▼
Scroll to page 2
of
28
BA00474C/14/FR/16.16 71500611 2016-07-31 Products Solutions Services Manuel de mise en service OUSAF11 Capteur optique pour la mesure de l'absorption VIS/NIR OUSAF11 Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 1.3 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 Consignes de sécurité de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 5 6 6 3 Description du produit . . . . . . . . . . 6 3.1 3.2 Construction du capteur . . . . . . . . . . . . . . . 6 Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4 Réception des marchandises et identification du produit . . . . 8 4.1 4.2 4.3 4.4 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 10 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 10.1 Sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 11 Caractéristiques techniques . . 23 11.1 11.2 11.3 11.4 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . 23 23 24 25 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 8 8 9 9 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.1 5.2 5.3 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . 10 Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6 Raccordement électrique . . . . . 14 6.1 6.2 6.3 6.4 Raccordement du capteur . . . . . . . . . . . . Tension de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . 7 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . 16 7.1 7.2 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . 16 Étalonnage/ajustage du capteur . . . . . . . 16 14 15 15 15 8 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 8.1 8.2 8.3 8.4 Plan de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . Remplacement du joint torique . . . . . . . . Endress+Hauser 9 9.1 9.2 9.3 16 17 17 19 3 Informations relatives au document OUSAF11 1 Informations relatives au document 1.1 Mises en garde Structure de l'information LDANGER Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LAVERTISSEMENT Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LATTENTION Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective AVIS Cause / Situation Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure / Remarque 1.2 Symbole Signification Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère. Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient occasionner des dégâts matériels. Symboles Signification Informations complémentaires, conseil Autorisé ou recommandé Interdit ou non recommandé Renvoi à la documentation de l'appareil Renvoi à la page Renvoi au schéma 1.3 Symbole Résultat d'une étape Symboles sur l'appareil Signification Renvoi à la documentation de l'appareil 4 Endress+Hauser OUSAF11 Consignes de sécurité de base 2 Consignes de sécurité de base 2.1 Exigences imposées au personnel • Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié. • Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les activités citées. • Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens. • Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. • Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et spécialement formé. Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente. 2.2 Utilisation conforme Le capteur OUSAF11 mesure l'absorption des liquides dans la gamme VIS/NIR. Il est adapté à un grand nombre d'applications , comme : • Détection de phase • Applications dans l'industrie agroalimentaire • Détection de lait dans des solutions NEP • Séparation de phases, par ex. lait/eau • Détection de pertes de matière en sortie • Mesure de solides dans : • Industrie des matières premières • Exploitations minières Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu. 2.3 Sécurité du travail En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes : • Instructions de montage • Normes et directives locales Immunité aux parasites CEM • La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes européennes en vigueur pour le domaine industriel. • L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé conformément aux instructions du présent manuel. Endress+Hauser 5 Description du produit 2.4 OUSAF11 Sécurité de fonctionnement 1. Avant la mise en service du système de mesure complet, vérifiez que tous les raccordements ont été correctement réalisés. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. 2. Ne mettez pas en service des appareils endommagés et protégez-les contre toute mise en service involontaire. Marquez le produit endommagé comme étant défectueux. 