EK14.AL | RS16.P | Vimar EK14 ACTO 404D sliding kit 24V 400kg Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
EK14.AL | RS16.P | Vimar EK14 ACTO 404D sliding kit 24V 400kg Installation manuel | Fixfr
Manuel installateur
RS16.P
Centrale 24 Vcc pour portail coulissant ACTO 404D
RS16.P
Index:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
­­­2
-
Page
Caractéristiques du produit.......................................................................................................................................................................................... 1
Type d'installation........................................................................................................................................................................................................ 1
Description des borniers.............................................................................................................................................................................................. 2
Raccordements des accessoires................................................................................................................................................................................. 3
Modification des paramètres programmables.............................................................................................................................................................. 5
Fonctions variateur...................................................................................................................................................................................................... 6
Fonctions des touches................................................................................................................................................................................................. 6
Fonctions des dip-switch............................................................................................................................................................................................. 6
Fonctions des leds....................................................................................................................................................................................................... 7
Programmation des radiocommandes......................................................................................................................................................................... 7
FR
RS16.P
1 Caractéristiques du produit
Centrale de commande pour motoréducteurs coulissants 24 Vcc, puissance maximale 80 W, pour portails de 6 m de long et 400 kg maximum, équipée de fin de course magnétiques intégrés à la carte, d'un encodeur pour la détection des obstacles, d'un récepteur de 433 MHz et d'un chargeur de
batterie intégrés.
La centrale permet :
- de personnaliser l'espace et la vitesse de ralentissement
- elle est équipée d'un système de reconnaissance des obstacles
- de leds pour le diagnostic des entrées
- d'un récepteur intégré ayant une capacité de 50 radiocommandes à code fixe ou tournant
- d'un contrôle du courant pour la protection du moteur électrique.
Caractéristiques techniques
Alimentation
120 ÷ 230 Vca
Tension d'alimentation moteur
24 Vcc
Puissance maximale du moteur
80 W
Sortie pour clignotant
24 Vcc 10 W max
Alimentation des accessoires
24 Vcc 300 mA
Mémoire récepteur
50 radiocommandes
Fréquence récepteur
433 MHz
Codage radiocommandes
Code tournant ou fixe
Fusible F1 (protection ligne)
5x20 mm T1,6 A
Température de service
-10 ÷ +50°C
2 Type d'installation
B
2x1 mm²
C
F
3x0,5 mm²
D
A
4x0,5 mm²
D
E
2x0,5 mm²
G
H
G
H
3x1,5 mm² (230 Vac)
2x0,5 mm²
4x0,5 mm²
Composants pour la réalisation d'une installation complète avec ESM7 ou kit EK14
Principaux composants
Accessoires complémentaires (en option)
Description
Article
Réf.
Q.té
Article
Réf.
Q.té
Actionneur coulissant
Gyrophare
Radiocommande
Paire de cellules photoélectriques
Crémaillère
ESM7
ELA5
ETR5
A
B
C
1
1
1
Composants du kit EK14 Description
OUI
OUI
OUI
Sélecteur à clé
Cellules photoélectriques sur colonne
Colonnes
EDS1
EFA3
EE21
F
G
H
1
1
2
EFA3
D
1
OUI
ZE03/1
E
4 (4 m)
NO
Jeu de 2 batterie 12 V 1,3 Ah avec
câblage
ZBA7
FR
1
­­­1
RS16.P
3 Description des borniers
F1F1
(5x20)
(5x20)
T 1.6A
T 1.6A
F1 (5x20) T 1.6A
AA
A
SW2
SW2
N N
L
L
N
N
N
SW2
F F
N
Borne
Description
N
L
F
Neutre
Terre
L
17
MOTOR
-B +B
+B
_
ANT
-
-
12 Vdc
1,3Ah
7 8
ANT
_
7 8
ANT
_
+
12 Vdc
1,3Ah
+
COM
PH
STOP
+
PHC
12 Vdc
1,3Ah
12 Vdc
1,3Ah
+
­­­2
-
-
2 62 63 61 99
ENCODER
ENCODER
-B +B
R
R
-B +B
+B
-B
-B +B
M
R
_
-
-
MOTOR
MOTOR
MOTOR
P.P.
