curseur sur le fichier graphique
Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre le fichier
graphique dans une application distincte à l'aide de
l'outil auxiliaire ristretto
Avec la combinaison de touches ALT+TAB, vous
pouvez à tout moment revenir à l'interface TNC tout
en gardant le fichier graphique ouvert. Vous pouvez
également revenir à l'interface de la TNC en cliquant
sur le symbole correspondant dans la barre des
tâches.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de ristretto,
consulter la rubrique Aide.
Pour quitter ristretto, procéder comme suit :
Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris
Sélectionner l'élément de menu Beenden : la TNC revient au
gestionnaire de fichiers
Si vous n'utilisez pas de souris, fermer l'outil auxiliaire ristretto
comme suit :
Appuyer sur la touche de commutation de la
softkey : L'outil auxiliaire ristretto ouvre le menu
déroulant Fichier.
Sélectionner l'élément de menu Beenden et
confirmer avec la touche ENT : la TNC revient dans
le gestionnaire de fichiers.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
173
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Outils auxiliaires pour les ITC
Les outils auxiliaires mentionnés ci-dessous vous permettent de
procéder aux différents paramétrages des écrans tactiles des ITC
connectés.
Les ITC sont des PC industriels qui n'ont pas de support de
stockage propre et qui ne possèdent donc pas de système
d'exploitation. Ce sont ces caractéristiques qui distinguent les ITC
des IPC.
Les ITC s'utilisent sur grand nombre de machines de grande
dimensions, comme clones de la commande numérique, par
exemple.
C'est le constructeur de la machine qui se charge de
définir et de configurer l'affichage et les fonctions
des ITC et IPC connectés.
Outil auxiliaire
Application
ITC Calibration
Calibrage en 4 points
ITC Gestures
Configuration de la commande tactile
ITC Touchscreen
Configuration
Sélection du niveau de sensibilité tactile
Les outils auxiliaires des ITC n'apparaissent dans la
barre des tâches de la commande numérique que si
des ITC sont connectés.
ITC Calibration
ITC Calibration est un outil auxiliaire qui vous permet de
coordonner la position du pointeur de la souris qui s'affiche à
l'écran avec la position effective de votre doigt sur l'écran.
Il est recommandé de procéder à un calibrage avec l'outil de
auxiliaire ITC Calibration dans les cas suivants :
si vous avez changé d'écran tactile
si vous avez changé la position de l'écran tactile (erreur d'axe
parallèle après une nouvelle perspective)
Un calibrage s'effectue en plusieurs étapes :
Lancer l'outil auxiliaire sur la commande numérique, via la barre
des tâches
L'ITC ouvre l'interface de calibrage avec quatre points à toucher,
répartis dans les coins de l'écran
Toucher les quatre points affichés, les uns après les autres
Une fois le calibrage terminé, l'ITC ferme la fenêtre de calibrage
174
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
ITC Gestures
ITC Gestures est un outil auxiliaire qui permet au constructeur de la
machine de configurer la commande tactile de l'écran.
Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord
avec le constructeur de votre machine !
ITC Touchscreen Configuration
ITC Touchscreen Configuration est un outil auxiliaire qui permet
de sélectionner le niveau de sensibilité de l'écran tactile.
L'ITC vous propose les choix suivants :
Normal Sensitivity (Cfg 0)
High Sensitivity (Cfg 1)
Low Sensitivity (Cfg 2)
Par défaut, préférez la configuration Normal Sensitivity (Cfg 0). Si
vous avez des difficultés à utiliser la fonction tactile avec des gants,
optez pour le niveau High Sensitivity (Cfg 1).
Si l'écran tactile de l'ITC n'est pas protégé contre
les projections d'eau, optez pour Low Sensitivity
(Cfg 2). Vous éviterez ainsi que des gouttes d'eau ne
viennent perturber la fonction tactile de l'ITC.
Un calibrage s'effectue en plusieurs étapes :
Lancer l'outil auxiliaire sur la commande depuis la barre des
tâches
L'ITC ouvre une fenêtre auxiliaire qui affiche les trois derniers
points sélectionnés.
Sélectionner le niveau de sensibilité
Appuyer sur OK
L'ITC ferme la fenêtre auxiliaire.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
175
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Transfert de données en provenance de/vers un un
support de données externe
Avant de pouvoir transférer les données vers un
support externe, vous devez configurer l'interface de
données
Informations complémentaires: "Installer des
interfaces de données", page 729
Si vous transférez des données via l'interface série,
des problèmes peuvent apparaître en fonction du
logiciel de transmission utilisé. Ceux-ci peuvent être
résolus en réitérant la transmission
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Sélectionner le partage de l'écran pour le transfert
de données : appuyer sur la softkey FENETRE
Utiliser les touches fléchées pour amener le curseur sur le fichier
que vous souhaitez transférer :
Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre
Déplace le curseur de la fenêtre de droite vers la
fenêtre de gauche (et inversement)
176
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Si vous souhaitez effectuer une copie de la TNC vers le support de
données externe, placez le curseur sur le fichier à transférer, dans
la fenêtre de gauche.
Si vous souhaitez effectuer une copie du support de données
externe vers la TNC, placez le curseur sur le fichier à transférer,
dans la fenêtre de droite.
Sélectionner un autre lecteur ou répertoire en
appuyant sur la softkey AFFICH ARBOR.
Sélectionnez le répertoire sélectionné avec les
touches fléchées.
Sélectionner le fichier de votre choix en appuyant
sur la softkey AFFICHER FICHIERS
Sélectionnez le répertoire de votre choix avec les
touches fléchées.
Pour transférer un fichier : appuyer sur la softkey
COPIER
Confirmer avec la softkey OK ou avec la touche ENT La TNC
affiche une fenêtre d'état qui vous informe de la progression du
processus de copie ou
Pour terminer le transfert de données, appuyer sur
la softkey FENETRE. La TNC affiche à nouveau la
fenêtre de gestion des fichiers par défaut.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
177
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
TNC sur réseau
La carte Ethernet doit être connectée au réseau.
Informations complémentaires: "Interface Ethernet
", page 735
Les messages d'erreur liés au réseau sont consignés
dans un fichier journal sur la TNC.
Informations complémentaires: "Interface Ethernet
", page 735
Si la TNC est connectée à un réseau, des lecteurs supplémentaires
sont disponibles dans la fenêtre de répertoires, à gauche. Toutes
les fonctions décrites précédemment (sélection du lecteur, copie
de fichiers, etc.) sont également valables pour les lecteurs réseau,
à condition de pouvoir y accéder.
Connecter et déconnecter le lecteur réseau
Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer
sur la touche PGM MGT
Pour sélectionner des paramètres réseau, appuyer
sur la softkey RESEAU (deuxième barre de
softkeys)
Pour gérer de lecteurs de réseau, appuyer sur
la softkey DEFINIR CONNECTN RESEAU. Dans
une fenêtre, la TNC affiche les lecteurs réseau
auxquels vous avez accès. A l'aide des softkeys
ci-après, vous définissez les liaisons pour chaque
lecteur
Softkey
Fonction
Connecter
Etablir la connexion réseau. La TNC sélectionne
la colonne Mount si la connexion est active.
Séparer
Couper la connexion réseau
Auto
Etablir automatiquement la connexion réseau
à la mise sous tension de la TNC. La TNC
marque la colonne Auto lorsque la connexion
est automatique
Ajouter
Etablir une nouvelle connexion réseau
Supprimer
Supprimer une connexion réseau existante
Copier
Copier la connexion réseau
Editer
Editer une connexion réseau
Vider
Supprimer une fenêtre d'état
178
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Appareils USB sur la TNC
Attention, risque de perte de données possibles !
N'utilisez l'interface USB que pour transférer et
sauvegarder des données. Ne pas utiliser l'interface
USB pour éditer et exécuter des programmes.
Il est facile de sauvegarder des données sur des périphériques
USB ou de les transférer dans la TNC. La TNC gère les
périphériques USB suivants :
Lecteurs de disquettes avec système de fichiers FAT/VFAT
Clés USB avec système de fichiers FAT/VFAT
Disques durs avec système de fichiers FAT/VFAT
Lecteurs CD-ROM avec système de fichiers Joliet (ISO9660)
De tels périphériques sont détectés automatiquement par la TNC
dès la connexion. Les périphériques USB avec d'autres système
de fichiers (p. ex. NTFS) ne sont pas gérés par la TNC. Lors de la
connexion, la TNC délivre le message d'erreur USB : appareil non
géré par la TNC.
Si un message d'erreur s'affiche au moment de la
fermeture du support de données USB, vérifiez la
configuration du logiciel de sécurité SELinux.
Informations complémentaires: "Logiciels de
sécurité SELinux", page 110
La TNC délivre le message d'erreur USB : appareil
non géré par la TNC même lorsque vous connectez
un hub USB. Dans ce cas, acquitter l'erreur en
appuyant simplement sur la touche CE.
En principe, tous les périphériques USB avec les
système de fichiers indiqués ci-dessus peuvent être
connectés à la TNC. Dans certains cas, il se peut
qu'un périphérique USB ne soit pas détecté par la
commande. Il faut alors utiliser un autre périphérique
USB.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
179
3
Principes de base, Gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Travailler avec des périphériques USB
Le constructeur de votre machine peut attribuer des
noms aux périphériques USB. Consultez le manuel
de la machine !
Dans le gestionnaire de fichiers, les périphériques USB
apparaissent sous forme de lecteurs distincts de manière à ce
que les fonctions décrites dans les paragraphes précédents
permettent d'utiliser les fonctions de gestion des fichiers décrites
précédemment.
Si vous transférez, dans le gestionnaire de fichiers, un plus gros
fichier sur un périphérique USB, la commande affichera le dialogue
Accès en écriture sur le périphérique USB jusqu'à ce que la
procédure soit terminée. La softkey VERBERGEN vous permet
de fermer la fenêtre de dialogue. Le transfert de fichier(s) se
poursuivra toutefois en arrière plan. La commande affiche un
avertissement jusqu'à ce que le transfert de fichier(s) soit terminé.
Retirer le périphérique USB
Pour déconnecter un périphérique USB, procéder comme suit :
Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer
sur la touche PGM MGT
Avec la touche fléchée, sélectionner la fenêtre
gauche
Avec une touche fléchée, sélectionner le
périphérique USB à déconnecter.
Commuter la barre des softkeys
Appuyer sur la softkey Fonctions auxiliaires
Commuter la barre des softkeys
Sélectionner la fonction de retrait des
périphériques USB : la TNC retire le périphérique
USB de l'arborescence et affiche le message Le
support USB peut maintenant être retiré..
Retirer le périphérique USB
Quitter le gestionnaire de fichiers
A l'inverse, vous pouvez également reconnecter un périphérique
USB que vous aviez préalablement retiré en appuyant sur la softkey
suivante :
Sélectionner la fonction de reconnexion de
périphériques USB
180
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
4
Aides à la
programmation
4
Aides à la programmation
4.1
4.1
Insérer des commentaires
Insérer des commentaires
Utilisation
Vous pouvez insérer des commentaires dans un programme
d’usinage pour apporter des précisions à certaines étapes du
programme ou noter des remarques.
En fonction du paramètre machine
lineBreak(n°105404), la TNC affiche des
commentaires TNC qui ne peuvent plus être affichés
en entier sur plusieurs lignes, ou bien affiche le signe
>> à l'écran.
Le dernier caractère d'une séquence de
commentaire ne doit pas être un tilde (~).
Pour ajouter un commentaire, vous disposez des possibilités
suivantes :
Commentaire pendant l'introduction du programme
Entrer les données d'une séquence de programme, puis
appuyer sur la touche ; (point-virgule) du clavier alphabétique. La
TNC affiche alors la question Commentaire ?
Introduire le commentaire et fermer la séquence avec END
Insérer ultérieurement un commentaire
Sélectionner la séquence à assortir d'un commentaire
Utiliser la touche fléchée A DROITE pour sélectionner le dernier
mot de la séquence : appuyer sur ; (point-virgule) du clavier
alphabétique. La TNC affiche alors la question Commentaire ?
Introduire le commentaire et fermer la séquence avec END
Commentaire dans une séquence donnée
Sélectionner la séquence à la fin de laquelle vous souhaitez
écrire un commentaire
Ouvrir le dialogue de programmation avec la touche ; (pointvirgule) du clavier alphabétique
Introduire le commentaire et fermer la séquence avec END
182
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
4
Insérer des commentaires
4.1
Fonctions lors de l'édition de commentaire
Softkey
Fonction
Aller au début du commentaire
Aller à la fin du commentaire
Aller au début d'un mot. Les mots doivent être
séparés par un espace
Aller à la fin d'un mot. Les mots doivent être
séparés par un espace
Commuter entre les modes d'insertion et
d'écrasement
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
183
4
Aides à la programmation
4.2
4.2
Représentation des programmes CN
Représentation des programmes CN
Syntaxe en surbrillance
La TNC affiche les éléments de la syntaxe dans différentes
couleurs, en fonction de leur signification. Grâce à ce code couleur,
les programmes sont plus clairs et plus lisibles.
Coloration syntaxique
Description
Couleur
Couleur standard
Noir
Affichage de commentaires
Vert
Affichage des valeurs
Bleu
Numéro de séquence
Violet
Barres de défilement
Vous pouvez utiliser la souris pour déplacer le contenu de l'écran
avec la barre de défilement qui se trouve sur le bord droit de la
fenêtre de programme. Vous pouvez également vous aider de la
taille et de la position de la barre de défilement pour en déduire la
longueur du programme et la position du curseur.
184
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
4
Articulation de programmes
4.3
4.3
Articulation de programmes
Définition, application
La TNC permet de commenter les programmes d'usinage avec
des séquences d'articulation. Les séquences d'articulation
sont des textes (252 caractères max.) à considérer comme des
commentaires ou comme des titres pour les lignes de programme
suivantes.
Des séquences d’articulation judicieuses permettent une plus
grande clarté et une meilleure compréhension des programmes
longs et complexes.
Cela facilite particulièrement les modifications ultérieures du
programme. L'insertion de séquences d'articulation est possible à
n'importe quel endroit du programme d'usinage.
Les séquences d'articulations peuvent également être affichées
et éditées ou complétées dans une fenêtre distincte. Pour cela,
sélectionner le partage d'écran qui convient.
La TNC gère les points d'articulation insérés dans un fichier distinct
(terminaison .SEC.DEP). Ainsi la vitesse de navigation à l'intérieur
de la fenêtre d'articulation est améliorée.
Dans les modes de fonctionnement suivants, vous pouvez
sélectionner le partage d'écran PROGRAMME + ARTICUL. :
Exécution PGM pas-à-pas
Execution PGM en continu
Programmation
Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre
active
Afficher la fenêtre d'articulation : appuyer sur la
softkey de partage de l'écran PROGRAMME +
ARTICUL.
Changer de fenêtre active en appuyant sur la
softkey CHANGER FENETRE
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
185
4
Aides à la programmation
4.3
Articulation de programmes
Insérer une séquence d'articulation dans la fenêtre
de programme
Sélectionner la séquence derrière laquelle vous souhaitez
insérer la séquence d’articulation
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey OUTILS DE
PROGRAMMATION
Appuyer sur la softkey INSERER ARTICULATION
Saisir le texte d'articulation
Modifier au besoin le niveau d'articulation par
softkey
Vous pouvez également insérer des séquences
d'articulation avec la combinaison de touches
Shift + 8.
Sélectionner des séquences dans la fenêtre
d’articulations
Si vous sautez d’une séquence à une autre dans la fenêtre
d’articulations, la TNC affiche simultanément la séquence dans la
fenêtre du programme. Ceci vous permet de sauter rapidement de
grandes parties de programme.
186
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
4
Calculatrice
4.4
4.4
Calculatrice
Utilisation
La TNC dispose d'une calculatrice possédant les principales
fonctions mathématiques.
Ouvrir ou fermer la calculatrice avec la touche CALC
Sélectionner les fonctions de calcul : Sélectionner un raccourci
par softkey ou entrer un raccourci avec un clavier alphabétique
externe.
Fonction de calcul
Raccourci (softkey)
Addition
+
Soustraction
–
Multiplication
*
Division
/
Calcul avec parenthèses
()
Arc-cosinus
ARC
Sinus
SIN
Cosinus
COS
Tangente
TAN
Elévation à la puissance
X^Y
Extraire la racine carrée
SQRT
Fonction inverse
1/x
PI (3.14159265359)
PI
Additionner une valeur à la mémoire
tampon
M+
Mettre une valeur en mémoire tampon
MS
Rappel mémoire tampon
MR
Effacer la mémoire tampon
MC
Logarithme Naturel
LN
Logarithme
LOG
Fonction exponentielle
e^x
Vérifier le signe
SGN
Extraire la valeur absolue
ABS
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
187
4
Aides à la programmation
4.4
Calculatrice
Fonction de calcul
Raccourci (softkey)
Valeur entière
INT
Partie décimale
FRAC
Valeur modulo
MOD
Sélectionner la vue
Vue
Effacer une valeur
CE
Unité de mesure
MM ou POUCE
Afficher la valeur angulaire en radians
(par défaut, la valeur angulaire est
exprimée en degrés)
RAD
Sélectionner le type d'affichage de la
valeur numérique
DEC (décimal) ou
HEX (hexadécimal)
Transférer une valeur calculée dans le programme
Avec les touches fléchées, sélectionner le mot dans lequel vous
voulez transférer la valeur calculée
Utiliser la touche CALC pour afficher la calculatrice et effectuer le
calcul de votre choix
Appuyer sur la softkey VALIDER VALEUR : la TNC mémorise
la valeur dans le champ de programmation actif et ferme la
calculatrice
Vous pouvez aussi valider des valeurs issues d'un
programme avec la calculatrice. Si vous appuyez sur
la softkey CHERCHER VALEUR ACTUELLE ou sur la
touche GOTO, la TNC applique la valeur du champ de
programmation actif dans la calculatrice.
La calculatrice reste active même après un
changement du mode de fonctionnement. Appuyez
sur la softkey END pour fermer la calculatrice.
188
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
4
Calculatrice
4.4
Fonctions de la calculatrice
Softkey
Fonction
Mémoriser la valeur de la position de l'axe
comme valeur nominale ou valeur de référence
dans la calculatrice
Reprendre la valeur numérique du champ de
saisie actif dans la calculatrice.
Reprendre la valeur numérique de la
calculatrice dans le champ de saisie actif.
Copier la valeur numérique de la calculatrice.
Insérer la valeur numérique copiée dans la
calculatrice.
Ouvrir la calculatrice des données de coupe
Vous pouvez aussi déplacer la calculatrice avec
les touches fléchées de votre clavier. Si vous avez
connecté une souris, vous pouvez également vous
en servir pour positionner la calculatrice.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
189
4
Aides à la programmation
4.5
4.5
Calculateur de données de coupe
Calculateur de données de coupe
Application
La calculatrice des données de coupe vous permet de calculer
la vitesse de la broche et l'avance pour un processus d'usinage
donné. Les valeurs calculées peuvent ensuite être reprises dans un
dialogue d'avance ou de vitesse du programme CN ouvert.
La calculatrice de données de coupe ne vous permet
pas d'effectuer des calculs en mode Tournage, car
les données d'avance et de vitesse de rotation sont
différentes dans les modes Fraisage et Tournage.
Pour le tournage, les avances sont généralement
programmées en millimètre par rotation (mm/T)
(M136). En revanche, la calculatrice de données de
coupe calcule toujours les avances en millimètres
par minute (mm/min). Dans la calculatrice, le
rayon se réfère en outre à l'outil, alors que c'est le
diamètre de la pièce qui est requis pour l'opération
de tournage.
Pour ouvrir la calculatrice de données de coupe, appuyer sur la
softkey CALCULAT. DE DONNEES DE COUPE. La TNC affiche cette
softkey dans les cas suivants :
lorsque vous ouvrez la calculatrice (touche CALC)
si vous ouvrez le dialogue de saisie de la vitesse de rotation
dans la séquence TOOL CALL
si vous ouvrez le dialogue de saisie de l'avance dans les
séquences de déplacement ou les cycles
si vous avez entré une avance en mode Manuel (softkey F)
si vous avez entré vitesse de rotation de la broche en mode
Manuel (softkey S)
190
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
4
Calculateur de données de coupe
4.5
Selon que vous calculez une vitesse de rotation ou une avance,
la calculatrice de données de coupe affiche des champs de saisie
différents :
Fenêtre de calcul de la vitesse de rotation :
Lettre de code
Signification
R:
Rayon d'outil (mm)
VC:
Vitesse de coupe (mm/min)
S=
Résultat de la vitesse de rotation de
la broche (tours/min)
Fenêtre de calcul de l'avance :
Lettre de code
Signification
S:
Vitesse de rotation broche (tours/
min.)
Z:
Nombre de dents de l'outil (n)
FZ:
Avance par dent (mm/dent)
FU:
Avance par tour (mm/1)
F=
Résultat de l'avance (mm/min)
Vous pouvez également calculer l'avance
dans la séquence TOOL CALL et la reprendre
automatiquement dans les séquences de
déplacement et les cycles suivants. Pour cela,
sélectionner la softkey F AUTO lors de la saisie de
l'avance dans les séquences de déplacement ou
les cycles. La TNC utilise alors l'avance définie dans
la séquence TOOL CALL. Pour modifier l'avance a
posteriori, il vous suffit d'adapter la valeur d'avance
dans la séquence TOOL CALL.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
191
4
Aides à la programmation
4.5
Calculateur de données de coupe
Fonctions de la calculatrice de données de coupe :
Softkey
Fonction
Reprendre la vitesse de rotation du formulaire
de la calculatrice de données de coupe dans un
champ de dialogue ouvert.
Reprendre l'avance du formulaire de la
calculatrice de données de coupe dans un
champ de dialogue ouvert.
Reprendre la vitesse de coupe du formulaire
de la calculatrice de données de coupe dans un
champ de dialogue ouvert.
Reprendre l'avance par dent du formulaire de
la calculatrice de données de coupe dans un
champ de dialogue ouvert.
Reprendre l'avance par tour du formulaire de
la calculatrice de données de coupe dans un
champ de dialogue ouvert.
Reprendre le rayon d'outil dans le formulaire de
la calculatrice de données de coupe
Reprendre la vitesse de rotation du champ
de dialogue ouvert dans le formulaire de la
calculatrice de données de coupe.
Reprendre l'avance du champ de dialogue
ouvert dans le formulaire de la calculatrice de
données de coupe.
Reprendre l'avance par tour du champ de
dialogue ouvert dans le formulaire de la
calculatrice de données de coupe.
Reprendre l'avance par dent du champ de
dialogue ouvert dans le formulaire de la
calculatrice de données de coupe.
Reprendre une valeur d'un champ de dialogue
ouvert dans le formulaire de la calculatrice de
données de coupe.
Passer à la calculatrice.
Décaler la calculatrice de données de coupe
dans le sens de la flèche.
Utiliser des valeurs en pouces (inches) dans la
calculatrice de données de coupe.
Fermer la calculatrice de données de coupe.
192
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
4
Graphique de programmation
4.6
4.6
Graphique de programmation
Exécuter le graphique de programmation en
parallèle/ Ne pas exécuter le graphique de
programmation en parallèle
Simultanément à la création d'un programme, la TNC peut afficher
un graphique filaire 2D du contour programmé.
Pour passer au mode d'affichage avec le programme à gauche
et le graphique à droite : appuyer sur la touche de commutation
de l'écran et sélectionner la softkey PROGRAMME + GRAPHISME
Régler la softkey DESSIN AUTO sur ON La TNC
affiche chaque mouvement de contournage
programmé dans la fenêtre de graphique, au
fur et à mesure que vous entrez des lignes de
programme.
Si la TNC ne doit pas exécuter le graphique en parallèle, régler la
softkey DESSIN AUTO sur OFF.
Si DESSIN AUTO est réglé sur ON, la commande ne
tient pas compte des éléments suivants lors de la
création du graphique filaire 2D :
Répétitions de parties de programme
Instructions de saut
Fonctions M, par ex. M2 ou M30
Appels de cycles
N'utilisez le dessin automatique que pendant la
programmation de contour.
La commande réinitialise les données d'outils si vous ouvrez un
nouveau programme ou si vous appuyez sur la softkey RESET +
START.
Dans le graphique de programmation, la commande fait appel à
différentes couleurs :
bleu : élément de contour défini de manière univoque
violet : élément de contour qui n'est pas encore défini de
manière univoque et qui peut par ex. encore être modifié par un
RND
ocre : trajectoire du centre de l'outil
rouge : mouvement en avance rapide
Informations complémentaires: "Graphique de programmation
FK", page 289
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
193
4
Aides à la programmation
4.6
Graphique de programmation
Création du graphique de programmation pour le
programme existant
Utilisez les touches fléchées pour sélectionner la séquence
jusqu'à laquelle un graphique doit être généré ou appuyez sur la
touche GOTO et indiquez le numéro de séquence de votre choix.
Pour réinitialiser les données actives jusqu'à
présent et pour générer un graphique, appuyer sur
la softkey RESET + START
Autres fonctions :
Softkey
Fonction
Réinitialiser les données d'outils actives jusqu'à
présent. Créer un graphique de programmation
Créer un graphique de programmation séquence
par séquence
Créer un graphique de programmation complet ou
compléter un graphique de programmation après
RESET + START
Interrompre le graphique de programmation. Cette
softkey ne s'affiche que lorsque la TNC génère un
graphique de programmation.
Sélection des vues
Vue de dessus
Vue avant
Vue latérale
Afficher/masquer des courses d'outils
Afficher/masquer des courses d'outils en avance
rapide
194
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
4
Graphique de programmation
4.6
Afficher ou masquer les numéros de séquences
Commuter la barre de softkeys.
Afficher des numéros de séquence : régler la
softkey N°SEQUENCE AFFICHAGE MASQUER sur
AFFICHER
Pour masquer des numéros de séquence, régler la
softkey N°SEQUENCE AFFICHAGE MASQUER sur
MASQUER
Effacer le graphique
Commuter la barre de softkeys.
Pour supprimer le graphique, appuyer sur la
softkey EFFACER GRAPHISME
Afficher grille
Commuter la barre de softkeys.
Afficher la grille : appuyer sur la softkey AFFICHER
GRILLE
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
195
4
Aides à la programmation
4.6
Graphique de programmation
Agrandissement ou réduction de la découpe
Vous pouvez vous-même définir la projection d’un graphisme.
Commuter la barre de softkeys.
Les fonctions suivantes sont disponibles :
Softkey
Fonction
Décaler une zone
Réduire une zone
Agrandir une zone
Réinitialiser une zone
Rétablir la zone d'origine avec la softkey ANNULER PIECE BRUTE.
Vous pouvez également modifier la représentation du graphique
avec la souris. Les fonctions suivantes sont disponibles :
Pour décaler le modèle représenté : maintenir la touche
centrale/la molette de la souris enfoncée et déplacer la
souris. Si vous appuyez en même temps sur la touche Shift,
vous ne pourrez décaler le modèle que horizontalement ou
verticalement.
Pour agrandir une zone en particulier : sélectionner la zone de
votre choix avec le bouton gauche de la souris. Dès lors que
vous relâchez le bouton gauche de la souris, la TNC agrandit
l'affichage.
Pour agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier :
tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière.
196
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
4
Messages d'erreurs
4.7
4.7
Messages d'erreurs
Afficher les erreurs
La TNC affiche entre autres des messages d'erreurs dans les cas
suivants :
introductions erronées
erreurs logiques dans le programme
éléments de contour non exécutables
utilisations de palpeurs non conformes aux prescriptions
si une erreur est détectée, elle est affichée en rouge, en haut de
l'écran.
La commande utilise des couleurs différentes pour
les différentes boîtes de dialogue :
rouge pour les erreurs
jaune pour les avertissements
vert pour les remarques
bleu pour les informations
Les messages d'erreurs longs qui s'étalent sur plusieurs lignes
sont raccourcis. Vous accédez à l'information complète sur toutes
les erreurs présentes dans la fenêtre des messages d'erreur.
Si une "erreur survient dans le traitement des données" de manière
exceptionnelle, la TNC ouvre automatiquement la fenêtre d'erreurs.
Vous ne pouvez pas remédier à une telle erreur. Fermer le système
et redémarrer la TNC.
Le message d'erreur en haut de l'écran reste affiché jusqu'à ce que
vous l'effaciez ou qu'il soit remplacé par un message de priorité
plus élevée.
Un message d'erreur contenant le numéro d'une séquence
CN a été provoqué par cette séquence ou une des séquences
précédentes.
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur
Appuyer sur la touche ERR. La TNC ouvre la
fenêtre des messages d'erreur et affiche en
totalité tous les messages d'erreur en instance.
Fermer la fenêtre de messages d'erreur
Appuyer sur la softkey FIN ou
Appuyer sur la touche ERR. La TNC ferme la
fenêtre des messages d'erreur
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
197
4
Aides à la programmation
4.7
Messages d'erreurs
Messages d'erreur détaillés
La TNC affiche les causes possibles d'une erreur, ainsi que les
possibilités de résolution de cette erreur :
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.
Pour plus d'informations sur la cause et la
résolution de l'erreur : placer le curseur sur le
message d'erreur et appuyer sur la softkey INFO
COMPL.. La TNC ouvre une fenêtre contenant les
informations relatives à la source de l'erreur et à la
manière d'y remédier
Appuyer à nouveau sur la softkey INFO COMPL.
pour quitter les informations complémentaires
Softkey INFO INTERNE
La softkey INFO INTERNE fournit des informations sur le message
d'erreur qui ne sont pertinentes qu'en cas de maintenance.
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.
Pour des informations détaillées sur le message
d'erreur, appuyer sur la softkey INFO INTERNE.
La TNC ouvre une fenêtre avec les informations
internes relatives à l'erreur
Pour quitter les informations détaillées, appuyer
sur la softkey INFO INTERNE
Softkey FILTRE
La softkey FILTRE permet de filtrer des avertissements qui sont
listés immédiatement les uns à la suite des autres.
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.
Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Appuyer sur la softkey FILTRE. La commande filtre
les avertissements qui sont identiques.
Quitter le filtre : appuyer sur la softkey REVENIR
198
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
4
Messages d'erreurs
4.7
Effacer l'erreur
Effacer un message d'erreur en dehors de la fenêtre
Pour supprimer les erreurs/remarques affichées
dans l'en-tête, appuyer sur la touche CE
Dans certains cas, il est possible que vous ne
puissiez pas vous servir de la touche CE pour
supprimer une erreur, car cette touche est déjà
utilisée pour d'autres fonctions.
Effacer les erreurs
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.
Pour supprimer des erreurs, placer le curseur sur
le message d'erreur concerné et appuyer sur la
softkey EFFACER.
Pour supprimer toutes les erreurs, appuyer sur la
softkey EFFACER TOUS.
Si vous n'avez pas remédié à la cause de l'erreur,
vous ne pouvez pas l'effacer. Dans ce cas, le
message d'erreur est conservé.
Journal d'erreurs
La TNC mémorise les erreurs et les principaux événements (p.
ex. démarrage système) survenus dans un journal d'erreurs.
La capacité du journal d'erreurs est limitée. Lorsque le journal
d'erreurs est plein, la TNC utilise un deuxième fichier. Si celui-ci
est plein lui aussi, le premier journal d'erreurs sera supprimé et
réécrit, etc. Au besoin, passer du FICHIER ACTUEL au FICHIER
PRECEDENT pour visualiser l'historique.
Ouvrir la fenêtre des erreurs.
Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX
Pour ouvrir un journal d'erreurs : Appuyer sur la
softkey JOURNAL D'ERREURS.
Au besoin, définir le journal d'erreurs précédent en
appuyant sur la softkey FICHIER PRECEDENT
Au besoin, définir le journal d'erreurs actuel en
appuyant sur la softkey FICHIER ACTUEL
L'enregistrement le plus ancien se trouve au début du journal
d'erreurs, tandis que l'enregistrement le plus récent se trouve à la
fin.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
199
4
Aides à la programmation
4.7
Messages d'erreurs
Journal des touches
La TNC enregistre les saisies effectuées avec des touches, ainsi
que les principaux événements (p. ex. démarrage du système)
dans un journal de touches. La capacité du journal de touches est
limitée. Lorsque le journal des touches est plein, un deuxième
journal de touches est ouvert. Si ce journal se trouve à nouveau
plein, le premier journal de touches sera supprimé et nouvellement
édité, etc. Au besoin,commuter FICHIER ACTUEL sur FICHIER
PRECEDENT pour visualiser l'historique des valeurs.
Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX
Ouvrir le journal des touches en appuyant sur la
softkey JOURNAL TOUCHES
Au besoin, définir le journal de touches précédent
en appuyant sur la softkey FICHIER PRECEDENT
Au besoin, définir le journal de touches actuel en
appuyant sur la softkey FICHIER ACTUEL
La TNC mémorise chaque touche actionnée sur le pupitre de
commande dans un journal des touches. L'enregistrement le plus
ancien se trouve en début de fichier et le plus récent, à la fin.
Récapitulatif des touches et des softkeys permettant de
visualiser les journaux
Softkey/
touches
Fonction
Saut au début du journal de touches
Saut à la fin du journal de touches
Rechercher texte
Journal de touches actuel
Journal de touches précédent
Ligne suivante/précédente
Retour au menu principal
200
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
4
Messages d'erreurs
4.7
Textes d'assistance
En cas de mauvaise manipulation, par exemple en cas
d'actionnement d'une touche non autorisée ou de saisie d'une
valeur en dehors de la plage valide, la TNC affiche un texte d'aide
dans l'en-tête. La TNC efface ce texte d'aide dès que vous passez
à la saisie valide suivante.
Sauvegarder des fichiers service
Si nécessaire, vous pouvez mémoriser la "situation actuelle de
la TNC" pour la transmettre au technicien de maintenance. Un
groupe de fichiers de service/maintenance est alors enregistré
(journaux d'erreurs et journaux de touches, ainsi que d'autres
fichiers fournissant des informations sur la situation actuelle de la
machine et de l'usinage).
Si vous exécutez la fonction "Mémoriser fichiers de service à
plusieurs reprises avec le même nom de fichier, le groupe de
fichiers de service précédent sera écrasé. Pour cette raison,
vous devez utiliser un autre nom de fichier chaque fois que vous
exécutez à nouveau cette fonction.
Enregistrement des fichiers de maintenance
Ouvrir la fenêtre des erreurs.
Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX
Appuyer sur la softkey ENREGISTRER FICHIERS
SERVICE : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire dans
laquelle vous pouvez entrer un nom pour le fichier
service (fichier de maintenance).
Appuyer sur la softkey OK pour sauvegarder les
fichiers service
Appeler le système d'aide TNCguide
Vous pouvez ouvrir le système d'aide de la TNC avec une
softkey. Le système d'aide fournit momentanément les mêmes
explications sur les erreurs que la touche HELP une fois actionnée.
Si le constructeur de votre machine met à disposition
son propre système d'aide, la TNC affiche en plus la
softkey CONSTRUCTEUR DE MACHINES (OEM) qui
vous permet d'appeler ce système d'aide de manière
distincte. Vous y trouvez d'autres informations
détaillées sur le message d'erreur actuel.
Appeler l'aide pour les messages d'erreur
HEIDENHAIN
Appeler l'aide, si elle existe, pour les messages
d'erreurs spécifiques à la machine
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
201
4
Aides à la programmation
4.8
4.8
Système d'aide contextuelle TNCguide
Système d'aide contextuelle
TNCguide
Application
Avant de pouvoir utiliser TNCguide, vous devez
télécharger les fichiers d'aide depuis la page
d'accueil de HEIDENHAIN.
Informations complémentaires: "Télécharger les
fichiers d'aide actualisés", page 207
Le système d'aide contextuelle TNCguide contient la
documentation utilisateur au format HTML. TNCguide est appelé
avec la touche HELP. La TNC affiche alors directement l'information
correspondante selon le contexte (appel contextuel). Même lorsque
vous êtes en train d'éditer une séquence CN, le fait d'appuyer sur
la touche HELP vous permet généralement d'accéder à l'endroit de
la documentation où est décrite la fonction en cours.
La TNC essaie systématiquement de démarrer
TNCguide dans la langue du dialogue configurée
dans votre TNC. Si les fichiers de cette langue de
dialogue ne sont pas encore disponibles sur votre
TNC, la commande ouvre alors la version anglaise.
Documentations utilisateur disponibles dans TNCguide :
Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair
(BHBKlartext.chm)
Manuel d'utilisation DIN/ISO (BHBIso.chm)
Manuel d'utilisation des cycles (BHBtchprobe.chm)
Liste de tous les messages d'erreur CN (errors.chm)
Le fichier main.chm rassemblant tous les fichiers CHM existants
est également disponible.
De manière optionnelle, le constructeur de votre
machine peut incorporer également ses propres
documents machine dans le TNCguide. Ces
documents apparaissent dans le fichier main.chm
sous la forme d'un livre séparé.
202
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
4
Système d'aide contextuelle TNCguide
4.8
Travailler avec TNCguide
Appeler TNCguide
Pour ouvrir TNCguide, il existe plusieurs possibilités :
Appuyer sur la touche HELP.
si vous avez déjà cliqué sur le symbole d'aide situé en bas à
droite de l'écran, cliquer sur la softkey
Ouvrir un fichier d'aide dans le gestionnaire de fichiers (fichier
CHM). La TNC peut ouvrir n'importe quel fichier CHM, même si
celui-ci n’est pas enregistré sur le disque dur de la TNC.
La TNC démarre l'explorateur standard du système
à l'appel du système d'aide depuis le poste de
programmation.
Une appel contextuel rattaché à de nombreuses softkeys vous
permet d'accéder directement à la description de la fonction de la
softkey concernée. Cette fonction n'est disponible qu'en utilisant la
souris. Procédez de la manière suivante:
Sélectionner la barre de softkeys dans laquelle est affichée la
softkey souhaitée
Cliquer sur le symbole d'aide, à droite de la barre de softkeys :
le pointeur de la souris se transforme en point d'interrogation.
Avec ce point d'interrogation, cliquer sur la softkey dont vous
voulez avoir l'explication : la TNC ouvre TNCguide. Si aucune
occurrence n'est trouvée pour la softkey sélectionnée, la
TNC ouvre le fichier main.chm. Vous pouvez rechercher
manuellement l'explication dont vous avez besoin en
recherchant un texte entier en naviguant.
Même si vous êtes en train d'éditer une séquence CN, vous
pouvez appeler l'aide contextuelle :
Sélectionner une séquence CN au choix
Sélectionner le mot de votre choix.
Appuyer sur la touche HELP : la TNC ouvre alors le système
d'aide et affiche la description de la fonction active. Cela ne
s'applique pas aux fonctions auxiliaires ou aux cycles propres au
constructeur de votre machine.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
203
4
Aides à la programmation
4.8
Système d'aide contextuelle TNCguide
Naviguer dans TNCguide
La manière la plus simple de naviguer dans TNCguide est d'utiliser
la souris. Du côté gauche, vous apercevez la table des matières.
En cliquant sur le triangle dont la pointe est orientée vers la droite,
vous pouvez afficher les sous-chapitres. En cliquant sur l'une
des entrées, vous pouvez également faire s'afficher le contenu
de la page correspondante. L'utilisation est identique à celle de
l’explorateur Windows.
Les liens (renvois) sont soulignés en bleu. Cliquer sur le lien pour
ouvrir la page correspondante.
Bien entendu, vous pouvez aussi utiliser TNCguide avec les
touches et les softkeys. Le tableau suivant récapitule les fonctions
des touches correspondantes.
Softkey
Fonction
Le sommaire à gauche est actif : choisir
l'entrée située en dessous ou au-dessus.
La fenêtre de texte à droite est active :
déplacer la page vers le haut ou vers le bas
si le texte ou les graphiques ne s'affichent
pas complètement.
Table des matières à gauche active Ouvrir la
table des matières.
Fenêtre de texte à droite active : Aucune
fonction
Table des matières à gauche active : Fermer
la table des matières
Fenêtre de texte à droite active : Aucune
fonction
Table des matières à gauche active :
Afficher la page souhaitée à l'aide de la
touche du curseur
Fenêtre de texte à droite active : Si le
curseur se trouve sur un lien, saut à la page
adressée
Le sommaire à gauche est actif : commuter
les onglets entre l'affichage du sommaire,
l'affichage de l'index et la fonction
de recherche en texte intégral et la
commutation dans la partie droite de
l'écran.
Fenêtre de texte à droite active : Retour
dans la fenêtre de gauche
Le sommaire à gauche est actif : choisir
l'entrée située en dessous ou au-dessus.
Fenêtre de texte à droite active : Sauter au
prochain lien
Sélectionner la dernière page affichée
204
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
4
Système d'aide contextuelle TNCguide
Softkey
4.8
Fonction
Feuilleter vers l'avant si vous avez utilisé à
plusieurs reprises la fonction „Sélectionner la
dernière page affichée“
Feuilleter une page en arrière
Feuilleter une page en avant
Afficher/cacher la table des matières
Commuter entre l'affichage pleine page et
l'affichage réduit. Avec l'affichage réduit, vous
ne voyez plus qu'une partie de l'interface TNC
Le focus est commuté en interne sur
l'application TNC, ce qui permet d'utiliser la
commande alors que TNCguide est ouvert.
Si l'affichage est en mode plein écran, la TNC
réduit automatiquement la taille de la fenêtre
avant le changement de focus
Fermer TNCguide
Index des mots clefs
Les principaux mots-clés sont répertoriés dans l'index des motsclés (onglet Index). Vous pouvez les sélectionner directement par
le biais de la souris ou des touches fléchées.
La page de gauche est active.
Sélectionner l'onglet Index.
Activer le champ de saisie Mot clé.
Entrer le mot à rechercher. La TNC synchronise
alors répertoire de mots-clés en tenant compte du
texte saisie, de manière à ce que le mot-clé puisse
être retrouvé plus facilement dans la liste
Ou utiliser la touche fléchée pour le mot-clé de
votre choix en surbrillance
Afficher les informations relatives au mot clé
sélectionné en appuyant sur la touche ENT.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
205
4
Aides à la programmation
4.8
Système d'aide contextuelle TNCguide
Recherche d'un texte entier
Sinon, dans l'onglet Recherche, vous avez la possibilité de
rechercher un mot donné dans tout TNCguide.
La page de gauche est active.
Sélectionner l'onglet Recherche
Activer le champ Rech:
Entrer le mot à rechercher et valider avec la
touche ENT : la TNC dresse la liste de toutes les
occurrences de ce mot.
Avec la touche du curseur, mettre en surbrillance
l'emplacement choisi
Appuyer sur la touche ENT pour afficher
l'emplacement de votre choix
La recherche d'un texte entier ne peut être réalisée
qu'avec un seul mot.
Si vous activez la fonction Rech. seulmt dans titres
(avec le bouton de la souris ou par sélection et appui
sur la touche espace), la TNC n'effectuera pas la
recherche dans l'ensemble du texte mais seulement
dans tous les titres.
206
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
4
Système d'aide contextuelle TNCguide
4.8
Télécharger les fichiers d'aide actualisés
Les fichiers d'aide de votre logiciel TNC sont également disponibles
depuis la page d'accueil du site HEIDENHAIN :
http://content.heidenhain.de/doku/tnc_guide/html/en/
index.html
Naviguer jusqu'au fichier d'aide comme suit :
Commandes TNC
Série, p. ex. TNC 600
numéro de logiciel de votre choix, par ex.TNC 640 (34059x-07)
Sélectionner la langue souhaitée dans le tableau Aide en ligne
(TNCguide)
Télécharger le fichier ZIP et le décompresser
Transférer dans le répertoire TNC:\tncguide\de ou dans le sousrépertoire de la langue correspondante les fichiers CHM qui ont
été décompressés.
Si vous utilisez TNCremo pour transférer des fichiers
CHM, vous devrez entrer l'extension de fichier .CHM
dans l'élément de menu Extras >Configuration
>Mode >Transfert en format binaire.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
207
4
Aides à la programmation
4.8
Système d'aide contextuelle TNCguide
Langue
Répertoire TNC
Allemand
TNC:\tncguide\de
Anglais
TNC:\tncguide\en
Tchèque
TNC:\tncguide\cs
Français
TNC:\tncguide\fr
Italien
TNC:\tncguide\it
Espagnol
TNC:\tncguide\es
Portugais
TNC:\tncguide\pt
Suédois
TNC:\tncguide\sv
Danois
TNC:\tncguide\da
Finnois
TNC:\tncguide\fi
Néerlandais
TNC:\tncguide\nl
Polonais
TNC:\tncguide\pl
Hongrois
TNC:\tncguide\hu
Russe
TNC:\tncguide\ru
Chinois (simplifié)
TNC:\tncguide\zh
Chinois (traditionnel)
TNC:\tncguide\zh-tw
Slovène
TNC:\tncguide\sl
Norvégien
TNC:\tncguide\no
Slovaque
TNC:\tncguide\sk
Coréen
TNC:\tncguide\kr
Turc
TNC:\tncguide\tr
Roumain
TNC:\tncguide\ro
208
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Outils
5
Outils
5.1
Introduction des données d’outils
5.1
Introduction des données d’outils
Avance F
L'avance F correspond à la vitesse à laquelle le centre de l'outil se
déplace sur une trajectoire. L'avance maximale peut être définie
distinctement pour chaque axe de la machine dans les paramètres
machine.
Introduction
Vous pouvez indiquer l'avance dans la séquence TOOL CALL (appel
d'outil), ainsi que dans chaque séquence de positionnement.
Informations complémentaires: "Créer des séquences CN avec
les touches de fonctions de contournage", page 256
Dans les programmes en millimètres, vous indiquez l'avance
F en mm/min. Dans les programmes en pouces, du fait de la
résolution, l'avance est à indiquer en 1/10 inch/min. Sinon, vous
pouvez également indiquer l'avance en millimètres par tour (mm/tr)
FU ou en millimètres par dent (mm/dent) FZ en utilisant la softkey
correspondante.
Avance rapide
Pour l'avance rapide, introduisez F MAX. Pour introduire F MAX et
répondre à la question de dialogue Avance F= ?, appuyez sur la
touche ENT ou sur la softkey FMAX.
Pour déplacer votre machine en avance rapide, vous
pouvez également programmer la valeur numérique
correspondante, p. ex. F30000. Contrairement à ,
l'avance rapide FMAX n'agit pas seulement séquence
par séquence mais reste active tant qu'aucune autre
avance n'a été programmée.
Durée d’effet
L'avance programmée en valeur numérique reste active jusqu'à
la séquence où une nouvelle avance a été programmée. F MAX
n'est valable que pour la séquence dans laquelle elle a été
programmée. Après la séquence avec F MAX, c'est la dernière
avance programmée avec une valeur numérique qui s'applique à
nouveau.
Modification en cours d'exécution du programme
Pendant l'exécution du programme, vous pouvez modifier l'avance
à l'aide du potentiomètre d'avance F.
Le potentiomètre d'avance réduit non pas l'avance calculée par la
commande, mais l'avance programmée.
210
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Introduction des données d’outils
5.1
Vitesse de rotation broche S
Vous indiquez la vitesse de rotation broche S en tours par minute
(tours/min) dans une séquence T (appel d’outil). Sinon, vous pouvez
également définir une vitesse de coupe Vc en mètres par minute
(m/min).
Modification programmée
Dans le programme d'usinage, vous pouvez modifier la vitesse de
rotation broche dans une séquence TOOL CALL simplement en
saisissant la nouvelle vitesse de rotation de la broche :
Programmer l'appel d'outil : appuyer sur la touche
TOOL CALL
Sauter le dialogue Numéro d'outil? avec la touche
NO ENT
Passer le dialogue Axe broche parallèle X/Y/Z ?
avec la touche NO ENT.
Dans le dialogue Vitesse de rotation broche
S= ?, introduire la nouvelle vitesse de rotation de
la broche et valider avec la touche END ou bien
commuter avec la softkey VC pour introduire la
vitesse de coupe
Modification en cours d'exécution du programme
Pendant l'exécution du programme, la vitesse de rotation de la
broche se modifie à l'aide du potentiomètre de broche S.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
211
5
Outils
5.2
5.2
Données d'outil
Données d'outil
Conditions requises pour la correction d'outil
Les coordonnées des mouvements de contournage se
programment généralement conformément aux cotes de la
pièce définies dans le dessin. Pour que la TNC puisse calculer la
trajectoire du centre de l'outil et pour qu'elle puisse exécuter une
correction d'outil, vous devez renseigner la longueur et le rayon de
chaque outil utilisé.
Vous pouvez indiquer ces données d'outils directement dans le
programme avec la fonction TOOL DEF ou bien séparément, dans
les tableaux d'outils. Si vous entrez ces données d'outils dans les
tableaux, vous disposerez d'autres informations spécifiques aux
outils. Lors de l'exécution du programme d'usinage, la TNC tient
compte de toutes les informations programmées.
Numéro d'outil, nom d'outil
Chaque outil est identifié avec un numéro compris entre 0 et
32767. Si vous travaillez avec des tableaux d’outils, vous pouvez
également attribuer des noms aux outils. Le nom des outils ne doit
pas excéder 32 caractères.
Caractères autorisés: # $ % & , - _ . 0 1 2 3 4 5 6 7
89@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUV
WXYZ
La commande remplace automatiquement
les minuscules par des majuscules lors de la
sauvegarde.
Caractères non autorisés : <espace> ! “ ‘ ( ) * + : ;
<=>?[/]^`{|}~
L'outil portant le numéro 0 est défini comme "outil zéro", d'une
longueur L=0 et d'un rayon R=0. Dans les tableaux d'outils, l'outil
T0 devrait également être défini avec L=0 et R=0.
Longueur d'outil L
La longueur d'outil L devrait systématiquement être indiquée en
longueur absolue par rapport au point de référence de l'outil. Pour
de nombreuses fonctions avec un usinage multiaxes, la TNC doit
disposer impérativement de la longueur totale de l'outil.
Rayon d'outil R
Le rayon d'outil R doit être directement programmé.
212
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Données d'outil
5.2
Valeurs delta des longueurs et rayons d'outils
Les valeurs delta désignent les écarts de longueur et de rayon des
outils.
Une valeur delta positive correspond à une surépaisseur (DL,
DR>0). Pour usiner une surépaisseur, entrez la valeur de la
surépaisseur lorsque vous programmez l'appel d'outil TOOL CALL.
Une valeur delta négative correspond à une réduction d'épaisseur
(DL, DR<0). Une surépaisseur négative est entrée dans le tableau
d'outils lorsqu'un outil est usé.
Les valeurs delta à renseigner sont des valeurs numériques. Dans
une séquence TOOL CALL, vous pouvez également définir un
paramètre Q comme valeur.
Plage de programmation : les valeurs delta ne doivent pas dépasser
± 99,999 mm max.
Les valeurs delta issues du tableau d'outils
influencent la représentation graphique de la
simulation d'enlèvement de matière.
Les valeurs Delta de la séquence TOOL CALL ne
modifient pas la taille de l'outil représentée dans
la simulation. Les valeurs delta programmées
décalent toutefois l'outil de la valeur définie dans la
simulation.
Les valeurs delta de la séquence TOOL CALL
influencent plus ou moins l'affichage de positions, en
fonction des paramètres machine proposés en option
progToolCallDL(n°124501).
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
213
5
Outils
5.2
Données d'outil
Insérer des données d'outil dans le programme
C'est le constructeur de la machine qui définit
l'étendue de la fonction TOOL DEF. Consultez le
manuel de votre machine !
Pour un outil donné, vous ne définissez son numéro, sa longueur
et son rayon qu'une seule fois dans une séquence TOOL DEF du
programme d'usinage :
Pour sélectionner la définition d'outil : appuyer sur la touche
TOOL DEF
Numéro d'outil : identifier un outil de manière
univoque avec le numéro d'outil
Longueur d'outil : Valeur de correction pour la
longueur
Rayon d'outil : Valeur de correction pour le rayon
Pendant la dialogue, vous pouvez insérer directement
la valeur de longueur et de rayon dans le champ du
dialogue : appuyer sur la softkey de l'axe désiré.
Exemple
4 TOOL DEF 5 L+10 R+5
214
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Données d'outil
5.2
Entrer des données d'outils dans le tableau
Un tableau d'outils peut contenir jusqu'à 32 767 outils avec
leurs données. Consulter également les fonctions d'édition
contenues dans ce chapitre. Pour pouvoir entrer plusieurs valeurs
de correction pour un outil donné (indexation du numéro d’outil),
insérer une ligne et ajouter une extension au numéro de l’outil, à
savoir un point et un chiffre de 1 à 9 (p. ex. T 5.2).
Vous devez utiliser les tableaux d'outils dans les cas suivants :
vous souhaitez utiliser des outils indexés, comme p. ex. un foret
étagé avec plusieurs corrections de longueur
votre machine est équipée d’un changeur d’outils automatique
Si vous souhaitez faire une reprise d'évidement avec le cycle
d'usinage 22
Pour plus d'informations : Manuel d'utilisation Programmation
des cycles
vous voulez travailler avec les cycles 251 à 254
Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation
"Programmation des cycles"
Si vous souhaitez créer ou gérer d'autres tableaux
d'outils, il faut que le nom de fichier commence par
une lettre.
Dans les tableaux, vous pouvez utiliser la touche de
partage d'écran pour choisir entre l'affichage sous
forme de liste et l'affichage sous forme de formulaire
Vous pouvez également modifier l'affichage du
tableau d'outils lorsque vous l'ouvrez.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
215
5
Outils
5.2
Données d'outil
Tableau d'outils : données d'outils standards
Abrév.
Données
Dialogue
T
Numéro avec lequel l'outil est appelé dans le programme
(p. ex. 5, indexé : 5.2)
-
NOM
Nom avec lequel l'outil est appelé dans le programme
(32 caractères au maximum, uniquement des majuscules
et sans espace)
Nom d'outil?
L
Valeur de correction de la longueur d’outil L
Longueur d'outil?
R
Valeur de correction du rayon d'outil R
Rayon d'outil?
R2
Rayon d'outil R2 pour fraise torique (uniquement pour la
correction tridimensionnelle de rayon ou la représentation
graphique de l'usinage avec une fraise hémisphérique)
Rayon d'outil 2?
DL
Valeur Delta pour la longueur d'outil L
Surépaisseur pour long. d'outil?
DR
Valeur Delta pour le rayon d'outil R
Surépaisseur pour rayon
d'outil?
DR2
Valeur Delta pour le rayon d’outil R2
Surépaisseur rayon d'outil 2?
TL
Activer le verrouillage de l'outil
(TL : pour Tool Locked = outil verrouillé, en anglais)
Outil bloqué? Oui=ENT/
non=NOENT
RT
Numéro d'un outil jumeau – si disponible – comme outil
de remplacement (RT : pour Replacement Tool = outil de
rechange, en anglais)
Un champ vide ou une valeur 0 signifie qu'aucun outil
jumeau n'est défini.
Outil jumeau?
TIME1
Durée d'utilisation max. de l'outil, en minutes. Cette
fonction dépend de la machine. Elle est décrite dans le
manuel de la machine
Durée d'utilisation max.
TIME2
Durée d'utilisation maximale de l'outil lors d'un appel
d'outil en minutes : si la durée d'utilisation actuelle
dépasse cette valeur, la TNC installera l'outil frère AU
PROCHAIN TOOL CALL.
Durée util. max.avec TOOL
CALL?
CUR_TIME
Durée d'utilisation actuelle de l'outil, en minutes : la TNC
calcule elle-même grossièrement la durée d'utilisation
(CUR_TIME : de l'anglais CURrent TIME = durée actuelle/
courante). Pour les outils usagés, vous pouvez attribuer
une valeur par défaut
Durée d'utilisation actuelle?
TYPE
Type d'outil : appuyer sur la touche ENT pour éditer le
champ ; la touche GOTO ouvre une fenêtre dans laquelle
vous pouvez sélectionner le type d'outil. Vous pouvez
attribuer des types d'outils pour configurer l'affichage
des paramètres de filtre de manière à ce que seul le type
sélectionné s'affiche dans le tableau.
Type d'outil?
DOC
Commentaire d'outil (32 caractères max.)
Commentaire sur l'outil
PLC
Information concernant cet outil, devant être transmise
au PLC
Etat automate?
LCUTS
Longueur du tranchant de l'outil pour le cycle 22
Longueur dent dans l'axe
d'outil
ANGLE
Angle max. de plongée de l’outil lors de la plongée
pendulaire avec les cycles 22 et 208
Angle max. de plongée?
216
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Données d'outil
5.2
Abrév.
Données
Dialogue
NMAX
Limitation de la vitesse de rotation broche de cet outil
La commande contrôle à la fois la valeur programmée
(message d'erreur) et une augmentation de la vitesse
de rotation avec le potentiomètre. Fonction inactive :
introduire –
Plage de programmation : 0 à +999 999, fonction
inactive : entrer –
Vitesse rotation max. [t/min.]
LIFTOFF
Définition si la TNC doit dégager ou non l'outil lors d'un
arrêt CN dans le sens positif de l'axe d'outil afin d'éviter
les traces de dégagement sur le contour. Une fois Y
défini, la TNC dégage l'outil du contour avec M148 (si
celle-ci a été définie dans le programme CN).
Informations complémentaires: "Dégager
automatiquement l'outil du contour en cas de stop CN :
M148", page 437
Retrait autorisé? Oui=ENT/
non=NOENT
TP_NO
Renvoi au numéro du palpeur dans le tableau des
palpeurs
Numéro du palpeur
T-ANGLE
Angle de pointe de l'outil. Est utilisé par le cycle Centrage
(cycle 240) pour pouvoir calculer la profondeur de
centrage à partir de la valeur introduite du diamètre
Angle de pointe
PAS
Pas de filet de l'outil. Il est utilisé par les cycles de
taraudage (cycles 206, 207 et 209). Un signe positif
correspond à un filet droit.
Pas de filet de l'outil ?
AFC
Stratégie d'asservissement adaptatif de l'avance à partir
de AFC.TAB. Dans le tableau d'outils, utiliser la softkey
SELECTION pour ouvrir la sélection et valider avec la
softkey OK. Dans le gestionnaire de fichiers, utiliser la
touche GOTO pour ouvrir la sélection et valider avec la
softkey SELECT..
Plage de programmation : 10 caractères max.
Stratégie d'asservissement
AFC-LOAD
Puissance de référence de l'asservissement pour
l'asservissement adaptatif de l'avance en fonction de
l'outil.
La programmation en pourcentage se réfère à la
puissance nominale de la broche.
La commande utilise immédiatement la valeur
indiquée, sans qu'aucune passe d'apprentissage ne soit
nécessaire. Il est toutefois recommandé de déterminer la
valeur par une passe d'apprentissage préalable.
Informations complémentaires: "Exécuter une passe
d'apprentissage", page 459
Puissance de réf. pour AFC [%]
AFC-OVLD1
Surveillance de l'usure de l'outil en fonction de la coupe
pour l'asservissement adaptatif de l'avance.
La programmation en pourcentage se réfère à la
puissance de référence de l'asservissement. La valeur 0
désactive la fonction de surveillance. Un champ vide n'a
aucun effet.
Informations complémentaires: "Surveiller l'usure de
l'outil", page 467
Niv. pré-alarme surch. AFC [%]
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
217
5
Outils
5.2
Données d'outil
Abrév.
Données
Dialogue
AFC-OVLD2
Surveillance de la charge de l'outil en fonction de la coupe
(contrôle du bris d'outil) pour l'asservissement adaptatif
de l'avance.
La programmation en pourcentage se réfère à la
puissance de référence de l'asservissement. La valeur 0
désactive la fonction de surveillance. Un champ vide n'a
aucun effet.
Informations complémentaires: "Surveiller une charge
d'outil", page 467
Niv. mise h. tens. surch.AFC [%]
LAST_USE
Date et heure auxquelles la TNC a changé d'outil avec UN
TOOL CALL pour la dernière fois.
Date/heure dernier appel
d'outil
PTYP
Type d'outil pour l'exploitation dans tableau
d'emplacements
La fonction est définie par le constructeur de la machine.
Consultez le manuel de votre machine.
Type outil pour tab.
emplacem.?
ACC
Activer ou désactiver la suppression des vibrations pour
chaque axe (page 468).
Plage de programmation : N (inactive) et Y (active)
ACC actif? Oui=ENT/non=NOENT
KINEMATIC
Afficher la cinématique du porte-outils en appuyant sur
la softkey SELECTION et valider le nom de fichier et le
chemin avec la softkey OK (dans le gestionnaire d'outils :
affichage avec la touche GOTO et validation avec la
softkey SELECT.).
Informations complémentaires: "Affecter des porteoutils paramétrés", page 453
Cinématique porte-outil
DR2TABLE
Afficher la liste des tableaux de valeurs de correction
avec la softkey SELECTION et sélectionner le tableau de
valeurs de correction (sans terminaison ni chemin).
Les tableaux de valeurs de correction sont mémorisés
sous TNC:\system\3D-ToolComp.
Informations complémentaires: "Correction de rayon
d'outil 3D en fonction de l'angle d'attaque (option 92)",
page 545
Tab. val. correction pour DR2
OVRTIME
Temps de dépassement de la durée d'utilisation de l'outil
en minutes
Informations complémentaires: "Dépassement d'une
durée d'utilisation", page 233
La fonction est définie par le constructeur de la machine.
Consultez le manuel de votre machine.
Tool life expired
218
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Données d'outil
5.2
Tableau d'outils : données d'outils pour l'étalonnage
automatique des outils
Description des cycles pour l'étalonnage
automatique d'outils.
Pour plus d'informations : consulter le manuel
d'utilisation "Programmation des cycles"
Abrév.
Données
Dialogue
CUT
Nombre de dents de l'outil (99 dents max.)
Nombre de dents?
LTOL
Ecart admissible par rapport à la longueur d'outil L pour la
détection de l'usure. Si la valeur définie est dépassée, la
TNC verrouille l'outil (état L). Plage de programmation : 0
à 0,9999 mm
Tolérance d'usure: longueur?
RTOL
Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la
détection de l'usure. Si la valeur définie est dépassée,
la TNC verrouille l'outil (état L). Plage d'introduction : 0 à
0,9999 mm
Tolérance d'usure: rayon?
R2TOL
Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R2 pour la
détection de l'usure. Si la valeur définie est dépassée,
la TNC verrouille l'outil (état L). Plage d'introduction : 0 à
0,9999 mm
Tolérance d'usure: Rayon 2?
DIRECT
Sens de coupe de l'outil pour la mesure avec un outil en
rotation
Sens rot. palpage? M4=ENT/
M3=NOENT
R-OFFS
Etalonnage de la longueur : décalage de l'outil entre
le centre de la tige de palpage et le centre de l'outil.
Configuration par défaut : aucune valeur introduite
(décalage = rayon de l'outil)
Désaxage outil: rayon?
L-OFFS
Etalonnage du rayon : décalage supplémentaire de l'outil
par rapport à l'offsetToolAxis, entre l'arête supérieure de
la tige de palpage et l'arête inférieure de l'outil. Valeur par
défaut : 0
Désaxage outil: longueur?
LBREAK
Ecart admissible par rapport à la longueur de l'outil L pour
la détection des bris Si la valeur définie est dépassée, la
TNC verrouille l'outil (état L). Plage d'introduction : 0 à
3,2767 mm
Tolérance de rupture:
longueur?
RBREAK
Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la
détection des bris. Si la valeur définie est dépassée, la
TNC verrouille l'outil (état L). Plage d'introduction : 0 à
0,9999 mm
Tolérance de rupture: rayon?
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
219
5
Outils
5.2
Données d'outil
Editer des tableaux d'outils
Le fichier tableau d'outils valide pour l'exécution de programme
est intitulé TOOL.T et doit être enregistré dans le répertoire TNC:
\table.
Les tableaux d'outils que vous souhaitez archiver ou utiliser
pour le test de programme doivent avoir un autre nom de fichier
portant l'extension .T. Pour les modes Test de programme et
Programmation, la TNC utilise aussi par défaut le tableau d'outils
TOOL.T. Pour l'édition, appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS
en mode Test de programme.
Ouvrir le tableau d’outils TOOL.T :
Sélectionner un mode machine au choix
Sélectionner le tableau d'outils en appuyant sur la
softkey TABLEAU D'OUTILS
Régler la softkey EDITER sur ON
Si vous êtes en train d'éditer le tableau d'outils,
l'outil sélectionné est verrouillé. Si cet outil est
nécessaire dans le programme CN qui est en cours
d'exécution, la TNC affiche alors le message suivant :
tableau d'outils verrouillé.
Lors de la création d'un nouvel outil, les colonnes
Longueur et Rayon restent vides tant que vous
n'avez pas entré de valeurs. Si vous essayez
d'installer un nouvel outil qui a été défini comme tel,
la commande interrompt le message d'erreur. Vous
ne pouvez donc pas installer un outil pour lequel
aucune donnée n'a été définie.
N'afficher que certains types d'outils (paramétrage des filtres)
Appuyer sur la softkey FILTRE TABLEAUX
Utiliser les softkeys pour sélectionner le type d'outil de votre
choix : la TNC n'affiche que les outils du type sélectionné.
Pour annuler à nouveau le filtre, appuyer sur la softkey AFF.
TOUS
Le constructeur de la machine adapte les fonctions
du tableau d'emplacements à votre machine.
Consultez le manuel de votre machine !
220
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Données d'outil
5.2
Masquer ou trier les colonnes du tableau d'outils
Vous pouvez adapter l'affichage du tableau d'outils à vos besoins.
Ainsi, vous avez la possibilité de masquer les colonnes dont vous
n'avez pas besoin.
Appuyer sur la softkey TRIER/ CACHER COLONNES
Sélectionner le nom de la colonne avec la touche fléchée
Appuyer sur la softkey CACHER COLONNES pour retirer cette
colonne de l'affichage du tableau
Vous pouvez également modifier l'ordre dans lequel les colonnes
sont affichées :
Le champ de dialogue Décaler avant: vous permet de modifier
l'ordre dans lequel les colonnes du tableau s'affichent. L'entrée
sélectionnée dans Colonnes affichées: passe alors avant cette
colonne.
Vous pouvez naviguer dans le formulaire avec une souris connectée
ou avec le clavier de la TNC. Navigation avec le clavier de la TNC :
Appuyez sur les touches de navigation pour
sauter dans les champs de saisie souhaités. Les
touches fléchées vous permettent de naviguer à
l'intérieur d'un champ de saisie. Ouvrir des menus
déroulants avec la touche GOTO.
La fonction Fixer le nombre de colonnes vous
permet de définir le nombre de colonnes (0-3) que
vous souhaitez fixer dans le bord gauche de l'écran.
Ces colonnes restent alors affichées, même si vous
naviguez vers la droite du tableau.
Ouvrir un autre tableau d'outils
Sélectionner le mode Programmation
Appeler le gestionnaire de fichiers en appuyant sur
la touche PGM MGT
Sélectionnez un fichier ou entrez un nouveau nom
de fichier. Valider avec la touche ENT ou avec la
softkey SELECT.
Si vous avez ouvert un tableau d'outils pour l'éditer, vous pouvez
vous servir des touches fléchées ou des softkeys pour amener le
curseur à la position de votre choix dans le tableau. A n'importe
quelle position, vous pouvez remplacer les valeurs mémorisées
ou introduire de nouvelles valeurs. Vous trouverez davantage de
fonctions décrites dans le tableau ci-après.
Softkey
Fonctions d'édition pour les tableaux
d'outils
Sélectionner le début du tableau
Sélectionner la fin du tableau
Sélectionner la page précédente du tableau
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
221
5
Outils
5.2
Données d'outil
Softkey
Fonctions d'édition pour les tableaux
d'outils
Sélectionner la page suivante du tableau
Rechercher un texte ou un nombre
Saut au début de la ligne
Saut en fin de ligne
Copier le champ en surbrillance
Insérer le champ copié
Ajouter le nombre de lignes possibles (outils)
en fin de tableau
Insérer une ligne avec un numéro d'outil qu'il
est possible d'entrer
Effacer la ligne (outil) actuelle
Trier les outils en fonction du contenu d'une
colonne que l'on peut choisir
Sélectionner les valeurs possibles dans la
fenêtre auxiliaire
Afficher tous les forets du tableau d’outils
Afficher toutes les fraises du tableau d'outils
Afficher tous les tarauds / toutes les fraises à
fileter du tableau d’outils
Afficher tous les palpeurs du tableau d’outils
Quitter un autre tableau d'outils
Appeler le gestionnaire de fichiers et sélectionner un fichier d'un
autre type, p. ex. un programme d'usinage
Tableau d'outils pour opérations de tournage
Le gestionnaire d'outils de tournage prend d'autres caractéristiques
géométriques en compte, comme p. ex. les outils de fraisage et
de perçage. Pour exécuter une correction de rayon du tranchant, il
est par exemple nécessaire de définir le rayon de la dent. La TNC
propose pour cela un gestionnaire d'outils spécialement dédié aux
outils de tournage.
Informations complémentaires: "Données d'outils", page 575
222
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Données d'outil
5.2
Importer des tableaux d'outils
Consultez le manuel de votre machine ! Le
constructeur de la machine peut adapter la fonction
IMPORTER TABLEAU.
Si vous exportez un tableau d'outils d'une iTNC 530 et que vous
l'importez sur une TNC 640, vous devez d'abord en adapter le
format et le contenu avant de pouvoir l'utiliser. Sur la TNC 640,
vous pouvez adapter facilement le contenu du tableau d'outils avec
la fonction TABLEAU IMPORTER. La TNC convertit le contenu du
tableau d'outils importé dans un format adapté à la TNC 640 et
mémorise les modifications dans le fichier sélectionné.
Tenez compte de la procédure suivante :
Mémorisez le tableau d'outils de l'iTNC 530 dans le répertoire
TNC:\table
Sélectionner le mode de fonctionnement en
appuyant sur la touche Programmation
Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer
sur la touche PGM MGT
Amener le curseur sur le tableau d'outils que vous
souhaitez importer.
Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Commutez la barre de softkeys
Appuyer sur la softkey TABLEAU IMPORTER :
la TNC vous demande si le tableau d'outils
sélectionné doit être écrasé.
Pour ne pas écraser le fichier, appuyer sur la softkey ANNULER
ou
Ecraser un fichier : appuyer sur la softkey OK
Ouvrir le tableau converti et en vérifier le contenu.
Les nouvelles colonnes du tableau d'outils sont en vert.
Appuyer sur la softkey SUPPR. INFOS MISE A JOUR. : les
colonnes s'afficheront alors à nouveau en blanc.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
223
5
Outils
5.2
Données d'outil
Dans le tableau d'outils, les caractères suivants sont
autorisés dans la colonne Nom : # $ % & , - . 0 1 2 3
456789@ABCDEFGHIJKLMNOPQRS
TUVWXYZ_
Lors de l'importation, la TNC change la virgule par un
point dans le nom d'outils.
La TNC écrase le tableau d'outils choisi lors de
l'exécution de la fonction IMPORTER TABLEAU.
Avant d'importer un fichier, assurez-vous d'avoir
sauvegardé l'original de votre tableau d'outils pour
éviter de perdre des données.
La procédure de copie des tableaux d'outils à l'aide
du gestionnaire de fichiers de la TNC est décrite au
paragraphe "Gestionnaire de fichiers".
Informations complémentaires: "Copier un
tableau", page 162
Lors de l'importation de tableaux d'outils de
l'iTNC 530, tous les types d'outils disponibles sont
importés avec le type d'outil correspondant. Les
types d'outils qui n'existent pas sont importés
comme outils de type Indéfini. Vérifiez le tableau
d'outils après l'importation.
224
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Données d'outil
5.2
Ecraser les données d'outils à partir d'un PC externe
Application
Le logiciel de transfert des données de HEIDENHAIN, TNCremo,
permet d'écraser facilement des données depuis un PC externe.
Informations complémentaires: "Logiciels de transmission des
données", page 733
Ceci peut être le cas, si vous déterminez des données d'outils
sur banc de préréglage externe et que vous les transférez dans la
foulée vers un PC.
Conditions requises
Vous aurez besoin de l'option 18 HEIDENHAIN DNC et du
logiciel TNCremo à partir de la version 3.1 avec les fonctions
TNCremoPlus.
Procédure
Copier le tableau d'outils TOOL.T sur la TNC, par ex. vers TST.T
Démarrer le logiciel de transfert des données, TNCremo, sur le
PC
Etablir la connexion à la TNC
Transférer le tableau d'outils TST.T copié sur le PC
A l'aide de n'importe quel éditeur de texte, réduire le fichier
TST.T aux lignes et colonnes qui doivent être modifiées (voir
figure). Attention à ce que l'en-tête ne soit pas modifiée et que
les données soient toujours alignées dans la colonne. Il n'est
pas impératif que les numéros d'outils (colonne T) se suivent.
Dans TNCremo, sélectionner l'élément de menu <Extras> et
<TNCcmd> : TNCcmd démarre.
Pour transférer le fichier TST.T sur la TNC, entrer la
commande suivante et l'exécuter avec Return (voir figure) :
put tst.t tool.t /m
Lors du transfert, seules les données d'outils
définies dans le fichier partiel (par exemple, TST.T)
sont écrasées. Toutes les autres données d'outils du
tableau TOOL.T restent inchangées.
La procédure de copie des tableaux d'outils à l'aide
du gestionnaire de fichiers de la TNC est décrite au
paragraphe "Gestionnaire de fichiers".
Informations complémentaires: "Copier un
tableau", page 162
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
225
5
Outils
5.2
Données d'outil
Tableau d'emplacements pour changeur d'outils
Consultez le manuel de votre machine ! Le
constructeur de la machine adapte les fonctions du
tableau d'emplacements à votre machine.
Il vous faut un tableau d'emplacements pour le changeur
automatique d'outils. Le tableau d'emplacements sert à
gérer l'attribution des places du changeur d'outils. Le tableau
d'emplacements se trouve dans le répertoire TNC:\TABLE. Le
constructeur de la machine peut modifier le nom, le chemin
d'accès et le contenu du tableau d'emplacements. Le cas échéant,
vous pouvez aussi sélectionner des vues différentes dans le menu
FILTRE TABLEAUX.
Editer un tableau d'emplacements en mode Exécution de
programme
Sélectionner le tableau d'outils en appuyant sur la
softkey TABLEAU D'OUTILS
Sélectionner le tableau d'emplacements en
appuyant sur la softkey TABLEAU EMPLACEM.
Mettre la softkey EDITER sur ON. Cela peut
s’avérer inutile, voire impossible, sur votre
machine ; dans ce cas, consulter le manuel de la
machine.
226
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Données d'outil
5.2
Sélectionner le tableau d'emplacements en mode
Programmation
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Afficher le choix des types de fichiers en appuyant
sur la softkey AFF. TOUS
Sélectionnez un fichier ou entrez un nouveau nom
de fichier. Valider avec la touche ENT ou avec la
softkey SELECT.
Abrév.
Données
Dialogue
P
Numéro d’emplacement de l’outil dans le magasin
-
T
No. outil
Numéro d'outil?
RSV
Réservation d'emplacements dans un magasin à plateau
Réserv.emplac.:
Oui=ENT/Non =
NOENT
ST
L'outil est un outil spécial (ST : de l'angl. Special Tool =
outil spécial) ; si votre outil spécial occupe plusieurs places
avant et après sa place, vous devez bloquer l'emplacement
correspondant dans la colonne L (état L)
Outil spécial?
F
Remettre l'outil toujours au même emplacement dans le
magasin (F : de l'angl. Fixed = fixe)
Emplacmnt défini?
Oui = ENT / Non =
NO ENT
L
Verrouiller l'emplacement (L : de l'anglais Locked = verrouillé)
Emplac. bloqué ? Oui
= ENT / Non = NO
ENT
DOC
Affichage du commentaire sur l'outil à partir de TOOL.T
-
PLC
Information devant être transmise au PLC concernant cet
emplacement d’outil
Etat PLC?
P1 ... P5
La fonction est définie par le constructeur de la machine.
Consulter la documentation de la machine
Valeur?
PTYP
Type d'outil La fonction est définie par le constructeur de la
machine. Consulter la documentation de la machine
Type outil
pour tableau
emplacements?
LOCKED_ABOVE
Magasin à plateau : bloquer l'emplacement supérieur
Bloquer
l'emplacement
supérieur?
LOCKED_BELOW
Magasin à plateau : verrouiller l'emplacement inférieur
Bloquer
emplacement
inférieur?
LOCKED_LEFT
Magasin à plateau : bloquer l'emplacement de gauche
Bloquer
l'emplacement de
gauche?
LOCKED_RIGHT
Magasin à plateau : bloquer l'emplacement de droite
Bloquer
l'emplacement de
droite?
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
227
5
Outils
5.2
Données d'outil
Softkey
Fonctions d'édition pour tableaux
d'emplacements
Sélectionner le début du tableau
Sélectionner la fin du tableau
Sélectionner la page précédente du tableau
Sélectionner la page suivante du tableau
Réinitialiser le tableau d'emplacements
Réinitialiser la colonne des numéros d'outils T
Saut en début de la ligne
Saut en fin de ligne
Simuler le changement d’outil
Sélectionner l'outil dans le tableau d'outils :
la TNC affiche le contenu du tableau d'outils.
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner
l'outil avec la softkey OK
Editer le champ actuel
Trier les vues
Le constructeur de la machine définit les fonctions,
les propriétés et la désignation des différents filtres
d'affichage. Consultez le manuel de votre machine !
228
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Données d'outil
5.2
Appeler des données d'outil
Un appel d'outil TOOL CALL doit être programmé avec les données
suivantes dans un programme d'usinage :
Sélectionner l'appel d'outil avec la touche TOOL CALL
Numéro d'outil : entrer le numéro ou le nom de
l'outil Vous avez défini au préalable l'outil dans
une séquence TOOL DEF ou dans le tableau
d'outils. La softkey NOM OUTIL vous permet
d'entrer un nom, tandis que la softkey QS vous
permet d'entrer un paramètre string. La TNC
met automatiquement le nom d'outil entre
guillemets. Vous devez au préalable affecter
un nom d'outil au paramètre string. Les noms
se rapportent à une entrée du tableau d'outils
TOOL.T actif. Pour appeler un outil avec d'autres
valeurs de correction, indiquez l'index défini dans
le tableau d'outils après un point décimal. La
softkey SELECTION vous permet d'afficher une
fenêtre dans laquelle vous pouvez sélectionner
directement un outil défini dans le tableau d'outils
TOOL.T sans avoir besoin de saisir ni numéro ni
nom d'outil.
Axe broche parallèle X/Y/Z?: Introduire l'axe
d'outil
Vitesse de rotation broche S: Entrer la vitesse de
rotation S en tours par minute (tour/min). Sinon,
vous pouvez également définir une vitesse de
coupe Vc en mètres par minute (m/min). Pour cela,
appuyez sur la softkey VC.
Avance F : indiquer l'avance F en millimètre par
minute (mm/min). Sinon, vous pouvez vous servir
de la softkey correspondante pour définir l'avance
en millimètres par rotation (mm/1) FU ou en
millimètres par dent (mm/dent) FZ.L'avance reste
active tant que vous n'avez pas programmé une
nouvelle avance dans une séquence TOOL CALL.
Surépaisseur de longueur d'outil DL : valeur
Delta de la longueur d'outil
Surépaisseur du rayon d'outil DR : valeur Delta
du rayon d'outil
Surépaisseur du rayon d'outil DR2 : valeur Delta
du rayon d'outil 2
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
229
5
Outils
5.2
Données d'outil
Lorsque vous ouvrez la fenêtre auxiliaire pour
sélectionner un outil, la TNC fait apparaître en vert
tous les outils disponibles dans le magasin d'outils.
Vous pouvez également effectuer une recherche
d'outil dans la fenêtre auxiliaire. Pour cela, appuyer
sur GOTO ou sur la softkey RECHERCHE et entrer
le numéro ou le nom de l'outil. La softkey OK vous
permet de reprendre l'outil dans le dialogue.
Exemple : appel d'outil
L'outil numéro 5 est appelé dans l'axe d'outil Z avec une vitesse
de rotation broche de 2500 tours/min et une avance de 350 mm/
min. La surépaisseur de la longueur d'outil est de 0,2 mm et celle
du rayon d'outil 2 de 0,05 mm. La surépaisseur négative du rayon
d'outil est de 1 mm.
20 TOOL CALL 5.2 Z S2500 F350 DL+0,2 DR-1 DR2+0,05
Le D devant L, R et R2 signifie valeur Delta.
Présélection d'outils
La présélection des outils avec TOOL DEF est une
fonction qui dépend de la machine. Consultez le
manuel de votre machine !
Si vous travaillez avec des tableaux d'outils, vous pouvez utiliser la
séquence TOOL DEF pour présélectionner l'outil suivant à utiliser.
Pour cela, entrer le numéro d'outil, un paramètre Q ou un nom
d'outil entre guillemets.
230
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Données d'outil
5.2
Changement d'outil
Changement d’outil automatique
Le changement d'outil est une fonction machine.
Consultez le manuel de votre machine !
Avec le changement automatique, l'exécution du programme n'est
pas interrompue. Lors d'un appel d'outil avec un TOOL CALL, la
TNC remplace l'outil par un outil du magasin d'outils.
Changement d'outil automatique en cas de dépassement de la
durée d'utilisation: M101
M101 est une fonction dépendant de la machine.
Consultez le manuel de votre machine !
Après expiration d'une durée donnée, la TNC peut remplacer l'outil
par un outil jumeau et poursuivre l'usinage avec ce dernier. Pour
cela, programmez la fonction auxiliaire M101. Vous pouvez annuler
l'effet de M101 avec M102.
Dans la colonne TIME2 du tableau d'outils, paramétrer le temps
d'utilisation de l'outil après lequel l'usinage doit se poursuivre avec
un outil frère. Dans la colonne CUR_TIME, la TNC affiche le temps
d'utilisation courant de l'outil. Si le temps d'utilisation courant
dépasse la valeur de la colonne TIME2, l'outil est remplacé par
l'outil frère au prochain endroit possible du programme, et ceci
dans un délai d'une minute maximum. Le remplacement a lieu
seulement après que la séquence CN a été exécutée.
La TNC exécute le changement d'outil automatique à une
emplacement de programme qui convient. Le changement
automatique d'outils n'est pas exécuté :
pendant l'exécution des cycles d'usinage
tant qu'une correction de rayon (RR/RL) est active
directement après une fonction d'approche APPR
directement avant une fonction de départ DEP
juste avant et juste après des séquences CHF et RND
pendant l'exécution de macros
pendant l'exécution d'un changement d'outil
juste après une séquence TOOL CALL ou TOOL DEF
pendant l'exécution des cycles SL
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
231
5
Outils
5.2
Données d'outil
Attention, danger pour la pièce et l'outil!
Désactiver le changement automatique d'outils avec
M102 lorsque vous souhaitez travailler avec des
outils spéciaux (p. ex. fraise à disque), car la TNC
commence toujours par dégager l'outil dans le sens
de l'axe d'outil de la pièce.
Le temps d'usinage qui dépend du programme CN peut être plus
important à cause de la vérification du temps d'usinage et du calcul
du changement d'outils automatique. Vous pouvez alors vous servir
du paramètre de programmation BT (Block Tolerance), optionnel,
pour exercer une influence.
Lorsque vous programmez la fonction M101, la TNC poursuit le
dialogue en vous demandant la valeur BT. Là, vous définissez
le nombre de séquences CN (1 - 100 ) qui peuvent retarder le
changement automatique d'outils. La durée qui résulte du retard du
changement d'outil dépend du contenu des séquences CN (p. ex.
avance, trajectoire). Si vous ne définissez pas BT, la TNC utilise la
valeur 1 ou une valeur standard définie par le constructeur de la
machine.
Plus vous augmentez la valeur BT, moins
l'augmentation de la durée d'usinage sera influencée
par M101. Dans ce cas, il faut savoir que le
changement d'outils automatique aura lieu plus tard!
Afin de calculer une valeur appropriée pour BT,
utilisez la formule BT = 10 : temps moyen d'usinage
d'une séquence CN en secondes. Arrondissez à un
résultat impaire. Si la valeur calculée est supérieure à
100, introduisez la valeur maximale de 100.
Si vous souhaitez réinitialiser la durée d'utilisation
d'un outil (par exemple, après un changement de
plaque de coupe), entrez la valeur 0 dans la colonne
CUR_TIME.
La fonction M101 n'est pas disponible pour les outils
tournants ni dans le mode tournage.
232
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Données d'outil
5.2
Dépassement d'une durée d'utilisation
Consultez le manuel de votre machine !
Cette fonction doit être activée et adaptée par le
constructeur de la machine.
L'état de l'outil à la fin de la durée d'utilisation prévue dépend
entre autres du type d'outil, du type d'usinage et du matériau de
la pièce. Dans la colonne OVRTIME du tableau d'outil, entrer le
temps en minutes pendant lequel l'outil peut dépasser la durée
d'utilisation prévue.
C'est le constructeur de la machine qui détermine si cette colonne
est, ou non, disponible et la manière dont elle s'utilise avec la
recherche d'outils.
Conditions requises pour les séquences CN avec vecteurs
normaux de surface
et correction 3D
Le rayon actif (R + DR) de l'outil jumeau ne doit pas différer du
rayon de l'outil d'origine. Les valeurs Delta (DR) se programment
soit dans le tableau d'outils soit dans la séquence TOOL CALL.
En cas de différence, la TNC indique un message d'erreur et ne
remplace pas l'outil. Le message est caché avec la fonction M107
et réactivé avec M108.
Informations complémentaires: "Correction d'outil
tridimensionnelle (option 9)", page 536
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
233
5
Outils
5.2
Données d'outil
Contrôle de l'utilisation des outils
Conditions requises
La fonction de contrôle de l'utilisation de l'outil doit
avoir été activée par l'utilisateur.
Consultez le manuel de votre machine !
La fonction de contrôle de l'utilisation des outils
n'existe pas pour les outils de tournage.
Pour pouvoir effectuer un contrôle d'utilisation des outils, vous
devez activer Créer des fichiers d'utilisation des outils dans le
menu MOD.
Informations complémentaires: "Fichier d'utilisation des outils",
page 723
Générer un fichier d'utilisation des outils
Selon ce qui a été paramétrer dans le menu MOD, plusieurs
possibilités s'offrent à vous pour créer un fichier d'utilisation des
outils :
Simuler complètement un programme CN en mode Test de
programme
Exécuter l'intégralité d'un programme CN dans les modes
Exécution PGM en continu / pas à pas
En mode Test de programme, appuyer sur la softkey
CREER FICH UTILISAT. DES OUTILS (possible aussi même sans
simulation)
Le fichier d'utilisation des outils généré se trouve dans le même
répertoire que le programme CN. Il contient les informations
suivantes :
234
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Données d'outil
Colonne
TOKEN
Signification
TOOL : durée d'utilisation de l'outil par
appel d'outil. Les enregistrements sont
classés par ordre chronologique
TTOTAL : durée d'utilisation totale d'un
outil
STOTAL : appel d'un sous-programme.
Les enregistrements sont classés par
ordre chronologique
TIMETOTAL : la durée d'usinage totale
du programme CN est affichée dans la
colonne WTIME. Dans la colonne PATH,
la TNC enregistre le chemin d'accès du
programme CN concerné. La colonne
TIME contient la somme de toutes
les lignes TIME (temps d'avance sans
déplacements en avance rapide). La
TNC met à 0 toutes les autres colonnes
TOOLFILE : dans la colonne PATH, la
TNC enregistre le chemin d'accès au
tableau d’outils que vous avez utilisé
pour le test du programme. Lors du test
d’utilisation des outils, la TNC peut ainsi
déterminer si vous avez exécuté le test
de programme avec TOOL.T
TNR
Numéro d'outil (–1 : aucun outil encore
installé)
IDX
Indice d'outil
NOM
Nom de l'outil dans le tableau d'outils
TIME
Temps d'utilisation d'un outil en secondes
(temps d'avance sans les déplacements en
avance rapide)
WTIME
Durée d'utilisation d'un outil en secondes
(durée d'utilisation globale entre deux
changements d'outils)
RAD
Rayon d'outil R + Surépaisseur rayon
d'outil DR du tableau d'outils. Unité: [mm]
BLOCK
Numéro de séquence à laquelle la
séquence TOOL CALL a été programmée
PATH
5.2
TOKEN = TOOL : chemin d'accès
au programme principal ou au sousprogramme
TOKEN = STOTAL : chemin d'accès au
sous-programme
T
Numéro d'outil avec l'index de l'outil
OVRMAX
Valeur maximale atteinte pendant l'usinage
avec le potentiomètre des avances. La TNC
enregistre ici la valeur 100 (%) lors du test
de programme.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
235
5
Outils
5.2
Données d'outil
Colonne
Signification
OVRMIN
Valeur minimale atteinte pendant l'usinage
avec le potentiomètre des avances. La TNC
enregistre ici la valeur -1 lors du test de
programme.
NAMEPROG
0 : le numéro d'outil est programmé
1 : le nom d'outil est programmé
La TNC mémorise la durée d'utilisation des outils dans un fichier
distinct portant l'extension pgmname.H.T.DEP. Ce fichier n'est
visible qu'à condition que le paramètre machine dependentFiles
(n°122101) soit configuré sur MANUAL.
