- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Smartphones
- Palm
- Treo 680
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
332
Guide d’utilisation de votre smartphone Palm Treo 680 ® ™ Avis sur la propriété intellectuelle © 2006 Palm, Inc. Tous droits réservés. Blazer, HotSync, Palm, Palm OS, Treo, VersaMail et les logos Palm et Treo sont des marques commerciales ou des marques déposées dont Palm, Inc. est propriétaire ou détenteur d’une licence exclusive. Ce produit est doté du navigateur Internet NetFront 3.0 d’ACCESS Co., Ltd. © 1996-2005 ACCESS Co., Ltd. et ACCESS Systems America, Inc. NetFront est la marque commerciale ou la marque déposée d’ACCESS Co., Ltd. au Japon et dans d’autres pays à l’exception des États-Unis. NetFront est une marque déposée de NetFront Communications, Inc. aux Etats-Unis et est utilisée sous licence. Documents To Go est une marque commerciale ou une marque déposée de DataViz, Inc. Une partie du produit inclus est sous couvert du © copyright de Fraunhofer IIS (2005). Tous droits réservés. Les autres marques et noms de produits sont ou peuvent être des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs et sont utilisés pour identifier les produits et services de ces mêmes détenteurs. Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 7,007,239 ; 6,976,226 ; 6,975,304 ; 6,965,375 ; 6,961,567 ; 6,961,029 ; 6,957,397 ; 6,952,571 ; 6,950,988 ; 6,947,975 ; 6,947,017 ; 6,943,667 ; 6,940,490 ; 6,924,752 ; 6,907,233 ; 6,906,701 ; 6,906,741 ; 6,901,276 ; 6,850,780 ; 6,845,408 ; 6,842,628 ; 6,842,335 ; 6,831,662 ; 6,819,552 ; 6,804,699 ; 6,795,710 ; 6,788,285 ; 6,781,824 ; 6,781,575 ; 6,766,490 ; 6,745,047 ; 6,744,451 ; 6,738,852 ; 6,732,105 ; 6,724,720 ; 6,721,892 ; 6,712,638 ; 6,708,280 ; 6,697,639 ; 6,687,839 ; 6,685,328 ; 6,665,803 ; 6,618,044 ; 6,590,588 ; 6,539,476 ; 6,532,148 ; 6,523,124 ; 6,519,141 ; 6,516,202 ; 6,490,155 ; 6,480,146 ; 6,457,134 ; 6,456,247 ; 6,442,637 ; 6,441,824 ; 6,437,543 ; 6,429,625 ; 6,425,087 ; 6,389,572 ; 6,388,877 ; 6,381,650 ; 6,363,082 ; 6,344,848 ; 6,317,085 ; 6,241,537 ; 6,222,857 ; 6,185,423 ; 6,147,314 ; 6,115,248 ; 6,064,342 ; D421,251 ; D429,252 ; D466,128 ; D478,091. Brevet en instance. Ce produit est également concédé sous licence d’après le brevet américain 6,058,304. Une partie de ce logiciel inclut des modules logiciels développés par l’Independent JPEG group. La technologie de décodage MPEG Layer-3 Audio est concédée sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson. Licence d’utilisation de la technologie de codage MPEG-4 audio et de la technologie vidéo avancée accordée par Fraunhofer IIS. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou la distribution de ladite technologie en dehors de ce produit est interdite sans l’obtention d’une licence auprès de Microsoft. La marque TREO est utilisée par Palm en Suède et au Danemark avec le consentement exprès de Pfizer et des sociétés qui lui sont affiliées. Les produits commercialisés et/ou vendus par Palm sous la marque TREO ne sont en aucune façon affiliés à Pfizer ou ses activités. Suédois : Varumärket Treo används av Palm i Sverige och Danmark med uttryckligt tillstånd från Pfizer och dess dotterbolag. De produkter som marknadsförs och/eller säljs av Palm under varumärket Treo ska på inget sätt alls kopplas samman med Pfizer eller dess verksamhet. Danois : Treo-varemærket anvendes af Palm i Danmark og Svirge med udtrykkelig tilladelse fra Pfizer og Pfizers associerede selskaber. De produkter, der markedsføres og/eller sælges af Palm under Treo-varemærket, er på ingen måde tilknyttet Pfizer eller Pfizers virksomhed. Clause de non-responsabilité Palm, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l’utilisation de ce guide. Palm, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en cas de perte ou de plainte de tiers pouvant résulter de l’utilisation de ce logiciel. Palm, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des données dû à une défaillance technique, à l’usure de la batterie ou à des réparations. Veillez à effectuer des copies de sauvegarde de l’intégralité des données importantes sur d’autres supports, afin qu’elles ne soient pas perdues. Numéro de pièce : 185-10427-00 v. 1.3 Table des matières Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 De quoi ai-je besoin pour démarrer ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Chapitre 1 : Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Présentation du Treo 680 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Insertion de la carte SIM et de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Optimisation de la durée de vie de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Premier appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Configuration de votre ordinateur pour la synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Synchronisation d’informations : les bases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Chapitre 2 : Navigation sur votre smartphone Palm® Treo™ 680 . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Navigation dans l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Utilisation du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ouverture des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Chapitre 3 : Votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Activation et désactivation de votre Treo 680 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Passer des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Réception d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Utilisation de la boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Que puis-je faire durant un appel ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Combien de minutes ai-je utilisées ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Saisie de noms et de numéros de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Définition des boutons de favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Utilisation d’un produit mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 iii Personnalisation des paramètres du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 A quoi correspondent toutes ces icônes ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Chapitre 4 : Vos e-mails et autres messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Quelle application de messagerie électronique utiliser ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 L’application VersaMail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Chapitre 5 : Vos connexions au Web et aux produits sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Connexion de votre ordinateur à Internet par l’intermédiaire de votre Treo . . . . . . 127 Connexions avec des produits Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Chapitre 6 : Vos photos, vidéos et musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Photos et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Pocket Tunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Chapitre 7 : Votre organiseur d’informations personnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Horloge universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Chapitre 8 : Vos mémos et documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Documents To Go Professional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Mémo vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Chapitre 9 : Vos outils de gestion des applications et des informations . . . . . . . . . . . 179 Utilisation de la fonction Chercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Affichage et utilisation des alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 iv Installation d’applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Désinstallation d’applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Affichage des détails d’une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Envoi d’informations à l’aide de la technologie Bluetooth sans fil . . . . . . . . . . . . . . 188 Transmission de données par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Synchronisation des informations — avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Utilisation des cartes d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Chapitre 10 : Vos paramètres personnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Paramètres son du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Paramètres d’affichage et d’apparence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Paramètres des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Verrouillage de votre Treo et des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Paramètres système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Connexion au VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Chapitre 11 : Questions fréquentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Installation du logiciel de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Réinitialisation de votre Treo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Remplacement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Produits mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Comment libérer de l’espace sur votre Treo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 v Applications tierces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Pour en savoir plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Termes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Informations relatives à la réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 vi Bienvenue • Appareil photo numérique VGA (640 x 480) pour prendre des photos et enregistrer des vidéos de courte durée Félicitations ! Vous venez d’acquérir un smartphone Palm® Treo™ 680 ! En un seul appareil compact et indispensable, vous disposez maintenant de toutes les fonctionnalités suivantes : • Messagerie texte et multimédia • Lecteur MP3 • Applications pour lire, créer et modifier des fichiers Microsoft Office et visualiser des fichiers au format PDF • Logiciel pour saisir noms, adresses, etc. sur votre ordinateur, puis transférer le tout sur votre smartphone d’une simple pression sur une touche • Application Contacts où sont stockés les noms, numéros de téléphone et même les photos, de vos amis, votre famille, vos relations professionnelles — tous ceux que vous souhaitez joindre rapidement • Application de messagerie pour la réception et l’envoi d’e-mails (professionnels et personnels) • Applications d’informations personnelles Palm OS® où vous enregistrez vos rendez-vous, listes de choses à faire, mémos, etc. • Logement pour carte d’extension qui accepte les cartes MultiMediaCard/SD/ SDIO (vendues séparément) pour le stockage de fichiers musicaux, vidéos, dictionnaires, jeux et un large éventail d’autres applications REMARQUE Les services de téléphonie et de messagerie texte requièrent un contrat de service avec votre fournisseur de service mobile. Les services de messagerie Web, e-mail et multimédia requièrent un contrat de service et un service de données, tels que GPRS ou EDGE, avec votre fournisseur de service mobile. La vitesse de transfert des données varie en fonction de la disponibilité et de la capacité du réseau. BIENVENUE 1 Que contient la boîte ? Documentation et logiciel Vous trouverez l’équipement suivant dans le coffret du Treo 680 : • Livret A lire en premier lieu • Guide de référence rapide • CD d’installation du logiciel Palm, comprenant les éléments suivants : Matériel • • Treo 680 Carte SIM de votre fournisseur de service mobile (certains modèles n’en sont pas pourvus) TERME CLÉ Carte SIM (Subscriber Identity Module) Carte à puce que vous introduisez dans votre smartphone et qui vous identifie sur le réseau sans fil. Elle contient les informations sur votre compte, par exemple votre numéro de téléphone, et les services auxquels vous êtes abonnés. Vous pouvez également y transférer les entrées de votre annuaire et vos SMS. • • • • 2 Batterie rechargeable Chargeur CA avec adaptateur international (si requis dans votre pays) Câble de synchronisation USB Casque micro BIENVENUE • • Logiciel Palm® Desktop • Logiciels supplémentaires pour votre smartphone • Guide d'utilisation de votre smartphone Palm Treo 680 (le présent guide) Garantie Palm De quoi ai-je besoin pour démarrer ? Ce guide va vous aider à configurer votre Treo 680 et à le prendre en main rapidement. En premier lieu, vous avez besoin de tous les éléments qui figurent dans le coffret du Treo 680 (voir la section Que contient la boîte ?), plus les éléments suivants : • Une carte SIM. Si vous n’êtes pas déjà en possession d’une carte SIM et que le coffret de votre smartphone ne comportait pas de carte SIM, contactez votre fournisseur de service mobile pour vous en procurer une. N’oubliez pas de souscrire à un compte de service téléphonique mobile avec services de données. Pour pouvoir utiliser votre smartphone sur le réseau de votre fournisseur de service mobile, la carte SIM doit être introduite dans votre smartphone. Sans carte SIM, seuls les numéros d’urgence sont accessibles. • Vous devez vous situer dans la zone de couverture du réseau de votre fournisseur de service mobile. • Une prise de courant. • L’ordinateur avec lequel vous synchroniserez vos informations personnelles. REMARQUE Si vous voulez utiliser les e-mails, la navigation Web et la messagerie multimédia, il faut que le plan de votre fournisseur de service mobile comprenne des services de données. Contactez votre fournisseur de service mobile pour plus de détails sur toutes les options possibles. BIENVENUE 3 4 BIENVENUE C H A PI T R E 1 Configuration Félicitations ! Vous venez d’acquérir un nouveau smartphone Palm® Treo™ 680. Vous allez découvrir un grand nombre de choses sur votre smartphone qui vont vous aider à la fois à mieux gérer votre vie et à vous amuser. Alors que vous vous familiariserez avec votre smartphone, vous personnaliserez probablement les paramètres et les applications en fonction de vos propres besoins. Mais commencez d’abord par suivre ces étapes simples pour configurer votre smartphone et le rendre opérationnel. Avantages • Apprenez l’emplacement des commandes de votre smartphone • Commencez à utiliser immédiatement votre smartphone • Etablissez un lien entre votre smartphone et votre ordinateur de bureau Dans ce chapitre Présentation du Treo 680 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Insertion de la carte SIM et de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Optimisation de la durée de vie de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Premier appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Configuration de votre ordinateur pour la synchronisation. . . . . . . . 17 Synchronisation d’informations : les bases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 1 CHAPITRE CONFIGURATION Présentation du Treo 680 Vue frontale Témoin lumineux (indicateur du téléphone et de chargement de la batterie) Ecouteur Navigateur multidirectionnel avec bouton Centre Marche/Arrêt Applications Volume Bouton latéral Menu Envoyer Téléphone CONSEIL Protégez votre écran. Faites attention à ce que votre smartphone ne soit pas en contact avec des objets pouvant rayer ou écraser l’écran. Vous trouverez sur le site www.palm.com/treo680gsm des étuis de transport et d’autres accessoires utiles. Messagerie Calendrier LE SAVIEZ-VOUS ? Lorsque l’écran de votre smartphone est allumé, vous pouvez maintenir le bouton latéral enfoncé afin d’ouvrir l’application Mémo vocal. Vous pouvez également modifier les paramètres de vos boutons et sélectionnez l’application de votre choix ; voir la section Réattribution de boutons pour plus de détails à ce sujet. 7 CHAPITRE 1 CONFIGURATION Vue arrière Haut-parleur Stylet Bouton d’ouverture du couvercle de la batterie Miroir autoportrait Objectif de l’appareil photo Prise casque Couvercle de l’emplacement d’extension IMPORTANT ! Le haut-parleur du Treo 680 comporte un gros aimant. Prenez soin de ne pas conserver votre smartphone à côté de cartes de crédit ou d’autres objets risquant d’être démagnétisés. 8 Microphone Multi-connecteur Vue de dessus Port IR (Infrarouge) REMARQUE Il est possible que votre carte SIM soit déjà installée dans votre smartphone. Suivez les étapes 1-3 pour le vérifier. Si votre smartphone ne comporte pas de carte SIM, peut-être en avez-vous déjà une ; dans le cas contraire, votre fournisseur de service mobile vous en fournira une dans le cadre de votre abonnement. Interrupteur de sonnerie LE SAVIEZ-VOUS ? L’interrupteur de sonnerie permet de désactiver tous les sons à la fois. Plus la peine de chercher les boutons de désactivation sur tout le produit. Insertion de la carte SIM et de la batterie Votre carte SIM contient des informations de compte, comme votre numéro de téléphone et le numéro d’accès à votre messagerie vocale. Vous devez insérer une carte SIM pour utiliser les fonctionnalités de téléphone, d’e-mail ou Web de votre smartphone. 1 CHAPITRE CONFIGURATION 1 Appuyez d’une main sur le bouton d’ouverture du couvercle de la batterie et de l’autre pour faire glisser le couvercle vers le bas et le retirer de votre smartphone. Bouton d’ouverture du couvercle de la batterie 2 Si la batterie est installée, retirez-la. (voir la section Remplacement de la batterie pour plus d’informations). 9 CHAPITRE 1 CONFIGURATION 3 Faites glisser le support de la carte SIM hors du smartphone. Si la carte SIM est déjà installée, passez à l’étape 6. 6 Alignez les contacts métalliques de la batterie avec ceux situés à l’intérieur du compartiment de la batterie, puis insérez la batterie en l’inclinant à 45°. Contacts de la batterie 4 Alignez l’encoche de la carte SIM avec celle du support. Insérez l’extrémité biseautée de la carte SIM dans le support, puis appuyez sur l’autre extrémité de la carte jusqu’à ce qu’elle se mette en place. Encoche 5 Réinsérez le support de la carte SIM dans le smartphone. 10 Contacts smartphone IMPORTANT ! Utilisez la batterie fournie avec votre Treo 680. Veillez à ne pas utiliser une batterie provenant d’un autre modèle de Treo dans votre Treo 680. De même, prenez soin de ne pas utiliser la batterie du Treo 680 dans d’autres modèles de Treo. L’utilisation d’une batterie prévue pour un autre modèle de Treo peut endommager votre Treo 680. Pour plus d’informations sur le remplacement des batteries, reportez-vous à la section Remplacement de la batterie. 7 Faites glisser le couvercle de la batterie à l’arrière du smartphone jusqu’à ce que le clapet soit bien fermé. 8 L’écran de votre Treo s’allume et le processus de configuration commence. Lorsque l’écran de sélection de la langue s’affiche, choisissez la langue que vous voulez utiliser, puis suivez les instructions à l’écran pour configurer votre Treo. CONSEIL Si votre Treo ne s’allume pas, vous devez le connecter au chargeur CA pour le charger. S’il ne s’allume toujours pas après avoir été connecté au chargeur CA pendant cinq minutes, effectuez une réinitialisation logicielle. Voir Réinitialisation logicielle. IMPORTANT ! Définissez toujours la même langue pour votre Treo, votre système d’exploitation et votre logiciel de bureau. Sinon, vous risquez de perdre des données ou d’avoir des problèmes de synchronisation. Aucune assistance n’est assurée en cas de paramètres linguistiques discordants. CONSEIL Votre Treo dispose d’une fonction d’économie d’énergie qui éteint l’écran à l’issue d’une période d’inactivité. Pour rallumer l’écran, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt, puis sur Centre sur le Navigateur multidirectionnel afin de désactiver le Verrouillage clavier. 1 CHAPITRE CONFIGURATION Chargement de la batterie La batterie fournie est suffisamment chargée pour vous permettre de terminer le processus de configuration et d’activer votre téléphone. Après l’activation, nous vous recommandons de charger votre smartphone pendant trois heures (ou jusqu’à ce que le témoin lumineux soit vert et fixe). Consultez la section Optimisation de la durée de vie de la batterie pour obtenir des conseils sur la manière d’optimiser la durée de vie de la batterie de votre Treo. 11 CHAPITRE 1 CONFIGURATION CONSEIL Pour éviter que la batterie ne se vide, rechargez votre smartphone tous les jours, surtout si vous utilisez souvent votre téléphone. LE SAVIEZ-VOUS ? Si la batterie est complètement déchargée, vos données resteront en mémoire sur votre smartphone jusqu’à ce que vous l’ayez rechargée ou que vous connectiez votre smartphone à une source d’alimentation. 1 Si nécessaire, connectez l’adaptateur international à la prise du chargeur CA. 2 Branchez le chargeur CA à une prise murale. 3 Branchez le câble du chargeur sous le smartphone, tout en vous assurant que la flèche du connecteur est dirigée vers le haut, c’est-à-dire en direction de l’écran. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez également charger votre smartphone en le connectant à votre ordinateur de bureau à l’aide du câble de synchronisation. Sans chargeur CA, la batterie est cependant bien plus longue à recharger, et si votre portable n’est pas branché à une source d’alimentation, le chargement du smartphone peut vider la batterie du portable. Utilisez le chargeur CA pour un chargement plus rapide. CONSEIL Il est possible que le témoin lumineux ne s’allume pas pendant le chargement de votre smartphone à l’aide du câble de synchronisation. Pour vous assurer que la batterie est en train de se charger, surveillez l’icône de batterie à l’écran. 12 4 Pour vérifier que votre smartphone est bien en train de se charger, observez le témoin lumineux. • • S’il est rouge et qu’il ne clignote pas, cela signifie que votre smartphone est en cours de chargement. S’il est vert et qu’il ne clignote pas, cela signifie que votre smartphone est complètement chargé. Témoin lumineux CONSEIL Si la batterie est complètement déchargée, il est possible que le voyant de charge ne s’allume pas tout de suite lorsque vous rechargez la batterie. CONSEIL Si le témoin lumineux ne s’allume pas lorsque vous branchez votre smartphone au chargeur CA, vérifiez que le câble est bien branché à la prise électrique. Un éclair rouge indique que la batterie est connectée à une prise murale et qu’elle est en cours de chargement. 1 CHAPITRE CONFIGURATION Un éclair vert indique que la batterie est connectée à une prise murale et qu’elle est entièrement chargée. Une icône de batterie partielle et sans éclair indique que la batterie n’est pas connectée à une prise murale et qu’elle est partiellement chargée. Une icône de batterie pratiquement vide et rouge en bas indique que vous devez charger immédiatement la batterie. CONSEIL Pour connaître exactement l’état de charge de la batterie, appuyez sur l’icône de la batterie à l’écran. Lorsque votre Treo est allumé (voir section Activation et désactivation de votre Treo 680), l’icône de batterie de l’écran affiche l’état du chargement : 13 CHAPITRE 1 CONFIGURATION Icône de batterie Optimisation de la durée de vie de la batterie La durée de vie de la batterie dépend de l’utilisation que vous faites de votre smartphone. Vous pouvez optimiser la durée de vie de la batterie en suivant quelques conseils simples : IMPORTANT ! Utilisez la batterie fournie avec votre Treo 680. Veillez à ne pas utiliser une batterie provenant d’un autre modèle de Treo dans votre Treo 680. De même, prenez soin de ne pas utiliser la batterie du Treo 680 dans un autre Treo. L’utilisation 14 d’une batterie prévue pour un autre Treo peut endommager votre Treo 680. Pour plus d’informations sur le remplacement des batteries, reportez-vous à la section Remplacement de la batterie. CONSEIL Vous pouvez acheter une batterie supplémentaire pour les longs voyages en avion ou pour les périodes d’utilisation intensive. Si vous voulez acheter des batteries compatibles avec votre Treo 680, rendez-vous sur le site www.palm.com/treo680gsm. • Chargez votre smartphone dès que vous en avez la possibilité. Chargez-le la nuit. La batterie dure plus longtemps si vous la rechargez régulièrement plutôt que de la recharger une fois vide. • Les fonctionnalités sans fil (téléphone, e-mail, messagerie et Web) et média (appareil photo, lecteurs de média, livres électroniques et jeux) de votre smartphone consomment davantage d’énergie que les fonctionnalités de l’organiseur. L’utilisation du haut-parleur consomme également plus d’énergie que celle de l’écouteur. Si vous utilisez fréquemment les fonctionnalités sans fil, média et le haut-parleur, surveillez bien l’icône de la batterie et rechargez-la en cas de besoin. • • Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser les fonctionnalités sans fil de votre Treo pendant un certain temps, désactivez votre téléphone (voir la section Activation/désactivation de votre téléphone) et laissez votre messagerie vocale récupérer tous les appels. A l’instar de tout autre téléphone portable, si vous ne vous trouvez pas dans une zone de couverture, votre Treo recherche un signal, ce qui consomme de l’énergie. Si vous ne pouvez pas vous rendre dans une zone disposant d’une meilleure couverture, éteignez temporairement votre téléphone. Vous pouvez continuer à utiliser les fonctionnalités standard de votre Treo lorsque votre téléphone est éteint. • Réduisez la luminosité de l’écran (voir la section Réglage de la luminosité). • Réduisez les paramètres des Préférences d’alimentation et désactivez la Réception IR (voir la section Optimisation des paramètres d’alimentation). • Désactivez la fonction Bluetooth® lorsque vous ne l’utilisez pas. Consultez la section Connexion à des produits mains libres Bluetooth. 1 CHAPITRE CONFIGURATION Premier appel 1 Appuyez sur Téléphone . 2 Si le produit vous le demande, appuyez sur Centre pour désactiver le Verrouillage clavier (voir la section Verrouillage de votre clavier pour plus d’informations). Centre 15 CHAPITRE 1 CONFIGURATION CONSEIL Si Vérifier carte SIM s’affiche dans la barre de titre, reportez-vous à la section Insertion de la carte SIM et de la batterie. CONSEIL Si le message Pas de service s’affiche dans la barre de titre, cela signifie que vous êtes en dehors d’une zone de couverture. Si ce problème persiste et que vous pensez vous trouver dans une zone de couverture, contactez votre fournisseur de service mobile pour obtenir de l’aide. 3 Appuyez sur Gauche pour sélectionner l’onglet Clavier . 4 Utilisez le clavier pour composer le numéro. 5 Appuyez sur Envoyer composer le numéro. 16 pour 6 Si le produit vous le demande, appuyez sur Centre afin de sélectionner Oui et d’allumer votre téléphone. CONSEIL Si vous vous trouvez dans une zone de couverture mais que vous ne pouvez pas passer d’appels, contactez votre fournisseur de service mobile pour obtenir de l’aide. 7 A la fin de l’appel, appuyez sur Marche/ Arrêt pour raccrocher. Réglage du volume Lorsqu’un appel est en cours, appuyez sur le bouton Volume situé sur le côté de votre smartphone pour régler le volume. • Pour augmenter le volume durant la lecture, appuyez sur la moitié supérieure du bouton Volume. • Pour diminuer le volume durant la lecture, appuyez sur la moitié inférieure du bouton Volume. CONSEIL Si votre numéro de téléphone n’apparaît pas dans Infos sur le téléphone, vérifiez que la carte SIM est bien insérée dans votre smartphone. Si votre numéro de téléphone n’apparaît toujours pas dans Infos sur le téléphone, il se peut que votre fournisseur de service mobile ne prenne pas en charge cette fonction. Localisez votre numéro de téléphone sur le support en plastique sur lequel la carte SIM était fixée. Si vous avez toujours besoin d’aide, contactez votre fournisseur de service mobile. Volume Bouton latéral Quel est mon numéro de téléphone ? 1 Vérifiez que votre téléphone est activé (voir la section Activation/désactivation de votre téléphone). 2 Appuyez sur Téléphone 3 Appuyez sur Menu . . 4 Sélectionnez Options, puis Infos sur le téléphone. Votre numéro de téléphone apparaît à cet endroit. 1 CHAPITRE CONFIGURATION Configuration de votre ordinateur pour la synchronisation Pourquoi établir une connexion entre votre smartphone et votre ordinateur ? Pour que vous puissiez procéder à une synchronisation. Pourquoi synchroniser ? Voici deux bonnes raisons : • Il est plus facile d’entrer des noms, des numéros de téléphone et des adresses à l’aide du clavier de votre ordinateur 17 CONFIGURATION CHAPITRE 1 que de celui de votre smartphone. Lorsque vous entrez ou modifiez des informations sur votre ordinateur de bureau (à l’aide du logiciel Palm® Desktop ou de Microsoft Outlook pour Windows) ou sur votre smartphone, vous mettez automatiquement à jour ces informations sur les deux appareils lorsque vous synchronisez. Vous n’avez pas à entrer les informations deux fois. • Vous disposez d’une copie de sauvegarde de toutes vos informations. Si jamais vous perdez votre smartphone, vos informations se trouvent toujours sur votre ordinateur. Nous vous recommandons vivement de synchroniser votre smartphone et votre ordinateur fréquemment de manière à conserver vos informations à jour (et à les sauvegarder) sur les deux appareils. Pour pouvoir procéder à la synchronisation, vous devez d’abord installer le logiciel de synchronisation de bureau et brancher le câble de synchronisation à votre ordinateur. 18 Configuration système Votre ordinateur doit être conforme aux profils système Windows ou Mac suivants. • • Windows 2000 ou XP (ou supérieur) • 32 Mo de mémoire disponible (RAM) • 170 Mo d’espace disque disponible • Lecteur de CD • Port USB disponible Mac OS X 10.2 ou supérieur • 128 Mo de mémoire totale (RAM) • 190 Mo d’espace disque disponible • Lecteur de CD • Port USB disponible Mise à niveau à partir d’un autre produit Palm OS® REMARQUE Si c’est la première fois que vous configurez un produit Palm OS®, passez directement à la section Installation du logiciel de synchronisation de bureau. Vous pouvez transférer toutes les applications compatibles et les informations de votre ancien produit Palm OS (ordinateur de poche ou Treo) sur votre nouveau Treo 680 ; attention, il ne faut pas que les informations que vous transférez dépassent 64 Mo. Ceci inclut notamment les événements du calendrier, les contacts, les mémos et les tâches, ainsi que les paramètres des applications, les applications tierces compatibles et les fichiers correspondants. Il se peut, pendant l’installation du logiciel de bureau à partir du CD d’installation Palm, que certaines applications tierces soient mises en quarantaine parce qu’elles ne sont pas compatibles avec la version 5.4.9 du logiciel Palm OS installé sur votre Treo 680. Les fichiers en quarantaine ne sont pas installés sur le Treo 680. Ils ne sont pas supprimés, mais placés dans un nouveau dossier sur l’ordinateur : C:\Program Files\Palm\<nom produit>\PalmOS5 Incompatible Apps. (Vous ne trouvez pas un dossier Palm dans Program Files ? Recherchez un dossier appelé palmOne ou Handspring. Pour plus d’informations, consultez la section Je ne trouve pas mon dossier utilisateur.) CONSEIL Certains utilitaires tiers permettent de sauvegarder les données de votre ancien produit sur une carte d’extension et de transférer ensuite ces données sur votre Treo 680. Nous vous déconseillons d’utiliser ces utilitaires. Ces utilitaires transfèrent en effet toutes les applications sur votre smartphone, y compris celles qui ne sont pas conçues pour fonctionner avec Palm OS version 5.4.9. 1 CHAPITRE CONFIGURATION 1 Calculez l’espace occupé par vos applications et vos données sur votre ancien produit Palm OS. • Dans la vue Applications, ouvrez les menus. • Sélectionnez Infos dans le menu App. • En bas de l’écran, sélectionnez Taille. IMPORTANT ! Ne synchronisez pas votre Treo 680 avec des versions précédentes du logiciel Palm Desktop. 19 CHAPITRE 1 CONFIGURATION • Vérifiez les valeurs affichées sur la ligne Espace dispo. Pour calculer l’espace utilisé, vous devez soustraire le chiffre de gauche du chiffre de droite. Par exemple, pour le produit illustré ici, vous obtenez 63,8 - 61 = 2,8. L’espace occupé sur ce produit est de 3 Mo. 2 Si l’espace occupé sur votre ancien produit est inférieur à 64 Mo, passez à l’étape 3. Si l’espace occupé est supérieur à 64 Mo, suivez l’une des méthodes ci-dessous pour réduire l’espace de stockage utilisé avant de passer à l’étape suivante : 20 • Supprimez les applications tierces dont vous n’avez plus besoin. • Transférez sur une carte d’extension les fichiers les plus volumineux, par exemple les livres électroniques et les images. • Transférez les applications tierces sur une carte d’extension. • Supprimez les données périmées dans le Calendrier (Agenda), les tâches et les e-mails. Pour obtenir des instructions sur ces éléments, reportez-vous à la documentation de votre ancien produit. 3 Synchronisez votre ancien produit avec votre ancien logiciel de bureau pour sauvegarder vos données une dernière fois. 4 Installez le logiciel de synchronisation de bureau à partir du CD d’installation de votre nouveau Palm (voir Installation du logiciel de synchronisation de bureau). 5 Pendant l’installation, synchronisez votre Treo 680 avec votre nouveau logiciel de bureau conformément aux instructions. Lorsque le produit vous y invite, procédez comme suit : • Connectez votre Treo 680 à votre ordinateur (voir la section Connexion de votre smartphone à votre ordinateur). • Indiquez si vous voulez synchroniser uniquement les informations de vos applications PIM (Calendrier, Contacts, Mémos et Tâches) ou toutes les informations et les applications (à l’exception des applications incompatibles). • Sélectionnez un nom pour votre Treo 680 ; choisissez le même nom que celui que vous aviez utilisé pour votre ancien produit. (Il s’agit du nom qui apparaît dans la liste Utilisateur du logiciel Palm Desktop.) 6 (MAC UNIQUEMENT) Si votre ancien produit contient des images, copiez-les sur une carte d’extension ou transférez-les par IR sur votre Treo 680. 7 Si vous envisagez de continuer à utiliser votre ancien produit, effectuez une réinitialisation matérielle sur votre ancien produit afin de supprimer le nom qui lui est associé. (Reportez-vous à la documentation fournie avec votre ancien produit pour obtenir des instructions à ce sujet.) Chaque produit que vous synchronisez avec votre ordinateur doit avoir un nom unique. Lors de la prochaine synchronisation avec votre ancien produit, n’oubliez pas de lui attribuer un nouveau nom d’utilisateur. Si, pendant l’installation, des applications tierces sont mises en quarantaine, ne les installez pas manuellement. Contactez l’éditeur de l’application tierce pour obtenir les mises à jour et vérifier leur compatibilité avec votre Treo 680. CONSEIL Si vous ne parvenez pas à mettre à niveau ou à trouver des fichiers en quarantaine, reportez-vous à la section Mise à niveau. 1 CHAPITRE CONFIGURATION Installation du logiciel de synchronisation de bureau IMPORTANT ! Même si vous disposez déjà d’un produit Palm OS et d’une ancienne version du logiciel de bureau, vous devez installer le logiciel fourni avec votre Treo 680 sur le CD d’installation du logiciel Palm. AVANT DE COMMENCER Si vous effectuez une installation sur un ordinateur de votre entreprise, assurez-vous que vous êtes autorisé à installer de nouveaux logiciels. Contactez le service informatique de votre entreprise pour obtenir de l’aide. CONSEIL Pour synchroniser des informations avec des applications autres que Palm Desktop ou Microsoft Outlook, vous devez vous procurer des applications de synchronisation tierces. Ce logiciel de synchronisation est parfois appelé conduite. 21 CHAPITRE 1 CONFIGURATION 1 Fermez toutes les applications en cours sur votre ordinateur, y compris les applications minimisées. Toutes les ressources de votre ordinateur doivent être disponibles au moment où vous installez le logiciel de synchronisation. 2 Insérez le CD d’installation du logiciel Palm dans le lecteur de CD de votre ordinateur. 3 Si vous effectuez l’installation sur un Macintosh, double-cliquez sur l’icône du CD sur le bureau, puis double-cliquez sur l’icône PalmSoftware.pkg. 4 Lorsque l’assistant d’installation s’ouvre, suivez les instructions à l’écran. 22 Conseils importants à propos de l’installation : • Lorsque l’écran de sélection de la langue s’affiche, choisissez la même langue que celle utilisée sur votre Treo 680. • WINDOWS UNIQUEMENT Vous pouvez choisir le logiciel de bureau à utiliser pour la synchronisation : Palm Desktop ou Microsoft Outlook. REMARQUE Que vous choisissiez d’utiliser Microsoft Outlook ou le logiciel Palm Desktop pour la synchronisation, le logiciel Palm Desktop est toujours installé sur votre ordinateur. Si vous utilisez Outlook comme application de messagerie électronique sur votre ordinateur de bureau, sélectionnez Outlook comme logiciel de synchronisation avec l’ordinateur de bureau. N’oubliez pas que lorsque vous entrez des informations sur votre ordinateur, vous devez les entrer dans le logiciel sélectionné à cette étape. • Le processus d’installation vous demande de connecter votre smartphone à votre ordinateur. Passez à la section suivante. T :0 Connexion de votre smartphone à votre ordinateur Une fois le logiciel de bureau installé (voir la section Installation du logiciel de synchronisation de bureau), vous êtes prêt à connecter votre smartphone à votre ordinateur. AVANT DE COMMENCER Pour configurer votre ordinateur, vous avez besoin du câble de synchronisation fourni avec votre Treo 680. CONSEIL Pour de meilleures performances, branchez le câble de synchronisation directement au port USB de votre ordinateur. Si votre ordinateur est doté de ports USB avant et arrière, nous vous conseillons d’utiliser le port arrière ; le port avant est souvent plus faible. Si vous utilisez un concentrateur USB, vérifiez qu’il s’agit d’un concentrateur alimenté. 1 Si nécessaire, connectez l’adaptateur international à la prise du chargeur CA. 4 Le bouton de synchronisation vers le haut, branchez le câble de synchronisation sous votre smartphone. N’appuyez pas sur le bouton de synchronisation avant d’y être invité. 2 Branchez le chargeur CA à une prise murale. 5 Branchez le câble du chargeur sous le smartphone. 3 Branchez le câble de synchronisation USB à un port USB disponible ou à un concentrateur USB sur votre ordinateur. Vous êtes maintenant prêt à effectuer une synchronisation ; allez à la section Synchronisation d’informations : les bases. 1 CHAPITRE CONFIGURATION 23 CONFIGURATION CHAPITRE 1 Câble de synchronisation 24 Bouton de synchronisation Synchronisation d’informations : les bases Lorsque vous procédez à la synchronisation, les informations qui sont saisies ou mises à jour sur un appareil (votre smartphone ou votre ordinateur) sont automatiquement saisies ou mises à jour sur l’autre appareil, ce qui vous évite de devoir saisir les mêmes informations deux fois. Nous vous recommandons vivement de synchroniser votre smartphone avec votre ordinateur ou votre serveur d’entreprise fréquemment de manière à conserver vos informations à jour (et à les sauvegarder) sur les deux appareils. 1 CHAPITRE CONFIGURATION Les informations des applications suivantes sont mises à jour par défaut chaque fois que vous synchronisez votre smartphone avec votre logiciel de bureau : La méthode utilisée par chaque application pour la synchronisation dépend du type de votre ordinateur et du logiciel de bureau que vous utilisez : T :0 Type d’ordinateur Windows Logiciel Palm Desktop Microsoft Outlook Eléments synchronisés, et où • Les applications Calendrier, Contacts, Mémos et Tâches sont synchronisées avec Outlook L’application Photos et vidéos est synchronisée avec Palm Desktop Toutes les applications sont synchronisées avec Palm Desktop Toutes les applications sont synchronisées avec Palm Desktop • Windows Palm Desktop Macintosh Palm Desktop 25 CHAPITRE 1 CONFIGURATION CONSEIL Reportez-vous à la section Synchronisation des informations — avancée pour plus d’options de synchronisation (et la liste des applications qui sont incluses dans la synchronisation). AVANT DE COMMENCER Pour synchroniser vos informations, il faut que vous installiez le logiciel Palm Desktop à partir du CD d’installation Palm fourni avec votre Treo 680 (même si vous utilisez Outlook ou une autre application tierce pour la synchronisation). Pour obtenir des instructions, voir la section Installation du logiciel de synchronisation de bureau. 1 Connectez votre Treo 680 à votre ordinateur comme indiqué à la section Connexion de votre smartphone à votre ordinateur. 2 Appuyez sur le bouton de synchronisation situé sur le câble de synchronisation. Bouton de synchronisation Des messages sur votre smartphone et votre ordinateur vous indiquent que la synchronisation est en cours. 3 Quand vous recevez le message sur votre smartphone indiquant que la procédure est terminée, débranchez le câble de synchronisation. Attendez que le message apparaisse pour débrancher le câble. CONSEIL Problèmes de synchronisation ? Reportez-vous à la section Synchronisation. Si vous avez terminé l’installation initiale, vous pouvez à présent installer des logiciels supplémentaires à partir du CD d’installation Palm. Si vous choisissez d’installer des logiciels supplémentaires, vous devrez refaire une synchronisation pour installer les logiciels sur votre smartphone. Vous pouvez également installer ces logiciels supplémentaires ultérieurement ; reportez-vous à la section Installation des logiciels supplémentaires à partir du CD. CONSEIL Reportez-vous à la section Affichage de photos et de vidéos sur votre ordinateur pour obtenir des informations sur la recherche d’images et de vidéos sur votre ordinateur. 26 CHAP ITRE 2 Navigation sur votre smartphone Palm® Treo™ 680 Vous êtes-vous déjà rendu dans une nouvelle ville et vous êtes-vous senti quelque peu perdu avant de vous rendre compte que les rues numérotées allaient du nord au sud et les avenues d’est en ouest ? L’apprentissage de la navigation sur votre smartphone est un processus similaire. La plupart des applications Palm OS® utilisent le même ensemble de commandes. Lorsque vous aurez appris à utiliser ces commandes sur votre smartphone Palm® Treo™ 680, vous pourrez naviguer sans carte à travers la ville. Avantages • Recherche et ouverture rapides d’applications • Accès à des fonctions supplémentaires avec menus • Navigation dans les applications avec une seule main à l’aide du Navigateur multidirectionnel • Accédez à des caractères et symboles qui ne se trouvent pas sur le clavier Dans ce chapitre Navigation dans l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Utilisation du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ouverture des applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Navigation dans l’écran CONSEIL Certaines applications tierces risquent de ne pas fonctionner avec le Navigateur multidirectionnel ; dans ce cas, utilisez le stylet. 2 CHAPITRE NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® TREO™ 680 LE SAVIEZ-VOUS ? Dans ce manuel, les icônes Pour naviguer dans l’écran du Treo 680, vous pouvez utiliser le Navigateur multidirectionnel ou appuyer sur les éléments à l’écran à l’aide du stylet. Avec de la pratique, vous trouverez la manière qui vous convient le mieux pour faire défiler les éléments des menus, les mettre en surbrillance et les sélectionner. en forme de flèche indiquent les directions sur le Navigateur multidirectionnel. Ces flèches sont différentes des autres flèches susceptibles d’apparaître à l’écran et sur lesquelles vous appuyez avec votre stylet ou que vous sélectionnez avec le Navigateur multidirectionnel pour afficher les listes de sélection. Le Navigateur multidirectionnel comporte les boutons suivants : Centre Haut Gauche Droite Bas 29 CHAPITRE 2 NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® TREO™ 680 Mise en surbrillance et sélection des éléments Dans la plupart des écrans, un seul élément (un bouton, une entrée de liste ou une case à cocher) est mis en surbrillance par défaut. La surbrillance identifie l’élément qui sera affecté par votre prochaine action. Utilisez le Navigateur multidirectionnel vers la Gauche , la Droite , le Haut et le Bas pour déplacer la surbrillance d’un élément à un autre. CONSEIL Si l’élément qui vous intéresse n’apparaît pas à l’écran, appuyez sur les flèches de défilement à l’écran pour obtenir des informations supplémentaires. Apprenez à reconnaître la surbrillance. Elle peut prendre deux formes : Surbrillance des contours : Lorsqu’un écran entier, un bouton (Terminé, Nouveau, OK) ou une liste de sélection à l’écran est mis en surbrillance, son contour ressort à l’écran. Si un écran entier est en surbrillance, le contour apparaît en haut et en bas de l’écran uniquement. 30 CONSEIL Lorsqu’un contour s’affiche en haut et en bas d’un écran de liste, appuyez sur Centre sur le Navigateur multidirectionnel pour mettre en surbrillance le premier élément de la liste. Arrière-plan coloré : Lorsqu’un numéro de téléphone, du texte, une adresse e-mail, un lien Web ou un élément d’une liste est mis en surbrillance, l’élément en question s’affiche sous forme de texte blanc sur un arrière-plan de couleur. Exemples de listes : Liste Contacts, Boîte de réception et liste Tâches. Une fois que vous avez mis un élément en surbrillance, vous pouvez le sélectionner ou l’activer en appuyant sur Centre ou en appuyant directement dessus avec le stylet. CONSEIL Une fois que vous avez ouvert une application (voir la section Ouverture des applications), servez-vous du Navigateur multidirectionnel pour mettre des éléments de l’écran en surbrillance. Mise en surbrillance de texte Vous pouvez vous servir du stylet pour mettre du texte en surbrillance à l’écran. • Appuyez et faites glisser le stylet sur le texte que vous souhaitez mettre en surbrillance. • Pour mettre un mot en surbrillance, appuyez deux fois dessus. • Pour mettre un paragraphe en surbrillance, appuyez trois fois dessus. Accès aux boutons de commande Dans la plupart des applications, les boutons de commande, tels que Nouveau, OK et Détails, s’affichent au bas de l’écran. Dans la plupart des cas, vous pouvez accéder directement à ces boutons au lieu de les faire défiler. • A partir d’une liste (telle que Mémos), appuyez sur Droite pour accéder directement au premier bouton. • A partir d’un écran dans lequel vous créez ou modifiez des entrées, par exemple Modifier le contact, appuyez sur Centre pour accéder directement au premier bouton. • Dans une boîte de dialogue, telle que Modifier catégories, appuyez sur Haut ou Bas pour accéder aux boutons. 2 CHAPITRE NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® TREO™ 680 Sélection d’éléments de menu Plusieurs applications disposent de menus permettant d’accéder à des fonctionnalités supplémentaires. Ces menus sont généralement masqués, mais ils s’affichent lorsque vous appuyez sur Menu . Pour tirer pleinement parti de votre smartphone, il est judicieux de vous familiariser avec les fonctionnalités supplémentaires disponibles via les différents menus d’application. 31 CHAPITRE 2 NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® TREO™ 680 1 Appuyez sur Menu pour afficher les menus d’une application. Raccourci Menu CONSEIL La plupart des éléments de menu disposent d’un raccourci clavier dans le menu. Pour utiliser un raccourci de menu, appuyez sur Menu et sur la lettre de raccourci. Il n’est pas nécessaire d’afficher l’élément de menu pour utiliser le raccourci. Exemple : Dans Calendrier, vous pouvez appuyer sur Menu + N pour créer un nouvel événement. Sélection d’options dans une liste de sélection 2 Appuyez sur Droite et Gauche pour basculer entre les menus. 3 Appuyez sur Haut et Bas pour mettre en surbrillance un élément de menu. 4 Appuyez sur Centre pour sélectionner un élément de menu ou appuyez sur Menu pour fermer le menu et annuler votre sélection. Une série d’options est souvent proposée dans un type de menu appelé « liste de sélection ». Vous pouvez identifier cette liste grâce à la flèche orientée vers le bas. Les listes de sélection sont différentes des menus décrits ci-dessus. Les menus d’application vous permettent d’accéder à des fonctions supplémentaires et les listes de sélection vous permettent de sélectionner le contenu d’un champ particulier. Vous pouvez utiliser le Navigateur multidirectionnel ou le stylet pour sélectionner un élément dans une liste de sélection. 32 Navigateur multidirectionnel : Mettez la liste de sélection en surbrillance à l’aide des boutons du Navigateur , puis appuyez sur Centre pour en afficher les éléments. • Appuyez sur Haut et Bas pour mettre en surbrillance l’élément qui vous intéresse. • Appuyez sur Centre pour sélectionner l’élément en surbrillance. • Pour quitter la liste de sélection et annuler votre choix, appuyez sur Gauche ou Droite . 2 CHAPITRE NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® TREO™ 680 Stylet : Appuyez sur la liste de sélection avec votre stylet. • Appuyez sur l’élément qui vous intéresse. • Pour retourner au menu principal sans faire de sélection, appuyez en dehors de la liste. 33 CHAPITRE 2 NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® TREO™ 680 Utilisation du clavier Rétro-éclairage Retour arrière Retour Option Maj/Chercher Menu Espace REMARQUE La disposition de votre clavier peut-être différente de celle illustrée, en fonction du pays dans lequel vous avez acheté votre smartphone. 34 Alt • CONSEIL Lorsqu’ils utilisent le clavier, la plupart des utilisateurs préfèrent tenir leur Treo à deux mains et se servir de leurs pouces pour appuyer sur les touches. LE SAVIEZ-VOUS ? Le Treo 680 inclut un rétro-éclairage du clavier qui s’allume et s’éteint avec l’écran. Il s’éteint également lorsqu’un appel actif dure un certain temps (la durée est spécifiée). Reportez-vous à la section Optimisation des paramètres d’alimentation pour le réglage des intervalles de désactivation de l’éclairage. Saisie de lettres minuscules et majuscules • Pour taper des minuscules, appuyez sur les touches voulues. • Pour taper une lettre majuscule, appuyez sur Maj/Chercher , puis sur une lettre. Il est inutile d’appuyer sur la touche Maj/Chercher et de la maintenir enfoncée lorsque vous tapez une lettre. Lorsque ce mode est actif, une flèche montante apparaît dans l’angle inférieur droit de l’écran. Pour activer le verrouillage des majuscules, appuyez deux fois sur Maj/Chercher . Pour le désactiver, appuyez une fois sur Maj/Chercher . Lorsque ce mode est actif, une flèche soulignée apparaît dans l’angle inférieur droit de l’écran de l’écran. 2 CHAPITRE NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® TREO™ 680 Saisie de nombres, signes de ponctuation et symboles Des nombres, signes de ponctuation et symboles figurent au-dessus des lettres sur les touches. Pour saisir ces caractères, effectuez l’une des opérations suivantes : Symbole Lettre • Appuyez sur Option , puis sur la touche dotée du caractère requis au-dessus de la lettre voulue. Il est inutile de maintenir la touche Option enfoncée lorsque vous appuyez sur l’autre touche. Lorsque la touche Option est active, le symbole est affiché dans le coin inférieur droit de l’écran. 35 CHAPITRE 2 NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® TREO™ 680 • Pour activer le verrouillage des options, appuyez deux fois sur Option . Pour le désactiver, appuyez une fois sur la touche Option . Lorsque le verrouillage des options est actif, le symbole est affiché dans le coin inférieur droit de l’écran. LE SAVIEZ-VOUS ? La touche Option de certaines applications est verrouillée par défaut (par exemple le clavier de numérotation de l’application Téléphone ou la calculatrice), ce qui permet de saisir des chiffres sans avoir à appuyer sur Option. Saisie d’autres symboles et de caractères accentués Les symboles et caractères accentués qui n’apparaissent pas sur le clavier peuvent être saisis à l’aide de la touche Alt . 36 1 Saisissez le caractère correspondant au symbole ou au caractère accentué souhaité. Consultez le tableau de la page suivante. 2 Appuyez sur Alt . 3 Appuyez sur Haut , Bas , Droite ou Gauche pour mettre le caractère désiré en surbrillance. 4 Appuyez sur Centre caractère. pour insérer le LE SAVIEZ-VOUS ? Les caractères spéciaux sont regroupés en fonction de leur similitude avec la touche de base. Par exemple, les caractères spéciaux disponibles pour la touche « e » sont : é, è, ë et ê. 2 CHAPITRE NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® TREO™ 680 T :0 Symboles et caractères accentués Saisissez … puis appuyez sur Alt pour choisir... Saisissez … puis appuyez sur Alt pour choisir... Saisissez … puis appuyez sur Alt pour choisir... a áàäâãåæ n ñ u úùüû A ÁÀÄÂÃÅÆ N Ñ U ÚÙÜÛ b ou B ß o óòöôœõ x ou X x¤ c 碩 O ÓÒÖÔŒÕ y ýÿ C Ç¢© p ou P ¶ Y ÝŸ e éèëê r ou R ® ! ¡ E ÉÈËÊ s ßš ? ¿ i íìïî SD ߊ : :-) :-( ;-) I ÍÌÏÎ t ou T ™ $ l ou L £ £¥¢ Appuyez sur Alt , après un espace ou au début ou à la fin d’une ligne, pour sélectionner ces caractères : ;_•\%=°÷ £¥¢[]{}<>«»©®™~^ø| 37 CHAPITRE 2 NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® TREO™ 680 Ouverture des applications Lorsque vous ouvrez une application via un bouton de raccourci ou la vue Applications, l’application dans laquelle vous vous trouviez est automatiquement fermée. Utilisation des boutons de raccourci Il y a trois boutons de raccourci à l’avant du Treo 680 : Téléphone, Calendrier et Messagerie. Ces boutons permettent d’ouvrir des applications. Le quatrième bouton permet d’ouvrir la vue Applications (voir la section Utilisation de la vue Applications). CONSEIL Vous pouvez personnaliser les boutons de raccourci vous-même. Pour en savoir plus, voir la section Réattribution de boutons. Téléphone Applications Messagerie Calendrier 38 Chaque bouton de raccourci permet d’ouvrir deux applications : • Pour accéder à l’application principale, appuyez simplement sur le bouton. Bouton Application principale Téléphone Calendrier Messagerie • Pour accéder à l’application secondaire, appuyez sur Option , puis sur le bouton de raccourci. Boutons Utilisation de la vue Applications La vue Applications vous permet d’accéder à toutes les applications disponibles. 1 Appuyez sur Applications 2 CHAPITRE NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® TREO™ 680 . CONSEIL Si le produit vous le demande, appuyez sur Centre sur le Navigateur multidirectionnel pour désactiver le Verrouillage clavier (voir la section Verrouillage de votre clavier pour plus d’informations). 2 Mettez en surbrillance l’application que vous souhaitez utiliser à l’aide du Navigateur multidirectionnel . Application secondaire + Web + Mémos + E-mail LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous appuyez sur Option 3 Appuyez sur Centre pour ouvrir l’application sélectionnée. + Menu, l’écran de votre smartphone s’éteint. 39 CHAPITRE 2 NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® TREO™ 680 Vous pouvez également réaliser les opérations suivantes dans la vue Applications : • 40 Appuyez sur Applications à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes catégories d’applications. Consultez la section Paramètres des applications pour plus d’informations sur les catégories. • Saisissez les premières lettres du nom d’une application pour la mettre en surbrillance. Par exemple, si vous appuyez sur « a », Annu. SIM est mis en surbrillance ; puis, si vous appuyez sur « p », Appareil photo est mis en surbrillance. Si après quelques instants vous tapez de nouveau « p », la première application dont le nom commence par « p » est mise en surbrillance. C H A P IT R E 3 Votre téléphone L’application Téléphone, votre application de base, vous permet de passer et recevoir des appels et d’enregistrer des informations sur les personnes avec lesquelles vous souhaitez rester en contact. Vous pouvez y gérer plusieurs appels de manière créative, par exemple passer d’un appel à l’autre, envoyer des messages texte aux appels ignorés et créer des conférences téléphoniques avec un maximum de cinq personnes. Votre smartphone Palm® Treo™ 680 vous aide à réaliser toutes ces tâches en toute simplicité. Et il ne se limite pas non plus à la gestion de vos appels téléphoniques. Vous pouvez envoyer des messages texte, ouvrir des applications, accéder à vos pages Web préférées, voir vos prochains rendez-vous et même découvrir combien d’e-mails non lus vous attendent. Avantages • Gardez le contact, à votre façon • Gagnez du temps en créant des raccourcis vers vos informations préférées • Amusez-vous : Ajoutez des papiers peints et des sonneries Dans ce chapitre Activation et désactivation de votre Treo 680 . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Passer des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Réception d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Utilisation de la boîte vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Que puis-je faire durant un appel ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Combien de minutes ai-je utilisées ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Saisie de noms et de numéros de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Définition des boutons de favoris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Utilisation d’un produit mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Personnalisation des paramètres du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . 75 A quoi correspondent toutes ces icônes ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Activation et désactivation de votre Treo 680 REMARQUE Dans ce guide, nous utiliserons le terme smartphone pour décrire votre produit et ses aspects physiques. Nous utiliserons le terme téléphone pour décrire la fonction de votre Treo qui vous permet de vous connecter au réseau de votre fournisseur de service mobile pour passer et recevoir des appels et transmettre des données. Le téléphone et l’écran de votre Treo 680 peuvent être allumés ou éteints séparément. Cela signifie que vous pouvez activer l’écran et utiliser uniquement les fonctionnalités d’organiseur de votre smartphone, sans avoir à allumer le téléphone. De même, lorsque l’écran est éteint, le téléphone peut être allumé pour vous permettre de recevoir et passer des appels. Réactivation et désactivation de l’écran Réactivez l’écran et laissez le téléphone éteint lorsque vous voulez utiliser seulement l’organiseur de votre Treo 680, par exemple lorsque vous êtes dans un avion et que vous souhaitez consulter votre calendrier. 3 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE 1 Appuyez sur Marche/Arrêt et relâchez le bouton pour réactiver l’écran. CONSEIL Vous pouvez également appuyer sur les boutons de raccourci ou sur le bouton Applications pour réactiver l’écran de votre smartphone. Marche/ Arrêt Centre 2 Appuyez sur Centre pour désactiver le verrouillage du clavier. Pour plus d’informations sur l’activation et la désactivation du verrouillage clavier, consultez la section Verrouillage de votre clavier. 43 CHAPITRE 3 VOTRE TÉLÉPHONE 3 Appuyez sur Marche/Arrêt pour éteindre l’écran et verrouiller le clavier. CONSEIL Vous pouvez définir la durée d’affichage de l’écran. Appuyez sur Applications, sélectionnez Préférences et Alimentation puis ajuster le paramètre Arrêt auto après. Activation/désactivation de votre téléphone Lorsque votre téléphone est activé, il est connecté au réseau de votre fournisseur de service mobile (si vous vous trouvez dans une zone de couverture) pour vous permettre de passer et de recevoir des appels et d’utiliser des services sans fil tels que les e-mails, la messagerie et le navigateur Web. Lors de la configuration initiale, votre téléphone s’allume automatiquement afin que vous puissiez utiliser les services sans fil immédiatement. Si vous l’éteignez, vous pouvez toujours utiliser l’organiseur et les autres fonctionnalités telles que le calendrier et les contacts, ainsi que les fonctions média telles que Pocket Tunes et Photos et 44 vidéos. Ce mode est parfois appelé mode Avion parce qu’il vous oblige à éteindre votre téléphone lorsque vous êtes dans un avion. 