▼
Scroll to page 2
of
20
KA01133C/07/FR/02.16 71344820 Products Solutions Services Instructions condensées Oxymax COS61D Capteur optique pour la mesure d'oxygène dissous Avec protocole Memosens Ce manuel est un manuel d'Instructions condensées, il ne remplace pas le manuel de mise en service correspondant. Vous trouverez des informations détaillées sur l'appareil dans le manuel de mise en service et les documentations associées, disponibles via : • www.endress.com/device-viewer • Smartphone / tablette : Endress+Hauser Operations App Oxymax COS61D Order code 00X00-XXXX0XX0XXX Ser. No.: X000X000000 TAG No.: XXX000 Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 2 Endress+Hauser Oxymax COS61D Sommaire Sommaire 1 1.1 1.2 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 5 6 6 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Exemples d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.1 4.2 4.3 Raccordement du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.1 5.2 5.3 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Etalonnage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Nettoyage automatique du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Endress+Hauser 3 Informations relatives au document Oxymax COS61D 1 Informations relatives au document 1.1 Mises en garde Structure de l'information LDANGER Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LAVERTISSEMENT Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LATTENTION Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective AVIS Cause / Situation Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure / Remarque 1.2 Symbole Signification Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère. Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient occasionner des dégâts matériels. Symboles Signification Informations complémentaires, conseil Autorisé ou recommandé Interdit ou non recommandé Renvoi à la documentation de l'appareil Renvoi à la page Renvoi au schéma 4 Résultat d'une étape Endress+Hauser Oxymax COS61D Consignes de sécurité fondamentales 2 Consignes de sécurité fondamentales 2.1 Exigences imposées au personnel • Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié. • Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les activités citées. • Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens. • Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. • Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et spécialement formé. Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente. 2.2 Utilisation conforme Le capteur d'oxygène est destiné à la mesure continue de l'oxygène dissous dans l'eau. Les principaux domaines d'application sont : • Stations d'épuration des eaux usées – Mesure et régulation de l'oxygène dans les bassins d'aération pour un nettoyage biologique extrêmement efficace – Suivi de la teneur en oxygène en sortie de station d'épuration des eaux usées • Surveillance de l'eau Mesure de l'oxygène dans les rivières, les lacs ou les mers comme indicateur de la qualité de l'eau • Traitement de l'eau Mesure de l'oxygène pour la surveillance de l'état, par ex. de l'eau potable (enrichissement à l'oxygène, tenue à la corrosion, etc.) • Pisciculture Mesure et régulation de l'oxygène pour des conditions de vie et de développement optimales Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu. 2.3 Sécurité du travail En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes : • Instructions de montage • Normes et directives locales Endress+Hauser 5 Consignes de sécurité fondamentales Oxymax COS61D Immunité aux parasites CEM • La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes européennes en vigueur pour le domaine industriel. • L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé conformément aux instructions du présent manuel. 2.4 Sécurité de fonctionnement 1. Avant la mise en service du système de mesure complet, vérifiez que tous les raccordements ont été correctement réalisés. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. 2. Ne mettez pas en service des appareils endommagés et protégez-les contre toute mise en service involontaire. Marquez le produit endommagé comme étant défectueux. 3. Si les défauts ne peuvent pas être éliminés : Mettez les appareils hors service et protégez-les de toute mise en service involontaire. AVIS Utilisation non conforme Il peut en résulter des erreurs de mesure, des dysfonctionnements voire la défaillance du point de mesure ‣ N'utilisez l'appareil que conformément à ses spécifications. ‣ Tenez compte des caractéristiques techniques figurant sur la plaque signalétique. 2.5 Sécurité du produit Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Les directives et normes européennes en vigueur ont été respectées. 