Peg-Perego TRIPLETTE Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Peg-Perego TRIPLETTE Manuel du propriétaire | Fixfr
U.S.A./CANADA/AUSTRALIA
EN Instructions for use
ES Instrucciones de uso
FR Notice d’emploi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Triplette SW
1
2
3
4
5
6
EN•
Spare parts available in different colours to be specified
when ordering.
ES•
Repuestos disponibles en otros colores que se especificarán
en el pedido.
FR•
Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à
spécifier dans la demande.
SPST5981GR
ARPI0372NGR
SPST5971N
ERSHTS•
ASPI0096L65N
ASPI0097L65N
FR_Français
Merci d’avoir choisi un produit Peg-Pérego.
AVERTISSEMENT
_ IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS AVEC ATTENTION ET LES CONSERVER
POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE. LA SÉCURITÉ DE L’ENFANT POURRAIT ÊTRE
MENACÉE SI CES INSTRUCTIONS NE SONT PAS SUIVIES.
_ CET ARTICLE A ÉTÉ CONÇU POUR TRANSPORTER 3 ENFANTS DANS LES BLOCS
POUSSETTES.
_ NE PAS UTILISER LORSQUE LE NOMBRE D’OCCUPANTS EST SUPÉRIEUR AUX
PRESCRIPTIONS DU FABRICANT.
_ CET ARTICLE A ÉTÉ CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ EN COMBINAISON AVEC LES
ARTICLES PEG PEREGO GANCIOMATIC SUIVANTS : BLOC POUSSETTE « SEAT UNIT »
– SIÈGE-AUTO « PRIMO VIAGGIO » (GROUPE 0+).
_ AVANT CHAQUE UTILISATION, S’ASSURER QUE LES ARTICLES PEG PEREGO
GANCIOMATIC SONT CORRECTEMENT ACCROCHÉS AU CHÂSSIS.
_ LES OPÉRATIONS D’ASSEMBLAGE ET DE PRÉPARATION DE L’ARTICLE DOIVENT
ÊTRE EFFECTUÉES PAR DES ADULTES.
_ NE PAS UTILISER CET ARTICLE SI DES PIÈCES SONT MANQUANTES OU CASSÉES.
_ IL PEUT ÊTRE DANGEREUX DE LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE.
_ À L’ARRÊT, TOUJOURS ACTIONNER LES FREINS.
_ AVANT L’UTILISATION, S’ASSURER QUE TOUS LES MÉCANISMES DE FIXATION SONT
CORRECTEMENT ENCLENCHÉS.
_ ÉVITER DE METTRE LES DOIGTS DANS LES MÉCANISMES.
_ PRÊTER ATTENTION À LA POSITION DE L’ENFANT LORS DES OPÉRATIONS DE
RÉGLAGE DES ÉLÉMENTS MOBILES (POIGNÉE, DOSSIER).
_ TOUTE CHARGE PENDUE AUX POIGNÉES PEUT RENDRE L’ARTICLE INSTABLE ;
SE CONFORMER AUX INDICATIONS DU FABRICANT RELATIVES AUX CHARGES
MAXIMALES ADMISES.
_ NE PAS UTILISER LE PANIER POUR TRANSPORTER DES CHARGES SUPÉRIEURES
À 5 KG. NE PAS INTRODUIRE DANS LE PORTE-BOISSONS DES CHARGES
SUPÉRIEURES À CELLES INDIQUÉES SUR LE PORTE-BOISSONS LUI-MÊME ; NE
JAMAIS Y INTRODUIRE DE BOISSONS CHAUDES. NE PAS INTRODUIRE DANS LES
POCHES DE LA CAPOTE (LORSQU’ELLES SONT PRÉSENTES) DES OBJETS DONT LE
POIDS EXCÈDE 0,2 KG.
_ NE PAS UTILISER L’ARTICLE À PROXIMITÉ D’ESCALIERS OU DE MARCHES ; NE PAS
L’UTILISER À PROXIMITÉ DE SOURCES DE CHALEUR, DE FLAMMES DIRECTES OU
D’OBJETS DANGEREUX SE TROUVANT À LA PORTÉE DE L’ENFANT.
_ L’UTILISATION D’ACCESSOIRES N’AYANT PAS ÉTÉ APPROUVÉS PAR LE FABRICANT
PEUT SE RÉVÉLER DANGEREUSE.
_ NE PAS UTILISER CE PRODUIT LORS D’UN JOGGING OU AVEC DES PATINS À
ROULETTES.
_ ACTIONNER LES FREINS LORSQUE LES ENFANTS SONT INSTALLÉS DANS L’ARTICLE
OU QU’ILS EN SONT RETIRÉS.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1 MONTAGE DES ROUES : retirer les quatre embouts de protection (deux ronds et deux
carrés) du châssis encore fermé, comme indiqué sur la figure.
2 ATTENTION : distinguer les roues avant (fig. A) des roues arrière (fig. B) en se reportant à
la figure.
3 Monter les roues avant (voir figure A) sur le châssis fermé. La goupille de fixation doit être
poussée vers le bas (fig. B). En même temps, insérer le moyeu sur l’axe (fig. C). Contrôler
que le montage a été correctement effectué en tirant les roues vers l'extérieur.
4 Pour monter les roues arrière, caractérisées par des dents noires (fig. A), répéter l’opération
précédemment réalisée avec les roues avant (séquences B et C). Contrôler que le montage
a été correctement effectué en tirant les roues dans la direction opposée.