1 Réactivez l’écran. 2 Appuyez sur le bouton Marche/ Arrêt et maintenez-le enfoncé pour activer votre téléphone. CONSEIL Lorsque l’interrupteur de sonnerie est sur Mode sonore activé, le téléphone émet une série de tonalités au moment de son activation et de sa désactivation (voir la section Désactivation des sons). Vous savez que votre téléphone est allumé et que vous êtes dans une zone de couverture lorsque vous allez à l’onglet Principal de l’application Téléphone et voyez l’icône d’intensité du signal en haut de l’écran. CONSEIL Si vous vous trouvez hors d’une zone de couverture, le message Pas de service apparaît dans le coin supérieur gauche et le témoin lumineux clignote en rouge. 3 Appuyez de nouveau sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé pour désactiver votre téléphone. Vous savez que votre téléphone est éteint lorsque vous allez à l’onglet Principal de l’application Téléphone et voyez le message Téléphone éteint en haut de l’écran. Ouverture de l’application Téléphone Appuyez sur Téléphone pour afficher l’onglet Principal de l’application Téléphone. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez choisir l’onglet 3 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE à afficher lorsque vous appuyez sur le bouton Téléphone. Reportez-vous à la section Personnalisation de l’onglet Principal de l’application Téléphone pour de plus amples informations. Si vous changez l’onglet par défaut, vous devez modifier les étapes de ce chapitre en conséquence. Passer des appels Plusieurs méthodes vous permettent de passer un appel. Essayez-les toutes pour déterminer celle que vous préférez. Icônes d’état Composition d’un numéro à l’aide du clavier de numérotation à l’écran 1 Appuyez sur Téléphone . 2 Sélectionnez l’onglet Clavier Onglets . 3 Saisissez le numéro de téléphone en appuyant sur le clavier de numérotation à l’écran avec le stylet. 45 CHAPITRE 3 VOTRE TÉLÉPHONE Composition de numéros avec le clavier CONSEIL Appuyez sur Retour arrière pour supprimer les numéros que vous avez saisis. Pour annuler l’appel, appuyez sur Téléphone pour retourner à l’onglet Principal de l’application Téléphone. 4 Appuyez sur Envoyer passer l’appel. . 2 Composez le numéro de téléphone à l’aide des touches numérotées du clavier. (Vous n’avez pas besoin d’appuyer sur Option.) pour LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez coller des numéros directement dans la vue du clavier numérique. Copiez un numéro dans une autre application, appuyez sur Téléphone, puis sélectionnez l’onglet Clavier. Ouvrez le menu Edition et sélectionnez Coller. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer pour composer le numéro. 46 1 Appuyez sur Téléphone 3 Appuyez sur Envoyer passer l’appel. pour CONSEIL Une fois votre numéro de téléphone saisi, vous pouvez également appuyer au centre du Navigateur multidirectionnel pour choisir si vous voulez effectuer un appel téléphonique ou envoyer un message texte à ce numéro. Composition d’un numéro à l’aide du nom d’un contact Vous devez avoir des noms et numéros dans votre liste de contacts avant de pouvoir composer un numéro à l’aide du nom d’un contact. Vous pouvez ajouter des contacts directement dans votre smartphone (voir Ajout d’un contact), mais le meilleur moyen de saisir beaucoup de contacts consiste à les ajouter à votre logiciel de bureau puis à effectuer une synchronisation pour les transférer sur votre smartphone (voir Synchronisation d’informations : les bases). Vous pouvez également importer des contacts de votre carte SIM (voir le conseil dans Visualisation de votre carnet SIM). 1 Appuyez sur Téléphone . 2 Sélectionnez l’onglet Contacts . 3 A l’aide du clavier, commencez à entrer l’un des éléments suivants du contact à appeler : • le prénom (joh pour John) • le nom (smi pour Smith) • les initiales du prénom et du nom (jsm pour John Smith) Par exemple, si vous entrez SM, Smilla Anderson, John Smith et Sally Martin sont censés s’afficher. Si vous entrez JSM, seul John Smith s’affiche. 3 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE Le texte s’affiche ici lorsque vous le saisissez. CONSEIL Pour relancer votre recherche, appuyez sur Retour arrière pour supprimer les lettres que vous avez entrées. Vous pouvez aussi appuyer sur l’onglet Téléphone pour retourner à l’onglet Principal de l’application Téléphone. 4 Sélectionnez le numéro que vous souhaitez composer. 5 Appuyez sur Envoyer passer l’appel. pour 47 CHAPITRE 3 VOTRE TÉLÉPHONE CONSEIL Pour afficher des informations supplémentaires sur un contact, mettez son nom en surbrillance, puis appuyez au centre du Navigateur multidirectionnel pour afficher son adresse, sa société et d’autres détails. LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous voulez chercher un contact en saisissant son nom dans l’onglet Principal de l’application Téléphone, vous pouvez le faire en modifiant un paramètre (voir Personnalisation des paramètres du téléphone). Localisez l’icône afin de distinguer un favori de numérotation abrégée des autres types de favoris. CONSEIL Pour afficher d’autres boutons favoris, appuyez plusieurs fois vers le bas sur le Navigateur multidirectionnel. Composition d’un numéro via un bouton de numérotation abrégée Votre smartphone est doté de quelques boutons de numérotation abrégée prédéfinis, mais vous pouvez créer les vôtres. Consultez la section Création d’un numéro abrégé via un bouton de favori. 1 Appuyez sur Téléphone . 2 Sélectionnez l’onglet Favoris . 3 Mettez en surbrillance le bouton de numérotation abrégée que vous souhaitez utiliser à l’aide du Navigateur multidirectionnel . 48 CONSEIL Vous pouvez voir tous les numéros de contact de la personne ou de la société sélectionnée. Mettez en surbrillance un bouton de numérotation abrégée et appuyez sur la barre d’espace du clavier. 4 Appuyez sur Envoyer ou au centre pour passer l’appel. Composition d’un numéro à partir d’une page Web ou d’un message 2 Appuyez au Centre pour ouvrir la boîte de dialogue Composer numéro. Votre Treo reconnaît la plupart des numéros de téléphone qui apparaissent dans les pages Web, les messages texte ou multimédia et les e-mails. 3 Sélectionnez Composer pour passer l’appel. 1 Sélectionnez le numéro dans la page Web ou le message. 3 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE Rappel d’un numéro appelé récemment Pour composer le dernier numéro : Sélectionnez l’onglet Principal et maintenez le bouton Téléphoner/Envoyer enfoncé pour composer le dernier numéro appelé. Pour sélectionner un numéro récemment composé : Dans l’onglet Principal, appuyez sur le bouton Téléphoner/Envoyer pour ouvrir la Liste Rappel, sélectionnez le numéro que vous souhaitez appeler puis appuyez à nouveau sur Téléphoner/Envoyer pour lancer l’appel. CONSEIL Si vous ne parvenez pas à mettre en surbrillance et à composer un numéro de téléphone sur une page Web ou dans un message texte à l’aide du Navigateur multidirectionnel ou du stylet, cela signifie que votre Treo ne reconnaît pas ce numéro comme étant un numéro de téléphone. Vous pouvez toutefois utiliser les menus pour copier et coller ce numéro dans le clavier de numérotation. 49 CHAPITRE 3 VOTRE TÉLÉPHONE Pour sélectionner un numéro dans votre historique des appels : Sélectionnez l’onglet Journal des appels , sélectionnez le numéro que vous souhaitez appeler puis appuyez à nouveau sur Téléphoner/Envoyer pour lancer l’appel. Réception d’appels Il faut que votre téléphone soit allumé pour pouvoir recevoir des appels. L’activation des fonctions téléphoniques et de l’écran sont indépendantes (voir la section Activation/désactivation de votre téléphone). Lorsque votre téléphone est éteint, vos appels sont orientés vers la messagerie vocale. LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous écoutez de la musique et que vous recevez un appel, la musique se met automatiquement en pause et reprend lorsque vous raccrochez ou ignorez l’appel. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez envoyer un message texte à partir des contacts ou de votre journal des appels en mettant un numéro en surbrillance, en appuyant au Centre sur le Navigateur multidirectionnel, et en sélectionnant Message. 50 CONSEIL Affichez une photo de la personne qui vous appelle ! Voir la section Attribution d’une photo à un ID d’appelant pour apprendre à attribuer une photo à un numéro d’appelant. Pour répondre à un appel, effectuez l’une des opérations suivantes : • Appuyez sur Téléphoner/ Envoyer . • Sélectionnez Répondre. • Appuyez sur le bouton du kit mains libres, si ce dernier est connecté. Envoyer un message texte au nouvel appelant : Sélectionnez Ignorer avec texte. Cette option envoie l’appel vers la boîte vocale et ouvre un message texte adressé à l’appelant. REMARQUE L’envoi de messages texte aux téléphones terrestres peut ne pas être pris en charge. Pour désactiver la sonnerie à l’arrivée d’un appel, effectuez l’une des opérations suivantes : • Appuyez sur n’importe quelle touche de votre Treo à l’exception des boutons Téléphoner/Envoyer, Marche/Arrêt et du Navigateur multidirectionnel. • Faites glisser l’interrupteur de sonnerie sur la position Désactivé . Vous désactivez ainsi immédiatement tous les sons du système, y compris la sonnerie. CONSEIL Le bouton du kit mains libres de votre smartphone peut fonctionner de manière différente sur d’autres casques. REMARQUE En appuyant sur Téléphone vous désactivez la sonnerie, mais vous ne répondez pas à l’appel. Pour ignorer un appel, effectuez l’une des opérations suivantes : Transférer l’appel vers la boîte vocale : Appuyez sur Marche/Arrêt ou sélectionnez Ignorer. 3 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE LE SAVIEZ-VOUS ? Une fois la sonnerie désactivée, vous pouvez soit répondre à l’appel, soit le laisser s’enregistrer dans la boîte vocale. 51 CHAPITRE 3 VOTRE TÉLÉPHONE Utilisation de la boîte vocale Notification de la boîte vocale Lorsque vous recevez un nouveau message vocal, vous en êtes avisé par une boîte de dialogue. Votre service sans fil peut inclure une boîte vocale. N’oubliez pas que des frais d’utilisation et autres peuvent être applicables lorsque vous utilisez la boîte vocale de votre téléphone. Configuration de la boîte vocale 1 Appuyez sur Téléphone . 2 Maintenez 1 enfoncé pour appeler le système de boîte vocale de votre fournisseur de service mobile. CONSEIL Vous pouvez également accéder à la boîte vocale de votre fournisseur de service mobile en sélectionnant l’onglet Favoris puis le favori Boîte vocale. 3 Suivez les instructions pour configurer votre boîte vocale. CONSEIL Si vous ne parvenez pas à vous connecter à la boîte vocale de votre fournisseur de service mobile, contactez votre fournisseur de service mobile. 52 • Pour ignorer la boîte de dialogue Alerte, sélectionnez OK. • Pour écouter le message, sélectionnez Ecouter. Si vous avez des messages que vous n’avez pas écoutés, vous verrez s’afficher une icône Boîte vocale dans la barre de titre de l’application Téléphone. Vous pouvez sélectionner cette icône pour récupérer vos messages. Lecture des messages de la boîte vocale 1 Appuyez sur Téléphone . 2 Maintenez 1 enfoncé pour appeler la boîte vocale. CONSEIL Vous pouvez aussi sélectionner le bouton de favori Boîte vocale pour appeler la boîte vocale. 3 Saisissez votre mot de passe à l’aide du clavier. CONSEIL N’oubliez pas que vous n’avez pas besoin d’appuyer sur Option pour entrer des chiffres ou les caractères * ou # lors d’un appel en cours. REMARQUE Si vous aviez défini l’option Chiffres supplémentaires pour le bouton de favori Boîte vocale (voir Création d’un bouton de favori), vous pouvez sélectionner ce bouton pour entrer votre mot de passe. Que puis-je faire durant un appel ? 3 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE Lorsque vous passez un appel ou que vous en recevez un, la vue Appel en cours apparaît. CONSEIL Si l’écran s’éteint progressivement durant un appel, appuyez sur une touche quelconque, à l’exception des boutons Téléphoner/Envoyer ou Marche/Arrêt, pour rétablir la luminosité de l’écran. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez définir la durée d’affichage de l’écran durant les appels. Reportez-vous à la section Optimisation des paramètres d’alimentation pour de plus amples informations. 53 VOTRE TÉLÉPHONE CHAPITRE 3 Nom et numéro de téléphone de l’appelant Durée de l’appel Etat de l’appel Intitulé du bouton Accédez aux boutons affichés à l’écran à l’aide du Navigateur multidirectionnel ou du stylet : Voici les fonctions des boutons : T :0 Active le haut-parleur, ce qui signifie que toutes les personnes autour de vous peuvent entendre la conversation. (Bien sûr, l’appelant vous entend aussi.) Tout en parlant, vous pouvez alors consulter votre calendrier et les coordonnées de vos contacts, prendre des notes et utiliser d’autres fonctionnalités. Ce bouton n’est pas disponible en mode Kit mains libres. Désactive le haut-parleur lorsqu’il est allumé. 54 Remplace le bouton Haut-parleur lorsque vous utilisez un produit mains libres Bluetooth®. Sélectionnez ce bouton pour arrêter l’utilisation du produit mains libres et placer votre smartphone à l’oreille. Met un appel en mode En attente. Pour reprendre cet appel, sélectionnez à nouveau ce bouton. Vous permet de passer un autre appel pendant que le premier est en attente (voir Passer un second appel). Pour savoir comment gérer un second appel entrant, consultez Réception d’un second appel (appel entrant). Ouvre le Clavier afin que vous puissiez appeler d’autres numéros, un poste par exemple, ou répondre à une invite vocale. Compose les chiffres supplémentaires (tels qu’un mot de passe ou un numéro de poste par exemple) que vous avez affectés à un bouton de favori utilisé pour la numérotation abrégée. Pour plus d’informations sur la définition de chiffres supplémentaires, reportez-vous à la section Définition des boutons de favoris. Ce bouton disparaît après que vous l’ayez sélectionné pour composer les numéros. Désactive le microphone de sorte que votre interlocuteur ne puisse pas vous entendre. L’état de l’appel devient Muet. Lorsque vous voulez parler, n’oubliez pas d’appuyer à nouveau sur Muet. LE SAVIEZ-VOUS ? Appuyez-vous parfois, par accident, sur les boutons de l’écran durant un appel ? Vous pouvez également désactiver la fonction tactile de l’écran durant les appels entrants (voir Verrouillage de votre écran). Fin d’un appel Effectuez l’une des opérations suivantes : • Appuyez sur Marche/Arrêt • Appuyez sur le bouton du kit mains libres (si ce dernier est connecté). 3 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE . Passage d’une application à l’autre durant un appel Vous pouvez utiliser les applications de votre organiseur ainsi que d’autres applications pendant que vous êtes au téléphone ; vous pouvez, par exemple, vérifier votre calendrier ou aller à Mémos et saisir les instructions que votre interlocuteur est en train de vous dicter. Vous pouvez même envoyer et recevoir des messages texte durant un appel. REMARQUE Toutefois, vous ne pouvez pas établir une connexion de données pendant un appel. Cela signifie que vous ne pouvez pas utiliser Internet ou envoyer ou recevoir des e-mails ou des messages multimédia. 55 CHAPITRE 3 VOTRE TÉLÉPHONE 1 (Facultatif) Si vous voulez continuer la conversation tout en consultant une autre application, sélectionnez Haut-parleur ou branchez un casque (voir Utilisation d’un produit mains libres). 2 Appuyez sur Applications . 3 Sélectionnez l’icône correspondant à l’application que vous souhaitez lancer. 4 Lorsque vous êtes prêt à quitter l’application, ouvrez une autre application ou appuyez sur Téléphone pour retourner à la vue Appel en cours. CONSEIL Vous pouvez activer ou désactiver l’invite Ajouter nouveau contact. Dans Contacts, ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Pour activer cette option, cochez la case Demander à ajouter nouveaux n° de tél. après appels. Pour désactiver cette option, décochez cette case. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez appuyer sur Téléphone pour passer de la vue Appel en cours à l’onglet principal de l’application Téléphone, ce qui vous permet d’accéder à d’autres onglets, tels que Contacts et Favoris, durant un appel. Enregistrement de numéros de téléphone • Pour créer un nouveau contact pour le numéro en question, sélectionnez Créer un nouveau contact et saisissez les informations sur ce contact. • Pour ajouter ce numéro à un contact existant, sélectionnez Ajouter à un contact puis sélectionnez le contact. Vous collez ainsi ce numéro dans le premier champ de numéro disponible. • Pour ne pas ajouter le numéro, sélectionnez Annuler. A la fin d’un appel dont le numéro ne figure pas dans votre liste de contacts, vous êtes invité à ajouter ce numéro à votre liste de contacts. 56 • Pour désactiver l’invite Ajouter nouveau contact, cochez la case Ne plus afficher ce message et sélectionnez Annuler. Si vous ne souhaitez pas ajouter le numéro immédiatement, suivez les instructions ci-après pour l’ajouter ultérieurement : 1 Appuyez sur Téléphone . 2 Sélectionnez l’onglet Journal des appels . 3 Mettez le numéro que vous voulez enregistrer en surbrillance. 4 Appuyez sur Menu . 2 Mettez-le en attente en appuyant sur Envoyer ou en sélectionnant Mettre en attente . 3 Sélectionnez Ajouter appel 3 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE . 4 Composez le second numéro. REMARQUE Pour ce faire, suivez l’une des méthodes décrites dans la section Passer des appels. 5 A l’invite Effectuer un second appel, sélectionnez Oui. 6 Pour passer d’un appel à l’autre, sélectionnez Permuter . 5 Sélectionnez Ajouter contact. 6 Sélectionnez Nouveau pour créer un nouveau contact ou Ajouter pour ajouter ce numéro à un contact existant. 7 Saisissez les informations liées à ce contact puis appuyez sur Terminé. Passer un second appel Vous pouvez passer un second appel pendant que le premier est en cours. 7 Pour mettre fin à un appel en cours, appuyez sur Marche/Arrêt . 1 Composez le premier numéro et attendez que votre correspondant réponde. 57 VOTRE TÉLÉPHONE CHAPITRE 3 LE SAVIEZ-VOUS ? Une fois que vous avez mis fin à l’appel en cours, vous pouvez reprendre l’appel en attente. REMARQUE L’envoi de messages texte vers des lignes téléphoniques fixes n’est pas toujours pris en charge. • Pour raccrocher l’appel en cours et répondre au nouvel appel, appuyez sur Marche/Arrêt . • Pour passer du premier au second appel auquel vous avez répondu, sélectionnez Permuter ou appuyez sur Envoyer . Réception d’un second appel (appel entrant) Pendant qu’un appel est en cours, vous pouvez recevoir un second appel et tenir des conversations séparées avec chaque appelant. A l’arrivée du second appel, vous entendez une tonalité d’appel entrant et la boîte de dialogue Appel entrant s’affiche. Voici ce que vous pouvez faire pour gérer un second appel : • Pour mettre l’appel en cours en attente et répondre au nouvel appel, appuyez sur Envoyer ou sélectionnez Répondre. • Pour transférer le nouvel appel vers la boîte vocale, sélectionnez Ignorer. • Pour transférer le nouvel appel vers la boîte vocale et envoyer un message texte à l’appelant, sélectionnez Ignorer avec texte. Lancement d’une téléconférence Vous pouvez autoriser cinq autres appels à prendre part à une conférence, à condition que votre réseau et votre abonnement acceptent les conférences à six. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de service mobile. Des frais supplémentaires peuvent s’appliquer et des minutes peuvent être déduites de votre compte de téléphone mobile pour chaque appel inclus à la téléconférence. 1 Au cours du premier appel, passez un second appel. 2 Sélectionnez Conférence . Ceci vous joint aux deux appels dans une téléconférence. 58 Renvoi de tous les appels 3 Pour ajouter d’autres appels à la conférence, sélectionnez Mettre en attente , composez un autre numéro puis sélectionnez Conférence . Vous pouvez renvoyer tous vos appels vers un autre numéro de téléphone. Vous pouvez également choisir de renvoyer uniquement certains appels (voir la section Renvoi d’appel conditionnel). Veuillez vérifier auprès de votre fournisseur de service mobile la disponibilité et le coût des appels renvoyés, car des frais supplémentaires peuvent s’appliquer. 1 Appuyez sur Téléphone 2 Appuyez sur Menu 3 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE . . 3 Sélectionnez Options, puis Préf. appel. 4 Pour mettre fin à la conférence, vérifiez que la conférence est bien l’appel en cours et appuyez sur Marche/Arrêt . CONSEIL Si vous souhaitez continuer la conversation avec une des personnes de la téléconférence, vous pouvez la retirer de la téléconférence. Sélectionnez Extraire appel (le bouton à l’extrême droite de l’écran) puis l’appel que vous souhaitez extraire. 4 Sélectionnez la liste de sélection Transférer tous les appels. • Si le numéro du renvoi d’appel figure dans la liste de sélection, sélectionnez-le. 59 CHAPITRE 3 VOTRE TÉLÉPHONE • Si le numéro du renvoi d’appel ne figure pas dans la liste de sélection, sélectionnez Modifier les n°, puis Nouveau. Entrez un numéro de renvoi d’appel comprenant l’indicatif régional et l’indicatif national s’ils sont différents de votre numéro de téléphone mobile. Sélectionnez OK. Sélectionnez le numéro que vous venez de saisir puis OK. 5 Sélectionnez OK. CONSEIL Après avoir défini le numéro auquel vous voulez transmettre tous vos appels, vous verrez s’afficher l’icône de transfert d’appel dans la barre de titre (voir A quoi correspondent toutes ces icônes ?). Nous conseillons également d’appeler votre Treo 680 pour vérifier que vos paramètres de transfert d’appel fonctionnent correctement. CONSEIL Pour désactiver le transfert de tous les appels, sélectionnez Désactivé dans la liste de sélection Transférer tous les appels. Renvoi d’appel conditionnel Vous pouvez renvoyer des appels vers un autre numéro de téléphone dans les cas suivants : la ligne est occupée, un appel est sans réponse, votre smartphone est éteint ou vous vous trouvez hors d’une zone de couverture. 1 Appuyez sur Téléphone 2 Appuyez sur Menu . . 3 Sélectionnez Options, puis Préf. appel. 4 Sélectionnez la liste de sélection Transférer tous les appels et choisissez Désactivé. 5 Sélectionnez l’une des listes de sélection ci-après : Quand occupé : Renvoie les appels si le téléphone est occupé. Pas de réponse : Renvoie les appels si vous ne répondez pas. Dés./Auc. serv. : Renvoie les appels lorsque votre smartphone n’est pas connecté à un réseau mobile. 6 Si le numéro du renvoi d’appel figure dans la liste de sélection, sélectionnez-le. Si le numéro du renvoi d’appel ne figure pas dans la liste de sélection, sélectionnez Modifier les n°, puis Nouveau. Saisissez un numéro de transfert d’appel, puis sélectionnez OK. Sélectionnez le numéro que vous venez de saisir. 7 Sélectionnez OK à deux reprises. 60 Combien de minutes Saisie de noms et de numéros ai-je utilisées ? de téléphone 1 Appuyez sur Téléphone . 2 Sélectionnez l’onglet Journal des appels . 3 Appuyez sur Menu . 4 Sélectionnez Totaux dans le menu Enreg. 3 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE Dans Contacts, vous saisissez les informations sur les personnes avec lesquelles vous souhaitez rester en contact. Vous pouvez obtenir ces informations à partir de l’application Téléphone pour composer des numéros et créer des favoris, et des applications de messagerie pour envoyer des messages. Lorsque vous créez un contact, vous pouvez aussi lui attribuer une photo et une sonnerie particulière, ce qui vous permettra de l’identifier au moment où il appelle. Ajout d’un contact 1 Appuyez sur Téléphone 5 (Facultatif) Pour remettre les compteurs à zéro, sélectionnez Réinitialiser les compteurs. 6 Sélectionnez Terminé. . 2 Sélectionnez l’onglet Contacts 3 Appuyez sur Menu . . 4 Sélectionnez Nouveau contact dans le menu Enreg. 5 Pour vous déplacer d’un champ à l’autre lors de la saisie des informations, utilisez le Navigateur multidirectionnel. 61 VOTRE TÉLÉPHONE CHAPITRE 3 Pour placer l’entrée dans une catégorie ou la rendre privée : Sélectionnez Détails. (Consultez Enregistrements confidentiels pour plus d’informations). Pour ajouter une note à une entrée : Sélectionnez Note . Pour afficher d’autres champs pour ce contact : Sélectionnez Plus . LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous ajoutez un symbole au début du nom d’un contact, comme par exemple #Smith, ce dernier sera affiché en haut de la liste des contacts. 6 Procédez de l’une des façons suivantes : Pour ajouter une photo afférente à un ID d’appelant : Sélectionnez la case Photo. (Consultez Attribution d’une photo à un ID d’appelant pour plus d’informations). Pour attribuer une sonnerie à un ID d’appelant : Sélectionnez la liste de sélection Sonnerie. (Consultez Attribution d’une sonnerie à un ID d’appelant pour plus d’informations). 62 7 Une fois que vous avez entré toutes les informations, sélectionnez Terminé. CONSEIL Importez les contacts de votre carte SIM rapidement et facilement. Dans la liste Contacts, ouvrez le menu Enreg., puis sélectionnez Importer à partir de SIM. Visualisation ou modification des informations d’un contact 1 Appuyez sur Téléphone . 2 Sélectionnez l’onglet Contacts . 3 Commencez par entrer l’un des éléments suivants du contact que vous souhaitez visualiser ou modifier : • le prénom (joh pour John) • le nom (smi pour Smith) • 5 Dans la zone Image, effectuez l’une des actions suivantes : les initiales du prénom et du nom (jsm pour John Smith) 4 Sélectionnez le nom de l’entrée que vous souhaitez ouvrir. CONSEIL Pour modifier ces entrées, vous devez soit les importer dans l’application Contacts, soit appuyer sur Applications et sélectionner Carnet SIM et les éditer dans l’annuaire de votre carte SIM. • Sélectionnez Appareil photo pour prendre un cliché et l’ajouter à l’entrée de ce contact en même temps que vous l’enregistrez. • Sélectionnez Photos puis choisissez la photo que vous voulez attribuer au contact. 3 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE 5 Sélectionnez Modifier. 6 Effectuez les modifications nécessaires et sélectionnez Terminé. Attribution d’une photo à un ID d’appelant 1 Appuyez sur Téléphone . 2 Sélectionnez l’onglet Contacts . 6 Sélectionnez Terminé. 3 Ouvrez le contact auquel vous voulez attribuer une photo (voir Visualisation ou modification des informations d’un contact). 4 Sélectionnez Modifier. 63 CHAPITRE 3 VOTRE TÉLÉPHONE 4 Sélectionnez Modifier. LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous attribuez des photos à vos contacts dans Microsoft Outlook ou le logiciel Palm Desktop et que vous installez le logiciel pour ordinateur de bureau à partir du CD d’installation du logiciel Palm, ces photos seront automatiquement ajoutées aux contacts de votre smartphone une fois que vous aurez effectué une synchronisation. Si vous utilisez un autre logiciel de synchronisation, la synchronisation de photos risque de ne pas être prise en charge. Contactez le fabricant de ce logiciel pour obtenir ces informations. Attribution d’une sonnerie à un ID d’appelant 6 Sélectionnez OK. Les sonneries ID d’appelant vous permettent de connaître l’identité de la personne qui appelle avant même que vous ne consultiez votre smartphone. Vous pouvez ainsi identifier les personnes qui vous sont importantes et éviter les appels auxquels vous ne voulez pas répondre. 1 Appuyez sur Téléphone . 2 Sélectionnez l’onglet Contacts . 3 Ouvrez le contact auquel vous souhaitez attribuer une sonnerie particulière (voir Visualisation ou modification des informations d’un contact). 64 5 Dans la liste de sélection des sonneries, sélectionnez-en une pour ce contact. CONSEIL Vous pouvez attribuer une sonnerie à toute une catégorie de contacts. Par exemple, vous pouvez utiliser une sonnerie spéciale pour des catégories telles que Famille, Travail ou Copains de golf. Dans la liste de sélection des catégories du coin supérieur gauche, sélectionnez Modifier les catégories. Sélectionnez une catégorie, puis Modifier. Sélectionnez la sonnerie à l’écran Modifier la catégorie. Personnalisation des contacts 1 Appuyez sur Téléphone . 2 Sélectionnez l’onglet Contacts 3 Appuyez sur Menu . . Trier par : Affiche la liste des contacts par nom de personne ou nom de société. Suppression d’un contact 4 Sélectionnez Options puis Préférences. 1 Ouvrez le contact que vous souhaitez supprimer. 5 Définissez les options suivantes : 2 Appuyez sur Menu Mémoriser dern. catég. : A l’ouverture de Contacts, affiche la dernière catégorie sélectionnée. Afficher carnet SIM : Le Carnet d’adresses SIM est affiché comme option dans la liste de sélection des catégories. Si vous cochez cette case, vous pouvez consulter les entrées de l’annuaire de votre carte SIM. Demander à ajouter nouveaux n° de tél. après appels : Une invite vous demandera si vous souhaitez ajouter un numéro de téléphone qui ne figure pas dans votre liste de contacts après un appel. Vous pouvez ajouter des numéros inconnus à un contact existant ou créer un nouveau contact. 3 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE . 3 Sélectionnez Supprimer contact dans le menu Enreg., puis sélectionnez OK. Création d’une carte de visite à transmettre par infrarouge 1 Créez un nouveau contact et entrez les informations de votre propre carte de visite. 2 Ouvrez le contact contenant les informations de votre carte de visite. 3 Appuyez sur Menu . 4 Dans le menu Enreg., sélectionnez Sélection de carte de visite. CONSEIL Après avoir créé votre carte de visite, vous pouvez la transmettre à un autre produit doté d’un port IR, à condition que ce produit prenne en charge l’échange d’informations par infrarouge avec d’autres produits Palm OS®. Allez à Contacts ou à l’onglet Principal de l’application Téléphone, ouvrez le menu Enreg. puis sélectionnez Transm. carte de visite. 65 CHAPITRE 3 VOTRE TÉLÉPHONE Visualisation de votre carnet SIM 1 Appuyez sur Téléphone . 2 Sélectionnez l’onglet Contacts 3 Appuyez sur Menu . . 4 Sélectionnez Options, puis Préférences. 5 Assurez-vous que la case Afficher carnet SIM est cochée. 6 Sélectionnez OK. 7 Dans l’application Contacts, sélectionnez la liste de sélection des catégories en haut de l’écran, puis sélectionnez Carnet SIM. CONSEIL Si vous avez importé les contacts de votre carte SIM vers l’application Contacts, pensez à décocher la case Afficher carnet SIM pour éviter d’avoir des entrées en double. CONSEIL Vous devez copier un contact vers l’annuaire de votre carte SIM ? Dans l’application Contacts, sélectionnez le contact que vous voulez copier, ouvrez le menu Enreg., puis sélectionnez Exporter vers SIM. 66 Définition des boutons de favoris Votre Treo dispose d’un nombre de boutons de favoris illimité pour accéder rapidement aux tâches courantes suivantes : • Composition d’un numéro de téléphone (numérotation abrégée) • Ouverture d’une application • Accès à une page Web • Envoi d’un message (texte, MMS ou e-mail) • Accès à la boîte vocale (prédéfini dans votre Treo) CONSEIL Votre fournisseur de service mobile peut inclure des boutons de favoris spéciaux sur votre smartphone, personnalisés pour ses services. 5 Entrez l’intitulé du favori : LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous effectuez une mise à niveau à partir d’un Treo 600/650, la plupart de vos favoris devraient être transférés de votre ancien Treo, avec vos autres informations. Cependant, vous devrez peut-être réorganiser l’ordre d’affichage de vos favoris en ouvrant le menu Enreg., puis en sélectionnant Organiser favoris. Pour plus d’informations sur les mises à niveau, voir la section Mise à niveau à partir d’un autre produit Palm OS®. Création d’un numéro abrégé via un bouton de favori 1 Appuyez sur Téléphone . 2 Sélectionnez l’onglet Favoris 3 Appuyez sur Menu . . 4 Dans le menu Enreg., sélectionnez Nouveau favori. • Si l’entrée concerne un contact existant, sélectionnez Chercher. Commencez par entrer le nom du contact, puis sélectionnez-le lorsqu’il s’affiche dans la liste de recherche. • Si l’entrée concerne un nouveau contact, entrez l’intitulé, appuyez sur Bas et entrez le numéro. 3 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE 6 (Facultatif) Entrez un raccourci. TERME CLÉ Raccourci Une lettre que vous pouvez maintenir enfoncée pour activer un favori sur n’importe quel onglet de l’application Téléphone. Par exemple, vous pouvez créer un bouton abrégé pour joindre rapidement votre mère et entrer la lettre M pour « Maman » comme raccourci. Lorsque vous voulez appeler votre mère, il vous suffit d’aller à l’application Téléphone et d’enfoncer la lettre M. Votre smartphone compose le numéro. 67 CHAPITRE 3 VOTRE TÉLÉPHONE 7 (Facultatif) Sélectionnez Plus et choisissez les options avancées : Chiffres supplémentaires : Vous permet de définir des chiffres supplémentaires (pour un mot de passe ou un numéro de poste par exemple). Pour saisir une pause d’une seconde, insérez une virgule (,) entre les chiffres. Pour ajouter une pause plus longue, insérez d’autres virgules ou entrez un p à ajouter à une pause de 3 secondes. Composer auto. chiffres suppl. : Compose les chiffres supplémentaires prédéfinis immédiatement après le numéro de téléphone (lorsque cette option est cochée). 8 Sélectionnez OK. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez attribuer une sonnerie spéciale à un contact. Reportez-vous à la section Attribution d’une sonnerie à un ID d’appelant pour de plus amples informations. Création d’autres types de boutons de favoris LE SAVIEZ-VOUS ? Lorsque vous créez un favori de message ou d’e-mail, vous pouvez entrer plusieurs adresses. Il vous suffit de les séparer par une virgule. Cela représente un moyen simple d’envoyer des messages à un groupe de personnes. 1 Appuyez sur Téléphone . 2 Sélectionnez l’onglet Favoris 3 Appuyez sur Menu . . 4 Dans le menu Enreg., sélectionnez Nouveau favori. 5 Sélectionnez la liste de sélection Types, puis sélectionnez Application, Message, E-mail ou Lien Web. 6 Entrez l’intitulé du favori et toutes les autres informations à l’écran. 7 (Facultatif) Entrez un raccourci. 8 Sélectionnez OK. Création d’un bouton de favori 1 Appuyez sur Téléphone . 2 Sélectionnez l’onglet Favoris 68 . 3 Mettez en surbrillance le bouton de favori que vous souhaitez modifier. 5 Dans le menu Enreg., sélectionnez Modifier favori. 4 Appuyez sur Menu 6 Sélectionnez Supprimer. . 5 Dans le menu Enreg., sélectionnez Modifier favori. 6 Enfin, sélectionnez OK. CONSEIL Pour organiser vos favoris, ouvrez le menu Enreg. et sélectionnez Organiser favoris. Mettez en surbrillance le favori que vous souhaitez déplacer puis maintenez enfoncé Option + Haut ou Bas pour déplacer le bouton vers une autre position. Sélectionnez Terminé. Suppression d’un bouton de favori CONSEIL Certains favoris, tels que la boîte vocale, ne peuvent pas être supprimés. Si un favori ne peut pas être supprimé, le bouton Supprimer ne sera pas affiché à l’écran. 1 Appuyez sur Téléphone . 2 Sélectionnez l’onglet Favoris . 3 Mettez en surbrillance le bouton de favori que vous souhaitez supprimer. 4 Appuyez sur Menu . 3 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE 7 Sélectionnez OK. Utilisation d’un produit mains libres Si vous avez besoin d’utiliser votre téléphone en conduisant (sous réserve qu’une telle pratique ne soit pas interdite dans le pays dans lequel vous vous trouvez), utilisez un casque micro (casque filaire inclus) ou un kit de voiture (vendu séparément). L’utilisation d’un produit mains libres vous permet également de vérifier aisément votre calendrier, trouver des informations de contact, prendre des notes et utiliser d’autres fonctionnalités durant un appel. Outre le casque micro fourni avec votre Treo, votre Treo est compatible avec les types de produits mains libres suivants (vendus séparément) : 69 CHAPITRE 3 VOTRE TÉLÉPHONE • • Casques filaires et kits de voiture avec un connecteur de 2,5 mm (3 ou 4 broches) CONSEIL Pour écouter de la musique en stéréo, vous pouvez acheter le casque stéréo 2 en 1 de Palm. Si vous souhaitez utiliser un casque stéréo avec un connecteur de 3,5 mm, vous devez acheter un adaptateur stéréo. Pour de plus amples informations sur les accessoires audio, visitez le site suivant : www.palm.com/treo680gsm. Casques et kits de voiture équipés de la technologie sans fil Bluetooth® 1.1 ou 1.2. CONSEIL Le casque conçu pour les Treo 180/270/300 n’est pas compatible avec votre Treo 680. Utilisation d’un casque micro filaire Vérifiez les spécifications de votre produit mains libres pour vous assurer de sa compatibilité. En cas de doute, demandez au fabricant si son produit est compatible avec votre Treo 680. Pour consulter la liste des produits mains libres compatibles Bluetooth, rendez-vous sur le site www.palm.com/treo680gsm-support. Lorsque vous utilisez le casque micro livré avec votre smartphone, vous pouvez appuyer sur le bouton du casque pour effectuer l’une des tâches suivantes : • Répondre à un appel entrant • Répondre à un appel en attente • Reprendre un appel mis en attente (non disponible lorsque plusieurs appels sont en cours) • Permuter entre les deux appels (l’appel en attente et l’appel en cours) • Mettre fin à l’appel en cours REMARQUE Notez que vous ne pouvez pas utiliser de kit mains libres équipé de la technologie sans fil Bluetooth pour écouter des fichiers musicaux. CONSEIL Sur d’autres casques, le bouton peut fonctionner différemment de celui du casque micro livré avec votre Treo 680. 70 Microphone Bouton du casque micro Haut-parleur Connexion à des produits mains libres Bluetooth TERME CLÉ Partenariat : Deux produits (par exemple, votre smartphone et un produit mains libres) pouvant se connecter l’un à l’autre parce qu’ils possèdent la même clé d’authentification. Une fois que vous avez formé un partenariat avec un produit, la saisie d’une clé d’authentification n’est plus utile pour vous reconnecter avec ce produit. Les termes de « pairage », d’« appairage », de « produit autorisé » ou de « paire autorisée » sont également utilisés sur certains appareils pour désigner cette forme de connexion. Une fois que vous avez établi un partenariat avec un produit équipé de la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez à tout moment communiquer avec ce produit s’il est allumé et à portée. La portée Bluetooth peut atteindre 10 mètres dans des conditions environnementales optimales. Les performances et la portée peuvent être affectées par les obstacles physiques, les interférences des équipements électroniques à proximité et d’autres facteurs. 3 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE CONSEIL Si l’écouteur bourdonne ou si le microphone fonctionne mal, il est possible que votre casque micro ne soit pas compatible avec votre Treo 680. AVANT DE COMMENCER Configurez votre produit mains libres de manière à ce qu’il accepte une connexion avec un autre produit Bluetooth. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation fournie avec votre produit mains libres. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Bluetooth ou appuyez sur l’icône Bluetooth dans la barre de titre. 2 Sélectionnez Activé. 71 CHAPITRE 3 VOTRE TÉLÉPHONE REMARQUE L’icône Bluetooth passe du gris au bleu lorsque la fonctionnalité Bluetooth est activée. 6 Suivez les instructions à l’écran pour créer un partenariat avec le produit mains libres concerné. Entrez une clé d’authentification si vous y êtes invité. 3 (Facultatif) Entrez un nom de produit pour votre Treo 680 lorsqu’il est détecté par d’autres produits Bluetooth. REMARQUE Utilisez le même nom de produit pour toutes vos connexions Bluetooth. Si vous changez de nom, vous devrez recréer les partenariats déjà établis. 4 Sélectionnez Config. périph. 5 Sélectionnez Configuration mains libres. 72 IMPORTANT ! Certains produits mains libres ont une clé d’authentification prédéfinie ; dans ce cas, vous la trouverez dans la documentation du produit. D’autres produits vous proposent un écran sur lequel vous pouvez choisir une clé. Dans les deux cas de figure, vous devez utiliser la même clé sur votre smartphone et votre produit mains libres. Nous vous recommandons d’utiliser une clé d’authentification de 16 chiffres alphanumériques le cas échéant afin de renforcer la sécurité de votre smartphone. Plus le numéro de la clé est long, plus il sera difficile à déchiffrer. 7 Après avoir configuré le produit, sélectionnez Terminé pour revenir à la vue Produits autorisés. REMARQUE Pour certains kits de voiture, il est nécessaire d’initier une connexion Bluetooth à partir de votre smartphone pour terminer le processus de partenariat. Pour ce faire, mettez le kit de voiture en surbrillance dans la vue Produits autorisés, appuyez sur Menu , puis sélectionnez Connecter. 8 (Facultatif) Activez les fonctionnalités mains libres avancées en appuyant sur le bouton multifonction (MFB) du produit mains libres. Vous savez que la connexion est bonne si vous voyez une icône de casque bleue dans la barre de titre de l’application Téléphone. Vous pouvez à présent utiliser votre Treo 680 avec le produit mains libres Bluetooth. Utilisation d’un produit mains libres Bluetooth Après avoir créé un partenariat avec votre produit mains libres équipé de la technologie Bluetooth et après l’avoir allumé alors qu’il se trouve à portée (jusqu’à 10 mètres), le Treo achemine automatiquement les appels vers le produit mains libres et non vers le combiné du Treo. Lors de la réception d’un appel, votre smartphone sonne et le produit mains libres émet des bips sonores. Même si vous répondez à l’appel sur votre Treo, l’appel est dirigé vers le produit mains libres. Si vous préférez diriger les appels vers l’écouteur de votre Treo, vous devez pour cela modifier les paramètres de votre smartphone ; voir Personnalisation des paramètres avancés pour votre produit mains libres pour plus de détails. 3 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE CONSEIL Si vous utilisez un produit mains libres équipé de la technologie sans fil Bluetooth et que vous souhaitez revenir au combiné ou à un casque micro filaire au cours d’un appel, sélectionnez Annuler Bluetooth dans la vue de l’appel actif. Pour retourner au produit mains libres, ouvrez le menu Options et sélectionnez Connecter Bluetooth. Les fonctionnalités de votre produit mains libres varient en fonction du modèle. Vous trouverez des informations à ce sujet dans la documentation de votre produit mains 73 CHAPITRE 3 VOTRE TÉLÉPHONE libres. Votre Treo 680 peut prendre en charge les actions suivantes, à condition que votre produit mains libres les prenne en charge : • Répondre à un appel entrant • Mettre fin à un appel et répondre à un appel en attente • Mettre un appel en attente et répondre à un autre appel en attente • Mettre fin à un appel • Transférer un appel sortant de l’écouteur de votre Treo au produit mains libres • Ignorer un appel entrant • Recomposer le dernier numéro que vous avez appelé de votre produit mains libres LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous disposez de plus d’un produit mains libres Bluetooth, le dernier auquel vous vous êtes connecté devient le produit actif. Pour permuter entre les produits, désactivez le produit actif avant d’essayer de vous connecter à l’autre. 74 Personnalisation des paramètres avancés pour votre produit mains libres Vous pouvez configurer votre produit de manière à ce qu’il réponde automatiquement aux appels, s’il prend en charge cette fonctionnalité. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Préf. . 2 Sélectionnez Mains libres. 3 Effectuez l’une des opérations suivantes : Pour transférer tous les appels vers votre produit mains libres : Cochez la case Tjrs dir appel vers mains libres. Sélectionnez la liste Réponse auto. et choisissez l’option permettant à votre produit de répondre aux appels automatiquement et la rapidité avec laquelle vous voulez qu’il réponde. Pour choisir entre l’écouteur de votre Treo et votre produit mains libres à chaque appel : Décochez la case Tjrs dir appel vers mains libres. Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez répondre à l’appel avec votre produit mains libres en appuyant sur le bouton multifonction de votre produit mains libres ou vous pouvez répondre à l’appel avec l’écouteur de votre Treo en utilisant les commandes de votre smartphone (voir Réception d’appels). 3 Sélectionnez Options, puis Préférences de son. 3 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE 4 Dans la liste de sélection Application, sélectionnez Sonneries. 4 Sélectionnez Terminé. Personnalisation des paramètres du téléphone LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez télécharger toute sonnerie compatible directement sur votre smartphone (voir Téléchargement de fichiers à partir d’une page Web). Vous pouvez également télécharger des sonneries sur votre ordinateur, puis les envoyer par e-mail à votre smartphone. Sélection des sonneries Vous pouvez régler différents types de sonneries pour divers types d’appels entrants. 1 Appuyez sur Téléphone 2 Appuyez sur Menu . 5 Dans la liste de sélection Volume, sélectionnez un niveau sonore. 6 Dans la liste de sélection Vibreur, sélectionnez si vous souhaitez que votre smartphone vibre lors d’un appel entrant. 7 (Facultatif) Cochez la case Augmenter volume sonnerie si vous souhaitez que la sonnerie commence doucement puis augmente de volume progressivement. 8 Dans la liste de sélection, sélectionnez une sonnerie identifiant chacune des options suivantes : . 75 CHAPITRE 3 VOTRE TÉLÉPHONE Appelant connu : Appel entrant d’une personne dont le nom figure dans vos applications Contacts ou Favoris. 3 Sélectionnez Options, puis Préférences de son. Appelant incon. : Appel entrant d’une personne identifiée par l’ID d’appelant, mais qui ne figure pas dans vos applications Contacts ou Favoris. Ceci inclut les appelants qui masquent leur identité. 5 Effectuez l’une des opérations suivantes : Déplacem : Sonnerie spéciale pour les appels entrants lorsque vous vous trouvez hors de la zone desservie par votre réseau mobile. Cette sonnerie remplace toutes les autres, à moins que vous ne sélectionniez Aucun son. 9 Sélectionnez Term. • Pour enregistrer un son, sélectionnez Nouv. • Pour lire un son, sélectionnez-le avec le Navigateur multidirectionnel . • Pour supprimer un son, mettez-le en surbrillance et appuyez sur Retour arrière . • Pour envoyer un son, mettez-le en surbrillance et sélectionnez Envoyer. 6 Sélectionnez Terminé deux fois. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez attribuer une sonnerie à un contact ou à toute une catégorie de contacts. CONSEIL Vous pouvez également créer un nouveau son en sélectionnant Nouveau dans les préférences Son et alertes. Création et gestion de sonneries Sélection des tonalités d’alerte Vous pouvez également enregistrer des sons et les utiliser comme sonneries. Vous pouvez régler différents types de sonneries pour divers types d’alertes. 1 Appuyez sur Téléphone 1 Appuyez sur Téléphone 2 Appuyez sur Menu 76 4 Sélectionnez Gérer. . . 2 Appuyez sur Menu . . 3 Sélectionnez Options, puis Préférences de son. 4 Dans la liste de sélection Application, sélectionnez Alertes tél. Réglage du volume Lorsqu’un appel est en cours, appuyez sur le bouton Volume situé sur le côté de votre Treo pour régler le volume. • Pour augmenter le volume durant la lecture, appuyez sur la moitié supérieure du bouton Volume. • Pour diminuer le volume durant la lecture, appuyez sur la moitié inférieure du bouton Volume. 3 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE 5 Dans la liste de sélection Volume, sélectionnez un niveau sonore. 6 Dans la liste de sélection Vibreur, sélectionnez si vous souhaitez que votre smartphone vibre lors d’une alerte téléphonique. 7 Sélectionnez une sonnerie d’alerte dans la liste pour chacune des options suivantes : Alerte B. vocale : Se déclenche lorsque vous avez un nouveau message vocal. Couverture: Se déclenche lorsque vous entrez dans une zone de couverture ou lorsque vous en sortez. Volume Bouton latéral Réglage du volume de la sonnerie Lorsqu’aucun appel n’est en cours et que vous n’écoutez pas de musique, appuyez sur le bouton Volume situé sur le côté de votre Treo pour régler le volume de la sonnerie, puis appuyez sur le bouton latéral pour confirmer votre sélection. 8 Sélectionnez Term. 77 CHAPITRE 3 VOTRE TÉLÉPHONE Blocage d’appel Le blocage d’appel permet d’empêcher la réception d’appels non autorisés sur votre smartphone. Vous devez entrer votre mot de passe de blocage chaque fois que vous modifiez vos préférences de blocage d’appel. Contactez votre fournisseur de service mobile si vous ne connaissez pas ce mot de passe ou si vous souhaitez obtenir plus d’informations. CONSEIL Le blocage d’appel peut ne pas être disponible dans certaines régions. 1 Appuyez sur Téléphone 2 Appuyez sur Menu . . 3 Sélectionnez Options, puis Blocage d’appel. 4 Sélectionnez les listes de sélection Sortants et Entrants, puis choisissez le type d’appels que vous souhaitez empêcher. 5 Sélectionnez OK. 78 Personnalisation de l’onglet Principal de l’application Téléphone Les options d’affichage du téléphone vous permettent de personnaliser l’aspect et le mode de saisie de l’onglet Principal de l’application Téléphone. 1 Appuyez sur Téléphone 2 Appuyez sur Menu . . 3 Sélectionnez Options, puis Options d’affichage du téléphone. 4 Définissez les options suivantes : Papier peint : Définit le papier peint qui est affiché sur l’onglet Principal de l’application Téléphone. Pour changer de papier peint, sélectionnez l’image miniature puis une image à utiliser comme papier peint. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez également définir l’arrière-plan de la vue Agenda dans l’application Calendrier. Reportez-vous à la section Personnalisation des options d’affichage de votre calendrier pour de plus amples informations. 3 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE Fondu : Règle l’intensité du papier peint. Entrer texte pour composer : Vous permet de définir si le fait de taper dans l’onglet Principal de l’application Téléphone affiche le clavier et entre les numéros que vous souhaitez composer ou affiche l’onglet Contacts et entame une recherche de contacts. 5 Sélectionnez OK. CONSEIL Si vous sélectionnez l’option Entrer texte pour recherche, vous pouvez quand même entrer un numéro de téléphone dans l’onglet Principal de l’application Téléphone en appuyant sur Option suivi du numéro. Aff. évé. calendrier : Vous permet d’afficher l’événement actuel de l’application Calendrier dans l’onglet Principal de l’application Téléphone. Une fois cette option activée, vous pouvez sélectionner cet événement pour accéder à l’application Calendrier. Vue par défaut : Définit l’onglet qui apparaît lorsque vous appuyez sur Téléphone . Définition des préférences de numérotation L’option Préférences de numérotation vous permet d’attribuer un préfixe à vos numéros de téléphone. Par exemple, vous pouvez composer le chiffre 1 avant n’importe quel numéro de téléphone à dix chiffres. Vous pouvez ajouter un préfixe différent en fonction de la longueur du numéro de téléphone. 1 Appuyez sur Téléphone 2 Appuyez sur Menu . . 3 Sélectionnez Options, puis Préférences de son. 79 CHAPITRE 3 VOTRE TÉLÉPHONE 4 Définissez les options suivantes : Appels depuis l’Amérique du Nord : Formate les numéros de téléphone selon les conventions nord-américaines (XXX-XXX-XXXX). Toujours composer le 1 avant l’indicatif : Ajoute le chiffre 1 devant les numéros à 10 chiffres. Cette option est disponible uniquement lorsque l’option Appels depuis l’Amérique du Nord est activée. A un n° de tél. à 7 chiffres : Ajoute un préfixe aux numéros à 7 chiffres. Par exemple, vous pouvez entrer votre indicatif pour l’ajouter automatiquement lorsque vous composez des numéros régionaux. A un n° de tél. à (6), (5), (4) chiffres : Ajoute un préfixe aux numéros ayant le nombre de chiffres indiqué. Par exemple, si tous les numéros de téléphone de votre société comprennent l’indicatif 408 puis les chiffres 555, suivis par le poste à 4 chiffres, sélectionnez 4 et entrez le préfixe 408555. Pour appeler un collègue, il vous suffit de composer les 80 quatre chiffres de son poste ; votre smartphone compose automatiquement le reste du numéro. Vous pouvez aussi créer un numéro de contact avec uniquement le numéro du poste puis composer le numéro dans la liste des Contacts. 5 Sélectionnez OK. Sélection manuelle du réseau sans fil Vous pouvez rechercher d’autres services réseau sans fil dans votre région. 1 Appuyez sur Téléphone 2 Appuyez sur Menu . . 3 Sélectionnez Sélection du réseau dans le menu Options. 4 Sélectionnez un autre réseau, le cas échéant. 5 Sélectionnez OK. Utilisation du téléimprimeur 1 Appuyez sur Téléphone Un téléimprimeur (également connu sous le nom de ATME) est un appareil de télécommunications qui permet aux personnes sourdes ou malentendantes, ou qui ont des problèmes de parole ou de langage, de communiquer par téléphone. 2 Sélectionnez l’onglet Clavier Votre Treo 680 est compatible avec certains téléimprimeurs. Vous pouvez connecter un téléimprimeur à la prise casque de votre smartphone ; sachez que vous ne pouvez pas brancher des écouteurs ou un kit mains libres à la prise casque lorsque ce mode est actif. Veuillez poser vos questions sur la connectivité au fabricant de votre téléimprimeur et assurez-vous également que le téléimprimeur prend en charge les transmissions numériques sans fil. Pour utiliser un téléimprimeur, il se peut que vous ayez à prendre des dispositions supplémentaires avec votre fournisseur de service mobile. Veuillez contacter le service après-vente de votre fournisseur de service mobile pour obtenir de plus amples renseignements. . . 3 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE 3 Saisissez #*TTY. 4 Appuyez sur Téléphoner/ Envoyer . 5 Lorsqu’un message vous prévient que le téléimprimeur est activé, sélectionnez OK. Pour désactiver le téléimprimeur, répétez cette procédure. CONSEIL Un T rouge s’affiche en haut de l’écran du téléphone pour indiquer que le mode téléimprimeur est actif. A quoi correspondent toutes ces icônes ? Les icônes de la barre de titre de l’application Téléphone permettent de contrôler l’état de plusieurs éléments : 81 CHAPITRE 3 VOTRE TÉLÉPHONE T :0 Votre téléphone est allumé et vous vous trouvez dans la zone de couverture de votre fournisseur de service mobile. Si vous vous trouvez hors d’une zone de couverture, le message « Pas de service » ou « Pas de service-SOS OK » apparaît. Pas de service signifie qu’il n’y a pas du tout de couverture, alors que Pas de service-SOS OK signifie que vous ne pouvez composer que les numéros d’urgence tels que le 112. Lorsque vous éteignez votre téléphone, le message «Téléphone éteint » apparaît. Le renvoi d’appels est actif. Votre téléphone est activé. Le nombre de barres indique l’intensité du signal. Plus le signal est puissant, plus le nombre de barres est élevé. Si vous vous trouvez hors d’une zone de couverture, aucune barre n’apparaît. 82 Votre téléphone est allumé et un réseau GPRS ou EDGE est accessible, mais vous ne transmettez pas de données. Vous pouvez toujours passer et recevoir des appels. Votre téléphone est allumé et une connexion de données GPRS ou EDGE est active. Vous avez de nouveaux messages vocaux. Vous pouvez sélectionner cette icône pour récupérer vos messages. Si vous disposez du service double ligne (ALS), la partie gauche est grisée lorsque vous avez un message vocal sur la ligne 1 et la partie droite est grisée en cas de message vocal sur la ligne 2. Vous avez une nouvelle alerte, telle qu’une alerte de calendrier ou un message texte. Pour afficher l’alerte, appuyez sur Centre et maintenez-le enfoncé ou sélectionnez l’icône. Consultez la section Affichage et utilisation des alertes. L’icône de la technologie sans fil Bluetooth est grise lorsque cette fonction est désactivée, bleue lorsqu’elle est activée, et en affichage bleu inversé lorsque votre smartphone communique avec un autre produit Bluetooth. Cette icône remplace l’icône Bluetooth lorsque votre smartphone est connecté à un produit mains libres Bluetooth. Cette icône est affichée en bleu foncé lorsqu’un appel est en cours et en bleu clair lorsque l’appel n’est pas en cours. Cette icône remplace l’icône Bluetooth lorsque votre smartphone est connecté à votre ordinateur à l’aide d’une connexion d’accès réseau à distance (DUN). Votre batterie est en partie déchargée. Lorsque la batterie se vide à 20 % de sa capacité, cette icône passe du bleu au rouge. A 10 % de sa capacité, vous commencez à recevoir des messages d’avertissement et à 5 % de sa capacité, le smartphone émet des bips sonores (si l’interrupteur de sonnerie est en position Son activé) et l’icône devient transparente. 3 CHAPITRE VOTRE TÉLÉPHONE Votre batterie est en cours de chargement. L’éclair passe du rouge au vert lorsque la batterie est entièrement chargée et que votre smartphone reste branché au chargeur. Votre batterie est entièrement chargée et votre smartphone n’est plus branché au chargeur. 83 CHAPITRE 3 VOTRE TÉLÉPHONE Vous avez un nouveau message texte ou multimédia. Le chiffre en regard de l’icône indique le nombre de messages non lus dans votre boîte de réception. Vous pouvez sélectionner cette icône pour récupérer vos messages. Vous avez de nouveaux messages e-mail. Le chiffre en regard de l’icône indique le nombre de messages non lus dans votre boîte de réception. Si vous disposez de plusieurs comptes de messagerie sur votre smartphone, ce chiffre est lié uniquement au dernier compte auquel vous avez accédé. Vous pouvez sélectionner cette icône pour récupérer vos messages. 84 TERME CLÉ GPRS (General Packet Radio Service) : Technologie de connectivité Internet mobile qui permet des connexions de données persistantes. (Supplément possible.) TERME CLÉ EDGE (Enhanced Data for GSM Environments) : Extension du GPRS qui multiplie par trois la vitesse de transfert des informations par rapport aux connexions GPRS standard. (Supplément possible.) LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez appuyer sur l’icône Bluetooth pour activer et désactiver rapidement les fonctionnalités sans fil Bluetooth. CONSEIL Pour afficher l’état de charge restante de la batterie, appuyez sur l’icône de batterie en haut de l’écran. C H A PI T R E 4 Vos e-mails et autres messages Vous savez déjà à quel point les e-mails et les systèmes de messagerie sont efficaces pour garder le contact. Votre smartphone Palm® Treo™ 680 va encore plus loin dans le confort d’utilisation en vous offrant une véritable solution de messagerie mobile. Vous apprécierez l’aisance et la rapidité de communication avec vos amis, votre famille et vos collègues partout où vous pouvez accéder au réseau de données de votre fournisseur de service mobile. Vous pouvez envoyer des photos à vos amis et votre famille par e-mail ou créer des fichiers Microsoft Word ou Excel à envoyer à vos collègues. Vous pouvez également recevoir des pièces jointes, que vous pouvez visualiser et modifier à votre convenance. Avantages • Accès en déplacement • Envoi et réception de photos, de fichiers son, de fichiers Word et Excel, etc. • Enregistrement de messages de votre ordinateur en vue de les consulter à un moment approprié Dans ce chapitre Quelle application de messagerie électronique utiliser ? . . . . . . . . . . 