Endres+Hauser Memosens COS81D Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Endres+Hauser Memosens COS81D Manuel utilisateur | Fixfr
KA01273C/07/FR/02.17
71371519
Products
Solutions
Services
Instructions condensées
Memosens COS81D
Capteur optique pour la mesure de l'oxygène
dissous avec technologie Memosens
0
Ce manuel est un manuel d'Instructions condensées, il ne
remplace pas le manuel de mise en service correspondant.
Vous trouverez des informations détaillées sur l'appareil dans
le manuel de mise en service et les documentations associées,
disponibles via :
• www.endress.com/device-viewer
• Smartphone / tablette : Endress+Hauser Operations App
Memosens COS81D
Order code 00X00-XXXX0XX0XXX
Ser. No.:
X000X000000
TAG No.: XXX000
Serial number
www.endress.com/deviceviewer
Endress+Hauser Operations App
A0023555
2
Endress+Hauser
Memosens COS81D
Sommaire
Sommaire
1
1.1
1.2
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
3
3.1
3.2
3.3
4
Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
5
6
6
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1
4.2
4.3
Raccordement du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Endress+Hauser
3
Informations relatives au document
Memosens COS81D
1
Informations relatives au document
1.1
Mises en garde
Structure de l'information
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure / Remarque
1.2
Symbole
Signification
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
Symboles
Signification
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Interdit ou non recommandé
Renvoi à la documentation de l'appareil
Renvoi à la page
Renvoi au schéma

4
Résultat d'une étape
Endress+Hauser
Memosens COS81D
Consignes de sécurité fondamentales
2
Consignes de sécurité fondamentales
2.1
Exigences imposées au personnel
• Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure
ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
• Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
• Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
• Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
• Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être
réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
Le capteur est conçu pour la mesure continue de l'oxygène dissous dans l'eau et les solutions
aqueuses, et également pour la mesure continue de l'oxygène dans les gaz.
Le capteur est particulièrement adapté aux applications suivantes :
• Surveillance des dispositifs d'inertage dans l'industrie agroalimentaire
• Suivi, mesure et régulation de la teneur en oxygène dans les procédés chimiques
• Surveillance du processus de fermentation
AVIS
Solvants halogénés, cétones et toluène
Les solvants halogénés (dichlorométhane, chloroforme), les cétones (par ex. acétone,
pentanone) et le toluène ont un effet de sensibilité croisée et entraînent des valeurs mesurées
décroissantes ou, dans le pire des cas, la défaillance totale du capteur !
‣ Utilisez le capteur uniquement dans des produits ne contenant pas d'halogène, de cétone et
de toluène.
Le capteur doit être raccordé à l'aide du câble de mesure CYK10 à l'entrée numérique du
transmetteur Liquiline pour une transmission des données numérique sans contact.
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non
réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
2.3
Sécurité du travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
• Directives en matière de protection contre les explosions
Endress+Hauser
5
Consignes de sécurité fondamentales
Memosens COS81D
Immunité aux parasites CEM
• La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
européennes en vigueur pour le domaine industriel.
• L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé
conformément aux instructions du présent manuel.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service :
1.
Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.
2.
Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas
endommagés.
3.
N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service
involontaire.
4.
Marquez les produits endommagés comme défectueux.
En cours de fonctionnement :
‣ Si les défauts ne peuvent pas être éliminés :
Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service
involontaire.
AVIS
Utilisation non conforme
Il peut en résulter des erreurs de mesure, des dysfonctionnements voire la défaillance du point
de mesure
‣ N'utilisez l'appareil que conformément à ses spécifications.
‣ Tenez compte des caractéristiques techniques figurant sur la plaque signalétique.
2.5
Sécurité du produit
2.5.1
Etat de la technique
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état
technique parfait. Les directives et normes européennes en vigueur ont été respectées.
2.5.2
Equipement électrique en zone explosible
ATEX II 1G / IECEx Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga
Le système de raccordement câble-capteur inductif Memosens, constitué de :
• Capteur d'oxygène Oxymax COS81D et
• Câble de mesure CYK10/CYK20
6
Endress+Hauser
Memosens COS81D
Consignes de sécurité fondamentales
• Le capteur d'oxygène certifié Oxymax COS81D, en combinaison avec le câble de mesure
CYK10, ne peut être raccordé qu'à des circuits de capteur numériques à sécurité intrinsèque,
certifiés, du transmetteur LiquilineM CM42. Le raccordement électrique doit être réalisé
conformément au schéma de raccordement.