Pour le contrôle de l'utilisation des outils d'un fichier de palettes,
vous avez deux options :
Si le curseur se trouve sur une entrée de palette du fichier de
palettes, la TNC exécute le test d'utilisation des outils pour
l'ensemble de la palette.
Si le curseur se trouve sur une entrée de programme du fichier
de palettes, la TNC n'exécute le test d'utilisation d'outil que
pour le programme sélectionné.
Contrôle d'utilisation des outils
Vous pouvez vous servir des softkeys UTILISATION DES OUTILS
et TEST MISE EN OEUVRE OUTILS pour vérifier si les outils utilisés
dans le programme sélectionné sont encore disponibles et s'il
reste suffisamment de temps d'utilisation, avant de lancer un
programme en mode Exécution PGM en continu / pas à pas. La
TNC compare alors les valeurs effectives de durée d'utilisation
issues du tableau d'outils avec les valeurs nominales du fichier
d'utilisation des outils.
Après avoir appuyé sur la softkey TEST MISE EN OEUVRE OUTILS,
la TNC affiche le résultat du contrôle des outils dans une fenêtre
auxiliaire. Vous pouvez fermer la fenêtre auxiliaire avec la touche
ENT.
La fonction FN18 ID975 NR1 vous permet d'interroger le contrôle
d'utilisation des outils.
236
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Correction d'outil
5.3
5.3
Correction d'outil
Introduction
La TNC corrige la trajectoire de l’outil en tenant compte de la valeur
de correction de la longueur d’outil dans l’axe de broche et du
rayon d’outil dans le plan d’usinage.
Si vous créez le programme d'usinage directement sur la TNC, la
correction du rayon d'outil n'est active que dans le plan d'usinage.
La TNC peut alors tenir compte de six axes max., y compris les
axes rotatifs.
Correction de la longueur d'outil
La correction de longueur de l'outil est active dès qu'un outil est
appelé. Elle est désactivée dès lors qu'un outil avec la longueur
L=0 (par exemple, TOOL CALL 0)
Attention, risque de collision!
Si vous annulez une correction de longueur positive
avec TOOL CALL 0, la distance entre l'outil et la
pièce s'en trouve réduite.
Après un appel d'outil TOOL CALL, le déplacement
de l'outil programmé dans l'axe de broche est
modifié en fonction de la différence de longueur
entre l'ancien et le nouvel outil.
Pour la correction de longueur, les valeurs delta de la séquence
TOOL CALL et du tableau d'outils sont prises en compte.
Valeur de correction = L + DL TOOL CALL + DLTAB avec
L:
Longueur d'outil L de la séquence TOOL DEF ou du
tableau d'outils
DL TOOL CALL : Surépaisseur DL pour la longueur de la séquence
TOOL CALL
DL TAB :
Surépaisseur DL pour longueur du tableau d'outils
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
237
5
Outils
5.3
Correction d'outil
Correction de rayon d'outil
La séquence de programme pour un déplacement d’outil contient :
RL ou RR pour une correction de rayon
R0 si aucune correction de rayon ne doit être appliquée
La correction de rayon est effective dès lors qu'un outil est appelé
et qu'il est déplacé en dans le plan d'usinage, avec une séquence
linéaire etRL ou RR.
La TNC annule la correction de rayon dans le cas où
vous :
programmez une séquence linéaire avec R0
quittez le contour par la fonction DEP
sélectionner un nouveau programme avec PGM
MGT
Pour la correction de rayon, la TNC tient compte à la fois des
valeurs delta de la séquence TOOL CALL et des valeurs du tableau
d'outils :
Valeur de correction = R + DRTOOL CALL + DRTAB avec
R:
DR TOOL CALL :
DR TAB :
Rayon d'outil R de la séquence TOOL DEF ou
du tableau d'outils
Surépaisseur DR pour rayon de la séquence
TOOL CALL
Surépaisseur DR du rayon du tableau d'outils
Contournages sans correction de rayon : R0
Le centre de l'outil se déplace, dans le plan d'usinage, le long de la
trajectoire programmée ou aux coordonnées programmées.
Application : perçage, prépositionnement.
238
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Correction d'outil
5.3
Contournages avec correction de rayon : RR et RL
RR :
RL :
L’outil se déplace à droite du contour dans le sens de
déplacement
L’outil se déplace à gauche du contour dans le sens de
déplacement
La distance entre le centre de l'outil et le contour programmé
correspond à la valeur du rayon de l'outil. "Droite" et "gauche"
désignent la position de l'outil dans le sens du déplacement le long
du contour de la pièce.
Entre deux séquences de programme dont la
correction de rayon RR et RL diffère, il doit y avoir au
moins une séquence de déplacement dans le plan
d'usinage sans correction de rayon (par conséquent
avec R0).
La TNC applique une correction de rayon à la fin de
la séquence dans laquelle vous avez programmé la
correction pour la première fois.
Lors de la première séquence avec correction de
rayon RR/RL et lors de l'annulation avec R0, la TNC
positionne toujours l'outil perpendiculairement au
point de départ et au point final. Positionnez l'outil
devant le premier point du contour ou derrière le
dernier point du contour de manière à éviter que
celui-ci ne soit endommagé.
Introduction de la correction de rayon
Vous entrez la correction de rayon dans une séquence L. Entrer les
coordonnées du point cible et valider avec la touche ENT.
CORRECT. RAYON: RL/RR/SANS CORR. ?
Déplacement d’outil à gauche du contour
programmé : appuyer sur la softkey RL ou
Déplacement d’outil à droite du contour
programmé : appuyer sur la softkey RR ou
Pour déplacer l'outil sans correction de rayon ou
pour annuler la correction de rayon, appuyer sur la
touche ENT
Fermer la séquence: Appuyer sur la touche END
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
239
5
Outils
5.3
Correction d'outil
Correction de rayon : Usinage des coins
Coins externes :
si vous avez programmé une correction de rayon, la TNC
déplace l'outil aux coins externes en suivant un cercle de
transition. Au besoin, la TNC réduit l'avance dans les angles
externes, par exemple au niveau des gros changements de
direction.
Coins intérieurs :
au niveau des coins intérieurs, la TNC calcule le point
d'intersection des trajectoires sur lesquelles le centre de l'outil
se déplace avec une correction du rayon. En partant de ce point,
l'outil se déplace le long de l'élément de contour suivant. Ainsi
la pièce n'est pas endommagée aux angles internes. Le rayon
d'outil ne peut donc pas avoir n'importe quelle dimension pour
un contour donné.
Attention, risque de collision!
Pour l’usinage des angles internes, ne définissez pas
le point initial ou le point final sur un angle du contour
car celui-ci pourrait être endommagé.
240
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Gestion des palettes (option 93)
5.4
5.4
Gestion des palettes (option 93)
Principes de base
Consultez le manuel de votre machine ! Le
gestionnaire d'outils est une fonction dépendante
de la machine qui peut être partiellement ou
complètement désactivée. L'étendue précise des
fonctions est définie par le constructeur de votre
machine.
Le constructeur de votre machine peut se servir du gestionnaire
d'outils pour mettre à votre disposition un grand nombre de
fonctions utiles pour gérer ses outils. Exemples
Représentation claire et personnalisable, si vous le souhaitez,
des données d'outils dans des formulaires
Identification diverse des différentes données d'outils dans la
nouvelle disposition du tableau
Affichage mixte composé des données du tableau d'outils et de
celles du tableau d'emplacements
Possibilité d'effectuer un tri rapide de toutes les données
d'outils par un clic de la souris
Utilisation d'éléments graphiques, p. ex. de différentes
couleurs, pour identifier l'état d'un outil ou du magasin.
Disponibilité d'une liste de tous les outils d'un programme
donné
Disponibilité de la chronologie d'utilisation de tous les outils
spécifiques à un programme
Copier et insérer toutes les données d'outils concernant un outil
Affichage graphique du type d'outil dans le tableau et dans
le formulaire de données d'outils pour une meilleure vue
d'ensemble des types d'outils disponibles.
Lorsque vous éditez un outil dans le gestionnaire
d'outils, celui-ci est verrouillé tant qu'il est en
cours d'édition. Si cet outil est nécessaire dans le
programme CN qui est en cours d'exécution, la TNC
affiche alors le message suivant : tableau d'outils
verrouillé.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
241
5
Outils
5.4
Gestion des palettes (option 93)
Appeler le gestionnaire d'outils
La manière d'appeler le gestionnaire d'outils peut
être différente de celle décrite ci-après. Consultez le
manuel de votre machine !
Sélectionner le tableau d'outils en appuyant sur la
softkey TABLEAU D'OUTILS
Commuter la barre des softkeys
Appuyer sur la softkey OUTILS GESTION : la TNC
passe dans la nouvelle vue tabellaire.
Vue du gestionnaire d'outils
Dans le nouvel affichage, la TNC présente toutes les informations
des outils au moyen des quatre onglets suivants :
Werkzeuge : informations spécifiques aux outils
Emplacmts : informations spécifiques aux emplacements
Liste d'équipement : Liste de tous les outils du programme
CN qui est sélectionné en mode Exécution de programme
(uniquement si vous avez déjà créé un fichier d'utilisations des
outils)
Informations complémentaires: "Contrôle de l'utilisation des
outils", page 234
Chrono. util. T : Liste correspondant à l'ordre d'intervention
des outils dans le programme qui est sélectionné en mode
Exécution de programme (uniquement si vous avez déjà créé un
fichier d'utilisations des outils)
Informations complémentaires: "Contrôle de l'utilisation des
outils", page 234
242
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Gestion des palettes (option 93)
5.4
Editer le gestionnaire d'outils
Les actions dans le gestionnaire d'outils sont possibles aussi bien
avec la souris qu'avec le softkeys :
Softkey
Fonctions d'édition du gestionnaire d'outils
Sélectionner le début du tableau
Sélectionner la fin du tableau
Sélectionner la page précédente du tableau
Sélectionner la page suivante du tableau
Appeler l'affichage du formulaire correspondant à
l'outil sélectionné.
Fonction alternative : appuyer sur la touche ENT
Passer à un autre onglet :
Outils, Emplacements, Liste d'équipement,
Chronologie d'utilisation des outils T
Fonction de recherche : la fonction de recherche
permet de sélectionner la colonne à rechercher
et ensuite le terme de recherche au moyen d'une
liste ou en sélectionnant le terme à rechercher
Importer des outils
Exporter des outils
Supprimer les outils sélectionnés
Insérer plusieurs lignes à la fin du tableau
Actualiser la vue du tableau
Afficher les colonnes des outils programmés (si
l'onglet Emplacts est actif)
Définir les configurations :
COLONNE TRIER active : le contenu d'une
colonne peut être trié en cliquant sur l'en-tête
de la colonne
COLONNE DECALER active : la colonne peut
être décalée par "Glisser-Déposer"
Restaurer l'état initial des configurations
effectuées manuellement (colonnes décalées)
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
243
5
Outils
5.4
Gestion des palettes (option 93)
Les données d'outils ne sont éditables que dans la
vue du formulaire que vous activez en appuyant sur
la softkey FORMULAIRE OUTIL ou sur la touche ENT
de l'outil qui apparaît sur fond clair.
Si vous travaillez sans souris dans le gestionnaire
d'outils, vous pouvez également activer/désactiver,
les fonctions cochées avec "-/+".
Dans le gestionnaire d'outils, la touche GOTO vous
permet de rechercher un numéro d'outil ou un
numéro d'emplacement.
Vous pouvez aussi utiliser la souris pour exécuter les fonctions
suivantes :
Fonction de tri : en cliquant sur l'en-tête de la colonne, la TNC
trie les données dans un ordre croissant ou décroissant (dépend
de la configuration active)
Déplacer une colonne : en cliquant sur l'en-tête de la colonne,
et en maintenant la touche de la souris enfoncée, vous pouvez
déplacer la colonne concernée. Vous positionnez ainsi les
colonnes comme bon vous semble. Lorsque vous quittez le
gestionnaire d'outils, la TNC ne mémorise pas la disposition
actuelle des colonnes (dépend de la configuration active).
Afficher les informations complémentaires dans le formulaire :
la TNC affiche des textes d'aide si vous réglez la softkey EDITER
ON/OFF sur ON et que vous laissez le pointeur de la souris
immobile sur un champ de saisie actif pendant une seconde.
244
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Gestion des palettes (option 93)
5.4
Edition avec une vue de formulaire active
Les fonctions suivantes sont disponibles avec un formulaire actif :
Softkey
Fonctions d'édition de la vue du formulaire
Sélectionner les données d'outils de l'outil précédent
Sélectionner les données d'outils de l'outil suivant
Sélectionner l'index de l'outil (actif unique si un index
d'outil existe)
Sélectionner l'index de l'outil suivant (actif unique si un
index d'outil existe)
Rejeter les modifications que vous avez apportées depuis
l'appel du formulaire
Calculer les valeurs mesurées pour la correction d'outil
Insérer l'index d'outil
Supprimer l'index d'outil
Copier les données d'outils de l'outil sélectionné
Insérer des données d'outils copiées dans l'outil
sélectionnées
Effacer les données d'outil marquées
Cette fonction permet d'effacer simplement les données d'outils
lorsque celles-ci ne sont plus utilisées.
Procédure pour l'effacement :
Dans le gestionnaire d'outils, utilisez les touches fléchées
ou la souris pour sélectionner les données d'outils que vous
souhaitez supprimer.
Appuyer sur la softkey OUTILS MARQUES EFFACER : la TNC
affiche une fenêtre auxiliaire qui répertorie les données d'outils
à supprimer.
Démarrer la procédure d'effacement avec la softkey START :
la TNC affiche l'avancement de l'effacement dans une fenêtre
auxiliaire.
Terminer la procédure d'effacement avec la touche ou la softkey
END
La TNC efface toutes les données de tous
les outils sélectionnés. Assurez-vous que les
données d'outils ne sont plus utiles, car la
fonction "Undo" ("Annuler") n'existe pas.
Vous ne pouvez pas supprimer les données
d'outils d'un outil mémorisé dans le tableau
d'emplacements. Décharger d'abord l'outil du
magasin :
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
245
5
Outils
5.4
Gestion des palettes (option 93)
Types d'outils disponibles
Le gestionnaire d'outils représente les différents types d'outils par une icône. Les types d'outils suivants sont
proposés :
Icône
246
Type d'outil
Numéro de type d'outil
Indéfini,****
99
Outil de fraisage,MILL
0
Foret,DRILL
1
Taraud,TAP
2
Foret à centrer CN,CENT
4
Outil de tournage,TURN
29
Palpeur,TCHP
21
Alésoir,REAM
3
Fraise conique,CSINK
5
Fraise à lamer avec pivot,TSINK
6
Outil d'alésage,BOR
7
Lamage en tirant,BCKBOR
8
Fraise à fileter,GF
15
Fraise à fil. av. chanfrein,GSF
16
Fraise à fil. av. plaqu. simple,EP
17
Fraise av. plaqu. indexable,WSP
18
Fraise à filetage hélicoïdal,BGF
19
Fraise à fileter circulaire,ZBGF
20
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Gestion des palettes (option 93)
Icône
Type d'outil
Numéro de type d'outil
Fraise d'ébauche,MILL_R
9
Fraise de finition,MILL_F
10
Fraise ébauche/finition,MILL_RF
11
Fraise de finition fond,MILL_FD
12
Fraise finition latérale,MILL_FS
13
Fraise en bout,MILL_FACE
14
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5.4
247
5
Outils
5.4
Gestion des palettes (option 93)
Importer et exporter des données d'outils
Importer données d'outils
Cette fonction permet d'importer facilement des données d'outils,
p. ex. des données issues d'un banc de préréglage. Le fichier à
importer doit être au format CSV comma separated value). Le
format de fichier CSV décrit la structure d'un fichier texte pour
l'échange simplifié de données structurées. Le fichier d'importation
doit posséder la structure suivante :
Ligne 1 : vous devez définir à la première ligne le nom des
colonnes dans lesquelles doivent être mémorisées les données
qui sont définies aux lignes suivantes. Les noms de colonnes
sont séparés par une virgule.
Autres lignes : toutes les autres lignes contiennent les
données que vous souhaitez importer dans le tableau d'outils.
L'ordre des données doit respecter l'ordre des noms des
colonnes indiqués dans la ligne 1. Les données doivent être
séparées par des virgules, les valeurs décimales par un point
décimal.
Lors de l'importation, procédez comme suit :
Copier le tableau d'outils à importer dans le répertoire
TNC:\systems\tooltab du disque dur de la TNC.
Démarrer la gestion avancée des outils
Dans le gestionnaire d'outils, appuyer sur la softkey IMPORT
OUTIL : la TNC affiche une fenêtre auxiliaire avec les fichiers
CSV qui sont mémorisés dans le répertoire TNC:\system
\tooltab.
Utiliser les touches fléchées ou la souris pour sélectionner le
fichier à importer et valider avec la touche ENT : la TNC affiche le
contenu du fichier CSV dans une fenêtre auxiliaire.
Démarrer la procédure d'importation avec la softkey START.
248
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
5
Gestion des palettes (option 93)
5.4
Le fichier CSV à importer doit être mémorisé dans
le répertoire TNC:\system\tooltab.
Si vous importez des données d'outils pour des
outils dont les numéros sont enregistrés dans
le tableau d'emplacements, la TNC délivre un
message d'erreur. Il est possible de choisir si
vous voulez ignorer ce jeu de données ou si vous
souhaitez ajouter un nouvel outil. La TNC ajoute
un nouvel outil dans la première ligne vide du
tableau d'outils.
Si le fichier CSV importé contient des colonnes de
tableaux supplémentaires qui sont inconnues de
la commande numérique, un message apparaît
lors de l'importation, signalant que ces valeurs ne
seront pas mémorisées.
S'assurer que les désignations des colonnes sont
correctes.
Informations complémentaires: "Entrer des
données d'outils dans le tableau", page 215
Vous pouvez importer toutes les données d'outils
que vous souhaitez ; la séquence de données
importées n'a pas besoin de contenir toutes les
colonnes (ou données) du tableau d'outils.
L'ordre des noms de colonnes peut être
quelconque, les données doivent correspondre à
l'ordre défini.
Exemple de fichier d'importation :
T,L,R,DL,DR
Ligne 1 avec les noms de colonnes
4,125.995,7.995,0,0
Ligne 2 avec les données d'outils
9,25.06,12.01,0,0
Ligne 3 avec les données d'outils
28,196.981,35,0,0
Ligne 4 avec les données d'outils
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
249
5
Outils
5.4
Gestion des palettes (option 93)
Exporter données d'outils
Cette fonction permet d'exporter facilement des données d'outils,
p. ex. pour les transférer dans la base de données d'outils de votre
système de FAO. La TNC mémorise le fichier à exporter au format
CSV comma separated value). Le format de fichier CSV décrit la
structure d'un fichier texte pour l'échange simplifié de données
structurées. Structure du fichier d'exportation :
Ligne 1: la TNC enregistre dans la première ligne le nom des
colonnes correspondant aux différentes données d'outils à
définir. Les noms des colonnes sont séparés par une virgule.
Autres lignes : toutes les autres lignes contiennent les
données d'outils que vous avez exportées. L'ordre des données
doit respecter l'ordre des noms des colonnes indiqués dans la
ligne 1. Les données doivent être séparées par des virgules, les
valeurs décimales doivent comporter un point décimal.
Procédure lors de l'exportation :
Dans le gestionnaire d'outils, utilisez les touches fléchées
ou la souris pour sélectionner les données d'outils que vous
souhaitez importer.
Appuyer sur la softkey EXPORT OUTIL, la TNC affiche une
fenêtre auxiliaire : entrer le nom du fichier CSV et confirmer
avec la touche ENT
Démarrer la procédure d'exportation avec la softkey START :
la TNC affiche l'avancement de l'exportation dans une fenêtre
auxiliaire.
Terminer la procédure d'exportation avec la touche ou la softkey
END
La TNC mémorise systématiquement le fichier CSV à
exporter dans le répertoire TNC:\system\tooltab.
250
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
6
Programmation de
contours
6
Programmation de contours
6.1
6.1
Déplacements d'outils
Déplacements d'outils
Fonctions de contournage
Un contour de pièce se compose généralement de plusieurs
éléments de contour tels que des lignes droites et des arcs de
cercle. Avec les fonctions de contournage, vous programmez les
déplacements d'outils sur des droites et des arcs de cercle.
Programmation libre de contour FK
Si la cotation du plan n'est pas conforme à la programmation CN
et que les données sont incomplètes, vous pouvez programmer le
contour de la pièce en vous aidant de la programmation flexible de
contours. La TNC calcule les données manquantes.
La programmation FK permet également de programmer les
déplacements d'outils sur des droites et des arcs de cercle.
Fonctions auxiliaires M
Les fonctions auxiliaires de la TNC contrôlent
l'exécution du programme, par exemple une interruption dans
l'exécution du programme
les fonctions de la machine, comme p. ex. la mise en/hors
service de la broche et de l’arrosage
le comportement de l'outil en contournage
252
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
6
Déplacements d'outils
6.1
Sous-programmes et répétitions de parties de
programme
Vous n'entrez les étapes d'usinage qui se répètent qu'une seule
fois comme sous-programme ou comme répétition de partie de
programme. Si vous ne désirez exécuter une partie du programme
que dans certaines conditions, vous définissez les séquences de
programme dans un sous-programme. En outre, un programme
d'usinage peut appeler un autre programme et l'exécuter.
Informations complémentaires: "Sous-programmes et répétitions
de parties de programme", page 323
Programmation avec paramètres Q
Dans le programme d'usinage, les paramètres Q remplacent des
valeurs numériques : à un autre endroit, un paramètre Q se voit
attribué une valeur numérique. Grâce aux paramètres Q, vous
pouvez programmer des fonctions mathématiques destinées à
commander l'exécution du programme ou à décrire un contour.
A l’aide de la programmation de paramètres Q, vous pouvez
également exécuter des mesures avec un système de palpage 3D
pendant l’exécution du programme.
Informations complémentaires: "Programmer des paramètres Q",
page 341
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
253
6
Programmation de contours
6.2
Principes de base des fonctions de contournage
6.2
Principes de base des fonctions de
contournage
Programmer un déplacement d’outil pour un
usinage
Lorsque vous créez un programme d'usinage, vous programmez
les fonctions de contournage des différents éléments du contour
de la pièce les unes après les autres. Pour cela, vous indiquez
les coordonnées des points finaux des éléments de contour en
les prélevant sur le plan. La TNC se base sur les coordonnées
indiquées, sur les données d'outil et sur la correction de rayon pour
calculer la trajectoire effective de l'outil.
La TNC déplace simultanément tous les axes de la machine que
vous avez programmés dans la séquence CN de contournage.
Déplacements parallèles aux axes de la machine
Si la séquence de programme contient une seule coordonnée, la
TNC déplace l’outil parallèlement à l’axe machine programmé.
En fonction de la conception de la machine, et lors de l'usinage,
c'est soit l'outil qui se déplace ou la table de la machine sur laquelle
est fixée la pièce. Lorsque vous programmez un mouvement de
contournage, vous devez le programmez en partant du principe que
c'est l'outil qui se déplace.
Exemple :
50 L X+100
50
Numéro de séquence
L
Fonction de trajectoire "Droite"
X+100
Coordonnées du point final
L’outil conserve les coordonnées Y et Z et se déplace à la position
X=100.
Déplacements dans les plans principaux
Si la séquence de programme contient deux indications de
coordonnées, la TNC déplace l'outil dans le plan programmé.
Exemple
L X+70 Y+50
L’outil conserve la coordonnée Z et se déplace dans le plan XY à la
position X=70, Y=50.
254
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
6
Principes de base des fonctions de contournage
6.2
Déplacement tridimensionnel
Si la séquence CN contient 3 coordonnées, la TNC se déplace dans
l'espace pour amener l'outil à la position programmée.
Exemple
L X+80 Y+0 Z-10
Dans une séquence linéaire, vous pouvez programmer jusqu'à six
axes, selon la cinématique de votre machine.
Exemple
L X+80 Y+0 Z-10 A+15 B+0 C-45
Cercles et arcs de cercle
Pour les déplacements circulaires, la TNC déplace simultanément
deux axes de la machine : l'outil se déplace par rapport à la pièce
sur une trajectoire circulaire. Pour les déplacements circulaires,
vous pouvez indiquer un centre de cercle CC .
Les fonction de contournage pour arcs de cercle vous permettent
de programmer des cercles dans les plans principaux : il faut pour
cela définir le plan d'usinage principal en même temps que l'axe de
broche de l'appel d'outil TOOL CALL :
Axe de broche
Plan principal
Z
XY, aussi UV, XV, UY
Y
ZX, aussi WU, ZU, WX
X
YZ, aussi VW, YW, VZ
Les cercles non parallèles au plan principal se
programment aussi à l'aide de la fonction Inclinaison
du plan d'usinage ou bien avec les paramètres Q.
Informations complémentaires: "La fonction
PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)",
page 497
Informations complémentaires: "Principe et vue
d'ensemble des fonctions", page 342
Sens de rotation DR lors de déplacements circulaires
Pour les déplacements circulaires sans transition tangentielle à
d'autres éléments du contour, indiquer le sens de rotation comme
suit :
Rotation dans le sens horaire : ROTRotation dans le sens anti-horaire : ROT+
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
255
6
Programmation de contours
6.2
Principes de base des fonctions de contournage
Correction de rayon
La correction de rayon doit être dans la séquence vous permettant
d'aborder le premier élément du contour. Une correction de rayon
ne doit pas être activée dans une séquence de trajectoire circulaire.
Programmez-la au préalable dans une séquence linéaire.
Informations complémentaires: "Contournage : coordonnées
cartésiennes", page 268
Informations complémentaires: "Aborder et quitter le contour",
page 258
Prépositionnement
Attention, risque de collision!
Au début d’un programme d’usinage, positionnez
l’outil de manière à n'endommager ni l’outil ni la
pièce.
Créer des séquences CN avec les touches de fonctions de
contournage
Utiliser les touches de fonctions de contournage pour ouvrir le
dialogue. La TNC vous demande toutes les informations les unes
après les autres, puis insère la séquence dans le programme
d’usinage.
256
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
6
Principes de base des fonctions de contournage
6.2
Exemple de programmation d'une droite
Ouvrir le dialogue de programmation : par. ex.
ligne droite
COORDONNEES ?
Entrer les coordonnées du point final de la ligne
droite, z. B. -20 en X
COORDONNEES ?
Entrer les coordonnées du point final de la ligne
Y
droite, par ex. 30 en Y et confirmer avec la touche
ENT
CORRECT. RAYON : RL/RR/SANS CORR. ?
Sélectionner la correction de rayon : appuyer
par exemple sur la softkey R0. L'outil se déplace
alors sans correction.
AVANCE F = ? / F MAX = ENT
Entrer 100 (avance par exemple 100 mm/min ;
si vous programmez en INCH : la valeur 100
correspond à 10 inch/min.) et confirmer avec la
touche ENT, ou
Appuyer sur la softkey FMAX pour se déplacer en
avance rapide ou
Appuyer sur la softkey F AUTO pour effectuer un
déplacement avec l'avance programmée dans la
séquence TOOL CALL.
FONCTION AUXILIAIRE M ?
Entrer 3 (fonction auxiliaire, par exemple M3) et
fermer le dialogue avec la touche END
Ligne dans le programme d'usinage
L X-20 Y+30 R0 FMAX M3
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
257
6
Programmation de contours
6.3
6.3
Aborder et quitter le contour
Aborder et quitter le contour
Point de départ et point final
Partant du point initial, l'outil aborde le premier point de contour.
Conditions requises pour le point initial :
programmé sans correction de rayon
aucun risque de collision
proche du premier point du contour
Exemple dans la figure de droite :
si vous définissez le point de départ dans la zone en gris foncé, le
contour sera endommagé lors de l'approche du premier point du
contour.
Premier point du contour
Programmez une correction de rayon pour le déplacement au
premier point du contour.
Déplacer l'outil dans l'axe de broche au point initial
Lors de l'approche du point initial, l'outil doit se déplacer dans
l'axe de la broche à la profondeur d'usinage. En cas de risque de
collision, aborder séparément le point initial dans l'axe de broche.
Séquences CN
30 L Z-10 R0 FMAX
31 L X+20 Y+30 RL F350
258
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
6
Aborder et quitter le contour
6.3
Point final
Conditions requises pour le choix du point final :
Abordable sans risque de collision
le point doit être proche du dernier point du contour
Pour éviter d'endommager le contour : pour l'usinage du dernier
élément de contour, le point final optimal doit être situé dans le
prolongement de la trajectoire.
Exemple dans la figure de droite :
si vous définissez le point final dans la zone en gris foncé, le
contour sera endommagé lors de l'approche du point final.
Pour quitter le point final dans l'axe de broche :
programmer séparément l'axe de broche.
Séquences CN
50 L X+60 Y+70 R0 F700
51 L Z+250 R0 FMAX
Point de départ et point final identiques
Si le point initial et le point final sont identiques, ne programmez
pas de correction de rayon.
Eviter tout dommage au contour : pour l'usinage du premier et du
dernier élément du contour, le point initial optimal doit être situé
entre les prolongements des trajectoires d'outil.
Exemple dans la figure de droite :
si vous définissez le point final dans la zone en gris foncé, le
contour sera endommagé lors de l'approche ou de la sortie du
contour.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
259
6
Programmation de contours
6.3
Aborder et quitter le contour
Résumé : formes de trajectoires pour l'approche et la
sortie de contour
Les fonctions APPR (en anglais approach = approche) et DEP (en
anglais departure = départ) sont activées avec la touche APPR/DEP.
Les formes de contour suivantes peuvent être sélectionnées avec
les softkeys :
Approche
Sortie
Fonction
Droite tangente
Droite perpendiculaire au point du
contour
Trajectoire circulaire avec
raccordement tangentiel
Trajectoire circulaire avec
raccordement tangentiel au contour,
approche et sortie vers un point
auxiliaire à l'extérieur du contour,
sur un segment de droite avec
raccordement tangentiel
Accoster et quitter sur une trajectoire hélicoïdale
En accostant et en quittant sur une trajectoire hélicoïdale (hélice),
l'outil se déplace dans le prolongement de l'hélice et se raccorde
ainsi au contour avec une trajectoire circulaire tangentielle. Pour
cela, utiliser la fonction APPR CT ou DEP CT.
260
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
6
Aborder et quitter le contour
6.3
Positions importantes en approche et en sortie
Point initial PS
Programmez cette position immédiatement avant la séquence
APPR. Le point PS se trouve en dehors du contour ; il est
approché sans correction de rayon (R0).
Pour certaines formes de contours, l'approche et la sortie du
contour passent par un point auxiliaire PH que la TNC calcule
à partir des données figurant dans les séquences APPR et
DEP. La TNC déplace l'outil de la position actuelle au point
auxiliaire PH avec la dernière avance programmée. Si vous avez
programmé FMAX (positionnement en avance rapide) dans la
dernière séquence de positionnement précédant la fonction
d'approche, la TNC accoste également le point auxiliaire PH en
avance rapide.
Premier point du contour PA et dernier point du contour PE
Vous programmez le premier point du contour PA dans la
séquence APPR, et le dernier point de contour PE avec une
fonction de contournage de votre choix. Si la séquence APPR
contient également la coordonnée Z, la TNC déplacera en
même temps l'outil au premier point de contour PA.
Point final PN
La position PN est située en dehors du contour et dépend des
données de la séquence DEP. Si la séquence DEP contient
également la coordonnée Z, la TNC amènera en même temps
l'outil au point final PN.
Abréviation
Signification
APPR
angl. APPRoach = approche
DEP
angl. DEParture = départ
L
angl. Line = droite
C
angl. Circle = cercle
T
tangentiel (transition lisse, continue)
N
normale (perpendiculaire)
Lors du positionnement de la position effective
au point auxiliaire PH, la commande ne vérifie pas
si le contour est endommagé, ou non. Utiliser le
graphique de test pour vérifier cela !
Avec les fonctions APPR LT, APPR LN et APPR CT,
la TNC déplace l'outil de la position initiale au point
auxiliaire PH selon la dernière avance/avance rapide
programmée. Avec la fonction APPR LCT, la TNC
déplace l'outil du point auxiliaire PH selon l'avance
programmée dans la séquence APPR. Si aucune
avance n'a été programmée avant la séquence
d'approche, la TNC délivre un message d'erreur.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
261
6
Programmation de contours
6.3
Aborder et quitter le contour
Coordonnées polaires
Les points de contour pour les fonctions d'approche et de sortie
peuvent être programmées avec des coordonnées polaires :
APPR LT devient APPR PLT
APPR LN devient APPR PLN
APPR CT devient APPR PCT
APPR LCT devient APPR PLCT
DEP LCT devient DEP PLCT
Pour cela, appuyer sur la touche orange P après avoir sélectionné
une fonction de déplacement d'approche ou de sortie par softkey.
Correction de rayon
Programmez la correction de rayon dans la même séquence
que le premier point du contour PA dans la séquence APPR. Les
séquences DEP annulent automatiquement la correction de rayon!
Si vous programmez APPR LN ou APPR CT avec R0,
la commande interrompt l'usinage/la simulation avec
un message d'erreur.
Ce comportement diffère de celui de la commande
iTNC 530 !
262
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
6
Aborder et quitter le contour
6.3
Approche par une droite avec raccordement
tangentiel : APPR LT
La TNC guide l'outil sur une droite allant du point initial PS jusqu'à
un point auxiliaire PH. De cette position, l'outil accoste le premier
point du contour PA sur une droite tangentielle. Le point auxiliaire
PH est à une distance LEN du premier point du contour PA.
Fonction de contournage au choix : aborder le point initial PS.
Ouvrir le dialogue avec la touche APPR/DEP et la softkey APPR
LT
Coordonnées du premier point du contour PA
LEN : distance entre le point auxiliaire PH et le
premier point du contour PA
Correction de rayon RR/RL pour l'usinage
Exemple de séquences CN
7 L X+40 Y+10 R0 FMAX M3
Aborder PS sans correction de rayon
8 APPR LT X+20 Y+20 Z-10 LEN15 RR F100
PA avec correction de rayon RR,
distance de PH à PA : LEN = 15
9 L X+35 Y+35
Point final du premier élément du contour
10 L ...
Elément de contour suivant
Approche par une droite perpendiculaire au premier
point du contour : APPR LN
Fonction de contournage au choix : aborder le point initial PS.
Ouvrir le dialogue avec la touche APPR/DEP et la softkey APPR
LN
Coordonnées du premier point du contour PA
Longueur : distance au point auxiliaire PH. Toujours
entrer une valeur LEN positive
Correction de rayon RR/RL pour l'usinage
Exemple de séquences CN
7 L X+40 Y+10 R0 FMAX M3
Aborder PS sans correction de rayon
8 APPR LN X+10 Y+20 Z-10 LEN15 RR F100
PA avec correction de rayon RR
9 L X+20 Y+35
Point final du premier élément du contour
10 L ...
Elément de contour suivant
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
263
6
Programmation de contours
6.3
Aborder et quitter le contour
Approche par une trajectoire circulaire avec
raccordement tangentiel: APPR CT
La TNC guide l'outil sur une droite allant du point initial PS jusqu'à
un point auxiliaire PH. En partant de là, le premier point du contour
PA est accosté avec une trajectoire circulaire tangente au premier
élément.
La trajectoire circulaire de PH à PA est définie par le rayon R et
l'angle au centre CCA. Le sens de rotation de la trajectoire circulaire
dépend du sens d'usinage du premier élément.
Fonction de contournage au choix : aborder le point initial PS
Ouvrir le dialogue avec la touche APPR DEP et la softkey APPR
CT
Coordonnées du premier point du contour PA
Rayon R de la trajectoire circulaire
Approche du côté de la correction de rayon :
introduire R en positif
Pour effectuer une approche à partir de la
pièce, entrer une valeur R négative.
Angle au centre CCA de la trajectoire circulaire
La valeur CCA doit toujours être positive.
Valeur d’introduction max. 360°
Correction de rayon RR/RL pour l'usinage
Exemple de séquences CN
7 L X+40 Y+10 R0 FMAX M3
Aborder PS sans correction de rayon
8 APPR CT X+10 Y+20 Z-10 CCA180 R+10 RR F100
PA avec correction de rayon RR, rayon R=10
9 L X+20 Y+35
Point final du premier élément du contour
10 L ...
Elément de contour suivant
264
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
6
Aborder et quitter le contour
6.3
Approche par une trajectoire circulaire avec
raccordement tangentiel au contour et segment de
droite : APPR LCT
La TNC guide l'outil sur une droite allant du point initial PS jusqu'à
un point auxiliaire PH. De cette position, l'outil aborde le premier
point du contour PA sur une trajectoire circulaire. L'avance
programmée dans la séquence APPR est identique sur toute la
trajectoire de la séquence d'approche (trajet PS – PA).
Si vous avez programmé les trois axes principaux X, Y et Z, la TNC
part de la position définie dans la séquence APPR et amène l'outil
au point auxiliaire PH, pour les trois axes en même temps. La TNC
déplace ensuite l'outil du point PH au point PA, uniquement dans le
plan d'usinage.
La trajectoire circulaire se raccorde tangentiellement à la droite PS
– PH ainsi qu'au premier élément du contour. Ainsi elle est définie
de manière univoque par le rayon R.
Pensez à adapter au besoin les programmes plus
anciens.
La trajectoire circulaire se raccorde tangentiellement à la droite PS
– PH ainsi qu'au premier élément du contour. Ainsi elle est définie
clairement par le rayon R.
Fonction de contournage au choix : aborder le point initial PS.
Ouvrir le dialogue avec la touche APPR DEP et la softkey APPR
LCT
Coordonnées du premier point du contour PA
Rayon R de la trajectoire circulaire Introduire R en
positif
Correction de rayon RR/RL pour l'usinage
Exemple de séquences CN
7 L X+40 Y+10 R0 FMAX M3
Aborder PS sans correction de rayon
8 APPR LCT X+10 Y+20 Z-10 R10 RR F100
PA avec correction de rayon RR, rayon R=10
9 L X+20 Y+35
Point final du premier élément du contour
10 L ...
Elément de contour suivant
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
265
6
Programmation de contours
6.3
Aborder et quitter le contour
Sortie du contour par une droite avec raccordement
tangentiel : DEP LT
La TNC déplace l'outil sur une droite allant du dernier point
du contour PE jusqu'au point final PN. La droite est dans le
prolongement du dernier élément du contour. PN est situé à
distance LEN de PE.
Programmer le dernier élément du contour avec le point final PE
et la correction de rayon
Ouvrir le dialogue avec la touche APPR/DEP et la softkey DEP LT
LEN : introduire la distance entre le point final PN
et le dernier élément du contour PE
Exemple de séquences CN
23 L Y+20 RR F100
Dernier élément de contour : PE avec correction de rayon
24 DEP LT LEN12.5 F100
S'éloigner du contour de LEN=12,5 mm
25 L Z+100 FMAX M2
Dégagement en Z, retour, fin du programme
Sortie du contour par une droite perpendiculaire au
dernier point du contour : DEP LN
La TNC déplace l'outil sur une droite allant du dernier point du
contour PE jusqu'au point final PN. La droite est perpendiculaire au
dernier point du contour PE. Le point PN se trouve à une distance
du point PE qui équivaut à LEN + rayon d'outil.
Programmer le dernier élément du contour avec le point final PE
et la correction de rayon
Ouvrir le dialogue avec la touche APPR DEP et la softkey DEP LN
LEN : entrer la distance du point final PN
Important : la valeur LEN doit être positive !
Exemple de séquences CN
23 L Y+20 RR F100
Dernier élément de contour : PE avec correction de rayon
24 DEP LN LEN+20 F100
S’éloigner perpendiculairement du contour
de LEN = 20 mm
25 L Z+100 FMAX M2
Dégagement en Z, retour, fin du programme
266
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
6
Aborder et quitter le contour
6.3
Sortie du contour par une trajectoire circulaire avec
raccordement tangentiel : DEP CT
La TNC déplace l'outil sur une trajectoire circulaire allant du dernier
point du contour PE jusqu'au point final PN. La trajectoire circulaire
se raccorde tangentiellement au dernier élément du contour.
Programmer le dernier élément du contour avec le point final PE
et la correction de rayon
Ouvrir le dialogue avec la touche APPR DEP et la softkey DEP CT
Angle au centre CCA de la trajectoire circulaire
Rayon R de la trajectoire circulaire
L'outil doit quitter la pièce dans le sens du côté
de la correction de rayon : entrer une valeur R
positive.
L'outil doit quitter la pièce dans le sens inverse
du côté de la correction de rayon : entrer une
valeur R négative.
Exemple de séquences CN
23 L Y+20 RR F100
Dernier élément de contour : PE avec correction de rayon
24 DEP CT CCA 180 R+8 F100
Angle du centre du cercle=180°, rayon de la trajectoire
circulaire=8 mm
25 L Z+100 FMAX M2
Dégagement en Z, retour, fin du programme
Sortie en trajectoire circulaire avec un raccordement
tangentiel au contour et un segment de droite :
DEP LCT
La TNC déplace l'outil sur une trajectoire circulaire allant du
dernier point du contour PE jusqu'à un point auxiliaire PH. De cette
position, il se déplace sur une droite jusqu'au point final PN. Le
dernier élément du contour et la droite PH – PN sont tangents à
la trajectoire circulaire. Ainsi, la trajectoire circulaire est définie
clairement par le rayon R.
Programmer le dernier élément du contour avec le point final PE
et la correction de rayon
Utiliser la touche APPR DEP et la softkey DEP LCT pour ouvrir le
dialogue
Introduire les coordonnées du point final PN
Rayon R de la trajectoire circulaire Introduire R en
positif
Exemple de séquences CN
23 L Y+20 RR F100
Dernier élément de contour : PE avec correction de rayon
24 DEP LCT X+10 Y+12 R+8 F100
Coordonnées PN, rayon de la trajectoire circulaire = 8 mm
25 L Z+100 FMAX M2
Dégagement en Z, retour, fin du programme
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
267
6
Programmation de contours
6.4
6.4
Contournage : coordonnées cartésiennes
Contournage : coordonnées
cartésiennes
Sommaire des fonctions de contournage
Touche de
contournage
268
Fonction
Déplacement d'outil
Introductions requises
Page
Droite L
angl. : Line
Droite
Coordonnées du point
final de la droite
269
Chanfrein : CHF
angl. : CHamFer
Chanfrein entre deux
droites
Longueur du chanfrein
270
Centre de cercle CC ;
angl. : Circle center
Aucun
Coordonnées du centre
du cercle ou du pôle
272
Arc de cercle C
angl. : Circle
Trajectoire circulaire au
point final de l'arc de
cercle avec centre du
cercle CC
Coordonnées du point
final du cercle, sens de
rotation
273
Arc de cercle CR
angl. : Circle by
Radius
Trajectoire circulaire avec
un rayon donné
Coordonnées du point
final du cercle, rayon,
sens de rotation
274
Arc de cercle CT
angl. : Circle
Tangential
Trajectoire circulaire avec
raccordement tangentiel
à l'élément de contour
précédent et suivant
Coordonnées du point
final du cercle
276
Arrondi d'angle RND
angl. : RouNDing of
Corner
Trajectoire circulaire avec
raccordement tangentiel
à l'élément de contour
précédent et suivant
Rayon d’angle R
271
Programmation
flexible de contours
FK
Droite ou trajectoire
circulaire avec
raccordement
quelconque à l'élément
de contour précédent
"Mouvements de
contournage –
Programmation libre de
contour FK ", page 287
290
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
6
Contournage : coordonnées cartésiennes
6.4
Ligne droite L
La TNC déplace l'outil sur une droite allant de sa position actuelle
jusqu'au point final de la droite. Le point de départ correspond au
point final de la séquence précédente.
Appuyer sur la touche L pour ouvrir une séquence
CN pour un mouvement en ligne droite
Les coordonnées du point final de la droite au
besoin
Correction de rayon RL/RR/R0
Avance F
Fonction auxiliaire M
Exemple de séquences CN
7 L X+10 Y+40 RL F200 M3
8 L IX+20 IY-15
9 L X+60 IY-10
Valider la position effective
Vous pouvez également générer une séquence linéaire (séquence
L) avec la touche "VALIDER POSITION EFFECTIVE" :
Déplacez l'outil en mode Manuel jusqu'à la position qui doit être
prise en compte
Commutez l'affichage de l'écran sur Programmation
Sélectionner la séquence de programme derrière laquelle la
séquence linéaire doit être insérée
Appuyer sur la touche "VALIDER POSITION
EFFECTIVE" : la TNC génère une séquence linéaire
avec les coordonnées de la position effective
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
269
6
Programmation de contours
6.4
Contournage : coordonnées cartésiennes
Insérer un chanfrein entre deux droites
Les angles de contour formés par l'intersection de deux droites
peuvent être chanfreinés.
Dans les séquences linéaires qui précédent et suivent la
séquence CHF, programmez les deux coordonnées du plan
dans lequel le chanfrein doit être réalisé
La correction de rayon doit être identique avant et après la
séquence CHF
Le chanfrein doit pouvoir être usiné avec l’outil actuel
Longueur chanfrein: Longueur du chanfrein, si
ncessaire:
Avance F (n'agit que dans la séquence CHF)
Exemple de séquences CN
7 L X+0 Y+30 RL F300 M3
8 L X+40 IY+5
9 CHF 12 F250
10 L IX+5 Y+0
Un contour ne doit pas commencer par une
séquence CHF.
Un chanfrein ne peut être exécuté que dans le plan
d’usinage.
Le point d'intersection nécessaire au chanfrein ne fait
pas partie du contour.
Une avance programmée dans la séquence CHF agit
uniquement dans cette séquence CHF. Après cette
séquence, l'avance qui était programmée avant la
séquence CHF redevient active.
270
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
6
Contournage : coordonnées cartésiennes
6.4
Arrondis d'angles RND
La fonction RND permet d'arrondir les angles des contours.
L’outil se déplace sur une trajectoire circulaire tangente à la fois à
l’élément de contour précédent et à l’élément de contour suivant.
Le cercle d’arrondi doit pouvoir être exécuté avec l’outil courant.
Rayon d'arrondi : rayon de l'arc de cercle, si
nécessaire :
Avance F (agit uniquement dans la séquence RND)
Exemple de séquences CN
5 L X+10 Y+40 RL F300 M3
6 L X+40 Y+25
7 RND R5 F100
8 L X+10 Y+5
L'élément de contour précédent et l'élément
de contour suivant doivent tous deux avoir des
coordonnées du plan dans lequel l'arrondi d'angle
doit être exécuté. Si vous usinez le contour sans
correction de rayon, vous devez programmer les
deux coordonnées du plan.
Le point d'intersection ne fait pas partie du contour.
Une avance programmée dans la séquence RND
n'agit que dans la séquence RND. Ensuite, c'est
l'avance programmée avant la séquence RND qui
redevient active.
Une séquence RND peut également être utilisée pour
approcher le contour en douceur.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
271
6
Programmation de contours
6.4
Contournage : coordonnées cartésiennes
Centre de cercle CC
Vous définissez le centre du cercle des trajectoires circulaires que
vous programmez avec la touche C (trajectoire circulaire C) Pour
cela :
introduisez les coordonnées cartésiennes du centre du cercle
dans le plan d'usinage ou
validez la dernière position programmée ou
Mémoriser les coordonnées avec la touche VALIDATION DE LA
POSITION EFFECTIVE
Entrer les coordonnées du centre du cercle ou
reprendre la dernière position programmée : ne
renseigner aucune coordonnée
Exemple de séquences CN
5 CC X+25 Y+25
ou
10 L X+25 Y+25
11 CC
Les lignes de programme 10 et 11 se rapportent à la figure.
Validité
Le centre du cercle reste valable jusqu'à ce que vous programmiez
un nouveau centre de cercle.
Introduire le centre de cercle en incrémental
Une coordonnée indiquée en valeur incrémentale pour un centre
de cercle se rapporte toujours à la dernière position d'outil
programmée.
CC vous permettent d'identifier une position comme
centre de cercle : l'outil ne se déplace pas à cette
position.
Le centre du cercle correspond simultanément au
pôle pour les coordonnées polaires.
272
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
6
Contournage : coordonnées cartésiennes
6.4
Trajectoire circulaire C autour du centre du cercle CC
Définissez le centre du cercle CC avant de programmer la
trajectoire circulaire. La dernière position d'outil programmée
avant la trajectoire circulaire correspond au point de départ de la
trajectoire circulaire.
Déplacer l’outil sur le point initial de la trajectoire circulaire
Entrer les coordonnées du point central du cercle
Introduire les coordonnées du point final de l'arc
de cercle, si nécessaire :
Sens de rotation DR
Avance F
Fonction auxiliaire M
La TNC exécute normalement les déplacements
circulaires dans le plan d'usinage actif. Si vous
programmez des cercles qui ne se trouvent pas
dans le plan d'usinage actif, par ex. C Z... X... DR
+ avec l'axe d'outil Z et pivotement simultané du
déplacement, la TNC décrit un cercle dans l'espace,
ce qui revient à décrire un cercle sur trois axes.
Exemple de séquences CN
5 CC X+25 Y+25
6 L X+45 Y+25 RR F200 M3
7 C X+45 Y+25 DR+
Cercle entier
Pour le point final, programmez les mêmes coordonnées que celles
du point de départ.
Le point initial et le point final du déplacement
circulaire doivent se situer sur la trajectoire circulaire.
La valeur maximale de la tolérance programmée est
de 0,016 mm. La valeur de tolérance est à définir au
paramètre machine circleDeviation(n°200901).
Plus petit cercle réalisable par la TNC : 0,0016 µm.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
273
6
Programmation de contours
6.4
Contournage : coordonnées cartésiennes
Trajectoire circulaire CR avec rayon défini
L'outil se déplace sur une trajectoire circulaire de rayon R.
Coordonnées du point final de l'arc de cercle
Rayon R Attention : Le signe définit la taille de
l'arc de cercle !
Sens de rotation DR Attention : le signe définit la
courbe concave ou convexe !
Fonction auxiliaire M
Avance F
Cercle entier
Pour un cercle entier, programmez à la suite deux séquences
circulaires :
Le point final du premier demi-cercle correspond au point de départ
du second. Le point final du second demi-cercle correspond au
point de départ du premier.
Angle au centre CCA et rayon de l'arc de cercle R
Quatre arcs de cercle passent par un point initial et un point final
situés sur un contour circulaire de même rayon :
Petit arc de cercle : CCA < 180°
Le rayon est de signe positif R > 0
Grand arc de cercle : CCA > 180°
Le rayon est de signe négatif R < 0
Au moyen du sens de rotation, vous définissez si la forme de l’arc
de cercle est dirigée vers l’extérieur (convexe) ou vers l’intérieur
(concave) :
Convexe : sens de rotation DR– (avec correction de rayon RL)
Concave : sens de rotation DR+ (avec correction de rayon RL)
L’écart entre le point initial et le point final du
diamètre du cercle ne doit pas être supérieur au
diamètre du cercle.
Le rayon max. est 99,9999 m.
Fonction autorisée pour les axes angulaires A, B et C.
La TNC exécute normalement les déplacements
circulaires dans le plan d'usinage actif. Si vous
programmez des cercles qui ne se trouvent pas
dans le plan d'usinage actif tout en exécutant ce
mouvement, la TNC déplace un cercle dans l'espace,
autrement dit un cercle sur 3 axes.
274
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
6
Contournage : coordonnées cartésiennes
6.4
Exemple de séquences CN
10 L X+40 Y+40 RL F200 M3
11 CR X+70 Y+40 R+20 DR- (ARC 1)
ou
11 CR X+70 Y+40 R+20 DR+ (ARC 2)
ou
11 CR X+70 Y+40 R-20 DR- (ARC 3)
ou
11 CR X+70 Y+40 R-20 DR+ (ARC 4)
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
275
6
Programmation de contours
6.4
Contournage : coordonnées cartésiennes
Trajectoire circulaire CT avec raccordement
tangentiel
L'outil se déplace sur un arc de cercle tangent à l'élément de
contour programmé précédemment.
Un raccordement est "tangentiel" si aucune discontinuité ni
angle vif n'existent au point de contact des éléments, ceux-ci
s'enchaînant d'une manière continue.
L'élément de contour sur lequel l'arc de cercle vient se raccorder
tangentement se programme juste avant la séquence CT. Au
moins deux séquences de positionnement sont requises pour cela.
Coordonnées du point final de l'arc de cercle, si
nécessaire :
Avance F
Fonction auxiliaire M
Exemple de séquences CN
7 L X+0 Y+25 RL F300 M3
8 L X+25 Y+30
9 CT X+45 Y+20
10 L Y+0
La séquence CT et l'élément de contour programmé
avant doivent contenir les deux coordonnées du plan
dans lequel l’arc de cercle doit être exécuté !
276
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
6
Contournage : coordonnées cartésiennes
6.4
Exemple : déplacement linéaire et chanfrein en
coordonnées cartésiennes
0 BEGIN PGM LINEAIRE M
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute pour simulation graphique de
l’usinage
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S4000
Appel d’outil avec axe de broche et vitesse de rotation
broche
4 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX
5 L X-10 Y-10 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
6 L Z-5 R0 F1000 M3
Déplacement à la profondeur d’usinage avec l'avance
F = 1000 mm/min.
7 APPR LT X+5 Y+5 LEN10 RL F300
Accoster le contour au point 1sur une droite, avec
raccordement tangentiel
8 L Y+95
Positionnement au point 2
9 L X+95
Point 3 : première droite du coin 3
10 CHF 10
Programmer un chanfrein de longueur 10 mm
11 L Y+5
Point 4 : deuxième droite du coin 3, première droite
du coin 4
12 CHF 20
Programmer un chanfrein de longueur 20 mm
13 L X+5
Accoster le dernier point 1 du contour, deuxième droite
du coin 4
14 DEP LT LEN10 F1000
Quitter le contour sur une droite avec raccordement
tangentiel
15 L Z+250 R0 FMAX M2
Dégager l'outil, fin du programme
16 END PGM LINEAR MM
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
277
6
Programmation de contours
6.4
Contournage : coordonnées cartésiennes
Exemple : déplacement circulaire en cartésien
0 BEGIN PGM CIRCULAIR MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute pour simulation graphique de
l’usinage
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S4000
Appel d’outil avec axe de broche et vitesse de rotation
broche
4 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX
5 L X-10 Y-10 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
6 L Z-5 R0 F1000 M3
Déplacement à la profondeur d’usinage avec l'avance
F = 1000 mm/min.
7 APPR LCT X+5 Y+5 R5 RL F300
Aborder le contour au point 1 sur une trajectoire circulaire
avec raccordement tangentiel
8 L X+5 Y+85
Point 2 : première droite au point 2
9 RND R10 F150
Insérer un rayon R = 10 mm, avance : 150 mm/min.
10 L X+30 Y+85
Aborder le point 3 : point initial du cercle avec CR
11 CR X+70 Y+95 R+30 DR-
Aborder le point 4 : point final du cercle avec CR,
rayon 30 mm
12 L X+95
Aller au point 5
13 L X+95 Y+40
Aller au point 6
14 CT X+40 Y+5
Aller au point 7: point final du cercle, arc de cercle avec
raccordement tangentiel au point 6, la TNC calcule
automatiquement le rayon
15 L X+5
Aller au dernier point du contour 1
16 DEP LCT X-20 Y-20 R5 F1000
Quitter le contour sur trajectoire circulaire avec raccord.
tangentiel
17 L Z+250 R0 FMAX M2
Dégager l'outil, fin du programme
18 END PGM CIRCULAR MM
278
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
6
Contournage : coordonnées cartésiennes
6.4
Exemple : cercle entier en coordonnées cartésiennes
0 BEGIN PGM C-CC MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S3150
Appel d'outil
4 CC X+50 Y+50
Définir le centre du cercle
5 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
6 L X-40 Y+50 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
7 L Z-5 R0 F1000 M3
Aller à la profondeur d’usinage
8 APPR LCT X+0 Y+50 R5 RL F300
Aborder le point initial en suivant une trajectoire circulaire
avec raccordement tangentiel
9 C X+0 DR-
Aborder le point final ( = point initial du cercle)
10 DEP LCT X-40 Y+50 R5 F1000
Quitter le contour sur trajectoire circulaire avec raccord.
tangentiel
11 L Z+250 R0 FMAX M2
Dégager l'outil, fin du programme
12 END PGM C-CC MM
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
279
6
Programmation de contours
6.5
Contournage : coordonnées polaires
6.5
Contournage : coordonnées polaires
Sommaire
Les coordonnées polaires vous permettent de définir une position
par un angle PA et une distance PR par rapport à un pôle CC défini
précédemment.
L'utilisation des coordonnées polaires est intéressante pour :
les positions sur des arcs de cercle
Dessins de pièce avec données angulaires, p. ex. pour les
cercles de trous
Résumé des fonctions de contournage avec coordonnées
polaires
Touche de
contournage
280
Déplacement d'outil
Introductions requises
Page
+
Droite
Rayon polaire, angle polaire du
point final de la droite
281
+
Trajectoire circulaire avec point
final et centre de cercle/pôle
Angle polaire du point final du
cercle, sens de rotation
282
+
Trajectoire circulaire avec
raccordement tangentiel
à l'élément de contour
précédent
Rayon polaire, angle polaire du
point final du cercle
282
+
Superposition d'une trajectoire
circulaire et d'une droite
Rayon polaire, angle polaire
du point final du cercle,
coordonnée du point final dans
l'axe d’outil
283
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
6
Contournage : coordonnées polaires
6.5
Origine des coordonnées polaires : Pol CC
Avant d'indiquer les positions en coordonnées polaires, vous
pouvez définir le pôle CC à un emplacement de votre choix dans le
programme d'usinage. Pour définir le pôle, procédez de la même
manière que pour la programmation du centre de cercle.
Coordonnées: introduire les coordonnées
cartésiennes du pôle ou n'introduire aucune
coordonnée pour valider la dernière position
programmée. Définir le pôle avant de programmer
les coordonnées polaires. Ne programmer le
pôle qu'en coordonnées cartésiennes. Le pôle
reste valable jusqu'à ce que vous programmiez un
nouveau pôle.
Exemple de séquences CN
12 CC X+45 Y+25
Droite LP
L'outil se déplace sur une droite allant de sa position actuelle
jusqu'au point final de la droite. Le point de départ correspond au
point final de la séquence précédente.
Rayon polaire PR : Introduire la distance entre le
point final de la droite et le pôle CC
Angle polaire PA : position angulaire du point final
de la droite comprise entre –360° et +360°
Le signe de PA est déterminé par rapport à l'axe de référence
angulaire :
Angle compris entre l'axe de référence angulaire et PR, sens
anti-horaire : PA>0
Angle compris entre l'axe de référence angulaire et PR, sens
horaire : PA<0
Exemple de séquences CN
12 CC X+45 Y+25
13 LP PR+30 PA+0 RR F300 M3
14 LP PA+60
15 LP IPA+60
16 LP PA+180
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
281
6
Programmation de contours
6.5
Contournage : coordonnées polaires
Trajectoire circulaire CP autour du pôle
CC
Le rayon des coordonnées polaires PR est en même temps le rayon
de l'arc de cercle. PR est défini par la distance qui sépare le point
de départ du pôle CC. La dernière position d'outil programmée
avant la trajectoire circulaire correspond au point de départ de la
trajectoire circulaire.
Angle polaire PA : position angulaire du point
final de la trajectoire circulaire comprise entre
–99999,9999° et +99999,9999°
Sens de rotation DR
Exemple de séquences CN
18 CC X+25 Y+25
19 LP PR+20 PA+0 RR F250 M3
20 CP PA+180 DR+
Si vous programmez des valeurs incrémentales, vous
devez définir des valeur DR et PA ayant le même
signe.
Tenez compte de ce comportement lorsque
vous importez des programmes de commandes
antérieures. Au besoin, adaptez les programmes.
Trajectoire circulaire CTP avec raccordement
tangentiel
L'outil se déplace sur une trajectoire circulaire tangente à un
élément de contour précédent.
Rayon des coordonnées polaires PR : distance
entre le point final de la trajectoire circulaire et le
pôle CC
Angle des coordonnées polaires PA : position
angulaire du point final de la trajectoire circulaire
Le pôle n’est pas le centre du cercle de contour!
Exemple de séquences CN
12 CC X+40 Y+35
13 L X+0 Y+35 RL F250 M3
14 LP PR+25 PA+120
15 CTP PR+30 PA+30
16 L Y+0
282
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
6
Contournage : coordonnées polaires
6.5
Trajectoire hélicoïdale (Helix)
Une trajectoire hélicoïdale est la superposition d'une trajectoire
circulaire et d'un déplacement linéaire qui lui est perpendiculaire.
Vous programmez la trajectoire circulaire dans un plan principal.
Vous ne pouvez programmer les trajectoires hélicoïdales qu’en
coordonnées polaires.
Application
Filetage intérieur et extérieur sur des grands diamètres
Rainures de graissage
Calcul de la trajectoire hélicoïdale
Pour programmer, vous avez besoin de l’angle total en incrémental
parcouru par l’outil sur la trajectoire hélicoïdale ainsi que de la
hauteur totale de l'hélice
Nb de filets n :
Hauteur totale h :
Angle incrémental global
IPA :
Coordonnée initiale Z :
Files + dépassement de course en
début et en fin de filet
Pas du filet P x nombre de filets n
Nombre de filets x 360° + angle
pour début de filet + angle pour
dépassement de course
Pas du filet P x (nombre de filets +
dépassement en début de filet)
Forme de la trajectoire hélicoïdale
Le tableau indique la relation entre la direction de l’usinage, le
sens de rotation et la correction de rayon pour certaines formes de
trajectoires.
Filetage intérieur
Sens d'usinage
Sens de rotation
Correction de rayon
vers la droite
vers la gauche
Z+
Z+
DR+
DR–
RL
RR
vers la droite
vers la gauche
Z–
Z–
DR–
DR+
RR
RL
vers la droite
vers la gauche
Z+
Z+
DR+
DR–
RR
RL
vers la droite
vers la gauche
Z–
Z–
DR–
DR+
RL
RR
Filetage extérieur
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
283
6
Programmation de contours
6.5
Contournage : coordonnées polaires
Programmer une trajectoire hélicoïdale
Introduisez le sens de rotation et l'angle total
incrémental IPA avec le même signe ; dans le
cas contraire, l'outil pourrait se déplacer sur une
trajectoire incorrecte.
Pour l'angle total IPA, la valeur programmée peut être
comprise entre -99 999,9999° et +99 999,9999°.
Angle de coordonnées polaires : indiquer en
valeur incrémentale l'angle global que l'outil
parcourt sur l'hélice. Après avoir saisi l'angle,
sélectionner l'axe d'outil avec une touche de
sélection d'axe.
Introduire la coordonnée de la hauteur de l'hélice
en incrémental
Sens de rotation DR
Hélice dans le sens horaire : DRHélice dans le sens anti-horaire : DR+ :
Introduire la correction de rayon selon le
tableau
Exemple de séquences CN : filetage M6 x 1 mm avec 5 filets
12 CC X+40 Y+25
13 L Z+0 F100 M3
14 LP PR+3 PA+270 RL F50
15 CP IPA-1800 IZ+5 DR-
284
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
6
Contournage : coordonnées polaires
6.5
Exemple : déplacement linéaire en polaire
0 BEGIN PGM LINEARPO MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S4000
Appel d'outil
4 CC X+50 Y+50
Définir le point d'origine des coordonnées polaires
5 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
6 LP PR+60 PA+180 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
7 L Z-5 R0 F1000 M3
Aller à la profondeur d’usinage
8 APPR PLCT PR+45 PA+180 R5 RL F250
Aborder le contour au point 1 sur un cercle avec
raccordement tangentiel
9 LP PA+120
Positionnement au point 2
10 LP PA+60
Aller au point 3
11 LP PA+0
Aller au point 4
12 LP PA-60
Aller au point 5
13 LP PA-120
Aller au point 6
14 LP PA+180
Aller au point 1
15 DEP PLCT PR+60 PA+180 R5 F1000
Quitter le contour sur un cercle avec raccordement
tangentiel
16 L Z+250 R0 FMAX M2
Dégager l'outil, fin du programme
17 END PGM LINEARPO MM
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
285
6
Programmation de contours
6.5
Contournage : coordonnées polaires
Exemple : hélice
0 BEGIN PGM HELICE MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S1400
Appel d'outil
4 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
5 L X+50 Y+50 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
6 CC
Valider la dernière position programmée comme pôle
7 L Z-12,75 R0 F1000 M3
Aller à la profondeur d’usinage
8 APPR PCT PR+32 PA-182 CCA180 R+2 RL F100
Aborder le contour sur un cercle avec raccordement
tangentiel
9 CP IPA+3240 IZ+13.5 DR+ F200
Usiner l'hélice
10 DEP CT CCA180 R+2
Quitter le contour sur un cercle avec raccordement
tangentiel
11 L Z+250 R0 FMAX M2
Dégager l'outil, fin du programme
12 END PGM HELICE MM
286
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
6.6
6.6
Mouvements de contournage –
Programmation libre de contour FK
Principes de base
Les plans de pièces dont la cotation n’est pas conforme CN
contiennent souvent des valeurs de coordonnées qui ne peuvent
pas être programmées par l'intermédiaire des touches de dialogue
grisées.
Ces données se programment directement avec la fonction de
programmation libre de contours (FK), p. ex. :
si des coordonnées connues se trouvent sur l'élément de
contour ou à proximité de celui-ci,
si des coordonnées se réfèrent à un autre élément de contour,
si des valeurs de direction et de description du contour sont
connues.
La TNC se sert des valeurs de coordonnées connues pour calculer
le contour et vous assiste pendant la programmation en affichant
un graphique FK interactif. La figure représentée en haut à droite
indique les cotes que vous pouvez facilement programmer avec la
fonction de programmation FK.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
287
6
Programmation de contours
6.6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
Tenez compte des conditions suivantes pour la
programmation FK
Avec la programmation FK, vous ne pouvez introduire
des éléments du contour que dans le plan d’usinage.
Le plan d’usinage de la programmation FK est défini
selon la hiérarchie suivante :
1. Dans le plan décrit dans la séquence FPOL
2. Dans le plan Z/X, au cas où la séquence FK est
exécutée en mode tournage
3ème Via le plan d'usinage défini dans la
séquenceTOOL CALL (p. ex. TOOL CALL 1
TOOL CALLZ = plan X/Y)
4. Si rien ne convient, c'est le plan par défaut X/Y
qui est activé
L'affichage des softkeys FK dépend de l'axe de
broche dans la définition de la pièce brute. Par
exemple, si vous programmez l'axe de broche Z dans
la définition de la pièce brute, la TNC n'affichera que
le plan X/Y.
Toutes les données connues de chaque élément
du contour doivent être introduites. Programmez
également dans chaque séquence les données qui
ne changent pas : les données non programmées
sont considérées comme étant inconnues!
Les paramètres Q sont autorisés dans tous les
éléments FK, à l'exception des éléments relatifs
(p. ex. RX ou RAN), autrement dit à l'exception des
éléments qui se réfèrent à d'autres séquences CN.
Dans un programme, quand les programmations
conventionnelles et FK sont mélangées, chaque
séquence FK doit être parfaitement définie.
La TNC a besoin d'un point fixe à partir duquel
les calculs seront effectués. Avec les touches de
dialogue grises, programmez directement devant un
bloc FK une position avec les deux coordonnées du
plan d’usinage. Ne pas programmer de paramètre Q
dans cette séquence.
Si la première séquence du bloc FK est une
séquence FCT ou FLT, vous devez programmer deux
séquences CN avant le bloc FK avec les touches de
dialogue grises afin de définir clairement la direction
de départ.
Un bloc FK ne peut pas commencer juste après un
repère LBL.
288
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
6.6
Graphique de programmation FK
Pour pouvoir exploiter le graphique lors de la
programmation FK, sélectionner le partage d'écran
PROGRAMME + GRAPHISME.
Informations complémentaires: "Programmation",
page 92
Le contour d'une pièce n'est pas clairement défini lorsque les
données des coordonnées sont incomplètes. Dans ce cas, la TNC
affiche les différentes solutions dans le graphique FKK et c'est à
vous de sélectionner la bonne solution.
Dans le graphique FK, la commande utilise différentes couleurs :
bleu : élément de contour défini de manière univoque
Le dernier élément FK ne commence à représenter le dernier
élément FK qu'après le mouvement de sortie.
violet : élément de contour qui n'a pas encore été défini de
manière univoque
ocre : trajectoire du centre de l'outil
rouge : mouvement en avance rapide
vert : plusieurs solutions possibles
Si les données offrent plusieurs solutions et que l'élément de
contour est affiché en vert, sélectionner le bon contour comme
suit :
Appuyer sur la softkey AFFICHER SOLUTION
jusqu'à ce que l'élément de contour s'affiche
correctement. S'il n'est pas possible de distinguer
plusieurs solutions dans l'affichage par défaut,
utiliser la fonction zoom.
L'élément de contour affiché correspond au
dessin : définir la softkey SELECTION SOLUTION
Si vous ne souhaitez pas définir tout de suite un contour affiché en
vert, appuyer sur la softkey START PAS-A-PAS pour poursuivre le
dialogue FK.
Il est conseillé de définir dès que possible les
éléments de contours qui s'affichent en vert, avec
SELECTION SOLUTION, afin de limiter le nombre de
solutions possibles pour les éléments de contours
suivants.
Afficher les numéros de séquence dans la fenêtre graphique
Pour afficher les numéros de séquence dans la fenêtre graphique :
Régler la softkey AFFICHER MASQUER N0 SEQU.
sur AFFICHER (barre de softkeys 3)
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
289
6
Programmation de contours
6.6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
Ouvrir le dialogue FK
Lorsque vous appuyez sur la touche grise de fonction de
contournage FK, la TNC affiche des softkeys qui vous permettent
d'ouvrir le dialogue FK. Pour quitter les softkeys, appuyez à nouveau
sur la touche FK.
Quand vous ouvrez le dialogue FK avec l’une de ces softkeys, la
TNC affiche d’autres barres de softkeys à l’aide desquelles vous
introduisez des coordonnées connues, des indications de sens et
des données relatives à la forme du contour.
Softkey
Elément FK
Droite avec raccordement tangentiel
Droite sécante
Arc de cercle tangent
Arc de cercle sécant
Pôle pour programmation FK
Pôle pour programmation FK
Afficher les softkeys de programmation flexible de
contour : appuyer sur la touche FK
Ouvrir le dialogue qui permet de définir le pôle :
appuyer sur la softkey FPOL. La TNC affiche les
softkeys des axes du plan d'usinage courant
Avec ces softkeys, introduire les coordonnées du
pôle
Dans la programmation FK, le pôle reste valable
jusqu'à ce qu'un nouveau pôle soit défini avec FPOL.
290
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
6.6
Programmation flexible de droites
Droite sécante
Pour afficher les softkeys relatives à la
programmation libre de contours Softkeys,
appuyer sur la touche FK
Ouvrir le dialogue pour une droite FK : appuyer sur
la softkey FL. La TNC affiche d'autres softkeys
Avec ces softkeys, introduire toutes les données
connues dans la séquence. Le graphique FK
affiche le contour programmé en violet jusqu’à ce
que les données soient suffisantes. Le graphique
affiche en vert les solutions multiples.
Informations complémentaires: "Graphique de
programmation FK", page 289
Droite avec raccordement tangentiel
Lorsque la droite est tangente à un autre élément précédent du
contour, ouvrez le dialogue avec la softkey FLT :
Afficher les softkeys de programmation flexible de
contour : appuyer sur la touche FK
Ouvrir le dialogue : appuyer sur la softkey FLT.
Avec les softkeys, introduire toutes les données
connues dans la séquence
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
291
6
Programmation de contours
6.6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
Programmation flexible de trajectoires circulaires
Trajectoire circulaire sans raccord tangentiel
Pour afficher les softkeys relatives à la
programmation libre de contours Softkeys,
appuyer sur la touche FK
Ouvrir le dialogue pour un arc de cercle FK :
appuyer sur la softkey FC ; la TNC affiche les
softkeys pour les indications relatives à la
trajectoire circulaire ou au centre de cercle
Utiliser ces softkeys pour renseigner toutes des
données connues dans la séquence : le graphique
FK affiche le contour programmé en violet
jusqu'à ce que les données soient suffisantes. Le
graphique affiche en vert les solutions multiples.
Informations complémentaires: "Graphique de
programmation FK", page 289
Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel
Si la trajectoire circulaire est tangente à un élément précédent du
contour, ouvrez le dialogue avec la softkey FCT :
Afficher les softkeys de programmation flexible de
contour : appuyer sur la touche FK
Ouvrir le dialogue : appuyer sur la softkey FCT
Avec les softkeys, introduire toutes les données
connues dans la séquence
292
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
6.6
Possibilités d'introduction
Coordonnées du point final
Softkeys
Données connues
Coordonnées cartésiennes X et Y
Coordonnées polaires se référant à FPOL
Exemple de séquences CN
7 FPOL X+20 Y+30
8 FL IX+10 Y+20 RR F100
9 FCT PR+15 IPA+30 DR+ R15
Sens et longueur des éléments de contour
Softkeys
Données connues
Longueur de la droite
Angle de montée de la droite
Longueur de corde LEN de l'arc de cercle
Pente de la tangente, à l'entrée
Angle au centre de l'arc de cercle
Attention, danger pour la pièce et l'outil!
La pente indiquée en incrémental (IAN) se réfère à
la direction de la dernière séquence de déplacement
Les programmes qui contiennent des angles
d'inclinaison en valeurs incrémentales et ceux qui
ont été créés sur une iTNC 530 ou sur des TNC
antérieures ne sont pas compatibles.
Exemple de séquences CN
27 FLT X+25 LEN 12.5 AN+35 RL F200
28 FC DR+ R6 LEN 10 AN-45
29 FCT DR- R15 LEN 15
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
293
6
Programmation de contours
6.6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
Centre de cercle CC, rayon et sens de rotation dans la séquence
FC/FCT
Pour des trajectoires circulaires programmées en mode FK, la TNC
détermine un centre de cercle à partir des données. Vous pouvez
également programmer un cercle entier dans une seule séquence
de programme FK.
Si vous désirez définir le centre de cercle en coordonnées polaires,
vous devez définir le pôle avec la fonction FPOL au lieu de CC.
FPOL, en coordonnées cartésiennes, reste valable jusqu'à la
prochaine séquence contenant FPOL.
Un centre de cercle défini de manière
conventionnelle ou calculé par la TNC n’est plus actif
comme pôle ou centre de cercle dans un nouveau
bloc FK : si des coordonnées polaires programmées
définies de manière conventionnelle se réfèrent à
un pôle défini précédemment dans une séquence
CC, reprogrammez ce pôle dans une séquence CC
derrière le bloc FK.
Softkeys
Données connues
Centre en coordonnées cartésiennes
Centre en coordonnées polaires
Sens de rotation de la trajectoire circulaire
Rayon de la trajectoire circulaire
Exemple de séquences CN
10 FC CCX+20 CCY+15 DR+ R15
11 FPOL X+20 Y+15
12 FL AN+40
13 FC DR+ R15 CCPR+35 CCPA+40
294
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
6.6
Contours fermés
Avec la softkey CLSD, vous identifiez le début et la fin d'un contour
fermé. Cela permet de réduire le nombre de solutions possibles
pour la définition du dernier élément.
Vous introduisez en plus l'information CLSD dans la première et la
dernière séquence d'un bloc FK.
Début du contour : CLSD+
Fin du contour :
CLSD–
Exemple de séquences CN
12 L X+5 Y+35 RL F500 M3
13 FC DR- R15 CLSD+ CCX+20 CCY+35
...
17 FC DR- R+15 CLSD-
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
295
6
Programmation de contours
6.6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
Points auxiliaires
Vous pouvez introduire les coordonnées de points auxiliaires sur le
contour ou en dehors de celui-ci, aussi bien pour les droites FK que
pour les trajectoires circulaires FK.
Points auxiliaires sur un contour
Les points auxiliaires peuvent se trouver directement sur la droite,
dans le prolongement de celle-ci ou encore directement sur la
trajectoire circulaire.
Softkeys
Données connues
Coordonnée X d'un point
auxiliaire P1 ou P2 d'une droite
Coordonnée Y d'un point
auxiliaire P1 ou P2 d'une droite
Coordonnée X d'un point
auxiliaire P1, P2 ou P3 d'une traj.
circulaire
Coordonnée Y d'un point
auxiliaire P1, P2 ou P3 d'une traj.
circulaire
Points auxiliaires en dehors d'un contour
Softkeys
Données connues
Coordonnée X et Y d'un point
auxiliaire proche d'une droite
Distance entre point auxiliaire et
droite
Coordonnée X et Y d'un point
auxiliaire à proximité d'une
trajectoire circulaire
Distance entre point auxiliaire et
trajectoire circulaire
Exemple de séquences CN
13 FC DR- R10 P1X+42.929 P1Y+60.071
14 FLT AN-70 PDX+50 PDY+53 D10
296
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
6.6
Rapports relatifs
Les rapports relatifs sont des données qui se réfèrent à un autre
élément de contour. Les softkeys et les mots de programme
concernant les rapports Relatifs commencent par un "R". La figure
représentée à droite indique les cotes que vous devez programmer
comme rapports relatifs.
Introduire les coordonnées avec rapport relatif
toujours en incrémental. Indiquer également le
numéro de séquence de l'élément de contour auquel
vous vous référez.
L’élément de contour dont vous indiquez le numéro
de séquence ne doit pas se trouver à plus de
64 séquences de positionnement de la séquence
dans laquelle vous programmez la référence.
Si vous effacez une séquence de référence, la TNC
délivre un message d’erreur. Modifiez le programme
avant d’effacer cette séquence.
Rapport relatif à la séquence N : coordonnées du point final
Softkeys
Données connues
Coordonnées cartésiennes se référant à la
séquence N
Coordonnées polaires se référant à la
séquence N
Exemple de séquences CN
12 FPOL X+10 Y+10
13 FL PR+20 PA+20
14 FL AN+45
15 FCT IX+20 DR- R20 CCA+90 RX 13
16 FL IPR+35 PA+0 RPR 13
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
297
6
Programmation de contours
6.6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
Rapport relatif à la séquence N : direction et distance de
l'élément de contour
Softkey
Données connues
Angle entre droite et autre élément de
contour ou entre la tangente à l'arc de
cercle en entrée et un autre élément du
contour
Droite parallèle à un autre élément de
contour
Distance entre droite et élément de contour
parallèle
Exemple de séquences CN
17 FL LEN 20 AN+15
18 FL AN+105 LEN 12.5
19 FL PAR 17 DP 12.5
20 FSELECT 2
21 FL LEN 20 IAN+95
22 FL IAN+220 RAN 18
Rapport relatif à la séquence N : Centre de cercle CC
Softkey
Données connues
Coordonnées cartésiennes du centre du
cercle par rapport à la séquence CN
Coordonnées polaires du centre de cercle
par rapport à la séquence N
Exemple de séquences CN
12 FL X+10 Y+10 RL
13 FL ...
14 FL X+18 Y+35
15 FL ...
16 FL ...
17 FC DR- R10 CCA+0 ICCX+20 ICCY-15 RCCX12 RCCY14
298
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
6.6
Exemple : programmation FK 1
0 BEGIN PGM FK1 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S500
Appel d'outil
4 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
5 L X-20 Y+30 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
6 L Z-10 R0 F1000 M3
Aller à la profondeur d’usinage
7 APPR CT X+2 Y+30 CCA90 R+5 RL F250
Aborder le contour sur un cercle avec raccordement
tangentiel
8 FC DR- R18 CLSD+ CCX+20 CCY+30
Bloc FK :
9 FLT
Pour chaque élément du contour, programmer les données
connues
10 FCT DR- R15 CCX+50 CCY+75
11 FLT
12 FCT DR- R15 CCX+75 CCY+20
13 FLT
14 FCT DR- R18 CLSD- CCX+20 CCY+30
15 DEP CT CCA90 R+5 F1000
Quitter le contour sur un cercle avec raccordement
tangentiel
16 L X-30 Y+0 R0 FMAX
17 L Z+250 R0 FMAX M2
Dégager l'outil, fin du programme
18 END PGM FK1 MM
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
299
6
Programmation de contours
6.6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
Exemple : programmation FK 2
0 BEGIN PGM FK2 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S4000
Appel d'outil
4 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
5 L X+30 Y+30 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
6 L Z+5 R0 FMAX M3
Pré-positionner l'axe d'outil
7 L Z-5 R0 F100
Aller à la profondeur d’usinage
8 APPR LCT X+0 Y+30 R5 RR F350
Aborder le contour sur un cercle avec raccordement
tangentiel
9 FPOL X+30 Y+30
Bloc FK :
10 FC DR- R30 CCX+30 CCY+30
Pour chaque élément du contour, programmer les données
connues
11 FL AN+60 PDX+30 PDY+30 D10
12 FSELECT 3
13 FC DR- R20 CCPR+55 CCPA+60
14 FSELECT 2
15 FL AN-120 PDX+30 PDY+30 D10
16 FSELECT 3
17 FC X+0 DR- R30 CCX+30 CCY+30
18 FSELECT 2
19 DEP LCT X+30 Y+30 R5
Quitter le contour sur un cercle avec raccordement
tangentiel
20 L Z+250 R0 FMAX M2
Dégager l'outil, fin du programme
21 END PGM FK2 MM
300
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
6.6
Exemple : programmation FK 3
0 BEGIN PGM FK3 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X-45 Y-45 Z-20
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+120 Y+70 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S4500
Appel d'outil
4 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
5 L X-70 Y+0 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
6 L Z-5 R0 F1000 M3
Aller à la profondeur d’usinage
7 APPR CT X-40 Y+0 CCA90 R+5 RL F250
Aborder le contour sur un cercle avec raccordement
tangentiel
8 FC DR- R40 CCX+0 CCY+0
Bloc FK :
9 FLT
Pour chaque élément du contour, programmer les données
connues
10 FCT DR- R10 CCX+0 CCY+50
11 FLT
12 FCT DR+ R6 CCX+0 CCY+0
13 FCT DR+ R24
14 FCT DR+ R6 CCX+12 CCY+0
15 FSELECT 2
16 FCT DR- R1.5
17 FCT DR- R36 CCX+44 CCY-10
18 FSELECT 2
19 FCT DR+ R5
20 FLT X+110 Y+15 AN+0
21 FL AN-90
22 FL X+65 AN+180 PAR21 DP30
23 RND R5
24 FL X+65 Y-25 AN-90
25 FC DR+ R50 CCX+65 CCY-75
26 FCT DR- R65
27 FSELECT 1
28 FCT Y+0 DR- R40 CCX+0 CCY+0
29 FSELECT 4
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
301
6
Programmation de contours
6.6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
30 DEP CT CCA90 R+5 F1000
Quitter le contour sur un cercle avec raccordement
tangentiel
31 L X-70 R0 FMAX
32 L Z+250 R0 FMAX M2
Dégager l'outil, fin du programme
33 END PGM FK3 MM
302
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
7
Reprendre les
données des
fichiers de CAO
7
Reprendre les données des fichiers de CAO
7.1
Visionneuse de CAO et convertisseur DXF : organisation de l'écran
7.1
Visionneuse de CAO et convertisseur
DXF : organisation de l'écran
Princes de base de la visionneuse de CAO et du
convertisseur DXF
Ecran d'affichage
Si vous ouvrez la visionneuse de CAO et le convertisseur DXF, votre
écran se présentera comme suit :
1
3
2
4
5
1
2
3
4
5
Barre des menus
Fenêtre de graphique
Fenêtre de liste des éléments
Fenêtre d'informations sur les éléments
Barre d'état
Formats de fichiers
Avec la visionneuse de CAO et le convertisseur DXF, vous pouvez
ouvrir directement des formats de données de CAO standardisés
directement sur la TNC.
La TNC affiche les formats de fichiers suivants :
Fichier
Type
Step
.STP et .STEP
AP 203
AP 214
Iges
.IGS et .IGES
Version 5.3
DXF
.DXF
R10
R12
R13
2000
2002
304
Format
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
7
Visionneuse de CAO
7.2
7.2
Visionneuse de CAO
Application
La sélection se fait facilement, dans le gestionnaire de fichiers de
la TNC, de la même manière que la sélection de programmes CN.
Ainsi, vous pouvez visualiser facilement vos modèles.
Le point d'origine peut être positionné à l'endroit du modèle
de votre choix. A partir de ce point d'origine, vous pouvez faire
s'afficher des éléments d'informations, comme p. ex. des centres
de cercles.
Vous disposez des icônes suivantes :
Icône
Fonction
Afficher/masquer la fenêtre de liste pour
agrandir la fenêtre de graphique
Afficher les différentes couches
Activer un point d'origine ou supprimer le point
d'origine activé
Zoomer au maximum sur l'ensemble du
graphique
Changer la couleur d'arrière-plan (noir ou blanc)
Régler la résolution : en définissant la
résolution, vous déterminez le nombre de
décimales avec lequel le programme de
contour de la TNC doit être créé.
Par défaut : 4 décimales pour les programmes
en mm et 5 décimales pour les programmes en
inch
Commuter entre les différentes vues du
modèle p. ex. Dessus
Activer le modèle filaire ou les ombres
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
305
7
Reprendre les données des fichiers de CAO
7.3
7.3
Convertisseur DXF (option 42)
Convertisseur DXF (option 42)
Application
Cette option vous permet d'ouvrir des fichiers DXF directement sur
la TNC pour en extraire des contours ou des positions d'usinage
à enregistrer comme programmes Texte clair ou comme fichiers
de points. Les programmes Texte clair ainsi récupérés peuvent
être exécutés sur des commandes TNC antérieures, car les
programmes ne contiennent alors que des séquences L- et CC-/C.
Si vous éditez des fichiers en mode Programmation, la TNC
génère par défaut des programmes de contours qui ont une
terminaison .H et des fichiers de points qui la terminaison .PNT.
Vous pouvez sélectionner librement le type de fichier dans la
fenêtre d'enregistrement. Pour insérer un contour sélectionné ou
position d'usinage sélectionnée directement dans un programme
sélectionné, utilisez le presse-papier de la TNC.
Le fichier à traiter doit être mémorisé sur le disque
dur de la TNC.
Avant l'importation dans la TNC, veiller à ce que
le nom du fichier DXF ne comporte ni espace, ni
caractères spéciaux non autorisés.
Informations complémentaires: "Nom de fichier",
page 153
La TNC ne supporte pas le format binaire DXF. Lors
de la création du fichier DXF à partir du programme
de CAO ou de DAO, veiller à enregistrer le fichier
dans le format ASCII.
La TNC supporte les formats de fichiers suivants :
Informations complémentaires: "Fig. X", page
306
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
7
Convertisseur DXF (option 42)
7.3
Travailler avec TNCguide
Il est impératif d'avoir une souris ou un pavé tactile
(touchpad) pour pouvoir utiliser le convertisseur
DXF. Seuls la souris et le pavé tactile permettent
d'accéder à tous les modes de fonctionnement, à
toutes les fonctions, ainsi qu'au choix des contours
et des positions d'usinage.
Le convertisseur DXF est une application distincte qui est exécutée
sur le troisième bureau (Desktop) de la TNC. Vous pouvez alors
utiliser la touche de commutation d'écran pour permuter entre les
modes de fonctionnement machine, les modes de programmation
et le convertisseur DXF. Cette technique s'avère d'une aide
précieuse si vous souhaitez insérer des contours ou des positions
d'usinage dans un programme Texte clair par un procédé de copie
via le presse-papiers.
Ouvrir un fichier DXF
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
Programmation
Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer
sur la touche PGM MGT
Sélectionner le menu de softkeys qui permet
de sélectionner les types de fichiers à afficher :
appuyer sur softkey SELECT. TYPE
Afficher tous les fichiers de CAO : appuyer sur la
softkey AFFICHER CAO
Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier de
CAO est enregistré
Sélectionner le fichier DXF de votre choix
Valider avec la touche ENT : la TNC lance le
convertisseur DXF et affiche le contenu du fichier
à l'écran. La TNC affiche la couche (plans) dans la
fenêtre de liste et dans la fenêtre de graphique.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
307
7
Reprendre les données des fichiers de CAO
7.3
Convertisseur DXF (option 42)
Configuration par défaut
Vous sélectionnez les configurations par défaut suivantes avec les
icônes de ligne d'en-tête.
Icône
Configuration
Afficher/masquer la fenêtre de liste pour
agrandir la fenêtre de graphique
Afficher les différentes couches
Sélectionner le contour
Sélectionner des positions de perçage
Initialisation du point d'origine
Zoomer au maximum sur l'ensemble du
graphique
Changer la couleur d'arrière-plan (noir ou blanc)
Commuter entre les modes 2D et 3D. Le mode
actif en mis en évidence en couleur.
