RJ-3050 | Brother RJ-3150 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
198 Des pages
RJ-3050 | Brother RJ-3150 Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide utilisateur en ligne
RJ-3050/RJ-3150
RJ-3050
RJ-3150
Veillez à bien lire ce Guide utilisateur en ligne avant d’utiliser cette
imprimante.
Nous vous conseillons de conserver ce manuel en lieu sûr.
Version 0
FRE
Introduction
Remarque importante
 Le contenu de ce document et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
 Brother se réserve le droit d’apporter, à tout moment et sans préavis, des modifications aux spécifications
et renseignements contenus dans ce document et ne saurait être tenu responsable de tout dommage
(y compris les dommages indirects) causé par la confiance portée aux renseignements présentés,
y compris, mais sans s’y limiter, les erreurs typographiques ou autres liées aux publications.
 Les écrans présentés dans ce document peuvent varier en fonction du système d’exploitation de votre
ordinateur.
 Avant d’utiliser l’imprimante, veillez à bien lire tous les documents qui l’accompagnent afin d’obtenir des
informations sur la sécurité et le bon fonctionnement de l’appareil.
 Les illustrations et le texte figurant dans ce manuel correspondent à la RJ-3150. Des illustrations de la
RJ-3050 peuvent également, si nécessaire, y figurer.
Symboles utilisés dans ce guide
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide :
AVERTISSEMENT
Vous indique ce qu’il faut faire pour éviter tout risque de blessure.
MISE EN GARDE
Décrit les procédures à suivre pour éviter toute blessure mineure ou tout
dommage au niveau de l’imprimante.
Important
Indique des informations ou des conseils à respecter. Les ignorer peut
entraîner des dommages au niveau de l’imprimante ou un
dysfonctionnement.
Remarque
Indique des notes qui fournissent des informations ou des instructions
susceptibles de vous aider à mieux comprendre le produit et à l’utiliser de
manière plus efficace.
i
Marques et copyrights
BROTHER est une marque commerciale ou une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows Vista, Windows Server et Windows sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Microsoft Corp. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Android est une marque commerciale de Google Inc.
Google Play est une marque commerciale de Google Inc.
Le logotype et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces marques
par Brother Industries, Ltd. s’effectue sous licence.
Blue SDK
Copyright © Extended Systems, Inc., 2000 à 2005.
Portions copyright © iAnywhere Solutions, Inc., 2005 à 2013. Tous droits réservés.
Tous les autres noms de logiciels ou de produits mentionnés dans ce document sont des marques
commerciales ou des marques déposées des sociétés qui les ont développés.
Wi-Fi et Wi-Fi Alliance sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup, WPA et WPA2 sont des marques de Wi-Fi Alliance.
Chaque société dont les noms de logiciel sont cités dans ce manuel dispose d’un contrat de licence logicielle
spécifique à ses programmes propriétaires.
Tous les noms commerciaux et noms de produits d’autres sociétés apparaissant sur les produits Brother, les
documents connexes et tout autre matériel sont des marques commerciales ou des marques déposées de
ces sociétés respectives.
ii
REMARQUE IMPORTANTE
 Accédez au Brother Solutions Center à l’adresse http://support.brother.com/ et cliquez sur [Manuels] sur
la page correspondant à votre modèle pour télécharger les autres manuels.
 L’utilisation de ce produit n’est approuvée que dans le pays dans lequel il a été acheté. N’utilisez pas ce
produit en dehors du pays dans lequel vous l’avez acheté, car cela pourrait enfreindre les réglementations
de ce pays en matière de télécommunications sans fil et d’alimentation.
 Dans ce document, Windows Vista ® représente toutes les éditions de Windows Vista ®.
 Dans ce document, Windows ® 7 représente toutes les éditions de Windows ® 7.
 Dans ce document, Windows ® 8 représente toutes les éditions de Windows ® 8.
 Dans ce document, Windows ® 8.1 représente toutes les éditions de Windows ® 8.1.
 Dans ce document, Windows Server ® 2008 représente toutes les éditions de Windows Server ® 2008 et
de Windows Server ® 2008 R2.
 Dans ce document, Windows Server ® 2012 représente toutes les éditions de Windows Server ® 2012 et
de Windows Server ® 2012 R2.
 Les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays.
© 2014 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
iii
Table des matières
Section I
1
Opérations de base
Installation de l’imprimante
2
Description générale..................................................................................................................................2
Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable..............................................................................................4
Installation de la batterie Li-ion rechargeable......................................................................................4
Retrait de la batterie Li-ion rechargeable ............................................................................................4
Recharge de la batterie Li-ion rechargeable..............................................................................................5
Lorsqu’elle est installée dans l’imprimante ..........................................................................................5
Connexion à une prise d’alimentation CA (en option) .........................................................................6
Connexion à une prise d’alimentation CC (en option) .........................................................................7
Utilisation du chargeur de batterie (en option).....................................................................................7
Utilisation du socle de charge (en option) ...........................................................................................7
Arrêt de la charge de la batterie Li-ion rechargeable ..........................................................................8
Conseils d’utilisation de la batterie Li-ion rechargeable ......................................................................8
Installation de la pile d’horloge (RJ-3150 uniquement) .......................................................................9
Mise sous et hors tension de l’imprimante...............................................................................................10
Installation du rouleau RD .......................................................................................................................10
Lorsque vous utilisez la RJ-3050 ou n’utilisez pas la décolleuse d’étiquettes (RJ-3150)..................11
Découpe du papier rouleau ...............................................................................................................13
Si vous utilisez la décolleuse d’étiquettes (RJ-3150 uniquement).....................................................13
Paramètres du pilote d’imprimante....................................................................................................16
Après l’impression .............................................................................................................................17
Retrait du rouleau RD ..............................................................................................................................18
Fixation du clip de ceinture ......................................................................................................................20
Installation du pilote d’imprimante et des logiciels...................................................................................21
Avant de commencer (connexion de l’imprimante via un réseau sans fil).........................................21
Désinstallation du pilote d’imprimante .....................................................................................................22
Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante ..........................................................................................24
Connexion USB .................................................................................................................................24
Connexion Bluetooth .........................................................................................................................25
Connexion Wi-Fi ................................................................................................................................26
Écran LCD (RJ-3150 uniquement) ..........................................................................................................27
Écran .................................................................................................................................................27
Paramètres de l’écran LCD ...............................................................................................................28
2
Utilisation de l’imprimante
39
Panneau de commande...........................................................................................................................39
Fonction des boutons ........................................................................................................................40
Voyants..............................................................................................................................................42
Solutions d’impression.............................................................................................................................43
Impression à partir d’ordinateurs et d’appareils mobiles .........................................................................43
Réalisation d’impressions plus claires ou plus sombres ...................................................................44
Options du pilote d’imprimante ................................................................................................................45
iv
Impression d’étiquettes stockées dans l’imprimante (RJ-3150 uniquement)...........................................45
Configuration du mode modèle .........................................................................................................45
Impression via le panneau de commande de l’imprimante ...............................................................45
Impression à partir d’un lecteur de codes-barres ..............................................................................47
Mises en page d’étiquettes sur l’imprimante (suppression et journal) (RJ-3150 uniquement) ................48
3
Outil de paramétrage d’imprimante
49
À propos de l’Outil de paramétrage d’imprimante ...................................................................................49
Avant d’utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante .........................................................................49
Utilisation de l’Outil de paramétrage d’imprimante ..................................................................................50
Paramètres de communication ................................................................................................................52
Boîte de dialogue Paramètres ...........................................................................................................52
Barre de menus .................................................................................................................................54
Onglet Général ..................................................................................................................................57
Onglet LAN sans fil............................................................................................................................59
Onglet Wireless Direct.......................................................................................................................63
Onglet Bluetooth................................................................................................................................64
Application des changements de paramètres à plusieurs imprimantes ............................................65
Paramètres du périphérique ....................................................................................................................66
Barre de menus .................................................................................................................................68
Onglets des paramètres ....................................................................................................................70
Sauvegarder l’image (RJ-3150 uniquement) ...........................................................................................78
Écran principal...................................................................................................................................78
Écran Modifier ...................................................................................................................................79
Paramètres de P-touch Template............................................................................................................81
P-touch Template ..............................................................................................................................81
Boîte de dialogue Paramètres de P-touch Template.........................................................................82
Configuration du format de papier ...........................................................................................................84
Boîte de dialogue Configuration du format de papier ........................................................................84
Distribution des formats de papier.....................................................................................................89
4
Autres fonctions
90
Stockage de masse .................................................................................................................................90
Description.........................................................................................................................................90
Utilisation de la fonction de stockage de masse................................................................................90
Impression JPEG.....................................................................................................................................91
5
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement)
92
Fonction de P-touch Template.................................................................................................................92
Préparation ..............................................................................................................................................93
Spécification des paramètres dans l’outil P-touch Template Settings...............................................93
Connexion d’un lecteur de codes-barres .................................................................................................94
Impression de modèles prédéfinis ...........................................................................................................95
Impression de codes-barres (copie) ........................................................................................................97
Impression d’étiquettes assistée par base de données...........................................................................99
Impression avec la fonction de numérotation (sérialisée)......................................................................102
Pour une étiquette de texte .............................................................................................................102
Pour une étiquette de code-barres ..................................................................................................105
v
6
Maintenance de l’imprimante
108
Maintenance de la tête d’impression .....................................................................................................108
Maintenance du rouleau ........................................................................................................................109
Maintenance de l’orifice de sortie du papier ..........................................................................................110
Maintenance de la décolleuse d’étiquettes (RJ-3150 uniquement) .......................................................111
7
Référence
112
Voyants..................................................................................................................................................112
Avertissements donnés par les voyants ................................................................................................114
Impression des informations de configuration de l’imprimante..............................................................115
8
Dépannage
116
Présentation ..........................................................................................................................................116
9
Informations techniques
122
Spécifications du produit........................................................................................................................122
Section II Logiciels
10
Comment utiliser P-touch Editor
125
Utilisation de P-touch Editor ..................................................................................................................125
Utilisation de P-touch Editor ............................................................................................................125
Conseils pour la création de modèles....................................................................................................129
Création d’un modèle ......................................................................................................................129
Liaison d’une base de données à un modèle ..................................................................................133
11
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
135
Utilisation de P-touch Transfer Manager ...............................................................................................136
Transfert du modèle d’étiquette sur P-touch Transfer Manager......................................................136
Transfert de modèles ou d’autres données de l’ordinateur à l’imprimante via USB........................139
Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante ................................144
Suppression de toutes les données de l’imprimante .......................................................................145
Utilisation de P-touch Library.................................................................................................................146
Lancement de P-touch Library ........................................................................................................146
Ouverture et modification de modèles.............................................................................................147
Impression de modèles ...................................................................................................................148
Recherche de modèles ou d’autres données ..................................................................................148
12
Transfert de modèles d’étiquettes avec P-touch Transfer Express
150
Préparation de P-touch Transfer Express .............................................................................................150
Transfert du modèle d’étiquette sur P-touch Transfer Manager ............................................................151
Enregistrement du modèle d’étiquette en tant que fichier de package de transfert (.pdz) ....................152
Distribution du fichier de package de transfert (.pdz) et de P-touch Transfer Express à l’utilisateur ....154
Transfert du fichier de package de transfert (.pdz) sur l’imprimante Brother.........................................155
vi
13
Comment mettre à jour les logiciels P-touch
158
Mise à jour de P-touch Editor ................................................................................................................158
Mise à jour du microprogramme ............................................................................................................160
Section III Réseau sans fil
14
Introduction
163
Fonctions réseau ...................................................................................................................................163
15
Modification des paramètres réseau de votre imprimante
164
Modification des paramètres réseau de votre imprimante (adresse IP, masque de sous-réseau et
passerelle) ..........................................................................................................................................164
Utilisation de l’utilitaire BRAdmin Light ............................................................................................164
Autres utilitaires de gestion....................................................................................................................166
Utilisation de la Gestion à partir du Web (navigateur Web).............................................................166
Utilisation de l’utilitaire BRAdmin Professional ................................................................................166
16
Configuration de votre imprimante pour un réseau sans fil
167
Configuration via les fonctions de votre appareil Brother (RJ-3150 uniquement) .................................167
Établissement d’une connexion LAN sans fil...................................................................................167
Affichage des paramètres réseau....................................................................................................167
Établissement d’une connexion LAN sans fil via WPS....................................................................167
17
Gestion à partir du Web
168
Présentation ..........................................................................................................................................168
Configuration des paramètres de l’imprimante avec Gestion à partir du Web (navigateur Web)..........169
18
Dépannage
170
Présentation ..........................................................................................................................................170
Identification du problème ...............................................................................................................170
19
Annexe A
175
Protocoles et fonctions de sécurité pris en charge ................................................................................175
20
Annexe B
176
Types de connexions et de protocoles réseau ......................................................................................176
Types de connexions réseau...........................................................................................................176
Configuration de votre imprimante Brother pour un réseau...................................................................178
Adresses IP, masques de sous-réseau et passerelles....................................................................178
Termes et concepts relatifs aux réseaux sans fil...................................................................................180
Termes relatifs à la sécurité ............................................................................................................180
vii
21
Annexe C
185
Procédure générale pour la fonction P-touch Template ........................................................................185
Liste des codes-barres pour la spécification des paramètres................................................................186
viii
Section I
Opérations de base
Installation de l’imprimante
Utilisation de l’imprimante
Outil de paramétrage d’imprimante
Autres fonctions
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template
(RJ-3150 uniquement)
Maintenance de l’imprimante
Référence
Dépannage
Informations techniques
I
2
39
49
90
92
108
112
116
122
1
Installation de l’imprimante
1
1
Description générale
1
Avant (RJ-3050)
9
8
7
6
10
11
12
1314
15
2
16
3
4
5
1
1 Compartiment de la batterie
2 Verrou de la batterie
3 Port Mini-USB
4 Connecteur CC
5 Levier d’ouverture du couvercle
6 Couvercle du compartiment à rouleau RD
7 Orifice de sortie du papier
8 Voyant de la batterie
9 Voyant STATUS (État)
10 Voyant POWER (Alimentation)
11 Bouton
(Alimentation) (Pour mettre l’imprimante sous/hors tension)
12 Bouton
(Avance papier) (Pour faire avancer le papier ou imprimer les paramètres de l’imprimante)
13 Bouton
(Wi-Fi) (Pour communiquer avec vos appareils sans fil ou votre point d’accès/routeur sans fil)
14 Voyant Wi-Fi
15 Bouton
Bluetooth (Pour communiquer avec votre ordinateur/adaptateur compatible Bluetooth)
16 Voyant Bluetooth
2
Installation de l’imprimante
Arrière (RJ-3150)
Avant (RJ-3150)
11
12
13
14
15
10
9
8
6
16
17 18
1
1
2
3
4
7
5
1 Compartiment de la batterie
1
1 Couvercle de la batterie (pour la pile d’horloge)
2 Verrou de la batterie
3 Port USB hôte
4 Port Mini-USB
5 Connecteur CC
6 Levier d’ouverture du couvercle
7 Verrou de la décolleuse
8 Couvercle du compartiment à rouleau RD
9 Orifice de sortie du papier
10 Décolleuse d’étiquettes
11 Écran LCD
12 Voyant de la batterie
13 Bouton
(Alimentation)
(Pour mettre l’imprimante sous/hors tension)
14 Bouton
(Annuler)
15 Bouton directionnel ( Haut/ Bas)
16 Bouton OK
17 Bouton Menu
18 Bouton
(Avance papier) (Pour faire
avancer le papier ou imprimer les paramètres
de l’imprimante)
3
Installation de l’imprimante
Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable
1
1
Installation de la batterie Li-ion rechargeable
1
a
Vérifiez que le compartiment de la batterie est déverrouillé, et insérez-y la batterie avec le couvercle
attaché. Assurez-vous que la borne de la batterie est tournée vers l’intérieur.
b
Une fois la batterie insérée, abaissez le verrou tout en poussant légèrement la batterie, jusqu’à ce que
le verrou clique et bloque la batterie.
Retrait de la batterie Li-ion rechargeable
1
Levez le verrou tout en poussant légèrement la batterie, puis retirez-la.
4
Installation de l’imprimante
Recharge de la batterie Li-ion rechargeable
1
1
Lorsqu’elle est installée dans l’imprimante
1
La batterie Li-ion rechargeable peut être rechargée alors qu’elle est insérée dans l’imprimante.
Procédez comme suit pour recharger la batterie Li-ion rechargeable.
Remarque
• Avant d’utiliser la batterie Li-ion rechargeable, procédez comme suit pour la recharger.
• Rechargez complètement une nouvelle batterie. La charge initiale dure environ 3 heures.
• La vitesse d’impression dépend de la tension de batterie disponible.
a
b
Assurez-vous que la batterie Li-ion rechargeable est bien installée dans l’imprimante.
Utilisez l’adaptateur et le cordon d’alimentation secteur pour connecter l’imprimante à une prise
d’alimentation CA (voir Connexion à une prise d’alimentation CA (en option) à la page 6), ou utilisez
l’adaptateur de voiture pour connecter l’imprimante à une prise d’alimentation CC (voir Connexion à une
prise d’alimentation CC (en option) à la page 7).
Remarque
Le voyant de la batterie est orange lorsque l’imprimante est en charge. Lorsque la batterie Li-ion
rechargeable est complètement rechargée, le voyant de la batterie s’éteint. Déconnectez l’adaptateur
secteur ou l’adaptateur de voiture du connecteur CC.
5
Installation de l’imprimante
Connexion à une prise d’alimentation CA (en option)
1
1
Connectez l’imprimante à une prise d’alimentation CA proche pour recharger la batterie.
a
b
c
Connectez l’adaptateur secteur à l’imprimante.
Connectez le cordon d’alimentation secteur à l’adaptateur secteur.
Connectez le cordon d’alimentation secteur à une prise d’alimentation CA située à proximité
(100 à 240 V CA, 50 à 60 Hz).
1
2
1 Adaptateur secteur
2 Cordon d’alimentation secteur
Remarque
L’adaptateur et le cordon d’alimentation secteur sont des accessoires proposés en option. Achetez
toujours l’adaptateur et le cordon d’alimentation adaptés à la région dans laquelle vous utiliserez
l’imprimante.
6
Installation de l’imprimante
Connexion à une prise d’alimentation CC (en option)
1
1
Connectez l’imprimante à la prise d’alimentation CC 12 V (allume-cigare, etc.) de votre véhicule pour
recharger la batterie.
a
b
Connectez l’adaptateur de voiture à la prise 12 V CC du véhicule.
Connectez l’adaptateur de voiture à l’imprimante.
1
1 Adaptateur de voiture
Remarque
L’adaptateur de voiture est un accessoire proposé en option.
Utilisation du chargeur de batterie (en option)
1
La batterie Li-ion rechargeable peut être chargée avec le chargeur de batterie dédié (PA-BC-001).
Lorsque vous utilisez une prise d’alimentation CA, vous pouvez connecter ensemble jusqu’à quatre
chargeurs de batterie en même temps.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez le guide d’utilisation fourni avec le chargeur de batterie.
Utilisation du socle de charge (en option)
1
La batterie Li-ion rechargeable peut être chargée en plaçant l’imprimante avec la batterie installée dans le
socle de charge dédié (PA-CR-001) et en connectant le cordon d’alimentation.
Lorsque vous utilisez une prise d’alimentation CA, vous pouvez connecter ensemble jusqu’à quatre socles
de charge en même temps.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez le guide d’utilisation fourni avec le socle de charge.
7
Installation de l’imprimante
Arrêt de la charge de la batterie Li-ion rechargeable
1
1
Pour arrêter la charge de la batterie Li-ion rechargeable, déconnectez le cordon d’alimentation secteur ou
l’adaptateur de voiture du connecteur CC.
Conseils d’utilisation de la batterie Li-ion rechargeable
1
 Rechargez entièrement la batterie Li-ion rechargeable avant toute utilisation. Ne l’utilisez pas avant qu’elle
soit chargée.
 Les impressions sombres déchargent plus rapidement la batterie Li-ion rechargeable que les impressions
plus claires. Vous pouvez régler la densité d’impression dans la boîte de dialogue du pilote d’imprimante
ou dans les Paramètres du périphérique (voir Paramètres du périphérique à la page 66).
 La batterie Li-ion rechargeable peut être rechargée dans un environnement compris entre 0 et 40 °C.
Veillez à ce que la température ambiante se situe dans cette plage lorsque vous chargez la batterie Li-ion.
Si la température ambiante se situe en dehors de cette plage, la batterie Li-ion rechargeable ne se
rechargera pas et le voyant de la batterie restera allumé.
 Si l’imprimante est utilisée alors que la batterie Li-ion rechargeable est installée et que l’adaptateur secteur
ou l’adaptateur de voiture est connecté, le voyant de la batterie peut s’éteindre et la charge peut s’arrêter,
même si la batterie Li-ion rechargeable n’est pas complètement rechargée.
Caractéristiques de la batterie Li-ion rechargeable
1
Les instructions suivantes vous permettront d’optimiser les performances et la durée de vie de votre batterie
Li-ion rechargeable.
 Utiliser ou stocker la batterie Li-ion rechargeable dans un lieu exposé à des températures extrêmes
élevées ou basses peut accélérer sa détérioration. Utiliser une batterie Li-ion rechargeable dont la charge
est élevée (chargée à plus de 90 %) dans un endroit exposé à des températures élevées accélérera
considérablement la détérioration de la batterie.
 Évitez d’effectuer des impressions pendant la charge. Débranchez le cordon d’alimentation de
l’imprimante pendant l’impression.
 Ne stockez pas la batterie dans l’imprimante.
 Les batteries doivent être stockées avec une charge inférieure à 50 % dans un endroit sec et frais, à l’abri
de la lumière directe du soleil.
 La batterie doit être rechargée tous les 6 mois en cas d’entreposage prolongé.
 Consultez le manuel d’utilisation de la batterie Li-ion rechargeable pour connaître les autres précautions.
8
Installation de l’imprimante
Installation de la pile d’horloge (RJ-3150 uniquement)
1
1
a
Ouvrez le couvercle du compartiment à pile en utilisant un tournevis cruciforme.
b
Insérez la pile fournie dans l’emplacement prévu, en vous assurant qu’elle est positionnée à plat, avec
le pôle positif vers le haut.
c
Remettez le couvercle en place.
9
Installation de l’imprimante
Mise sous et hors tension de l’imprimante
1
1
Sous tension (Appuyez sur le bouton
Hors tension (Appuyez sur le bouton
(Alimentation) et maintenez-le enfoncé jusqu’à
ce que)
(Alimentation) et maintenez-le enfoncé jusqu’à
ce que)
RJ-3050
Le voyant POWER (Alimentation) devienne vert
Le voyant STATUS (État) devienne rouge
RJ-3150
L’écran LCD s’allume
[Syst. désact.] s’affiche sur l’écran LCD
Remarque
Lorsque vous mettez l’imprimante hors tension, attendez que le voyant STATUS (État) (pour la RJ-3050)
ou que l’écran LCD (pour la RJ-3150) s’éteigne avant de retirer la batterie.
Installation du rouleau RD
1
Remarque
• La RJ-3150 peut afficher des instructions de chargement. Ouvrez simplement le couvercle du
compartiment à rouleau RD et appuyez sur le bouton [Menu].
• La RJ-3150 est dotée d’une décolleuse d’étiquettes et d’un capteur permettant de séparer
automatiquement, après impression, une étiquette de son support papier.
Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation de la décolleuse d’étiquettes, consultez la section
Si vous utilisez la décolleuse d’étiquettes (RJ-3150 uniquement) à la page 13.
10
Installation de l’imprimante
Si vous utilisez la RJ-3050 ou n’utilisez pas la décolleuse d’étiquettes (RJ-3150)
a
1
1
Poussez le levier d’ouverture du couvercle afin d’ouvrir le couvercle du compartiment à rouleau RD.
1
1 Levier d’ouverture du couvercle
b
Ouvrez les guides-rouleau en soulevant le levier de réglage des guides-rouleau (1) et en tirant le guiderouleau vers l’extérieur.
Insérez un rouleau RD dans le compartiment à rouleau RD, alimenté depuis le bas, comme indiqué dans
l’illustration.
2
2
1
1
1 Levier de réglage des guides-rouleau
2 Guide-rouleau
Important
• Veillez à bien positionner le guide-rouleau pour que le rouleau RD ne puisse pas se déplacer latéralement.
• Le côté sensible à la chaleur doit se trouver à l’extérieur du rouleau et installé conformément à l’illustration
pour imprimer correctement.
11
Installation de l’imprimante
c
d
Tout en soulevant le levier de réglage des guides-rouleau (1), poussez les deux guides-rouleau (2) de
façon à les ajuster à la largeur du papier.
Assurez-vous que le rouleau RD est correctement positionné dans son compartiment.
Fermez le compartiment en appuyant au centre du couvercle jusqu’à ce qu’il se mette en place.
Remarque
Lorsque vous utilisez des étiquettes découpées (RJ-3150 uniquement), appuyez sur le bouton
(Avance papier) après avoir installé le rouleau RD. L’imprimante positionnera l’étiquette à la position
de départ appropriée.
Important
Utilisez du papier de marque Brother.
12
1
Installation de l’imprimante
Découpe du papier rouleau
1
1
Le papier rouleau peut être coupé à l’aide de la barre de coupe de l’imprimante. Tirez sur l’un des bords du
papier éjecté vers le haut et vers l’autre bord, en diagonale.
1
1 Barre de coupe
AVERTISSEMENT
La barre de coupe est tranchante. Pour éviter de vous blesser, ne la touchez pas.
Si vous utilisez la décolleuse d’étiquettes (RJ-3150 uniquement)
1
Si vous utilisez la décolleuse d’étiquettes, les étiquettes imprimées peuvent être automatiquement décollées
de leur support papier avant de quitter la sortie des supports. Cela s’avère utile lorsque vous imprimez de
grandes quantités d’étiquettes et ne les appliquez pas régulièrement. Le capteur de la décolleuse empêche
en effet d’imprimer l’étiquette suivante jusqu’à ce que la précédente soit retirée de l’imprimante.
Remarque
• Vous pouvez aussi trouver des informations sur la configuration de la décolleuse d’étiquettes et le
chargement du papier dans le menu Aide. Alors que l’imprimante est sous tension, ouvrez le couvercle du
compartiment à rouleau RD, puis appuyez sur le bouton [Menu] de l’imprimante.
• Une vidéo présentant l’installation de la décolleuse d’étiquettes est disponible à cette adresse :
http://solutions.brother.com/movie/d532/
13
Installation de l’imprimante
a
Poussez le levier d’ouverture du couvercle afin d’ouvrir le couvercle du compartiment à rouleau RD.
1
1
1 Levier d’ouverture du couvercle
b
Poussez les deux côtés de la décolleuse d’étiquettes vers l’arrière de l’imprimante. La décolleuse
d’étiquettes se relève et s’écarte de l’imprimante.
Sortez alors entièrement la décolleuse de l’imprimante en la tirant jusqu’à ce que les marques situées
sur la décolleuse soient visibles, comme illustré ci-dessous.
Important
La décolleuse peut ensuite être retirée en deux étapes. Veillez à sortir la décolleuse complètement,
comme illustré sur la droite.
14
Installation de l’imprimante
c
Décollez la première étiquette du rouleau RD. Insérez ensuite le rouleau RD de manière à ce que le bord
supérieur de la deuxième étiquette soit à la même hauteur que celui de la plaque du capteur de support.
Positionnez l’étiquette là où le capteur de support pourra la détecter.
1
1 Capteur de support
d
Fermez le couvercle du compartiment à rouleau RD. Assurez-vous que la décolleuse d’étiquettes est
placée au-dessus du couvercle.
Important
Assurez-vous que les rouleaux de la décolleuse d’étiquettes ne pincent pas les étiquettes. Vous risquez
de ne pas pouvoir décoller le support papier des étiquettes.
e
Pour éviter tout jeu au niveau du rouleau, tirez légèrement sur le papier sortant de l’orifice de sortie
jusqu’à le tendre.
f
Poussez sur les deux côtés de la décolleuse d’étiquettes (
) jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
15
1
Installation de l’imprimante
Important
• Spécifiez les paramètres ci-dessous avant d’utiliser la décolleuse d’étiquettes :
1
• Paramètres du périphérique dans l’Outil de paramétrage d’imprimante : spécifiez [Décollable] pour
[Posit. Sortie] dans l’onglet [De base]. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section
Paramètres du périphérique à la page 66.
• Pilote de l’imprimante : cochez la case [Utiliser la fonction de décollage d’étiquette] dans l’onglet
[De base]. Pour plus d’informations, consultez les sections Paramètres du pilote d’imprimante
à la page 16 et Après l’impression à la page 17.
• Si vous n’utilisez pas la décolleuse d’étiquettes, spécifiez les paramètres ci-dessous :
• Paramètres du périphérique dans l’Outil de paramétrage d’imprimante : spécifiez [Détachable] pour
[Posit. Sortie] dans l’onglet [De base]. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section
Paramètres du périphérique à la page 66.
• Pilote de l’imprimante : décochez la case [Utiliser la fonction de décollage d’étiquette] dans l’onglet
[De base]. Pour ouvrir la boîte de dialogue des propriétés du pilote d’imprimante, consultez l’étape a
de la section Paramètres du pilote d’imprimante à la page 16.
Paramètres du pilote d’imprimante
a
1
Affichez la boîte de dialogue [Options d’impression].
 Windows Vista ® / Windows Server ® 2008
Cliquez sur
- [Panneau de configuration] - [Matériel et audio] - [Imprimantes], cliquez avec le
bouton droit sur l’imprimante dont vous souhaitez modifier les paramètres, puis cliquez sur [Options
d’impression].
 Windows ® 7 / Windows Server ® 2008 R2
Cliquez sur
- [Périphériques et imprimantes], cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante dont
vous souhaitez modifier les paramètres, puis cliquez sur [Options d’impression].
 Windows ® 8 / Windows ® 8.1 / Windows Server ® 2012 / Windows Server ® 2012 R2
Cliquez sur [Panneau de configuration] sur l’écran [Applications] - [Matériel et audio] [Périphériques et imprimantes], cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante dont vous souhaitez
modifier les paramètres, puis cliquez sur [Options d’impression].
16
Installation de l’imprimante
b
Cochez la case [Utiliser la fonction de décollage d’étiquette] dans l’onglet [De base].
1
c
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
Après l’impression
1
Les étiquettes imprimées peuvent être automatiquement décollées de leur support papier avant de quitter la
sortie des supports. Veillez à retirer l’étiquette imprimée. Si une étiquette reste dans la sortie des supports,
l’étiquette suivante ne sera pas imprimée.
Remarque
Avec la décolleuse d’étiquettes, un capteur détecte si l’étiquette a ou non été décollée et contrôle
l’opération appropriée. Vous pouvez régler la sensibilité de détection du capteur. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez la section Onglet Réglage capteur à la page 73.
17
Installation de l’imprimante
Retrait du rouleau RD
a
1
1
Poussez le levier d’ouverture du couvercle, puis ouvrez le couvercle du compartiment à rouleau RD.
Remarque
Lorsque vous utilisez la décolleuse d’étiquettes (RJ-3150 uniquement), commencez par détacher les
verrous de la décolleuse de chaque côté de l’imprimante avant de pousser le levier d’ouverture du
couvercle.
1
1 Verrou de la décolleuse
18
Installation de l’imprimante
b
Tout en poussant le levier de libération du rouleau, inclinez légèrement le guide-rouleau, puis retirez le
rouleau. Le rouleau peut être extrait sans changer la position du guide-rouleau.
N’inclinez pas trop fortement le guide-rouleau pour ne pas le casser.
1
1
2
1 Levier de libération du rouleau
Remarque
Si vous utilisez la décolleuse d’étiquettes (RJ-3150 uniquement), veillez à ne pas coincer le support papier
lorsque vous retirez le rouleau RD.
19
1
Installation de l’imprimante
Fixation du clip de ceinture
1
1
Lorsque vous utilisez l’imprimante en dehors du bureau, vous pouvez fixer le clip de ceinture inclus à
l’imprimante et l’attacher à votre ceinture.
a
Fixez les vis cruciformes à l’arrière de l’imprimante, comme illustré ci-dessous.
2
1
1 Clip de ceinture
2 Vis cruciforme
b
Fixez le clip à votre ceinture.
Important
Assurez-vous que le clip de ceinture est bien fixé à l’imprimante et à la ceinture de la personne chargée
de la porter. Si le clip de ceinture n’est pas bien fixé et que l’imprimante tombe, il existe un risque de
blessure.
20
Installation de l’imprimante
Installation du pilote d’imprimante et des logiciels
1
1
Pour imprimer depuis votre ordinateur, vous devez y installer P-touch Editor, le pilote d’imprimante et
d’autres applications.
1 Visitez notre site Web (http://www.brother.com/inst/) pour télécharger le programme d’installation des
logiciels et la documentation.
2 Double-cliquez sur le fichier .exe téléchargé et suivez les instructions à l’écran pour effectuer l’installation.
Dans la boîte de dialogue de sélection des éléments à installer, sélectionnez les logiciels nécessaires.
