Coyote 2014 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Coyote 2014 Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel
d’utilisation
1
Bienvenue dans la Communauté Coyote, forte de plusieurs millions d’utilisateurs
(appelés “éclaireurs”).
Coyote est un Assistant d’Aide à la Conduite qui vous permet de mieux gérer
votre vitesse en vous informant en temps réel de la présence des radars
mobiles, fixes, perturbations routières ainsi que des limitations de vitesse.
La philosophie de la Communauté Coyote c’est la participation active de tous !
En signalant les radars mobiles et les perturbations, chaque utilisateur participe
à l’amélioration de la sécurité de l’ensemble des membres de la Communauté.
2
Enregistrez-vous
activer
votre abonnement de 12 mois
pour
Afin de bénéficier
Pour enregistrer votre produit Coyote :
de votre abonnement 1 Notez d’abord votre identifiant Coyote (ID) et les 4 derniers
chiffres du numéro de série (SN) affichés sur l’écran “Mes infos”
de 12 mois il est
obligatoire d’enregistrer 2 dans le Menu Coyote (accessible à l’arrêt).
Rendez-vous sur www.coyotesystems.be et “enregistrer mon COYOTE”.
votre produit.
3
Choisissez une formule d’abonnement dans la section abonnement
de votre compte.
4 Renseignez votre identifiant Coyote (ID) et les 4 derniers chiffres
de votre numéro de série produit.
5 Enregistrez-vous !
Pour contacter le Service Client Coyote, composez le +32 (0) 70 211.225
(0,30 € /minute) du lundi au vendredi de 9h à 17h.
3
Table des matières
4
Description de Coyote
p. 6
Contenu du coffret
p. 7
Installation dans le véhicule
Deux possibilités d’installation :
• Sur une surface verticale p.10
• Sur une surface horizontale p.11
Allumage/arrêt
p.12
être un bon éclaireur
p.13
Description de l’interface
Personnalisation
p.16-17
écran à l’arrêt
p.18-19
écran roulant
sur route principale
p.20-21
écran roulant
sur route secondaire
p.22-23
écran d’alerte
p.24-25
Les types d’alerte
p.26-27
Les messages de sécurité
Déclarer un nouveau radar
mobile ou une perturbation
Écran de validation
de déclaration
Confirmer un radar mobile
ou une perturbation
Confirmer sans toucher
Mode bouchons
Mode prévisions
Menu
Précautions d’emploi/garantie
p.28-29
p.30
p.31
p.32
p.33
p.34-35
p.36-37
p.38 à 43
p.44-45
©photka - Fotolia.com - Id’s
Prise en main du produit
5
Description de Coyote
Bouton marche/arrêt
Haut-parleur
Microphone
6
PRISE charge batterie
Contenu du coffret
Coyote
Câble de charge
batterie
Support Arrière
Aimant
Chargeur
de Voiture
7
8
Installation dans le véhicule
9
Deux possibilités d’installation
Sur une surface verticale :
Installez votre produit sur le support
Collez l’adhésif du support arrière à arrière.
l’endroit souhaité de votre tableau Les deux crochets de fixation du support arrière doivent venir s’encastrer
de bord.
naturellement dans les deux encoches
situées sous le produit.
10
Sur une surface horizontale :
Collez la face adhésive de l’aimant à
l’endroit souhaité de votre tableau de
bord.
Fixez le support arrière du produit
sur l’aimant.
Installez votre produit sur son support.
Les deux crochets de fixation du support
arrière doivent venir s’encastrer dans les
deux encoches situées sous le produit.
11
Allumage/arrêt
Bouton
marche/arrêt
Démarrer Coyote
Pour allumer votre produit manuellement,
appuyez sur le bouton marche/arrêt.
Votre Coyote s’allume automatiquement
lorsqu’il est branché au véhicule et que
celui-ci est démarré.
éteindre Coyote
Si vous souhaitez éteindre manuellement
votre Coyote, appuyez sur le bouton marche/
arrêt. Votre Coyote s’éteint automatiquement après 5 minutes sans l’utiliser.
Alimenter Coyote
Connectez le câble de charge au produit
et au chargeur voiture. Branchez le chargeur voiture à la prise allume-cigare du
véhicule.
Batterie
12
Veuillez charger votre Coyote complètement
avant la première utilisation. La pleine autonomie de la batterie est obtenue après plusieurs cycles de charge/décharge.
câble de
charge
être un bon éclaireur
Coyote a pour objectif de contribuer à la sécurité et à la prévention routière en incitant
ses utilisateurs à respecter la législation en
vigueur.
