FERMAX MDS Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
79 Des pages
FERMAX MDS Manuel du propriétaire | Fixfr
MDS
MDS
MDS
LIVRET
LIVRET TECHNIQUE
TECHNIQUE
SECTION I - SYSTÈME MDS DIGITAL
Page 1
MDS
LIVRET TECHNIQUE MDS
Le livret technique MDS se compose des sections suivantes :
- Introduction aux systèmes MDS
- Section I : Système MDS Digital
- Section II : Systèmes MDS Direct et MDS City
- Section III : Equipements communs aux systèmes Digital, Direct et City
- Section IV: Schémas d’installation
(code 94726Fb-0)
(code 94726Fb-1)
(code 94726Fb-2)
(code 94726Fb-3)
(Cod. 94725Fd-4)
Livret technique MDS - Section I
Code 94726Fb-1 V06_10
Ce document technique à caractère informatif est édité par FERMAX ELECTRONICA S.A.E., qui se réserve le droit de modifier,
à tout moment et sans avertissement préalable, les caractéristiques des produits auxquels il est fait référence. Ces changements
apparaîtront dans les éditions suivantes.
Page 2
MDS
SOMMAIRE
SECTION I - SYSTÈME MDS DIGITAL
ELÉMENTS DE BASE D’UNE INSTALLATION POUR PORTIER/ PORTIER VIDÉO MDS DIGITAL .....................
- Schéma de base d’une installation pour portier MDS Digital ...............................................................................
- Schéma de base d’une installation pour portier vidéo MDS Digital ......................................................................
- Platines MDS Digital ............................................................................................................................................
5
7
9
9
· Description platines MDS Digital .................................................................................................................................. 10
· Configuration du système MDS Digital à l’aide de la platine MDS Digital .................................................................... 14
· Platines anti-vandalisme MDS : Bruto .......................................................................................................................... 30
- Conciergeries MDS Digital ................................................................................................................................. 31
· Conciergerie de table et murale réf. 2537 .................................................................................................................... 32
· Conciergerie murale réf. 87721 + 87731 ...................................................................................................................... 33
· Modes de fonctionnement des conciergeries MDS Digital ........................................................................................... 34
- Unité centrale MDS ............................................................................................................................................ 36
· Description unité centrale ............................................................................................................................................. 37
· Configuration unité centrale ......................................................................................................................................... 38
- Commutateur de platines MDS Digital ............................................................................................................... 40
- Réseau FXL : interconnexion de plusieurs unités centrales .............................................................................. 41
- Décodeurs .......................................................................................................................................................... 42
· Description de base des décodeurs .............................................................................................................................
· Décodeur audio 4 et 8 sorties ......................................................................................................................................
· Décodeur ISO 4 sorties ................................................................................................................................................
· Mini-décodeur audio 4 sorties ......................................................................................................................................
· Décodeur de platines ...................................................................................................................................................
· Décodeur de capteurs ..................................................................................................................................................
· Décodeur de relais .......................................................................................................................................................
43
44
45
46
47
48
49
- Câblage pour installations MDS Digital .............................................................................................................. 50
- Distributeur vidéo MDS ...................................................................................................................................... 51
ELÉMENTS DE BASE D’UNE INSTALLATION DE CONTRÔLE D’ACCÈS MDS DIGITAL .................................
- Caractéristiques générales du système de contrôle d’accès .............................................................................
- Système MDS Digital et Digital Controller ..........................................................................................................
- Schémas de base d’une installation de contrôle d’accès MDS ..........................................................................
- Unité centrale MDS ............................................................................................................................................
- Accès : lecteurs et contrôleurs de porte .............................................................................................................
53
55
55
56
57
58
· Types de lecteurs .........................................................................................................................................................
· Lecteurs avec contrôleur de porte intégré ....................................................................................................................
· Lecteurs sans contrôleur de porte intégré ....................................................................................................................
· Contrôleur de porte ......................................................................................................................................................
59
60
62
63
- Décodeurs ..........................................................................................................................................................
- Alarmes techniques et automatisation ...............................................................................................................
- Intercommunication ............................................................................................................................................
- Autres éléments de base des installations de contrôle d’accès .........................................................................
67
68
69
70
CONNEXION ENTRE LE PC ET LE SYSTÈME MDS DIGITAL .............................................................................
- Module de programmation des centrales et décodeurs réf. 2338 ......................................................................
- Module de programmation des centrales et décodeurs réf. 2466 ......................................................................
- Module de programmation des centrales et décodeurs réf. 24661 ....................................................................
- Module de gestion à distance par IP réf. 1087 ...................................................................................................
- Module de gestion à distance par IP réf. 1307 ...................................................................................................
- Wincomplus : logiciel de programmation et gestion de l’unité centrale MDS .....................................................
71
73
74
75
76
77
78
Page 3
MDS
SYSTÈME MDS DIGITAL
- Eléments de base d’une installation pour « portier/portier vidéo »
- Eléments de base d’une installation pour « contrôle d’accès »
- Connexion entre le PC et le système MDS Digital
Page 4
MDS
SYSTÈME MDS DIGITAL
Eléments de base d’une installation pour :
« portier / portier vidéo »
Page 5
MDS
Eléments de base d’une installation pour « portier/portier vidéo » MDS Digital
- Platines MDS Digital :
· Modèle City
· Modèle Bruto
- Conciergeries MDS Digital :
· De table (réf. 2537)
· Murales (réf. 87721 + réf. 87731)
- Unité centrale MDS Digital :
· Unité centrale (réf. 2405 et réf. 2434)
· Commutateur MDS Digital (réf. 2379)
· Réseau FXL
- Décodeurs :
· Décodeur audio 4/8 sorties (réf. 2424 et 2425)
· Décodeur ISO (réf. 2426)
· Mini-décodeur (réf. 1300)
· Décodeur platines (réf. 2436)
· Décodeur capteurs (réf. 2429)
· Décodeur de relais (réf.2430)
- Distributeurs vidéo MDS :
· Distributeur vidéo 4 sorties (réf. 2418)
· Distributeur vidéo 8 sorties (réf. 2419)
Les équipements suivants sont décrits dans la rubrique « Connexion entre le PC et les systèmes MDS » :
- Connexion entre le PC et les systèmes MDS
· Module de programmation des décodeurs et centrales (réf. 2338)
· Module de programmation des décodeurs et centrales (réf. 2466)
· Module de gestion à distance par IP (réf. 1087)
· Logiciel de gestion et programmation des systèmes MDS Digital : Wincomplus
Les équipements suivants sont décrits dans la section III « Equipements communs aux systèmes MDS Digital,
Direct et City » :
- Terminaux du logement :
· Moniteurs :
Loft
Citymax
Sailing
Olympo
Postes :
Citymax
- Autres équipements communs aux systèmes MDS Digital, Direct et City
· Alimentations et modules d’urgence
· Rappel MDS (réf. 2339)
· Amplificateur vidéo (réf. 4110)
· Gâche électrique
· Gaines et tableaux de distance
Page 6
BÂTIMENT INTÉRIEUR
- 63 unités centrales maximum (entrée générale
ENTRÉE GÉNÉRALE
32
5
8
0
4
7
A
B
9
6
3
Accès 1
2
1
LCD DIGITAL SYSTEM
OUT
IN
CN2
CN1
CT
V
M
+
SA
SB
2
6
CN8
- +
REF. 2405
12Vdc
- +
ON
SW2
ON
CT
V
M
+
SA
SB
2
6
SW1
- +
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
OUT
IN
CN2
CN1
ON
SW2
ON
- +
CT
V
M
+
SA
SB
2
6
A
7
4
1
0
8
5
2
B
9
6
3
LCD DIGITAL SYSTEM
SW1
- +
12 Vdc
A
7
4
1
0
8
5
2
B
9
6
3
LCD DIGITAL SYSTEM
BUS de
PLATINES
3
MNO
6
9
#
8
0
B
A
DEF
5
C
WXYZ
2
JK L
TUV
ABC
7
*
1
4
PQR
GHI
+-
OUT
IN
BUS
- +
ON
ON
- +
CT
V
M
+
SA
SB
2
6
2
5
8
0
1
4
7
A
B
9
6
3
LCD DIGITAL SYSTEM
CN2
CT
V
M
+
SA
SB
2
6
- +
12Vdc
REF. 2405
Accès 4
12 Vdc
Commutateur
MDS
FXL
AB G AB G
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
MV
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
1 2 3 4
TELEFONOS
5 6 7 8
REF. 2425
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
- V
PGM
BUS
D1D2 2 6
CN1
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
1 2 3 4
TELEFONOS
5 6 7 8
REF. 2425
BUS de
DÉCODEURS
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
+-
- V
D1D2 2 6
BUS
PGM
BUS
Conciergerie
MDS Digital
Accès 1
BÂTIMENT 1
Unité centrale
nº 1
Accès 3
Accès 2
ENTRÉE GÉNÉRALE
CT
V
M
+
SA
SB
2
6
FXL
AB G AB G
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
MV
CN7
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
Unité centrale
nº 3
CN8
- Avec appel COURT jusqu’à 99 logements par unité
centrale du bâtiment intérieur.
- Avec appel LONG jusqu’à 9 999 logements par
unité centrale du bâtiment intérieur.
CN7
9999
MDS (nb platines) Logements + bâtiments intérieurs).
DIGITAL
- Jusqu’à 31 accès (platines) par unité centrale.
Accès
BÂTIMENT
INDIVIDUEL
CN3
CN5
CN4
CN6
CN3
D1D2 2 6
CN4
+-
CN5
CN7
D1D2 2 6
CN6
+CN8
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
CN4
0
8
5
2
B
9
6
3
OUT
IN
CN2
CN1
CT
V
M
+
SA
SB
2
6
TELEFONOS
MV
REF. 2405
12Vdc
- +
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
1 2 3 4
5 6 7 8
REF. 2425
- +
ON
SW2
ON
CT
V
M
+
SA
SB
2
6
SW1
- +
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
A
7
4
1
0
8
5
2
B
9
6
3
LCD DIGITAL SYSTEM
FXL
AB G AB G
12 Vdc
Alimentation (*)
Décodeur
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
- V
D1D2 2 6
BUS
PGM
BUS
TELEFONOS
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
1 2 3 4
5 6 7 8
REF. 2425
Accès 1
Accès 2
BÂTIMENT 2
A
7
4
1
LCD DIGITAL SYSTEM
D1D2 2 6
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
+-
- V
(*) Alimentation : le nombre d’alimentations
nécessaires dépendra du type d’installation.
BUS de
CENTRALES
(FXL)
Unité centrale
nº 2
+-
BUS
PGM
BUS
D1D2 2 6
CN3
CN7
+-
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
CN5
CN3
CN5
CN4
CN6
D1D2 2 6
CN6
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
+CN8
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME MDS DIGITAL
MDS
Schéma de base d’une installation pour portier MDS Digital
Page 7
9
B
8
0
7
A
OUT
IN
CN2
CN1
CT
V
M
+
SA
SB
2
6
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
REF. 2405
12Vdc
- +
- +
ON
SW2
ON
CT
V
M
+
SA
SB
2
6
SW1
- +
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
OUT
IN
CN2
CN1
ON
A
7
4
1
SW1
- +
0
8
5
2
SW2
ON
- +
CT
V
M
+
SA
SB
2
6
B
9
6
3
12 Vdc
A
7
4
1
BUS de
PLATINES
0
8
5
2
B
9
6
3
3
MNO
6
DEF
5
9
#
0
B
*
A
C
8
WXYZ
2
JK L
TUV
ABC
7
1
4
PQR
GHI
+-
BUS
OUT
IN
BUS
CN2
7
A
4
1
CT
V
M
+
SA
SB
2
6
- +
12Vdc
REF. 2405
- +
3
6
9
B
2
5
8
0
ON
ON
- +
CT
V
M
+
SA
SB
2
6
Accès 4
12 Vdc
Commutateur
MDS
FXL
AB G AB G
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
MV
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
1 2 3 4
TELEFONOS
5 6 7 8
REF. 2425
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
- V
PGM
BUS
D1D2 2 6
CN1
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
1 2 3 4
TELEFONOS
5 6 7 8
REF. 2425
BUS de
DÉCODEURS
D1D2 2 6
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
+-
- V
PGM
BUS
Conciergerie
MDS Digital
Accès 1
BÂTIMENT 1
Unité centrale
nº 1
Accès 3
Accès 2
ENTRÉE GÉNÉRALE
CT
V
M
+
SA
SB
2
6
FXL
AB G AB G
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
MV
Unité centrale
nº 3
Accès 1
6
5
4
3
2
1
9999
BÂTIMENT INTÉRIEUR
- 63 unités centrales maximum (entrée générale
+ bâtiments intérieurs).
- Jusqu’à 31 accès (platines) par unité centrale.
- Avec appel LONG jusqu’à 9 999 logements par
unité centrale du bâtiment intérieur.
- Avec appel COURT jusqu’à 99 logements par
unité centrale du bâtiment intérieur.
CN8
32
Logements
CN7
Accès
(nb
CN8
MDS platines)
DIGITAL
ENTRÉE GÉNÉRALE
CN7
BÂTIMENT
INDIVIDUEL
RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME MDS DIGITAL
CN3
CN5
CN4
CN6
CN3
D1D2 2 6
CN4
+-
CN5
CN7
D1D2 2 6
CN6
+CN8
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
CN4
7
4
1
0
8
5
2
B
9
6
3
D1D2 2 6
OUT
IN
CN2
CN1
CT
V
M
+
SA
SB
2
6
TELEFONOS
MV
REF. 2405
12Vdc
- +
- +
ON
SW2
ON
CT
V
M
+
SA
SB
2
6
SW1
- +
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
A
7
4
1
FXL
AB G AB G
0
8
5
2
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
1 2 3 4
5 6 7 8
REF. 2425
B
9
6
3
12 Vdc
Alimentation (*)
Décodeur
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
- V
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
+-
BUS
PGM
BUS
TELEFONOS
1 2 3 4
5 6 7 8
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
Accès 1
Accès 2
BÂTIMENT 2
A
BUS
D1D2 2 6
REF. 2425
(*) Alimentation : le nombre d’alimentations
nécessaires dépend du type d’installation.
BUS de
CENTRALES
(FXL)
Unité centrale
nº 2
+-
- V
PGM
BUS
D1D2 2 6
CN3
CN7
CN4
+-
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
CN5
CN3
CN5
D1D2 2 6
CN6
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
+CN8
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
Page 8
CN6
MDS
TRADUCIR TODA LA PÁGINA
Schéma de base d’une installation pour portier MDS Digital NCity
32
9999
nº 3
5
8
0
4
7
A
B
9
6
3
Accès 1
2
1
HIGH RESOLUTION
CCD CAMERA
PAN &TILT
Unité centrale
MDS
DIGITAL
OUT
IN
CN2
CN1
BÂTIMENT INTÉRIEUR
CT
V
M
+
SA
SB
2
6
MV
- +
12Vdc
REF. 2405
ON
SW2
ON
SW1
CT
V
M
- +
+
SA
SB
2
6
- +
OUT
IN
CN2
CN1
A
7
4
1
ON
SW1
0
8
5
2
B
9
6
3
ON
A
7
4
1
0
8
5
2
HIGH RESOLUTION
CCD CAMERA
PAN &TILT
B
9
6
3
BUS de
PLATINES
18 Vdc 12 Vdc
SW2
CT
V
M
- +
+
SA
SB
2
6
- +
HIGH RESOLUTION
CCD CAMERA
PAN &TILT
CT
V
M
+
SA
SB
2
6
FXL
AB G AB G
Accès 2
Accès 3
ENTRÉE GÉNÉRALE
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
3
MNO
6
9
#
8
0
B
A
DEF
5
+-
- V
BUS
D1D2 2 6
CN2
CN1
ON
2
5
8
0
4
7
A
HIGH RESOLUTION
CCD CAMERA
PAN &TILT
B
9
6
3
CT
V
M
PACK CAMBIADOR VIDEO MDS
+ -
MV
SALIDA VIDEO
VIDEO OUTPUT
+ - Vi Mi + - VoMo
VIDEO EXTERIOR
EXTERNAL VIDEO
2448
S+ - VM
VIDEO PLACA
PANEL VIDEO
1 2 3 4
MV
MV
BUS
VM
BUS
- V
MV
MV
MV
+ - VM + - VM + - VM + - VM
1 2 3 4
VIDEO
5 6 7 8
REF. 2419
MV
18 Vdc 12 Vdc
+ -
MV
MV
VIDEO
5 6 7 8
REF. 2419
MV
+ - VM + - VM + - VM + - VM
- V
BUS
VM
BUS
Conciergerie
Unité centrale
nº 2
5
8
4
7
A
6
3
9
B
+-
BUS
BUS
D1D2 2 6
CN2
CN1
CT
V
M
+
SA
SB
2
6
- V
- V
1 2 3 4
MV
MV
VIDEO
MV
MV
+ - VM + - VM + - VM + - VM
1 2 3 4
5 6 7 8
REF. 2419
MV
Distributeur
vidéo MDS
+ - VM + - VM + - VM + - VM
MV
- +
12Vdc
REF. 2405
- +
ON
SW2
ON
SW1
CT
V
M
+
SA
SB
2
6
SALIDA VIDEO
VIDEO OUTPUT
+ - Vi Mi + - VoMo
VIDEO EXTERIOR
EXTERNAL VIDEO
2448
S+ - VM
VIDEO PLACA
PANEL VIDEO
PACK CAMBIADOR VIDEO MDS
A
7
4
1
FXL
AB G AB G
REF.2443 MDS VIDEO SWITCHER PACK
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
MV
0
8
5
2
HIGH RESOLUTION
CCD CAMERA
PAN &TILT
B
9
6
3
Alimentation (*)
18 Vdc 12 Vdc
BUS
VM
BUS
MV
VIDEO
5 6 7 8
REF. 2419
MV
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
Accès 2
BÂTIMENT 2
OUT
IN
BUS
VM
BUS
+ -
MV
+ -
MV
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
1 2 3 4
TELEFONOS
5 6 7 8
REF. 2425
- +
- V
PGM
BUS
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
1 2 3 4
TELEFONOS
5 6 7 8
REF. 2425
Décodeur
D1D2 2 6
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
+-
- V
PGM
BUS
(*) Alimentation : le nombre d’alimentations
nécessaires dépendra du type d’installation.
Accès 1
2
0
1
HIGH RESOLUTION
CCD CAMERA
PAN &TILT
Commutateur MDS
Distributeur vidéo
FXL
AB G AB G
REF.2443 MDS VIDEO SWITCHER PACK
ON
- +
+
SA
SB
2
6
- +
1
CT
V
M
+
SA
SB
2
6
- +
12Vdc
REF. 2405
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
MV
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
1 2 3 4
TELEFONOS
5 6 7 8
REF. 2425
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
- V
PGM
BUS
Accès 1
BÂTIMENT 1
OUT
IN
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
1 2 3 4
TELEFONOS
5 6 7 8
REF. 2425
BUS de
DÉCODEURS
D1D2 2 6
BUS
PGM
BUS
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
+-
Accès 4
C
WXYZ
2
JK L
TUV
7
*
ABC
4
GHI
PQR
1
BUS de
CENTRALES
(FXL)
Unité centrale
nº 1
- 63 unités centrales maximum (entrée générale
+ bâtiments intérieurs).
- Jusqu’à 31 accès (platines) par unité centrale.
- Avec appel LONG jusqu’à 9 999 logements par
unité centrale du bâtiment intérieur.
- Avec appel COURT jusqu’à 99 logements par
unité centrale du bâtiment intérieur.
ENTRÉE GÉNÉRALE
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
Accès
(nb platines) Logements
BÂTIMENT
INDIVIDUEL
CN8
D1D2 2 6
CN7
+-
CN3
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
CN4
D1D2 2 6
CN5
+ -
+-
CN6
+ -
+ -
+ -
+ -
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
CN8
+ -
CN7
D1D2 2 6
+ -
CN3
CN3
CN5
CN7
CN4
CN6
+-
+ -
CN4
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
+ -
CN5
+ -
+ -
CN6
+ -
D1D2 2 6
CN8
+ -
+-
CN7
+ -
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
CN3
+ -
+ -
CN4
+ -
CN5
+ -
CN6
+ -
CN8
+ -
RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME MDS DIGITAL
MDS
Schéma de base d’une installation pour portier vidéo MDS Digital
Page 9
ENTRÉE GÉNÉRALE
9
B
8
0
7
A
Accès 1
6
5
4
3
2
1
Unité centrale
nº 3
OUT
IN
CN2
CN1
CT
V
M
+
SA
SB
2
6
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
MV
- +
12Vdc
REF. 2405
- +
ON
SW2
ON
CT
V
M
+
SA
SB
2
6
SW1
- +
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
CN2
CN1
A
7
4
1
CT
V
M
+
SA
SB
2
6
0
8
5
2
ON
B
9
6
SW2
CT
V
M
ON
- +
+
SA
SB
2
6
3
SW1
- +
BUS de
PLATINES
18 Vdc 12 Vdc
A
7
4
1
0
8
5
2
B
9
6
3
Accès 3
Accès 2
ENTRÉE GÉNÉRALE
OUT
IN
FXL
AB G AB G
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
3
MNO
6
9
#
8
0
B
A
DEF
5
C
+-
BUS
BUS
D1D2 2 6
CN2
CN1
7
A
4
1
CT
V
M
+
SA
SB
2
6
- +
12Vdc
REF. 2405
- +
3
6
9
B
5
8
0
CT
V
M
2
ON
ON
- +
+
SA
SB
2
6
SALIDA VIDEO
VIDEO OUTPUT
+ - Vi Mi + - VoMo
VIDEO EXTERIOR
EXTERNAL VIDEO
2448
S+ - VM
VIDEO PLACA
PANEL VIDEO
REF.2443 MDS VIDEO SWITCHER PACK
PACK CAMBIADOR VIDEO MDS
MV
1 2 3 4
VIDEO
5 6 7 8
REF. 2419
MV
MV
MV
BUS
VM
BUS
- V
MV
MV
MV
+ - VM + - VM + - VM + - VM
1 2 3 4
VIDEO
5 6 7 8
REF. 2419
MV
+ - VM + - VM + - VM + - VM
- V
BUS
VM
BUS
18 Vdc 12 Vdc
+ -
MV
+ -
MV
Conciergerie
MDS Digital
Distributeur
vidéo
FXL
AB G AB G
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
MV
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
1 2 3 4
TELEFONOS
5 6 7 8
REF. 2425
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
- V
PGM
BUS
Accès 1
BÂTIMENT 1
OUT
IN
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
1 2 3 4
TELEFONOS
5 6 7 8
REF. 2425
BUS de
DÉCODEURS
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
+-
- V
PGM
BUS
D1D2 2 6
Accès 4
WXYZ
2
JK L
TUV
7
*
ABC
4
GHI
PQR
1
BUS de
CENTRALES
(FXL)
Unité centrale
nº 1
BÂTIMENT INTÉRIEUR
- 63 unités centrales maximum (entrée
Accès
Logements générale + bâtiments intérieurs).
(nb
MDS platines)
- Jusqu’à 31 accès (platines) par unité
DIGITAL
centrale.
- Avec appel LONG jusqu’à 9 999 logements
32
9999
par unité centrale du bâtiment intérieur.
- Avec appel COURT jusqu’à 99 logements par
unité centrale du bâtiment intérieur.
BÂTIMENT
INDIVIDUEL
RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME MDS DIGITAL
CN8
D1D2 2 6
CN7
+-
CN3
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
CN4
D1D2 2 6
CN5
+ -
+-
CN6
+ -
+ -
+ -
+ -
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
CN8
+ -
CN7
0
8
5
2
B
9
6
3
OUT
IN
BUS
D1D2 2 6
CN2
CN1
CT
V
M
+
SA
SB
2
6
2
MV
TELEFONOS
BUS
VM
BUS
1 2 3 4
MV
+ - VM + - VM + - VM + - VM
MV
MV
VIDEO
MV
MV
- +
12Vdc
REF. 2405
- +
ON
SW2
ON
SW1
CT
V
M
+
SA
SB
2
6
SALIDA VIDEO
VIDEO OUTPUT
+ - Vi Mi + - VoMo
VIDEO EXTERIOR
EXTERNAL VIDEO
2448
S+ - VM
VIDEO PLACA
PANEL VIDEO
PACK CAMBIADOR VIDEO MDS
A
7
4
1
FXL
AB G AB G
REF.2443 MDS VIDEO SWITCHER PACK
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
MV
0
8
5
B
9
6
3
Alimentation (*)
18 Vdc 12 Vdc
+ - VM + - VM + - VM + - VM
1 2 3 4
5 6 7 8
REF. 2419
MV
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
- V
+ -
BUS
VM
BUS
MV
VIDEO
5 6 7 8
REF. 2419
MV
Distributeur
vidéo MDS
- V
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
1 2 3 4
5 6 7 8
REF. 2425
- +
- V
PGM
BUS
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
+-
+ -
MV
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
1 2 3 4
TELEFONOS
5 6 7 8
REF. 2425
Décodeur
BUS
D1D2 2 6
PGM
- V
(*) Alimentation : le nombre d’alimentations
nécessaires dépend du type d’installation.
Accès 1
Accès 2
BÂTIMENT 2
A
7
4
1
Commutateur
MDS
Unité centrale
nº 2
+-
BUS
CN7
D1D2 2 6
+ -
CN3
CN3
CN5
CN4
+-
+ -
CN4
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
+ -
CN5
+ -
+ -
CN6
+ -
D1D2 2 6
CN8
+ -
+-
CN7
+ -
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
CN3
+ -
+ -
CN4
+ -
CN5
+ -
CN6
+ -
CN8
+ -
Page 10
CN6
MDS
TRADUCIR TODA LA PÁGINA
Schéma de base d’une installation pour portier vidéo MDS Digital NCity
MDS
Platines MDS Digital
HIGH RESOLUTION
CCD CAMERA
PAN &TILT
LCD DIGITAL SYSTEM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
0
B
Les platines ADS Digital se caractérisent par le biais des éléments suivants :
- Module amplificateur 4+N : également appelé « groupe microphone », il s’agit du module qui
intègre les circuits électroniques nécessaires au bon fonctionnement du système audio. Dispose
du réglage du volume aussi bien dans le sens rue-logement que dans le sens logement-rue
afin que l’installateur puisse régler le niveau optimal.
- Affichage LCD : les platines MDS numériques comprennent un répertoire électronique qui
permet de rechercher les utilisateurs (nom des propriétaires des différents logements...) à
l’aide d’un affichage LCD et de boutons de navigation.
La programmation des divers paramètres du système s’effectue grâce au clavier et à l’affichage.
- Clavier numérique : provoque le code d’appel MDS en direction du logement.
L’appel en direction du logement peut s’effectuer en saisissant le code correspondant attribué
au logement et en tapant sur la touche « cloche » ou à l’aide du répertoire électronique : à
l’aide des boutons de navigation, l’on sélectionne le propriétaire du logement, puis l’on appuie sur
la touche « cloche ».
