▼
Scroll to page 2
of
14
AW 10 S FR TRT-BA-AW10S-TC-003-FR MANUEL D'UTILISATION LAVEURS D’AIR Avis juridique Sommaire Indications sur le manuel d'utilisation ................................. 1 Normes de sécurité ............................................................... 2 Informations sur l'appareil ................................................... 3 Transport et stockage ........................................................... 4 Montage et installation ......................................................... 4 Utilisation............................................................................... 5 Maintenance .......................................................................... 6 Annexe technique.................................................................. 9 Déclaration de conformité................................................... 12 Indications sur le manuel d'utilisation Cette publication remplace toutes les versions précédentes. Toute reproduction ou divulgation et tout traitement par un quelconque système électronique de la présente publication, dans sa totalité ou en partie, sans autorisation préalable écrite de la part de Trotec sont strictement interdits. Sous réserve de modifications techniques. Tous droits réservés. Les noms de marques sont utilisés sans garantie de libre utilisation et, en règle générale, conformément à l'orthographe du fabricant. Les noms des marchandises sont déposés. Sous réserve de modifications techniques destinées à l’amélioration constante du produit, ainsi que de changements de forme et de couleur. Le contenu de la livraison peut différer des illustrations des produits de ce manuel. Le présent document a été rédigé avec tout le soin requis. Trotec décline toute responsabilité en cas d’erreurs ou d’omissions. © Trotec Garantie et responsabilité Symboles Danger électrique ! Indique un risque immédiat dû au courant électrique pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. Danger ! Indique un risque immédiat pouvant provoquer des dommages corporels. Attention ! Indique un risque immédiat pouvant entraîner des dégâts matériels. La version actuelle du manuel d'utilisation est disponible sous : AW 10 S L'appareil satisfait aux exigences de base d'hygiène et de sécurité des conventions européennes s'y rapportant, et son bon fonctionnement a été contrôlé à plusieurs reprises en usine. En cas de dysfonctionnement ne pouvant être corrigé à l'aide des mesures décrites au chapitre de dépannage « Défauts et dysfonctionnements », veuillez vous adresser à votre distributeur ou au SAV compétent. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de sinistres qui résulteraient du non-respect des consignes du fabricant ou des exigences légales ou de toute modification non autorisée de l'appareil. Toute manipulation au niveau de l'appareil ou tout remplacement non autorisé de composants peut porter atteinte à la sécurité électrique de cet appareil, provoquant l'annulation de la garantie. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels provoqués par le nonrespect des consignes fournies par le présent manuel d'utilisation. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modifications techniques sans préavis en vue d'une amélioration du produit. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme. Dans ce cas, toute demande de bénéfice de la garantie sera également annulée. http://download.trotec.com/?sku=1160000010&id=1 1 Manuel d'utilisation – Laveurs d’air AW 10 S FR Risques résiduels Normes de sécurité Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise en service/l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximité immédiate de l'endroit d'installation ou de l'appareil même ! • N’utilisez pas l’appareil dans des locaux présentant un risque d’explosion. • N'utilisez pas l'appareil dans des atmosphères agressives. • Remplissez l'appareil uniquement avec de l'eau potable fraîche. • Installez l’appareil debout et de façon stable. • Assurez- vous que l'entrée et la sortie d'air sont dégagées. • Assurez-vous que le côté aspiration soit toujours exempt de saleté et de corps étrangers. • N’insérez jamais d’objet à l'intérieur de l'appareil et n'y mettez pas les mains ni les doigts. • Ne couvrez pas l'appareil et ne le transportez pas pendant le fonctionnement. • L'appareil n'est pas un jouet. Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance si des enfants se trouvent à proximité. • Protégez tous les câbles électriques en dehors de l’appareil contre les endommagements (par ex. par des animaux). N'utilisez jamais l'appareil lorsque le cordon ou la fiche sont détériorés ! • Choisissez des rallonges de câbles conformément à la puissance connectée de l’appareil, la longueur du câble et l’application. Déroulez complètement la rallonge électrique. Évitez toute surcharge électrique. • Avant toute opération de maintenance, d'entretien ou de réparation sur l'appareil, retirez la fiche de la prise secteur. Danger électrique ! Toute intervention au niveau des composants électriques est à réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée ! Danger électrique ! Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant toute intervention sur l’appareil ! Danger ! L'utilisation de l'appareil peut comporter un risque s'il est utilisé par des personnes non compétentes ou en cas d'utilisation non conforme ou non conventionnelle ! Veuillez respecter les exigences relatives à la qualification du personnel ! Danger ! Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils pourraient être dangereux pour les enfants. Comportement en cas d'urgence 1. En cas d'urgence, veuillez séparer immédiatement l'appareil de l’alimentation électrique. Éteignez l'appareil et débranchez-le. 2. Ne rebranchez jamais un appareil endommagé. Utilisation conforme Veuillez utiliser l'appareil AW 10 S pour humidifier et purifier l'air en intérieur tout en respectant les données techniques. L'appareil convient pour humidifier l'air ambiant et obtenir un climat intérieur agréable. Utilisation non conforme L’appareil AW 10 S ne convient pas à la diffusion d’autres liquides que de l'eau potable fraîche. Il n'est pas conçu pour filtrer un air fortement pollué. Qualification du personnel Toute personne utilisant le présent appareil doit : • avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et notamment le chapitre Normes de sécurité. FR Manuel d'utilisation – Laveurs d’air AW 10 S 2 Représentation de l'appareil Informations sur l'appareil 1 Description de l'appareil • • • 8 Indiqué pour des pièces de 25 m²/63 m³ max. Puissance d’humidification max. 400 ml/h Appareil 3 en 1 pour la purification de l’air, l’humidification de l’air et l’élimination des odeurs Débit d’air max. 126 m³/h Affichage de l'humidité relative Capture les pollens, les poils d’animaux et la poussière domestique Fait diminuer les odeurs et l’électricité statique Ne génère ni dépôt de calcaire ni humidité Fonctionnement automatique commandé par capteurs Trois vitesses de ventilation Mode nuit (silencieux) Réservoir d'eau 9 litres environ Indication du niveau de remplissage Arrêt automatique lorsque le réservoir d'eau est vide Activation d’un voyant lumineux en cas de réservoir d'eau vide Fonctionnement silencieux < 40 dB • • • • • • • • • • • • • 3 2 7 6 3 4 5 N° Désignation 1 Sortie d'air 2 