P.P.
PED
PED
PHC
PHC
PH
PH
STOP
STOP
COM
COM
PH
M
ANT
PHC PHO STP
STOP
P.P.
R
-B +B
R
D
D
-B
MOTOR
-B
PHC
-B
ENCODER
ENCODER
+B
+B
+B
C
_
FR
7 8
12 Vdc
1,3Ah
12
Vdc
1,3Ah
C
ANT
51 52 62 63 61 99
D
ANT
12 Vdc
1,3Ah
12
Vdc
1,3Ah
3 4_5 6 7 8
ANT
4 51
5 6 7 81 2
- -
+
+
D
PHC PHO STP
PHCPHC
PHO
PHO
STPSTP
- 51 5152 5262 6263 6361 6199 99
_
DD
D
-
ANT
ON
24V24V-
12 Vdc
1,3Ah
MRX
24V+
24V+
+
ANT
PWR
_
Signal antenne
Masse antenne
BLINK+
BLINK+
-
PRG
MRX
24V24V-
+
24V-
C
12 Vdc
1,3Ah
24V+
CC
DPositif
D
batterie d'urgence
+
+
BLINK+
_
_
Négatif batterie d'urgence
+B
_ANT
-
-
24V-
SCA
SCA
PED
-B +B
-B +B
-B
230
230
Vac
C Vac
120Vac
Vac
SCA+
LSCA
L 120
SCA+
SCA+
D
ANT
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8ANT
ANT
Piéton (NO)
Cellules photo-électriques
en fermeture (NF)
Cellule photo-électrique (NF)
Arrêt (NF)
Commun entrées
__
ANT
ANT -B
-
230 Vac
120 Vac
F F
B
17 0 11 0 1
17 0 11 0 1
L
C
1 2 3 4 5 6 7 8
BB
17 0 11 0 1
N
L
L
L
F
N
N
N
N
NN
N N
ANT
_
ON
ON
51 51
ON
MRX
MRX
-B +B
+
PWR
619999
515152526262636361
51 52 62 63 61 99
51
PRG
PRG
+MRX
+PWR
PWR
+B
-
- -PRG
-B
PHC PHO STP
AA
MRX
MRX
PHC
PHC
PHO
PHO
STP
STP
MRX
CPas
C à pas (NO)
51
52
62
63
61
99
M
B
BB
COM
17 0 11 0 1
F
L
F
17 0 11 0 1
17 0 11 0 1
N
N
N
ENCODER
-B
C
-B +B
-B +B
+B
-B
-B +B
+B
-B +B
A
120÷230 Vca
Phase
Positif voyant portail ouvert
ou phototest
24 Vcc 120 mA
Négatif accessoires
Positif clignotant
24 Vcc 10 W
Négatif accessoires
Positif accessoires
24 Vcc 300 mA
Négatif accessoires
0
11
0
1
0
6AF1 (5x20) T 1.6A
A
Données
nominales
M
M
SW1
SW1
SW1
ANT
_
_ _
ANT
ANT
_ _
7 8
7 8ANTANT
_
RS16.P
3.1 Description de la fonction des sorties
0-1
0-11
0-17
Alimentation des accessoires :
Sortie 24 Vcc permanente.
Clignote :
Sortie 24 Vcc alimentée lorsque le portail est actionné.
Voyant portail ouvert ou phototest :
Sortie 24 Vcc pour la signalisation de l'état du portail ou l'exécution du test des dispositifs de sécurité :
Avec DIP 8 = OFF, Voyant portail ouvert
- Non alimenté lorsque le portail est fermé
- Alimenté fixe lorsque le portail est ouvert et actionné
Avec DIP 8 = ON pour phototest
Utilisé pour l’alimentation des transmetteurs des dispositifs de sécurité.
Remarque:
L'utilisation du phototest nécessite un câblage spécifique des dispositifs de sécurité (parag. 4.3).
3.2 Description de la fonction des entrées
51
52
61
62
63
Pas-à-pas (NO) :
Entrée de commande séquentielle, pour la commande de la course complète du portail. Fonctionne selon le cycle suivant : ouvre-stopferme-stop ou ouvre-stop-ferme-ouvre selon la configuration du DIP 3.