- Contrôle d’accès : le système MDS Digital intègre, grâce au clavier, des fonctions de contrôle
d’accès par le biais de codes. En outre, il est possible de raccorder à l’écran de la platine
numérique un module secondaire de lecture de badges de proximité.
Les utilisateurs et leurs codes badge ou clavier sont stockés dans l’unité centrale MDS et sont
gérés par le biais du clavier et de l’affichage des platines.
- Viseur pour placer le module de la caméra vidéo (N&B ou couleur) dans les installations pour
portier vidéo.
- L’unité centrale est le noyau du système MDS Digital. En effet, elle intègre la partie la plus
importante de l’électronique de gestion et de fonctionnement du système, logiciel compris.
Les platines MDS DIGITAL se raccordent aux terminaux conçus à cet effet. Voir plus
d’informations dans la rubrique : unité centrale MDS Digital.
Typologie des platines MDS Digital
La taille des platines MDS DIGITAL est toujours la même (série 5 ou 7) indépendamment du nombre de logements.
AMPLIFICATEUR 4+N
CAMÉRA VIDÉO
AMPLIFICATEUR 4+N
HIGH RESOLUTION
CCD CAMERA
PAN &TILT
MODULE AFFICHAGE
MODULE AFFICHAGE
LCD DIGITAL SYSTEM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
0
B
CLAVIER RECHERCHE
TOUCHE APPEL
(cloche)
AX
RM
FE
AX
RM
FE
22
D1D
+ + -
6 B
AX
RM
FE
MODULE CLAVIER
AUDIO DATA SYSTEM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
0
B
CLAVIER RECHERCHE
TOUCHE APPEL
(cloche)
AX
RM
FE
MODULE CLAVIER
- +
- +
Platine VIDÉO MDS DIGITAL
Série 7
Platine MDS DIGITAL AUDIO
Série 5
A proximité de la platine MDS DIGITAL, l’on installe une PLATINE RÉPERTOIRE (de la même série) afin de noter le
nom correspondant à chaque code du logement. Cette platine répertoire est optionnelle puisque cette fonction est
déjà proposée par l’affichage LCD.
HIGH RESOLUTION
CCD CAMERA
PAN &TILT
LCD DIGITAL SYSTEM
1
4
2
PLATINE RÉPERTOIRE
La platine répertoire comprend de
petites lampes devant être connectées
à l’amplificateur 4+N
(voir schémas de câblage interne des
platines).
6
L+
L-
CN1
F U
321
Cp1
1
2
3
6
L+
L-
CN1
EXT.
AMPLIFICADOR 4+N
4+N AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR 4+N
4+N VERSTÄRKER
PLAC
TELEFONO
INT.
12 Vac
12 Vdc
1 2 3 6 Cp2 AbAb
Tc Cp1
3
5
6
7
8
9
A
0
B
Page 11
MDS
Description platines MDS Digital
1
Vue avant
6
7
1 Amplificateur (haut-parleur)
2 Affichage numérique
1
3 Touche de recherche
2
4 Touche d’appel (CLOCHE)
5 Clavier
6 Caméra
1
2
3
4
5
6
7 DEL d’éclairage
7
8
9
A
0
B
3
LCD DIGITAL SYSTEM
3
LCD DIGITAL SYSTEM
2
HIGH RESOLUTION
CCD CAMERA
PAN &TILT
4
4
5
Platine AUDIO MDS Digital
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
0
B
5
Platine VIDÉO MDS Digital
Vue arrière et câblage interne
10
F U
321
Cp1
1
2
3
6
L+
L-
CN1
F U
10
321
Cp1
1
2
3
6
L+
L-
CN1
AMPLIFICADOR 4+N
4+N AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR 4+N
4+N VERSTÄRKER
+
-
1 2 3 6 Cp2 AbAb
ON
INT.
DISPLAY DIGITAL MDS
CN8
+
-
11
1
2
3
6
Tc
2 6 B S
CN3
CN2
+ - Dt Ck - D C B A
TECLADO DIGITAL MDS
KEYPAD MDS DIGITAL
-
CN
13
Connecteurs
CNx
Tc Cp1
9
- CT
V M
15
SW1
16
DISPLAY DIGITAL MDS
17
1 2 3 4 5 6 7 8
CN5
11
+ Ab + -
Sa Sb
-
DCB A
2 6 B S
CN3
CN2
+ - Dt Ck - D C B A
CN
13
12
DCB A
14
EXT.
8 Réglage du volume du hautparleur
INT.
9 Réglage du volume du
microphone de la platine
ON
..........
..............
....
TECLADO DIGITAL MDS
KEYPAD MDS DIGITAL
12
14
Page 12
1 2 3 6 Cp2 AbAb
Cp
CN5
Sa Sb
8
12 Vac
12 Vdc
9
Tc Cp1
1 2 3 4 5 6 7 8
+ Ab + -
INT.
8
Cp
1
2
3
6
Tc
TELEFONO
PLAC
TELEFONO
12 Vac
12 Vdc
SW1
PLAC
EXT.
+
CN8
EXT.
AMPLIFICADOR 4+N
4+N AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR 4+N
4+N VERSTÄRKER
Connecteurs
CNx
MDS
10 Codification des commutateurs de l’amplificateur :
F
U
3 2
1
3 2 1
MASSE SÉPARÉE
APPEL ÉLECTRONIQUE
11 Codification des microrupteurs de la platine :
Il faut effectuer la codification des microrupteurs situés sur la partie arrière de l’affichage de la platine.
A l’aide des microrupteurs, l’on attribue à chaque platine un numéro de platine qui l’identifie au sein de l’unité
centrale MDS à laquelle elle est raccordée.
Ce numéro de platine est propre à chaque platine raccordée à une même unité centrale MDS. Il ne peut faire
l’objet d’un doublon.
Les platines doivent être raccordées, au sein de l’unité centrale, au numéro de connecteur correspondant au
numéro de la platine. Voir plus d’informations dans la rubrique : Unité centrale MDS Digital.
- Microrupteurs de 1 à 5 : les 5 premiers microrupteurs sont utilisés pour établir le numéro de la platine.
ON
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
ON
12 3 4 5 6 7 8
0
1
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
5
ON
6
ON
ON
11
ON
12 3 4 5 6 7 8
15
16
ON
ON
20
12 3 4 5 6 7 8
25
12 3 4 5 6 7 8
26
27
REF. 2379
28
12 3 4 5 6 7 8
IN
29
N
Schéma
1
2
5
6
7
8
31
4
12 3 4 5 6 7 8
3
30
24
ON
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
Connecteurs pour
Platine nº : 1
Platine nº : 2
12 3 4 5 6 7 8
23
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
19
ON
12 3 4 5 6 7 8
22
Connecteur pour
Platine nº : 0
12 3 4 5 6 7 8
18
ON
FXL
AB G AB G
14
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
17
21
9
O
ON
ON
ON
ON
ON
13
12 3 4 5 6 7 8
REF. 2405
ON
12 3 4 5 6 7 8
12
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
ON
12 3 4 5 6 7 8
12Vdc
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
12 3 4 5 6 7 8
8
7
- +
MV
ON
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
ON
12 3 4 5 6 7 8
4
3
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
10
2
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
ON
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
Exemple :
ON
ON
OUT
LCD DIGITAL SYSTEM
- +
CN3
+
SA
SB
2
6
CT
V
M
CT
V
M
LCD DIGITAL SYSTEM
LCD DIGITAL SYSTEM
1
2
3
1
2
3
1
5
6
4
5
6
4
2
3
5
6
7
8
9
7
8
9
7
8
9
A
0
B
A
0
B
A
0
B
ON
Platine 1
0
Platine 2
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
CN4
+
SA
SB
2
6
4
Platine 0
- +
12 3 4 5 6 7 8
1
12 3 4 5 6 7 8
2
Page 13
MDS
- Microrupteur 6 : le microrupteur 6 n’a une fonction que dans les systèmes comprenant plusieurs cages
d’escalier.
ON :
configuration pour système à cages d’esclier multiples.
OFF :
configuration normale.
Système comprenant plusieurs cages d’escalier
(uniquement disponible avec le système MDS Digital)
Pour de petits lotissements (100 logements maximum par bâtiment), il est possible d’utiliser une unité
centrale pour toute l’installation (entrée générale et bâtiments intérieurs) en répartissant les décodeurs
entre les bâtiments.
L’unité centrale et/ou les entrées générales sont également possibles étant donné que le nombre maximal
de bâtiments est de 10 et le nombre maximal de platines par bâtiment de 3.
ENTRADA
GENERAL
BUS DECODER
BUS DECODER
BUS DECODER
BLOQUE 1
BLOQUE 9
BLOQUE 2
PLACA
PLACA
PLACA
PLACA
Nº 0
Nº 1
Nº 1
Nº 1
CENTRAL Nº 00
....
- Microrupteurs de 7 à 8 : les microrupteurs 7 et 8 servent à codifier le temps d’ouverture de la gâche électrique
raccordée directement à la platine.
ON
ON
1 seconde
12 3 4 5 6 7 8
ON
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
7 secondes
ON
4 secondes
12 3 4 5 6 7 8
12 Connexion écran :
+,- : alimentation audio 12 Vcc.
Sa, Sb : bus de données (paire torsadée, protocole RS485).
2, 6 : bus audio.
Ab , + : connexion gâche électrique (12 Vcc max. 500 mA).
B, - : bouton-poussoir de la gâche électrique (hall).
S, - : capteur de porte ouverte.
11 secondes
10
Cp1
1
2
3
6
L+
L-
CN1
F U
10
321
Cp1
1
2
3
6
L+
L-
CN1
INT.
+
-
CN8
11
1 2 3 4 5 6 7 8
Cp
1
2
3
6
Tc
+
-
2 6 B S
CN3
CN2
+ - Dt Ck - D C B A
TECLADO DIGITAL MDS
KEYPAD MDS DIGITAL
-
Tc Cp1
9
- CT
V M
15
CN
13
12
ON
..........
....
..............
SW1
14
17
CN5
11
+ Ab + -
Sa Sb
2 6 B S
CN3
CN2
+ - Dt Ck - D C B A
TECLADO DIGITAL MDS
KEYPAD MDS DIGITAL
-
DCB A
16
DISPLAY DIGITAL MDS
1 2 3 4 5 6 7 8
Cp
1
2
3
6
Tc
CN5
Sa Sb
8
1 2 3 6 Cp2 AbAb
9
Tc Cp1
DISPLAY DIGITAL MDS
SW1
INT.
12 Vac
12 Vdc
8
12 Vac
12 Vdc
1 2 3 6 Cp2 AbAb
ON
PLAC
TELEFONO
PLAC
TELEFONO
+
CN8
EXT.
AMPLIFICADOR 4+N
4+N AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR 4+N
4+N VERSTÄRKER
EXT.
AMPLIFICADOR 4+N
4+N AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR 4+N
4+N VERSTÄRKER
+ Ab + -
Page 14
F U
321
CN
13
12
DCB A
14
MDS
13 Connecteurs platine CNx :
CN1 - CN5 : connecteur amplificateur - connecteur affichage. Connexion
amplificateur - affichage.
CN2 : connecteur du clavier. Connexion affichage-clavier.
CN3 : raccordement pour le lecteur de proximité secondaire.
CN8 : connecteur alimentation affichage (12 Vcc).
14 Clavier :
D , C, B, A : contrôle clavier
15 Manette Pan & Tilt : contrôle manuel pour diriger la caméra en déplaçant l’objectif vers la direction souhaitée.
Le réglage Pan&Tilt permet de faire bouger l’objectif de 10º vers les 4 points cardinaux.
HIGH
CCDRESO
CAMELUTIO
PAN
RA N
& TILT
LCD
DIGIT
AL
SYST
EM
1
2
4
7
3
5
6
8
A
9
0
B
10º
10º
10º
10º
16 Sortie vidéo :
V : conducteur intérieur.
M : conducteur extérieur (maille).
17 Connexion caméra :
+,- : alimentation vidéo 18 Vcc.
CT : activation caméra 10 Vcc.
Caractéristiques techniques
Alimentation
Consommation
audio
vidéo (caméra)
en veille
avec son
caméra N&B
caméra COULEUR
Température de fonctionnement
Puissance sonore maximale sens logement-rue
Puissance sonore maximale sens rue-logement
Dimensions platine
(hauteur x largeur) (mm) :
Dimensions boîtier encastrable
(hauteur x largeur x profondeur) (mm) :
Dimensions boîtier en saillie
(hauteur x largeur x profondeur) (mm) :
platine audio série 5
platine vidéo série 7
platine audio série 5
platine vidéo série 7
platine audio série 5
platine vidéo série 7
12 Vcc
18 Vcc
100 mA
200 mA
130 mA
150 mA
-10 , +60 °C
1W
0,15 W
130 (L) x 246 (H)
130 (L) x 341 (H)
115 (L) x 233 (H) x 45 (P)
115 (L) x 328 (H) x 45 (P)
130 (L) x 246 (H) x 33 (P)
130 (L) x 341 (H) x 33 (P)
Page 15
MDS
Platines MDS Digital NCity
Le nouveau design des platines MDS Digital NCity est tout à fait caractéristique car il intègre dans
un même module les fonctions audio et vidéo (dans le cas des platines pour portier vidéo). Ces
platines ont pour spécificité de disposer des éléments suivants :
- Module amplificateur 4+N (sur les platines audio) : également appelé « groupe
microphone », il s’agit du module qui intègre les circuits électroniques nécessaires au bon
fonctionnement du système audio. Dispose du réglage du volume aussi bien dans le sens
rue-logement que dans le sens logement-rue afin que l’installateur puisse régler le niveau
optimal.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
0
B
- Module compact : amplificateur 4+N + caméra (sur les platines audio) :
* amplificateur 4+N : également appelé « groupe microphone », il s’agit du module qui
intègre les circuits électroniques nécessaires au bon fonctionnement du système audio.
Dispose du réglage du volume aussi bien dans le sens rue-logement que dans le sens
logement-rue afin que l’installateur puisse régler le niveau optimal.
* caméra : intègre une caméra COULEUR avec éclairage intégré et un système de réglage
Pan&Tilt pour diriger l’objectif de la caméra.
- Affichage LCD : les platines MDS numériques comprennent un répertoire électronique qui
permet de rechercher les utilisateurs (nom des résidents des différents logements...) à l’aide
d’un affichage LCD et de boutons de navigation.
La programmation des divers paramètres du système s’effectue grâce au clavier et à l’affichage.
Affichage rétroéclairé de deux lignes de 16 caractères chacune.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
0
B
- Clavier numérique : provoque le code d’appel MDS en direction du logement.
L’appel en direction du logement peut s’effectuer en saisissant le code correspondant attribué
au logement et en tapant sur la touche « cloche » ou à l’aide du répertoire électronique : à
l’aide des boutons de navigation, l’on sélectionne le résident souhaité, puis l’on appuie sur la
touche « cloche ».
- Contrôle d’accès : le système MDS Digital intègre, grâce au clavier, des fonctions de contrôle
d’accès par le biais de codes. En outre, il est possible de raccorder à l’écran de la platine
numérique un module secondaire de lecture de badges de proximité.
Les utilisateurs et leurs codes badge ou clavier sont stockés dans l’unité centrale MDS et sont
gérés par le biais du clavier et de l’affichage des platines.
L’unité centrale est le cœur du système MDS Digital. En effet, elle intègre la partie la plus
importante de l’électronique de gestion et de fonctionnement du système, logiciel compris.
Les platines MDS DIGITAL se raccordent aux terminaux conçus à cet effet. Voir plus
d’informations dans la rubrique : Unité centrale MDS Digital.
Typologie des platines MDS Digital
La taille des platines MDS DIGITAL est toujours la même (série 7) indépendamment du nombre de logements. La
série est la même sur les platines pour portier que sur celles pour portier vidéo (série 7), tout cela grâce à la nouvelle
conception des platines NCity qui intègre dans un même module les fonctions audio et vidéo sur les platines pour
portier vidéo.
AMPLIFICATEUR 4+N
AMPLIFICATEUR 4+N
+ CAMÉRA
MODULE AFFICHAGE
CLAVIER RECHERCHE (flèches)
TOUCHE APPEL (cloche)
1
2
3
1
2
3
4
5
6
4
5
6
7
8
9
7
8
9
A
0
B
A
0
B
Platine VIDÉO
Série 7
Page 16
Platine AUDIO
Série 7
MODULE CLAVIER
MDS
A proximité de la platine MDS DIGITAL, l’on installe une PLATINE RÉPERTOIRE (de la même série) afin de noter le
nom correspondant à chaque code du logement. Cette platine répertoire est optionnelle puisque cette fonction est
déjà proposée par l’affichage LCD.
PLATINE RÉPERTOIRE
La platine répertoire comprend de
petites DEL devant être connectées à
l’amplificateur 4+N
(voir schémas de câblage interne des
platines).
1
2
3
1
2
3
4
5
6
4
5
6
7
8
9
7
8
9
A
0
B
A
0
B
Page 17
MDS
Description platines MDS Digital
1
Vue avant
6
7
2
1 Amplificateur (haut-parleur)
2 Affichage numérique
3 Touche de recherche
4 Touche d’appel (CLOCHE)
3
4
5 Clavier
1
2
3
6 Caméra
4
5
6
7
8
9
A
0
B
7 DEL d’éclairage
5
A)
CN1
JP1
A
B
C
D
F/U
CN4
L+
LCp1
D)
E)
F)
/
JP3
JP4
1/N
Aliment.
P.Supply
12 Vac/Vdc
G)
PAN & TILT
AMPLIFICADOR 4+N
4+N AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR 4+N
4+N VERSTÄRKER
~
~
NO
MIC
C
Cp1 ~ ~ C NO 1 2 3 6
+18 - CT V M
H)
Cp2
I)
J)
Aliment.
P.Supply
18 Vdc
K)
M)
TEST
+ - SA SB
1 2 3 6 TC CP +12
SW1
CONECTOR
CONNECTOR
1 2 3 4 5 6 7 8
DISPLAY DIGITAL MDS
MDS DIGITAL DISPLAY
COD.99627
N)
L)
CN4
CN5
C
CN3
NO
NC
+12 - DT CK
+12
CONECTOR DE TECLADO
KEY PAD TERMINALS
CN3
LECTOR DE PROXIMIDAD
PROXIMITY READER
CN4
CONECTOR DE PC
PC CONNECTOR
CN5
AMPLIFICADOR
AMPLIFIER
C NONC +
-
SA SB 2
ARRIBA/UP
HAUT/OBEN
SALIDA/OUTPUT
SORTIE/AUSGANG
Page 18
6 BS -
SP
P)
A B C D - +
ENTRADA/INPUT
ARRIVÉE/EINTRITT
EXIT
MDS PANEL BUS
CN2
O)
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
CN2
BUS DE PLACAS MDS
CN1
MÓDULO TECLADO
KEYPAD MODULE
MODULE CLAVIER
TASTATURMODUL
CN2
2
3
4
5
6
7
8
9
A
0
B
Platine VIDÉO MDS Digital
Platine AUDIO MDS Digital
Vue arrière
B)
C)
1
MDS
AMPLIFICATEUR - CAMÉRA VIDÉO
A)
B)
CN1 : connexion amplificateur (CN1) - affichage numérique (CN5)
Codification des commutateurs de l’amplificateur / configuration par défaut : appel électronique - masses séparées
JP1
JP3
F
C)
MASSES SÉPARÉES
APPEL ÉLECTRONIQUE
CN4 :
L+ / L- : éclairage porte-étiquettes / platine répertoire
CP : connecteur commun de boutons-poussoirs
D)
JP4 : platines installées. Configuration par défaut : 1 platine
N
1
1 platine
Plusieurs platines (avec commutateurs automatiques)
E)
Focalisation de la caméra vidéo
10º
Pan&Tilt (±10º)
10º
F)
10º
10º
Sélection de la langue du message vocal émis pour « porte ouverte ».
A
B
C
D
G)
IDIOMA
LANGUAGE
Réglage son
Contrôle du volume du haut-parleur
Contrôle du volume du microphone de la
platine
Synthétiseur vocal
« Porte
ouverte... »
H)
Raccordement microphone
I)
Connecteurs vidéo platine :
V : conducteur intérieur (vidéo).
M : maille - conducteur extérieur (vidéo).
+, - : alimentation caméra vidéo (18 Vcc).
J)
Connecteur de test de moniteurs.
Page 19
MDS
AFFICHAGE NUMÉRIQUE
K)
CN5 : connexion amplificateur (CN1) - affichage numérique (CN5)
L)
CN4 : connexion PC. Bus de données RS-485 (+,- : alimentation 12 Vcc ; Sa, Sb : bus de données)
M)
Codification des microrupteurs de la platine :
Numéro de platine : 1..5
Système avec plusieurs cages d’escalier : 6
Durée d’activation de la gâche électrique (s.) : 7,8
- Microrupteurs de 1 à 5 : les 5 premiers microrupteurs sont utilisés pour établir le numéro de la platine.
Il faut effectuer la codification des microrupteurs situés sur la partie arrière de l’affichage de la platine.
A l’aide des microrupteurs, l’on attribue à chaque platine un numéro de platine qui l’identifie au sein de l’unité
centrale MDS à laquelle elle est raccordée.
Ce numéro de platine est propre à chaque platine raccordée à une même unité centrale MDS. Il ne peut faire
l’objet d’un doublon.
Les platines doivent être raccordées, au sein de l’unité centrale, au numéro de connecteur correspondant au
numéro de la platine. Voir plus d’informations dans la rubrique : Unité centrale MDS Digital.
ON
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
ON
12 3 4 5 6 7 8
0
1
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
5
ON
6
ON
ON
11
ON
12 3 4 5 6 7 8
15
16
ON
ON
20
25
ON
12 3 4 5 6 7 8
26
27
28
N
REF. 2379
IN
12 3 4 5 6 7 8
29
Schéma
1
2
5
7
8
OUT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
0
B
Platine 0
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
0
B
Platine 1
- +
CN4
+
SA
SB
2
6
+
SA
SB
2
6
CT
V
M
CT
V
M
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
0
B
Platine 2
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
Page 20
- +
CN3
6
31
4
12 3 4 5 6 7 8
3
30
24
ON
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
Connecteurs pour
platine nº : 1
platine nº : 2
12 3 4 5 6 7 8
23
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
19
ON
12 3 4 5 6 7 8
ON
Connecteur pour
platine nº : 0
12 3 4 5 6 7 8
18
22
FXL
AB G AB G
14
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
17
21
9
O
ON
13
12 3 4 5 6 7 8
REF. 2405
ON
12 3 4 5 6 7 8
12
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
ON
12 3 4 5 6 7 8
12Vdc
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
12 3 4 5 6 7 8
8
7
- +
MV
ON
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
ON
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
4
3
ON
12 3 4 5 6 7 8
10
2
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
ON
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
Exemple :
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
1
12 3 4 5 6 7 8
2
MDS
- Microrupteur 6 : le microrupteur 6 n’a une fonction que dans les systèmes comprenant plusieurs cages
d’escalier.
ON :
configuration pour système à cages d’escalier multiples.
OFF :
configuration normale.
Système comprenant plusieurs cages d’escalier
(uniquement disponible avec le système MDS Digital)
Pour de petits lotissements (100 logements maximum par bâtiment), il est possible d’utiliser une unité
centrale pour toute l’installation (entrée générale et bâtiments intérieurs) en répartissant les décodeurs
entre les bâtiments.
L’unité centrale et/ou les entrées générales sont également possibles étant donné que le nombre maximal
de bâtiments est de 10 et le nombre maximal de platines par bâtiment de 3.
ENTRADA
GENERAL
BUS DECODER
BUS DECODER
BUS DECODER
BLOQUE 1
BLOQUE 2
BLOQUE 9
PLACA
PLACA
PLACA
PLACA
Nº 0
Nº 1
Nº 1
Nº 1
CENTRAL Nº 00
....
- Microrupteurs de 7 à 8 : les microrupteurs 7 et 8 servent à codifier le temps d’ouverture de la gâche électrique
raccordée directement à la platine.
ON
ON
1 seconde
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
ON
7 secondes
ON
4 secondes
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
11 secondes
N)
CN3 : connexion lecteur proximité/clé de contact secondaire.
O)
CN2 : connexion affichage numérique (CN2) - clavier (CN1).
P)
Connexion écran :
+,- : alimentation audio 12 Vcc.
Sa, Sb : bus de données (paire torsadée, protocole RS485).
2, 6 : bus audio.
+12 : sortie 12 Vcc (0,5 A).
C, NO, NC : contacts relais (4 A) (connexion gâche électrique)
B, - : bouton-poussoir de la gâche électrique (hall).
S, - : capteur de porte ouverte.
Page 21
MDS
Caractéristiques techniques
Alimentation
Consommation
audio
vidéo (caméra)
en veille
avec son
caméra COULEUR
Température de fonctionnement
Puissance sonore maximale sens logement-rue
Puissance sonore maximale sens rue-logement
Dimensions platine
(hauteur x largeur) (mm) :
Dimensions boîtier encastrable
(hauteur x largeur x profondeur) (mm) :
Dimensions boîtier en saillie
(hauteur x largeur x profondeur) (mm) :
Câblage interne
Page 22
12 Vcc
18 Vcc
250 mA
525 mA
80 mA
-10 , +60 °C
[14, 140 ºF]
1W
platine audio série 7
platine vidéo série 7
platine audio série 7
platine vidéo série 7
platine audio série 7
platine vidéo série 7
0,15 W
130 (L) x 341 (H)
130 (L) x 341 (H)
115 (L) x 328 (H) x 45 (P)
115 (L) x 328 (H) x 45 (P)
130 (L) x 341 (H) x 33 (P)
130 (L) x 341 (H) x 33 (P)
MDS
Connexion lecteur proximité / clé de contact secondaire
CN1
JP1
/
A
B
C
D
F/U
CN4
L+
LCp1
JP4
1/N
Aliment.
P.Supply
12 Vac/Vdc
PAN & TILT
AMPLIFICADOR 4+N
4+N AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR 4+N
4+N VERSTÄRKER
~
~
NO
MIC
C
Cp1 ~ ~ C NO 1 2 3 6
+18 - CT V M
COD.98128
Aliment.
