▼
Scroll to page 2
of
112
Manuel de mise en service Liquisys M CPM223/253 Transmetteur de pH et redox BA00194C/14/FR/13.11 71158447 valable à partir : Version de software 2.70 Aperçu Comment utiliser ce manuel de mise en service pour mettre votre transmetteur en service rapidement et en toute sécurité : Conseils de sécurité page 5 et suiv. page 6 Conseils de sécurité - généralités Explication des symboles d'avertissement Vous trouverez des instructions spéciales dans les différents chapitres aux positions indiquées par les symboles Danger ! #, Attention ! " et Remarque ! !. Montage page 12 et suiv. page 13 et suiv. Conditions de montage, telles que les dimensions du transmetteur. Instructions de montage du transmetteur. Câblage page 18 et suiv. page 24 et suiv. Instructions pour le raccordement des capteurs standard. Instructions pour le raccordement des capteurs numériques. Configuration page 29 et suiv. page 32 et suiv. page 35 et suiv. page 63 et suiv. Description des éléments d'affichage et de configuration. Explication du concept de configuration. Explication de la configuration système. Instructions pour l'étalonnage du capteur. Maintenance page 74 et suiv. page 80 et suiv. page 86 et suiv. page 93 et suiv. Informations sur la maintenance de l'ensemble du point de mesure. Accessoires disponibles pour le transmetteur. Instructions pour la suppression des défauts. Aperçu des pièces de rechange disponibles avec aperçu du système. Caractéristiques techniques page 12 et suiv. page 100 et suiv. Dimensions Conditions ambiantes et conditions de process, poids, matériaux, etc. Annexe page 106 et suiv. Matrice de programmation. Index page 110 et suiv. Termes et mots-clés importants. Utilisez l'index pour trouver rapidement les informations que vous cherchez. Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Sommaire 1 Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1 1.2 1.3 1.4 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage, mise en service et utilisation . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.1 Désignation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1.1 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1.2 Structure de commande Liquisys M CPM223/253 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1.3 Fonctions additionnelles du pack Plus (version IS/PS/MS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.1 Sigle 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.2 Certificat Ex pour zone 2 . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.3 CSA General Purpose . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 2.3 7 7 8 8 9 9 9 9 9 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.1 3.2 3.5 Réception des marchandises, transport, stockage . . Montage en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2.1 Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.1 Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.2 Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.1 Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.2 Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.1 4.3 4.4 Raccordement électrique sans fonctionnalité Memosens . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.1.1 Schéma de raccordement . . . . . . . . . . . . . . 18 4.1.2 Câble de mesure et raccordement du capteur . 20 Raccordement électrique avec fonctionnalité Memosens . . . . . . . . . . . . . . . . 24 4.2.1 Schéma de raccordement . . . . . . . . . . . . . . 24 4.2.2 Câble de mesure et raccordement du capteur . 25 Contact d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5.1 5.2 Configuration en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.1 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.2 Eléments de configuration . . . . . . . . . . . . . 5.2.3 Fonction des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.1 Mode auto / manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.2 Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . 3.4 4.2 5.3 Endress+Hauser 5.5 5.6 Configuration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.1 Configuration 1 (pH / redox) . . . . . . . . . . . 5.4.2 Configuration 2 (température) . . . . . . . . . . 5.4.3 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.4 Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.5 Fonctions de surveillance . . . . . . . . . . . . . . 5.4.6 Configuration des contacts de relais . . . . . . 5.4.7 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.8 Service E+H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.9 Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 6.1 6.3 6.4 6.5 Particularités de la mise en service des électrodes numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Particularités de la mise en service des capteurs ISFET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle de l'installation et du fonctionnement . . . Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en service rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 7.1 7.3 Maintenance du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.1 Démontage de l'appareil encastrable . . . . . . 7.1.2 Démontage de l'appareil de terrain . . . . . . . 7.1.3 Remplacement du module central . . . . . . . Maintenance de l'ensemble du point de mesure . . . 7.2.1 Nettoyage du transmetteur . . . . . . . . . . . . . 7.2.2 Nettoyage des électrodes pH/redox . . . . . . 7.2.3 Maintenance des capteurs numériques . . . . 7.2.4 Alimentation en KCl liquide . . . . . . . . . . . . 7.2.5 Sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.6 Câbles de liaison et boîtes de jonction . . . . Outil service-"Optoscope" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extensions software et hardware . . . . . . . . . . . . . . Solutions tampons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Optoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . 86 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 Recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d'erreur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erreurs relatives au process . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erreurs relatives à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.5.1 Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.5.2 Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 5 6 3 3.3 5.4 10 10 11 12 12 13 13 13 16 16 29 29 29 30 31 32 32 33 6.2 7.2 9.6 9.7 35 35 37 37 40 43 48 60 61 62 62 63 69 69 69 70 71 74 74 75 75 76 76 77 78 78 78 78 79 80 81 82 84 84 85 86 86 89 92 93 94 97 99 99 3 Liquisys M CPM223/253 10 Caractéristiques techniques . . . . . . . 100 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 100 100 103 103 104 104 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 4 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Conseils de sécurité 1 Conseils de sécurité 1.1 Utilisation conforme Liquisys M est un transmetteur destiné à la détermination du pH ou du potentiel redox. Il est particulièrement adapté aux domaines suivants : • Industrie chimique • Industrie pharmaceutique • Industrie agroalimentaire • Traitement de l'eau potable • Traitement des condensats • Stations d'épuration municipales • Traitement de l'eau • Electrogalvanisation Une utilisation différente de celle décrite ici peut compromettre la sécurité des personnes et de l'ensemble du système de mesure, et est par conséquent interdite. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation non conforme. 1.2 Montage, mise en service et utilisation Les consignes suivantes doivent être respectées : • Seul un personnel qualifié est autorisé à réaliser le montage, la mise en service, la configuration et l'entretien du système de mesure. Il doit avoir reçu l'habilitation de l'exploitant pour les activités spécifiées. • Le raccordement électrique ne peut être réalisé que par du personnel spécialisé. • Ce personnel doit avoir lu le présent manuel de mise en service et respecter ses instructions. • Avant de mettre le système en route, vérifiez à nouveau que tous les raccordements ont été effectués correctement et que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. • Ne mettez pas en service des appareils endommagés et protégez-les de toute mise en route involontaire. Marquez ces appareils comme défectueux. • Seul un personnel habilité et formé est autorisé à réparer les défauts du point de mesure. • Si les défauts ne peuvent pas être supprimés, il faut mettre l'ensemble de mesure hors tension et le protéger contre les mises en route involontaires. • Les réparations qui ne sont pas décrites dans le présent manuel doivent être effectuées exclusivement par le fabricant ou le service d'assistance technique d'Endress+Hauser. 1.3 Sécurité de fonctionnement Le transmetteur a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait, conformément aux directives et aux normes européennes de technique et de sécurité. En tant qu'utilisateur, vous êtes responsable du respect des consignes de sécurité suivantes : • directives pour la protection anti-déflagrante • instructions de montage • normes et directives locales Une documentation Ex séparée s'applique en outre pour les appareils Ex. Elle est comprise dans la livraison (voir chapitre "Contenu de la livraison"). Endress+Hauser 5 Conseils de sécurité Liquisys M CPM223/253 Immunité contre les interférences La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes européennes valables pour le domaine industriel. La sécurité de fonctionnement indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé conformément aux directives de ce manuel de mise en service. 1.4 Symboles de sécurité Symboles de sécurité # " ! Danger ! Ce symbole signale les dangers qui sont susceptibles de causer des dommages corporels et matériels graves. Attention ! Ce symbole signale les éventuels dysfonctionnements dus à une utilisation non conforme, susceptibles de provoquer des dommages matériels. Remarque ! Ce symbole signale les informations importantes. Symboles électriques % & ( Courant continu Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou qui est traversée par un courant continu. Courant alternatif Une borne à laquelle est appliquée une tension alternative (sinusoïdale) ou qui est traversée par un courant alternatif. Courant continu ou alternatif Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou alternative ou qui est traversée par un courant alternatif. ) Borne de terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est déjà reliée à la terre. * Raccordement du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. b Relais alarme Entrée Sortie Source de tension continue Sonde de température 6 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Identification 2 Identification 2.1 Désignation de l'appareil 2.1.1 Plaque signalétique Comparez la référence de commande sur la plaque signalétique (du transmetteur) avec la structure de commande (ci-dessous) et votre commande. La référence de commande (order code) indique la version de l'appareil. ! Remarque ! Dans "Codes" sont indiqués les codes d'accès pour l'extension de soft pour Chemoclean (à gauche de la barre de fraction) ou le pack Plus (à droite de la barre de fraction). Made in Germany, D-70839 Gerlingen Made in Germany, D-70839 Gerlingen LIQUISYS M pH / Redox LIQUISYS M pH / Redox order code serial no. meas. range temperature CPM 253-PS1515 276944 pH 0 … 14 -50 … 150°C output 1 0/4 … 20 mA mains prot. class 230 VAC IP 65 codes - 3472 / 8732 +/-1500 mV output 2 0/4 … 20 mA 50/60 Hz 7.5 VA ambient temp. -10 … +55°C order code serial no. meas. range temperature output 1 mains prot. class Endress+Hauser Plaque signalétique CPM253 (exemple) codes - 3472 / 8732 +/-1500 mV output 2 0/4 … 20 mA 50/60 Hz 7.5 VA ambient temp. -10 … +55°C 131085-4D 131085-4D C07-CPM2x3xx-18-06-00-xx-001.EPS Fig. 1 : CPM 223-PR0110 276945 pH 0 … 14 -50 … 150°C 0/4 … 20 mA 230 VAC IP 54/ IP 30 C07-CPM2x3xx-18-06-00-xx-002.EPS Fig. 2 : Plaque signalétique CPM223 (exemple) 7 Identification Liquisys M CPM223/253 2.1.2 Structure de commande Liquisys M CPM223/253 Entrée capteur, software IS MR MS PR PS pH (verre/ISFET) / redox, avec fonctions additionnelles (pack Plus) Memosens ; pH (verre/ISFET)/redox ; version de base Memosens ; pH (verre/ISFET)/redox ; avec fonctions additionnelles (pack Plus) pH (verre) / redox ; version de base pH (verre) / redox ; avec fonctions additionnelles (pack Plus) Alimentation A 0 1 2 3 4 5 6 7 8 24 V AC/DC ; ATEX II (3)G (Ex nL) IIC (uniquement CPM253) 230 V AC 115 V AC 230 V AC, CSA Gen. Purp. 115 V AC, CSA Gen. Purp. 230 V AC, ATEX II (3)G [Ex nL] IIC 100 V AC 24 V AC/DC, ATEX II 3G [Ex nL] IIC (uniquement CPM223) 24 V AC/DC, CSA Gen. Purp. 24 V AC/DC Sortie 0 1 3 4 5 6 1 x 0/4 ... 20 mA, valeur mesurée principale 2 x 0/4 ... 20 mA, valeur mesurée principale + valeur secondaire PROFIBUS PA PROFIBUS DP 1 x 0/4 ... 20 mA, valeur mesurée principale, HART 2 x 0/4 ... 20 mA, valeur mesurée principale, HART + valeur secondaire Contacts supplémentaires 05 10 15 16 20 25 26 non sélectionné 2 relais (seuil/P(ID)/timer) 4 relais (seuil/P(ID)/timer/Chemoclean) (pas avec PROFIBUS DP) 4 relais (seuil/P(ID)/timer) (pas avec PROFIBUS DP) 1 x entrée 4 ... 20 mA + 2 relais (seuil/P(ID)/timer) 1 x entrée 4 ... 20 mA + 4 relais (seuil/P(ID)/Chemoclean) (pas avec PROFIBUS DP) 1 x entrée 4 ... 20 mA + 4 relais (seuil/P(ID)/timer) (pas avec PROFIBUS DP) Equipement complémentaire (uniquement CPM223) PRL Laque de protection Marquage 1 Repérage du point de mesure (tag), voir spécifications complémentaires CPM253Référence de commande complète CPM223- 2.1.3 Fonctions additionnelles du pack Plus (version IS/PS/MS) • Configuration de la sortie courant via un tableau • Surveillance du capteur et du process pour un fonctionnement sûr • Régulateur de neutralisation • Démarrage automatique de la fonction de nettoyage1) 1) 8 uniquement en combinaison avec des contacts supplémentaires, voir structure de commande Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Identification 2.2 Contenu de la livraison L'appareil de terrain complet comprend : • 1 transmetteur CPM253 • 1 borne à visser embrochable 3 pôles • 1 presse-étoupe PE 7 • 1 presse-étoupe PE 16 réduit • 2 presse-étoupe PE 13,5 • 1 manuel de mise en service BA00194C • pour les versions avec communication HART : 1 manuel de mise en service Communication de terrain avec HART, BA208C • pour les versions avec interface PROFIBUS : 1 manuel de mise en service Communication de terrain avec PROFIBUS PA/DP, BA 209C • pour les versions avec certificat Ex pour zone 2 (ATEX II 3G) Conseils de sécurité pour l'utilisation en zone explosible, XA194C/07/A3 L'appareil pour façade d'armoire électrique complet comprend : • 1 transmetteur CPM223 • 1 jeu de bornes à visser embrochables • 2 vis de fixation • 1 connecteur BNC (sans soudure) • 1 manuel de mise en service BA00194C • pour les versions avec communication HART : 1 manuel de mise en service Communication de terrain avec HART, BA208C • pour les versions avec interface PROFIBUS : 1 manuel de mise en service Communication de terrain avec PROFIBUS PA/DP, BA 209C • pour les versions avec certificat Ex pour zone 2 (ATEX II 3G) Conseils de sécurité pour l'utilisation en zone explosible, XA194C/07/A3 Pour tout renseignement, veuillez vous adresser à votre fournisseur ou à votre agence Endress+Hauser. 2.3 Certificats et agréments 2.3.1 Sigle 4 Déclaration de conformité Le produit satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées et ainsi aux prescriptions légales des directives CE. Par l'apposition du sigle 4, Endress+Hauser certifie que le système a passé les contrôles avec succès. 2.3.2 Certificat Ex pour zone 2 Utilisation du transmetteur comme appareil électrique associé en zone non Ex ou dans un boîtier pressurisé simple ; utilisation du capteur en zone Ex 2 C.M2.3-..4... C.M223-..6... C.M253-..A... 2.3.3 ATEX II (3)G (Ex nL) IIC CSA General Purpose C.M2.3-..2... C.M2.3-..3... C.M2.3-..7... Endress+Hauser 9 Montage Liquisys M CPM223/253 3 Montage 3.1 Réception des marchandises, transport, stockage • Assurez-vous que l'emballage n'a pas été endommagé ! • En cas de dommage, contactez le fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à résolution du litige. • Assurez-vous que le contenu n'a pas été endommagé ! • En cas de dommage, contactez la poste ou le transporteur. Conservez la marchandise endommagée jusqu'à résolution du litige. • A l'aide de la liste de colisage et de votre bon de commande, vérifiez que la totalité de la marchandise commandée a été livrée. • Pour le stockage et le transport, l'appareil doit être protégé des chocs et de l'humidité. L'emballage d'origine constitue une protection optimale. Il faut également conserver les conditions ambiantes admissibles (voir "Caractéristiques techniques"). • Pour tout renseignement, veuillez vous adresser à votre fournisseur ou à votre agence Endress+Hauser. 3.2 # Montage en bref Danger ! Si le point de mesure ou des parties du point de mesure se trouvent en zone Ex, il faut suivre les "Conseils de sécurité pour les appareils électriques en zone explosible". Ce document (XA194C/07/a3) est fourni avec l'appareil. Pour monter entièrement le point de mesure, procédez de la façon suivante : • Installez le transmetteur (voir chapitre "Montage"). • Si le capteur n'est pas encore installé dans le point de mesure, montez-le (voir Information technique du capteur de mesure). • Raccordez le capteur au transmetteur selon le schéma du chapitre "Raccordement électrique". • Raccordez le transmetteur selon le schéma du chapitre "Raccordement électrique". • Mettez le transmetteur en service selon la description du chapitre "Mise en service". 10 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Montage 3.2.1 Ensemble de mesure L'ensemble de mesure complet comprend : • le transmetteur Liquisys M CPM223 ou CPM253 • un capteur pH ou redox avec ou sans capteur de température intégré • une sonde à immersion, chambre de passage ou sonde rétractable • un câble de mesure pH (par ex. CPK9) en option : un câble prolongateur, une boîte de jonction VBA ou VBM 1 2 3 REL 1 ALARM CAL REL REL 2 REL 1 E REL 2 4 8 9 4 7 REL 1 ALARM CAL REL REL 2 REL 1 E 6 REL 2 5 a0007781 Fig. 3 : Ensemble de mesure complet Liquisys M CPM223/253 Sonde rétractable Cleanfit W CPA450 6 Chambre de passage CPA250 1 Electrode, par ex. Orbisint CPS11 7 Boîte de jonction VBA 2 Sonde à immersion CPA111 8 Liquisys M CPM253 3 Câble prolongateur 9 Câble de mesure par ex. CPK9 4 Liquisys M CPM223 5 Endress+Hauser 11 Montage Liquisys M CPM223/253 3.3 Conditions de montage 3.3.1 Appareil de terrain Pg 13.5 Pg 7 Pg 16 ALARM REL REL2 REL1 REL2 Ø6/ Ø 0.24 E 247 / 9.72 REL1 CAL 70 / 2.76 157 / 6.18 M5 11/ 0.43 70 / 2.76 115 / 4.53 154 / 6.06 170 / 6.69 mm / inch a0005733 Fig. 4 : ! Appareil de terrain Remarque ! Dans la découpe pour l'entrée de câble (raccordement de la tension d'alimentation) se trouve un trou permettant la compensation en pression pendant la distribution d'air. Assurez-vous qu'aucune humidité ne pénètre dans le boîtier avant la pose du câble. Une fois le câble posé, le boîtier est entièrement étanche. 1 2 3 4 Boîtier électronique amovible Cloison de séparation Bornes de raccordement Fusible 4 1 2 3 a0005734 Fig. 5 : 12 Intérieur de l'appareil de terrain Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Montage 3.3.2 Appareil encastrable 96 / 3.78 6/ 0.24 149.5 / 5.89 139 / 5.47 92 / 3.62 90 / 3.54 mm / inch a0005735 Fig. 6 : Appareil encastrable 3.4 Montage 3.4.1 Appareil de terrain Il existe plusieurs possibilités pour fixer le boîtier de terrain : • Montage mural avec vis de fixation • Montage sur conduites cylindriques • Montage sur mât rectangulaire ! Remarque ! Pour le montage en extérieur, il est nécessaire d'utiliser le capot de protection contre les intempéries (voir Accessoires). Montage mural du transmetteur 2 Ø6/ Ø 0.24 1 154 / 6.06 mm / inch a0005736 Fig. 7 : Endress+Hauser Montage mural d'un appareil de terrain 13 Montage Liquisys M CPM223/253 Pour le montage mural du transmetteur, suivez la procédure suivante : 1. Percez des trous selon Fig. 7. 2. Insérez les deux vis de fixation à l'avant dans les trous de fixation appropriés (1). 3. Montez le transmetteur sur la paroi comme indiqué. 4. Couvrez les perçages avec les capuchons en plastique (2). Montage sur mât du transmetteur ! Remarque ! Pour fixer l'appareil de terrain sur des mâts horizontaux ou verticaux ou sur des conduites (max. Ø 60 mm / 2.36"), il faut utiliser un kit de montage de mât, disponible comme accessoire (voir chapitre "Accessoires"). 1 1 2 3 Ø max. 60 / 2.36 mm / inch 1 3 a0005737 Fig. 8 : 14 Montage d'un appareil de terrain sur conduites Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Montage Pour le montage sur mât du transmetteur, suivez la procédure suivante : 1. Insérez les deux vis de fixation (1) du kit de montage dans les trous de la plaque de fixation (3). 2. Vissez la plaque de fixation sur le transmetteur au moyen des quatre vis de fixation (2). 3. Fixez le support avec l'appareil de terrain sur le mât ou la conduite au moyen du collier de serrage. Vous pouvez également fixer l'appareil de terrain sur une colonne universelle à section rectangulaire en association avec le capot de protection contre les intempéries. Ils sont disponibles comme accessoires, voir chapitre "Accessoires". 3 2 1 3 a0005738 Fig. 9 : Montage d'un appareil de terrain avec colonne de montage et capot de protection climatique Pour le montage du capot de protection climatique, suivez la procédure suivante : Endress+Hauser 1. Vissez le capot de protection avec 2 vis (perçages 1) à la colonne de montage (perçages 2). 2. Fixez l'appareil de terrain au capot de protection. Utilisez les perçages (3). 15 Montage Liquisys M CPM223/253 3.4.2 Appareil encastrable L'appareil encastré se fixe à l'aide des vis de fixation fournies (voir Fig. 10). La profondeur de montage nécessaire est d'env. 165 mm (6,50"). 92+0.5 / 3.62+0.02 92+0.5 / 3.62+0.02 1 approx. 25 / 0.98 3 96 / 3.78 92 / 3.62 90 / 3.54 57 / 2.24 33 / 1.30 2 3 139 / 5.47 max. 45 / 1.77 approx. 165 / 6.50* 6/ 0.24 3 mm / inch a0005739 Fig. 10 : 1 2 3 * 3.5 Fixation de l'appareil encastré Plaque de montage Joint Vis de fixation Profondeur de montage nécessaire Contrôle du montage • Une fois le transmetteur monté, vérifiez s'il est endommagé. • Vérifiez si le transmetteur est protégé contre les précipitations et l'exposition directe au soleil (par ex. par le capot de protection contre les intempéries). 16 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Câblage 4 # Câblage Danger ! • Seul un personnel qualifié est autorisé à effectuer le raccordement électrique. • Le présent manuel aura été lu et compris, et les instructions seront respectées. • Avant de réaliser le raccordement, assurez-vous que le câble n'est pas sous tension. Le raccordement électrique du transmetteur diffère selon la version de l'appareil : • Si vous utilisez un appareil sans technologie Memosens, veuillez lire les instructions de la section "Raccordement électrique sans fonctionnalité Memosens". • Si vous utilisez un appareil avec technologie Memosens, veuillez lire les instructions de la section "Raccordement électrique avec fonctionnalité Memosens". Endress+Hauser 17 Câblage Liquisys M CPM223/253 4.1 Raccordement électrique sans fonctionnalité Memosens 4.1.1 Schéma de raccordement Le schéma de raccordement Fig. 11 montre les raccordements avec toutes les options. Le raccordement des capteurs avec les différents câbles de mesure est décrit plus en détails au chapitre "Câbles de mesure et raccordement des capteurs". 41 pH 42 A 43 Ref. SRC K 47 B 48 DRN. C 49 L S 57 PA/ PM D 58 59 11 M 12 E 51 13 52 31 F 32 54 pH 55 33 G N 53 mA O 56 mA 34 23 + 24 81 P mA H ~ 10-50 V = L1 L+ 82 N L93 I Q 10-50 V 94 85 J 15 V 86 C07-CPM2x3xx-04-06-00-xx-001.EPS Fig. 11 : Raccordement électrique du transmetteur sans technologie Memosens Sortie alimentation J Capteur standard A Alarme (position du contact sans courant) K Capteur ISFET B Relais 1 (position du contact sans courant) L Blindage extérieur pour électrodes en verre C Relais 2 (position du contact sans courant) M Compensation de potentiel (PAL) D Relais 3 (position du contact sans courant) N Sonde de température E Relais 4 (position du contact sans courant) O Sortie signal 1 pH/redox F Entrée courant 4 ... 20 mA P Sortie signal 2 température, pH/redox ou régulateur G Alimentation Q Entrée numérique 1 (hold) H Entrée numérique 2 (Chemoclean) I 18 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 ! Câblage Remarque ! • L'appareil a la classe de protection II et fonctionne généralement sans raccordement à la terre. • Pour garantir la stabilité de mesure et la sécurité de fonctionnement, il faut raccorder le blindage externe du câble du capteur à la terre : – électrodes en verre (version d'appareil PR/PS) : borne "S" – capteurs ISFET (version d'appareil IS) : rail de distribution PE La borne de terre se trouve sur le cadre de l'appareil encastrable et dans le compartiment de raccordement de l'appareil de terrain. • Reliez le rail de distribution PE ou la borne de terre à la terre. pH / Redox (Glas) Raccordement d'un appareil de terrain Passez les câbles de mesure dans les presse-étoupe dans le boîtier. Raccordez les câbles de mesure conformément à l'occupation des bornes (Fig. 12). DRN 12 PA/PM RD WH BN REF (Glas/IsFET) (IsFET) SENSOR REL 4 REL 3 REL 2 REL 1 Contacts: max. 2A AC: 250V/500VA DC: 30V/60W 54 55 56 51 52 53 57 58 59 47 48 49 41 42 43 Mains Hilfsenergie NC L1 N (AC) + - (DC) NC 31 32 33 34 NC 85 86 93 94 81 82 23 24 NC + - + + - + - + - + (IsFET) 4..20mA Digital 1 Digital 2 +15V 10mA Temp. (opt.) 12 pH Redox SRC 11 13 S GN YE 1 131094-4G 11 13 C07-CPM253xx-04-06-00-xx-002.eps Fig. 12 : 1 Etiquette du compartiment de raccordement de l'appareil de terrain Rail de distribution PE pour la version d'appareil IS Raccordement d'un appareil encastrable 131081-4E 131084-4C (Glass) 47 31 + COM 48 32 - REL1 59 1 33 + pH Redox Temp. (opt.) REF IsFET Glass ( ) PA/PM BN 13 YE 12 WH GN 57 34 - COM 58 NC 11 53 85 + SRC (IsFET) 51 86 - COM 52 93 + 56 94 - 54 81 + COM 55 82 - - 24 NC + 23 NC REL2 REL3 +15V 10mA RD DRN S Digital 2 REL4 42 Contacts: max. 2A, AC:250V/500VA, DC:30V/60W Sensor BNC: pH/Redox + REF 49 43 Digital 1 AC DC L1 + N - Mains 4..20mA 41 C07-CPM223xx-04-06-00-xx-003.eps Fig. 13 : 1 Endress+Hauser Etiquette de raccordement de l'appareil encastrable Borne de terre pour la version d'appareil IS 19 Câblage Liquisys M CPM223/253 " ! Attention ! • Les bornes marquées NC ne doivent pas être connectées. • Les bornes non marquées ne doivent pas être connectées. Remarque ! Veuillez coller l'étiquette fournie sur le bornier du capteur. 