Définir l'unité de mesure du fichier en mm
ou en inch. La TNC délivre également le
programme de contour et les positions
d'usinage dans cette unité de mesure. L'unité
de mesure active est mise en évidence en
rouge.
Régler la résolution : en définissant la
résolution, vous déterminez le nombre de
décimales avec lequel le programme de
contour de la TNC doit être créé. Par défaut :
4 décimales pour les programmes en mm et 5
décimales pour les programmes en inch
Commuter entre les différentes vues du
modèle par ex.Dessus
Sélectionner un contour pour une opération de
tournage. L'opération d'usinage active est mise
en mis en évidence en couleur.
(option 50)
Activer la représentation filaire d'un dessin 3D
308
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
7
Convertisseur DXF (option 42)
7.3
La TNC n'affiche les icônes suivantes que dans certains modes :
Icône
Fonction
Mode Transfert de contour :
La tolérance définit la distance autorisée entre
deux éléments de contour voisins. Cette
tolérance vous permet de compenser des
imprécisions générées lors de la création du
dessin. La valeur est réglée par défaut sur
0,001 mm
Mode Transfert de points :
Déterminer si la TNC doit ou non afficher
la course de l'outil en pointillés lors de la
sélection des positions d'usinage.
Mode Optimisation de trajectoire :
La TNC optimise la trajectoire de l'outil de
manière à ce qu'il ait moins de distance
à parcourir entre les différentes positions
d'usinage. Cette optimisation est désactivée
par actionnement répété.
Mode Arc de cercle :
Le mode Arc de cercle définit si les cercles
sont émis au format C ou au format CR, p. ex.
pour l'interpolation du pourtour du cylindre
dans le programme CN.
Noter que vous devez paramétrer l'unité de mesure
qui convient, car le fichier DXF ne contient aucune
information à ce sujet.
Si vous souhaitez générer des programmes pour
d'anciennes commandes TNC, vous devez limiter la
résolution à 3 décimales après la virgule. Vous devez
supprimer également les commentaires écrits par le
convertisseur DXF dans le programme de contour.
La TNC affiche les paramètres de base actifs dans la
barre d'état.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
309
7
Reprendre les données des fichiers de CAO
7.3
Convertisseur DXF (option 42)
Configurer la couche (layer)
Les fichiers DXF sont généralement composés de plusieurs
couches (layers). Cette technique des couches (layers) permet
au concepteur de regrouper des éléments de différente nature,
comme p. ex. le contour de la pièce, les cotes, les lignes
auxiliaires, les hachures et les commentaires.
Pour éviter que l'écran ne comporte trop d'informations inutiles
au moment de sélectionner le contour, vous avez la possibilité de
masquer toutes les couches superflues que contient le fichier DXF.
Le fichier DXF à importer doit contenir au moins une
couche (layer). La TNC décale automatiquement dans
la couche (layer) anonyme les éléments qui ne sont
affectés à aucune couche (layer).
Vous pouvez même sélectionner un contour lorsque
le concepteur a enregistré les lignes sur différentes
couches.
Sélectionner le mode de configuration des
couches : la TNC affiche toutes les couches
(layers) que contient le fichier DXF dans la fenêtre
de listes.
Masquer une couche : sélectionner la couche de
votre choix avec le bouton gauche de la souris et la
masquer en activant la case d'option. Sinon, vous
pouvez également utiliser la touche Espace.
Afficher une couche : utiliser le bouton gauche
de la souris pour sélectionner la couche de votre
choix et cocher la case d'option pour la faire
s'afficher. Sinon, vous pouvez également utiliser la
touche Espace.
310
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
7
Convertisseur DXF (option 42)
7.3
Initialiser le point d'origine
Le point zéro du dessin du fichier DXF n'est pas toujours placé de
manière à ce que vous puissiez l'utiliser directement comme point
d'origine pour la pièce. La TNC propose donc une fonction qui vous
permet d'amener le point zéro du dessin à un endroit plus judicieux
en cliquant sur un élément.
Vous pouvez définir le point d'origine aux positions suivantes :
En programmant des valeurs numériques directement dans la
fenêtre de listes
Au point de départ, au point final ou au milieu d'une droite
Au point de départ, au centre ou au point final d'un arc de cercle
Au niveau de la transition des cadrans ou au centre d'un cercle
entier
Au point d'intersection de
Droite – droite, y compris si le point d'intersection se trouve
dans le prolongement de la droite
Droite – arc de cercle
Droite – cercle entier
Cercle – cercle (qu'il s'agisse d'un arc de cercle ou d'un
cercle entier)
Pour définir un point d'origine, vous devez utiliser le
pavé tactile ou une souris connectée.
Vous pouvez toujours modifier le point d'origine
lorsque le contour est déjà sélectionné. La TNC ne
calcule les données réelles du contour seulement
si vous mémorisez le contour sélectionné dans un
programme de contour.
Sélectionner le point d'origine sur un seul élément
Sélectionner le mode permettant de définir le
point d'origine
Cliquer sur l'élément de votre choix : la TNC
signale d'une étoile les points d'origine qui se
trouvent sur l'élément sélectionnable.
Cliquer sur l'étoile correspondant au point
d'origine à sélectionner : la TNC positionne le
symbole du point d'origine à l'endroit sélectionné.
Si l'élément sélectionné est trop petit, utiliser la
fonction zoom.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
311
7
Reprendre les données des fichiers de CAO
7.3
Convertisseur DXF (option 42)
Sélectionner le point d'intersection de deux éléments comme
point d'origine
Sélectionner le mode permettant de définir le
point d'origine
Cliquer sur le premier élément (droite, cercle
entier ou arc de cercle) avec le bouton gauche de
la souris : la TNC signale d'une étoile les points
d'origine sélectionnables qui se trouvent sur
l'élément choisi. L'élément concerné est mis en
évidence en couleur.
Cliquer sur le deuxième élément (droite, cercle
entier ou arc de cercle) avec le bouton gauche
de la souris : la TNC affiche le symbole du point
d'origine sur le point d'intersection.
La TNC calcule également le point d'intersection
de deux éléments, même s'il se trouve dans le
prolongement d'un élément.
Lorsque la TNC peut calculer plusieurs points
d'intersection, la commande sélectionne le point
d'intersection qui est le plus proche du deuxième
élément sélectionné avec la souris.
Si la TNC ne peut calculer aucun point d'intersection,
elle met en évidence un élément qui a déjà été
sélectionné.
Si un point d'origine est défini, la couleur de l'icône Définir point
d'origine
change.
Vous pouvez supprimer un point d'origine en cliquant sur l'icône
.
Informations concernant les éléments
La TNC indique dans la fenêtre d'informations sur l'élément à
quelle distance du point d'origine sélectionné se trouve le point
zéro du dessin.
312
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
7
Convertisseur DXF (option 42)
7.3
Sélectionner et mémoriser un contour
Pour sélectionner un contour, vous devez utiliser le
pavé tactile du clavier TNC ou une souris connectée
au port USB.
Définissez le sens de déroulement dans le choix du
contour de manière à ce que celui-ci concorde avec
le sens d'usinage de votre choix.
Sélectionnez le premier élément de contour de
manière à ce que l'approche se fasse sans risque de
collision.
Si les éléments de contour sont très proches les uns
des autres, utiliser la fonction zoom.
Eléments DXF sélectionnables comme contour :
LINE (droite)
CIRCLE (cercle entier)
ARC (arc de cercle)
POLYLINE (polyligne)
Les ellipses et les splines peuvent être utilisés pour les points
d'intersection mais ils ne peuvent pas être sélectionnés. Si vous
sélectionnez des ellipses et des splines, alors ceux-ci s'affichent en
rouge.
Informations concernant les éléments
Dans la fenêtre d'informations sur les éléments, la TNC affiche
différentes données relatives à l'élément de contour que vous avez
sélectionné en dernier dans la fenêtre de liste ou dans la fenêtre de
graphique.
Layer (couche) : indique à l'utilisateur dans quelle couche il se
trouve
Type : indique la nature de l'élément dont il s'agit, par ex. une
ligne droite
Coordonnées : indiquent le point de départ et le point final d'un
élément et, au besoin le centre du cercle et le rayon
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
313
7
Reprendre les données des fichiers de CAO
7.3
Convertisseur DXF (option 42)
Choisir un mode de sélection du contour : la
fenêtre graphique est active pour la sélection du
contour
Pour sélectionner un élément de contour : cliquer
sur l'élément de votre choix avec la souris. La TNC
représente le sens de la trajectoire par une ligne
en pointillés. Vous pouvez modifier le sens de
trajectoire en cliquant sur l'autre côté du centre
d'un élément. Sélectionner l'élément en cliquant
avec le bouton gauche de la souris. La TNC affiche
l'élément de contour sélectionné en bleu. Lorsque
d'autres éléments de contour peuvent être
sélectionnés dans le sens de trajectoire choisi, la
TNC les affiche en vert.
Si d'autres éléments de contour peuvent être
sélectionnés dans le sens de trajectoire choisi,
la TNC les affiche en vert. S'il existe plusieurs
embranchements, l'élément sélectionné sera celui
qui présente la plus petite distance angulaire.
Cliquer sur le dernier élément vert pour valider
tous les éléments dans le programme de contour.
La TNC affiche tous les éléments sélectionnés
dans la fenêtre des listes. La TNC affiche les
éléments qui sont encore en vert dans la fenêtre
CN, sans petite croix. Ces éléments ne seront pas
enregistrés dans le programme de contour de la
TNC. Vous pouvez également valider les éléments
sélectionnés en cliquant dans le programme du
contour, dans la fenêtre de listes.
Au besoin, vous pouvez désélectionner à nouveau
les éléments sélectionnés en cliquant à nouveau
sur l'élément dans la fenêtre de graphique en
même temps que vous maintenez la touche CTRL
enfoncée. En cliquant sur cette icône, vous pouvez
désélectionner tous les éléments.
Enregistrer les éléments de contour sélectionnés
dans la mémoire tampon de la TNC pour pouvoir
ensuite insérer le contour dans un programme
Texte clair, ou
Mémoriser des éléments de contour sélectionnés
dans un programme Texte clair : la TNC affiche
une fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez
sélectionner le répertoire cible, le nom de fichier
de votre choix et le type de fichier.
Valider la saisie : la TNC mémorise le programme
de contour dans le répertoire sélectionné
Pour sélectionner d'autres contours : appuyer
sur l'icône de désélection des éléments choisis
et sélectionner le contour suivant comme décrit
précédemment
314
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
7
Convertisseur DXF (option 42)
7.3
La TNC crée deux définitions de pièce brute (BLK
FORM) dans le programme de contour. La première
définition contient les cotes de l'ensemble du fichier
DXF, la deuxième définition (celle qui est active)
regroupe les éléments de contour sélectionné de
manière à ce qu'il en ressorte une pièce brute de
taille optimisée.
La TNC mémorise uniquement les éléments qui sont
réellement sélectionnés (éléments en bleu), donc
ceux qui sont marqués d'une petite croix dans la
fenêtre de listes.
Couper, allonger, raccourcir les éléments du contour
Pour modifier des éléments de contours, procédez comme suit :
La fenêtre de graphique est active pour la
sélection du graphique.
Sélectionner le point de départ : sélectionner un
élément ou un point d'intersection entre deux
éléments (avec la touche Shift). Une étoile rouge
apparaît alors pour marquer le point de départ.
Sélectionner l'élément de contour suivant : cliquer
sur l'élément de votre choix. La TNC représente
le sens de la trajectoire par une ligne en pointillés.
La TNC affiche l'élément de contour sélectionné
en bleu lorsque vous le sélectionnez. Si les
éléments ne peuvent pas être reliés, la TNC
affiche l'élément sélectionné en gris.
Si d'autres éléments de contour peuvent être
sélectionnés dans le sens de trajectoire choisi,
la TNC les affiche en vert. S'il existe plusieurs
embranchements, l'élément sélectionné sera celui
qui présente la plus petite distance angulaire.
Cliquer sur le dernier élément vert pour valider
tous les éléments dans le programme de contour.
Vous choisissez le sens du contour lorsque vous
sélectionnez le premier élément du contour.
Si l'élément de contour à rallonger/raccourcir est
une droite, la TNC rallonge/raccourcit l'élément de
contour de manière linéaire. Si l'élément de contour
à rallonger/ raccourcir est un arc de cercle, la TNC
rallonge/raccourcit l'arc de cercle.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
315
7
Reprendre les données des fichiers de CAO
7.3
Convertisseur DXF (option 42)
Sélectionner un contour pour une opération de tournage
Le convertisseur DXF (option 50) vous permet également de
sélectionner des contours pour une opération de tournage. Si
l'option 50 n'est pas activée, l'icône est grisée. Avant de choisir
un contour de tournage, vous devez définir le point d'origine au
centre de rotation. Si vous sélectionnez un contour de tournage,
le contour sera enregistré avec les coordonnées Z et X. Tous les
valeurs de coordonnées de X pour les contours de tournage sont
émises comme valeurs de diamètre, autrement dit les cotes du
dessin sont doublées pour l'axe X. Tous les éléments de contour
situés en dessous de l'axe rotatif ne sont pas sélectionnables et
apparaissent en gris.
Mode de sélection d'un contour de tournage :
la TNC affiche alors uniquement les éléments
se trouvant au-dessus du centre de rotation qui
peuvent être sélectionnés.
Sélectionner les éléments de contour de votre
choix avec le bouton gauche de la souris : la TNC
affiche les éléments de contour sélectionnés en
bleu et affiche les éléments sélectionnés avec un
symbole (cercle ou droite) dans la fenêtre de liste.
Qu'il s'agisse d'une opération de tournage ou
de fraisage, les icônes décrites ci-dessus ont
les mêmes fonctions. Les icônes qui ne sont
pas disponibles pour l'opération de tournage
apparaissent grisées.
Vous pouvez également modifier la représentation du graphique de
tournage. Les fonctions suivantes sont disponibles :
Pour décaler le modèle représenté : maintenir la touche
centrale/la molette de la souris enfoncée et déplacer la souris.
Pour agrandir une zone en particulier : sélectionner la zone de
votre choix avec le bouton gauche de la souris. Dès lors que
vous relâchez le bouton gauche de la souris, la TNC agrandit
l'affichage.
Pour agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier :
tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière.
Pour revenir à l'affichage standard, effectuer un double clic avec
le bouton droit de la souris
316
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
7
Convertisseur DXF (option 42)
7.3
Sélectionner et mémoriser des positions d'usinage
Pour sélectionner des positions d'usinage, vous
devez utiliser le pavé tactile du clavier de la TNC ou
une souris connectée au port USB.
Si les positions à sélectionner sont très proches les
unes des autres, utiliser la fonction zoom.
Si nécessaire, définir la configuration par défaut
de manière à ce que la TNC affiche les trajectoires
d'outil.
Informations complémentaires: "Configuration par
défaut", page 308
Vous disposez de trois possibilités pour sélectionner les positions
d'usinage :
Sélection individuelle : vous sélectionnez la position d'usinage
de votre choix par un clic de la souris.
Informations complémentaires: "Sélection individuelle",
page 318
Sélection rapide des positions de perçage via une zone définie
avec la souris : vous sélectionnez toutes les positions de
perçage d'une zone que vous avez définie avec la souris.
Informations complémentaires: "Sélection rapide de positions
de perçage via une zone définie par la souris", page 319
Sélection rapide de positions de perçage avec l'icône : en
actionnant l'icône, la TNC affiche tous les diamètres de perçage
disponibles.
Informations complémentaires: "Sélection rapide de positions
de perçage via une icône", page 320
Sélectionner un type de fichier
Vous pouvez choisir parmi les types de fichiers suivants :
Tableau de points (.PNT)
Programme en Texte clair (.H)
Si vous enregistrez les positions d'usinage dans un programme
en dialogue Texte clair, la TNC génère pour chaque position
d'usinage une séquence linéaire distincte avec appel de cycle (L
X... Y... M99). Vous pouvez également transférer et exécuter ce
programme sur les anciennes commandes TNC.
Le tableau de points (.PNT) de la TNC 640 et celui
de l'iTNC 530 ne sont pas compatibles. Le fait de
transférer et d'exécuter le tableau de points sur un
autre type de commande risque de provoquer des
problèmes et un comportement imprévisible.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
317
7
Reprendre les données des fichiers de CAO
7.3
Convertisseur DXF (option 42)
Sélection individuelle
Choisir un mode de sélection des positions
d'usinage : la fenêtre graphique est active pour la
sélection de positions.
Pour choisir une position d'usinage : positionner
le curseur de la souris sur l'élément de votre
choix. La TNC affiche alors l'élément en orange.
Si vous appuyez en même temps sur la touche
Shift, la TNC affiche avec une étoile les positions
d'usinage situées sur l'élément qu'il est possible
de sélectionner. Si vous cliquez sur un cercle,
la TNC valide directement le centre du cercle
comme position d'usinage. Si vous appuyez en
même temps sur la touche Shift, la TNC affiche
une étoile au niveau des positions d'usinage que
vous pouvez sélectionner. La TNC mémorise la
position sélectionnée dans la fenêtre de liste
(affichage d'un symbole "point").
Au besoin, vous pouvez désélectionner à nouveau
les éléments sélectionnés en cliquant à nouveau
sur l'élément dans la fenêtre de graphique en
même temps que vous maintenez la touche CTRL
enfoncée. Sinon, sélectionner l'élément dans
la fenêtre de la vue des listes et appuyer sur la
touche DEL. En cliquant sur cette icône, vous
pouvez désélectionner tous les éléments.
Si vous souhaitez définir une position d'usinage
en coupant deux éléments, cliquez sur le premier
élément avec le bouton gauche de la souris : la
TNC affiche une étoile pour indiquer les positions
sélectionnables.
Cliquer sur le deuxième élément (droite, cercle
entier ou arc de cercle) avec le bouton gauche de
la souris : la TNC valide le point d'intersection des
éléments dans la fenêtre d'affichage de la liste
(affichage d'un symbole sous forme de point).
S'il existe plusieurs points d'intersection, la TNC
sélectionne celui qui est le plus proche de la
souris.
Mémoriser les positions d'usinage sélectionnées
dans la mémoire tampon de la TNC pour
les insérer ensuite comme séquence de
positionnement avec appel de cycle dans un
programme en Texte clair, ou
Mémoriser des position d'usinage sélectionnées
dans un fichier de points : la TNC affiche une
fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez
sélectionner le répertoire cible, le nom de fichier
de votre choix et le type de fichier.
Valider la saisie : la TNC mémorise le programme
de contour dans le répertoire sélectionné
Pour sélectionner d'autres positions d'usinage :
appuyer sur l'icône de désélection des éléments
choisis et sélectionner le contour suivant comme
décrit précédemment
318
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
7
Convertisseur DXF (option 42)
7.3
Sélection rapide de positions de perçage via une zone définie
par la souris
Choisir un mode de sélection des positions
d'usinage : la fenêtre graphique est active pour la
sélection de positions.
Pour choisir les positions d'usinage : appuyer sur
la touche Shift et définir une zone en déplaçant
la souris tout en maintenant le bouton gauche
de la souris enfoncé. La TNC valide tous les
cercles entiers qui se trouvent dans la zone définie
comme positions de perçage : la TNC ouvre une
fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez filtrer
les trous de perçage en fonction de leur taille.
Définir les paramètres du filtre et valider avec
le bouton Utiliser : la TNC valide les positions
sélectionnées dans la fenêtre d'affichage de la
liste (affichage d'un symbole en forme de point)
Informations complémentaires: "Paramètres de
filtre", page 321
Au besoin, vous pouvez désélectionner à nouveau
les éléments sélectionnés en cliquant à nouveau
sur l'élément dans la fenêtre de graphique en
même temps que vous maintenez la touche CTRL
enfoncée. Sinon, sélectionner l'élément dans
la fenêtre de la vue des listes et appuyer sur la
touche DEL. Vous pouvez sélectionner tous les
éléments en définissant à nouveau une zone
avec la souris, tout en maintenant la touche CTRL
enfoncée.
Mémoriser les positions d'usinage sélectionnées
dans la mémoire tampon de la TNC pour
les insérer ensuite comme séquence de
positionnement avec appel de cycle dans un
programme en Texte clair, ou
Mémoriser des position d'usinage sélectionnées
dans un fichier de points : la TNC affiche une
fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez
sélectionner le répertoire cible, le nom de fichier
de votre choix et le type de fichier.
Valider la saisie : la TNC mémorise le programme
de contour dans le répertoire sélectionné
Pour sélectionner d'autres positions d'usinage :
appuyer sur l'icône de désélection des éléments
choisis et sélectionner le contour suivant comme
décrit précédemment
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
319
7
Reprendre les données des fichiers de CAO
7.3
Convertisseur DXF (option 42)
Sélection rapide de positions de perçage via une icône
Choisir le mode de sélection des positions
d'usinage : la fenêtre de graphique est active pour
la sélection de position.
Sélectionner l'icône : la TNC ouvre une fenêtre
auxiliaire dans laquelle vous pouvez filtrer les trous
de perçage en fonction de leur taille.
Définir au besoin les paramètres de filtre et valider
avec le bouton OK : la TNC prend en compte les
positions sélectionnées dans la fenêtre d'affichage
de liste (affichage d'un symbole "point").
Informations complémentaires: "Paramètres de
filtre", page 321
Au besoin, vous pouvez désélectionner à nouveau
les éléments sélectionnés en cliquant à nouveau
sur l'élément dans la fenêtre de graphique en
même temps que vous maintenez la touche CTRL
enfoncée. Sinon, sélectionner l'élément dans
la fenêtre de la vue des listes et appuyer sur la
touche DEL. En cliquant sur cette icône, vous
pouvez désélectionner tous les éléments.
Mémoriser les positions d'usinage sélectionnées
dans la mémoire tampon de la TNC pour
les insérer ensuite comme séquence de
positionnement avec appel de cycle dans un
programme en Texte clair, ou
Mémoriser des position d'usinage sélectionnées
dans un fichier de points : la TNC affiche une
fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez
sélectionner le répertoire cible, le nom de fichier
de votre choix et le type de fichier.
Valider la saisie : la TNC mémorise le programme
de contour dans le répertoire sélectionné
Pour sélectionner d'autres positions d'usinage :
appuyer sur l'icône de désélection des éléments
choisis et sélectionner le contour suivant comme
décrit précédemment
320
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
7
Convertisseur DXF (option 42)
7.3
Paramètres de filtre
Lorsque vous avez sélectionné les positions de perçage avec la
sélection rapide, la TNC affiche une fenêtre auxiliaire qui affiche à
gauche le diamètre du trou le plus petit et à droite le diamètre du
trou le plus grand qui ont été trouvés. Les boutons qui se trouvent
sous l'affichage des diamètres vous permettent de définir le
diamètre de manière à ce que vous puissiez utiliser les diamètres
de perçages de votre choix.
Les boutons suivants sont disponibles :
Icône
Paramètres de filtre des diamètres les plus
petits
Afficher le plus petit diamètre trouvé
(configuration par défaut)
Afficher le diamètre plus petit suivant trouvé
Afficher le diamètre plus grand suivant trouvé
Afficher le plus grand diamètre trouvé. La TNC
règle le filtre pour le diamètre le plus petit à la
valeur qui a été définie pour le diamètre le plus
grand.
Icône
Paramètres de filtre des diamètres les plus
grands
Afficher le plus petit diamètre trouvé. La TNC
règle le filtre pour le diamètre le plus grand à la
valeur définie pour le diamètre le plus petit.
Afficher le diamètre plus petit suivant trouvé
Afficher le diamètre plus grand suivant trouvé
Afficher le plus grand diamètre trouvé
(configuration par défaut)
La trajectoire d'outil vous permet d'afficher l'icône OUTIL TRAJ.
AFFICHER.
Informations complémentaires: "Configuration par défaut",
page 308
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
321
7
Reprendre les données des fichiers de CAO
7.3
Convertisseur DXF (option 42)
Informations sur les éléments
La TNC affiche dans la fenêtre d'informations sur les éléments les
coordonnées des positions d'usinage que vous avez sélectionnées
en dernier avec la souris dans la fenêtre d'affichage des liste ou
dans la fenêtre graphique.
Vous pouvez également modifier la représentation du graphique
avec la souris. Les fonctions suivantes sont disponibles :
Pour faire tourner le modèle 3D représenté : maintenir le bouton
droit de la souris enfoncé et déplacer la souris.
Pour décaler le modèle représenté : maintenir la touche
centrale/la molette de la souris enfoncée et déplacer la souris.
Pour agrandir une zone en particulier : sélectionner la zone de
votre choix avec le bouton gauche de la souris. Dès lors que
vous relâchez le bouton gauche de la souris, la TNC agrandit
l'affichage.
Pour agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier :
tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière.
Pour revenir à l'affichage standard : appuyer sur la touche Shift
et double-cliquer en même temps avec le bouton droit de la
souris. Si vous vous contentez de double-cliquer avec le bouton
droit de la souris, l'angle de rotation ne change pas.
322
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
8
Sous-programmes
et répétitions
de parties de
programme
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme
8.1
8.1
Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de
programme
Marquer des sous-programmes
et des répétitions de parties de
programme
Vous pouvez exécuter plusieurs fois des phases d’usinage déjà
programmées en utilisant les sous-programmes et répétitions de
parties de programmes.
Label
Les sous-programmes et répétitions de parties de programme sont
identifiés au début par l'étiquette LBL, abréviation de LABEL (de
l'angl. signifiant marque, étiquette).
Les LABELS portent un numéro compris entre 1 et 65535 ou bien
un nom à définir par vous-même. Chaque numéro de LABEL ou
chaque nom de LABEL ne peut être attribué qu'une seule fois dans
le programme avec la touche LABEL SET. Le nombre de noms de
labels que l'on peut entrer n'a de limite que celle de la mémoire
interne.
Ne pas utiliser plusieurs fois un même numéro ou un
même nom de label !
Label 0 (LBL 0) identifie la fin d’un sous-programme et peut donc
être utilisé autant de fois qu’on le souhaite.
324
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
8
Sous-programmes
8.2
8.2
Sous-programmes
Mode opératoire
1 La TNC exécute le programme d'usinage jusqu'à l'appel d'un
sous-programme CALL LBL
2 A partir de cet endroit, la TNC exécute le sous-programme
appelé jusqu'à la fin LBL 0
3 Puis, la TNC poursuit le programme d'usinage avec la séquence
qui suit l'appel du sous-programme CALL LBL.
Remarques sur la programmation
Un programme principal peut contenir plusieurs sousprogrammes au choix.
Vous pouvez appeler les sous-programmes dans n’importe quel
ordre et autant de fois que vous le souhaitez
Un sous-programme ne peut pas s’appeler lui-même
Programmer des sous-programmes derrière la séquence avec
M2 ou M30
Si le programme d'usinage contient des sous-programmes
avant la séquence M2 ou M30, ces derniers seront exécutés au
moins une fois sans qu'il soit nécessaire de les appeler.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
325
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme
8.2
Sous-programmes
Programmer un sous-programme
Identifier le début : Appuyer sur la touche LBL SET.
Introduire le numéro du sous-programme. Si vous
souhaitez utiliser le nom de LABEL : appuyer sur la
softkey LBL-NAME pour passer en saisie de texte.
Entrer le contenu
Marquer la fin : appuyer sur la touche LBL SET et
entrer le numéro de label 0.
Appeler un sous-programme
Appeler un sous-programme : Appuyer sur la
touche LBL CALL.
Entrer le numéro du sous-programme à appeler.
Si vous souhaitez utiliser le nom LABEL : appuyer
sur la softkey LBL-NAME pour passer à la saisie du
texte.
Pour entrer le numéro d'un paramètre String
comme adresse cible : appuyer sur la softkey QS,
la TNC saute alors au nom de label défini dans le
paramètre String défini.
Ignorer les répétitions REP en appuyant sur la
touche NO ENT. N'utiliser les répétitions REP que
pour les répétitions de parties de programme.
CALL LBL 0 n’est pas autorisé car il correspond à
l'appel de la fin d'un sous-programme.
326
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
8
Répétition de partie de programme
8.3
8.3
Répétition de partie de programme
Label
Les répétitions de parties de programme commencent par
l'étiquette LBL. Elles se terminent par CALL LBL n REPn.
Mode opératoire
1 La TNC exécute le programme d'usinage jusqu'à la fin de la
partie de programme (CALL LBL n REPn)
2 La TNC répète ensuite la partie de programme entre le LABEL
appelé et l'appel de label CALL LBL n REPn autant de fois que
vous l'avez défini dans REP
3 La TNC poursuit ensuite l'exécution du programme d'usinage
Remarques sur la programmation
Vous pouvez répéter une partie de programme jusqu'à 65 534
fois de suite.
Les parties de programme sont toujours exécutées une fois de
plus qu’elles n’ont été programmées, car la première répétition
commence après le premier usinage.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
327
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme
8.3
Répétition de partie de programme
Programmer une répétition de partie de programme
Marquer le début: Appuyer sur la touche LBL
SET et introduire un numéro de LABEL pour la
partie de programme qui doit être répétée. Si vous
souhaitez utiliser le nom de LABEL : appuyer sur la
softkey LBL-NAME pour passer en saisie de texte.
Introduire la partie de programme
Programmer une répétition de partie de programme
Appeler une partie de programme : appuyer sur la
touche LBL CALL
Entrer le numéro de sous-programme de la partie
de programme à répéter. Si vous souhaitez utiliser
le nom de LABEL : appuyer sur la softkey LBLNAME pour passer en saisie de texte.
Entrer le nombre de répétitions REP et confirmer
avec la touche ENT
328
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
8
Programme quelconque comme sous-programme
8.4
8.4
Programme quelconque comme
sous-programme
Tableau récapitulatif des softkeys
Si vous appuyez sur la touche PGM CALL, la TNC affiche les
softkeys suivantes :
Softkey
Fonction
Appeler un programme avec PGM CALL
Sélectionner le tableau de points zéro avec SEL
TABLE
Sélectionner le tableau de points avec SEL
PATTERN
Sélectionner le programme de contour avec SEL
CONTOUR
Sélectionner le programme avec SEL PGM
Appeler le dernier fichier sélectionner avec CALL
SELECTED PGM
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
329
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme
8.4
Programme quelconque comme sous-programme
Mode opératoire
1 La TNC exécute le programme d'usinage jusqu'à ce que vous
appeliez un autre programme avec CALL PGM.
2 La TNC exécute ensuite le programme d'usinage appelé jusqu'à
la fin de celui-ci.
3 Puis, la TNC poursuit l'exécution du programme d'usinage qui a
effectué l'appel avec la séquence suivante.
Si vous souhaitez programmer des appels de
programme variables en liaison avec des paramètres
string, utilisez la fonction SEL PGM.
Remarques sur la programmation
Pour appeler un programme d'usinage de votre choix, la TNC n'a
pas besoin de label.
Le programme appelé ne doit pas contenir la fonction auxiliaire
M2 ou M30. Si vous avez défini des sous-programmes avec
"Label" dans le programme d'usinage appelé, vous devez alors
remplacer M2 ou M30 par la fonction de saut FN 9: IF +0 EQU
+0 GOTO LBL 99 pour ignorer impérativement cette partie de
programme.
Le programme d'usinage appelé ne doit contenir aucun appel
CALL PGM dans le programme à appeler (boucle sans fin).
330
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
8
Programme quelconque comme sous-programme
8.4
Programme quelconque utilisé comme sousprogramme
Attention, risque de collision !
Les conversions de coordonnées que vous définissez
dans le programme appelé et que vous annulez
de manière non ciblée restent actives pour le
programme appelant.
Si vous n'indiquez que le nom du programme, le
programme appelé doit se trouver dans le même
répertoire que le programme qui appelle.
Si le programme appelé ne se trouve pas dans le
même répertoire que le programme qui appelle,
le chemin d'accès doit être introduit en entier, par
exemple : TNC:\ZW35\EBAUCHE\PGM1.H
Si vous souhaitez appeler un programme en DIN/
ISO, précisez le type de fichier .I derrière le nom du
programme.
Vous pouvez également appeler n'importe quel
programme à l'aide du cycle 12 PGM CALL.
En cas d'appel de programme PGM CALL, les
paramètres Q agissent généralement de manière
globale. Tenez donc compte du fait que les
modifications des paramètres Q dans le programme
appelé se répercutent éventuellement sur le
programme appelant.
Appel avec PGM CALL
La fonction PGM CALL vous permet d'appeler le programme
de votre choix en tant que sous-programme. La commande
exécute le programme appelé à l'endroit où il a été appelé dans le
programme.
Fonctions permettant d'appeler le programme :
Appuyer sur la touche PGM CALL
Appuyer sur la softkey APPELER PROGRAMME la
TNC lance le dialogue de définition du programme
appelant. Entrer le nom du chemin via le clavier de
l'écran
ou
Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER :
la TNC affiche la fenêtre de sélection du
programme ; vous pouvez alors valider votre choix
avec la touche ENT
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
331
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme
8.4
Programme quelconque comme sous-programme
Appel avec SEL PGM et CALL SELECTED PGM
Avec la fonction SEL PGM sélectionnez le programme de votre
choix comme sous-programme et appelez-le à un autre endroit
du programme. La commande exécute le programme appelé à
l'endroit où vous l'avez appelé avec CALL SELECTED PGM dans le
programme.
La fonction SEL PGM est également autorisée avec des
paramètres String de manière à ce que vous puissiez commander
des appels de programme de manière variable.
Un programme se sélectionne comme suit :
Fonctions permettant d'appeler le programme :
Appuyer sur la touche PGM CALL
Appuyer sur la softkey SELECTION PROGRAMME :
la TNC ouvre le dialogue pour définir le
programme à appeler.
Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER :
la TNC affiche la fenêtre de sélection du
programme ; vous pouvez alors valider votre choix
avec la touche ENT
Pour appeler un programme sélectionné, procédez comme suit :
Fonctions permettant d'appeler le programme :
Appuyer sur la touche PGM CALL
Appuyer sur la softkey APPELER PROGRAMME
CHOISI : la TNC appelle le dernier programme
appelé avec CALL SELECTED PGM.
332
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
8
Imbrications
8.5
8.5
Imbrications
Types d'imbrications
Appels de sous-programmes dans des sous-programmes
Répétitions de parties de programme dans répétition de parties
de programme
Appels de sous-programmes dans des répétitions de parties de
programmes
Répétitions de parties de programme dans des sousprogrammes
Niveaux d'imbrication
Les niveaux d’imbrication définissent combien de sousprogrammes ou combien de répétitions de parties de programmes
peuvent contenir des parties de programme ou des sousprogrammes.
Niveau d’imbrication max. des sous-programmes : 19
Niveaux d'imbrication maximal des appels de programme
principal : 19, CYCL CALL agissant toutefois comme un appel de
programme principal.
Vous pouvez imbriquer à volonté des répétitions de parties de
programme
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
333
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme
8.5
Imbrications
Sous-programme dans sous-programme
Exemple de séquences CN
0 BEGIN PGM UPGMS MM
...
17 CALL LBL “UP1“
Appeler le sous-programme à LBL UP1
...
35 L Z+100 R0 FMAX M2
Dernière séquence de programme du programme principal
avec M2
36 LBL “UP1“
Début du sous-programme SP1
...
39 CALL LBL 2
Appel du sous-programme, saut à LBL2
...
45 LBL 0
Fin du sous-programme 1
46 LBL 2
Début du sous-programme 2
...
62 LBL 0
Fin du sous-programme 2
63 END PGM SPGMS MM
Exécution du programme
1 Le programme principal SPMS est exécuté jusqu'à
la séquence 17
2 Le sous-programme SP1 est appelé et exécuté jusqu'à la
séquence 39
3 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté jusqu'à la
séquence 62. Fin du sous-programme 2 et retour au sousprogramme dans lequel il a été appelé
4 Le sous-programme UP1 est exécuté de la séquence 40 à
la séquence 45. Fin du sous-programme UP1 et retour au
programme principal UPGMS
5 Le programme principal SPGMS est exécuté de la séquence
18 à la séquence 35. Retour à la séquence 1 et à la fin du
programme
334
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
8
Imbrications
8.5
Renouveler des répétitions de parties de programme
Exemple de séquences CN
0 BEGIN PGM REPS MM
...
15 LBL 1
Début de la répétition de la partie de programme 1
...
20 LBL 2
Début de la répétition de la partie de programme 2
...
27 CALL LBL 2 REP 2
Appel de la partie de programme avec 2 répétitions
...
35 CALL LBL 1 REP 1
Partie de programme entre cette séquence et LBL 1
...
(séquence 15) répétée 1 fois
50 END PGM REPS MM
Exécution du programme
1 Le programme principal REPS est exécuté jusqu'à
la séquence 27
2 La partie de programme située entre la séquence 27 et la
séquence 20 est répétée 2 fois
3 Le programme principal REPS est exécuté de la séquence 28 à
la séquence 35
4 La partie de programme située entre la séquence 35 et la
séquence 15 est répétée 1 fois (contenant la répétition de partie
de programme de la séquence 20 à la séquence 27)
5 Le programme principal REPS est exécuté de la séquence
36 à la séquence 50. Retour à la séquence 1 et à la fin du
programme
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
335
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme
8.5
Imbrications
Répéter un sous-programme
Exemple de séquences CN
0 BEGIN PGM SPREP MM
...
10 LBL 1
Début de la répétition de la partie de programme 1
11 CALL LBL 2
Appel du sous-programme
12 CALL LBL 1 REP 2
Appel de la partie de programme avec 2 répétitions
...
19 L Z+100 R0 FMAX M2
Dernière séqu. du programme principal avec M2
20 LBL 2
Début du sous-programme
...
28 LBL 0
Fin du sous-programme
29 END PGM SPREP MM
Exécution du programme
1 Le programme principal SPREP est exécuté jusqu'à
la séquence 11
2 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté
3 La partie de programme située entre la séquence 12 et la
séquence 10 est répétée 2 fois : Le sous-programme 2 est
répété 2 fois
4 Le programme principal UPGREP est exécuté de la séquence
13 à la séquence 19. Retour à la séquence 1 et à la fin du
programme
336
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
8
Exemples de programmation
8.6
8.6
Exemples de programmation
Exemple : fraisage d’un contour en plusieurs passes
Déroulement du programme :
Pré-positionner l'outil sur l’arête supérieure de la
pièce
Introduire la passe en valeur incrémentale
Fraisage de contour
Répéter la passe et le fraisage du contour
0 BEGIN PGM PGMWDH MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S500
Appel d'outil
4 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
5 L X-20 Y+30 R0 FMAX
Pré-positionnement dans le plan d’usinage
6 L Z+0 R0 FMAX M3
Préposition. sur la face sup. de la pièce
7 LBL 1
Marque pour répétition de partie de pgm
8 L IZ-4 R0 FMAX
Passe en prof. incrémentale (dans le vide)
9 APPR CT X+2 Y+30 CCA90 R+5 RL F250
Approche du contour
10 FC DR- R18 CLSD+ CCX+20 CCY+30
Contour
11 FLT
12 FCT DR- R15 CCX+50 CCY+75
13 FLT
14 FCT DR- R15 CCX+75 CCY+20
15 FLT
16 FCT DR- R18 CLSD- CCX+20 CCY+30
17 DEP CT CCA90 R+5 F1000
Quitter le contour
18 L X-20 Y+0 R0 FMAX
Dégager l'outil
19 CALL LBL 1 REP 4
Saut en arrière au LBL 1; au total quatre fois
20 L Z+250 R0 FMAX M2
Dégager l'outil, fin du programme
21 END PGM PGMWDH MM
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
337
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme
8.6
Exemples de programmation
Exemple : groupe de trous
Déroulement du programme :
Aborder les groupes de trous dans le programme
principal
Appeler le groupe de perçage (sous-programme 1)
dans le programme principal
Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois
dans le sous-programme 1
0 BEGIN PGM SP1 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S5000
Appel de l'outil
4 L Z+250 R0 FMAX
Dégagement de l'outil
5 CYCL DEF 200 PERCAGE
Définition du cycle Perçage
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-10
;PROFONDEUR
Q206=250
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=10
;SAUT DE BRIDE
Q211=0.25
;TEMPO. AU FOND
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
6 L X+15 Y+10 R0 FMAX M3
Aborder le point initial du groupe de trous 1
7 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme du groupe de trous
8 L X+45 Y+60 R0 FMAX
Aborder le point initial du groupe de trous 2
9 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme du groupe de trous
10 L X+75 Y+10 R0 FMAX
Aborder le point initial du groupe de trous 3
11 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme du groupe de trous
12 L Z+250 R0 FMAX M2
Fin du programme principal
13 LBL 1
Début du sous-programme 1 : Groupe de perçage
14 CYCL CALL
Trou 1
15 L IX+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 2, appeler le cycle
16 L IY+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 3, appeler le cycle
17 L IX-20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 4, appeler le cycle
18 LBL 0
Fin du sous-programme 1
19 END PGM SP1 MM
338
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
8
Exemples de programmation
8.6
Exemple : groupe trous avec plusieurs outils
Déroulement du programme :
Programmer les cycles d’usinage dans le programme
principal
Appeler l'ensemble du motif de perçage (sousprogramme 1) dans le programme principal
Approcher le groupe de perçage (sous-programme 2)
dans le sous-programme 1
Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois
dans le sous-programme 2
0 BEGIN PGM SP2 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S5000
Appel d'outil : foret à centrer
4 L Z+250 R0 FMAX
Dégagement de l'outil
5 CYCL DEF 200 PERCAGE
Définition du cycle Centrage
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-3
;PROFONDEUR
Q206=250
;AVANCE PLONGEE PROF..
Q202=3
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=10
;SAUT DE BRIDE
Q211=0.25
;TEMPO. AU FOND
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
6 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de
trous
7 L Z+250 R0 FMAX
8 TOOL CALL 2 Z S4000
Appel d'outil : foret
9 FN 0: Q201 = -25
Nouvelle profondeur pour le perçage
10 FN 0: Q202 = +5
Nouvelle passe de perçage
11 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de
trous
12 L Z+250 R0 FMAX
13 TOOL CALL 3 Z S500
Appelt d'outil : alésoir
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
339
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme
8.6
Exemples de programmation
14 CYCL DEF 201 ALES.A L'ALESOIR
Définition du cycle d’alésage à l'alésoir
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-15
;PROFONDEUR
Q206=250
;AVANCE PLONGEE PROF..
Q211=0.5
;TEMPO. AU FOND
Q208=400
;AVANCE RETRAIT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=10
;SAUT DE BRIDE
15 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de
trous
16 L Z+250 R0 FMAX M2
Fin du programme principal
17 LBL 1
Début du sous-programme 1 : Motif de trous complet
18 L X+15 Y+10 R0 FMAX M3
Aborder le point initial du groupe de trous 1
19 CALL LBL 2
Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous
20 L X+45 Y+60 R0 FMAX
Aborder le point initial du groupe de trous 2
21 CALL LBL 2
Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous
22 L X+75 Y+10 R0 FMAX
Aborder le point initial du groupe de trous 3
23 CALL LBL 2
Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous
24 LBL 0
Fin du sous-programme 1
25 LBL 2
Début du sous-programme 2 : Groupe de perçage
26 CYCL CALL
1er trou avec cycle d'usinage actif
27 L IX+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 2, appeler le cycle
28 L IY+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 3, appeler le cycle
29 L IX-20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 4, appeler le cycle
30 LBL 0
Fin du sous-programme 2
31 END PGM UP2 MM
340
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Programmer des
paramètres Q
9
Programmer des paramètres Q
9.1
9.1
Principe et vue d'ensemble des fonctions
Principe et vue d'ensemble des
fonctions
Les paramètres Q ne vous permettent de définir des gammes
entières de pièces que dans un seul programme CN, en
programmant des paramètres Q variables à la place de valeurs
numériques constantes.
Utiliser des paramètres Qpar ex. pour :
des valeurs de coordonnées
des avances
des vitesses de rotation
des données de cycles
Les paramètres Q vous permettent également :
de programmer des contours définis avec des fonctions
mathématiques
de faire dépendre l'exécution d'étapes d'usinage de conditions
logiques
de composer des programmes FK variables
Les paramètres Q sont toujours constitués de lettres et de chiffres.
Les lettres définissent alors le type de paramètres Q et les chiffres
la plage de paramètres Q.
Vous trouverez des informations détaillées dans le tableau cidessous :
Type de
paramètres Q
Plage de
paramètres Q
Paramètres Q :
Ces paramètres agissent sur tous les programmes CN
contenus dans la mémoire TNC.
0 – 99
Paramètres réservés à l'utilisateur à condition que ceux-ci
n'interfèrent pas avec les cycles SL de HEIDENHAIN
100 – 199
Paramètres réservés aux fonctions spéciales de la TNC qui sont
lus par des programmes CN de l'utilisateur ou par des cycles.
200 – 1199
Paramètres privilégiés pour les cycles HEIDENHAIN
1200 – 1399
Paramètres privilégiés pour les cycles constructeurs lorsque des
valeurs doivent être retournées au programme utilisateur.
1400 – 1599
Paramètres privilégiés comme paramètres de programmation des
cycles constructeurs
1600 – 1999
Paramètres pour l'utilisateur
Paramètres QL :
Ces paramètres n'agissent qu'en local au sein d'un
programme CN.
0 – 499
Paramètres
QR :
Paramètres pour l'utilisateur
Ces paramètres agissent de manière durable (paramètres
rémanents) sur tous les programmes CN que contient la
mémoire TNC, même après une coupure de courant.
0 – 499
342
Signification
Paramètres pour l'utilisateur
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Principe et vue d'ensemble des fonctions
9.1
Les paramètres QS (S pour "string") sont également à votre
disposition pour éditer des textes sur la TNC.
Type de
paramètres Q
Plage de
paramètres Q
Paramètres
QS :
Signification
Ces paramètres agissent sur tous les programmes CN
contenus dans la mémoire TNC.
0 – 99
Paramètres réservés à l'utilisateur à condition que ceux-ci
n'interfèrent pas avec les cycles SL de HEIDENHAIN
100 – 199
Paramètres réservés aux fonctions spéciales de la TNC qui sont
lus par des programmes CN de l'utilisateur ou par des cycles.
200 – 1199
Paramètres privilégiés pour les cycles HEIDENHAIN
1200 – 1399
Paramètres privilégiés pour les cycles constructeurs lorsque des
valeurs doivent être retournées au programme utilisateur.
1400 – 1599
Paramètres privilégiés comme paramètres de programmation des
cycles constructeurs
1600 – 1999
Paramètres pour l'utilisateur
Pour garantir la meilleure sécurité possible dans
votre application, utilisez exclusivement les
plages de paramètres Q réservés à l'utilisateur dans
votre programme CN.
Notez toutefois que HEIDENHAIN recommande
mais ne garantit pas l'utilisation de ces
plages de paramètres Q.
Il se peut que certaines fonctions propres au
constructeur de la machine ou que certaines
fonctions d'un autre fabricant interfèrent avec le
programme CN de l'utilisateur ! Pour cette raison, il
est important de tenir compte du contenu du manuel
de la machine ou de la documentation du fabricant
concerné.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
343
9
Programmer des paramètres Q
9.1
Principe et vue d'ensemble des fonctions
Remarques à propos de la programmation
Les paramètres Q peuvent être mélangés à des valeurs
numériques dans une programme CN.
Vous pouvez affecter aux paramètres Q des valeurs numériques
comprises entre –999 999 999 et +999 999 999. La plage de saisie
est limitée à 16 caractères max. avec 9 chiffres avant la virgule. En
interne, la commande numérique peut calculer des valeurs jusqu'à
1010.
Vous pouvez affecter au maximum 255 caractères aux
PARAMÈTRES QS.
La TNC affecte toujours automatiquement les
mêmes données à certains paramètres Q et QS,
par exemple le rayon d'outil actuel au paramètre
Q108.
Informations complémentaires: " Paramètres Q
réservés", page 405
En interne, la TNC mémorise les nombres dans un
format binaire (norme IEEE 754). Certains nombres
ne peuvent pas être représentés en binaire à 100%
à cause de l'utilisation de ce format normé (erreur
d'arrondi). Ceci est à prendre en compte lorsque
vous utilisez des valeurs de paramètres Q calculées
dans les instructions de saut ou les positionnements.
Vous pouvez remettre les paramètres Q à l'état UNDEFINED. Si
une position est programmée avec un paramètre Q non défini, la
commande numérique ignore ce déplacement.
344
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Principe et vue d'ensemble des fonctions
9.1
Appeler des fonctions de paramètres Q
Pendant la programmation d'un programme d'usinage, appuyer
sur la touche Q (dans le champ prévu pour la saisie de valeurs
numériques et le choix des axes sous la touche +/-). La TNC affiche
alors les softkeys suivantes :
Softkey
Groupe de fonctions
Page
Fonctions mathématiques de
base
347
Fonctions trigonométriques
350
Fonction de calcul d'un
cercle
351
Sauts conditionnels
352
Fonctions spéciales
356
Introduire directement la
formule
389
Fonction pour l'usinage de
contours complexes
Voir le manuel
d'utilisation
"Programmation
des cycles"
Lorsque vous définissez ou affectez un paramètre Q,
la TNC affiche les softkeys Q, QL et QR. Ces softkeys
permettent de sélectionner le type de paramètre.
Vous introduisez ensuite le numéro de paramètre.
Si un clavier USB est connecté, il est possible
d'ouvrir directement le dialogue du formulaire de
saisie en appuyant sur la touche Q.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
345
9
Programmer des paramètres Q
9.2
9.2
Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres
Familles de pièces – Paramètres Q à
la place de nombres
Utilisation
Avec la fonction de paramètre Q FN 0: AFFECTATION, vous pouvez
affectez des valeurs numériques aux paramètres Q. Dans le
programme d'usinage, vous remplacez alors la valeur numérique
par un paramètre Q.
Exemple de séquences CN
15 FN O: Q10=25
Affectation
...
Q10 a la valeur 25.
25 L X +Q10
correspond à L X +25
Pour des gammes de pièces, vous programmez par exemple des
dimensions caractéristiques de la pièce comme paramètres Q.
Vous affectez alors à chacun de ces paramètres la valeur numérique
correspondante pour usiner des pièces de formes différentes.
Exemple : Cylindre avec paramètres Q
Rayon du cylindre :
Hauteur du cylindre :
Cylindre Z1 :
Cylindre Z2 :
346
R = Q1
H = Q2
Q1 = +30
Q2 = +10
Q1 = +10
Q2 = +50
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Définir des contours avec des fonctions mathématiques
9.3
9.3
Définir des contours avec des
fonctions mathématiques
Application
Grâce aux paramètres Q, vous pouvez programmer des fonctions
arithmétiques de base dans le programme d'usinage :
Sélectionner la fonction de paramètres Q en appuyant sur la
touche Q (dans le champ de la valeur, à droite). La barre de
softkeys affiche les fonctions des paramètres Q
Pour sélectionner les fonctions mathématiques de base,
appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE.. La TNC affiche les
softkeys suivantes :
Résumé
Softkey
Fonction
FN 0: AFFECTATION
par ex. FN 0: Q5 = +60
Affecter directement la valeur
Réinitialiser la valeur du paramètre Q
FN 1: ADDITION
par ex. FN 1: Q1 = -Q2 + -5
Faire la somme de deux valeurs et affecter
FN 2: SOUSTRACTION
p. ex. FN 2: Q1 = +10 - +5
Calculer et affecter le résultat de la différence
entre deux valeurs
FN 3: MULTIPLICATION
par ex. FN 3: Q2 = +3 * +3
Calculer et affecter le produit de deux valeurs
FN 4: DIVISION p. ex. FN 4: Q4 = +8 DIV +Q2
Affecter le résultat du quotient de deux valeurs
Interdit : Division par 0 !
FN 5: RACINE par ex. FN 5: Q20 =
SQRT 4 Extraire la racine d'un nombre et
affecter :Interdiction : Racine d'une valeur
négative !
A droite du signe „=“, vous pouvez introduire :
deux nombres
deux paramètres Q
un nombre et un paramètre Q
Vous pouvez prévoir les signes de voter choix pour les paramètres
Q et les valeurs numériques contenues dans les équations.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
347
9
Programmer des paramètres Q
9.3
Définir des contours avec des fonctions mathématiques
Programmation des calculs de base
Exemple 1
Sélectionner une fonction de paramètre Q en
appuyant sur la touche Q
Pour sélectionner des fonctions mathématiques de
base, appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE
Séquences CN de la TNC
16 FN 0: Q5 = +10
17 FN 3: Q12 = +Q5 * +7
Sélectionner la fonction AFFECTATION des
paramètres Q en appuyant sur la softkey FN0 X = Y
NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ?
Entrer 12 (numéro du paramètre Q) et valider avec
la touche ENT
1. VALEUR OU PARAMETRE ?
Entrer 10 : affecter la valeur 10 au paramètre Q5 et
valider avec la touche ENT
Exemple 2
Sélectionner une fonction de paramètre Q en
appuyant sur la touche Q
Sélectionner des fonctions mathématiques de
base : appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE
Sélectionner la fonction de paramètre Q
MULTIPLICATION : appuyer sur la softkey FN3 X *
Y
NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ?
Entrer 12 (numéro du paramètre Q) et valider avec
la touche ENT
348
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Définir des contours avec des fonctions mathématiques
9.3
1. VALEUR OU PARAMETRE ?
Entrer Q5 comme première valeur et valider avec
la touche ENT
2. VALEUR OU PARAMETRE ?
Entrer 7 comme deuxième valeur et valider avec la
touche ENT
Exemple 3 - Annuler un paramètre Q
Sélectionner une fonction de paramètre Q en
appuyant sur la touche Q
Pour sélectionner des fonctions mathématiques de
base, appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE
Séquences CN de la TNC
16 FN 0: Q5 SET UNDEFINED
16 FN 0: Q1 = Q5
Pour sélectionner la fonction des paramètres Q,
appuyer sur la softkey FN0 X = Y
NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ?
Entrer 12 (numéro du paramètre Q) et valider avec
la touche ENT
1. VALEUR OU PARAMETRE ?
Appuyer sur SET UNDEFINED
La fonction FN 0 supporte aussi le transfert de la
valeur Undefined. Si vous souhaitez transférer le
paramètre Q non défini sans FN 0, la commande
affiche le message d'erreur Valeur invalide.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
349
9
Programmer des paramètres Q
9.4
Fonctions angulaires
9.4
Fonctions angulaires
Définitions
Sinus :
sin α = a / c
Cosinus :
cos α = b / c
Tangente :
tanα = a / b = sin α / cos α
Explications
c est le côté opposé à l'angle droit
a est le côté opposé à l'angle a α
b est le troisième côté
La TNC peut calculer l’angle à partir de la tangente :
α = arctan (a / b) = arctan (sin α / cos α)
Exemple :
a = 25 mm
b = 50 mm
α = arctan (a / b) = arctan 0,5 = 26,57°
De plus :
a² + b² = c² (avec a² = a x a)
c = √ (a2 + b2)
Programmer les fonctions trigonométriques
Les fonctions trigonométriques s'affichent avec la softkey
TRIGONOMETRIE. La TNC affiche les softkeys du tableau cidessous.
Softkey
Fonction
FN 6 : SINUS
p. ex.FN 6: Q20 = SIN-Q5
Définir et affecter le sinus d'un angle en degrés
(°)
FN 7: COSINUS
p. ex.FN 7: Q21 = COS-Q5
Définir et affecter le cosinus d'un angle en
degrés (°)
FN 8 : RACINE DE SOMME DE CARRES
p. ex.FN 8: Q10 = +5 LEN +4
Calculer et affecter la longueur à partir de deux
valeurs
FN 13 : ANGLE
p. ex.FN 13: Q20 = +25 ANG-Q1
Déterminer et affecter l'angle avec arctan à
partir de la cathète et de la cathète opposée ou
à partir du sinus et du cosinus de l'angle (0 <
angle < 360°).
350
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Calcul du cercle
9.5
9.5
Calcul du cercle
Application
Grâce aux fonctions de calcul d'un cercle, la TNC peut déterminer
le centre du cercle et son rayon à partir de trois ou quatre points
situés sur le cercle. Le calcul d'un cercle à partir de quatre points
est plus précis.
Utilisation : Vous pouvez par exemple utiliser ces fonctions pour
déterminer la position et la taille d'un trou ou d'un arc de cercle
avec la fonction de palpage programmable.
Softkey
Fonction
Déterminer FN 23: DONNEES DE CERCLE à
partir de trois points de cercle
par ex.FN 23: Q20 = CDATA Q30
Les paires de coordonnées de trois points du cercle doivent être
mémorisées dans le paramètre Q30 et dans les cinq paramètres
suivants – donc jusqu'à Q35.
La TNC mémorise alors le centre du cercle de l'axe principal (X
pour axe de broche Z) dans le paramètre Q20, le centre du cercle
de l'axe secondaire (Y pour axe de broche Z) dans le paramètre
Q21 et le rayon du cercle dans le paramètre Q22.
Softkey
Fonction
Déterminer FN 24: DONNEES DE CERCLE à
partir de quatre points de cercle
par ex.FN 24: Q20 = CDATA Q30
Les paires de coordonnées de quatre points du cercle doivent être
mémorisées dans le paramètre Q30 et dans les sept paramètres
suivants – donc jusqu'à Q37.
La TNC mémorise alors le centre du cercle de l'axe principal (X
pour axe de broche Z) dans le paramètre Q20, le centre du cercle
de l'axe secondaire (Y pour axe de broche Z) dans le paramètre
Q21 et le rayon du cercle dans le paramètre Q22.
Notez que FN 23 et FN 24 écrasent
automatiquement les paramètres de résultat et les
deux paramètres suivants.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
351
9
Programmer des paramètres Q
9.6
9.6
conditions si/alors avec des paramètres Q
conditions si/alors avec des
paramètres Q
Application
Avec les conditions si/alors, la TNC compare un paramètre Q à un
autre paramètre Q ou à une autre valeur numérique. Lorsque la
condition est satisfaite, la TNC poursuit le programme d'usinage
avec le label programmé derrière la condition.
Informations complémentaires: "Marquer des sous-programmes
et des répétitions de parties de programme", page 324
Si la condition n'est pas remplie, la TNC exécute la séquence
suivante.
Si vous souhaitez appeler un autre programme comme sousprogramme, programmez alors un appel de programme derrière le
label avec PGM CALL.
Sauts inconditionnels
Les sauts inconditionnels sont des sauts dont la condition est
toujours remplie. Exemple:
FN 9: IF+10 EQU+10 GOTO LBL1
Abréviations et expressions utilisées
IF
(angl.) :
EQU
(angl. equal) :
NE
(angl. not equal) :
GT
(angl. greater than) :
LT
(angl. less than) :
GOTO
(angl. go to) :
UNDEFINED (angl. undefined) :
DEFINED
(angl. defined) :
352
si
Egal à
Différent de
supérieur à
inférieur à
aller à
Indéfini
Défini
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
conditions si/alors avec des paramètres Q
9.6
Programmer les sauts conditionnels
Options pour la programmation des sauts
Si vous programmez des conditions IF, vous disposez des options
de programmation suivantes :
Des chiffres
Des textes
Q, QL, QR
QS (paramètres string)
Vous avez trois manières de programmer une adresse de saut
GOTO :
NOM DE LABEL
NUMERO DE LABEL
QS
Les conditions si/alors apparaissent lorsque vous appuyez sur la
softkey SAUTS. La TNC affiche les softkeys suivantes :
Softkey
Fonction
FN 9 : SI EGAL, SAUT
par ex. FN 9: IF +Q1 EQU +Q3 GOTO LBL
“UPCAN25“
Si les deux valeurs/paramètres sont identiques,
saut au label indiqué
FN 9: SI NON DEFINI, SAUT
par ex. FN 9: IF +Q1 IS UNDEFINED GOTO LBL
“UPCAN25“
Si le paramètre indiqué n'est pas défini, saut au
label indiqué.
FN 9 : SI DEFINI, SAUT
par ex. FN 9: IF +Q1 IS DEFINED GOTO LBL
“UPCAN25“
Si le paramètre indiqué est défini, saut au label
indiqué
FN 10 : SI DIFFERENT, SAUT
par ex. FN 10: IF +10 NE –Q5 GOTO LBL 10
Si les deux valeurs/paramètres sont
différent(e)s, saut au label indiqué
FN 11: SI SUPERIEUR, SAUT
par ex. FN 11: IF+Q1 GT+10 GOTO LBL QS5
Si la première valeur ou le premier paramètre
est supérieur(e) à la deuxième valeur ou au
deuxième paramètre, saut au label indiqué
FN 12: SI INFERIEUR, SAUT
par ex. FN 12: IF+Q5 LT+0 GOTO LBL
"ANYNAME"
Si la première valeur ou le premier paramètre
est inférieur(e) à la deuxième valeur ou au
deuxième paramètre, saut au label indiqué
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
353
9
Programmer des paramètres Q
9.7
Contrôler et modifier les paramètres Q
9.7
Contrôler et modifier les paramètres
Q
Procédure
Vous pouvez contrôler et modifier des paramètres Q dans tous les
modes de fonctionnement.
Au besoin, interrompre l'exécution de programme (par ex.
appuyer sur la touche ARRÊT CN et sur la softkey STOP
INTERNE) ou arrêter le test de programme
Appeler les fonctions des paramètres Q : appuyer
sur la softkey Q INFO ou sur la touche Q
La TNC affiche tous les paramètres ainsi que
les valeurs correspondantes. Sélectionnez le
paramètre souhaité avec les touches fléchées ou
la touche GOTO.
Si vous souhaitez modifier la valeur, appuyer sur la
softkey EDITER CHAMP ACTUEL. Entrer la nouvelle
valeur et valider avec la touche ENT
Si vous ne souhaitez pas modifier la valeur,
appuyer sur la softkey VALEUR ACTUELLE ou
quitter le dialogue avec la touche END
Les paramètres utilisés par la TNC en interne ou
dans les cycles sont assortis de commentaires.
Si vous souhaitez vérifier ou modifier des paramètres
locaux, globaux ou string, appuyer sur la softkey
AFFICHER PARAMETRES Q QL QR QS. La TNC affiche
alors le type de chaque paramètre. Les fonctions
décrites précédemment restent valables.
354
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Contrôler et modifier les paramètres Q
9.7
Vous pouvez également faire s'afficher les paramètres Q dans
l'affichage d'état supplémentaire quel que soit le mode de
fonctionnement (à l'exception du mode Programmation).
Au besoin, annuler l'exécution de programme (p. ex. appuyer
sur la touche ARRÊT CN et sur la softkeySTOP INTERNE) ou
interrompre le test de programme
Appeler la barre de softkeys pour le partage
d'écran
Sélectionner l'écran qui présente un affichage
d'état supplémentaire : la TNC affiche le formulaire
d'état Sommaire dans la moitié droite de l'écran.
Appuyer sur la softkey ETAT PARAM. Q
Appuyer sur la softkey LISTE DE PARAM. Q : la
TNC ouvre une fenêtre auxiliaire.
Définir les numéros de paramètres que vous
souhaitez contrôler pour chaque type de
paramètres (Q, QL, QR, QS). Les différents
paramètres Q doivent être séparés par une virgule
et les paramètres Q qui se suivent doivent être
reliés par un tiret, p. ex. 1,3,200-208. Chaque
type de paramètres ne doit pas contenir plus de
132 caractères.
Les valeurs affichées dans l'onglet QPARA
ont toujours huit chiffres après la virgule. Par
exemple, la commande affiche 0.00001745 comme
résultat de Q1 = COS89.999. La commande
affiche les valeurs très grandes ou très petites en
notation exponentielle. Ainsi, pour le résultat de
Q1 = COS 89.999 * 0.001, la commande affichera
+1.74532925e-08, la mention "e-08" signifiant "facteur
10-8".
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
355
9
Programmer des paramètres Q
9.8
Autres fonctions
9.8
Autres fonctions
Résumé
Les autres fonctions s'affichent en appuyant sur la softkey
FONCTIONS SPECIALES. La TNC affiche alors les softkeys
suivantes :
Softkey
356
Fonction
Page
FN 14: ERROR
Emettre des messages d'erreur
357
FN 16: F-PRINT
Emettre des commentaires ou
des valeurs de paramètres Q
formatés
361
FN 18: SYSREAD
Lire des données système
366
FN 19: PLC
Transférer des valeurs au PLC
376
FN 20: WAIT FOR
Synchroniser la CN et le PLC
376
FN 26: TABOPEN
Ouvrir un tableau personnalisable
487
FN 27: TABWRITE
Ecrire dans un tableau
personnalisable
488
FN 28: TABREAD
Lire des données d'un tableau
personnalisable
489
FN 29: PLC
Transférer jusqu'à huit valeurs au
PLC
377
FN 37: EXPORTExporter des
paramètres Q ou QS locaux dans
un programme appelant
377
FN 38: SEND
Pour envoyer des informations
issues du programme CN
377
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Autres fonctions
9.8
FN 14: ERROR – Emettre des messages d'erreur
Avec la fonction FN 14: ERROR, vous pouvez faire s'afficher
des messages d'erreur contrôlés par le programme qui ont été
prédéfinis par le constructeur de la machine ou par HEIDENHAIN :
si la TNC arrive à une séquence avec FN 14: ERROR, elle
l'interrompt et délivre un message. Vous devez alors redémarrer le
programme.
Plage des numéros
d'erreurs
Dialogue par défaut
0 ... 999
Dialogue dépendant de la
machine
1000 ... 1199
Messages d'erreur internes
Exemple de séquence CN
La TNC doit délivrer un message mémorisé sous le code d'erreur
1000.
180 FN 14: ERROR = 1000
Message d'erreur réservé par HEIDENHAIN
Code d'erreur
Texte
1000
Broche?
1001
Axe d'outil manque
1002
Rayon d'outil trop petit
1003
Rayon outil trop grand
1004
Plage dépassée
1005
Position initiale erronée
1006
ROTATION non autorisée
1007
FACTEUR ECHELLE non autorisé
1008
IMAGE MIROIR non autorisée
1009
Décalage non autorisé
1010
Avance manque
1011
Valeur introduite erronée
1012
Signe erroné
1013
Angle non autorisé
1014
Point de palpage inaccessible
1015
Trop de points
1016
Introduction contradictoire
1017
CYCLE incomplet
1018
Plan mal défini
1019
Axe programmé incorrect
1020
Vitesse broche erronée
1021
Correction rayon non définie
1022
Arrondi non défini
1023
Rayon d'arrondi trop grand
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
357
9
Programmer des paramètres Q
9.8
Autres fonctions
Code d'erreur
Texte
1024
Départ progr. non défini
1025
Imbrication trop élevée
1026
Référence angulaire manque
1027
Aucun cycle d'usinage défini
1028
Largeur rainure trop petite
1029
Poche trop petite
1030
Q202 non défini
1031
Q205 non défini
1032
Q218 doit être supérieur à Q219
1033
CYCL 210 non autorisé
1034
CYCL 211 non autorisé
1035
Q220 trop grand
1036
Q222 doit être supérieur à Q223
1037
Q244 doit être supérieur à 0
1038
Q245 doit être différent de Q246
1039
Introduire plage angul. < 360°
1040
Q223 doit être supérieur à Q222
1041
Q214: 0 non autorisé
1042
Sens du déplacement non défini
1043
Pas de tableau de points zéro actif
1044
Erreur position : centre 1er axe
1045
Erreur position : centre 2ème axe
1046
Perçage trop petit
1047
Perçage trop grand
1048
Tenon trop petit
1049
Tenon trop grand
1050
Poche trop petite : reprise d'usinage 1.A.
1051
Poche trop petite : reprise d'usinage 2.A
1052
Poche trop grande : rebut 1.A.
1053
Poche trop grande : rebut 2.A.
1054
Tenon trop petit : rebut 1.A.
1055
Tenon trop petit : rebut 2.A.
1056
Tenon trop grand : reprise d'usinage 1.A.
1057
Tenon trop grand : reprise d'usinage 2.A.
1058
TCHPROBE 425 : erreur cote max.
1059
TCHPROBE 425 : erreur cote min.
1060
TCHPROBE 426 : erreur cote max.
1061
TCHPROBE 426 : erreur cote min.
1062
TCHPROBE 430 : diam. trop grand
358
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Autres fonctions
Code d'erreur
Texte
1063
TCHPROBE 430 : diam. trop petit
1064
Axe de mesure non défini
1065
Tolérance rupture outil dépassée
1066
Introduire Q247 différent de 0
1067
Introduire Q247 supérieur à 5
1068
Tableau de points zéro ?
1069
Introduire type de fraisage Q351 diff. de 0
1070
Diminuer profondeur filetage
1071
Exécuter l'étalonnage
1072
Tolérance dépassée
1073
Amorce de séquence active
1074
ORIENTATION non autorisée
1075
3DROT non autorisée
1076
Activer 3DROT
1077
Introduire profondeur en négatif
1078
Q303 non défini dans cycle de mesure!
1079
Axe d'outil non autorisé
1080
Valeurs calculées incorrectes
1081
Points de mesure contradictoires
1082
Hauteur de sécurité incorrecte
1083
Mode de plongée contradictoire
1084
Cycle d'usinage non autorisé
1085
Ligne protégée à l'écriture
1086
Surép. supérieure à profondeur
1087
Aucun angle de pointe défini
1088
Données contradictoires
1089
Position de rainure 0 interdite
1090
Introduire passe différente de 0
1091
Commutation Q399 non autorisée
1092
Outil non défini
1093
Numéro d'outil non autorisé
1094
Nom d'outil non autorisé
1095
Option de logiciel inactive
1096
Restauration cinématique impossible
1097
Fonction non autorisée
1098
Dimensions pièce brute contradictoires
1099
Position de mesure non autorisée
1100
Accès à cinématique impossible
1101
Pos. mesure hors domaine course
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9.8
359
9
Programmer des paramètres Q
9.8
Autres fonctions
Code d'erreur
Texte
1102
Compensation Preset impossible
1103
Rayon d'outil trop grand
1104
Mode de plongée impossible
1105
Angle de plongée incorrect
1106
Angle d'ouverture non défini
1107
Largeur rainure trop grande
1108
Facteurs échelle inégaux
1109
Données d'outils inconsistantes
360
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Autres fonctions
9.8
FN16: F-PRINT – Emettre des textes et des valeurs
de paramètres Q formatés
Avec FN16: F-PRINT, vous pouvez également faire
s'afficher à l'écran des messages de votre choix
depuis le programme CN. De tels messages sont
affichés par la TNC dans une fenêtre auxiliaire.
Avec la fonction FN16: F-PRINT, vous pouvez émettre des valeurs
de paramètres Q et des textes formatés. Lorsque vous émettez
les valeurs, la TNC enregistre les données dans le fichier que vous
définissez dans la séquence FN16. La taille maximale du fichier
émis est de 20 Ko.
Pour pouvoir utiliser la fonction FN16: F-PRINT, commencer par
programmer un fichier texte qui définit le format d'émission.
Fonctions disponibles
Pour créer des fichiers-texte, utilisez les fonctions de formatage
suivantes :
Caractère
spécial
Fonction
“...........“
Définir le format d’émission pour textes et
variables entre guillemets
%9.3F
Format pour les paramètres Q :
%: Définir le format
9.3 : 9 caractères au total (point décimal
inclus), avec 3 chiffres après la virgule
F: Floating (nombre décimal), format pour
Q, QL, QR
%+7.3F
Format pour les paramètres Q :
%: Définir le format
+: Valeur numérique à droite
7.3 : 7 caractères au total (point décimal
inclus), avec 3 chiffres après la virgule
F: Floating (nombre décimal), format pour
Q, QL, QR
%S
Format pour variables de texte QS
%D ou %I
Format pour nombre entier (Integer)
,
Caractère de séparation entre le format
d’émission et le paramètre
;
Caractère de fin de séquence. Met fin à la
ligne.
\n
Saut de ligne
+
Valeur de paramètre Q à droite
-
Valeur de paramètre Q à gauche
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
361
9
Programmer des paramètres Q
9.8
Autres fonctions
Pour pouvoir également émettre différents types d'informations
dans le fichier journal, vous disposez des fonctions suivantes :
Clé
Fonction
CALL_PATH
Restitue le chemin d'accès du programme
CN où se trouve la fonction FN16. Exemple :
"Programme de mesure: %S",CALL_PATH;
M_CLOSE
Ferme le fichier dans lequel vous écrivez
avec FN16. Exemple: M_CLOSE;
M_APPEND
Lors d'une nouvelle émission, ajoute
le procès-verbal au protocole existant.
Exemple : M_APPEND;
M_APPEND_MAX En cas de nouvelle émission, ajoute le
procès-verbal au procès-verbal existant
tant que la taille maximale du fichier
(en Ko) n'est pas atteinte. Exemple :
M_APPEND_MAX20;
M_TRUNCATE
écrase le protocole en cas de nouvelle
émission. Exemple : M_TRUNCATE;
L_ENGLISH
Restituer texte seulement pour dial. anglais
L_GERMAN
Restituer texte seulement pour dial.
allemand
L_CZECH
Restituer texte seulement pour dial.
tchèque
L_FRENCH
Restituer texte seulement pour dial. français
L_ITALIAN
Restituer texte seulement pour dial. italien
L_SPANISH
Restituer texte seulement pour dial.
espagnol
L_PORTUGUE
Restituer texte seulement pour dial.
portugais
L_SWEDISH
Restituer texte seulement pour dial. suédois
L_DANISH
Restituer texte seulement pour dial. danois
L_FINNISH
Restituer texte seulement pour dial. finnois
L_DUTCH
Restituer texte seulement pour dial.
hollandais
L_POLISH
Restituer texte seulement pour dial.
polonais
L_HUNGARIA
Restituer texte seulement pour dial.
hongrois
L_CHINESE
Restituer texte seulement pour dial. Chinois
L_CHINESE_TRAD Restituer texte seulement pour dial. chinois
(traditionnel)
L_SLOVENIAN
Restituer texte seulement pour dial. slovène
L_NORWEGIAN
Restituer texte seulement pour dial.
norvégien
L_ROMANIAN
Restituer texte seulement pour dial.
roumain
362
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Autres fonctions
Clé
Fonction
L_SLOVAK
Restituer texte seulement pour dial.
slovaque
L_TURKISH
Restituer texte seulement pour dial. turc
L_ALL
Restituer texte quel que soit le dialogue
HOUR
Nombre d'heures de l'horloge temps réel
MIN
Nombre de minutes de l'horloge temps réel
SEC
Nombre de secondes de l'horloge temps
réel
DAY
Jour de l'horloge temps réel
MONTH
Mois du temps réel, nombre
STR_MONTH
Mois sous forme de raccourci du temps réel
YEAR2
Année du temps réel, 2 décimales
YEAR4
Année du temps réel, 4 décimales
9.8
Créer un fichier texte
Pour transmettre un texte formaté et les valeurs des paramètres Q,
utiliser l'éditeur de texte de la TNC pour créer un fichier-texte dans
lequel vous définissez les formats et les paramètres Q à émettre.
Créer ce fichier avec la terminaison .A.
Exemple de fichier-texte définissant le format d'émission :
"PROTOCOLE DE MESURE CENTRE DE GRAVITE ROUE A GODETS";
“DATE: %02d.%02d.%04d“,DAY,MONTH,YEAR4;
“HEURE: %02d:%02d:%02d“,HOUR,MIN,SEC;
“NOMBRE VALEURS DE MESURE: = 1“;
"X1 = %9.3F", Q31;
"Y1 = %9.3F", Q32;
"Z1 = %9.3F", Q33;
Dans le programme d'usinage, vous programmez FN 16: FPRINT pour activer l'émission :
96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A/ TNC:\PROT1.TXT
La TNC crée alors le fichier PROT1.TXT :
PROTOCOLE DE MESURE CENTRE DE GRAVITE ROUE A GODETS
DATE : 15.07.2015
HEURE : 08:56:34
NOMBRE VALEURS MESURE : = 1
X1 = 149,360
Y1 = 25,509
Z1 = 37,000
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
363
9
Programmer des paramètres Q
9.8
Autres fonctions
Dans le programme, si vous émettez plusieurs fois le
même fichier, la TNC ajoute tous les textes dans le
fichier-cible, à la suite de ceux qui sont déjà présents.
Si vous utilisez FN16 plusieurs fois dans le
programme, la TNC enregistre tous les textes dans
le fichier que vous avez défini dans la fonction FN16.
La restitution du fichier n'est réalisée que lorsque la
TNC lit la séquence END PGM, lorsque vous appuyez
sur la touche ARRET CN ou lorsque vous fermez le
fichier avec M_CLOSE.
Dans la séquence FN16, programmer le fichier
de format et le fichier journal avec l'extension
correspondant au type de fichier.
Si vous n'indiquez que le nom du fichier comme
chemin d'accès au fichier journal (procès-verbal), la
TNC mémorise le fichier journal dans le répertoire
dans lequel se trouve le programme CN avec la
fonction CN FN16.
Les paramètres machine fn16DefaultPath
(N° 102202) et fn16DefaultPathSim (N°102203) vous
permettent de définir un chemin par défaut pour
l'émission des fichiers journaux.
Si vous utilisez la fonction FN16, il ne faut pas que le
fichier UTF-8 soit codé.
364
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Autres fonctions
9.8
Délivrer les messages à l'écran
Vous pouvez également utiliser la fonction FN16: F-PRINT pour
émettre, à partir du programme CN, les messages de votre
choix dans la fenêtre auxiliaire de l'écran de la TNC. Cela vous
permet également de faire s'afficher facilement des messages
d'information plus ou moins longs à un endroit du programme de
votre choix de manière à faire réagir l'opérateur. Vous pouvez aussi
restituer le contenu de paramètres Q si le fichier de description du
protocole comporte les instructions correspondantes.
Pour que le message s'affiche sur l'écran de la TNC, il vous suffit
d'entrer SCREEN: comme nom du fichier journal.
96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A/SCREEN:
Si le message comporte davantage de lignes que ne peut afficher
la fenêtre auxiliaire, vous pouvez feuilleter dans cette dernière à
l'aide des touches fléchées.
Pour fermer la fenêtre auxiliaire : appuyer sur la touche CE. Pour
programmer la fermeture de la fenêtre , introduire la séquence CN
suivante :
96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A/SCLR:
Dans le programme, si vous émettez plusieurs fois le
même fichier, la TNC ajoute tous les textes dans le
fichier-cible, à la suite de ceux qui sont déjà présents.
Emission externe des messages
La fonction FN 16 vous permet également d'enregistrer des
fichiers-journaux en externe.
Entrer le nom complet du chemin cible dans la fonction FN 16 :
96 FN 16: F-PRINT TNC:\MSK\MSK1.A / PC325:\LOG\PRO1.TXT
Dans le programme, si vous émettez plusieurs fois le
même fichier, la TNC ajoute tous les textes dans le
fichier-cible, à la suite de ceux qui sont déjà présents.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
365
9
Programmer des paramètres Q
9.8
Autres fonctions
FN 18: SYSREAD – Lire des données système
La fonction FN 18: SYSREAD vous permet de lire des données
système et de les mémoriser dans des paramètres Q. La sélection
de la donnée système se fait à l'aide d'un numéro de groupe
(numéro ID), d'un numéro et, le cas échéant, d'un indice.
Les valeurs de la fonction FN 18: SYSREAD qui sont
lues sont toujours émises en unités métriques.
Nom de groupe, numéro ID
Numéro Indice
Signification
Informations sur le
programme, 10
3
-
Numéro du cycle d’usinage actif
103
Numéro de
paramètre Q
Pertinent dans les cycles CN ; pour demander
si le paramètre Q indiqué sous IDX a été
suffisamment explicite dans le CYCLE DEF
correspondant.
1
-
Label auquel on saute avec M2/M30 au lieu
de terminer le programme actuel
Valeur = 0: M2/M30 agissent normalement
2
-
Label auquel on saute avec FN14 :
ERROR avec réaction NC-CANCEL, au
lieu d’interrompre le programme avec une
erreur. Le numéro d’erreur programmé dans
l’instruction FN14 peut être lu sous ID992
NR14.
Valeur = 0 : FN14 agit normalement.
3
-
Label auquel on saute lors d’une erreur
interne de serveur (SQL, PLC, CFG) au lieu
d’interrompre le programme avec une erreur.
Valeur = 0 : l'erreur serveur agit normalement.
1
-
Numéro d'outil actif (sans index)
2
-
Numéro d'outil préparé (sans index)
3
-
Axe d'outil actif
0=X, 1=Y, 2=Z, 6=U, 7=V, 8=W
4
-
Vitesse de rotation broche programmée
5
-
Broche à l'état actif : -1=non défini, 0=M3
actif,
1=M4 actif, 2=M5 après M3, 3=M5 après M4
7
-
Gamme de broche
8
-
Etat arrosage: 0=inact. 1=actif
9
-
Avance active
10
-
Index d'outil suivant
11
-
Indice de l'outil courant
1
-
Numéro de canal
Adresses des sauts dans le
système, 13
Etat de la machine, 20
Données du canal, 25
366
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Autres fonctions
9.8
Nom de groupe, numéro ID
Numéro Indice
Signification
Paramètre de cycle, 30
1
-
Distance d'approche du cycle d'usinage actif
2
-
Profondeur de perçage ou de fraisage du
cycle d'usinage actif
3
-
Profondeur de passe du cycle d'usinage actif
4
-
Avance de la page en profondeur du cycle
d’usinage actif
5
-
Premier côté du cycle poche rectangulaire
6
-
Deuxième côté du cycle poche rectangulaire
7
-
Premier côté du cycle rainurage
8
-
Deuxième côté du cycle rainurage
9
-
Rayon cycle de la Poche circulaire
10
-
Avance de fraisage du cycle d'usinage actif
11
-
Sens de rotation du cycle d'usinage actif
12
-
Temporisation du cycle d'usinage actif
13
-
Pas de vis Cycle 17, 18
14
-
Surépaisseur de finition du cycle d'usinage
actif
15
-
Angle d'évidement du cycle d'usinage actif
21
-
Angle de palpage
22
-
Course de palpage
23
-
Avance de palpage
Etat modal, 35
1
-
Cotation :
0 = absolue (G90) 1 = incrémentale (G91)
Données des tableaux SQL,
40
1
-
Code-résultat de la dernière instruction SQL
Données issues du tableau
d'outils, 50
1
N° OUT.
Longueur d'outil
2
N° OUT.
Rayon d'outil
3
N° OUT.
Rayon d'outil R2
4
N° OUT.
Surépaisseur de la longueur d'outil DL
5
N° OUT.
Surépaisseur du rayon d'outil DR
6
N° OUT.
Surépaisseur du rayon d'outil DR2
7
N° OUT.
Outil bloqué (0 ou 1)
8
N° OUT.
Numéro de l'outil jumeau
9
N° OUT.
Durée d'utilisation max.TIME1
10
N° OUT.
Durée d'utilisation max. TIME2
11
N° OUT.
Durée d'utilisation actuelle CUR. TIME
12
N° OUT.
Etat PLC
13
N° OUT.
Longueur max. de la dent LCUTS
14
N° OUT.
Angle de plongée max. ANGLE
15
N° OUT.
TT : nombre de dents CUT
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
367
9
Programmer des paramètres Q
9.8
Autres fonctions
Nom de groupe, numéro ID
Données issues du tableau
d'emplacements, 51
Emplacement d'outil, 52
Informations du fichier, 56
Valeurs programmées
directement après l'appel
d'outil, 60
368
Numéro Indice
Signification
16
N° OUT.
TT : tolérance d'usure de la longueur LTOL
17
N° OUT.
TT : tolérance d'usure du rayon RTOL
18
N° OUT.
TT : sens de rotation DIRECT
(0=positif/-1=négatif)
19
N° OUT.
TT : décalage plan R-OFFS
20
N° OUT.
TT : décalage longueur L-OFFS
21
N° OUT.
TT : tolérance de rupture de la longueur
LBREAK
22
N° OUT.
TT : tolérance de rupture du rayon RBREAK
23
N° OUT.
Valeur PLC
25
N° OUT.
Décalage du centre du palpeur, axe auxiliaire
CAL_OF2
26
N° OUT.
Angle de broche lors de l'étalonnage
CAL_ANG
27
N° OUT.
Type d'outil pour le tableau d'outils
28
N° OUT.
Vitesse de rotation max. NMAX
32
N° OUT.
angle de pointe (sw)
34
N° OUT.
Autorisation de retrait LIFTOFF (0 = non, 1 =
oui)
35
N° OUT.
Rayon de tolérance d'usure R2TOL
37
N° OUT.
Ligne correspondante au tableau de palpeurs
38
N° OUT.
Indication de la date de la dernière utilisation
1
N° emplac.
Numéro de l'outil
2
N° emplac.
Outil spécial : 0=non, 1=oui
3
N° emplac.
Emplacement fixe : 0=non, 1=oui
4
N° emplac.
Emplacement verrouillé : 0=non, 1=oui
5
N° emplac.
Etat PLC
1
N° OUT.
Numéro d'emplacement P
2
N° OUT.
Numéro du magasin
1
-
Nombre des lignes du tableau d'outils
sélectionné
2
-
Nombre de lignes du tableau de points zéro
sélectionné
4
-
Nombre de lignes du tableau ouvert librement
personnalisable
Valeur -1 : pas de tableau ouvert
1
-
Numéro de l'outil T
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Autres fonctions
Nom de groupe, numéro ID
Valeurs programmées
directement après la
définition d'outil TOOL DEF,
61
Correction d'outil active, 200
Numéro Indice
Signification
2
-
Axe d'outil actif
0=X6=U
1=Y7=V
2=Z8=W
3
-
Vitesse de rotation broche S
4
-
Surépaisseur de la longueur d'outil DL
5
-
Surépaisseur du rayon d'outil DR
6
-
TOOL CALL
0 = Oui, 1 = Non
7
-
Surépaisseur du rayon d'outil DR2
8
-
Indice d'outil
9
-
Avance active
1
-
Numéro de l'outil T
2
-
Longueur
3
-
Rayon
4
-
Indice
5
-
Données d'outil programmées dans TOOL
DEF
1 = oui, 0 = non
1
1 = sans
surépaisseur
2 = avec
surépaisseur
3 = avec
surépaisseur et
surépaisseur
issue de l'TOOL
CALL
Rayon actif
2
1 = sans
surépaisseur
2 = avec
surépaisseur
3 = avec
surépaisseur et
surépaisseur
issue de l'TOOL
CALL
Longueur active
3
1 = sans
surépaisseur
2 = avec
surépaisseur
3 = avec
surépaisseur et
surépaisseur
issue de l'TOOL
CALL
Rayon d'arrondi R2
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9.8
369
9
Programmer des paramètres Q
9.8
Autres fonctions
Nom de groupe, numéro ID
Numéro Indice
Signification
Transformations actives, 210
1
-
Rotation de base, mode Manuel
2
-
Rotation programmée dans le cycle 10
3
-
Axe réfléchi actif
0 : image miroir inactive
+1 : axe X réfléchi
+2 : axe Y réfléchi
+4 : axe Z réfléchi
+64 : axe U réfléchi
+128 : axe V réfléchi
+256 : axe W réfléchi
Combinaisons = somme des différents axes
Décalage de point zéro actif,
220
Zone de déplacement, 230
370
4
1
Facteur échelle actif axe X
4
2
Facteur échelle actif axe Y
4
3
Facteur échelle actif axe Z
4
7
Facteur échelle actif axe U
4
8
Facteur échelle actif axe V
4
9
Facteur échelle actif axe W
5
1
ROT. 3D axe A
5
2
ROT. 3D axe B
5
3
ROT. 3D axe C
6
-
Inclinaison du plan d'usinage active/inact.
(-1/0) dans un mode Exécution de programme
7
-
Inclinaison du plan d'usinage active/inact.
(-1/0) dans un mode Manuel
2
1
Axe X
2
Axe Y
3
Axe Z
4
Axe A
5
Axe B
6
Axe C
7
Axe U
8
Axe V
9
Axe W
3
1à9
Différence entre le point de référence et le
point d'origine des axes 1 à 9
2
1à9
Commutateur de fin de course négatif ou
limite de la course de déplacement des axes 1
à9
3
1à9
Fin de course logiciel positif ou limite de la
couse de déplacement de des axes 1 à 9
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Autres fonctions
Nom de groupe, numéro ID
Position nominale dans le
système de coordonnées de
la machine, 240
Position actuelle dans le
système de coordonnées
actif, 270
Numéro Indice
Signification
5
-
Fin de course de logiciel, marche ou arrêt :
0 = marche, 1 = arrêt
1
1
Axe X
2
Axe Y
3
Axe Z
4
Axe A
5
Axe B
6
Axe C
7
Axe U
8
Axe V
9
Axe W
1
Axe X
2
Axe Y
3
Axe Z
4
Axe A
5
Axe B
6
Axe C
7
Axe U
8
Axe V
9
Axe W
1
Interprétation des
coordonnées en mode
Tournage, 310
20
1à3
(X, Y, Z)
Les coordonnées se réfèrent à :
0 = diamètre, -1 = rayon
Temps d'usinage, 320
3
-
Temps d'usinage actuel du programme CN
actif en minutes
Palpeur à commutation TS,
350
50
1
Type de de palpeur
2
Ligne dans le tableau de palpeurs
51
-
Longueur active
52
1
Rayon actif de bille
2
rayon d'arrondi
1
Excentrement (axe principal)
2
Excentrement (axe secondaire)
54
-
Angle de l’orientation broche en degrés
(excentrement )
55
1
Avance rapide
2
Avance de mesure
1
Course de mesure max.