3. Si les défauts ne peuvent pas être éliminés : Mettez les appareils hors service et protégez-les de toute mise en service involontaire. 2.5 Sécurité du produit Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Les directives et normes européennes en vigueur ont été respectées. 3 Description du produit 3.1 Construction du capteur 2 1 3 A0021712 1 1 2 3 6 Construction de l'OUSAF11 Raccord process (par ex. filetage) Corps du capteur Tête du capteur Endress+Hauser OUSAF11 3.2 Description du produit Principe de mesure Absorption de la lumière Ce principe de mesure est basé sur la loi de Lambert-Beer. Il existe une dépendance linéaire entre l'absorption de la lumière et la concentration de la substance absorbante : A = -log(T) = ε . c . OPL T = I/I0 T ... Transmission I ... Intensité de la lumière reçue par le détecteur I0 ... Intensité de la lumière transmise par la source lumineuse A ... Absorption ε ... Coefficient d'extinction c ... Concentration OPL ... Longueur du trajet optique Une source lumineuse émet un rayonnement à travers le produit et le rayonnement transmis est mesuré par le détecteur. L'intensité de la lumière est déterminée par une photodiode et convertie en courant photoélectrique. La conversion finale en unités d'absorption (AU, OD) se fait dans le transmetteur. 1 OPL 2 5 2 3 4 A0029401 2 1 2 3 4 5 Mesure de l'absorption Source lumineuse Fenêtres optiques du capteur Détecteur Filtre de mesure (dépend du capteur, pas disponible sur tous les capteurs) Écoulement du produit Endress+Hauser 7 Réception des marchandises et identification du produit OUSAF11 4 Réception des marchandises et identification du produit 4.1 Réception des marchandises 1. Vérifiez que l'emballage est intact. Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème. 2. Vérifiez que le contenu est intact. Signalez tout dommage du contenu au fournisseur. Conservez les produits endommagés jusqu'à la résolution du problème. 3. Vérifiez que la totalité des marchandises a été livrée. Comparez avec la liste de colisage et le bon de commande. 4. Pour le stockage et le transport : protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité. L'emballage d'origine assure une protection optimale. Les conditions ambiantes admissibles doivent être respectées (voir caractéristiques techniques). Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence. 4.2 Identification du produit 4.2.1 Plaque signalétique Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil : • Identification du fabricant • Référence de commande • Référence de commande étendue • Numéro de série • Consignes de sécurité et avertissements ‣ Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande. 4.2.2 Identification du produit Page produit www.fr.endress.com/ousaf11 Interprétation de la référence de commande La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent : • sur la plaque signalétique • dans les papiers de livraison. Obtenir des précisions sur le produit 1. 8 Allez sur Internet sur la page produit de votre appareil. Endress+Hauser OUSAF11 Réception des marchandises et identification du produit 2. Au bas de la page, cliquez sur le lien "Outils en ligne" puis sur "Contrôlez les caractéristiques de votre appareil". Une nouvelle fenêtre s'ouvre. 3. Entrez la référence se trouvant sur la plaque signalétique dans le masque de recherche, puis cliquez sur "Recherche". Vous obtiendrez des précisions sur chaque caractéristique (option sélectionnée) de la référence de commande. 4.3 Contenu de la livraison Le contenu de la livraison comprend les éléments suivants : • Capteur OUSAF11 • Manuel de mise en service Commande du capteur avec un transmetteur : Si vous sélectionnez l'option Etalonnage dans le Configurateur de produit pour le transmetteur, l'ensemble de mesure complet (transmetteur, capteur, câble) est étalonné en usine et livré en un seul colis. Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence. 4.4 Certificats et agréments 4.4.1 Marquage Déclaration de conformité Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi conforme aux prescriptions légales des directives UE. Par l'apposition du marquage , le fabricant certifie que le produit a passé les tests avec succès les différents contrôles. 