87 L’application VersaMail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Quelle application de messagerie électronique utiliser ? REMARQUE Vous devez activer les services de données sur le compte de votre fournisseur de service mobile avant de pouvoir utiliser la messagerie électronique sur votre smartphone. Votre Treo 680 comprend l’application VersaMail® (appelée E-mail dans la vue Applications), que vous pouvez utiliser pour accéder à vos e-mails professionnels, personnels et Internet payants. Vous pouvez également accéder à une messagerie Web (Yahoo! Mail ou Hotmail, par exemple), à partir du navigateur Web de votre Treo. L’application VersaMail CONSEIL Une application de messagerie électronique n’est pas un fournisseur de messagerie. Une application de messagerie électronique se contente de transférer les messages d’un compte que vous avez établi auprès d’un fournisseur. TERME CLÉ Fournisseur de messagerie Service vous permettant d’envoyer et de recevoir des e-mails. Le nom de votre fournisseur de messagerie apparaît entre le symbole @ et le point de votre adresse électronique. 4 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES Avant de pouvoir utiliser VersaMail, vous devez saisir les paramètres de votre compte de messagerie. Si vous disposez de plusieurs comptes de messagerie, vous devez entrer les paramètres de chaque compte. Une fois vos paramètres de compte entrés, reportez-vous au Guide d’utilisation de l’application VersaMail sur votre ordinateur pour obtenir des informations sur l’envoi et la réception de messages et la personnalisation de vos paramètres VersaMail. Windows : Démarrer > Programmes > Palm 87 CHAPITRE 4 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES Mac : Insérez le CD d’installation Palm et cliquez sur le lien vers le Guide d’utilisation de l’application VersaMail dans le dossier Documentation. Australie : Bigpond Mail et OptusNet. Belgique : Scarlet, Skynet, Swing et Tiscali Belgique. Brésil : UOL. Comment commencer ? 1 Si l’une des affirmations suivantes est vraie, lisez le Guide d’utilisation de l’application VersaMail sur votre ordinateur : • • Vous avez déjà utilisé l’application VersaMail sur votre ancien produit Palm OS® et vous voulez transférer ces paramètres sur votre smartphone. Vous avez prévu d’utiliser VersaMail pour accéder à un compte de messagerie sur un serveur Microsoft Exchange ActiveSync, Lotus Notes ou Microsoft MAPI. 2 Si votre fournisseur de messagerie se trouve dans le tableau suivant, passez à la section Configuration de VersaMail pour une utilisation avec des fournisseurs connus. . Allemagne : debitel E-Mail, E-Plus imail, Freenet Email-Office, GMX eMail, T-online eMail, Vodafone eMail et Web.de E-Mail. 88 Canada : Rogers High Speed et Sympatico. Danemark : Cybercity, Sonofon, TDC et Tiscali. Espagne : Movistar, Telefonica, Terra.es, Vodafone et Wanadoo. Etats-Unis : AOL, Apple.Mac, AT&T Worldnet, Bell South, Cablevision, Charter, Comcast, CompuServe, EarthLink, Gmail, Mail.com, NetZero, Speakeasy, Verizon DSL et Yahoo!. Finlande : TeliaSonera. France : 9 Telecom, Cegetel, Club-Internet, Free, Freesurf, La Poste, Noos, Orange, SFR.net, Tele2, Tiscali, Wanadoo et yahoo!. Hong-Kong : 1O1O, 3-DUALBAND-, Netvigator (IMS) et One2Free. Irlande : o2 Ireland et Vodafone Ireland. Italie : interfree, kataweb, libero, Tim, tin.It et Tiscali. Malaysie : Jaring et Maxis Net. Mexique : Mensaje Telcel et yahoo!. Norvège : Telenor et Netcom. Nouvelle-Zélande : Vodafone NZ. Pays-Bas : @Home, Chello, Het Net, Planet Internet, Tiscali, Wanadoo, XS4ALL et Zonnet. Philippines : GlobeQuest et Pacific Internet - PH. Royaume-Uni : Blueyonder, BT Internet, BT Openworld, BT Yahoo!, Clara.net, Demon, Freeserve, Lycos, NTL, O2, Orange, Pipex, Tiscali, UK Online, Virgin, Vodafone, Wanadoo et yahoo!. Suisse : Bluewin, GMX, green.ch, Orange, Sunrise (my), Sunrise Freesurf, SwissOnline, Tiscali et yahoo!. Taïwan : HiNet Umail. Thaïlande : AIS Mail 3 Si votre fournisseur de messagerie ne figure pas dans la liste, vous devez obtenir les informations suivantes auprès de votre administrateur système ou votre FAI, puis passer à la section Configuration de VersaMail pour une utilisation avec d’autres fournisseurs : • Protocole de messagerie : POP ou IMAP • Noms du serveur de courrier sortant et du serveur de courrier entrant, comme par exemple mail.monFAI.com • Numéros de port du serveur de courrier sortant et du serveur de courrier entrant, comme par exemple 110 (POP entrant), 143 (IMAP entrant) ou 25 (POP ou IMAP sortant) • (Si nécessaire) Paramètres de sécurité : APOP, ESMTP, SSL Singapour : Pacific Internet, Singnet et StarHub. Suède : Bredbandsbolaget, Chello, Com Hem, Tele2, TeliaSonera Mail, Vodafone Euromail et yahoo!. 4 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES 89 CHAPITRE 4 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES Configuration de VersaMail pour une utilisation avec des fournisseurs connus 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez E-mail pour ouvrir l’application VersaMail. 2 Si le produit vous demande de choisir une option de configuration initiale, sélectionnez Continuer. 3 Choisissez un nom pour ce compte et saisissez-le dans le champ Nom du compte. Exemple : e-mail pro. 4 Sélectionnez la liste Service, puis votre fournisseur de messagerie (EarthLink, par exemple), puis sélectionnez Suivant. la partie de l’adresse e-mail apparaissant devant le symbole @. REMARQUE Pour certains fournisseurs, comme par exemple Gmail, votre nom d’utilisateur correspond à votre adresse e-mail complète. Si vous n’êtes pas sûr de votre nom d’utilisateur, vérifiez cette information auprès de votre fournisseur de messagerie. 6 Sélectionnez la zone Mot de passe, entrez le mot de passe de votre compte de messagerie, puis sélectionnez OK et Suivant. 7 Sélectionnez Suivant, puis Terminé. CONSEIL Pour entrer les paramètres d’un autre compte de messagerie, ouvrez le menu Comptes et sélectionnez Paramétrage du compte. Configuration de VersaMail pour une utilisation avec d’autres fournisseurs 5 Entrez le nom d’utilisateur de votre compte de messagerie. Votre nom d’utilisateur correspond généralement à 90 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez E-mail pour ouvrir l’application VersaMail. 2 Si le produit vous demande de choisir une option de configuration initiale, sélectionnez Continuer. 3 Choisissez un nom pour ce compte et saisissez-le dans le champ Nom du compte. Exemple : e-mail pro. 4 Sélectionnez la liste Service, puis Autre. 5 Sélectionnez la liste Protocole, choisissez POP ou IMAP (en fonction des informations que vous avez obtenues de votre administrateur système ou de votre FAI), puis sélectionnez Suivant. REMARQUE Pour certains fournisseurs, comme par exemple Gmail, votre nom d’utilisateur correspond à votre adresse e-mail complète. Si vous n’êtes pas sûr de votre nom d’utilisateur, vérifiez cette information auprès de votre fournisseur de messagerie. 4 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES 7 Sélectionnez la zone Mot de passe, entrez le mot de passe de votre compte de messagerie, puis sélectionnez OK et Suivant. 8 Entrez votre adresse e-mail et le nom des serveurs de courrier entrant et sortant, puis sélectionnez Suivant. 9 Si votre administrateur système ou votre FAI vous a communiqué des numéros de port ou des paramètres de sécurité, sélectionnez Avancées puis entrez ces paramètres. 6 Entrez le nom d’utilisateur de votre compte de messagerie. Votre nom d’utilisateur correspond généralement à la partie de l’adresse e-mail apparaissant devant le symbole @. CONSEIL Vous pouvez également sélectionner Avancées pour définir des options supplémentaires pour les messages entrants et sortants. 10 Sélectionnez Terminé. 91 CHAPITRE 4 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES Création et envoi de messages 1 Dans la Boîte de réception, sélectionnez Nouveau. 2 Saisissez les informations suivantes pour le destinataire : • Adresse e-mail • Prénom • Nom CONSEIL Si les informations que vous entrez correspondent à un ou plusieurs de vos contacts, VersaMail affiche les contacts correspondants. Pour accepter une suggestion, sélectionnez le contact approprié. Pour envoyer un e-mail à une adresse différente, continuez à entrer l’adresse e-mail ou le nom du destinataire. Env. : Connecte et envoie tous les messages immédiatement. Si le message ne peut pas être envoyé pour quelque raison que ce soit, il est stocké dans votre boîte d’envoi. Boîte d’env. : Place le message dans la boîte d’envoi pour l’envoyer plus tard. Essais : Enregistre le message pour que vous puissiez continuer à travailler sur ce dernier ultérieurement. 3 Saisissez l’objet et le texte du message. CONSEIL Pour vous déplacer entre les champs, appuyez sur Haut ou Bas sur le Navigateur multidirectionnel. 4 Sélectionnez l’une des options suivantes : 92 LE SAVIEZ-VOUS ? VersaMail effectuera jusqu’à cinq tentatives d’envoi pour un message ; si à l’issue de la cinquième, l’application n’a toujours pas réussi à l’envoyer, un message d’alerte s’affiche et vous devez essayer de renvoyer le message manuellement. Ajout de pièces jointes à vos messages Vous pouvez joindre plusieurs types de fichiers aux e-mails que vous envoyez. . CONSEIL Pour enlever une pièce jointe, sélectionnez le fichier dans la boîte de dialogue Pièces jointes et sélectionnez Supprimer. 4 A l’écran Sélectionner média, sélectionnez la liste Album pour aller dans l’album contenant la photo ou la vidéo qui vous intéresse, puis cochez la case correspondante. 4 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES 5 Sélectionnez Terminé. . CONSEIL Répétez les étapes 3 et 4 pour joindre plusieurs fichiers à un message. Joindre des photos et des vidéos 1 Créez le message auquel vous souhaitez joindre la photo ou la vidéo. 2 Dans l’écran Nouveau message, sélectionnez l’icône de trombone rouge dans le coin supérieur droit. 3 Sélectionnez la liste Type, puis sélectionnez Photo/Vidéo. Joindre des sonneries 1 Créez le message auquel vous souhaitez joindre la sonnerie. 2 Dans l’écran Nouveau message, sélectionnez l’icône de trombone rouge dans le coin supérieur droit. 3 Sélectionnez la liste Type, puis sélectionnez Sons. CONSEIL Les sonneries protégées contre la copie sont dotées d’une icône de verrouillage dans l’application Sons. Ces sonneries peuvent uniquement être utilisées sur votre téléphone et ne peuvent pas être envoyées sous forme de pièces jointes. 4 Sélectionnez la sonnerie qui vous intéresse, puis sélectionnez Insérer. 5 Sélectionnez Terminé. 93 CHAPITRE 4 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES Joindre des fichiers Word, Excel, PowerPoint et PDF 1 Créez le message auquel vous voulez joindre le fichier. 2 Dans l’écran Nouveau message, sélectionnez l’icône de trombone rouge dans le coin supérieur droit. Réception et affichage de messages 1 A partir d’une boîte aux lettres quelconque, sélectionnez Recevoir ou Recevoir/Envoyer. 2 Dans la Boîte de réception, sélectionnez le message que vous souhaitez afficher. 3 Sélectionnez la liste Type, puis sélectionnez Documents. 4 Sélectionnez le fichier souhaité dans l’écran Documents. 5 Sélectionnez Terminé. Joindre d’autres types de fichiers 1 Créez le message auquel vous souhaitez joindre l’élément. 2 Dans l’écran Nouveau message, sélectionnez l’icône de trombone rouge dans le coin supérieur droit. 3 Dans la liste Type, sélectionnez le type de fichier à joindre (par exemple, Adresse, Rendez-vous ou Mémo/ Texte). 4 Sélectionnez l’élément souhaité dans la liste de la zone Type. 5 Sélectionnez Terminé. 94 3 En cas de troncation d’un long message entrant, sélectionnez Plus . CONSEIL Lors de l’affichage d’un message, appuyez sur les flèches de défilement en haut de l’écran pour afficher le message précédent ou suivant. 4 Sélectionnez Terminé. Réponse aux messages ou renvoi de messages Lorsque vous répondez aux messages, vous pouvez choisir d’inclure ou non le texte d’origine (voir la section Personnalisation des paramètres de messagerie électronique). LE SAVIEZ-VOUS ? L’application VersaMail envoie tous les messages au format texte, sans balise HTML, même si vous transférez ou répondez à un message reçu à l’origine au format HTML. 1 Dans Reçus ou un autre dossier, ouvrez le message auquel vous souhaitez répondre. 2 Dans la vue Message, sélectionnez Répondre. Sélectionnez si vous souhaitez répondre à l’expéditeur uniquement ou à l’expéditeur et tous les destinataires des messages. 4 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES 3 Entrez votre réponse. 4 Sélectionnez Envoyer. CONSEIL Vous pouvez également appuyer sur l’icône de dossier à gauche du nom de la pièce jointe pour ouvrir un menu de tâches réalisables, dont : Afficher, Installer ou Décompresser, en fonction du type de pièce jointe, Enreg. pour enregistrer la pièce jointe sur une carte d’extension ou sélectionner Outil d’affichage pour sélectionner l’application que vous souhaitez utiliser pour afficher la pièce jointe. Affichage des pièces jointes Le logiciel intégré de votre smartphone vous permet d’ouvrir divers types de pièces jointes (par exemple, fichiers Microsoft Word, Excel, PowerPoint et PDF, sonneries et photos). 1 Dans un dossier quelconque, ouvrez le message contenant la pièce jointe que vous souhaitez afficher. Les messages avec pièces jointes à télécharger sont signalés par un trombone à gauche de l’icône du message. 95 CHAPITRE 4 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES CONSEIL Si une pièce jointe n’est pas téléchargée car sa taille est supérieure à la taille maximale autorisée, le trombone n’apparaît pas et la pièce jointe ne s’affiche pas au bas de l’écran du message. Sélectionnez Plus pour télécharger et afficher les pièces jointes. 2 Appuyez sur le nom de la pièce jointe au bas de l’écran du message pour l’afficher dans le programme de visualisation par défaut de votre smartphone. REMARQUE Si aucun bouton Terminé n’est disponible, appuyez sur Applications et sélectionnez E-mail pour revenir à la boîte de réception du compte. Gestion de vos messages Les icônes d’état qui s’affichent à côté de chaque message dans votre boîte de réception indiquent que : T :0 Le message contient une pièce jointe. CONSEIL Vous pouvez également appuyer sur l’icône de dossier à gauche du nom de la pièce jointe pour ouvrir un menu de tâches réalisables, dont : Afficher, Installer ou Décompresser, en fonction du type de pièce jointe, Enreg. pour enregistrer la pièce jointe sur une carte d’extension ou sélectionner Outil d’affichage pour sélectionner l’application que vous souhaitez utiliser pour afficher la pièce jointe. 3 Une fois que vous en avez terminé avec la pièce jointe, sélectionnez Terminé pour revenir à la boîte de dialogue Pièces jointes. 96 Le message n’est pas lu lorsque l’objet est en gras. Le message comprend une invitation à une réunion. Le message a une priorité élevée. Vous pouvez réorganiser la liste des messages afin de faciliter la recherche et l’affichage des messages. • Dans la Boîte de réception, sélectionnez Tri, puis choisissez l’une des options suivantes : Trier par date, Trier par nom, Trier par objet. • Pour basculer rapidement entre les dossiers de la vue Liste, choisissez la liste de sélection de dossier en haut de l’écran, puis sélectionnez le dossier voulu. Suppression de messages sélectionnés dans Reçus Lorsque vous supprimez un message de la Boîte de réception, il est placé dans le dossier Corbeille. 1 Sélectionnez le point situé à côté de l’icône de chacun des messages que vous souhaitez supprimer. Pour sélectionner un groupe de messages adjacents, faites glisser le stylet sur le point situé à gauche de chacun des messages. Relevez le stylet, puis faites-le glisser de nouveau pour sélectionner davantage de messages adjacents. 2 Appuyez sur Menu . 3 Sélectionnez Supprimer dans le menu Message. CONSEIL Pour supprimer un message, appuyez sur l’icône d’enveloppe située à côté du message, puis sélectionnez Supprimer dans la liste. 4 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES Suppression de messages par date Pour supprimer rapidement une série de messages, sélectionnez une plage de dates. 1 Appuyez sur Menu . 2 Sélectionnez Supprimer anciens messages dans le menu Message. 3 Sélectionnez le dossier et l’intervalle de dates des messages que vous souhaitez supprimer. 4 Sélectionnez OK. 5 Si une boîte de dialogue de confirmation s’affiche, sélectionnez OK pour confirmer la suppression. CONSEIL Pour vider (ou purger) le dossier Corbeille, ouvrez le menu Message et sélectionnez Vider la corbeille. 4 Si une boîte de dialogue de confirmation s’affiche, sélectionnez OK pour confirmer la suppression. 97 CHAPITRE 4 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES Changement de compte Si vous créez plus d’un compte de messagerie dans VersaMail, vous devez passer d’un compte à un autre pour recevoir, envoyer et gérer les messages dans chaque compte. 1 Appuyez sur Menu . 2 Sélectionnez Comptes, puis sélectionnez un compte. LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous avez affecté un bouton de raccourci à VersaMail, vous pouvez appuyer sur ce bouton à plusieurs reprises pour passer d’un compte de messagerie à l’autre. Personnalisation des paramètres de messagerie électronique Vous pouvez personnaliser les paramètres VersaMail pour chaque compte de messagerie de votre Treo. Les préférences que vous définissez s’appliquent uniquement au compte de messagerie qui est affiché. Si vous possédez plusieurs comptes, vous devez configurer chaque compte séparément. 98 Vous pouvez configurer un intervalle de téléchargement automatique des nouveaux e-mails, définir des préférences pour les conditions et la périodicité des téléchargements, ajouter une signature à un message sortant, etc. Pour de plus amples informations sur les paramètres de messagerie à personnaliser, consultez le Guide d’utilisation de VersaMail sur votre ordinateur. Windows : Démarrer > Programmes > Palm Mac : Insérez le CD d’installation Palm, puis cliquez sur le lien vers le Guide d’utilisation de l’application VersaMail dans le dossier Documentation. Programmation de la synchronisation automatique Vous pouvez configurer VersaMail pour télécharger automatiquement les nouveaux e-mails sur votre smartphone à l’aide de la fonction de synchronisation automatique. CONSEIL Vous devez configurer un programme de synchronisation automatique distinct pour chaque compte de messagerie. Cette fonction peut ne pas fonctionner avec les comptes de messagerie nécessitant une connexion VPN. 1 Appuyez sur Menu . 2 Sélectionnez Options, puis Préférences. 3 Sélectionnez Sync. auto. 6 Sélectionnez les zones Heure de début et Heure de fin, puis sélectionnez l’heure et les minutes pour saisir l’heure de la première et de la dernière synchronisation automatique. Sélectionnez OK. 4 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES 7 Sélectionnez les jours d’activation du programme. Vous pouvez choisir autant de jours que vous le souhaitez, mais vous ne pouvez configurer qu’un seul programme par compte de messagerie. 8 Sélectionnez OK, puis Télécharger. CONSEIL Après avoir configuré une synchronisation automatique programmée et sélectionné Télécharger, seuls les nouveaux messages seront récupérés lors de la synchronisation automatique. 4 Cochez la case Sync. auto. 5 Sélectionnez la liste Tou(te)s les et sélectionnez l’intervalle de téléchargement, de 5 minutes à 12 heures. REMARQUE Si vous configurez des téléchargements rapprochés, vous devrez sans doute recharger la batterie de votre Treo plus souvent. Sélection des tonalités d’alerte Lorsque vous programmez la fonction de synchronisation automatique pour un compte donné, vous pouvez choisir un son (oiseau, téléphone ou alarme) pour signaler l’arrivée d’un nouvel e-mail. 1 A partir d’un écran de boîte aux lettres, appuyez sur Menu . 99 CHAPITRE 4 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES 2 Sélectionnez Options, puis Préférences. 3 Sélectionnez Alertes. 4 Cochez la case M’avertir des nouveaux messages. CONSEIL Pour recevoir des notifications uniquement pour les récupérations par synchronisation automatique réussies, décochez la case M’avertir des échecs de synchronisation automatique. Laissez la case cochée si vous voulez recevoir des notifications à la fois pour les récupérations par synchronisation automatique réussies et pour celles qui échouent. 5 Sélectionnez la liste Alerte sonore, puis sélectionnez un son. Votre Treo reproduit brièvement le son en question. 6 Sélectionnez OK. Configuration des préférences pour le téléchargement des messages 1 A partir d’un écran de boîte aux lettres, appuyez sur Menu . 2 Sélectionnez Options, puis Préférences. 3 Sélectionnez Entrants. 100 4 Configurez les préférences suivantes, le cas échéant, puis sélectionnez OK. Télécharger seulement : Indique si vous souhaitez télécharger les objets des messages uniquement ou les messages dans leur intégralité. Toujours demander : Indique si vous souhaitez voir apparaître une boîte de dialogue vous permettant de sélectionner les objets des messages uniquement ou les messages dans leur intégralité chaque fois que vous récupérez vos e-mails. Si cette case est décochée, les messages sont récupérés en fonction de l’option sélectionnée dans la liste de sélection Télécharger. Messages non lus (comptes IMAP uniquement) : Télécharge uniquement les messages non lus sur votre smartphone. Si vous ne cochez pas cette case et que vous sélectionnez Recevoir/Envoyer, tous les messages de votre serveur de messagerie sont téléchargés dans votre boîte de réception, y compris les messages déjà lus. CONSEIL Le protocole POP ne prend pas en charge la récupération des messages non lus uniquement sur le serveur. Si vous disposez d’un compte de messagerie POP, VersaMail télécharge tous les messages, que vous les ayez lus ou non, et que la case Message non lus soit cochée ou non. Msgs max : Télécharge les messages envoyés au cours de la période spécifiée. Télécharger pièces jointes : Télécharge automatiquement les fichiers joints à un e-mail (à l’exception des pièces jointes dépassant la taille maximale autorisée). Taille maximale des msgs : Définit la taille maximale des messages entrants. Entrez la taille maximale en kilo-octets (Ko). Par défaut, la taille maximale des messages entrants est de 5 Ko, mais vous pouvez entrer n’importe quelle valeur jusqu’à 2 048 Ko (environ 2 méga-octets, ou 2 Mo), pièces jointes comprises. La taille maximale de message que vous pouvez télécharger est de 60 Ko pour le corps du texte et d’environ 5 Mo pour les pièces jointes. 4 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES Format de message : Définit le format dans lequel les messages sont récupérés. • HTML : Sélectionnez HTML pour afficher les messages envoyés au format HTML avec un formatage HTML intact et les autres messages au format brut. • Texte brut : Sélectionnez Texte brut pour afficher les messages au format brut, quel que soit leur format d’origine. Ajout d’une signature à un message Vous pouvez joindre une signature personnelle contenant diverses informations (adresse et numéro de 101 CHAPITRE 4 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES téléphone de votre entreprise, par exemple) au bas des messages que vous envoyez. 1 A partir d’un écran de boîte aux lettres, appuyez sur Menu . 2 Sélectionnez Options, puis Préférences. 3 Sélectionnez Signature. 4 Cochez la case Joindre signature. 5 Entrez les informations requises pour la signature, puis sélectionnez OK. Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync Microsoft Exchange ActiveSync fonctionne avec les applications VersaMail, Calendrier et Contacts de votre smartphone pour donner un accès direct aux informations collecticielles d’entreprise sur un serveur Microsoft Exchange 2003. Il est possible de synchroniser les informations de messagerie, de calendrier et de contacts d’entreprise avec le serveur Exchange 2003 à partir de votre smartphone, sans utiliser un ordinateur de bureau. 102 Lorsque vous créez un compte Microsoft Exchange ActiveSync dans l’application VersaMail, les informations de messagerie, de calendrier et de contacts sont directement synchronisées avec le serveur Exchange ; elles ne sont pas synchronisées avec l’application de bureau installée sur votre ordinateur, par exemple Microsoft Outlook ou le logiciel Palm Desktop. Les autres informations stockées sur votre ordinateur, telles que les contacts, les tâches et les mémos, sont toujours synchronisées avec celles de votre logiciel de bureau. Pour de plus amples informations sur l’utilisation d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync, consultez le Guide d’utilisation de l’application VersaMail sur votre ordinateur. Windows : Démarrer > Programmes > Palm Mac : Insérez le CD d’installation Palm, puis cliquez sur le lien vers le Guide d’utilisation de l’application VersaMail dans le dossier Documentation. Messagerie Vous pouvez vous servir de l’application de messagerie pour échanger des messages texte courts (SMS) et des messages multimédia (MMS) avec d’autres produits et adresses e-mails prenant en charge ces formes de messagerie. Avant d’utiliser votre Treo pour envoyer et recevoir des messages, reportez-vous à votre plan de service pour connaître la disponibilité et le coût des services de messagerie. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez envoyer un LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez demander à quelqu’un de vous appeler en envoyant un message texte vierge à cette personne. 1 Appuyez sur Messagerie . 2 Sélectionnez Nouveau. 3 Sélectionnez le champ A pour choisir le destinataire du message : • Appuyez sur Centre . Si le nom du destinataire apparaît dans la liste des adresses utilisées récemment, sélectionnez-le. • Si le destinataire se trouve dans votre liste Contacts, entrez la première initiale et le nom (sans espace), puis sélectionnez le numéro de téléphone ou l’adresse e-mail du destinataire, en fonction du message que vous voulez envoyer. • Si le nom du destinataire ne figure ni dans la liste des adresses récemment utilisées, ni dans la liste des contacts, entrez l’intégralité du numéro de téléphone ou de l’adresse e-mail. message à plusieurs destinataires en séparant les adresses par une virgule. Si vous adressez un même message à trois personnes, trois messages vous sont alors facturés. Création et envoi d’un message texte Chaque message texte peut comporter jusqu’à 160 caractères. Les messages excédant 160 caractères sont automatiquement divisés en plusieurs messages. (Si vous envoyez un message texte vers une adresse e-mail, cette dernière est déduite des 160 caractères.) 4 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES 103 CHAPITRE 4 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES CONSEIL Si vous voyez des chiffres alors que vous vous attendiez à voir des lettres (ou vice-versa), activez le verrouillage des options en appuyant deux fois sur Option ou désactivez-le en appuyant une fois sur Option. REMARQUE L’envoi de messages texte vers des lignes téléphoniques fixes n’est pas toujours pris en charge. 4 Entrez votre message ou sélectionnez QuickText pour insérer des phrases prédéfinies. Pour insérer des émoticones, sélectionnez . CONSEIL Pour ajouter une nouvelle phrase QuickText, sélectionnez Modifier QuickText dans la liste. REMARQUE Certains symboles ne peuvent pas être utilisés dans les SMS. L’application Messagerie remplace automatiquement les caractères non valides. 104 5 Sélectionnez Envoyer. CONSEIL Sélectionnez Enreg. comme essai pour enregistrer un brouillon du message sans l’envoyer. Pour accéder au brouillon, sélectionnez la liste de sélection de catégories située en haut de l’écran et sélectionnez Essais. Création et envoi d’un message multimédia TERME CLÉ Diapositive Un ensemble de phrases, photos, vidéos et sons regroupés au sein d’un message multimédia. Au fil de la lecture, tous les éléments qui figurent dans la diapositive donnée apparaissent sur le même écran. Si le message multimédia contient plusieurs diapositives, chacune d’elles est visualisable à part lors de la lecture. Les messages multimédia comprennent des photos, des vidéos, du texte et des sons présentés sous la forme d’une ou plusieurs diapositives. Vous pouvez inclure les éléments suivants : T :0 Elément Types de fichiers pris en charge Images JPEG, GIF, WBMP Vidéos MPEG4, 3GGP, 3GPP2 Sonneries MIDI Clips audio AMR, QCELP 1 Appuyez sur Messagerie Si le destinataire se trouve dans votre liste Contacts, entrez la première initiale et le nom (sans espace), puis sélectionnez le numéro de téléphone ou l’adresse e-mail du destinataire. • Si le nom du destinataire ne figure ni dans la liste des adresses récemment utilisées, ni dans la liste des contacts, entrez l’intégralité du numéro de téléphone ou de l’adresse e-mail. 5 Entrez un objet. 6 Sélectionnez l’espace réservé à l’image, puis l’une des options suivantes : . 2 Sélectionnez Nouveau. 3 Sélectionnez Ajouter média. 4 Sélectionnez le champ A pour choisir le(s) destinataire(s) du message (jusqu’à 25 adresses) : • • 4 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES Appuyez sur Centre . Si le nom du destinataire apparaît dans la liste des adresses utilisées récemment, sélectionnez-le. Joindre image : Insérez une photo ou une vidéo de votre smartphone ou d’une carte d’extension. Prendre nouvelle photo : Permet de prendre une photo à l’aide de l’appareil photo intégré et de l’ajouter au message. Filmer nouvelle vidéo : Permet de filmer une courte vidéo à l’aide du caméscope intégré et de l’ajouter au message. 105 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES CHAPITRE 4 8 Entrez un message texte ou une légende. 9 Sélectionnez Ajouter diapo pour ajouter des diapositives. 10 (Facultatif) Sélectionnez Aperçu pour afficher le message tel qu’il apparaîtra au destinataire. CONSEIL Lorsque vous créez un message, vous pouvez obtenir un aperçu d’un élément ou supprimer un élément. Mettez l’élément en surbrillance, appuyez sur Centre sur le Navigateur multidirectionnel, puis sélectionnez Supprimer, Afficher ou Lecture. 7 (Facultatif) Sélectionnez Son l’une des options suivantes : , puis Nouv. enreg. : Permet d’enregistrer un clip audio (1 minute maximum). Joindre mémo vocal : Vous permet de sélectionner un mémo que vous avez enregistré grâce à l’application Mémo vocal. Joindre sonnerie : Permet de sélectionner une sonnerie. 106 11 (Facultatif) Appuyez sur Menu , puis sélectionnez Priorité élevée dans le menu Composer pour marquer le message comme urgent. 12 Sélectionnez Envoyer. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez envoyer un contact ou une entrée du calendrier. Sélectionnez l’entrée, ouvrez le menu Enreg., sélectionnez Envoyer, puis Messagerie. Réception de messages Si votre téléphone est allumé et que vous trouvez dans une zone de couverture réseau, vous recevez automatiquement les nouveaux messages texte. Pour les messages multimédia, vous pouvez configurer votre smartphone pour qu’il télécharge automatiquement les nouveaux messages ou qu’il vous signale qu’un message est prêt à être téléchargé (voir la section Personnalisation des paramètres de l’application Messagerie). Vous pouvez également configurer votre smartphone afin qu’il vous signale automatiquement l’arrivée de nouveaux messages (voir la section Sélection des tonalités d’alerte pour la messagerie). L’alerte signalant un nouveau message peut comprendre l’un des boutons suivants : • OK : Fait disparaître l’alerte et place le message dans votre boîte de réception. • Rép. : Ouvre la vue Chat afin que vous puissiez répondre au message par un SMS. Pour répondre par un MMS, sélectionnez Ajouter dans la vue Chat. • Rappel : Compose le numéro de téléphone de l’expéditeur. • Aller à : ouvre le message afin que vous puissiez le visualiser en totalité. • Supprimer : Supprime le message de votre Boîte de réception et le place dans le dossier des éléments supprimés. 4 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES CONSEIL Lorsque vous recevez un message, vous pouvez également appuyer sur Envoyer pour appeler l’expéditeur. CONSEIL Si vous avez plusieurs alertes, la boîte de dialogue Alerte affiche toutes les alertes en cours. Sélectionnez la description d’un élément que vous souhaitez atteindre ou cochez la case pour effacer cet élément. Pour afficher toutes les alertes en cours depuis n’importe quel écran de votre smartphone, maintenez le bouton Centre enfoncé sur le Navigateur multidirectionnel. Utilisation des liens dans les messages Lorsque vous recevez un message texte comportant un numéro de téléphone, une adresse e-mail ou une URL, vous pouvez appeler ce numéro, envoyer un e-mail ou accéder à la page Web directement à partir du message. 107 CHAPITRE 4 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES 1 Appuyez sur Messagerie . 2 Sélectionnez le message qui contient le lien à utiliser. 3 Sélectionnez le numéro de téléphone, l’adresse e-mail ou l’URL (affichée sous la forme de texte bleu souligné). Votre Treo lance automatiquement l’application appropriée à partir du lien. Affichage/Lecture d’un message multimédia 1 Appuyez sur Messagerie • Pour enregistrer un son, appuyez sur Menu , puis sélectionnez Enregistrer son dans le menu Message. Vous pouvez accéder ultérieurement aux sons enregistrés en appuyant sur Applications et en sélectionnant Sons ou Mémo vocal . • Pour enregistrer une photo, appuyez sur Menu , puis sélectionnez Enregistrer photo dans le menu Message. Vous pouvez accéder ultérieurement aux photos enregistrées en appuyant sur Applications et en sélectionnant Photos et Vidéos . . 2 Sélectionnez le message à afficher. 3 S’il contient des sons ou plusieurs diapositives, la lecture commence immédiatement. 4 Procédez de l’une des façons suivantes : • 108 Utilisez les commandes à l’écran pour accéder aux autres diapositives et messages. • Pour copier le texte, mettez-le en surbrillance à l’aide du stylet, puis appuyez sur Menu , sélectionnez Modifier et Copier. • Pour arrêter la lecture d’un message, sélectionnez Lecture/Arrêt. • Pour voir les détails du message, appuyez sur Menu et sélectionnez Détails du message dans le menu Message. • Pour enregistrer une entrée de calendrier ou un contact, ouvrez les détails du message. Vous pouvez ensuite accéder aux entrées enregistrées en appuyant sur Applications et en sélectionnant Calendrier ou Contacts (selon le type d’entrée sauvegardée). 5 Sélectionnez OK. Organisation de vos messages Vous pouvez réorganiser les messages dans les dossiers à l’aide de la commande Trier. 1 Appuyez sur Messagerie . 4 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES 2 Sélectionnez la liste des dossiers dans la barre de titre, puis sélectionnez le dossier que vous voulez trier. 3 Appuyez sur Menu . 4 Sélectionnez Afficher, puis sélectionnez Trier par nom ou Trier par date. Suppression de messages Vous pouvez supprimer plusieurs messages simultanément dans le dossier de votre choix à l’aide de la commande Purger. CONSEIL Pour supprimer un message, mettez-le en surbrillance dans la liste, puis sélectionnez Supprimer. 109 CHAPITRE 4 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES 1 Appuyez sur Messagerie . 2 Sélectionnez la liste des dossiers dans la barre de titre, puis sélectionnez le dossier contenant les messages que vous voulez supprimer. 3 Appuyez sur Menu . 4 Sélectionnez Purger dans le menu Message. 5 Choisissez la liste de sélection Purger, puis sélectionnez une option. 6 Sélectionnez OK. Conversations via l’application Messagerie LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte pendant une conversation téléphonique. Ces opérations sont facilitées par l’utilisation d’un kit mains libres ou du haut-parleur. Lorsque vous échangez plusieurs messages avec un interlocuteur, les messages échangés avec cette personne sont regroupés dans une session de chat. Lorsque vous sélectionnez une session de chat dans votre liste de messages, la partie supérieure de la vue Chat contient tous les 110 messages que vous avez échangés avec cette personne, et la partie inférieure contient une zone de saisie. Vous pouvez avoir plusieurs conversations en même temps et passer facilement de l’une à l’autre à l’aide de la liste de sélection en haut de l’écran. CONSEIL Pour retrouver une conversation que vous avez tenue avec un correspondant, ouvrez Réception dans Messagerie, puis sélectionnez une session de chat. 1 Appuyez sur Messagerie . 2 Effectuez l’une des opérations suivantes : Commencer une session de chat : Sélectionnez un message et répondez-y. Continuer une session de chat existante : Sélectionnez un message portant l’icône Chat . 4 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES 3 Entrez votre message. CONSEIL Les messages gris clairs sont les messages en attente ou en cours d’envoi. 4 Sélectionnez Envoyer. Personnalisation des paramètres de l’application Messagerie 1 Appuyez sur Messagerie 2 Appuyez sur Menu . . 3 Dans le menu Options, sélectionnez Préférences. 4 Dans l’onglet Messages, définissez les préférences suivantes, le cas échéant, pour vos messages individuels : Nouveau msg : Indiquez le format par défaut des nouveaux messages (texte ou multimédia). MMS accusé de réception : Indiquez si vous souhaitez recevoir une confirmation à la réception d’un message MMS. REMARQUE Si votre fournisseur de service mobile prend en charge les accusés de réception pour les messages texte, un paramètre supplémentaire est affiché à cet endroit. Confirmer suppr. msgs : Indiquez si vous souhaitez confirmer la suppression des messages. 111 CHAPITRE 4 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES Mode Privé (masque le texte) : Indiquez si vous souhaitez faire apparaître le corps du message dans l’alerte reçue à la réception d’un nouveau message ou si vous préférez que le texte soit masqué et que le produit vous invite à aller lire le message. Période de validité : Indiquez la durée de validité souhaitée pour vos messages sortants. 5 Sélectionnez l’onglet Chat et définissez les préférences suivantes : locales d’envoi à côté de chaque message. Nom affiché dans la fenêtre de chat : Entrez le nom que vous souhaitez afficher en tant qu’intitulé de vos messages dans la vue Chat. Couleur de libellé : Sélectionnez une couleur permettant de différentier vos messages de ceux de l’expéditeur en vue Chat. Couleur pour : Indiquez si vous souhaitez afficher votre nom et le corps du message dans la couleur sélectionnée, ou uniquement votre nom. 6 Sélectionnez l’onglet Réseau et définissez les préférences suivantes pour les connexions réseau : Créer chats à partir des messages : Indiquez si vous souhaitez regrouper les messages provenant de la même personne dans un écran de chat. Aff. cachet hor. chats : Indiquez si vous souhaitez afficher la date et l’heure 112 Collecte automatique messages MMS : Indiquez si vous souhaitez télécharger automatiquement les messages multimédia. 1 Appuyez sur Messagerie 2 Appuyez sur Menu . . 4 CHAPITRE VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES 3 Sélectionnez Options, puis Alertes. Même en itinérance : Indiquez si vous souhaitez recevoir automatiquement les messages multimédia en itinérance. Configuration de réseau : Indiquez si vous souhaitez utiliser le téléchargement automatique ou manuel de messages. Si vous sélectionnez Manuelle, sélectionnez Modifier et entrez les paramètres de votre fournisseur de service mobile. REMARQUE Nous vous recommandons de ne pas modifier les paramètres de Configuration réseau. 7 Sélectionnez OK. Sélection des tonalités d’alerte pour la messagerie LE SAVIEZ-VOUS ? Votre Treo est doté d’une alarme silencieuse qui peut vibrer même quand l’interrupteur de sonnerie est réglé sur Mode sonore désactivé. 4 Dans la liste Application, sélectionnez Messagerie. 5 Dans la liste Volume, sélectionnez un niveau sonore. 6 Sélectionnez la liste Vibreur, puis activez ou non le vibreur de votre smartphone. 7 Sélectionnez la liste Message et sélectionnez une tonalité d’alerte pour les messages entrants. 8 Si vous souhaitez recevoir des alertes à l’écran à l’arrivée d’un nouveau message et à réception d’un message que vous avez envoyé, cochez les cases correspondantes. 9 Sélectionnez Term. 113 CHAPITRE 4 VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES A quoi correspondent toutes ces icônes ? CONSEIL Par défaut, l’application de messagerie affiche le dossier Boîte de réception. Pour afficher un dossier différent, sélectionnez la liste des dossiers dans la barre de titre, puis choisissez un autre dossier. Un message multimédia prêt à être téléchargé Un message multimédia téléchargé Un message multimédia téléchargé qui contient du son Une page vocale Les descriptions de message dans les dossiers Boîte de réception, Boîte d’envoi et Envoyés affiche l’état du message : • Les messages non lus apparaissent en gras. • Les messages lus apparaissent en texte normal. • Les messages urgents apparaissent avec un point d’exclamation rouge (!). Les icônes suivantes indiquent le type du message et fournissent des informations complémentaires : Un message texte Une session de chat 114 Un message en attente d’envoi Un accusé de réception, demandé par vous, confirmant la livraison du message Un message sortant comportant une erreur LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous vous trouvez hors d’une zone de couverture ou si votre téléphone est éteint, les messages sortants sont placés dans votre Boîte d’envoi. Lorsque vous revenez dans une zone de couverture ou que vous allumez votre téléphone, les messages en attente sont envoyés automatiquement et sont transférés dans le dossier Envoyé. C H A P IT R E 5 Vos connexions au Web et aux produits sans fil Les utilisations du Web sont multiples : consulter ses e-mails, rechercher des itinéraires, s’informer de l’actualité, acheter des cadeaux. Et à présent, grâce au réseau de votre fournisseur de service mobile et au navigateur Web intégré, vous pouvez emporter le Web presque partout. La fonction Bluetooth® intégrée à votre smartphone Palm® Treo™ 680 vous permet de configurer aisément des connexions sans fil à plusieurs produits et d’apprécier les avantages de la connectivité sans câble. Vous pouvez également utiliser votre smartphone pour connecter votre ordinateur à Internet et partager vos contacts ou vos photos favorites avec d’autres personnes. Avantages • Le Web vous accompagne dans vos déplacements • Connexion à des casques et kits de voiture Bluetooth • Stockage de pages Web pour les afficher hors ligne • Connexion de votre ordinateur à Internet par l’intermédiaire de votre smartphone Dans ce chapitre Navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Connexion de votre ordinateur à Internet par l’intermédiaire de votre Treo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Connexions avec des produits Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Navigateur Web Le navigateur Web Blazer® de votre Treo fournit un accès rapide et simple aux pages Web. Vous pouvez accéder à la plupart des sites que vous utilisez sur votre ordinateur, y compris ceux dotés de dispositifs de sécurité et de fonctions avancées, comme JavaScript et des cadres. Pour naviguer sur le Web, vous devez activer les services de données auprès de votre fournisseur de service mobile. Affichage d’une page Web Pour améliorer votre expérience lorsque vous affichez des pages Web sur votre Treo, le navigateur Web change le format des pages Web pour les afficher sous la forme d’une colonne unique, et redimensionne également les images. Dans ce format (appelé Mode optimisé) vous pouvez voir la majeure partie du contenu sans avoir à faire défiler vers la gauche ou la droite. Vous pouvez également passer en Mode page étendue si vous le souhaitez. LE SAVIEZ-VOUS ? Les certificats de sécurité, LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez envoyer un SSL 128 bits ainsi qu’un codage renforcé vous permettent de consulter des sites sécurisés, tels que les sites des banques ou de messagerie. N’oubliez pas que certains sites sécurisés nécessitent aussi des navigateurs spécifiques et ne fonctionnent pas toujours avec votre navigateur Web. e-mail à partir d’une page Web sur votre Treo. Les adresses e-mail apparaissent sous forme de liens sur les pages Web. Après avoir configuré une application de messagerie électronique sur votre Treo, vous pouvez sélectionner un lien d’adresse e-mail pour créer un message destiné à l’adresse sélectionnée. LE SAVIEZ-VOUS ? Le navigateur Web prend 5 CHAPITRE VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL en charge JavaScript, SSL (Secure Socket Layer) et les cookies, mais n’accepte pas les plug-ins (Flash, Shockwave, etc.) ni les applications Java. 117 CHAPITRE 5 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL Mode optimisé trouvez et que vous ne pouvez pas vous connecter à Internet. 2 Entrez l’adresse d’une page Web (URL) dans la Barre d’adresse et sélectionnez Aller à. REMARQUE Si vous accédez à une page Web sécurisée, un verrou apparaît dans la barre d’adresse. Mode page 3 Pour naviguer dans une page Web, procédez de l’une des façons suivantes : Pour afficher une page dans un format de mise en page étendue (comme sur votre ordinateur) : Appuyez sur Menu , sélectionnez Options, puis Mode page étendue. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Web pour ouvrir le navigateur Web Blazer. Si nécessaire, sélectionnez Oui pour allumer votre téléphone, et Oui pour vous connecter à Internet. Si vous ne voyez pas ces icônes dans la barre de titre, cela signifie que les services de données ne sont pas disponibles à l’endroit où vous vous 118 Pour faire défiler la page : En mode Optimisé (format par défaut), appuyez sur Haut ou Bas . En mode page étendue, utilisez les boutons du Navigateur multidirectionnel pour faire défiler la page. Pour suivre un lien vers une autre page Web : En mode Optimisé, mettez le lien en surbrillance en appuyant sur Gauche ou Droite puis en appuyant sur Centre pour vous rendre à la page sélectionnée. En mode page étendue, utilisez le stylet pour sélectionner un lien. Revient en arrière dans les pages affichées (dans l’ordre). Pour soumettre un formulaire : Entrez les informations requises puis utilisez le bouton à l’écran pour soumettre le formulaire. Si le formulaire ne comporte pas de bouton, appuyez sur Retour . Permet d’obtenir la dernière version de la page Web en cours. Cette opération est parfois appelée actualisation de la page Web. CONSEIL Pour régler la taille de la police, ouvrez le menu Options et sélectionnez Police. Pour que l’écran contienne plus de texte, sélectionnez Petite. Pour rendre le texte plus lisible, sélectionnez Grande. 5 CHAPITRE VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL Avance dans les pages affichées (dans l’ordre). Ouvre une liste dans laquelle vous pouvez sélectionner mode Rapide (pas d’images ni de feuilles CSS) ou mode Normal (images et feuilles CSS incluses). Création d’un signet 4 Utilisez le Navigateur multidirectionnel pour accéder aux icônes suivantes dans la barre de titre : T :0 Ouvre votre page d’accueil. Ouvre une boîte de dialogue vous permettant d’entrer une adresse Web ou de voir une liste des pages Web récemment affichées. Les signets permettent d’accéder instantanément à une page Web sans avoir à entrer l’adresse correspondante. Le navigateur Web peut stocker jusqu’à 100 signets ou pages enregistrées, ce qui vous permet d’ouvrir rapidement vos pages Web préférées. Remarque : Un signet, une page enregistrée et un favori sont des choses différentes (voir la section Définition des boutons de favoris). 119 CHAPITRE 5 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL LE SAVIEZ-VOUS ? Les signets prédéfinis vous permettent de vous rendre sur des pages optimisées pour votre Treo. 1 Accédez à la page sur laquelle vous souhaitez ajouter un signet. 2 Appuyez sur Menu . 3 Sélectionnez Ajouter un signet dans le menu Page. 4 Modifiez les entrées des champs Nom et Description. 5 Sélectionnez OK à deux reprises. 1 Accédez à la page que vous souhaitez enregistrer. 2 Appuyez sur Menu . 3 Sélectionnez Enregistrer la page dans le menu Page. 4 Sélectionnez OK à deux reprises. Affichage de signets ou de pages enregistrées Les signets et les pages enregistrés apparaissent dans la vue Signets. Les pages enregistrées sont signalées par un petit triangle situé dans le coin supérieur droit du signet. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez faire de la vue Signets votre vue par défaut à l’ouverture du navigateur. Ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Sélectionnez la liste Page de démarrage, puis Signets. 1 Sélectionnez l’icône de la vue Signets . Enregistrement d’une page Le navigateur Web vous permet d’enregistrer une page en vue d’une consultation hors connexion ; il n’est donc pas nécessaire de disposer d’une connexion sans fil pour la visualiser ultérieurement. 120 2 Sélectionnez le signet ou la page enregistrée à afficher. CONSEIL Pour retourner à la dernière page Web que vous avez vue sans utiliser de signet, sélectionnez Affich. page. Modification ou suppression d’un signet ou d’une page enregistrée vos signets et vos pages enregistrées comme vous le souhaitez. Par exemple, vous pouvez stocker les pages liées au voyage sur une page, celles liées à la bourse sur une autre, et celles liées à votre activité professionnelle sur une troisième. 5 CHAPITRE VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL 1 Dans la vue Signets, appuyez sur Menu . 1 Dans la vue Signets, appuyez sur Menu . 2 Sélectionnez Modifier les signets dans le menu Signets. 3 Sélectionnez le signet à modifier ou supprimer. CONSEIL Si vous ne parvenez pas à modifier, supprimer ou transmettre un signet, ce dernier est probablement verrouillé. 4 Entrez les modifications requises ou sélectionnez Supprimer. 5 Sélectionnez OK. Organisation des signets et des pages enregistrées La vue Signets comporte dix pages dans lesquelles vous pouvez stocker et organiser 2 Sélectionnez Modifier les signets dans le menu Signets. 3 Entrez un titre pour cette page de signets. 4 Utilisez le stylet pour faire glisser un signet dans l’emplacement souhaité. Vous avez la possibilité de déplacer un signet au sein de la page en cours ou dans une autre page en le faisant glisser sur l’une des icônes de signet en bas de l’écran. 5 Sélectionnez OK. 121 CHAPITRE 5 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL Téléchargement de fichiers à partir d’une page Web Le navigateur Web vous permet de télécharger des fichiers reconnus par l’une des applications de votre Treo 680. Lorsque vous téléchargez un fichier, vous pouvez l’ouvrir dans l’application qui peut l’utiliser. Par exemple, si vous téléchargez un fichier MP3, vous pouvez l’écouter ensuite dans l’application Pocket Tunes™. Lorsqu’un fichier n’est reconnu par aucune des applications de votre Treo 680, vous ne pouvez pas l’ouvrir sur votre Treo. Vous pouvez, cependant, le télécharger sur une carte d’extension, le transférer sur votre ordinateur à l’aide d’un lecteur de carte d’extension (vendu séparément) et le consulter sur votre ordinateur. Vous pouvez télécharger de nouvelles applications et lire ou enregistrer des fichiers musique et vidéo sous divers formats populaires, à condition que le site Web autorise le téléchargement de fichiers : Elément Types de fichiers pris en charge Images JPEG, WBMP, GIF, GIF animé Vidéos MP4, 3G2, ASF, WMV Sonneries MIDI, AAC Musique MP3, WMA CONSEIL Vous pouvez également accéder à des logiciels et autres téléchargements à l’aide du signet de téléchargements. 1 Accédez à la page contenant le lien correspondant au fichier à télécharger. 2 Effectuez l’une des opérations suivantes : • En mode Optimisé, appuyez sur Gauche ou Droite pour mettre le lien vers le fichier en surbrillance, puis sur Centre . • En mode page étendue, appuyez sur le lien avec votre stylet. 3 Si le produit vous le demande, choisissez ce que vous voulez faire du fichier : Lecture, Enregistrer sur le produit ou Enreg. 122 4 Sélectionnez Oui. CONSEIL Vous pouvez également enregistrer une image à partir d’une page Web en maintenant le stylet appuyé sur cette dernière. pouvez utiliser les commandes suivantes : • Sélectionnez pour retourner à la page Web contenant le contenu streaming. • Sélectionnez ou appuyez sur Centre pour mettre la lecture en pause. • Sélectionnez ou appuyez sur Centre pour reprendre la lecture. • Quelques secondes après le début de la lecture, la barre d’outils est masquée de façon à vous permettre de voir le contenu en plein écran. Appuyez sur Haut ou Bas pour afficher la barre d’outils ; appuyez de nouveau sur Haut ou Bas pour la masquer. • Appuyez sur le bouton Volume situé sur le côté de votre smartphone pour régler le volume. Diffusion en flux (streaming) à partir d’une page Web Le navigateur Web vous permet de diffuser en flux des fichiers reconnus par l’une des applications de votre Treo 680. Vous pouvez par exemple lire des fichiers musique et vidéo sous divers formats (MP3, WMA, WMV). 1 Lorsque le navigateur Web reconnaît du contenu streaming sur une page Web, il affiche une icône Lecture . Pour afficher ou écouter ce contenu, sélectionnez Lecture . CONSEIL Le navigateur Web reconnaît le contenu streaming non pris en charge par les applications de votre Treo 680 et affiche un message indiquant que le type de média n’est pas pris en charge. 5 CHAPITRE VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL Copie de texte à partir d’une page Web Vous pouvez copier du texte à partir d’une page Web et le coller dans d’autres applications. 2 Une fois la diffusion lancée, la lecture démarre automatiquement. Vous 123 CHAPITRE 5 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL 1 Utilisez le stylet pour mettre en surbrillance le texte à copier. 2 Appuyez sur Menu . 3 Sélectionnez Edition, puis Copier. 4 Allez dans l’application de destination, puis placez le curseur à l’endroit où vous souhaitez coller le texte. 5 Appuyez sur Menu . 6 Sélectionnez Edition, puis Coller. LE SAVIEZ-VOUS ? Si le navigateur Web ne reconnaît pas un numéro de téléphone comme pouvant être composé, vous pouvez le copier (format texte) et le coller dans le clavier (voir la section Composition d’un numéro à partir d’une page Web ou d’un message). Retour à des pages récemment visitées La liste Historique enregistre les adresses des 100 dernières pages que vous avez visitées. Les éléments de l’Historique sont triés par ordre chronologique. 1 Dans la vue Page, appuyez sur Menu . 2 Sélectionnez Historique dans le menu Page. 3 Sélectionnez la page Web à charger. 124 Recherche de texte sur une page Web 1 Dans la vue Page, appuyez sur Menu . 2 Sélectionnez Chercher texte dans page dans le menu Page. 3 Entrez le texte recherché. 4 Cochez ou décochez la case Chercher en boucle pour indiquer si vous souhaitez que la recherche revienne au début de la page après avoir atteint la fin. 5 Sélectionnez Chercher pour lancer la recherche. Personnalisation des paramètres de votre navigateur Web. 1 Dans la vue Page, appuyez sur Menu . 2 Sélectionnez Options, puis Préférences. 3 Sélectionnez Page et définissez les préférences suivantes : 4 Sélectionnez Général et définissez les préférences suivantes : 5 CHAPITRE VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL Page de démarrage : Détermine la vue qui apparaît chaque fois que vous ouvrez le navigateur. Page d’accueil : Définit la page qui apparaît lorsque vous sélectionnez . Restaurer défaut : Sélectionne la page d’accueil originale, si vous l’avez modifiée. Afficher barre d’adresse : Définit si l’adresse Web apparaît dans la vue Page. Lorsqu’elle est visible, vous pouvez utiliser la liste de sélection pour accéder à une page déjà visualisée ou entrer une URL directement depuis la vue Page. Remplissage auto : Détermine si le navigateur Web suggère du texte, en fonction de vos entrées précédentes, lorsque vous commencez à entrer des informations. Désactiver les cookies : Détermine si certains sites Web peuvent stocker des informations personnelles sur votre Treo. Certains sites ne fonctionnent pas correctement si vous sélectionnez cette option. Désactiver JavaScript : Ignore les éléments JavaScript sur les pages Web que vous affichez. 125 CHAPITRE 5 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL Appuyer-glisser : Détermine si le fait de faire glisser le stylet sélectionne du texte ou fait défiler le contenu de la page. Mode normal/mode rapide : Détermine si une page Web s’affiche normalement ou si une partie des éléments qu’elle contient sont supprimés pour un affichage plus rapide. Si vous sélectionnez le mode rapide, vous disposez des options suivantes : • Fichier régissant les éléments de conception d’une page Web (polices, couleurs et disposition). 126 CONSEIL Tous ces jolis graphismes vous ralentissent ? Naviguez plus rapidement sur Internet en activant l’option Ne pas téléch. images. 5 Sélectionnez Avancés et définissez les préférences suivantes : Désactiver feuilles CSS : Détermine si les feuilles CSS sont appliquées lorsque vous chargez une page Web. Lorsque les feuilles CSS sont désactivées, les pages se chargent plus vite, mais vous perdez une partie du formatage. TERME CLÉ Feuilles CSS • images, vous pouvez toujours voir l’image en sélectionnant la zone correspondant à l’espace réservé sur la page Web. Ne pas téléch. images : Détermine si les images apparaissent lors du chargement d’une page Web. Si vous choisissez de ne pas afficher les Mémoire max. pour stockage des pages : Définit la quantité de mémoire utilisée par la mémoire cache. Les pages sont mises en mémoire cache afin d’être chargées plus rapidement. Cookies : Indique la quantité de mémoire utilisée par les cookies. Pour libérer cette mémoire, sélectionnez Effacer cookies. Cache : Indique la quantité de mémoire utilisée par la mémoire cache pour stocker les pages récentes et l’historique. Pour libérer cette mémoire, sélectionnez Effacer cache. Effacer cache en sortant : Détermine si la mémoire cache est effacée chaque fois que vous quittez le navigateur Web. Config. proxy : Configure un serveur proxy pour accéder à Internet. Si votre connexion nécessite un serveur proxy, veuillez contacter votre fournisseur d’accès à Internet ou votre administrateur informatique pour plus d’informations. 6 Sélectionnez OK. Connexion de votre ordinateur à Internet par l’intermédiaire de votre Treo 5 CHAPITRE VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL L’accès réseau à distance est la fonctionnalité qui convertit votre smartphone en modem, de façon à vous permettre d’accéder à Internet à partir de votre ordinateur. Si votre ordinateur utilise la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez configurer votre smartphone comme modem sans fil via la technologie Bluetooth intégrée. Les procédures ci-dessous décrivent la marche à suivre pour configurer votre smartphone comme modem sans fil via la technologie Bluetooth intégrée. CONSEIL Si votre ordinateur n’utilise pas la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez acheter un adaptateur sans fil Bluetooth pour votre ordinateur. 127 CHAPITRE 5 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL Création d’un partenariat entre votre Treo et votre ordinateur 1 Vérifiez que les paramètres Bluetooth de votre ordinateur sont activés et que votre ordinateur est prêt à créer un partenariat Bluetooth. Consultez la documentation accompagnant votre ordinateur pour trouver et modifier ces paramètres. 2 Sur votre smartphone, appuyez sur Applications et sélectionnez Bluetooth . 3 Sélectionnez Bluetooth activé si ce n’est pas déjà fait, puis sélectionnez Configurer périph. 6 Sélectionnez votre ordinateur dans la liste des périphériques autorisés puis sélectionnez OK. 7 Créez une clé d’authentification, entrez-la à l’écran Sécurité Bluetooth puis sélectionnez OK. La clé d’authentification peut comporter jusqu’à 16 chiffres. REMARQUE Vous aurez besoin de cette clé à l’étape suivante, alors notez-la bien ! Nous vous recommandons d’utiliser une clé d’authentification de 16 chiffres le cas échéant afin de renforcer la sécurité de votre Treo. Plus le numéro de la clé est long, plus il sera difficile à déchiffrer. 4 Sélectionnez Périph. autorisés. 8 A l’invite, entrez le même numéro sur votre ordinateur. 