PDX-220 | pdx 220 1 handsets | PDX-240 | PDX-200 | Profoon PDX-230 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels1 Des pages
◉
Touch to zoom
MODE D'EMPLOI PDX-200 serie rofoon Service Help 7 a? Profoon e +31 (0) 73 6411 355 ver 1.3 Brancher combiné a une autre base : Il est également possible de brancher votre combiné PDX-200 à une base d'une autre type ou marque. Base : consultez le mode d'emploi de l’autre base concernant le branchement de combinés Combiné : suivez les instructions décrites dans le paragraphe précédent pour le combiné Sélectionner une base : Si un combiné a été branché à plusieurs bases, vous pouvez sélection- ner la base désirée comme suite : appuyez sur la touche OK sélectionnez l’option ASSOCIATION avec les touches À et Y appuyez 1x sur la touche OK sélectionnez CHOISIR BASE avec les touches À et Y appuyez sur la touche OK sélectionnez la base désirée (*) avec les touches À et V appuyez sur la touche OK un bib résonnera dès que le combiné a trouvé une base disponible ONO GANS * : Si vous choisissez l'option [ AUTO ], le combiné choisira la base dont le signal est le plus fort regu. Méme si le combiné sort (en pause) hors de la portée de la base, le combiné recherchera automatiquement une base accessible. Attention : cecí se passe seulement sí le combiné perd la connexion avec la base actuelle. I! n’est pas possible de changer de base pendant un appel. Emplacement : < | est préférable de ne pas placer l'appareil sur des surfaces traitées au vernis cellulosique. Les pieds en caoutchouc peuvent y laisser des traces. < |lest préférable de ne pas placer la base pres d'autres télé- phones, appareils médicaux ou d'autres appareils électroniques, des tubes luminescents et d'autres lampes déchargeant de gaz. Les ondes radiophoniques émises de ce téléphone sans fil peuvent perturber le fonctionnement de l'appareil ou les signes émis des appareils perturbent le fonctionnement du téléphone Portée : La portée du téléphone s'élève à 300 mètres en plein air et à 50 mètres à l’intérieur. La portée dépend des circonstances locales. Si vous sortez de la portée de la base, le symbole d'antenne (Ÿ) clig- notera et le mot [ RECHERCHE ] est affiché sur l'écran. Dans cet état, vous ne pouvez pas recevoir des appels ni faire des appels vous-même. Le combiné perdra également contact avec la base quand l’adaptateur de la base est repris de la prise électrique ou quand il est retiré de la base et l'écran affichera [ RECHERCHE ] et le symbole d'antenne clignotera. Quelques minutes après que l'adaptateur a été rebranché, le combiné aura rétablie le contact avec la base. Coupure de courant : Ce téléphone s'alimente du réseau électrique. En cas d’une coupure de courant, on ne peut plus se servir de cet appareil. Il est donc à conseiller d’avoir un téléphone avec fil en réserve. Audiophones : || faut que les porteurs d’audiophones utilisant les téléphones DECT tiennent compte d’un son sonore bas et désagréable. Ecouter : Il est presque impossible d'écouter une téléphone DECT. Pour cela, il faut non seulement se trouver dans la portée du telephone mais egale- ment avoir de l’appareillage très cher. 17 INSTALLATION Base : 1. mettez la petite fiche au cordon téléphonique à l'arrière dans la base 2. mettez la fiche téléphonique dans la prise de contact téléphonique murale 3. mettez la fiche tension basse de l'adaptateur à l'arrière dans le téléphone et mettez l'adaptateur dans une prise de 230 Volt Combiné : 1. ouvrez le compartiment à piles du combiné en glissant le couvercle vers le bas 2. mettez les piles dans le compartiment à piles, faites attention à la polarité (+ et -) 3. remettez le couvercle sur le combiné et mettez le combiné dans la base 4. laissez le combiné sur la base pendant 