Palm Treo 650 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
246 Des pages
Palm Treo 650 Manuel du propriétaire | Fixfr
Utilisation du
smartphone
Treo™ 650
de palmOne
Contient des informations et des instructions d’installation pour la
plupart des tâches
Copyright
Copyright © 2005 palmOne, Inc. Tous droits réservés. palmOne, Treo, VersaMail, les logos palmOne et Treo, Palm, Palm
OS, HotSync, Graffiti et Palm Powered font partie des marques commerciales ou déposées appartenant à ou vendues
sous licence à palmOne, Inc. Ce produit est doté du navigateur Internet NetFront 3.0 d’ACCESS Co., Ltd. © 1996-2005
ACCESS Co., Ltd. et ACCESS Systems America, Inc. NetFront est la marque commerciale ou la marque déposée
d’ACCESS Co., Ltd. au Japon et dans d’autres pays à l’exception des États-Unis. NetFront est une marque déposée de
NetFront Communications, Inc. aux États-Unis et est utilisée sous licence. Une partie de ce logiciel inclut des modules
logiciels développés par l’Independent JPEG group. La technologie de décodage audio MPEG Couche-3 est concédée
sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson. Les autres marques et noms de produits sont ou peuvent être des marques
commerciales de leurs détenteurs respectifs et sont utilisés pour identifier les produits et services de ces mêmes
détenteurs.
Clause de non-responsabilité
palmOne, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l’utilisation
de ce guide. palmOne, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en cas de perte ou de plainte de tiers
pouvant résulter de l’utilisation de ce logiciel. palmOne, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en cas de
dommage ou de perte faisant suite à un effacement des données dû à une défaillance technique, à l’usure de la batterie
ou à des réparations. Veillez à effectuer des copies de sauvegarde de l’intégralité des données importantes sur d’autres
supports, afin qu’elles ne soient pas perdues.
PN : 406-10447-00
Table des matières
1
5
6
Table des matières
7
Mise en route :
Commencer
8
9
13
14
16
18
Configuration requise
40
Pour en savoir plus
Bienvenue
Pour démarrer sans plus attendre...
Présentation du smartphone Treo™ 650
Installation de la batterie
Chargement de la batterie
Activation et désactivation de votre téléphone
Premier appel
21 Premier jour :
Apprentissage des fonctions de
base
22 Navigation dans l’écran
27 Utilisation du clavier
31 Ouverture d’applications
33 Configuration de votre ordinateur
36 Synchronisation des contacts et autres
43 Première semaine :
Utilisation du téléphone, d’Internet
et de la messagerie
44 Présentation de l’application Téléphone
47 Composition d’appels
51 Réception d’appels
53 Utilisation de la boîte vocale
54 Gestion des appels en cours
57 Autres façons de gérer les appels
60 Définition des boutons de favoris
63 Utilisation du kit mains libres
65 Connexion à des périphériques équipés de la
technologie sans fil Bluetooth®
70
74
89
95
103
Utilisation de l’accès réseau à distance
Envoi et réception d’e-mails
Messagerie
Navigation sur le Web
Prise de photos et vidéos
informations
38
Durée de vie de la batterie
Table des matières :: 1
111 Deux premières semaines :
Utilisation des fonctionnalités de
l’organiseur
112 Gestions des contacts
114 Calendrier
122 Tâches
126 Mémos
127 Écouter de la musique
133 Horloge universelle
135 Calculatrice
137 Recherche de contacts et autres
informations
139
162
164
165
167
168
2 :: Table des matières
Paramètres de date et d’heure
Préférences d’alimentation
Verrouillage de votre téléphone et des
177 En cas de problème :
Aide
178 Mise à niveau à partir d’un autre périphérique
Palm Powered™
184
Un problème lors de l’installation du logiciel
de bureau ?
185
153 Lorsque vous êtes prêt :
Personnalisation de votre
smartphone TreoTM
154 Paramètres du téléphone
158 Paramètres son du système
160 Affichage et apparence
Paramètres des boutons
données
Transmission de données par infrarouge
143 Premier mois :
Gestion des applications
144 Installation d’applications
146 Désinstallation d’applications
148 Affichage des détails d’une application
149 Utilisation des cartes d’extension
Paramètres de l’écran Applications
Réinitialisation de votre smartphone Treo™
650
188
190
191
196
197
203
207
209
210
212
213
Remplacement de la batterie
Écran
Connexion réseau
Accès réseau à distance
Synchronisation
E-mail
Web
Appareil photo
Applications tierces
Messages d’erreur
Comment libérer de l’espace sur votre
smartphone Treo™ 650
214 Qualité de la voix
215 Pour obtenir de l’aide supplémentaire
217 Glossaire
219 FCC
231 Index
243 Spécifications
Table des matières :: 3
Bienvenue
Félicitations ! Vous venez d’acquérir un smartphone Treo™ 650 de
palmOne. En un seul appareil compact et indispensable, vous
disposez maintenant de toutes les fonctionnalités suivantes :
• Un téléphone portable aux fonctions avancées*
• Un organiseur Palm Powered™ doté d’une capacité d’extension mobile
(MultiMediaCard/Secure Digital/Secure Digital input/output [SD/SDIO])
• Une messagerie électronique**
• Un navigateur Web**
• SMS*
• Un appareil photo numérique***
CONSEILS : Pensez à
consulter les conseils
pratiques et les renvois
indiqués dans cette
colonne.
* Nécessite un contrat de service avec votre fournisseur de service mobile.
** Nécessite un contrat de service et un service de données de votre fournisseur de service mobile.
***Le smartphone Treo 650 existe en deux modèles : un modèle avec appareil photo intégré et un
modèle sans. L’emballage de votre smartphone indique s’il est doté d’un appareil photo.
Ce guide va vous aider à configurer votre smartphone Treo 650 et à
le prendre en main rapidement.
Bienvenue :: 5
Pour démarrer sans plus attendre...
Ce guide est conçu pour vous permettre de
maîtriser rapidement le smartphone Treo™ 650 de
palmOne en commençant par les fonctions de
base. Lorsque vous maîtriserez mieux votre
smartphone et souhaiterez en apprendre plus,
reportez-vous de nouveau à ce guide et lisez les
autres sections.
Mise en route : Commencer
Pour configurer votre smartphone Treo et effectuer
un premier appel téléphonique, suivez ces
instructions.
Premier jour : Apprentissage des
fonctions de base
Deux premières semaines : Utilisation
des fonctionnalités de l’organiseur
Le smartphone Treo 650 n’est pas seulement un
téléphone. Il comporte également un organiseur
doté de toutes les fonctionnalités Palm Powered™,
qui vous permet d’accéder instantanément au
calendrier, aux tâches, aux mémos, aux fichiers
musicaux, à la calculatrice et à d’autres
applications.
Premier mois : Gestion des applications
Apprenez à ajouter ou supprimer des applications
supplémentaires et à utiliser une carte d’extension
avec votre smartphone.
Apprenez à entrer du texte, à vous déplacer dans
l’écran et à configurer la synchronisation.
Lorsque vous êtes prêt : Personnalisation
de votre smartphone Treo
Première semaine : Utilisation du
téléphone, du Web, de la messagerie et
des e-mails
Une fois que vous maîtriserez les fonctions de
base, vous pourrez ensuite découvrir les autres
fonctionnalités de votre smartphone et apprendre à
les personnaliser.
Apprenez à utiliser toutes les fonctionnalités sans
fil de votre smartphone Treo, notamment le
téléphone, l’e-mail, le navigateur Web et la
messagerie.
En cas de problème : Aide
6 :: Pour démarrer sans plus attendre...
Si une erreur se produit ou que vous ne savez pas
comment utiliser une des fonctionnalités, nous
pouvons vous aider. Consultez ce chapitre pour
trouver les réponses aux questions les plus
fréquemment posées.
Mise en route :
Commencer
Mise en route : Commencer :: 7
Configuration requise
À mesure que vous progresserez dans ce guide, vous aurez besoin de tous les
éléments livrés dans le coffret du smartphone Treo™ 650 (voir la section
« Présentation du smartphone Treo™ 650 » à la page 9), ainsi que des éléments
suivants :
•
•
•
•
•
Un compte de service téléphonique mobile actif avec des services de données*
Une zone de couverture mobile pour votre téléphone
Une prise de courant
L’ordinateur avec lequel vous synchroniserez vos informations personnelles
Le CD d’installation du logiciel palmOne fourni dans le coffret
* Vous ne pourrez pas utiliser l’e-mail, le navigateur Web ou la messagerie si vous ne disposez
pas d’un service de données.
8 :: Configuration requise
Présentation du smartphone
Treo™ 650
Vous trouverez l’équipement suivant dans le coffret du smartphone Treo 650.
Matériel
•
•
•
•
•
•
Combiné Treo
Chargeur CA
Câble de synchronisation USB
Kit mains libres
Batterie
Adaptateur pour prise électrique (si nécessaire dans votre pays)
Documentation et logiciel
• Utilisation du smartphone Treo™ 650 de palmOne (ce guide)
• CD d’installation du logiciel palmOne
• Garantie palmOne
La garantie ne couvre pas
les dommages causés par
l’utilisation de cartes SD
(Secure Digital) qui ne sont
pas conformes aux
spécifications des cartes
mémoire SD. Les cartes SD
qui ne satisfont pas aux
spécifications des cartes
mémoire SD peuvent
endommager le
smartphone Treo 650. Les
cartes SD conformes aux
spécifications des cartes
mémoire SD sont signalées
par le logo suivant :
Le CD d’installation du
logiciel comporte un
logiciel supplémentaire
gratuit pour votre téléphone
et un logiciel de
synchronisation pour votre
ordinateur.
Présentation du smartphone Treo™ 650 :: 9
Fonctionnalités du combiné Smartphone
Les illustrations suivantes indiquent l’emplacement et le nom des fonctionnalités
physiques du smartphone Treo 650. Reportez-vous à ces illustrations au fur et à
mesure de votre progression dans ce guide.
A
B
C
E
A.
B.
C.
D.
E.
Interrupteur de sonnerie
Port IR (Infrarouge)
Antenne
Emplacement pour carte d’extension
Stylet
10 :: Présentation du smartphone Treo™ 650
D
A
B
C
D
E
L
K
J
I
A. Témoin lumineux (indicateur du téléphone et de
chargement de la batterie)
B. Écouteur
C. Navigateur multidirectionnel
D. Bouton Messagerie
E. Bouton marche/arrêt
F. Microphone
G. Multi-connecteur
H Prise kit mains libres
I. Bouton Calendrier
J. Bouton Téléphoner/Envoyer
K. Bouton latéral
L. Bouton Volume
F
Prenez garde de ne pas
rayer ni écraser l’écran
tactile. Ne conservez pas le
smartphone dans un
emplacement où il risque
d’être endommagé par
d’autres objets. Vous
trouverez sur le site
www.palmOne.com/intl/
support des étuis de
transport qui vous
permettront de protéger
l’écran, ainsi que d’autres
accessoires utiles.
G
H
Présentation du smartphone Treo™ 650 :: 11
A
IMPORTANT : Le hautparleur comporte un gros
aimant. Prenez soin de ne
pas conserver votre
smartphone à côté de
cartes de crédit ou d’autres
objets risquant d’être
démagnétisés.
B
C
D
A.
B.
C.
D.
Objectif de l’appareil photo*
Miroir autoportrait
Bouton d’ouverture du couvercle de la batterie
Haut-parleur
* Le smartphone Treo 650 existe en deux modèles : un modèle avec appareil photo intégré et un
modèle sans. L’emballage de votre smartphone indique s’il est doté d’un appareil photo.
12 :: Présentation du smartphone Treo™ 650
Installation de la batterie
1. Appuyez sur le bouton d’ouverture du couvercle de la batterie et faites-le glisser
vers le bas pour le retirer de votre smartphone.
2. Alignez les contacts métalliques de la batterie avec ceux à l’intérieur du
compartiment de la batterie.
3. Insérez la batterie dans son logement en l’inclinant à 45 degrés et mettez-la en
place en l’enfonçant.
4. Faites glisser le couvercle de la batterie à l’arrière du téléphone jusqu’à ce que le
clapet soit bien fermé.
5. Lorsque l’écran de bienvenue apparaît, suivez les instructions à l’écran pour
configurer votre smartphone.
B
A
C
D
A.
B.
C.
D.
Bouton d’ouverture du couvercle de la batterie
Contacts de la batterie
Encoche
Contacts du téléphone
Installation de la batterie :: 13
Chargement de la batterie
La consommation de la
batterie varie en fonction
de l’utilisation. Les facteurs
de consommation incluent
l’intensité du signal,
l’utilisation du mode mains
libres intégré, ainsi que le
type des appels (vocal ou
de transfert de données).
Avant de vous servir de votre smartphone Treo 650, vous devez charger complètement
la batterie. Il peut ne pas s’allumer du tout lorsque vous le sortez de sa boîte. Nous vous
recommandons de charger la batterie pendant quatre heures pour qu’elle soit
entièrement chargée ou jusqu’à ce que le témoin lumineux vert ne clignote plus.
1. Branchez le chargeur CA à une prise murale. Si nécessaire, branchez un
adaptateur.
2. Branchez le câble du chargeur sous le smartphone, tout en vous assurant que la
flèche du connecteur est dirigée vers le haut, c’est-à-dire en direction de l’écran.
Lorsque votre smartphone
est connecté à une source
de courant, le témoin
lumineux reste allumé (il
ne clignote pas) et sa
couleur indique l’état du
chargement.
A
A. Témoin lumineux
14 :: Chargement de la batterie
3. Pour vérifier que votre smartphone est bien en train de se charger, observez le
témoin lumineux.
• S’il est rouge et qu’il ne clignote pas, votre smartphone se charge.
• S’il est vert et qu’il ne clignote pas, votre smartphone est complètement chargé.
• S’il ne s’allume pas lorsque vous branchez votre smartphone au chargeur CA,
vérifiez que le câble est bien branché à la prise électrique.
Lorsque vous allumez votre smartphone Treo, l’indicateur du niveau de batterie à
l’écran indique l’état de l’alimentation :
• Icône Batterie pleine
: la batterie est chargée.
• Icône Batterie à moitié chargée
charge pas.
• Icône Batterie vide
• Éclair rouge
Pour connaître exactement
l’état de charge de la
batterie, appuyez sur
l’icône de la batterie à
l’écran.
: la batterie est partiellement chargée et ne se
: la batterie doit être immédiatement chargée.
: chargement en cours.
• Éclair vert avec batterie pleine
: charge complète.
Chargement de la batterie :: 15
Activation et désactivation de
votre téléphone
Un voyant lumineux vert
clignote lorsque votre
téléphone est activé et que
vous vous trouvez dans une
zone de couverture. Si vous
vous trouvez hors d’une
zone de couverture, un
voyant lumineux rouge
clignote.
Votre smartphone est doté
d’un clavier rétro-éclairé
pour permettre son
utilisation même lorsque
l’éclairage est insuffisant.
Le rétro-éclairage du clavier
s’active automatiquement
quand l’écran s’allume. Il se
désactive automatiquement
lorsque l’écran s’éteint et
lorsqu’un appel dure plus
d’une minute.
Vous pouvez également
appuyer sur les boutons des
applications sur le devant de
votre téléphone pour
réactiver l’écran et accéder
directement à l’application
voulue.
Vous pouvez utiliser les fonctionnalités Palm OS® de votre smartphone Treo 650
indépendamment des fonctions et applications sans fil. En effet, l’écran et le
téléphone sont conçus pour être activés et désactivés séparément.
Activation et désactivation de votre téléphone
Lorsque vous activez votre smartphone Treo, il se connecte à un réseau mobile pour
vous permettre d’effectuer et de recevoir des appels, mais aussi d’utiliser d’autres
services sans fil.
1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt
et maintenez celui-ci enfoncé pour activer
votre téléphone. Si le mode sonore est activé, vous entendez une série de tonalités
ascendantes. (Voir la section « Réglage de l’interrupteur de sonnerie » à la
page 158 pour en savoir plus sur le mode sonore.) Une fois que votre téléphone
détecte un signal, vous pouvez vous servir du téléphone ainsi que des
fonctionnalités Internet (si elles sont prises en charge par le réseau local).
2. Appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt
et maintenez celui-ci enfoncé
pour désactiver votre téléphone. Si le mode sonore est activé, vous entendez une
série de tonalités descendantes. Lorsque votre téléphone est désactivé, le
périphérique n’est connecté à aucun réseau mobile. Vous pouvez toutefois utiliser
l’organiseur et d’autres fonctionnalités Palm OS. C’est la solution idéale pour les
voyages en avion et pour optimiser la durée de vie de la batterie.
16 :: Activation et désactivation de votre téléphone
Réactivation de l’écran
Pour utiliser les fonctionnalités de Palm OS lorsque votre téléphone est désactivé,
vous devez réactiver l’écran. Vous pouvez également désactiver l’écran de votre
téléphone sans pour autant désactiver les fonctionnalités sans fil de votre téléphone.
1. Appuyez sur marche/arrêt
pour réactiver l’écran.
2. Appuyez brièvement sur marche/arrêt
pour désactiver l’écran.
Activation et désactivation de votre téléphone :: 17
Premier appel
Si Aucun service apparaît
dans le coin supérieur
gauche ou si vous êtes
incapable d’effectuer un
appel, vous devez peut-être
activer votre téléphone.
Contactez votre fournisseur
de service mobile pour
obtenir de l’aide.
Nous vous recommandons
de charger votre
smartphone Treo 650
pendant quatre heures
complètes (ou jusqu’à ce
que le témoin lumineux
vert ne clignote plus) avant
de l’utiliser pour la
première fois.
Pour recomposer
rapidement le dernier
numéro appelé, appuyez
sur le bouton Téléphoner/
Envoyer pour afficher la
liste de rappel.
18 :: Premier appel
Une fois votre téléphone activé, vous pouvez passer votre premier appel téléphonique.
Nous vous recommandons de charger votre smartphone Treo 650 pendant quatre
heures complètes (ou jusqu’à ce que le témoin lumineux vert ne clignote plus) avant
de l’utiliser pour la première fois.
1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt
et maintenez-le enfoncé. Vous entendez
alors une série de tonalités ascendantes.
2. Le smartphone essaie ensuite de se connecter au réseau. Ce processus peut
prendre quelques secondes. Lorsque le réseau a été trouvé, l’icône indiquant l’état
du réseau
apparaît dans le coin supérieur droit de l’écran.
3. Entrez le numéro de téléphone voulu à l’aide du pavé numérique du clavier.
4. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer
pour composer le numéro.
5. À la fin de l’appel, appuyez sur marche/arrêt
l’aide du Navigateur multidirectionnel.
ou sélectionnez Raccrocher à
Réglage du volume
En cours d’appel, appuyez sur le bouton Volume sur le côté de votre téléphone pour
régler le volume.
A
B
A. Bouton Volume
B. Bouton latéral
Quel est mon numéro ?
Si votre numéro de
téléphone n’apparaît pas
dans la zone Informations
sur le téléphone, suivez les
étapes de la page 18.
Ensuite, désactivez puis
activez votre téléphone
avant de vérifier à nouveau
la zone Informations sur le
téléphone.
1. Vérifiez que votre téléphone est activé (voir la section « Activation et désactivation
de votre téléphone » à la page 16).
2. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
3. Ouvrez les menus
.
4. Sélectionnez Options, puis Informations sur le téléphone.
A
A. Votre numéro de téléphone apparaît à cet endroit.
Premier appel :: 19
Premier jour :
Apprentissage
des fonctions
de base
Premier jour : Apprentissage des fonctions de base :: 21
Navigation dans l’écran
Certaines applications
tierces risquent de ne pas
fonctionner avec le
Navigateur
multidirectionnel, dans ce
cas utilisez le stylet.
Dans ce manuel, les icônes
en forme de flèche
indiquent les directions sur
le Navigateur
multidirectionnel. Ces
flèches sont différentes des
autres flèches susceptibles
d’apparaître à l’écran et sur
lesquelles vous appuyez
avec votre stylet ou que
vous sélectionnez avec le
Navigateur multidirectionnel
pour afficher les
listes de sélection.
Boutons du Navigateur
multidirectionnel :
Flèches à l’écran :
Pour naviguer dans l’écran du smartphone Treo™ 650, vous pouvez utiliser le
Navigateur multidirectionnel ou appuyer sur les éléments à l’écran à l’aide du stylet.
Avec de la pratique, vous trouverez la manière qui vous convient le mieux pour faire
défiler les éléments des menus, les mettre en surbrillance et les sélectionner.
Le Navigateur multidirectionnel comporte les boutons Droite, Gauche, Haut, Bas et
Centre.
E
A
D
B
C
A.
B.
C.
D.
E.
Haut
Droite
Bas
Gauche
Centre
Défilement des écrans
À l’instar d’un ordinateur, votre smartphone Treo est équipé de boutons de défilement
qui vous permettent de passer d’un champ à un autre, d’une page à l’autre ou parfois
de sélectionner un élément ou une option d’une liste. Vous pouvez naviguer de
différentes manières :
• Appuyez sur les boutons du Navigateur multidirectionnel sur le devant de votre
smartphone Treo. Appuyez sur Droite , Gauche , Haut
et Bas pour passer
au champ, au bouton ou à l’action suivante dans ces directions.
22 :: Navigation dans l’écran
• Appuyez sur le bouton Haut
et maintenez-le enfoncé pour atteindre rapidement
le début d’une liste ou appuyez sur le bouton Bas et maintenez-le enfoncé pour
en atteindre la fin.
• Appuyez sur l’une des flèches de défilement à l’écran.
• À partir d’un écran de liste, tel que l’écran de la liste des mémos :
• Appuyez sur Haut
ou Bas
pour passer d’un écran à un autre.
• Appuyez sur le bouton central, puis sur Haut
lignes.
• Appuyez sur Gauche
des écrans.
ou Bas
pour faire défiler les
pour passer du défilement des éléments au défilement
• Appuyez sur Option
, puis sur Haut
ou Bas pour passer à la page
d’informations suivante de l’enregistrement courant.
• Dans un champ de texte, appuyez sur Droite
et Gauche
Une fois que vous avez
ouvert une application (voir
la section « Ouverture
d’applications » à la
page 31), servez-vous du
Navigateur multidirectionnel
pour mettre des éléments
de l’écran en surbrillance.
pour passer au
caractère ou au mot suivant, puis sur Haut
et Bas pour faire défiler les lignes.
• Déplacez le curseur d’une barre de défilement à l’écran.
Mise en surbrillance d’éléments
Le Navigateur multidirectionnel vous permet de mettre des éléments en surbrillance
avant de les ouvrir ou de les sélectionner.
• Lorsqu’un bouton (OK, Annuler, etc.) ou une liste de
sélection à l’écran est mise en surbrillance, son contour
ressort à l’écran.
• Lorsqu’un numéro de téléphone, une adresse
e-mail ou un lien vers un site Web est mis en
surbrillance sur une page Web ou dans un
message, les couleurs du texte et de
l’arrière-plan sont inversées (le texte s’affiche en clair sur un arrière-plan foncé).
Navigation dans l’écran :: 23
• Lorsque tout le texte d’un champ entier est mis en surbrillance, vous pouvez
appuyer sur le bouton central pour modifier le texte. Une fois le texte modifié,
appuyez à nouveau sur le bouton central pour mettre tout le champ en surbrillance.
Vous pouvez également vous servir du stylet pour mettre du texte en surbrillance à
l’écran. Lorsque le texte est mis en surbrillance, il ressort sur l’arrière-plan.
• Faites glisser le stylet sur le texte que vous souhaitez mettre en surbrillance.
• Appuyez deux fois sur un mot pour le mettre en surbrillance.
• Appuyez trois fois sur une ligne de texte pour la mettre en surbrillance.
Accès aux boutons de commande
Les boutons de commande, tels que Nouveau, OK et Détails, s’affichent au bas de
l’écran. Dans la plupart des cas, vous pouvez accéder directement à ces boutons au
lieu de les faire défiler.
• À partir d’une liste (telle que Contacts ou Mémos), appuyez sur Droite pour
accéder directement au premier bouton.
• À partir d’un écran dans lequel vous créez ou modifiez des entrées, par exemple
des contacts, appuyez sur le bouton central pour accéder directement au premier
bouton.
• Dans une boîte de dialogue, telle que Modifier catégories, appuyez sur Haut
ou
Bas
pour accéder aux boutons.
Sélection ou activation d’éléments
Une fois que vous avez mis un élément en surbrillance à l’aide du Navigateur
multidirectionnel, vous pouvez le sélectionner ou l’activer en appuyant sur le bouton
central. Vous pouvez également sélectionner un élément en appuyant dessus à l’aide
du stylet.
24 :: Navigation dans l’écran
Sélection d’éléments de menu
Plusieurs applications disposent de menus permettant d’accéder à des fonctionnalités
supplémentaires. Ces menus sont généralement masqués, mais ils s’affichent lorsque
vous ouvrez les menus
. Pour tirer pleinement parti de votre smartphone Treo, il
est judicieux de vous familiariser avec les fonctionnalités supplémentaires disponibles
via les différents menus d’application.
1. Ouvrez les menus
pour afficher les menus
d’une application.
2. Appuyez sur Droite
entre les menus.
et Gauche
pour basculer
3. Appuyez sur Haut
et Bas pour mettre en
surbrillance un élément de menu.
4. Appuyez sur le bouton central pour sélectionner un
élément de menu ou appuyez sur Menu
pour
fermer le menu et annuler votre sélection.
La plupart des éléments de
menu disposent d’un
raccourci clavier dans le
menu. Pour utiliser un
raccourci de menu,
appuyez sur Menu et sur la
lettre de raccourci. Il n’est
pas nécessaire d’afficher
l’élément de menu pour
utiliser le raccourci.
Sélection d’options dans une liste de sélection
Une série d’options est souvent proposée dans un type de menu appelé « liste de
sélection ». Vous pouvez identifier cette liste grâce à la flèche orientée vers le bas.
Les listes de sélection sont différentes des menus décrits ci-dessus.
• Mettez la liste de sélection en surbrillance à l’aide des boutons du Navigateur
multidirectionnel, puis appuyez sur le bouton central pour en afficher les éléments.
Appuyez sur les boutons Haut
et Bas pour mettre en surbrillance l’élément
souhaité, puis appuyez sur le bouton central pour valider votre sélection.
• Pour quitter la liste de sélection et annuler votre choix, appuyez sur Gauche
Droite
ou
.
Navigation dans l’écran :: 25
• Appuyez dans la liste de sélection à l’aide de votre stylet, puis sur l’élément
souhaité dans la liste.
26 :: Navigation dans l’écran
Utilisation du clavier
A
B
C
I
D
H
E
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
Applications
Menu
Retour arrière
Retour
Touche Maj droite
Alt
Espace
Maj/Rechercher
Option
G
Avec le clavier, la plupart
des utilisateurs préfèrent
tenir leur smartphone Treo
à deux mains et utiliser
leurs pouces pour appuyer
sur les touches du clavier,
comme le montre
l’illustration ci-dessus.
Le rétro-éclairage du
clavier peut ne pas être
visible en pleine lumière.
F
Utilisation du rétro-éclairage du clavier
Votre smartphone Treo est doté d’un clavier rétro-éclairé pour permettre son
utilisation même lorsque l’éclairage est insuffisant. Le rétro-éclairage s’active
automatiquement quand l’écran s’allume. Il se désactive automatiquement lorsque
l’écran s’éteint et lorsqu’un appel dure plus d’une minute.
Utilisation du clavier :: 27
Saisie de lettres minuscules et majuscules
• Pour taper des minuscules, appuyez sur les touches voulues.
• Pour taper une lettre majuscule, appuyez sur Maj/Rechercher
ou Maj de
droite
, puis tapez une lettre. Il est inutile d’appuyer sur la touche Maj et de la
maintenir enfoncée lorsque vous tapez une lettre.
• Pour activer le verrouillage des majuscules, appuyez deux fois sur Maj/
La plupart des applications
permettent d’afficher la
liste de tous les autres
caractères disponibles.
Ouvrez le menu Edition et
sélectionnez Aide du
clavier.
La touche Option de
certaines applications est
verrouillée par défaut (par
exemple le clavier de
numérotation de
l’application Téléphone ou
la calculatrice), ce qui
permet de saisir des
chiffres sans avoir à la
maintenir enfoncée.
Les autres caractères sont
regroupés en fonction de
leur similarité à une touche
particulière. Par exemple,
les autres caractères
disponibles pour la touche
e sont é, è, ë, ê et .
Rechercher
ou sur la touche Maj de droite
. Pour le désactiver, appuyez
de nouveau sur Maj/Rechercher
ou sur la touche Maj de droite
. Lorsque
le verrouillage des majuscules est activé, ce symbole s’affiche dans le coin
inférieur droit de l’écran :
.
Saisie de nombres, de signes de ponctuation et de symboles
figurant au-dessus des lettres sur les touches
• Appuyez sur Option
, puis sur la touche dotée du caractère requis au-dessus de
la lettre voulue. Il est inutile de maintenir la touche Option enfoncée lorsque vous
appuyez sur l’autre touche.
• Pour activer le verrouillage des options, appuyez deux fois sur Option
. Pour
le désactiver, appuyez de nouveau sur la touche Option
. Lorsque le
verrouillage des options est activé, ce symbole s’affiche dans le coin inférieur droit
de l’écran :
.
Saisie d’autres symboles et de caractères accentués
1. Saisissez le caractère correspondant au symbole ou au caractère accentué
souhaité. Consultez le tableau de la page suivante.
2. Appuyez sur Alt
28 :: Utilisation du clavier
.
3. Appuyez sur le bouton Haut
ou Bas pour mettre le caractère souhaité en surbrillance.
4. Appuyez sur le bouton central pour insérer le caractère.
Symboles et caractères accentués
Saisissez...
puis appuyez sur
Alt
pour
choisir...
Saisissez...
puis appuyez sur
Alt
pour
choisir...
Saisissez...
puis appuyez sur
Alt
pour
choisir...
a
áàäâãåæ
o
óòöôœõø
0
%‰°
A
ÁÀÄÂÃÅÆ
O
ÓÒÖÔŒÕØ
1
b ou B
ß
p ou P
%
2
c
Ç¢©^ˆ
r ou R
®
3
C
Ç¢©^ˆ
s
ß Šs §
.
?!…
d
†‡
S
ß ŠS
,
„
D
† ‡– D
t ou T
~™†‡
!
¡
e
éèëê
u
úùüû
?
¿
E
ÉÈËÊ
U
ÚÙÜÛ
:
; :-) :-( ;-) :-D
§
Utilisation du clavier :: 29
Symboles et caractères accentués
Saisissez...
puis appuyez sur
Alt
pour
choisir...
Saisissez...
puis appuyez sur
Alt
pour
choisir...
Saisissez...
puis appuyez sur
Alt
pour
choisir...
f ou F
ƒ
x ou X
x
'
‘’<>~`
i
íìïî
y
"
“”«»
I
ÍÌÏÎ
Y
l ou L
£
+
&
m ou M
µ
-
_~•=–—
n
ñ
/
%\÷|
N
Ñ
#
=
(
<[{‹
)
>]}›
30 :: Utilisation du clavier
Ÿ¥
Ÿ¥
$
£¥¢
Ouverture d’applications
Trois boutons de raccourci se trouvent sur le devant du smartphone Treo 650. Le
quatrième bouton active et désactive votre téléphone, réactive l’écran et contrôle le
verrouillage du clavier. Chaque bouton de raccourci permet d’ouvrir deux applications.
Pour accéder à l’application principale, appuyez simplement sur le bouton. Pour
accéder à l’application secondaire, appuyez sur Option
raccourci.
, puis sur le bouton de
Vous pouvez également
personnaliser les boutons
vous-même. Pour en savoir
plus, voir la section
« Définition des
préférences des boutons »
à la page 164.
Il se peut que votre
fournisseur de service
mobile ait personnalisé les
applications associées à
chaque bouton.
A
D
B
C
A
B.
C.
D.
Téléphoner/Envoyer
Calendrier
E-mail
Marche/Arrêt
Ouverture d’applications :: 31
Bouton
Appuyez sur l’écran
Applications à plusieurs
reprises pour faire défiler
les différentes catégories
d’applications.
Dans les Applications, il
vous suffit de taper les
premières lettres du nom
d’une application pour
mettre celle-ci en
surbrillance. Par exemple,
si vous tapez « a », Annu.
SIM est mis en
surbrillance ; puis, si vous
tapez « p », Appareil photo
est mis en surbrillance. Si
après quelques instants
vous tapez de nouveau
« p », la première
application dont le nom
commence par « p » est
mise en surbrillance.
Application principale
Application secondaire
Téléphoner/Envoyer
+
Navigateur Web
Calendrier
+
Mémos
VersaMail®
+
Messagerie
Marche/Arrêt
+
Verrouillage du clavier
Vous pouvez accéder aux applications Palm OS® via l’écran Applications :
1. Appuyez sur le bouton Applications
.
2. Mettez en surbrillance l’application que vous souhaitez utiliser à l’aide du
Navigateur multidirectionnel.
3. Appuyez sur le bouton central pour ouvrir l’application sélectionnée.
32 :: Ouverture d’applications
Configuration de votre ordinateur
La synchronisation vous permet d’entrer des informations sur votre ordinateur (à l’aide
du logiciel Palm® Desktop ou de Microsoft Outlook pour Windows), puis de transférer
ces informations sur votre smartphone Treo 650. Au cours de la même opération, les
modifications que vous effectuez sur votre smartphone sont transférées sur
Palm Desktop ou Microsoft Outlook. Même si vous gérez tous vos contacts sur votre
smartphone, la synchronisation vous permet de sauvegarder vos données.
Pour pouvoir procéder à la synchronisation, vous devez d’abord installer le logiciel
de synchronisation de bureau sur votre ordinateur. Même si vous disposez déjà d’un
périphérique Palm Powered™ et d’une ancienne version du logiciel de synchronisation,
vous devez installer le logiciel fourni avec votre smartphone Treo sur le CD
d’installation du logiciel palmOne.
Configuration système
Votre ordinateur doit être conforme aux profils système Windows ou Mac suivants.
Windows 2000 ou XP (ou supérieur)
•
•
•
•
•
32 Mo de mémoire disponible (RAM)
170 Mo d’espace disque disponible
Lecteur de CD
Port USB disponible
Câble de synchronisation USB (inclus avec votre smartphone Treo 650)
IMPORTANT : Si vous
procédez à une mise à
niveau depuis un autre
périphérique Palm Powered,
suivez les instructions de la
section « Mise à niveau à
partir d’un autre
périphérique Palm
Powered™ » à la page 178
avant de configurer votre
ordinateur pour votre
nouveau smartphone Treo.
Si vous voulez procéder à
la synchronisation de vos
informations avec un autre
logiciel de bureau,
contactez le fabricant de ce
logiciel pour obtenir des
instructions.
Mac OS 10.2 ou supérieur
•
•
•
•
•
128 Mo de mémoire totale (RAM)
190 Mo d’espace disque disponible
Lecteur de CD
Port USB
Câble de synchronisation USB (inclus avec votre smartphone Treo 650)
Configuration de votre ordinateur :: 33
Connexion de votre smartphone Treo à votre ordinateur
Pour de meilleures
performances, branchez le
câble de synchronisation
directement au port USB
de votre ordinateur. Si vous
utilisez un concentrateur
USB, vérifiez qu’il s’agit
d’un concentrateur
alimenté.
1. Branchez le chargeur CA à une prise murale. Si nécessaire, utilisez un adaptateur.
2. Branchez le câble de synchronisation USB à un port USB disponible ou à un
concentrateur USB sur votre ordinateur.
3. Connectez le câble de synchronisation au multi-connecteur au bas de votre
smartphone Treo en veillant à ce que le bouton de synchronisation soit orienté vers
le haut (face à vous). N’appuyez pas sur le bouton de synchronisation avant d’y être
invité.
4. Branchez le câble du chargeur au multi-connecteur sur le câble de synchronisation
USB.
A
B
A. Câble de synchronisation USB
B. Bouton de synchronisation
34 :: Configuration de votre ordinateur
Installation du logiciel de synchronisation de bureau sur votre
ordinateur
Toutes les ressources de votre ordinateur doivent être disponibles au moment où vous
installez le logiciel de synchronisation de bureau. Suivez les instructions ci-dessous
pour procéder à l’installation :
1. Quittez toutes les applications en cours sur votre ordinateur, y compris les
applications exécutées en arrière-plan.
2. Insérez le CD d’installation du logiciel palmOne dans le lecteur de CD de votre
ordinateur. Si vous effectuez l’installation sur un Macintosh, double-cliquez sur
l’icône du CD sur le bureau, puis double-cliquez sur l’icône palmOneSoftware.pkg.
3. Suivez les instructions du programme d’installation affichées à l’écran. Conseils
importants à propos de l’installation :
• Si l’écran de sélection de la langue s’affiche, cliquez sur la même langue que
celle utilisée sur votre smartphone Treo.
• Au cours de l’installation, vous serez invité à effectuer une
première synchronisation. Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous à
la section suivante.
Si vous effectuez une
installation sur un
ordinateur de votre
entreprise, assurez-vous
que vous êtes autorisé à
installer de nouveaux
logiciels. Contactez le
service informatique de
votre entreprise pour
obtenir de l’aide.
Configuration de votre ordinateur :: 35
Synchronisation des contacts et
autres informations
Nous vous recommandons
vivement d’installer le
logiciel de synchronisation
après avoir commencé à
vous servir de votre
smartphone, et de
synchroniser fréquemment
le smartphone Treo avec
votre ordinateur de manière
à conserver vos
informations à jour (et
sauvegardées) sur ces
deux périphériques.
Si vous avez installé le
logiciel Palm Desktop,
l’icône de HotSync
Manager
doit
apparaître dans le coin
inférieur droit de l’écran de
votre ordinateur.
Lorsque vous procédez à la synchronisation, les informations qui sont saisies ou mises
à jour sur un périphérique (votre téléphone ou votre ordinateur) sont
automatiquement mises à jour sur l’autre périphérique, ce qui vous évite de devoir
saisir les mêmes informations deux fois. Nous vous recommandons vivement de
synchroniser votre smartphone Treo et votre ordinateur ou votre serveur d’entreprise
fréquemment de manière à conserver vos informations à jour (et à les sauvegarder)
sur les deux périphériques.
Synchronisation avec le logiciel Palm Desktop
Avant de pouvoir synchroniser vos contacts et d’autres données personnelles, vous
devez installer le logiciel Palm Desktop à partir du CD fourni avec votre smartphone
Treo. Pour obtenir des instructions, voir la section « Installation du logiciel de
synchronisation de bureau sur votre ordinateur » à la page 35.
Si vous utilisez les paramètres par défaut, les informations provenant de toutes les
applications ci-dessous sont transférées chaque fois que vous synchronisez votre
téléphone et votre ordinateur :
Si vous choisissez de synchroniser votre téléphone avec Microsoft Outlook, les
informations contenues dans les applications Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos
sont synchronisées sur votre ordinateur. Vous pouvez également configurer
36 :: Synchronisation des contacts et autres informations
l’application VersaMail® pour qu’elle soit synchronisée avec Outlook. Les autres
informations, telles que les photos, sont quant à elles mises à jour dans logiciel
Palm Desktop.
1. Connectez votre smartphone Treo 650 à votre ordinateur comme indiqué à la
section « Connexion de votre smartphone Treo à votre ordinateur » à la page 34.
2. Appuyez sur le bouton de synchronisation situé sur le câble de synchronisation.
Vos contacts, tâches et
mémos sont synchronisés
avec le logiciel
Palm Desktop ou Microsoft
Outlook, selon l’application
de bureau que vous
utilisez.
A
A. Bouton de
synchronisation
3. Attendez qu’un message annonçant la fin de l’opération s’affiche.
• Si rien ne se produit, vérifiez que vous avez bien installé le logiciel de
synchronisation de bureau à partir du CD d’installation palmOne fourni avec
votre smartphone Treo et qu’il a bien été lancé sur votre ordinateur.
• Pour synchroniser des données avec des applications autres que Palm Desktop
ou Microsoft Outlook, vous devez vous procurer des applications de conduite
tierces.
• Si des problèmes se produisent au cours de la synchronisation, reportez-vous à
« Synchronisation » à la page 197 pour obtenir des instructions de dépannage.
Vous pouvez également
synchroniser vos
informations avec les
applications de bureau et
les serveurs d’entreprise.
Consultez « Envoi et
réception d’e-mails » à la
page 74 pour plus
d’informations.
Synchronisation des contacts et autres informations :: 37
Durée de vie de la batterie
IMPORTANT : Vous devez
charger complètement
votre smartphone avant de
l’utiliser pour la première
fois. Attendez que le
témoin lumineux soit vert,
ce qui peut prendre jusqu’à
quatre heures.
Si la batterie est déchargée
à tel point que vous ne
pouvez plus allumer votre
smartphone, le
périphérique conserve vos
informations jusqu’à ce que
la batterie soit de nouveau
rechargée. Pour éviter que
la batterie ne se vide,
rechargez et synchronisez
votre smartphone tous les
jours, surtout si vous
utilisez souvent votre
téléphone.
Si la batterie est
complètement déchargée, il
est possible que le voyant
de charge ne s’allume pas
tout de suite lorsque vous
rechargez la batterie.
La durée de vie de la batterie dépend de l’utilisation. Si votre téléphone est utilisé en
tant que smartphone Treo, sa batterie a une autonomie de 5 heures pour les appels
ou de 300 heures en veille.
Optimisation de la durée de vie de la batterie
Vous pouvez augmenter la durée de vie de la batterie en suivant quelques conseils
simples. N’oubliez pas que la durée de vie de la batterie dépend de l’utilisation que
vous faites de votre smartphone.
• Rechargez votre smartphone lorsque vous êtes à votre bureau ou pendant la nuit.
La batterie au lithium-ion de votre smartphone dure plus longtemps si vous la
rechargez régulièrement plutôt que de la recharger une fois vide.
• Les fonctionnalités sans fil (téléphone, e-mail, SMS et Web) de votre smartphone
consomment en général plus d’énergie que les fonctionnalités de l’organiseur.
Toutefois, si vous utilisez régulièrement l’appareil photo (s’il est inclus), des jeux,
des lecteurs multimédias, des livres électroniques ou d’autres applications Palm
OS, gardez toujours un œil sur le niveau de la batterie et rechargez-la si
nécessaire.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser les fonctionnalités sans fil de votre
smartphone pendant un certain temps, il est préférable de désactiver le téléphone
(voir la section « Activation et désactivation de votre téléphone » à la page 16).
Vous pouvez transférer tous vos appels à votre messagerie vocale.
• À l’instar de tout autre téléphone portable, si vous ne vous trouvez pas dans une
zone de couverture, votre smartphone Treo recherche un signal, ce qui consomme
de l’énergie. Si vous ne pouvez pas vous rendre dans une zone disposant d’une
meilleure couverture, éteignez temporairement votre téléphone.
38 :: Durée de vie de la batterie
• Réduisez la luminosité de l’écran (voir la section « Réglage de la luminosité de
l’écran » à la page 160).
• Réduisez la valeur du paramètre Auto-arrêt dans la rubrique Alimentation de
l’écran Préférences (voir la section « Préférences d’alimentation » à la page 167).
Cette fonction désactive automatiquement l’écran après une courte période
d’inactivité.
• Désactivez la technologie sans fil Bluetooth® si vous ne l’utilisez pas. Voir la
section « Connexion à des périphériques équipés de la technologie sans fil
Bluetooth®. »
Durée de vie de la batterie :: 39
Pour en savoir plus
Introduction rapide
Pour lancer la Visite guidée,
ouvrez Applications et
sélectionnez Visite guidée.
• Visite guidée : Suivez la Visite guidée pour apprendre à utiliser la plupart des
fonctions de votre smartphone Treo. Elle est déjà installée sur votre smartphone et
vous pouvez la lancer à tout moment.
Pendant que vous utilisez votre smartphone Treo
• Conseils : La plupart des applications intégrées comportent des conseils utiles
vous permettant de tirer pleinement parti de votre smartphone. Pour afficher ces
conseils, ouvrez une application, puis les menus
, sélectionnez Options et
ensuite Conseils.
• Informations : La plupart des écrans comportent une icône Conseils
dans le
coin supérieur droit. Sélectionnez cette icône pour en savoir plus sur les tâches
que vous pouvez effectuer dans la boîte de dialogue ouverte.
• Assistance en ligne de palmOne : Pour télécharger les dernières mises à jour,
consulter les rubriques de dépannage et contacter le service clientèle et support,
visitez le site www.palmOne.com/intl/support.
40 :: Pour en savoir plus
Sources d’informations supplémentaires
• Livres : De nombreux guides sur les périphériques Palm Powered™, tels que « Now
You Know Treo », sont disponibles auprès des librairies traditionnelles et en ligne
(reportez-vous à la section concernant l’informatique) ou visitez le site
www.palmOne.com/intl/support.
• Forums en ligne : Consultez les groupes de discussion en ligne des utilisateurs du
smartphone Treo pour échanger des informations ou en savoir plus sur des
domaines pointus. Visitez le site www.palmOne.com/intl/support pour plus de
détails.
• Service clients de votre fournisseur de service mobile : Si vous avez des questions
sur votre compte de mobile ou sur les fonctions disponibles sur le réseau, contactez
votre fournisseur de service mobile.
Pour en savoir plus :: 41
Première semaine :
Utilisation du
téléphone,
d’Internet et de
la messagerie
Première semaine : Utilisation du téléphone, d’Internet et de la messagerie :: 43
Présentation de l’application
Téléphone
Si vous avez plusieurs
alertes, l’écran Alerte
affiche toutes les alertes en
cours. Sélectionnez la
description d’un élément
que vous souhaitez
atteindre ou cochez la case
pour effacer cet élément.
Pour afficher toutes les
alertes en cours depuis
n’importe quel écran de
votre téléphone, maintenez
le bouton central enfoncé.
L’application Téléphone vous permet d’effectuer et de recevoir des appels et
d’enregistrer des favoris pour contacter des personnes et lancer des applications.
Avant de lire cette section, vous devez savoir comment allumer votre téléphone (voir la
section « Activation et désactivation de votre téléphone » à la page 16).
Accès à l’application Téléphone
Appuyez sur le bouton Téléphoner/Envoyer
.
Vous pouvez contrôler l’état de plusieurs éléments grâce aux icônes situées en haut
de la vue principale de l’application Téléphone :
Nom du réseau Affiche le nom de votre fournisseur de service mobile lorsque votre
téléphone est allumé et que vous vous trouvez dans une zone de
couverture. Si vous vous trouvez hors d’une zone de couverture, le
message « Pas de service », « Itinérance » ou « SOS OK » apparaît.
Lorsque vous éteignez votre téléphone, le message « Téléphone
éteint » apparaît.
44 :: Présentation de l’application Téléphone
Apparaît avec une barre oblique rouge lorsque l’emplacement est
activé et sans barre oblique lorsque l’emplacement est désactivé.
Apparaît lorsque le renvoi d’appel est actif.
Apparaît lorsque le service TTY/TDD est actif.
Apparaît lorsque le service Itinérance est actif.
Apparaît en gris lorsque la technologie sans fil Bluetooth® est
désactivée. Apparaît en bleu lorsque la technologie sans fil
Bluetooth est activée. Apparaît en bleu (affichage inversé) lorsque
votre téléphone communique avec d’autres périphériques via la
technologie sans fil Bluetooth. Vous pouvez également appuyer sur
cette icône pour activer et désactiver rapidement la technologie
sans fil Bluetooth.