4.1.2 Câble de mesure et raccordement du capteur Pour raccorder des électrodes pH et redox au transmetteur, il faut des câbles de mesure spéciaux blindés. Vous pouvez utiliser l'un des câbles multi-brins préconfectionnés suivants : Type de capteur Câble Prolongation Electrode sans sonde de température CPK1 Boîte VBA / VBM + câble CYK71 Electrode avec sonde de température Pt 100 et tête embrochable TOP 68 CPK9 Boîte VBA / VBM + câble CYK71 Capteur ISFET avec sonde de température Pt 100 / Pt 1000 et tête embrochable TOP 68 CPK12 Boîte VBA / VBM + câble CYK12 Electrode pH simple avec électrode de référence et sonde de température séparées CPK2 Boîte VBA / VBM + câble PMK Construction et confection des câbles de mesure CPK1 PAL pH / Redox Coax Ref. pH ou Redox br CPK2 PAL pH ou Redox Ref. ou Redox Pt 100 PAL CPK9 pH + Pt 100 / Pt 1000 PAL CPK12 pH + Pt 100 / Pt 1000 PAL br PAL pH ou Redox rg Redox ou Ref. bl Ref. vt Temp. j Temp. blc Temp. Coax BK interne pH vt Temp. blc Temp. j Temp. br PAL Coax BK Ref interne SRC IsFET vt Temp. blc Temp. j Temp. rg DR N br PAL C07-CPM2x3xx-04-06-00-de-004.eps Fig. 14 : ! 20 Construction des câbles de mesure spéciaux Remarque ! Vous trouverez plus d'informations sur les câbles et les boîtes de jonction au chapitre "Accessoires". Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Câblage Raccordement du câble de mesure à un appareil de terrain Pour raccorder une électrode pH à l'appareil de terrain, procédez de la façon suivante : " 1. Ouvrez le couvercle du boîtier pour accéder au bornier dans le compartiment de raccordement. 2. Cassez la découpe pour presse-étoupe du boîtier, montez un presse-étoupe et passez-y le câble. 3. Raccordez le câble conformément à l'occupation des bornes. 4. Serrez le presse-étoupe. Attention ! Les connecteurs, les extrémités de câble et les bornes doivent impérativement être protégés contre l'humidité pour éviter des erreurs de mesure ! Raccordement du câble de mesure à un appareil encastrable Pour raccorder une électrode pH à l'appareil encastrable, raccordez le câble aux bornes à l'arrière de l'appareil conformément à l'occupation des bornes. Si vous utilisez des électrodes en verre avec l'appareil encastrable, le câble de mesure doit être équipé d'un connecteur BNC. Un connecteur BNC sans soudure est livré avec l'appareil. Procédez de la façon suivante : 1. Coupez l'extrémité des fils 2 et 3 du câble coaxial (Fig. 15). 2 3 1 4 C07-CPM223xx-04-06-00-xx-013.eps Fig. 15 : 1 2 3 4 Câble CPK1 : raccordement de l'appareil Câble coaxial Blindage interne noir (Ref.) Coax interne (pH / mV) Fil brun (PA) 2. Poussez le presse-étoupe 5 et la rondelle 6 sur le câble coaxial. 5 6 5 6 3. Retirez l'isolation (13 mm) et vissez la bague de serrage 7 sur l'isolation. ! Remarque ! Les pièces 5 à 7 sont fournies avec le câble BNC pour des diamètres de câble de 3,2 mm et 5 mm. 7 13 16 4. Retroussez la tresse 8 du blindage sur la bague de serrage et coupez l'excédent. 5. Il y a une couche semi-conductrice 14 (feuille conductrice) entre l'isolation interne et la tresse blindée 8. Retirez-la jusqu'à la tresse blindée. 14 8 C07-CPM223xx-04-06-00-de-014.eps Fig. 16 : 6. Retirez l'isolation interne (4 mm). Confection du câble de liaison pH pour le montage du connecteur d'angle BNC 4 13 7. Positionnez l'extrémité confectionnée 13 sur le conducteur intérieur dénudé et fixez-la une pince à sertir. C07-CPM223xx-04-06-00-de-015.eps Fig. 17 : Endress+Hauser Confection du câble de liaison pH pour le montage du connecteur d'angle BNC 21 Câblage Liquisys M CPM223/253 8. Poussez le boîtier du connecteur BNC 9 sur le câble. Le conducteur interne doit se trouver sur la surface de raccordement 10 du connecteur. 9 5 9. Serrez le presse-étoupe 5. 10 11 12 10. Insérez la pièce de serrage 11 et vissez le couvercle du connecteur 12. Cela crée une liaison sûre entre le conducteur intérieur et la broche du connecteur. C07-CPM223xx-04-06-00-xx-016.eps Fig. 18 : Montage du câble de liaison pH dans le connecteur d'angle BNC Exemples de raccordement de capteurs pH et redox Les schémas suivants montrent le raccordement de différents capteurs pH et redox. ϑ PA/ PM Blindage/ Screen S 11 12 13 Vt Blc J Br S pH/ Redox BNC S Ref interne/ Nr internal PE PA/ PM 11 12 13 DRN Vt Blc J Rg Br Ref Nr CPK12 A B A Br CPS11 SRC ) CPK9 C SRC Ref interne/ Nr internal PE B Br C CPS471 C07-CPM2x3xx-04-06-00-xx-010.eps Fig. 19 : A B C 22 Raccordement de l'électrode en verre CPS11 avec CPK9 (gauche) et du capteur ISFET CPS471 avec CPK12 (droite) au Liquisys M Appareil encastrable Appareil de terrain Compensation de potentiel PA pour raccordement symétrique Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Câblage PA/ Ref Br PA/ PM S NC Blindage/ Screen Blindage/ Screen S NC PM BNC N Ref Br BNC N CPK1 CPK1 A B A Br B Br C CPS12 CPS12 C07-CPM2x3xx-04-06-00-xx-011.eps Fig. 20 : A B C Raccordement asymétrique (sans PAL) et symétrique (avec PAL) d'électrodes redox Appareil encastrable Appareil de terrain Compensation de potentiel (PA) dans le produit pour raccordement symétrique Les capteurs pH et redox peuvent être raccordés aussi bien symétriquement qu'asymétriquement. En général, la règle suivante s'applique : • Pas de raccord de compensation de potentiel : raccordement asymétrique • Raccord de compensation de potentiel : raccordement symétrique La décision peut également dépendre des conditions de service. ! " Remarque ! • Liquisys M est préprogrammé pour la mesure symétrique avec compensation de potentiel. Si vous souhaitez une mesure asymétrique, il faut modifier la configuration dans le champ A2. • Si le réglage software "asymétrique" a été sélectionné pour un raccordement symétrique, la durée de vie de l'électrode de référence diminue. Attention ! Dans le cas d'un raccordement symétrique, la broche de compensation de potentiel doit être raccordée et toujours immergée dans le produit. Avantages symétrique/asymétrique : • Mesure symétrique : – Pas de courant de fuite, car la référence et l'électrode pH/redox sont raccordées avec une haute impédance – Mesure sûre sous des conditions de process difficiles (milieux très agités et à haute impédance, diaphragme partiellement encrassé) • Mesure asymétrique : – Possibilité d'utiliser des sondes sans compensation de potentiel Endress+Hauser 23 Câblage Liquisys M CPM223/253 4.2 Raccordement électrique avec fonctionnalité Memosens 4.2.1 Schéma de raccordement Le schéma de raccordement å 21 montre les raccordements avec toutes les options. Le raccordement des capteurs est décrit plus en détails au chapitre "Câbles de mesure et raccordement des capteurs". A 41 S 42 BN 87 WH 88 43 47 48 B GN A 96 49 YE B 97 57 58 31 C 59 52 34 54 55 10-50 V 23 + 24 93 M mA ~ = 10-50 V L1 L+ 94 N L85 G L 56 82 F K 53 mA 81 E J 51 pH D I mA 32 33 H N 15 V 86 C07-CPM2x3xx-04-06-00-xx-002.esp Fig. 21 : Raccordement électrique du transmetteur avec technologie Memosens H Alarme (position du contact sans courant) Blindage A Relais 1 (position du contact sans courant) I Capteur B Relais 2 (position du contact sans courant) J C Sortie signal 1 pH/redox Relais 3 (position du contact sans courant) K D Sortie signal 2 température, pH/redox ou régulateur Relais 4 (position du contact sans courant) L Entrée numérique 1 (hold) E M Entrée courant 4 ... 20 mA Entrée numérique 2 (Chemoclean) F N Alimentation G Sortie alimentation ! 24 Remarque ! • L'appareil a la classe de protection II et fonctionne généralement sans raccordement à la terre. • Ne raccordez pas le blindage du capteur au transmetteur. Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Câblage Raccordement des appareils de terrain avec technologie Memosens Passez les câbles de mesure dans les presse-étoupe dans le boîtier. Raccordez les câbles de mesure conformément à l'occupation des bornes (Fig. 22). SENSOR WH YE REL 4 REL 3 REL 2 REL 1 Contacts: max. 2A AC: 250V/500VA DC: 30V/60W 54 55 56 51 52 53 57 58 59 47 48 49 41 42 43 Mains Hilfsenergie B NC 88 97 NC NC NC 31 32 33 34 NC 85 86 93 94 81 82 23 24 NC + - + + - + - + - + 4..20mA Digital 1 Digital 2 +15V 10mA Temp. (opt.) pH NC 87 96 S A BN GN L1 N (AC) + - (DC) 87, 88 136771-0003-4A C07-CPM253xx-04-06-00-xx-001.eps Fig. 22 : Etiquette du compartiment de raccordement d'un appareil de terrain avec fonctionnalité Memosens Raccordement des appareils encastrables avec technologie Memosens Sensor 31 + NC pH 97 B YE 96 A GN 88 - WH NC 87 + BN 85 + NC 32 33 + 34 - 86 - Temp. (opt.) +15V 10mA 93 + NC S Digital 2 94 - 42 81 + Contacts: max. 2A, AC:250V/500VA, DC:30V/60W 136771-0001-4A 43 Digital 1 NC NC 41 AC DC L1 + N - Mains 82 - C07-CPM223xx-04-06-00-xx-001.eps Fig. 23 : " ! Endress+Hauser Etiquette de raccordement d'un appareil encastrable avec fonctionnalité Memosens Attention ! • Les bornes marquées NC ne doivent pas être connectées. • Les bornes non marquées ne doivent pas être connectées. Remarque ! Veuillez coller l'étiquette TU fournie sur le bornier du capteur. Ne pas utiliser l'étiquette pH. 25 Câblage Liquisys M CPM223/253 4.2.2 Câble de mesure et raccordement du capteur Pour raccorder les électrodes pH avec technologie Memosens au transmetteur, il vous faut le câble de transmission des données préconfectionné CYK10 avec 2x2 fils, paire torsadée, blindage et gaine PVC. Construction du câble de mesure j vt Com B Com A blc br + 1 97 96 88 87 C07-CPM2x3xx-04-06-00-xx-003.EPS Fig. 24 : 1 ! Construction du câble de mesure CYK10 Connecteur (pour le raccordement au capteur) avec électronique intégrée Remarque ! Vous trouverez plus d'informations sur le câble au chapitre "Accessoires". Pour raccorder le connecteur de câble sur la tête embrochable du capteur, procédez de la façon suivante : 1. Tournez la partie inférieure du connecteur de sorte que les deux ergots (pos 1, 2) soient l'un au-dessus de l'autre. 2. Embrochez le connecteur sur la tête embrochable de sorte que les ergots s'engagent dans les fentes de la tête embrochable (pos 3). 60° 1 2 4 3. Tournez la partie inférieure du connecteur (pos 4) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée (env. 60°). Le raccord est ainsi verrouillé et protégé contre toute ouverture par inadvertance. Pour ouvrir, procédez dans l'ordre inverse. 3 C07-MemoSnxx-11-05-00-xx-002.eps Fig. 25 : 26 Manipulation du connecteur Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Câblage Raccordement du câble de mesure à un appareil de terrain Pour raccorder une électrode pH avec fonctionnalité Memosens à l'appareil de terrain, procédez de la façon suivante : 1. Ouvrez le couvercle du boîtier pour accéder au bornier dans le compartiment de raccordement. 2. Cassez la découpe pour presse-étoupe du boîtier, montez un presse-étoupe et passez-y le câble. 3. Raccordez le câble conformément à l'occupation des bornes (voir étiquette du compartiment de raccordement). 4. Serrez le presse-étoupe. Raccordement du câble de mesure à un appareil encastrable Pour raccorder une électrode pH avec fonctionnalité Memosens, raccordez le câble CYK10 aux bornes à l'arrière de l'appareil conformément à l'occupation des bornes (voir étiquette de raccordement). Exemple de raccordement d'une électrode pH La figure suivante montre le raccordement d'une électrode pH avec fonctionnalité Memosens. S 87 88 96 97 br blc vt j CYK10 CPS11D C07-CPM2x3xx-04-06-00-xx-012.eps Fig. 26 : Raccordement CPS11D avec CYK10 La transmission du signal entre l'électrode Memosens et le connecteur du câble CYK10 se fait sans contact et via des bobines entièrement scellées. Cela présente les avantages suivants : • Grâce à la séparation galvanique de l'électrode et du transmetteur, les signaux ne sont pas influencés par un potentiel extérieur. Par conséquent, contrairement aux capteurs sans technologie Memosens, le raccordement à valeur ohmique élevée symétrique n'est pas nécessaire pour garantir une mesure sûre. • La tête embrochable Memosens et le connecteur Memosens sont totalement étanches. • Il n'y a aucun contact ouvert. La corrosion par contact, les courants de perte et les shunts sont exclus. Endress+Hauser 27 Câblage Liquisys M CPM223/253 4.3 Contact d'alarme A B 41 41 42 42 43 43 a0006415 Fig. 27 : Commutation de sécurité recommandé pour le contact d'alarme A Etat de fonctionnement normal B Etat d'alarme Etat de fonctionnement normal Appareil en service et absence de message d'erreur (LED d'alarme off) : • Relais attiré • Contact 42/43 fermé 4.4 Etat d'alarme Message d'erreur (LED alarme rouge) ou Appareil défectueux ou sans tension (LED alarme off) • Relais retombé • Contact 41/42 fermé Contrôle du raccordement Après avoir effectué le raccordement, effectuez les contrôles suivants : Etats et spécifications de l'appareil Remarques L'extérieur du transmetteur ou du câble est-il endommagé ? Contrôle visuel Raccordement électrique Remarques Les câbles installés sont-ils soumis à une traction ? Chemin de câble sans boucle ou croisement ? Les câbles de signal sont-ils correctement raccordés ? Les bornes à vis sont-elles correctement vissées ? Toutes les entrées de câble sont-elles montées, correctement fixées et étanches ? Les rails de distribution PE sont-ils reliés à la terre (si disponibles) ? 28 La mise à la terre vous incombe. Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Configuration 5 Configuration 5.1 Configuration en bref Vous avez différentes possibilités pour configurer le transmetteur : • Sur site via le pavé numérique • Via l'interface HART (en option, avec la version commandée correspondante) par : – Terminal portable HART ou – PC avec modem HART et le pack logiciel FieldCare • Via PROFIBUS PA/DP (en option, avec la version commandée correspondante) avec PC avec interface correspondante et pack logiciel FieldCare ou via un automate programmable industriel (API) ! Remarque ! Pour la configuration via HART ou PROFIBUS PA/DP, veuillez lire le chapitre correspondant dans le manuel de mise en service additionnel : • PROFIBUS PA/DP, communication de terrain pour Liquisys M CXM223/253, BA209C • HART, communication de terrain pour Liquisys M CXM223/253, BA208C Ci-dessous, vous ne trouverez que la configuration par le clavier. 5.2 Interface utilisateur 5.2.1 Affichage Affichage par LED Indique le mode de fonctionnement actuel "Auto" (LED verte) ou "Manuel" (LED jaune) REL 1 REL 2 Indique le relais activé en mode "Manuel" (LED rouge) Indique l'état de service des relais 1 et 2 LED verte : valeur mesurée dans les limites autorisées, relais inactif LED route : valeur mesurée hors des limites autorisées, relais actif Affichage alarme, par ex. pour dépassement permanent de la valeur limite. Défaut de la sonde de température ou erreur système (voir Liste des erreurs) Endress+Hauser 29 Configuration Liquisys M CPM223/253 Affichage LCD 1 2 5 4 3 6 14 7 13 8 12 11 10 9 C07-CxM2x3xx-00-06-07-de-004.eps Fig. 28 : Afficheur LCD du transmetteur 1 Affichage du mode de mesure (mode normal) 2 Affichage du mode d'étalonnage 3 Affichage du mode setup (configuration) 4 Affichage du mode "Hold" (les sorties courant restent dans le dernier état) Affichage de la réception d'un message pour les 5 appareils avec communication Affichage de l'état de service des relais 3/4 : 6 d inactif, c actif Affichage du code de fonctionnement 7 5.2.2 8 9 10 11 12 13 14 En mode de mesure : grandeur mesurée En mode Setup : grandeur réglée En mode de mesure : valeur mesurée secondaire En mode Setup/étal. : par ex. grandeur réglante Affichage pour compensation en température automatique Affichage pour compensation en température manuelle "Erreur" : signalisation d'une erreur Offset température Symbole du capteur Eléments de configuration 1 7 2 6 5 3 4 C07-CPM2x3xx-19-06-00-de-001.eps Fig. 29 : 1 2 3 4 5 6 7 30 Eléments de commande Afficheur LCD pour l'affichage des valeurs mesurées et des données de configuration Zone libre d'inscription pour l'utilisateur 4 touches de commande pour l'étalonnage et la configuration de l'appareil Touche de commutation mode automatique/mode manuel LED pour les relais contacts de seuil (état de commutation) LED pour la fonction alarme Affichage du contact actif et touche de commutation des relais en mode manuel Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Configuration 5.2.3 Fonction des touches Touche CAL Lorsque vous appuyez sur la touche CAL, l'appareil vous invite en premier lieu à entrer le code d'accès pour l'étalonnage : • Code 22 pour l'étalonnage • Code 0 ou autre pour la lecture des dernières données d'étalonnage Utilisez la touche CAL pour valider les données d'étalonnage ou passer de champ en champ dans le menu d'étalonnage. Touche Enter Lorsque vous appuyez sur la touche ENTER, l'appareil vous invite en premier lieu à entrer le code d'accès pour le mode de configuration : • Code 22 pour le réglage et la configuration • Code 0 ou autre pour la lecture de toutes les données de configuration La touche ENTER a les fonctions suivantes : • Appel du menu de configuration à partir du mode de mesure • Sauvegarde (validation) des données entrées en mode de configuration • Déplacement dans les groupes de fonctions Touche PLUS et touche MOINS En mode de configuration, les touches PLUS et MOINS ont les fonctions suivantes : • Sélection des groupes de fonctions. ! Remarque ! Appuyez sur la touche MOINS pour sélectionner les groupes de fonctions dans l'ordre indiqué au chapitre "Configuration système". • Configuration des paramètres et valeurs numériques • Commande des relais en mode manuel En mode de mesure, vous obtenez les fonctions dans l'ordre suivant en appuyant à plusieurs reprises sur la touche PLUS : 1. Affichage de la température en °F 2. Masquage de la température 3. Affichage de la valeur mesurée en mV 4. Signal entrée courant en % 5. Signal entrée courant en mA 6. Retour aux réglages de base En mode de mesure, vous obtenez les affichages suivants l'un après l'autre en appuyant à plusieurs reprises sur la touche MOINS : 1. Les erreurs actuelles sont affichées successivement (max. 10). 2. Après affichage de toutes les erreurs, l'affichage standard réapparaît. Dans le groupe de fonctions F, une alarme peut être définie séparément pour chaque code erreur. REL 1 REL 2 Endress+Hauser Touche REL En mode manuel, la touche REL permet de commuter entre le relais et le démarrage manuel du nettoyage. En mode automatique, elle permet d'éditer les points d'enclenchement (pour contact de seuil) ou les valeurs de consigne (pour régulateur PID) affectés à chaque relais. En appuyant sur la touche PLUS, vous passez aux réglages du relais suivant. Appuyez sur la touche REL pour retourner au mode affichage (retour automatique après 30 s). 31 Configuration Liquisys M CPM223/253 Touche AUTO Le touche AUTO permet de commuter entre le mode automatique et le mode manuel. Fonction Escape En appuyant simultanément sur les touches PLUS et MOINS, vous retournez au menu principal ou à la fin de l'étalonnage le cas échéant. En rappuyant sur ces deux touches, vous retournez au mode de mesure. Verrouillage du clavier Pour verrouiller le clavier contre toute entrée accidentelle, appuyez simultanément sur les touches PLUS et ENTER pendant au moins 3s. Les réglages peuvent toujours être lus. Lors d'une interrogation de code, on obtient le 9999. Déverrouillage du clavier Pour déverrouiller le clavier, appuyez simultanément sur les touches CAL et MOINS pendant au moins 3s. Lors d'une interrogation de code, on obtient le 0. 5.3 Configuration sur site 5.3.1 Mode auto / manuel Le transmetteur fonctionne normalement en mode auto. Dans ce cas, les relais sont actionnés par le transmetteur. En actionnement manuel, vous pouvez actionner manuellement les relais via la touche REL ou lancer la fonction de nettoyage. Pour changer de mode de fonctionnement : 1. Le transmetteur est en mode automatique. La LED (verte) du haut à côté de la touche AUTO est allumée. 2. Appuyez sur la touche AUTO. 3. Pour activer le mode manuel, entrez le code 22 via les touches PLUS et MOINS et validez avec la touche ENTER. La LED du bas (mode manuel) est allumée. 4. Sélectionnez le relais ou la fonction. La touche REL permet de commuter entre les relais. Le relais sélectionné et l'état de commutation (ON / OFF) sont affichés dans la deuxième ligne. En mode manuel, la valeur mesurée est affichée en permanence (par ex. pour un contrôle en cours de dosage). 32 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Configuration 5. Commutez les relais. Activez avec PLUS et désactivez avec MOINS. Le relais reste dans son état de commutation jusqu'à la prochaine commutation. 6. Pour retourner au mode de mesure, c'est-à-dire le mode automatique, appuyez sur la touche AUTO. Tous les relais sont à nouveau actionnés par le transmetteur. ! Remarque ! • Le mode de fonctionnement est conservé même après une coupure de courant. Les relais se mettent toutefois en état de repos. • Le mode manuel est prioritaire sur toutes les autres fonctions automatiques. • Le verrouillage hardware n'est pas possible en mode manuel. • Les réglages manuels sont conservés jusqu'à une remise à zéro active. • Le code erreur E102 est émis en mode manuel. 5.3.2 Concept de configuration Modes de fonctionnement Mode mesure : état standard, affichage de la valeur mesurée actuelle Mode configuration : accès à tous les réglages Mode étalonnage : exécution de la routine d'étalonnage Code Les groupes de fonctions sont sélectionnés avec la touche PLUS ou MOINS C07-CxM2x3xx-00-06-19-de-001.eps Fig. 30 : Endress+Hauser Description des modes de fonctionnement possibles 33 Configuration Liquisys M CPM223/253 ! Remarque ! Si aucune touche n'est activée pendant 15 min. en mode configuration, l'appareil retourne automatiquement en mode de mesure. Toute fonction Hold active (Hold pendant setup) est alors réinitialisée. Codes d'accès Tous les codes d'accès de l'appareil sont fixes et donc non modifiables. Lorsque l'appareil demande un code d'accès, il fait la différence entre différents codes. • Touche CAL + Code 22 : accès au menu d'étalonnage et d'offset • Touche ENTER + Code 22 : accès aux menus pour le paramétrage qui permettent la configuration et des réglages personnalisés • Touches PLUS + ENTER simultanément (min. 3 s) : verrouillage du clavier • Touches CAL + MINUS simultanément (min. 3 s) : déverrouillage du clavier • Touche CAL ou ENTER + Code quelconque : accès en lecture seule, c'est-à-dire tous les réglages peuvent être lus mais pas modifiés. En mode lecture seule, l'appareil continue de mesurer. Il ne passe pas en état Hold. La sortie courant et le régulateur restent actifs. Structure des menus Les fonctions de configuration et d'étalonnage sont organisées en groupes de fonctions. • En mode de configuration, vous sélectionnez un groupe de fonctions avec la touche PLUS et MOINS. • Dans le groupe de fonctions, utilisez la touche ENTER pour passer d'une fonction à l'autre. • Dans la fonction, les touches PLUS et MOINS permettent de sélectionner l'option souhaitée ou d'éditer les réglages. Validez ensuite avec la touche ENTER et continuez. • Appuyez simultanément sur les touches PLUS et MOINS (fonction Escape) pour achever la programmation (retour au menu principal). • Pour retourner au mode de mesure, appuyez à nouveau simultanément sur les touches PLUS et MOINS. ! Remarque ! • Si une modification de réglage n'est pas confirmée avec ENTER, l'ancien réglage est conservé. • Vous trouverez un aperçu de la structure de menus en annexe de ce manuel. 1 - 2 3 E E E E E C07-CxM2x3xx-19-06-00-xx-002.eps Fig. 31 : 1 2 3 34 Structure des menus Fonctions (sélection des paramètres, entrée de valeurs) Groupes de fonctions, parcourir en avant ou en arrière avec les touches PLUS et MOINS Passage d'une fonction à une autre avec la touche ENTER Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Configuration Fonction Hold : "gel" des sorties La sortie courant est "gelée" (réglage usine) aussi bien en mode de configuration qu'en mode d'étalonnage, c'est-à-dire qu'elle conserve son état actuel. "Hold" apparaît sur l'afficheur. Si la grandeur réglante (steady control 4 ... 20 mA) est émise par la sortie courant 2, elle est réglée sur 0/4 mA dans le Hold. ! Remarque ! • Vous trouverez les réglages du Hold dans le groupe de fonctions "Maintenance". • Pendant le Hold, tous les contacts passent en position repos. • Un Hold actif est prioritaire sur toutes les autres fonctions automatiques. • Pour chaque Hold, la composante I du régulateur est remise à "0". • Une temporisation d'alarme écoulée est remise à "0". • Il est également possible d'activer cette fonction de l'extérieur par le biais de l'entrée hold (voir schéma de raccordement ; entrée numérique 1). • Le Hold manuel (champ S3) reste actif même après une coupure de courant. 5.4 Configuration système 5.4.1 Configuration 1 (pH / redox) Dans le groupe de fonctions CONFIGURATION 1, vous pouvez modifier les réglages pour le mode de mesure et le capteur. Tous les réglages de ce menu sont effectués lors de la première mise en service de l'appareil. Vous pouvez toutefois les changer à tout moment. ! Remarque ! Un message d'erreur (E010) est émis si le capteur de température est défectueux. La mesure continue avec une température de process de 25 °C. Configuration 1 pour capteurs ISFET et standard Code Champ A Groupe de fonctions CONFIGURATION 1 A1 A2 A3 Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Info A Configuration des fonctions de base A1 Attention ! En cas de changement de mode de fonctionnement, tous les réglages utilisateur sont automatiquement réinitialisés (reset) aux réglages par défaut. CONFIG1 Sélectionner le mode de fonctionnement pH ORP (= redox) mV ORP (= redox) % Sélectionner le mode de raccordement sym = symétrique asym = asymétrique Entrer l'amortissement 1 de la valeur mesurée 1 ... 60 Endress+Hauser Affichage pH " Mode Oper sym A2 Raccord. 