• Les capteurs d'oxygène pour utilisation en zone Ex sont dotés d'un joint torique conductif
spécial. Ce joint torique assure la liaison électrique entre le corps métallique du capteur et
l'emplacement de montage conducteur (par ex. une sonde métallique).
• Vous devez raccorder la sonde ou l'installation à la terre conformément aux directives Ex.
• Les capteurs ne doivent pas être utilisés sous des conditions de process électrostatiquement
critiques. Il faut éviter les forts courants de vapeur ou de poussière qui agissent directement
sur le système de raccordement.
• Les versions Ex des capteurs numériques avec technologie Memosens sont indiquées par
une bague rouge-orange sur la tête embrochable.
• La longueur de câble maximale autorisée entre le capteur et le transmetteur est de 100 m
(330 ft).
• Le respect total des prescriptions en matière de systèmes électriques en zone explosible
(EN/IEC 60079-14) est obligatoire lorsque vous utilisez des appareils et des capteurs.
Classes de température ATEX, IECEx
ATEX II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga
Type
Température du produit Ta pour classe de température (Tn)
COS81D - BA ****13
-10 °C ≤ Ta ≤ 130 °C (T3)
-10 °C ≤ Ta ≤ 120 °C (T4)
-10 °C ≤ Ta ≤ 70 °C (T6)
COS81D - BA ****33
0 °C ≤ Ta ≤ 130 °C (T3)
0 °C ≤ Ta ≤ 120 °C (T4)
0 °C ≤ Ta ≤ 70 °C (T6)
IECEx Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga
Type
Température du produit Ta pour classe de température (Tn)
COS81D - IA ****13
-10 °C ≤ Ta ≤ 130 °C (T3)
-10 °C ≤ Ta ≤ 120 °C (T4)
-10 °C ≤ Ta ≤ 70 °C (T6)
COS81D - IA ****33
0 °C ≤ Ta ≤ 130 °C (T3)
0 °C ≤ Ta ≤ 120 °C (T4)
0 °C ≤ Ta ≤ 70 °C (T6)
Endress+Hauser
7
Montage
Memosens COS81D
3
Montage
3.1
Conditions de montage
3.1.1
Orientation
COS81D-****C*** (en forme de C)
45°
135°
0°
180°
315°
225°
A0034708
1
Angle de montage pour COS81D-****C*** (capot du spot en C)
Le capteur peut être installé dans n'importe quelle position (0 à 360 °).
8
Endress+Hauser
Memosens COS81D
Montage
COS81D-****U*** (en forme de U)
45°
135°
45°
0°
180°
A0027186
2
Angle de montage pour COS81D-****U*** (capot du spot en U)
Angle d'inclinaison recommandé
Le capteur doit être monté à un angle d'inclinaison de 0 à 180° dans une sonde, un support ou
un raccord process approprié. Angle recommandé : 0 à 45° ou 135 à 180 ° pour éviter
l'agglomération des bulles d'air. A des angles d'inclinaison de 45 à 135°, des bulles d'air à la
membrane sensible à l'oxygène peuvent augmenter la valeur mesurée.
Des angles d'inclinaison différents de ceux mentionnés ne sont pas autorisés. Ne pas installer
le capteur COS81D-****U *** la tête en bas pour éviter la formation de dépôts et de
condensation sur le spot.
Respectez les instructions de montage des capteurs, contenues dans le manuel de mise
en service de la sonde utilisée.
3.1.2
Emplacement de montage
1.
Choisissez un emplacement de montage facile d'accès.
2.
Assurez-vous que les colonnes de montage et les fixations sont totalement sûres et sans
vibration.
3.
Choisissez un emplacement de montage avec une concentration d'oxygène typique de
l'application.
Endress+Hauser
9
Montage
3.2
Memosens COS81D
Montage du capteur
Doit être installé dans une sonde adaptée (selon l'application).
LAVERTISSEMENT
Tension électrique
En cas de défaut, les sondes métalliques non reliées à la terre doivent être sous tension et, par
conséquent, ne doivent pas être touchées !
‣ Si vous utilisez des sondes métalliques et des équipements de montage, respectez les
dispositions nationales en vigueur pour la mise à la terre.
Pour l'installation complète d'un point de mesure, procédez de la façon suivante :
1.
Installez une sonde rétractable ou une chambre de passage (le cas échéant) dans le
process.
2.
Raccordez l'alimentation en eau aux raccords de rinçage (si vous utilisez une sonde avec
fonction de nettoyage).
3.