Remplace l’icône Bluetooth lorsque votre téléphone est connecté à
un kit mains libres équipé de la technologie sans fil Bluetooth.
Indique que le mode Sans fil est activé mais que votre téléphone
n’est connecté à aucun réseau de données. Le nombre de barres
indique l’intensité du signal. Plus le signal est puissant, plus le
nombre de barres est élevé. Si vous vous trouvez hors d’une zone de
couverture, aucune barre n’apparaît.
Indique que votre téléphone est connecté à un réseau de données.
Lorsque les flèches sont grises, vous êtes en mode veille et vous
pouvez recevoir des appels. Lorsque les flèches sont vertes, une
session de données est active (par exemple, lorsque vous parcourez
le Web) et vous ne pouvez pas recevoir d’appels.
Affiche l’état de la batterie. Lorsque la batterie se vide à 20 % de sa
capacité, cette icône passe du bleu au rouge. À 10 % de sa
capacité, vous commencez à recevoir des messages d’avertissement
et à 5 % de sa capacité, le téléphone émet des bips sonores et
l’icône devient transparente.
Pour accéder rapidement à
l’écran des préférences
Bluetooth, appuyez sur
l’icône Bluetooth.
Pour afficher l’état de
charge restante de la
batterie, appuyez sur les
icônes de batterie en haut
de l’écran.
Pour afficher l’événement
actuel de l’application
Calendrier dans la vue
principale de l’application
Téléphone, ouvrez le menu
Options et sélectionnez
Préférences générales.
Cochez la case Aff. évé.
calendrier. Vous pouvez
ensuite sélectionner cet
événement pour accéder à
l’application Calendrier.
Présentation de l’application Téléphone :: 45
S’affiche lorsque votre batterie est en cours de chargement. L’éclair
passe du rouge au vert lorsque la batterie est entièrement chargée
et que votre téléphone reste branché au chargeur CA.
Apparaît lorsque la batterie est entièrement chargée et que votre
téléphone n’est plus branché au chargeur CA.
Indique le nombre de messages texte non lus.
Apparaît lorsque vous recevez de nouveaux messages vocaux. Vous
pouvez sélectionner cette icône pour récupérer vos messages.
Affiche l’événement actuel (ou le suivant) de l’application Calendrier.
Si vous avez un conflit d’événements pendant la période en cours,
une barre rouge apparaît.
46 :: Présentation de l’application Téléphone
Composition d’appels
Votre smartphone Treo™ 650 offre plusieurs options pour passer des appels
téléphoniques. Vous découvrirez rapidement la méthode qui vous convient le mieux.
Composition d’un numéro à l’aide du
clavier de numérotation à l’écran
1. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
2. Composez le numéro à l’aide du clavier de
numérotation à l’écran.
3. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer
composer le numéro.
pour
Composition d’appels avec le clavier
1. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
2. Composez le numéro de téléphone à l’aide des touches numérotées du clavier.
Vous n’avez pas besoin d’appuyer sur Option pour entrer des chiffres sur le clavier.
3. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer
pour composer le numéro.
Composition d’un numéro à l’aide du nom d’un contact
Avant de pouvoir composer un numéro à l’aide du nom d’un contact, vous devez créer
des contacts (voir la section « Ajout d’un contact » à la page 112) ou les importer par
synchronisation (voir « Synchronisation des contacts et autres informations » à la
page 36).
Si vous avez modifié le
papier peint de la vue
principale de l’application
Téléphone (voir la section
« Sélection du papier peint
pour l’application
Téléphone » à la page 157),
vous pouvez toujours
accéder au clavier de
numérotation. Dans la vue
principale de l’application
Téléphone, appuyez sur
Téléphoner/Envoyer, puis
sélectionnez Clavier de
numérotation.
Vous pouvez coller des
numéros directement dans
la vue du clavier de
numérotation. Copiez un
numéro dans une autre
application, puis basculez
dans la vue clavier. Ouvrez
le menu Edition et
sélectionnez Coller. Appuyez
sur Téléphoner/Envoyer
pour composer le numéro.
Composition d’appels :: 47
Si vous préférez composer
un numéro à l’aide d’un
nom de contact dans la vue
principale, ouvrez le menu
Options et sélectionnez
Préférences générales.
Sélectionnez la deuxième
liste de sélection et
choisissez l’option Entrer
texte pour recherche.
Pour afficher des
informations
supplémentaires sur une
personne de votre liste de
contacts, mettez le nom du
contact en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton
central pour afficher son
adresse, sa société et
d’autres détails.
Pour lancer une autre
recherche, appuyez sur
Retour arrière pour
supprimer les lettres que
vous avez entrées, ou bien
appuyez sur Annuler pour
revenir à la vue principale.
1. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
2. Sélectionnez le bouton de favori Contacts.
3. À l’aide du clavier, commencez par entrer l’un des
éléments suivants du contact à appeler :
• Initiale du prénom suivie du nom
• Prénom
• Nom
4. Sélectionnez le numéro que vous souhaitez
composer.
5. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer
composer le numéro.
pour
Composition d’un numéro à l’aide d’un bouton de favori
Avant de pouvoir utiliser les boutons de favoris, vous
devez créer des entrées de favoris. Voir la section
« Définition des boutons de favoris » à la page 60.
1. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
2. Accédez aux Favoris à l’aide du Navigateur
multidirectionnel.
3. Mettez le bouton souhaité en surbrillance.
4. Appuyez sur le bouton central pour composer un
numéro via le bouton sélectionné.
48 :: Composition d’appels
Composition d’un appel à partir d’une page
Web ou d’un message
Votre smartphone Treo reconnaît la plupart des
numéros de téléphone qui apparaissent dans les pages
Web, les messages texte ou multimédia et les e-mails.
1. Utilisez le Navigateur multidirectionnel pour mettre
en surbrillance le numéro de téléphone que vous
souhaitez composer dans la page Web ou le
message texte.
2. Appuyez sur le bouton central pour ouvrir la boîte de
dialogue Composer.
3. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer
composer le numéro.
Pour afficher davantage de
boutons de favoris, mettez
en surbrillance la dernière
ligne de favoris, puis
appuyez sur Bas.
pour
Rappel d’un numéro appelé récemment
• Pour composer le dernier numéro : dans la vue principale de l’application
Téléphone, maintenez le bouton Téléphoner/Envoyer
enfoncé pour composer
le dernier numéro appelé.
• Pour sélectionner un numéro récemment composé : dans la vue principale de
l’application Téléphone, appuyez sur le bouton Téléphoner/Envoyer ,
sélectionnez le numéro que vous souhaitez appeler, puis appuyez à nouveau sur
Téléphoner/Envoyer
pour lancer l’appel.
Composition d’appels :: 49
• Pour sélectionner un numéro dans une liste chronologique d’appels : sélectionnez
le favori Journ. appels. Vous pouvez aussi accéder au Journal des appels en
appuyant sur Téléphoner/Envoyer
liste des appels récents.
Si vous ne parvenez pas à
mettre en surbrillance et à
composer un numéro de
téléphone sur une page
Web ou dans un message
texte à l’aide du Navigateur
multidirectionnel, cela
signifie que votre
smartphone Treo ne
reconnaît pas ce numéro
comme un numéro de
téléphone.
50 :: Composition d’appels
, puis en sélectionnant Journ. appels dans la
Réception d’appels
Pour recevoir des appels, votre téléphone doit être allumé. L’activation des fonctions
téléphoniques et de l’écran sont indépendantes (voir la section « Activation et
désactivation de votre téléphone » à la page 16).
Réponse à un appel
• Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
• Sélectionnez le bouton Réponse à l’écran à l’aide du Navigateur multidirectionnel.
• Appuyez sur le bouton du kit mains libres, si ce dernier est connecté.
Affichez une photo de la
personne qui vous appelle !
Voir la section « Attribution
d’une photo à un ID
d’appelant » à la page 156
pour apprendre à attribuer
une photo à un numéro
d’appelant.
Envoi d’un appel vers la messagerie vocale
• Appuyez sur marche/arrêt .
• Sélectionnez le bouton Ignorer à l’écran à l’aide du Navigateur multidirectionnel.
Désactivation de la sonnerie pendant que le téléphone sonne
• Appuyez sur le bouton Volume ou sur n’importe quelle touche de votre téléphone
(à l’exception des boutons Téléphoner/Envoyer, marche/arrêt et du Navigateur
multidirectionnel).
• Pour désactiver immédiatement tous les sons du système (y compris la sonnerie),
placez l’interrupteur de sonnerie sur la position Son désactivé .
Une fois la sonnerie désactivée, vous pouvez soit répondre à l’appel, soit le laisser
s’enregistrer dans la boîte vocale.
Réception d’appels :: 51
Réponse à un appel lorsque vous écoutez de la musique
Si vous écoutez de la musique et que vous recevez un appel, le téléphone sonne en
sourdine. La lecture audio se poursuit mais vous ne l’entendez pas pendant votre
communication téléphonique. Appuyez sur le bouton latéral pour stopper
provisoirement la musique. Pour répondre à l’appel, effectuez l’une des opérations
suivantes :
• Sélectionnez le bouton Réponse à l’écran à l’aide du Navigateur multidirectionnel.
• Appuyez sur le bouton du kit mains libres, si ce dernier est connecté.
52 :: Réception d’appels
Utilisation de la boîte vocale
Configuration de la boîte vocale
1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé (voir la section « Activation et
désactivation de votre téléphone » à la page 16).
2. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
3. Accédez aux Favoris à l’aide du Navigateur multidirectionnel (voir la
section « Composition d’un numéro à l’aide d’un bouton de favori » à la page 48).
4. Sélectionnez le bouton de favori Bte vocale.
5. Suivez les invites du système pour créer votre mot de passe et enregistrer votre
message d’accueil.
Votre smartphone Treo se connecte au système automatisé de boîte vocale de votre
fournisseur de service mobile. Si votre téléphone ne parvient pas à se connecter à ce
système, contactez votre fournisseur de service mobile pour obtenir de l’aide.
Récupération des messages de la boîte vocale
Lorsque vous recevez un nouveau message vocal, vous en êtes avisé par un écran
d’alerte.
1. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
2. À partir de la vue principale, Clavier ou Favoris de l’application Téléphone,
maintenez la touche 1 enfoncée sur le clavier. Votre téléphone se connecte au
système de boîte vocale de votre fournisseur de service mobile.
3. Entrez le mot de passe de votre boîte vocale à l’aide du clavier ou sélectionnez
Chiffres supplémentaires si vous avez défini cette option (voir la
section « Modification et suppression d’un bouton de favori existant » à la page 62
pour plus d’informations sur la modification des boutons de favoris). N’oubliez pas
que vous n’avez pas besoin d’appuyer sur Option pour entrer des chiffres ou les
caractères * ou # lors d’un appel en cours.
Si une icône Boîte vocale
s’affiche dans la barre de
titre en haut de l’écran,
vous pouvez appuyer sur
cette icône pour consulter
votre boîte vocale.
Si vous avez plusieurs
alertes, l’écran Alerte
affiche toutes les alertes
en cours. Sélectionnez la
description d’un élément
que vous souhaitez
atteindre ou cochez la
case pour effacer cet
élément. Pour afficher
toutes les alertes en cours
depuis n’importe quel
écran de votre téléphone,
maintenez le bouton
central enfoncé.
Utilisation de la boîte vocale :: 53
Gestion des appels en cours
Appuyez sur Téléphoner/
à plusieurs
Envoyer
reprises pour basculer entre
la vue de l’appel actif et la
vue principale de
l’application Téléphone.
Pour éviter de sélectionner
involontairement des
boutons à l’écran lorsque
vous tenez le téléphone
contre votre oreille pour
parler, vous pouvez
désactiver la fonction
d’écran tactile pendant les
conversations téléphoniques
(voir la section « Utilisation
de la fonction Verrouillage
automatique du clavier et
désactivation de l’écran
tactile » à la page 169).
Lorsqu’un appel dure plus
d’une minute, l’écran se
désactive. Appuyez sur
n’importe quelle touche à
l’exception de la touche
marche/arrêt pour réactiver
l’écran.
Lorsque vous effectuez un appel ou que vous en recevez un, la vue Appel en cours
apparaît. Accédez aux boutons affichés à l’écran à l’aide du Navigateur
multidirectionnel :
B
A
A. Nom et numéro de téléphone de
l’appelant (ou de l’appelé)
B. Durée de l’appel en cours
Raccr.
tout
Hautparl.
Annul.
ut-parle
54 :: Gestion des appels en cours
Met immédiatement fin à l’appel. Vous pouvez également appuyer sur le
bouton du kit mains libres (si ce dernier est connecté).
Active l’écouteur personnel pour vous permettre d’utiliser d’autres
fonctions pendant une conversation téléphonique (afficher votre
calendrier, par exemple).
Restaure le mode Combiné lorsque la fonction de haut-parleur est
activée.
Passe d’un kit mains libres équipé de la technologie sans fil Bluetooth à
l’écouteur intégré. Ce bouton remplace le bouton Mains libres lorsqu’un
kit mains libres équipé de la technologie sans fil Bluetooth est connecté.
Met l’appel en cours en attente.
Att.
Ajouter
appel
Permet d’émettre un autre appel pendant que le premier est en attente.
Ce bouton remplace le bouton Att. lorsqu’un appel est en attente.
Ouvre le clavier de numérotation pour vous permettre de composer des
numéros supplémentaires.
Chiffres
supplém
Compose les chiffres supplémentaires (tels qu’un mot de passe ou un
numéro de poste par exemple) que vous avez affectés à un bouton de
favori utilisé pour la numérotation abrégée. Ce bouton remplace le
bouton Clavier lors des appels sortants vers les numéros dotés de
chiffres supplémentaires prédéfinis. Pour plus d’informations sur
l’attribution d’un numéro abrégé à un bouton de favori, voir la section
« Définition des boutons de favoris » à la page 60.
Lorsqu’un appel dure plus
d’une minute, l’écran se
désactive. Appuyez sur
n’importe quelle touche à
l’exception de la touche
marche/arrêt pour activer
l’écran, puis appuyez sur
marche/arrêt pour mettre
fin à l’appel. Veillez à ne
pas appuyer sur marche/
arrêt pour activer l’écran
car cela mettrait
accidentellement fin à
l’appel.
Désactive le microphone afin que votre interlocuteur ne vous entende
pas.
Fin d’un appel
Pour clore un appel, effectuez l’une des opérations suivantes :
• Appuyez sur marche/arrêt .
• Sélectionnez Raccrocher.
• Appuyez sur le bouton du kit mains libres, si ce dernier est connecté.
Gestion des appels en cours :: 55
Retour à un appel en cours à partir d’une autre application
Vous pouvez utiliser la plupart des applications sur votre smartphone Treo tout en
tenant une conversation téléphonique, y compris les fonctions d’organiseur et de
Messagerie SMS. Vous ne pouvez pas envoyer ni recevoir d’e-mails, ni naviguer sur
Internet, lors d’une conversation téléphonique.
Appuyez sur le bouton Envoyer/Téléphoner
partir d’une autre application.
pour revenir à la vue Appel en cours à
Enregistrement de numéros de téléphone
Après avoir clos un appel entrant provenant d’un numéro (avec ID de l’appelant) ne
figurant pas dans votre liste de contacts, vous êtes invité à ajouter ce numéro à votre
liste de contacts.
• Pour ajouter le numéro, sélectionnez Oui.
• Pour ne pas ajouter le numéro, sélectionnez Non.
• Pour désactiver définitivement l’invite Ajouter nouveau contact, cochez la case Ne
jamais me demander d’ajouter de nouveaux contacts lorsque l’invite apparaît.
Si vous ne souhaitez pas ajouter le numéro immédiatement, suivez les instructions ciaprès pour l’ajouter ultérieurement :
1. Dans le Journal des appels (voir la section « Rappel d’un numéro appelé
récemment » à la page 49), mettez en surbrillance le numéro de téléphone que
vous souhaitez enregistrer.
2. Sélectionnez Ajouter contact.
3. Entrez les informations requises.
4. Sélectionnez Terminé.
56 :: Gestion des appels en cours
Autres façons de gérer les appels
Votre smartphone Treo offre de nombreuses fonctionnalités téléphoniques avancées,
parmi lesquelles : le signal d’appel, la conférence téléphonique et le renvoi d’appel.
Effectuer un second appel
Vous pouvez effectuer un second appel pendant que le
premier est en cours.
1. Après avoir composé le premier numéro, utilisez le
Navigateur multidirectionnel pour choisir Att.
2. Sélectionnez Ajouter appel à l’aide du Navigateur
multidirectionnel.
3. Composez le second numéro à l’aide des Favoris,
des contacts ou du clavier de numérotation (voir la
section « Composition d’appels » à la page 47).
Lorsque deux appels sont en cours, la vue Appel en cours affiche deux lignes d’état,
une pour chaque appel.
Réponse à un second appel (signal d’appel)
Pendant qu’un appel est en cours, vous pouvez recevoir un second appel. Lors de
l’arrivée du second appel, la boîte de dialogue Signal d’appel s’affiche. Les options
suivantes vous sont proposées pour gérer le second appel :
• Pour mettre l’appel en cours en attente et répondre au nouvel appel, choisissez
Répondre à l’aide du Navigateur multidirectionnel.
• Pour transférer le nouvel appel vers la boîte vocale, sélectionnez Ignorer à l’aide du
Navigateur multidirectionnel.
• Pour raccrocher l’appel en cours et répondre au nouvel appel, appuyez sur
marche/arrêt .
Vous pouvez utiliser la
plupart des applications sur
votre smartphone tout en
tenant une conversation
téléphonique, y compris les
fonctions de messagerie
texte et d’organiseur, telles
que Calendrier et Mémos.
Pour revenir à un appel en
cours à partir d’une autre
application, appuyez sur
Téléphoner/Envoyer. Vous
ne pouvez pas établir de
connexion de données ni
utiliser Internet lors d’une
conversation téléphonique.
Cela signifie également que
vous ne pouvez pas
envoyer ni recevoir
d’e-mails ou de messages
lors d’une conversation
téléphonique.
Autres façons de gérer les appels :: 57
Lancement d’une téléconférence
Après avoir défini vos
options de renvoi d’appel,
appelez votre smartphone
pour vous assurer que le
renvoi d’appel est actif.
Vous pouvez autoriser deux autres appels à prendre part à une conférence, à
condition que votre réseau et votre abonnement acceptent les conférences. Pour plus
d’informations, contactez votre fournisseur de service mobile. Des frais
supplémentaires peuvent s’appliquer et des minutes peuvent être déduites de votre
compte de téléphone mobile pour chaque appel que vous passez.
1. Au cours du premier appel, effectuez un second
appel ou répondez à un autre appel (voir la
section « Effectuer un second appel » à la page 57).
2. Sélectionnez Appel à 3 à l’aide du Navigateur
multidirectionnel. Les deux appels en cours se
joignent alors en une conférence.
3. Pour mettre fin à la conférence, utilisez le Navigateur
multidirectionnel pour sélectionner Raccrocher et
mettre fin à tous les appels. Pour continuer une conversation avec l’un des
interlocuteurs, sélectionnez Extraire, puis sélectionnez la personne avec laquelle
vous souhaitez rester en communication.
Renvoi de tous les appels
Le transfert d’appel vous permet de renvoyer tous vos appels vers un autre numéro de
téléphone. Vous pouvez continuer à effectuer des appels depuis votre téléphone
même lorsque cette option est activée. Veuillez vérifier auprès de votre fournisseur de
service mobile la disponibilité et le coût des appels renvoyés, car des frais
supplémentaires peuvent s’appliquer.
58 :: Autres façons de gérer les appels
1. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
2. Ouvrez les menus
.
3. Sélectionnez Options, puis les préférences du
téléphone.
4. Sélectionnez la liste de sélection Renvoi d’appel.
• Si le numéro du renvoi d’appel figure dans la liste
de sélection, sélectionnez-le.
• Si le numéro du renvoi d’appel ne figure pas dans
la liste de sélection, sélectionnez Modifier les n°, puis Nouveau. Entrez un
numéro de renvoi d’appel comprenant l’indicatif régional ou national s’il est
différent de votre numéro de téléphone mobile. Sélectionnez OK.
5. Sélectionnez OK.
6. Appelez votre téléphone d’un autre numéro pour vous assurer que le renvoi d’appel
est actif.
Affichage de l’utilisation des minutes
1.
2.
3.
4.
Sélectionnez le bouton de favori correspondant au Journal des appels.
Ouvrez les menus
.
Sélectionnez Totaux dans le menu Enreg.
(Facultatif) Pour remettre les compteurs à zéro, sélectionnez Réinitialiser les
compteurs.
5. Sélectionnez Terminé.
Vous souhaitez connaître la
durée d’un appel
particulier ? Dans le
Journal des appels,
sélectionnez l’appel, puis
Détails. Notez que votre
facture peut légèrement
différer des informations
qui apparaissent à l’écran.
Vos communications sont
facturées en fonction de
votre abonnement et il
existe plusieurs types
d’abonnements.
Autres façons de gérer les appels :: 59
Définition des boutons de favoris
Pour afficher la page
Favoris suivante, appuyez
sur Droite à plusieurs
reprises. Pour afficher la
page précédente, appuyez
sur Gauche à plusieurs
reprises. Si vous effectuez
une mise à niveau à partir
d’une version précédente
de smartphone Treo, vos
favoris sont transférés avec
vos autres informations.
Cependant, vous devrez
peut-être réorganiser
l’ordre d’apparition de vos
favoris en ouvrant le menu
Edition, puis en
sélectionnant Modifier
pages favoris.
Votre smartphone Treo dispose d’environ 70 boutons de favoris programmables pour
accéder rapidement aux tâches courantes suivantes :
• Composition d’un numéro de téléphone (numérotation abrégée)
• Accès au Journal des appels
• Accès au clavier de numérotation à l’écran
• Ouverture d’une application
• Accès à une page Web
• Envoi d’un message texte ou d’un e-mail
• Accès à la boîte vocale (prédéfini dans votre téléphone)
Votre fournisseur de service mobile peut inclure des boutons de favoris spéciaux
sur votre smartphone Treo, personnalisés pour ses services.
À partir des vues principale, Favoris ou Clavier, vous pouvez maintenir enfoncé un
raccourci pour lancer le favori qui est associé à cette touche. Les raccourcis sont
facultatifs et peuvent être constitués de chiffres ou de lettres. En revanche, vous ne
pouvez pas combiner les deux pour une même touche. Par exemple, le raccourci pour
la boîte vocale est 1. La lettre correspondant à cette touche est E, si bien que vous ne
pouvez pas affecter la lettre E comme raccourci pour un autre bouton de favori.
60 :: Définition des boutons de favoris
Création d’un numéro abrégé via un bouton de favori
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
Accédez aux Favoris à l’aide du Navigateur multidirectionnel.
Sélectionnez un bouton vide.
Sélectionnez la liste de sélection Types, puis
sélectionnez No abrégé.
Entrez l’intitulé du favori :
• Si l’entrée concerne un contact existant,
sélectionnez Chercher. Commencez par entrer le
nom du contact, puis sélectionnez-le lorsqu’il
s’affiche dans la liste de recherche.
• Si l’entrée concerne un nouveau contact, entrez
l’intitulé, appuyez sur Bas et entrez le numéro.
(Facultatif) Entrez un raccourci. Lorsque vous êtes dans l’application Téléphone, il
vous suffit de maintenir enfoncé ce raccourci pour ouvrir instantanément le favori
associé.
(Facultatif) Sélectionnez la liste de sélection des tonalités et choisissez une
tonalité spéciale pour les appels entrants émis par ce contact.
(Facultatif) Sélectionnez Plus :
• Chiffres supplémentaires : vous permet de définir des chiffres supplémentaires
(pour un mot de passe ou un numéro de poste par exemple).
• Composer auto. chiffres suppl. : compose les chiffres supplémentaires
prédéfinis immédiatement après le numéro de téléphone (lorsque cette option
est cochée).
Sélectionnez Oui.
S’il n’y a pas de boutons
vierges sur la page Favoris
active, appuyez sur Bas
ou Droite pour vous
déplacer dans les autres
pages.
Pour afficher tous les
numéros de contact de la
personne ou de la société
sélectionnée, mettez en
surbrillance le bouton de
favori, puis appuyez sur la
barre d’espace.
Pour ajouter une tonalité
spéciale et des chiffres
supplémentaires,
sélectionnez Plus.
Définition des boutons de favoris :: 61
Création d’autres types de boutons de favoris
1.
2.
3.
4.
Vous pouvez également
organiser vos boutons sur
différentes pages Favoris.
Ouvrez le menu Edition et
sélectionnez Modifier pages
favoris.
Lorsque vous créez un
favori de message ou
d’email, vous pouvez entrer
plusieurs adresses. Il vous
suffit de les séparer par
une virgule. Cela représente
un moyen simple d’envoyer
des messages à un groupe
de personnes.
Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
Accédez aux Favoris à l’aide du Navigateur multidirectionnel.
Sélectionnez un bouton vide.
Sélectionnez la liste de sélection Types, puis sélectionnez Journal des appels,
Clavier de numérotation, Application, Message, E-mail ou Lien vers Internet.
5. Entrez l’intitulé du favori et toutes les autres informations à l’écran.
6. (Facultatif) Entrez un raccourci qui, lorsque vous le maintiendrez enfoncé, va ouvrir
le favori associé.
7. Sélectionnez OK.
Modification et suppression d’un bouton de favori existant
1. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
2. Accédez aux Favoris à l’aide du Navigateur multidirectionnel.
3. Mettez en surbrillance le bouton de favori que vous souhaitez modifier ou
supprimer.
4. Ouvrez les menus
.
5. Sélectionnez Edition, puis sélectionnez Modifier bouton favoris.
6. Effectuez les modifications souhaitées. Par exemple, vous pouvez ajouter un
raccourci via une touche d’accès rapide pour n’importe quel favori. Le favori est
exécuté lorsque vous maintenez enfoncée la touche qui lui est attribuée dans
l’application Téléphone.
7. Pour supprimer une entrée, sélectionnez Supprimer.
8. Sélectionnez Oui.
62 :: Définition des boutons de favoris
Utilisation du kit mains libres
Vous pouvez brancher un kit mains libres pour plus de commodité. Si vous avez besoin
d’utiliser votre téléphone en conduisant (sous réserve qu’une telle pratique ne soit pas
interdite dans le pays dans lequel vous vous trouvez), nous vous recommandons
d’utiliser un kit mains libres ou un kit de voiture (vendu séparément).
B
C
A. Haut-parleur
B. Microphone
A
C. Bouton du kit mains libres
Vous pouvez appuyer sur le bouton du kit pour effectuer les tâches suivantes :
• Répondre à un appel entrant
• Répondre à un appel en attente
• Passer d’un appel en cours à un autre
• Mettre fin à un appel
Si vous utilisez un kit
mains libres équipé de la
technologie sans fil
Bluetooth et que vous
souhaitez revenir au
combiné ou à un kit mains
libres filaire au cours d’un
appel, sélectionnez Annuler
Bluetooth dans la vue de
l’appel actif.
Si vous disposez d’un kit
mains libres et d’un kit de
voiture compatibles avec la
technologie sans fil
Bluetooth, c’est celui avec
lequel vous choisissez de
lancer ou recevoir un appel
qui devient le périphérique
actif.
Utilisation du kit mains libres :: 63
Spécifications du kit mains libres
Votre smartphone Treo utilise un connecteur de kit mains libres de 2,5 mm, à 3 voies.
Demandez au fabricant tiers du kit mains libres si leur produit est compatible avec les
smartphones Treo. Si l’écouteur bourdonne ou si le microphone fonctionne mal, il est
possible que votre kit mains libres ne soit pas compatible.
Votre smartphone Treo™ 650 est également compatible avec les kits mains libres
En plus du kit mains libres
livré avec votre smartphone
Treo, vous pouvez utiliser
d’autres kits mains libres
en vente dans le
commerce.
et les kits de voiture équipés de la technologie sans fil Bluetooth® 1.1. La plupart des
kits mains libres et des kits de voiture dotés de la technologie sans fil Bluetooth
prennent en charge la technologie Bluetooth 1.1 et 1.2. Vérifiez les spécifications de
votre kit mains libres ou de votre kit de voiture pour vous assurer de sa compatibilité.
Veuillez cependant noter que vous ne pouvez pas utiliser de kit mains libres équipé de
la technologie sans fil Bluetooth pour écouter des fichiers MP3.
Pour écouter de la musique
en stéréo via la prise jack,
utilisez un adaptateur
stéréo. Visitez le site
www.palmOne.com/intl/
support pour plus
d’informations sur les
accessoires audio et la
compatibilité.
Le kit mains libres conçu
pour les modèles Treo
180/270/300 n’est pas
compatible avec le
Treo 650.
64 :: Utilisation du kit mains libres
Connexion à des périphériques
équipés de la technologie sans fil
Bluetooth®
La technologie sans fil Bluetooth intégrée à votre téléphone vous permet de vous
connecter à un certain nombre de périphériques équipés de la technologie sans fil
Bluetooth, tels qu’un kit mains libres, un kit de voiture, une imprimante ou un
récepteur GPS, ainsi que d’autres téléphones et ordinateurs de poche équipés de la
technologie sans fil Bluetooth. Si votre ordinateur est équipé de la technologie sans fil
Bluetooth, vous pouvez procéder à une synchronisation sans fil ; vous pouvez même
utiliser votre téléphone comme modem sans fil pour votre ordinateur.
Une fois que vous avez établi une connexion avec un périphérique équipé de la
technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez à tout moment communiquer avec ce
périphérique s’il est à portée. Bluetooth a une portée allant jusqu’à 10 mètres en
fonction des conditions, y compris les obstacles, les interférences radio des appareils
électroniques et d’autres facteurs.
Connexion à un kit mains libres ou à un kit de voiture équipé de la
technologie sans fil Bluetooth
1. Allez dans Applications
et sélectionnez Bluetooth
.
2. Sélectionnez Activé.
3. Entrez un nom de périphérique pour votre téléphone. Ce nom s’affichera sur les
autres périphériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth lorsqu’ils
chercheront à se connecter à votre téléphone.
Rendez-vous sur
www.palmOne.com/us/
support/bluetooth/
treo650_bluetooth_
compatibility.html pour
consulter une liste de
périphériques compatibles.
Si vous utilisez un
périphérique mains libres
équipé de la technologie
sans fil Bluetooth et qu’il se
trouve à portée, votre
smartphone achemine
automatiquement les
appels vers l’périphérique
mains libres et non vers le
combiné.
Lors de la réception d’un
appel, votre smartphone
sonne et le kit mains libres
ou kit de voiture émet des
bips sonores. Même si vous
répondez à l’appel, l’appel
est dirigé vers le kit mains
libres ou le kit de voiture.
Connexion à des périphériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth® :: 65
Votre smartphone Treo ne
prend pas en charge les
connexions sans fil
Bluetooth avec des kits
mains libres stéréo ou des
claviers.
Le paramètre Bluetooth doit
être activé pour que votre
téléphone soit détectable.
4. Sélectionnez la liste de sélection Détection, puis sélectionnez l’une des options
suivantes :
• Oui : Les périphériques situés à proximité et équipés de la technologie sans fil
Bluetooth peuvent détecter votre téléphone et solliciter une connexion. Vous
pouvez accepter ou refuser la demande de connexion.
• Non : Seuls les périphériques avec lesquels vous avez formé une paire
autorisée peuvent détecter votre téléphone. Les nouveaux périphériques ne
peuvent pas solliciter de connexion.
5. Sélectionnez Config. périph.
6. Sélectionnez Configuration mains libres.
7. Suivez les instructions à l’écran pour créer une paire autorisée avec le périphérique
mains libres concerné. Dans certains cas, vous devrez peut-être procéder à des
étapes de configuration sur l’autre périphérique avant de pouvoir effectuer cette
étape. Vous trouverez des instructions de configuration dans la documentation de
votre périphérique mains libres.
8. Après avoir configuré le périphérique, sélectionnez Terminé pour revenir à la vue
Applications.
Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre smartphone Treo avec votre périphérique
mains libres équipé de la technologie sans fil Bluetooth.
66 :: Connexion à des périphériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth®
Création de paires autorisées
Vous pouvez configurer les accessoires disposant de la technologie sans fil Bluetooth
pour qu’ils soient des périphériques autorisés de votre smartphone Treo. Lorsqu’il
communique avec les périphériques autorisés, votre smartphone Treo peut ignorer le
processus de détection pour créer un lien sécurisé.
Par exemple, lorsque vous avez configuré un kit mains libres comme indiqué à la
section « Connexion à des périphériques équipés de la technologie sans fil
Bluetooth® » à la page 65, une paire autorisée a été automatiquement créée. Vous
pouvez également créer des paires autorisées avec d’autres périphériques, tels que
l’ordinateur de poche d’un ami.
1.
2.
3.
4.
Allez dans Applications
et sélectionnez Bluetooth
.
Sélectionnez Config. périph.
Sélectionnez Périph. autorisés.
Sélectionnez Ajouter. L’icône de détection apparaît pour indiquer que le processus
de détection est activé.
5. Si le périphérique à ajouter ne s’affiche pas dans la liste des résultats de la
détection, assurez-vous qu’il est détectable. Vérifiez la documentation du
périphérique pour apprendre à le rendre détectable. Une fois la détection activée
sur l’autre périphérique, sélectionnez Plus sur votre smartphone pour le chercher à
nouveau.
6. Entrez la même clé d’authentification sur votre smartphone et sur l’autre
périphérique, puis sélectionnez Oui.
IMPORTANT : certains périphériques Bluetooth possèdent une clé
d’authentification intégrée, d’autres vous permettent de la choisir. Dans les deux
cas, vous devez utiliser la même clé d’authentification sur le périphérique et votre
téléphone. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de l’autre
périphérique équipé de la technologie sans fil Bluetooth.
7. Sélectionnez Terminé.
Veillez à fermer
l’application Bluetooth une
fois que vous avez
configuré les périphériques
et créé les paires
autorisées.
Pour configurer des
fonctionnalités avancées,
telles que la réponse
automatique et les balises
vocales, allez à
Applications et sélectionnez
Préf. Sélectionnez Mains
libres puis configurez les
paramètres. Veuillez noter
que votre périphérique
mains libres doté de la
technologie sans fil
Bluetooth doit prendre en
charge les balises vocales
pour que cette
fonctionnalité puisse être
utilisée.
Connexion à des périphériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth® :: 67
Envoi d’informations via une connexion sans fil Bluetooth
Vérifiez le niveau de charge
de la batterie avant d’établir
une connexion sans fil
Bluetooth. Si le niveau de la
batterie est faible, vous ne
pouvez pas établir de
connexion sans fil
Bluetooth.
Vous pouvez envoyer une entrée individuelle ou une catégorie. Lorsque vous
transmettez une catégorie, les entrées qu’elle contient s’affichent sous la forme
d’éléments non classés sur le périphérique de destination.
1. Ouvrez une application.
2. Sélectionnez l’entrée ou la catégorie d’entrées à envoyer.
3. Ouvrez les menus
.
4. Sélectionnez Envoyer dans le menu situé à l’extrême gauche.
5. Sélectionnez Bluetooth, puis OK.
6. Sélectionnez le périphérique de destination à l’écran Résultats de la détection, puis
sélectionnez OK.
Envoi d’une application via une connexion sans fil Bluetooth
1.
2.
3.
4.
Allez dans Applications
.
Ouvrez les menus
.
Sélectionnez Envoyer dans le menu App.
Sélectionnez la liste de sélection Envoyer depuis, puis spécifiez si l’application que
vous souhaitez transmettre se trouve sur votre smartphone Treo ou sur une carte
d’extension.
5. Sélectionnez l’application à transférer. Les applications à côté desquelles figure un
cadenas
ne peuvent pas être transférées.
6. Sélectionnez Envoyer.
7. Sélectionnez Bluetooth, puis OK.
8. Sélectionnez le périphérique de destination à l’écran Résultats de la détection, puis
sélectionnez OK.
68 :: Connexion à des périphériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth®
Réception d’informations via une connexion sans fil Bluetooth
1. Allez dans Applications
et sélectionnez Bluetooth
.
2. Sélectionnez Activé.
3. Si vous avez déjà formé une paire autorisée avec l’autre périphérique, votre
smartphone Treo est prêt à recevoir les informations. Si vous n’avez pas formé de
paire autorisée avec l’autre périphérique, sélectionnez la liste de sélection
Détection et sélectionnez Oui.
4. Pour quitter l’application Bluetooth, appuyez sur Applications
.
5. Utilisez l’autre périphérique pour détecter votre smartphone et lui envoyer des
informations :
• Pour plus d’informations, consultez la documentation du périphérique pour
apprendre à détecter et envoyer des informations via une connexion sans fil
Bluetooth.
• Votre smartphone émettra un signal sonore pour vous avertir d’une connexion
entrante, puis vous invitera à accepter les nouvelles informations. Sélectionnez
une catégorie ou une carte d’extension pour classer l’élément. Si vous ne
souhaitez pas sélectionner de catégorie, l’élément sera répertorié dans la
catégorie Non classé.
6. Appuyez sur Haut
pour recevoir les informations via votre connexion sans fil
Bluetooth ou appuyez sur Bas
pour la refuser.
Connexion à des périphériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth® :: 69
Utilisation de l’accès réseau à
distance
Si votre ordinateur n’utilise
pas la technologie sans fil
Bluetooth, vous pouvez
acheter un adaptateur sans
fil Bluetooth (si un tel
adaptateur est disponible)
pour votre ordinateur.
Pour utiliser l’accès réseau
à distance, vous devez
souscrire un abonnement
de services et disposer des
informations de nom du
point d’accès (APN).
Contactez votre fournisseur
de service mobile pour
obtenir votre nom
d’utilisateur des services de
données, votre mot de
passe et votre nom de
point d’accès (APN).
Si votre ordinateur utilise la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez vous servir de
votre smartphone comme modem sans fil pour accéder à Internet depuis votre
ordinateur. L’accès réseau à distance est la fonctionnalité qui convertit votre
smartphone en modem sans fil. Pour configurer l’accès réseau à distance, suivez les
procédures suivantes :
• « Création d’une paire autorisée entre votre smartphone et votre ordinateur » à la
page 70
• « Configuration de votre ordinateur pour une connexion d’accès réseau à
distance » à la page 71
• « Activation de l’accès réseau à distance sur votre smartphone » à la page 72
• « Accès à Internet depuis votre ordinateur » à la page 72
Création d’une paire autorisée entre votre smartphone et votre
ordinateur
Après avoir créé la paire autorisée, vous pouvez utiliser votre smartphone comme
modem à chaque fois qu’il se trouve à portée de votre ordinateur, en contournant les
processus de détection et d’authentification. Vous n’avez besoin d’effectuer ces
réglages qu’une seule fois.
1. Vérifiez que les paramètres Bluetooth de votre ordinateur sont activés et que votre
ordinateur est détectable. Consultez la documentation accompagnant votre
ordinateur pour trouver et modifier ces paramètres.
2. Sur votre smartphone, allez dans Applications
70 :: Utilisation de l’accès réseau à distance
et sélectionnez Bluetooth
.
3. Sélectionnez Activé si vous ne l’avez pas déjà fait puis sélectionnez Config. périph.
4. Sélectionnez Périph. autorisés.
5. Sélectionnez Ajouter. L’icône de détection apparaît pour indiquer que le processus
de détection est actif.
6. Sélectionnez votre ordinateur dans la liste des Périphériques autorisés puis
sélectionnez OK.
7. Entrez une clé d’authentification à l’écran Sécurité Bluetooth et sélectionnez OK.
La clé d’authentification est un nombre de votre choix. Nous vous conseillons
d’utiliser au moins quatre chiffres pour votre clé d’authentification.
8. A l’invite, entrez le même numéro sur votre ordinateur.
9. Sélectionnez Terminé à deux reprises pour retourner à l’écran Bluetooth.
Certains fournisseurs de
service mobile proposent
des logiciels personnalisés
qui vous offrent une aide
détaillée sur la procédure
de configuration de l’accès
réseau à distance.
Consultez votre fournisseur
pour savoir s’il dispose
d’un tel logiciel.
Configuration de votre ordinateur pour une connexion d’accès
réseau à distance
L’accès réseau à distance doit être activé ou installé sur votre ordinateur. Pour activer
l’accès réseau à distance, suivez les instructions fournies par le fabricant ou votre
adaptateur Bluetooth.
Utilisation de l’accès réseau à distance :: 71
Activation de l’accès réseau à distance sur votre smartphone
Vous devez activer l’accès réseau à distance sur votre smartphone chaque fois que
vous souhaitez utiliser votre téléphone en tant que modem sans fil.
1. Allez dans Applications
et sélectionnez
Lorsque l’accès réseau à
distance est activé, il est
impossible de former une
paire ou de détecter un
autre périphérique. Il est
également impossible
d’envoyer ou de recevoir
des informations sans fil
directement depuis votre
smartphone, de parcourir le
Web ou d’envoyer ou de
recevoir des e-mails. Vous
pouvez utiliser toutes les
autres fonctions de votre
smartphone, y compris
l’application Téléphone.
Lorsque l’accès réseau à
distance est activé, la
batterie de votre
smartphone se décharge
plus rapidement. Veillez à
désactiver l’accès réseau à
distance sur votre
smartphone lorsque vous
n’êtes plus sur Internet.
Bluetooth
.
2. Sélectionnez la liste de sélection Accès réseau à
distance, puis Activé. Une fois l’accès réseau à
distance activé, l’icône suivante s’affichera
.
3. Sélectionnez OK sur l’écran qui apparaît. Il vous
invite à désactiver l’accès réseau à distance lorsque
vous mettez fin à votre session Internet sur votre
ordinateur.
Accès à Internet depuis votre ordinateur
La procédure d’accès à Internet sur votre ordinateur peut varier en fonction de votre
système d’exploitation et de la manière dont la technologie sans fil Bluetooth est
configurée sur votre ordinateur — c’est-à-dire si elle est directement intégrée ou si
vous utilisez un adaptateur sans fil Bluetooth. Si la procédure suivante ne fonctionne
pas sur votre ordinateur, consultez la documentation de ce dernier pour savoir
comment configurer la technologie Bluetooth pour accéder à Internet à l’aide d’une
connexion accès réseau à distance.
Avant de commencer, vérifiez que l’accès réseau à distance est activé sur votre
ordinateur et votre smartphone.
1. Ouvrez le panneau Bluetooth de votre ordinateur et localisez l’option concernant
les périphériques autorisés. Consultez la documentation de votre ordinateur pour
savoir comment afficher cet écran et le nom de l’option liée aux périphériques
autorisés.
72 :: Utilisation de l’accès réseau à distance
2. Double-cliquez sur l’icône ou l’option représentant votre smartphone. Votre
ordinateur se connecte à votre smartphone et indique que les services d’accès
réseau à distance sont disponibles.
3. Double-cliquez sur l’icône d’accès réseau à distance.
4. Ne remplissez pas les champs de nom
d’utilisateur et de mot de passe. Vous n’avez
pas besoin de saisir un nom d’utilisateur et un
mot de passe distincts.
5. Entrez les informations suivantes dans le
champ Numéroter :
#777
6. Cliquez sur Numéroter. Une fois la connexion
établie, vous pouvez surfer le Net sur votre
ordinateur ou télécharger vos messages
électroniques.
Si vous êtes bien connecté, une icône de connexion réseau apparaît dans la barre des
tâches, au bas de votre écran. Pour vérifier l’état de la connexion, cliquez avec le
bouton droit de la souris sur l’icône de réseau Bluetooth.
Fermeture d’une session Internet
Pour mettre fin à une session Internet, déconnectez-vous d’abord de l’accès réseau à
distance sur votre ordinateur puis désactivez-le sur votre smartphone.
1. Sur votre ordinateur, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône ou l’option
représentant votre smartphone puis cliquez sur Déconnecter.
Il est possible qu’une
fenêtre vous invite à
mémoriser ce numéro pour
votre prochaine connexion.
Nous vous recommandons
d’accepter cette proposition
afin d’éviter de faire des
erreurs ou d’avoir à retaper
le texte à chaque session.
Vous aurez peut-être
besoin d’utiliser un VPN
pour accéder à une
messagerie d’entreprise.
Contactez l’administrateur
système pour obtenir de
plus amples informations.
2. Sur votre smartphone, allez dans Applications
et sélectionnez Bluetooth
.
3. Sélectionnez la liste de sélection Accès réseau à distance, puis Désactivé. L’icône
de l’état de Bluetooth
réapparaît en haut de l’écran pour indiquer que vous avez
éteint l’accès réseau à distance.
Utilisation de l’accès réseau à distance :: 73
Envoi et réception d’e-mails
Si vous avez activé les services de données sur votre smartphone Treo 650, vous êtes
VersaMail n’est pas un
fournisseur de messagerie.
Cette application fonctionne
avec un compte délivré par
un fournisseur (votre
compte ou un compte
d’entreprise) pour
transférer les messages sur
votre téléphone.
prêt à configurer l’application VersaMail® sur votre téléphone. Vous pouvez utiliser le
compte VersaMail avec votre fournisseur de service mobile de compte de messagerie
Earthlink ou BellSouth ou tout autre compte de messagerie POP3 ou IMAP. Vous
pouvez également utiliser VersaMail avec un compte d’entreprise.
Avant de pouvoir utiliser VersaMail avec un compte de messagerie donné, vous
devez configurer le compte dans VersaMail. Si vous disposez de plusieurs comptes de
messagerie, vous devez configurer un compte VersaMail pour chacun de ces comptes.
Vous disposez de trois options de configuration :
• Sur un ordinateur Windows, si le compte de messagerie est déjà configuré (par
exemple, si vous utilisez Outlook Express sur votre ordinateur pour accéder à votre
compte Earthlink), vous pouvez transférer les paramètres du compte à votre
téléphone en quelques étapes.
• Sur un ordinateur Windows, s’il s’agit d’un nouveau compte, vous pouvez
rapidement le configurer et synchroniser les informations sur votre téléphone.
• Pour un compte nouveau ou existant, vous pouvez configurer le compte
directement sur votre téléphone.
Si vous configurez un compte Microsoft Exchange ActiveSync®, consultez la section
« Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync » à la page 88 pour plus
d’informations et reportez-vous au Guide d’utilisation de VersaMail sur le CD-ROM
d’installation pour les instructions.
Transfert de paramètres à partir d’un compte existant (Windows
uniquement)
1. A l’invite apparaissant dans l’écran final d’installation du CD-ROM de votre logiciel,
sélectionnez l’option permettant de configurer votre logiciel de messagerie
électronique. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, palmOne, puis
Paramètres VersaMail.
74 :: Envoi et réception d’e-mails
2. Sélectionnez votre nom d’utilisateur dans la première liste déroulante, puis
sélectionnez l’option de création d’un nouveau compte de messagerie VersaMail.
Cliquez sur Suivant.
3. Sélectionnez l’option de synchronisation avec un compte de messagerie détecté
sur votre PC, puis sélectionnez le compte dans la liste. Cliquez sur Suivant.
4. Entrez un nom significatif pour le compte ou utilisez le nom affiché. Entrez le mot
de passe de votre compte de messagerie électronique. Cliquez sur Suivant.
5. Indiquez si vous souhaitez synchroniser les informations relatives au compte avec
les informations sur votre téléphone ou configurer un autre compte, puis cliquez
sur Suivant.
6. Une fois que vous avez configuré tous les comptes, cliquez sur Terminé.
7. Procédez à une synchronisation pour transférer les informations des comptes sur
votre téléphone.