1 A3 Amortiss. Vous trouverez des informations détaillées sur le raccordement symétrique ou asymétrique au chapitre "Raccordement du capteur". L'amortissement de la valeur mesurée entraîne le calcul de la moyenne du nombre de mesures entré. Elle sert par ex. à stabiliser l'affichage si la mesure est instable. Si “1” est entré, il n'y a pas d'amortissement. 35 Configuration Code Liquisys M CPM223/253 Champ A4 A5 Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Verre Sélectionner le capteur Antimoine ISFET Pt 100 Sélectionner le capteur Pt 1K NTC 30 K de température aucun Affichage Info Verre Pour les électrodes en verre : verre Pour les capteurs ISFET : ISFET A4 Electrode Pt100 A5 Temp ! Remarque ! Seules les électrodes en verre avec point zéro pH 7 peuvent être utilisées. Champ disponible uniquement pour la version "IS". Pour les capteurs ISFET : choisir Pt 1K (Pt 1000) Pour les électrodes en verre : choisir Pt 100 NTC 30k pas utilisé Pas de capteur de température disponible : sélectionner MTC dans le champ B1 ! Configuration 1 pour les capteurs numériques Code Champ A Groupe de fonctions CONFIGURATION 1 A1 A2 Mode de fonctionnement Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info A Configuration des fonctions de base A1 Pas d'autres possibilités. CONFIG1 pH pH Mode Oper Type de raccordement asym = asymétrique sym A2 Raccord. A3 Entrer l'amortissement 1 de la valeur mesurée 1 ... 60 1 A3 Amortiss. Pas d'autres possibilités. Grâce à la transmission de signal sans contact et isolée galvaniquement, un simple raccordement asymétrique suffit. L'amortissement de la valeur mesurée entraîne le calcul de la moyenne du nombre de mesures entré. Elle sert par ex. à stabiliser l'affichage si la mesure est instable. Si “1” est entré, il n'y a pas d'amortissement. Pas d'autres possibilités. A4 Capteur Verre Verre A4 Electrode 36 ! Remarque ! Seules les électrodes en verre avec point zéro pH 7 peuvent être utilisées. Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Configuration 5.4.2 Configuration 2 (température) Dans ce groupe de fonctions, vous pouvez modifier les réglages pour la mesure de la température. Tous les réglages de ce groupe sont effectués lors de la première mise en service de l'appareil. Vous pouvez toutefois les changer à tout moment. Code Champ Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) B Groupe de fonctions CONFIGURATION 2 Affichage Info B Réglages pour la mesure de la température. B1 Pour B1 = ATC : allez à B3. Pour B1 = MTC : entrez en B2 la température de process à utiliser pour la compensation. CONFIG2 B1 B2 pH : – Pour le mode pH : Type de compensation ATC de température pour le MTC process – Pour le mode ORP : off ORP : on Mesure de température Entrer la température de process 25,0 °C -50,0 ... 150,0 °C ATC °C-Process °C 25.0 B2 Temp MTC B3 B4 B5 Type de compensation ATC de température pour MTC l'étalonnage Entrer la température ATC °C-Etal 25 °C -50,0 ... 150,0 °C La différence de 0,0 °C température (offset) est -5,0 ... 5,0 °C affichée 5.4.3 B3 °C 25.0 B4 Temp.Reel °C 0.0 B5 Offs.Temp Uniquement pour A1 = pH et B1 = MTC. La valeur affichée peut être éditée. L'entrée se fait uniquement en °C. Pour B1 = ATC : possibilité d'éditer. Pour B1 = MTC : uniquement affichage B3 = MTC, retour à B. En cas de capteur de température séparé, celui-ci doit également être immergé dans la solution tampon. Uniquement pour B1 = ATC. La valeur affichée peut être éditée. L'entrée se fait uniquement en °C. Uniquement pour B1 = ATC. La différence entre la température mesurée et la température entrée est affichée. Entrée courant Pour le groupe de fonctions "Entrée courant", il vous faut une carte relais avec entrée courant, qui n'est pas disponible sur la version de base. Avec ce groupe de fonctions, vous pouvez surveiller les paramètres de process et les utiliser pour la régulation prédictive. Il faut pour cela raccorder la sortie courant d'une grandeur de mesure externe (par ex. débitmètre) à l'entrée 4 ... 20 mA du transmetteur. Les affectations suivantes s'appliquent : Débit dans le flux principal Endress+Hauser Signal courant en mA Signal entrée courant en % Début d'échelle débitmètre 4 0 Fin d'échelle débitmètre 20 100 37 Configuration Liquisys M CPM223/253 Surveillance du débit dans le flux principal Cette fonction est particulièrement pratique lorsque le flux d'échantillon traversant une chambre de passage est entièrement indépendant du débit dans le flux principal. Cela permet de signaler un état d'alarme dans le flux principal (débit trop faible ou complètement stoppé) et de déclencher l'arrêt du dosage, même si le flux de produit est retenu en raison de la configuration de l'installation. 1 A 0 1 B Z2 Z3 0 1 C 0 E F D a0008923 Fig. 32 : Signal d'alarme et désactivation du dosage par le flux principal F Rétablissement du débit Débit dans le flux principal A Z2 Temporisation pour le déclenchement du régulateur, Contacts de relais du régulateur PID B voir champ Z2 C Relais alarme Z3 Temporisation pour l'enclenchement du régulateur, D Débit sous le seuil de désactivation Z 4 ou voir champ Z3 absence de débit off Alarme de débit 0 E on 1 Régulation prédictive sur régulateur PID Pour les systèmes de régulation avec des temps de réaction très courts, il peut être utile d'adapter le fonctionnement du régulateur au débit, s'il varie, de manière à optimiser la régulation. 2 1 3 4 F 7 0.42 8 mg/l 25.0 °C REL 1 ALARM CAL REL REL 2 REL 1 E REL 2 6 5 4 ... 20 mA C07-CPM2x3xx-05-06-00-xx-002.eps Fig. 33 : Exemple de régulation prédictive du débit dans le flux principal sur le régulateur PID Base 5 Point d'extraction de l'eau de mesure 1 Acide 6 Mélangeur statique 2 Liquisys M CPM253 7 Points d'injection 3 CPA250 avec CPS11 8 Débitmètre 4 38 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Configuration La régulation prédictive est une fonction amplificatrice comme le montre la figure ci-dessous (exemple avec réglage par défaut) : Y 1,5 1 0,5 0 20 40 60 Z7 80 100 X C07-CPM2x3xx-05-06-00-de-003.eps Fig. 34 : Y X Commande à action directe à effet multiplicateur Gain Kffc Signal entrée courant [%] Les fonctions indiquées en italique ne sont pas disponibles sur la version de base. Code Champ Z Groupe de fonctions ENTREE COURANT Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info Z ENT.COUR. Z1 Sélectionner la surveillance de débit off du flux principal (avec on déclenchement du régulateur) Z2 Entrer la temporisation pour le 0s déclenchement du 0 ... 2000 s régulateur par l'entrée courant 0 Z2 Tempo Off Z3 Entrer la temporisation pour 0s l'enclenchement du 0 ... 2000 s régulateur par l'entrée courant 0 Z3 Tempo On Z4 Entrer le seuil de déclenchement pour l'entrée courant Endress+Hauser Réglages des entrées courant. 50% 0 ... 100% Off Z1 Stop Reg. s s % 50 Z4 Seuil Al. La surveillance de débit ne peut être activée que si le débitmètre est raccordé dans le flux principal. Si Z1 = off, les champs Z2 à Z5 ne sont pas disponibles. Des dépassements rapides par défaut du débit peuvent être supprimés par une temporisation et n'entraînent ainsi pas de déclenchement du régulateur. Dans le cas d'une régulation, une temporisation jusqu'à ce qu'une valeur mesurée représentative soit reçue est utile s'il n'y a pas de débit sur une longue période. 0 ... 100% correspond à 4 ... 20 mA à l'entrée courant. Attention à l'affectation de la valeur mesurée à la sortie courant du débitmètre. 39 Configuration Code Liquisys M CPM223/253 Champ Z5 Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Entrer la direction de déclenchement pour l'entrée courant Affichage Info Si la valeur entrée en Z4 est dépassée par excès ou par défaut, le régulateur est déclenché. Bas Z5 Sens Stop Bas Haut Z6 Sélectionner la régula- off lin = linéaire tion prédictive sur le basique régulateur PID Z7 Entrer la valeur pour la régulation prédictive pour laquelle le gain = 1 Off Z6 influ PID Lorsque la valeur est réglée, la grandeur réglante est la même quand la régulation prédictive est activée que quand la régulation prédictive est désactivée. % 50 Z7 Kinflu=1 50% 0 ... 100% 5.4.4 Si Z6 = off, le champ Z7 n'est pas disponible. Z6 = basique : la grandeur de perturbation n'agit que sur la charge de base (en alternative, dosage proportionnel à la quantité, si la régulation PID commune n'est pas possible, par ex. en raison d'une panne du capteur). Sorties courant Le groupe de fonctions "Sortie courant" permet de configurer les sorties individuelles. Vous pouvez entrer une caractéristique de sortie courant linéaire (O3 (1)) ou, avec le pack Plus, une caractéristique personnalisée (O3 (3)). Exception : si vous avez sélectionné un "régulateur continu" pour la sortie courant 2, vous ne pouvez pas entrer de caractéristique de sortie courant personnalisée. De plus, vous pouvez simuler une valeur de sortie courant (O3(2)) pour contrôler les sorties courant. S'il y a une deuxième sortie courant, vous pouvez délivrer la grandeur réglante selon le champ R 237 / R 266 via la sortie courant. pH 12 10 D Signal 8 6 0 4 8 12 D I [mA] 16 20 I [mA] C07-CPM2x3xx-05-06-00-xx-004.EPS Fig. 35 : Caractéristiques de la sortie courant personnalisée (exemple) La caractéristique de la sortie courant doit être fortement monotone croissante ou fortement monotone décroissante. L'écart par mA entre deux points du tableau doit être supérieur à : • pH : 0,03 • Redox : 5 mV • Température : 0,25 °C Les valeurs pour l'exemple de caractéristique (Fig. 35) sont entrées dans le tableau suivant. L'écart par mA est calculé à partir de signal / mA. 40 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Configuration Sortie courant 1 Sortie courant 2 Couple de valeurs pH / mV / % / °C Courant [mA] Ecart par mA 1 6 4 2 8 16 0,166 3 12 20 1,000 pH / mV / % / °C Courant [mA] Ecart par mA Entrez d'abord au crayon la configuration de la sortie courant souhaitée dans le tableau vide suivant. Calculez l'écart de signal résultant par mA pour respecter la pente minimum requise. Entrez ensuite les valeurs dans l'appareil. Sortie courant 1 Couple de valeurs pH / mV / % / °C Courant [mA] Sortie courant 2 Ecart par mA pH / mV / % / °C Courant [mA] Ecart par mA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Code Champ O Groupe de fonctions SORTIE COURANT O1 Endress+Hauser Sélectionner la sortie courant Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info O SORTIE Sort1 Sort2 Sort1 O1 Chx Sortie Configuration de la sortie courant (pas pour PROFIBUS). On peut sélectionner une caractéristique propre à chaque sortie. 41 Configuration Liquisys M CPM223/253 Code Champ Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) O2 Sélectionner la grandeur de mesure pour la 2ème sortie courant °C pH mV Régul. O3 lin = linéaire (1) Entrer ou délivrer une sim = simulation (2) caractéristique linéaire Tab = tableau (3) O3 (1) O311 Sélectionner la gamme 4 ... 20 mA de courant 0 ... 20 mA Affichage Info °C O2 Parametre lin O3 Chx Type R237/R266 = cour (sortie courant 2) ne peut être sélectionné que si O2 = Régul. (carte relais nécessaire) La caractéristique peut avoir une pente positive ou négative pour la sortie de la valeur mesurée. Dans le cas de la sortie de la grandeur réglante (O2 = Régul.), un courant croissant correspond à une grandeur réglante croissante. 4-20 O311 Chx Gamme Valeur 0/4 mA : Entrer la valeur de pH O312 (redox) ou température correspondante pH 2,00 pH -2,00 ... 16,00 -1500 mV -1500 ... 1500 mV 0,0 % 0,0 ...100,0 % 0,0 °C -20 ... 150,0 °C Valeur 20/mA : Entrer la valeur de pH O313 (redox) ou température correspondante pH 12,0 pH -2,00 ... 16,00 1500 mV -1500 mV ... 1500 mV 100,0 % 0,0 ... 100,0 % 100,0 °C -20,0 ... 150,0 °C O3 (2) O321 O3 (3) O331 Simuler la sortie courant lin = linéaire (1) sim = simulation (2) Tab = tableau (3) Entrer la valeur de simulation Valeur actuelle 0,00 ... 22,00 mA Entrer le tableau de la sortie courant (uniquement avec le pack Plus) lin = linéaire (1) sim = simulation (2) Tab = tableau (3) Sélectionner l'option du tableau lire créer 2.00 0/4 pH O312 mA pH 12.00 O313 20 mA Simul O3 Chx Type mA 10.20 O321 Simulat. table O3 Chx Type On entre ici la valeur mesurée pour laquelle le courant min. (0/4 mA) est appliqué à la sortie du transmetteur. (Distribution : voir Caractéristiques techniques) On entre ici la valeur mesurée pour laquelle le courant max. (20 mA) est appliqué à la sortie du transmetteur. (Distribution : voir Caractéristiques techniques) La simulation ne se termine qu'après sélection de (1) ou (3). Pour d'autres courbes caractéristiques, voir O3 (1), O3(3). L'entrée d'une valeur de courant entraîne la sortie directe de cette valeur sur la sortie courant. Il est également possible d'ajouter ou de modifier ultérieurement des valeurs. Les valeurs entrées sont automatiquement triées dans l'ordre croissant de la valeur de courant. Pour d'autres courbes caractéristiques, voir O3 (1), O3(2). lire O331 Chx Table 42 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Code Configuration Champ Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Entrer le nombre des O332 couples de valeurs du tableau 1 1 ... 10 Sélectionner un O333 couple de valeurs du tableau 1 1 ... nombre de points affecter O334 Entrer la valeur x pH 0,00 pH -2,00 ... 16,00 0 mV -1500 ... 1500 mV 0,0 % 0,0 ... 100,0 % 0,00 mA 0,00 ... 20,00 mA O335 Entrer la valeur y Info 1 O332 Nbre Pts Entrer le nombre de couples de valeurs x et y (valeur mesurée et valeur de courant). 1 O333 Point pH 0.00 O334 Valeur x = valeur mesurée définie par l'utilisateur. Mesure mA 0.00 O335 Valeur mA oui O336 Message si état tableau oui O336 ok non 5.4.5 Affichage Status ok Valeur y = valeur de courant correspondant à O334, définie par l'utilisateur. Retour à O333 jusqu'à ce que toutes les valeurs soient entrées. Retour à O3. Si état = non, corriger le tableau (tous les réglages sont conservés) ou retour au mode de mesure (le tableau est effacé). Fonctions de surveillance A l'aide des fonctions de surveillance, vous pouvez définir différentes alarmes et régler des contacts de sortie. Chaque erreur peut être définie séparément comme active ou non (sur le contact ou comme courant de défaut). De plus, il est possible de détecter un bris de verre ou un courant de fuite à l'électrode (P1, P2, P7). Une fonction de nettoyage peut également être activée en cas d'alarme (F8). ! Remarque ! La détection de bris de verre et de courant de fuite et la fonction de nettoyage ne sont disponibles qu'avec le pack Plus. Alarme Code Champ F Groupe de fonctions ALARME Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info F Réglages des fonctions d'alarme. ALARME F1 Sélectionner le type de perm = contact permanent contact fugit. = contact fugitif Perm F1 Sélection valable uniquement pour le contact alarme, pas pour le courant de défaut. Type Cont Endress+Hauser 43 Configuration Code Liquisys M CPM223/253 Champ F2 F3 F4 Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Sélectionner l'unité de S temps pour la min temporisation d'alarme Entrer la temporisation d'alarme 0 s (min) 0 ... 2000 s (min) Sélectionner le courant de défaut 22 mA 2,4 mA Affichage Info s F2 Unite Tps s 0 F3 Tempo.AI. 22mA F4 Sign.Err. F5 1 1 ... 255 Sélectionner l'erreur 1 F5 Chx Err. F6 F7 F8 F9 Selon la sélection en F2, on peut entrer la temporisation d'alarme en s ou min. Activer le contact d'alarme pour l'erreur sélectionnée oui non Activer le courant de défaut pour l'erreur sélectionnée non oui Démarrage automatique de la fonction de nettoyage non oui Retour au menu ou à l'erreur suivante Suiv = erreur suivante R Oui F6 Attr.Rel. Non F7 Attr.Sign. Non F8 Nettoyage Suiv. F9 " Attention ! Si "0-20 mA" a été sélectionné en O311, il ne faut pas utiliser "2,4 mA". Vous pouvez sélectionner ici toutes les erreurs qui déclenchent un message d'alarme. La sélection se fait par leur numéro. La signification de tous les numéros d'erreur se trouve dans le tableau du chapitre 9.2 "Messages d'erreur système". Le réglage usine est conservé pour toutes les erreurs non éditées. Si “non” est sélectionné, les autres réglages d'alarme sont également désactivés (par ex. temporisation d'alarme). Les réglages, eux, sont conservés. Ce réglage s'applique uniquement à l'erreur sélectionnée en F5. L'option sélectionnée en F4 devient active ou inactive en cas de défaut. Ce réglage s'applique uniquement à l'erreur sélectionnée en F5. Ce champ n'est pas disponible pour certaines erreurs, voir chapitre "Recherche et suppression des défauts". Si vous sélectionnez R, retour à F, si vous sélectionnez Suiv., retour à F5. Choisir Contrôle ! Remarque ! Le groupe de fonctions "CONTROLE" n'est disponible que pour les appareils avec pack Plus. Il dispose de deux fonctions de surveillance différentes pour la mesure : 44 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Configuration Surveillance des électrodes SCS Le système de contrôle du capteur (SCS) vérifie s'il n'y a pas d'erreur de mesure et si l'électrode pH et de référence n'est pas défectueuse. Le mode SCS détecte les causes d'erreur de mesure suivantes : • Bris de verre • Court-circuit dans le circuit de mesure de pH, également par ex. présence d'humidité ou encrassement au niveau des bornes de raccordement • Contamination ou blocage de l'électrode de référence • Courant de fuite pour le capteur ISFET Les trois méthodes de surveillance suivantes sont utilisées : • Surveillance de la haute impédance de l'électrode pH (alarme si l'impédance minimale n'est pas atteinte, env. 500 k). Cette fonction ne peut pas être sélectionnée pour une électrode antimoine ou un capteur ISFET. • Surveillance de l'impédance de l'électrode de référence (alarme si le seuil réglé est dépassé). Cette fonction ne peut être sélectionnée que pour une mesure à valeur ohmique élevée symétrique. • Surveillance du courant de perte pour les capteurs ISFET (pré-alarme E168 à IFUITE > 200 nA, erreur E008 à IFUITE > 400 nA). a0004337 Fig. 36 : " Alarme SCS Attention ! Ne jamais retirer l'électrode standard du process sans Hold ! Le SCS étant mesuré par rapport à la PAL, l'absence de contact entre le conducteur interne et la PAL déclenche une alarme. Dans le cas des capteurs numériques, le SCS n'est pas mesuré par rapport à la PAL. Alarme PCS (Process Check System) La fonction AC permet de contrôler les déviations du signal de mesure. Si, en une heure, la déviation du signal de mesure ne dépasse pas 0,5% (de la fin d'échelle de la plage de mesure sélectionnée), une alarme (E152) est déclenchée. Un tel comportement peut être dû à un encrassement, une rupture de câble ou autre. La fonction CC permet de surveiller l'activité du régulateur. Un dysfonctionnement du régulateur est détecté et signalé grâce à des temps de surveillance librement réglables (E154 - E157). Endress+Hauser 45 Configuration Liquisys M CPM223/253 A t a0004338 Fig. 37 : A ! Alarme PCS (live check) Signal de mesure constant = l'alarme est déclenchée une fois le temps d'alarme PCS écoulé Remarque ! • Pour la surveillance de la référence, l'électrode doit être raccordée symétriquement (avec PAL). • Une alarme PCS active est automatiquement effacée lorsque le signal du capteur change. • A cause de son composant semi-conducteur, le capteur ISFET est sensible à la lumière et réagit avec les variations de la valeur mesurée. Pour cette raison, il faut éviter toute exposition directe au soleil lors de l'étalonnage et du fonctionnement. La lumière ambiante normale n'a aucune influence sur la mesure. Surveillance du seuil d'alarme Cette fonction permet de surveiller les seuils inférieurs et supérieurs autorisés de la valeur mesurée et de déclencher une alarme. Code Champ P Groupe de fonctions CONTROLE Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info P Réglages de la surveillance des électrodes et du process CONTROLE P1 P2 P3 P4 46 Mettre l'alarme SCS pour l'électrode de mesure sur on ou off off on On P1 SCS Verre Mettre l'alarme SCS off pour l'électrode de on référence sur on ou off Entrer le seuil SCS pour l'électrode de référence 50,0 k 0,0 ... 50 k Affichage du courant de fuite pour capteur ISFET Affichage uniquement ! 0,0 ... 9,9 μA off P2 SCSref 50.0 k@ P3 ValeurSCS 0.0 P4 Cour Fuite Surveillance des bris de verre de l'électrode (erreur n° : E008) Temps de réponse env. 30 s Avertissement verre SCS (erreur n° : E175) La surveillance SCS n'est pas active lors de l'étalonnage. Surveillance de la contamination et du blocage de l'électrode de référence (erreur n° : E030) Temps de réponse env. 60 s Avertissement réf. SCS (erreur n° : E177) Uniquement pour A2 = sym. Le résultat de la mesure contient également la résistance du produit. L'impédance de l'électrode de référence augmente avec le degré de contamination. Pas pour Memosens Uniquement si A4 = ISFET. Des courants de fuite > 0,4 μA indiquent la détérioration du capteur ISFET. Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Code Champ Configuration Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) off Bas Haut B+H = bas + haut Bas! Haut! B+H! Affichage Info P5 Sélectionner la surveillance du seuil d'alarme P6 Entrer la temporisation d'alarme 0 s (min) 0 ... 2000 s (min) 0 P6 Tempo.Al. P7 Entrer le seuil d'alarme inférieur -2,00 pH -2,00 ... 16,00 pH -2.00 P7 Alarm Bas P8 Entrer le seuil d'alarme supérieur 16,00 pH -2,00 ... 16,00 pH P9 off AC CC Sélectionner la surveillance de process AC CC AC! (alarme PCS) CC! ACCC! P10 Entrer la durée max. autorisée pour le dépassement du seuil d'alarme inférieur 60 min 0 ... 2000 min P11 Entrer la durée max. autorisée pour le dépassement du seuil d'alarme supérieur 120 min 0 ... 2000 min P12 Entrer le seuil d'alarme (pour P10 / P11) 1,00 pH -2,00 ... 16,00 pH Off P5 Seuil Al. min Alarme possible avec ou sans déclenchement du régulateur. xxxx = sans déclenchement du régulateur xxxx! = avec déclenchement du régulateur Selon la sélection en F2, on peut entrer la temporisation d'alarme en s ou min. Ce n'est qu'une fois ce temps écoulé que le dépassement par excès ou par défaut déclenche une alarme selon le champ P7 / P8. pH Supprimé si P5 = off. pH 16.00 P8 Alarm Haut pH Off P9 Surv. Proc. Supprimé si P5 = off. AC = surveillance de l'activité du capteur CC = surveillance du régulateur Alarme possible avec ou sans déclenchement simultané du régulateur. xxxx = sans déclenchement du régulateur xxxx! = avec déclenchement du régulateur min 60 P10 Tmax Basse Uniquement pour P9 = CC ou AC CC min 120 P11 Tmax Haute pH 1.0 P12 Consigne Uniquement pour P9 = CC ou AC CC La valeur réglée est une valeur absolue. Cette fonction sert avant tout pour le fonctionnement par batch et les commutateurs de seuil à une plage. SCS tension de fonctionnement pour capteurs pH avec fonctionnalité Memosens Si la connexion enfichable entre le capteur pH avec fonctionnalité Memosens et le câble est juste embrochée mais pas bloquée, la tension d'alimentation peut chuter sous la tension requise à cause de la mauvaise connexion, ce qui entraîne une mesure erronée. Avec la tension de fonctionnement SCS, la tension d'alimentation d'un capteur pH avec fonctionnalité Memosens est surveillée. Si cette valeur chute sous le seuil de sécurité, la valeur mesurée est ignorée et l'erreur E 127 émise. Endress+Hauser 47 Configuration Liquisys M CPM223/253 5.4.6 Configuration des contacts de relais Le groupe de fonctions "RELAIS" requiert une carte relais qui n'est pas disponible dans la version de base. Les contacts de relais suivants peuvent être sélectionnés et configurés selon les besoins (quatre contacts max., selon la version) : • Contact de seuil pour pH / redox : R2 (1) • Contact de seuil pour température : R2 (2) • Régulateur PID : R2 (3) • Timer pour fonction de nettoyage : R2 (4) • Fonction Chemoclean : R2 (5) • Régulateur de neutralisation : R2 (6) (pour pack Plus) Contact de seuil pour valeur de pH/redox et température Le transmetteur offre différentes possibilités quant à l'occupation d'un contact relais. On peut attribuer au contact de seuil un point d'enclenchement et un point de déclenchement, de même qu'une temporisation à l'attraction ou à la retombée. En outre, un message d'erreur peut être généré lorsqu'un seuil d'alarme est défini et une fonction de nettoyage déclenchée. Ces fonctions peuvent être utilisées à la fois pour la valeur mesurée principale et pour la mesure de la température. Pour illustrer les états des contacts de relais, voir Fig. 38. • Lorsque les valeurs mesurées augmentent (fonction max.), le contact de relais se ferme à partir de t2 après dépassement du point d'enclenchement (t1) et écoulement de la temporisation à l'attraction (t2 - t1). Le contact d'alarme commute lorsque le seuil d'alarme (t3) est atteint et après expiration de la temporisation d'alarme (t4 - t3). • Lorsque les valeurs mesurées décroissent, le contact d'alarme est réinitialisé quand le seuil d'alarme est dépassé par défaut (t5) et le contact de relais également (t7) après temporisation à la retombée (t7 - t6). • Lorsque les temporisations à l'attraction et à la retombée sont mises à 0 s, les points d'enclenchement et de déclenchement sont également les points de commutation des contacts. Les réglages peuvent être réalisés de la même manière pour une fonction minimum. a0004352 Fig. 38 : Représentation des fonctions d'alarme et de seuil Point d'enclenchement > point de déclenchement : fonction max. A Point d'enclenchement < point de déclenchement : fonction min. B Seuil d'alarme 1 Point d'enclenchement 2 Point de déclenchement 3 48 4 5 6 7 Contact ON Alarme ON Alarme OFF Contact OFF Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Configuration Régulateur P(ID) Vous pouvez définir différentes fonctions de régulation pour le transmetteur. A partir d'un régulateur PID, on peut réaliser des régulateurs P, PI, PD et PID. Pour une régulation optimale, il faut utiliser le régulateur le mieux adapté à l'application. Selon l'option sélectionnée en R 237 / R 266, le signal de régulation peut être émis via le relais ou la sortie courant 2 (si disponible). • Régulateur P Utilisé pour une régulation linéaire simple avec de petits écarts de réglage. Des dépassements peuvent avoir lieu dans le cas de variations importantes. Il faut s'attendre, en outre, à un écart de réglage persistant. • Régulateur PI Utilisé pour des systèmes de régulation pour lesquels il faut éviter des dépassements et un écart de réglage persistant. • Régulateur PD Utilisé pour des process nécessitant des variations rapides et pour lesquels les pics doivent être corrigés. • Régulateur PID Utilisé pour des process où les régulateurs P, PI ou PD sont insuffisants. Options de réglage du régulateur P(ID) Le régulateur PID dispose des options de réglage suivantes : • Modifier le gain Kp (effet P) • Régler le temps d'action intégrale Tn (effet I) • Régler le temps d'action dérivée Tv (effet D) Mise en service Si vous n'avez pas encore assez d'expérience en ce qui concerne le réglage des paramètres de régulation, réglez les valeurs permettant d'obtenir la meilleure stabilité du circuit de régulation. Pour continuer l'optimisation du circuit de régulation, procédez de la façon suivante : • Augmentez le gain Kp jusqu'à ce qu'il se produise un léger dépassement de la grandeur réglée. • Réduisez légèrement Kp et diminuez ensuite le temps d'action intégrale Tn de sorte que le temps de correction le plus court possible soit atteint sans dépassement. • Pour réduire le temps de réponse du régulateur, réglez ensuite le temps d'action dérivée Tv. Endress+Hauser 49 Configuration Liquisys M CPM223/253 Contrôle et optimisation des paramètres réglés à l'aide d'un enregistreur A A 2 1 B B A A 4 3 B B A 5 B C07-CxM2x3xx-05-06-00-xx-004.eps Fig. 39 : Optimisation des réglages Tn et Kp A Valeur effective (mesure) B Temps 1 2 3 4 5 Tn trop petit Tn trop grand Kp trop grand Kp trop petit Réglage optimal Sorties du signal de régulation (R237 ... R2310) Le contact de régulation émet un signal pulsé dont l'intensité correspond à la valeur de régulation du régulateur. Selon le type de signal pulsé, on fait la distinction entre : • Modulation de la durée d'impulsion Plus la valeur réglante calculée est grande, plus le temps de contact est grand. La durée de période peut être réglée entre 0,5 et 99 secondes. Les sorties modulées en durée d'impulsion servent à la commande d'électrovannes. • Modulation de fréquence d'impulsion Plus la valeur réglante calculée est grande, plus la fréquence de commutation du contact est élevée. La fréquence de commutation maximale 1/T peut être réglée entre 60 et 180 min-1. La durée de fonctionnement tON est constante. Les sorties modulées en fréquence d'impulsion servent à la commande de pompes doseuses magnétiques. • Régulateur constant via sortie courant 2 La sortie courant 2 permet d'émettre la grandeur réglante minimale (0 %) avec 0/4 mA et la grandeur réglante (100 %) du régulateur avec 20 mA. 50 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Configuration A 3 A 4 3 1 1 2 2 B T T1 B T2 C07-CxM2x3xx-05-06-00-xx-005.eps Fig. 40 : A B Signal d'un contact de régulation modulé en durée d'impulsion (gauche) et modulé en fréquence d'impulsion (droite) on Contact 1 off Temps [s] 2 tON 3 4 tOFF Caractéristique de régulation pour une régulation directe ou inverse Dans le champ R236, vous pouvez choisir entre deux caractéristiques de régulation : • Régulation directe = fonction max. • Régulation inverse = fonction min. Y 100 % A XW – XW Y 100 % B – XW XW C07-CxM2x3xx-05-06-00-xx-006.eps Fig. 41 : A B Caractéristique d'un régulateur proportionnel avec régulation directe et inverse directe = fonction max. inverse = fonction min. Timer pour fonction de nettoyage Cette fonction comprend une possibilité de nettoyage simple. Vous pouvez définir un intervalle de temps après lequel un nettoyage doit commencer. Vous ne pouvez donc choisir qu'une séquence d'intervalles constants. Il existe d'autres fonctions de nettoyage associées à la fonction Chemoclean (version avec quatre contacts nécessaire, voir chapitre "Fonction Chemoclean"). ! Endress+Hauser Remarque ! Le timer et Chemoclean ne peuvent fonctionner qu'alternativement. Si l'une des deux fonctions est active, l'autre ne peut pas démarrer. 