Avant de commencer (connexion de l’imprimante via un réseau sans fil)
1
Vous devez commencer par configurer les paramètres réseau sans fil de votre imprimante pour qu’elle
puisse communiquer avec votre point d’accès réseau/routeur. Une fois l’imprimante configurée pour
communiquer avec votre point d’accès/routeur, les ordinateurs de votre réseau auront accès à l’imprimante.
Pour utiliser l’imprimante à partir de ces ordinateurs, vous devez installer les pilotes et logiciels.
Important
• Si vous avez l’intention de connecter l’imprimante à votre réseau, nous vous conseillons de contacter votre
administrateur système avant de procéder à l’installation. Vous devez connaître les paramètres de votre
réseau sans fil avant de commencer cette installation.
• Si vous avez déjà configuré les paramètres sans fil de l’imprimante, vous devez réinitialiser les paramètres
réseau avant de pouvoir reconfigurer les paramètres sans fil.
Pour la RJ-3050
1 Appuyez sur le bouton
(Alimentation) et maintenez-le enfoncé pour mettre l’imprimante hors tension.
2 Appuyez sur le bouton
(Avance papier) et le bouton
(Alimentation) pendant environ 3 secondes.
Les voyants POWER (Alimentation), Wi-Fi et Bluetooth commencent à clignoter (POWER
(Alimentation) : en orange ; Wi-Fi et Bluetooth : en bleu).
3 Tout en maintenant le bouton
papier).
(Alimentation) enfoncé, appuyez une fois sur le bouton
(Avance
4 Relâchez le bouton
(Alimentation).
Pour la RJ-3150
1 Appuyez sur le bouton [Menu], sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le menu [Administration], puis sur
le bouton [OK]. (Le mot de passe par défaut est « 1111 ».)
2 Sélectionnez [Réinitialiser] > [Réinitialisation réseau] > [Réinitialiser] à l’aide de
[ ] ou de [ ], puis appuyez sur le bouton [OK].
Remarque
Pour obtenir des résultats optimaux lors de l’impression quotidienne standard de documents, placez
l’imprimante aussi près que possible du point d’accès réseau/routeur en éliminant les obstacles éventuels.
La présence d’objets volumineux et de murs entre les deux appareils, ainsi que les interférences
provenant d’autres appareils électroniques, peuvent affecter la vitesse de transfert des données de vos
documents.
21
Installation de l’imprimante
Désinstallation du pilote d’imprimante
1
1
Pour les étapes suivantes, considérez « RJ-XXXX » comme le nom de votre modèle.
Windows Vista ® / Windows Server ® 2008
1
a
Appuyez sur le bouton
tension.
b
c
Cliquez sur le bouton Démarrer - [Panneau de configuration] - [Matériel et audio] - [Imprimantes].
d
Dans la fenêtre [Imprimantes], cliquez avec le bouton droit et sélectionnez [Exécuter en tant
qu’administrateur] - [Propriétés du serveur…].
Si la boîte de dialogue de confirmation de l’autorisation s’affiche, cliquez sur [Continuer].
Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, saisissez le mot de passe, puis
cliquez sur [OK]. La fenêtre [Propriétés du serveur d’impression] s’affiche.
e
f
Cliquez sur l’onglet [Pilotes] et choisissez [Brother RJ-XXXXX]. Cliquez ensuite sur [Supprimer…].
g
Fermez la fenêtre [Propriétés du serveur d’impression].
La désinstallation du pilote d’imprimante est terminée.
(Alimentation) et maintenez-le enfoncé pour mettre l’appareil Brother hors
Sélectionnez [Brother RJ-XXXXX] et cliquez sur [Supprimer cette imprimante], ou cliquez avec le
bouton droit sur l’icône, puis cliquez sur [Supprimer].
Sélectionnez [Supprimer le pilote et le package de pilotes] et cliquez sur [OK]. Suivez les instructions
à l’écran.
Windows ® 7 / Windows Server ® 2008 R2
1
a
Appuyez sur le bouton
tension.
b
c
Cliquez sur le bouton Démarrer - [Périphériques et imprimantes].
d
Sélectionnez [Télécopie] ou [Microsoft XPS Document Writer] dans la fenêtre [Périphériques et
imprimantes], puis cliquez sur [Propriétés du serveur d’impression], qui apparaît dans la barre de
menus.
e
Cliquez sur l’onglet [Pilotes], puis sur [Modifier les paramètres de pilote]. Si un message Contrôle de
compte d’utilisateur s’affiche, saisissez le mot de passe, puis cliquez sur [Oui]. Choisissez [Brother
RJ-XXXXX], puis cliquez sur [Supprimer…].
f
Choisissez [Supprimer le pilote et le package de pilotes], puis cliquez sur [OK]. Suivez les
instructions à l’écran.
g
Fermez la fenêtre [Propriétés du serveur d’impression].
La désinstallation du pilote d’imprimante est terminée.
(Alimentation) et maintenez-le enfoncé pour mettre l’appareil Brother hors
Sélectionnez [Brother RJ-XXXXX] et cliquez sur [Supprimer le périphérique], ou cliquez avec le
bouton droit sur l’icône, puis cliquez sur [Supprimer le périphérique].
Si un message Contrôle de compte d’utilisateur s’affiche, saisissez le mot de passe, puis cliquez sur
[Oui].
22
Installation de l’imprimante
Windows ® 8 / Windows ® 8.1 / Windows Server ® 2012 / Windows Server ® 2012 R2
1
1
a
Appuyez sur le bouton
tension.
b
Cliquez sur [Panneau de configuration] sur l’écran [Applications] - [Matériel et audio] [Périphériques et imprimantes].
c
Sélectionnez [Brother RJ-XXXXX] et cliquez sur [Supprimer le périphérique], ou cliquez avec le
bouton droit sur l’icône, puis cliquez sur [Supprimer le périphérique].
Si un message Contrôle de compte d’utilisateur s’affiche, saisissez le mot de passe, puis cliquez sur [Oui].
d
Sélectionnez [Télécopie] ou [Microsoft XPS Document Writer] dans la fenêtre [Périphériques et
imprimantes], puis cliquez sur [Propriétés du serveur d’impression], qui apparaît dans la barre de
menus.
e
Cliquez sur l’onglet [Pilotes], puis sur [Modifier les paramètres de pilote]. Si un message Contrôle de
compte d’utilisateur s’affiche, saisissez le mot de passe, puis cliquez sur [Oui]. Choisissez [Brother
RJ-XXXXX], puis cliquez sur [Supprimer...].
f
Choisissez [Supprimer le pilote et le package de pilotes], puis cliquez sur [OK]. Suivez les
instructions à l’écran.
g
Fermez la fenêtre [Propriétés du serveur d’impression]. La désinstallation du pilote d’imprimante est
terminée.
(Alimentation) et maintenez-le enfoncé pour mettre l’appareil Brother hors
23
Installation de l’imprimante
Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante
1
L’imprimante peut être connectée à votre ordinateur via un câble USB ou une connexion Bluetooth ou Wi-Fi.
Important
Installez le pilote d’imprimante avant de connecter l’imprimante à l’ordinateur.
Remarque
Lors d’une connexion via Bluetooth, les paramètres de connexion sont conservés, même si l’imprimante
est mise hors tension.
Connexion USB
a
b
c
1
Assurez-vous que l’imprimante est bien hors tension avant de connecter le câble USB.
Connectez l’extrémité imprimante du câble USB au port USB de l’imprimante.
Connectez l’autre extrémité du câble USB au port USB de l’ordinateur.
24
1
Installation de l’imprimante
Connexion Bluetooth
1
1
Remarque
Suivez les recommandations du fabricant de vos appareils compatibles Bluetooth (ordinateurs et
appareils mobiles) ou de votre adaptateur Bluetooth et installez tout matériel ou logiciel nécessaire.
Suivez cette procédure pour jumeler l’imprimante avec l’ordinateur en utilisant le logiciel de gestion
Bluetooth.
a
Pour la RJ-3050
Appuyez sur le bouton
(Alimentation) et maintenez-le enfoncé pour mettre l’imprimante sous tension,
puis appuyez sur le bouton (Bluetooth) et maintenez-le enfoncé.
Pour la RJ-3150
b
1
Appuyez sur le bouton [Menu], sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le menu [Bluetooth], puis sur le
bouton [OK].
2
Définissez [Bluetooth (Act/Désact)] sur [Activé].
Utilisez votre logiciel de gestion des appareils Bluetooth pour détecter l’imprimante.
La communication Bluetooth est désormais disponible.
Remarque
Vous pouvez également utiliser les Paramètres de communication pour modifier les paramètres réseau
de l’imprimante (voir Paramètres de communication à la page 52).
25
Installation de l’imprimante
Connexion Wi-Fi
1
1
Important
Pour que l’imprimante et votre routeur ou votre point d’accès réseau puissent communiquer, vous devez
commencer par installer le pilote d’imprimante et l’Outil de paramétrage d’imprimante (voir Installation du
pilote d’imprimante et des logiciels à la page 21).
Pour la RJ-3050
Appuyez sur le bouton
(Alimentation) et maintenez-le enfoncé pour mettre l’imprimante sous tension, puis
appuyez sur le bouton
(Wi-Fi).
La communication Wi-Fi est désormais disponible.
Pour la RJ-3150
1
Appuyez sur le bouton [Menu], sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le menu [WLAN], puis sur le bouton [OK].
2
Définissez [WLAN (Act/Désact)] sur [Activé].
La communication Wi-Fi est désormais disponible.
Remarque
• Vous pouvez également utiliser les Paramètres de communication pour modifier les paramètres réseau
de l’imprimante (voir Paramètres de communication à la page 52).
• Les Paramètres de communication vous permettent aussi d’appliquer aisément à plusieurs imprimantes
les modifications apportées aux paramètres réseau (voir Application des changements de paramètres à
plusieurs imprimantes à la page 65).
26
Installation de l’imprimante
Écran LCD (RJ-3150 uniquement)
1
1
Écran
1
L’écran principal s’affiche lors de la mise sous tension de l’imprimante.
Mode normal
1
1 2 3 4 5 6 7
11
8
9
10
Mode modèle
1
13
14
15
12
17 16
1 Icône de paramètres
2 Icône de supports
3 Icône d’information
4 Icône d’affichage
5 Icône d’administration
6 Icône WLAN
7 Icône Bluetooth
8 Date et heure
9 Niveau de la batterie
Indique le niveau de batterie restant.
 Complètement rechargée :
 Chargée à 50 % :
 Charge faible :
 En cours de charge :
27
Installation de l’imprimante
10 Icône USB
L’icône USB s’affiche lorsque l’imprimante est connectée à un appareil USB hôte.
1
11 État de l’imprimante
12 Icône de modèle
Affiche l’icône du modèle.
13 Numéro du modèle
Affiche le numéro du modèle actuellement sélectionné.
14 Icône de liaison avec une base de données
Indique que le modèle est lié à une base de données.
15 Nom du modèle
Affiche le nom du modèle actuellement sélectionné.
16 Nom du support
Affiche le nom du support utilisé par le modèle.
17 Barre de défilement
Paramètres de l’écran LCD
1
Pour spécifier les paramètres de l’écran LCD, vous pouvez utiliser l’imprimante ou l’Outil de paramétrage
d’imprimante installé sur un ordinateur connecté à l’imprimante. Pour savoir comment connecter un
ordinateur et spécifier les paramètres, consultez la section Outil de paramétrage d’imprimante à la page 49.
Spécification des paramètres depuis l’imprimante
1
Appuyez sur le bouton [Menu], sur [ ] ou [ ] pour sélectionner une option de menu, puis sur le bouton [OK].
Appuyez sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner une option, puis appuyez sur le bouton [OK].
3
1
2
1 L’option actuellement sélectionnée est mise en surbrillance.
2 La barre de défilement indique le premier paramètre avec la flèche Haut et le dernier paramètre avec la
flèche Bas. Si le dernier paramètre est sélectionné, appuyez sur [ ] pour faire défiler jusqu’au premier
paramètre. Si le premier paramètre est sélectionné, appuyez sur [ ] pour faire défiler jusqu’au dernier
paramètre.
3 Si les Verrous menu sont définis, une icône de verrou s’affichera pour les paramètres ne pouvant pas être
sélectionnés. Si vous souhaitez modifier un paramètre verrouillé, supprimez les Verrous menu de ce
paramètre.
Pour savoir comment définir les Verrous menu, consultez la section Paramètres de l’écran LCD
à la page 28.
28
Installation de l’imprimante
Vous pouvez utiliser les boutons de l’imprimante pour spécifier les paramètres suivants :
Menu
Titre
Sous-titre
Paramètres
Description
Paramètres
Paramètres
imprimante
Densité impr.
-5
Réglez la densité
d’impression de
l’imprimante.
-4
-3
1
-2
-1
0
+1
+2
+3
+4
+5
Posit. sortie
Détachable
Décoller
Réglage impr. (X) *.** mm
(ou *.** pouce)
Réglage impr. (Y) *.** mm
(ou *.** pouce)
Sélectionnez
l’emplacement de sortie du
support.
Réglez la position du point
de référence (point
d’origine de l’impression).
Cette option permet de
corriger les problèmes
d’alignement d’impression
résultant de différences au
niveau des modèles
d’imprimantes ou des
marges fixes de certaines
applications. Le point de
référence ne peut pas être
réglé pour l’impression
tramée.
Remarque
L’affichage varie en
fonction du paramètre
d’unité.
Réglage détach.
*.** mm
(ou *.** pouce)
Réglez la position de
découpe de la barre de
coupe pour les supports
papier.
Remarque
L’affichage varie en
fonction du paramètre
d’unité.
Paramètres
signal sonore
Activé
Désactivé
Indiquez si l’imprimante
doit émettre un signal
sonore lorsque vous
appuyez sur un bouton du
panneau de commande.
29
Installation de l’imprimante
Menu
Titre
Sous-titre
Paramètres
Description
Paramètres
(Suite)
Paramètres
modèle
Mode modèle
Activé
Indiquez si le mode
modèle se lance à la mise
sous tension de
l’imprimante.
Désactivé
Remarque
En mode modèle, vous
pouvez remplacer le
contenu des modèles
stockés dans l’imprimante
et les imprimer.
Conf. Impr.
Activé
Désactivé
Dir. texte
Normal
Rotation 180°
Indiquez si un message de
confirmation du nombre de
copies doit s’afficher avant
l’impression.
Sélectionnez le sens
d’impression.
Du dernier
Indiquez si vous souhaitez
sérialiser à partir du
dernier numéro imprimé.
Valeurs départ
Indiquez si vous souhaitez
sérialiser à partir du
numéro par défaut à
chaque fois que vous
imprimez.
Réinitialiser
série
Réinitialiser
Réinitialise le numéro
d’ordre par défaut.
Sélectionnez [Retour]
pour revenir à l’écran
précédent sans réinitialiser
le numéro.
Qté impression
pr défaut
1 à 999
Spécifiez la valeur par
défaut pour la qualité
d’impression.
Date future
virtuelle
Désactivé
Imprime la date spécifiée.
Si « Date future virtuelle »
est activé, l’imprimante
n’utilise pas l’horloge
réelle. C’est la date
virtuelle qui sera utilisée.
Heure future
virtuelle
Désactivé
Mode série
Retour
Activé
Activé
Imprime l’heure spécifiée.
Si « Heure future
virtuelle » est activé,
l’imprimante n’utilise pas
l’horloge réelle. C’est
l’heure virtuelle qui sera
utilisée.
30
1
Installation de l’imprimante
Menu
Titre
Paramètres
horloge
Sous-titre
Paramètres
Description
AA MM JJ
Spécifiez la date et l’heure.
am
pm
24
Paramètres
(Suite)
Extinction auto
Désactivé
1
2
3
Spécifiez le délai qui
s’écoule avant que
l’imprimante ne se mette
automatiquement hors
tension.
4
5
6
7
8
9
10
20
30
40
50
60
31
1
Installation de l’imprimante
Menu
Titre
Supports
Supports actifs
Sous-titre
Paramètres
Description
******
(Nom du support)
Affiche les informations du
support actuellement
sélectionné.
Type
Left Margin
Width
Top Margin
Length
Bottom Margin
Sélection
supports
Retour
01 ******
02 ******
03 ******
04 ******
05 ******
06 ******
07 ******
08 ******
09 ******
Effacer liste
supports
Sélectionnez les
informations de support à
récupérer dans la liste
d’information sur les
supports.
« ****** » indique le nom
du support affiché (jusqu’à
16 caractères).
Les dix derniers supports
utilisés peuvent être
sélectionnés.
10 ******
Sélectionnez [Retour]
pour revenir à l’écran
précédent.
Retour
Sélectionnez les
informations de support à
supprimer de la liste
d’information sur les
supports.
Tout effacer
01 ******
02 ******
03 ******
04 ******
05 ******
06 ******
07 ******
08 ******
09 ******
10 ******
« ****** » indique le nom
du support affiché (jusqu’à
16 caractères).
Les dix derniers supports
utilisés seront affichés.
Sélectionnez [Retour]
pour revenir à l’écran
précédent sans supprimer
les informations.
32
1
Installation de l’imprimante
Menu
Titre
Informations
AIDE
Sous-titre
Paramètres
Description
1
Util. décolleuse Affiche des explications
Libérer décoll. sur l’utilisation de
l’imprimante.
Insert. rouleau
Retrait rouleau
Guide interface
Image
personnalisée
******
******
******
******
******
******
******
******
******
******
Configuration
Indiquez si vous souhaitez
afficher une image
précédemment
enregistrée dans
l’imprimante.
Le nom (jusqu’à
16 caractères) de dix
images personnalisées (au
maximum) est affiché dans
l’ordre chronologique
inverse, la dernière image
enregistrée apparaissant
en haut de la liste.
Printer: RJ-3150 Affiche les informations de
l’imprimante.
ProgVer : *.**
FontVer : *.**
ImagVer : *.**
HelpVer : *.**
RomFree:
********bytes
Battery: *.*V
Configuration
impression
Démarrer
Retour
Imprime les informations
de configuration de
l’imprimante. Sélectionnez
[Retour] pour revenir à
l’écran précédent sans
imprimer les informations.
33
Installation de l’imprimante
Menu
Titre
Affichage
Luminosité
affichage
Sous-titre
Paramètres
Description
-2
Sélectionnez la luminosité
de l’écran LCD.
-1
0
+1
+2
Délai exp.
rétroéclairage
Désactivé
5 s
10 s
20 s
Déterminez le délai
d’inactivité avant que le
rétroéclairage de
l’écran LCD ne s’éteigne
automatiquement.
30 s
60 s
Affichage
personnalisé
Arrière-plan
Standard
01 ******
02 ******
03 ******
Image
d’ouverture
Désactivé
Standard
01 ******
02 ******
Heure et date
Le nom (jusqu’à
16 caractères) de trois
images personnalisées (au
maximum) est affiché.
Sélectionnez l’image
d’ouverture qui s’affiche
sur l’écran LCD lorsque
l’imprimante est mise sous
tension.
03 ******
Le nom (jusqu’à
16 caractères) de trois
images personnalisées (au
maximum) est affiché.
Désactivé
Indiquez si la date et
l’heure s’affichent sur
l’écran LCD de
l’imprimante.
Activé
Icône de
batterie
Sélectionnez l’image qui
s’affiche en arrière-plan de
l’écran LCD de
l’imprimante.
Grande
Petite
Sélectionnez la taille de
l’icône de batterie qui
s’affiche sur l’écran LCD
de l’imprimante.
34
1
Installation de l’imprimante
Menu
Titre
Administration
(Le mot de passe
par défaut est
« 1111 ».)
Mode de
commande
Sous-titre
Paramètres
Description
P-touch
Template 2.0
Sélectionnez le type de
mode de commande.
1
ESC/P
Raster
CPCL
CPCL Line Print
Format date
1/31/2099
01/31/2099
Sélectionnez le format de
date pour l’horloge.
31/1/2099
31/01/2099
31.1.2099
31.01.2099
31-1-2099
31-01-2099
2099/1/31
2099/01/31
2099-1-31
2099-01-31
Format heure
01:59(24)
1:59(24)
Sélectionnez le format
d’heure pour l’horloge.
1:59am
01:59am
#Langue
Dansk
Deutsch
Sélectionnez la langue de
l’écran LCD.
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Suomi
Svenska
Unités
mm
pouce
Sélectionnez l’unité de
mesure des paramètres
affichés.
35
Installation de l’imprimante
Menu
Titre
Sous-titre
Administration
(Le mot de passe
par défaut est
« 1111 ».)
Réinitialiser
Retour
(Suite)
Paramètres
Rétabl. param.
usine
Réinitialiser
Rétabl. données
util.
Réinitialiser
Retour
Retour
Réinitialisation Réinitialiser
réseau
Retour
Verrous menu
Description
Sélectionnez [Retour]
pour revenir à l’écran
précédent sans réinitialiser
les paramètres.
Paramètres
imprimante
Paramètres
modèle
Paramètres
horloge
Extinction auto
Sélection
supports
Effacer liste
supports
Affichage
personnalisé
WLAN
(Act/Désact)
« Rétabl. param. usine »
rétablit tous les paramètres
d’origine de l’imprimante, y
compris les paramètres de
communication et ceux de
l’appareil. Les modèles et
bases de données stockés
dans l’imprimante sont
également supprimés.
« Rétabl. données util. »
rétablit tous les paramètres
d’origine de l’appareil. Les
modèles et bases de
données stockés dans
l’imprimante sont
également supprimés.
« Réinitialisation réseau »
rétablit les paramètres de
communication d’origine.
Cochez les cases
correspondant aux
paramètres que vous ne
souhaitez pas voir modifiés
depuis l’écran LCD de
l’imprimante.
Une fois les cases
cochées, sélectionnez
[Terminer] pour valider
les paramètres.
Si les « Verrous menu »
sont définis, une icône de
verrou s’affichera en
regard des paramètres ne
pouvant pas être
sélectionnés.
WPS
Bluetooth
(Act/Désact)
Terminer
Sécurité menu
Sécurité menu
(Act/Désact)
Activé
Désactivé
Définir mdp
Indiquez si un mot de
passe sera ou non requis
pour passer en mode
Administration.
Si vous sélectionnez
[Activé], spécifiez le mot
de passe à 4 chiffres.
36
1
Installation de l’imprimante
Menu
Titre
Paramètres
Description
WLAN
WLAN
(Act/Désact)
Sous-titre
Activé
Active ou désactive la
fonction WLAN.
WPS
Démarrer
Désactivé
Retour
État WLAN
Mode : ****
1
Lancez la
configuration WPS.
Sélectionnez [Retour]
pour revenir à l’écran
précédent sans lancer la
configuration WPS.
Affiche l’état WLAN.
SSID : ****
IP Addr :
*.*.*.*
Subnet : *.*.*.*
Gateway :
*.*.*.*
MAC Addr : ****
Channel : ****
Bluetooth
Bluetooth
(Act/Désact)
Activé
État Bluetooth
Usage : ****
Désactivé
Device Name :
****
Active ou désactive la
fonction Bluetooth.
Affiche l’état de la fonction
Bluetooth.
Visible : ****
Address : ****
Remarque
• Certains paramètres peuvent varier en fonction du microprogramme (logiciel de l’imprimante).
• Si vous souhaitez réinitialiser les paramètres, utilisez [Paramètres du périphérique] dans l’Outil de
paramétrage d’imprimante pour rétablir les paramètres d’origine. Pour obtenir des informations
détaillées, consultez la section Paramètres du périphérique à la page 66.
Configuration de la date et de l’heure
1
Règlez l’horloge à la date et à l’heure actuelles. La date et l’heure définies ici s’affichent sur l’écran principal.
a
Appuyez sur le bouton [Menu], sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le menu [Paramètres], puis appuyez
sur le bouton [OK].
b
Sélectionnez [Paramètres horloge] à l’aide de [ ] ou de [ ], puis sur le bouton [OK]. L’écran de
paramétrage de l’horloge s’affiche.
c
Utilisez [ ] ou [ ] pour spécifier les deux derniers chiffres de l’année, puis appuyez sur le bouton [OK].
Spécifiez de la même manière deux chiffres pour le mois ainsi que pour le jour.
d
Utilisez [ ] ou [ ] pour spécifier deux chiffres pour l’heure ainsi que pour les minutes, puis sélectionnez
[am], [pm] ou [24].
e
Appuyez sur le bouton [OK]. L’écran principal apparaît et la date et l’heure spécifiées s’affichent.
37
Installation de l’imprimante
Remarque
Vous pouvez modifier le format de la date et de l’heure. Sélectionnez [Administration], puis
sélectionnez [Format date] ou [Format heure] pour spécifier le paramètre. (Le mot de passe par
défaut est « 1111 ».)
1
Définition de la sécurité des menus
1
Lorsque vous définissez la sécurité des menus, vous pouvez limiter l’accès au mode Administration en
définissant un mot de passe.
a
Appuyez sur le bouton [Menu], sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le menu [Administration], puis sur le
bouton [OK]. (Le mot de passe par défaut est « 1111 ».)
b
Sélectionnez [Sécurité menu] > [Sécurité menu (Act/Désact)] > [Activé] à l’aide de [ ] ou
de [ ], puis appuyez sur le bouton [OK].
Pour définir le mot de passe, sélectionnez le menu [Administration] > [Sécurité menu] > [Définir
mdp] à l’aide de [ ] ou de [ ], puis appuyez sur le bouton [OK]. Spécifiez le premier chiffre à l’aide de [ ] ou
de [ ], puis appuyez sur le bouton [OK] pour passer au chiffre suivant. Spécifiez les trois derniers chiffres de
la même manière.
Remarque
• Une fois qu’un mot de passe a été défini, l’écran de saisie du mot de passe s’affiche lorsque le menu
[Administration] est sélectionné. Utilisez [ ] ou [ ] pour saisir le mot de passe à 4 chiffres spécifié,
puis appuyez sur le bouton [OK].
• Pour annuler les paramètres de mot de passe, sélectionnez le menu [Administration] et saisissez le
mot de passe. Sélectionnez ensuite [Sécurité menu] > [Sécurité menu (Act/Désact)] >
[Désactivé].
• Si vous ne vous souvenez pas du mot de passe, utilisez [Paramètres du périphérique] dans l’Outil de
paramétrage d’imprimante pour rétablir tous les paramètres d’origine ou spécifiez une nouvelle fois le
mot de passe et appliquez-le. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Paramètres
du périphérique à la page 66.
38
2
Utilisation de l’imprimante
2
Panneau de commande
2
2
Le panneau de commande se compose des boutons et voyants suivants.
RJ-3150
RJ-3050
9 8
7
1
1 Bouton
2
6
5
3
4
(Alimentation)
1 2
3
4
(Avance papier)
2 Bouton
(Alimentation)
3 Bouton
(Wi-Fi)
3 Bouton
(Annuler)
(Bluetooth)
6
7
1 Voyant de la batterie
2 Bouton
4 Bouton
5
4 Bouton directionnel ( Haut/ Bas)
5 Voyant Bluetooth
5 Bouton OK
6 Voyant Wi-Fi
6 Bouton Menu
7 Voyant de la batterie
7 Bouton
(Avance papier)
8 Voyant STATUS (État)
9 Voyant POWER (Alimentation)
39
Utilisation de l’imprimante
Fonction des boutons
2
Fonction du bouton
(Alimentation)
Utilisation
Mettre l’imprimante sous tension
Alors que l’imprimante est hors tension, appuyez sur le bouton
(Alimentation)
et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le voyant POWER (Alimentation) brille en
vert (pour la RJ-3050) ou que l’écran LCD s’allume (pour la RJ-3150).
Mettre l’imprimante hors tension
Alors que l’imprimante est sous tension, appuyez sur le bouton
(Alimentation)
et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le voyant POWER (Alimentation) s’éteigne
(pour la RJ-3050) ou que l’écran LCD s’éteigne (pour la RJ-3150). (Si la fonction
[Mise hors tension auto] est activée dans les Paramètres du périphérique,
l’imprimante se mettra automatiquement hors tension après la période d’inactivité
sélectionnée.)
Démarrer l’imprimante en mode de
stockage de masse
Si vous appuyez sur ce bouton et que vous le maintenez enfoncé tout en
appuyant également sur le bouton (Bluetooth) (pour la RJ-3050) ou sur le
bouton OK (pour la RJ-3150), l’imprimante démarre en mode de stockage de
masse (voir Stockage de masse à la page 90).
Fonction du bouton
(Avance papier)
Utilisation
Faire avancer le papier
Lorsque le type de papier est défini sur [Etiquette Pré-découpée] ou [Support
avec marques] :
Appuyez sur le bouton
(Avance papier) pour faire automatiquement
avancer le papier jusqu’à la position d’impression.
Lorsque le type de papier est défini sur [Ruban de longueur continue] :
Appuyez sur le bouton
(Avance papier) pour faire avancer le papier. Le
papier avance d’une longueur définie. Vous pouvez utiliser une commande
pour modifier cette longueur.
Imprimer les informations de
configuration de l’imprimante
Assurez-vous qu’un rouleau est défini, puis appuyez sur le bouton
(Avance
papier) et maintenez-le enfoncé. L’imprimante commence à imprimer ses
paramètres (voir Impression des informations de configuration de l’imprimante
à la page 115).
Fonction du bouton (Wi-Fi)
(RJ-3050 uniquement)
Utilisation
Utiliser WPS pour définir aisément
les paramètres réseau sans fil
Vous pouvez configurer les paramètres Wi-Fi en appuyant simplement sur ce
bouton et en le maintenant enfoncé, ce qui vous permet d’installer aisément le
pilote d’imprimante ou d’autres logiciels (voir Installation du pilote d’imprimante
et des logiciels à la page 21).
Utiliser le Wi-Fi pour communiquer
lors d’une impression
Lorsque l’imprimante et l’ordinateur ne sont pas connectés via le Wi-Fi, appuyez
sur ce bouton pour les connecter et envoyer les données à l’imprimante.
Mettre fin à la connexion Wi-Fi
Lorsque l’imprimante et l’ordinateur sont connectés via le Wi-Fi, appuyez sur
ce bouton pour mettre fin à la connexion.
Exécuter un fichier stocké dans la
zone de stockage de masse
Si vous appuyez sur ce bouton alors que l’imprimante fonctionne en mode de
stockage de masse, vous pouvez exécuter un fichier de commande stocké
dans la zone de stockage de masse (voir Stockage de masse à la page 90).
2
40
Utilisation de l’imprimante
Fonction du bouton (Bluetooth)
(RJ-3050 uniquement)
Utilisation
Utiliser Bluetooth pour communiquer
lors d’une impression
Lorsque vous appuyez sur ce bouton alors que l’ordinateur et l’imprimante ne
sont pas connectés via Bluetooth, la connexion Bluetooth est établie et les
données peuvent être transférées (voir Connexion Bluetooth à la page 25).
Mettre fin à la connexion Bluetooth
Lorsque l’imprimante et l’ordinateur sont connectés via Bluetooth, appuyez sur
ce bouton pour mettre fin à la connexion.
Démarrer l’imprimante en mode de
stockage de masse
Si vous appuyez sur ce bouton tout en appuyant sur le bouton
(Alimentation) et en le maintenant enfoncé, l’imprimante démarre en mode
de stockage de masse (voir Stockage de masse à la page 90).
Bouton (Annuler)
(RJ-3150 uniquement)
Utilisation
Annule la sélection et revient à l’écran précédent.
Bouton directionnel (Haut)
(RJ-3150 uniquement)
Utilisation
Sélectionne l’élément précédent.
Accède au mode de sélection du menu.
Bouton directionnel (Bas)
(RJ-3150 uniquement)
Utilisation
Sélectionne l’élément suivant.
Accède au mode de sélection du menu.
Bouton OK (RJ-3150 uniquement)
Utilisation
Active le mode fonction de l’élément sélectionné.
Démarrer l’imprimante en mode de
stockage de masse
Si vous appuyez sur ce bouton tout en appuyant sur le bouton
(Alimentation) et en le maintenant enfoncé, l’imprimante démarre en mode
de stockage de masse (voir Stockage de masse à la page 90).
Exécuter un fichier stocké dans la
zone de stockage de masse
Si vous appuyez sur ce bouton alors que l’imprimante fonctionne en mode de
stockage de masse, vous pouvez exécuter un fichier de commande stocké
dans la zone de stockage de masse (voir Stockage de masse à la page 90).
Utiliser WPS pour définir aisément
les paramètres réseau sans fil
Vous pouvez configurer les paramètres Wi-Fi en appuyant simplement sur ce
bouton et en le maintenant enfoncé, ce qui vous permet d’installer aisément le
pilote d’imprimante ou d’autres logiciels (voir Installation du pilote d’imprimante
et des logiciels à la page 21).
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Établissement
d’une connexion LAN sans fil via WPS à la page 167.
Bouton Menu (RJ-3150
uniquement)
Utilisation
Accède au mode de sélection du menu.
Sélectionne l’option de menu suivante.
Afficher les informations dans l’aide
Alors que l’imprimante est sous tension, ouvrez le couvercle du compartiment
à rouleau RD, puis appuyez sur le bouton [Menu] de l’imprimante.
41
2
Utilisation de l’imprimante
Voyants
RJ-3050
2
2
2
RJ-3150
2
Les voyants s’allument et clignotent pour indiquer l’état de l’imprimante. Chaque voyant peut s’allumer ou
clignoter en vert, rouge, orange ou bleu. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section
Voyants à la page 112.