Montez et raccordez le capteur d'oxygène.
AVIS
Erreur de montage
Rupture de ligne, perte du capteur en raison de la rupture du câble, dévissage du capot du spot
‣ Le capteur ne doit pas être suspendu par le câble.
‣ Vissez le capteur dans la sonde en évitant de tordre le câble.
‣ Tenez le corps du capteur pendant le montage ou le démontage. Tournez le raccord blindé
en utilisant uniquement l'écrou six pans. Sinon vous dévissez le capot du spot. Il/Elle
restera alors dans la sonde ou le process.
‣ Evitez d'exercer une force de traction excessive sur le câble (par ex. par une traction par àcoup).
‣ Choisissez un emplacement de montage facilement accessible plus tard pour l'étalonnage.
‣ Respectez les instructions de montage des capteurs, contenues dans le manuel de mise en
service de la sonde utilisée.
3.3
Contrôle du montage
1.
Le capteur et le câble sont-ils intacts ?
2.
L'orientation est-elle correcte ?
3.
Le capteur est-il installé dans une sonde et pas suspendu par le câble ?
4.
Eviter la pénétration d'humidité en installant le capot de protection sur la sonde à
immersion.
10
Endress+Hauser
Memosens COS81D
4
Raccordement électrique
Raccordement électrique
LAVERTISSEMENT
Appareil sous tension
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles !
‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
‣ Avant de commencer le raccordement, s'assurer qu'aucun câble n'est sous tension.
4.1
Raccordement du capteur
Le raccordement électrique du simulateur au transmetteur se fait à l'aide d'un câble de mesure
CYK10.
GY GND
YE Com B
GN Com A
WH –
BN +
EY/NG
A0024019
3
4.2
Câble de mesure CYK10
Garantir l'indice de protection
A la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques
décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue.
‣ Travaillez avec soin.
Sinon, certains indices de protection garantis pour ce produit (étanchéité (IP), sécurité
électrique, immunité CEM) pourraient ne plus être garantis en raison, par exemple de
l'absence de couvercles ou de câbles/d'extrémités de câble pas ou mal fixés.
4.3
Contrôle du raccordement
Etat et spécifications de l'appareil
Remarques
L'extérieur du capteur, de la sonde, du câble présente-t-il aucun
dommage ?
Contrôle visuel
Raccordement électrique
Remarques
Les câbles installés sont-ils exempt de toute contrainte et non
vrillés ?
Les fils de câble sont-il suffisamment dénudés et correctement
positionnés dans la borne ?
A vérifier (en tirant légèrement)
Toutes les bornes à visser sont-elles correctement serrées ?
Serrer
Endress+Hauser
11
Mise en service
Memosens COS81D
Etat et spécifications de l'appareil
Remarques
Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et étanches ?
Pour les entrées de câble latérales, assurez-vous
que les boucles de câble sont orientées vers le
bas pour que l'eau puisse s'écouler
Toutes les entrées de câble sont-elles installées vers le bas ou
montées sur le côté ?
5
Mise en service
Avant la première mise en service, assurez-vous que :
• le capteur est correctement monté
• le raccordement électrique a été correctement réalisé
Si vous utilisez une sonde avec nettoyage automatique :
‣ Vérifiez que la solution de nettoyage (par ex. eau ou air) est correctement raccordée.
LAVERTISSEMENT
Fuite du produit de process
Risque de blessure causée par la haute pression, la température élevée ou par la substance
chimique !
‣ Avant d'appliquer une pression sur une sonde avec système de nettoyage, assurez-vous que
le système est correctement raccordé.
‣ N'installez pas la sonde dans le process si vous ne pouvez pas garantir un raccordement
correct.
1.
Entrez tous les réglages spécifiques aux paramètres et au point de mesure dans le
transmetteur. Cela comprend la pression d'air pendant l'étalonnage et la mesure ou la
salinité, par exemple.
2.
Vérifiez si un étalonnage/ajustage est nécessaire.
Le point de mesure d'oxygène est à présent prêt à mesurer.
Une fois le capteur mis en service, il doit être entretenu régulièrement, car c'est la seule
façon de garantir une mesure fiable. Pour plus d'informations, voir le manuel de mise en
service du capteur.
• Manuel de mise en service Memosens COS81D, BA01448C
• Manuel de mise en service du transmetteur utilisé, par exemple BA01245C si vous
utilisez le Liquiline CM44x ou CM44xR.
12
Endress+Hauser
*71371519*
71371519
www.addresses.endress.com

Manuels associés