9 Sélectionnez Terminé à deux reprises pour retourner à l’écran Bluetooth. Configuration de votre ordinateur pour une connexion d’accès réseau à distance Bluetooth 5 Sélectionnez Ajouter. L’icône de détection apparaît pour indiquer que le processus de détection est actif. 128 Pour activer l’accès réseau à distance, suivez les instructions fournies par le fabricant ou votre adaptateur Bluetooth. Accès à Internet via une connexion d’accès à distance Bluetooth La procédure d’accès à Internet sur votre ordinateur peut varier en fonction de votre système d’exploitation et de la manière dont la technologie sans fil Bluetooth est configurée sur votre ordinateur — c’est-à-dire si elle est directement intégrée ou si vous utilisez un adaptateur Bluetooth. Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur pour obtenir plus d’informations sur la configuration de la technologie Bluetooth pour accéder à Internet à l’aide d’une connexion d’accès à distance. CONSEIL Vous aurez peut-être besoin d’utiliser un VPN pour accéder à une messagerie d’entreprise. Contactez l’administrateur système pour obtenir de plus amples informations. AVANT DE COMMENCER Vérifiez que l’accès réseau à distance est activé sur votre ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation fournie avec votre ordinateur. 1 Ouvrez l’application Bluetooth sur votre ordinateur et laissez-la localiser le Treo avec lequel vous l’avez liée lors de la procédure précédente. 5 CHAPITRE VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL 2 Double-cliquez sur l’icône ou l’option représentant votre smartphone. Votre ordinateur se connecte à votre smartphone et indique que les services d’accès réseau à distance sont disponibles. 3 Double-cliquez sur l’icône d’accès réseau à distance. 4 Entrez les paramètres de votre fournisseur de service mobile. Contactez votre fournisseur de service mobile si vous ne connaissez pas ces paramètres. 5 Cliquez sur Numéroter. Une fois la connexion établie, vous pouvez surfer le Net sur votre ordinateur ou télécharger vos messages électroniques. CONSEIL Si vous obtenez un message vous demandant si vous voulez que votre ordinateur se souvienne du numéro pour votre prochaine connexion, nous vous recommandons de répondre Oui. Vous éviterez ainsi des erreurs et n’aurez pas à rentrer le numéro à chaque session. 129 CHAPITRE 5 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL 6 Lorsque vous êtes connecté, une icône de connexion réseau apparaît dans la barre des tâches, au bas de votre écran. LE SAVIEZ-VOUS ? Pour vérifier l’état de la connexion, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de réseau Bluetooth dans la barre des tâches. et la fonction Bluetooth libérée vous permet de vous connecter à d’autres produits Bluetooth si vous le souhaitez, tout en économisant votre batterie. 1 Sur votre ordinateur, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône ou l’option représentant votre smartphone. 2 Cliquez sur Déconnecter. REMARQUE Lorsqu’une connexion d’accès réseau à distance est active, vous ne pouvez pas utiliser les services de données sur votre smartphone. Vous ne pouvez ni naviguer sur le Web, ni envoyer ou recevoir des e-mails. En outre, les téléchargements d’e-mails automatiques, le cas échéant, sont annulés. Vous pouvez cependant utiliser d’autres fonctions sans fil de votre smartphone (passer et recevoir des appels ou envoyer et recevoir des SMS, par exemple). Fermeture d’une session d’accès réseau à distance Bluetooth Il est important de fermer une session d’accès réseau à distance Bluetooth lorsque vous n’en avez plus besoin. Une fois la session fermée, vous pouvez en effet utiliser les fonctions sans fil de votre Treo 680 qui nécessitent une connexion, 130 Connexions avec des produits Bluetooth La technologie sans fil Bluetooth intégrée à votre Treo vous permet de vous connecter à un certain nombre de produits équipés de la technologie Bluetooth, tels qu’un produit mains libres, un kit de voiture, une imprimante ou un récepteur GPS, ainsi qu’à d’autres smartphones et ordinateurs de poche équipés de la technologie sans fil Bluetooth. Si votre ordinateur est équipé de la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez procéder à une synchronisation sans fil ; vous pouvez même utiliser votre téléphone pour connecter votre ordinateur à Internet. Vous pouvez créer une liste de produits Bluetooth que vous autorisez à communiquer avec votre Treo. Lorsque vous communiquez avec des produits autorisés, votre Treo ignore le processus de détection et crée un lien sécurisé lorsque le produit est à portée. La portée Bluetooth peut aller jusqu’à 10 mètres en fonction de l’environnement (obstacles, interférences radio d’équipements électroniques à proximité et autres facteurs). Lorsque vous configurez un produit mains libres, comme indiqué précédemment dans Connexion à des produits mains libres Bluetooth, celui-ci apparaît automatiquement dans votre liste de produits autorisés. Suivez les étapes décrites dans cette section pour ajouter d’autres produits à votre liste de produits autorisés (l’ordinateur de poche d’un ami, par exemple). Solliciter une connexion avec un autre produit Bluetooth 1 Allez dans Applications et sélectionnez Bluetooth 5 CHAPITRE VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL . 2 Sélectionnez Activée. 3 (Facultatif) Entrez un nom permettant d’identifier votre Treo 680 lorsqu’il est détecté par d’autres produits Bluetooth. REMARQUE Utilisez le même nom pour toutes vos connexions Bluetooth. Si vous changez de nom, vous devrez recréer les partenariats déjà établis. LE SAVIEZ-VOUS ? Votre Treo ne prend pas en charge les connexions sans fil avec des casques stéréo Bluetooth. 4 Sélectionnez Config. périph. 131 CHAPITRE 5 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL 5 Sélectionnez Périph. autorisés. 6 Sélectionnez Ajouter. L’icône de détection apparaît pour indiquer que le processus de détection est actif. 7 Ouvrez la liste Afficher et sélectionnez Périph. proches. 8 Si le produit que vous voulez ajouter n’apparaît pas dans la liste Résultats de la détection, vérifiez que l’autre produit est prêt à recevoir une requête de connexion (voir la documentation du produit), puis sélectionnez Suivant sur votre Treo pour chercher de nouveau. 9 Entrez la même clé d’authentification sur votre smartphone et sur l’autre produit Bluetooth, puis sélectionnez OK. 132 IMPORTANT ! Certains produits Bluetooth disposent d’une clé prédéfinie ; si c’est le cas, vous la trouverez dans la documentation correspondante. D’autres produits vous proposent un écran sur lequel vous pouvez choisir une clé. Dans les deux cas, vous devez utiliser la même clé d’authentification sur votre smartphone et l’autre produit Bluetooth. Nous vous recommandons d’utiliser une clé d’authentification de 16 chiffres alphanumériques le cas échéant afin de renforcer la sécurité de votre Treo. Plus le numéro de la clé est long, plus il sera difficile à déchiffrer. 10 Sélectionnez Terminé. Accepter une connexion avec un autre produit Bluetooth CONSEIL Pour que le smartphone soit visible pour les autres produits Bluetooth, il faut que le paramètre Bluetooth soit configuré sur Activée et que la visibilité soit configurée sur Visible ou Temporaire. 1 Allez dans Applications et sélectionnez Bluetooth . 2 Sélectionnez Activé. terminé d’utiliser ce paramètre, n’oubliez pas de le reconfigurer sur Masqué. 5 CHAPITRE VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL CONSEIL Utilisez l’option Visible uniquement lorsque vous voulez que votre smartphone soit accessible pendant une période prolongée. Sinon, utilisez l’option Temporaire. 3 (Facultatif) Entrez un nom permettant d’identifier votre Treo 680 lorsqu’il est détecté par d’autres produits Bluetooth. REMARQUE Utilisez le même nom pour toutes vos connexions Bluetooth. Si vous changez de nom, vous devrez recréer les partenariats déjà établis. 4 Sélectionnez la liste Visibilité, puis sélectionnez l’une des options suivantes : Visible : Les produits Bluetooth ne se trouvant pas dans votre liste de produits autorisés peuvent demander une connexion à votre smartphone. Votre smartphone reste accessible aux autres produits jusqu’à ce que vous désactiviez cette option. Une fois que vous avez Temporaire : Les produits Bluetooth ne se trouvant pas dans votre liste de produits autorisés peuvent demander une connexion à votre smartphone pendant deux minutes. Le paramètre Masqué est réactivé et votre smartphone redevient inaccessible au bout de deux minutes. Masqué : Seuls les produits avec lesquels vous avez déjà établi un partenariat sont autorisés à demander une connexion à votre smartphone. Les nouveaux périphériques ne peuvent pas solliciter de connexion. 5 Entrez la même clé d’authentification sur votre smartphone et sur le produit Bluetooth. 133 CHAPITRE 5 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL IMPORTANT ! Certains produits Bluetooth (kits mains libres et récepteurs GPS, par exemple) disposent d’une clé prédéfinie ; si c’est le cas, vous la trouverez dans la documentation correspondante. D’autres produits vous proposent un écran sur lequel vous pouvez choisir une clé. Dans les deux cas, vous devez utiliser la même clé d’authentification sur votre Treo et l’autre produit Bluetooth. Nous vous recommandons d’utiliser une clé d’authentification de 16 chiffres alphanumériques le cas échéant afin de renforcer la sécurité de votre Treo. Plus le numéro de la clé est long, plus il sera difficile à déchiffrer. 6 (Facultatif) Cochez la case Périphérique autorisé si vous souhaitez établir un partenariat avec le produit qui le demande. 7 Sélectionnez OK. 134 C H A PI T R E 6 Vos photos, vidéos et musique Votre portefeuille déborde de photos en tous genres ? Vous en avez assez de transporter à la fois votre lecteur MP3 et votre téléphone ? Votre smartphone Palm® Treo™ 680 vous offre une solution tout-en-un. Vous pouvez stocker vos photos et vos vidéos préférées directement sur votre Treo. Et plus la peine d’emporter un lecteur MP3 onéreux ; vous pouvez écouter de la musique sur votre Treo. Il suffit de transférer des chansons sur votre Treo ou sur une carte d’extension, puis de les écouter via le casque stéréo (cartes et casques vendus séparément). Avantages • Lieux, personnes et musiques qui vous sont chers à portée de main • Classement de vos photos, vidéos et musique • Aucun outil d’affichage, lecteur MP3, CD ou mini-disc supplémentaire requis Dans ce chapitre Appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Photos et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Pocket Tunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Appareil photo Votre Treo 680 est fourni avec un appareil photo intégré VGA facile d’utilisation et équipé d’un zoom numérique 2x. Vous pouvez vous servir de l’appareil photo pour prendre des photos, capturer des vidéos, les visionner et les envoyer à vos proches. Pour ajouter une touche personnelle à votre Treo, utilisez vos photos comme arrière-plan de l’onglet Principal de l’application Téléphone et pour identifier les personnes qui vous appellent. autre endroit, sélectionnez l’une des options suivantes : 6 CHAPITRE VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE <Nom d’album> : Permet d’enregistrer la photo dans l’album sélectionné. L’emplacement de stockage correspond à celui de l’album (smartphone ou carte d’extension). Nouveaux albums : Permet d’ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez entrer un nom d’album et choisir l’emplacement de stockage (smartphone ou carte d’extension). Prendre une photo Vous pouvez stocker des photos sur votre smartphone ou sur une carte d’extension. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Appareil photo . 2 Par défaut, l’application Appareil photo stocke les photos dans le dossier PALM de votre carte d’extension (si vous avez inséré une carte d’extension). Si ce n’est pas le cas, les photos sont stockées dans l’album PALM sur votre Treo. Pour enregistrer une photo à un CONSEIL L’appareil photo utilise la résolution VGA (640 x 480) par défaut et il prend également en charge la résolution QVGA (320 x 240). Pour afficher ces paramètres avant de prendre une photo, appuyez sur Menu. 137 CHAPITRE 6 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE 3 Cadrez votre sujet sur l’écran de votre Treo (l’objectif se trouve à l’arrière de votre Treo). 4 (Facultatif) Pour obtenir un gros plan de votre sujet, appuyez sur Haut pour sélectionner 2x. Appuyez sur Bas pour revenir à 1x. Permet d’ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir comment envoyer la photo : Messagerie, Bluetooth ou E-mail. Il faut que le produit destinataire prenne en charge la méthode sélectionnée. 5 Appuyez sur Centre photo. Vous permet d’ajouter une légende vocale. pour prendre la 6 Procédez de l’une des façons suivantes : CONSEIL Pour ajouter ultérieurement une légende audio, ouvrez la photo et sélectionnez Légende vocale dans le menu Photo. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez personnaliser une photo. Ouvrez le menu Photo, sélectionnez Dessiner sur, puis utilisez les outils de dessin pour ajouter une touche personnelle. Lorsque vous enregistrez la photo, vous pouvez remplacer l’original ou enregistrer une copie. Permet d’enregistrer la photo à l’endroit sélectionné à l’étape 2. Enregistrement d’une vidéo Permet de supprimer la photo. Vous pouvez stocker des vidéos sur votre smartphone ou sur une carte d’extension. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Appareil photo 2 Sélectionnez Caméscope 138 . . CONSEIL L’écran d’enregistrement vidéo affiche le temps approximatif d’enregistrement qu’il vous reste en fonction de l’espace disponible sur votre smartphone ou sur la carte d’extension. Le temps d’enregistrement réel peut varier en fonction de la vitesse à laquelle vous vous déplacez, du nombre de couleurs enregistrées, etc. 3 Par défaut, l’application Appareil photo stocke les vidéos dans le dossier PALM de votre carte d’extension (si vous avez inséré une carte d’extension). Si ce n’est pas le cas, les photos sont stockées dans l’album PALM sur votre Treo. Pour enregistrer une vidéo à un autre endroit, sélectionnez l’une des options suivantes : <Nom d’album> : Permet d’enregistrer la vidéo dans l’album sélectionné. L’emplacement de stockage correspond à celui de l’album (smartphone ou carte d’extension). 6 CHAPITRE VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE CONSEIL Le caméscope utilise la résolution CIF (352 x 288) par défaut et il prend également en charge la résolution QCIF (176 x 144). Pour afficher ces paramètres avant de capturer une vidéo, appuyez sur Menu. 4 Cadrez votre sujet sur l’écran de votre Treo (l’objectif se trouve à l’arrière de votre Treo). 5 Appuyez sur Centre pour commencer l’enregistrement. 6 Une fois l’enregistrement terminé, appuyez de nouveau sur Centre pour l’arrêter. Nouveaux albums : Permet d’ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez entrer un nom d’album et choisir l’emplacement de stockage (smartphone ou carte d’extension). 139 CHAPITRE 6 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE 7 Sélectionnez l’une des options ci-après : Permet d’ouvrir une boîte de dialogue vous permettant de régler le volume en cours de lecture. CONSEIL En cours de lecture, faites glisser la barre de progression pour accéder à une séquence de la vidéo. Sélectionnez Pause pour interrompre la lecture de la vidéo. Permet de lire la vidéo. Permet d’enregistrer la vidéo à l’endroit sélectionné à l’étape 2. Permet de supprimer la vidéo. Permet d’ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir comment envoyer la vidéo : Messagerie, Bluetooth ou E-mail. Il faut que le produit destinataire prenne en charge la méthode sélectionnée et les messages vidéo. 140 Personnalisation des paramètres de l’appareil photo Vous pouvez personnaliser les paramètres de l’appareil photo intégré à votre Treo 680. 1 Allez dans la vue Appareil photo ou la vue Caméscope . 2 Appuyez sur Menu . Si vous êtes en vue Appareil photo, l’écran Paramètres photo apparaît. Si vous êtes en vue Caméscope, l’écran Paramètres vidéo apparaît. 3 Définissez les préférences suivantes : Effets : Définit la palette de couleurs pour la photo ou la vidéo actuelle. Vous ne pouvez pas modifier la palette d’un élément après avoir pris la photo ou la vidéo. 6 CHAPITRE VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE Son invite : (pour les photos uniquement) Définit le son émis avant la prise d’une photo. Son obturat. : Détermine si un son est émis lors de la prise d’une photo. Microphone : (pour les vidéos uniquement) Active et désactive le microphone pour vous permettre d’enregistrer les vidéos avec ou sans son. Résolution : Définit la taille par défaut des photos ou vidéos récemment capturées. Cachet dateur : (pour les photos uniquement) Détermine si la date à laquelle la photo a été prise apparaît sur les photos. Aperçu photos/vidéos : Détermine si vous pouvez obtenir un aperçu des photos ou vidéos avant leur enregistrement et définit le délai d’enregistrement automatique. Nom auto. : Attribue un nom à une série de photos à capturer, comme Lille001, Lille002, etc. 4 Sélectionnez Terminé. Photos et vidéos Visualisation d’une photo Outre les photos prises grâce à l’appareil photo intégré, vous avez la possibilité d’afficher des photos prises avec bon nombre d’appareils photo numériques 141 CHAPITRE 6 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE ou téléchargées d’Internet. Votre smartphone prend en charge les formats photo suivants : • JPG • TIF • BMP • GIF 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Photos et vidéos LE SAVIEZ-VOUS ? Pour voir les contours extérieurs d’une photo, utilisez le stylet pour faire glisser la photo dans la direction souhaitée. 5 Si la photo comporte une légende vocale, sélectionnez pour l’écouter. 6 Appuyez sur la photo ou sur Centre pour repasser en vue Miniature. . CONSEIL En Vue miniature, vous avez la possibilité de regrouper des photos ou des vidéos afin de les trouver plus facilement. Sélectionnez l’une des options de regroupement dans le menu Affichage. 2 Sélectionnez l’album contenant la photo que vous voulez afficher. CONSEIL Pour afficher un album stocké sur une carte d’extension, insérez la carte et sélectionnez l’album dans la liste. Si les éléments de la carte ne sont pas regroupés en albums, sélectionnez le nom de la carte dans la liste. 3 Sélectionnez la photo à afficher. 4 Appuyez sur Droite ou Gauche pour passer à l’élément suivant dans l’album. 142 Affichage de vidéos Outre les vidéos capturées grâce à l’appareil photo intégré, vous avez la possibilité d’afficher des vidéos capturées sur bon nombre d’appareils photo numériques. Votre smartphone prend en charge les types de fichiers vidéo suivants : • 3GP (avec vidéo H.263 et audio AMR) • 3G2 (avec vidéo MPEG-4 et audio QCELP) • MP4 (avec vidéo MPEG-4/H.264 et audio MP3/AAC/AAC+) • MPG (avec vidéo MPEG-1 et audio MPEG-1) Affichage d’un diaporama 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Photos et vidéos M4V (avec vidéo MPEG-4/H.264 et audio MP3/AAC/AAC+) • ASF (avec vidéo MPEG-4 et audio IMA-ADPCM) • AVI (avec vidéo MJPEG et audio PCM) . 2 Sélectionnez l’album contenant la vidéo que vous voulez afficher. 3 Sélectionnez la vidéo à afficher. La lecture commence automatiquement. 4 Maintenez Droite ou Gauche enfoncé pour effectuer une rechercher dans la vidéo en cours, ou appuyez sur Droite ou Gauche pour passer à l’élément suivant dans l’album. 5 Appuyez sur Centre à la vue Miniature. . 2 Sélectionnez l’album à afficher. • 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Photos et vidéos 6 CHAPITRE VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE pour retourner 3 Appuyez sur Menu , sélectionnez Options, puis sélectionnez Désactiver Masquer automatiquement la barre des tâches si vous voulez voir la barre des tâches. 4 Appuyez sur Espace le diaporama. pour lancer 5 Appuyez sur Centre à la vue précédente. pour retourner CONSEIL Pour configurer des options de diaporama (musique de fond et transitions, par exemple), ouvrez le menu Options et sélectionnez Paramètres du diaporama. N’oubliez pas que la musique de fond a la priorité sur les légendes vocales lorsque vous lancez un diaporama. La musique de fond a également la priorité sur la musique que vous écoutez via l’application Pocket Tunes de votre smartphone, le cas échéant. LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous mettez la lecture vidéo en pause, puis refermez la vidéo, celle-ci reprend à l’endroit où vous l’aviez arrêtée à la lecture suivante. 143 CHAPITRE 6 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE Envoi de photos ou de vidéos Vous pouvez envoyer des photos ou des vidéos vers une adresse e-mail ou à d’autres produits prenant en charge la messagerie photo et vidéo. 1 Dans la liste Album, sélectionnez l’album qui contient la(les) photo(s) ou vidéo(s) que vous voulez envoyer. 2 Sélectionnez Envoyer . 3 Sélectionnez les photos ou vidéos à envoyer, ou sélectionnez Sélect. tout pour envoyer tout l’album. (Un symbole + s’affiche à côté des éléments sélectionnés.) LE SAVIEZ-VOUS ? Vous ne pouvez pas envoyer les photos ou vidéos sous copyright dotées d’une icône de verrouillage dans la vue Miniature ou la liste de photos. 4 Sélectionnez Envoyer. 5 Sélectionnez la méthode à utiliser pour l’envoi de la photo ou la vidéo : Messagerie, Bluetooth ou E-mail. Copie d’une photo ou d’une vidéo Vous pouvez copier des photos ou des vidéos dans un autre album. Vous pouvez également copier des photos et des vidéos de votre smartphone vers une carte d’extension et inversement. 1 Dans la liste Album, sélectionnez l’album qui contient la(les) photo(s) ou vidéo(s) que vous voulez copier. 2 Appuyez sur Menu . 3 Sélectionnez Copier vers dans le menu Photo (ou Vidéo). 4 Sélectionnez les photos ou vidéos à copier, ou sélectionnez Sélect. tout pour copier tout l’album. (Un symbole + s’affiche à côté des éléments sélectionnés.) 5 Sélectionnez Copier. 6 Dans la liste de sélection Copier les éléments vers, indiquez si vous voulez copier les éléments sélectionnés sur votre produit ou sur une carte d’extension. 144 3 Sélectionnez Album, puis Ajouter à l’album ou Supprimer de l’album. Le symbole + indique qu’une photo est sélectionnée 4 Sélectionnez les photos ou vidéos à ajouter ou à supprimer, ou sélectionnez Sélect. tout pour ajouter ou supprimer tout l’album. (Le symbole + indique que vous voulez ajouter un élément. Le symbole X indique que vous voulez supprimer un élément.) 7 Sélectionnez la liste Dans l’album et sélectionnez l’album dans lequel vous souhaitez copier les éléments sélectionnés. 8 Sélectionnez Copier. CONSEIL Vous pouvez également déplacer des photos et des vidéos d’un album à un autre. Ouvrez le menu Photo (ou Vidéo) et sélectionnez Déplacer vers. Procédez ensuite comme vous le feriez pour copier des photos, en utilisant les commandes Déplacer à la place des commandes Copier. Organisation des photos et vidéos 1 Ouvrez l’album que vous voulez organiser. 2 Appuyez sur Menu 6 CHAPITRE VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE 5 Sélectionnez Ajouter ou Supprimer. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez également ouvrir la liste Album à partir de la Vue appareil photo ou la Vue caméscope en sélectionnant l’icône correspondante dans le coin inférieur gauche. CONSEIL Installez l’application Palm® Files à partir du CD d’installation Palm afin de parcourir et de gérer facilement les fichiers se trouvant sur une carte d’extension. CONSEIL Pour changer le nom, ajouter une légende ou afficher des informations complémentaires sur la photo ou la vidéo, mettez l’élément en surbrillance (ou ouvrez-le), ouvrez le menu Photo (ou Vidéo) et sélectionnez Détails. . 145 CHAPITRE 6 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE Enregistrement d’une photo comme papier peint 3 Sélectionnez Pivoter dans le menu Photo. Vous pouvez choisir une photo qui sera utilisée comme papier peint dans l’onglet Principal de l’application Téléphone. 4 Sélectionnez l’orientation. 1 Ouvrez l’image que vous voulez utiliser. 1 Ouvrez l’album contenant la(les) photo(s) ou vidéo(s) que vous voulez supprimer. 2 Appuyez sur Menu . 3 Sélectionnez Options, puis Enregistrer comme papier peint. 4 Lorsque le message de confirmation apparaît, acceptez en sélectionnant Oui ou refusez en sélectionnant Non. Ajout d’une photo à un contact 1 Ouvrez la photo que vous voulez associer à un contact. 2 Appuyez sur Menu . 3 Sélectionnez Options, puis Enregistrer comme contact. 4 Sélectionnez le contact auquel vous voulez ajouter cette photo. Rotation d’une photo 1 Ouvrez la photo que vous voulez faire pivoter. 2 Appuyez sur Menu 146 . Suppression d’une photo ou d’une vidéo 2 Appuyez sur Menu . 3 Sélectionnez Supprimer dans le menu Photo (ou Vidéo). 4 Sélectionnez les photos ou vidéos à supprimer, ou choisissez Sélect. tout pour supprimer tout l’album. (Un symbole X s’affiche à côté des éléments sélectionnés.) 5 Sélectionnez Supprimer. 6 Sélectionnez Supprimer pour confirmer. CONSEIL Vous pouvez également mettre en surbrillance une photo ou une vidéo en Vue miniature, puis appuyer sur Retour arrière pour supprimer l’élément en surbrillance. Affichage de photos et de vidéos sur votre ordinateur Lors de la synchronisation de votre Treo 680, vos photos et vidéos sont copiées sur votre ordinateur de bureau. Vous pouvez visualiser des photos au format JPEG et des vidéos au format MPEG-4 (extension de fichier.3G2). Vous pouvez les envoyer par e-mail à vos amis à l’aide de votre application de messagerie électronique de votre ordinateur de bureau. AVANT DE COMMENCER Pour voir et éditer des vidéos capturées sur votre smartphone sur votre ordinateur, vous devez installer QuickTime à partir du CD d’installation Palm. Sur un ordinateur Windows, vous pouvez voir et éditer des photos et vidéos synchronisées dans l’application de bureau Média Palm. Ouvrez le logiciel Palm® Desktop et cliquez sur l’icône Média. Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’application de bureau Palm Média, consultez l’aide en ligne de Palm Desktop. Pocket Tunes 6 CHAPITRE VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE Vous pouvez écouter de la musique par l’intermédiaire du haut-parleur situé à l’arrière de votre smartphone ou à l’aide d’un casque stéréo ou d’écouteurs (adaptateur de casque stéréo ou casque stéréo de 2,5 mm requis ou écouteurs requis, vendus séparément). Pour écouter de la musique sur votre smartphone, vous devez convertir les fichiers musicaux au format MP3 en utilisant Windows Media Player (ordinateurs Windows) ou iTunes (ordinateurs Mac), puis transférer les fichiers sur votre smartphone ou sur une carte d’extension. Une fois les fichiers musicaux transférés, vous pouvez les lire à l’aide de Pocket Tunes sur votre smartphone. 147 CHAPITRE 6 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE CONSEIL Vous pouvez mettre Pocket Tunes à niveau au profit d’une version qui prend en charge d’autres formats de fichier audio (WMA par exemple), l’achat de musique en ligne et qui inclut des fonctions supplémentaires. Pour plus d’informations, visitez le site www.pocket-tunes.com/palm. LE SAVIEZ-VOUS ? Si un appel arrive lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez prendre l’appel, la lecture de la musique se met alors automatiquement en pause. La lecture reprend une fois que vous avez raccroché. plein écran dans le coin supérieur droit afin de maximiser la fenêtre. 4 Cliquez sur Outils, puis sur Options. 5 Cliquez sur l’onglet Extraire de la musique, puis sur la liste Format et sélectionnez mp3. Cliquez sur OK. 6 Cliquez sur Outils, puis sur Options. 7 Cliquez sur l’onglet Produits, sélectionnez Ordinateur de poche Palm dans la liste Produits, puis cliquez sur Propriétés. Configuration de Windows Media Player pour la lecture de fichiers MP3 Sur un ordinateur Windows, vous devez configurer Windows Media Player de façon à enregistrer vos fichiers musicaux au format MP3 pour que les fichiers soient compatibles avec Pocket Tunes. 1 Connectez votre smartphone à votre ordinateur à l’aide du câble de synchronisation. 2 Appuyez sur Applications sélectionnez pTunes . et 3 Sur votre ordinateur, ouvrez Windows Media Player puis cliquez sur l’icône de 148 Sélectionnez votre smartphone Cliquez sur Propriétés 8 Cliquez sur l’onglet Qualité, puis décochez la case Effectuer les conversions de fichiers requises par cet appareil (recommandé). Cliquez sur Appliquer. 3 Cliquez sur le bouton Avancé en haut de la fenêtre, puis sur Importation. Décochez la case 6 CHAPITRE VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE 4 Cliquez sur le menu Importer avec et sélectionnez Encodeur MP3. 5 Cliquez sur le menu contextuel Réglage et sélectionnez Haute qualité. CONSEIL Mac Si vous voulez contrôler la taille des fichiers et la qualité du son de vos fichiers MP3, sélectionnez Personnaliser dans le menu contextuel Paramètre. 9 Cliquez sur OK à deux reprises. Transfert de fichiers MP3 depuis votre ordinateur Vous venez de configurer Windows Media Player afin qu’il transfère les fichiers MP3 vers l’application Pocket Tunes de votre smartphone. Si vos fichiers MP3 se trouvent déjà sur le disque dur de votre ordinateur, vous devez les transférer sur votre smartphone pour pouvoir les écouter avec Pocket Tunes. Configuration d’iTunes pour MP3 Sur Mac, utilisez iTunes (inclus avec OS X) pour convertir la musique d’un CD au format MP3. Pour plus de détails sur le logiciel iTunes, reportez-vous à la documentation livrée avec votre Mac. 1 Sur votre Mac, ouvrez iTunes. 2 Sélectionnez Préférences. Si vous avez inséré une carte d’extension dans le smartphone, Windows Media Player copie les fichiers MP3 sur la carte d’extension. Dans le cas contraire, ces fichiers seront copiés sur votre Treo. IMPORTANT ! Vous devez synchroniser votre smartphone avec votre ordinateur au moins une fois pour pouvoir transférer des fichiers MP3 de votre ordinateur. 149 CHAPITRE 6 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE AVANT DE COMMENCER Sur Mac, vous aurez besoin d’une carte d’extension (vendue séparément) pour écouter de la musique sur votre Treo. Vous ne pouvez pas transférer des fichiers MP3 directement de votre Mac à votre Treo. 1 Connectez votre Treo à votre ordinateur à l’aide du câble de synchronisation USB. 2 Sur votre smartphone, appuyez sur Applications et sélectionnez pTunes . 3 Si vous transférez des fichiers MP3 à partir d’un Mac, insérez une carte d’extension dans votre Treo. Cette étape est facultative pour les utilisateurs Windows. REMARQUE N’appuyez pas sur le bouton de synchronisation de votre câble. Windows Media Player transfère les fichiers, vous n’avez rien à faire. Mac : Faites glisser les fichiers MP3 sur le droplet Envoyer à l’ordinateur de poche dans le dossier Palm. Sélectionnez le nom de votre produit, le nom du fichier et la destination (carte). Cliquez sur OK. Synchronisez votre Treo avec votre ordinateur. Soyez patient ; le transfert de musique vers une carte d’extension peut prendre plusieurs minutes. 4 Effectuez l’une des opérations suivantes : Windows : Ouvrez Windows Media Player sur votre ordinateur. Sélectionnez l’onglet Synchroniser, puis Palm Handheld dans la liste déroulante. Sélectionnez Démarrer la synchronisation. Les fichiers sont transférés sur votre smartphone. 150 CONSEIL Vous pouvez également utiliser un lecteur de carte (vendu séparément) pour transférer des fichiers MP3 de votre ordinateur vers une carte d’extension. Créez un dossier Music_Audio dans le répertoire racine de la carte, puis stockez-y vos fichiers MP3. Transfert de musique d’un CD sur votre smartphone Si les chansons qui vous intéressent se trouvent sur un CD et que vous voulez les écouter sur votre smartphone, vous devez les convertir au format MP3 sur votre ordinateur avant de transférer les fichiers sur votre smartphone. WINDOWS UNIQUEMENT 1 Sur votre ordinateur, ouvrez Windows Media Player. 2 Insérez le CD audio dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur. 3 Cochez les cases situées à côté des morceaux que vous voulez convertir au format MP3. 4 Cliquez sur le bouton Importer dans le coin supérieur droit de la fenêtre iTunes. 5 Une fois les chansons importées, cliquez sur le bouton Ejecter disque dans le coin inférieur droit de la fenêtre iTunes. 6 Transférez les fichiers MP3 sur votre smartphone comme indiqué dans la section Transfert de fichiers MP3 depuis votre ordinateur. 3 Sélectionnez l’onglet Extraire. Ecouter de la musique sur votre Treo 4 Sélectionnez les morceaux que vous voulez convertir au format MP3. AVERTISSEMENT Protégez vos oreilles. 5 Cliquez sur Extraire de la musique. 6 Transférez les fichiers MP3 sur votre smartphone comme indiqué dans la section Transfert de fichiers MP3 depuis votre ordinateur. MAC UNIQUEMENT 1 Sur votre Mac, ouvrez iTunes. 6 CHAPITRE VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE A pleine puissance, l’écoute prolongée de ce produit peut endommager vos oreilles. 1 Vérifiez que l’interrupteur de sonnerie est configuré sur Mode sonore activé. Consultez Désactivation des sons pour plus d’informations. 2 Appuyez sur Applications sélectionnez pTunes . et 2 Insérez le CD audio dans le lecteur de CD de votre Mac. 151 CHAPITRE 6 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE CONSEIL Vous pouvez modifier les paramètres de votre Treo de sorte que lorsque vous appuyez sur le bouton latéral et le maintenez enfoncé, Pocket Tunes s’ouvre. Voir Réattribution de boutons pour plus de détails. REMARQUE Pour régler le volume durant la lecture, appuyez sur le bouton Volume, sur le côté de votre Treo. Indicateur de progression Lecture /Pause Volume 3 Utilisez le Navigateur multidirectionnel pour accéder aux icônes suivantes : Lecture : Lit la chanson sélectionnée ou reprend la lecture de la chanson. Chanson suivante : Lit la chanson suivante. Chanson précédente : Lit la chanson précédente. Sélection d’une chanson : Affiche une liste de chansons. Pause : Met la lecture en pause. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez appuyer sur Espace pour mettre la lecture en pause et la reprendre et utiliser le Navigateur multidirectionnel pour naviguer d’une chanson à l’autre ou mettre la lecture en pause et la reprendre. 152 Sélection d’une chanson Chanson précédente Chanson suivante Pocket Tunes poursuit la lecture jusqu’à la fin de votre liste ou jusqu’à ce que vous sélectionniez Pause . La musique continue de jouer même si vous passez à une autre application ou que vous fermez l’écran. Si vous voulez arrêter la lecture de la musique lorsque vous quittez Pocket Tunes, ouvrez le menu Préfs de tâche de fond et décochez la case Permettre la musique en tâche de fond, puis sélectionnez OK. Création d’une liste de lecture Si vous voulez lire un ensemble de chansons dans un ordre particulier, vous avez la possibilité de créer une liste de lecture. 1 Appuyez sur Applications sélectionnez pTunes . 2 Appuyez sur Menu CONSEIL Pour lire les chansons d’une liste de diffusion, ouvrez Pocket Tunes, sélectionnez Les chansons, puis sélectionnez Listes de lecture. Sélectionnez la liste que vous voulez écouter, ou sélectionnez Tous. 6 CHAPITRE VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE et . 3 Sélectionnez Actions, puis Editer les listes de lecture. Modification d’une liste de lecture 1 Appuyez sur Applications sélectionnez pTunes . 2 Appuyez sur Menu et . 4 Sélectionnez Nouveau, puis entrez un nom pour la liste. 3 Sélectionnez Actions, puis Editer les listes de lecture. 5 Sélectionnez Chanson +. Sélectionnez les morceaux que vous souhaitez inclure dans la liste de lecture. 4 Mettez une liste en surbrillance, puis sélectionnez Modifier. 5 Procédez de l’une des façons suivantes : • Pour supprimer une chanson de la liste de lecture, sélectionnez la chanson, puis choisissez Supprimer. • Pour ajouter une chanson, sélectionnez Chanson +, cochez la case d’une chanson, puis sélectionnez Terminé. 6 Sélectionnez Sauvegarder. 153 CHAPITRE 6 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE • Pour faire monter ou descendre une chanson d’une place, sélectionnez la chanson, puis sélectionnez Haut ou Bas. 6 Sélectionnez Sauvegarder. CONSEIL Pour supprimer une liste de lecture, sélectionnez Editer les listes de lecture dans le menu Actions, sélectionnez la liste à supprimer, puis sélectionnez Supprimer la liste. Sélectionnez Oui pour confirmer. 154 CHAP ITRE 7 Votre organiseur d’informations personnelles Dites au revoir aux calendriers papier et jetez vos listes de choses à faire. Votre smartphone Palm® Treo™ 680 suffit à lui seul pour organiser toutes vos informations personnelles. Qui plus est, vous pouvez l’emporter partout avec vous. Plus jamais vous ne perdrez d’informations, et ce même si la batterie est totalement déchargée. Toutes vos informations personnelles sont sauvegardées à chaque fois que vous effectuez une synchronisation et peuvent être protégées grâce aux fonctions de sécurité de votre Treo. Par ailleurs, vous pouvez aisément échanger des informations avec d’autres personnes par voie électronique. Avantages • Gestion des rendez-vous passés, actuels et à venir • Dressez des listes de choses à faire que vous effectuerez • Définissez des rappels pour les rendez-vous, les anniversaires, les tâches importantes, etc. • Avant d’appeler votre ami à Londres, vérifiez l’heure qu’il est là-bas Dans ce chapitre Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Horloge universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Calendrier Le calendrier est une application puissante vous permettant de gérer votre planning. Vous pouvez choisir une vue quotidienne, hebdomadaire ou mensuelle, ou l’afficher sous la forme d’une liste combinant votre liste des tâches et vos notifications par e-mail avec vos rendez-vous. Programmez des réunions récurrentes ou bloquez des vacances en créant un événement défini pour se répéter à un intervalle de votre choix. Attribuez des couleurs différentes à chaque catégorie de rendez-vous et ajoutez des notes comportant des informations utiles. LE SAVIEZ-VOUS ? Si votre entreprise utilise Microsoft Exchange Server 2003, vous pourrez peut-être synchroniser les événements de calendrier avec le serveur via une liaison sans fil. Pour plus d’informations, voir le Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync. Affichage du calendrier Appuyez plusieurs fois sur Calendrier pour faire défiler les différentes vues : • Vue de l’agenda : Cette vue affiche votre emploi du temps quotidien, le nombre de messages e-mails non lus et toutes les tâches dont l’échéance est dépassée ou que vous devez exécuter ce jour. Si l’espace disponible le permet, la Vue de l’agenda dresse également la liste des événements à venir. • Vue quotidienne : Cette vue affiche votre emploi du temps quotidien un jour à la fois. • Vue hebdomadaire : Cette vue affiche votre emploi du temps pour toute la semaine. Les délais sont fonction des paramètres Heure de début et Heure de fin définis dans Préférences du calendrier. • Vue mensuelle : Cette vue affiche votre emploi du temps pour tout le mois. 7 CHAPITRE VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES Dans la plupart des vues calendrier, vous pouvez faire ce qui suit : 157 CHAPITRE 7 VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES • Ouvrez le menu Options et sélectionnez Vue annuelle pour visualiser le calendrier de toute une année. • Déplacez-vous d’un jour, d’une semaine, d’un mois ou d’une année (selon la vue en cours) à l’autre à l’aide du Navigateur multidirectionnel . (Non disponible dans la Vue de l’agenda). • Sélectionnez Aller à, puis choisissez une date du calendrier. (Non disponible dans la Vue de l’agenda). Création d’un événement CONSEIL Si vous devez entrer plusieurs rendez-vous, il est préférable de les saisir avec le logiciel Palm® Desktop ou Microsoft Outlook, puis de synchroniser votre Treo 680 avec votre ordinateur. Pour plus d’informations, consultez Synchronisation d’informations : les bases. Appuyez sur Calendrier jusqu’à ce que vous soyez dans la vue quotidienne. 1 Sélectionnez Aller à, puis entrez le jour souhaité. 158 Date sélectionnée Jour sélectionné 2 Sélectionnez Nouveau. 3 A l’aide du clavier, tapez l’heure de début de l’événement (545 pour 5h45, par exemple). 4 Cochez la case Heure de fin et sélectionnez l’heure de fin de l’événement. 5 Pour attribuer un fuseau horaire à l’événement, sélectionnez la liste Fuseau horaire et choisissez une ville dans le fuseau qui vous intéresse. 6 Sélectionnez OK. 7 Entrez une description pour l’événement. IMPORTANT ! Si vous utilisez le logiciel Palm Desktop, n’ajoutez pas de fuseaux horaires à vos événements. Palm Desktop ne prend pas en charge les fuseaux horaires. Si vous utilisez Microsoft Outlook, vous pouvez utiliser les fuseaux horaires, mais vous devez installer la conduite livrée avec votre Treo 680 (ou une mise à jour complémentaire) sur tous les ordinateurs avec lesquels vous synchronisez votre smartphone. Les conduites Chapura PocketMirror et des versions antérieures de Microsoft Outlook n’assurent pas la prise en charge des fuseaux horaires. T :0 CONSEIL Pour attribuer automatiquement un fuseau horaire à vos événements, sélectionnez Préférences dans le menu Options, puis cochez la case Les nouveaux événements utilisent les fuseaux horaires. Tous les nouveaux événements se verront attribuer votre fuseau horaire local (les événements existants ne sont pas affectés), que vous pouvez toutefois modifier au cas par cas. CONSEIL Si vous voulez que les événements dotés de fuseaux horaires restent à la même heure dans le calendrier, quel que soit le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez, accédez à Date et heure de l’écran Préférences, sélectionnez la liste de sélection Réglage automatique, puis sélectionnez Date et heure. Si vous sélectionnez Date, heure et fuseau horaire, l’heure de l’événement est modifiée lorsque vous changez de fuseau horaire. Pour plus d’informations, voir la section Configuration de la date et l’heure. Ajout d’une alerte à un événement 1 Sélectionnez l’événement dans le calendrier. 7 CHAPITRE VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES 2 Sélectionnez Détails. 3 Cochez la case Alarme et sélectionnez le nombre souhaité de minutes, heures ou jours qui séparent l’événement de l’alarme. CONSEIL L’alarme des événements sans heure se déclenche un certain nombre de minutes, de jours ou d’heures avant le début (minuit) du jour associé à l’événement. 4 Sélectionnez Oui. Type d’unités temporelles Nombre d’unités temporelles LE SAVIEZ-VOUS ? Lorsqu’une alerte se déclenche, la boîte de dialogue Alerte affiche toutes vos alertes en cours. Sélectionnez la description d’une alerte que vous souhaitez atteindre ou cochez la case pour effacer cette alerte. 159 CHAPITRE 7 VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES Création d’un événement sans heure Un événement sans heure, comme un anniversaire ou une date limite, n’a pas lieu à une heure précise. Appuyez sur Calendrier jusqu’à ce que vous soyez dans la vue quotidienne. 5 Appuyez sur Gauche ou Droite pour atteindre la date de l’événement. 6 Vérifiez qu’aucune heure n’est en surbrillance. 7 Entrez une description pour l’événement. Un losange apparaît à côté de la description d’un événement sans heure. 160 Planification d’un événement récurrent CONSEIL Pour entrer un anniversaire, ajoutez ces informations à l’entrée Contacts de la personne ; il apparaîtra automatiquement dans votre calendrier. CONSEIL Pour entrer une fête commémorative, créez un événement sans heure. Ensuite, dans l’écran Détails, sélectionnez Tous les ans comme fréquence de répétition. 1 Créez un événement, puis sélectionnez-le. 2 Sélectionnez Détails. 3 Dans la liste de sélection Répéter, sélectionnez un intervalle de répétition. Si l’intervalle souhaité n’est pas dans la liste, sélectionnez Autre pour définir un intervalle personnalisé. 1 Dans la Vue quotidienne, sélectionnez une description d’événement ou une tranche horaire vide. 4 Sélectionnez Oui. Cette icône indique un événement récurrent. 7 CHAPITRE VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES 2 Sélectionnez Détails. 3 Dans la liste de sélection des catégories, sélectionnez Modifier les catégories. 4 Effectuez l’une des opérations suivantes : • Pour créer une nouvelle catégorie, sélectionnez Nouveau, puis saisissez le nom de la nouvelle catégorie. • Pour ajouter de la couleur à une catégorie existante, sélectionnez-la et sélectionnez Modifier. LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous procédez à une synchronisation avec Microsoft Outlook et que vos événements incluent d’autres personnes, un champ Avec apparaît dans la boîte de dialogue Détails, contenant les informations sur les participants une fois la synchronisation effectuée. Codage couleur de votre emploi du temps Le codage couleur vous permet de repérer rapidement les différents types d’événements. Par exemple, codez vos rendez-vous avec la famille en vert, vos rendez-vous avec vos collègues en bleu et vos rendez-vous avec les amis en rouge. Voici la procédure à suivre pour créer une catégorie et lui attribuer un codage couleur. 5 Sélectionnez la couleur que vous souhaitez attribuer à cette catégorie, puis sélectionnez Oui. 6 (Facultatif) Répétez les étapes 4 et 5 pour ajouter ou modifier d’autres catégories. 7 Sélectionnez encore deux fois Oui. A présent que les catégories disposent de couleurs, vous pouvez attribuer des catégories à vos événements pour leur affecter un codage couleur. Pour plus de détails, reportez-vous à la prochaine section. 161 CHAPITRE 7 VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES Modification ou suppression d’un événement 1 Sélectionnez l’événement à modifier ou supprimer. 2 Sélectionnez Détails. 3 Outre les paramètres abordés précédemment dans ce chapitre, vous pouvez également modifier ceux répertoriés ci-dessous : Date et Heure : Affiche le point précis dans le temps quand l’événement se produit. Modifiez ces paramètres pour reprogrammer l’événement. Emplacement : Affiche une description du lieu où l’événement se produit. Catégorie : Définit la catégorie codée en couleur pour cet événement. Note : Fournit un espace vous permettant d’entrer du texte supplémentaire. Supprimer : Supprime l’événement de votre calendrier. 4 Sélectionnez Oui. 162 CONSEIL Pour économiser de la mémoire, vous pouvez purger vos anciens événements. Dans le menu Enreg., sélectionnez Purge. Dans la liste de sélection Supprimer les événements antérieurs à, sélectionnez un laps de temps. Sélectionnez OK. Personnalisation des options d’affichage de votre calendrier 1 Appuyez sur Menu . 2 Sélectionnez Options, puis Options d’affichage. 3 Dans la liste de sélection Vue par défaut, sélectionnez la vue que vous souhaitez voir apparaître à l’ouverture de l’application Calendrier. 4 Sélectionnez Agenda et définissez les options suivantes : Afficher tâches à échéance : Les tâches dont l’échéance est fixée à ce jour et les tâches dont l’échéance est dépassée apparaissent dans la vue Agenda. Afficher les messages : Le nombre de messages électroniques lus et non lus apparaît dans la vue Agenda. Arrière-plan : Une photo favorite devient l’arrière-plan de la vue Agenda. Cochez la case Arrière-plan, sélectionnez l’espace réservé à l’image, puis choisissez une photo. Ajustez le paramètre de fondu afin d’obtenir une bonne lisibilité du texte sur la photo. Comprimer vue quotidienne : Si cette case est décochée, toutes les tranches de temps sont affichées. Si cette case est cochée, les heures de début et de fin de chaque événement sont affichées, mais les tranches de temps vierges au bas de l’écran disparaissent, minimisant ainsi le défilement. 7 CHAPITRE VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES Afficher colonne de cat. : Le marqueur de la catégorie codée en couleur, qui figure entre l’heure et la description, indique à quelle catégorie l’événement appartient. 5 Sélectionnez Jour et définissez les options suivantes : Afficher la liste des catég. : La liste de sélection des catégories apparaît dans la vue journalière. Barres temporelles : Les barres de temps apparaissent dans la vue quotidienne pour indiquer la durée d’un événement et illustrer les éventuels conflits entre différents événements. 6 Sélectionnez Mois et définissez les options suivantes : Afficher la liste des catég. : La liste de sélection des catégories apparaît dans la vue mensuelle. 163 CHAPITRE 7 VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES Evénements temporisés : Les événements programmés à une heure précise sont affichés dans la vue mensuelle. Evénements sans heure : Les événements programmés à une date, mais sans heure précise, sont affichés dans la vue mensuelle. Evé. répétés quotidiens : Les événements qui se produisent chaque jour apparaissent dans la vue mensuelle. CONSEIL Vous pouvez personnaliser votre smartphone pour faire en sorte que l’événement du calendrier en cours apparaisse dans l’onglet Principal de l’application Téléphone. Appuyez sur Téléphone, ouvrez le menu Options, puis sélectionnez Options d’affichage du téléphone. Cochez la case Aff. évé. calendrier. Sélection des sonneries d’alarme 1 Appuyez sur Menu . 2 Sélectionnez Options, puis Préférences de son. 3 Dans la liste de sélection Application, sélectionnez Calendrier. 4 Dans la liste de sélection Volume, sélectionnez un niveau sonore. 7 Sélectionnez OK. 5 Sélectionnez la liste Vibreur, puis activez ou non le vibreur de votre smartphone pour les alertes d’événements. 6 Sélectionnez les sonneries dans les listes de sélection suivantes : Sonn. d’alarme : Sonnerie que vous entendrez la première fois que l’alarme se déclenche. 164 Sonn. de rappel : Sonnerie que vous entendrez si vous ne prenez pas acte de l’alarme quand elle se déclenche la première fois et qu’elle retentit à nouveau. CONSEIL Vous pouvez également enregistrer des sons et les utiliser comme alertes. Sélectionnez Gérer à l’écran Préférences de Sons et alertes. • Répéter : Nombre de fois que l’alarme retentira si vous n’en prenez pas acte la première fois qu’elle se déclenche. Pour enregistrer un son, sélectionnez Nouv. • Alarme : Durée par défaut avant l’événement au bout de laquelle l’alarme retentit. Pour écouter un son, sélectionnez-le et appuyez sur Centre sur le Navigateur multidirectionnel. • Pour supprimer un son, sélectionnez-le et appuyez sur Retour arrière. • Pour envoyer un son, sélectionnez-le et sélectionnez ensuite Envoyer. 7 CHAPITRE VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES LE SAVIEZ-VOUS ? Votre Treo est doté d’une alarme silencieuse qui peut vibrer même quand l’interrupteur de sonnerie est réglé sur Mode sonore désactivé. Horloge universelle 7 Sélectionnez Terminé. L’horloge universelle permet d’afficher le jour et l’heure dans trois villes du monde entier. Que vous soyez en voyage ou à votre domicile, il est facile de joindre au meilleur moment vos partenaires commerciaux, vos amis et vos parents à l’étranger. 165 CHAPITRE 7 VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES Sélection de villes L’Horloge universelle affiche la date et l’heure du système au-dessus de la carte du monde. Si vous avez sélectionné l’option permettant d’obtenir la date et l’heure auprès du réseau mobile (voir la section Configuration de la date et l’heure), votre fournisseur de service mobile réseau met automatiquement à jour l’heure en fonction de l’heure locale lorsque vous voyagez. CONSEIL Si vous n’aviez pas sélectionné l’option permettant d’obtenir la date et l’heure sur le réseau mobile, vous pouvez configurer la ville en haut de l’écran sur un emplacement fixe. LE SAVIEZ-VOUS ? Déplacez votre stylet sur la carte pour afficher l’heure des autres villes. L’ombre sur la carte représente les portions du globe où il fait nuit. Sous la carte du monde, vous pouvez consulter l’heure dans deux autres villes. Si vous voyagez beaucoup, vous pouvez sélectionner l’une de ces villes comme ville de référence ; vous saurez ainsi à tout moment l’heure qu’il est chez vous. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Horloge universelle 166 2 Sélectionnez une liste Ville, puis choisissez une ville dans le même fuseau horaire. . CONSEIL L’Horloge universelle n’actualise pas automatiquement l’heure système en fonction de l’heure d’été. Pour modifier le paramètre d’heure d’été, reportez-vous à la section Configuration de la date et l’heure. Ajout de villes Si la ville que vous souhaitez afficher ne figure pas dans la liste prédéfinie, vous pouvez l’ajouter. 1 Sélectionnez une liste Ville et sélectionnez Modifier la liste. 2 Sélectionnez Ajouter. CONSEIL Pour personnaliser la sonnerie et le volume de l’alarme, sélectionnez Préférences d’alarme dans le menu Options. 3 Choisissez un emplacement dans le même fuseau horaire que la ville à ajouter, puis sélectionnez OK. CONSEIL Vérifiez que l’interrupteur de sonnerie est configuré sur Mode sonore activé. 7 CHAPITRE VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES 4 Entrez le nom de la ville. 5 Sélectionnez Emplacement, puis Carte, choisissez l’emplacement de la ville puis sélectionnez OK. Tâches 6 Si la ville n’est pas à l’heure d’été, décochez la case correspondante. Si la ville suit l’heure d’été, entrez les dates de début et de fin. Vous pouvez utiliser l’application Tâches comme aide-mémoire des tâches à accomplir et pour consigner toutes celles que vous avez effectuées. 7 Sélectionnez OK, puis Terminé. Définition d’une alarme Lors de votre prochain voyage, ne vous fiez pas au réveil de l’hôtel le jour où vous avez une réunion importante. Utilisez votre smartphone. L’Horloge universelle contient une fonction d’alarme intégrée que vous pouvez utiliser comme réveil de voyage. Ajout d’une tâche 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Tâches . 2 Sélectionnez Nouv. pour créer une nouvelle tâche. 1 Sélectionnez Désactivée en haut à droite. 2 Sélectionnez l’heure à laquelle vous voulez que l’alarme se déclenche. 3 Sélectionnez OK. 167 CHAPITRE 7 VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES 3 Saisissez une description de la tâche. Sa longueur peut dépasser une ligne. Définition de la priorité de la tâche, de l’échéance et autres détails La boîte de dialogue Tâche détaillée permet d’affecter à chaque tâche un niveau de priorité, une échéance, une catégorie, un indicateur de confidentialité et d’autres informations. 1 Sélectionnez la tâche à laquelle vous souhaitez affecter des détails. 2 Sélectionnez Détails. 3 Définissez les paramètres suivants : Priorité : Sélectionnez le niveau de priorité de la tâche (1 est le plus élevé). Vous pourrez ultérieurement réorganiser votre liste de tâches en fonction de leur importance. CONSEIL Vous pouvez également définir la priorité en sélectionnant le numéro de priorité à côté d’une tâche, puis un niveau de priorité dans la liste. Catégorie : Associez la tâche à une catégorie spécifique. 168 Echéance : Dans la liste de sélection de l’échéance, sélectionnez celle afférente à la tâche. CONSEIL Si vous avez activé l’option Afficher tâches terminées sur l’écran Préférences des tâches, vous pouvez sélectionner la date d’échéance dans la liste des tâches pour en définir une nouvelle. Alarme : Définissez une alarme pour cette tâche. Répéter : Indiquez si la tâche se produit à intervalles réguliers et, si tel est le cas, la fréquence. Lorsque vous terminez une tâche régulière, la prochaine instance de cette tâche s’affiche automatiquement dans votre liste. Personnel : Cochez cette case pour marquer cette tâche comme confidentielle. Voir la section Enregistrements confidentiels pour plus d’informations. : sélectionnez ce bouton pour entrer le texte supplémentaire que vous souhaitez associer à la tâche. CONSEIL Si vous marquez par erreur une tâche, mettez-la en surbrillance et appuyez sur Centre sur le Navigateur multidirectionnel pour la décocher. 4 Sélectionnez Oui. CONSEIL Appuyez sur Menu pour accéder à d’autres fonctions, comme l’importation de numéros de téléphone dans la liste des tâches. Marquage d’une tâche 1 Sélectionnez la tâche que vous voulez marquer. 2 Appuyez sur Centre ou dans la zone pour marquer la tâche. 7 CHAPITRE VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES CONSEIL Vous pouvez configurer l’application Tâches afin d’enregistrer la date d’achèvement des tâches et vous pouvez choisir d’afficher ou de masquer les tâches terminées. Les tâches terminées restent stockées dans la mémoire de votre smartphone tant que vous ne les purgez pas. LE SAVIEZ-VOUS ? Un point d’exclamation (!) est affiché à côté des tâches en retard. Organisation de vos tâches Dans la liste des tâches, sélectionnez l’une des options suivantes : Toutes : Affiche l’ensemble de vos tâches. Date : Affiche les tâches arrivant à échéance dans un laps de temps défini. Sélectionnez Date, puis appuyez sur Bas pour sélectionner la liste, et appuyez sur Centre pour voir les options disponibles : Pour aujourd’hui, Les 7 derniers jours, Les 7 prochains jours ou En retard. 169 CHAPITRE 7 VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES Catégorie : Affiche les tâches classées dans la catégorie sélectionnée. Dans la liste de sélection des catégories, sélectionnez une autre catégorie. Suppression d’une tâche 1 Dans la liste des tâches, appuyez sur Menu . 1 Sélectionnez la tâche à supprimer. 2 Appuyez sur Menu . 3 Dans le menu Enreg., sélectionnez Supprimer tâche. 4 Sélectionnez Oui. CONSEIL Pour économiser de la mémoire, vous pouvez purger l’ensemble des tâches accomplies. Dans le menu Enreg., sélectionnez Purge. Sélectionnez OK. Personnalisation des tâches L’écran Préférences des tâches permet de définir la présentation de l’écran Liste des tâches. 170 2 Sélectionnez Options, puis Préférences. 3 Définissez les préférences suivantes : Trier par : Permet d’indiquer l’ordre dans lequel vos tâches s’affichent dans la liste. Afficher tâches terminées : Affiche les tâches que vous avez accomplies. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez afficher les 7 CHAPITRE VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES tâches que vous devez exécuter dans votre calendrier. Reportez-vous à la section Personnalisation des options d’affichage de votre calendrier pour de plus amples informations. Enregistrer date fin : Remplace la date d’échéance par la date d’achèvement réelle de la tâche (cochée). Afficher échéances : Affiche les dates d’échéance des tâches et insère un point d’exclamation en regard des tâches dont l’échéance est dépassée. Afficher priorités : Affiche le niveau de priorité de chaque tâche. Afficher catégories : Affiche la catégorie à laquelle appartient chaque tâche. Son d’alarme : Définit la sonnerie des alarmes que vous attribuez à vos tâches. 