51 Configuration Liquisys M CPM223/253 A 1 0 B t 1 0 t0 t4 t3 t2 t1 t a0006794 Fig. 42 : Relation entre le temps de nettoyage, le temps de pause et le temps de maintien du hold t0 Fonctionnement normal A Essuie-glace et/ou système de nettoyage Démarrage du nettoyage par injection t1 Temps de nettoyage Fonction Hold t2 - t1 B Temps de maintien Hold Clean (0 ... 999 s) inactif t3 - t2 0 Temps de pause entre deux intervalles de nettoyage actif t4 - t3 1 (1 ... 7200 min) Fonction Chemoclean Comme pour la fonction timer, il est également possible de lancer un nettoyage avec Chemoclean. Chemoclean offre toutefois également la possibilité de définir différents intervalles de nettoyage et de rinçage et de doser une solution de nettoyage. Il est donc possible de nettoyer de façon irrégulière avec différents cycles de répétition et de régler séparément des temps de nettoyage avec durées de post-rinçage. ! Remarque ! • Pour la fonction Chemoclean, le transmetteur doit être équipé d'une carte relais prévue à cet effet (voir structure de commande et chapitre Accessoires). • Le timer et Chemoclean dépendent l'un de l'autre. Si l'une des deux fonctions est active, l'autre ne peut pas démarrer. • Les relais 3 (eau) et 4 (produit de nettoyage) sont utilisés pour la fonction Chemoclean. • En cas d'interruption du nettoyage, il s'écoule toujours une durée de post-rinçage. • Si l'option "Economy" est sélectionnée, le nettoyage ne se fait qu'à l'eau. 1 A 0 1 B 0 1 C 0 t0 t1 t2 t4 t3 t5 a0006793 Fig. 43 : Déroulement d'un cycle de nettoyage Fonction Hold A Eau B C Nettoyage Contact OFF 0 Contact ON 1 52 t0 t1 t2 - t1 t3 - t2 t4 - t3 t5 - t4 Fonctionnement normal Démarrage du nettoyage Temps de prérinçage Temps de nettoyage Durée de post-rinçage Temps de maintien du hold Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Configuration Régulateur de neutralisation En régulation de neutralisation, le pH d'un milieu est maintenu à une valeur constante par dosage d'acide et de base. Cette fonction nécessite deux signaux de régulation distincts, l'un pour l'acide et l'autre pour la base. Le régulateur de neutralisation est un régulateur avec deux contacts de relais, spécialement conçu pour cette application. Le régulateur P(ID) fait office de régulateur. Les valeurs du gain Kp sont réglables séparément pour l'acide et la base. Le temps d'action intégrale Tn et le temps d'action dérivée Tv sont valables pour les deux régulateurs (voir chapitre "Régulateur P(ID)"). La "zone neutre" se situe entre les consignes 1 et 2. Il n'y a pas de dosage d'acide ou de base (Y = 0, voir Fig. 44) dans la "zone neutre" dans le cas d'un régulateur sans composante intégrale (P, PD). Alors que dans le cas d'un régulateur avec composante intégrale (PI, PID), il y a un dosage acide/base constant (Ynouveau = Yancien). Le comportement de la composante I dans la zone neutre dépend du type de process (en ligne / par batch). La "zone neutre" peut être déplacée dans la direction X via les consignes 1 et 2. ! Remarque ! La régulation de neutralisation n'est possible qu'avec les relais 1 et 2. Y [%] 100 1 50 0 2 3 X 4 6 5 C07-CxM2x3xx-05-06-00-xx-009.eps Fig. 44 : Caractéristique d'un régulateur de neutralisation proportionnel Consigne 2 4 Zone neutre 1 Contact de régulation 1 pour la base 5 Consigne 1 2 Contact de régulation 2 pour l'acide 6 Valeur de consigne 3 Code Champ R Groupe de fonctions RELAIS Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info R Réglages des contacts de relais. RELAIS R1 R2 (1) Endress+Hauser Rel1 Sélectionner le contact Rel2 Rel3 à configurer Rel4 Configurer le contact de seuil pour la mesure de pH/redox CL PV = contact de seuil pH/redox (1) CL °C = contact de seuil T (2) Régulateur PID (3) Timer (4) Nett. = Chemoclean (5) Neutre = régulateur de neutralisation (6) Rel1 R1 ChxRelais CL VP R2 Chx Type Rel3 (eau) et Rel4 (produit de nettoyage) ne sont disponibles qu'avec la version correspondante du transmetteur. Si le mode de nettoyage utilisé est Chemoclean, Rel4 n'est pas disponible. VP = Valeur de process Si Rel4 est sélectionné en R1, Nett. = Chemoclean ne peut pas être sélectionné. En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. 53 Configuration Code R211 Liquisys M CPM223/253 Champ Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Activer/désactiver la fonction de R2 (1) off on Affichage Info off R211 Tous les réglages sont conservés. Fonction R212 R213 R214 R215 R216 R217 R2 (2) R221 Entrer le point d'enclenchement du contact pH 16,00 pH -2,00 ... 16,00 1500 mV -1500 ... 1500 mV 100,0 % 0,0 ... 100,0 % Entrer le point de déclenchement du contact pH 16,00 pH -2,00 ... 16,00 1500 mV -1500 mV ... 1500 mV 100,0 % 0,0 ... 100,0 % Entrer la temporisation à l'attraction 0s 0 ... 2000 s Entrer la temporisation à la retombée 0s 0 ... 2000 s Entrer le seuil d'alarme pH 16,00 pH -2,00 ... 16,00 1500 mV -1500 ... 1500 mV 100,0 % 0,0 ... 100,0 % Afficher l'état du contact de seuil MAX MIN Configurer le contact de seuil pour la mesure de la température CL PV = contact de seuil pH/redox (1) CL °C = contact de seuil T (2) Régulateur PID (3) Timer (4) Nett. = Chemoclean (5) Neutre = régulateur de neutralisation Activer/désactiver la fonction de R2 (2) off on 16.00 pH R212 Valeur On pH 16.00 R213 ValeurOff 0 Ne jamais régler le point d'enclenchement et le point de déclenchement sur la même valeur ! (Seul le mode de fonctionnement sélectionné en A1 apparaît.) En entrant le point de déclenchement, on sélectionne soit un contact max (point de déclenchement < point d'enclenchement) soit un contact min (point de déclenchement > point d'enclenchement) et ainsi on réalise une hystérésis nécessaire (voir figure "Représentation des fonctions d'alarme et de seuil"). s R214 Tempo On 0 s R215 Tempo Off pH 16.00 R216 Seuil Al. MAX R237 Etat seuil CL °C R2 Chx Type off Le dépassement de part et d'autre du seuil d'alarme déclenche une alarme avec message d'erreur et un courant de défaut au transmetteur (attention à la temporisation d'alarme en F3). Si le seuil d'alarme est défini comme contact min., il doit être < point de déclenchement. Affichage uniquement En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. R221 Fonction 54 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Code R222 Configuration Champ Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Entrer la température d'enclenchement 150,0 °C -50,0 ... 150,0 °C Affichage Info 150.0 R222 °C ValeurOn R223 Entrer la température de déclenchement 150,0 °C -50,0 ... 150,0 °C 150.0 R223 °C ValeurOff R224 R225 R226 R227 R2 (3) R231 R232 Endress+Hauser Entrer la temporisation à l'attraction 0s 0 ... 2000 s Entrer la temporisation à la retombée 0s 0 ... 2000 s 0 R224 s 0 R225 s Tempo Off 150,0 °C -50,0 ... 150,0 °C Afficher l'état du contact de seuil MAX MIN Configurer le régulateur P(ID) CL PV = contact de seuil pH/redox (1) CL °C = contact de seuil T (2) Régulateur PID (3) Timer (4) Nett. = Chemoclean (5) Neutre = régulateur de neutralisation Entrer la valeur de consigne En entrant le point de déclenchement, on sélectionne soit un contact max (point de déclenchement < point d'enclenchement) soit un contact min (point de déclenchement > point d'enclenchement) et ainsi on réalise une hystérésis nécessaire (voir figure "Représentation des fonctions d'alarme et de seuil"). Tempo On Entrer le seuil d'alarme (en valeur absolue) Activer/désactiver la fonction de R2 (3) Ne jamais régler le point d'enclenchement et le point de déclenchement sur la même valeur ! 150.0 R226 °C Seuil Al. off on basique PID+B pH 16,00 pH -2,00 ... 16,00 1500 mV -1500 ... 1500 mV 0,0 % 0,0 ... 100,0 % MAX R227 Etat seuil PID R2 Chx Type off R231 Fonction pH 16.00 R232 Consigne Le dépassement de part et d'autre du seuil d'alarme déclenche une alarme avec message d'erreur et un courant de défaut au transmetteur (attention à la temporisation d'alarme en F3). Si le seuil d'alarme est défini comme contact min., il doit être < point de déclenchement. Affichage uniquement En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. On = régulation PID Basique = dosage de la charge de base PID+B = régulation PID + dosage de la charge de base La consigne est la valeur à maintenir par la régulation. A l'aide de la régulation, cette valeur doit être rétablie en cas de déviation vers le haut ou le bas. 55 Configuration Code Liquisys M CPM223/253 Champ R233 R234 R235 R236 R237 R238 Entrer le gain Kp Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) 1,00 0,01 ... 20,00 Entrer le temps d'action intégrale Tn (0,0 = pas de composante I) 0,0 min 0,0 ... 999,9 min Entrer le temps d'action dérivée Tv (0,0 = pas de composante D) 0,0 min 0,0 ... 999,9 min Sélectionner la caractéristique de régulation dir = directe inv = inverse Info 1.00 R233 0.0 min R234 0.0 R2310 Voir chapitre "Régulateur P(ID)". Pour chaque Hold, la composante I du régulateur est remise à zéro. Hold peut être désactivé en S2, mais pas pour Chemoclean et le timer ! min R235 Voir chapitre "Régulateur P(ID)". Temps Td dir R236 Sens 10,0 s 0,5 ... 999,9s Long R237 Mode reg s 10.0 R238 Periode R239 Voir chapitre "Régulateur P(ID)". gain Kp Temps Tn Sélectionner la durée long = durée d'impulsion freq = fréquence d'impulsion d'impulsion ou la fréquence d'impulsion cour = sortie courant 2 Entrer la période d'impulsion Affichage Entrer la fréquence d'impulsion max. de l'organe de réglage 120 min 60 ... 180 min-1 Entrée le temps de fonctionnement min. tON 0,3 s 0,1 ... 5,0 s -1 120 1/min R239 Frequ.Max s 0.3 2310 Le réglage est nécessaire en fonction de l'écart de réglage (déviation vers le haut ou vers le bas, voir chapitre "Fonction Chemoclean"). Durée d'impulsion par ex. pour électrovanne, fréquence d'impulsion par ex. pour pompe doseuse magnétique, voir chapitre "Sorties du signal de régulation". cour = sortie courant 2 ne peut être sélectionné que si O2 = Régul. a été sélectionné. Ce champ n'apparaît que si l'option Durée d'impulsion a été sélectionnée en R237. Si l'option Fréquence d'impulsion a été sélectionnée, R238 est ignoré et l'entrée se poursuit en R239. Ce champ n'apparaît que si l'option Fréquence d'impulsion a été sélectionnée en R237. Si l'option Durée d'impulsion a été sélectionnée, R239 est ignoré et l'entrée se poursuit en R2310. Ce champ n'apparaît que si l'option Durée d'impulsion a été sélectionnée en R237. impul.Min En sélectionnant la charge de base, vous entrez la quantité à doser souhaitée. R2311 56 Entrer la charge de base 0% 0 ... 40 % % 0 R2311 Chge Basiq Une charge de base de 100% correspond à : – toujours on pour R237 = long – Fmax pour R237 = freq – 20 mA pour R237 = cour Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Code Champ R2312 R2 (4) R241 Configuration Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Entrer le type de process Batch En ligne Configurer la fonction de nettoyage (timer) CL PV = contact de seuil pH/redox (1) CL °C = contact de seuil T (2) Régulateur PID (3) Timer (4) Nett. = Chemoclean (5) Neutre = régulateur de neutralisation (6) Activer/désactiver la fonction de R2 (4) off on Affichage Info % Batch R2312 Type Proc. Timer R2 Chx Type off Batch = process discontinu En ligne = process continu En mode batch, il n'y a pas de dosage supplémentaire dans la gamme réglée. La composante I diminue. En mode en ligne, le dosage continue aussi dans la gamme réglée. La composante I est active. Le nettoyage n'est effectué qu'avec un produit de nettoyage (en général de l'eau ; voir fig. 41). En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. R241 Fonction R242 Entrer le temps de rinçage/de nettoyage 30 s 0 ... 999 s s 30 R242 Les réglages pour Hold et le relais sont actifs pour cette période. Tps Rinc. R243 Entrer le temps de pause 360 min 1 ... 7200 min min 360 R243 Tps Pause R244 Entrer le temps de pause min. 120 min 1 ... R243 min min 120 R244 Pause Min. R2 (5) R251 Configurer le nettoyage avec Chemoclean (pour la version à quatre contacts et affectation des contacts 3 et 4) CL PV = contact de seuil pH/redox (1) CL °C = contact de seuil T (2) Régulateur PID (3) Timer (4) Nett. = Chemoclean (5) Neutre = régulateur de neutralisation (6) Activer/désactiver la fonction de R2 (5) off on Nett. R2 Chx Type off Le temps de pause est le temps entre deux cycles de nettoyage (voir chapitre "Timer pour la fonction de nettoyage"). Le temps de pause min. évite un nettoyage en continu si le déclencheur de nettoyage est activé. Voir chap. "Fonction Chemoclean". En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. R251 Fonction R252 Endress+Hauser Sélectionner le type d'impulsion de départ int = interne (commandé par le timer interne) ext = externe (entrée numérique 2) i+ext = interne + externe i+stp = interne avec suppression externe int R252 Activ.Nett Le cycle pour la fonction "int" démarre à l'expiration du temps de pause (R257). Il n'y a pas d'horloge temps réel. Une suppression externe est nécessaire pour les intervalles de temps irréguliers (par ex. week-end). 57 Configuration Code R253 Liquisys M CPM223/253 Champ Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Entrer temps de prérinçage 20 s 0 ... 999 s Affichage Info s 20 R253 Le rinçage se fait avec de l'eau. PreRinc. R254 Entrer le temps de nettoyage 10 s 0 ... 999 s s 10 R254 Le nettoyage se fait avec un produit de nettoyage et de l'eau. Tps Nett. R255 Entrer la durée de post-rinçage 20 s 0 ... 999 s s 20 R255 Le rinçage se fait avec de l'eau. PostRinc. R256 Entrer le nombre de cycles de répétition 0 0 ... 5 0 R256 R253 ... R255 est répété. Tx Repet R257 Entrer le temps de pause 360 min 1 ... 7200 min min 360 R257 Tps Pause R258 Entrer le temps de pause min. 120 min 1 ... R257 min min 120 R258 Pause Min R259 R2 (6) R261 Entrer le nombre de cycles de nettoyage sans produit de nettoyage (fonction éco) 0 0 ... 9 Configurer le régulateur de neutralisation CL PV = contact de seuil pH/redox (1) CL °C = contact de seuil T (2) Régulateur PID (3) Timer (4) Nett. = Chemoclean (5) Neutre = régulateur de neutralisation (6) Activer/désactiver la fonction de R2 (6) off on 0 R259 Cycle Eco Neutr R2 Chx Type off Le temps de pause est le temps entre deux cycles de nettoyage (voir chapitre "Fonction du timer"). Le temps de pause min. évite un nettoyage en continu si le déclencheur de nettoyage externe est activé. Après un nettoyage avec du produit de nettoyage, il est possible d'effectuer jusqu'à 9 nettoyages uniquement avec de l'eau, avant le prochain nettoyage avec produit. Uniquement pour A1 = pH. Si l'option Neutre est sélectionnée pour Rel1, seule l'option Neutre est proposée pour Rel2. En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. R261 Fonction 58 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Code R262 R263 R264 R265 R266 R267 Configuration Champ Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Entrer la valeur de consigne 1 (ou 2) pH 6,00 pH -2,00 ... 16,00 Entrer le gain de la régulation Kp1 (ou Kp2) 1,00 0,10 ... 20,00 Entrer le temps d'action intégrale Tn1 (ou Tn2) (0,0 = pas de composante I) 0,0 min 0,0 ... 999,9 min Entrer le temps d'action dérivée Tv1 (ou Tv2) (0,0 = pas de composante D) 0,0 min 0,0 ... 999,9 min pH Consigne1 1.00 R263 Rel1 0.0 Tn min R264 Rel1 0.0 TV 10,0 s 0,5 ... 999,9s Info 6.00 R262 Kp Sélectionner la durée long = durée d'impulsion freq = fréquence d'impulsion d'impulsion ou la fréquence d'impulsion cour = sortie courant 2 Entrer la période d'impulsion Affichage min R265 Rel1 Long R266 Mode s 10.0 R267 Periode R268 R269 R2610 Endress+Hauser Entrer la fréquence d'impulsion max. de l'organe de réglage 120 60 ... 180 min-1 Entrée le temps de fonctionnement min. tON 0,3 s 0,1 ... 5,0 s Entrer le type de process min-1 120 1/min R268 Freq.Max s 0.3 R269 Affectation du relais 1 et 2 pour régulateur de neutralisation : Rel1 = consigne 1 Rel2 = consigne 2 Affectation du relais 1 et 2 pour régulateur de neutralisation : Rel1 = Kp1 Rel2 = Kp2 Affectation du relais 1 et 2 pour régulateur de neutralisation : Rel1 = Tn1 Rel2 = Tn2 Affectation du relais 1 et 2 pour régulateur de neutralisation : Rel1 = Tv1 Rel2 = Tv2 Durée d'impulsion par ex. pour électrovanne, fréquence d'impulsion par ex. pour pompe doseuse magnétique, voir chapitre "Sorties du signal de régulation". cour = sortie courant 2 ne peut être sélectionné que si O2 = Régul. a été sélectionné. Ce champ n'apparaît que si l'option Durée d'impulsion a été sélectionnée en R266. Si l'option Fréquence d'impulsion a été sélectionnée, R267 est ignoré et l'entrée se poursuit en R268. Ce champ n'apparaît que si l'option Fréquence d'impulsion a été sélectionnée en R266. Si l'option Durée d'impulsion a été sélectionnée, R268 est ignoré et l'entrée se poursuit en R269. Ce champ n'apparaît que si l'option Durée d'impulsion a été sélectionnée en R266. impul.Min Batch En ligne % Batch R2312 Type Proc. Batch = process discontinu En ligne = process continu En mode batch, il n'y a pas de dosage supplémentaire dans la gamme réglée. La composante I diminue. En mode en ligne, le dosage continue aussi dans la gamme réglée. La composante I est active. 59 Configuration Liquisys M CPM223/253 5.4.7 Code Champ S Groupe de fonctions SERVICE Service Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info S Réglages des fonctions de service. SERVICE S1 S2 S3 Sélectionner la langue Configurer Hold Hold manuel ENG = anglais GER = allemand FRA = français ITA = italien NL = néerlandais ESP = espagnol Ca+Co = Hold à la configuration et à l'étalonnage Cal = Hold à l'étalonnage Conf = Hold à la configuration Aucun = aucun Hold off on ENG S1 Ce champ doit être réglé lors de la configuration de l'appareil. Vous pouvez ensuite quitter S1 et continuer. S2 Co = configuration Ca = étalonnage Langue Ca+Co HOLD Auto off S3 Le réglage est conservé même en cas de coupure de courant. HOLD Man. S4 Entrer le temps de maintien du hold 10 s 0 ... 999 s 10 s S4 Tps suppl. S5 S6 S7 Entrer le code d'accès pour l'extension de soft (pack Plus) Entrer le code d'accès pour l'extension de soft (Chemoclean) La réf. de commande est affichée 0000 0000 ... 9999 0000 S5 Code Plus 0000 0000 ... 9999 0000 S6 CodeNett. Cde S7 CD0005 S8 Le numéro de série est affiché NoSer Si vous entrez un code incorrect, vous retournez au menu de mesure. Le nombre est édité au moyen des touches PLUS et MOINS et validé avec ENTER. "1" est affiché si le code est actif. Si vous entrez un code incorrect, vous retournez au menu de mesure. Le nombre est édité au moyen des touches PLUS et MOINS et validé avec ENTER. "1" est affiché si le code est actif. Si des extensions de soft sont ajoutées à l'appareil, la référence de commande est automatiquement modifiée. S8 12345678 60 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Code Champ S9 S10 Configuration Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Reset de l'appareil (retour aux valeurs par non défaut) Capt = données capteur Usine = réglages usine Réaliser un test de l'appareil Affichage Info non S9 ConfigDef non non Affi. = test affichage Capt = le dernier étalonnage est effacé et les données réinitialisées. Usine = Toutes les données (sauf A1 et S1) sont effacées et réinitialisées ! S10 Test S11 La tension de référence est affichée 25 Valeur actuelle en mV mV S11 Ref N. comp S12 Sélectionner la fréquence AC 50 50 Hz 60 Hz Hz S12 AC Freq 5.4.8 Code Champ E Groupe de fonctions SERVICE E+H Utilisée pour contrôler le potentiel de référence. Une valeur > 50 mV indique des tensions galvaniques dans le produit. Des valeurs élevées (> 1000 mV) peuvent entraîner des erreurs de mesure. Ne sélectionnez 60 Hz que si la fréquence de la tension au lieu d'utilisation est 60 Hz, si la valeur mesurée fluctue ou si des erreurs SCS sporadiques sont indiquées. Service E+H Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Remarque E Informations sur la version de l'appareil E+H SERV Sélectionner le module E1 E111 E121 E131 E141 E151 La version de software est affichée E112 E122 E132 E142 E152 La version de hardware est affichée E113 E123 E133 E143 E153 Le numéro de série est affiché Endress+Hauser Régul = module central (1) Trans = transmetteur (2) Alim = carte alimentation (3) Rel = module relais (4) Capt = capteur (5) Regul E1 Choisir xx.xx E111 Vers.-SW xx.xx E112 L'option "Capt = capteur" n'est disponible que pour les appareils avec fonctionnalité Memosens. Si E1 = Régul : software appareil Si E1 = Trans, Alim, Rel : software module Si E1 = Capt : software capteur En lecture seule Vers.-HW NoSer E113 En lecture seule 12345678 61 Configuration Liquisys M CPM223/253 Code Champ E114 E124 E134 E144 E154 Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Remarque LSG L'ID du module est affiché E114 Modul-ID 5.4.9 Code Champ I Groupe de fonctions INTERFACE Interfaces Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info I INTERFACE I1 I2 En lecture seule Entrer l'adresse bus Adresse HART : 0 ... 15 ou PROFIBUS : 0 ... 126 I1 Adresse Réglages pour la communication (uniquement pour version HART ou PROFIBUS). Chaque adresse ne doit être attribuée qu'une seule fois dans un réseau. Si pour un appareil HART, on choisit une adresse appareil 0, la sortie courant est réglée automatiquement sur 4 mA et l'appareil se met en mode multidrop. Tag I2 Affichage du point de mesure @@@@@@@@ 5.5 Communication Pour les appareils avec interface de communication, référez-vous aux manuels de mise en service BA208C (HART®) ou BA209C (PROFIBUS®). 62 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Configuration 5.6 Etalonnage Pour accéder au groupe de fonctions Etalonnage, appuyez sur la touche CAL. Dans ce groupe de fonctions, vous effectuez l'étalonnage du capteur. L'étalonnage peut se faire de différentes façons : • en mesurant dans deux solutions d'étalonnage avec pH connu. • en entrant les données pour la pente et le point zéro • dans le cas de la mesure du potentiel redox, en entrant la valeur mV ou deux valeurs % différentes ! Remarque ! • L'étalonnage est indispensable lors de la première mise en service (excepté pour les capteurs avec fonctionnalité Memosens) pour que le système de mesure puisse fournir des données de mesure précises. • Si l'étalonnage est interrompu en appuyant simultanément sur les touches PLUS et MOINS (retour à C19, C25 ou C36) ou si l'étalonnage est erroné, les valeurs d'étalonnage initiales sont utilisées. Une erreur d'étalonnage est indiquée par “ERR” et le clignotement du symbole capteur sur l'afficheur. Recommencer l'étalonnage ! • A chaque étalonnage, l'appareil passe automatiquement sur hold (réglage par défaut). • Tout offset réglé est automatiquement effacé après acceptation de l'étalonnage. • Si la pente ou le point zéro se situent hors de la gamme définie en C16 et C17, l'erreur 32 est activée pour la pente et l'erreur 33 pour le point zéro. Il faut alors vérifier l'électrode et le cas échéant la remplacer. • Si des capteurs numériques préétalonnés (fonctionnalité Memosens) sont raccordés, les données d'étalonnage sont transmises automatiquement au transmetteur. Particularités de l'étalonnage des capteurs ISFET Comportement à la mise en marche Lors de la mise sous tension de l'ensemble de mesure, il se crée un circuit de régulation. La valeur mesurée se règle pendant cette période (env. 5 ... 