Envoi et réception d’e-mails :: 75
Configuration d’un compte sur votre ordinateur : fournisseurs
courants (Windows uniquement)
Si vous transférez les
paramètres d’un compte
existant, votre nom
d’utilisateur et votre
adresse e-mail apparaîtront
automatiquement à l’écran.
Pour définir des options
supplémentaires pour les
messages entrants et
sortants, sélectionnez
Avancées dans l’écran
signalant la fin de la
configuration du compte.
La plupart des fournisseurs
utilisent le protocole POP
(Post Office Protocol) et
d’autres le protocole IMAP
(Internet Message Access
Protocol).
Les paramètres applicables à la plupart des fournisseurs les plus courants figurent
déjà dans VersaMail. Si vous disposez d’un compte auprès de l’un de ces fournisseurs,
suivez la procédure décrite dans cette section. Si votre fournisseur de messagerie ne
figure pas dans la liste Service, reportez-vous à la section « Configuration d’un compte
sur votre ordinateur : autres fournisseurs (Windows uniquement) » à la page 77 où
vous trouverez des instructions de configuration du compte.
1. A l’invite apparaissant dans l’écran final d’installation du CD-ROM de votre logiciel,
sélectionnez l’option permettant de configurer votre logiciel de messagerie
électronique. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, palmOne, puis
Paramètres VersaMail.
2. Sélectionnez votre nom d’utilisateur dans la première liste déroulante, puis
sélectionnez l’option de création d’un nouveau compte de messagerie VersaMail.
Cliquez sur Suivant.
3. Sélectionnez l’option de synchronisation de votre compte VersaMail avec un
service de messagerie appartenant à la liste, puis sélectionnez votre service de
messagerie dans la liste. Cliquez sur Suivant.
4. Dans le premier champ, entrez un nom de compte significatif ou utilisez celui qui
apparaît. Dans les deux champs suivants, entrez le nom d’utilisateur que vous
utilisez pour accéder à votre messagerie électronique et le mot de passe de votre
compte de messagerie électronique. Entrez votre adresse e-mail dans le dernier
champ. Cliquez sur Suivant.
5. Indiquez si vous souhaitez synchroniser les informations relatives au compte de
votre ordinateur de bureau vers votre téléphone ou configurer un autre compte,
puis cliquez sur Suivant.
6. Une fois que vous avez configuré tous les comptes, cliquez sur Terminé.
7. Procédez à une synchronisation pour transférer les informations des comptes sur
votre téléphone.
76 :: Envoi et réception d’e-mails
Configuration d’un compte sur votre ordinateur : autres
fournisseurs (Windows uniquement)
1. À l’invite apparaissant dans l’écran final d’installation du CD-ROM de votre logiciel,
sélectionnez l’option permettant de configurer votre logiciel de messagerie
électronique, ou dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, palmOne, puis
Paramètres VersaMail.
2. Sélectionnez votre nom d’utilisateur dans la première liste déroulante, puis
sélectionnez l’option de création d’un nouveau compte de messagerie VersaMail.
Cliquez sur Suivant.
3. Sélectionnez l’option de synchronisation de votre compte VersaMail avec un
service de messagerie, puis sélectionnez Autre. Cliquez sur Suivant.
4. Sélectionnez le protocole du compte. Si vous ne le connaissez pas, adressez-vous
à votre administrateur système.
5. Dans le premier champ, saisissez un nom de compte significatif. Dans les deux
champs suivants, entrez le nom d’utilisateur que vous utilisez pour accéder à votre
messagerie électronique et le mot de passe de votre compte de messagerie
électronique. Entrez votre adresse e-mail dans le dernier champ. Cliquez sur
Suivant.
6. Entrez le nom des serveurs de courrier entrant et sortant correspondant au
compte, et indiquez si le compte exige le protocole ESMTP (Extended Simple Mail
Transfer Protocol). Si c’est le cas, entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe à
utiliser pour ce protocole. Vérifiez ces informations auprès de votre fournisseur de
messagerie. Cliquez sur Suivant.
7. Indiquez si vous souhaitez synchroniser les informations relatives au compte de
votre ordinateur de bureau vers votre téléphone ou configurer un autre compte,
puis cliquez sur Suivant.
8. Une fois que vous avez configuré tous les comptes, cliquez sur Terminé.
9. Procédez à une synchronisation pour transférer les informations des comptes sur
votre téléphone.
Envoi et réception d’e-mails :: 77
Configuration d’un compte sur votre téléphone
1. Allez dans Applications
2.
3.
4.
5.
Le serveur de courrier
entrant est également
appelé serveur POP ou
IMAP et votre serveur de
courrier sortant est appelé
serveur SMTP.
et sélectionnez VersaMail
.
Ouvrez les menus
.
Sélectionnez Comptes, puis Param. du compte.
Sélectionnez Nouveau.
Entrez les informations du compte :
• Dans le champ Nom du compte, entrez un nom
descriptif.
• Sélectionnez la liste Service, puis votre
fournisseur de messagerie. Sélectionnez Autre si
votre fournisseur n’est pas répertorié. Pour trouver
les serveurs de messagerie, consultez votre
fournisseur de messagerie.
• Si vous choisissez Autre, sélectionnez la liste
Protocole, puis POP ou IMAP. Pour connaître le
protocole de votre compte de messagerie, consultez votre fournisseur de
messagerie. Si votre fournisseur de messagerie figure dans la liste Service de
messagerie, le protocole est automatiquement sélectionné et la liste Protocole
n’apparaît pas.
• Cliquez sur Suivant.
6. Entrez les informations vous identifiant :
• Entrez le nom d’utilisateur servant à accéder à vos
e-mails.
• Sélectionnez la zone Mot de passe, entrez le mot
de passe de votre compte de messagerie, puis
sélectionnez OK.
• Sélectionnez Suivant.
78 :: Envoi et réception d’e-mails
7. Si vous avez choisi un fournisseur de messagerie dans la liste de sélection Service
à l’écran Paramètres du compte, l’écran relatif aux serveurs de messagerie est déjà
rempli. Si vous avez choisi Autre, entrez votre adresse e-mail et le nom des
serveurs de courrier entrant et sortant.
8. Sélectionnez Suivant, puis Terminé.
Création et envoi de messages
Pour envoyer un message
en copie ou en copie
invisible, sélectionnez Cc ou
Cci et entrez les adresses
dans ces champs. Consultez
la section « Personnalisation
des paramètres de
messagerie électronique » à
la page 84 pour plus
d’informations sur l’affichage
du champ Cci.
1. Dans Reçus, sélectionnez Nouveau.
2. Commencez par entrer l’adresse e-mail, le prénom ou
le nom du destinataire. Si les informations que vous
entrez correspondent à une ou plusieurs entrées de
Contacts, VersaMail affiche les contacts
correspondants. Pour accepter une suggestion,
sélectionnez le contact approprié. Pour envoyer un email à une adresse différente, continuez à entrer
l’adresse e-mail ou le nom du destinataire.
3. Saisissez l’objet et le texte du message. Pour vous
déplacer entre les champs, appuyez sur Haut ou Bas .
4. Sélectionnez l’une des options suivantes :
• Env. : connecte et envoie tous les messages immédiatement.
• Boîte d'env. : place le message dans la boîte d’envoi pour l’envoyer plus tard.
• Essais : enregistre le message pour que vous puissiez continue à travailler sur
ce dernier ultérieurement.
Si vous sélectionnez Env. et que le message ne peut pas être envoyé pour quelque
raison que ce soit, il est stocké dans votre boîte d’envoi.
Vous pouvez attribuer une
priorité élevée aux
messages sortants. Ouvrez
le menu Options et
sélectionnez Choisir une
priorité élevée.
Si vous pouvez recevoir des
e-mails mais que vous ne
pouvez pas en envoyer,
contactez votre fournisseur
de service mobile ou
envoyez un e-mail à votre
fournisseur pour connaître
les paramètres qui vous
permettront d’accéder à son
serveur de messagerie
depuis un périphérique
mobile.
Envoi et réception d’e-mails :: 79
Joindre des photos et des vidéos
1. Créez le message auquel vous souhaitez joindre la
photo ou la vidéo.
2. A l’écran Nouveau message, appuyez sur le
Répétez les étapes 2, 3 et
4 pour joindre plusieurs
fichiers à un message. Pour
enlever une pièce jointe,
sélectionnez le fichier dans
la boîte de dialogue Pièces
jointes et sélectionnez
Supprimer.
Les sonneries protégées
contre la copie sont dotées
d’une icône de verrouillage
dans l’application Sons.
Ces sonneries peuvent
uniquement être utilisées
sur votre téléphone et ne
peuvent pas être envoyées
sous forme de pièces
jointes.
trombone rouge dans l’angle supérieur droit.
3. Sélectionnez Photo/Vidéo dans la liste de sélection
Type.
4. À l’écran Sélectionner média, sélectionnez la liste de
sélection Album, puis sélectionnez l’album contenant la photo ou la vidéo qui vous
intéresse, puis cochez la case correspondante.
5. Sélectionnez Terminé.
Joindre des sonneries
1. Créez le message auquel vous souhaitez joindre la sonnerie.
2. A l’écran Nouveau message, appuyez sur le trombone rouge dans l’angle
supérieur droit.
3. Sélectionnez Sons dans la liste de sélection Type.
4. Sélectionnez la sonnerie qui vous intéresse, puis sélectionnez Insérer.
5. Sélectionnez Terminé.
Joindre des fichiers Word, Excel et PowerPoint
1. Créez le message auquel vous souhaitez joindre l’élément.
2. A l’écran Nouveau message, appuyez sur le trombone rouge
supérieur droit.
3. Sélectionnez Documents dans la liste de sélection Type.
4. Dans l’écran Documents, sélectionnez le fichier souhaité.
5. Sélectionnez Terminé.
80 :: Envoi et réception d’e-mails
dans l’angle
Joindre d’autres types de fichiers
1. Créez le message auquel vous souhaitez joindre l’élément.
2. A l’écran Nouveau message, appuyez sur le trombone rouge dans l’angle
supérieur droit.
3. Sélectionnez le type de fichier à joindre (par exemple, Adresse, Rendez-vous ou
Mémo/Texte) dans la liste de sélection Type.
4. Sélectionnez le fichier souhaité dans la liste de la zone Type.
5. Sélectionnez Terminé.
Réception et affichage de messages
1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé (voir la section « Activation et
désactivation de votre téléphone » à la page 16).
2. A partir d’une boîte aux lettres quelconque, sélectionnez Recevoir ou Recevoir/
envoyer.
3. Dans Reçus, sélectionnez le message que vous souhaitez afficher.
4. En cas de troncation d’un long message entrant, sélectionnez Plus
5. Sélectionnez Terminé.
Lors de l’affichage d’un
message, appuyez sur les
flèches de défilement en
haut de l’écran pour
afficher le message
précédent ou suivant.
.
Envoi et réception d’e-mails :: 81
Réponse aux messages ou renvoi de messages
Si une pièce jointe n’est
pas téléchargée car sa
taille est supérieure à la
taille maximale autorisée,
le trombone n’apparaît pas
et la pièce jointe ne
s’affiche pas au bas de
l’écran du message.
Sélectionnez Plus pour
télécharger et afficher les
pièces jointes.
Lorsque vous répondez aux messages, vous pouvez choisir d’inclure ou non le texte
d’origine (voir la section « Personnalisation des paramètres de messagerie
électronique » à la page 84).
1. Dans Reçus ou un autre dossier, ouvrez le message auquel vous souhaitez
répondre.
2. Dans la vue Message, sélectionnez Rép. Sélectionnez si vous souhaitez répondre à
l’expéditeur uniquement ou à l’expéditeur et tous les destinataires des messages.
3. Entrez votre réponse.
4. Sélectionnez Envoyer.
Affichage des pièces jointes
Le logiciel intégré de votre Treo vous permet d’ouvrir divers types de pièces jointes
(par exemple, fichiers Microsoft Word, Excel et PowerPoint, sonneries et photos).
1. Dans un dossier quelconque, ouvrez le message contenant la pièce jointe que vous
souhaitez afficher. Les messages avec pièces jointes à télécharger sont signalés
par une icône de trombone.
2. Appuyez sur le nom de la pièce jointe au bas de l’écran du message pour l’afficher
dans le programme de visualisation par défaut de votre téléphone ou appuyez sur
l’icône de dossier à gauche du nom de la pièce jointe pour ouvrir un menu de
tâches réalisables, dont : Afficher, Installer ou Décompresser, en fonction du type
de pièce jointe, Enreg. pour enregistrer la pièce jointe sur une carte d’extension ou
Sélectionner outil d’affichage pour sélectionner l’application que vous souhaitez
utiliser pour afficher la pièce jointe.
3. Une fois que vous en avez terminé avec la pièce jointe, sélectionnez Terminé pour
revenir à la boîte de dialogue Pièces jointes. Si aucun bouton Terminé n’est
disponible, allez dans Applications
et sélectionnez VersaMail pour revenir à la
boîte de réception du compte sur lequel vous vous trouviez.
82 :: Envoi et réception d’e-mails
Gestion de vos messages
Les icônes d’état qui s’affichent à côté de chaque message dans votre boîte de
réception indiquent :
Texte en gras. Le message n’a pas été lu.
Texte brut. Le message a été lu.
Le message contient une pièce jointe.
Le message a une priorité élevée.
Vous pouvez réorganiser la liste VersaMail afin de faciliter la recherche et l’affichage
des messages.
• Dans Reçus, sélectionnez Tri, puis choisissez l’une des options suivantes : Trier par
date, Trier par nom, Trier par objet.
• Pour basculer rapidement entre les dossiers de la vue Liste, choisissez la liste de
sélection de dossier en haut de l’écran, puis sélectionnez le dossier voulu.
Suppression de messages sélectionnés dans Reçus
Lorsque vous supprimez un message dans Reçus, il est déplacé dans le dossier
Corbeille où sont stockés les 200 derniers messages supprimés. Si vous supprimez
plus de 200 messages, les messages les plus anciens sont automatiquement
supprimés du téléphone.
1. Sélectionnez le point situé à côté de l’icône de chacun des messages que vous
souhaitez supprimer. Pour sélectionner un groupe de messages adjacents, faites
glisser le stylet sur le point situé à gauche de chacun des messages. Relevez le
stylet, puis faites-le glisser de nouveau pour sélectionner davantage de messages
adjacents.
2. Ouvrez les menus
.
3. Sélectionnez Supprimer dans le menu Message.
4. Si une boîte de dialogue de confirmation s’affiche, sélectionnez OK pour confirmer
la suppression.
Pour vider (ou purger) le
dossier Corbeille, ouvrez le
menu Message et
sélectionnez Vider la
corbeille.
Pour supprimer un
message, appuyez sur
l’icône d’enveloppe située à
côté du message, puis
sélectionnez Supprimer
dans la liste.
Envoi et réception d’e-mails :: 83
Suppression de messages par date
Pour supprimer rapidement une série de messages, sélectionnez une plage de dates.
1. Ouvrez les menus
.
2. Sélectionnez Supprimer anciens messages dans le menu Message.
3. Sélectionnez le dossier et l’intervalle de dates des messages que vous souhaitez
supprimer.
4. Sélectionnez Oui.
5. Si une boîte de dialogue de confirmation s’affiche, sélectionnez OK pour confirmer
la suppression.
Changement de compte
Vous pouvez utiliser plusieurs comptes de messagerie électronique et passer
aisément de l’un à l’autre.
1. Ouvrez les menus
.
2. Sélectionnez Comptes, puis sélectionnez un compte.
Personnalisation des paramètres de messagerie électronique
Vous pouvez personnaliser les paramètres VersaMail pour chaque compte de
messagerie de votre Treo. Les préférences que vous définissez s’appliquent
uniquement au compte de messagerie qui est affiché. Si vous possédez plusieurs
comptes, vous devez configurer chaque compte séparément.
Vous pouvez configurer un intervalle de téléchargement automatique des
nouveaux e-mails, définir des préférences pour les conditions et la périodicité des
téléchargements, ajouter une signature à un message sortant, etc. Pour de plus
amples informations sur les paramètres de messagerie à personnaliser, consultez le
Guide d’utilisation de VersaMail sur le CD-ROM d’installation.
84 :: Envoi et réception d’e-mails
Programmation de la synchronisation automatique
L’application VersaMail vous permet de télécharger automatiquement les nouveaux emails sur votre téléphone à l’aide de la fonction de synchronisation automatique.
1. Ouvrez les menus
.
2. Sélectionnez Options, puis Préférences.
3. Sélectionnez l’option correspondant à la
synchronisation automatique.
4. Cochez la case Sync. automatique.
5. Sélectionnez la liste de sélection Toutes les et
sélectionnez l’intervalle de téléchargement, de
15 minutes à 12 heures. Remarque : si vous
configurez des téléchargements rapprochés, vous
devrez sans doute recharger la batterie de votre téléphone plus souvent.
6. Sélectionnez Heure de début et Heure de fin pour saisir l’heure de la première et
de la dernière synchronisation automatique. Sélectionnez OK.
7. Sélectionnez les jours d’activation du programme. Vous pouvez choisir autant de
jours que vous le souhaitez, mais vous ne pouvez configurer qu’un seul programme
par compte de messagerie.
8. Sélectionnez OK, puis Télécharger.
Sélection des tonalités d’alerte
Lorsque vous programmez la fonction de synchronisation automatique pour un
compte donné, vous pouvez choisir un son (oiseau, téléphone ou alarme) pour
signaler l’arrivée d’un nouvel e-mail.
1. A partir d’un écran de boîte aux lettres, ouvrez les menus
.
2. Sélectionnez Options, puis Préférences.
3. Sélectionnez l’option correspondant à la synchronisation automatique.
4. Sélectionnez Alertes.
5. Cochez la case M’avertir des nouveaux messages.
6. Sélectionnez la liste de sélection Avertiss. sonore, puis sélectionnez un son. Votre
smartphone Treo reproduit brièvement le son en question.
7. Sélectionnez OK.
Une fois que vous avez
configuré une
synchronisation
automatique programmée,
réalisez un téléchargement
manuel de votre courrier.
Ainsi, seuls les nouveaux
messages seront récupérés
lors de la synchronisation
automatique.
Pour recevoir des
notifications uniquement
pour les récupérations par
synchronisation
automatique réussies,
décochez la case M’avertir
des échecs de
synchronisation
automatique. Laissez la
case cochée si vous voulez
recevoir des notifications à
la fois pour les
récupérations par
synchronisation
automatique réussies et
pour celles qui échouent.
Envoi et réception d’e-mails :: 85
Configuration des préférences pour le téléchargement des
messages
1.
2.
3.
4.
L’application VersaMail
envoie tous les messages
au format brut, sans balise
HTML, même si vous
transférez ou répondez à
un message reçu à l’origine
au format HTML.
Le protocole POP ne prend
pas en charge la
récupération des messages
non lus uniquement sur le
serveur. Si vous disposez
d’un compte de messagerie
POP, VersaMail télécharge
tous les messages, que
vous les ayez lus ou non, et
que cette case soit cochée
ou non.
A partir d’un écran de boîte aux lettres, ouvrez les menus
.
Sélectionnez Options, puis Préférences.
Sélectionnez Options de livraison.
Définissez les préférences suivantes.
• Télécharger seulement : indique si vous souhaitez
télécharger les objets des messages uniquement
ou les messages dans leur intégralité.
• Toujours demander : indique si vous souhaitez voir
apparaître une boîte de dialogue vous permettant
de sélectionner les objets des messages
uniquement ou les messages dans leur intégralité
chaque fois que vous récupérez vos e-mails. Si cette case est décochée, les
messages sont récupérés en fonction de l’option sélectionnée dans la liste de
sélection Télécharger.
• Messages non lus (comptes IMAP uniquement) : télécharge uniquement les
messages non lus sur votre téléphone. Si vous ne cochez pas cette case et que
vous sélectionnez Recevoir/envoyer, tous les messages de votre serveur de
messagerie sont téléchargés dans votre boîte de réception, y compris les
messages déjà lus.
• Msgs max. : télécharge les messages envoyés au cours de la période spécifiée.
• Télécharger pièces jointes : télécharge automatiquement les fichiers joints à un
e-mail. Les pièces jointes dont la taille dépasse la taille maximum configurée ne
seront pas téléchargées.
86 :: Envoi et réception d’e-mails
• Taille maximale des msgs : définit la taille maximale des messages entrants.
Entrez la taille maximale en kilo-octets (Ko). Par défaut, la taille maximale des
messages entrants est de 5 Ko, mais vous pouvez entrer n’importe quelle valeur
jusqu’à 2 048 Ko (environ 2 méga-octets, ou 2 Mo), pièces jointes comprises.
La taille maximale de message que vous pouvez télécharger est de 60 Ko pour
le corps du texte et d’environ 5 Mo pour les pièces jointes.
• Format de message : définit le format dans lequel les messages sont
récupérés. Sélectionnez HTML pour afficher les messages envoyés au format
HTML avec un formatage HTML intact et les autres messages au format brut.
Sélectionnez Texte brut pour afficher les messages au format brut, quel que soit
leur format d’origine. Le paramètre par défaut est HTML.
5. Sélectionnez OK.
Ajout d’une signature à un message
Vous pouvez joindre une signature personnelle contenant diverses informations
(adresse et numéros de téléphone et de fax de votre entreprise, par exemple) au bas
des messages que vous envoyez.
1.
2.
3.
4.
5.
Le protocole POP ne prend
pas en charge la
récupération des messages
non lus uniquement sur le
serveur. Si vous disposez
d’un compte de messagerie
POP, VersaMail télécharge
tous les messages, que
vous les ayez lus ou non, et
que cette case soit cochée
ou non.
A partir d’un écran de boîte aux lettres, ouvrez les menus
.
Sélectionnez Options, puis Préférences.
Sélectionnez Signature.
Cochez la case Joindre signature.
Entrez les informations requises pour la signature, puis sélectionnez OK.
Envoi et réception d’e-mails :: 87
Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync
Microsoft Exchange ActiveSync fonctionne avec les applications VersaMail et
Calendrier de votre téléphone pour donner un accès direct aux informations
collecticielles d’entreprise sur un serveur Microsoft Exchange 2003. Il est possible
d’accéder à des informations de messagerie et de calendrier d’entreprise sur le
serveur Exchange 2003 à partir de votre téléphone, sans utiliser un ordinateur de
bureau.
Lorsque vous créez un compte Exchange ActiveSync dans l’application VersaMail,
les informations du calendrier et de la messagerie électronique sont directement
synchronisées avec le serveur Exchange ; les informations sur votre téléphone ne
sont pas synchronisées avec celles de l’application de bureau installée sur votre
ordinateur, par exemple Microsoft Outlook ou le logiciel Palm Desktop. D’autres
informations, telles que les contacts, les tâches et les mémos, sont toujours
synchronisées avec celles de votre logiciel de bureau.
Pour de plus amples informations sur l’utilisation d’un compte Microsoft Exchange
ActiveSync, consultez le Guide d’utilisation de VersaMail sur le CD-ROM d’installation.
88 :: Envoi et réception d’e-mails
Messagerie
Vous pouvez échanger des messages texte avec d’autres téléphones portables et
avec des adresses e-mail. Avant d’utiliser votre smartphone Treo 650 pour envoyer et
recevoir des messages, contactez votre fournisseur de service mobile pour connaître
la disponibilité et le coût des services de messagerie texte.
Création et envoi d’un message texte
Chaque message texte peut comporter jusqu’à 160 caractères. Les messages
excédant 160 caractères sont automatiquement divisés en plusieurs messages.
(Si vous envoyez un message texte sur une adresse e-mail, cette dernière est déduite
des 160 caractères.)
1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé (voir la section « Activation et
désactivation de votre téléphone » à la page 16).
2. Allez sur Applications
3. Sélectionnez Nouveau.
et sélectionnez Messagerie
.
4. Sélectionnez la liste A pour choisir le destinataire du message :
• Si le nom du destinataire apparaît dans la liste A, sélectionnez-le.
Pour adresser des messages
à de multiples destinataires,
insérez un espace ou une
virgule entre les adresses. Si
vous adressez un même
message à trois personnes,
trois messages vous sont
alors facturés.
Lorsque vous composez un
message, vous devez parfois
appuyer sur la touche Option
pour entrer les lettres ou les
chiffres requis. Le paramètre
de verrouillage Option utilise
par défaut le réglage que
vous avez utilisé la dernière
fois que vous avez composé
un message.
Si vous vous trouvez hors
d’une zone de couverture ou
si votre téléphone est éteint,
les messages sortants sont
placés dans votre boîte
d’envoi et seront envoyés
automatiquement dès votre
retour dans une zone de
couverture.
Messagerie :: 89
Pour ajouter une nouvelle
phrase QuickText,
sélectionnez Modifier
QuickText dans la liste
QuickText.
• Si le nom du destinataire figure dans la liste des contacts, sélectionnez
Recherche dans Contacts, puis entrez les premières lettres du nom ou du
prénom du destinataire. Mettez en surbrillance le numéro de téléphone ou
l’adresse e-mail du destinataire, puis sélectionnez Ajouter.
• Si le nom du destinataire ne figure pas dans la liste de sélection ni dans la liste
des contacts, entrez l’intégralité du numéro de téléphone ou de l’adresse e-mail.
5. Entrez votre message ou sélectionnez QuickText
pour insérer des phrases
prédéfinies. Pour insérer des émoticones, sélectionnez
.
6. (Facultatif) Ouvrez les menus
, puis sélectionnez un paramètre de priorité
dans le menu Composer.
7. Sélectionnez Env.
Réception de messages
Vous ne pouvez pas utiliser
tous les symboles
disponibles sur votre
téléphone dans les
messages texte.
L’application Messagerie
remplace automatiquement
les caractères non valides
avant d’envoyer le
message.
Sélectionnez Enreg.
comme essai pour
enregistrer un brouillon du
message sans l’envoyer.
Pour accéder au brouillon,
sélectionnez la liste de
sélection de catégories
située en haut de l’écran et
sélectionnez Essais.
90 :: Messagerie
Si votre téléphone est allumé et que vous trouvez dans une zone de couverture
réseau, vous recevez automatiquement les nouveaux messages texte. Vous pouvez
également configurer votre smartphone afin qu’il vous signale automatiquement
l’arrivée de nouveaux messages via une sonnerie ou une vibration, ou simplement en
affichant une alerte à l’écran.
L’alerte signalant un nouveau message peut comprendre l’un des boutons suivants :
• OK : fait disparaître l’alerte et place le message dans votre boîte de réception.
• Rép. : ouvre la vue Chat afin que vous puissiez répondre au message.
• Rappel : compose le numéro de téléphone de l’expéditeur.
• Aller à : ouvre le message afin que vous puissiez le visualiser en totalité.
Utilisation des liens dans les messages
Lorsque vous recevez un message texte comportant un numéro de téléphone, une
adresse e-mail ou une URL, vous pouvez appeler ce numéro, envoyer un e-mail ou
accéder à la page Web directement à partir du message. Votre smartphone Treo ouvre
automatiquement l’application appropriée à partir du lien.
1. Sélectionnez un message dans la liste.
2. Sélectionnez le numéro de téléphone, l’adresse e-mail ou l’URL (affichée sous la
forme de texte bleu souligné).
Gestion de vos messages
Les icônes d’état qui s’affichent en regard de chaque message dans Reçus et Boîte
d’envoi indiquent ce qui suit :
•
Un message texte. Les messages urgents apparaissent avec un point
d’exclamation rouge (!).
•
Une session de chat.
Dans la vue Liste, vous pouvez réorganiser les messages dans les dossiers à l’aide de
la commande Trier.
1. Dans la vue Liste, ouvrez les menus
.
2. Sélectionnez Afficher, puis sélectionnez Trier par nom ou Trier par date.
Dans la vue Liste, vous pouvez supprimer plusieurs messages simultanément dans le
dossier de votre choix à l’aide de la commande Purger.
1. Dans la vue Liste, ouvrez les menus
.
2. Sélectionnez Purger dans le menu Message.
3. Choisissez la liste de sélection Purger, puis sélectionnez une option.
4. Sélectionnez OK.
Si vous avez plusieurs
alertes, l’écran Alerte
affiche toutes les alertes en
cours. Sélectionnez la
description d’un élément
que vous souhaitez
atteindre ou cochez la case
pour effacer cet élément.
Pour afficher toutes les
alertes en cours depuis
n’importe quel écran de
votre téléphone, maintenez
le bouton central enfoncé.
Vous pouvez envoyer et
recevoir des messages
pendant une conversation
téléphonique. Ces
opérations sont facilitées
par l’utilisation d’un kit
mains libres ou de
l’écouteur personnel. Vous
pouvez développer ou
réduire les informations
d’en-tête en sélectionnant
l’une des icônes d’en-tête
situées dans la barre de
titre d’un message.
Messagerie :: 91
Conversations via l’application Messagerie
Pour retrouver les
conversations que vous
avez tenues avec un
correspondant, ouvrez
Réception dans votre
Messagerie, puis
sélectionnez une session
de chat.
Vous pouvez personnaliser
les paramètres de votre vue
Chat dans l’onglet Chat de
la fenêtre Préférences de
Messagerie. Voir la section
« Personnalisation de vos
paramètres de
Messagerie » à la page 92.
92 :: Messagerie
Lorsque vous échangez plusieurs messages avec un
interlocuteur, vos messages sont regroupés dans une
session de chat. La partie supérieure de la vue Chat
contient tous les messages que vous avez échangés
avec cette personne, et la partie inférieure contient une
zone de texte supplémentaire. Vous pouvez avoir
plusieurs conversations en même temps et passer
facilement de l’une à l’autre à l’aide de la liste de
sélection en haut de l’écran.
1. Sélectionnez une conversation dans Reçus.
2. Entrez votre message.
3. Sélectionnez Envoyer.
Personnalisation de vos paramètres de Messagerie
1. Ouvrez les menus
.
2. Sélectionnez Options, puis Préférences.
3. Sélectionnez l’onglet Messages et définissez les
préférences suivantes :
• Confirmer suppr. msgs : indiquez si vous
souhaitez confirmer la suppression des messages.
• Mode Privé (masque le texte) : indiquez si vous
souhaitez faire apparaître le corps du message
dans l’alerte reçue à la réception d’un nouveau
message.
4. Sélectionnez l’onglet Chat et définissez les
préférences suivantes :
• Créer chats à partir des messages : indiquez si
vous souhaitez afficher les messages provenant de
la même personne dans un écran de chat.
• Aff. cachet hor. chats : indiquez si vous souhaitez
afficher la date et l’heure locales d’envoi à côté de
chaque message.
• Nom affiché dans la fenêtre de chat : entrez le nom que vous souhaitez afficher
en tant qu’intitulé de vos messages dans l’écran Chat.
• Couleur de libellé : sélectionnez la couleur dans laquelle vous souhaitez voir
apparaître les messages.
• Couleur pour : indiquez si vous souhaitez afficher le message et le corps du
message dans une couleur différente, ou uniquement le nom.
Sélection des tonalités d’alerte
1. Ouvrez les menus
.
2. Sélectionnez Options, puis Alertes.
3. Dans la liste de sélection Volume alerte, sélectionnez
un niveau sonore.
4. Sélectionnez la première liste de sélection Vibreur si
vous souhaitez que votre téléphone vibre pendant
une alerte entrante, lorsque le mode sonore est
activé.
5. Sélectionnez la seconde liste de sélection Vibreur si
vous souhaitez que votre téléphone vibre pendant une alerte entrante, lorsque le
mode sonore est désactivé.
Messagerie :: 93
6. Sélectionnez la case Tonalités.
7. Sélectionnez la liste de sélection Message et
sélectionnez une tonalité d’alerte pour les messages
entrants.
8. (Facultatif) Sélectionnez l’option Afficher les alertes
de message si vous souhaitez recevoir des alertes à
l’écran à l’arrivée d’un nouveau message.
9. Sélectionnez Terminé.
94 :: Messagerie
Navigation sur le Web
Le navigateur Web de votre smartphone Treo 650 fournit un accès rapide et simple
aux pages Web. Vous pouvez accéder à la plupart des sites que vous utilisez sur votre
ordinateur, y compris ceux dotés de dispositifs de sécurité et de fonctions avancées,
comme JavaScript et des cadres. Pour naviguer sur le Web, vous devez activer les
services de données auprès de votre fournisseur de service mobile.
Affichage d’une page Web
Le navigateur Web utilise une technologie en instance de brevet pour optimiser les
pages Web sur votre téléphone. Par défaut, le navigateur reformate les pages Web en
une seule colonne et redimensionne les images à l’écran. Ainsi, vous pouvez visualiser
la majeure partie du contenu sans faire défiler le texte vers la gauche ou vers la droite.
La barre de navigation
affiche les informations
d’état lors du chargement
d’une page. Vous n’avez
pas à attendre le
chargement complet de la
page pour la parcourir ou
sélectionner un lien vers
une autre page.
Pour régler la taille de la
police, ouvrez le menu
Options et sélectionnez
Police. Pour que l’écran
contienne plus de texte,
sélectionnez Petite. Pour
rendre le texte plus lisible,
sélectionnez Grande.
1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé (voir la section « Activation et
désactivation de votre téléphone » à la page 16).
2. Allez dans Applications
et sélectionnez Web
.
Navigation sur le Web :: 95
3. Naviguez jusqu’à la page de votre choix :
• Pour afficher le contenu mobile spécialement conçu pour votre smartphone,
sélectionnez l’icône Accueil
.
• Pour accéder à une page Web, entrez l’adresse dans la barre d’adresse ou
sélectionnez l’icône Web
. Si vous accédez à une page Web sécurisée, un
verrou
apparaît dans la barre d’adresse.
Vous souhaitez obtenir les
icônes plus rapidement ?
Appuyez sur la barre
d’espace pour accéder aux
icônes ou ouvrez les menus
pour accéder aux mêmes
commandes par le biais
des menus.
• Pour afficher la page précédente ou suivante, sélectionnez
ou .
• Pour afficher une page dans un format de mise en page étendue (comme sur
Vous utilisez toujours des
signets ? Faites de la vue
Signets votre vue par
défaut à l’ouverture du
navigateur. Ouvrez le menu
Options et sélectionnez
Préférences. Sélectionnez
la liste Page de démarrage,
puis Signets.
Droite pour faire défiler la page dans toutes les directions.
• Pour suivre un lien vers une autre page Web dans la vue Optimisé, appuyez sur
votre ordinateur), sélectionnez , puis Mode page étendue.
• Pour actualiser la page avec les données les plus récentes disponibles sur
Internet, sélectionnez
.
• Pour faire défiler la page dans la vue Optimisé, appuyez sur Haut
Dans la vue Page étendue, appuyez sur Haut
, Bas
, Gauche
ou Bas
.
ou
Gauche ou Droite pour mettre en surbrillance le lien, puis appuyez sur le
bouton central pour accéder à la page sélectionnée. Vous pouvez également
sélectionner le lien à l’écran à l’aide du stylet.
Création d’un signet
Les signets permettent d’accéder instantanément à une page Web sans avoir à entrer
l’adresse correspondante. Le navigateur Web peut stocker jusqu’à 100 signets ou
pages enregistrées, ce qui vous permet d’ouvrir rapidement vos pages Web préférées.
Attention, ne confondez pas signet et favori (voir la section « Définition des boutons
de favoris » à la page 60).
1. Accédez à la page sur laquelle vous souhaitez ajouter un signet.
96 :: Navigation sur le Web
2. Ouvrez les menus
.
3. Sélectionnez Ajouter un signet dans le menu Page.
4. Si vous le souhaitez, modifiez le Nom et la
Description.
5. Sélectionnez OK à deux reprises.
Enregistrement d’une page
Le navigateur Web vous permet d’enregistrer une page
en vue d’une consultation hors connexion ; il n’est donc
pas nécessaire de disposer d’une connexion Internet pour la visualiser ultérieurement.
1. Accédez à la page que vous souhaitez enregistrer.
2. Ouvrez les menus
.
3. Sélectionnez Enregistrer la page dans le menu Page.
4. Sélectionnez OK à deux reprises.
Affichage de signets ou de pages enregistrées
Les signets et les pages enregistrées apparaissent dans la vue Signets. Les pages
enregistrées sont signalées par un petit triangle situé dans le coin supérieur droit
du signet.
1. Sélectionnez l’icône de la vue Signets
.
2. Sélectionnez le signet ou la page enregistrée à afficher.
Vous souhaitez envoyer un
e-mail à partir d’une page
Web sur votre smartphone
Treo ? Les adresses e-mail
apparaissent sous forme de
liens sur les pages Web.
Après avoir configuré une
application de messagerie
électronique sur votre
smartphone, vous pouvez
sélectionner un lien
d’adresse e-mail pour créer
un message destiné à
l’adresse sélectionnée.
Navigation sur le Web :: 97
Modification ou suppression d’un signet ou d’une page enregistrée
1.
2.
3.
4.
5.
Maintenez le stylet appuyé
sur les boutons précédent
ou suivant pour faire
apparaître une liste des
sites que vous avez déjà
visités.
Si vous ne parvenez pas à
modifier, supprimer ou
transmettre un signet, ce
dernier est probablement
verrouillé.
Vous pouvez également
copier des fichiers WAV ou
MIDI sur une carte
d’extension et les
télécharger sur votre
téléphone en pointant sur
l’adresse suivante depuis
votre navigateur Web : file:/
//<dossier>/
votrefichier.mid.
(bien entendu, vous devez
remplacer <dossier> par le
nom du dossier et
<votrefichier.mid> par celui
du fichier)
Dans la vue Signets, ouvrez les menus
.
Sélectionnez Modifier liste de signets dans le menu Signets.
Sélectionnez le signet à modifier ou supprimer.
Entrez les modifications requises.
Sélectionnez OK.
Organisation des signets et des pages enregistrées
Le navigateur Web comprend dix pages, pour vous permettre d’organiser logiquement
les signets et les pages sauvegardées. Par exemple, vous pouvez stocker les liens
ayant trait aux voyages sur une page, ceux liés à la bourse sur une autre, et ceux liés
à votre activité professionnelle sur une troisième.
1. Dans la vue Signets, ouvrez les menus
.
2. Sélectionnez Modifier liste de signets dans le menu
Signets.
3. Entrez un nouveau titre pour cette page.
4. Utilisez le stylet pour faire glisser les signets dans les
différents emplacements de la page en cours. Pour
déplacer un signet dans une autre page, faites-le
glisser sur l’icône Page
.
5. Sélectionnez OK.
Téléchargement de fichiers à partir d’une page Web
Le navigateur Web vous permet de télécharger des fichiers utilisables sur votre
smartphone Treo (jusqu’à 2 Mo), tels que de nouvelles applications, des sonneries
MIDI ou des photos portant une marque spécifique de téléchargement. Lorsque vous
téléchargez un fichier, il est automatiquement envoyé vers l’application qui peut
l’utiliser. Par exemple, si vous téléchargez un fichier MP3, vous pouvez le stocker sur
une carte d’extension et le lire ultérieurement sur votre téléphone grâce à l’application
RealPlayer®. Vous pouvez également télécharger des fichiers sur une carte
d’extension, même s’ils ne sont pas utilisables sur votre smartphone Treo.
98 :: Navigation sur le Web
1. Accédez à la page contenant le lien correspondant au fichier à télécharger.
2. Appuyez sur Gauche ou Droite pour mettre le lien vers le fichier en
surbrillance, puis sur le bouton central pour lancer le téléchargement.
Vous pouvez également accéder à des logiciels et autres téléchargements à l’aide du
signet de téléchargements.
Copie de texte à partir d’une page Web
Vous pouvez copier du texte à partir d’une page Web et le coller dans d’autres
applications.
1. Utilisez le stylet pour mettre en surbrillance le texte à copier.
2. Ouvrez les menus
.
3. Sélectionnez Edition, puis Copier.
4. Allez dans l’application de destination, puis placez le curseur à l’endroit où vous
souhaitez coller le texte.
5. Ouvrez les menus
.
6. Sélectionnez Edition, puis Coller.
Tous ces jolis graphiques
vous ralentissent ?
Naviguez plus rapidement
sur Internet en désactivant
les images. Ouvrez le menu
Options, sélectionnez
Préférences, puis Général
et cochez ensuite la case
Désact. images.
Utilisation de la liste Historique
Si le navigateur Web ne
reconnaît pas un numéro de
téléphone comme pouvant
être composé, vous pouvez
le copier (format texte) et le
coller dans le clavier de
l’application Clavier numér.
du Téléphone.
La liste Historique enregistre les adresses des 100 dernières pages que vous avez
visitées. Les éléments de l’Historique sont triés par ordre chronologique.
1. Dans la vue Page, ouvrez les menus
.
2. Sélectionnez Historique dans le menu Page.
3. Appuyez sur Bas pour vous déplacer dans la liste.
4. Sélectionnez la page Web à charger.
Recherche de texte sur une page Web
1.
2.
3.
4.
Dans la vue Page, ouvrez les menus
.
Sélectionnez Rechercher texte dans page dans le menu Page.
Entrez le texte recherché.
Cochez ou décochez la case Rechercher en boucle pour indiquer si vous souhaitez
que la recherche revienne au début de la page après avoir atteint la fin.
5. Sélectionnez Rechercher pour lancer la recherche.
Vous pouvez également
enregistrer une image à
partir d’une page Web en
maintenant le stylet appuyé
sur cette dernière.
Navigation sur le Web :: 99
Personnalisation des paramètres de votre navigateur Web
Visitez des sites sécurisés.
Les certificats de sécurité,
SSL 128 bits ainsi qu’un
codage renforcé vous
permettent de consulter
des sites sécurisés, tels
que les sites d’achat ou
d’opérations bancaires en
ligne, et d’utiliser la
messagerie électronique.
N’oubliez pas que certains
sites sécurisés nécessitent
aussi des navigateurs
spécifiques et ne
fonctionnent pas toujours
avec le navigateur Web.
Le navigateur Web prend
en charge JavaScript, SSL
(Secure Socket Layer) et
les cookies, mais n’accepte
pas les plug-ins (Flash,
Shockwave, etc.) ni les
applications Java.
1. Ouvrez les menus
.
2. Sélectionnez Options, puis Préférences.
3. Sélectionnez Page et définissez les préférences
suivantes :
• Page de démarrage : détermine la vue qui
apparaît chaque fois que vous ouvrez le navigateur
Web.
• Page d’accueil : définit la page qui apparaît
lorsque vous sélectionnez
.
• Restaurer défaut : sélectionne la page d’accueil
originale, si vous l’avez modifiée.
• Afficher barre d’adresse : définit si l’adresse Web apparaît dans la vue Page.
Lorsqu’elle est visible, vous pouvez utiliser la liste de sélection pour accéder à
une page déjà visualisée ou entrer une URL directement depuis la vue Page.
4. Sélectionnez Général et définissez les préférences
suivantes :
• Désact. remplissage auto : détermine si le
navigateur Web suggère du texte, en fonction de
vos entrées précédentes, lorsque vous
commencez à entrer des informations.
• Désact. images (plus rapide) : détermine si les
images apparaissent lors du chargement d’une
page Web. Si vous n’affichez pas les images, les pages Web se chargent plus
rapidement. Si vous choisissez de ne pas afficher les images, vous pouvez
toujours voir l’image en sélectionnant la zone correspondant à l’espace réservé
sur la page Web.
• Désactiver JavaScript : ignore les éléments JavaScript sur les pages Web que
vous affichez.
100 :: Navigation sur le Web
• Désactiver les cookies : détermine si certains sites Web peuvent stocker des
informations personnelles sur votre smartphone Treo. Certains sites ne
fonctionnent pas correctement si vous sélectionnez cette option.
• Appuyer-glisser : détermine si le fait de faire glisser le stylet sélectionne du
texte ou fait défiler le contenu de la page.
5. Sélectionnez Avancés et définissez les préférences
suivantes :
• Mémoire max. pour stockage des pages : définit
la quantité de mémoire utilisée par la mémoire
cache. Les pages sont mises en mémoire cache
afin d’être chargées plus rapidement.
• Cookies : indique la quantité de mémoire utilisée
par les cookies. Pour libérer cette mémoire,
sélectionnez Effacer cookies.
• Cache : indique la quantité de mémoire utilisée par la mémoire cache pour
stocker les pages récentes et l’historique. Pour libérer cette mémoire,
sélectionnez Effacer cache.
• Effacer cache en sortant : détermine si la mémoire cache est effacée chaque
fois que vous quittez le navigateur Web.
• Configurer le proxy : configure un serveur proxy pour accéder à Internet. Si
votre connexion nécessite un serveur proxy, veuillez contacter votre fournisseur
d’accès à Internet ou votre administrateur informatique pour plus d’informations.
6. Sélectionnez OK.
Navigation sur le Web :: 101
Déconnexion manuelle d’Internet
Vous pouvez déconnecter manuellement la connexion Internet de votre smartphone.
1. Dans la vue Page, ouvrez les menus
.
2. Sélectionnez Déconnecter dans le menu Page. Vous serez automatiquement invité
à vous reconnecter à Internet lorsque vous tenterez d’accéder à une page Web.
Vous pouvez également restaurer manuellement la connexion en sélectionnant
Connecter dans le menu Page.
102 :: Navigation sur le Web
Prise de photos et vidéos
Si votre smartphone Treo 650 ne dispose pas d’un appareil photo intégré, les sections
relatives à la prise de photos et l’enregistrement de vidéos ne vous concernent pas.
Même si votre téléphone n’est pas équipé d’un appareil photo, vous pouvez
néanmoins recevoir et visualiser des photos et des vidéos, les envoyer à d’autres
personnes sous forme de pièces jointes.
Vous pouvez utiliser des photos pour personnaliser votre téléphone (comme
papier peint ou photo associée au numéro de l’appelant ; voir la section « Attribution
d’une photo à un ID d’appelant » à la page 156 pour plus d’informations). Vous pouvez
aussi transférer des photos et des vidéos vers un ordinateur par synchronisation de
votre téléphone avec cet ordinateur.
Prise de photos
Vous pouvez stocker des photos sur votre téléphone ou sur une carte d’extension.
1. Allez dans Applications
et sélectionnez Appareil
photo
.
2. Sélectionnez la liste de sélection Album et
sélectionnez l’album dans lequel vous souhaitez
enregistrer la photo.
3. (Facultatif) Réglez le zoom et les paramètres de
résolution.
4. Pointez l’objectif situé à l’arrière de votre smartphone
Treo vers le sujet que vous souhaitez photographier.
5. Appuyez ensuite sur le bouton central pour prendre la photo.
Les photos sont en
couleurs 16 bits avec une
résolution maximale de
640 x 480 pixels
(0,3 mégapixel) en
résolution VGA ou de 320 x
240 pixels en résolution
QVGA. Les vidéos ont une
taille de 320 x 240 pixels
en résolution CIF ou de
176 x 144 pixels en
résolution QCIF.
Vous pouvez également
envoyer des vidéos en
synchronisant votre
téléphone avec votre
ordinateur.
Prise de photos et vidéos :: 103
L’écran d’enregistrement
vidéo affiche le temps
approximatif
d’enregistrement qu’il vous
reste en fonction de
l’espace disponible sur
votre téléphone ou sur la
carte d’extension. Le temps
d’enregistrement réel peut
varier en fonction de la
vitesse à laquelle vous vous
déplacez, du nombre de
couleurs enregistrées, etc.
Faites glisser la barre de
progression pour accéder à
une séquence de la vidéo.
Sélectionnez Pause pour
interrompre la lecture de la
vidéo.
6. Après avoir pris la photo, sélectionnez une des
options suivantes :
• (Facultatif) Sélectionnez Audio
pour ajouter
une légende vocale.