42
Utilisation de l’imprimante
Solutions d’impression
2
Vous pouvez utiliser votre imprimante avec différentes versions des systèmes d’exploitation Windows ®.
Dans la plupart des cas, l’imprimante a besoin d’un pilote logiciel pour communiquer avec l’ordinateur. Vous
pouvez télécharger ces pilotes depuis notre site Web (http://www.brother.com/inst/).
Impression à partir d’ordinateurs et d’appareils mobiles
2
2
Pour une impression standard, suivez la procédure ci-dessous.
Remarque
En plus d’imprimer des reçus, la RJ-3150 peut imprimer des étiquettes. Utilisez des étiquettes
prédécoupées Brother d’origine.
a
b
c
Ouvrez le document à imprimer.
Assurez-vous que la batterie de l’imprimante est chargée.
Appuyez sur le bouton
(Alimentation) et maintenez-le enfoncé pour mettre l’imprimante sous tension.
Pour la RJ-3050, le voyant POWER (Alimentation) brille en vert. Pour la RJ-3150, l’écran LCD s’allume.
RJ-3050
RJ-3150
2
1
1
1 Bouton
(Alimentation)
2 Voyant POWER (Alimentation)
d
Installez le rouleau RD. (Voir Installation du rouleau RD à la page 10.)
Utilisez du papier de marque Brother.
e
Connectez l’imprimante à un ordinateur ou à un appareil portatif via un câble USB, par Bluetooth ou via
le Wi-Fi. (Voir Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante à la page 24.)
f
Si nécessaire, modifiez les paramètres d’impression à l’aide du pilote d’imprimante ou des Paramètres
du périphérique. (Voir Paramètres du périphérique à la page 66.)
43
Utilisation de l’imprimante
g
Cliquez sur [Imprimer] dans le menu du logiciel.
Pour la RJ-3050, le voyant POWER (Alimentation) clignote en vert pour indiquer que l’imprimante reçoit
des données, et le document est imprimé.
Pour la RJ-3150, le message [Impression] s’affiche sur l’écran LCD. Une fois l’impression terminée,
le mode actif avant l’impression est rétabli.
h
2
Mettez l’imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
(Alimentation) et en le maintenant
enfoncé jusqu’à ce que le voyant STATUS (État) brille en rouge (pour la RJ-3050) ou que l’écran LCD
s’éteigne (pour la RJ-3150).
Remarque
• Lorsque vous mettez l’imprimante hors tension, gardez l’adaptateur secteur connecté ou la batterie
installée jusqu’à ce que le voyant STATUS (État) (pour la RJ-3050) ou l’écran LCD s’éteigne (pour la
RJ-3150).
• Pour imprimer une image JPEG sans passer par le pilote d’imprimante, consultez la section
Impression JPEG à la page 91.
Réalisation d’impressions plus claires ou plus sombres
2
Vous pouvez réaliser des impressions plus claires ou plus sombres en réglant la densité d’impression dans
la boîte de dialogue du pilote d’imprimante ou dans les Paramètres du périphérique (voir Paramètres du
périphérique à la page 66).
Lorsque vous utilisez la batterie, un changement du paramètre de densité d’impression peut avoir une légère
incidence sur la vitesse d’impression et sur le nombre de pages qui peuvent être imprimées en une seule
charge.
44
Utilisation de l’imprimante
Options du pilote d’imprimante
2
Vous pouvez configurer différents paramètres depuis l’écran du pilote d’imprimante, et notamment le format
du papier, le nombre de copies, etc.
2
Vous pouvez également utiliser la « Configuration du format de papier » et les « Paramètres du
périphérique » pour configurer des paramètres avancés (voir Configuration du format de papier à la page 84
et Paramètres du périphérique à la page 66).
Impression d’étiquettes stockées dans l’imprimante (RJ-3150
uniquement)
2
Vous pouvez aisément imprimer une mise en page d’étiquette transférée sur l’imprimante, ou remplacer le
contenu par celui scanné à l’aide d’un lecteur de codes-barres, puis l’imprimer.
Pour obtenir des informations détaillées sur la création d’étiquettes, consultez la section Conseils pour la
création de modèles à la page 129.
Configuration du mode modèle
2
Configurez le mode modèle afin qu’il se lance à la mise sous tension de l’imprimante.
a
Appuyez sur le bouton [Menu], sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le menu [Paramètres], puis sur
le bouton [OK].
b
Sélectionnez [Paramètres modèle] > [Mode modèle] > [Activé] à l’aide de [ ] ou de [ ], puis
appuyez sur le bouton [OK].
Remarque
Vous pouvez également utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante pour configurer ce mode depuis
un ordinateur. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Paramètres du périphérique
à la page 66.
Impression via le panneau de commande de l’imprimante
a
2
Mettez l’imprimante sous tension. L’écran du mode modèle s’affiche.
1
2
3
4
1 Numéro du modèle
2 Icône de liaison avec une base de données (uniquement si une base de données est liée)
3 Nom du modèle
4 Nom du support
45
Utilisation de l’imprimante
b
c
d
Appuyez sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner le modèle à imprimer, puis appuyez sur le bouton [OK].
Si une base de données est liée :
Un écran de sélection du numéro d’enregistrement de la base de données [Nº d’enregistr.]
s’affiche. Appuyez sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner le numéro d’enregistrement de la base de
données à imprimer, puis appuyez sur le bouton [OK].
2
Un message de confirmation du nombre de copies s’affiche.
2
3
4
1
1 Nombre de copies
2 Numéro de la base de données (uniquement si une base de données est liée)
3 Icône d’aperçu
4 Texte du modèle
Remarque
• Pour changer le champ sélectionné, appuyez sur le bouton [Menu].
• Pour afficher un aperçu, sélectionnez l’icône d’aperçu, puis appuyez sur le bouton [OK].
• Pour vérifier le texte du modèle, sélectionnez le champ de texte du modèle, puis appuyez sur [ ] ou
sur [ ]. Étant donné que seuls les 16 premiers caractères sont affichés, sélectionnez l’icône d’aperçu si
vous souhaitez vérifier plus de caractères.
• Le texte qui apparaît sur l’écran LCD et son ordre d’affichage sont définis via P-touch Editor 5.1. Pour
obtenir des informations détaillées, consultez la section Définition du texte et de l’ordre d’affichage sur
l’écran LCD à la page 131.
e
Appuyez sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner le nombre de copies à imprimer, puis appuyez sur le
bouton [OK]. Les étiquettes sont imprimées.
Remarque
• Le nombre de copies à imprimer peut être défini entre 1 et 999.
• Si le modèle contient un numéro sérialisé, les étiquettes sont imprimées et le champ de série est
incrémenté en fonction du nombre de copies spécifié.
• Si [Conf. Impr.] est défini sur [Désactivé], l’impression commence lorsque vous appuyez sur le
bouton [OK] à l’étape c.
46
Utilisation de l’imprimante
Impression à partir d’un lecteur de codes-barres
2
Les fonctions de P-touch Template vous permettent de scanner des codes-barres pour afficher un modèle
transféré sur l’imprimante, remplacer si nécessaire le texte, puis imprimer des étiquettes. Vous pouvez
actuellement vérifier sur l’écran LCD le contenu du modèle affiché ou du texte à remplacer.
Pour obtenir des informations détaillées sur P-touch Template, téléchargez le manuel P-touch Template
manual (en anglais uniquement) du site Web Brother Solutions Center : http://support.brother.com
[Select your region/country.] - [Recherche de produits] - [Manuels]
Pour vérifier ou remplacer le texte du modèle, consultez la section Impression via le panneau de commande
de l’imprimante à la page 45.
Vérifier le contenu de la mise en page d’étiquette avant l’impression vous permet d’éviter d’imprimer la
mauvaise étiquette.
47
2
Utilisation de l’imprimante
Mises en page d’étiquettes sur l’imprimante (suppression
et journal) (RJ-3150 uniquement)
2
Les procédures suivantes vous permettent de supprimer des mises en page d’étiquettes sur l’imprimante, ou
encore de consulter leur journal d’impression.
Suppression d’une mise en page d’étiquette
2
2
Vous pouvez utiliser [Paramètres du périphérique] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante pour
supprimer une mise en page d’étiquette de l’imprimante. Dans la barre de menus, cliquez sur [Outils] [Supprimer le modèle et la base de données] pour supprimer un modèle ou une base de données
enregistré sur l’imprimante. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Barre de menus
à la page 68.
Pour vérifier les mises en page d’étiquettes sur l’imprimante et sélectionner les données à supprimer,
connectez l’imprimante à un ordinateur et utilisez P-touch Transfer Manager. Pour obtenir des informations
détaillées, consultez la section Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library à la page 135.
Vérification du journal d’impression des mises en page d’étiquettes
2
Vous pouvez utiliser [Paramètres du périphérique] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante pour
vérifier le journal d’impression. Si [Enregistrer le journal d’impression de l’imprimante] est défini sur
[Activer] dans l’onglet [Avancés], un journal d’impression sera enregistré sur l’imprimante. Pour exporter le
journal d’impression et l’enregistrer en tant que fichier .csv, cliquez sur [Outils] - [Enregistrer le journal
d’impression dans un fichier]. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Paramètres du
périphérique à la page 66.
48
3
Outil de paramétrage d’imprimante
3
À propos de l’Outil de paramétrage d’imprimante
3
L’Outil de paramétrage d’imprimante vous permet de spécifier, depuis l’ordinateur, les paramètres de
communication de l’imprimante, les paramètres de l’appareil, les paramètres de P-touch Template et les
paramètres de format de papier.
3
Remarque
L’Outil de paramétrage d’imprimante est installé en même temps que d’autres logiciels, tels que le pilote
d’imprimante. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Installation du pilote
d’imprimante et des logiciels à la page 21.
Important
L’Outil de paramétrage d’imprimante n’est disponible qu’avec les imprimantes Brother compatibles.
Avant d’utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante
3
 Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté à une prise d’alimentation secteur ou que la batterie
rechargeable est complètement rechargée.
 Assurez-vous que le pilote d’imprimante a été installé et qu’il est fonctionnel.
 Connectez cette imprimante à un ordinateur avec un câble USB.
Cet outil ne vous permet pas de spécifier les paramètres via une connexion LAN sans fil ou Bluetooth.
49
Outil de paramétrage d’imprimante
Utilisation de l’Outil de paramétrage d’imprimante
a
b
3
Connectez l’imprimante à configurer à l’ordinateur.
Sous Windows Vista ® / Windows ® 7 / Windows Server ® 2008 / Windows Server ® 2008 R2 :
Depuis le menu Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother] - [Label & Mobile Printer] [Printer Setting Tool].
Sous Windows ® 8 / Windows ® 8.1 / Windows Server ® 2012 / Windows Server ® 2012 R2 :
Cliquez sur l’icône [Printer Setting Tool] de l’écran [Applications].
La fenêtre principale apparaît.
1
2
3
4
5
6
1 Imprimante
Sélectionnez l’imprimante à configurer. Si une seule imprimante est connectée, aucune sélection
n’est nécessaire. Seule cette imprimante s’affichera.
2 Paramètres de communication
Spécifiez les paramètres de communication LAN sans fil et Bluetooth. Les connexions LAN sans fil
et Bluetooth ne peuvent être utilisées que si l’unité en option correspondante est installée sur
l’imprimante et que les paramètres de connexion sont définis.
3 Paramètres du périphérique
Spécifiez les paramètres de l’imprimante, tels que les paramètres d’alimentation et d’impression.
Vous pouvez également spécifier des paramètres de l’écran LCD (RJ-3150 uniquement).
Important
Pour pouvoir ouvrir [Paramètres du périphérique], vous devez être connecté en tant qu’administrateur.
4 Paramètres de P-touch Template
Spécifiez les paramètres de P-touch Template.
50
3
Outil de paramétrage d’imprimante
5 Configuration du format de papier
Ajoutez au pilote d’imprimante des informations et paramètres liés au support pour pouvoir utiliser un
format non répertorié dans la liste [Format du papier] du pilote d’imprimante.
Important
Pour pouvoir ouvrir [Configuration du format de papier], vous devez être connecté en tant
qu’administrateur.
3
6 Quitter
Ferme la fenêtre.
c
Vérifiez que l’imprimante à configurer s’affiche bien à côté de [Imprimante]. Si une autre imprimante s’y
affiche, sélectionnez l’imprimante souhaitée dans la liste déroulante.
Remarque
Si une seule imprimante est connectée, aucune sélection n’est nécessaire. Seule cette imprimante
s’affichera.
d
Sélectionnez l’élément correspondant aux paramètres à spécifier, puis spécifiez ou modifiez les
paramètres dans la boîte de dialogue qui s’affiche.
Pour obtenir des informations détaillées sur les boîtes de dialogue de paramètres, consultez la section
Paramètres de communication à la page 52, Paramètres du périphérique à la page 66, Paramètres de
P-touch Template à la page 81 ou Configuration du format de papier à la page 84.
e
Une fois les paramètres modifiés, cliquez sur [Appliquer] - [Quitter] dans la boîte de dialogue des
paramètres pour les appliquer à l’imprimante.
f
Cliquez sur [Quitter] dans la fenêtre principale pour terminer la spécification des paramètres.
Important
Utilisez l’Outil de paramétrage d’imprimante pour configurer l’imprimante uniquement lorsque celle-ci
est en veille. Des dysfonctionnements peuvent survenir si vous tentez de configurer l’imprimante alors
qu’elle traite une tâche.
51
Outil de paramétrage d’imprimante
Paramètres de communication
3
Vous pouvez utiliser les [Paramètres de communication] de l’Outil de paramétrage d’imprimante pour
spécifier ou modifier les informations de communication de l’imprimante lorsque vous connectez cette
dernière et l’ordinateur avec un câble USB. Vous pouvez non seulement modifier les paramètres de
communication d’une imprimante, mais aussi appliquer aisément les mêmes paramètres à plusieurs
imprimantes.
Boîte de dialogue Paramètres
3
3
3
4
5
6
1
2
7
8
9
10
1 Désactiver ces paramètres
Lorsque vous cochez cette case,
modifier les paramètres.
s’affiche dans l’onglet, et il est alors impossible de spécifier ou de
Les paramètres d’un onglet dans lequel
s’affiche ne seront pas appliqués à l’imprimante, même si
vous cliquez sur [Appliquer]. En outre, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés si
vous exécutez la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter].
Pour appliquer les paramètres à l’imprimante, les enregistrer ou les exporter, veillez à décocher cette
case.
2 Éléments
Lorsque [État actuel] est sélectionné, les paramètres actuels s’affichent dans la zone d’affichage/de
modification des paramètres.
Sélectionnez l’élément correspondant aux paramètres que vous souhaitez modifier.
3 Barre de menus
Sélectionnez une commande contenue dans l’un des menus de la liste.
4 Imprimante
Permet de sélectionner l’imprimante dont vous souhaitez modifier les paramètres.
Si une seule imprimante est connectée, aucune sélection n’est nécessaire. Seule cette imprimante
s’affichera.
52
Outil de paramétrage d’imprimante
5 Nom du nœud
Affiche le nom du nœud. Vous pouvez également modifier ce nom. (Voir 7 Modifier le nom du nœud/le
nom du périphérique Bluetooth à la Barre de menus à la page 54.)
6 Onglets des paramètres
Cliquez sur l’onglet contenant les paramètres à spécifier ou à modifier.
Si
s’affiche dans l’onglet, les paramètres de cet onglet ne seront pas appliqués à l’imprimante.
3
7 Zone d’affichage/de modification des paramètres
Affiche les paramètres actuels de l’élément sélectionné. Modifiez si nécessaire les paramètres à l’aide des
menus déroulants, d’une saisie directe ou d’une autre méthode appropriée.
8 Actualiser
Cliquez sur ce bouton pour mettre à jour les paramètres affichés avec les informations les plus récentes.
9 Quitter
Quitte les [Paramètres de communication] et revient à la fenêtre principale de l’Outil de paramétrage
d’imprimante.
Important
Les paramètres ne seront pas appliqués aux imprimantes si vous cliquez sur le bouton [Quitter] sans avoir
au préalable cliqué sur le bouton [Appliquer] après avoir modifié des paramètres.
10 Appliquer
Cliquez sur [Appliquer] pour appliquer les paramètres à l’imprimante.
Pour enregistrer les paramètres spécifiés dans un fichier de commande, sélectionnez [Enregistrer dans
le fichier de commande] dans le menu déroulant. Le fichier de commande enregistré peut être utilisé
avec la fonctionnalité de stockage de masse pour appliquer les paramètres à une imprimante. (Voir
Stockage de masse à la page 90.)
Important
Cliquer sur [Appliquer] applique à l’imprimante tous les paramètres de l’ensemble des onglets.
Si la case [Désactiver ces paramètres] est cochée, les paramètres de cet onglet ne seront pas
appliqués.
53
Outil de paramétrage d’imprimante
Barre de menus
3
1
2
3
4
3
5
7
6
8
9
10
1 Appliquer les paramètres à l’imprimante
Applique les paramètres à l’imprimante.
2 Enregistrer les paramètres dans le fichier de commande
Enregistre les paramètres spécifiés dans un fichier de commande. Le fichier porte l’extension « .bin ».
Le fichier de commande enregistré peut être utilisé avec la fonctionnalité de stockage de masse pour
appliquer les paramètres à une imprimante. (Voir Stockage de masse à la page 90.)
Remarque
Si la case [Désactiver ces paramètres] est cochée, les paramètres de cet onglet ne seront pas
enregistrés.
•
•
•
•
Important
Les informations suivantes ne sont pas enregistrées avec les commandes de paramètres :
• Nom du nœud
• Adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle par défaut (lorsque l’adresse IP est définie sur
[STATIC])
Les commandes de paramètres de communication enregistrées ne sont destinées à être utilisées que
pour appliquer des paramètres à une imprimante. Les paramètres ne peuvent pas être appliqués en
important ce fichier de commande.
Les fichiers de commande enregistrés contiennent des clés d’authentification et des mots de passe.
Prenez toutes les mesures nécessaires pour protéger ces fichiers, par exemple en les enregistrant dans
un dossier auquel les autres utilisateurs ne peuvent pas accéder.
N’envoyez pas le fichier de commande à une imprimante dont le modèle n’était pas spécifié lors de
l’exportation de ce fichier.
54
Outil de paramétrage d’imprimante
3 Importer
 Importer depuis les paramètres sans fil actuels de l’ordinateur
Importe les paramètres depuis l’ordinateur.
•
•
•
•
Remarque
Des privilèges d’administrateur sont nécessaires pour importer les paramètres sans fil de l’ordinateur.
Seuls les paramètres d’authentification de sécurité personnelle (système ouvert, authentification à clé
publique et WPA/WPA2-PSK) peuvent être importés. Les paramètres d’authentification de sécurité
d’entreprise (tels que LEAP et EAP-FAST), WPA2-PSK (TKIP) et WPA-PSK (AES) ne peuvent pas l’être.
Si plusieurs LAN sans fil sont activés pour l’ordinateur utilisé, les premiers paramètres sans fil (paramètres
personnels uniquement) détectés seront pris en compte pour les données d’importation.
Seuls les paramètres (mode de communication, SSID, méthode d’authentification, mode de cryptage et
clé d’authentification) de l’onglet [LAN sans fil] - volet [Paramètres sans fil] peuvent être importés.
 Sélectionner un profil à importer
Importe le fichier exporté et applique les paramètres à une imprimante.
Cliquez sur [Parcourir] pour afficher une boîte de dialogue permettant de rechercher le fichier.
Sélectionnez le fichier à importer. Les paramètres du fichier sélectionné s’affichent dans la zone
d’affichage/de modification des paramètres.
Remarque
• Tous les paramètres, tels que les paramètres sans fil ou les paramètres TCP/IP, peuvent être importés.
Les noms de nœuds ne peuvent toutefois pas l’être.
• Seuls les profils compatibles avec l’imprimante sélectionnée peuvent être importés.
• Si l’adresse IP du profil importé est définie sur [STATIC], modifiez si nécessaire cette adresse afin qu’elle
ne soit pas identique à l’adresse IP d’une imprimante présente sur le réseau et dont les paramètres ont
déjà été définis.
4 Exporter
Enregistre les paramètres actuels dans un fichier.
Remarque
Si la case [Désactiver ces paramètres] est cochée, les paramètres de cet onglet ne seront pas
enregistrés.
Important
Les fichiers exportés ne sont pas cryptés.
5 Redémarrer automatiquement l’imprimante après utilisation
Si cette case est cochée, l’imprimante redémarre automatiquement une fois les paramètres de
communication appliqués.
Si cette case est décochée, les imprimantes doivent être redémarrées manuellement.
Remarque
Lorsque vous configurez plusieurs imprimantes, vous pouvez réduire le temps requis pour modifier les
paramètres en décochant cette case. Nous vous conseillons néanmoins de cocher cette case lors de la
configuration de la première imprimante, pour pouvoir vérifier que chaque paramètre fonctionne comme prévu.
55
3
Outil de paramétrage d’imprimante
6 Détecte automatiquement l’imprimante connectée et récupère les paramètres actuels
Si cette case est cochée et qu’une imprimante est connectée à l’ordinateur, l’imprimante est
automatiquement détectée et ses paramètres actuels sont affichés dans le volet [État actuel].
Remarque
Si le modèle de l’imprimante connectée diffère de celui de l’imprimante affichée dans la liste déroulante
[Imprimante], les paramètres disponibles dans tous les onglets changent pour correspondre à
l’imprimante connectée.
7 Modifier le nom du nœud/le nom du périphérique Bluetooth
Permet de modifier le nom de chaque nœud.
8 Rétablir les Paramètres de communication par défaut
Rétablit les paramètres de communication d’origine.
9 Afficher l’aide
Affiche l’aide.
10 À propos de
Affiche les informations de version.
56
3
Outil de paramétrage d’imprimante
Onglet Général
3
Paramètres de communication
3
3
1
2
3
1 Paramètres réseau démarrage
Détermine les conditions de connexion via le Wi-Fi lorsque l’imprimante est sous tension. Sélectionnez
[Activé par défaut], [Désactivé par défaut] ou [Conserver l’état actuel].
2 Interface sélectionnée
Sélectionnez [LAN sans fil] ou [Wireless Direct].
3 Bluetooth activé sur Mise sous tension
Détermine les conditions de connexion via le Bluetooth lorsque l’imprimante est sous tension.
Sélectionnez [Activé par défaut], [Désactivé par défaut] ou [Conserver l’état actuel].
57
Outil de paramétrage d’imprimante
IPv6
3
3
1
2
1 Utilisation d’IPv6
Sélectionnez [Activer] ou [Désactiver].
2 Priorité au protocole IPv6
Sélectionnez cette option pour donner la priorité aux adresses IPv6.
58
Outil de paramétrage d’imprimante
Onglet LAN sans fil
3
TCP/IP (sans fil)
3
3
1
2
3
4
1 Méthode d’amorçage
Sélectionnez [AUTO], [BOOTP], [DHCP], [RARP] ou [STATIC].
2 Adresse IP/Masque de sous-réseau/Passerelle
Spécifiez les différentes valeurs.
Vous ne pouvez saisir de paramètres que lorsque l’adresse IP est définie sur [STATIC].
3 Méthode du serveur DNS
Sélectionnez [AUTO] ou [STATIC].
4 Adresse IP du serveur DNS principal/Adresse IP du serveur DNS secondaire
Vous ne pouvez saisir de paramètres que lorsque le serveur DNS est défini sur [STATIC].
59
Outil de paramétrage d’imprimante
IPv6
3
3
1
2
3
4
1 Adresse IPv6 statique
Spécifiez la valeur.
2 Activer cette adresse
Sélectionnez cette option pour activer l’adresse IPv6 statique spécifiée.
3 Adresse IPv6 Serveur DNS Primaire/Adresse IPv6 Serveur DNS Secondaire
Spécifiez les valeurs.
4 Liste des adresses IPv6
Affiche la liste des adresses IPv6.
60
Outil de paramétrage d’imprimante
Paramètres sans fil
3
3
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Mode de communication
Sélectionnez [Infrastructure] ou [Ad hoc].
2 SSID (Nom du réseau)
Cliquez sur le bouton [Rechercher] pour afficher les options SSID dans une autre boîte de dialogue.
3 Canal
Sélectionnez l’une des options affichées.
Remarque
Ce paramètre n’est valide qu’en mode Ad hoc.
4 Méthode d’authentification/Mode de cryptage
Les modes de cryptage pris en charge pour les différentes méthodes d’authentification sont présentés à
la section Modes de communication et méthodes d’authentification/modes de cryptage à la page 62.
5 Clé WEP
Vous ne pouvez spécifier de paramètre que si WEP est sélectionné comme mode de cryptage.
6 Phrase secrète
Vous ne pouvez spécifier de paramètre que si WPA/WPA2-PSK est sélectionné comme méthode
d’authentification.
7 ID de l’utilisateur/Mot de passe
Vous ne pouvez spécifier de paramètres que si LEAP, EAP-FAST, PEAP, EAP-TTLS ou EAP-TLS est
sélectionné comme méthode d’authentification. En outre, avec EAP-TLS, il n’est pas nécessaire
d’enregistrer un mot de passe, mais vous devez enregistrer un certificat client. Pour enregistrer un
certificat, connectez-vous à l’imprimante depuis un navigateur Web, puis spécifiez le certificat. Pour
obtenir des informations détaillées sur l’utilisation d’un navigateur Web, consultez la section Gestion à
partir du Web à la page 168.
8 Afficher la clé et le mot de passe à l’écran
Si vous cochez cette case, les clés et les mots de passe s’afficheront en texte clair (texte non crypté).
61
Outil de paramétrage d’imprimante
Modes de communication et méthodes d’authentification/modes de cryptage
3
 Lorsque le [Mode de communication] est défini sur [Ad hoc]
Méthode d’authentification
Mode de cryptage
Système ouvert
Aucun/WEP
 Lorsque le [Mode de communication] est défini sur [Infrastructure]
3
Méthode d’authentification
Mode de cryptage
Système ouvert
Aucun/WEP
Clé partagée
WEP
WPA/WPA2-PSK
TKIP+AES/AES
LEAP
CKIP
EAP-FAST/AUCUNE
TKIP/AES
EAP-FAST/MS-CHAPv2
TKIP/AES
EAP-FAST/GTC
TKIP/AES
PEAP/MS-CHAPv2
TKIP/AES
PEAP/GTC
TKIP/AES
EAP-TTLS/CHAP
TKIP/AES
EAP-TTLS/MS-CHAP
TKIP/AES
EAP-TTLS/MS-CHAPv2
TKIP/AES
EAP-TTLS/PAP
TKIP/AES
EAP-TLS
TKIP/AES
Important
Pour définir des paramètres de sécurité de niveau plus élevé :
Lorsque vous effectuez une vérification de certificat via la méthode d’authentification EAP-FAST, PEAP,
EAP-TTLS ou EAP-TLS, le certificat ne peut pas être spécifié depuis l’Outil de paramétrage
d’imprimante. Une fois l’imprimante configurée pour se connecter au réseau, spécifiez le certificat en
accédant à l’imprimante depuis un navigateur Web.
Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation d’un navigateur Web, consultez la section Gestion
à partir du Web à la page 168.
62
Outil de paramétrage d’imprimante
Onglet Wireless Direct
3
Paramètres Wireless Direct
3
3
1
2
1 Génération SSID/clé réseau
Sélectionnez [AUTO] ou [STATIC].
2 SSID (Nom du réseau)/Clé réseau
Saisissez le SSID (25 caractères ASCII maximum) et la clé de réseau (63 caractères maximum) à utiliser
en mode Wireless Direct.
Vous ne pouvez spécifier de paramètre que si [STATIC] est sélectionné comme [Génération SSID/
Clé réseau].
Remarque
Le SSID et le mot de passe par défaut sont les suivants :
SSID : « DIRECT-brRJ-3050**** » (pour la RJ-3050) ou « DIRECT-brRJ-3150**** » (pour la RJ-3150), où
« **** » correspond aux quatre derniers chiffres du numéro de série du produit.
(Vous trouverez l’étiquette du numéro de série sur le dessous de l’imprimante.)
Mot de passe (clé de réseau) : 00000000
63
Outil de paramétrage d’imprimante
Onglet Bluetooth
3
3
1
2
3
4
1 Visible pour les autres appareils
Indiquez si l’imprimante peut être « trouvée » par les autres appareils Bluetooth.
Paramètres disponibles : [Trouvable], [Introuvable]
2 Code PIN
Spécifiez le code PIN qui sera utilisé pour le jumelage des appareils compatibles avec Bluetooth 2.0 ou
antérieur.
3 Afficher le code PIN à l’écran
Si vous cochez cette case, les codes PIN seront affichés dans les fenêtres de l’ordinateur.
4 Demander les paramètres Secure Simple Pairing (SSP) pendant l'appairage
Si cette case est cochée, vous pouvez effectuer le jumelage à l’aide des boutons des imprimantes
compatibles avec Bluetooth 2.1 ou ultérieur.
64
Outil de paramétrage d’imprimante
Application des changements de paramètres à plusieurs imprimantes
a
Après avoir appliqué les paramètres de la première imprimante, déconnectez cette dernière de
l’ordinateur, puis connectez la deuxième imprimante à la place.
b
Sélectionnez l’imprimante nouvellement connectée dans la liste déroulante [Imprimante].
3
Remarque
Si la case [Détecte automatiquement l’imprimante connectée et récupère les paramètres actuels]
est cochée dans la boîte de dialogue [Paramètres d’option], l’imprimante connectée avec le câble USB
est automatiquement sélectionnée.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Paramètres de communication à la page 52.
c
Cliquez sur le bouton [Appliquer].
Les mêmes paramètres que ceux ayant été appliqués à la première imprimante sont appliqués à la
deuxième.
Remarque
Si la case [Redémarrer automatiquement l’imprimante après utilisation.] est décochée, les
imprimantes ne seront pas redémarrées après la modification des paramètres, réduisant ainsi le temps
requis pour les configurer. Nous recommandons toutefois de cocher la case [Redémarrer
automatiquement l’imprimante après utilisation.] lors de la configuration de la première imprimante
afin que vous puissiez vérifier que les paramètres permettent d’établir une connexion correcte avec le
point d’accès. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Paramètres de
communication à la page 52.
d
Répétez les étapes a à c pour toutes les imprimantes dont vous souhaitez modifier les paramètres.
Important
Si l’adresse IP est définie sur [STATIC], la nouvelle imprimante récupère également la même adresse IP
que la première imprimante.
Modifiez si nécessaire l’adresse IP.
Remarque
Pour enregistrer les paramètres actuels dans un fichier, cliquez sur [Fichier] - [Exporter].
Vous pouvez appliquer les mêmes paramètres à une autre imprimante en cliquant sur [Fichier] [Importer], puis en sélectionnant le fichier de paramètres exporté. (Voir Paramètres de communication
à la page 52.)
65
3
Outil de paramétrage d’imprimante
Paramètres du périphérique
3
Vous pouvez utiliser les [Paramètres du périphérique] de l’Outil de paramétrage d’imprimante pour
modifier les paramètres par défaut de l’imprimante ainsi que les paramètres de l’écran LCD (RJ-3150
uniquement).
Lorsque vous imprimez depuis un logiciel, vous pouvez spécifier différents paramètres d’impression dans le
pilote d’imprimante. Si vous souhaitez néanmoins spécifier des paramètres plus avancés, vous pouvez
utiliser la boîte de dialogue [Paramètres du périphérique] de l’Outil de paramétrage d’imprimante.
Lorsque [Paramètres du périphérique] est ouvert, les paramètres actuels de l’imprimante sont récupérés
et affichés. Si ces paramètres ne peuvent pas être récupérés, les paramètres précédents sont affichés. Si
les paramètres actuels ne peuvent pas être récupérés et qu’aucun paramètre n’a été précédemment spécifié,
les paramètres par défaut de cet outil sont affichés.
1
2
3
4
5
6
7
1 Barre de menus
Sélectionnez une commande contenue dans l’un des menus de la liste.
2 Imprimante
Sélectionnez l’imprimante dont vous souhaitez spécifier les paramètres.
Si une seule imprimante est connectée, aucune sélection n’est nécessaire. Seule cette imprimante
s’affichera.
3 Onglets des paramètres
Cliquez sur l’onglet contenant les paramètres à spécifier ou à modifier.
Remarque
• Si
s’affiche dans l’onglet, les paramètres de cet onglet ne peuvent être ni spécifiés ni modifiés. En
outre, les paramètres de l’onglet ne seront pas appliqués à l’imprimante, même après avoir cliqué sur
[Appliquer]. De plus, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés en cas d’exécution
de la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter].
• [Param. aff. (1)] et [Param. aff. (2)] ne s’affichent que si la RJ-3150 est sélectionnée dans [Imprim.].
Spécifiez les paramètres si vous avez une RJ-3150.
66
3
Outil de paramétrage d’imprimante
4 Paramètres actuels
Cliquez sur ce bouton pour récupérer les paramètres de l’imprimante actuellement connectée et les
afficher dans la boîte de dialogue. Les paramètres des onglets affichant l’icône
récupérés.
seront également
Remarque
Lorsque vous cliquez sur le bouton [Date/Heure actuelles], l’heure actuelle est récupérée de l’ordinateur
et affichée dans [Régl. horloge] dans l’onglet [Param. aff. (2)].