8 minutes) sur la valeur réelle. Ce comportement de réglage se produit après chaque interruption de la pellicule liquide entre le semi-conducteur sensible au pH et l'élément de référence (par ex. due à un stockage à sec ou un nettoyage intensif avec de l'air comprimé). Le temps de réponse dépend de la durée de l'interruption. Sensibilité à la lumière La puce ISFET est sensible à la lumière (variations de la valeur mesurée) comme tous les éléments semi-conducteurs. Cela n'affecte toutefois la valeur mesurée que si le capteur est exposé directement au soleil. Pour cette raison, il faut éviter toute exposition directe au soleil lors de l'étalonnage. La lumière ambiante normale n'a aucune influence sur la mesure. Code Champ C (1) Groupe de fonctions Etalonnage pH ETALONNAGE C11 Entrer la température d'étalonnage Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) 25,0 °C -50,0 ... 150,0 °C Affichage Info C ETALONN. °C 25.0 C11 Temp C12 Endress+Hauser Entrer la valeur de pH Valeur tampon du dernier de la première solution étalonnage pH 0,00 ... 14,00 tampon Uniquement pour A1 = pH. Etalonnage avec deux solutions tampons différentes. Uniquement pour B1 = MTC. MTC pH 7.00 C12 Tampon 1 La valeur affichée peut être éditée. La valeur est donnée par la solution tampon correspondante. 63 Configuration Code Liquisys M CPM223/253 Champ Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info Dans le cas du mode de mesure symétrique, la broche de compensation de potentiel doit également être immergée dans la solution tampon. Immergez l'électrode dans la solution tampon indiquée. En mode ATC, il faut en plus immerger le capteur de température dans la solution tampon. Appuyez sur CAL pour afficher la valeur mesurée instantanée. Lancez ensuite l'étalonnage avec CAL. C13 pH 7.00 C13 Etalonnage en cours L'affichage clignote Tampon 1 Contrôle de stabilité : La valeur est prise en compte si stabilité ±pH 0,05 pendant plus de 10 s. 1. Commutation manuelle : si la valeur est stable, vous pouvez valider l'étalonnage pour la solution tampon 1 avec la touche CAL. 2. Commutation automatique : s'effectue lorsque la valeur est stable (différence entre les valeurs mesurées 0,05 et la valeur constante plus de 10 s). Si après 5 min., la valeur ne s'est toujours pas stabilisée, l'erreur 44 s'affiche et l'étalonnage est interrompu. C14 Entrer la valeur de pH de la deuxième solution tampon Valeur tampon du dernier étalonnage pH 0,00 ... 14,00 pH 4.00 C14 Tampon 2 La valeur doit être différente de celle de la solution tampon 1. Un contrôle de plausibilité est effectué. Procédez comme pour le tampon 1. C15 C16 pH 4.00 C15 Etalonnage en cours L'affichage clignote La pente est affichée Tampon 2 Valeurs normales : Verre : 59,16 mV/pH 38,00 ... 65,00 mV/pH Antimoine : 59,16 mV/pH 25,00 ... 65,00 mV/pH ISFET : 59,16 mV/pH 38,00 ... 65,00 mV/pH La valeur est prise en compte si stabilité ±pH 0,05 pendant plus de 10 s. mV/pH 59.16 C16 Pente Appuyez sur CAL. C17 Valeurs normales Verre : pH 7,00 pH 5,00 ... 9,00 Le point zéro (point Antimoine : pH 1,00 zéro / U_is) est affiché pH -1,00 ... 3,00 ISFET : valeur actuelle -500 ... +500 mV pH 7.00 C17 Pour ISFET, le point zéro est affiché en mV. Zero Appuyez sur CAL. C18 L'état de l'étalonnage est affiché Affichage : o.k. ou code erreur o.k. C18 Status Appuyez sur CAL. 64 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Code Champ C19 Enregistrer le résultat de l'étalonnage ? Configuration Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) oui non nouv (= nouveau) Affichage Info oui C19 Valider Si C18 = E xx, alors uniquement non ou nouv. Si nouv, retour à C. Si oui/non, retour à "Mesure". L'électrode peut à nouveau être immergée dans le process. Groupe de fonctions ETALONNAGE : étalonnage pour redox mV C (2) C Etalonnage redox mV ETALONN. Le transmetteur possède une gamme d'affichage mV étalonnée. Une valeur mV absolue est réglée avec une solution tampon unique (adaptation de l'offset de la chaîne de mesure). Il est possible d'utiliser une solution tampon, de préférence avec 225 ou 475 mV. C21 C22 Entrer la valeur mV Valeur actuelle correspondant à la solution tampon redox 1500 ... 1500 mV utilisée Etalonnage en cours L'affichage clignote Uniquement pour A1 = ORP (mV). L'offset d'étalonnage max. admissible est de ±100 mV. mV 225 C21 Tampon mV mV 225 C22 Valeur mV CAL mV Dans le cas du mode de mesure symétrique, la broche de compensation de potentiel doit également être immergée dans la solution tampon. Contrôle de stabilité : La valeur est prise en compte si stabilité ±1 mV pendant plus de 10 s. mV C23 0 C23 Le point zéro est affiché -100 ... 100 mV Zero C24 L'état de l'étalonnage est affiché Affichage : o.k. ou code erreur o.k. C24 Status Appuyez sur CAL. C25 C (3) Enregistrer le résultat de l'étalonnage ? Groupe de fonctions ETALONNAGE : étalonnage pour redox % oui non nouv (= nouveau) Valider C Etalonnage redox % Pour l'étalonnage, un échantillon du milieu est réparti dans deux récipients. Le contenu du premier récipient est décontaminé, tandis que celui du 2ème récipient ne subit aucun modification. L'échantillon "toxique" permet de régler une valeur relative de 80 %, tandis que l'échantillon "décontaminé" permet de régler une valeur relative de 20 %. Endress+Hauser oui C25 Si C24 = E xxx, alors uniquement non ou nouv. Si nouv, retour à C. Si oui/non, retour à "Mesure". Ajustement du capteur avec compensation des effets de paroi. ETALONN. Valeurs par défaut : 0 % = -1000 mV 100 % = +1000 mV La gamme d'étalonnage est de ±1500 mV, la différence min. devrait être de 60 mV. 65 Configuration Code Liquisys M CPM223/253 Champ C31 C32 Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Déterminer la valeur 80% de l'échantillon "toxique" 80% 0 ... 100% Etalonnage en cours L'affichage clignote La valeur mV est affichée Affichage Info % 80 C31 Echant.1 mV 200 C32 Démarrez l'étalonnage avec l'échantillon "toxique" en appuyant sur la touche CAL. La valeur est prise en compte dès qu'elle est stable ou si elle est validée avec la touche CAL (voir étalonnage pH). La valeur est prise en compte si stabilité ±5 mV pendant plus de 10 s. CAL 80% C33 C34 Déterminer la valeur 20% de l'échantillon "décontaminé" 20% 0 ... 100% Etalonnage en cours L'affichage clignote La valeur mV est affichée % 20 C33 Echant. 2 mV 50 C34 CAL 20% C35 L'état de l'étalonnage est affiché La procédure de C31 est répétée avec l'échantillon "décontaminé" pour l'étalonnage de la valeur 2. Contrôle de stabilité : La valeur est prise en compte si stabilité ±5 mV pendant plus de 10 s. o.k. C35 Affichage : o.k. ou code erreur Status Appuyez sur CAL. C36 Enregistrer le résultat de l'étalonnage ? oui non nouv (= nouveau) oui C36 Valider Si C35 = E xxx, alors uniquement non ou nouv. Si nouv, retour à C. Si oui/non, retour à "Mesure". L'électrode peut à nouveau être immergée dans le process. Etalonnage numérique L'étalonnage numérique permet de corriger la pente et le point zéro manuellement. Code Champ N Groupe de fonctions ETALONNAGE NUMERIQUE N1 Entrer la température de référence Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info N NUMERIQUE 25,0 °C -50,0 ... 150,0 °C 25°C N1 T°C 66 Ref Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Code Configuration Champ N2 N3 N4 Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Verre : 59,16 mV/pH 38,00 ... 65,00 mV/pH Antimoine : 59,16 mV/pH 25,00 ... 65,00 mV/pH ISFET : 59,16 mV/pH 38,00 ... 65,00 mV/pH Entrer la pente Verre : 7,00 pH 5,00 ... 9,00 pH Antimoine : 1,00 pH -1,00 ... 3,00 pH ISFET : 0 mV -500 ... +500 mV Entrer le point zéro L'état de l'étalonnage est affiché Affichage Info 59.16 N2 mv/pH Pente 7.00 N3 pH Pour A4 = ISFET : entrez la pente indiquée sur le certificat de qualité. Pour A4 = ISFET : entrez la tension UIS indiquée sur le certificat de qualité. Zero pH o.k. N4 Affichage : o.k. ou code erreur Status Appuyez sur CAL. N5 oui non nouv (= nouveau) Enregistrer le résultat de l'étalonnage pH oui N5 Valider Offset Les réglages effectués dans le groupe de fonctions OFFSET permettent d'adapter la mesure à une mesure de référence. Il faut pour cela un décalage linéaire de toutes les valeurs mesurées, c'est-à-dire que l'ajustement est déterminé pour une valeur mesurée et que toutes les autres sont calculées à partir du même ajustement. Y A B X C07-CPM2x3xx-05-06-00-xx-005.EPS Fig. 45 : X Y A B ! Endress+Hauser Offset Temps Valeur mesurée Valeur étalonnée Valeur mesurée actuelle Remarque ! Après un étalonnage, l'offset est automatiquement remis à zéro. 67 Configuration Liquisys M CPM223/253 Code Champ V Groupe de fonctions OFFSET pour pH ou redox V1 V2 V3 Entrer la valeur mesurée souhaitée L'offset actuel est affiché L'état de l'étalonnage est affiché Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info V OFFSET Valeur actuelle pH -2,00 ... 16,00 -1500 ... 1500 mV 0,0 ... 100,0 % pH 0,00 pH -2,00 ... 2,00 0 mV -120 ... 120 mV 0,0 % -50,0 ... 50,0 % Affichage : o.k. ou code erreur pH 0.00 V1 PV Actuel Selon le mode de fonctionnement sélectionné, c'est soit le pH soit le redox qui s'affiche (il n'est pas possible de choisir directement) L'affichage peut être édité. L'entrée peut dévier de la valeur effective de max. ±2,0 pH / ±120 mV / ±50 %. pH 0.00 V2 Offset PV o.k. V3 Status Appuyez sur CAL. V4 68 Enregistrer le résultat de l'étalonnage ? oui non nouv (= nouveau) oui V4 Valider Si V3 = E xxx, alors uniquement non ou nouv. Si nouv, retour à V. Si oui/non, retour à "Mesure". Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Mise en service 6 Mise en service 6.1 Particularités de la mise en service des électrodes numériques Les capteurs pH avec technologie Memosens mémorisent les données d'étalonnage. C'est pourquoi leur mise en service diffère de celle des électrodes standard. Procédez de la façon suivante : 1. Montez le transmetteur et la sonde. 2. Raccordez le transmetteur et le câble de capteur. 3. Paramétrez le transmetteur pour vos besoins spécifiques (voir chapitre "Configuration système"). 4. Raccordez le capteur avec technologie Memosens, préétalonné en usine, et immergez-le dans le milieu ou la solution tampon. 5. Les données d'étalonnage du capteur sauvegardées sont automatiquement transmises au transmetteur. 6. La valeur mesurée est affichée. En temps normal, vous pouvez prendre en compte cette valeur sans étalonner le capteur. Un étalonnage est nécessaire uniquement dans les cas suivants : – En cas d'exigences particulièrement élevées en matière de précision – En cas de stockage du capteur pendant plus de 3 mois 7. Vérifiez la transmission de la valeur mesurée au système numérique de contrôle commande ou à l'unité d'exploitation. 6.2 Particularités de la mise en service des capteurs ISFET Comportement à la mise en marche Lors de la mise sous tension de l'ensemble de mesure, il se crée un circuit de régulation. La valeur mesurée se règle pendant cette période (env. 5 ... 8 minutes) sur la valeur réelle. Ce comportement de réglage se produit après chaque interruption de la pellicule liquide entre le semi-conducteur sensible au pH et l'élément de référence (par ex. due à un stockage à sec ou un nettoyage intensif avec de l'air comprimé). Le temps de réponse dépend de la durée de l'interruption. Sensibilité à la lumière La puce ISFET est sensible à la lumière (variations de la valeur mesurée) comme tous les éléments semi-conducteurs. Cela n'affecte toutefois la valeur mesurée que si le capteur est exposé directement au soleil. Pour cette raison, il faut éviter toute exposition directe au soleil lors de l'étalonnage. La lumière ambiante normale n'a aucune influence sur la mesure. 6.3 # Endress+Hauser Contrôle de l'installation et du fonctionnement Danger ! • Vérifiez que tous les raccordements ont été correctement réalisés. • Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique ! 69 Mise en service Liquisys M CPM223/253 6.4 Mise sous tension Avant de mettre l'appareil sous tension pour la première fois, il faut être familiarisé avec le fonctionnement du transmetteur. Voir à ce sujet les chapitres "Conseils de sécurité" et "Configuration". A la mise sous tension, l'appareil effectue un test automatique et passe ensuite en mode mesure. Etalonnez le capteur de mesure selon les instructions du chapitre "Etalonnage". ! Remarque ! L'étalonnage est indispensable lors de la première mise en service pour que le système de mesure puisse fournir des données de mesure précises (pas valable pour les capteurs numériques). Procédez à la première configuration selon les instructions du chapitre "Mise en service rapide". Les valeurs réglées par l'utilisateur sont conservées même en cas de coupure de courant. Les groupes de fonctions suivants sont disponibles dans le transmetteur (les groupes disponibles uniquement avec le pack Plus sont indiqués comme tels dans la description des fonctions) : Mode configuration • CONFIGURATION 1 (A) • CONFIGURATION 2 (B) • ENTREE COURANT (Z) • SORTIE COURANT (O) • ALARME (F) • CONTROLE (P) • RELAIS (R) • SERVICE (S) • SERVICE E+H (E) • INTERFACE (I) Mode étalonnage et offset • ETALONNAGE (C) • NUMERIQUE (N) • OFFSET (V) ! Remarque ! Vous trouverez une explication détaillée des groupes de fonctions disponibles dans le transmetteur au chapitre "Configuration système". Réglages par défaut A la première mise en service, toutes les fonctions ont des réglages par défaut. Le tableau suivant donne un aperçu des principaux réglages. Vous trouverez les autres réglages usine dans la description de chaque groupe de fonctions au chapitre "Configuration système" (le réglage par défaut est indiqué en gras). 70 Fonction Réglages par défaut Type de mesure pH ou redox absolu, Mesure de la température en °C Type de compensation en température Linéaire avec température de référence 25 °C Compensation en température Automatique (ATC on) Seuil pour le régulateur 1 pH 16 (redox : -1500 mV ou 0 %) Seuil pour le régulateur 2 pH 16 (redox : +1500 mV ou 100 %) Hold Actif pendant la configuration et l'étalonnage Contact 1 ... 4 Contact de seuil pH, fonction off Sorties courant 1* et 2* 4 ... 20 mA Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Mise en service Fonction Réglages par défaut Sortie courant 1 : valeur mesurée pour courant signal 4 mA * pH 2 Sortie courant 1 : valeur mesurée pour courant signal 20 mA * pH 12 Sortie courant 2 : valeur de température pour courant de signal 4 mA * 0,0 °C Sortie courant 2 : valeur de température pour courant de signal 20 mA * 100,0 °C * pour version correspondante Contact alarme A B 41 41 42 42 43 43 a0006415 Fig. 46 : Commutation de sécurité recommandé pour le contact d'alarme A Etat de fonctionnement normal B Etat d'alarme Etat de fonctionnement normal Appareil en service et absence de message d'erreur (LED d'alarme off) : Etat d'alarme Message d'erreur (LED alarme rouge) ou Appareil défectueux ou sans tension (LED alarme off) • Relais attiré • Contact 42/43 fermé • Relais retombé • Contact 41/42 fermé 6.5 Mise en service rapide Après la mise sous tension, il faut effectuer quelques réglages pour configurer les fonctions essentielles du transmetteur, nécessaires pour une mesure correcte. Vous trouverez ci-dessous un exemple. Entrée 1. Appuyer alors sur F. 2. Entrez le code 22 pour éditer le setup. Appuyez sur F. 3. Appuyez sur S jusqu'à ce que vous atteigniez le groupe de fonctions "Service". 4. Appuyez sur F pour pouvoir effectuer vos réglages. 5. Endress+Hauser Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) ENG = anglais GER = allemand Sélectionnez votre langue en S1, par ex. "FRA" pour le FRA = français français. ITA = italien Validez votre entrée avec F. NEL = néerlandais ESP = espagnol Affichage S SERVICE ENG S1 Langue 71 Mise en service Liquisys M CPM223/253 Entrée Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage P pour quitter le 6. Appuyez simultanément sur groupe de fonctions "Service". 7. Appuyez sur S jusqu'à ce que vous atteigniez le groupe de fonctions "Configuration 1". 8. Appuyez sur F pour pouvoir effectuer vos réglages pour "Configuration 1". 9. Sélectionnez le mode de fonctionnement désiré en A1, par ex. "pH". Validez votre entrée avec F. 10. Sélectionnez le type de raccordement pour votre capteur en A2. Voir aussi le chapitre "Raccordement du capteur". Validez votre entrée avec F. A CONFIG1 pH ORP (= redox) mV ORP (= redox) % sym = symétrique asym = asymétrique 11. Entrez le facteur d'amortissement en A3. L'amortissement de la valeur mesurée calcule la moyenne des valeurs mesurées individuelles et sert 1 par ex. à stabiliser l'affichage et la sortie signal. Entrez 1 ... 60 "1" si aucun amortissement de la valeur mesurée n'est nécessaire. Validez votre entrée avec F. 12. Entrez en A4 le type de capteur utilisé, par ex. "verre" pour l'électrode en verre. Validez votre entrée avec F. Verre ISFET 13. Sélectionnez en A5 le capteur de température qui équipe l'électrode utilisée, par ex. "Pt 100" pour une électrode en verre. Appuyez sur F pour valider votre entrée. L'affichage retourne à l'affichage initial du groupe de fonctions "Configuration 1". Pt 100 Pt 1K NTC 30K aucun pH Mode Oper sym A2 Raccord. 1 A3 Amortiss. Verre A4 Electrode Pt100 A5 Temp 14. Appuyez sur S pour atteindre le groupe de fonctions "Configuration 2". B 15. Appuyez sur F pour pouvoir effectuer vos réglages pour "Configuration 2". 72 A1 CONFIG2 16. Sélectionnez en B1 le type de compensation en température pour le process, par ex. ATC pour la compensation en température automatique. Validez votre entrée avec F. Si vous sélectionnez ATC, le menu passe automatiquement en B3. ATC MTC 17. Sélectionnez en B3 le type de compensation en température pour l'étalonnage, par ex. ATC pour la compensation en température automatique. Validez votre entrée avec F. ATC MTC ATC B1 °C-Process ATC B3 °C-Etal Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Mise en service Entrée 18. La température actuelle est indiquée en B4. Si nécessaire, ajustez le capteur de température sur la mesure externe. Validez votre entrée avec F. Affichage et entrée de la valeur effective -50,0 ... 150,0 °C 19. La différence entre la température mesurée et la température entrée est affichée. Appuyez sur F. L'affichage retourne à l'affichage initial du groupe de fonctions "Configuration 2". 0,0 °C -5,0 ... 5,0 °C 20. Appuyez simultanément sur mode de mesure. Endress+Hauser Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage °C 25.0 B4 Temp.Reel °C 0.0 B5 Offs.Temp P pour commuter en 73 Maintenance Liquisys M CPM223/253 7 Maintenance Prenez au bon moment toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité de fonctionnement et la fiabilité de l'ensemble de mesure. La maintenance du transmetteur comprend : • l'étalonnage (voir chapitre "Etalonnage") • le nettoyage du transmetteur, de la sonde et du capteur • le contrôle des câbles et des raccords Nous recommandons de faire réaliser régulièrement une maintenance par le SAV Endress+Hauser. # ! " ! Danger ! • Pour tous les travaux de maintenance effectués sur l'appareil, tenez compte des effets possibles sur la conduite du process ou le process lui-même. • Si le capteur doit être démonté pour la maintenance ou l'étalonnage, tenir compte des éventuels risques dus à la pression, la température ou la contamination. • Mettez l'appareil hors tension avant de l'ouvrir. Les travaux devant être effectuées sous tension ne peuvent être exécutés que par un personnel qualifié ! • Les contacts de seuil peuvent être alimentés par des circuits de courant séparés. Mettre également ces circuits hors tension avant de travailler sur les bornes de raccordement. • Les composants électroniques sont très sensibles aux décharges électrostatiques. Des mesures de protection personnelles sont nécessaires, comme par ex. une mise à la terre permanente avec bracelet avec strap. • Pour votre sécurité, n'utilisez que des pièces d'origine. Cela garantit le fonctionnement, la précision et la fiabilité également après maintenance. Remarque ! Pour tout renseignement, veuillez vous adresser à votre agence Endress+Hauser. 7.1 Maintenance du transmetteur 7.1.1 Démontage de l'appareil encastrable Attention ! Tenez compte des effets sur le process si l'appareil est mis hors service ! Remarque ! Pour les numéros de position, référez-vous au schéma du chapitre 9.5. 1. Déconnectez le bornier (pos. 422 b) au dos de l'appareil pour mettre l'appareil hors tension. 2. Déconnectez ensuite les borniers (pos. 422 a et le cas échéant 430) à l'arrière de l'appareil. Vous pouvez à présent démonter l'appareil. 3. Appuyez sur les taquets du châssis (pos. 340) et retirez-le par l'arrière. 4. Dévissez la vis spéciale (pos. 400) en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 5. Retirez le bloc électronique complet du boîtier. Les modules sont uniquement connectés mécaniquement et peuvent être facilement séparés : – Retirez simplement le module du processeur/d'affichage par l'avant. – Tirez légèrement les pattes d'attache de la plaque arrière (pos. 320). – Vous pouvez maintenant retirer les modules latéraux. 6. Démontez le transmetteur pH/mV (pos. 230) de la façon suivante : – Courbez la plaque de blindage. – Déconnectez la tresse embrochée (entrée pH, la tresse vient du connecteur BNC). – Coupez les têtes des supports d'écartement en plastique à l'aide d'une pince coupante de côté fine. – Retirez ensuite le module par le haut. Effectuez ces étapes dans l'ordre inverse pour monter l'appareil. Serrez la vis spéciale à la main sans outil. 74 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Maintenance 7.1.2 " ! Démontage de l'appareil de terrain Attention ! Tenez compte des effets sur le process si l'appareil est mis hors service ! Remarque ! Pour les numéros de position, référez-vous au schéma du chapitre 9.5. 1. Ouvrez et retirez le couvercle du compartiment de raccordement (pos. 420). 2. Déconnectez la borne du réseau (pos. 470) pour mettre l'appareil hors tension. 3. Ouvrez le couvercle de l'afficheur (pos. 410) et desserrez le câble nappe (pos. 310 / 320) du côté du boîtier de l'électronique (pos. 330). 4. Pour démonter le module central (pos. 40), desserrez les vis dans le couvercle de l'afficheur (pos. 450 b). 5. Pour démonter le boîtier de l'électronique (pos. 330), procédez de la façon suivante : – Desserrez les vis de la partie inférieure du boîtier (pos. 450 a) en deux tours. – Poussez le boîtier entier vers l'arrière et retirez-le par le haut. – Assurez-vous que les verrous du module ne s'ouvrent pas ! – Courbez les verrous du module vers l'extérieur et retirez le module. 6. Pour démonter le module de raccordement (pos. 340), retirez les vis de la partie inférieure du boîtier (pos. 450 c) et retirez l'ensemble du module par le haut. 7. Pour démonter le transmetteur pH/mV (pos. 230), procédez de la façon suivante : – Courbez la plaque de blindage. – Déconnectez la tresse embrochée (entrée pH, la tresse vient du connecteur BNC). – Coupez les têtes des douilles d'écartement en plastique à l'aide d'une pince coupante de côté fine. – Retirez ensuite le module par le haut. Pour le montage, poussez les modules avec précaution dans les rails de guidage du boîtier de l'électronique et faites-les s'enclencher dans les ergots latéraux du boîtier. ! Remarque ! • Il n'est pas possible de se tromper lors du montage. Les modules montés par erreur dans le boîtier de l'électronique ne peuvent pas être mis en service, car le câble nappe ne peut dans ce cas pas être raccordé. • Assurez-vous que les joints du couvercle sont intacts pour garantir la protection IP 65. 7.1.3 ! Remplacement du module central Remarque ! En général, toutes les données variables sont réinitialisées après le remplacement d'un module central. Si un module central est remplacé, procédez de la façon suivante : Endress+Hauser 1. Si possible, notez les réglages personnalisés de l'appareil, comme par ex. : – données étalonnage – affectation du courant, paramètre principal et température – sélection de la fonction des relais – réglages des seuils/du régulateur – réglages du nettoyage – fonctions de surveillance – paramètres d'interface 2. Démontez l'appareil selon les instructions du chapitre "Démontage de l'appareil encastrable" ou "Démontage de l'appareil de terrain". 3. Vérifiez que le nouveau module central a la même référence que l'ancien. 4. Remontez l'appareil avec le nouveau module. 5. Remettez l'appareil à nouveau en marche et vérifiez les fonctions de base (par ex. affichage de la valeur mesurée et de la température, commande via le clavier). 75 Maintenance Liquisys M CPM223/253 6. Entrez le numéro de série : – Relevez le numéro de série (“ser-no.”) sur la plaque signalétique de l'appareil (par ex. 6A345605G00). – Entrez ce numéro dans les champs E115 (1er chiffre = année, à 1 chiffre (dans l'exemple : 6)), E116 (2ème chiffre : mois, à 1 chiffre (dans l'exemple : A)), E117 (chiffres 3 .. 6 : numéro d'ordre, à 4 chiffres (dans l'exemple : 3456)). – Le numéro complet est affiché à nouveau dans le champ E118 pour contrôler s'il est correct. " Attention ! L'entrée du numéro de série n'est possible que pour un module neuf avec un numéro de série de 0000 et qu'une seule fois ! C'est pourquoi il faut vous assurer de l'exactitude du nombre entré avant de confirmer avec ENTER ! Les fonctions additionnelles ne seront pas accessibles si le code entré est incorrect. Un numéro de série incorrect ne peut être corrigé qu'en usine ! Appuyez sur ENTER pour valider le numéro de série ou interrompez la saisie pour entrer à nouveau le numéro. 7. Le cas échéant, entrez dans le menu "Service" les codes de déverrouillage pour le pack Plus et/ou Chemoclean. 8. Vérifiez que les fonctions du pack Plus (par ex. en appelant le groupe de fonctions CONTROLE / Code P) ou de Chemoclean ont été libérées. 9. Rétablissez les réglages personnalisés de l'appareil. 