• Sélectionnez Enregistrer
pour conserver la
photo, Supprimer
pour l’effacer ou
Envoyer
pour l’envoyer en tant que pièce
jointe à la Messagerie.
Enregistrement d’une vidéo
Vous pouvez stocker des vidéos sur votre téléphone ou sur une carte d’extension.
1. Allez dans Applications
et sélectionnez Caméscope
.
2. Sélectionnez la liste de sélection Album et sélectionnez l’album dans lequel vous
souhaitez enregistrer la vidéo. Pour créer un nouvel album ou modifier l’endroit où
la vidéo est stockée, sélectionnez Gérer les albums dans la liste.
3. (Facultatif) Réglez les paramètres de résolution.
4. Pointez l’objectif situé à l’arrière de votre smartphone
vers le sujet que vous souhaitez filmer.
5. Appuyez sur le bouton central pour lancer
l’enregistrement.
6. Une fois l’enregistrement terminé, appuyez de
nouveau sur le bouton central pour l’arrêter.
7. Sélectionnez Lecture
pour visualiser la vidéo.
104 :: Prise de photos et vidéos
8. Sélectionnez Enregistrer
ou Envoyer
pour conserver la vidéo, Supprimer
pour l’effacer
pour l’envoyer.
Affichage de photos
1. Dans la Galerie , sélectionnez la photo à visualiser.
2. Appuyez sur Haut
ou Bas
pour effectuer des zooms avant et arrière.
3. Si la photo comporte une légende vocale, sélectionnez Audio
pour l’écouter.
4. Sélectionnez Terminé.
Affichage de vidéos
Pour afficher un autre
album, sélectionnez la liste
Album dans l’angle
supérieur droit, puis
sélectionnez l’album à
afficher.
1. Dans la Galerie , sélectionnez la vidéo à visualiser.
2. Appuyez sur Haut
ou Bas
pour régler le volume.
3. Sélectionnez Terminé.
Affichage d’un diaporama
1. Dans la Galerie
, sélectionnez Diaporama
Pour modifier le format
d’affichage de la Galerie,
sélectionnez Liste et
Miniature.
Pour afficher un album
stocké sur une carte
d’extension, insérez la carte
et sélectionnez Carte
dans l’angle supérieur droit.
.
2. Appuyez sur l’écran pour revenir à la vue Miniature.
Envoi d’une photo ou d’une vidéo
Vous pouvez envoyer une photo vers d’autres téléphones portables prenant en charge
les photos ou vers une adresse e-mail.
1. Dans la Galerie , mettez en surbrillance la photo ou la vidéo à envoyer.
Pour afficher d’autres photos
en taille réelle, appuyez sur
Droite et Gauche .
2. Sélectionnez Envoyer
Pour faire pivoter une photo,
ouvrez le menu Média et
sélectionnez Faire pivoter la
photo. Sélectionnez la photo
à faire pivoter, puis
sélectionnez l’orientation.
.
3. Si vous envoyez une photo, l’application Messagerie s’ouvre. Ajoutez une adresse
et envoyez le message. (voir la section « Création et envoi de messages » à la
page 79 pour plus d’informations).
4. Ajoutez une adresse et envoyez le message.
Prise de photos et vidéos :: 105
Copie d’une photo ou d’une vidéo
Vous ne pouvez pas
envoyer les photos ou
vidéos sous copyright
dotées d’une icône de
verrouillage dans la vue
Galerie.
Pour copier un album
entier, ouvrez le menu
Média, allez dans Album et
sélectionnez Copier album
vers carte ou Copier album
vers périphérique.
Sélectionnez l’album de
votre choix, puis
sélectionnez Copier.
Vous pouvez copier des photos ou des vidéos de votre téléphone sur une carte
d’extension et inversement.
1. Dans la Galerie , sélectionnez les photos ou les vidéos à copier.
2. Ouvrez les menus
.
3. Sélectionnez Copier sur la carte (pour les éléments se trouvant sur votre
téléphone) ou Copier sur le périphérique (pour les éléments se trouvant sur une
carte d’extension) dans le menu Média.
Classement des photos et vidéos
1.
2.
3.
4.
Dans la Galerie , sélectionnez l’album à classer.
Sélectionnez Organiser
.
Sélectionnez une photo ou une vidéo à ajouter ou à supprimer dans l’album.
Sélectionnez Term.
Indique que la
photo est dans
l’album
Enregistrement d’une photo comme papier peint
1.
2.
3.
4.
Dans la Galerie , sélectionnez la photo à utiliser comme papier peint.
Ouvrez les menus
.
Sélectionnez Enreg. comme Papier peint dans le menu Média.
Lorsque le message de confirmation apparaît, acceptez en sélectionnant Oui ou
refusez en sélectionnant Non.
106 :: Prise de photos et vidéos
Suppression d’une photo ou d’une vidéo
1.
2.
3.
4.
Dans la Galerie , sélectionnez la photo ou la vidéo à supprimer.
Ouvrez les menus
.
Sélectionnez Supprimer dans le menu Média.
Sélectionnez Supprimer pour confirmer la suppression.
Personnalisation des paramètres de l’appareil photo
Si votre smartphone Treo 650 dispose d’un appareil photo intégré, vous pouvez
personnaliser les paramètres de ce dernier.
1. Dans une vue de l’application Appareil photo, ouvrez les menus
pour accéder
à l’écran Paramètres. Si vous êtes en mode Appareil photo, l’écran Paramètres
photo apparaîtra. Si vous êtes en mode Vidéo (Caméscope), l’écran Paramètres
vidéo apparaîtra.
2. Définissez les préférences suivantes :
• Effets : définit la palette de couleurs pour la photo ou la vidéo actuelle. Vous ne
pouvez pas modifier la palette d’un élément après avoir pris la photo ou la vidéo.
• Son invite : (pour les photos uniquement) définit le son émis avant la prise
d’une photo.
• Son obturateur : détermine si un son est émis lors de la prise d’une photo.
• Microphone : (pour les vidéos uniquement) active et désactive le microphone
pour vous permettre d’enregistrer les vidéos avec ou sans son.
• Résolution : définit la taille par défaut des photos ou vidéos récemment
capturées.
• Cachet dateur : (pour les photos uniquement) détermine si la date à laquelle la
photo a été prise apparaît sur les photos.
• Aperçu photos/vidéos : détermine si vous pouvez obtenir un aperçu des photos
ou vidéos avant leur enregistrement et définit le délai d’enregistrement
automatique.
• Nom auto. : attribue un nom à une série de photos à capturer, comme Lille001,
Lille002, etc.
Vous pouvez personnaliser
une photo. Ouvrez le menu
Photo, sélectionnez
Dessiner sur la photo, puis
utilisez les outils de dessin
pour ajouter une touche
personnelle. Lorsque vous
enregistrez la photo, vous
pouvez remplacer l’original
ou enregistrer une copie.
Vous pouvez également
ouvrir la Galerie à partir de
la vue Applications. Allez
dans Applications et
sélectionnez Média.
Prise de photos et vidéos :: 107
3. Sélectionnez Oui.
Les vidéos sont capturées
au format 3GPP2, qui porte
l’extension de type de
fichier .3G2.
Affichage de photos et de vidéos sur votre ordinateur
Lors de la synchronisation de votre smartphone Treo 650, vos photos et vidéos sont
copiées sur votre ordinateur de bureau. Vous pouvez visualiser des photos au
format JPEG et des vidéos au format MPEG-4 (extension de fichier .3G2). Vous
pouvez les envoyer par e-mail à vos amis à l’aide de votre application de messagerie
électronique de votre ordinateur de bureau.
• Windows : pour plus d’informations sur l’utilisation de l’application de bureau
palmOne™ Média, consultez l’aide en ligne de Palm Desktop.
• Pour localiser toutes les images synchronisées, regardez dans
C:\Program Files\palmOne\<Dossier utilisateur>\Photos\emplacement de la
copie en ligne.
• Pour localiser les photos capturées, regardez dans C:\Documents and
Settings\
<Nom d’utilisateur>\Mes documents\Mes images\palmOnePhotos\
<Dossier utilisateur>.
• Pour localiser les vidéos capturées, regardez dans C:\Documents and Settings\
<Nom d’utilisateur>\Mes documents\Mes vidéos\palmOneVidéos\<Dossier
utilisateur> Utilisez QuickTime 6.5 pour Windows pour lire des vidéos sur votre
ordinateur.
108 :: Prise de photos et vidéos
• Mac : l’application de bureau palmOne Média n’est pas disponible sur Mac.
• Pour localiser vos photos, ouvrez Départ/Images/palmOne Photos/
<Nom d’utilisateur Palm>, puis double-cliquez sur la photo à afficher.
• Pour localiser vos vidéos, ouvrez Départ/Vidéos/Vidéos palmOne/<Nom
d’utilisateur Palm>. Utilisez une application qui prend en charge les
fichiers 3GPP2, telle que QuickTime, pour lire vos vidéos.
Prise de photos et vidéos :: 109
Deux premières semaines :
Utilisation des
fonctionnalités
de l’organiseur
Deux premières semaines : Utilisation des fonctionnalités de l’organiseur :: 111
Gestions des contacts
Si vous connaissez les appareils Palm Powered™, vous verrez que l’application
Contacts ressemble à l’application Carnet d’adresses des anciens modèles.
Si vous devez entrer
plusieurs contacts, il est
préférable de les saisir
avec le logiciel
Palm® Desktop ou
Microsoft Outlook, puis de
synchroniser les
informations sur votre
smartphone Treo™ 650.
Pour plus d’informations,
consultez
« Synchronisation des
contacts et autres
informations » à la
page 36.
Vous pouvez également
ouvrir l’application Contacts
à partir de la vue
Applications. Allez à
Applications et sélectionnez
Contacts.
Ajout d’un contact
1. Appuyez sur Téléphone/Envoyer .
2. Sélectionnez le bouton de favori Contacts.
3. Sélectionnez Nouv. Cont.
4. Pour vous déplacer d’un champ à l’autre lors de la saisie des informations, utilisez
le Navigateur multidirectionnel.
5. Pour ajouter une photo afférente à un ID d’appelant (la photo apparaît quand la
personne appelle), sélectionnez la case Image. Sélectionnez Appareil photo pour
prendre un cliché et l’ajouter à l’entrée de ce contact en même temps que vous
l’enregistrez, ou sélectionnez Photos pour ajouter un cliché existant à l’entrée de ce
contact.
6. Pour placer l’entrée dans une catégorie ou la rendre confidentielle, sélectionnez
Détails.
112 :: Gestions des contacts
7. Pour ajouter une note à une entrée, sélectionnez Note
.
8. Pour afficher d’autres champs pour ce contact, sélectionnez Plus
.
9. Une fois que vous avez entré toutes les informations, sélectionnez Terminé.
Visualisation ou modification des informations d’un contact
1. Dans la liste Contacts, commencez par entrer l’un des éléments suivants du
contact que vous souhaitez visualiser ou modifier :
• Initiale du prénom suivie du nom
• Prénom
• Nom
2. Sélectionnez le nom de l’entrée que vous souhaitez ouvrir.
3. Sélectionnez Modifier.
4. Apportez les modifications nécessaires.
5. Sélectionnez Terminé.
Dans la liste des contacts,
appuyez sur Haut ou sur
Bas pour passer à
l’enregistrement de contact
suivant ou précédent.
Suppression d’un contact
1.
2.
3.
4.
Ouvrez le contact que vous souhaitez supprimer.
Ouvrez les menus
.
Dans le menu Enreg., sélectionnez Supprimer le contact.
Sélectionnez Oui.
Définition de votre carte de visite
1.
2.
3.
4.
Créez un nouveau contact en vous aidant de votre carte de visite.
Restez dans la vue Modification et ouvrez les menus
.
Dans le menu Enreg., sélectionnez Carte de visite.
Vous pouvez désormais transmettre votre carte de visite à d’autres appareils Palm
Powered®. Dans une quelconque vue Téléphone, ouvrez les menus
. Dans le
menu Enreg., sélectionnez Transm. carte de visite.
Gestions des contacts :: 113
Calendrier
Affichage du calendrier
Si vous devez entrer
plusieurs rendez-vous, il
est préférable de les saisir
avec le logiciel
Palm Desktop ou Microsoft
Outlook, puis de
synchroniser les
informations sur votre
smartphone avec celles de
votre ordinateur. Pour plus
d’informations, consultez
« Synchronisation des
contacts et autres
informations » à la
page 36.
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton Calendrier
pour faire défiler les différentes
vues :
• Vue de l’agenda - Cette vue affiche votre emploi du temps quotidien et toutes
les tâches dont l’échéance est dépassée ou que vous devez exécuter ce jour.
S’il y a suffisamment de place, la vue Agenda affiche également les
événements prévus pour les jours à venir.
• Vue quotidienne - Cette vue affiche votre emploi du temps quotidien un jour à la
fois.
• Vue hebdomadaire - Cette vue affiche votre emploi du temps pour toute la
semaine. Les délais sont fonction des paramètres Heure de début et Heure de
fin définis dans Préférences du calendrier.
• Vue mensuelle - Cette vue affiche votre emploi du temps pour tout le mois.
• Depuis n’importe quelle vue Calendrier, ouvrez le menu Options et sélectionnez
Vue annuelle pour visualiser le calendrier de toute une année.
• Dans la vue quotidienne, hebdomadaire, mensuelle ou annuelle, déplacez-vous
d’un jour, d’une semaine, d’un mois ou d’une année (selon la vue en cours) à l’autre
à l’aide du Navigateur multidirectionnel.
• Dans la vue quotidienne, hebdomadaire, mensuelle ou annuelle, sélectionnez Aller
à, puis choisissez une date dans le calendrier.
114 :: Calendrier
Création d’un événement
1. Appuyez sur Calendrier
jusqu’à ce que vous soyez dans la vue quotidienne.
2. Appuyez sur Gauche ou Droite pour sélectionner le jour qui vous intéresse.
3. A l’aide du clavier, tapez l’heure de début de l’événement. Par exemple, tapez 5
pour 5h00 (n’oubliez pas d’appuyer sur Option
avant de saisir les chiffres).
4. Sélectionnez l’heure de début (en minutes) de l’événement.
5. Cochez la case Heure de fin et sélectionnez l’heure de fin de l’événement.
6. (Facultatif) Dans la liste de sélection des fuseaux horaires, sélectionnez celui qui
vous concerne.
7. Sélectionnez Oui.
8. Entrez une description pour l’événement.
IMPORTANT : Si vous utilisez le logiciel Palm Desktop, n’ajoutez pas de fuseaux
horaires à vos événements. Palm Desktop ne prend pas en charge les fuseaux
horaires. Si vous utilisez Microsoft Outlook, vous pouvez utiliser les fuseaux horaires,
mais vous devez installer la conduite livrée avec votre smartphone Treo 650 (ou une
mise à jour complémentaire) sur tous les ordinateurs avec lesquels vous synchronisez
votre téléphone. Les conduites Chapura PocketMirror et des versions antérieures de
Microsoft Outlook n’assurent pas la prise en charge des fuseaux horaires.
C
A
B
A. Date sélectionnée
B. Heures de début et de fin
C. Jour sélectionné
Pour attribuer
automatiquement un
fuseau horaire à vos
événements, sélectionnez
Préférences dans le menu
Options, puis cochez la
case Les nouveaux
événements utilisent les
fuseaux horaires. Tous les
nouveaux événements se
verront attribuer votre
fuseau horaire local, que
vous pouvez toutefois
modifier au cas par cas.
Si vous effectuez une
synchronisation de votre
téléphone avec Outlook et
que vous sélectionnez
l’option fuseau horaire sur
l’écran de synchronisation
de conduite Contacts, la
synchronisation des
fuseaux horaires se fera
pour tous les nouveaux
événements que vous créez
dans Outlook.
Calendrier :: 115
Ajout d’un rappel d’alarme à un événement
1. Dans le calendrier, sélectionnez l’événement.
2. Sélectionnez Détails.
3. Cochez la case Alarme et sélectionnez le nombre souhaité de minutes, heures ou
jours qui séparent l’événement de l’alarme.
4. Sélectionnez Oui.
L’alarme (sans signal
sonore) des événements
sans heure se déclenche
un certain nombre de
minutes, de jours ou
d’heures avant le début
(minuit) du jour associé à
l’événement.
Lorsqu’une alerte se
déclenche, l’écran Alerte
affiche toutes vos alertes
en cours. Sélectionnez la
description d’un élément
que vous souhaitez
atteindre ou cochez la case
pour effacer cet élément.
116 :: Calendrier
A
B
A. Type d’unités temporelles
B. Nombre d’unités temporelles
Création d’un événement sans heure
Un événement sans heure, comme un anniversaire ou
une fête commémorative n’a pas lieu à une heure
précise.
1. Appuyez sur Calendrier
jusqu’à ce que vous soyez
dans la vue quotidienne.
2. Appuyez sur Gauche ou Droite pour atteindre la
date de l’événement.
3. Veillez à ce que rien ne soit mis en surbrillance.
4. Entrez une description pour l’événement. Un losange
apparaît à côté de la description d’un événement sans heure.
Codage couleur de votre emploi du temps
Le codage couleur vous permet de repérer rapidement les différents types
d’événements. Par exemple, codez vos rendez-vous avec la famille en vert, vos rendezvous avec vos collègues en bleu et vos rendez-vous avec les amis en jaune.
1. Dans la vue quotidienne, sélectionnez la description de l’événement.
2. Sélectionnez Détails.
3. Dans la liste de sélection des catégories, sélectionnez Modifier les catégories.
4. Sélectionnez Nouvelle, ou choisissez une catégorie et sélectionnez Modifier.
5. Entrez le nom de la catégorie.
6. Sélectionnez la couleur que vous souhaitez attribuer à cette catégorie.
7. Sélectionnez Oui trois fois de suite.
Maintenant que la catégorie est définie, vous pouvez lui attribuer un événement
spécifique. Pour plus de détails, reportez-vous à la prochaine section.
Modification ou suppression d’un événement
1. Sélectionnez l’événement concerné.
2. Sélectionnez Détails.
3. Outre les paramètres abordés précédemment dans ce chapitre, vous pouvez
également modifier ceux répertoriés ci-dessous :
• Date et Heure - Point précis dans le temps quand l’événement se produit.
Modifiez ces paramètres pour reprogrammer l’événement.
• Emplacement - Description du lieu où l’événement se produit.
• Catégorie - Catégorie codée en couleur pour cet événement.
• Note
- Espace vous permettant d’entrer du texte supplémentaire.
• Supprimer - L’événement disparaît de votre calendrier.
4. Sélectionnez Oui.
Pour économiser de la
mémoire, vous pouvez
purger vos anciens
événements. Dans le menu
Enreg., sélectionnez Purge.
Sélectionnez la liste de
sélection Supprimer les
événements antérieurs, puis
sélectionnez un délai.
Sélectionnez Oui.
Si vous procédez à une
synchronisation avec
Microsoft Outlook et que vos
événements incluent
d’autres personnes, un
champ Avec apparaît dans
la boîte de dialogue Détails,
contenant les informations
sur les participants une fois
la synchronisation effectuée.
Pour entrer un anniversaire,
ajoutez ces informations à
l’entrée Contacts de la
personne.
Pour entrer une fête
commémorative, créez un
événement sans heure.
Ensuite, dans l’écran Détails,
sélectionnez Année comme
fréquence de répétition.
Calendrier :: 117
Planification d’un événement récurrent
1.
2.
3.
4.
Vous pouvez personnaliser
votre téléphone pour faire
en sorte que l’événement
du calendrier en cours
apparaisse dans la vue
principale de l’application
Téléphone. Appuyez sur
Téléphoner/Envoyer, puis
sélectionnez Préférences
générales dans le menu
Options. Cochez la case
Aff. évé. calendrier.
Créez un événement, puis sélectionnez-le.
Sélectionnez Détails.
Dans la liste de sélection Répéter, sélectionnez un intervalle de répétition.
Pour les événements hebdomadaires, sélectionnez le ou les jours où l’événement
se répète ; pour les événements mensuels, sélectionnez Jour ou Date pour
indiquer le mode de répétition.
5. Si l’événement dispose d’une date de fin, dans la liste de sélection des dates de fin,
sélectionnez Choisir date, puis choisissez la date de fin.
6. Sélectionnez Oui.
A
A. Cette icône indique un
événement récurrent.
Personnalisation des options d’affichage de votre calendrier
1. Ouvrez les menus
.
2. Sélectionnez Options, puis Options d’affichage.
3. Dans la liste de sélection Vue par défaut, sélectionnez la vue que vous souhaitez
voir apparaître à l’ouverture de l’application Calendrier.
118 :: Calendrier
4. Sélectionnez la case Agenda et définissez les
options suivantes :
• Afficher tâches à échéance - Les tâches dont
l’échéance est fixée à ce jour et les tâches dont
l’échéance est dépassée apparaissent dans la vue
Agenda.
• Afficher les messages - Le nombre de messages
électroniques lus et non lus apparaît dans la vue
Agenda.
• Arrière-plan - Une photo favorite devient l’arrière-plan de la vue Agenda. Cochez
la case Arrière-plan, appuyez sur l’image miniature, puis sélectionnez une photo.
Ajustez le paramètre de fondu afin d’obtenir une bonne lisibilité du texte sur la
photo.
5. Sélectionnez la case Jour et définissez les options
suivantes de la vue Jour :
• Afficher la liste des catég. - La liste de sélection
des catégories apparaît dans la vue quotidienne.
• Heure de début et Heure de fin - Le début et la
fin de la journée sont affichés sur les écrans de
l’application Calendrier.
• Barres temporelles - Les barres de temps
apparaissent dans la vue quotidienne pour
indiquer la durée d’un événement et illustrer les éventuels conflits entre
différents événements.
• Comprimer vue quotidienne - Si cette case est cochée, toutes les tranches de
temps sont affichées. Si cette case n’est pas cochée, les heures de début et de
fin de chaque événement sont affichées, mais les tranches de temps vierges au
bas de l’écran disparaissent, minimisant ainsi le défilement.
• Afficher colonne de cat. - Le marqueur de la catégorie codée en couleur, qui
figure entre l’heure et la description, indique à quelle catégorie l’événement
appartient.
Calendrier :: 119
6. Sélectionnez la case Mois et définissez les options
Vous pouvez également
préécouter, supprimer et
envoyer des sons sur votre
téléphone. Allez à
Applications et sélectionnez
Sons. Sélectionnez
Tonalités, puis Gérer. Pour
écouter un son,
sélectionnez-le et appuyez
sur le bouton central. Pour
supprimer un son,
sélectionnez-le et appuyez
sur Retour arrière. Pour
envoyer un son,
sélectionnez-le et
choisissez Env.
120 :: Calendrier
suivantes de la vue Mois :
• Afficher la liste des catég. - La liste de sélection
des catégories apparaît dans la vue mensuelle.
• Événements temporisés - Les événements
programmés à une heure précise sont affichés
dans la vue mensuelle.
• Événements sans heure - Les événements
programmés à une date, mais sans heure précise,
sont affichés dans la vue mensuelle.
• Évé. répétés quotidiens - Les événements qui se produisent chaque jour
apparaissent dans la vue mensuelle.
7. Sélectionnez Oui.
Sélection des sonneries d’alarme
1.
2.
3.
4.
Ouvrez les menus
.
Sélectionnez Options, puis Préférences de son.
Cochez la case Volume.
Dans chaque liste de sélection, sélectionnez un paramètre Volume d’alerte et
Vibreur.
5. Sélectionnez la case Tonalités.
6. Sélectionnez les sonneries dans les listes de sélection suivantes :
• Sonnerie d’alarme - Sonnerie que vous entendrez la première fois que l’alarme
se déclenche.
• Sonnerie de rappel - Sonnerie que vous entendrez si vous ne prenez pas acte
de l’alarme quand elle se déclenche la première fois et qu’elle retentit à
nouveau.
• Répéter la sonnerie - Nombre de fois qu’une sonnerie d’alerte retentit durant la
séquence d’alarme.
• Répéter l’alarme - Nombre de fois que l’alarme retentira si vous n’en prenez pas
acte la première fois qu’elle se déclenche.
• Toutes les - Intervalle entre chaque sonnerie si vous ne prenez pas acte de
l’alarme la première fois qu’elle se déclenche.
• Alarme auto. - Nombre par défaut de minutes, heures ou jours qui séparent
l’événement du moment où l’alarme retentit.
7. Sélectionnez Terminé.
Calendrier :: 121
Tâches
Vous pouvez vous constituer un aide-mémoire des tâches à accomplir et consigner
toutes celles que vous avez effectuées à l’aide de l’application Tâches.
Vous pouvez configurer
l’application Tâches afin
d’enregistrer la date
d’achèvement des tâches et
vous pouvez choisir
d’afficher ou de masquer
les tâches terminées. Les
tâches terminées restent
stockées dans la mémoire
de votre téléphone tant que
vous ne les purgez pas.
Vous pouvez afficher les
tâches que vous devez
exécuter dans votre
calendrier. Reportez-vous à
la section
« Personnalisation des
options d’affichage de votre
calendrier » à la page 118
pour de plus amples
informations.
Ouvrez les menus pour
accéder à d’autres
fonctions, comme
l’importation de numéros de
téléphone dans la liste des
tâches.
122 :: Tâches
Ajout d’une tâche
1. Allez sur Applications
et sélectionnez Tâches
.
2. Sélectionnez Nouv. pour créer une nouvelle tâche.
3. Saisissez une description de la tâche. Sa longueur peut dépasser une ligne.
Définition de la priorité de la tâche, de l’échéance et autres détails
La boîte de dialogue Détails permet d’affecter à chaque tâche un niveau de priorité,
une échéance, une catégorie, un indicateur de confidentialité et des notes.
1. Sélectionnez la tâche à laquelle vous souhaitez affecter des détails.
2. Sélectionnez Détails.
3. Définissez les paramètres suivants :
• Priorité - Sélectionnez le niveau de priorité de la tâche (1 est le plus élevé).
Vous pourrez ultérieurement réorganiser votre liste de tâches en fonction de
leur importance.
• Catégorie - Associez la tâche à une catégorie spécifique.
• Échéance - Dans la liste de sélection de l’échéance, sélectionnez celle
afférente à la tâche.
• Alarme - Définissez une alarme pour cette tâche.
• Répéter - Indiquez si la tâche se produit à intervalles réguliers et, si tel est le
cas, la fréquence.
• Personnel - Cochez cette case pour marquer cette tâche comme confidentielle.
• Note - Entrez le texte supplémentaire que vous souhaitez associer à la tâche.
4. Sélectionnez Oui.
Vous pouvez également
définir la priorité en
sélectionnant le numéro de
priorité à côté d’une tâche,
puis un niveau de priorité
dans la liste.
Si vous avez activé l’option
Afficher tâches terminées
sur l’écran Préférences des
tâches, vous pouvez
appuyer directement sur la
date d’échéance dans la
liste des tâches pour en
sélectionner une nouvelle.
Tâches :: 123
Marquage d’une tâche
1. Sélectionnez la tâche que vous voulez marquer.
2. Appuyez sur le bouton central pour marquer la tâche.
Organisation de vos tâches
Pour décocher la tâche
sélectionnée, appuyez sur
le bouton central.
Un point d’exclamation (!)
est affiché à côté des
tâches en retard.
Dans la liste des tâches, sélectionnez l’une des options
suivantes :
• Toutes - Affiche l’ensemble de vos tâches.
• Date - Affiche les tâches arrivant à échéance dans un laps de temps défini. Dans la
liste de sélection des catégories (en haut à droite), sélectionnez Pour aujourd’hui,
Les 7 derniers jours, Les 7 prochains jours ou En retard.
• Catégorie - Affiche les tâches classées dans la catégorie sélectionnée.
Dans la liste de sélection des catégories, sélectionnez une autre catégorie.
Pour économiser de la
mémoire, vous pouvez
purger l’ensemble des
tâches accomplies. Dans le
menu Enreg., sélectionnez
Purge. Sélectionnez Oui.
Suppression d’une tâche
1.
2.
3.
4.
124 :: Tâches
Sélectionnez la tâche à supprimer.
Ouvrez les menus
.
Sélectionnez Supprimer tâche dans le menu Enreg.
Sélectionnez Oui.
Personnalisation des tâches
L’écran Préférences des tâches permet de définir la présentation de l’écran Liste des
tâches.
1. Dans la liste des tâches, ouvrez les menus
.
2. Sélectionnez Préférences dans le menu Options.
3. Définissez les préférences suivantes :
• Trier par - Permet d’indiquer l’ordre dans lequel vos tâches s’affichent dans la
liste.
• Afficher tâches terminées - Affiche les tâches que vous avez accomplies.
• Enregistrer date fin - Remplace la date d’échéance par la date d’achèvement
réelle de la tâche (cochée).
• Afficher échéances - Affiche les dates d’échéance des tâches et insère un point
d’exclamation en regard des tâches dont l’échéance est dépassée.
• Afficher priorités - Affiche le niveau de priorité de chaque tâche.
• Afficher catégories - Affiche la catégorie à laquelle appartient chaque tâche.
• Son d’alarme - Définit la sonnerie des alarmes que vous attribuez à vos tâches.
4. Sélectionnez Oui.
Tâches :: 125
Mémos
Grâce à l’application Mémos, vous pouvez facilement stocker des notes sur votre
smartphone Treo 650.
Chaque mémo peut
comporter jusqu’à 4 096
caractères de texte.
Vous pouvez catégoriser
vos mémos. Ouvrez
l’élément que vous voulez
modifier, puis dans la liste
de sélection des catégories
en haut de l’écran,
sélectionnez celle qui vous
intéresse.
Création d’un mémo
1. Allez sur Applications
et sélectionnez Mémos
2. Saisissez le texte à afficher dans le mémo.
3. Sélectionnez Terminé.
Suppression d’un mémo
1.
2.
3.
4.
126 :: Mémos
Sélectionnez le mémo que vous souhaitez supprimer.
Ouvrez les menus
.
Sélectionnez Supprimer mémo dans le menu Enreg.
Sélectionnez Oui.
.
Écouter de la musique
Vous pouvez écouter de la musique par l’intermédiaire du haut-parleur situé à l’arrière
de votre téléphone ou à l’aide d’un casque stéréo (adaptateur de casque stéréo ou
casque stéréo de 2,5 mm requis, vendu séparément).
Transfert de fichiers MP3 depuis votre ordinateur
Le logiciel RealPlayer® livré avec votre téléphone est compatible avec le célèbre
format de fichier audio MP3 ainsi qu’avec les formats RealAudio® RA, RM et RMJ. Si
les chansons figurent déjà sur le disque dur de votre ordinateur sous l’un des formats
susmentionnés, vous pouvez utiliser le logiciel Installation rapide palmOne™ afin de
transférer les chansons vers une carte d’extension (vendue séparément) pour les
écouter sur votre téléphone.
Si les chansons se trouvent sur un CD, vous pouvez utiliser le logiciel de bureau
RealPlayer sur votre ordinateur Windows pour convertir les fichiers et les transférer
vers une carte d’extension. Reportez-vous à l’aide en ligne de RealPlayer pour plus de
détails. Vous pouvez installer le logiciel de bureau RealPlayer de la section Logiciels
essentiels sur le CD d’installation palmOne livré avec votre smartphone Treo 650.
Si vous souhaitez télécharger des chansons depuis le site de Real® Music Store
(des frais supplémentaires peuvent s’appliquer), vous devez télécharger et installer
une version spéciale de RealPlayer pour palmOne compatible avec les fichiers Real
Music Store. Pour télécharger cette version spéciale, visitez le site Web www.real.com.
Vous devez utiliser une
carte d’extension pour
écouter de la musique sur
votre téléphone. Vous ne
pouvez pas stocker de la
musique sur la mémoire
interne de votre téléphone.
Vous pouvez également
utiliser un lecteur de carte
(vendu séparément) pour
transférer des fichiers MP3
de votre ordinateur vers
une carte d’extension.
Créez un dossier
SD_Audio dans le
répertoire racine de la
carte, puis stockez-y vos
fichiers MP3.
Écouter de la musique :: 127
Sur Mac, utilisez iTunes
(inclus avec OS X) pour
convertir la musique d’un
CD au format MP3. Ensuite,
suivez les étapes pour
transférer les fichiers MP3
sur votre téléphone. Pour
plus de détails sur le
logiciel iTunes, reportezvous à la documentation
livrée avec votre Mac.
Pour des conseils sur
l’utilisation de RealPlayer
sur votre ordinateur,
consultez les rubriques du
menu Aide de RealPlayer
ou visitez le site Web
www.real.com.
1. Connectez votre smartphone Treo à votre ordinateur à l’aide du câble de
synchronisation USB.
2. Introduisez une carte d’extension dans votre smartphone.
3. Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Windows - Glissez-déposez le ou les fichiers ou le
dossier vers l’icône Installation rapide palmOne sur le
bureau Windows.
• Mac - Faites glisser les fichiers MP3 sur le droplet
Envoyer au périphérique dans le dossier Palm.
4. Sélectionnez votre nom d’utilisateur, le nom du fichier et la destination (carte).
5. Cliquez sur OK.
6. Synchronisez votre smartphone avec votre ordinateur. Soyez patient ; le transfert
de musique vers une carte d’extension peut prendre plusieurs minutes.
Transfert de musique d’un CD sur votre téléphone
Pour transférer de la musique d’un CD vers votre téléphone, les fichiers de musique
doivent être au format MP3. Vous pouvez convertir des fichiers de musique au
format MP3 à l’aide de l’application de bureau RealPlayer. Vous devez installer ce
logiciel à partir du CD d’installation palmOne même si possédez déjà une version de
l’application de bureau RealPlayer sur votre ordinateur. Une fois l’installation terminée,
procédez comme suit pour transférer de la musique sur votre téléphone.
1. Double-cliquez sur l’icône RealPlayer
sur le bureau de votre ordinateur.
2. Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur.
3. Si la liste des morceaux n’apparaît pas, cliquez sur Musique & Ma bibliothèque, puis
sur CD/DVD dans le menu Affichage.
128 :: Écouter de la musique
4. Cliquez sur Enregistrer les morceaux, puis suivez les instructions affichées à
l’écran pour sélectionner et copier les morceaux.
N’appuyez pas sur le
bouton de synchronisation
de votre câble. RealPlayer
transfère les fichiers, vous
n’avez donc pas à
intervenir.
A
B
A. CD/DVD
B. Enregistrer
les
morceaux
5. Allez à Applications
et sélectionnez RealPlayer
.
6. Connectez votre téléphone à votre ordinateur à l’aide du câble de synchronisation
USB.
7. Dans RealPlayer, sur votre ordinateur de bureau, cliquez sur Graver/Transférer.
8. Le cas échéant, sélectionnez Palm Handheld (Card) dans la liste déroulante
Périphérique/Graveur actuel.
Écouter de la musique :: 129
9. Faites glisser les fichiers audio qui vous intéressent depuis la fenêtre Ma
bibliothèque à gauche vers la fenêtre Palm Handheld (Card) à droite.
Vous pouvez personnaliser
votre smartphone Treo de
sorte que quand vous
appuyez sur le bouton
latéral et le maintenez
enfoncé, RealPlayer s’ouvre.
Voir « Paramètres des
boutons » à la page 164
pour plus de détails.
Pour visualiser les détails
de la chanson en cours de
lecture, ouvrez le menu
Musique et sélectionnez
Détails des chansons.
10. Assurez-vous que votre téléphone est allumé et que RealPlayer est ouvert. Si
c’est le cas, un voyant vert de connexion apparaît dans le coin inférieur gauche de
la fenêtre RealPlayer sur votre ordinateur de bureau.
11. Cliquez sur Commencer le transfert. Une fois le transfert terminé, les morceaux
sélectionnés affichent le message « Sur périphérique ».
Écouter de la musique sur votre Treo smartphone
1. Allez à Applications
et sélectionnez RealPlayer
.
2. Procédez de l’une des façons suivantes :
• Pour lancer (ou interrompre) la lecture de la chanson en cours, appuyez sur le
bouton central ou le bouton latéral.
• Pour lancer la lecture de la chanson suivante, appuyez sur Droite .
• Pour lancer la lecture de la chanson précédente, appuyez sur Gauche .
• Pour lancer la lecture d’une autre chanson, sélectionnez Chansons à l’aide du
stylet, puis choisissez celle qui vous intéresse dans la liste.
• Selon que vous préférez une lecture aléatoire ou continue, sélectionnez les
commandes affichées à l’écran en vous aidant du stylet.
130 :: Écouter de la musique
• Pour régler le volume durant la lecture, appuyez sur le bouton Volume.
B
A
C
A. Indicateur de progression
B. Lecture continue
C. Lecture aléatoire
RealPlayer poursuit la lecture jusqu’à la fin de votre liste ou jusqu’à ce que vous
sélectionniez Arrêt. La musique continue de jouer même si vous passez à une autre
application ou que vous fermez l’écran. Si vous voulez arrêter la musique lorsque vous
quittez RealPlayer, ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Décochez la
case Activer la diffusion d’arrière-plan et sélectionnez OK.
Création d’une liste de diffusion
1.
2.
3.
4.
5.
Sélectionnez Listes de diffusion.
Sélectionnez Nouveau.
Entrez le nom de la liste de diffusion.
Sélectionnez Ajouter.
Cochez la case située à côté des chansons à inclure
dans la liste de diffusion.
6. Sélectionnez Terminé deux fois de suite.
Pour écouter des chansons
à partir d’une liste de
diffusion, sélectionnez
Listes de diffusion,
choisissez celle qui vous
intéresse, puis la première
chanson que vous voulez
écouter.
Pour supprimer une liste de
diffusion, sélectionnez
Listes de diffusion,
choisissez celle qui vous
intéresse, puis sélectionnez
Supprimer.
Écouter de la musique :: 131
Modification d’une liste de diffusion
1.
2.
3.
4.
Sélectionnez Listes de diffusion.
Sélectionnez la liste à modifier.
Sélectionnez Modifier.
Procédez de l’une des façons suivantes :
• Pour supprimer une chanson de la liste de diffusion, sélectionnez la chanson,
puis choisissez Supprimer.
• Pour ajouter une chanson, sélectionnez Ajouter, cochez la case d’une chanson,
puis sélectionnez Terminé.
• Pour faire monter ou descendre une chanson d’une place, sélectionnez la
chanson, puis choisissez la flèche vers le haut ou vers le bas.
5. Sélectionnez Terminé trois fois de suite.
132 :: Écouter de la musique
Horloge universelle
L’horloge universelle permet d’afficher le jour et l’heure dans votre ville et dans deux
autres villes du monde. Que vous soyez en voyage ou à votre domicile, il est facile de
joindre au meilleur moment vos partenaires commerciaux, vos amis et vos parents à
l’étranger.
Définition de la ville de référence
Votre ville sert de référence pour les autres villes sélectionnées. L’heure de la ville de
référence reflète l’heure système actuelle. Les informations affichées pour toutes les
autres villes sont basées sur le jour et l’heure de votre ville.
Si la case Activer heure réseau locale est cochée dans les préférences de date et
heure, le réseau de votre fournisseur de service mobile règle automatiquement l’heure
et la met à jour quand vous voyagez.
1. Allez à Applications
et sélectionnez Horloge
.
L’Horloge universelle
n’actualise pas
automatiquement l’heure
système en fonction de
l’heure d’été.
Déplacez votre stylet sur la
carte pour afficher l’heure
des autres villes.
L’ombre sur la carte
représente les portions du
globe où il fait nuit.
2. Dans la liste de sélection des villes en haut de l’écran, sélectionnez la ville la plus
proche du lieu où vous vous trouvez (dans le même fuseau horaire).
3. Sélectionnez Oui.
A
A. Ville de référence
Horloge universelle :: 133
Sélection de villes distantes
Outre votre ville, vous pouvez afficher la date et l’heure de deux autres villes dans le
monde. Ces autres villes sont appelées villes distantes.
• Sélectionnez une liste dans la partie inférieure de l’écran Horloge, puis
sélectionnez la ville la plus proche de celle que vous souhaitez afficher.
Pour personnaliser la
sonnerie et le volume de
l’alarme, sélectionnez
Préférences d’alarme dans
le menu Options.
Ajout de villes
Si la ville que vous souhaitez afficher ne figure pas dans la liste prédéfinie, vous
pouvez l’ajouter.
1. Dans la liste de sélection des villes, sélectionnez Modifier les villes.
2. Sélectionnez Nouveau.
3. Entrez le nom de la ville et d’autres informations.
4. Sélectionnez Oui.
Définition d’une alarme
1. Sélectionnez Désactivée en haut à droite.
2. Sélectionnez l’heure à laquelle vous voulez que l’alarme se déclenche.
3. Sélectionnez Oui.
134 :: Horloge universelle
Calculatrice
L’application Calculatrice inclut une calculatrice standard et une calculatrice avancée
dotée de fonctions scientifiques, financières et de conversion.
Bascule du mode standard au mode avancé.
1. Allez à Applications
et sélectionnez Calculatrice
.
2. Ouvrez les menus
.
3. Sélectionnez Options, puis Mode avancé ou Mode standard.
Vous pouvez appuyer sur
l’écran ou utiliser le clavier
pour entrer des numéros.
En mode standard, vous
pouvez également appuyer
sur Droite pour passer
en mode avancé. En mode
avancé, appuyez sur
Droite pour passer
d’une fonction à l’autre, et
appuyez sur Gauche
pour revenir en mode
standard.
Sélection de fonctions en mode Calculatrice avancée
1. Basculez vers le mode avancé (voir ci-dessus).
2. Ouvrez les menus
.
3. Sélectionnez Options, puis la fonction de votre choix :
• Math : fonctions mathématiques avancées, telles qu’exposants, racines et
logarithmes.
• Trig : fonctions trigonométriques, telles que sinus, cosinus, tangente et
variantes.
Calculatrice :: 135
Sélectionnez Sto pour
stocker un numéro dans
l’un des dix emplacements
mémoire. Sélectionnez Rcl
pour rappeler un numéro
stocké en mémoire.
Sélectionnez Con pour
accéder à une liste de
constantes mathématiques,
comme le nombre
d’Avogadro ou la vitesse de
la lumière.
136 :: Calculatrice
• Finance : fonctions financières, telles que les APR (taux d’intérêt annuel) et les
amortissements.
• Logique : caractères hexadécimaux sur le pavé numérique, ainsi que les
fonctions logiques telles que and, not, or et xor. Au lieu des types de données
Flott/Degrés (voir ci-dessous), cette vue inclut les options de classe (bin, oct,
SDec, UDec, hex) et binaires (8, 16, 32).
• Statistiques : fonctions statistiques, telle que somme, factorielle et générateur
de nombres aléatoires.
• Poids/Temp. : conversions de poids et de température pour les valeurs
métriques et anglaises.
• Longueur : conversions de longueur pour les valeurs métriques et anglaises.
• Aire : conversions d’aire pour les valeurs métriques, traditionnelles et anglaises.
• Volume : conversions de volume pour les valeurs métriques et anglaises.
4. Ouvrez les menus
.
5. Sélectionnez Préf., puis le format d’affichage des décimales : Flott, Fixe (x), Sci (x)
ou Ing (x).
6. Ouvrez les menus
.
7. Sélectionnez Préf., puis le format d’affichage des nombres : degrés, radians ou
grades.
Recherche de contacts et autres
informations
Grâce aux fonctionnalités de recherche intégrées de votre smartphone Treo, vous
pouvez rechercher rapidement des informations :
• Rechercher - Permet de composer le numéro de vos contacts par nom. Cette
fonction recherche les numéros de téléphone des personnes lorsque vous êtes
dans les applications Téléphone ou Messagerie.
• Chercher - Recherche le texte dans toutes les applications de votre smartphone.
Recherche de contacts
Vous pouvez rechercher des contacts directement à partir de la liste Contacts. Cette
fonctionnalité vous aide à rechercher des contacts rapidement. Pour ce faire, il suffit
d’entrer les premières lettres du nom d’un contact.
1. Appuyez sur le bouton Téléphone/Envoyer .
2. Sélectionnez le bouton de favori Contacts.
3. Dans la liste Contacts, entrez les premières lettres du contact à rechercher. Vous
pouvez entrer :
• le prénom (joh pour John) ou
• le nom (smi pour Smith) ou
• les initiales du prénom et du nom (jsm pour John Smith)
Si les premières lettres que
vous entrez ne suffisent
pas pour lancer une
recherche, allez à
Applications et sélectionnez
Contacts, puis
recommencez l’étape 2.
Pour configurer votre
smartphone afin de pouvoir
faire une recherche à partir
de la vue principale de
l’application Téléphone,
allez à la vue principale,
puis sélectionnez
Préférences générales dans
le menu Options.
Sélectionnez ensuite La
frappe lance la recherche
de contacts dans la
deuxième liste de sélection.
Pour rechercher des
contacts dans d’autres
applications, sélectionnez
le bouton Rechercher s’il
est visible.
Recherche de contacts et autres informations :: 137
Par exemple, si vous entrez SM, Smilla Anderson, John Smith et Sally Martin
sont censés s’afficher. Si vous entrez JSM, seul John Smith s’affiche.
4. Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Mettez le nom du contact en surbrillance, puis appuyez sur le bouton central
pour afficher le contenu de l’enregistrement.
• Mettez un numéro de téléphone en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
Téléphone/Envoyer
pour composer le numéro.
Utilisation de la commande Chercher
La fonction Chercher permet de rechercher du texte dans les applications et bases de
données intégrées, ainsi que dans certaines applications tierces. La fonction
Chercher permet d’effectuer une recherche précise sur une chaîne de caractères, y
compris les caractères faisant partie intégrante de mots.
1. Appuyez sur Option
, puis sur Maj/Chercher
pour ouvrir la boîte de
dialogue Chercher.
2. Entrez le texte recherché.
3. Sélectionnez OK pour lancer la recherche.
4. Dans les résultats de la recherche, sélectionnez le texte à afficher ou choisissez
Suivant pour lancer la recherche dans des applications supplémentaires.
138 :: Recherche de contacts et autres informations
Transmission de données par
infrarouge
Votre smartphone Treo 650 est doté d’un port IR (infrarouge) qui permet d’effectuer
une transmission par infrarouge vers un autre périphérique Palm Powered™ équipé lui
aussi d’un port infrarouge. Le port IR est situé sur la partie supérieure de votre
smartphone, entre l’antenne et l’interrupteur de sonnerie, derrière la petite plaquette
de protection foncée.
Transmission par IR d’un enregistrement
1. Sélectionnez l’entrée ou la catégorie à transmettre. Si une icône en forme de
2.
3.
4.
5.
cadenas
apparaît à côté de l’élément, celui-ci ne peut pas être transmis par
infrarouge.
Ouvrez les menus
.
Sélectionnez Enreg., puis l’une des options suivantes :
• Transmettre - Pour envoyer un enregistrement individuel.
• Transmettre catégorie - Pour envoyer toutes les entrées de la catégorie
sélectionnée.
Lorsque la boîte de dialogue État de la transmission s’affiche, orientez directement
le port IR de votre smartphone Treo vers celui de l’appareil de réception.
Attendez que la boîte de dialogue État de la transmission indique que le transfert
est terminé avant de continuer à utiliser votre smartphone.
Vous pouvez stocker une
application transmise sur
votre téléphone ou choisir
de l’envoyer sur une carte
d’extension insérée dans
l’emplacement prévu à cet
effet.
Transmettez votre carte de
visite en deux touches :
Dans la vue principale de
l’application Téléphone,
ouvrez les menus, puis
appuyez sur M.
Si vous transmettez un
signet ou une page
enregistrée à partir du
navigateur Web, c’est
l’URL, et non pas le
contenu de la page, qui est
transférée.