4 Sélectionnez Oui. 171 CHAPITRE 7 172 VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES CHAP I TR E 8 Vos mémos et documents Grâce à la très grande capacité de stockage de votre smartphone Palm® Treo™ 680, vous pouvez emporter avec vous tous vos dossiers importants, y compris vos fichiers Microsoft Office et PDF. Vous avez aussi la possibilité de conserver des copies actualisées des fichiers à la fois sur votre smartphone et sur votre ordinateur afin d’y accéder à tout moment, où que vous soyez. Laissez votre calepin et votre dictaphone à la maison. Utilisez Mémos pour taper vos notes. Utilisez Mémo vocal pour enregistrer des notes, des points à l’ordre du jour et des observations importantes ; vous pouvez ensuite les réécouter directement sur votre smartphone. Vous pouvez même envoyer notes et mémos vocaux à vos amis ou collègues en les joignant à un e-mail ou un message multimédia. Avantages • Gestion des fichiers Word, Excel et PowerPoint et PDF sur votre smartphone • Augmentation de la productivité liée à une disponibilité permanente des présentations, tableurs et documents importants • Enregistrement à chaud d’observations Dans ce chapitre Documents To Go Professional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Mémos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Mémo vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Documents To Go Professional REMARQUE Le CD d’installation Palm inclut le logiciel de bureau Documents To Go®. Sur votre smartphone, le compagnon de Documents To Go s’appelle Documents ; il est préinstallé sur le smartphone. Grâce à l’application Documents, vous pouvez emporter partout avec vous les informations professionnelles dont vous avez besoin. Vous pouvez transporter, créer, afficher et modifier des fichiers Microsoft Word et Excel directement sur votre smartphone. Vous pouvez également afficher, transporter et gérer des fichiers PowerPoint et PDF. Vous pouvez par exemple ouvrir des pièces jointes à des e-mails, des fichiers que vous avez téléchargés grâce au navigateur Web et des fichiers stockés sur une carte d’extension (si ces fichiers sont dans un format pris en charge). Si vous installez le logiciel de bureau Documents To Go (à partir du CD d’installation Palm), vous pouvez utiliser Documents To Go pour transférer des fichiers de votre ordinateur vers votre smartphone lorsque vous procédez à une synchronisation. 8 CHAPITRE VOS MÉMOS ET DOCUMENTS Voici quelques exemples de ce que vous pouvez faire avec Documents : • Envoyez et recevez des pièces jointes à des e-mails aux formats Word, Excel, PowerPoint et Acrobat (DOC, XLS, PPT et PDF). • Affichez des fichiers Word, Excel, PowerPoint et Acrobat (DOC, XLS, PPT et PDF). • Créez ou modifiez un document compatible Word ou un tableur compatible Excel sur votre smartphone et enregistrez-le au format DOC ou XLS natif. • Créez une présentation PowerPoint sur votre ordinateur, utilisez l’application de bureau Documents To Go pour optimiser le fichier pour votre smartphone, puis procédez à une synchronisation pour transférer le fichier sur votre smartphone et y accéder en déplacement. 175 CHAPITRE 8 VOS MÉMOS ET DOCUMENTS REMARQUE L’application Documents ne prend pas en charge certaines fonctions d’édition, telles que les tailles de police multiples et la correction orthographique. CONSEIL Pour plus d’informations sur l’application Documents To Go de votre smartphone, rendez-vous sur www.dataviz.com. Si vous avez installé l’application de bureau à partir du logiciel d’installation Palm, vous pouvez également cliquer sur l’icône Documents To Go de votre ordinateur, puis sur Aide. CONSEIL Installez l’application Fichiers à partir du CD d’installation Palm afin de parcourir et de gérer facilement les fichiers se trouvant sur une carte d’extension. 2 Sélectionnez le document souhaité dans la liste. CONSEIL Lorsque vous travaillez sur un fichier sur votre smartphone, vous pouvez l’enregistrer sur votre smartphone ou sur une carte d’extension. Ouvrez le menu Fichier, sélectionnez Enregistrer sous, puis choisissez l’emplacement de sauvegarde du fichier. Ouverture d’un document Dans l’application Documents, vous pouvez afficher et ouvrir n’importe quel fichier Word, Excel, PowerPoint ou Acrobat (PDF) sur votre smartphone ou une carte d’extension insérée dans l’emplacement correspondant. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Documents . Mémos Grâce à l’application Mémos, vous pouvez facilement stocker des notes sur votre Treo 680. LE SAVIEZ-VOUS ? Chaque mémo peut comporter jusqu’à 4 096 caractères de texte. 176 Mémo vocal Création d’un mémo 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Mémos 8 CHAPITRE VOS MÉMOS ET DOCUMENTS . 2 Saisissez le texte à afficher dans le mémo. 3 Sélectionnez Terminé. Mémo vocal vous permet d’enregistrer et d’écouter les notes et autres observations importantes directement sur votre smartphone. Création d’un mémo vocal Lorsque vous enregistrez un mémo vocal, tenez votre smartphone en plaçant l’écran face à vous quand vous parlez. CONSEIL Vous pouvez catégoriser vos mémos. Ouvrez le mémo que vous voulez modifier, puis dans la liste de sélection des catégories en haut de l’écran, sélectionnez celle qui vous intéresse. 1 Maintenez le bouton latéral enfoncé sur votre smartphone pendant l’enregistrement de votre mémo. Une fois l’enregistrement terminé, relâchez le bouton latéral. Le mémo est enregistré automatiquement sur votre smartphone. 2 (Facultatif) Entrez le titre du mémo. Suppression d’un mémo 1 Ouvrez le mémo à supprimer. 2 Appuyez sur Menu . 3 Sélectionnez Supprimer mémo dans le menu Enreg. 4 Sélectionnez OK. 177 CHAPITRE 8 VOS MÉMOS ET DOCUMENTS CONSEIL Vous pouvez également accéder à Mémo vocal en appuyant sur Applications et en sélectionnant Mémo vocal. CONSEIL Maintenez Centre enfoncé sur le Navigateur multidirectionnel pour mettre l’enregistrement en pause. Relâchez le bouton pour reprendre l’enregistrement. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez utiliser un mémo vocal en tant que sonnerie. Mettez en surbrillance le mémo vocal dans la liste, ouvrez le menu Mémo vocal, puis sélectionnez Copier sur sonnerie. Ecoute d’un mémo vocal 1 Appuyez sur Applications sélectionnez Mémo vocal et . 2 Dans la liste Mémo vocal, naviguez jusqu’au titre du mémo et appuyez sur Centre pour le sélectionner. La lecture du mémo vocal commence. 178 3 Appuyez sur Centre pour interrompre ou arrêter la lecture. CONSEIL Pour régler le volume, appuyez sur le bouton Volume, sur le côté de votre smartphone. CONSEIL Pour changer le titre d’un mémo vocal, ouvrez le menu Mémo vocal et sélectionnez Renom. mémo. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez envoyer un mémo vocal dans un e-mail ou un message MMS (voir la documentation fournie avec votre application de messagerie électronique ou Création et envoi d’un message multimédia). Vous pouvez également vous servir de la technologie sans fil Bluetooth® pour envoyer un mémo vocal à un produit Bluetooth à proximité (voir la section Envoi d’informations via une connexion sans fil Bluetooth). C H A PI T R E 9 Vos outils de gestion des applications et des informations La synchronisation est un excellent moyen de transférer, actualiser et sauvegarder des informations sur votre smartphone Palm® Treo™ 680. La synchronisation signifie simplement que les informations saisies ou actualisées sur un produit (votre Treo ou votre ordinateur de bureau) sont automatiquement actualisées sur l’autre. Vous n’avez pas à saisir deux fois les informations. Les cartes d’extension (vendues séparément) constituent une solution compacte et infinie au problème du stockage. Lorsqu’une carte est pleine, utilisez-en simplement une autre pour stocker vos morceaux de musique et séquences vidéo supplémentaires et pour installer et lancer des jeux et autres programmes informatiques sympa, tels que des dictionnaires ou des guides touristiques. Avantages • Recherchez des informations dans vos applications à l’aide de la fonction Chercher • Saisissez, actualisez et protégez facilement vos données sur votre ordinateur et sur votre Treo • Installez des applications, des jeux et d’autres programmes • Stockez, transportez et échangez des informations Dans ce chapitre Utilisation de la fonction Chercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Affichage et utilisation des alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Calculatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Installation d’applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Désinstallation d’applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Affichage des détails d’une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Envoi d’informations à l’aide de la technologie Bluetooth sans fil . . . . 188 Transmission de données par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Synchronisation des informations — avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Utilisation des cartes d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Utilisation de la fonction Chercher La fonction Chercher permet de rechercher du texte dans les applications et bases de données intégrées, ainsi que dans certaines applications tierces. La fonction Chercher cherche le groupe de caractères que vous avez saisis, y compris ceux se trouvant dans un mot. Elle n’est pas sensible à la casse. LE SAVIEZ-VOUS ? La fonction Chercher trouve tous les mots commençant par le texte saisi. Ainsi, lors de la recherche du mot « plan », le mot « planète » sera trouvé, mais pas « aquaplane ». 1 Appuyez sur Option , puis sur Maj/Chercher pour ouvrir la boîte de dialogue Chercher. 2 Entrez le texte recherché. 3 Sélectionnez OK pour lancer la recherche. 4 Dans les résultats de la recherche, sélectionnez le texte à afficher ou choisissez Plus pour continuer la recherche. 9 CHAPITRE VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS Affichage et utilisation des alertes La boîte de dialogue Alerte de votre smartphone affiche des renseignements sur les éléments entrants, comme les nouveaux messages électroniques et les événements de calendrier. Une alerte vous avertit également quand vous manquez un appel téléphonique. Pour afficher la boîte de dialogue Alerte, appuyez sur la clochette clignotante avec votre stylet, lorsqu’elle apparaît en haut à gauche de votre écran, ou maintenez la touche Centre enfoncée quand la clochette clignotante apparaît. 181 CHAPITRE 9 VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS Dans la boîte de dialogue Alerte, vous pouvez faire tout ce qui suit : • Cocher la case à côté de l’alerte pour la supprimer de la liste. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Calc . • Sélectionner l’alerte pour ouvrir l’application correspondante et afficher l’élément d’alerte (message, événement, appel manqué, etc.). 2 Appuyez sur Menu • Sélectionner Terminé pour fermer la boîte de dialogue Alerte. L’alerte reste active et la clochette continue de clignoter dans le coin supérieur gauche de l’écran. • Sélectionner Effacer tout pour supprimer toutes les alertes dans la boîte de dialogue Alerte. Calculatrice L’application Calculatrice inclut une calculatrice standard et une calculatrice plus sophistiquée dotée de fonctions scientifiques, financières et de conversion. 182 Bascule du mode Standard au mode Avancé . 3 Sélectionnez Options, puis Mode avancé ou Mode standard. CONSEIL En mode Standard, vous pouvez aussi appuyer à Droite sur le Navigateur multidirectionnel pour passer en mode Avancé. En mode Avancé, appuyez à Droite sur le Navigateur multidirectionnel pour passer les fonctions en revue. Appuyez à Gauche pour revenir au mode Standard. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez appuyer sur le pavé numérique à l’écran ou utiliser le clavier pour entrer les chiffres. Sélection de fonctions en mode Calculatrice avancée 1 Basculez vers le mode Avancé (voir la procédure ci-dessus). 2 Appuyez sur Menu . 3 Sélectionnez Options, puis la fonction de votre choix : Math : fonctions mathématiques avancées, telles qu’exposants, racines et logarithmes. Trig : fonctions trigonométriques, telles que sinus, cosinus, tangente et variantes. Finance : fonctions financières, telles que les APR (taux d’intérêt annuel) et les amortissements. Logique : caractères hexadécimaux sur le pavé numérique, ainsi que les fonctions logiques telles que And, Not, Or et Xor. 9 CHAPITRE VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS Statistiques : fonctions statistiques, telle que somme, factorielle et générateur de nombres aléatoires. Poids/Temp. : conversions de poids et de température pour les valeurs métriques et anglaises. Longueur : conversions de longueur pour les valeurs métriques et anglaises. Aire : conversions d’aire pour les valeurs métriques, traditionnelles et anglaises. Volume : conversions de volume pour les valeurs métriques et anglaises. 4 Appuyez sur Menu . 5 Sélectionnez Préf., puis le format d’affichage des décimales : Flottx, Fixe x), Sci (x) ou Ing (x). 6 Appuyez sur Menu . 7 Sélectionnez Préf., puis le format d’affichage des nombres : degrés, radians ou grades. 183 CHAPITRE 9 VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS CONSEIL Sélectionnez Sto pour stocker un numéro dans l’un des dix emplacements mémoire. Sélectionnez Rcl pour rappeler un numéro stocké en mémoire. CONSEIL Sélectionnez Con pour accéder à une liste de constantes mathématiques, comme le nombre d’Avogadro ou la vitesse de la lumière. Installation d’applications Votre Treo 680 est fourni avec plusieurs applications intégrées prêtes à l’emploi. Vous pouvez par ailleurs installer d’autres programmes, comme des logiciels d’entreprise, des jeux, etc. Le CD d’installation Palm comprend plusieurs applications logicielles supplémentaires. Vous pouvez aussi acheter d’autres applications Palm OS® tierces. Pour en savoir plus sur les applications que vous pouvez installer sur votre Treo 680, rendez-vous sur le site www.palm.com/ treo680gsm. 184 REMARQUE Ces instructions vous indiquent comment installer des fichiers de base .prc (application Palm OS) et .pdb (base de données Palm OS) sur votre Treo. Certains logiciels Palm OS utilisent un programme d’installation ou un Assistant afin de vous guider tout au long du processus. Pour plus d’informations, consultez la documentation fournie avec le logiciel. Installation des logiciels supplémentaires à partir du CD Le CD d’installation du logiciel Palm comprend plusieurs applications que vous pouvez installer sur votre smartphone. Vous pouvez installer ces applications au moment où vous installez le logiciel de bureau ou vous pouvez le faire plus tard. 1 Insérez le CD d’installation du logiciel Palm dans le lecteur de CD de votre ordinateur. 2 Cliquez sur Installer logiciels supplémentaires. 3 Cliquez sur le nom de l’application que vous voulez installer. 5 Reprenez les étapes 3 et 4 pour installer d’autres applications. 3 Appuyez sur Gauche ou Droite pour mettre le lien vers le fichier en surbrillance, puis sur Centre pour lancer le téléchargement. 6 Synchronisez votre smartphone avec l’ordinateur pour installer la ou les applications sur votre Treo. 4 Suivez les instructions affichées à l’écran pour accepter et installer l’application. Installation d’applications à partir d’Internet Installation d’applications à partir d’un ordinateur Vous pouvez utiliser le navigateur Web de votre Treo pour installer des fichiers Palm OS (.prc ou .pdb) directement à partir d’Internet. Quand vous téléchargez un fichier .prc ou .pdb, il est automatiquement installé sur votre Treo. Si un fichier est compressé (fichiers .zip ou .sit), vous devez le télécharger sur votre ordinateur, décompresser le fichier, puis effectuer une synchronisation pour transférer le fichier sur votre Treo. Lorsque vous téléchargez une application sur votre ordinateur, elle est en général compressée sous la forme d’un fichier .zip ou .sit. Si le fichier est compressé, vous devez employer un utilitaire de décompression sur votre ordinateur, tel que WinZip ou Allume Stuffit Expander, avant d’installer l’application sur votre Treo. 4 Cliquez sur Installer (du côté droit de l’écran). 1 Lancez le navigateur Web (voir Affichage d’une page Web). 2 Allez à la page qui contient le lien vers l’application que vous souhaitez télécharger. 9 CHAPITRE VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS AVANT DE COMMENCER Pour installer une application sur votre Treo à partir de votre ordinateur, vous devez d’abord installer le logiciel Palm® Desktop sur votre ordinateur (voir Installation du logiciel de synchronisation de bureau). 1 Windows : Faites glisser le ou les fichiers vers l’icône Installation rapide Palm sur le bureau Windows. 185 CHAPITRE 9 VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS Mac : Faites glisser les fichiers sur le droplet Envoyer à l’ordinateur de poche dans le dossier Palm. 2 Sélectionnez votre produit dans la liste Utilisateur, puis cliquez sur OK. 3 Synchronisez votre Treo avec l’ordinateur pour installer la ou les applications sur votre Treo 680. CONSEIL Vous voulez installer une application sur une carte d’extension plutôt que sur votre smartphone ? Windows : Ouvrez Installation rapide Palm® et faites glisser le fichier sur le volet de la Carte d’extension. Mac : Dans le menu du logiciel Palm Desktop, cliquez sur HotSync, sélectionnez Installation de fichiers sur l’ordinateur de poche et sélectionnez la carte d’extension comme destination pour les fichiers. CONSEIL Sur un ordinateur Windows, vous pouvez également accéder à l’Installation rapide Palm en sélectionnant l’icône Installation rapide dans le logiciel Palm Desktop ou à partir du dossier Programmes du menu Démarrer. 186 Obtenir de l’aide sur les applications tierces Si vous rencontrez un problème (tel qu’un message d’erreur) avec une application tierce, contactez l’auteur ou le vendeur. Pour un dépannage d’ordre général sur des applications tierces, voir Applications tierces. Désinstallation d’applications Si vous pensez que vous n’avez plus besoin d’une application ou si vous souhaitez libérer de la mémoire, vous pouvez désinstaller des applications de votre Treo ou d’une carte d’extension (pour plus d’informations sur les cartes d’extension, voir Insertion d’une carte d’extension). Vous pouvez supprimer uniquement les applications, les correctifs et les extensions que vous avez installés. Vous ne pouvez pas supprimer les applications intégrées qui résident dans la mémoire morte (ROM) de votre Treo. Les applications que vous ne pouvez pas supprimer s’accompagnent d’une icône Verrouillage. Suppression manuelle des applications LE SAVIEZ-VOUS ? Les applications supprimées de votre smartphone sont conservées sur votre ordinateur dans le dossier Archive de votre dossier utilisateur. Si vous ne parvenez pas à trouver votre dossier utilisateur, voir Je ne trouve pas mon dossier utilisateur. 1 Appuyez sur Applications . 2 Si vous souhaitez désinstaller une application d’une carte d’extension, insérez la carte dans votre Treo. 3 Appuyez sur Menu . 4 Sélectionnez Supprimer dans le menu App. 5 Sélectionnez la liste de sélection Supprimer de, puis l’emplacement de l’application à supprimer : Téléphone ou <nom de carte>. 6 Sélectionnez l’application à supprimer. 7 Sélectionnez Supprimer. 8 Effectuez une synchronisation pour supprimer l’application du sous-dossier de sauvegarde sur votre ordinateur. Si une application que vous avez supprimée réapparaît sur votre smartphone, vous devrez peut-être la supprimer manuellement de votre ordinateur. 9 CHAPITRE VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS 1 Localisez votre sous-dossier de sauvegarde sur votre ordinateur. Windows : C:\Program Files\Palm\<nom du produit> Mac : Mac HD\Applications\Palm\Users\<nom du produit>. Si vous avez effectué une mise à niveau à partir d’une version antérieure de Palm Desktop, votre sous-dossier de sauvegarde se trouve peut-être dans votre dossier palmOne ou Handspring. 2 Si vous trouvez un fichier .prc ou .pdb correspondant à l’application que vous venez de désinstaller, supprimez ce fichier du sous-dossier de sauvegarde. 3 Supprimez à nouveau le fichier de votre produit. 187 CHAPITRE 9 VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS Affichage des détails d’une application Les écrans Infos contiennent des statistiques de base afférentes aux applications de votre Treo. 1 Appuyez sur Applications 2 Appuyez sur Menu . . Taille : La taille (en kilo-octets) des applications et informations sur votre Treo 680. Enreg. : Le nombre d’entrées dans les différentes applications de votre Treo 680. 6 Faites défiler jusqu’à l’application pour laquelle vous voulez des informations. 7 Sélectionnez Terminé. 3 Sélectionnez Infos dans le menu App. 4 Sélectionnez la liste de sélection Appareil, l’emplacement de l’application pour laquelle vous souhaitez afficher des renseignements : Téléphone ou <nom de carte>. 5 En bas de l’écran, choisissez le type d’informations à afficher : Version : Les numéros de version des applications sur votre Treo 680. 188 Envoi d’informations à l’aide de la technologie Bluetooth sans fil La portée de la technologie Bluetooth® peut atteindre 10 mètres dans des conditions optimales. Des obstacles physiques, les interférences radio d’équipements électroniques à proximité et autres facteurs peuvent avoir une incidence sur les performances et la portée. CONSEIL Vérifiez le niveau de charge de la batterie avant d’établir une connexion sans fil Bluetooth. Si le niveau de la batterie est très faible, vous ne pouvez pas établir de connexion sans fil Bluetooth. Envoi d’informations via une connexion sans fil Bluetooth Dans la plupart des applications, vous pouvez envoyer une entrée ou un élément individuel comme un contact ou une photo. Vous pouvez également envoyer toutes les entrées d’une catégorie, comme tous les contacts de la catégorie Bureau. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Bluetooth . 2 Sélectionnez Activée. 3 Ouvrez une application. 4 Sélectionnez l’entrée ou la catégorie d’entrées à envoyer. Vous ne pouvez pas envoyer un élément qui s’accompagne d’un verrou . 5 Appuyez sur Menu . 6 Sélectionnez Envoyer dans le menu situé à l’extrême gauche. 8 Sélectionnez le produit récepteur dans la liste Résultats de la détection, puis sélectionnez OK. 9 CHAPITRE VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS 9 Attendez l’affichage du message indiquant que le transfert est terminé avant de continuer à utiliser votre Treo. Envoi d’une application via une connexion sans fil Bluetooth 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Bluetooth . 2 Sélectionnez Activée. 3 Appuyez sur Applications 4 Appuyez sur Menu . . 5 Sélectionnez Envoyer dans le menu App. 6 Sélectionnez la liste de sélection Envoyer depuis, puis l’emplacement de l’application à envoyer : Téléphone ou <nom de carte>. 7 Sélectionnez l’application à transférer. Vous ne pouvez pas envoyer un élément qui s’accompagne d’un verrou . 8 Sélectionnez Envoyer. 9 Sélectionnez Bluetooth, puis OK. 7 Sélectionnez Bluetooth, puis OK. 189 CHAPITRE 9 VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS 10 Sélectionnez le produit récepteur dans la liste Résultats de la détection, puis sélectionnez OK. 11 Attendez l’affichage du message indiquant que le transfert est terminé avant de continuer à utiliser votre Treo. Réception d’informations via une connexion sans fil Bluetooth 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Bluetooth . 2 Sélectionnez Activée. Temporaire : Les produits Bluetooth ne se trouvant pas dans votre liste de produits autorisés peuvent demander une connexion à votre smartphone pendant deux minutes. Le paramètre Masqué est réactivé et votre smartphone redevient inaccessible au bout de deux minutes. 4 Utilisez l’autre produit pour détecter votre Treo 680 et lui envoyer des informations : • Pour plus d’informations, consultez la documentation du produit pour apprendre à détecter et envoyer des informations via une connexion sans fil Bluetooth. • Si l’interrupteur de sonnerie est en Mode sonore activé, votre Treo émet un bip pour vous avertir de la connexion et vous invite à accepter les informations. Sélectionnez une catégorie ou une carte d’extension pour le classement du ou des éléments. Si vous ne sélectionnez pas de catégorie, l’élément est placé dans la catégorie Non classé. 3 Sélectionnez la liste Visibilité, puis sélectionnez l’une des options suivantes : Visible : Les produits Bluetooth ne se trouvant pas dans votre liste de Produits autorisés peuvent demander une connexion à votre smartphone. Votre smartphone reste accessible aux autres produits jusqu’à ce que vous désactiviez cette option. Une fois que vous avez terminé d’utiliser ce paramètre, n’oubliez pas de le reconfigurer sur Masqué. 5 Sélectionnez Oui pour recevoir les données ou Non pour les refuser. 190 CONSEIL Le Nom de produit dans l’application Bluetooth est le nom que les autres produits dotés de la technologie sans fil Bluetooth voient lorsqu’ils se connectent à votre smartphone. Par défaut, il s’agit du nom que vous avez donné à votre produit pendant son installation. Vous pouvez le modifier si vous le souhaitez. LE SAVIEZ-VOUS ? Quand vous recevez une application par le biais d’une connexion Bluetooth, vous pouvez la stocker sur votre smartphone ou l’envoyer vers la carte d’extension insérée dans son emplacement. Transmission de données par infrarouge Votre Treo 680 est doté d’un port IR (infrarouge) pour vous permettre de transmettre des informations à un autre produit équipé d’un port IR, à condition que celui-ci prenne en charge les communications par infrarouge avec les produits Palm OS. Le port IR est situé sur la partie supérieure de votre Treo 680, à côté de l’interrupteur de sonnerie, derrière la petite plaquette de protection foncée. 9 CHAPITRE VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS CONSEIL Pour de meilleurs résultats, l’espace entre les deux appareils doit être totalement dégagé et ces derniers doivent être immobiles. Si la transmission échoue, réduisez la distance et évitez toute surexposition à la lumière du soleil. Transmission d’une entrée par IR Vous pouvez transmettre une entrée ou un élément individuel comme un contact ou une image. Vous pouvez aussi transmettre toutes les entrées de la catégorie sélectionnée, comme tous les contacts dans la catégorie Bureau ou Famille. CONSEIL Transmettez votre carte de visite en deux pressions de touches : A partir de l’onglet Principal de l’application Téléphone, appuyez sur Menu et sur M. 1 Ouvrez l’application où se trouve l’entrée que vous voulez transmettre. 2 Sélectionnez l’entrée ou la catégorie à transmettre. Vous ne pouvez pas transmettre un élément qui s’accompagne d’un verrou . 191 CHAPITRE 9 VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS 3 Appuyez sur Menu . 4 Sélectionnez Enreg., puis l’une des options suivantes : Transmettre : Pour envoyer un enregistrement individuel. Transmettre catégorie : Pour envoyer toutes les entrées de la catégorie sélectionnée. LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous transmettez un signet ou une page enregistrée à partir du navigateur Web, c’est l’URL et non pas le contenu de la page qui est transmise. 5 Lorsque la boîte de dialogue Etat de la transmission s’affiche, orientez le port IR de votre Treo vers celui du produit de réception. 6 Attendez que la boîte de dialogue Etat de la transmission indique que le transfert est terminé avant de continuer à utiliser votre Treo. Transmission d’une application par IR Toutes les applications ne peuvent pas être transmises par infrarouge. Une icône en forme de verrou s’affiche sur l’écran Transmettre par IR à côté des applications qui ne sont pas transmissibles par infrarouge. 1 Appuyez sur Applications 2 Appuyez sur Menu . . 3 Sélectionnez Transmettre dans le menu App. 192 4 Sélectionnez la liste de sélection A partir de, puis l’emplacement de l’application à transmettre : Téléphone ou <nom de carte>. 3 Orientez directement le port IR de votre Treo vers celui de l’appareil qui émet pour ouvrir la boîte de dialogue Etat de la transmission. 5 Sélectionnez l’application à transférer. 4 Lorsque la boîte de dialogue Etat de la transmission s’affiche, sélectionnez la catégorie de l’entrée. 6 Sélectionnez Trans. 7 Lorsque la boîte de dialogue Etat de la transmission s’affiche, orientez directement le port IR de votre Treo vers celui de l’appareil de réception. 8 Attendez que la boîte de dialogue Etat de la transmission indique que le transfert est terminé avant de continuer à utiliser votre Treo. Réception d’informations transmises par IR AVANT DE COMMENCER Assurez-vous que l’option Réception IR dans Préférences d’alimentation est activée. Reportez-vous à la section Optimisation des paramètres d’alimentation pour de plus amples informations. 9 CHAPITRE VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS 5 Sélectionnez Oui pour recevoir les données ou Non pour les refuser. CONSEIL Si vous ne sélectionnez aucune catégorie à la réception d’un élément transmis par infrarouge, l’élément est placé dans la catégorie Non classé. CONSEIL Si vous ne parvenez pas à recevoir des informations transmises par IR, assurez-vous que vous n’avez pas lancé une application tierce qui désactive la transmission par IR. Si vous ne parvenez toujours pas à recevoir, procédez à une réinitialisation logicielle (voir Réinitialisation de votre Treo). LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez stocker une application transmise sur votre smartphone ou choisir de l’envoyer sur une carte d’extension insérée dans l’emplacement prévu à cet effet. 1 Activez votre écran. 2 Sélectionnez la commande de transmission sur l’appareil émetteur. 193 CHAPITRE 9 VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS Synchronisation des informations — avancée Modification des applications qui se synchronisent Par défaut, les informations de Calendrier, Contacts, Mémos, Photos et vidéos, et Tâches sont mises à jour à chaque fois que vous synchronisez votre smartphone. Vous pouvez changer les applications qui se synchronisent. Par exemple, si vous n’utilisez pas l’application Mémos et que vous souhaitez accélérer la synchronisation, vous pouvez désactiver la synchronisation des Mémos. CONSEIL Windows Si vous configurez votre smartphone pour qu’il se synchronise avec Outlook, vous pouvez changer les applications qui se synchronisent en procédant de la façon suivante : Cliquez sur l’icône HotSync Manager sur la barre des tâches et sélectionnez Personnaliser. Sélectionnez une conduite qui se synchronise avec Outlook, cliquez sur Changer, puis sur Aide. 194 WINDOWS UNIQUEMENT 1 Cliquez sur HotSync® Manager dans la barre des tâches, dans l’angle inférieur droit de l’écran. 2 Sélectionnez Personnaliser. 3 Sélectionnez le nom de votre produit dans la liste Utilisateur en haut de l’écran. 4 Sélectionnez l’application pour laquelle vous voulez activer ou désactiver la synchronisation et cliquez sur Changer. 5 Sélectionnez Synchroniser les fichiers pour activer la synchronisation pour une application. Sélectionnez Ne rien faire pour désactiver la synchronisation pour une application (par exemple, pour désactiver la synchronisation pour Mémos si vous n’utilisez pas cette application). REMARQUE Si vous souhaitez que l’information se trouvant à un emplacement (smartphone ou ordinateur) remplace complètement celle se trouvant à un autre emplacement pour cette application, sélectionnez l’une des deux options de remplacement. Par exemple, si les infos de Calendrier sur votre smartphone sont exactes, mais que celles sur votre ordinateur sont corrompues, sélectionnez L’ordinateur de poche remplace Desktop pour que l’application Calendrier remplace les infos de l’ordinateur par celles de votre smartphone. Remarque : « Ordinateur de poche » fait référence à votre smartphone et « desktop » à votre ordinateur. 6 (Facultatif) Si vous voulez que ce changement soit définitif, cochez la case Par défaut. Sinon, votre changement n’affectera qu’une seule synchronisation (la suivante). Par la suite, les choses reprendront leur cours normal. 7 Cliquez sur OK. 8 (Facultatif) Pour activer ou désactiver la synchronisation pour d’autres applications, répétez les étapes 4, 5, 6 et 7 pour chaque application que vous souhaitez changer. 9 CHAPITRE VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS 9 Cliquez sur Terminé. MAC UNIQUEMENT 1 Double-cliquez sur l’icône Palm Desktop dans le dossier Palm. 2 Dans le menu HotSync, sélectionnez Paramètres des conduites. 3 Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez le nom de votre produit. 4 Sélectionnez l’application pour laquelle vous voulez activer ou désactiver la synchronisation et cliquez sur Paramètres des conduites. 5 Sélectionnez Synchroniser les fichiers pour activer la synchronisation pour une application. Sélectionnez Ne rien faire pour désactiver la synchronisation pour une application (par exemple, pour désactiver la synchronisation pour Mémos si vous n’utilisez pas cette application). 195 VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS CHAPITRE 9 6 (Facultatif) Si vous souhaitez que ce changement soit définitif, cliquez sur Par défaut. Sinon, votre changement n’affectera qu’une seule synchronisation (la suivante). Par la suite, les choses reprendront leur cours normal. 7 Cliquez sur OK. REMARQUE Si vous souhaitez que l’information se trouvant à un emplacement (smartphone ou ordinateur) remplace complètement celle se trouvant à un autre emplacement pour cette application, sélectionnez l’une des deux options de remplacement. Par exemple, si les infos de Calendrier sur votre smartphone sont exactes, mais que celles sur votre ordinateur sont corrompues, sélectionnez Ordinateur de poche remplace Macintosh pour que l’application Calendrier remplace les infos du Mac par celles de votre smartphone. Remarque : « Ordinateur de poche » fait référence à votre smartphone. 196 8 (Facultatif) Pour activer ou désactiver la synchronisation pour d’autres applications, répétez les étapes 4, 5, 6 et 7 pour chaque application que vous souhaitez changer. 9 Fermez la fenêtre Paramètres des conduites. Configuration d’une connexion Bluetooth pour la synchronisation Si votre ordinateur utilise la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez aussi effectuer des synchronisations sans fil via une connexion Bluetooth. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Bluetooth 2 Sélectionnez Activée. . 6 Sélectionnez Configuration HotSync. 3 (Facultatif) Entrez un nom de produit identifiant votre Treo 680 lorsqu’il est détecté par d’autres produits Bluetooth. REMARQUE Utilisez le même nom de produit pour toutes les connexions de votre Bluetooth. Si vous changez de nom, vous devrez recréer les partenariats déjà établis. 4 Sélectionnez la liste Visibilité et choisissez Visible ou Temporaire. CONSEIL Après avoir établi un lien avec un autre produit, vous pouvez changer le paramètre Visibilité et le remettre sur Masqué. Seuls les produits avec lesquels vous avez formé un lien peuvent détecter votre smartphone. Les nouveaux produits ne peuvent pas solliciter de connexion. 9 CHAPITRE VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS 7 Suivez les indications à l’écran pour créer un lien entre votre smartphone et votre ordinateur. Dans certains cas, vous devrez peut-être procéder à des étapes de configuration sur votre ordinateur avant de pouvoir effectuer cette étape. Consultez la documentation de votre ordinateur pour connaître la procédure de configuration spécifique. 8 A la fin de la configuration HotSync, sélectionnez Terminé pour revenir à la vue Applications. T :0 Vous êtes maintenant prêt à synchroniser votre Treo 680 avec votre ordinateur Bluetooth. 5 Sélectionnez Config. périph. 197 CHAPITRE 9 VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS Synchronisation via une connexion Bluetooth 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez HotSync . Quand vous synchronisez à l’aide de la fonction sans fil Bluetooth de votre Treo, vous n’avez pas besoin de votre câble de synchronisation. Cette fonction est particulièrement utile pour les déplacements avec un ordinateur portable compatible avec la technologie sans fil Bluetooth. AVANT DE COMMENCER Vérifiez les éléments suivants sur votre ordinateur : • Il intègre la technologie sans fil Bluetooth ou un adaptateur Bluetooth. • Bluetooth est activé. • HotSync Manager est activé. Sur un ordinateur Windows, vous savez que HotSync Manager est actif lorsque son icône apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran. 2 Sélectionnez Locale. 3 Sélectionnez la liste en-dessous de l’icône HotSync, puis le nom du PC que vous avez configuré pour la synchronisation Bluetooth (voir Configuration d’une connexion Bluetooth pour la synchronisation). 4 Appuyez sur l’icône HotSync de votre smartphone. Une fois la synchronisation terminée, un message apparaît en haut de l’écran de votre smartphone. Soyez patient, la synchronisation peut prendre quelques minutes. 198 9 CHAPITRE VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS Synchronisation par le biais d’une connexion par infrarouge Quand vous synchronisez à l’aide du port IR de votre Treo, vous n’avez pas besoin de votre câble de synchronisation. Cette option est particulièrement utile si vous vous déplacez avec un ordinateur portable doté d’un port IR. AVANT DE COMMENCER Votre ordinateur doit comprendre les éléments ci-dessous : • • Un port et un pilote IR ou un périphérique IR qui lui est connecté. Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur de bureau pour savoir s’il prend en charge les communications par infrarouge. HotSync Manager doit être actif. Sur un ordinateur Windows, HotSync Manager est actif lorsque son icône apparaît dans le coin inférieur droit de votre écran. WINDOWS UNIQUEMENT 1 Cliquez sur l’icône HotSync Manager dans la barre des tâches en bas à droite de l’écran de l’ordinateur. Assurez-vous que l’option Infrarouge est sélectionnée. 2 Sur votre smartphone, appuyez sur Applications et sélectionnez HotSync . 3 Sélectionnez Locale. 4 Sélectionnez la liste qui se trouve sous l’icône HotSync, puis IR au PC/ Ordinateur. 5 Placez le port IR de votre Treo à quelques centimètres du port IR de votre ordinateur. 6 Sélectionnez l’icône HotSync de votre smartphone. Une fois la synchronisation terminée, un message apparaît en haut de l’écran de votre smartphone. Soyez patient, la synchronisation peut prendre quelques minutes. 199 CHAPITRE 9 VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS MAC UNIQUEMENT 1 Double-cliquez sur l’icône HotSync manager dans le dossier Palm. 2 Cliquez sur l’onglet Contrôles HotSync, puis sélectionnez Activé. 3 Cliquez sur l’onglet Paramètres de connexion, puis cochez la case Activé à côté du Port IR. 4 Fermez la fenêtre Configuration du logiciel HotSync. 5 Sur votre smartphone, appuyez sur Applications et sélectionnez HotSync . 6 Sélectionnez Locale. 7 Sélectionnez la liste qui se trouve sous l’icône HotSync, puis IR au PC/ Ordinateur de poche. 8 Placez le port IR de votre Treo à quelques centimètres du port IR de votre Mac. 9 Sélectionnez l’icône HotSync de votre smartphone. Une fois la synchronisation terminée, un message apparaît en haut de l’écran de votre smartphone. Soyez patient, la synchronisation peut prendre quelques minutes. 200 Utilisation des cartes d’extension L’emplacement pour carte d’extension de votre Treo 680 permet d’ajouter des cartes Secure Digital (SD) et MultiMediaCard (MMC) afin d’étendre la capacité de stockage de votre Treo 680 (cartes d’extension vendues séparément). Voici quelques exemples de ce que peuvent stocker les cartes d’extension SD et MultiMediaCard : • Photos • Fichiers audio MP3 • Pièces jointes • Jeux • Livres électroniques • Fichiers Microsoft Office • Fichiers Adobe Acrobat • Applications • Bases de données CONSEIL Les cartes SD permettent une lecture et une écriture plus rapides des informations que les cartes MultiMediaCard ; elles sont aussi protégées en écriture. Votre Treo 680 est également compatible avec les cartes SDIO qui peuvent vous servir à ajouter des accessoires à votre Treo, comme un module radio FM. IMPORTANT ! Lorsque vous utilisez une carte SDIO, celle-ci peut dépasser sur le côté de votre Treo 680 et vous empêcher de fermer le couvercle de l’emplacement pour carte d’extension. Faites attention de ne pas abîmer ce couvercle. Par ailleurs, certaines cartes SDIO pourraient être trop larges pour pouvoir passer par l’ouverture du couvercle d’extension. Par conséquent, vérifiez sa taille avant de l’acheter. Insertion d’une carte d’extension 1 Ouvrez le couvercle de l’emplacement pour carte d’extension. 2 Tenez l’écran de votre Treo face à vous et tenez la carte en veillant à ce que son étiquette soit également orientée vers vous. L’encoche sur la carte doit être située dans l’angle supérieur le plus proche de l’écran. 9 CHAPITRE VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS 3 Insérez la carte dans l’emplacement jusqu’à ce qu’elle se mette bien en place. CONSEIL L’emplacement pour carte d’extension dispose d’un mécanisme push push : Poussez la carte doucement pour l’insérer ; poussez-la doucement pour la retirer. CONSEIL Si l’interrupteur de sonnerie est configuré sur Mode sonore activé, un signal de confirmation est émis lorsque vous insérez ou retirez une carte d’extension. Encoche 4 Fermez le couvercle de l’emplacement pour carte d’extension. 201 CHAPITRE 9 VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS Retrait d’une carte d’extension 1 Ouvrez le couvercle de l’emplacement pour carte d’extension. 1 Insérez la carte d’extension dans son emplacement. La catégorie Carte de la vue applications apparaît automatiquement. 2 Appuyez sur la carte dans l’emplacement pour la sortir de son logement. 3 Une fois la carte éjectée, retirez-la de l’emplacement pour carte d’extension. 2 Sélectionnez l’icône correspondant à l’application que vous souhaitez lancer. 3 Appuyez sur Centre l’application. 4 Fermez le couvercle de l’emplacement pour carte d’extension. Lancement d’applications sur une carte d’extension Lorsqu’une carte d’extension est insérée dans l’emplacement prévu à cet effet, vous pouvez ouvrir toutes les applications stockées sur cette carte. 202 pour ouvrir CONSEIL Installez l’application Fichiers à partir du CD d’installation du logiciel Palm afin de parcourir et de gérer facilement les fichiers se trouvant sur une carte d’extension. Accès au contenu d’une carte d’extension Lorsqu’une carte d’extension contient des éléments comme des photos ou des chansons, vous ne pouvez pas les afficher directement à partir de la catégorie Carte en vue Applications. Vous devez ouvrir l’application qui reconnaît ce type d’élément. 1 Insérez la carte d’extension dans son emplacement. La catégorie Carte de la vue applications apparaît automatiquement. 1 Appuyez sur Applications . 9 CHAPITRE VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS 2 Dans la liste de sélection des catégories de la barre de titre, sélectionnez Toutes. 3 Sélectionnez l’icône correspondant à l’application dans laquelle vous souhaitez ouvrir l’élément. Par exemple, pour visualiser une photo, sélectionnez Photos et vidéos. Copie d’applications entre une carte d’extension et votre Treo Vous pouvez copier des applications de votre Treo vers une carte d’extension et vice versa. CONSEIL Avant de copier une application sur une carte d’extension, assurez-vous qu’elle est compatible avec la version 5.4.5 ou une version ultérieure du logiciel Palm OS. Certaines applications ne prennent pas en charge les cartes d’extension et ne vous permettront pas de stocker des fichiers de données dans un emplacement qui est distinct de celui de l’application. 2 Appuyez sur Menu . 3 Sélectionnez Copier dans le menu App. 4 Dans la liste de sélection Copier vers, sélectionnez la destination : Téléphone ou <nom de la carte>. 5 Sélectionnez la liste Copier de, puis l’emplacement de l’application à copier : Téléphone ou <nom de carte>. 6 Mettez l’application à copier en surbrillance. 7 Sélectionnez Copier. 203 CHAPITRE 9 VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS Affichage des informations sur la carte d’extension 1 Insérez la carte d’extension dans son emplacement. 2 Sélectionnez la liste Catégorie en haut de l’écran, puis Toutes. 3 Sélectionnez Info carte 4 Appuyez sur Menu . . 5 Sélectionnez Renommer la carte dans le menu Carte. 6 Entrez le nouveau nom de la carte. 7 Sélectionnez OK. L’application Info carte contient des informations générales sur la carte d’extension qui se trouve dans l’emplacement d’extension. Elle vous permet aussi de renommer et de formater une carte. • Appuyez sur Applications et sélectionnez Info carte . Modification du nom d’une carte d’extension Si vous modifiez le contenu d’une carte d’extension, vous pouvez éventuellement lui attribuer un nouveau nom qui correspondra mieux à son contenu. 204 CONSEIL Si vous ne parvenez pas à copier des informations sur une carte d’extension, à lui attribuer un nouveau nom ou à la formater, assurez-vous que la carte n’est pas protégée en écriture. Appuyez sur Applications et sélectionnez Info carte. Si le message « Cette carte est en lecture seule » s’affiche, cela signifie que la carte est protégée en écriture. Si vous utilisez une carte SD, vous pouvez faire glisser la languette de protection en écriture dans la direction opposée afin d’y enregistrer des éléments. Reportez-vous aux instructions livrées avec votre carte pour plus de détails. Formatage d’une carte d’extension Le formatage d’une carte d’extension est identique à celui d’une disquette sur un ordinateur. Lorsque vous formatez une carte d’extension, vous effacez toutes les données qui y sont stockées. 9 CHAPITRE VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS CONSEIL Si vous formatez une carte, toutes les photos ou documents qui étaient préalablement stockés sur la carte sont supprimés de votre logiciel de bureau lors de la prochaine synchronisation. Vous pouvez récupérer ces fichiers à partir du dossier de sauvegarde ou vous pouvez empêcher la suppression en remplaçant temporairement l’option de synchronisation pour l’application affectée par Desktop remplace l’ordinateur de poche. 1 Insérez la carte d’extension dans son emplacement. 2 Sélectionnez la liste Catégorie en haut de l’écran, puis Toutes. 3 Sélectionnez Info carte 4 Appuyez sur Menu . . 5 Sélectionnez Formater la carte dans le menu Carte. 6 Entrez le nouveau nom de la carte. 7 Sélectionnez OK. 205 CHAPITRE 9 206 VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS C H A PI T R E 10 Vos paramètres personnels Personnalisez votre smartphone Palm® Treo™ 680 pour l’adapter à votre style de vie. Vous pouvez personnaliser les sons, les polices, les couleurs de votre Treo et ce en toute facilité. Tirez parti des différents niveaux de sécurité disponibles. Empêchez tout appel accidentel (et coûteux) en verrouillant le clavier. En outre, certains paramètres peuvent contribuer à prolonger la durée de vie de la batterie de votre Treo. Il y a un tas de façons d’adapter votre Treo à votre style de vie. Avantages • Accès rapide aux applications • Economie d’énergie • Meilleure lisibilité de votre écran • Permet de profiter davantage de votre smartphone Dans ce chapitre Paramètres son du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Paramètres d’affichage et d’apparence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Paramètres des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Verrouillage de votre Treo et des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Paramètres système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Connexion au VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Paramètres son du système Lorsque vous repositionnez l’interrupteur de sonnerie sur Mode sonore activé, les paramètres sonores précédents sont rétablis. 10 CHAPITRE VOS PARAMÈTRES PERSONNELS Désactivation des sons Vous pouvez immédiatement désactiver les alertes, les tonalités et la musique diffusés par le haut-parleur intégré et les sons système en plaçant l’interrupteur de sonnerie sur Mode sonore désactivé. En revanche, le haut-parleur reste activé au cours d’un appel téléphonique. Mode sonore activé Mode sonore désactivé Réglage des niveaux sonores du système 1 Faites glisser l’interrupteur de sonnerie sur Mode sonore désactivé . Votre smartphone vibre pour vous indiquer que le son est désactivé. 2 Pour réactiver tous les sons, faites glisser l’interrupteur de sonnerie sur Mode sonore activé . REMARQUE Pour plus d’informations sur l’option Vibreur, reportez-vous à la section concernant la configuration des tonalités d’alerte dans les chapitres qui traitent des applications individuelles. Vous pouvez définir le volume des sons système (tonalité émise lorsque vous procédez à une synchronisation, par exemple). CONSEIL Si l’interrupteur de sonnerie est configuré sur Mode sonore désactivé, le paramètre de la sonnerie a priorité sur les paramètres audio. Vous n’entendez alors aucun son. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Sons . 2 Dans la liste de sélection Application, sélectionnez Système. 209 CHAPITRE 10 VOS PARAMÈTRES PERSONNELS 3 Dans les listes de sélection Vol. système et Volume jeu, sélectionnez un niveau sonore. Rétro-éclairage 2 Appuyez sur Gauche et sur Droite pour régler la luminosité. 3 Sélectionnez Terminé. CONSEIL Pour régler temporairement le rétro-éclairage sur la valeur faible prédéfinie, appuyez sur Option + Menu. 4 Sélectionnez Term. Paramètres d’affichage et d’apparence CONSEIL Vous pouvez également régler le rétro-éclairage et la luminosité en cours d’appel via les Préférences d’alimentation. Consultez la section Optimisation des paramètres d’alimentation. Modification de la police de l’écran Réglage de la luminosité Le réglage du contraste et de la luminosité de l’écran et du rétro-éclairage dépend de l’éclairage de l’endroit où vous utilisez votre Treo. 1 Appuyez sur Option Rétro-éclairage . 210 , puis sur Vous pouvez modifier la police de l’écran dans les applications Calendrier, Contacts, Mémos, Messagerie, Tâches et Web. Les styles de polices peuvent varier d’une application à l’autre. Certaines applications offrent un éventail de polices plus limité que d’autres. 1 Lancez l’application dont vous souhaitez modifier la police. 2 Appuyez sur Menu . 3 Sélectionnez Options, puis Police. 4 Sélectionnez un style de police. (Dans le navigateur Web, sélectionnez la liste Taille de police et sélectionnez Grande ou Petite.) Petite police Petite police en gras Grande police Grande police en gras des applications intégrées à votre Treo 680 utilisent les paramètres de préférences de formats. 10 CHAPITRE VOS PARAMÈTRES PERSONNELS 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Préf. . 2 Sélectionnez Formats. 3 Définissez les préférences suivantes : Définies pour : Conventions de numérotation standard pour votre pays. Lorsque vous sélectionnez un pays, les autres préférences de formats sont automatiquement définies sur les conventions de ce pays. Vous pouvez également modifier chaque option séparément. 5 Sélectionnez OK. Définition des formats d’affichage Les préférences de formats permettent de sélectionner les conventions de numérotation en fonction des régions géographiques. Par exemple, en France, l’heure est généralement exprimée selon un format de 24 heures. Aux Etats-Unis, l’heure est exprimée sur 12 heures et suivie du suffixe AM ou PM. Bon nombre Heure : Format de l’heure. Sélectionnez HH:MM pour afficher un format d’heure sur 24 heures. 211 CHAPITRE 10 VOS PARAMÈTRES PERSONNELS Date : Format de la date. Début semaine : Premier jour de la semaine (d’ordinaire dimanche ou lundi). Nombres : Format pour les nombres, à savoir si la décimale est représentée sous forme d’un point ou d’une virgule. 4 Sélectionnez Terminé. 4 Sélectionnez Terminé. Alignement de l’écran pour corriger les problèmes de saisie De temps à autre, l’écran de votre Treo doit être réajusté. Lorsque c’est le cas, une fonctionnalité autre que celle appelée s’affiche quand vous appuyez sur l’écran. Pour rectifier le problème, il suffit d’aligner l’écran. Modification du modèle de couleurs système 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Préf. . 2 Sélectionnez Thème de couleurs. 3 Sélectionnez un thème de couleurs dans la liste. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Préf. . 2 Sélectionnez Ecran tactile. 3 Suivez les instructions affichées à l’écran pour aligner l’écran. 4 Sélectionnez Terminé. 212 CONSEIL Il est également possible de définir le papier peint de l’onglet Principal dans l’application Téléphone (voir Personnalisation de l’onglet Principal de l’application Téléphone) et l’arrière-plan de la vue Agenda de l’application Calendrier (voir Personnalisation des options d’affichage de votre calendrier). Réorganisation des applications par catégorie Vous pouvez affecter une application à une catégorie, puis afficher une catégorie d’applications spécifique dans la vue Applications. 1 Appuyez sur Applications 2 Appuyez sur Menu Paramètres des applications Vous pouvez modifier les paramètres des applications de votre Treo afin d’accéder rapidement aux applications que vous utilisez le plus souvent. Vous avez la possibilité d’organiser et d’afficher vos applications par catégorie, d’affecter une nouvelle fonction aux boutons de votre Treo et de sélectionner des applications par défaut pour des tâches spécifiques. 10 CHAPITRE VOS PARAMÈTRES PERSONNELS . . 3 Sélectionnez Catégorie dans le menu App. 4 Sélectionnez la liste de sélection située à côté de chaque application, puis choisissez une catégorie. 5 Sélectionnez Terminé. CONSEIL Pour créer une nouvelle catégorie, sélectionnez Modifier les catégories dans la liste de sélection des catégories. Appuyez sur Nouveau, puis entrez le nom de la catégorie. Sélectionnez OK pour fermer la boîte de dialogue, puis une nouvelle fois OK. LE SAVIEZ-VOUS ? Si une carte d’extension est insérée dans l’emplacement correspondant, elle apparaît dans la liste de sélection des catégories et est traitée comme une catégorie lorsque vous appuyez sur Applications à plusieurs reprises. 213 CHAPITRE 10 VOS PARAMÈTRES PERSONNELS Affichage des applications par catégorie Effectuez l’une des opérations suivantes : • • Appuyez à plusieurs reprises sur Applications pour faire défiler les catégories. Dans la liste de sélection des catégories en haut de l’écran, sélectionnez une catégorie. Sélectionnez Toutes pour afficher toutes vos applications. Modification de la vue Applications Par défaut, l’écran Applications affiche chaque application sous forme d’icône. Vous pouvez choisir d’afficher à la place une liste des applications. L’affichage par liste s’avère particulièrement utile lorsque vous disposez de nombreuses applications différentes dans une même catégorie, qui ne peuvent pas toutes être affichées sur un même écran. 1 Appuyez sur Applications 2 Appuyez sur Menu . 4 Dans la liste de sélection Vue par, sélectionnez Liste. 5 Sélectionnez OK. Réattribution de boutons L’option Préférences des boutons vous permet de sélectionner les applications qui sont associées aux boutons de raccourci et au bouton latéral de votre Treo. Vous pouvez attribuer une application principale et une application secondaire à chacun des trois boutons de raccourci permettant d’ouvrir une application. REMARQUE Nous vous recommandons de conserver les paramètres usine pour les attributions d’applications principales jusqu’à ce que vous connaissiez bien les diverses fonctionnalités de votre smartphone. Si vous modifiez ces attributions de boutons, n’oubliez pas que les instructions contenues dans ce guide et dans les autres fonctions d’aide se réfèrent aux paramètres usine. . 3 Sélectionnez Options, puis Préférences. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Préf. . 2 Sélectionnez Boutons. 214 3 Dans la liste de sélection située à côté de l’élément à réattribuer, sélectionnez une application. 4 Sélectionnez Terminé. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez également Modification des applications par défaut Parfois, une application recherche une autre application pour gérer les données (par exemple, une application de messagerie peut lancer un navigateur lorsque vous sélectionnez un lien dans un e-mail). Votre smartphone est équipé d’un ensemble d’applications prédéfinies pour la gestion des requêtes e-mails, messagerie et navigateur des autres applications. Si vous disposez de plusieurs applications pour la gestion de ces requêtes sur votre smartphone, vous pouvez spécifier l’application que vous voulez utiliser pour chacune des fonctions. sélectionner une application et l’ouvrir via le bouton de synchronisation du câble USB. Pour modifier ce paramètre, sélectionnez HotSync à l’écran Préférences des boutons. 2 Sélectionnez App. défaut. CONSEIL Pour rétablir tous les paramètres usine des boutons et des combinaisons de touches, sélectionnez Param. déf. 3 Dans chacune des listes de sélection, sélectionnez l’application à associer à cette fonction. 10 CHAPITRE VOS PARAMÈTRES PERSONNELS 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Préf. . LE SAVIEZ-VOUS ? Certaines applications tierces s’attribuent automatiquement un bouton lorsque vous les installez. 215 VOS PARAMÈTRES PERSONNELS CHAPITRE 10 Ecran : Vous pouvez désactiver la fonction d’écran tactile en cours d’appel ou d’alerte. Téléphone : Vous pouvez configurer votre téléphone de façon à ce qu’un mot de passe soit requis pour effectuer des appels. Le logiciel de sécurité intégré vous permet de passer des appels urgents même si le téléphone est verrouillé. 4 Sélectionnez Terminé. Verrouillage de votre Treo et des données Votre Treo dispose de plusieurs fonctionnalités vous permettant de protéger votre smartphone contre toute utilisation non conforme et de préserver la confidentialité de vos données. Vous pouvez verrouiller les fonctions suivantes sur votre smartphone : Clavier : Vous pouvez utiliser la fonction de verrouillage du clavier pour désactiver le clavier et les boutons et éviter ainsi toute manipulation accidentelle. 216 Smartphone : Vous pouvez configurer votre Treo de façon à ce qu’un mot de passe soit requis pour voir les informations contenues sur votre Treo. Entrées : Vous pouvez masquer ou cacher les entrées marquées comme confidentielles et configurer votre smartphone de façon à ce qu’un mot de passe soit requis pour voir ces entrées. Verrouillage de votre clavier La fonction de verrouillage du clavier permet d’empêcher toute manipulation accidentelle des boutons ou toute activation des éléments de l’écran lorsque le smartphone est rangé dans une poche ou un sac. Par défaut, le verrouillage clavier s’active chaque fois que votre écran est désactivé. Chaque fois que vous réactivez l’écran, vous devez désactiver le verrouillage du clavier afin de déverrouiller le clavier et de pouvoir utiliser votre smartphone. Pour désactiver le verrouillage du clavier, procédez comme suit : 1 Si l’écran est désactivé, appuyez brièvement sur Marche/Arrêt pour le réactiver. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Préf. . 10 CHAPITRE VOS PARAMÈTRES PERSONNELS 2 Sélectionnez Verr. clavier. 3 Sélectionnez la liste Verrouillage clavier auto., puis sélectionnez l’une des options suivantes : • Sélectionnez à quel moment vous voulez que le verrouillage clavier soit activé : Quand l’app. est hors tension, 5 sec. après mise hors tension ou 30 sec. après mise hors tension. • Sélectionnez Désactiver pour désactiver complètement la fonction de verrouillage clavier jusqu’à ce que vous la réactiviez en appuyant sur Option + Marche/Arrêt lorsque l’écran est allumé. 2 Appuyez sur Centre pour désactiver le verrouillage du clavier. 4 Sélectionnez Terminé. Verrouillage de votre écran Vous avez la possibilité de modifier la durée au bout de laquelle le verrouillage du clavier est activé, ou de désactiver complètement cette fonction. Procédez comme suit pour modifier les paramètres de verrouillage clavier : Vous pouvez configurer votre smartphone de façon à ce que les fonctions tactiles de l’écran soient automatiquement verrouillées dans certaines situations. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Préf. . 217 CHAPITRE 10 VOS PARAMÈTRES PERSONNELS 2 Sélectionnez Verr. clavier. Verrouillage de votre téléphone 3 Cochez la case souhaitée : Vous pouvez verrouiller votre carte SIM pour empêcher toute utilisation illicite de votre compte de téléphone sans fil. Lorsque votre carte SIM est verrouillée, vous devez entrer le code PIN exact pour la déverrouiller, et ce même si vous la transférez sur un autre téléphone. Lorsque votre téléphone est verrouillé, vous pouvez toujours passer des appels d’urgence. Une fois les appels reçus : L’écran est désactivé lorsque le téléphone sonne. Vous devez utiliser le Navigateur multidirectionnel pour sélectionner les boutons Répondre et Ignorer à l’écran, ou appuyer sur Envoyer pour prendre l’appel ou sur Marche/Arrêt pour l’ignorer. Pendant un appel : L’écran est désactivé une fois que vous avez répondu au téléphone. Utilisez le Navigateur multidirectionnel pour sélectionner les boutons à l’écran pendant l’appel. Ce paramètre permet d’éviter les manipulations accidentelles des boutons lorsque vous tenez votre smartphone contre votre oreille. 