▼
Scroll to page 2
of
79
MDS MDS MDS LIVRET LIVRET TECHNIQUE TECHNIQUE SECTION I - SYSTÈME MDS DIGITAL Page 1 MDS LIVRET TECHNIQUE MDS Le livret technique MDS se compose des sections suivantes : - Introduction aux systèmes MDS - Section I : Système MDS Digital - Section II : Systèmes MDS Direct et MDS City - Section III : Equipements communs aux systèmes Digital, Direct et City - Section IV: Schémas d’installation (code 94726Fb-0) (code 94726Fb-1) (code 94726Fb-2) (code 94726Fb-3) (Cod. 94725Fd-4) Livret technique MDS - Section I Code 94726Fb-1 V06_10 Ce document technique à caractère informatif est édité par FERMAX ELECTRONICA S.A.E., qui se réserve le droit de modifier, à tout moment et sans avertissement préalable, les caractéristiques des produits auxquels il est fait référence. Ces changements apparaîtront dans les éditions suivantes. Page 2 MDS SOMMAIRE SECTION I - SYSTÈME MDS DIGITAL ELÉMENTS DE BASE D’UNE INSTALLATION POUR PORTIER/ PORTIER VIDÉO MDS DIGITAL ..................... - Schéma de base d’une installation pour portier MDS Digital ............................................................................... - Schéma de base d’une installation pour portier vidéo MDS Digital ...................................................................... - Platines MDS Digital ............................................................................................................................................ 5 7 9 9 · Description platines MDS Digital .................................................................................................................................. 10 · Configuration du système MDS Digital à l’aide de la platine MDS Digital .................................................................... 14 · Platines anti-vandalisme MDS : Bruto .......................................................................................................................... 30 - Conciergeries MDS Digital ................................................................................................................................. 31 · Conciergerie de table et murale réf. 2537 .................................................................................................................... 32 · Conciergerie murale réf. 87721 + 87731 ...................................................................................................................... 33 · Modes de fonctionnement des conciergeries MDS Digital ........................................................................................... 34 - Unité centrale MDS ............................................................................................................................................ 36 · Description unité centrale ............................................................................................................................................. 37 · Configuration unité centrale ......................................................................................................................................... 38 - Commutateur de platines MDS Digital ............................................................................................................... 40 - Réseau FXL : interconnexion de plusieurs unités centrales .............................................................................. 41 - Décodeurs .......................................................................................................................................................... 42 · Description de base des décodeurs ............................................................................................................................. · Décodeur audio 4 et 8 sorties ...................................................................................................................................... · Décodeur ISO 4 sorties ................................................................................................................................................ · Mini-décodeur audio 4 sorties ...................................................................................................................................... · Décodeur de platines ................................................................................................................................................... · Décodeur de capteurs .................................................................................................................................................. · Décodeur de relais ....................................................................................................................................................... 