Transmission de données par infrarouge :: 139
Pour de meilleurs résultats,
l’espace entre les deux
appareils doit être
totalement dégagé et ces
derniers doivent être
immobiles. Si la
transmission échoue,
réduisez la distance et
évitez toute surexposition à
la lumière du soleil.
Si vous ne sélectionnez
aucune catégorie à la
réception d’un élément
obtenu par transmission,
l’élément transmis est placé
dans la catégorie Non
classé.
Si vous ne parvenez pas à
transmettre des
informations par IR, essayez
d’effectuer une
réinitialisation logicielle (voir
la section « Réinitialisation
de votre smartphone Treo™
650 » à la page 185).
Transmission par IR d’une application
Toutes les applications ne peuvent pas être transmises par infrarouge. Une icône en
forme de cadenas
s’affiche sur l’écran Transmettre par IR à côté des applications
qui ne sont pas transmissibles par infrarouge.
1. Allez dans Applications
.
2. Ouvrez les menus
.
3. Dans le menu Applications, sélectionnez Transmettre.
4. Dans la liste de sélection Transm. depuis, spécifiez si l’application que vous
souhaitez transmettre se trouve sur votre smartphone Treo ou sur une carte
d’extension.
5. Sélectionnez l’application à transférer.
140 :: Transmission de données par infrarouge
6. Sélectionnez Transmettre.
7. Lorsque la boîte de dialogue État de la transmission s’affiche, orientez directement
le port IR de votre smartphone vers celui de l’appareil de réception.
8. Attendez que la boîte de dialogue État de la transmission indique que le transfert
est terminé avant de continuer à utiliser votre smartphone.
Réception d’informations transmises par IR
1. Activez votre écran.
2. Orientez directement le port IR de votre smartphone Treo vers celui de l’appareil
qui émet pour ouvrir la boîte de dialogue État de la transmission.
3. Lorsque la boîte de dialogue Transmission s’affiche, sélectionnez la catégorie de
l’entrée.
4. Appuyez sur Haut
pour recevoir la transmission ou sur Bas
pour la refuser.
Transmission de données par infrarouge :: 141
Premier mois :
Gestion des
applications
Premier mois : Gestion des applications :: 143
Installation d’applications
Votre smartphone Treo™ 650 dispose de plusieurs applications intégrées prêtes à
l’emploi. Vous pouvez également installer les logiciels inclus sur le CD d’installation
Sur un ordinateur Windows,
vous pouvez également
accéder à l’application
Installation rapide palmOne
en sélectionnant l’icône du
même nom dans le logiciel
Palm Desktop ou l’option
Programmes du menu
Démarrer.
palmOne, ainsi que d’autres applications Palm OS® tierces, telles que des logiciels de
gestion, des jeux, etc. Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/
support.
Lorsque vous téléchargez une application sur votre ordinateur, elle est en général
compressée sous la forme d’un fichier .zip ou .sit. Si le fichier est compressé, vous
devez employer un utilitaire de décompression sur votre ordinateur, tel que Winzip ou
Unstuffit, avant d’installer les applications sur votre smartphone.
Ces instructions vous indiquent comment installer des fichiers de base .prc
(application Palm OS) et .pdb (base de données Palm OS) sur votre smartphone Treo.
Certains logiciels Palm OS utilisent un programme d’installation ou un Assistant afin
de vous guider tout au long du processus. Pour plus d’informations, consultez la
documentation fournie avec le logiciel.
Installation d’applications à partir d’Internet
Vous pouvez installer des applications Palm OS directement à partir d’Internet, via le
navigateur Web de votre smartphone Treo. Lorsque vous téléchargez une application,
elle est installée automatiquement sur votre smartphone. N’oubliez pas que les noms
des fichiers des applications Palm OS sont dotés de l’extension .prc ou .pdb.
1. Lancez le navigateur Web (voir « Affichage d’une page Web » à la page 95).
2. Allez à la page qui contient le lien vers l’application que vous souhaitez télécharger.
3. Appuyez sur Gauche ou Droite pour mettre le lien vers le fichier en
surbrillance, puis sur le bouton central pour lancer le téléchargement.
144 :: Installation d’applications
Installation d’applications à partir d’un ordinateur Windows
1. Faites glisser le ou les fichiers vers l’icône Installation
rapide palmOne™ sur le bureau Windows.
2. Sélectionnez votre nom d’utilisateur dans la liste, puis
cliquez sur OK.
3. Synchronisez votre téléphone avec l’ordinateur pour
installer la ou les applications sur votre smartphone Treo.
Installation d’applications à partir d’un Mac
1. Faites glisser le ou les fichiers sur le droplet Envoyer au périphérique dans le
dossier Palm.
2. Sélectionnez votre nom d’utilisateur dans la liste, puis cliquez sur OK.
3. Synchronisez votre téléphone avec l’ordinateur pour installer la ou les applications
sur votre smartphone Treo.
Obtenir de l’aide sur les applications tierces
Si vous vous heurtez à un problème dans une application tierce (tel qu’un message
d’erreur), contactez l’auteur ou le distributeur de l’application. Pour un dépannage
d’ordre général sur des applications tierces, voir « Applications tierces » à la page 210.
Avant de pouvoir transférer
une application de votre
ordinateur sur votre
smartphone Treo, vous
devez installer le logiciel
Palm Desktop sur
l’ordinateur (voir
« Installation du logiciel de
synchronisation de bureau
sur votre ordinateur » à la
page 35).
Pour vérifier si les fichiers
sont installés sur votre
téléphone ou sur une carte
d’extension, double-cliquez
sur l’icône Installation
rapide palmOne sur le
bureau d’un ordinateur
Windows ou ouvrez le menu
HotSync et sélectionnez
Installation de fichiers sur
l’ordinateur de poche sur
Mac. Sélectionnez votre
nom d’utilisateur, cliquez
sur Ajouter, puis
sélectionnez les fichiers que
vous souhaitez installer.
Installation d’applications :: 145
Désinstallation d’applications
Certaines applications sur
votre téléphone ont été
préinstallées en usine et ne
peuvent être supprimées.
Une icône de verrouillage
(en forme de cadenas) leur
est associée dans la liste.
Si vous avez procédé à une
mise à niveau depuis une
version antérieure du
logiciel Palm Desktop, votre
dossier de sauvegarde se
trouve sans doute dans le
dossier Palm.
Les applications
supprimées de votre
téléphone sont conservées
sur votre ordinateur dans le
dossier d’archive de votre
dossier utilisateur.
Si vous pensez que vous n’avez plus besoin d’une application ou si vous souhaitez
libérer de la mémoire, vous pouvez désinstaller des applications de votre smartphone ou
d’une carte d’extension (pour plus d’informations sur les cartes d’extension, voir
« Insertion et retrait de cartes d’extension » à la page 150). Vous pouvez supprimer
uniquement les applications, les correctifs et les extensions que vous avez installés.
Vous ne pouvez pas supprimer les applications intégrées qui résident dans la mémoire
morte (ROM) de votre smartphone Treo.
1. Allez dans Applications
.
2. Ouvrez les menus
.
3. Sélectionnez Supprimer dans le menu App.
4. Si vous souhaitez désinstaller une application d’une carte d’extension, insérez la
carte dans votre smartphone Treo.
5. Dans la liste de sélection Supprimer de, sélectionnez l’emplacement de
l’application à supprimer.
6. Sélectionnez l’application à supprimer.
7. Sélectionnez Supprimer.
8. Effectuez une synchronisation pour supprimer l’application du dossier de
sauvegarde sur votre ordinateur.
146 :: Désinstallation d’applications
Si l’application réapparaît sur votre téléphone, vous
devrez la supprimer manuellement de votre ordinateur.
Recherchez votre dossier de sauvegarde sur votre
ordinateur (Windows : C:\Program
Files\palmOne\<nomd’utilisateur> ; Mac : Mac
HD\Applications\palmOne\Users\<nomd’utilisateur>).
S’il contient toujours un fichier .prc ou .pdb
correspondant à l’application que vous venez de
désinstaller, supprimez ce fichier du dossier de
sauvegarde.
Désinstallation d’applications :: 147
Affichage des détails d’une
application
Les écrans Infos contiennent des statistiques de base afférentes aux applications de
votre smartphone Treo.
1. Allez dans Applications
.
2. Ouvrez les menus
.
3. Dans le menu App, sélectionnez Infos.
4. En bas de l’écran, choisissez le type d’informations à afficher :
• Version - Numéro de version des applications sur votre smartphone.
• Taille - Taille (en kilo-octets) des applications et informations sur votre
smartphone.
• Enreg. - Nombre d’entrées dans les différentes applications de votre
smartphone.
5. Sélectionnez Terminé.
148 :: Affichage des détails d’une application
Utilisation des cartes d’extension
L’emplacement pour carte d’extension de votre smartphone Treo permet d’ajouter des
cartes Secure Digital (SD) et MultiMediaCard (MMC) afin d’étendre la capacité de
stockage de votre smartphone. Par exemple, les cartes d’extension SD ou MMC
peuvent stocker les éléments suivants :
• Photos
• Fichiers audio MP3
• Pièces jointes
• Jeux
• Livres électroniques
• Applications
• Bases de données
• Autres types de fichiers
Votre smartphone Treo 650 est également compatible avec les cartes d’entrée/sortie
Secure Digital (SDIO), qui permettent d’ajouter des accessoires, comme un module
de présentation, sur votre téléphone.
Même si les cartes d’extension sont vendues séparément, votre smartphone est
doté d’une carte factice, non fonctionnelle, insérée dans l’emplacement pour carte
d’extension. Lorsque vous retirez une carte fonctionnelle du logement, réinsérez la
carte factice pour le protéger.
La lecture et l’écriture de
données sur les cartes SD
sont plus rapides que sur
les cartes MultiMediaCard.
Lorsque vous n’utilisez pas
la carte d’extension,
réintroduisez la carte factice
dans le logement
d’extension pour le
protéger.
La garantie ne couvre pas
les dommages causés par
l’utilisation de cartes Secure
Digital (SD) qui ne satisfont
pas aux spécifications des
cartes mémoire SD. Les
cartes SD qui ne satisfont
pas aux spécifications des
cartes mémoire SD peuvent
endommager le smartphone
Treo 650. Les cartes qui
satisfont ces spécifications
sont signalées par le logo
suivant :
Utilisation des cartes d’extension :: 149
Insertion et retrait de cartes d’extension
1. Appuyez vers le bas et libérez la carte factice.
2. Une fois la carte factice éjectée, retirez-la de l’emplacement pour carte d’extension.
Lorsque vous insérez une
carte d’extension, le nom
de la carte apparaît sous
forme d’une catégorie dont
le nom est doté d’une
icône de carte. Pour
basculer entre les
applications de la carte
d’extension et celles de
votre téléphone,
sélectionnez une autre
catégorie dans la liste de
sélection des catégories en
haut de l’écran.
Pour exécuter une
application stockée sur une
carte d’extension, vous
devez disposer de
suffisamment d’espace
libre dans la mémoire
interne de votre
smartphone Treo.
3. Tenez votre smartphone (écran face à vous) en veillant à ce que l’étiquette de la
carte soit également orientée vers vous. L’encoche sur la carte doit être située
dans l’angle inférieur gauche, à proximité de l’antenne.
4. Insérez la carte dans l’emplacement jusqu’à ce qu’elle soit en place, verrouillée et
que vous entendiez le déclic de confirmation.
A
150 :: Utilisation des cartes d’extension
A. Encoche
Lancement d’applications sur une carte
d’extension
Lorsqu’une carte d’extension est insérée dans
l’emplacement prévu à cet effet, vous pouvez lancer
toutes les applications stockées sur cette carte.
1. Insérez la carte d’extension dans son emplacement.
La vue Applications apparaît automatiquement.
2. Sélectionnez l’icône correspondant à l’application que
vous souhaitez lancer.
3. Appuyez sur le bouton central pour lancer l’application.
Copie d’applications sur une carte d’extension ou un smartphone
Vous pouvez copier des applications de votre smartphone Treo vers une carte
d’extension et vice versa.
1. Allez dans Applications
.
2. Ouvrez les menus
.
3. Sélectionnez Copier dans le menu App.
4. Dans la liste de sélection Copier vers, sélectionnez la destination : nom de la carte
ou Téléphone.
5. Dans la liste de sélection Copier de, sélectionnez l’emplacement de l’application à
copier : nom de la carte ou Téléphone.
6. Mettez l’application à copier en surbrillance.
7. Sélectionnez Copier.
Avant de copier une
application sur une carte
d’extension, assurez-vous
qu’elle est compatible avec
Palm OS version 5.4.5 ou
supérieure. Certaines
applications ne prennent
pas en charge les cartes
d’extension et ne vous
permettront pas de stocker
des fichiers de données
dans un emplacement qui
est distinct de celui de
l’application.
Utilisation des cartes d’extension :: 151
Affichage des informations sur la carte d’extension
L’application Info carte contient des informations générales sur la carte d’extension
qui se trouve dans l’emplacement pour carte d’extension.
• Allez à Applications
Avant de copier des
informations sur une carte
d’extension, de lui attribuer
un nouveau nom ou de la
formater, assurez-vous que
la carte n’est pas protégée
en écriture. Reportez-vous
aux instructions livrées
avec votre carte pour plus
de détails.
et sélectionnez Info carte
.
Modification du nom d’une carte d’extension
Si vous modifiez le contenu d’une carte d’extension, vous pouvez éventuellement lui
attribuer un nouveau nom qui correspondra mieux à son contenu.
1. Insérez la carte d’extension dans son emplacement.
2. Dans la liste de sélection des catégories en haut de l’écran, sélectionnez Toutes.
3. Sélectionnez Info carte
4.
5.
6.
7.
.
Ouvrez les menus
.
Dans le menu Carte, sélectionnez Renommer la carte.
Entrez le nouveau nom de la carte.
Sélectionnez Oui.
Formatage d’une carte d’extension
Le formatage d’une carte d’extension est identique à celui d’une disquette sur un
ordinateur. Lorsque vous formatez une carte d’extension, vous effacez toutes les
données qui y sont stockées.
1. Insérez la carte d’extension dans son emplacement.
2. Dans la liste de sélection des catégories en haut de l’écran, sélectionnez Toutes.
3. Sélectionnez Info carte
.
4. Ouvrez les menus
.
5. Sélectionnez Formater la carte dans le menu Carte.
6. Entrez le nouveau nom de la carte.
7. Sélectionnez Oui.
152 :: Utilisation des cartes d’extension
Lorsque vous êtes prêt :
Personnalisation
de votre
smartphone
TM
Treo
Lorsque vous êtes prêt : Personnalisation de votre smartphone TreoTM :: 153
Paramètres du téléphone
Sélection des sonneries
Vous pouvez régler différents types de sonneries pour les appels téléphoniques
entrants et les alertes.
Vous pouvez également
préécouter, supprimer et
envoyer des sons sur votre
téléphone. Allez à
Applications et sélectionnez
Sons. Sélectionnez
Tonalités, puis Gérer. Pour
écouter un son,
sélectionnez-le et appuyez
sur le bouton central. Pour
supprimer un son,
sélectionnez-le et appuyez
sur Retour arrière. Pour
envoyer un son,
sélectionnez-le et
choisissez Env.
Vous voulez utiliser d’autres
sonneries ? Vous pouvez
télécharger toute sonnerie
compatible directement sur
votre téléphone (voir
« Téléchargement de
fichiers à partir d’une page
Web » à la page 98). Vous
pouvez également
télécharger des sonneries
sur votre ordinateur, puis
les envoyer par e-mail à
votre téléphone.
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur le bouton Téléphoner/Envoyer .
Ouvrez les menus
.
Sélectionnez Options, puis Préférences de son.
Sélectionnez la case Tonalités.
Sélectionnez les sonneries et les alertes dans les listes de sélection suivantes :
• Appelant connu - Appel entrant d’une personne dont le nom figure dans vos
applications Contacts ou Favoris.
• Appelant inconnu - Appel entrant d’une personne identifiée par l’ID de
l’appelant, mais qui ne figure pas dans vos applications Contacts ou Favoris.
• Roaming - Sonnerie spéciale pour les appels entrants lorsque vous vous trouvez
hors de la zone desservie par votre réseau mobile local.
• Message vocal - Nouveau message vocal.
• Service - Avertissement d’un changement de service, par exemple quand vous
entrez ou sortez d’une zone desservie par un réseau mobile.
6. Sélectionnez Terminé.
154 :: Paramètres du téléphone
Sélection des paramètres Volume alerte et Vibreur
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur le bouton Téléphoner/Envoyer .
Ouvrez les menus
.
Sélectionnez Options, puis Préférences de son.
Dans la liste de sélection Volume alerte, sélectionnez un niveau sonore.
Dans la première liste de sélection Vibreur, indiquez si vous voulez que votre
téléphone vibre quand vous recevez un appel ou une alerte et que l’option Mode
sonore est activée.
6. Dans la deuxième liste de sélection Vibreur, indiquez si vous voulez que votre
téléphone vibre quand vous recevez un appel ou une alerte et que l’option Mode
sonore est désactivée.
7. Sélectionnez Terminé.
Vous pouvez à tout
moment faire glisser
l’interrupteur de sonnerie
sur Mode sonore désactivé
pour désactiver la sonnerie
immédiatement.
Réglage du volume des appels ou de la musique
Lorsqu’un appel est en cours, appuyez sur le bouton Volume situé sur le côté de votre
smartphone Treo™ 650 pour régler le volume. Lorsque vous écoutez de la musique,
appuyez sur le bouton Volume pour régler le volume.
Paramètres du téléphone :: 155
Réglage du volume de la sonnerie
Lorsqu’aucun appel n’est en cours et que vous n’écoutez pas de musique, appuyez sur
le bouton Volume situé sur le côté de votre smartphone Treo pour régler le volume de
la sonnerie, puis appuyez sur le bouton central pour confirmer votre sélection.
Attribution d’une photo à un ID d’appelant
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
Sélectionnez le bouton Favoris dans l’application Contacts.
Ouvrez le contact pour lequel vous voulez affecter une photo à l’ID d’appelant.
Sélectionnez la zone Image.
Sélectionnez Appareil photo pour prendre un cliché et l’ajouter à l’entrée de ce
contact en même temps que vous l’enregistrez (si votre smartphone Treo inclut un
appareil photo), ou sélectionnez Photos pour ajouter un cliché existant à l’entrée de
ce contact.
6. Sélectionnez la photo que vous voulez attribuer au contact.
7. Sélectionnez Terminé.
156 :: Paramètres du téléphone
Attribution d’une sonnerie à un ID d’appelant
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
Sélectionnez le favori auquel vous voulez affecter une sonnerie.
Ouvrez les menus
.
Dans le menu Enreg., sélectionnez Modifier les favoris.
Dans la liste de sélection des sonneries, sélectionnez-en une pour l’entrée de
contact.
6. Sélectionnez OK.
Sélection du papier peint pour l’application Téléphone
Si des images sont stockées sur votre smartphone Treo, vous pouvez sélectionner
divers papiers peints pour la vue principale de l’application Téléphone.
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
Ouvrez les menus
.
Sélectionnez Options, puis Préférences générales.
Dans la liste de sélection en haut de l’écran, sélectionnez Aff. papier peint.
Sélectionnez l’image miniature et une image de papier peint pour l’application
Téléphone.
6. Sélectionnez OK.
Si vous préférez utiliser le
clavier de numérotation à
l’écran, vous devez définir
le clavier de numérotation
comme papier peint par
défaut.
Si vous supprimez le
clavier de numérotation
comme papier peint, vous
pouvez toujours y accéder
rapidement. Appuyez sur
Téléphone/Envoyer, puis
sur le bouton central. Le
clavier de numérotation
apparaît toujours comme la
première sélection dans
votre liste de rappel.
Vous pouvez également
définir l’arrière-plan de la
vue Agenda dans
l’application Calendrier.
Reportez-vous à la section
« Personnalisation des
options d’affichage de votre
calendrier » à la page 118
pour de plus amples
informations.
Paramètres du téléphone :: 157
Paramètres son du système
Si l’interrupteur de sonnerie
est en mode Silence, le
paramètre de la sonnerie a
priorité sur les paramètres
audio. Vous n’entendez
alors aucun son.
Votre smartphone Treo est
doté d’une alarme
silencieuse qui peut vibrer
même quand l’interrupteur
de sonnerie est réglé sur
Mode sonore désactivé.
Vous pouvez immédiatement désactiver tous les sons de votre smartphone Treo 650,
y compris les tonalités de sonnerie téléphonique, les alertes de calendrier et les sons
système. En revanche, le haut-parleur reste activé au cours d’un appel téléphonique.
Réglage de l’interrupteur de sonnerie
1. Faites glisser l’interrupteur de sonnerie sur Mode sonore désactivé.
2. Pour réactiver tous les sons, faites glisser l’interrupteur de sonnerie sur Mode
sonore activé.
Lorsque vous repositionnez l’interrupteur de sonnerie sur Mode sonore activé, les
paramètres sonores précédents sont rétablis. Par exemple, si le volume de la sonnerie
du téléphone est défini sur 7 et que vous faites glisser l’interrupteur de sonnerie sur
Mode sonore désactivé, aucune sonnerie ne sera perceptible. Lorsque vous
repositionnez l’interrupteur de sonnerie sur Mode sonore activé, le volume de la
sonnerie reste défini sur 7.
A
B
A. Mode sonore activé
B. Mode sonore
désactivé
Réglage des niveaux sonores du système
1. Allez à Applications
158 :: Paramètres son du système
et sélectionnez Sons
.
2. Dans la liste de sélection Application, sélectionnez Général.
3. Dans les listes de sélection Volume système et Volume jeu, sélectionnez un
niveau sonore.
4. Sélectionnez Terminé.
Paramètres son du système :: 159
Affichage et apparence
Réglage de la luminosité de l’écran
Pour régler
automatiquement la
luminosité sur la valeur
faible prédéfinie, appuyez
sur Option, puis sur la
touche Maj de droite.
Le réglage du contraste et de la luminosité dépend de l’éclairage de l’endroit où vous
utilisez votre smartphone Treo.
1. Appuyez sur Option
, puis sur le bouton de rétro-éclairage
2. Appuyez sur Gauche et sur Droite
3. Sélectionnez Terminé.
.
pour régler la luminosité.
Modification de la police de l’écran
Vous pouvez modifier la police de l’écran dans les applications Calendrier, Contacts,
Mémos, Messagerie et Tâches. Les styles de polices sont variables selon les
applications.
1. Lancez l’application dont vous souhaitez modifier la police.
2. Ouvrez les menus
.
3. Sélectionnez Options, puis Police.
4. Sélectionnez un style de police.
A
C
B
D
5. Sélectionnez OK.
160 :: Affichage et apparence
A.
B.
C.
D.
Petite police
Petite police en gras
Grande police
Grande police en gras
Alignement de l’écran
De temps à autre, l’écran de votre smartphone doit être réajusté. Lorsque c’est le cas,
une fonctionnalité autre que celle appelée s’affiche quand vous appuyez sur l’écran.
Pour rectifier le problème, il suffit d’aligner l’écran.
1. Allez à Applications
et sélectionnez Préf.
.
2. Sélectionnez Écran tactile.
3. Suivez les instructions affichées à l’écran.
4. Sélectionnez Terminé.
Modification du modèle de couleurs système
1. Allez à Applications
et sélectionnez Préf.
2. Sélectionnez Thème de couleurs.
3. Sélectionnez un modèle de couleurs.
4. Sélectionnez Terminé.
.
Il est également possible
de définir le papier peint de
la vue principale dans
l’application Téléphone (voir
« Sélection du papier peint
pour l’application
Téléphone » à la page 157)
et l’arrière-plan de la vue
Agenda de l’application
Calendrier (voir
« Personnalisation des
options d’affichage de votre
calendrier » à la
page 118).
Affichage et apparence :: 161
Paramètres de l’écran Applications
Pour créer une nouvelle
catégorie, sélectionnez
Modifier les catégories
dans la liste de sélection
des catégories. Appuyez
sur Nouv., puis entrez le
nom de la catégorie.
Sélectionnez OK pour
fermer la boîte de dialogue,
puis une nouvelle fois OK.
Vous pouvez modifier les paramètres des applications de votre smartphone Treo 650
afin d’accéder rapidement aux applications que vous utilisez le plus souvent. Vous
avez la possibilité d’organiser et d’afficher vos applications par catégorie, d’affecter
une nouvelle fonction aux boutons de votre smartphone et de sélectionner des
applications par défaut pour des tâches spécifiques.
Réorganisation des applications par catégorie
Vous pouvez affecter une application à une catégorie, puis afficher une catégorie
d’applications spécifique dans la vue Applications.
1. Allez dans Applications
.
2. Ouvrez les menus
.
3. Sélectionnez Catégorie dans le menu App.
4. Sélectionnez la liste de sélection située à côté de chaque application, puis
choisissez une catégorie.
5. Sélectionnez Terminé.
Affichage des applications par catégorie
Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Appuyez à plusieurs reprises sur Applications
pour faire défiler les catégories.
• Dans la liste de sélection des catégories en haut de l’écran, sélectionnez une
catégorie.
162 :: Paramètres de l’écran Applications
Modification de l’affichage des applications
Par défaut, l’écran Applications affiche chaque application sous forme d’icône. Vous
pouvez choisir d’afficher à la place une liste des applications. L’affichage par liste
s’avère particulièrement utile lorsque vous disposez de plusieurs applications
différentes dans une même catégorie.
1. Allez dans Applications
.
2. Ouvrez les menus
.
3. Sélectionnez Options, puis Préférences.
4. Dans la liste de sélection Vue par, sélectionnez Liste.
5. Sélectionnez Oui.
Paramètres de l’écran Applications :: 163
Paramètres des boutons
Définition des préférences des boutons
Vous pouvez également
sélectionner une
application et l’ouvrir via le
bouton de synchronisation
du câble USB.
Pour rétablir tous les
paramètres usine des
boutons et des
combinaisons de touches,
sélectionnez Param. déf.
L’option Préférences des boutons permet de sélectionner les applications qui sont
associées aux boutons sur votre smartphone Treo.
1. Allez à Applications
et sélectionnez Préf.
.
2. Sélectionnez Boutons.
3. Dans la liste de sélection située à côté du bouton ou
de la combinaison de touches à réattribuer,
sélectionnez une application.
4. Sélectionnez Terminé.
Définition des applications par défaut
Parfois, une application recherche une autre application
pour gérer les données (par exemple, une application de
messagerie peut lancer un navigateur lorsque vous
sélectionnez un lien dans un e-mail).
1. Allez à Applications
et sélectionnez Préf.
2. Sélectionnez App. défaut.
3. Dans chacune des listes de sélection, sélectionnez
l’application à associer à cette fonction.
4. Sélectionnez Terminé.
164 :: Paramètres des boutons
.
Paramètres de date et d’heure
Configuration de la date et l’heure
Par défaut, votre smartphone synchronise la date et l’heure avec le réseau lorsque
votre téléphone est allumé et que vous vous trouvez dans une zone de couverture.
Vous pouvez utiliser les préférences Date et Heure pour définir manuellement l’heure,
la date, le fuseau horaire et l’heure d’été de votre smartphone Treo.
1. Allez à Applications
et sélectionnez Préf.
.
2. Sélectionnez Date et heure.
3. Décochez la case Activer heure locale si disponible.
4. Dans la liste de sélection Ville, sélectionnez la ville la
plus proche du lieu où vous vous trouvez. Si aucune
ville avoisinante ne figure pas sur la liste, suivez les
étapes ci-dessous pour l’ajouter :
• Sélectionnez Modifier la liste.
• Sélectionnez Ajouter.
• Sélectionnez la ville dans votre fuseau horaire,
puis sélectionnez OK.
• Le cas échéant, modifiez les paramètres dans la boîte de dialogue Modifier
la ville.
• Sélectionnez Oui.
5. Sélectionnez la case Définir la date. Mettez l’année, le mois et la date en cours en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton central pour définir la date.
6. Sélectionnez la case Régler l’heure, puis sélectionnez l’heure en cours.
7. Sélectionnez Oui.
8. Sélectionnez Terminé.
Paramètres de date et d’heure :: 165
Définition des formats de date et d’heure
Les préférences de formats permettent de sélectionner les conventions de
numérotation en fonction des régions géographiques. Par exemple, en France, l’heure
est généralement exprimée selon un format de 24 heures. Aux États-Unis, l’heure est
exprimée sur 12 heures et suivie du suffixe AM ou PM. Toutes les applications
intégrées à votre smartphone Treo utilisent les paramètres de préférences de formats.
Le paramètre Début
semaine contrôle les vues
quotidienne, hebdomadaire,
mensuelle, annuelle et les
vues liste dans l’application
Calendrier, ainsi que toutes
les autres fonctions de
votre téléphone faisant
intervenir un calendrier.
1. Allez à Applications
et sélectionnez Préf.
.
2. Sélectionnez Formats.
3. Définissez les préférences suivantes :
• Définies pour - Conventions de numérotation
standard pour votre pays. Lorsque vous
sélectionnez un pays, les autres préférences de
formats sont automatiquement définies sur les
conventions de ce pays. Vous pouvez également
modifier chaque option séparément.
• Heure - Format de l’heure. Sélectionnez HH:MM pour afficher un format d’heure
sur 24 heures.
• Date - Format de la date.
• Début semaine - Premier jour de la semaine (d’ordinaire dimanche ou lundi).
• Nombres - Format pour les nombres, à savoir si la décimale est représentée
sous forme d’un point ou d’une virgule.
4. Sélectionnez Terminé.
166 :: Paramètres de date et d’heure
Préférences d’alimentation
Les préférences d’alimentation vous permettent de définir l’intervalle d’arrêt
automatique et la fonction Réception IR de votre smartphone Treo 650.
1. Allez à Applications
et sélectionnez Préf.
.
2. Sélectionnez Alimentation.
3. Définissez les préférences suivantes :
• Arrêt auto après - Période d’inactivité au bout de laquelle l’écran s’éteint
automatiquement.
• Réception IR - Paramètre qui permet de choisir si vous voulez que votre
smartphone Treo reçoive des informations par infrarouge.
4. Sélectionnez Terminé.
Préférences d’alimentation :: 167
Verrouillage de votre téléphone et
des données
Pour éviter d’appuyer par
inadvertance sur des
boutons à l’écran lorsque
vous tenez le téléphone
contre votre oreille pour
parler, vous pouvez
désactiver la fonction
tactile de l’écran pendant
les conversations
téléphoniques. Lorsque la
fonction tactile de l’écran
est désactivée, vous devez
accéder aux options de
l’écran Appel en cours à
l’aide du Navigateur
multidirectionnel. (Voir
« Utilisation de la fonction
Verrouillage automatique du
clavier et désactivation de
l’écran tactile » à la
page 169).
Votre smartphone Treo dispose de plusieurs fonctionnalités vous permettant de
protéger votre appareil contre toute utilisation non conforme et de préserver la
confidentialité de vos données. Le logiciel de sécurité intégré permet d’utiliser votre
smartphone pour passer des appels urgents même si le combiné est verrouillé.
• Verrouillage du clavier - Désactive manuellement tous les boutons et la fonction
tactile de l’écran afin d’empêcher toute manipulation accidentelle lorsque l’appareil
est rangé dans une valise ou dans une poche.
• Verrouillage automatique du clavier et désactivation de l’écran tactile - Active
automatiquement le verrouillage du clavier après une période d’inactivité et permet
de désactiver la fonction tactile de l’écran lors d’un appel ou d’une alerte.
• Verrouillage du téléphone - Exige un mot de passe pour appeler ou recevoir des
appels avec la carte SIM.
• Verrouillage du système par mot de passe - Exige un mot de passe pour consulter
les informations sur votre smartphone.
• Enregistrements personnels - Masque ou cache les éléments marqués comme
confidentiels et exige un mot de passe pour en autoriser l’accès.
Utilisation du verrouillage du clavier
Votre smartphone Treo dispose d’une fonctionnalité de verrouillage du clavier qui
empêche toute manipulation accidentelle des boutons ou toute activation des
éléments de l’écran lorsque le téléphone est rangé dans une poche ou un sac.
1. Activez l’écran
et appuyez sur Option , puis sur le bouton marche/arrêt pour
activer le verrouillage du clavier.
2. Pour désactiver le verrouillage du clavier, appuyez sur le bouton central.
168 :: Verrouillage de votre téléphone et des données
Utilisation de la fonction Verrouillage automatique du clavier et
désactivation de l’écran tactile
La fonction Verrouillage automatique du clavier permet de verrouiller
automatiquement le clavier après une période d’inactivité.
1. Allez à Applications
et sélectionnez Préf.
.
2. Sélectionnez Verr. clavier.
3. Définissez l’une ou l’autre des préférences suivantes :
• Verrouillage clavier auto. - Période d’inactivité au bout de laquelle le clavier se
verrouille automatiquement.
• Désactiver l’écran tactile - Conditions qui désactivent la fonction tactile de
l’écran.
4. Sélectionnez Terminé.
Utilisation de la fonction Verrouillage du Téléphone
Pour changer votre mot de
passe, cochez la case Mot
de passe, entrez votre mot
de passe actuel, puis le
nouveau mot de passe.
Pour supprimer votre mot
de passe, cochez la case
Mot de passe, puis
sélectionnez Non attribué.
Vous pouvez verrouiller votre appareil pour en empêcher toute utilisation illicite.
Lorsque votre appareil est verrouillé, vous devez saisir le code exact pour le
déverrouiller. Lorsque votre téléphone est verrouillé, vous pouvez toujours passer des
appels d’urgence.
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
Ouvrez les menus
.
Sélectionnez Options, puis Verrouillage du Téléphone.
(Facultatif) Sélectionnez Avancé, entrez jusqu’à trois numéros (en plus du 911)
autorisés lorsque votre téléphone est verrouillé, puis sélectionnez OK.
5. Sélectionnez l’une des options de verrouillage du téléphone suivantes :
• À la mise hors tension du téléphone : verrouille votre téléphone chaque fois que
vous le mettez hors tension. Lorsque ce paramètre est activé, vous devez saisir
votre code de verrouillage chaque fois que vous rallumez votre téléphone.
Verrouillage de votre téléphone et des données :: 169
6.
7.
8.
9.
• Immédiatement : verrouille votre téléphone lorsque vous sélectionnez OK. À la
prochaine mise sous tension de votre téléphone, vous devrez saisir votre code
de verrouillage. Après, vous pourrez rallumer votre téléphone sans entrer votre
code de verrouillage.
Lorsqu’un message vous y invite, entrez le code de verrouillage et sélectionnez OK.
(Le code de verrouillage correspond aux quatre derniers chiffres du numéro de
votre téléphone, sauf si vous l’avez changé.)
Si vous voulez modifier le code de verrouillage, sélectionnez Modifier code déverr.,
entrez un nouveau code puis sélectionnez OK. Répétez cette étape pour confirmer
le nouveau code.
En fonction de l’option choisie à l’étape 5, suivez l’une des procédures ci-dessous
pour verrouiller votre téléphone :
• À la mise hors tension du téléphone : mettez votre téléphone hors tension.
• Immédiatement : sélectionnez OK.
Pour déverrouiller votre téléphone, composez un numéro, entrez votre code de
verrouillage, puis sélectionnez OK.
Pour déverrouiller définitivement votre appareil :
1. Ouvrez les menus
.
2. Sélectionnez Options, puis Verrouillage du Téléphone.
3. Décochez la case A la mise hors tension du téléphone.
4. Pour modifier ce paramètre, vous devrez entrer votre code de verrouillage.
Utilisation de la fonction Verrouillage du système par mot de passe
Pour protéger vos données personnelles, vous pouvez verrouiller le système de façon
à devoir entrer votre mot de passe afin d’accéder à vos données ou d’utiliser d’autres
fonctions de votre smartphone Treo.
1. Allez à Applications
et sélectionnez Sécurité
2. Sélectionnez la case Mot de passe.
170 :: Verrouillage de votre téléphone et des données
.
3.
4.
5.
6.
Entrez un mot de passe et un indice (en cas d’oubli).
Sélectionnez la case Verrouillage auto. appareil.
Lorsqu’un message vous y invite, entrez votre mot de passe.
Sélectionnez l’une des options suivantes :
• Jamais - Empêche le verrouillage automatique de votre smartphone.
• A la mise hors tension - Verrouille votre smartphone quand vous éteignez
l’écran ou quand il s’éteint via la fonction auto-arrêt.
• A une heure prédéfinie - Verrouille votre smartphone à une heure précise de la
journée.
• Après un délai prédéfini - Verrouille votre smartphone après une période
d’inactivité.
Définition des préférences Propriétaire
Vous pouvez utiliser les préférences Propriétaire pour enregistrer des informations
que vous souhaitez associer à votre smartphone Treo, comme par ex. votre nom, celui
de votre entreprise et votre numéro de téléphone. Si vous verrouillez votre clavier, les
informations sur les préférences Propriétaire s’affichent sur un écran dont le
déverrouillage exige votre mot de passe. De plus, vous devez entrer votre mot de
passe pour modifier les informations sur les préférences Propriétaire.
Important : Si vous
verrouillez votre système,
vous devez entrer le mot
de passe exact qui permet
de le déverrouiller. Si vous
avez oublié votre mot de
passe, vous devez effectuer
une réinitialisation
matérielle pour pouvoir
continuer à utiliser votre
téléphone. Une
réinitialisation matérielle
supprime l’ensemble des
entrées sur votre téléphone.
Il est toutefois possible de
récupérer vos anciennes
données lors de la
prochaine synchronisation
(voir « Synchronisation des
contacts et autres
informations » à la
page 36).
Pour verrouiller
manuellement votre
système, sélectionnez
Verrouiller et éteindre, puis
Éteindre et verrouiller.
Verrouillage de votre téléphone et des données :: 171
1. Allez à Applications
et sélectionnez Préf.
.
2. Sélectionnez Propriétaire.
3. Si vous avez affecté un mot de passe à l’aide de
l’application Sécurité, sélectionnez Débloquer, entrez
votre mot de passe, puis sélectionnez OK pour
continuer.
4. Entrez le texte qui va s’afficher sur l’écran des
préférences Propriétaire.
5. Sélectionnez Terminé.
Enregistrements confidentiels
Dans la plupart des applications, vous pouvez marquer les entrées individuelles
comme « confidentielles ». Toutes les entrées confidentielles restent visibles et
accessibles tant que le paramètre de sécurité n’a pas été activé pour les cacher ou les
masquer. Une fois cachées, les entrées ne s’affichent plus dans l’application. En
revanche, lorsque vous masquez les entrées, un espace réservé apparaît là où l’entrée
devrait apparaître. Si vous avez défini un mot de passe, il vous sera demandé pour
afficher vos entrées confidentielles. Si vous n’avez pas défini de mot de passe, vous
(ou un tiers) pouvez visualiser toutes les entrées confidentielles sans mot de passe.
1. Affichez l’entrée que vous souhaitez marquer comme confidentielle.
2. Sélectionnez Détails.
3. Cochez la case Personnel.
4. Sélectionnez Oui.
172 :: Verrouillage de votre téléphone et des données
Pour cacher ou masquer tous les enregistrements confidentiels
Assurez-vous que les enregistrements à masquer sont identifiés comme confidentiels.
1. Allez à Applications
et sélectionnez Sécurité
.
2. Dans la liste de sélection Confidentiel, sélectionnez Cacher enreg. ou Masquer
enreg.
Affichage de tous les enregistrements confidentiels
Assurez-vous que les enregistrements à masquer sont identifiés comme confidentiels.
1. Allez à Applications
et sélectionnez Sécurité
.
2. Dans la liste de sélection Confidentiel, sélectionnez Voir enreg.
3. Si la boîte de dialogue Afficher enreg. personnels apparaît, entrez votre mot de
passe, puis sélectionnez OK.
Affichage des enregistrements confidentiels dans une application
spécifique
Lancez l’application qui contient les enregistrements confidentiels que vous souhaitez
afficher.
1. Ouvrez les menus
.
2. Sélectionnez Options, puis Sécurité.
3. Dans la liste de sélection Confidentiel, sélectionnez Voir enreg.
4. Sélectionnez OK.
Par mesure de sécurité, les
enregistrements masqués
de Contacts sont
provisoirement occultés
lorsque vous effectuez une
recherche. Vous ne voyez
donc pas d’espace réservé
pour ces enregistrements
masqués lorsque vous
consultez les résultats
après une recherche lancée
à l’aide de Chercher ou de
Rechercher.
Verrouillage de votre téléphone et des données :: 173
Sécurité et le logiciel Palm® Desktop (Windows)
La version Windows du logiciel Palm Desktop tient compte du mot de passe de
sécurité de votre smartphone Treo. Si vous oubliez votre mot de passe, vous ne
pouvez pas afficher vos données dans Palm Desktop. Vous pouvez modifier votre mot
de passe, mais tous les enregistrements marqués comme confidentiels seront
supprimés. Vous pouvez rétablir ces enregistrements lors de la prochaine
synchronisation.
1. Allez à Applications
et sélectionnez Sécurité
.
2. Cochez la case Mot de passe.
3. Cochez la case Je l’ai perdu.
4. Sélectionnez Oui.
Si vous souhaitez davantage de sécurité pour les fichiers Palm Desktop, vous pouvez
acheter une solution tierce.
Connexion à un réseau privé virtuel
Si vous voulez utiliser votre smartphone Treo pour accéder à votre compte de
messagerie d’entreprise ou à d’autres fichiers qui figurent sur votre serveur
d’entreprise, vous devrez peut-être configurer un réseau privé virtuel (VPN) sur votre
smartphone. Un VPN permet de vous connecter à votre serveur d’entreprise par le
biais du pare-feu de l’entreprise (couche de sécurité). Sans VPN, vous ne pouvez pas
traverser le pare-feu pour accéder au serveur.
Vous devez configurer un VPN pour accéder au serveur d’entreprise dans l’une ou
l’autre des situations suivantes :
• Le réseau local (LAN) sans fil de votre entreprise est situé à l’extérieur du pare-feu.
• Le réseau local sans fil de votre entreprise est situé à l’intérieur du pare-feu, mais
vous tentez d’accéder au réseau à partir d’un emplacement se trouvant à l’extérieur
du pare-feu (d’un endroit public ou de chez vous, par exemple).
174 :: Verrouillage de votre téléphone et des données
Consultez l’administrateur système de votre entreprise pour savoir si vous avez
besoin d’un VPN pour accéder au réseau de l’entreprise. Si c’est le cas, vous devrez
acheter et installer un client VPN tiers pour pouvoir utiliser cette fonction.
1. Installez votre client VPN tiers. Voir « Installation d’applications » à la page 144
pour plus de détails.
2. Allez à Applications
et sélectionnez Préf.
.
3. Sélectionnez VPN.
4. Entrez les paramètres fournis par l’administrateur système de votre entreprise.
Verrouillage de votre téléphone et des données :: 175
En cas de problème :
Aide
En cas de problème : Aide :: 177
Mise à niveau à partir d’un autre
périphérique Palm Powered™
Définissez toujours la même
langue pour votre
smartphone Treo, votre
système d’exploitation et
votre logiciel de bureau.
Sinon, vous risquez de
perdre des données ou
d’avoir des problèmes de
synchronisation. Aucune
assistance n’est fournie si
des langues différentes sont
configurées.
Certains utilitaires tiers
permettent de sauvegarder
les données de votre ancien
périphérique sur une carte
d’extension et de transférer
ensuite ces données sur
votre smartphone Treo.
Nous vous déconseillons
d’utiliser cette méthode car
elle est susceptible de
transférer également des
applications incompatibles
sur votre smartphone.
Vous pouvez transférer toutes les applications et données compatibles de votre
périphérique précédent vers votre nouveau smartphone Treo™ 650, notamment les
événements du calendrier, les mémos et les tâches, ainsi que les paramètres des
applications, les applications tierces compatibles et les fichiers correspondants.
Il se peut que, pendant l’installation, certaines applications tierces soient mises en
quarantaine parce qu’elles ne sont pas compatibles avec la version 5.4 du logiciel
Palm OS® installé sur votre nouveau smartphone Treo. Les fichiers en quarantaine ne
sont pas installés sur le smartphone. Ils ne sont pas supprimés, mais placés dans un
nouveau dossier sur l’ordinateur.
1. Calculez l’espace occupé par vos applications
et vos données sur votre ancien périphérique.
À l’écran des applications, ouvrez les menus. Dans
le menu App, sélectionnez Infos. En bas de l’écran,
sélectionnez Taille. Vérifiez les valeurs affichées
sur la ligne Espace dispo. Pour calculer l’espace
utilisé, vous devez soustraire le chiffre de gauche
du chiffre de droite. Par exemple, pour le
périphérique illustré ici, vous obtenez 63 - 63.8 =
0,8. L’espace occupé sur ce périphérique est de 0,8 Mo.
2. Si l’espace occupé sur votre ancien périphérique est inférieur à 20 Mo, passez à
l’étape 3. S’il est supérieur à 20 Mo, effectuez l’une des opérations ci-après pour
libérer de l’espace avant de passer à l’étape suivante :
• Supprimez les applications tierces dont vous n’avez plus besoin.
• Transférez sur une carte d’extension les fichiers les plus volumineux, par
exemple les livres électroniques et les images.
178 :: Mise à niveau à partir d’un autre périphérique Palm Powered™
3.
4.
5.
6.
7.
• Transférez les applications tierces sur une carte d’extension.
• Supprimez les données périmées dans le Calendrier (Agenda), les tâches et les
e-mails.
Pour obtenir des instructions sur ces éléments, reportez-vous à la
documentation de votre ancien périphérique.
Synchronisez votre ancien périphérique avec votre ancien logiciel de bureau pour
sauvegarder vos données une dernière fois.
Installez le logiciel de synchronisation de bureau à partir du CD d’installation de
palmOne (voir « Installation du logiciel de synchronisation de bureau sur votre
ordinateur » à la page 35).
Pendant l’installation, synchronisez votre nouveau smartphone Treo avec votre
nouveau logiciel de bureau conformément aux instructions. Lorsque vous êtes
invité à choisir un nom d’utilisateur pour le nouveau smartphone, veillez à
sélectionner le nom d’utilisateur existant de votre ancien périphérique.
(utilisateurs Mac uniquement) Si votre ancien périphérique contient des images,
copiez-les sur une carte d’extension ou transférez-les par IR sur votre nouveau
smartphone Treo 650.
Si vous envisagez de continuer à utiliser votre ancien périphérique, effectuez une
réinitialisation matérielle (voir « Réinitialisation matérielle » à la page 186) afin de
supprimer le nom d’utilisateur qui lui est associé. En effet, un nom unique doit être
attribué à chacun des périphériques que vous synchronisez avec votre ordinateur.
Lors de la prochaine synchronisation avec votre ancien périphérique, n’oubliez pas
de lui attribuer un nouveau nom d’utilisateur.
Si, pendant l’installation, des applications tierces sont mises en quarantaine, n’installez
manuellement aucun des fichiers placés en quarantaine. Contactez l’éditeur de
l’application tierce pour obtenir les mises à jour et vérifier leur compatibilité avec votre
smartphone Treo 650.
Mise à niveau à partir d’un autre périphérique Palm Powered™ :: 179
Nouveautés de votre smartphone Treo™ 650
Pour accéder au raccourci
d’un menu, ouvrez les
menus, puis appuyez sur la
lettre correspondant au
raccourci du menu. Une
fois que vous avez
mémorisé une lettre de
raccourci, par exemple X
pour Copier, il vous suffit
d’appuyer sur Menu, puis
sur la lettre de raccourci,
sans afficher l’option du
menu.
