▼
Scroll to page 2
of
198
Guide utilisateur en ligne RJ-3050/RJ-3150 RJ-3050 RJ-3150 Veillez à bien lire ce Guide utilisateur en ligne avant d’utiliser cette imprimante. Nous vous conseillons de conserver ce manuel en lieu sûr. Version 0 FRE Introduction Remarque importante Le contenu de ce document et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit d’apporter, à tout moment et sans préavis, des modifications aux spécifications et renseignements contenus dans ce document et ne saurait être tenu responsable de tout dommage (y compris les dommages indirects) causé par la confiance portée aux renseignements présentés, y compris, mais sans s’y limiter, les erreurs typographiques ou autres liées aux publications. Les écrans présentés dans ce document peuvent varier en fonction du système d’exploitation de votre ordinateur. Avant d’utiliser l’imprimante, veillez à bien lire tous les documents qui l’accompagnent afin d’obtenir des informations sur la sécurité et le bon fonctionnement de l’appareil. Les illustrations et le texte figurant dans ce manuel correspondent à la RJ-3150. Des illustrations de la RJ-3050 peuvent également, si nécessaire, y figurer. Symboles utilisés dans ce guide Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide : AVERTISSEMENT Vous indique ce qu’il faut faire pour éviter tout risque de blessure. MISE EN GARDE Décrit les procédures à suivre pour éviter toute blessure mineure ou tout dommage au niveau de l’imprimante. Important Indique des informations ou des conseils à respecter. Les ignorer peut entraîner des dommages au niveau de l’imprimante ou un dysfonctionnement. Remarque Indique des notes qui fournissent des informations ou des instructions susceptibles de vous aider à mieux comprendre le produit et à l’utiliser de manière plus efficace. i Marques et copyrights BROTHER est une marque commerciale ou une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows Vista, Windows Server et Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corp. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Android est une marque commerciale de Google Inc. Google Play est une marque commerciale de Google Inc. Le logotype et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces marques par Brother Industries, Ltd. s’effectue sous licence. Blue SDK Copyright © Extended Systems, Inc., 2000 à 2005. Portions copyright © iAnywhere Solutions, Inc., 2005 à 2013. Tous droits réservés. Tous les autres noms de logiciels ou de produits mentionnés dans ce document sont des marques commerciales ou des marques déposées des sociétés qui les ont développés. Wi-Fi et Wi-Fi Alliance sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. Wi-Fi Protected Setup, WPA et WPA2 sont des marques de Wi-Fi Alliance. Chaque société dont les noms de logiciel sont cités dans ce manuel dispose d’un contrat de licence logicielle spécifique à ses programmes propriétaires. Tous les noms commerciaux et noms de produits d’autres sociétés apparaissant sur les produits Brother, les documents connexes et tout autre matériel sont des marques commerciales ou des marques déposées de ces sociétés respectives. ii REMARQUE IMPORTANTE Accédez au Brother Solutions Center à l’adresse http://support.brother.com/ et cliquez sur [Manuels] sur la page correspondant à votre modèle pour télécharger les autres manuels. L’utilisation de ce produit n’est approuvée que dans le pays dans lequel il a été acheté. N’utilisez pas ce produit en dehors du pays dans lequel vous l’avez acheté, car cela pourrait enfreindre les réglementations de ce pays en matière de télécommunications sans fil et d’alimentation. Dans ce document, Windows Vista ® représente toutes les éditions de Windows Vista ®. Dans ce document, Windows ® 7 représente toutes les éditions de Windows ® 7. Dans ce document, Windows ® 8 représente toutes les éditions de Windows ® 8. Dans ce document, Windows ® 8.1 représente toutes les éditions de Windows ® 8.1. Dans ce document, Windows Server ® 2008 représente toutes les éditions de Windows Server ® 2008 et de Windows Server ® 2008 R2. Dans ce document, Windows Server ® 2012 représente toutes les éditions de Windows Server ® 2012 et de Windows Server ® 2012 R2. Les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays. © 2014 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. iii Table des matières Section I 1 Opérations de base Installation de l’imprimante 2 Description générale..................................................................................................................................2 Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable..............................................................................................4 Installation de la batterie Li-ion rechargeable......................................................................................4 Retrait de la batterie Li-ion rechargeable ............................................................................................4 Recharge de la batterie Li-ion rechargeable..............................................................................................5 Lorsqu’elle est installée dans l’imprimante ..........................................................................................5 Connexion à une prise d’alimentation CA (en option) .........................................................................6 Connexion à une prise d’alimentation CC (en option) .........................................................................7 Utilisation du chargeur de batterie (en option).....................................................................................7 Utilisation du socle de charge (en option) ...........................................................................................7 Arrêt de la charge de la batterie Li-ion rechargeable ..........................................................................8 Conseils d’utilisation de la batterie Li-ion rechargeable ......................................................................8 Installation de la pile d’horloge (RJ-3150 uniquement) .......................................................................9 Mise sous et hors tension de l’imprimante...............................................................................................10 Installation du rouleau RD .......................................................................................................................10 Lorsque vous utilisez la RJ-3050 ou n’utilisez pas la décolleuse d’étiquettes (RJ-3150)..................11 Découpe du papier rouleau ...............................................................................................................13 Si vous utilisez la décolleuse d’étiquettes (RJ-3150 uniquement).....................................................13 Paramètres du pilote d’imprimante....................................................................................................16 Après l’impression .............................................................................................................................17 Retrait du rouleau RD ..............................................................................................................................18 Fixation du clip de ceinture ......................................................................................................................20 Installation du pilote d’imprimante et des logiciels...................................................................................21 Avant de commencer (connexion de l’imprimante via un réseau sans fil).........................................21 Désinstallation du pilote d’imprimante .....................................................................................................22 Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante ..........................................................................................24 Connexion USB .................................................................................................................................24 Connexion Bluetooth .........................................................................................................................25 Connexion Wi-Fi ................................................................................................................................26 Écran LCD (RJ-3150 uniquement) ..........................................................................................................27 Écran .................................................................................................................................................27 Paramètres de l’écran LCD ...............................................................................................................28 2 Utilisation de l’imprimante 39 Panneau de commande...........................................................................................................................39 Fonction des boutons ........................................................................................................................40 Voyants..............................................................................................................................................42 Solutions d’impression.............................................................................................................................43 Impression à partir d’ordinateurs et d’appareils mobiles .........................................................................43 Réalisation d’impressions plus claires ou plus sombres ...................................................................44 Options du pilote d’imprimante ................................................................................................................45 iv Impression d’étiquettes stockées dans l’imprimante (RJ-3150 uniquement)...........................................45 Configuration du mode modèle .........................................................................................................45 Impression via le panneau de commande de l’imprimante ...............................................................45 Impression à partir d’un lecteur de codes-barres ..............................................................................47 Mises en page d’étiquettes sur l’imprimante (suppression et journal) (RJ-3150 uniquement) ................48 3 Outil de paramétrage d’imprimante 49 À propos de l’Outil de paramétrage d’imprimante ...................................................................................49 Avant d’utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante .........................................................................49 Utilisation de l’Outil de paramétrage d’imprimante ..................................................................................50 Paramètres de communication ................................................................................................................52 Boîte de dialogue Paramètres ...........................................................................................................52 Barre de menus .................................................................................................................................54 Onglet Général ..................................................................................................................................57 Onglet LAN sans fil............................................................................................................................59 Onglet Wireless Direct.......................................................................................................................63 Onglet Bluetooth................................................................................................................................64 Application des changements de paramètres à plusieurs imprimantes ............................................65 Paramètres du périphérique ....................................................................................................................66 Barre de menus .................................................................................................................................68 Onglets des paramètres ....................................................................................................................70 Sauvegarder l’image (RJ-3150 uniquement) ...........................................................................................78 Écran principal...................................................................................................................................78 Écran Modifier ...................................................................................................................................79 Paramètres de P-touch Template............................................................................................................81 P-touch Template ..............................................................................................................................81 Boîte de dialogue Paramètres de P-touch Template.........................................................................82 Configuration du format de papier ...........................................................................................................84 Boîte de dialogue Configuration du format de papier ........................................................................84 Distribution des formats de papier.....................................................................................................89 4 Autres fonctions 90 Stockage de masse .................................................................................................................................90 Description.........................................................................................................................................90 Utilisation de la fonction de stockage de masse................................................................................90 Impression JPEG.....................................................................................................................................91 5 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement) 92 Fonction de P-touch Template.................................................................................................................92 Préparation ..............................................................................................................................................93 Spécification des paramètres dans l’outil P-touch Template Settings...............................................93 Connexion d’un lecteur de codes-barres .................................................................................................94 Impression de modèles prédéfinis ...........................................................................................................95 Impression de codes-barres (copie) ........................................................................................................97 Impression d’étiquettes assistée par base de données...........................................................................99 Impression avec la fonction de numérotation (sérialisée)......................................................................102 Pour une étiquette de texte .............................................................................................................102 Pour une étiquette de code-barres ..................................................................................................105 v 6 Maintenance de l’imprimante 108 Maintenance de la tête d’impression .....................................................................................................108 Maintenance du rouleau ........................................................................................................................109 Maintenance de l’orifice de sortie du papier ..........................................................................................110 Maintenance de la décolleuse d’étiquettes (RJ-3150 uniquement) .......................................................111 7 Référence 112 Voyants..................................................................................................................................................112 Avertissements donnés par les voyants ................................................................................................114 Impression des informations de configuration de l’imprimante..............................................................115 8 Dépannage 116 Présentation ..........................................................................................................................................116 9 Informations techniques 122 Spécifications du produit........................................................................................................................122 Section II Logiciels 10 Comment utiliser P-touch Editor 125 Utilisation de P-touch Editor ..................................................................................................................125 Utilisation de P-touch Editor ............................................................................................................125 Conseils pour la création de modèles....................................................................................................129 Création d’un modèle ......................................................................................................................129 Liaison d’une base de données à un modèle ..................................................................................133 11 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library 135 Utilisation de P-touch Transfer Manager ...............................................................................................136 Transfert du modèle d’étiquette sur P-touch Transfer Manager......................................................136 Transfert de modèles ou d’autres données de l’ordinateur à l’imprimante via USB........................139 Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante ................................144 Suppression de toutes les données de l’imprimante .......................................................................145 Utilisation de P-touch Library.................................................................................................................146 Lancement de P-touch Library ........................................................................................................146 Ouverture et modification de modèles.............................................................................................147 Impression de modèles ...................................................................................................................148 Recherche de modèles ou d’autres données ..................................................................................148 12 Transfert de modèles d’étiquettes avec P-touch Transfer Express 150 Préparation de P-touch Transfer Express .............................................................................................150 Transfert du modèle d’étiquette sur P-touch Transfer Manager ............................................................151 Enregistrement du modèle d’étiquette en tant que fichier de package de transfert (.pdz) ....................152 Distribution du fichier de package de transfert (.pdz) et de P-touch Transfer Express à l’utilisateur ....154 Transfert du fichier de package de transfert (.pdz) sur l’imprimante Brother.........................................155 vi 13 Comment mettre à jour les logiciels P-touch 158 Mise à jour de P-touch Editor ................................................................................................................158 Mise à jour du microprogramme ............................................................................................................160 Section III Réseau sans fil 14 Introduction 163 Fonctions réseau ...................................................................................................................................163 15 Modification des paramètres réseau de votre imprimante 164 Modification des paramètres réseau de votre imprimante (adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle) ..........................................................................................................................................164 Utilisation de l’utilitaire BRAdmin Light ............................................................................................164 Autres utilitaires de gestion....................................................................................................................166 Utilisation de la Gestion à partir du Web (navigateur Web).............................................................166 Utilisation de l’utilitaire BRAdmin Professional ................................................................................166 16 Configuration de votre imprimante pour un réseau sans fil 167 Configuration via les fonctions de votre appareil Brother (RJ-3150 uniquement) .................................167 Établissement d’une connexion LAN sans fil...................................................................................167 Affichage des paramètres réseau....................................................................................................167 Établissement d’une connexion LAN sans fil via WPS....................................................................167 17 Gestion à partir du Web 168 Présentation ..........................................................................................................................................168 Configuration des paramètres de l’imprimante avec Gestion à partir du Web (navigateur Web)..........169 18 Dépannage 170 Présentation ..........................................................................................................................................170 Identification du problème ...............................................................................................................170 19 Annexe A 175 Protocoles et fonctions de sécurité pris en charge ................................................................................175 20 Annexe B 176 Types de connexions et de protocoles réseau ......................................................................................176 Types de connexions réseau...........................................................................................................176 Configuration de votre imprimante Brother pour un réseau...................................................................178 Adresses IP, masques de sous-réseau et passerelles....................................................................178 Termes et concepts relatifs aux réseaux sans fil...................................................................................180 Termes relatifs à la sécurité ............................................................................................................180 vii 21 Annexe C 185 Procédure générale pour la fonction P-touch Template ........................................................................185 Liste des codes-barres pour la spécification des paramètres................................................................186 viii Section I Opérations de base Installation de l’imprimante Utilisation de l’imprimante Outil de paramétrage d’imprimante Autres fonctions Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement) Maintenance de l’imprimante Référence Dépannage Informations techniques I 2 39 49 90 92 108 112 116 122 1 Installation de l’imprimante 1 1 Description générale 1 Avant (RJ-3050) 9 8 7 6 10 11 12 1314 15 2 16 3 4 5 1 1 Compartiment de la batterie 2 Verrou de la batterie 3 Port Mini-USB 4 Connecteur CC 5 Levier d’ouverture du couvercle 6 Couvercle du compartiment à rouleau RD 7 Orifice de sortie du papier 8 Voyant de la batterie 9 Voyant STATUS (État) 10 Voyant POWER (Alimentation) 11 Bouton (Alimentation) (Pour mettre l’imprimante sous/hors tension) 12 Bouton (Avance papier) (Pour faire avancer le papier ou imprimer les paramètres de l’imprimante) 13 Bouton (Wi-Fi) (Pour communiquer avec vos appareils sans fil ou votre point d’accès/routeur sans fil) 14 Voyant Wi-Fi 15 Bouton Bluetooth (Pour communiquer avec votre ordinateur/adaptateur compatible Bluetooth) 16 Voyant Bluetooth 2 Installation de l’imprimante Arrière (RJ-3150) Avant (RJ-3150) 11 12 13 14 15 10 9 8 6 16 17 18 1 1 2 3 4 7 5 1 Compartiment de la batterie 1 1 Couvercle de la batterie (pour la pile d’horloge) 2 Verrou de la batterie 3 Port USB hôte 4 Port Mini-USB 5 Connecteur CC 6 Levier d’ouverture du couvercle 7 Verrou de la décolleuse 8 Couvercle du compartiment à rouleau RD 9 Orifice de sortie du papier 10 Décolleuse d’étiquettes 11 Écran LCD 12 Voyant de la batterie 13 Bouton (Alimentation) (Pour mettre l’imprimante sous/hors tension) 14 Bouton (Annuler) 15 Bouton directionnel ( Haut/ Bas) 16 Bouton OK 17 Bouton Menu 18 Bouton (Avance papier) (Pour faire avancer le papier ou imprimer les paramètres de l’imprimante) 3 Installation de l’imprimante Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable 1 1 Installation de la batterie Li-ion rechargeable 1 a Vérifiez que le compartiment de la batterie est déverrouillé, et insérez-y la batterie avec le couvercle attaché. Assurez-vous que la borne de la batterie est tournée vers l’intérieur. b Une fois la batterie insérée, abaissez le verrou tout en poussant légèrement la batterie, jusqu’à ce que le verrou clique et bloque la batterie. Retrait de la batterie Li-ion rechargeable 1 Levez le verrou tout en poussant légèrement la batterie, puis retirez-la. 4 Installation de l’imprimante Recharge de la batterie Li-ion rechargeable 1 1 Lorsqu’elle est installée dans l’imprimante 1 La batterie Li-ion rechargeable peut être rechargée alors qu’elle est insérée dans l’imprimante. Procédez comme suit pour recharger la batterie Li-ion rechargeable. Remarque • Avant d’utiliser la batterie Li-ion rechargeable, procédez comme suit pour la recharger. • Rechargez complètement une nouvelle batterie. La charge initiale dure environ 3 heures. • La vitesse d’impression dépend de la tension de batterie disponible. a b Assurez-vous que la batterie Li-ion rechargeable est bien installée dans l’imprimante. Utilisez l’adaptateur et le cordon d’alimentation secteur pour connecter l’imprimante à une prise d’alimentation CA (voir Connexion à une prise d’alimentation CA (en option) à la page 6), ou utilisez l’adaptateur de voiture pour connecter l’imprimante à une prise d’alimentation CC (voir Connexion à une prise d’alimentation CC (en option) à la page 7). Remarque Le voyant de la batterie est orange lorsque l’imprimante est en charge. Lorsque la batterie Li-ion rechargeable est complètement rechargée, le voyant de la batterie s’éteint. Déconnectez l’adaptateur secteur ou l’adaptateur de voiture du connecteur CC. 5 Installation de l’imprimante Connexion à une prise d’alimentation CA (en option) 1 1 Connectez l’imprimante à une prise d’alimentation CA proche pour recharger la batterie. a b c Connectez l’adaptateur secteur à l’imprimante. Connectez le cordon d’alimentation secteur à l’adaptateur secteur. Connectez le cordon d’alimentation secteur à une prise d’alimentation CA située à proximité (100 à 240 V CA, 50 à 60 Hz). 1 2 1 Adaptateur secteur 2 Cordon d’alimentation secteur Remarque L’adaptateur et le cordon d’alimentation secteur sont des accessoires proposés en option. Achetez toujours l’adaptateur et le cordon d’alimentation adaptés à la région dans laquelle vous utiliserez l’imprimante. 6 Installation de l’imprimante Connexion à une prise d’alimentation CC (en option) 1 1 Connectez l’imprimante à la prise d’alimentation CC 12 V (allume-cigare, etc.) de votre véhicule pour recharger la batterie. a b Connectez l’adaptateur de voiture à la prise 12 V CC du véhicule. Connectez l’adaptateur de voiture à l’imprimante. 1 1 Adaptateur de voiture Remarque L’adaptateur de voiture est un accessoire proposé en option. Utilisation du chargeur de batterie (en option) 1 La batterie Li-ion rechargeable peut être chargée avec le chargeur de batterie dédié (PA-BC-001). Lorsque vous utilisez une prise d’alimentation CA, vous pouvez connecter ensemble jusqu’à quatre chargeurs de batterie en même temps. Pour obtenir des informations détaillées, consultez le guide d’utilisation fourni avec le chargeur de batterie. Utilisation du socle de charge (en option) 1 La batterie Li-ion rechargeable peut être chargée en plaçant l’imprimante avec la batterie installée dans le socle de charge dédié (PA-CR-001) et en connectant le cordon d’alimentation. Lorsque vous utilisez une prise d’alimentation CA, vous pouvez connecter ensemble jusqu’à quatre socles de charge en même temps. Pour obtenir des informations détaillées, consultez le guide d’utilisation fourni avec le socle de charge. 7 Installation de l’imprimante Arrêt de la charge de la batterie Li-ion rechargeable 1 1 Pour arrêter la charge de la batterie Li-ion rechargeable, déconnectez le cordon d’alimentation secteur ou l’adaptateur de voiture du connecteur CC. Conseils d’utilisation de la batterie Li-ion rechargeable 1 Rechargez entièrement la batterie Li-ion rechargeable avant toute utilisation. Ne l’utilisez pas avant qu’elle soit chargée. Les impressions sombres déchargent plus rapidement la batterie Li-ion rechargeable que les impressions plus claires. Vous pouvez régler la densité d’impression dans la boîte de dialogue du pilote d’imprimante ou dans les Paramètres du périphérique (voir Paramètres du périphérique à la page 66). La batterie Li-ion rechargeable peut être rechargée dans un environnement compris entre 0 et 40 °C. Veillez à ce que la température ambiante se situe dans cette plage lorsque vous chargez la batterie Li-ion. Si la température ambiante se situe en dehors de cette plage, la batterie Li-ion rechargeable ne se rechargera pas et le voyant de la batterie restera allumé. Si l’imprimante est utilisée alors que la batterie Li-ion rechargeable est installée et que l’adaptateur secteur ou l’adaptateur de voiture est connecté, le voyant de la batterie peut s’éteindre et la charge peut s’arrêter, même si la batterie Li-ion rechargeable n’est pas complètement rechargée. Caractéristiques de la batterie Li-ion rechargeable 1 Les instructions suivantes vous permettront d’optimiser les performances et la durée de vie de votre batterie Li-ion rechargeable. Utiliser ou stocker la batterie Li-ion rechargeable dans un lieu exposé à des températures extrêmes élevées ou basses peut accélérer sa détérioration. Utiliser une batterie Li-ion rechargeable dont la charge est élevée (chargée à plus de 90 %) dans un endroit exposé à des températures élevées accélérera considérablement la détérioration de la batterie. Évitez d’effectuer des impressions pendant la charge. Débranchez le cordon d’alimentation de l’imprimante pendant l’impression. Ne stockez pas la batterie dans l’imprimante. Les batteries doivent être stockées avec une charge inférieure à 50 % dans un endroit sec et frais, à l’abri de la lumière directe du soleil. La batterie doit être rechargée tous les 6 mois en cas d’entreposage prolongé. Consultez le manuel d’utilisation de la batterie Li-ion rechargeable pour connaître les autres précautions. 8 Installation de l’imprimante Installation de la pile d’horloge (RJ-3150 uniquement) 1 1 a Ouvrez le couvercle du compartiment à pile en utilisant un tournevis cruciforme. b Insérez la pile fournie dans l’emplacement prévu, en vous assurant qu’elle est positionnée à plat, avec le pôle positif vers le haut. c Remettez le couvercle en place. 9 Installation de l’imprimante Mise sous et hors tension de l’imprimante 1 1 Sous tension (Appuyez sur le bouton Hors tension (Appuyez sur le bouton (Alimentation) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que) (Alimentation) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que) RJ-3050 Le voyant POWER (Alimentation) devienne vert Le voyant STATUS (État) devienne rouge RJ-3150 L’écran LCD s’allume [Syst. désact.] s’affiche sur l’écran LCD Remarque Lorsque vous mettez l’imprimante hors tension, attendez que le voyant STATUS (État) (pour la RJ-3050) ou que l’écran LCD (pour la RJ-3150) s’éteigne avant de retirer la batterie. Installation du rouleau RD 1 Remarque • La RJ-3150 peut afficher des instructions de chargement. Ouvrez simplement le couvercle du compartiment à rouleau RD et appuyez sur le bouton [Menu]. • La RJ-3150 est dotée d’une décolleuse d’étiquettes et d’un capteur permettant de séparer automatiquement, après impression, une étiquette de son support papier. Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation de la décolleuse d’étiquettes, consultez la section Si vous utilisez la décolleuse d’étiquettes (RJ-3150 uniquement) à la page 13. 10 Installation de l’imprimante Si vous utilisez la RJ-3050 ou n’utilisez pas la décolleuse d’étiquettes (RJ-3150) a 1 1 Poussez le levier d’ouverture du couvercle afin d’ouvrir le couvercle du compartiment à rouleau RD. 1 1 Levier d’ouverture du couvercle b Ouvrez les guides-rouleau en soulevant le levier de réglage des guides-rouleau (1) et en tirant le guiderouleau vers l’extérieur. Insérez un rouleau RD dans le compartiment à rouleau RD, alimenté depuis le bas, comme indiqué dans l’illustration. 2 2 1 1 1 Levier de réglage des guides-rouleau 2 Guide-rouleau Important • Veillez à bien positionner le guide-rouleau pour que le rouleau RD ne puisse pas se déplacer latéralement. • Le côté sensible à la chaleur doit se trouver à l’extérieur du rouleau et installé conformément à l’illustration pour imprimer correctement. 11 Installation de l’imprimante c d Tout en soulevant le levier de réglage des guides-rouleau (1), poussez les deux guides-rouleau (2) de façon à les ajuster à la largeur du papier. Assurez-vous que le rouleau RD est correctement positionné dans son compartiment. Fermez le compartiment en appuyant au centre du couvercle jusqu’à ce qu’il se mette en place. Remarque Lorsque vous utilisez des étiquettes découpées (RJ-3150 uniquement), appuyez sur le bouton (Avance papier) après avoir installé le rouleau RD. L’imprimante positionnera l’étiquette à la position de départ appropriée. Important Utilisez du papier de marque Brother. 12 1 Installation de l’imprimante Découpe du papier rouleau 1 1 Le papier rouleau peut être coupé à l’aide de la barre de coupe de l’imprimante. Tirez sur l’un des bords du papier éjecté vers le haut et vers l’autre bord, en diagonale. 1 1 Barre de coupe AVERTISSEMENT La barre de coupe est tranchante. Pour éviter de vous blesser, ne la touchez pas. Si vous utilisez la décolleuse d’étiquettes (RJ-3150 uniquement) 1 Si vous utilisez la décolleuse d’étiquettes, les étiquettes imprimées peuvent être automatiquement décollées de leur support papier avant de quitter la sortie des supports. Cela s’avère utile lorsque vous imprimez de grandes quantités d’étiquettes et ne les appliquez pas régulièrement. Le capteur de la décolleuse empêche en effet d’imprimer l’étiquette suivante jusqu’à ce que la précédente soit retirée de l’imprimante. Remarque • Vous pouvez aussi trouver des informations sur la configuration de la décolleuse d’étiquettes et le chargement du papier dans le menu Aide. Alors que l’imprimante est sous tension, ouvrez le couvercle du compartiment à rouleau RD, puis appuyez sur le bouton [Menu] de l’imprimante. • Une vidéo présentant l’installation de la décolleuse d’étiquettes est disponible à cette adresse : http://solutions.brother.com/movie/d532/ 13 Installation de l’imprimante a Poussez le levier d’ouverture du couvercle afin d’ouvrir le couvercle du compartiment à rouleau RD. 1 1 1 Levier d’ouverture du couvercle b Poussez les deux côtés de la décolleuse d’étiquettes vers l’arrière de l’imprimante. La décolleuse d’étiquettes se relève et s’écarte de l’imprimante. Sortez alors entièrement la décolleuse de l’imprimante en la tirant jusqu’à ce que les marques situées sur la décolleuse soient visibles, comme illustré ci-dessous. Important La décolleuse peut ensuite être retirée en deux étapes. Veillez à sortir la décolleuse complètement, comme illustré sur la droite. 14 Installation de l’imprimante c Décollez la première étiquette du rouleau RD. Insérez ensuite le rouleau RD de manière à ce que le bord supérieur de la deuxième étiquette soit à la même hauteur que celui de la plaque du capteur de support. Positionnez l’étiquette là où le capteur de support pourra la détecter. 1 1 Capteur de support d Fermez le couvercle du compartiment à rouleau RD. Assurez-vous que la décolleuse d’étiquettes est placée au-dessus du couvercle. Important Assurez-vous que les rouleaux de la décolleuse d’étiquettes ne pincent pas les étiquettes. Vous risquez de ne pas pouvoir décoller le support papier des étiquettes. e Pour éviter tout jeu au niveau du rouleau, tirez légèrement sur le papier sortant de l’orifice de sortie jusqu’à le tendre. f Poussez sur les deux côtés de la décolleuse d’étiquettes ( ) jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. 15 1 Installation de l’imprimante Important • Spécifiez les paramètres ci-dessous avant d’utiliser la décolleuse d’étiquettes : 1 • Paramètres du périphérique dans l’Outil de paramétrage d’imprimante : spécifiez [Décollable] pour [Posit. Sortie] dans l’onglet [De base]. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Paramètres du périphérique à la page 66. • Pilote de l’imprimante : cochez la case [Utiliser la fonction de décollage d’étiquette] dans l’onglet [De base]. Pour plus d’informations, consultez les sections Paramètres du pilote d’imprimante à la page 16 et Après l’impression à la page 17. • Si vous n’utilisez pas la décolleuse d’étiquettes, spécifiez les paramètres ci-dessous : • Paramètres du périphérique dans l’Outil de paramétrage d’imprimante : spécifiez [Détachable] pour [Posit. Sortie] dans l’onglet [De base]. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Paramètres du périphérique à la page 66. • Pilote de l’imprimante : décochez la case [Utiliser la fonction de décollage d’étiquette] dans l’onglet [De base]. Pour ouvrir la boîte de dialogue des propriétés du pilote d’imprimante, consultez l’étape a de la section Paramètres du pilote d’imprimante à la page 16. Paramètres du pilote d’imprimante a 1 Affichez la boîte de dialogue [Options d’impression]. Windows Vista ® / Windows Server ® 2008 Cliquez sur - [Panneau de configuration] - [Matériel et audio] - [Imprimantes], cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante dont vous souhaitez modifier les paramètres, puis cliquez sur [Options d’impression]. Windows ® 7 / Windows Server ® 2008 R2 Cliquez sur - [Périphériques et imprimantes], cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante dont vous souhaitez modifier les paramètres, puis cliquez sur [Options d’impression]. Windows ® 8 / Windows ® 8.1 / Windows Server ® 2012 / Windows Server ® 2012 R2 Cliquez sur [Panneau de configuration] sur l’écran [Applications] - [Matériel et audio] [Périphériques et imprimantes], cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante dont vous souhaitez modifier les paramètres, puis cliquez sur [Options d’impression]. 16 Installation de l’imprimante b Cochez la case [Utiliser la fonction de décollage d’étiquette] dans l’onglet [De base]. 1 c Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. Après l’impression 1 Les étiquettes imprimées peuvent être automatiquement décollées de leur support papier avant de quitter la sortie des supports. Veillez à retirer l’étiquette imprimée. Si une étiquette reste dans la sortie des supports, l’étiquette suivante ne sera pas imprimée. Remarque Avec la décolleuse d’étiquettes, un capteur détecte si l’étiquette a ou non été décollée et contrôle l’opération appropriée. Vous pouvez régler la sensibilité de détection du capteur. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Onglet Réglage capteur à la page 73. 17 Installation de l’imprimante Retrait du rouleau RD a 1 1 Poussez le levier d’ouverture du couvercle, puis ouvrez le couvercle du compartiment à rouleau RD. Remarque Lorsque vous utilisez la décolleuse d’étiquettes (RJ-3150 uniquement), commencez par détacher les verrous de la décolleuse de chaque côté de l’imprimante avant de pousser le levier d’ouverture du couvercle. 1 1 Verrou de la décolleuse 18 Installation de l’imprimante b Tout en poussant le levier de libération du rouleau, inclinez légèrement le guide-rouleau, puis retirez le rouleau. Le rouleau peut être extrait sans changer la position du guide-rouleau. N’inclinez pas trop fortement le guide-rouleau pour ne pas le casser. 1 1 2 1 Levier de libération du rouleau Remarque Si vous utilisez la décolleuse d’étiquettes (RJ-3150 uniquement), veillez à ne pas coincer le support papier lorsque vous retirez le rouleau RD. 19 1 Installation de l’imprimante Fixation du clip de ceinture 1 1 Lorsque vous utilisez l’imprimante en dehors du bureau, vous pouvez fixer le clip de ceinture inclus à l’imprimante et l’attacher à votre ceinture. a Fixez les vis cruciformes à l’arrière de l’imprimante, comme illustré ci-dessous. 2 1 1 Clip de ceinture 2 Vis cruciforme b Fixez le clip à votre ceinture. Important Assurez-vous que le clip de ceinture est bien fixé à l’imprimante et à la ceinture de la personne chargée de la porter. Si le clip de ceinture n’est pas bien fixé et que l’imprimante tombe, il existe un risque de blessure. 20 Installation de l’imprimante Installation du pilote d’imprimante et des logiciels 1 1 Pour imprimer depuis votre ordinateur, vous devez y installer P-touch Editor, le pilote d’imprimante et d’autres applications. 1 Visitez notre site Web (http://www.brother.com/inst/) pour télécharger le programme d’installation des logiciels et la documentation. 2 Double-cliquez sur le fichier .exe téléchargé et suivez les instructions à l’écran pour effectuer l’installation. Dans la boîte de dialogue de sélection des éléments à installer, sélectionnez les logiciels nécessaires. Avant de commencer (connexion de l’imprimante via un réseau sans fil) 1 Vous devez commencer par configurer les paramètres réseau sans fil de votre imprimante pour qu’elle puisse communiquer avec votre point d’accès réseau/routeur. Une fois l’imprimante configurée pour communiquer avec votre point d’accès/routeur, les ordinateurs de votre réseau auront accès à l’imprimante. Pour utiliser l’imprimante à partir de ces ordinateurs, vous devez installer les pilotes et logiciels. Important • Si vous avez l’intention de connecter l’imprimante à votre réseau, nous vous conseillons de contacter votre administrateur système avant de procéder à l’installation. Vous devez connaître les paramètres de votre réseau sans fil avant de commencer cette installation. • Si vous avez déjà configuré les paramètres sans fil de l’imprimante, vous devez réinitialiser les paramètres réseau avant de pouvoir reconfigurer les paramètres sans fil. Pour la RJ-3050 1 Appuyez sur le bouton (Alimentation) et maintenez-le enfoncé pour mettre l’imprimante hors tension. 2 Appuyez sur le bouton (Avance papier) et le bouton (Alimentation) pendant environ 3 secondes. Les voyants POWER (Alimentation), Wi-Fi et Bluetooth commencent à clignoter (POWER (Alimentation) : en orange ; Wi-Fi et Bluetooth : en bleu). 3 Tout en maintenant le bouton papier). (Alimentation) enfoncé, appuyez une fois sur le bouton (Avance 4 Relâchez le bouton (Alimentation). Pour la RJ-3150 1 Appuyez sur le bouton [Menu], sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le menu [Administration], puis sur le bouton [OK]. (Le mot de passe par défaut est « 1111 ».) 2 Sélectionnez [Réinitialiser] > [Réinitialisation réseau] > [Réinitialiser] à l’aide de [ ] ou de [ ], puis appuyez sur le bouton [OK]. Remarque Pour obtenir des résultats optimaux lors de l’impression quotidienne standard de documents, placez l’imprimante aussi près que possible du point d’accès réseau/routeur en éliminant les obstacles éventuels. La présence d’objets volumineux et de murs entre les deux appareils, ainsi que les interférences provenant d’autres appareils électroniques, peuvent affecter la vitesse de transfert des données de vos documents. 21 Installation de l’imprimante Désinstallation du pilote d’imprimante 1 1 Pour les étapes suivantes, considérez « RJ-XXXX » comme le nom de votre modèle. Windows Vista ® / Windows Server ® 2008 1 a Appuyez sur le bouton tension. b c Cliquez sur le bouton Démarrer - [Panneau de configuration] - [Matériel et audio] - [Imprimantes]. d Dans la fenêtre [Imprimantes], cliquez avec le bouton droit et sélectionnez [Exécuter en tant qu’administrateur] - [Propriétés du serveur…]. Si la boîte de dialogue de confirmation de l’autorisation s’affiche, cliquez sur [Continuer]. Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, saisissez le mot de passe, puis cliquez sur [OK]. La fenêtre [Propriétés du serveur d’impression] s’affiche. e f Cliquez sur l’onglet [Pilotes] et choisissez [Brother RJ-XXXXX]. Cliquez ensuite sur [Supprimer…]. g Fermez la fenêtre [Propriétés du serveur d’impression]. La désinstallation du pilote d’imprimante est terminée. (Alimentation) et maintenez-le enfoncé pour mettre l’appareil Brother hors Sélectionnez [Brother RJ-XXXXX] et cliquez sur [Supprimer cette imprimante], ou cliquez avec le bouton droit sur l’icône, puis cliquez sur [Supprimer]. Sélectionnez [Supprimer le pilote et le package de pilotes] et cliquez sur [OK]. Suivez les instructions à l’écran. Windows ® 7 / Windows Server ® 2008 R2 1 a Appuyez sur le bouton tension. b c Cliquez sur le bouton Démarrer - [Périphériques et imprimantes]. d Sélectionnez [Télécopie] ou [Microsoft XPS Document Writer] dans la fenêtre [Périphériques et imprimantes], puis cliquez sur [Propriétés du serveur d’impression], qui apparaît dans la barre de menus. e Cliquez sur l’onglet [Pilotes], puis sur [Modifier les paramètres de pilote]. Si un message Contrôle de compte d’utilisateur s’affiche, saisissez le mot de passe, puis cliquez sur [Oui]. Choisissez [Brother RJ-XXXXX], puis cliquez sur [Supprimer…]. f Choisissez [Supprimer le pilote et le package de pilotes], puis cliquez sur [OK]. Suivez les instructions à l’écran. g Fermez la fenêtre [Propriétés du serveur d’impression]. La désinstallation du pilote d’imprimante est terminée. (Alimentation) et maintenez-le enfoncé pour mettre l’appareil Brother hors Sélectionnez [Brother RJ-XXXXX] et cliquez sur [Supprimer le périphérique], ou cliquez avec le bouton droit sur l’icône, puis cliquez sur [Supprimer le périphérique]. Si un message Contrôle de compte d’utilisateur s’affiche, saisissez le mot de passe, puis cliquez sur [Oui]. 22 Installation de l’imprimante Windows ® 8 / Windows ® 8.1 / Windows Server ® 2012 / Windows Server ® 2012 R2 1 1 a Appuyez sur le bouton tension. b Cliquez sur [Panneau de configuration] sur l’écran [Applications] - [Matériel et audio] [Périphériques et imprimantes]. c Sélectionnez [Brother RJ-XXXXX] et cliquez sur [Supprimer le périphérique], ou cliquez avec le bouton droit sur l’icône, puis cliquez sur [Supprimer le périphérique]. Si un message Contrôle de compte d’utilisateur s’affiche, saisissez le mot de passe, puis cliquez sur [Oui]. d Sélectionnez [Télécopie] ou [Microsoft XPS Document Writer] dans la fenêtre [Périphériques et imprimantes], puis cliquez sur [Propriétés du serveur d’impression], qui apparaît dans la barre de menus. e Cliquez sur l’onglet [Pilotes], puis sur [Modifier les paramètres de pilote]. Si un message Contrôle de compte d’utilisateur s’affiche, saisissez le mot de passe, puis cliquez sur [Oui]. Choisissez [Brother RJ-XXXXX], puis cliquez sur [Supprimer...]. f Choisissez [Supprimer le pilote et le package de pilotes], puis cliquez sur [OK]. Suivez les instructions à l’écran. g Fermez la fenêtre [Propriétés du serveur d’impression]. La désinstallation du pilote d’imprimante est terminée. (Alimentation) et maintenez-le enfoncé pour mettre l’appareil Brother hors 23 Installation de l’imprimante Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante 1 L’imprimante peut être connectée à votre ordinateur via un câble USB ou une connexion Bluetooth ou Wi-Fi. Important Installez le pilote d’imprimante avant de connecter l’imprimante à l’ordinateur. Remarque Lors d’une connexion via Bluetooth, les paramètres de connexion sont conservés, même si l’imprimante est mise hors tension. Connexion USB a b c 1 Assurez-vous que l’imprimante est bien hors tension avant de connecter le câble USB. Connectez l’extrémité imprimante du câble USB au port USB de l’imprimante. Connectez l’autre extrémité du câble USB au port USB de l’ordinateur. 24 1 Installation de l’imprimante Connexion Bluetooth 1 1 Remarque Suivez les recommandations du fabricant de vos appareils compatibles Bluetooth (ordinateurs et appareils mobiles) ou de votre adaptateur Bluetooth et installez tout matériel ou logiciel nécessaire. Suivez cette procédure pour jumeler l’imprimante avec l’ordinateur en utilisant le logiciel de gestion Bluetooth. a Pour la RJ-3050 Appuyez sur le bouton (Alimentation) et maintenez-le enfoncé pour mettre l’imprimante sous tension, puis appuyez sur le bouton (Bluetooth) et maintenez-le enfoncé. Pour la RJ-3150 b 1 Appuyez sur le bouton [Menu], sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le menu [Bluetooth], puis sur le bouton [OK]. 2 Définissez [Bluetooth (Act/Désact)] sur [Activé]. Utilisez votre logiciel de gestion des appareils Bluetooth pour détecter l’imprimante. La communication Bluetooth est désormais disponible. Remarque Vous pouvez également utiliser les Paramètres de communication pour modifier les paramètres réseau de l’imprimante (voir Paramètres de communication à la page 52). 25 Installation de l’imprimante Connexion Wi-Fi 1 1 Important Pour que l’imprimante et votre routeur ou votre point d’accès réseau puissent communiquer, vous devez commencer par installer le pilote d’imprimante et l’Outil de paramétrage d’imprimante (voir Installation du pilote d’imprimante et des logiciels à la page 21). Pour la RJ-3050 Appuyez sur le bouton (Alimentation) et maintenez-le enfoncé pour mettre l’imprimante sous tension, puis appuyez sur le bouton (Wi-Fi). La communication Wi-Fi est désormais disponible. Pour la RJ-3150 1 Appuyez sur le bouton [Menu], sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le menu [WLAN], puis sur le bouton [OK]. 2 Définissez [WLAN (Act/Désact)] sur [Activé]. La communication Wi-Fi est désormais disponible. Remarque • Vous pouvez également utiliser les Paramètres de communication pour modifier les paramètres réseau de l’imprimante (voir Paramètres de communication à la page 52). • Les Paramètres de communication vous permettent aussi d’appliquer aisément à plusieurs imprimantes les modifications apportées aux paramètres réseau (voir Application des changements de paramètres à plusieurs imprimantes à la page 65). 26 Installation de l’imprimante Écran LCD (RJ-3150 uniquement) 1 1 Écran 1 L’écran principal s’affiche lors de la mise sous tension de l’imprimante. Mode normal 1 1 2 3 4 5 6 7 11 8 9 10 Mode modèle 1 13 14 15 12 17 16 1 Icône de paramètres 2 Icône de supports 3 Icône d’information 4 Icône d’affichage 5 Icône d’administration 6 Icône WLAN 7 Icône Bluetooth 8 Date et heure 9 Niveau de la batterie Indique le niveau de batterie restant. Complètement rechargée : Chargée à 50 % : Charge faible : En cours de charge : 27 Installation de l’imprimante 10 Icône USB L’icône USB s’affiche lorsque l’imprimante est connectée à un appareil USB hôte. 1 11 État de l’imprimante 12 Icône de modèle Affiche l’icône du modèle. 13 Numéro du modèle Affiche le numéro du modèle actuellement sélectionné. 14 Icône de liaison avec une base de données Indique que le modèle est lié à une base de données. 15 Nom du modèle Affiche le nom du modèle actuellement sélectionné. 16 Nom du support Affiche le nom du support utilisé par le modèle. 17 Barre de défilement Paramètres de l’écran LCD 1 Pour spécifier les paramètres de l’écran LCD, vous pouvez utiliser l’imprimante ou l’Outil de paramétrage d’imprimante installé sur un ordinateur connecté à l’imprimante. Pour savoir comment connecter un ordinateur et spécifier les paramètres, consultez la section Outil de paramétrage d’imprimante à la page 49. Spécification des paramètres depuis l’imprimante 1 Appuyez sur le bouton [Menu], sur [ ] ou [ ] pour sélectionner une option de menu, puis sur le bouton [OK]. Appuyez sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner une option, puis appuyez sur le bouton [OK]. 3 1 2 1 L’option actuellement sélectionnée est mise en surbrillance. 2 La barre de défilement indique le premier paramètre avec la flèche Haut et le dernier paramètre avec la flèche Bas. Si le dernier paramètre est sélectionné, appuyez sur [ ] pour faire défiler jusqu’au premier paramètre. Si le premier paramètre est sélectionné, appuyez sur [ ] pour faire défiler jusqu’au dernier paramètre. 3 Si les Verrous menu sont définis, une icône de verrou s’affichera pour les paramètres ne pouvant pas être sélectionnés. Si vous souhaitez modifier un paramètre verrouillé, supprimez les Verrous menu de ce paramètre. Pour savoir comment définir les Verrous menu, consultez la section Paramètres de l’écran LCD à la page 28. 28 Installation de l’imprimante Vous pouvez utiliser les boutons de l’imprimante pour spécifier les paramètres suivants : Menu Titre Sous-titre Paramètres Description Paramètres Paramètres imprimante Densité impr. -5 Réglez la densité d’impression de l’imprimante. -4 -3 1 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 Posit. sortie Détachable Décoller Réglage impr. (X) *.** mm (ou *.** pouce) Réglage impr. (Y) *.** mm (ou *.** pouce) Sélectionnez l’emplacement de sortie du support. Réglez la position du point de référence (point d’origine de l’impression). Cette option permet de corriger les problèmes d’alignement d’impression résultant de différences au niveau des modèles d’imprimantes ou des marges fixes de certaines applications. Le point de référence ne peut pas être réglé pour l’impression tramée. Remarque L’affichage varie en fonction du paramètre d’unité. Réglage détach. *.** mm (ou *.** pouce) Réglez la position de découpe de la barre de coupe pour les supports papier. Remarque L’affichage varie en fonction du paramètre d’unité. Paramètres signal sonore Activé Désactivé Indiquez si l’imprimante doit émettre un signal sonore lorsque vous appuyez sur un bouton du panneau de commande. 29 Installation de l’imprimante Menu Titre Sous-titre Paramètres Description Paramètres (Suite) Paramètres modèle Mode modèle Activé Indiquez si le mode modèle se lance à la mise sous tension de l’imprimante. Désactivé Remarque En mode modèle, vous pouvez remplacer le contenu des modèles stockés dans l’imprimante et les imprimer. Conf. Impr. Activé Désactivé Dir. texte Normal Rotation 180° Indiquez si un message de confirmation du nombre de copies doit s’afficher avant l’impression. Sélectionnez le sens d’impression. Du dernier Indiquez si vous souhaitez sérialiser à partir du dernier numéro imprimé. Valeurs départ Indiquez si vous souhaitez sérialiser à partir du numéro par défaut à chaque fois que vous imprimez. Réinitialiser série Réinitialiser Réinitialise le numéro d’ordre par défaut. Sélectionnez [Retour] pour revenir à l’écran précédent sans réinitialiser le numéro. Qté impression pr défaut 1 à 999 Spécifiez la valeur par défaut pour la qualité d’impression. Date future virtuelle Désactivé Imprime la date spécifiée. Si « Date future virtuelle » est activé, l’imprimante n’utilise pas l’horloge réelle. C’est la date virtuelle qui sera utilisée. Heure future virtuelle Désactivé Mode série Retour Activé Activé Imprime l’heure spécifiée. Si « Heure future virtuelle » est activé, l’imprimante n’utilise pas l’horloge réelle. C’est l’heure virtuelle qui sera utilisée. 30 1 Installation de l’imprimante Menu Titre Paramètres horloge Sous-titre Paramètres Description AA MM JJ Spécifiez la date et l’heure. am pm 24 Paramètres (Suite) Extinction auto Désactivé 1 2 3 Spécifiez le délai qui s’écoule avant que l’imprimante ne se mette automatiquement hors tension. 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 31 1 Installation de l’imprimante Menu Titre Supports Supports actifs Sous-titre Paramètres Description ****** (Nom du support) Affiche les informations du support actuellement sélectionné. Type Left Margin Width Top Margin Length Bottom Margin Sélection supports Retour 01 ****** 02 ****** 03 ****** 04 ****** 05 ****** 06 ****** 07 ****** 08 ****** 09 ****** Effacer liste supports Sélectionnez les informations de support à récupérer dans la liste d’information sur les supports. « ****** » indique le nom du support affiché (jusqu’à 16 caractères). Les dix derniers supports utilisés peuvent être sélectionnés. 10 ****** Sélectionnez [Retour] pour revenir à l’écran précédent. Retour Sélectionnez les informations de support à supprimer de la liste d’information sur les supports. Tout effacer 01 ****** 02 ****** 03 ****** 04 ****** 05 ****** 06 ****** 07 ****** 08 ****** 09 ****** 10 ****** « ****** » indique le nom du support affiché (jusqu’à 16 caractères). Les dix derniers supports utilisés seront affichés. Sélectionnez [Retour] pour revenir à l’écran précédent sans supprimer les informations. 32 1 Installation de l’imprimante Menu Titre Informations AIDE Sous-titre Paramètres Description 1 Util. décolleuse Affiche des explications Libérer décoll. sur l’utilisation de l’imprimante. Insert. rouleau Retrait rouleau Guide interface Image personnalisée ****** ****** ****** ****** ****** ****** ****** ****** ****** ****** Configuration Indiquez si vous souhaitez afficher une image précédemment enregistrée dans l’imprimante. Le nom (jusqu’à 16 caractères) de dix images personnalisées (au maximum) est affiché dans l’ordre chronologique inverse, la dernière image enregistrée apparaissant en haut de la liste. Printer: RJ-3150 Affiche les informations de l’imprimante. ProgVer : *.** FontVer : *.** ImagVer : *.** HelpVer : *.** RomFree: ********bytes Battery: *.*V Configuration impression Démarrer Retour Imprime les informations de configuration de l’imprimante. Sélectionnez [Retour] pour revenir à l’écran précédent sans imprimer les informations. 33 Installation de l’imprimante Menu Titre Affichage Luminosité affichage Sous-titre Paramètres Description -2 Sélectionnez la luminosité de l’écran LCD. -1 0 +1 +2 Délai exp. rétroéclairage Désactivé 5 s 10 s 20 s Déterminez le délai d’inactivité avant que le rétroéclairage de l’écran LCD ne s’éteigne automatiquement. 30 s 60 s Affichage personnalisé Arrière-plan Standard 01 ****** 02 ****** 03 ****** Image d’ouverture Désactivé Standard 01 ****** 02 ****** Heure et date Le nom (jusqu’à 16 caractères) de trois images personnalisées (au maximum) est affiché. Sélectionnez l’image d’ouverture qui s’affiche sur l’écran LCD lorsque l’imprimante est mise sous tension. 03 ****** Le nom (jusqu’à 16 caractères) de trois images personnalisées (au maximum) est affiché. Désactivé Indiquez si la date et l’heure s’affichent sur l’écran LCD de l’imprimante. Activé Icône de batterie Sélectionnez l’image qui s’affiche en arrière-plan de l’écran LCD de l’imprimante. Grande Petite Sélectionnez la taille de l’icône de batterie qui s’affiche sur l’écran LCD de l’imprimante. 34 1 Installation de l’imprimante Menu Titre Administration (Le mot de passe par défaut est « 1111 ».) Mode de commande Sous-titre Paramètres Description P-touch Template 2.0 Sélectionnez le type de mode de commande. 1 ESC/P Raster CPCL CPCL Line Print Format date 1/31/2099 01/31/2099 Sélectionnez le format de date pour l’horloge. 31/1/2099 31/01/2099 31.1.2099 31.01.2099 31-1-2099 31-01-2099 2099/1/31 2099/01/31 2099-1-31 2099-01-31 Format heure 01:59(24) 1:59(24) Sélectionnez le format d’heure pour l’horloge. 1:59am 01:59am #Langue Dansk Deutsch Sélectionnez la langue de l’écran LCD. English Español Français Italiano Nederlands Norsk Português Suomi Svenska Unités mm pouce Sélectionnez l’unité de mesure des paramètres affichés. 35 Installation de l’imprimante Menu Titre Sous-titre Administration (Le mot de passe par défaut est « 1111 ».) Réinitialiser Retour (Suite) Paramètres Rétabl. param. usine Réinitialiser Rétabl. données util. Réinitialiser Retour Retour Réinitialisation Réinitialiser réseau Retour Verrous menu Description Sélectionnez [Retour] pour revenir à l’écran précédent sans réinitialiser les paramètres. Paramètres imprimante Paramètres modèle Paramètres horloge Extinction auto Sélection supports Effacer liste supports Affichage personnalisé WLAN (Act/Désact) « Rétabl. param. usine » rétablit tous les paramètres d’origine de l’imprimante, y compris les paramètres de communication et ceux de l’appareil. Les modèles et bases de données stockés dans l’imprimante sont également supprimés. « Rétabl. données util. » rétablit tous les paramètres d’origine de l’appareil. Les modèles et bases de données stockés dans l’imprimante sont également supprimés. « Réinitialisation réseau » rétablit les paramètres de communication d’origine. Cochez les cases correspondant aux paramètres que vous ne souhaitez pas voir modifiés depuis l’écran LCD de l’imprimante. Une fois les cases cochées, sélectionnez [Terminer] pour valider les paramètres. Si les « Verrous menu » sont définis, une icône de verrou s’affichera en regard des paramètres ne pouvant pas être sélectionnés. WPS Bluetooth (Act/Désact) Terminer Sécurité menu Sécurité menu (Act/Désact) Activé Désactivé Définir mdp Indiquez si un mot de passe sera ou non requis pour passer en mode Administration. Si vous sélectionnez [Activé], spécifiez le mot de passe à 4 chiffres. 36 1 Installation de l’imprimante Menu Titre Paramètres Description WLAN WLAN (Act/Désact) Sous-titre Activé Active ou désactive la fonction WLAN. WPS Démarrer Désactivé Retour État WLAN Mode : **** 1 Lancez la configuration WPS. Sélectionnez [Retour] pour revenir à l’écran précédent sans lancer la configuration WPS. Affiche l’état WLAN. SSID : **** IP Addr : *.*.*.* Subnet : *.*.*.* Gateway : *.*.*.* MAC Addr : **** Channel : **** Bluetooth Bluetooth (Act/Désact) Activé État Bluetooth Usage : **** Désactivé Device Name : **** Active ou désactive la fonction Bluetooth. Affiche l’état de la fonction Bluetooth. Visible : **** Address : **** Remarque • Certains paramètres peuvent varier en fonction du microprogramme (logiciel de l’imprimante). • Si vous souhaitez réinitialiser les paramètres, utilisez [Paramètres du périphérique] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante pour rétablir les paramètres d’origine. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Paramètres du périphérique à la page 66. Configuration de la date et de l’heure 1 Règlez l’horloge à la date et à l’heure actuelles. La date et l’heure définies ici s’affichent sur l’écran principal. a Appuyez sur le bouton [Menu], sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le menu [Paramètres], puis appuyez sur le bouton [OK]. b Sélectionnez [Paramètres horloge] à l’aide de [ ] ou de [ ], puis sur le bouton [OK]. L’écran de paramétrage de l’horloge s’affiche. c Utilisez [ ] ou [ ] pour spécifier les deux derniers chiffres de l’année, puis appuyez sur le bouton [OK]. Spécifiez de la même manière deux chiffres pour le mois ainsi que pour le jour. d Utilisez [ ] ou [ ] pour spécifier deux chiffres pour l’heure ainsi que pour les minutes, puis sélectionnez [am], [pm] ou [24]. e Appuyez sur le bouton [OK]. L’écran principal apparaît et la date et l’heure spécifiées s’affichent. 37 Installation de l’imprimante Remarque Vous pouvez modifier le format de la date et de l’heure. Sélectionnez [Administration], puis sélectionnez [Format date] ou [Format heure] pour spécifier le paramètre. (Le mot de passe par défaut est « 1111 ».) 1 Définition de la sécurité des menus 1 Lorsque vous définissez la sécurité des menus, vous pouvez limiter l’accès au mode Administration en définissant un mot de passe. a Appuyez sur le bouton [Menu], sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le menu [Administration], puis sur le bouton [OK]. (Le mot de passe par défaut est « 1111 ».) b Sélectionnez [Sécurité menu] > [Sécurité menu (Act/Désact)] > [Activé] à l’aide de [ ] ou de [ ], puis appuyez sur le bouton [OK]. Pour définir le mot de passe, sélectionnez le menu [Administration] > [Sécurité menu] > [Définir mdp] à l’aide de [ ] ou de [ ], puis appuyez sur le bouton [OK]. Spécifiez le premier chiffre à l’aide de [ ] ou de [ ], puis appuyez sur le bouton [OK] pour passer au chiffre suivant. Spécifiez les trois derniers chiffres de la même manière. Remarque • Une fois qu’un mot de passe a été défini, l’écran de saisie du mot de passe s’affiche lorsque le menu [Administration] est sélectionné. Utilisez [ ] ou [ ] pour saisir le mot de passe à 4 chiffres spécifié, puis appuyez sur le bouton [OK]. • Pour annuler les paramètres de mot de passe, sélectionnez le menu [Administration] et saisissez le mot de passe. Sélectionnez ensuite [Sécurité menu] > [Sécurité menu (Act/Désact)] > [Désactivé]. • Si vous ne vous souvenez pas du mot de passe, utilisez [Paramètres du périphérique] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante pour rétablir tous les paramètres d’origine ou spécifiez une nouvelle fois le mot de passe et appliquez-le. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Paramètres du périphérique à la page 66. 38 2 Utilisation de l’imprimante 2 Panneau de commande 2 2 Le panneau de commande se compose des boutons et voyants suivants. RJ-3150 RJ-3050 9 8 7 1 1 Bouton 2 6 5 3 4 (Alimentation) 1 2 3 4 (Avance papier) 2 Bouton (Alimentation) 3 Bouton (Wi-Fi) 3 Bouton (Annuler) (Bluetooth) 6 7 1 Voyant de la batterie 2 Bouton 4 Bouton 5 4 Bouton directionnel ( Haut/ Bas) 5 Voyant Bluetooth 5 Bouton OK 6 Voyant Wi-Fi 6 Bouton Menu 7 Voyant de la batterie 7 Bouton (Avance papier) 8 Voyant STATUS (État) 9 Voyant POWER (Alimentation) 39 Utilisation de l’imprimante Fonction des boutons 2 Fonction du bouton (Alimentation) Utilisation Mettre l’imprimante sous tension Alors que l’imprimante est hors tension, appuyez sur le bouton (Alimentation) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le voyant POWER (Alimentation) brille en vert (pour la RJ-3050) ou que l’écran LCD s’allume (pour la RJ-3150). Mettre l’imprimante hors tension Alors que l’imprimante est sous tension, appuyez sur le bouton (Alimentation) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le voyant POWER (Alimentation) s’éteigne (pour la RJ-3050) ou que l’écran LCD s’éteigne (pour la RJ-3150). (Si la fonction [Mise hors tension auto] est activée dans les Paramètres du périphérique, l’imprimante se mettra automatiquement hors tension après la période d’inactivité sélectionnée.) Démarrer l’imprimante en mode de stockage de masse Si vous appuyez sur ce bouton et que vous le maintenez enfoncé tout en appuyant également sur le bouton (Bluetooth) (pour la RJ-3050) ou sur le bouton OK (pour la RJ-3150), l’imprimante démarre en mode de stockage de masse (voir Stockage de masse à la page 90). Fonction du bouton (Avance papier) Utilisation Faire avancer le papier Lorsque le type de papier est défini sur [Etiquette Pré-découpée] ou [Support avec marques] : Appuyez sur le bouton (Avance papier) pour faire automatiquement avancer le papier jusqu’à la position d’impression. Lorsque le type de papier est défini sur [Ruban de longueur continue] : Appuyez sur le bouton (Avance papier) pour faire avancer le papier. Le papier avance d’une longueur définie. Vous pouvez utiliser une commande pour modifier cette longueur. Imprimer les informations de configuration de l’imprimante Assurez-vous qu’un rouleau est défini, puis appuyez sur le bouton (Avance papier) et maintenez-le enfoncé. L’imprimante commence à imprimer ses paramètres (voir Impression des informations de configuration de l’imprimante à la page 115). Fonction du bouton (Wi-Fi) (RJ-3050 uniquement) Utilisation Utiliser WPS pour définir aisément les paramètres réseau sans fil Vous pouvez configurer les paramètres Wi-Fi en appuyant simplement sur ce bouton et en le maintenant enfoncé, ce qui vous permet d’installer aisément le pilote d’imprimante ou d’autres logiciels (voir Installation du pilote d’imprimante et des logiciels à la page 21). Utiliser le Wi-Fi pour communiquer lors d’une impression Lorsque l’imprimante et l’ordinateur ne sont pas connectés via le Wi-Fi, appuyez sur ce bouton pour les connecter et envoyer les données à l’imprimante. Mettre fin à la connexion Wi-Fi Lorsque l’imprimante et l’ordinateur sont connectés via le Wi-Fi, appuyez sur ce bouton pour mettre fin à la connexion. Exécuter un fichier stocké dans la zone de stockage de masse Si vous appuyez sur ce bouton alors que l’imprimante fonctionne en mode de stockage de masse, vous pouvez exécuter un fichier de commande stocké dans la zone de stockage de masse (voir Stockage de masse à la page 90). 2 40 Utilisation de l’imprimante Fonction du bouton (Bluetooth) (RJ-3050 uniquement) Utilisation Utiliser Bluetooth pour communiquer lors d’une impression Lorsque vous appuyez sur ce bouton alors que l’ordinateur et l’imprimante ne sont pas connectés via Bluetooth, la connexion Bluetooth est établie et les données peuvent être transférées (voir Connexion Bluetooth à la page 25). Mettre fin à la connexion Bluetooth Lorsque l’imprimante et l’ordinateur sont connectés via Bluetooth, appuyez sur ce bouton pour mettre fin à la connexion. Démarrer l’imprimante en mode de stockage de masse Si vous appuyez sur ce bouton tout en appuyant sur le bouton (Alimentation) et en le maintenant enfoncé, l’imprimante démarre en mode de stockage de masse (voir Stockage de masse à la page 90). Bouton (Annuler) (RJ-3150 uniquement) Utilisation Annule la sélection et revient à l’écran précédent. Bouton directionnel (Haut) (RJ-3150 uniquement) Utilisation Sélectionne l’élément précédent. Accède au mode de sélection du menu. Bouton directionnel (Bas) (RJ-3150 uniquement) Utilisation Sélectionne l’élément suivant. Accède au mode de sélection du menu. Bouton OK (RJ-3150 uniquement) Utilisation Active le mode fonction de l’élément sélectionné. Démarrer l’imprimante en mode de stockage de masse Si vous appuyez sur ce bouton tout en appuyant sur le bouton (Alimentation) et en le maintenant enfoncé, l’imprimante démarre en mode de stockage de masse (voir Stockage de masse à la page 90). Exécuter un fichier stocké dans la zone de stockage de masse Si vous appuyez sur ce bouton alors que l’imprimante fonctionne en mode de stockage de masse, vous pouvez exécuter un fichier de commande stocké dans la zone de stockage de masse (voir Stockage de masse à la page 90). Utiliser WPS pour définir aisément les paramètres réseau sans fil Vous pouvez configurer les paramètres Wi-Fi en appuyant simplement sur ce bouton et en le maintenant enfoncé, ce qui vous permet d’installer aisément le pilote d’imprimante ou d’autres logiciels (voir Installation du pilote d’imprimante et des logiciels à la page 21). Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Établissement d’une connexion LAN sans fil via WPS à la page 167. Bouton Menu (RJ-3150 uniquement) Utilisation Accède au mode de sélection du menu. Sélectionne l’option de menu suivante. Afficher les informations dans l’aide Alors que l’imprimante est sous tension, ouvrez le couvercle du compartiment à rouleau RD, puis appuyez sur le bouton [Menu] de l’imprimante. 41 2 Utilisation de l’imprimante Voyants RJ-3050 2 2 2 RJ-3150 2 Les voyants s’allument et clignotent pour indiquer l’état de l’imprimante. Chaque voyant peut s’allumer ou clignoter en vert, rouge, orange ou bleu. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Voyants à la page 112. 42 Utilisation de l’imprimante Solutions d’impression 2 Vous pouvez utiliser votre imprimante avec différentes versions des systèmes d’exploitation Windows ®. Dans la plupart des cas, l’imprimante a besoin d’un pilote logiciel pour communiquer avec l’ordinateur. Vous pouvez télécharger ces pilotes depuis notre site Web (http://www.brother.com/inst/). Impression à partir d’ordinateurs et d’appareils mobiles 2 2 Pour une impression standard, suivez la procédure ci-dessous. Remarque En plus d’imprimer des reçus, la RJ-3150 peut imprimer des étiquettes. Utilisez des étiquettes prédécoupées Brother d’origine. a b c Ouvrez le document à imprimer. Assurez-vous que la batterie de l’imprimante est chargée. Appuyez sur le bouton (Alimentation) et maintenez-le enfoncé pour mettre l’imprimante sous tension. Pour la RJ-3050, le voyant POWER (Alimentation) brille en vert. Pour la RJ-3150, l’écran LCD s’allume. RJ-3050 RJ-3150 2 1 1 1 Bouton (Alimentation) 2 Voyant POWER (Alimentation) d Installez le rouleau RD. (Voir Installation du rouleau RD à la page 10.) Utilisez du papier de marque Brother. e Connectez l’imprimante à un ordinateur ou à un appareil portatif via un câble USB, par Bluetooth ou via le Wi-Fi. (Voir Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante à la page 24.) f Si nécessaire, modifiez les paramètres d’impression à l’aide du pilote d’imprimante ou des Paramètres du périphérique. (Voir Paramètres du périphérique à la page 66.) 43 Utilisation de l’imprimante g Cliquez sur [Imprimer] dans le menu du logiciel. Pour la RJ-3050, le voyant POWER (Alimentation) clignote en vert pour indiquer que l’imprimante reçoit des données, et le document est imprimé. Pour la RJ-3150, le message [Impression] s’affiche sur l’écran LCD. Une fois l’impression terminée, le mode actif avant l’impression est rétabli. h 2 Mettez l’imprimante hors tension en appuyant sur le bouton (Alimentation) et en le maintenant enfoncé jusqu’à ce que le voyant STATUS (État) brille en rouge (pour la RJ-3050) ou que l’écran LCD s’éteigne (pour la RJ-3150). Remarque • Lorsque vous mettez l’imprimante hors tension, gardez l’adaptateur secteur connecté ou la batterie installée jusqu’à ce que le voyant STATUS (État) (pour la RJ-3050) ou l’écran LCD s’éteigne (pour la RJ-3150). • Pour imprimer une image JPEG sans passer par le pilote d’imprimante, consultez la section Impression JPEG à la page 91. Réalisation d’impressions plus claires ou plus sombres 2 Vous pouvez réaliser des impressions plus claires ou plus sombres en réglant la densité d’impression dans la boîte de dialogue du pilote d’imprimante ou dans les Paramètres du périphérique (voir Paramètres du périphérique à la page 66). Lorsque vous utilisez la batterie, un changement du paramètre de densité d’impression peut avoir une légère incidence sur la vitesse d’impression et sur le nombre de pages qui peuvent être imprimées en une seule charge. 44 Utilisation de l’imprimante Options du pilote d’imprimante 2 Vous pouvez configurer différents paramètres depuis l’écran du pilote d’imprimante, et notamment le format du papier, le nombre de copies, etc. 2 Vous pouvez également utiliser la « Configuration du format de papier » et les « Paramètres du périphérique » pour configurer des paramètres avancés (voir Configuration du format de papier à la page 84 et Paramètres du périphérique à la page 66). Impression d’étiquettes stockées dans l’imprimante (RJ-3150 uniquement) 2 Vous pouvez aisément imprimer une mise en page d’étiquette transférée sur l’imprimante, ou remplacer le contenu par celui scanné à l’aide d’un lecteur de codes-barres, puis l’imprimer. Pour obtenir des informations détaillées sur la création d’étiquettes, consultez la section Conseils pour la création de modèles à la page 129. Configuration du mode modèle 2 Configurez le mode modèle afin qu’il se lance à la mise sous tension de l’imprimante. a Appuyez sur le bouton [Menu], sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le menu [Paramètres], puis sur le bouton [OK]. b Sélectionnez [Paramètres modèle] > [Mode modèle] > [Activé] à l’aide de [ ] ou de [ ], puis appuyez sur le bouton [OK]. Remarque Vous pouvez également utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante pour configurer ce mode depuis un ordinateur. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Paramètres du périphérique à la page 66. Impression via le panneau de commande de l’imprimante a 2 Mettez l’imprimante sous tension. L’écran du mode modèle s’affiche. 1 2 3 4 1 Numéro du modèle 2 Icône de liaison avec une base de données (uniquement si une base de données est liée) 3 Nom du modèle 4 Nom du support 45 Utilisation de l’imprimante b c d Appuyez sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner le modèle à imprimer, puis appuyez sur le bouton [OK]. Si une base de données est liée : Un écran de sélection du numéro d’enregistrement de la base de données [Nº d’enregistr.] s’affiche. Appuyez sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner le numéro d’enregistrement de la base de données à imprimer, puis appuyez sur le bouton [OK]. 2 Un message de confirmation du nombre de copies s’affiche. 2 3 4 1 1 Nombre de copies 2 Numéro de la base de données (uniquement si une base de données est liée) 3 Icône d’aperçu 4 Texte du modèle Remarque • Pour changer le champ sélectionné, appuyez sur le bouton [Menu]. • Pour afficher un aperçu, sélectionnez l’icône d’aperçu, puis appuyez sur le bouton [OK]. • Pour vérifier le texte du modèle, sélectionnez le champ de texte du modèle, puis appuyez sur [ ] ou sur [ ]. Étant donné que seuls les 16 premiers caractères sont affichés, sélectionnez l’icône d’aperçu si vous souhaitez vérifier plus de caractères. • Le texte qui apparaît sur l’écran LCD et son ordre d’affichage sont définis via P-touch Editor 5.1. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Définition du texte et de l’ordre d’affichage sur l’écran LCD à la page 131. e Appuyez sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner le nombre de copies à imprimer, puis appuyez sur le bouton [OK]. Les étiquettes sont imprimées. Remarque • Le nombre de copies à imprimer peut être défini entre 1 et 999. • Si le modèle contient un numéro sérialisé, les étiquettes sont imprimées et le champ de série est incrémenté en fonction du nombre de copies spécifié. • Si [Conf. Impr.] est défini sur [Désactivé], l’impression commence lorsque vous appuyez sur le bouton [OK] à l’étape c. 46 Utilisation de l’imprimante Impression à partir d’un lecteur de codes-barres 2 Les fonctions de P-touch Template vous permettent de scanner des codes-barres pour afficher un modèle transféré sur l’imprimante, remplacer si nécessaire le texte, puis imprimer des étiquettes. Vous pouvez actuellement vérifier sur l’écran LCD le contenu du modèle affiché ou du texte à remplacer. Pour obtenir des informations détaillées sur P-touch Template, téléchargez le manuel P-touch Template manual (en anglais uniquement) du site Web Brother Solutions Center : http://support.brother.com [Select your region/country.] - [Recherche de produits] - [Manuels] Pour vérifier ou remplacer le texte du modèle, consultez la section Impression via le panneau de commande de l’imprimante à la page 45. Vérifier le contenu de la mise en page d’étiquette avant l’impression vous permet d’éviter d’imprimer la mauvaise étiquette. 47 2 Utilisation de l’imprimante Mises en page d’étiquettes sur l’imprimante (suppression et journal) (RJ-3150 uniquement) 2 Les procédures suivantes vous permettent de supprimer des mises en page d’étiquettes sur l’imprimante, ou encore de consulter leur journal d’impression. Suppression d’une mise en page d’étiquette 2 2 Vous pouvez utiliser [Paramètres du périphérique] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante pour supprimer une mise en page d’étiquette de l’imprimante. Dans la barre de menus, cliquez sur [Outils] [Supprimer le modèle et la base de données] pour supprimer un modèle ou une base de données enregistré sur l’imprimante. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Barre de menus à la page 68. Pour vérifier les mises en page d’étiquettes sur l’imprimante et sélectionner les données à supprimer, connectez l’imprimante à un ordinateur et utilisez P-touch Transfer Manager. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library à la page 135. Vérification du journal d’impression des mises en page d’étiquettes 2 Vous pouvez utiliser [Paramètres du périphérique] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante pour vérifier le journal d’impression. Si [Enregistrer le journal d’impression de l’imprimante] est défini sur [Activer] dans l’onglet [Avancés], un journal d’impression sera enregistré sur l’imprimante. Pour exporter le journal d’impression et l’enregistrer en tant que fichier .csv, cliquez sur [Outils] - [Enregistrer le journal d’impression dans un fichier]. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Paramètres du périphérique à la page 66. 48 3 Outil de paramétrage d’imprimante 3 À propos de l’Outil de paramétrage d’imprimante 3 L’Outil de paramétrage d’imprimante vous permet de spécifier, depuis l’ordinateur, les paramètres de communication de l’imprimante, les paramètres de l’appareil, les paramètres de P-touch Template et les paramètres de format de papier. 3 Remarque L’Outil de paramétrage d’imprimante est installé en même temps que d’autres logiciels, tels que le pilote d’imprimante. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Installation du pilote d’imprimante et des logiciels à la page 21. Important L’Outil de paramétrage d’imprimante n’est disponible qu’avec les imprimantes Brother compatibles. Avant d’utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante 3 Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté à une prise d’alimentation secteur ou que la batterie rechargeable est complètement rechargée. Assurez-vous que le pilote d’imprimante a été installé et qu’il est fonctionnel. Connectez cette imprimante à un ordinateur avec un câble USB. Cet outil ne vous permet pas de spécifier les paramètres via une connexion LAN sans fil ou Bluetooth. 49 Outil de paramétrage d’imprimante Utilisation de l’Outil de paramétrage d’imprimante a b 3 Connectez l’imprimante à configurer à l’ordinateur. Sous Windows Vista ® / Windows ® 7 / Windows Server ® 2008 / Windows Server ® 2008 R2 : Depuis le menu Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother] - [Label & Mobile Printer] [Printer Setting Tool]. Sous Windows ® 8 / Windows ® 8.1 / Windows Server ® 2012 / Windows Server ® 2012 R2 : Cliquez sur l’icône [Printer Setting Tool] de l’écran [Applications]. La fenêtre principale apparaît. 1 2 3 4 5 6 1 Imprimante Sélectionnez l’imprimante à configurer. Si une seule imprimante est connectée, aucune sélection n’est nécessaire. Seule cette imprimante s’affichera. 2 Paramètres de communication Spécifiez les paramètres de communication LAN sans fil et Bluetooth. Les connexions LAN sans fil et Bluetooth ne peuvent être utilisées que si l’unité en option correspondante est installée sur l’imprimante et que les paramètres de connexion sont définis. 3 Paramètres du périphérique Spécifiez les paramètres de l’imprimante, tels que les paramètres d’alimentation et d’impression. Vous pouvez également spécifier des paramètres de l’écran LCD (RJ-3150 uniquement). Important Pour pouvoir ouvrir [Paramètres du périphérique], vous devez être connecté en tant qu’administrateur. 4 Paramètres de P-touch Template Spécifiez les paramètres de P-touch Template. 50 3 Outil de paramétrage d’imprimante 5 Configuration du format de papier Ajoutez au pilote d’imprimante des informations et paramètres liés au support pour pouvoir utiliser un format non répertorié dans la liste [Format du papier] du pilote d’imprimante. Important Pour pouvoir ouvrir [Configuration du format de papier], vous devez être connecté en tant qu’administrateur. 3 6 Quitter Ferme la fenêtre. c Vérifiez que l’imprimante à configurer s’affiche bien à côté de [Imprimante]. Si une autre imprimante s’y affiche, sélectionnez l’imprimante souhaitée dans la liste déroulante. Remarque Si une seule imprimante est connectée, aucune sélection n’est nécessaire. Seule cette imprimante s’affichera. d Sélectionnez l’élément correspondant aux paramètres à spécifier, puis spécifiez ou modifiez les paramètres dans la boîte de dialogue qui s’affiche. Pour obtenir des informations détaillées sur les boîtes de dialogue de paramètres, consultez la section Paramètres de communication à la page 52, Paramètres du périphérique à la page 66, Paramètres de P-touch Template à la page 81 ou Configuration du format de papier à la page 84. e Une fois les paramètres modifiés, cliquez sur [Appliquer] - [Quitter] dans la boîte de dialogue des paramètres pour les appliquer à l’imprimante. f Cliquez sur [Quitter] dans la fenêtre principale pour terminer la spécification des paramètres. Important Utilisez l’Outil de paramétrage d’imprimante pour configurer l’imprimante uniquement lorsque celle-ci est en veille. Des dysfonctionnements peuvent survenir si vous tentez de configurer l’imprimante alors qu’elle traite une tâche. 51 Outil de paramétrage d’imprimante Paramètres de communication 3 Vous pouvez utiliser les [Paramètres de communication] de l’Outil de paramétrage d’imprimante pour spécifier ou modifier les informations de communication de l’imprimante lorsque vous connectez cette dernière et l’ordinateur avec un câble USB. Vous pouvez non seulement modifier les paramètres de communication d’une imprimante, mais aussi appliquer aisément les mêmes paramètres à plusieurs imprimantes. Boîte de dialogue Paramètres 3 3 3 4 5 6 1 2 7 8 9 10 1 Désactiver ces paramètres Lorsque vous cochez cette case, modifier les paramètres. s’affiche dans l’onglet, et il est alors impossible de spécifier ou de Les paramètres d’un onglet dans lequel s’affiche ne seront pas appliqués à l’imprimante, même si vous cliquez sur [Appliquer]. En outre, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés si vous exécutez la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter]. Pour appliquer les paramètres à l’imprimante, les enregistrer ou les exporter, veillez à décocher cette case. 2 Éléments Lorsque [État actuel] est sélectionné, les paramètres actuels s’affichent dans la zone d’affichage/de modification des paramètres. Sélectionnez l’élément correspondant aux paramètres que vous souhaitez modifier. 3 Barre de menus Sélectionnez une commande contenue dans l’un des menus de la liste. 4 Imprimante Permet de sélectionner l’imprimante dont vous souhaitez modifier les paramètres. Si une seule imprimante est connectée, aucune sélection n’est nécessaire. Seule cette imprimante s’affichera. 52 Outil de paramétrage d’imprimante 5 Nom du nœud Affiche le nom du nœud. Vous pouvez également modifier ce nom. (Voir 7 Modifier le nom du nœud/le nom du périphérique Bluetooth à la Barre de menus à la page 54.) 6 Onglets des paramètres Cliquez sur l’onglet contenant les paramètres à spécifier ou à modifier. Si s’affiche dans l’onglet, les paramètres de cet onglet ne seront pas appliqués à l’imprimante. 3 7 Zone d’affichage/de modification des paramètres Affiche les paramètres actuels de l’élément sélectionné. Modifiez si nécessaire les paramètres à l’aide des menus déroulants, d’une saisie directe ou d’une autre méthode appropriée. 8 Actualiser Cliquez sur ce bouton pour mettre à jour les paramètres affichés avec les informations les plus récentes. 9 Quitter Quitte les [Paramètres de communication] et revient à la fenêtre principale de l’Outil de paramétrage d’imprimante. Important Les paramètres ne seront pas appliqués aux imprimantes si vous cliquez sur le bouton [Quitter] sans avoir au préalable cliqué sur le bouton [Appliquer] après avoir modifié des paramètres. 10 Appliquer Cliquez sur [Appliquer] pour appliquer les paramètres à l’imprimante. Pour enregistrer les paramètres spécifiés dans un fichier de commande, sélectionnez [Enregistrer dans le fichier de commande] dans le menu déroulant. Le fichier de commande enregistré peut être utilisé avec la fonctionnalité de stockage de masse pour appliquer les paramètres à une imprimante. (Voir Stockage de masse à la page 90.) Important Cliquer sur [Appliquer] applique à l’imprimante tous les paramètres de l’ensemble des onglets. Si la case [Désactiver ces paramètres] est cochée, les paramètres de cet onglet ne seront pas appliqués. 53 Outil de paramétrage d’imprimante Barre de menus 3 1 2 3 4 3 5 7 6 8 9 10 1 Appliquer les paramètres à l’imprimante Applique les paramètres à l’imprimante. 2 Enregistrer les paramètres dans le fichier de commande Enregistre les paramètres spécifiés dans un fichier de commande. Le fichier porte l’extension « .bin ». Le fichier de commande enregistré peut être utilisé avec la fonctionnalité de stockage de masse pour appliquer les paramètres à une imprimante. (Voir Stockage de masse à la page 90.) Remarque Si la case [Désactiver ces paramètres] est cochée, les paramètres de cet onglet ne seront pas enregistrés. • • • • Important Les informations suivantes ne sont pas enregistrées avec les commandes de paramètres : • Nom du nœud • Adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle par défaut (lorsque l’adresse IP est définie sur [STATIC]) Les commandes de paramètres de communication enregistrées ne sont destinées à être utilisées que pour appliquer des paramètres à une imprimante. Les paramètres ne peuvent pas être appliqués en important ce fichier de commande. Les fichiers de commande enregistrés contiennent des clés d’authentification et des mots de passe. Prenez toutes les mesures nécessaires pour protéger ces fichiers, par exemple en les enregistrant dans un dossier auquel les autres utilisateurs ne peuvent pas accéder. N’envoyez pas le fichier de commande à une imprimante dont le modèle n’était pas spécifié lors de l’exportation de ce fichier. 54 Outil de paramétrage d’imprimante 3 Importer Importer depuis les paramètres sans fil actuels de l’ordinateur Importe les paramètres depuis l’ordinateur. • • • • Remarque Des privilèges d’administrateur sont nécessaires pour importer les paramètres sans fil de l’ordinateur. Seuls les paramètres d’authentification de sécurité personnelle (système ouvert, authentification à clé publique et WPA/WPA2-PSK) peuvent être importés. Les paramètres d’authentification de sécurité d’entreprise (tels que LEAP et EAP-FAST), WPA2-PSK (TKIP) et WPA-PSK (AES) ne peuvent pas l’être. Si plusieurs LAN sans fil sont activés pour l’ordinateur utilisé, les premiers paramètres sans fil (paramètres personnels uniquement) détectés seront pris en compte pour les données d’importation. Seuls les paramètres (mode de communication, SSID, méthode d’authentification, mode de cryptage et clé d’authentification) de l’onglet [LAN sans fil] - volet [Paramètres sans fil] peuvent être importés. Sélectionner un profil à importer Importe le fichier exporté et applique les paramètres à une imprimante. Cliquez sur [Parcourir] pour afficher une boîte de dialogue permettant de rechercher le fichier. Sélectionnez le fichier à importer. Les paramètres du fichier sélectionné s’affichent dans la zone d’affichage/de modification des paramètres. Remarque • Tous les paramètres, tels que les paramètres sans fil ou les paramètres TCP/IP, peuvent être importés. Les noms de nœuds ne peuvent toutefois pas l’être. • Seuls les profils compatibles avec l’imprimante sélectionnée peuvent être importés. • Si l’adresse IP du profil importé est définie sur [STATIC], modifiez si nécessaire cette adresse afin qu’elle ne soit pas identique à l’adresse IP d’une imprimante présente sur le réseau et dont les paramètres ont déjà été définis. 4 Exporter Enregistre les paramètres actuels dans un fichier. Remarque Si la case [Désactiver ces paramètres] est cochée, les paramètres de cet onglet ne seront pas enregistrés. Important Les fichiers exportés ne sont pas cryptés. 5 Redémarrer automatiquement l’imprimante après utilisation Si cette case est cochée, l’imprimante redémarre automatiquement une fois les paramètres de communication appliqués. Si cette case est décochée, les imprimantes doivent être redémarrées manuellement. Remarque Lorsque vous configurez plusieurs imprimantes, vous pouvez réduire le temps requis pour modifier les paramètres en décochant cette case. Nous vous conseillons néanmoins de cocher cette case lors de la configuration de la première imprimante, pour pouvoir vérifier que chaque paramètre fonctionne comme prévu. 55 3 Outil de paramétrage d’imprimante 6 Détecte automatiquement l’imprimante connectée et récupère les paramètres actuels Si cette case est cochée et qu’une imprimante est connectée à l’ordinateur, l’imprimante est automatiquement détectée et ses paramètres actuels sont affichés dans le volet [État actuel]. Remarque Si le modèle de l’imprimante connectée diffère de celui de l’imprimante affichée dans la liste déroulante [Imprimante], les paramètres disponibles dans tous les onglets changent pour correspondre à l’imprimante connectée. 7 Modifier le nom du nœud/le nom du périphérique Bluetooth Permet de modifier le nom de chaque nœud. 8 Rétablir les Paramètres de communication par défaut Rétablit les paramètres de communication d’origine. 9 Afficher l’aide Affiche l’aide. 10 À propos de Affiche les informations de version. 56 3 Outil de paramétrage d’imprimante Onglet Général 3 Paramètres de communication 3 3 1 2 3 1 Paramètres réseau démarrage Détermine les conditions de connexion via le Wi-Fi lorsque l’imprimante est sous tension. Sélectionnez [Activé par défaut], [Désactivé par défaut] ou [Conserver l’état actuel]. 2 Interface sélectionnée Sélectionnez [LAN sans fil] ou [Wireless Direct]. 3 Bluetooth activé sur Mise sous tension Détermine les conditions de connexion via le Bluetooth lorsque l’imprimante est sous tension. Sélectionnez [Activé par défaut], [Désactivé par défaut] ou [Conserver l’état actuel]. 57 Outil de paramétrage d’imprimante IPv6 3 3 1 2 1 Utilisation d’IPv6 Sélectionnez [Activer] ou [Désactiver]. 2 Priorité au protocole IPv6 Sélectionnez cette option pour donner la priorité aux adresses IPv6. 58 Outil de paramétrage d’imprimante Onglet LAN sans fil 3 TCP/IP (sans fil) 3 3 1 2 3 4 1 Méthode d’amorçage Sélectionnez [AUTO], [BOOTP], [DHCP], [RARP] ou [STATIC]. 2 Adresse IP/Masque de sous-réseau/Passerelle Spécifiez les différentes valeurs. Vous ne pouvez saisir de paramètres que lorsque l’adresse IP est définie sur [STATIC]. 3 Méthode du serveur DNS Sélectionnez [AUTO] ou [STATIC]. 4 Adresse IP du serveur DNS principal/Adresse IP du serveur DNS secondaire Vous ne pouvez saisir de paramètres que lorsque le serveur DNS est défini sur [STATIC]. 59 Outil de paramétrage d’imprimante IPv6 3 3 1 2 3 4 1 Adresse IPv6 statique Spécifiez la valeur. 2 Activer cette adresse Sélectionnez cette option pour activer l’adresse IPv6 statique spécifiée. 3 Adresse IPv6 Serveur DNS Primaire/Adresse IPv6 Serveur DNS Secondaire Spécifiez les valeurs. 4 Liste des adresses IPv6 Affiche la liste des adresses IPv6. 60 Outil de paramétrage d’imprimante Paramètres sans fil 3 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Mode de communication Sélectionnez [Infrastructure] ou [Ad hoc]. 2 SSID (Nom du réseau) Cliquez sur le bouton [Rechercher] pour afficher les options SSID dans une autre boîte de dialogue. 3 Canal Sélectionnez l’une des options affichées. Remarque Ce paramètre n’est valide qu’en mode Ad hoc. 4 Méthode d’authentification/Mode de cryptage Les modes de cryptage pris en charge pour les différentes méthodes d’authentification sont présentés à la section Modes de communication et méthodes d’authentification/modes de cryptage à la page 62. 5 Clé WEP Vous ne pouvez spécifier de paramètre que si WEP est sélectionné comme mode de cryptage. 6 Phrase secrète Vous ne pouvez spécifier de paramètre que si WPA/WPA2-PSK est sélectionné comme méthode d’authentification. 7 ID de l’utilisateur/Mot de passe Vous ne pouvez spécifier de paramètres que si LEAP, EAP-FAST, PEAP, EAP-TTLS ou EAP-TLS est sélectionné comme méthode d’authentification. En outre, avec EAP-TLS, il n’est pas nécessaire d’enregistrer un mot de passe, mais vous devez enregistrer un certificat client. Pour enregistrer un certificat, connectez-vous à l’imprimante depuis un navigateur Web, puis spécifiez le certificat. Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation d’un navigateur Web, consultez la section Gestion à partir du Web à la page 168. 8 Afficher la clé et le mot de passe à l’écran Si vous cochez cette case, les clés et les mots de passe s’afficheront en texte clair (texte non crypté). 61 Outil de paramétrage d’imprimante Modes de communication et méthodes d’authentification/modes de cryptage 3 Lorsque le [Mode de communication] est défini sur [Ad hoc] Méthode d’authentification Mode de cryptage Système ouvert Aucun/WEP Lorsque le [Mode de communication] est défini sur [Infrastructure] 3 Méthode d’authentification Mode de cryptage Système ouvert Aucun/WEP Clé partagée WEP WPA/WPA2-PSK TKIP+AES/AES LEAP CKIP EAP-FAST/AUCUNE TKIP/AES EAP-FAST/MS-CHAPv2 TKIP/AES EAP-FAST/GTC TKIP/AES PEAP/MS-CHAPv2 TKIP/AES PEAP/GTC TKIP/AES EAP-TTLS/CHAP TKIP/AES EAP-TTLS/MS-CHAP TKIP/AES EAP-TTLS/MS-CHAPv2 TKIP/AES EAP-TTLS/PAP TKIP/AES EAP-TLS TKIP/AES Important Pour définir des paramètres de sécurité de niveau plus élevé : Lorsque vous effectuez une vérification de certificat via la méthode d’authentification EAP-FAST, PEAP, EAP-TTLS ou EAP-TLS, le certificat ne peut pas être spécifié depuis l’Outil de paramétrage d’imprimante. Une fois l’imprimante configurée pour se connecter au réseau, spécifiez le certificat en accédant à l’imprimante depuis un navigateur Web. Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation d’un navigateur Web, consultez la section Gestion à partir du Web à la page 168. 62 Outil de paramétrage d’imprimante Onglet Wireless Direct 3 Paramètres Wireless Direct 3 3 1 2 1 Génération SSID/clé réseau Sélectionnez [AUTO] ou [STATIC]. 