4.4.2 Conformité FDA Toutes les parties non métalliques en contact avec le produit, comme les parties en caoutchouc ou en plastique, satisfont aux exigences de la FDA 21 CFR 177.2600. Les parties du capteur en plastique ou en élastomère en contact avec le produit ont passé avec succès les tests de bioréactivité selon USP <87> et <88> Class VI. 4.4.3 3-A Certifié selon la norme 3-A 46-xx pour les versions avec raccords process Tri-Clamp et Varivent Norme hygiénique 3-A pour capteurs dont les pièces de rechange et les raccords process sont conçus pour une utilisation dans des laiteries Endress+Hauser 9 Montage OUSAF11 5 Montage 5.1 Conditions de montage 5.1.1 Ensemble de mesure Un ensemble de mesure optique comprend : • Capteur OUSAF11 (photomètre) • Transmetteur, par exemple Liquiline CM44P • Câble de capteur surmoulé 1 2 3 A0029243 3 1 2 3 10 Exemple d'ensemble de mesure avec un photomètre Transmetteur CM44P Capteur OUSAF11 Capteur avec câble surmoulé Endress+Hauser OUSAF11 5.1.2 Montage Dimensions 1 2 3 149.1 (5.87) 135.5 (5.33) 139.0 (5.47) 38.1 (1.5) A0021260 4 1 2 3 Construction et dimensions en mm (inch) Capteur à immersion Raccord process Tri-Clamp ou Varivent Capteur avec filetage 5.1.3 Angles de montage Le capteur peut être monté jusqu'à l'horizontale dans une sonde, un support ou un raccord process adapté. Tout autre angle d'inclinaison n'est pas recommandé. Ne montez pas le capteur la tête en bas. Vous évitez ainsi une possible formation de sédiments et assurez un débit constant à travers la fente de mesure. Cela garantit des valeurs mesurées correctes et la purge complète dans les applications hygiéniques. Endress+Hauser 11 Montage OUSAF11 A A0029248 5 A Angles de montage Angle de montage admissible : 0 à 180° 5.1.4 Montage sur tubes Detail A 3 3 5 Detail A 90° 5 2 1 4 2 A0029259 6 12 Positions de montage autorisées et interdites dans les conduites Endress+Hauser OUSAF11 Montage Respectez les conditions suivantes. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager le point de mesure ou d'obtenir des valeurs mesurées erronées. ‣ Le diamètre de la conduite doit être d'au moins 50 mm (2"). ‣ Installer le capteur dans des endroits où les conditions de débit sont constantes. ‣ L'emplacement idéal est dans la conduite montante (pos. 1). ‣ L'installation dans la conduite horizontale (pos. 5) est également possible. Dans ce cas, vous devez tourner le capteur de sorte que la fente de mesure soit alignée avec le sens d'écoulement à un angle d'au moins 12° sans dépasser 45°. → schéma A B C 12 ... max. 45° A0031255 7 A B C Orientation du capteur conforme 3-A en cas d'installation dans des conduites horizontales → 12, pos. 5 Vue latérale (270° par rapport à A), la flèche indique le sens d'écoulement Vue 3D ‣ Ne pas monter le capteur dans des endroits où des poches d'air ou des bulles peuvent se ‣ ‣ former (→ 6, 12, pos. 3) ou dans des endroits où le produit est susceptible de sédimenter (pos. 2). Eviter le montage dans la conduite descendante (pos. 4). Orienter le capteur de sorte que le produit s'écoule à travers la fente de mesure (effet d'autonettoyage). 5.2 Montage du capteur AVIS Erreurs de montage Risque de dommages sur le capteur, câbles vrillés... ‣ Veillez à ce que le corps du capteur soit protégé contre les détériorations par des forces extérieures - comme des chariots sur les chemins adjacents. ‣ Evitez d'exercer une force de traction excessive sur le câble (par ex. mouvements de traction par à-coup). ‣ Respectez les réglementations de mise à la terre nationales lorsque vous utilisez des sondes métalliques. Le capteur peut être installé directement dans une cuve ou une conduite avec un raccord process adéquat, ou dans une sonde adaptée. Endress+Hauser 13 Raccordement électrique 5.3 OUSAF11 Contrôle du montage Ne mettez le capteur en service que si vous pouvez répondre par "oui" aux questions suivantes : • Le capteur et le câble sont-ils intacts ? • Avez-vous choisi un angle de montage correct ? 6 Raccordement électrique LAVERTISSEMENT Appareil sous tension Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles. ‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique. ‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. ‣ Avant le début des travaux de raccordement, vérifiez qu'aucune tension n'est présente sur aucun des câbles. 