Une fois la mise à niveau effectuée, vous devez vous familiariser avec les
fonctionnalités suivantes de votre nouveau smartphone Treo. Si vous effectuez la mise
à niveau depuis un smartphone Treo™ 600, tous les points suivants s’appliquent.
Si vous effectuez la mise à niveau depuis un autre périphérique, certains points
peuvent ne pas s’appliquer.
• Carnet d’adresses - Cette application s’appelle désormais Contacts. Pour lancer
l’application Contacts, appuyez sur le bouton Téléphoner/Envoyer , puis
sélectionnez Contacts parmi les favoris à l’aide du Navigateur multidirectionnel
(voir « Définition des boutons de favoris » à la page 60 pour plus d’informations).
• Agenda+ - Cette application s’appelle désormais Calendrier. Pour accéder à cette
application, appuyez sur le bouton Calendrier .
• Applications - Sur certains des périphériques Palm Powered précédents, il s’agit
de l’écran Accueil ou Applications. Pour accéder à cet écran, appuyez sur
Applications
.
• Rechercher - Sur certains des périphériques Palm Powered précédents, il suffisait
de sélectionner l’icône en forme de loupe dans la zone Graffiti pour lancer ce
moteur de recherche. Vous pouvez à présent y accéder en appuyant sur Option
,
puis sur Maj/Rechercher
.
• Éléments de menu - Les utilisateurs habitués à utiliser la commande Menu de
Graffiti peuvent désormais accéder aux menus système en appuyant sur Menu
(voir « Sélection d’éléments de menu » à la page 25).
• Rétro-éclairage - Votre smartphone Treo est doté de la fonction de rétro-éclairage
du clavier. Le rétro-éclairage du clavier s’active automatiquement quand l’écran
s’allume. Il s’éteint automatiquement en même temps que l’écran et quand un appel
actif dure plus d’une minute.
180 :: Mise à niveau à partir d’un autre périphérique Palm Powered™
• Bouton central - Dans les versions précédentes du smartphone Treo, la barre
d’espacement servait à activer les commandes ou à composer les numéros.
Sur cette version du smartphone Treo, nous vous recommandons d’appuyer sur le
•
•
•
•
bouton central pour activer les commandes et sur Téléphoner/Envoyer
pour
composer des numéros.
Bouton marche/arrêt - Le quatrième bouton sur la droite permet d’activer et de
désactiver les fonctions sans fil et l’écran. Ce bouton ne permet pas d’accéder aux
applications.
Connexion Internet - Ce smartphone Treo a été conçu pour fonctionner sur les
réseaux de données sans fil à haut débit CDMA. Lorsque vous souscrivez à un
compte de données sans fil, ces paramètres sont automatiquement configurés sur
votre smartphone. Si vous préférez utiliser une méthode de connexion d’accès à
distance manuelle plus ancienne, entrez les paramètres de votre fournisseur
d’accès Internet dans l’écran des préférences réseau.
Compatibilité avec le Navigateur multidirectionnel - Certaines applications
Palm OS 5 sont optimisées en vue d’une utilisation avec des périphériques autres
que le smartphone Treo. C’est la raison pour laquelle des incohérences
apparaissent parfois avec des logiciels qui n’ont pas été conçus pour le
smartphone Treo.
Signets de navigateur Web - Vous pouvez utiliser le navigateur Web de votre
smartphone Treo 650 pour stocker jusqu’à 100 signets ; par contre, vous ne
pouvez pas importer ni transférer de signets depuis un autre navigateur Web, tel
que Web Pro.
Mise à niveau à partir d’un autre périphérique Palm Powered™ :: 181
• Photos - Vous pouvez utiliser l’application de bureau Média pour transférer des
photos de votre ancien périphérique vers votre smartphone Treo 650 (Windows
uniquement). Pour transférer des photos de votre ancien périphérique vers votre
smartphone Treo 650, lancez l’application Média, sélectionnez votre nom
d’utilisateur, cliquez sur Ajouter média, puis localisez les fichiers dans le dossier de
sauvegarde. Les fichiers peuvent se trouver à divers endroits dans les dossiers
suivants :
• C:\Program Files\palmOne\Treo Pictures\<nom d’utilisateur>
• C:\Program Files\Handspring\Treo Pictures\<nom d’utilisateur>
• C:\Program Files\Palm\Treo Pictures\<nom d’utilisateur>
Des problèmes de mise à niveau ?
En cas de problèmes avec votre smartphone Treo 650 après les opérations de mise à
niveau décrites dans cette section, vérifiez si vous avez des applications ou des
paramètres incompatibles qui n’ont pas été mis en quarantaine pendant l’installation.
Ces fichiers se trouvent dans le sous-dossier Sauvegarde. Les applications et les
paramètres incompatibles peuvent provoquer de nombreux problèmes, notamment
des réinitialisations du système ou des plantages. En cas de problème après la mise à
niveau, procédez comme suit :
1. Localisez votre dossier utilisateur sur votre ordinateur :
• Windows : le nom de ce dossier est identique à votre nom d’utilisateur, si celuici se compose d’un seul mot. Si votre nom d’utilisateur comporte deux mots, le
nom du dossier se compose du second mot, suivi de la première lettre du
premier mot. Si, par exemple, votre nom d’utilisateur est John Smith, votre
dossier utilisateur est SmithJ. Ce dossier se trouve généralement dans l’un des
dossiers suivants :
• C:\Program Files\palmOne\
• C:\Program Files\Palm\
• C:\Program Files\Handspring\
182 :: Mise à niveau à partir d’un autre périphérique Palm Powered™
• Mac : le nom du dossier utilisateur est identique au nom d’utilisateur. Ce dossier
se trouve généralement à l’emplacement suivant :
<Disque dur Mac> : Users : <Votre nom d’utilisateur Mac> : Documents :
Palm : Users.
2. Faites une copie de votre dossier utilisateur et placez-la en lieu sûr.
• Windows : copiez le dossier, puis collez-le sur votre bureau Windows.
• Mac : sélectionnez le dossier et faites-le glisser sur votre bureau Mac tout en
appuyant sur la touche Option.
3. Vérifiez que votre copie comprend le sous-dossier Sauvegarde et que tous les
fichiers de ce sous-dossier ont bien été copiés.
4. Supprimez tous les fichiers du sous-dossier Sauvegarde initial.
5. Procédez à une réinitialisation matérielle de votre smartphone. Pour obtenir des
instructions, voir « Réinitialisation de votre smartphone Treo™ 650 » à la page 185.
6. Synchronisez votre nouveau smartphone Treo 650 avec votre nouveau logiciel de
bureau en veillant à sélectionner le nom d’utilisateur existant.
7. Réinstallez les applications tierces à partir de la copie du sous-dossier Sauvegarde
(vous trouverez des instructions à la section « Installation d’applications » à la
page 144). Nous vous recommandons d’installer une application à la fois. Vous
identifierez ainsi plus facilement l’application à l’origine du problème. Nous
conseillons également de NE PAS installer les applications ayant l’une des
fonctions suivantes :
• Modifier les fonctions du téléphone, notamment les sonneries, la numérotation
ou le numéro d’appelant
• Remplacer les applications de l’organiseur, notamment les contacts ou le
calendrier
• Définir les fonctions de connexion de données, notamment leur activation ou
leur désactivation
• Fichiers ou applications Web Clipping, notamment les fichiers PQA
• Applications de messagerie instantanée
Si vous souhaitez continuer à utiliser ces applications, veuillez contacter l’éditeur de
l’application tierce pour obtenir les mises à jour et vérifier leur compatibilité avec votre
smartphone Treo 650.
Mise à niveau à partir d’un autre périphérique Palm Powered™ :: 183
Un problème lors de l’installation
du logiciel de bureau ?
Le CD d’installation du logiciel palmOne installe le logiciel et les pilotes qui permettent
d’effectuer une synchronisation de votre smartphone avec le logiciel Palm® Desktop
ou Microsoft Outlook pour Windows. Si vous souhaitez synchroniser avec un autre
gestionnaire d’informations personnelles (PIM), vous devez installer une solution
tierce. Contactez l’auteur ou le distributeur du PIM pour savoir si le logiciel est
disponible pour votre smartphone Treo.
1. Redémarrez votre ordinateur de bureau.
2. Quittez toutes les applications actives, y compris les détecteurs de virus et les
applications de sécurité Internet.
3. Assurez-vous que vous installez la version du logiciel livré avec votre smartphone
sur le CD d’installation du logiciel palmOne. Les autres versions peuvent ne pas
être compatibles avec cette version de smartphone Treo.
4. Assurez-vous que le profil de votre ordinateur inclut les droits d’administrateur pour
installer le logiciel. Dans les entreprises de grande taille, ceux-ci sont accordés par
l’administrateur système.
184 :: Un problème lors de l’installation du logiciel de bureau ?
Réinitialisation de votre
smartphone Treo™ 650
Réinitialisation logicielle
La réinitialisation logicielle est semblable au redémarrage d’un ordinateur. Si votre
smartphone ne répond plus à vos commandes ou si vous rencontrez des problèmes
de synchronisation avec votre ordinateur, une réinitialisation logicielle peut s’avérer
judicieuse.
1. Appuyez sur le bouton d’ouverture du couvercle de la batterie et faites-le glisser
vers le bas pour le retirer de votre périphérique.
2. À l’aide de la pointe du stylet, appuyez (sans forcer) sur le bouton de réinitialisation
situé à l’arrière de votre smartphone.
Si vous devez effectuer une
réinitialisation du système
afin de désactiver des
applications générant des
conflits, terminez toujours
votre procédure par une
réinitialisation logicielle.
Cela permet de restaurer le
fonctionnement normal de
votre Treo.
Réinitialisation de votre smartphone Treo™ 650 :: 185
Réinitialisation système
Certaines applications
tierces ne créent pas de
copie de sauvegarde sur
votre ordinateur au moment
de la synchronisation. Si
vous exécutez une
réinitialisation matérielle,
vous risquez de perdre des
données dans ces
applications et il vous
faudra réinstaller
l’application à l’issue de la
réinitialisation matérielle.
Contactez le développeur
pour connaître les données
qui sont sauvegardées
durant une synchronisation.
Une réinitialisation système (également appelée réinitialisation sécurisée ou à chaud)
demande à votre smartphone de cesser ses opérations en cours et de redémarrer
sans charger aucune extension. Si votre smartphone se bloque ou se fige au cours
d’une réinitialisation logicielle, une réinitialisation système peut s’avérer judicieuse.
Une réinitialisation système permet de sortir d’un blocage insoluble de façon à pouvoir
désinstaller une application tierce à l’origine du problème.
1. Appuyez sur le bouton d’ouverture du couvercle de la batterie et faites-le glisser
vers le bas pour le retirer de votre smartphone Treo.
2. Tout en maintenant le bouton Haut enfoncé , appuyez (sans forcer) avec la
pointe du stylet sur le bouton de réinitialisation situé à l’arrière de votre
périphérique.
3. Lorsque le logo Palm Powered s’affiche, relâchez le bouton Haut .
4. Supprimez l’application tierce que vous soupçonnez être à l’origine du problème.
5. Procédez à une réinitialisation logicielle. Les fonctions sans fil de votre téléphone
ne sont pas disponibles tant que vous ne complétez pas cette étape.
Réinitialisation matérielle
Une réinitialisation matérielle efface toutes les données, ainsi que tous les logiciels
tiers présents sur votre smartphone Treo. N’effectuez jamais de réinitialisation
matérielle sans avoir effectué au préalable une réinitialisation logicielle et une
réinitialisation système. Vous pouvez restaurer les données précédemment
synchronisées lors de la prochaine synchronisation.
Une réinitialisation matérielle peut vous indiquer si un problème provient de votre
smartphone ou d’une application installée sur ce dernier. Si vous ne rencontrez plus le
problème après la réinitialisation matérielle, il provenait probablement des logiciels
que vous avez installés. Pour plus d’informations sur le diagnostic des problèmes
rencontrés avec les logiciels tiers, voir « Applications tierces » à la page 210.
186 :: Réinitialisation de votre smartphone Treo™ 650
1. Appuyez sur le bouton d’ouverture du couvercle de la batterie et faites-le glisser
vers le bas pour le retirer de votre smartphone.
2. Tout en maintenant le bouton Marche/arrêt
enfoncé, appuyez (sans forcer)
avec la pointe du stylet sur le bouton de réinitialisation situé à l’arrière de votre
smartphone.
3. Continuez d’appuyer et de maintenir enfoncé le bouton Marche/arrêt . Le logo
palmOne apparaît en premier avec une barre de progression, suivi du logo Palm
Powered circulaire. Lorsque le logo Palm Powered circulaire apparaît, relâchez le
bouton Marche/arrêt .
4. Lorsque l’invite « Effacer toutes les données ? » apparaît, appuyez sur le bouton
Haut
pour confirmer la réinitialisation matérielle.
5. Si un écran de sélection de la langue apparaît, sélectionnez la même langue que
celle que vous avez choisie dans le logiciel de bureau.
Réinitialisation de votre smartphone Treo™ 650 :: 187
Remplacement de la batterie
Jetez votre ancienne
batterie conformément à la
réglementation en vigueur.
Dans certains pays, la mise
au rebut dans les poubelles
personnelles ou
professionnelles est
interdite.
Votre smartphone Treo 650 est livré avec une batterie remplaçable. Veillez à utiliser
une batterie de rechange recommandée ou vendue par palmOne et compatible avec
le smartphone Treo 650.
Si vous n’utilisez pas une batterie appropriée, vous risquez de vous blesser ou
d’endommager le produit.
1. Appuyez sur Marche/arrêt
pour éteindre l’écran.
2. Appuyez sur le bouton d’ouverture du couvercle de la batterie et faites-le glisser
vers le bas pour le retirer de votre smartphone.
3. Placez un doigt dans l’encoche entre le stylet et la batterie et soulevez la batterie
suivant un angle de 45 degrés.
4. Alignez les contacts métalliques de la batterie avec ceux à l’intérieur du
compartiment de la batterie.
5. Introduisez la batterie dans le compartiment selon un angle de 45 degrés, en
appuyant pour l’enclencher. Faites glisser le couvercle de la batterie à l’arrière du
téléphone jusqu’à ce que le clapet soit bien fermé.
6. Attendez que votre smartphone Treo s’allume, puis activez l’heure du réseau ou
réglez la date et l’heure lorsqu’un message vous y invite.
188 :: Remplacement de la batterie
A
B
D
C
A. Bouton d’ouverture du couvercle de la batterie
B. Contacts de la batterie
C. Encoche
D. Contacts du téléphone
Remplacement de la batterie :: 189
Écran
Rien n’apparaît sur l’écran
Pour trouver des étuis qui
protègent l’écran et
d’autres accessoires utiles,
visitez www.palmOne.com/
intl/support.
1. Lorsqu’un appel dure plus d’une minute, l’écran s’éteint automatiquement. Appuyez
sur n’importe quelle touche (excepté le bouton Marche/arrêt) pour réactiver
l’écran. Si vous appuyez sur le bouton Marche/arrêt, vous mettez fin à la
communication.
2. Regardez bien l’écran. Si vous apercevez des ombres, essayez de régler la
luminosité de l’écran (voir « Réglage de la luminosité de l’écran » à la page 160).
3. Si cela ne résout pas le problème, exécutez une réinitialisation logicielle (voir
« Réinitialisation logicielle » à la page 185).
4. Si le problème persiste, connectez le smartphone Treo au chargeur CA (voir
« Chargement de la batterie » à la page 14) et effectuez une nouvelle
réinitialisation logicielle.
5. Si cette opération échoue, exécutez une réinitialisation matérielle (voir
« Réinitialisation matérielle » à la page 186).
L’écran ne réagit pas correctement aux pressions ou des
fonctionnalités non demandées sont activées
1. Allez à Applications
et sélectionnez Préférences
.
2. Sélectionnez Écran tactile.
3. Suivez les instructions affichées à l’écran pour aligner l’écran.
4. Sélectionnez Terminé.
Si le problème persiste :
• Vérifiez qu’il n’y a pas d’objet étranger coincé entre l’écran et les bords.
• Vérifiez que le protecteur d’écran est installé correctement.
190 :: Écran
Connexion réseau
L’intensité du signal est faible
1. Si vous êtes debout, déplacez-vous d’environ 3 mètres dans n’importe quelle
direction.
2. Si vous vous trouvez dans un bâtiment, rapprochez-vous d’une fenêtre. Ouvrez tous
les stores métalliques.
3. Si vous vous trouvez dans un bâtiment, sortez ou allez dans une pièce plus
spacieuse.
4. Si vous vous trouvez à l’extérieur, éloignez-vous des grands bâtiments, des arbres
ou des câbles électriques.
5. Si vous vous trouvez dans un véhicule, placez le smartphone Treo au niveau de la
vitre.
Apprenez à connaître les
zones où la couverture est
insuffisante. Ce n’est
qu’alors que vous pourrez
éviter les problèmes liés à
la qualité du signal.
Je n’arrive pas à me connecter au réseau sans fil avec mon
smartphone Treo
1. Procédez conformément aux suggestions ci-dessus pour les signaux de faible
intensité.
2. Éteignez votre téléphone, puis rallumez-le (voir « Activation et désactivation de
votre téléphone » à la page 16).
3. Effectuez une réinitialisation logicielle (voir « Réinitialisation logicielle » à la
page 185).
Connexion réseau :: 191
Mon smartphone Treo met fin à la communication lorsque je
l’approche de mon oreille
Il se peut que vous appuyiez involontairement sur le bouton Raccrocher avec votre
joue. Essayez de tenir le téléphone de manière à ce que votre visage n’entre pas en
contact avec l’écran. Si cette solution s’avère peu pratique, vous pouvez désactiver la
fonction tactile de l’écran durant les appels (voir « Utilisation de la fonction
Verrouillage automatique du clavier et désactivation de l’écran tactile » à la page 169).
Le smartphone Treo semble s’éteindre de lui-même
En cas d’erreur système et de réinitialisation, votre smartphone Treo active
automatiquement le téléphone si celui-ci était allumé avant la réinitialisation. Toutefois,
lorsque votre smartphone ne peut déterminer si votre téléphone était allumé avant la
réinitialisation, le téléphone ne s’active pas automatiquement (voir « Activation et
désactivation de votre téléphone » à la page 16).
Mon smartphone passe des appels ou répond aux appels lorsqu’il
est rangé dans mon sac ou ma poche
Les objets qui se trouvent dans votre sac ou dans votre poche appuient peut-être sur
le bouton Répondre de l’écran ou activent les éléments de l’écran. Si c’est le cas,
veillez à appuyer sur Marche/arrêt
pour éteindre l’écran avant de ranger votre
smartphone dans un sac ou une poche. Vous pouvez également désactiver la fonction
tactile de l’écran durant les appels entrants (voir « Utilisation de la fonction
Verrouillage automatique du clavier et désactivation de l’écran tactile » à la page 169).
192 :: Connexion réseau
Je n’arrive pas à savoir si les services de données sont disponibles
Les icônes suivantes se réfèrent aux services de données :
Le mode sans fil est activé mais votre téléphone n’est pas connecté
à un réseau de données.
Votre téléphone est connecté à un réseau de données. Lorsque les
flèches au-dessus des barres des signaux sont noires, vous ne
pouvez pas effectuer d’appel à moins d’interrompre la connexion de
données. La réception d’appels reste possible.
Je n’arrive pas à me connecter à Internet avec mon smartphone
Treo 650
Votre smartphone Treo 650 prend en charge les réseaux de données sans fil CDMA.
Pour vous connecter à Internet, vous devez souscrire à un abonnement aux services
de données auprès de votre fournisseur de service mobile et le faire activer.
• Contactez votre fournisseur de service mobile pour vérifier que votre abonnement
comprend des services de données à haut débit et que ces services ont été
correctement activés. Votre fournisseur de service mobile devrait également
pouvoir vous dire si la zone dans laquelle vous vous trouvez a subi des interruptions
de service.
• Maintenez le bouton Marche/arrêt
enfoncé pour éteindre votre téléphone.
Répétez cette même opération pour le réactiver.
• Effectuez une réinitialisation logicielle (voir « Réinitialisation logicielle » à la
page 185).
• Vérifiez que le paramètre Accès réseau à distance est bien désactivé dans
l’application Bluetooth® (voir « Utilisation de l’accès réseau à distance » à la
page 70).
Connexion réseau :: 193
• Vérifiez que les services de données à haut débit sont correctement configurés sur
votre smartphone :
1. Allez à Applications
La portée Bluetooth peut
aller jusqu’à 10 mètres en
fonction de l’environnement
(obstacles, interférences
radio d’équipements
électroniques à proximité et
autres facteurs).
et sélectionnez Préférences
.
2. Sélectionnez Réseau.
3. Si le champ Service indique Sans titre, sélectionnez le service de données
approprié dans la liste de sélection Service.
4. Sélectionnez Terminé.
Je ne parviens pas à envoyer ou à recevoir des messages texte
• Assurez-vous que votre téléphone est allumé (voir la section « Activation et
désactivation de votre téléphone » à la page 16).
• Contactez votre fournisseur de service mobile pour vérifier que votre abonnement
comprend les services de messagerie, que ces services ont été correctement
activés, et qu’ils sont disponibles là où vous vous trouvez.
• Si possible, contactez le destinataire ou l’expéditeur du message et assurez-vous
que le périphérique de réception est en mesure d’accepter les messages texte.
• Vérifiez que le paramètre Accès réseau à distance est bien désactivé dans
l’application Bluetooth® (voir « Utilisation de l’accès réseau à distance » à la
page 70).
• Si vous recevez un message texte, mais qu’aucune alerte ne s’affiche, effectuez
une réinitialisation logicielle (voir « Réinitialisation logicielle » à la page 185).
Je ne parviens pas à téléphoner ou à recevoir des appels avec un
périphérique mains libres équipé de la technologie Bluetooth®
• Vérifiez que votre périphérique Bluetooth est compatible. Rendez-vous sur
www.palmOne.com/us/support/bluetooth/treo650_bluetooth_compatibility.html
pour obtenir une liste des périphériques compatibles.
• Vérifiez que le paramètre Bluetooth est activé dans l’application Bluetooth.
194 :: Connexion réseau
• Vérifiez que votre périphérique doté de la technologie Bluetooth est chargé et
allumé.
• Rapprochez le téléphone et le périphérique mains libres.
• Vérifiez que le paramètre Accès réseau à distance est bien désactivé dans
l’application Bluetooth® (voir « Utilisation de l’accès réseau à distance » à la
page 70).
• Vérifiez que l’écran de l’application Bluetooth est bien fermé.
• Reportez-vous au manuel de votre périphérique mains libres pour obtenir des
informations sur l’appairage. Chaque fabricant propose des instructions
spécifiques à son périphérique (codes d’appairage, par exemple).
Lorsque j’utilise mon périphérique mains libres, il y a des bruits
parasites ou des interférences
• Rapprochez le téléphone et le périphérique mains libres. La qualité audio se
dégrade à mesure que la distance entre votre smartphone et votre périphérique
mains libres augmente. Les portées de fonctionnement varient d’un périphérique et
d’un fabricant à l’autre.
• Vérifiez que rien (y compris votre corps) ne fait obstruction à la communication
entre le smartphone et votre périphérique mains libres.
Certaines fonctions de mon périphérique mains libres ne
fonctionnent pas avec mon smartphone
• Consultez la liste de compatibilité palmOne à l’adresse http://www.palmOne.com/
us/support/bluetooth/treo650_bluetooth_compatibility.html pour vérifier que votre
périphérique est compatible.
• Consultez le site Web du fabricant pour obtenir des informations spécifiques à
votre périphérique.
Connexion réseau :: 195
Accès réseau à distance
Mon ordinateur ne figure pas sur la liste des périphériques
autorisés
• Si votre ordinateur n’apparaît pas dans la liste après que vous ayez sélectionné
l’option Ajouter, sélectionnez Plus.
• Vérifiez que les paramètres Bluetooth de l’ordinateur sont activés et que
l’ordinateur est détectable. Pour de plus amples informations sur l’accès à ces
paramètres, contactez le fabricant de votre ordinateur.
• Sélectionnez Plus à l’écran Périphériques autorisés.
Un message d’erreur de création d’une connexion accès réseau à
distance apparaît sur mon smartphone
• Recréez une paire autorisée entre votre smartphone et votre ordinateur (voir
« Création d’une paire autorisée entre votre smartphone et votre ordinateur » à la
page 70).
• Assurez-vous que l’accès réseau à distance est activé sur votre smartphone (voir
« Activation de l’accès réseau à distance sur votre smartphone » à la page 72).
196 :: Accès réseau à distance
Synchronisation
La synchronisation permet de sauvegarder les données de votre smartphone
Treo 650 sur votre ordinateur. Si jamais vous devez exécuter une réinitialisation
matérielle ou effacer toutes les données se trouvant sur votre smartphone, vous
pouvez synchroniser votre téléphone avec l’ordinateur pour récupérer les données.
Pour être sûr d’avoir toujours une sauvegarde à jour de vos données, effectuez des
synchronisations régulièrement.
Cette section décrit les problèmes liés à la synchronisation avec le logiciel
Palm Desktop. Vous pouvez synchroniser les informations de votre smartphone Treo à
l’aide du logiciel Palm Desktop ou d’une autre application tierce. Ce chapitre décrit le
processus de synchronisation entre votre smartphone Treo et un ordinateur de
bureau.
Avant d’effectuer une synchronisation, vérifiez que vous avez installé le logiciel de
synchronisation de bureau depuis le CD d’installation du logiciel palmOne.
Chaque périphérique doit
être désigné par un nom
unique. Ne synchronisez
jamais plusieurs
périphériques associés au
même nom d’utilisateur
avec l’ordinateur de bureau.
Synchronisation :: 197
Palm Desktop ne répond pas à une tentative de synchronisation
Effectuez une synchronisation après chacune des étapes au fur et à mesure que vous
les complétez. Si la synchronisation s’effectue correctement, il n’est pas utile de
passer aux étapes suivantes.
1. Vérifiez que le câble de synchronisation USB est correctement branché des deux
côtés (voir « Configuration de votre ordinateur » à la page 33).
2. Vérifiez que HotSync® Manager est en cours d’exécution :
• Windows : cliquez sur l’icône HotSync Manager
située en bas à droite et
assurez-vous que la case USB local est cochée. Si l’icône HotSync Manager
n’apparaît pas, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes, palmOne, puis
HotSync Manager.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
198 :: Synchronisation
• Mac : recherchez le dossier Palm sur votre disque dur Mac. Double-cliquez sur
l’icône HotSync Manager
dans le dossier Palm. Dans le panneau
Paramètres de connexion, définissez le port de configuration local sur USB
palmOne.
Vérifiez auprès de votre revendeur de matériel que votre système d’exploitation
prend en charge votre contrôleur USB interne.
Effectuez une réinitialisation logicielle (voir « Réinitialisation logicielle » à la
page 185).
Si les problèmes persistent et que vous synchronisez via un concentrateur USB,
essayez de connecter le câble de synchronisation à un port USB différent ou
directement au port USB intégré à votre ordinateur.
Désinstallez le logiciel palmOne.
Redémarrez votre ordinateur.
Réinstallez le logiciel palmOne à partir du CD d’installation livré avec votre
smartphone Treo 650.
La synchronisation démarre mais s’arrête avant la fin
Si vous avez effectué une mise à niveau depuis un ancien périphérique Palm Powered
ou que vous avez reçu une erreur système, comme Sys0505, il existe peut-être des
conflits avec les logiciels sur votre téléphone. N’oubliez pas d’effectuer une
synchronisation après chacune des étapes au fur et à mesure que vous les complétez.
Si la synchronisation s’effectue correctement, il n’est pas utile de passer aux étapes
suivantes.
1. Localisez votre dossier de sauvegarde et renommez-le (par ex. BackupOld) :
Remarque : « palmOne », dans les emplacements suivants, peut correspondre à
« Handspring » ou « Palm », en fonction du périphérique à partir duquel vous
réalisez la mise à niveau :
• Windows : C:\Program Files\palmOne\<nom d’utilisateur>
• Mac : Mac HD\Applications\palmOne\Users\<nom d’utilisateur>
2. Synchronisez.
3. Réinstallez manuellement toutes les applications tierces voulues sur votre
téléphone. Le cas échéant, utilisez les éléments de l’ancien dossier de sauvegarde
que vous avez déplacé.
4. (Windows uniquement) Si l’Assistant Ajout de nouveau matériel de Windows
s’affiche, le processus de synchronisation risque d’expirer avant que l’Assistant
termine sa tâche. Suivez les instructions qui apparaissent dans l’Assistant Ajout de
nouveau matériel et essayez d’effectuer une autre synchronisation.
5. Désinstallez le logiciel palmOne.
6. Redémarrez votre ordinateur.
7. Réinstallez le logiciel palmOne à partir du CD d’installation livré avec votre
smartphone.
Synchronisation :: 199
La synchronisation prend fin, mais les données n’apparaissent pas
à l’endroit voulu
1. Assurez-vous que vous synchronisez avec le gestionnaire d’informations
personnelles (PIM) de bureau approprié. Le CD d’installation du logiciel palmOne
permet de synchroniser votre smartphone avec Palm Desktop ou Microsoft
Outlook pour Windows. Insérez de nouveau le CD d’installation et sélectionnez
« Changez votre méthode de synchronisation » si nécessaire. Si vous utilisez une
application PIM différente, vous devrez installer un logiciel tiers pour synchroniser.
Pour plus d’informations, contactez le distributeur de l’application PIM.
2. Si plusieurs périphériques Palm Powered se synchronisent avec votre ordinateur,
veillez à utiliser le nom d’utilisateur approprié pour synchroniser. Si les données
n’apparaissent pas dans Palm Desktop, assurez-vous que le nom d’utilisateur
approprié est sélectionné dans la barre d’outils de Palm Desktop.
3. Lancez l’application HotSync Manager sur votre ordinateur et assurez-vous que les
conduites adéquates sont définies pour synchroniser les fichiers.
4. Désinstallez le logiciel palmOne.
5. Redémarrez votre ordinateur.
6. Réinstallez le logiciel palmOne à partir du CD d’installation livré avec votre
smartphone.
7. (Outlook uniquement) Grâce au logiciel inclus, vous pouvez synchroniser votre
smartphone Treo avec les dossiers racines des applications Contacts, Calendrier,
Tâches et Notes de votre ordinateur. Si vous désirez synchroniser avec un Carnet
d’adresses Exchange global, vous devez copier les adresses vers votre liste
Contacts locale dans Outlook (cliquez avec le bouton droit de la souris sur les
adresses, puis sélectionnez Ajouter au carnet d’adresses personnel).
8. (Outlook uniquement) Le logiciel inclus ne permet d’accéder ni aux sous-dossiers
d’Outlook, ni aux dossiers publics. Vous voudrez peut-être utiliser une solution
tierce à la place.
200 :: Synchronisation
9. (Outlook uniquement) Si vous essayez de synchroniser hors connexion, veillez à
définir vos Calendrier, Contacts, Notes et Tâches Outlook afin qu’ils soient
disponibles hors connexion.
10.Pour plus d’informations sur les conduites Outlook, consultez l’aide en ligne
correspondante. Ouvrez la boîte de dialogue de personnalisation de HotSync,
double-cliquez sur l’une des conduites Outlook et sélectionnez Aide.
J’ai des entrées en double dans Microsoft Outlook après une
synchronisation
1. Ouvrez Microsoft Outlook et supprimez les entrées en double.
2. Entrez manuellement toutes les données que vous avez ajoutées sur votre
téléphone depuis la dernière synchronisation.
3. Allez dans la boîte de dialogue des conduites pour l’application concernée et
sélectionnez Desktop remplace ordinateur de poche.
4. Synchronisez votre téléphone et l’ordinateur.
5. Retournez dans la boîte de dialogue des conduites que vous avez sélectionnées à
l’étape 3 et sélectionnez Synchroniser les fichiers.
Mes rendez-vous s’affichent dans le mauvais créneau horaire après
une synchronisation
Si vous utilisez Microsoft Outlook :
1. Vérifiez que vous avez installé la conduite de Microsoft Outlook livrée avec votre
smartphone Treo 650. Si vous doutez que ce logiciel soit installé, réinstallez-le.
2. Ouvrez Microsoft Outlook et corrigez les entrées erronées.
3. Entrez manuellement toutes les données que vous avez ajoutées sur votre
téléphone depuis la dernière synchronisation.
4. Allez dans la boîte de dialogue des conduites pour l’application Calendrier et
sélectionnez Desktop remplace ordinateur de poche.
Synchronisation :: 201
5. Synchronisez votre téléphone et l’ordinateur.
6. Allez dans la boîte de dialogue des conduites et sélectionnez Synchroniser les
fichiers.
Vous devriez désormais être capable d’attribuer des fuseaux horaires à vos
événements sans vous heurter à ce problème.
Si vous utilisez le logiciel Palm Desktop :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Sur votre téléphone, appuyez sur Calendrier .
Ouvrez les menus
.
Sélectionnez Options, puis Préférences.
Décochez la case Fuseaux horaires (si cela n’est pas déjà fait).
Sur votre ordinateur, ouvrez le logiciel Palm Desktop et rectifiez les entrées
erronées.
Entrez manuellement toutes les données que vous avez ajoutées sur votre
téléphone depuis la dernière synchronisation.
Allez dans la boîte de dialogue des conduites pour l’application Calendrier et
sélectionnez Desktop remplace ordinateur de poche.
Synchronisez votre téléphone et l’ordinateur.
Allez dans la boîte de dialogue des conduites et sélectionnez Synchroniser les
fichiers.
Pour éviter que ce problème ne se reproduise à l’avenir, n’attribuez pas de fuseaux
horaires à vos événements. Le logiciel Palm Desktop ne prend pas en charge les
fuseaux horaires.
202 :: Synchronisation
E-mail
J’ai des problèmes avec mon compte
Il peut arriver que vous ayez des difficultés à utiliser un compte de messagerie après
l’avoir configuré. Si vous avez suivi la procédure de configuration de compte et que
vous ne parvenez pas à utiliser le compte, vérifiez qu’il est conforme aux exigences de
votre fournisseur de messagerie en suivant les instructions ci-dessous :
• Vérifiez le mot de passe et le nom d’utilisateur de votre compte de messagerie.
• Certains fournisseurs de services sans fil vous obligent à vous connecter à leur
réseau pour que vous puissiez utiliser votre compte de messagerie. Dans ce cas,
veillez à utiliser le réseau de votre fournisseur comme type de connexion pour le
compte.
• Certains fournisseurs de services imposent d’autres exigences spécifiques. Par
exemple, avec Yahoo!, vous devez configurer le réacheminement des courriers
électroniques pour permettre à votre compte Yahoo! de télécharger des messages
électroniques vers votre téléphone. Contactez votre fournisseur de services pour
savoir s’il impose des exigences spécifiques.
• Les paramètres des fournisseurs de services changent fréquemment. Si votre
compte de messagerie fonctionnait correctement, mais que vous rencontrez
actuellement des problèmes, contactez votre fournisseur de services pour savoir si
certains paramètres de compte ont changé.
J’ai des problèmes pour envoyer et recevoir des e-mails
Il arrive souvent que les e-mails soient momentanément indisponibles en raison de
problèmes de serveur ou de mauvaise couverture sans fil. Si les problèmes d’envoi ou
de réception de courrier se prolongent, consultez votre fournisseur d’accès à Internet
ou votre fournisseur de messagerie pour vérifier que le service fonctionne
correctement.
E-mail :: 203
La fonction Synchronisation automatique ne fonctionne pas
Si vous éteignez votre téléphone durant une opération de synchronisation
automatique ou que la connexion à votre fournisseur de services de messagerie est
interrompue, la synchronisation automatique échoue.
J’ai des problèmes pour envoyer des e-mails
Si vous pouvez recevoir des e-mails, mais que vous ne parvenez pas à en envoyer,
procédez comme suit tour à tour :
• Assurez-vous que votre fournisseur d’accès à Internet ou votre fournisseur de
services de messagerie vous autorise à accéder aux e-mails sur un téléphone sans
fil. Plusieurs fournisseurs, comme Hotmail, n’offrent pas cette option ; d’autres
exigent une mise à niveau pour pouvoir accéder aux e-mails sur un téléphone sans
fil.
• Activez ESMTP. Un grand nombre de services exigent un accès authentifié, ou
ESMTP, autorisant l’utilisation de leurs serveurs SMTP.
• Entrez le nom d’un autre serveur de courrier sortant pour envoyer du courrier. Avec
certains fournisseurs d’accès à Internet, comme les fournisseurs par câble, vous
devez disposer d’une connexion Internet à leur réseau pour envoyer des e-mails via
leurs serveurs. Dans ce cas, vous pouvez presque toujours recevoir des e-mails à
partir de ces comptes, mais pour en envoyer, vous devez passer par un autre
serveur.
J’ai des problèmes pour synchroniser les messages de mon
téléphone avec ceux de mon ordinateur
Assurez-vous que vous avez choisi les mêmes paramètres pour le compte à la fois sur
votre téléphone et sur l’ordinateur. Par exemple, si le compte est configuré sur votre
téléphone pour utiliser le protocole POP, vérifiez HotSync Manager sur votre
ordinateur pour être sûr que POP est sélectionné comme protocole pour ce compte.
204 :: E-mail
Le réacheminement de mes pièces jointes vCard ou vCal ne se fait
pas correctement
Le logiciel Palm Desktop propose plusieurs fonctions qui fonctionnent avec les
logiciels clients de messagerie sur un ordinateur Windows. Pour qu’elles fonctionnent
correctement, les clients de messagerie doivent être configurés de manière
appropriée. Effectuez cette procédure pour vérifier la configuration :
1. Sur votre ordinateur de bureau, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez
Paramètres.
2. Cliquez sur Panneau de configuration.
3. Sélectionnez Options Internet, puis cliquez sur l’onglet Programmes.
4. Vérifiez que le client de messagerie correct est indiqué dans le champ de
messagerie.
5. Cliquez sur OK.
6. Démarrez le client de messagerie et vérifiez qu’il est configuré en tant que client
MAPI par défaut. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation
relative à l’application de messagerie de votre ordinateur de bureau.
Aussitôt mes messages reçus, soit manuellement soit par le biais
d’une synchronisation automatique, des messages disparaissent
de ma boîte de réception
Si vous êtes titulaire d’un compte qui utilise Microsoft Exchange ActiveSync®, et que
vous effectuez une synchronisation automatique, les e-mails des sept derniers jours
sont téléchargés de votre serveur de messagerie vers votre boîte de réception. Tous
les messages ayant plus de sept jours sont supprimés de votre boîte de réception,
mais pas du serveur.
E-mail :: 205
Vous pouvez modifier le paramètre dans les préférences de VersaMail® afin de
spécifier un délai inférieur à sept jours (auquel cas, les messages plus récents seront
supprimés de votre boîte de réception), ou pour télécharger tous les messages, quelle
que soit la date (auquel cas, tous les messages continueront d’apparaître dans votre
boîte de réception).
J’utilise Microsoft Exchange ActiveSync, mais les e-mails des sept
derniers jours et les événements de l’application Calendrier ne se
téléchargent pas sur mon téléphone
Demandez à votre administrateur système le nom du serveur de messagerie qui vous
offre un accès sans fil au système de messagerie d’entreprise. Si vous n’arrivez pas à
connaître le nom de ce serveur (certaines sociétés ne le révèlent pas car elles ne
souhaitent pas un accès sans fil à leurs serveurs), vous ne pouvez pas synchroniser
d’e-mails ni d’événements du Calendrier avec le serveur via Microsoft Exchange
ActiveSync.
206 :: E-mail
Web
Je n’arrive pas à accéder à une page
Commencez par vous assurer que vous disposez d’un accès Internet : ouvrez le
navigateur Web et essayez d’afficher une page Web que vous avez précédemment
chargée. Pour être sûr que vous affichez la page directement à partir d’Internet, ouvrez
les menus
, et dans le menu Page, sélectionnez Connecter. Aussitôt votre
connexion Internet confirmée, essayez de réafficher la page en question. Si l’écran
reste vide, ouvrez les menus
, sélectionnez Aller, puis Rafraîchir.
Si le problème persiste, il se peut que la page contienne des éléments non pris en
charge par le navigateur Web. Il peut s’agir de modules complémentaires Flash,
Shockwave, VBScript, WML script ou autres.
Certains sites Web vous redirigent automatiquement vers leur page d’accueil
effective. Si le navigateur Web ne parvient pas à suivre la redirection, essayez de
consulter la page cible du redirecteur à l’aide d’un navigateur de bureau, puis entrez
l’adresse.
Votre application de
messagerie s’ouvre lorsque
vous sélectionnez une
adresse e-mail sur une
page Web. Si vous
n’obtenez aucun résultat
lorsque vous sélectionnez
ce type de lien, essayez
d’abord de reconfigurer
votre application de
messagerie.
La taille d’une image ou d’une carte est trop réduite sur l’écran
Le navigateur Web fonctionne en deux modes : le mode Optimisé et le mode Page
étendue. Le mode Optimisé redimensionne tous les éléments de page et images afin
qu’ils tiennent dans une seule colonne de l’écran du Treo. Basculez en mode Page
étendue pour afficher l’image en taille réelle (voir « Création d’un signet » à la
page 96).
Web :: 207
Un site sécurisé refuse d’autoriser une transaction
Certains sites Web ne prennent pas en charge certains navigateurs pour les
transactions. Veuillez contacter le Webmestre du site afin de vous assurer que le site
autorise les transactions à l’aide du navigateur Web.
208 :: Web
Appareil photo
Si votre smartphone Treo n’est pas doté d’un appareil photo intégré, les informations
dans cette section relative à la prise de photos ne vous concernent pas.
Pour prendre de bonnes photos avec l’appareil photo intégré, procédez comme suit :
• Nettoyez l’objectif de l’appareil photo avec un chiffon doux et non pelucheux.
• Prenez des photos uniquement lorsque les conditions d’éclairage sont
satisfaisantes. Les photos prises avec un éclairage insuffisant risquent d’être
granuleuses, cela est dû à la sensibilité de l’appareil photo.
• Efforcez-vous de maintenir l’appareil photo immobile. Le bras qui tient l’appareil
peut prendre appui contre le corps ou sur un objet fixe (par exemple, un mur).
• Choisissez de préférence des sujets à photographier fixes. Le temps d’exposition
est plus long lorsque la luminosité est faible, ce qui peut engendrer du flou.
• Pour une meilleure qualité d’image, veillez à ce que la source de lumière la plus
lumineuse soit derrière vous et éclaire la face du sujet. À l’intérieur, ne prenez pas
en photo un sujet placé devant une fenêtre ou une source lumineuse.
• Vérifiez que le sujet est à plus de 45 centimètres de l’appareil photo pour une mise
au point correcte.
Les photos sont en
couleurs 16 bits avec une
résolution maximale de
640 x 480 pixels
(0,3 mégapixel) en
résolution VGA ou de 320 x
240 pixels en résolution
QVGA. Les vidéos ont une
taille de 320 x 240 pixels
en résolution CIF ou de
176 x 144 pixels en
résolution QCIF.
Rappelez-vous qu’au moment de synchroniser, les photos prises avec l’appareil photo
sont stockées dans le dossier Mes Images/palmOne Photos sur votre disque dur (voir
« Affichage de photos et de vidéos sur votre ordinateur » à la page 108).
L’aperçu de la photo a un aspect inhabituel
Certaines applications tierces remplacent les paramètres des couleurs du smartphone
Treo et les remplacent par leurs propres paramètres des couleurs en 8 bits. Cela a
une incidence sur le Mode d’aperçu de l’appareil photo. Supprimez les applications
tierces une à une jusqu’à ce que l’aperçu de la photo s’améliore.
Appareil photo :: 209
Applications tierces
Rappelez-vous que les
applications tierces n’ont
pas toutes été écrites en
vue d’une utilisation avec le
clavier et le Navigateur
multidirectionnel Treo. Des
comportements inhabituels
ou des erreurs peuvent
survenir dans ces
applications si vous utilisez
le clavier et le Navigateur
multidirectionnel.
Il arrive parfois que des applications tierces créent des conflits sur votre smartphone
Treo. Les applications tierces qui modifient les fonctionnalités sans fil peuvent
nécessiter des opérations de dépannage supplémentaires. Si vous avez récemment
installé une application et que votre périphérique semble être bloqué, essayez l’une
des opérations suivantes :
1. Effectuez une réinitialisation logicielle (voir « Réinitialisation logicielle » à la
page 185).
2. Si le problème persiste, effectuez une réinitialisation du système (voir
« Réinitialisation système » à la page 186).
3. Supprimez la dernière application que vous avez installée sur votre smartphone
(voir « Désinstallation d’applications » à la page 146).
4. Si le problème persiste, réinitialisez une nouvelle fois le système.
5. Si possible, effectuez une synchronisation pour sauvegarder vos données les plus
récentes.
6. Si vous ne pouvez effectuer les étapes susmentionnées ou que le problème
persiste, localisez votre dossier de sauvegarde sur l’ordinateur et renommez-le
(p. ex. BackupOld) :
• Windows : C:\Program Files\palmOne\<nom d’utilisateur>
• Mac : Mac HD\Applications\palmOne\Users\<nom d’utilisateur>
7. Effectuez une réinitialisation logicielle (voir « Réinitialisation matérielle » à la
page 186).
8. Effectuez une synchronisation pour restaurer les données dans vos applications
intégrées.
210 :: Applications tierces
9. Si le problème est résolu, commencez par réinstaller vos applications tierces une à
la fois : double-cliquez sur un seul fichier dans le dossier de sauvegarde d’origine
que vous avez renommé.
10. Si le problème se reproduit, supprimez la dernière application que vous avez
installée et signalez le problème à son développeur.
Comment obtenir de l’aide
Contactez l’auteur ou le revendeur de votre logiciel tiers pour bénéficier d’une
assistance supplémentaire.
Applications tierces :: 211
Messages d’erreur
Votre smartphone Treo est conçu pour réduire au minimum toute interruption en cas
d’erreur système. Si votre périphérique détecte une erreur système, il se réinitialise
automatiquement et reprend un fonctionnement normal. Lorsque c’est possible, il
réactive votre téléphone si celui-ci était allumé avant l’erreur.
Il arrive parfois que vous souhaitiez en savoir plus sur une erreur. Le smartphone
Treo utilise une interface spéciale pour afficher les messages d’erreur plus en détail.
1. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer .
2. Appuyez sur le bouton central, puis sélectionnez Clavier.
3. Tapez #*#377, puis appuyer sur Téléphoner/Envoyer .
4. Lisez les informations détaillées sur les conditions qui ont entraîné la dernière
réinitialisation automatique.
5. Sélectionnez Oui.
Veuillez noter que les développeurs tiers créent leurs propres messages d’erreur.
Si vous ne comprenez pas un message d’erreur, contactez le développeur de
l’application concernée pour obtenir de l’aide.
212 :: Messages d’erreur
Comment libérer de l’espace sur
votre smartphone Treo™ 650
Si vous stockez un grand nombre d’enregistrements ou si vous installez de
nombreuses applications tierces, vous risquez de saturer la mémoire interne de votre
smartphone Treo™ 650. Voici des méthodes simples qui permettent de libérer de
l’espace :
• E-mail : Les e-mails dotés de pièces jointes volumineuses peuvent rapidement
saturer la mémoire de votre smartphone. Supprimez les e-mails dotés de pièces
jointes volumineuses. Si vous disposez de centaines de messages avec ou sans
pièces jointes, il est peut-être préférable de supprimer les plus anciens pour libérer
de l’espace.