Piéton (NO) :
Entrée de commande pour l'ouverture à la valeur piéton.
Arrêt (NF) :
Arrêt du portail, ne désactive pas la fermeture automatique.
En cas d'inutilisation, ponter avec le commun (99)
Cellule photo-électrique en fermeture - PHC (NF) :
Cellule photo-électrique en fermeture ; portail fermé, permet l'ouverture ; n'intervient pas à l'ouverture ; portail ouvert ne permet pas la
fermeture et au relâchement, annule le temps de fermeture automatique ; en fermeture, commande une réouverture immédiate.
En cas d'inutilisation, ponter avec le commun (99)
Cellule photo-électrique - PH (NF) :
Fonctionne selon la configuration du DIP 6.
DIP 6 = OFF : cellule photo-électrique, active en fermeture et à l'ouverture ; portail à l'arrêt, ne permet pas l'ouverture ; stoppe le mouvement durant l'ouverture et continue l'ouverture au relâchement ; portail ouvert, ne permet pas la fermeture et au relâchement, annule le
temps de fermeture automatique ; en fermeture, stoppe le mouvement et au relâchement, commande une réouverture.
DIP 6 = ON : bord sensible de sécurité, contact sec NF ; portail à l'arrêt, ne permet pas l'ouverture ; désactive à l'ouverture ; portail ouvert,
ne permet pas la fermeture et au relâchement, annule le temps de fermeture automatique ; désactive en fermeture.
En cas d'inutilisation, ponter avec le commun (99).
4 Raccordements des accessoires
4.1 Sélecteur à clé et dispositifs de commande
EDS1
COM
51 52 62 63 61 99
COM
COM
P.P.
PED
PED
Pas à pas
P.P.
52 51 62 63 64 61 99
N.O.
COM
COM COM
N.C. N.C.
N.O.
N.C. N.C.
N.O.
N.O.
Piéton
FR
­­­3
RS16.P
4.2 Cellules photo-électriques et cellules photo-électriques en fermeture
Contact normalement fermé (si les cellules photoélectriques ne sont pas utilisées, la led PHC doit être allumée) ; si il n'est pas utilisé, faire un shunt entre
COM. et PHC ; respecter la polarité pour l’alimentation des cellules photoélectriques.
24V+
17 0 11 0 1
24V-
RX1
RX2
TX1
TX2
PHC PHO STP
-
+
(FSW)
NO COM NC -
+
- +
- +
COM
PH
PHC
51 52 62 63 61 99
(FSW)
NO COM NC -
4.3 Cellules photo-électriques et cellules photo-électriques en fermeture avec phototest actif (DIP 8 = ON)
24V24V+
17 0 11 0 1
SCA+
RX1
RX2
TX2
PHC PHO STP
-
(FSW)
NO COM NC -
COM
PH
PHC
51 52 62 63 61 99
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
­­­4
TX1
AN
FR
+
(FSW)
NO COM NC -
+
- +
- +
RS16.P
4.4 Bord sensible
COM
BAR
51 52 62 63 61 99
4.5 Bouton d'arrêt
COM
STOP
52 51 62 63 64 61 99
5 Modification des paramètres programmables
OUVERTURE
APERTURA
APERTURA
La centrale est configurée par défaut avec les paramètres suivants :
- fermeture automatique :
30 s
- sens d'ouverture : vers la droite
- cote de l'ouverture piétons : 1 m
Remarques :
Ne pas modifier le câblage du moteur électrique ; pour inverser le sens d'ouverture, procéder selon les indications du paragraphe 5.2.
La centrale ne nécessite aucun réglage de la course du fait que cette dernière est mesurée automatiquement à chaque manœuvre. Le démarrage de la
carte enclenche la manœuvre complète d'ouverture/fermeture permettant de régler la course (à basse vitesse car la centrale ne connaît pas la position
exacte du portail).
Pour modifier les réglages par défaut, suivre les indications ci-après.
REMARQUES : pour modifier les paramètres programmables, le portail doit être à l'arrêt.
ATTENTION ! DURANT LA MODIFICATION DES PARAMÈTRES PROGRAMMABLES, LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ SONT DÉSACTIVÉS.