P.Supply
18 Vdc
LECTOR PROXIMIDAD MDS SECUNDARIO
SECONDARY MDS PROXIMITY READER
2. MDS ANNÄMERUNGSLESERGERÄT
LECTEUR DE PROXIMITÉ SECONDAIRE MDS
- + Dt Ck
+
MARRÓN
ROJO
Dt
NARANJA
CK AMARILLO
BROWN
RED
ORANGE
YELLOW
TEST
+ - SA SB
1 2 3 6 TC CP +12
CN4
CN5
SW1
Cp2
CONECTOR
CONNECTOR
1 2 3 4 5 6 7 8
DISPLAY DIGITAL MDS
MDS DIGITAL DISPLAY
COD.99627
C
CN3
NO
NC
+12 - DT CK
+12
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
CN2
CONECTOR DE TECLADO
KEY PAD TERMINALS
CN3
LECTOR DE PROXIMIDAD
PROXIMITY READER
CN4
CONECTOR DE PC
PC CONNECTOR
CN5
AMPLIFICADOR
AMPLIFIER
BUS DE PLACAS MDS
EXIT
MDS PANEL BUS
C NONC +
-
SA SB 2
6 BS -
SP
CN2
A B C D - +
ENTRADA/INPUT
ARRIVÉE/EINTRITT
ARRIBA/UP
HAUT/OBEN
SALIDA/OUTPUT
SORTIE/AUSGANG
CN1
MÓDULO TECLADO
KEYPAD MODULE
MODULE CLAVIER
TASTATURMODUL
CN2
Page 23
MDS
Configuration des paramètres du système MDS Digital à l’aide des platines MDS Digital
La programmation de base, c’est-à-dire celle qui peut être effectuée à partir de n’importe quel clavier avec écran du
système MDS Digital, est la suivante :
* Attribuer le code d’appel utilisé pour chaque poste pour les décodeurs audio, le numéro de relais pour les
décodeurs de relais, le numéro de capteur pour les décodeurs de capteur et le numéro de platine intérieure
pour les décodeurs de platine.
* Programmer ou changer les données propres aux utilisateurs : nom, numéro de logement et d’étage ainsi que
le code d’utilisateur. Ce code, qui dépend du type de lecteur utilisé, peut être celui d’un badge de proximité,
d’une clé de contact, d’un transmetteur R.F. ou même d’un code numérique à 4, 5 ou 6 chiffres pour accès
avec clavier au lieu d’un lecteur.
* Programmer quelques données de configuration de l’équipement telles que le message que vous souhaitez
inscrire sur les platines avec écran, le réglage de l’horloge interne, les diverses temporisations, etc.
* Programmation des platines MDS-CITY, sur les installations les comprenant.
Autre fonction accessible depuis un clavier de programmation :
* Diagnostic de fonctionnement du système sur des installations possédant plusieurs unités centrales, reliées
entre elles par un réseau FXL.
Lorsque l’on alimente une unité centrale MDS, cette dernière effectue un test automatique et présente, pendant
quelques secondes sur l’écran des platines, des informations relatives à sa configuration : version de l’unité centrale,
numéro de la centrale, test des accès (platines détectées, type de platine, version et numéro de la platine), si elle se
trouve sur le réseau FXL (raccordée à plusieurs centrales) et si elle dispose d’une mémoire pour l’enregistrement
des incidences.
MDS Ver 6.0 2006
01 fxl
4D
>
Test platines
Proximité V3.3
.....
Ces informations sont semblables à celles qui apparaissent en sélectionnant l’option de programmation 7 - Réseau
FXL - Configuration.
Contrôles
Il est possible de saisir les données de programmation à l’aide du clavier de n’importe quelle platine avec affichage
du système. Il faut juste prendre en compte la disposition des touches.
1. Choix du menu Indique le menu dans lequel se trouve
le système.
2. Choix des options Indique, les unes à la suite des
autres, les options du menu actuel.
1
3. Touches de recherche Pour avancer au caractère
suivant ou retourner au précédent.
2
4
Menu principal :
1 - Utilisateurs
MULTIPLEXED DIGITAL SYSTEM
3
6
Page 24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
0
B
5
4. Touche « CLOCHE » Offre des caractères graphiques
déterminés (icônes).
5. Clavier numérique Pour composer les caractères
numériques ou alphanumériques nécessaires à la
programmation (le manuel de programmation fourni
peut être utilisé).
6. Touche « A » Sélectionne l’option affichée.
7
7. Touche « B » Pour retourner au menu précédent et
pour valider les données saisies.
MDS
Un guide rapide de programmation des paramètres de base des platines MDS numériques est présenté ci-dessous.
Pour plus d’informations sur la programmation, voir : Manuel de programmation de base code 94067b.
COMMENT ENTRER EN MODE PROGRAMMATION
Pour entrer en mode de programmation, veuillez suivre les étapes suivantes :
1. Vérifiez que le système soit disponible et appuyez sur « 0 ».
Une série de tirets, dont le nombre varie selon la longueur des codes
d’utilisateur programmée dans le système, apparaît à l’écran (valeur par
défaut : 6).
______
Remarques
Le système n’est pas disponible pour les raisons suivantes :
-Un autre accès (platine ou conciergerie) de la même unité centrale est actuellement utilisé.
-Il se trouve en « mode maintenance ».
-Il est en cours de programmation par PC.
Dans les deux cas, un message indicatif s’affichera : « système non disponible ».
En mode programmation, tous les accès sont bloqués et le message : « en maintenance » apparaît sur l’écran des
accès comme sur celui des conciergeries (ce message n’apparaît pas sur l’écran utilisé pour la programmation).
2. Composez le « code d’accès »
AB21AB
AB21A
AB21
: si 6 tirets apparaissent à l’écran
: si 5 tirets apparaissent à l’écran
: si 4 tirets apparaissent à l’écran
Code programme :
——-
A la suite de ce code, le « code de programme » est requis.
Si un code erroné est introduit, le système indique « Code non valide ».
Remarque
Si vous composez trois « codes d’accès » erronés à la suite, le clavier ne pourra pas être utilisé pendant 20 secondes.
Si un quelconque code est introduit pendant ce laps de temps, l’écran affichera « Accès bloqué ».
3. Composez le code du programme :
La valeur par défaut est 19025. Cette valeur peut toutefois être modifiée
(voir option 4 : « Menu de configuration »).
Ce code doit toujours être composé de 5 chiffres.
Menu principal :
1 - Utilisateurs
Après avoir composé le bon code, le système entre dans le « Menu
principal ».
Si le code introduit est erroné, il est nécessaire de composer de nouveau le « code d’accès ».
Remarque
Si vous changez le code de programme (valeur par défaut : 19025), inscrivez-le sur un papier rangé en lieu sûr
que vous pourrez consulter en cas de besoin.
Page 25
MDS
SÉLECTION DE LA LANGUE DES PLATINES DE RUE
Les mini-centrales rail DIN disposent déjà de 4 LANGUES : espagnol, français, anglais et allemand. La langue
utilisée par défaut est l’espagnol.
Il est possible de la modifier de la façon suivante, aussi bien depuis la platine que depuis la conciergerie :
1. Entrez en mode programmation :
Appuyez sur « 0 »
Saisissez AB21AB
______
******
Code programme :
——-
Composez le 19025
Composez le « 0 »
Code programme :
*****
Menu principal :
1 - Utilisateurs
Langue:
ESPAÑOL
1
Appuyez sur 1, 2, 3 ou 4 selon la langue désirée (les langues s’affichent les unes à la suite des autres) :
Langue:
ESPAÑOL
1
Langue:
FRANÇAIS
Langue:
ENGLISH
3
Langue:
DEUTSCH
2
4
MENU PRINCIPAL
Ce menu permet d’accéder à une série de fonctions ou sous-menus, qui s’afficheront les uns à la suite des autres.
L’accès aux sous-menus s’effectue comme il suit :
a) Attendez que cette option apparaisse à l’écran et appuyez alors sur « A ».
b) Composez directement le numéro qui apparaît à gauche de l’option.
Les fonctions de chaque sous-menu sont les suivantes :
Menu principal : 1 - Utilisateurs
Conduit au sous-menu qui permet d’ajouter, de changer, etc. les données
propres aux utilisateurs. Permet également de réorganiser la liste des
utilisateurs, de la compresser dans le but d’optimiser la capacité de mémoire
des utilisateurs.
Page 26
Menu principal :
1 - Utilisateurs
MDS
Menu principal : 2 - Décodeurs
L’on utilisera cette option afin de programmer, modifier, etc. l’adresse attribuée
à chaque sortie du décodeur (sur chaque sortie du décodeur, l’on raccordera
le poste/moniteur du logement).
Les décodeurs de relais capteurs et platines peuvent également être
programmés à l’aide de cette option.
La programmation peut se faire de différentes façons : de manière
séquentielle, de manière individuelle, etc.
Menu principal :
2 - Décodeurs
Menu principal : 3 - Messages
Permet de programmer, de changer ou d’annuler le message qui, lorsque
les platines sont en veille, apparaît à l’écran, indiquant la date et ensuite
l’heure actuelle du système.
Menu principal :
3 - Messages
Menu principal : 4 - Configuration
Programmation des paramètres internes du système tels que mise à l’heure
de l’horloge, durées minimale et maximale durant lesquelles peut être occupé
Menu principal :
le canal de communication et durée de sonnerie des postes.
4-Configuration
Permet, en outre, d’accéder à la programmation des platines MDS-CITY
dans des systèmes combinés.
Pour les systèmes utilisant la fonction de contrôle des ascenseurs, cette
option permet d’attribuer les durées d’activation de ce contrôle, différentes pour les résidents et les visiteurs.
Menu principal : 5 - Conciergerie
Cette option possède deux fonctions : d’une part, elle indique le mode de
fonctionnement de la ou des conciergeries raccordées à l’unité centrale et,
d’autre part, elle permet d’activer l’option d’activation des relais depuis la
conciergerie.
Menu principal :
5-Conciergerie
Menu principal : 6 – Mise en marche automatique
Option très utile pour mettre en marche le système pour la première fois.
Pour ce faire, toutes les étapes logiques sont précisément expliquées : mise
à jour de la date et de l’heure, attribution des durées de communication
maximale et minimale ; l’on arrive ensuite automatiquement à l’option
« Utilisateurs » de ce « menu principal », afin d’enregistrer les utilisateurs du
système.
Menu principal :
6 – Mise en marche
autom.
Menu principal : 7 - Réseau FXL
Cette option n’est accessible que lorsque l’unité centrale est reliée à une
autre centrale (ou plusieurs), au moyen du réseau FXL (FERMAX LINK) par
exemple, dans des zones résidentielles.
Elle permet, dans ce cas, de connaître la manière dont chaque unité a
programmé sa ou ses conciergeries ainsi que de réaliser un rapide diagnostic
indiquant si la communication entre toutes les unités centrales, par le biais
du réseau FXL, est correcte.
Menu principal :
7 - Réseau FXL
Page 27
MDS
Guide rapide de programmation - menu platine MDS Digital
Menu principal
0-Selection de la langue
1-Utilisateurs
1-Ajouter
2-Effacer
3-Modifier
4-Reset
1-Configuration
2-Noms
3-Parametres
5-Memoire
1-Occupation
2-Compacter
3-Trier
B-Sortie
6-Apt. 2/4 chiffres
7-Bouton sortie
B-Sortie
2-Decodeurs
1-Pgm. Individuel
2-Pgm. Sequentiel
Type de Decodeur
Numero de Depart
3-Changer numero
Type de Decodeur
Numero actuel
New
4-Prog. Poste
1-Pr. Individuel
2-Pr. Sequentiel
Numero actuel
B-Sortie
5-Test Decodeur
6-Appel x relai
B-Sortie
3-Messages
1-Modifier
2-Effacer
B-Sortie
Page 28
Type de Decodeur
Numero actuel
MDS
Menu principal
4-Configuration
0-Reset U.C.
Base (1)
Insta (2)
1-Code de Prog.
2-Nb de Termes
3-Duree Convers.
4-Duree Minimum
5-Date & Heure
Utiliser blocs?
6-MDS-City-BP
Temp.Visiteur
7-Lift Control
8-Longueur appel
Appel 6 chiffres?
Temp.Utilisateur
Secondes (0-9)
9-Systeme M-Cage
B-Sortie
5-Conciergerie
1-Modo actuel
2-Activer Relais
3-Panic
Remote
4-Concier. Remote
5-Relai Alarme
Relais: _ _ _
6-Queue Pleine
7-Detour Message
B-Sortie
6-Auto Start
1-Configuration
2-Noms
3-Parameters
B-Sortie
7-Fxl Reseau
1-Centrale
N. Central: _ _
2-Postes
Appel poste: _ _ _ _
3-Configuration
4-Date & Heure
B-Sortie
Page 29
MDS
Platines MDS anti-vandalisme « BRUTO »
Les platines MDS BRUTO composent la ligne de platines de rue anti-vandalisme de FERMAX.
Chaque platine au profil continu et à la composition modulaire possède les qualités les plus
enviables : résistance, sécurité et esthétisme.
Les platines MDS BRUTO sont fabriquées par le biais d’un système d’injection d’aluminium pour
offrir une résistance optimale. Elles sont également recouvertes d’une couche de nylon polymérisé.
Leur profil courbe ainsi que le système de fixation des modules leur confèrent une grande solidité.
1
2
3
A
4
5
6
0
7
8
9
B
Le fonctionnement et la configuration de chaque modèle de platine MDS BRUTO (City, Direct et
Digital) sont identiques à ce qui a été expliqué pour les platines MDS CityLine.
Typologie des platines MDS BRUTO
Les platines MDS Digital BRUTO se caractérisent par le biais des éléments suivants :
- Module amplificateur 4+N : également appelé « groupe microphone », il s’agit du
module qui intègre les circuits électroniques nécessaires au bon fonctionnement du
système audio. Dispose du réglage du volume aussi bien dans le sens rue-logement
que dans le sens logement-rue afin que l’installateur puisse régler le niveau optimal.
1
2
3
A
4
5
6
0
7
8
9
B
- Affichage LCD : les platines MDS Digital comprennent un répertoire électronique
qui permet de rechercher les noms (propriétaires des logements...) à l’aide d’un
affichage LCD.
La programmation des divers paramètres du système s’effectue grâce au clavier et
à l’affichage.
- Clavier numérique : c’est le clavier lui-même qui produit le code d’appel MDS, les
modules d’extension d’appel n’étant pas nécessaires.
L’appel à destination du logement peut s’effectuer en saisissant le code attribué au
logement et en appuyant sur la touche « cloche » ou bien en recherchant dans le
répertoire électronique. Une fois le propriétaire souhaité trouvé, appuyez sur la touche
« cloche ».
- Contrôle d’accès : les systèmes MDS Digital, outre leurs fonctions de contrôle
d’accès par code, permettent de raccorder à l’affichage de la platine numérique un
module lecteur de badges de proximité secondaire. Les utilisateurs et leurs codes
badge ou clavier sont stockés dans l’unité centrale et sont gérés par le biais du
clavier et de l’affichage de la platine.
1 2 3 A
4 5 6 0
7 8 9 B
Page 30
- Viseur pour placer le modèle de la caméra vidéo (N&B ou couleur) sur les installations
de portier vidéo ou placer un porte-étiquettes panoramique sur les installations de
portier.
- L’unité centrale est le noyau du système MDS Digital. En effet, elle intègre la partie
la plus importante de l’électronique de gestion et de fonctionnement du système,
logiciel compris. Les platines MDS DIGITAL se raccordent aux terminaux conçus à
cet effet.
MDS
Conciergeries MDS Digital
Les systèmes MDS Digital peuvent être complétés à l’aide d’une ou plusieurs CENTRALES DE CONCIERGERIE
(au niveau de l’entrée générale et/ou des bâtiments intérieurs) à installer sur une table ou au mur :
La centrale de conciergerie MDS Digital joue le rôle de « filtre » entre les visiteurs d’un immeuble et les
résidents de ce dernier.
Les conciergeries disposent de plusieurs modes de fonctionnement : jour, mixte, nuit, etc.
En mode JOUR, les appels qui s’effectuent depuis n’importe que accès à l’immeuble sont reçus par la
centrale de conciergerie. Le concierge peut de la sorte annoncer la visite au résident correspondant, lui
passer l’appel ou prendre l’appel lui-même.
La centrale de conciergerie peut travailler en mode MIXTE. Les appels des visiteurs sont alors directement
reçus par le logement concerné. Même ainsi, il est également possible d’appeler le concierge directement
depuis les platines de rue en appuyant sur la touche cloche.
Que ce soit en mode JOUR ou en mode MIXTE, la centrale de conciergerie réceptionne les appels des
résidents qui souhaitent parler au concierge.
En mode NUIT, la centrale de conciergerie ne prend pas les appels en provenance des postes ni des platines
de rue. L’appel, en provenance de n’importe quelle platine de rue, passe directement au logement appelé.
En mode jour ou mixte, si, au moment de l’appel, le concierge est absent, les appels sont mémorisés dans les
listes d’attente correspondantes (jusqu’à 20 appels provenant du logement ou du décodeur de platines ainsi
que le dernier appel de la platine de rue). Le concierge peut ensuite y répondre à son retour.
Il est également possible d’effectuer un transfert d’appel automatique vers un poste de l’installation (appartement
du concierge, etc.)
Le concierge peut également mettre en communication deux logements, à le demande de l’un d’entre eux.
Fonction supplémentaire : avec postes équipés d’un bouton d’urgence (PANIC) et de décodeurs ISO (au lieu
de décodeurs audio) ou platines avec bouton d’urgence et décodeurs de platine par étage, la centrale de
conciergerie peut fonctionner également en tant que centrale de réception des alarmes d’urgence. Ce type
d’alarme se produit si l’un des résidents appuie sur le bouton d’urgence de son poste afin d’alerter le concierge
ou la personne chargée de la surveillance des lieux.
Page 31
MDS
Conciergerie MDS Digital de table et murale (format moniteur) (réf. 2537)
Description des contrôles de la conciergerie MDS Digital murale
Affichage
Offre diverses informations lors de la manipulation de la
centrale de conciergerie.
Touches de recherche
Utilisez ces flèches pour localiser le résident que vous
souhaitez appeler. La recherche doit toujours débuter
en appuyant sur la flèche droite.
Appel (cloche)
Pour appeler les postes des logements ou d’autres
conciergeries
Gâche électrique
Bouton-poussoir de la gâche électrique.
Communication concierge-poste
Active le canal de communication entre la CONCIERGERIE et le dernier POSTE appelé.
Communication platine - poste
Active le canal de communication entre la dernière PLATINE et le dernier POSTE appelé.
Communication concierge - platine
Active le canal de communication entre la CONCIERGERIE et la dernière PLATINE avec laquelle
l’on a communiqué.
D
Communication concierge - décodeur de platines
Active le canal de communication entre la CONCIERGERIE et la platine raccordée au DÉCODEUR
DE PLATINES sélectionnée à l’aide du clavier.
Communication sens logement - logement
Active le canal de communication entre deux logements.
Clavier de numérotation
Il se situe sous le combiné du poste. Il sert à saisir le numéro du poste du logement à
appeler, le numéro de platine et des données en général. Il permet également de programmer
les terminaux du logement comme s’il s’agissait d’une platine (voir « Manuel conciergerie
MDS réf. 2537 » code 94981).
Activation/désactivation visualisation des appels en attente
Cette option est utilisée pour activer ou désactiver la visualisation des appels en
attente sur l’écran de la conciergerie.
Valider/Effacer
Appuyez sur cette touche afin de valider les données saisies par le biais du clavier
et afin de supprimer les données saisies ou pour annuler l’appel actuellement
sélectionné.
Appeler/établir communication
Appuyez sur cette touche pour appeler les postes des logements ou établir la
communication avec l’appel en attente sélectionné.
Remarque IMPORTANTE sur la mise en marche
La centrale de conciergerie possède un numéro qui doit correspondre au numéro du commutateur MDS auquel
elle est raccordée (0...9). Pour modifier ce numéro, par défaut le 0, il faut appuyer sur la touche « # » jusqu’à ce
qu’un point d’interrogation « ? » apparaisse à l’écran. Il suffit d’introduire le numéro de la centrale de conciergerie
souhaité. Le système affiche alors « OK ». Une fois le numéro de conciergerie modifié, le système doit être réinitié
pour que l’unité centrale le prenne en compte.
Page 32
MDS
Conciergerie MDS Digital murale (réf. 87721 + réf. 87731)
Description des contrôles de la conciergerie MDS Digital murale
1
2
5
LCD DIGITAL SYSTEM
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
0
B
6
7
1.Porte-étiquettes panoramique
Porte-étiquettes qui comprend de brèves instructions concernant la manipulation de la conciergerie. Le
texte de ce porte-étiquettes peut être changé si besoin.
2. Écran
Offre diverses informations lors de la manipulation de la centrale de conciergerie.
3. Touches de recherche (flèches)
Utilisez ces flèches pour localiser le résident que vous souhaitez appeler. La recherche doit toujours débuter
en appuyant sur la flèche droite.
)
4. Touche d’appel (cloche
Pour appeler les postes des logements ou d’autres conciergeries et pour ouvrir la porte des accès.
5. Bouton vert
Pour sélectionner le canal de communication CONCIERGERIE-POSTE. Communique avec le dernier poste
appelé.
6. Bouton jaune
Pour sélectionner le canal de communication PLATINE-POSTE. Met en communication la dernière platine
avec le dernier poste appelé.
7. Bouton rouge
Pour sélectionner le canal de communication CONCIERGERIE-POSTE. Entre en communication avec la
dernière platine avec laquelle il y a eu communication.
Remarque : cette conciergerie ne peut actionner la gâche électrique de la platine qui est en communication avec
la conciergerie.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
0
B
Clavier de numérotation
Il sert à saisir le numéro du poste du logement à appeler, le numéro de platine et des
données en général. Il permet également de programmer les terminaux du logement comme
s’il s’agissait d’une platine (voir « Manuel conciergerie MDS Digital réf. 87721+87731»
code 94094).
A
B
Activation/désactivation visualisation des appels en attente
Cette option est utilisée pour activer ou désactiver la visualisation des appels en
attente sur l’écran de la conciergerie.
Valider/Effacer
Appuyez sur cette touche afin de valider les données saisies par le biais du
clavier et afin de supprimer les données saisies ou pour annuler l’appel
actuellement sélectionné.
Page 33
MDS
Modes de fonctionnement des conciergeries MDS Digital
Les caractéristiques des différents modes de fonctionnement pour les constructions dotées d’une seule centrale de
conciergerie sont les suivantes :
MODE JOUR
OUI
* La centrale de conciergerie peut appeler et recevoir des appels en provenance
des postes.
* Les platines de rue ne peuvent joindre directement les postes.
* Les appels de la platine de rue sont interceptés par la centrale de conciergerie
NON
qui peut alors les transférer vers le poste joint ou vers un autre.
* Le concierge peut mettre 2 postes en communication.
OUI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
0
B
OUI
OUI
OUI
1
2
MODE MIXTE
* La centrale de conciergerie peut appeler et recevoir des appels en
provenance des postes.
* Les platines de rue peuvent appeler directement les postes ainsi que le
concierge à l’aide de la touche cloche. Le concierge peut transférer un
appel vers n’importe quel poste.
* Le concierge peut mettre 2 postes en communication.
3
4
5
6
7
8
9
A
0
B
OUI
NON
OUI
MODE NUIT
* La centrale de conciergerie ne prend pas les appels en provenance des postes
ni des platines de rue. Fonctionne comme si c’était une platine de rue
supplémentaire.
* Les platines de rue peuvent joindre directement un poste.
* Le concierge peut appeler les postes.
NON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
0
B
Pour des constructions de plus d’un bâtiment, il existe en outre :
OUI
NON
OUI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
0
B
OUI
OUI
OUI
Page 34
1
2
MODE MASTER-JOUR
* La centrale de conciergerie reçoit les appels en provenance des postes et
intercepte les appels en provenance des platines de rue appartenant à
toutes les autres unités centrales qui se trouvent en MODE NUIT ou
TRANSFERT à ce moment.
* Pour les logements qui dépendent directement de cette centrale, elle
fonctionne comme si elle se trouvait en MODE JOUR.
3
4
5
6
7
8
9
A
0
B
MODE MASTER-MIXTE
* La centrale de conciergerie reçoit les appels en provenance des postes
appartenant à toutes les autres unités centrales qui se trouvent en MODE
NUIT ou TRANSFERT à ce moment.
* Pour les logements qui dépendent directement de cette centrale, elle
fonctionne comme si elle se trouvait en MODE MIXTE.
Remarque : les icones correspondant aux modes de fonctionnement ne se présentent que sur la
conciergerie réf. 2537. Dans les conciergeries réf. 87721+87731, les modes se présentent par le biais
d’un texte.
MDS
NON
MODE TRANSFERT-JOUR
* Transfère les appels en provenance des postes qui dépendent de cette
dernière vers la centrale de conciergerie désignée.
* Intercepte les appels en provenance des platines de rue qui en dépendent
et les transfère vers l’unité centrale désignée.
OUI
MODE TRANSFERT-MIXTE
* Transfère les appels en provenance des postes qui dépendent de cette
dernière vers la centrale de conciergerie désignée.
* Les appels en provenance des platines de rue qui en dépendent vont
directement vers le poste appelé.
OUI
OUI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
0
B
OUI
OUI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
0
B
Sélection du MODE de fonctionnement
1. Appuyez sur
.
L’écran affiche une série de tirets.
2. Appuyez sur la touche
______
suivie de
L’affichage présentera le MODE actuel :
3. Utilisez les flèches
plusieurs fois afin de compléter les tirets :
A333_ _
Mode actuel
Jour
(sous l’affichage) pour sélectionner le MODE souhaité :
NUIT
MIXTE
JOUR
MASTER-JOUR (*)
MASTER-MIXTE (*)
TRANSFERT-JOUR (*)
TRANSFERT-MIXTE (*)
(*) Disponible uniquement sur les installations dotées de plus d’une unité centrale.
Appuyez sur la touche
lorsque le MODE souhaité s’affiche :
Jour
Affichage conciergerie réf. 2537.
Pour plus d’informations concernant les centrales de conciergerie MDS Digital, veuillez consulter les manuels
possédant les codes suivants :
- 94891 Conciergerie MDS Digital réf. 2537
- 94094 Conciergerie MDS Digital réf. 87721+87731
Page 35
MDS
Unité centrale MDS Digital (UC)
L’unité centrale est le noyau du système MDS Digital.
Les unités centrales MDS peuvent fonctionner en tant que systèmes de « portier/portier vidéo » (système « MDS
Digital »), systèmes intégrés de « portier/portier vidéo + contrôle d’accès » (système « MDS Digital Controller ») et
en tant que systèmes indépendants de « contrôle d’accès » (système « Digital Controller »).
6
2 D2 D1 -
M
+
V
-
ON DIP
+
ON
1 2 3 4
DECODERS
RD TD
RST 12Vdc
X
Y
1 2 3 4 5 6 7 8
CONFIG
#CENTRAL
TEST D.
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
MADE IN SPAIN
REF. 2405
FUSIBLE
0.5A
FUSE
POWER
TEST P.
P0
OFF
ON
FXL PC
RX TX
PANEL 0
RP TP
FXL
CN11
SWITCHERS
+
-
Sa Sb 2
6
CT V M
A
B
G
A B G
Caractéristiques de l’unité centrale MDS
* Système de portier et portier vidéo (MDS Digital)
- Capacité de jusqu’à 32 accès entre les platines audio et/ou vidéo et les conciergeries (en utilisant les modules
de commutation réf. 2379), par unité centrale.