Panneau de commande 3 Indication du niveau de remplissage 4 Easy Kit 5 Stick SecoSan® 10 (accessoire disponible en option) 6 Disque 7 Entrée d'air 8 Câble secteur Manuel d'utilisation – Laveurs d’air AW 10 S FR Transport et stockage Montage et installation Transport Montage Veuillez respecter les consignes suivantes avant chaque transport : • Éteignez l'appareil à l’aide de l'interrupteur d'alimentation. • Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur. • Avant chaque transport, vérifiez que le couvercle et la partie inférieure de l'appareil sont bien fixés. • Soulevez l’appareil par le bas. Contenu de la livraison • 1 x laveur d'air AW 10 S • 1 x outil combiné Easy Kit En outre, un stick SecoSan® 10 est également disponible en option. Entreposage Videz et nettoyez le réservoir d'eau avant de le ranger (voir chapitre Maintenance). Observez les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilisez pas l'appareil : • Au sec. • Dans un endroit protégé de la poussière et de l’exposition directe du soleil. • le cas échéant, protégé de la poussière par une housse. Déballer l'appareil 1. Ouvrez le carton et retirez-en l'appareil. 2. Retirez l’emballage de l’appareil. 3. Ouvrez l’appareil en soulevant le couvercle ; mettez-le de côté. 4. Retirez le matériel d’emballage du disque. 5. Sortez le disque du réservoir d'eau. 6. Retirez le matériel d'emballage. 7. Replacez le disque dans l’appareil. 8. Laissez l'appareil ouvert pour effectuer les autres tâches précédant la mise en service. Placer le stick SecoSan® (en option) ü L'appareil est ouvert. 1. Placez le stick SecoSan® dans la partie inférieure du réservoir d’eau. 2. Vérifiez que l’écart entre le stick SecoSan® et le disque est suffisant. Le disque doit pouvoir tourner librement. Installer l'appareil Veillez à garder un écart suffisant par rapport aux murs et aux objets lors de l’installation de l’appareil. L’entrée et la sortie d’air ne doivent pas être entravées ni couvertes, par ex. par des rideaux. Remplir le réservoir d’eau 1. Remplissez le réservoir d’eau uniquement avec de l'eau potable fraîche. ð Le niveau de remplissage ne doit pas dépasser la ligne de niveau d'eau indiquée dans le réservoir d'eau. 2. Replacez le couvercle sur le réservoir d'eau. ð L'écran placé sur le couvercle et le logo de la partie inférieure doivent être positionnés dans la même direction. 3. Vérifiez que le couvercle et la partie supérieure sont bien fixés, sans quoi il sera impossible d'allumer l'appareil. 4. Branchez la prise électrique dans une prise réseau suffisamment sécurisée. FR Manuel d'utilisation – Laveurs d’air AW 10 S 4 Sélectionner le mode de fonctionnement Le tableau suivant donne un aperçu des modes de fonctionnement : Utilisation Éléments de commande 9 10 11 12 13 Mode de Description fonctionnement 14 Auto SCS 18 17 16 Désignation 9 Touche Power 10 Affichage stick SecoSan® 11 Affichage réservoir d'eau 12 Affichage vitesse du ventilateur 13 Affichage mode nuit 14 Touche réglage du mode de fonctionnement 15 Affichage humidité relative airwasher zone = zone de confort entre 40 % et 60 %. L'affichage indique l'humidité ambiante actuelle jusqu'à 60 %, même si l'appareil s’éteint à 50 %. 16 Affichage fonctionnement automatique/permanent 17 Affichage générateur plasma 18 Touche réinitialisation du stick SecoSan® Allumer l'appareil ü Le réservoir d'eau est rempli d’eau potable fraîche. ü Le câble secteur est branché à une prise insuffisamment sécurisée. 1. Appuyez sur la touche Power (9). ð L'appareil s'allume. 