7.2 Maintenance de l'ensemble du point de mesure 7.2.1 Nettoyage du transmetteur Nettoyez l'avant du boîtier avec des produits de nettoyage usuels. Selon DIN 42 115, l'avant est résistant à : • isopropanol • acides dilués (max. 3%) • bases diluées (max. 5%) • ester • hydrocarbures • cétone • produit de nettoyage à usage domestique " 76 Attention ! N'utilisez en aucun cas les produits suivants pour le nettoyage : • bases ou acides minéraux concentrés • alcool benzylique • chlorure de méthylène • vapeur haute pression Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Maintenance 7.2.2 Nettoyage des électrodes pH/redox Les dépôts sur les électrodes pH en verre doivent être nettoyés de la façon suivante : • Dépôts huileux et graisseux : Nettoyez avec de l'eau chaude ou un détergent tempéré (solvant de graisse, par ex. alcool, acétone, éventuellement liquide vaisselle). # Danger ! Protéger les mains, les yeux et les vêtements en cas d'utilisation des produits de lavage suivants ! • Dépôts calcaires et d'hydroxyde métallique : Dissolvez les dépôts avec de l'acide chlorhydrique dilué (3 %), puis rincez soigneusement à l'eau claire. • Dépôts à base de sulfure (de désulfuration des gaz de combustion ou stations d'épuration) : Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (3 %) et de thiourée (vendue dans le commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire. • Dépôts protéiniques (par ex. industrie agroalimentaire) : Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (0,5 %) et de pepsine (vendue dans le commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire. • Fibres, matières en suspension : Eau sous pression, éventuellement avec un agent mouillant • Légers dépôts biologiques : Eau sous pression Electrodes redox : Nettoyez délicatement les broches ou surfaces métalliques. ! Remarque ! Après le nettoyage mécanique, le capteur redox peut avoir besoin de plusieurs heures de conditionnement. C'est pourquoi il faut vérifier l'étalonnage après une journée. Capteurs ISFET • N'utilisez pas d'acétone pour nettoyer les capteurs ISFET, cela pourrait endommager le matériau. • Après le nettoyage à l'air comprimé, les capteurs ISFET ont besoin d'env. 5 à 8 minutes pour que le circuit de régulation soit rétabli et que la valeur mesurée corresponde à la valeur effective. Les diaphragmes bloqués peuvent être nettoyés mécaniquement (pas valable pour les capteurs ISFET, les diaphragmes en téflon et les électrodes à fente annulaire) : • Utilisez une petite lime de serrurier. • Ne limez que dans une direction. Bulles d'air dans l'électrode : • La présence de bulles d'air indique que l'électrode a été mal montée. Vérifiez par conséquent la position de montage. • Position autorisée : entre 15° et 165° par rapport à l'horizontale (sauf pour les capteurs ISFET). • Position interdite : montage horizontal ou la tête embrochable en bas. > 15° > 15° C07-CPM2x3xx-05-06-00-xx-006.EPS Fig. 47 : Endress+Hauser Angle de montage autorisé pour les électrodes en verre 77 Maintenance Liquisys M CPM223/253 Réduction du système de référence Le conducteur intérieur du système de référence (Ag/AgCl) d'une électrode combinée ou d'une électrode de référence séparée est normalement légèrement brunâtre et mat. Un système de référence argenté est réduit et donc défectueux. Cela est dû à un flux de courant traversant l'élément de référence. Causes possibles : • Mauvais mode de fonctionnement de l'appareil (broche PA raccordée, mais malgré tout mode asymétrique ("sans PA" ) sélectionné. Voir description des fonctions, "Sélection mode de raccordement". • Shunt dans le câble de mesure (par ex. à cause de l'humidité) entre le conducteur de référence et le blindage relié à la terre ou le câble PA. • Défaut dans l'appareil (shunt de l'entrée de référence ou de l'ensemble de l'amplificateur d'entrée après PE). 7.2.3 Maintenance des capteurs numériques 1. Lorsqu'une erreur se produit ou que le capteur doit être remplacé conformément au plan d'entretien, prenez un capteur neuf ou préétalonné du laboratoire. En laboratoire, les capteurs sont étalonnés sous des conditions extérieures optimales pour garantir une qualité élevée. 2. Retirez le capteur à entretenir et insérez le nouveau capteur. 3. Si vous utilisez un capteur qui n'a pas été préétalonné, il est nécessaire d'effectuer un étalonnage. 4. Les données du capteur sont transmises automatiquement au transmetteur. Aucun code n'est demandé. 5. La mesure continue. 6. Rapportez le capteur usagé au labo, où il est possible de le préparer pour une réutilisation tandis que le point de mesure reste disponible. – Nettoyez le capteur. Pour cela, utilisez les solutions de nettoyage indiquées dans le manuel de mise en service du capteur. – Vérifiez si le capteur est endommagé. – S'il est intact, régénérez-le. Si nécessaire, conservez-le dans une solution de régénération (--> manuel de mise en service du capteur). – Réétalonnez le capteur pour une prochaine utilisation. 7.2.4 Alimentation en KCl liquide • Le KCl doit être exempt de bulles. Dans la version sans pression, vérifiez si le fil de coton est présent dans le tuyau. • Dans le cas de contre-pression, vérifiez que la pression dans le réservoir de KCl est supérieure d'au minimum 0,8 bar (12 psi) à la pression du milieu. • La consommation de KCl doit être faible mais visible. Consommation typique env. 1 ... 10 ml/jour. • Sur les capteurs avec remplissage en KCl, l'ouverture prévue à cet effet sur la tige en verre doit être libre. 7.2.5 Sonde Pour la maintenance et la suppression des défauts de la sonde, consultez le manuel de mise en service correspondant. Vous y trouverez les descriptions pour le montage, le démontage, le remplacement de la sonde et des joints, la résistance, ainsi que des informations sur les pièces de rechange et les accessoires. 7.2.6 Câbles de liaison et boîtes de jonction Vérifiez s'il y a présence d'humidité sur les câbles et les raccords. L'humidité se traduit par une pente de capteur très faible. Si l'affichage n'est plus possible ou qu'il reste bloqué à pH 7, vérifiez les composants suivants : • tête du capteur • connecteur du capteur • câble de mesure pH • boîte de jonction, si disponible • câble prolongateur 78 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Maintenance " Attention ! En cas d'humidité dans le câble de mesure, le câble doit impérativement être remplacé ! Un shunt de > 20 M dans le câble ne peut plus être mesuré avec des multimètres standard, mais est préjudiciable pour la mesure du pH. Raccordez un simulateur de pH à la place du capteur. La valeur affichée au transmetteur doit correspondre à la valeur réglée au simulateur. La valeur ne doit pas dévier de plus de deux chiffres après la virgule. Si vous ne disposez pas de simulateur de pH, vous pouvez tester le câble avec un ohmmètre classique. Dans ce cas, tenez compte des points suivants : • Retirez impérativement le câble de mesure pH du capteur et de l'appareil ! • Si vous utilisez une boîte de jonction, il faut vérifiez séparément les câbles de mesure amont et aval. • Vérifiez le câble avec une tension d'essai de 1000 V DC (min. 500 V DC). • Si le câble est intact, la résistance d'isolation est > 100 G. • Si le câble est défectueux (humide), il se produit une décharge. Le câble doit obligatoirement être remplacé. ! Remarque ! Vous pouvez nettoyer la tête du capteur et la boîte de jonction avec de l'eau déminéralisée (dessaler) et les sécher à l'aide d'un séchoir à air chaud. 7.3 Outil service-"Optoscope" Associé au logiciel "Scopeware", l'optoscope offre les possibilités suivantes, sans avoir à démonter ou à ouvrir le transmetteur et sans raccordement galvanique à l'appareil : • documentation des réglages de l'appareil en liaison avec Commuwin II • mise à jour des logiciels par le technicien de maintenance • upload/download d'une mémoire pour dupliquer des configurations L'optoscope sert d'interface entre le transmetteur et le PC / portable. L'échange d'informations se fait via l'interface optique sur le transmetteur et via l'interface RS 232 (voir "Accessoires") sur le PC/portable. Endress+Hauser 79 Accessoires Liquisys M CPM223/253 8 Accessoires 8.1 Capteurs Orbisint CPS11/CPS11D • Electrode pH pour applications de process • Version SIL en option pour le raccordement à un transmetteur SIL • Avec diaphragme PTFE anticolmatage • Commande selon la version, voir Information technique (TI028C) Orbisint CPS12/CPS12D • Electrode redox pour applications de process • Avec diaphragme PTFE anticolmatage • Commande selon la version, voir Information technique (TI367C) Ceraliquid CPS41/CPS41D • Electrode pH avec diaphragme céramique et électrolyte KCl liquide ; • Commande selon la version, voir Information technique (TI079C) Ceraliquid CPS42/CPS42D • Electrode redox avec diaphragme céramique et électrolyte KCl liquide ; • Commande selon la version, voir Information technique (TI373C) Ceragel CPS71/CPS71D • Electrode pH avec système de référence à double chambre et pont électrolytique intégré ; • Commande selon la version, voir Information technique (TI245C) Ceragel CPS72/CPS72D • Electrode redox avec système de référence à double chambre et pont électrolytique intégré ; • Commande selon la version, voir Information technique (TI374C) Orbipore CPS91/CPS91D • Electrode pH avec orifice en guise de diaphragme pour des produits avec potentiel d'encrassement élevé ; • Commande selon la version, voir Information technique (TI375C) Orbipore CPS92/CPS92D • Electrode redox avec orifice en guise de diaphragme pour des produits avec potentiel d'encrassement élevé ; • Commande selon la version, voir Information technique (TI435C) Orbisint CPS11D • Capteur pH avec technologie Memosens • Diaphragme PTFE anticolmatage • Commande selon la version, voir Information technique (TI028C) Ceraliquid CPS41D • Capteur pH avec technologie Memosens • Diaphragme céramique et électrolyte KCl liquide • Commande selon la version, voir Information technique (TI079C) Ceragel CPS71D • Capteur pH avec technologie Memosens • Système de référence à double chambre et pont électrolytique intégré • Commande selon la version, voir Information technique (TI245C) Orbipore CPS91D • Capteur pH avec technologie Memosens • Orifice en guise de diaphragme pour des produits avec potentiel d'encrassement élevé • Commande selon la version, voir Information technique (TI375C) Tophit CPS471/CPS471D • Capteur ISFET stérilisable et autoclavable pour les industries agroalimentaire et pharmaceutique, la technique de process, le traitement de l'eau et la biotechnologie ; • Commande selon la version, voir Information technique (TI283C) 80 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Accessoires Tophit CPS441/CPS441D • Capteur ISFET stérilisable pour des produits à faible conductivité, avec électrolyte KCl liquide ; • Commande selon la version, voir Information technique (TI352C) Tophit CPS491/CPS491D • Capteur ISFET avec orifice en guise de diaphragme pour produits avec potentiel d'encrassement élevé ; • Commande selon la version, voir Information technique (TI377C) 8.2 Accessoires de raccordement Câble de mesure spécial CPK9 • Pour électrodes pH/redox avec tête embrochable TOP68 • Commande selon la structure de commande, voir Information technique (TI 118C) Câble de mesure spécial CPK1 • Pour électrodes pH/redox avec tête embrochable GSA • Commande selon la structure de commande, voir Information technique (TI 118C) Câble de mesure spécial CPK2 • Pour électrodes pH/redox avec tête embrochable GSA, avec trois connecteurs d'électrode • Commande selon structure de commande, voir Information technique (TI118C) Câble de mesure spécial CPK12 • Pour électrodes pH en verre et capteurs ISFET avec tête embrochable TOP68 • Commande selon la structure de commande, voir Information technique (TI 118C) Câble de données Memosens CYK10 • Pour capteurs numériques avec technologie Memosens • Commande selon la structure de commande, voir ci-dessous Certificats A G L O S T V Standard, non Ex ATEX II 1G Ex ia IIC T6/T4/T3, FM/CSA IS/NI Cl I DIV 1&2 GP A-D Dégraissé silicone, non Ex FM IS/NI Cl I DIV 1&2 GP A-D CSA IS/NI Cl I DIV 1&2 GP A-D TIIS ATEX/NEPSI II 3G Ex nL IIC Longueur de câble 03 05 10 15 20 25 88 89 Longueur de câble : 3 m (9,8 ft) Longueur de câble : 5 m (16 ft) Longueur de câble : 10 m (33 ft) Longueur de câble : 15 m (49 ft) Longueur de câble : 20 m (65 ft) Longueur de câble : 25 m (82 ft) Longueur ... m Longueur ... ft Confection 1 2 CYK10- Extrémités confectionnées Connecteur M12 Référence de commande complète Prolongation du câble de données Memosens CYK81 • Câble non préconfectionné pour la prolongation des câbles de raccordement du capteur • 2 fils, paire torsadée blindée et gaine PVC (2 x 2 x 0,5 mm2 + blindage), vendu au mètre • Longueur minimale : 10 m • Réf. 51502543 Endress+Hauser 81 Accessoires Liquisys M CPM223/253 Boîte de jonction VBM • Pour la prolongation des câbles • 10 borniers • Entrées de câble : 2 x PE 13,5 ou 2 x NPT ½" • Matériau : aluminium • Protection : IP 65 (i NEMA 4X) • Références : – Entrées de câble PE 13,5 : 50003987 – Entrées de câble NPT ½" : 51500177 Boîte de jonction VBA • Pour la prolongation de câble pour les capteurs pH/redox • 10 borniers, indice de protection: IP 65 (i NEMA 4X) • Entrée de câble : 2 x PE 13,5, 2 x PE 16 • Matériau : polycarbonate • Réf. : 50005276 8.3 Accessoires de montage Capot de protection climatique CYY101 indispensable pour le montage en extérieur d'un appareil de terrain • Matériau : inox 1.4301 (AISI 304) • réf. CYY101-A a0012427 Fig. 48 : * ** 82 Capot de protection climatique pour appareils de terrain Montage mural ou sur mât Montage sur garde-corps Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Accessoires 150 / 5.91 1495 / 58.86 Colonne universelle CYY102 • Tube carré pour le montage de transmetteurs • Matériau : inox 1.4301 (AISI 304) • réf. CYY102-A 60 x 60 / 2.36 x 2.36 120 / 4.72 mm/inch a0005742 Fig. 49 : Colonne universelle CYY102 Kit de montage sur mât • Pour fixer le boîtier de terrain sur un mât ou un tube horizontal ou vertical (Ø max. 60 mm (2,36")) • Matériau : inox 1.4301 • Réf. 50086842 90 / 3.54 70 / 2.76 M6 60 / 2.36 90 / 3.54 Ø8/ 0.31 70 / 2.76 Ø8/ 0.31 30 / 1.18 Ø max. 60 / 2.36 Ø 6 / 0.24 70 / 2.76 90 / 3.54 mm / inch a0005743 Fig. 50 : Endress+Hauser Kit de montage pour la fixation sur tube ou mât 83 Accessoires Liquisys M CPM223/253 8.4 Extensions software et hardware Pour commander les extensions, il est indispensable d'indiquer le numéro de fabrication de l'appareil. • Pack Plus Réf. 51500385 • Chemoclean Réf. 51500963 • Carte 2 relais Réf. 51500320 • Carte 4 relais Réf. 51500321 • Carte 2 relais avec entrée courant Réf. 51504304 • Carte 4 relais avec entrée courant Réf. 51504305 8.5 Solutions tampons Solutions tampons Endress+Hauser - CPY20 Les solutions tampons secondaires sont des solutions ramenées selon DIN 19266 par un laboratoire accrédité DKD (service d'étalonnage allemand) au matériel de référence primaire du PTB (office fédéral physico-technique allemand) et au matériel de référence standard du NIST (National Institute of Standards and Technology). Valeur de pH A C E G I K M pH 2,00 (précision ± 0,02 pH) pH 4,00 (précision ± 0,02 pH) pH 7,00 (précision ± 0,02 pH) pH 9,00 (précision ± 0,02 pH) pH 9,20 (précision ± 0,02 pH) pH 10,00 (précision ± 0,05 pH) pH 12,00 (précision ± 0,05 pH) Quantité 01 02 10 50 20 x 18 ml (0,68 fl.oz), uniquement tampons pH 4,00 et 7,00 250 ml (8,45 fl.oz) 1000 ml (0,26 US gal) 5000 ml (1,32 US gal), bidon pour Topcal S Certificats A Certificat d'analyse de la solution tampon Version 1 CPY20- Standard Référence de commande complète Solutions tampons redox techniques • +220 mV, pH 7, 100 ml (3,4 fl.oz.) ; réf. CPY3-0 • +468 mV, pH 0,1, 100 ml (3,4 fl.oz.) ; réf. CPY3-1 Solutions d'électrolyte KCl pour électrodes pH/redox à électrolyte liquide • 3,0 mol, T = -10 ... 100 °C (14 ... 212 °F), 100 ml (3,4 fl.oz.), réf. CPY4-1 • 3,0 mol, T = -10 ... 100 °C (14 ... 212 °F), 1000 ml (34 fl.oz.), réf. CPY4-2 • 1,5 mol, T = -30 ... 100 °C (-22 ... 212 °F), 100 ml (3,4 fl.oz.), réf. CPY4-3 • 1,5 mol, T = -30 ... 100 °C (-22 ... 212 °F), 1000 ml (34 fl.oz.), réf. CPY4-4 84 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Accessoires 8.6 Optoscope Optoscope • Interface entre transmetteur et PC/portable à des fins de maintenance. • Le logiciel Windows requis "Scopeware" est compris dans la livraison. L'optoscope est livré dans une mallette solide avec tous les accessoires nécessaires. • Réf. 51500650 Endress+Hauser 85 Suppression des défauts Liquisys M CPM223/253 9 Suppression des défauts 9.1 Recherche des défauts Le transmetteur surveille lui-même ses fonctions en continu. S'il détecte une erreur, elle est indiquée sur l'afficheur. Le numéro de l'erreur s'affiche sous l'unité de la valeur mesurée principale. S'il y a plusieurs erreurs, vous pouvez les interroger à l'aide de la touche MOINS. Reportez-vous au tableau "Messages d'erreur système" pour les numéros d'erreurs et les mesures possibles. En cas de dysfonctionnement sans message d'erreur du transmetteur, utilisez le tableau "Erreurs spécifiques au process" ou le tableau "Erreurs spécifiques à l'appareil" pour localiser et supprimer l'erreur. Ces tableaux vous donnent des indications supplémentaires sur les pièces de rechange éventuellement nécessaires. 9.2 Messages d'erreur système La touche MOINS permet d'afficher et de sélectionner les messages d'erreur. N° Affichage erreur Tests et / ou mesures correctives Contact alarme Courant de défaut Démarrage nettoyage automatique Etat PROFIBUS Par Utilisateur Par Utilisateur Par Utilisateur défaut défaut défaut E001 E002 E003 E004 E007 Erreur mémoire EEPROM 1. Mettre l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension. oui Appareil pas étalonné, 2. Charger le software appareil compatible données d'étalonnage pas avec le hardware (avec optoscope, voir valables, données chapitre "Outil service optoscope"). utilisateur pas disponibles 3. Charger le software appareil spécifique oui ou pas valables (erreur aux paramètres de mesure. EEPROM), software 4. Si l'erreur persiste, retourner l'appareil appareil pas adapté au pour réparation au SAV Endress+Hauser hardware (module central) ou remplacer l'appareil. Erreur de download Configuration invalide. Répéter le download, oui vérifier l'optoscope. Version du software appareil incompatible avec oui la version de hardware du Charger le software appareil compatible avec module le hardware. Charger le software appareil spécifique aux Dysfonctionnement du paramètres de mesure. transmetteur, software oui appareil pas compatible avec la version du transmetteur pH Temp non — —1) 0C 0C non — — 0C 0C non non 0C 0C non non 0C 0C non — 0C 0C — Alarme SCS : Electrode en verre : bris de verre ISFET : courant de fuite > 400 nA Vérifier si l'électrode en verre n'est pas cassée ou fissurée ; Vérifier s'il n'y a pas d'humidité dans la tête oui de l'électrode et, le cas échéant, sécher ; Vérifier la température du milieu. Remplacer l'ISFET. non non 0C 80 E010 Capteur de température faux, pas raccordé ou court-circuité Vérifier le capteur de température et le câblage ; si nécessaire, vérifier l'appareil et le câble de mesure avec un simulateur de oui température. Vérifier que la bonne option a été choisie en A5. non non 80 0C E029 Autotest capteur Le capteur numérique a détecté une erreur lors de l'autotest. Vérifier et, si nécessaire, remplacer le capteur. oui non — 0C 0C E030 Vérifier que l'électrode de référence n'est pas Avertissement électrode de contaminée ou endommagée ; nettoyer oui référence SCS l'électrode de référence. non non 0C 80 E008 86 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 N° Affichage erreur Suppression des défauts Tests et / ou mesures correctives Contact alarme Courant de défaut Démarrage nettoyage automatique Par Utilisateur Par Utilisateur Par Utilisateur défaut défaut défaut Gamme de pente dépassée par excès ou par défaut Etat PROFIBUS pH Temp non — — 80 80 non — — 80 80 non — — 80 80 E041 Répéter l'étalonnage et renouveler la solution Interruption du calcul des tampon ; le cas échéant, remplacer non paramètres d'étalonnage l'électrode, vérifier l'appareil et le câble de mesure avec un simulateur. non — — 80 80 E042 Différence entre la valeur Utiliser une solution tampon avec un d'étalonnage tampon pH 2 pH min. = 2 avec le point zéro de et le point zéro (pH 7) trop l'électrode. faible non non — — 80 80 E043 Différence entre la valeur Utiliser des solutions tampons avec un d'étalonnage pH 1 et pH 2 pH min. = 2. trop faible non non — — 80 80 E044 Critère de stabilité non respecté pendant l'étalonnage Répéter l'étalonnage et renouveler la solution tampon ; le cas échéant, remplacer non l'électrode, vérifier l'appareil et le câble de mesure avec un simulateur. non — — 80 80 E045 Etalonnage interrompu Répéter l'étalonnage et renouveler la solution tampon ; le cas échéant, remplacer non l'électrode, vérifier l'appareil et le câble de mesure avec un simulateur. non — — 80 80 E046 Limites de paramètre sortie courant 1 interverties oui non — — 80 80 oui non — — 80 80 oui non non 44 80 oui non non 44 80 oui non non 80 44 E032 E033 E034 non Répéter l'étalonnage et renouveler la solution Point zéro de la valeur pH tampon ; le cas échéant, remplacer non trop faible ou trop élevé l'électrode, vérifier l'appareil et le câble de Gamme offset redox mesure avec un simulateur. dépassée par excès ou par non défaut Corriger les réglages E047 Limites de paramètre sortie courant 2 interverties E055 Gamme de mesure du paramètre principal dépassée par défaut E057 Gamme de mesure du paramètre principal dépassée par excès E059 Gamme de mesure de la température dépassée par défaut E061 Gamme de mesure de la température dépassée par excès oui non non 80 44 E063 Gamme de sortie courant 1 dépassée par défaut oui non non 80 80 non non 80 80 non non 80 80 E064 E065 Vérifier la mesure et le câblage ; si nécessaire, vérifier l'appareil et le câble de mesure avec un simulateur. Gamme de sortie courant 1 Vérifier la configuration dans le menu oui dépassée par excès "Sorties courant" ; vérifier la mesure et le Gamme de sortie courant 2 câblage ; si nécessaire, vérifier l'appareil et le oui câble de mesure avec un simulateur. dépassée par défaut E066 Gamme de sortie courant 2 dépassée par excès oui non non 80 80 E067 Seuil d'alarme régulateur 1 dépassé par excès oui non non 80 80 E068 Seuil d'alarme régulateur 2 dépassé par excès oui non non 80 80 oui non non 80 80 oui non non 80 80 E069 Seuil d'alarme régulateur 3 dépassé par excès E070 Seuil d'alarme régulateur 4 dépassé par excès Endress+Hauser Vérifier la configuration. 87 Suppression des défauts N° Affichage erreur Liquisys M CPM223/253 Tests et / ou mesures correctives Contact alarme Courant de défaut Démarrage nettoyage automatique Etat PROFIBUS Par Utilisateur Par Utilisateur Par Utilisateur défaut défaut défaut E080 Gamme sortie courant 1 trop faible E081 Gamme sortie courant 2 trop faible E085 pH Temp oui non — — 80 80 oui non — — 80 80 Réglage du courant de défaut incorrect Si la gamme de courant "0 ... 20 mA" a été sélectionnée dans le champ O311, il ne faut oui pas régler le courant de défaut "2,4 mA". non non 80 80 E094 Identifiant de version capteur invalide Le capteur numérique n'est pas compatible avec le transmetteur ; peut-être la version Ex oui du capteur combinée à la version non Ex du transmetteur ou vice versa. non non 0C 0C E100 Simulation de courant active non non — — 80 80 E101 Fonction service active non non — — 80 80 E102 Mode manuel actif non non — — 80 80 E106 Download actif Attendre fin du download non non — — 80 80 E116 Erreur de download Recommencer le download oui non — — 0C 0C E127 Panne d'alimentation Memosens ; Vérifier que le raccord Memosens est communication capteur correctement embroché et verrouillé. disponible, mais le capteur n'a pas assez de courant oui non non 0C 0C E147 Communication du capteur défectueuse Vérifier que le capteur est correctement embroché, que les extrémités des câbles sont oui correctement câblées, que le câble n'est pas endommagé. non non 0C 0C E152 Alarme PCS Vérifier le capteur et le raccordement. oui non non 44 44 E153 Offset d'étalonnage en dehors des limites 1. Recommencer l'étalonnage. 2. Si nécessaire, contrôler les solutions d'étalonnage. 3. Remplacer le capteur. non non non 80 80 E154 En dessous du seuil d'alarme inférieur pour une période dépassant la temporisation d'alarme réglée oui non non -2) - oui non non - - oui non non - - oui non non - - oui non non - - E155 E156 Augmenter la gamme dans le menu "Sorties courant". Désactivez la fonction service ou mettre l'appareil on/off. Au-dessus du seuil d'alarme supérieur pour une période dépassant la temporisation d'alarme réglée Si nécessaire, effectuer une mesure La valeur effective dépasse comparative manuelle. Effectuer la par défaut le seuil d'alarme maintenance et réétalonner le capteur. sur une période dépassant la durée maximale autorisée réglée E157 La valeur effective dépasse par excès le seuil d'alarme sur une période dépassant la durée maximale autorisée réglée E162 Arrêt du dosage E164 Gamme dynamique du convertisseur pH dépassée Vérifier le câble et le capteur de mesure. par excès oui non — - - E166 Gamme dynamique du convertisseur de référence Vérifier le câble et le capteur de mesure. dépassée par excès oui non — - - 88 Vérifier les réglages dans les groupes de fonctions ENTREE COURANT et CONTROLE. Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 N° Affichage erreur Suppression des défauts Tests et / ou mesures correctives Contact alarme Courant de défaut Démarrage nettoyage automatique Par Utilisateur Par Utilisateur Par Utilisateur défaut défaut défaut Etat PROFIBUS pH Temp E168 Avertissement : courant de Vérifier l'abrasion et l'étanchéité de l'ISFET, non fuite ISFET > 200 nA remplacer le plus rapidement possible. non non - - E171 Débit dans le flux principal Rétablir le débit. trop faible ou nul oui non non - - E172 Seuil de déclenchement pour l'entrée courant dépassé par excès Vérifier les grandeurs de process lorsque l'appareil de mesure les émet. Si nécessaire, oui modifier l'affectation de la gamme. non non - - E173 Entrée courant < 4 mA Vérifier les grandeurs de process lorsque l'appareil de mesure les émet. oui non non - - E174 Entrée courant > 20 mA Vérifier les grandeurs de process lorsque l'appareil de mesure les émet. Si nécessaire, oui modifier l'affectation de la gamme. non non - - E175 Avertissement verre SCS Vérifier si l'électrode n'est pas cassée ou fissurée ; non Vérifier la température du milieu. La mesure peut continuer jusqu'à apparition de l'erreur. non non 44 80 E177 Vérifier que l'électrode n'est pas contaminée Avertissement électrode de ou endommagée ; nettoyer l'électrode ; la non mesure peut continuer jusqu'à l'apparition de référence SCS l'erreur. non non 44 80 E180 Le capteur numérique ne délivre pas de valeur mesurée, le capteur est peut-être mal oui Erreur de données capteur embroché ou mal raccordé ; ou le capteur est défectueux È remplacer le capteur. non non 0C 0C 1) Si cette erreur se produit, il n'est pas possible de lancer un nettoyage (champ F8 pas valable pour cette erreur). 2) Erreur courant non applicable via PROFIBUS 9.3 Erreurs relatives au process Utilisez le tableau suivant pour localiser et supprimer les erreurs éventuelles. Défaut Appareil non configurable, valeur affichée 9999 Point zéro de la chaîne de mesure non réglable Pas de modification de l'affichage ou lente progression de l'affichage Cause possible Tests et / ou mesures correctives Outils, pièces de rechange Configuration verrouillée Appuyer simultanément sur les touches CAL et MOINS Voir chapitre "Fonction des touches". Système de référence contaminé Test avec nouveau capteur Capteur pH/redox Diaphragme colmaté Nettoyer ou poncer le diaphragme HCl 3 %, lime (ne limer que dans une direction) Ligne de mesure interrompue Court-circuiter l'entrée pH sur l'appareil affichage pH 7 Tension d'asymétrie du capteur trop élevée Nettoyer le diaphragme ou tester avec un HCl 3 %, lime (ne limer que dans une direction) autre capteur ; capteur Compensation de potentiel (PA/PM) transmetteur mauvais milieu asym. : pas de PA ou PA à PE sym. : raccordement PA obligatoire Voir chapitre "Montage des électrodes et raccordement du câble de mesure". Capteur contaminé Nettoyer le capteur. Voir chapitre "Nettoyage des électrodes pH/redox". Capteur trop vieux Remplacer le capteur. Nouveau capteur Capteur défectueux (conducteur de référence) Remplacer le capteur. Nouveau capteur Pas de tampon interne Vérifier l'alimentation en KCl (0,8 bar au-dessus de la pression du milieu). KCl (CPY 4-x) Vérifier le câble, le connecteur embrochable et les boîtes de jonction. Simulateur de pH, isolation, voir chap. "Contrôle des câbles de liaison et des boîtes de jonction" Pas de connexion à haute impédance Pente de la chaîne de mesure (humidité, dépôt) pas réglable / pente trop Entrée appareil défectueuse faible Capteur trop vieux Endress+Hauser Contrôler directement l'appareil. Simulateur de pH Remplacer le capteur. Capteur de pH 89 Suppression des défauts Défaut Liquisys M CPM223/253 Cause possible Tests et / ou mesures correctives Outils, pièces de rechange Fissure dans la membrane en verre Remplacer le capteur. Capteur de pH Vérifier le câble, le connecteur embrochable et les boîtes de jonction. Simulateur de pH, isolation, voir chap. "Contrôle des câbles de liaison et des boîtes de jonction" Pente de la chaîne de mesure pas réglable / pas de pente Pas de connexion à haute impédance (humidité, dépôt) Valeur mesurée fixe erronée Valeur de température erronée Capteur non immergé ou capuchon de protection pas retiré Vérifier la position de montage, retirer le capuchon de protection. Bulle d'air dans la sonde Vérifier la sonde et l'implantation Dérivation à ou dans l'appareil Mesure de test dans un réservoir isolé, éventuellement avec solution tampon. Réservoir plastique, solutions tampons. Fissure dans la membrane en verre Remplacer le capteur. Capteur de pH Conditions de fonctionnement de l'appareil inadaptées (pas de réaction à l'activation d'une touche) Mettre l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension. Problème CEM : s'il persiste, vérifier la mise à la terre, les blindages et les passages de câbles ou faire contrôler par le SAV Endress+Hauser. Capteur mal raccordé Vérifier les raccordements à l'aide du schéma de raccordement Schéma de raccordement chap. "Raccordement électrique" Câble de mesure défectueux Vérifier les câbles : interruption / court-circuit / shunt. Ohmmètre Type de capteur incorrect Régler le type du capteur de température sur l'appareil (champ B1). Electrode en verre : Pt 100 ISFET : Pt 1000 Compensation de température absente / ATC : activer la fonction. incorrecte MTC : régler la température de process. Valeur pH dans le process incorrecte Fluctuations de la valeur mesurée Conductivité du milieu trop faible Sélectionner capteur pH avec KCl liquide. par ex. Ceraliquid CPS41 Débit trop élevé Diminuer le débit ou mesurer dans un bypass. Potentiel dans le milieu Evtl. mettre à la terre avec ou à la broche Le problème se présente essentiellement dans PA (liaison PA/PE). les lignes en matière synthétique. Capteur contaminé ou recouvert Nettoyer le capteur (voir chap. "Nettoyage Pour des produits fortement contaminés : des capteurs pH/redox"). Nettoyer par injection. Parasites sur le câble de mesure Raccorder le blindage de câble conformément au schéma de raccordement Voir chapitre "Raccordement électrique". Parasites sur le câble de sortie signal Vérifier le chemin de câble, éventuellement poser les câbles séparément Câbles de sortie signal et entrée de mesure Potentiel parasite dans le milieu Mesurer symétriquement (avec PAL). Evtl. mettre le milieu à la terre avec liaison PA/PE. Pas de compensation de potentiel (PA/PM) pour entrée symétrique Raccorder la broche PA dans la sonde avec PA/PM appareil. Régulateur hors tension Activer le régulateur Voir chapitre "Configuration des contacts de relais" ou champs R2xx. Régulateur en mode "manuel/off" Sélectionner mode de fonction "Auto" ou "Manuel" Clavier, touche REL Désactiver la temporisation à l'attraction ou la réduire Voir champs R2xx. Fonction Hold active "Hold auto" à l'étalonnage Entrée "Hold" activée "Hold" activé par le clavier Voir champs S2 à S4. Régulateur en mode "manuel/on" Régler le régulateur sur "Manuel / off" ou Clavier, touches REL et AUTO "Auto" Régulateur / contact de seuil Temporisation à l'attraction réglée trop ne fonctionne pas longue Temporisation à la retombée réglée trop Réduire la temporisation à la retombée Voir champs R2xx. Régulateur / contact de seuil longue fonctionne en permanence Vérifier la valeur mesurée, la sortie Circuit de régulation interrompu courant, les contacts de relais, les organes de réglage, la réserve de produit chimique Pas de signal de sortie courant pH/mV 90 Câble interrompu ou court-circuité Déconnecter le câble et mesurer directement à l'appareil Sortie défectueuse Voir chapitre "Diagnostic". mA-mètre pour 0–20 mA DC Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Défaut Signal de sortie courant pH/mV fixe Signal de sortie courant incorrect Table de sortie courant pas acceptée Pas de signal de sortie de température Suppression des défauts Cause possible Tests et / ou mesures correctives Outils, pièces de rechange Simulation de courant active Désactiver la simulation Voir champ O2. Système processeur dans un état non admissible Mettre l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension. Problème CEM : en cas de répétition, vérifier l'installation Mauvaise attribution du courant Vérifier l'affectation du courant : 0–20 mA ou 4–20 mA ? Champ O211 Charge totale dans la boucle de courant Déconnecter la sortie et mesurer trop élevée (> 500 ) directement à l'appareil Ecart de valeurs trop faible Sélectionner des écarts judicieux. Vérifier la variante à l'aide de la plaque L'appareil ne dispose pas d'une seconde signalétique, le cas échéant changer de sortie courant module LSCH-x1. Appareil avec PROFIBUS-PA mA-mètre pour 0–20 mA DC Module LSCH-x2, Voir chap. "Pièces de rechange". L'appareil PA ne dispose pas de sortie courant ! Fonction Chemoclean non disponible Installer un module LSR1-4. Pas de module relais (LSR1-x) installé ou Chemoclean est activé à l'aide du code fourni par Endress+Hauser dans le kit de uniquement LSR1-2 disponible mise à jour Chemoclean. Aucune fonction du pack Plus disponible – Pour le rétrofit avec le pack Plus : code fourni par E+H entrer. Pack Plus pas activé (activation avec un – Après le remplacement d'un module Description détaillée, voir chap. "Remplacement code dépendant du numéro de série et défectueux LSCH/LSCP : entrer du module central". fourni par Endress+Hauser lors de la d'abord manuellement le numéro de commande d'un pack Plus) série de l'appareil (voir plaque signalétique), puis le code existant. Pas de communication HART ou PROFIBUS Plusieurs appareils à la même adresse Vérifier les adresses et les réentrer si nécessaire. Pas de module central HART Vérifier à l'aide de la plaque signalétique : Transformation en LSCH-H1 / -H2. HART = -xxx5xx et -xxx6xx Module LSR1-4, voir chap. "Pièces de rechange". Pas de communication possible pour plusieurs appareils avec la même adresse. Sortie courant < 4 mA DD absente ou incorrecte (description de l'appareil) Interface HART manquante Pas de communication HART Appareil pas enregistré dans le serveur HART Charge trop faible (doit être > 230 ) Récepteur HART (par ex. FXA195) pas raccordé via la charge mais via l'alimentation Pour plus d'informations, voir BA208C, "Communication de terrain HART avec Liquisys M CxM223/253". Adresse appareil incorrecte (adr. = 0 pour fonctionnement individuel, adr. > 0 pour mode multidrop) Capacité du câble trop élevée Défauts sur le câble Endress+Hauser 91 Suppression des défauts Défaut Liquisys M CPM223/253 Cause possible Tests et / ou mesures correctives Pas de module central PA/DP Vérifier à l'aide de la plaque signalétique : Transformation en module LSCP, PA = -xxx3xx /DP = xxx4xx Voir chap. "Pièces de rechange". Outils, pièces de rechange Version de soft de l'appareil incorrecte (sans PROFIBUS) L'adresse peut-elle être réglée dans le champ I1 jusqu'à max. 126 ? Raccordement de PROFIBUS DP via un Mauvaises bornes de raccordement pour module relais, voir schéma de PROFIBUS DP raccordement Pas de DD/DTM ou mauvais DD/DTM Vitesse de transmission pour coupleur de segment dans le serveur DPV-1 mal réglée Pas de communication PROFIBUS Utilisateur bus (master) avec adresse incorrecte ou adresse assignée en double Utilisateur bus (slave) avec adresse incorrecte Pour plus d'informations, voir BA209C "PROFIBUS-PA/-DP - Communication de terrain avec Liquisys M CxM223/253". Ligne bus pas terminée Problèmes de ligne (trop longue, section trop petite, pas blindée, blindage pas relié à la terre, fils pas torsadés, câble PA ou DP non spécifié, faible distance avec les câbles d'alimentation, câbles de dérivation trop longs) Tension de bus trop faible (tension de bus typ. 24 V DC pour non Ex) 9.4 La tension au raccord PA/DP de l'appareil doit être d'au moins 9 V. Erreurs relatives à l'appareil Le tableau suivant vous aide lors du diagnostic et donne, le cas échéant, des informations sur les pièces de rechange nécessaires. Selon le degré de difficulté et l'équipement disponible, le diagnostic est effectué par : • un personnel qualifié de l'utilisateur • la société responsable de l'installation/exploitation du système • le SAV Endress+Hauser Vous trouverez des informations sur la désignation exacte des pièces de rechange et le montage de ces pièces au chapitre "Pièces de rechange". Défaut Affichage sombre, aucune diode active Affichage sombre, diode active 92 Cause possible Tests et / ou mesures correctives Exécution, outils, pièces de rechange Pas de tension d'alimentation Vérifier si tension d'alimentation OK Electricien / par ex. multimètre Mauvaise tension d'alimentation / trop faible Comparer la tension du réseau avec les indications de la plaque signalétique Utilisateur (données du distributeur d'énergie ou multimètre) Mauvais raccordement Borne desserrée ; isolation coincée ; mauvaises bornes utilisées. Personnel qualifié Fusible de l'appareil défectueux Comparer la tension du réseau avec les indications de la plaque signalétique et remplacer le fusible. Electrotechnicien / fusible approprié ; voir figure au chap. "Pièces de rechange". Alimentation défectueuse Remplacer l'alimentation, tenir absolument compte de la variante Diagnostic sur site par le SAV Endress+Hauser, module de test nécessaire Module central défectueux Remplacer le module central, tenir absolument compte de la variante Diagnostic sur site par le SAV Endress+Hauser, module de test nécessaire CPM253 : câble nappe pos. 310 desserré ou défectueux Vérifier le câble nappe, si nécessaire le remplacer. Voir chap. "Pièces de rechange". Module central défectueux (module : LSCH/LSCP) Remplacer le module central, tenir absolument compte de la variante Diagnostic sur site par le SAV Endress+Hauser, module de test nécessaire Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Défaut Suppression des défauts Cause possible Tests et / ou mesures correctives Exécution, outils, pièces de rechange CPM223 : réinstaller l'insert. CPM253 : remonter l'afficheur. Effectuer à l'aide des schémas de montage au chap. "Pièces de rechange". Mettre l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension. Eventuellement problème CEM : en cas de répétition, faire vérifier l'installation par le SAV Endress+Hauser Mauvaise tension/trop élevée Comparer la tension du réseau avec les indications de la plaque signalétique Utilisateur, personnel qualifié Alimentation défectueuse Remplacer l'alimentation Diagnostic uniquement par le SAV Endress+Hauser L'afficheur fonctionne, mais Appareil ou module dans l'appareil pas correctement monté – pas de changement d'affichage et/ou Système d'exploitation dans un état – l'appareil ne peut pas non admissible être configuré L'appareil chauffe Valeurs mesurées pH/mV et/ou température incorrectes Test des entrées de mesure : Module transmetteur défectueux – Connecter pH, ref et PA directement à (module : MKIC), avant tout effectuer l'appareil avec des cavaliers = affichage des tests et prendre des mesures selon pH 7 chapitre "Erreurs process sans – Résistance 100 aux bornes message" 11 / 12 + 13 = affichage 0 °C Si test négatif : remplacer le module (attention à la variante). Effectuer à l'aide des vues éclatées au chap. "Pièces de rechange". Etalonnage incorrect Charge trop élevée Sortie courant, valeur de courant incorrectes Dérivation/court-circuit de la masse dans la boucle de courant Mauvais mode de fonctionnement Vérifier avec simulation de courant intégrée, Si valeur de simulation incorrecte : ajustement en relier le mA-mètre directement à la sortie usine ou nouveau module LSCH nécessaire. courant Si valeur de simulation correcte : vérifier la boucle de courant : charge et shunts. Vérifier si 0–20 mA ou 4–20 mA a été sélectionné Pas de signal de sortie courant Etage de sortie courant défectueux (module LSCH) Vérifier avec simulation de courant intégrée, Si test négatif : Remplacer le module central LSCH (attention à relier le mA-mètre directement à la sortie la variante). courant Relais additionnel ne fonctionne pas CPM253 : câble nappe pos. 320 desserré ou défectueux Vérifier que le câble nappe est correctement Voir chap. "Pièces de rechange". raccordé, si nécessaire remplacer le câble. Seuls 2 relais additionnels répondent Module relais LSR1-2 monté avec 2 relais Transformer en LSR1-4 avec 4 relais. Pas de code ou mauvais code utilisé En cas de transformation : vérifier si le numéro de série correct a été utilisé lors de la Traité par le service commercial Endress+Hauser commande du pack S. Fonctions supplémentaires (pack S) manquantes Mauvais numéro de série appareil sauvegardé dans le module LSCH/LSCP Des fonctions additionnelles (pack S et/ou Chemoclean) manquent après le remplacement du module LSCH/LSCP Pas de fonction interface HART ou PROFIBUS PA/DP Utilisateur ou SAV Endress+Hauser Vérifier que le numéro de série de la plaque Le numéro de série de l'appareil fait foi pour le signalétique correspond au n° dans LSCH/ pack S. LSCP (champ S8). Les modules de rechange LSCH ou LSCP ont par défaut le numéro de série appareil 0000. Le pack S ou Chemoclean ne peuvent pas être activés en usine. Pour LSCH / LSCP avec n° de série 0000, on peut entrer une fois un numéro de série Description détaillée, voir chap. "Remplacement appareil dans les champs E114 à E116. du module central". Entrer ensuite le code pour le pack S et/ou Chemoclean le cas échéant. Module central incorrect HART : module LSCH-H1 ou H2, PROFIBUS PA : module LSCP-PA, PROFIBUS DP : module LSCP-DP, voir champ E112. Remplacer le module central ; Utilisateur ou SAV Endress+Hauser Mauvais software Version de soft voir champ E111. Software modifiable avec l'optoscope. Problème de bus Enlever certains appareils et recommencer le Contacter le SAV Endress+Hauser. test. 9.5 Pièces de rechange Les pièces de rechange sont à commander auprès d'Endress+Hauser. Utilisez pour ce faire les références indiquées au chapitre "Kits de pièces de rechange". Par mesure de sécurité, il faudrait toujours mentionner les données suivantes lors de la commande de pièces de rechange : • référence de l'appareil (order code) • numéro de série (serial no.) • version de software, si possible La référence et le numéro de série figurent sur la plaque signalétique. La version de software est indiquée dans le software de l'appareil, à condition que le système processeur fonctionne encore. Endress+Hauser 93 Suppression des défauts Liquisys M CPM223/253 9.5.1 Appareil encastrable 422a 422b 340 400 435 235 230 10/20 40 320 330 310 430 290/300 Pos. 10 Netzteil 100 – 230 VAC 10 Pos. 3030 / Steckbrücke A Sicherung 230 V B 115 V 100 V C07-CxM223xx-09-06-06-xx-001.eps Fig. 51 : 94 Vue éclatée de l'appareil à monter en façade d'armoire électrique Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Suppression des défauts La vue éclatée comprend les composants et les pièces de rechange de l'appareil encastrable. Dans le tableau suivant, vous trouverez les pièces de rechange avec leur position et leur référence de commande. Position Désignation du kit Fonction/contenu Référence 10 Alimentation LSGA 100 / 115 / 230 V AC 51500317 20 Alimentation LSGD 24 V AC + DC 51500318 30 Cavalier 40 Module central LSCH-S1 1 sortie courant 51501081 40 Module central LSCH-S2 2 sorties courant 51501082 40 Module central LSCH-H1 1 sortie courant + HART 51501083 40 Module central LSCH-H2 2 sorties courant + HART 51501084 40 Module central LSCP PROFIBUS PA / pas de sortie courant 51501085 40 Module central LSCP PROFIBUS DP / pas de sortie courant 51502503 40 Module central LSCP-DP Module central PROFIBUS DP Module relais + 2 relais Entrée courant + bornes de raccordement DP à partir de version hardware : 3.0 71134724 230 Transmetteur pH/mV MKP1 pH/mV + entrée température Electrode en verre 51501080 230 Transmetteur pH/mV MKP2 pH/mV + entrée température capteur ISFET 51507096 230 Transmetteur pH/mV MKP3 pH/mV + entrée température électrode en verre à partir de la version de software 2.55 HART, ou 2.33 PROFIBUS 51518244 230 Transmetteur Memosens MKD1 Entrée numérique 51514966 235 Entrée pH/mV Embase BNC + plaque de protection 51501070 290 Module relais LSR1-2 2 relais 51500320 290 Module relais LSR2-2i 2 relais + entrée courant 4 ... 20 mA 51504304 290 Module relais PROFIBUS DP 2 relais 290 Kit Cxm2x3 module relais PROFIBUS DP Module relais + 2 relais Entrée courant + bornes de raccordement DP à partir de version hardware 3.0 71134732 300 Module relais LSR1-4 4 relais 51500321 300 Module relais LSR2-4i 4 relais + entrée courant 4 ... 20 mA 51504305 310 Paroi latérale Kit avec 10 pièces 51502124 310, Parties mécaniques du boîtier 320, 340, 400 Plaque de fond, paroi latérale, châssis, vis spéciale 51501076 330, 400 Module boîtier Boîtier avec face avant, touches sensorielles, joint, vis spéciale, agrafes de serrage, plaques de raccordement et signalétique 51501075 Châssis arrière pour PROFIBUS DP, avec connecteur embrochable D-Submin 51502513 Borne PE pour la mise à la terre pour la version IS 51501086 340 Châssis Pour 340 Borne PE Partie de l'alimentation pos. 10 422a, 422b Jeu de borniers Jeu complet de borniers standard + HART 51501077 422a, 422b Jeu de borniers Jeu complet de borniers PROFIBUS PA 51501077 422a, 422b Jeu de borniers Jeu complet de borniers PROFIBUS DP 51502494 Bornier Bornier pour module relais 51501078 430 Endress+Hauser Nom 95 Suppression des défauts Liquisys M CPM223/253 Position Désignation du kit Fonction/contenu Référence Connecteur BNC coudé Raccord pH/mV 50074961 A Fusible Partie de l'alimentation pos. 10 B Choix de la tension du réseau Position du cavalier pos. 30 sur l'alimentation pos. 10 selon la tension du réseau 435 96 Nom Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Suppression des défauts 9.5.2 Appareil de terrain A B Pos. 10 Netzteil 100 – 230 V AC 10 3030 / Steckbrücke Pos. C Sicherung 410 230 V 370 D 460b 115 V 100 V 40 450b 330 450a 310/320 400 460a 230 430 420 10/20 999 290/300 490 340 480 450c 470 C07-CxM253xx-09-06-06-xx-001.EPS Fig. 52 : Vue éclatée de l'appareil de terrain La vue éclatée comprend les composants et les pièces de rechange de l'appareil de terrain. Dans le tableau suivant, vous trouverez les pièces de rechange et leur référence de commande. Endress+Hauser 97 Suppression des défauts Liquisys M CPM223/253 Position Désignation du kit Fonction/contenu Référence 10 Alimentation LSGA 100 / 115 / 230 V AC 51500317 20 Alimentation LSGD 24 V AC + DC 51500318 30 Cavalier 40 Module central LSCH-S1 1 sortie courant 51501081 40 Module central LSCH-S2 2 sorties courant 51501082 40 Module central LSCH-H1 1 sortie courant + HART 51501083 40 Module central LSCH-H2 2 sorties courant + HART 51501084 40 Module central LSCP PROFIBUS PA / pas de sortie courant 51501085 40 Module central LSCP PROFIBUS DP / pas de sortie courant 51502503 40 Module central LSCP-DP Module central PROFIBUS DP Module relais + 2 relais Entrée courant + bornes de raccordement DP à partir de version hardware : 3.0 71134724 230 Transmetteur pH/mV MKP1 pH/mV + entrée température Electrode en verre 51501080 230 Transmetteur pH/mV MKP2 pH/mV + entrée température capteur ISFET 51507096 230 Transmetteur pH/mV MKP3 pH/mV + entrée température Electrode en verre à partir de la version de software 2.55 HART, ou 2.33 PROFIBUS 51518244 230 Transmetteur Memosens MKD1 Entrée numérique 51514966 290 Module relais LSR1-2 2 relais 51500320 290 Module relais LSR2-2i 2 relais + entrée courant 4 ... 20 mA 51504304 290 Module relais PROFIBUS DP 2 relais 290 Kit Cxm2x3 module relais PROFIBUS DP Module relais + 2 relais Entrée courant + bornes de raccordement DP à partir de version hardware 3.0 71134732 300 Module relais LSR1-4 4 relais 51500321 300 Module relais LSR2-4i 4 relais + entrée courant 4 ... 20 mA 51504305 310, 320 Câble nappe 2 câbles nappe 51501074 340, Equipement interne boîtier 330, 450 Module de raccordement, boîtier électronique vide, petites pièces 51501073 Partie de l'alimentation pos. 10 450a, 450c Vis torx K4x10 Partie des éléments internes du boîtier 450b Vis torx pour module central Partie des éléments internes du boîtier Couvercle du boîtier 410, 420, 370, 430, 460 460a, 460b 430 Couvercle de l'afficheur, couvercle du compartiment de raccordement, face avant, charnières, vis du couvercle, petites pièces 51501068 Vis du couvercle Partie du couvercle du boîtier Charnières 2 paires de charnières 51501069 Partie inférieure, raccords union 51501072 400, 480 Partie inférieure boîtier 98 Nom 470 Bornier Bornier pour raccordement au réseau 51501079 490 Rail PE Rail de raccordement PE pour la mise à la terre pour la version IS 51501087 999 Module de raccordement pH/mV Borne pH/mV + plaque de protection 51501071 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Suppression des défauts Position Désignation du kit Nom Fonction/contenu A Boîtier électronique avec module relais LSR1-x (en bas) et alimentation LSGA/LSGD (en haut) B Fusible également accessible si boîtier électronique intégré C Fusible Partie de l'alimentation pos. 10 D Choix de la tension du réseau Position du cavalier pos. 30 sur l'alimentation pos. 10 selon la tension de réseau souhaitée 9.6 Référence Retour de matériel Si le transmetteur doit être retourné pour réparation, il convient de le nettoyer et de joindre au colis une description détaillée du défaut. Dans la mesure du possible, utilisez l'emballage d'origine pour retourner l'appareil. Si le diagnostic d'erreur n'est pas clair, joignez le capteur et le câble (nettoyés également). 9.7 Mise au rebut L'appareil contient des composants électroniques. Il doit donc être mis au rebut comme déchet électronique. Respectez les directives locales. Endress+Hauser 99 Caractéristiques techniques Liquisys M CPM223/253 10 Caractéristiques techniques 10.1 Entrée Grandeurs de mesure pH (capteurs analogiques ou numériques) Redox Température Gamme de mesure pH : Redox : Température : Pt 100 Pt 1000 (version IS / PS) NTC 30K (version IS / PS) –2 ... 16 –1500 ... +1500 mV / 0 ... 100 % -50 ... +150 °C (-58 ... +302 °F) -50 ... +150 °C (-58 ... +302 °F) -20 ... +100 °C (-4 ... +212 °F) Résistance d'entrée > 1012 (sous les conditions de service nominales) pour capteurs standard Spécifications de câble Longueur de câble (analogique) : Longueur de câble (numérique) : max. 50 m (164 ft) max. 100 m (328 ft) Entrées numériques Tension : Consommation de courant : 10 ... 50 V max. 10 mA Entrée courant 4 ... 20 mA, séparation galvanique Charge : 260 à 20 mA (perte de charge 5,2 V) 10.2 Signal de sortie Sortie 0/4 ... 20 mA, séparation galvanique, active HART Codage des signaux Frequency Shift Keying (FSK) + 0,5 mA via signal de sortie courant Vitesse de transmission des données 1200 Baud Isolation galvanique oui PROFIBUS PA Codage des signaux Manchester Bus Powered (MBP) Vitesse de transmission des données 31,25 kBit/s, mode tension Isolation galvanique oui (modules IO) PROFIBUS DP Signal de défaut 100 Codage des signaux RS485 Vitesse de transmission des données 9,6 kBd, 19,2 kBd, 93,75 kBd, 187,5 kBd, 500 kBd, 1,5 MBd Isolation galvanique oui (modules IO) 2,4 ou 22 mA en cas de défaut Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Caractéristiques techniques Charge max. 500 Gamme de transmission pH : Redox : absolu : relatif : Température : réglable, min. 1 pH réglable, min. 50 mV fixe, 0 ... 