5.1 Modifie le temps de fermeture automatique
1. Portail à l'arrêt, appuyer 2 s sur PRG, le clignotant reste allumé pour indiquer la phase de programmation. Le portail se ferme puis s'ouvre à nouveau.
2. Lorsque le portail arrive au fin de course d'ouverture, une fois le temps de refermeture programmé écoulé (120 s max), appuyer sur 51 (le portail se
referme).
FR
­­­5
RS16.P
5.2 Inversion du sens d'ouverture
1. Portail à l'arrêt et non fermé, appuyer 2 s sur PRG, le clignotant reste allumé pour indiquer la phase de programmation. Le portail se ferme.
2. Appuyer sur MRX (le portail s'arrête).
3. Donner une impulsion (par ex en appuyant sur 51), le portail est actionné pour se fermer.
5.3 Modification de la cote d'ouverture piétons.
1. Prévoir une radiocommande avec le 2e canal radio mémorisé.
2. Portail fermé, appuyer 2 s sur PRG, le clignotant reste allumé pour indiquer la phase de programmation.
Le portail s'ouvre.
3. Après avoir atteint la cote d'ouverture prévue, appuyer sur la touche de la radiocommande mémorisée comme 2e canal radio.
Remarque :
Pour remettre la centrale sur les valeurs par défaut, procéder de la façon suivante :
1. Couper la tension de la centrale.
2. Appuyer sur la touche PRG et garder le doigt dessus.
3. Remettre la centrale sous tension et attendre que le clignotant reste allumé.
4. Relâcher la touche PRG au bout de 3 secondes Le clignotant s'éteint.
5. La centrale est configurée avec les temps par défaut.
6 Fonctions variateur
Variateur Description
MOT 1
Puissance moteur (tourner le variateur dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la
puissance)
MRX
PHC PHO STP
TP
-
+ PWR
63 61 999
O
51
1
7 Fonctions des touches
MRX
PRG
+ PWR
MRX
AN
ON
51
1 2 3 4 5 6 7 8
Touche
PRG
MRX
51
Description
Touche de programmation de la course
Touche de programmation et d'effacement des radiocommandes
Touche de commande pas à pas
AN
8 Fonctions des dip-switch
PWR
51
ANT
_
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ANT
A
Dip
DIP 1
Fonction
Fermeture
diate
DIP 2
Fermeture automa- OFF
tique
ON
Logique pas à pas OFF
_
DIP 3
État
immé- OFF
ON
ON
DIP 4
Copropriété
DIP 5
Espace de ralentis- OFF
sement
ON
Fonction entrée 63 OFF
ON
Vitesse de
OFF
manœuvre
ON
Phototest
OFF
ON
DIP 6
DIP 7
DIP 8
­­­6
OFF
ON
FR
Description
Fermeture immédiate désactivée
Fermeture immédiate activée :
L'activation et la désactivation de la cellule photo-électrique en fermeture
durant l'ouverture ou durant le temps de pause comporte la refermeture
immédiate du portail au moins 3 s après l'ouverture complète, quel que
soit le temps de fermeture automatique défini.
Fermeture automatique désactivée
Fermeture automatique active
2 pas : pas à pas (borne 51 et radio) avec logique à 2 pas (ouvre - ferme
- ouvre)
Commande pas à pas (borne 51 et radio) avec logique à 4 pas (ouvre stop - ferme - stop - ouvre - stop)
Copropriété désactivée
Copropriété activée (durant l’ouverture du portail, il n'est pas possible de
stopper le mouvement avec une commande radio ou avec les entrées 51
(pas à pas) et 52 (piéton). Si la fermeture automatique est activée (Dip
2 = ON) et le portail ouvert, une nouvelle commande pas à pas (borne
51 ou commande radio) renouvelle le temps de pause et, si l’entrée 51
reste utilisée, la centrale suspend le décompte de la pause jusqu'à ce
que l'entrée ne soit plus utilisée (pour la connexion éventuelle de spires
ou de la minuterie).