5 Paramètres
Affiche les paramètres actuels. Modifiez si nécessaire les paramètres à l’aide des menus déroulants,
d’une saisie directe ou d’une autre méthode appropriée.
6 Quitter
Quitte les [Paramètres du périphérique] et revient à la fenêtre principale de l’Outil de paramétrage
d’imprimante.
7 Appliquer
Cliquez sur [Appliquer] pour appliquer les paramètres à l’imprimante.
Pour enregistrer les paramètres spécifiés dans un fichier de commande, sélectionnez [Enregistrer dans
le fichier de commande] dans le menu déroulant.
Le fichier de commande enregistré peut être utilisé avec la fonctionnalité de stockage de masse pour
appliquer les paramètres à une imprimante. (Voir Stockage de masse à la page 90.)
67
3
Outil de paramétrage d’imprimante
Barre de menus
3
1
2
3
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1 Appliquer les paramètres à l’imprimante
Applique les paramètres à l’imprimante.
Effectue la même opération que lorsque vous cliquez sur le bouton [Appliquer].
2 Enregistrer les paramètres dans le fichier de commande
Enregistre les paramètres spécifiés dans un fichier de commande.
Réalise la même opération que lorsque vous sélectionnez [Enregistrer dans le fichier de commande]
dans le menu déroulant [Appliquer].
3 Importer
Importe le fichier exporté et applique les paramètres à cet outil.
4 Exporter
Enregistre les paramètres actuels dans un fichier.
5 Sauvegarder l’image (RJ-3150 uniquement)
Cet élément est indisponible si RJ-3050 a été sélectionné dans [Imprim.]. Dans l’onglet [Param. aff. (1)],
vous pouvez enregistrer l’image qui s’affiche pour l’arrière-plan de l’écran LCD et l’image d’ouverture qui
s’affiche à la mise sous tension de l’imprimante. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la
section Sauvegarder l’image (RJ-3150 uniquement) à la page 78.
68
Outil de paramétrage d’imprimante
6 Enregistrer le journal d’impression dans un fichier
Enregistre le journal d’impression dans un fichier au format CSV.
Les informations suivantes sont incluses dans le journal d’impression :
 Heure/date d’impression (RJ-3150 uniquement. L’heure de réalisation de chaque tâche d’impression
est enregistrée.)
 Numéro de clé*
 Nom du modèle*
 Nom de la base de données liée au modèle*
 Nombre d’enregistrements dans la base de données*
 Nombre de copies imprimées
 Informations sur les erreurs
* Uniquement lors de l’impression de modèles enregistrés sur l’imprimante
Remarque
Le journal d’impression ne peut pas être enregistré dans un fichier si [Enregistrer le journal
d’impression de l’imprimante] a été défini sur [Désactiver] dans l’onglet [Avancés] et que le paramètre
a déjà été appliqué à l’imprimante.
7 Imprimer le rapport d’informations
Le contenu sélectionné dans l’onglet [Avancés] pour les informations de configuration de l’imprimante
sera imprimé.
Consultez la section Impression des informations de configuration de l’imprimante à la page 115.
Remarque
Vous pouvez également imprimer les informations de configuration de l’imprimante en appuyant sur le
bouton
(Avance papier) et en le maintenant enfoncé. Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Impression des informations de configuration de l’imprimante à la page 115.
8 Vérifier l’état de la tête d’impression
Vérifie la tête d’impression à la recherche de lignes rompues.
9 Restaurer les paramètres d’origine
Rétablit tous les paramètres d’origine de l’imprimante, y compris les paramètres de communication. Les
modèles, bases de données et images stockés dans l’imprimante et le journal d’impression ne sont
toutefois pas supprimés.
10 Supprimer le modèle et la base de données
Supprime les modèles et bases de données stockés dans l’imprimante.
11 Supprimer l’image (RJ-3150 uniquement)
Cet élément est indisponible si RJ-3050 a été sélectionné dans [Imprim.]. Supprime toutes les images
enregistrées via les Paramètres du périphérique.
12 Supprimer le journal d’impression
Supprime le journal d’impression stocké dans l’imprimante.
13 Paramètres d’option
Si la case [Ne pas afficher de message d’erreur si les paramètres actuels ne peuvent pas être
récupérés au démarrage] est sélectionnée, aucun message ne sera affiché la prochaine fois.
14 À propos de
Affiche les informations de version.
69
3
Outil de paramétrage d’imprimante
Onglets des paramètres
3
Onglet De base
3
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Désactiver ces paramètres
Lorsque vous cochez cette case,
modifier les paramètres.
s’affiche dans l’onglet, et il est alors impossible de spécifier ou de
Les paramètres d’un onglet dans lequel
s’affiche ne seront pas appliqués à l’imprimante, même si
vous cliquez sur [Appliquer]. En outre, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés si
vous exécutez la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter].
Pour appliquer les paramètres à l’imprimante, les enregistrer ou les exporter, veillez à décocher cette
case.
2 Mise hors tension auto
Spécifiez le délai qui s’écoule avant que l’imprimante ne se mette automatiquement hors tension.
Paramètres disponibles : [Aucune], 01/02/03/04/05/06/07/08/09/10/20/30/40/50/60 minutes
3 Posit. Sortie (RJ-3150 uniquement)
Cet élément est indisponible si RJ-3050 a été sélectionné dans [Imprim.]. Sélectionnez l’emplacement de
sortie du support.
Paramètres disponibles : [Détachable], [Décollable]
4 Mode de commande
Sélectionnez le format de commande de l’imprimante.
Paramètres disponibles : [Trame], [ESC/P], [P-touch Template], [CPCL emulation], [CPCL Line Print
emulation]
5 Dir. texte
Sélectionnez le sens d’impression.
Paramètres disponibles : [Normal], [Inverser de 180 degrés]
Ce paramètre n’est appliqué que si le pilote d’imprimante n’est pas utilisé. Dans le cas contraire, c’est le
paramètre spécifié dans le pilote d’imprimante qui est appliqué.
70
Outil de paramétrage d’imprimante
6 Vitesse d’impression
Sélectionnez la vitesse d’impression de l’imprimante.
Paramètres disponibles : [2 ips / 50.8 mm/s], [3 ips / 76.2 mm/s], [4 ips / 101.6 mm/s], [5 ips / 127 mm/s]
7 Densité d’impression
Réglez la densité d’impression de l’imprimante.
Paramètres disponibles : -5 à +5
3
8 Aligner le bord avant du papier lorsque le couvercle est fermé
Indiquez si le papier avance ou non automatiquement lorsque le couvercle est fermé.
Paramètres disponibles : [Avancer], [Ne pas avancer]
9 Réglages du point de référence d’impression
Réglez la position du point de référence (point d’origine de l’impression). Cette option permet de corriger
les problèmes d’alignement d’impression résultant de différences au niveau des modèles d’imprimantes
ou des marges fixes de certaines applications.
Le point de référence ne peut pas être réglé pour l’impression tramée.
10 Réglage de découpe
Réglez la position de découpe de la barre de coupe pour les supports papier.
Paramètres disponibles : -10,0 à 10,0 mm
71
Outil de paramétrage d’imprimante
Onglet Avancés
3
1
2
3
3
4
5
6
7
1 Désactiver ces paramètres
Lorsque vous cochez cette case,
modifier les paramètres.
s’affiche dans l’onglet, et il est alors impossible de spécifier ou de
Les paramètres d’un onglet dans lequel
s’affiche ne seront pas appliqués à l’imprimante, même si
vous cliquez sur [Appliquer]. En outre, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés si
vous exécutez la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter].
Pour appliquer les paramètres à l’imprimante, les enregistrer ou les exporter, veillez à décocher cette
case.
2 Fonction de la touche d’alimentation
Sélectionnez l’opération qui est réalisée lorsqu’on appuie sur le bouton
(Avance papier).
Si vous sélectionnez [Paramètres du programme], cliquez sur le bouton [Fichier] et sélectionnez le
fichier de commande.
Paramètres disponibles : [Alimentation], [Paramètres du programme]
3 Rapport d’informations sur l’imprimante
Sélectionnez les parties qui sont imprimées lors de l’impression des informations de configuration de
l’imprimante.
Paramètres disponibles : [Tout], [Journal d’utilisation], [Paramètres de l’imprimante], [Données de
transfert de l’imprimante]
(Voir Impression des informations de configuration de l’imprimante à la page 115.)
4 Bipeur
Indiquez si l’imprimante doit émettre un signal sonore lorsque vous appuyez sur un bouton du panneau
de commande.
Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé]
5 Mode série
Indiquez si vous souhaitez ou non sérialiser à partir du dernier numéro imprimé.
Paramètres disponibles : [Du dernier], [Valeurs départ]
72
Outil de paramétrage d’imprimante
6 Enregistrer le journal d’impression de l’imprimante
Indiquez si vous souhaitez ou non enregistrer le journal d’impression de l’imprimante. Si vous sélectionnez
[Désactiver], vous ne pourrez pas exécuter [Outils] - [Enregistrer le journal d’impression dans un
fichier].
Paramètres disponibles : [Activer], [Désactiver]
7 Imprimer les données après l’impression
Indiquez si les données d’impression seront ou non automatiquement effacées après l’impression.
Paramètres disponibles : [Effacer toutes les données d’impression], [Conserver les données
d’impression]
3
Onglet Réglage capteur
3
Si vous utilisez des rouleaux RD, il est inutile de régler les capteurs.
1
2
3
4
1 Désactiver ces paramètres
Lorsque vous cochez cette case,
modifier les paramètres.
s’affiche dans l’onglet, et il est alors impossible de spécifier ou de
Les paramètres d’un onglet dans lequel
s’affiche ne seront pas appliqués à l’imprimante, même si
vous cliquez sur [Appliquer]. En outre, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés si
vous exécutez la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter].
Pour appliquer les paramètres à l’imprimante, les enregistrer ou les exporter, veillez à décocher cette
case.
2 Capteur de support (transmissif/espacement) (RJ-3150 uniquement)
Cet élément est indisponible si RJ-3050 a été sélectionné dans [Imprim.]. Vous pouvez modifier les
paramètres suivants du capteur transmissif/d’espacement.
[Sensibilité de détection]
Réglez la précision du capteur qui détecte l’espacement des étiquettes prédécoupées.
Paramètres disponibles : -2 à +2
[Réglage de la luminescence]
Réglez la quantité de lumière émise par le capteur transmissif/d’espacement.
Paramètres disponibles : -2 à +2
73
Outil de paramétrage d’imprimante
3 Capteur de support (réflectif/barre)
Vous pouvez modifier les paramètres suivants du capteur réflectif/de marques noires.
[Sensibilité de détection du marquage]
Réglez la précision du capteur qui détecte les marques noires.
Paramètres disponibles : -2 à +2
[Réglage de la luminescence]
Réglez la quantité de lumière émise par le capteur réflectif/de marques noires.
Paramètres disponibles : -2 à +2
3
4 Capteur de support (décolleuse) (RJ-3150 uniquement)
Cet élément est indisponible si RJ-3050 a été sélectionné dans [Imprim.]. Spécifiez les paramètres en cas
d’utilisation de la décolleuse d’étiquettes.
Réglez la précision du capteur qui détecte si l’étiquette a été décollée.
Paramètres disponibles : -2 à +2
Param. aff. (1) (RJ-3150 uniquement)
3
Ce paramètre ne s’affiche que si la RJ-3150 est sélectionnée dans [Imprim.].
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1 Désactiver ces paramètres
Lorsque vous cochez cette case,
modifier les paramètres.
s’affiche dans l’onglet, et il est alors impossible de spécifier ou de
Les paramètres d’un onglet dans lequel
s’affiche ne seront pas appliqués à l’imprimante, même si
vous cliquez sur [Appliquer]. En outre, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés si
vous exécutez la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter].
Pour appliquer les paramètres à l’imprimante, les enregistrer ou les exporter, veillez à décocher cette
case.
2 Unité
Sélectionnez l’unité de mesure des paramètres affichés.
Paramètres disponibles : [mm], [pouce]
74
Outil de paramétrage d’imprimante
3 Langue
Sélectionnez la langue de l’écran LCD.
Paramètres disponibles : [English], [Español], [Français], [Português], [Deutsch], [Nederlands],
[Italiano], [Dansk], [Svenska], [Norsk], [Suomi], [
]
Remarque
Les langues qui s’affichent peuvent dépendre du modèle d’imprimante utilisé. Si la langue sélectionnée
ne peut pas être utilisée sur l’écran LCD, la langue d’affichage ne sera pas modifiée.
Assurez-vous que l’écran LCD peut afficher la langue sélectionnée.
4 Luminosité affichage
Sélectionnez la luminosité de l’écran LCD.
Paramètres disponibles : -2 à +2
5 Délai exp. Rétroéclairage
Déterminez le délai d’inactivité avant que le rétroéclairage de l’écran LCD ne s’éteigne automatiquement.
Paramètres disponibles : [Désactivé], [5 s], [10 s], [20 s], [30 s], [60 s]
6 Arrière-plan
Sélectionnez l’image qui s’affiche en arrière-plan de l’écran LCD de l’imprimante.
Paramètres disponibles : [Standard], [Custom1], [Custom2], [Custom3]
Remarque
Si vous sélectionnez Custom 1 à 3, enregistrez au préalable une image. Pour obtenir des informations
détaillées, consultez la section Sauvegarder l’image (RJ-3150 uniquement) à la page 78.
7 Image d’ouverture
Sélectionnez l’image d’ouverture qui s’affiche sur l’écran LCD lorsque l’imprimante est mise sous tension.
Paramètres disponibles : [Désactivé], [Standard], [Custom1], [Custom2], [Custom3]
Remarque
Si vous sélectionnez Custom 1 à 3, enregistrez au préalable une image. Pour obtenir des informations
détaillées, consultez la section Sauvegarder l’image (RJ-3150 uniquement) à la page 78.
8 Heure et date
Indiquez si la date et l’heure s’affichent sur l’écran LCD de l’imprimante.
Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé]
9 Icône de batterie
Sélectionnez la taille de l’icône de batterie qui s’affiche sur l’écran LCD de l’imprimante.
Paramètres disponibles : [Grande], [Petite]
75
3
Outil de paramétrage d’imprimante
10 Paramèt. verr.
Cochez les cases correspondant aux paramètres que vous ne souhaitez pas voir modifiés depuis
l’écran LCD de l’imprimante.
Si [Paramèt. verr.] est défini, une icône de verrou s’affichera en regard des paramètres ne pouvant pas
être sélectionnés.
Paramètres disponibles : [Paramètres imprimante] [Paramètres modèle], [Paramètres horloge],
[Extinction auto ], [Sélection supports], [Effacer liste supports], [Affichage personnalisé], [WLAN
(Act/Désact)], [WPS], [Bluetooth (Act/Désact)]
3
11 Mdp admin
Indiquez si un mot de passe sera ou non requis pour passer en mode Administration via l’imprimante.
Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé]
Si vous sélectionnez Activé, spécifiez le mot de passe à 4 chiffres.
12 Afficher le mot de passe à l’écran
Si vous cochez cette case, le mot de passe sera affiché dans la fenêtre de l’ordinateur.
Param. aff. (2) (RJ-3150 uniquement)
3
Ce paramètre ne s’affiche que si la RJ-3150 est sélectionnée dans [Imprim.].
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Désactiver ces paramètres
Lorsque vous cochez cette case,
modifier les paramètres.
s’affiche dans l’onglet, et il est alors impossible de spécifier ou de
Les paramètres d’un onglet dans lequel
s’affiche ne seront pas appliqués à l’imprimante, même si
vous cliquez sur [Appliquer]. En outre, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés si
vous exécutez la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter].
Pour appliquer les paramètres à l’imprimante, les enregistrer ou les exporter, veillez à décocher cette
case.
2 Régl. horloge
Définissez la date et l’heure qui s’affichent sur l’écran LCD.
76
Outil de paramétrage d’imprimante
3 Date/Heure actuelles
Cliquez sur ce bouton pour récupérer la date et l’heure actuelles de l’ordinateur et les afficher.
4 Format date
Sélectionnez le format de date pour l’horloge.
5 Format heure
Sélectionnez le format d’heure pour l’horloge.
3
6 Démarrer en mode Modèle
Indiquez si le mode modèle se lance à la mise sous tension de l’imprimante.
Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé]
Remarque
En mode modèle, vous pouvez remplacer le contenu des modèles stockés dans l’imprimante et les
imprimer.
7 Conf. Impr.
Indiquez si un message de confirmation du nombre de copies doit s’afficher avant l’impression.
Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé]
8 Nb impr défaut
Spécifiez le nombre de copies par défaut qui apparaît lors de l’impression.
Paramètres disponibles : 1 à 999
77
Outil de paramétrage d’imprimante
Sauvegarder l’image (RJ-3150 uniquement)
3
Cette fonction vous permet d’enregistrer des images sur l’imprimante et d’ajouter des titres aux images.
Les données enregistrées sur l’imprimante peuvent en outre être stockées en tant que fichier de commande.
Les images enregistrées peuvent être affichées pour l’arrière-plan de l’écran LCD, ou affichées sur
l’écran LCD à la mise sous tension de l’imprimante.
3
Pour ouvrir l’écran Store Image (Sauvegarder l’image), ouvrez [Paramètres du périphérique] dans l’Outil
de paramétrage d’imprimante puis, dans la barre de menus, sélectionnez [Sauvegarder l’image] dans
[Outils].
Écran principal
3
1
3
4
2
5
6
1 Imprimante
Sélectionnez l’imprimante dont vous souhaitez spécifier les paramètres. Si une seule imprimante est
connectée, aucune sélection n’est nécessaire. Seule cette imprimante s’affichera.
2 Liste d’images pour transfert
Vous pouvez vérifier les images et les titres dans une liste. Sélectionnez les images à modifier ou à
supprimer.
Le nombre d’images pouvant être enregistrées est indiqué ci-dessous.
 Image d’ouverture : 3 images
 Image d’arrière-plan : 3 images
 Image personnalisée : 10 images
3 Modifier
Modifie les images ou titres sélectionnés dans la liste d’images pour transfert.
L’écran d’édition s’affiche lorsque vous appuyez sur le bouton.
4 Effacer
Supprime les images ou titres sélectionnés de la liste d’images pour transfert.
5 Quitter
Sauvegarder l’image.
78
Outil de paramétrage d’imprimante
6 Envoyer à l’imprimante
Enregistre les images et les titres, qui sont stockés dans la liste d’images pour transfert, sur l’imprimante
sélectionnée dans la liste des imprimantes.
Les images déjà enregistrées sur l’imprimante, mais pas dans la liste d’images pour transfert, resteront
enregistrées sur l’imprimante.
Important
Veillez à ne pas écraser tout fichier précédemment chargé dont vous pourriez avoir besoin.
3
Cliquez sur [Envoyer à l’imprimante] pour appliquer les paramètres à l’imprimante. Pour enregistrer les
paramètres spécifiés dans un fichier de commande, sélectionnez [Enregistrer dans le fichier de
commande] dans le menu déroulant. Le fichier de commande enregistré peut être utilisé avec la
fonctionnalité de stockage de masse pour appliquer les paramètres à une imprimante. (Voir Stockage de
masse à la page 90.)
Écran Modifier
3
1
2
6
3
4
5
1 Zone de modification de titre
Saisissez le titre de l’image qui sera enregistrée.
Le titre peut contenir jusqu’à 16 caractères et symboles à un octet.
2 Aperçu de l’image
Affiche l’image sélectionnée pour référence.
3 Parcourir
Affiche une boîte de dialogue permettant de sélectionner des images.
Remarque
• Les formats d’image pris en charge sont BMP, PNG et JPEG (JPG).
• Vous pouvez enregistrer des images de 320 × 120 pixels maximum pour les images d’ouverture et
personnalisées, et de 320 × 90 pixels maximum pour les images d’arrière-plan.
Vous ne pouvez pas utiliser d’images de taille supérieure.
Les images de taille inférieure seront centrées et s’afficheront avec des bordures noires. Elles ne seront
pas mises à l’échelle.
79
Outil de paramétrage d’imprimante
4 OK
Enregistre les titres modifiés ou accepte une image choisie avec la fonction Browse (Parcourir), et revient
à la liste d’images pour transfert de l’écran principal.
5 Annuler
Revient à la liste d’images pour transfert de l’écran principal sans enregistrer les modifications apportées
au contenu.
6 Effacer
Supprime le titre et l’image. Utilisez le bouton [Parcourir] pour sélectionner une autre image.
Si vous appuyez sur le bouton [OK] après avoir appuyé sur le bouton [Effacer], l’écran principal s’affiche.
L’image sera également supprimée de l’écran principal.
80
3
Outil de paramétrage d’imprimante
Paramètres de P-touch Template
3
Le mode P-touch Template fournit des fonctions pour l’insertion de données depuis un appareil (un lecteur
de codes-barres, par exemple) connecté à l’imprimante, dans des objets texte et code-barres de mises en
page enregistrées sur l’imprimante. Ceci s’avère utile pour imprimer aisément des étiquettes et des codesbarres.
3
Vous pouvez utiliser [Paramètres de P-touch Template] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante pour
spécifier ou modifier les paramètres d’utilisation des fonctions de P-touch Template.
P-touch Template
3
Les fonctions de P-touch Template vous sont présentées ci-dessous :
Opérations de base
3
 Impression de modèles prédéfinis
Si des mises en page d’étiquettes fréquemment utilisées sont stockées dans l’imprimante, vous pouvez
aisément réimprimer des étiquettes en scannant le code-barres correspondant à la mise en page
souhaitée.
 Impression de codes-barres
Un code-barres scanné avec le lecteur de codes-barres peut être imprimé avec le protocole et la taille d’un
modèle précédemment créé.
 Impression d’étiquettes assistée par base de données
En reliant à une base de données des objets d’une mise en page d’étiquette, puis en scannant les codesbarres clés de la base de données, il est possible d’imprimer des étiquettes en remplaçant les objets du
modèle par des données de la base de données.
Opérations avancées
3
 Impression avec la fonction de numérotation (sérialisée)
Il est possible d’imprimer des étiquettes tout en incrémentant automatiquement un nombre ou un codebarres dans chaque étiquette.
Remarque
Si vous utilisez une référence de commande, consultez P-touch Template Command Reference
(Référence des commandes de P-touch Template). Vous pouvez télécharger les dernières versions
depuis le site Web Brother Solutions Center.
http://support.brother.com/
Sélectionnez le produit, puis [Manuels].
81
Outil de paramétrage d’imprimante
Boîte de dialogue Paramètres de P-touch Template
3
1
2
3
4
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
16
14
15
1 Default Command Mode
Pour pouvoir utiliser des modèles P-touch Template, sélectionnez le mode [P-touch Template].
Paramètres disponibles : [P-touch Template], [ESC/P], [Raster]
2 Default Template Number
Spécifie le numéro de modèle sélectionné par défaut à la mise sous tension de l’imprimante.
Toutefois, si un modèle a été configuré de façon à ne pas être transféré sur l’imprimante, le numéro de ce
modèle ne peut pas être spécifié.
3 Data Delimiter for P-touch Template
Un délimiteur correspond au symbole utilisé pour indiquer quand passer à l’objet suivant des données
envoyées. Vous pouvez spécifier entre 1 et 20 caractères.
4 Trigger for P-touch Template Printing
Sélectionnez l’une des trois options suivantes comme déclencheur d’impression.
[Command Character] : l’impression commence à la réception du caractère de commande spécifié ici.
[Data Insertion into All the Objects] : l’impression commence à la réception du délimiteur du dernier
objet.
[Received Data Size] : l’impression commence à la réception du nombre de caractères spécifié ici. Les
délimiteurs ne sont toutefois pas pris en compte dans le nombre de caractères.
5 Character Code Table
Sélectionnez l’un des jeux de codes de caractères suivants.
Paramètres disponibles : [Windows 1252], [Windows 1250 Eastern Europe], [Brother standard]
82
Outil de paramétrage d’imprimante
6 International Character Set
Sélectionnez l’un des pays suivants pour le jeu de caractères.
Paramètres disponibles : [United States], [France], [Germany], [Britain], [Denmark], [Sweden], [Italy],
[Spain], [Japan], [Norway], [Denmark II], [Spain II], [Latin America], [Korea], [Legal]
Les 12 codes suivants changent en fonction du pays sélectionné dans la liste ci-dessus.
23h 24h 40h 5Bh 5Ch 5Dh 5Eh 60h 7Bh 7Ch 7Dh 7Eh
Pour connaître les caractères affectés par ce changement, consultez le manuel P-touch Template
Command Reference (Référence des commandes de P-touch Template) (qui peut être téléchargé depuis
le site Web Brother Solutions Center).
7 Command Prefix Character
Permet de modifier le code de caractère du préfixe. Indiquez un code de caractère individuel.
Le caractère de préfixe est un code permettant d’identifier les commandes utilisées en mode
P-touch Template.
8 Non-Printed Character
Les caractères spécifiés ici ne sont pas imprimés à la réception des données. Spécifiez entre 1 et
20 caractères.
9 Available Return Code
Le code de changement de ligne est utilisé lors de la transmission de données, pour indiquer que les
données suivantes doivent être avancées jusqu’à la ligne suivante d’un objet texte. Vous pouvez
sélectionner l’un des quatre codes de changement de ligne suivants, ou spécifier de 1 à 20 caractères
comme code de changement de ligne.
Paramètres disponibles : [^CR], [\0D\0A], [\0A], [\0D]
10 Replace FNC1
Indiquez si les codes GS, inclus dans les protocoles de codes-barres tels que GS1-128 (UCC/EAN-128),
seront ou non remplacés par des codes FNC1.
Si vous cochez cette case, les codes GS reçus seront remplacés par des codes FNC1. Dans le cas
contraire, la sortie des codes GS reçus s’effectuera telle quelle.
11 Number of Copies
Définissez le nombre de copies. Vous pouvez spécifier un nombre compris entre 1 et 99.
12 Give priority to print quality
Permet de sélectionner le paramètre de qualité d’impression. Si vous cochez cette case, la priorité sera
donnée à la qualité d’impression.
Dans le cas contraire, elle sera donnée à la vitesse d’impression.
13 Inverted 180 Degrees
Si vous cochez cette case, les données seront imprimées après avoir été tournées à 180°.
14 Set
Lorsque vous cliquez sur le bouton [Set], les paramètres sont enregistrés en tant que fichier .ini à la
fermeture de la boîte de dialogue.
Pour enregistrer les paramètres spécifiés dans un fichier de commande, sélectionnez [Save in Command
File] dans le menu déroulant. Le fichier de commande enregistré peut être utilisé avec la fonctionnalité de
stockage de masse pour appliquer les paramètres à une imprimante. (Voir Stockage de masse
à la page 90.)
15 Cancel
Annule les paramètres et ferme la boîte de dialogue. Les paramètres ne sont alors pas modifiés.
16 Default
Cliquez sur ce bouton pour rétablir les paramètres d’origine.
83
3
Outil de paramétrage d’imprimante
Configuration du format de papier
3
La boîte de dialogue [Configuration du format de papier] de l’Outil de paramétrage d’imprimante vous
permet d’ajouter des formats de papier non disponibles dans la liste [Format du papier] du pilote
d’imprimante.
Contrairement à la spécification des paramètres de papier d’une imprimante normale, le format du papier doit
être envoyé à l’imprimante pour pouvoir être ajouté à cette dernière.
Réaliser une impression en utilisant un format de papier non enregistré avec l’imprimante peut ne pas
produire les résultats escomptés.
Boîte de dialogue Configuration du format de papier
3
3
1
2
3
4
5
6
8
7
1 Paramètres actuels
Affiche les paramètres actuels du format de papier sélectionné.
2 Nouveau
Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue [Nouveau] et enregistrer un nouveau format de
papier. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Boîte de dialogue Nouveau
à la page 86.
Important
N’enregistrez pas de formats de papier ayant déjà été enregistrés. Cela pourrait provoquer des résultats
inattendus.
Si vous souhaitez utiliser du papier de même format que celui actuellement enregistré, sélectionnez le
format souhaité dans la liste [Formats de papier actuellement enregistrés] de la boîte de dialogue
[Configuration du format de papier], puis modifiez les paramètres dans la boîte de dialogue [Modifier].
3 Modifier
Permet de modifier les paramètres du format de papier sélectionné.
Pour enregistrer le format de papier sélectionné avec les nouveaux paramètres, cliquez sur [Remplacer].
Pour ajouter un format de papier avec les nouveaux paramètres, modifiez le nom dans la zone [Nom du
format de papier], plus cliquez sur [Ajouter].
Les formats de rouleaux RD prédéfinis ne peuvent pas être modifiés.
84
Outil de paramétrage d’imprimante
4 Supprimer
Permet de supprimer le format de papier sélectionné. Il est impossible de restaurer un format de papier
supprimé.
5 Importer
Lit le fichier texte contenant les paramètres de format de papier, et l’utilise pour remplacer le contenu de
la liste [Formats de papier actuellement enregistrés].
Important
Une fois la liste importée, tout le contenu de la liste [Formats de papier actuellement enregistrés] est
remplacé par les formats de papier importés.
6 Exporter
Permet d’exporter dans un fichier les formats de papier de la liste [Formats de papier actuellement
enregistrés]. Les formats exportés peuvent ensuite être distribués à d’autres ordinateurs. Pour obtenir
des informations détaillées, consultez la section Distribution des formats de papier à la page 89.
7 Quitter
Quitte [Configuration du format de papier] et retourne à la fenêtre principale de l’Outil de paramétrage
d’imprimante.
8 Option
Cliquez sur le bouton b, puis sélectionnez une opération.
Cliquez sur [Enregistrer le format de papier avec l’imprimante] pour enregistrer dans l’imprimante les
paramètres du format de papier sélectionné.
Cliquez sur [Enregistrer dans le fichier de commande] pour exporter les paramètres de papier en tant
que fichier de commande. (Le fichier porte l’extension « .bin ».)
Remarque
• Lorsque le format de papier est enregistré avec l’imprimante et que vous cliquez sur [Quitter], la boîte de
dialogue [Configuration du format de papier] s’affiche avec le format de papier ajouté dans la liste
[Formats de papier actuellement enregistrés]. Si l’application est en cours d’exécution, quittez-la, puis
redémarrez-la pour que le nouveau format de papier s’affiche dans la liste.
• Si vous utilisez les fonctions suivantes, vous pouvez aisément appliquer leurs paramètres à l’imprimante.
• Fonction de stockage de masse (page 90).
• Bluetooth (OPP, Object Push Profile, profil de sortie d’objet)
• Wi-Fi ® (FTP, File Transfer Profile, profil de transfert de fichiers)
Important
Ces commandes de paramètres ne sont destinées à être utilisées que pour appliquer des paramètres à
une imprimante. Elles ne peuvent pas être importées dans [Configuration du format de papier].
85
3
Outil de paramétrage d’imprimante
Boîte de dialogue Nouveau
3
1
2
3
3
4
6
5
1 Nom du format du papier
Saisissez le nom du format de papier à ajouter.
2 Types de papier
Sélectionnez le type de papier.
Paramètres disponibles : [Ruban de longueur continue], [Etiquette Pré-découpée], [Support avec
marques]
3 Paramètres détaillés
Spécifiez les détails du format de papier à ajouter.
4 Réglages d’impression avancés
Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue [Réglages d’impression avancés] et définir des
réglages d’impression avancés pour chaque format de papier. Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Boîte de dialogue Réglages d’impression avancés à la page 87.
5 Annuler
Annule les paramètres et ferme la boîte de dialogue. Les paramètres ne sont alors pas modifiés.
6 Ajouter
Cliquez sur ce bouton pour ajouter le format de papier.
86
Outil de paramétrage d’imprimante
Boîte de dialogue Réglages d’impression avancés
3
1
3
2
3
4
5
6
7
1 Réglages du point de référence d’impression
Réglez la position du point de référence (point d’origine de l’impression). Cette option permet de corriger
les problèmes d’alignement d’impression résultant de différences au niveau des modèles d’imprimantes
ou des marges fixes de certaines applications.
2 Réglage de découpe
Réglez la position de découpe lorsque le papier est découpé avec la barre de coupe.
Paramètres disponibles : -10,0 à 10,0 mm
3 Rang énergétique
Sélectionnez un paramètre lorsqu’il est nécessaire de régler la quantité de chaleur (énergie) de la tête
d’impression, par exemple avec du papier spécial.
Remarque
L’environnement d’exploitation et le support utilisé peuvent entraîner des variations de contraste au niveau
du résultat de l’impression. Modifiez si nécessaire le paramètre.
4 Capteur de support (transmissif/espacement)
Réglez la précision avec laquelle le capteur transmissif/d’espacement détecte l’espacement des
étiquettes prédécoupées et la quantité de lumière émise par le capteur.
Vous pouvez spécifier ces paramètres lorsque [Types de papier] est défini sur [Etiquette Pré-découpée].
87
Outil de paramétrage d’imprimante
Remarque
Étant donné que les paramètres de [Capteur de support (transmissif/espacement)] de la boîte de
dialogue [Paramètres du périphérique] (voir Onglet Réglage capteur à la page 73) ne seront pas sans
effet, spécifiez des valeurs appropriées.