Si l’on dispose de plusieurs unités centrales (plus d’une) connectées entre elles par le biais du réseau FXL, la
capacité par centrale est de 31 accès.
- Capacité de 10 centrales de conciergerie maximum par unité centrale (chaque centrale de conciergerie équivaut à
un accès).
- Gestion de 9 999 logements maximum.
- Répertoire électronique des résidents : nom, appartement, porte, etc. Peut contenir jusqu’à 1 022 utilisateurs.
- Code personnel des utilisateurs.
- 999 platines audio maximum pour l’intercommunication à 1 ou 2 boutons-poussoirs à l’aide des décodeurs de
platines.
- Connexion possible entre les unités centrales (jusqu’à 63) par le biais du réseau FXL.
- Liste des incidences.
- Gestion par PC et gestion à distance par IP ou modem (à l’aide de modules supplémentaires) possibles.
* Système de contrôle d’accès (MDS Digital Controller)
Il possède toutes les caractéristiques du système de PORTIER et PORTIER VIDÉO MDS DIGITAL ainsi que les
fonctions spécifiques au contrôle des accès :
- 32 accès par unité centrale : accès clavier, badge proximité, RF, etc. Si l’on n’utilise pas d’accès audio, les
modules de commutation ne sont pas nécessaires.
Si l’on dispose de plusieurs unités centrales (plus d’une) connectées entre elles par le biais du réseau FXL, la
capacité par centrale est de 31 accès.
- Jusqu’à 63 unités centrales raccordées entre elles.
- Jusqu’à 1 022 utilisateurs.
- Jusqu’à 999 capteurs (à l’aide des capteurs) par unité centrale.
- Jusqu’à 999 relais (à l’aide des décodeurs de relais) par unité centrale.
- Logiciel de programmation et gestion de l’installation pour PC (locale et à distance).
- Alarmes techniques et automatisation (à l’aide des décodeurs de capteurs et de relais).
- Intercommunication : 999 platines audio maximum pour l’intercommunication à 1 ou 2 boutons-poussoirs à
l’aide des décodeurs de platines et de la centrale de conciergerie.
Page 36
MDS
Description unité centrale MDS
2
1
6
2 D2 D1 -
M
+
4
3
V
-
5
ON DIP
+
ON
1 2 3 4
DECODERS
RD TD
RST 12Vdc
X
Y
1 2 3 4 5 6 7 8
CONFIG
#CENTRAL
TEST D.
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
MADE IN SPAIN
REF. 2405
FUSIBLE
0.5A
FUSE
POWER
TEST P.
P0
OFF
ON
FXL PC
RX TX
PANEL 0
RP TP
FXL
CN11
SWITCHERS
+
6
-
Sa Sb 2
7
6
CT V M
8
A
9
B
G
A B G
10
1 Connexion sortie bus de décodeurs :
+,- : alimentation 12 Vcc.
D1, D2 : bus de données (paire torsadée, protocole RS485).
2, 6 : bus audio.
2 Sortie vidéo vers les décodeurs ou distributeurs :
V : conducteur intérieur.
M : conducteur extérieur (maille).
3 Alimentation 12 Vcc.
4 SW1 : configuration du mode de fonctionnement.
5 SW2 : configuration numéro de l’unité centrale et du réseau FXL.
6 Connexion module commutateur (nécessaire lorsque l’on souhaite raccorder plus d’1 accès audio/vidéo ou lorsque
le réseau FXL est utilisé dans l’installation).
7 SW3 : activation du son de l’accès défini comme nº 0 (platine audio/vidéo ou conciergerie raccordée au
panneau 0 et codifiée en tant que 0).
8 Panneau 0 : connexion de l’accès audio/vidéo nº 0 :
+,- : alimentation 12 Vcc.
Sa, Sb : bus de données (paire torsadée, protocole RS485).
2, 6 : bus audio.
Ct : activation de la caméra vidéo (sortie : 10 Vcc).
V : conducteur intérieur.
M : conducteur extérieur (maille).
9 Connexion au PC type RS-485.
10 Connexion réseau FXL :
A, B : bus de données.
G : connexion à la terre (une par embranchement) ; connexion à la maille de la paire torsadée.
Caractéristiques techniques
Alimentation
Consommation maximale
Température de fonctionnement
12 Vcc
150 mA
10 , +60 °C
Page 37
MDS
Configuration de l’unité centrale MDS.
Y
SW1
1 2 3 4
1 2 3 4 5 6 7 8
CONFIG
#CENTRAL
SW1
X
ON
Active
la la
saisie
de codesdeà códigos
partir
Habilita
introducción
de
n’importe
quelle
platine
avec
desde
cualquier
placa
con teclado.
clavier.
Mode
désactivé.
Modo de
de maintenance
funcionamiento
NORMAL.
Mode de fonctionnement NORMAL
SW1
RST 12Vdc
ON DIP
Modo VIDEOPORTERO
Mode PORTIER VIDÉO
SW1
RD TD
1 2 3 4
ON
1 2 3 4
DECODERS
OFF
ON DIP
Mode
jour microgiciel désactivé
Modomise
de à FUNCIONAMIENTO
Mode
de fonctionnement NORMAL
NORMAL.
SW1
ON DIP
SW2
SW1
SW1
SW1. Configuration du mode de fonctionnement.
ON DIP
1 2 3 4
L’on
peut
saisir lesintroducir
codes
Solonese
pueden
qu’à
partir desde
de la conciergerie.
códigos
conserjería.
TEST D.
D
SW1
REF. 2405
FUSIBLE
0.5A
FUSE
N
O
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
MADE IN SPAIN
IP
1
POWER
2
3
TEST P.
P0
OFF
ON
FXL PC
RX TX
PANEL 0
RP TP
ON DIP
4
SWITCHERS
FXL
1 2 3 4
SW1
CN11
SW3
ON DIP
SW1
1 2 3 4
ON DIP
1 2 3 4
ON DIP
1 2 3 4
ON DIP
1 2 3 4
ON DIP
1 2 3 4
Mode
M o dmaintenance
o m a n t eactivé
n i m(la
iento
communication
les
(imposibilita entre
comunicación
platines-décodeurs).
placas-decoders)
Modo DIGITAL CONTROLLER
Mode DIGITAL CONTROLLER
M o dmise
o dàejourCmicrogiciel
A R G A activé
DE
Mode
SOFTWARE.
Valeurs par défaut : tous les microrupteurs sont sur OFF.
SW2. Configuration numéro de l’unité centrale et du réseau FXL.
Les 6 premiers microrupteurs sont utilisés pour établir le numéro de centrale.
SW2
ON
ON
0
RD TD
RST 12Vdc
X
Y
1 2 3 4
CONFIG
SW2
SW1
DECODERS
ON
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
O
N
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
9
4
5
RP TP
FXL PC
RX TX
PANEL 0
ON
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
2
3
4
5
6
ON
ON
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
7
ON
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
10
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
13
14
12
11
12 3 4 5 6 7 8
FXL
15
7
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
6
P0
OFF
ON
12 3 4 5 6 7 8
ON
12 3 4 5 6 7 8
3
TEST P.
ON
8
2
POWER
SWITCHERS
1
12 3 4 5 6 7 8
1
REF. 2405
FUSIBLE
0.5A
FUSE
(*)
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
#CENTRAL
TEST D.
MADE IN SPAIN
ON
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
ON DIP
ON
ON
8
CN11
SW3
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
16
ON
(*) L’unité centrale ne peut être
codifiée en tant que 0 s’il n’y a pas
d’unités centrales raccordées entre
elles par le biais du réseau FXL.
ON
12 3 4 5 6 7 8
17
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
18
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
20
21
22
23
19
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
ON
ON
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
24
25
26
27
28
29
30
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
ON
ON
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
35
36
37
38
39
ON
ON
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
40
41
42
43
44
ON
12 3 4 5 6 7 8
ON
56
ON
12 3 4 5 6 7 8
47
46
45
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
49
50
51
52
53
54
55
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
48
ON
31
ON
34
12 3 4 5 6 7 8
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
33
32
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
ON
ON
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
57
58
59
60
61
ON
12 3 4 5 6 7 8
62
12 3 4 5 6 7 8
63
Les interrupteurs 7 et 8 sont utilisés pour définir les paramètres du mode de fonctionnement de la centrale sur le
réseau.
DIP 7 : nombre de chiffres à composer pour réaliser un appel.
ON
ON
ON
6 chiffres : 2 chiffres pour numéro de centrale + 4 chiffres pour appel vers le décodeur (bâtiment).
12 3 4 5 6 7 8
ON
4 chiffres : les numéros des appartements ne peuvent faire l’objet d’un doublon entre les centrales.
12 3 4 5 6 7 8
OFF
DIP 8 : accès aux autres centrales.
ON
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
ON
12 3 4 5 6 7 8
Configuration de la centrale en tant qu’entrée générale (EG) : il est possible de réaliser un appel vers
des décodeurs connectés à d’autres centrales.
Configuration de la centrale en tant que bâtiment intérieur (BI) : il n’est possible d’effectuer un appel
que vers les décodeurs* raccordés à la propre centrale.
OFF
* Les décodeurs transfèrent l’appel reçu sur le terminal du logement correspondant (postes et/ou moniteurs raccordés
à l’une des sorties du décodeur).
Page 38
MDS
1 2 3 4
P0
OFF
ON DIP
SW2
SW1
SW3. P0. Activation du son de la platine ou de la conciergerie raccordée au panneau 0 (sans avoir besoin de
passer un appel).
Il sert à vérifier le correct fonctionnement du son à partir des décodeurs jusqu’à l’accès audio/vidéo (configuré en tant
qu’accès « 0 » et raccordé à la centrale sur le connecteur du panneau 0) par le biais d’un combiné branché au
connecteur TEST du décodeur.
DECODERS
RD TD
RST 12Vdc
X
Y
CONFIG
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
#CENTRAL
TEST D.
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
MADE IN SPAIN
ON
REF. 2405
FUSIBLE
0.5A
FUSE
POWER
TEST P.
SWITCHERS
P0
OFF
ON
RP TP
FXL PC
RX TX
PANEL 0
FXL
CN11
SW3
ON
N’oubliez pas de désactiver l’interrupteur SW3 (OFF) à la fin des vérifications.
Statut de la centrale - DEL témoins
L’unité centrale dispose de plusieurs DEL qui indiquent le statut actuel de la centrale. L’emplacement et la signification
de chacune sont expliqués ci-dessous :
RD TD
RST 12Vdc
ON DIP
1 2 3 4
0.5A
DECODERS
RE
RD TD
RST 12Vdc
X
Y
CONFIG
1 2 3 4 5 6 7 8
#CENTRAL
TEST D.
MADE IN SPAIN
REF. 2405
FUSIBLE
0.5A
FUSE
1
ON
X
Y
C
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
POWER
WER
POWER
TEST P.
P0
OFF
ON
PANEL 0
RP TP
FXL PC
RX TX
CN11
SWITCHERS
N
FXL
FXL PC
RX TX
RP TP
ALLUMÉE
ETEINTE
CLIGNOTEMENT
ACTIVÉ
Mode D,X,T,M
DESACTIVÉ
Mode nuit
Le système est en
MODE PC TEST
DESACTIVÉ
Téléchargement du
logiciel
Il y a un
quelconque
problème
Tout est correct
Il y a un problème
quelconque
Statut de
l’ALIMENTATION
Le système
est
alimenté
Le système n’est
pas
alimenté
RD
(DL11)
Statut du BUS de
DÉCODEURS
Il y a un
quelconque
décodeur de
bloqué
TD
(DL10)
Statut du BUS de
DÉCODEURS
L’unité
centrale est
bloquée
Statut du BUS de
PLATINES
Il y a une
platine de
bloquée
TP
(DL3)
Statut du BUS de
PLATINES
L’unité
centrale est
bloquée
RX
(DL9)
Statut du réseau FXL
TX
(DL6)
Statut du réseau FXL
DEL
INDICATION
X
Statut du MODE
CONCIERGERIE
Y
Statut du MODE
URGENCE
ACTIVÉ
RST
(DL1)
Système de
RÉINITIALISATION
ALIMENTATION
(DL2)
RP
(DL8)
Tous les décodeurs
Un décodeur
sont en veille
quelconque envoie
des données
L’unité centrale
n’envoie pas de
données aux
décodeurs
L’unité centrale
envoie des données
au BUS de
décodeurs
Une platine
Toutes les platines quelconque envoie
sont en veille
des données à l’UC
Toutes les platines
sont en veille
Une quelconque
Toutes les centrales
centrale est
sont en veille
bloquée
L’unité
centrale est
bloquée
Problème
quelconque en
relation avec
l’alimentation
Etat de veille
L’UC est en train
d’envoyer des
données au BUS
L’UC reçoit des
données
L’UC reçoit des
données
Page 39
MDS
Module commutateur de platines pour le système MDS Digital (réf. 2379)
Il est possible de raccorder sur l’unité centrale jusqu’à 32 accès (du 0 au 31) qui peuvent être des platines de rue,
des conciergeries et/ou des lecteurs de contrôle d’accès.
Dans le cas d’une installation disposant de plus d’une unité centrale connectées entre elles par le biais du réseau
FXL, le nombre d’accès est réduit à 31, vu que le réseau FXL occupe la position « 0 ». Le réseau FXL est utilisé pour
échanger du son et des images entre les différentes unités centrales.
Dans le cas d’accès audio ou vidéo (platines audio/vidéo et conciergeries), il faut, pour en connecter plus d’un
(jusqu’à 31/32), utiliser des commutateurs, puisque sur l’unité centrale seule est disponible la réglette pour connexions
« Panneau 0 » où l’on ne peut connecter qu’une platine audio/vidéo ou une conciergerie, dans la mesure où elle
n’est pas utilisée par le réseau FXL. Le commutateur sélectionne le son provenant de la platine (audio fils 2 et 6). Le
bus de données (sa et Sb) est continu dans toute l’installation.
Par conséquent, afin de pouvoir raccorder plus d’un accès audio/vidéo (ou un seul accès audio/vidéo si le réseau
FXL est occupé), il faut utiliser des modules commutateurs réf. 2379 (ces commutateurs ne sont pas nécessaires
sur des installations avec lecteurs de contrôle d’accès) :
CT
V
M
CN2
2
SW1 sur ON : force le commutateur vers le
connecteur de la première platine.
CN3
6 Activation manuelle du commutateur, permet de
vérifier le correct fonctionnement de ce dernier :
4 Connecteurs de la première platine (données, son et images).
+
SA
SB
2
6
OUT
ON
ON
SW2
SW1
SW2 sur ON : force le commutateur vers le
connecteur de la seconde platine.
5
CT
V
M
CN5
5 Connecteurs de la seconde platine (données, son et images).
+
SA
SB
2
6
3 Connecteurs alimentation (12 Vcc).
- +
CN4
- +
CN1
3
CN7
CN8
IN
CN6
Description des terminaux :
1 Connecteur d’entrée (à partir du commutateur antérieur ou
de la centrale MDS).
1
2 Connecteur de sortie au commutateur suivant.
4
6
En fonctionnement normal, les deux interrupteurs
doivent être sur OFF.
Chaque module commutateur permet de raccorder deux platines, les commutateurs pouvant être raccordés entre
eux jusqu’à l’obtention du nombre de platines par unité centrale maximal.
Vac
12 Vdc
PRIM.
UNIDAD CENTRAL
CENTRAL UNIT
ALIMENTADOR
POWER SUPPLY
12 Vdc
18 Vdc
Vac
+ - + - 12V
+ - + - 12V
PRIM.
ALIMENTADOR
POWER SUPPLY
12 Vdc
18 Vdc
PANEL 0
18 Vdc
12 Vdc
IN
OUT
- +
1
- +
2
+
SA
SB
2
6
+
SA
SB
2
6
CT
V
M
CT
V
M
IN
OUT
- +
1
IN
- +
2
+
SA
SB
2
6
+
SA
SB
2
6
CT
V
M
CT
V
M
OUT
- +
1
- +
2
+
SA
SB
2
6
+
SA
SB
2
6
CT
V
M
CT
V
M
18 Vdc
HIGH RESOLUTION
CCD CAMERA
PAN &TILT
HIGH RESOLUTION
CCD CAMERA
PAN &TILT
LCD DIGITAL SYSTEM
1
4
2
5
HIGH RESOLUTION
CCD CAMERA
PAN &TILT
LCD DIGITAL SYSTEM
3
1
2
3
6
4
5
6
7
8
9
7
8
9
A
0
B
A
0
B
Nº. 0
Nº. 1
1
4
2
3
LCD DIGITAL SYSTEM
1
2
3
5
6
4
5
6
7
8
9
7
8
9
A
0
B
A
0
B
Nº. 2
Nº. 3
LCD DIGITAL SYSTEM
1
4
2
5
HIGH RESOLUTION
CCD CAMERA
PAN &TILT
HIGH RESOLUTION
CCD CAMERA
PAN &TILT
HIGH RESOLUTION
CCD CAMERA
PAN &TILT
HIGH RESOLUTION
CCD CAMERA
PAN &TILT
LCD DIGITAL SYSTEM
3
6
LCD DIGITAL SYSTEM
1
4
2
5
3
6
7
8
9
7
8
9
A
0
B
A
0
B
Nº. 4
Nº. 30
LCD DIGITAL SYSTEM
1
4
2
5
3
6
7
8
9
A
0
B
Nº. 31
Remarque importante :
Les modules commutateurs ne sont pas nécessaires pour les lecteurs de contrôle d’accès. Les lecteurs
se raccordent en parallèle au bus de platines (voir schémas).
Page 40
MDS
Réseau FXL : interconnexion de plusieurs unités centrales
Il est possible de raccorder sur l’unité centrale jusqu’à 32 accès (du 0 au 31) qui peuvent être des platines de rue et/
ou des lecteurs de contrôle d’accès.
Dans le cas d’une installation de plus de 32 accès ou autres prestations, le système MDS Digital peur être amplifié
facilement en ajoutant des unités centrales supplémentaires raccordées entre elles par le biais du réseau FXL.
Sur le réseau FXL, le nombre d’accès de chaque unité centrale est réduit à 31 vu que le réseau FXL occupe le port
« 0 » (les accès raccordés aux unités centrales sur le réseau FXL doivent être codifiés du 1 au 31).
Le réseau FXL permet de connecter 63 unités centrales maximum, chacune avec 31 accès. Chaque unité centrale
doit être codifiée à l’aide d’un numéro d’unité centrale différent via le microrupteur SW2 (voir rubrique configuration
unité centrale MDS).
Connexion réseau FXL
L’interconnexion des différentes unités centrales de l’installation se fait par le biais du connecteur FXL disponible sur
chaque centrale :
SW2
ON
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
MV
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
- +
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
12Vdc
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
R23
MV
- +
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
12Vdc
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
R
FXL
AB G AB G
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
R24
R23
1 2 3 4 5 6 7 8
- +
12Vdc
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
R
FXL
AB G AB G
MV
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
R23 et R24
R24
R23
R
FXL
AB G AB G
R24
Ref.5918
Important
L’écran de la paire torsadée blindée qui connecte deux unités doit être mis à la terre au niveau d’une
seule unité centrale.
Il faut retirer les résistances R23 et R24 de toutes les unités centrales intermédiaires. L’on ne retirera pas
les résistances situées aux extrémités des unités centrales.
Sur des installations de portier/portier vidéo, en plus de raccorder entre eux les terminaux du connecteur FXL, il faut
raccorder les câbles audio 2 et 6 ainsi que le câble négatif.
ON
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
MV
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
- +
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
12Vdc
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
R23
R
FXL
AB G AB G
MV
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
R23
R24
Ref.5918
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
12Vdc
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
R24
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
- +
FXL
AB G AB G
MV
1 2 3 4 5 6 7 8
- +
12Vdc
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
R
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
R23 et R24
R23
R
FXL
AB G AB G
R24
Ref.5918
Dans les installations de contrôle d’accès dans lesquelles il n’y a pas d’accès audio ou vidéo, il faut raccorder entre
eux les câbles audio 2 et 6.
Consulter les schémas de raccordement pour voir dans le détail l’interconnexion des unités centrales avec des
accès audio, vidéo ou contrôle d’accès.
Page 41
MDS
Décodeurs MDS
Il s’agit de l’interface entre le BUS de décodeurs MDS et les dispositifs externes (postes/moniteurs, platines
d’intercommunication, capteurs d’alarme, relais, etc.)
Il existe différents types de décodeurs qui peuvent être utilisés dans les systèmes MDS.
Décodeurs audio
Les décodeurs audio sont utilisés en tant qu’interface audio ; le son se transmet bilatéralement entre les platines,
terminaux, conciergeries, etc. par le biais du bus MDS.
+-
D1D2 2
6
- V
BUS
DECODER DE AUDIO 4
MADE IN SPAIN
AUDIO DECODER 4
REF. 2424
DECODER Nº:
BUS
6
5
6
7
8
1
2
3
4
TELEFONOS /
TELEPHONES
PGM
+-
12 3 4 6 1 2 3 4 6 1 2 3 4 6 1 2 3 4 6
D1D2 2
Bus décodeurs
1 2 3 4 6 1 2 3 4 6 1 2 3 4 6 12 3 4 6
+-
D1D2 2
6
• Décodeur ISO 4 : outre les caractéristiques mentionnées sur le décodeur audio
4 sorties, il isole également individuellement chaque poste/moniteur des autres
terminaux raccordés au même décodeur.
Comprend des fonctions d’urgence.
Décodeur
1 2 3 4 6 1 2 3 4 6 1 2 3 4 6 12 3 4 6
- V
BUS
DECODER DE AUDIO 4
MADE IN SPAIN
AUDIO DECODER 4
REF. 2424
DECODER Nº:
D1D2 2
6
2 Sb Sa -
Unité
centrale
5
6
7
8
1
2
3
4
TELEFONOS /
TELEPHONES
PGM
BUS
6
+-
12 3 4 6 1 2 3 4 6 1 2 3 4 6 1 2 3 4 6
M
+
V
-
ON DIP
+
ON
1 2 3 4
DECODERS
RD TD
RST 12Vdc
X
Y
1 2 3 4 5 6 7 8
CONFIG
#CENTRAL
TEST D.
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
MADE IN SPAIN
REF. 2405
FUSIBLE
0.5A
FUSE
POWER
TEST P.
SWITCHERS
P0
OFF
ON
FXL PC
RX TX
PANEL 0
RP TP
FXL
CN11
• Décodeurs audio 4 et 8 sorties : utilisés dans des installations pour portier/
portier vidéo. Permettent de raccorder jusqu’à 4/8 postes et/ou moniteurs.
Ils sont chargés d’acheminer et de transmettre le son provenant d’une platine
de rue jusqu’au terminal du logement correspondant et vice versa.
Chaque sortie de décodeur est programmée à l’aide d’une adresse MDS
différente à 4 chiffres. Cette adresse identifie le terminal du logement raccordé
à chaque sortie en le différenciant des autres terminaux de l’installation.
En effectuant un appel depuis une platine de rue, l’adresse MDS correspondant
au logement appelé est activée. Seul le décodeur qui dispose d’une sortie
programmée avec l’adresse MDS activée établira une communication entre la
platine et le logement.
Les postes/moniteurs raccordés à un décodeur disposent de la confidentialité
des communications audio par rapport aux autres terminaux.
Le système MDS Digital peut gérer jusqu’à 9 999 logements par unité centrale.
+
-
Sa Sb 2
6
CT V M
A
B
G
A B G
Bus platines
LCD DIGITAL SYSTEM
1
4
2
3
5
6
8
9
7
A
0
• Mini-décodeur : possède les mêmes caractéristiques que le décodeur audio 4 sorties, sauf que les terminaux
raccordés au même décodeur ne disposent pas de la confidentialité de la communication. Est utilisé sur des
installations de remplacement 4+N en raison de sa petite taille.
• Décodeur de platines : sert à raccorder jusqu’à 4 platines City de 1 ou 2 lignes (par décodeur, appel normal/
d’urgence) qui permettent d’établir une communication mains libres avec des conciergeries ou postes
auxiliaires. N’appelle pas les logements.
Le système MDS peut gérer jusqu’à 999 platines de 1 ou 2 lignes par unité centrale.
Décodeurs de relais
• Décodeur de relais 8 sorties : utilisé pour 8 sorties de contact de relais maximum. A l’aide d’une programmation,
l’on gère son fonctionnement. Est généralement utilisé pour activer des dispositifs supplémentaires (éclairage,
sirènes...) ou pour activer la gâche électrique en offrant une plus grande sécurité.
Le système MDS peut gérer jusqu’à 999 sorties de relais par unité centrale.
Décodeurs de capteur
• Décodeur de capteurs 8 entrées : utilisé pour 8 entrées de capteur d’alarme maximum. A l’aide d’une
programmation, l’on gère son fonctionnement. Est généralement utilisé pour l’automatisation, les
avertissements d’alarme, la porte ouverte...
Le système MDS peut gérer jusqu’à 999 entrées de capteur par unité centrale.
Les caractéristiques suivantes doivent être respectées :
* La distance du décodeur au poste/moniteur doit toujours être inférieure à 100 m.
* Le nombre maximal de décodeurs sans rappels est de 128.
Page 42
MDS
Description de base des décodeurs
Tous les décodeurs ont la même apparence externe (sauf le mini-décodeur), avec des parties communes, qui sont
présentées ci-dessous, et des parties qui permettent de les différencier (les parties propres à chaque décodeur sont
représentées et expliquées dans la rubrique correspondant à chaque décodeur) :
Connecteur programmation PC
(voir le couvercle)
- D
1
D2
Témoin DEL
de statut
+
Connecteur téléphonique
(uniquement sur les décodeurs audio)
64
6
2
BU
S
32
1
-V
4
ES 8
OD UD
ER IO
8 8
LE 7
PH
3 O
N
E
D
A
O
N
O
2
S
/T
6
E
M
F
E
IN
S
PA
IN
RE RM
DE F. 2 AX
CO 425
DE
DE
R AU COD
TE 5
N º DIO ER
LE
: DEC DE A
1 F
-V
S
P
G
M
B
U
S
1 2
3 4
6
1 2
3 4
6
1 2
3 4
6
1 2
3 4
6
IN
F. 2
4
DE
CO
DE
AU
R
DIO DE
DE AUD
CO
IO
4
DE
R4
Nº:
PG
M
1
TE
32
1
64
3
LE
FO
NO
2
S/
TE
LE
PH
3
ON
E
S
4
D1
Connecteur BUS MDS
1
64
24
DE
CO
DE
R
BU
S
32
SP
AIN
B
U
64
MA
DE
RE
D2
26
Sorties du décodeur
Fusible de protection
0,5 A
Bouton de programmation (PGM)
Programmation
Une adresse doit être attribuée à chaque sortie de décodeur par le biais de la programmation de chaque décodeur.