15 heures pour assurer un bon chargement Combinés et chargeurs supplémentaires : Si votre téléphone a été livré avec plusieurs combinés, 2 piles et un chargeur pour chaque combiné seront livrés également. Mettez l'adaptateur de ces chargeurs dans une prise de courant de 230 Volt, mettez les piles dans les combinés et mettez les combinés dans les chargeurs pour charger les piles. LE BRANCHEMENT D'UN AUTRE ADAPTATEUR PEUT MENER A DES SITUATIONS DANGEREUSES OU PEUT ENDOMMAGER LELECTRONIQUE DU TELEPHONE. ! UTILISEZ SEULEMENT LES ADAPTATEURS LIVRES. METTEZ SEULEMENT DES PILES RECHARGEABLES TYPE NiMH (NIKKEL METAL HYDRIDE). USAGE DES PILES NON RECHAR- GEABLES PEUT MENER A DES SITUATIONS DANGEREUSES OU AU DANGER D'EXPLOSION. 1 MEMOIRE DERNIER NUMERO Répétition dernier numéro : 1. appuyez sur la touche de répétition (C®), le dernier numéro choisi est affiché sur l'écran 2. recherchez le numéro désiré avec les touches À et V 3. appuyez sur la touche téléphonique pour choisir ce numéro Copier vers la mémoire annuaire : 1. appuyez sur la touche O®, le dernier numéro choisi est affiché sur l'écran recherchez la mémoire désirée avec les touches A et ¥ appuyez sur la touche OK sélectionnez l’option [ ENREG NUMERO ] avec les touches À et Y appuyez 2x sur la touche OK insérez le nom via le clavier appuyez sur la touche OK pour enregistrer la mémoire NO SON Effacer un des derniers numeros choisis : 1. appuyez sur la touche O8; le dernier numéro choisi est affiché sur l'écran recherchez la mémoire désirée avec les touches A et ¥ appuyez sur la touche OK sélectionnez l’option [ EFFACER? ] avec les touches À et Y appuyez 2x sur la touche OK pour effacer cette mémoire NEON Effacer tous les derniers numéros choisis : 1. appuyez sur la touche 08; le dernier numéro choisi est affiché sur l'écran 2. appuyez sur la touche OK 3. sélectionnez l’option [ EFFACER TOUT ] avec les touches A et ¥ 4. appuyez 2x sur la touche OK pour effacer toute la mémoire dernier numéro choisi Débrancher combinés : Les combinés perdus ou défectueux doivent être débranchés. appuyez sur la touche OK sélectionnez l’option [ ASSOCIATION ] avec les touches A et ¥ appuyez 1x sur la touche OK sélectionne l’option SUPP [ COMBINE ] avec les touches A et Y appuyez sur la touche OK insérez le code PIN via le clavier (code 0000 à partir de l'usine ou votre propre code PIN) et appuyez sur la touche OK sélectionnez le combiné à débrancher (*) avec les touches À et Y appuyez sur la touche OK . le combiné sélectionné est maintenant débranché : il est seulement possible de débrancher un autre combiné ; il n'est pas possible de débrancher votre propre combiné о сл во = PON Conseils concernant multicombiné : » Faire un appel et recevoir un appel se fait de la même manière pour tous les combinés du type PDX-200. * Les appels interphone sont gratuits. * Si vous recevez un appel extérieur pendant un appel interphone, vous entendrez des tons de frappe dans le combiné. Terminez l’appel interne, attendez la sonnerie normale et répondez à l'appel. e Toutes les sonneries des combinés résonneront pendant un appel externe. Le combiné qui répond à l'appel premièrement aura une connexion avec la ligne extérieure. 