Voici un exemple de paramètres :
3
Paramètre EX1 Paramètre EX2
Paramètres du
périphérique
+2
-2
Configuration du format de
papier
+2
+2
Effet réel
4
0
5 Capteur de support (réflectif/barre)
Réglez la précision avec laquelle le capteur réflectif/de marques noires détecte les marques noires et la
quantité de lumière émise par le capteur.
Vous pouvez spécifier ces paramètres lorsque [Types de papier] est défini sur [Support avec marques].
Remarque
Étant donné que les paramètres de [Capteur de support (réflectif/barre)] de la boîte de dialogue
[Paramètres du périphérique] (voir Onglet Réglage capteur à la page 73) ne seront pas sans effet,
spécifiez des valeurs appropriées.
Voici un exemple de paramètres :
Paramètre EX1 Paramètre EX2
Paramètres du
périphérique
+2
-2
Configuration du format de
papier
+2
+2
Effet réel
4
0
6 OK
Enregistre les paramètres et retourne à la boîte de dialogue précédente.
7 Annuler
Annule les paramètres et ferme la boîte de dialogue. Les paramètres ne sont alors pas modifiés.
88
Outil de paramétrage d’imprimante
Distribution des formats de papier
3
Les formats de papier exportés depuis la boîte de dialogue [Formats de papier actuellement enregistrés]
peuvent être distribués à d’autres ordinateurs.
Distribution des formats de papier uniquement
3
Si le pilote d’imprimante a été installé sur l’ordinateur de destination, seuls les formats de papier doivent être
distribués.
a
Depuis l’ordinateur d’origine, spécifiez les paramètres de format de papier, puis cliquez sur [Exporter].
(Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Configuration du format de papier
à la page 84.)
Les fichiers suivants sont créés.
RJ-3050 :
bsr305ed.txt, bsr305ed.ptd, pdt3337.bin
RJ-3150 :
bsr315ed.txt, bsr315ed.ptd, pdt3437.bin
b
c
Enregistrez bsr305ed.txt ou bsr315ed.txt dans un emplacement de l’ordinateur de destination.
Sur l’ordinateur de destination, cliquez sur [Importer].
Les formats de papier sont remplacés par ceux ayant été importés.
89
3
4
Autres fonctions
4
Stockage de masse
4
Description
4
La fonction de stockage de masse vous permet d’exécuter des commandes et d’effectuer des
impressions JPEG en envoyant sur l’imprimante, via une connexion USB, les données d’un ordinateur ou d’un
autre appareil. Les fichiers ayant été copiés dans la zone de stockage de masse de l’imprimante sont traités
lorsque vous appuyez sur le bouton (Bluetooth) (pour la RJ-3050) ou le bouton OK (pour la RJ-3150).
4
Cette fonction est utile dans les cas suivants :
 Lorsque vous souhaitez appliquer des paramètres stockés dans un fichier de commande (format « .bin »),
ou des modèles stockés dans des fichiers au format « .blf » ayant été distribués par l’administrateur sans
passer par un outil personnalisé
 Lorsque vous souhaitez exécuter des commandes ou effectuer une impression JPEG sans installer le
pilote d’imprimante
 Lorsque vous souhaitez utiliser un appareil doté d’un système d’exploitation (y compris les systèmes
autres que Windows) et d’une fonction hôte USB permettant d’imprimer et de transmettre des données
Utilisation de la fonction de stockage de masse
a
b
Vérifiez que l’imprimante est bien hors tension.
c
Connectez l’ordinateur ou l’appareil à l’imprimante via un câble USB.
La zone de stockage de masse de l’imprimante apparaît sur l’écran de l’ordinateur ou de l’appareil.
4
Tout en appuyant sur le bouton (Bluetooth) (pour la RJ-3050) ou sur le bouton OK (pour la RJ-3150),
appuyez sur le bouton
(Alimentation) et maintenez-le enfoncé.
L’imprimante démarre en mode de stockage de masse. Pour la RJ-3050, les voyants POWER
(Alimentation) et STATUS (État) brillent en vert. Pour la RJ-3150, le message [Stockage masse]
s’affiche sur l’écran LCD.
Remarque
Si la zone de stockage de masse ne s’affiche pas automatiquement, consultez le mode d’emploi du système
d’exploitation de l’ordinateur ou de l’appareil pour obtenir des informations sur l’affichage de cette zone.
d
e
f
Faites glisser le fichier à copier et déposez-le sur la zone de stockage de masse.
Appuyez sur le bouton (Bluetooth) (pour la RJ-3050) ou sur le bouton OK (pour la RJ-3150).
Le fichier de commande est exécuté.
Pour la RJ-3050, le voyant Bluetooth brille en bleu. Pour la RJ-3150, le message [Réception] s’affiche
sur l’écran LCD.
Une fois le fichier exécuté, le voyant Bluetooth s’éteint (pour la RJ-3050) ou le message [Stockage
masse] s’affiche une nouvelle fois sur l’écran LCD (pour la RJ-3150).
90
Autres fonctions
g
Pour désactiver le mode de stockage de masse, mettez l’imprimante hors tension.
L’imprimante démarrera ensuite en mode standard.
Important
• Lorsque l’imprimante est mise hors tension, le mode de stockage de masse est désactivé et tout fichier
présent dans la zone de stockage de masse est supprimé.
• Cette fonction prend en charge les fichiers « .bin », « .blf » et « .jpg ». N’utilisez pas d’autres formats de
fichier avec cette fonction.
• Ne créez pas de dossiers dans la zone de stockage de masse. Si vous y créez un dossier, les fichiers qui
s’y trouvent ne seront pas exécutés.
4
• La zone de stockage de masse dispose d’une capacité de 2,5 Mo. L’utilisation de fichiers de plus de 2 Mo
ne peut pas être garantie.
• Si vous copiez plusieurs fichiers, l’ordre d’exécution des fichiers ne peut pas être garanti.
• Les fonctionnalités Wi-Fi et Bluetooth ne sont pas disponibles lorsque l’imprimante se trouve en mode de
stockage de masse.
• Lors de l’exécution d’un fichier copié, n’accédez à aucun autre des fichiers présents dans la zone de
stockage de masse.
Impression JPEG
4
Il est possible d’imprimer des données de type image (JPEG) sans passer par le pilote d’imprimante.
Remarque
• Les images JPEG peuvent être imprimées via la fonction de stockage de masse.
• Le profil de sortie d’objet (OPP, Object Push Profile) Bluetooth est utilisé pour l’impression via une
connexion Bluetooth.
• Cette imprimante convertit les images JPEG en couleur en images noir et blanc par le biais d’un processus
de tramage.
• Lorsque vous envoyez une image JPEG qui est déjà en noir et blanc, ce processus de tramage peut faire
perdre à l’image imprimée sa netteté.
• Pour améliorer la qualité d’image, essayez de désactiver tout prétraitement de l’image JPEG.
 Seules les images JPEG peuvent être imprimées (fichiers présentant l’extension .jpg uniquement).
 La taille de fichier maximale est de 5 Mo.
(2,38 Mo en cas d’utilisation de la fonction de stockage de masse)
 Les résolutions maximales sont les suivantes :
Hauteur × Largeur = 8 000 × 576 points
En cas de dépassement de ces limites, les données reçues par l’imprimante sont ignorées, et aucune
impression n’est effectuée.
 1 pixel imprimé = 1 point.
 Cette imprimante exécute un traitement binaire (binaire simple) pour imprimer l’image.
 L’image est imprimée selon le rapport hauteur-largeur des données reçues.
91
5
Impression d’étiquettes à l’aide de
P-touch Template (RJ-3150 uniquement)
5
Fonction de P-touch Template
5
Lorsqu’un lecteur de codes-barres est connecté à l’imprimante, vous pouvez aisément imprimer des
étiquettes et des codes-barres en scannant des codes-barres.
5
Opérations de base
5
 Impression de modèles prédéfinis (Reportez-vous à la page 95)
Si des mises en page d’étiquettes fréquemment utilisées sont stockées dans l’imprimante, vous pouvez
aisément les réimprimer en scannant le code-barres correspondant à la mise en page souhaitée.
 Impression de codes-barres (copie) (Reportez-vous à la page 97)
Un code-barres scanné avec le lecteur de codes-barres peut être imprimé avec le protocole et la taille d’un
modèle précédemment créé.
 Impression d’étiquettes assistée par base de données (Reportez-vous à la page 99)
En reliant à une base de données des objets d’une mise en page d’étiquette, puis en scannant les codesbarres clés de la base de données, il est possible d’imprimer des étiquettes en remplaçant les objets du
modèle par des données de la base de données.
Opérations avancées
5
 Impression avec la fonction de numérotation (sérialisée) (Reportez-vous à la page 102)
Il est possible d’imprimer des étiquettes tout en incrémentant automatiquement un nombre ou un codebarres dans chaque étiquette.
92
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement)
Préparation
5
Avant de connecter le lecteur de codes-barres à cette imprimante, spécifiez les paramètres du lecteur de
codes-barres et ceux de l’outil P-touch Template Settings.
Spécification des paramètres dans l’outil P-touch Template Settings
a
5
Ouvrez l’outil P-touch Template Settings.
Remarque
Pour ouvrir l’outil P-touch Template Settings, commencez par ouvrir l’Outil de paramétrage
d’imprimante. L’Outil de paramétrage d’imprimante est installé en même temps que d’autres logiciels,
tels que le pilote d’imprimante. Pour plus d’informations, consultez les sections Installation du pilote
d’imprimante et des logiciels à la page 21 et Outil de paramétrage d’imprimante à la page 49.
b
Sélectionnez les paramètres appropriés, puis cliquez sur le bouton [Set].
A
Remarque
Par défaut, l’impression commencera lorsque le code « ^FF » sera lu avec le lecteur de codes-barres.
(Les paramètres A permettent de modifier ce réglage.)
Si [Received Data Size] est sélectionné et que le nombre d’octets est spécifié, l’impression commence
automatiquement une fois les codes-barres du nombre d’octets spécifié scannés. Si l’impression est
effectuée depuis l’ordinateur après avoir sélectionné ce réglage, le paramètre par défaut mentionné
ci-dessus sera rétabli. Après avoir imprimé depuis l’ordinateur, remodifiez les paramètres.
93
5
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement)
Connexion d’un lecteur de codes-barres
5
Connectez un lecteur de codes-barres à l’imprimante.
 Interfaces de connexion du lecteur de codes-barres
Vous pouvez utiliser l’interface USB hôte.
 Modèles de lecteurs de codes-barres dont la compatibilité a été vérifiée (connexion USB)
• OPI-3601, OPI-2201 (OPTOELECTRONICS CO., LTD.)
• LS2208 (Motorola Solutions, Inc.)
 Critères de sélection d’un lecteur de codes-barres
5
• Modèles de classe HID pouvant être identifiés en tant que claviers
Il peut être possible d’utiliser des lecteurs de codes-barres autres que les modèles recommandés ci-dessus
s’ils respectent les critères décrits précédemment.
Nous recommandons de vérifier les spécifications du lecteur de codes-barres avant de l’utiliser.
Remarque
• Pour accéder au FAQ (Forum aux questions) et à une liste à jour des modèles de lecteurs de codes-barres
dont la compatibilité a été vérifiée, visitez Brother Solutions Center (http://support.brother.com).
• Avant de pouvoir utiliser cette fonction, le modèle ou la mise en page d’étiquette à utiliser doit être
transféré à l’aide de P-touch Transfer Manager de l’ordinateur sur l’imprimante. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez la section Utilisation de P-touch Transfer Manager à la page 136.
• Le lecteur de codes-barres doit être configuré sur le clavier anglais et pour les codes-barres sans préfixe
ou suffixe.
Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation du lecteur de codes-barres et la spécification de
ses paramètres, contactez son fabricant.
94
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement)
Impression de modèles prédéfinis
Si une mise en page d’étiquette fréquemment utilisée
est stockée dans l’imprimante, vous pouvez imprimer
des étiquettes identiques en scannant simplement des
codes-barres.
5
<Étiquette
de nom>
<Étiquette
d’adresse>
Bill Anderson
Mr. Bill Anderson
4555 Cumberland Pkwy
Anytown USA 95063
Remarque
• Pour obtenir des informations détaillées sur les codes-barres pouvant être scannés pour spécifier les
différents paramètres, consultez la section Liste des codes-barres pour la spécification des paramètres
à la page 186.
• Les objets groupés seront convertis et envoyés en tant qu’image.
a
En utilisant P-touch Transfer Manager, transférez (depuis P-touch Editor 5.1 sur l’imprimante) la mise
en page d’étiquette à imprimer. (Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Utilisation
de P-touch Transfer Manager à la page 136.)
Remarque
Vous pouvez convertir en image un objet texte dans la mise en page de l’étiquette. Une fois le texte
converti en image, il ne peut plus être modifié. Cela est utile pour protéger les modèles fréquemment
utilisés contre toute modification accidentelle.
Dans la fenêtre de mise en page de P-touch Editor, cliquez avec le bouton droit sur l’objet texte, puis
cliquez sur [Propriétés]. Cliquez sur l’onglet [Développé], puis cochez la case [Le texte ne peut pas être
modifié].
Sinon, cliquez sur [Options] dans le menu [Outils], cliquez sur l’onglet [Général], puis cochez la case
[Afficher les onglets développés des propriétés d’objet] sous [Autres].
Lorsque la case n’est pas cochée, l’objet est reconverti en texte, qui peut être modifié.
b
Lorsque des données sont transférées sur [Configurations] dans P-touch Transfer Manager, le numéro
du [Code d’affectation] est automatiquement spécifié.
Remarque
Spécifiez un numéro de [Code d’affectation] compris entre 1 et 10 pour les mises en pages d’étiquettes
à utiliser avec l’impression de modèles prédéfinis.
c
Sélectionnez le dossier contenant les données à transférer, puis cliquez sur le bouton [Transférer] pour
transférer les données à l’imprimante.
d
Scannez le code-barres « Commande de modèle P-touch (initialisation + début de la spécification des
paramètres) ».
Consultez la section Liste des codes-barres pour la spécification des paramètres à la page 186.
e
À partir des codes-barres « Paramètres de base », scannez le code-barres du paramètre dont vous
souhaitez spécifier le réglage.
95
5
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement)
Remarque
• Il est possible de modifier les réglages de plusieurs paramètres.
• Si aucun réglage n’a été spécifié, une étiquette sera imprimée par P-touch Template Settings. Les
paramètres par défaut de P-touch Template Settings correspondent à une copie unique.
Pour obtenir des informations détaillées sur P-touch Template Settings, téléchargez le manuel « P-touch
Template manual » (en anglais uniquement) depuis le site Web suivant :
http://support.brother.com
[Select your region/country.] - [Recherche de produits] - [Téléchargement]
• Pour spécifier le nombre de copies à imprimer, scannez le code-barres « Nombre de copies », puis
scannez les codes-barres sous « Pour entrer des nombres » pour spécifier un nombre à trois chiffres.
5
Exemple :
Spécifiez des nombres en scannant les codes-barres comme suit : 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
• Pour modifier les paramètres du nombre de copies, scannez une nouvelle fois le code-barres « Nombre
de copies », puis scannez les codes-barres correspondant au nouveau nombre à trois chiffres.
f
Scannez le code-barres sous « Numéro de modèle prédéfini » avec le même numéro que celui du
[Code d’affectation] de la mise en page d’étiquette à imprimer.
g
L’étiquette spécifiée est imprimée.
96
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement)
Impression de codes-barres (copie)
5
Un code-barres scanné avec le lecteur de codes-barres peut être imprimé avec le protocole et la taille d’un
modèle précédemment créé.
Remarque
• Pour obtenir des informations détaillées sur les codes-barres pouvant être scannés pour spécifier les
différents paramètres, consultez la section Liste des codes-barres pour la spécification des paramètres
à la page 186.
• Si le protocole du code-barres à scanner avec le lecteur de codes-barres est différent de celui du modèle
de code-barres déjà enregistré avec l’imprimante, il ne sera peut-être pas possible de créer et d’imprimer
le code-barres.
a
En utilisant P-touch Transfer Manager, transférez (depuis P-touch Editor 5.1 sur l’imprimante), le
modèle de code-barres à imprimer. (Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section
Utilisation de P-touch Transfer Manager à la page 136.)
CODE128/9 chiffres/69 × 17 mm
Remarque
Veillez à créer des modèles de code-barres qui se conforment aux limites de taille et de nombre de chiffres
du code-barres à créer. Le code-barres ne pourra pas être créé s’il dépasse le nombre de chiffres spécifié
dans le modèle.
b
Lorsque des données sont transférées sur [Configurations] dans P-touch Transfer Manager, le numéro
du [Code d’affectation] est automatiquement spécifié.
c
Sélectionnez le dossier contenant les données à transférer, puis cliquez sur le bouton [Transférer] pour
transférer les données à l’imprimante.
d
Scannez le code-barres « Commande de modèle P-touch (initialisation + début de la spécification des
paramètres) ».
Consultez la section Liste des codes-barres pour la spécification des paramètres à la page 186.
e
À partir des codes-barres « Paramètres de base », scannez le code-barres du paramètre dont vous
souhaitez spécifier le réglage.
97
5
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement)
Remarque
• Il est possible de modifier les réglages de plusieurs paramètres.
• Si aucun réglage n’est spécifié, les étiquettes seront imprimées conformément aux paramètres spécifiés
dans l’outil P-touch Template Settings. Les paramètres par défaut de P-touch Template Settings
correspondent à une copie unique. Pour obtenir des informations détaillées sur l’outil P-touch Template
Settings, téléchargez le manuel « P-touch Template manual » (en anglais uniquement) depuis le site Web
suivant :
http://support.brother.com
[Select your region/country.] - [Recherche de produits] - [Téléchargement]
• Pour spécifier le nombre de copies à imprimer, scannez le code-barres « Nombre de copies », puis
scannez les codes-barres sous « Pour entrer des nombres » pour spécifier un nombre à trois chiffres.
Le paramètre est automatiquement appliqué lorsque trois chiffres ont été spécifiés.
5
Exemple :
Spécifiez des nombres en scannant les codes-barres comme suit : 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
• Pour modifier les paramètres du nombre de copies, scannez une nouvelle fois le code-barres « Nombre
de copies », puis scannez les codes-barres correspondant au nouveau nombre à trois chiffres.
f
Scannez le code-barres « Sélectionner le modèle », puis scannez les codes-barres sous « Pour entrer
des nombres » pour spécifier le numéro de [Code d’affectation] (trois chiffres) du modèle de codebarres.
Remarque
• Le paramètre est automatiquement appliqué lorsque trois chiffres ont été spécifiés.
Exemple :
Spécifiez des nombres en scannant les codes-barres comme suit : 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
• Si P-touch Editor 5.1 a été utilisé pour créer et imprimer les codes-barres « ^TS007 » ou « ^TS015 » (pour
les exemples ci-dessus), scanner ces codes-barres permet de réduire le nombre de codes-barres qui
devront être scannés.
• Pour modifier le nombre, scannez une nouvelle fois le code-barres « Sélectionner le modèle », puis
scannez les codes-barres correspondant au nouveau nombre à trois chiffres.
g
Scannez le code-barres dont vous devez utiliser les données.
(CODE128/9 chiffres)
h
i
Scannez le code-barres « Commencer l’impression ».
Le code-barres est imprimé avec le protocole et la taille spécifiés dans le modèle.
98
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement)
Impression d’étiquettes assistée par base de données
5
En reliant à une base de données des objets d’une mise en page d’étiquette, puis en scannant les codesbarres clés de la base de données, il est possible d’imprimer des étiquettes en remplaçant les objets du
modèle par des données de la base de données.
Remarque
• Le code-barres clé correspond au code-barres des informations apparaissant dans le fichier de base de
données, dans la colonne située la plus à gauche de la vue enregistrement (champ « A » en vue
formulaire). Ces codes-barres clés doivent être créés à l’avance.
• Les informations de base de données du champ « A » de la vue formulaire ne doivent comporter aucune
autre donnée. En outre, même si les informations comportent deux lignes de données, seule la première
est reconnue lorsque le code-barres est scanné avec le lecteur de codes-barres. Aussi, n’entrez qu’une
seule ligne de données dans les informations du champ « A » de la vue formulaire.
• Pour obtenir des informations détaillées sur les codes-barres pouvant être scannés pour spécifier les
différents paramètres, consultez la section Liste des codes-barres pour la spécification des paramètres
à la page 186.
a
Connectez le fichier de base de données à la mise en page d’étiquette à imprimer.
Pour obtenir des informations détaillées sur la spécification des paramètres, consultez
l’[Aide P-touch Editor].
b
En utilisant P-touch Transfer Manager, transférez la mise en page d’étiquette de P-touch Editor 5.1 sur
l’imprimante.
(Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Utilisation de P-touch Transfer Manager
à la page 136.)
Le fichier de base de données est également transféré.
c
Lorsque des données sont transférées sur [Configurations] dans P-touch Transfer Manager, le numéro
du [Code d’affectation] est automatiquement spécifié.
d
Sélectionnez le dossier contenant les données à transférer, puis cliquez sur le bouton [Transférer] pour
transférer les données à l’imprimante.
e
Scannez le code-barres « Commande de modèle P-touch ».
Consultez la section Liste des codes-barres pour la spécification des paramètres à la page 186.
f
À partir des codes-barres « Paramètres de base », scannez le code-barres du paramètre dont vous
souhaitez spécifier le réglage.
99
5
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement)
Remarque
• Il est possible de modifier les réglages de plusieurs paramètres.
• Si aucun réglage n’est spécifié, les étiquettes seront imprimées conformément aux paramètres spécifiés
dans l’outil P-touch Template Settings. Les paramètres par défaut de P-touch Template Settings
correspondent à l’impression d’une copie unique. Pour obtenir des informations détaillées sur l’outil
P-touch Template Settings, téléchargez le manuel « P-touch Template manual » (en anglais uniquement)
depuis le site Web suivant :
http://support.brother.com
[Select your region/country.] - [Recherche de produits] - [Téléchargement]
• Pour spécifier le nombre de copies à imprimer, scannez le code-barres « Nombre de copies », puis
scannez les codes-barres sous « Pour entrer des nombres » pour spécifier un nombre à trois chiffres. Le
paramètre est automatiquement appliqué lorsque trois chiffres ont été spécifiés.
Exemple :
Spécifiez des nombres en scannant les codes-barres comme suit : 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
• Pour modifier les paramètres du nombre de copies, scannez une nouvelle fois le code-barres « Nombre
de copies », puis scannez les codes-barres correspondant au nouveau nombre à trois chiffres.
g
Scannez le code-barres « Sélectionner le modèle », puis scannez les codes-barres sous « Pour entrer
des nombres » pour spécifier le numéro de [Code d’affectation] (trois chiffres) du modèle de codebarres.
Remarque
• Le paramètre est automatiquement appliqué lorsque trois chiffres ont été spécifiés.
Exemple :
Spécifiez des nombres en scannant les codes-barres comme suit : 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
• De la même manière, « Délimiteur » (dans l’étape i) et « Commencer l’impression » (dans l’étape j)
ci-dessous peuvent être combinés pour créer un code-barres unique.
• Pour modifier le nombre, scannez une nouvelle fois le code-barres « Sélectionner le modèle », puis
scannez les codes-barres correspondant au nouveau nombre à trois chiffres.
h
Scannez le code-barres clé dont les données doivent être utilisées dans le fichier de base de données.
i
j
Scannez le code-barres « Délimiteur ».
Scannez le code-barres « Commencer l’impression ».
100
5
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement)
k
Les données d’objet du modèle spécifié sont remplacées par celles de la base de données et les
étiquettes sont imprimées.
5
101
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement)
Impression avec la fonction de numérotation (sérialisée)
5
Il est possible d’imprimer des étiquettes tout en incrémentant automatiquement un nombre ou un code-barres
dans chaque étiquette.
Pour une étiquette de texte
5
 Procédures opérationnelles
Créer l’étiquette de texte i Transférer la mise en page d’étiquette sur l’imprimante i Imprimer l’étiquette
 Procédure
a
5
Créez l’étiquette de texte.
1
Lancez P-touch Editor 5.1.
2
Saisissez le texte.
Exemple :
3
Cliquez et faites glisser le pointeur pour mettre le champ Numérotation en surbrillance.
4
Cliquez avec le bouton droit sur les chiffres, puis cliquez sur [Numérotation].
Remarque
• Vous pouvez spécifier jusqu’à neuf objets de numérotation dans un même modèle.
• Vous pouvez spécifier au maximum 15 caractères pour un champ Numérotation.
102
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement)
b
Assurez-vous que l’imprimante est connectée à l’ordinateur, puis transférez la mise en page
d’étiquette sur l’imprimante.
1
Cliquez sur [Fichier] - [Transférer Modèle] pour lancer Transfer Manager.
Remarque
Sélectionnez la mise en page d’étiquette dans la liste, puis cliquez avec le bouton droit dessus pour
afficher un menu.
Cliquez sur [Code d’affectation] pour sélectionner un numéro de clé.
Il s’agit du numéro de modèle d’étiquette qui sera utilisé lors de l’impression.
5
2
Cliquez sur [Transférer] pour transférer la mise en page d’étiquette sur l’imprimante.
c
Connectez le lecteur de codes-barres.
Pour obtenir des informations détaillées sur l’établissement de connexions, consultez la section
Connexion d’un lecteur de codes-barres à la page 94.
d
Imprimez l’étiquette.
1
Avec le lecteur de codes-barres, scannez le code-barres « Commande de modèle P-touch
(initialisation + début de la spécification des paramètres) ».
103
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement)
2
Reportez-vous à l’exemple ci-dessous et scannez le code-barres du numéro spécifié en tant que
numéro de clé.
Exemple pour le numéro d’affectation 5 :
 Sélectionner le modèle
^TS005
3
5
Scannez le code-barres « Nombre de copies sérialisées ».
^NN
4
Spécifiez le nombre de copies à imprimer.
Reportez-vous à « Pour entrer des nombres » à la page 187, et scannez les codes-barres des
trois chiffres correspondant au nombre de copies à imprimer.
Exemple pour cinq copies :
005
5
Scannez le code-barres « Commencer l’impression », affiché ci-dessous.
Pour cet exemple, les étiquettes portant les nombres 1234567890 à 1234567894 seront imprimées.
Remarque
• Le champ Numérotation augmentera de 1 pour chaque étiquette imprimée.
• Le dernier nombre imprimé sera stocké dans l’imprimante, même si celle-ci est mise hors tension.
• Pour rétablir le nombre d’origine, scannez le code-barres « Initialiser les données de modèle », illustré
ci-dessous.
^ID
104
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement)
Pour une étiquette de code-barres
5
 Procédures opérationnelles
Créer l’étiquette de code-barres i Transférer la mise en page d’étiquette sur l’imprimante i Imprimer
l’étiquette
 Procédure
a
Créez l’étiquette de code-barres.
1
Lancez P-touch Editor 5.1.
2
Cliquez sur [Insérer] - [Code à barres] pour afficher la boîte de dialogue Propriétés de Code à
barres, puis spécifiez les paramètres.
Exemple :
3
Cliquez et faites glisser le pointeur pour mettre le champ Numérotation en surbrillance.
105
5
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement)
4
Cliquez sur le bouton [Numérotation], puis sur [OK].
Remarque
• Vous pouvez spécifier jusqu’à neuf objets de numérotation dans un même modèle.
• Vous pouvez spécifier au maximum 15 caractères pour un champ Numérotation.
b
Assurez-vous que l’imprimante est connectée à l’ordinateur, puis transférez la mise en page
d’étiquette sur l’imprimante.
1
Cliquez sur [Fichier] - [Transférer Modèle] pour lancer Transfer Manager.
Remarque
Sélectionnez la mise en page d’étiquette dans la liste, puis cliquez avec le bouton droit dessus pour
afficher un menu.
5
Cliquez sur [Code d’affectation] pour sélectionner un numéro de clé.
Il s’agit du numéro de modèle d’étiquette qui sera utilisé lors de l’impression.
2
Cliquez sur [Transférer] pour transférer la mise en page d’étiquette sur l’imprimante.
c
Connectez le lecteur de codes-barres.
Pour obtenir des informations détaillées sur l’établissement de connexions, consultez la section
Connexion d’un lecteur de codes-barres à la page 94.
d
Imprimez l’étiquette.
1
Avec le lecteur de codes-barres, scannez le code-barres « Commande de modèle P-touch
(initialisation + début de la spécification des paramètres) ».
106
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement)
2
Reportez-vous à l’exemple ci-dessous et scannez le code-barres du numéro spécifié en tant que
numéro de clé.
Exemple pour le numéro d’affectation 6 :
 Sélectionner le modèle
^TS006
3
Scannez le code-barres « Nombre de copies sérialisées ».
5
^NN
4
Spécifiez le nombre de copies à imprimer.
Reportez-vous à « Pour entrer des nombres » à la page 187, et scannez les codes-barres des
trois chiffres correspondant au nombre de copies à imprimer.
Exemple pour cinq copies :
005
5
Scannez le code-barres « Commencer l’impression », affiché ci-dessous.
Pour cet exemple, les étiquettes portant les nombres 1234567890 à 1234567894 seront imprimées.
Remarque
• Le champ Numérotation augmentera de 1 pour chaque étiquette imprimée.
• Le dernier nombre imprimé sera stocké dans l’imprimante, même si celle-ci est mise hors tension.
• Pour rétablir le nombre d’origine, scannez le code-barres « Initialiser les données de modèle », illustré
ci-dessous.
^ID
107
6
Maintenance de l’imprimante
6
La maintenance de l’imprimante peut être effectuée en fonction des besoins. Certains environnements
peuvent toutefois nécessiter une maintenance plus fréquente (par exemple les environnements
poussiéreux).
Maintenance de la tête d’impression
6
Utilisez un coton-tige sec pour nettoyer la tête d’impression.
1
6
1 Tête d’impression
108
Maintenance de l’imprimante
Maintenance du rouleau
6
Utilisez un morceau d’adhésif ou un chiffon doux non pelucheux pour retirer la poussière du rouleau. Après
le nettoyage, vérifiez qu’il ne reste pas de peluches ou d’autres éléments sur le rouleau.
2
6
2 Rouleau
109
Maintenance de l’imprimante
Maintenance de l’orifice de sortie du papier
6
Si de l’adhésif s’accumule au niveau de l’orifice de sortie du papier et que cela entraîne un bourrage (pour la
RJ-3150) ou si l’orifice de sortie du papier devient sale, nettoyez ce dernier à l’aide d’un chiffon légèrement
humidifié avec de l’alcool isopropylique.
3
6
3 Orifice de sortie du papier
110
Maintenance de l’imprimante
Maintenance de la décolleuse d’étiquettes
(RJ-3150 uniquement)
6
Si de l’adhésif s’accumule sur la décolleuse d’étiquettes et que cela entraîne un bourrage, retirez la
batterie Li-ion rechargeable ou débranchez l’imprimante de la prise d’alimentation secteur ou CC, puis
nettoyez chacune des parties à l’aide d’un tissu légèrement humidifié avec de l’alcool isopropylique.
6
4
4 Décolleuse d’étiquettes
111
7
Référence
7
Voyants
7
Les voyants s’allument et clignotent pour indiquer l’état de l’imprimante. Les symboles suivants sont utilisés
dans cette section pour expliquer les différents états et couleurs des voyants :
ou
ou
ou
ou
ou
ou
Le voyant brille dans la couleur indiquée
ou
ou
ou
Le voyant clignote dans la couleur indiquée
Le voyant clignote une ou deux fois dans chaque couleur, puis s’éteint
Le voyant est allumé ou clignote dans n’importe quelle couleur ou
séquence
7
Le voyant est éteint
RJ-3050
POWER
(Alimentation)
7
STATUS
(État)
(Wi-Fi)
Description
(Bluetooth)
Sous tension
Couvercle du rouleau ouvert
Réception de données en cours
Transfert de données en cours
Erreur
Erreur d’impression
Erreur d’avance du papier
Erreur d’ouverture du couvercle
Erreur de communication
Erreur de traitement d’image
Erreur de recherche dans base de
données
Erreur d’absence de modèle
Erreur de recherche de point d’accès
Erreur de connexion au point d’accès
Erreur de sécurité
Erreur
Erreur de batterie
Erreur de stockage de masse
112
Référence
POWER
(Alimentation)
STATUS
(État)
(Wi-Fi)
Description
(Bluetooth)
Erreur système
Sans fil activé, non connecté
(Une fois toutes les
3 secondes)
Sans fil activé, connecté
Définition de WPS en cours
(Une fois par
seconde)
Bluetooth activé
(Une fois par
seconde)
7
Jumelage Bluetooth
Réinitialisation en cours
Formatage terminé (quand [Imprimer les
données après l’impression] est défini
sur [Effacer toutes les données
d’impression])
Refroidissement en cours
En mode de stockage de masse
Traitement de fichier en mode de
stockage de masse
Initialisation
RJ-3050 et RJ-3150
7
Description
(Batterie)
La batterie est déchargée
(Une fois par seconde)
Niveau de la batterie rechargeable : faible
(Deux fois toutes les 4 secondes)
Niveau de la batterie rechargeable : à moitié rechargée
(Une fois toutes les 4 secondes)
Charge
Niveau de la batterie rechargeable : complètement rechargée
Charge terminée
113
Référence
Avertissements donnés par les voyants
Problème
Solution
Le voyant POWER (Alimentation)
ne s’allume pas
L’imprimante ne reçoit pas d’alimentation électrique.