53
56
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9.8
371
9
Programmer des paramètres Q
9.8
Autres fonctions
Nom de groupe, numéro ID
Numéro Indice
2
Distance de sécurité
1
Orientation broche possible : 0=non, 1=oui
2
Angle de l'orientation broche
1
Type de de palpeur
2
Ligne dans le tableau de palpeurs
1
Centre axe principal (système REF)
2
Centre axe secondaire (système REF)
3
Centre axe d'outil (système REF)
72
-
Rayon de l’élément de palpage
75
1
Avance rapide
2
Avance de mesure avec broche immobile
3
Avance de mesure avec broche en rotation
1
Course de mesure max.
2
Distance d'approche pour mesure de longueur
3
Distance d'approche pour mesure de rayon
77
-
Vitesse de rotation broche
78
-
Sens de palpage
1
1à9
(X, Y, Z, A, B, C,
U, V, W)
Dernier point d'origine d’un cycle de palpage
manuel ou dernier point de palpage issu du
cycle 0 sans correction de longueur mais avec
correction de rayon du palpeur (système de
coordonnées pièce)
2
1à9
(X, Y, Z, A, B, C,
U, V, W)
Dernier point d'origine d’un cycle de palpage
manuel ou dernier point de palpage issu
du cycle 0 sans correction de longueur du
palpeur ni de rayon (système de coordonnées
machine)
3
1à9
(X, Y, Z, A, B, C,
U, V, W)
Résultat de la mesure des cycles palpeurs
0 et 1 sans correction de rayon et sans
correction de longueur du palpeur
4
1à9
(X, Y, Z, A, B, C,
U, V, W)
Dernier point d'origine d’un cycle de palpage
manuel ou dernier point de palpage issu
du cycle 0 sans correction de longueur du
palpeur ni de rayon (système de coordonnées
pièce)
10
-
Orientation broche
11
-
Etat de l'erreur si message d'erreur inhibé
0 = procédure de palpage terminée
-1 = point de palpage non atteint
Ligne
Colonne
Lire les valeurs
57
Palpeur de table TT
70
71
76
Point d'origine issu du cycle
palpeur, 360
Valeur issue du tableau de
points zéro actif dans le
système de coordonnées
actif, 500
372
Signification
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Autres fonctions
9.8
Nom de groupe, numéro ID
Numéro Indice
Signification
Transformation de base, 507
Ligne
1à6
(X, Y, Z, SPA,
SPB, SPC)
Lire une transformation de base d'un Preset
Offset axe, 508
Ligne
1à9
(X_OFFS,
Y_OFFS,
Z_OFFS,
A_OFFS,
B_OFFS,
C_OFFS,
U_OFFS,
V_OFFS,
W_OFFS)
Lire offset d'axe d'un Preset
Preset actif, 530
1
-
Lire numéro de Preset actif
SIK, 630
2
-
Lire l'ID du SIK
Lire les données de l’outil
courant, 950
1
-
Longueur d'outil L
2
-
Rayon d'outil R
3
-
Rayon d'outil R2
4
-
Surépaisseur de la longueur d'outil DL
5
-
Surépaisseur du rayon d'outil DR
6
-
Surépaisseur du rayon d'outil DR2
7
-
Outil bloqué TL
0 = non bloqué, 1 = bloqué
8
-
Numéro de l'outil jumeau RT
9
-
Durée d'utilisation max.TIME1
10
-
Durée d'utilisation max. TIME2
11
-
Durée d'utilisation actuelle CUR. TIME
12
-
Etat PLC
13
-
Longueur max. de la dent LCUTS
14
-
Angle de plongée max. ANGLE
15
-
TT : nombre de dents CUT
16
-
TT : tolérance d'usure de la longueur LTOL
17
-
TT : tolérance d'usure du rayon RTOL
18
-
TT : sens de rotation DIRECT
0 = positif, -1 = négatif
19
-
TT : décalage plan R-OFFS
20
-
TT : décalage longueur L-OFFS
21
-
TT : tolérance de rupture de la longueur
LBREAK
22
-
TT : tolérance de rupture du rayon RBREAK
23
-
Valeur PLC
24
-
TYPE d'outil
0 = fraise, 21 = palpeur
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
373
9
Programmer des paramètres Q
9.8
Autres fonctions
Nom de groupe, numéro ID
Lire les données de l'outil de
tournage actuel, 951
Numéro Indice
Signification
27
-
Ligne correspondante au tableau de palpeurs
32
-
Angle de pointe
34
-
Lift off
1
-
Numéro de l'outil
2
-
Longueur de l'outil XL
4
-
Longueur de l'outil ZL
5
-
Surépaisseur de la longueur d'outil DXL
7
-
Surépaisseur de la longueur d'outil DZL
8
-
Rayon de coupe RS
9
-
Orientation d'outil TO
10
-
Angle d'orientation de la broche ORI
11
Angle d'attaque
12
Angle de pointe
13
Largeur de l'outil de coupe
14
Type d'outil
Contrôle d'utilisation de
l'outil, 975
1
-
Contrôle d'utilisation des outils du programme
CN actuel
-2= pas de contrôle possible, désactivé par le
constructeur de la machine
-1 = pas de contrôle possible, le fichier
d'utilisations des outils manque
0 = contrôle OK, tous les outils sont
disponibles
1 = contrôle insatisfaisant, outil manquant ou
bloqué
Cycles palpeurs, 990
1
-
Comportement d'approche :
0 = comportement standard
1 = rayon actif, distance d'approche nulle
2
-
0 = contrôle du palpeur inactif
1 = contrôle du palpeur actif
4
-
0 = tige de palpage non déviée
1 = tige de palpage déviée
8
-
Angle broche actuel
Numéro d'outil, 990
10
Numéro de
paramètre Q
Numéro d'outil qui fait partie du nom d'outil
du paramètre Q IDX
-1 = nom non disponible ou outil verrouillé
Valeur d'exécution, 992
10
-
Amorce de séquence active
1 = oui, 0 = non
11
-
Phase de recherche
14
-
Numéro de la dernière erreur FN14
16
-
Réelle exécution active
1 = exécution, 0 = simulation
374
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Autres fonctions
Nom de groupe, numéro ID
Numéro Indice
Signification
31
Correction de rayon en mode MDI avec
séquences de déplacement parallèles aux
axes
0 = non autorisé, 1 = autorisé
-
9.8
Exemple: Affecter à Q25 la valeur du facteur échelle actif de
l’axe Z
55 FN 18: SYSREAD Q25 = ID210 NR4 IDX3
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
375
9
Programmer des paramètres Q
9.8
Autres fonctions
FN 19: PLC – transférer des valeurs au PLC
Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord
avec le constructeur de votre machine !
La fonction FN 19: PLC permet de transférer au PLC jusqu'à deux
valeurs numériques ou paramètres Q.
FN 20: WAIT FOR – Synchroniser la CN et le PLC
Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord
avec le constructeur de votre machine !
La fonction FN 20: WAIT FOR vous permet d'effectuer une
synchronisation entre la CN et le PLC pendant l'exécution du
programme. La CN interrompt l'exécution du programme jusqu'à
ce que la condition que vous avez programmée dans la séquence
FN 20: WAIT FOR- soit remplie.
Vous pouvez toujours utiliser la fonction SYNC, par exemple
lorsque vous lisez des données système qui nécessitent une
synchronisation en temps réel avec FN18: SYSREAD. La TNC
interrompt le calcul anticipé et n'exécute la séquence CN suivante
que lorsque le programme CN a réellement atteint cette séquence.
Exemple : interrompre le calcul anticipé interne, lire la position
actuelle de l'axe X
32 FN 20: WAIT FOR SYNC
33 FN 18: SYSREAD Q1 = ID270 NR1 IDX1
376
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Autres fonctions
9.8
FN 29: PLC – Transférer des valeurs au PLC
Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord
avec le constructeur de votre machine !
La fonction FN 29: PLC vous permet de transférer jusqu'à huit
valeurs numériques ou paramètres Q au PLC.
FN 37: EXPORT
Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord
avec le constructeur de votre machine !
Vous avez besoin de la fonction FN 37: EXPORT lorsque vous créez
vos propres cycles et que vous souhaitez les intégrer sur la TNC.
FN 38: SEND – envoyer des informations issues du
programme CN
La fonction FN 38: SEND vous permet d'envoyer des textes et
des valeurs de paramètres Q issus du programme CN vers une
application DNC.
Le transfert de données est réalisé via un réseau de PC TCP/IP.
Pour plus d'informations, consulter le manuel Remo
Tools SDK.
Exemple
Documenter les valeurs de Q1 et Q23 dans le journal.
FN 38: SEND /"PARAMÈTRE Q1: %F Q23: %F" / +Q1 / +Q23
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
377
9
Programmer des paramètres Q
9.9
9.9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
Accès aux tableaux avec les
instructions SQL
Introduction
Dans la TNC, vous programmez les accès aux tableaux à l'aide des
instructions SQL dans le cadre d'une transaction. Une transaction
comporte plusieurs instructions SQL qui assurent un traitement
rigoureux des entrées du tableau.
Les tableaux sont configurés par le constructeur de
la machine. Celui-ci définit les noms et désignations
dont les instructions SQL ont besoin en tant que
paramètres.
Expressions utilisées ci-après :
Tableau : Un tableau comporte x colonnes et y lignes. Il est
enregistré sous forme de fichier dans le gestionnaire de fichiers
de la TNC. Son adressage est assuré avec le nom du chemin et
le nom du fichier (= nom du tableau). Sinon, au lieu de passer
par l'adressage avec le nom de chemin ou le nom de fichier,
vous pouvez utiliser des synonymes.
Colonnes: Le nombre et la désignation des colonnes sont
définis lors de la configuration du tableau. La désignation
des colonnes est utilisée pour plusieurs instructions SQL
d'adressage.
Lignes: Le nombre de lignes est variable. Vous pouvez ajouter
de nouvelles lignes. Il n'y a pas de numéro de ligne (ou autre).
Vous pouvez toutefois sélectionner des lignes en fonction du
contenu de colonne. Vous ne pouvez effacer des lignes que
dans l'éditeur de tableaux – mais pas avec le programme CN.
Cellule : Une colonne sur une ligne.
Entrée de tableau : Contenu d'une cellule
Result set: Pendant une transaction, les lignes et colonnes
marquées sont gérées dans le Result set. Considérez Resultset comme une mémoire-tampon contenant temporairement
la quantité de lignes et colonnes sélectionnées. (de l'anglais
"result set" = quantité résultante).
Synonyme: Ce terme désigne un nom donné à un tableau
et utilisé à la place du chemin d'accès + nom de fichier. Les
synonymes sont définis par le constructeur de la machine dans
les données de configuration.
378
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
9.9
Une transaction
En principe, une transaction comporte les actions suivantes :
Adressage du tableau (fichier), sélection des lignes et transfert
dans Result-set
Lire les lignes issues de Result-set, les modifier et/ou ajouter de
nouvelles lignes.
Fermer la transaction. Lors des modifications/compléments de
données, les lignes issues de Result-set sont transférées dans
le tableau (fichier).
D'autres actions sont toutefois nécessaires pour que les entrées
du tableau puissent être traitées dans le programme CN et pour
éviter en parallèle une modification de lignes de tableau identiques.
Il en résulte donc le processus de transaction suivant:
1 Pour chaque colonne à traiter, on définit un paramètre Q. Le
paramètre Q est affecté à la colonne : il y est "lié" (SQL BIND...).
2 Adressage du tableau (fichier), sélection des lignes et transfert
dans Result-set Par ailleurs, vous définissez les colonnes qui
doivent être transférées dans Result-set (SQL SELECT...).
Vous pouvez verrouiller les lignes sélectionnées. Si par la suite
d'autres processus peuvent accéder à la lecture de ces lignes,
ils ne peuvent toutefois pas modifier les entrées de tableau.
Nous vous recommandons de toujours verrouiller les lignes
sélectionnées lorsque vous effectuez des modifications (SQL
SELECT ... FOR UPDATE).
3 Lire les lignes du Result Set , modifier et/ou ajouter de
nouvelles lignes : – Mémoriser une ligne du Result Set dans
les paramètres Q de votre programme CN (SQL FETCH...)
- Préparer les modifications dans les paramètres Q et les
transférer dans une ligne de Reuslt-set (SQL UPATE...) Préparer une nouvelle ligne de tableau dans les paramètres
Q et la transférer à Reuslt-set en tant que nouvelle ligne (SQL
UPATE...)
4 Fermer la transaction. – Des entrées de tableau ont été
modifiées/complétées : les données sont reprises du Result
Set pour être mémorisées dans le tableau (fichier). Elles
sont maintenant mémorisées dans le fichier. D'éventuels
verrouillages sont annulés, Result-set est activé (SQL
COMMIT...). – Certaines entrées du tableau n'ont pas
été modifiées/complétées (accès seulement en lecture) :
d'éventuels verrouillages sont annulés, Result Set est activé
(SQL ROLLBACK... SANS INDEX).
Vous pouvez traiter en parallèle plusieurs transactions.
Vous devez fermer impérativement une transaction
qui a été commencée – y compris si vous n'utilisez
que l'accès à la lecture. Ceci constitue le seul
moyen de garantir que les modifications/données
complétées ne soient pas perdues, que les
verrouillages seront bien annulés et que le Result set
sera activé.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
379
9
Programmer des paramètres Q
9.9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
Result-set
Les lignes sélectionnées à l'intérieur du result set sont numérotées
en débutant par 0 et de manière croissante. On parle alors d'indice
pour désigner cette numérotation. Pour les accès à la lecture
et à l'écriture, l'indice est indiqué, permettant ainsi d'accéder
directement à une ligne du Result set.
Il est souvent pratique de trier les lignes à l'intérieur de Result-set.
Pour cela, on définit une colonne du tableau contenant le critère du
tri. Par ailleurs, on choisit un ordre croissant ou décroissant (SQL
SELECT ... ORDRE BY ...).
L'adressage des lignes sélectionnées qui sont prises en compte
dans Result-set s'effectue avec le HANDLE. Toutes les instructions
SQL suivantes utilisent le Handle en tant que référence à cette
quantité de lignes et colonnes sélectionnées.
Lors de la fermeture d'une transaction, le Handle est à nouveau
déverrouillé (SQL COMMIT... ou SQL ROLLBACK...). Il n'est alors
plus valable.
Vous pouvez traiter simultanément plusieurs Result-sets. Le
serveur SQL attribue un nouveau Handle à chaque instruction
Select.
Lier les paramètres Q aux colonnes
Le programme CN n'a pas d'accès direct aux entrées de tableau
dans le Result set. Les données doivent être transférées dans les
paramètres Q. A l'inverse, les données sont tout d'abord préparées
dans les paramètres Q, puis transférées vers le Result-set.
Avec SQL BIND ..., vous définissez quelles colonnes du tableau
doivent être reproduites dans quels paramètres Q. Les paramètres
Q sont associés (affectés) aux colonnes. Les colonnes qui ne sont
pas affectées aux paramètres Q ne sont pas prises en compte lors
des opérations de lecture/d'écriture.
Si une nouvelle ligne de tableau est créée avec SQL INSERT..., les
colonnes qui ne sont pas affectées aux paramètres Q font l'objet
de valeurs par défaut.
380
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
9.9
Programmation d'instructions SQL
Vous ne pouvez programmer cette fonction que si
vous avez entré le code 555343 au préalable.
Les instructions SQL se programment en mode Programmation :
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Commuter la barre de softkeys.
Sélectionner les fonctions SQL : Appuyer sur la
softkey SQL.
Sélectionner une instruction SQL par softkey,
ou appuyer sur la softkey SQL EXECUTE et
programmer l'instruction SQL
Si les instructions SQL sont utilisées pour lire ou
écrire un tableau, les unités émises seront des
unités métriques.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
381
9
Programmer des paramètres Q
9.9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
Résumé des softkeys
Softkey
Fonction
SQL BIND
Lier (affecter) des paramètres Q à une colonne du
tableau
SQL SELECT
Sélectionner des lignes du tableau
SQL EXECUTE
Programmer l'instruction Select
SQL FETCH
Lire des lignes du tableau issus de Result-set et
les enregistrer dans des paramètres Q
SQL ROLLBACK
INDEX non programmé : annuler les
modifications/ajouts précédents et terminer la
transaction.
INDEX programmé : la ligne indexée reste
dans Result-set – toutes les autres lignes dans
Result-set sont supprimées. La transaction ne
sera pas terminée.
SQL COMMIT
Transférer des lignes de tableau issus de Resultset dans le tableau et terminer la transaction.
SQL UPDATE
Enregistrer des données provenant des
paramètres Q dans une ligne de tableau existante
de Result-set
SQL INSERT
Enregistrer des données issues des paramètres Q
dans une nouvelle ligne de tableau de Result-set
382
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
9.9
SQL BIND
L'instruction SQL BIND relie un paramètre Q à une colonne de
tableau. Les instructions SQL Fetch, Update et Insert exploitent cette
association (affectation) lors des transferts de données entre Resultset et le programme CN.
Une instruction SQL BIND sans nom de tableau et de colonne
supprime la liaison. La liaison se termine au plus tard à la fin du
programme CN ou du sous-programme.
Vous pouvez programmer autant de liaisons que
vous le souhaitez. Lors des opérations de lecture/
d'écriture, seules les colonnes qui ont été indiquées
dans l'instruction Select sont prises en compte.
SQL BIND... doit être programmée avant les
instructions Fetch, Update ou Insert. Vous pouvez
programmer une instruction Select sans avoir
programmé préalablement d'instructions Bind.
Si vous indiquez dans l'instruction Select
des colonnes pour lesquelles vous n'avez
pas programmé de liaison, une erreur sera
provoquée lors des opérations de lecture/d'écriture
(interruption de programme).
Relier un paramètre Q à une colonne
du tableau
11 SQL BIND
Q881"TAB_EXAMPLE.MESS_NR"
12 SQL BIND
Q882"TAB_EXAMPLE.MESS_X"
13 SQL BIND
Q883"TAB_EXAMPLE.MESS_Y"
14 SQL BIND
Q884"TAB_EXAMPLE.MESS_Z"
Annuler l'association
91 SQL BIND Q881
92 SQL BIND Q882
93 SQL BIND Q883
94 SQL BIND Q884
N° de paramètre pour le résultat : paramètre Q lié
(affecté) à la colonne du tableau.
Base de données : nom de colonne : entrer le nom
du tableau et la désignation de la colonne – séparé
par . un
nom de tableau : synonyme ou nom de chemin
et nom de fichier de ce tableau. Le synonyme est
entré directement – les noms de chemin et de
fichier sont indiqués entre guillemets simples
Désignation de colonne : désignation de la
colonne de tableau définie dans les données de
configuration
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
383
9
Programmer des paramètres Q
9.9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
SQL SELECT
L'instruction SQL SELECT sélectionne des lignes du tableau et les
transfère dans Result-set.
Le serveur SQL classe les données ligne par ligne dans le Result
set. Les lignes sont numérotées en commençant par 0, de
manière continue. Ce numéro de ligne, l'INDEX, est utilisé dans les
instructions SQL Fetch et Update.
Dans la fonction SQL SELECT...WHERE..., vous indiquez les critères
de sélection. Ceci vous permet de limiter le nombre de lignes à
transférer. Si vous n'utilisez pas cette option, toutes les lignes du
tableau seront chargées.
Vous indiquez le critère de tri dans la fonction SQL SELECT...ORDER
BY.... Ce critère comporte la désignation de la colonne et le mot-clé
permettant d'effectuer un tri croissant/décroissant. Si vous n'utilisez
pas cette option, les lignes seront mises en ordre aléatoire.
Avec la fonction SQL SELCT...FOR UPDATE, vous verrouillez
les lignes sélectionnées pour d'autres applications. D'autres
applications peuvent lire ces lignes mais non pas les modifier. Vous
devez impérativement utiliser cette option si vous procédez à des
modifications dans les entrées du tableau.
Result-set vide : Si aucune ligne correspondant au critère de
sélection n'existe, le serveur SQL retourne un handle valide mais pas
d'entrées de tableau.
N° de paramètre pour le résultat : Paramètre
Q pour le handle. Le serveur SQL fournit le
Handle pour ce groupe de lignes et de colonnes
sélectionnées avec l'instruction Select actuelle.
En cas d'erreur (si la sélection ne pouvait pas être
réalisée), le serveur SQL redonne la valeur 1. La
valeur 0 désigne un Handle non valide.
Base de données : Texte de commandes SQL :
avec les éléments suivants :
SELECT (mot-clé) :
identification de l'instruction SQL, désignations
des colonnes du tableau à transférer – séparer
plusieurs colonnes par une , (virgule). Les
paramètres Q doivent être liés pour toutes les
colonnes indiquées ici.
Nom de tableau FROM :
synonyme ou nom de chemin et nom de
fichier de ce tableau. Le synonyme est entré
directement ; le nom du chemin et le nom du
tableau sont indiqués entre guillemets simples
dans l'instruction SQL ; le nom des colonnes
à tableau à transférer – séparer les différentes
colonnes par une virgule. Les paramètres
Q doivent être liés pour toutes les colonnes
indiquées ici.
384
Sélectionner toutes les lignes du
tableau
11 SQL BIND
Q881"TAB_EXAMPLE.MESS_NR"
12 SQL BIND
Q882"TAB_EXAMPLE.MESS_X"
13 SQL BIND
Q883"TAB_EXAMPLE.MESS_Y"
14 SQL BIND
Q884"TAB_EXAMPLE.MESS_Z"
...
20 SQL Q5
"SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y,
MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE"
Sélection des lignes du tableau avec
la fonction WHERE
...
20 SQL Q5
"SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y,
MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE
WHERE MESS_NR<20"
Sélection des lignes du tableau avec
la fonction WHERE et le paramètre Q
...
20 SQL Q5
"SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y,
MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE
WHERE MESS_NR==:’Q11’"
Nom de tableau défini par chemin
d'accès et nom de fichier
...
20 SQL Q5
"SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y,
MESS_Z FROM ’V:\TABLE
\TAB_EXAMPLE’ WHERE
MESS_NR<20"
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
9.9
En option : critères de sélection
WHERE : un critère de sélection se compose
d'une désignation de colonne, d'une condition
et d'une valeur de comparaison. Utilisez ET ou
OU pour lier plusieurs critères de sélection.
Vous programmez la valeur de comparaison
directement ou dans un paramètre Q. Un
paramètre Q est introduit par ":" et mis entre
apostrophes simples.
En option :
ORDER BY désignation de colonne ASC pour
un tri croissant ou ORDER BY désignation de
colonne DESC pour un tri décroissant. Si vous ne
programmez ni ASC ni DESC, c'est le tri croissant
qui s'applique comme attribut par défaut. La TNC
classe les lignes sélectionnées dans la colonne
indiquée.
Option :
FOR UPDATE (nom de code) : les lignes
sélectionnées sont verrouillées contre l'accès à
l'écriture d'autres applications.
Condition
Programmation
égal à
= ==
différent de
!= <>
inférieur à
<
inférieur ou égal à
<=
supérieur à
>
supérieur ou égal à
>=
Combiner plusieurs conditions :
ET logique
AND
OU logique
OR
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
385
9
Programmer des paramètres Q
9.9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
SQL FETCH
SQL FETCH lit la ligne de Result-set adressée avec l'INDEX et
mémorise les enregistrements du tableau dans les paramètres Q liés
(affectés). L'adressage de result-set s'effectue avec le HANDLE.
SQL FETCH tient compte de toutes les colonnes indiquées lors de
l'instruction Select.
N° de paramètre pour le résultat : paramètre Q
vers lequel SQL Server renvoie le résultat :
0 : aucune erreur n'est survenue
1 : une erreur est survenue (Handle incorrect ou
Index trop grand)
Base de données : ID d'accès SQL : paramètre Q
avec le handle d'identification du Result-set
Informations complémentaires: "SQL SELECT",
page 384
Base de données : index du résultat SQL : numéro
de ligne dans le Result-set. Les enregistrements de
cette ligne du tableau sont lus et transférés dans les
paramètres Q liés. Si vous n'indiquez pas l'indice, la
première ligne (n=0) sera lue.
Vous indiquez directement le numéro de la ligne
ou vous programmez le paramètre Q qui contient
l'index.
Le numéro de ligne est transmis au
paramètre Q
11 SQL BIND
Q881"TAB_EXAMPLE.MESS_NR"
12 SQL BIND
Q882"TAB_EXAMPLE.MESS_X"
13 SQL BIND
Q883"TAB_EXAMPLE.MESS_Y"
14 SQL BIND
Q884"TAB_EXAMPLE.MESS_Z"
...
20 SQL Q5
"SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y,
MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE"
...
30 SQL FETCH Q1HANDLE Q5 INDEX
+Q2
Le numéro de ligne est directement
programmé.
...
30 SQL FETCH Q1HANDLE Q5 INDEX5
386
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
9.9
SQL UPDATE
SQL UPDATE transfère les données préparées dans les paramètres Q
dans la ligne de Result-set adressée avec l’INDEX. La ligne présente
dans le Result set est écrasée intégralement.
SQL UPDATE tient compte de toutes les colonnes indiquées dans
l'instruction Select.
N° de paramètre pour le résultat : Paramètre Q
vers lequel SQL Server renvoie le résultat :
0 : aucune erreur n'est survenue
1 : une erreur est survenue (Handle incorrect ou
index trop grand, plage de valeurs en dehors des
limites minimale et maximale ou format de données
incorrect)
Base de données : ID d'accès SQL : paramètre Q
avec le handle d'identification du Result-set
Informations complémentaires: "SQL SELECT",
page 384
Base de données : index du résultat SQL : numéro
de ligne dans le Result-set. Les entrées de tableau
préparées dans les paramètres Q sont écrites
sur cette ligne. Si vous n'indiquez pas l'indice, la
première ligne (n=0) sera écrite.
Vous indiquez directement le numéro de la ligne
ou vous programmez le paramètre Q qui contient
l'index.
Le numéro de ligne est directement
programmé.
...
40 SQL UPDATEQ1 HANDLE Q5 INDEX5
SQL INSERT
SQL INSERT génère une nouvelle ligne dans Result-set et transfère
dans la nouvelle ligne les données préparées dans les paramètres Q.
L'instruction SQL INSERT tient compte de toutes les colonnes qui ont
été indiquées dans l'instruction Select. Les colonnes de tableau dont
l'instruction Select n'a pas tenu compte reçoivent des valeurs par
défaut.
N° de paramètre pour le résultat : Paramètre Q
vers lequel SQL Server renvoie le résultat :
0 : aucune erreur n'est survenue
1 : une erreur est survenue (Handle incorrect,
plage de valeurs en dehors des limites minimale et
maximale ou format de données incorrect)
Base de données : ID d'accès SQL : paramètres Q
avec le handle d'identification du Result-set
Informations complémentaires: "SQL SELECT",
page 384
Le numéro de ligne est transmis au
paramètre Q
11 SQL BIND
Q881"TAB_EXAMPLE.MESS_NR"
12 SQL BIND
Q882"TAB_EXAMPLE.MESS_X"
13 SQL BIND
Q883"TAB_EXAMPLE.MESS_Y"
14 SQL BIND
Q884"TAB_EXAMPLE.MESS_Z"
...
20 SQL Q5
"SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y,
MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE"
...
40 SQL INSERTQ1 HANDLE Q5
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
387
9
Programmer des paramètres Q
9.9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
SQL COMMIT
SQL COMMIT retransfère dans le tableau toutes les lignes présentes
dans Result-set. Un verrouillage programmé avec SELCT...FOR
UPDATE est supprimé.
Le handle affecté à l'instruction SQL SELECT perd sa validité.
N° de paramètre pour le résultat : Paramètre Q
vers lequel SQL Server renvoie le résultat :
0 : aucune erreur n'est survenue
1 : une erreur est survenue (Handle incorrect ou
présence de plusieurs entrées identiques dans les
colonnes, alors qu'elles devraient être univoques)
Base de données : ID d'accès SQL : paramètres Q
avec le handle d'identification du Result-set
Informations complémentaires: "SQL SELECT",
page 384
11 SQL BIND
Q881"TAB_EXAMPLE.MESS_NR"
12 SQL BIND
Q882"TAB_EXAMPLE.MESS_X"
13 SQL BIND
Q883"TAB_EXAMPLE.MESS_Y"
14 SQL BIND
Q884"TAB_EXAMPLE.MESS_Z"
...
20 SQL Q5
"SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y,
MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE"
...
30 SQL FETCH Q1HANDLE Q5 INDEX
+Q2
...
40 SQL UPDATEQ1 HANDLE Q5 INDEX
+Q2
...
50 SQL COMMITQ1 HANDLE Q5
SQL ROLLBACK
L'exécution de l'instruction SQL ROLLBACK dépend de la
programmation de l'INDEX :
INDEX non programmé : Result-set ne sera pas retranscrit dans le
tableau (d'éventuelles modifications/données complétées seront
perdues). La transaction est terminée ; le Handle attribué lors de
l'instruction SQL SELECT n'est plus valide. Application classique :
une transaction ne se clôt qu'avec des accès en lecture.
INDEX programmé : la ligne indexée est conservée ; toutes les
autres lignes sont supprimées de Result-set. La transaction ne
sera pas fermée. Un verrouillage programmé avec SELCT...FOR
UPDATE est conservé pour la ligne indexée ; il est annulé pour
toutes les autres lignes.
N° de paramètre pour le résultat : Paramètre Q
vers lequel SQL Server renvoie le résultat :
0 : aucune erreur n'est survenue
1 : une erreur est survenue (Handle incorrect)
Base de données : ID d'accès SQL : paramètres Q
avec le handle d'identification du Result-set
Informations complémentaires: "SQL SELECT",
page 384
Base de données : index du résultat SQL : ligne
qui doit rester dans Result-set. Vous indiquez
directement le numéro de la ligne ou vous
programmez le paramètre Q qui contient l'index.
388
11 SQL BIND
Q881"TAB_EXAMPLE.MESS_NR"
12 SQL BIND
Q882"TAB_EXAMPLE.MESS_X"
13 SQL BIND
Q883"TAB_EXAMPLE.MESS_Y"
14 SQL BIND
Q884"TAB_EXAMPLE.MESS_Z"
...
20 SQL Q5
"SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y,
MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE"
...
30 SQL FETCH Q1HANDLE Q5 INDEX
+Q2
...
50 SQL ROLLBACKQ1 HANDLE Q5
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Introduire directement une formule 9.10
9.10
Introduire directement une formule
Introduire une formule
Vous pouvez utiliser les softkeys pour entrer des formules
mathématiques, qui contiennent plusieurs opérations de calcul,
directement dans le programme d'usinage.
Les fonctions mathématiques relationnelles s'affichent lorsque
vous appuyez sur la softkey FORMULE. La TNC affiche alors les
softkeys suivantes dans plusieurs barres :
Softkey
Fonction de liaison
Addition
par ex.Q10 = Q1 + Q5
Soustraction
par ex.Q25 = Q7 – Q108
Multiplication
par ex.12 = 5 * Q5
Division
par ex.Q25 = Q1 / Q2
Parenthèse ouverte
par ex.Q12 = Q1 * (Q2 + Q3)
Parenthèse fermée
par ex.Q12 = Q1 * (Q2 + Q3)
Elever la valeur au carré (angl. square)
par ex.Q15 = SQ 5
Extraire la racine (angl. square root)
par ex.Q22 = SQRT 25
Sinus d'un angle
par ex.Q44 = SIN 45
Cosinus d'un angle
par ex.Q45 = COS 45
Tangente d'un angle
par ex.Q46 = TAN 45
Arc Sinus
Fonction inverse du sinus ; définir l'angle issu
du rapport cathète opposée/hypoténuse
par ex.Q10 = ASIN 0,75
Arc cosinus
Fonction inverse du cosinus ; définir l'angle
issu du rapport cathète adjacente/hypoténuse
par ex.Q11 = ACOS Q40
Arc tangente
Fonction inverse de la tangente ; définir l'angle
issu du rapport cathète adjacente/cathète
opposée
p. ex.Q12 = ATAN Q50
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
389
9
Programmer des paramètres Q
9.10 Introduire directement une formule
Softkey
Fonction de liaison
Elever des valeurs à une puissance
par ex.Q15 = 3^3
Constante Pl (3,14159)
par ex.Q15 = PI
Calcul du logarithme naturel (LN) d'un
nombre
Nombre de base 2,7183
par ex.Q15 = LN Q11
Calcul du logarithme d'un nombre, d'un
nombre de base 10
par ex.Q33 = LOG Q22
Fonction exponentielle, 2,7183 puissance n
par ex.Q1 = EXP Q12
Inversion de la valeur (multiplication par -1)
par ex.Q2 = NEG Q1
Troncature des décimales d'un nombre
Calcul d'un nombre entier
par ex.Q3 = INT Q42
Calcul de la valeur absolue d'un nombre
par ex.Q4 = ABS Q22
Troncature de la partie entière d'un nombre
Fraction
par ex.Q5 = FRAC Q23
Vérifier le signe qui précède la valeur
par ex.Q12 = SGN Q50
Si valeur retour Q12 = 1, alors Q50 >= 0
Si valeur retour Q12 = -1, alors Q50 < 0
Calculer la valeur modulo (reste de division)
par ex.Q12 = 400 % 360 Résultat : Q12 = 40
390
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Introduire directement une formule 9.10
Règles de calculs
Pour la programmation de formules mathématiques, les règles
suivantes s'appliquent :
Convention de calcul
12 Q1 = 5 * 3 + 2 * 10 = 35
1 étape : 5 * 3 = 15
2 étape : 2 * 10 = 20
3 étape : 15 * 20 = 35
ou
13 Q2 = SQ 10 - 3^3 = 73
1 étape : 10 puissance 2 = 100
2 étape : 3 puissance 3 = 27
3 étape : 100 – 27 = 73
Distributivité
Loi de distributivité pour calculer les parenthèses
a * (b + c) = a * b + a * c
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
391
9
Programmer des paramètres Q
9.10 Introduire directement une formule
Exemple de programmation
Avec la fonction arctan, calculer un angle avec le coté opposé (Q12)
et le côté adjacent (Q13) ; affecter le résultat dans Q25 :
Pour sélectionner une formule à programmer,
appuyer sur la touche Q et sur la softkey FORMULE
ou utiliser l'accès rapide
Appuyer sur la touche Q sur la externe
NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ?
Entrer 25 (numéro de paramètre) et appuyer sur la
touche ENT
Commuter à nouveau la barre de softkeys et
appuyer sur la softkey de la fonction arc-tangente
Commuter à nouveau la barre de softkeys et
appuyer sur la softkey Parenthèse
Entrer 12 (numéro de paramètre Q)
Appuyer sur la softkey Division
Entrer 13 (numéro de paramètre Q)
Appuyer sur la softkey Parenthèse et quitter la
programmation du formulaire
Exemple de séquence CN
37 Q25 = ATAN (Q12/Q13)
392
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Paramètres string 9.11
9.11
Paramètres string
Fonctions de traitement de strings
Vous pouvez utiliser le traitement de strings (de l'anglais string =
chaîne de caractères) avec les paramètres QS pour créer des
chaînes de caractères variables. Vous pouvez par exemple émettre
de telles chaînes de caractères pour créer des protocoles variables
en utilisant la fonction FN 16:F-PRINT.
Vous pouvez affecter à un paramètre string une chaîne de
caractères (lettres, chiffres, caractères spéciaux, caractères de
contrôle et espaces) pouvant comporter jusqu'à 255 caractères.
Vous pouvez utiliser les fonctions décrites ci-après pour éditer
et contrôler les valeurs affectées ou importées. Comme pour la
programmation des paramètres Q, vous disposez au total de 2000
paramètres QS.
Informations complémentaires: "Principe et vue d'ensemble des
fonctions", page 342
Les fonctions des paramètres Q FORMULE STRING et FORMULE
diffèrent au niveau du traitement des paramètres string.
Softkey
Softkey
Fonctions de la FORMULE STRING
Page
Affecter les paramètres string
394
Exporter des paramètres machine
402
Chaîner des paramètres string
394
Convertir une valeur numérique en
paramètre string
395
Copier une partie d’un paramètre
string
396
Lire les paramètres système
397
Fonctions string dans la fonction
FORMULE
Page
Convertir un paramètre string en
valeur numérique
398
Vérification d’un paramètre string
399
Déterminer la longueur d’un
paramètre string
400
Comparer l'ordre alphabétique
401
Si vous utilisez la fonction FORMULE STRING, le
résultat de l'opération de calcul effectué est toujours
un string. Si vous utilisez la fonction FORMULE, le
résultat de l'opération de calcul est toujours une
valeur numérique.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
393
9
Programmer des paramètres Q
9.11
Paramètres string
Affecter un paramètre string
Avant d’utiliser des variables string, vous devez d’abord les
initialiser. Pour cela, utilisez l’instruction DECLARE STRING.
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales.
Ouvrir le menu de fonctions
Appuyer sur la softkey Fonctions des strings
Appuyer sur la softkey DECLARE STRING
Exemple de séquence CN
37 DECLARE STRING QS10 = "PIÈCE"
Chaîner des paramètres string
Avec l'opérateur de chaînage (paramètre string II paramètre string),
vous pouvez relier plusieurs paramètres string entre eux.
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales.
Ouvrir le menu de fonctions
Appuyer sur la softkey des fonctions string
Appuyer sur la softkey FORMULE STRING
Enter le numéro du paramètre string dans lequel
la TNC doit enregistrer le string chaîné, puis valider
avec la touche ENT
Entrer le numéro du paramètre string dans lequel
est mémorisé le premier string à chaîner. Valider
avec la touche ENT : la TNC affiche le symbole de
chaînage ||.
Valider avec la touche ENT
Entrer le numéro du paramètre string dans lequel
le deuxième string à chaîner est mémorisé ;
valider avec la touche ENT.
Répéter le processus jusqu’à ce que vous ayez
sélectionné toutes les composantes de string à
enchaîner ; quitter avec la touche END
Exemple : QS10 doit contenir tous les textes des paramètres
QS12, QS13 et QS14
37 QS10 = QS12 || QS13 || QS14
Contenus des paramètres :
QS12: Pièce
QS13: Infos :
QS14: Pièce rebutée
QS10: Info pièce : rebutée
394
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Paramètres string 9.11
Convertir une valeur numérique en paramètre string
Avec la fonction TOCHAR, la TNC convertit une valeur numérique
en paramètre string. De cette manière, vous pouvez enchaîner des
valeurs numériques avec une variable string.
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales.
Ouvrir le menu de fonctions
Appuyer sur la softkey des fonctions string
Appuyer sur la softkey FORMULE STRING
Sélectionner la fonction de conversion d’une
valeur numérique en paramètre string
Entrer la valeur ou le paramètre Q de votre choix
à faire convertir par la TNC ; valider avec la touche
ENT.
Au besoin, entrer le nombre de décimales à faire
convertir par la TNC, puis valider avec la touche
ENT
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
Exemple : convertir le paramètre Q50 en paramètre string
QS11, utiliser 3 décimales
37 QS11 = TOCHAR ( DAT+Q50 DECIMALS3 )
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
395
9
Programmer des paramètres Q
9.11
Paramètres string
Copier une partie de string d'un paramètre string
La fonction SUBSTR permet d'extraire et de copier une partie d'un
paramètre string.
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales.
Ouvrir le menu de fonctions
Appuyer sur la softkey des fonctions string
Appuyer sur la softkey FORMULE STRING
Entrer le numéro du paramètre auquel la TNC doit
mémoriser la chaîne de caractères copiés. Valider
avec la touche ENT
Sélectionner la fonction de découpe d’une
composante de string
Entrer le numéro du paramètre QS à partir duquel
vous souhaitez copier la partie de string. Valider
avec la touche ENT.
Entrer le numéro de la position à partir de laquelle
vous souhaitez copier la partie de string et valider
avec la touche ENT
Entrer le nombre de caractères que vous
souhaitez copier et valider avec la touche ENT
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
Veiller à ce qu'en interne, le premier caractère d’une
chaîne de texte commence à la position 0.
Exemple : extraire une chaîne de quatre caractères (LEN4) du
paramètre string QS10 à partir de la troisième position (BEG2)
37 QS13 = SUBSTR ( SRC_QS10 BEG2 LEN4 )
396
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Paramètres string 9.11
Lire les données système
La fonction SYSSTR vous permet de lire des données système
et de les mémoriser dans des paramètres string. Le choix de la
date système se fait à l'aide d'un numéro de groupe (ID) et d'un
numéro.
Les valeurs IDX et DAT doivent impérativement être programmées.
Nom de groupe, numéro ID
Numéro
Signification
Informations sur le
programme, 10010
1
Chemin du programme principal actuel
3
Chemin du cycle sélectionné avec CYCL DEF 12 PGM
CALL
10
Chemin du programme sélectionné avec SEL PGM
Données du canal, 10025
1
Nom du canal
Des valeurs programmées
dans l'appel d'outil, 10060
1
Nom de l'outil
Cinématique, 10290
10
Cinématique programmée dans la dernière séquence
FUNCTION MODE
Données du palpeur, 10350
50
Type de palpeur TS actif
70
Type de palpeur TT actif
73
Nom clé du palpeur TT actif issu du paramètre
machine activeTT
1
Nom de la palette
2
Chemin du tableau de palettes actuellement
sélectionné
Version de logiciel CN, 10630
10
Identifiant de la version du logiciel CN
Information sur le cycle de
balourd, 10855
1
Chemin du tableau d'étalonnage du balourd qui fait
partie de la cinématique active
Données d'outils, 10950
1
Nom de l'outil
2
Entrée DOC de l'outil
3
Réglage de l'asservissement de l'AFC
4
Cinématique porte-outils
Données pour l'édition des
palettes, 10510
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
397
9
Programmer des paramètres Q
9.11
Paramètres string
Convertir un paramètre string en valeur numérique
La fonction TONUMB sert à convertir un paramètre string en
valeur numérique. La valeur à convertir ne doit comporter que des
nombres.
Le paramètre QS à convertir ne doit contenir qu’une
seule valeur numérique, sinon la TNC délivre un
message d’erreur.
Sélectionner les fonctions de paramètres Q.
Appuyer sur la softkey FORMULE
Entrer le numéro du paramètre auquel la TNC doit
mémoriser la valeur numérique, puis valider avec
la touche ENT
Commuter la barre de softkeys.
Sélectionner la fonction de conversion d’un
paramère string en une valeur numérique
Entrer le numéro du paramètre QS que la TNC doit
convertir, puis valider avec la touche ENT.
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
Exemple : convertir le paramètre string QS11 en paramètre
numérique Q82
37 Q82 = TONUMB ( SRC_QS11 )
398
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Paramètres string 9.11
Vérifier un paramètre string
La fonction INSTR permet de vérifier si un paramètre string est
contenu dans un autre paramètre string et de le localiser le cas
échéant.
Sélectionner les fonctions de paramètres Q.
Appuyer sur la softkey FORMULE
Entrer le numéro du paramètre Q pour le résultat
et valider avec la touche ENT. La TNC enregistre
dans le paramètre l'endroit où commence la
recherche de texte.
Commuter la barre de softkeys.
Sélectionner la fonction de vérification d’un
paramètre string
Entrer le numéro du paramètre QS dans lequel est
le texte à rechercher enregistré ; puis valider avec
la touche ENT.
Entrer le numéro du paramètre QS que la TNC doit
rechercher, puis valider avec la touche ENT.
Entrer le numéro de la position à partir de laquelle
la TNC doit commencer la recherche de la partie
de string, puis valider avec la touche ENT
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
Veiller à ce qu'en interne, le premier caractère d’une
chaîne de texte commence à la position 0.
Si la TNC ne trouve pas la partie de texte de string
à rechercher, elle mémorise la longueur totale du
string à rechercher dans le paramètre de résultat (le
comptage commence à 1).
Si la composante de string recherchée est trouvée
plusieurs fois, la TNC opte pour le premier
emplacement où elle a trouvé la partie de string.
Exemple: Rechercher dans QS10 le texte enregistré dans le
paramètre QS13. Débuter la recherche à partir du troisième
emplacement
37 Q50 = INSTR ( SRC_QS10 SEA_QS13 BEG2 )
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
399
9
Programmer des paramètres Q
9.11
Paramètres string
Déterminer la longueur d'un paramètre string
La fonction STRLEN détermine la longueur du texte qui est
mémorisé dans un paramètre string sélectionnable.
Sélectionner les fonctions des paramètres Q
Appuyer sur la softkey FORMULE
Entrer le numéro du paramètre Q auquel la TNC
doit mémoriser la longueur du string à déterminer
et valider avec la touche ENT
Commuter la barre de softkeys.
Sélectionner la fonction de calcul de la longueur de
texte d’un paramètre string
Entrer le numéro du paramètre QS pour lequel la
TNC doit déterminer la longueur et valider avec la
touche ENT
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
Exemple : déterminer la longueur de QS15
37 Q52 = STRLEN ( SRC_QS15 )
Si le paramètre string sélectionné n'est pas défini, la
commande donne le résultat -1.
400
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Paramètres string 9.11
Comparer la suite alphabétique
La fonction STRCOMP permet de comparer la suite chronologique
alphabétique des paramètres string.
Sélectionner les fonctions des paramètres Q
Appuyer sur la softkey FORMULE
Entrer le numéro du paramètre Q auquel la TNC
doit mémoriser le résultat de la comparaison, puis
valider avec la touche ENT
Commuter la barre de softkeys.
Sélectionner la fonction de comparaison de
paramètres string
Entrer le numéro du premier paramètre QS que la
TNC doit comparer, puis valider avec la touche ENT
Entrer le numéro du deuxième paramètre QS que
la TNC doit comparer, puis valider avec la touche
ENT
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
La TNC fournit les résultats suivants.
0 : les paramètres QS comparés sont identiques
-1 : dans l’ordre alphabétique, le premier
paramètre QS est devant le second paramètre
QS
+1 : dans l’ordre alphabétique, le premier
paramètre QS est derrière le second paramètre
QS
Exemple: Comparer la suite alphabétique de QS12 et QS14
37 Q52 = STRCOMP ( SRC_QS12 SEA_QS14 )
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
401
9
Programmer des paramètres Q
9.11
Paramètres string
Lire des paramètre machine
La fonction CFGREAD vous permet de lire les paramètres machine
de la TNC sous forme de valeurs numériques ou de strings. Les
valeurs lues sont toujours émises en unités métriques.
Pour lire un paramètre machine, vous devez définir dans l'éditeur
de configuration le nom du paramètre, l'objet du paramètre et, le
cas échéant, le nom du groupe et l'index :
Symbole Type
Signification
Exemple
Code
Nom du groupe de
paramètres machine (si
disponible)
CH_NC
Entité
Objet du paramètre (le
nom commence par
"Cfg...")
CfgGeoCycle
Attribut
Nom du paramètre
machine
displaySpindleErr
Indice
Index de liste d'un
paramètre machine (si
disponible)
[0]
Lorsque vous êtes dans l'éditeur de configuration
des paramètres utilisateur, vous pouvez modifier la
représentation des paramètres existants. Dans la
configuration standard, les paramètres s'affichent
avec de courts textes explicatifs. Pour afficher le
nom réel des paramètres, appuyez sur la touche de
partage de l'écran et ensuite sur la softkey AFFICHER
NOM DU SYSTEME. Procéder de la même manière
pour revenir à l'affichage standard.
Avant de lire un paramètre machine avec la fonction CFGREAD,
vous devez définir un paramètre QS avec l'attribut, l'entité et le
code.
Les paramètres suivants sont lus dans le dialogue de la fonction
CFGREAD :
KEY_QS : nom du groupe (code) du paramètre machine
TAG_QS : nom de l'objet (entité) du paramètre machine
ATR_QS : nom (attribut) du paramètre machine
IDX : index du paramètre machine
402
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Paramètres string 9.11
Lire string d'un paramètre machine
Mémoriser le contenu d'un paramètre machine sous la forme de
string dans un paramètre QS :
Appuyer sur la touche Q
Appuyer sur la softkey FORMULE STRING
Entrer le numéro du paramètre string dans lequel
la TNC doit mémoriser le paramètre machine, puis
valider avec la touche ENT.
Sélectionner la fonction CFGREAD
Entrer le numéro des paramètres string pour le
code, l'entité et l'attribut ; valider avec la touche
ENT.
Au besoin, entrer le numéro de l'index ou ignorer/
sauter le dialogue avec NO ENT
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
Exemple : lire l'identification du quatrième axe en tant que
String
Réglage de paramètre dans l'éditeur de configuration
DisplaySettings
CfgDisplayData
axisDisplayOrder
[0] à [5]
14 QS11 = ""
Affecter les paramètres String pour code
15 QS12 = "CFGDISPLAYDATA"
Affecter les paramètres String pour entité
16 QS13 = "AXISDISPLAY"
Affecter des paramètres String pour noms de paramètres
17 QS1 =
CFGREAD( KEY_QS11 TAG_QS12 ATR_QS13 IDX3 )
Exporter des paramètres machine
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
403
9
Programmer des paramètres Q
9.11
Paramètres string
Lire la valeur numérique d'un paramètre machine
Enregistrer la valeur d'un paramètre machine sous la forme d'une
valeur numérique dans un paramètre Q :
Sélectionner les fonctions des paramètres Q
Appuyer sur la softkey FORMULE
Entrer le numéro du paramètre Q dans lequel la
TNC doit enregistrer le paramètre machine, puis
valider avec la touche ENT.
Sélectionner la fonction CFGREAD
Entrer le numéro des paramètres string pour le
code, l'entité et l'attribut ; valider avec la touche
ENT.
Au besoin, entrer le numéro de l'index ou ignorer/
sauter le dialogue avec NO ENT
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
Exemple : enregistrer le facteur de recouvrement dans un
paramètre Q
Configuration des paramètres dans l'éditeur de
configuration
ChannelSettings
CH_NC
CfgGeoCycle
pocketOverlap
14 QS11 = "CH_NC"
Affecter le paramètre string au code
15 QS12 = "CFGGEOCYCLE"
Affecter le paramètre string à l'entité
16 QS13 = "POCKETOVERLAP"
Affecter des paramètres string aux noms de paramètres
17 Q50 = CFGREAD( KEY_QS11 TAG_QS12 ATR_QS13 )
Exporter des paramètres machine
404
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Paramètres Q réservés 9.12
9.12
Paramètres Q réservés
La TNC affecte des valeurs aux paramètres Q100 à Q199. Aux
paramètres Q sont affectés :
Valeurs du PLC
Informations concernant l'outil et la broche
Informations sur l'état de fonctionnement
Résultats de mesures des cycles palpeurs, etc.
La TNC affecte aux paramètres réservés Q108, Q114 et Q115 Q117 les valeurs avec les unités de mesure du programme en
cours.
Dans les programmes CN, vous ne devez pas utiliser
les paramètres Q réservés (paramètres QS) compris
entre Q100 et Q199 (QS100 et QS199) en tant
que paramètres de calcul. Des effets indésirables
pourraient se manifester.
Valeurs du PLC : Q100 à Q107
La TNC utilise les paramètres Q100 à Q107 pour transférer des
valeurs du PLC dans un programme CN.
Rayon d'outil courant : Q108
La valeur active du rayon d'outil est affectée au paramètre Q108.
Q108 est composé de :
Rayon d'outil R (tableau d'outils ou séquence TOOL DEF)
Valeur delta DR du tableau d'outils
Valeur delta DR de la séquence TOOL CALL
La TNC conserve en mémoire le rayon d'outil actif,
même après une coupure d'alimentation
Axe d’outil : Q109
La valeur du paramètre Q109 dépend de l’axe d’outil courant :
Axe d'outil
Val. paramètre
Aucun axe d'outil défini
Q109 = –1
Axe X
Q109 = 0
Axe Y
Q109 = 1
Axe Z
Q109 = 2
Axe U
Q109 = 6
Axe V
Q109 = 7
Axe W
Q109 = 8
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
405
9
Programmer des paramètres Q
9.12
Paramètres Q réservés
Etat de la broche : Q110
La valeur du paramètre Q110 dépend de la dernière fonction M
programmée pour la broche :
Fonction M
Val. paramètre
Aucune état de la broche définie
Q110 = –1
M3 : MARCHE broche sens horaire
Q110 = 0
M4 : MARCHE broche sens anti-horaire
Q110 = 1
M5 après M3
Q110 = 2
M5 après M4
Q110 = 3
Arrosage : Q111
Fonction M
Val. paramètre
M8 : MARCHE arrosage
Q111 = 1
M9 : ARRET arrosage
Q111 = 0
Facteur de recouvrement : Q112
La TNC affecte à Q112 le facteur de recouvrement actif lors du
fraisage de poche.
Unité de mesure dans le programme : Q113
Pour les imbrications avec PGM CALL, la valeur du paramètre
Q113 dépend de l’unité de mesure utilisée dans le programme qui
appelle en premier d’autres programmes.
Unité de mesure dans progr. principal
Valeur de
paramètre
Système métrique (mm)
Q113 = 0
Système en pouces (inch)
Q113 = 1
Longueur d'outil : Q114
La valeur actuelle de la longueur d'outil est affectée à Q114.
La TNC conserve en mémoire la longueur d'outil
active, même après une coupure d'alimentation
406
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Paramètres Q réservés 9.12
Coordonnées de palpage pendant l’exécution du
programme
Après une mesure programmée avec un palpeur 3D, les
paramètres Q115 à Q119 contiennent les coordonnées de la
position de la broche au moment du palpage. Les coordonnées se
réfèrent au point d'origine qui est actif en Mode Manuel.
La longueur de la tige de palpage et le rayon de la bille ne sont pas
pris en compte pour ces coordonnées.
Axe de coordonnées
Valeur de
paramètre
Axe X
Q115
Axe Y
Q116
Axe Z
Q117
IVème Axe
dépendant de la machine
Q118
Axe V
dépendant de la machine
Q119
Ecart entre valeur nominale et valeur effective lors
d'un étalonnage automatique de l'outil avec le
TT 130
Ecart valeur nominale/effective
Valeur de
paramètre
Longueur d'outil
Q115
Rayon d'outil
Q116
Inclinaison du plan d'usinage avec angles de la
pièce : coordonnées des axes rotatifs calculées par
la TNC
Coordonnées
Val. paramètre
Axe A
Q120
Axe B
Q121
Axe C
Q122
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
407
9
Programmer des paramètres Q
9.12
Paramètres Q réservés
Résultats des mesures réalisées avec les cycles
palpeurs
Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation
"Programmation des cycles"
Valeurs effectives mesurées
Val. paramètre
Pente d'une droite
Q150
Centre dans l'axe principal
Q151
Centre dans l'axe secondaire
Q152
Diamètre
Q153
Longueur poche
Q154
Largeur poche
Q155
Longueur dans l'axe sélectionné dans le
cycle
Q156
Position de l'axe médian
Q157
Angle de l'axe A
Q158
Angle de l'axe B
Q159
Coordonnée dans l'axe sélectionné dans
le cycle
Q160
Ecart calculé
Val. paramètre
Centre dans l'axe principal
Q161
Centre dans l'axe secondaire
Q162
Diamètre
Q163
Longueur poche
Q164
Largeur poche
Q165
Longueur mesurée
Q166
Position de l'axe médian
Q167
Angle dans l'espace calculé
Val. paramètre
Rotation autour de l'axe A
Q170
Rotation autour de l'axe B
Q171
Rotation autour de l'axe C
Q172
Etat de la pièce
Val. paramètre
Pièce bonne
Q180
Reprise d'usinage
Q181
Rebut
Q182
408
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Paramètres Q réservés 9.12
Etalonnage d'outil avec un laser BLUM
Val. paramètre
réservé
Q190
réservé
Q191
réservé
Q192
réservé
Q193
Réservé pour utilisation interne
Val. paramètre
Marqueurs pour cycles
Q195
Marqueurs pour cycles
Q196
Marqueurs pour cycles (figures d'usinage)
Q197
Numéro du dernier cycle de mesure
activé
Q198
Etat de l'étalonnage d'outil avec un TT
Val. paramètre
Outil à l'intérieur de la tolérance
Q199 = 0,0
Outil usé (LTOL/RTOL dépassée)
Q199 = 1,0
Outil cassé (LBREAK/RBREAK dépassée)
Q199 = 2,0
Vérification de la situation de serrage : Q601
La valeur du paramètre Q601 indique l'état de vérification de la
situation de serrage VSC basé sur la caméra.
Etat
Val. paramètre
Pas d'erreur
Q601 = 1
Erreurs
Q601 = 2
Pas de zone de surveillance définie ou
trop peu d'images de référence
Q601 = 3
Erreur interne (pas de signal, erreur de
caméra, etc.)
Q601 = 10
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
409
9
Programmer des paramètres Q
9.13 Exemples de programmation
9.13
Exemples de programmation
Exemple : Ellipse
Déroulement du programme
Le contour de l'ellipse est constitué de nombreux
petits segments de droite (à définir avec Q7). Plus
vous aurez défini de pas de calcul et plus lisse sera le
contour
Le sens de fraisage est déterminé via l'angle de
départ et l'angle final dans le plan :
Sens d'usinage dans le sens horaire :
Angle de départ > Angle final
Sens d'usinage dans le sens anti-horaire :
Angle de départ < Angle final
Le rayon d’outil n’est pas pris en compte.
0 BEGIN PGM ELLIPSE MM
1 FN 0: Q1 = +50
Centre de l’axe X
2 FN 0: Q2 = +50
Centre de l’axe Y
3 FN 0: Q3 = +50
Demi-axe X
4 FN 0: Q4 = +30
Demi-axe Y
5 FN 0: Q5 = +0
Angle initial dans le plan
6 FN 0: Q6 = +360
Angle final dans le plan
7 FN 0: Q7 = +40
Nombre d'étapes de calcul
8 FN 0: Q8 = +0
Position angulaire de l'ellipse
9 FN 0: Q9 = +5
Profondeur de fraisage
10 FN 0: Q10 = +100
Avance de plongée
11 FN 0: Q11 = +350
Avance de fraisage
12 FN 0: Q12 = +2
Distance d'approche pour le pré-positionnement
13 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute
14 BLK FORM 0.2 X+100 Y100 Z+0
15 TOOL CALL 1 Z S4000
Appel d'outil
16 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
17 CALL LBL 10
Appeler l’usinage
18 L Z+100 R0 FMAX M2
Dégager l'outil, fin de programme
19 LBL 10
Sous-programme 10 : usinage
20 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
Décaler le point zéro au centre de l’ellipse
21 CYCL DEF 7.1 X+Q1
22 CYCL DEF 7.2 Y+Q2
23 CYCL DEF 10.0 ROTATION
Position angulaire dans le plan
24 CYCL DEF 10.1 ROT+Q8
25 Q35 = (Q6 -Q5) / Q7
Calculer l'incrément angulaire
26 Q36 = Q5
Copier l’angle initial
410
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Exemples de programmation 9.13
27 Q37 = 0
Initialiser le compteur
28 Q21 = Q3 *COS Q36
Calculer la coordonnée X du point initial
29 Q22 = Q4 *SIN Q36
Calculer la coordonnée Y du point initial
30 L X+Q21 Y+Q22 R0 FMAX M3
Aborder le point initial dans le plan
31 L Z+Q12 R0 FMAX
Pré-positionnement à la distance d'approche dans l'axe de
la broche
32 L Z-Q9 R0 FQ10
Aller à la profondeur d’usinage
33 LBL1
34 Q36 = Q36 +Q35
Actualiser l’angle
35 Q37 = Q37 +1
Actualiser le compteur
36 Q21 = Q3 *COS Q36
Calculer la coordonnée X courante
37 Q22 = Q4 *SIN Q36
Calculer la coordonnée Y courante
38 L X+Q21 Y+Q22 R0 FQ11
Aborder le point suivant
39 FN 12: IF +Q37 LT +Q7 GOTO LBL 1
Question : continuer usinage ?, si oui, saut au LBL 1
40 CYCL DEF 10.0 ROTATION
Annuler la rotation
41 CYCL DEF 10.1 ROT+0
42 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
Annuler le décalage du point zéro
43 CYCL DEF 7.1 X+0
44 CYCL DEF 7.2 Y+0
45 L Z+Q12 R0 FMAX
Déplacement à la distance d'approche
46 LBL 0
Fin du sous-programme
47 END PGM ELLIPSE MM
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
411
9
Programmer des paramètres Q
9.13 Exemples de programmation
Exemple : cylindre concave avec fraise à bout
hémisphérique
Déroulement du programme
Le programme est valable avec une fraise à bout
hémisphérique, la longueur d'outil se réfère au centre
de l'outil
Le contour du cylindre est constitué de nombreux
petits segments de droite (à définir avec Q13). Plus il
y a de coupes programmées et plus le contour sera
lisse.
Le cylindre est fraisé par coupes longitudinales (dans
ce cas : parallèles à l’axe Y)
Le sens de fraisage est déterminé via l'angle de
départ et l'angle final dans l'espace :
Sens d'usinage dans le sens horaire :
Angle de départ > Angle final
Sens d'usinage dans le sens anti-horaire :
Angle de départ < Angle final
Le rayon d'outil est automatiquement corrigé.
0 BEGIN PGM ZYLIN MM
1 FN 0: Q1 = +50
Centre de l’axe X
2 FN 0: Q2 = +0
Centre de l’axe Y
3 FN 0: Q3 = +0
Centre de l'axe Z
4 FN 0: Q4 = +90
Angle initial dans l'espace (plan Z/X)
5 FN 0: Q5 = +270
Angle final dans l'espace (plan Z/X)
6 FN 0: Q6 = +40
Rayon du cylindre
7 FN 0: Q7 = +100
Longueur du cylindre
8 FN 0: Q8 = +0
Position angulaire dans le plan X/Y
9 FN 0: Q10 = +5
Surépaisseur sur le rayon du cylindre
10 FN 0: Q11 = +250
Avance plongée en profondeur
11 FN 0: Q12 = +400
Avance de fraisage
12 FN 0: Q13 = +90
Nombre de coupes
13 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-50
Définition de la pièce brute
14 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
15 TOOL CALL 1 Z S4000
Appel d'outil
16 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
17 CALL LBL 10
Appeler l’usinage
18 FN 0: Q10 = +0
Annuler la surépaisseur
19 CALL LBL 10
Appeler l’usinage
20 L Z+100 R0 FMAX M2
Dégager l'outil, fin de programme
412
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Exemples de programmation 9.13
21 LBL 10
Sous-programme 10 : usinage
22 Q16 = Q6 -Q10 - Q108
Calcul du rayon du cylindre en fonction de l'outil et de la
surépaisseur
23 FN 0: Q20 = +1
Initialiser le compteur
24 FN 0: Q24 = +Q4
Copier l'angle initial dans l'espace (plan Z/X)
25 Q25 = (Q5 -Q4) / Q13
Calculer l'incrément angulaire
26 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
Décaler le point zéro au centre du cylindre (axe X)
27 CYCL DEF 7.1 X+Q1
28 CYCL DEF 7.2 Y+Q2
29 CYCL DEF 7.3 Z+Q3
30 CYCL DEF 10.0 ROTATION
Position angulaire dans le plan
31 CYCL DEF 10.1 ROT+Q8
32 L X+0 Y+0 R0 FMAX
Prépositionnement dans le plan, au centre du cylindre
33 L Z+5 R0 F1000 M3
Prépositionnement dans l'axe de broche
34 LBL 1
35 CC Z+0 X+0
Initialiser le pôle dans le plan Z/X
36 LP PR+Q16 PA+Q24 FQ11
Aborder position initiale du cylindre, avec plongée en pente
37 L Y+Q7 R0 FQ12
Coupe longitudinale dans le sens Y+
38 FN 1: Q20 = +Q20 + +1
Actualiser le compteur
39 FN 1: Q24 = +Q24 + +Q25
Actualiser l’angle dans l'espace
40 FN 11: IF +Q20 GT +Q13 GOTO LBL 99
Question : usinage terminé ?. Si oui, saut à la fin
41 LP PR+Q16 PA+Q24 FQ11
Aborder “l'arc“ pour exécuter la coupe longitudinale
suivante
42 L Y+0 R0 FQ12
Coupe longitudinale dans le sens Y–
43 FN 1: Q20 = +Q20 + +1
Actualiser le compteur
44 FN 1: Q24 = +Q24 + +Q25
Actualiser l’angle dans l'espace
45 FN 12: IF +Q20 LT +Q13 GOTO LBL 1
Question : continuer usinage ?, si oui, saut au LBL 1
46 LBL 99
47 CYCL DEF 10.0 ROTATION
Désactiver la rotation
48 CYCL DEF 10.1 ROT+0
49 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
Annuler le décalage du point zéro
50 CYCL DEF 7.1 X+0
51 CYCL DEF 7.2 Y+0
52 CYCL DEF 7.3 Z+0
53 LBL 0
Fin du sous-programme
54 END PGM ZYLIN
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
413
9
Programmer des paramètres Q
9.13 Exemples de programmation
Exemple : sphère convexe avec fraise deux tailles
Déroulement du programme
Ce programme ne fonctionne qu’avec une fraise deux
tailles
Le contour de la sphère est constitué de nombreux
petits segments de droite (à définir avec Q14, plan
Z/X). Plus l'incrément angulaire est petit et plus le
contour sera lisse
Le nombre de coupes sur le contour est défini avec
l'incrément angulaire dans le plan (via Q18)
La sphère est usinée par des coupes 3D de bas en
haut
Le rayon d'outil est automatiquement corrigé.
0 BEGIN PGM KUGEL MM
1 FN 0: Q1 = +50
Centre de l’axe X
2 FN 0: Q2 = +50
Centre de l’axe Y
3 FN 0: Q4 = +90
Angle initial dans l'espace (plan Z/X)
4 FN 0: Q5 = +0
Angle final dans l'espace (plan Z/X)
5 FN 0: Q14 = +5
Incrément angulaire dans l'espace
6 FN 0: Q6 = +45
Rayon de la sphère
7 FN 0: Q8 = +0
Position de l'angle initial dans le plan X/Y
8 FN 0: Q9 = +360
Position de l'angle final dans le plan X/Y
9 FN 0: Q18 = +10
Incrément angulaire dans le plan X/Y pour l'ébauche
10 FN 0: Q10 = +5
Surépaisseur sur le rayon de la sphère pour l'ébauche
11 FN 0: Q11 = +2
Distance d'approche pour le pré-positionnement dans l'axe
de broche
12 FN 0: Q12 = +350
Avance de fraisage
13 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-50
Définition de la pièce brute
14 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
15 TOOL CALL 1 Z S4000
Appel d'outil
16 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
17 CALL LBL 10
Appeler l’usinage
18 FN 0: Q10 = +0
Annuler la surépaisseur
19 FN 0: Q18 = +5
Incrément angulaire dans le plan X/Y pour la finition
20 CALL LBL 10
Appeler l’usinage
21 L Z+100 R0 FMAX M2
Dégager l'outil, fin de programme
22 LBL 10
Sous-programme 10 : usinage
23 FN 1: Q23 = +Q11 + +Q6
Calculer coordonnée Z pour le prépositionnement
24 FN 0: Q24 = +Q4
Copier l'angle initial dans l'espace (plan Z/X)
25 FN 1: Q26 = +Q6 + +Q108
Corriger le rayon de la sphère pour le prépositionnement
26 FN 0: Q28 = +Q8
Copier la position angulaire dans le plan
27 FN 1: Q16 = +Q6 + -Q10
Tenir compte de la surépaisseur pour le rayon de la sphère
28 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
Décaler le point zéro au centre de la sphère
29 CYCL DEF 7.1 X+Q1
414
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
9
Exemples de programmation 9.13
30 CYCL DEF 7.2 Y+Q2
31 CYCL DEF 7.3 Z-Q16
32 CYCL DEF 10.0 ROTATION
Calculer la position de l'angle initial dans le plan
33 CYCL DEF 10.1 ROT+Q8
34 LBL 1
Prépositionnement dans l'axe de broche
35 CC X+0 Y+0
Initialiser le pôle dans le plan X/Y pour le prépositionnement
36 LP PR+Q26 PA+Q8 R0 FQ12
Prépositionnement dans le plan
37 CC Z+0 X+Q108
Initialiser le pôle dans le plan Z/X, décalé du rayon d’outil
38 L Y+0 Z+0 FQ12
Se déplacer à la profondeur
39 LBL 2
40 LP PR+Q6 PA+Q24 FQ12
Aborder l'„arc” vers le haut
41 FN 2: Q24 = +Q24 - +Q14
Actualiser l’angle dans l'espace
42 FN 11: IF +Q24 GT +Q5 GOTO LBL 2
Question : arc terminé ?. Si non, saut au LBL 2
43 LP PR+Q6 PA+Q5
Aborder l'angle final dans l’espace
44 L Z+Q23 R0 F1000
Dégager l'outil dans l’axe de broche
45 L X+Q26 R0 FMAX
Prépositionnement pour l’arc suivant
46 FN 1: Q28 = +Q28 + +Q18
Actualiser la position angulaire dans le plan
47 FN 0: Q24 = +Q4
Annuler l'angle dans l'espace
48 CYCL DEF 10.0 ROTATION
Activer nouvelle position angulaire
49 CYCL DEF 10.0 ROT+Q28
50 FN 12: IF +Q28 LT +Q9 GOTO LBL 1
51 FN 9: IF +Q28 EQU +Q9 GOTO LBL 1
Question : continuer usinage ?. Si oui, saut au LBL 1
52 CYCL DEF 10.0 ROTATION
Désactiver la rotation
53 CYCL DEF 10.1 ROT+0
54 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
Annuler le décalage du point zéro
55 CYCL DEF 7.1 X+0
56 CYCL DEF 7.2 Y+0
57 CYCL DEF 7.3 Z+0
58 LBL 0
Fin du sous-programme
59 END PGM SPHERE MM
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
415
10
Fonctions
auxiliaires
10
Fonctions auxiliaires
10.1 Programmer les fonctions auxiliaires M et STOP
10.1
Programmer les fonctions auxiliaires
M et STOP
Principes
Grâce aux fonctions auxiliaires de la TNC – appelées également
fonctions M – vous commandez
le déroulement du programme, par exemple une interruption
dans l'exécution du programme
des fonctions de la machine, p. ex., l’activation et la
désactivation de la rotation broche et de l’arrosage
le comportement de l'outil en contournage
Vous pouvez entrer jusqu'à quatre fonctions auxiliaires M à la
fin d'une séquence de positionnement ou dans une séquence
distincte. La TNC affiche alors le dialogue : Fonction auxiliaire M ?
Dans le dialogue, vous n'indiquez habituellement que le numéro de
la fonction auxiliaire. Pour certaines fonctions auxiliaires, le dialogue
se poursuit afin que vous puissiez renseigner les paramètres de
cette fonction.
En Mode Manuel et en mode Manivelle électronique, entrer les
fonctions auxiliaires via la softkey M.
418
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
10
Programmer les fonctions auxiliaires M et STOP 10.1
Effet des fonctions auxiliaires
Certaines fonctions auxiliaires sont actives au début d'une
séquence de positionnement, d'autres à la fin, et ce
indépendamment de la position où elles se trouvent dans la
séquence CN concernée.
Les fonctions auxiliaires agissent à partir de la séquence où elles
sont appelées.
Certaines fonctions auxiliaires n'agissent que dans la séquence
où elles sont programmées. Si la fonction auxiliaire n'agit pas
seulement dans une séquence donnée, vous devez l'annuler à
nouveau dans une séquence suivante par le biais d'une fonction
M distincte. Sinon, la TNC l'annule automatiquement à la fin du
programme.
Si plusieurs fonctions M sont programmées dans
une même séquence CN, celles-ci s'exécutent dans
l'ordre suivant :
Les fonctions M qui interviennent en début
de séquence sont exécutées avant celles qui
agissent en fin de séquence.
Si toutes les fonctions M agissent au début ou
à la fin de la même séquence, leur exécution
s'effectue dans leur ordre de programmation.
Entrer une fonction auxiliaire dans la séquence STOP
Une séquence STOP programmée interrompt l'exécution ou le
test du programme, par exemple, pour vérifier l'outil. Vous pouvez
programmer une fonction auxiliaire M dans une séquence STOP :
Programmer une interruption d'exécution de
programme : appuyer sur la touche STOP
Programmer une fonction auxiliaireM
Exemple de séquences CN
87 STOP M6
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
419
10
Fonctions auxiliaires
10.2 Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme,
la broche et l'arrosage
10.2
Fonctions auxiliaires pour le contrôle
de l'exécution de programme, la
broche et l'arrosage
Résumé
Le constructeur de la machine peut jouer sur le
comportement des fonctions auxiliaires décrites ciaprès. Consultez le manuel de votre machine !
M
Effet
M0
ARRET exécution du programme
ARRET broche
■
M1
ARRET
facultatif de l'exécution du
programme ARRET
de la broche, éventuellement
Arrosage OFF (fonction définie par le
constructeur de la machine)
■
M2
ARRET de l'exécution de programme
ARRET de la broche
Arrosage off
Retour à la séquence 1
Suppression de l'affichage d'état
Les fonctions dépendent du
paramètre machine
clearMode (n°100901)
■
M3
MARCHE broche sens horaire
■
M4
ACTIVATION de la broche dans le
sens anti-horaire
■
M5
ARRET broche
■
M6
Changement d'outil
ARRET broche
ARRET exécution du pgm
■
M8
ACTIVATION de l'arrosage
M9
ARRET arrosage
M13
MARCHE broche sens horaire
MARCHE arrosage
■
M14
MARCHE broche sens anti-horaire
MARCHE arrosage
■
M30
comme M2
420
Effet sur la
séquence -
au
début
à la
fin
■
■
■
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
10
Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées 10.3
10.3
Fonctions auxiliaires pour valeurs de
coordonnées
Programmer les coordonnées machine : M91, M92
Point zéro de la règle
Sur la règle, une marque de référence définit la position du point
zéro de la règle.
Point zéro machine
Vous avez besoin du point zéro machine pour
Activer les limitations des zones de déplacement (fin de course
logiciel)
Approcher les positions machine (par exemple, la position de
changement d'outil)
Activer un point d'origine sur la pièce
Le constructeur de la machine définit pour chaque axe la distance
entre le point zéro machine et le point zéro de la règle dans un
paramètre machine.
Comportement standard
Pour la TNC, les coordonnées se réfèrent au point zéro pièce.
Informations complémentaires: "Définition du point d'origine
sans palpeur 3D", page 623
Comportement avec M91 – Point zéro machine
Si des coordonnées des séquences de positionnement doivent se
référer au point zéro machine, vous devez programmer M91 dans
ces séquences.
Si vous programmez des coordonnées incrémentales
dans une séquence M91, celles-ci se réfèrent
à la dernière position M91 programmée. Si
aucune position M91 n'a été programmée dans le
programme CN actif, les coordonnées se réfèrent
alors à la position d'outil actuelle.
La TNC affiche les valeurs des coordonnées qui se rapportent au
point zéro machine. Dans l'affichage d'état, commuter l'affichage
des coordonnées sur REF.
Informations complémentaires: "Afficher l'état", page 94
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
421
10
Fonctions auxiliaires
10.3 Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées
Comportement avec M92 – Point de référence machine
En plus du point zéro machine, le constructeur de la
machine peut définir une autre position machine fixe
(par rapport au zéro machine).
Le constructeur de la machine définit, pour chaque
axe, la distance entre le point de référence machine
et le point zéro machine. Consultez le manuel de
votre machine !
Si les coordonnées des séquences de positionnement doivent se
référer au point de référence machine, vous devez programmer
M92 dans ces séquences.
La TNC exécute également les corrections de rayon
avec M91 et M92. La longueur d'outil n'est toutefois
pas prise en compte.
Effet
Les fonctions M91 et M92 ne sont actives que dans les séquences
CN où elles sont programmées.
Les fonctions M91 et M92 sont actives en début de séquence.
Point d'origine pièce
Si les coordonnées doivent toujours se référer au point zéro
machine, il est possible de bloquer l'initialisation du point d'origine
d'un ou plusieurs axes.
Si la définition de point d'origine est verrouillée pur tous les axes,
la TNC n'affiche plus la softkey INITIAL. POINT DE REFERENCE en
Mode Manuel.
La figure représente des systèmes de coordonnées avec un point
zéro pièce et un point zéro machine.
Les fonctions M91/M92 en mode Test de programme
Si vous souhaitez également simuler graphiquement des
déplacements M91/M92, vous devez activer la surveillance de la
zone d'usinage et faire s'afficher la pièce brute qui se réfère au
point d'origine défini.
Informations complémentaires: "Représenter la pièce brute dans
la zone d'usinage ", page 691
422
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
10
Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées 10.3
Approcher les positions du système de coordonnées
non incliné dans le plan d'usinage incliné : M130
Comportement standard avec plan d'usinage incliné
Les coordonnées des séquences de positionnement se réfèrent au
système de coordonnées dans le plan d'usinage incliné.
Comportement avec M130
Si le plan d'usinage actif est plan incliné, les coordonnées des
séquences linéaires se réfèreront au système de coordonnées non
incliné de la pièce.
La TNC positionnera ensuite l'outil à la coordonnée programmé
dans le système de coordonnées non incliné de la pièce.
Attention, risque de collision!
Les séquences suivantes de positionnement ou
les cycles d'usinage sont à nouveau exécutés dans
le système de coordonnées incliné. Cela peut
occasionner des problèmes pour les cycles d'usinage
avec un pré-positionnement absolu.
La fonction M130 n'est autorisée que si la fonction
Inclinaison du plan d'usinage est active.
Effet
La fonction M130 agit séquence par séquence dans les séquences
linéaires sans correction du rayon d'outil.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
423
10
Fonctions auxiliaires
10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
10.4
Fonctions supplémentaires pour le
comportement de contournage
Usinage de petits segments de contour : M97
Comportement standard
Dans un angle externe, la TNC insère un cercle de transition.
En présence de très petits éléments, l'outil risquerait alors
d'endommager le contour
Dans ce cas là, la TNC interrompt l'exécution du programme et
délivre le message d'erreur „Rayon d'outil trop grand“.
Comportement avec M97
La TNC définit un point d'intersection des éléments du contour –
comme dans les angles internes – et déplace l'outil à ce point.
Programmez M97 dans la séquence de déplacement au sommet
de l'angle.
Au lieu de la fonction M97, nous vous
recommandons d'utiliser la fonction M120 LA.
Informations complémentaires: "Précalculer le
contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD) :
M120 ", page 429
Effet
M97 n’est active que dans la séquence où elle a été programmée.
Le coin du contour sera usiné de manière incomplète
avec M97. Vous devez éventuellement refaire un
usinage à l'aide d'un outil plus petit.
Exemple de séquences CN
5 TOOL DEF L ... R+20
Grand rayon d'outil
...
13 L X... Y... R... F... M97
Aborder point 13 du contour
14 L IY-0.5 ... R... F...
Usiner les petits éléments de contour 13 et 14
15 L IX+100 ...
Aborder point 15 du contour
16 L IY+0.5 ... R... F... M97
Usiner les petits éléments de contour 15 et 16
17 L X... Y...
Aborder point 17 du contour
424
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
10
Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4
Usinage complet des angles d'un contour ouvert :
M98
Comportement standard
Dans les angles internes, la TNC calcule le point d’intersection des
trajectoires de la fraise et déplace l’outil à partir de ce point, dans la
nouvelle direction.
Lorsque le contour est ouvert aux angles, l'usinage est alors
incomplet :
Comportement avec M98
Avec la fonction auxiliaire M98, la TNC déplace l'outil jusqu'à ce
que chaque point du contour soit réellement usiné :
Effet
M98 n'est active que dans les séquences où elle a été
programmée.
M98 actif en fin de séquence
Exemple de séquences CN
Aborder les uns après les autres les points 10, 11 et 12 du contour :
10 L X... Y... RL F
11 L X... IY... M98
12 L IX+ ...
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
425
10
Fonctions auxiliaires
10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
Facteur d'avance pour les déplacements de
plongée : M103
Comportement standard
La TNC déplace l’outil suivant l’avance précédemment
programmée et indépendamment du sens du déplacement.
Comportement avec M103
La TNC réduit l'avance de contournage lorsque l'outil se déplace
dans le sens négatif de l'axe d'outil. L'avance de plongée FZMAX
est calculée à partir de la dernière avance programmée FPROG et
d'un facteur F% :
FZMAX = FPROG x F%
Introduire M103
Si vous entrez M103 dans une séquence de positionnement, la
TNC poursuit alors le dialogue et vous demande le facteur F.
Effet
M103 est active en début de séquence.
Annuler M103 : reprogrammer M103 sans facteur
M103 agit également lorsque le plan d'usinage
incliné est activé. La réduction d'avance agit dans ce
cas lors du déplacement dans le sens négatif de l'axe
d'outil incliné.
Exemple de séquences CN
L’avance de plongée est de 20% de l’avance dans le plan.
...
Avance de contournage réelle (mm/min.) :
17 L X+20 Y+20 RL F500 M103 F20
500
18 L Y+50
500
19 L IZ-2.5
100
20 L IY+5 IZ-5
141
21 L IX+50
500
22 L Z+5
500
426
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
10
Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4
Avance en millimètre / rotation de broche : M136
Comportement standard
La TNC déplace l'outil selon l'avance F en mm/min définie dans le
programme
Comportement avec M136
Dans les programmes en pouces, M136 n'est pas
autorisée avec la nouvelle avance alternative FU.
Avec M136 active, la broche ne doit pas être
asservie.
Avec M136, la TNC ne déplace pas l'outil en mm/min. mais avec
l'avance F en millimètres/tour de broche, tel que défini dans
le programme. Si vous modifiez la vitesse de rotation à l'aide
du potentiomètre de broche, la TNC adapte automatiquement
l'avance.
Effet
M136 est active en début de séquence.
Pour annuler M136, programmez M137.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
427
10
Fonctions auxiliaires
10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
Vitesse d'avance dans les arcs de cercle : M109/
M110/M111
Comportement standard
L’avance programmée se réfère à la trajectoire du centre de l’outil.
Comportement dans les arcs de cercle avec M109
Lorsque la TNC usine un contour circulaire intérieur et extérieur,
l’avance de l'outil reste constante au niveau du tranchant de l'outil.
Attention, danger pour la pièce et l'outil!
Pour des très petits angles extérieurs, la TNC
augmente l'avance à tel point que l'outil ou la pièce
peuvent être endommagés. Eviter M109 pour les
petits angles extérieurs.
Comportement sur les arcs de cercle avec M110
L'avance ne reste constante que lorsque la TNC usine un contour
circulaire intérieur. Lors de l'usinage externe d'un arc de cercle, il
n'y a pas d'adaptation de l'avance.
Si vous définissez M109 ou M110 avant d'avoir
appelé un cycle d'usinage supérieur à 200,
l'adaptation de l'avance agit également sur les
contours circulaires contenus dans ces cycles
d'usinage. A la fin d'un cycle d'usinage ou après
interruption d'un cycle d'usinage, l'état initial est
rétabli.
Effet
Les fonctions M109 et M110 agissent en début de séquence.
Programmer M109 et M110 pour annuler M111.
428
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
10
Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4
Précalculer le contour avec correction de rayon
(LOOK AHEAD) : M120
Comportement standard
Si le rayon d'outil est supérieur à un niveau du contour à usiner
avec correction de rayon, la TNC interrompt l'exécution du
programme et affiche un message d'erreur. La fonction M97 inhibe
le message d'erreur mais laisse une trace de dégagement et
entraîne un décalage de l'angle.
Informations complémentaires: "Usinage de petits segments de
contour : M97", page 424
Si le contour comporte plusieurs de ces éléments, la TNC peut
l'endommager.
Comportement avec M120
La TNC vérifie l'absence de dépouilles et de contre-dépouilles
sur un contour avec correction de rayon et calcule la trajectoire
d'outil par anticipation à partir de la séquence actuelle. Les endroits
où le contour pourrait être endommagé par l'outil ne sont pas
usinés (représentation en gris sombre sur la figure). Vous pouvez
également utiliser la fonction M120 pour attribuer une correction
de rayon d'outil à des données de digitalisation ou à certaines
données créées par un système de programmation externe. De
cette manière, les écarts par rapport au rayon d'outil théorique sont
compensables.
Le nombre de séquences (99 max.) dont la TNC tient compte
pour son calcul anticipé est à définir avec LA (de l'angl. Look
Ahead : anticiper) derrière M120. Plus le nombre de séquences
sélectionnées pour le calcul anticipé est élevé et plus le traitement
des séquences sera lent.
Introduction
Si vous programmez la fonction M120 dans une séquence de
positionnement, la TNC poursuit le dialogue pour cette séquence et
vous demande le nombre de séquences LA nécessaires au calcul
anticipé.
Effet
M120 doit être mémorisée dans une séquence CN qui contient
également la correction de rayon RL ou RR. M120 est active à partir
de cette séquence et jusqu'à ce que
la correction de rayon soit annulée avec R0
M120 LA0 soit programmée
M120 soit programmée sans LA
un autre programme soit appelé avec PGM CALL
le plan d'usinage soit incliné avec le cycle 19 ou la fonction
PLANE
La fonction M120 agit en début de séquence.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
429
10
Fonctions auxiliaires
10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
Restrictions
Après un stop externe/interne, vous ne devez réaccoster le
contour qu'avec la fonction AMORCE SEQUENCE N. Avant de
lancer l'amorce de séquence, vous devez annuler M120 car,
sinon, la TNC délivre un message d'erreur
Lorsque vous accostez le contour avec un cercle tangent, vous
devez utiliser la fonction APPR LCT. La séquence contenant
APPR LCT ne doit contenir que les coordonnées du plan
d’usinage.
Lorsque vous quittez le contour avec un cercle tangent, vous
devez utiliser la fonction DEP LCT. La séquence contenant DEP
LCT ne doit contenir que les coordonnées du plan d’usinage.
Avant d'utiliser les fonctions ci-après, vous devez annuler M120
et la correction de rayon :
Cycle 32 Tolérance
Cycle 19 Plan d'usinage
Fonction PLANE
M114
M128
FUNCTION TCPM
430
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
10
Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4
Superposer des positionnements avec la manivelle
au cours de l'exécution du programme : M118
Comportement standard
Dans les modes Exécution de programme, la TNC déplace l’outil tel
que défini dans le programme d’usinage.
Comportement avec M118
A l'aide de M118, vous pouvez effectuer des corrections manuelles
avec la manivelle pendant l'exécution du programme. Pour cela,
programmez M118 et introduisez pour chaque axe (linéaire ou
rotatif) une valeur spécifique en mm.
On ne peut utiliser la fonction de superposition de
la manivelle M118 en combinaison avec le contrôle
dynamique anti-collision que si les axes sont à l'arrêt.
Il n'est pas possible d'utiliser la fonction M118
en combinaison avec le contrôle dynamique anticollision en même temps que les fonctions TCPM ou
M128.
Pour utiliser la fonction M118 sans restriction, vous
devez soit désactiver la fonction DCM par softkey
dans le menu, soit activer une cinématique sans
corps de collision (CMO)
Attention, risque de collision!
Si vous modifiez la position d'un axe rotatif à l'aide
de la fonction de superposition de la manivelle
M118 et que vous exécutez ensuite la fonction
M140, la TNC ignore les valeurs superposées lors du
mouvement de retrait.
Des déplacements non souhaités ou des collisions
peuvent survenir sur les machines dotées d'axes
rotatifs en tête.
Introduction
Lorsque vous programmez la fonction M118 dans une séquence de
positionnement, la TNC continue le dialogue et réclame les valeurs
spécifiques pour chaque axe. Utiliser les touches d'axes orange ou
le clavier ASCII pour saisir des coordonnées.
Effet
Pour annuler le positionnement de la manivelle, programmer M118
sans saisir aucune autre nouvelle coordonnée.
La fonction M118 agit en début de séquence.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
431
10
Fonctions auxiliaires
10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
Exemple de séquences CN
Pendant l'exécution du programme, il faut pouvoir se déplacer avec
la manivelle dans le plan d’usinage X/Y à ±1 mm, et dans l'axe
rotatif B à ±5° de la valeur programmée :
L X+0 Y+38.5 RL F125 M118 X1 Y1 B5
M118 agit dans le système de coordonnées incliné
quand vous activez l'inclinaison du plan d'usinage
dans le mode manuel. Si l'inclinaison du plan
d'usinage est désactivée en mode Manuel, le
système de coordonnées de la pièce non incliné
s'applique.
M118 agit aussi en mode Positionnement avec
introd. man. !
Axe d'outil virtuel VT
Pour cette fonction, le constructeur de la machine
doit avoir adapté la TNC. Consultez le manuel de
votre machine !