Chaque éclaireur signale aux autres membres
de la Communauté la présence sur la route
d’une perturbation ou d’un radar mobile.
La qualité et la fiabilité des informations envoyées à la Communauté dépendent de
chaque éclaireur.
Si vous souhaitez devenir un bon éclaireur,
il vous suffit donc de signaler tous les
risques pertinents et répondre à toutes les
questions posées sur votre parcours.
Les étoiles affichées à l’écran de votre
Coyote indiquent l’indice de confiance
moyen des éclaireurs qui vous précèdent, susceptibles de signaler un
radar mobile ou une perturbation.
Cet indice de confiance s’inscrit en
droite ligne avec la philosophie de
la Communauté Coyote.
L’indice de chaque éclaireur est
évolutif :
Il est basé sur la fréquence et la
fiabilité de sa participation.
Plus l’éclaireur participe, plus son
indice de confiance augmente !
A contrario, une implication faible
ou nulle dans la Communauté fera
baisser l’indice.
13
14
Description de l’interface
15
Description de l’interface
16
Personnalisation
Personnalisez l’interface pour en faire
VOTRE Coyote.
écran tactile
NB : l’écran de votre Coyote est
tactile ce qui signifie que l’interface
se contrôle en touchant l’écran.
Apparence
Les thèmes graphiques donnent un style à l’ensemble des éléments à l’écran
et modifient leur disposition. Les fonctionnalités du produit sont identiques pour
les deux thèmes.
Thème Classic
Thème Cadran
Profil
Choisissez le profil d’affichage des informations qui vous correspond :
Essen tiel
E x pert
Seules les informations
Toutes les informations sont
indispensables sont indiquées. indiquées pour plus de précision.
• Vitesse réelle du véhicule,
• Limitation de vitesse
et indication en cas
de dépassement,
• Nombre d’éclaireurs,
• Nom de la route.
•V
itesse réelle
• Indice de confiance
du véhicule,
éclaireur,
• Limitation de vitesse • D
istance vers le
et indication en cas
prochain éclaireur,
de dépassement,
• Accès au mode
• Nombre d’éclaireurs,
prévisions.
• Nom de la route,
Comment choisir un thème et/ou un profil ?
• Dans l’assistant de configuration au premier allumage de votre produit.
• Dans le Menu (voir p.39).
17
Description de l’interface
18
écran à l’arrêt
3
1
8
9
1 Accéder au menu de
paramétrage du produit
(voir p.38)
2 Vitesse réelle du véhicule
3 Limitation de vitesse
2
5
4 Nombre d’éclaireurs sur la route
5 Nom de la route
4
6 Indice de confiance éclaireur
(voir p.13)*
7 Distance ou temps vers
le prochain éclaireur
(réglable dans le menu)*
6
Thème Classic
7
8 Accès au réglage du son
(voir encadré p.19)
9 Niveau de la batterie
*Profil Expert uniquement
SON ACTIVÉ :
SON COUPÉ :
Réglage du son :
1
2
8
Appuyez sur l’icône
“haut parleur” pour
RÉGLER, ACTIVER
ou COUPER LE SON
9
4
6
5
3
Thème Cadran
7
19
Description de l’interface
20
écran roulant sur route principale
2
1
1 Vitesse réelle du véhicule
2 Limitation de vitesse
4
7
3
3
4
5
6
7
5
Thème Classic
6
(l’anneau passe en rouge
lorsque la vitesse du véhicule
dépasse la limitation de vitesse)
Nombre d’éclaireurs sur la route
Nom de la route
Indice de confiance éclaireur
(voir p.13)*
Distance ou temps vers le prochain
éclaireur (réglable dans le menu)*
Appuyez ici pour corriger une
limitation de vitesse (cette limitation
de vitesse sera appliquée sur votre
produit puis ensuite envoyée à la
Communauté après avoir été validée)*
*Profil Expert uniquement
7
1
3
5
4
© Florian Villesèche - Fotolia.com
Appuyer ici pour faire
une modification de
limitation de vitesse.
6
2
Thème Cadran
21
Description de l’interface
22
écran roulant sur route secondaire
2
Lorsque vous vous
trouvez sur une route
secondaire, Coyote
vous indique le
nombre d’éclaireurs
devant vous, toutes
routes confondues.