7
Vérifiez que la batterie Li-ion rechargeable est correctement
insérée (voir Installation de la batterie Li-ion rechargeable
à la page 4).
Si vous utilisez une alimentation CA ou CC, assurez-vous que
l’adaptateur secteur ou l’adaptateur de voiture est bien branché
(voir Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable à la page 4) et
vérifiez si la prise d’alimentation CA ou CC est bien active.
Si vous utilisez une alimentation CC, vérifiez le fusible.
La tête ou le moteur refroidit
La tête thermique ou le moteur est trop chaud.
Tête :
Si la température augmente excessivement, la tête thermique peut
produire sur le papier des motifs à des endroits qui ne doivent pas
être imprimés. Cette situation est normale lors de l’impression de
documents comportant beaucoup de zones noires.
L’imprimante s’arrête et reprend l’impression une fois la tête
d’impression refroidie.
Pour éviter ou retarder l’apparition de cette situation, imprimez avec un
réglage de densité plus faible, réduisez la quantité de noir à imprimer
(supprimez par exemple les ombres et les couleurs d’arrière-plan
dans les graphiques et les documents de présentation), et assurezvous que l’imprimante dispose d’une ventilation adéquate et qu’elle
n’est pas confinée dans un espace réduit.
Moteur :
N’utilisez pas l’imprimante en continu. Si l’imprimante est utilisée sans
interruption, le moteur devient trop chaud. Dans ce cas, l’imprimante
s’arrête et reprend l’impression une fois le moteur refroidi.
Remarque
Cette situation peut survenir plus fréquemment lorsque
l’imprimante est utilisée à haute altitude (à plus de 3 000 m
environ) en raison d’une densité de l’air plus faible et donc d’une
moindre capacité à refroidir l’imprimante.
Erreur de réception de données
Les données risquent de ne pas être reçues correctement lorsque
les communications ne sont pas stables. Essayez de rétablir la
connexion une fois que les conditions de communication se sont
améliorées.
L’imprimante est en mode amorçage
L’adaptateur secteur a été débranché pendant la mise à jour du
microprogramme, et l’imprimante a démarré en mode amorçage
lorsqu’elle a été remise sous tension.
Contactez votre revendeur ou le service clientèle de Brother pour
obtenir de l’aide.
114
7
Référence
Impression des informations de configuration
de l’imprimante
Vous pouvez utiliser le bouton
d’imprimante suivants :
7
(Avance papier) pour imprimer un rapport comportant les paramètres
 Version du programme
 Historique de l’utilisation de l’imprimante
 Motif de test des points manquants
 Informations de configuration de l’imprimante
 Liste des données transférées
 Informations de configuration réseau
Remarque
• Vous pouvez utiliser les Paramètres du périphérique pour définir à l’avance les éléments qui seront
imprimés (voir Paramètres du périphérique à la page 66).
7
• Le nom du nœud s’affiche dans les paramètres de l’imprimante. Le nom par défaut du nœud est
« BRWxxxxxxxxxxxx ». (« xxxxxxxxxxxx » est basé sur l’adresse MAC/adresse Ethernet de votre
imprimante.)
a
Assurez-vous qu’un rouleau de papier pour reçus de 76,2 mm a été chargé et que le couvercle du
compartiment à rouleau RD est fermé.
b
c
Mettez l’imprimante sous tension.
Appuyez sur le bouton
(Avance papier) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le voyant POWER
(Alimentation) commence à clignoter en vert (pour la RJ-3050) ou que le message [Impression]
s’affiche sur l’écran LCD (pour la RJ-3150).
Les paramètres sont alors imprimés.
Remarque
• Pour imprimer les informations de configuration de l’imprimante, nous vous conseillons d’utiliser du papier
pour reçus de 76,2 mm.
• Cette opération peut également être réalisée via les Paramètres du périphérique (voir Paramètres du
périphérique à la page 66).
• Si vous avez une RJ-3150, cette opération peut également être exécutée depuis le menu
[Informations].
1
Appuyez sur le bouton [Menu], sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le menu [Informations], puis sur le
bouton [OK].
2
Sélectionnez [Configuration impression] > [Démarrer] à l’aide de [ ] ou de [ ], puis appuyez
sur le bouton [OK].
115
8
Dépannage
8
Présentation
8
En cas de problème avec l’imprimante, vérifiez en tout premier lieu si les tâches suivantes ont été
correctement exécutées :
 Installation de la batterie ou connexion de l’imprimante à une prise secteur ou CC (voir Utilisation de la
batterie Li-ion rechargeable à la page 4)
 Installation et sélection du pilote d’imprimante approprié (voir Installation du pilote d’imprimante et des
logiciels à la page 21)
 Connexion de l’imprimante à l’ordinateur (voir Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante à la page 24)
Si vous continuez à rencontrer des problèmes, consultez les conseils de dépannage de ce chapitre pour
obtenir de l’aide.
Problème
L’imprimante n’imprime pas ou il y a
une erreur d’impression.
Solution
 Le câble est-il mal enfoncé (si vous utilisez un câble USB) ?
Vérifiez si le câble est correctement branché.
8
 Le rouleau RD est-il correctement installé ?
Si ce n’est pas le cas, retirez le rouleau RD et réinstallez-le.
(Voir Installation du rouleau RD à la page 10.)
 Reste-t-il suffisamment de rouleau ?
Si ce n’est pas le cas, installez un nouveau rouleau RD.
 Le couvercle du compartiment à rouleau RD est-il ouvert ?
Assurez-vous que le couvercle du compartiment à rouleau RD est fermé.
 Une erreur d’impression ou de transmission s’est-elle produite ?
Mettez l’imprimante hors tension puis sous tension à nouveau. Si le
problème persiste, contactez votre revendeur Brother.
 Le guide-rouleau ne touche pas le côté du rouleau RD ?
Déplacez le guide-rouleau contre le côté du rouleau RD.
(Voir Installation du rouleau RD à la page 10.)
Le voyant POWER (Alimentation)
(pour la RJ-3050) ou l’écran LCD
(pour la RJ-3150) n’est pas allumé.
 La batterie est-elle correctement insérée ?
Vérifiez si la batterie est correctement insérée. Si c’est le cas, vérifiez que
le niveau de charge restant est suffisant.
 Si le voyant POWER (Alimentation) (pour la RJ-3050) ou l’écran LCD (pour
la RJ-3150) ne s’allume toujours pas, contactez votre revendeur Brother.
La tête d’impression ou le rouleau est-il sale ?
Le papier imprimé comporte des
stries ou des caractères de mauvaise
Même si la tête d’impression reste généralement propre dans des conditions
qualité, ou le papier ne se charge pas
d’utilisation normales, des peluches ou de la saleté provenant du rouleau
correctement.
peuvent se coller à la tête d’impression. Si cela se produit, nettoyez le rouleau
(voir Maintenance du rouleau à la page 109).
116
Dépannage
Problème
Une erreur de transmission de
données s’affiche sur votre
ordinateur.
Solution
 Avez-vous sélectionné le bon port ?
Vérifiez si le port approprié est bien sélectionné.
 L’imprimante est-elle en mode refroidissement ?
Pour la RJ-3050, le voyant POWER (Alimentation) clignote en orange. Pour
la RJ-3150, le message [Refroidissemt] s’affiche sur l’écran LCD.
Attendez que le voyant arrête de clignoter, puis relancez l’impression.
 Quelqu’un imprime-t-il via le réseau ?
Si vous essayez d’effectuer une impression alors que d’autres utilisateurs
impriment de grandes quantités de données, l’imprimante ne pourra
accepter votre tâche d’impression qu’une fois l’impression en cours
terminée. Dans ce cas, exécutez la tâche d’impression une fois les autres
tâches terminées.
Le papier est coincé ou ne s’éjecte
pas correctement après l’impression.
 De la poussière ou des peluches sur le rouleau l’empêchent-elles de
tourner librement ?
Nettoyez le rouleau. (Voir Maintenance du rouleau à la page 109.)
 Assurez-vous que la voie d’éjection du papier n’est pas bloquée.
 Vérifiez si le rouleau RD est correctement positionné en le retirant puis en
le réinstallant.
(Voir Installation du rouleau RD à la page 10.)
 Assurez-vous que le couvercle du compartiment à rouleau RD est
correctement fermé.
 Si vous utilisez la décolleuse d’étiquettes (RJ-3150 uniquement), vérifiez
ses paramètres dans la boîte de dialogue du pilote d’imprimante ou dans
l’Outil de paramétrage d’imprimante.
(Voir Si vous utilisez la décolleuse d’étiquettes (RJ-3150 uniquement)
à la page 13.)
La qualité d’impression est
mauvaise.
 De la poussière ou de la saleté sur la tête d’impression ou le rouleau de la
platine l’empêche-t-il de tourner librement ?
Nettoyez la tête d’impression ou le rouleau de la platine (voir Maintenance
de la tête d’impression à la page 108 et Maintenance du rouleau
à la page 109).
 Réglez la densité d’impression. Vous pouvez spécifier la densité
d’impression dans la boîte de dialogue du pilote d’imprimante ou dans
l’Outil de paramétrage d’imprimante.
117
8
Dépannage
Problème
Les codes-barres imprimés sont
illisibles.
Solution
 Imprimez les étiquettes de façon à aligner les codes-barres avec la tête
d’impression, comme illustré ci-dessous.
1
3
2
1 Tête d’impression
2 Code-barres
3 Orientation de l’impression
 Essayez avec un autre lecteur.
 Réglez [Vitesse d’impression] sur une option plus lente. Vous pouvez
spécifier la vitesse d’impression dans l’Outil de paramétrage
d’imprimante. (Voir Paramètres du périphérique à la page 66.)
 Réglez [Densité d’impression]. Vous pouvez spécifier la densité
d’impression dans la boîte de dialogue du pilote d’imprimante ou dans
l’Outil de paramétrage d’imprimante. (Voir Paramètres du périphérique
à la page 66.)
8
 Cette imprimante n’est pas conçue exclusivement pour créer des étiquettes
de codes-barres. Vérifiez toujours que le lecteur de codes-barres peut lire
les étiquettes de codes-barres.
Je souhaite réinitialiser
l’imprimante/supprimer les données
transférées de l’ordinateur.
Suivez la procédure ci-dessous pour réinitialiser l’imprimante :
Pour la RJ-3050
1 Appuyez sur le bouton
(Alimentation) et maintenez-le enfoncé pour
mettre l’imprimante hors tension.
2 Appuyez sur le bouton
(Avance papier) et le bouton
(Alimentation)
pendant environ 3 secondes. Les voyants POWER (Alimentation), Wi-Fi et
Bluetooth commencent à clignoter (POWER (Alimentation) : en orange ;
Wi-Fi et Bluetooth : en bleu).
3 Tout en maintenant le bouton
(Alimentation) enfoncé, appuyez à trois
reprises sur le bouton
(Avance papier).
4 Relâchez le bouton
(Alimentation).
Pour la RJ-3150
1 Appuyez sur le bouton [Menu], sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le menu
[Administration], puis sur le bouton [OK]. (Le mot de passe par défaut
est « 1111 ».)
2 Sélectionnez [Réinitialiser] > [Rétabl. param. usine] >
[Réinitialiser] à l’aide de [ ] ou de [ ], puis appuyez sur le
bouton [OK].
Toutes les données transférées à partir de l’ordinateur sont supprimées et les
paramètres d’origine de l’imprimante réinitialisés.
118
Dépannage
Problème
Solution
Je souhaite annuler la tâche
d’impression en cours.
Assurez-vous que l’imprimante est sous tension, puis appuyez sur le bouton
(Alimentation).
Lorsque vous imprimez via le
câble USB, l’imprimante se met
continuellement en pause, puis
reprend l’impression.
L’impression séquentielle est-elle définie pour l’imprimante ?
Si cette fonction est définie, réglez le mode d’impression sur l’impression en
mémoire tampon.
Sous Windows Vista ® / Windows Server ® 2008 :
Ouvrez les propriétés de l’imprimante depuis [Panneau de configuration] [Matériel et audio] - [Imprimantes] et cliquez sur le bouton [Options
d’impression] de l’onglet [General]. Cliquez sur l’onglet [Other] et choisissez
l’option [After one page of data is received].
Sous Windows ® 7 / Windows ® 8 / Windows ® 8.1 / Windows Server ® 2008 R2 /
Windows Server ® 2012 / Windows Server ® 2012 R2 :
Ouvrez les propriétés de l’imprimante depuis [Périphériques et imprimantes],
en cliquant avec le bouton droit sur l’imprimante dont vous souhaitez modifier les
paramètres et en sélectionnant [Options d’impression]. Choisissez l’option
[After one page of data is received].
Une erreur se produit lorsque le
rouleau ne peut pas être avancé
jusqu’au début de l’impression.
En cas d’erreur d’avance du papier, utilisez [Configuration du format de papier]
dans l’Outil de paramétrage d’imprimante pour attribuer les paramètres de
papier appropriés à l’imprimante.
Le programme de l’ordinateur devrait
envoyer des données à l’imprimante,
mais le voyant POWER
(Alimentation) ne clignote pas en
vert.
Assurez-vous que le câble USB est correctement branché. Essayez avec un
autre câble USB.
(RJ-3050 uniquement)
L’étiquette est éjectée avec le papier
de support attaché (si vous utilisez la
décolleuse d’étiquettes).
(RJ-3150 uniquement)
Il y a une erreur (si vous utilisez la
décolleuse d’étiquettes).
(RJ-3150 uniquement)
Selon le type de connexion que vous utilisez (Bluetooth ou Wi-Fi), vérifiez que
le voyant (Bluetooth) ou
(Wi-Fi) est allumé et bleu. Si ce n’est pas le cas,
vérifiez la connexion.
(Voir Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante à la page 24.)
 Vérifiez que le rouleau RD est correctement installé (voir Installation du
rouleau RD à la page 10).
 Vérifiez que la décolleuse est correctement installée (voir Si vous utilisez la
décolleuse d’étiquettes (RJ-3150 uniquement) à la page 13).
 La décolleuse est-elle correctement installée ?
Vérifiez que la décolleuse est correctement installée (voir Si vous utilisez la
décolleuse d’étiquettes (RJ-3150 uniquement) à la page 13).
119
8
Dépannage
Messages d’erreur de l’imprimante (RJ-3150 uniquement)
Message d’erreur
Mot de passe incorrect !
Cause/Solution
 Le mot de passe de l’administrateur est-il correct ?
Saisissez le bon mot de passe.
 Si vous ne vous souvenez pas du mot de passe, utilisez [Paramètres du
périphérique] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante pour le
réinitialiser. Pour obtenir des informations détaillées, consultez le point 11
Admin Password (Mdp admin) de la section Param. aff. (1) (RJ-3150
uniquement) à la page 74.
Aucun modèle sélectionné !
 Il n’existe aucun modèle portant le numéro spécifié.
Spécifiez un numéro approprié.
 Lorsque vous imprimez un modèle, une erreur s’affiche si le modèle spécifié
n’existe pas.
Problème enregistrement
base données !
 Il n’existe aucune base de données portant le numéro spécifié.
Spécifiez un numéro approprié.
 Une erreur s’affiche en cas d’échec de la recherche d’un modèle avec une
base de données liée.
Vérifiez Papier!
8
 Avez-vous installé le rouleau RD approprié ?
Vérifiez que le support approprié est installé. Vérifiez par exemple son type
(étiquettes prédécoupées ou ruban de longueur continue) et la taille des
étiquettes prédécoupées.
 Le rouleau RD est-il correctement installé ?
Si ce n’est pas le cas, retirez le rouleau RD, puis réinstallez-le. Pour obtenir
des informations détaillées, consultez la section Installation du rouleau RD
à la page 10.
 Les guides-rouleau touchent-ils les côtés du rouleau RD ?
Déplacez les guides-rouleau contre le côté du rouleau RD. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez la section Installation du rouleau RD
à la page 10.
 Reste-t-il suffisamment de rouleau ?
Si ce n’est pas le cas, installez un nouveau rouleau RD.
Fermez le capot !
Erreur de
communication !
Le couvercle du compartiment à rouleau RD est-il ouvert ?
Assurez-vous que le couvercle du compartiment à rouleau RD est fermé.
 Le transfert des données a échoué. Lors de l’envoi d’un modèle en tant que
fichier .blf, une erreur s’affiche si le nom du modèle figurant dans le fichier
est différent.
 La connexion LAN sans fil ou Bluetooth a-t-elle été interrompue ?
La connexion LAN sans fil ou Bluetooth a été interrompue. Mettez
l’imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension.
Erreur connexion WPS
Tenter nouvelle connexion?
 Le point d’accès est introuvable.
 Aucun point d’accès n’a pu être spécifié pour l’établissement d’une
connexion.
120
Dépannage
Messages d’erreur de l’imprimante (RJ-3150 uniquement) (suite)
Message d’erreur
Cause/Solution
Erreur opération
stockage masse!
L’imprimante est-elle en mode de stockage de masse ?
Périph. USB non conforme.
Retirez périph!
Un appareil non pris en charge par le port USB hôte a-t-il été connecté ?
Hub USB non pris en charge
Retirer hub
L’imprimante est-elle connectée à un concentrateur USB ?
Batterie faible
Recharger batterie
La charge de la batterie rechargeable est-elle faible ?
Erreur syst!
01
Une erreur s’affiche si le système de fichiers est corrompu ou si un fichier est
copié alors qu’un fichier de stockage de masse est en cours de traitement.
Mettez l’imprimante hors tension.
Une surintensité a été détectée par le port USB hôte, ou la connexion d’un
appareil non pris en charge a été détectée. Mettez l’imprimante hors tension,
puis vérifiez l’appareil connecté.
La RJ-3150 n’est pas compatible avec les concentrateurs USB. Mettez
l’imprimante hors tension, puis déconnectez le concentrateur USB.
Utilisez l’adaptateur et le cordon d’alimentation secteur pour connecter
l’imprimante à une prise d’alimentation CA, ou utilisez l’adaptateur de voiture
pour connecter l’imprimante à une prise d’alimentation CC pour recharger la
batterie.
Si ce message d’erreur s’affiche, contactez le service clientèle de Brother.
Erreur syst!
02
Erreur syst!
03
Mém. pleine!
 Les tâches d’impression de plus de 1 mètre ou les fichiers incompatibles ne
peuvent pas être imprimés.
 Une erreur s’affiche en cas de transfert de données provoquant le
dépassement de la capacité de la zone de stockage de l’utilisateur.
Appuyez sur [Menu] pour
l’aide
Vous pouvez afficher des instructions de fonctionnement dans l’Aide. Alors que
l’imprimante est sous tension, ouvrez le couvercle du compartiment à
rouleau RD, puis appuyez sur le bouton [Menu] de l’imprimante.
121
8
9
Informations techniques
9
Spécifications du produit
Modèle
9
RJ-3050
RJ-3150
Impression
Technologie d’impression
Impression thermique directe
Résolution d’impression
203 dpi
Vitesse d’impression (Dépend
du support utilisé)
127 mm/s maximum
Largeur d’impression maximale
72 mm
Longueur d’impression maximale
1m
Longueur d’impression minimale
Étiquette : 6 mm*
Étiquette (sans décolleuse) : 6 mm
Reçu : 6 mm
Étiquette (avec décolleuse) : 25,4 mm
* Avec marque noire uniquement
Reçu : 6 mm
Poids
Imprimante avec batterie :
610 g environ
Imprimante avec batterie :
680 g environ
Dimensions
113 (L) × 80 (H) × 186 mm (P) environ
116 (L) × 82 (H) × 189 mm (P) environ
(Dans un environnement Brother standard)
Taille
Interface
USB
USB 2.0 (pleine vitesse) (mini-B, périphérique)
USB hôte
-
Bluetooth
Ver. 2.1 +EDR (Classe 1)
LAN sans fil
IEEE 802.11b/g/n (Mode Infrastructure)
Type A
IEEE 802.11b (Mode Ad hoc)
Environnement
Température de fonctionnement
Fonctionnement : -10 à 50 °C
Charge : 0 à 40 °C
Niveau d’humidité de
fonctionnement
10 à 90 % (aucune condensation, température de bulbe humide maximale : 27 °C)
Température de stockage
-20 à 60 °C
Niveau d’humidité de stockage
10 à 90 % (aucune condensation, température de bulbe humide maximale : 45 °C)
122
9
Informations techniques
Modèle
RJ-3050
RJ-3150
Alimentation électrique (en option)
Batterie
Batterie Li-ion rechargeable : 7,2 V
Rendement de la batterie
5 300 étiquettes (avec connexion USB et une batterie neuve complètement
chargée). Le test a été effectué avec les données de test d’impression de Brother
(couverture à 8,5 % - 76,2 × 33 mm) à 23 °C.
Temps de charge
3 heures (lors d’une charge à 23 °C avec l’imprimante hors tension et une batterie
neuve)
Adaptateur
Adaptateur secteur (15 V)
Adaptateur de voiture
Adaptateur allume-cigare ou câble (12 V (CC))
Spécifications des supports
Type de support
Reçu
Largeur du support
25 à 80 mm
Espacement entre les étiquettes
3 mm ou plus
Épaisseur
Reçu : 0,058 à 0,090 mm
Étiquette prédécoupée, pour reçus
Étiquette (tag) : 0,090 à 0,135 mm
Étiquette : 0,080 à 0,170 mm*
* Pour la RJ-3050 : Avec marque noire uniquement
Diamètre (max)
66 mm
Diamètre du centre (min)
Reçu : 12,7 mm
9
Reçu : 12,7 mm
Étiquette : 25,4 mm
Capteur de support
Réflectif/barre
Transmissif/espacement, réflectif/barre,
décolleuse
Logiciels
Pilote d’imprimante pris en charge Windows Vista ® / Windows ® 7 / Windows ® 8 / Windows ® 8.1 /
Windows Server ® 2008 / Windows Server ® 2008 R2 /
Windows Server ® 2012 / Windows Server ® 2012 R2
123
Section II
Logiciels
II
Comment utiliser P-touch Editor
125
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et
P-touch Library
135
Transfert de modèles d’étiquettes avec P-touch Transfer
Express
150
Comment mettre à jour les logiciels P-touch
158
10
Comment utiliser P-touch Editor
10
Utilisation de P-touch Editor
10
Pour utiliser votre imprimante avec votre ordinateur, vous devez installer P-touch Editor et le pilote
d’imprimante.
Pour télécharger les derniers pilotes et logiciels, visitez le Brother Solutions Center à l’adresse :
http://www.brother.com/inst/
Utilisation de P-touch Editor
10
Lancement de P-touch Editor
a
10
Sous Windows Vista ® / Windows ® 7 / Windows Server ® 2008 / Windows Server ® 2008 R2
Depuis le bouton Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Editor 5.1].
Lorsque P-touch Editor démarre, choisissez entre créer une nouvelle mise en page et en ouvrir une
existante.
10
Sous Windows ® 8/ Windows ® 8.1 / Windows Server ® 2012 / Windows Server ® 2012 R2
Cliquez sur [P-touch Editor 5.1] sur l’écran [Applications] ou double-cliquez sur [P-touch Editor 5.1]
sur le bureau.
Lorsque P-touch Editor démarre, choisissez entre créer une nouvelle mise en page et en ouvrir une existante.
Remarque
• Vous pouvez également lancer P-touch Editor à l’aide de raccourcis si vous avez choisi d’en créer lors de
l’installation.
• Icône de raccourci du bureau : double-cliquez dessus pour lancer P-touch Editor.
• Icône de raccourci de la barre de lancement rapide : cliquez dessus pour lancer P-touch Editor.
• Pour modifier le comportement de P-touch Editor lors de son lancement, cliquez sur [Outils] - [Options]
dans la barre de menus de l’application pour afficher la boîte de dialogue [Options]. Sur le côté gauche,
sélectionnez l’en-tête [Options générales], puis le paramètre souhaité dans la zone de liste [Opérations]
située sous [Configuration du démarrage]. Le paramètre par défaut est [Afficher une nouvelle vue].
125
Comment utiliser P-touch Editor
b
Sélectionnez une option à l’écran.
3
4
1
2
1 Pour créer une nouvelle mise en page, cliquez sur le bouton [Nouvelle mise en page].
2 Pour créer une nouvelle mise en page à l’aide d’une mise en page prédéfinie, sélectionnez le bouton
de la catégorie souhaitée.
3 Pour connecter une mise en page présélectionnée à une base de données, cochez la case à côté de
[Connexion base de données].
4 Pour ouvrir une mise en page existante, cliquez sur [Ouvrir].
10
126
Comment utiliser P-touch Editor
Impression avec P-touch Editor
10
Mode Express
10
Ce mode vous permet de créer rapidement et facilement des mises en page contenant du texte et des
images.
L’écran du mode [Express] est décrit ci-dessous :
Vous pouvez imprimer en sélectionnant [Fichier] - [Imprimer] dans la barre de menus ou en cliquant sur
l’icône [Imprimer]. (Configurez les paramètres d’impression sur l’écran [Imprimer] avant de procéder à une
impression.)
Mode Professional
10
10
Ce mode vous permet de créer des mises en page à l’aide d’une palette étendue d’outils et d’options
avancés.
L’écran du mode [Professional] est décrit ci-dessous :
B
A
127
Comment utiliser P-touch Editor
Vous pouvez imprimer en sélectionnant [Fichier] - [Imprimer] dans la barre de menus ou en cliquant sur
l’icône [Imprimer] (A). Configurez les paramètres d’impression sur l’écran [Imprimer] avant de procéder à
une impression.
Vous pouvez également cliquer sur « B » pour lancer l’impression sans sélectionner les paramètres
d’impression.
Mode Snap
10
Ce mode permet de capturer tout ou partie du contenu de l’écran de l’ordinateur, de l’imprimer en tant
qu’image et de l’enregistrer en vue d’une utilisation ultérieure.
a
Cliquez sur le bouton de sélection du mode [Snap].
La boîte de dialogue [Description du mode Snap] s’affiche.
b
Cliquez sur [OK].
La palette du mode [Snap] s’affiche.
10
128
Comment utiliser P-touch Editor
Conseils pour la création de modèles
10
Depuis l’ordinateur, utilisez P-touch Editor 5.1, qui peut être téléchargé depuis le Brother Solutions Center
sur http://www.brother.com/inst/, pour créer une mise en page d’étiquette. Pour obtenir des informations
détaillées sur son utilisation, consultez la section Comment utiliser P-touch Editor à la page 125.
Création d’un modèle
10
 Exemple d’étiquette
a
Sous Windows Vista ® / Windows ® 7 / Windows Server ® 2008 / Windows Server ® 2008 R2 :
Depuis le menu Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Editor 5.1].
Sous Windows ® 8 / Windows ® 8.1 / Windows Server ® 2012 / Windows Server ® 2012 R2 :
Cliquez sur [P-touch Editor 5.1] sur l’écran [Applications] ou double-cliquez sur [P-touch Editor 5.1]
sur le bureau.
b
Lorsque la boîte de dialogue [Nouveau/ouvrir] s’affiche, indiquez si vous souhaitez créer une nouvelle
mise en page ou en ouvrir une existante.
c
Cliquez sur [Papier] (1), puis spécifiez le support et la longueur (2). (Cette fenêtre s’affiche en mode
[Express].)
1
2
129
10
Comment utiliser P-touch Editor
d
Cliquez sur [Texte] (1), puis spécifiez la police et le style (2).
1
2
e
Cliquez sur
pour afficher le curseur et saisir du texte.
10
f
g
Une fois le texte inséré, cliquez sur la zone de texte pour la déplacer dans le modèle.
Répétez les étapes e et f pour saisir du texte et modifier la mise en page.
Une fois la saisie de texte terminée, cliquez sur [Fichier] - [Enregistrer sous] dans la barre de menus,
puis spécifiez le nom du fichier dans lequel enregistrer les données.
Remarque
Les 15 premiers caractères du nom du fichier s’affichent sur l’écran LCD comme nom du modèle.
130
Comment utiliser P-touch Editor
Définition du texte et de l’ordre d’affichage sur l’écran LCD
10
Vous pouvez utiliser P-touch Editor 5.1 pour définir le texte qui apparaît sur l’écran LCD et l’ordre dans lequel
il s’affiche.
a
b
Dans P-touch Editor 5.1, ouvrez la mise en page d’étiquette à modifier.
Sélectionnez la zone de texte à afficher sur l’écran LCD, cliquez avec le bouton droit dessus, puis cliquez
sur [Propriétés] pour afficher la boîte de dialogue [Propriétés de : Texte]. Dans la zone [Nom de
l’objet] de l’onglet [Développement], saisissez le nombre souhaité (« Texte1 », « Texte2 » ou
« Texte3 », par exemple). Le texte s’affichera sur l’écran LCD dans l’ordre correspondant aux nombres
définis.
Si vous ne souhaitez pas afficher un texte sur l’écran LCD, cochez la case [Texte non éditable] de
l’onglet [Développement].
10
131
Comment utiliser P-touch Editor
Insertion de la date et de l’heure dans une étiquette
a
b
10
Dans P-touch Editor 5.1, ouvrez la mise en page d’étiquette à modifier.
Dans la barre de menus, cliquez sur [Insérer] - [Date/heure] pour afficher la boîte de dialogue
[Propriétés de : Date et heure]. Sélectionnez les paramètres de format du texte à insérer.
1
Important
• Si la case [A l’impression] (1) est cochée, la date et l’heure de l’impression seront insérées. Si la case
est décochée, la date et l’heure actuelles seront insérées et ne seront pas mises à jour.
• La date et l’heure insérées sur l’étiquette seront imprimées dans la taille de caractères intégrée de
l’imprimante. La taille des caractères étant déterminée par la taille de l’objet de date/heure, ajustez l’objet
à la taille souhaitée dans P-touch Editor 5.1 avant de transférer la mise en page d’étiquette sur
l’imprimante.
132
10
Comment utiliser P-touch Editor
Liaison d’une base de données à un modèle
10
 Exemple d’étiquette
Il est possible de lier une base de données à un modèle qui a été créé. Le texte du modèle pouvant être
remplacé par du texte provenant de la base de données, vous pouvez imprimer plusieurs étiquettes en créant
un seul modèle.
Pour savoir comment spécifier les paramètres de base de données, consultez l’[Aide de P-touch Editor].
a
Préparez un fichier de base de données à l’avance.
Remarque
• Vous pouvez utiliser les fichiers enregistrés au format XLS, MDB, CSV ou TXT comme bases de données.
• Pour pouvoir utiliser des fichiers au format XLSX ou ACCDB, vous devez avoir installé
Microsoft ® Office 2007, Microsoft ® Office 2010 32 bits, Pilote d’Office System 2007 : composants de
connectivité des données, ou Pilote d’Office System 2010 : composants de connectivité des données
(version 32 bits).
• Vous ne pouvez lier qu’une seule base de données à un même modèle. La base de données peut contenir
un maximum de 65 000 enregistrements. (La taille totale des modèles et des bases de données est limitée
à 6 Mo.)
10
• Les données saisies dans la base de données peuvent être affichées sur l’écran LCD. Seuls les
16 premiers caractères peuvent s’afficher.
b
c
Dans P-touch Editor 5.1, ouvrez le modèle à lier à la base de données.
Dans la barre de menus, cliquez sur [Fichier] - [Base de données] - [Connecter] pour afficher la boîte
de dialogue [Ouvrir base de données]. Sélectionnez [Connexion du fichier de base de données],
cliquez sur [Parcourir], puis sélectionnez la base de données à lier.
133
Comment utiliser P-touch Editor
d
Cliquez sur [Suivant] pour afficher une boîte de dialogue de paramètres. Utilisez [Champ de base de
données] sous [Champs de fusion] pour spécifier la colonne de base de données à lier aux différents
objets, puis cliquez sur [OK].
e
Le modèle et la base de données sont liés et la fenêtre principale s’affiche. Cliquez sur la ligne de base
de données à vérifier pour afficher l’étiquette avec le texte remplacé.
10
Enfin, transférez le modèle créé sur l’imprimante via P-touch Transfer Manager.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Utilisation de P-touch Transfer Manager
à la page 136.
134
11
Comment utiliser P-touch Transfer
Manager et P-touch Library
11
P-touch Transfer Manager
11
Ce programme vous permet de transférer des modèles ainsi que d’autres données sur l’imprimante, et
d’effectuer des sauvegardes de vos données sur l’ordinateur.
Lorsque P-touch Transfer Manager est utilisé pour transférer des données sur l’imprimante, P-touch Template
intervient pour envoyer à l’imprimante les données de texte à insérer dans le modèle en vue de son impression.
Pour obtenir des informations détaillées sur P-touch Template, téléchargez le manuel P-touch Template manual
(en anglais uniquement) du site Web Brother Solutions Center : http://support.brother.com
[Select your region/country.] - [Recherche de produits] - [Manuels]
La fonction de transfert est nécessaire pour pouvoir utiliser P-touch Template.