2 SSID (Nom du réseau)/Clé réseau Saisissez le SSID (25 caractères ASCII maximum) et la clé de réseau (63 caractères maximum) à utiliser en mode Wireless Direct. Vous ne pouvez spécifier de paramètre que si [STATIC] est sélectionné comme [Génération SSID/ Clé réseau]. Remarque Le SSID et le mot de passe par défaut sont les suivants : SSID : « DIRECT-brRJ-3050**** » (pour la RJ-3050) ou « DIRECT-brRJ-3150**** » (pour la RJ-3150), où « **** » correspond aux quatre derniers chiffres du numéro de série du produit. (Vous trouverez l’étiquette du numéro de série sur le dessous de l’imprimante.) Mot de passe (clé de réseau) : 00000000 63 Outil de paramétrage d’imprimante Onglet Bluetooth 3 3 1 2 3 4 1 Visible pour les autres appareils Indiquez si l’imprimante peut être « trouvée » par les autres appareils Bluetooth. Paramètres disponibles : [Trouvable], [Introuvable] 2 Code PIN Spécifiez le code PIN qui sera utilisé pour le jumelage des appareils compatibles avec Bluetooth 2.0 ou antérieur. 3 Afficher le code PIN à l’écran Si vous cochez cette case, les codes PIN seront affichés dans les fenêtres de l’ordinateur. 4 Demander les paramètres Secure Simple Pairing (SSP) pendant l'appairage Si cette case est cochée, vous pouvez effectuer le jumelage à l’aide des boutons des imprimantes compatibles avec Bluetooth 2.1 ou ultérieur. 64 Outil de paramétrage d’imprimante Application des changements de paramètres à plusieurs imprimantes a Après avoir appliqué les paramètres de la première imprimante, déconnectez cette dernière de l’ordinateur, puis connectez la deuxième imprimante à la place. b Sélectionnez l’imprimante nouvellement connectée dans la liste déroulante [Imprimante]. 3 Remarque Si la case [Détecte automatiquement l’imprimante connectée et récupère les paramètres actuels] est cochée dans la boîte de dialogue [Paramètres d’option], l’imprimante connectée avec le câble USB est automatiquement sélectionnée. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Paramètres de communication à la page 52. c Cliquez sur le bouton [Appliquer]. Les mêmes paramètres que ceux ayant été appliqués à la première imprimante sont appliqués à la deuxième. Remarque Si la case [Redémarrer automatiquement l’imprimante après utilisation.] est décochée, les imprimantes ne seront pas redémarrées après la modification des paramètres, réduisant ainsi le temps requis pour les configurer. Nous recommandons toutefois de cocher la case [Redémarrer automatiquement l’imprimante après utilisation.] lors de la configuration de la première imprimante afin que vous puissiez vérifier que les paramètres permettent d’établir une connexion correcte avec le point d’accès. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Paramètres de communication à la page 52. d Répétez les étapes a à c pour toutes les imprimantes dont vous souhaitez modifier les paramètres. Important Si l’adresse IP est définie sur [STATIC], la nouvelle imprimante récupère également la même adresse IP que la première imprimante. Modifiez si nécessaire l’adresse IP. Remarque Pour enregistrer les paramètres actuels dans un fichier, cliquez sur [Fichier] - [Exporter]. Vous pouvez appliquer les mêmes paramètres à une autre imprimante en cliquant sur [Fichier] [Importer], puis en sélectionnant le fichier de paramètres exporté. (Voir Paramètres de communication à la page 52.) 65 3 Outil de paramétrage d’imprimante Paramètres du périphérique 3 Vous pouvez utiliser les [Paramètres du périphérique] de l’Outil de paramétrage d’imprimante pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante ainsi que les paramètres de l’écran LCD (RJ-3150 uniquement). Lorsque vous imprimez depuis un logiciel, vous pouvez spécifier différents paramètres d’impression dans le pilote d’imprimante. Si vous souhaitez néanmoins spécifier des paramètres plus avancés, vous pouvez utiliser la boîte de dialogue [Paramètres du périphérique] de l’Outil de paramétrage d’imprimante. Lorsque [Paramètres du périphérique] est ouvert, les paramètres actuels de l’imprimante sont récupérés et affichés. Si ces paramètres ne peuvent pas être récupérés, les paramètres précédents sont affichés. Si les paramètres actuels ne peuvent pas être récupérés et qu’aucun paramètre n’a été précédemment spécifié, les paramètres par défaut de cet outil sont affichés. 1 2 3 4 5 6 7 1 Barre de menus Sélectionnez une commande contenue dans l’un des menus de la liste. 2 Imprimante Sélectionnez l’imprimante dont vous souhaitez spécifier les paramètres. Si une seule imprimante est connectée, aucune sélection n’est nécessaire. Seule cette imprimante s’affichera. 3 Onglets des paramètres Cliquez sur l’onglet contenant les paramètres à spécifier ou à modifier. Remarque • Si s’affiche dans l’onglet, les paramètres de cet onglet ne peuvent être ni spécifiés ni modifiés. En outre, les paramètres de l’onglet ne seront pas appliqués à l’imprimante, même après avoir cliqué sur [Appliquer]. De plus, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés en cas d’exécution de la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter]. • [Param. aff. (1)] et [Param. aff. (2)] ne s’affichent que si la RJ-3150 est sélectionnée dans [Imprim.]. Spécifiez les paramètres si vous avez une RJ-3150. 66 3 Outil de paramétrage d’imprimante 4 Paramètres actuels Cliquez sur ce bouton pour récupérer les paramètres de l’imprimante actuellement connectée et les afficher dans la boîte de dialogue. Les paramètres des onglets affichant l’icône récupérés. seront également Remarque Lorsque vous cliquez sur le bouton [Date/Heure actuelles], l’heure actuelle est récupérée de l’ordinateur et affichée dans [Régl. horloge] dans l’onglet [Param. aff. (2)]. 5 Paramètres Affiche les paramètres actuels. Modifiez si nécessaire les paramètres à l’aide des menus déroulants, d’une saisie directe ou d’une autre méthode appropriée. 6 Quitter Quitte les [Paramètres du périphérique] et revient à la fenêtre principale de l’Outil de paramétrage d’imprimante. 7 Appliquer Cliquez sur [Appliquer] pour appliquer les paramètres à l’imprimante. Pour enregistrer les paramètres spécifiés dans un fichier de commande, sélectionnez [Enregistrer dans le fichier de commande] dans le menu déroulant. Le fichier de commande enregistré peut être utilisé avec la fonctionnalité de stockage de masse pour appliquer les paramètres à une imprimante. (Voir Stockage de masse à la page 90.) 67 3 Outil de paramétrage d’imprimante Barre de menus 3 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 Appliquer les paramètres à l’imprimante Applique les paramètres à l’imprimante. Effectue la même opération que lorsque vous cliquez sur le bouton [Appliquer]. 2 Enregistrer les paramètres dans le fichier de commande Enregistre les paramètres spécifiés dans un fichier de commande. Réalise la même opération que lorsque vous sélectionnez [Enregistrer dans le fichier de commande] dans le menu déroulant [Appliquer]. 3 Importer Importe le fichier exporté et applique les paramètres à cet outil. 4 Exporter Enregistre les paramètres actuels dans un fichier. 5 Sauvegarder l’image (RJ-3150 uniquement) Cet élément est indisponible si RJ-3050 a été sélectionné dans [Imprim.]. Dans l’onglet [Param. aff. (1)], vous pouvez enregistrer l’image qui s’affiche pour l’arrière-plan de l’écran LCD et l’image d’ouverture qui s’affiche à la mise sous tension de l’imprimante. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Sauvegarder l’image (RJ-3150 uniquement) à la page 78. 68 Outil de paramétrage d’imprimante 6 Enregistrer le journal d’impression dans un fichier Enregistre le journal d’impression dans un fichier au format CSV. Les informations suivantes sont incluses dans le journal d’impression : Heure/date d’impression (RJ-3150 uniquement. L’heure de réalisation de chaque tâche d’impression est enregistrée.) Numéro de clé* Nom du modèle* Nom de la base de données liée au modèle* Nombre d’enregistrements dans la base de données* Nombre de copies imprimées Informations sur les erreurs * Uniquement lors de l’impression de modèles enregistrés sur l’imprimante Remarque Le journal d’impression ne peut pas être enregistré dans un fichier si [Enregistrer le journal d’impression de l’imprimante] a été défini sur [Désactiver] dans l’onglet [Avancés] et que le paramètre a déjà été appliqué à l’imprimante. 7 Imprimer le rapport d’informations Le contenu sélectionné dans l’onglet [Avancés] pour les informations de configuration de l’imprimante sera imprimé. Consultez la section Impression des informations de configuration de l’imprimante à la page 115. Remarque Vous pouvez également imprimer les informations de configuration de l’imprimante en appuyant sur le bouton (Avance papier) et en le maintenant enfoncé. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Impression des informations de configuration de l’imprimante à la page 115. 8 Vérifier l’état de la tête d’impression Vérifie la tête d’impression à la recherche de lignes rompues. 9 Restaurer les paramètres d’origine Rétablit tous les paramètres d’origine de l’imprimante, y compris les paramètres de communication. Les modèles, bases de données et images stockés dans l’imprimante et le journal d’impression ne sont toutefois pas supprimés. 10 Supprimer le modèle et la base de données Supprime les modèles et bases de données stockés dans l’imprimante. 11 Supprimer l’image (RJ-3150 uniquement) Cet élément est indisponible si RJ-3050 a été sélectionné dans [Imprim.]. Supprime toutes les images enregistrées via les Paramètres du périphérique. 12 Supprimer le journal d’impression Supprime le journal d’impression stocké dans l’imprimante. 13 Paramètres d’option Si la case [Ne pas afficher de message d’erreur si les paramètres actuels ne peuvent pas être récupérés au démarrage] est sélectionnée, aucun message ne sera affiché la prochaine fois. 14 À propos de Affiche les informations de version. 69 3 Outil de paramétrage d’imprimante Onglets des paramètres 3 Onglet De base 3 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Désactiver ces paramètres Lorsque vous cochez cette case, modifier les paramètres. s’affiche dans l’onglet, et il est alors impossible de spécifier ou de Les paramètres d’un onglet dans lequel s’affiche ne seront pas appliqués à l’imprimante, même si vous cliquez sur [Appliquer]. En outre, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés si vous exécutez la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter]. Pour appliquer les paramètres à l’imprimante, les enregistrer ou les exporter, veillez à décocher cette case. 2 Mise hors tension auto Spécifiez le délai qui s’écoule avant que l’imprimante ne se mette automatiquement hors tension. Paramètres disponibles : [Aucune], 01/02/03/04/05/06/07/08/09/10/20/30/40/50/60 minutes 3 Posit. Sortie (RJ-3150 uniquement) Cet élément est indisponible si RJ-3050 a été sélectionné dans [Imprim.]. Sélectionnez l’emplacement de sortie du support. Paramètres disponibles : [Détachable], [Décollable] 4 Mode de commande Sélectionnez le format de commande de l’imprimante. Paramètres disponibles : [Trame], [ESC/P], [P-touch Template], [CPCL emulation], [CPCL Line Print emulation] 5 Dir. texte Sélectionnez le sens d’impression. Paramètres disponibles : [Normal], [Inverser de 180 degrés] Ce paramètre n’est appliqué que si le pilote d’imprimante n’est pas utilisé. Dans le cas contraire, c’est le paramètre spécifié dans le pilote d’imprimante qui est appliqué. 70 Outil de paramétrage d’imprimante 6 Vitesse d’impression Sélectionnez la vitesse d’impression de l’imprimante. Paramètres disponibles : [2 ips / 50.8 mm/s], [3 ips / 76.2 mm/s], [4 ips / 101.6 mm/s], [5 ips / 127 mm/s] 7 Densité d’impression Réglez la densité d’impression de l’imprimante. Paramètres disponibles : -5 à +5 3 8 Aligner le bord avant du papier lorsque le couvercle est fermé Indiquez si le papier avance ou non automatiquement lorsque le couvercle est fermé. Paramètres disponibles : [Avancer], [Ne pas avancer] 9 Réglages du point de référence d’impression Réglez la position du point de référence (point d’origine de l’impression). Cette option permet de corriger les problèmes d’alignement d’impression résultant de différences au niveau des modèles d’imprimantes ou des marges fixes de certaines applications. Le point de référence ne peut pas être réglé pour l’impression tramée. 10 Réglage de découpe Réglez la position de découpe de la barre de coupe pour les supports papier. Paramètres disponibles : -10,0 à 10,0 mm 71 Outil de paramétrage d’imprimante Onglet Avancés 3 1 2 3 3 4 5 6 7 1 Désactiver ces paramètres Lorsque vous cochez cette case, modifier les paramètres. s’affiche dans l’onglet, et il est alors impossible de spécifier ou de Les paramètres d’un onglet dans lequel s’affiche ne seront pas appliqués à l’imprimante, même si vous cliquez sur [Appliquer]. En outre, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés si vous exécutez la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter]. Pour appliquer les paramètres à l’imprimante, les enregistrer ou les exporter, veillez à décocher cette case. 2 Fonction de la touche d’alimentation Sélectionnez l’opération qui est réalisée lorsqu’on appuie sur le bouton (Avance papier). Si vous sélectionnez [Paramètres du programme], cliquez sur le bouton [Fichier] et sélectionnez le fichier de commande. Paramètres disponibles : [Alimentation], [Paramètres du programme] 3 Rapport d’informations sur l’imprimante Sélectionnez les parties qui sont imprimées lors de l’impression des informations de configuration de l’imprimante. Paramètres disponibles : [Tout], [Journal d’utilisation], [Paramètres de l’imprimante], [Données de transfert de l’imprimante] (Voir Impression des informations de configuration de l’imprimante à la page 115.) 4 Bipeur Indiquez si l’imprimante doit émettre un signal sonore lorsque vous appuyez sur un bouton du panneau de commande. Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé] 5 Mode série Indiquez si vous souhaitez ou non sérialiser à partir du dernier numéro imprimé. Paramètres disponibles : [Du dernier], [Valeurs départ] 72 Outil de paramétrage d’imprimante 6 Enregistrer le journal d’impression de l’imprimante Indiquez si vous souhaitez ou non enregistrer le journal d’impression de l’imprimante. Si vous sélectionnez [Désactiver], vous ne pourrez pas exécuter [Outils] - [Enregistrer le journal d’impression dans un fichier]. Paramètres disponibles : [Activer], [Désactiver] 7 Imprimer les données après l’impression Indiquez si les données d’impression seront ou non automatiquement effacées après l’impression. Paramètres disponibles : [Effacer toutes les données d’impression], [Conserver les données d’impression] 3 Onglet Réglage capteur 3 Si vous utilisez des rouleaux RD, il est inutile de régler les capteurs. 1 2 3 4 1 Désactiver ces paramètres Lorsque vous cochez cette case, modifier les paramètres. s’affiche dans l’onglet, et il est alors impossible de spécifier ou de Les paramètres d’un onglet dans lequel s’affiche ne seront pas appliqués à l’imprimante, même si vous cliquez sur [Appliquer]. En outre, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés si vous exécutez la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter]. Pour appliquer les paramètres à l’imprimante, les enregistrer ou les exporter, veillez à décocher cette case. 2 Capteur de support (transmissif/espacement) (RJ-3150 uniquement) Cet élément est indisponible si RJ-3050 a été sélectionné dans [Imprim.]. Vous pouvez modifier les paramètres suivants du capteur transmissif/d’espacement. [Sensibilité de détection] Réglez la précision du capteur qui détecte l’espacement des étiquettes prédécoupées. Paramètres disponibles : -2 à +2 [Réglage de la luminescence] Réglez la quantité de lumière émise par le capteur transmissif/d’espacement. Paramètres disponibles : -2 à +2 73 Outil de paramétrage d’imprimante 3 Capteur de support (réflectif/barre) Vous pouvez modifier les paramètres suivants du capteur réflectif/de marques noires. [Sensibilité de détection du marquage] Réglez la précision du capteur qui détecte les marques noires. Paramètres disponibles : -2 à +2 [Réglage de la luminescence] Réglez la quantité de lumière émise par le capteur réflectif/de marques noires. Paramètres disponibles : -2 à +2 3 4 Capteur de support (décolleuse) (RJ-3150 uniquement) Cet élément est indisponible si RJ-3050 a été sélectionné dans [Imprim.]. Spécifiez les paramètres en cas d’utilisation de la décolleuse d’étiquettes. Réglez la précision du capteur qui détecte si l’étiquette a été décollée. Paramètres disponibles : -2 à +2 Param. aff. (1) (RJ-3150 uniquement) 3 Ce paramètre ne s’affiche que si la RJ-3150 est sélectionnée dans [Imprim.]. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Désactiver ces paramètres Lorsque vous cochez cette case, modifier les paramètres. s’affiche dans l’onglet, et il est alors impossible de spécifier ou de Les paramètres d’un onglet dans lequel s’affiche ne seront pas appliqués à l’imprimante, même si vous cliquez sur [Appliquer]. En outre, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés si vous exécutez la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter]. Pour appliquer les paramètres à l’imprimante, les enregistrer ou les exporter, veillez à décocher cette case. 2 Unité Sélectionnez l’unité de mesure des paramètres affichés. Paramètres disponibles : [mm], [pouce] 74 Outil de paramétrage d’imprimante 3 Langue Sélectionnez la langue de l’écran LCD. Paramètres disponibles : [English], [Español], [Français], [Português], [Deutsch], [Nederlands], [Italiano], [Dansk], [Svenska], [Norsk], [Suomi], [ ] Remarque Les langues qui s’affichent peuvent dépendre du modèle d’imprimante utilisé. Si la langue sélectionnée ne peut pas être utilisée sur l’écran LCD, la langue d’affichage ne sera pas modifiée. Assurez-vous que l’écran LCD peut afficher la langue sélectionnée. 4 Luminosité affichage Sélectionnez la luminosité de l’écran LCD. Paramètres disponibles : -2 à +2 5 Délai exp. Rétroéclairage Déterminez le délai d’inactivité avant que le rétroéclairage de l’écran LCD ne s’éteigne automatiquement. Paramètres disponibles : [Désactivé], [5 s], [10 s], [20 s], [30 s], [60 s] 6 Arrière-plan Sélectionnez l’image qui s’affiche en arrière-plan de l’écran LCD de l’imprimante. Paramètres disponibles : [Standard], [Custom1], [Custom2], [Custom3] Remarque Si vous sélectionnez Custom 1 à 3, enregistrez au préalable une image. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Sauvegarder l’image (RJ-3150 uniquement) à la page 78. 7 Image d’ouverture Sélectionnez l’image d’ouverture qui s’affiche sur l’écran LCD lorsque l’imprimante est mise sous tension. Paramètres disponibles : [Désactivé], [Standard], [Custom1], [Custom2], [Custom3] Remarque Si vous sélectionnez Custom 1 à 3, enregistrez au préalable une image. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Sauvegarder l’image (RJ-3150 uniquement) à la page 78. 8 Heure et date Indiquez si la date et l’heure s’affichent sur l’écran LCD de l’imprimante. Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé] 9 Icône de batterie Sélectionnez la taille de l’icône de batterie qui s’affiche sur l’écran LCD de l’imprimante. Paramètres disponibles : [Grande], [Petite] 75 3 Outil de paramétrage d’imprimante 10 Paramèt. verr. Cochez les cases correspondant aux paramètres que vous ne souhaitez pas voir modifiés depuis l’écran LCD de l’imprimante. Si [Paramèt. verr.] est défini, une icône de verrou s’affichera en regard des paramètres ne pouvant pas être sélectionnés. Paramètres disponibles : [Paramètres imprimante] [Paramètres modèle], [Paramètres horloge], [Extinction auto ], [Sélection supports], [Effacer liste supports], [Affichage personnalisé], [WLAN (Act/Désact)], [WPS], [Bluetooth (Act/Désact)] 3 11 Mdp admin Indiquez si un mot de passe sera ou non requis pour passer en mode Administration via l’imprimante. Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé] Si vous sélectionnez Activé, spécifiez le mot de passe à 4 chiffres. 12 Afficher le mot de passe à l’écran Si vous cochez cette case, le mot de passe sera affiché dans la fenêtre de l’ordinateur. Param. aff. (2) (RJ-3150 uniquement) 3 Ce paramètre ne s’affiche que si la RJ-3150 est sélectionnée dans [Imprim.]. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Désactiver ces paramètres Lorsque vous cochez cette case, modifier les paramètres. s’affiche dans l’onglet, et il est alors impossible de spécifier ou de Les paramètres d’un onglet dans lequel s’affiche ne seront pas appliqués à l’imprimante, même si vous cliquez sur [Appliquer]. En outre, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés si vous exécutez la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter]. Pour appliquer les paramètres à l’imprimante, les enregistrer ou les exporter, veillez à décocher cette case. 2 Régl. horloge Définissez la date et l’heure qui s’affichent sur l’écran LCD. 76 Outil de paramétrage d’imprimante 3 Date/Heure actuelles Cliquez sur ce bouton pour récupérer la date et l’heure actuelles de l’ordinateur et les afficher. 4 Format date Sélectionnez le format de date pour l’horloge. 5 Format heure Sélectionnez le format d’heure pour l’horloge. 3 6 Démarrer en mode Modèle Indiquez si le mode modèle se lance à la mise sous tension de l’imprimante. Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé] Remarque En mode modèle, vous pouvez remplacer le contenu des modèles stockés dans l’imprimante et les imprimer. 7 Conf. Impr. Indiquez si un message de confirmation du nombre de copies doit s’afficher avant l’impression. Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé] 8 Nb impr défaut Spécifiez le nombre de copies par défaut qui apparaît lors de l’impression. Paramètres disponibles : 1 à 999 77 Outil de paramétrage d’imprimante Sauvegarder l’image (RJ-3150 uniquement) 3 Cette fonction vous permet d’enregistrer des images sur l’imprimante et d’ajouter des titres aux images. Les données enregistrées sur l’imprimante peuvent en outre être stockées en tant que fichier de commande. Les images enregistrées peuvent être affichées pour l’arrière-plan de l’écran LCD, ou affichées sur l’écran LCD à la mise sous tension de l’imprimante. 3 Pour ouvrir l’écran Store Image (Sauvegarder l’image), ouvrez [Paramètres du périphérique] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante puis, dans la barre de menus, sélectionnez [Sauvegarder l’image] dans [Outils]. Écran principal 3 1 3 4 2 5 6 1 Imprimante Sélectionnez l’imprimante dont vous souhaitez spécifier les paramètres. Si une seule imprimante est connectée, aucune sélection n’est nécessaire. Seule cette imprimante s’affichera. 2 Liste d’images pour transfert Vous pouvez vérifier les images et les titres dans une liste. Sélectionnez les images à modifier ou à supprimer. Le nombre d’images pouvant être enregistrées est indiqué ci-dessous. Image d’ouverture : 3 images Image d’arrière-plan : 3 images Image personnalisée : 10 images 3 Modifier Modifie les images ou titres sélectionnés dans la liste d’images pour transfert. L’écran d’édition s’affiche lorsque vous appuyez sur le bouton. 4 Effacer Supprime les images ou titres sélectionnés de la liste d’images pour transfert. 5 Quitter Sauvegarder l’image. 78 Outil de paramétrage d’imprimante 6 Envoyer à l’imprimante Enregistre les images et les titres, qui sont stockés dans la liste d’images pour transfert, sur l’imprimante sélectionnée dans la liste des imprimantes. Les images déjà enregistrées sur l’imprimante, mais pas dans la liste d’images pour transfert, resteront enregistrées sur l’imprimante. Important Veillez à ne pas écraser tout fichier précédemment chargé dont vous pourriez avoir besoin. 3 Cliquez sur [Envoyer à l’imprimante] pour appliquer les paramètres à l’imprimante. Pour enregistrer les paramètres spécifiés dans un fichier de commande, sélectionnez [Enregistrer dans le fichier de commande] dans le menu déroulant. Le fichier de commande enregistré peut être utilisé avec la fonctionnalité de stockage de masse pour appliquer les paramètres à une imprimante. (Voir Stockage de masse à la page 90.) Écran Modifier 3 1 2 6 3 4 5 1 Zone de modification de titre Saisissez le titre de l’image qui sera enregistrée. Le titre peut contenir jusqu’à 16 caractères et symboles à un octet. 2 Aperçu de l’image Affiche l’image sélectionnée pour référence. 3 Parcourir Affiche une boîte de dialogue permettant de sélectionner des images. Remarque • Les formats d’image pris en charge sont BMP, PNG et JPEG (JPG). • Vous pouvez enregistrer des images de 320 × 120 pixels maximum pour les images d’ouverture et personnalisées, et de 320 × 90 pixels maximum pour les images d’arrière-plan. Vous ne pouvez pas utiliser d’images de taille supérieure. Les images de taille inférieure seront centrées et s’afficheront avec des bordures noires. Elles ne seront pas mises à l’échelle. 79 Outil de paramétrage d’imprimante 4 OK Enregistre les titres modifiés ou accepte une image choisie avec la fonction Browse (Parcourir), et revient à la liste d’images pour transfert de l’écran principal. 5 Annuler Revient à la liste d’images pour transfert de l’écran principal sans enregistrer les modifications apportées au contenu. 6 Effacer Supprime le titre et l’image. Utilisez le bouton [Parcourir] pour sélectionner une autre image. Si vous appuyez sur le bouton [OK] après avoir appuyé sur le bouton [Effacer], l’écran principal s’affiche. L’image sera également supprimée de l’écran principal. 80 3 Outil de paramétrage d’imprimante Paramètres de P-touch Template 3 Le mode P-touch Template fournit des fonctions pour l’insertion de données depuis un appareil (un lecteur de codes-barres, par exemple) connecté à l’imprimante, dans des objets texte et code-barres de mises en page enregistrées sur l’imprimante. Ceci s’avère utile pour imprimer aisément des étiquettes et des codesbarres. 3 Vous pouvez utiliser [Paramètres de P-touch Template] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante pour spécifier ou modifier les paramètres d’utilisation des fonctions de P-touch Template. P-touch Template 3 Les fonctions de P-touch Template vous sont présentées ci-dessous : Opérations de base 3 Impression de modèles prédéfinis Si des mises en page d’étiquettes fréquemment utilisées sont stockées dans l’imprimante, vous pouvez aisément réimprimer des étiquettes en scannant le code-barres correspondant à la mise en page souhaitée. Impression de codes-barres Un code-barres scanné avec le lecteur de codes-barres peut être imprimé avec le protocole et la taille d’un modèle précédemment créé. Impression d’étiquettes assistée par base de données En reliant à une base de données des objets d’une mise en page d’étiquette, puis en scannant les codesbarres clés de la base de données, il est possible d’imprimer des étiquettes en remplaçant les objets du modèle par des données de la base de données. Opérations avancées 3 Impression avec la fonction de numérotation (sérialisée) Il est possible d’imprimer des étiquettes tout en incrémentant automatiquement un nombre ou un codebarres dans chaque étiquette. Remarque Si vous utilisez une référence de commande, consultez P-touch Template Command Reference (Référence des commandes de P-touch Template). Vous pouvez télécharger les dernières versions depuis le site Web Brother Solutions Center. http://support.brother.com/ Sélectionnez le produit, puis [Manuels]. 81 Outil de paramétrage d’imprimante Boîte de dialogue Paramètres de P-touch Template 3 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 14 15 1 Default Command Mode Pour pouvoir utiliser des modèles P-touch Template, sélectionnez le mode [P-touch Template]. Paramètres disponibles : [P-touch Template], [ESC/P], [Raster] 2 Default Template Number Spécifie le numéro de modèle sélectionné par défaut à la mise sous tension de l’imprimante. Toutefois, si un modèle a été configuré de façon à ne pas être transféré sur l’imprimante, le numéro de ce modèle ne peut pas être spécifié. 3 Data Delimiter for P-touch Template Un délimiteur correspond au symbole utilisé pour indiquer quand passer à l’objet suivant des données envoyées. Vous pouvez spécifier entre 1 et 20 caractères. 4 Trigger for P-touch Template Printing Sélectionnez l’une des trois options suivantes comme déclencheur d’impression. [Command Character] : l’impression commence à la réception du caractère de commande spécifié ici. [Data Insertion into All the Objects] : l’impression commence à la réception du délimiteur du dernier objet. [Received Data Size] : l’impression commence à la réception du nombre de caractères spécifié ici. Les délimiteurs ne sont toutefois pas pris en compte dans le nombre de caractères. 5 Character Code Table Sélectionnez l’un des jeux de codes de caractères suivants. Paramètres disponibles : [Windows 1252], [Windows 1250 Eastern Europe], [Brother standard] 82 Outil de paramétrage d’imprimante 6 International Character Set Sélectionnez l’un des pays suivants pour le jeu de caractères. Paramètres disponibles : [United States], [France], [Germany], [Britain], [Denmark], [Sweden], [Italy], [Spain], [Japan], [Norway], [Denmark II], [Spain II], [Latin America], [Korea], [Legal] Les 12 codes suivants changent en fonction du pays sélectionné dans la liste ci-dessus. 23h 24h 40h 5Bh 5Ch 5Dh 5Eh 60h 7Bh 7Ch 7Dh 7Eh Pour connaître les caractères affectés par ce changement, consultez le manuel P-touch Template Command Reference (Référence des commandes de P-touch Template) (qui peut être téléchargé depuis le site Web Brother Solutions Center). 7 Command Prefix Character Permet de modifier le code de caractère du préfixe. Indiquez un code de caractère individuel. Le caractère de préfixe est un code permettant d’identifier les commandes utilisées en mode P-touch Template. 8 Non-Printed Character Les caractères spécifiés ici ne sont pas imprimés à la réception des données. Spécifiez entre 1 et 20 caractères. 9 Available Return Code Le code de changement de ligne est utilisé lors de la transmission de données, pour indiquer que les données suivantes doivent être avancées jusqu’à la ligne suivante d’un objet texte. Vous pouvez sélectionner l’un des quatre codes de changement de ligne suivants, ou spécifier de 1 à 20 caractères comme code de changement de ligne. Paramètres disponibles : [^CR], [\0D\0A], [\0A], [\0D] 10 Replace FNC1 Indiquez si les codes GS, inclus dans les protocoles de codes-barres tels que GS1-128 (UCC/EAN-128), seront ou non remplacés par des codes FNC1. Si vous cochez cette case, les codes GS reçus seront remplacés par des codes FNC1. Dans le cas contraire, la sortie des codes GS reçus s’effectuera telle quelle. 11 Number of Copies Définissez le nombre de copies. Vous pouvez spécifier un nombre compris entre 1 et 99. 12 Give priority to print quality Permet de sélectionner le paramètre de qualité d’impression. Si vous cochez cette case, la priorité sera donnée à la qualité d’impression. Dans le cas contraire, elle sera donnée à la vitesse d’impression. 13 Inverted 180 Degrees Si vous cochez cette case, les données seront imprimées après avoir été tournées à 180°. 14 Set Lorsque vous cliquez sur le bouton [Set], les paramètres sont enregistrés en tant que fichier .ini à la fermeture de la boîte de dialogue. Pour enregistrer les paramètres spécifiés dans un fichier de commande, sélectionnez [Save in Command File] dans le menu déroulant. Le fichier de commande enregistré peut être utilisé avec la fonctionnalité de stockage de masse pour appliquer les paramètres à une imprimante. (Voir Stockage de masse à la page 90.) 15 Cancel Annule les paramètres et ferme la boîte de dialogue. Les paramètres ne sont alors pas modifiés. 16 Default Cliquez sur ce bouton pour rétablir les paramètres d’origine. 83 3 Outil de paramétrage d’imprimante Configuration du format de papier 3 La boîte de dialogue [Configuration du format de papier] de l’Outil de paramétrage d’imprimante vous permet d’ajouter des formats de papier non disponibles dans la liste [Format du papier] du pilote d’imprimante. Contrairement à la spécification des paramètres de papier d’une imprimante normale, le format du papier doit être envoyé à l’imprimante pour pouvoir être ajouté à cette dernière. Réaliser une impression en utilisant un format de papier non enregistré avec l’imprimante peut ne pas produire les résultats escomptés. Boîte de dialogue Configuration du format de papier 3 3 1 2 3 4 5 6 8 7 1 Paramètres actuels Affiche les paramètres actuels du format de papier sélectionné. 2 Nouveau Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue [Nouveau] et enregistrer un nouveau format de papier. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Boîte de dialogue Nouveau à la page 86. Important N’enregistrez pas de formats de papier ayant déjà été enregistrés. Cela pourrait provoquer des résultats inattendus. Si vous souhaitez utiliser du papier de même format que celui actuellement enregistré, sélectionnez le format souhaité dans la liste [Formats de papier actuellement enregistrés] de la boîte de dialogue [Configuration du format de papier], puis modifiez les paramètres dans la boîte de dialogue [Modifier]. 3 Modifier Permet de modifier les paramètres du format de papier sélectionné. Pour enregistrer le format de papier sélectionné avec les nouveaux paramètres, cliquez sur [Remplacer]. Pour ajouter un format de papier avec les nouveaux paramètres, modifiez le nom dans la zone [Nom du format de papier], plus cliquez sur [Ajouter]. Les formats de rouleaux RD prédéfinis ne peuvent pas être modifiés. 84 Outil de paramétrage d’imprimante 4 Supprimer Permet de supprimer le format de papier sélectionné. Il est impossible de restaurer un format de papier supprimé. 5 Importer Lit le fichier texte contenant les paramètres de format de papier, et l’utilise pour remplacer le contenu de la liste [Formats de papier actuellement enregistrés]. Important Une fois la liste importée, tout le contenu de la liste [Formats de papier actuellement enregistrés] est remplacé par les formats de papier importés. 6 Exporter Permet d’exporter dans un fichier les formats de papier de la liste [Formats de papier actuellement enregistrés]. Les formats exportés peuvent ensuite être distribués à d’autres ordinateurs. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Distribution des formats de papier à la page 89. 7 Quitter Quitte [Configuration du format de papier] et retourne à la fenêtre principale de l’Outil de paramétrage d’imprimante. 8 Option Cliquez sur le bouton b, puis sélectionnez une opération. Cliquez sur [Enregistrer le format de papier avec l’imprimante] pour enregistrer dans l’imprimante les paramètres du format de papier sélectionné. Cliquez sur [Enregistrer dans le fichier de commande] pour exporter les paramètres de papier en tant que fichier de commande. (Le fichier porte l’extension « .bin ».) Remarque • Lorsque le format de papier est enregistré avec l’imprimante et que vous cliquez sur [Quitter], la boîte de dialogue [Configuration du format de papier] s’affiche avec le format de papier ajouté dans la liste [Formats de papier actuellement enregistrés]. Si l’application est en cours d’exécution, quittez-la, puis redémarrez-la pour que le nouveau format de papier s’affiche dans la liste. • Si vous utilisez les fonctions suivantes, vous pouvez aisément appliquer leurs paramètres à l’imprimante. • Fonction de stockage de masse (page 90). • Bluetooth (OPP, Object Push Profile, profil de sortie d’objet) • Wi-Fi ® (FTP, File Transfer Profile, profil de transfert de fichiers) Important Ces commandes de paramètres ne sont destinées à être utilisées que pour appliquer des paramètres à une imprimante. Elles ne peuvent pas être importées dans [Configuration du format de papier]. 85 3 Outil de paramétrage d’imprimante Boîte de dialogue Nouveau 3 1 2 3 3 4 6 5 1 Nom du format du papier Saisissez le nom du format de papier à ajouter. 2 Types de papier Sélectionnez le type de papier. Paramètres disponibles : [Ruban de longueur continue], [Etiquette Pré-découpée], [Support avec marques] 3 Paramètres détaillés Spécifiez les détails du format de papier à ajouter. 4 Réglages d’impression avancés Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue [Réglages d’impression avancés] et définir des réglages d’impression avancés pour chaque format de papier. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Boîte de dialogue Réglages d’impression avancés à la page 87. 5 Annuler Annule les paramètres et ferme la boîte de dialogue. Les paramètres ne sont alors pas modifiés. 6 Ajouter Cliquez sur ce bouton pour ajouter le format de papier. 86 Outil de paramétrage d’imprimante Boîte de dialogue Réglages d’impression avancés 3 1 3 2 3 4 5 6 7 1 Réglages du point de référence d’impression Réglez la position du point de référence (point d’origine de l’impression). Cette option permet de corriger les problèmes d’alignement d’impression résultant de différences au niveau des modèles d’imprimantes ou des marges fixes de certaines applications. 2 Réglage de découpe Réglez la position de découpe lorsque le papier est découpé avec la barre de coupe. Paramètres disponibles : -10,0 à 10,0 mm 3 Rang énergétique Sélectionnez un paramètre lorsqu’il est nécessaire de régler la quantité de chaleur (énergie) de la tête d’impression, par exemple avec du papier spécial. Remarque L’environnement d’exploitation et le support utilisé peuvent entraîner des variations de contraste au niveau du résultat de l’impression. Modifiez si nécessaire le paramètre. 4 Capteur de support (transmissif/espacement) Réglez la précision avec laquelle le capteur transmissif/d’espacement détecte l’espacement des étiquettes prédécoupées et la quantité de lumière émise par le capteur. Vous pouvez spécifier ces paramètres lorsque [Types de papier] est défini sur [Etiquette Pré-découpée]. 87 Outil de paramétrage d’imprimante Remarque Étant donné que les paramètres de [Capteur de support (transmissif/espacement)] de la boîte de dialogue [Paramètres du périphérique] (voir Onglet Réglage capteur à la page 73) ne seront pas sans effet, spécifiez des valeurs appropriées. Voici un exemple de paramètres : 3 Paramètre EX1 Paramètre EX2 Paramètres du périphérique +2 -2 Configuration du format de papier +2 +2 Effet réel 4 0 5 Capteur de support (réflectif/barre) Réglez la précision avec laquelle le capteur réflectif/de marques noires détecte les marques noires et la quantité de lumière émise par le capteur. Vous pouvez spécifier ces paramètres lorsque [Types de papier] est défini sur [Support avec marques]. Remarque Étant donné que les paramètres de [Capteur de support (réflectif/barre)] de la boîte de dialogue [Paramètres du périphérique] (voir Onglet Réglage capteur à la page 73) ne seront pas sans effet, spécifiez des valeurs appropriées. Voici un exemple de paramètres : Paramètre EX1 Paramètre EX2 Paramètres du périphérique +2 -2 Configuration du format de papier +2 +2 Effet réel 4 0 6 OK Enregistre les paramètres et retourne à la boîte de dialogue précédente. 7 Annuler Annule les paramètres et ferme la boîte de dialogue. Les paramètres ne sont alors pas modifiés. 88 Outil de paramétrage d’imprimante Distribution des formats de papier 3 Les formats de papier exportés depuis la boîte de dialogue [Formats de papier actuellement enregistrés] peuvent être distribués à d’autres ordinateurs. Distribution des formats de papier uniquement 3 Si le pilote d’imprimante a été installé sur l’ordinateur de destination, seuls les formats de papier doivent être distribués. a Depuis l’ordinateur d’origine, spécifiez les paramètres de format de papier, puis cliquez sur [Exporter]. (Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Configuration du format de papier à la page 84.) Les fichiers suivants sont créés. RJ-3050 : bsr305ed.txt, bsr305ed.ptd, pdt3337.bin RJ-3150 : bsr315ed.txt, bsr315ed.ptd, pdt3437.bin b c Enregistrez bsr305ed.txt ou bsr315ed.txt dans un emplacement de l’ordinateur de destination. Sur l’ordinateur de destination, cliquez sur [Importer]. Les formats de papier sont remplacés par ceux ayant été importés. 89 3 4 Autres fonctions 4 Stockage de masse 4 Description 4 La fonction de stockage de masse vous permet d’exécuter des commandes et d’effectuer des impressions JPEG en envoyant sur l’imprimante, via une connexion USB, les données d’un ordinateur ou d’un autre appareil. Les fichiers ayant été copiés dans la zone de stockage de masse de l’imprimante sont traités lorsque vous appuyez sur le bouton (Bluetooth) (pour la RJ-3050) ou le bouton OK (pour la RJ-3150). 4 Cette fonction est utile dans les cas suivants : Lorsque vous souhaitez appliquer des paramètres stockés dans un fichier de commande (format « .bin »), ou des modèles stockés dans des fichiers au format « .blf » ayant été distribués par l’administrateur sans passer par un outil personnalisé Lorsque vous souhaitez exécuter des commandes ou effectuer une impression JPEG sans installer le pilote d’imprimante Lorsque vous souhaitez utiliser un appareil doté d’un système d’exploitation (y compris les systèmes autres que Windows) et d’une fonction hôte USB permettant d’imprimer et de transmettre des données Utilisation de la fonction de stockage de masse a b Vérifiez que l’imprimante est bien hors tension. c Connectez l’ordinateur ou l’appareil à l’imprimante via un câble USB. La zone de stockage de masse de l’imprimante apparaît sur l’écran de l’ordinateur ou de l’appareil. 4 Tout en appuyant sur le bouton (Bluetooth) (pour la RJ-3050) ou sur le bouton OK (pour la RJ-3150), appuyez sur le bouton (Alimentation) et maintenez-le enfoncé. L’imprimante démarre en mode de stockage de masse. Pour la RJ-3050, les voyants POWER (Alimentation) et STATUS (État) brillent en vert. Pour la RJ-3150, le message [Stockage masse] s’affiche sur l’écran LCD. Remarque Si la zone de stockage de masse ne s’affiche pas automatiquement, consultez le mode d’emploi du système d’exploitation de l’ordinateur ou de l’appareil pour obtenir des informations sur l’affichage de cette zone. d e f Faites glisser le fichier à copier et déposez-le sur la zone de stockage de masse. Appuyez sur le bouton (Bluetooth) (pour la RJ-3050) ou sur le bouton OK (pour la RJ-3150). Le fichier de commande est exécuté. Pour la RJ-3050, le voyant Bluetooth brille en bleu. Pour la RJ-3150, le message [Réception] s’affiche sur l’écran LCD. Une fois le fichier exécuté, le voyant Bluetooth s’éteint (pour la RJ-3050) ou le message [Stockage masse] s’affiche une nouvelle fois sur l’écran LCD (pour la RJ-3150). 90 Autres fonctions g Pour désactiver le mode de stockage de masse, mettez l’imprimante hors tension. L’imprimante démarrera ensuite en mode standard. Important • Lorsque l’imprimante est mise hors tension, le mode de stockage de masse est désactivé et tout fichier présent dans la zone de stockage de masse est supprimé. • Cette fonction prend en charge les fichiers « .bin », « .blf » et « .jpg ». N’utilisez pas d’autres formats de fichier avec cette fonction. • Ne créez pas de dossiers dans la zone de stockage de masse. Si vous y créez un dossier, les fichiers qui s’y trouvent ne seront pas exécutés. 4 • La zone de stockage de masse dispose d’une capacité de 2,5 Mo. L’utilisation de fichiers de plus de 2 Mo ne peut pas être garantie. • Si vous copiez plusieurs fichiers, l’ordre d’exécution des fichiers ne peut pas être garanti. • Les fonctionnalités Wi-Fi et Bluetooth ne sont pas disponibles lorsque l’imprimante se trouve en mode de stockage de masse. • Lors de l’exécution d’un fichier copié, n’accédez à aucun autre des fichiers présents dans la zone de stockage de masse. Impression JPEG 4 Il est possible d’imprimer des données de type image (JPEG) sans passer par le pilote d’imprimante. Remarque • Les images JPEG peuvent être imprimées via la fonction de stockage de masse. • Le profil de sortie d’objet (OPP, Object Push Profile) Bluetooth est utilisé pour l’impression via une connexion Bluetooth. • Cette imprimante convertit les images JPEG en couleur en images noir et blanc par le biais d’un processus de tramage. • Lorsque vous envoyez une image JPEG qui est déjà en noir et blanc, ce processus de tramage peut faire perdre à l’image imprimée sa netteté. • Pour améliorer la qualité d’image, essayez de désactiver tout prétraitement de l’image JPEG. Seules les images JPEG peuvent être imprimées (fichiers présentant l’extension .jpg uniquement). La taille de fichier maximale est de 5 Mo. (2,38 Mo en cas d’utilisation de la fonction de stockage de masse) Les résolutions maximales sont les suivantes : Hauteur × Largeur = 8 000 × 576 points En cas de dépassement de ces limites, les données reçues par l’imprimante sont ignorées, et aucune impression n’est effectuée. 1 pixel imprimé = 1 point. Cette imprimante exécute un traitement binaire (binaire simple) pour imprimer l’image. L’image est imprimée selon le rapport hauteur-largeur des données reçues. 91 5 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement) 5 Fonction de P-touch Template 5 Lorsqu’un lecteur de codes-barres est connecté à l’imprimante, vous pouvez aisément imprimer des étiquettes et des codes-barres en scannant des codes-barres. 5 Opérations de base 5 Impression de modèles prédéfinis (Reportez-vous à la page 95) Si des mises en page d’étiquettes fréquemment utilisées sont stockées dans l’imprimante, vous pouvez aisément les réimprimer en scannant le code-barres correspondant à la mise en page souhaitée. Impression de codes-barres (copie) (Reportez-vous à la page 97) Un code-barres scanné avec le lecteur de codes-barres peut être imprimé avec le protocole et la taille d’un modèle précédemment créé. Impression d’étiquettes assistée par base de données (Reportez-vous à la page 99) En reliant à une base de données des objets d’une mise en page d’étiquette, puis en scannant les codesbarres clés de la base de données, il est possible d’imprimer des étiquettes en remplaçant les objets du modèle par des données de la base de données. Opérations avancées 5 Impression avec la fonction de numérotation (sérialisée) (Reportez-vous à la page 102) Il est possible d’imprimer des étiquettes tout en incrémentant automatiquement un nombre ou un codebarres dans chaque étiquette. 92 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement) Préparation 5 Avant de connecter le lecteur de codes-barres à cette imprimante, spécifiez les paramètres du lecteur de codes-barres et ceux de l’outil P-touch Template Settings. Spécification des paramètres dans l’outil P-touch Template Settings a 5 Ouvrez l’outil P-touch Template Settings. Remarque Pour ouvrir l’outil P-touch Template Settings, commencez par ouvrir l’Outil de paramétrage d’imprimante. L’Outil de paramétrage d’imprimante est installé en même temps que d’autres logiciels, tels que le pilote d’imprimante. Pour plus d’informations, consultez les sections Installation du pilote d’imprimante et des logiciels à la page 21 et Outil de paramétrage d’imprimante à la page 49. b Sélectionnez les paramètres appropriés, puis cliquez sur le bouton [Set]. A Remarque Par défaut, l’impression commencera lorsque le code « ^FF » sera lu avec le lecteur de codes-barres. (Les paramètres A permettent de modifier ce réglage.) Si [Received Data Size] est sélectionné et que le nombre d’octets est spécifié, l’impression commence automatiquement une fois les codes-barres du nombre d’octets spécifié scannés. Si l’impression est effectuée depuis l’ordinateur après avoir sélectionné ce réglage, le paramètre par défaut mentionné ci-dessus sera rétabli. Après avoir imprimé depuis l’ordinateur, remodifiez les paramètres. 93 5 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement) Connexion d’un lecteur de codes-barres 5 Connectez un lecteur de codes-barres à l’imprimante. Interfaces de connexion du lecteur de codes-barres Vous pouvez utiliser l’interface USB hôte. Modèles de lecteurs de codes-barres dont la compatibilité a été vérifiée (connexion USB) • OPI-3601, OPI-2201 (OPTOELECTRONICS CO., LTD.) • LS2208 (Motorola Solutions, Inc.) Critères de sélection d’un lecteur de codes-barres 5 • Modèles de classe HID pouvant être identifiés en tant que claviers Il peut être possible d’utiliser des lecteurs de codes-barres autres que les modèles recommandés ci-dessus s’ils respectent les critères décrits précédemment. Nous recommandons de vérifier les spécifications du lecteur de codes-barres avant de l’utiliser. Remarque • Pour accéder au FAQ (Forum aux questions) et à une liste à jour des modèles de lecteurs de codes-barres dont la compatibilité a été vérifiée, visitez Brother Solutions Center (http://support.brother.com). • Avant de pouvoir utiliser cette fonction, le modèle ou la mise en page d’étiquette à utiliser doit être transféré à l’aide de P-touch Transfer Manager de l’ordinateur sur l’imprimante. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Utilisation de P-touch Transfer Manager à la page 136. • Le lecteur de codes-barres doit être configuré sur le clavier anglais et pour les codes-barres sans préfixe ou suffixe. Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation du lecteur de codes-barres et la spécification de ses paramètres, contactez son fabricant. 94 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement) Impression de modèles prédéfinis Si une mise en page d’étiquette fréquemment utilisée est stockée dans l’imprimante, vous pouvez imprimer des étiquettes identiques en scannant simplement des codes-barres. 5 <Étiquette de nom> <Étiquette d’adresse> Bill Anderson Mr. Bill Anderson 4555 Cumberland Pkwy Anytown USA 95063 Remarque • Pour obtenir des informations détaillées sur les codes-barres pouvant être scannés pour spécifier les différents paramètres, consultez la section Liste des codes-barres pour la spécification des paramètres à la page 186. • Les objets groupés seront convertis et envoyés en tant qu’image. a En utilisant P-touch Transfer Manager, transférez (depuis P-touch Editor 5.1 sur l’imprimante) la mise en page d’étiquette à imprimer. (Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Utilisation de P-touch Transfer Manager à la page 136.) Remarque Vous pouvez convertir en image un objet texte dans la mise en page de l’étiquette. Une fois le texte converti en image, il ne peut plus être modifié. Cela est utile pour protéger les modèles fréquemment utilisés contre toute modification accidentelle. Dans la fenêtre de mise en page de P-touch Editor, cliquez avec le bouton droit sur l’objet texte, puis cliquez sur [Propriétés]. Cliquez sur l’onglet [Développé], puis cochez la case [Le texte ne peut pas être modifié]. Sinon, cliquez sur [Options] dans le menu [Outils], cliquez sur l’onglet [Général], puis cochez la case [Afficher les onglets développés des propriétés d’objet] sous [Autres]. Lorsque la case n’est pas cochée, l’objet est reconverti en texte, qui peut être modifié. b Lorsque des données sont transférées sur [Configurations] dans P-touch Transfer Manager, le numéro du [Code d’affectation] est automatiquement spécifié. Remarque Spécifiez un numéro de [Code d’affectation] compris entre 1 et 10 pour les mises en pages d’étiquettes à utiliser avec l’impression de modèles prédéfinis. c Sélectionnez le dossier contenant les données à transférer, puis cliquez sur le bouton [Transférer] pour transférer les données à l’imprimante. d Scannez le code-barres « Commande de modèle P-touch (initialisation + début de la spécification des paramètres) ». Consultez la section Liste des codes-barres pour la spécification des paramètres à la page 186. e À partir des codes-barres « Paramètres de base », scannez le code-barres du paramètre dont vous souhaitez spécifier le réglage. 95 5 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement) Remarque • Il est possible de modifier les réglages de plusieurs paramètres. • Si aucun réglage n’a été spécifié, une étiquette sera imprimée par P-touch Template Settings. Les paramètres par défaut de P-touch Template Settings correspondent à une copie unique. Pour obtenir des informations détaillées sur P-touch Template Settings, téléchargez le manuel « P-touch Template manual » (en anglais uniquement) depuis le site Web suivant : http://support.brother.com [Select your region/country.] - [Recherche de produits] - [Téléchargement] • Pour spécifier le nombre de copies à imprimer, scannez le code-barres « Nombre de copies », puis scannez les codes-barres sous « Pour entrer des nombres » pour spécifier un nombre à trois chiffres. 5 Exemple : Spécifiez des nombres en scannant les codes-barres comme suit : 7i[0][0][7], 15i[0][1][5] • Pour modifier les paramètres du nombre de copies, scannez une nouvelle fois le code-barres « Nombre de copies », puis scannez les codes-barres correspondant au nouveau nombre à trois chiffres. f Scannez le code-barres sous « Numéro de modèle prédéfini » avec le même numéro que celui du [Code d’affectation] de la mise en page d’étiquette à imprimer. g L’étiquette spécifiée est imprimée. 96 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement) Impression de codes-barres (copie) 5 Un code-barres scanné avec le lecteur de codes-barres peut être imprimé avec le protocole et la taille d’un modèle précédemment créé. Remarque • Pour obtenir des informations détaillées sur les codes-barres pouvant être scannés pour spécifier les différents paramètres, consultez la section Liste des codes-barres pour la spécification des paramètres à la page 186. • Si le protocole du code-barres à scanner avec le lecteur de codes-barres est différent de celui du modèle de code-barres déjà enregistré avec l’imprimante, il ne sera peut-être pas possible de créer et d’imprimer le code-barres. a En utilisant P-touch Transfer Manager, transférez (depuis P-touch Editor 5.1 sur l’imprimante), le modèle de code-barres à imprimer. (Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Utilisation de P-touch Transfer Manager à la page 136.) CODE128/9 chiffres/69 × 17 mm Remarque Veillez à créer des modèles de code-barres qui se conforment aux limites de taille et de nombre de chiffres du code-barres à créer. Le code-barres ne pourra pas être créé s’il dépasse le nombre de chiffres spécifié dans le modèle. b Lorsque des données sont transférées sur [Configurations] dans P-touch Transfer Manager, le numéro du [Code d’affectation] est automatiquement spécifié. c Sélectionnez le dossier contenant les données à transférer, puis cliquez sur le bouton [Transférer] pour transférer les données à l’imprimante. d Scannez le code-barres « Commande de modèle P-touch (initialisation + début de la spécification des paramètres) ». Consultez la section Liste des codes-barres pour la spécification des paramètres à la page 186. e À partir des codes-barres « Paramètres de base », scannez le code-barres du paramètre dont vous souhaitez spécifier le réglage. 97 5 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement) Remarque • Il est possible de modifier les réglages de plusieurs paramètres. • Si aucun réglage n’est spécifié, les étiquettes seront imprimées conformément aux paramètres spécifiés dans l’outil P-touch Template Settings. Les paramètres par défaut de P-touch Template Settings correspondent à une copie unique. Pour obtenir des informations détaillées sur l’outil P-touch Template Settings, téléchargez le manuel « P-touch Template manual » (en anglais uniquement) depuis le site Web suivant : http://support.brother.com [Select your region/country.] - [Recherche de produits] - [Téléchargement] • Pour spécifier le nombre de copies à imprimer, scannez le code-barres « Nombre de copies », puis scannez les codes-barres sous « Pour entrer des nombres » pour spécifier un nombre à trois chiffres. Le paramètre est automatiquement appliqué lorsque trois chiffres ont été spécifiés. 5 Exemple : Spécifiez des nombres en scannant les codes-barres comme suit : 7i[0][0][7], 15i[0][1][5] • Pour modifier les paramètres du nombre de copies, scannez une nouvelle fois le code-barres « Nombre de copies », puis scannez les codes-barres correspondant au nouveau nombre à trois chiffres. f Scannez le code-barres « Sélectionner le modèle », puis scannez les codes-barres sous « Pour entrer des nombres » pour spécifier le numéro de [Code d’affectation] (trois chiffres) du modèle de codebarres. Remarque • Le paramètre est automatiquement appliqué lorsque trois chiffres ont été spécifiés. Exemple : Spécifiez des nombres en scannant les codes-barres comme suit : 7i[0][0][7], 15i[0][1][5] • Si P-touch Editor 5.1 a été utilisé pour créer et imprimer les codes-barres « ^TS007 » ou « ^TS015 » (pour les exemples ci-dessus), scanner ces codes-barres permet de réduire le nombre de codes-barres qui devront être scannés. • Pour modifier le nombre, scannez une nouvelle fois le code-barres « Sélectionner le modèle », puis scannez les codes-barres correspondant au nouveau nombre à trois chiffres. g Scannez le code-barres dont vous devez utiliser les données. (CODE128/9 chiffres) h i Scannez le code-barres « Commencer l’impression ». Le code-barres est imprimé avec le protocole et la taille spécifiés dans le modèle. 98 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement) Impression d’étiquettes assistée par base de données 5 En reliant à une base de données des objets d’une mise en page d’étiquette, puis en scannant les codesbarres clés de la base de données, il est possible d’imprimer des étiquettes en remplaçant les objets du modèle par des données de la base de données. Remarque • Le code-barres clé correspond au code-barres des informations apparaissant dans le fichier de base de données, dans la colonne située la plus à gauche de la vue enregistrement (champ « A » en vue formulaire). Ces codes-barres clés doivent être créés à l’avance. • Les informations de base de données du champ « A » de la vue formulaire ne doivent comporter aucune autre donnée. En outre, même si les informations comportent deux lignes de données, seule la première est reconnue lorsque le code-barres est scanné avec le lecteur de codes-barres. Aussi, n’entrez qu’une seule ligne de données dans les informations du champ « A » de la vue formulaire. • Pour obtenir des informations détaillées sur les codes-barres pouvant être scannés pour spécifier les différents paramètres, consultez la section Liste des codes-barres pour la spécification des paramètres à la page 186. a Connectez le fichier de base de données à la mise en page d’étiquette à imprimer. Pour obtenir des informations détaillées sur la spécification des paramètres, consultez l’[Aide P-touch Editor]. b En utilisant P-touch Transfer Manager, transférez la mise en page d’étiquette de P-touch Editor 5.1 sur l’imprimante. (Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Utilisation de P-touch Transfer Manager à la page 136.) Le fichier de base de données est également transféré. c Lorsque des données sont transférées sur [Configurations] dans P-touch Transfer Manager, le numéro du [Code d’affectation] est automatiquement spécifié. d Sélectionnez le dossier contenant les données à transférer, puis cliquez sur le bouton [Transférer] pour transférer les données à l’imprimante. e Scannez le code-barres « Commande de modèle P-touch ». Consultez la section Liste des codes-barres pour la spécification des paramètres à la page 186. f À partir des codes-barres « Paramètres de base », scannez le code-barres du paramètre dont vous souhaitez spécifier le réglage. 99 5 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement) Remarque • Il est possible de modifier les réglages de plusieurs paramètres. • Si aucun réglage n’est spécifié, les étiquettes seront imprimées conformément aux paramètres spécifiés dans l’outil P-touch Template Settings. Les paramètres par défaut de P-touch Template Settings correspondent à l’impression d’une copie unique. Pour obtenir des informations détaillées sur l’outil P-touch Template Settings, téléchargez le manuel « P-touch Template manual » (en anglais uniquement) depuis le site Web suivant : http://support.brother.com [Select your region/country.] - [Recherche de produits] - [Téléchargement] • Pour spécifier le nombre de copies à imprimer, scannez le code-barres « Nombre de copies », puis scannez les codes-barres sous « Pour entrer des nombres » pour spécifier un nombre à trois chiffres. Le paramètre est automatiquement appliqué lorsque trois chiffres ont été spécifiés. Exemple : Spécifiez des nombres en scannant les codes-barres comme suit : 7i[0][0][7], 15i[0][1][5] • Pour modifier les paramètres du nombre de copies, scannez une nouvelle fois le code-barres « Nombre de copies », puis scannez les codes-barres correspondant au nouveau nombre à trois chiffres. g Scannez le code-barres « Sélectionner le modèle », puis scannez les codes-barres sous « Pour entrer des nombres » pour spécifier le numéro de [Code d’affectation] (trois chiffres) du modèle de codebarres. Remarque • Le paramètre est automatiquement appliqué lorsque trois chiffres ont été spécifiés. Exemple : Spécifiez des nombres en scannant les codes-barres comme suit : 7i[0][0][7], 15i[0][1][5] • De la même manière, « Délimiteur » (dans l’étape i) et « Commencer l’impression » (dans l’étape j) ci-dessous peuvent être combinés pour créer un code-barres unique. • Pour modifier le nombre, scannez une nouvelle fois le code-barres « Sélectionner le modèle », puis scannez les codes-barres correspondant au nouveau nombre à trois chiffres. h Scannez le code-barres clé dont les données doivent être utilisées dans le fichier de base de données. i j Scannez le code-barres « Délimiteur ». Scannez le code-barres « Commencer l’impression ». 100 5 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement) k Les données d’objet du modèle spécifié sont remplacées par celles de la base de données et les étiquettes sont imprimées. 5 101 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement) Impression avec la fonction de numérotation (sérialisée) 5 Il est possible d’imprimer des étiquettes tout en incrémentant automatiquement un nombre ou un code-barres dans chaque étiquette. Pour une étiquette de texte 5 Procédures opérationnelles Créer l’étiquette de texte i Transférer la mise en page d’étiquette sur l’imprimante i Imprimer l’étiquette Procédure a 5 Créez l’étiquette de texte. 1 Lancez P-touch Editor 5.1. 2 Saisissez le texte. Exemple : 3 Cliquez et faites glisser le pointeur pour mettre le champ Numérotation en surbrillance. 4 Cliquez avec le bouton droit sur les chiffres, puis cliquez sur [Numérotation]. Remarque • Vous pouvez spécifier jusqu’à neuf objets de numérotation dans un même modèle. • Vous pouvez spécifier au maximum 15 caractères pour un champ Numérotation. 102 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement) b Assurez-vous que l’imprimante est connectée à l’ordinateur, puis transférez la mise en page d’étiquette sur l’imprimante. 1 Cliquez sur [Fichier] - [Transférer Modèle] pour lancer Transfer Manager. Remarque Sélectionnez la mise en page d’étiquette dans la liste, puis cliquez avec le bouton droit dessus pour afficher un menu. Cliquez sur [Code d’affectation] pour sélectionner un numéro de clé. Il s’agit du numéro de modèle d’étiquette qui sera utilisé lors de l’impression. 5 2 Cliquez sur [Transférer] pour transférer la mise en page d’étiquette sur l’imprimante. c Connectez le lecteur de codes-barres. Pour obtenir des informations détaillées sur l’établissement de connexions, consultez la section Connexion d’un lecteur de codes-barres à la page 94. d Imprimez l’étiquette. 1 Avec le lecteur de codes-barres, scannez le code-barres « Commande de modèle P-touch (initialisation + début de la spécification des paramètres) ». 103 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement) 2 Reportez-vous à l’exemple ci-dessous et scannez le code-barres du numéro spécifié en tant que numéro de clé. Exemple pour le numéro d’affectation 5 : Sélectionner le modèle ^TS005 3 5 Scannez le code-barres « Nombre de copies sérialisées ». ^NN 4 Spécifiez le nombre de copies à imprimer. Reportez-vous à « Pour entrer des nombres » à la page 187, et scannez les codes-barres des trois chiffres correspondant au nombre de copies à imprimer. Exemple pour cinq copies : 005 5 Scannez le code-barres « Commencer l’impression », affiché ci-dessous. Pour cet exemple, les étiquettes portant les nombres 1234567890 à 1234567894 seront imprimées. Remarque • Le champ Numérotation augmentera de 1 pour chaque étiquette imprimée. • Le dernier nombre imprimé sera stocké dans l’imprimante, même si celle-ci est mise hors tension. • Pour rétablir le nombre d’origine, scannez le code-barres « Initialiser les données de modèle », illustré ci-dessous. ^ID 104 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement) Pour une étiquette de code-barres 5 Procédures opérationnelles Créer l’étiquette de code-barres i Transférer la mise en page d’étiquette sur l’imprimante i Imprimer l’étiquette Procédure a Créez l’étiquette de code-barres. 1 Lancez P-touch Editor 5.1. 2 Cliquez sur [Insérer] - [Code à barres] pour afficher la boîte de dialogue Propriétés de Code à barres, puis spécifiez les paramètres. Exemple : 3 Cliquez et faites glisser le pointeur pour mettre le champ Numérotation en surbrillance. 105 5 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement) 4 Cliquez sur le bouton [Numérotation], puis sur [OK]. Remarque • Vous pouvez spécifier jusqu’à neuf objets de numérotation dans un même modèle. • Vous pouvez spécifier au maximum 15 caractères pour un champ Numérotation. b Assurez-vous que l’imprimante est connectée à l’ordinateur, puis transférez la mise en page d’étiquette sur l’imprimante. 