12 Appareils médicaux : Il est possible que des téléphones DECT en fonction influencent des appareils médicaux sensibles. La perturbation peut se passer quand ceux-ci se trouvent dans la proximité du téléphone DECT. Ne mettez jamais un téléphone DECT sur ou à côté d’un appareil médical, même si cet appareil est en mode stand-by. Alimentation combiné : < L'écran du combiné a un mètre de capacité des piles incorporé (=). Si le symbole des piles est plein, les piles sont chargées ; si le sym- bole est vide ou partiellement rempli, il est nécessaire de recharger les piles. Pendant le chargement, le symbole bouge jusqu'au moment que les piles seront complètement chargées. * Nous vous avisons pour une utilisation optimale de mettre le com- biné sur la base ou dans le chargeur chaque soir. Ceci n'aura aucun effet désavantageux pour les piles rechargeables. < Les piles ne peuvent pas être exposées au feu ou à la chaleur extrême. * Ne coupez ni sciez jamais les piles. Leur contenu est chimique et vénéneux. Environnement: < L'emballage de ce téléphone peut être remis avec le vieux papier. Nous vous conseillons pourtant de le garder alors qu'en cas de transport, le téléphone peut être emballé de manière adéquate. < Quand vous vous débarrassez du téléphone, donnez-lui à votre fournisseur. || assurera un traitement gentil pour l’environnement. . Les piles séches ou vides sont á déposer chez votre dépót X local des déchets chimiques. Ne jetez jamais les piles vides aux ordures ménagères Entretien : * Nettoyez le téléphone seulement d'un torchon humide et n’utilisez jamais des produits d'entretien chimiques. < Il faut débrancher l'adaptateur et le fil téléphonique pendant le net- toyage. 18 UTILISER Prendre un appel : 1. appuyez sur la touche téléphonique pour prendre un appel voyez également chapitre INSTITUER pour prendre un appel directement en reprenant le combiné du chargeur Faire un appel : Choisir en bloque: 1. insérez le numéro de téléphone via le clavier une insertion fautive peut être corrigée avec la touche C une pause de choix peut être ajoutée avec la touche P 2. appuyez sur la touche téléphonique pour choisir le numéro Choisir directement: 1. appuyez sur la touche téléphonique et attendez le ton de choix 2. insérez le numéro via le clavier, le numéro est choisi directement Terminer un appel : 1. appuyez sur la touche téléphonique pour terminer un appel il est également possible de terminer un appel en remettant le combiné dans le chargeur Blocage des touches : 1. appuyez pendant 2 secondes sur la touche O11 (=touche petite grille) pour activer le blocage des touches les appels entrants peuvent être pris de manière normale 2. appuyez encore une fois pendant 2 secondes sur la touche 9 pour enlever le blocage des touches. Volume du cornet : 1. appuyez pendant la conversation sur les touches À ou Ÿ pour augmenter ou baisser le volume institué est affiché sur l'écran 2 AFFICHAGE NUMERO Introduction : Si vous disposez d’AffichageNuméro, le numéro de l'appelant sera af- fiché sur l'écran de vo(s)tre combiné(s). Si votre entreprise téléphonique envoie également les noms ou si vous avez programmé ce numéro avec le nom complémentaire dans la mémoire annuaire de ce combiné, le nom sera également affiché sur l'écran. La mémoire AffichageNuméro peut enregistrer 20 numéros au maxi- mum. Attention : quand la mémoire est pleine, chaque nouvel appel remplacera le plus vieil appel dans la mémoire. Indication nouvel appel : Ce symbole A? s'éclaircit sur 'écran quand ils se trouvent de nou- veaux appels dans la mémoire AffichageNuméro que vous n'avez pas encore consulté ; dès que vous aurez consulté la mémoire, ce symbole s'éteindra Consulter mémoire & rappeler : 1. appuyez sur la touche a’ le nom ou le numéro du dernier appel reçu est affiché sur l'écran 2. utilisez les touches À et V pour feuilleter la mémoire appuyez sur la touche * (étoille) pour afficher l'heure et la date de cet appel le numéro de téléphone sera affiché premièrement après avoir appuyé sur la touche étoile si un nom a été envoyé ; appuyez encore une fois sur la touche * pour l'heure et la date 3. appuyez sur la touche téléphonique pour rappeler cet abonné Copier des appels dans la mémoire annuaire : 1. appuyez sur la touche a’ le nom ou le numéro du dernier appel reçu est affiché sur