5 Mode nuit L'appareil fonctionne en mode nuit. L'éclairage LED du panneau de commande est plus faible. Le ventilateur fonctionne à la vitesse minimum. L'appareil s’arrête lorsque l'humidité de l'air atteint 50 %. Il se remet à fonctionner dès que l'humidité mesurée passe en dessous de 50 %. Ventilateur max Le ventilateur tourne à la vitesse maximum, indépendamment de l'humidité ambiante. Ventilateur med Le ventilateur tourne à la vitesse moyenne, indépendamment de l'humidité ambiante. Ventilateur min Le ventilateur tourne à la vitesse minimum, indépendamment de l'humidité ambiante. 15 N° Le réglage de la vitesse du ventilateur s’effectue en fonction de l'humidité ambiante. L'appareil s’arrête lorsque l'humidité de l'air atteint 50 %. Il se remet à fonctionner dès que l'humidité mesurée passe en dessous de 50 %. Affichage Auto 1. Appuyez sur la touche mode de fonctionnement (14) jusqu'à ce que le mode de fonctionnement désiré soit sélectionné. ð L'affichage correspondant s'allume. Manuel d'utilisation – Laveurs d’air AW 10 S FR Remplir le réservoir Il est nécessaire de remplir le réservoir lorsque l'affichage du réservoir d'eau (11) s'allume. Remarque : Après une semaine de fonctionnement environ, nettoyez le réservoir d'eau avant de le remplir de nouveau d'eau potable fraîche. Vous trouverez d'autres informations relatives au nettoyage du réservoir d'eau au chapitre Maintenance. 1. Appuyez sur la touche Power (9). ð L'appareil s'éteint. 2. Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 3. Retirez le couvercle du réservoir d'eau. 4. Remplissez le réservoir d’eau avec de l'eau potable fraîche. ð Le niveau de remplissage doit être inférieur à la ligne de niveau du réservoir d'eau. 5. Vérifiez l'emplacement du stick SecoSan® ; il doit être placé correctement dans le réservoir d'eau. 6. Replacez le couvercle sur le réservoir d'eau. ð L'écran placé sur le couvercle et le logo de la partie inférieure doivent être positionnés dans la même direction. 7. Vérifiez que le couvercle et la partie supérieure sont bien fixés, sans quoi il sera impossible d'allumer l'appareil. 8. Branchez la prise électrique dans une prise réseau suffisamment sécurisée. 9. Appuyez sur la touche Power (9). ð L'appareil s'allume de nouveau. Mise hors service • Arrêtez l'appareil. • Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur. • Videz et nettoyez le réservoir d'eau. • Retirez le stick SecoSan®. • Nettoyez la grille d'aération supérieure. • Nettoyez le générateur plasma. • Stockez l'appareil conformément aux indications figurant dans le chapitre Stockage. FR Maintenance Avant toute opération de maintenance • • Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec des mains humides ou mouillées. Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant tout type d’intervention sur l’appareil ! Nettoyer le carter Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide, doux et sans peluche. Veillez à ce que de l'humidité ne pénètre pas dans le carter. N'utilisez pas de nettoyant agressif. Nettoyer le réservoir d’eau Nettoyez le réservoir d'eau au moins une fois par semaine et avant chaque mise en marche ou chaque arrêt. ü L'appareil est éteint et débranché. ü Le couvercle de l'appareil a déjà été retiré. 1. Sortez le disque du réservoir d'eau. 2. Sortez le stick SecoSan® du réservoir d'eau. 3. Videz l'eau résiduelle dans un conduit d'évacuation. 4. Nettoyez l’intérieur du réservoir à eau avec un détergent doux. 5. Rincez minutieusement le réservoir d'eau et le stick SecoSan® à l’eau claire. 6. Séchez l’intérieur du réservoir avec un chiffon non pelucheux. 7. Placez le stick SecoSan® dans un coin du réservoir d’eau. Assurez-vous que rien n’entrave le disque. 8. Replacez le disque. Vérifiez que le disque peut tourner librement. Si nécessaire, repositionnez le stick SecoSan® afin que le disque puisse tourner librement. 