1 Cliquez sur [Fichier] - [Transférer Modèle] pour lancer Transfer Manager. Remarque Sélectionnez la mise en page d’étiquette dans la liste, puis cliquez avec le bouton droit dessus pour afficher un menu. 5 Cliquez sur [Code d’affectation] pour sélectionner un numéro de clé. Il s’agit du numéro de modèle d’étiquette qui sera utilisé lors de l’impression. 2 Cliquez sur [Transférer] pour transférer la mise en page d’étiquette sur l’imprimante. c Connectez le lecteur de codes-barres. Pour obtenir des informations détaillées sur l’établissement de connexions, consultez la section Connexion d’un lecteur de codes-barres à la page 94. d Imprimez l’étiquette. 1 Avec le lecteur de codes-barres, scannez le code-barres « Commande de modèle P-touch (initialisation + début de la spécification des paramètres) ». 106 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement) 2 Reportez-vous à l’exemple ci-dessous et scannez le code-barres du numéro spécifié en tant que numéro de clé. Exemple pour le numéro d’affectation 6 : Sélectionner le modèle ^TS006 3 Scannez le code-barres « Nombre de copies sérialisées ». 5 ^NN 4 Spécifiez le nombre de copies à imprimer. Reportez-vous à « Pour entrer des nombres » à la page 187, et scannez les codes-barres des trois chiffres correspondant au nombre de copies à imprimer. Exemple pour cinq copies : 005 5 Scannez le code-barres « Commencer l’impression », affiché ci-dessous. Pour cet exemple, les étiquettes portant les nombres 1234567890 à 1234567894 seront imprimées. Remarque • Le champ Numérotation augmentera de 1 pour chaque étiquette imprimée. • Le dernier nombre imprimé sera stocké dans l’imprimante, même si celle-ci est mise hors tension. • Pour rétablir le nombre d’origine, scannez le code-barres « Initialiser les données de modèle », illustré ci-dessous. ^ID 107 6 Maintenance de l’imprimante 6 La maintenance de l’imprimante peut être effectuée en fonction des besoins. Certains environnements peuvent toutefois nécessiter une maintenance plus fréquente (par exemple les environnements poussiéreux). Maintenance de la tête d’impression 6 Utilisez un coton-tige sec pour nettoyer la tête d’impression. 1 6 1 Tête d’impression 108 Maintenance de l’imprimante Maintenance du rouleau 6 Utilisez un morceau d’adhésif ou un chiffon doux non pelucheux pour retirer la poussière du rouleau. Après le nettoyage, vérifiez qu’il ne reste pas de peluches ou d’autres éléments sur le rouleau. 2 6 2 Rouleau 109 Maintenance de l’imprimante Maintenance de l’orifice de sortie du papier 6 Si de l’adhésif s’accumule au niveau de l’orifice de sortie du papier et que cela entraîne un bourrage (pour la RJ-3150) ou si l’orifice de sortie du papier devient sale, nettoyez ce dernier à l’aide d’un chiffon légèrement humidifié avec de l’alcool isopropylique. 3 6 3 Orifice de sortie du papier 110 Maintenance de l’imprimante Maintenance de la décolleuse d’étiquettes (RJ-3150 uniquement) 6 Si de l’adhésif s’accumule sur la décolleuse d’étiquettes et que cela entraîne un bourrage, retirez la batterie Li-ion rechargeable ou débranchez l’imprimante de la prise d’alimentation secteur ou CC, puis nettoyez chacune des parties à l’aide d’un tissu légèrement humidifié avec de l’alcool isopropylique. 6 4 4 Décolleuse d’étiquettes 111 7 Référence 7 Voyants 7 Les voyants s’allument et clignotent pour indiquer l’état de l’imprimante. Les symboles suivants sont utilisés dans cette section pour expliquer les différents états et couleurs des voyants : ou ou ou ou ou ou Le voyant brille dans la couleur indiquée ou ou ou Le voyant clignote dans la couleur indiquée Le voyant clignote une ou deux fois dans chaque couleur, puis s’éteint Le voyant est allumé ou clignote dans n’importe quelle couleur ou séquence 7 Le voyant est éteint RJ-3050 POWER (Alimentation) 7 STATUS (État) (Wi-Fi) Description (Bluetooth) Sous tension Couvercle du rouleau ouvert Réception de données en cours Transfert de données en cours Erreur Erreur d’impression Erreur d’avance du papier Erreur d’ouverture du couvercle Erreur de communication Erreur de traitement d’image Erreur de recherche dans base de données Erreur d’absence de modèle Erreur de recherche de point d’accès Erreur de connexion au point d’accès Erreur de sécurité Erreur Erreur de batterie Erreur de stockage de masse 112 Référence POWER (Alimentation) STATUS (État) (Wi-Fi) Description (Bluetooth) Erreur système Sans fil activé, non connecté (Une fois toutes les 3 secondes) Sans fil activé, connecté Définition de WPS en cours (Une fois par seconde) Bluetooth activé (Une fois par seconde) 7 Jumelage Bluetooth Réinitialisation en cours Formatage terminé (quand [Imprimer les données après l’impression] est défini sur [Effacer toutes les données d’impression]) Refroidissement en cours En mode de stockage de masse Traitement de fichier en mode de stockage de masse Initialisation RJ-3050 et RJ-3150 7 Description (Batterie) La batterie est déchargée (Une fois par seconde) Niveau de la batterie rechargeable : faible (Deux fois toutes les 4 secondes) Niveau de la batterie rechargeable : à moitié rechargée (Une fois toutes les 4 secondes) Charge Niveau de la batterie rechargeable : complètement rechargée Charge terminée 113 Référence Avertissements donnés par les voyants Problème Solution Le voyant POWER (Alimentation) ne s’allume pas L’imprimante ne reçoit pas d’alimentation électrique. 7 Vérifiez que la batterie Li-ion rechargeable est correctement insérée (voir Installation de la batterie Li-ion rechargeable à la page 4). Si vous utilisez une alimentation CA ou CC, assurez-vous que l’adaptateur secteur ou l’adaptateur de voiture est bien branché (voir Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable à la page 4) et vérifiez si la prise d’alimentation CA ou CC est bien active. Si vous utilisez une alimentation CC, vérifiez le fusible. La tête ou le moteur refroidit La tête thermique ou le moteur est trop chaud. Tête : Si la température augmente excessivement, la tête thermique peut produire sur le papier des motifs à des endroits qui ne doivent pas être imprimés. Cette situation est normale lors de l’impression de documents comportant beaucoup de zones noires. L’imprimante s’arrête et reprend l’impression une fois la tête d’impression refroidie. Pour éviter ou retarder l’apparition de cette situation, imprimez avec un réglage de densité plus faible, réduisez la quantité de noir à imprimer (supprimez par exemple les ombres et les couleurs d’arrière-plan dans les graphiques et les documents de présentation), et assurezvous que l’imprimante dispose d’une ventilation adéquate et qu’elle n’est pas confinée dans un espace réduit. Moteur : N’utilisez pas l’imprimante en continu. Si l’imprimante est utilisée sans interruption, le moteur devient trop chaud. Dans ce cas, l’imprimante s’arrête et reprend l’impression une fois le moteur refroidi. Remarque Cette situation peut survenir plus fréquemment lorsque l’imprimante est utilisée à haute altitude (à plus de 3 000 m environ) en raison d’une densité de l’air plus faible et donc d’une moindre capacité à refroidir l’imprimante. Erreur de réception de données Les données risquent de ne pas être reçues correctement lorsque les communications ne sont pas stables. Essayez de rétablir la connexion une fois que les conditions de communication se sont améliorées. L’imprimante est en mode amorçage L’adaptateur secteur a été débranché pendant la mise à jour du microprogramme, et l’imprimante a démarré en mode amorçage lorsqu’elle a été remise sous tension. Contactez votre revendeur ou le service clientèle de Brother pour obtenir de l’aide. 114 7 Référence Impression des informations de configuration de l’imprimante Vous pouvez utiliser le bouton d’imprimante suivants : 7 (Avance papier) pour imprimer un rapport comportant les paramètres Version du programme Historique de l’utilisation de l’imprimante Motif de test des points manquants Informations de configuration de l’imprimante Liste des données transférées Informations de configuration réseau Remarque • Vous pouvez utiliser les Paramètres du périphérique pour définir à l’avance les éléments qui seront imprimés (voir Paramètres du périphérique à la page 66). 7 • Le nom du nœud s’affiche dans les paramètres de l’imprimante. Le nom par défaut du nœud est « BRWxxxxxxxxxxxx ». (« xxxxxxxxxxxx » est basé sur l’adresse MAC/adresse Ethernet de votre imprimante.) a Assurez-vous qu’un rouleau de papier pour reçus de 76,2 mm a été chargé et que le couvercle du compartiment à rouleau RD est fermé. b c Mettez l’imprimante sous tension. Appuyez sur le bouton (Avance papier) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le voyant POWER (Alimentation) commence à clignoter en vert (pour la RJ-3050) ou que le message [Impression] s’affiche sur l’écran LCD (pour la RJ-3150). Les paramètres sont alors imprimés. Remarque • Pour imprimer les informations de configuration de l’imprimante, nous vous conseillons d’utiliser du papier pour reçus de 76,2 mm. • Cette opération peut également être réalisée via les Paramètres du périphérique (voir Paramètres du périphérique à la page 66). • Si vous avez une RJ-3150, cette opération peut également être exécutée depuis le menu [Informations]. 1 Appuyez sur le bouton [Menu], sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le menu [Informations], puis sur le bouton [OK]. 2 Sélectionnez [Configuration impression] > [Démarrer] à l’aide de [ ] ou de [ ], puis appuyez sur le bouton [OK]. 115 8 Dépannage 8 Présentation 8 En cas de problème avec l’imprimante, vérifiez en tout premier lieu si les tâches suivantes ont été correctement exécutées : Installation de la batterie ou connexion de l’imprimante à une prise secteur ou CC (voir Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable à la page 4) Installation et sélection du pilote d’imprimante approprié (voir Installation du pilote d’imprimante et des logiciels à la page 21) Connexion de l’imprimante à l’ordinateur (voir Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante à la page 24) Si vous continuez à rencontrer des problèmes, consultez les conseils de dépannage de ce chapitre pour obtenir de l’aide. Problème L’imprimante n’imprime pas ou il y a une erreur d’impression. Solution Le câble est-il mal enfoncé (si vous utilisez un câble USB) ? Vérifiez si le câble est correctement branché. 8 Le rouleau RD est-il correctement installé ? Si ce n’est pas le cas, retirez le rouleau RD et réinstallez-le. (Voir Installation du rouleau RD à la page 10.) Reste-t-il suffisamment de rouleau ? Si ce n’est pas le cas, installez un nouveau rouleau RD. Le couvercle du compartiment à rouleau RD est-il ouvert ? Assurez-vous que le couvercle du compartiment à rouleau RD est fermé. Une erreur d’impression ou de transmission s’est-elle produite ? Mettez l’imprimante hors tension puis sous tension à nouveau. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Brother. Le guide-rouleau ne touche pas le côté du rouleau RD ? Déplacez le guide-rouleau contre le côté du rouleau RD. (Voir Installation du rouleau RD à la page 10.) Le voyant POWER (Alimentation) (pour la RJ-3050) ou l’écran LCD (pour la RJ-3150) n’est pas allumé. La batterie est-elle correctement insérée ? Vérifiez si la batterie est correctement insérée. Si c’est le cas, vérifiez que le niveau de charge restant est suffisant. Si le voyant POWER (Alimentation) (pour la RJ-3050) ou l’écran LCD (pour la RJ-3150) ne s’allume toujours pas, contactez votre revendeur Brother. La tête d’impression ou le rouleau est-il sale ? Le papier imprimé comporte des stries ou des caractères de mauvaise Même si la tête d’impression reste généralement propre dans des conditions qualité, ou le papier ne se charge pas d’utilisation normales, des peluches ou de la saleté provenant du rouleau correctement. peuvent se coller à la tête d’impression. Si cela se produit, nettoyez le rouleau (voir Maintenance du rouleau à la page 109). 116 Dépannage Problème Une erreur de transmission de données s’affiche sur votre ordinateur. Solution Avez-vous sélectionné le bon port ? Vérifiez si le port approprié est bien sélectionné. L’imprimante est-elle en mode refroidissement ? Pour la RJ-3050, le voyant POWER (Alimentation) clignote en orange. Pour la RJ-3150, le message [Refroidissemt] s’affiche sur l’écran LCD. Attendez que le voyant arrête de clignoter, puis relancez l’impression. Quelqu’un imprime-t-il via le réseau ? Si vous essayez d’effectuer une impression alors que d’autres utilisateurs impriment de grandes quantités de données, l’imprimante ne pourra accepter votre tâche d’impression qu’une fois l’impression en cours terminée. Dans ce cas, exécutez la tâche d’impression une fois les autres tâches terminées. Le papier est coincé ou ne s’éjecte pas correctement après l’impression. De la poussière ou des peluches sur le rouleau l’empêchent-elles de tourner librement ? Nettoyez le rouleau. (Voir Maintenance du rouleau à la page 109.) Assurez-vous que la voie d’éjection du papier n’est pas bloquée. Vérifiez si le rouleau RD est correctement positionné en le retirant puis en le réinstallant. (Voir Installation du rouleau RD à la page 10.) Assurez-vous que le couvercle du compartiment à rouleau RD est correctement fermé. Si vous utilisez la décolleuse d’étiquettes (RJ-3150 uniquement), vérifiez ses paramètres dans la boîte de dialogue du pilote d’imprimante ou dans l’Outil de paramétrage d’imprimante. (Voir Si vous utilisez la décolleuse d’étiquettes (RJ-3150 uniquement) à la page 13.) La qualité d’impression est mauvaise. De la poussière ou de la saleté sur la tête d’impression ou le rouleau de la platine l’empêche-t-il de tourner librement ? Nettoyez la tête d’impression ou le rouleau de la platine (voir Maintenance de la tête d’impression à la page 108 et Maintenance du rouleau à la page 109). Réglez la densité d’impression. Vous pouvez spécifier la densité d’impression dans la boîte de dialogue du pilote d’imprimante ou dans l’Outil de paramétrage d’imprimante. 117 8 Dépannage Problème Les codes-barres imprimés sont illisibles. Solution Imprimez les étiquettes de façon à aligner les codes-barres avec la tête d’impression, comme illustré ci-dessous. 1 3 2 1 Tête d’impression 2 Code-barres 3 Orientation de l’impression Essayez avec un autre lecteur. Réglez [Vitesse d’impression] sur une option plus lente. Vous pouvez spécifier la vitesse d’impression dans l’Outil de paramétrage d’imprimante. (Voir Paramètres du périphérique à la page 66.) Réglez [Densité d’impression]. Vous pouvez spécifier la densité d’impression dans la boîte de dialogue du pilote d’imprimante ou dans l’Outil de paramétrage d’imprimante. (Voir Paramètres du périphérique à la page 66.) 8 Cette imprimante n’est pas conçue exclusivement pour créer des étiquettes de codes-barres. Vérifiez toujours que le lecteur de codes-barres peut lire les étiquettes de codes-barres. Je souhaite réinitialiser l’imprimante/supprimer les données transférées de l’ordinateur. Suivez la procédure ci-dessous pour réinitialiser l’imprimante : Pour la RJ-3050 1 Appuyez sur le bouton (Alimentation) et maintenez-le enfoncé pour mettre l’imprimante hors tension. 2 Appuyez sur le bouton (Avance papier) et le bouton (Alimentation) pendant environ 3 secondes. Les voyants POWER (Alimentation), Wi-Fi et Bluetooth commencent à clignoter (POWER (Alimentation) : en orange ; Wi-Fi et Bluetooth : en bleu). 3 Tout en maintenant le bouton (Alimentation) enfoncé, appuyez à trois reprises sur le bouton (Avance papier). 4 Relâchez le bouton (Alimentation). Pour la RJ-3150 1 Appuyez sur le bouton [Menu], sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le menu [Administration], puis sur le bouton [OK]. (Le mot de passe par défaut est « 1111 ».) 2 Sélectionnez [Réinitialiser] > [Rétabl. param. usine] > [Réinitialiser] à l’aide de [ ] ou de [ ], puis appuyez sur le bouton [OK]. Toutes les données transférées à partir de l’ordinateur sont supprimées et les paramètres d’origine de l’imprimante réinitialisés. 118 Dépannage Problème Solution Je souhaite annuler la tâche d’impression en cours. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension, puis appuyez sur le bouton (Alimentation). Lorsque vous imprimez via le câble USB, l’imprimante se met continuellement en pause, puis reprend l’impression. L’impression séquentielle est-elle définie pour l’imprimante ? Si cette fonction est définie, réglez le mode d’impression sur l’impression en mémoire tampon. Sous Windows Vista ® / Windows Server ® 2008 : Ouvrez les propriétés de l’imprimante depuis [Panneau de configuration] [Matériel et audio] - [Imprimantes] et cliquez sur le bouton [Options d’impression] de l’onglet [General]. Cliquez sur l’onglet [Other] et choisissez l’option [After one page of data is received]. Sous Windows ® 7 / Windows ® 8 / Windows ® 8.1 / Windows Server ® 2008 R2 / Windows Server ® 2012 / Windows Server ® 2012 R2 : Ouvrez les propriétés de l’imprimante depuis [Périphériques et imprimantes], en cliquant avec le bouton droit sur l’imprimante dont vous souhaitez modifier les paramètres et en sélectionnant [Options d’impression]. Choisissez l’option [After one page of data is received]. Une erreur se produit lorsque le rouleau ne peut pas être avancé jusqu’au début de l’impression. En cas d’erreur d’avance du papier, utilisez [Configuration du format de papier] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante pour attribuer les paramètres de papier appropriés à l’imprimante. Le programme de l’ordinateur devrait envoyer des données à l’imprimante, mais le voyant POWER (Alimentation) ne clignote pas en vert. Assurez-vous que le câble USB est correctement branché. Essayez avec un autre câble USB. (RJ-3050 uniquement) L’étiquette est éjectée avec le papier de support attaché (si vous utilisez la décolleuse d’étiquettes). (RJ-3150 uniquement) Il y a une erreur (si vous utilisez la décolleuse d’étiquettes). (RJ-3150 uniquement) Selon le type de connexion que vous utilisez (Bluetooth ou Wi-Fi), vérifiez que le voyant (Bluetooth) ou (Wi-Fi) est allumé et bleu. Si ce n’est pas le cas, vérifiez la connexion. (Voir Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante à la page 24.) Vérifiez que le rouleau RD est correctement installé (voir Installation du rouleau RD à la page 10). Vérifiez que la décolleuse est correctement installée (voir Si vous utilisez la décolleuse d’étiquettes (RJ-3150 uniquement) à la page 13). La décolleuse est-elle correctement installée ? Vérifiez que la décolleuse est correctement installée (voir Si vous utilisez la décolleuse d’étiquettes (RJ-3150 uniquement) à la page 13). 119 8 Dépannage Messages d’erreur de l’imprimante (RJ-3150 uniquement) Message d’erreur Mot de passe incorrect ! Cause/Solution Le mot de passe de l’administrateur est-il correct ? Saisissez le bon mot de passe. Si vous ne vous souvenez pas du mot de passe, utilisez [Paramètres du périphérique] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante pour le réinitialiser. Pour obtenir des informations détaillées, consultez le point 11 Admin Password (Mdp admin) de la section Param. aff. (1) (RJ-3150 uniquement) à la page 74. Aucun modèle sélectionné ! Il n’existe aucun modèle portant le numéro spécifié. Spécifiez un numéro approprié. Lorsque vous imprimez un modèle, une erreur s’affiche si le modèle spécifié n’existe pas. Problème enregistrement base données ! Il n’existe aucune base de données portant le numéro spécifié. Spécifiez un numéro approprié. Une erreur s’affiche en cas d’échec de la recherche d’un modèle avec une base de données liée. Vérifiez Papier! 8 Avez-vous installé le rouleau RD approprié ? Vérifiez que le support approprié est installé. Vérifiez par exemple son type (étiquettes prédécoupées ou ruban de longueur continue) et la taille des étiquettes prédécoupées. Le rouleau RD est-il correctement installé ? Si ce n’est pas le cas, retirez le rouleau RD, puis réinstallez-le. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Installation du rouleau RD à la page 10. Les guides-rouleau touchent-ils les côtés du rouleau RD ? Déplacez les guides-rouleau contre le côté du rouleau RD. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Installation du rouleau RD à la page 10. Reste-t-il suffisamment de rouleau ? Si ce n’est pas le cas, installez un nouveau rouleau RD. Fermez le capot ! Erreur de communication ! Le couvercle du compartiment à rouleau RD est-il ouvert ? Assurez-vous que le couvercle du compartiment à rouleau RD est fermé. Le transfert des données a échoué. Lors de l’envoi d’un modèle en tant que fichier .blf, une erreur s’affiche si le nom du modèle figurant dans le fichier est différent. La connexion LAN sans fil ou Bluetooth a-t-elle été interrompue ? La connexion LAN sans fil ou Bluetooth a été interrompue. Mettez l’imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension. Erreur connexion WPS Tenter nouvelle connexion? Le point d’accès est introuvable. Aucun point d’accès n’a pu être spécifié pour l’établissement d’une connexion. 120 Dépannage Messages d’erreur de l’imprimante (RJ-3150 uniquement) (suite) Message d’erreur Cause/Solution Erreur opération stockage masse! L’imprimante est-elle en mode de stockage de masse ? Périph. USB non conforme. Retirez périph! Un appareil non pris en charge par le port USB hôte a-t-il été connecté ? Hub USB non pris en charge Retirer hub L’imprimante est-elle connectée à un concentrateur USB ? Batterie faible Recharger batterie La charge de la batterie rechargeable est-elle faible ? Erreur syst! 01 Une erreur s’affiche si le système de fichiers est corrompu ou si un fichier est copié alors qu’un fichier de stockage de masse est en cours de traitement. Mettez l’imprimante hors tension. Une surintensité a été détectée par le port USB hôte, ou la connexion d’un appareil non pris en charge a été détectée. Mettez l’imprimante hors tension, puis vérifiez l’appareil connecté. La RJ-3150 n’est pas compatible avec les concentrateurs USB. Mettez l’imprimante hors tension, puis déconnectez le concentrateur USB. Utilisez l’adaptateur et le cordon d’alimentation secteur pour connecter l’imprimante à une prise d’alimentation CA, ou utilisez l’adaptateur de voiture pour connecter l’imprimante à une prise d’alimentation CC pour recharger la batterie. Si ce message d’erreur s’affiche, contactez le service clientèle de Brother. Erreur syst! 02 Erreur syst! 03 Mém. pleine! Les tâches d’impression de plus de 1 mètre ou les fichiers incompatibles ne peuvent pas être imprimés. Une erreur s’affiche en cas de transfert de données provoquant le dépassement de la capacité de la zone de stockage de l’utilisateur. Appuyez sur [Menu] pour l’aide Vous pouvez afficher des instructions de fonctionnement dans l’Aide. Alors que l’imprimante est sous tension, ouvrez le couvercle du compartiment à rouleau RD, puis appuyez sur le bouton [Menu] de l’imprimante. 121 8 9 Informations techniques 9 Spécifications du produit Modèle 9 RJ-3050 RJ-3150 Impression Technologie d’impression Impression thermique directe Résolution d’impression 203 dpi Vitesse d’impression (Dépend du support utilisé) 127 mm/s maximum Largeur d’impression maximale 72 mm Longueur d’impression maximale 1m Longueur d’impression minimale Étiquette : 6 mm* Étiquette (sans décolleuse) : 6 mm Reçu : 6 mm Étiquette (avec décolleuse) : 25,4 mm * Avec marque noire uniquement Reçu : 6 mm Poids Imprimante avec batterie : 610 g environ Imprimante avec batterie : 680 g environ Dimensions 113 (L) × 80 (H) × 186 mm (P) environ 116 (L) × 82 (H) × 189 mm (P) environ (Dans un environnement Brother standard) Taille Interface USB USB 2.0 (pleine vitesse) (mini-B, périphérique) USB hôte - Bluetooth Ver. 2.1 +EDR (Classe 1) LAN sans fil IEEE 802.11b/g/n (Mode Infrastructure) Type A IEEE 802.11b (Mode Ad hoc) Environnement Température de fonctionnement Fonctionnement : -10 à 50 °C Charge : 0 à 40 °C Niveau d’humidité de fonctionnement 10 à 90 % (aucune condensation, température de bulbe humide maximale : 27 °C) Température de stockage -20 à 60 °C Niveau d’humidité de stockage 10 à 90 % (aucune condensation, température de bulbe humide maximale : 45 °C) 122 9 Informations techniques Modèle RJ-3050 RJ-3150 Alimentation électrique (en option) Batterie Batterie Li-ion rechargeable : 7,2 V Rendement de la batterie 5 300 étiquettes (avec connexion USB et une batterie neuve complètement chargée). Le test a été effectué avec les données de test d’impression de Brother (couverture à 8,5 % - 76,2 × 33 mm) à 23 °C. Temps de charge 3 heures (lors d’une charge à 23 °C avec l’imprimante hors tension et une batterie neuve) Adaptateur Adaptateur secteur (15 V) Adaptateur de voiture Adaptateur allume-cigare ou câble (12 V (CC)) Spécifications des supports Type de support Reçu Largeur du support 25 à 80 mm Espacement entre les étiquettes 3 mm ou plus Épaisseur Reçu : 0,058 à 0,090 mm Étiquette prédécoupée, pour reçus Étiquette (tag) : 0,090 à 0,135 mm Étiquette : 0,080 à 0,170 mm* * Pour la RJ-3050 : Avec marque noire uniquement Diamètre (max) 66 mm Diamètre du centre (min) Reçu : 12,7 mm 9 Reçu : 12,7 mm Étiquette : 25,4 mm Capteur de support Réflectif/barre Transmissif/espacement, réflectif/barre, décolleuse Logiciels Pilote d’imprimante pris en charge Windows Vista ® / Windows ® 7 / Windows ® 8 / Windows ® 8.1 / Windows Server ® 2008 / Windows Server ® 2008 R2 / Windows Server ® 2012 / Windows Server ® 2012 R2 123 Section II Logiciels II Comment utiliser P-touch Editor 125 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library 135 Transfert de modèles d’étiquettes avec P-touch Transfer Express 150 Comment mettre à jour les logiciels P-touch 158 10 Comment utiliser P-touch Editor 10 Utilisation de P-touch Editor 10 Pour utiliser votre imprimante avec votre ordinateur, vous devez installer P-touch Editor et le pilote d’imprimante. Pour télécharger les derniers pilotes et logiciels, visitez le Brother Solutions Center à l’adresse : http://www.brother.com/inst/ Utilisation de P-touch Editor 10 Lancement de P-touch Editor a 10 Sous Windows Vista ® / Windows ® 7 / Windows Server ® 2008 / Windows Server ® 2008 R2 Depuis le bouton Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Editor 5.1]. Lorsque P-touch Editor démarre, choisissez entre créer une nouvelle mise en page et en ouvrir une existante. 10 Sous Windows ® 8/ Windows ® 8.1 / Windows Server ® 2012 / Windows Server ® 2012 R2 Cliquez sur [P-touch Editor 5.1] sur l’écran [Applications] ou double-cliquez sur [P-touch Editor 5.1] sur le bureau. Lorsque P-touch Editor démarre, choisissez entre créer une nouvelle mise en page et en ouvrir une existante. Remarque • Vous pouvez également lancer P-touch Editor à l’aide de raccourcis si vous avez choisi d’en créer lors de l’installation. • Icône de raccourci du bureau : double-cliquez dessus pour lancer P-touch Editor. • Icône de raccourci de la barre de lancement rapide : cliquez dessus pour lancer P-touch Editor. • Pour modifier le comportement de P-touch Editor lors de son lancement, cliquez sur [Outils] - [Options] dans la barre de menus de l’application pour afficher la boîte de dialogue [Options]. Sur le côté gauche, sélectionnez l’en-tête [Options générales], puis le paramètre souhaité dans la zone de liste [Opérations] située sous [Configuration du démarrage]. Le paramètre par défaut est [Afficher une nouvelle vue]. 125 Comment utiliser P-touch Editor b Sélectionnez une option à l’écran. 3 4 1 2 1 Pour créer une nouvelle mise en page, cliquez sur le bouton [Nouvelle mise en page]. 2 Pour créer une nouvelle mise en page à l’aide d’une mise en page prédéfinie, sélectionnez le bouton de la catégorie souhaitée. 3 Pour connecter une mise en page présélectionnée à une base de données, cochez la case à côté de [Connexion base de données]. 4 Pour ouvrir une mise en page existante, cliquez sur [Ouvrir]. 10 126 Comment utiliser P-touch Editor Impression avec P-touch Editor 10 Mode Express 10 Ce mode vous permet de créer rapidement et facilement des mises en page contenant du texte et des images. L’écran du mode [Express] est décrit ci-dessous : Vous pouvez imprimer en sélectionnant [Fichier] - [Imprimer] dans la barre de menus ou en cliquant sur l’icône [Imprimer]. (Configurez les paramètres d’impression sur l’écran [Imprimer] avant de procéder à une impression.) Mode Professional 10 10 Ce mode vous permet de créer des mises en page à l’aide d’une palette étendue d’outils et d’options avancés. L’écran du mode [Professional] est décrit ci-dessous : B A 127 Comment utiliser P-touch Editor Vous pouvez imprimer en sélectionnant [Fichier] - [Imprimer] dans la barre de menus ou en cliquant sur l’icône [Imprimer] (A). Configurez les paramètres d’impression sur l’écran [Imprimer] avant de procéder à une impression. Vous pouvez également cliquer sur « B » pour lancer l’impression sans sélectionner les paramètres d’impression. Mode Snap 10 Ce mode permet de capturer tout ou partie du contenu de l’écran de l’ordinateur, de l’imprimer en tant qu’image et de l’enregistrer en vue d’une utilisation ultérieure. a Cliquez sur le bouton de sélection du mode [Snap]. La boîte de dialogue [Description du mode Snap] s’affiche. b Cliquez sur [OK]. La palette du mode [Snap] s’affiche. 10 128 Comment utiliser P-touch Editor Conseils pour la création de modèles 10 Depuis l’ordinateur, utilisez P-touch Editor 5.1, qui peut être téléchargé depuis le Brother Solutions Center sur http://www.brother.com/inst/, pour créer une mise en page d’étiquette. Pour obtenir des informations détaillées sur son utilisation, consultez la section Comment utiliser P-touch Editor à la page 125. Création d’un modèle 10 Exemple d’étiquette a Sous Windows Vista ® / Windows ® 7 / Windows Server ® 2008 / Windows Server ® 2008 R2 : Depuis le menu Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Editor 5.1]. Sous Windows ® 8 / Windows ® 8.1 / Windows Server ® 2012 / Windows Server ® 2012 R2 : Cliquez sur [P-touch Editor 5.1] sur l’écran [Applications] ou double-cliquez sur [P-touch Editor 5.1] sur le bureau. b Lorsque la boîte de dialogue [Nouveau/ouvrir] s’affiche, indiquez si vous souhaitez créer une nouvelle mise en page ou en ouvrir une existante. c Cliquez sur [Papier] (1), puis spécifiez le support et la longueur (2). (Cette fenêtre s’affiche en mode [Express].) 1 2 129 10 Comment utiliser P-touch Editor d Cliquez sur [Texte] (1), puis spécifiez la police et le style (2). 1 2 e Cliquez sur pour afficher le curseur et saisir du texte. 10 f g Une fois le texte inséré, cliquez sur la zone de texte pour la déplacer dans le modèle. Répétez les étapes e et f pour saisir du texte et modifier la mise en page. Une fois la saisie de texte terminée, cliquez sur [Fichier] - [Enregistrer sous] dans la barre de menus, puis spécifiez le nom du fichier dans lequel enregistrer les données. Remarque Les 15 premiers caractères du nom du fichier s’affichent sur l’écran LCD comme nom du modèle. 130 Comment utiliser P-touch Editor Définition du texte et de l’ordre d’affichage sur l’écran LCD 10 Vous pouvez utiliser P-touch Editor 5.1 pour définir le texte qui apparaît sur l’écran LCD et l’ordre dans lequel il s’affiche. a b Dans P-touch Editor 5.1, ouvrez la mise en page d’étiquette à modifier. Sélectionnez la zone de texte à afficher sur l’écran LCD, cliquez avec le bouton droit dessus, puis cliquez sur [Propriétés] pour afficher la boîte de dialogue [Propriétés de : Texte]. Dans la zone [Nom de l’objet] de l’onglet [Développement], saisissez le nombre souhaité (« Texte1 », « Texte2 » ou « Texte3 », par exemple). Le texte s’affichera sur l’écran LCD dans l’ordre correspondant aux nombres définis. Si vous ne souhaitez pas afficher un texte sur l’écran LCD, cochez la case [Texte non éditable] de l’onglet [Développement]. 10 131 Comment utiliser P-touch Editor Insertion de la date et de l’heure dans une étiquette a b 10 Dans P-touch Editor 5.1, ouvrez la mise en page d’étiquette à modifier. Dans la barre de menus, cliquez sur [Insérer] - [Date/heure] pour afficher la boîte de dialogue [Propriétés de : Date et heure]. Sélectionnez les paramètres de format du texte à insérer. 1 Important • Si la case [A l’impression] (1) est cochée, la date et l’heure de l’impression seront insérées. Si la case est décochée, la date et l’heure actuelles seront insérées et ne seront pas mises à jour. • La date et l’heure insérées sur l’étiquette seront imprimées dans la taille de caractères intégrée de l’imprimante. La taille des caractères étant déterminée par la taille de l’objet de date/heure, ajustez l’objet à la taille souhaitée dans P-touch Editor 5.1 avant de transférer la mise en page d’étiquette sur l’imprimante. 