Nombre
d’éclaireurs sur
votre gauche
3
Nombre
d’éclaireurs sur
votre droite
7
4
1
Thème Classic
6
5
6 7
Nombre
d’éclaireurs sur
votre gauche
3
Nombre
d’éclaireurs sur
votre droite
1
1 Vitesse réelle du véhicule
2 Limitation de vitesse
3
4
5
6
7
(l’anneau passe en rouge
lorsque la vitesse du véhicule
dépasse la limitation de vitesse)
Nombre d’éclaireurs devant
vous toutes routes confondues
Nom de la route
Distance maximum à laquelle
se trouvent les éclaireurs*
Indice de confiance éclaireur
(voir p.13)*
Appuyez ici pour corriger une
limitation de vitesse (cette limitation
de vitesse sera appliquée sur votre
produit puis ensuite envoyée à la
Communauté après avoir été validée)*
*Profil Expert uniquement
4
Thème Cadran
5
2
23
Description de l’interface
écran d’alerte
24
Thème Classic
1
6
1 Type d’alerte
2 Distance restante
avant la fin de l’alerte
3 Progression au sein de l’alerte
4 Temps écoulé depuis
la dernière confirmation
de cette alerte
5 Nombre d’éclaireurs ayant
signalé cette alerte
6 Couper le son temporairement
durant le reste de l’alerte
3
4
5
2
4
3
Thème Cadran
© illustrez-vous - Fotolia.com
6
5
1
2
25
Description de l’interface
26
Les types
d’alerte
Le niveau d’importance des événements
présents sur la route vous est signalé
par la couleur du fond de l’écran :
Rouge :
je lève le pied
Lorsque votre fond d’écran est rouge, un
risque avéré est signalé sur votre route.
Ralentissez !
RADAR MOBILE
Radar mobile temporaire
signalé par la Communauté.
Orange :
j’anticipe
Vert :
je roule en sécurité
RADAR
FIXE
RADAR
FEU ROUGE
Lorsque votre fond d’écran est orange, un
risque potentiel est signalé sur votre route.
Adaptez votre conduite.
Attention : lorsque vous roulez avec votre
produit sur le territoire français, celui-ci
bascule automatiquement sur l’interface
adaptée à la législation française.
Les radars sont alors signalés sous forme de zones :
Zone à Risque
Fréquent
perturbation
Votre Coyote vous avertit
Endroit où un radar
(ou vous avertissez)
mobile a été
d’une zone de
fréquemment
perturbation telle qu’un
signalé.
bouchon, un accident…
ZONE à RISQUE
pouvant inclure
un radar mobile
ZONE de danger
pouvant inclure
un radar fixe
Après avoir quitté le territoire français,
votre produit revient à son mode de
fonctionnement original.
Taille des zones d’alertes
accident
véhicule
arrêté
conditions rétrécissement
dangereuses
ralentissement obstacle sur
la voie
autoroute
4 000 m
route
2 000 m
ville
500 m 27
© Bernd Leitner - Fotolia.com
Description de l’interface
28
Prévention
somnolence
Pour prévenir des risques
de somnolence au volant,
Coyote identifie les conditions qui
pourraient conduire à un assoupissement.
Lorsqu’un risque est identifié, Coyote
vous aide à évaluer si vous devez faire
une pause, en vous indiquant certains
des symptômes propres à la somnolence
puis en vous demandant si vous vous
sentez somnolent. Si oui, Coyote vous
propose de vous arrêter.
29
© Paulus Nugroho R - Fotolia.com
Description de l’interface
un nouveau radar mobile
ou une perturbation
Déclarer Thème Classic
1
Thème Cadran
2
1 Déclarer un radar mobile
dans le sens opposé :
appuyez sur 1
30
3
1
2 Déclarer une perturbation
dans votre sens :
appuyez sur 2
2
3
3 Déclarer un radar mobile
dans votre sens :
appuyez sur 3
Écran de validation de déclaration
Après avoir déclaré l’événement, il vous est possible d’annuler pendant 5 secondes.
7
Thème Classic
4
4 Annuler votre
déclaration :
appuyez sur 4
5
5 Décompte avant
7
Thème Cadran
6
validation définitive
de votre déclaration
4
5
6 Déclarer un radar
fixe* : appuyez
sur 6
*Profil Expert uniquement
6
7 Type d’événement
déclaré
31
Description de l’interface
32
un radar mobile
ou une perturbation
Confirmer 4
Thème Classic
1
1 Si le radar mobile
3
ou la perturbation
n’est plus présent :
appuyez sur 1
4
Thème Cadran
2
2 Si le radar mobile
ou la perturbation
est toujours présent :
appuyez sur 2
1
3
3 Si vous n’êtes
pas sûr :
appuyez sur 3
2
4 Reconnaissance
vocale activée
(voir p.33)
Ne lâchez plus les mains du volant
où ?