6 Endress+Hauser Oxymax COS61D Montage 3 Montage 3.1 Conditions de montage 3.1.1 Orientation 45° 135° 45° 0° 180° A0031951 1 Angle de montage Angle d'inclinaison recommandé Le capteur doit être monté à un angle d'inclinaison dans une sonde, un support ou un raccord process approprié. Angle recommandé : 45°, pour éviter la formation de bulles d'air. A des angles d'inclinaison de 45 à 135°, des bulles d'air à la membrane sensible à l'oxygène peuvent augmenter la valeur mesurée. Le capteur peut être monté jusqu'à l'horizontale dans une sonde, un support ou un raccord process adapté. L'angle de montage optimal est de 45°. D'autres angles et le montage la tête en bas ne sont pas recommandés. Cause : Possible formation de sédiment pouvant fausser la mesure. Respectez les instructions de montage des capteurs, contenues dans le manuel de mise en service de la sonde utilisée. 3.1.2 Emplacement de montage • Choisissez un emplacement de montage facilement accessible ultérieurement. • Assurez-vous que les colonnes de montage et les fixations sont totalement sûres et sans vibration. • Choisissez un emplacement représentatif de la concentration en oxygène typique de l'application. Endress+Hauser 7 Montage Oxymax COS61D 3.2 Montage du capteur 3.2.1 Montage de l'unité de nettoyage Si l'unité de nettoyage n'est pas fournie dans la version prémontée : 1. Dévissez la cage de protection. Conservez la cage de protection pour une éventuelle réutilisation ultérieure sans l'unité de nettoyage. 2. Vissez avec précaution le manchon de la tige autant que possible. La buse de nettoyage doit à présent être au même niveau que le spot. 1 2 1 2 8 Buse de nettoyage Spot Endress+Hauser Oxymax COS61D Montage 3. Raccordez le tuyau d'alimentation en air comprimé (à fournir sur site) ou le compresseur au connecteur de tuyau de l'unité de nettoyage. 3.2.2 Installation d'un point de mesure L'installation dans une sonde adaptée est nécessaire (selon l'application) LAVERTISSEMENT Tension électrique En cas de défaut, il se peut que les sondes métalliques non reliées à la terre soient sous tension et ne doivent donc pas être touchées. ‣ Si vous utilisez des sondes métalliques et des équipements de montage, respectez les dispositions nationales en vigueur pour la mise à la terre. Pour une installation immergée, montez les différents modules loin du bassin sur un socle fixe. Réalisez l'installation finale uniquement sur l'emplacement de montage prévu. Choisissez un emplacement de montage facile d'accès. Pour l'installation complète d'un point de mesure, procédez de la façon suivante : 1. Installez une sonde rétractable ou une chambre de passage (le cas échéant) dans le process. 2. Raccordez l'alimentation en eau aux raccords de rinçage (si vous utilisez une sonde avec fonction de nettoyage). 3. Montez et raccordez le capteur d'oxygène. Endress+Hauser 9 Montage Oxymax COS61D AVIS Erreur de montage Rupture de ligne, perte du capteur en raison de la rupture du câble, dévissage du capot sensible ‣ Ne suspendez pas le capteur par le câble. ‣ Vissez le capteur dans la sonde en évitant de tordre le câble. ‣ Lors du montage ou du démontage du corps du capteur, tenez-le fermement. Tournez le raccord blindé en utilisant uniquement l'écrou six pans. Sinon vous dévissez le capot sensible. Il/Elle restera alors dans la sonde ou le process. ‣ Evitez d'exercer une force de traction excessive sur le câble (par ex. par une traction par àcoup). ‣ Choisissez un emplacement de montage facilement accessible plus tard pour l'étalonnage. ‣ Respectez les instructions de montage des capteurs, contenues dans le manuel de mise en service de la sonde utilisée. 10 Endress+Hauser Oxymax COS61D Montage 3.3 Exemples d'installation 3.3.1 Installation immergée Support universel et sonde en suspension 1 5 2 1 2 6 3 3 4 4 5 A0030564 2 1 2 3 4 5 Support à chaîne sur garde-corps Chaîne Support Flexdip CYH112 Garde-corps Capteur Oxymax Sonde pour eaux usées Flexdip CYA112 Endress+Hauser A0030565 3 1 2 3 4 5 6 Support à chaîne sur colonne de montage Capot de protection climatique CYY101 Contrôleur / transmetteur Chaîne Sonde pour eaux usées Flexdip CYA112 Capteur Oxymax Support Flexdip CYH112 11 Montage Oxymax COS61D Support universel et tube à immersion fixe 1 2 5 3 4 A0030567 4 1 2 3 4 5 12 Support de sonde avec tube à immersion Capot de protection Contrôleur / transmetteur Sonde à immersion Flexdip CYA112 Capteur Oxymax Support de sonde Flexdip CYH112 Endress+Hauser Oxymax COS61D Montage Montage en bord de bassin avec tube à immersion 1 2 3 4 A0030568 5 1 2 3 4 Montage en bord de bassin Support pendulaire CYH112 Sonde Flexdip CYA112 Flotteur de la sonde Capteur Oxymax Endress+Hauser 13 Montage Oxymax COS61D Flotteur Le flotteur CYA112 est destiné à une utilisation en cas de grandes fluctuations du niveau d'eau, par exemple dans les rivières ou les lacs. 1 220 (8.66) 3 4 Chemin de câble avec décharge de traction et protection contre la pluie 2 Anneau de fixation pour câble et chaînes avec vis de serrage 3 Oeillets Ø15, 3 x 120 ° pour ancrage 4 Flotteur plastique, résistant à l'eau salée 5 Tube 40 x 1, inox 1.4571 6 Butoir et ballast 7 Capteur d'oxygène Ø200 (7.87) 500 (19.69) 800 (31.50) 2 1 G1 5 6 7 A0032159 6 14 Dimensions en mm (inch) Endress+Hauser Oxymax COS61D 