132 10 Comment utiliser P-touch Editor Liaison d’une base de données à un modèle 10 Exemple d’étiquette Il est possible de lier une base de données à un modèle qui a été créé. Le texte du modèle pouvant être remplacé par du texte provenant de la base de données, vous pouvez imprimer plusieurs étiquettes en créant un seul modèle. Pour savoir comment spécifier les paramètres de base de données, consultez l’[Aide de P-touch Editor]. a Préparez un fichier de base de données à l’avance. Remarque • Vous pouvez utiliser les fichiers enregistrés au format XLS, MDB, CSV ou TXT comme bases de données. • Pour pouvoir utiliser des fichiers au format XLSX ou ACCDB, vous devez avoir installé Microsoft ® Office 2007, Microsoft ® Office 2010 32 bits, Pilote d’Office System 2007 : composants de connectivité des données, ou Pilote d’Office System 2010 : composants de connectivité des données (version 32 bits). • Vous ne pouvez lier qu’une seule base de données à un même modèle. La base de données peut contenir un maximum de 65 000 enregistrements. (La taille totale des modèles et des bases de données est limitée à 6 Mo.) 10 • Les données saisies dans la base de données peuvent être affichées sur l’écran LCD. Seuls les 16 premiers caractères peuvent s’afficher. b c Dans P-touch Editor 5.1, ouvrez le modèle à lier à la base de données. Dans la barre de menus, cliquez sur [Fichier] - [Base de données] - [Connecter] pour afficher la boîte de dialogue [Ouvrir base de données]. Sélectionnez [Connexion du fichier de base de données], cliquez sur [Parcourir], puis sélectionnez la base de données à lier. 133 Comment utiliser P-touch Editor d Cliquez sur [Suivant] pour afficher une boîte de dialogue de paramètres. Utilisez [Champ de base de données] sous [Champs de fusion] pour spécifier la colonne de base de données à lier aux différents objets, puis cliquez sur [OK]. e Le modèle et la base de données sont liés et la fenêtre principale s’affiche. Cliquez sur la ligne de base de données à vérifier pour afficher l’étiquette avec le texte remplacé. 10 Enfin, transférez le modèle créé sur l’imprimante via P-touch Transfer Manager. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Utilisation de P-touch Transfer Manager à la page 136. 134 11 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library 11 P-touch Transfer Manager 11 Ce programme vous permet de transférer des modèles ainsi que d’autres données sur l’imprimante, et d’effectuer des sauvegardes de vos données sur l’ordinateur. Lorsque P-touch Transfer Manager est utilisé pour transférer des données sur l’imprimante, P-touch Template intervient pour envoyer à l’imprimante les données de texte à insérer dans le modèle en vue de son impression. Pour obtenir des informations détaillées sur P-touch Template, téléchargez le manuel P-touch Template manual (en anglais uniquement) du site Web Brother Solutions Center : http://support.brother.com [Select your region/country.] - [Recherche de produits] - [Manuels] La fonction de transfert est nécessaire pour pouvoir utiliser P-touch Template. Le modèle peut également être transféré via le réseau. Pour transférer les modèles via le réseau, vous pouvez utiliser P-touch Transfer Manager ou BRAdmin Professional. Vous pouvez télécharger BRAdmin Professional depuis notre site Web. P-touch Library 11 Ce programme permet d’utiliser votre ordinateur pour gérer P-touch Template ainsi que d’autres données. Vous pouvez utiliser P-touch Library pour imprimer des modèles. Pour transférer les modèles via le réseau, vous pouvez utiliser P-touch Transfer Manager ou BRAdmin Professional. Vous pouvez télécharger BRAdmin Professional depuis notre site Web. 11 135 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library Utilisation de P-touch Transfer Manager 11 Pour pouvoir utiliser P-touch Transfer Manager, les modèles d’étiquettes créés dans P-touch Editor doivent tout d’abord être transférés sur P-touch Transfer Manager. Transfert du modèle d’étiquette sur P-touch Transfer Manager 11 a Créez la mise en page d’étiquette que vous souhaitez utiliser en tant que modèle avec P-touch Editor 5.1, puis choisissez le menu [Fichier] - [Enregistrer sous] pour l’enregistrer en tant que fichier de modèle (*.lbx). b Cliquez sur [Fichier] - [Transférer Modèle] - [Transférer]. La fenêtre principale s’affiche au lancement de P-touch Transfer Manager. Remarque La méthode suivante peut être également utilisée pour lancer P-touch Transfer Manager. Sous Windows Vista ® / Windows ® 7 / Windows Server ® 2008 / Windows Server ® 2008 R2 : Depuis le bouton Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] [P-touch Transfer Manager 2.2]. Sous Windows ® 8 / Windows ® 8.1 / Windows Server ® 2012 / Windows Server ® 2012 R2 : Cliquez sur [P-touch Transfer Manager 2.2] sur l’écran [Applications]. 11 136 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library Fenêtre principale 11 1 2 3 5 4 6 1 Barre de menus Donne accès à diverses commandes, qui sont classées sous les différents titres de menu ([Fichier], [Edition], [Affichage], [Outils] et [Aide]) suivant leur fonction. 2 Barre d’outils Donne accès aux commandes fréquemment utilisées. 3 Zone de sélection de l’imprimante Permet de déterminer à quelle imprimante les données doivent être transférées. Lorsque vous sélectionnez une imprimante, seules les données qui peuvent être envoyées à l’imprimante sélectionnée s’affichent dans la liste des données. 4 Liste des dossiers Affiche la liste des dossiers et des imprimantes. Lorsque vous sélectionnez un dossier, les modèles qu’il contient s’affichent dans la liste des modèles. Si vous sélectionnez une imprimante, ce sont les modèles et les autres données mémorisés dans l’imprimante qui s’affichent. 5 Liste des modèles Affiche la liste des modèles du dossier sélectionné. 6 Aperçu Affiche un aperçu des modèles de la liste des modèles. 137 11 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library Signification des icônes de la barre d’outils Icône Nom du bouton Transférer (Uniquement pour P-touch Transfer Manager) Sauvegarder (Uniquement pour P-touch Transfer Manager) Ouvrir Fonction Transfère les modèles et autres données de l’ordinateur à l’imprimante. Récupère les modèles et les autres données mémorisés dans l’imprimante et les enregistre sur l’ordinateur. Ouvre le modèle sélectionné. Imprimer (Uniquement pour P-touch Library) Imprime le modèle d’étiquette sélectionné sur l’imprimante. Rechercher Permet de rechercher des modèles ou d’autres données enregistrés dans P-touch Library. Style d’affichage Permet de modifier le style d’affichage des fichiers. 11 138 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library Transfert de modèles ou d’autres données de l’ordinateur à l’imprimante via USB 11 Procédez comme suit pour transférer des modèles, bases de données et images de l’ordinateur sur l’imprimante. Important Suivez ces instructions lorsque l’imprimante est connectée à l’ordinateur via USB. a Connectez l’ordinateur et l’imprimante à l’aide d’un câble USB et mettez l’imprimante sous tension. Le nom du modèle de l’imprimante s’affiche dans la liste des dossiers. Si vous sélectionnez une imprimante dans la liste des dossiers, ce sont les modèles et les autres données mémorisés dans l’imprimante qui s’affichent. b Sélectionnez l’imprimante sur laquelle transférer le modèle ou d’autres données. 11 Remarque Avant de transférer des données, vérifiez que le PC et l’imprimante sont correctement connectés à l’aide d’un câble USB et que l’imprimante est sous tension. 139 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library c Cliquez avec le bouton droit sur le dossier [Configurations], sélectionnez [Nouveau], puis créez un nouveau dossier. L’exemple ci-dessus illustre la création du dossier [Transfer]. d Faites glisser le modèle ou les autres données à transférer dans le nouveau dossier. Spécifications de la fonction de transfert Type de données Modèle Nombre maximum d’éléments transférables Informations sur les restrictions 99 Chaque modèle peut contenir au maximum 1 000 objets. Seuls les fichiers *.csv peuvent être transférés. Base de données 99 11 Chaque fichier *.csv peut contenir au maximum 100 champs et 65 000 enregistrements. Seuls les fichiers *.bmp peuvent être transférés. Image (Caractère défini par l’utilisateur) 99 Les fichiers *.bmp monochromes sont recommandés. La taille est limitée à 576 × 7 992 pixels. Les images larges peuvent être rognées. 140 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library Remarque Vous pouvez vérifier l’espace disponible dans la mémoire de fichiers de transfert en imprimant les informations de configuration de l’imprimante. Appuyez sur le bouton (Avance papier) de l’imprimante et maintenez-le enfoncé pour imprimer les informations de configuration de l’imprimante. Consultez [RomFree] pour connaître l’espace disponible*. Si vous avez une RJ-3150, vous pouvez vérifier l’espace disponible dans la mémoire de fichiers de transfert depuis l’écran LCD de l’imprimante. 1 Appuyez sur le bouton [Menu], sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le menu [Informations], puis sur le bouton [OK]. 2 Sélectionnez [Configuration] à l’aide de [ ] ou de [ ], puis appuyez sur le bouton [OK]. Consultez [RomFree] pour connaître l’espace disponible*. * L’espace disponible affiché dans « RomFree = ******* octets ») peut différer de l’espace réellement disponible. Vous pouvez afficher les modèles et autres données en sélectionnant le dossier dans le dossier [Configurations], en sélectionnant [Tout le contenu] ou en sélectionnant l’une des catégories répertoriées sous [Filtre] ([Mises en page] par exemple). Pour transférer plusieurs modèles ou autres données, faites glisser tous les fichiers à transférer dans le nouveau dossier. Chaque fichier reçoit un numéro de clé (emplacement de mémoire dans l’imprimante) lorsqu’il est placé dans le nouveau dossier. 11 141 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library e Pour modifier le numéro de clé attribué à un élément, cliquez avec le bouton droit sur cet élément, sélectionnez [Code d’affectation], puis sélectionnez le numéro de clé souhaité. Remarque • À l’exception des données enregistrées dans les bases de données, toutes les données transférées sur l’imprimante reçoivent un numéro de clé. • Vous pouvez modifier l’image affichée pour l’icône de modèle. Utilisez P-touch Transfer Manager pour transférer le fichier .bmp de l’image à afficher sur l’imprimante. Pour le numéro de [Code d’affectation], spécifiez le même numéro que le numéro d’affectation du modèle. Pour obtenir des informations détaillées sur l’icône de modèle, consultez la section Écran à la page 27. • Si le modèle ou les autres données transférés sur l’imprimante possèdent le même numéro de clé qu’un autre modèle déjà mémorisé dans l’imprimante, le nouveau modèle remplace l’ancien. Vous pouvez confirmer les affectations de numéro de clé des modèles mémorisées dans l’imprimante en sauvegardant ces modèles ou les autres données (voir Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante à la page 144). • Si la mémoire de l’imprimante est saturée, supprimez un ou plusieurs modèles de la mémoire non volatile de l’imprimante (voir Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante à la page 144). f Pour modifier le nom d’un modèle ou d’autres données à transférer, cliquez sur l’élément en question et saisissez le nom souhaité. En fonction du modèle de l’imprimante, le nombre de caractères des noms de modèle peut être limité. 142 11 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library g Sélectionnez le dossier contenant les modèles ou les autres données à transférer, puis cliquez sur [Transférer]. Un message de confirmation s’affiche. Remarque • Vous pouvez également transférer sur l’imprimante des éléments individuels sans les ajouter à un dossier. Sélectionnez le modèle ou les autres données à transférer, puis cliquez sur [Transférer]. • Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments et dossiers, et les transférer en une seule opération. h Cliquez sur [OK]. 11 Les modèles, dossiers ou autres données sélectionnés sont transférés sur l’imprimante. 143 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante 11 Procédez comme suit pour récupérer les modèles ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante et les enregistrer sur l’ordinateur. Important • Les modèles ou autres données sauvegardés ne peuvent pas être modifiés sur l’ordinateur. • En fonction du modèle de l’imprimante, il est possible que les modèles ou les autres données sauvegardés ne puissent pas être transférés sur un autre modèle d’imprimante. a Connectez l’ordinateur et l’imprimante et mettez l’imprimante sous tension. Le nom du modèle de l’imprimante s’affiche dans la liste des dossiers. Si vous sélectionnez une imprimante dans la liste des dossiers, ce sont les modèles et les autres données mémorisés dans l’imprimante qui s’affichent. b Sélectionnez l’imprimante dont les données doivent être sauvegardées, puis cliquez sur [Sauvegarder]. Un message de confirmation s’affiche. 11 c Cliquez sur [OK]. Un nouveau dossier est créé sous l’imprimante dans la liste des dossiers. Le nom du dossier correspond à la date et à l’heure de la sauvegarde. Tous les modèles et autres données de l’imprimante sont transférés dans le nouveau dossier et enregistrés sur l’ordinateur. 144 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library Suppression de toutes les données de l’imprimante 11 Procédez comme suit pour supprimer tous les modèles ou toutes les autres données mémorisés dans l’imprimante. Important Cette fonctionnalité n’est disponible que si l’ordinateur et l’imprimante sont connectés via USB. a Connectez l’ordinateur et l’imprimante et mettez l’imprimante sous tension. Le nom du modèle de l’imprimante s’affiche dans la liste des dossiers. b Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante, puis sélectionnez [Effacer tout]. 11 Un message de confirmation s’affiche. c Cliquez sur [OK]. Tous les modèles et toutes les autres données mémorisés dans l’imprimante sont supprimés. 145 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library Utilisation de P-touch Library 11 Lancement de P-touch Library 11 Sous Windows Vista ® / Windows ® 7 / Windows Server ® 2008 / Windows Server ® 2008 R2 : Depuis le bouton Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] [P-touch Library 2.2]. Sous Windows ® 8 / Windows ® 8.1 / Windows Server ® 2012 / Windows Server ® 2012 R2 : Cliquez sur [P-touch Library 2.2] sur l’écran [Applications]. La fenêtre principale s’affiche au lancement de P-touch Library. Fenêtre principale 11 1 2 4 3 11 5 1 Barre de menus Donne accès à toutes les commandes disponibles, qui sont classées sous les différents titres de menu ([Fichier], [Edition], [Affichage], [Outils] et [Aide]) suivant leur fonction. 2 Barre d’outils Donne accès aux commandes fréquemment utilisées. 3 Liste des dossiers Affiche la liste des dossiers. Lorsque vous sélectionnez un dossier, les modèles ou autres données contenus dans ce dossier s’affichent dans la liste des modèles. 4 Liste des modèles Affiche la liste des modèles ou des autres données du dossier sélectionné. 5 Aperçu Affiche un aperçu des modèles ou des autres données sélectionnés dans la liste des modèles. 146 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library Signification des icônes de la barre d’outils Icône Nom du bouton Ouvrir Fonction Ouvre le modèle sélectionné. Imprimer (Uniquement pour P-touch Library) Imprime le modèle d’étiquette sélectionné sur l’imprimante. Rechercher Permet de rechercher des modèles ou d’autres données enregistrés dans P-touch Library. Style d’affichage Permet de modifier le style d’affichage des fichiers. Ouverture et modification de modèles 11 Sélectionnez le modèle à ouvrir ou à modifier, puis cliquez sur [Ouvrir]. 11 Le programme associé au modèle s’ouvre et vous permet de modifier le modèle. Remarque Le programme qui est lancé dépend du type de fichier sélectionné. Par exemple, si vous sélectionnez un modèle P-touch Template, c’est P-touch Editor qui se lance. 147 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library Impression de modèles 11 Sélectionnez le modèle à imprimer, puis cliquez sur [Imprimer]. Le modèle est imprimé sur l’imprimante connectée. Recherche de modèles ou d’autres données 11 Vous pouvez rechercher des modèles ou d’autres données enregistrés dans P-touch Library. a Cliquez sur [Rechercher]. La boîte de dialogue [Rechercher] s’affiche. 11 148 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library b Spécifiez les critères de recherche. Les critères de recherche disponibles sont présentés ci-dessous : Paramètres Détails Paramètres multiples Détermine le mode de recherche utilisé par le programme quand plusieurs critères sont spécifiés. Si vous sélectionnez [ET], le programme recherche les fichiers répondant à l’ensemble des critères spécifiés. Si vous sélectionnez [OU], le programme recherche les fichiers répondant à l’un des critères spécifiés, quel qu’il soit. Nom Permet de rechercher un modèle ou d’autres données en spécifiant le nom du fichier. Type Permet de rechercher un modèle ou d’autres données en spécifiant le type du fichier. Taille Permet de rechercher un modèle ou d’autres données en spécifiant la taille du fichier. Date Permet de rechercher un modèle ou d’autres données en spécifiant la date du fichier. c Cliquez sur [Lancer la recherche]. La recherche commence. 11 d Fermez la boîte de dialogue [Rechercher]. Les résultats de la recherche peuvent être confirmés en cliquant sur [Résultats de la recherche] dans la liste des dossiers. Remarque Vous pouvez enregistrer des modèles ou d’autres données dans P-touch Library en les faisant glisser et en les déposant dans le dossier [Tout le contenu] ou dans la liste des dossiers. Vous pouvez également configurer P-touch Editor de telle sorte que l’enregistrement des modèles s’effectue automatiquement dans P-touch Library en exécutant la procédure suivante : 1 Dans le menu de P-touch Editor, sélectionnez [Outils] - [Options]. 2 Dans la boîte de dialogue [Options], cliquez sur [Configuration de l’enregistrement] dans l’onglet [Général]. 3 Déterminez le moment auquel procéder à l’enregistrement des modèles créés avec P-touch Editor, puis cliquez sur [OK]. 149 12 Transfert de modèles d’étiquettes avec P-touch Transfer Express 12 P-touch Transfer Express vous permet de transférer aisément des modèles d’étiquettes sur l’imprimante Brother. Une fois le modèle d’étiquette créé par l’administrateur, il peut être distribué aux utilisateurs avec P-touch Transfer Express. L’utilisateur peut alors utiliser P-touch Transfer Express pour transférer le modèle d’étiquette sur l’imprimante Brother. Il s’agit d’une procédure simple autorisant d’autres utilisateurs à imprimer des étiquettes créées par la personne chargée d’administrer les étiquettes. Important • Si le modèle doit être transféré en tant que nouveau modèle, veillez à spécifier (dans P-touch Transfer Manager) un numéro de [Code d’affectation] qui n’est actuellement pas utilisé. Si le numéro de [Code d’affectation] spécifié est déjà utilisé, le modèle existant sera remplacé par le nouveau. • Cette fonction nécessite une connexion USB. Administrateur Brother Solutions Center 1. http://support.brother.com Transfer Express P-touch Editor P-touch Transfer Manager xxx.lbx xxx.lbx 2. Utilisateurs xxx.pdz P-touch Transfer Express xxx.pdz 3. 4. 12 5. Préparation de P-touch Transfer Express 12 L’utilisateur doit préparer P-touch Transfer Express au transfert de modèles d’étiquettes sur l’imprimante Brother. Important P-touch Transfer Express n’est disponible qu’en anglais. a Vous pouvez télécharger la dernière version de P-touch Transfer Express depuis le Brother Solutions Center : http://support.brother.com. Choisissez votre région (par ex. Europe), votre pays, votre modèle et les Téléchargements correspondant à votre modèle. b Téléchargez Transfer Express sur l’ordinateur. 150 Transfert de modèles d’étiquettes avec P-touch Transfer Express Transfert du modèle d’étiquette sur P-touch Transfer Manager 12 a Créez la mise en page d’étiquette que vous souhaitez utiliser en tant que modèle avec P-touch Editor 5.1, puis choisissez le menu [Fichier] - [Enregistrer sous] pour l’enregistrer en tant que fichier de modèle (*.lbx). b Cliquez sur [Fichier] - [Transférer Modèle] - [Transférer]. Le modèle d’étiquette est transféré sur P-touch Transfer Manager. P-touch Transfer Manager se lance automatiquement. Remarque • Sous Windows Vista ® / Windows ® 7 / Windows Server ® 2008 / Windows Server ® 2008 R2 : Le modèle d’étiquette peut également être transféré sur P-touch Transfer Manager en cliquant sur le bouton Démarrer - [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] - [P-touch Transfer Manager 2.2] pour lancer P-touch Transfer Manager, puis en faisant glisser le fichier .lbx vers la fenêtre de P-touch Transfer Manager. • Sous Windows ® 8 / Windows ® 8.1 / Windows Server ® 2012 / Windows Server ® 2012 R2 : Le modèle d’étiquette peut également être transféré sur P-touch Transfer Manager en cliquant sur [P-touch Transfer Manager 2.2] sur l’écran [Applications] pour lancer P-touch Transfer Manager, puis en faisant glisser le fichier .lbx vers la fenêtre de P-touch Transfer Manager. 151 12 Transfert de modèles d’étiquettes avec P-touch Transfer Express Enregistrement du modèle d’étiquette en tant que fichier de package de transfert (.pdz) 12 Pour créer un fichier dans un format pouvant être utilisé par P-touch Transfer Express, enregistrez le modèle d’étiquette en tant que fichier de package de transfert (.pdz). a Dans la liste des dossiers, sélectionnez [Configurations]. b Sélectionnez le modèle d’étiquette à distribuer. 12 Vous avez la possibilité de sélectionner plusieurs modèles d’étiquettes. 152 Transfert de modèles d’étiquettes avec P-touch Transfer Express c Cliquez sur [Fichier] - [Sauvegarder le fichier de transfert]. Remarque • Si vous avez cliqué sur [Sauvegarder le fichier de transfert] alors que [Configurations] ou un dossier créé était sélectionné, tous les modèles d’étiquettes du dossier sont enregistrés en tant que fichier de package de transfert (.pdz). • Plusieurs modèles d’étiquettes peuvent être regroupés dans un même fichier de package de transfert (.pdz). d Entrez le nom, puis cliquez sur [Enregistrer]. 12 Le modèle d’étiquette est enregistré en tant que fichier de package de transfert (.pdz). 153 Transfert de modèles d’étiquettes avec P-touch Transfer Express Distribution du fichier de package de transfert (.pdz) et de P-touch Transfer Express à l’utilisateur 12 Remarque Si l’utilisateur a déjà copié le dossier Transfer Express sur son ordinateur, il n’est pas nécessaire que l’administrateur lui envoie ce dossier. Dans ce cas, l’utilisateur peut se contenter de déplacer le fichier de package de transfert distribué vers le dossier téléchargé, puis de double-cliquer sur [PtTrExp.exe]. a Déplacez le fichier de package de transfert (.pdz) vers le dossier téléchargé. b Distribuez tous les fichiers du dossier téléchargé à l’utilisateur. 12 154 Transfert de modèles d’étiquettes avec P-touch Transfer Express Transfert du fichier de package de transfert (.pdz) sur l’imprimante Brother 12 En utilisant l’application P-touch Transfer Express fournie par l’administrateur, l’utilisateur peut transférer le fichier de package de transfert (.pdz) sur l’imprimante Brother. Important Ne mettez pas l’appareil hors tension lors du transfert de modèles. a b c Mettez l’imprimante Brother sous tension. d Si le dossier contenant [PtTrExp.exe] ne comporte qu’un seul fichier de package de transfert (.pdz), cliquez sur [Transfer]. En vous servant d’un câble USB, connectez l’imprimante Brother à l’ordinateur. Double-cliquez sur « PtTrExp.exe » (dans le dossier [Transfer Express]), puis double-cliquez sur le fichier « PtTrExp.exe » envoyé par l’administrateur. Le transfert du fichier de package de transfert (.pdz) commence. 12 155 Transfert de modèles d’étiquettes avec P-touch Transfer Express Si le dossier contenant [PtTrExp.exe] comporte plusieurs fichiers de package de transfert (.pdz) ou n’en comporte aucun, cliquez sur [Browse]. Sélectionnez le fichier de package de transfert à transférer, puis cliquez sur [Ouvrir]. 12 Cliquez sur [Transfer]. 156 Transfert de modèles d’étiquettes avec P-touch Transfer Express Cliquez sur [Yes]. Le transfert du fichier de package de transfert (.pdz) commence. e Cliquez sur [OK]. 12 Le transfert du fichier de package de transfert (.pdz) est terminé. 157 13 Comment mettre à jour les logiciels P-touch 13 P-touch Update Software peut être utilisé pour la mise à niveau des logiciels. Dans les étapes suivantes, nous utiliserons XX-XXXX. Remplacez « XX » par le nom de votre imprimante. Remarque • Pour utiliser P-touch Update Software, téléchargez-le depuis notre site Web, sur http://www.brother.com/inst/, puis installez-le. Les instructions d’installation sont disponibles sur la page de téléchargement. • Vous devez être connecté à Internet pour lancer le logiciel P-touch Update Software. • Le logiciel et le contenu de ce manuel pourraient être différents. • Lors de l’installation du logiciel P-touch Update Software, une icône est placée sur votre bureau pour vous permettre d’y accéder plus facilement. • Ne mettez pas l’appareil hors tension lors du transfert de données ou de la mise à jour du microprogramme. Mise à jour de P-touch Editor a 13 Sous Windows Vista ® / Windows ® 7 / Windows Server ® 2008 / Windows Server ® 2008 R2 Double-cliquez sur l’icône [P-touch Update Software]. Remarque La méthode suivante peut être également utilisée pour lancer le logiciel P-touch Update Software. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez [Tous les programmes] - [Brother P-touch] [P-touch Update Software]. Sous Windows ® 8 / Windows ® 8.1 / Windows Server ® 2012 / Windows Server ® 2012 R2 Cliquez sur [P-touch Update Software] sur l’écran [Applications] ou double-cliquez sur [P-touch Update Software] sur le bureau. 13 158 Comment mettre à jour les logiciels P-touch b Cliquez sur l’icône [Mise à jour des logiciels de l’ordinateur]. c Sélectionnez l’[Imprimante] et la [Langue], cochez la case en regard de P-touch Editor, puis cliquez sur [Installer]. 13 d Un message s’affiche pour indiquer que l’installation est terminée. 159 Comment mettre à jour les logiciels P-touch Mise à jour du microprogramme 13 Important • Ne mettez pas l’appareil hors tension lors du transfert de données ou de la mise à jour du microprogramme. • Fermez toutes les applications en cours d’exécution. a b Mettez l’imprimante sous tension et connectez le câble USB. Sous Windows Vista ® / Windows ® 7 / Windows Server ® 2008 / Windows Server ® 2008 R2 Double-cliquez sur l’icône [P-touch Update Software]. Remarque La méthode suivante peut être également utilisée pour lancer le logiciel P-touch Update Software. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez [Tous les programmes] - [Brother P-touch] [P-touch Update Software]. Sous Windows ® 8 / Windows ® 8.1 / Windows Server ® 2012 / Windows Server ® 2012 R2 Cliquez sur [P-touch Update Software] sur l’écran [Applications] ou double-cliquez sur [P-touch Update Software] sur le bureau. c Cliquez sur l’icône [Mise à jour de l’appareil]. 13 160 Comment mettre à jour les logiciels P-touch d Sélectionnez l’[Imprimante], vérifiez que le message [L’appareil est correctement connecté.] s’affiche, puis cliquez sur [OK]. e Sélectionnez la [Langue], cochez la case en regard du microprogramme à mettre à jour, puis cliquez sur [Transférer]. Important Ne mettez pas l’imprimante hors tension ou ne déconnectez pas le câble pendant le transfert des données. 13 f Vérifiez le contenu à mettre à jour, puis cliquez sur [Démarrer] pour lancer la mise à jour. Le logiciel commence à se télécharger. Remarque N’éteignez pas l’imprimante pendant le processus de mise à jour. 161 Section III Réseau sans fil III Introduction 163 Modification des paramètres réseau de votre imprimante 164 Configuration de votre imprimante pour un réseau sans fil 167 Gestion à partir du Web Dépannage Annexe A Annexe B Annexe C 168 170 175 176 185 14 Introduction 14 Fonctions réseau 14 Votre imprimante Brother peut être partagée sur un réseau sans fil IEEE 802.11b/g/n via le serveur d’impression réseau interne. Le serveur d’impression prend en charge différentes fonctionnalités et modes de connexion sur un réseau gérant TCP/IP, en fonction du système d’exploitation que vous utilisez. 14 163 15 Modification des paramètres réseau de votre imprimante 15 Modification des paramètres réseau de votre imprimante (adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle) 15 Utilisation de l’utilitaire BRAdmin Light 15 L’utilitaire BRAdmin Light permet d’effectuer la configuration initiale des appareils Brother compatibles réseau. Il peut également rechercher les produits Brother d’un environnement TCP/IP, afficher le statut et configurer des paramètres réseau de base, tels que l’adresse IP. Installation de BRAdmin Light 15 a Visitez notre site Web (http://www.brother.com/inst/) pour télécharger le programme d’installation des logiciels et la documentation. b Double-cliquez sur le fichier .exe téléchargé et suivez les instructions à l’écran pour effectuer l’installation. Dans la boîte de dialogue de sélection des éléments à installer, sélectionnez BRAdmin Light. Remarque • Si vous avez besoin d’une gestion plus avancée de l’imprimante, utilisez la dernière version de l’utilitaire BRAdmin Professional de Brother, qui peut être téléchargée depuis le Brother Solutions Center, à l’adresse http://support.brother.com/. • Si vous utilisez un pare-feu, un anti-espion ou un antivirus, désactivez-le de façon temporaire. Réactivez ces applications dès que vous êtes sûr de pouvoir imprimer. • Le nom du nœud s’affiche dans la fenêtre active de BRAdmin Light. Le nom de nœud par défaut du serveur d’impression de l’imprimante est « BRWxxxxxxxxxxxx ». (« xxxxxxxxxxxx » est basé sur l’adresse MAC/adresse Ethernet de l’imprimante Brother.) Définition de l’adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l’aide de BRAdmin Light a 15 Lancez l’utilitaire BRAdmin Light. Windows Vista ® / Windows ® 7 / Windows Server ® 2008 / Windows Server ® 2008 R2 : 15 Cliquez sur [Démarrer] - [Tous les programmes] - [Brother] - [BRAdmin Light] [BRAdmin Light]. Windows ® 8 / Windows ® 8.1 / Windows Server ® 2012 / Windows Server ® 2012 R2 : Cliquez sur l’icône [BRAdmin Light] de l’écran [Applications]. b BRAdmin Light recherche automatiquement les nouveaux appareils. 164 Modification des paramètres réseau de votre imprimante c Double-cliquez sur l’appareil non configuré. Remarque Si vous n’utilisez pas de serveur DHCP/BOOTP/RARP, l’appareil s’affiche comme [Non configuré] sur l’écran de l’utilitaire BRAdmin Light. d Choisissez [STATIC] comme [Méthode d’amorçage]. Entrez l’[Adresse IP], le [Masque de sousréseau] et la [Passerelle] (si nécessaire) de votre serveur d’impression. e f Cliquez sur [OK]. Une fois l’adresse IP correctement programmée, le serveur d’impression Brother s’affiche dans la liste des appareils. 165 15 Modification des paramètres réseau de votre imprimante Autres utilitaires de gestion 15 Outre l’utilitaire BRAdmin Light, les utilitaires de gestion suivants sont également compatibles avec votre imprimante Brother. Vous pouvez vous servir de ces utilitaires pour modifier les paramètres réseau. Utilisation de la Gestion à partir du Web (navigateur Web) 15 Vous pouvez utiliser un navigateur Web standard pour modifier les paramètres de votre serveur d’impression au moyen du protocole de transfert hypertexte (HTTP). (Voir Configuration des paramètres de l’imprimante avec Gestion à partir du Web (navigateur Web) à la page 169.) Utilisation de l’utilitaire BRAdmin Professional 15 BRAdmin Professional est un utilitaire permettant une gestion plus avancée des appareils Brother connectés en réseau. Cet utilitaire peut rechercher les produits Brother présents sur votre réseau et afficher l’état des appareils dans une fenêtre de type Explorateur, facile à lire et changeant de couleur en fonction de l’état de chaque appareil. Vous pouvez configurer les paramètres du réseau ainsi que des appareils, et mettre à jour le microprogramme des appareils à partir d’un ordinateur Windows ® de votre réseau local (LAN). BRAdmin Professional peut également consigner l’activité des appareils Brother du réseau et exporter les données du journal au format HTML, CSV, TXT ou SQL. Pour obtenir plus d’informations et des téléchargements, visitez le site http://support.brother.com/ Remarque • Veuillez utiliser la dernière version de l’utilitaire BRAdmin Professional, qui peut être téléchargée depuis http://www.brother.com/inst/. • Si vous utilisez un pare-feu, un anti-espion ou un antivirus, désactivez-le de façon temporaire. Réactivez ces applications dès que vous êtes sûr de pouvoir imprimer. • Le nom du nœud s’affiche dans la fenêtre active de BRAdmin Professional. Le nom par défaut du nœud est « BRWxxxxxxxxxxxx ». (« xxxxxxxxxxxx » est basé sur l’adresse MAC/adresse Ethernet de l’imprimante Brother.) 