l'écran 2. recherchez l’appel désiré avec les touches À et Y 3. appuyez sur la touche OK INSTITUTIONS Introduction : ouvrez le menu en appuyant sur la touche OK utilisez les touches À et ¥ pour feuilleter dans les options du menu appuyez sur la touche OK pour ouvrir l'option désirée sélectionnez marche ou arrêt avec les touches À et Y appuyez sur la touche OK pour enregistrer l'institution NEON Structure du menu : La structure du menu de la série PDX-200 est comme suite : | MENU COMBINE MENU BASE MELODIES CHANGER PIN VOL MELODIES MODE NUM BIPS TOUCHE R BATT FAIBLE MESSAGE VOC HORS PORTEE REGL DEFAUT BIPS TOUCHE DECROCH AUTO DATE / HEURE ALARME NOM COMBINE ASSOCIATION LANGUE REGL DEFAUT Sonneries : Sélectionnez l'option [ MENU COMBINE-MELODIES ou VOL MELO- DIES ] et utilisez les touches À et V pour instituer les sonneries du combiné 13 PROBLEMES ET SOLUTIONS POSSIBLES ‘PAS DE LIGNE’ est affiché sur l’écran : ° La base n'a pas de connexion avec votre branchement téléphonique - Vérifiez si le cordon téléphonique a bien été branché. - Encas de doute, branchez un autre téléphone sur votre prise téléphonique. Problèmes avec les appels reçus : < Les appels reçus ne sont pas annoncés : - La sonnerie a été désactivée ; activez-la. < Votre ligne téléphonique est toujours occupée - Contrôlez si un de vos autres téléphones n’a pas été bien rac- croché. - Contrôlez si un deuxième combiné branché n'occupe pas la ligne. - Branchez un autre téléphone sur le branchement téléphonique et vérifiez si l'interruption se trouve dans votre téléphone ou dans votre branchement ou chez votre entreprise téléphonique. Problèmes avec les appels à l’extérieur : < Le ton d'attente reste, Il ne vous est pas possible de choisir des numéros - Votre téléphone a été mis sur le faux système (ton ou pulse). Consultez le mode d’emploi ou le fournisseur de votre centrale ou votre modem et comparez-le avec l'institution du PDX-200. Problèmes pendant téléphoner : -< Bibs pendant un appel interphone : - Vous recevez un appel extérieur pendant un appel interphone ; terminez l'appel interphone, attendez la sonnerie normale et répondez à l'appel. < Bruits et autre sons : - Vous êtes presque hors portée de la base ; diminuez la distance. - ls se trouvent d'autres appareils électroniques dans les envi- rons qui interrompent les ondes de votre téléphone DECT ; essayez un autre endroit. R/Flash : 1. appuyez pendant l'appel sur la touche R pour donner une pulse FLASH. certaines entreprises téléphoniques vous demanderont d'insérer un numéro après que vous avez donné une pulse FLASH pour utiliser par exemple “Conversation alternante” ; consultez à ce sujet votre entreprise téléphonique ; le temps d'interruption de la pulse FLASH peut étre institué ; voyez chapitre INSTITUER Mute (microphone désactivé) : 1. appuyez pendant la conversation pendant 2 secondes sur la touche % pour désactiver le microphone vous pouvez toujours entendre votre interlocuteur mais il ne vous entend plus 2. appuyez encore une fois brievement pour réactiver le microphone Fonction rechercher combine : 1. appuyez sur la touche ronde sur la base un ton résonnera pendant 60 secondes du combiné et le texte ‘PAGING'’ est affiché sur lécran ; appuyez sur une touche de choix pour arréter le signal prématurément Durée de la conversation : 1. la durée de la conversation est affichée sur l'écran pendant l'appel; cette annonce éteindra 2 secondes après que la connexion a été terminée Touche de raccourci sonnerie désactivée : 1. appuyez pendant 2 secondes sur la touche Æ pour désactiver la sonnerie du combiné 2. appuyez encore une fois pendant 2 secondes sur la touche £ pour réactiver la sonnerie 3 4. sélectionnez l’option [ ENREG NUMERO ] avec les touches À et Y 5. appuyez 2x sur la touche OK 6. insérez le nom via le clavier 7. appuyez sur la touche OK pour enregistrer la mémoire Effacer un certain appel : 2. ; . 