100 % réglable, 10 ... 100 % de la fin d'échelle Résolution de signal max. 700 digits/mA Ecart minimal du signal de sortie 10 % de l'étendue de la gamme de mesure Tension de coupure max. 350 Veff / 500 V DC Protection contre les surtensions selon EN 61000-4-5 Sortie alimentation Tension de sortie : Courant de sortie : 15 V ± 0,6 V max. 10 mA Sorties contact Courant de coupure avec charge ohmique (cos = 1) : Courant de coupure avec charge inductive (cos = 0,4) : Tension de coupure : Puissance de coupure avec charge ohmique (cos = 1) : Puissance de coupure avec charge inductive (cos = 0,4) : max. 2 A max. 2 A max. 250 V AC, 30 V DC max. 500 VA AC, 60 W DC max. 500 VA AC, 60 W DC Contact de seuil Temporisation à l'attraction / la retombée : 0 ... 2000 s Régulateur Fonction (réglable) : Régulateur à durée/à fréquence d'impulsions, régulateur constant P, PI, PD, PID, dosage de la charge de base 0,01 ... 20,00 0,0 ... 999,9 min 0,0 ... 999,9 min 0,5 ... 999,9s 60 ... 180 min-1 Comportement : Gain Kp : Temps d'action intégrale Tn : Temps d'action dérivée Tv : Période pour régulateur à durée d'impulsion : Fréquence pour régulateur à fréquence d'impulsion : Charge de base : Alarme Endress+Hauser Fonction (commutable) : Gamme de réglage des seuils d'alarme : Temporisation d'alarme : 0 ... 40% de la valeur max. réglée Contact permanent / contact fugitif pH / température : gamme de mesure totale 0 ... 2000 s 0 ... 2000 min 101 Caractéristiques techniques Données spécifiques au protocole Liquisys M CPM223/253 HART ID fabricant 11h Type d'appareil 0091h Révision spécifique au transmetteur 0001h Version HART 5.0 Fichiers de description de l'appareil (DD) www.products.endress.com/profibus Charge HART (résistance de communication) 250 Variables de l'appareil aucune (uniquement variables dynamiques PV et SV) Caractéristiques prises en charge - PROFIBUS PA ID fabricant 11h Type d'appareil 1516h Révision de l'appareil 11h Version de profil 2.0 Fichier descriptif GSD (General Station Data) www.products.endress.com/profibus Version GSD Grandeurs de sortie Valeur mesurée principale, température Grandeurs d'entrée Valeur affichée du SNCC Caractéristiques prises en charge Verrouillage de l'appareil : L'appareil peut être verrouillé via hardware ou software. PROFIBUS DP ID fabricant 11h Type d'appareil 1520h Version de profil 2.0 Fichier descriptif GSD (General Station Data) www.products.endress.com/profibus Version GSD 102 Grandeurs de sortie Valeur mesurée principale, température Grandeurs d'entrée Valeur affichée du SNCC Caractéristiques prises en charge Verrouillage de l'appareil : L'appareil peut être verrouillé via hardware ou software. Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Caractéristiques techniques 10.3 Tension d'alimentation Raccordement bus de terrain Alimentation dépend de la version commandée : 100/115/230 V AC +10/-15 %, 48 ... 62 Hz 24 V AC/DC +20/-15 % HART Tension d'alimentation non applicable, sorties courant actives Protection contre les inversions de polarité non applicable, sorties courant actives PROFIBUS PA Tension d'alimentation 9 V … 32 V, max. 35 V Sensibilité à la polarité non Conforme FISCO/FNICO selon IEC 60079-27 non PROFIBUS DP Tension d'alimentation 9 V … 32 V, max. 35 V Sensibilité à la polarité non applicable Conforme FISCO/FNICO selon IEC 60079-27 non Puissance consommée max. 7,5 VA Fusible de secteur Fusible fin, fusion moyenne 250 V/3,15 A 10.4 Performances Température de référence 25 °C (77 °F) Résolution de la valeur mesurée pH : Redox : Température : Erreur de mesure2) Affichage pH Redox Température Sortie signal pH Redox Température Répétabilité 2) pH : Température : 0,01 pH 1 mV/0,1 % 0,1 °C max. 0,5 % de la gamme de mesure max. 0,5 % de la gamme de mesure max. 1,0 % de la gamme de mesure max. 0,75 % de la gamme de mesure max. 0,75 % de la gamme de mesure max. 1,25 % de la gamme de mesure max. 0,2 % de la gamme de mesure max. 0,2 % de la gamme de mesure selon DIN IEC 746 partie 1, sous les conditions de service nominales Endress+Hauser 103 Caractéristiques techniques Liquisys M CPM223/253 Point zéro Verre : Antimoine : ISFET : pH 5,0 ... 9,0 (nominal pH 7,00) pH -1,0 ... 3,0 (nominal pH 1,00) -500 ... +500 mV Adaptation de la pente Verre : Antimoine : ISFET : 38,00 ... 65,00 mV/pH (nominal 59,16 mV/pH) 25,00 ... 65,00 mV/pH (nominal 59,16 mV/pH) 38,00 ... 65,00 mV/pH (nominal 59,16 mV/pH) Offset pH : Redox : Température : ±2 unités de pH ±120 mV/±50 % ±5 °C 10.5 Environnement Température ambiante -10 ... +55 °C (+14 ... +131 °F) Température de stockage –25 ... +65 °C (-13 ... +149 °F) Compatibilité électromagnétique Emissivité et immunité selon EN 61326-1:2006, EN 61326-2-3:2006 Indice de protection Appareil encastrable : Appareil de terrain : Sécurité électrique Selon EN/IEC 61010-1:2001, catégorie de surtension II pour les installations jusqu'à 2000 m au-dessus du niveau de la mer CSA Les variantes d'appareil avec agrément CSA General Purpose sont certifiées pour une utilisation intérieure. Humidité relative 10 ... 95%, sans condensation Taux de pollution Le produit est adapté pour un taux de pollution 2. 10.6 Dimensions IP 54 (face avant), IP 30 (boîtier) IP 65 / étanchéité selon NEMA 4X Construction mécanique Appareil de terrain : L x l x p : 96 x 96 x 145 mm (3,78" x 3,78" x 5,71") Profondeur de montage : env. 165 mm (6,50 ") L x l x p : 247 x 170 x 115 mm (9,72" x 6,69" x 4,53") Poids Appareil encastrable : Appareil de terrain : max. 0,7 kg (1,54 lbs.) max. 2,3 kg (5,07 lbs.) Matériaux Boîtier de l'appareil encastrable : Boîtier de terrain : Face avant : Polycarbonate ABS PC FR Polyester, résistant aux UV Bornes de raccordement Section du câble : max. 2,5 mm2 (14 AWG) 104 Appareil encastrable : Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Endress+Hauser Caractéristiques techniques 105 Annexe Liquisys M CPM223/253 11 Annexe Matrice de programmation Groupe de fonctions OFFSET V Entrée de la valeur absolue Affichage du dernier offset Affichage de l'état d'étalonnage Valeur mesurée actuelle –2.00 ... 16 pH –1500 ... 1500 mV 0.0 ... 100.0 % V1 0.00 pH, –2.00 ... 2.00 pH 0 mV, –120 ... 120 mV 0.0 %, –50.0 ... 50.0 % V2 o.k. E-- Entrer pente Verre 59.18 mV/pH 38.00… 65.00 mV/pH Antimoine 59.16 mV/ pH 25.00 … 65.00 pH IsFET N2 Entrer zéro Verre 7.00 pH 5.00… 9.00 pH Antimoine 1.00 pH –1.00 … 3.00 pH IsFET Etalonnage Etalonnage de la valeur 20 % (échantillon non contaminé) Groupe de fonctions ETALONNAGE Entrer température de reference NUMERIQUE 25 °C -20.0...150.0 °C N Groupe de fonctions ETALONNAGE N1 Etalonnage de la valeur 80 % (échantillon contaminé) Redox % Etalonnage –1500 ... 1500 mV C31 Redox mV Etalonnage Sauvegarde de l'offset oui, non, nouv. Validité lorsque stabilité ≤ ± 5 mV pendant plus de 5 s C32 V3 Affichage état de l’étalonnage Mémoriser les résultats d’étalonnage o.k. E--- oui; non; nouv. N3 –1500 ... 1500 mV N4 Etalonnage Affichage du point zéro Valeur mesurée actuelle –1500 mV ... 1500 mV Validité lorsque stabilité £ ± 5 mV pendant plus de 5 s C22 –100 ... 100 mV N4 Etalonnage Affichage de l'état d'étalonnage Validité lorsque stabilité £ ± 5 mV pendant plus de 5 s o.k. E-- Mémorisation du résultat de l'étalonnage oui, non, nouv. C35 C34 C33 Entrée du tampon Redox C21 V4 Sauvegarde du résultat de l'étalonnage Affichage de l'état d'étalonnage oui, non, nouv. o.k. E-C23 C36 C24 C25 pH Etalonnage (seul l'étalonnage correspondant est affiché C en fonction de la sélection dans A1) Entrée de la température d'étalonnage (si B3 = MTC) 25.0 °C –20.0 ... 150.0 °C Entrée de la valeur de pH de la 1ère solution tampon C11 Valeur tampon du dernier étalonnage 0.00 ... 14.00 pH C12 Entrée de la valeur de pH de la 2ème solution tampon Etalonnage Validité lorsque stabilité £ ± 0,05 pH pendant plus de 10 s C13 Valeur tampon du dernier étalonnage 0.00 ... 14.00 pH C14 Etalonnage Validité lorsque stabilité £ ± 0,05 pH pendant plus de 10 s C15 Affichage de la perte Verre 59.16 mV/pH 38.00 ... 65.00 mV/pH Antimoine 59.16 mV/pH 25.00 ... 65.00 mV/pH IsFET 59,16 mV/pH 38.00 ... 65.00 mV/pH C16 Mode d'édition : code 22 Mode de lecture : code quelconque Affichage de la température en °F AFF. VAL. MESUREE Affichage de la valeur mesurée en mV Affichage de température supprimé Affichage val. mes. Affichage val. mes. Entrée courant mA Entrée courant en % Sélection de la sonde de température Pt 100 Pt 1K NTC 30K A6 avec AFF. TEMPERATURE EN °C Affichage de la 1ère erreur Affichage des autres erreurs (si présente) (max. 10) Mode d'édition : code 22 Mode de lecture : code quelconque Groupe de fonctions CONFIGURATION 1 A Groupe de fonctions CONFIGURATION 2 B Sélection du mode de fonctionnement Sélection de l’unité d’affichage Sélection du type de raccordement Entrée de l'amortissement de la valeur mesurée pH; ORP (mV); ORP (%) pH ORP sym = symétrique asym = asymétrique 1 (pas d'amortissement) 1 ... 60 A4 Sélection du type d'électrode verre (E0 = 7.0); Antim = antimoine IsFET A1 A3 A5 Sélection compensation en température (pour le process) Entrée de la température (si B1 = MTC et A1 = pH) Sélection compensation en température (pour l'étalonnage) Entrée de la température de process correcte (si B1 = ATC) Affichage de la différence de température (offset) pH ATC; MTC 25.0 °C –20 ... 150 °C ATC; MTC 25.0 °C –20.0 ... 150.0 °C 0.0 °C –5.0 ... 5.0 °C Redox on off B1 B3 Z2 Régulation prédictive pour régulateur PID Bas; Haut Z3 Off; lin = linéaire lire; créer Sélection du point 1 1...nombre de points du tableau Entrée du nombre de points dans le tableau 1 1...10 O3 (3) Z6 Z5 Z4 Sélection de l'option tableau Sélection de la courbe caractéristique B5 Sens de déclenchement pour entrée courant 50% 0...100% O s 0...2000s Z1 B4 Seuil de déclenchement pour entrée courant Temporisation pour enclenchement cont. par entrée courant O s 0...2000s OFF;Entrée Z B2 Temporisation pour déclenchement cont. par entrée courant Déclenchement cont. par entrée courant Groupe de fonctions ENTREE COURANT A2 affecter Tab = Tableau O332 O331 O333 Entrée valeur de simulation Simul = Simulation O3 (2) Valeur actuelle 0... 22,00 mA O321 Groupe de fonctions SORTIE COURANT Sélection de la sortie courant lin = linéaire Sort 1; sort 2 O Groupe de fonctions ALARME F Sélection gamme de courant Paramétrage de la 2ème sortie courant O1 Sélection du type de contact Perm. = contact permanent; Fug. = contact fugitift F1 °C ph / mV régul 4-20 mA; 0-20 mA O2 Sélection de l'unité de la temporisation alarme s; min O3 (1) F2 O311 Temporisation alarme 0 s (min) 0 s... 2000 s (min) (en fonction de F2) Définition du courant de défaut F3 22 mA; 2,4 mA F4 Entrée valeur 0/4 mA Entrée valeur 20 mA +2,00 pH; -2,00...16,00 pH -1500 mV; -1500...1500 mV 0,0 %; 0,0...100,0 % 0,0°C; -20...150,0°C O312 12,00 pH; -2,00...16,00 pH 1500 mV; -1500...1500 mV 100,0 %; 0,0...100 % 100,0°C; -20...150,0°C O313 Sélection du n° d'erreur Activation du courant de défaut pour l'erreur configurée précédemment 1 1... 255 F5 oui; non F6 C07-CPM2x3xx-13-06-00-de-001.eps 106 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Affichage du point zéro Verre 7.00 pH 5.00...9.00 pH Antimoine 1.00 pH -1.00...3.00 pH IsFET valeur courante C17 –500...+500 mV Annexe Sauvegarde du résultat de l'étalonnage Affichage de l'état de l'étalonnage oui, non, nouv. o.k. E-C18 C19 Régulation prédictive =1 à 50% 0 … 100% Z7 Entrée valeur x (valeur mesurée) Entrée valeur y (valeur de courant) 0,00 pH; -2,00...16,00 pH 0 mV;-1500...1500 mV 0,0 %; 0,0...100,0 % O334 0,00 mA 0,00...20,00 mA Activation du courant de défaut pour l'erreur configurée précédemment Démarrage automatique de la fonction de nettoyage non; oui (pas systématiqu. présent, voir messages F8 défaut) Etat tableau o.k. oui; non non; oui F7 O335 O336 Sélection "cases suivantes" ou retour au menu Suiv. = case suivante; F9 ←R Field for customer settings C07-CPM2x3xx-13-06-00-de-002.eps Endress+Hauser 107 Annexe Liquisys M CPM223/253 Alarme SCS pour l'électrode de mesure Groupe de fonctions CONTROLE P off; on P1 Alarme SCS pour l'électrode de référence (si A2=sym) off; on P2 Configuration contacteur de seuil Neutr = R2 (6) régulateur de neutralisation (uniquement avec Rel1 et Rel2 et pouri A1 = pH) Seuil alarme SCS 50 kW 1.5...50 kW P3 R2 (4) Entrée du gain Kp1 (ou Kp2) off; on 1,00 0,01...20,00 R262 R261 Groupe de fonctions 10 s 0...999 s Fonction R2 (4) activer ou désactiver Définition de la durée de rinçage Définition du temps de pause Définition du temps de pause minimal off; on 30 s 0...999 s 360 min 1...7200 min 120 min 1...3600 min R251 ENG; GER ITA; FRA ESP; NEL S S1 capt = capteur R254 R253 R242 Entrée de la valeur de consigne R231 R243 R244 Entrée du gain Kp pH 16.00; -2.00...16.00 pH 1500 mV; -1500...1500 mV 100.0 %; 0...100.0 % R232 Entrée du temps d’action intégrale Tn (0.0 = pas de part I) 1.00 0.01...20.00 0.0 min 0.0...999.9 min R233 R234 Fonction R2 (2) activer ou désactiver Entrée de la température d’enclenchement Entrée de la température de déclenchement Réglage de la temporisation à l’attraction off; on 150.0 °C -50.0...+150.0°C 150.0 °C -50.0...+150.0°C 0s 0...2000 s R224 R223 R221 R222 Fonction R2 (1) activer ou désactiver Sélection du point d’enclenchement du contact Sélection du point de déclenchement du contact Entrée de la temporisation à l’attraction off; on pH 16.00; pH -2.00...16.00 1500 mV; -1500...1500 mV 100.0 %; 0...100.0 % R213 0s 0...2000 s R211 16.00 pH; -2.00...16.00 pH 1500 mV; -1500...1500 mV 100.0 %; 0...100.0 % R212 R1 Sélection de la langue SERVICE R264 30 s 0...999 s off; on CL °C = contacteur de seuil de température R 0,0 min 0,0...999,9 min R263 Entrée de la durée de nettoyage R2 (3) R2 (1) CLVP = contacteur de seuil pH/Redox Entrée du temps d'action intégrale Tn (0,0 = pas de part I) Entrée de la durée de prérinçage Régulateur PID Rel1; Rel2; Rel3; Rel4; P6 Sélec. de l’impuls. démarrage int = interne; ext = externe; i+ext = interne +externe; i+stp = interne avec blocage par ext R252 Fonction R2 (3) activer ou désactiver off; on Sélectionner le contact à configurer 0 min (s) 0 … 2000 min (s) 6,00 pH -2,00...16,00 pH R241 Groupe de fonctions RELAIS Temporisation alarme Off; Bas; Haut; B+H, Bas!, Haut!, B+H! P5 Valeur de consigne (1 ou 2) Timer R2 (2) Sélection de contrôle de process Fonction R2 (6) activer ou désactiver Fonction R2 (5) activer ou désactiver R2 (5) Nett = Chemoclean (uniquement avec Rel3 et Rel4) Affichage courant de fuite (seulement avec électrode IsFET) 0,0 … 9,9 mA P4 Configuration du Hold - ca+co = pour la configuration et l'étalonnage - CAL = pour l'étalonnage - Setup = pour le paramétrage - aucun = pas de Hold Hold manuel Version software Version hardware SW version HW version Entrée du temps de maintien avec Hold off; on 10 s 0...999 s S3 S2 E151 S4 Affichage du n° de série de l’appareil E152 R214 Entrée code de libération upgrade du logiciel (paquet plus) Entrée code de libération upgrade du logiciel Chemoclean 0000 0000...9999 0000 0000...9999 S5 S6 Affichage du nom du module E153 E154 E(5) Sélection du module Rel = Relais Version software Version hardware SW version HW version E141 MainB = Platine principale E1(3) E142 Version software Version hardware SW version HW version E131 Trans = Transmetteur E1(2) Régul. = régulateur E1(1) E + H SERVICE Version software Version hardware SW version HW version Version hardware SW version HW version E111 Entrée adresse HART: 0...15 ou PROFIBUS 1...126 INTERFACE I Affichage du nom du module E134 Affichage du nom du module E123 Affichage du n° de série de l’appareil E112 E144 E133 Affichage du n° de série de l’appareil E122 Version software E Groupe de fonctions Affichage du nom du module E143 Affichage du n° de série de l’appareil E132 E121 Groupe de fonctions Affichage du n° de série de l’appareil E1(4) E113 E124 Affichage du nom du module E114 Affichage du tag I1 @@@@@@@@ I2 C07-CPM2x3xx-13-06-00-de-003.eps 108 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Régler seuil d’alarme pH -2.00 pH -2 ... 16 P7 0,0 min 0,0...999,9 min Régler seuil d’alarme supérieur Sélectionner contrôle de process pH 16.00 Off; AC; CC; AC CC AC!; CC!; ACCC! pH -2 ... 16 P8 Sélection Entrée du temps d'action dérivée Td (0,0 = pas de part D) Définition des cycles de reprise 20 s 0...999 s 0 0...5 R256 R255 Sélection de la caractéristique de régulation 60 min 120 min 0 ... 2000 minP10 R267 Intervalle entre deux cycles de nettoyage (temps de pause) 360 min 1...7200 min Réglage du seuil alarme (comme valeur absolue) Afficher état seuil 0s 0...2000 s 150,0 °C -20,0...+150,0 °C MAX MIN Nombre des cycles de nettoyage sans produit 0 0...9 Entrée de la fréquence d'impulsions max. 120 1/min 60...180 1/min R238 Entrée du seuil alarme (comme valeur absolue) Afficher état seuil 16,00 pH; -2,00...16,00 pH 1500 mV; -1500...1500 mV 100,0 %; 0...100,0 % R216 MAX MIN Affichage du n° de série Reset de l'appareil (retour aux valeurs usine) Exécution d'un test de l'appareil non; capt. = données capteur; usine = réglage usine S9 non; affichage S7 S8 R2610 Entrée de la charge basique Entrée de la durée d'impulsions ton 0,3 s 0,1...5,0 s R239 Entrée du type de process Batch En ligne 0% 0 … 40% R2310 R2311 R2312 R227 R226 0s 0...2000 s Affichage du n° de référence P12 R259 R258 Entrée de la temporisation à la retombée R215 pH -2 ... 16 R269 120 min 1...R357 min 10,0 s 0,5...999,9 s pH 1.00 Batch En ligne 0,3 s 0,1...5,0 s Entrée de la période d'impulsions Régler valeur de contrôle Entrée du type de process Entrée de la durée d'impulsions minimale ton Définition du temps de pause minimal R237 Réglage de la temporisation à la retombée 0 ... 2000 min P11 R268 R257 Sélection R236 R225 Régler période max. adm. pour dépassement limite supérieure 120 1/min 60...180 1/min 10,0 s 0,5...999,9 s Iong = longueur impulsions freq = fréquence impulsions cour = sortie courant dir = direct; inv = inverse; R235 Régler période max. adm. pour dépassement limite inférieure Entrée de la fréquence d'impulsions max. R266 R265 Entrée de la durée de postrinçage 0,0 min 0,0...999,9 min P9 Entrée de la période d'impulsions long = longueur impulsions freq = fréquence impulsions cour = sortie courante 2 Entrée du temps d'action intégrale Tn (0,0 = pas de part I) Annexe R217 S10 Tension de référence est affichée Sélectionner fréquence AC S11 S12 C07-CPM2x3xx-13-06-00-de-004.eps Endress+Hauser 109 Liquisys M CPM223/253 Index A D Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80–85 Adaptation de la pente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 101 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Bornes de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Défauts Erreur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Demontage Appareil de terrain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Données spécifiques au protocole . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 C E Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17–28 Câble de capteur Avec Memosens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Sans Memosens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100–104 CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Certificat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Certificats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Code diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Codes d'accès. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Conditions de montage Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29–67 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Concept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 En bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Fonction des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Fonction Hold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Structure des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Configuration 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Configuration 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Configuration des contacts de relais . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Configuration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–6 Montage, mise en service, utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 5 Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Contact alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Contact de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 101 Contenu de la livraison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Installation et fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Raccordement électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 CSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 104 Ecart de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Ensemble de mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 100 Entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Erreur de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Erreurs Relatives à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Relatives au process. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63–67 Etalonnage numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 B 110 F Fonction Chemoclean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Fonction de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51–52 Fonction des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Fonction Hold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 60 Fonctions de surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Fusible de secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 G Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Gamme de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Grandeurs de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 H Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 I Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–9 Immunité contre les interférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 M R Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74–79 Capteurs numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Point de mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Transmetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Menu Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Configuration 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Configuration 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Entrée courant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Etalonnage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Etalonnage numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Fonctions de surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Interfaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Service E+H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69–71 Capteurs ISFET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Capteurs numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Mise en service rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Mode auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Modes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–16 Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Appareil encastrable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Montage sur mât . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Raccordement bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Raccordement d'un appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . 19, 25 Raccordement électrique Avec Memosens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sans Memosens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Réception des marchandises. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Régulateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 101 Régulateur de neutralisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Remplacement du module central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Répétabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Résistance d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Résolution de la valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Résolution de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 N Nettoyage Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Transmetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 O Offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67, 104 Optoscope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 P Pack Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103–104 Personnel qualifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Plaque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Point zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Protection contre les surtensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Puissance consommée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Q S Schéma de raccordement Avec Memosens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sans Memosens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Sensor Check System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 47 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Service E+H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Signal de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100–102 Données spécifiques au protocole . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Sortie alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Sorties contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Spécifications de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Structure de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Structure des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86–99 Symbole Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 T Taux de pollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Température ambiante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Température de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Tension de coupure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Timer pour fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 U Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Quick setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Endress+Hauser 111 BA00194C/14/FR/13.11 FM9 71158447