15 166 16 Configuration de votre imprimante pour un réseau sans fil 16 16 Configuration via les fonctions de votre appareil Brother (RJ-3150 uniquement) 16 Vous pouvez établir une connexion LAN sans fil, et configurer ou afficher les paramètres réseau depuis le panneau de commande de l’imprimante. Établissement d’une connexion LAN sans fil a b 16 Appuyez sur le bouton [Menu], sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le menu [WLAN], puis sur le bouton [OK]. Définissez [WLAN (Act/Désact)] sur [Activé]. La communication Wi-Fi est désormais disponible. Affichage des paramètres réseau a b 16 Appuyez sur le bouton [Menu], sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le menu [WLAN], puis sur le bouton [OK]. Sélectionnez [État WLAN], puis appuyez sur le bouton [OK]. Les paramètres actuels s’affichent. c L’écran revient à l’écran principal lorsque vous appuyez sur le bouton [OK]. Établissement d’une connexion LAN sans fil via WPS 16 a Vérifiez tout d’abord que le symbole WPS est bien présent sur votre point d’accès/routeur WLAN. b c d Appuyez sur le bouton [Menu], sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le menu [WLAN], puis sur le bouton [OK]. e Appuyez sur le bouton WPS de votre point d’accès/routeur WLAN et sur le bouton [OK] de votre imprimante Brother. f [Param. WPS] s’affiche pendant un certain temps, puis l’icône WLAN de l’écran LCD s’affiche en bleu. Définissez [WPS] sur [Démarrer]. Placez votre imprimante Brother à portée du point d’accès/routeur WPS. La portée peut varier en fonction de votre environnement. Consultez les instructions fournies avec votre point d’accès/routeur. Remarque • Votre imprimante Brother essaiera de se connecter via WPS pendant 2 minutes. Si vous appuyez sur le bouton [OK] pendant cette période, l’imprimante essaiera alors de se connecter pendant 2 minutes supplémentaires. • Si votre imprimante Brother ne parvient pas à se connecter au réseau, la marque Wi-Fi ne s’affichera pas sur l’écran LCD. 167 17 Gestion à partir du Web 17 Présentation 17 Vous pouvez utiliser un navigateur Web standard pour gérer via HTTP une imprimante présente sur votre réseau. Gestion à partir du Web vous permet de réaliser les tâches suivantes : Afficher les informations d’état de l’imprimante Brother Modifier les paramètres réseau tels que les informations TCP/IP Afficher les informations de version des logiciels de l’imprimante et du serveur d’impression Modifier les informations de configuration du réseau et de l’imprimante Remarque Nous conseillons d’utiliser Microsoft ® Internet Explorer ® 7.0 ou ultérieur ou Firefox ® 25.0.1 ou ultérieur. Assurez-vous que JavaScript et les cookies sont toujours activés, quel que soit le navigateur utilisé. Pour bénéficier de l’application Gestion à partir du Web, votre réseau doit utiliser le protocole TCP/IP, et l’imprimante ainsi que l’ordinateur doivent disposer d’une adresse IP valide. 168 17 Gestion à partir du Web Configuration des paramètres de l’imprimante avec Gestion à partir du Web (navigateur Web) 17 Vous pouvez utiliser un navigateur Web standard pour modifier les paramètres de votre serveur d’impression au moyen du protocole de transfert hypertexte (HTTP). a Saisissez http://adresse_ip_imprimante/ dans la barre d’adresse de votre navigateur (où adresse_ip_imprimante correspond à l’adresse IP ou au nom du serveur d’impression.) Par exemple (si l’adresse IP de l’imprimante est 192.168.1.2) : http://192.168.1.2/ Remarque Si vous avez modifié le fichier des hôtes de votre ordinateur ou que vous utilisez un système de noms de domaine (DNS), vous pouvez également entrer le nom DNS du serveur d’impression. Le serveur d’impression prenant en charge TCP/IP et NetBIOS, vous pouvez également entrer le nom NetBIOS du serveur d’impression. Le nom NetBIOS s’affiche sur la page des paramètres de l’imprimante. Le nom NetBIOS affecté correspond aux 15 premiers caractères du nom du nœud et s’affichera par défaut comme étant « BRWxxxxxxxxxxxx », où « xxxxxxxxxxxx » correspond à l’adresse Ethernet. b Vous pouvez maintenant changer les paramètres du serveur d’impression. Remarque Définition d’un mot de passe Nous vous conseillons de définir un mot de passe de connexion afin d’empêcher tout accès non autorisé à l’application Gestion à partir du Web. a b c d Cliquez sur [Administrateur]. Saisissez le mot de passe que vous souhaitez utiliser (32 caractères maximum). Saisissez une nouvelle fois le mot de passe dans la zone [Confirmer nouveau mot de passe]. Cliquez sur [Envoyer]. La prochaine fois que vous accéderez à l’application Gestion à partir du Web, saisissez le mot de passe dans la zone [Connexion], puis cliquez sur . Après la configuration des paramètres, déconnectez-vous en cliquant sur . Vous pouvez également définir un mot de passe en cliquant sur [Configurez le mot de passe] sur la page Web de l’imprimante si vous ne définissez pas de mot de passe de connexion. 169 17 18 Dépannage 18 Présentation 18 Ce chapitre explique comment résoudre les problèmes réseau typiques que vous pourriez rencontrer en utilisant l’imprimante Brother. Si, après avoir consulté ce chapitre, vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, visitez le Brother Solutions Center à l’adresse http://support.brother.com/ Identification du problème 18 18 Assurez-vous d’avoir au préalable vérifié les éléments suivants : La batterie Li-ion rechargeable est correctement insérée et dispose d’une charge suffisante, et l’imprimante Brother est sous tension. Toutes les protections d’emballage ont été retirées de l’imprimante. Le point d’accès (pour les réseaux sans fil) ou le routeur est allumé et son voyant de liaison clignote. Le couvercle du compartiment à rouleau RD est bien fermé. Le rouleau est correctement inséré dans son compartiment. Accédez à la page correspondant à votre solution dans les listes ci-dessous. Problème Voir la page Des messages d’erreur s’affichent lorsque je configure les paramètres Wi-Fi ou Bluetooth depuis l’imprimante (RJ-3150 uniquement). 170 Je ne parviens pas à configurer les paramètres du réseau Wi-Fi. 171 Je souhaite m’assurer que mes appareils réseau fonctionnent correctement. 173 18 Messages d’erreur lors de la configuration des paramètres Wi-Fi ou Bluetooth depuis l’imprimante (RJ-3150 uniquement) Message d’erreur Mot de passe incorrect ! Cause/Solution Le mot de passe de l’administrateur est-il correct ? Saisissez le bon mot de passe. Si vous ne vous souvenez pas du mot de passe, utilisez [Paramètres du périphérique] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante pour le réinitialiser. Pour obtenir des informations détaillées, consultez le point 11 Admin Password (Mdp admin) de la section Param. aff. (1) (RJ-3150 uniquement) à la page 74. Erreur de communication ! Erreur connexion WPS Tenter nouvelle connexion? La connexion LAN sans fil ou Bluetooth a-t-elle été interrompue ? La connexion LAN sans fil ou Bluetooth a été interrompue. Mettez l’imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension. Le point d’accès est introuvable. Aucun point d’accès n’a pu être spécifié pour l’établissement d’une connexion. 170 Dépannage Je ne parviens pas à configurer les paramètres du réseau Wi-Fi. Question Utilisez-vous un logiciel de sécurité ? Vos paramètres de sécurité (SSID/Clé de réseau) sont-ils corrects ? Solution Vérifiez vos paramètres dans la boîte de dialogue du programme d’installation. Autorisez l’accès lorsque le message d’avertissement du logiciel de sécurité apparaît pendant l’installation de l’imprimante. 18 Revérifiez et sélectionnez au besoin les paramètres de sécurité appropriés. Le nom du fabricant ou le numéro de modèle du point d’accès/routeur WLAN peut être utilisé comme paramètre de sécurité par défaut. Reportez-vous aux instructions fournies avec votre point d’accès/routeur WLAN pour savoir où trouver les paramètres de sécurité. Renseignez-vous auprès du fabricant de votre point d’accès/routeur WLAN, de votre fournisseur d’accès à Internet ou de votre administrateur réseau. Votre imprimante Brother est-elle Placez votre imprimante Brother à 1 mètre de distance environ de l’appareil mobile lorsque vous configurez les paramètres du réseau Wi-Fi. installée trop loin de votre appareil mobile ? Existe-t-il des obstacles (murs ou Déplacez votre imprimante Brother dans un lieu ne comportant aucun obstacle. meubles, par exemple) entre votre imprimante Brother et l’appareil mobile ? Y a-t-il un ordinateur sans fil, un Éloignez les autres appareils de l’imprimante Brother. appareil Bluetooth, un four à micro-ondes ou un téléphone numérique sans fil à proximité de l’imprimante Brother ou du point d’accès/routeur WLAN ? Utilisez-vous le filtrage des adresses MAC ? Vous pouvez vérifier l’adresse MAC en imprimant les informations de configuration de l’imprimante. Appuyez sur le bouton (Avance papier) de l’imprimante et maintenez-le enfoncé pour imprimer les informations de configuration de l’imprimante. Si vous avez une RJ-3150, vous pouvez vérifier l’adresse MAC sur l’écran LCD de l’imprimante. 1 Appuyez sur le bouton [Menu], sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le menu [WLAN], puis sur le bouton [OK]. 2 Sélectionnez [État WLAN] à l’aide de [ ] ou de [ ], puis appuyez sur le bouton [OK]. Votre point d’accès/routeur WLAN est-il en mode furtif (pas de diffusion du SSID) ? Saisissez manuellement le nom SSID approprié pendant l’installation ou lorsque vous utilisez [Paramètres de communication] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante. Vérifiez le nom SSID dans les instructions fournies avec votre point d’accès/routeur WLAN et reconfigurez le réseau sans fil. 171 Dépannage Je ne parviens pas à configurer les paramètres du réseau Wi-Fi. (suite) Question Solution Votre imprimante Brother est-elle Pour la RJ-3050, vérifiez le voyant Wi-Fi de l’imprimante. correctement connectée au : le réseau est correctement connecté. réseau ? (clignote une fois toutes les 3 secondes) : le réseau n’est pas correctement connecté et les paramètres du réseau sans fil doivent être reconfigurés. Pour la RJ-3150, vérifiez l’icône WLAN de l’écran LCD. : le réseau est correctement connecté. : le réseau n’est pas correctement connecté et les paramètres du réseau sans fil doivent être reconfigurés. : les paramètres du réseau sans fil sont désactivés. J’ai procédé à toutes les vérifications et testé toutes les solutions ci-dessus, mais je ne parviens pas à configurer le réseau sans fil. Y a-t-il autre chose que je puisse faire ? Mettez votre imprimante Brother hors tension, puis sous tension. Essayez ensuite de reconfigurer les paramètres Wi-Fi. L’imprimante Brother ne peut pas imprimer sur le réseau. L’imprimante Brother n’est pas détectée sur le réseau, même après une installation réussie. Question Solution Utilisez-vous un logiciel de sécurité ? Consultez la section J’utilise un logiciel de sécurité. à la page 173. Une adresse IP disponible a-t-elle été attribuée à votre imprimante Brother ? Vérifiez l’adresse IP et le masque de sous-réseau. Vérifiez que les adresses IP et les masques de sous-réseau de l’ordinateur et de l’imprimante Brother sont corrects et se situent sur le même réseau. Consultez votre administrateur réseau pour savoir comment vérifier l’adresse IP et le masque de sous-réseau. Vérifiez votre adresse IP, votre masque de sous-réseau et tout autre paramètre réseau à l’aide des [Paramètres de communication] de l’Outil de paramétrage d’imprimante. Consultez la section Outil de paramétrage d’imprimante à la page 49. Votre tâche d’impression précédente a-t-elle échoué ? Si la tâche d’impression qui a échoué se trouve toujours dans la file d’attente d’impression de votre ordinateur, supprimez-la. Double-cliquez sur l’icône de l’imprimante dans le dossier suivant, puis choisissez [Annuler tous les documents] dans le menu [Imprimante] : (Windows Vista ® / Windows Server ® 2008) , [Panneau de configuration], [Matériel et audio], puis [Imprimantes]. (Windows ® 7 / Windows Server ® 2008 R2) , [Périphériques et imprimantes], puis sélectionnez votre imprimante dans [Imprimantes et télécopieurs]. (Windows ® 8 / Windows ® 8.1 / Windows Server ® 2012 /Windows Server ® 2012 R2) Écran [Applications], [Panneau de configuration], [Matériel et audio], [Périphériques et imprimantes], puis sélectionnez votre imprimante dans [Imprimantes et télécopieurs]. 172 18 Dépannage L’imprimante Brother ne peut pas imprimer sur le réseau. L’imprimante Brother n’est pas détectée sur le réseau, même après une installation réussie. (suite) Question Solution Votre imprimante Brother est-elle Pour la RJ-3050, vérifiez le voyant Wi-Fi de l’imprimante. correctement connectée au : le réseau est correctement connecté. réseau ? (clignote une fois toutes les 3 secondes) : le réseau n’est pas correctement connecté et les paramètres du réseau sans fil doivent être reconfigurés. Pour la RJ-3150, vérifiez l’icône WLAN de l’écran LCD. : le réseau est correctement connecté. : le réseau n’est pas correctement connecté et les paramètres du réseau sans fil doivent être reconfigurés. : les paramètres du réseau sans fil sont désactivés. Désinstallez le pilote d’imprimante et les logiciels, puis réinstallez-les. J’ai vérifié et testé tous les éléments ci-dessus, mais mon imprimante Brother n’imprime toujours pas. Y a-t-il autre chose que je puisse faire ? J’utilise un logiciel de sécurité. Question Solution Avez-vous choisi d’accepter le choix proposé dans la boîte de dialogue d’avertissement de sécurité lors de l’installation standard ou l’installation de BRAdmin Light, ou lors de l’utilisation des fonctions d’impression ? Si vous n’avez pas choisi d’accepter la boîte de dialogue d’alerte de sécurité, la fonction de pare-feu de votre logiciel de sécurité refuse peut-être l’accès. Certains logiciels de sécurité peuvent bloquer l’accès en cas de non-affichage de la boîte de dialogue d’alerte de sécurité. Pour autoriser l’accès, reportez-vous aux instructions de votre logiciel de sécurité ou consultez le fabricant. Quels numéros de port sont requis pour les fonctionnalités réseau Brother ? Les fonctions réseau de Brother utilisent les numéros de port suivants : BRAdmin Light i Numéro de port 161/Protocole UDP. Pour savoir comment ouvrir le port, consultez les instructions du logiciel de sécurité ou adressez-vous à son fabricant. Je souhaite m’assurer que mes appareils réseau fonctionnent correctement. Question Solution Votre imprimante Brother, point Vérifiez que vous avez suivi toutes les instructions de la section Assurez-vous d’accès/routeur ou concentrateur d’avoir au préalable vérifié les éléments suivants : à la page 170. réseau est-il sous tension ? Vérifiez les [Paramètres de communication] de l’Outil de paramétrage Où puis-je trouver les d’imprimante. paramètres réseau de mon imprimante Brother, par exemple Consultez la section Outil de paramétrage d’imprimante à la page 49. l’adresse IP ? 173 18 Dépannage Je souhaite m’assurer que mes appareils réseau fonctionnent correctement. (suite) Question Solution Votre imprimante Brother est-elle Pour la RJ-3050, vérifiez le voyant Wi-Fi de l’imprimante. correctement connectée au : le réseau est correctement connecté. réseau ? (clignote une fois toutes les 3 secondes) : le réseau n’est pas correctement connecté et les paramètres du réseau sans fil doivent être reconfigurés. Pour la RJ-3150, vérifiez l’icône WLAN de l’écran LCD. : le réseau est correctement connecté. : le réseau n’est pas correctement connecté et les paramètres du réseau sans fil doivent être reconfigurés. : les paramètres du réseau sans fil sont désactivés. 174 18 19 Annexe A 19 Protocoles et fonctions de sécurité pris en charge Interface Sans fil 19 IEEE 802.11b/g/n (Mode Infrastructure) IEEE 802.11b (Mode Ad hoc) Réseau (commun) Réseau (sécurité) Protocole (IPv4) ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (IP automatique), mDNS, WINS, résolution de noms NetBIOS, DNS Resolver, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port 9100, serveur FTP, client et serveur TFTP, client SNTP, ICMP, répondeur LLMNR, SNMPv1/v2c Protocole (IPv6) NDP, RA, DNS Resolver, LPR/LPD, mDNS, Custom Raw Port/Port 9100, serveur FTP, SNMPv1, client et serveur TFTP, ICMP, répondeur LLMNR, SNMPv1/v2c Sans fil WEP 64/128 bits, WPA/WPA2-PSK, LEAP, EAP-FAST, PEAP, EAPTTLS, EAP-TLS 175 19 20 Annexe B 20 Types de connexions et de protocoles réseau 20 Vous trouverez ici des informations de base sur les fonctions réseau avancées de l’imprimante Brother, ainsi que la terminologie générale courante et celle propre aux réseaux. Les protocoles pris en charge et les fonctions réseau varient selon le modèle utilisé. Types de connexions réseau 20 20 Impression pair à pair via TCP/IP 20 Dans un environnement pair à pair, chaque ordinateur échange directement les données avec chaque appareil. Aucun serveur central ne contrôle l’accès aux fichiers ou le partage d’imprimantes. TCP/IP TCP/IP 1 Routeur Sur un réseau de plus petite taille comportant deux ou trois ordinateurs, nous conseillons la méthode d’impression pair à pair ; elle est en effet plus facile à configurer que la méthode d’impression réseau partagée. Consultez la section Impression réseau partagée à la page 177. Chaque ordinateur doit utiliser le protocole TCP/IP. Une adresse IP appropriée doit être configurée pour votre imprimante Brother. Si vous utilisez un routeur, l’adresse de la passerelle doit être configurée sur les ordinateurs et sur votre imprimante Brother. 176 Annexe B Impression réseau partagée 20 Dans un environnement réseau partagé, chaque ordinateur envoie des données via un ordinateur contrôlé au niveau central. Ce type d’ordinateur est souvent appelé serveur ou serveur d’impression. Son rôle consiste à contrôler toutes les tâches d’impression. 20 Imprimante réseau (votre imprimante Brother) 1 Ordinateur client 2 Également appelé serveur ou serveur d’impression 3 TCP/IP ou USB Pour un réseau plus important, nous conseillons un environnement d’impression réseau partagé. Le serveur ou le serveur d’impression doit utiliser le protocole d’impression TCP/IP. Une adresse IP appropriée doit être configurée pour votre imprimante Brother, sauf si celle-ci est connectée via l’interface USB au niveau du serveur. 177 Annexe B Configuration de votre imprimante Brother pour un réseau 20 Adresses IP, masques de sous-réseau et passerelles 20 Pour utiliser l’imprimante dans un environnement réseau TCP/IP, vous devez configurer son adresse IP et son masque de sous-réseau. L’adresse IP que vous attribuez au serveur d’impression doit se trouver sur le même réseau logique que vos ordinateurs hôtes. Si ce n’est pas le cas, vous devez configurer correctement le masque de sous-réseau et l’adresse de la passerelle. Adresse IP 20 20 Une adresse IP se présente sous la forme d’une série de nombres qui identifie chaque appareil connecté à un réseau. Une adresse IP se compose de quatre nombres séparés par des points. Chaque nombre est compris entre 0 et 254. Par exemple, dans un réseau de petite taille, vous changeriez normalement le nombre final : • 192.168.1.1 • 192.168.1.2 • 192.168.1.3 Mode d’affectation de l’adresse IP à votre serveur d’impression 20 Si votre réseau comporte un serveur DHCP/BOOTP/RARP, le serveur d’impression obtient automatiquement son adresse IP de ce serveur. Remarque Sur les réseaux de plus petite taille, le serveur DHCP peut également être le routeur. Si vous n’avez pas de serveur DHCP/BOOTP/RARP, le protocole d’adressage IP privé automatique (APIPA) attribue automatiquement une adresse IP située entre 169.254.0.1 et 169.254.254.254. Le masque de sousréseau est automatiquement défini sur 255.255.0.0 et l’adresse de la passerelle sur 0.0.0.0. Le protocole APIPA est activé par défaut. Si vous souhaitez le désactiver, utilisez BRAdmin Light ou la Gestion à partir du Web (navigateur Web). 178 Annexe B Masque de sous-réseau 20 Les masques de sous-réseau limitent les communications sur le réseau. Par exemple, l’ordinateur 1 peut communiquer avec l’ordinateur 2. • Ordinateur 1 Adresse IP : 192.168.1.2 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 • Ordinateur 2 Adresse IP : 192.168.1.3 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Le 0 dans le masque de sous-réseau signifie qu’il n’y a pas de restriction de communication au niveau de cette partie de l’adresse. Dans l’exemple ci-dessus, cela signifie que nous pouvons communiquer avec tout appareil dont l’adresse IP commence par 192.168.1.x (où x correspond à un nombre compris entre 0 et 254). Passerelle (et routeur) 20 Une passerelle est un point de réseau qui fait office d’entrée vers un autre réseau et envoie les données transmises via le réseau à une destination précise. Le routeur sait où envoyer les données qui arrivent à la passerelle. Si une destination se trouve sur un réseau externe, le routeur transmet les données à ce réseau. Si votre réseau communique avec d’autres réseaux, vous devrez peut-être configurer l’adresse IP de la passerelle. Si vous ne la connaissez pas, contactez votre administrateur réseau. 179 20 Annexe B Termes et concepts relatifs aux réseaux sans fil 20 Termes relatifs à la sécurité 20 Authentification et cryptage 20 La plupart des réseaux sans fil utilisent des paramètres de sécurité. Ces paramètres définissent l’authentification (la façon dont l’appareil s’identifie auprès du réseau) et le cryptage (la façon dont les données sont cryptées lorsqu’elles sont envoyées sur le réseau). Si vous ne spécifiez pas ces options correctement lors de la configuration de votre imprimante sans fil Brother, celle-ci ne pourra pas se connecter au réseau sans fil. Il est donc essentiel de bien configurer ces options. Méthodes d’authentification et de cryptage pour un réseau sans fil personnel 20 20 Un réseau sans fil personnel est un réseau de petite taille ne prenant pas en charge IEEE 802.1x. Il correspond par exemple à l’utilisation de votre imprimante dans un réseau sans fil domestique. Si vous souhaitez utiliser votre imprimante dans un réseau sans fil prenant en charge IEEE 802.1x, consultez la section Méthodes d’authentification et de cryptage pour un réseau sans fil d’entreprise à la page 182. Méthodes d’authentification 20 Système ouvert Les appareils sans fil sont autorisés à accéder au réseau sans authentification. Clé partagée Une clé secrète prédéfinie est partagée par tous les appareils qui accèdent au réseau sans fil. L’imprimante sans fil Brother utilise une clé WEP comme clé prédéfinie. WPA-PSK Active une clé pré-partagée pour accès Wi-Fi protégé (WPA-PSK, Wi-Fi Protected Access Pre-shared Key) qui permet à l’imprimante sans fil Brother d’établir des liens avec des points d’accès en utilisant le cryptage TKIP pour WPA-PSK. WPA2-PSK Active une clé pré-partagée pour accès Wi-Fi protégé (WPA2-PSK, Wi-Fi Protected Access Pre-shared Key) qui permet à l’imprimante sans fil Brother d’établir des liens avec des points d’accès en utilisant le cryptage AES pour WPA2-PSK (WPA-Personal). WPA/WPA2-PSK Active une clé pré-partagée pour accès sans fil protégé (WPA-PSK/WPA2-PSK, Wireless Protected Access Pre-shared Key) qui permet à l’imprimante sans fil Brother d’établir des liens avec des points d’accès en utilisant le cryptage TKIP pour WPA-PSK ou AES pour WPA-PSK et WPA2-PSK (WPA-Personal). Méthodes de cryptage 20 Aucune Aucune méthode de cryptage n’est utilisée. WEP Avec WEP (Wired Equivalent Privacy), les données sont transmises et reçues avec une clé sécurisée. 180 Annexe B TKIP Le protocole TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) utilise une fonction de mixage de clés par paquets, une vérification de l’intégrité des messages et un mécanisme de mise à jour de la clé (rekeying). AES Le protocole AES (Advanced Encryption Standard) offre une protection accrue des données via un cryptage à clés symétriques. Lorsque le [Mode de communication] est défini sur [Ad hoc] Méthode d’authentification Mode de cryptage Système ouvert Aucun 20 WEP Lorsque le [Mode de communication] est défini sur [Infrastructure] Méthode d’authentification Mode de cryptage Système ouvert Aucun WEP Authentification à clé publique WEP WPA-PSK TKIP WPA2-PSK AES WPA/WPA2-PSK TKIP AES Clé de réseau 20 Système ouvert/Clé partagée avec WEP Cette clé correspond à une valeur de 64 ou 128 bits qui doit être saisie sous un format ASCII ou hexadécimal. • 64 (40) bits ASCII : Utilise cinq caractères alphabétiques, « WSLAN » par exemple (sensible à la casse). • 64 (40) bits hexadécimal : Utilise dix caractères hexadécimaux, « 71f2234aba » par exemple. • 128 (104) bits ASCII : Utilise 13 caractères alphabétiques, « Wirelesscomms » par exemple (sensible à la casse). • 128 (104) bits hexadécimal : Utilise 26 caractères hexadécimaux, « 71f2234ab56cd709e5412aa2ba » par exemple. WPA-PSK/WPA2-PSK et TKIP ou AES, WPA2 avec AES Utilise une clé pré-partagée (PSK, Pre-Shared Key) composée de huit à 63 caractères. 181 Annexe B Méthodes d’authentification et de cryptage pour un réseau sans fil d’entreprise 20 Un réseau sans fil d’entreprise est un réseau de grande taille prenant en charge IEEE 802.1x. Si vous configurez votre imprimante dans un réseau sans fil prenant en charge IEEE 802.1x, vous pouvez utiliser les méthodes d’authentification et de cryptage suivantes : Méthodes d’authentification 20 LEAP (pour un réseau sans fil) Le protocole Cisco LEAP (Light Extensible Authentication Protocol, protocole d’authentification extensible léger) a été développé par Cisco Systems, Inc. Il utilise un ID d’utilisateur et un mot de passe pour l’authentification. EAP-FAST Le protocole EAP-FAST (Extensible Authentication Protocol-Flexible Authentication via Secured Tunnel, protocole d’authentification extensible-authentification flexible via un tunnel sécurisé) a été développé par Cisco Systems, Inc. Il utilise un ID d’utilisateur et un mot de passe pour l’authentification, et des algorithmes de clés symétriques pour réaliser un processus d’authentification tunnellisé. L’imprimante Brother prend en charge les méthodes d’authentification internes suivantes : • EAP-FAST/AUCUNE • EAP-FAST/MS-CHAPv2 • EAP-FAST/GTC PEAP Le protocole PEAP (Protected Extensible Authentication Protocol, protocole d’authentification extensible protégé) a été développé par Microsoft Corporation, Cisco Systems et RSA Security. PEAP crée un tunnel SSL (Secure Sockets Layer)/TLS (Transport Layer Security) entre un client et un serveur d’authentification pour l’envoi d’un ID d’utilisateur et d’un mot de passe. PEAP fournit une authentification mutuelle entre le serveur et le client. L’imprimante Brother prend en charge les méthodes d’authentification internes suivantes : • PEAP/MS-CHAPv2 • PEAP/GTC EAP-TTLS Le protocole EAP-TTLS (Extensible Authentication Protocol Tunnelled Transport Layer Security) a été développé par Funk Software et Certicom. EAP-TTLS crée un tunnel SSL de cryptage semblable à PEAP entre un client et un serveur d’authentification pour l’envoi d’un ID d’utilisateur et d’un mot de passe. EAP-TTLS fournit une authentification mutuelle entre le serveur et le client. L’imprimante Brother prend en charge les méthodes d’authentification internes suivantes : • EAP-TTLS/CHAP • EAP-TTLS/MS-CHAP • EAP-TTLS/MS-CHAPv2 • EAP-TTLS/PAP EAP-TLS Le protocole EAP-TLS (Extensible Authentication Protocol-Transport Layer Security, Protocole d’authentification extensible-Sécurité de la couche de transport) nécessite une authentification par certificat numérique à la fois au niveau d’un client et d’un serveur d’authentification. 182 20 Annexe B Méthodes de cryptage 20 TKIP Le protocole TKIP (Temporal Key Integrity Protocol, Protocole d’intégrité de clé temporaire) fournit une clé par paquets, associant une vérification de l’intégrité des messages et un mécanisme de mise à jour de la clé (rekeying). AES Le protocole AES (Advanced Encryption Standard) offre une protection accrue des données via un cryptage à clés symétriques. CKIP Le protocole KIP (Key Integrity Protocol, protocole d’intégrité de clé) d’origine pour LEAP, développé par Cisco Systems, Inc. Lorsque le [Mode de communication] est défini sur [Infrastructure] Méthode d’authentification Mode de cryptage LEAP CKIP EAP-FAST/AUCUNE TKIP AES EAP-FAST/MS-CHAPv2 TKIP AES EAP-FAST/GTC TKIP AES PEAP/MS-CHAPv2 TKIP AES PEAP/GTC TKIP AES EAP-TTLS/CHAP TKIP AES EAP-TTLS/MS-CHAP TKIP AES EAP-TTLS/MS-CHAPv2 TKIP AES EAP-TTLS/PAP TKIP AES EAP-TLS TKIP AES 183 20 Annexe B ID de l’utilisateur et mot de passe 20 Les méthodes de sécurité suivantes prennent en charge un ID d’utilisateur de moins de 64 caractères et un mot de passe de moins de 32 caractères. LEAP EAP-FAST PEAP EAP-TTLS EAP-TLS (pour l’ID d’utilisateur) 20 184 21 Annexe C 21 Procédure générale pour la fonction P-touch Template 21 La procédure générale pour l’utilisation de la fonction P-touch Template est décrite ci-dessous. Pour obtenir des informations détaillées sur la spécification des différents paramètres, consultez la section Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement) à la page 92. Avant de connecter le lecteur de codes-barres à cette imprimante, veillez à bien spécifier les paramètres du lecteur de codes-barres et ceux de l’outil P-touch Template Settings spécifiés pendant la préparation. Pour obtenir une procédure détaillée, consultez la section Préparation à la page 93. a b c Utilisez P-touch Editor 5.1 pour créer un modèle, puis transférez-le sur l’imprimante. d Scannez le code-barres « Paramètres de base ». Spécifiez le nombre de copies à imprimer. e Spécifiez les paramètres appropriés (A, B ou C). Connectez le lecteur de codes-barres à l’imprimante. 21 Scannez le code-barres « Commande de modèle P-touch ». Cela permet de spécifier les paramètres ou d’effacer les paramètres précédents. A. Impression de modèles prédéfinis 21 Scannez le code-barres « Numéro de modèle prédéfini ». B. Impression de codes-barres 21 1 Scannez le code-barres « Sélectionner le modèle », puis les codes-barres sous « Pour entrer des nombres ». 2 Scannez le code-barres dont vous devez utiliser ou copier les données. 3 Scannez le code-barres « Commencer l’impression ». C. Impression d’étiquettes assistée par base de données 21 1 Scannez le code-barres « Sélectionner le modèle », puis les codes-barres sous « Pour entrer des nombres ». 2 Scannez le code-barres clé des données de base de données à utiliser. 3 Scannez le code-barres « Délimiteur ». 4 Scannez le code-barres « Commencer l’impression ». f L’étiquette spécifiée est imprimée. 185 Annexe C Liste des codes-barres pour la spécification des paramètres 21 Il s’agit des codes-barres permettant de spécifier les paramètres utilisés avec l’Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template (RJ-3150 uniquement) à la page 92. Remarque • Lorsque vous utilisez les codes-barres de cette liste, définissez « Trigger for P-touch Template Printing » et « Command Prefix Character » sur leurs valeurs par défaut dans P-touch Template Settings. • Lorsque vous imprimez des codes-barres qui seront scannés pour l’impression d’étiquettes, optez pour une résolution élevée. • Il est possible que ces exemples de codes-barres ne soient pas correctement lus, en fonction de la qualité de votre document imprimé. Commande de modèle P-touch (initialisation + début de la spécification des paramètres) Paramètres de base Nombre de copies 1 21 21 21 186 21 Annexe C Pour entrer des nombres 1 1 3 5 21 21 21 21 2 4 6 21 21 21 21 7 9 00 21 21 8 0 21 21 21 Numéro de modèle prédéfini Modèle prédéfini 1 Modèle prédéfini 3 21 21 21 Modèle prédéfini 2 Modèle prédéfini 4 21 21 187 Annexe C Modèle prédéfini 5 Modèle prédéfini 7 Modèle prédéfini 9 21 21 21 Modèle prédéfini 6 Modèle prédéfini 8 Modèle prédéfini 10 21 21 21 21 Sélectionner le modèle 21 Nombre de copies sérialisées 21 ^NN Délimiteur 21 Initialiser les données de modèle 21 ^ID Commencer l’impression 1 21 Ces codes-barres sont utilisés lors de la spécification du nombre de copies imprimées et lors de la sélection d’un numéro de modèle. Scannez les codes-barres pour spécifier un nombre à trois chiffres, tel que [0][0][7] ou [0][1][5]. Le paramètre est automatiquement appliqué lorsque trois chiffres ont été spécifiés. Pour modifier des réglages, scannez une nouvelle fois le code-barres « Nombre de copies » lorsque vous modifiez le nombre de copies, ou scannez une nouvelle fois « Sélectionner le modèle » lorsque vous modifiez le numéro de modèle, puis scannez les codes-barres pour le nouveau numéro à trois chiffres. 188