1. appuyez sur la touche &°; le nom ou le numéro du dernier appel reçu est affiché sur l'écran recherchez l’appel désiré avec les touches A et ¥ appuyez sur la touche OK sélectionnez l’option [ EFFACER? ] avec les touches À et Y appuyez 2x sur la touche OK pour effacer cet appel NEON Effacer toute la mémoire AffichageNuméro : 1. appuyez sur la touche a’ le nom ou le numéro du dernier appel reçu est affiché sur I'écran 2. appuyez sur la touche OK 3. sélectionnez l’option [ EFFACER TOUT ] avec les touches À et Y 4. appuyez 2x sur la touche OK pour effacer toute la mémoire Affichage- Numéro Indication VoiceMail : Si quelqu'un a laissé un message VoiceMail chez votre entreprise télép- honique, ceci sera annoncé sur l'écran par l'éclairage d’une petite enve- loppe. Dés que vous avez entendu ce message, le symbole s'éteindra. Attention : cette fonction est seulement disponible pour le système FSK et si supportée par l’entreprise téléphonique. Tons touches combiné : Les tons suivants peuvent être activés ou désactivés via l'option [ MENU COMBINE / BIPS ] - [ BAIT FAIBLE ] : le ton qui résonne quand les piles sont presque vides - [HORS PORTEE] : le ton qui résonne quand vous sortez de la portée de la base - [BIPS TOUCHE |: le ton qui résonne en appuyant sur une touche Répondre automatiquement : Quand cette fonction [ DECROCH AUTO ] est activée, vous pouvez répondre aux appels en prenant le combiné de la base ou du chargeur ; il n’est alors pas nécessaire d'utiliser la touche téléphonique. Attention : si le combiné ne se trouve pas sur la base ou dans le char- geur, il est toujours nécessaire d'appuyer sur la touche téléphone- marche pour prendre un appel Alarme : || vous est possible de faire résonner un ton d'alarme du combiné pen- dant 60 secondes sur un moment institué d'avance (ou appuyez sur une touche de choix pour terminer le signal préalablement) Sélectionnez [ ACTIVER ] pour activer cette fonction et insérez via le clavier l'heure d'alarme (système 24 heures). Cette alarme sera répétée quotidiennement jusqu'à vous désactiverez l'option [ DESACTIVER ] Langue : Vous pouvez instituer la langue dans laquelle les différentes instructions seront affichées sur l'écran. Instructions pour retourner à la langue néerlandaise si vous aurez insti- tué une langue étrange par accident appuyez 2x sur la touche OK appuyez 6x sur la touche V appuyez 1x sur la touche OK sélectionnez la langue francais avec les touches V et À appuyez 1x sur la touche OK о № © № :х 14 Problèmes avec l’AffichageNuméro : < Vous ne recevez pas l'information AffichageNuméro ou Nom sur l'écran de votre combiné : - Vérifiez si votre entreprise téléphonique envoi ces signaux (sou- vent, il faut vous abonner sur ce service). < Vous recevez les numéros mais pas les noms sur l'écran de votre téléphone: - Le réseau téléphonique n’envoi pas les noms ; informez vous chez eux. - Le nom n'a pas été programmé dans la mémoire annuaire de votre combiné ; programmez-le. - Le noma été programmé dans la mémoire annuaire mais le numéro correspondant a été programmé sans chiffre de zone ; programmez le numéro, chiffre de zone inclus. Autres : < L'écran reste vide : - Les piles sont complètement vides. Mettez le combiné sur la base ou dans le chargeur/détenteur par recharger les piles et laissez les piles recharger pendant 15 heures sans interruption. Faites attention qu'il peut prendre quelques minutes avant que l'écran s'allume quand vous ettez le combiné sur la base/dans le chargeur < Le combiné ne veut pas intégrer : - Latension des piles est trop basse ; remettez le combiné sur la base ou dans le chargeur et