Les décodeurs peuvent être programmés une fois installés ou à l’usine (avant l’installation) puisque les adresses
MDS attribuées (numéros des logements, numéro de sortie de relais...) sont stockées dans le propre décodeur
(mémoire EEPROM) et ne sont pas effacées en cas de dysfonctionnement de l’alimentation. Un décodeur peut
être reprogrammé autant de fois qu’on le souhaite (voir manuel de programmation de base MDS code 94067 pour
plus d’informations).
La programmation peut être réalisée à l’aide des platines de rue ou à l’aide du PC.
Au cas où la programmation se ferait à partir des platines de rue, le processus de programmation serait différent,
en fonction du système où ils vont être installés. MDS DIGITAL, MDS CITY ou MDS DIRECT (voir le manuel
correspondant à chaque cas).
En cas de programmation des décodeurs à l’aide d’un PC, il faut utiliser le module de programmation des décodeurs
par PC qui comprend le logiciel nécessaire à cette application (programme DECOWIN). Ce module est inséré
dans le connecteur de programmation.
Dans les deux cas, il faut utiliser un petit tournevis pour faire pression sur le bouton PGM par le biais de l’orifice
lorsque le système le demandera afin de pouvoir codifier les adresses de chaque sortie du décodeur.
Il est également possible de programmer les décodeurs à partir des postes, si le décodeur audio correspond à la
version V1.1 ou ultérieure, et toujours sur des installations MDS Digital ou MDS Direct.
Dans ce cas, il n’est pas utile d’exercer de pression sur le bouton PGM du décodeur. Il suffit de faire pression sur
le bouton-poussoir du poste (voir manuel de programmation de base MDS code 94067 pour plus d’informations).
Voyant lumineux de statut
La DEL des décodeurs fournit des informations fort importantes sur leur statut :
OFF : le décodeur n’a pas encore été programmé.
ON : le décodeur est en mode programmation.
CLIGNOTEMENT : le décodeur a été codifié et fonctionne.
* clignote deux fois toutes les 3 secondes : indique que le décodeur est en mode
jour ou mixte.
* clignote une fois toutes les 3 secondes : indique que le décodeur est en mode
nuit.
Les modes JOUR, MIXTE et NUIT sont des modes spécifiques à l’unité centrale
pour MDS Digital et à la conciergerie pour MDS Direct/City.
Page 43
MDS
Décodeur audio 4/8 sorties (réf. 2424) et audio 8/8 sorties (réf. 2425)
D2
2
6
Connecteur V
(pour activer le distributeur vidéo
sur des installations vidéo)
- D
1
Connecteur programmation PC
(voir le couvercle)
+
Connecteur téléphonique
64
BU
S
32
1
-V
S
E
N
O
H
S
P
IN
LE
6
E
/T
S
O
2
N
O
M
G
P
S
1 2
3 4
6
1 2
3 4
6
1 2
6
1 2
3 4
RE
6
PG
M
1
TE
1
64
DE
CO
DE
AU
R
DIO DE
DE AUD
CO
IO
4
DE
R4
CO
DE
RN
º:
BU
S
32
IN
F. 2 SPAIN
424
DE
32
1
64
3
LE
FO
NO
2
S/
TE
LE
PH
3
ON
E
S
B
U
3 4
3
D
E
E
A
M
F
4
8
OD UD
E R IO
8 8
7
PA
IN
RE RM
DE F. 2 AX
CO 425
DE
DE
R AU COD
TE 5
N º D IO E R
LE
: D EC D E A
1 F
-V
S
B
U
64
MA
DE
4
D1
Connecteur BUS MDS
26
D2
Connexions 4/8
Postes/Moniteurs
Fusible de protection 0,5 A
Bouton de programmation (PGM)
S’utilise sur des installations audio/vidéo.
Les terminaux (postes/moniteurs) raccordés au décodeur sont isolés du reste de l’installation (sauf ceux raccordés
à ce même décodeur). Si un quelconque dysfonctionnement se produit au niveau du terminal du logement, cela
n’affectera en rien le reste de l’installation sauf les terminaux raccordés à ce même décodeur (qui peuvent être
touchés, pas toujours).
La fourchette des adresses pouvant être programmées au niveau des sorties des décodeurs va de 0001 à 9999.
Lorsqu’un appel a lieu, les décodeurs reçoivent le code d’appel par le biais du BUS de décodeurs. Au cas où le code
coïnciderait avec celui attribué à l’une des sorties, un signal d’appel serait émis au niveau du terminal correspondant
du logement, en raccordant le bus audio à ce terminal. Une fois la communication terminée, le décodeur détecte
lorsque le terminal a été raccroché et en informe l’unité centrale, l’affichage direct ou le numériseur (selon système
MDS) pour mettre fin à la communication.
Ref.5918
T5 T6 T7
+-
D1D2 2 6
BUS
- V
T8
REF. 2425
5 6 7 8
TELEFONOS
PGM
+-
BUS
D1D2 2 6
1 234 56
1 2 3 4
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
T2 T3 T4
La quantité maximale de terminaux raccordés à la même sortie du décodeur
est de 3 postes/moniteurs (raccordés en parallèle au même logement). Afin
de raccorder plus de 3 postes, il faudra utiliser un multiplicateur d’appel (réf.
2340) tous les 3 terminaux supplémentaires.
Ref.5918
T5 T6 T7
+-
D1D2 2 6
BUS
- V
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
Les décodeurs audio disposent d’un connecteur téléphonique qui fournit
à l’installateur la possibilité de raccorder le combiné standard FERMAX 4+N
afin de parler depuis le décodeur avec la platine de rue ou n’importe quel
poste raccordé à ce décodeur.
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
Chaque sortie du décodeur (connecteur du poste/moniteur) travaille
comme une platine City à bouton-poussoirs, avec les connexions suivantes :
1 : alimentation microphone (type electret).
2 : son descendant (sens logement-rue).
3 : négatif.
4 : signal d’appel.
6 : son montant (sens rue-logement).
T8
REF. 2425
5 6 7 8
TELEFONOS
PGM
+-
Le connecteur du poste qui est raccordé directement à la ligne audio du
BUS de l’installation est très utile pour les installateurs lorsqu’ils effectuent
la programmation du système.
BUS
D1D2 2 6
1 234 56
1 2 3 4
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
T2 T3 T4
Ref.5918
En cas de panne, il permet de déterminer si le problème se situe sur la ligne réseau (section platine-décodeur) ou
sur l’embranchement (section décodeur-terminal du logement).
Caractéristiques techniques
en veille
12 Vcc
40 mA
avec son
100 mA
Alimentation
Consommation
Page 44
MDS
Décodeur ISO 4 sorties (réf. 2426) (avec systèmes MDS-Digital uniquement)
Connecteur téléphonique
Connecteur V
Commutateurs de test :
T-Met le poste en communication avec le
connecteur téléphonique
/T
E
LE
P
H 4
O
N
E
2 S
M
IN
PA
S
R
IN
D
E
E
A
42
M
F.
2
1 2
TE
LE 3
FO
N
1 O
S
RE
F
6
A
X
º:
RN
DE
CO
DE
B
U
S
-V
Connecteur programmation
PC
(voir le couvercle)
IS
O
AU DE
DI CO
O DE
IS R
OD A
EC UD
OD IO
ER 4
4
(pour activer le distributeur vidéo
sur des installations vidéo)
P
G
M
1 2
B
U
S
X
26
D2
D1
Connecteur BUS MDS
3
4
6
PX
+
3
4
6
PX
+
PH
O
NE
Connexions 4
Postes/Moniteurs
S
T
+
1 2
X
Témoin DEL
3
4
6
PX
+
Test du commutateur :
N-combiné téléphonique avec platine
T-combiné téléphonique raccordé au poste
(sur ON lorsque le
poste est sélectionné)
Bouton de programmation PGM
Ce décodeur a été conçu dans le but de travailler uniquement avec des systèmes MDS-Digital.
S’utilise sur des installations audio/vidéo.
Les terminaux (postes/moniteurs) raccordés au décodeur sont isolés du reste de l’installation, y compris ceux
raccordés au même décodeur ISO, c’est-à-dire qu’ils disposent d’une isolation individuelle sur chaque sortie.
Cela signifie qu’une panne au niveau d’un poste n’affecterait pas le reste de l’installation, ni les postes raccordés à
ce décodeur ISO.
La fourchette des adresses pouvant être programmées au niveau des sorties des décodeurs ISO va de 0001 à 9999.
Lorsqu’un appel a lieu, les décodeurs ISO reçoivent le code d’appel par le biais du BUS de décodeurs. Au cas où le
code coïnciderait avec celui attribué à l’une des sorties, un signal d’appel serait émis au niveau du terminal
correspondant du logement, en raccordant le bus audio à ce terminal. Une fois la communication terminée, le
décodeur détecte lorsque le terminal a été raccroché et en informe l’unité centrale, l’affichage direct ou le numériseur
(selon système MDS) pour mettre fin à la communication.
Ref.5918
+-
D1D2 2 6
- V
1 2 3 4 6 PX+
BUS
1 2 3 4 6 PX+
Chaque sortie du décodeur ISO (connecteur du poste/moniteur) travaille
comme une platine City à bouton-poussoirs, avec les connexions suivantes :
1 : alimentation microphone (type electret).
2 : audio à partir du poste/moniteur vers platine/conciergerie.
3 : négatif.
4 : signal d’appel.
6 : audio à partir de la platine/conciergerie vers le poste/moniteur.
REF. 2426
3
4
TELEFONOS
1
PGM
+-
BUS
D1D2 2 6
XX
1 234 56
2
1 2 3 4 6 PX+
1 2 3 4 6 PX+
P
De plus, les décodeurs ISO disposent de caractéristiques supplémentaires
par le biais des terminaux X et P (activation du signal d’APPEL D’URGENCE).
P : entrée d’appel d’urgence (uniquement dans le système MDS-DIGITAL
Ref.5918
en utilisant les caractéristiques d’appel d’urgence). S’il s’agit d’un négatif,
il s’active lorsque le canal est occupé.
X : pour des fonctions spéciales (allumer généralement une DEL de
REF. 2426
ligne occupée au niveau des postes).
3
4
TELEFONOS
1 234 56
1
2
+ : 10 V.
La quantité maximale de terminaux raccordés à la même sortie du décodeur
est de 3 postes/moniteurs (raccordés en parallèle au même logement).
Afin de raccorder plus de 3 postes, il faudra utiliser un multiplicateur d’appel
(réf. 2340) tous les 3 postes supplémentaires.
Les décodeurs ISO disposent d’un connecteur téléphonique qui fournit à
Ref.5918
l’installateur la possibilité de raccorder le combiné standard FERMAX 4+N
afin de parler depuis le décodeur avec la platine de rue ou n’importe quel poste raccordé à ce décodeur.
Le connecteur du poste qui est raccordé directement à la ligne audio du BUS de l’installation est très utile pour les
installateurs lorsqu’ils effectuent la programmation du système.
En cas de panne, il permet de déterminer si le problème se situe sur la ligne réseau (section platine-décodeur) ou
sur l’embranchement (section décodeur-terminal du logement).
1 2 3 4 6 PX+
1 2 3 4 6 PX+
+-
D1D2 2 6
BUS
1 2 3 4 6 PX+
1 2 3 4 6 PX+
- V
PGM
+-
BUS
D1D2 2 6
XX
P
Caractéristiques techniques
Alimentation
Consommation
en veille
avec son
12 Vcc
40 mA
100 mA
Page 45
MDS
Mini-décodeur audio 4/8 sorties (réf. 1300)
Voyant lumineux de statut
REF.1300
DECODER AUDIO 4
AUDIO DECODER 4
BUS
Bouton de programmation (PGM)
PGM
DECODER #
M
V
COMUNES
COMMONS
LLAMADAS
CALLS
CN3
Connecteur BUS MDS
+ - D1 D2 2 6
CN10 : connexions lignes d’appel
(de 1 à 4 lignes)
1 2 3 6 L1 L2 L3 L4
Connecteur CN3
(pour activer le distributeur vidéo
sur des installations vidéo)
CN9 : connexions lignes communes
S’utilise sur des installations audio/vidéo.
Le mini-décodeur MDS-4+N est spécialement conçu pour effectuer le verrouillage des installations 4+N déjà existantes.
Bâtiments intérieurs de 40 logements maximum. Installations Fermax uniquement.
La particularité de ce décodeur audio est qu’il n’y a pas de confidentialité quant à la communication entre les postes/
moniteurs d’un même décodeur, mais si entre les postes/moniteurs de différents décodeurs. S’il se produit un
quelconque dysfonctionnement au niveau du terminal du logement, cela n’affectera pas le reste de l’installation.
La fourchette des adresses pouvant être programmées au niveau des sorties des mini-décodeurs va de 0001 à
9999.
1 2 3 4 6
101CI15B
1 2 3 4 6
101CI15B
La quantité maximale de terminaux raccordés à la même sortie
du décodeur est de 3 postes/moniteurs (raccordés en parallèle
au même logement). Afin de raccorder plus de 3 postes, il faudra
utiliser un multiplicateur d’appel (réf. 2340) tous les 3 postes
supplémentaires.
101CI15B
101CI15B
Lorsqu’un appel a lieu, les mini-décodeurs reçoivent le code d’appel par le biais du BUS de décodeurs. Au cas où le
code coïnciderait avec celui attribué à l’une des sorties, un signal d’appel serait émis au niveau du terminal
correspondant du logement, en raccordant le bus audio à ce
terminal. Une fois la communication terminée, le mini-décodeur
TEL 4
TEL 3
détecte lorsque le terminal a été raccroché et en informe l’unité
centrale, l’affichage direct ou le numériseur (selon système MDS)
pour mettre fin à la communication.
TEL 2
Description des terminaux :
REF.1300
CN10 : lignes d’appel
L1 : poste/moniteur 1
L2 : poste/moniteur 2
L3 : poste/moniteur 3
L4 : poste/moniteur 4
DECODER AUDIO 4
AUDIO DECODER 4
PGM
DECODER #
M
V
BUS
COMUNES
COMMONS
LLAMADAS
CALLS
CN3
+ - D1 D2 2 6
1 2 3 6 L1 L2 L3 L4
CN9 : fils communs des postes
1 : alimentation microphone (type electret).
2 : son descendant (sens logement-rue).
3 : négatif.
6 : son montant (sens rue-logement).
BUS DE
DÉCODEURS
Ref.5918
Caractéristiques techniques
Alimentation
Consommation
Page 46
12 Vcc
en veille
lors d’un appel
avec son
20 mA
210 mA
90 mA
1 2 3 4 6
1 2 3 4 6
TEL 1
MDS
Décodeur platines (réf. 2436)
Connecteur téléphonique
Connecteur V
Commutateurs TEST
(active la platine correspondante)
4
2
IN
C2
3
A
6
P
1
B
U
S
3
-V
P
LA
C
A
/P
A
N
E
L
PA
S
IN
M
A
D
E
F
E
R
LD
RE M
DE F. 2 AX
C O 436
DE
DE
R
N º P C O DE
: ANE R D
Connecteur programmation PC
(voir le couvercle)
E
E C P LA
O D CA
ER
(pour activer le distributeur vidéo
sur des installations vidéo)
3
A
6
P
T
Connexions 4 platines
B
U
S
P
G
M
C2
D1
Connecteur BUS MDS
D2
26
Témoin DEL : se trouve sur ON
lorsque la platine est sélectionnée.
1 2
3
4
6
PX
+
Bouton de programmation (PGM)
Est utilisé pour des installations audio/vidéo telles que les systèmes de communication mains libres. Permet de
raccorder une platine City 4+N au décodeur à la place de postes.
Grâce à ces décodeurs, il est possible de réaliser un système avec des platines 4+N dans la chambre des utilisateurs
(par exemple, les chambres d’un hôpital) permettant de la sorte à l’utilisateur d’appeler la personne de garde. Cette
dernière peut alors s’occuper de l’utilisateur de son choix (en fonction des priorités) en maintenant une conversation
mains libres à partir de la platine. S’il y a une gâche électrique de raccordée à la platine, la personne de garde a la
possibilité de l’ouvrir.
Le nombre maximal de platines City (de 1 ou 2 lignes, appel normal ou appel normal et appel d’urgence) dans une
installation MDS Digital est, par unité centrale, de 999.
Le décodeur de platines peut être programmé à l’aide d’un PC à partir de n’importe quelle platine MDS Digital et à
partir de n’importe quelle conciergerie MDS DIRECT ou DIGITAL. La fourchette des adresses pouvant être
programmées au niveau des sorties des décodeurs de platines va de 0001 à 999.
En fonction de la façon dont va être effectuée l’installation, les platines City raccordées au décodeur peuvent être
utilisées également pour appeler un poste conventionnel (4+N). Voir schémas de câblage. Le décodeur de platines
ne permet pas d’appeler les appartements, il permet d’appeler uniquement le concierge.
Description des terminaux :
C : appel à destination d’une conciergerie.
2 et 6 : son de la conciergerie à la platine City et vice versa.
3 : négatif.
A : contrôle gâche électrique.
P : appel d’URGENCE à la conciergerie programmée en mode urgence.
T : appel à destination d’un poste
C : appel à destination de la
conciergerie
P : appel d’urgence à destination
de la conciergerie
Caractéristiques techniques
Alimentation
Consommation
12 Vcc
en veille
avec son
40 mA
100 mA
Page 47
MDS
Décodeur capteurs (réf. 2429) (avec systèmes MDS-Digital uniquement)
NC/NO commutateur de sélection
type capteur
S-
8
S
OR
NS
SE
4
º:
Témoin DEL
(sur ON lorsque le capteur
raccordé est activé)
7
/
ES
OR
NS
SE
S-
2
3
RN
S-
M
B
U
1
S
5
D
DE
6
X
A
S
PA
IN
9
IN
42
E
RE
F
O
EC
F.
2
M
A
D
E
R
M
DE
SE COD
NS ER
OR D
S ES
DE E
CO NS
DE O R
R E
S
Connecteur de programmation PC
(voir le couvercle)
B
U
S
P
G
S-
26
D2
D1
Connecteur BUS MDS
Raccordement des
capteurs
(8 par décodeur)
Bouton de programmation PGM
Ce décodeur a été conçu dans le but de travailler uniquement avec des systèmes MDS-Digital.
La fourchette des adresses pouvant être programmées au niveau des sorties des décodeurs de platines va de 0001
à 999 (10 groupes de capteurs exactement).
Dispose de 8 entrées de capteur qui peuvent être configurées afin de servir d’entrée de capteur NO (avec contact
généralement ouvert) ou NC (contact généralement fermé). Pour ce faire, il faut utiliser le commutateur situé à côté
de chaque entrée.
Dans les deux cas, l’activation du signal peut être envoyée à partir de l’unité centrale en temps réel (instantané) ou
avec un retard, en fonction du paramètre « durée » qui contrôle la durée pendant laquelle le capteur doit être activé
afin de créer un signal d’alarme.
Alarme instantanée : si l’entrée du capteur détecte à cet instant précis une activité à son entrée, elle la
communiquera instantanément. La détection durera tant que le capteur recevra des informations. Le paramètre
durée pour ce fonctionnement est « 0 ».
Alarme avec retard : le capteur doit être continuellement activé pendant cette durée. La durée peut être comprise
entre 1 et 127 secondes ou minutes.
(m) : coché d’un « X », cela indique la valeur « temps »
attribuée au capteur en minutes (voir plus de détails dans
le Manuel de programmation par PC code 94336).
Ref.5918
Les paramètres « durée » et « numéro de capteur » se
programment sur le propre décodeur et y restent même si
l’alimentation est coupée.
S5 S6 S7 S8
NC
+-
D1D2 2 6
Le « numéro de capteur » peut être programmé à partir de
n’importe quel accès avec clavier et affichage ou par le biais
du PC. A cet effet, le « commutateur DIP 2 » de l’unité centrale
(SW1) doit être sur ON.
-
S5
NO
BUS
NC
-
S6
NO
NC
-
S7
NO
NC
-
S8
MADE IN SPAIN
CAPTEUR 4 (NO) CAPTEUR 3 (NC)
SENSOR 4 (NO)
DECODER SENSORES
REF. 2429
IN 5
IN 6
IN 7
IN 8
5
6
7
8
SENSORES / SENSORS
+-
BUS
D1D2 2 6
1
IN 1
S1 -
2
IN 2
NC
3
IN 3
S2 -
NO
4
C
IN 4
NC
NO
S3 -
NC
S4 -
NO
NC
NO
NC
NO
S1 -
NC
S4 -
NC
NO
NO
Caractéristiques techniques
Page 48
C
IN 2
Ref.5918
Alimentation
Consommation
SENSOR 3 (NO)
DECODER Nº:
Le paramètre « Durée » doit toujours être programmé au
moyen d’un PC. Voir le « Manuel de programmation par PC
code 94336 pour plus d’informations)
- : fil négatif commun à toutes les entrées.
S : entrée de capteur NF/NO.
NO
SENSORS DECODER
12 Vcc
40 mA
NO
NC
MDS
Décodeur de relais (réf. 2430) (avec systèmes MDS-Digital uniquement)
S
PG
8
4
7
S
/R
E
LA
Y
S
6
3
NO
NO
NO
S
D1
Connecteur BUS MDS
D2
C
CN
C
CN
Raccordement relais
(8 par décodeur).
2
LE
M
BU
NO
E
CO
5
-V
N º:
1
BU
R
DE
R
S
PA
IN
0
43
IN
M
A
D
E
DE
F.
2
RE
F
E
R
M
A
X
DE
RE COD
LA ER
YS D
DE E R
CO EL
DE ES
R
Connecteur de programmation PC
(voir le couvercle)
C
CN
C
CN
NO
C
Témoin DEL
(sur ON lorsque le relais
est activé)
26
Commutateurs TEST pour vérifier
la sortie de relais. Pour être
fonctionnel, P1 doit être sur ON.
Bouton de programmation PGM
Ce décodeur a été conçu dans le but de travailler uniquement avec des systèmes MDS-Digital.
La fourchette des adresses pouvant être programmées au niveau des sorties des
décodeurs de relais va de 0001 à 999 (10 groupes de relais exactement).
Dispose de 8 sorties de relais qui peuvent être configurées en tant que sortie
bistable (commutation du relais lors de chaque activation) ou en tant que sortie
temporisée (qui ferme chaque relais pendant une durée qui peut aller de 1 à 255
secondes). En mode « programmé », un compteur commence à compter à partir
du moment où le relais est activé. Il se désactive lorsque la durée choisie s’est
écoulée.
Ref.5918
NO C NC
+-
NO C NC
D1D2 2 6
BUS
R7
NO C NC
Les paramètres « durée d’activation » et « numéro de relais » se programment
sur le propre décodeur et y restent même s’il y a une coupure de l’alimentation.
Le « numéro de relais » peut être programmé à partir de n’importe quel accès
avec clavier et affichage ou par le biais du PC. A cet effet, le « commutateur DIP 2
» de l’unité centrale (SW1) doit être sur ON. Le paramètre « durée d’activation »
doit toujours être programmé à l’aide d’un PC. Voir le « Manuel de programmation
par PC code 94336 pour plus d’informations).
R6
R8
NO C NC
R5
RELAYS DECODER
DECODER RELES
MADE IN SPAIN
REF. 2430
DECODER Nº:
OUT 5
5
+-
1
BUS
OUT 7
6
OUT 8
8
7
RELES / RELAYS
OUT 1
D1D2 2 6
OUT 6
3
2
OUT 2
OUT 3
4
OUT 4
NO C NC
NO C NC
NO C NC
NO C NC
R1
R2
R3
R4
NO C NC
Ref.5918
Description des terminaux :
C : contact commun
NC : contact normalement fermé (NC)
NO : contact normalement ouvert (NO)
Fonction alarme incendie :
Une autre caractéristique intéressante est la possibilité de l’ALARME INCENDIE.
Cette caractéristique peut être obtenue à l’aide du connecteur (CN12). Raccorder en série, avec ce terminal, tous
les capteurs que l’on souhaite utiliser dans ce but en formant une boucle au niveau de la connexion qui s’ouvrira
lorsque l’alarme incendie se déclenche en un quelconque endroit.
Ce signal se produirait en cas de danger afin de permettre à tous les résidents de sortir (désactiver tous les contrôles
des gâches électriques au moyen de relais).
CN-12
NO
LA 7
Y
S
4
8
DE
RE COD
LA ER
YS D
DE E R
CO EL
DE ES
R
º:
LE 6
S
2 /R
E
3
NO
NO
M
B
U
1
S
5
E
RN
R
F
E
RE RM
F. A
24 X
30
-V
DE
CN
CN
CN
V
C
C
M
AD
E
RE
C
DE
C
IN
F. 2 SPAIN
430
CO
DE
RN
DE
RE
º:
B
U
S
P
G
NO
CN
D1
Caractéristiques techniques
Puente de TEST
(bajo la tapa)
Alimentation
Consommation maximale
Courant max. au moyen des contacts de relais
26
D2
BU
S
PG
M
N
CO
F
DE
C
Terminal CN-12.
IN
+
6
SPA
2
E IN
D2
DECODER
RELES
MAD
ON
BU
S
OC
N
Cn
D1
C3
-
C2
+
C1
P1
5
CO
DE
R
LAY D
SD
EC
6
P1
12 Vcc
160 mA
2A (120-220V)
Page 49
MDS
Câblage des installations MDS Digital
L’interconnexion des différents éléments d’une installation MDS Digital s’effectue sur un bus. Le nombre de fils et de
sections dépendra du type d’installation (audio ou vidéo) des éléments à connecter entre eux (décodeurs-décodeurs,
décodeurs-platines de rue, etc.) et des distances à couvrir.
Câblage des installations MDS Digital
- Installations AUDIO uniquement :
- Bus de platines : 4 fils + paire torsadée blindée.
- Bus interconnexion centrales (réseau FXL) : 4 fils + paire torsadée blindée.
- Bus de décodeurs : 4 fils + paire torsadée blindée.
- Installations AUDIO + VIDÉO :
- Bus de platines : 7 fils + paire torsadée blindée + câble coaxial.
- Bus interconnexion centrales (réseau FXL) : 4 fils + paire torsadée blindée + câble coaxial.
- Bus de décodeurs + distributeur vidéo : 6 fils + paire torsadée blindée + câble coaxial.