4 Sélectionnez Terminé. LE SAVIEZ-VOUS ? Lorsque vous cochez les cases permettant de désactiver l’écran tactile en cours d’appel, celui-ci est ensuite automatiquement réactivé lorsque vous raccrochez. 218 IMPORTANT ! Si votre carte SIM est verrouillée et que vous entrez trois fois un code PIN incorrect, vous devrez alors appeler votre fournisseur de service mobile afin d’obtenir le code PIN (PUK) qui vous permettra de déverrouiller votre carte SIM. CONSEIL Lorsque le verrouillage du téléphone est activé, les autres personnes peuvent voir les informations qui se trouvent sur votre smartphone, mais elles ne peuvent ni passer ni recevoir des appels téléphoniques, ni utiliser les autres fonctions sans fil sans votre mot de passe. 1 Appuyez sur Téléphone 2 Appuyez sur Menu . . 3 Sélectionnez Options, puis Verrouillage téléphone. puis sélectionnez OK pour déverrouiller votre smartphone. 10 CHAPITRE VOS PARAMÈTRES PERSONNELS 4 Cochez la case Carte SIM verrouillée. 5 Lorsqu’un message vous y invite, entrez le code PIN exact et sélectionnez OK. Sauf si vous avez modifié votre code PIN, entrez le code PIN par défaut qui vous a été fourni avec les documents du compte de votre fournisseur de service mobile. 6 Si vous voulez modifier le code PIN, sélectionnez Nouveau code PIN, entrez un nouveau code PIN, puis sélectionnez OK. Répétez cette étape pour vérifier le nouveau code PIN. 7 Si votre carte SIM prend en charge les numéros fixes (FDN), sélectionnez Avancés et cochez la case Activer avec numéro fixe afin de limiter la numérotation aux numéros se trouvant dans votre liste FDN. Lorsqu’un message vous y invite, entrez votre code PIN2 et sélectionnez OK. 8 Eteignez votre téléphone pour activer la fonction de verrouillage. 9 Pour rallumer votre téléphone, maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé, entrez votre code PIN, CONSEIL Pour gérer votre liste FDN, appuyez sur Applications, sélectionnez Carnet SIM, appuyez sur Menu, puis sélectionnez Modifier liste FDN dans le menu Options. Votre carte SIM se verrouille à nouveau quand vous éteignez votre smartphone puis que vous le rallumez. Pour désactiver les paramètres de verrouillage du téléphone : 1 Appuyez sur Téléphone 2 Appuyez sur Menu . . 3 Sélectionnez Options, puis Verrouillage téléphone. 4 Décochez la case Carte SIM verrouillée. 5 Entrez votre code PIN. 6 Sélectionnez OK. Verrouillage de votre Treo Pour protéger vos données personnelles, vous pouvez verrouiller votre Treo 680 de façon à devoir entrer votre mot de passe afin d’accéder à vos données ou d’utiliser 219 CHAPITRE 10 VOS PARAMÈTRES PERSONNELS d’autres fonctions de votre Treo, y compris le téléphone. Lorsque votre Treo est verrouillé, vous pouvez toujours passer des appels d’urgence. IMPORTANT ! Lorsque vous verrouillez votre Treo, vous devez saisir le mot de passe exact pour le déverrouiller. Si vous avez oublié votre mot de passe, vous devez effectuer une réinitialisation matérielle pour pouvoir continuer à utiliser votre Treo. Une réinitialisation matérielle supprime l’ensemble des entrées sur votre Treo. Si vous utilisez la protection par mot de passe dans le logiciel Palm Desktop, vous devez vous souvenir de votre mot de passe pour restaurer vos données. Si vous n’utilisez pas la protection par mot de passe dans le logiciel Palm Desktop, il est toutefois possible de récupérer vos anciennes données lors de la prochaine synchronisation (voir la section Synchronisation d’informations : les bases). 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Sécurité . 2 Sélectionnez la case Mot de passe. 220 3 Entrez un mot de passe et un indice (en cas d’oubli). 4 Sélectionnez la case Verrouillage auto. appareil. 5 Lorsqu’un message vous y invite, entrez votre mot de passe et sélectionnez OK. 6 Sélectionnez l’une des options suivantes : Jamais : Empêche le verrouillage automatique de votre Treo. A la mise hors tension : Verrouille votre Treo quand vous éteignez l’écran ou quand il s’éteint via la fonction auto-arrêt. A une heure prédéfinie : Verrouille votre Treo à une heure précise de la journée. Après un délai prédéfini : Verrouille votre Treo après une période d’inactivité. 7 Sélectionnez OK. 8 Effectuez l’une des opérations suivantes : • Sélectionnez Verrouiller et arrêter pour verrouiller immédiatement votre Treo. • Appuyez sur Applications pour accepter vos paramètres et continuer à utiliser votre Treo. CONSEIL Une fois que vous avez créé un mot de passe, vous pouvez verrouiller manuellement votre système. Appuyez sur Applications et sélectionnez Sécurité. Sélectionnez Verrouiller et arrêter, puis Eteindre et verrouiller. 10 CHAPITRE VOS PARAMÈTRES PERSONNELS CONSEIL Pour changer votre mot de passe, cochez la case Mot de passe, entrez votre mot de passe actuel, puis le nouveau mot de passe. Pour supprimer votre mot de passe, cochez la case Mot de passe, puis sélectionnez Non attribué. Enregistrements confidentiels Dans la plupart des applications, vous pouvez marquer les entrées individuelles comme « confidentielles ». Toutes les entrées confidentielles restent visibles et accessibles tant que le paramètre de sécurité n’a pas été activé. Vous disposez de trois options de sécurité : Afficher enreg. : Les enregistrements confidentiels sont visibles. Cacher enreg. : Les entrées confidentielles ne s’affichent pas dans l’application. 221 CHAPITRE 10 VOS PARAMÈTRES PERSONNELS Masquer enreg. : Les entrées confidentielles sont remplacées par une barre grise indiquant que l’entrée est présente, mais qu’elle est inaccessible. Une fois que le paramètre permettant de masquer ou cacher les entrées est activé, les entrées marquées comme confidentielles sont immédiatement cachées ou masquées. Si vous avez défini un mot de passe, il vous sera demandé pour afficher vos entrées confidentielles. Si vous n’avez pas défini de mot de passe, vous (ou un tiers) pouvez visualiser toutes les entrées confidentielles sans mot de passe. 1 Ouvrez l’entrée que vous souhaitez marquer comme confidentielle. 2 Sélectionnez Détails. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Sécurité . 2 Dans la liste de sélection Confidentiel, sélectionnez Cacher enreg. ou Masquer enreg. 3 Si nécessaire, saisissez votre mot de passe, puis sélectionnez OK. Affichage de tous les enregistrements confidentiels Vous pouvez réactiver toutes les entrées cachées ou masquées. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Sécurité . 2 Dans la liste de sélection Confidentiel, sélectionnez Voir enreg. 3 Si nécessaire, saisissez votre mot de passe, puis sélectionnez OK. 3 Cochez la case Privé. 4 Sélectionnez OK. Cacher ou masquer toutes les entrées confidentielles Assurez-vous que les entrées à masquer ou cacher sont identifiées comme confidentielles. 222 Affichage des enregistrements confidentiels dans une application spécifique 1 Lancez l’application qui contient les enregistrements confidentiels que vous souhaitez afficher. 2 Appuyez sur Menu . 3 Sélectionnez Options, puis Sécurité. 2 Sélectionnez la case Mot de passe. 4 Dans la liste de sélection Confidentiel, sélectionnez Voir enreg. 3 Sélectionnez Je l’ai perdu. 10 CHAPITRE VOS PARAMÈTRES PERSONNELS 4 Sélectionnez Oui. 5 Sélectionnez OK. 6 Si nécessaire, saisissez votre mot de passe, puis sélectionnez OK. CONSEIL Si vous souhaitez davantage de sécurité pour les fichiers Palm Desktop, vous pouvez acheter une solution tierce. Sécurité et le logiciel Palm Desktop (Windows) Saisie d’informations de propriétaire Vous pouvez configurer la version Windows du logiciel Palm® Desktop pour tenir compte du mot de passe de sécurité de votre Treo 680. Si vous oubliez votre mot de passe, vous ne pouvez pas afficher vos données dans Palm Desktop. Si votre smartphone est déverrouillé, vous pouvez modifier votre mot de passe, mais toutes les entrées marquées comme confidentielles seront supprimées. Vous pouvez restaurer vos entrées confidentielles lors de la prochaine synchronisation, puis créer un nouveau mot de passe. Vous pouvez utiliser les préférences Propriétaire pour enregistrer des informations que vous souhaitez associer à votre Treo 680, comme par exemple votre nom, celui de votre entreprise et votre numéro de téléphone personnel. Si vous verrouillez votre Treo (voir la section Verrouillage de votre Treo), les informations sur les préférences Propriétaire s’affichent sur un écran dont le déverrouillage exige votre mot de passe. De plus, vous devez entrer votre mot de passe pour modifier les informations sur les préférences Propriétaire. Si vous perdez votre mot de passe, procédez comme suit : 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Préf. . 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Sécurité 2 Sélectionnez Propriétaire. . 223 CHAPITRE 10 VOS PARAMÈTRES PERSONNELS 3 Si vous avez affecté un mot de passe à l’aide de l’application Sécurité, sélectionnez Débloquer, entrez votre mot de passe, puis sélectionnez OK pour continuer. 4 Entrez le texte qui va s’afficher sur l’écran des préférences Propriétaire. synchroniser la date, l’heure et le fuseau horaire avec le réseau de votre fournisseur de service mobile lorsque le téléphone est activé, qu’il se trouve dans une zone de couverture et que la date, l’heure et le fuseau horaire sont disponibles auprès du réseau. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Préf. . 2 Sélectionnez Date et heure. 3 Sélectionnez la liste de sélection Réglage automatique, puis choisissez l’un des paramètres suivants : 5 Sélectionnez Terminé. Paramètres système Configuration de la date et l’heure Vous pouvez utiliser les préférences Date et Heure pour définir manuellement l’heure, la date et l’emplacement (fuseau horaire) de votre smartphone. Vous pouvez également paramétrer votre Treo pour 224 Date, heure et fuseau horaire : La date, l’heure et le fuseau horaire sont obtenus à partir du réseau de votre fournisseur de service mobile (si les paramètres sont disponibles sur le réseau). Date et heure : Vous permet de définir le fuseau horaire manuellement. La date et l’heure sont obtenues à partir du réseau de votre fournisseur de service mobile (si les paramètres sont disponibles sur le réseau). Rien : Vous permet de définir la date, l’heure et le fuseau horaire manuellement. Aucune information n’est obtenue à partir du réseau de votre fournisseur de service mobile. 5 Si les champs Date et Heure sont affichés, sélectionnez le champ Date et sélectionnez la date, puis sélectionnez le champ Heure et sélectionnez l’heure. 10 CHAPITRE VOS PARAMÈTRES PERSONNELS 6 Sélectionnez Terminé. CONSEIL Vous pouvez également définir des fuseaux horaires pour les événements du calendrier. Consultez la section Création d’un événement. Optimisation des paramètres d’alimentation 4 Sélectionnez la liste de sélection Ville, puis sélectionnez une ville dans votre fuseau horaire. CONSEIL Si une ville du même fuseau horaire ne se trouve pas dans la liste, sélectionnez Modifier la liste, sélectionnez Ajouter, choisissez une ville dans votre fuseau horaire, puis sélectionnez OK. Le cas échéant, modifiez les paramètres dans la boîte de dialogue Modifier la ville, puis sélectionnez OK. Les Préférences d’alimentation vous permettent de régler vos paramètres afin d’optimiser les performances de la batterie. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Préf. . 2 Sélectionnez Alimentation. 3 Définissez les préférences suivantes : Luminosité : Permet de définir l’intensité du rétro-éclairage de l’écran et du clavier. Faites glisser le curseur ou appuyez sur Gauche et sur Droite pour régler la luminosité. 225 VOS PARAMÈTRES PERSONNELS CHAPITRE 10 retourner à cet écran pour la réactiver lorsque vous souhaitez recevoir une transmission par IR. 4 Sélectionnez Terminé. Auto-arrêt après : Permet de déterminer combien de temps votre écran reste allumé pendant une période d’inactivité. Au bout d’un certain temps (valeur spécifiée), s’il n’y a aucune interaction avec le clavier ou l’écran, votre smartphone s’éteint automatiquement. Pdt appel, diminuer rétro-éclair. après : Détermine la durée pendant laquelle le rétro-éclairage est conservé à l’intensité normale pendant un appel. Au bout d’un certain temps (valeur spécifiée), le rétro-éclairage diminue afin de préserver la batterie. Réception IR : Détermine si votre Treo est prêt à recevoir des informations via une connexion infrarouge. Si vous désactivez cette option, vous devez 226 CONSEIL Vous pouvez également appuyer sur Option + P pour accéder au paramètre de luminosité. Pour régler temporairement le rétro-éclairage sur la valeur faible prédéfinie, appuyez sur Option + Menu. Connexion au VPN Si vous voulez utiliser votre Treo pour accéder à votre compte de messagerie d’entreprise ou à d’autres fichiers qui figurent sur votre serveur d’entreprise, vous devrez peut-être configurer un réseau privé virtuel (VPN) sur votre Treo. Un VPN vous permet de vous connecter à votre serveur d’entreprise malgré le pare-feu de l’entreprise (couche de sécurité). Vous devez configurer un client VPN sur votre smartphone si votre smartphone et le serveur de votre société sont situés d’un côté et de l’autre du pare-feu. Consultez l’administrateur système de votre entreprise pour savoir si vous avez besoin d’un VPN pour accéder au serveur de l’entreprise. Si c’est le cas, vous devrez acheter et installer un client VPN tiers sur votre smartphone pour pouvoir utiliser cette fonction. CONSEIL Pour plus d’informations sur le logiciel client VPN tiers, reportez-vous au CD d’installation Palm ou visitez le site à l’adresse www.palm.com/treo680gsm. 1 Installez votre client VPN tiers. Voir Installation d’applications pour plus de détails. 10 CHAPITRE VOS PARAMÈTRES PERSONNELS 2 Appuyez sur Applications et sélectionnez Préf. . 3 Sélectionnez VPN. 4 Entrez les paramètres fournis par l’administrateur système de votre entreprise. 227 CHAPITRE 10 228 VOS PARAMÈTRES PERSONNELS C H A PI T R E 11 Questions fréquentes Même si nous ne pouvons pas anticiper toutes vos questions, ce chapitre comporte des réponses à quelques-unes des questions les plus fréquemment posées. Pour tout complément d’information et des réponses aux autres questions courantes, visitez le site www.palm.com/ treo680gsm-support. Dans ce chapitre Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Installation du logiciel de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Réinitialisation de votre Treo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Remplacement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Produits mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Comment libérer de l’espace sur votre Treo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Applications tierces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Mise à niveau En cas de problèmes avec votre smartphone Palm® Treo™ 680 après les opérations de mise à niveau décrites dans ce guide, vérifiez si vous avez des applications ou des paramètres incompatibles qui n’ont pas été mis en quarantaine pendant l’installation. Ces applications et paramètres incompatibles peuvent provoquer de nombreux problèmes, notamment des réinitialisations du système ou des plantages. En cas de problèmes après la mise à niveau, suivez les étapes de cette section pour supprimer les applications incompatibles de votre smartphone et transférer les autres informations sur votre nouveau smartphone. • Modifier les fonctions du téléphone, notamment les sonneries, la numérotation ou le numéro d’appelant • Remplacer des fonctionnalités de l’organiseur, p. ex. Contacts ou Calendrier • Définir les fonctions de connexion de données, notamment leur activation ou leur désactivation • Proposer des fonctions Web Clipping, notamment les fichiers PQA • Proposer des fonctions de messagerie instantanée 11 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES Si vous souhaitez continuer à utiliser ces applications, contactez l’éditeur de l’application tierce pour obtenir les mises à jour et vérifier leur compatibilité avec votre Treo 680. WINDOWS UNIQUEMENT REMARQUE Si vous rencontrez des difficultés à installer une application tierce, contactez son développeur pour obtenir de l’aide. Nous vous conseillons de NE PAS installer les applications permettant d’effectuer ce qui suit : 1 Sur votre ordinateur, cliquez sur Démarrer>Programmes>Palm>Safe HotSync. 2 Suivez les instructions affichées à l’écran. 231 CHAPITRE 11 QUESTIONS FRÉQUENTES 3 Localisez le dossier Old_Apps sur votre ordinateur. Ce dossier se trouve généralement dans l’un des dossiers suivants : C:\Program Files\Palm\ C:\Program Files\palmOne\ C:\Program Files\Handspring\ 4 Pour identifier plus facilement l’application à l’origine du problème, déplacez une application à la fois du dossier Old_Apps vers le dossier de sauvegarde, puis effectuez une synchronisation. Si le problème se reproduit, supprimez la dernière application que vous avez installée et signalez le problème à son développeur. 5 Répétez l’étape 4 pour chacune des applications du dossier Old_Apps. REMARQUE Si vous rencontrez des problèmes pour déplacer des applications du dossier Old_Apps au dossier de sauvegarde ou pour déterminer quels sont les fichiers à déplacer, essayez de réinstaller l’application à partir des fichiers d’origine du développeur tiers. 232 CONSEIL Besoin d’informations supplémentaires sur le dossier de sauvegarde ? Consultez la section Qu’est-ce que le dossier de sauvegarde ?. MAC UNIQUEMENT 1 Localisez votre dossier utilisateur sur votre ordinateur. REMARQUE Le nom de votre dossier utilisateur est le même que votre nom de produit ; ce dossier se situe habituellement à l’endroit suivant : <disque dur Mac> : Utilisateurs : <votre nom d’utilisateur Mac> : Documents : Palm : Utilisateurs 2 Sélectionnez votre dossier utilisateur et faites-le glisser sur votre bureau pour en faire une copie. 3 Vérifiez que votre copie comprend le sous-dossier de sauvegarde et que tous les fichiers qu’il comporte ont bien été copiés. 4 Supprimez tous les fichiers du sous-dossier de sauvegarde initial. 5 Procédez à une réinitialisation matérielle de votre Treo 680. Pour obtenir des instructions, voir la section Réinitialisation de votre Treo. 6 Synchronisez votre Treo 680 avec votre nouveau logiciel de bureau, sans oublier de sélectionner votre nom de produit existant dans la liste Utilisateur. 7 Pour identifier plus facilement l’application à l’origine du problème, déplacez une application tierce de la copie du sous-dossier de sauvegarde vers le sous-dossier de sauvegarde d’origine, puis effectuez une synchronisation. Si le problème se reproduit, supprimez la dernière application que vous avez installée et signalez le problème à son développeur. 8 Répétez l’étape 7 pour chacune des applications tierces dans la copie du sous-dossier de sauvegarde. Installation du logiciel de bureau 11 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES Si vous rencontrez des difficultés à installer le logiciel de bureau, la version du logiciel que vous possédez n’est peut-être pas la bonne, ou certaines des ressources de votre ordinateur ne sont pas disponibles. CONSEIL Le CD d’installation du logiciel Palm installe le logiciel qui vous permet de synchroniser avec le logiciel Palm® Desktop ou Microsoft Outlook pour Windows. Si vous souhaitez synchroniser avec un autre PIM (Gestionnaire d’informations personnelles), vous devez installer une solution tierce. Contactez l’auteur ou le distributeur du PIM pour savoir si le logiciel est disponible pour votre Treo 680. Réessayez l’installation en procédant comme suit. 1 Assurez-vous que le profil de votre ordinateur inclut les droits d’administrateur pour installer le logiciel. Dans les entreprises de grande taille, ceux-ci sont accordés par l’administrateur système. 233 CHAPITRE 11 QUESTIONS FRÉQUENTES 2 Redémarrez votre ordinateur de bureau. 3 Quittez toutes les applications actives, y compris les détecteurs de virus et les applications de sécurité Internet. 4 Assurez-vous que vous installez le logiciel depuis le CD d’installation du logiciel Palm livré avec votre nouveau Treo 680. Les autres versions du logiciel de bureau peuvent ne pas fonctionner avec votre Treo 680. 5 Introduisez le CD d’installation du logiciel Palm pour recommencer l’installation. IMPORTANT ! Définissez toujours la même langue pour votre Treo, votre système d’exploitation et votre logiciel de bureau. Sinon, vous risquez de perdre des données ou d’avoir des problèmes de synchronisation. Aucune assistance n’est assurée en cas de paramètres linguistiques discordants. Réinitialisation de votre Treo Réinitialisation logicielle La réinitialisation logicielle est semblable au redémarrage d’un ordinateur. Si votre Treo ne répond plus à vos commandes ou si vous rencontrez des problèmes de synchronisation avec votre ordinateur, une réinitialisation logicielle peut s’avérer judicieuse. Toutes vos informations sont conservées en mémoire quand vous procédez à une réinitialisation logicielle. 1 Retirez la batterie de votre smartphone, puis réintroduisez-la. Vous ne savez pas comment faire ? Consultez la section Remplacement de la batterie. REMARQUE La réinitialisation commence dès que vous réinsérez la batterie. 2 A l’issue de la réinitialisation logicielle, l’option Date et heure de l’écran Préférences s’affiche. Sélectionnez Terminé. 234 Réinitialisation système Une réinitialisation système (également appelée réinitialisation sécurisée ou à chaud) demande à votre Treo de cesser ses opérations en cours et de redémarrer sans charger aucune extension. Si votre Treo se bloque ou se fige au cours d’une réinitialisation logicielle, une réinitialisation système peut s’avérer judicieuse. Une réinitialisation système permet de sortir votre Treo d’un blocage insoluble pour que vous puissiez désinstaller une application tierce à l’origine du problème. 1 Retirez la batterie de votre smartphone, puis réintroduisez-la. Vous ne savez pas comment faire ? Consultez la section Remplacement de la batterie. 2 A l’apparition du logo Palm, appuyez sur le bouton Haut et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que la barre d’état noire en bas de l’écran se remplisse et disparaisse, puis relâchez le bouton Haut . 3 Supprimez l’application tierce que vous soupçonnez être à l’origine du problème. 4 Procédez à une réinitialisation logicielle. Les fonctions sans fil de votre smartphone ne sont pas disponibles tant que vous ne complétez pas cette étape. 11 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES Réinitialisation matérielle Une réinitialisation matérielle efface toutes les données, ainsi que tous les logiciels tiers présents sur votre Treo. Prenez soin de ne jamais effectuer de réinitialisation matérielle sans avoir tenté au préalable une réinitialisation logicielle, une réinitialisation système et essayé de résoudre les problèmes rencontrés avec des logiciels tiers. (Voir la section Applications tierces pour des suggestions sur le diagnostic des problèmes rencontrés avec les logiciels tiers.) Après une réinitialisation matérielle, vous pouvez restaurer les données précédemment synchronisées à la prochaine synchronisation. IMPORTANT ! Si votre smartphone est protégé par mot de passe, une réinitialisation matérielle reformate votre smartphone. Il s’agit d’une forme de réinitialisation matérielle plus rigoureuse, qui efface toutes vos informations et rétablit les formats, préférences et autres paramètres usine. 235 CHAPITRE 11 QUESTIONS FRÉQUENTES CONSEIL Certaines applications tierces ne créent pas de copie de sauvegarde sur votre ordinateur au moment de la synchronisation. Si vous exécutez une réinitialisation matérielle, vous risquez de perdre des données dans ces applications, et il vous faudra réinstaller l’application à l’issue de la réinitialisation matérielle. Contactez le développeur de l’application pour connaître les données qui sont sauvegardées durant une synchronisation. 1 Retirez la batterie de votre smartphone, puis réintroduisez-la. Vous ne savez pas comment faire ? Consultez la section Remplacement de la batterie. 2 A l’apparition du logo Palm, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que la barre d’état noire en bas de l’écran se remplisse et disparaisse, puis relâchez le bouton Marche/Arrêt . 3 Quand l’invite Effacer toutes les données? apparaît, appuyez sur Haut pour confirmer la réinitialisation matérielle. 236 IMPORTANT ! Si un message Reformatage en cours s’affiche, ne touchez pas à votre smartphone jusqu’à la fin de l’opération. Cela peut prendre jusqu’à 10 minutes. 4 Si un écran de sélection de la langue apparaît, sélectionnez la même langue que celle que vous avez choisie dans le logiciel de bureau. IMPORTANT ! Définissez toujours la même langue pour votre Treo, votre système d’exploitation et votre logiciel de bureau. Sinon, vous risquez de perdre des données ou d’avoir des problèmes de synchronisation. Aucune assistance n’est assurée en cas de paramètres linguistiques discordants. 5 (Facultatif) Pour confirmer que la réinitialisation matérielle a réussi, appuyez sur Applications , puis sélectionnez HotSync . Si votre nom de produit apparaît en haut à droite, c’est que la réinitialisation matérielle n’a pas aboutie. Remplacement de la batterie 3 Placez un doigt dans l’encoche à côté de la batterie, et sortez l’ancienne batterie selon un angle de 45 degrés pour la retirer du compartiment. Votre Treo 680 est livré avec une batterie remplaçable. Veillez à utiliser une batterie de rechange recommandée ou vendue par Palm et compatible avec le Treo 680. 4 Alignez les contacts métalliques de la nouvelle batterie sur ceux à l’intérieur du compartiment de la batterie, inclinez la batterie selon un angle de 45 degrés, puis appuyez pour l’enclencher. 11 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES AVERTISSEMENT Si vous n’utilisez pas la Contacts de la batterie batterie appropriée, vous risquez de vous blesser ou d’endommager le produit, et cela annule la garantie de votre smartphone. 1 Appuyez sur Marche/Arrêt pour éteindre l’écran. 2 Appuyez sur le bouton d’ouverture du couvercle de la batterie et faites-le glisser vers le bas pour le retirer de votre smartphone. Bouton d’ouverture du couvercle de la batterie Contacts smartphone Encoche IMPORTANT ! Utilisez la batterie fournie avec votre Treo 680. Veillez à ne pas utiliser une batterie provenant d’un autre modèle de Treo dans votre Treo 680. De même, prenez soin de ne pas utiliser la batterie du Treo 680 dans d’autres modèles de Treo. L’utilisation d’une batterie prévue pour un autre modèle de Treo peut endommager votre Treo 680. 237 CHAPITRE 11 QUESTIONS FRÉQUENTES 5 Faites glisser le couvercle de la batterie à l’arrière du smartphone jusqu’à ce que le clapet soit bien fermé. 6 Branchez votre Treo au chargeur ou au câble de synchronisation pour recharger la nouvelle batterie. CONSEIL Jetez votre ancienne batterie conformément à la réglementation en vigueur. Dans certains pays, la mise au rebut dans les poubelles personnelles ou professionnelles est interdite. Ecran Rien n’apparaît sur l’écran 1 Lorsqu’un appel dure plus longtemps que la limite impartie dans Préférences d’alimentation, la luminosité de l’écran diminue automatiquement. Dans certaines conditions d’éclairage, l’écran peut même sembler vide. Appuyez sur n’importe quelle touche, excepté Marche/Arrêt pour rétablir la luminosité normale de l’écran. Si vous appuyez sur le bouton Marche/arrêt, vous mettez fin à la communication. 238 2 Lorsqu’une période d’inactivité dure plus longtemps que la limite impartie dans Préférences d’alimentation, l’écran s’éteint. Appuyez sur Marche/ Arrêt et relâchez le bouton pour réactiver l’écran. 3 Regardez bien l’écran. Si vous apercevez des ombres, essayez de régler la luminosité de l’écran (voir Réglage de la luminosité). 4 Si l’écran reste vide, effectuez une réinitialisation logicielle (voir Réinitialisation logicielle). 5 Si le problème persiste, branchez votre Treo au chargeur (voir Chargement de la batterie), puis procédez une nouvelle fois à une réinitialisation logicielle. 6 Si cette opération échoue, exécutez une réinitialisation matérielle (voir Réinitialisation matérielle). CONSEIL Pour trouver des étuis de transport qui protègent l’écran et d’autres accessoires utiles, visitez www.palm.com/treo680gsm. L’écran ne réagit pas correctement aux pressions, ou des fonctionnalités non demandées sont activées 1 Appuyez au Centre et maintenez le bouton enfoncé, ou appuyez à l’aide du stylet sur la clochette qui clignote . 1 Appuyez sur Applications 2 Quand la liste des alertes en cours apparaît, procédez au choix comme suit : . 2 A l’aide du Navigateur multidirectionnel , sélectionnez Préf. . 3 A l’aide du Navigateur multidirectionnel , sélectionnez Ecran tactile. 4 Suivez les instructions affichées à l’écran pour aligner l’écran. • Sélectionnez le texte de l’alerte pour afficher l’élément. L’élément demeure dans la liste. • Cochez la case à côté d’une alerte pour l’effacer de la liste, puis sélectionnez Terminé. 11 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES 5 Sélectionnez Terminé. 6 Si le problème persiste, vérifiez s’il y a de la poussière entre l’écran et le contour du smartphone. 7 Le cas échéant, vérifiez que le protecteur d’écran est correctement installé. Une clochette clignote en haut à gauche La clochette qui clignote en haut à gauche de l’écran constitue l’icône d’alerte. Elle apparaît pour vous prévenir de la présence d’alarmes ou de messages dont vous n’avez pas pris acte. Synchronisation La synchronisation consiste à sauvegarder les données de votre Treo sur votre ordinateur, et vice-versa. Si jamais vous devez exécuter une réinitialisation matérielle ou effacer toutes les données se trouvant sur votre smartphone, vous pouvez synchroniser votre smartphone avec l’ordinateur pour récupérer les données. De même, si votre ordinateur tombe en panne et que vos données Palm Desktop sont corrompues, vous pouvez les 239 CHAPITRE 11 QUESTIONS FRÉQUENTES récupérer en effectuant une synchronisation avec votre smartphone. Pour être sûr d’avoir toujours une sauvegarde à jour de vos données, effectuez des synchronisations régulièrement. Cette section décrit la synchronisation entre votre Treo et un ordinateur de bureau sur lequel fonctionne le logiciel Palm Desktop. Vous pouvez également synchroniser les informations sur votre Treo avec des applications tierces. Reportez-vous à la documentation de l’application tierce pour plus de détails sur les fonctions et la configuration. Avant d’effectuer une synchronisation, vérifiez que vous avez installé le logiciel de synchronisation de bureau depuis le CD d’installation du logiciel Palm. CONSEIL Chaque produit doit être désigné par un nom unique. Ne synchronisez jamais plusieurs appareils ayant un même nom de produit avec l’ordinateur de bureau. Je ne trouve pas mon dossier utilisateur Windows : Si votre nom de produit est composé d’un mot, le nom de votre 240 dossier utilisateur constitue les six premiers caractères de votre nom de produit. Si votre nom de produit est composé de deux mots, le nom de votre dossier utilisateur constitue les six premiers caractères du deuxième mot de votre nom de produit, suivis de la première lettre du premier mot. Si, par exemple, le nom de votre produit est John Smith, le nom de votre dossier utilisateur est SmithJ. Ce dossier se trouve généralement dans l’un des dossiers suivants : C:\Program Files\Palm\ C:\Program Files\palmOne\ C:\Program Files\Handspring\ Mac : Le nom de votre dossier utilisateur est le même que votre nom de produit ; ce dossier se situe habituellement à l’endroit suivant : <disque dur Mac> : Utilisateurs : <votre nom d’utilisateur Mac> : Documents : Palm : Utilisateurs Qu’est-ce que le dossier de sauvegarde ? Le dossier de sauvegarde se trouve dans votre dossier utilisateur (voir Je ne trouve pas mon dossier utilisateur). Pendant la synchronisation, le gestionnaire HotSync® place une copie de la majeure partie de vos informations et applications dans le dossier de sauvegarde. (Certaines applications tierces ne placent pas de copies dans le dossier de sauvegarde.) Lors de la synchronisation suivante, HotSync Manager compare le contenu du dossier de sauvegarde au contenu de votre smartphone, puis il restaure les éventuelles informations ou applications manquantes. Si une application que vous avez supprimée réapparaît sur votre smartphone, essayez de supprimer l’application dans votre dossier de sauvegarde. Palm Desktop ne répond pas à une tentative de synchronisation 1 Assurez-vous que le câble USB est correctement branché au port USB sur votre ordinateur et au bas de votre smartphone (voir Synchronisation d’informations : les bases). CONSEIL Si vous avez du mal à synchroniser via une connexion IR ou la technologie sans fil Bluetooth®, essayez à l’aide d’un câble USB. Si le problème est résolu, vérifiez vos paramètres IR ou Bluetooth (voir Synchronisation des informations — avancée). 11 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES 2 Vérifiez que HotSync Manager est en cours d’exécution : Windows : Cliquez avec le bouton droit sur HotSync Manager dans la barre de tâches en bas à droite de votre écran d’ordinateur, et assurez-vous que la case Local USB est cochée. Si l’icône HotSync Manager n’apparaît pas, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes, puis Palm, et enfin HotSync Manager. Mac : Recherchez le dossier Palm sur votre disque dur Mac. Double-cliquez sur l’icône HotSync manager dans le dossier Palm. Dans le panneau Paramètres de connexion, définissez Port de configuration local sur Palm USB. 241 CHAPITRE 11 QUESTIONS FRÉQUENTES 3 Synchronisez. Si la synchronisation s’effectue correctement, il n’est pas utile de passer aux étapes suivantes. 4 Effectuez une réinitialisation logicielle (voir Réinitialisation logicielle). 5 Synchronisez. Si la synchronisation s’effectue correctement, il n’est pas utile de passer aux étapes suivantes. 6 Si les problèmes persistent et que vous synchronisez via un concentrateur USB, essayez de connecter le câble de synchronisation à un autre port USB ou directement au port USB intégré à votre ordinateur. 7 Synchronisez. Si la synchronisation s’effectue correctement, il n’est pas utile de passer aux étapes suivantes. 8 Vérifiez que le multi-connecteur au bas de votre smartphone n’est pas obstrué par des débris ou décoloré. Nettoyez le connecteur avec soin en imbibant un coton-tige avec de l’alcool dénaturé et en frottant délicatement les contacts métalliques du connecteur. Réessayez de synchroniser. 242 9 Vérifiez l’intégrité et la propreté du connecteur sur le câble USB. Assurez-vous que les broches du connecteur sont bien alignées et en bon état. Si le câble vous paraît endommagé, arrêtez-vous et trouvez un autre câble USB. 10 WINDOWS UNIQUEMENT Désinstallez le logiciel Palm Desktop. Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Panneau de configuration, puis Ajouter/Supprimer des programmes, puis logiciel Palm Desktop, et enfin cliquez sur Modifier/Supprimer. REMARQUE Sur Mac, aucune option ne permet de désinstaller le logiciel Palm Desktop. Contactez le Support technique si le problème persiste après avoir terminé l’étape 7. 11 Redémarrez votre ordinateur. 12 Réinstallez le logiciel Palm Desktop à partir du CD d’installation livré avec votre Treo 680. La synchronisation démarre mais s’arrête avant la fin CONSEIL Le journal de HotSync peut vous donner des détails sur votre synchronisation la plus récente. Windows : Cliquez avec le bouton droit sur l’icône HotSync Manager dans la barre des tâches en bas à droite de l’écran, puis sélectionnez Afficher le journal. Mac : Ouvrez le logiciel Palm Desktop. Dans le menu HotSync, sélectionnez Afficher le journal. Si vous avez effectué une mise à niveau depuis un ancien produit Palm OS® ou que vous avez reçu une erreur système, p. ex. Sys0505, il se peut qu’il y ait des conflits entre logiciels sur votre smartphone. 1 Recherchez votre sous-dossier de sauvegarde et renommez-le (par exemple, BackupOld). Windows : C:\Program Files\Palm\<nom du produit> Mac : <disque dur Mac> : Applications : Palm : Utilisateurs : <nom du produit> REMARQUE Vous ne trouvez pas de dossier Palm dans Program Files ? Recherchez un dossier palmOne ou Handspring à la place. Pour plus d’informations, voir Je ne trouve pas mon dossier utilisateur. 11 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES 2 Synchronisez. 3 Si le problème est résolu, commencez par réinstaller vos applications tierces une à la fois ; pour cela, double-cliquez sur un seul fichier dans le sous-dossier de sauvegarde d’origine que avez renommé, puis synchronisez après chaque application que vous installez. Si le problème se reproduit, supprimez la dernière application que vous avez installée et signalez le problème à son développeur. 4 WINDOWS UNIQUEMENT Si l’Assistant Ajout de nouveau matériel de Windows s’affiche, le processus de synchronisation risque d’expirer avant que l’Assistant termine sa tâche. Suivez les instructions qui apparaissent dans l’Assistant Ajout de nouveau matériel, et tentez une autre synchronisation. 243 CHAPITRE 11 QUESTIONS FRÉQUENTES 5 WINDOWS UNIQUEMENT Désinstallez le logiciel Palm Desktop. Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Panneau de configuration, puis Ajouter/ Supprimer des programmes, puis logiciel Palm Desktop, et enfin cliquez sur Modifier/Supprimer. REMARQUE Sur Mac, aucune option ne permet de désinstaller le logiciel Palm Desktop. Contactez le Support technique si le problème persiste après avoir terminé l’étape 3. 6 Redémarrez votre ordinateur. 2 Si vous synchronisez plusieurs produits Palm OS avec votre ordinateur, assurez-vous que le nom du produit que vous synchronisez apparaît dans le champ Utilisateur sur la barre d’outils de logiciel Palm Desktop. 7 Réinstallez le logiciel Palm Desktop à partir du CD d’installation livré avec votre Treo 680. 3 Lancez HotSync Manager sur votre ordinateur, et assurez-vous que les conduites adéquates sont définies sur Synchroniser les fichiers. La synchronisation prend fin, mais les données n’apparaissent pas à l’endroit voulu REMARQUE Si vous devez changer le paramètre et le définir sur Synchroniser les fichiers, pensez aussi à cocher la case Par défaut. 1 Assurez-vous que vous synchronisez avec le gestionnaire d’informations personnelles (PIM) de bureau approprié. Le CD d’installation du logiciel Palm permet de choisir si vous voulez synchroniser avec le logiciel 244 Palm Desktop ou Microsoft Outlook pour Windows. Réinsérez le CD d’installation et sélectionnez Changer votre méthode de synchronisation si nécessaire. Si vous utilisez une application PIM différente, vous devez installer un logiciel tiers pour synchroniser. Pour plus de détails, consultez le fabricant du PIM. 4 WINDOWS UNIQUEMENT Désinstallez le logiciel Palm Desktop. Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Panneau de configuration, puis Ajouter/ Supprimer des programmes, puis logiciel Palm Desktop, et enfin cliquez sur Modifier/Supprimer. MAC UNIQUEMENT Sur Mac, aucune option ne permet de désinstaller le logiciel Palm Desktop. Contactez le Support technique si le problème persiste après avoir terminé l’étape 3. 5 Redémarrez votre ordinateur. 6 Réinstallez le logiciel Palm Desktop à partir du CD d’installation livré avec votre Treo 680. 7 (Outlook uniquement) Si vous essayez de synchroniser hors connexion, veillez à définir vos Calendrier, Contacts, Notes et Tâches Outlook afin qu’ils soient disponibles hors connexion. CONSEIL Le logiciel inclus ne permet d’accéder ni aux sous-dossiers d’Outlook, ni aux dossiers publics. Vous voudrez peut-être utiliser une solution tierce à la place. 11 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES CONSEIL (Outlook uniquement) Si vous souhaitez synchroniser avec un Carnet d’adresses Exchange global, vous devez copier les adresses dans votre liste Contacts locale dans Outlook (cliquez avec le bouton droit sur les adresses, puis sélectionnez Ajouter au carnet d’adresses personnel). CONSEIL Pour plus de détails sur les conduites Outlook, cliquez avec le bouton droit sur l’icône HotSync Manager dans la barre des tâches, sélectionnez Personnalisé, puis une application avec Outlook dans son nom, et enfin Aide. J’ai des entrées en double dans Microsoft Outlook après une synchronisation 1 Ouvrez Microsoft Outlook et supprimez les entrées en double. 2 Sur l’ordinateur, allez dans l’application où se trouvent les entrées en double, et saisissez manuellement toutes les données que vous avez ajoutées à votre smartphone depuis la dernière synchronisation. 245 CHAPITRE 11 QUESTIONS FRÉQUENTES 3 Cliquez avec le bouton droit sur HotSync Manager dans la barre des tâches, puis sélectionnez Personnalisé. 4 Sélectionnez une application comportant des entrées en double et ayant Outlook dans son nom. 5 Cliquez sur Modifier. 6 Sélectionnez Desktop remplace l’ordinateur de poche, puis cliquez sur OK. 7 Si des entrées en double figurent dans plusieurs applications, répétez les étapes 4 à 6 pour chacune d’elles. 8 Cliquez sur Terminé. 9 Synchronisez votre smartphone avec votre ordinateur. 246 d’attribuer des fuseaux horaires à vos rendez-vous. Si vous utilisez Microsoft Outlook : 1 Vérifiez que vous avez installé la conduite de Microsoft Outlook livrée avec votre Treo 680. Si vous doutez que ce logiciel soit installé, réinstallez le logiciel Palm Desktop à partir du CD d’installation du logiciel Palm livré avec votre smartphone. 2 Ouvrez Microsoft Outlook et corrigez les entrées erronées. 3 Sur l’ordinateur, saisissez manuellement toutes les informations dans Calendrier que vous avez ajoutées à votre smartphone depuis la dernière synchronisation. Mes rendez-vous s’affichent dans le mauvais fuseau horaire après une synchronisation 4 Cliquez sur HotSync Manager dans la barre des tâches, puis sélectionnez Personnalisé. Si le rendez-vous que vous créez se trouve dans le mauvais fuseau horaire (c.-à-d. votre ordinateur n’est pas défini dans le bon fuseau horaire), il apparaît dans le mauvais fuseau horaire sur votre Treo. Pour plus de garantie, cochez la case Activer heure réseau locale et évitez 5 Sélectionnez une application dotée d’un Calendrier et ayant Outlook dans son nom. 6 Cliquez sur Modifier. 8 Synchronisez votre smartphone avec votre ordinateur. 6 Sur l’ordinateur, saisissez manuellement toutes les informations dans Calendrier que vous avez ajoutées à votre smartphone depuis la dernière synchronisation. 9 Répétez les étapes 4 à 6 pour rouvrir la boîte de dialogue Changer action HotSync et traiter l’application Calendrier. 7 Cliquez sur HotSync Manager dans la barre des tâches, puis sélectionnez Personnalisé. 10 Assurez-vous que les cases Synchroniser les fichiers et Par défaut sont cochées, puis cliquez sur OK. 8 Sélectionnez Calendrier. 7 Sélectionnez Desktop remplace l’ordinateur de poche, puis cliquez sur OK. Vous devriez désormais être capable d’attribuer des fuseaux horaires à vos événements sans vous heurter à ce problème. Si vous utilisez le logiciel Palm Desktop : 1 Sur votre smartphone, appuyez sur Calendrier . 2 Appuyez sur Menu . 3 Sélectionnez Options, puis Préférences. 4 Décochez la case Fuseaux horaires pour nouveaux événements (si cela n’est pas déjà fait). 5 Sur votre ordinateur, ouvrez le logiciel Palm Desktop et rectifiez les entrées erronées. 11 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES 9 Cliquez sur Modifier. 10 Sélectionnez Desktop remplace l’ordinateur de poche, puis cliquez sur OK. 11 Synchronisez votre smartphone avec votre ordinateur. 12 Répétez les étapes 7 à 9 pour rouvrir la boîte de dialogue Changer action HotSync et traiter l’application Calendrier. 13 Assurez-vous que les cases Synchroniser les fichiers et Par défaut sont cochées, puis cliquez sur OK. Vous devriez désormais être capable d’attribuer des fuseaux horaires à vos événements sans vous heurter à ce problème. 247 CHAPITRE 11 QUESTIONS FRÉQUENTES IMPORTANT ! Pour éviter que ce problème ne se reproduise à l’avenir, n’attribuez pas de fuseaux horaires à vos événements. Le logiciel Palm Desktop ne prend pas en charge les fuseaux horaires. d’une zone de couverture, aucune barre n’apparaît. Le texte de mes mémos est tronqué après une synchronisation 2 Si vous vous trouvez dans un bâtiment, rapprochez-vous d’une fenêtre. Ouvrez tous les stores métalliques. Si vous utilisez un logiciel de bureau pour créer un mémo de plus de 4 096 caractères de long, les caractères en trop sont tronqués quand vous transférez le mémo vers votre Treo 680. Téléphone L’intensité du signal est faible Apprenez à connaître les zones où la couverture est insuffisante. Ce n’est qu’alors que vous pourrez éviter les problèmes liés à la qualité du signal. Vous pouvez vérifier l’intensité du signal d’un simple coup d’œil à l’icône Intensité du signal dans la barre de titre de l’onglet Principal de l’application Téléphone. Plus le signal est puissant, plus le nombre de barres est élevé. Si vous vous trouvez hors 248 1 Si vous êtes debout, déplacez-vous d’environ 3 mètres dans n’importe quelle direction. 3 Si vous vous trouvez dans un bâtiment, sortez ou allez dans une pièce plus spacieuse. 4 Si vous vous trouvez à l’extérieur, éloignez-vous des grands bâtiments, des arbres ou des câbles électriques. 5 Si vous vous trouvez à l’intérieur d’un véhicule, rapprochez votre Treo de la vitre. Je n’arrive pas à me connecter au réseau sans fil avec mon Treo 1 Procédez conformément aux suggestions afférentes à l’intensité du signal décrite dans L’intensité du signal est faible. 2 Eteignez votre téléphone, puis rallumez-le (voir Activation/désactivation de votre téléphone). 3 Retirez la carte SIM et réintroduisez-la (voir Insertion de la carte SIM et de la batterie). 4 Effectuez une réinitialisation logicielle (voir Réinitialisation logicielle). Mon interlocuteur entend un écho • • • Essayez de diminuer le volume sur votre Treo pour éviter les problèmes de couplage ou de réaction au niveau du téléphone de votre interlocuteur. Cela s’applique à la fois à l’écouteur et au haut-parleur. Placez l’écouteur le plus près possible de votre oreille pour empêcher les fuites sonores vers le microphone. Assurez-vous que votre main reste éloignée de l’orifice du microphone, qui se trouve en bas à droite du smartphone. Si vous utilisez la fonction Haut-parleur alors que votre Treo est posé sur une surface plate, essayez de tourner le Treo face vers le bas (écran face à la surface). J’entends l’écho de ma propre voix Demandez à votre interlocuteur de baisser le volume de son téléphone ou de tenir l’appareil plus près de son oreille. 11 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES Le niveau de ma voix est trop faible du côté de mon interlocuteur • Tenez le bas du Treo ou le microphone mains libres près de votre bouche. • Vérifiez l’icône Intensité du signal dans la barre de titre de l’onglet Principal de l’application Téléphone. Si le signal est faible (affichage de quelques barres), procédez conformément aux suggestions afférentes à l’intensité du signal décrites dans L’intensité du signal est faible. J’entends des bruits parasites ou des interférences Vérifiez l’icône Intensité du signal dans la barre de titre de l’onglet Principal de l’application Téléphone. Si le signal est faible (affichage de quelques barres), procédez conformément aux suggestions afférentes à l’intensité du signal décrites dans L’intensité du signal est faible. 249 CHAPITRE 11 QUESTIONS FRÉQUENTES Si vous utilisez un kit mains libres Bluetooth, voir J’entends des bruits parasites ou des interférences quand j’utilise mon produit mains libres Bluetooth. également désactiver la fonction tactile de l’écran durant les appels entrants (voir Verrouillage de votre écran). CONSEIL Pour trouver des étuis de transport qui empêchent votre smartphone d’émettre des appels et d’autres accessoires utiles, visitez le site www.palm.com/treo680gsm. Le téléphone semble s’éteindre tout seul En cas d’erreur système ou de réinitialisation, le Treo 680 allume automatiquement le téléphone s’il était allumé avant la réinitialisation. Toutefois, lorsque le Treo 680 ne peut déterminer si votre téléphone était allumé avant la réinitialisation, le téléphone ne s’allume pas automatiquement (voir Activation/ désactivation de votre téléphone). Si le problème persiste et que vous utilisez des applications tierces, voir Applications tierces pour de plus amples suggestions. 250 Produits mains libres CONSEIL La portée Bluetooth peut atteindre 10 mètres dans des conditions environnementales optimales. Des obstacles physiques, les interférences radio d’équipements électroniques à proximité et autres facteurs peuvent avoir une incidence sur les performances et la portée. Mon Treo émet des appels ou répond aux appels lorsqu’il est rangé dans mon sac ou ma poche Je ne parviens pas à téléphoner ou à recevoir des appels avec un produit mains libres Bluetooth Des objets qui se trouvent dans votre sac ou votre poche appuient peut-être sur le bouton Répondre de l’écran ou activent les éléments de l’écran. Si c’est le cas, pensez à appuyer sur Marche/Arrêt pour éteindre l’écran avant de ranger votre Treo dans un sac ou une poche. Vous pouvez Confirmez ce qui suit : • Le produit Bluetooth est compatible avec votre smartphone. Rendez-vous sur www.palm.com/treo680gsm-support pour obtenir une liste des produits compatibles. • • Appuyez sur Applications et sélectionnez Bluetooth . Assurez-vous que le paramètre Bluetooth est activé. Vous avez déjà établi un partenariat entre votre Treo 680 et votre produit mains libres, et le produit mains libres figure dans la liste Produits autorisés. (Voir Connexion à des produits mains libres Bluetooth). • Votre produit mains libres est chargé et allumé. • Votre Treo est à portée du produit mains libres. Si le problème persiste, réglez le paramètre Bluetooth sur Désactivé, puis de nouveau sur Activé. S’il persiste encore, créez un nouveau partenariat avec le produit mains libres (voir Connexion à des produits mains libres Bluetooth). J’entends des bruits parasites ou des interférences quand j’utilise mon produit mains libres Bluetooth • Rapprochez votre Treo du produit mains libres. La qualité audio se dégrade à mesure que la distance entre votre Treo et votre produit mains libres augmente. La portée réelle d’un produit varie selon les fabricants. • Vérifiez que rien (y compris votre corps) ne fait obstruction à la communication entre votre Treo et votre produit mains libres. • Si le problème persiste, réglez le paramètre Bluetooth sur Désactivée, puis de nouveau sur Activée. S’il persiste encore, créez un nouveau partenariat avec le produit mains libres (voir Connexion à des produits mains libres Bluetooth). 11 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES CONSEIL Pour des performances optimales, portez votre produit mains libres Bluetooth et votre téléphone du même côté. Certaines fonctions de mon produit mains libres Bluetooth ne marchent pas avec mon Treo • Consultez la liste Palm des produits compatibles sur le site www.palm.com/ treo680gsm-support. • Consultez la documentation livrée avec votre produit ou le site du fabricant pour les détails spécifiques afférents au produit. 251 CHAPITRE 11 QUESTIONS FRÉQUENTES E-mail • Pour des informations de dépannage afférentes à l’application VersaMail®, voir le Guide d’utilisation de l’application VersaMail sur votre ordinateur. Windows : Démarrer > Programmes > Palm Principal : . Si aucune de ces icônes n’apparaît, les services de données ne sont pas disponibles là où vous vous trouvez, et vous ne pouvez donc pas échanger de messages multimédia. Je ne parviens pas à envoyer ou à recevoir des messages texte • Assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée (voir Insertion de la carte SIM et de la batterie) et que votre téléphone est allumé (voir Activation/désactivation de votre téléphone). • Contactez votre fournisseur de service mobile pour vérifier que votre abonnement comprend les services de messagerie texte, que ces services ont été correctement activés, et qu’ils sont disponibles là où vous vous trouvez. Votre fournisseur de service mobile devrait pouvoir vous dire si les services de messagerie texte subissent des retards de transmission. Des retards sont également possibles entre le moment où un message est envoyé et le moment où il est reçu. Mac : Insérez le CD d’installation Palm, puis cliquez sur le lien vers le Guide d’utilisation de l’application VersaMail dans le dossier Documentation. Messagerie Je n’arrive pas à savoir si les services de données sont disponibles Lorsque votre téléphone est allumé, des icônes apparaissent dans la barre de titre de l’onglet Principal de l’application Téléphone pour indiquer si les services de données sont disponibles et si une connexion est active. Assurez-vous que l’une ou l’autre des icônes suivantes apparaît dans la barre de titre de l’onglet 252 • Vérifiez avec le destinataire que son produit peut gérer les messages texte. • Si vous recevez un message texte, mais qu’aucune alerte ne s’affiche, effectuez une réinitialisation logicielle (voir Réinitialisation logicielle). de titre de l’onglet Principal : . Si aucune de ces icônes n’apparaît, les services de données ne sont pas disponibles là où vous vous trouvez, et vous ne pouvez donc pas échanger de messages multimédia. • Vérifiez avec le destinataire que son produit peut gérer les messages multimédia. • Si vous recevez un message, mais qu’aucune alerte ne s’affiche, effectuez une réinitialisation logicielle (voir Réinitialisation logicielle). Je ne parviens pas à envoyer ou à recevoir des messages multimédia • Vérifiez que votre téléphone est allumé (voir Activation/désactivation de votre téléphone). • Contactez votre fournisseur de service mobile pour vérifier que votre abonnement comprend les services de messagerie multimédia, que ces services ont été correctement activés, et qu’ils sont disponibles là où vous vous trouvez. Votre fournisseur de service mobile devrait pouvoir vous dire si les services de messagerie multimédia subissent des retards de transmission. Des retards sont également possibles entre le moment où un message est envoyé et le moment où il est reçu. • Assurez-vous que l’une ou l’autre des icônes suivantes apparaît dans la barre 11 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES Web Je n’arrive pas à savoir si les services de données sont disponibles Lorsque votre téléphone est allumé, des icônes apparaissent dans la barre de titre de l’onglet Principal de l’application Téléphone pour indiquer si les services de données sont disponibles et si une connexion est active. Assurez-vous que l’une ou l’autre des icônes suivantes apparaît dans la barre de titre de l’onglet 253 CHAPITRE 11 QUESTIONS FRÉQUENTES Principal : . Si aucune de ces icônes n’apparaît, les services de données ne sont pas disponibles là où vous vous trouvez, et vous ne pouvez donc pas vous connecter à Internet. Je n’arrive pas à me connecter à Internet avec mon Treo Votre Treo 680 prend en charge les réseaux de données sans fil GPRS et EDGE. Pour vous connecter à Internet, vous devez souscrire à un abonnement aux services de données auprès de votre fournisseur de service mobile et le faire activer, et vous devez vous trouver dans la zone de couverture. 1 Appuyez sur Marche/Arrêt et maintenez le bouton enfoncé pour éteindre votre téléphone. Répétez cette même opération pour le réactiver. 2 Appuyez sur Téléphone et regardez si vous voyez l’une ou l’autre des icônes suivantes dans la barre de titre de l’onglet Principal : . 3 Si elles apparaissent, vous vous trouvez dans une zone de couverture. Tentez une nouvelle fois de vous connecter à Internet. Si ces icônes n’apparaissent, 254 appuyez sur Applications , sélectionnez Préf. , et procédez comme suit. 4 Sélectionnez Réseau. 5 Sélectionnez la liste de sélection Service et choisissez le service de données de votre fournisseur de service mobile. 6 Sélectionnez Connexion. 7 Si la connexion réussit, lancez le navigateur Web. Si vous ne parvenez toujours pas à vous connecter, procédez à une réinitialisation logicielle (voir Réinitialisation logicielle). 8 Si votre téléphone ne s’est pas allumé automatiquement après la réinitialisation logicielle, appuyez sur Marche/Arrêt en maintenant le bouton enfoncé pour allumer votre téléphone, et essayez de vous connecter à Internet. 9 Contactez votre fournisseur de service mobile pour vérifier ce qui suit : • Votre abonnement comprend les services de données haut débit. • Les services de données ont été activés sur votre compte. • L’endroit où vous vous trouvez fait partie de la zone de couverture. • Il n’y a pas d’interruption de service là où vous vous trouvez. Je n’arrive pas à accéder à une page Web Commencez par vous assurer que vous disposez d’un accès Internet : Ouvrez le navigateur Web et essayez d’afficher une page Web que vous avez précédemment chargée. Pour vérifier que la page s’affiche directement depuis Internet, appuyez sur Menu , sélectionnez Aller à, puis enfin Actualiser. Si vous pouvez voir l’autre page Web une fois actualisée, mais que vous ne parvenez toujours pas à accéder à la page que vous vouliez afficher à l’origine, celle-ci contient peut-être des éléments non pris en charge par le navigateur Web. Il peut s’agir de plug-ins, comme p. ex. Flash, Shockwave, VBScript, WMLScript et autres. Certains sites Web vous redirigent automatiquement vers leur page d’accueil effective. Si le navigateur Web de votre smartphone ne parvient pas à suivre la redirection, essayez de consulter la page cible du redirecteur à l’aide du navigateur de bureau, puis entrez l’adresse dans le navigateur Web sur votre smartphone. 11 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES CONSEIL Votre Treo peut lancer votre application de messagerie lorsque vous sélectionnez une adresse e-mail sur une page Web. Si rien ne se passe quand vous sélectionnez le lien, vérifiez que votre application de messagerie est déjà configurée. Le chargement d’une page Web met beaucoup de temps Si le chargement des pages Web met plus longtemps que d’habitude, il est possible que vous soyez passé d’une zone EDGE à une zone GPRS. Même si GPRS est considéré comme un service haut débit, il paraît plus lent à ceux qui utilisent d’ordinaire EDGE. 1 Appuyez sur Téléphone et regardez si vous voyez l’une ou l’autre des icônes suivantes dans la barre de titre de l’onglet Principal pour confirmer que vous disposez d’une connexion : . 2 Essayez d’ouvrir une autre page Web pour voir si le problème persiste. 255 CHAPITRE 11 QUESTIONS FRÉQUENTES • • Si vous pouvez ouvrir une autre page Web, il est probable que le site Web initial rencontre quelques difficultés et que le problème ne vienne pas de votre Treo. Si le problème persiste avec une autre page Web, il se peut que vous ayez des difficultés avec votre connexion au réseau de votre fournisseur de service mobile. Basculez en mode Page étendue pour afficher l’image en taille réelle (voir Affichage d’une page Web). Vous pouvez également enregistrer l’image sur votre smartphone ou une carte d’extension, puis l’afficher ultérieurement sur votre ordinateur. Un site sécurisé refuse d’autoriser une transaction 3 Pour vérifier que le problème ne vient pas de votre connexion au réseau de votre fournisseur de service mobile, appuyez sur Marche/Arrêt en maintenant le bouton enfoncé pour éteindre votre téléphone. Répétez cette même opération pour le réactiver. Certains sites Web ne prennent pas en charge certains navigateurs pour les transactions. Contactez le Webmestre du site pour vous assurer que le site autorise les transactions à l’aide du navigateur Web Blazer™ de votre Treo. 4 Réessayez d’ouvrir la page Web pour voir si son chargement est plus rapide. La connexion d’accès réseau à distance de mon Bluetooth ne fonctionne pas Vérifiez ce qui suit : La taille d’une image ou d’une carte est trop réduite sur l’écran Le navigateur Web fonctionne en deux modes : le mode Optimisé et le mode Page étendue. Le mode Optimisé redimensionne tous les éléments de page et images afin qu’ils tiennent dans une seule colonne de l’écran du smartphone. 