Espace de ralentissement égal à 10 % de la course
Espace de ralentissement égal à 20 % de la course
Entrée 63 configurée comme cellule photo-électrique (PH)
Entrée 63 configurée comme bord sensible (BAR)
Vitesse de manœuvre élevée
Vitesse de manœuvre lente
Phototest désactivé
Phototest activé
Au début de chaque manœuvre, la centrale vérifie si les cellules photo-électriques fonctionnent correctement. Nécessite un câblage spécifique
RS16.P
9 Fonctions des leds
SW1
SW2
LED
PWR
MRX
MRX
PHC PHO STP
-
+ PWR
51
52
61
62
63
SW1
SW2
État
OFF
ON
1 clignotement
2 clignotements
3 clignotements
4 clignotements
5 clignotements
Description
Tension absente
Tension présente
Mémorisation d'une nouvelle radiocommande
Mémorisation d'une radiocommande déjà mémorisée
Effacement d'une radiocommande
Mémoire radio pleine
Tentative de mémorisation d'une radiocommande dont le codage diffère de celui qui a
servi à la configuration du récepteur
10 clignotements Effacement complet de la mémoire radio
OFF
Entrée pas à pas (borne 51) inutilisée
ON
Entrée pas à pas (borne 51) utilisée
OFF
Entrée piétonne (borne 52) inutilisée
ON
Entrée piétonne (borne 52) utilisée
OFF
Contact d'arrêt (borne 61) ouvert (utilisé)
ON
Contact d'arrêt (borne 61) fermé (inutilisé)
OFF
Cellule photo-électrique en fermeture utilisée (borne 62 ouverte)
Cellule photo-électrique en fermeture inutilisée (borne 62 fermée)
ON
OFF
Cellule photo-électrique ou bord sensible utilisé (borne 63 ouverte)
ON
Cellule photo-électrique ou bord sensible inutilisé (borne 63 fermée)
OFF
Fin de course 1 (correspondant à l'étrier de fin de course à droite marqué DT) inutilisé
ON
Fin de course 1 utilisé
OFF
Fin de course 2 (correspondant à l'étrier de fin de course à gauche marqué GCHE) inutilisé
ON
Fin de course 2 utilisé
10 Programmation des radiocommandes
Remarque : la programmation des radiocommandes n'est possible que si l'automatisme est à l'arrêt
Programmation du pas à pas
N°
Bouton
1
2
3
MRX
MRX + radiocommande
-
Signalisation
LED MRX
Éteinte
1 clignotement
2 clignotements
Description
Appuyer sur le bouton MRX et maintenir la pression, sans dépasser 7 s
Bouton MRX encore enfoncé, appuyer sur la touche de la radiocommande à mémoriser
Touche de la radiocommande mémorisée (nouvelle radiocommande)
Touche de la radiocommande mémorisée (radiocommande déjà mémorisée)
Programmation de l'accès piéton
N°
1
2
3
Signalisation
LED MRX
MRX + PRG
Éteinte
MRX + PRG + radiocom- mande
1 clignotement
2 clignotements
Bouton
Description
Appuyer sur les boutons MRX et PRG et maintenir la pression, sans dépasser 7 s
Boutons MRX et PRG encore enfoncés, appuyer sur la touche de la radiocommande à mémoriser
Touche de la radiocommande mémorisée (nouvelle radiocommande)
Touche de la radiocommande mémorisée (radiocommande déjà mémorisée)
Effacement d'une radiocommande
N°
Bouton
1
2
3
MRX
MRX + radiocommande
-
Signalisation
LED MRX
Allumée fixe
3 clignotements
Description
Appuyer sur le bouton MRX et maintenir la pression au moins 7 s, jusqu'à ce que la led MRX s'allume
Bouton MRX encore enfoncé, appuyer sur la touche de la radiocommande à supprimer
Effacement ok
Effacement complet du récepteur
N°
Bouton
1
MRX
2
-
Signalisation
LED MRX
Clignote
Description
Appuyer sur le bouton MRX et maintenir la pression au moins 14 s, jusqu'à ce que la led MRX
commence à clignoter
10 clignotements Effacement complet du récepteur
Remarque :
après l'effacement de toutes les radiocommandes, la première radiocommande enregistrée configure la centrale pour qu'elle accepte uniquement les radiocommandes avec code tournant ou avec code fixe.