+-
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
D1D2 2 6
BUS
+-
REF. 2425
D1D2 2 6
- V
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
BUS
REF. 2425
- V
5 6 7 8
5 6 7 8
TELEFONOS
TELEFONOS
1 2 3 4
PGM
BUS
+-
1 2 3 4
PGM
+-
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
D1D2 2 6
BUS
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
D1D2 2 6
Bus de décodeurs
+-
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
D1D2 2 6
BUS
REF. 2425
- V
5 6 7 8
5 6 7 8
TELEFONOS
- +
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
12Vdc
CN3
CT
V
M
ON
ON
LCD DIGITAL SYSTEM
1
ABC
4
1
4
2
3
1
5
6
4
7
8
9
7
8
9
7
8
9
0
B
A
0
B
A
0
B
5
2
3
5
6
Bus de platines
ON
SW2
1
3
3
LCD DIGITAL SYSTEM
CN4
CN3
CT
V
M
GHI
2
LCD DIGITAL SYSTEM
6
Bus de platines
ON
SW2
- +
+
SA
SB
2
6
ON
SW1
Bus de platines
1
CT
V
M
CN7
CN8
CT
V
M
CN6
+
SA
SB
2
6
CN2
OUT
CN5
CN8
ON
SW2
- +
CN1
CN4
CN3
CT
V
M
ON
SW1
LCD DIGITAL SYSTEM
- +
+
SA
SB
2
6
ON
SW1
FXL
AB G AB G
CN6
CT
V
M
CT
V
M
12 Vdc
IN
- +
+
SA
SB
2
6
CN5
CN2
OUT
CN7
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
- +
+
SA
SB
2
6
+
SA
SB
2
6
CN2
12Vdc
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
CN1
- +
CN1
OUT
- +
MV
REF. 2405
IN
2
12 Vdc
FXL
AB G AB G
A
4
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
IN
CN8
- +
+
SA
SB
2
6
CN5
CT
V
M
CN6
+
SA
SB
2
6
CN2
CN4
- +
CN1
12Vdc
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
Bus de
centrales
(FXL)
CN7
CN8
IN
OUT
- +
MV
REF. 2405
12 Vdc
FXL
AB G AB G
CN7
REF. 2405
Bus de centrales
(FXL)
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
CN3
MV
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
BUS
D1D2 2 6
CN5
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
1 2 3 4
PGM
+-
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
CN4
D1D2 2 6
TELEFONOS
1 2 3 4
PGM
BUS
D1D2 2 6
CN6
+-
REF. 2425
- V
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
BUS
+-
LCD DIGITAL SYSTEM
1
4
2
3
1
4
2
5
2
JK L
DEF
3
MNO
4
5
6
PQR
TUV
WXYZ
7
LCD DIGITAL SYSTEM
8
9
*
0
#
A
B
C
3
5
6
5
6
7
8
9
7
8
9
7
8
9
A
0
B
A
0
B
A
0
B
6
Tableau des sections sur une installation MDS
DISTANCE
(en mètres)
SECTION Câbles audio
Nb câbles par section
Section de la paire torsadée blindée
4 x 1 mm2
+
paire torsadée blindée de 0,5 mm2
de 300 à 500
4 x 1,5 mm2
+
paire torsadée blindée de 0,5 mm2
de 500 à 1000
4 x 2,5 mm2
+
paire torsadée blindée de 0,5 mm2
4 x 4 mm2
+
paire torsadée blindée de 0,5 mm2
jusqu’à 300
de 1000 à 1500
Câbles vidéo
COAXIAL RG-59
75 Ohms
Remarque
Ref. 5919
Page 50
SECTION
1 mm 2
1 mm 2
2
0.5 mm
0.5 mm 2
1 mm 2
1 mm 2
USAGE
12 Vdc
Commun Audio
Transmission de données
Transmission de données
Audio sens logement - rue
Audio sens rue - logement
SECTION
USAGE
COULEUR FIL
Activation de la caméra
1 mm 2
Blanc
CT
Signal de vidéo
Âme
Shield
Tresse
Rouge
1 mm 2
+
Alimentation
vidéo 18Vdc
Noir
1 mm 2
-
BUS
-
V
DECODER DE AUDIO 4
MADE IN SPAIN
AUDIO DECODER 4
REF. 2424
DECODER Nº:
PGM
BUS
Ref. 5918
Ref. 5918
COULEUR FIL
+
Marron
Orange
Sa
Blanc
Noir
Sb
Rouge
2
Bleu
6
Ref. 5918
Fermax propose une série de GAINES spécialement conçues pour les installations MDS.
Les gaines Fermax réf. 5918 et réf. 5919 sont valables pour des distances de 300 mètres max. Pour des distances supérieures,
voir les rubriques recommandées dans le tableau ci-dessus.
TELEFONOS / TELEPHONES
1
2
3
4
MDS
Distributeur vidéo MDS (réf. 2418 et 2419)
Utilisés uniquement dans les installations vidéo, les distributeurs vidéo se
trouvent généralement à côté du décodeur et se chargent de distribuer le
signal vidéo à chaque moniteur.
4
IS
R
IT
O
N
O
6
3
N
SP
AI
IN
E
ID
M
O
AD
R/D
RE
F.
24
IB 19
U
BU
1
S
5
-V
2
DIS
M
TR
+
PG
M
+
BU
S
+
+
De cette façon, seul s’active le distributeur vidéo raccordé au décodeur
qui reçoit l’appel, ce qui offre au système une plus grande confidentialité
et réduit la consommation globale de l’installation.
Connecteur
BUS vidéo
Les distributeurs vidéo n’ont pas à être programmés.
7
TR
IB
Les distributeurs vidéo sont activés par le décodeur correspondant. Le
décodeur, lors de la réception d’un appel en provenance de la platine ou
de la conciergerie destiné à l’un des moniteurs, envoie au distributeur un
signal d’activation (12 Vcc) par le biais du terminal « V ».
8
:
DI
S
VI TRIB
DE U
O ID
DI OR
ST D
UT RIB E V
O UTO IDE
R
O
Nº R 8 8
Terminal V
-
V
-
V
-
V
-
V
M
+
-
V
M
M
M
M
Connecteur moniteur
(4 sorties avec réf. 2418
8 sorties avec réf. 2419).
Deux modèles existent :
Réf. 2418. Distributeur 4 sorties (pour 4 moniteurs).
Réf. 2419. Distributeur 8 sorties (pour 8 moniteurs).
Les distributeurs intègrent un commutateur sous le couvercle gauche (voir dessin) afin de forcer la terminaison de
75 ohms, qu’il faudra retirer sur tous les distributeurs à l’exception du dernier de chaque embranchement (voir
N’oubliez pas de raccorder le
schémas de câblage).
câble « V » entre le décodeur
et le distributeur vidéo.
Commutateur coupé
+
+ -
REF. 2418
BUS
- V
VIDEO
V
M
M
R
DI
S
D1D2 2 6
- V
+-
BUS
-V
+ -
BUS
VM
REF. 2426
3
4
TELEFONOS
1 2 3 4
+ - VM + - VM + - VM + - VM
1 2 3 4 6 PX+
MV
1 2 3 4 6 PX+
-
BU
S
BU
DÉCODEUR ISO
DISTRIBUTEUR
VIDÉO 4 SORTIES
1
PGM
+-
BUS
D1D2 2 6
XX
2
1 2 3 4 6 PX+
1 2 3 4 6 PX+
PG
M
vers le moniteur
du logement
vers le moniteur du logement
Distributeur vidéo (réf. 2448 et 2449)
Pour distribuer le signal vidéo sur plusieurs embranchements ou effectuer des bifurcations
du signal vidéo en le distribuant dans les différents bâtiments, il faut utiliser des
distributeurs vidéo. Dans ce cas, les distributeurs utilisés sont :
REF.2448
DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS
2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR
+
1
5 (-)
2
6
V M V M +18 4 3 V M V M
R1
Réf. 2448. distributeur 2 sorties
75
Réf. 2449. distributeur 4 sorties
Les distributeurs 2448 et 2449 intègrent une résistance de 75 ohms qu’il sera nécessaire de retirer uniquement
lorsque la sortie nº 1 est utilisée, c’est-à-dire qu’elle sera coupée sur tous les distributeurs en cascade, sauf le
dernier. Dans ce cas, l’on recommande d’alimenter le distributeur vidéo à l’aide du terminal + 18 Vcc.
Page 51
MDS
Page 52
MDS
SYSTÈME MDS DIGITAL
Eléments de base d’une installation pour :
« Contrôle d’accès »
Page 53
MDS
Eléments de base d’une installation pour « contrôle d’accès » MDS Digital
- Unité centrale MDS Digital (*) :
· Unité centrale réf. 2405 et réf. 2434
· Commutateur MDS Digital réf. 2379
· Réseau FXL
- Accès :
· Lecteurs avec contrôleur de porte intégré
· Contrôleur de porte
· Lecteurs sans contrôleur de porte intégré
- Décodeurs (*) :
· Décodeur de relais
· Décodeur de capteurs
· Décodeur de platines
· Décodeur audio 4/8 sorties
· Décodeur ISO
· Mini-décodeur
- Alarmes techniques et automatisation (*)
· Décodeur de relais
· Décodeur de capteurs
- Intercommunication (*)
· Décodeur de platines
· Centrale de conciergerie MDS Digital
(*) Les textes de couleur grise correspondent aux éléments/dispositifs décrits dans les rubriques précédentes de
ce livret technique. Pour plus d’informations, consultez les rubriques correspondantes.
- Autres éléments de base des installations de contrôle d’accès
· Gâche électrique
· Capteur de porte
· Discontacteur d’énergie
Les équipements suivants sont décrits dans la rubrique « Connexion entre le PC et les systèmes MDS » :
- Connexion entre le PC et les systèmes MDS
· Module de programmation des décodeurs et centrales (réf. 2338)
· Module de programmation des décodeurs et centrales (réf. 2466)
· Module de programmation des décodeurs et centrales (réf. 24661)
· Module de gestion à distance par IP (réf. 1087)
· Module de gestion à distance par IP (réf. 1307)
· Logiciel de gestion et programmation des systèmes MDS Digital : Wincomplus
Les équipements suivants sont décrits dans la section III « Equipements communs aux systèmes MDS Digital,
Direct et City » :
- Autres équipements communs aux systèmes MDS Digital, Direct et City
· Alimentations et modules d’urgence
· Rappel MDS (réf. 2339)
· Amplificateur vidéo (réf. 4110)
· Gâche électrique
· Gaines et tableaux de distance
Page 54
MDS
CONTRÔLE D’ACCÈS MDS-DIGITAL
Le système de portier/portier vidéo MDS Digital intègre une gamme de fonctions de contrôle d’accès complète, ce
qui permet de réaliser des installations combinées de portier/portier vidéo + contrôle d’accès (MDS Digital Controller)
ou des installations de contrôle d’accès (Digital Controller) uniquement.
Caractéristiques générales du système de contrôle d’accès
Il possède toutes les caractéristiques du système de PORTIER et PORTIER VIDÉO MDS DIGITAL ainsi que les
fonctions spécifiques au contrôle des accès :
- 1 022 utilisateurs.
- Restrictions temporelles pour les utilisateurs par horaires et jours fériés.
- Restrictions temporelles pour les accès.
- Combinaison des technologies visant à augmenter la sécurité : proximité + clavier (code PIN en mode Digital
Controller).
- Journal des incidences.
- Limitation du nombre d’utilisateurs dans des salles ou locaux déterminés. Possibilité d’activer un relais lorsque l’on
atteint la capacité maximale de la salle, ce qui se révèle fort utile dans un gymnase, un parking, des laboratoires, etc.
- Fonctionnement unicité des passages (anti-passback), qui interdit à deux personnes d’utiliser le même identificateur
pour accéder à l’installation.
- Passage automatique à l’heure d’hiver/d’été.
- Test continu des dispositifs avec activation de l’alarme en cas de dysfonctionnement.
De plus, les installations MDS Digital permettent d’intégrer d’autres services :
Intercommunication : a l’aide d’une platine audio (et décodeurs de platines) pour les accès au niveau desquels
l’on doit autoriser le passage à des personnes étrangères à l’installation. L’on doit mettre en contact le visiteur
avec le concierge, qui autorisera l’accès par le biais de la centrale de conciergerie.
S’emploie également au niveau des ascenseurs afin de pouvoir établir la communication avec le concierge en cas
d’urgence ou de demander une autorisation dans le but d’accéder à un appartement précis du logement (contrôle
de l’ascenseur - lift control).
Cela est fort utile dans les installations Digital Controller qui ne disposent pas de platines de rue portier/portier
vidéo.
Alarmes techniques ou alarmes anti-intrusion : les systèmes MDS Digital disposent d’entrées de capteur et de
sorties de relais (par le biais des décodeurs de capteurs et relais) qui peuvent être programmées avec une durée
de détection et d’action.
Les alarmes peuvent être visualisées sur l’écran de l’ordinateur ou sur une centrale de conciergerie.
Automatisation : l’on peut activer des relais face à des événements déterminés. Activation des dispositifs à partir
des lecteurs (activation/désactivation des alarmes en entrant ou sortant). Programmateur hebdomadaire qui peut
planifier jusqu’à 32 activations quotidiennes ainsi que l’activation des capteurs, de manière individuelle ou par
groupe. Permet l’activation automatique de l’éclairage, des moteurs, du chauffage, de l’air conditionné, de l’arrosage,
etc.
La programmation de l’installation s’effectue par le biais d’un PC raccordé à l’unité centrale de l’installation (une
installation MDS Digital peut disposer de 63 unités centrales raccordées entre elles maximum).
La connexion entre l’installation et le PC peut se faire directement (RS-485) ou à distance (IP) à l’aide des modules
d’interconnexion : 2446, 24661, 2338 et terminal de gestion à distance 1087 / 1307.
Différences entre les systèmes MDS Digital et Digital Controller
* Système MDS Digital ou MDS Digital Controller : système pour portier/portier vidéo MDS avec ou sans contrôle
d’accès MDS.
* Système Digital Controller : système de contrôle d’accès MDS sans portier/portier vidéo.
Les systèmes configurés en tant que Digital Controller ont la possibilité d’utiliser l’option « Code PIN », qui augmente
la sécurité de l’accès puisqu’il faut saisir un code personnel sur clavier après avoir présenté un dispositif de
proximité.
Les installations Digital Controller disposent uniquement du son par le biais du service d’intercommunication.
Afin de configurer une installation MDS Digital en tant que Digital Controller, il suffit de mettre le microrupteur 3 du
commutateur SW1 de l’unité centrale (ou unités centrales) sur ON (voir rubrique « Unité centrale MDS >>Mode de
fonctionnement »).
Page 55
MDS
Schémas de base d’une installation de contrôle d’accès MDS
Système MDS Digital Controller : contrôle d’accès AVEC portier/portier vidéo
Postes/Moniteurs
Logements
NO C NC
D1D2 2 6
NO C NC
NO C NC
+-
NO C NC
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
D1D2 2 6
+-
D1D2 2 6
PGM
BUS
D1D2 2 6
1 2 3 4
1 2346 1 2346 1 2346 1 2346
+-
OUT 5
OUT 6
OUT 7
OUT 8
5
6
7
8
1
BUS
RELES / RELAYS
OUT 1
D1D2 2 6
2
OUT 2
NO C NC
3
OUT 3
NO
NC
-
S6
Unité
centrale
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
NC
-
S7
NO
NC
-
S8
NO
IN 6
IN 7
IN 8
5
6
7
8
SENSORES / SENSORS
4
NO C NC
+-
NO C NC
1
BUS
IN 1
D1D2 2 6
2
IN 2
NC
S1 -
3
IN 3
S2 -
Décodeurs de relais
C 2 3 A6 P
BUS
MADE IN SPAIN
DECODER SENSORES
IN 5
NO
Décodeurs audio
NO
SENSORS DECODER
- V
DECODER Nº:
OUT 4
NO C NC
S5
MADE IN SPAIN
REF. 2429
DECODER Nº:
TELEFONOS
+-
NC
-
BUS
RELAYS DECODER
DECODER RELES
MADE IN SPAIN
REF. 2430
5 6 7 8
+-
BUS
REF. 2425
D1D2 2 6
- V
+-
BUS
Bus de décodeurs
(2 fils + PTB)
Platines
intercommunication
REF. 2436
4
3
NC
S3 -
NO
NC
S4 -
NO
NC
+-
2
1
PGM
4
BUS
IN 4
C 2 3 A6 P
DECODER DE PLACAS
PANEL DECODER
DECODER Nº:
C 2 3 A6 P
D1D2 2 6
C 2 3 A6 P
NO
Décodeurs capteurs
Décodeurs platines
- +
MV
12Vdc
REF. 2405
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
FXL
AB G AB G
Bus de lecteurs
(2 fils + PTB)
PROXIMITY READER
ACCESS
CONTROL
1
2
4
5
6
7
8
9
3
A
0
B
Accès (contrôleur de porte et lecteurs)
Badge de proximité, clavier, etc.
CN8
IN
CT
V
M
CN4
CT
V
M
ON
SW1
CN6
CN2
OUT
- +
+
SA
SB
2
6
CN5
+
SA
SB
2
6
CN3
- +
CN1
Commutateur
CN7
Bus de platines audio/conciergerie
(4 fils + PTB)
ON
SW2
ABC
1
2
GHI
LCD DIGITAL SYSTEM
LCD DIGITAL SYSTEM
1
2
3
1
2
3
5
6
4
5
6
7
8
9
7
8
9
A
0
B
A
0
B
4
JK L
DEF
3
MNO
4
5
6
PQR
TUV
WXYZ
7
8
9
*
0
#
A
B
C
- PTB : paire torsadée blindée
- Bus de platines audio :
4 fils (2, 6, +12 Vcc, -12 Vcc) + PTB (Sa, Sb).
- Bus de platines vidéo :
4 fils (2, 6, +12 Vcc, -12 Vcc) + PTB (Sa, Sb).
+ 3 fils (+18 Vcc, - 18 Vcc, CT) + câble coaxial.
Conciergerie
Platines de rue (audio/vidéo)
Système Digital Controller : contrôle d’accès SANS portier/portier vidéo
Platines
intercommunication
NC
+-
NO C NC
D1D2 2 6
NO C NC
NO C NC
NO C NC
+-
D1D2 2 6
+-
BUS
OUT 6
OUT 7
OUT 8
5
6
7
8
1
RELES / RELAYS
OUT 1
D1D2 2 6
2
OUT 2
NO C NC
3
OUT 3
NO
MV
NO C NC
ABC
1
2
JK L
3
MNO
5
6
TUV
WXYZ
7
8
9
*
0
#
A
B
C
Conciergerie
(intercommunication)
Page 56
NO
NC
-
S8
IN 5
IN 6
IN 7
IN 8
5
6
7
8
NO
+-
NO C NC
BUS
D1D2 2 6
1
IN 1
S1 -
2
IN 2
NC
3
IN 3
S2 -
MADE IN SPAIN
- V
PGM
4
NO
REF. 2436
S3 -
NC
NO
S4 -
NC
+-
BUS
D1D2 2 6
C 2 3 A6 P
DECODER DE PLACAS
PANEL DECODER
DECODER Nº:
4
3
IN 4
NC
C 2 3 A6 P
BUS
2
1
C 2 3 A6 P
C 2 3 A6 P
NO
Décodeurs capteurs
Décodeurs platines
- +
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
DEF
4
S7
12Vdc
Bus de platines audio
(4 fils + PTB)
GHI
NC
-
REF. 2405
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
PQR
NO
SENSORES / SENSORS
4
Décodeurs de relais
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
S6
DECODER SENSORES
NO
Unité
centrale
NC
-
SENSORS DECODER
DECODER Nº:
OUT 4
NO C NC
S5
MADE IN SPAIN
REF. 2429
DECODER Nº:
OUT 5
-
BUS
RELAYS DECODER
DECODER RELES
MADE IN SPAIN
REF. 2430
D1D2 2 6
BUS
+-
Bus de décodeurs
(2 fils + PTB)
FXL
AB G AB G
Bus de lecteurs
(2 fils + PTB)
LCD DIGITAL SYSTEM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
0
B
Lecteur combiné
Code PIN
PROXIMITY READER
ACCESS
CONTROL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
0
B
Accès (contrôleur de porte et lecteurs)
Badge de proximité, clavier, etc.
- PTB : paire torsadée blindée
MDS
Unité centrale
Gère toute l’installation. Au sein de cette centrale, l’on enregistre les accès, utilisateurs, relais, capteurs, platines de
rue de l’installation, etc. et l’on y configure également les restrictions d’accès des utilisateurs.
L’unité centrale est programmée par le biais du logiciel de programmation Wincomplus.
Chaque unité centrale gère :
- 1 022 utilisateurs.
- Capacité de 32 accès maximum, entre les platines audio et/ou vidéo et conciergeries, accès clavier, badge de
proximité, RF, etc. par unité centrale (si l’on n’emploie pas d’accès audio, les modules commutateurs ne sont
pas nécessaires). Si l’on dispose de plusieurs unités centrales (plus d’une) connectées entre elles par le biais
du réseau FXL, la capacité par centrale est de 31 accès.
- 64 groupes d’utilisateurs (profils). Chacun définit les restrictions qui s’appliquent au groupe grâce à l’attribution
de 3 secteurs et 3 horaires.
- 32 secteurs. Ils définissent les groupes d’accès (lecteurs) par lesquels le passage est autorisé. Les accès sont
regroupés en zones (32 maximum) qui sont elles-mêmes regroupées en secteurs. (Accès=>Zones=>Secteurs).
- 32 horaires. Ils définissent les périodes pendant lesquelles l’accès des utilisateurs est autorisé.
- Vacances. L’accès n’est pas autorisé pendant les jours ou périodes définis en tant que vacances.
- Liste des 3 000 dernières incidences (entrées, sorties, accès refusés, alarmes, etc.)
- 999 entrées de capteur (par le biais des décodeurs de capteurs).
- 999 sorties de relais (par le biais de décodeurs de relais).
- 999 platines d’intercommunication (par le biais de décodeurs de platines).
- Logiciel de programmation et gestion de l’installation pour PC (locale et à distance).
Dans les installations de plus de 32 accès, il est possible de regrouper 63 unités centrales maximum, ce qui permet
de réaliser des installations dotées de 1 953 accès.
Pour plus d’informations sur l’unité centrale, voir la rubrique « Unité centrale » de ce livret technique ou consulter le
manuel technique de l’unité centrale code 94752.
Page 57
MDS
Accès : lecteurs et contrôleurs de porte
Il s’agit de l’une des platines qui s’installent près des différentes portes de l’installation afin de permettre aux utilisateurs
d’accéder aux zones autorisées.
Ces platines sont généralement des lecteurs de proximité, clavier, clavier+proximité, clé de contact, radiofréquence,
etc.
En fonction du type de lecteur utilisé, l’utilisateur disposera d’un « dispositif utilisateur » particulier (cartes de proximité,
codes clavier, télécommandes RF, etc.) afin de pouvoir accéder aux différentes zones de l’installation.
En fonction du niveau de sécurité requis, l’on utilisera :
- Lecteurs avec contrôleur de porte intégré : l’installation est plus simple et économique puisque l’on se
passe de certains éléments, mais le niveau de sécurité est plus faible puisque cette installation laisse tout le
circuit de contrôle à l’extérieur de la zone sûre. Ils sont recommandés pour le contrôle des portes intérieures
de l’installation.
2
2
4
2
- Lecteurs sans contrôleur intégré + contrôleur de porte indépendant : le contrôleur de porte est installé
à l’intérieur et le lecteur à l’extérieur, ce qui rehausse le niveau de sécurité de sorte que les dispositifs qui
gèrent la gâche électrique ne peuvent être manipulés. Ils sont recommandés pour les accès extérieurs.
Page 58
MDS
Types de lecteurs
Proximité : il faut approcher l’identificateur de l’utilisateur, à une distance de
quelques centimètres. La lecture s’effectue grâce à la transmission des
données par radiofréquence. C’est la méthode la plus pratique et la plus
sûre.
L’identificateur est généralement constitué d’un badge ou d’un porte-clefs en
plastique doté d’une puce et d’une antenne. N’ayant ni piles ni batteries, les
identificateurs ne nécessitent aucun entretien particulier. L’alimentation
s’effectue lorsque l’identificateur se trouve à proximité du lecteur.
City
Clavier : l’identificateur est un code à 4-6 chiffres qui est saisi sur clavier
(lecteur). Le même code peut être utilisé par plusieurs utilisateurs.
Bruto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
0
B
1
2
3
4
5
6
0
7
8
9
%
City
Bruto
City
Bruto
A
Contact : le dispositif d’identification (clé de contact) a l’aspect d’une pile
lithium type bouton reliée à un porte-clefs. Lors du contact avec le lecteur,
l’ouverture des portes (si le code de la clé de contact permet l’accès) est
activée.
Combinés : afin d’obtenir une plus grande sécurité, en plus de présenter
l’identificateur d’un utilisateur, l’on demande un code PIN clavier de sorte
que si le code n’est pas associé à l’identificateur, l’accès n’est pas autorisé.
Ainsi, si un utilisateur perd son identificateur, la personne qui le trouvera ne
pourra en faire usage. La saisie du code PIN peur être mise en place pendant
un horaire en particulier ou 24h/24.
Deux types existent : proximité + code PIN et clé de contact + code PIN.
1
2
3
1
2
4
5
6
4
5
3
6
7
8
9
7
8
9
A
0
B
A
0
B
Biométrie (empreintes) : Fermax dispose d’un lecteur d’empreintes digitales
développé sur modèle SKYLINE. Ce lecteur a besoin d’un contrôleur de porte extérieur supplémentaire.
Les différents types de lecteurs Fermax (catalogués) seront développés sur
le modèle SKYLINE.
RF : c’est la technologie qui s’emploie principalement pour l’accès aux
parkings. La radiofréquence est pratique car elle rend possible une grande
distance entre l’identificateur (émetteur RF) et le lecteur (récepteur RF).
Les lecteurs de proximité, clavier et proximité + code PIN, sont également
disponibles en format Loft sans contrôleur de porte intégré.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
0
B
Page 59
MDS
Lecteurs AVEC contrôleur de porte intégré
Les lecteurs avec contrôleur de porte intégré comprennent les dispositifs suivants :
- 1 lecteur.
- 1 entrée avec bouton-poussoir de sortie.
- 1entrée avec capteur de porte.
- activation de la gâche électrique (sortie collecteur ouvert 500 mA) avec durée programmable.
Ne fonctionne qu’avec des gâches électriques à courant continu.
- ronfleur de signalisation.
- DEL de porte ouverte/fermée (proximité).
- commutateur DIP permettant de codifier le nº de porte et la durée d’activation de la gâche électrique.
Ces lecteurs effectuent les fonctions suivantes :
- Ouverture de la porte après identification de l’utilisateur.
- Activation d’un dispositif associé à chaque identificateur de l’utilisateur (badge de proximité, code clavier,
etc.)
Lors de la présentation de l’identificateur de l’utilisateur, outre l’ouverture des portes, il est possible de commuter
le statut d’un capteur ou d’un relais (voir rubrique automatisation).
Les lecteurs nécessitent un relais externe si l’on souhaite activer une gâche électrique dont la consommation est
supérieure à 500 mA, une gâche avec fonctionnement à rupture ou bien un dispositif externe (moteur de porte,
barrière).
Il est possible d’opter pour un relais individuel (réf. 2013) ou pour un décodeur de relais (réf. 2430). Dans le
second cas, l’activation de la gâche électrique s’effectue de manière sûre depuis l’intérieur.
Le type d’ouverture, à partir du propre lecteur ou par décodeur de relais, est programmé à l’aide de l’application
Wincomplus.