rechargez les piles pendant 15 heures sans interruption. - Les piles manquent ou elles ne sont pas bien mises ; contrôlez ceci. Les piles se vident trés vite : - Contrôlez les points de contact de la base/du chargeur et du combiné et nettoyez-les si nécessaire. - Les piles doivent étre remplacées ; mettez de nouvelles piles. « Le combiné n’a pas de contact avec la base : - Vous vous trouvez trop loin de la base ; diminuez la distance - La base est désactivée (adaptateur de la prise ou à l'arrière de la base) ; restaurez ceci. - Le combiné n’est plus/pas branché à la base ; rebranchez le combiné 20 MEMOIRE ANNUAIRE Introduction : Chaque combiné a une mémoire annuaire pour 25 numéros de télépho- nes de 16 chiffres au maximum. Il est possible de programmer un nom de 16 caractères au maximum pour chaque numéro. La mémoire annuaire est liée à la fonction AffichageNuméro ; si vous recevez un appel de quelqu'un dont vous avez programmé le nom et numéro dans la mémoire, ce nom sera également affiché à côté du nom de cette personne sur l'écran du combiné. Pourtant, il est nécessaire d’être abonné sur ce service Programmer : 1. appuyez conséquemment sur la touche [1] et 2x sur la touche OK 2. insérez le numéro de téléphone via le clavier effacez une insertion fautive avec la touche C insérez une pause de choix avec la touche P 3. appuyez sur la touche OK 4. insérez le nom via le clavier (voyez ABC sur les touches de choix) effacez une insertion fautive avec la touche C 5. appuyez sur la touche OK pour enregistrer la mémoire Choisir : 1. appuyez sur la touche LI} la première mémoire est affichée sur l'écran appuyez sur la touche * (petite étoile) pour afficher le numéro de téléphone correspondant 2. recherchez la mémoire désirée avec les touches A et ¥ 3. appuyez sur la touche téléphonique pour choisir ce numéro 4 MULTICOMBINE Introduction : Il est possible de brancher jusqu’à 6 combinés à la base de la série PDX-200. Si plusieurs combinés ont été branchés, vous pouvez télépho- ner gratuitement dans la maison et passer des appels ou téléphoner à trois. Si le combiné est livré avec un seul combiné, il vous est possible d'acheter plusieurs combinés (*) que vous devez brancher à votre téléphone premièrement (voyez instructions plus loin dans ce mode d'emploi). Si le téléphone est livré avec plusieurs combinés, vous pou- vez téléphoner ou passer des appels directement. (*) Faites attention qu'il vous faut des combinés qui sont « GAP COM- PATIBLES » ; GAP veut dire que les combinés et les bases des autres types et/ou marques peuvent être mélangés. Attention : le protocole GAP décrit que le combiné doit avoir la possibilité de faire et de recevoir un appel ; les autres fonctions ne sont pas garanties. Interphone : 1. appuyez 2 secondes sur la touche INT 2. insérez le numéro interne du combiné avec lequel vous voulez faire l’appel interphone via le clavier 3. vous pouvez faire l'appel interphone dés que le combiné appelé répond Passer un appel : 1. appuyez pendant l'appel avec la ligne extérieure pendant 2 secon- des sur la touche INT 2. insérez le numéro interne du combiné vers lequel vous voulez pas- ser la ligne extérieure via le clavier 3. appuyez sur la touche téléphonique dès que le combiné appelé répond à l'appel ; la ligne extérieure est maintenant passée Nom combiné : Cette option vous permettra de donner un nom à votre combiné. Utilisez la touche C pour effacer le vieux nom et insérez via le clavier le nouveau nom de 10 caractères au maximum: Code PIN : Ici, vous pouvez changer le code PIN qui est nécessaire pour brancher et débrancher les (nouveaux) combinés. Le code PIN à partir de l’usine est 0000 Ton/pulse : A partir de l'usine, le téléphone a été mis sur choisir ton. Si vous serez branché sur