6.1 Raccordement du capteur Le capteur est raccordé au transmetteur à l'aide du câble capteur surmoulé préconfectionné ou marqué. GY RD WH YE YE BK BK A0029261 8 Câble surmoulé OUSAF11 Borne CM44P Borne CVM40 Couleur de fil Affectation P+ V1.1 YE (épais) Tension de la lampe + S+ V1.3 YE (fin) Détection de la tension de la lampe + S- V1.4 BK (fin) Détection de la tension de la lampe - P- V1.2 BK (épais) Tension de la lampe - A (1) S1.1 RD Capteur + C(1) S1.2 WH Capteur - SH (1) S1.S GY Blindage 14 Endress+Hauser OUSAF11 6.2 Raccordement électrique Tension de la lampe Version du capteur Type de lampe Tension de la lampe [V] OUSAF11-xxxxx Lampe à incandescence 4,9 ± 0,1 6.3 Garantir l'indice de protection A la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue. ‣ Travailler avec soin. Certains indices de protection garantis pour ce produit (indice de protection (IP), sécurité électrique, immunité aux interférences CEM) peuvent ne plus être garantis dans les cas suivants, par exemple : • Couvercles manquants. • Alimentations différentes de celles fournies. • Presse-étoupe mal serrés (à serrer avec 2 Nm pour la protection IP garantie). • Modules pas complètement fixés • Afficheur mal fixé (risque de pénétration d'humidité à cause d'une étanchéité insuffisante) • Câbles/extrémités de câble non ou mal fixés • Fils de câble conducteurs abandonnés dans l'appareil 6.4 Contrôle du raccordement Etat et spécifications de l'appareil Remarques Le capteur, la sonde et le câble sont-ils intacts ? Contrôle visuel Raccordement électrique Remarques La tension d'alimentation du transmetteur raccordé correspond-elle aux indications de la plaque signalétique ? Contrôle visuel Les câbles installés sont-ils exempt de toute contrainte et non vrillés ? Le câble a-t-il été posé sans boucles ni croisements ? Vérifier qu'il est bien en place (en tirant légèrement) Les câbles de signal sont-ils correctement raccordés d'après le schéma de raccordement ? Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et étanches ? Pour les entrées de câble latérales, assurez-vous que les boucles de câble sont orientées vers le bas pour que l'eau puisse s'écouler. Les rails de distribution PE sont-ils mis à la terre (le cas échéant) ? Mise à la terre au point de montage Endress+Hauser 15 Mise en service 7 Mise en service 7.1 Contrôle du fonctionnement OUSAF11 Avant la première mise en service, vérifiez si : ‣ le capteur est correctement monté ‣ le raccordement électrique a été correctement réalisé. 7.2 Étalonnage/ajustage du capteur Les points de mesure constitués d'un photomètre et d'un transmetteur, sont ajustés en usine. L'ajustage n'est normalement pas nécessaire lors de la première mise en service. Si toutefois un ajustage était nécessaire, vous avez l'option d'ajustage suivante(s) : Ajustage avec standards d'étalonnage 8 Maintenance Prenez toutes les mesures nécessaires à temps pour garantir la sécurité de fonctionnement et la fiabilité de l'ensemble de mesure. AVIS Effets sur le process et la commande de process ‣ Lorsque vous intervenez sur le système, notez les possibles répercussions sur la commande de process ou sur le process lui-même. ‣ Pour votre sécurité personnelle, n'utilisez que des accessoires d'origine. Avec des pièces d'origine, le fonctionnement, la précision et la fiabilité sont garantis même après une intervention de maintenance. AVIS Composants optiques sensibles Si vous ne procédez pas avec précaution, vous risquez d'endommager ou de contaminer fortement les composants optiques. ‣ La maintenance ne doit être réalisée que par du personnel dûment qualifié. ‣ Portez des gants en latex sans talc ou des gants en coton pendant la maintenance. ‣ Nettoyez tous les composants optiques avec de l'éthanol et un chiffon non pelucheux adapté au nettoyage des lentilles. 8.1 Plan de maintenance • Les intervalles de maintenance et d'entretien dépendent de l'application. • Les intervalles de nettoyage dépendent du produit. • Effectuez un contrôle visuel une fois par mois et nettoyez le capteur si nécessaire. 16 Endress+Hauser OUSAF11 Maintenance Liste de contrôle de la maintenance • Remplacer la lampe La lampe se remplace typiquement après 8000 à 10 000 heures de fonctionnement (→ 25). • Remplacer les joints toriques en contact avec le produit Le remplacement des joints toriques en contact avec le produit dépend des exigences spécifiques du process. Ne jamais réutiliser un joint torique usagé. 