43 44 45 46 47 48 49 - Câblage pour installations MDS Digital .............................................................................................................. 50 - Distributeur vidéo MDS ...................................................................................................................................... 51 ELÉMENTS DE BASE D’UNE INSTALLATION DE CONTRÔLE D’ACCÈS MDS DIGITAL ................................. - Caractéristiques générales du système de contrôle d’accès ............................................................................. - Système MDS Digital et Digital Controller .......................................................................................................... - Schémas de base d’une installation de contrôle d’accès MDS .......................................................................... - Unité centrale MDS ............................................................................................................................................ - Accès : lecteurs et contrôleurs de porte ............................................................................................................. 53 55 55 56 57 58 · Types de lecteurs ......................................................................................................................................................... · Lecteurs avec contrôleur de porte intégré .................................................................................................................... · Lecteurs sans contrôleur de porte intégré .................................................................................................................... · Contrôleur de porte ...................................................................................................................................................... 59 60 62 63 - Décodeurs .......................................................................................................................................................... - Alarmes techniques et automatisation ............................................................................................................... - Intercommunication ............................................................................................................................................ - Autres éléments de base des installations de contrôle d’accès ......................................................................... 67 68 69 70 CONNEXION ENTRE LE PC ET LE SYSTÈME MDS DIGITAL ............................................................................. - Module de programmation des centrales et décodeurs réf. 2338 ...................................................................... - Module de programmation des centrales et décodeurs réf. 2466 ...................................................................... - Module de programmation des centrales et décodeurs réf. 24661 .................................................................... - Module de gestion à distance par IP réf. 1087 ................................................................................................... - Module de gestion à distance par IP réf. 1307 ................................................................................................... - Wincomplus : logiciel de programmation et gestion de l’unité centrale MDS ..................................................... 