• Appareil photo : Les images de grande taille consomment beaucoup de mémoire.
Transférez les images sur une carte d’extension ou supprimez les images sur votre
smartphone (voir « Affichage de photos et de vidéos sur votre ordinateur » à la
page 108).
• Internet : Si le cache que vous avez défini pour le navigateur Web est important, il
peut être utile d’utiliser les paramètres de gestion de mémoire avancés du
navigateur Web pour effacer toutes les pages récentes (voir « Personnalisation des
paramètres de votre navigateur Web » à la page 100).
• Applications tierces : Vous pouvez supprimer les applications les moins utilisées
ou les transférer sur une carte d’extension (voir « Copie d’applications sur une
carte d’extension ou un smartphone » à la page 151).
À ce propos, n’oubliez pas que votre smartphone est doté d’un emplacement pour
carte d’extension où vous pouvez stocker des applications et des données. Notez
cependant qu’il vous faut quand même disposer de suffisamment de mémoire libre
sur le smartphone pour pouvoir exécuter les applications à partir d’une carte
d’extension.
Comment libérer de l’espace sur votre smartphone Treo™ 650 :: 213
Qualité de la voix
Est-ce que votre interlocuteur entend un écho ?
• Essayez de diminuer le volume du smartphone Treo pour éviter les problèmes de
couplage ou de réaction au niveau du téléphone de votre interlocuteur. Cela
s’applique à la fois à l’écouteur et au haut-parleur du combiné.
• Placez le combiné le plus près de votre oreille pour empêcher les fuites sonores
vers le microphone. Assurez-vous que votre main reste éloignée du trou du
microphone, qui se trouve en bas à droite du téléphone.
• Si vous utilisez le mode Écouteur personnel alors que vous avez posé votre
smartphone Treo sur une surface plate, essayez de tourner le smartphone « face
vers le bas » (l’écran fait alors face à la surface).
Est-ce que vous entendez l’écho de votre propre voix ?
Demandez à votre interlocuteur de baisser le volume de son téléphone ou de
rapprocher celui-ci de son oreille.
Est-ce que le niveau de votre voix est trop faible au niveau du
téléphone de votre interlocuteur ?
Assurez-vous de tenir le bas du smartphone Treo ou le microphone mains libres près
de votre bouche.
Vérifiez l’indicateur de l’intensité du signal. Si le signal est faible, essayez de
trouver une zone mieux desservie.
214 :: Qualité de la voix
Pour obtenir de l’aide
supplémentaire
Si vous avez besoin d’aide complémentaire, consultez la page Web d’assistance
clientèle à l’adresse www.palmOne.com/intl/support.
Ce site contient notamment :
• des solutions documentées
• une bibliothèque de connaissances
• des téléchargements d’assistance
• l’assistance clientèle
• des forums d’aide
• des réponses aux questions fréquemment posées
• des mises à jour
• des informations de contact complémentaires
Pour obtenir de l’aide supplémentaire :: 215
Glossaire
Alt
(double fonction) : Touche du clavier. Entrez une
lettre sur le clavier, puis appuyez sur Alt
afin d’accéder
à des variantes, telles que des caractères internationaux et
symboles.
Infrarouge (IR) : Mode de transmission des informations
par ondes lumineuses. Le port IR de votre smartphone Treo
permet d’échanger des informations avec d’autres
périphériques IR situés à proximité.
650 d’où vous pouvez lancer toutes les applications.
Installation rapide palmOne™ : Composant sur votre
ordinateur Windows qui permet d’installer les applications
Palm OS et d’autres informations sur votre smartphone
Treo.
CDMA Code-Division Multiple Access (Accès multiple
par répartition en code) : Type de réseau de données
haute vitesse pris en charge par votre smartphone Treo
650. Les périphériques CDMA/1xRTT offrent des vitesses
de transmission pouvant atteindre 150 Kbps.
Lithium Ion (Li-Ion) : Technologie de batterie rechargeable
utilisée dans les smartphones Treo.
Applications
: Écran sur votre smartphone Treo™
Délai d’arrêt automatique (Auto-arrêt) : Période d’inactivité
au bout de laquelle l’écran de votre Treo s’éteint. Ce
paramètre n’a aucun effet sur les fonctions sans fil de
votre téléphone.
HotSync® :
Technologie développée par PalmSource qui
permet de synchroniser votre Treo et votre ordinateur en
appuyant sur une seule touche.
HotSync Manager : Application logicielle qui gère la
synchronisation de votre smartphone Treo avec votre
ordinateur.
Logiciel Palm® Desktop : Application logicielle PIM qui
vous aide à gérer vos données personnelles et à les
maintenir parfaitement synchronisées avec votre
smartphone Treo.
Messagerie (Short Messagerie Service) : Service qui
permet l’échange quasi instantané de petits messages
texte entre téléphones cellulaires. Ces messages peuvent
d’ordinaire inclure jusqu’à 160 caractères. Vous pouvez
envoyer et recevoir des SMS alors que vous êtes en
communication sur votre téléphone Treo.
Glossaire :: 217
Nom d’utilisateur : Nom associé à votre smartphone Treo
qui le distingue des autres périphériques Palm Powered™.
Lorsque vous synchronisez votre smartphone pour la
première fois, un message vous invite à lui attribuer un
nom d’utilisateur.
Palm OS® : Système d’exploitation de votre smartphone
Treo. Marque déposée de PalmSource, Palm OS est réputé
pour sa simplicité d’utilisation et pour le grand nombre
d’applications qu’il permet d’installer sur votre smartphone.
PIM (gestionnaire d’informations personnelles) : Logiciel
de gestion des informations personnelles qui inclut des
applications telles que le logiciel Palm Desktop, Microsoft
Outlook, Lotus Notes et ACT!. Ils permettent de stocker
contacts, calendriers, tâches et mémos.
Téléphoner/Envoyer
: Application sur votre
smartphone Treo qui offre un accès rapide aux
applications les plus courantes de votre périphérique.
Touche Option
: Bouton du clavier qui permet
d’accéder à la deuxième fonction indiquée au-dessus de la
lettre sur chaque touche.
Transmission IR : Processus consistant à envoyer ou à
recevoir une entrée ou une application via le port
infrarouge de votre smartphone Treo.
218 :: Glossaire
FCC
Déclaration FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites fixées pour un
matériel numérique de classe B, en vertu de la section 15 du règlement
FCC. Ces limites sont établies pour apporter une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles en milieu résidentiel. Cet équipement
génère, utilise, et peut diffuser des ondes radio et, s’il n’est pas installé et
utilisé selon les instructions, pourrait provoquer des interférences nuisibles
dans les communications radio. Cependant, il n’est pas possible de
garantir l’absence d’interférence sur une installation spécifique. Si cet
équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou
télé, ce qui peut se vérifier en allumant et en éteignant les appareils,
l’utilisateur peut tenter d’y remédier de l’une des façons suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance qui sépare l’équipement du poste récepteur.
• Raccorder l’équipement à une prise secteur se trouvant sur un circuit
différent de celui utilisé par le récepteur.
• Consulter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio/TV
expérimenté.
Entretien/Modifications non autorisées de l’antenne
Utilisez uniquement l’antenne intégrale fournie. Une modification non
autorisée de l’antenne ainsi que toute adjonction risquent d’endommager
l’appareil et de vous mettre en infraction avec les réglementations de la
FCC. Tout changement ou modification qui n’a pas été expressément
approuvé par le responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de
l’utilisateur en ce qui concerne l’utilisation de l’équipement.
Déclaration de conformité aux règles de sécurité édictées par la FCC
Pour respecter les consignes de sécurité en matière d’exposition aux
ondes radio de la FCC, les utilisateurs DOIVENT utiliser l’un des types
suivants d’accessoires portatifs.
1. Un accessoire portatif de la marque palmOne™ conçu pour une
utilisation avec ce produit qui a été testé et jugé conforme aux règles de
sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio.
2. Un accessoire DÉPOURVU de toute PIÈCE MÉTALLIQUE (boutonpression, fermoir, etc.) et permettant de garder l’appareil à AU MOINS
1,5 cm du corps de l’utilisateur.
N’UTILISEZ PAS l’appareil lorsqu’il est en contact direct avec votre corps
(par exemple posé sur vos genoux ou glissé dans une poche de poitrine).
Les limites admissibles d’exposition aux ondes radio risqueraient alors
d’être dépassées. Consultez le site www.fcc.gov/oet/rfsafety/ pour en
savoir plus sur les mesures de sécurité en matière d’ondes radio.
La valeur SAR d’un téléphone est le résultat d’un processus de tests, de
mesures et de calculs exhaustifs. Cette valeur ne représente pas la
quantité de RF émise par le téléphone. La valeur maximum de tous les
modèles de téléphones est testée dans des conditions très strictes en
laboratoire. En cours d’opération, la valeur SAR d’un téléphone peut être
largement inférieure au niveau reporté à la FCC. Ceci est dû à divers
facteurs, parmi lesquels la proximité d’une antenne de station cellulaire, la
conception du téléphone, etc. Le plus important est que chaque téléphone
respecte des directives fédérales strictes. Les variations des valeurs SAR
ne représentent pas des variations de la sécurité.
Tous les téléphones doivent respecter la norme fédérale, incorporant une
marge de sécurité importante. Comme indiqué ci-dessus, les variations
des valeurs SAR d’un modèle de téléphone à l’autre ne constituent pas
des variations de la sécurité. Les valeurs SAR inférieures ou égales à la
norme fédérale de 1,6 W/kg sont considérées comme sûres.
Les valeurs SAR maximum rapportées (FCC) pour le smartphone Treo™
650 par palmOne sont :
Valeurs SAR maximum
cellulaire
CDMA
PCS CDMA
Contre l’oreille
1,50 (W/Kg)
1,33 (W/Kg)
Porté - corps
0,999 (W/Kg)
0,667 (W/Kg)
Bulletin 65 OET FCC, supplément C
Sections 22H et 24E FCC
Sécurité : EN 60950 : 2000 (Jan 2000)
Émission de radiofréquences FCC
Ce téléphone respecte les directives établies par la FCC en matière
d’émission de radiofréquences et est certifié par la FCC sous la référence
Numéro CC : O8FMADECA.
Pour plus d’informations sur les valeurs SAR du téléphone, rendez-vous
sur le site Web FCC à l’adresse :
https://gullfoss2.fcc.gov/prod/oet/cf/eas/reports/GenericSearch.cfm.
Taux d’absorption spécifiques (SAR) pour les téléphones cellulaires
Le taux SAR est une valeur correspondant à la quantité relative d’énergie
RF absorbée par le crâne de l’utilisateur d’un combiné cellulaire.
(Les informations qui suivent proviennent d’un site Web d’informations aux
consommateurs sponsorisé par la Food and Drug Administration (FDA)
américaine et la Federal Communications Commission (FCC), intitulé
FCC :: 219
« Cell Telephone Facts: Consumer Information on Wireless Telephones. »
(Cellulaires : informations consommateurs sur les téléphones cellulaires).
Les informations reproduites ici datent du 29 juillet 2003. Visitez le site à
l’adresse http://www.fda.gov/cellphones/qa.html pour obtenir des mises à
jour).
Qu’est-ce que l’énergie radiofréquence ?
L’énergie radiofréquence (RF) est un autre nom pour les ondes radio. Il
s’agit d’une forme d’énergie électromagnétique composant le spectre
électromagnétique. Les rayons gamma, les rayons X et la lumière
constituent quelques-unes des autres formes d’énergie du spectre
électromagnétique. L’énergie électromagnétique (ou la radiation
électromagnétique) est composée d’ondes d’énergie électrique et
magnétique se déplaçant ensemble dans l’espace. On dit qu’elles
« rayonnent ». L’endroit où se trouvent ces ondes est appelé un champ
électromagnétique.
Les ondes radio sont créées par le mouvement de charges électriques
dans les antennes. À mesure qu’elles sont créées, ces ondes s’éloignent
de l’antenne. Toutes les ondes électromagnétiques se déplacent à la
vitesse de la lumière. Les principales différences existant entre les
différents types d’ondes sont les distances couvertes par un cycle d’une
onde et le nombre d’ondes passant par un point précis pendant une durée
spécifique. La longueur d’ondes est la distance couverte par un cycle
d’onde. La fréquence correspond au nombre d’ondes passant à un point
précis en une seconde. Pour toute onde électromagnétique, la longueur
d’onde multipliée par la fréquence est équivalente à la vitesse de la
lumière. La fréquence d’un signal RF est généralement exprimée en hertz
(Hz). Un Hz est égal à une onde par seconde. Un kilohertz (kHz) est égal à
un millier d’ondes par seconde, un mégahertz (MHz) à un million d’ondes
par seconde et un gigahertz (GHz) à un milliard d’ondes par seconde.
L’énergie RF inclut des ondes aux fréquences allant d’environ 3000 ondes
par seconde (3 kHz) à 300 milliards d’ondes par seconde (300 GHz). Les
micro-ondes constituent un sous-ensemble d’ondes radio dont les
fréquences vont d’environ 300 millions d’ondes par seconde (300 MHz) à
trois milliards d’ondes par seconde (3 GHz).
Comment l’énergie radiofréquence est-elle utilisée ?
L’énergie RF est principalement utilisée dans les télécommunications. Les
diffusions radio et TV, les téléphones cellulaires, les pagers, les téléphones
sans fil, les radios de la police et des pompiers et les liaisons point à point
et satellite s’appuient tous sur l’énergie RF.
Les fours à micro-ondes, les radars, les appareils de chauffage et
scelleuses industriels et certains traitements médicaux utilisent également
220 :: FCC
l’énergie RF. L’énergie RF permet de chauffer de l’eau, particulièrement
aux fréquences des micro-ondes. Étant donné que la plupart des aliments
contiennent un pourcentage important d’eau, les micro-ondes permettent
de chauffer ou cuire rapidement la nourriture. Les radars exploitent
l’énergie RF pour suivre les voitures et les avions, ainsi que pour certaines
applications militaires. Les appareils de chauffage et les scelleuses
industriels utilisent l’énergie RF pour mouler les matériaux plastiques,
coller le bois, sceller le cuir des chaussures et des portefeuilles et traiter la
nourriture. Dans le domaine médical, l’énergie RF est par exemple utilisée
pour la surveillance et la programmation des pacemakers.
Comment le rayonnement de la radiofréquence est-il mesuré ?
Les ondes et les champs RF disposent à la fois de composants
électriques et magnétiques. Il est souvent plus pratique d’exprimer la force
du champ RF pour chaque composant individuel. Exemple : l’unité « volts
par mètre » (V/m) est utilisée pour mesurer la force du champ électrique,
et l’unité « ampères par mètre » pour celle du champ magnétique. On peut
également utiliser la densité de puissance d’un champ RF pour le définir.
La densité de puissance est définie sous la forme suivante : puissance par
unité de surface. Exemple : la densité de puissance peut être exprimée en
milliwatts (un millième de watt) par centimètre carré (mW/cm2) ou en
microwatts (un millionième de watt) par centimètre carré (µW/cm2).
La mesure utilisée pour déterminer la quantité d’énergie RF absorbée par
le corps est appelée Taux d’absorption spécifique (Specific Absorption
Rate, SAR). La valeur SAR permet de déterminer le taux d’absorption de
l’énergie RF. Elle est généralement exprimée en watts par kilogramme
(W/kg) ou en milliwatts par gramme (mW/g).
Quels effets biologiques l’énergie RF peut-elle provoquer ?
Il ne faut pas mélanger les effets biologiques possibles de l’énergie RF
avec les effets des autres types d’énergie électromagnétique.
Des niveaux d’énergie électromagnétique très importants (comme ceux
que l’on trouve dans les rayons X et les rayons gamma, par exemple)
peuvent provoquer l’ionisation des tissus biologiques. L’ionisation est un
processus au cours duquel les électrons sont retirés de leur emplacement
normal dans les atomes et les molécules. L’ionisation peut endommager
de façon irrémédiable certains tissus biologiques, dont l’ADN. L’ionisation
se produit uniquement à des niveaux d’énergie électromagnétique très
élevés. Le terme « radiation » est souvent utilisé pour désigner les
radiations ionisantes (comme celles associées aux centrales nucléaires).
Les niveaux d’énergie associés à l’énergie radiofréquence (ondes radio et
micro-ondes) sont faibles et ne provoquent pas l’ionisation des atomes et
des molécules. L’énergie RF constitue donc une radiation non ionisante.
La lumière visible, les rayons infrarouges (chaleur) et les autres formes de
radiations électromagnétiques comportant des fréquences relativement
basses constituent également des radiations non ionisantes.
L’énergie RF, en quantité suffisante, peut chauffer les tissus et donc les
endommager et augmenter la température corporelle. Deux zones du
corps sont particulièrement sensibles à la chaleur RF ; il s’agit des yeux et
des testicules. Le flux sanguin y est en effet réduit et ne permet pas
d’éliminer l’excès de chaleur.
La quantité de radiation RF généralement rencontrée par le grand public
est trop basse pour produire une chaleur importante ou augmenter la
température du corps. Certaines personnes s’interrogent néanmoins sur
les conséquences possibles de niveaux d’énergie RF réduits sur leur
santé. Le consensus général tend à être le suivant : des recherches
supplémentaires seront nécessaires pour déterminer les effets réels et
leur danger ou non. Dans l’intervalle, les organisations définissant les
normes et les agences gouvernementales continuent à surveiller les
avancées scientifiques afin de déterminer si les limites de sécurité doivent
être modifiées ou non.
La FDA, l’EPA et d’autres agences gouvernementales américaines
responsables de la santé et de la sécurité publique travaillent avec l’OMS
pour surveiller les développements en cours et identifier les besoins en
matière de recherches concernant les effets biologiques de l’énergie RF.
Quels sont les niveaux d’énergie RF qui sont considérés comme
sûrs ?
Divers pays et organisations ont établi des normes d’exposition à l’énergie
RF. Ces normes définissent les niveaux d’exposition ne présentant pas de
danger pour le grand public et les professionnels. Aux États-Unis, la FCC
utilise les directives de sécurité concernant l’exposition ambiante depuis
1985.
Les directives de la FCC concernant l’exposition humaine aux champs
électromagnétiques RF sont dérivées des recommandations de deux
organisations expertes dans ce domaine, le National Council on Radiation
Protection and Measurements (NCRP) et l’Institute of Electrical and
Electronics Engineers (IEEE). Dans les deux cas, ces recommandations
ont été établies par des scientifiques et des ingénieurs sélectionnés pour
leurs connaissances en matière d’effets biologiques de l’énergie RF.
En Europe et ailleurs, de nombreux pays utilisent les directives
développées par l’International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP). Les limites de sécurité de l’ICNIRP sont
généralement similaires à celles du NCRP et de l’IEEE, à quelques
exceptions près. L’ICNIRP conseille des niveaux d’exposition différents
dans les fourchettes de fréquences inférieure et supérieure, et pour
l’exposition localisée à certains produits tels que les téléphones cellulaires
de poche. Actuellement, l’OMS travaille à la définition d’un cadre
d’harmonisation internationale des normes de sécurité RF.
Le NCRP, l’IEEE et l’ICNIRP ont défini un taux d’absorption spécifique
(SAR) de 4 watts par kilogramme (4 W/kg) pour l’ensemble du corps
comme limite au-dessus de laquelle des effets biologiques nocifs sont
possibles. Les directives d’exposition en termes de force du champ, de
densité de puissance et de SAR localisée ont ensuite été dérivées de
cette limite. Les directives du NCRP, de l’IEEE et de l’ICNIRP varient en
outre en fonction de la fréquence de l’exposition RF. Ceci est dû au fait
que l’absorption d’énergie RF sur l’ensemble du corps varie avec la
fréquence du signal RF. Les limites les plus restrictives en matière
d’exposition de l’ensemble du corps se trouvent dans la fourchette 30300 MHz ; c’est à ce niveau que le corps humain absorbe l’énergie RF de
la façon la plus efficace. Pour les produits exposant uniquement une partie
du corps, comme les téléphones cellulaires, seules les limites d’exposition
en termes de valeurs SAR sont spécifiées.
Les valeurs d’exposition utilisées par la FCC sont exprimées en termes de
valeur SAR, de force des champs électrique et magnétique et de densité
de puissance pour les émetteurs opérant à des fréquences allant de
300 kHz à 100 GHz. Ces valeurs spécifiques sont détaillées dans deux
bulletins de la FCC, les bulletins OET 56 et 65 : http://www.fcc.gov/oet/
info/documents/bulletins/#56; http://www.fcc.gov/oet/info/documents/
bulletins/#65.
Pourquoi la FCC a-t-elle adopté des directives en matière d’exposition
RF ?
La FCC autorise et cède sous licence des produits, émetteurs et
installations générant des radiations RF et micro-ondes. Il s’agit de
l’autorité compétente pour tous les services d’émission des États-Unis, à
l’exception de ceux qui sont spécifiquement utilisés par le gouvernement
fédéral. La FCC ne dispose pas des connaissances requises pour établir
elle-même des directives en matière d’exposition aux radiations, mais elle
peut reconnaître et adopter des normes définies par des agences et
organisations expertes en la matière, et c’est ce qu’elle a fait. (Notre
collaboration avec la FDA pour le développement de ce site Web illustre
bien les efforts et la consultation inter-agence entrepris concernant cette
question.)
FCC :: 221
Dans le cadre du National Environmental Policy Act de 1969 (NEPA), la
FCC doit déterminer si ses actions auront un impact significatif sur la
qualité de l’environnement humain. Par conséquent, l’impact sur
l’environnement de l’approbation et la cession sous licence FCC des
émetteurs et des installations doit être examiné. L’exposition humaine aux
radiations RF créées par des émetteurs réglementés par la FCC constitue
l’un des nombreux facteurs devant être pris en compte dans le cadre de
ces évaluations relatives à l’environnement. En 1996, la FCC a révisé ses
directives en matière d’exposition RF suite à une procédure judiciaire
pluriannuelle et en accord avec le Telecommunications Act de 1996.
Les stations de diffusion radio et TV, les stations satellite-terre, les stations
de radio expérimentales et certains équipements de communication sans
fil doivent subir une évaluation RF d’usage lorsqu’ils soumettent une
demande de construction ou de modification d’une installation d’émission
ou le renouvellement d’une licence à la FCC. Le non-respect des
directives en matière d’exposition RF de la FCC peut conduire à la
préparation d’une évaluation officielle, à une déclaration de l’impact sur
l’environnement et à un rejet éventuel de la demande. Directives
techniques d’évaluation de la conformité aux normes FCC.
Les prescriptions de sécurité RF sont détaillées dans le Bulletin OET n°
65 de la FCC.
http://www.fcc.gov/oet/info/documents/bulletins/#65.
Les émetteurs et équipements RF à faible puissance, intermittents ou
inaccessibles sont généralement exclus des prescriptions de sécurité en
vigueur pour l’évaluation d’usage de l’exposition RF. Ces exclusions sont
basées sur des calculs et des données de mesure standard indiquant
qu’une station ou installation d’émission opérant dans les conditions
prescrites a peu de risques de provoquer des expositions dépassant les
valeurs données par les directives pour les conditions d’utilisation
normales. Il ne s’agit pas là d’exclusions de la conformité, mais plutôt
d’exclusions des évaluations d’usage. Les politiques de la FCC en matière
d’exposition RF et d’exclusion catégorique sont détaillées dans la Section
1,1307(b) des règles et réglementations de la FCC [(47 CFR 1,1307(b)].
Comment puis-je connaître le taux d’absorption spécifique (SAR) de
mon téléphone cellulaire ?
La FCC exige que les téléphones cellulaires vendus aux États-Unis soient
conformes aux limites adoptées par la FCC en 1996 concernant
l’exposition humaine. La quantité relative d’énergie RF absorbée par la tête
de l’utilisateur d’un téléphone cellulaire est donnée par la valeur SAR,
comme expliqué plus haut. La FCC exige que les téléphones cellulaires
respectent une limite de sécurité d’1,6 watts par kilogramme (1,6 W/kg)
en termes de valeur SAR.
222 :: FCC
Pour la plupart des téléphones récents, vous pouvez utiliser le numéro
d’identification (ID) FCC pour obtenir des informations concernant la
valeur SAR du modèle de téléphone. Le numéro d’identification FCC est
généralement indiqué sur l’emballage du téléphone. Parfois, il est
nécessaire de retirer la batterie pour le trouver. Une fois que vous avez le
numéro, rendez-vous à l’adresse suivante : www.fcc.gov/oet/fccid. Vous y
trouverez des instructions pour la saisie du numéro d’identification FCC.
Tapez-le comme indiqué (le code du titulaire (« Grantee Code »)
correspond aux trois premiers caractères, le code du produit (« Equipment
Product Code ») au reste du numéro d’identification FCC). Cliquez ensuite
sur « Start Search » (Démarrer la recherche). L’autorisation relative à votre
téléphone (« Grant of Equipment Authorization ») doit apparaître alors.
Recherchez une section intitulée « SAR Compliance » (Conformité SAR),
« Certification of Compliance with FCC Rules for RF Exposure »
(Certification de conformité aux réglementations FCC en matière
d’exposition RF), ou similaire. Vous y trouverez normalement la(les)
valeur(s) SAR typiques ou maximum correspondant à votre téléphone.
Les valeurs SAR maximum des téléphones et autres produits autorisés
depuis le 2 juin 2000 doivent être indiquées directement dans la zone
« Grant of Equipment Authorization ». Pour les téléphones et autres
produits autorisés entre mi 1998 et juin 2000, les informations détaillées
concernant les valeurs SAR se trouvent généralement dans les annexes à
l’autorisation. Lorsque vous accédez à une autorisation, cliquez sur « View
Exhibit » pour consulter les annexes. Les autorisations antérieures à 1998
ne font pas partie de la base de données électronique, mais ont été
documentées par des archives papier.
La base de données de la FCC ne répertorie pas les téléphones par
numéro de modèle. Les consommateurs ont cependant la possibilité
d’obtenir des informations sur les valeurs SAR d’autres sources. Certains
fabricants de téléphones cellulaires donnent ces informations sur leur site
Web. Certains sites Web non gouvernementaux donnent également les
valeurs SAR de modèles de téléphones cellulaires spécifiques. Notez
cependant que la FCC n’a pas vérifié ces sites et ne peut donc pas
garantir leur précision. Enfin, les téléphones certifiés par la Cellular
Telecommunications and Internet Association (CTIA) doivent fournir des
informations sur les valeurs SAR à leurs clients dans les notices fournies
avec les téléphones.
Les kits mains libres des téléphones cellulaires permettent-ils de
réduire les risques liés à l’exposition aux émissions RF ?
Étant donné que l’exposition aux émissions RF des téléphones sans fil ne
présente pas de risque prouvé, il n’y a aucune raison de croire que les kits
mains libres permettent de réduire ces risques. Les kits mains libres
peuvent être utilisés avec les téléphones cellulaires pour des questions de
commodité et de confort. Ces systèmes réduisent l’absorption d’énergie
RF par la tête étant donné que le téléphone, source des émissions RF,
n’est pas en contact avec la tête. En revanche, si le téléphone est placé
contre la taille ou toute autre partie du corps pendant l’utilisation, cette
partie du corps absorbera davantage d’énergie RF. Les téléphones
cellulaires commercialisés aux États-Unis doivent être conformes aux
réglementations de sécurité, qu’ils soient placés en contact avec la tête ou
une autre partie du corps. Les limites de sécurité doivent être respectées
dans les deux cas.
Les accessoires de téléphones sans fil censés protéger des
radiations RF fonctionnent-ils ?
Étant donné que l’exposition aux émissions RF des téléphones sans fil ne
présente pas de risque prouvé, il n’y a aucune raison de croire que les
accessoires censés protéger de ces émissions permettent de réduire ces
risques. Certains produits déclarant protéger l’utilisateur d’une absorption
RF utilisent des étuis de téléphone spéciaux ; certains autres se bornent à
un accessoire métallique rattaché au téléphone. Si l’on en croit les études,
l’efficacité de ces produits n’est pas garantie. À la différence des kits
« mains libres », ces soi-disant protections interfèrent avec le bon
fonctionnement du téléphone et peuvent le forcer à accroître sa
puissance en compensation, ce qui provoquerait une augmentation de
l’absorption RF. En février 2002, la Federal trade Commission (FTC) a
accusé deux sociétés vendant des périphériques censés protéger les
utilisateurs de téléphones cellulaires des radiations de propos mensongers
et non corroborés. D’après la FTC, ces sociétés n’avaient aucune preuve
de ce qu’elles avançaient.
Qu’est-ce qu’une station cellulaire ?
Les antennes fixes utilisées pour les télécommunications cellulaires sont
appelées stations de base, stations cellulaires, stations PCS (« Personal
Communications Service ») ou tours de transmission téléphonique. Ces
stations se composent d’antennes et d’équipements électroniques. Étant
donné que les antennes doivent être placées en altitude, elles sont
souvent installées sur des tours, des poteaux, des châteaux d’eau ou des
toits. Les stations cellulaires autonomes sont généralement installées à
une altitude allant de 15 à 60 mètres, environ.
Certaines stations utilisent des antennes ressemblant à des poteaux de 3
à 4,5 mètres de hauteur ; c’est ce qu’on appelle des antennes
« omnidirectionnelles ». On trouve généralement ce type d’antennes dans
les zones rurales. Dans les zones urbaines et suburbaines, les prestataires
de téléphonie cellulaire utilisent plutôt des antennes panneau ou secteur
pour leurs stations. Ces antennes sont constituées de panneaux
rectangulaires d’environ 30 cm sur 1,20 m. Les antennes sont
généralement concentrées en trois groupes de trois antennes chacun.
Dans chaque groupe, une antenne est utilisée pour l’émission de signaux
vers les téléphones cellulaires, et les deux autres pour la réception de
signaux des téléphones cellulaires.
Sur chaque station, la quantité d’énergie RF produite dépend du nombre
de canaux radio (émetteurs) par antenne et de la puissance de chaque
émetteur. Il y a communément 21 canaux par secteur. Chacune des trois
antennes émettrices pourrait donc être connectée à 21 émetteurs, ce qui
donnerait un total de 63 émetteurs, mais la probabilité pour que tous les
émetteurs fonctionnent simultanément est très faible. Dans le cas
d’antennes omnidirectionnelles, une station cellulaire pourrait
théoriquement exploiter jusqu’à 96 émetteurs, mais ce serait très
inhabituel, et encore une fois, il serait fort peu probable que tous les
émetteurs fonctionnent en simultané. Les stations cellulaires utilisées pour
les communications PCS nécessitent généralement un nombre
d’émetteurs moins important que celles utilisées pour les transmissions
radio cellulaires, la densité des porteuses PCS étant ordinairement
supérieure à celles des sites à antennes.
Les stations cellulaires sont-elles sûres ?
Les signaux RF électromagnétiques émis par les stations cellulaires à
antennes se déplacent vers l’horizon en suivant des trajectoires
relativement étroites. Le diagramme de rayonnement d’un groupe
d’antennes montées sur une tour peut par exemple être comparé à une
sorte de crêpe autour du système d’antennes. Le diagramme individuel
d’un groupe d’antennes a une forme conique, un peu comme une part de
gâteau. Comme c’est le cas pour toutes les formes d’énergie
électromagnétique, la puissance diminue rapidement dès que l’on
s’éloigne de l’antenne. L’exposition RF au sol est donc bien inférieure à
celle qui existe tout près de l’antenne et sur la trajectoire du signal radio
émis. En fait, l’exposition au niveau du sol pour les antennes de ce type est
généralement plusieurs milliers de fois inférieure aux niveaux d’expositions
considérés comme sûrs par les organisations expertes en la matière.
L’exposition des personnes résidant à proximité ne poserait donc aucun
problème de sécurité.
Aux États-Unis, les stations cellulaires et PCS doivent respecter les limites
d’exposition recommandées par les organisations expertes en la matière
et adoptées par les agences gouvernementales responsables de la santé
et la sécurité. Les mesures prises près des antennes des stations
cellulaires et PCS montées sur des tours ont confirmé que l’exposition au
niveau du sol était généralement plusieurs milliers de fois inférieure aux
limites adoptées par la FCC. Pour qu’un individu soit exposé à un niveau
proche des limites adoptées par la FCC pour les fréquences cellulaires ou
PCS, il faudrait qu’il reste dans la zone d’émission principale du signal radio
FCC :: 223
(à la hauteur de l’antenne) et qu’il se trouve très près de l’antenne, ce qui,
bien évidemment, a peu de risques de se produire.
Lorsque les antennes cellulaires et PCS sont placées sur des toits, les
niveaux RF des toits en question et de ceux qui se trouvent à proximité
sont généralement supérieurs à ceux rencontrés au niveau du sol.
Cependant, pour atteindre un niveau d’exposition proche des limites de
sécurité adoptées, il faudrait se trouver très près des antennes, ou juste
devant. En outre, pour les antennes de type secteur (généralement
utilisées pour les stations cellulaires placées sur les toits), les niveaux RF
relevés sur le côté et à l’arrière de ces antennes sont insignifiants. Vous
trouverez les directives générales concernant les installations d’antennes
et les circonstances dans lesquelles la conformité d’une installation aux
réglementations FCC peut être mise en cause dans le guide « A Local
Government Official’s Guide to Transmitting Antenna RF Emission Safety:
Rules, Procedures, and Practical Guidance » (Guide de l’agent de
l’administration locale concernant la sécurité des émissions RF des
antennes émettrices : règles, procédures et conseils pratiques). Vous
trouverez ce guide à l’adresse :
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety.
Qui réglemente l’exposition aux radiations des fours à micro-ondes,
postes de télévision et écrans d’ordinateurs ?
La Food and Drug Administration est responsable de la protection du
public contre les radiations dangereuses en ce qui concerne ces produits
de consommation.
La FCC surveille-t-elle régulièrement les radiations RF provenant des
antennes ?
La FCC ne dispose pas des ressources ou du personnel nécessaire pour
surveiller régulièrement les émissions des milliers d’émetteurs soumis à la
juridiction de la FCC. La FCC dispose cependant d’instruments de mesure
permettant d’évaluer les niveaux RF dans les zones pouvant être
accessibles au public ou aux ouvriers. En cas de mise en évidence d’une
non-conformité potentielle aux directives d’exposition de la FCC dans une
installation réglementée par la FCC, le personnel de l’Office of
Engineering and Technology ou du FCC Enforcement Bureau peut mener
une enquête et, si nécessaire, prendre des mesures précises. Vous
trouverez des indications concernant les circonstances dans lesquelles la
conformité d’une installation aux réglementations FCC peut être mise en
cause dans le guide « A Local Government Official’s Guide to Transmitting
Antenna RF Emission Safety: Rules, Procedures, and Practical Guidance »
(Guide de l’agent de l’administration locale concernant la sécurité des
émissions RF des antennes émettrices : règles, procédures et conseils
pratiques). Vous trouverez ce guide à l’adresse : http://www.fcc.gov/oet/
224 :: FCC
rfsafety. Les problèmes d’exposition potentiels doivent être signalés à la
FCC ; pour ce faire, contactez le programme de sécurité RF de la FCC au
202-418-2464 ou envoyez un e-mail à l’adresse rfsafety@fcc.gov.
La FCC dispose-t-elle d’une base de données incluant des
informations concernant l’emplacement et les paramètres techniques
de toutes les tours émettrices sous sa réglementation ?
Chacun des bureaux de la FCC dispose de son propre système de base
de données de licences pour le(s) service(s) qu’il réglemente (télévision,
service cellulaire, stations satellite-terre). La FCC émet deux types de
licences : spécifiques à un site ou commerciales. Dans le cas
d’installations sous licence spécifique à un site, les informations
techniques sont recueillies auprès du licencié dans le cadre du processus
de cession de licence. Cependant, en ce qui concerne les licences
commerciales (exemple : PCS, cellulaire), le licencié obtient le droit
d’opérer un système de communications radio dans une zone
géographique en utilisant autant d’installations que nécessaire, et il n’a pas
à fournir à la FCC des informations spécifiques concernant l’emplacement
et les paramètres de fonctionnement de ces installations.
Vous trouverez des informations concernant les installations sous licence
spécifique à un site dans la section « General Menu Reports » (GenMen) à
l’adresse http://gullfoss2.fcc.gov/cgi-bin/ws.exe/genmen/index.hts.
Les divers bureaux de la FCC publient également, au minimum une fois
par semaine, des extraits globaux de leurs bases de données de licences.
Chaque base de données dispose de sa propre structure de fichiers. Ces
extraits sont composés de multiples fichiers de taille très importante.
L’Office of Engineering and Technology (OET) de la FCC conserve un
index de ces bases de données à l’adresse http://www.fcc.gov/oet/info/
database/fadb.html. Les points d’entrée dans les diverses bases de
données incluent la fréquence, l’état/le pays, la latitude/la longitude,
l’indicatif d’appel et le nom du licencié. Pour plus d’informations sur les
bases de données existantes de la Commission, contactez Donald
Campbell par e-mail à l’adresse dcampbel@fcc.gov ou par téléphone au
202-418-2405.
Les agences gouvernementales locales et au niveau des états
peuvent-elles établir des limites concernant l’exposition RF ?
Même si certaines agences gouvernementales locales et au niveau des
états ont adopté des lois et réglementations concernant l’exposition
humaine à l’énergie RF par le passé, le Telecommunications Act de 1996
exige que ce soit le gouvernement fédéral qui contrôle l’exposition
humaine aux émissions RF. Plus particulièrement, la Section 704 dudit
Telecommunications Act stipule que « No State or local government or
instrumentality thereof may regulate the placement, construction, and
modification of personal wireless service facilities on the basis of the
environmental effects of radio frequency emissions to the extent that such
facilities comply with the Commission’s regulations concerning such
emissions. » (Aucun gouvernement ou instrument local ou au niveau de
l’état ne peut réglementer le positionnement, la construction et la
modification des installations de services cellulaires personnels sur la base
des effets environnementaux des émissions RF à partir du moment où
lesdites installations sont conformes aux réglementations de la
Commission concernant ces émissions). Vous trouverez des informations
complémentaires concernant les compétences fédérales et la politique de
la FCC dans un feuillet de documentation du Wireless
Telecommunications Bureau à l’adresse www.fcc.gov/wtb.
Les téléphones cellulaires présentent-ils un danger pour la santé ?
Les données scientifiques disponibles ne permettent pas de prouver que
l’utilisation des téléphones cellulaires est dangereuse pour la santé. Il n’y a
cependant aucune preuve que les téléphones cellulaires sont absolument
sûrs. L’utilisation des téléphones cellulaires provoque l’émission de faibles
niveaux d’énergie radiofréquence (RF) dans la fourchette des microondes. Ces téléphones émettent également de très faibles niveaux RF
lorsqu’ils sont en veille. Les niveaux RF élevés peuvent avoir des effets sur
la santé (par le réchauffement des tissus), mais l’exposition à des niveaux
RF faibles ne provoquant pas de réchauffement des tissus, elle n’a aucun
effet néfaste prouvé sur la santé. De nombreuses études des expositions
à des niveaux RF faibles n’ont montré aucun effet biologique. Certaines
études ont suggéré que des effets biologiques étaient possibles, mais ces
résultats n’ont pas été confirmés par des recherches complémentaires.
Dans certains cas, d’autres chercheurs ont rencontré des difficultés à
reproduire ces études ou à déterminer l’origine de résultats incohérents.
Quel est le rôle de la FDA concernant la sécurité des téléphones
cellulaires ?
La législation en vigueur n’exige pas de la FDA qu’elle vérifie la sécurité
des produits de consommation émetteurs de radiations tels que les
téléphones cellulaires avant leur mise en vente (contrairement aux
nouveaux médicaments ou équipements médicaux, par exemple).
Cependant, l’agence a le droit de prendre des mesures s’il est prouvé que
certains téléphones cellulaires émettent de l’énergie radiofréquence (RF)
à un niveau dangereux pour les utilisateurs. Dans ce cas, la FDA peut
demander aux fabricants de téléphones cellulaires d’informer les
utilisateurs des risques sanitaires existants et de réparer, remplacer ou
rappeler les téléphones afin d’éliminer le risque.
Bien que les données scientifiques existantes ne justifient pas des
mesures de réglementations de la FDA, celle-ci a demandé à l’industrie
des téléphones cellulaires de prendre certaines mesures dans ce
domaine, notamment :
d’assister les recherches nécessaires concernant les effets
biologiques possibles de l’énergie RF émise par les téléphones
cellulaires,
de concevoir les téléphones cellulaires de façon à minimiser toute
exposition RF non nécessaire au fonctionnement de l’appareil, et
de faire en sorte de fournir aux utilisateurs de téléphones cellulaires
des informations précises et complètes concernant les effets de
l’utilisation de téléphones cellulaires sur la santé humaine.
La FDA fait partie d’un groupe de travail interagence des agences
fédérales responsables des différents aspects de la sécurité RF et visant à
garantir la coordination des efforts au niveau fédéral. Voici les agences qui
font partie de ce groupe de travail :
National Institute for Occupational Safety and Health
Environmental Protection Agency
Federal Communications Commission
Occupational Safety and Health Administration
National Telecommunications and Information Administration
Les National Institutes of Health participent également à certaines
activités du groupe de travail interagence.
La FDA partage les responsabilités réglementaires en ce qui concerne les
téléphones cellulaires avec la Federal Communications Commission
(FCC). Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être conformes
aux directives en matière de sécurité de la FCC qui limitent l’exposition RF.
La FCC s’appuie sur la FDA et d’autres agences sanitaires concernant les
questions de sécurité liées aux téléphones cellulaires.
La FCC réglemente également les stations utilisées par les réseaux de
téléphone cellulaires. Même si ces stations opèrent à une puissance
supérieure à celle des téléphones cellulaires, les expositions RF
provoquées par ces stations sont généralement plusieurs milliers de fois
inférieures à celles liées aux téléphones cellulaires. Les stations cellulaires
ne constituent donc pas le principal objet des questions de sécurité
traitées dans ce document.
Quels sont les types de téléphones concernés par cette mise à jour ?
Les mots « téléphone cellulaire » se rapportent dans ce document aux
téléphones cellulaires de poche avec antenne intégrée, souvent appelés
téléphones « cellulaires », « portables » ou « PCS ». Ces types de
téléphones cellulaires peuvent exposer leur utilisateur à une énergie
radiofréquence mesurable (RF) étant donné la distance réduite entre le
téléphone et la tête de l’utilisateur. Ces expositions RF sont limitées par les
directives de sécurité de la Federal Communications Commission
FCC :: 225
développées à partir des recommandations de la FDA et d’autres agences
fédérales pour la santé et la sécurité. Lorsque le téléphone se situe à
distance de l’utilisateur, l’exposition RF est réduite de façon très
importante, étant donné que l’exposition RF d’une personne diminue
rapidement lorsque la distance de la source augmente. Les soi-disant
« téléphones sans fil » disposant d’une unité de base connectée au
câblage téléphonique d’une maison opèrent généralement à un niveau de
puissance bien inférieur, et produisent donc des expositions RF largement
inférieures aux limites de conformité adoptées par la FCC.
Quels sont les résultats des recherches déjà effectuées ?
Les recherches réalisées jusqu’à présent ont mis en avant des résultats
conflictuels, et bon nombre d’études ont souffert de méthodes de
recherche inadaptées. Les expériences sur les animaux concernant les
effets des taux d’exposition RF associés aux téléphones cellulaires ont
donné des résultats contradictoires, la plupart du temps impossibles à
reproduire dans d’autres laboratoires. Cependant, quelques études sur des
animaux ont permis de suggérer que des niveaux RF faibles pourraient
accélérer le développement du cancer chez les animaux de laboratoire. Il
faut néanmoins prendre en compte le fait que bon nombre des études
indiquant un développement de tumeur accéléré étaient relatives à des
animaux génétiquement manipulés ou soignés avec des produits
chimiques cancérigènes, de façon à les prédisposer à développer le
cancer en l’absence d’exposition RF. Dans le cadre d’autres études, les
animaux étaient exposés à de l’énergie RF jusqu’à 22 heures par jour. Ces
conditions sont très différentes de celles dans lesquelles l’on utilise les
téléphones cellulaires ; il est donc impossible de savoir précisément ce
que les résultats de ces études signifient pour les êtres humains.
Trois grandes études épidémiologiques ont été publiées depuis décembre
2000. Ces études ont recherché toute association possible entre
l’utilisation de téléphones cellulaires et les cancers du cerveau, gliomes,
méningiomes, névromes acoustiques, tumeurs du cerveau ou de la glande
salivaire, la leucémie et les autres cancers. Aucune de ces études n’a pu
prouver que les expositions RF des téléphones cellulaires avaient des
effets nocifs pour la santé. Bien entendu, aucune des études ne peut
répondre aux questions relatives aux expositions à long terme, étant
donné que la période d’utilisation moyenne des téléphones était d’environ
trois ans dans le cadre de ces études.
une partie de ces données. Les études sur la vie entière des animaux
pourraient être terminées d’ici quelques années. Cependant, il faudrait
utiliser un nombre d’animaux très important pour fournir des preuves
fiables d’effet cancérigène, le cas échéant. Les études épidémiologiques
permettent d’obtenir des données directement applicables aux
populations humaines, mais 10 années de suivi, voire davantage, peuvent
s’avérer nécessaires pour obtenir des réponses concernant certains effets
sur la santé, comme le cancer. Ceci est dû au fait que l’intervalle entre le
temps d’exposition à un agent cancérigène et l’apparition des tumeurs (le
cas échéant) peut être de plusieurs années. L’interprétation des études
épidémiologiques est entravée par les difficultés que présente la mesure
de l’exposition RF réelle lors de l’utilisation quotidienne de téléphones
cellulaires. De nombreux facteurs affectent cette mesure, tels que l’angle
auquel le téléphone est tenu ou le modèle de téléphone utilisé.
Que fait la FDA pour obtenir des informations complémentaires
concernant les effets potentiels de l’exposition RF des téléphones
cellulaires sur la santé ?
La FDA travaille avec l’U.S. National Toxicology Program et des groupes
d’enquête dans le monde entier afin de garantir que des études sur les
animaux visant à répondre aux questions importantes concernant les
effets de l’exposition à l’énergie radiofréquence (RF) sont réalisées.
La FDA est l’un des principaux participants du projet sur les champs
électromagnétiques (EMF) de l’OMS depuis son lancement en 1996. Ce
travail a permis l’établissement d’une liste détaillée des besoins en matière
de recherche, liste qui a engendré l’établissement de nouveaux
programmes de recherche dans le monde entier. Ce projet a également
permis de développer une série de documents d’informations publiques
sur les questions liées aux champs électromagnétiques.
Quelles sont les recherches qui permettent de déterminer si
l’exposition RF des téléphones cellulaires présente un risque sanitaire
ou non ?
La FDA et la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA)
ont conclu une entente de coopérative de recherche et de développement
(CRADA) concernant la sécurité des téléphones cellulaires. La FDA
s’occupe de la surveillance scientifique en recueillant des informations
auprès d’experts gouvernementaux, industriels et académiques. Les
recherches fondées par la CTIA sont conduites par l’intermédiaire de
contrats signés avec des enquêteurs indépendants. Les recherches
initiales incluront à la fois les études en laboratoire et les études des
utilisateurs de téléphones cellulaires. Le CRADA inclura également une
évaluation globale des besoins de recherche additionnels existants dans le
contexte des développements les plus récents en matière de recherches
dans le monde entier.
Une combinaison d’études en laboratoire et d’études épidémiologiques
des personnes utilisant des téléphones cellulaires permettrait d’obtenir
Que puis-je faire pour réduire mon exposition à l’énergie RF de mon
téléphone cellulaire ?