Sur une machine à tête pivotante, l'axe d'outil virtuel vous permet
aussi d'effectuer un déplacement avec la manivelle dans le sens
d'un outil incliné. Pour effectuer un déplacement dans le sens
de l'axe d'outil virtuel, sélectionner l'axe VT sur l'écran de votre
manivelle.
Informations complémentaires: "Déplacer les axes avec des
manivelles électroniques", page 599
Avec une manivelle HR 5xx, vous pouvez directement sélectionner
l'axe virtuel en actionnant la touche d'axe orange VI (voir manuel de
la machine).
En combinant la fonction M118, vous pouvez aussi exécuter
une superposition de la manivelle dans le sens de l'axe d'outil
actuellement actif. Pour cela, vous devez au moins définir, dans la
fonction M118, l'axe de broche avec la plage de course autorisée
(par ex. M118 Z5) et sélectionner l'axe VT sur la manivelle.
432
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
10
Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4
Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil :
M140
Comportement standard
En mode Execution PGM pas-à-pas et en mode Execution PGM
en continu, la TNC délace l'outil comme définir dans le programme
d’usinage.
Comportement avec M140
Avec M140 MB (move back), vous pouvez dégager d'une certaine
valeur l'outil du contour dans le sens de l'axe d'outil.
Attention, risque de collision!
Avec le contrôle dynamique anti-collision DCM,
le constructeur de la machine détermine si l'outil
continue de se déplacer jusqu'à une collision
soit détectée et si le programme CN continue
d'être exécuté sans message d'erreur. Le fait
que le contrôle anti-collision soit activé ou
non n'influence en rien ce comportement. Ceci
peut générer des déplacements qui n'ont pas été
programmés de cette façon !
Consultez le manuel de votre machine !
Introduction
Si vous programmer une fonction M140 dans une séquence de
positionnement, la TNC poursuit le dialogue et vous demande de
renseigner la course que doit parcourir l'outil lorsqu'il doit sortir du
contour. Indiquer la course que doit parcourir l'outil au moment de
quitter le contour ou appuyer sur la softkey MB MAX pour accéder
à la limite de la plage de déplacement.
De plus, on peut programmer une avance à laquelle l'outil parcourt
la course programmée. Si vous n'introduisez pas d'avance, la TNC
parcourt en avance rapide la trajectoire programmée.
Effet
La fonction M140 n’est active que dans la séquence CN où elle a
été programmée.
La fonction M140 agit en début de séquence.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
433
10
Fonctions auxiliaires
10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
Exemple de séquences CN
Séquence 250 : dégager l'outil à 50 mm du contour
Séquence 251 : déplacer l'outil jusqu'à la limite de la zone de
déplacement
250 L X+0 Y+38.5 F125 M140 MB 50 F750
251 L X+0 Y+38.5 F125 M140 MB MAX
M140 est également active quand la fonction
d'inclinaison du plan d'usinage est active. Sur les
machines équipées de têtes pivotantes, la TNC
déplace l'outil dans le système incliné.
Avec M140 MB MAX, vous pouvez effectuer le
dégagement seulement dans le sens positif.
Définir systématiquement un appel d'outil avec l'axe
d'outil avant M140, sinon le sens du déplacement
n'est pas défini.
Attention, risque de collision!
Si vous modifiez la position d'un axe rotatif à l'aide
de la fonction de superposition de la manivelle
M118 et que vous exécutez ensuite la fonction
M140, la TNC ignore les valeurs superposées lors du
mouvement de retrait.
Des déplacements non souhaités ou des collisions
peuvent survenir sur les machines dotées d'axes
rotatifs en tête.
434
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
10
Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4
Annuler le contrôle du palpeur : M141
Comportement standard
Lorsque la tige de palpage est déviée, la TNC délivre un message
d'erreur dès que vous souhaitez déplacer un axe de la machine.
Comportement avec M141
La TNC déplace les axes de la machine même si la tige de palpage
a été déviée. Si vous écrivez un cycle de mesure en liaison avec le
cycle de mesure 3, cette fonction sera nécessaire pour dégager à
nouveau le palpeur avec une séquence de positionnement après la
déviation de la tige.
Attention, risque de collision!
Si vous utilisez la fonction M141, veillez à dégager le
palpeur dans la bonne direction.
M141 n'agit que dans les déplacements avec des
séquences linéaires.
Effet
M141 n’est active que dans la séquence de programme où elle a
été programmée.
M141 est active en début de séquence.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
435
10
Fonctions auxiliaires
10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
Effacer la rotation de base : M143
Comportement standard
La rotation de base reste active tant qu'elle n'a pas été annulée ou
tant qu'elle n'a pas été écrasée par une nouvelle valeur.
Comportement avec M143
La TNC efface une rotation de base programmée dans le
programme CN.
La fonction M143 est interdite lors d'une amorce de
séquence.
Effet
La fonction M143 agit à partir de la séquence CN dans laquelle la
fonction M143 a été programmée.
La fonction M143 agit en début de séquence.
La fonction M143 efface les entrées des colonnes
SPA, SPB et SPC dans le tableau de presets. Une
réactivation des lignes de presets correspondantes
ne permet pas de réactiver la rotation de base
supprimée.
436
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
10
Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4
Dégager automatiquement l'outil du contour en cas
de stop CN : M148
Comportement standard
Lors d'un arrêt CN, la TNC stoppe tous les déplacements. L'outil
s'immobilise au point d'interruption.
Comportement avec M148
La fonction M148 doit être validée par le
constructeur de la machine. Le constructeur de la
machine définit dans un paramètre machine la course
que doit parcourir la TNC lors d'un LIFTOFF.
Vous définissez le paramètre Y pour l'outil actif, dans la colonne
LIFTOFF du tableau d'outils. La TNC retire ensuite l'outil du contour
en l'éloignant de 2 mm dans le sens de l'axe d'outil.
Informations complémentaires: "Entrer des données d'outils
dans le tableau", page 215
LIFTOFF est actif dans les situations suivantes :
lorsque vous avez déclenché un stop CN
lorsque le logiciel déclenche un arrêt CN, p. ex. si une erreur est
survenue dans le système d'entraînement
lors d'une coupure d'alimentation
Attention, risque de collision!
Lors d'un réaccostage de contour, des détériorations
du contour peuvent apparaître, particulièrement
sur des surfaces gauches. Dégager l'outil avant de
réaccoster le contour!
Définir la valeur de dégagement de l'outil au
paramètre machine CfgLiftOff (N°201400). Il est
également possible de définir la fonction comme
inactive, de manière globale, au paramètre machine
CfgLiftOff (N°201400).
Effet
M148 agit jusqu'à ce que la fonction soit désactivée avec M149.
La fonction M148 agit en début de séquence, tandis que la fonction
M149 agit en fin de séquence.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
437
10
Fonctions auxiliaires
10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
Arrondir les angles : M197
Comportement standard
La TNC insère par défaut un cercle de transition quand la correction
de rayon est active sur un angle externe. Ceci peut toutefois
abîmer l'arête de la pièce.
Comportement avec M97
Avec la fonction M197, le contour est prolongé au niveau de l'angle
par une tangente et un petit cercle de transition est ensuite inséré.
Si vous programmez la fonction M197 et appuyez ensuite sur
la touche ENT, la TNC ouvre le champ de saisie DL. Dans DL,
vous définissez la longueur selon laquelle la TNC prolongera les
éléments de contour. M197 permet de réduire le rayon d'angle,
l'angle est moins arrondi et le déplacement est néanmoins assuré
en douceur.
Effet
La fonction M197 est à effet non modal et n'agit que sur les angles
externes.
Exemple de séquences CN
L X... Y... RL M197 DL0.876
438
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Fonctions spéciales
11
Fonctions spéciales
11.1
Résumé des fonctions spéciales
11.1
Résumé des fonctions spéciales
La TNC dispose de fonctions spéciales performantes destinées aux
applications les plus diverses :
Fonction
Description
Contrôle dynamique anti-collision DCM avec
gestionnaire intégré des moyens de serrage
(option 40)
page 443
Asservissement adaptatif de l'avance AFC
(option 45)
page 454
Réduction des vibrations ACC (option 145)
page 468
Travail avec fichiers-texte
page 480
Travail avec tableaux personnalisables
page 484
La touche SPEC FCT et les softkeys correspondantes donnent
accès à d'autres fonctions spéciales de la TNC. Les tableaux
suivants récapitulent les fonctions disponibles.
Menu principal fonctions spéciales SPEC FCT
Sélectionner les fonctions spéciales : appuyer sur
la touche SPEC FCT
Softkey
Fonction
Description
Définir les données par défaut
page 441
Fonctions pour l'usinage de
contours et de points
page 441
Définir la fonction PLANE
page 500
Définir diverses fonctions
conversationnelles Texte clair
page 442
Définir les fonctions de
tournage
page 563
Aides à la programmation
page 181
Après avoir appuyé sur la touche SPEC FCT, vous
pouvez ouvrir la fenêtre de sélection smartSelect
avec la touche GOTO. La TNC affiche une
arborescence avec toutes les fonctions disponibles.
Vous pouvez naviguer rapidement et sélectionner
les fonctions dans l'arborescence avec le curseur
ou avec la souris. Dans la fenêtre de droite, la TNC
affiche une aide en ligne des différentes fonctions.
440
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Résumé des fonctions spéciales
11.1
Menu de paramètres par défaut
Appuyer sur la softkey des valeurs par défaut du
programme
Softkey
Fonction
Description
Définir la pièce brute
page 139
Sélectionner tableau points zéro
Voir le manuel
d'utilisation
"Programmationdes cycles
Définir les paramètres de cycles
globaux
Voir le manuel
d'utilisation
"Programmationdes cycles
Menu des fonctions pour l'usinage de contours et de
points
Appuyer sur la softkey des fonctions d'édition de
points et de contours
Softkey
Fonction
Description
Indiquer le contour à affecter
Voir le manuel
d'utilisation
"Programmationdes cycles
Définir une formule simple de
contour
Voir le manuel
d'utilisation
"Programmationdes cycles
Sélectionner une définition de
contour
Voir le manuel
d'utilisation
"Programmationdes cycles
Définir une formule complexe
de contour
Voir le manuel
d'utilisation
"Programmationdes cycles
Définir des motifs d'usinage
réguliers
Voir le manuel
d'utilisation
"Programmationdes cycles
Sélectionner un fichier de points
avec positions d'usinage
Voir le manuel
d'utilisation
"Programmationdes cycles
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
441
11
Fonctions spéciales
11.1
Résumé des fonctions spéciales
Menu de définition des diverses fonctions
conversationnelles Texte clair
Appuyer sur la softkey de définition des différentes
fonctions Texte clair
Softkey
442
Fonction
Description
Définir le comportement de
positionnement des axes rotatifs
page 531
Définir les fonctions de fichiers
page 476
Définir le comportement des
axes parallèles U, V, W
page 470
Définir l'asservissement adaptatif
de l’avance AFC
page 454
Définir les transformations de
coordonnées
page 477
Définir les fonctions String
page 393
Définir une vitesse oscillante
page 490
Définir une temporisation
page 492
Définir un contrôle dynamique
anti-collision DCM
page 443
Insérer un commentaire
page 182
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Contrôle dynamique anti-collision (option 40)
11.2
11.2
Contrôle dynamique anti-collision
(option 40)
Fonction
Le contrôle dynamique anti-collision DCM (de
l'anglais : Dynamic Collision Monitoring) doit être
intégré dans la commande et la machine par le
constructeur. Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine peut définir librement les corps que
doit contrôler la TNC dans tous les déplacements de la machine.
Si la distance qui sépare deux corps sous contrôle anti-collision est
inférieure à la distance programmée, la TNC délivre un message
d'erreur.
La TNC peut représenter graphiquement, quel que soit le mode de
fonctionnement machine, les corps susceptibles d'entrer collision
qui ont été définis.
Informations complémentaires: "Représentation graphique des
objets de collision", page 444
La TNC surveille également l'outil actif pour le protéger du risque
de collision et le représente de manière graphique. La TNC part
toujours du principe que les outils sont cylindriques. La TNC
surveille également les outils étagés correspondant aux définitions
du tableau d'outils.
La commande numérique tient compte des définitions suivantes
dans le tableau d'outils :
Longueurs d'outils
Rayons d'outils
Surépaisseurs d'outils
Cinématiques des porte-outils
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
443
11
Fonctions spéciales
11.2
Contrôle dynamique anti-collision (option 40)
Limites valables d'une manière générale :
Le contrôle DCM contribue à réduire les risques
de collision. Mais la TNC ne peut pas tenir
compte de toutes les cas de figure.
La TNC ne détecte pas les collisions entre des
composants de la machine et la pièce, ni les
collisions entre l'outil et la pièce.
La fonction DCM est uniquement capable de
protéger du risque de collision des éléments de
la machine dont les dimensions, l'alignement et
la position auront été correctement définis par le
constructeur de la machine.
La TNC peut uniquement surveiller des outils
pour lesquels vous aurez définis des rayons
d'outil positifs et des longueurs d'outil
positives dans le tableau d'outils.
Une fois un cycle de palpage lancé, la TNC ne
surveille plus la longueur de la tige de palpage,
ni le diamètre de la bille de palpage, de manière
à ce que vous puissiez aussi palper des corps de
collision.
Pour certains outils, p. ex. pour certaines têtes
de fraisage, il se peut que le rayon susceptible de
causer une collision soit plus grand que le rayon
défini dans le tableau d'outils.
La TNC tient compte des surépaisseurs d'outil
DL et DR indiquées dans le tableau d'outils. Les
surépaisseurs d'outils de la séquence TOOL CALL
ne sont pas prises en compte.
Représentation graphique des objets de collision
Activez la représentation graphique des objets de collision comme
suit :
Sélectionner un mode machine au choix
Appuyer sur la touche de commutation de l'écran
Sélectionner le partage d'écran de votre choix
Vous pouvez au besoin adapter la représentation des objets de
collision avec des softkeys.
444
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Contrôle dynamique anti-collision (option 40)
11.2
Pour modifier la représentation graphique des objets de collisions,
procédez comme suit :
Commuter au besoin la barre de softkeys
Appuyer sur la softkey CINEMATIQ.
Modifier la représentation graphique des corps de
collision à l'aide des fonctions décrites ci-après
Les fonctions suivantes sont disponibles :
Softkey
Fonction
Commutation entre le modèle filaire et le
modèle volumique
Commuter entre une vue ombrée et une vue
transparente
Afficher/masquer des systèmes de
coordonnées dû à des transformations dans la
description de la cinématique
Fonctions de pivotement, de zoom et de
décalage
Vous avez également la possibilité de modifier la représentation
des objets de collision avec la souris.
Les fonctions suivantes sont disponibles :
Pour faire tourner le modèle 3D représenté : maintenir le bouton
droit de la souris enfoncé et déplacer la souris. Si vous appuyez
en même temps sur la touche Shift, vous ne pourrez faire
pivoter le modèle que horizontalement ou verticalement.
Pour décaler le modèle représenté : maintenir la touche
centrale/la molette de la souris enfoncée et déplacer la
souris. Si vous appuyez en même temps sur la touche Shift,
vous ne pourrez décaler le modèle que horizontalement ou
verticalement.
Pour agrandir une section en particulier : sélectionner la zone
de votre choix avec le bouton gauche de la souris. Dès lors que
vous relâchez le bouton gauche de la souris, la TNC agrandit
l'affichage.
Pour agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier :
tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière.
Pour revenir à l'affichage standard : appuyer sur la touche Shift
et double-cliquer en même temps avec le bouton droit de la
souris. Si vous vous contentez de double-cliquer avec le bouton
droit de la souris, l'angle de rotation ne change pas.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
445
11
Fonctions spéciales
11.2
Contrôle dynamique anti-collision (option 40)
Contrôle anti-collision dans les modes manuels
En Mode Manuel et en mode Manivelle électronique, la TNC
interrompt un mouvement lorsque la distance qui sépare deux
objets surveillés contre le risque de collision devient inférieure à
2 mm. Dans ce cas, la TNC délivre un message d'erreur qui indique
les deux objets impliqués dans le risque de collision.
Avant même que la TNC ne signale un risque de collision, elle
réduit l'avance des déplacements de manière dynamique pour
s'assurer que les axes s'arrêteront à temps avant qu'une collision
ne se produise.
Si vous avez opté pour un partage d'écran qui affiche les objets de
collision dans la partie droite, la TNC indique en rouge les objets qui
risquent d'entrer en collision.
Une fois que le risque de collision a été signalé, seuls
les déplacements qui permettent d'éloigner les deux
objets impliqués dans la collision l'un de l'autre sont
possibles, avec la touche de direction de l'axe ou la
manivelle.
Les déplacements qui diminuent la distance ou ne
la modifient pas ne sont pas autorisés tant que le
contrôle anti-collision est activé.
Informations complémentaires: "Activer/désactiver
le contrôle anti-collision", page 448
Tenir compte des restrictions qui s'appliquent de
manière générale.
Informations complémentaires: "Fonction",
page 443
446
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Contrôle dynamique anti-collision (option 40)
11.2
Contrôle anti-collision dans les modes d'Exécution
de programme
Dans les modes Positionnement avec introd. man., Execution
PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu, la TNC interrompt
l'exécution de programme avant que ne soit exécutée une
séquence CN dans laquelle deux objets sous surveillance anticollision soient séparés d'une distance inférieure à 5 mm. Dans ce
cas, la TNC délivre un message d'erreur qui indique les deux corps
impliqués dans la collision.
Si vous avez opté pour un partage d'écran qui affiche les objets de
collision dans la partie droite, la TNC indique en rouge les objets qui
risquent d'entrer en collision.
Attention, risque de collision!
Si vous utilisez la fonction M140, tenir compte des
remarques suivantes :
Le constructeur de la machine définir pour chaque
objet de collision si l'outil continue de se déplacer
jusqu'à ce qu'une collision soit détectée et si le
programme CN doit alors continuer à être exécuté
sans message d'erreur. Le fait que le contrôle anticollision soit activé ou non n'influence en rien ce
comportement. Ceci peut générer des déplacements
qui n'ont pas été programmés de cette façon !
Consultez le manuel de votre machine !
Limites lors de l'exécution du programme :
En cas de taraudage avec un mandrin de
compensation, le contrôle anti-collision ne tient
compte que de la position initiale de ce dernier.
Si le contrôle anti-collision est actif, la fonction de
superposition de la manivelle M118 n'est possible
que si l'exécution du programme est interrompue.
Il n'est pas possible d'utiliser le contrôle
dynamique anti-collision en même temps que les
fonctions M118 et TCPM ou M128.
La TNC ne peut pas effectuer de contrôle
anti-collision si des fonctions ou des cycles
nécessitent de coupler plusieurs axes, comme
par exemple pour le tournage excentrique.
La TNC ne peut pas effectuer de contrôle anticollision si un axe se trouve en mode Erreur de
poursuite ou s'il n'est pas référencé.
Tenir également compte des restrictions qui
s'appliquent d'une manière générale.
Informations complémentaires: "Fonction",
page 443
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
447
11
Fonctions spéciales
11.2
Contrôle dynamique anti-collision (option 40)
Activer/désactiver le contrôle anti-collision
Il est parfois nécessaire de désactiver temporairement le contrôle
anti-collision :
pour réduire la distance entre deux objets qui sont surveillés
contre le risque de collision
pour éviter des interruptions au cours de l'exécution du
programme
Attention, risque de collision!
Si vous désactivez le contrôle anti-collision, la TNC ne
délivre pas de message d'erreur en cas de collision
imminente.
La TNC n'évite pas les déplacements susceptibles
de provoquer une collision si le contrôle anti-collision
est désactivé !
Activer/désactiver le contrôle anti-collision manuellement de
manière durable
Mode : appuyer sur touche Mode Manuel ou
Manivelle électronique
Si nécessaire, commuter la barre de softkeys
Appuyer sur la softkey COLLISION
Sélectionner les modes de fonctionnement
nécessitant une adaptation :
Exécution PGM: Positionnement avec introd.
man., Exécution PGM pas-à-pas et Execution
PGM en continu
Mode Manuel: Mode Manuel et Manivelle
électronique
Appuyer sur la touche GOTO
Sélectionner l'état qui doit être appliqué pour les
modes de fonctionnement sélectionné :
Inactif : désactiver le contrôle anti-collision
Actif : activer le contrôle anti-collision
Appuyer sur la softkey OK
448
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Contrôle dynamique anti-collision (option 40)
11.2
Activer/désactiver temporairement le contrôle anti-collision
par une commande de programme
Ouvrir le programme CN en mode Programmation
Positionner le curseur à l'endroit de votre choix, p. ex. avant le
cycle 800 pour permettre le tournage excentrique
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Commuter la barre de softkeys.
Appuyer sur la softkey FONCTION DCM
Sélectionner l'état avec la softkey
correspondante :
FUNCTION DCM OFF : cette commande CN
désactive temporairement le contrôle anticollision. Cette désactivation n'est alors valable
que jusqu'à la fin du programme ou jusqu'à
ce que fonction FUNCTION DCM ON soit à
nouveau programmée. Si vous appelez un
autre programme CN, la fonction DCM sera à
nouveau active.
FUNCTION DCM OFF : cette commande CN
annule une fonction FUNCTION DCM OFF en
cours.
Les paramétrages auxquels vous procédez avec la
FONCTION DCM n'agissent que dans le programme
CN actif.
Une fois l'exécution du programme terminée ou
après avoir sélectionné un nouveau programme, les
paramétrages que vous avez choisis avec la softkey
COLLISION en mode Exécution PGM et en Mode
Manuel sont à nouveau appliqués.
Informations complémentaires: "Activer/désactiver
le contrôle anti-collision manuellement de manière
durable", page 448
Symboles
Les symboles qui apparaissent dans l'affichage d'état indiquent
l'état du contrôle anti-collision :
Symbole
Fonction
Le contrôle anti-collision est actif.
Le contrôle anti-collision n'est pas disponible.
Le contrôle anti-collision n'est pas actif.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
449
11
Fonctions spéciales
11.3
11.3
Gestionnaire de porte-outils
Gestionnaire de porte-outils
Principes de base
Le gestionnaire de porte-outils vous permet de créer et de gérer
des porte-outils. La commande numérique tient compte des porteoutils dans ses calculs.
Comme la commande tient compte des dimensions des têtes
à renvoi d'angle, les porte-outils des têtes à renvoi d'angle
fournissent de précieuses informations pour les usinages réalisés
sur des machines à trois axes avec les axes d'outil X et Y.
En combinant l'option de logiciel 8 Advanced Function Set 1, vous
pouvez incliner le plan d'usinage au même angle que les têtes
amovibles à renvoi d'angle, et ainsi poursuivre l'usinage avec l'axe
d'outil Z.
En combinant l'option de logiciel 40 Dynamic Collision Monitoring,
vous pouvez surveiller tous les porte-outils et ainsi les protéger
contre le risque de collision.
Pour que la commande tienne compte des porte-outils dans ses
calculs, vous devez effectuer les étapes suivantes :
Enregistrer les modèles de porte-outils
Paramétrer les modèles de porte-outils
Affecter les porte-outils paramétrés
Enregistrer les modèles de porte-outils
Nombreux sont les porte-outils qui ont une forme géométrique
identique et qui se distinguent uniquement dans leurs dimensions.
Pour vous éviter de devoir concevoir vous-même vos porte-outils,
HEIDENHAIN met des modèles de porte-outils à votre disposition.
Ces modèles de porte-outils sont des modèles 3D qui ont tous
une géométrie propre mais dont les dimensions peuvent être
modifiées.
Les modèles de porte-outils se trouvent sous TNC:\system
\Toolkinematics et portent la terminaison .cft.
Si votre commande ne dispose pas de modèles de
porte-outils, téléchargez les données de votre choix
depuis :
http://www.klartext-portal.com/nc-solutions/en
Si vous avez besoin d'autres modèles de porte-outils,
contactez le fabricant de votre machine ou un autre
prestataire.
Il se peut que les modèles de porte-outils se
composent de plusieurs fichiers partiels. Si ces
fichiers partiels sont incomplets, la commande
affiche un message d'erreur.
N'utiliser que des modèles de porte-outils
complets !
450
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Gestionnaire de porte-outils
11.3
Paramétrer les modèles de porte-outils
Pour que la commande puisse tenir compte des porte-outils
dans ses calculs, vous devez prévoir à la fois les modèles des
porte-outils et leurs dimensions réelles. Utiliser l'outil auxiliaire
ToolHolderWizard pour procéder à ce paramétrage.
Les porte-outils que vous avez paramétrés avec la terminaison .cfx
doivent être enregistrés sous TNC:\system\Toolkinematics.
L’outil auxiliaire ToolHolderWizard se commande avec une
souris. La souris vous permet également de paramétrer le partage
d'écran de votre choix. Pour cela, vous devez déplacer la ligne de
séparation entre les zones Paramètre, Figure d'aide et Graphique
3D en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé.
Dans l'outil auxiliaire ToolHolderWizard, vous disposez des icônes
suivantes :
Icône
Fonction
Fermer l'outil auxiliaire
Ouvrir le fichier
Commuter entre le modèle filaire et la vue
volumique
Commuter entre la vue ombrée et la vue
transparente
Afficher/masquer les vecteurs de transformation
Afficher/masquer la désignation des objets de
collision
Afficher/masquer les points de contrôle
Afficher ou masquer des points de mesure
Restaurer la vue initiale du modèle 3D
Si le modèle de porte-outil ne contient ni vecteurs
de transformation, ni désignations, ni points de
contrôle, ni points de mesure, l'outil auxiliaire
ToolHolderWizard n'exécute aucune fonction
lorsque l'icône d'une de ces fonctions est actionnée.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
451
11
Fonctions spéciales
11.3
Gestionnaire de porte-outils
Pour paramétrer et sauvegarder un modèle de porte-outil, procéder
comme suit :
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
MODE MANUEL
Appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS
Appuyer sur la softkey EDITER
Amener le curseur sur la colonne CINEMATIQUE
Appuyer sur la softkey SELECTION
Appuyer sur la softkey TOOL HOLDER WIZARD
La commande ouvre l'outil auxiliaire
ToolHolderWizard dans une fenêtre auxiliaire.
Appuyer sur l'icône OUVRIR FICHIER
La commande ouvre une fenêtre auxiliaire.
Sélectionner au besoin le modèle de porte-outil de
votre choix grâce à l'image d'aperçu
Appuyer sur OK
La commande ouvre le modèle de porte-outil
sélectionné.
Le curseur se trouve sur la première valeur
paramétrée.
Adapter les valeurs
Entrer le nom du porte-outil paramétré dans la
zone Fichier de sortie
Appuyer sur le bouton GENERER FICHIER
Réagir au besoin au retour de la commande
Appuyer sur l'icône FERMER
La commande ferme l'outil auxiliaire.
452
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Gestionnaire de porte-outils
11.3
Affecter des porte-outils paramétrés
Pour que la commande puisse prendre en compte un porte-outil
paramétré dans ses calculs, vous devez affecter le porte-outil à un
outil et appeler à nouveau l'outil.
Il se peut que les porte-outils soient paramétrés à
partir de plusieurs fichiers partiels. Si ces fichiers
partiels sont incomplets, la commande affiche un
message d'erreur.
N'utiliser que des porte-outils qui ont été
paramétrés en entier !
Pour affecter un porte-outil paramétré à un outil, procéder comme
suit :
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
MODE MANUEL
Appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS
Appuyer sur la softkey EDITER
Amener le curseur sur la colonne CINEMATIQUE
de l'outil dont vous avez besoin
Appuyer sur la softkey SELECTION
La commande ouvre une fenêtre auxiliaire
contenant les porte-outils paramétrés.
Sélectionner le porte-outil de votre choix à l'aide
de l'image d'aperçu
Appuyer sur la softkey OK
La commande reprend dans la colonne
CINEMATIQUEle nom du porte-outil sélectionné.
Quitter le tableau d'outils
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
453
11
Fonctions spéciales
11.4
11.4
Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
Asservissement adaptatif de l'avance
AFC (option 45)
Application
Consultez le manuel de votre machine !
Cette fonction doit être activée et adaptée par le
constructeur de la machine.
Le constructeur de votre machine peut notamment
définir si la TNC doit utiliser la puissance de broche
ou bien toute autre valeur pour l'asservissement de
l'avance.
La fonction d'asservissement adaptatif de l'avance
n'est pas pertinente pour les outils de diamètre
inférieur à 5 mm. Le diamètre limite peut être encore
supérieur si la puissance nominale de la broche est
très élevée.
Pour les opérations d'usinage nécessitant une
synchronisation de l'avance et de la vitesse de
broche (p. ex. taraudage), vous ne devez pas utiliser
l'asservissement adaptatif de l'avance.
Avec l'asservissement adaptatif de l'avance pendant l'exécution
d'un programme CN, la TNC adapte automatiquement l'avance de
contournage en fonction de la puissance actuelle de la broche. La
puissance de broche correspondant à chaque étape de l'usinage
est à déterminer au moyen d'une passe d'apprentissage. Elle est
enregistrée par la TNC dans un fichier appartenant au programme
d'usinage. Au démarrage de l'étape d'usinage concernée, qui suit
en général la mise en route de la broche, la TNC adapte l'avance de
manière à ce qu'elle soit dans les limites que vous avez définies.
Si les conditions de coupe ne varient pas, vous
pouvez définir une puissance de broche qui aura
été déterminée par une passe d'apprentissage
comme puissance de référence continue pour
l'asservissement, en fonction de l'outil. Pour cela,
utiliser la colonne AFC-LOAD du tableau d'outils. Si
vous entrez manuellement une valeur dans cette
colonne, la commande n'exécutera plus de passe
d'apprentissage.
Ceci permet d'éviter les effets négatifs susceptibles d'affecter
l'outil, la pièce ou la machine et qui peuvent être générés par des
modifications des conditions d'usinage. Les modifications des
conditions de coupe proviennent essentiellement :
Usure de l'outil
des variations d'épaisseurs de matière, surtout dans les pièces
de fonderie
des variations de dureté dues à une matière à usiner non
homogène
454
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
11.4
L'utilisation de l'asservissement adaptatif de l'avance AFC
présente les avantages suivants :
optimisation de la durée d'usinage
En adaptant l'avance, la TNC fait en sorte de maintenir,
pendant toute la durée d'usinage, la puissance maximale
de la broche, qui aura été déterminée au préalable par
une passe d'apprentissage, ou la puissance de référence
d'asservissement, prédéfinie dans le tableau d'outils (colonne
AFC-LOAD). La durée totale de l'usinage est réduite en
augmentant l'avance dans certaines zones où il y a peu de
matière à enlever.
Surveillance de l'outil
Si la puissance de la broche dépasse la valeur maximale
prédéfinie (colonne AFC-LOAD du tableau d'outils) ou
déterminée à l'aide d'une passe d'apprentissage, la TNC réduit
l'avance jusqu'à atteindre à nouveau la puissance de référence
de la broche. Lors de l'usinage, si la puissance de broche max.
est dépassée et que, simultanément, l'avance est inférieure
à l'avance min. que vous avez définie, la TNC réagit par une
mise hors service. Cela permet d'éviter les dégâts dus à un bris
d'outil ou à son usure.
Préserver la mécanique de la machine
Le fait de réduire l'avance à temps ou de provoquer une mise
hors service permet d'éviter à la machine des dommages dus à
une surcharge.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
455
11
Fonctions spéciales
11.4
Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
Définir les configurations par défaut d'AFC
Vous définissez les paramètres d'asservissement auxquels la TNC
se réfère pour asservir l'avance dans le tableau AFC.TAB qui se
trouve dans le répertoire TNC:\table.
Les données de ce tableau sont des valeurs déterminées par
défaut lors de la passe d'apprentissage. Elles sont copiées dans
un fichier associé au programme d'usinage concerné et servent de
base à l'asservissement.
Si vous utilisez la colonne AFC-LOAD du tableau
d'outils pour prédéfinir une puissance de référence
d'asservissement en fonction de l'outil, la
commande crée le fichier propre au programme
d'usinage concerné sans effectuer de passe
d'apprentissage, juste avant l'asservissement.
Les données suivantes doivent être définies dans ce tableau :
Colonne
Fonction
NR
Numéro de ligne dans le tableau (n'a pas d'autre
fonction)
AFC
Nom de la configuration d’asservissement. Vous
devez inscrire ce nom dans la colonne AFC du
tableau d'outils. Il définit l'affectation à l'outil des
paramètres d'asservissement
FMIN
Avance à laquelle la TNC doit avoir une réaction de
surcharge. Introduire le pourcentage de l'avance
programmée Plage d'introduction : 50 à 100%
FMAX
Avance max. d'usinage jusqu'à laquelle la TNC peut
augmenter automatiquement l'avance. Introduire le
pourcentage de l'avance programmée
FIDL
Avance à laquelle la TNC peut déplacer l'outil
lorsque celui-ci n'usine pas (avance dans le vide).
Introduire le pourcentage de l'avance programmée
FENT
Avance à laquelle la TNC doit déplacer l'outil
lorsque celui-ci pénètre dans la matière ou en sort.
Introduire le pourcentage de l'avance programmée
Valeur d’introduction max. : 100%
456
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
Colonne
Fonction
OVLD
Réaction de la TNC en présence d'une surcharge :
M: Exécution d'une macro définie par le
constructeur de la machine
S: Exécution immédiate d’un arrêt CN
11.4
F: Exécution d'un arrêt CN lorsque l'outil est
dégagé
E: Afficher uniquement un message d'erreur à
l'écran
L : bloquer l'outil actuel
-: Ne pas avoir de réaction de surcharge
La TNC exécute la réaction de surcharge
sélectionnée lorsque, l'asservissement étant activé,
la puissance de broche max. est dépassée pendant
plus d'une seconde et que, simultanément, l'avance
est inférieure à l'avance min. définie. Programmer la
fonction de votre choix avec le clavier ASCII.
Avec la surveillance d'usure de l'outil sur une zone
donnée, la commande exécute uniquement les
options de sélection M et L !
Informations complémentaires: "Surveiller l'usure
de l'outil", page 467
POUT
Puissance de broche à laquelle la TNC doit détecter
une sortie de la pièce. Introduire le pourcentage de
la charge de référence déterminée lors de la passe
d'apprentissage. Valeur conseillée : 8%
SENS
Sensibilité (agressivité) de l'asservissement. Valeur
possible comprise entre 50 et 200 50 correspond à
un asservissement lent et 200 à un asservissement
très agressif. Un asservissement agressif réagit
rapidement et avec de fortes modifications de
valeurs, mais peut se traduire par une suroscillation.
Valeur conseillée: 100
PLC
Valeur que la TNC doit transmettre au PLC au début
d’une étape d'usinage. Cette fonction est définie
par le constructeur de la machine, consulter le
manuel de la machine
Dans le tableau AFC.TAB, vous pouvez définir
de nombreuses configurations d’asservissement
(lignes).
Si le répertoire TNC:\table ne contient pas de
tableau AFC.TAB, la TNC utilise, pour la passe
d'apprentissage, un paramètre d'asservissement
défini en interne ou une puissance de référence
d'asservissement prédéfinie dépendante de l'outil. Il
est toutefois conseillé de travailler systématiquement
avec le tableau AFC.TAB.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
457
11
Fonctions spéciales
11.4
Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
Procédez de la manière suivante pour créer le fichier AFC.TAB
(indispensable si le fichier n'existe pas encore) :
Sélectionner le mode Programmation
Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche
PGM MGT
Sélectionner le répertoire TNC:\
Ouvrir le nouveau fichier AFC.TAB, valider avec la touche ENT :
la TNC affiche une liste avec des formats de tableaux
Choisir le format de tableau AFC.TAB et valider avec la
touche ENT : la TNC crée le tableau avec la configuration
d'asservissement Standard
458
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
11.4
Exécuter une passe d'apprentissage
La TNC vous propose plusieurs fonctions vous permettant de
commencer ou de finir une passe d'apprentissage :
FUNCTION AFC CTRL: La fonction AFC CTRL lance le mode
Asservissement à partir de l'endroit où cette séquence
est exécutée (même si la phase d'apprentissage n'est pas
terminée).
FUNCTION AFC CUT BEGIN TIME1 DIST2 LOAD3 : la TNC
lance une séquence de coupe avec la fonction AFC activée. Le
passage de la passe d'apprentissage au mode Asservissement
a lieu dès que la puissance de référence a pu être déterminée
par la phase d'apprentissage ou bien dès lors que l'une des
conditions TIME, DIST ou LOAD est remplie. TIME vous permet
de définir la durée maximale de la phase d'apprentissage
en secondes. DIST définit la course maximale de la passe
d'apprentissage. Avec LOAD, vous pouvez définir directement
une charge de référence.
FUNCTION AFC CUT END: La fonction AFC CUT END met fin à
l'asservissement AFC.
Les paramètres par défaut TIME, DIST et LOAD
agissent de manière modale. Ils peuvent être
réinitialisés avec la valeur 0.
Si vous utilisez la colonne AFC-LOAD du tableau
d'outils pour pré-définir une puissance de
référence pour l'asservissement dépendante
de l'outil, la commande n'exécutera plus de
passe d'apprentissage. La commande utilise
immédiatement la valeur indiquée par défaut pour
l'asservissement. La valeur de référence pour la
puissance d'asservissement en fonction de l'outil
est pré-définie par une passe d'apprentissage. Si
vous modifiez les conditions de coupe, par ex. en
cas de variation du matériau de la pièce, vous devez
effectuer à nouveau une passe d'apprentissage.
Il est possible de prédéfinir une puissance de
référence pour l'asservissement en se servant de
la colonne AFC LOAD dans le tableau d'outils et en
saisissant LOAD dans le programme CN ! La valeur
AFC LOAD s'active au moment de l'appel d'outil,
en indiquant la valeur LOAD à l'aide de la fonction
FUNCTION AFC CUT BEGINN.
La commande utilise la valeur programmée
ultérieurement dans le programme CN !
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
459
11
Fonctions spéciales
11.4
Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
Programmer la fonction AFC
Pour programmer les fonctions AFC au début et à la fin de la passe
d'apprentissage, procédez comme suit :
En mode Programmation, appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey FUNCTION AFC
Choisir la fonction
Pour une passe d'apprentissage, la TNC copie d'abord, pour chaque
étape d'usinage, les configurations par défaut du tableau AFC.TAB
dans le fichier <name>.H.AFC.DEP. <name> correspond alors
au nom du programme CN pour lequel vous effectuez une passe
d'apprentissage. La TNC mémorise également la puissance de
broche max. déterminée lors de la passe d'apprentissage et écrit
cette valeur dans le tableau.
Chaque ligne du fichier <name>.H.AFC.DEP correspond à une
étape d'usinage que vous lancez avec FUNCTION AFC CUT BEGIN
et que vous terminez avec FUNCTION AFC CUT END. Si vous
voulez procéder à des optimisations, vous pouvez éditer toutes les
données du fichier <name>.H.AFC.DEP. Après avoir réalisé des
optimisations par rapport aux valeurs du tableau AFC.TAB, la TNC
inscrit * devant la configuration d'asservissement de la colonne
AFC.
Informations complémentaires: "Définir les configurations par
défaut d'AFC", page 456
En plus des données du tableau AFC.TAB, la TNC enregistre
également les informations supplémentaires suivantes dans le
fichier <name>.H.AFC.DEP :
460
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
Colonne
Fonction
NR
Numéro de l'étape d'usinage
TOOL
Numéro ou nom de l'outil avec lequel l'étape
d'usinage (non éditable) a été exécutée
IDX
Index de l'outil avec lequel l'étape d'usinage (non
éditable) a été exécutée
N
Variante concernant l'appel d'outil :
0 : l'outil a été appelé avec son numéro d'outil
11.4
1 : l'outil a été appelé avec son nom d'outil
PREF
Charge de référence de la broche La TNC détermine
cette valeur en pourcentage par rapport à la
puissance nominale de la broche
ST
Etat de l'étape d'usinage :
L : Lors de l'exécution suivante, une passe
d'apprentissage est effectuée pour cette étape
d'usinage. Les valeurs déjà enregistrées sur
cette ligne seront écrasées par la TNC
C : la passe d'apprentissage a été réalisée
avec succès. Lors de l’exécution suivante,
l'asservissement de l'avance pourra être assuré
automatiquement
AFC
Nom de la configuration d'asservissement
Avant d'exécuter une passe d'apprentissage, vous devez tenir
compte des conditions suivantes :
Si nécessaire, modifier les configurations d'asservissement
dans le tableau AFC.TAB
Enregistrer la configuration d'asservissement souhaitée pour
tous les outils dans la colonne AFC du tableau d'outils TOOL.T
Sélectionner le programme dont vous souhaitez faire
l'apprentissage
Activer la fonction AFC par softkey,
Informations complémentaires: "Activer/désactiver l'AFC ",
page 464
Avec un outil, vous pouvez exécuter l'apprentissage
d'autant d'étapes d'usinage que vous souhaitez.
Pour cela, le constructeur de la machine propose
une fonction ou intègre cette possibilité dans les
fonctions de démarrage de broche. Consultez le
manuel de votre machine !
Les fonctions pour démarrer et terminer une étape
d'usinage dépendent de la machine. Consultez le
manuel de votre machine !
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
461
11
Fonctions spéciales
11.4
Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
Lorsque vous exécutez une passe d'apprentissage, la
TNC affiche dans une fenêtre auxiliaire la puissance
de référence de la broche qu'elle a calculée jusqu'à
présent.
Vous pouvez réinitialiser à tout moment la puissance
de référence en appuyant sur la softkey PREF RESET.
La TNC relance alors la phase d'apprentissage.
Lorsque vous exécutez une passe d'apprentissage, la
TNC règle en interne le potentiomètre de broche sur
100 %. Vous ne pouvez donc plus modifier la vitesse
de la broche.
Pendant la passe d'apprentissage, vous pouvez à
souhait modifier l'avance d'usinage au moyen du
potentiomètre d'avance pour agir sur la charge de
référence déterminée.
Vous n'êtes pas obligé d'exécuter toute l'étape
d’usinage en mode apprentissage. Dès que les
conditions de coupe ne varient plus de manière
significative, vous pouvez passer en mode
Asservissement. Pour cela, appuyez sur la softkey
FIN. APPRENT. ; l'état passe alors de L à C.
Si nécessaire, vous pouvez à souhait répéter
une passe d'apprentissage. Pour cela, remettez
manuellement l'état ST sur L. Répéter une passe
d’apprentissage est parfois nécessaire. C'est le
cas si vous avez introduit une valeur beaucoup trop
élevée pour l'avance programmée et que, pendant
l'étape d'usinage, vous devez tourner presque à fond
le potentiomètre d'avance.
La TNC commute l'état du mode Apprentissage
(L) au mode Asservissement (C) uniquement si la
charge de référence calculée est supérieure à 2 %.
Un asservissement adaptatif de l'avance n'est pas
possible pour toute valeur inférieure.
462
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
11.4
Pour sélectionner et au besoin éditer le fichier <name>.H.AFC.DEP,
procéder comme suit :
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
Execution PGM en continu
Commuter la barre de softkeys.
Appuyer sur la softkey Paramètres AFC
Si cela est nécessaire, réaliser les optimisations
Veillez à ce que le fichier <name>.H.AFC.DEP soit
verrouillé et qu'il ne puisse pas être édité tant que le
programme CN <name>.H est en cours d'exécution.
La TNC n'annule la protection à l'édition que si l'une
des fonctions suivantes a été exécutée :
M02
M30
END PGM
Vous pouvez aussi modifier le fichier <name>.H.AFC.DEP en mode
Programmation. Si nécessaire, vous pouvez également supprimer
ici une section d'usinage (une ligne complète).
Pour pouvoir éditer le fichier <name>.H.AFC.DEP,
vous devez (le cas échéant) paramétrer le
gestionnaire de fichiers de manière à ce que tous
les types de fichiers soient affichés (appuyer sur la
softkey SELECT. TYPE).
Informations complémentaires: "Fichiers",
page 152
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
463
11
Fonctions spéciales
11.4
Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
Activer/désactiver l'AFC
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
Execution PGM en continu
Commuter la barre de softkeys.
Pour activer l'asservissement de l'avance, régler
la softkey sur ON. La TNC affiche alors le symbole
AFC dans l'affichage des positions
Informations complémentaires: "Afficher l'état",
page 94
Désactiver l'asservissement adaptatif de l'avance :
régler la softkey sur OFF
464
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
11.4
Si l'asservissement adaptatif de l'avance est actif en
mode Asservissemt, la commande lance une action
de désactivation, indépendamment de la réaction
programmée en cas de surcharge :
si la charge de référence de la broche est passée
en dessous du facteur d'avance minimal
si l'avance est inférieure de 30 % à l'avance
programmée
L'asservissement adaptatif de l'avance reste
activé jusqu'à sa désactivation par softkey. La TNC
conserve en mémoire le réglage de la softkey, même
après une coupure d'alimentation.
si l'asservissement adaptatif de l'avance est actif en
mode Asservissemt, la TNC règle le potentiomètre
de broche sur 100 % en interne. Vous ne pouvez
donc plus modifier la vitesse de la broche.
Lorsque l'asservissement adaptatif de l'avance est
actif en mode Asservissemt, la TNC prend en charge
la fonction du potentiomètre d'avance.
Si vous augmentez le potentiomètre d'avance,
cela n'a aucune influence sur l'asservissement.
Si vous réduisez le potentiomètre d'avance de
plus de 10 % par rapport à la position maximale,
la TNC désactive l'asservissement adaptatif de
l'avance. Dans ce cas, la TNC ouvre une fenêtre
affichant le commentaire correspondant
Dans les séquences CN où FMAX est programmé(e),
l'asservissement adaptatif de l'avance n'est pas
actif.
L'amorce de séquence est autorisée quand
l'asservissement adaptatif de l'avance est actif. La
TNC tient compte du numéro de coupe de la position
de réaccostage.
Lorsque l'asservissement adaptatif de l'avance est
activé, la TNC affiche plusieurs informations dans
l'affichage d'état supplémentaire.
Informations complémentaires: "Informations
d'état supplémentaires", page 96
De plus, la TNC affiche le symbole
l'affichage de positions.
dans
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
465
11
Fonctions spéciales
11.4
Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
Fichier de protocole
Pendant une passe d'apprentissage, la TNC mémorise, pour
chaque étape d'usinage, plusieurs informations dans le fichier
<name>.H.AFC2.DEP. <name> correspond alors au nom
du programme CN pour lequel vous effectuez une passe
d'apprentissage. En mode Asservissement, la TNC actualise les
données et exécute diverses évaluations. Les données suivantes
sont mémorisées dans ce tableau :
Colonne
Fonction
NR
Numéro de l'étape d'usinage
TOOL
Numéro ou nom de l'outil avec lequel l'étape
d'usinage a été exécutée
IDX
Index de l'outil avec lequel l'étape d'usinage a été
exécutée
SNOM
Vitesse de rotation nominale de la broche [tours/
min.]
SDIFF
Différence max. entre la vitesse de broche en % et
la vitesse nominale
CTIME
Temps d'usinage (outil en action)
FAVG
Avance moyenne (outil en action)
FMIN
Plus petit facteur d'avance déterminé La TNC
affiche la valeur en pourcentage par rapport à
l'avance programmée
PMAX
Puissance de broche max. constatée pendant
l'usinage La TNC affiche la valeur en pourcentage
par rapport à la puissance nominale de la broche
PREF
Charge de référence de la broche. La TNC affiche
la valeur en pourcentage par rapport à la puissance
nominale de la broche
OVLD
Réaction de la TNC en cas de surcharge :
M : une macro définie par le constructeur de la
machine a été exécutée
S : un arrêt CN direct a été exécuté
F : un arrêt CN a été exécuté après le
dégagement d'outil
E : un message d'erreur a été affiché à l'écran
L : l'outil actuel a été bloqué.
-: aucune réaction de surcharge n'a été
déclenchée
BLOCK
Numéro de séquence où débute l'étape d’usinage
La commande détermine pendant l'asservissement
le temps actuel d'usinage et le gain de temps
réalisé (en %) . La commande inscrit les résultats de
l'analyse à la dernière ligne du fichier journal, entre
les mots-clés total et saved. Si le résultat en termes
de temps est positif, alors la valeur en pourcentage
le sera aussi.
466
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
11.4
Pour sélectionner le fichier <name>.H.AFC2.DEP, procédez
comme suit :
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
Execution PGM en continu
Commuter la barre de softkeys.
Appuyer sur la softkey Paramètres AFC
Afficher le fichier journal
Surveiller l'usure de l'outil
Activer la surveillance de l'usure de l'outil par section, en
définissant une valeur différente de 0 dans la colonne AFC-OVLD1
du tableau d'outils.
Le comportement en cas de surcharge dépend de la colonne
AFC.TABOVLD.
En combinaison avec la surveillance d'usure de l'outil sur une
zone donnée, la commande examine uniquement les options de
sélection M et L de la colonne OVLD, ce qui peut entraîner les
réactions suivantes :
Fenêtre auxiliaire
Verrouillage de l'outil actuel :
Installation d'un outil jumeau
Si les colonnes FMIN et FMAX du tableau AFC.TAB
sont toutes deux paramétrées avec la valeur 100 %,
l'asservissement adaptatif de l'avance sera désactivé
mais la surveillance de l'usure d'outil définie pour
une zone donnée restera active.
Informations complémentaires: "Entrer des données d'outils
dans le tableau", page 215 et page 456
Surveiller une charge d'outil
Activer la surveillance de la charge de l'outil par section
(surveillance du bris d'outil) en définissant une valeur différente de
0 dans la colonne AFC-OVLD2.
En réaction à une surcharge, la commande exécute toujours un
arrêt de l'usinage et verrouille l'outil actuel !
Si les valeurs de FMIN et FMAX sont toutes deux de
100 % dans les colonnes de AFC.TAB, cela signifie
que l'asservissement adaptatif de l'avance est
désactivé ; la surveillance de la charge de l'outil par
zone reste toutefois active.
Informations complémentaires: "Entrer des données d'outils
dans le tableau", page 215 et page 456
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
467
11
Fonctions spéciales
11.5
11.5
Suppression active des vibrations ACC (option 145)
Suppression active des vibrations
ACC (option 145)
Application
Consultez le manuel de votre machine !
Cette fonction doit être activée et adaptée par le
constructeur de la machine.
Une opération d'ébauche implique des forces de fraisage élevées
(fraisage à grande puissance). En fonction de la vitesse de rotation
de l'outil, des résonances présentes sur la machine, et du volume
de copeaux (puissance de coupe lors du fraisage), des "vibrations"
peuvent apparaître. Ces vibrations sollicitent fortement la machine
et laissent des marques inesthétiques à la surface de la pièce.
Elles provoquent également une usure importante et irrégulière de
l'outil, pouvant parfois aller jusqu'à le casser.
Avec l'ACC (Active Chatter Control), HEIDENHAIN propose
désormais une fonction d'asservissement efficace pour réduire
les vibrations sur une machine. Cette fonction est d’ailleurs un
véritable atout pour les usinages lourds car elle assure des coupes
beaucoup plus performantes. Dans le même temps, elle permet
d'enlever un plus grand volume de copeaux, le gain réalisé pouvant
aller jusqu'à 25 %, voire plus, en fonction du type de machine.
Enfin, la machine est moins sollicitée et l'outil voit sa durée de vie
augmenter.
Notez qu'ACC a été essentiellement développé pour
l'usinage lourd et est particulièrement efficace dans
ce domaine. Il reste à déterminer si ACC présente
des avantages pour les ébauches normales en faisant
les essais correspondants.
Quand vous utilisez la fonction ACC, vous devez
enregistrer, dans le tableau d'outils TOOL.T, le
nombre d'arêtes de coupe CUT de l'outil concerné.
468
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Suppression active des vibrations ACC (option 145)
11.5
Activer/désactiver ACC
Pour activer la fonction ACC, vous devez commencer par régler
dans le tableau TOOL.T la colonne ACC qui correspond à l'outil sur
Y (touche ENT=Y, touche NO ENT=N).
Activer/désactiver la fonction ACC pour le mode de fonctionnement
Machine :
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
Execution PGM en continu, Exécution PGM pasà-pas ou Positionnement avec introd. man.
Commuter la barre de softkeys
Pour activer la fonction ACC, régler la softkey sur
ON, la TNC affiche le symbole ACC dans l'affichage
de positions
Informations complémentaires: "Afficher l'état",
page 94
Désactiver la fonction ACC : Régler la softkey sur
OFF.
Si la fonction ACC est active, la TNC affiche le symbole
l'affichage de positions.
dans
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
469
11
Fonctions spéciales
11.6
Usiner avec les axes parallèles U, V et W
11.6
Usiner avec les axes parallèles U, V
et W
Résumé
Consultez le manuel de votre machine !
Votre machine doit être configurée par le
constructeur pour l'utilisation des fonctions des axes
parallèles.
Selon la configuration, la fonction PARAXCOMP peut
être activée par défaut.
Il existe également des axes U, V et W dont les déplacements sont
parallèles aux axes principaux X, Y et Z . Les axes principaux et les
axes parallèles sont associés de manière définie :
Axe principal
Axe parallèle
Axe rotatif
X
U
A
Y
V
B
Z
W
C
Pour l'usinage avec les axes parallèles U, V et W, la TNC proposent
les fonctions suivantes :
Softkey Fonction
Signification
Page
PARAXCOMP
Définir le
comportement
de la TNC lors du
positionnement des
axes parallèles
472
PARAXMODE
Définir avec quels axes
la TNC doit exécuter
l'usinage
473
Après la mise en service de la TNC, la configuration
standard est active par défaut.
Avant de changer la cinématique de la machine
les fonctions des axes parallèles doivent avoir été
désactivées.
Le paramètre machine noParaxMode (n°105413)
vous permet de désactiver la programmation des
axes parallèles.
470
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Usiner avec les axes parallèles U, V et W
11.6
FUNCTION PARAXCOMP DISPLAY
Avec la fonction AFFICHAGE PARAXCOMP, vous activez l'affichage
des fonctions de déplacements des axes parallèles. La TNC tient
compte des déplacements de l'axe parallèle dans l'affichage des
positions de l'axe principal correspondant (affichage de la somme)
L'affichage des positions de l'axe principal indique toujours la
distance relative entre l'outil et la pièce, indépendamment du fait que
l'axe principal ou l'axe parallèle se déplace.
Pour la définition, procédez de la façon suivante :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Séquence CN
13 FUNCTION PARAXCOMP DISPLAY W
Choisir le menu de définition des diverses fonctions
Dialogue texte clair
Choisir FONCTION PARAX
Choisir FONCTION PARAXCOMP
Choisir AFFICHAGE FONCTION PARAXCOMP
Définir les axes parallèles, dont les déplacements
doivent être pris en compte par la TNC dans
l'affichage des axes principaux correspondant
FONCTION PARAXCOMP MOVE
La fonction PARAXCOMP MOVE ne peut être utilisée
qu'avec des séquences linéaires (L).
Séquence CN
13 FUNCTION PARAXCOMP MOVE W
Avec la fonction PARAXCOMP MOVE, la TNC compense les
déplacements parallèles par des déplacements de compensation des
axes principaux associés.
Si par exemple, un déplacement de l'axe parallèle W est exécuté
dans le sens négatif, simultanément l'axe principal Z se déplace de
la même valeur dans le sens positif. La distance relative de l'outil
par rapport à la pièce reste identique. Application avec machine à
portique : rentrer le fourreau de la broche et descendre la traverse de
manière synchrone.
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Choisir le menu de définition des diverses fonctions
Texte clair
Choisir FONCTION PARAX
Choisir FONCTION PARAXCOMP
Choisir FONCTION PARAXCOM MOVE
Définir l'axe parallèle
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
471
11
Fonctions spéciales
11.6
Usiner avec les axes parallèles U, V et W
Désactiver la fonction FUNCTION PARAXCOMP
Séquences CN
Après la mise en service de la TNC, la configuration
standard est active par défaut.
La TNC annule la fonction des axes parallèles
PARAXCOMP avec les fonctions suivantes :
Choix d'un programme
PARAXCOMP OFF
Avant de changer la cinématique de la machine
les fonctions des axes parallèles doivent avoir été
désactivées.
13 FUNCTION PARAXCOMP OFF
13 FUNCTION PARAXCOMP OFF W
Avec la fonction PARAXCOMP OFF, vous désactivez les fonctions des
axes parallèles AFFICHAGE PARAXCOMP et PARAXCOMP MOVE. Pour
la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Choisir le menu de définition des diverses fonctions
Texte clair
Choisir FONCTION PARAX
Choisir FONCTION PARAXCOMP
Choisir FONCTION PARAXCOMP OFF Si vous
souhaitez désactiver une à une les fonctions des
axes parallèles, indiquer cet axe en plus
472
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Usiner avec les axes parallèles U, V et W
11.6
FUNCTION PARAXMODE
Séquence CN
Vous devez toujours définir 3 axes pour activer la
fonction PARAXMODE.
13 FUNCTION PARAXMODE X Y W
Si vous combinez les fonctions PARAXMODE
et PARAXCOMP, la TNC désactive la fonction
PARAXCOMP pour un axe défini dans les deux
fonctions. Après avoir désactivé PARAXMODE, la
fonction PARAXCOMP est à nouveau active.
Avec la fonction PARAXMODE, vous définissez les axes avec lesquels
la TNC doit exécuter l'usinage. Tous les déplacements et descriptions
de contour sont à programmer indépendamment de la machine au
moyen des axes principaux X, Y et Z.
Dans la fonction PARAXMODE, définissez 3 axes (p. ex.FONCTION
PARAXMODE X Y W) avec lesquels la TNC devra exécuter les
déplacements programmés.
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Choisir le menu de définition des diverses fonctions
Texte clair
Choisir FONCTION PARAX
Choisir FONCTION PARAXMODE
Choisir FONCTION PARAXMODE
Définir les axes d'usinage
Déplacer l'axe principal et l'axe parallèle simultanément
Si la fonction PARAXMODE est active, la TNC exécute les
déplacements programmés dans les axes définis avec ladite fonction.
Si la TNC doit déplacer un axe parallèle et son axe principal associé
en même temps, vous pouvez également programmer cet axe avec
le signe "&". L'axe avec le caractère & se réfère alors à l'axe principal.
Séquence CN
13 FUNCTION PARAXMODE X Y W
14 L Z+100 &Z+150 R0 FMAX
L'élément de syntaxe "&" n'est autorisé que dans les
séquences L.
Le positionnement supplémentaire d'un axe principal
avec l'instruction "&" est assuré dans le système
REF. Si l'affichage de position est réglée sur „valeur
effective“, ce déplacement ne sera pas affiché.
Commuter l'affichage de position sur „valeur REF“ si
nécessaire
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
473
11
Fonctions spéciales
11.6
Usiner avec les axes parallèles U, V et W
Désactiver la fonction FUNCTION PARAXMODE
Séquence CN
Après la mise en service de la TNC, la configuration
standard est active par défaut.
La TNC annule la fonction des axes parallèles
PARAXMODE OFF avec les fonctions suivantes :
Choix d'un programme
Fin du programme
M2 ou M30
PARAXMODE OFF
Avant de changer la cinématique de la machine
les fonctions des axes parallèles doivent avoir été
désactivées.
13 FUNCTION PARAXMODE OFF
Le fonctionnement des axes parallèles est désactivé par la fonction
PARAXMODE OFF. La TNC utilise les axes principaux configurés par le
constructeur de la machine. Pour la définition, procédez de la manière
suivante :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Choisir le menu de définition des diverses fonctions
Texte clair
Choisir FONCTION PARAX
Choisir FONCTION PARAXMODE
CHOISIR FUNCTION PARAXMODE OFF
474
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Usiner avec les axes parallèles U, V et W
11.6
Exemple : Perçage avec l'axe W
0 BEGIN PGM PAR MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 5 Z S2222
Appel d'outil avec l'axe de broche Z
4 L Z+0 W+0 R0 FMAX M91
Réinitialisation de l'axe principal et de l'axe auxiliaire
5 L Z+100 R0 FMAX M3
Positionnement de l'axe principal
6 CYCL DEF 200 PERCAGE
Q200=+2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-20
;PROFONDEUR
Q206=+150
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q202=+5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=+0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE
Q211=+0
;TEMPO. AU FOND
Q395=+0
;REFERENCE PROFONDEUR
7 FUNCTION PARAXCOMP DISPLAY Z W
Activation de la compensation d'affichage
8 FUNCTION PARAXMODE X Y W
Sélection d'axe positive
9 L X+50 Y+50 R0 FMAX M99
L'axe auxiliaire W exécute la passe.
10 FUNCTION PARAXMODE OFF
Restauration de la configuration standard des axes
11 L Z+0 W+0 R0 FMAX M91
Réinitialisation de l'axe principal et de l'axe auxiliaire
12 L M30
13 END PGM PAR MM
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
475
11
Fonctions spéciales
11.7
Fonctions de fichiers
11.7
Fonctions de fichiers
Application
Les fonctions FUNCTION FILE vous permettent d'exécuter, à partir
du programme CN, les opérations sur les fichiers : copier, déplacer
ou effacer.
Vous ne devez pas utiliser les fonctions FILE pour
les programmes ou fichiers auxquels vous vous êtes
précédemment référés avec des fonctions telles que
CALL PGM ou CYCL DEF 12 PGM CALL.
Définir les opérations sur les fichiers
Sélectionner les fonctions spéciales
Sélectionner les fonctions de programme
Sélectionner les opérations de fichier : La TNC
affiche les fonctions disponibles.
Softkey
476
Fonction
Signification
FILE
COPY
Copier le fichier : Indiquer le chemin
d'accès du fichier à copier et celui du
fichier-cible.
FILE
MOVE
Déplacer le fichier : Indiquer le
chemin d'accès du fichier à déplacer
et celui du fichier-cible.
EFFACER
FICHIER
Effacer le fichier : Indiquer le chemin
d'accès du fichier à effacer
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Définir la transformation des coordonnées
11.8
11.8
Définir la transformation des
coordonnées
Résumé
Sinon, vous pouvez également utiliser la fonction TRANS DATUM à
la place du cycle de transformation de coordonnées 7 DECALAGE
DU POINT ZERO. Comme avec le cycle 7, TRANS DATUM vous
permet de programmer directement des valeurs de décalage
ou d'activer une ligne du tableau de points zéro. Vous disposez
également de la fonction TRANS DATUM RESET avec laquelle vous
pouvez annuler très simplement un décalage de point zéro actuel.
TRANS DATUM AXIS
La fonction TRANS DATUM AXIS vous permet de définir un décalage
de point zéro en introduisant des valeurs pour chaque axe concerné.
Dans une séquence, vous pouvez définir jusqu'à neuf coordonnées ;
la programmation en incrémental est possible. Pour la définition,
procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales.
Séquence CN
13 TRANS DATUMAXIS X+10 Y+25 Z+42
Sélectionner le menu des fonctions servant à la
définition des différentes fonctions Texte clair.
Sélectionner les transformations
Sélectionner le décalage de point zéro TRANS
DATUM
Sélectionner la softkey pour la saisie des valeurs.
Confirmer le décalage du point zéro sur les axes de
votre choix avec la toucheENT
Les valeurs absolues indiquées se réfèrent au point
zéro pièce défini via l'initialisation du point d'origine
ou par une valeur de pré-sélection (preset) du tableau
Preset.
Les valeurs incrémentales se réfèrent toujours au
dernier point zéro valide – lui-même pouvant être déjà
décalé.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
477
11
Fonctions spéciales
11.8
Définir la transformation des coordonnées
TRANS DATUM TABLE
La fonction TRANS DATUM TABLE permet de définir un décalage de
point zéro en sélectionnant un numéro dans un tableau de points
zéro. Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Séquence CN
13 TRANS DATUMTABLE TABLINE25
Sélectionner le menu des fonctions servant à la
définition des différentes fonctions Texte clair.
Sélectionner les transformations.
Sélectionner le décalage de point zéro TRANS
DATUM
Sélectionner le décalage de point zéro TRANS
DATUM TABLE
Entrer le numéro de ligne que la TNC doit activer et
confirmer votre saisie avec la touche ENT
Si vous le souhaitez, entrer le nom du tableau de
points zéro dans lequel se trouve le numéro de point
zéro à activer, puis confirmer avec la touche ENT. Si
vous ne souhaitez pas définir de tableau de points
zéro, confirmer avec la touche NO ENT
Si vous n'avez pas défini de tableau de points zéro
dans la séquence TRANS DATUM TABLE, la TNC
utilisera le tableau de points zéro qui était déjà
sélectionné avec SEL TABLE dans le programme CN ou
celui portant le statut M qui était déjà sélectionné en
mode Exécution PGM pas-à-pas ou Execution PGM en
continu.
478
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Définir la transformation des coordonnées
11.8
TRANS DATUM RESET
La fonction TRANS DATUM RESET permet d'annuler un décalage
de point zéro. La manière dont vous avez défini auparavant le point
zéro n'a pas d'importance. Pour la définition, procédez de la manière
suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Séquence CN
13 TRANS DATUM RESET
Sélectionner le menu des fonctions servant à la
définition des différentes fonctions Texte clair.
Sélectionner les transformations.
Sélectionner le décalage de point zéro TRANS
DATUM
Sélectionner la softkey ANNULER DECALAGE POINT
ZERO
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
479
11
Fonctions spéciales
11.9
Créer des fichiers texte
11.9
Créer des fichiers texte
Application
Sur la TNC, vous pouvez créer et modifier des textes à l’aide d’un
éditeur de texte. Applications typiques :
Conserver des valeurs expérimentales
Informer sur des étapes d’usinage
Créer une liste de formules
Les fichiers texte sont des fichiers de type .A (ASCII). Si vous
souhaitez traiter d'autres fichiers, vous devez d'abord les convertir
en fichiers .A.
Ouvrir et quitter un fichier texte
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
Programmation
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM
MGT
Afficher les fichiers de type .A : appuyer sur la softkey SELECT.
TYPE, puis sur la softkey AFF. TOUS
Sélectionner un fichier et l'ouvrir avec la softkey SELECT. ou
avec la touche ENT : entrer un nouveau nom et valider avec la
touche ENT
Si vous désirez quitter l'éditeur de texte, appelez le gestionnaire de
fichiers et sélectionnez un fichier d'un autre type, un programme
d'usinage, par exemple un programme d'usinage.
Softkey
Déplacements du curseur
Curseur un mot vers la droite
Curseur un mot vers la gauche
Curseur à la page d’écran suivante
Curseur à la page d’écran précédente
Curseur en début de fichier
Curseur en fin de fichier
480
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Créer des fichiers texte
11.9
Editer des textes
Un champ d'informations indiquant le nom du fichier, le lieu et les
informations relatives à la ligne se trouve au dessus de la première
ligne de l'éditeur de texte :
Fichier :
Nom du fichier-texte
Ligne:
Position ligne courante du curseur
Colonne:
Position colonne courante du curseur
Le texte est inséré à l’endroit où se trouve le curseur. Vous
déplacez le curseur à l’aide des touches fléchées à n’importe quel
endroit du fichier-texte.
La touche RETURN ou ENT vous permet de rompre des lignes.
Effacer des caractères, mots et lignes et les insérer à
nouveau
Avec l’éditeur de texte, vous pouvez effacer des lignes ou mots
entiers pour les insérer à un autre endroit.
Déplacer le curseur sur le mot ou sur la ligne à effacer et à
insérer à un autre endroit
Appuyer sur la softkey EFFACER MOT ou EFFACER LIGNE : le
texte est supprimé et mémorisé dans la mémoire-tampon.
Amener le curseur à la position à laquelle le texte doit être
inséré et appuyer sur la softkey INSERER LIGNE / MOT
Softkey
Fonction
Effacer une ligne et la mettre en mémoire
tampon
Effacer un mot et le mettre en mémoire
tampon
Effacer un caractère et le mettre en mémoire
tampon
Insérer une ligne ou un mot après effacement
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
481
11
Fonctions spéciales
11.9
Créer des fichiers texte
Modifier des blocs de texte
Vous pouvez copier, effacer et insérer à un autre endroit des blocs
de texte de n’importe quelle longueur. Dans tous les cas, vous
devez d’abord sélectionner le bloc de texte souhaité :
Sélectionner un bloc de texte : Déplacer le curseur sur le
caractère à partir duquel doit débuter la sélection du texte
Appuyer sur la softkey SELECT. BLOC
Déplacer le curseur sur le caractère qui doit
terminer la sélection du texte. Si vous faites
glisser directement le curseur à l'aide des touches
fléchées vers le haut et le bas, les lignes de texte
intermédiaires seront toutes sélectionnées. Le
texte apparaît en couleur.
Après avoir sélectionné le bloc de texte, vous pouvez traiter le texte
à l’aide des softkeys suivantes :
Softkey
Fonction
Effacer le bloc sélectionné et le mettre en
mémoire tampon
Mettre le texte sélectionné en mémoire
tampon, sans l'effacer (copier)
Si vous souhaitez insérer à un autre endroit le bloc mis en mémoire
tampon, exécutez également les étapes suivantes :
Déplacer le curseur à la position d’insertion du bloc de texte
contenu dans la mémoire
Appuyer sur la softkey INSERER BLOC : le texte est
inséré.
Tant que le texte est dans la mémoire tampon, vous pouvez
l’insérer autant de fois que vous souhaitez.
Transférer un bloc sélectionné dans un autre fichier
Sélectionner le bloc de texte tel que décrit précédemment
Appuyer sur la softkey TRANSF. A FICHIER. La
TNC affiche le dialogue Fichier-cible =
Introduire le chemin d’accès et le nom du
fichier-cible. La TNC ajoute le bloc de texte
sélectionné au fichier-cible. Si aucun fichier-cible
ne correspond au nom introduit, la TNC inscrit le
texte sélectionné dans un nouveau fichier
Insérer un autre fichier à la position du curseur
Déplacer le curseur à l’endroit où vous désirez insérer un
nouveau fichier-texte
Appuyer sur la softkey INSERER FICHIER La TNC
affiche le dialogue Nom de fichier =
Introduire le chemin d'accès et le nom du fichier
que vous désirez insérer
482
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Créer des fichiers texte
11.9
Trouver des texte partiels
La fonction de recherche de l’éditeur de texte permet de trouver
des mots ou des chaînes de caractères dans un texte. La TNC
dispose de deux possibilités.
Trouver le texte actuel
La fonction de recherche doit trouver un mot correspondant au mot
sur lequel se trouve actuellement le curseur :
Déplacer le curseur sur le mot souhaité
Sélectionner la fonction de rechercher : appuyer sur la softkey
RECHERCHE
Appuyer sur la softkey CHERCHER MOT ACTUEL
Rechercher un mot : appuyer sur la softkey RECHERCHE
Abandonner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey FIN
Trouver un texte au choix
Sélectionner une fonction de recherche : appuyer sur la softkey
RECHERCHE. La TNC affiche le dialogue Cherche texte :
Introduire le texte à rechercher
Rechercher un texte : appuyer sur la softkey RECHERCHE
Abandonner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey FIN
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
483
11
Fonctions spéciales
11.10 Tableaux personnalisables
11.10
Tableaux personnalisables
Principes de base
Dans les tableaux personnalisables, vous pouvez lire et enregistrer
différentes informations issues du programme CN. Vous disposez
pour cela des fonctions de paramètres Q FN 26 à FN 28.
L'éditeur de structure vous permet de modifier le format des
tableaux personnalisables, à savoir leurs colonnes et propriétés.
Vous pouvez ainsi créer des tableaux conçus exactement pour
votre application.
Vous pouvez également permuter entre la vue du tableau (affichage
par défaut) et la vue du formulaire.
Créer des tableaux personnalisables
Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche
PGM MGT
Entrer le nom de fichier de votre choix avec la terminaison .TAB
et valider avec la touche ENT : la TNC ouvre une fenêtre
auxiliaire avec des formats de tableaux préconfigurés.
Utiliser la touche fléchée pour sélectionner un modèle de
tableau, par ex.EXAMPLE.TAB, puis valider avec la touche ENT :
la TNC ouvre un nouveau tableau dans le format prédéfini.
Pour adapter le tableau à vos besoins, il vous faut modifier le
format du tableau
Informations complémentaires: "Modifier le format du
tableau", page 485
Le constructeur de votre machine peut créer des
modèles de tableaux et les enregistrer dans la TNC.
Si vous créez un nouveau tableau, la TNC ouvre une
fenêtre auxiliaire dans laquelle tous les modèles de
tableaux existants sont énumérés.
Vous pouvez également enregistrer vos propres
modèles de tableaux dans la TNC. Pour cela, vous
devez créer un nouveau tableau, en modifier le
format et l'enregistrer dans le répertoire TNC:
\system\proto. Ensuite, quand vous souhaiterez
créer un nouveau tableau, votre modèle apparaîtra
également dans la fenêtre de sélection des modèles
de tableaux.
484
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Tableaux personnalisables 11.10
Modifier le format du tableau
Appuyer sur la softkey EDITER FORMAT (commuter la barre
de softkeys) : la TNC ouvre le formulaire d'édition dans lequel
la structure tabellaire est représentée. Pour connaître la
signification de l'instruction de structure (ligne d'en-tête), voir le
tableau suivant.
Instruction
Signification
Colonnes
disponibles :
Liste de toutes les colonnes du tableau
Décaler vers
l'avant :
L'enregistrement marqué dans
Colonnes disponibles est décalé de la
colonne
Nom
Nom de colonne : est affiché dans la
ligne d'en-tête
Type de colonne
TEXT : saisie de texte
SIGN : signe + ou BIN : nombre binaire
DEC : nombre entier décimal, positif
(nombre cardinal)
HEX : nombre hexadécimal
INT : nombre entier
LENGTH : longueur (convertie pour les
programmes en pouces)
FEED : avance (mm/min ou 0.1 inch/min)
IFEED : avance (mm/min ou inch/min)
FLOAT : nombre à virgule flottante
BOOL : valeur boléenne
INDEX : index
TSTAMP : format prédéfini pour la date
et l'heure
UPTEXT : saisie de texte en majuscules
PATHNAME : nom de chemin
Valeur par défaut
Valeur avec laquelle les champs de cette
colonne sont réservés
Largeur
Largeur de la colonne (nombre de
caractères)
Clé primaire
Première colonne de tableau
Nom de colonne
en fonction de la
langue
Dialogues en fonction de la langue
Vous pouvez naviguer dans le formulaire avec une souris connectée
ou avec le clavier de la TNC. Navigation avec le clavier de la TNC :
Appuyez sur les touches de navigation pour
sauter dans les champs de saisie souhaités. Les
touches fléchées vous permettent de naviguer à
l'intérieur d'un champ de saisie. Ouvrir des menus
déroulants GOTO.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
485
11
Fonctions spéciales
11.10 Tableaux personnalisables
Vous ne pouvez pas modifier les propriétés de
tableau Nom et Type de colonne dans un tableau
qui contient déjà des lignes. Vous devez d'abord
effacer toutes les lignes avant de pouvoir modifier
ces propriétés. Au préalable, il faut éventuellement
faire une copie de sécurité du tableau.
Vous pouvez réinitialiser une valeur invalide dans un
champ de la colonne TSTAMP, en appuyant sur la
touche CE, puis sur la touche ENT.
Quitter l'éditeur de structure
Appuyez sur la softkey OK. La TNC ferme le formulaire de
l'éditeur et applique les modifications. Toutes les modifications
sont rejetées en appuyant sur la softkey ANNULER.
Passer d'une vue tabellaire à une vue de formulaire
Vous pouvez afficher tous les tableaux portant la terminaison .TAB
sous la forme de listes ou de formulaires.
Appuyez sur la touche permettant de configurer
le partage d'écran. Choisissez la softkey
correspondant soit à l'affichage de liste, soit à
l'affiche de formulaire (affichage de formulaire avec
ou sans textes de dialogue)
Dans l'affichage de formulaire, la TNC affiche, sur la moitié gauche
de l'écran, la liste des numéros de lignes avec le contenu de la
première colonne.
Vous pouvez modifier les données dans la moitié droite de l'écran.
Appuyer sur la touche ENT ou la touche fléchée pour passer au
champ de saisie suivant.
Pour sélectionner une autre ligne, appuyer sur la touche de
navigation verte (symbole "dossier"). Ainsi, le curseur passe
dans la fenêtre de gauche et vous pouvez sélectionner la
ligne de votre choix avec les touches fléchées. La touche de
navigation vous permet de passer à nouveau dans la fenêtre de
saisie.
486
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Tableaux personnalisables 11.10
FN 26: TABOPEN – Ouvrir un tableau personnalisable
Avec la fonction FN 26: TABOPEN, vous ouvrez le tableau
personnalisable de votre choix pour pouvoir l'éditer avec FN 27 ou
pour pouvoir exporter des données de ce tableau avec FN 28.
Un seul tableau à la fois peut être ouvert dans un
programme CN. Une nouvelle séquence ferme
automatiquement le dernier tableau ouvert avec FN
26: TABOPEN.
Le tableau à ouvrir doit avoir la terminaison .TAB.
Exemple : ouvrir le tableau TAB1.TAB qui se trouve dans le
répertoire TNC:\DIR1
56 FN 26: TABOPEN TNC:\DIR1\TAB1.TAB
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
487
11
Fonctions spéciales
11.10 Tableaux personnalisables
FN 27: TABWRITE – Ecrire un tableau personnalisable
La fonction FN 27: TABWRITE vous permet d'éditer le tableau que
vous avez préalablement ouvert avec FN 26: TABOPEN.
Vous pouvez définir, autrement dit décrire, plusieurs noms de
colonnes dans une séquence TABWRITE. Les noms de fichiers
doivent figurer entre guillemets et être séparés par une virgule.
Vous définissez dans les paramètres Q la valeur que doit écrire la
TNC dans chaque colonne.
Veillez à ce que la fonction FN 27: TABWRITE
écrive aussi, par défaut, des valeurs dans le tableau
actuellement ouvert en mode Test de programme.
La fonction FN18 ID992 NR16 vous permet de
demander dans quel mode de fonctionnement est
réalisé le programme. Si la fonction FN27 ne doit
être exécutée que dans les modes Exécution PGM
pas-à-pas et Execution PGM en continu, vous
pourrez ignorer une section de programme donnée
avec une instruction de saut.
Informations complémentaires: "conditions si/alors
avec des paramètres Q", page 352
Vous ne pouvez définir que des champs numériques
de tableau.
Si vous souhaitez composer plusieurs colonnes dans
une même séquence, vous devez mémoriser les
valeurs dans des paramètres dont les numéros se
suivent.
Exemple
Dans la ligne 5 du tableau actuellement ouvert, définir les colonnes
Rayon, Profondeur et D. Les valeurs à écrire dans le tableau doivent
être mémorisées dans les paramètres Q5, Q6 et Q7.
53 Q5 = 3,75
54 Q6 = -5
55 Q7 = 7,5
56 FN 27: TABWRITE 5/"RAYON, PROFONDEUR,D3" = Q5
488
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Tableaux personnalisables 11.10
FN 28: TABREAD – Lire un tableau personnalisable
La fonction FN 28: TABREAD vous permet de lire des données
provenant du tableau que vous avez ouvert au préalable avec FN
26: TABOPEN.
Il est possible de définir, et donc de lire, plusieurs noms de
colonnes dans une séquence TABREAD. Les noms de fichiers
doivent figurer entre guillemets et être séparés par une virgule.
Vous définissez dans la séquence FN 28 les numéros des
paramètres Q sous lesquels la TNC doit écrire la première valeur
importée.
Vous ne pouvez lire que des champs numériques de
tableau.
Si vous souhaitez lire plusieurs colonnes dans une
séquence, la TNC mémorise alors les valeurs lues
dans des paramètres dont les numéros se suivent.
Exemple
Dans la ligne 6 du tableau ouvert actuellement, lire les valeurs des
colonnes Rayon, Profondeur et D. Mémoriser la première valeur
dans le paramètre Q10 (seconde valeur dans Q11, troisième valeur
dans Q12).
56 FN 28: TABREAD Q10 = 6/"RAYON, PROFONDEUR,D"
Adapter le format d'un tableau
Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord
avec le constructeur de votre machine !
Softkey
Fonction
Adapter le format des tableaux existants après
un changement de version du logiciel de la
commande
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
489
11
Fonctions spéciales
11.11 Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE
11.11
Vitesse de rotation oscillante
FUNCTION S-PULSE
Programmer une vitesse de rotation oscillante
Application
Consultez le manuel de votre machine !
Le comportement de cette fonction dépend de la
machine.
La fonction FUNCTION FEED DWELL vous permet de programmer
une vitesse de rotation oscillante, par exemple pour éviter les
vibrations propres à la machine lors d'une opération de tournage à
vitesse constante.
Avec une valeur P-TIME, vous définissez une durée de vibration
(longueur de période), tandis qu'avec une valeur SCALE vous
définissez une variation de vitesse de rotation en pour cent. La
vitesse de rotation broche varie de manière sinusoïdale de la valeur
nominale.
Procédure
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Séquence CN
13 FUNCTION S-PULSE P-TIME10
SCALE5
Sélectionner le menu des fonctions servant à la
définition des différentes fonctions Texte clair
Appuyer sur la softkey FUNCTION SPINDLE
Appuyer sur la softkey SPINDLE-PULSE
Définir une longueur de période P-TIME
Définir une variation de vitesse de rotation SCALE
La commande ne dépasse jamais une limite de vitesse
de rotation programmée. La vitesse de rotation est
maintenue jusqu'à ce que la courbe sinusoïdale de la
fonction FUNCTION S-PULSE repasse en dessous de la
vitesse de rotation maximale.
490
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE 11.11
Symboles
Dans l'affichage d'état, le symbole indique l'état de la vitesse de
rotation à impulsions :
Symbole
Fonction
Vitesse de rotation à impulsions active
Annuler une vitesse de rotation oscillante
La fonction FUNCTION S-PULSE RESET vous permet d'annuler une
vitesse de rotation oscillante.
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Séquence CN
18 FUNCTION S-PULSE RESET
Sélectionner le menu des fonctions servant à la
définition des différentes fonctions Texte clair
Appuyer sur la softkey FUNCTION SPINDLE
Appuyer sur la softkey RESET SPINDLE-PULSE
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
491
11
Fonctions spéciales
11.12 Temporisation FUNCTION FEED
11.12
Temporisation FUNCTION FEED
Programmer une temporisation
Application
Consultez le manuel de votre machine !
Le comportement de cette fonction dépend de la
machine.
La fonction FUNCTION FEED DWELL vous permet de programmer
une temporisation répétitive en secondes, p. ex. pour imposer un
brise-copeaux dans un cycle de tournage. La fonction FUNCTION
FEED DWELL se programme juste avant l'usinage que vous
souhaitez exécuter avec brise-copeaux.
La temporisation définie dans FUNCTION FEED DWELL agit aussi
bien en mode Fraisage en mode Tournage.
La fonction FUNCTION FEED DWELL n'agit pas pour les
mouvements en avance rapide et les mouvements de palpage.
Risque d'endommagement de la pièce !
N'utilisez pas FUNCTION FEED DWELL pour usiner
des filets.
Méthode
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Séquence CN
13 FUNCTION FEED DWELL D-TIME0.5
F-TIME5
Sélectionner le menu des fonctions servant à la
définition des différentes fonctions Texte clair.
Appuyer sur la softkey FUNCTION FEED
Appuyer sur la softkey FEED DWELL
Définir une durée d'intervalle pour la temporisation
D-TIME
Définir une durée d'intervalle pour l'usinage F-TIME
492
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
11
Temporisation FUNCTION FEED 11.12
Réinitialiser la temporisation
Séquence CN
Réinitialisez la temporisation juste après l'usinage
exécuté avec brise-copeaux.
18 FUNCTION FEED DWELL RESET
La fonction FUNCTION FEED DWELL RESET vous permet de
réinitialiser une temporisation répétitive.
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Sélectionner le menu des fonctions servant à la
définition des différentes fonctions Texte clair.
Appuyer sur la softkey FUNCTION FEED
Appuyer sur la softkey RESET FEED DWELL
Vous pouvez également réinitialiser la temporisation en
programmant D-TIME 0.
La TNC réinitialise automatiquement la fonction
FUNCTION FEED DWELL à la fin du programme.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
493
11
Fonctions spéciales
11.13 Temporisation FUNCTION DWELL
11.13
Temporisation FUNCTION DWELL
Programmer une temporisation
Application
La fonction FUNCTION DWELL vous permet de programmer une
temporisation en secondes ou de définir le nombre de tours de
broche pour la temporisation.
La temporisation définie dans FUNCTION DWELL agit aussi bien en
mode Fraisage qu'en mode Tournage.
Méthode
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Sélectionner le menu des fonctions servant à la
définition des différentes fonctions Texte clair
Séquence CN
13 FUNCTION DWELL TIME10
Séquence CN
23 FUNCTION DWELL REV5.8
Softkey FUNCTION DWELL
Appuyer sur la softkey DWELL TIME
Définir une durée en secondes
Sinon, appuyer sur la softkey DWELL REVOLUTIONS
Définir le nombre de tours de broche
494
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Usinage multi-axes
12
Usinage multi-axes
12.1 Fonctions pour l'usinage multi-axes
12.1
Fonctions pour l'usinage multi-axes
Ce chapitre regroupe les fonctions TNC qui ont un rapport avec
l'usinage multiaxes :
Fonction TNC
Description
Page
PLANE
Définir les opérations d'usinage dans le plan d'usinage incliné
497
M116
Avance des axes rotatifs
523
PLANE/M128
Fraisage incliné
521
FONCTION TCPM
Définir le comportement de la TNC lors du positionnement des axes
rotatifs (évolution de M128)
531
M126
Déplacement des axes rotatifs avec optimisation de course
524
M94
Réduire la valeur d'affichage des axes rotatifs
525
M128
Définir le comportement de la TNC lors du positionnement des axes
rotatifs
526
M138
Sélection d'axes inclinés
529
M144
Prise en compte de la cinématique de la machine
530
Séquences LN
Correction tridimensionnelle d'outil
536
496
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2
12.2
La fonction PLANE pour incliner le
plan d'usinage (option 8)
Introduction
Les fonctions d'inclinaison du plan d'usinage doivent
être validées par le constructeur de votre machine!
La fonction PLANE ne peut être entièrement efficace
que sur des machines qui possèdent au moins deux
axes rotatifs (table et/ou tête). Exception : vous
pouvez également utiliser la fonction PLANE AXIAL
si un seul axe rotatif est présent ou actif sur votre
machine.
Avec la fonction PLANE (de l'anglais plane = plan), vous disposez
d'une fonction performante permettant de définir de diverses
manières des plans d'usinage inclinés.
La définition des paramètres de la fonction PLANE se fait en deux
étapes :
La définition géométrique du plan est différente pour chacune
des fonctions PLANE disponibles
Le comportement de positionnement de la fonction PLANE qui
doit être considéré indépendamment de la définition du plan et
qui est identique pour toutes les fonctions PLANE
Informations complémentaires: "Définir le comportement de
positionnement de la fonction PLANE", page 513
Attention, risque de collision!
Si vous travaillez avec le cycle 8 IMAGE MIROIR en
plan incliné, tenir compte des remarques suivantes :
La mise en miroir s'applique à l'inclinaison, même
si vous la programmez avant l'inclinaison du plan
d'usinage. Exception : inclinaison avec le cycle 19 et
PLANE AXIAL.
La mise en miroir d'un axe rotatif avec le cycle 8
ne met en miroir que les mouvements de l'axe,
mais ne met pas en miroir l'angle défini dans les
fonctions PLANE ! Le positionnement des axes est
ainsi modifié.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
497
12
Usinage multi-axes
12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
La fonction transfert de la position courante n'est pas
possible quand l'inclinaison du plan d'usinage est
active.
Si vous utilisez la fonction PLANE avec la fonction
M120 active, la TNC annule alors automatiquement
la correction de rayon et, par là même, la fonction
M120.
Les fonctions PLANE doivent toujours être annulées
avec PLANE RESET. L'introduction de 0 dans tous
les paramètres PLANE n'annule pas entièrement la
fonction.
Si vous limitez le nombre d'axes inclinés avec
la fonction M138, vous pouvez ainsi limiter les
possibilités d'inclinaison sur votre machine. Lors du
calcul de l'angle de l'axe, la commande indique la
valeur 0 aux axes désélectionnés.
La TNC facilite l'inclinaison du plan d'usinage
uniquement avec l'axe de broche Z.
498
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2
Vue d'ensemble
Toutes les fonctions PLANE disponibles dans la TNC décrivent
le plan d'usinage souhaité indépendamment des axes rotatifs
réellement présents sur votre machine. Vous disposez des
possibilités suivantes :
Softkey
Fonction
Paramètres
nécessaires
Page
SPATIAL
Trois angles dans
l'espace SPA, SPB, SPC
502
PROJETÉ
Deux angles de
projection PROPR et
PROMIN ainsi qu'un
angle de rotation ROT
503
EULER
Trois angles eulériens
Précession (EULPR),
Nutation (EULNU) et
Rotation (EULROT),
504
VECTEUR
Vecteur normal pour
définition du plan et
vecteur de base pour
définition du sens de
l'axe X incliné
506
POINTS
Coordonnées de trois
points quelconques du
plan à incliner
508
RELATIF
Un seul angle
dans l'espace, en
incrémental
510
AXIAL
Jusqu'à trois angles
d'axes absolus ou
incrémentaux A, B, C
511
RESET
Annulation de la
fonction PLANE
501
Lancer l'animation
Pour analyser les nuances entre les différentes possibilités de
définition avant de sélectionner la fonction, vous pouvez lancer
une animation à l'aide d'une softkey. La commande numérique fait
apparaître la softkey en bleu et affiche la représentation animée de
la fonction PLANE.