3.3.2 Montage Chambre de passage COA250 1 3 8 7 6 5 COA250 8 1 2 3 4, 7 5 6 8 Endress+Hauser 4 A0030570 A0013319 7 2 Installation en bypass avec des vannes manuelles ou des électrovannes Conduite principale Retour eau de mesure Capteur d'oxygène Vannes manuelles et électrovannes Chambre de passage COA250-A Coude 90 ° Prise d'eau de mesure 15 Montage 3.3.3 Oxymax COS61D Sonde rétractable COA451 2 Detail A, 90 ° r Detail A 3 3 1 4 5 A0030571 9 1 2 3 4 Positions de montage adaptées et inadaptées avec la sonde rétractable COA451 Conduite montante, position idéale Conduite horizontale par le haut, inadapté à cause des bulles d'air ou de la formation de mousse Conduite horizontale, montage latéral avec un angle de montage adapté (selon la version de capteur) Conduite descendante, inadapté AVIS Capteur pas totalement immergé dans le produit, dépôt sur la membrane ou l'optique du capteur, capteur monté la tête en bas Des mesures erronées sont possibles et cela peut affecter le point de mesure. ‣ N'installez pas la sonde aux endroits où la formation de poches d'air ou de bulles est possible ou aux endroits où des particules en suspension peuvent s'accumuler à la membrane ou à l'optique du capteur (pos. 2). 3.4 • • • • 16 Contrôle du montage Le capteur et le câble sont-ils intacts ? L'orientation est-elle correcte ? Le capteur est-il installé dans une sonde et pas suspendu par le câble ? Eviter la pénétration d'humidité en installant le capot de protection sur la sonde à immersion. Endress+Hauser Oxymax COS61D 4 Raccordement électrique Raccordement électrique LAVERTISSEMENT Appareil sous tension Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles. ‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique. ‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. ‣ Avant le début des travaux de raccordement, vérifiez qu'aucune tension n'est présente sur aucun des câbles. 4.1 Raccordement du capteur Données de raccordement • Câble de capteur raccordé directement au connecteur de borne du module de base • En option : Connecteur du câble de capteur raccordé à la douille M12 du capteur sur la surface inférieure du transmetteur Avec ce type de raccordement, le transmetteur est déjà raccordé en usine. 10 4.2 PK GY U+ U– GN YE COM A COM B Câble surmoulé du capteur avec conducteurs de câble préconfectionnés Garantir l'indice de protection A la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue. ‣ Travaillez avec soin. Sinon, en raison d'absence de couvercles ou de câbles/d'extrémités de câble pas ou mal fixés, certains indices de protection garantis pour ce produit (étanchéité (IP), sécurité électrique, immunité CEM) pourraient ne plus être garantis. 4.3 Contrôle du raccordement Etat et spécifications de l'appareil Remarques L'extérieur du capteur, de la sonde, du câble présente-t-il aucun dommage ? Contrôle visuel Raccordement électrique Remarques Les câbles installés sont-ils exempt de toute contrainte et non vrillés ? Endress+Hauser 17 Raccordement électrique Oxymax COS61D Etat et spécifications de l'appareil Remarques Les fils de câble sont-il suffisamment dénudés et correctement positionnés dans la borne ? A vérifier (en tirant légèrement) Toutes les bornes à visser sont-elles correctement serrées ? Serrer Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et étanches ? Pour les entrées de câble latérales, assurez-vous que les boucles de câble sont orientées vers le bas pour que l'eau puisse s'écouler Toutes les entrées de câble sont-elles installées vers le bas ou montées sur le côté ? 18 Endress+Hauser Oxymax COS61D Mise en service 5 Mise en service 5.1 Contrôle du fonctionnement Avant la première mise en service, vérifiez si : • le capteur est correctement monté • le raccordement électrique est correct. Si vous utilisez une sonde avec nettoyage automatique, vérifiez que la solution de nettoyage (par ex. eau ou air) est correctement raccordée. LAVERTISSEMENT Fuite du produit de process Risque de blessure causée par la haute pression, la température élevée ou par la substance chimique ‣ Avant d'alimenter en air comprimé une sonde avec fonction de nettoyage, veillez à ce que les raccordements soient correctement fixés. ‣ N'installez pas la sonde dans le process si vous ne pouvez pas garantir un raccordement correct. 5.2 Etalonnage du capteur Le capteur est étalonné en usine. Un nouvel étalonnage n'est nécessaire que dans certaines situations particulières. 5.3 Nettoyage automatique du capteur L'air comprimé convient mieux pour le nettoyage cyclique. L'unité de nettoyage est fournie ou peut être ajoutée ultérieurement ; elle est fixée à la tête du capteur. Elle fonctionne à une capacité de 20-60 l/min. Les résultats optimaux sont atteints à 2 bar (29 psi) et 60 l/min. Les réglages suivants sont recommandés pour l'unité de nettoyage : Type de contamination Intervalle de nettoyage Durée de nettoyage Produits contenant de la graisse et de l'huile 15 min 20 s Biofilm 60 min 20 s Endress+Hauser 19 *71344820* 71344820 www.addresses.endress.com