71 73 74 75 76 77 78 Page 3 MDS SYSTÈME MDS DIGITAL - Eléments de base d’une installation pour « portier/portier vidéo » - Eléments de base d’une installation pour « contrôle d’accès » - Connexion entre le PC et le système MDS Digital Page 4 MDS SYSTÈME MDS DIGITAL Eléments de base d’une installation pour : « portier / portier vidéo » Page 5 MDS Eléments de base d’une installation pour « portier/portier vidéo » MDS Digital - Platines MDS Digital : · Modèle City · Modèle Bruto - Conciergeries MDS Digital : · De table (réf. 2537) · Murales (réf. 87721 + réf. 87731) - Unité centrale MDS Digital : · Unité centrale (réf. 2405 et réf. 2434) · Commutateur MDS Digital (réf. 2379) · Réseau FXL - Décodeurs : · Décodeur audio 4/8 sorties (réf. 2424 et 2425) · Décodeur ISO (réf. 2426) · Mini-décodeur (réf. 1300) · Décodeur platines (réf. 2436) · Décodeur capteurs (réf. 2429) · Décodeur de relais (réf.2430) - Distributeurs vidéo MDS : · Distributeur vidéo 4 sorties (réf. 2418) · Distributeur vidéo 8 sorties (réf. 2419) Les équipements suivants sont décrits dans la rubrique « Connexion entre le PC et les systèmes MDS » : - Connexion entre le PC et les systèmes MDS · Module de programmation des décodeurs et centrales (réf. 2338) · Module de programmation des décodeurs et centrales (réf. 2466) · Module de gestion à distance par IP (réf. 1087) · Logiciel de gestion et programmation des systèmes MDS Digital : Wincomplus Les équipements suivants sont décrits dans la section III « Equipements communs aux systèmes MDS Digital, Direct et City » : - Terminaux du logement : · Moniteurs : Loft Citymax Sailing Olympo Postes : Citymax - Autres équipements communs aux systèmes MDS Digital, Direct et City · Alimentations et modules d’urgence · Rappel MDS (réf. 2339) · Amplificateur vidéo (réf. 4110) · Gâche électrique · Gaines et tableaux de distance Page 6 BÂTIMENT INTÉRIEUR - 63 unités centrales maximum (entrée générale ENTRÉE GÉNÉRALE 32 5 8 0 4 7 A B 9 6 3 Accès 1 2 1 LCD DIGITAL SYSTEM OUT IN CN2 CN1 CT V M + SA SB 2 6 CN8 - + REF. 2405 12Vdc - + ON SW2 ON CT V M + SA SB 2 6 SW1 - + PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M OUT IN CN2 CN1 ON SW2 ON - + CT V M + SA SB 2 6 A 7 4 1 0 8 5 2 B 9 6 3 LCD DIGITAL SYSTEM SW1 - + 12 Vdc A 7 4 1 0 8 5 2 B 9 6 3 LCD DIGITAL SYSTEM BUS de PLATINES 3 MNO 6 9 # 8 0 B A DEF 5 C WXYZ 2 JK L TUV ABC 7 * 1 4 PQR GHI +- OUT IN BUS - + ON ON - + CT V M + SA SB 2 6 2 5 8 0 1 4 7 A B 9 6 3 LCD DIGITAL SYSTEM CN2 CT V M + SA SB 2 6 - + 12Vdc REF. 2405 Accès 4 12 Vdc Commutateur MDS FXL AB G AB G UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT MV 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 1 2 3 4 TELEFONOS 5 6 7 8 REF. 2425 PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M - V PGM BUS D1D2 2 6 CN1 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 1 2 3 4 TELEFONOS 5 6 7 8 REF. 2425 BUS de DÉCODEURS 6 2 D2 D1 - + DECODERS +- - V D1D2 2 6 BUS PGM BUS Conciergerie MDS Digital Accès 1 BÂTIMENT 1 Unité centrale nº 1 Accès 3 Accès 2 ENTRÉE GÉNÉRALE CT V M + SA SB 2 6 FXL AB G AB G UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT MV CN7 6 2 D2 D1 - + DECODERS Unité centrale nº 3 CN8 - Avec appel COURT jusqu’à 99 logements par unité centrale du bâtiment intérieur. - Avec appel LONG jusqu’à 9 999 logements par unité centrale du bâtiment intérieur. CN7 9999 MDS (nb platines) Logements + bâtiments intérieurs). DIGITAL - Jusqu’à 31 accès (platines) par unité centrale. Accès BÂTIMENT INDIVIDUEL CN3 CN5 CN4 CN6 CN3 D1D2 2 6 CN4 +- CN5 CN7 D1D2 2 6 CN6 +CN8 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 CN4 0 8 5 2 B 9 6 3 OUT IN CN2 CN1 CT V M + SA SB 2 6 TELEFONOS MV REF. 2405 12Vdc - + 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 1 2 3 4 5 6 7 8 REF. 2425 - + ON SW2 ON CT V M + SA SB 2 6 SW1 - + PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M A 7 4 1 0 8 5 2 B 9 6 3 LCD DIGITAL SYSTEM FXL AB G AB G 12 Vdc Alimentation (*) Décodeur UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT - V D1D2 2 6 BUS PGM BUS TELEFONOS 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 1 2 3 4 5 6 7 8 REF. 2425 Accès 1 Accès 2 BÂTIMENT 2 A 7 4 1 LCD DIGITAL SYSTEM D1D2 2 6 6 2 D2 D1 - + DECODERS +- - V (*) Alimentation : le nombre d’alimentations