Softkey
Fonction
Activer l'animation
Mode Animation activé
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
499
12
Usinage multi-axes
12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Définir la fonction PLANE
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Sélectionner la fonction PLANE : appuyer sur la
softkey INCLINAISON PLAN D'USINAGE. La TNC
affiche alors les différentes options de définition
dans la barre de softkeys.
Choisir la fonction
Sélectionner par softkey la fonction de votre choix : la
commande poursuit le dialogue et vous demande de renseigner
les paramètres requis.
Sélectionner la fonction avec animation active
Sélectionner la fonction de votre choix par softkey : la
commande affiche l'animation.
Pour appliquer la fonction actuellement active, appuyer à
nouveau sur la touche ENT
Affichage de position
Dès qu'une fonction PLANE autre que PLANE AXIAL est active, la
TNC affiche l'angle calculé dans l'espace dans l'affichage d'état
supplémentaire.
En mode Chemin restant (DSTRES et DSTREF), la TNC affiche au
moment de l'inclinaison (mode MOVE ou TURN) la course restant
à parcourir sur l'axe rotatif jusqu'à la position finale définie (ou
calculée).
500
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2
Annuler la fonction PLANE
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Séquence CN
25 PLANE RESET MOVE DIST50 F1000
Sélectionner la fonction PLANE : appuyer sur la
softkey INCLINAISON PLAN D'USINAGE : la TNC
affiche les différentes options possibles dans la
barre de softkeys
Sélectionner la fonction de réinitialisation pour que
la fonction PLANE soit annulée en interne
Définir si la TNC doit déplacer les axes inclinés
automatiquement à la position par défaut (MOVE) ou
TURN), ou non (STAY)
Informations complémentaires: "Inclinaison
automatique : MOVE/TURN/STAY (introduction
obligatoire)", page 513
Appuyer sur la touche END pour mettre fin à la saisie
La fonction PLANE RESET annule complètement la
fonction PLANE active ou un cycle 19 actif (angle = 0
et fonction inactive). Une définition multiple n'est pas
nécessaire.
Désactiver l'inclinaison en mode Mode Manuel via le
menu 3D ROT
Informations complémentaires: "Activer l'inclinaison
manuelle", page 659
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
501
12
Usinage multi-axes
12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Définir le plan d'usinage via l'angle dans l'espace
PLANE SPATIAL
Application
Les angles dans l'espace définissent un plan d'usinage avec
jusqu'à trois rotations du système de coordonnées de la pièce.
Deux méthodes de construction mènent au même résultat.
Rotations autour du système de coordonnées non incliné :
Dans l'ordre, il y a d'abord une rotation autour de l'axe machine
A, puis de l'axe machine B, et enfin de l'axe machine C.
Rotations autour du système de coordonnées incliné
concerné : Dans l'ordre, il y a d'abord une rotation autour de
l'axe machine C, puis de l'axe machine B, et enfin de l'axe
machine A. Ce point de vue est généralement facilement
compréhensible.
Remarques avant que vous ne programmiez
Vous devez toujours définir les trois angles dans
l'espace SPA, SPB et SPC, même si l'un d'entre eux
est égal à 0.
La définition de ces angles correspond à celle du
cycle 19, dans la mesure où les valeurs du cycle 19
se réfèrent, côté machine, aux angles dans l'espace.
Description des paramètres pour le comportement
de positionnement.
Informations complémentaires: "Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE", page 513
Paramètres d'introduction
Angle dans l'espace A? : angle de rotation
SPA autour de l'axe machine X. Plage de
programmation : de -359.9999° à +359.9999°.
Angle dans l'espace B? : angle de rotation SPB
autour de l'axe machine Y. Plage de programmation :
de -359.9999° à +359.9999°.
Angle dans l'espace C? : angle de rotation
SPC autour de l'axe machine Z. Plage de
programmation : de -359.9999° à +359.9999°.
Poursuivre avec les propriétés de positionnement
Informations complémentaires: "Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE", page 513
502
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2
Abréviations utilisées
Abréviation
Signification
SPATIAL
En angl. spatial = dans l'espace
SPA
spatial A : Rotation autour de l'axe X
SPB
spatial B : Rotation autour de l'axe Y
SPC
spatial C : Rotation autour de l'axe Z
Séquence CN
5 PLANE SPATIAL SPA+27 SPB+0 SPC
+45 .....
Définir le plan d'usinage via l'angle de projection :
PLANE PROJECTED
Application
Les angles de projection définissent un plan d'usinage par le biais
de deux angles que vous aurez définis. Ceux-ci sont déterminés par
projection du 1er plan de coordonnées (Z/X pour l'axe d'outil Z)s et
du 2ème plan de coordonnées (Y/Z sur l'axe d'outil Z) sur le plan
d'usinage à définir.
Remarques avant que vous ne programmiez
Vous ne pouvez utiliser les angles de projection
que si les définitions d'angles se réfèrent à un
parallélépipède rectangle. Sinon, des déformations
apparaissent sur la pièce
Description des paramètres pour le comportement
de positionnement.
Informations complémentaires: "Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE", page 513
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
503
12
Usinage multi-axes
12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Paramètres à introduire
Angle de proj. du 1er plan de coordonnées? :
angle projeté du plan d'usinage incliné sur le
premier plan de coordonnées du système de
coordonnées non incliné (Z/X sur l'axe d'outil Z).
Plage de saisie de -89.9999° à +89.9999°. L'axe 0°
est l'axe principal du plan d'usinage activé (X sur
l'axe d'outil Z, dans le sens positif)
Angle de proj. du 2ème plan de coordonnées? :
angle projeté dans le deuxième plan de
coordonnées du système de coordonnées non
incliné (Y/Z sur l'axe d'outil Z). Plage de saisie
de -89.9999° à +89.9999°. L'axe 0° est l'axe
secondaire du plan d'usinage actif (Y avec axe
d'outil Z).
Angle ROT du plan incliné ? : rotation du système
de coordonnées autour de l'axe d'outil (correspond
à une rotation avec le cycle 10 ROTATION). Avec
l'angle de rotation, vous pouvez déterminer de
manière simple la direction de l'axe principal du
plan d'usinage (X avec axe d'outil Z, Z avec axe
d'outil Y) Plage de saisie de -360° à +360°
Poursuivre avec les propriétés de positionnement
Informations complémentaires: "Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE", page 513
Séquence CN
5 PLANE PROJECTED PROPR+24 PROMIN+24 ROT+30 .....
Abréviations utilisées
PROJECTED
de l'anglais projected = projeté
PROPR
principle plane : plan principal
PROMIN
minor plane : plan secondaire
ROT
angl. rotation : rotation
Définir le plan d'usinage avec l'angle d'Euler
PLANE EULER
Application
Les angles d'Euler définissent un plan d'usinage avec jusqu'à trois
rotations autour du système de coordonnées incliné. Les trois
angles d'Euler ont été définis par le mathématicien suisse Euler.
Remarques avant que vous ne programmiez
Description des paramètres pour le comportement
de positionnement.
Informations complémentaires: "Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE", page 513
504
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2
Paramètres à introduire
Angle rot. Plan de coordonnées principal? :
angle de rotation EULPR autour de l'axe Z.
Remarque :
Plage de programmation : de -180.0000° à
180.0000°
L'axe 0° est l'axe X.
Angle d’inclinaison de l'axe d’outil? : angle
d'inclinaison EULNUT du système de coordonnées
autour de l'axe X tourné de la valeur de l'angle de
précession. Remarque :
Plage de programmation : de 0° à 180.0000°
L'axe 0° est l'axe Z.
Angle ROT du plan incliné ? : Rotation EULROT
du système de coordonnées incliné autour de
l'axe Z incliné (correspond à une rotation avec le
cycle 10 ROTATION, dans le même sens). L'angle
de rotation vous permet de déterminer facilement
le sens de l'axe X dans le plan d'usinage incliné.
Remarque :
Plage de programmation : de 0° à 360.0000°
L'axe 0° est l'axe X.
Poursuivre avec les propriétés de positionnement
Informations complémentaires: "Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE", page 513
Séquence CN
5 PLANE EULER EULPR45 EULNU20 EULROT22 .....
Abréviations utilisées
Abréviation
Signification
EULER
Mathématicien suisse ayant défini les angles
dits d'Euler
EULPR
Angle de Précession : angle décrivant la
rotation du système de coordonnées autour de
l'axe Z
EULNU
Angle de Nutation : angle décrivant la rotation
du système de coordonnées autour de l'axe X
qui a subi une rotation de la valeur de l'angle
de précession
EULROT
Angle de Rotation : angle décrivant la rotation
du plan d'usinage incliné autour de l'axe Z
incliné
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
505
12
Usinage multi-axes
12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Définir le plan d'usinage via deux vecteurs :
PLANE VECTOR
Application
Vous pouvez utiliser la définition d'un plan d'usinage au moyen
de deux vecteurs si votre système CAO est capable de calculer
le vecteur de base et le vecteur normal au plan d'usinage. Une
introduction normée n'est pas nécessaire. La TNC calcule la
normalisation en interne, de manière à pouvoir programmer des
valeurs comprises entre -9.999999 et +9.999999.
Le vecteur de base nécessaire à la définition du plan d'usinage est
défini par les composantes BX, BY et BZ. Le vecteur normal est
défini par les composantes NX, NY et NZ.
Remarques avant que vous ne programmiez
En interne, la TNC calcule les vecteurs normés à
partir des valeurs que vous avez introduites.
Description des paramètres pour le
comportement de positionnement. Informations
complémentaires: "Définir le comportement de
positionnement de la fonction PLANE", page 513
Le vecteur de base définit la direction de l'axe
principal du plan d'usinage incliné. Le vecteur normal
doit être au-dessus du plan incliné et perpendiculaire.
Il détermine ainsi l'orientation du plan.
Selon ce qui a été paramétré par le constructeur de
la machine, soit la commande émet un message
d'erreur, si les vecteurs ne sont pas perpendiculaires,
soit elle corrige automatiquement les vecteurs.
Consultez le manuel de votre machine !
506
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2
Paramètres à introduire
Composante X du vecteur de base ? :
composante X BX du vecteur de base B. Plage de
programmation : de -9.9999999 à +9.9999999.
Composante Y du vecteur de base ? :
composante Y BY du vecteur de base B. Plage de
programmation : de -9.9999999 à +9.9999999.
Composante Z du vecteur de base ? :
composante Z BZ du vecteur de base B. Plage de
programmation : de -9.9999999 à +9.9999999.
Composante X du vecteur normal ? :
composante X NX du vecteur normal N. Plage de
programmation : de -9.9999999 à +9.9999999.
Composante Y du vecteur normal ? :
composante Y NY du vecteur normal N. Plage de
programmation : de -9.9999999 à +9.9999999.
Composante Z du vecteur normal ? :
composante Z NZ du vecteur normal N. Plage de
programmation : de -9.9999999 à +9.9999999.
Poursuivre avec les propriétés de positionnement
Informations complémentaires: "Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE", page 513
Séquence CN
5 PLANE VECTOR BX0.8 BY-0.4 BZ-0.42 NX0.2 NY0.2 NZ0.92 ..
Abréviations utilisées
Abréviation
Signification
VECTEUR
de l'anglais vector = vecteur
BX, BY, BZ
Vecteur d'axe B : composantes X, Y- et Z
NX, NY, NZ
Vecteur Normal : composantes X-, Y- et Z
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
507
12
Usinage multi-axes
12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Définir le plan d'usinage avec trois points
PLANE POINTS
Application
Il est possible de clairement définir un plan d'usinage en indiquant
trois points au choix, P1à P3, de ce plan. Cela est possible avec
la fonction PLANE POINTS.
Remarques avant que vous ne programmiez
La droite reliant le point 1 au point 2 détermine le
sens de l'axe principal incliné (X avec axe d'outil Z).
Le sens de l'axe d'outil incliné doit être déterminé
par la position du 3ème point par rapport à la ligne de
liaison entre le point 1 et le point 2. Avec la règle de
la main droite (pouce = axe X, index = axe Y, majeur
= axe Z : le pouce (axe X) pointe du point 1 vers le
point 2, l'index (axe Y) est parallèle à l'axe Y incliné,
dans le sens du point 3. Enfin, le majeur indique la
direction de l'axe d'outil incliné.
Les trois points définissent l'inclinaison du plan. La
position du point zéro actif n'est pas modifiée par la
TNC.
Description des paramètres pour le comportement
de positionnement.
Informations complémentaires: "Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE", page 513
508
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2
Paramètres à introduire
Coordonnée X du 1er point dans le plan ? :
coordonnée X P1X du 1er point dans le plan
Coordonnée Y du 1er point dans le plan ? :
coordonnée Y P1Y du 1er point dans le plan
Coordonnée Z du 1er point dans le plan ? :
coordonnée Z P1Z du 1er point dans le plan
Coordonnée X du 2ème point dans le plan ? :
coordonnée X P2X du 2ème point dans le plan
Coordonnée Y du 2ème point dans le plan ? :
coordonnée Y P2Y du 2ème point dans le plan
Coordonnée Z du 2ème point dans le plan ? :
coordonnée Z P2Z du 2ème point dans le plan
Coordonnée X du 3ème point dans le plan ? :
coordonnée X P3X du 3ème point dans le plan
Coordonnée Y du 3ème point dans le plan ? :
coordonnée Y P3Y du 3ème point dans le plan
Coordonnée Z du 3ème point dans le plan? :
coordonnée Z P3Z du 3ème point dans le plan
Poursuivre avec les propriétés de positionnement
Informations complémentaires: "Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE", page 513
Séquence CN
5 PLANE POINTS P1X+0 P1Y+0 P1Z+20 P2X+30 P2Y+31 P2Z+20 P3X
+0 P3Y+41 P3Z+32.5 .....
Abréviations utilisées
Abréviation
Signification
POINTS
de l'anglais points = points
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
509
12
Usinage multi-axes
12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Définir un plan d'usinage au moyen d'un seul angle
incrémental dans l'espace : PLANE RELATIV
Application
Vous utilisez les angles dans l'espace relatifs lorsqu'un plan
d'usinage actif déjà incliné doit être incliné par une autre rotation.
Exemple : réaliser un chanfrein à 45° sur un plan incliné.
Remarques avant que vous ne programmiez
L'angle défini agit toujours par rapport au plan
d'usinage actif et ce, quelle que soit la fonction
utilisée pour l'activer.
Vous pouvez programmer successivement autant de
fonctions PLANE RELATIV que vous le désirez.
Si vous souhaitez revenir au plan d'usinage qui
était actif avant la fonction PLANE RELATIV, vous
définissez PLANE RELATIV avec le même angle, mais
avec un signe inversé.
Si vous utilisez PLANE RELATIV sur un plan d'usinage
non incliné, faire simplement pivoter le plan non
incliné autour de l'angle dans l'espace que vous avez
défini dans la fonction PLANE.
Description des paramètres pour le comportement
de positionnement.
Informations complémentaires: "Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE", page 513
Paramètres à introduire
Angle incrémental ? : angle dans l'espace en
fonction duquel le plan d'usinage actif doit être
davantage incliné. Choisir avec une softkey l'axe
autour duquel le plan doit être incliné. Plage de
programmation : -359.9999° à +359.9999°
Poursuivre avec les propriétés de positionnement
Informations complémentaires: "Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE", page 513
Abréviations utilisées
Abréviation
Signification
RELATIF
de l'anglais relative = par rapport à
Séquence CN
5 PLANE RELATIV SPB-45 .....
510
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2
Plan d'usinage via l'angle de l'axe : PLANE AXIAL
Application
La fonction PLANE AXIAL définit à la fois la position du plan
d’usinage et les coordonnées nominales des axes rotatifs. Cette
fonction est facile à mettre en œuvre, notamment sur les machines
avec cinématiques orthogonales et avec cinématiques avec un seul
axe rotatif actif.
Vous pouvez aussi utiliser la fonction PLANE AXIAL si
un seul axe rotatif est actif sur votre machine.
Vous pouvez utiliser la fonction PLANE RELATIV
après la fonction PLANE AXIAL si votre machine
autorise des définitions d'angles dans l'espace.
Consultez le manuel de votre machine !
Remarques avant que vous ne programmiez
N'introduire que des angles d'axes réellement
présents sur votre machine; sinon la TNC délivre un
message d'erreur.
Les coordonnées d’axes rotatifs définies avec
PLANE AXIAL sont modales. Les définitions
multiples se cumulent donc, l'introduction de valeurs
incrémentales est autorisée.
Pour annuler la fonction PLANE AXIAL, utiliser
la fonction PLANE RESET. Une annulation en
introduisant 0 ne désactive pas PLANE AXIAL.
Les fonctions SEQ, TABLE ROT et COORD ROT sont
inactives avec PLANE AXIAL.
Description des paramètres pour le comportement
de positionnement.
Informations complémentaires: "Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE", page 513
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
511
12
Usinage multi-axes
12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Paramètres à introduire
Angle d'axe A ? : Angle d'axe selon lequel doit
être orienté l'axe A En incrémental, il s’agit alors
de l'angle selon lequel l'axe A doit être orienté à
partir de la position actuelle. Plage d'introduction :
-99999,9999° à +99999,9999°
Angle d'axe B ? : Angle d'axe selon lequel doit
être orienté l'axe B En incrémental, il s’agit alors
de l'angle selon lequel l'axe B doit être orienté à
partir de la position actuelle. Plage d'introduction :
-99999,9999° à +99999,9999°
Angle d'axe C ? : Angle d'axe selon lequel doit
être orienté l'axe C En incrémental, il s’agit alors
de l'angle selon lequel l'axe C doit être orienté à
partir de la position actuelle. Plage d'introduction :
-99999,9999° à +99999,9999°
Poursuivre avec les propriétés de positionnement
Informations complémentaires: "Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE", page 513
Séquence CN
5 PLANE AXIAL B-45 .....
Abréviations utilisées
Abréviation
Signification
AXIAL
en anglais axial = axial
512
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2
Définir le comportement de positionnement de la
fonction PLANE
Résumé
Indépendamment de la fonction PLANE utilisée pour définir le plan
d'usinage incliné, vous disposez toujours des fonctions suivantes
pour le comportement de positionnement :
inclinaison automatique
Sélection de solutions d'inclinaison alternatives (impossible avec
PLANE AXIAL)
Sélection du mode de transformation (impossible avec PLANE
AXIAL)
Attention, risque de collision!
Si vous travaillez avec le cycle 8 IMAGE MIROIR en
plan incliné, tenir compte des remarques suivantes :
La mise en miroir s'applique à l'inclinaison, même
si vous la programmez avant l'inclinaison du plan
d'usinage. Exception : inclinaison avec le cycle 19 et
PLANE AXIAL.
La mise en miroir d'un axe rotatif avec le cycle 8
ne met en miroir que les mouvements de l'axe,
mais ne met pas en miroir l'angle défini dans les
fonctions PLANE ! Le positionnement des axes est
ainsi modifié.
Inclinaison automatique : MOVE/TURN/STAY (introduction
obligatoire)
Après avoir introduit tous les paramètres de définition du plan, vous
devez définir la manière dont les axes rotatifs doivent être inclinés
aux valeurs calculées :
La fonction PLANE doit incliner automatiquement
les axes rotatifs aux valeurs calculées. Dans
ce processus, la position relative entre la pièce
et l'outil ne change pas. La TNC exécute un
déplacement de compensation sur les axes
linéaires
La fonction PLANE doit incliner automatiquement
les axes rotatifs aux valeurs calculées. Dans
ce processus, seuls les axes rotatifs sont
positionnés. La TNC n'exécute pas de mouvement
de compensation sur les axes linéaires.
Vous inclinez les axes rotatifs après une séquence
de positionnement séparée
Si vous avez sélectionné l'option MOVE (la fonction PLANE doit
effectuer automatiquement l'inclinaison avec le mouvement de
compensation), les deux paramètres suivants Dist. pt rotation de
pointe outil et Avance ? F= seront à définir.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
513
12
Usinage multi-axes
12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Si vous avez sélectionné l'option TURN (la fonction PLANE doit
automatiquement procéder à l'inclinaison dans mouvement de
compensation), vous devrez définir le paramètre avance? F=.
En alternative à une avance F définie directement avec une valeur
numérique, vous pouvez également faire exécuter le mouvement
d'inclinaison avec FMAX (avance rapide) ou FAUTO (avance à partir
de la séquence TOOL CALLT.
Si vous utilisez la fonction PLANE avec STAY, vous
devez alors incliner les axes rotatifs dans une
séquence de positionnement distincte, après la
fonction PLANE.
Dist. pt rotation de pointe outil (en incrémental) : la
TNC incline l'outil (la table) autour de la pointe de l'outil.
Le paramètre DIST permet de décaler le point de pivot du
mouvement d'inclinaison par rapport à la position actuelle de la
pointe de l'outil.
Attention !
Si avant inclinaison l'outil se trouve à la distance
que vous avez programmée par rapport à la
pièce, alors il se trouvera relativement à la même
position après avoir été incliné (voir ci-contre,
figure au centre, 1 = DIST)
Si avant inclinaison l'outil ne se trouve pas à la
distance que vous avez programmée par rapport
à la pièce, alors il se trouvera relativement décalé
par rapport à sa position initiale (voir ci-contre,
figure en bas, 1 = DIST)
Avance ? F = : vitesse sur la trajectoire selon laquelle l'outil doit
être incliné
Longueur du retrait dans l'axe d'outil? : la course de retrait
MB agit de manière incrémentale dans le sens de l'axe d'outil, à
partir de la position actuelle de l'outil. La TNC l'aborde avant la
procédure d'inclinaison. MB MAX déplace l'outil jusqu'avant le
fin de course logiciel
514
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2
inclinaison des axes rotatifs dans une séquence séparée
Si vous souhaitez incliner les axes rotatifs dans une séquence de
positionnement séparée (option STAY sélectionnée), procédez de la
manière suivante :
Attention, risque de collision!
Prépositionner l'outil de manière à éviter toute
collision entre l'outil et la pièce (moyen de serrage)
lors de l'inclinaison.
Ne pas programmer d'image miroir de l'axe rotatif
entre la fonction PLANE et le positionnement de
l'outil, sinon la commande positionnera l'outil sur les
valeurs mises en miroir, alors que la fonction PLANE
effectue ses calculs sans image miroir.
Sélectionner une fonction PLANE au choix, définir l'inclinaison
automatique avec STAY. Lors de l'usinage, la TNC calcule les
valeurs de positions des axes rotatifs de votre machine et les
mémorise dans les paramètres-système Q120 (axe A), Q121
(axe B) et Q122 (axe C)
Définir la séquence de positionnement avec les valeurs
angulaires calculées par la TNC
Exemples de séquences CN : inclinaison d'une machine dotée d'un plateau circulaire C et d'une table
pivotante A d'un angle dans l'espace B+45°
...
12 L Z+250 R0 FMAX
Positionner à une hauteur de sécurité
13 PLANE SPATIAL SPA+0 SPB+45 SPC+0 STAY
Définir la fonction PLANE et l'activer
14 L A+Q120 C+Q122 F2000
Positionner l'axe rotatif en utilisant les valeurs calculées par
la TNC
...
Définir l'usinage dans le plan incliné
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
515
12
Usinage multi-axes
12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Sélection d'autres possibilités d'inclinaison alternatives : SEQ
+/– (optionnel)
Après avoir défini la position du plan d'usinage, la TNC doit calculer
les positions adéquates des axes rotatifs de votre machine. En
règle générale, il existe toujours deux solutions.
Avec le commutateur SEQ, vous choisissez la solution que la TNC
doit utiliser :
SEQ+ positionne l'axe maître de manière à obtenir un angle
positif. L'axe maître est le 1er axe rotatif en partant de l'outil ou
le dernier axe rotatif en partant de la table (selon la configuration
de la machine).
SEQ- positionne l'axe maître de manière à afficher un angle
négatif.
Si la solution que vous avez choisie avec SEQ ne se situe pas dans
la zone de déplacement de la machine, la TNC délivre le message
d'erreur Angle non autorisé.
Si vous utilisez la fonction PLANE AXIAL, le
commutateur SEQ n'a aucune fonction.
Si vous ne définissez pas SEQ, la TNC détermine la solution de la
manière suivante :
1 La TNC vérifie tout d'abord si les deux solutions sont situées
dans la zone de déplacement des axes rotatifs
2 Si tel est le cas, la TNC choisit la solution qui peut être atteinte
avec la course la plus courte. A partir de la position actuelle des
axes rotatifs
3 Si une seule solution se situe dans la zone de déplacement, la
TNC retiendra cette solution.
4 Si aucune solution ne se situe dans la zone de déplacement, la
TNC délivre le message d'erreur Angle non autorisé
516
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2
Exemple d'une machine équipée d'un plateau circulaire C et
d'une table pivotante A. Fonction programmée : PLANE SPATIAL
SPA+0 SPB+45 SPC+0
Fin de course
Position de départ
SEQ
Résultat position d'axe
Aucun
A+0, C+0
non progr.
A+45, C+90
Aucun
A+0, C+0
+
A+45, C+90
Aucun
A+0, C+0
–
A–45, C–90
Aucun
A+0, C–105
non progr.
A–45, C–90
Aucun
A+0, C–105
+
A+45, C+90
Aucun
A+0, C–105
–
A–45, C–90
–90 < A < +10
A+0, C+0
non progr.
A–45, C–90
–90 < A < +10
A+0, C+0
+
Message d'erreur
Aucun
A+0, C–135
+
A+45, C+90
Sélection du mode de transformation (introduction
optionnelle)
Les types de transformations COORD ROT et TABLE ROT
influencent l'orientation du système de coordonnées du plan
d'usinage via la position d'un axe rotatif libre.
N'importe quel axe rotatif peut devenir un axe rotatif libre dans les
cas suivants :
l'axe rotatif n'a aucun effet sur l'inclinaison de l'outil, car
l'axe rotatif et l'axe d'outil sont parallèles dans la situation
d'inclinaison
l'axe rotatif est le premier axe rotatif dans la chaîne cinématique
en partant de la pièce
L'effet des types de transformations COORD ROT et TABLE
ROT dépend alors des angles dans l'espace programmés et la
cinématique de la machine.
Si la situation d'inclinaison ne présente pas d'axe
rotatif libre, les types de transformation COORD
ROT et TABLE ROT n'ont aucun effet.
Avec la fonction PLANE AXIAL, les types de
transformations COORD ROT et TABLE ROT n'ont
aucun effet.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
517
12
Usinage multi-axes
12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Effet avec un axe rotatif libre
Le fait que l'axe rotatif libre se trouve dans la
table ou dans la tête n'a aucune importance dans
le comportement de positionnement via les types
de transformation COORD ROT et TABLE ROT.
La position de l'axe rotatif libre qui en résulte
dépend entre autres de la rotation de base active.
L'orientation du système de coordonnées
du plan d'usinage dépend également de la
rotation programmée, par ex. à l'aide du cycle 10
ROTATION
Softkey
Effet
COORD ROT :
La commande positionne l'axe rotatif libre sur
0.
La commande oriente le système de
coordonnées du plan d'usinage en fonction de
l'angle dans l'espace programmé.
TABLE ROT avec :
SPA et SPB égal à 0
SPC égal ou différent de 0
La commande oriente l'axe rotatif libre en
fonction de l'angle dans l'espace programmé.
La commande orient le système de
coordonnées du plan d'usinage en fonction du
système de coordonnées de base.
TABLE ROT avec :
au minimum SPA ou SPB différent de 0
SPC égal ou différent de 0
La commande ne positionne pas l'axe rotatif
libre. La position avant l'inclinaison du plan
d'usinage est conservée.
Comme la pièce n'as pas été positionnée en
même temps, la commande oriente le système
de coordonnées du plan d'usinage en tenant
compte de l'angle dans l'espace programmé.
Si aucun type de transformation n'a été sélectionné,
la commande utiliser le type de transformation
COORD ROT pour les fonctions PLANE.
518
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2
Exemple avec un axe rotatif libre
L'exemple suivant montre l'effet du type de transformation TABLE
ROT en liaison avec un axe rotatif libre.
...
6 L B+45 R0 FMAX
Pré-positionner l'axe rotatif
7 PLANE SPATIAL SPA-90 SPB+20 SPC+0 TURN F5000
TABLE ROT
Inclinaison du plan d'usinage
...
Origine
A = 0, B = 45
A = -90, B = 45
La commande positionne l'axe B à l'angle d'axe B+45.
Avec la situation d'inclinaison programmée avec SPA-90, l'axe B
devient un axe rotatif libre.
La commande ne positionne pas l'axe rotatif libre. La position
de l'axe B avant l'inclinaison du plan d'usinage est conservée.
Comme la pièce n'as pas été positionnée en même temps,
la commande oriente le système de coordonnées du
plan d'usinage en tenant compte de l'angle dans l'espace
programmé SPB+20.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
519
12
Usinage multi-axes
12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Incliner le plan d'usinage sans axes rotatifs
Consultez le manuel de votre machine ! Cette
fonction doit être activée et adaptée par le
constructeur de la machine.
Le constructeur de la machine doit tenir compte
de l'angle exact, p. ex. d'une tête à renvoi d'angle
montée, dans la description de la cinématique.
Vous pouvez également aligner le plan d'usinage programmé
perpendiculairement à l'outil sans axes rotatifs, p. ex. pour adapter
le plan d'usinage à une tête à renvoi d'angle montée.
Avec la fonction PLANE SPATIAL et le comportement de
positionnement STAY , vous pouvez incliner le plan d'usinage de la
valeur d'angle programmée par le constructeur de la machine.
Exemple : Tête à renvoi d'angle avec sens d'outil Y fixe :
Syntaxe CN
TOOL CALL 5 Z S4500
PLANE SPATIAL SPA+0 SPB-90 SPC+0 STAY
L'angle d'inclinaison doit correspondre exactement
à l'angle de l'outil, sinon la TNC délivre un message
d'erreur.
520
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Fraisage incliné dans le plan incliné (option 9) 12.3
12.3
Fraisage incliné dans le plan incliné
(option 9)
Fonction
En combinant les nouvelles fonctions PLANE et M128, vous pouvez
réaliser un fraisage incliné dans un plan d'usinage incliné. Pour
cela, vous disposez de deux définitions possibles :
Fraisage incliné par déplacement incrémental d'un axe rotatif
Fraisage incliné au moyen de vecteurs normaux
Le fraisage incliné dans le plan incliné ne fonctionne
qu'avec des fraises hémisphériques. Sur les têtes/
tables pivotantes à 45°, vous pouvez également
définir l'angle d'orientation comme angle dans
l'espace. Utilisez pour cela FUNCTION TCPM.
Informations complémentaires: "FUNCTION TCPM
(option 9)", page 531
Fraisage incliné par déplacement incrémental d'un
axe rotatif
Dégager l'outil
Définir une fonction PLANE au choix. Tenir compte du
comportement de positionnement
Activer M128
Au moyen d'une séquence linéaire, se déplacer en incrémental
à l'angle d'inclinaison souhaité dans l'axe correspondant
Exemple de séquences CN
...
12 L Z+50 R0 FMAX
Positionner à une hauteur de sécurité
13 PLANE SPATIAL SPA+0 SPB-45 SPC+0 MOVE DIST50
F1000
Définir la fonction PLANE et l'activer
14 M128
Activer M128
15 L IB-17 F1000
Régler l'angle d'inclinaison
...
Définir l'usinage dans le plan incliné
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
521
12
Usinage multi-axes
12.3 Fraisage incliné dans le plan incliné (option 9)
Fraisage incliné au moyen de vecteurs normaux
La séquence LN ne doit contenir qu'un vecteur de
direction avec lequel l'angle d'orientation est défini
(vecteur normal NX, NY, NZ ou vecteur de direction
d'outil TX, TY, TZ).
Dégager l'outil
Définir une fonction PLANE au choix, tenir compte du
comportement de positionnement
Activer M128
Exécuter un programme avec des séquences LN dans lequel le
sens de l'outil est défini par vecteur
Exemple de séquences CN
...
12 L Z+50 R0 FMAX
Positionner à une hauteur de sécurité
13 PLANE SPATIAL SPA+0 SPB+45 SPC+0 MOVE DIST50
F1000
Définir la fonction PLANE et l'activer
14 M128
Activer M128
15 LN X+31.737 Y+21,954 Z+33,165 NX+0,3 NY+0 NZ
+0,9539 F1000 M3
Régler l'angle pour le fraisage incliné avec vecteur normal
...
Définir l'usinage dans le plan incliné
522
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs 12.4
12.4
Fonctions auxiliaires pour axes
rotatifs
Avance en mm/min pour les axes rotatifs A, B, C :
M116 (option 8)
Comportement standard
La TNC interprète l'avance programmée pour un axe rotatif en
degrés/min (que les programmes soient en mm ou en pouces).
L’avance de contournage dépend donc de la distance qui sépare le
centre de l’outil du centre des axes rotatifs.
Plus la distance sera grande et plus l’avance de contournage sera
importante.
Avance en mm/min. pour les axes rotatifs avec M116
La géométrie de la machine doit être définie par le
constructeur dans la description de la cinématique.
M116 n'agit que sur les plateaux ou tables circulaires.
M116 ne peut pas être utilisée avec les têtes
pivotantes. Si votre machine est équipée d'une
combinaison table/tête, la TNC ignore les axes
rotatifs de la tête pivotante.
M116 agit également avec le plan d'usinage incliné
actif et en combinaison avec M128, lorsque vous
avez choisi les axes rotatifs via la fonction M138 .
Informations complémentaires: "Sélection des
axes inclinés: M138", page 529
La fonction M116 n'agit alors que sur les axes rotatifs
qui n'ont pas été choisis avec la fonction M138.
La TNC interprète l'avance programmée pour un axe rotatif en mm/
min (ou en 1/10 pouces/min). La TNC calcule en début de séquence
l'avance pour cette séquence. L'avance d'un axe rotatif ne varie pas
pendant l'exécution de cette séquence, même si l'outil se déplace
autour du centre des axes rotatifs.
Effet
M116 agit dans le plan d'usinage. Programmer M117 pour annuler
M116. La fonction M116 est désactivée à la fin du programme.
La fonction M116 est active en début de séquence.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
523
12
Usinage multi-axes
12.4
Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs
Déplacement avec optimisation de la course M126
Comportement standard
Le comportement de la TNC lors du positionnement
des axes rotatifs est une fonction machine.
Consultez le manuel de votre machine !
Le comportement par défaut de la TNC lors du positionnement des
axes rotatifs, dont l'affichage est réduit à des valeurs inférieures à
360°, dépend du paramètre machine shortestDistance(N°300401).
Là est défini si, pour aller à la position programmée, la TNC doit
tenir compte de la différence position nominale-position réelle ou si
elle doit toujours (également sans M126) prendre le chemin le plus
court. Exemples
Position effective
Position
nominale
Course
350°
10°
-340°
10°
340°
+330°
Comportement avec M126
Avec M126, la TNC déplace selon le chemin le plus court un axe
rotatif dont l'affichage est réduit à une valeur inférieure à 360°.
Exemples :
Position effective
Position
nominale
Course
350°
10°
+20°
10°
340°
-30°
Effet
M126 est active en début de séquence.
Pour annuler M126, introduisez M127, M126 est également
désactivée en fin de programme.
524
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs 12.4
Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur
inférieure à 360° : M94
Comportement standard
La TNC déplace l’outil de la valeur angulaire actuelle à la valeur
angulaire programmée.
Exemple :
Valeur angulaire actuelle :
Valeur angulaire programmée :
Course réelle :
538°
180°
-358°
Comportement avec M94
En début de séquence, la TNC réduit la valeur angulaire actuelle à
une valeur inférieure à 360°, puis se déplace à la valeur angulaire
programmée. Si plusieurs axes rotatifs sont actifs, M94 réduit
l'affichage de tous les axes rotatifs. En alternative, vous pouvez
introduire un axe rotatif à la suite de M94. La TNC ne réduit alors
que l'affichage de cet axe.
Exemple de séquences CN
Réduire les valeurs d’affichage de tous les axes rotatifs actifs :
L M94
Ne réduire que la valeur d’affichage de l’axe C :
L M94 C
Réduire l’affichage de tous les axes rotatifs actifs, puis se déplacer
avec l’axe C à la valeur programmée :
L C+180 FMAX M94
Effet
M94 n’agit que dans la séquence de programme à l’intérieur de
laquelle elle a été programmée.
La fonction M94 agit en début de séquence.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
525
12
Usinage multi-axes
12.4
Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs
Conserver la position de la pointe de l'outil lors du
positionnement des axes d'inclinaison (TCPM) :
M128 (option 9)
Comportement standard
Si l'angle d'inclinaison de l'outil est modifié, il en résulte un
décalage de la pointe de l'outil par rapport à la position nominale.
La commande ne compense pas ce décalage. Si l'opérateur ne
tient pas compte de cet écart dans le programme CN, l'usinage
sera décalé.
Comportement avec M128 (TCPM : Tool Center Point
Management)
Si la position d'un axe incliné commandé par CN varie au cours du
programme, la position de la pointe de l'outil par rapport à la pièce
reste inchangée pendant la procédure d'inclinaison.
Attention, danger pour la pièce!
Pour les axes inclinés avec denture Hirth : ne
modifier la position de l'axe incliné qu'après avoir
dégagé l'outil. Sinon, le déverrouillage de la denture
pourrait endommager le contour.
Après M128, vous pouvez également introduire une avance avec
laquelle la TNC exécutera les mouvements de compensation dans
les axes linéaires.
Pour modifier la position de l'axe incliné avec la manivelle au
cours de l'exécution du programme, utilisez la fonction M128
en combinaison avec la fonction M118. La superposition d'un
positionnement avec la manivelle s'effectue avec la fonction M128
active, conformément à ce qui a été configuré dans le menu
3D ROT du Mode Manuel, dans le système de coordonnées actif
ou dans le système de coordonnées de la machine.
Les fonctions TCPM et M128 ne peuvent pas être
utilisées en combinaison avec le contrôle dynamique
anti-collision et la fonction M118.
Avant d'effectuer des positionnements avec M91 ou
M92 et avant une séquence TOOL CALL : annuler la
fonction M128.
Pour ne pas endommager les contours, la fonction
M128 ne vous autorise à utiliser que des fraises
hémisphériques.
La longueur de l'outil doit se référer au centre de la
fraise hémisphérique.
Lorsque la fonction M128 est active, la TNC affiche le
symbole TCPM dans l'affichage d'état.
526
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs 12.4
M128 avec plateaux inclinés
Si vous programmez un déplacement du plateau incliné avec
la fonction M128 active, alors la TNC fait pivoter le système
de coordonnées en conséquence. Faire par ex. pivoter l'axe C
de 90° (par positionnement ou décalage du point zéro), puis
programmer un déplacement dans l'axe X. La TNC exécutera alors
le déplacement dans l'axe Y de la machine.
La TNC transforme également le point d'origine défini qui aura été
décalé suite au mouvement du plateau circulaire.
La fonction M128 avec correction d'outil tridimensionnelle
Si vous appliquez une correction d'outil tridimensionnelle alors que
la fonction M128 et une correction de rayon RL/RR/ sont activées,
la TNC positionne automatiquement les axes rotatifs (fraisage
périphérique, ). pour certaines géométries de machine.
Informations complémentaires: "Correction d'outil
tridimensionnelle (option 9)", page 536
Effet
La fonction M128 est active en début de séquence et la fonction
M129 en fin de séquence. M128 agit également dans les modes
de fonctionnement manuels et reste activée après un changement
de mode. L'avance du mouvement de compensation reste activée
jusqu'à ce que vous en programmiez une nouvelle ou que vous
annuliez la fonction M128 avec la fonction M129.
Pour annuler M128, introduisez M129. Si vous sélectionnez un
nouveau programme dans un mode Exécution de programme, la
TNC désactive également M128.
Exemple de séquences CN
Effectuer des déplacements de compensation à une avance de
1000 mm/min :
L X+0 Y+38.5 IB-15 RL F125 M128 F1000
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
527
12
Usinage multi-axes
12.4
Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs
Fraisage incliné avec axes rotatifs non asservis
Si votre machine est équipée d'axes rotatifs non asservis („axes
de comptage“), vous pouvez tout de même exécuter un usinage
incliné avec ces axes en utilisant M128.
1 Déplacer manuellement les axes rotatifs à la position souhaitée.
M128 ne doit pas encore être activée
2 Activer la fonction M128 : la TNC lit les valeurs effectives de
tous les axes rotatifs disponibles, s'en sert pour calculer la
nouvelle position du centre de l'outil et actualise l'affichage des
positions.
3 La TNC exécute à la séquence de positionnement suivante le
déplacement compensatoire nécessaire
4 Exécuter l'usinage
5 A la fin du programme, annuler M128 avec M129 et replacer les
axes rotatifs à leur position initiale.
Procédez de la manière suivante :
Aussi longtemps que M128 est active, la TNC
surveille la position effective des axes rotatifs non
asservis. Si la position effective s'écarte d'une valeur
nominale définie par le constructeur de la machine,
la TNC délivre un message d'erreur et interrompt le
déroulement du programme.
528
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs 12.4
Sélection des axes inclinés: M138
Comportement standard
Avec la fonction M128, la fonction TCPM et l'inclinaison du plan
d'usinage, la TNC tient compte des axes rotatifs qui ont été définis
dans les paramètres machine par le constructeur de la machine.
Comportement avec M138
Avec les fonctions indiquées ci-dessus, la TNC ne tient compte que
des axes inclinés ayant été définis avec M138.
Si vous limitez le nombre d'axes inclinés avec
la fonction M138, vous pouvez ainsi limiter les
possibilités d'inclinaison sur votre machine. Lors du
calcul de l'angle de l'axe, la commande indique la
valeur 0 aux axes désélectionnés.
Effet
La fonction M138 agit en début de séquence.
Pour annuler M138, reprogrammez M138 sans indiquer d'axes
inclinés.
Exemple de séquences CN
Pour les fonctions indiquées ci-dessus, ne tenir compte que de
l'axe incliné C :
L Z+100 R0 FMAX M138 C
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
529
12
Usinage multi-axes
12.4
Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs
Prise en compte de la cinématique de la machine
pour les positions EFF/NOM en fin de séquence :
Fonction M144 (option 9)
Comportement standard
Si la cinématique est modifiée, par ex. suite à l'installation d'une
broche adaptable ou à la programmation d'un angle d'inclinaison,
la commande ne compensera pas la modification. Si l'opérateur
ne tient pas compte dans le programme CN de la modification
apportée à la cinématique, l'usinage sera effectué en décalé.
Comportement avec M144
Avec la fonction M144, la commande tient compte, dans l'affichage
de positions, de la modification apportée à la cinématique de
la machine, et compense le décalage de la pointe de l'outil par
rapport à la pièce.
Les positionnements avec M91/M92 sont autorisés
avec M144 active.
L'affichage des positions dans les modes Execution
PGM en continu et Execution PGM pas-à-pas ne
sera modifié qu'une fois que les axes inclinés auront
atteint leur position finale.
Effet
La fonction M144 agit en début de séquence. M144 n'est pas
active en liaison avec M128 ou avec l'inclinaison du plan d'usinage.
Pour annuler M144, programmez M145.
La géométrie de la machine doit être définie par le
constructeur dans la description de la cinématique.
Le constructeur de la machine en définit l'effet
dans les modes de fonctionnement automatique et
manuel. Consultez le manuel de votre machine !
530
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
FUNCTION TCPM (option 9) 12.5
12.5
FUNCTION TCPM (option 9)
Fonction
La géométrie de la machine doit être définie par le
constructeur dans la description de la cinématique.
FONCTION TCPM est une évolution de la fonction M128. Elle
permet de définir le comportement de la machine lors du
positionnement des axes rotatifs. Contrairement à M128,
FONCTION TCPM permet de définir le mode d'action de diverses
fonctionnalités :
Mode d'action de l'avance programmée : F TCP / F CONT
Interprétation des coordonnées des axes rotatifs programmées
dans le programme CN : AXIS POS / AXIS SPAT
Type d'interpolation entre la position initiale et la position-cible :
PATHCTRL AXIS / PATHCTRL VECTOR
Lorsque la FONCTION TCPM est active, la TNC affiche le symbole
TCPM dans l'affichage de positions.
Pour les axes inclinés avec denture Hirth :
Ne modifier la position de l'axe incliné qu'après avoir
dégagé l'outil. Sinon, le déverrouillage de la denture
pourrait endommager le contour.
Avant les positionnements avec M91 ou M92 et avant
un TOOL CALL : annuler FONCTION TCPM.
Pour éviter d'endommager le contour, utiliser si
possible uniquement les fraises à hémisphériques.
Tenir compte des éventuels endommagements
du contour si vous travaillez FUNCTION TCPM, en
combinaison avec d'autres formes d'outils.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
531
12
Usinage multi-axes
12.5 FUNCTION TCPM (option 9)
Définir la FONCTION TCPM
Sélectionner les fonctions spéciales
Sélectionner les outils de programmation
Sélectionner la fonction FUNCTION TCPM
Mode d'action de l'avance programmée
Pour définir le mode d'action de l'avance programmée, la TNC
propose deux fonctions :
F TCP indique que l'avance programmée doit être
interprétée comme vitesse relative réelle entre la
pointe de l'outil (tool center point) et la pièce
F CONT indique que l'avance programmée doit
être interprétée comme avance de contournage
des axes programmés dans la séquence CN
concernée
Exemple de séquences CN
...
13 FUNCTION TCPM F TCP ...
L'avance se réfère à la pointe de l'outil.
14 FUNCTION TCPM F CONT ...
L'avance est interprétée comme avance de contournage
...
532
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
FUNCTION TCPM (option 9) 12.5
Interprétation des coordonnées programmées pour
les axes rotatifs
Jusqu'à présent, les machines équipées de têtes pivotantes à
45° ou de plateaux pivotants à 45° n'offraient pas la possibilité
de régler facilement l'angle d'orientation ou bien une orientation
d'outil se référant au système de coordonnées actuel (angle dans
l'espace). Cette fonctionnalité ne pouvait être réalisée que par des
programmes créés de manière externe et contenant des vecteurs
normaux à la surface (séquences LN).
Désormais, la TNC dispose de la fonctionnalité suivante :
AXIS POS définit que la TNC doit interpréter les
coordonnées programmées des axes rotatifs
comme position nominale de l'axe concerné
AXIS SPAT définit que la TNC doit interpréter les
coordonnées programmées des axes rotatifs
comme angle dans l'espace
En premier lieu, n'utilisez AXIS POS que si votre
machine est équipée d'axes rotatifs orthogonaux.
Avec des têtes/tables pivotantes à 45°, vous
pouvez également utiliser AXIS POS, à condition
que les coordonnées des axes rotatifs définissent
correctement l'orientation souhaitée du plan de
travail (peut être assuré p. ex. via un système de
FAO).
AXIS SPAT : les coordonnées des axes rotatifs
introduites dans la séquence de positionnement
sont des angles dans l'espace qui se réfèrent au
système de coordonnées courant (le cas échéant,
incliné) (angles incrémentaux dans l'espace). Après
l'activation de FONCTION TCPM en liaison avec
AXIS SPAT, programmer systématiquement les
trois angles dans l'espace. Ils doivent figurer dans
la définition de l'angle d'orientation de la première
séquence de déplacement. Ceci reste valable avec
un ou plusieurs angle(s) dans l'espace à 0°.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
533
12
Usinage multi-axes
12.5 FUNCTION TCPM (option 9)
Mode d'interpolation entre la position initiale et la
position finale
Pour définir le mode d'interpolation entre la position initiale et la
position finale, la TNC propose deux fonctions :
PATHCTRL AXIS indique que la pointe de l'outil se
déplace sur une droite entre la position initiale et
la position finale de la séquence CN concernée
(Fraisage en bout). Le sens de l'axe d'outil au
niveau de la position initiale et de la position finale
correspond aux valeurs programmées mais la
périphérie de l'outil ne décrit aucune trajectoire
définie entre la position initiale et la position finale.
La surface résultant du fraisage avec la périphérie
de l'outil (Fraisage en roulant) dépend de la
géométrie de la machine.
PATHCTRL VECTOR indique que la pointe de
l'outil se déplace sur une droite entre la position
initiale et la position finale de la séquence CN
concernée et aussi que le sens de l'axe d'outil
entre la position initiale et la position finale est
interpolé de manière à créer un plan dans le cas
d'un usinage à la périphérie de l'outil (Fraisage
périphérique).
Remarque concernant PATHCTRL VECTOR :
Une orientation d'outil définie de votre choix peut
généralement être obtenue au moyen de deux
positions d'axe incliné différentes. La TNC utilise la
solution optant pour la trajectoire la plus courte – à
partir de la position courante.
Pour obtenir un déplacement qui soit le plus constant
possible avec plusieurs axes, définir le cycle 32 avec
une tolérance pour axes rotatifs.
Pour plus d'informations : consulter le manuel
d'utilisation "Programmation des cycles"
La tolérance des axes rotatifs doit être du même
ordre de grandeur que l'écart de trajectoire toléré, lui
aussi défini dans le cycle 32. Plus la tolérance définie
pour les axes rotatifs est élevée et plus les écarts
de contour sont importants pendant le fraisage
périphérique.
Exemple de séquences CN
...
13 FUNCTION TCPM F TCP AXIS SPAT PATHCTRL AXIS
La pointe de l'outil se déplace sur une droite
14 FUNCTION TCPM F TCP AXIS POS PATHCTRL VECTOR
La pointe de l'outil et le vecteur directionnel de l'outil se
déplace dans un plan
...
534
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
FUNCTION TCPM (option 9) 12.5
Annuler FUNCTION TCPM
Utilisez FONCTION RESET TCPM si vous souhaitez
annuler de manière ciblée la fonction dans un
programme
La TNC désactive automatiquement FUNCTION
TCPM si vous sélectionnez un nouveau programme
dans un mode Exécution de programme.
Vous ne pouvez réinitialiser FUNCTION TCPM que si
la fonction plane est inactive. Effectuer au besoin un
PLANE RESET avant la FUNCTION RESET TCPM
Exemple de séquences CN
...
25 FUNCTION RESETTCPM
Annuler FONCTION TCPM
...
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
535
12
Usinage multi-axes
12.6 Correction d'outil tridimensionnelle (option 9)
12.6
Correction d'outil tridimensionnelle
(option 9)
Introduction
La TNC peut appliquer une correction d'outil tridimensionnelle
(correction 3D) sur des séquences linéaires. En plus des
coordonnées X, Y et Z du point final de la droite, ces séquences
doivent également contenir les composantes NX, NY et NZ du
vecteur normal à la surface.
Informations complémentaires: "Définition d'un vecteur normé",
page 538
Si vous souhaitez appliquer une orientation d'outil, ces séquences
doivent également contenir un vecteur normé avec les
composantes TX, TY et TZ qui définissent l'orientation de l'outil.
Informations complémentaires: "Définition d'un vecteur normé",
page 538
Un système de FAO est censé calculer le point final de la droite,
les composantes de la normale à la surface et les composantes
d'orientation de l'outil.
Possibilités d'utilisation
Usinage avec des outils dont les dimensions ne correspondent
pas à celles utilisées par le système FAO (correction 3D sans
définition de l'orientation d'outil)
Fraisage frontal : correction de la géométrie de la fraise dans
le sens des normales de surface (correction 3D sans et avec
définition de l'orientation d'outil). L'usinage est réalisé en
premier lieu avec le bout de l'outil
Fraisage périphérique : correction du rayon de la fraise,
perpendiculaire au sens de l'outil (correction de rayon
tridimensionnelle avec définition de l'orientation d'outil).
L'usinage est réalisé en premier lieu avec la périphérie de l'outil
536
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Correction d'outil tridimensionnelle (option 9) 12.6
Inhiber un message d'erreur en cas de surépaisseur
d'outil positive : M107
Comportement standard
Avec des corrections d'outil positives, vous risquez d'endommager
des contours programmés. La commande vérifie si les corrections
d'outils provoquent des surépaisseurs critiques. La cas échéant,
elle émet un message d'erreur.
Lors d'un fraisage périphérique (Peripheral Milling), la commande
émet un message d'erreur si :
DRTab + DRProg > 0
Lors d'un fraisage frontal (Face Milling), la commande émet un
message d'erreur si :
DRTab + DRProg > 0
R2 + DR2Tab + DR2Prog > R + DRTab + DRProg
R2 + DR2Tab + DR2Prog < 0
DR2Tab + DR2Prog > 0
Comportement avec M107
Avec M107, la commande inhibe le message d'erreur.
Effet
M107 agit en fin de séquence.
Utiliser M108 pour réinitialiser M107.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
537
12
Usinage multi-axes
12.6 Correction d'outil tridimensionnelle (option 9)
Définition d'un vecteur normé
Un vecteur normé est une grandeur mathématique qui a une valeur
de 1 et une direction quelconque. Dans les séquences LN, la TNC
a besoin de deux vecteurs normés, l'un pour définir la direction
des normales aux surfaces et l'autre (optionnelle) pour définir
l'orientation de l'outil. La direction des normales aux surfaces est
déterminée par les composantes NX, NY et NZ. Avec les fraises
deux tailles et les fraises hémisphériques, le vecteur part de la
perpendiculaire à la surface de la pièce vers le point d'origine de
l'outil PT ; avec les fraises à rayon d'angle, il passe par le point
PT' ou PT (voir figure). L'orientation de l'outil est définie par les
composantes TX, TY et TZ.
Les coordonnées pour la position X,Y, Z et pour les
normales aux surfaces NX, NY, NZ ou TX, TY, TZ
doivent être dans le même ordre à l'intérieur de la
séquence CN.
Dans la séquence LN, il faut toujours indiquer toutes
les coordonnées ainsi que toutes les normales aux
surfaces, même si les valeurs sont identiques à la
séquence précédente.
TX, TY et TZ doivent toujours être définis avec des
valeurs numériques. Les paramètres Q sont interdits.
Les vecteurs normaux doivent être calculés le plus
précisément possible avec un nombre conséquent
de décimales après la virgule pour éviter les arrêts
d'avance pendant l'usinage.
La correction 3D avec normales aux surfaces est
valable pour les coordonnées des axes principaux X,
Y, Z.
Si vous installez un outil avec surépaisseur (valeurs
delta positives), la TNC délivre un message d'erreur.
Vous pouvez inhiber ce message avec la fonction
M107.
Informations complémentaires: "Définition d'un
vecteur normé", page 538
La TNC ne délivre pas de message d’erreur
si des surépaisseurs d’outil sont susceptibles
d'endommager le contour.
Avec le paramètre machine toolRefPoint (n°201302),
vous définissez si le système de FAO doit ou non
corriger la longueur de l'outil via le centre de la bille
PT ou le pôle sud de la bille PSP (voir figure). s
538
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Correction d'outil tridimensionnelle (option 9) 12.6
Formes d'outils autorisées
Les formes d'outils autorisées sont définies dans le tableau d'outils
via les rayons d'outil R et R2 :
Rayon d'outil R : cote entre le centre de l'outil et le corps
extérieur de l'outil
Rayon d'outil 2 R2 : rayon d'arrondi entre le bout de l'outil et
l'extérieur de l'outil
Le rapport de R et R2 détermine généralement la forme de l'outil :
R2 = 0 : Fraise deux tailles
R2 = R : Fraise hémisphérique
0 < R2 < R : fraise à rayon d'angle
Ces données permettent également d’obtenir les coordonnées du
point de référence PT de l’outil.
Utiliser d'autres outils : Valeurs delta
Si vous utilisez des outils dont les dimensions diffèrent de celles
prévues à l'origine, entrez la différence de longueur et de rayon
comme valeurs Delta dans le tableau d'outils ou dans l'appel d'outil
TOOL CALL :
Valeur delta positive DL, DR : les dimensions de l'outil sont
supérieures à celles de l'outil d'origine (surépaisseur)
Valeur delta négative DL, DR, DR2 : les dimensions de l'outil
sont inférieures à celles de l'outil d'origine (surépaisseur
négative)
La TNC corrige alors la position de l'outil de la somme des valeurs
delta qui figurent dans le tableau d'outils et dans l'appel d'outil.
DR 2 vous permet de modifier le rayon d'arrondi de l'outil et donc
(éventuellement) la forme de l'outil.
Si vous travaillez avec DR 2 :
R2 + DR2Tab + DR2Prog = 0 : fraise deux tailles
0 < R2 + DR2Tab + DR2Prog < R: fraise à rayon d'angle
R2 + DR2Tab + DR2Prog = R : fraise à bout hémisphérique
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
539
12
Usinage multi-axes
12.6 Correction d'outil tridimensionnelle (option 9)
Correction 3D sans TCPM
La TNC exécute un usinage trois axes avec une correction 3D
à condition que le programme CN contienne les normales aux
surfaces. Dans ce cas, la correction de rayon RL/RR et TCPM ou
M128 doit être inactive. La TNC décale l'outil dans le sens des
normales aux surfaces selon la somme des valeurs Delta (tableau
d'outils et TOOL CALL).
Exemple : format de séquence avec normales aux surfaces
1 LN X+31.737 Y+21.954 Z+33.165NX+0.2637581 NY+0.0078922
NZ-0.8764339 F1000 M3
LN :
Droite avec correction 3D
X, Y, Z:
NX, NY, NZ :
Coordonnées corrigées du point final de la
droite
Composantes des normales aux surfaces
F:
Avance
M:
Fonction auxiliaire
540
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Correction d'outil tridimensionnelle (option 9) 12.6
Fraisage en bout : correction 3D avec TCPM
Le fraisage frontal (Face Milling) est un usinage réalisé avec la
partie avant de l'outil. Si le programme CN contient des normales
aux surfaces et que la fonction TCPM ou M128 est active, une
correction 3D sera appliquée lors de l'usinage à cinq axes. La
correction RL/RR n'a pas besoin d'être active. La TNC décale
l'outil dans le sens des normales aux surfaces selon la somme des
valeurs Delta (tableau d'outils et TOOL CALL).
Si aucune orientation d'outil n'a été définie dans la séquence LN
et que la fonction TCPM est active, alors la TNC oriente l'outil
perpendiculairement au contour de la pièce.
Informations complémentaires: "Conserver la position de la
pointe de l'outil lors du positionnement des axes d'inclinaison
(TCPM) : M128 (option 9)", page 526
Si une orientation d'outil T a été définie dans la séquence LN
et si M128 (ou FUNCTION TCPM) est activée, la TNC positionne
automatiquement les axes rotatifs de la machine de manière à ce
que l'outil atteigne l'orientation d'outil programmée. Si vous vous
n'avez pas activé M128 (ou FUNCTION TCPM), la TNC ignore le
vecteur directionnel T, même s'il est défini dans la séquence LN.
La TNC ne peut pas positionner automatiquement
les axes rotatifs sur toutes les machines. Consultez
le manuel de votre machine !
Attention, risque de collision!
Sur les machines dont les axes rotatifs n'autorisent
qu'une plage de déplacement limitée, des
mouvements peuvent provoquer par exemple une
rotation de la table de 180° lors d'un positionnement
automatique. Faites attention aux risques de collision
de la tête avec la pièce ou avec les moyens de
serrage.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
541
12
Usinage multi-axes
12.6 Correction d'outil tridimensionnelle (option 9)
Exemple : Format de séquence avec normales de surface sans
orientation de l'outil
LN X+31,737 Y+21,954 Z+33,165 NX+0,2637581 NY+0,0078922
NZ–0,8764339 F1000 M128
Exemple : Format de séquence avec normales de surface et
orientation de l'outil
LN X+31,737 Y+21,954 Z+33,165 NX+0,2637581 NY+0,0078922
NZ–0,8764339 TX+0,0078922 TY–0,8764339 TZ+0,2590319
F1000 M128
LN :
Droite avec correction 3D
X, Y, Z:
Coordonnées corrigées du point final de la
droite
Composantes des normales aux surfaces
NX, NY, NZ :
TX, TY, TZ :
F:
Composantes du vecteur normé pour
l'orientation de l'outil
Avance
M:
Fonction auxiliaire
542
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Correction d'outil tridimensionnelle (option 9) 12.6
Fraisage périphérique : Correction de rayon 3D avec
TCPM et correction de rayon (RL/RR)
La TNC décale l'outil perpendiculairement au sens du déplacement
et perpendiculairement au sens de l'outil, en fonction de la somme
des valeurs Delta DR (tableau d'outils et TOOL CALL). Le sens
de correction est à définir avec la correction de rayon RL/RR (voir
figure, sens du déplacement Y+). Pour que la TNC puisse atteindre
l'orientation prédéfinie, vous devez activer la fonction M128.
Informations complémentaires: "Conserver la position de la
pointe de l'outil lors du positionnement des axes d'inclinaison
(TCPM) : M128 (option 9)", page 526
La TNC positionne alors automatiquement les axes rotatifs de la
machine de manière à ce que l'outil puisse atteindre l'orientation
d'outil programmée avec la correction active.
Cette fonction n'est possible que sur les machines
dont la configuration d'inclinaison des axes permet
de définir les angles dans l'espace. Consultez le
manuel de votre machine.
La TNC ne peut pas positionner automatiquement
les axes rotatifs sur toutes les machines.
Consultez le manuel de votre machine !
Notez que la TNC applique une correction en fonction
des valeurs Delta définies. Un rayon d'outil R défini
dans le tableau d’outils n'a aucune influence sur la
correction.
Attention, risque de collision!
Sur les machines dont les axes rotatifs n'autorisent
qu'une plage de déplacement limitée, des
mouvements peuvent provoquer par exemple une
rotation de la table de 180° lors d'un positionnement
automatique. Faites attention aux risques de collision
de la tête avec la pièce ou avec les moyens de
serrage.
Vous pouvez définir l'orientation d'outil de deux manières :
Dans la séquence LN en indiquant les composantes TX, TY et
TZ
Dans une séquence L en indiquant les coordonnées des axes
rotatifs
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
543
12
Usinage multi-axes
12.6 Correction d'outil tridimensionnelle (option 9)
Exemple : format de séquence avec orientation d'outil
1 LN X+31,737 Y+21,954 Z+33,165 TX+0,0078922 TY–0,8764339
TZ+0,2590319 RR F1000 M128
LN :
Droite avec correction 3D
X, Y, Z:
RR :
Coordonnées corrigées du point final de la
droite
Composantes du vecteur normé pour
l'orientation de l'outil
Correction du rayon de l'outil
F:
Avance
M:
Fonction auxiliaire
TX, TY, TZ :
Exemple : format de séquence avec axes rotatifs
1 L X+31,737 Y+21,954 Z+33,165 B+12,357 C+5,896 RL F1000
M128
L:
Droite
X, Y, Z:
RL :
Coordonnées corrigées du point final de la
droite
Coordonnées des axes rotatifs pour
l'orientation de l'outil
Correction de rayon
F:
Avance
M:
Fonction auxiliaire
B, C :
544
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Correction d'outil tridimensionnelle (option 9) 12.6
Correction de rayon d'outil 3D
en fonction de l'angle d'attaque (option 92)
Application
Le rayon effectif de la fraise hémisphérique s'écarte de la forme
idéale à cause des conditions d'usinage. L'imprécision maximale
de forme est définie par le fabricant d'outils. Les écarts courants
sont compris entre 0,005 mm et 0,01 mm.
L'imprécision de forme peut être mémorisée sous forme de
tableau de valeurs de correction. Le tableau contient des valeurs
angulaires et l'écart mesuré entre la valeur angulaire concernée et
le rayon nominal R2.
Avec l'option logicielle 3D-ToolComp (option 92), la commande
est en mesure de compenser la valeur de correction définie dans
le tableau de valeurs de correction en tenant compte du point
d'attaque de l'outil.
L'option logicielle 3D-ToolComp permet également de réaliser
un étalonnage 3D du palpeur 3D. Les écarts déterminés lors de
l'étalonnage du palpeur sont alors mémorisés dans un tableau de
valeurs de correction.
Informations complémentaires: "Etalonnage 3D avec une bille
étalon (option 92)", page 640
Conditions requises
Pour pouvoir utiliser l'option logicielle 3D-ToolComp (option 92), la
commande devra remplir les conditions suivantes :
Option 9 activée
Option 92 activée
Colonne DR2TABLE du tableau d'outils TOOL.T activée
Le nom du tableau de valeurs de correction (sans extension)
doit être inscrit dans la colonne DR2TABLE pour l'outil à corriger.
Dans la colonne DR2, la valeur 0 est programmée.
Programme CN avec vecteurs normaux à la surface (séquences
LN)
Tableau de valeurs de correction
Si vous créez vous-même le tableau de valeurs de correction,
procéder comme suit :
Ouvrir le chemin TNC:\system\3D-ToolComp dans
le gestionnaire de fichiers
Appuyer sur la softkey NOUVEAU FICHIER
Entrer un nom de fichier avec l'extension .3DTC
La commande ouvre un tableau qui contient les
colonnes requises pour un tableau de valeurs de
correction.
La tableau de valeurs de correction contient trois colonnes :
N° : numéro de ligne actuel
ANGLE : angle mesuré en degrés
DR2 : écart de rayon par rapport à la valeur nominale
La commande numérique analyse 100 lignes max. du tableau de
valeurs de correction.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
545
12
Usinage multi-axes
12.6 Correction d'outil tridimensionnelle (option 9)
Fonction
Si vous avez exécuté un programme avec des vecteurs normaux
aux surfaces et si vous avez affecté un tableau de valeurs de
correction pour l'outil actif dans le tableau d'outils TOOL.T (colonne
DR2TABLE), la TNC se sert alors des valeurs issues du tableau de
valeurs de correction, à la place de la valeur de correction DR2.
La TNC tient compte de la valeur du tableau des valeurs de
correction, qui est définie pour le point de contact actuel de l'outil
avec la pièce. Si le point de contact est situé entre deux points
de correction, alors la TNC interpole linéairement la valeur de
correction entre les deux angles voisins.
Valeur angulaire
Valeur de correction
40°
0,03 mm mesuré
50°
-0,02 mm mesuré
45° (point de contact)
+0,005 mm interpolé
La commande délivre un message d’erreur si vous
ne pouvez pas déterminer une valeur de correction
par interpolation.
La programmation de M107 (inhibition du message
d'erreur avec des valeurs de correction positives)
n'est pas nécessaire, même si la valeur de correction
est positive.
La TNC calcule soit le DR2 à partir du TOOL.T,
soit une valeur de correction à partir du tableau
de valeurs de correction. Vous pouvez définir des
offsets supplémentaires, tels qu'une surépaisseur
de surface, via la correction DR2 dans la séquence
TOOL CALL.
Programme CN
L'option logicielle 3D-ToolComp (option 92) fonctionne uniquement
pour les programmes CN qui contiennent des vecteurs de normale
à la surface.
Attention à la manière dont vous étalonnez les outils lorsque vous
créez un programme de FAO :
Pour générer un programme CN au pôle sud de la bille, il faut
que l'outil ait été étalonné à la pointe.
Pour générer un programme CN au centre de la bille, il faut que
l'outil ait été étalonné au centre de la bille.
546
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Exécuter des programmes de FAO 12.7
12.7
Exécuter des programmes de FAO
Si vous créez des programmes CN à distance, avec un système
de FAO, veuillez tenir compte des recommandations contenues
dans les chapitres ci-après. Vous pourrez ainsi exploiter au mieux la
performance d'asservissement de la TNC et, en principe, obtenir
de meilleurs états de surface pour vos pièces, en moins de temps
qu'avant. Malgré les vitesses d'usinage élevées, la TNC parvient
à atteindre une très haute précision. Il faut pour cela que la TNC
640 soit équipée du système d'exploitation en temps réel HeROS
5 et de la fonction ADP (Advanced Dynamic Prediction). De cette
manière, la TNC n'aura aucune difficulté à traiter des programmes
CN avec une forte concentration de points.
Du modèle 3D au programme CN
Le processus de création d'un programme CN à partir d'un modèle
de CAO peut être schématisé de la manière suivante :
CAO : Création d'un modèle
Les départements de conception mettent un modèle 3D à
disposition pour l'usinage de la pièce. Idéalement, le modèle 3D
est construit au centre de tolérance.
FAO : Génération d'une trajectoire, d'une correction d'outil
Le programmeur de FAO définit les stratégies d'usinage pour
les zones de la pièce à usiner. Le système de FAO calcule
ensuite les trajectoires de l'outil à partir des surfaces du modèle
de CAO. Ces trajectoires d'outils sont constituées de points
qui sont calculés par le système de FAO de manière à ce que
la surface à usiner soit approchée au mieux, compte tenu
de l'erreur de corde et des tolérances. Un programme CN
neutre (= indépendant de la machine) est ainsi créé : il s'agit
du CLDATA (cutter location data). Un post-processeur se sert
du CLDATA pour générer un programme CN spécifique à
une machine ou à une commande qui pourra être édité par la
commande CNC. Le post-processeur se réfère à la machine
et il est adapté à la commande. Il s'agit du lien central entre le
système de FAO et la commande de CNC.
TNC : asservissement des mouvements, surveillance de la
tolérance,profile de vitesse
La TNC se base sur les points définis dans le programme CN
pour calculer les mouvements de chaque axe de la machine,
ainsi que les profils de vitesse requis. Les fonctions filtre
performantes éditent et lissent le contour de manière à ce que
le contour respecte au maximum l'écart de trajectoire autorisé.
Mécatronique : asservissement de l'avance, technique
d'entraînement, machine
La machine applique les mouvements et les profils d'avance
calculés par la TNC en les transformant en des mouvements
réels de l'outil, par l'intermédiaire du système d'entraînement.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
547
12
Usinage multi-axes
12.7 Exécuter des programmes de FAO
A prendre en comte lors de la configuration du postprocesseur
Respecter les points suivants lors de la configuration du postprocesseur :
Les données émises doivent avoir une précision d'au moins
quatre décimales pour les positions d'axes. Cela vous permettra
d'améliorer la qualité des données CN et d'éviter les erreurs
d'arrondi qui ont des effets visibles à la surface des pièces. Des
données émises avec une précision à cinq décimales (option 23)
vous permettra d'améliorer la qualité de surface des pièces
optiques ou des pièces à grand rayon (petites courbures) telles
que les moules dans le secteur automobile.
Pour l'usinage avec des vecteurs de normale à la surface, toujours
paramétrer l'émission des données avec une précision à sept
décimales (séquences LN, uniquement en programmation Texte
clair)
Définir la tolérance du cycle de manière à ce que le
comportement standard soit au moins deux fois plus important
que l'erreur de corde définie dans le système de FAO. Tenir
compte également des informations contenues dans la
description fonctionnelle du cycle 32.
Si l'erreur de corde définie dans le programme de FAO est trop
élevée, celle-ci risque de provoquer, suivant la courbure du
contour, de trop grands écarts entre les séquences CN, avec des
variations de direction. Le risque est alors que cela entraîne des
erreurs d'avance au niveau de la transition des séquences. Des
accélérations régulières (selon l'énergie déployée) causées par
les erreurs d'avance d'un programme CN non homogène peuvent
entraîner des vibrations indésirables sur le bâti de la machine.
Les points de trajectoire calculés par le système de FAO peuvent
être reliés par des séquences circulaires plutôt que par des
séquences linéaires. En interne, la TNC calcule des cercles qui
sont d'un niveau de précision supérieur à ce qu'il est possible de
définir dans le format de programmation.
Ne pas émettre de points intermédiaires sur des trajectoires
linéaires définies avec précision. Les points intermédiaires qui ne
se trouvent pas exactement sur la trajectoire linéaire peuvent avoir
des répercussions visibles à la surface des pièces.
Un seul point de données CN doit se trouver au niveau d'une
transition de courbure (angles).
Eviter les petits écarts de séquences permanents Les faibles
écarts entre les séquences (séquences très rapprochées) sont
dus aux importantes variations de courbure du contour dans le
système de FAO, couplées à de très petites erreurs de corde.
Pour les trajectoires parfaitement linéaires, il n'est pas nécessaire
d'avoir des séquences très rapprochées (faibles intervalles entre
les séquences), comme l'impose souvent l'émission de points, à
intervalles constants, par le système de FAO.
Eviter les répartitions de points parfaitement synchrones sur les
surfaces à courbure constante, car cela risquerait de représenter
des motifs à la surface des pièces.
548
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Exécuter des programmes de FAO 12.7
Dans les programmes à cinq axes simultanés : éviter la double
émission de positions si celle-ci ne se distingue que par
l'inclinaison de l'outil
Eviter d'émettre une nouvelle avance dans chaque séquence
CN. Cela peut avoir des répercussions négatives sur le profil de
vitesse de la TNC.
Configurations utiles pour l'opérateur de machines :
Pour améliorer l'articulation des gros programmes CN, utiliser la
fonction d'articulation de la TNC :
Informations complémentaires: "Articulation de programmes",
page 185
Pour accéder à la documentation du programme CN, utiliser la
fonction des commentaires de la TNC :
Informations complémentaires: "Insérer des commentaires",
page 182
Pour percer des trous et usiner des géométries de poches
simples, utiliser les nombreux cycles de la TNC disponibles
Pour plus d'informations : Manuel d'utilisation Programmation
des cycles
Pour les ajustements, programmer les contours avec une
correction de rayon d'outil RL/RR. De cette manière, l'opérateur
de machines n'a aucune difficulté à effectuer les corrections
nécessaires
Informations complémentaires: "Correction d'outil", page 237
Définir distinctement les avances de pré-positionnement,
les passes d'usinage et les passes de plongée à l'aide des
paramètres Q
Exemples de séquences CN avec définition d'avances variables
1 Q50 = 7500 ; POSITIONNEMENT AVANCE
2 Q51 = 750 ; AVANCEDE PLONGEE
3 Q52 = 1350 ; AVANCEDE FRAISAGE
...
25 L Z+250 R0 FMAX
26 L X+235 Y-25 FQ50
27 L Z+35
28 L Z+33.2571 FQ51
29 L X+321.7562 Y-24.9573 Z+33.3978 FQ52
30 L X+320.8251 Y-24.4338 Z+33.8311
...
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
549
12
Usinage multi-axes
12.7 Exécuter des programmes de FAO
Tenir compte de la programmation du système de
FAO
Adapter l'erreur de corde
Lors de la définition d'usinages de finition, veiller à ce
que l'erreur de corde définie dans le système de FAO
ne dépasse pas 5 µm. Dans le cycle 32, utiliser une
tolérance T qui soit 1,3 à 5 fois plus élevée.
Lors de la définition de l'ébauche, veiller à ce que
la somme de l'erreur de corde et de la tolérance du
cycle 32 reste inférieure à la surépaisseur d'usinage
définie. Vous aurez ainsi la garantie que le contour ne
sera pas endommagé.
Adapter l'erreur de corde dans le programme CN en fonction de
l'usinage :
Ebauche en privilégiant la vitesse :
utiliser des valeurs plus élevées pour l'erreur de corde et une
tolérance adaptée dans le cycle 32. Pour définir ces deux
valeurs, la surépaisseur du contour joue un rôle déterminant.
Si votre machine dispose d'un cycle spécial, paramétrer
le mode Ebauche. En mode Ebauche, la machine effectue
généralement des déplacements avec de forts à-coups et de
fortes accélérations.
La tolérance du cycle 32 est généralement comprise entre
0,05 mm et 0,3 mm
L'erreur de corde dans le système de FAO est généralement
comprise entre 0,004 mm et 0,030 mm
Finition en privilégiant une précision élevée :
opter pour une petite erreur de corde et une petite valeur de
tolérance adaptée dans le cycle 32 La densité des données doit
être suffisamment importante pour que les transitions de la
TNC ou des angles puissent être détectées avec exactitude. Si
votre machine dispose d'un cycle spécial, paramétrer le mode
Finition. En mode Finition, la machine effectue généralement
des déplacements avec de faibles à-coups et de faibles
accélérations.
La tolérance du cycle 32 est généralement comprise entre
0,002 mm et 0,006 mm
L'erreur de corde dans le système de FAO est généralement
comprise entre 0,001 mm et 0,004 mm
Finition en privilégiant une haute qualité de surface :
opter pour une petite erreur de corde et une plus grande valeur
de tolérance dans le cycle 32. La TNC lisse alors davantage le
contour. Si votre machine dispose d'un cycle spécial, paramétrer
le mode Finition. En mode Finition, la machine effectue
généralement des déplacements avec de faibles à-coups et de
faibles accélérations.
La tolérance est généralement comprise entre 0,010 mm et
0,020 mm dans le cycle 32
L'erreur de corde dans le système de FAO est généralement
inférieure à 0,005 mm
550
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Exécuter des programmes de FAO 12.7
Autres adaptations
Veuillez tenir compte des éléments suivants lors de la
programmation de la FAO :
Pour les avances d'usinage lentes ou les contours de grand
rayon, l'erreur de corde définie doit être environ trois à cinq
fois plus petite que la tolérance T dans le cycle 32. Définir
également l'écart maximal des points entre 0,25 mm et
0,5 mm. Il est également conseillé d'opter pour une erreur de
géométrie ou une erreur de modèle très petite (1 µm max.).
Même en cas d'avances d'usinage plus élevées, il est
recommandé d'éviter les écarts supérieurs à 2,5 mm entre les
points dans les zones de contours courbes.
Sur les éléments de contour droit, un seul point CN suffit au
début ou à la fin du mouvement linéaire. Eviter de programmer
des positions intermédiaires.
Dans les programmes d'usinage à cinq axes simultanés, éviter
que le rapport entre la longueur de séquence d'un axe linéaire
ne varie trop par rapport à une longueur de séquence d'un axe
rotatif. Sinon, il se peut qu'il en résulte de fortes réductions
d'avance au TCP (point de référence de l'outil).
Il est recommandé de ne recourir à la limitation de l'avance pour
les mouvements de compensation (par exemple, avec M128
F..., ) qu'à titre exceptionnel. La limitation de l'avance pour les
mouvements de compensation est susceptible de provoquer
une baisse de l'avance au niveau du point de référence de l'outil
(TCP).
Pour les programmes CN des usinages à cinq axes simultanés
avec fraise boule, privilégier la programmation par rapport au
centre de la boule. La constance des données CN s'en trouve
alors généralement améliorée. Pour une avance encore plus
constante au niveau du point de référence de l'outil (TCP), vous
pouvez également définir une tolérance TA plus élevée pour
l'axe rotatif (par ex. entre 1° et 3°) dans le cycle 32.
Pour les programmes CN à cinq axes simultanés avec
fraise toroïdale ou fraise hémisphérique, il est recommandé
d'opter pour une tolérance plus petite pour l'axe rotatif en
cas d'émission CN sur le pôle sud de la bille. Une valeur
courante est par exemple 0.1°. La tolérance maximale
d'endommagement du contour reste toutefois déterminante
pour la définition de la tolérance de l'axe rotatif. Cet
endommagement du contour dépend de l'éventuelle inclinaison
de l'outil, du rayon d'outil et de la profondeur d'attaque de
l'outil.
Avec un fraisage d'engrenage en cinq axes avec une fraise deux
tailles, vous pouvez vous baser sur la longueur d'attaque de la
fraise L et sur la tolérance contour autorisée TA pour calculer
directement l'endommagement maximal du contour possible :
T ~ K x L x TA K = 0.0175 [1/°]
Exemple : L = 10 mm, TA = 0.1°: T = 0.0175 mm
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
551
12
Usinage multi-axes
12.7 Exécuter des programmes de FAO
Possibilités d'influence sur la commande
Pour pouvoir modifier le comportement des programmes de FAO
directement sur la TNC, le cycle 32 TOLERANCE. Tenir compte
également des informations contenues dans la description
fonctionnelle du cycle 32. Tenir compte aussi des rapports avec
l'erreur de corde définie dans le système de FAO.
Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation
"Programmation des cycles"
Consultez le manuel de votre machine !
Certains constructeurs de machines permettent
d'adapter, moyennant un cycle supplémentaire,
le comportement de la machine en fonction de
l'usinage concerné, par exemple le cycle 332 Tuning.
Le cycle 332 vous permet de modifier les paramètres
de filtre, d'accélération et d'à-coup.
Exemples de séquences CN pour le cycle 32
34 CYCL DEF 32.0 TOLERANCE
35 CYCL DEF 32.1 T0.05
36 CYCL DEF 32.2 HSC-MODE:1 TA3
552
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
12
Exécuter des programmes de FAO 12.7
Asservissement du mouvement ADP
Consultez le manuel de votre machine !
Cette fonction doit être activée et adaptée par le
constructeur de la machine.
Une qualité insuffisante des données de programmes CN générés
depuis des systèmes de FAO a souvent pour conséquence une
moins bonne qualité de surface des pièces fraisées. La fonction
ADP (Advanced Dynamic Prediction) étend le calcul anticipé du
profil d'avance maximal admissible et optimise l'asservissement
du mouvement des axes d'avance lors du fraisage. Au final, elle
permet d'obtenir des surfaces fraisées plus "propres", en moins de
temps, même si la répartition des points varie fortement sur les
trajectoires d'outil adjacentes. Les reprises d'usinage sont alors de
moins en moins utiles, voire plus nécessaires.
Les principaux avantages de la fonction ADP :
un comportement d'avance symétrique sur les trajectoires avant
et arrière en cas de fraisage bidirectionnel
des profils d'avance constants sur les trajectoires de fraisage
adjacentes
une meilleure réaction vis-à des effets négatifs (par ex.
petits niveaux "en escalier", tolérances de corde grossières,
coordonnées de point final des séquences fortement arrondies)
pour les programmes CN générés par des systèmes de FAO
un grand respect des valeurs dynamiques, même si les
conditions sont difficiles
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
553
13
Gestion des
palettes
13
Gestion des palettes
13.1 Gestion des palettes
13.1
Gestion des palettes
Application
Le gestionnaire de palettes est une fonction qui
dépend de la machine. Vous trouverez ci-après une
description des fonctions par défaut.
Consultez le manuel de votre machine !
Les tableaux de palettes (.P) s'utilisent principalement pour les
centres d'usinage qui sont équipés de changeurs de palettes.
Les tableaux de palettes sont alors censés appeler les différentes
palettes avec leurs programmes d'usinage associés et activer
tous les tableaux de points d'origine et de points zéro qui ont été
définis.
Les tableaux de palettes peuvent également s'utiliser sans
changeur de palettes, pour exécuter des programmes CN avec
plusieurs points d'origine différents mais en n'actionnant appuyant
START CN qu'une seule fois.
Si vous créez ou gérez des tableaux de palettes, le
nom du fichier doit toujours commencer par une
lettre.
Les tableaux de palettes contiennent les données suivantes :
N° : la commande crée automatiquement une entrée en
insérant plusieurs lignes. Le champ de saisie numéro de ligne
= de la fonction AMORCE SEQUENCE doit impérativement être
renseigné.
TYPE : à renseigner obligatoirement. La commande distingue
les types suivants : palette PAL, pièce bridée FIX ou programme
CN PGM. Pour sélectionner une entrée, utiliser la touche ENT et
les touches fléchées.
NOM : à renseigner obligatoirement. Il se peut que ce soit le
constructeur de la machine qui définisse les noms de palettes et
les serrages (consulter le manuel de la machine). C'est toutefois
à l'utilisateur qu'il revient de définir les noms de programmes.
Si les fichiers ne sont pas enregistrés dans le répertoire, il vous
faudra indiquer les chemins complets.
PT ZERO : à renseigner seulement si vous devez utiliser des
tableaux de points zéro. Si les fichiers ne sont pas enregistrés
dans le répertoire, il vous faudra indiquer les chemins complets.
Pour activer des points zéro issus de tableaux de points zéro,
utiliser le cycle 7.
PRESET : à renseigner seulement si vous devez utiliser plusieurs
points d'origine différents. Indiquer le numéro de preset dont
vous avez besoin.
LOCATION : à renseigner obligatoirement. L'entrée MA indique
qu'une palette ou une pièce bridée se trouve sur la machine et
qu'elle est prête à être usinée. La TNC n'usine que des palettes
ou des pièces bridées qui sont identifiées par MA. Appuyer
sur la touche ENT pour entrer MA. Appuyer sur NO ENT pour
supprimer l'entrée.
556
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
13
Gestion des palettes 13.1
LOCK : l'entrée est optionnelle. En entrant *, vous pouvez
exclure la ligne du tableau de palettes de l'usinage. En appuyant
sur la touche ENT , la ligne est alors identifiée par l'entrée *.
En appuyant sur la touche NO ENT, vous pouvez à nouveau
déverrouiller la ligne. Il est possible de verrouiller l'exécution
de certains programmes CN, certaines pièces bridées ou bien
encore des palettes entières. Des lignes non verrouillées (p. ex.
PGM) d'une palette verrouillée ne seront pas usinées non plus.
Softkey
Fonction d'édition
Sélectionner le début du tableau
Sélectionner la fin du tableau
Sélectionner la page précédente du tableau
Sélectionner la page suivante du tableau
Insérer une ligne en fin de tableau
Supprimer une ligne en fin de tableau
Ajouter en fin de tableau le nombre de lignes
pouvant être renseignées
Copier la valeur actuelle
Insérer la valeur copiée
Sélectionner le début de la ligne
Sélectionner la fin de la ligne
Rechercher un texte ou une valeur
Trier ou masquer des colonnes du tableau
Editer le champ actuel
Trier en fonction du contenu de la colonne
Autres fonctions p. ex. Enregistrer
Ouvrir la fenêtre de sélection du chemin de
fichier
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
557
13
Gestion des palettes
13.1 Gestion des palettes
Sélectionner un tableau de palettes
Sélectionner le gestionnaire de fichiers en mode
Programmation, ou dans l'un des modes d'exécution de
programme, en appuyant sur la touche PGM MGT
Pour afficher des fichiers de type .P : appuyer sur les softkeys
SELECT. TYPE et AFF. TOUS
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner un tableau de
palettes ou entrer un nom de tableau
Valider la sélection avec la touche ENT
Vous pouvez choisir entre l'affichage sous forme de
tableau ou l'affichage sous forme de formulaire à
l'aide de la touche de partage de l'écran.
Quitter un tableau de palettes
Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche
PGM MGT
Sélectionner un autre type de fichiers : appuyer sur la softkey
SELECT. TYPE, puis sur la softkey correspondant au type de
fichier de votre choix, par ex. AFFICHER .H
Sélectionner le fichier souhaité
Exécuter un tableau de palettes
Les paramètres machine définissent si le tableau
de palettes est exécuté en continu ou séquence par
séquence.
En mode Execution PGM en continu ou Exécution PGM pas-àpas, sélectionner le gestionnaire de fichiers en appuyant sur la
touche PGM MGT
Afficher les fichiers de type .P : appuyer sur les softkeys
SELECT. TYPE et AFFICHER .P
Sélectionner le tableau de palettes à l'aide des touches fléchées
Valider avec la touche ENT
Exécuter le tableau de palettes en appuyant sur la touche START
CN.
558
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
13
Gestion des palettes 13.1
Partage de l'écran lors de l'exécution du tableau de palettes
Si vous souhaitez visualiser le contenu du programme en même
temps que le contenu du tableau de palettes, sélectionner le
partage d'écran PALETTE + PROGRAMME. En cours d'exécution,
la TNC affiche le programme dans la moitié gauche de l'écran
et la palette dans la moitié droite. Pour visualiser le contenu du
programme avant d'exécuter le tableau de palettes, procédez de la
manière suivante :
Sélectionner un tableau de palettes
Avec les touches fléchées, sélectionnez le programme à
contrôler
Appuyer sur la softkey OUVRIR LE PROGRAMME
La TNC affiche à l'écran le programme sélectionné. Vous pouvez
maintenant feuilleter dans le programme à l'aide des touches
fléchées
Appuyer sur la softkey END PGM PAL
La commande revient au tableau de palettes.
Editer un tableau de palettes
Si le tableau de palettes est actif en mode Exécution de
programme, alors les softkeys qui permettent de modifier le
tableau en mode Programmation sont inactives. Vous pouvez
modifier ce tableau via la softkey EDITER PALETTE en mode
Exécution PGM pas-à-pas ou Execution PGM en continu.
Amorce de séquence dans les tableaux de palettes
Le gestionnaire de palettes vous permet également d'utiliser la
fonction AMORCE SEQ. avec des tableaux de palettes.
Si vous interrompez l'exécution d'un tableau de palettes, la
commande vous proposera la dernière séquence CN sélectionnée
du programme CN interrompu pour la fonction AMORCE SEQ. an.
Informations complémentaires: "Amorce de séquence dans les
programmes de palettes", page 712
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
559
14
Tournage
14
Tournage
14.1 Opération de tournage sur fraiseuses (option 50)
14.1
Opération de tournage sur fraiseuses
(option 50)
Introduction
Sur certains modèles de fraiseuses, il est possible d'exécuter aussi
bien des opérations de tournage que des opérations de fraisage. Il
est ainsi possible d'usiner entièrement une pièce sans la démonter
de la machine, même avec des usinages complexes de fraisage ou
de tournage.