9. Remplissez le réservoir d’eau uniquement avec de l'eau potable fraîche. 10. Replacez le couvercle sur l'appareil. Manuel d'utilisation – Laveurs d’air AW 10 S 6 Remplacer le stick SecoSan® Stick (en option) ® Le stick SecoSan doit être remplacé tous les 6 mois environ. L’affichage LED du stick SecoSan® s’allume lorsqu'un remplacement est nécessaire. ü L'appareil est éteint et débranché. ü Le couvercle de l'appareil a déjà été retiré. 1. Retirez le disque. 2. Retirez le stick SecoSan® et éliminez-le correctement. 3. Le cas échéant, videz le réservoir d’eau. 4. Placez un nouveau stick SecoSan® dans un coin du réservoir d’eau. Assurez-vous que la rotation du disque ne soit pas bloquée. 5. Replacez le disque. Vérifiez que le disque peut tourner librement. Si nécessaire, repositionnez le stick SecoSan® afin que le disque puisse tourner librement. 6. Remplissez le réservoir d’eau uniquement avec de l'eau potable fraîche. 7. Replacez le couvercle sur l'appareil. Il est nécessaire de réinitialiser l'affichage LED du stick SecoSan® après la remise en marche de l'appareil : 1. appuyez sur la touche de réinitialisation (18) pendant 3 secondes avec un outil adéquat (par exemple un trombone ou cure-dents). ð L'affichage du stick SecoSan® Stick s’éteint. Nettoyer le disque ü L'appareil est éteint et débranché. ü Le couvercle de l'appareil a déjà été retiré. 1. Lorsque le disque est peu sale, insérez l’Easy Kit entre les plaques et le déplacez-le d’avant en arrière. 2. En cas de forte saleté ou d’encrassement, il est possible de démonter les éléments du disque et de les nettoyer soigneusement : Démonter le disque 1. Retirez le disque du réservoir d'eau. 2. Ouvrez le raccord vissé à l’aide de l’Easy Kit ou d’une pièce de monnaie en tournant le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 3. Retirez l’embout. 4. Il est possible de retirer chaque plaque de la tige pour les nettoyer. 5. Après le nettoyage, replacez les plaques sur la tige. 6. Replacez l’embout sur la tige et revissez-le dans le sens des aiguilles d'une montre. 7. Replacez le disque dans l’appareil. Vérifiez que le disque peut tourner librement. Si nécessaire, repositionnez le stick SecoSan® afin que le disque puisse tourner librement. 8. Replacez le couvercle sur l'appareil. 7 Manuel d'utilisation – Laveurs d’air AW 10 S FR Nettoyer la grille d’aération supérieure Nettoyez la grille d'aération supérieure lorsqu’elle présente un encrassement visible. ü L'appareil est éteint et débranché. 1. Desserrez la vis supérieure au dos de l'appareil avec un tournevis adéquat (cruciforme, +) 4. Si les pales du ventilateur sont également très sales, il est possible d’enlever la poussière à l'aide d'un chiffon sec ou d’un aspirateur (vitesse minimum). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre dans le ventilateur. 5. Replacez la grille d’aération sur l'appareil jusqu'à la butée. 6. Reserrez fermement la vis au dos de l’appareil. 2. Retirez la grille d’aération. 3. Nettoyez la grille d’aération avec un chiffon humide non pelucheux ou avec un aspirateur. FR Manuel d'utilisation – Laveurs d’air AW 10 S 8 Nettoyer le générateur plasma Nettoyez les électrodes du générateur plasma toutes les deux semaines environ. Pour le nettoyage, utilisez des cotons-tiges disponibles dans le commerce. Vous pouvez humidifier légèrement les cotons-tiges avec de l'eau pour le nettoyage. Séchez toujours l’appareil avec un coton-tige sec si vous avez utilisé des cotons-tiges humides. ü L'appareil est éteint et débranché. 