Caractéristiques et types de lecteurs
Proximité
Technologie
12 Vcc
Alimentation
55 mA
Consommation
de -10 ºC à +50 ºC
Température de fonctionnement
City
Bruto
Format
65 - 06
65 - 09
Protection IP-IK
130x128
135x130
Dimensions (LxH mm)
Clavier
12 Vcc
20 mA
de -10 ºC à +50 ºC
City
Bruto
53 - 06
65 - 09
130x128
135x130
1
4
Technologie
Alimentation
Consommation
Température de fonctionnement
Format
Protection IP-IK
Dimensions (LxH mm)
Proximité + PIN
12 Vcc
114 mA
de -10 ºC à +50 ºC
City
53 - 06
130x246
1
5
3
6
8
9
A
0
B
1
2
3
4
5
6
0
7
8
9
%
A
Contact + PIN
12 Vcc
84 mA
de -10 ºC à +50 ºC
City
53 - 06
130x246
3
1
5
6
4
5
6
7
8
9
7
8
9
A
0
B
A
0
B
4
2
2
7
2
Contact
12 Vcc
25 mA
de -10 ºC à +50 ºC
City
Bruto
65 - 06
65 - 09
130x128
135x130
RF
12 Vcc
30 mA
de -10 ºC à +50 ºC
Fréquence 433 MHz
Sensibilité 3 uN
3
Il y a des lecteurs secondaires de proximité (réf. 23352), contact (réf. 23262) et RF (réf. 23642) qui ne disposent pas
d’un contrôleur interne, mais qui peuvent être connectés à n’importe quelle platine d’accès à clavier par le biais du
connecteur CN2.
Dans le cas de lecteurs secondaires de proximité ou contact, si l’installation MDS Digital a été programmée
correctement, ils fonctionneront comme accès de contact/proximité + PIN (code PIN).
Page 60
MDS
Connexions
Les lecteurs MDS sont raccordés à l’unité centrale par le biais du bus de platines.
Il est possible de raccorder 32 lecteurs maximum par unité centrale (s’il y a des unités centrales de raccordées
dans le réseau FXL, le nombre de lecteurs par unité centrale est de 31).
B - S
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
MV
- +
12Vdc
SW1
REF. 2405
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
ON
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
FXL
AB G AB G
+-
SW1
LECTOR MDS DE TARJETAS DE PROXIMIDAD
MDS PROXIMITY CARD READER
+-
12Vdc
Ab Ab +
-
Sa Sb
+-
12Vdc
Ab Ab +
B - S
SW1
LECTOR MDS DE TARJETAS DE PROXIMIDAD
MDS PROXIMITY CARD READER
-
Sa Sb
1 2 3 4 5 6 7 8
Sa Sb
ON
+ -
1 2 3 4 5 6 7 8
12Vdc
ON
+-
Ab Ab
Bornes de raccordement :
+,- : alimentation (12 Vcc)
Ab, Ab : raccordement gâche électrique si besoin (12 Vcc, 500 mA maximum).
Sa, Sb : bus de données.
B, - : bouton-poussoir de la gâche électrique (NO)
S, - : capteur porte ouverte (NC)
LECTOR MDS DE TARJETAS DE PROXIMIDAD
MDS PROXIMITY CARD READER
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
SW1
LECTOR MDS DE TARJETAS DE PROXIMIDAD
MDS PROXIMITY CARD READER
12Vdc
Ab Ab +
B - S
-
Sa Sb
B - S
4 fils : « + », « - » et paire torsadée blindée (Sa, Sb)
Configuration des lecteurs
Tous les lecteurs disposent d’un commutateur DIP à l’aide duquel l’on configure le numéro du lecteur (accès) qui
ne peut faire l’objet d’un doublon au sein des lecteurs raccordés à l’unité centrale.
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
+-
Ab Ab
SW2
Les 5 premiers microrupteurs sont utilisés pour établir le numéro du lecteur.
SW1
LECTOR MDS DE TARJETAS DE PROXIMIDAD
MDS PROXIMITY CARD READER
ON
ON
0
12 3 4 5 6 7 8
Sa Sb
B - S
ON
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12Vdc
+ -
ON
ON
1
ON
ON
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
2
3
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
4
ON
O
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
5
6
7
8
N
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
1
2
3
9
4
5
6
ON
ON
ON
ON
ON
7
8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
ON
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12
13
11
10
ON
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
15
16
17
18
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
21
20
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
22
23
ON
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
25
26
27
ON
12 3 4 5 6 7 8
19
ON
ON
ON
14
ON
12 3 4 5 6 7 8
ON
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
24
ON
12 3 4 5 6 7 8
28
12 3 4 5 6 7 8
29
ON
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
30
31
Le microrupteur 6 n’a pas de fonction sur ce type de lecteur.
Microrupteurs 7 et 8 : sont utilisés pour configurer la durée d’activation de la gâche électrique si elle est directement
reliée au lecteur.
CODIFICATION
O
ON
Durée activation gâche électrique
N
1 seconde
1
1 2 3 4 5 6 7 8
2
3
4
ON
5
6
7
8
1 2 3 4 5 6 7 8
4 secondes
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
7 secondes
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
10 secondes
Page 61
MDS
Lecteurs SANS contrôleur de porte intégré
Les lecteurs sans contrôleur de porte intégré doivent être utilisés avec le contrôleur de porte (CP).
Sa principale fonction consiste à lire le code d’accès stocké dans le dispositif de l’utilisateur et de l’envoyer au
contrôleur de porte qui le redirige vers l’unité centrale qui prendra les décisions opportunes en fonction des privilèges
d’accès de cet utilisateur. Le contrôleur de porte est celui qui réalise ensuite les actions d’activation de la gâche
électrique, du blocage des portes, etc.
Ces lecteurs, de même que les lecteurs avec contrôleur de porte intégré, disposent de deux DEL (rouge et verte) et
d’un ronfleur (avertissement sonore) qui indiquent le statut de la porte. La signification des différents statuts des DEL
est expliquée dans la rubrique « Contrôleur de porte-DEL ».
Ces lecteurs effectuent les fonctions suivantes :
- Ouverture de la porte après identification de l’utilisateur.
- Activation d’un dispositif associé à chaque identificateur de l’utilisateur (badge de proximité, code clavier, etc.)
Lors de la présentation de l’identificateur de l’utilisateur, outre l’ouverture des portes, il est possible de
commuter le statut d’un capteur ou d’un relais (voir rubrique automatisation).
- Activation manuelle des relais à partir d’un lecteur avec clavier et lecteur de proximité.
- Déverrouillage de la porte.
Caractéristiques et types de lecteurs
Proximité
Technologie
Clavier + proximité
Contact
City
Loft
City
Loft
Bruto
City
Format
bouton i
Wiegand-26 Wiegand-26 Wiegand-26 Wiegand-26 Wiegand-26
Protocole de sortie
12 Vcc
12 Vcc
12 Vcc
12 Vcc
12 Vcc
12 Vcc
Alimentation
0 mA
40 mA
30 mA
40 mA
30 mA
30 mA
Consommation
Température de fonctionnement -10 ºC à +50 ºC -10 ºC à +50 ºC -10 ºC à +50 ºC-10 ºC à +50 ºC -10 ºC à +50 ºC-10 ºC à +50 ºC
65 - 06
66 - 06
53 - 06
66 - 06
65 - 09
65 - 06
Protection IP-IK
130x128
60x130
130x175
60x130
135x130
130x128
Dimensions (LxH mm)
Page 62
1
2
4
5
3
6
1
2
3
7
8
9
4
5
6
A
0
B
7
8
9
A
0
B
MDS
Contrôleur de porte (CP)
Le contrôleur de porte intègre les éléments disponibles suivants pour les installations de contrôle d’accès
MDS :
- Raccordement pour 2 lecteurs.
- 1 entrée avec bouton-poussoir de sortie.
- 1entrée avec capteur de porte.
- Relais d’activation de la gâche électrique (2A, NO/NF) avec durée programmable.
- Commutateur DIP permettant de codifier le nº de porte et la durée d’activation de la gâche électrique.
- Contrôle des DEL et ronfleurs (avertissement sonore) des lecteurs.
Le contrôleur de porte effectue les fonctions suivantes :
- Ouverture des portes après identification de l’utilisateur, c’est-à-dire lorsque l’utilisateur présente son
identification à l’un des lecteurs (sans contrôleur de porte intégré) raccordé au CP.
- Activation d’un dispositif associé à chaque identificateur de l’utilisateur (badge de proximité, code clavier,
etc.)
Lors de la présentation de l’identificateur de l’utilisateur, outre l’ouverture des portes, il est possible de
commuter le statut d’un capteur ou d’un relais (voir rubrique automatisation).
Caractéristiques du CP
- Installation dans une zone sûre.
- Bouton-poussoir de test afin de vérifier la correcte installation de tous les dispositifs raccordés au contrôleur de
manière autonome : lecteur, bouton de sortie, gâche électrique, capteur de porte et relais auxiliaire.
De cette manière, il est possible de vérifier, porte par porte, le fonctionnement du système sans qu’il soit
nécessaire que le reste de l’installation soit terminé.
- Autorise des lecteurs spéciaux disposant d’une grande gamme de lecture (Wiegant, Dataclock...)
Caractéristiques techniques
TX RX
ON
BUS
+
TEST
-
Sa Sb
BUS
1 2 3 4 5 6 7 8
CONFIG
+
DT
CK
R
BUZ
MADE IN SPAIN
REF. 4420
CONTROLADOR DE PUERTA
DOOR CONTROLLER
INPUT
12 V ; 100mA
G
BUZ
IN
LOCK
AUX
C No Nc C No Nc BS - SP TR
G
R
CK
DT
+
OUT
12 Vcc
Alimentation
15/100 mA
Consommation
de
-20ºC
à +50ºC
Température de fonctionnement
En saillie ou boîtier mécanismes
Installation
Wiegand-26, magstripe, ibutton
Types de lecteurs
2 DEL, ronfleur et autoprotection
Activation du lecteur
82x82x20
Dimensions (LxHxP mm)
Remarques :
Le contrôleur de porte nécessite l’usage de lecteurs (sans contrôleur de porte intégré) raccordés à leur entrée et/ou
sortie afin de pouvoir lire le code de l’identificateur de l’utilisateur correspondant.
Il est possible, sur une même installation de contrôle d’accès, d’installer des lecteurs avec contrôleur de porte intégré
et contrôleurs de porte + lecteurs sans contrôleur.
Page 63
MDS
Connexions
Le contrôleur de porte, de même que les lecteurs avec contrôleur intégré, est raccordé à l’unité centrale par le
biais du bus de platines.
Il est possible de raccorder 32 contrôleurs de porte maximum par unité centrale (s’il y a des unités centrales de
raccordées dans le réseau FXL, le nombre de contrôleurs par unité centrale est de 31).
TX RX
ON
BUS
+
TEST
-
Sa Sb
1 2 3 4 5 6 7 8
CONFIG
BUS
+
BUZ
DT
R
REF. 4420
CK
CK
CONTROLADOR DE PUERTA
R
DOOR CONTROLLER
DT
INPUT
12 V ; 100mA
G
BUZ
IN
G
MADE IN SPAIN
LOCK
+
OUT
AUX
C No Nc C No Nc BS - SP TR
Bornes de raccordement :
BUS MDS
+,- : alimentation (12 Vcc).
Sa, Sb : bus de données.
IN : bornes de connexion du lecteur d’entrée.
OUT : bornes de connexion du lecteur de sortie.
LOCK : relais activation gâche.
AUX : relais auxiliaire.
B, - : bouton-poussoir de la gâche électrique (NO).
S, - : capteur porte ouverte (NC).
TR, - : bouton-poussoir d’accès libre (horaires commerciaux) capteur porte
ouverte (NO).
Connexion contrôleur de porte à l’unité centrale
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
- +
MV
TX RX
REF. 2405
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
+
TEST
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
TX RX
ON
BUS
12Vdc
-
+
DT
REF. 4420
CONTROLADOR DE PUERTA
R
+
G
-
R
DT
CK
CK
DT
R
-
G
DOOR CONTROLLER
INPUT
12 V ; 100mA
G
BUZ
IN
LOCK
+
Sa Sb
CONTROLADOR DE PUERTA
DOOR CONTROLLER
INPUT
12 V ; 100mA
+
G
-
R
DT
CK
CK
DT
R
-
G
Sa Sb
1 2 3 4 5 6 7 8
CONFIG
BUZ
MADE IN SPAIN
REF. 4420
CONTROLADOR DE PUERTA
DOOR CONTROLLER
INPUT
12 V ; 100mA
BUZ
IN
OUT
-
BUS
BUZ
+
AUX
+
TEST
CONFIG
REF. 4420
LOCK
ON
BUS
1 2 3 4 5 6 7 8
MADE IN SPAIN
BUZ
IN
OUT
AUX
C No Nc C No Nc BS - SP TR
-
BUS
BUZ
MADE IN SPAIN
CK
FXL
AB G AB G
+
TEST
CONFIG
TX RX
ON
BUS
1 2 3 4 5 6 7 8
Sa Sb
BUS
LOCK
AUX
G
R
CK
DT
+
OUT
C No Nc C No Nc BS - SP TR
C No Nc C No Nc BS - SP TR
4 fils : « + », « - » et paire torsadée blindée (Sa, Sb)
Connexion lecteurs au contrôleur de porte
TX RX
+
TEST
-
Sa Sb
BUS
1 2 3 4 5 6 7 8
CONFIG
+
-
+ +
-
Data/Clock
Wiegand
DT
DT CK R G B
D0 D1 R G B
CK
R
BUZ
MADE IN SPAIN
REF. 4420
CONTROLADOR DE PUERTA
DOOR CONTROLLER
INPUT
12 V ; 100mA
G
BUZ
IN
LOCK
AUX
G
R
Data/Clock
Wiegand
CK
DT
+ +
Lecteur
Lecteur de sortie
(Wiegand, DataClock)
ON
BUS
-
Lecteur d’entrée
(Wiegand, DataClock)
DT CK R G B
D0 D1 R G B
+
OUT
C No Nc C No Nc BS - SP TR
max. 10 mètres.
max. 10 mètres.
DEL
Pour chaque lecteur, le CP peut contrôler deux DEL (rouge et verte) et un ronfleur (avertissements sonores provoqués
par les lecteurs). Selon la combinaison de fonctionnements de ces trois éléments, il est possible de connaître le
statut de la porte à tout moment. Les éventuels statuts indiqués sont les suivants :
Etat
Porte fermée (en veille)
Gâche électrique activée
Porte déverrouillée
Porte verrouillée
Porte forcée/laissée ouverte
Demande du code PIN
Sans alimentation
Page 64
Rouge
ON
OFF
OFF
clignotement
clignotement
clignotement
OFF
Vert
OFF
ON
clignotement
OFF
OFF
clignotement
OFF
Ronfleur
OFF
en permanence
OFF
OFF
clignotement
clignotement
OFF
MDS
Configuration du contrôleur de porte
Le contrôleur de porte dispose d’un commutateur DIP par le biais duquel l’on configure le numéro du contrôleur
(accès) qui ne peut faire l’objet d’un doublon entre les contrôleurs et lecteurs (avec contrôleur de porte intégré)
raccordés à la même unité centrale et le type de lecteur raccordé au contrôleur (wiegand, datablock).
TX RX
Les 5 premiers microrupteurs sont utilisés pour établir le numéro de l’accès.
ON
BUS
+
TEST
-
Sa Sb
1 2 3 4 5 6 7 8
BUS
CONFIG
+
ON
-
R
REF. 4420
CK
R
DOOR CONTROLLER
IN
LOCK
1
ON
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
2
12 3 4 5 6 7 8
3
ON
ON
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
4
6
5
+
OUT
AUX
12 3 4 5 6 7 8
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
ON
ON
9
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12
13
11
10
ON
ON
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
22
23
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
25
ON
ON
C No Nc C No Nc BS - SP TR
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
24
ON
12 3 4 5 6 7 8
8
7
ON
21
20
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
ON
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
DT
INPUT
12 V ; 100mA
G
BUZ
ON
12 3 4 5 6 7 8
ON
CK
CONTROLADOR DE PUERTA
ON
0
G
MADE IN SPAIN
DT
ON
12 3 4 5 6 7 8
BUZ
26
12 3 4 5 6 7 8
27
12 3 4 5 6 7 8
28
12 3 4 5 6 7 8
29
ON
12 3 4 5 6 7 8
14
ON
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
15
16
17
18
19
12 3 4 5 6 7 8
12 3 4 5 6 7 8
30
31
Les microrupteurs 6 et 7 sont utilisés pour configurer le type de lecteur raccordé. Les
différentes configurations possibles sont les suivantes :
ON
ON
12 3 4 5 6 7 8
ON
12 3 4 5 6 7 8
ON
(6 : on, 7 : on) :
(6 : off, 7 : on) :
(6 : on, 7 : off) :
lecteur Wiegand-26 / clavier 8 bit burst
lecteur Dallas i-Button
lecteur Data/Clock (ABA Track II)
12 3 4 5 6 7 8
•
Si vous utilisez un lecteur Wiegand-26 ou un lecteur Data/Clock (ABA
Track II), vous devez indiquer si une conversion doit être appliquée au
code du badge lu (interrupteur 8 : on) ou non (interrupteur 8 : off).
Dans le cas des badges Fermax, il doit être activé (interrupteur 8 : on).
ON
12 3 4 5 6 7 8
Les autres paramètres du CP sont configurés par le biais du logiciel de configuration : durée d’activation de la
gâche électrique, durée porte ouverte, etc.
Mode test
TX RX
ON
BUS
+
TEST
-
Sa Sb
BUS
1 2 3 4 5 6 7 8
CONFIG
+
BUZ
-
MADE IN SPAIN
DT
REF. 4420
CK
CONTROLADOR DE PUERTA
R
DOOR CONTROLLER
INPUT
12 V ; 100mA
G
BUZ
IN
LOCK
AUX
G
Ce mode permet, à tout moment, de vérifier le correct fonctionnement du CP et des
éléments qui lui sont raccordés (lecteurs, bouton H.libres et de sortie, relais de la gâche
électrique, capteur de porte et relais auxiliaire).
R
CK
DT
+
OUT
La connexion à la centrale n’est, pour effectuer ce type d’essai, pas nécessaire. Par
conséquent, l’installation peut être contrôlée avant sa complète finalisation.
C No Nc C No Nc BS - SP TR
1º. Pour entrer en mode test, appuyez sur le bouton TEST du contrôleur de porte : les lecteurs raccordés au
CP émettent 3 bips discontinus, ce que indique que l’on se trouve en mode test.
2º. Vérification :
En mode test, le relais de la gâche électrique s’active pendant 5 secondes si l’on présente un badge, si
l’on saisit un code, si l’on appuie sur le bouton de sortie ou H.libres.
Si la porte s’ouvre ou qu’il se produit un changement au niveau du capteur de porte, le relais auxiliaire
s’activera pendant 5 secondes.
Remarques :
Lors des essais, la centrale de contrôle d’accès n’intervient pas.
Si, en mode TEST, l’on appuie de nouveau sur le bouton TEST du CP, un son continu indiquant que l’on sort
de ce mode est émis.
Si aucune touche n’est activée au cours des deux minutes suivantes, le CP retourne en mode normal.
Page 65
MDS
Connexions
Les lecteurs sans contrôleur de porte sont raccordés à l’entrée ou à la sortie des lecteurs du contrôleur de porte
(CP) à l’aide de 7 fils.
Il est possible de raccorder 2 lecteurs par contrôleur de porte maximum et 32 contrôleurs par unité centrale
maximum (s’il y a plusieurs unités centrales de raccordées dans le réseau FXL, le nombre de contrôleurs par unité
centrale est de 31).
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
MV
- +
TX RX
+
TEST
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
TX RX
ON
BUS
12Vdc
-
Sa Sb
BUS
DT
CK
FXL
AB G AB G
R
MADE IN SPAIN
REF. 4420
CONTROLADOR DE PUERTA
DOOR CONTROLLER
INPUT
12 V ; 100mA
G
BUZ
IN
LOCK
AUX
+
TEST
CONFIG
+
-
ON
BUS
1 2 3 4 5 6 7 8
+
G
-
R
DT
CK
CK
DT
R
-
G
BUZ
REF. 4420
CONTROLADOR DE PUERTA
DOOR CONTROLLER
INPUT
12 V ; 100mA
LOCK
AUX
4 fils : « + », « - » et paire torsadée
blindée (Sa, Sb)
Lecteur de sortie
(Wiegand, DataClock)
max. 10 mètres
Data/Clock
Wiegand
-
6 fils de communication
entre le lecteur et le CP
Page 66
+ +
DT CK R G B
D0 D1 R G B
-
+ +
max. 10 mètres
Data/Clock
Wiegand
CONFIG
C No Nc C No Nc BS - SP TR
C No Nc C No Nc BS - SP TR
Lecteur d’entrée
(Wiegand, DataClock)
1 2 3 4 5 6 7 8
MADE IN SPAIN
BUZ
IN
OUT
Sa Sb
BUS
BUZ
+
-
DT CK R G B
D0 D1 R G B
G
R
CK
DT
+
OUT
MDS
Décodeurs utilisés dans un système de contrôle d’accès MDS
Dans les installations de contrôle d’accès MDS Digital Controller, l’on emploie uniquement les types de décodeurs
suivants :
- Décodeurs de relais et capteurs : pour activer des dispositifs auxiliaires (gâche électrique, activation de
l’éclairage, etc.), alarmes techniques (détection, activation/désactivation des alarmes, etc.) et automatisation
(connexion/déconnexion de l’arrosage, éclairage général, etc.)
Le système MDS peut gérer jusqu’à 999 sorties de relais et 999 entrées de capteur par unité centrale.
- Décodeur de platines : pour doter du système d’intercommunication une installation MDS de contrôle d’accès
(Digital Controller) qui ne dispose pas du service de portier/portier vidéo.
A l’aide d’une platine audio et de décodeurs de platines pour les accès au niveau desquels l’on doit autoriser le
passage à des personnes étrangères à l’installation. L’on doit mettre en contact le visiteur avec le concierge, qui
autorisera l’accès par le biais de la centrale de conciergerie.
S’emploie également au niveau des ascenseurs afin de pouvoir établir la communication avec le concierge en
cas d’urgence ou de demander une autorisation dans le but d’accéder à un appartement précis du logement.
Le système MDS peut gérer jusqu’à 999 platines de 1 ou 2 lignes par unité centrale.
Platines
intercommunication
NC
+-
NO C NC
D1D2 2 6
NO C NC
NO C NC
NO C NC
+-
D1D2 2 6
BUS
OUT 7
OUT 8
6
7
8
1
RELES / RELAYS
OUT 1
D1D2 2 6
2
OUT 2
NO C NC
3
OUT 3
Unité centrale
NO
IN 6
IN 7
IN 8
5
6
7
8
SENSORES / SENSORS
4
NO C NC
+-
NO C NC
Décodeurs de relais
MV
S6
NC
-
S7
NO
NC
-
S8
NO
BUS
D1D2 2 6
1
IN 1
S1 -
2
IN 2
NC
3
IN 3
S2 -
MADE IN SPAIN
- V
PGM
4
NO
S3 -
NC
NO
S4 -
NC
+-
BUS
D1D2 2 6
C 2 3 A6 P
DECODER DE PLACAS
PANEL DECODER
DECODER Nº:
4
1
2
C 2 3 A6 P
C 2 3 A6 P
NO
Décodeurs platines
Décodeurs capteurs
- +
REF. 2436
3
IN 4
NC
C 2 3 A6 P
BUS
DECODER SENSORES
IN 5
NO
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
NC
-
SENSORS DECODER
DECODER Nº:
OUT 4
NO C NC
NO
D1D2 2 6
+-
OUT 6
5
S5
MADE IN SPAIN
REF. 2429
DECODER Nº:
OUT 5
-
BUS
RELAYS DECODER
DECODER RELES
MADE IN SPAIN
REF. 2430
+-
BUS
12Vdc
REF. 2405
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
FXL
AB G AB G
LCD DIGITAL SYSTEM
1
4
ABC
1
GHI
2
JK L
DEF
3
MNO
4
5
6
PQR
TUV
WXYZ
7
8
9
*
0
#
A
B
C
Conciergerie
(intercommunication)
2
1
3
5
6
7
8
9
A
0
B
4
PROXIMITY READER
ACCESS
CONTROL
2
3
5
6
7
8
9
A
0
B
Accès (lecteurs)
Dans les installations combinées de contrôle d’accès et portier/portier vidéo MDS Digital, outre les décodeurs de
capteurs et relais, l’on utilise des décodeurs audio.
Les caractéristiques de chaque décodeur sont expliquées dans la rubrique « Décodeurs MDS » du présent livret
technique.
Page 67
MDS
Alarmes techniques et automatisation
CAPTEURS
L’on peut raccorder à l’installation divers capteurs (jusqu’à 1 000 par unité centrale) afin d’effectuer des activités
automatisées en fonction de l’origine de la détection.
Les capteurs doivent être à contact sans potentiel comme, par exemple, les interrupteurs, boutons-poussoirs,
contacts magnétiques, détecteurs volumétriques, barrières photoélectriques, etc.
Ces capteurs sont gérés au moyen du décodeur de capteurs (qui a une capacité de 8 entrées), qui se raccorde
à l’unité centrale à l’aide d’un bus de décodeurs à partir duquel elle est alimentée.
L’on doit configurer le mode de fonctionnement NO, NF (à l’aide d’un commutateur placé sur chaque entrée du
décodeur) et le type de déclenchement (instantané ou à retardement de 1 seconde à 127 minutes, par le biais du
logiciel de programmation Wincomplus).
Pour chaque groupe de capteurs (chaque groupe possède 100 entrées de capteurs), l’on indique les actions à
réaliser dont, entre autres :
- Communiquer l’incidence à la conciergerie (poste de contrôle/sécurité).
- Activer un ou plusieurs relais (réf. 2430) (toujours le même ou différent en fonction du capteur).
- Commuter le statut d’un relais.
- Contrôler sur l’ordinateur l’incidence.
- Activer la gâche électrique d’une porte déterminée.
- Modifier l’activation d’un relais pour le passer à l’activation simultanée des deux capteurs (double signalisation
afin d’éviter de faux déclenchements).
- Activer/désactiver un capteur subordonné à un utilisateur.
Les capteurs peuvent être activés et désactivés pendant un certain horaire à l’aide du processeur horaire (logiciel
Wincomplus) ou à partir des lecteurs de contrôle d’accès lors de la présentation de l’identificateur de l’utilisateur
auquel l’on associe un capteur.
Les applications les plus fréquentes des capteurs sont les suivantes :
- Alarmes techniques : messages d’alarme sur le PC de contrôle. Dysfonctionnement de l’alimentation, fuite
d’eau, intrusion, etc.
- Construction de panneaux à boutons-poussoirs pour l’activation temporisée des dispositifs : barrières
véhicules, ouverture des portes, lumière du hall, etc.
- Blocage des portes en fonction du statut des autres portes.