256 • Appuyez sur Applications et sélectionnez Bluetooth . Assurez-vous que le paramètre Bluetooth est activé. • Vous avez déjà établi un partenariat entre votre Treo 680 et votre ordinateur (voir Création d’un partenariat entre votre Treo et votre ordinateur). • La fonction Bluetooth sur votre ordinateur est allumée. • Votre Treo est à moins de 10 mètres de votre ordinateur. CONSEIL La portée Bluetooth peut atteindre 10 mètres dans des conditions environnementales optimales. Des obstacles physiques, les interférences radio d’équipements électroniques à proximité et autres facteurs peuvent avoir une incidence sur les performances et la portée. Appareil photo Pour prendre de bonnes photos avec l’appareil photo intégré, respectez les conseils suivants : • Nettoyez l’objectif de l’appareil photo avec un chiffon doux et non pelucheux. • Prenez des photos uniquement lorsque les conditions d’éclairage sont satisfaisantes. Les photos prises avec un éclairage insuffisant risquent d’être granuleuses, cela est dû à la sensibilité de l’appareil photo. • Efforcez-vous de maintenir le smartphone immobile. Appuyez le bras qui tient l’appareil contre votre corps ou sur un objet fixe (p. ex. un mur). • Choisissez de préférence des sujets à photographier fixes. Le temps d’exposition est plus long lorsque la luminosité est faible, ce qui peut engendrer du flou. • Pour une meilleure qualité d’image, veillez à ce que la source de lumière la plus lumineuse soit derrière vous et éclaire la face du sujet. A l’intérieur, ne Si le problème persiste, essayez ce qui suit : • Réglez le paramètre Bluetooth sur Désactivée, puis réactivez-le. • Rapprochez votre Treo de votre ordinateur. La portée réelle d’un ordinateur varie d’une marque à l’autre. • Confirmez que rien (y compris votre corps) ne fait obstruction à la communication entre votre Treo et l’ordinateur. • Si le problème persiste, créez un nouveau partenariat avec votre ordinateur (voir Création d’un partenariat entre votre Treo et votre ordinateur). 11 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES 257 QUESTIONS FRÉQUENTES CHAPITRE 11 prenez pas en photo un sujet placé devant une fenêtre ou une source lumineuse. • Vérifiez que le sujet est à plus de 45 centimètres de l’appareil photo pour une mise au point correcte. Rappelez-vous qu’au moment de synchroniser votre smartphone avec votre ordinateur, les photos prises avec l’appareil sont stockées dans le dossier Mes Images/ Palm Photos sur votre disque dur (voir Affichage de photos et de vidéos sur votre ordinateur). Comment libérer de l’espace sur votre Treo N’oubliez pas que votre Treo 680 est équipé d’un logement pour carte d’extension où vous pouvez stocker des applications et des données (carte vendue séparément). Notez cependant qu’il vous faut quand même disposer de suffisamment de mémoire libre sur le Treo 680 pour pouvoir exécuter les applications 258 à partir d’une carte d’extension. Pour plus de détails sur l’utilisation des cartes d’extension, voir Utilisation des cartes d’extension. Si vous stockez un grand nombre d’enregistrements ou si vous installez de nombreuses applications tierces, vous risquez de saturer la mémoire interne de votre smartphone. Voici des méthodes simples qui permettent de libérer de l’espace : E-mail : Les e-mails dotés de pièces jointes volumineuses peuvent rapidement saturer la mémoire de votre Treo. Supprimez les e-mails dotés de pièces jointes volumineuses. Si vous possédez des centaines de messages avec ou sans pièces jointes, il est peut-être préférable de supprimer les plus anciens pour faire de la place (voir le Guide d’utilisation de l’application VersaMail sur votre ordinateur). Windows : Démarrer > Programmes > Palm Mac : Insérez le CD d’installation Palm, puis cliquez sur le lien vers le Guide d’utilisation de l’application VersaMail dans le dossier Documentation. Photos et vidéos : Les images de grande taille occupent beaucoup de mémoire. Transférez les images sur une carte d’extension ou synchronisez-les sur votre ordinateur, puis supprimez-les de votre Treo (voir Affichage de photos et de vidéos sur votre ordinateur). Musique : Souvent, les fichiers musicaux consomment beaucoup de mémoire. Transférez les fichiers musicaux sur une carte d’extension ou supprimez les plus gros de votre Treo. Messagerie : Le contenu multimédia peut également consommer beaucoup de mémoire. Transférez le contenu multimédia sur une carte d’extension ou supprimez les plus gros fichiers de votre Treo (voir Suppression de messages). Internet : Si le cache que vous avez défini pour le navigateur Web est important, il peut être utile d’utiliser les paramètres de gestion de mémoire avancés du navigateur Web pour effacer toutes les pages récentes (voir Personnalisation des paramètres de votre navigateur Web.). Applications tierces : Vous pouvez supprimer les applications les moins utilisées (voir Désinstallation d’applications) ou les transférer sur une carte d’extension (voir Copie d’applications entre une carte d’extension et votre Treo). 11 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES Applications tierces Il arrive parfois que des applications tierces créent des conflits sur votre Treo 680. Par exemple, les applications tierces qui n’ont pas été écrites en vue d’une utilisation avec le clavier et le Navigateur multidirectionnel du Treo peuvent entraîner des comportements inhabituels ou des erreurs lors de l’utilisation du clavier ou du Navigateur multidirectionnel dans ces applications. Les applications tierces qui modifient les fonctionnalités sans fil peuvent nécessiter des opérations de dépannage supplémentaires. Si vous avez récemment installé une application et que votre produit semble être bloqué, essayez l’une des opérations suivantes : 1 Effectuez une réinitialisation logicielle (voir Réinitialisation logicielle). 259 CHAPITRE 11 QUESTIONS FRÉQUENTES 2 Si le problème persiste, effectuez une réinitialisation du système (voir Réinitialisation système). 3 Supprimez la dernière application que vous avez installée sur votre Treo 680 (voir Désinstallation d’applications). 4 Si le problème persiste, réinitialisez une nouvelle fois le système. 5 Si possible, synchronisez votre smartphone avec votre ordinateur pour sauvegarder vos données les plus récentes. 6 Si vous ne pouvez effectuer les étapes susmentionnées ou que le problème persiste, localisez votre dossier de sauvegarde sur l’ordinateur et renommez-le (p. ex. BackupOld). 8 Synchronisez pour restaurer vos données dans Calendrier, Contacts, Tâches, Mémos et Photos et vidéos. 9 Si le problème est résolu, commencez par réinstaller vos applications tierces une à la fois en double-cliquant sur un seul fichier dans le sous-dossier de sauvegarde d’origine que vous avez renommé, puis synchronisez après chaque application que vous installez. 10 Si le problème se reproduit, supprimez la dernière application que vous avez installée et signalez le problème à son développeur. Windows : C:\Program Files\Palm\<nom du produit> Je n’arrive pas à quitter un jeu ou une application tierce Mac : <disque dur Mac> : Applications : Palm : Utilisateurs : <nom du produit> Appuyez sur Option + Applications pour revenir à la vue Applications. REMARQUE Vous ne trouvez pas de dossier Palm dans Program Files ? Recherchez un dossier palmOne ou Handspring à la place. Pour plus d’informations, voir Je ne trouve pas mon dossier utilisateur. 260 7 Effectuez une réinitialisation matérielle (voir Réinitialisation matérielle). Assistance supplémentaire Contactez l’auteur ou le revendeur de votre logiciel tiers pour bénéficier d’une assistance supplémentaire. Messages d’erreur Votre Treo 680 est conçu pour réduire au minimum toute interruption en cas d’erreur système. Si votre smartphone détecte une erreur système, il se réinitialise automatiquement et reprend un fonctionnement normal. Lorsque cela est possible, il rallume le téléphone s’il était allumé avant que l’erreur survienne. REMARQUE Les développeurs tiers créent leurs propres messages d’erreur. Si vous ne comprenez pas un message d’erreur, contactez le développeur de l’application concernée pour obtenir de l’aide. 11 CHAPITRE QUESTIONS FRÉQUENTES Il arrive parfois que vous souhaitiez en savoir plus sur une erreur. Votre Treo 680 utilise une interface spéciale pour afficher les messages d’erreur plus en détail. 1 Appuyez sur Téléphone . 2 Tapez #*377, puis appuyez sur Envoyer . 3 Lisez les informations détaillées sur les conditions qui ont entraîné la dernière réinitialisation automatique. 4 Sélectionnez OK. 261 CHAPITRE 11 262 QUESTIONS FRÉQUENTES Pour en savoir plus Que vous soyez en déplacement ou au bureau, vous pouvez accéder aux informations complémentaires sur l’utilisation de votre smartphone Palm® Treo™ 680 de plusieurs manières. Introduction rapide Visite guidée : La Visite guidée présente un grand nombre de fonctions spécifiques à votre Treo 680. Elle est déjà installée sur votre Treo et vous pouvez la lancer à tout moment. Appuyez sur Applications , puis sélectionnez Visite guidée . Pendant que vous utilisez votre Treo Guide d’utilisation intégré : Une copie du présent guide figure à l’intérieur même de votre smartphone. Il est spécialement formaté pour l’écran de votre smartphone. Pour le consulter, appuyez sur Applications , puis sélectionnez Mon Treo . Conseils : La plupart des applications intégrées comportent des conseils utiles qui permettent de tirer pleinement parti de votre Treo. Pour afficher ces conseils, ouvrez une application, appuyez sur Menu , sélectionnez Options, puis Conseils. Informations : Une icône Conseils figure en haut à droite de la plupart des boîtes de dialogue. Sélectionnez l’icône Conseils pour en savoir plus sur les tâches que vous pouvez effectuer dans la boîte de dialogue ouverte. Assistance en ligne de Palm : Pour télécharger les mises à jour, consulter les rubriques de dépannage et contacter le service clientèle, visitez le site www.palm.com/treo680gsm-support. Sources d’informations supplémentaires Livres : De nombreux guides sur les produits Palm OS® sont disponibles dans les librairies traditionnelles ou en ligne (cherchez au rayon Informatique), ou visitez le site www.palm.com/treo680gsm. Forums en ligne : Consultez les groupes de discussion en ligne des utilisateurs du Treo pour échanger des informations ou en savoir plus sur des domaines pointus. Pour plus de détails, visitez le site www.palm.com/treo680gsm. POUR EN SAVOIR PLUS 263 Service clients de votre fournisseur de service mobile : Pour toute question sur votre compte ou les fonctions de votre mobile, contactez votre fournisseur de service mobile. 264 POUR EN SAVOIR PLUS Termes Alt (double fonction) Touche du clavier. Entrez une lettre sur le clavier, puis appuyez sur Alt pour accéder à des variantes, telles que des caractères internationaux et symboles. Boîte de dialogue Ensemble d’options et de boutons de commande délimités par des contours et permettant d’exécuter une tâche particulière. Carte SIM (Subscriber Identity Module) Carte à puce, introduite dans votre Treo 680, qui contient les informations sur votre compte, p. ex. votre numéro de téléphone et les services pour lesquels vous avez souscrit à un abonnement. Vous pouvez également y transférer les entrées de votre annuaire et vos SMS. CSD (données à commutation de circuits) Connexion Internet commutée. Vous payez non pas en fonction du volume de données échangées, mais en fonction du temps de connexion, à la différence du service GPRS. Délai d’inactivité avant arrêt automatique Période d’inactivité au bout de laquelle l’écran de votre smartphone s’éteint. Ce paramètre n’a aucun effet sur les fonctions sans fil de votre smartphone. Diapositive Collection de texte, photos, vidéos et sons regroupés ensemble au sein d’un message multimédia créé dans l’application Messagerie. Au fil de la lecture, tous les éléments qui figurent dans la diapositive donnée apparaissent sur le même écran. Si le message multimédia contient plusieurs diapositives, chacune d’elles est visualisable à part lors de la lecture. Dossier utilisateur Dossier sur votre ordinateur où figurent les informations que vous saisissez dans le logiciel Palm Desktop et celles que vous saisissez sur votre smartphone et que vous synchronisez avec le logiciel Palm Desktop. EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution) Version évoluée du système GPRS qui multiplie par trois la vitesse de transfert des informations par rapport aux connexions GPRS standard. (Supplément possible.) TERMES 265 Favori Installation rapide Palm™ Bouton permettant un accès rapide à un numéro de téléphone (bouton de numérotation abrégée) ou à une application fréquemment utilisée (par exemple le Web ou Messagerie). Vous pouvez définir un nombre illimité de boutons favoris dans l’application Téléphone. Composant sur votre ordinateur Windows qui permet d’installer des applications Palm OS et d’autres informations sur votre Treo. GPRS (General Packet Radio Service) Technologie de connectivité mobile Internet qui permet des connexions de données persistantes. (Supplément possible.) HotSync® Technologie qui permet la synchronisation entre votre Treo et votre ordinateur d’une simple pression sur une touche. HotSync Manager Application logicielle qui assure la gestion de la synchronisation entre votre Treo et votre ordinateur. Infrarouge (IR) Mode de transmission des informations par des ondes lumineuses (appelé diffusion par IR). Le port IR de votre Treo permet d’échanger des informations avec d’autres produits IR situés à proximité. 266 TERMES Lithium-Ion (Li-Ion) Technologie de batterie rechargeable utilisée dans le Treo 680. Logiciel Palm® Desktop Application logicielle PIM qui aide à gérer vos données personnelles et à les maintenir parfaitement synchronisées avec votre Treo. MMS (Multimedia Messaging System) Forme évoluée de messagerie qui permet l’échange quasi instantané de messages contenant des photos, vidéos, animations, sons et sonneries. Nom du produit Nom associé à votre Treo 680 et aux informations dans votre logiciel de bureau. Le nom du produit (parfois appelé Nom d’utilisateur) distingue votre Treo 680 de tous les autres produits Palm OS®. Lorsque vous synchronisez votre Treo 680 pour la première fois, un message vous invite à lui attribuer un nom de produit. Ce nom apparaît dans la liste Utilisateur dans le logiciel Palm Desktop. Chaque produit Palm OS synchronisé avec le même ordinateur doit avoir un nom de produit unique. Microsoft Outlook, Lotus Notes et ACT!. Ils permettent de stocker contacts, calendriers, tâches et mémos. Palm OS Mot de passe à quatre chiffres attribué à votre carte SIM par votre fournisseur de service mobile. L’activation du verrouillage par code PIN sécurise votre compte sans fil. Voir aussi PUK. Système d’exploitation de votre Treo 680. Palm OS est réputé pour sa simplicité d’utilisation et pour le grand nombre d’applications tierces qu’il permet d’installer sur votre smartphone. Partenariat Deux produits Bluetooth (par exemple, votre smartphone et un produit « mains libres ») pouvant se connecter du fait de la même clé d’authentification sur les deux. Une fois que vous avez formé un partenariat avec un produit, la saisie d’une clé d’authentification n’est plus utile pour vous reconnecter avec ce produit. Les termes de « pairage », d’« appairage », de « produit autorisé » ou de « paire autorisée » sont également utilisés sur certains produits pour désigner cette forme de connexion. PIM (personal information manager) Type de logiciel qui inclut des applications telles que le logiciel Palm Desktop, PIN (Personal Identification Number) PIN2 (Personal Identification Number 2) Code qui assure la protection de certains paramètres réseau, par exemple l’interdiction d’appel ou la numérotation directe. PUK (PIN Unlock Key) Mot de passe spécial étendu attribué à votre carte SIM. Si vous vous trompez de code PIN plus de trois fois de suite, votre carte SIM se bloque, et vous devez alors appeler votre fournisseur de service mobile pour demander le PUK. SMS (Short Messaging Service) Service d’échange quasi instantané de petits messages. Les messages texte sont normalement envoyés vers un numéro de mobile plutôt que vers une adresse e-mail (bien que cela soit également possible). TERMES 267 Ces messages peuvent habituellement inclure jusqu’à 160 caractères ; s’ils font plus, ils sont automatiquement divisés en plusieurs messages. Vous pouvez envoyer et recevoir des SMS pendant une conversation téléphonique. Streaming ou Diffusion en flux Technologie qui permet la diffusion d’un contenu multimédia (par exemple, une vidéo ou un programme audio) directement depuis Internet sur votre smartphone sans téléchargement nécessaire sur votre smartphone. Technologie sans fil Bluetooth® Technologie qui permet la connexion sans fil entre des appareils, par exemple des smartphones, des téléphones mobiles et des ordinateurs, pour un échange d’informations sur de courtes distances. Pour plus d’informations, visitez le site www.bluetooth.com. Téléphone Application sur votre Treo 680 qui permet de passer ou de recevoir des appels. 268 TERMES Touche de raccourci Lettre que vous pouvez maintenir enfoncée pour activer un favori sur n’importe quel onglet de l’application Téléphone. Par exemple, créez un numéro abrégé pour joindre rapidement votre mère et entrez la lettre M pour « Maman » comme touche de raccourci. Pour l’appeler, il suffit alors d’aller dans l’application Téléphone et d’appuyer en la maintenant enfoncée la touche M. Votre smartphone compose le numéro. Touche Option Touche du clavier qui permet l’accès à la deuxième fonction indiquée au-dessus de la lettre sur chaque touche. Transmission IR Processus consistant à envoyer ou à recevoir une entrée ou une application via le port infrarouge (IR) de votre Treo. Vue Applications Ecran sur votre smartphone Palm® Treo™ 680 d’où vous pouvez lancer toutes les applications. Informations relatives à la réglementation Déclaration FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites fixées pour un produit informatique de classe B, en vertu de la section 15 du règlement FCC. Ces limites sont établies pour apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, pourrait provoquer des interférences nuisibles dans les communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir l'absence d'interférences sur une installation spécifique. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télé, ce qui peut se vérifier en allumant et en éteignant l'appareil, l’utilisateur peut tenter d'y remédier de l'une des façons suivantes : excessifs. L’exposition du corps humain aux ondes radio se mesure en « taux d’absorption spécifique ». La Commission fédérale des communications (FCC) [aux États-Unis], Industrie Canada [au Canada], ainsi que d’autres organismes dans d’autres pays, ont défini des limites admissibles d’exposition comportant une marge significative afin de garantir la sécurité des personnes qui utilisent ces équipements. En vue de certifier que cet appareil peut être commercialisé aux États-Unis, au Canada et en Europe, il a été testé dans un laboratoire d’essai agréé et jugé conforme aux réglementations relatives à l’exposition aux ondes radio. Le taux d’absorption spécifique a été mesuré alors que l’appareil émettait au maximum de la puissance certifiée. Il convient néanmoins de préciser qu’en fonctionnement normal, les ondes radio émises par l’appareil sont souvent nettement moindres qu’à la puissance maximale. La puissance d’émission est contrôlée automatiquement et, en général, plus on se rapproche d’un relais radioélectrique, plus elle diminue. Cet affaiblissement de la puissance d’émission a pour conséquence de limiter l’exposition aux ondes radio et de réduire par là même le taux d’absorption spécifique. • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice ; • Augmenter la distance qui sépare l’équipement du poste récepteur ; Règlements FCC de sécurité en matière d'exposition aux ondes radio • Raccorder l’équipement à une prise secteur se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur ; • Consulter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio/ TV expérimenté. Pour respecter les consignes de sécurité en matière d'exposition aux ondes radio de la FCC, les utilisateurs DOIVENT utiliser l'un des types suivants d'accessoires portatifs. Cet équipement est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas produire d’interférences nuisibles et (2) il doit pouvoir supporter toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement. Sécurité en matière d'exposition aux ondes radio Appareil de transmission émettant de la radiofréquence (RF) durant son fonctionnement. Le corps humain risque d’absorber ces ondes, ce qui peut nuire à la santé si cette absorption atteint des niveaux • Un accessoire portatif de la marque Palm® conçu pour être utilisé avec ce produit et qui a été testé et jugé conforme aux règles de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio. • Un accessoire DÉPOURVU de toute PIÈCE MÉTALLIQUE (bouton-pression, fermoir, etc.) et permettant de garder l’appareil à AU MOINS 1,5 cm du corps de l’utilisateur. N’UTILISEZ PAS l’appareil lorsqu’il est en contact direct avec votre corps (par exemple posé sur vos genoux ou glissé dans une poche de poitrine). Les limites admissibles d’exposition aux ondes radio risqueraient alors d’être dépassées. Consultez le site www.fcc.gov/oet/rfsafety/ pour plus de détails sur les mesures de sécurité en matière d'ondes radio. INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION 269 Déclaration de conformité Nous soussignés Palm Inc. déclarons sous notre seule responsabilité que le produit : Nom du modèle : Treo 680 Description : téléphone PDA est conforme aux normes ci-dessous et/ou aux autres documents règlementaires : • ETSI EN 301 511 • ETSI EN 301 908-1 • ETSI EN 301 908-2 • ETSI EN 300 328 • ETSI EN 301 489-1/-7/-17/-24 • EN60950-1 • EN 50360 Nous déclarons donc que le produit désigné ci-dessus est conforme à l'ensemble des principales exigences de la Directive RTTE 1999/5/EC. La procédure de déclaration de conformité à laquelle il est fait référence à l'Article 10 et qui est détaillée dans l'Annexe IV de la Directive 1999/5/EC est liée aux Articles : • Article 3.1 (a) Santé et sécurité de la Directive R&TTE • Article 3.1 (b) Compatibilité électromagnétique de la Directive R&TTE • Article 3.2 de la Directive R&TTE sur le bon usage du spectre Marque d'identification : 0984 (organisme notifié) CE. Cette marque d'identification figure de manière définitive sur l'étiquette du produit. La documentation technique relative à l'équipement ci-dessus est disponible à l'adresse : Palm Inc. 950 W Maude Avenue Sunnyvale, CA. 94085 U.S.A. Personne responsable de cette déclaration : David Woo/Ingénieur de conformité principal Sunnyvale/31 août 2006 270 INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION Partie responsable (Amérique du Nord) 950 W. Maude Ave. Sunnyvale, CA 94085 Etats-Unis www.palm.com/intl/ (Europe)Palm, Inc.Roy Bedlow Buckhurst Court London Road Wokingham, Berkshire RG40 1PA, R.-U. Entretien/Modifications non autorisées de l'antenne Utilisez uniquement l'antenne intégrale fournie. Une modification non autorisée de l’antenne ainsi que toute adjonction risquent d’endommager l’appareil et de vous mettre en infraction avec les réglementations de la FCC. Tout changement ou modification qui n’a pas été expressément approuvé par le responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur en ce qui concerne l’utilisation de l’équipement. Zones potentiellement dangereuses Atmosphères potentiellement explosives : Eteignez votre smartphone lorsque vous vous trouvez dans des zones où il y a risque d'explosion, comme par exemple les stations-service (gaz ou carburant) ou près d'un entrepôt de carburant ou de produits chimiques. Taux d'absorption spécifiques (SAR) pour les smartphones cellulaires Le taux SAR est une valeur correspondant à la quantité relative d'énergie RF absorbée par le crâne de l'utilisateur d'un combiné cellulaire. La valeur SAR d'un smartphone est le résultat d'un processus de tests, de mesures et de calculs exhaustifs. Cette valeur ne représente pas la quantité de RF émise par le smartphone. La valeur maximum de tous les modèles de smartphones est testée dans des conditions très strictes en laboratoire. En cours d'opération, la valeur SAR d'un smartphone peut être largement inférieure au niveau reporté à la FCC. Ceci est dû à divers facteurs, dont la proximité d'une antenne de station cellulaire, la conception du smartphone, etc. Le plus important est que chaque smartphone respecte des directives fédérales strictes. Les variations des valeurs SAR ne représentent pas des variations de la sécurité. Tous les smartphones doivent respecter la norme fédérale, incorporant une marge de sécurité importante. Comme indiqué ci-dessus, les variations des valeurs SAR d'un modèle de smartphone à l'autre ne constituent pas des variations de la sécurité. Les valeurs SAR inférieures ou égales à la norme fédérale de 1,6 W/kg sont considérées comme sûres. Pour connaître les valeurs SAR maximum rapportées (FCC) du smartphone Palm® Treo™ 680, visitez le site www.palm.com/38086. Précautions d'utilisation CONSIGNES IMPORTANTES DE FONCTIONNEMENT/SÉCURITÉ. Lisez ces informations avant d'utiliser votre radio portable multi-services intégrée. Pour assurer un fonctionnement approprié et en toute sécurité de votre radio, respectez les directives suivantes : Zones potentiellement dangereuses Atmosphères potentiellement explosives Respectez la signalisation et les instructions concernant la mise hors tension de votre smartphone. Eteignez votre smartphone lorsque vous vous trouvez dans des zones où il y a risque d'explosion, comme par exemple, les lieux de réapprovisionnement en carburant (stations-service, soutes de navires) ou près d'un entrepôt de carburant ou de produits chimiques, mais aussi dans des zones de dynamitage et à proximité de détonateurs et dans des endroits où des produits chimiques et des particules (poudre métallique, grains et poussière) flottent dans l'air. Interférence avec les appareils médicaux et électroniques personnels La plupart des appareils électroniques sont protégés des signaux radioélectriques mais certains peuvent ne pas être protégés contre les signaux émis par votre smartphone. Pacemaker L'association des fabricants d'appareils médicaux recommande que le smartphone soit utilisé à une distance minimum de 15 cm d'un pacemaker pour éviter toute interférence avec celui-ci. Ces recommandations sont conformes à celles de l'organisme indépendant chargé de la recherche sur l'utilisation de la technologie sans fil. INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION 271 Les personnes porteuses de pacemaker doivent : • TOUJOURS maintenir le smartphone à une distance de plus de 15 cm du pacemaker lorsque le smartphone est allumé ; • Eviter de transporter le smartphone dans une poche sur la poitrine ; • Ecouter les appels avec l'oreille opposée au pacemaker pour éviter tout risque d'interférence ; • Désactiver le smartphone immédiatement si un risque d'interférence est possible. Sécurité audio Certains smartphones numériques peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses auditives. Consultez votre médecin si vous remarquez que votre smartphone interfère avec votre prothèse auditive. Votre smartphone doit être tenu à une distance raisonnable de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction de haut-parleur afin d'éviter toute interférence avec la prothèse auditive. Autres appareils médicaux Si vous utilisez un autre appareil médical, vérifiez auprès de son fabricant qu'il est protégé efficacement contre les ondes radio externes. Votre médecin peut être en mesure de vous fournir cette information. Eteignez votre smartphone dans les établissements de santé dans lesquels l'utilisation de tels appareils est interdite. Les hôpitaux et ces établissements peuvent en effet utiliser des appareils qui peuvent être sensibles aux ondes radio externes. Interférence avec d'autres appareils électroniques Les ondes radio peuvent nuire au fonctionnement des systèmes électroniques automobiles qui sont incorrectement installés ou protégés. Vérifiez auprès du fabricant ou du revendeur de ces systèmes qu'ils sont correctement protégés contre les ondes radio externes. Faites de même pour tout équipement ajouté au véhicule. Perte motrice Lorsque vous utilisez le clavier de votre smartphone ou lorsque vous jouez sur celui-ci, il peut arriver que vous ressentiez après un certain temps des douleurs dans votre cou, vos épaules, vos mains, vos bras ou dans d'autres parties de votre corps. Pour éviter tout risque de blessure, telle que tendinite, syndrome du canal carpien ou autre problème musculosquelletique, faites des pauses et reposez-vous plus longtemps (plusieurs heures) si vous ressentez de la fatigue et consultez un docteur si ces désagréments persistent. 272 Pertes de connaissance et malaises La lumière clignotante, telle que celle émise par les postes de télévision ou les consoles de jeux vidéo, peut provoquer des pertes de connaissance ou des malaises (cardiaques ou autres) chez certaines personnes, même si elles n'en ont jamais eu auparavant. Si au cours de l'utilisation du smartphone vous ressentez des problèmes d'orientation, perdez connaissance, êtes pris de convulsions, de tics oculaires ou musculaires ou que vous perdez le contrôle de vos mouvements, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil et consultez un médecin. Les personnes qui présentent de tels risques (en raison de problèmes génétiques ou héréditaires) doivent consulter un médecin avant de commencer à utiliser l'appareil. Pour limiter la possibilité de tels symptômes, faites des pauses de 15 minutes minimum lorsque c'est possible, utilisez l'appareil dans un endroit bien éclairé, tenez-vous le plus loin possible de l'écran et évitez de regarder la lumière clignotante de l'écran si vous êtes fatigué. Avion En avion, respectez les instructions concernant l'utilisation de votre smartphone. Utilisez le smartphone à bord d'un avion conformément aux directives et réglementations de la compagnie aérienne. Véhicules dotés de coussins de sécurité gonflable Votre smartphone ne doit pas se trouver à un emplacement pouvant interférer avec le déploiement d'un coussin de sécurité gonflable. Le smartphone ne doit pas non plus se trouver à un emplacement où il pourrait être projeté lors du déploiement de ce coussin. Les coussins de sécurité gonflables se gonflent brusquement, vous devez donc prendre toutes les mesures appropriées afin d'assurer votre sécurité. Batterie Votre smartphone comporte une batterie Lithium ion interne. Veuillez noter que certaines applications de données peuvent user rapidement la batterie et il peut être nécessaire de la recharger fréquemment. La mise au rebut du smartphone doit respecter les lois et réglementations relatives aux batteries Lithium ion. Conseils d'utilisation lors de la conduite d'un véhicule Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur sur l'utilisation de smartphone dans votre pays. La sécurité est primordiale. Les fabricants des appareils sans fil vous conseillent la plus grande prudence lorsque vous utilisez votre smartphone en conduisant. INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION 1 Apprenez à utiliser toutes les fonctions de votre smartphone, comme la numérotation rapide et la recomposition des appels. 2 Privilégiez l'utilisation d'un produit mains libres. 3 Placez votre smartphone de manière à ce qu'il soit à portée de main. 4 Indiquez à votre interlocuteur que vous conduisez ; si nécessaire, interrompez l'appel en cas de circulation importante ou de mauvais temps. 5 Ne rédigez pas de notes et ne recherchez pas de numéros de téléphone tout en conduisant. 6 Passez des appels en fonction de la circulation ; si possible, ne passez des appels que lorsque le véhicule est immobile ou avant de vous joindre à la circulation. 7 N'engagez pas une conversation pouvant susciter du stress ou une charge émotionnelle et par conséquent distraire votre attention de la route. 8 Composez le numéro des urgences pour signaler un accident, ce numéro est gratuit à partir de votre smartphone ! 9 Utilisez votre smartphone pour porter assistance aux personnes en danger. 2 Privilégiez l'utilisation d'un produit mains libres. De nombreux accessoires smartphone mains libres sont disponibles à la vente. Que vous choisissiez un produit prêt à l'emploi pour votre smartphone ou un écouteur, servez-vous de ces produits si vous en disposez. 3 Placez votre smartphone de manière à ce qu'il soit à portée de main. Placez votre smartphone à portée de main et de manière à ce que vous puissiez le saisir sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à un moment inopportun, laissez la messagerie vocale prendre l'appel. 4 Interrompez la conversation en cas de conditions ou de situations de conduite difficiles. Indiquez à votre interlocuteur que vous conduisez ; si nécessaire, interrompez l'appel en cas de circulation importante ou de mauvais temps. La pluie, la neige et le verglas peuvent être dangereux, de même qu'une circulation importante. En tant que conducteur, vous devez concentrer toute votre attention sur la route. 5 Ne rédigez pas de notes et ne recherchez pas de numéros de téléphone tout en conduisant. Si vous consultez un carnet d'adresses ou une carte de visite tout en conduisant, ou si vous rédigez une liste de tâches à effectuer, vous ne pouvez pas regarder où vous allez. Il s'agit de règles de bon sens. Ne vous mettez pas dans une situation dangereuse, car si vous lisez ou écrivez, vous ne faites pas attention à la route et aux autres véhicules. 6 Passez des appels en fonction de la circulation ; si possible, ne passez des appels que lorsque le véhicule est immobile ou avant de vous joindre à la circulation. Essayez de planifier vos appels avant de prendre le volant, ou essayez de les faire coïncider avec vos arrêts, c'est-à-dire lorsque vous êtes arrêté à un stop, à un feu rouge ou autre. Mais si vous devez composer un numéro tout en conduisant, suivez ce conseil simple : ne composez que quelques chiffres, regardez la route et vérifiez vos rétroviseurs, puis continuez. 10 Appelez l'assistance routière ou un numéro spécial sans fil non destiné aux urgences lorsque c'est nécessaire. Détails des conseils d'utilisation lors de la conduite d'un véhicule 1 Apprenez à utiliser toutes les fonctions de votre smartphone, comme la numérotation rapide et la recomposition des appels. Lisez attentivement le manuel d'utilisation et apprenez à vous servir des fonctions les plus utiles qu'offrent les smartphones, notamment la recomposition automatique de numéros et la composition mémorisée. La plupart des smartphones peuvent stocker jusqu'à 99 numéros en mémoire. Apprenez également à mémoriser le clavier du smartphone pour vous permettre d'utiliser la fonction de numérotation rapide sans quitter la route des yeux. INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION 273 7 8 9 N'engagez pas de conversations suscitant du stress ou chargées en émotion, car elles peuvent distraire votre attention. Vous ne pouvez pas conduire et mener ce genre de conversation en même temps, car elles peuvent s'avérer dangereuses au volant. Signalez à vos interlocuteurs que vous conduisez et si nécessaire, interrompez la conversation si elle risque de distraire votre attention de la route. Utilisez votre smartphone pour demander de l'aide. Votre smartphone est l'un des meilleurs outils que vous pouvez posséder pour vous protéger vous et votre famille dans des situations dangereuses. Avec votre smartphone à vos côtés, il vous suffit de composer trois numéros pour demander du secours. Composez le 112 en cas d'incendie, d'accident de la route ou d'urgence médicale. N'oubliez pas que le 112 est gratuit à partir de votre smartphone ! Utilisez votre smartphone pour porter assistance aux personnes en danger. Votre smartphone peut faire de vous le « bon Samaritain » de votre quartier. Si vous êtes témoin d'un accident automobile, d'un crime ou que vous êtes confronté à une situation grave où des vies sont en danger, composez le 112. 10 Appelez l'assistance routière ou un numéro spécial d'assistance sans fil non destiné aux urgences lorsque c'est nécessaire. Certaines situations sur la route peuvent demander que l'on y prête attention, mais ne sont pas suffisamment graves pour justifier un appel au 112. Mais vous pouvez cependant utiliser votre smartphone pour vous rendre utile. Si vous voyez un véhicule en panne ne constituant pas un danger, un feu de signalisation défectueux ou si vous êtes témoin d'un accident sans gravité où personne n'est blessé, ou encore si vous rencontrez un véhicule que vous savez volé, appelez l'assistance routière ou tout autre numéro spécial sans fil non destiné aux urgences. REMARQUE A L'ATTENTION DES MALENTENDANTS Les téléphones sans fil numériques doivent être compatibles avec les prothèses auditives Le 10 juillet 2003, la FCC (Commission fédérale sur les communications) a modifié l'exemption pour les téléphones sans fil par la loi sur la compatibilité avec les prothèses auditives de 1988 (Hearing Aid Compatibility Act). Dorénavant les fabricants de téléphones sans fil et les fournisseurs de service doivent rendre les téléphones sans fil accessibles aux personnes porteuses de prothèses auditives. Pour plus d'informations, visitez le site d'assistance aux consommateurs (Consumer Alert) de la FCC concernant l'accessibilité des téléphones sans fil numériques. Ce site est disponible à l'adresse suivante : http://www.fcc.gov/cgb/ consumerfacts/accessiblewireless.html. Les téléphones sans fil sont des téléphones de poche avec antenne intégrée, souvent appelés téléphones cellulaires, portables ou PCS. Ces téléphones rencontrent beaucoup de succès auprès des consommateurs, car ils sont facilement transportables. Les téléphones sans fil sont en fait des radios émettrices-réceptrices. Lorsque vous parlez dans un téléphone sans fil, celui-ci capte votre voix et convertit le son en énergie radioélectrique (ou ondes radio). Les ondes radio sont transmises dans l'air vers le récepteur du relais le plus proche. Celui-ci transmet ensuite l'appel à la personne que vous appelez par le biais du réseau téléphonique. Lorsque vous recevez un appel sur un téléphone sans fil, le message est transmis sur le réseau téléphonique vers le relais le plus proche du téléphone. Puis, celui-ci transmet les ondes radio qui sont détectées par un récepteur dans votre téléphone chargé de transformer les signaux en sons. 274 INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION La FCC et la FDA (Food and Drug Administration) réglementent l'utilisation des téléphones sans fil. La FCC garantit que tous les téléphones vendus aux États-Unis sont conformes aux règles de sécurité qui limitent l'émission des ondes radioélectriques. La FDA contrôle les effets sur la santé des téléphones sans fil. Chaque agence est autorisée à prendre des mesures si un téléphone sans fil produit des niveaux dangereux d'ondes radioélectriques. Les clauses de la loi fédérale sur l'alimentation, les médicaments et produits cosmétiques (Federal Food, Drug, and Cosmetic Act) à l'origine promulguée en tant que loi de protection de la santé publique concernant le contrôle des radiations (Radiation Control for Health and Safety Act) de 1968 donnent autorité à la FDA pour réguler l'utilisation des téléphones sans fil. [http://www.fda.gov/cdrh/comp/ eprc.html]. La FCC, quant à elle, détient son autorité en la matière de la loi de politique de l'environnement national (NEPA, National Environmental Policy Act) de 1969 et de la loi sur les télécommunications (Telecommunications Act) de 1996. http://www.fcc.gov/telecom.html]. Mis à jour le 16/7/2003 Fonctionnalité mains libres Tous les produits portables certifiés CTIA fournissent un numéro gratuit à l'intention des consommateurs qui veulent se procurer un produit mains libres compatible. 1-800-881-7256 ÉLECTRICITÉ STATIQUE, DÉCHARGES ÉLECTROSTATIQUES ET VOTRE PRODUIT PALM Equipements affectés par l'électricité statique Une décharge d'électricité statique de faible intensité peut endommager des circuits. C'est pourquoi, si vous travaillez avec des équipements électroniques, vous devez prendre les précautions appropriées pour les protéger, et notamment votre produit Palm®, des décharges électrostatiques. Bien que Palm ait intégré des protections contre les décharges d'électricité statique dans ses produits, ces décharges existent malheureusement et, si elles ne sont pas neutralisées, elles peuvent atteindre des niveaux qui risquent d'endommager vos équipements. Tout appareil électronique muni d'un point d'entrée externe pour le branchement de câbles, de stations d'accueil, etc. peut faire l'objet de l'entrée d'ESD. Les appareils que vous portez sur vous, comme par exemple votre produit Palm, subissent les ESD d'une manière particulière car toute électricité statique qui a pu s'accumuler sur votre corps est automatiquement transmise à l'appareil. Dès lors, si l'appareil est relié à un autre appareil, par exemple une station d'accueil, une décharge peut se produire. Précautions à prendre contre les décharges électrostatiques Veillez à bien libérer toute électricité statique accumulée provenant de vous-même ou de vos appareils électroniques avant de toucher un autre appareil électronique ou de brancher un appareil sur un autre. Palm vous recommande de prendre ces précautions avant de brancher votre produit Palm sur votre ordinateur, de placer le produit dans son support ou de le brancher sur un autre appareil. Cette opération peut être menée à bien de plusieurs manières, notamment comme suit : • Reliez-vous à la terre lorsque vous tenez votre appareil mobile en touchant simultanément une surface métallique reliée à la terre. Par exemple, si votre ordinateur est équipé d'un boîtier métallique et est branché sur une prise électrique classique à trois broches, le fait de toucher le boîtier permet de libérer les ESD de votre corps. • Augmentez l'humidité relative de votre environnement. • Equipez-vous d'articles de prévention spéciaux contre les ESD, comme par exemple des tapis de mise à la terre. Les décharges électrostatiques (ESD) peuvent endommager des équipements électroniques si elles se libèrent sur le dispositif. Vous devez par conséquent prendre les mesures appropriées pour éviter que ce type d'incident ne se produise. L'électricité statique est une charge électrique provoquée par l'accumulation d'électrons en excès sur la surface d'un matériau. Pour la plupart des utilisateurs, l'électricité statique et les ESD ne sont rien de plus que de petits ennuis. Par exemple, après avoir foulé un tapis en y frottant vos pieds et avoir ainsi accumulé des électrons sur votre corps, vous pouvez recevoir un choc électrique - la décharge - au moment où vous touchez une poignée de porte métallique. Ce petit choc vous libère de l'électricité statique accumulée. INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION 275 Conditions qui favorisent les décharges électrostatiques Parmi les conditions qui peuvent favoriser l'accumulation d'électricité statique dans l'environnement, citons les conditions suivantes : Précautions d'usage de votre téléphone mobile • Humidité relative trop faible. • Type de matériau (Le type de matériau accumulant l'électricité statique. Les fibres synthétiques, par exemple, sont plus susceptibles d'accumuler de l'électricité statique que les fibres naturelles comme le coton). Conseils d'utilisation pour réduire le niveau d'exposition aux rayonnements : Utilisez le plus souvent possible les kits piétons (oreillettes), notamment en cas d'usage fréquent ou prolongé du téléphone mobile Ils apportent en outre un plus grand confort d’utilisation. • La rapidité avec laquelle vous touchez, branchez et débranchez des appareils électroniques. Vous devez toujours prendre les précautions appropriées pour libérer l'électricité statique. De plus, si vous vous trouvez dans un environnement où vous notez la présence de décharges électrostatiques, vous pouvez décider de prendre des précautions particulières pour protéger vos équipements électroniques contre les ESD. Précautions contre la perte auditive Protégez votre ouïe. A pleine puissance, l'écoute prolongée de ce produit peut endommager vos facultés auditives. A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur. Consultez notre site web www.palm.com/fr pour plus d'informations. Le taux de DAS(1) (Débit d’Absorption Spécifique) de votre Palm Treo 680 smartphone est 0.741 w/kg. Eloigner le téléphone mobile de certaines zones sensibles telles que le ventre chez les femmes enceintes ou le bas-ventre chez les adolescents, plus particulièrement lors d’une communication. Utiliser votre téléphone mobile dans de bonnes conditions de réception. Celle-ci est indiquée sur l’écran de votre téléphone par la matérialisation de barrettes. A partir de 3 ou 4 barrettes, la réception est de bonne qualité pour passer vos communications. Ce n'est pas toujours le cas dans certaines zones ou situations, notamment les parkings souterrains, les ascenseurs, en train ou en voiture ou tout simplement dans un secteur mal couvert par le réseau. Mesures touchant à la sécurité : Dans certains lieux ou situations, tels que les avions, les hôpitaux, les stations-service et les garages professionnels, l'usage du téléphone est interdit. Il est donc impératif de respecter strictement les consignes de sécurité propres à chacune de ces situations et d’éteindre votre téléphone lorsque cela est requis. Par ailleurs pour éviter les risques d’interférences, les personnes porteuses d’implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs...) doivent conserver une distance de 15 cm entre le mobile et l’implant et ne l’utiliser que du côté opposé au côté où celui-ci est situé. Mise au rebut Veuillez recycler de façon adéquate. Pour des instructions sur les procédures de recyclage et de mise au rebut appropriées, visitez le site Web : www.palm.com/environment. Téléphoner en conduisant, même avec des équipements qui ne sont pas interdits par la réglementation, est dangereux car il augmente potentiellement le risque d’accident provenant de la distraction créée par la conversation elle même. Aussi, est-il recommandé de ne jamais téléphoner en conduisant et de considérer que l’utilisation d’un kit mains-libres n’est pas une solution. (1) Valeur DAS la plus élevée pour ce modèle de téléphone et pour une utilisation à l’oreille, communiquée par le constructeur. Le DAS, exprimé en w/kg, quantifie le niveau d’exposition aux ondes électromagnétiques et permet de vérifier la conformité des mobiles à la réglementation française et européenne qui impose que celui-ci soit inférieur à 2w/kg. 276 INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION Spécifications Radio Caractéristiques du téléphone • Téléphone GSM 850/900/1800/1900 à quadri-bande • GPRS classe 10, classe B • EDGE jusqu’à 59 kbps par intervalle de temps • Prise en charge de CSD (données à commutation de circuits) • Haut-parleur • Prise kit mains libres (connecteur 2,5 mm, 3 ou 4 voies) • Option de désactivation du microphone (muet) • Compatible TTY/TDD • Conférence à 3 Technologie du processeur Processeur Intel PXA270 Bulverde, 312 MHz Extension Emplacement pour carte SD/MultiMediaCard/SDIO Batterie • 1200 mAH, rechargeable au lithium-ion • Amovible et remplaçable Version Palm OS Appareil photo ® Palm OS 5.4.9 • Résolution de capture d’images fixes (640 x 480) • Zoom numérique 2x • Résolution de capture vidéo (320 x 240) • Réglage automatique de l’intensité lumineuse SPÉCIFICATIONS 277 Taille 112,9 mm x 59,3 mm x 22,4 mm Poids 150 grammes Connectivité • IR • Technologie sans fil Bluetooth® (version conforme 1.2) • Ecran LCD tactile (avec stylet) • 65 536 couleurs (couleurs 16 bits) • Luminosité réglable par l’utilisateur • Résolution 320 x 320 • Clavier QWERTY intégré avec Navigateur • Rétro-éclairage pour utilisation dans la pénombre • Téléphone (y compris les favoris et le clavier) Affichage Clavier Logiciels inclus • • 278 SPÉCIFICATIONS Photos et vidéos (comprend l’appareil photo et le caméscope) Messagerie (texte et multimédia) • Navigateur Web Blazer (Internet) • Pocket Tunes™VersaMail (e-mail) • Contacts • Calendrier • Mémos • Tâches • Mémo vocal • Documents To Go Professional® • Calculatrice (modes standard et avancé) • Horloge universelle • Logiciel Palm® Desktop ® ® Configuration système Plage de températures de service et de stockage • Windows 2000 ou XP avec port USB • Mac OS 10.2 –10.3 avec port USB • Les versions plus récentes peuvent également être prises en charge • 0°C à 40°C • Humidité relative (HR) de 5 % à 90 % SPÉCIFICATIONS 279 280 SPÉCIFICATIONS Index SYMBOLES ! dans la liste des tâches 169 A accès appareil photo 137 applications 39, 40 boîte de dialogue Alerte 181 boîte de dialogue Composer 103, 105 boutons de commande 31 calculatrice 182 clavier de numérotation 54 documentation à l'écran 263 éléments dans les listes de sélection 32 éléments sur les cartes d'extension 202 e-mails 87–102, 226 fichiers 175, 226 Horloge universelle 166 HotSync Manager 194 informations 219 Journal des appels 50 lecteur de musique 150 liste des caractères secondaires 37 menus d'application 31 messagerie vocale 52, 53 navigateur Web 39, 118 pages de favoris 48 pages Web 117, 119, 255 Pocket Tunes 152 serveurs d'entreprise 227 sites Web sécurisés 117, 118, 256 support en ligne Palm 263 visite guidée 263 vue Applications 38 accès réseau à distance 83, 127–130, 256 accessoires 7 accusés (messagerie) 111 activation des éléments sur l'écran 31 activation des touches du clavier 35 activation et désactivation haut-parleur 54 microphone 141 activation ou désactivation écran 43, 44, 226, 250 fonctions tactiles 217 produits Bluetooth 73, 190 rétro-éclairage du clavier 35 smartphone 271 Verr clavier 43, 217 Verr Num 35 adaptateur audio 70 adaptateur Bluetooth 127, 129 adaptateurs stéréo 70, 147 adresses ajout de destinataires multiples 68, 103 attribution à des boutons favoris 68 envoyer des e-mails 92 liens Web 117 messages multimédia 105 messages texte 103, 107 mise en surbrillance des e-mails 30 synchronisation 245 visualisation du site Web 124, 125 adresses Web 119, 124, 125 Voir aussi URL ; liens Web affectations de boutons principales 214 INDEX 281 affichage adresses Web 125 alertes 181 applications 214 boutons favoris 48 calendrier personnel 157 caractères secondaires 37 catégories d'événements 163 clips vidéo 141, 142, 147 date et heure actuelles 165 diaporamas 143 documentation de la Visite guidée 263 échéances 169, 171 éléments dans les listes de sélection 32 entrées personnelles 222 espace disque disponible 19 état de connexion 82, 118, 130, 252, 253 événements 79, 157, 162, 164 informations de contact 48, 62 informations relatives aux applications 188 282 INDEX intensité du signal 82 menus d'application 32 messages d'erreur 261 messages e-mail 94, 95 messages multimédia 108 messages non lus 84, 157, 162 messages vocaux 82 pages Web 117, 119 photos 141, 147 pièces jointes 95 signets 120 tâches 162, 169, 171 tâches en retard 157 temps d'enregistrement vidéo 139 afficher les signets 120, 121 aide 229, 260, 263 aimant 8 ajout accessoires 7 adresses e-mail 92 boutons favoris 66–68 cartes de visite 65 catégories d'applications 213 contacts 61 émoticônes 104 entrées personnelles 221 événements 158, 160 légendes aux photos 138, 145 listes de diffusion 153 mémos 177 mémos vocaux 177 mots de passe 220, 222 numéros de téléphone 56 papier peint 146 partenariats 72, 128 photos aux albums 145 photos d'appelants 63, 64 phrases QuickText 104 pièces jointes 93–94 produits Bluetooth 71–73, 132 produits mains libres 69, 73 sécurité supplémentaire 223 signatures 101 signets 119 tâches 167, 168 vidéos aux albums 145 villes à l'Horloge universelle 166 alarme de voyage 167 alarme silencieuse 75, 77, 164, 209 alarmes Voir aussi alertes ajout au calendrier 159, 164 ajout aux tâches 168, 171 définition d'alarmes 167 enregistrement des sons 165 alarmes répétées 165 alarmes sonores 164 albums photo 137, 142, 145 albums vidéo 139, 142, 145 albums. Voir albums photo ; albums vidéo alertes Voir aussi alarmes affichage 181 effacement 182 messagerie vocale 52 réception de messages 100, 107 répondre 52, 107, 239 texte de message 112 alertes de couverture 77 alertes en cours 107, 239 alertes silencieuses 113 alignement de l'écran 212 allumage et extinction téléphone 44 allumer et éteindre smartphone 11, 43 anniversaires 160 annuaire SIM 63, 65, 66 annulation de la sélection du menu 32 antenne 271 appairages. Voir partenariats appareil photo 137, 140, 257 appareil photo intégré. Voir appareil photo appareil photo numérique VGA. Voir appareil photo appareils photo numériques 141 Voir aussi appareil photo appels d'urgence 82, 218 appels du 112 82, 218 appels en cours . Voir appels téléphoniques appels téléphoniques Voir aussi téléphone ; numéros de téléphone affichage des détails 53 ajout d'un second 57 basculer entre appels actifs 58 désactivation de l'écran 218 écouter de la musique 50 envoi vers la messagerie vocale 51 exécution d'applications 55 interdiction 78 messages texte 107 mettre en attente 54, 57 passer 45–50, 54, 57 réacheminement 59–60 réception 50, 58 réglage du volume 16, 77 répondeur automatique 74 répondre à plusieurs 58 restrictions 219 rétro-éclairage du clavier 35 appels téléphoniques entrants 50, 58, 74, 218 appels téléphoniques. Voir téléphone ; appels téléphoniques appels. Voir appels téléphoniques application Blazer 117 Voir aussi navigateur Web INDEX 283 application Bluetooth configuration de l'accès réseau à distance 129 configuration des connexions 131, 132, 196 envoi 189 options de visibilité 190, 197 ouverture 71 application Calculatrice 182– 183 application Calendrier affichage des événements 79 configuration d'alarmes 159 configuration de la vue par défaut 162 création d'événements 158, 160 événements par couleurs 161 modification des polices 210 modification des vues 157 ouverture 39, 79 paramétrage des options d'affichage 162–164 284 INDEX présentation 157 synchronisation des informations 25 application Contacts 61 ajout d'événements 160 modification des polices 210 synchronisation des informations 25 application de messagerie 87 application de navigateur Web. Voir navigateur Web Blazer ; navigateur Web application Documents 175– 176 application Documents to Go 175 application Fichiers 202 application Info carte 204– 205 application Média 147 application Mémo vocal 173, 177–178 application Mémos modification des polices 210 ouverture 39, 177 présentation 173 saisie de texte 177 suppression de mémos 177 synchronisation des informations 25 application Messagerie Voir aussi messages multimédia ; messages texte création de messages multimédia 105 création de messages texte 103 création de sessions de chat 110 indicateurs d'état 114 modification des polices 210 ouverture 39 personnalisation 111 présentation 103 suppression de messages 110 trier les messages 109 visualisation des contacts 61 visualisation des messages multimédia 108 application Photos et vidéos copie de photos et de vidéos 144 création de papier peint 146 envoi de photos ou de vidéos 144 masquer la barre d'outils 143 organisation des supports 145 ouverture 142 rotation des photos 146 suppression de photos ou de vidéos 146 synchronisation des informations 25 visualisation de diaporamas 143 visualisation de photos 142 visualisation de vidéos 143 application Pocket Tunes création de listes de diffusion 153 formats compatibles 148 lecture de musique 151, 152 mise à niveau 148 modification des listes de diffusion 153 ouverture 150 présentation 147 application Tâches modification des polices 210 ouverture 167 synchronisation des informations 25 application Téléphone accès au clavier de numérotation 54 affichage des événements 164 ajout des ID d'appelant 63, 64 création de boutons de numérotation abrégée 67 définie 268 définition des préférences de numérotation 79 icônes d'état 81–84 informations de contact 47, 61, 62 ouverture 39, 45 personnalisation 78–79 présentation 41 réglage des tonalités d'alerte 76 sélection de papier peint 78, 146 sélection des réseaux sans fil 80 utilisation du téléimprimeur 81 application VersaMail accès aux e-mails 87 affichage des pièces jointes 95 ajout de pièces jointes 93– 94 compte Exchange ActiveSync 102 configuration des comptes 90 création de messages e-mail 92 démarrage 88 dépannage 252 documentation 258 ouverture 39, 90 passer d'un compte à l'autre 98 personnalisation 98–102 présentation 87 INDEX 285 répondre aux messages 95 tri des messages 96 applications 117 Voir aussi applications intégrées spécifiques accès 39, 40 affichage 214 association aux boutons 68, 214 basculer 55 classification 213 copie 203 copie de texte 124 dépannage 231 écouter de la musique 152 envoi via des périphériques Bluetooth 189 exécution sur des cartes d'extension 258 fermeture 38 installation 184–186, 231 modification des polices de l'écran 210 navigation 27 obtention d'aide 186 ouverture 7, 38, 39, 56, 202 286 INDEX personnalisation 213–214 précautions 203, 231 recherche 181 réglage par défaut 215 suppression 20, 186, 187, 259 synchronisation 25, 194 téléchargement 122, 185 transfert 18, 20, 189, 192, 203 transmission IR 192 visualisation d'informations 188 visualisation des conseils 263 visualisation des menus 31 applications compatibles Palm OS 184 applications de messagerie 61, 215, 255 applications incompatibles 19, 203, 231 applications installées en usine 186 applications intégrées 184, 186, 263 Voir aussi applications ; application spécifique applications Java 117 applications préinstallées 184, 186, 263 Voir aussi applications ; application spécifique applications principales 39, 214 applications secondaires 39, 214 applications tierces ajout de sécurité 223 clients VPN 227 compatibilité 19, 21 dépannage 29, 259–260 désinstallation 186, 235 ID d'appelant 64 installation 231, 258 Navigateur multidirectionnel 29 obtenir de l'aide 186 précautions 215, 231 recherche 181 réinitialisations matérielles 235 réinstallation 232, 233, 236 sauvegarde des informations 19, 236 suppression 20, 259 suppression manuelle 187 transfert sur des cartes d'extension 20 transmission IR 193 applications, quitter 260 arrêt enregistrement vidéo 139 lecture de la musique 152 lecture du mémo vocal 178 lecture multimédia 109 arrière-plans 78, 163 arrière-plans colorés 30 assistance en ligne (Palm) 263 assistants 184 attribution d'un nom produit 20, 240 attribution d’un nouveau nom cartes d’extension 204 attribution de nom catégories 213 attribution de noms albums photo 137 comptes de messagerie 90 listes de diffusion 153 aucun Service—Message SOS uniquement 82 audio 209, 272 Voir aussi messages multimédia ; musique ; mémos vocaux avertissements 271 B barre coulissante de luminosité 225 barre d'espacement 34 barre d’adresse 118 barre de progression (enregistrement vidéo) 140 barres