Le modèle peut également être transféré via le réseau.
Pour transférer les modèles via le réseau, vous pouvez utiliser P-touch Transfer Manager ou
BRAdmin Professional. Vous pouvez télécharger BRAdmin Professional depuis notre site Web.
P-touch Library
11
Ce programme permet d’utiliser votre ordinateur pour gérer P-touch Template ainsi que d’autres données.
Vous pouvez utiliser P-touch Library pour imprimer des modèles.
Pour transférer les modèles via le réseau, vous pouvez utiliser P-touch Transfer Manager ou
BRAdmin Professional. Vous pouvez télécharger BRAdmin Professional depuis notre site Web.
11
135
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Utilisation de P-touch Transfer Manager
11
Pour pouvoir utiliser P-touch Transfer Manager, les modèles d’étiquettes créés dans P-touch Editor doivent
tout d’abord être transférés sur P-touch Transfer Manager.
Transfert du modèle d’étiquette sur P-touch Transfer Manager
11
a
Créez la mise en page d’étiquette que vous souhaitez utiliser en tant que modèle avec P-touch Editor 5.1,
puis choisissez le menu [Fichier] - [Enregistrer sous] pour l’enregistrer en tant que fichier de modèle (*.lbx).
b
Cliquez sur [Fichier] - [Transférer Modèle] - [Transférer].
La fenêtre principale s’affiche au lancement de P-touch Transfer Manager.
Remarque
La méthode suivante peut être également utilisée pour lancer P-touch Transfer Manager.
Sous Windows Vista ® / Windows ® 7 / Windows Server ® 2008 / Windows Server ® 2008 R2 :
Depuis le bouton Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] [P-touch Transfer Manager 2.2].
Sous Windows ® 8 / Windows ® 8.1 / Windows Server ® 2012 / Windows Server ® 2012 R2 :
Cliquez sur [P-touch Transfer Manager 2.2] sur l’écran [Applications].
11
136
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Fenêtre principale
11
1
2
3
5
4
6
1 Barre de menus
Donne accès à diverses commandes, qui sont classées sous les différents titres de menu ([Fichier],
[Edition], [Affichage], [Outils] et [Aide]) suivant leur fonction.
2 Barre d’outils
Donne accès aux commandes fréquemment utilisées.
3 Zone de sélection de l’imprimante
Permet de déterminer à quelle imprimante les données doivent être transférées. Lorsque vous
sélectionnez une imprimante, seules les données qui peuvent être envoyées à l’imprimante sélectionnée
s’affichent dans la liste des données.
4 Liste des dossiers
Affiche la liste des dossiers et des imprimantes. Lorsque vous sélectionnez un dossier, les modèles qu’il
contient s’affichent dans la liste des modèles.
Si vous sélectionnez une imprimante, ce sont les modèles et les autres données mémorisés dans
l’imprimante qui s’affichent.
5 Liste des modèles
Affiche la liste des modèles du dossier sélectionné.
6 Aperçu
Affiche un aperçu des modèles de la liste des modèles.
137
11
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Signification des icônes de la barre d’outils
Icône
Nom du bouton
Transférer
(Uniquement pour
P-touch Transfer Manager)
Sauvegarder
(Uniquement pour
P-touch Transfer Manager)
Ouvrir
Fonction
Transfère les modèles et autres données de l’ordinateur à
l’imprimante.
Récupère les modèles et les autres données mémorisés dans
l’imprimante et les enregistre sur l’ordinateur.
Ouvre le modèle sélectionné.
Imprimer
(Uniquement pour
P-touch Library)
Imprime le modèle d’étiquette sélectionné sur l’imprimante.
Rechercher
Permet de rechercher des modèles ou d’autres données
enregistrés dans P-touch Library.
Style d’affichage
Permet de modifier le style d’affichage des fichiers.
11
138
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Transfert de modèles ou d’autres données de l’ordinateur
à l’imprimante via USB
11
Procédez comme suit pour transférer des modèles, bases de données et images de l’ordinateur sur
l’imprimante.
Important
Suivez ces instructions lorsque l’imprimante est connectée à l’ordinateur via USB.
a
Connectez l’ordinateur et l’imprimante à l’aide d’un câble USB et mettez l’imprimante sous tension.
Le nom du modèle de l’imprimante s’affiche dans la liste des dossiers.
Si vous sélectionnez une imprimante dans la liste des dossiers, ce sont les modèles et les autres
données mémorisés dans l’imprimante qui s’affichent.
b
Sélectionnez l’imprimante sur laquelle transférer le modèle ou d’autres données.
11
Remarque
Avant de transférer des données, vérifiez que le PC et l’imprimante sont correctement connectés à l’aide
d’un câble USB et que l’imprimante est sous tension.
139
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
c
Cliquez avec le bouton droit sur le dossier [Configurations], sélectionnez [Nouveau], puis créez un
nouveau dossier.
L’exemple ci-dessus illustre la création du dossier [Transfer].
d
Faites glisser le modèle ou les autres données à transférer dans le nouveau dossier.
Spécifications de la fonction de transfert
Type de données
Modèle
Nombre maximum
d’éléments transférables
Informations sur les restrictions
99
 Chaque modèle peut contenir au maximum 1 000 objets.
 Seuls les fichiers *.csv peuvent être transférés.
Base de données
99
11
 Chaque fichier *.csv peut contenir au maximum
100 champs et 65 000 enregistrements.
 Seuls les fichiers *.bmp peuvent être transférés.
Image
(Caractère défini par
l’utilisateur)
99
 Les fichiers *.bmp monochromes sont recommandés.
 La taille est limitée à 576 × 7 992 pixels.
 Les images larges peuvent être rognées.
140
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Remarque
Vous pouvez vérifier l’espace disponible dans la mémoire de fichiers de transfert en imprimant les
informations de configuration de l’imprimante.
Appuyez sur le bouton
(Avance papier) de l’imprimante et maintenez-le enfoncé pour imprimer les
informations de configuration de l’imprimante.
Consultez [RomFree] pour connaître l’espace disponible*.
Si vous avez une RJ-3150, vous pouvez vérifier l’espace disponible dans la mémoire de fichiers de
transfert depuis l’écran LCD de l’imprimante.
1 Appuyez sur le bouton [Menu], sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le menu [Informations], puis sur le
bouton [OK].
2 Sélectionnez [Configuration] à l’aide de [ ] ou de [ ], puis appuyez sur le bouton [OK].
Consultez [RomFree] pour connaître l’espace disponible*.
* L’espace disponible affiché dans « RomFree = ******* octets ») peut différer de l’espace réellement
disponible.
Vous pouvez afficher les modèles et autres données en sélectionnant le dossier dans le dossier
[Configurations], en sélectionnant [Tout le contenu] ou en sélectionnant l’une des catégories
répertoriées sous [Filtre] ([Mises en page] par exemple).
Pour transférer plusieurs modèles ou autres données, faites glisser tous les fichiers à transférer dans le
nouveau dossier.
Chaque fichier reçoit un numéro de clé (emplacement de mémoire dans l’imprimante) lorsqu’il est placé
dans le nouveau dossier.
11
141
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
e
Pour modifier le numéro de clé attribué à un élément, cliquez avec le bouton droit sur cet élément,
sélectionnez [Code d’affectation], puis sélectionnez le numéro de clé souhaité.
Remarque
• À l’exception des données enregistrées dans les bases de données, toutes les données transférées sur
l’imprimante reçoivent un numéro de clé.
• Vous pouvez modifier l’image affichée pour l’icône de modèle. Utilisez P-touch Transfer Manager pour
transférer le fichier .bmp de l’image à afficher sur l’imprimante. Pour le numéro de [Code d’affectation],
spécifiez le même numéro que le numéro d’affectation du modèle.
Pour obtenir des informations détaillées sur l’icône de modèle, consultez la section Écran à la page 27.
• Si le modèle ou les autres données transférés sur l’imprimante possèdent le même numéro de clé qu’un
autre modèle déjà mémorisé dans l’imprimante, le nouveau modèle remplace l’ancien. Vous pouvez
confirmer les affectations de numéro de clé des modèles mémorisées dans l’imprimante en sauvegardant
ces modèles ou les autres données (voir Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés dans
l’imprimante à la page 144).
• Si la mémoire de l’imprimante est saturée, supprimez un ou plusieurs modèles de la mémoire non volatile
de l’imprimante (voir Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante
à la page 144).
f
Pour modifier le nom d’un modèle ou d’autres données à transférer, cliquez sur l’élément en question et
saisissez le nom souhaité. En fonction du modèle de l’imprimante, le nombre de caractères des noms
de modèle peut être limité.
142
11
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
g
Sélectionnez le dossier contenant les modèles ou les autres données à transférer, puis cliquez sur
[Transférer]. Un message de confirmation s’affiche.
Remarque
• Vous pouvez également transférer sur l’imprimante des éléments individuels sans les ajouter à un dossier.
Sélectionnez le modèle ou les autres données à transférer, puis cliquez sur [Transférer].
• Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments et dossiers, et les transférer en une seule opération.
h
Cliquez sur [OK].
11
Les modèles, dossiers ou autres données sélectionnés sont transférés sur l’imprimante.
143
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante
11
Procédez comme suit pour récupérer les modèles ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante et les
enregistrer sur l’ordinateur.
Important
• Les modèles ou autres données sauvegardés ne peuvent pas être modifiés sur l’ordinateur.
• En fonction du modèle de l’imprimante, il est possible que les modèles ou les autres données sauvegardés
ne puissent pas être transférés sur un autre modèle d’imprimante.
a
Connectez l’ordinateur et l’imprimante et mettez l’imprimante sous tension.
Le nom du modèle de l’imprimante s’affiche dans la liste des dossiers.
Si vous sélectionnez une imprimante dans la liste des dossiers, ce sont les modèles et les autres
données mémorisés dans l’imprimante qui s’affichent.
b
Sélectionnez l’imprimante dont les données doivent être sauvegardées, puis cliquez sur [Sauvegarder].
Un message de confirmation s’affiche.
11
c
Cliquez sur [OK].
Un nouveau dossier est créé sous l’imprimante dans la liste des dossiers. Le nom du dossier correspond
à la date et à l’heure de la sauvegarde. Tous les modèles et autres données de l’imprimante sont
transférés dans le nouveau dossier et enregistrés sur l’ordinateur.
144
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Suppression de toutes les données de l’imprimante
11
Procédez comme suit pour supprimer tous les modèles ou toutes les autres données mémorisés dans
l’imprimante.
Important
Cette fonctionnalité n’est disponible que si l’ordinateur et l’imprimante sont connectés via USB.
a
Connectez l’ordinateur et l’imprimante et mettez l’imprimante sous tension.
Le nom du modèle de l’imprimante s’affiche dans la liste des dossiers.
b
Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante, puis sélectionnez [Effacer tout].
11
Un message de confirmation s’affiche.
c
Cliquez sur [OK].
Tous les modèles et toutes les autres données mémorisés dans l’imprimante sont supprimés.
145
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Utilisation de P-touch Library
11
Lancement de P-touch Library
11
Sous Windows Vista ® / Windows ® 7 / Windows Server ® 2008 / Windows Server ® 2008 R2 :
Depuis le bouton Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] [P-touch Library 2.2].
Sous Windows ® 8 / Windows ® 8.1 / Windows Server ® 2012 / Windows Server ® 2012 R2 :
Cliquez sur [P-touch Library 2.2] sur l’écran [Applications].
La fenêtre principale s’affiche au lancement de P-touch Library.
Fenêtre principale
11
1
2
4
3
11
5
1 Barre de menus
Donne accès à toutes les commandes disponibles, qui sont classées sous les différents titres de menu
([Fichier], [Edition], [Affichage], [Outils] et [Aide]) suivant leur fonction.
2 Barre d’outils
Donne accès aux commandes fréquemment utilisées.
3 Liste des dossiers
Affiche la liste des dossiers. Lorsque vous sélectionnez un dossier, les modèles ou autres données
contenus dans ce dossier s’affichent dans la liste des modèles.
4 Liste des modèles
Affiche la liste des modèles ou des autres données du dossier sélectionné.
5 Aperçu
Affiche un aperçu des modèles ou des autres données sélectionnés dans la liste des modèles.
146
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Signification des icônes de la barre d’outils
Icône
Nom du bouton
Ouvrir
Fonction
Ouvre le modèle sélectionné.
Imprimer
(Uniquement pour
P-touch Library)
Imprime le modèle d’étiquette sélectionné sur l’imprimante.
Rechercher
Permet de rechercher des modèles ou d’autres données
enregistrés dans P-touch Library.
Style d’affichage
Permet de modifier le style d’affichage des fichiers.
Ouverture et modification de modèles
11
Sélectionnez le modèle à ouvrir ou à modifier, puis cliquez sur [Ouvrir].
11
Le programme associé au modèle s’ouvre et vous permet de modifier le modèle.
Remarque
Le programme qui est lancé dépend du type de fichier sélectionné. Par exemple, si vous sélectionnez un
modèle P-touch Template, c’est P-touch Editor qui se lance.
147
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Impression de modèles
11
Sélectionnez le modèle à imprimer, puis cliquez sur [Imprimer].
Le modèle est imprimé sur l’imprimante connectée.
Recherche de modèles ou d’autres données
11
Vous pouvez rechercher des modèles ou d’autres données enregistrés dans P-touch Library.
a
Cliquez sur [Rechercher].
La boîte de dialogue [Rechercher] s’affiche.
11
148
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
b
Spécifiez les critères de recherche.
Les critères de recherche disponibles sont présentés ci-dessous :
Paramètres
Détails
Paramètres multiples
Détermine le mode de recherche utilisé par le programme quand plusieurs critères sont
spécifiés. Si vous sélectionnez [ET], le programme recherche les fichiers répondant à
l’ensemble des critères spécifiés.
Si vous sélectionnez [OU], le programme recherche les fichiers répondant à l’un des
critères spécifiés, quel qu’il soit.
Nom
Permet de rechercher un modèle ou d’autres données en spécifiant le nom du fichier.
Type
Permet de rechercher un modèle ou d’autres données en spécifiant le type du fichier.
Taille
Permet de rechercher un modèle ou d’autres données en spécifiant la taille du fichier.
Date
Permet de rechercher un modèle ou d’autres données en spécifiant la date du fichier.
c
Cliquez sur [Lancer la recherche].
La recherche commence.
11
d
Fermez la boîte de dialogue [Rechercher].
Les résultats de la recherche peuvent être confirmés en cliquant sur [Résultats de la recherche] dans
la liste des dossiers.
Remarque
Vous pouvez enregistrer des modèles ou d’autres données dans P-touch Library en les faisant glisser et
en les déposant dans le dossier [Tout le contenu] ou dans la liste des dossiers. Vous pouvez également
configurer P-touch Editor de telle sorte que l’enregistrement des modèles s’effectue automatiquement
dans P-touch Library en exécutant la procédure suivante :
1 Dans le menu de P-touch Editor, sélectionnez [Outils] - [Options].
2 Dans la boîte de dialogue [Options], cliquez sur [Configuration de l’enregistrement] dans l’onglet
[Général].
3 Déterminez le moment auquel procéder à l’enregistrement des modèles créés avec P-touch Editor,
puis cliquez sur [OK].
149
12
Transfert de modèles d’étiquettes avec
P-touch Transfer Express
12
P-touch Transfer Express vous permet de transférer aisément des modèles d’étiquettes sur l’imprimante
Brother.
Une fois le modèle d’étiquette créé par l’administrateur, il peut être distribué aux utilisateurs avec P-touch
Transfer Express.
L’utilisateur peut alors utiliser P-touch Transfer Express pour transférer le modèle d’étiquette sur l’imprimante
Brother.
Il s’agit d’une procédure simple autorisant d’autres utilisateurs à imprimer des étiquettes créées par la
personne chargée d’administrer les étiquettes.
Important
• Si le modèle doit être transféré en tant que nouveau modèle, veillez à spécifier (dans P-touch Transfer
Manager) un numéro de [Code d’affectation] qui n’est actuellement pas utilisé. Si le numéro de [Code
d’affectation] spécifié est déjà utilisé, le modèle existant sera remplacé par le nouveau.
• Cette fonction nécessite une connexion USB.
Administrateur
Brother Solutions Center
1. http://support.brother.com
Transfer Express
P-touch
Editor
P-touch
Transfer Manager
xxx.lbx
xxx.lbx
2.
Utilisateurs
xxx.pdz
P-touch
Transfer Express
xxx.pdz
3.
4.
12
5.
Préparation de P-touch Transfer Express
12
L’utilisateur doit préparer P-touch Transfer Express au transfert de modèles d’étiquettes sur l’imprimante
Brother.
Important
P-touch Transfer Express n’est disponible qu’en anglais.
a
Vous pouvez télécharger la dernière version de P-touch Transfer Express depuis le Brother Solutions
Center : http://support.brother.com.
Choisissez votre région (par ex. Europe), votre pays, votre modèle et les Téléchargements
correspondant à votre modèle.
b
Téléchargez Transfer Express sur l’ordinateur.
150
Transfert de modèles d’étiquettes avec P-touch Transfer Express
Transfert du modèle d’étiquette sur P-touch Transfer
Manager
12
a
Créez la mise en page d’étiquette que vous souhaitez utiliser en tant que modèle avec P-touch Editor 5.1,
puis choisissez le menu [Fichier] - [Enregistrer sous] pour l’enregistrer en tant que fichier de modèle (*.lbx).
b
Cliquez sur [Fichier] - [Transférer Modèle] - [Transférer].
Le modèle d’étiquette est transféré sur P-touch Transfer Manager.
P-touch Transfer Manager se lance automatiquement.
Remarque
• Sous Windows Vista ® / Windows ® 7 / Windows Server ® 2008 / Windows Server ® 2008 R2 :
Le modèle d’étiquette peut également être transféré sur P-touch Transfer Manager en cliquant sur le
bouton Démarrer - [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] - [P-touch Transfer
Manager 2.2] pour lancer P-touch Transfer Manager, puis en faisant glisser le fichier .lbx vers la fenêtre
de P-touch Transfer Manager.
• Sous Windows ® 8 / Windows ® 8.1 / Windows Server ® 2012 / Windows Server ® 2012 R2 :
Le modèle d’étiquette peut également être transféré sur P-touch Transfer Manager en cliquant sur
[P-touch Transfer Manager 2.2] sur l’écran [Applications] pour lancer P-touch Transfer Manager, puis
en faisant glisser le fichier .lbx vers la fenêtre de P-touch Transfer Manager.
151
12
Transfert de modèles d’étiquettes avec P-touch Transfer Express
Enregistrement du modèle d’étiquette en tant que fichier
de package de transfert (.pdz)
12
Pour créer un fichier dans un format pouvant être utilisé par P-touch Transfer Express, enregistrez le modèle
d’étiquette en tant que fichier de package de transfert (.pdz).
a
Dans la liste des dossiers, sélectionnez [Configurations].
b
Sélectionnez le modèle d’étiquette à distribuer.
12
Vous avez la possibilité de sélectionner plusieurs modèles d’étiquettes.
152
Transfert de modèles d’étiquettes avec P-touch Transfer Express
c
Cliquez sur [Fichier] - [Sauvegarder le fichier de transfert].
Remarque
• Si vous avez cliqué sur [Sauvegarder le fichier de transfert] alors que [Configurations] ou un dossier
créé était sélectionné, tous les modèles d’étiquettes du dossier sont enregistrés en tant que fichier de
package de transfert (.pdz).
• Plusieurs modèles d’étiquettes peuvent être regroupés dans un même fichier de package de
transfert (.pdz).
d
Entrez le nom, puis cliquez sur [Enregistrer].
12
Le modèle d’étiquette est enregistré en tant que fichier de package de transfert (.pdz).
153
Transfert de modèles d’étiquettes avec P-touch Transfer Express
Distribution du fichier de package de transfert (.pdz)
et de P-touch Transfer Express à l’utilisateur
12
Remarque
Si l’utilisateur a déjà copié le dossier Transfer Express sur son ordinateur, il n’est pas nécessaire que
l’administrateur lui envoie ce dossier. Dans ce cas, l’utilisateur peut se contenter de déplacer le fichier de
package de transfert distribué vers le dossier téléchargé, puis de double-cliquer sur [PtTrExp.exe].
a
Déplacez le fichier de package de transfert (.pdz) vers le dossier téléchargé.
b
Distribuez tous les fichiers du dossier téléchargé à l’utilisateur.
12
154
Transfert de modèles d’étiquettes avec P-touch Transfer Express
Transfert du fichier de package de transfert (.pdz) sur
l’imprimante Brother
12
En utilisant l’application P-touch Transfer Express fournie par l’administrateur, l’utilisateur peut transférer le
fichier de package de transfert (.pdz) sur l’imprimante Brother.
Important
Ne mettez pas l’appareil hors tension lors du transfert de modèles.
a
b
c
Mettez l’imprimante Brother sous tension.
d
Si le dossier contenant [PtTrExp.exe] ne comporte qu’un seul fichier de package de transfert (.pdz),
cliquez sur [Transfer].
En vous servant d’un câble USB, connectez l’imprimante Brother à l’ordinateur.
Double-cliquez sur « PtTrExp.exe » (dans le dossier [Transfer Express]), puis double-cliquez sur le
fichier « PtTrExp.exe » envoyé par l’administrateur.
Le transfert du fichier de package de transfert (.pdz) commence.
12
155
Transfert de modèles d’étiquettes avec P-touch Transfer Express
Si le dossier contenant [PtTrExp.exe] comporte plusieurs fichiers de package de transfert (.pdz) ou n’en
comporte aucun, cliquez sur [Browse].
Sélectionnez le fichier de package de transfert à transférer, puis cliquez sur [Ouvrir].
12
Cliquez sur [Transfer].
156
Transfert de modèles d’étiquettes avec P-touch Transfer Express
Cliquez sur [Yes].
Le transfert du fichier de package de transfert (.pdz) commence.
e
Cliquez sur [OK].
12
Le transfert du fichier de package de transfert (.pdz) est terminé.
157
13
Comment mettre à jour
les logiciels P-touch
13
P-touch Update Software peut être utilisé pour la mise à niveau des logiciels.
Dans les étapes suivantes, nous utiliserons XX-XXXX. Remplacez « XX » par le nom de votre imprimante.
Remarque
• Pour utiliser P-touch Update Software, téléchargez-le depuis notre site Web, sur
http://www.brother.com/inst/, puis installez-le. Les instructions d’installation sont disponibles sur la page
de téléchargement.
• Vous devez être connecté à Internet pour lancer le logiciel P-touch Update Software.
• Le logiciel et le contenu de ce manuel pourraient être différents.
• Lors de l’installation du logiciel P-touch Update Software, une icône est placée sur votre bureau pour vous
permettre d’y accéder plus facilement.
• Ne mettez pas l’appareil hors tension lors du transfert de données ou de la mise à jour du
microprogramme.
Mise à jour de P-touch Editor
a
13
Sous Windows Vista ® / Windows ® 7 / Windows Server ® 2008 / Windows Server ® 2008 R2
Double-cliquez sur l’icône [P-touch Update Software].
Remarque
La méthode suivante peut être également utilisée pour lancer le logiciel P-touch Update Software.
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez [Tous les programmes] - [Brother P-touch] [P-touch Update Software].
Sous Windows ® 8 / Windows ® 8.1 / Windows Server ® 2012 / Windows Server ® 2012 R2
Cliquez sur [P-touch Update Software] sur l’écran [Applications] ou double-cliquez sur [P-touch
Update Software] sur le bureau.
13
158
Comment mettre à jour les logiciels P-touch
b
Cliquez sur l’icône [Mise à jour des logiciels de l’ordinateur].
c
Sélectionnez l’[Imprimante] et la [Langue], cochez la case en regard de P-touch Editor, puis cliquez sur
[Installer].
13
d
Un message s’affiche pour indiquer que l’installation est terminée.
159
Comment mettre à jour les logiciels P-touch
Mise à jour du microprogramme
13
Important
• Ne mettez pas l’appareil hors tension lors du transfert de données ou de la mise à jour du
microprogramme.
• Fermez toutes les applications en cours d’exécution.
a
b
Mettez l’imprimante sous tension et connectez le câble USB.
Sous Windows Vista ® / Windows ® 7 / Windows Server ® 2008 / Windows Server ® 2008 R2
Double-cliquez sur l’icône [P-touch Update Software].
Remarque
La méthode suivante peut être également utilisée pour lancer le logiciel P-touch Update Software.
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez [Tous les programmes] - [Brother P-touch] [P-touch Update Software].
Sous Windows ® 8 / Windows ® 8.1 / Windows Server ® 2012 / Windows Server ® 2012 R2
Cliquez sur [P-touch Update Software] sur l’écran [Applications] ou double-cliquez sur [P-touch
Update Software] sur le bureau.
c
Cliquez sur l’icône [Mise à jour de l’appareil].
13
160
Comment mettre à jour les logiciels P-touch
d
Sélectionnez l’[Imprimante], vérifiez que le message [L’appareil est correctement connecté.]
s’affiche, puis cliquez sur [OK].
e
Sélectionnez la [Langue], cochez la case en regard du microprogramme à mettre à jour, puis cliquez
sur [Transférer].
Important
Ne mettez pas l’imprimante hors tension ou ne déconnectez pas le câble pendant le transfert des
données.
13
f
Vérifiez le contenu à mettre à jour, puis cliquez sur [Démarrer] pour lancer la mise à jour.
Le logiciel commence à se télécharger.
Remarque
N’éteignez pas l’imprimante pendant le processus de mise à jour.
161
Section III
Réseau sans fil
III
Introduction
163
Modification des paramètres réseau de votre
imprimante
164
Configuration de votre imprimante pour un réseau
sans fil
167
Gestion à partir du Web
Dépannage
Annexe A
Annexe B
Annexe C
168
170
175
176
185
14
Introduction
14
Fonctions réseau
14
Votre imprimante Brother peut être partagée sur un réseau sans fil IEEE 802.11b/g/n via le serveur
d’impression réseau interne. Le serveur d’impression prend en charge différentes fonctionnalités et modes
de connexion sur un réseau gérant TCP/IP, en fonction du système d’exploitation que vous utilisez.
14
163
15
Modification des paramètres réseau
de votre imprimante
15
Modification des paramètres réseau de votre imprimante
(adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle)
15
Utilisation de l’utilitaire BRAdmin Light
15
L’utilitaire BRAdmin Light permet d’effectuer la configuration initiale des appareils Brother compatibles
réseau. Il peut également rechercher les produits Brother d’un environnement TCP/IP, afficher le statut et
configurer des paramètres réseau de base, tels que l’adresse IP.
Installation de BRAdmin Light
15
a
Visitez notre site Web (http://www.brother.com/inst/) pour télécharger le programme d’installation des
logiciels et la documentation.
b
Double-cliquez sur le fichier .exe téléchargé et suivez les instructions à l’écran pour effectuer
l’installation. Dans la boîte de dialogue de sélection des éléments à installer, sélectionnez
BRAdmin Light.
Remarque
• Si vous avez besoin d’une gestion plus avancée de l’imprimante, utilisez la dernière version de l’utilitaire
BRAdmin Professional de Brother, qui peut être téléchargée depuis le Brother Solutions Center, à
l’adresse http://support.brother.com/.
• Si vous utilisez un pare-feu, un anti-espion ou un antivirus, désactivez-le de façon temporaire. Réactivez
ces applications dès que vous êtes sûr de pouvoir imprimer.
• Le nom du nœud s’affiche dans la fenêtre active de BRAdmin Light. Le nom de nœud par défaut du
serveur d’impression de l’imprimante est « BRWxxxxxxxxxxxx ». (« xxxxxxxxxxxx » est basé sur
l’adresse MAC/adresse Ethernet de l’imprimante Brother.)
Définition de l’adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l’aide de
BRAdmin Light
a
15
Lancez l’utilitaire BRAdmin Light.
 Windows Vista ® / Windows ® 7 / Windows Server ® 2008 / Windows Server ® 2008 R2 :
15
Cliquez sur [Démarrer] - [Tous les programmes] - [Brother] - [BRAdmin Light] [BRAdmin Light].
 Windows ® 8 / Windows ® 8.1 / Windows Server ® 2012 / Windows Server ® 2012 R2 :
Cliquez sur l’icône [BRAdmin Light] de l’écran [Applications].
b
BRAdmin Light recherche automatiquement les nouveaux appareils.
164
Modification des paramètres réseau de votre imprimante
c
Double-cliquez sur l’appareil non configuré.
Remarque
Si vous n’utilisez pas de serveur DHCP/BOOTP/RARP, l’appareil s’affiche comme [Non configuré] sur
l’écran de l’utilitaire BRAdmin Light.
d
Choisissez [STATIC] comme [Méthode d’amorçage]. Entrez l’[Adresse IP], le [Masque de sousréseau] et la [Passerelle] (si nécessaire) de votre serveur d’impression.
e
f
Cliquez sur [OK].
Une fois l’adresse IP correctement programmée, le serveur d’impression Brother s’affiche dans la liste
des appareils.
165
15
Modification des paramètres réseau de votre imprimante
Autres utilitaires de gestion
15
Outre l’utilitaire BRAdmin Light, les utilitaires de gestion suivants sont également compatibles avec votre
imprimante Brother. Vous pouvez vous servir de ces utilitaires pour modifier les paramètres réseau.
Utilisation de la Gestion à partir du Web (navigateur Web)
15
Vous pouvez utiliser un navigateur Web standard pour modifier les paramètres de votre serveur d’impression
au moyen du protocole de transfert hypertexte (HTTP). (Voir Configuration des paramètres de l’imprimante
avec Gestion à partir du Web (navigateur Web) à la page 169.)
Utilisation de l’utilitaire BRAdmin Professional
15
BRAdmin Professional est un utilitaire permettant une gestion plus avancée des appareils Brother connectés
en réseau. Cet utilitaire peut rechercher les produits Brother présents sur votre réseau et afficher l’état des
appareils dans une fenêtre de type Explorateur, facile à lire et changeant de couleur en fonction de l’état de
chaque appareil. Vous pouvez configurer les paramètres du réseau ainsi que des appareils, et mettre à jour
le microprogramme des appareils à partir d’un ordinateur Windows ® de votre réseau local (LAN).
BRAdmin Professional peut également consigner l’activité des appareils Brother du réseau et exporter les
données du journal au format HTML, CSV, TXT ou SQL.
Pour obtenir plus d’informations et des téléchargements, visitez le site http://support.brother.com/
Remarque
• Veuillez utiliser la dernière version de l’utilitaire BRAdmin Professional, qui peut être téléchargée depuis
http://www.brother.com/inst/.
• Si vous utilisez un pare-feu, un anti-espion ou un antivirus, désactivez-le de façon temporaire. Réactivez
ces applications dès que vous êtes sûr de pouvoir imprimer.
• Le nom du nœud s’affiche dans la fenêtre active de BRAdmin Professional. Le nom par défaut du nœud
est « BRWxxxxxxxxxxxx ». (« xxxxxxxxxxxx » est basé sur l’adresse MAC/adresse Ethernet de
l’imprimante Brother.)
15
166
16
Configuration de votre imprimante pour
un réseau sans fil
16
16
Configuration via les fonctions de votre appareil Brother
(RJ-3150 uniquement)
16
Vous pouvez établir une connexion LAN sans fil, et configurer ou afficher les paramètres réseau depuis le
panneau de commande de l’imprimante.
Établissement d’une connexion LAN sans fil
a
b
16
Appuyez sur le bouton [Menu], sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le menu [WLAN], puis sur le bouton [OK].
Définissez [WLAN (Act/Désact)] sur [Activé].
La communication Wi-Fi est désormais disponible.
Affichage des paramètres réseau
a
b
16
Appuyez sur le bouton [Menu], sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le menu [WLAN], puis sur le bouton [OK].
Sélectionnez [État WLAN], puis appuyez sur le bouton [OK].
Les paramètres actuels s’affichent.
c
L’écran revient à l’écran principal lorsque vous appuyez sur le bouton [OK].
Établissement d’une connexion LAN sans fil via WPS
16
a
Vérifiez tout d’abord que le symbole WPS est bien présent sur votre point d’accès/routeur WLAN.
b
c
d
Appuyez sur le bouton [Menu], sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le menu [WLAN], puis sur le bouton [OK].
e
Appuyez sur le bouton WPS de votre point d’accès/routeur WLAN et sur le bouton [OK] de votre
imprimante Brother.
f
[Param. WPS] s’affiche pendant un certain temps, puis l’icône WLAN de l’écran LCD s’affiche en bleu.
Définissez [WPS] sur [Démarrer].
Placez votre imprimante Brother à portée du point d’accès/routeur WPS. La portée peut varier en
fonction de votre environnement. Consultez les instructions fournies avec votre point d’accès/routeur.
Remarque
• Votre imprimante Brother essaiera de se connecter via WPS pendant 2 minutes. Si vous appuyez sur le
bouton [OK] pendant cette période, l’imprimante essaiera alors de se connecter pendant 2 minutes
supplémentaires.
• Si votre imprimante Brother ne parvient pas à se connecter au réseau, la marque Wi-Fi ne s’affichera pas
sur l’écran LCD.