RELAIS
Dans l’installation, l’on peut également raccorder 1 000 relais maximum, par unité centrale, sur le même bus de
décodeurs, afin d’activer différents dispositifs en réponse à l’activation des capteurs ou afin de les activer de manière
indépendante.
Les relais sont gérés à l’aide du décodeur de relais, qui contient 8 relais de 2 ampères avec une sortie NO et NF.
Pour chaque sortie, l’on configure la temporisation (de 1 à 255 secondes ou indéfini) et le statut initial.
Il y a de nombreuses façons d’activer les relais :
- Processeur horaire : active et désactive les relais en fonction d’un horaire hebdomadaire établi (32 plans
journaliers).
- A partir des lecteurs de contrôle d’accès. Chaque utilisateur peut avoir un relais d’associé à son identificateur
de sorte que, en le présentant, la gâche électrique s’active en même temps que le statut du relais associé
est commuté.
- Modifier l’activation d’un relais pour le passer à l’activation simultanée des deux capteurs (double signalisation
afin d’éviter de faux déclenchements).
- A partir de la conciergerie, l’on peut activer ou désactiver chaque relais, en saisissant son adresse et le
statut souhaité (activé/désactivé).
- Lorsqu’un capteur ou un ensemble de capteurs s’active.
- Lorsque le nombre maximal de personnes d’une zone est atteint.
- Tant qu’il y a une personne dans une zone.
Les applications acceptées sont les suivantes :
- Connexion automatique des dispositifs : chauffage, réfrigération, éclairage, etc.
- Connexion et déconnexion des alarmes.
- Activation des sirènes et lumières d’avertissement.
- Déverrouillage des portes pendant un certain horaire.
* La programmation des paramètres : adresse de chaque sortie ou entrée, durée d’activation, statut initial, DEL des
décodeurs, s’effectue par le biais du logiciel Decowin (l’adresse du décodeur est généralement programmée à partir
des platines ou conciergeries MDS Digital).
A l’aide du logiciel Wincomplus, l’on programme et l’on configure le fonctionnement global de l’installation et le mode
de fonctionnement de chaque dispositif (voir manuel de programmation Wincomplus code 94882).
Page 68
MDS
Intercommunication
Dans un système MDS et Digital Controller, l’on peut gérer un système radial d’intercommunication entre les platines
d’interphonie (jusqu’à 100 par unité centrale) et une centrale de conciergerie de table afin de permettre l’accès aux
visiteurs, répondre aux appels d’aide, etc.
C 2 3 A6 P
+-
D1D2 2 6
BUS
MADE IN SPAIN
- V
4 fils
MV
PGM
BUS
D1D2 2 6
C 2 3 A6 P
C 2 3 A6 P
BUS
DECODER DE PLACAS
PANEL DECODER
MADE IN SPAIN
- V
DECODER Nº:
3
+-
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
REF. 2436
D1D2 2 6
Chaque décodeur permet de raccorder
4 platines d’interphonie.
6 fils
+-
Les platines d’interphonie sont
raccordées à l’unité centrale au moyen
du bus de décodeurs par le biais des
décodeurs de platines. La connexion
entre les platines et le décodeur
s’effectue au moyen de 6 fils de 0,5
mm2 (section de câble valable pour une
distance maximale de 100 m).
REF. 2436
1
3
2
C 2 3 A6 P
4
1
PGM
+-
C 2 3 A6 P
C 2 3 A6 P
DECODER DE PLACAS
PANEL DECODER
DECODER Nº:
4
BUS
2
C 2 3 A6 P
D1D2 2 6
C 2 3 A6 P
- +
12Vdc
REF. 2405
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
FXL
AB G AB G
1
4 fils
6 fils
PROXIMITY READER
ACCESS
CONTROL
2
3
4
5
6
7
8
9
A
0
B
Les platines ne peuvent effectuer des
Schéma de base d’une installation de contrôle d’accès
appels à destination de la conciergerie
avec intercommunication
ou d’un poste raccordé à la propre
platine. Il n’est pas possible d’effectuer
un appel à destination de postes
raccordés à d’autres platines ou de postes/moniteurs de logements dans le cas d’installations combinées de portier/
portier vidéo et contrôle d’accès.
ABC
1
GHI
DEF
2
JK L
3
MNO
4
5
6
PQR
TUV
WXYZ
7
8
*
0
#
A
B
C
9
Platines d’intercommunication
Permettent deux types d’appel : appels normaux et appels d’urgence, pouvant être configurés sur le décodeur
de platines.
Il est possible d’utiliser le bouton-poussoir d’appel pour l’ouverture automatique de la porte pendant l’horaire de
libre accès (horaires commerciaux), programmé au niveau de l’unité centrale à l’aide de l’application Wincomplus.
Ces platines admettent une gâche électrique.
Il existe deux types de platines d’intercommunication à l’esthétique différente.
City
Bruto
Centrale de conciergerie
Afin de disposer d’un système d’intercommunication, il faut avoir une
centrale de conciergerie MDS Digital qui reçoit les appels provenant des
platines d’interphonie.
La centrale de conciergerie permet d’ouvrir chaque porte de l’installation.
Elle reçoit également les messages des capteurs, portes forcées ou laissées
ouvertes.
Dans une installation dotée de plusieurs unités centrales, il est possible de
centraliser dans une seule conciergerie tous les appels et alarmes.
La conciergerie est raccordée au bus de platines avec 6 fils : 2 pour
l’alimentation (+ et -), 2 pour les données (Sa et Sb) et 2 pour le son (2 et
6).
Les caractéristiques et le fonctionnement de base de la conciergerie sont expliqués dans la rubrique « Conciergerie
MDS Digital » du présent livret technique.
Pour plus d’informations concernant la centrale de conciergerie MDS Digital, veuillez consulter le manuel code
94891 :
Page 69
MDS
Autres éléments de base des installations de contrôle d’accès
Gâche électrique
Il est possible d’utiliser une vaste gamme de gâches électriques sur les systèmes de contrôle
d’accès MDS.
Fermax dispose de plusieurs modèles qui répondent à plusieurs caractéristiques de
fonctionnement, installation et alimentation différentes :
En fonction du type de protection face à des dysfonctionnements d’alimentation électrique :
- Fonctionnement normal : la porte est déverrouillée lorsque la gâche électrique est alimentée.
Avantage : s’il y a un dysfonctionnement de l’alimentation électrique, la porte ne se
déverrouille pas.
- Fonctionnement à rupture : la porte reste verrouillée lorsque la gâche électrique est alimentée. Afin de la
déverrouiller, il faut interrompre l’alimentation électrique. Avantage : face à un dysfonctionnement de l’alimentation
électrique, la porte ne se verrouille pas (systèmes anti-incendie).
Selon le type d’installation :
- Gâches électriques : recommandées pour des installations que l’on souhaite combiner avec la fermeture
traditionnelle, sont encastrées dans le chambranle de la porte. Lorsqu’elle est activée, le pêne est libéré ce qui
permet l’ouverture des portes.
- Gâches électromagnétiques : elles sont généralement installées lorsque l’on souhaite des conditions de sécurité
anti-incendie : porte qui s’ouvre vers l’extérieur, coupure d’alimentation lors de l’alarme d’incendie visant à
faciliter l’évacuation. Il s’agit de gâches à rupture.
Selon le type d’alimentation :
- A courant continu : elles se caractérisent par leur silence. Les gâches à rupture doivent être de ce type.
- A courant alternatif : par rapport à celles à courant continu, elles sont bruyantes. Elles ont une consommation
généralement supérieure et fonctionnent mieux lorsque sujettes à un type de pression quelconque : vent,
frottement du pêne, etc.
Il existe plusieurs modèles de gâches avec capteur de porte intégré afin de détecter si la porte reste ouverte
accidentellement.
L’activation de la gâche peut s’effectuer à partir du propre lecteur ou contrôleur de porte ou par le biais des relais du
décodeur de relais, qui ont préalablement été associés à un lecteur par programmation.
Si elle s’effectue par le biais du lecteur, en raccordant la gâche électrique physiquement au lecteur, la gâche doit
être à courant continu.
Si vous utilisez une gâche à courant alternatif, il faudra utiliser en outre une source alternative (suffisamment
dimensionnée) qui, par le biais du relais du contrôleur de porte indépendant, fournira le courant nécessaire à l’activation
de la gâche.
Capteur de porte
Raccordé à un lecteur, contrôleur de porte ou décodeur de capteurs, il permet de détecter si la porte reste ouverte
accidentellement, cette incidence restant enregistrée dans l’unité centrale et/ou en activant un relais associé à cet
événement (programmation préalable dans l’unité centrale à l’aide de l’application Wincomplus).
Fermax dispose d’un contact magnétique avec installation en saillie entre la porte et le chambranle.
Discontacteur d’énergie
Permet la déconnexion du courant électrique des dispositifs d’une pièce lorsque l’utilisateur
ne s’y trouve pas.
Pour la déconnexion, il faut introduire le badge de proximité de l’utilisateur dans le discontacteur
(fonctionne uniquement avec badges de proximité). Lorsque l’utilisateur abandonne la pièce,
il retire le badge du discontacteur et dispose de 10 secondes avec lumière pour quitter la
pièce.
Conçu pour être utilisé en tant que complèment des lecteurs de proximité puisque l’on utilise
les mêmes badges. L’utilisateur se voit obligé de retirer le badge du discontacteur afin de
pouvoir rouvrir la porte de sa pièce.
Page 70
CONTACTLESS CARD
INSERT TO GAIN POWER
MDS
SYSTÈME MDS DIGITAL
Connexion entre le PC et le système
MDS Digital
Page 71
MDS
Connexion entre le PC et le système MDS Digital
- Connexion entre le PC et les systèmes MDS
· Module de programmation des décodeurs et centrales (réf. 2338)
· Module de programmation des décodeurs et centrales (réf. 2466)
· Module de programmation des décodeurs et centrales (réf. 24661)
· Module de gestion à distance par IP (réf. 1087)
· Module de gestion à distance par IP (réf. 1307)
· Logiciel de gestion et programmation des systèmes MDS Digital : Wincomplus
Page 72
MDS
Connexion entre le PC et les systèmes MDS
Tous les paramètres de l’unité centrale et des décodeurs MDS peuvent être programmés à l’aide du PC (en utilisant
le logiciel correspondant à chaque dispositif).
Il existe différents dispositifs visant à effectuer la connexion entre les équipements MDS et le PC tels que :
- Module de programmation des centrales et décodeurs 2338 (réf. 2338).
- Module de programmation des décodeurs et centrales 2466 (réf. 2466).
- Module de programmation des décodeurs et centrales 24661 (réf. 24661).
- Module de gestion à distance par IP (réf. 1087).
- Module de gestion à distance par IP (réf. 1307).
- Modem (voir annexe Manuel Installateur Wincomplus code 94882).
Ces modules de programmation fonctionnent uniquement en tant qu’interface entre l’installation MDS et le PC et ont
besoin d’un logiciel déterminé pour pouvoir programmer et vérifier les différents dispositifs :
- DECOWIN : logiciel de programmation et vérification des décodeurs.
- WINCOMPLUS : logiciel de configuration de l’unité centrale et gestion de l’installation MDS.
Module de programmation des centrales et décodeurs (réf. 2338)
PRIM.
REF. 2338
GESTION FXL
FXL MANAGEMENT
- AB2 6
12 3 4 6
Pwr
Rx
Tx
- AB2 6
Ce module est utilisé afin de programmer l’unité centrale et gérer l’installation par le
biais du port RS-232 de l’ordinateur.
Ce module de programmation est généralement installé dans l’installation et est
raccordé au PC de l’utilisateur qui va gérer l’installation MDS (enregistrer les
utilisateurs, contrôler les incidences, etc.)
Le module 2338 est raccordé d’un côté au réseau FXL (voir dessin) de l’installation
et de l’autre au port série du PC.
La connexion du 2338 au réseau FXL peut être effectuée sur n’importe quel point de l’installation, ce qui permet de
le placer près du PC qui gère l’installation.
Il est possible de raccorder, sur le module de programmation 2338, un poste 4+N afin de pouvoir disposer de la
communication avec la platine de rue active ou la conciergerie.
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
MV
- +
12Vdc
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
Longueur maximale du
réseau FXL : 1200 m
FXL
AB G AB G
Connexion poste 4+N
220 Vac
PC
PRIM.
12 3 4 6
REF. 2338
GESTION FXL
FXL MANAGEMENT
- AB2 6
Pwr
Longueur maximale 3 m
Rx
Tx
- AB2 6
Ref.5918
G
Au reste des centrales
(s’il y en a)
Page 73
MDS
Modules de programmation des décodeurs et centrales (réf. 2466 - 24661)
Power
USB
to
RS-485 / 422
TX
RX
485
X
X
DD+
422
RR+
TT+
OFF ON
X T/R
RoHS
x
R
Tx
n
O
24661 (USB)
2466 (RS232)
Ces modules sont utilisés afin de programmer les décodeurs (même avant leur utilisation) par le biais du port RS232 ou USB de l’ordinateur. Ils permettent également d’effectuer des vérifications et de tester les dispositifs installés.
Ils sont généralement utilisés pour la programmation initiale des installations MDS et leur entretien ultérieur.
Le module 2466 possède deux connecteurs ; l’un d’eux se raccorde au port série de l’ordinateur tandis que l’autre
se raccorde au connecteur de programmation par PC dont disposent l’unité centrale et le décodeur.
Le module 24661 possède deux connecteurs ; l’un d’eux se raccorde au port USB de l’ordinateur tandis que l’autre
se raccorde au connecteur de programmation par PC dont disposent l’unité centrale et le décodeur.
Pour un correct fonctionnement du module USB 24661, il faut installer sur le PC le pilote de l’interface fourni avec le
module.
Pour la programmation des décodeurs (tout ou partie), une fois ces derniers installés, il faut seulement se raccorder
au connecteur de programmation par PC de n’importe quel décodeur raccordé au BUS MDS ou se raccorder au
connecteur par PC de l’unité centrale.
Dans ce cas, il faudra mettre la centrale en maintenance en plaçant le microrupteur de l’unité centrale SW1-2 sur
ON pendant que le processus de programmation est effectué (voir schémas).
Connexion pour programmer l’unité centrale
2466
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
MV
- +
SW2
SW1
SW1
ON DIP
1 2 3 4
ON
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
12Vdc
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
2
1
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
3
4
FXL
AB G AB G
PC
Rx
Tx
Ref. 2466
ON
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
MV
1 2 3 4
- +
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
12Vdc
MADE IN SPAIN
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
ON
UNIDAD CENTRAL
CAC CENTRAL
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
1
2
3
MV
FXL
AB G AB G
ON DIP
1 2 3 4
Power
USB
to
RS-485 / 422
RoHS
TX
RX
485
X
X
DD+
422
RR+
TT+
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
FXL
AB G AB G
OFF ON
X T/R
RoHS
Vert
Page 74
Power
USB
to
RS-485 / 422
D+
D-
D-
Marron
D-
1 2 3 4 5 6 7 8
UNIDAD CENTRAL
CAC CENTRAL
D+
D+
ON
12Vdc
MADE IN SPAIN
4
- +
SW2
SW1
ON
SW1
ON DIP
SW2
SW1
24661
TX
RX
485
X
X
DD+
422
RR+
TT+
OFF ON
X T/R
D-
D+
D-
A
B
D+
CAT 5 UTP jusqu’à 1 000 m
MDS
Connexion pour programmer les décodeurs
2466
A travers l’unité centrale :
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
MV
SW1
SW2
SW1
ON DIP
1 2 3 4
- +
ON
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
Lors de la programmation, afin
d’empêcher le trafic de l’UC vers le BUS
ON
12Vdc
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
1
2
3
4
FXL
AB G AB G
PC
Rx
Tx
Ref. 2466
ON
Par le biais du propre décodeur :
+-
D1D2 2 6
PC
1 2 3 4 6 PX+
- V
REF. 2426
D1D2 2 6
3
4
1
2
TELEFONOS
PGM
BUS
1 2 3 4 6 PX+
BUS
XX
1 2 3 4 6 PX+
1 2 3 4 6 PX+
PC
Rx
Tx
Ref. 2466
ON
24661
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
- +
MV
Power
USB
to
RS-485 / 422
TX
RX
485
X
X
DD+
422
RR+
TT+
D+
1 2 3 4 5 6 7 8
UNIDAD CENTRAL
CAC CENTRAL
D-
Marron
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
D-
FXL
AB G AB G
SW1
D+
OFF ON
X T/R
RoHS
ON
12Vdc
MADE IN SPAIN
PC
ON DIP
1 2 3 4
SW2
SW1
A travers l’unité centrale :
Vert
ON
Lors de la programmation, afin d’empêcher
le trafic de l’UC vers le BUS
ON
1
2
3
4
Par le biais du propre décodeur :
+-
D1D2 2 6
OFF ON
X T/R
Marron
D-
NO C NC
RX
422
RR+
TT+
RELAYS DECODER
DECODER RELES
MADE IN SPAIN
REF. 2430
D+
D-
Vert
D+
+-
BUS
D1D2 2 6
NO C NC
RoHS
TX
485
X
X
DD+
NO C NC
Power
USB
to
RS-485 / 422
NO C NC
PC
DECODER Nº:
OUT 5
OUT 6
OUT 7
5
6
7
1
OUT 8
8
RELES / RELAYS
OUT 1
2
OUT 2
NO C NC
3
OUT 3
4
OUT 4
NO C NC
NO C NC
NO C NC
Page 75
MDS
Module de gestion à distance par IP (réf. 1087)
Le terminal IP de gestion à distance MDS permet aux installations MDS d’être
connectées à Ethernet et Internet. Il est ainsi possible de configurer, contrôler et
gérer à distance les installations à partir de n’importe quel ordinateur (de la même
façon que pour un réseau local) en se raccordant directement à la centrale MDS
(par le biais du module 2466 ou 2338).
Le terminal de gestion à distance nécessite un logiciel supplémentaire (fourni par
le terminal IP) afin de configurer la connexion par le biais du réseau IP (LAN,
Internet...) Il est également nécessaire de disposer d’une adresse IP fixe.
LE TGD s’installe où se trouve l’installation MDS. Dispose de deux connexions, une reliée au réseau IP et l’autre au
PC.
Afin de pouvoir raccorder le PC, il faut l’utiliser avec le module de programmation 2466 ou 2338 comme indiqué sur
les schémas.
Connexion via interface réf. série réf. 2466
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
MV
PC gestion à distance
- +
12Vdc
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
FXL
AB G AB G
RÉSEAU ETHERNET/
INTERNET
ON
Rx
Tx
ON
1
Ref. 2466
2
Connexion via interface série réf. 2338
PC gestion à distance
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
MV
- +
12Vdc
UNIDAD CENTRAL MDS
MDS CENTRAL UNIT
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
FXL
AB G AB G
220 Vac
RÉSEAU ETHERNET/
INTERNET
12 3 4 6
PRIM.
REF. 2338
GESTION FXL
FXL MANAGEMENT
- AB2 6
ON
Pwr
Rx
1
Tx
2
- AB2 6
Ref.5918
AU RESTE DES
UNITÉS CENTRALES
G
Pour plus d’informations sur le terminal de gestion à distance, consultez le manuel code 94751.
Page 76
MDS
Module de gestion à distance par IP (réf. 1307)
Le décodeur IP est le dispositif qui permet de connecter les installations MDS de Fermax à Internet ou à un réseau
local et de gérer ces installations à distance à l’aide du logiciel approprié (MDS : Wincomplus).
Connexion via réseau local
NC
+-
-
S5
NC
-
NO
D1D2 2 6
BUS
Commutateur
S6
NC
-
NO
S7
NC
-
NO
S8
NO
SENSORS DECODER
MADE IN SPAIN
DECODER SENSORES
REF. 2429
DECODER Nº:
IN 7
IN 6
IN 8
7
6
SENSORES / SENSORS
(réseau local)
1
2
IN 1
3
IN 2
IN 3
NC
S1 -
8
4
IN 4
NC
S2 -
NO
NO
NO C NC
+-
NO C NC
D1D2 2 6
BUS
NC
S3 -
NC
S4 -
NO
NO C NC
5
BUS
D1D2 2 6
NO
NO C NC
IN 5
+-
RELAYS DECODER
DECODER RELES
MADE IN SPAIN
REF. 2430
DECODER Nº:
OUT 5
5
+-
Gestion PC
installation
2 D2 D1 -
BUS
+
OUT 7
6
OUT 8
8
7
3
2
OUT 2
4
OUT 3
OUT 4
NO C NC
NO C NC
NO C NC
- +
MV
12Vdc
UNIDAD CENTRAL
CENTRAL UNIT
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
FXL
AB G AB G
NO NC C
- S1 S2 +
INPUT
PC
OUT 6
RELES / RELAYS
OUT 1
NO C NC
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
DÉCODEUR
IP
6
1
BUS
D1D2 2 6
DECODER IP DE DATOS
IP DATA DECODER
IP DATEN DECODER
MADE IN SPAIN
REF. 1307
ON
DECODEUR DE DONNÉE IP
IP CONFIG:
VERSION :
+
RST
BUS
- D1 D2 2 6
CONNECT.
ON
DL3
TEST AUDIO
AUDIO TEST
MDS
DATA
PORT
LAN
D6
DL2
ACCESS
CONTROL
PROXIMITY READER
PROXIMITY READER
ACCESS
CONTROL
ACCESS
CONTROL
PROXIMITY READER
Installation MDS
Gestion PC
installation
Connexion Internet
NC
+-
-
S5
NC
-
NO
D1D2 2 6
BUS
Commutateur
S6
NC
-
NO
S7
NO
NC
-
S8
NO
SENSORS DECODER
MADE IN SPAIN
DECODER SENSORES
REF. 2429
DECODER Nº:
IN 7
IN 6
7
6
IN 8
SENSORES / SENSORS
+-
(réseau local)
D1D2 2 6
1
2
3
IN 2
IN 3
NC
S1 -
8
4
IN 4
NC
S2 -
NO
S3 -
NO
NO C NC
NO C NC
+-
D1D2 2 6
BUS
NC
S4 -
NO
NO C NC
5
IN 1
NC
NO
NO C NC
IN 5
BUS
RELAYS DECODER
DECODER RELES
MADE IN SPAIN
REF. 2430
DECODER Nº:
OUT 5
5
+-
Gestion PC
installation
2 D2 D1 -
BUS
+
- S1 S2 +
INPUT
PC
1
OUT 6
6
OUT 7
OUT 8
7
8
RELES / RELAYS
OUT 1
2
OUT 2
NO C NC
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
DÉCODEUR
IP
6
BUS
D1D2 2 6
MV
3
OUT 3
4
OUT 4
NO C NC
NO C NC
NO C NC
- +
12Vdc
UNIDAD CENTRAL
CENTRAL UNIT
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
FXL
AB G AB G
NO NC C
DECODER IP DE DATOS
IP DATA DECODER
IP DATEN DECODER
MADE IN SPAIN
REF. 1307
ON
DECODEUR DE DONNÉE IP
IP CONFIG:
VERSION :
+
BUS
RST
- D1 D2 2 6
CONNECT.
ON
DL3
TEST AUDIO
AUDIO TEST
MDS
DATA
DL2
PORT
LAN
D6
PROXIMITY READER
ACCESS
CONTROL
ACCESS
CONTROL
PROXIMITY READER
PROXIMITY READER
ACCESS
CONTROL
Installation MDS
Gestion PC
installation
Routeur
Routeur
Internet
Schéma de connexion
Le décodeur IP dispose de deux connexions de base :
1.- Connexion à l’installation MDS. Est connecté au réseau FXL.
2.- Connexion au réseau Ethernet - Internet. Via câble réseau.
DECODERS
Ref.5918
12 Vdc
DÉCODEUR IP
6 2 D2 D1 - +
DECODERS
MV
- +
6
12Vdc
2 D2 D1 -
BUS
+
- S1 S2 +
INPUT
PC
NO NC C
DECODER IP DE DATOS
IP DATA DECODER
IP DATEN DECODER
MADE IN SPAIN
UNIDAD CENTRAL MDS/CAC
MDS/CAC CENTRAL UNIT
PANEL 0
+ - SA SB 2 6 CT V M
REF. 1307
ON
DECODEUR DE DONNÉE IP
IP CONFIG:
VERSION :
BUS
FXL
AB G AB G
D1
RST
CONNECT.
ON
TEST AUDIO
AUDIO TEST
MDS
DATA
PORT
LAN
+ - D1 D2 2 6
DL3
A
D2
+
A
B
+
D1
D2
DL2
D6
B
Internet
Ethernet
Ref.5918
Ref.5918
1- Connexion au réseau FXL
Installation MDS
2.- Connexion au réseau
Ethernet - Internet
ACCESOS
2
3
4
5
6
7
1
8
9
A
0
B
Page 77
MDS
Logiciel de programmation et gestion de l’unité centrale MDS Digital : Wincomplus
L’unité centrale comprend le logiciel du contrôle d’accès qui permet de configurer l’installation, de vérifier son
fonctionnement et d’enregistrer les incidences qui se produisent.
L’application, outre la programmation de l’installation (ensemble des unités centrales), pourra recevoir les incidences,
définir les messages d’alerte sur l’écran, effectuer un test complet de l’installation (tous les dispositifs du système),
effectuer des modifications, saisies et suppressions d’utilisateurs, c’est-à-dire une gestion complète de tous les
utilisateurs de l’installation (importation/exportation d’utilisateurs pour fichier Excel, recherches, localisation
d’utilisateurs par zones, saisie rapide des utilisateurs grâce à la lecture du badge de proximité, etc.) Il est également
possible d’effectuer cette gestion des installations par modem ou IP.
C’est une application simple à utiliser et intuitive. Toutes les options peuvent être observées au moyen d’une
arborescence : unités centrales, lecteurs, utilisateurs, profils, zones, horaires, automatisation, etc.
L’on peut distinguer trois types d’opérateurs avec différents privilèges d’accès à l’application : installateur,
administrateur et opérateur.
Le niveau installateur permet de configurer le matériel de l’installation : unités centrales, lecteurs (accès), etc. et
toutes les autres options de l’installation pouvant être configurées. Le niveau administrateur permet de tout configurer
sauf la partie matérielle de l’installation, il est donc possible de configurer les restrictions d’accès au système, les
horaires, les vacances, les enregistrements et résiliations d’utilisateurs, etc. Le niveau opérateur ne permet que
d’ajouter, supprimer, modifier des utilisateurs et consulter la liste des incidences.
Equipement nécessaire :
- Processeurs Pentium IV. 1Ghz ou supérieur
- HD 1 Gb ou supérieur
- 512 MB mémoire
- 1 port série RS-232
- 1 carte de réseau
- Carte graphique SVGA
- S.E. Windows NT, 2000 ou XP Professionnel
Pour plus d’informations sur le fonctionnement de l’application Wincomplus et des multiples options de configuration
des installations MDS Digital, voir le manuel de programmation WincomPlus code 94882.
Page 78
MDS
Page 79

Manuels associés