226 :: FCC
Si ces produits présentent un risque (et à ce stade, cela n’a pas été
prouvé), ce risque est probablement très faible. Si vous souhaitez
néanmoins éviter tout risque même potentiel, voici quelques principes
simples qui vous permettront de réduire votre exposition à l’énergie
radiofréquence (RF). Étant donné que la durée constitue un facteur clé de
la quantité d’exposition reçue par une personne, la réduction du temps
d’utilisation d’un téléphone cellulaire permet de réduire l’exposition RF.
Si vous êtes obligé de conduire quotidiennement des conversations
prolongées par téléphone cellulaire, augmentez la distance entre votre
corps et la source d’énergie RF, étant donné que le niveau d’exposition
diminue de façon très importante avec la distance. Vous pouvez par
exemple vous servir d’un casque et transporter le téléphone cellulaire
dans un sac ou utiliser un téléphone cellulaire relié à une antenne à
distance.
Aucune donnée scientifique ne permet d’affirmer que les téléphones
cellulaires sont dangereux pour la santé, mais si cela vous préoccupe
quand même, vous pouvez suivre des principes comme ceux décrits cidessus pour réduire l’exposition liée à l’utilisation d’un téléphone cellulaire.
Qu’en est-il des enfants utilisant des téléphones cellulaires ?
Les données scientifiques disponibles ne permettent pas de prouver que
les téléphones cellulaires sont dangereux, que ce soit pour les adultes, les
enfants ou les adolescents. Si vous voulez réduire l’exposition à l’énergie
radiofréquence (RF), les mesures décrites plus haut s’appliquent
également aux enfants et adolescents utilisant des téléphones cellulaires.
Le fait de réduire la durée d’utilisation d’un téléphone cellulaire et
d’augmenter la distance entre l’utilisateur et la source RF permet de
diminuer l’exposition.
Certains groupes sponsorisés par les gouvernements d’autres pays ont
recommandé d’interdire aux enfants d’utiliser des téléphones cellulaires.
Le gouvernement du Royaume-Uni a par exemple distribué des dépliants
à cet effet en décembre 2000. Il était indiqué qu’il n’existait aucune preuve
corroborant le fait que les téléphones cellulaires provoquaient des tumeurs
du cerveau ou autres effets nocifs. La recommandation du gouvernement
de limiter l’utilisation des téléphones cellulaires pour les enfants était
strictement une recommandation de précaution, non basée sur des
preuves scientifiques de dangers réels pour la santé.
Qu’en est-il de l’interférence des téléphones cellulaires avec les
équipements médicaux ?
L’énergie radiofréquence (RF) des téléphones cellulaires peut interférer
avec certains dispositifs électroniques. C’est pour cette raison que la FDA
a participé au développement d’une méthode de test détaillée permettant
de mesurer l’interférence électromagnétique (EMI) des téléphones
cellulaires sur les pacemakers et les défibrillateurs. Cette méthode de test
fait désormais partie d’une norme sponsorisée par l’Association for the
Advancement of Medical instrumentation (AAMI). La version finale,
résultat du travail de la FDA, de fabricants d’équipements médicaux et de
nombreux autres groupes, a été achevée fin 2000. Cette norme permettra
aux fabricants de s’assurer que les pacemakers et défibrillateurs
cardiaques sont à l’abri des interférences électromagnétiques des
téléphones cellulaires.
La FDA a testé les interférences des téléphones cellulaires de poche sur
les appareils auditifs et a contribué au développement d’une norme
volontaire sponsorisée par l’Institute of Electrical and Electronic Engineers
(IEEE). Cette norme définit les méthodes de test et les exigences requises
en matière de performances pour éviter toute interférence entre un
téléphone cellulaire et un appareil auditif lorsqu’une personne utilise
simultanément un téléphone « compatible » et un appareil auditif
« compatible ». Cette norme a été approuvée par l’IEEE en 2000.
La FDA continue de surveiller l’utilisation des téléphones cellulaires afin de
détecter toute interaction possible avec d’autres équipements médicaux.
Si des interférences dangereuses étaient détectées, la FDA conduirait des
tests afin d’évaluer ces interférences et de résoudre le problème.
Quelles sont les autres agences fédérales qui ont des responsabilités
concernant les effets potentiels de l’énergie RF sur la santé ?
Certaines agences du Gouvernement fédéral participent aux questions de
surveillance, de recherche ou de réglementation concernant l’exposition
humaine aux radiations RF : la Food and Drug Administration (FDA),
l’Environmental Protection Agency (EPA), l’Occupational Safety and
Health Administration (OSHA), le National Institute for Occupational
Safety and Health (NIOSH), la National Telecommunications and
Information Administration (NTIA) et le Department of Defense (DOD).
De par la loi de 1968 sur le contrôle des radiations pour la santé et la
sécurité (Radiation Control for Health and Safety Act), le Center for
Devices and Radiological Health (CDRH) de la FDA développe des
normes de performances concernant l’émission de radiations de divers
produits électroniques : équipement rayons X, autres dispositifs médicaux,
postes de télévision, fours à micro-ondes, produits laser et lampes UV. Le
CDRH a établi une norme de performance pour les fours à micro-ondes
en 1971, norme limitant la quantité de fuite de RF des fours. Le CDRH n’a
cependant pas adopté de normes de performances pour les autres
produits émetteurs de RF. La FDA est l’agence sanitaire fédérale
principale en ce qui concerne le suivi des recherches et les
recommandations données en matière de sécurité pour les produits
émetteurs de RF utilisés par le grand public, comme les téléphones
cellulaires et PCS.
FCC :: 227
La norme de la FDA pour les fours à micro-ondes est une norme
d’émission (et non une norme d’exposition) autorisant des niveaux de
fuite spécifiques, mesurés à cinq centimètres de la surface du four. Cette
norme implique également que les fours doivent disposer de deux
systèmes de verrouillage indépendants empêchant le four de générer
des micro-ondes lorsque la porte du four ou le verrou est ouvert. La FDA
a stipulé que les fours respectant ces normes et utilisés conformément
aux recommandations du fabricant ne présentaient aucun danger pour
les consommateurs et les utilisateurs industriels. Pour plus d’informations,
consultez le site www.fda.gov/cdrh.
Le Department of Defense (DOD) conduit des recherches sur les effets
biologiques de l’énergie RF depuis de nombreuses années. Ces
recherches sont conduites principalement au sein de l’U.S. Air Force
Research Laboratory, situé à la base aérienne de Brooks, au Texas. Le site
Web du DOD contient des informations sur les effets biologiques des
émissions RF ; il est répertorié ci-dessous avec d’autres sites, dans le
cadre d’une question sur les autres sources d’informations.
Par le passé, l’EPA a envisagé d’établir des directives fédérales
concernant l’exposition du grand public aux radiations RF. Cependant, les
activités de l’EPA concernant la santé et la sécurité en matière d’émissions
RF sont actuellement limitées à des fonctions consultatives. L’EPA est
notamment à la tête d’un groupe de travail interagence sur la
radiofréquence, coordonnant les activités liées à la sécurité des émissions
RF dans les diverses agences fédérales disposant de responsabilités
sanitaires ou réglementaires dans ce domaine.
Les recherches concernant les effets biologiques possibles de l’énergie
RF sont réalisées dans des laboratoires aux États-Unis et dans le reste du
monde. Aux États-Unis, la majorité des recherches est financée par le
DOD, en raison de l’utilisation importante d’équipements RF dans le
domaine militaire (radar et émetteurs radio puissants, par exemple). Des
agences fédérales responsables de la santé et de la sécurité, comme
l’Environmental Protection Agency (EPA) et l’U.S. Food and Drug
Administration (FDA) ont également sponsorisé et conduit des recherches
dans ce domaine. Actuellement, la plupart des recherches non militaires
sur les effets biologiques de l’énergie RF aux États-Unis sont financées
par des organisations de l’industrie. La plupart des recherches sont
réalisées à l’étranger, et particulièrement en Europe.
L’OSHA est responsable de la protection des ouvriers contre l’exposition à
des agents chimiques et physiques nocifs. En 1971, l’OSHA a publié un
guide de protection concernant l’exposition des ouvriers aux radiations RF
[29 CFR 1910.97]. Ce guide a été ultérieurement déclaré uniquement à
but consultatif et donc non obligatoire. Il était en outre basé sur une norme
d’exposition RF ayant depuis été révisée. Actuellement, l’OSHA suit les
directives de l’IEEE et/ou la FCC à des fins de mise en exécution dans le
cadre de la clause générale des devoirs de l’OSHA (« general duty
clause »). Pour plus d’informations, consultez le site :
http://www.osha-slc.gov/SLTC/radiofrequencyradiation/index.html.
La NIOSH fait partie de l’U.S. Department of Health and Human Services.
Elle conduit des recherches et des investigations dans le domaine de
l’exposition professionnelle à des agents chimiques et physiques. Par le
passé, la NIOSH avait entrepris d’établir des directives d’exposition RF
pour les ouvriers, mais les directives finales ne furent jamais adoptées. La
NIOSH conduit des études liées à la sécurité des émissions RF par le
biais de sa filiale Physical Agents Effects Branch de Cincinnati, dans
l’Ohio.
La NTIA est une agence de l’U.S. Department of Commerce, responsable
de l’autorisation donnée au Gouvernement fédéral d’utiliser le spectre
électromagnétique RF. Comme la FCC, la NTIA a également des
responsabilités dans le cadre du NEPA et a envisagé l’adoption de
directives concernant l’évaluation de l’exposition RF des émetteurs du
gouvernement américain (radars et installations militaires, par exemple).
228 :: FCC
Qui finance et conduit les recherches concernant les effets
biologiques de l’énergie ?
En 1996, l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) a créé le projet
international EMF afin de passer en revue les données scientifiques
disponibles et de travailler à la résolution des problèmes de santé liés à
l’utilisation de la technologie RF. L’OMS dispose d’un site Web qui propose
des informations détaillées sur ce projet et sur les effets biologiques des
émissions RF et les recherches dans ce domaine
(www.who.ch/peh-emf).
La FDA, l’EPA et d’autres agences gouvernementales américaines
responsables de la santé et de la sécurité publiques travaillent avec l’OMS
à surveiller les développements en cours et à identifier les besoins en
matière de recherches concernant les effets biologiques de l’énergie RF.
Comment la FCC vérifie-t-elle les émissions RF des téléphones
cellulaires ?
Une fois que la FCC a autorisé la commercialisation d’un téléphone
cellulaire, elle conduit de temps à autre des tests permettant de
déterminer si les versions finales du téléphone sont conformes à ses
exigences réglementaires. Le fabricant d’un téléphone cellulaire ne
répondant pas aux exigences réglementaires de la FCC devra peut-être
retirer le téléphone cellulaire du marché et le rembourser ou fournir un
téléphone de remplacement ; il pourra également faire l’objet de
poursuites. En outre, si le téléphone cellulaire présente un risque de
blessure pour l’utilisateur, la FDA pourra prendre des mesures
réglementaires. Du point de vue des consommateurs, le test postautorisation le plus important est celui des émissions RF du téléphone. La
FCC mesure le taux d’absorption spécifique (SAR) du téléphone, par le
biais d’un protocole de test très rigoureux. Comme pour la plupart des
mesures scientifiques, il est possible que la mesure testée soit inférieure
ou supérieure au taux RF réel émis par le téléphone. La différence
pouvant exister entre la mesure RF testée et l’émission RF réelle est due
au fait que les mesures de test sont limitées par la précision des
instruments, à la différence existant entre les environnements de test et
les environnements d’utilisation réels et à d’autres facteurs variables. Cette
variabilité inhérente est appelée « incertitude de mesure ». Lorsque la FCC
conduit un test post-autorisation d’un téléphone cellulaire, elle prend en
compte cette incertitude de mesure lorsqu’elle détermine si une action
réglementaire est requise ou non. Cette approche permet de garantir que
les actions réglementaires de la FCC ont une base scientifique sûre et
défendable.
Le personnel scientifique de la FDA a révisé la méthodologie utilisée par la
FCC pour mesurer l’émission RF des téléphones cellulaires et a conclu
qu’il s’agissait d’une approche acceptable, étant donné notre
compréhension actuelle des risques présentés par les émissions RF des
téléphones cellulaires. Il n’a pas été prouvé que les émissions RF des
téléphones cellulaires présentaient un risque de blessure pour l’utilisateur
lorsque le taux SAR mesuré était inférieur aux limites de sécurité établies
par la FCC (taux SAR d’1,6 w/kg). Même dans une situation où
l’incertitude de mesure maximum permise par les normes de mesure
actuelles serait ajoutée au taux SAR maximum autorisé, la valeur SAR
obtenue serait toujours bien en deçà de tout niveau nocif. Par conséquent,
l’approche de la FCC concernant l’incertitude de mesure ne pourra pas
avoir pour conséquence d’exposer les consommateurs à des risques
connus liés à l’émission RF des téléphones cellulaires.
La FDA continuera à surveiller les études et les données rapportées à
propos des effets nocifs de l’émission RF des téléphones cellulaires et
des effets chroniques de l’exposition à long terme à une émission RF de
téléphone cellulaire (risques liés à l’utilisation d’un téléphone cellulaire
pendant de nombreuses années). Si de nouvelles informations poussent la
FDA à estimer qu’une modification de la politique de mesure de la FCC
est adéquate, la FDA contactera la FCC et les deux agences travailleront
à développer une approche mutuellement acceptable.
FCC :: 229
Index
A
accès
application Téléphone 44
boutons de commande 24
calculatrice 135
clavier de numérotation 47
comptes d'entreprise 174
Horloge universelle 133
pages Web 95, 96, 99
RealPlayer 130
verrouillage 168
accessoires 149, 223
achats en ligne 100
activation
mise en page Web étendue 96
activation des éléments 24
activation et désactivation de Treo 650 167, 169
Activation et désactivation des périphériques
Bluetooth 45
activation et désactivation du smartphone Treo
650 16
adaptateurs stéréo 127
adresses
affichage Web 100
configuration de liens 97
affichage
adresses Web 100
applications 162, 163
calendrier personnel 114
date et heure actuelles 133, 134
enregistrements confidentiels 173
événements 120
informations relatives aux applications 148
listes 23
messages avec VersaMail 81
messages non lus 119
pages Web 95, 96, 97, 99
photos et vidéos sur le téléphone 105
photos ou vidéos sur l'ordinateur 108
tâches 119, 122, 124, 125
tâches en retard 114
affichage de l'intensité du signal 45
afficher les signets 96, 97
aide 177
aimant, précautions 12
ajout
accessoires 149
cartes d’extension 149
catégories d'applications 162
contacts 112
entrées personnelles 173
événements 115, 116
informations sur les villes 134, 165
listes de diffusion 131
mémos 126
mots de passe 171, 172
musique 127, 128
photos d'appelants 112, 156
second appel 57
sécurité supplémentaire 174
signets 96
tâches 122
alarme silencieuse 116, 158
alarmes
Voir aussi alertes
ajout au calendrier 116
attribution aux tâches 123, 125
configuration des préférences 155
définition d'alarmes 134
test 120
alarmes sonores 120
alertes
réglage du volume 155
sélection de sonneries 154
alertes en cours 44, 53, 91
alignement de l'écran 161
alternance entre le kit mains libres Bluetooth et
l'écouteur 55
anniversaires 116, 117
antenne 219
appareil photo
personnalisation des paramètres 107
résolution des problèmes 209
appels
affichage des minutes d'utilisation 59
conférence 58
méthodes de composition de numéros 47–
50
réception 51
appels d'urgence 169
appels en cours
ajout d'un second 57
fin 55
gestion 54–59
utilisation d'autres applications 56
voir également appels
appels téléphoniques
réglage du volume 155
application Blazer 95
Voir aussi navigateur Web
application Calculatrice 135–136
application Contacts 112
application Info carte 152
application Mémos
stockage de notes 126
application RealPlayer 127, 129
application Tâches
ouverture 122
application Téléphone
accès 44
contrôle de l'état des fonctions 44–46
e-mails, non lus 46
icône Bluetooth 45
sélection de papier peint 157
Index :: 231
applications 100
affichage 32
affichage d'informations 148
association aux boutons 164
boutons 31
conversations téléphoniques et exécution
56
copie 151
copie de texte 99
écouter de la musique 131
envoi via Bluetooth 68
exécution sur des cartes d'extension 150,
151
installation 144–145
modification des polices de l'écran 160
obtention d'aide 145
ouverture 31
personnalisation 162–163
recherche de texte spécifique 137, 138
réglage par défaut 164
réorganisation par catégorie 162
suppression 146
synchronisation avec Microsoft Outlook 36
téléchargement 98, 144
transfert d'informations 36
transmission IR 140
applications de messagerie 97
applications intégrées 144, 146
applications Java 100
applications Palm OS 144
applications préinstallées 146
applications tierces
installation 144
Navigateur multidirectionnel 22
obtenir de l'aide 145
problèmes, résolution 210
arrêt de la lecture 131
arrière-plan 24
arrière-plans 119, 157
assistance clientèle 215
232 :: Index
attribution d'un nouveau nom aux cartes
d'extension 152
attribution de nom
catégories 162
attribution de noms
listes de diffusion 131
audio
Voir aussi musique; légendes vocales
écoute en cours d'appel 52
pause 130
avertissements 154
B
barre de navigation (navigateur Web) 95
barres temporelles 119
batterie
afficher l’état 15, 45
chargement 14
facteurs de consommation 14
installation 13
remplacement 188
blocage pendant la réinitialisation logicielle 186
Bluetooth
alternance entre le kit mains libres et
l'écouteur 55
application, ouverture 67
configuration des informations de
connexion 65
icône sur l'application Téléphone 45
problèmes, résolution 194
utilisation 65–69
utilisation de la batterie 39
boîte de dialogue Afficher enreg. personnels 173
boîte de dialogue Chercher 138
boîte de dialogue Détails 123
boîte de dialogue État de transmission 139, 141
boîte de dialogue Nouveau signet 97
boîte de dialogue Sélectionner police 160
bouton Calendrier 114
bouton Effacer la mémoire cache 101
bouton Effacer les cookies 101
bouton Info carte 152
bouton Mémos 126
bouton Rechercher 137
bouton rétro-éclairage 160
bouton Sécurité 173
bouton Sons 158
bouton Tâches 122
Bouton Volume 131
boutons
application 31
désactivation 168
réglage des préférences 164
voir également boutons favoris
boutons de commande, accès 24
boutons de favoris
appels à partir de 48
boutons favoris
définition 60–61
C
câble de synchronisation USB 34
cache 101
calculatrice financière 135
calculatrice scientifique 135
calendrier
affichage 114
création d'événements 115, 116
événements par couleurs 117
personnalisation 118–120
sélection des sonneries d'alarme 120
suppression d'événements 117
caractères accentués 28–30
caractères hexadécimaux 136
Carnet d'adresses Voir application Contacts
carte 133
cartes d'extension
affichage d'informations sur 152
ajout 149
attribution d’un nouveau nom 152
copie d'applications 151
formatage 152
images, déplacement 106
insertion 150
ouverture d'applications 150, 151
photos ou vidéos 106
précautions 152
stockage d'informations 149
stockage de musique 127
suppression d'applications 146
téléchargement 98
transfert de musique 127, 128
cartes d’extension MultiMediaCard 149
cartes d’extension SD 149
garantie 9
cartes de visite 113, 139
cartes SDIO (Secure Digital input/output, entrée/
sortie numérique sécurisée) 149
case à cocher A la mise hors tension 169
case à cocher Activer heure réseau locale 133,
165
case à cocher Activer la diffusion d'arrière-plan
131
case à cocher Aff. évé. calendrier 118
case à cocher Afficher barre d'adresse 100
case à cocher Afficher la colonne Catégorie 119
case à cocher Afficher la liste des catégories
119, 120
case à cocher Afficher les barres temporelles
119
case à cocher Afficher les catégories 125
case à cocher Afficher les échéances 125
case à cocher Afficher les messages 119
case à cocher Afficher les priorités 125
case à cocher Afficher les tâches à échéance
119
case à cocher Afficher les tâches terminées 125
case à cocher Alarme 116
case à cocher Appuyer-glisser 101
case à cocher Arrière-plan 119
case à cocher Désact. images 99, 100
case à cocher Désact. Remplissage auto 100
case à cocher Désactiver JavaScript 100
case à cocher Désactiver les cookies 101
case à cocher Enregistrer la date de fin 125
case à cocher Evénements répétés quotidiens
120
case à cocher Evénements sans heure 120
case à cocher Evénements temporisés 120
case à cocher Mot de passe perdu 174
case à cocher Personnel 172
case à cocher Rechercher en boucle 99
case à cocher Tonalités 154
case à cocher Trier par 125
case à cocher Vue compressée 119
cases à cocher Heure de début et Heure de fin
119
casque 127
casques stéréo 127
catégorie Non classé 140
catégories
affichage de tâches 125
ajouts de contacts 112
attribution de mémos 126
attribution de nom 162
attribution de tâches 123
réception de Bluetooth 69
réorganisation des applications 162
transmission 140
transmission d'informations 139
CD 127, 128
certificats 100
certificats de sécurité 100
champ Nom du périphérique 65
chansons. Voir musique
chargement de pages Web 95
choix
applications 150, 151
liens Web 95, 96
musique 130
sonneries 154
sonneries d'alarme 120
texte sur pages Web 101
ville de référence 133
Navigateur multidirectionnel, utilisation 22
clause de non-responsabilité 2, 219
clavier 47, 157
appels à partir de 47
présentation 27–29
verrouillage 168, 169
clients VPN 175
codes PIN 170
collage
texte 99
combiné, chargement 45
commande Ajouter un signet 97
commande Carte de visite 113
commande Connexion 102
commande Copier 99, 151
commande Déconnexion 102
commande Détails de la chanson 130
commande Enregistrer comme Papier peint 106
commande Enregistrer la page 97
commande Formater la carte 152
commande Historique 99
commande Modifier les signets 98
commande Modifier pages de favoris 60
commande Options d’affichage 118
commande Police 95
commande Recherche de texte dans la page 99
commande renommer la carte 152
commande Sécurité 173
commande Supprimer 146
commande Supprimer le contact 113
commande Supprimer mémo 126
commande Supprimer tâche 124
commande Transmettre 139
commande Transmettre catégorie 139
Index :: 233
commande Transmettre la carte de visite 113
composants du smartphone Treo 650 5, 9
composition 99
comptes
accès aux e-mails d'entreprise 174
changer 84
configuration de VersaMail sur l'ordinateur
76
configuration de VersaMail sur le
téléphone 78
transfert de paramètres à VersaMail 74
comptes corporatifs 174
comptes d'entreprise 174
conduites 115
conférences téléphoniques 58
configuration
compte VersaMail sur l'ordinateur 76
compte VersaMail sur le téléphone 78
messagerie vocale 53
préférences de date et d'heure 165
VersaMail 74
configuration système 33
conflit d’événements 119
connexion
aux sites Web 95, 97, 101
avec Bluetooth 65
réseaux privés virtuels 174–175
vers périphériques autorisés 66
connexion aux serveurs d'entreprise 174
connexion réseau, problèmes 191–195
constantes 136
consultation hors connexion (pages Web) 97
contacts
affichage des détails de la liste du
téléphone 48
ajout 112
appels par noms de contacts 47
édition 113
marquage comme personnels 112
recherche 137, 173
234 :: Index
suppression 113
synchronisation 36
conversation 92
conversion de fichiers de musique 127
conversions (calculatrice) 136
conversions d'aire 136
conversions de longueur 136
conversions de poids 136
conversions de température 136
conversions de volume (calculatrice) 136
cookies 101
copie
applications 151
texte 99
couleurs système 161
création
cartes de visite 113
catégories d'applications 162
entrées personnelles 173
événements 115, 116
informations de contact 112
informations sur les villes 134, 165
listes de diffusion 131
mémos 126
mots de passe 171, 172
photos d'appelants 112, 156
signets 96
tâches 122
créneaux horaires vides (calendrier) 119
cryptage 100
dates d'achèvement 125
déconnexion de sites Web 102
défilement des écrans 22
définition
alarmes 134
degrés 136
délais 171
délais prédéfinis 171
dépannage 177
déplacement d’images 106
dernier numéro appelé, recomposition 49
désactivation
images sur les pages Web 99
désactivation de la sonnerie 155
désactivation des boutons à l'écran 168
désactivation des sons du système 158
désactiver la sonnerie 51
déverrouillage du smartphone Treo 169, 170
diaporamas, affichage 105
données
envoi via Bluetooth 68
marquage comme personnelles 172
protection 170
réception via Bluetooth 69
recherche 137
stockage 149
synchronisation 36
dossier d'archive 146
dossiers de sauvegarde 146
droplet Envoyer au périphérique 128
D
E
date et heure actuelles 133, 134
dates
affichage 114, 122, 133
affichage de l'échéance 125
configuration 133, 165
configuration de l'échéance 123
modification d'événements 117
échange d'informations 36
échéances 123, 125
échos 214
éclairage insuffisant 27
écouter de la musique 127, 130
écran
alignement 161
désactivation d'éléments 168, 169
navigation 22
problèmes, résolution 190
réactivation 17
réglage de la luminosité 160
écran d'alerte 44, 53, 91, 116
écran d'enregistrement vidéo 104
écran de navigation 22
écran Préf. son 120
écran Préférences du propriétaire 171
écran tactile. Voir écran
écrans Infos 148
édition
codes PIN 170
événements 117
informations de contact 113
listes de diffusion 132
signets 98
effacement
événements 117
musique de listes de diffusion 132
signets 98
éléments
mise en surbrillance 23
sélection ou activation 24
éléments nécessaires pour utiliser le smartphone
Treo 650 8
éléments requis pour configurer le smartphone
Treo 650 8
e-mail
accès aux comptes d'entreprise 174
envoi 97
messages non lus 46
paramètres 84
problèmes, résolution 203–206
visualisation des messages non lus 119
e-mails non lus 46
émissions et exposition à l'énergie
radioélectrique 219
émissions et exposition aux ondes radio 219
emplacement pour carte d’extension 149
emplacements mémoire (calculatrice) 136
emplois du temps quotidiens 114
enregistrement
images 99
numéros de téléphone 56
pages Web 97
photos 103
vidéos 104
enregistrement des messages d'accueil 53
enregistrements, transmission 139
envoi
applications via Bluetooth 68
e-mail 97
informations via Bluetooth 68
messages texte 89
photos 105
vidéos 105
erreurs, système 212
événement actuel, affichage dans la vue
principale de Téléphone 45
événements
Voir aussi calendrier
affichage 120
codage couleur 117
configuration d'alarmes 116
création 115, 116
modification 117
planification de répétitions 118
suppression 117
test des alarmes 120
visualisation de la durée 119
événements par couleurs 117
Evénements répétés 120
événements répétés 118
événements sans heure 116, 117, 120
événements temporisés 120
F
fichiers compressés 144
fichiers de base de données Palm OS 144
fichiers MP3 98, 127
fichiers musicaux 98, 127
fichiers pdb 144
fichiers prc 144
fichiers Real Audio 127
fichiers sit 144
fichiers zip 144
fichiers, téléchargement 98
fin des appels en cours 55
fonctions
contrôle sur l'écran Téléphone 44–46
smartphone Treo 650 10–12
fonctions avancées du téléphone 57–59
fonctions de sécurité 168–175
fonctions des menus, sélection 25
fonctions financières 136
fonctions logiques 136
fonctions mathématiques 135
fonctions Palm OS indépendantes des fonctions
sans fil 16
fonctions sans fil indépendantes des fonctions
Palm OS 16
fonctions statistiques 136
fonctions trigonométriques 135
format d'affichage des nombres (calculatrice)
136
formatage de cartes d’extension 152
formats audio 127, 128
formats d'affichage des décimales (calculatrice)
136
formats d'heure 166
formats de date 166
formats de musique 127, 128
formats de nombres 166
fuseaux horaires 115, 165
Index :: 235
G
garantie et cartes SD 9
gestion
appels en cours 54–59
contacts 112–113
messagerie 91
tâches 122–125
glossaire 217
gradients 136
graphiques 99
Voir aussi images; photos
H
heure
affichage de l'enregistrement 104
affichage sur le calendrier 119
configuration 133, 165
modification pour les événements 117
visualisation 133, 134
heure d'enregistrement (réelle) 104
heure du système 133
horloge 133, 165
horloge internationale. Voir Horloge universelle
horloge sur 24 heures 166
Horloge universelle 133–134, 165
Hotsync Manager 217
HotSync, résolution des problèmes 197–202
I
icône Accueil 96, 100
icône Afficher les signets 97
icône Calculatrice 135
icône Chercher 138
icône confidentialité d'appel 45
icône d'état Privé 45
icône Horloge universelle 133
icône Page 98
236 :: Index
icône RealPlayer 128, 130
icône Sécurité 170
icône TTY 45
icône Verrouillage 96, 140
icône Web 96
icônes 96, 163
ID de l'appelant 157
images 99, 100
Voir aussi photos
images, déplacement 106
IMAP (Internet Message Access Protocol) 76
indicateur de confidentialité 123
indicateur de page Web enregistrée 97
indicateurs de charge 45
indices 171
indices de mot de passe 171
informations
marquage comme personnelles 172
mise à jour 36
protection 170
recherche 137
stockage 149
synchronisation 36
transfert 139
informations concernant le propriétaire 171
informations personnelles 170, 172
informations statistiques 148
informations sur les villes 133, 134, 165
insertion de cartes d'extension 150
installation
applications 144–145
logiciel Palm Desktop 145
RealPlayer 127
installer 144
Internet 101, 144
interrupteur de sonnerie 158
désactiver 51, 155
réglage du volume 156
iTunes 128
J
joindre
fichiers et sonneries dans VersaMail 80
photos et vidéos dans VersaMail 80
K
kit mains libres
spécifications 64
L
lecteur audio 127
lecteurs de cartes 127
lecture
musique 130
lecture aléatoire 130
lecture continue 130
lettres minuscules 28
libération de mémoire 101, 146
liens Web
mise en surbrillance 96
organisation 98
sélection 95, 96
liens, utilisation dans la messagerie 91
liste de sélection A partir de 140
liste de sélection Alarme réglée 121
liste de sélection Appelant connu 154
liste de sélection Appelant inconnu 154
liste de sélection Auto-arrêt après 167
liste de sélection Confidentialité actuelle 173
liste de sélection Copier vers 151
liste de sélection de la ville 165
liste de sélection des fuseaux horaires 115
liste de sélection des résolutions 103, 104
liste de sélection des villes 133, 134
liste de sélection Itinérance 154
liste de sélection Lire l'audio 120
liste de sélection Message vocal 154
liste de sélection réception IR 167
liste de sélection Répéter 118
liste de sélection Répéter l'alarme 121
liste de sélection Service 154
liste de sélection Son d'alarme 120, 125
liste de sélection Sonnerie de rappel 120
liste de sélection Supprimer de 146
liste de sélection Supprimer les événements
antérieurs à 117
liste de sélection Tonalité 157
liste de sélection Vibreur 155
liste de sélection Volume alerte 155
liste de sélection Volume jeu 159
liste de sélection Volume système 159
liste de sélection Vue par 163
liste de sélection Vue par défaut 118
liste des catégories 119
liste des contacts 137
liste des tâches 122, 124
liste Historique dans le navigateur Web 99
listes de chansons. Voir listes de diffusion
listes de diffusion 131–132
listes de sélection 25
listes, défilement 23
logiciel de sécurité 168
logiciel de sécurité intégré 168
logiciel Palm Desktop
description 217
installation 145
oubli de mots de passe 174
logiciel supplémentaire 9
logiciels 144
luminosité (écran) 160
M
majuscules 28
marquage d'enregistrements comme personnels
172
marquage de contacts comme personnels 112
marqueur de catégorie 119
masquage partiel des entrées personnelles 173
masquage total des entrées personnelles 173
mémoire 101
libération 146
mémoire interne, libération 213
mémoire, libération 213
mémos
création 126
suppression 126
message Pas de service 18
messagerie
conversation 92
liens, utilisation 91
messages, gestion 91
messages, réception 90
paramètres, personnalisation 92
texte, création et envoi 89
tonalités d'alerte 93
utilisation 89–94
messagerie vocale
envoi des appels ignorés 51
utilisation 53
messages
affichage des e-mails non lus 119
appels à partir de 49
configuration des préférences avec
VersaMail 86
création 79
enregistrement du message d'accueil 53
gestion avec VersaMail 83–84
signatures avec VersaMail 87
VersaMail 81
messages d'accueil 53
messages non lus 119
Microsoft Exchange ActiveSync et VersaMail 88
Microsoft Outlook, applications qui synchronisent
36
mise à jour
Horloge universelle 165
pages Web 96
mise à jour des informations 36
mise à niveau à partir d'un autre périphérique 178
mise en surbrillance
liens Web 96
mise en surbrillance des éléments 23
modes de calculatrice 135
modification
boutons favoris 62
codes PIN 170
événements 117
informations de contact 113
listes de diffusion 132
mots de passe 169
polices de l'écran 160
signets 98
mots de passe
modification 169
oubli 171, 174
précautions pour le non réglage 172
saisie 170, 171
suppression 169
musique
arrêt 131
création de listes de diffusion 131
écoute en cours d'appel 52
écouter 127, 130
modification des listes de diffusion 132
pause 130
réglage du volume 131, 155
sélection 130
stockage 127
téléchargement 98, 127
transfert à partir d'un CD 128
transfert à partir d'un PC 127
N
Navigateur multidirectionnel 168
Navigateur multidirectionnel, utilisation 22
Index :: 237
navigateur Web
accès à la liste Historique 99
composition de numéros de téléphone 99
configuration de la vue par défaut 96
installation d'applications 144
modification des signets 98
nombre maximum de signets 96
organisation des signets 98
personnalisation 100–101
présentation 95
problèmes, résolution 207
restrictions 100
téléchargement de fichiers 98–99
transmission depuis 139
navigateur web
Voir aussi navigation Web
navigation dans les pages Web 96, 101
navigation Web
smartphone Treo 650 95
niveaux de priorité 123, 125
niveaux de priorité des tâches 123, 125
nombres
prédéfinition 166
saisie 135
nombres arrondis 136
nommer des périphériques 65
noms
modification sur la carte d'extension 152
noms d'utilisateur 218
notation scientifique 136
notes
ajout aux événements 117
ajout aux tâches 123
ajout d'informations de contact 113
notification de la messagerie vocale 53
numéros
affichage comme décimales 136
arrondir 136
saisie à l'aide du clavier 28
numéros abrégés, création de boutons favoris 61
238 :: Index
numéros de téléphone
collage dans la vue du clavier de
numérotation 47
enregistrement 56
obtention 137
vérification 19
O
option Alimentation de l’écran Préférences 167
option Formats de l’écran Préférences 166
option Taille image 107
option Verrouillage 28
option Verrouillage téléphone 169
options d'agenda 119
options Verrouillage tél. 169
ordinateurs
synchronisation 36
téléchargement d'applications 144
transfert de musique 127–128
ordinateurs personnels
synchronisation 36
téléchargement d'applications 144
transfert de musique 127–128
organisation
liens Web 98
musique de listes de diffusion 132
tâches 124
organisation des liens Web 98
oubli de mots de passe 171, 174
Outlook
saisie d'événements 115, 117
ouverture
afficher les signets 97
applications 151
calculatrice 135
Horloge universelle 133
pages Web 96, 99
RealPlayer 130
verrouillage 168
ouverture des applications 31
P
page d'accueil 100
pages Web
activation de mises en page étendues 96
affichage 95, 96, 97, 99
appels à partir de 49
configuration de la vue initiale 100
configuration des préférences 100–101
configuration des signets 96–98
copie de texte 99
désactivation des images 99
enregistrement 97
envoi d'e-mails 97
navigation 96, 101
navigation sécurisée 96
recherche de texte 99
réglage de la taille du texte 95
sélection de texte 101
pages Web sécurisées 96
paires autorisées 67
papier peint 157, 161
accès au clavier de numérotation lors de
l'utilisation de 47
enregistrement de photo 106
paramètre Changer le code PIN 170
paramètre de fondu 119
paramètre Début semaine 166
paramètre Détection 66
paramètre Heure d'été 165
paramètres de confidentialité 168
paramètres Mode sonore activé/désactivé 158
paramètres, messagerie 92
parcourir le Web. Voir navigateur web
pare-feu 174
passer d'un compte à l'autre dans VersaMail 84
pause de l'enregistrement vidéo et lecture 104
pause de la musique 130
périphériques Bluetooth
marche/arrêt 45
périphériques mains-libres 222
périphériques, autorisés 67
périphériques, nommer 65
personnalisation
applications 162–163
boutons 164
boutons favoris 62
calendrier 118–120
configuration e-mail avec VersaMail 84
navigateur Web 100–101
paramètres de date et d'heure 165
paramètres de l’appareil photo 107
paramètres de la messagerie 92
smartphone 153
sons du système 158
tâches 125
personnalisation du smartphone 153
photos
affichage sur l'ordinateur 108
affichage sur le téléphone 105
ajout d'appelants 112, 156
création de papier peint 157
enregistrement 103
envoi 105
nommer des groupes 107
organisation 106
prise 103
sélection comme arrière-plan 119
suppression 107
sur un téléphone sans appareil photo 103
téléchargement 98
VersaMail 80
photos d'appelants 112, 156
pièces jointes, affichage avec VersaMail 82
planification d’événements 115, 116, 118
plug-ins 100
polices 95, 160
polices de l'écran 160
POP (Post Office Protocol) 76
port infrarouge 139
Port IR 139
précautions concernant l'aimant 12
préférence Désactiver l'écran tactile 169
préférence Verrouillage clavier auto 169
préférences
alarmes 155
boutons 164
calculatrice 136
date et heure 165
pages Web 100–101
sonneries 154
tâches 125
préférences d'heures 165
préférences de dates 165
préférences de l'écran tactile 161
préférences de son 154, 155
préférences de verrouillage 169
préférences de volume 155
préférences des applications 162–163
préférences des couleurs 161
préférences VPN 175
présentation du document 6
pression des boutons à l'écran 168
prévisualisation d'événements 120
prise de photos 103
problèmes d'installation, résolution 184
problèmes de navigation sur le Web, résolution
207
protection des informations personnelles 170
protection du smartphone Treo 650 168–175
protocole IMAP 76
protocole POP 76
Q
qualité de la voix, problèmes 214
R
raccrocher le téléphone 55
radians 136
rafraîchissement de pages Web 96
rappels 116, 122
réactivation de l'écran 17
Real Music Store 127
réception
appels 51
informations transmises 140, 141
informations via Bluetooth 69
messagerie 90
messages avec VersaMail 81
rechargement du combiné 45
recherche
caractères spécifiques 138
contacts 137, 173
informations 137
texte 99, 138
recherche d'informations. Voir recherche
recherche de contacts 137
recherches de caractères 138
recherches de mots 138
recomposition du numéro de téléphone 18, 49
récupération de messagerie vocale 53
redimensionnement de texte 95
réglage
horloge 133
mots de passe 171, 172
sons du système 158
réglage de la luminosité de l'écran 160
réglage de la taille du texte 95
réglage du volume
alarmes 155
appels téléphoniques 155
musique 131, 155
règlementation et clauses de non-responsabilité
219
réinitialisation 185
réinitialisation à chaud 186
Index :: 239
réinitialisation logicielle 185
réinitialisation matérielle 186
réinitialisation sécurisée 186
réinitialisations
précautions 171
réinitialisations logicielles 140
réinitialisations matérielles 171
remplacement de la batterie 188
remplacement des sons du système 158
rendez-vous. Voir événements
réponse à un appel 51
réponses aux messages avec VersaMail 82
réseaux de données à haut débit 217
réseaux privés virtuels (VPN) 174–175
résolution des photos et des vidéos 103, 209
responsabilité 2
restauration d’entrées confidentiels 174
restauration des valeurs par défaut 164
retrait
cartes d'extension 150
rétro-éclairage 16, 27
réveil 134
S
saisie
codes PIN 170
contacts 112
événements 114, 115, 117
mots de passe 170, 171, 172
nombres 135
tâches 122
valeurs décimales 136
villes supplémentaires 134
sécurité 219
sélection
applications 150, 151
éléments 24
fonctions des menus 25
liens Web 95, 96
240 :: Index
musique 130
sonneries 154
sonneries d'alarme 120
texte sur pages Web 101
ville de référence 133
serveurs de courrier 78
serveurs de courrier entrant 78
serveurs de courrier sortant 78
serveurs IMAP 78
serveurs POP 78
serveurs proxy 101
serveurs SMTP 78
signal d'appel 57
signet de téléchargement 99
signets 96–98, 139
sites sécurisés
problèmes d'accès 208
sites Web
accès 95, 100
affichage d'adresses 100
affichage des sites récemment visités 98
connexion 97, 101
déconnexion 102
sites Web sécurisés 100
smartphone
affichage de pages Web spécifiques 96
ajout de sécurité supplémentaire 174
alignement de l'écran 161
composition 99
copie d'applications 151
désinstallation d'applications 146
installation d'applications 144
libération de mémoire 146
mise sous tension et hors tension 167,
169
personnalisation 153
protection 168–175
réglage des sons du système 158
réinitialisations matérielles 171
sélection de sonneries 154
transfert d'informations 139
verrouillage 169
smartphone Treo 650
activation et désactivation 16
fonctions 10–12
sonnerie
désactivation 158
sonneries
attribution d'une sonnerie à un ID
d'appelant 157
sélection 154
téléchargement 98
VersaMail 80
sonneries MIDI 98
sons 154
sons du système 158
spécifications 243
kit mains libres 64
spécifications des cartes mémoire SD 243
stockage
informations 149
musique 127
suppression
applications 146
boutons favoris 62
contacts 113
entrées personnelles 174
événements 117
mémos 126
messages avec VersaMail 83
mots de passe 169
musique de listes de diffusion 132
photos 107
signets 98
tâches 124
symboles
caractères accentués 28–30
saisie à l'aide du clavier 28
synchronisation
configuration de l'application par défaut
164
désinstallation d'applications 146
détail 36
logiciel, installation 35
préparation 33
problèmes, résolution 197–202
suppression d’entrées confidentiels 174
synchronisation auto., planification 85
système
configuration requise 33
erreurs 212
profils 33
réinitialisation 186
systèmes d'exploitation 33, 218
systèmes Mac
installation d'applications 145
transfert de musique 128
systèmes Windows
installation d'applications 144, 145
transfert de musique 128
T
tâches
Voir aussi événements
affichage 114, 119, 122, 124, 125
affichage des échéances 125
ajout 122
configuration d'alarmes 125
configuration des détails 123
configuration des préférences 125
marquage 124
niveaux de priorité 123, 125
suppression 124
tâches en retard 114, 119, 124
tâches répétées 123
tâches terminées 122, 124, 125
technologie HotSync 217
téléchargement
à partir du Web 98–99
applications 98, 144
musique 98, 127
photos 98
sonneries 98
téléphone
affichage des minutes d'utilisation 59
avant utilisation 18
configuration du transfert d'appel 58
désactiver la sonnerie 158
fonctions avancées 57–59
raccrocher 55
recomposition 18
réglage du volume 19
réponse 51
utilisation 18
vérification de votre numéro de téléphone
19
test des alarmes 120
texte
copie 99
recherche dans les applications 137, 138
recherche dans les pages Web 99
redimensionnement sur les pages Web 95
sélection 101
visualisation sur la photo 119
tonalités d'alerte
messagerie 93
sélection dans VersaMail 85
transfert
données d'un autre périphérique 178
informations 36, 139
messages avec VersaMail 82
musique 127, 128
transfert d'appel 58
transmission 139–141
U
URL 100
utilisateurs non autorisés 168
utilisation
messagerie vocale 53
V
valeurs métriques 136
valeurs par défaut 164
verrouillage du clavier 168, 169
verrouillage du smartphone Treo 169
verrouillages système 170, 171
VersaMail
comptes, changer 84
configuration des options 74
configuration sur l'ordinateur 76
configuration sur le téléphone 78
fichiers, joindre 80
messages, création et envoi 79
messages, gestion 83–84, 86
messages, réception et réponse 81
Microsoft Exchange ActiveSync 88
paramètres de messagerie,
personnalisation 84
photos, joindre 80
pièces jointes 82
signature, joindre à un message 87
sonneries 80
Synchronisation auto., planification 85
tonalités d'alerte 85
transfert des paramètres d'un autre
compte 74
utilisation 74–88
vidéos, joindre 80
vibration d'alarme 120, 155, 158
vidéos
affichage sur l'ordinateur 108
affichage sur le téléphone 105
enregistrement 104
envoi 105
organisation 106
pause 104
Index :: 241
sections spécifiques 104
sur des téléphones sans appareil photo
103
VersaMail 80
ville de référence 133
villes distantes 134
virgules décimales 166
visualisation
applications 32, 162, 163
calendrier personnel 114
date et heure actuelles 133, 134
événements 120
informations relatives aux applications 148
messages non lus 119
pages Web 95, 96, 97, 99
tâches 119, 122, 124, 125
tâches en retard 114
volume 158
volume de l'appel, réglage 19
vue annuelle 114
vue Applications 151, 163
vue de l’Agenda 114
vue du Journal des appels 59
vue hebdomadaire 114
vue Liste (applications) 163
vue mensuelle 114, 120
vue Optimisé 96
vue Page étendue 96
vue principale 161
vue quotidienne 114, 119
vue résultats de la détection 67
Z
zone Photo 112
242 :: Index
Spécifications
Radio
Bibande numérique 1900/800 ••CDMA
Caractéristiques du
téléphone
• Écouteur personnel
• Prise kit mains libres
(connecteur 2,5 mm, 3 voies)
Technologie du
processeur
• Processeur Intel PXA270 312 MHz
Extension
• Emplacement pour carte SD/MultiMediaCard/SDIO
Batterie
• Pile rechargeable au lithium-ion
• Amovible et remplaçable
Version Palm OS®
• Palm OS 5.4.5
Appareil photo
(certains modèles
n’en sont pas
pourvus)
• Résolution VGA (640 x 480), 0,3 mégapixel
• Réglage automatique de l’intensité
lumineuse
Taille
• 11,3 cm x 5,9 cm x 2,3 cm avec l’antenne
Poids
• 178 grammes
Connectivité
• IR
• Option de désactivation du microphone
(muet)
• Compatible téléimprimeur
• Conférence à 6
• Jusqu’à 5 heures en communication
• Jusqu’à 300 heures en veille
• Temps de charge maximum : 4 heures
• Technologie sans fil Bluetooth®
Affichage
• Écran LCD tactile (avec stylet)
• 65 536 couleurs (couleurs 16 bits)
• Luminosité réglable par l’utilisateur
:: 243
Spécifications
Clavier
• Clavier QWERTY intégré avec Navigateur
• Rétro-éclairage pour utilisation dans la pénombre
Logiciel inclus
• Téléphone (incluant Contacts Palm OS,
Favoris, Clavier de numérotation)
• Appareil photo
• Messagerie
• Navigateur Web (Internet)
• Calendrier
•
•
•
•
•
Configuration requise
• Windows 2000 ou XP avec port USB
• Mac OS 10.2 –10.3 avec port USB
• Les versions plus récentes peuvent
également être prises en charge
• Les versions plus récentes peuvent
également être prises en charge
Plage de
températures de
service
et de stockage
• 0°C à 40°C
• HR 5 à 90 %
244 ::
Mémos
Tâche
Calculatrice (modes standard et avancé)
Palm® Desktop et HotSync® Manager
Horloge universelle

Manuels associés