Confirmation
d’une alerte
écran de validation de
déclaration
Indication d’une écran de déclaration
perturbation
d’une perturbation
qualifiée
qualifiée
Commandes vocales
oui
non
je ne sais pas
perturbation
accident
obstacle
conditions dangereuses
véhicule arrêté/voiture
arrêtée/véhicule en panne
bouchon/ralentissement
voie rétrécie/Rétrécissement/Voie réduite
Modification
écran de modification de
d’une limitation limitation de vitesse
de vitesse
Prononcer la nouvelle
limitation de vitesse:
ex: « 90 ».
Action
validation de l’alerte
infirmation de l’alerte
Si vous n’êtes pas sûr : pas
d’action (pas d’impact négatif
sur votre indice de confiance).
Déclaration d’une perturbation
générique
Déclaration d’une perturbation
générique
Déclaration d’un obstacle sur la voie
Déclaration de conditions
dangereuses
Déclaration d’un véhicule arrêté
Déclaration d’un bouchon
Déclaration d’un rétrécissement
temporaire
33
Description de l’interface
Mode bouchons
34
Thème Classic
Dorénavant votre Coyote est également à vos côtés dans les embouteillages
grâce à un mode spécifique qui vous apporte l’information en temps réel
dont vous avez besoin lorsque vous êtes bloqué.
1 Distance restante
avant la fin du bouchon
3
2 Votre progression
dans le bouchon
3 Description de l’événement
4 Temps restant
avant la fin du bouchon
2
1
4
Pour en sortir : lorsque vous sortez du bouchon, votre
Coyote revient automatiquement à l’écran principal.
4
2
© KaYann - Fotolia.com
Pour y accéder : lorsque vous entrez dans un bouchon,
votre Coyote passe automatiquement en mode bouchons.
3
Thème Cadran
1
35
Description de l’interface
36
Mode prévisions
> uniquement en profil Expert
Le mode prévisions vous permet d’afficher les événements à venir dans les 30
prochains kilomètres sur votre route afin de rouler plus sereinement.
3
4
1
1 Description de l’événement
2 Nom de la route
3 Nombre d’éclaireurs sur la route
6
2
4 Limitation de vitesse
5 Vitesse réelle du véhicule
6 Indice de confiance éclaireur
7 Distance ou temps
vers l’éclaireur le plus proche
5
Thème Classic
7
8
9
8 Intervalles de distance
9 Indice de confiance éclaireur
dans chaque intervalle
Pour y accéder :
depuis l’écran roulant faites
glisser le doigt de droite
à gauche.
4
2
3
1
Pour en sortir : faites glisser
le doigt de gauche à droite
pour revenir à l’écran roulant.
6
7
Thème Cadran
5
8
9
37
Description de l’interface
38
Menu
Le menu est accessible à l’arrêt en appuyant sur le bouton « Menu ».
Menu principal
Sous-menu
Mes infos
Toutes les informations vous concernant ainsi que votre produit.
Fin d’abonnement
Indice de confiance
ID COYOTE :
SN :
Infos techniques
Participation avancée :
voir p. 13
identifiant unique de votre boîtier
numéro de série du produit
transmission d’informations qualifiées
Personnalisation
Profil :
Apparence :
niveau d’information à l’écran (voir p.17)
aspect visuel de l’interface (voir p.16)
39
Description de l’interface
40
Menu
Alertes zones
Chaque éclaireur contribue à la sécurité et à la prévention routière en signalant
la position des radars mobiles afin d’inciter l’ensemble de la Communauté à
respecter la législation en vigueur.
Type de signalisation :affichage et signaux sonores
dans les zones d’alerte
Bip survitesse :avertissement sonore en cas de dépassement
de vitesse dans les zones d’alertes
Seuil d’alerte survitesse :seuil d’activation de l’alerte sonore
de survitesse dans les zones d’alerte
Pour les zones à risque fréquent uniquement :
Type signalisation : affichage ou non des zones à risque fréquent et type de signalisation
Selon heure :zones à risque fréquent signalées uniquement au moment
de la journée où elles sont régulièrement présentes
Confiance éclaireur :niveau de confiance éclaireur (étoiles) à partir duquel les zones
à risque fréquent ne sont plus signalées.