un plus vieux type de centrale téléphonique qui utilise des pulses (principe tourne disque), l'institution peut être adaptée ici. Temps Flash : Une pulse Flash interrompera la connexion téléphonique très briève- ment. La durée d'interruption de la pulse Flash peut être instituée à 100, 120, 250, 270, 300, 370, 600 ou 800 mS. Le temps d'interruption standard est 100 MS et il a été institué à partir de l'usine. Consultez le mode d'emploi de votre centrale de maison ou de bureau ou votre entre- prise téléphonique concernant le temps d'interruption désiré. VMWI : (Visual Message Waiting Indicator) Si votre entreprise téléphonique n'envoie pas le signal “Annonce VoiceMail’, cette annonce peut étre désactivé manuellement avec cette option (voyez aussi le chapitre ‘Indication VoiceMail' dans ce mode d'emploi) Institutions à partir de l’usine : L'option [Instit Usine] vous permettra de remettre toutes les institutions comme eux avez été quand le téléphone a quitté l'usine. Langue: Neerlandais Mélodie: 2 Bips touche: act. Code PIN: 0000 Volume: 3 Decro auto: desact Ton/pulse: ton Tons batt faible: act. Alarme: desact VMWI: desact Tons hors portee: act. Nom combiné: HANDSET Temps flash: 120mS 15 Si l'interruption n’a pas été résolue avec les solutions ci-dessus * Reprenez les piles du combiné et reprenez l'adaptateur et la fiche téléphonique des prises respectives ; rebranchez tout après quelques minutes Vous pouvez également contacter le service après vente de Profoon au numéro 31 0 73 6411355 ou le fournisseur de ce téléphone. SPECIFICATIONS Protocole: DECT / GAP, 6 combinés AffichageNuméro: DTMF & FSK, reconnaissance automatique, 20 mémoires Choisir: ton / pulse à changer FLASH : 100, 120, 250, 270, 300, 370, 600 ou 800mS Annuaire : 25 mémoires Alimentation base: via adaptateur: modele: VD060025D entrée: 230VAC, 50Hz sortie: 6VDC, 250mA, = —e— + via piles: modèle: GP45AAAHC tension: 1,2V capacité: 450mAh matériel: NiMH format: AAA nombre: 2 via adaptateur: modèle: VD060015D entrée: 230VAC 50Hz sortie: 6VDC, 150mA 50m à l'intérieure 300m a l'extérieure Durée d'utilisation (piles pleines): stand-by: > 100 heures utilisation: > 10 heures Température d’utilisation: 0°C tot 40°C Température stockage.: -20°C tot 60°C Alimentation combiné: Alimentation chargeur Portée: 21 Changer : 1. appuyez sur la touche LL! la première mémoire est affichée sur l'écran 2. recherchez la mémoire désirée avec les touches À et Y 3. appuyez sur la touche OK 4. sélectionnez l’option CHANGER avec les touches A et ¥ 5. appuyez sur la touche OK 6. utilisez la touche C pour effacer le vieux numéro et insérez le nou- veau numéro via le clavier 7. appuyez sur la touche OK 8. utilisez la touche C pour effacer le vieux nom et insérez le nouveau nom via le clavier 9. appuyez sur la touche OK pour enregistrer la mémoire corrigée Effacer une mémoire spécifique : 1. appuyez sur la touche LL} la première mémoire est affichée sur l'écran utilisez les touches À et ¥ pour rechercher la mémoire désirée appuyez sur la touche OK sélectionnez l’option EFFACER avec les touches 4 et Y appuyez 2x sur la touche OK pour effacer cette mémoire NEAR Effacer toute la mémoire : 1. appuyez sur la touche LL} la première mémoire est affichée sur l'écran 2. appuyez sur la touche OK 3. sélectionnez EFFACER TOUT avec les touches A et ¥ 4. appuyez 2x sur la touche OK pour effacer toute la mémoire Conférence : 1. appuyez pendant l'appel avec la ligne extérieure pendant 2 secon- des sur la touche INT 2. insérez via le clavier le numéro interne du combiné que vous voulez laisser participer à l'appel avec la ligne extérieure 3. appuyez sur la touche INT pendant 2 secondes dès que le combiné répond à l'appel ; la ligne extérieure est maintenant jointe à l'appel