FR
­­­7
RS16.P
11 Problèmes et solutions
Problème
Cause
L’automatisme ne fonctionne pas Panne de l'alimentation par le réseau
Fusible grillé
Solution
Vérifier l'interrupteur de la ligne d'alimentation
Remplacer le fusible grillé par un fusible de la même
valeur.
Entrées de commande et de sécurité en panne
Vérifier les leds de diagnostic (61, 62 et 63 doivent
être allumées)
Le système n'enregistre pas les Sécurités ouvertes
61, 62 et 63 doivent être allumées
radiocommandes
Batteries de la radiocommande déchargées
Remplacer les batteries
Radiocommande incompatible avec la première com- La première radiocommande mémorisée configure la
mande enregistrée
centrale pour qu'elle enregistre uniquement les radiocommandes à code tournant ou à dip-switch
Mémoire saturée
Supprimer au moins une radiocommande ou ajouter
un récepteur extérieur (capacité maximale 50 radiocommandes)
Dès qu'il démarre, le portail Couple moteur insuffisant
Augmenter la puissance avec le trimmer
s'arrête
et
inverse
son
mouvement
Après avoir reçu une commande, Échec du phototest
Vérifier le câblage électrique (voir paragraphe 4) et le
le clignotant s'active 6 fois mais le
dip-switch 8.
portail ne s'ouvre pas
Vérifier l'alignement des cellules photo-électriques
Le clignotant ne fonctionne pas Absence d'alimentation de réseau et fonctionnement mo- Contrôler l'alimentation du réseau
pendant la manœuvre
teurs en batterie
Le portail est actionné
Coupure de courant 230 Vca possible
Faire faire 1 manœuvre complète d'ouverture/fermeau ralenti
ture
Le portail détecte un obstacle Jeu insuffisant ou nul entre la crémaillère et le pignon
Vérifier le jeu crémaillère/pignon
même lorsqu'il n'y en a pas
Trimmer de la force trop bas
Augmenter trimmer de la force
Durcissement mécanique du portail
Procéder à la maintenance du portail
­­­8
FR
RS16.P
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
(Déclaration d'intégration de quasi-machines annexe IIB Directive 2006/42/CE)
N° : ZDT00434.00
Je soussigné, représentant le fabricant
Elvox SpA
Via Pontarola, 14/A - 35011 Campodarsego
(PD) Italy
déclare ci-dessous que les produits :
CARTE DE COMMANDE - SÉRIE RS
articles
RS16.P
sont conformes aux directives communautaires suivantes (ainsi qu'à l'ensemble de leurs modifications applicables) et
qu'ils respectent les normes et les spécifications techniques ci-dessous
Directive EMC 2004/108/CE :
EN
Directive R&TTE 1999/5/CE :
EN
Directive machines 2006/42/CE
EN
EN
61000-6-1 (2007), EN 61000-6-3 (2007) + A1 (2011)
301 489-3 (2002), EN 300 220-3 (2000)
60335-2-103 (2003) + A11 (2009),
13241 (2003) + A1 (2011), EN 12453 (2000)
déclare en outre que le composant ne doit pas être mis en service avant que la machine finale à laquelle il sera intégré,
n'ait été déclarée conforme, si nécessaire, à la Directive 2006/42/CE.
déclare que la documentation technique correspondante a été rédigée par Elvox SpA conformément à l'annexe VIIB de
la Directive 2006/42/CE dont elle respecte les dispositions essentielles suivantes : 1.1.1, 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.1.6, 1.2.1,
1.2.2, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.4.1, 1.4.2, 1.5.1, 1.5.2, 1.5.4, 1.5.5, 1.5.6, 1.5.7, 1.5.8, 1.5.9,
1.6.1., 1.6.2, 1.7.1, 1.7.2, 1.7.3, 1.7.4.
s'engage à présenter en réponse à toute demande motivée des autorités nationales le dossier justificatif de l'appareil.
Campodarsego, 29/04/2013
Le Président Directeur Général
Remarque : le contenu de cette déclaration correspond à la dernière révision de la déclaration officielle disponible avant l'impression de ce
manuel. Ce texte a été adapté aux nécessités éditoriales. Une copie de la déclaration originale peut être demandée à Elvox SpA.
FR
­­­9
RS16.P installateur FR 00 1804
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Manuels associés