d'outils 123, 143 barres temporelles 163 bases 263 bases de données 181 batterie affichage de la charge restante 84 afficher l’état 13 chargement 11–13 insertion 10 mise au rebut 238, 272 optimisation de la durée de vie 14, 225 remplacement 14, 237– 238 suppression 237 batterie Li-Ion 266 Voir aussi batterie batterie Lithium-Ion 266 Voir aussi batterie batterie rechargeable 2 Voir aussi batterie blocages 231, 235 Boîte d'envoi 114 boîte de dialogue Ajouter nouveau numéro 56 boîte de dialogue Alerte 52, 107, 181 boîte de dialogue Augmenter volume sonnerie 75 boîte de dialogue Chercher 181 boîte de dialogue Composer 103, 104, 105 boîte de dialogue Composer le numéro 49 boîte de dialogue Configuration des produits 72, 128, 131, 197 boîte de dialogue Copier des éléments 144 boîte de dialogue Détails de l'événement 159, 161, 162 INDEX 287 boîte de dialogue Entrants 100 boîte de dialogue État de transmission 192, 193 boîte de dialogue Modifier la liste de diffusion 153 boîte de dialogue Modifier la liste de signets 121 boîte de dialogue Modifier la ville 225 boîte de dialogue Modifier le contact 62 boîte de dialogue Nouveau message 92, 93 boîte de dialogue Nouveau signet 120 boîte de dialogue Nouveaux favoris 67, 68 boîte de dialogue Options d'affichage 162 boîte de dialogue Paramétrage du compte 90, 91 boîte de dialogue Préférences d'appel 59, 60 boîte de dialogue Sélectionner police 211 288 INDEX boîte de dialogue Signal d'appel 58 boîte de dialogue Synchronisation automatique 98 boîte de dialogue Tâche détaillée 168 boîte de dialogue Total des appels 61 boîte de dialogue Verrouiller 220 boîte de réception 30, 94, 114 boîte de réception de messagerie 30 boîtes de dialogue accès aux boutons de commande 31 boutons mis en surbrillance 30 définies 265 obtenir de l'aide 263 boucles 235 bouton Ajouter appel 54 bouton Ajouter une chanson 153 bouton Applications 7, 38, 40, 43 bouton Att. 54 bouton Bas (Navigateur) 30, 31, 32, 33 bouton Basculer 57 bouton Boîte d'envoi 92 bouton Calc 182 bouton Calendrier 7, 38, 39, 157 bouton Centre 7 bouton Chanson précédente 152 bouton Chanson suivante 152 bouton Chiffres supplémentaires (vue Appel en cours) 55 bouton Choisir une chanson 152 bouton Clavier 54 bouton Con (calculatrice) 184 bouton Conférence 58 bouton Configuration des produits 197 bouton Configuration HotSync 197 bouton Configuration mains libres 72 bouton Copier 144, 203 bouton de synchronisation 24, 26, 150 bouton Détails 31 bouton Documents 176 bouton droit (Navigateur) 30, 31, 32, 33 bouton du casque 51, 54, 70 bouton Effacer la mémoire cache 127 bouton Effacer les cookies 127 bouton Enregistrements 188 bouton Enregistrer la liste 153 bouton Envoyer 7, 49, 92 bouton Essais 92 bouton Extraire l'appel 59 bouton gauche (Navigateur) 30, 32, 33 bouton Haut (Navigateur) 30, 31, 32, 33 bouton Haut-parleur 54 bouton Ignorer 51 bouton Ignorer avec texte 51 bouton Info carte 204 bouton latéral 7, 152, 177, 214 bouton Lecture 152 bouton Local 198 bouton Marche/Arrêt 7, 43, 44 bouton Mémos 177 bouton Messagerie 7, 38, 39 bouton muet 55 bouton Note 62 bouton Nouveau 31 bouton OK 31 bouton Pause 152 bouton Plus 181 bouton Préfs 223 bouton Produits autorisés 128, 132 bouton QuickText 104 bouton Rcl (calculatrice) 184 bouton Réinitialiser les compteurs 61 bouton Réponse 51 bouton Rétro-éclairage 210 bouton Sécurité 220, 222 bouton Sons 209 bouton Sto (calculatrice) 184 bouton Tâches 167 bouton Taille 19, 188 bouton Téléphone 7, 38, 39 bouton Version 188 bouton Volume 7, 16, 77 boutons Voir aussi boutons favoris Navigateur multidirectionnel 29 accès aux commandes 31 désactivation 55, 218 mis en surbrillance sur l'écran 30 modification par défaut 214 navigation Web 119 numérotation abrégée 48, 67–68 personnalisation 214 rétablir les valeurs usine 215 boutons de commande 31 boutons de favoris composition à partir 48 boutons de l'appareil photo 138 boutons de numéros abrégés 48 boutons de numérotation abrégée 67–68 boutons de raccourci 38, 39, 214 boutons du caméscope 140 boutons du Navigateur 7, 29 boutons du Navigateur multidirectionnel Voir aussi Navigateur multidirectionnel INDEX 289 boutons du navigateur Web 119 boutons favoris affichage 48 ajout 66–68 définis 266 modification 68 organisation 69 suppression 69 transfert vers le smartphone 67 boutons mis en surbrillance 30 C câble de synchronisation 23, 26 câble du chargeur 12 cache 127, 259 cachets dateur 141 calcul de l'espace disque 19 calculatrice 36, 182 calculatrice financière 182 calculatrice scientifique 182 calendrier Voir aussi application Calendrier affichage 157 enregistrement 109 290 INDEX personnalisation 162–164 planification d’événements 158, 160 sélection de dates spécifiques 158 sélection des sonneries d'alarme 164 suppression d'événements 162 visualisation des tâches 162 caméscope 138, 139, 140 caractères accentués 36, 37 caractères hexadécimaux 183 caractères internationaux. Voir caractères secondaires caractères non valides 104 caractères secondaires 36, 37 caractères spéciaux 35, 37, 104 carnets d'adresses Exchange 245 carte (Horloge universelle) 166 carte à puce 265 carte SIM 9, 218, 265 cartes d'extension accès aux éléments 202 affichage d'informations sur 204 affichage des albums photo ou vidéo 142 attribution d’un nouveau nom 204 copie 144, 149, 203, 204 envoi de pièces jointes 95, 96 formatage 204, 205 gestion des fichiers 202 insertion 201 installation d'applications 186 ouverture d'éléments 176, 202, 258 précautions 19, 203, 205 retrait 202 stockage d'informations 19, 179, 200 suppression d'applications 186 téléchargement 122 transfert d'applications 203 transfert de fichiers 20 cartes de visite 65, 191 cartes MultiMediaCard 200 cartes SD 200 cartes SDIO 201 case à cocher Activer avec numéro fixe 219 case à cocher Activer la lecture d'arrière-plan 152 case à cocher Aff. évé. calendrier 79, 164 case à cocher Afficher barre d'adresse 125 case à cocher Afficher la colonne Catégorie 163 case à cocher Afficher la liste des catégories 163 case à cocher Afficher le carnet d'adresses SIM 65, 66 case à cocher Afficher les barres temporelles 163 case à cocher Afficher les catégories 171 case à cocher Afficher les échéances 168, 171 case à cocher Afficher les messages 162 case à cocher Afficher les priorités 171 case à cocher Afficher les tâches à échéance 162 case à cocher Afficher les tâches terminées 171 case à cocher Alarme 159 case à cocher Appuyer-glisser 126 case à cocher Arrière-plan 163 case à cocher Chercher en boucle 124 case à cocher Confirmer avant suppression 111 case à cocher Désactiver JavaScript 125 case à cocher Désactiver les cookies 125 case à cocher Enregistrer la date de fin 171 case à cocher Événements répétés quotidiens 164 case à cocher Événements sans heure 164 case à cocher Événements temporisés 164 case à cocher Exécution automatique 125 case à cocher Heure d'été 167 case à cocher Joindre signature 102 case à cocher Mode privé 112 case à cocher Personnel 222 case à cocher Synchroniser automatiquement 99 case à cocher Trier par 171 case à cocher Verrouiller SIM 219 case à cocher Vue compressée 163 case Verrouillage automatique 220 casque 70, 147 branchement au smartphone 69–70 réception des appels téléphoniques 51, 54, 55 restrictions 70 casques Voir aussi produits mains libres casque stéréo 70, 147 casques saisie des clés d'authentification 134 catégorie de cartes 202 INDEX 291 catégorie Non classé 190 catégories ajout de sonneries 64 applications 40, 213 attribution de nom 213 codage couleur 161 contacts 62, 65 création 213 événements 161, 163 mémos 177 réception de Bluetooth 190 tâches 168, 170, 171 transmission 191 catégories d'applications 40 CD 151 CD d’installation du logiciel Palm 2, 21, 234 certificats 117 certificats de sécurité 117 champ de saisie Nom affiché dans la fenêtre de chat 112 champ Nom du compte 90 champ Nom du produit 72, 191 champs 32 champs de saisie 188 champs de texte 32 292 INDEX changement comptes de messagerie 98 mise en page des pages Web 118 chansons. Voir musique charge maximum (batterie) 11 chargement batterie du smartphone 11–13 smartphone 11, 12, 14 chargeur CA 11, 12 clavier 36, 45 accès aux caractères secondaires 35 composition à partir 46 illustré 34 recherches incrémentielles 47, 79 rétablir les valeurs usine 215 saisie d'informations 35– 36 verrouillage 44, 216 clé de déblocage du code PIN 267 clés d'authentification 71, 72, 128, 132 clés d'authentification prédéfinies 72, 132, 134 clés d'authentification préréglées 72, 132, 134 clips audio 105, 106 clochette 82, 181, 239 clochette clignotante 82, 181, 239 codes confidentiels (PIN) 267 codes PIN 218 collage numéros de téléphone 46 texte 124 collecticiel 102 commande Ajouter à l'album 145 commande Ajouter contact 57 commande Ajouter un signet 120 commande Album 145 commande Catégorie 213 commande Choisir des chansons 153 commande Coller 46, 124 commande Comptes 98 commande Connecter Bluetooth 73 commande Conseils 263 commande Copier 124, 203 commande Copier dans 144 commande Dessiner sur 138 commande Détails 145 commande Enregistrer 192 commande Enregistrer comme Papier peint 146 commande Enregistrer la page 120 commande Enregistrer la photo 108 commande Enregistrer le son 108 commande Enregistrer sous 176 commande Enregistrer sous contact 146 commande Envoyer 189 commande Formater la carte 205 commande Historique 124 commande Importer de la carte SIM 62 commande Info 19, 188 commande Informations sur le téléphone 17 commande Légende audio 138 commande Listes de diffusion 153 commande Message 50 commande Mode avancé 182 commande Mode standard 182 commande Modifier FDN 219 commande Modifier le favori 69 commande Modifier les signets 121 commande Nouveau contact 61 commande Nouveau favori 67 commande Numéro interdit 78 commande Options d'affichage du téléphone 78 commande Options d’affichage 162 commande Organiser les favoris 67, 69 commande Paramétrage du compte 90 commande Paramètres de diaporama 143 commande Paramètres des conduites 195 commande Pivoter 146 commande Police 119, 211 commande Préférences 167 commande Préférences d'appel 59 commande Priorité élevée 106 commande Purge 109, 162, 170 commande Rafraîchir 255 commande Recherche de texte dans la page 124 commande renommer la carte 204 commande Renommer le mémo 178 commande Sécurité 223 commande Sélection de carte de visite 65 commande Sélection du réseau 80 commande Supprimer 97, 146, 187 commande Supprimer de l'album 145 INDEX 293 commande Supprimer le contact 65 commande Supprimer les anciens messages 97 commande Supprimer mémo 177 commande Supprimer tâche 170 commande Totaux 61 commande Transférer 145 commande Transmettre 192 commande Transmettre catégorie 192 commande Transmettre la carte de visite 65 commande Trier 109 commande Trier par date 109 commande Trier par nom 109 commande Verrouillage du téléphone 219 commandes. Voir éléments de menu commencer 3, 5, 15, 263 communications IR 191 composants (smartphone) 2 composition mémorisée 273 294 INDEX comptes Voir aussi comptes de messagerie assistance du service clients 264 conférences téléphoniques 58 configuration des préférences 98 messagerie vocale 52 réacheminement des appels 59 serveurs de messagerie d'entreprise 226 comptes de messagerie configuration 87, 90, 102 configuration des préférences de messagerie 98 comptes de messagerie d'entreprise 226 comptes e-mail changement 98 comptes sans fil. Voir comptes ; fournisseur de services mobiles concentrateur USB 23, 242 conduites 159, 245 conférences téléphoniques 58–59 configuration réveils 167 configuration système requise ordinateurs personnels 18 conflit d'applications 19, 203, 231 conflit d’événements 163 conflits d'événements 163 connexion à des produits Bluetooth 130–134 aux ordinateurs personnels 17, 23 aux sites Web 117, 118, 127 casque 69–70 produits Bluetooth 71 réseaux privés virtuels 226 système de messagerie vocale 52, 53 connexion aux serveurs d'entreprise 226 connexions accès réseau à distance 127, 130 affichage de l'état 82, 118, 130, 252, 253 configuration de Bluetooth 196 configuration du smartphone 17 dépannage 52, 248, 254, 256 envoi via Bluetooth 189 non prises en charges 131 précautions à prendre 275 préférences de messagerie 112 réception via Bluetooth 190 restrictions 55 synchronisation via Bluetooth 196, 198 synchronisation via infrarouge 199–200 connexions CSD (données à commutation de circuits) 267 connexions d'accès réseau à distance 83, 127–130, 256 connexions EDGE 82, 265 dépannage 254, 255 connexions GPRS 82, 254, 255, 265 connexions sans fil 115, 131, 189, 190 Voir aussi connexions conseils 263 conseils d'utilisation lors de la conduite d'un véhicule 272 consommation de la batterie 14 constantes 184 consultation 103 consultation hors connexion (Web) 120 contacts Voir aussi application Contacts affichage 62 ajout de boutons de numérotation abrégée 67 ajout de photos 146 attribution d'ID d'appelant 64 copie 66 création 61 édition 62 enregistrement 109 importation 62 marquage comme personnels 62 personnalisation 65 recherche 47, 62, 67, 79 réorganisation 62 saisie de numéros de téléphone 56, 79 suppression 65 visualisation des détails 48 contrats 1 contrats de service 1 contrôle de l'état du téléphone 81 conversions d'aire 183 conversions de poids 183 conversions de température 183 conversions de volume (calculatrice) 183 cookies 117, 125, 127 copie applications 203 dossiers utilisateur 232 fichiers multimédia 147, 150 fichiers musicaux 149 INDEX 295 informations de contact 66 numéros de téléphone 46, 124 photos 144 texte 123 vidéos 144 copie de sauvegarde d'informations 19, 25, 236 couleurs système 212 couplage 249 courrier. Voir e-mail création albums 145 boutons de numérotation abrégée 67–68 cartes de visite 65 catégories d'applications 213 contacts 61 entrées personnelles 221 événements 158, 160 légendes audio 138, 145 listes de diffusion 153 mémos 177 mémos vocaux 177 messages e-mail 92, 117 messages multimédia 105 messages texte 103–106 mots de passe 220, 222 296 INDEX papier peint 146 partenariats 72, 128 photos d'appelants 63, 64 phrases QuickText 104 sessions de chat 110, 112 signatures 101 signets 119 tâches 167, 168 villes pour l'Horloge universelle 166 créneaux horaires (calendrier) 163 créneaux horaires vides 163 créneaux horaires vierges 163 cryptage 117 CSD (données à commutation de circuits) 265 D date et heure actuelles 165 dates affichage 157, 165 ajout aux photos 141 configuration 168, 224 modification d'événements 162 sélection 158 synchronisation 224 tâches terminées 169, 171 trier 109 visualisation de l'échéance 169, 171 dates commémoratives 160 dates d'achèvement 171 dates et heures système 166, 224 décharges électrostatiques 275 déclaration de conformité (FCC) 269 déclaration de conformité aux règles de sécurité en matière d'exposition aux ondes radio 269 Déclaration FCC 269 déconnexion du câble de synchronisation 26 défilement 118 degrés 183 délai d’inactivité avant arrêt automatique 265 délais 221, 252, 253 délais prédéfinis 221 dépannage 229, 263 désactivation cookies 125 écran tactile 216 fonctions tactiles 217 images de la page Web 119, 126 invite Ajouter nouveau numéro 56 paramètres Verrouillage du téléphone 219 produits Bluetooth 15, 73 sons système 209 Verr clavier 43, 217 désactivation de la sonnerie 51 désactivation des boutons à l'écran 55, 218 désactivation des sons du système 51, 209 désinstallation applications tierces 186, 235 logiciel Palm Desktop 242 détection 131, 132, 190 déverrouillage clavier 217 smartphone Treo 219, 220 diaporamas 143 diapositives 105, 265 diffusion du contenu en continu 123, 268 diminuer l'espace de stockage 20 diminution de la luminosité de l'écran tactile 39 diminution de la luminosité du rétro-éclairage du clavier 210, 226 documentation 2, 3, 29, 263 documents Microsoft Word 85, 94, 175 documents sous copyright 144 documents Word 85, 94, 175 données. Voir informations données personnelles Voir aussi informations dossier Corbeille 97 dossier d'archive 187 dossier de sauvegarde 187, 232 dossier Envoyés 114 dossier Music_Audio 150 dossier PALM 137, 139 dossiers accès 245 basculer entre e-mails 97 localisation 19, 240 suppression de messages 109 tri des messages 109 dossiers Outlook 245 dossiers utilisateur 232, 240, 265 droplet Envoyer à l'ordinateur de poche 150 durée de la luminosité (rétro-éclairage) 210, 226 E échéances 168, 171 échecs de synchronisations automatiques 100 échos 249 éclair 13, 83 écouter légendes vocales 142 mémos vocaux 178 messagerie vocale 52, 53 musique 70, 147, 151 écouteur 7 INDEX 297 écran accès aux boutons de commande 31 activation des éléments 31 activation des mauvaises fonctions 239 activation ou désactivation 43, 44, 226, 250, 265 alignement 212 autonomie de la batterie 15 dépannage 238–239, 250 désactivation 216, 218 diminution de la luminosité 39 mise en surbrillance des éléments 30 navigation 27, 29 protection 7 réactivation 43 réglage de la luminosité 53, 210, 225 sélection des éléments 31, 32 verrouillage 217 écran Appel téléphonique 51 écran d'enregistrement vidéo 139 298 INDEX écran de sélection de la langue 11, 22 écran Informations sur le téléphone 17 écran Journal des appels 50, 57 écran Modifier la catégorie 64 écran Paramètres photo 140 écran Paramètres vidéo 140 écran Préférences d'applications par défaut 215 écran Préférences de numérotation 79 écran Préférences de son et des alertes 164, 209 écran Préférences de verrouillage 217 écran Préférences des boutons 214 écran Préférences des tâches 170 écran Préférences du propriétaire 223, 224 écran Préférences Écran tactile 212 écran Préférences mains libres 74 écran Sécurité 220 écran Sélectionner média 93 écran tactile. Voir écran écran Vue de l'appel en cours 53, 56, 73 écrans de liste Voir aussi listes de sélection écrans de listes 30, 31 écrans Infos 188 écrans vierges 238 effacement albums 145, 146 alertes 182 boutons favoris 69 clips vidéo 140, 145, 146 cookies 127 événements 162 fichiers 259 mémos 177 messages 109, 111 musique de listes de diffusion 153 noms de produit 21 photos 138, 145, 146 pièces jointes 93 signets 121 effacer les informations 239 électricité statique 275 éléments dans les listes de sélection 32 éléments de menus 31 éléments JavaScript 125 éléments sur l'écran activation 31 mise en surbrillance 30 sélection 31 e-mail accès 87–102, 226 ajout de destinataires multiples 68, 103 ajout de signatures 101 composition à partir 49 configuration requise 1 création 92, 117 défilement 95 définition des boutons favoris 68 dépannage 252 envoi 92, 107, 117 joindre des mémos vocaux 178 joindre des photos 93, 138, 144 joindre des sonneries 93 joindre des vidéos 93, 140, 144 options de tri 96 ouverture de pièces jointes 175 personnalisation 98–102 récupération 84, 94 réglage des alertes 99 renvoyer 92 restrictions 55 sélection de l'application par défaut 215 stockage des pièces jointes 258 suppression 97, 258 suppression de pièces jointes 93 téléchargement 98 transfert 95 vérification 84 visualisation des messages non lus 84, 157, 162 visualisation des pièces jointes 95 e-mail Web 87 e-mails afficher l’état 96 répondre 95 émoticônes 104 emplacement de carte d’extension 200, 201 emplacements mémoire (calculatrice) 184 emplois du temps 157 emplois du temps personnels 157 emplois du temps quotidiens 157 en itinérance 113 enregistrement calendriers 109 clips vidéo 140, 141 fichiers 176 images 123 informations de contact 109 listes de diffusion 153 mémos vocaux 177 messages 104 numéros de téléphone 57 pages Web 120 photos 108, 138, 141 sonneries 76 sons 165 vidéos 105, 138–139 enregistreur 177 entrées personnelles précautions 223 INDEX 299 envoi appels vers la messagerie vocale 51 applications via Bluetooth 189 clips vidéo 140, 144 e-mail 92, 107, 117 informations via Bluetooth 189 mémos vocaux 178 messages texte 50, 51, 103 photos 93, 138, 144 salles de discussion 111 envoi de formulaires Web 119 erreurs 243, 250, 261 erreurs système 243, 250, 261 ESD (décharges électrostatiques) 275 espace de stockage. Voir espace disque espace disque (smartphone) 19, 258 espace disque libre, déterminer 20 essais 92, 104 état du chargement 13 300 INDEX événements affichage 79, 157, 162, 164 codage couleur 161 configuration d'alarmes pour 159, 164 configuration des préférences 159 création 158, 160 dépannage 246–248 fuseaux horaires incorrects 246 modification 162 planification de répétitions 160 suppression 162 synchronisation 157 visualisation de la durée 163 visualisation des catégories 163 événements en cours 79 événements par couleurs 161 événements quotidiens 157 événements récurrents. Voir événements répétés événements répétés 160, 164 événements sans heure 160, 164 Exchange ActiveSync 102 exposition aux ondes radio 269, 272 extensions (téléphone) 55, 68 F facteurs de consommation (batterie) 14 feedback 249 fermeture applications 38 listes de sélection 33 menus d'application 32 fermeture des applications 260 feuilles CCS 119, 126 feuilles de calcul Excel 85, 94, 175 feuilles de style 119, 126 fichiers accès 175, 226 applications incompatibles 19, 21 diffusion en continu 123 enregistrement 176 joindre à des e-mails 93, 94 navigation 202 ouverture 175, 176 suppression 259 téléchargement 122, 142, 185 transfert sur des cartes d'extension 20, 259 transfert vers le smartphone 19, 175 vérification de la taille 188 fichiers 3G2 142, 147 fichiers 3GP 142 fichiers Acrobat 175 fichiers ASF 143 fichiers AVI 143 fichiers BMP 142 fichiers compressés 185 fichiers d'images 105, 122, 142 fichiers DOC 175 fichiers en quarantaine 19, 21, 231 fichiers GIF 142 fichiers JPG 142 fichiers M4V 143 fichiers MP3 149 fichiers MP4 143 fichiers MPG 143 fichiers multimédia 105, 142, 259 fichiers musicaux 122, 147, 149, 259 fichiers PDB 184, 185 fichiers PDF 94, 175 fichiers PowerPoint 94, 175 fichiers PPT 175 fichiers PRC 184, 185 fichiers SIT 185 fichiers TIF 142 fichiers XLS 175 fichiers Zip 185 flèches de défilement 30, 95 fonctions (smartphone) 1, 7– 8 fonctions de conversion (calculatrice) 182, 183 fonctions de l'organiseur 14, 44 fonctions de longueur 183 fonctions financières 183 fonctions logiques 183 fonctions mathématiques 183 fonctions média 14 fonctions sans fil 14, 259 fonctions statistiques 183 fonctions trigonométriques 183 format d'affichage Eng(x) 183 format d'affichage fixe 183 format d'affichage flottant 183 format d'affichage Sci(x) 183 formatage de cartes d’extension 204, 205 formats d'affichage des décimales (calculatrice) 183 formats d'heure 211 formats de date 211 formats de nombres 211 formats JPEG 147 formats MP3 147 formats MPEG-4 147 formats photo 142 formats texte brut 95 formats WMA 148 formulaires Web 119 forums 263 forums en ligne 263 fournisseur de services mobiles configuration requise pour le smartphone 1 INDEX 301 dépannage des connexions 256 dépannage des connexions Internet 254 message à l'écran 82 services de messagerie vocale 52 services de téléphonie 58, 59 support technique 264 fournisseur de services sans fil messagerie texte 1 messagerie vocale 52 fournisseurs de messagerie 87, 88 fuseaux horaires 159, 224, 246 G garantie 237 générateur de nombres aléatoires 183 gestionnaire Microsoft Office Voir application Documents 302 INDEX gestionnaires des informations personnelles 233, 267 glossaire 265 gradients 183 graphiques. Voir images groupes de discussion des utilisateurs 263 Guide d'utilisation 263 H haut-parleur 8, 14, 54, 249, 272 heure configuration 224 planification d'événements 158, 162 synchronisation 224 visualisation 165 heure d'été 166, 167 horloge 165, 211 Voir aussi Horloge universelle horloge internationale. Voir Horloge universelle horloge sur 24 heures 211 Horloge universelle 165–167 HotSync Manager 194, 198, 199, 266 housses de transport 250 I icône Actualiser (navigateur) 119 icône Afficher les signets 120 icône Appareil photo 137, 138 icône Audio 142 icône Bluetooth 71, 84 icône Boîte vocale 52, 82 icône Conseils 263 icône d'alerte 82 icône d'enveloppe 97 icône de batterie 13, 83 icône de batterie déchargée 13 icône de batterie partiellement chargée 13 icône de batterie vide 13 icône de chat 110, 114 icône de connexion réseau 130 icône de page 114 icône de page de message vocal 114 icône de réacheminement de l'appel 82 icône de trombone 93, 95 icône de trombone rouge 93 icône Détection 132 icône Documents To Go 176 icône du message texte 114 icône du mode Rapide 119 icône du réseau Bluetooth 130 icône E-mail 90 icône Événement répété 161 icône Événement sans heure 160 icône Horloge universelle 166 icône HotSync Manager 194, 241 icône Intensité du signal 44 icône Lecture (navigateur) 123 icône Mon Treo 263 icône Page d'accueil 119, 125 icône Page des signets 121 icône Page Web récemment visitée 119 icône Photos et vidéos 142 icône Pocket Tunes 150 icône Précédent (navigateur) 119 icône Suivant (navigateur) 119 icône Verrouillage 118, 144, 186, 191 icône Visite guidée 263 icône Web 118 icônes 81, 152, 214 icônes Bluetooth (application Téléphone) 83 icônes Boîte de réception 96 icônes d'état (e-mail) 96 icônes d'état (téléphone) 81– 84 icônes de connexion (navigateur) 118 icônes de messages 114 icônes de messages multimédia 114 icônes des services de données 252, 254 icônes du téléphone 82 icônes fléchées 29 icônes Pocket Tunes 152 ID de l'appelant 63, 64 images Voir aussi photos ; photos dépannage 256 désactivation de la page Web 119, 126 enregistrement 123 envoi 105 grisées 238 photos 64 sélection comme papier peint 78 stockage 259 téléchargement 122 transfert sur des cartes d'extension 20, 259 images grisées 238 importation informations de contact 62 numéros de téléphone 169 inactivité 221, 226, 238 indicateur de charge 7, 13 indicateur de confidentialité 168 indicateur de la touche Option 35 indicateur de numérotation abrégée 48 indicateur de page Web enregistrée 120 indicateur du téléphone. Voir témoin lumineux INDEX 303 indicateur Majuscule/ Chercher 35 indicateur Verr Options 36 indicatifs 80 indices 220 indices de mot de passe 220 informations accès 219 envoi via des produits Bluetooth 189 marquage comme personnelles 221–223 masquer 216, 222 mise à jour 18, 25, 179 modification 18 perte 205, 220, 236 protection 216, 219 réception 190, 193 réinitialisations matérielles 220, 235 saisie 17, 35–36 sauvegarde 19, 25, 236 stockage 19, 179, 200, 258 synchronisation 18, 21, 25, 194 tout effacer 239 transfert 18, 25, 191 transmission IR 191 304 INDEX informations concernant le propriétaire 223 informations de géolocalisation 224 informations personnelles 155, 216, 219, 223 informations statistiques 188 informations sur le participant 161 informations sur les minutes d'utilisation (téléphone) 61 informations sur les villes 166, 225 insertion batterie 10 carte SIM 9 installation applications 184–186, 231 applications de tiers 258 logiciel client VPN 227 logiciel de synchronisation 21–22 logiciel Palm Desktop 19, 185, 233 logiciels supplémentaires 26, 184 Installation rapide 186, 266 Installation rapide Palm. Voir Installation rapide intensité du signal 82, 248 interférence 249, 251 Internet 115, 142, 185, 254 Voir aussi navigation Web ; sites Web interrupteur de sonnerie 9, 44, 209 désactiver 51 réglage du volume 77 interruptions 261 intervalles de répétition (événements) 160 invite Ajouter nouveau numéro 56 invite Composer un autre numéro 57 iTunes 147, 149, 151 J journal de HotSync 243 jours fériés 160 K kits mains libres alternance 74 clés d'authentification 72 dépannage 250–251 désactivation ou activation 54 saisie des clés d'authentification 72 vérification de l'état 83 L lecteur de musique. Voir Pocket Tunes lecteurs de cartes 150 lecture arrêt 109, 152, 178 clips vidéo 140, 143 contenu en continu 123 légendes vocales 142 mémos vocaux 178 messages multimédia 108 musique 123, 152 pause 123, 140, 143, 152 reprise 123, 152 légendes audio ajout 138, 145 lecture 142 musique de fond 143 légendes vocales ajout 138, 145 lecture 142 musique de fond 143 légendes. Voir légendes audio ; légendes vocales libération de mémoire 127, 186, 258 libérer de l'espace disque 20, 258 liens 107 Voir aussi liens Web liens hypertexte. Voir liens Web liens Web attribution à des boutons de favoris 68 création d'e-mails 117 mise en surbrillance 30 sélection 118 support en ligne Palm 263 lignes terrestres 51 limites de caractères mémos 176 messages texte 103 liste Album 142, 144, 145 liste Composer à nouveau 49 liste de sélection A partir de 193 liste de sélection Alarme par défaut 165 liste de sélection Alerte de la messagerie vocale 77 liste de sélection Alerte sonore 100 liste de sélection Aperçu des photos/vidéos 141 liste de sélection Appelant connu 76 liste de sélection Appelant inconnu 76 liste de sélection Application 209 liste de sélection Auto-arrêt après 226 liste de sélection Cachet dateur 141 liste de sélection Commencer par 120 liste de sélection Confidentialité actuelle 222 liste de sélection Copier des éléments 144 liste de sélection Copier vers 203 liste de sélection Couleur de libellé 112 liste de sélection Couverture 77 liste de sélection Créer de nouveaux messages 111 INDEX 305 liste de sélection Créer des chats à partir des messages 112 liste de sélection Dans l'album 145 liste de sélection des catégories 163, 213 liste de sélection des fuseaux horaires 158 liste de sélection des villes 166, 167 liste de sélection Dossiers 97 liste de sélection Échéance 168 liste de sélection Effets 140 liste de sélection Envoyer depuis 189 liste de sélection Message 113 liste de sélection Microphone 141 liste de sélection Nom automatique 141 liste de sélection Protocole 91 liste de sélection Purge 110 liste de sélection réception IR 226 306 INDEX liste de sélection Renvoyer tous les appels 59, 60 liste de sélection Répéter 160, 165, 168 liste de sélection Réponse auto 74 liste de sélection Résolution 141 liste de sélection Service de messagerie 90, 91 liste de sélection Son d'alarme 164, 171 liste de sélection Son invite 141 liste de sélection Son obturateur 141 liste de sélection Sonnerie de rappel 165 liste de sélection Supprimer de 187 liste de sélection Supprimer les événements antérieurs à 162 liste de sélection Taille de la police 211 liste de sélection Tonalité 64 liste de sélection Verrouillage clavier automatique 217 liste de sélection Vibreur 75, 77, 164 liste de sélection Visibilité 133, 190 liste de sélection Volume 75, 77 liste de sélection Volume jeu 210 liste de sélection Volume système 210 liste de sélection Vue par 214 liste de sélection Vue par défaut 79, 162 liste des caractères secondaires 37 liste des contacts 30, 62, 65 liste des tâches 157, 169, 170 liste FDN 219 liste Historique 124 liste Mémo vocal 178 liste Photos 144 liste Produits autorisés 128, 131, 133, 190 liste Résultats de la détection 132, 189, 190 listes d'agenda 157 listes de chansons. Voir listes de diffusion listes de diffusion 153–154 listes de messages 110 listes de sélection 30, 32 listes de tâches. Voir tâches livres électroniques 20 localisation caractères spécifiques 181 contacts 47, 62, 79 sessions de chat 110 texte 124, 181 logiciel Voir aussi applications ; logiciel de synchronisation accès depuis le navigateur Web 122 dépannage 233 désinstallation 242 réinstallation 245 logiciel client VPN 227 logiciel de bureau. Voir logiciel Palm Desktop logiciel de sécurité 216 logiciel de sécurité intégré 216 logiciel de synchronisation 21–22, 244 logiciel Palm Desktop défini 266 dépannage 233, 241 désinstallation 242 fuseaux horaires 158 fuseaux horaires incorrects 247 ID d'appelant 64 installation 19, 185, 233 noms de produits 266 protection par mot de passe 223 réinstallation 245 rendez-vous multiples 158 synchronisation 18, 19, 25, 241 visualisation et modification de supports 147 logiciel Palm OS 19, 185, 267 logiciel tiers. Voir applications tierces logiciels conflits 243 inclus avec le smartphone 2 installation 26, 184 mise à jour 231 logiciels supplémentaires. Voir applications intégrées luminosité (écran) 15, 53, 210, 225 M machine TTY/TDD 81 majuscules 35 malentendants 272, 274 marquage d'enregistrements comme personnels 62 marquage des informations comme confidentielles 221–223 marque de catégorie par couleur 163 marqueur de catégorie 163 masquage entrées personnelles 221, 222 masquer barre d'outils du navigateur Web 123 barre d'outils Photos et vidéos 143 créneaux horaires vierges 163 masques 216, 222 matériel 2 INDEX 307 Media Player 148, 150, 151 mémoire 126, 162, 258 libération 186, 258 mémorisation du numéro 129 mémos Voir aussi application Mémos ; notes création 177 enregistrement 177 envoi vocal 106 suppression 177 texte tronqué 248 mémos vocaux 106, 177, 178 menus 31 message Pas de service 16, 82 message téléphone éteint 45, 82 messagerie 85, 252–253 Voir aussi messages texte messagerie vocale configuration 52 écouter 52, 53 envoi des appels 51 récupération des messages 53, 82 308 INDEX réglage des tonalités d'alerte 77 vérification 82 messages Voir aussi e-mail ; messages multimédia ; messages texte affichage de l'état 114 affichage des messages non lus 84, 157, 162 ajout d'éléments graphiques 105 ajout de destinataires multiples 68 caractères non valides 104 compris dans les alertes 112 configuration des préférences 111–113 consommation de la mémoire 259 consultation 103 création 103, 105, 106 définition des boutons favoris 68 définition des couleurs 112 dépannage 252, 253 enregistrement 104 organisation dans les dossiers 109 prévisualisation 106 récupération de la messagerie vocale 53, 82 sélection de numéros de téléphone 49 sessions de chat 110 spécification des paramètres de priorité 106 stockage 114 suppression 109, 111 vérification de l'état 84 vérification de la messagerie vocale 82 messages d'erreur 261 messages de confirmation de suppression 111 messages en attente 111, 114 messages entrants 113 messages multimédia Voir aussi application Messagerie adressage 105 affichage des détails 109 composition à partir 49 configuration de la confirmation de remise 111 configuration requise 3 consommation de la mémoire 259 création 105 dépannage 252, 253 envoi 103, 106 joindre des mémos vocaux 178 joindre des photos 138, 144 joindre des vidéos 140, 144 lecture 108 prévisualisation 106 récupération 84, 106 restrictions 55 sélection des tonalité d’alerte 113 sélection du texte 109 suppression 109 téléchargement 113 vérification de l’état 84 visualisation 108 messages non lus 84, 114, 157, 162 messages sortants 114 messages texte Voir aussi e-mail ; messages adressage 103 caractères spéciaux 104 composition à partir 49 configuration requise 3 contenant des liens 107 création 103–106 définir la priorité 106 dépannage 252 envoi 50, 51, 103, 110 réception 113 récupération 84, 106 sélection des tonalité d'alerte 113 suppression 109 vérification de l'état 82, 84 messages texte vides 103 messages urgents 114 micro 8, 55, 141 Microsoft Excel 85, 94, 175 Microsoft Exchange ActiveSync 102 Microsoft Outlook. Voir Outlook Microsoft Windows. Voir systèmes Windows minuscules 35 miroir 8 miroir autoportrait 8 mise à jour date et heure système 166 Horloge universelle 166 informations 18, 25, 179 logiciel d'application 231 mise en surbrillance applications 39, 40 boutons favoris 48 éléments dans les listes de sélection 33 éléments de menu 32 éléments sur l'écran 30 liens Web 30, 118 numéros de téléphone 49 texte 30, 31, 124 mises à niveau 18–21, 67, 243 dépannage 231–233 mode Avancé (calculatrice) 183 mode Avion 44 mode Normal (navigateur) 119, 126 mode Page étendue (navigateur) 118 INDEX 309 mode Rapide (navigateur) 126 mode Standard (calculatrice) 183 mode Verr Num 35 mode Verr Options 36, 104 mode Vue optimisée (navigateur) 117, 118 modems 127 modems sans fil 127 modes de calculatrice 182 modification applications par défaut 215 boutons favoris 68 boutons par défaut 214 événements 162 ID personnel 219 informations 18 informations concernant le propriétaire 223 informations de contact 62 listes de diffusion 153 logiciel de synchronisation 244 mots de passe 221, 223 phrases QuickText 104 polices de l'écran 210 signets 121 310 INDEX valeurs par défaut de la synchronisation 194, 195, 196, 205 modification d'événements 162 modification des écrans 31 modification. Voir changement mots de passe composition 55, 68 demande 219 déverrouillage du smartphone 220 e-mail 90, 91 messagerie vocale 53 modification 221, 223 numéros interdits 78 oubli 220, 223 préférences du propriétaire 223 saisies confidentielles 216, 222 suppression 221 mots, sélection 31 multi-connecteur à broches 8 Multimedia Messaging System (MMS) - Système de messagerie multimédia 266 musique arrêt 152 consommation de la mémoire 259 conversion aux formats MP3 148, 149, 151 création de listes de diffusion 153 écouter 70, 123, 147, 151, 152 modification des listes de diffusion 153 pause 152 produits mains libres 70 réglage du volume 152 réponse aux appels téléphoniques 50 sélection 152 téléchargement 122, 149 musique de fond 143 N Navigateur multidirectionnel accès aux applications 39 accès aux boutons de commande 31 défilement des pages Web 118 emplacement 7 mise en surbrillance et sélection des éléments 30 navigation dans les listes de sélection 32 navigation sur l'écran 29 répondre aux appels téléphoniques 218 saisie des caractères secondaires 36 sélection des éléments de menu 32 navigateur Web accès aux fournisseurs de messagerie 87 ajout de signets 119, 121 composition de numéros de téléphone 124 éléments non pris en charge 255 masquer la barre d'outils 123 options d'exécution automatique 125 ouverture 39, 118 personnalisation 124–127 présentation 115, 117 restrictions 117 sélection de la page d'accueil 125 sélection des vues par défaut 120 streaming 123 suppression des cookies 127 transmission depuis 192 visualisation de l'état de la connexion 118 navigation dans les pages Web 118, 126 navigation entre fichiers 202 navigation sur l'écran 27, 29 navigation sur le Web. Voir navigation Web navigation Web Voir aussi navigateur Web accès réseau à distance 127, 130 configuration requise 3 consommation de la mémoire 259 dépannage 253–256 depuis le smartphone 117, 127 restrictions 55 sélection de l'application par défaut 215 sites sécurisés 117, 118, 256 niveaux de priorité 168, 171 niveaux de priorité des tâches 168, 171 nombres options d'affichage de la calculatrice 183 saisie 35, 183 nommer albums vidéo 139 groupes de photos 141 mémos vocaux 177, 178 noms fournisseurs de messagerie 87 synchronisation 240, 267 trier 109 noms d'utilisateur 90, 91 noms de contact 47 noms de produit produits Bluetooth 72, 191, 197 saisie 20, 240 noms de produits définis 266 notation engineering 183 notation scientifique 183 INDEX 311 notes ajout 62, 162, 168 stockage 176 notifications 52, 82, 100 Voir aussi alertes notifications de la messagerie vocale 52, 82 numéro fixe 219 numéros de téléphone ajout 56 attribution à des touches de raccourci 67 attribution de préfixes 80 collage dans la vue du clavier de numérotation 46 composition de chiffres supplémentaires 55, 68 copie 46, 124 création de boutons de numérotation abrégée 67–68 effacer 46 enregistrement 57 importation 169 mise en surbrillance 30 produit 17 recomposition du dernier numéro 49 312 INDEX saisie 45–49, 60, 65, 79 sélection 49 numéros de version 188 O objectif de l’appareil photo 8 onglet Favoris 48 onglet Formats 211 onglets 45, 56, 79 optimisation de l'autonomie de la batterie 14, 225 option Afficher les enregistrements 221, 222 option Alimentation de l’écran Préférences 15, 225 option Cacher les enregistrements 221, 222 option Chiffres supplémentaires (Nouveaux favoris) 68 option Composer automatiquement les chiffres supplémentaires 68 option Date et heure de l’écran Préférences 159, 224 option Demander à ajouter nouveaux numéros de téléphone inconnus 56, 65 option Entrer texte pour recherche 79 option Filmer une nouvelle vidéo 105 option Formats de l’écran Préférences 211 option Joindre l’image 105 option Joindre un mémo vocal 106 option Joindre une sonnerie 106 option Masquer automatiquement la barre d'outils 143 option Masquer les enregistrements 222 option Mémoriser la dernière catégorie 65 option Mot de passe perdu 223 option Nouvel enregistrement 106 option Prendre une nouvelle photo 105 option Thème de couleur de l’écran Préférences 212 option Trier par 65 option Verrouiller et arrêter 221 options Configuration réseau 113 options dans les listes de sélection 32 options E-mail 91, 96 ordinateurs configuration des connexions d'accès réseau à distance 129 connexion du smartphone 17, 23 création de partenariats 128 fichiers en quarantaine 19, 21, 231 installation d'applications 185, 233 installation du logiciel de synchronisation 21 synchronisation 18, 25 téléchargement d'applications 185 transfert d'informations 25 transfert de musique 149, 151 transfert multimédia 147 ordinateurs personnels configuration des connexions d'accès réseau à distance 129 connexion du smartphone 17, 23 création de partenariats 128 installation d'applications 185, 233 installation du logiciel de synchronisation 21 synchronisation 18, 25 téléchargement d'applications 185 transfert de musique 149, 151 transfert multimédia 147 ordinateurs portables 198, 199 oubli de mots de passe 220, 223 Outlook fuseaux horaires 159 fuseaux horaires incorrects 246 ID d'appelant 64 saisie des rendez-vous 158 saisies en double 245 synchronisation 18, 22, 25, 245 ouverture afficher les signets 120 applications 7, 38, 39, 56, 202 applications e-mail 255 boîte de dialogue Alerte 181 clavier de numérotation 45, 54 documentation à l'écran 263 fichiers 175, 176 Horloge universelle 166 HotSync Manager 194 Journal des appels 50 liste Historique 124 menus d'application 31 navigateur web 39, 118 pages Web 107, 126, 255 pièces jointes d'e-mail 175 Pocket Tunes 152 visite guidée 263 vue Applications 38 ouverture du couvercle de la batterie 8 INDEX 313 P page Chat (Préférences) 112 page d'accueil 125 page Messages (Préférences) 111 page Préférences réseau 112 pages Web accès 117, 119, 255 actualisation 119, 255 affichage 117, 119 ajout de signets 119–121 chargement 126, 255 configuration de la vue initiale 125 configuration des préférences 124–127 consultation hors connexion 120 copie de texte 123 défilement 118, 126 désactivation des images 119, 126 enregistrement 120 envoi d'e-mails 117 mise en mémoire cache 127, 259 modification de la mise en page 118 314 INDEX modification des polices 210 optimisation 256 ouverture à partir de messages texte 107 ouverture de la liste Historique 124 recherche de texte 124 redimensionnement du texte 119 sélection de numéros de téléphone 49 sélection de texte 124, 126 sélection des plus récentes 121 pairage. Voir partenariats paires autorisées Voir partenariats palette de couleurs 140 Palm (assistance en ligne) 263 pannes 239 papier peint 78, 146 paramètre de fondu 163 paramètre Synchroniser les fichiers 244 paramètres (incompatibles) 231 paramètres de priorité 106 paramètres de résolution (appareil photo) 137 paramètres de résolution (caméscope) 139 paramètres de verrouillage du téléphone 219 paramètres de zoom (appareil photo) 138 paramètres internationaux. Voir paramètres linguistiques paramètres linguistiques 11, 211, 234 paramètres linguistiques discordants 234 pare-feu 226 partenariats 72, 128, 267 pause contenu en flux continu 123 enregistrement vidéo 140 lecture vidéo 140, 143 mémos vocaux 178 musique 152 PC fichiers en quarantaine 19, 21, 231 transfert d'informations 25 PC. Voir ordinateurs personnels périphériques Bluetooth dépannage 250, 251, 256 envoi 189 personnalisation appareil photo 140 applications 213–214 boutons 214 calendrier 162–164 contacts 65 date et heure système 224 e-mail 98–102 navigateur Web 124–127 options de messagerie 111 sessions de chat 112 smartphone 164, 207 sons système 209–210 tâches 170 Verrouillage du clavier 217 personnalisation du smartphone 164, 207 Voir aussi préférences perte informations 205, 220, 236 mots de passe 220, 223 photos Voir aussi images affichage d'informations 145 ajout aux albums 145 ajout aux contacts 64, 146 ajout comme papier peint 146 ajout de l'ID d'appelant 63, 64 ajout de légendes 138 configuration de la taille par défaut 141 configuration des préférences 140, 140– 141 copie 144 enregistrement 108, 138, 141 envoi 93, 138, 144 joindre aux messages multimédia 105 personnalisation 138 prendre 137, 137–138, 257 prévisualisation 141 regroupement 142 repositionnement 142 rotation 146 sauvegarder 147 sélection comme arrière-plan 163 stockage 135, 137 suppression 138, 146 suppression des albums 145, 146 téléchargement 122 visualisation 141, 147 phrases QuickText 104 pièces jointes affichage 95 ajout 93–94 clips vidéo 93, 140 fichiers multiples 93 formats pris en charge 175 mémos vocaux 178 messages multimédia 105 ouverture 175 photos 93, 138 stockage des plus volumineuses 258 suppression 93 téléchargement 96 pièces jointes volumineuses 258 pilotes 199 PIM 233, 267 PIN 218, 267 INDEX 315 planification d’événements 158, 160 planisphère 166 plug-ins 255 polices 210 polices de l'écran 210 port infrarouge défini 266 emplacement 9 synchronisation 199, 241 transmission IR 192, 193 port IR défini 266 emplacement 9 synchronisation 199, 241 transmission IR 192, 193 portée (produits Bluetooth) 71 ports USB 23 position Mode sonore activé (sonnerie) 209 position Son désactivé (sonnerie) 51, 209 précautions 275 précautions d'utilisation 271 préférences alarmes sonores 164 appareil photo 140 applications 214, 215 316 INDEX boutons 214 calculatrice 183 caméscope 140 couleurs système 212 date et heure système 159, 224 e-mail 98, 100–102 événements 159 informations concernant le propriétaire 223 informations de contact 65 kits mains libres 74 messagerie 111–113 navigateur Web 120 numérotation 79 pages Web 124–127 paramètres d'alimentation 225 régionales 211 sonneries 75, 76 sons système 209 tâches 170 téléphone 59, 60, 79 tonalités d'alerte 77 Verrouillage du clavier 217 préférences d'heures 224 préférences de blocage d'appel 78 préférences de dates 224 préférences de défilement 126 préférences de messagerie 111–113 préférences de son 164 préférences de sonnerie 75, 76 préférences de volume 209 préférences des applications 214, 215 préférences des couleurs 112, 140, 212 préférences régionales. Voir paramètres linguistiques préfixes (numéros de téléphone) 80 pression des boutons à l'écran 218 prévisualisation des messages 106 prise de photos 137, 137– 138, 257 prise kit mains libres 8 produits Voir aussi produits Bluetooth ; kits mains libres ; smartphone exposition aux ondes radio 269, 272 mises à niveau 18, 67, 243 saisie des clés d'authentification 72 synchronisation 244 produits autorisés 131 Voir aussi partenariats produits Bluetooth configuration 71–73 connexion 71, 130–134, 196 désactivation ou activation 15, 73, 190 options de visibilité 132, 133, 190 portée optimale 71 réception d'informations 190 réception des appels téléphoniques 54, 73, 250 saisie de clés d'authentification 132, 134 synchronisation 196, 198, 241 produits mains libres ajout 69, 73 branchement 71, 130 réception d'appels téléphoniques 73, 74 recherche de compatibilité 70 restrictions 70 produits mains-libres achat 275 conseils 272 produits sans fil. Voir kits mains libres des produits Bluetooth ; smartphone programme d'installation 184 programmes. Voir applications ; logiciels protection de l'écran 7 protection des informations personnelles 216, 219 protection du smartphone Treo 216–224 protections d'écran 239 protocoles POP 101 PUK (clé de déverrouillage PIN) 267 purge des anciennes données 20 Q quitter des applications 260 R raccourcis 32, 40 raccourcis de menus 32 raccrocher le téléphone 55, 58, 59 radians 183 radio 271 radio portable. Voir radio rafraîchissement de pages Web 119, 255 rappels. Voir alarmes ; alertes réacheminement appels téléphoniques 59– 60 réactivation de l'écran 43 réajustement de l'écran 212 récepteurs GPS 134 recherche caractères spécifiques 181 contacts 47, 62, 79 services mobiles 80 sessions de chat 110 texte 124, 181 recherche de contacts 67 recherches de caractères 181 recherches de mots 181 INDEX 317 récupération des informations 239 récupération des mots de passe perdus 223 redémarrage du smartphone Treo. Voir réinitialisations redimensionnement de texte 119 redirecteur (sites Web) 255 réglage mots de passe 53, 220, 222 réglage de la luminosité de l'écran 53, 210, 225 réglage du volume alarmes sonores 164 appels téléphoniques 16, 77 clips vidéo 140 mémos vocaux 178 musique 152 sonnerie 77 regroupement de photos ou vidéos 142 réinitialisations 231, 234– 236, 250, 261 précautions 220, 235 réinitialisations logicielles 193, 234 318 INDEX réinitialisations matérielles 220, 235 réinitialisations système 231, 235, 250, 261 réinstallation des applications tierces 232, 233, 236 réinstallation du logiciel Palm Desktop 245 remplacement de la batterie du smartphone 14, 237– 238 rendez-vous 158, 246 Voir aussi événements répertoire Applications incompatibles 19 répondre aux appels téléphoniques 51 reprise de la lecture 123, 152 réseaux 80, 248, 254 réseaux privés virtuels (VPN) 226 réseaux sans fil 80, 248 responsabilité ii restauration des valeurs par défaut 215 résultats de recherche 181 retards de transmission 252, 253 retrait cartes d'extension 202 rétro-éclairage (clavier) 35, 210, 225 réveil 167 RF exposition aux ondes radio 269, 272 rotation des photos 146 S saisie adresses e-mail 92 adresses Web 119 caractères secondaires 36, 37 clés d'authentification 71, 72, 128, 132 codes PIN 218 événements 158, 160 informations 17 mots de passe 53, 220, 222 nombres 35, 183 noms de produit 20, 240 numéros de téléphone 45–49, 60, 65, 79 préférences du propriétaire 223 tâches 167, 168 texte 35, 177 URL 118, 125 valeurs décimales 183, 212 saisie de caractères 35, 37 Voir aussi texte saisies confidentielles 216, 221–223 sécurité 72, 216, 221, 223 sélection albums photo 142, 144 albums vidéo 143, 144 applications 39, 40 boutons favoris 48 dates 158 éléments dans les listes 32 éléments de menu 31 éléments sur l'écran 31 liens Web 118 listes de diffusion 153 musique 152 numéros de téléphone 49 papier peint 78, 146 réseaux sans fil 80 sessions de chat 110 sonneries d'alarme 164 texte 31, 109, 126 ville de référence 166 serveurs 25, 226 serveurs d'entreprise 25, 226 serveurs Exchange 102, 157 serveurs Microsoft Exchange 102, 157 serveurs proxy 127 service clients (Palm) 263 service de navigation Web 1 services d'abonnement musicaux 148 services de données 87, 117 services de messagerie 1, 103 services de messagerie MMS 103, 253, 266 services de messagerie multimédia 1, 103, 253 services de messagerie SMS 267 services de messagerie texte 1, 252 sessions de chat 110, 112 Short Messaging Service (SMS) 267 signal d'appel 58 signatures 101 signes de ponctuation 35, 37 signet de téléchargement 122 signets 119–121, 192 sites Web Voir aussi navigation Web accès 117, 119, 127 accès au support en ligne Palm 263 affichage des sites récemment visités 119 envoi de transactions 119, 256 installation d'applications 185 navigation pour sécuriser 118 redirecteurs 255 téléchargement de fichiers 122, 142 sites Web sécurisés 117, 118, 256 smartphone activation et désactivation 271 affichage de l'intensité du signal 82 ajout de sécurité supplémentaire 223 applications tierces 259 INDEX 319 attribution d'un nom 20, 240 autonomie de la batterie 14 avertissement quant aux décharges électrostatiques 275 boutons prédéfinis 66 casques compatibles 69 chargement 11, 12, 14 composants 2 configuration des préférences du propriétaire 223 connexion à des PC 17, 23 connexions non prises en charge 131 conseils d'utilisation 269, 272 défini 43 dépannage 229, 263 éléments requis 3 fonctions décrites 7–8 informations supplémentaires 263 libérer de l'espace disque 20, 186, 258 mise au rebut 272 320 INDEX mise sous tension et hors tension 11, 43 navigation 27 numéro de téléphone 17 obtenir de l'aide 229, 263 personnalisation 164, 207 précautions 10, 14 présentation 1 protection 216–224 réinitialisation 220, 234– 236 saisie des clés d'authentification 72 sans réponse 234 stockage 7, 8 transfert de données 18, 25 transfert de fichiers 18, 19 utilisateurs non autorisés 216 valeurs de synchronisation par défaut 25 verrouillage 219, 220 smartphone Treo. Voir smartphone solutions de stockage 179 sonnerie désactivation 209 sonneries attribution d'une sonnerie à un ID d'appelant 64 enregistrement 76 envoi avec des messages 93, 105, 106 réglage pour le téléphone 75–76 téléchargement 75, 122 sons 105, 165, 209 sons du système 51, 209– 210 spécifications 277 statique 249, 251 stockage fichiers musicaux 150 images 259 informations 19, 179, 200, 258 messages 114 notes 176 photos 135, 137 smartphone 7, 8 vidéos 135, 139 stylet 8, 29, 33 support (fournisseur de services mobiles) 264 support (Palm) 263 support technique (fournisseur de services mobiles) 264 support technique (Palm) 263 suppression albums 145, 146 alertes 182 applications 20, 186, 187, 259 boutons favoris 69 clips vidéo 140, 145, 146 contacts 65 cookies 127 e-mail 97, 258 événements 162 fichiers 259 listes de diffusion 154 mémos 177 messages 109, 111 mots de passe 221 musique de listes de diffusion 153 noms de produit 21 photos 138, 145, 146 pièces jointes 93 signets 121 tâches 170 surbrillance (mise en surbrillance) 30 surbrillance des contours (mise en surbrillance) 30 symboles 35, 37, 62, 104 sync. Voir synchronisation ; synchronisation synchronisation ActiveSync 102 applications 25, 194 applications tierces 233, 236, 240 avec Outlook 18, 22, 25, 245 configuration de l'application par défaut 215 configuration des connexions 17 connexions sans fil 130 dates et heure 224 dépannage 239–248 désinstallation d'applications 187 événements de Calendrier 157 fuseaux horaires 224 hors connexion 245 informations 18, 21, 25, 194 modification des valeurs par défaut 194, 195, 196, 205 noms de produit 21 périphériques Bluetooth 196, 198 photos et vidéos 147 précautions 19 préparation 18 présentation 179 recommandations 25 sélection des applications 194–196 transfert de fichiers musicaux 149 via des connexions infrarouge 199–200 synchronisation hors connexion 245 système d'exploitation (smartphone) 19, 267 systèmes automatisés de messagerie vocale 52 systèmes d'exploitation (PC) 18, 234 INDEX 321 systèmes Mac configuration requise 18 désinstallation du logiciel de bureau 242 dossiers utilisateur 232 envoi d'e-mails 88, 98 installation d'applications 186 installation du logiciel de synchronisation 22 installation sur les cartes d'extension 186 mise à niveau 21 suppression d'applications 187 synchronisation 25, 195, 200, 241, 243 transfert de musique 149, 150, 151 systèmes Windows configuration requise 18 envoi d'e-mails 87, 98 installation d'applications 185 installation sur les cartes d'extension 186 suppression d'applications 187 322 INDEX synchronisation 194, 199, 241, 243 transfert de musique 148, 150, 151 valeurs de synchronisation par défaut 25 visualisation multimédia 147 T tâches Voir aussi événements ; application Tâches affichage 157, 162, 169, 171 affichage des échéances 169, 171 ajout 167, 168 attribution aux pièces jointes 95, 96 configuration d'alarmes pour 168, 171 configuration des préférences 170 marquage 169 marquage comme personnelles 168 niveaux de priorité 168, 171 suppression 170 tâches en retard 157, 162, 169 tâches répétées 168 tâches terminées 169, 171 taille de la police 119, 211 technologie Bluetooth sans fil 127, 268 technologie GPRS 266 technologie HotSync 266 téléchargement applications 122, 185 fichiers 122, 142, 185 informations et mises à jour spécifiques à Palm 263 messages e-mail 98 messages multimédia 113 messages texte 106 pièces jointes 96 sonneries 75 téléchargement de fichiers musicaux 149 téléphone Voir aussi appels téléphoniques affichage des minutes d'utilisation 61 allumage et extinction 44 conférences téléphoniques 58 configuration des préférences 59, 60, 79 conventions de la documentation 43 démarrage 15 dépannage 248–250 désactiver la sonnerie 51, 209 numérotation 45–50 numéroter 67, 124 présentation 53–55 produits mains libres 69, 73, 74 raccrocher 55, 58, 59 réponse 51 restrictions 55 sélection des sonneries 75–76 sélection des tonalités d'alerte 76 verrouillage 218–219 visualisation de l'état 81 visualisation du Journal des appels 50 téléphones cellulaires. Voir téléphones sans fil téléphones PCS. Voir téléphones sans fil téléphones portables. Voir téléphones sans fil téléphones sans fil 274, 275 témoin lumineux 7, 13 temps affichage de l'enregistrement vidéo 139 termes clés. Voir Glossaire texte copie 123 mise en surbrillance 30, 31, 124 recherche 124, 181 redimensionnement 119 saisie 35, 177 sélection 31, 109, 126 tronqué 248 visualisation sur la photo 163 texte tronqué 248 tonalités d'alerte 76, 99, 113 touche Alt 36, 265 touche d'espace arrière 34 touche Majuscule/Chercher 35, 181 touche Menu 7, 32, 34 touche Option 34, 35, 39, 268 touche Retour 34 touches 29, 31, 33, 212 touches de raccourci 67, 68, 268 transactions 119, 256 transfert e-mail 95 transfert d'appel 59–60 transfert de données 1, 82 transmission dépannage 191, 193 transmission IR autonomie de la batterie 15 définie 268 désactivation 226 présentation 191–193 tri messages 96, 109 tâches 171 types de fichiers 105, 122, 142 types de fichiers de sonneries 105, 122 types de fichiers vidéo 105, 122, 142 INDEX 323 U URL Voir aussi liens Web dans les messages texte 107 saisie 118, 125 transmission IR 192 utilisateurs non autorisés 216 utilitaires de décompression 185 V valeurs décimales 183, 212 valeurs métriques 183 valeurs par défaut 215 Verizon Wireless boutons prédéfinis 67 verrouillage clavier 44, 216 écran 217 smartphone Treo 219, 220 téléphone 218–219 verrouillage clavier 216–217 verrouillage du téléphone 218 vibration d'alarme 75, 77, 164, 209 vidage de la batterie 12, 13 324 INDEX vidéos accès rapide à des sections spécifiques 140 affichage d'informations 145 ajout aux albums 145 configuration de la taille par défaut 141 configuration des préférences 140 copie 144 enregistrement 105, 138– 139, 140, 141 envoi 140, 144 joindre à des e-mails 93, 140 joindre aux messages multimédia 105 lecture 123, 140, 143 pause 140, 143 réglage du volume 140 regroupement 142 sauvegarder 147 stockage 135, 139 suppression 140, 146 suppression des albums 145, 146 téléchargement 122 visualisation 141, 142, 147 vider le dossier Corbeille 97 ville de référence 166 Visite guidée 263 visualisation adresses Web 125 alertes 181 applications 214 boutons favoris 48 calendrier personnel 157 caractères secondaires 37 catégories d'événements 163 clips vidéo 141, 142, 147 date et heure actuelles 165 diaporamas 143 documentation de la Visite guidée 263 échéances 169, 171 éléments dans les listes de sélection 32 entrées personnelles 222 espace disque disponible 19 état de connexion 82, 118, 130, 252, 253 événements 79, 157, 162, 164 informations de contact 48, 62 informations sur les applications 188 intensité du signal 82 menus d'application 32 messages d'erreur 261 messages e-mail 94, 95 messages multimédia 108 messages non lus 84, 157, 162 messages vocaux 82 pages Web 117, 119 photos 141, 147 pièces jointes 95 signets 120 tâches 162, 169, 171 tâches en retard 157 temps d'enregistrement vidéo 139 volume alarmes sonores 164 clips vidéo 140 mémos vocaux 178 musique 152 sonnerie 77 sonneries 75 téléphone 16, 77, 249 tonalités d'alerte 77 vue annuelle 158 vue Appareil photo 140, 145 vue Applications accès 38 accès aux éléments sur les cartes d'extension 202 affichage des applications 213, 214 copie d'applications 203 définie 268 ouverture d'applications 38 présentation 39–40 vue Caméscope 140, 145 vue de l'agenda 78, 157, 162 vue hebdomadaire 157 vue Liste (applications) 214 vue Liste des applications 214 vue miniature 142, 144, 146 vue Mois 157, 163 vue Page 121, 124, 125 vue quotidienne 157, 163 vue Session de chat 110 vues Calendrier 157, 162 Z zone de couverture 15, 82, 248 zone Mot de passe 220, 223 zones à couverture insuffisante 248 zones non sûres 271 INDEX 325 326 INDEX