5 FREIN : pour immobiliser le châssis, abaisser avec le pied la barre de frein située audessus des roues arrière, comme l’indiquent les flèches sur la figure.
6 OUVERTURE : actionner le frein du châssis encore fermé. Décrocher la languette, comme
indiqué sur la figure.
7 Relever la le guidon dans le sens indiqué par la flèche (fig. A). Pousser le guidon à fond et
le bloquer en veillant à entendre le déclic final (fig. B).
8 Vérifier que l’ouverture a été effectuée correctement en se reportant à la figure.
9 PANIER : positionner le panier à la base du châssis, comme indiqué sur la figure, en
respectant les six points spécifiques. Boutonner les quatre boutons à l’avant et à l’arrière,
comme indiqué sur les détails A et B ; attacher ensuite les deux petits rubans à scratch au
montant du châssis, comme indiqué sur le détail C.
10 VOLANT : le volant peut être réglé en quatre positions différentes en appuyant sur le bouton
indiqué sur la figure, afin de toujours garantir une bonne prise.
11 ROUES PIVOTANTES : grâce au volant, il est possible de rendre les roues avant
pivotantes. Pour rendre les roues avant pivotantes, déplacer vers la droite le petit levier situé
sur le volant, comme indiqué sur la figure A. Pour mettre en position fixe, déplacer vers la
gauche le petit levier, comme sur la figure B.
12 ENLEVER LES ROUES : tirer vers le bas la goupille située au centre de la roue, comme
l’indique la flèche de la figure A, et, en même temps, tirer la roue vers soi (fig. B).
13 FERMETURE : actionner le frein et décrocher les blocs poussettes. Pour refermer le
châssis, relever le petit levier situé sur la poignée centrale (fig. A) ; lle guidon sera ainsi
débloqué et basculera légèrement en avant (fig. B). Appuyer du pied gauche sur le levier de
sécurité (fig. C) pour débloquer le guidon.
14 Faire basculer le guidon vers le bas (fig. A). Refermer le châssis en accrochant la languette
de fermeture au crochet de la poignée (fig. B).
SYSTÈME GANCIOMATIC
Pratique et rapide, le Système Ganciomatic permet d’accrocher en un seul geste le bloc
poussette Primo Giro ou le siège-auto Primo Viaggio (vendus séparément) à la Base
Ganciomatic du châssis.
Les poser sur la Base Ganciomatic et appuyer des deux mains jusqu’au déclic.
Toujours actionner le frein du châssis avant d’accrocher ou de décrocher les produits
(consulter le manuel d’instructions de chaque produit).
Suivre les indications relatives aux combinaisons de produits.
15 TRIPLETTE SW + 3 BLOCS POUSSETTES
CONSIGNES D’UTILISATION: Pour maintenir la stabilité du produit, il est recommandé de
toujours installer les trois blocs poussettes.
Si, pour quelque raison que ce soit, Triplette SW est utilisé avec un ou deux passagers
seulement, il est néanmoins recommandé de monter tous les blocs poussettes et de
s’assurer qu’ils sont correctement fixés.
Utiliser les places les plus proches du volant.
Pour les informations relatives au montage et au démontage du produit du châssis,
consulter le manuel du siège auto.
Les figures A et B illustrent les possibilités de montage des sièges.
16 TRIPLETTE SW + 3 SIÈGES AUTO PRIMO VIAGGIO
La figure A montre comment accrocher les sièges auto (tournés vers les parents)
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ENTRETIEN DE L’ARTICLE: protéger l’article des agents atmosphériques (eau, pluie ou
neige); une exposition continue et prolongée au soleil pourrait entraîner un changement de
couleur de nombreux matériaux; ranger cet article dans un lieu sec.
NETTOYAGE DU CHÂSSIS: nettoyer régulièrement les pièces en plastique à l’aide d’un linge
humide; ne pas utiliser de solvants ou autres produits similaires. Veiller à ce que toutes les
pièces métalliques restent sèches pour prévenir la formation de rouille. Maintenir le bon état
de propreté de toutes les pièces mobiles (mécanismes de réglage, mécanismes de fixation,
roues, etc.) en enlevant poussière ou sable; graisser avec une huile légère si nécessaire.
PEG-PÉREGO S.p.A
Peg-Pérego podrá aportar en cualquier momento modificaciones a los modelos que se
describen en el presente manual por razones técnicas o comerciales.
SERVICIO DE ASISTENCIA PEG-PÉREGO
En caso de que se pierdan o se dañen partes del producto, utilizar sólo repuestos originales PegPérego. Para eventuales reparaciones, cambios e informaciones sobre los productos, así como la
venta de recambios originales y accesorios, contactar el Servicio de Asistencia Peg-Pérego:
CANADA
tel. 905.839.3371
fax 905.839.9542
call us toll free 1.800.661.5050
website www.pegperego.com
PEG PEREGO S.p.A.
VIA DE GASPERI 50 20043 ARCORE MI ITALIA
tel. 0039 039 60881 fax 0039 039 615869/616454
Servizio Post Vendita - After Sale:
tel. 0039 039 6088213 fax: 0039 039 3309992
PEG PEREGO U.S.A. Inc.
3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808
phone 260 482 8191 fax 260 484 2940
Call us toll free: 1 800 671 1701
PEG PEREGO CANADA Inc.
585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1
phone 905 839 3371 fax 905 839 9542
Call us toll free: 1 800 661 5050
www.pegperego.com
FINA0801I69
01/07/08
This document was created with Win2PDF available at http://www.win2pdf.com.
The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.
This page will not be added after purchasing Win2PDF.

Manuels associés