interne. Brancher combinés supplémentaires : LES COMBINES LIVRES ONT DEJA ETE BRANCHES A LA BASE ET ILS PEUVENT ETRE UTILISES DIRECTEMENT. LA PROCEDURE SUIVANTE EST SEULEMENT APPLICABLE AUX NOUVEAUX COMBINES ACQUIS SEPAREMENT appuyez sur la touche OK sélectionnez l’option BRANCHER avec les touches À et Y appuyez 2x sur la touche OK sélectionnez la base à laquelle vous voulez brancher le combiné avec les touches A et ¥ (en cas d’une seule base, c’est toujours 1) appuyez sur la touche OK insérez le code PIN via le clavier (code 0000 à partir de l'usine ou votre propre code PIN) et appuyez sur la touche OK le combiné commencera à rechercher la base concernée tenez la touche ronde sur la base pendant 15 secondes un bib résonnera du combiné après quelques secondes ; le combiné est maintenant branché SONT > © N 10 La date et l’heure : En etat de pause, l’heure et la date seront affiches sur l'écran du com- bine et pour l’AffchageNumero ils seront enregistrés pour chaque appel. Insérez via le clavier conséquemment les 2 derniers chiffres de 'année, appuyez sur la touche OK le jour, le mois, appuyez sur la touche OK les heures, les minutes, appuyez sur la touche OK CONSEILS ET AVERTISSEMENTS En général : ° Lisez bien ce mode d'emploi, et suivez toutes les instructions”. * Ne mettez ni utilisez le téléphone dans un endroit mouillé ou humide. * Prenez soin d’un bon écoulement de chaleur; ne couvrez jamais le téléphone ni l'adaptateur et ne les placez pas à côté d'une source de chaleur. < Utilisez seulement l'adaptateur livré ; le branchement d’un autre type d'adaptateur peut endommager l'électronique. * Assurez-vous que le fil téléphonique et le fil de l'adaptateur ne risquent pas d'être endommagés et évitez que l’on trébuche sur ces fils. < |[ ne faut jamais démonter la base, ni le combiné ni l'adaptateur. Cela se fait seulement par du personnel qualifié. Installation : < Ne branchez pas le cordon téléphonique ou l'adaptateur à la base avant que l’adaptateur est repris de la prise électrique et la prise téléphonique est reprise de la boîte de contact téléphonique. * N'installez pas le téléphone pendant un orage. * N'installez pas de points de raccordement de téléphone dans un endroit mouillé ou humide. < Ne touchez pas les fils du téléphone ou de l'adaptateur sauf s'ils ont été débranchés du réseau téléphonique ou de l'alimentation. 16 DECLARATION DE CONFORMITE Cet appareil répond aux conditions et équipements essentiels décrits dans les directives européennes 1999/5/EC. pre | GARANTIE Le Série Profoon PDX-200 DECT vous donne une garantie de 24 MOIS après la date d'achat. Pendant cette période, nous vous assurons une réparation gratuite des défauts causés par des défauts de construction ou de matériaux. Cela au jugement de l'importateur. La déclaration de conformité est disponible sur le site WWW.PROFOON.COM COMMENT AGIR: Si vous constatez un défaut, il faut d'abord consulter le mode d'emploi. Si cela ne vous sert à rien, il faut consulter votre fournisseur ou la Ser- vice Après Vente de HESDO (0031 73 6411 355). LA GARANTIE ÉCHOIT: En cas d'une utilisation incompétente, d'un raccordement fautif, des piles qui fuirent et/ou mal placées, d'une utilisation des pièces déta- chées ou des accessoires pas originaux et en cas de négligence ou des défauts causés par humidité, incendie, inondation, foudre et catastrop- hes naturelles. En cas de modifications illégales et/ou réparations par tiers. En cas de transport fautif de l'appareil sans emballage approprié ou dans le cas où l'appareil n’est pas accompagné de ce bon de garantie et le bon d'achat. Des fils de raccordement, des fiches et l’accu ne relèvent pas de la garantie. Toute autre responsabilité notamment aux conséquences éventuelles est exclue.