nécessaires dépendra du type d’installation. BUS de CENTRALES (FXL) Unité centrale nº 2 +- BUS PGM BUS D1D2 2 6 CN3 CN7 +- 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 CN5 CN3 CN5 CN4 CN6 D1D2 2 6 CN6 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 +CN8 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME MDS DIGITAL MDS Schéma de base d’une installation pour portier MDS Digital Page 7 9 B 8 0 7 A OUT IN CN2 CN1 CT V M + SA SB 2 6 6 2 D2 D1 - + DECODERS REF. 2405 12Vdc - + - + ON SW2 ON CT V M + SA SB 2 6 SW1 - + PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M OUT IN CN2 CN1 ON A 7 4 1 SW1 - + 0 8 5 2 SW2 ON - + CT V M + SA SB 2 6 B 9 6 3 12 Vdc A 7 4 1 BUS de PLATINES 0 8 5 2 B 9 6 3 3 MNO 6 DEF 5 9 # 0 B * A C 8 WXYZ 2 JK L TUV ABC 7 1 4 PQR GHI +- BUS OUT IN BUS CN2 7 A 4 1 CT V M + SA SB 2 6 - + 12Vdc REF. 2405 - + 3 6 9 B 2 5 8 0 ON ON - + CT V M + SA SB 2 6 Accès 4 12 Vdc Commutateur MDS FXL AB G AB G UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT MV 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 1 2 3 4 TELEFONOS 5 6 7 8 REF. 2425 PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M - V PGM BUS D1D2 2 6 CN1 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 1 2 3 4 TELEFONOS 5 6 7 8 REF. 2425 BUS de DÉCODEURS D1D2 2 6 6 2 D2 D1 - + DECODERS +- - V PGM BUS Conciergerie MDS Digital Accès 1 BÂTIMENT 1 Unité centrale nº 1 Accès 3 Accès 2 ENTRÉE GÉNÉRALE CT V M + SA SB 2 6 FXL AB G AB G UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT MV Unité centrale nº 3 Accès 1 6 5 4 3 2 1 9999 BÂTIMENT INTÉRIEUR - 63 unités centrales maximum (entrée générale + bâtiments intérieurs). - Jusqu’à 31 accès (platines) par unité centrale. - Avec appel LONG jusqu’à 9 999 logements par unité centrale du bâtiment intérieur. - Avec appel COURT jusqu’à 99 logements par unité centrale du bâtiment intérieur. CN8 32 Logements CN7 Accès (nb CN8 MDS platines) DIGITAL ENTRÉE GÉNÉRALE CN7 BÂTIMENT INDIVIDUEL RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME MDS DIGITAL CN3 CN5 CN4 CN6 CN3 D1D2 2 6 CN4 +- CN5 CN7 D1D2 2 6 CN6 +CN8 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 CN4 7 4 1 0 8 5 2 B 9 6 3 D1D2 2 6 OUT IN CN2 CN1 CT V M + SA SB 2 6 TELEFONOS MV REF. 2405 12Vdc - + - + ON SW2 ON CT V M + SA SB 2 6 SW1 - + PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M A 7 4 1 FXL AB G AB G 0 8 5 2 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 1 2 3 4 5 6 7 8 REF. 2425 B 9 6 3 12 Vdc Alimentation (*) Décodeur UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT - V 6 2 D2 D1 - + DECODERS +- BUS PGM BUS TELEFONOS 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 Accès 1 Accès 2 BÂTIMENT 2 A BUS D1D2 2 6 REF. 2425 (*) Alimentation : le nombre d’alimentations nécessaires dépend du type d’installation. BUS de CENTRALES (FXL) Unité centrale nº 2 +- - V PGM BUS D1D2 2 6 CN3 CN7 CN4 +- 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 CN5 CN3 CN5 D1D2 2 6 CN6 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 +CN8 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 Page 8 CN6 MDS TRADUCIR TODA LA PÁGINA Schéma de base d’une installation pour portier MDS Digital NCity 32 9999 nº 3 5 8 0 4 7 A B 9 6 3 Accès 1 2 1 HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT Unité centrale MDS DIGITAL OUT IN CN2 CN1 BÂTIMENT INTÉRIEUR CT V M + SA SB 2 6 MV - + 12Vdc REF. 2405 ON SW2 ON SW1 CT V M - + + SA SB 2 6 - + OUT IN CN2 CN1 A 7 4 1 ON SW1 0 8 5 2 B 9 6 3 ON A 7 4 1 0 8 5 2 HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT B 9 6 3 BUS de PLATINES 18 Vdc 12 Vdc SW2 CT V M - + + SA SB 2 6 - + HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT CT V M + SA SB 2 6 FXL AB G AB G Accès 2 Accès 3 ENTRÉE GÉNÉRALE PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT 3 MNO 6 9 # 8 0 B A DEF 5 +- - V BUS D1D2 2 6 CN2 CN1 ON 2 5 8 0 4 7 A HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT B 9 6 3 CT V M PACK CAMBIADOR VIDEO MDS + - MV SALIDA VIDEO VIDEO OUTPUT + - Vi Mi + - VoMo VIDEO EXTERIOR EXTERNAL VIDEO 2448 S+ - VM VIDEO PLACA PANEL VIDEO 1 2 3 4 MV MV BUS VM BUS - V MV MV MV + - VM + - VM + - VM + - VM 