1. Desserrez la vis supérieure au dos de l'appareil avec un tournevis adéquat (cruciforme, +) 3. Nettoyez les deux électrodes avec précaution à l’aide d’un coton-tige. 4. Replacez la grille d’aération sur l'appareil jusqu'à la butée. 5. Resserrez fermement la vis au dos de l’appareil. Annexe technique Données techniques 2. Retirez la grille d’aération. 9 Paramètres Valeur Adapté aux locaux de max. 25 m²/63 m³ Capacité d’humidification max. 400 ml/h Affichage de l'humidité relative 20 % à 60 % Débit d'air 66 -78-126 [m³/h] Raccordement au réseau 1/N/PE~220 V/50 - 60 Hz Puissance absorbée max. 11 W Pression acoustique 32 dB Réservoir d'eau 9l Dimensions (sans emballage, longueur x largeur x hauteur) 315 x 310 x 390 [mm] Poids (sans emballage) 6 kg Filtre à eau Stick Secosan® 10 Manuel d'utilisation – Laveurs d’air AW 10 S FR Schéma électrique ۔ێێڜٻڝڞګٻۉۄڼڨ ڱڐ ڨڠڧ ڡ ڌ ڍ ڎ ڮګڨڮ ڱڍڌ ڱڍڌ ڌکڞګ ڌ ڍ ڎ ڌڴڭ ڨڪڞڤڨ ڏڴڭ ڌکڞ ڱڍڌ ڮڞ ڱڍڌ ۍۀۑۄۍڟ ڱڍڌۙڋ ڏڴڭ ڏکڞ ڟڠڭ ڌ ڍ ڦڞڜڧڝ ڎ ڜڨڮڜڧګ ڠڰڧڝ ڟکڢ ڌ ڍ ڎ ڟڠڭ ڌ ڦڞڜڧڝ ڍ کڠڠڭڢ ڎ ڟڠڭ ڌڴڭ ڮڣ ڟڠڭ ڧڲ ڍڴڭ ڎکڞ ڒ ڑ ڐ ڏ ڎ ڍ ڌ ڦڞڜڧڝ کڠڠڭڢ ڟڠڭ ڲڪڧڧڠڴ ڠڰڧڝ ڲڪڧڧڠڴ ڨڟ ۀۈڼۉٻۏۍڼګ ۀۇېڿۊڨٻڟڠڧ ۍۊێۉۀێٻۀۑۄۏۄھڼۋڼڞ ڿۊۍٻۇۀۑۀۇٻۍۀۏڼڲ ۀێېڡ ڞڤٻۍۀۑۄۍڟٻۆۉۄڮ ۍۊێۉۀێٻ۔ۏۄڿۄۈېڣ ۔ڼۇۀڭٻۉۊۄۏۋۀھۍۀۏۉۄٻ۔ۏۀہڼڮ ۔ڼۇۀڭٻڼۈێڼۇګٻځٻۍۊۏۊڨٻۆێۄڟ ۍۊۏڼۍۀۉۀۂٻۉۊۄٻڜڨڮڜڧګ 10 کڲڪڭڝ ڱڐ ڍکڞ ڍڴڭ ۍۀےۊګٻ۔ۇۋۋېڮ ٻۙڱڋڎڍ ڞڟڧڝ ۆۍڼڨ ڨڠڧ ڮڞ ڧڲ ڡ ۍۀۑۄۍڟ ڮڣ ڌڴڭ ڏڇڍڴڭ ڜڨڮڜڧګ ۀۈڼۉٻۏۍڼګ ۍۊۏۊۈٻۉڼڡٻڞڟڧڝ ۍۊۏۊۈٻۆێۄڟ ۔ۇۋۋېڮٻۍۀےۊګٻۀڿۊڨٻۃھۏۄےڮ ۍۀۏېۋۈۊڞٻۊۍھۄڨ ۍۊۏھۀۉۉۊڞٻڿۍۊڞٻۍۀےۊګ ۍۊۏھۀۉۉۊڞٻۍۊێۉۀڮٻۇۀۑۀڧٻۍۀۏڼڲ ۍۊۏھۀۉۉۊڞٻۍۊێۉۀڮٻ۔ۏۄڿۄۈېڣ ۍۊۏھۀۉۉۊڞٻێێۀۉۍڼڣٻۍۊۏۊڨ ۍۊۏھۀۉۉۊڞٻڜڨڮڜڧګ Manuel d'utilisation – Laveurs d’air AW 10 S ڮگڭڜګ ۆۍڼڨ ڞڟڧڝ ڨڟ ڮګڨڮ ڨڪڞڤڨ ڌکڞګ ڌکڞ ڍکڞ ڎکڞ ڏکڞ FR Remarque ! Les numéros de repérage des pièces de rechange sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans le manuel d'utilisation. Vue éclatée Liste des pièces détachées N° Pièce de rechange N° Pièce de rechange N° Pièce de rechange 1 WATERTANKASSY 7 (FAN) MOTOR ASSY 9 POWERCORD 2 DISKASSY 7A FAN MOTOR CASE 10 BASEBODYASSY 2A SHAFT 7B FAN MOTOR 10A BASE BODY 2B DISK 7C FAN MOTOR RUBBER(FM) 10B CONTACT LEVER 2C SIDE DISK 7D FAN MOTOR COVER 10C GRILLE(OUTLET) 2D CAP 8 DISK MOTOR ASSY 11 AIRGUIDE 3 BODY COVER SUB ASSY 8A DISK MOTOR COVER 12 PROPELLER 4 MAIN CONTROL ASSY 8B DISK MOTOR 13 GRILLE(INLET) 4D HUMID SENSOR ASSY 8C DISK MOTOR GEAR 14 DOCUMENTSET 5 SHROUD(A) 8D DISK MOTOR INSU(DM_LOW) 14A INSTRUCTION MANUAL 6 INSU(DM_UP) 8E DISK MOTOR HARNESS 15C EZKITASSY 11 Manuel d'utilisation – Laveurs d’air AW 10 S FR Élimination des déchets Déclaration de conformité Les appareils électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais être éliminés conformément à la directive européenne 2002/96/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du 27 janvier 2003 relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Veuillez donc éliminer cet appareil à la fin de sa durée de vie conformément aux dispositions de la loi en vigueur. conformément à la directive européenne basse tension 2006/95/CE et à la directive CE 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique. Par la présente, nous déclarons que l'appareil AW 10 S a été développé, conçu et fabriqué conformément aux directives CE citées. Normes appliquées : EN 60 335-2-98: 2003 + A1: 2005 + A2: 2008 EN 60 335-1: 2002 + A1: 2004 + A11: 2004 + A12: 2006 + A2: 2006 + A13: 2008 EN 62 233: 2008 EN 55014-1 + A1: 2009 EN 55014-2 + A2: 2008 EN 61000-3-2: 2006 EN 61000-3-3: 2008 Le symbole se trouve au dos de l'appareil. Fabricant : Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Téléphone : +49 2452 962-400 Fax : +49 2452 962-200 E-mail : info@trotec.com Heinsberg, le 01.09.2015 Detlef von der Lieck PDG FR Manuel d'utilisation – Laveurs d’air AW 10 S 12 Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info@trotec.com www.trotec.com