Le tournage est un procédé d'usinage au cours duquel c'est la
pièce qui tourne, exécutant ainsi le mouvement de coupe. Un outil
fixé exécute les prises de passe et les déplacements en avance
d'usinage. En fonction de la pièce à usiner et du sens d'usinage,
il existe différents types d'opérations tels que le tournage
longitudinal (chariotage), le tournage transversal (dressage) ou le
tournage de gorges.
La TNC propose plusieurs cycles correspondant aux
différentes opérations d'usinage.
Pour plus d'informations : consulter le manuel
d'utilisation "Programmation des cycles"
Dans la TNC, au sein même d'un programme CN, vous pouvez
basculer facilement du mode fraisage au mode tournage. En mode
tournage, le plateau circulaire sert de broche de tournage alors
que la broche de fraisage reste fixe avec son outil. Des pièces de
révolution sont ainsi réalisables. Le point d'origine (Preset) doit se
trouver au centre de la broche de tournage.
Pour la gestion des outils de tournage, d'autres caractéristiques
géométriques doivent être prises en compte, comme p. ex. les
outils de fraisage et de perçage. Il est par exemple nécessaire
de définir un rayon de la dent de l'outil pour pouvoir exécuter
une correction de rayon de la dent. La TNC propose pour cela un
gestionnaire d'outils spécialement dédié aux outils de tournage.
Informations complémentaires: "Données d'outils", page 575
Divers cycles sont disponibles pour l'usinage. Ces cycles peuvent
également s'utiliser avec des axes supplémentaires, inclinés.
Informations complémentaires: "Tournage en position inclinée",
page 590
La configuration des axes de tournage est telle que la coordonnée
X correspond au diamètre de la pièce et la coordonnée Z à la
position longitudinale.
La programmation se fait donc toujours dans le plan de
coordonnées XZ. Les axes de la machine réellement utilisés
pour les déplacements dépendent de la cinématique de chaque
machine et sont définis par le constructeur de la machine. Les
programmes CN avec des fonctions de tournage sont en grande
partie compatibles et indépendants du type de machine.
562
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14
Fonctions de base (option 50) 14.2
14.2
Fonctions de base (option 50)
Commutation mode Fraisage / mode Tournage
La commutation de la cinématique de la machine est
une fonction dépendante de la machine.
La machine doit être adaptée par le constructeur
pour les opérations de tournage et pour la
commutation du mode d'usinage. Consultez le
manuel de votre machine !
Pour commuter entre des opérations de fraisage et des
opérations de tournage, vous devez commuter entre les modes
correspondants.
Pour commuter entre les modes d'usinage, utilisez les fonctions
CN FUNCTION MODE TURN et FUNCTION MODE MILL.
La TNC affiche un symbole dans l'affichage d'état lorsque le mode
tournage est actif
Symbole
Mode d'usinage
Mode Tournage actif : FUNCTION MODE TURN
Aucun
symbole
Mode Fraisage actif : FUNCTION MODE MILL
Lors de la commutation du mode d'usinage, la TNC exécute
une macro qui tient compte des configurations spécifiques des
modes d'usinage respectifs de la machine. Les fonctions CN
FUNCTION MODE TURN et FUNCTION MODE MILL vous permettent
d'activer une cinématique machine que le constructeur de la
machine a défini et configuré dans la macro.
Dans le mode tournage, le point d'origine doit être au
centre de la broche de tournage.
La position du tranchant de l'outil doit être réglée
au centre de la broche de tournage. Positionnez la
coordonnée Y au centre de rotation de la broche en
mode tournage.
Vérifiez l'orientation de la broche de l'outil. La
dent de l'outil doit être orientée vers le centre de
rotation de la broche de tournage pour des usinages
extérieurs. La dent de l'outil doit être orientée à
l'opposé du centre de rotation de la broche de
tournage pour des usinages intérieurs.
Vérifiez si le sens de rotation de la broche de
tournage pour l'outil installé est correct.
Des forces mécaniques importantes apparaissent
lorsque vous usinez des pièces lourdes à des
grandes vitesses de rotation. Assurez vous que
la pièce est correctement serrée pour éviter des
dommages machine et des accidents!
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
563
14
Tournage
14.2 Fonctions de base (option 50)
En mode Tournage, les valeurs de diamètres sont
indiquées dans l'affichage des positions de l'axe X.
La TNC affiche alors le symbole du diamètre dans
l'affichage de position.
Le potentiomètre de broche agit sur la broche de
tournage en mode Tournage (table rotative).
Vous ne pouvez pas changer de mode d'usinage
lorsque l'inclinaison du plan d'usinage ou TCPM est
actif.
Mise à part le décalage du point zéro, aucune
conversion de coordonnées n'est autorisée dans le
mode d'usinage tournage.
Vous pouvez utiliser tous les cycles de palpage
manuels, même en mode Tournage, à l'exception
du cycle "Palpage de coin" et du cycle "Palpage dans
un plan". En mode Tournage, toutes les valeurs de
mesure de la coordonnée X peuvent être prises en
compte et affichées en tant que diamètres.
Vous pouvez également utiliser la fonction
smartSelect pour définir des fonctions de tournage.
Informations complémentaires: "Résumé des
fonctions spéciales", page 440
Introduire le mode d'usinage :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Appuyer sur la softkey PROGRAMME FONCTIONS
TOURNAGE
Appuyer sur la softkey FONCTIONS DE BASE
Appuyer sur la softkey FUNCTION MODE
Fonction du mode d'usinage : appuyer sur la
softkey TOURNAGE ou sur la softkey FRAISAGE
Une fois que le constructeur de machines a validé le choix de la
cinématique, procéder comme suit :
Saisir des guillements "
Appuyer sur la softkey CHOISIR CINEMATIQ.
Syntaxe CN
11 FUNCTION MODE TURN "AC_TABLE" ; ACTIVER MODE TOURNAGE
12 FUNCTION MODE TURN ; ACTIVER MODE TOURNAGE
13 FUNCTION MODE MILL "B_HEAD" ; ACTIVER MODE FRAISAGE
564
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14
Fonctions de base (option 50) 14.2
Affichage graphique du mode Tournage
Vous pouvez simuler des opérations de tournage en mode Test de
programme. Pour cela, il faut que la définition de la pièce brute soit
adaptée à l'opération de tournage et que l'option 20 soit activée.
Les temps d'usinage affichés dans la simulation
pour des programmes contenant des
opérations de fraisage/tournage ne correspondent
pas aux temps d'usinage réels.
Représentation graphique en mode Programmation
Vous pouvez également simuler des opérations de tournage avec
le graphique filaire en mode Programmation. Pour représenter les
déplacements en mode Tournage, utiliser les softkeys pour changer
de vue en mode Programmation.
Informations complémentaires: "Création du graphique de
programmation pour le programme existant", page 194
La configuration par défaut des axes de tournage est telle que
les coordonnées X correspondent au diamètre de la pièce et les
coordonnées Z aux positions longitudinales.
Même si l'opération de tournage a lieu dans un plan à deux
dimensions (coordonnées X et Z), vous devez programmer les
valeurs Y dans la définition de la pièce brute.
Syntaxe CN
0 BEGIN PGM EPAULEMENT MM
1 BLK FORM 0.1Y X+0 Y-1 Z-50
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+87 Y+1 Z+2
3 TOOL CALL 12
Appel d'outil
4 M140 MB MAX
Dégager l'outil
5 FONCTION MODE TURN
Activer le mode tournage
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
565
14
Tournage
14.2 Fonctions de base (option 50)
Programmer la vitesse de rotation
Si vous travaillez avec une vitesse de coupe
constante, la gamme de broche choisie limite la
plage de vitesse de rotation possible. L'étendue des
gammes de broche dépend de la machine.
Lors d'une opération de tournage, vous pouvez usiner à une vitesse
de rotation constante, mais également à une vitesse de coupe
constante.
Si vous travaillez avec une vitesse de coupe constante VCONST:ON,
la TNC change la vitesse de rotation en fonction de la distance
entre la dent de l'outil et le centre de rotation de la broche. Lors
d'un positionnement dans la direction du centre de rotation, la TNC
augmente la vitesse de rotation du plateau circulaire. Elle la réduit
dans la direction opposée au centre.
Lors de l'usinage avec vitesse de rotation constante VCONST:OFF,
la vitesse de rotation est indépendante de la position de l'outil.
Pour définir la vitesse de rotation, utilisez la fonction
FUNCTION TURNDATA SPIN. Pour cela, la TNC vous propose les
paramètres de programmation suivants :
VCONST : Vitesse de coupe constante on/off (nécessaire)
VC : Vitesse de coupe (optionnel)
S : Vitesse de rotation nominale lorsqu'aucune vitesse de coupe
constance n'est active (option)
S MAX : Vitesse de rotation maximale lors d'une vitesse de
coupe constance (option). Elle est réinitialisée avec S MAX 0.
Gearrange : gamme de vitesse pour la broche de tournage
(option)
566
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14
Fonctions de base (option 50) 14.2
Définition de la vitesse de rotation :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Appuyer sur la softkey PROGRAMME FONCTIONS
TOURNAGE
Appuyer sur la softkey FUNCTION TURNDATA
Appuyer sur la softkey TURNDATA SPIN
Fonction de programmation de la vitesse de
rotation : appuyer sur la softkey VCONST:
Lors d'un tournage excentrique, le cycle 800 limite la
vitesse de rotation maximale. Pour annuler ce cycle,
programmez la fonction FUNCTION TURNDATA SPIN
SMAX0.
Une fois que la vitesse de rotation maximale est
atteinte, la commande affiche SMAX à la place de S
dans l'affichage d'état.
Syntaxe CN
3 FUNCTION TURNDATA SPIN VCONST:ON VC:100
GEARRANGE:2
Définition d'une vitesse de coupe constante dans la gamme
de vitesse 2
3 FUNCTION TURNDATA SPIN VCONST:OFF S550
Définition d'une vitesse de rotation constante
...
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
567
14
Tournage
14.2 Fonctions de base (option 50)
Avance
Lors de tournage, les avances sont souvent indiquées en mm
par tour. La TNC déplace l'outil d'une valeur définie pour chaque
rotation de la broche. Ainsi l'avance de contournage qui en résulte
dépend de la vitesse de rotation de la broche de tournage. A des
vitesses de rotation élevées, la TNC augmente l'avance, avec des
vitesses de rotations basses, elle la réduit. Ainsi, vous pouvez
usiner avec un effort de coupe constant et une épaisseur de
copeaux constante lors d'usinage avec des profondeurs identiques.
Au paramètre machine facMinFeedTurnSMAX (n
°201009), saisir l'avance minimale qui doit être
respectée en cas de vitesse de rotation maximale.
Par défaut, la TNC interprète l'avance programmée en millimètre
par minute (mm/min). Si vous souhaitez définir l'avance en
millimètres par tour (mm/tr), vous devez programmer M136. La
TNC interprète alors toutes les avances suivantes programmées en
mm/tr jusqu'à ce que la fonction M136 soit annulée.
M136 agit de manière modale en début de séquence et peut être
annulée avec M137.
Syntaxe CN
10 L X+102 Z+2 R0 FMAX
Déplacement en rapide
...
15 L Z-10 F200
Déplacement avec une avance de 200 mm/min
...
19 M136
Avance en millimètres par tour
20 L X+154 F0.2
Déplacement avec une avance de 0,2 mm/tr
...
568
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14
Fonctions de balourd (option 50) 14.3
14.3
Fonctions de balourd (option 50)
Balourd en mode tournage
Informations générales
La machine doit être adaptée par le constructeur
pour le contrôle et la mesure du balourd. Les
fonctions de balourd ne sont pas nécessaires
sur tous les types de machines. Il se peut que
ces fonctions ne soient pas disponibles sur votre
machine. Consultez le manuel de votre machine !
Les fonctions de balourd décrites ici sont des
fonctions basiques intégrées et adaptées par le
constructeur à la machine. L'étendue des fonctions
et leur action peuvent différer de la description.
Le constructeur de votre machine peut également
proposer d'autres fonctions pour le balourd.
Consultez le manuel de votre machine !
Lors de l'opération de tournage, l'outil se trouve dans une position
fixe alors que le plateau circulaire et la pièce qui y est bridée sont
en rotation. Des masses importantes qui dépendent de la taille
des pièces sont mises en rotation. La rotation de la pièce crée une
force centrifuge dirigée vers l'extérieur.
La force centrifuge dépend essentiellement de la vitesse de
rotation, de la masse et du balourd de la pièce. Un balourd
(déséquilibre) apparaît lorsqu'un corps dont la masse est mal
répartie est mis en rotation. Si un corps solide est mis en rotation,
il crée des forces centrifuges dirigées vers l'extérieur. Lorsque la
masse en rotation est répartie de manière équilibrée, les forces
centrifuges s'annulent.
La valeur du balourd dépend essentiellement de la forme de la
pièce (p. ex. un corps de pompe asymétrique) et du dispositif
de serrage. Comme ces données mécaniques ne peuvent pas
être modifiées, vous devez compenser le balourd existant avec la
fixation de masses d'équilibrage. Le cycle MESURER BALOURD de
la TNC vous est alors d'une aide précieuse. Le cycle détermine le
balourd existant et calcule la masse et la position de l'équilibrage
nécessaire.
Dans le programme CN, le cycle 892 CHECK IMBALANCE si les
paramètres indiqués sont dépassés.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
569
14
Tournage
14.3 Fonctions de balourd (option 50)
La rotation de la pièce génère des forces centrifuges.
Celles-ci dépendent du balourd et peuvent créer des
vibrations (fréquences de résonance). Le processus
d'usinage peut être influencé de manière négative,
réduisant ainsi la durée de vie de l'outil. Des forces
centrifuges importantes peuvent détériorer la
machine ou désolidariser la pièce de son dispositif de
fixation.
Contrôler le balourd après avoir fixé une nouvelle
pièce à usiner Si cela est nécessaire, faire un
équilibrage du balourd.
L'enlèvement de matière pendant l'usinage modifie
la répartition des masses sur la pièce. Cela peut agir
également sur le balourd d'une pièce. Contrôler le
balourd également entre des phases d'usinage.
Tenir compte de la masse et du balourd de la pièce
lors de la sélection de la vitesse de rotation Ne pas
sélectionner des vitesses de rotation élevées avec
des pièces lourdes ou avec un balourd important.
Contrôle du balourd avec la fonction moniteur de balourd
La fonction moniteur de balourd contrôle le balourd d'une pièce
en rotation. Lorsque la valeur maximale de balourd prédéterminée
par le constructeur de la machine est dépassée, la TNC fournit
un message d'erreur et met la machine en arrêt d'urgence. Vous
pouvez également réduire davantage la limite admissible de
balourd au paramètre machine limitUnbalanceUsr(n°120101)
(facultatif). Si la limite est dépassée, la TNC émet un message
d'erreur. La rotation de la table n'est pas interrompue dans ce cas.
La TNC active automatiquement la fonction moniteur de balourd
avec la sélection du mode tournage. Cette surveillance du balourd
continue de s'appliquer dans que vous n'êtes pas repassé en mode
Fraisage.
Pour plus d'informations : consulter le manuel
d'utilisation "Programmation des cycles"
570
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14
Fonctions de balourd (option 50) 14.3
Cycle de mesure du balourd
Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode Tournage.
Activer au préalable FUNCTION MODE TURN.
Pour exécuter des opérations de tournage de manière économique
et sûre, il est conseillé de contrôler le balourd de la pièce fixée et
de l'équilibrer avec des masses. La TNC vous propose pour cela le
cycle MESURER BALOURD.
Le cycle MESURER BALOURD calcule le balourd de la pièce, ainsi
que la masse et la position d'un poids de compensation.
Pour déterminer le balourd :
Commuter la barre des softkeys sur mode manuel
Appuyer sur la softkey CYCLES MANUELS
Appuyer sur la softkey TOURNAGE
Appuyer sur la softkey MESURER BALOURD
Introduire la vitesse de rotation pour la
détermination du balourd
Appuyer sur Start CN
Le cycle démarre la rotation de la table à faible
vitesse et l'augmente progressivement jusqu'à
ce que la vitesse introduite soit atteinte. La TNC
ouvre une fenêtre dans laquelle figurent la masse
et la position radiale de la masse d'équilibrage
calculées.
Si vous souhaitez utiliser une autre position radiale ou une autre
masse pour compenser le balourd, vous pouvez écraser une des
deux valeurs et refaire calculer l'autre valeur.
Contrôler le balourd après la mise en place de la
masse d'équilibrage en procédant à une nouvelle
opération de mesure.
Il est parfois nécessaire de placer deux ou plusieurs
masses d'équilibrage à différents endroits pour
compenser le balourd.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
571
14
Tournage
14.3 Fonctions de balourd (option 50)
Etalonner le cycle de mesure du balourd
Vous ne pouvez utiliser le cycle ETALONNER
BALOURD qu'après avoir consulté le constructeur de
votre machines.
Consultez le manuel de votre machine !
Le balourd est étalonné avant que la machine ne soit livrée par le
constructeur. Lors de l'étalonnage du balourd, la table rotative est
actionnée par un poids défini, qui lui est appliqué à une position
radiale donnée, à différentes vitesses. La mesure est répétées
avec différents poids.
572
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14
Les outils du mode Tournage (option 50) 14.4
14.4
Les outils du mode Tournage
(option 50)
Appel d'outil
Un appel d'outil de tournage s'effectuer de la même manière
qu'un appel d'outil en mode Fraisage avec la fonction TOOL
CALL. Définissez uniquement le numéro ou le nom d'outil dans la
séquence TOOL CALL
Vous pouvez appeler et changer les outils de
tournage aussi bien en mode Fraisage et qu'en mode
Tournage.
Choisir un outil dans la fenêtre auxiliaire
Lorsque vous ouvrez la fenêtre auxiliaire pour sélectionner un outil,
la TNC fait apparaître en vert tous les outils disponibles dans le
magasin d'outils.
La commande affiche non seulement le numéro et le nom de
l'outil, mais également les colonnes ZL et XL du tableau d'outils de
tournage.
Syntaxe CN
1 FUNCTION MODE TURN
Sélectionner le mode tournage
2 TOOL CALL "TRN_ROUGH"
Appel d'outil
...
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
573
14
Tournage
14.4 Les outils du mode Tournage (option 50)
Correction d'outil dans le programme
Avec la fonction FUNCTION TURNDATA CORR, vous définissez
des valeurs de correction supplémentaires pour l'outil actif. Avec
FONCTION TURNDATA CORR, vous pouvez programmer des
valeurs delta pour les longueurs d'outils dans le sens X DXL et le
sens Z DZL. Ces valeurs de correction agissent en supplément
des valeurs de correction qui figurent dans le tableau d'outils de
tournage.
Pour les outils d'usinage de gorge, la largeur de gorge avec DCW
peut être corrigée avec la fonction FUNCTION TURNDATA CORRTCS.
FONCTION TURNDATA CORR agit toujours sur l'outil actif. En
appelant à nouveau un outil avec TOOL CALL, vous désactivez
à nouveau la correction. Lorsque vous quittez le programme
(p. ex. PGM MGT), la TNC annule automatiquement les valeurs de
correction.
Lorsque vous programmez la fonction FUNCTION TURNDATA
CORR, vous devez utiliser les softkeys pour définir la manière dont
la correction d'outil va agir :
FUNCTION TURNDATA CORR-TCS : la correction d'outil agit dans
le système de coordonnées de l'outil.
FUNCTION TURNDATA CORR-WPL : la correction d'outil agit
dans le système de coordonnées de la pièce.
La correction d'outil FUNCTION TURNDATA CORRTCS agit toujours dans le système de coordonnées
de l'outil, même en usinage incliné.
Définir une correction d'outil :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Appuyer sur la softkey PROGRAMME FONCTIONS
TOURNAGE
Appuyer sur la softkey FUNCTION TUNRNDATA
Appuyer sur la softkey TURNDATA CORR
Syntaxe CN
21 FUNCTION TURNDATA CORR-TCS:Z/X DZL:0.1 DXL:0.05*
...
574
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14
Les outils du mode Tournage (option 50) 14.4
Données d'outils
Dans le tableau d'outils de tournage TOOLTURN.TRN, vous
définissez les données d'outils spécifiques au tournage.
Le numéro d'outil mentionné dans la colonne T fait référence
au numéro de l'outil de tournage du TOOL.T. Les valeurs
géométriques comme L et R du tableau TOOL.T ne s'appliquent
pas pour les outils de tournage.
La commande mémorise la longueur d'outil définie dans la colonne
ZL au paramètre Q114.
Vous devez en plus identifier les outils de tournage dans le tableau
d'outils TOOL.T comme étant des outils de tournage. Pour cela, et
pour l'outil concerné, vous devez sélectionner le type d'outil TURN
dans la colonne TYP. Si vous avez besoin de plusieurs données
géométriques pour un outil donné, vous pouvez lui ajouter d'autres
outils indexés.
Le numéro d'outil dans le tableau TOOLTURN.TRN
doit correspondre au numéro de l'outil de tournage
dans TOOL.T. Si vous insérez ou copiez une
nouvelle ligne, vous pouvez introduire le numéro
correspondant.
La TNC affiche sous la fenêtre du tableau les
textes du dialogue, les unités et les plages de
programmation pour chaque champ de saisie
Pour archiver des tableaux d'outils de tournage ou pour les utiliser
dans un test de programme, vous devez leur attribuer un autre nom
de fichier avec la terminaison .TRN.
Pour ouvrir le tableau d'outils de tournage, procéder comme suit :
Sélectionner le mode Machine, par ex. Mode
Manuel
Appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS
Appuyer sur la softkey OUTILS DE TOURNAGE
Modifier le tableau d'outils de tournage : régler la
softkey EDITER sur ON
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
575
14
Tournage
14.4 Les outils du mode Tournage (option 50)
Données d'outils dans le tableau d'outils de tournage
Paramètres
Utilisation
Introduction
T
Numéro d'outil : le numéro d'outil de tournage doit
correspondre au numéro dans TOOL.T.
-
NOM
Nom d'outil : la TNC reprend automatiquement le nom
de l'outil lorsque vous sélectionnez le tableau d'outils
de tournage dans le tableau d'outils.
32 caractères, majuscules
uniquement, pas d'espace
ZL
Valeur de correction pour la longueur d’outil 1 (sens Z)
-99999,9999...+99999,9999
XL
Valeur de correction pour la longueur d’outil 2 (sens X)
-99999,9999...+99999,9999
YL
Valeur de correction pour la longueur d’outil 3 (sens Y)
-99999,9999...+99999,9999
DZL
La valeur delta de longueur d'outil 1 (sens Z) agit en
supplément de la valeur ZL
-99999,9999...+99999,9999
DXL
La valeur delta de longueur d'outil 2 (sens X) agit en
supplément de la valeur XL
-99999,9999...+99999,9999
DYL
La valeur delta de longueur d'outil 3 (sens Y) agit en
supplément de la valeur YL
-99999,9999...+99999,9999
RS
Rayon de la dent : la TNC tient compte du rayon de
la dent dans les cycles de tournage et applique une
correction de rayon de la dent lorsque les contours sont
programmés avec correction de rayon RL ou RR
-99999,9999...+99999,9999
TO
Orientation d'outil : direction de la dent de l'outil
1...9
ORI
Angle d'orientation de la broche : angle de la broche de
fraisage pour adapter l'outil de tournage à la position
d'usinage
-360,0...+360,0
T-ANGLE
Angle d'attaque pour les outils d'ébauche et de finition
0,0000...+179,9999
P-ANGLE
Angle de pointe pour les outils d'ébauche et de finition
0,0000...+179,9999
CUTLENGTH
Long. de plaquette, outil d'usinage de gorges
0,0000...+99999,9999
CUTWIDTH
Largeur de l'outil de gorge
0,0000...+99999,9999
DCW
Surép. Largeur outil d'us. gorge
-99999,9999...+99999,9999
TYPE
Type de l'outil de tournage : Outil d'ébauche ROUGH,
outil de finition FINISH, taraud THREAD, outil de
plongée RECESS, galet de tournage BUTTON, outil de
tournage de gorges RECTURN
ROUGH, FINISH, THREAD,
RECESS, BUTTON, RECTURN
576
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14
Les outils du mode Tournage (option 50) 14.4
Angle d'orientation
L'angle d'orientation de la broche ORI vous permet de définir la
position angulaire de la broche de l'outil de tournage. En fonction
de l'orientation de l'outil TO, orientez le tranchant de l'outil vers le
centre de la table rotative ou dans de le sens opposé.
L'outil doit avoir été étalonné, positionné et fixé
correctement.
Vérifiez l'orientation de l'outil en fonction de sa
définition.
Calculer la correction d'outil
Dans le gestionnaire d'outils, vous pouvez corriger manuellement
les valeurs de correction DXL et DZL qui ont été mesurées
pour un outil de tournage (option 93). La commande calcule
automatiquement les données entrées dans le système de
coordonnées de l'outil.
Consultez le manuel de votre machine ! Le
gestionnaire d'outils est une fonction dépendante
de la machine qui peut être partiellement ou
complètement désactivée. L'étendue précise des
fonctions est définie par le constructeur de votre
machine.
Paramètres de la
fenêtre de dialogue
Description
Programmation
Korrekturwert WPL-Z
Erreur mesurée de la pièce dans le sens Z
-99999,9999...+99999,9999
Korrekturwert ØWPL-X
Erreur mesurée de la pièce dans le sens X
(diamètre)
-99999,9999...+99999,9999
Anstellwinkel ß
Angle d'inclinaison pendant l'usinage
0,0000...+179,9999
Werkzeug umkehren
Définit si l'outil de tournage été utilisé de
manière tournée sur la broche de l'outil.
-
aktueller Wert DZL
Valeur actuellement calculée pour l'outil
-
aktueller Wert DXL
Valeur actuellement calculée pour l'outil
-
neuer Wert DZL
Valeur nouvellement calculée pour l'outil
-
neuer Wert DXL
Valeur nouvellement calculée pour l'outil
-
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
577
14
Tournage
14.4 Les outils du mode Tournage (option 50)
Procédure
Pour modifier les valeurs de correction, procéder comme suit :
Sélectionner le mode de fonctionnement machine
de votre choix, par ex. Mode Manuel
Appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS
Appuyer sur la softkey OUTILS GESTION
Appuyer sur la softkey FORMULAIRE OUTIL
Régler la softkey EDITER sur ON
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner le
champ de saisie DXL ou DZL
Appuyer sur la softkey CALCULER CORRECTION
OUTIL
La commande ouvre la fenêtre auxiliaire.
Programmer des valeurs de correction
Au besoin, appuyer sur la softkey VALIDER
La commande reprend les valeurs de correction
et vous ne pouvez pas entrer d'autres valeurs de
correction.
Appuyer sur la softkey OK
La commande ferme la fenêtre auxiliaire et
mémorise les nouvelles valeurs de correction dans
le tableau d'outils.
La commande numérique peut utiliser des cycles
palpeurs pour décrire les colonnes DXL et DZL.
Pour plus d'informations : consulter le manuel
d'utilisation "Programmation des cycles"
Exemple
Saisie :
Korrekturwert WPL-Z: 1
Korrekturwert ØWPL-X: 1
Anstellwinkel ß: 90
Werkzeug umkehren: Oui
Résultat
DZL : +0.5
DZL : +1
578
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14
Les outils du mode Tournage (option 50) 14.4
Données des outils de tournage
Paramètres
Description
Introduction
ZL
Longueur d'outil 1
Nécessaire
XL
Longueur d'outil 2
Nécessaire
YL
Longueur d'outil 3
En option
DZL
Correction d'usure ZL
En option
DXL
Correction d'usure XL
Optionnelle
DYL
Correction d'usure YL
En option
RS
Rayon de plaquette
Nécessaire
TO
Orientation de l'outil
Nécessaire
ORI
Angle d'orientation
Nécessaire
T-ANGLE
Angle d'attaque
Nécessaire
P-ANGLE
Angle de pointe
Nécessaire
TYPE
Type d'outil
Nécessaire
Données des outils d'usinage de gorges
Paramètres
Description
Introduction
ZL
Longueur d'outil 1
Nécessaire
XL
Longueur d'outil 2
Nécessaire
YL
Longueur d'outil 3
En option
DZL
Correction d'usure ZL
En option
DXL
Correction d'usure XL
Optionnelle
DYL
Correction d'usure YL
En option
RS
Rayon de plaquette
Nécessaire
TO
Orientation de l'outil
Nécessaire
ORI
Angle d'orientation
Nécessaire
CUTWIDTH
Largeur de l'outil de
gorge
Nécessaire
DCW
Surép. Largeur outil d'us.
gorge
Optionnelle
TYPE
Type d'outil
Nécessaire
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
579
14
Tournage
14.4 Les outils du mode Tournage (option 50)
Données des outils de tournage de gorges
Paramètres
Description
Introduction
ZL
Longueur d'outil 1
Nécessaire
XL
Longueur d'outil 2
Nécessaire
YL
Longueur d'outil 3
En option
DZL
Correction d'usure ZL
En option
DXL
Correction d'usure XL
Optionnelle
DYL
Correction d'usure YL
En option
RS
Rayon de plaquette
Nécessaire
TO
Orientation de l'outil
Nécessaire
ORI
Angle d'orientation
Nécessaire
CUTLENGTH
Long. de plaquette, outil
d'usinage de gorges
Nécessaire
CUTWIDTH
Largeur de l'outil de
gorge
Nécessaire
DCW
Surép. Largeur outil d'us.
gorge
Optionnelle
TYPE
Type d'outil
Nécessaire
Données des galets de tournage
Paramètres
Description
Introduction
ZL
Longueur d'outil 1
Nécessaire
XL
Longueur d'outil 2
Nécessaire
YL
Longueur d'outil 3
En option
DZL
Correction d'usure ZL
En option
DXL
Correction d'usure XL
Optionnelle
DYL
Correction d'usure YL
En option
RS
Rayon de plaquette
Nécessaire
TO
Orientation de l'outil
Nécessaire
ORI
Angle d'orientation
Nécessaire
T-ANGLE
Angle d'attaque
Nécessaire
P-ANGLE
Angle de pointe
Nécessaire
TYPE
Type d'outil
Nécessaire
580
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14
Les outils du mode Tournage (option 50) 14.4
Données des tarauds
Paramètres
Description
Introduction
ZL
Longueur d'outil 1
Nécessaire
XL
Longueur d'outil 2
Nécessaire
YL
Longueur d'outil 3
En option
DZL
Correction d'usure ZL
En option
DXL
Correction d'usure XL
Optionnelle
DYL
Correction d'usure YL
En option
TO
Orientation de l'outil
Nécessaire
ORI
Angle d'orientation
Nécessaire
T-ANGLE
Angle d'attaque
Nécessaire
P-ANGLE
Angle de pointe
Nécessaire
TYPE
Type d'outil
Nécessaire
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
581
14
Tournage
14.4 Les outils du mode Tournage (option 50)
Compensation du rayon de la dent CRD
Les outils de tournage possèdent un rayon de tranchant à la pointe
de l'outil (RS). Comme les déplacements programmés se réfèrent à
la pointe théorique de la dent (S), on constate alors des défauts de
forme sur le contour lorsqu'on usine des cônes, des chanfreins et
des rayons. La correction CRD évite ainsi les erreurs qui pourraient
apparaître.
La TNC applique automatiquement la correction du rayon de la dent
dans les cycles de tournage. Dans les différentes séquences de
déplacement et dans les contours programmés, activer la CRD
avec RL ouRR.
Dans les cycles de tournage, la TNC vérifie la géométrie de la
dent à l'aide de l'angle de pointe de l'outil P-ANGLE et de l'angle
d'inclinaison de l'outil T-ANGLE. La TNC usine les éléments de
contour du cycle avec l'outil utilisé tant que cela est possible. La
TNC émet un avertissement s'il reste de la matière résiduelle.
Le sens de la correction du rayon d'outil n'est
pas explicite avec une position neutre de la dent
(TO=2;4;6;8). Dans ces cas, la CRD n'est possible
que dans les cycles.
La TNC peut également appliquer la correction de
rayon de la dent lors d'un usinage incliné. La limite
suivante s'applique alors : si vous activez l'usinage
incliné avec la fonction M128, la correction du
rayon de la dent sans cycle, autrement dit dans des
séquences de déplacement avec RL/RR, n'est pas
possible. Si vous activez l'usinage incliné avec M144,
cette restriction ne s'applique pas.
582
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14
Fonctions des programmes de tournage (option 50) 14.5
14.5
Fonctions des programmes de
tournage (option 50)
Gorges et dégagements
Certains cycles usinent des contours que vous avez décrit dans
un sous-programme. Ces contours se programment avec des
fonctions de contournage ou des fonctions FK. Pour définir des
contours de tournage, d'autres éléments de contour spécifiques
sont disponibles. Vous pouvez ainsi programmer des dégagements
et des gorges en tant qu'éléments de contour complet dans une
seule séquence CN.
Les gorges et les dégagements se rapportent
toujours à un élément de contour linéaire défini
précédemment.
Les éléments de gorges et de dégagements GRV
et UDC ne peuvent être utilisés que dans les sousprogrammes de contour qui sont appelés dans un
cycle de tournage.
Pour plus d'informations : consulter le manuel
d'utilisation "Programmation des cycles"
Plusieurs possibilités de programmation s'offrent à vus pour la
définition de dégagements et de gorges. Certains paramètres
doivent impérativement être renseignés (obligatoires), tandis
que d'autres peuvent être laissés vides (facultatifs). Les données
obligatoires sont identifiées dans les dessins d'aide. Pour certains
éléments, vous pouvez choisir entre deux possibilités de définition
différentes. La TNC affiche alors les softkeys avec les sélections
possibles correspondantes.
Programmation de gorges et de dégagements :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Appuyer sur la softkey PROGRAMME FONCTIONS
TOURNAGE
Appuyer sur la softkey GORGE/ DEGAGEMENT
Appuyer sur la softkey GRV (gorge) ou sur la
softkey UDC (dégagement)
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
583
14
Tournage
14.5 Fonctions des programmes de tournage (option 50)
Programmation de gorges
Les gorges sont des creux qui se trouvent sur les pièces de
révolution. Elles sont généralement destinées à accueillir des
circlips et des joints ou sont utilisées comme rainures de
graissage. Les gorges peuvent être programmées sur la périphérie
ou la face frontale de la pièce de tournage. Vous disposez pour cela
de deux éléments de contour distincts :
GRV RADIAL: Gorge sur la périphérie de la pièce
GRV AXIAL: Gorge sur la face frontale de la pièce
Paramètres à renseigner pour les gorges GRV
Paramètres
Description
Introduction
CENTER
Centre de la gorge
obligatoire
R
Rayon aux deux angles
du fond
Optionnelle
DEPTH / DIAM
Profondeur de gorge
(tenir compte du
signe !) / Diamètre du
fond de la gorge
obligatoire
LARGEUR
Largeur de la gorge
obligatoire
ANGLE / ANG_WIDTH
Angle des flancs / angle
d'ouverture des deux
flancs
Optionnelle
RND / CHF
Arrondi / Chanfrein au
coin proche du point de
départ du contour
Optionnelle
FAR_RND / FAR_CHF
Arrondi / chanfrein au
coin éloigné du point de
départ du contour
Optionnelle
Le signe de la profondeur de gorge détermine la
position d'usinage (intérieur/extérieur) de la gorge.
Signe de la profondeur de gorge pour usinage
extérieur :
Utilisez un signe négatif lorsque l'élément de
contour doit être exécuté dans le sens négatif de
l'axe Z
Utilisez un signe positif lorsque l'élément de
contour doit être exécuté dans le sens positif de
l'axe Z
Signe de la profondeur de gorge pour usinage
intérieur :
Utilise un signe positif lorsque l'élément de
contour doit être exécuté dans le sens négatif de
l'axe Z
Utilisez un signe négatif lorsque l'élément de
contour doit être exécuté dans le sens positif de
l'axe Z
584
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14
Fonctions des programmes de tournage (option 50) 14.5
Gorge radial : profondeur=5, largeur=10, Pos.=Z-15
21 L X+40 Z+0
22 L Z-30
23 GRV RADIAL CENTER-15 DEPTH-5 BREADTH10 CHF1 FAR_CHF1
24 L X+60
Programmation des dégagements
On a généralement recours aux dégagements pour assembler
plusieurs pièces ensemble. Les dégagements permettent
également de réduire les contraintes dans les angles. Les filetages
et les assemblages sont fréquemment pourvus de dégagements.
Il existe plusieurs éléments de contour qui vous permettent de
définir différents types de dégagements :
UDC TYPE_E : dégagement pour usinage ultérieur de surface
cylindrique selon DIN 509
UDC TYPE_F : dégagement pour usinage ultérieur de surfaces
transversales et cylindriques selon DIN 509
UDC TYPE_H : dégagement pour transition arrondie prononcée
selon DIN 509
UDC TYPE_K : dégagement sur face transversale et cylindrique
UDC TYPE_U : dégagement sur face cylindrique
UDC THREAD : dégagement de filetage selon DIN 76
La TNC interprète toujours les dégagements comme
des éléments de forme dans le sens longitudinal.
Aucun dégagement n'est possible dans le sens
transversal.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
585
14
Tournage
14.5 Fonctions des programmes de tournage (option 50)
Dégagement DIN 509 UDC TYPE _E
Paramètres à renseigner pour un dégagement DIN 509 UDC
TYPE_E
Paramètres
Description
Introduction
R
Rayon aux deux angles
du fond
Optionnelle
PROF.
Profondeur du
dégagement
Optionnelle
LARGEUR
Largeur du
dégagement
Optionnelle
ANGLE
Angle du dégagement
Optionnelle
Dégagement : prof. = 2, largeur = 15
21 L X+40 Z+0
22 L Z-30
23 UDC TYPE_E R1 DEPTH2 BREADTH15
24 L X+60
Dégagement DIN 509 UDC TYPE _F
Paramètres à renseigner pour un dégagement DIN 509 UDC
TYPE_F
Paramètres
Description
Introduction
R
Rayon aux deux angles
du fond
Optionnelle
PROF.
Profondeur du
dégagement
Optionnelle
LARGEUR
Largeur du
dégagement
Optionnelle
ANGLE
Angle du dégagement
Optionnelle
PROF.TRANSV.
Profondeur de la face
transversale
Optionnelle
FACEANGLE
Angle face
transversale?
Optionnelle
Dégagement forme F : prof. = 2, largeur = 15, prof. face transv. =
1
21 L X+40 Z+0
22 L Z-30
23 UDC TYPE_F R1 DEPTH2 BREADTH15 FACEDEPTH1
24 L X+60
586
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14
Fonctions des programmes de tournage (option 50) 14.5
Dégagement DIN 509 UDC TYPE _H
Paramètres à renseigner pour un dégagement DIN 509 UDC
TYPE_H
Paramètres
Description
Introduction
R
Rayon aux deux angles
du fond
obligatoire
LARGEUR
Largeur du
dégagement
obligatoire
ANGLE
Angle du dégagement
obligatoire
Dégagement forme H : prof. = 2, largeur = 15, angle = 10°
21 L X+40 Z+0
22 L Z-30
23 UDC TYPE_H R1 LARGEUR10 ANGLE10
24 L X+60
Dégagement UDC TYPE_K
Paramètres à renseigner pour un dégagement UDC TYPE_K
Paramètres
Description
Introduction
R
Rayon aux deux angles
du fond
obligatoire
PROF.
Profondeur du
dégagement (parallèle à
l'axe)
obligatoire
ROT
Angle par rapport à
l'axe longitudinal (par
défaut : 45°)
Optionnelle
ANG_OUV.
Angle d'ouverture du
dégagement
obligatoire
Dégagement forme K : prof. = 2, largeur = 15, angle d'ouverture
= 30°
21 L X+40 Z+0
22 L Z-30
23 UDC TYPE_K R1 PROF.3 ANG_OUV.30
24 L X+60
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
587
14
Tournage
14.5 Fonctions des programmes de tournage (option 50)
Dégagement UDC TYPE_U
Paramètres à renseigner pour un dégagement UDC TYPE_U
Paramètres
Description
Introduction
R
Rayon aux deux angles
du fond
obligatoire
PROF.
Profondeur du
dégagement
obligatoire
LARGEUR
Largeur du
dégagement
obligatoire
RND / CHF
Arrondi / chanfrein dans
angle extérieur
obligatoire
Dégagement forme U : prof. = 3, largeur = 8
21 L X+40 Z+0
22 L Z-30
23 UDC TYPE_U R1 PROF.3 LARGEUR8 RND1
24 L X+60
Dégagement UDC THREAD
Paramètres à renseigner pour un dégagement DIN 76 UDC
THREAD
Paramètres
Description
Introduction
PAS
Pas du filetage
Optionnelle
R
Rayon aux deux angles
du fond
Optionnelle
PROF.
Profondeur du
dégagement
Optionnelle
LARGEUR
Largeur du
dégagement
Optionnelle
ANGLE
Angle du dégagement
Optionnelle
Dégagement de filetage selon DIN 76 : pas du filetage = 2
21 L X+40 Z+0
22 L Z-30
23 UDC THREAD PAS2
24 L X+60
588
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14
Fonctions des programmes de tournage (option 50) 14.5
Actualisation de la pièce brute TURNDATA BLANK
La fonction TURNDATA BLANK vous permet de travailler avec
l'actualisation de la pièce brute. La commande détecte le contour
décrit et n'usine que la matière restante.
La fonction TURNDATA BLANK vous permet d'appeler une
description de contour que la TNC utilisera comme pièce brute
actualisée.
La pièce brute BLK FORM se définit comme suit :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Appuyer sur la softkey PROGRAMME FONCTIONS
TOURNAGE
Appuyer sur la softkey FUNCTION TURNDATA
Appuyer sur la softkey TURNDATA BLANK
Appuyer sur la softkey de l'appel de contour
Vous pouvez plusieurs manières d'appeler une description de
contour :
Softkey
Appel
Description de contour dans un programme
externe
Appel via des noms de fichiers
Description de contour dans un programme
externe
Appel via un paramètre de string
Description de contour dans un sous-programme
Appel via un numéro de label
Description de contour dans un sous-programme
Appel via des noms de labels
Description de contour dans un sous-programme
Appel via un paramètre de string
Désactiver l'actualisation de la pièce brute
Pour désactiver l'actualisation de la pièce brute, procédez comme
suit :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Appuyer sur la softkey PROGRAMME FONCTIONS
TOURNAGE
Appuyer sur la softkey FUNCTION TURNDATA
Appuyer sur la softkey TURNDATA BLANK
Appuyer sur la softkey BLANK OFF
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
589
14
Tournage
14.5 Fonctions des programmes de tournage (option 50)
Tournage en position inclinée
Il est parfois nécessaire de positionner les axes inclinables dans
une position définie pour exécuter un usinage. Ceci est le cas p. ex.
lorsque vous ne pouvez usiner des éléments du contour que dans
une position définie à cause de la géométrie de l'outil.
Le positionnement d'un axe inclinable provoque un décalage entre
la pièce et l'outil. La fonction M144 tient compte de la position des
axes inclinés et compense le décalage. D'autre part, la fonction
M144 oriente l'axe Z du système de coordonnées de la pièce
dans la direction de l'axe de la pièce. Si l'axe incliné est une
table pivotante, la pièce est alors inclinée et la TNC exécute des
déplacements dans le système de coordonnées pièce incliné. Si
l'axe incliné est une tête pivotante (l'outil est alors incliné), il n'y a
pas de rotation du système de coordonnées de la pièce.
Après le positionnement des axes inclinés, vous devez
éventuellement prépositionner l'outil dans la coordonnée Y et
orienter la position de la dent avec le cycle 800.
En alternative à la fonction M144, vous pouvez également utiliser
la fonction M128. L'effet est identique, avec toutefois la restriction
suivante : la TNC peut également appliquer une correction de rayon
de la dent lors d'un usinage incliné. Si vous activez l'usinage incliné
avec la fonction M128, la correction du rayon de la dent sans cycle,
autrement dit dans des séquences de déplacement avec RL/RR,
n'est pas possible. Si vous activez l'usinage incliné avec M144,
cette restriction ne s'applique pas.
Lorsque vous exécutez les cycles de tournage avec M144, l'angle
de l'outil par rapport au contour change. La TNC tient compte
automatiquement de ces changements et surveille ainsi l'usinage
dans la position inclinée.
Vous ne pouvez utiliser des cycles de gorges et des
cycles de filetage en usinage incliné qu'avec un angle
droit (+90°, -90°).
La correction d'outil FUNCTION TURNDATA CORRTCS agit toujours dans le système de coordonnées
de l'outil, même en usinage incliné.
590
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
14
Fonctions des programmes de tournage (option 50) 14.5
...
12 M144
Activer l'usinage incliné
13 L A-25 R0 FMAX
Positionner l'axe incliné
14 CYCL DEF 800 CONFIG. TOURNAGE
Adapter le système de coordonnées pièce et l'outil
Q497=+90
;ANGLE PRECESSION
Q498=+0
;INVERSER OUTIL
Q530=+2
;USINAGE INCLINE
Q531=-25
;ANGLE DE REGLAGE
Q532=750
;AVANCE
Q533=+1
;SENS PRIVILEGIE
Q535=3
;TOURNAGE EXCENTRIQUE
Q536=0
;EXCENTR. SANS ARRET
15 L X+165 Y+0 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
16 L Z+2 R0 FMAX
Outil à la position de départ
...
Usinage avec axe incliné
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
591
15
Mode manuel et
réglages
15
Mode manuel et réglages
15.1 Mise sous tension, mise hors tension
15.1
Mise sous tension, mise hors tension
Mise sous tension
Consultez le manuel de votre machine !
Le fait de mettre la machine sous tension soumet
l'opérateur à plusieurs risques. Lire les consignes de
sécurité avant de mettre la machine sous tension.
La mise sous tension et le passage sur les points
de référence sont des fonctions qui dépendent de la
machine.
Consultez le manuel de votre machine !
Mettre sous tension l'alimentation de la TNC et de la machine. La
TNC affiche alors le dialogue suivant :
DÉMARRAGE DU SYSTÈME
La TNC démarre
COUPURE D'ALIMENTATION
Message de la TNC indiquant une coupure
d'alimentation – Effacer le message
COMPILATION DU PROGRAMME PLC
Compilation automatique du programme PLC de la TNC
TENSION COMMANDE RELAIS MANQUE
Mettre la commande sous tension. La TNC
contrôle la fonction du circuit d'arrêt d'urgence
MODE MANUEL
PASSER SUR LES POINTS DE REFERENCE
Franchir les points de référence dans l'ordre
indiqué : pour chaque axe, appuyer sur la touche
START CN ou
Franchir les points de référence dans n'importe
quel ordre : pour chaque axe, appuyer sur la
touche de sens d'axe et la maintenir enfoncée
jusqu'à ce que le point de référence soit franchi
Si votre machine est équipée de systèmes de
mesure absolue, le franchissement des marques
de référence n'est pas nécessaire. La TNC est
opérationnelle immédiatement après sa mise soustension.
La TNC est maintenant prête à fonctionner et se trouve en mode
Mode Manuel.
594
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Mise sous tension, mise hors tension 15.1
Vous ne devez franchir les points de référence que
si vous désirez déplacer les axes de la machine.
Si vous souhaitez seulement éditer ou tester des
programmes, sélectionner immédiatement la tension
de commande en mode Programmation ou Test de
programme après la mise sous tension.
Vous pouvez alors franchir les points de référence
après-coup. Pour cela, appuyer sur la softkey
FRANCHIR PT DE REF en Mode Manuel.
Franchissement du point de référence avec plan d'usinage
incliné
Attention, risque de collision!
Veillez à ce que les valeurs angulaires inscrites dans
le menu correspondent bien aux angles réels des
axes inclinés.
Désactivez la fonction "Inclinaison du plan d'usinage"
avant de franchir les points d'origine. Veiller à
éviter toute collision. Si nécessaire, dégagez l'outil
auparavant.
Si cette fonction était active au moment où la commande a
été mise hors tension, la TNC active automatiquement le plan
d'usinage incliné. La TNC déplace alors les axes dans le système
de coordonnées incliné lorsque vous appuyez sur une touche de
sens d'axe. Positionnez l'outil de manière à éviter toute collision
lors du franchissement ultérieur des points d'origine. La fonction
Inclinaison du plan d'usinage doit être désactivée pour franchir les
points de référence.
Informations complémentaires: "Activer l'inclinaison manuelle",
page 659
Si vous utilisez cette fonction avec des systèmes
de mesure non absolue, vous devez confirmer les
positions des axes rotatifs qui apparaissent dans une
fenêtre auxiliaire dans l'écran. Les positions affichées
correspondent aux dernières positions actives des
axes rotatifs avant la mise hors tension.
Si l'une des deux fonctions précédemment actives est active, la
touche START CN est sans fonction. La TNC délivre un message
d'erreur correspondant.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
595
15
Mode manuel et réglages
15.1 Mise sous tension, mise hors tension
Mise hors tension
La mise hors tension une fonction dépendante de la
machine.
Consultez le manuel de votre machine !
Pour éviter de perdre des données lors de la mise hors tension,
vous devez quitter le système d'exploitation de la TNC comme
suit :
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
Mode Manuel
Sélectionner la fonction de mise hors tension
Valider avec la softkey ARRETER
Lorsque la TNC affiche une fenêtre auxiliaire avec
le message Vous pouvez maintenant mettre la
commande hors tension, cela signifie que vous
pouvez couper l'alimentation de la TNC.
Attention, risque de perte de données possibles !
Une mise hors tension arbitraire de la TNC peut
provoquer la perte des données!
Après avoir appuyé sur la softkey REDEMARRER, la
commande redémarre. Même la mise hors tension
peut entraîner une perte des données au moment du
redémarrage !
596
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Déplacement des axes de la machine 15.2
15.2
Déplacement des axes de la machine
Remarque
Consultez le manuel de votre machine !
L'utilisation des touches de sens d'axes pour les
déplacements dépend de la machine.
Déplacer un axe avec les touches de sens des axes
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
MODE MANUEL
Appuyer sur la touche de sens d'axe et la
maintenir enfoncée tant que l'axe doit être
déplacé, ou
Maintenir la touche de sens d'axe enfoncée et
appuyer sur la touche START CN pour déplacer
l'axe de manière continue
Appuyer sur la touche Start CN pour arrêter le
palpage
Chacune de ces méthodes vous permet de déplacer plusieurs
axes. La commande affiche alors l'avance de contournage. Vous
modifiez l'avance de déplacement des axes avec la softkey F.
Informations complémentaires: "Vitesse de rotation broche S,
avance F, fonction auxiliaire M", page 609
Lorsqu'un déplacement a été demandé à la machine, la commande
affiche le symbole STIB, signifiant que la commande est en
fonctionnement.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
597
15
Mode manuel et réglages
15.2 Déplacement des axes de la machine
Positionnement pas à pas
Lors du positionnement pas à pas, la TNC déplace un axe de la
machine de la valeur d'un incrément prédéfini.
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
MODE MANUEL ou sur la touche MANIVELLE
ÉLECTRONIQUE
Commuter la barre de softkeys.
Pour sélectionner le positionnement pas à pas,
régler la softkey INCREMENTAL sur ON
Programmer la passe des axes linéaires et valider
avec la softkey VALIDER VALEUR
Sinon, actionner la touche ENT
Positionner le curseur sur l'axe rotatif à l'aide de
la touche fléchée
Programmer la passe de l'axe rotatif, puis valider
avec la softkey VALIDER VALEUR
Sinon, actionner la touche ENT
Valider avec la softkey OK
La cote de l'incrément est active.
Désactiver le positionnement pas à pas : régler la
softkey INCREMENTAL sur OFF
Si vous vous trouvez dans le menu Incrémental, vous
pouvez désactiver le positionnement pas à pas avec
la softkey HORS TENSION.
La valeur max. que l'on peut introduire est de 10 mm
par incrément.
598
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Déplacement des axes de la machine 15.2
Déplacer les axes avec des manivelles électroniques
La TNC facilite le déplacement des axes grâce aux nouvelles
manivelles électroniques ci-après énumérées.
HR 520 : Manivelle avec affichage et transfert des données par
câble
HR 550FS : Manivelle avec affichage et transfert des données
par radio
Par ailleurs, la TNC seconde toujours les manivelles avec câbles
HR 410 (sans affichage) et HR 420 (avec affichage).
Attention, danger pour l'opérateur et la
manivelle !
Les connecteurs de la manivelle ne peuvent être
déconnectés que par un personnel autorisé, même si
cela est possible sans outil !
Ne mettre la machine en service qu'avec la manivelle
connectée !
Si vous souhaitez utiliser la machine sans manivelle
connectée, le câble de la manivelle doit être
débranché et la prise doit être protégée par un
capuchon !
Consultez le manuel de votre machine ! Le
constructeur de votre machine peut ajouter des
fonctions supplémentaires aux manivelles HR 5xx.
Si vous souhaitez utiliser la fonction de superposition
de la manivelle sur un axe virtuel, il est recommandé
d'utiliser la manivelle HR 5xx.
Informations complémentaires: "Axe d'outil virtuel
VT", page 432
Les manivelles portables HR 5xx sont équipées d'un écran
d'affichage dans lequel la TNC affiche diverses informations.
Vous pouvez également utiliser les softkeys de la manivelle pour
exécuter les importantes fonctions de réglage, par ex. pour définir
des points d'origine ou encore pour programmer et exécuter des
fonctions M.
Dès que vous avez activé la manivelle à l'aide de la touche
d'activation de manivelle, vous ne pouvez plus vous servir du
panneau de commande. L'écran de la TNC affiche cet état dans
une fenêtre auxiliaire.
Si plusieurs manivelles sont raccordées à une commande
numérique, la touche de manivelle n'est pas disponible sur le
panneau de commande. Pour activer/désactiver la manivelle,
utiliser la touche de manivelle qui se trouve sur la manivelle. Avant
de pouvoir sélectionner une autre manivelle, vous devez avoir
désactiver la manivelle active.
Consultez le manuel de votre machine !
Cette fonction doit être activée et adaptée par le
constructeur de la machine.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
599
15
Mode manuel et réglages
15.2 Déplacement des axes de la machine
1
2
3
4
5
6
7.
8.
9.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Bouton d'ARRET D'URGENCE
Ecran de manivelle pour l'affichage d'état et la sélection de
fonctions
Softkeys
Les touches de sélection d'axes peuvent être modifiées par le
constructeur en fonction de la configuration des axes
Touche d'assentiment
Touches fléchées pour définir la sensibilité de la manivelle
Touche d'activation de la manivelle
Touche de sens suivant lequel la TNC déplace l'axe sélectionné
Superposition de l'avance rapide pour la touche de sens d'axe
Activer la broche (fonction machine, touche échangeable par le
constructeur de la machine)
Touche "Générer séquence CN" (fonction machine, touche
échangeable par le constructeur de la machine)
Désactiver la broche (fonction machine, touche échangeable par
le constructeur de la machine)
Touche CTRL pour fonctions spéciales (fonction dépendante de
la machine, touche interchangeable par le constructeur de la
machine)
Touche START CN (fonction machine, touche interchangeable
par le constructeur de la machine)
Touche ARRET CN (fonction dépendante de la machine, touche
interchangeable par le constructeur de la machine)
Volant de la manivelle
Potentiomètre de vitesse de la broche
Potentiomètre d'avance
Il n'y a pas de connecteur pour câble sur la manivelle radio HR
550FS.
600
1
2
3
4
7
6
8
9
10
11
12
13
4
5
6
8
14
15
16
17
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
18
15
Déplacement des axes de la machine 15.2
Ecran d'affichage
1 Uniquement pour la manivelle radio HR 550 FS : l'écran
d'affichage indique si la manivelle se trouve sur sa station
d'accueil ou si le mode radio est activé.
2 Uniquement pour la manivelle radio HR 550 FS : l'écran
d'affichage indique l'intensité des champs (six barres =
intensité de champ maximale)
3 Uniquement pour la manivelle radio HR 550 FS : état
de charge des accumulateurs. Six barres = état de charge
maximal. Pendant le rechargement, une barre se déplace de la
gauche vers la droite
4 EFF : mode d'affichage de position
5 Y+129.9788 : position de l'axe sélectionné
6 * : STIB (commande en service) ; le programme a démarré ou
un axe est en cours de déplacement
7 S0 : vitesse de broche actuelle
8 F0 : avance actuelle de déplacement de l'axe sélectionné
9 E : une erreur s'est produite
10 3D : la fonction Inclinaison du plan d'usinage est active
11 2D : la fonction Rotation de base est active
12 RES 5.0 : résolution active de la manivelle Course parcourue
par l'axe sélectionné en un tour de manivelle.
13 STEP ON ou OFF : positionnement pas à pas activé ou
désactivé. Si la fonction est active, la TNC indique également
l'incrément de déplacement actif.
14 Barre de softkeys : sélection de diverses fonctions, description
dans les paragraphes suivants
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
1
3
4
2
12
6
7
11
5
7
8
9
7
10
13
14
601
15
Mode manuel et réglages
15.2 Déplacement des axes de la machine
Particularités de la manivelle radio HR 550 FS
Une liaison radio, au regard des nombreuses
perturbations possibles, ne possède pas la même
disponibilité qu'une liaison par câble. Avant de
mettre en service la manivelle radio, il faut s'assurer
qu'il n'existe pas d'interactions avec d'autres
utilisateurs dans l'environnement de la machine.
Cette vérification, concernant les fréquences radio
ou les canaux, est conseillée pour tous les systèmes
fonctionnant avec les ondes radio.
Si vous n'utilisez pas la manivelle HR 550, mettez
la toujours dans la station d'accueil prévue à cet
effet. Le circuit de charge des piles est disponible
en permanence grâce à un contact qui se trouve à
l'arrière de la manivelle radio. Ainsi est garantie une
liaison directe pour le circuit d'arrêt d'urgence.
La manivelle radio réagit toujours par un arrêt
d'urgence en cas d'erreur (interruption de la liaison
radio, mauvaise qualité de la réception, composant
défectueux de la manivelle).
Attention, danger pour l'opérateur et la
manivelle !
Pour des raisons de sécurité, vous devez mettre la
manivelle radio et sa station d'accueil hors service
au plus tard après une durée de fonctionnement de
120 heures pour que la TNC puisse faire un test de
fonction à la remise sous tension !
Si vous utilisez plusieurs machines équipées de
manivelles radio dans votre atelier, il vous faudra
identifier les différentes manivelles et leurs stations
d'accueil de manière à pouvoir les repérer de
manière univoque (par ex. à l'aide d'un autocollant
de couleur ou en les numérotant). Les repérages
doivent être apposés sur la manivelle radio et sa
station d'accueil de façon distincte et visible pour
l'opérateur !
Vérifiez, avant chaque utilisation, si la manivelle radio
qui convient est active pour votre machine !
602
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Déplacement des axes de la machine 15.2
La manivelle radio HR 550 FS est équipée d'un accumulateur.
L'accu se recharge dès que la manivelle se trouve dans sa station
d'accueil.
Vous pouvez utiliser la HR 550 FS avec son accumulateur pendant
8 heures avant de devoir le recharger. Si vous n'utilisez pas la
manivelle, il est recommandé de la ranger dans sa station d'accueil.
Dès que la manivelle se trouve dans sa station d'accueil, elle passe
en mode câblé (en interne). Vous pouvez également opter pour
ce mode lorsque la manivelle est complètement déchargée. La
manivelle fonctionne alors exactement comme en mode radio.
1
Quand la manivelle est totalement déchargée, il
faut environ 3 heures pour qu'elle soit à nouveau
rechargée dans sa station d'accueil.
Nettoyer régulièrement les contacts 1 de la station
d'accueil et de la manivelle pour garantir leur bon
fonctionnement.
La plage de transmission radio est surdimensionnée. Si vous
travaillez, par exemple, sur des machines de très grande taille et
que vous atteignez la limite de la zone de transmission, la manivelle
HR 550 FS vous en avertit par une puissante alarme vibrante. Dans
ce cas, il faudra réduire la distance qui sépare la manivelle de sa
station d'accueil dans laquelle se trouve le récepteur radio.
Attention, danger pour la pièce et l'outil!
Quand le signal radio ne permet plus un
fonctionnement sans interruption, la TNC délivre
automatiquement un arrêt d'urgence. Ceci peut
également se produire pendant un usinage.
Maintenir une distance entre la manivelle et sa
station d'accueil qui ne soit pas trop grande. Si vous
n'utilisez pas la manivelle, il est recommandé de la
ranger dans sa station d'accueil.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
603
15
Mode manuel et réglages
15.2 Déplacement des axes de la machine
Lorsque la TNC déclenche un ARRET D'URGENCE, vous devez
ensuite réactiver la manivelle. Procédez de la manière suivante:
Sélectionner le mode Programmation
Appuyer sur la touche MOD pour sélectionner la fonction MOD
Commuter la barre des softkeys
Sélectionner le menu de configuration pour
la manivelle radio : appuyer sur la softkey
MANIVELLE WIFI REGLER
Activer à nouveau la manivelle radio avec le bouton
Lancer maniv.
Enregistrer la configuration et quitter le menu de
configuration : Appuyer sur le bouton END
Pour la mise en service et la configuration de la manivelle, vous
disposez d'une fonction dédiée en mode MOD.
Informations complémentaires: "Configurer une manivelle radio
HR 550FS", page 744
Sélectionner l'axe à déplacer
Vous pouvez utiliser les touches de sélection des axes pour activer
directement les axes principaux (X, Y et Z) et trois autres axes que
le constructeur de la machine peut définir. Le constructeur de la
machine peut également affecter l'axe virtuel VT directement à une
touche d'axe libre. Si l'axe virtuel VT n'est rattaché à aucune touche
d'axe, procéder comme suit :
Appuyer sur la softkey F1 (AX) de la manivelle : la TNC affiche
alors tous les axes actifs sur l'écran de la manivelle. L'axe
actuellement actif clignote.
Sélectionner l'axe de votre choix avec la softkey F1 (->) ou F2
(<-) de la manivelle et valider avec la softkey F3 de la manivelle
(OK).
Le constructeur de la machine peut également
configurer la broche de tournage en mode Tournage
(option 50) comme axe à sélectionner.
Consultez le manuel de votre machine !
Régler la sensibilité de la manivelle
En réglant la sensibilité de la manivelle, vous définissez la course
parcourue par un axe à chaque rotation de la manivelle. Les
sensibilités sont définies par défaut et peuvent être sélectionnées
directement à l'aide des touches fléchées de la manivelle
(uniquement si le mode incrémental est inactif).
Niveaux de sensibilité possibles :
0.001/0.002/0.005/0.01/0.02/0.05/0.1/0.2/0.5/1 [mm/tour ou
degrés/tour]
Niveaux de sensibilité possibles :
0.00005/0.001/0.002/0.004/0.01/0.02/0.03 [in/tour ou degrés/tour]
604
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Déplacement des axes de la machine 15.2
Déplacer les axes
Pour activer la manivelle, appuyer sur la touche
de manivelle de la HR 5xx : vous ne pouvez alors
piloter la TNC qu'avec la manivelle HR5xx et
la TNC affiche un texte d'assistance dans une
fenêtre auxiliaire.
Au besoin, sélectionner le mode souhaité avec la
softkey OPM
Si nécessaire, maintenir enfoncée la touche de
validation
Sur la manivelle, sélectionner l'axe à déplacer. Au
besoin, sélectionner les axes auxiliaires à l'aide
des softkeys
Déplacer l'axe actif dans le sens + (positif) ou
Déplacer l'axe actif dans le sens Pour désactiver la manivelle, appuyer sur la touche
de manivelle de la HR 5xx. Vous pourrez alors
à nouveau piloter la TNC depuis le panneau de
commande
Réglages des potentiomètres
Les potentiomètres du pupitre de la machine restent actifs
après avoir activé la manivelle. Si vous souhaitez utiliser les
potentiomètres sur la manivelle, procédez de la manière suivante :
Appuyer sur la touche CTRL et la touche manivelle de la HR 5xx.
La TNC affiche sur l'écran de la manivelle le menu des softkeys
permettant de sélectionner les potentiomètres.
Appuyer sur la softkey HW pour activer les potentiomètres de la
manivelle
Dès que vous avez activé les potentiomètres de la manivelle
et avant de désactiver la manivelle, vous devez réactiver les
potentiomètres du pupitre de la machine. Procéder comme suit :
Appuyer sur la touche CTRL et la touche manivelle de la HR 5xx.
La TNC affiche sur l'écran de la manivelle le menu des softkeys
permettant de sélectionner les potentiomètres.
Appuyer sur la softkey KBD pour activer les potentiomètres sur
le pupitre de la machine
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
605
15
Mode manuel et réglages
15.2 Déplacement des axes de la machine
Positionnement pas à pas
Lors du positionnement pas à pas, la TNC déplace l'axe de
manivelle actuellement activé selon la valeur de l'incrément que
vous avez défini :
Appuyer sur la softkey manivelle F2 (STEP)
Activer le positionnement pas à pas : appuyer sur la softkey
manivelle 3 (ON)
Sélectionner l'incrément de votre choix en sélectionnant la
touche F1 ou F2. Si vous maintenez l'une de ces touches
enfoncée, la TNC augmente le pas de comptage par un facteur
de 10 à chaque changement de dizaine. En appuyant en plus sur
la touche CTRL, le pas de comptage augmente à 1. Le plus petit
incrément possible est 0.0001 mm (0.00001 in). Le plus grand
incrément possible est 10 mm (0.3937 in)
A l'aide de la softkey 4 (OK), valider le pas de comptage
sélectionné
Utiliser la touche + ou – de la manivelle pour déplacer l'axe actif
de la manivelle dans le sens de votre choix.
Programmer des fonctions auxiliaires M
Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle
Appuyer sur la softkey F1 (M) de la manivelle
Sélectionner le numéro de la fonction M de votre choix en
appuyant sur la touche F1 ou F2
Exécuter la fonction auxiliaire M avec la touche START CN
Introduire la vitesse de broche S
Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle
Appuyer sur la softkey F2 (S) de la manivelle
Sélectionner la vitesse de votre choix en appuyant sur la touche
n F1 ou F2 Si vous maintenez l'une de ces touches enfoncée,
la TNC augmente le pas de comptage par un facteur de 10
à chaque changement de dizaine. En appuyant en plus sur la
touche CTRL, le pas de comptage augmente à 1000.
Activer la nouvelle vitesse S avec la touche START CN.
606
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Déplacement des axes de la machine 15.2
Introduire l'avance F
Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle
Appuyer sur la softkey F3 (F) de la manivelle
Sélectionner l'avance de votre choix en appuyant sur la touche
F1 ou F2. Si vous maintenez l'une de ces touches enfoncée,
la TNC augmente le pas de comptage par un facteur de 10
à chaque changement de dizaine. En appuyant en plus sur la
touche CTRL, le pas de comptage augmente à 1000.
Valider la nouvelle avance avec la softkey F3 (OK) de la manivelle
Point d'origine, initialisation
Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle
Appuyer sur la softkey F4 (PRS) de la manivelle
Si nécessaire, sélectionner l'axe sur lequel le point de référence
doit être initialisé
Remettre l'axe à zéro avec la softkey F3 (OK) de la manivelle ou
définir la valeur de votre choix avec les softkeys F1 et F2 de la
manivelle et la valider avec la softkey F3 (OK). En appuyant en
plus sur la touche CTRL, le pas de comptage augmente à 10.
Changer de mode
La softkey F4 (OPM) de la manivelle vous permet de changer de
mode de fonctionnement depuis la manivelle, dans la mesure ou
l'état actuel de la commande le permet.
Appuyer sur la softkey F4 (OPM) de la manivelle
A l'aide des softkeys de la manivelle, sélectionner le mode
souhaité
MAN: Mode Manuel
MDI: Positionnement avec introd. man.
SGL: Exécution PGM pas-à-pas
RUN: Execution PGM en continu
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
607
15
Mode manuel et réglages
15.2 Déplacement des axes de la machine
Créer une séquence de déplacement complète
Le constructeur de votre machine peut affecter
n'importe quelle fonction à la touche de la manivelle
"Générer séquence CN". Consultez le manuel de
votre machine !
Sélectionner le mode de fonctionnement Positionnement avec
introd. man.
Au besoin, utilisez les touches fléchées du clavier de la TNC
pour sélectionner la séquence CN après laquelle vous souhaitez
insérer la nouvelle séquence de déplacement.
Activer la manivelle
Appuyer sur la touche de la manivelle "Générer séquence CN" :
la TNC insère alors une séquence de déplacement complète
qui contient toutes les positions d'axes sélectionnées avec la
fonction MOD
Fonctions des modes Exécution de programme
Dans les modes Exécution de programme, vous pouvez exécuter
les fonctions suivantes :
Touche START CN (touche de manivelle START CN)
Touche ARRET CN (touche ARRET CN de la manivelle)
Si vous appuyez sur la touche ARRET CN : arrêt interne (softkeys
de la manivelle MOP, puis Arrêt)
Si vous avez appuyé sur la touche ARRÊT CN : déplacement
manuel des axes (softkeys de la manivelle MOP, puis MAN)
Réaccostage du contour après déplacement manuel des axes
lors d'une interruption du programme (softkeys de la manivelle
MOP, puis REPO). La commande s’effectue par l’intermédiaire
des softkeys de la manivelle qui fonctionne comme les softkeys
de l’écran.
Informations complémentaires: "Approcher à nouveau le
contour", page 713
Activation/désactivation de la fonction d'inclinaison du plan
d'usinage (softkey MOP, puis softkey 3D de la manivelle)
608
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M 15.3
15.3
Vitesse de rotation broche S, avance
F, fonction auxiliaire M
Application
En Mode Manuel et en mode Manivelle électronique, programmer
la vitesse de rotation de la broche S, l'avance F et la fonction
auxiliaire M avec les softkeys.
Informations complémentaires: "Programmer les fonctions
auxiliaires M et STOP", page 418
Le constructeur de la machine définit les fonctions
auxiliaires M à utiliser ainsi que leur fonction.
Introduction de valeurs
Vitesse de rotation broche S, fonction auxiliaire M
Appuyer sur la softkey S pour programmer la
vitesse de rotation broche
VITESSE DE ROTATION BROCHE S =
Entrer 1000 (vitesse de rotation broche) et valider
avec la touche START CN
Lancer la rotation de la broche avec la vitesse S paramétrée et une
fonction auxiliaire M. Paramétrer une fonction auxiliaire M de la
même manière.
Avance F
Valider l'avance F paramétrée avec la touche ENT.
Règles concernant l'avance F :
Si F=0, c'est la valeur d'avance la plus petite du paramètre
machine manualFeed (N°400304) qui s'appliquera.
Si l'avance paramétrée dépasse la valeur indiquée au paramètre
machine maxFeed (N°400302), c'est la valeur définie au
paramètre machine qui s'appliquera.
F reste sauvegardée même après une coupure d'alimentation.
La commande affiche l'avance de contournage.
Si la fonction 3D ROT est activée, l'avance de contournage
s'affiche lors du déplacement des axes.
Si la fonction 3D ROT est activée, l'avance de contournage
s'affiche lors du déplacement des axes
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
609
15
Mode manuel et réglages
15.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M
Modifier la vitesse de broche et l'avance
La valeur programmée pour la vitesse de rotation broche
S et l'avance F peut être modifiée de 0% à 150% avec les
potentiomètres.
Le potentiomètre d'avance permet uniquement de réduire l'avance
programmée : il n'agit pas sur l'avance calculée par la commande.
Le potentiomètre de réglage de la vitesse de broche
n'agit que sur les machines équipées d'un variateur
de broche.
Limitation de l'avance F MAX
Consultez le manuel de votre machine !
La limitation de l'avance dépend de la machine.
Utiliser la softkey F MAX pour réduire la vitesse de l'avance pour
tous les modes de fonctionnement Cette réduction est valable pour
tous les déplacements en avance d’usinage et en avance rapide.
La valeur que vous avez programmée reste active même après une
mis hors/sous tension.
La softkey F MAX est disponible dans les modes de
fonctionnement suivants :
Exécution PGM pas-à-pas
Execution PGM en continu
Positionnement avec introd. man.
Procédure
Pour activer la limitation de l'avance F MAX, procéder comme suit :
Mode : appuyer sur la touche POSITIONNEMENT
AVEC INTROD. MAN.
Appuyer sur la softkey F MAX
Entrer l'avance maximale de votre choix
Appuyer sur la softkey OK
610
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Concept de sécurité optionnel (Functional Safety FS) 15.4
15.4
Concept de sécurité optionnel
(Functional Safety FS)
Généralités
Le constructeur de votre machine adapte le concept
de sécurité HEIDENHAIN à votre machine. Consultez
le manuel de votre machine !
Chaque utilisateur d'une machine-outils est exposé à des dangers.
Même si les équipements de protection peuvent empêcher l'accès
aux endroits dangereux, il faut malgré tout que l'opérateur puisse
travailler sans moyen de protection sur la machine(p. ex. avec
les portes de sécurité ouvertes). Afin de minimiser ces dangers,
certaines directives et instructions ont été mises en place les
dernières années.
Le concept de sécurité HEIDENHAIN, intégré dans les commandes
TNC, correspond au Performance-Level d selon EN 13849-1
et SIL 2 d'après IEC 61508. Ce concept propose des modes de
fonctionnement orientés vers la sécurité selon EN 12417 et garantit
une grande sécurité pour les personnes.
Le principe de base du concept de sécurité HEIDENHAIN est
la structure du processeur à double canal qui comprend un
calculateur principal MC (main computing unit) et un (ou plusieurs)
module(s) d'asservissement CC (control computing unit). Tous les
mécanismes de surveillance sont aménagés dans le système de
commande d'une manière redondante. Les données du système
en rapport avec la sécurité sont soumises à une comparaison
bidirectionnelle cyclique des données. Les erreurs en rapport avec
la sécurité entraînent toujours des arrêts définis, avec comme
conséquence l'arrêt sécurisé de tous les entraînements.
La TNC déclenche certaines fonctions de sécurité et garantit des
états de fonctionnement sûrs au moyen des entrées et sorties
orientées vers la sécurité (exécution double canal) qui influent sur
le processus dans tous les modes de fonctionnement.
Vous trouverez, dans ce chapitre, des explications sur les
fonctions qui sont en plus disponibles sur une TNC avec sécurité
fonctionnelle.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
611
15
Mode manuel et réglages
15.4 Concept de sécurité optionnel (Functional Safety FS)
Définitions
Mode de fonctionnement en rapport avec la sécurité
Désignation
Description sommaire
SOM_1
Safe operating mode 1 : mode
automatique, mode production
SOM_2
Safe operating mode 2 : mode réglage
SOM_3
Safe operating mode 3 : intervention
manuelle, seulement pour opérateur
qualifié
SOM_4
Safe operating mode 4 : intervention
manuelle avancée, observation du
processus
Fonctions de sécurité
Désignation
Description sommaire
SS0, SS1, SS1F,
SS2
Safe stop : mise hors service avec sécurité
des entraînements dans les divers modes
STO
Safe torque off : l'alimentation en énergie
du moteur est interrompue. Assure une
protection contre un démarrage imprévu
des entraînements
SOS
Safe operating Stop : arrêt contrôlé de
sécurité Assure une protection contre un
démarrage imprévu des entraînements
SLS
Safety-limited-speed : Safety-limitedspeed : vitesse limitée de sécurité
Empêche que les entraînements dépassent
les valeurs limites de vitesse par défaut
avec les portes de sécurité ouvertes
612
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Concept de sécurité optionnel (Functional Safety FS) 15.4
Vérifier la position des axes
Cette fonction doit être adaptée à la TNC par le
constructeur de votre machine. Consultez le manuel
de votre machine !
Après la mise en service, la TNC vérifie si la position d'un axe
correspond exactement à la position constatée après de la mise
hors service. En cas d'écart, cet axe s'affiche en rouge dans
l'affichage de positions. Il est impossible de déplacer les axes
indiqués en rouge quand la porte est ouverte.
Dans ces cas, vous devez positionner les axes concernés à une
position de contrôle. Procédez de la manière suivante :
Sélectionner le Mode Manuel
Effectuer l'opération d'approche avec la touche START CN pour
déplacer les axes dans l'ordre chronologique affiché
Après avoir atteint la position de contrôle, la TNC demande si
la position de contrôle a été correctement atteinte : confirmer
avec la softkey OK si la position de contrôle a été correctement
atteinte et appuyer sur la softkey FIN si la TNC n'a pas abordé
correctement la position de contrôle.
Si vous avez confirmé avec la softkey OK, alors vous devez à
nouveau confirmer l'exactitude de la position de contrôle en
appuyant sur la touche de validation située sur le pupitre de la
machine.
Répéter la procédure décrite précédemment pour tous les axes
que vous souhaitez positionner à la position de contrôle
Attention, risque de collision!
Aborder les positions de contrôle de telle sorte qu'il
n'y ait aucune collision entre la pièce et le dispositif
de serrage ! Prépositionner éventuellement les axes
manuellement !
Le constructeur de votre machine définit l'endroit
où se trouve la position de contrôle. Consultez le
manuel de votre machine !
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
613
15
Mode manuel et réglages
15.4 Concept de sécurité optionnel (Functional Safety FS)
Activer la limitation d'avance
En réglant la softkey F LIMITE sur ON, la TNC limite la vitesse
maximale autorisée des axes à une vitesse de sécurité donnée.
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
Mode Manuel
Commuter la barre de softkeys.
Mettre la limite d'avance en/hors service
Affichages d'état supplémentaires
Sur une commande numérique avec sécurité fonctionnelle
(FS), l'affichage général d'état contient des informations
supplémentaires sur l'état actuel dse fonctions de sécurité. La TNC
affiche ces informations sous forme d'états de fonctionnement au
niveau des indicateurs d'état T, S et F.
Affichage d'état
Description sommaire
STO
L'alimentation en énergie de la broche
ou d'un entraînement d'avance est
interrompue
SLS
Safety-limited-speed : une vitesse réduite
de sécurité est active
SOS
Safe operating Stop : un arrêt contrôlé de
sécurité est actif
STO
Safe torque off : l'alimentation du moteur
est interrompue
La TNC affiche le mode de fonctionnement de sécurité actif par
une icône située en haut de l'écran, à droite du texte indiquant le
mode de fonctionnement :
Icône
Mode de fonctionnement de sécurité
Mode de fonctionnement SOM_1 actif
Mode de fonctionnement SOM_2 actif
Mode de fonctionnement SOM_3 actif
Mode de fonctionnement SOM_4 actif
614
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Gestion des points d'origine avec le tableau Preset 15.5
15.5
Gestion des points d'origine avec le
tableau Preset
Remarque
Vous devriez impérativement utiliser le tableau
Preset dans les cas suivants :
Votre machine est équipée d'axes rotatifs (table
pivotante ou tête pivotante) et vous travaillez avec
la fonction d'inclinaison du plan d'usinage
Votre machine est équipée d'un système de
changement de tête
Vous avez jusqu'à présent travaillé avec des
tableaux de points zéro en coordonnées REF sur
des TNC plus anciennes
Vous souhaitez usiner plusieurs pièces identiques
qui présentent des désalignements différents.
Le tableau Preset peut contenir n'importe quel nombre de lignes
(points d'origine). Afin d'optimiser la taille du fichier et la vitesse de
traitement, veillez à ne pas utiliser plus de lignes que nécessaire
pour gérer vos points d'origine.
Par sécurité, vous ne pouvez insérer de nouvelles lignes qu'à la fin
du tableau Preset.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
615
15
Mode manuel et réglages
15.5 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset
Enregistrer les points d'origine dans le tableau
Preset
Le tableau Preset est nommé PRESET.PR et se trouve enregistré
dans le répertoire TNC:\table\. PRESET.PR ne peut être édité en
MODE MANUEL et en mode MANIVELLE ÉLECTRONIQUE que si la
softkey CHANGER PRESET a été actionnée. Vous pouvez ouvrir le
tableau de Preset PRESET.PR en mode PROGRAMMATION, mais
vous ne pouvez pas l'éditer.
La copie du tableau Preset dans un autre répertoire (pour la
sauvegarde des données) est possible. Les lignes protégées en
écriture le sont aussi dans les tableaux copiés.
Ne jamais modifier le nombre de lignes dans le tableau que vous
avez copié ! Cela risquerait de causer des problèmes si vous
envisagez d'activer à nouveau le tableau.
Pour activer un tableau Preset situé dans un autre répertoire, vous
devez le recopier dans le répertoire TNC:\table\.
Plusieurs possibilités existent pour mémoriser des points d'origine
et des rotations de base dans le tableau Preset :
Programmation manuelle
Via les cycles de palpage en MODE MANUEL et en mode
MANIVELLE ÉLECTRONIQUE
Via les cycles palpeurs 400 à 402 et 410 à 419 en mode
Automatique
Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation
"Programmation des cycles"
Les rotations de base du tableau Preset tournent
le système de coordonnées de la valeur du Preset
située sur la même ligne que celle de la rotation de
base.
Lorsque vous définissez le point d’origine, assurezvous que la position des axes rotatifs correspond
bien aux valeurs du menu 3D ROT. Il en résulte :
Lorsque la fonction Inclinaison du plan d'usinage
est inactive, l'affichage de positions des axes
rotatifs doit être = 0° (si nécessaire, remettre à
zéro les axes rotatifs)
Lorsque la fonction Inclinaison du plan d'usinage
est active, l'affichage de positions des axes
rotatifs et les angles introduits dans le menu 3D
ROT doivent correspondre
La fonction PLANE RESET ne réinitialise pas la ROT
3D active.
La ligne 0 du tableau Preset est en principe protégée
en écriture. La TNC mémorise toujours sur la ligne
0 le dernier point d'origine initialisé manuellement à
l'aide des touches d'axes ou des softkeys. Si le point
d'origine défini manuellement est actif, la TNC affiche
le message PR MAN(0) dans l'affichage d'état.
616
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Gestion des points d'origine avec le tableau Preset 15.5
Mémoriser manuellement les points d'origine dans le tableau
Preset
Pour enregistrer des points d'origine dans le tableau Preset,
procédez comme suit :
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
Mode Manuel
Déplacer l'outil avec précaution jusqu'à ce qu'il
touche la pièce (l'effleure), ou bien positionner le
comparateur en conséquence
Appuyer sur la softkey TABLEAU PRESET
La TNC ouvre le tableau de presets et positionne
le curseur sur la ligne du point zéro actif.
Sélectionner les fonctions pour l'introduction
Preset
La TNC affiche dans la barre de softkeys les
possibilités d'introduction disponibles.
Dans le tableau Preset, sélectionnez la ligne
que vous voulez modifier (le numéro de ligne
correspond au numéro Preset)
Si nécessaire, sélectionner dans le tableau Preset
la colonne (l'axe) que vous voulez modifier
Utiliser les softkeys pour choisir l’une des options
de programmation disponibles
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
617
15
Mode manuel et réglages
15.5 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset
Possibilités d'introduction
Softkey
Fonction
Valider directement la position effective de l’outil
(du comparateur) comme nouveau point d’origine :
la fonction ne mémorise le point d’origine que sur
l’axe actuellement en surbrillance
Affecter une valeur au choix à la position
effective de l'outil (du comparateur) : la fonction
ne mémorise le point d'origine que sur l'axe
actuellement en surbrillance. Introduire la valeur
souhaitée dans la fenêtre auxiliaire
Décaler en incrémental un point d’origine
déjà enregistré dans le tableau : la fonction ne
mémorise le point d’origine que sur l’axe sur
lequel se trouve actuellement le curseur Introduire
dans la fenêtre auxiliaire la valeur de correction
souhaitée avec son signe. Avec l'affichage en
pouces (inch) actif : saisir la valeur en pouces. La
TNC convertit en interne la valeur indiquée en mm.
Entrer directement le nouveau point d'origine
(spécifique à un axe) sans tenir compte de la
cinématique. N'utiliser cette fonction que si votre
machine est équipée d'un plateau circulaire et si
vous désirez initialiser le point d'origine au centre
du plateau circulaire en introduisant directement
la valeur 0. La fonction ne mémorise la valeur que
sur l'axe actuellement la surbrillance. Introduire
la valeur souhaitée dans la fenêtre auxiliaire Avec
l'affichage en pouces (inch) actif : saisir la valeur
en pouces. La TNC convertit en interne la valeur
indiquée en mm.
Sélectionner la vue TRANSFORM. DE
BASE/OFFSET. La vue standard TRANSFORM. DE
BASE affiche les colonnes X, Y et Z. En fonction
de la machine, la commande affiche également
les colonnes SPA, SPB et SPC. La TNC mémorise
ici la rotation de base (avec l'axe d'outil Z, la TNC
utilise la colonne SPC). Dans la vue OFFSET, la
commande affiche les valeurs de décalage du
Preset.
Enregistrer le point d'origine courant dans une
ligne du tableau au choix : la fonction mémorise
le point d'origine de tous les axes et active
automatiquement la ligne du tableau concernée.
Avec l'affichage en pouces (inch) actif : saisir la
valeur en pouces. La TNC convertit en interne la
valeur indiquée en mm.
618
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Gestion des points d'origine avec le tableau Preset 15.5
Editer un tableau Preset
Softkey
Fonction d'édition en mode tableau
Sélectionner le début du tableau
Sélectionner la fin du tableau
Sélectionner la page précédente du tableau
Sélectionner la page suivante du tableau
Sélectionner les fonctions pour l'introduction
Preset
Sélection transformation de base/offset axe
Activer le point d'origine de la ligne actuellement
sélectionnée du tableau Preset
Ajouter un nombre possible de lignes à la fin du
tableau (2ème barre de softkeys)
Copier le champ en surbrillance (2ème barre de
softkeys)
Insérer le champ copié (2ème barre de softkeys)
Annuler la ligne actuellement sélectionnée : la
TNC inscrit un - (2ème barre de softkeys) dans
toutes les colonnes
Ajouter une seule ligne à la fin du tableau (2ème
barre de softkeys)
Supprimer une seule ligne à la fin du tableau
(2ème barre de softkeys)
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
619
15
Mode manuel et réglages
15.5 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset
Protéger le point d'origine contre l'écrasement
La ligne 0 du tableau Preset est en principe protégée en écriture.
La TNC enregistre le dernier point d'origine activé manuellement à
la ligne 0.
Vous pouvez protéger d'autres lignes du tableau Preset de
l'écrasement à l'aide de la colonne LOCKED. Les lignes protégées
en écriture sont mises en évidence en couleur dans le tableau
Preset.
Si vous souhaitez écraser une ligne protégée en écriture avec un
cycle de palpage manuel, vous devez confirmer avec OK et entrer
le mot de passe (en cas de protection par mot de passe).
Attention, risque de perte de données possibles !
Si vous avez oublié le mot de passe, vous ne pourrez
plus annuler la protection en écriture d’une ligne
protégée.
Si vous protégez des lignes avec un mot de passe,
notez ce mot de passe.
Privilégier la protection simple avec la softkey
VERROUILL. /DEVERROU..
Pour protéger un point d'origine de l'écrasement, procédez comme
suit :
Appuyer sur la softkey CHANGER PRESET
Sélectionner la colonne LOCKED
Appuyer sur la softkey EDITER CHAMP ACTUEL
Protéger le point d'origine sans mot de passe :
Appuyer sur la softkey VERROUILL. /DEVERROU.
La TNC inscrit un L dans la colonne LOCKED.
Protéger le point d'origine avec un mot de passe :
Appuyer sur la softkey VERROUILL. /DEVERROU.
MOT DE P.
Entrer le mot de passe dans la fenêtre auxiliaire
Valider avec la softkey OK ou avec la touche ENT :
La TNC inscrit ### dans la colonne LOCKED.
620
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Gestion des points d'origine avec le tableau Preset 15.5
Annuler la protection en écriture
Pour pouvoir éditer à nouveau une ligne protégée en écriture,
procédez comme suit :
Appuyer sur la softkey CHANGER PRESET
Sélectionner la colonne LOCKED
Appuyer sur la softkey EDITER CHAMP ACTUEL
Point d'origine protégé sans mot de passe :
Appuyer sur la softkey VERROUILL. /DEVERROU.
La TNC annule la protection en écriture.
Point d’origine protégé par un mot de passe ;
Appuyer sur la softkey VERROUILL. /DEVERROU.
MOT DE P.
Entrer le mot de passe dans la fenêtre auxiliaire
Valider avec la softkey OK ou avec la touche ENT
La TNC annule la protection en écriture.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
621
15
Mode manuel et réglages
15.5 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset
Activer le point d'origine
Activer le point d'origine du tableau de preset en Mode Manuel
En activant un point d'origine du tableau Preset, la
TNC réinitialise un décalage de point zéro actif, une
image miroir, une rotation et un facteur d'échelle.
Une conversion de coordonnées que vous avez
programmée avec le cycle 19, Incliner plan d'usinage,
ou avec la fonction PLANE reste toutefois active.