1 2 3 4 VIDEO 5 6 7 8 REF. 2419 MV 18 Vdc 12 Vdc + - MV MV VIDEO 5 6 7 8 REF. 2419 MV + - VM + - VM + - VM + - VM - V BUS VM BUS Conciergerie Unité centrale nº 2 5 8 4 7 A 6 3 9 B +- BUS BUS D1D2 2 6 CN2 CN1 CT V M + SA SB 2 6 - V - V 1 2 3 4 MV MV VIDEO MV MV + - VM + - VM + - VM + - VM 1 2 3 4 5 6 7 8 REF. 2419 MV Distributeur vidéo MDS + - VM + - VM + - VM + - VM MV - + 12Vdc REF. 2405 - + ON SW2 ON SW1 CT V M + SA SB 2 6 SALIDA VIDEO VIDEO OUTPUT + - Vi Mi + - VoMo VIDEO EXTERIOR EXTERNAL VIDEO 2448 S+ - VM VIDEO PLACA PANEL VIDEO PACK CAMBIADOR VIDEO MDS A 7 4 1 FXL AB G AB G REF.2443 MDS VIDEO SWITCHER PACK PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M MV 0 8 5 2 HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT B 9 6 3 Alimentation (*) 18 Vdc 12 Vdc BUS VM BUS MV VIDEO 5 6 7 8 REF. 2419 MV UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT Accès 2 BÂTIMENT 2 OUT IN BUS VM BUS + - MV + - MV 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 1 2 3 4 TELEFONOS 5 6 7 8 REF. 2425 - + - V PGM BUS 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 1 2 3 4 TELEFONOS 5 6 7 8 REF. 2425 Décodeur D1D2 2 6 6 2 D2 D1 - + DECODERS +- - V PGM BUS (*) Alimentation : le nombre d’alimentations nécessaires dépendra du type d’installation. Accès 1 2 0 1 HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT Commutateur MDS Distributeur vidéo FXL AB G AB G REF.2443 MDS VIDEO SWITCHER PACK ON - + + SA SB 2 6 - + 1 CT V M + SA SB 2 6 - + 12Vdc REF. 2405 UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT MV 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 1 2 3 4 TELEFONOS 5 6 7 8 REF. 2425 PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M - V PGM BUS Accès 1 BÂTIMENT 1 OUT IN 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 1 2 3 4 TELEFONOS 5 6 7 8 REF. 2425 BUS de DÉCODEURS D1D2 2 6 BUS PGM BUS 6 2 D2 D1 - + DECODERS +- Accès 4 C WXYZ 2 JK L TUV 7 * ABC 4 GHI PQR 1 BUS de CENTRALES (FXL) Unité centrale nº 1 - 63 unités centrales maximum (entrée générale + bâtiments intérieurs). - Jusqu’à 31 accès (platines) par unité centrale. - Avec appel LONG jusqu’à 9 999 logements par unité centrale du bâtiment intérieur. - Avec appel COURT jusqu’à 99 logements par unité centrale du bâtiment intérieur. ENTRÉE GÉNÉRALE 6 2 D2 D1 - + DECODERS Accès (nb platines) Logements BÂTIMENT INDIVIDUEL CN8 D1D2 2 6 CN7 +- CN3 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 CN4 D1D2 2 6 CN5 + - +- CN6 + - + - + - + - 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 CN8 + - CN7 D1D2 2 6 + - CN3 CN3 CN5 CN7 CN4 CN6 +- + - CN4 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 + - CN5 + - + - CN6 + - D1D2 2 6 CN8 + - +- CN7 + - 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 CN3 + - + - CN4 + - CN5 + - CN6 + - CN8 + - RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME MDS DIGITAL MDS Schéma de base d’une installation pour portier vidéo MDS Digital Page 9 ENTRÉE GÉNÉRALE 9 B 8 0 7 A Accès 1 6 5 4 3 2 1 Unité centrale nº 3 OUT IN CN2 CN1 CT V M + SA SB 2 6 6 2 D2 D1 - + DECODERS MV - + 12Vdc REF. 2405 - + ON SW2 ON CT V M + SA SB 2 6 SW1 - + PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M CN2 CN1 A 7 4 1 CT V M + SA SB 2 6 0 8 5 2 ON B 9 6 SW2 CT V M ON - + + SA SB 2 6 3 SW1 - + BUS de PLATINES 18 Vdc 12 Vdc A 7 4 1 0 8 5 2 B 9 6 3 Accès 3 Accès 2 ENTRÉE GÉNÉRALE OUT IN FXL AB G AB G UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT 3 MNO 6 9 # 8 0 B A DEF 5 C +- BUS BUS D1D2 2 6 CN2 CN1 7 A 4 1 CT V M + SA SB 2 6 - + 12Vdc REF. 2405 - + 3 6 9 B 5 8 0 CT V M 2 ON ON - + + SA SB 2 6 SALIDA VIDEO VIDEO OUTPUT + - Vi Mi + - VoMo VIDEO EXTERIOR EXTERNAL VIDEO 2448 S+ - VM VIDEO PLACA PANEL VIDEO REF.2443 MDS VIDEO SWITCHER PACK PACK CAMBIADOR VIDEO MDS MV 1 2 3 4 VIDEO 5 6 7 8 REF. 2419 MV MV MV BUS VM BUS - V MV MV MV + - VM + - VM + - VM + - VM 1 2 3 4 VIDEO 5 6 7 8 REF. 2419 MV + - VM + - VM + - VM + - VM - V BUS VM BUS 18 Vdc 12 Vdc + - MV + - MV Conciergerie MDS Digital Distributeur vidéo FXL AB G AB G UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT MV 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 1 2 3 4 TELEFONOS 5 