8.2 Nettoyage du capteur Nettoyage du capteur Un dépôt sur le capteur peut fausser les résultats de mesure voire causer un dysfonctionnement. Il faut, par conséquent, nettoyer le capteur à intervalles réguliers pour garantir des résultats fiables. La fréquence et l'intensité du nettoyage dépendent du produit. Nettoyez le capteur : • avant chaque étalonnage/ajustage/ajustage du point zéro • avant de retourner le capteur pour réparation Dépôts Nettoyage Dépôts calcaires ‣ Plonger le capteur dans de l'acide chlorhydrique à 1-5% (pendant quelques minutes). Particules polluantes sur les fenêtres optiques ‣ Essuyer la cuvette à l'aide d'un chiffon plié. AVIS Résidus de solution de nettoyage Les résidus de solutions de nettoyage peuvent fausser la mesure. ‣ Rincer minutieusement le capteur à l'eau après chaque nettoyage. 8.3 Remplacement de la lampe ‣ Mettez la lampe hors tension sur le transmetteur à l'aide de la fonction logicielle. ‣ Laissez refroidir la lampe (30 minutes). 1. Dévissez le presse-étoupe et passez-le par dessus le câble pour le retirer du capteur. Endress+Hauser 17 Maintenance 2. OUSAF11 AVIS Mauvaise rotation Les câbles peuvent être endommagés et le capteur ne fonctionne plus ‣ Tournez uniquement la tige. Ne tournez jamais la tête du capteur ! ‣ Veillez à ce que le câble ne soit pas vrillé. Maintenez fermement la tête du capteur et dévissez le corps du capteur de la tête. 3. A l'aide d'une clé pour vis six pans, retirez la vis de fixation indiquée du kit de lampe (71122199). 4. Retirez le module de lampe de la tête du capteur. 18 Endress+Hauser OUSAF11 Maintenance 5. Retirez la lampe de la douille et remplacez-la par une lampe neuve. Utilisez un mouchoir en papier pour insérer la nouvelle lampe. 6. Pas représenté sur le schéma : Une fois la nouvelle lampe en place, nettoyez-la avec un mouchoir en papier et de l'éthanol, le cas échéant. Veillez à ne plus toucher les surfaces optiques après le nettoyage. 7. Réintroduisez le module de lampe dans la tête du capteur jusqu'à ce qu'il soit correctement en place. Serrez légèrement la vis de fixation. 8. Remontez le capteur. Pour ce faire, utilisez du ruban PTFE pour étancher le filetage de la tête du capteur. Vérifiez ensuite le bon fonctionnement du capteur. Remplacez le joint torique chaque fois que vous remplacez la lampe. Pour cela, lisez le chapitre suivant. 8.4 Remplacement du joint torique ‣ Mettez la lampe hors tension sur le transmetteur à l'aide de la fonction logicielle. ‣ Laissez refroidir la lampe (30 minutes). 1. Dévissez le presse-étoupe et passez-le par dessus le câble pour le retirer du capteur. Endress+Hauser 19 Maintenance 2. OUSAF11 AVIS Mauvaise rotation Les câbles peuvent être endommagés et le capteur ne fonctionne plus ‣ Tournez uniquement la tige. Ne tournez jamais la tête du capteur ! ‣ Veillez à ce que le câble ne soit pas vrillé. Maintenez fermement la tête du capteur et dévissez le corps du capteur de la tête. 3. Utilisez un tournevis cruciforme pour dévisser la vis de fixation du module lampe/ détecteur. 20 Endress+Hauser OUSAF11 Maintenance 4. Si nécessaire, détachez le serre-câble du câble de capteur. Le kit de pièces de rechange contient un serre-câble neuf que vous pouvez utiliser pour assurer la décharge de traction sur le câble une fois que le module lampe/détecteur a été remis en place. Retirez le module lampe/détecteur de la tête du capteur. Les versions de capteur avec Tri-Clamp ou VARIVENT sont équipées d'un joint torique de chaque côté du raccord process. Remplacez toujours les deux joints toriques. 5. a Libérez le joint torique (pos. a) du guide dans le corps du capteur. 6. Dégagez le joint torique par dessus le module lampe/détecteur et mettez-le au rebut de façon appropriée. 7. Pas représenté sur le schéma : Passez le nouveau joint torique sur le module lampe/détecteur dans le guide du corps du capteur. 8. Remettez le module lampe/détecteur en place. Serrez légèrement la vis de fixation. 9. Remontez le capteur. Pour ce faire, utilisez du ruban PTFE pour étancher le filetage de la tête du capteur. Vérifiez ensuite le bon fonctionnement du capteur. Endress+Hauser 21 Réparation OUSAF11 9 Réparation 9.1 Pièces de rechange Pièces de rechange du capteur Description Référence Kit OUSAF11, lampe à incandescence 71122199 Kit OUSAF11, unité détecteur et lampe 10 mm. NIR 71125626 Kit OUSAF11, unité détecteur et lampe 10 mm. VIS 71125627 Kit OUSAF11, unité détecteur et lampe 5 mm. NIR 71125628 Kit OUSAF11, unité détecteur et lampe 5 mm. VIS 71125629 Kit OUSAF11, tête de capteur 10 mm 71122298 Kit OUSAF11, tête de capteur 5 mm 71122299 Kit OUSAF11, presse-étoupe 71122300 9.2 Retour de matériel Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le mauvais produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit. Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de votre appareil, consultez les procédures et conditions de retour sur http://www.fr.endress.com/fr/support-assistance-ligne/retour-materiel-declarationdecontamination. 9.3 Mise au rebut Le produit contient des composants électroniques. Il doit, par conséquent, être mis au rebut comme déchet électronique. Veillez à respecter les directives locales. 10 Accessoires Vous trouverez ci-dessous les principaux accessoires disponibles à la date d'édition de la présente documentation. Pour les accessoires non mentionnés ici, adressez-vous à notre SAV ou agence commerciale. 22 Endress+Hauser OUSAF11 10.1 Caractéristiques techniques Sonde Flexdip CYH112 • Système de support modulaire pour les capteurs dans des bassins ouverts, des canaux et des cuves • Pour les sondes Flexdip CYA112 pour l'eau et les eaux usées • Peut être fixé de différentes façons : au sol, sur une surface plane, sur une paroi ou directement sur un garde-corps. • Version inox • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyh112 Information technique TI00430C 11 Caractéristiques techniques 11.1 Entrée 11.1.1 Grandeur mesurée Absorption VIS/NIR 11.1.2 Gamme de mesure • 0 à 3 AU • 0 à 6 OD (en fonction du trajet optique) 11.1.3 Longueur d'onde NIR, large bande (VIS et NIR) 11.1.4 Longueur du trajet optique 5 ou 10 mm 11.2 Environnement 11.2.1 Gamme de température ambiante 0 à 55 °C (32 à 130 °F) 11.2.2 Température de stockage -10 à +70 °C (+10 à +160 °F) 11.2.3 Humidité 5 à 95 % 11.2.4 Indice de protection IP 65 (NEMA 4) pour toutes les pièces optiques Endress+Hauser 23 Caractéristiques techniques 11.3 Process 11.3.1 Température de process OUSAF11 0 à 90 °C (32 to 194 °F) en continu Max. 130 °C (266 °F) pendant 2 heures 11.3.2 Pression de process Max. 10 bar (150 psi) absolue, à 20 °C (68 °F) (Pour version avec raccord process Tri-Clamp ou VARIVENT) 24 Endress+Hauser OUSAF11 Caractéristiques techniques 11.4 Construction mécanique 11.4.1 Dimensions → 11 11.4.2 Poids Env. 0,8 kg (1.8 lbs) 11.4.3 Matériaux Tête du capteur Corps du capteur Joint torique Extrémités du connecteur de câble 11.4.4 FEP (éthylène propylène fluoré) Inox 316L EPDM Laiton nickelé Raccords process Dépend de la version : • Filetage G1 • Filetage NPT 1" • Tri-Clamp • 2" • 2,5" • 3" • VARIVENT N DN40-125 11.4.5 Source lumineuse Lampe à incandescence Durée de vie de la lampe : typiquement 10 000 h 11.4.6 Détecteur Détecteur silicium VIS/NIR, hermétique 11.4.7 Filtre Filtre NIR ou à large bande, intégré au détecteur Endress+Hauser 25 Index OUSAF11 Index A N Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Alimentation électrique Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . 14 Angles de montage . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 C Capteur Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . 10 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . 9 Contrôle Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . 16 D Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . 9 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 6 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 E Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . 5 G Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . 15 Grandeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 P Personnel technique . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Plan de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . 16 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 R Raccordement Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réception des marchandises . . . . . . . . . . . Remplacement Joint torique . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 15 . 8 19 17 22 S Sécurité Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . Produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 5 6 6 5 4 T Tension de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . 15 I U Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . 8 Utilisation Conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 L Longueur d'onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 M Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . Montage sur tube . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 22 . 4 14 13 12 Endress+Hauser *71500611* 71500611 www.addresses.endress.com