167
17
Gestion à partir du Web
17
Présentation
17
Vous pouvez utiliser un navigateur Web standard pour gérer via HTTP une imprimante présente sur votre
réseau. Gestion à partir du Web vous permet de réaliser les tâches suivantes :
 Afficher les informations d’état de l’imprimante Brother
 Modifier les paramètres réseau tels que les informations TCP/IP
 Afficher les informations de version des logiciels de l’imprimante et du serveur d’impression
 Modifier les informations de configuration du réseau et de l’imprimante
Remarque
Nous conseillons d’utiliser Microsoft ® Internet Explorer ® 7.0 ou ultérieur ou Firefox ® 25.0.1 ou ultérieur.
Assurez-vous que JavaScript et les cookies sont toujours activés, quel que soit le navigateur utilisé.
Pour bénéficier de l’application Gestion à partir du Web, votre réseau doit utiliser le protocole TCP/IP, et
l’imprimante ainsi que l’ordinateur doivent disposer d’une adresse IP valide.
168
17
Gestion à partir du Web
Configuration des paramètres de l’imprimante avec Gestion à
partir du Web (navigateur Web)
17
Vous pouvez utiliser un navigateur Web standard pour modifier les paramètres de votre serveur d’impression
au moyen du protocole de transfert hypertexte (HTTP).
a
Saisissez http://adresse_ip_imprimante/ dans la barre d’adresse de votre navigateur (où
adresse_ip_imprimante correspond à l’adresse IP ou au nom du serveur d’impression.)
 Par exemple (si l’adresse IP de l’imprimante est 192.168.1.2) :
http://192.168.1.2/
Remarque
Si vous avez modifié le fichier des hôtes de votre ordinateur ou que vous utilisez un système de noms de
domaine (DNS), vous pouvez également entrer le nom DNS du serveur d’impression. Le serveur
d’impression prenant en charge TCP/IP et NetBIOS, vous pouvez également entrer le nom NetBIOS du
serveur d’impression. Le nom NetBIOS s’affiche sur la page des paramètres de l’imprimante. Le nom
NetBIOS affecté correspond aux 15 premiers caractères du nom du nœud et s’affichera par défaut comme
étant « BRWxxxxxxxxxxxx », où « xxxxxxxxxxxx » correspond à l’adresse Ethernet.
b
Vous pouvez maintenant changer les paramètres du serveur d’impression.
Remarque
Définition d’un mot de passe
Nous vous conseillons de définir un mot de passe de connexion afin d’empêcher tout accès non autorisé
à l’application Gestion à partir du Web.
a
b
c
d
Cliquez sur [Administrateur].
Saisissez le mot de passe que vous souhaitez utiliser (32 caractères maximum).
Saisissez une nouvelle fois le mot de passe dans la zone [Confirmer nouveau mot de passe].
Cliquez sur [Envoyer].
La prochaine fois que vous accéderez à l’application Gestion à partir du Web, saisissez le mot de
passe dans la zone [Connexion], puis cliquez sur
.
Après la configuration des paramètres, déconnectez-vous en cliquant sur
.
Vous pouvez également définir un mot de passe en cliquant sur [Configurez le mot de passe] sur la page
Web de l’imprimante si vous ne définissez pas de mot de passe de connexion.
169
17
18
Dépannage
18
Présentation
18
Ce chapitre explique comment résoudre les problèmes réseau typiques que vous pourriez rencontrer en
utilisant l’imprimante Brother. Si, après avoir consulté ce chapitre, vous ne parvenez pas à résoudre votre
problème, visitez le Brother Solutions Center à l’adresse http://support.brother.com/
Identification du problème
18
18
Assurez-vous d’avoir au préalable vérifié les éléments suivants :
La batterie Li-ion rechargeable est correctement insérée et dispose d’une charge suffisante, et l’imprimante Brother
est sous tension.
Toutes les protections d’emballage ont été retirées de l’imprimante.
Le point d’accès (pour les réseaux sans fil) ou le routeur est allumé et son voyant de liaison clignote.
Le couvercle du compartiment à rouleau RD est bien fermé.
Le rouleau est correctement inséré dans son compartiment.
Accédez à la page correspondant à votre solution dans les listes ci-dessous.
Problème
Voir la page
Des messages d’erreur s’affichent lorsque je configure les paramètres Wi-Fi ou Bluetooth depuis
l’imprimante (RJ-3150 uniquement).
170
Je ne parviens pas à configurer les paramètres du réseau Wi-Fi.
171
Je souhaite m’assurer que mes appareils réseau fonctionnent correctement.
173
18
Messages d’erreur lors de la configuration des paramètres Wi-Fi ou Bluetooth depuis l’imprimante
(RJ-3150 uniquement)
Message d’erreur
Mot de passe incorrect !
Cause/Solution
 Le mot de passe de l’administrateur est-il correct ?
Saisissez le bon mot de passe.
 Si vous ne vous souvenez pas du mot de passe, utilisez [Paramètres du
périphérique] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante pour le réinitialiser.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez le point 11 Admin Password
(Mdp admin) de la section Param. aff. (1) (RJ-3150 uniquement) à la page 74.
Erreur de
communication !
Erreur connexion WPS
Tenter nouvelle
connexion?
La connexion LAN sans fil ou Bluetooth a-t-elle été interrompue ?
La connexion LAN sans fil ou Bluetooth a été interrompue. Mettez l’imprimante
hors tension, puis remettez-la sous tension.
 Le point d’accès est introuvable.
 Aucun point d’accès n’a pu être spécifié pour l’établissement d’une connexion.
170
Dépannage
Je ne parviens pas à configurer les paramètres du réseau Wi-Fi.
Question
Utilisez-vous un logiciel de
sécurité ?
Vos paramètres de sécurité
(SSID/Clé de réseau) sont-ils
corrects ?
Solution
 Vérifiez vos paramètres dans la boîte de dialogue du programme d’installation.
 Autorisez l’accès lorsque le message d’avertissement du logiciel de sécurité
apparaît pendant l’installation de l’imprimante.
18
Revérifiez et sélectionnez au besoin les paramètres de sécurité appropriés.
 Le nom du fabricant ou le numéro de modèle du point d’accès/routeur WLAN
peut être utilisé comme paramètre de sécurité par défaut.
 Reportez-vous aux instructions fournies avec votre point d’accès/routeur WLAN
pour savoir où trouver les paramètres de sécurité.
 Renseignez-vous auprès du fabricant de votre point d’accès/routeur WLAN, de
votre fournisseur d’accès à Internet ou de votre administrateur réseau.
Votre imprimante Brother est-elle Placez votre imprimante Brother à 1 mètre de distance environ de l’appareil mobile
lorsque vous configurez les paramètres du réseau Wi-Fi.
installée trop loin de votre
appareil mobile ?
Existe-t-il des obstacles (murs ou Déplacez votre imprimante Brother dans un lieu ne comportant aucun obstacle.
meubles, par exemple) entre
votre imprimante Brother et
l’appareil mobile ?
Y a-t-il un ordinateur sans fil, un Éloignez les autres appareils de l’imprimante Brother.
appareil Bluetooth, un four à
micro-ondes ou un téléphone
numérique sans fil à proximité de
l’imprimante Brother ou du point
d’accès/routeur WLAN ?
Utilisez-vous le filtrage des
adresses MAC ?
Vous pouvez vérifier l’adresse MAC en imprimant les informations de configuration
de l’imprimante. Appuyez sur le bouton
(Avance papier) de l’imprimante et
maintenez-le enfoncé pour imprimer les informations de configuration de
l’imprimante.
Si vous avez une RJ-3150, vous pouvez vérifier l’adresse MAC sur l’écran LCD de
l’imprimante.
1 Appuyez sur le bouton [Menu], sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le menu [WLAN],
puis sur le bouton [OK].
2 Sélectionnez [État WLAN] à l’aide de [ ] ou de [ ], puis appuyez sur le
bouton [OK].
Votre point d’accès/routeur
WLAN est-il en mode furtif (pas
de diffusion du SSID) ?
 Saisissez manuellement le nom SSID approprié pendant l’installation ou
lorsque vous utilisez [Paramètres de communication] dans l’Outil de
paramétrage d’imprimante.
 Vérifiez le nom SSID dans les instructions fournies avec votre point
d’accès/routeur WLAN et reconfigurez le réseau sans fil.
171
Dépannage
Je ne parviens pas à configurer les paramètres du réseau Wi-Fi. (suite)
Question
Solution
Votre imprimante Brother est-elle Pour la RJ-3050, vérifiez le voyant Wi-Fi de l’imprimante.
correctement connectée au
: le réseau est correctement connecté.
réseau ?
(clignote une fois toutes les 3 secondes) : le réseau n’est pas correctement
connecté et les paramètres du réseau sans fil doivent être reconfigurés.
Pour la RJ-3150, vérifiez l’icône WLAN de l’écran LCD.
: le réseau est correctement connecté.
:
le réseau n’est pas correctement connecté et les paramètres du
réseau sans fil doivent être reconfigurés.
: les paramètres du réseau sans fil sont désactivés.
J’ai procédé à toutes les
vérifications et testé toutes les
solutions ci-dessus, mais je ne
parviens pas à configurer le
réseau sans fil. Y a-t-il autre
chose que je puisse faire ?
Mettez votre imprimante Brother hors tension, puis sous tension. Essayez ensuite
de reconfigurer les paramètres Wi-Fi.
L’imprimante Brother ne peut pas imprimer sur le réseau.
L’imprimante Brother n’est pas détectée sur le réseau, même après une installation réussie.
Question
Solution
Utilisez-vous un logiciel
de sécurité ?
Consultez la section J’utilise un logiciel de sécurité. à la page 173.
Une adresse IP disponible
a-t-elle été attribuée à votre
imprimante Brother ?
 Vérifiez l’adresse IP et le masque de sous-réseau.
Vérifiez que les adresses IP et les masques de sous-réseau de l’ordinateur et de
l’imprimante Brother sont corrects et se situent sur le même réseau.
Consultez votre administrateur réseau pour savoir comment vérifier l’adresse IP
et le masque de sous-réseau.
 Vérifiez votre adresse IP, votre masque de sous-réseau et tout autre paramètre
réseau à l’aide des [Paramètres de communication] de l’Outil de paramétrage
d’imprimante.
Consultez la section Outil de paramétrage d’imprimante à la page 49.
Votre tâche d’impression
précédente a-t-elle échoué ?
 Si la tâche d’impression qui a échoué se trouve toujours dans la file d’attente
d’impression de votre ordinateur, supprimez-la.
Double-cliquez sur l’icône de l’imprimante dans le dossier suivant, puis
choisissez [Annuler tous les documents] dans le menu [Imprimante] :
(Windows Vista ® / Windows Server ® 2008)
, [Panneau de configuration], [Matériel et audio], puis [Imprimantes].
(Windows ® 7 / Windows Server ® 2008 R2)
, [Périphériques et imprimantes], puis sélectionnez votre imprimante dans
[Imprimantes et télécopieurs].
(Windows ® 8 / Windows ® 8.1 / Windows Server ® 2012 /Windows Server ® 2012 R2)
Écran [Applications], [Panneau de configuration], [Matériel et audio],
[Périphériques et imprimantes], puis sélectionnez votre imprimante dans
[Imprimantes et télécopieurs].
172
18
Dépannage
L’imprimante Brother ne peut pas imprimer sur le réseau.
L’imprimante Brother n’est pas détectée sur le réseau, même après une installation réussie. (suite)
Question
Solution
Votre imprimante Brother est-elle Pour la RJ-3050, vérifiez le voyant Wi-Fi de l’imprimante.
correctement connectée au
: le réseau est correctement connecté.
réseau ?
(clignote une fois toutes les 3 secondes) : le réseau n’est pas correctement
connecté et les paramètres du réseau sans fil doivent être reconfigurés.
Pour la RJ-3150, vérifiez l’icône WLAN de l’écran LCD.
: le réseau est correctement connecté.
:
le réseau n’est pas correctement connecté et les paramètres du
réseau sans fil doivent être reconfigurés.
: les paramètres du réseau sans fil sont désactivés.
Désinstallez le pilote d’imprimante et les logiciels, puis réinstallez-les.
J’ai vérifié et testé tous les
éléments ci-dessus, mais mon
imprimante Brother n’imprime
toujours pas. Y a-t-il autre chose
que je puisse faire ?
J’utilise un logiciel de sécurité.
Question
Solution
Avez-vous choisi d’accepter le
choix proposé dans la boîte de
dialogue d’avertissement de
sécurité lors de l’installation
standard ou l’installation de
BRAdmin Light, ou lors de
l’utilisation des fonctions
d’impression ?
Si vous n’avez pas choisi d’accepter la boîte de dialogue d’alerte de sécurité, la
fonction de pare-feu de votre logiciel de sécurité refuse peut-être l’accès. Certains
logiciels de sécurité peuvent bloquer l’accès en cas de non-affichage de la boîte
de dialogue d’alerte de sécurité. Pour autoriser l’accès, reportez-vous aux
instructions de votre logiciel de sécurité ou consultez le fabricant.
Quels numéros de port sont
requis pour les fonctionnalités
réseau Brother ?
Les fonctions réseau de Brother utilisent les numéros de port suivants :
 BRAdmin Light i Numéro de port 161/Protocole UDP.
Pour savoir comment ouvrir le port, consultez les instructions du logiciel de
sécurité ou adressez-vous à son fabricant.
Je souhaite m’assurer que mes appareils réseau fonctionnent correctement.
Question
Solution
Votre imprimante Brother, point Vérifiez que vous avez suivi toutes les instructions de la section Assurez-vous
d’accès/routeur ou concentrateur d’avoir au préalable vérifié les éléments suivants : à la page 170.
réseau est-il sous tension ?
Vérifiez les [Paramètres de communication] de l’Outil de paramétrage
Où puis-je trouver les
d’imprimante.
paramètres réseau de mon
imprimante Brother, par exemple Consultez la section Outil de paramétrage d’imprimante à la page 49.
l’adresse IP ?
173
18
Dépannage
Je souhaite m’assurer que mes appareils réseau fonctionnent correctement. (suite)
Question
Solution
Votre imprimante Brother est-elle Pour la RJ-3050, vérifiez le voyant Wi-Fi de l’imprimante.
correctement connectée au
: le réseau est correctement connecté.
réseau ?
(clignote une fois toutes les 3 secondes) : le réseau n’est pas correctement
connecté et les paramètres du réseau sans fil doivent être reconfigurés.
Pour la RJ-3150, vérifiez l’icône WLAN de l’écran LCD.
: le réseau est correctement connecté.
:
le réseau n’est pas correctement connecté et les paramètres du
réseau sans fil doivent être reconfigurés.
: les paramètres du réseau sans fil sont désactivés.
174
18
19
Annexe A
19
Protocoles et fonctions de sécurité pris en charge
Interface
Sans fil
19
IEEE 802.11b/g/n (Mode Infrastructure)
IEEE 802.11b (Mode Ad hoc)
Réseau
(commun)
Réseau
(sécurité)
Protocole (IPv4)
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (IP automatique), mDNS, WINS,
résolution de noms NetBIOS, DNS Resolver, LPR/LPD, Custom Raw
Port/Port 9100, serveur FTP, client et serveur TFTP, client SNTP,
ICMP, répondeur LLMNR, SNMPv1/v2c
Protocole (IPv6)
NDP, RA, DNS Resolver, LPR/LPD, mDNS, Custom Raw
Port/Port 9100, serveur FTP, SNMPv1, client et serveur TFTP, ICMP,
répondeur LLMNR, SNMPv1/v2c
Sans fil
WEP 64/128 bits, WPA/WPA2-PSK, LEAP, EAP-FAST, PEAP, EAPTTLS, EAP-TLS
175
19
20
Annexe B
20
Types de connexions et de protocoles réseau
20
Vous trouverez ici des informations de base sur les fonctions réseau avancées de l’imprimante Brother, ainsi
que la terminologie générale courante et celle propre aux réseaux.
Les protocoles pris en charge et les fonctions réseau varient selon le modèle utilisé.
Types de connexions réseau
20
20
Impression pair à pair via TCP/IP
20
Dans un environnement pair à pair, chaque ordinateur échange directement les données avec chaque
appareil. Aucun serveur central ne contrôle l’accès aux fichiers ou le partage d’imprimantes.
TCP/IP
TCP/IP
1 Routeur
 Sur un réseau de plus petite taille comportant deux ou trois ordinateurs, nous conseillons la méthode
d’impression pair à pair ; elle est en effet plus facile à configurer que la méthode d’impression réseau
partagée. Consultez la section Impression réseau partagée à la page 177.
 Chaque ordinateur doit utiliser le protocole TCP/IP.
 Une adresse IP appropriée doit être configurée pour votre imprimante Brother.
 Si vous utilisez un routeur, l’adresse de la passerelle doit être configurée sur les ordinateurs et sur votre
imprimante Brother.
176
Annexe B
Impression réseau partagée
20
Dans un environnement réseau partagé, chaque ordinateur envoie des données via un ordinateur contrôlé
au niveau central. Ce type d’ordinateur est souvent appelé serveur ou serveur d’impression. Son rôle
consiste à contrôler toutes les tâches d’impression.
20
Imprimante réseau
(votre imprimante Brother)
1 Ordinateur client
2 Également appelé serveur ou serveur d’impression
3 TCP/IP ou USB
 Pour un réseau plus important, nous conseillons un environnement d’impression réseau partagé.
 Le serveur ou le serveur d’impression doit utiliser le protocole d’impression TCP/IP.
 Une adresse IP appropriée doit être configurée pour votre imprimante Brother, sauf si celle-ci est
connectée via l’interface USB au niveau du serveur.
177
Annexe B
Configuration de votre imprimante Brother pour un réseau
20
Adresses IP, masques de sous-réseau et passerelles
20
Pour utiliser l’imprimante dans un environnement réseau TCP/IP, vous devez configurer son adresse IP et
son masque de sous-réseau. L’adresse IP que vous attribuez au serveur d’impression doit se trouver sur le
même réseau logique que vos ordinateurs hôtes. Si ce n’est pas le cas, vous devez configurer correctement
le masque de sous-réseau et l’adresse de la passerelle.
Adresse IP
20
20
Une adresse IP se présente sous la forme d’une série de nombres qui identifie chaque appareil connecté à
un réseau. Une adresse IP se compose de quatre nombres séparés par des points. Chaque nombre est
compris entre 0 et 254.
 Par exemple, dans un réseau de petite taille, vous changeriez normalement le nombre final :
• 192.168.1.1
• 192.168.1.2
• 192.168.1.3
Mode d’affectation de l’adresse IP à votre serveur d’impression
20
Si votre réseau comporte un serveur DHCP/BOOTP/RARP, le serveur d’impression obtient automatiquement
son adresse IP de ce serveur.
Remarque
Sur les réseaux de plus petite taille, le serveur DHCP peut également être le routeur.
Si vous n’avez pas de serveur DHCP/BOOTP/RARP, le protocole d’adressage IP privé automatique (APIPA)
attribue automatiquement une adresse IP située entre 169.254.0.1 et 169.254.254.254. Le masque de sousréseau est automatiquement défini sur 255.255.0.0 et l’adresse de la passerelle sur 0.0.0.0.
Le protocole APIPA est activé par défaut. Si vous souhaitez le désactiver, utilisez BRAdmin Light ou la
Gestion à partir du Web (navigateur Web).
178
Annexe B
Masque de sous-réseau
20
Les masques de sous-réseau limitent les communications sur le réseau.
 Par exemple, l’ordinateur 1 peut communiquer avec l’ordinateur 2.
• Ordinateur 1
Adresse IP : 192.168.1.2
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
• Ordinateur 2
Adresse IP : 192.168.1.3
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
Le 0 dans le masque de sous-réseau signifie qu’il n’y a pas de restriction de communication au niveau de
cette partie de l’adresse. Dans l’exemple ci-dessus, cela signifie que nous pouvons communiquer avec tout
appareil dont l’adresse IP commence par 192.168.1.x (où x correspond à un nombre compris entre 0 et 254).
Passerelle (et routeur)
20
Une passerelle est un point de réseau qui fait office d’entrée vers un autre réseau et envoie les données
transmises via le réseau à une destination précise. Le routeur sait où envoyer les données qui arrivent à la
passerelle. Si une destination se trouve sur un réseau externe, le routeur transmet les données à ce réseau.
Si votre réseau communique avec d’autres réseaux, vous devrez peut-être configurer l’adresse IP de la
passerelle. Si vous ne la connaissez pas, contactez votre administrateur réseau.
179
20
Annexe B
Termes et concepts relatifs aux réseaux sans fil
20
Termes relatifs à la sécurité
20
Authentification et cryptage
20
La plupart des réseaux sans fil utilisent des paramètres de sécurité. Ces paramètres définissent
l’authentification (la façon dont l’appareil s’identifie auprès du réseau) et le cryptage (la façon dont les
données sont cryptées lorsqu’elles sont envoyées sur le réseau). Si vous ne spécifiez pas ces options
correctement lors de la configuration de votre imprimante sans fil Brother, celle-ci ne pourra pas se
connecter au réseau sans fil. Il est donc essentiel de bien configurer ces options.
Méthodes d’authentification et de cryptage pour un réseau sans fil personnel
20
20
Un réseau sans fil personnel est un réseau de petite taille ne prenant pas en charge IEEE 802.1x. Il
correspond par exemple à l’utilisation de votre imprimante dans un réseau sans fil domestique.
Si vous souhaitez utiliser votre imprimante dans un réseau sans fil prenant en charge IEEE 802.1x, consultez
la section Méthodes d’authentification et de cryptage pour un réseau sans fil d’entreprise à la page 182.
Méthodes d’authentification
20
 Système ouvert
Les appareils sans fil sont autorisés à accéder au réseau sans authentification.
 Clé partagée
Une clé secrète prédéfinie est partagée par tous les appareils qui accèdent au réseau sans fil.
L’imprimante sans fil Brother utilise une clé WEP comme clé prédéfinie.
 WPA-PSK
Active une clé pré-partagée pour accès Wi-Fi protégé (WPA-PSK, Wi-Fi Protected Access Pre-shared
Key) qui permet à l’imprimante sans fil Brother d’établir des liens avec des points d’accès en utilisant le
cryptage TKIP pour WPA-PSK.
 WPA2-PSK
Active une clé pré-partagée pour accès Wi-Fi protégé (WPA2-PSK, Wi-Fi Protected Access Pre-shared
Key) qui permet à l’imprimante sans fil Brother d’établir des liens avec des points d’accès en utilisant le
cryptage AES pour WPA2-PSK (WPA-Personal).
 WPA/WPA2-PSK
Active une clé pré-partagée pour accès sans fil protégé (WPA-PSK/WPA2-PSK, Wireless Protected Access
Pre-shared Key) qui permet à l’imprimante sans fil Brother d’établir des liens avec des points d’accès en
utilisant le cryptage TKIP pour WPA-PSK ou AES pour WPA-PSK et WPA2-PSK (WPA-Personal).
Méthodes de cryptage
20
 Aucune
Aucune méthode de cryptage n’est utilisée.
 WEP
Avec WEP (Wired Equivalent Privacy), les données sont transmises et reçues avec une clé sécurisée.
180
Annexe B
 TKIP
Le protocole TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) utilise une fonction de mixage de clés par paquets,
une vérification de l’intégrité des messages et un mécanisme de mise à jour de la clé (rekeying).
 AES
Le protocole AES (Advanced Encryption Standard) offre une protection accrue des données via un
cryptage à clés symétriques.
Lorsque le [Mode de communication] est défini sur [Ad hoc]
Méthode d’authentification
Mode de cryptage
Système ouvert
Aucun
20
WEP
Lorsque le [Mode de communication] est défini sur [Infrastructure]
Méthode d’authentification
Mode de cryptage
Système ouvert
Aucun
WEP
Authentification à clé publique
WEP
WPA-PSK
TKIP
WPA2-PSK
AES
WPA/WPA2-PSK
TKIP
AES
Clé de réseau
20
 Système ouvert/Clé partagée avec WEP
Cette clé correspond à une valeur de 64 ou 128 bits qui doit être saisie sous un format ASCII ou
hexadécimal.
• 64 (40) bits ASCII :
Utilise cinq caractères alphabétiques, « WSLAN » par exemple (sensible à la casse).
• 64 (40) bits hexadécimal :
Utilise dix caractères hexadécimaux, « 71f2234aba » par exemple.
• 128 (104) bits ASCII :
Utilise 13 caractères alphabétiques, « Wirelesscomms » par exemple (sensible à la casse).
• 128 (104) bits hexadécimal :
Utilise 26 caractères hexadécimaux, « 71f2234ab56cd709e5412aa2ba » par exemple.
 WPA-PSK/WPA2-PSK et TKIP ou AES, WPA2 avec AES
Utilise une clé pré-partagée (PSK, Pre-Shared Key) composée de huit à 63 caractères.
181
Annexe B
Méthodes d’authentification et de cryptage pour un réseau sans fil d’entreprise
20
Un réseau sans fil d’entreprise est un réseau de grande taille prenant en charge IEEE 802.1x. Si vous
configurez votre imprimante dans un réseau sans fil prenant en charge IEEE 802.1x, vous pouvez utiliser les
méthodes d’authentification et de cryptage suivantes :
Méthodes d’authentification
20
 LEAP (pour un réseau sans fil)
Le protocole Cisco LEAP (Light Extensible Authentication Protocol, protocole d’authentification extensible
léger) a été développé par Cisco Systems, Inc. Il utilise un ID d’utilisateur et un mot de passe pour
l’authentification.
 EAP-FAST
Le protocole EAP-FAST (Extensible Authentication Protocol-Flexible Authentication via Secured Tunnel,
protocole d’authentification extensible-authentification flexible via un tunnel sécurisé) a été développé par
Cisco Systems, Inc. Il utilise un ID d’utilisateur et un mot de passe pour l’authentification, et des
algorithmes de clés symétriques pour réaliser un processus d’authentification tunnellisé.
L’imprimante Brother prend en charge les méthodes d’authentification internes suivantes :
• EAP-FAST/AUCUNE
• EAP-FAST/MS-CHAPv2
• EAP-FAST/GTC
 PEAP
Le protocole PEAP (Protected Extensible Authentication Protocol, protocole d’authentification extensible
protégé) a été développé par Microsoft Corporation, Cisco Systems et RSA Security. PEAP crée un
tunnel SSL (Secure Sockets Layer)/TLS (Transport Layer Security) entre un client et un serveur
d’authentification pour l’envoi d’un ID d’utilisateur et d’un mot de passe. PEAP fournit une authentification
mutuelle entre le serveur et le client.
L’imprimante Brother prend en charge les méthodes d’authentification internes suivantes :
• PEAP/MS-CHAPv2
• PEAP/GTC
 EAP-TTLS
Le protocole EAP-TTLS (Extensible Authentication Protocol Tunnelled Transport Layer Security) a été
développé par Funk Software et Certicom. EAP-TTLS crée un tunnel SSL de cryptage semblable à PEAP
entre un client et un serveur d’authentification pour l’envoi d’un ID d’utilisateur et d’un mot de passe.
EAP-TTLS fournit une authentification mutuelle entre le serveur et le client.
L’imprimante Brother prend en charge les méthodes d’authentification internes suivantes :
• EAP-TTLS/CHAP
• EAP-TTLS/MS-CHAP
• EAP-TTLS/MS-CHAPv2
• EAP-TTLS/PAP
 EAP-TLS
Le protocole EAP-TLS (Extensible Authentication Protocol-Transport Layer Security, Protocole
d’authentification extensible-Sécurité de la couche de transport) nécessite une authentification par
certificat numérique à la fois au niveau d’un client et d’un serveur d’authentification.
182
20
Annexe B
Méthodes de cryptage
20
 TKIP
Le protocole TKIP (Temporal Key Integrity Protocol, Protocole d’intégrité de clé temporaire) fournit une clé
par paquets, associant une vérification de l’intégrité des messages et un mécanisme de mise à jour de la
clé (rekeying).
 AES
Le protocole AES (Advanced Encryption Standard) offre une protection accrue des données via un
cryptage à clés symétriques.
 CKIP
Le protocole KIP (Key Integrity Protocol, protocole d’intégrité de clé) d’origine pour LEAP, développé par
Cisco Systems, Inc.
Lorsque le [Mode de communication] est défini sur [Infrastructure]
Méthode d’authentification
Mode de cryptage
LEAP
CKIP
EAP-FAST/AUCUNE
TKIP
AES
EAP-FAST/MS-CHAPv2
TKIP
AES
EAP-FAST/GTC
TKIP
AES
PEAP/MS-CHAPv2
TKIP
AES
PEAP/GTC
TKIP
AES
EAP-TTLS/CHAP
TKIP
AES
EAP-TTLS/MS-CHAP
TKIP
AES
EAP-TTLS/MS-CHAPv2
TKIP
AES
EAP-TTLS/PAP
TKIP
AES
EAP-TLS
TKIP
AES
183
20
Annexe B
ID de l’utilisateur et mot de passe
20
Les méthodes de sécurité suivantes prennent en charge un ID d’utilisateur de moins de 64 caractères et un
mot de passe de moins de 32 caractères.
 LEAP
 EAP-FAST
 PEAP
 EAP-TTLS
 EAP-TLS (pour l’ID d’utilisateur)
20
184
21
Annexe C
21
Procédure générale pour la fonction P-touch Template
21
La procédure générale pour l’utilisation de la fonction P-touch Template est décrite ci-dessous.
Pour obtenir des informations détaillées sur la spécification des différents paramètres, consultez la section
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement) à la page 92.
Avant de connecter le lecteur de codes-barres à cette imprimante, veillez à bien spécifier les paramètres du
lecteur de codes-barres et ceux de l’outil P-touch Template Settings spécifiés pendant la préparation. Pour
obtenir une procédure détaillée, consultez la section Préparation à la page 93.
a
b
c
Utilisez P-touch Editor 5.1 pour créer un modèle, puis transférez-le sur l’imprimante.
d
Scannez le code-barres « Paramètres de base ».
Spécifiez le nombre de copies à imprimer.
e
Spécifiez les paramètres appropriés (A, B ou C).
Connectez le lecteur de codes-barres à l’imprimante.
21
Scannez le code-barres « Commande de modèle P-touch ».
Cela permet de spécifier les paramètres ou d’effacer les paramètres précédents.
A. Impression de modèles prédéfinis
21
Scannez le code-barres « Numéro de modèle prédéfini ».
B. Impression de codes-barres
21
1 Scannez le code-barres « Sélectionner le modèle », puis les codes-barres sous « Pour entrer des
nombres ».
2 Scannez le code-barres dont vous devez utiliser ou copier les données.
3 Scannez le code-barres « Commencer l’impression ».
C. Impression d’étiquettes assistée par base de données
21
1 Scannez le code-barres « Sélectionner le modèle », puis les codes-barres sous « Pour entrer des
nombres ».
2 Scannez le code-barres clé des données de base de données à utiliser.
3 Scannez le code-barres « Délimiteur ».
4 Scannez le code-barres « Commencer l’impression ».
f
L’étiquette spécifiée est imprimée.
185
Annexe C
Liste des codes-barres pour la spécification des paramètres
21
Il s’agit des codes-barres permettant de spécifier les paramètres utilisés avec l’Impression d’étiquettes à
l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement) à la page 92.
Remarque
• Lorsque vous utilisez les codes-barres de cette liste, définissez « Trigger for P-touch Template Printing »
et « Command Prefix Character » sur leurs valeurs par défaut dans P-touch Template Settings.
• Lorsque vous imprimez des codes-barres qui seront scannés pour l’impression d’étiquettes, optez pour
une résolution élevée.
• Il est possible que ces exemples de codes-barres ne soient pas correctement lus, en fonction de la qualité
de votre document imprimé.
Commande de modèle P-touch (initialisation + début de la spécification des paramètres)
Paramètres de base
Nombre de copies 1
21
21
21
186
21
Annexe C
Pour entrer des nombres 1
1
3
5
21
21
21
21
2
4
6
21
21
21
21
7
9
00
21
21
8
0
21
21
21
Numéro de modèle prédéfini
Modèle prédéfini 1
Modèle prédéfini 3
21
21
21
Modèle prédéfini 2
Modèle prédéfini 4
21
21
187
Annexe C
Modèle prédéfini 5
Modèle prédéfini 7
Modèle prédéfini 9
21
21
21
Modèle prédéfini 6
Modèle prédéfini 8
Modèle prédéfini 10
21
21
21
21
Sélectionner le modèle
21
Nombre de copies sérialisées
21
^NN
Délimiteur
21
Initialiser les données de modèle
21
^ID
Commencer l’impression
1
21
Ces codes-barres sont utilisés lors de la spécification du nombre de copies imprimées et lors de la sélection d’un numéro de modèle.
Scannez les codes-barres pour spécifier un nombre à trois chiffres, tel que [0][0][7] ou [0][1][5]. Le paramètre est automatiquement appliqué
lorsque trois chiffres ont été spécifiés.
Pour modifier des réglages, scannez une nouvelle fois le code-barres « Nombre de copies » lorsque vous modifiez le nombre de copies, ou
scannez une nouvelle fois « Sélectionner le modèle » lorsque vous modifiez le numéro de modèle, puis scannez les codes-barres pour le nouveau
numéro à trois chiffres.
188

Manuels associés