: plus d’alerte
: plus d’alerte
: plus d’alerte
Toujours : plus d’alerte
lorsque les éclaireurs lorsque les éclaireurs lorsque les éclaireurs
lorsqu’il y a des
ont au moins deux ont au moins trois
éclaireurs (quel que soit ont au moins
étoiles
étoiles
leur niveau de confiance) une étoile
Jamais : les alertes
restent toujours
enclenchées quel que
soit le niveau de
confiance éclaireur
41
Description de l’interface
42
Menu
éclaireurs
Dans les 2 sens :
prise en compte des éclaireurs également dans le sens opposé
Affichage du plus proche :type d’affichage de l’écart avec l’éclaireur le plus proche,
en temps ou en distance
Sécurité routière
Perturbation :
Type signalisation :
affichage ou non des perturbations et type de signalisation
Mode bouchons auto :
passage automatique en mode bouchons ou non
Limitations de vitesse
Bip survitesse :avertissement sonore en cas de dépassement de vitesse
hors zones d’alertes
Seuil d’alerte survitesse :
seuil d’activation de l’alerte de survitesse
Bip changement :
bip signalant un changement de limitation de vitesse
Effacer mes modifications :supprimer les modifications de limitation de vitesse effectuées
par l’utilisateur
Réglages de l’appareil
Ces réglages vous permettent d’adapter le produit à votre environnement.
écran :
Luminosité :
réglage de l’intensité lumineuse de l’écran. (Niveau 1 = meilleure autonomie)
Son :
Bip appui écran :
un bip est émis à chaque pression sur un élément actif de l’écran (bouton…)
Reconnaissance vocale : activation ou non des commandes vocales
Extinction :paramètre le temps avant l’extinction si le véhicule s’arrête. En position
“sur alimentation”, Coyote s’active ou s’éteint avec la prise 12V allume cigare
Langue :
modifie la langue de l’interface
Mode démo
Tutoriel :
Remise à zéro :
permet de découvrir le produit en situation
permet de découvrir le produit en vidéo
restaure l’ensemble de vos paramètres
43
Précautions d’emploi/garantie
Emplacement dans le véhicule :
Vous devrez placer le boîtier impérativement derrière votre rétroviseur
intérieur si votre véhicule dispose
d’un pare-brise athermique (pas de
réception GPS hors de cette zone).
Vous devez placer votre Coyote à un
endroit qui ne gêne pas votre conduite.
Le Coyote n’est pas conçu pour une
utilisation à l’extérieur.
Il doit être utilisé à l’intérieur du véhicule uniquement.
44
Transmission GSM :
Le Coyote intègre un système de transmission radio GSM/GPRS. Il convient
de respecter les mêmes recommandations d’utilisation que pour un téléphone mobile.
Sécurité routière :
Afin de garder toute votre attention sur
la conduite de votre véhicule, évitez de
manipuler le Coyote quand vous
conduisez. Le Coyote est un Assistant
d’Aide à la Conduite qui n’incite pas
au non-respect du Code de la Route.
Aussi fiables soient-elles, les limitations
de vitesse indiquées par votre Coyote
ne sauraient remplacer celles dûment
signalées par les panneaux indicateurs
qui, seuls, font foi. Coyote ne peut
donc être tenu responsable de toute
infraction fondée sur le non-respect
des panneaux de signalisation.
Garantie :
Le Coyote est garanti pièces et maind’œuvre (hors batterie) pendant 24
mois à partir de la date d’achat. L’ouverture du boîtier par un technicien
non habilité par Coyote System annule
la garantie. Le Coyote est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
conditions applicables de la Directive
1999/5/CE. Le certificat de conformité
du produit est disponible sur le site
web Coyote : www.coyotesystems.be
Température excessive :
Évitez de laisser votre Coyote dans un
véhicule à l’arrêt en plein soleil. Une utilisation par une température supérieure
à 50°C réduit considérablement la durée
de vie de l’écran et de la batterie.
Batterie :
Votre Coyote disposant d’une batterie
rechargeable, il est strictement interdit
de l’approcher d’une flamme, sous
peine d’explosion.
Le boîtier Coyote est garantie 2 ans.
Pour contacter l’assistance technique
par email écrivez à :
support@coyotesystems.be
Pour plus d’informations sur le contrat
de licence d’utilisateur final, rendez-vous
sur www.coyotesystems.be
45
46
47
© Florian Villesèche - Fotolia.com
PUG-00-CMA-140106
Pour toute information, vous pouvez contacter
l’organisme d’enlèvement et de traitement
des déchets auquel Coyote System adhère :
ECO SYSTEMES.
Le logo et la marque Coyote sont des marques déposées de Coyote System.
PUG-00-CMA-140106 © 2014 Coyote System, document v3.0, Conception graphique www.id-s.fr

Manuels associés