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
Mode Manuel
Faire s'afficher le tableau de presets : appuyer sur
la softkey TABLEAU PRESET
Choisir le numéro de point d'origine que vous
souhaitez activer ou
avec la touche GOTO, sélectionner le numéro du
point d'origine à activer et valider avec la touche
ENT
Activer le point d'origine : appuyer sur la softkey
ACTIVER PRESET
Valider l'activation du point d'origine. La TNC
initialise la valeur affichée et la rotation de base, si
celle-ci est définie
Quitter le tableau preset
Activer un point d'origine du tableau Preset dans un
programme CN
Pour activer des points d'origine du tableau Preset pendant
l'exécution de programme, utilisez le cycle 247. Le numéro que
vous souhaitez activer doit être activé dans le cycle 247.
Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation
"Programmation des cycles"
622
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Définition du point d'origine sans palpeur 3D 15.6
15.6
Définition du point d'origine sans
palpeur 3D
Remarque
Lors de l'initialisation du point d'origine, vous initialisez l'affichage
de la TNC aux coordonnées d'une position pièce connue.
Avec un palpeur, vous disposez de toutes les
fonctions de palpage manuelles.
Informations complémentaires: "Initialiser le point
d'origine avec le palpeur 3D ", page 647
Opérations préalables
Fixer la pièce et la dégauchir
Mettre en place l'outil zéro dont le rayon est connu
S'assurer que la TNC est configurée en affichage des positions
effectives
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
623
15
Mode manuel et réglages
15.6 Définition du point d'origine sans palpeur 3D
Définition du point d'origine avec une fraise deux
tailles
Mesure de protection
Si l'outil ne doit pas toucher la surface de la pièce,
il faut utiliser une cale d'épaisseur d. Pour le point
d'origine, introduisez une valeur additionnée de
l'épaisseur d de la cale.
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
Mode Manuel
Déplacer l'outil avec précaution jusqu'à ce qu'il
touche la pièce (l'effleure)
Sélectionner l'axe
INITIALISATION DU POINT D'ORIGINE Z =
Outil zéro, axe de broche : initialiser l'affichage
sur une position connue de la pièce (p. ex. 0) ou
indiquer l'épaisseur d de la tôle de calage. Dans le
plan d'usinage : tenir compte du rayon d'outil
De la même manière, initialiser les points de référence des autres
axes.
Si vous utilisez un outil préréglé dans l'axe de plongée, initialisez
l'affichage de l'axe de plongée à la longueur L de l'outil ou à la
somme Z=L+d.
La TNC enregistre automatiquement sur la ligne 0
du tableau Preset le point d'origine initialisé avec les
touches d'axe.
624
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Définition du point d'origine sans palpeur 3D 15.6
Fonctions de palpage avec des palpeurs mécaniques
ou des comparateurs à cadran
Si vous ne disposez pas de palpeur 3D électronique sur votre
machine, vous pouvez également utiliser toutes les fonctions de
palpage manuelles (à l'exception des fonctions d'étalonnage) avec
des palpeurs mécaniques ou par un simple effleurement, .
Informations complémentaires: "Utiliser un palpeur 3D ",
page 626
A la place du signal électronique émis automatiquement par un
palpeur 3D pendant la fonction de palpage, vous pouvez déclencher
le signal de commutation qui permet de mémoriser la position de
palpage manuellement, en appuyant sur un bouton.
Procédez de la manière suivante:
Sélectionner par softkey la fonction de palpage
souhaitée
Positionner le palpeur mécanique à la première
position devant être pris en compte par la TNC
Valider la position en appuyant sur la softkey
MÉMO. POS. EFF. : la TNC mémorise alors la
position actuelle
Amener le palpeur mécanique à la position
suivante qui doit être validée par la TNC.
Pour valider la position, appuyer sur la softkey
MÉMO. POS. EFF. : la TNC enregistre la position
actuelle.
Le cas échéant, aborder les positions suivantes et
les valider comme indiqué précédemment.
Point de référence : Entrer les coordonnées du
nouveau point d'origine dans la fenêtre de menu,
les valider avec la softkey INIT. PT. DE REF., ou
inscrire des valeurs dans un tableau
Informations complémentaires: "Inscrire les
valeurs de mesure des cycles de palpage dans un
tableau de points zéro", page 632
Informations complémentaires: "Ecrire des
valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans
le tableau de presets", page 633
Terminer la fonction de palpage : Appuyer sur la
touche END
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
625
15
Mode manuel et réglages
15.7 Utiliser un palpeur 3D
15.7
Utiliser un palpeur 3D
Vue d’ensemble
Les cycles palpeur suivants vous sont proposés en Mode Manuel :
HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement
correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs
HEIDENHAIN.
Lors du palpage, veiller à ce que les angles des axes
soient compatibles avec les angles d'inclinaison. La
commande vérifie automatiquement si la paramètre
machine chkTiltingAxes (n°204601) est activé.
La TNC doit avoir été préparée par le constructeur
de la machine pour l'utilisation des palpeurs 3D.
Consultez le manuel de votre machine !
Softkey
626
Fonction
Page
Etalonner le palpeur 3D
634
Déterminer la rotation de base
3D en palpant un plan
645
Définir la rotation de base à
partir d'une droite
643
Initialisation du point d'origine
sur un axe au choix
647
Initialisation d'un coin comme
point d'origine
648
Initialisation du centre de
cercle comme point d'origine
649
Initialisation de la ligne
médiane comme point
d'origine
652
Gestion des données du
palpeur
Voir le manuel
d'utilisation
"Programmation
des cycles"
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Utiliser un palpeur 3D
15.7
Vous pouvez utiliser tous les cycles de palpage
manuels, même en mode Tournage, à l'exception
du cycle "Palpage de coin" et du cycle "Palpage dans
un plan". En mode Tournage, toutes les valeurs de
mesure de la coordonnée X peuvent être prises en
compte et affichées en tant que diamètres.
Pour utiliser le palpeur en mode Tournage, il faut le
calibrer en mode Tournage. Comme la configuration
par défaut de la broche de tournage est susceptible
d’être différente en mode Fraisage et en mode
Tournage, le palpeur doit être étalonner sans
désaxage. Pour cela, vous pouvez créer des données
d’outils supplémentaires pour le palpeur, p. ex.
comme outil indexé.
Pour de plus amples informations sur le tableau des
palpeurs, veuillez consulter le Manuel d'utilisation,
Programmation des cycles
Mouvements de déplacement avec une manivelle dotée d'un
écran d'affichage
Avec une manivelle dotée d'un écran d'affichage, il est possible de
transférer le contrôle à la manivelle pendant un cycle de palpage
manuel.
Procéder comme suit :
Lancer le cycle de palpage manuel
Positionner le palpeur à proximité du premier point de palpage
Palper le premier point de palpage
Activer la manivelle sur la manivelle
La commande affiche la fenêtre auxiliaire Manivelle active.
Positionner le palpeur à proximité du deuxième point de palpage
Désactiver la manivelle sur la manivelle
La commande ferme la fenêtre auxiliaire.
Palper le deuxième point de palpage
Définir un point d'origine au besoin
Quitter la fonction de palpage
Si la manivelle est active, vous ne pourrez pas lancer
les cycles de palpage.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
627
15
Mode manuel et réglages
15.7 Utiliser un palpeur 3D
Fonctions présentes dans les cycles palpeurs
Dans les cycles palpeurs manuels sont affichées des softkeys avec
lesquelles vous pouvez sélectionner le sens de palpage ou une
routine de palpage. Les softkeys affichées dépendent de chaque
cycle :
Softkey
Fonction
Sélectionner le sens de palpage :
Valider la position actuelle
Palper automatiquement un trou (cercle
intérieur)
Palper automatiquement un tenon (cercle
extérieur)
Palper un modèle circulaire (centre de plusieurs
éléments)
Sélectionner le sens de palpage parallèle aux
axes pour les perçages, les tenons et les
motifs circulaires
Routine de palpage automatique pour perçages, tenons et
motifs circulaire
Lorsque vous utilisez une fonction de palpage
automatique de cercle, la TNC positionne
automatiquement le palpeur aux positions de
palpage requises. Veillez à ce que les positions soit
accostées sans risque de collision.
Si vous optez pour une routine de palpage pour le palpage d’un trou
de perçage, d’un tenon ou d’un motif circulaire, la TNC ouvre un
formulaire avec les champs de saisie requis.
Champs de saisie des formulaires Mesure tenon et Mesure trou
Champ de saisie
Fonction
Diamètre du tenon? ou
Diamètre de perçage?
Diamètre du plateau de palpage
(option pour de perçages)
Distance d'approche?
Distance avec le plateau de palpage
dans le plan
Hauteur de sécurité
inc.?
Positionnement du palpeur dans le
sens de la broche (en partant de la
position courante)
Angle initial?
Angle pour la première opération
de palpage (0° = sens positif dans
l'axe principal, c.-à-d. X+ avec axe
de broche Z). Les angles de palpage
suivants sont calculés à partir du
nombre des points de palpage.
Nombre de pts de
palpage?
Nombre de procédures de palpage
(3 – 8)
628
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Utiliser un palpeur 3D
Champ de saisie
Fonction
Angle d'ouverture?
Palper un cercle entier (360°)
ou un segment de cercle (angle
d'ouverture < 360°)
15.7
Routine de palpage automatique :
Pré-positionner le palpeur
Pour sélectionner la fonction de palpage, appuyer
sur la softkey PALPAGE CC
Le trou est censé être palpé automatiquement en
appuyant sur la softkey TROU.
Sélectionner le sens de palpage parallèle aux axes
Lancer la fonction de palpage en appuyant sur
la touche START CN. La TNC exécute tous les
pré-positionnements et toutes les procédures de
palpage automatiquement.
Pour approcher la position, la TNC utilise l’avance FMAX définie
dans le tableau des palpeurs. L'opération de palpage réelle est
exécutée avec l'avance de palpage définie F.
Avant de démarrer la routine de palpage
automatique, le palpeur doit être prépositionné à
proximité du premier point de palpage. Décalez le
palpeur de la valeur de la distance d'approche à
l'opposé du sens de palpage (valeur du tableau des
palpeurs + valeur du formulaire de saisie).
Pour un cercle intérieur de grand diamètre, la TNC
peut prépositionner le palpeur sur une trajectoire
circulaire avec une avance de positionnement FMAX.
Vous devez pour cela renseigner une distance
d'approche pour le pré-positionnement et le diamètre
de perçage, dans le formulaire de programmation.
Positionnez le palpeur dans le trou tout en étant
décalé de la valeur de la distance d'approche environ
de la paroi. Attention à l'angle initial de la première
opération de palpage pour le pré-positionnement
(avec un angle de 0°, la TNC palpe dans le sens
positif de l'axe principal).
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
629
15
Mode manuel et réglages
15.7 Utiliser un palpeur 3D
Sélectionner un cycle de palpage
Sélectionner le Mode Manuel ou Manivelle
électronique
Sélectionner les fonctions de palpage en appuyant
sur la softkey FONCTIONS PALPAGE
Sélectionner le cycle palpeur : p. ex. appuyer sur
la softkey PALPAGE POS. La TNC affiche alors le
menu correspondant à l'écran.
Si vous sélectionnez une fonction de palpage
manuel, la TNC ouvre un formulaire dans lequel
toutes les informations nécessaires sont affichées.
Le contenu du formulaire dépend de chaque fonction
respective.
Vous pouvez aussi introduire des valeurs dans
certains champs. Utilisez les touches fléchées pour
sélectionner le champ de saisie souhaité. Vous ne
pouvez positionner le curseur que dans les champs
éditables. Les champs que vous ne pouvez pas éditer
sont grisés.
630
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Utiliser un palpeur 3D
15.7
Journaliser les valeurs de mesure issues des cycles
de palpage
La TNC doit avoir été préparée par le constructeur de
la machine pour cette fonction. Consultez le manuel
de votre machine !
Après avoir exécuté un cycle palpeur, la TNC affiche la softkey
ECRIRE P.V. DANS FICHIER. Si vous appuyez sur cette softkey, la
TNC génère le procès-verbal des valeurs actuelles du cycle palpeur
actif.
Lorsque vous mémorisez les résultats de mesure, la TNC crée le
fichier TCHPRMAN.TXT.. Si vous n’avez défini aucun chemin au
paramètre machine fn16DefaultPath(n°102202), la TNC mémorise
les fichiers TCHPRMAN.TXT et TCHPRMAN.html dans le répertoire
principal TNC:\.
Lorsque vous appuyez sur la softkey ECRIRE
P.V. DANS FICHIER, il ne faut pas que le fichier
TCHPRMAN.TXT soit sélectionné en mode
Programmation. Sinon, la TNC délivre un message
d'erreur.
La TNC écrit les valeurs de mesure dans le
fichier TCHPRMAN.TXT ou dans le fichier
TCHPRMAN.html. Si vous exécutez plusieurs cycles
palpeurs les uns à la suite des autres et que vous
souhaitez mémoriser les valeurs ainsi mesurées,
vous devez effectuer une sauvegarde du contenu du
fichier TCHPRMAN.TXT entre les cycles palpeurs, en
le copiant ou en le renommant.
Le format et le contenu du fichier TCHPRMAN.TXT
sont définis par le constructeur de votre machine.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
631
15
Mode manuel et réglages
15.7 Utiliser un palpeur 3D
Inscrire les valeurs de mesure des cycles de palpage
dans un tableau de points zéro
Pour enregistrer des valeurs de mesure dans
le système de coordonnées de la pièce, vous
devrez utiliser cette fonction. Si vous souhaitez
mémoriser des valeurs de mesure dans le système
de coordonnées de la machine (coordonnées REF),
utiliser la softkey ENTREE DS TABLEAU PRESET.
Informations complémentaires: "Ecrire des valeurs
de mesure issues des cycles palpeur dans le tableau
de presets", page 633
Une fois qu'un cycle palpeur a été exécuté, la TNC peut écrire les
valeurs de mesure dans un tableau de points zéro via la softkey
ENTREE DANS TAB. POINTS :
Exécuter une fonction de palpage au choix
Enregistrer les coordonnées souhaitées du point d'origine dans
les champs de saisie proposés à cet effet (dépend du cycle
palpeur exécuté)
Introduire le numéro du point zéro dans le champ de saisie
Numéro dans tableau =
Appuyer sur la softkey ENTREE DANS TAB. POINTS : la TNC
mémorise le point zéro sous le numéro entré dans le tableau de
points zéro indiqué.
632
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Utiliser un palpeur 3D
15.7
Ecrire des valeurs de mesure issues des cycles
palpeur dans le tableau de presets
Si vous souhaitez enregistrer des valeurs de
mesure dans le système de coordonnées machine
(coordonnées REF), utiliser cette fonction. Si vous
souhaitez mémoriser des valeurs de mesure dans
le système de coordonnées de la pièce, utiliser la
softkey ENTREE DANS TAB. POINTS.
Informations complémentaires: "Inscrire les valeurs
de mesure des cycles de palpage dans un tableau de
points zéro", page 632
Avec la softkey ENTREE DS TABLEAU PRESET, la TNC peut inscrire
des valeurs de meure dans le tableau de presets après avoir
exécuté un cycle palpeur quelconque. Les valeurs de mesure
enregistrées se réfèrent alors au système de coordonnées machine
(coordonnées REF). Le tableau Preset est nommé PRESET.PR et
mémorisé dans le répertoire TNC:\table\.
Exécuter une fonction de palpage au choix
Enregistrer les coordonnées souhaitées du point d'origine dans
les champs de saisie proposés à cet effet (dépend du cycle
palpeur exécuté)
Entrer le numéro de preset dans le champ de saisie Numéro
dans tableau:
Appuyer sur la softkey ENTREE DS TABLEAU PRESET : la TNC
mémorise le point zéro sous le numéro indiqué dans le tableau
de presets
Si le numéro de preset n’existe pas, la TNC ne mémorise la
ligne qu’après avoir appuyé sur la softkey OK (créer une ligne
dans le tableau ?)
Le numéro de preset est protégé : appuyer sur la softkey OK.
Le preset actif sera écrasé.
Le numéro de preset est protégé par un mot de passe :
appuyer sur la softkey OK et entrer le mot de passe. Le
preset actif sera écrasé.
Si un verrouillage vous empêche d’éditer une ligne
du tableau, la commande vous en informe par
un message. La fonction de palpage n’est pas
interrompue pour autant.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
633
15
Mode manuel et réglages
15.8 Etalonner un palpeur 3D
15.8
Etalonner un palpeur 3D
Introduction
Pour déterminer exactement le point de commutation réel d'un
palpeur 3D, vous devez l'étalonner. Sinon, la TNC n'est pas en
mesure de fournir des résultats de mesure précis.
Vous devez toujours étalonner le palpeur lors :
de la mise en service
Rupture de la tige de palpage
Changement de la tige de palpage
d'une modification de l'avance de palpage
Irrégularités, p. ex. dues à un échauffement de la
machine
d'une modification de l'axe d'outil actif
Si vous appuyez sur la softkey OK après une
opération d'étalonnage, les valeurs d'étalonnage sont
prises en compte pour le palpeur actif. Les données
d'outils actualisées sont actives immédiatement, un
nouvel appel d'outil n'est pas nécessaire.
Lors de l'étalonnage, la TNC calcule la longueur "effective" de la tige
de palpage ainsi que le rayon "effectif" de la bille de palpage. Pour
étalonner le palpeur 3D, fixez sur la table de la machine une bague
de réglage ou un tenon d'épaisseur connue et de rayon connu.
La TNC dispose de cycles pour l'étalonnage de la longueur et du
rayon :
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PALPAGE
Afficher des cycles d'étalonnage : appuyer sur
ETALONNER TS
Sélectionner le cycle d'étalonnage
Cycles d'étalonnage de la TNC
Softkey
634
Fonction
Page
Etalonner la longueur
635
Déterminer le rayon et l'excentrement
avec une bague d'étalonnage
636
Déterminer le rayon et l'excentrement
avec un tenon ou un tampon de
calibration
636
Déterminer le rayon et l'excentrement
avec une bille d'étalonnage
Etalonnage 3D (option 92)
636
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Etalonner un palpeur 3D
15.8
Etalonnage de la longueur effective
HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement
correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs
HEIDENHAIN.
La longueur effective du palpeur se réfère toujours
au point d'origine de l'outil. En règle générale, le
constructeur de la machine initialise le point d'origine
de l'outil sur le nez de la broche.
Initialiser le point d'origine dans l'axe de broche de manière à ce
que Z=0 pour la table de la machine.
Pour sélectionner la fonction d'étalonnage de la
longueur, appuyer sur la softkey ETAL. L
La TNC affiche les données d'étalonnage
actuelles.
Référence pour la longueur : entrer la hauteur de
la bague de réglage dans la fenêtre de menu
Déplacer le palpeur très près de la surface de la
bague de réglage
Au besoin, modifier le sens de déplacement avec
la softkey ou les touches fléchées
Palper la surface : appuyer sur la touche START CN
Vérifier les résultats
Appuyer sur la softkey OK pour mémoriser les
valeurs
Appuyer sur la softkey ANNULER pour quitter la
fonction d'étalonnage
La TNC mémorise la procédure d'étalonnage sous
forme de journal dans le fichier TCHPRMAN
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
635
15
Mode manuel et réglages
15.8 Etalonner un palpeur 3D
Etalonner le rayon effectif et compenser le désaxage
du palpeur
HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement
correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs
HEIDENHAIN.
Vous ne pouvez déterminer l'excentrement qu'avec
le palpeur approprié.
Si vous exécutez un étalonnage extérieur, vous devez
prépositionner le palpeur au centre et au dessus de
la bille d'étalonnage ou du tampon de calibration.
Veillez à ce que les positions soit accostées sans
risque de collision.
La TNC exécute une routine de palpage automatique lors de
l'étalonnage du rayon de la bille. Lors de la première opération, la
TNC détermine le centre de la bague étalon ou du tenon (mesure
grossière) et y positionne le palpeur. Le rayon de la bille est ensuite
déterminé lors de l'opération d'étalonnage proprement dit (mesure
fine). Si le palpeur permet d'effectuer une mesure avec rotation à
180°, l'excentrement est alors déterminé pendant une opération
ultérieure.
Les caractéristiques d'orientation des palpeurs HEIDENHAIN sont
déjà prédéfinies. D'autres palpeurs peuvent être configurés par le
constructeur de la machine.
Normalement, l'axe du palpeur n'est pas aligné exactement sur
l'axe de broche. La fonction d'étalonnage peut déterminer et
compenser par calcul le décalage entre l'axe du palpeur et l'axe de
broche au moyen d'une mesure avec une rotation de 180°.
L'étalonnage se déroule de différentes manières en fonction de
l'orientation du palpeur :
Pas d'orientation possible ou orientation possible dans un seul
sens : la TNC effectue une mesure grossière et une mesure fine
et détermine le rayon actif de la bille de palpage (colonne R dans
tool.t)
Orientation possible dans deux directions (p. ex. palpeurs à
câble de HEIDENHAIN) : la TNC effectue une mesure grossière
et une mesure fine, tourne le palpeur de 180° et exécute une
autre routine de palpage. En plus du rayon, la mesure avec
rotation de 180° permet de déterminer l'excentrement (CAL_OF
dans tchprobe.tp).
Orientation possible dans n’importe quel sens (p. ex. systèmes
à infrarouge de HEIDENHAIN) : la TNC effectue une mesure
grossière et une mesure fine, tourne le palpeur de 180° et
exécute une autre routine de palpage. En plus du rayon,
la mesure avec rotation de 180° permet de déterminer
l'excentrement (CAL_OF dans tchprobe.tp).
636
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Etalonner un palpeur 3D
15.8
Effectuer un étalonnage avec une bague étalon
Pour l'étalonnage manuel avec une bague étalon, procédez de la
manière suivante :
Positionner la bille de palpage en Mode Manuel,
dans l'alésage de la bague de réglage.
Sélectionner une fonction d'étalonnage en
appuyant sur la softkey ETAL. R
La TNC affiche les données d'étalonnage
actuelles.
Introduire le diamètre de la bague étalon
Entre l'angle initial
Indiquer le nombre de points de palpage
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Le palpeur 3D palpe tous les points nécessaires,
selon une routine de palpage automatique, et
calcule le rayon actif de la bille de palpage. Si une
mesure avec une rotation de 180° est possible, la
TNC calcule le désaxage.
Vérifier les résultats
Appuyer sur la softkey OK pour mémoriser les
valeurs
Appuyer sur la softkey FIN pour quitter la fonction
d'étalonnage
La TNC mémorise la procédure d'étalonnage sous
forme de journal dans le fichier TCHPRMAN
La machine doit avoir été préparée par le
constructeur pour pouvoir déterminer l'excentrement
de la bille de palpage. Consultez le manuel de votre
machine !
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
637
15
Mode manuel et réglages
15.8 Etalonner un palpeur 3D
Effectuer un étalonnage avec un tenon ou un mandrin
d'étalonnage
Pour effectuez un étalonnage manuel avec un tenon ou un mandrin
d'étalonnage, procédez comme suit :
Positionner la bille de palpage au centre, audessus du mandrin de calibrage, en Mode Manuel
Sélectionner la fonction d'étalonnage : appuyer sur
la softkey CAL. R
Entrer le diamètre extérieur du tenon
Introduire la distance d'approche
Entre l'angle initial
Indiquer le nombre de points de palpage
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Le palpeur 3D palpe tous les points nécessaires,
selon une routine de palpage automatique, et
calcule le rayon actif de la bille de palpage. Si une
mesure avec une rotation de 180° est possible, la
TNC calcule le désaxage.
Vérifier les résultats
Appuyer sur la softkey OK pour mémoriser les
valeurs
Appuyer sur la softkey FIN pour quitter la fonction
d'étalonnage
La TNC mémorise la procédure d'étalonnage sous
forme de journal dans le fichier TCHPRMAN
La machine doit avoir été préparée par le
constructeur pour pouvoir déterminer l'excentrement
de la bille de palpage.
Consultez le manuel de votre machine !
638
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Etalonner un palpeur 3D
15.8
Etalonnage avec une bille étalon
Pour effectuer un étalonnage manuel avec une bille étalon,
procédez comme suit :
Positionner la bille de palpage au centre, audessus de la bille étalon, en Mode Manuel
Sélectionner la fonction d'étalonnage : appuyer sur
la softkey CAL. R
Indiquer le diamètre extérieur de la bille
Introduire la distance d'approche
Entre l'angle initial
Indiquer le nombre de points de palpage
Au besoin, sélectionner la mesure de la longueur
Au besoin, entrer la référence de la longueur
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Le palpeur 3D palpe tous les points nécessaires,
selon une routine de palpage automatique, et
calcule le rayon actif de la bille de palpage. Si une
mesure avec une rotation de 180° est possible, la
TNC calcule le désaxage.
Vérifier les résultats
Appuyer sur la softkey OK pour mémoriser les
valeurs
Appuyer sur la softkey FIN pour quitter la fonction
d'étalonnage ou entrer le nombre de points de
palpage pour l'étalonnage 3D
La TNC mémorise la procédure d'étalonnage sous
forme de journal dans le fichier TCHPRMAN
La machine doit avoir été préparée par le
constructeur pour pouvoir déterminer l'excentrement
de la bille de palpage.
Consultez le manuel de votre machine !
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
639
15
Mode manuel et réglages
15.8 Etalonner un palpeur 3D
Etalonnage 3D avec une bille étalon (option 92)
Après l'étalonnage avec une bille étalon, la commande offre la
possibilité d'étalonner le palpeur en fonction de l'angle. Pour cela,
la commande palpe la bille étalon verticalement sur un quart de
cercle. Les données d'étalonnage 3D décrivent le comportement
de déviation du palpeur dans le sens de palpage de votre choix.
Il faut pour cela que la commande soit équipée de l'option logicielle
3D-ToolComp (option 92).
Effectuer un étalonnage avec une bille étalon
Indiquer le nombre de points de palpage
Appuyer sur la touche START CN
Le palpeur 3D palpe tous les poins requis selon
une routine de palpage automatique.
Appuyer sur la softkey OK
Appuyer sur la softkey FIN pour quitter la fonction
d'étalonnage
La TNC mémorise les écarts dans un tableau de
valeurs de correction, sous TNC:\system\3DToolComp.
La commande crée un tableau distinct pour chaque palpeur
étalonné. La colonne DR2TABLE du tableau d'outils s'y réfère alors
automatiquement.
640
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Etalonner un palpeur 3D
15.8
Afficher les valeurs d'étalonnage
La TNC mémorise la longueur effective et le rayon effectif du
palpeur dans le tableau d'outils. La TNC mémorise l'excentrement
du palpeur dans le tableau des palpeurs dans la colonne CAL_OF1
(axe principal) et CAL_OF2 (axe secondaire) Pour afficher les valeurs
mémorisées, appuyer sur la softkey TABLEAU PALPEUR.
Pendant l'étalonnage, la TNC génère automatiquement un fichier
journal TCHPRMAN.html dans lequel les valeurs d'étalonnage sont
mémorisées.
Si vous utiliser le palpeur, veiller à ce que le numéro
d'outil actif soit correct, et ce indépendamment
du fait que le cycle palpeur soit exécuté en mode
Automatique ou en Mode Manuel.
Pour de plus amples informations sur le tableau des
palpeurs, veuillez consulter le Manuel d'utilisation,
Programmation des cycles
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
641
15
Mode manuel et réglages
15.9 Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D
15.9
Compenser le désalignement de la
pièce avec un palpeur 3D
Introduction
HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement
correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs
HEIDENHAIN.
Lors du palpage, veiller à ce que les angles des axes
soient compatibles avec les angles d'inclinaison. La
commande vérifie automatiquement si la paramètre
machine chkTiltingAxes (n°204601) est activé.
La TNC peut compenser un désalignement de la pièce au moyen
d'une „rotation de base“.
Pour cela, la TNC initialise l'angle de rotation avec la valeur d'un
angle que forme une face de la pièce avec l'axe de référence
angulaire du plan.
La TNC interprète l'angle mesuré comme une rotation autour
du sens de l'outil dans le système de coordonnées de la pièce
et mémorise les valeurs dans les colonnes SPA, SPB et SPC du
tableau de presets.
Pour définir la rotation de base, palpez deux points sur un côté de
votre pièce. L'ordre chronologique de palpage des points a une
influence sur la valeur de l'angle calculée. L'angle déterminé est
compris entre le premier et le deuxième point de palpage. Vous
pouvez aussi définir la rotation de base à partir de trous ou de
tenons
Pour mesurer le désalignement de la pièce,
sélectionner le sens de palpage de manière à ce qu'il
soit toujours perpendiculaire à l'axe de référence
angulaire.
Pour que la rotation de base soit correctement
calculée lors de l'exécution du programme, vous
devez programmer les deux coordonnées du
plan d'usinage dans la première séquence du
déplacement.
Vous pouvez aussi utiliser une rotation de base
en combinaison avec la fonction PLANE. Dans ce
cas, activez d'abord la rotation de base, ensuite la
fonction PLANE.
Vous pouvez aussi activer une rotation de base sans
palper la pièce. Pour cela, entrer une valeur dans
le menu Rotation de base et appuyer sur la softkey
INITIAL. ROTATION DE BASE.
642
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D
15.9
Calculer la rotation de base
Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la
softkey PALPAGE ROTATION
Positionner le palpeur à proximité du premier point
de palpage
Sélectionner le sens de palpage ou la routine de
palpage par softkey
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Positionner le palpeur à proximité du deuxième
point de palpage
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage. La TNC détermine la rotation de base
et affiche l'angle à la suite du dialogue Angle de
rotation.
Activer la rotation de base : appuyer sur la softkey
INITIAL. ROTATION DE BASE
Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la
softkey FIN
La TNC mémorise la procédure d'étalonnage dans un fichier
TCHPRMAN.html.
Mémoriser la rotation de base dans le tableau Preset
Après la procédure de palpage, entrer le numéro de preset dans
le champ de saisie Numéro dans tableau:, dans lequel la TNC
est censée mémoriser la rotation de base active.
Appuyer sur la softkey ROT. BASE DANS TAB PRESET pour
mémoriser la rotation de base dans le tableau de presets
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
643
15
Mode manuel et réglages
15.9 Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D
Compenser le désalignement de la pièce en
effectuant une rotation de la table
Pour compenser le désalignement calculé en jouant sur le
positionnement de la table, appuyer sur la softkey ALIGNER
PLAT.CIRC. après l'opération de palpageALIGNER PLAT.CIRC.
Avant de faire tourner la table rotative, positionnez
tous les axes de manière à éviter les collisions. Avant
de faire tourner la table rotative, la TNC émet un
message d'avertissement supplémentaire.
Si vous souhaitez définir le point d'origine de l'axe de la table
rotative, appuyer sur la softkey INIT. ROTATION TABLE.
Vous pouvez aussi enregistrer le désalignement de la table
rotative dans une ligne au choix du tableau Preset. Pour ce faire,
entrer le numéro de la ligne et appuyer la softkey ROT. TABLE
DANS TAB PRESET. La TNC enregistre l'angle dans la colonne
Offset de la table rotative, par exemple dans la colonne C_OFFS
pour un axe C. Le cas échéant, vous devez changer d'affichage
dans le tableau de presets, en appuyant sur la softkey BASISTRANSFORM./OFFSET, pour que cette colonne s'affiche.
Afficher la rotation de base
Si vous sélectionnez la fonction PALPAGE ROT, la TNC affiche
l'angle actif de la rotation de base, dans le dialogue Angle de
rotation. L'angle de rotation est également affiché dans l'onglet
INFOS POSITION, dans le partage d'écran PROGRAMME + INFOS.
Si la TNC déplace les axes de la machine conformément à la
rotation de base, un symbole de la rotation de base apparaît dans
l’affichage d’état.
Annuler la rotation de base
Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey
PALPAGE ROT
Entrer l'angle de rotation "0" et valider avec la softkey INITIAL.
ROTATION DE BASE
Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la softkey FIN
644
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D
15.9
Calculer une rotation 3D de base
En palpant trois positions, vous pouvez déterminer le
désalignement d'une surface inclinée de votre choix. La fonction
Palpage dans le plan vous permet d'acquérir ce désalignement et
de le mémoriser comme rotation de base 3D dans le tableau de
presets.
Remarques lors de la sélection des points de
palpage
L'ordre et la position des points de palpage
déterminent la manière dont la TNC calcule
l'alignement du plan.
Les deux premiers points vous permettent de
déterminer l'alignement de l'axe principal. Définissez
le deuxième point dans le sens positif de l'axe
principal souhaité. La position du troisième point
détermine le sens de l'axe auxiliaire et de l'axe
d'outil. Définissez le troisième point dans le sens
positif de l'axe Y du système de coordonnées de la
pièce.
1er point : sur l'axe principal
2ème point : sur l'axe principal, dans le sens
positif par rapport au premier point
3ème point : sur l'axe auxiliaire, dans le sens
positif du système de coordonnées de la pièce
souhaité
En programmant un angle de référence (facultatif) vous êtes en
mesure de définir l'alignement nominal du plan à palper.
Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la
softkey PALPAGE PL : la TNC affiche la rotation de
base 3D actuelle
Positionner le palpeur à proximité du premier point
de palpage
Sélectionner le sens de palpage ou la routine de
palpage par softkey
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Positionner le palpeur à proximité du deuxième
point de palpage
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Positionner le palpeur à proximité du troisième
point de palpage
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage. La TNC calcule la rotation de base 3D et
affiche les valeurs des angles SPA, SPB et SPC par
rapport au système de coordonnées de pièce actif.
Au besoin, entrer l'angle de référence
Activer la rotation de base 3D :
Appuyer sur la softkey INITIAL. ROTATION DE
BASE
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
645
15
Mode manuel et réglages
15.9 Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D
Mémoriser la rotation de base 3D dans le tableau Preset :
Appuyer sur la softkey ROT. BASE DANS TAB
PRESET
Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la
softkey FIN
La TNC mémorise la rotation de base 3D dans les les colonnes
SPA, SPB ou SPC du tableau Preset.
Aligner la rotation de base 3D
Si la machine dispose de plus de deux axes rotatifs et si la
rotation de base 3D est activée, vous pouvez utiliser la softkey
ALIGNEMENT AXES ROT. pour orienter les axes par rapport à la
rotation de base 3D. Le plan d'usinage "incliné" est alors activé pour
tous les modes machine.
Après avoir orienté le plan, vous pouvez orienter l'axe principal avec
la fonction Palpage Rot.
Afficher la rotation de base 3D
Si une rotation de base 3D est enregistrée au point d’origine actif,
la TNC fait apparaître le symbole
(pour la rotation de base 3D)
dans l’affichage d’état. La TNC déplace les axes de la machine
conformément à la rotation de base 3D.
Annuler la rotation de base 3D
Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la
softkey PALPAGE PL
Entrer la valeur 0 pour tous les angles
Appuyer sur la softkey INITIAL. ROTATION DE
BASE
Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la
softkey FIN
646
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D 15.10
15.10
Initialiser le point d'origine avec le
palpeur 3D
Résumé
Avec les softkeys suivantes, vous sélectionnez les fonctions
destinées à initialiser le point d'origine de la pièce dégauchie :
Softkey
Fonction
Page
Initialiser le point d'origine sur un axe
donné avec
647
Initialisation d'un coin comme point
d'origine
648
Initialisation du centre de cercle
comme point d'origine
649
Ligne médiane comme point
d'origine
Initialisation de la ligne médiane
comme point d'origine
652
Remarque : si un décalage de point zéro est actif, la
TNC réfère la valeur palpée au point d’origine actif ou
au dernier point d’origine défini en MODE MANUEL.
Le décalage de point zéro est calculé dans l’affichage
de positions.
Définir un point d'origine sur un axe de son choix
Pour sélectionner une fonction de palpage,
appuyer sur la softkey PALPAGE POSITION
Positionner le palpeur à proximité du point de
palpage
Utiliser les softkeys pour sélectionner l’axe et le
sens de palpage, p ex. le sens ZAppuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Point de référence : entrer une coordonnée
nominale, puis valider avec la softkey INIT. PT. DE
REF.
Informations complémentaires: "Inscrire les
valeurs de mesure des cycles de palpage dans un
tableau de points zéro", page 632
Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la
softkey FIN
HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement
correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs
HEIDENHAIN.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
647
15
Mode manuel et réglages
15.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D
Coin comme point d'origine
Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la
softkey PALPAGE P
Positionner le palpeur à proximité du premier point
de palpage de la première arête de la pièce
Sélectionner la direction de palpage : choisir avec
la softkey
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Positionner le palpeur à proximité du deuxième
point de palpage de la même face
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Positionner le palpeur à proximité du premier point
de palpage de la deuxième arête de la pièce
Sélectionner la direction de palpage : choisir avec
la softkey
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Positionner le palpeur à proximité du deuxième
point de palpage de la même face
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Point de référence : entrer les deux coordonnées
du point d'origine dans la fenêtre de menu, puis
valider avec la softkey INIT. PT. DE REF.
Informations complémentaires: "Ecrire des
valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans
le tableau de presets", page 633
Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la
softkey FIN
HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement
correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs
HEIDENHAIN.
Vous pouvez aussi calculer le point d'intersection
de deux droites à partir de trous ou de tenons et
l'initialiser comme point d'origine.
Le cycle de palpage "Coin comme point d'origine" permet de
calculer les angles et le point d'intersection de deux droites. Avec
ce cycle, vous pouvez non seulement définir le point d’origine, mais
également activer une rotation de base. A cet effet, la TNC propose
deux softkeys qui vous laissent libre de décider de la droite que
vous voulez utiliser. Avec la softkey ROT 1, vous pouvez activer
l'angle de la première droite en tant que rotation de base, avec la
softkey ROT 2 l'angle de la seconde droite.
Si vous souhaitez activer la rotation de base dans le cycle, vous
devez toujours le faire avant d'avoir procédé à la définition du point
d'origine. Après avoir initialisé le point d'origine et l'avoir inscrit
dans le tableau de points zéro ou le tableau Preset, les softkeys
ROT 1 et ROT 2 ne sont plus affichées.
648
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D 15.10
centre d'un cercle comme point d'origine
Vous pouvez utiliser comme points d'origine les centres de trous,
poches/îlots circulaires, cylindres pleins, tenons, îlots circulaires,
etc..
Cercle intérieur :
La TNC palpe automatiquement la paroi interne dans les quatre
directions des axes de coordonnées.
Pour des secteurs angulaires (arcs de cercle), vous pouvez
sélectionner au choix le sens du palpage.
Positionner la bille du palpeur approximativement
au centre du cercle
Pour sélectionner une fonction de palpage,
appuyer sur la softkey PALPAGE CC
Sélectionner la softkey correspondant au sens de
palpage souhaité
Appuyer sur la touche START CN pour lancer
le palpage. Le palpeur palpe la paroi circulaire
interne dans le sens sélectionné. Répéter cette
procédure. Vous pouvez faire calculer le centre
après la troisième opération de palpage (quatre
points de palpage sont conseillés).
Pour terminer la procédure de palpage et passer
dans le menu d’évaluation, appuyer sur la softkey
EVALUER
Point de référence : entrer les deux coordonnées
du centre du cercle dans la fenêtre de menu,
valider avec la softkey INIT. PT. DE REF. ou inscrire
des valeurs dans un tableau
Informations complémentaires: "Inscrire les
valeurs de mesure des cycles de palpage dans un
tableau de points zéro", page 632
Informations complémentaires: "Ecrire des
valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans
le tableau de presets", page 633
Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la
softkey FIN
La TNC peut calculer les cercles internes ou externes
avec seulement trois points de palpage, p. ex.
pour les segments circulaires. Des résultats plus
précis sont possibles si vous palpez les cercles avec
quatre points de palpage. Si cela est possible, il est
conseillé de prépositionner le palpeur le plus au
centre possible.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
649
15
Mode manuel et réglages
15.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D
Cercle extérieur :
Positionner la bille de palpage à proximité du
premier point de palpage, à l’extérieur du cercle.
Pour sélectionner une fonction de palpage,
appuyer sur la softkey PALPAGE CC
Sélectionner la softkey correspondant au sens de
palpage souhaité
Appuyer sur la touche START CN pour lancer
le palpage. Le palpeur palpe la paroi circulaire
interne dans le sens sélectionné. Répéter cette
procédure. Vous pouvez faire calculer le centre
après la troisième opération de palpage (quatre
points de palpage sont conseillés).
Pour terminer la procédure de palpage et passer
dans le menu d’évaluation, appuyer sur la softkey
EVALUER
Point de référence : entrer des coordonnées du
point d'origine, valider avec la softkey INIT. PT. DE
REF. ou inscrire des valeurs dans un tableau
Informations complémentaires: "Inscrire les
valeurs de mesure des cycles de palpage dans un
tableau de points zéro", page 632
Informations complémentaires: "Ecrire des
valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans
le tableau de presets", page 633)
Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la
softkey FIN
A l'issue du palpage, la TNC affiche les coordonnées actuelles du
centre du cercle ainsi que le rayon PR.
650
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D 15.10
Définir un point d'origine à partir de plusieurs trous/tenons
circulaires
La fonction de palpage manuelle Cercle modèle fait partie de la
fonction Cercle. Il est possible d’acquérir des cercles individuels
grâce aux procédures de palpage parallèles aux axes.
Sur la deuxième barre de softkeys se trouve la softkey
PALPAGE CC(cercle modèle) qui vous permet de définir le point
d’origine dans l’alignement de plusieurs perçages ou tenons
circulaires. Vous pouvez initialiser comme point d'origine le point
d'intersection de deux ou plusieurs éléments à palper.
Définir le point d’origine à l’intersection de plusieurs perçages/
tenons circulaires :
Pré-positionner le palpeur
Sélectionner la fonction de palpage Motif circulaire
Pour sélectionner une fonction de palpage,
appuyer sur la softkey PALPAGE CC
Appuyer sur la softkey PALPAGE CC (cercle
modèle)
Palper les tenons circulaires
Le tenon circulaire est censé être palpé
automatiquement en appuyant sur la softkey
TENON
Indiquer l’angle de départ ou le sélectionner avec
une softkey
Démarrer la fonction de palpage : appuyer sur la
touche START CN
Palper le trou percé
Le trou est censé être automatiquement palpé en
appuyant sur la softkey TROU
Indiquer l’angle de départ ou le sélectionner avec
une softkey
Démarrer la fonction de palpage : appuyer sur la
touche START CN
Répéter l'opération pour les éléments suivants
Pour terminer la procédure de palpage et passer
dans le menu d’évaluation, appuyer sur la softkey
EVALUER
Point de référence : entrer les deux coordonnées
du centre du cercle dans la fenêtre de menu,
valider avec la softkey INIT. PT. DE REF. ou inscrire
des valeurs dans un tableau
Informations complémentaires: "Inscrire les
valeurs de mesure des cycles de palpage dans un
tableau de points zéro", page 632
Informations complémentaires: "Ecrire des
valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans
le tableau de presets", page 633
Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la
softkey FIN
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
651
15
Mode manuel et réglages
15.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D
Initialisation de la ligne médiane comme point
d'origine
Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la
softkey PALPAGE CL
Positionner le palpeur à proximité du premier point
de palpage
Sélectionner le sens de palpage par softkey
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Positionner le palpeur à proximité du deuxième
point de palpage
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Point de référence : coordonnée du point
d'origine dans la fenêtre de menu, valider avec la
softkey INIT. PT. DE REF. ou inscrire la valeur dans
un tableau
Informations complémentaires: "Inscrire les
valeurs de mesure des cycles de palpage dans un
tableau de points zéro", page 632
Informations complémentaires: "Ecrire des
valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans
le tableau de presets", page 633
Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la
softkey FIN
Une que le deuxième point de palpage a été
déterminé, vous pouvez modifier le sens de l'axe
central dans le menu d'exploitation. Vous pouvez
utiliser les softkeys pour indiquer si le point d'origine
(ou point zéro) doit être défini sur l'axe principal, sur
l'axe auxiliaire ou sur l'axe d'outil. Cela peut s'avérer
nécessaire si vous souhaitez mémoriser la position
que vous avez déterminée sur l'axe principal et l'axe
auxiliaire.
652
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D 15.10
Mesurer des pièces avec un palpeur 3D
Vous pouvez également utiliser le palpeur en mode Mode
Manuel et en mode Manivelle électronique pour effectuer des
mesures simples sur la pièce. De nombreux cycles de palpage
programmables sont disponibles pour les opérations de mesure
complexes .
Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation
"Programmation des cycles"
Le palpeur 3D vous permet de déterminer :
les coordonnées d’une position et, à partir de là,
les cotes et les angles sur la pièce
Définir les coordonnées d’une position sur une pièce dégauchie
Sélectionner une fonction de palpage : Appuyer
sur la softkey PALPAGE POS
Positionner le palpeur à proximité du point de
palpage
Sélectionner le sens du palpage et en même
temps l’axe auquel doit se référer la coordonnée :
appuyer sur la softkey correspondante
Appuyer sur la touche START CN pour lancer la
procédure de palpage
La TNC affiche comme point d'origine les coordonnées du point de
palpage.
Définir les coordonnées d’un coin dans le plan d’usinage
Calculer les coordonnées du coin:
Informations complémentaires: "Coin comme point d'origine ",
page 648
La TNC affiche comme point d'origine les coordonnées du coin
palpé.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
653
15
Mode manuel et réglages
15.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D
Déterminer les dimensions d’une pièce
Sélectionner une fonction de palpage : Appuyer
sur la softkey PALPAGE POS
Positionner le palpeur à proximité du premier point
de palpage A
Sélectionner le sens de palpage par softkey
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Noter la valeur affichée comme point d'origine
(uniquement si le point d'origine défini au
préalable reste actif)
Point de d'origine : Entrer "0"
Quitter le dialogue : Appuyer sur la touche END
Sélectionner à nouveau la fonction de palpage :
Appuyer sur la softkey PALPAGE POS
Positionner le palpeur à proximité du deuxième
point de palpage B
Sélectionner le sens du palpage par softkey :
même axe, mais sens inverse de celui du premier
palpage
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
L’écran qui affiche la Valeur de mesure indique également la
distance qui sépare deux points sur l’axe des coordonnées.
Réinitialiser l’affichage de position aux valeurs précédant la
mesure de longueur
Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey
PALPAGE POS
Palper une nouvelle fois le premier point de palpage
Initialiser le point d'origine à la valeur notée
Quitter le dialogue : appuyer sur la touche END
Mesure d'angle
A l’aide d’un palpeur 3D, vous pouvez déterminer un angle dans le
plan d’usinage. La mesure concerne :
l’angle entre l’axe de référence angulaire et une arête de la
pièce ou
l’angle entre deux arêtes
L’angle mesuré est affiché sous forme d’une valeur de 90° max.
654
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D 15.10
Déterminer l’angle entre l’axe de référence angulaire et une
arête de la pièce
Sélectionner une fonction de palpage : Appuyer
sur la softkey PALPAGE ROT
Angle de rotation : noter l'angle de rotation affiché
si vous souhaitez rétablir ultérieurement la rotation
de base exécutée au préalable
Exécuter la rotation de base avec le côté à
comparer
Informations complémentaires: "Compenser le
désalignement de la pièce avec un palpeur 3D ",
page 642
Avec la softkey PALPAGE ROT, faire afficher
comme angle de rotation l'angle entre l'axe de
référence angulaire et la face de la pièce
Annuler la rotation de base ou rétablir la rotation
de base d’origine
Initialiser l'angle de rotation à la valeur notée
Déterminer l’angle entre deux arêtes de la pièce
Appuyer sur la softkey PALPAGE ROT pour
sélectionner la fonction de palpage
Angle de rotation : noter l'angle de rotation affiché
si vous souhaitez rétablir ultérieurement la rotation
de base exécutée au préalable
Exécuter la rotation de base avec le côté à
comparer
Informations complémentaires: "Compenser le
désalignement de la pièce avec un palpeur 3D ",
page 642
Palper également la deuxième arête, comme pour
une rotation de base. Ne pas mettre 0 pour l'angle
de rotation!
Avec la softkey PALPAGE ROT, afficher comme
angle de rotation l'angle PA compris entre les
faces de la pièce
Pour annuler la rotation de base ou pour rétablir la
rotation de base initiale, régler l'angle de rotation
sur la valeur que vous avez notée
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
655
15
Mode manuel et réglages
15.11 Inclinaison du plan d'usinage (option 8)
15.11
Inclinaison du plan d'usinage
(option 8)
Application, mode opératoire
Les fonctions d'inclinaison du plan d'usinage
sont adaptées à la machine et à la commande par
le constructeur. Sur certaines têtes pivotantes
ou certaines tables pivotantes, le constructeur
de la machine définit si les angles programmés
dans le cycle doivent être interprétés par la TNC
comme coordonnées des axes rotatifs ou comme
composantes angulaires d'un plan incliné. Consultez
le manuel de votre machine !
La TNC gère l'inclinaison de plans d'usinage sur des machines
équipées de têtes pivotantes ou de tables pivotantes. Les cas
d'application typiques sont p. ex. les trous de perçage obliques
ou les contours inclinés dans l'espace. Le plan d’usinage est alors
toujours incliné autour du point zéro actif. L'usinage est programmé
normalement dans un plan principal (p. ex. plan X/Y), il est toutefois
exécuté dans le plan incliné par rapport au plan principal.
Il existe trois fonctions pour l'inclinaison du plan d'usinage :
Inclinaison manuelle avec la softkey 3D ROT en Mode Manuel et
en mode Manivelle électronique
Informations complémentaires: "Activer l'inclinaison
manuelle", page 659
Inclinaison commandée, cycle 19 PLAN D'USINAGE dans le
programme d'usinage
Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation
"Programmation des cycles"
Inclinaison programmée, fonction PLANE dans le programme
d’usinage
Informations complémentaires: "La fonction PLANE pour
incliner le plan d'usinage (option 8)", page 497
Les fonctions TNC qui permettent d'incliner le plan d'usinage sont
des transformations de coordonnées. Ainsi le plan d'usinage est
toujours perpendiculaire à la direction de l'axe d'outil.
656
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Inclinaison du plan d'usinage (option 8) 15.11
Pour l'inclinaison du plan d'usinage, la TNC distingue toujours deux
types de machines :
Machine équipée d'une table pivotante
Vous devez amener la pièce dans la position d'usinage de
votre choix en réglant la table pivotante, p. ex. avec une
séquence L.
La position de l'axe d'outil transformé ne change pas par
rapport au système de coordonnées machine. Si vous faites
tourner votre table, et donc la pièce, par ex. de 90°, le
système de coordonnées ne tourne pas en même temps.
Si vous appuyez sur la touche de sens d'axe Z+ en Mode
Manuel, l'outil se déplacera dans le sens Z+.
Pour le calcul du système de coordonnées actif, la TNC
tient compte uniquement des décalages mécaniques de
la table pivotante concernée – appelées composantes
"translationnelles".
Machine équipée d'une tête pivotante
Vous devez amener la pièce dans la position d'usinage de
votre choix en réglant la table pivotante, p. ex. avec une
séquence L.
La position de l'axe d'outil incliné (transformé) varie en
fonction du système de coordonnées machine. Si vous faites
pivoter la tête de votre machine – et donc l'outil – par ex.
de +90° dans l'axe B, le système de coordonnées pivote en
même temps. Si vous appuyez sur la touche de sens d'axe Z
+ en Mode Manuel, l'outil se déplacera dans le sens X+.
Pour le calcul du système de coordonnées transformé, la
TNC tient compte des décalages mécaniques de la tête
pivotante ("composantes translationnelles") ainsi que des
décalages provoqués par l'inclinaison de l'outil (correction de
longueur d'outil 3D).
La TNC facilite l'inclinaison du plan d'usinage
uniquement avec l'axe de broche Z.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
657
15
Mode manuel et réglages
15.11 Inclinaison du plan d'usinage (option 8)
Approcher des points de référence avec des axes
inclinés
La TNC active automatiquement le plan d'usinage incliné si cette
fonction était active au moment de la mise hors tension de la
commande. La TNC déplace alors les axes dans le système de
coordonnées incliné lorsque vous appuyez sur une touche de sens
d'axe. Positionnez l'outil de manière à éviter toute collision lors
du franchissement ultérieur des points d'origine. Pour franchir les
points de référence, vous devez désactiver la fonction „Inclinaison
du plan d'usinage“!
Informations complémentaires: "Activer l'inclinaison manuelle",
page 659
Attention, risque de collision!
S'assurer que la fonction "Inclinaison du plan
d'usinage" est active en MODE MANUEL et que
les valeurs angulaires saisies dans le menu
correspondent effectivement aux angles de l'axe
incliné.
Désactivez la fonction "Inclinaison du plan d'usinage"
avant de franchir les points d'origine. Veiller à
éviter toute collision. Si nécessaire, dégagez l'outil
auparavant.
Affichage de positions dans le système incliné
Les positions qui apparaissent dans l'affichage d'état (NOM et EFF)
se réfèrent au système de coordonnées incliné.
Restrictions pour l'inclinaison du plan d'usinage
La fonction Valider la position effective n'est pas autorisée
tant que la fonction d'inclinaison du plan d'usinage est active.
Les positionnements PLC (définis par le constructeur de la
machine) ne sont pas autorisés
658
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Inclinaison du plan d'usinage (option 8) 15.11
Activer l'inclinaison manuelle
Sélectionner l'inclinaison manuelle : appuyer sur la
softkey 3D ROT
Utiliser les touches fléchées pour amener le
curseur sur l'élément de menuMode Manuel
Pour activer l'inclinaison manuelle, appuyer sur la
softkey ACTIF
Avec la touche fléchée, positionner le curseur sur
l'axe rotatif de votre choix
Définir un angle d'inclinaison
Appuyer sur la touche END pour mettre fin à la
saisie
Le symbole
apparaît dans l'affichage d'état lorsque la fonction
d'inclinaison du plan d'usinage est active et que la TNC déplace les
axes inclinés en conséquence.
Si vous réglez la fonction Inclinaison du plan d'usinage sur Actif
en mode Exécution PGM, l'angle d'inclinaison appliqué sera celui
qui a été entré dans le menu à partir de la première séquence
du programme d'usinage à exécuter. Si vous utilisez dans le
programme d'usinage le cycle 19 PLAN D'USINAGE ou la fonction
PLANE, les valeurs angulaires définies dans ces cycles seront
actives. Les valeurs angulaires qui figurent dans le menu sont
remplacées par les valeurs appelées.
La commande utiliser les types de transformations
suivants lors de l'inclinaison :
COORD ROT
si une fonction PLANE a été exécutée avec
COORD ROT
après PLANE RESET
si le paramètre machine a été
configuré ainsi au paramètre machine
CfgRotWorkPlane(n°201200) par le
constructeur de la machine
après le démarrage de la commande
après avoir commuté la cinématique
après avoir exécuté le cycle 19 PLAN
D'USINAGE
TABLE ROT
si une fonction PLANE a été exécutée avec
TABLE ROT au préalable
si le paramètre machine a été
configuré ainsi au paramètre machine
CfgRotWorkPlane(n°201200) par le
constructeur de la machine
après le démarrage de la commande
après avoir commuté la cinématique
après avoir exécuté le cycle 19 PLAN
D'USINAGE
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
659
15
Mode manuel et réglages
15.11 Inclinaison du plan d'usinage (option 8)
Désactiver l'inclinaison manuelle
Pour désactiver, définir les modes de fonctionnement de votre
choix sur Inactif dans le menu Inclin. plan d'usinage.
La réinitialisation de l'inclinaison (PLANE RESET) pourra être
effectuée sans problème avec une transformation de base active,
même si le dialogue 3D-ROT est réglé sur Actif en Mode Manuel.
660
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Inclinaison du plan d'usinage (option 8) 15.11
Définir le sens de l’axe d’outil comme sens
d’usinage
Cette fonction doit être activée par le constructeur de
la machine. Consultez le manuel de votre machine !
Cette fonction vous permet d'utiliser les touches de sens d'axe
pour déplacer l'outil dans le sens de l'axe d'outil actuellement
indiqué en Mode Manuel et en mode Manivelle électronique.
Utilisez cette fonction si
vous souhaitez dégager l'outil pendant une interruption de
programme au cours d'un programme à 5 axes dans le sens de
l'axe d'outil
vous souhaitez exécuter une opération d'usinage avec outil
incliné en mode Manuel avec les touches de sens externe
Sélectionner l’inclinaison manuelle en appuyant
sur sur la softkey 3D ROT
Amener le curseur sur l'élément de menu Mode
Manuel à l'aide des touches fléchées
Pour activer le sens de l'axe d'outil comme
sens d'usinage actif, appuyer sur la softkey AXE
D'OUTIL
Appuyer sur la touche END pour mettre fin à la
saisie
Pour désactiver, régler l’élément de menu Mode Manuel sur Inactif
dans le menu du plan d'usinage.
Si la fonction Déplacement dans le sens de l'axe d'outil est active,
l'information d'état affiche le symbole
.
Cette fonction est également disponible si vous
voulez interrompre le déroulement du programme et
déplacer les axes manuellement.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
661
15
Mode manuel et réglages
15.11 Inclinaison du plan d'usinage (option 8)
Initialisation du point d'origine dans le système
incliné
Après avoir positionné les axes rotatifs, initialisez le point d'origine
de la même manière que dans le système non incliné. Le
comportement de la TNC lors de la définition du point d’origine
dépend de la configuration du paramètre machine chkTiltingAxes
(N°204601) :
chkTiltingAxes: On Si le plan d’usinage est incliné, la TNC
vérifie que les coordonnées actuelles des axes X, Y et Z, ainsi
que les coordonnées actuelles des axes rotatifs correspondent
bien aux angles d’inclinaison que vous avez définis (menu 3D
ROT) au moment de définir le point d’origine. Si la fonction
Inclinaison du plan d'usinage est inactive, la TNC vérifie si les
axes rotatifs sont à 0° (positions effectives). Si les positions ne
sont pas cohérentes, la TNC émet un message d’erreur.
chkTiltingAxes: Off La TNC ne vérifie pas si les coordonnées
actuelles des axes rotatifs (positions effectives) correspondent
bien aux angles d’inclinaison que vous avez définis.
Attention, risque de collision!
Initialiser toujours systématiquement le point
d'origine sur les trois axes principaux.
662
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC (option 136) 15.12
15.12
Surveillance vidéo de la situation de
serrage VSC (option 136)
Principes de base
Application
Consultez le manuel de votre machine !
Cette fonction doit être activée et adaptée par le
constructeur de la machine.
La surveillance vidéo de la situation de serrage (option 136 : Visual
Setup Control) contrôle la situation de serrage avant et pendant
l'usinage, en la comparant à un état nominal de sécurité. Une fois
la configuration terminée, plusieurs cycles simples de surveillance
automatique vous sont proposés.
Un système vidéo (caméra) enregistre des images de référence
de la zone d’usinage actuelle. Avec les cycles 600 ZONE TRAVAIL
GLOBALE ou 601 ZONE TRAVAIL LOCALE, la TNC génère une
image de la zone d'usinage et la compare avec les images
de référence enregistrées au préalable. Ces cycles peuvent
mettre en évidence certaines erreurs dans la zone d’usinage. En
présence d’une erreur, il revient alors à l’opérateur de décider si le
programme CN doit être poursuivi ou interrompu.
L'utilisation de la fonction VSC présente les avantages suivants :
La commande est capable de reconnaître les éléments qui se
trouvent dans la zone d'usinage au lancement du programme
(par ex.des outils ou des moyens de serrage, etc.).
Si vous souhaitez qu'une pièce soit systématiquement serrée
de la même manière (p. ex. avec le trou de perçage en haut à
droite), la commande peut vérifier la situation de serrage.
Vous avez la possibilité de générer une image de la zone
d'usinage actuelle à des fins de documentation (p. ex.d'une
situation de serrage rarement utilisée)
Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
Conditions requises
Outre l’option 136, il est également nécessaire d’être équipé d’un
système de caméra vidéo VSC de HEIDENHAIN.
Un nombre suffisant d’images de référence doit être généré pour
que la commande puisse comparer la situation de manière fiable.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
663
15
Mode manuel et réglages
15.12 Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC (option 136)
Termes
L'environnement de la fonction VSC fait appel aux termes
suivants :
Terme
Explication
Image de référence
Une image de référence montre
une situation à l’intérieur de la zone
d’usinage qui est considérée comme
non dangereuse. Pour cette raison, il
est important de ne générer que des
images de référence de situations qui
ne présentent aucun risque en terme de
sécurité.
Image moyennée
La commande génère une image
moyennée qui tient compte de toutes
les images de référence. Lorsqu’elle
effectue une analyse, la commande
compare les nouvelles images avec
l’image moyennée.
Image d'erreur
Si vous enregistrez une image
représentant une mauvaise situation
(p. ex. si la pièce est mal fixée), vous
avez la possibilité de générer une image
d'erreur.
Il n’est pas judicieux de sélectionner une
image d’erreur en même temps qu’une
image de référence.
Zone de surveillance
Elle détermine une zone que vous
pouvez réduire ou agrandir avec
la souris. Lorsqu’elle effectue une
analyse avec de nouvelles images, la
commande tient compte de cette zone.
Les bouts d’images qui se trouvent en
dehors de la zone de surveillance n’ont
aucune conséquence. Il est également
possible de définir plusieurs zones de
surveillance. Les zones de surveillance
ne sont pas reliées à des images.
Erreurs
Zone d’une image qui présente un écart
par rapport à l’état souhaité. Les erreurs
se réfèrent toujours soit à l’image
(image d’erreur) dans laquelle elles
ont été enregistrées, soit à la dernière
image analysée.
Phase de
surveillance
Pendant la phase de surveillance,
aucune image de référence n’est
générée. Vous pouvez utiliser le cycle de
surveillance automatique de votre zone
d’usinage. Au cours de cette phase, la
commande n’émet un message d’erreur
que si elle constate un écart lors de la
comparaison des images.
664
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC (option 136) 15.12
Récapitulatif
En mode Mode Manuel, la commande offre les possibilités
suivantes :
Softkey
Fonction
Ouvrir le menu principal de VSC
Afficher l’image actuelle de la caméra
Générer une image live
Ouvrir le gestionnaire de fichiers de VSC
La commande affiche les données mémorisées
par les cycles 600 et 601.
Ouvrir le cache de la caméra
Fermer le cache de la caméra
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
665
15
Mode manuel et réglages
15.12 Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC (option 136)
Générer une image live
En Mode Manuel, vous pouvez faire s’afficher l’image actuelle de la
caméra comme image live et l’enregistrer.
La commande n’utilise alors pas l’image enregistrée pour le
contrôle automatique la situation de serrage. Les images que
vous générez dans ce menu peuvent être utilisées à des fins de
documentation ou de traçabilité. Vous pouvez donc, par exemple,
enregistrer la situation de serrage actuelle. La commande
enregistre l’image générée comme fichier .png sous TNC:\system
\visontool\live_view. Le nom des images sauvegardées se
compose de la date et de l’heure de l’enregistrement.
Procédure
Pour enregistrer l’image live de la caméra, procéder comme suit :
Appuyer sur la softkey CAMERA
Appuyer sur la softkey VUE LIVE : la TNC affiche la
vue actuelle de la caméra.
Appuyer sur la softkey ENREGISTRER IMAGE pour
générer l'image live de la caméra actuelle.
666
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC (option 136) 15.12
Possibilités qu’offre le mode Image live
La commande propose les options suivantes :
Softkey
Fonction
Augmenter la clarté de la caméra
Les réglages effectués ici valent uniquement pour
le mode Image live et n’influencent aucunement
les enregistrements en mode Automatique.
Réduire la clarté de la caméra
Les réglages effectués ici valent uniquement pour
le mode Image live et n’influencent aucunement
les enregistrements en mode Automatique.
Configurer le champ de vision de la caméra
Consultez le manuel de votre machine !
Ces réglages ne sont autorisés qu'avec le code
d'activation.
Revenir à l’écran précédent
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
667
15
Mode manuel et réglages
15.12 Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC (option 136)
Gérer des données de surveillance
En Mode Manuel, vous gérez les images des cycles 600 et 601.
Pour gérer des données de surveillance, procéder comme suit :
Appuyer sur la softkey CAMERA
Appuyer sur la softkey GESTION DONNEES
SURVEILLANCE : la commande affiche une
liste des programmes CN qui font l'objet d'une
surveillance.
Appuyer sur la softkey OUVRIR : la commande
affiche une liste des points de surveillance.
Editer les données de votre choix
Sélectionner des données
Vous pouvez sélectionner les boutons de commutation avec la
souris. Ces boutons sont là pour faciliter la recherche ou rendre
l’affichage plus clair.
Tous les fichiers : pour afficher toutes les images de ce fichier
de surveillance
Images de référence : pour afficher uniquement les images de
référence
Images avec erreur : pour afficher toutes les images dans
lesquelles une erreur a été marquée
668
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC (option 136) 15.12
Possibilités qu’offre le gestionnaire de données de surveillance
Softkey
Fonction
Marquer l’image sélectionnée comme image de
référence
Remarque : Une image de référence montre une
situation à l’intérieur de la zone d’usinage qui est
considérée comme non dangereuse.
Toutes les images de référence sont prises en
compte lors de l’analyse. Le fait d’ajouter ou de
supprimer une image comme image de référence
peut avoir des répercussions sur le résultat de
l’analyse d’images.
Supprimer une image actuellement sélectionnée
Effectuer une analyse automatique d’images
La commande effectue une analyse d’images qui
dépende des images de référence et des zones de
surveillance.
Modifier la zone de surveillance et sélectionner les
erreurs
Informations complémentaires: "Configuration",
page 670
Revenir à l'écran précédent
Si vous avez apporté des modifications à la
configuration, la commande effectuera une
analyse d’images.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
669
15
Mode manuel et réglages
15.12 Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC (option 136)
Configuration
Vous avez la possibilité de configurer un pare-feu pour l'interface
réseau primaire de la commande. En appuyant sur la softkey
CONFIGURER, vous commutez la barre de softkeys et vous pouvez
apporter des modifications à vos paramétrages.
Softkey
Fonction
Modifier des paramétrages de la zone de
surveillance et de la sensibilité
Si vous apportez une modification dans ce menu, il
se peut que le résultat de l’analyse d’images varie.
Dessiner une nouvelle zone de surveillance
Le fait d'ajouter une nouvelle zone de surveillance
ou de modifier/supprimer une zone déjà définie
peut influencer le résultat de l'analyse d'images.
Pour toutes les images de référence, c’est la
même zone de surveillance qui s’applique.
Dessiner une nouvelle erreur
La commande vérifie si les nouveaux paramètres
ont une influence sur cette image, et si oui dans
quelle mesure.
La commande vérifie si les nouveaux paramètres
ont une influence sur toutes les images, et si oui
dans quelle mesure.
La commande affiche toutes les zone de
surveillance dessinées.
La commande compare l'image actuelle avec
l'image moyenne.
Sauvegarder l'image actuelle et revenir à l'écran
précédent
Si vous avez apporté des modifications à la
configuration, la commande effectuera une
analyse d’images.
Rejeter les modifications et revenir à l'écran
précédent
Vous pouvez également utiliser les touches pour zoomer sur
l'image et la souris ou les touches fléchées pour décaler une zone
d'image agrandie.
670
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
15
Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC (option 136) 15.12
Dessiner une zone de surveillance ou une zone d'erreur
Procédez de la manière suivante:
Appuyer sur la softkey de votre choix, par ex. DESSINER ZONE
Cliquer sur l'image et étirer la zone à l'aide de la souris
La commande affiche la zone sur laquelle vous avez cliqué en la
délimitant par un cadre.
Au besoin, décaler la zone à l'aide la souris
Effectuer un double-clic sur la zone dessinée pour la fixer et ainsi la
protéger de tout décalage involontaire
Supprimer des zones dessinées
Si vous avez dessiné plusieurs zones de surveillance ou plusieurs
zones d'erreurs, vous pouvez les supprimer individuellement.
Procédez de la manière suivante:
Cliquer sur la zone que vous souhaitez supprimer
La commande affiche la zone sur laquelle vous avez cliqué en la
délimitant par un cadre.
Appuyer sur le bouton Supprimer
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
671
15
Mode manuel et réglages
15.12 Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC (option 136)
Résultat de l'analyse d'image
Le résultat de l’analyse d’images dépend de la zone de surveillance
et des images de référence. Si vous analysez toutes les images,
chaque image sera analysée avec la configuration actuelle et le
résultat sera comparé avec les dernières données sauvegardées.
Si vous modifiez la zone de surveillance, ou si vous ajoutez/
supprimez des images de référence, les images seront dans ce cas
identifiées par le symbole suivant :
Triangle : vous avez modifié les données de surveillance,
p. ex. vous avez sélectionnez une image contenant des erreurs
comme image de référence ou vous avez supprimé une zone de
surveillance. La surveillance est alors devenue insensible.
Ceci a des conséquences sur les images de référence et sur
l’image moyennée. Du fait des modifications apportées à la
configuration, la commande n’est plus en mesure de détecter
les erreurs jusqu’alors enregistrées dans cette image. Si vous
souhaitez poursuivre, valider la sensibilité de la fonction de
surveillance ainsi réduite : les nouveaux réglages seront ainsi
pris en compte.
Cercle entier : vous avez modifié les données de surveillance,
augmentant ainsi la sensibilité de la fonction de surveillance.
Cercle vide : aucun message d’erreur ; tous les écarts
enregistrés dans l’image ont été reconnus. La fonction de
surveillance ne ne reconnaît pas de contradiction.
672
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
16
Positionnement
avec introduction
manuelle
16
Positionnement avec introduction manuelle
16.1 Programmer et exécuter des opérations d'usinage simples
16.1
Programmer et exécuter des
opérations d'usinage simples
Pour des opérations d'usinage simples, ou pour le prépositionnement d'un outil, le mode Positionnement avec introd.
man. convient bien. Vous pouvez vous en servir pour entrer un
programme court au format Texte clair ou DIN/ISO et l'exécuter
directement, en fonction de ce qui a été défini au paramètre
machine programInputMode (n°101201). Le programme est
mémorisé dans le fichier $MDI.
Vous pouvez entre autres utiliser les fonctions suivantes :
Cycles
Corrections de rayon
Répétitions de parties de programme
Paramètres Q
En mode Positionnement avec introd. man., vous pouvez activer
l'affichage d'état supplémentaire.
Attention, risque de collision !
La commande perd des informations de programme
qui agissent de manière globale, et donc la référence
contextuelle, après les manipulations suivantes :
Mouvement du curseur sur une autre séquence
CN
Instruction de saut GOTO sur une autre séquence
CN
Editer une séquence CN
Modifier des valeurs de paramètres Q à l'aide de
la softkey Q INFO
Changement de mode de fonctionnement
La perte de la référence contextuelle entraîne dans
certains cas des positions d'outils non souhaitées !
674
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
16
Programmer et exécuter des opérations d'usinage simples 16.1
Exécuter le positionnement avec introduction
manuelle
Sélectionner le mode de fonctionnement
Positionnement avec introd. man.
Programmer la fonction de votre choix parmi celles
disponibles
Appuyer sur la touche START CN
La commande exécute la séquence CN mise en
évidence.
Informations complémentaires: "Programmer
et exécuter des opérations d'usinage simples",
page 674
Restriction
Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles en
mode Positionnement avec introd. man. :
Libre programmation de contours FK
Appel de programme
PGM CALL
SEL PGM
CALL SELECTED PGM
Graphique de programmation
Graphique d'exécution de programme
Les softkeys SELECT. BLOC, DECOUPER BLOC (etc.)
vous permettent de réutiliser aussi, de manière
rapide et conviviale, des parties de programme
issues d'autres programmes CN.
Informations complémentaires: "Sélectionner,
copier, couper et insérer des parties de programme",
page 149
Les softkeys LISTE DE PARAM. Q et Q INFO
vous permettent de contrôler et de modifier des
paramètres Q.
Informations complémentaires: "Contrôler et
modifier les paramètres Q", page 354
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
675
16
Positionnement avec introduction manuelle
16.1 Programmer et exécuter des opérations d'usinage simples
Exemple 1
Perçage sur une pièce unitaire d'un trou de 20 mm de profondeur.
Après avoir fixé et dégauchi la pièce, initialisé le point d'origine,
vous programmez le perçage en quelques lignes, puis vous
l'exécutez immédiatement.
L'outil est prépositionné tout d'abord au-dessus de la pièce à l'aide
de séquences linéaires, puis positionné à une distance d'approche
de 5 mm au-dessus du trou. Celui-ci est ensuite usiné avec le cycle
200 PERCAGE.
0 BEGIN PGM $MDI MM
1 TOOL CALL 1 Z S2000
Appeler l'outil : axe d'outil Z,
Vitesse de rotation broche 2000 tours/min.
2 L Z+200 R0 FMAX
Dégager l'outil (F MAX = avance rapide)
3 L X+50 Y+50 R0 FMAX M3
Positionner l'outil avec F MAX au-dessus du trou, marche
broche
4 CYCL DEF 200 PERCAGE
Définir le cycle PERCAGE
Q200=5
;DISTANCE D'APPROCHE
Distance d'approche de l'outil au-dessus du trou à percer
Q201=-15
;PROFONDEUR
Profondeur de trou (signe = sens d'usinage)
Q206=250
;AVANCE PLONGEE PROF.
Avance de perçage
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Profondeur de la passe avant retrait
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Temporisation après chaque dégagement, en sec.
Q203=-10
;COORD. SURFACE PIECE
Coordonnée de la surface pièce
Q204=20
;SAUT DE BRIDE
Distance d'approche de l'outil au-dessus du trou à percer
Q211=0.2
;TEMPO. AU FOND
Temporisation au fond du trou, en secondes
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
Profondeur par rapport à la pointe de l'outil ou à la partie
cylindrique de l'outil
5 CYCL CALL
Appeler le cycle de PERCAGE
6 L Z+200 R0 FMAX M2
Dégagement de l'outil
7 END PGM $MDI MM
Fin du programme
Fonction linéaire :
Informations complémentaires: "Ligne droite L", page 269
676
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
16
Programmer et exécuter des opérations d'usinage simples 16.1
Sauvegarder des programmes de $MDI
Le fichier $MDI est souvent utilisé pour des programmes courts et
provisoires. Pour enregistrer malgré tout un programme, procéder
comme suit :
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
Programmation
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Sélectionner le fichier $MDI.
Copier un fichier : appuyer sur la softkey COPIER
FICHIER CIBLE =
Entrer un nom sous lequel le contenu actuel du fichier $MDI
doit $etre mémorisé, par ex. PERÇAGE
Appuyer sur la softkey OK
Quitter le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
softkey FIN
Informations complémentaires: "Copier un fichier", page 160
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
677
17
Test de programme
et Exécution de
programme
17
Test de programme et Exécution de programme
17.1
17.1
Graphiques
Graphiques
Utilisation
Dans les modes de fonctionnement Exécution PGM pas-à-pas et
Execution PGM en continu, et en mode Test de programme, la
TNC simule un usinage de manière graphique.
La TNC propose les affichages suivants :
Vue de dessus
Représentation dans 3 plans
Représentation 3D
En mode Test de programme, vous disposez
également du graphique 3D.
Le graphique de la TNC correspond à une représentation d'une
pièce donnée qui est usinée avec un outil de forme cylindrique.
Avec un tableau d'outils actif, la TNC tient également compte du
contenu des colonnes LCUTS, T-ANGLE et R2.
Avec le paramètre graphique Type de modèle 3D, vous voyez
également les plaquettes des outils de tournage provenant de
toolturn.trn en mode Tournage.
La TNC ne représente pas de graphique
si le programme actuel ne contient pas de définition de la pièce
brute
et si aucun programme n’a été sélectionné
si la séquence BLK-FORM n'a pas encore été exécutée à l'aide
d'un sous-programme, pour la définition de la pièce brute
Les programmes avec usinage incliné ou à cinq
axes peuvent ralentir la vitesse de la simulation. Le
menu MOD Paramètres graphiques vous permet de
réduire Qualité de modèle et donc d'augmenter la
vitesse de simulation.
680
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
17
Graphiques
17.1
Régler la vitesse du test de programme
La dernière vitesse paramétrée est maintenue
jusqu'à la prochaine coupure d'alimentation. Après
avoir mis la commande sous tension, la vitesse est
réglée sur MAX.
Lorsque vous avez lancé un programme, la TNC affiche les softkeys
suivantes pour régler la vitesse de la simulation graphique :
Softkey
Fonctions
Tester le programme à la vitesse
correspondant à celle de l'usinage (les avances
programmées sont prises en compte)
Augmenter pas à pas la vitesse de la
simulation
Réduire pas à pas la vitesse de la simulation
Tester le programme à la vitesse max. possible
(configuration par défaut)
Vous pouvez également régler la vitesse de simulation avant de
lancer un programme :
Sélectionner les fonctions pour régler la vitesse de
simulation
Sélectionner la fonction de votre choix par softkey,
par exemple pour augmenter progressivement la
vitesse de simulation
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
681
17
Test de programme et Exécution de programme
17.1
Graphiques
Résumé : Affichages
En mode Exécution PGM pas-à-pas, Execution PGM en continu et
Test de programme, la TNC affiche les softkeys suivantes :
Softkey
Vue
Vue de dessus
Représentation dans 3 plans
Représentation 3D
La position des softkeys dépend du mode de
fonctionnement choisi.
Le mode Test de programme propose aussi les vues suivantes :
Softkey
Vue
Représentation volumique
Représentation volumique et affichage des
trajectoires d'outil
Trajectoires d'outil
Restriction pendant l'exécution du programme
Le résultat de la simulation peut être erroné si le
calculateur de la TNC se trouve surchargé de tâches
d’usinage complexes.
682
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
17
Graphiques
17.1
Représentation 3D
Sélectionner l'affichage 3D :
L'affichage 3D en haute résolution permet de visualiser la surface
de la pièce usinée d'une manière encore plus détaillée. La
simulation d'une source lumineuse permet un rendu réaliste des
ombres et lumières.
Appuyer sur la softkey Affichage 3D
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
683
17
Test de programme et Exécution de programme
17.1
Graphiques
Faire pivoter la vue 3D, l'agrandir et la décaler
Sélectionner les fonctions de rotation et de zoom.
La TNC affiche alors les softkeys suivantes :
Softkeys
Fonction
Rotation verticale de l'affichage par pas de
5°
Rotation horizontale de l'affichage par pas
de 5°
Agrandir progressivement la représentation
Réduire progressivement la représentation
Réinitialiser l'affichage à la taille et à l'angle
initiaux
Commuter la barre des softkeys
Softkeys
Fonction
Déplacer la représentation vers le haut et
vers le bas
Déplacer la représentation vers la gauche et
vers la droite
Réinitialiser à la position et à l'angle initiaux
Vous pouvez également modifier la représentation du graphique
avec la souris. Les fonctions suivantes sont disponibles :
Pour faire tourner le modèle 3D représenté : maintenir le bouton
droit de la souris enfoncé et déplacer la souris. Si vous appuyez
en même temps sur la touche Shift, vous ne pourrez faire
pivoter le modèle que horizontalement ou verticalement.
Pour décaler le modèle représenté : maintenir la touche
centrale/la molette de la souris enfoncée et déplacer la
souris. Si vous appuyez en même temps sur la touche Shift,
vous ne pourrez décaler le modèle que horizontalement ou
verticalement.
Pour agrandir une zone en particulier : sélectionner la zone de
votre choix avec le bouton gauche de la souris. Dès lors que
vous relâchez le bouton gauche de la souris, la TNC agrandit
l'affichage.
Pour agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier :
tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière.
Pour revenir à l'affichage standard : appuyer sur la touche Shift
et double-cliquer en même temps avec le bouton droit de la
souris. Si vous vous contentez de double-cliquer avec le bouton
droit de la souris, l'angle de rotation ne change pas.
684
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
17
Graphiques
17.1
Représentation 3D en mode Test de programme
Le mode Test de programme propose aussi les vues suivantes :
Softkeys
Fonction
Représentation volumique
Représentation volumique et affichage des
trajectoires d'outil
Trajectoires d'outil
Le mode Test de programme propose également les fonctions
suivantes :
Softkeys
Fonction
Afficher le cadre de la pièce brute
Mettre en évidence les arêtes de la pièce dans
le modèle 3D
Afficher la pièce en transparent
Afficher les points finaux des trajectoires d'outil
Afficher le numéro des séquences des
trajectoires d'outil
Afficher la pièce en couleur
Réinitialiser le modèle volumique
Réinitialiser les courses d'outils
Afficher les mouvements en avance rapide
Activer la mesure
Si la mesure est activée, la commande affiche
les coordonnées correspondantes de manière
rapprochée lorsque vous positionnez le
pointeur de la souris sur le graphique 3D de la
pièce.
Notez que le nombre de fonctions disponibles
dépend de la qualité du modèle défini. La qualité
du modèle se sélectionne dans la fonction MOD
Paramètres graphiques.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
685
17
Test de programme et Exécution de programme
17.1
Graphiques
Avec l'affichage des trajectoires d'outils, vous
pouvez faire s'afficher les courses de déplacement
programmées de la TNC en trois dimensions. Une
puissante fonction zoom vous permet en outre de
voir rapidement les détails.
Il est notamment possible de vérifier des
programmes créés en externe, avant même de
lancer l'usinage, en affichant les trajectoires d'outils.
Cela vous permet d'éviter les irrégularités et les
marques d'usinage disgrâcieuses sur la surface des
pièces. Si les points émis par le post-processeur sont
erronés, des marques d’usinage apparaissent à la
surface de la pièce.
La TNC représente les déplacements en avance
rapide en rouge.
686
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
17
Graphiques
17.1
Vue de dessus
Sélectionner la vue du dessus en mode Test de programme :
Appuyer sur la softkey AUTRES OPTIONS
D'AFFICHAGE
Appuyer sur la softkey VUE DE DESSUS
Sélectionner la vue du dessus en mode Exécution PGM pas-à-pas
et Execution PGM en continu :
Appuyer sur la softkey GRAPHISME
Appuyer sur la softkey VUE DE DESSUS
Représentation en 3 plans
La représentation affiche trois plans de coupe et un modèle 3D,
comme un dessin technique.
Sélectionner la représentation en trois plans en mode Test de
programme :
Appuyer sur la softkey AUTRES OPTIONS
D'AFFICHAGE
Appuyer sur la softkey REPRÉSENTATION EN 3
PLANS
Sélectionner la vue en trois plans en mode Exécution PGM pas-àpas et Execution PGM en continu :
Appuyer sur la softkey GRAPHISME
Appuyer sur la softkey REPRÉSENTATION EN 3
PLANS
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
687
17
Test de programme et Exécution de programme
17.1
Graphiques
Déplacer des plans de coupe
Sélectionner les fonctions de décalage du plan de
coupe la TNC affiche les softkeys suivantes :
softkeys
Fonction
Déplacer le plan de coupe vertical à droite
ou à gauche
Déplace le plan de coupe vertical en avant
ou en arrière
Déplace le plan de coupe horizontal en haut
ou en bas
La position du plan de coupe est visible dans le modèle 3D pendant
le déplacement.
Le plan de coupe se trouve, par défaut, au centre de la pièce brute,
dans le plan d'usinage, sur l'arête supérieure de la pièce brute,
dans l'axe d'outil.
Amener des plans de coupe dans la position de base (par défaut) :
Sélectionner la fonction permettant de réinitialiser
les plans de coupe
688
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
17
Graphiques
17.1
Répéter la simulation graphique
Un programme d'usinage peut être simulé graphiquement autant
de fois qu'on le souhaite. Pour cela, vous pouvez réinitialisez le
graphique à la pièce brute.
Softkey
Fonction
Afficher la pièce brute non usinée en mode
Exécution PGM pas-à-pas et en mode
Execution PGM en continu
Afficher la pièce brute non usinée en mode
Test de programme
Afficher l'outil
Vous pouvez faire s'afficher l'outil pendant la simulation quel que
soit le mode de fonctionnement.
Softkey
Fonction
Execution PGM en continu / Exécution PGM
pas-à-pas
Test de programme
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
689
17
Test de programme et Exécution de programme
17.1
Graphiques
Calculer le temps d'usinage
Temps d'usinage en mode Test de programme
La commande calcule la durée des déplacements de l'outil et les
affiche comme durée d'usinage dans le test de programme. La
commande tient alors compte des mouvements d'avance et des
durées de temporisation.
Le temps calculé par la commande ne peut être exploité que de
manière limitée pour calculer les temps de d'usinage, car il ne tient
pas compte des temps machine (p. ex., le changement d'outil).
Les temps d'usinage affichés dans la simulation
pour des programmes contenant des
opérations de fraisage/tournage ne correspondent
pas aux temps d'usinage réels.
Temps d'usinage dans les modes de fonctionnement machine
Affichage du temps qui s'écoule entre le début et la fin du
programme. Le chronomètre est arrêté en cas d'interruption.
Sélectionner la fonction chronomètre
Commuter la barre de softkeys jusqu’à ce que la
softkey des fonctions du chronomètre apparaisse
Sélectionner les fonctions chronomètre
Sélectionner la fonction de votre choix par softkey,
p. ex. mémorisation de la durée affichée
Softkey
Fonctions chronomètre
Mémoriser le temps affiché
Afficher la somme du temps mémorisé et du
temps affiché
Effacer le temps affiché
690
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
17
Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage
17.2
17.2
Représenter la pièce brute dans la
zone d'usinage
Application
En mode Test de programme, vous avez la possibilité de contrôler
graphiquement la position de la pièce brute ou du point d’origine
dans la zone d’usinage de la machine. Pour activer la surveillance
de la zone d’usinage en mode Test de programme, appuyer sur la
softkey PIECE BR. DANS ZONE TRAVAIL. La softkey CONTRÔLE FIN
COURSE (deuxième barre de softkeys) vous permet d'activer ou de
désactiver la fonction.
Un parallélépipède transparent représente la pièce brute dont les
dimensions figurent dans le tableau BLK FORM. La TNC utilise
les dimensions de la définition de la pièce brute du programme
sélectionné.
La position de la pièce brute à l'intérieur de la zone de travail
n'a normalement aucune influence sur le test du programme.
Toutefois, si vous activez la surveillance de la zone d'usinage, vous
devez décaler „graphiquement“ la pièce brute de manière à ce
qu'elle soit située à l'intérieur de la zone d'usinage. Pour cela,
utilisez les softkeys situées dans le tableau.
Vous pouvez en outre activer le point d’origine actuel pour le mode
Test de programme.
Softkeys
Fonction
Décaler la pièce brute dans le sens positif/
négatif de X
Décaler la pièce brute dans le sens positif/
négatif de Y
Décaler la pièce brute dans le sens positif/
négatif de Z
Afficher la pièce brute par rapport au dernier
point d'origine initialisé
Activer/désactiver la fonction de
surveillance
Afficher le point de référence de la machine
Notez que vous pouvez également représenter la
pièce brute dans la zone d'usinage sous forme de
parallélépipède avec BLK FORM CYLINDER.
En utilisant BLK FORM ROTATION, aucune pièce
brute n'est représentée dans la zone d'usinage.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
691
17
Test de programme et Exécution de programme
17.3
Fonctions pour afficher le programme
17.3
Fonctions pour afficher le
programme
Résumé
En mode Execution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu,
la TNC affiche des softkeys qui vous permettent de faire s'afficher
le programme d'usinage page par page.
Softkey
Fonctions
Dans le programme, feuilleter d’une page
d’écran en arrière
Dans le programme, avancer d’une page
d'écran
Sélectionner le début du programme
Sélectionner la fin du programme
692
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
17
Test de programme
17.4
17.4
Test de programme
Application
Le mode Test de programme vous permet de simuler le
déroulement de programmes et de parties de programme pour
éviter les erreurs de programmation au moment de l'exécution du
programme. La TNC vous aide à détecter les éléments suivants :
les incompatibilités géométriques
les données manquantes
les sauts ne pouvant pas être exécutés
les dépassements de la zone d'usinage
Vous pouvez en plus utiliser les fonctions suivantes :
Test de programme pas à pas
Arrêt du test à une séquence spécifiée
Sauter des séquences
Fonctions destinées à la représentation graphique
Calcul du temps d'usinage
Affichage d'état supplémentaire
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 9/2016
693
17
Test de programme et Exécution de programme
17.4
Test de programme
Attention, risque de collision!
Lors de la simulation graphique, la TNC ne peut
pas simuler tous les déplacements exécutés
effectivement par la machine, p. ex. :
les déplacements lors d'un changement d'outil
que le constructeur de la machine a défini dans
une macro de changement d'outil ou via le PLC
les positionnements que le constructeur de la
machine a défini dans une macro de fonction M
les positionnements que le constructeur de la
machine exécute via le PLC
HEIDENHAIN conseille donc de lancer chaque
programme avec la prudence qui s'impose, y
compris si le test du programme n'a généré aucun
message d'erreur et n'a pas pu mettre en évidence
des dommages visibles de la pièce.
La TNC lance le test de programme des pièces
brutes parallélépipédiques après un appel d'outil à la
position suivante :
Dans le plan d'usinage, au centre de la BLK FORM
définie
Dans l’axe d’outil, 1 mm au-dessus du point MAX
défini dans la séquence BLK FORM.
La TNC lance le test de programme à la position
suivante après

Manuels associés