6 7 8 REF. 2425 PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M - V PGM BUS Accès 1 BÂTIMENT 1 OUT IN 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 1 2 3 4 TELEFONOS 5 6 7 8 REF. 2425 BUS de DÉCODEURS 6 2 D2 D1 - + DECODERS +- - V PGM BUS D1D2 2 6 Accès 4 WXYZ 2 JK L TUV 7 * ABC 4 GHI PQR 1 BUS de CENTRALES (FXL) Unité centrale nº 1 BÂTIMENT INTÉRIEUR - 63 unités centrales maximum (entrée Accès Logements générale + bâtiments intérieurs). (nb MDS platines) - Jusqu’à 31 accès (platines) par unité DIGITAL centrale. - Avec appel LONG jusqu’à 9 999 logements 32 9999 par unité centrale du bâtiment intérieur. - Avec appel COURT jusqu’à 99 logements par unité centrale du bâtiment intérieur. BÂTIMENT INDIVIDUEL RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME MDS DIGITAL CN8 D1D2 2 6 CN7 +- CN3 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 CN4 D1D2 2 6 CN5 + - +- CN6 + - + - + - + - 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 CN8 + - CN7 0 8 5 2 B 9 6 3 OUT IN BUS D1D2 2 6 CN2 CN1 CT V M + SA SB 2 6 2 MV TELEFONOS BUS VM BUS 1 2 3 4 MV + - VM + - VM + - VM + - VM MV MV VIDEO MV MV - + 12Vdc REF. 2405 - + ON SW2 ON SW1 CT V M + SA SB 2 6 SALIDA VIDEO VIDEO OUTPUT + - Vi Mi + - VoMo VIDEO EXTERIOR EXTERNAL VIDEO 2448 S+ - VM VIDEO PLACA PANEL VIDEO PACK CAMBIADOR VIDEO MDS A 7 4 1 FXL AB G AB G REF.2443 MDS VIDEO SWITCHER PACK PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M MV 0 8 5 B 9 6 3 Alimentation (*) 18 Vdc 12 Vdc + - VM + - VM + - VM + - VM 1 2 3 4 5 6 7 8 REF. 2419 MV UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT - V + - BUS VM BUS MV VIDEO 5 6 7 8 REF. 2419 MV Distributeur vidéo MDS - V 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 1 2 3 4 5 6 7 8 REF. 2425 - + - V PGM BUS 6 2 D2 D1 - + DECODERS +- + - MV 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 1 2 3 4 TELEFONOS 5 6 7 8 REF. 2425 Décodeur BUS D1D2 2 6 PGM - V (*) Alimentation : le nombre d’alimentations nécessaires dépend du type d’installation. Accès 1 Accès 2 BÂTIMENT 2 A 7 4 1 Commutateur MDS Unité centrale nº 2 +- BUS CN7 D1D2 2 6 + - CN3 CN3 CN5 CN4 +- + - CN4 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 + - CN5 + - + - CN6 + - D1D2 2 6 CN8 + - +- CN7 + - 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 CN3 + - + - CN4 + - CN5 + - CN6 + - CN8 + - Page 10 CN6 MDS TRADUCIR TODA LA PÁGINA Schéma de base d’une installation pour portier vidéo MDS Digital NCity MDS Platines MDS Digital HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT LCD DIGITAL SYSTEM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B Les platines ADS Digital se caractérisent par le biais des éléments suivants : - Module amplificateur 4+N : également appelé « groupe microphone », il s’agit du module qui intègre les circuits électroniques nécessaires au bon fonctionnement du système audio. Dispose du réglage du volume aussi bien dans le sens rue-logement que dans le sens logement-rue afin que l’installateur puisse régler le niveau optimal. - Affichage LCD : les platines MDS numériques comprennent un répertoire électronique qui permet de rechercher les utilisateurs (nom des propriétaires des différents logements...) à l’aide d’un affichage LCD et de boutons de navigation. La programmation des divers paramètres du système s’effectue grâce au clavier et à l’affichage. - Clavier numérique : provoque le code d’appel MDS en direction du logement. L’appel en direction du logement peut s’effectuer en saisissant le code correspondant attribué au logement et en tapant sur la touche « cloche » ou à l’aide du répertoire électronique : à l’aide des boutons de navigation, l’on sélectionne le propriétaire du logement, puis l’on appuie sur la touche « cloche ». - Contrôle d’accès : le système MDS Digital intègre, grâce au clavier, des fonctions de contrôle d’accès par le biais de codes. En outre, il est possible de raccorder à l’écran de la platine numérique un module secondaire de lecture de badges de proximité. Les utilisateurs et leurs codes badge ou clavier sont stockés dans l’unité centrale MDS et sont gérés par le biais du clavier et de l’affichage des platines. - Viseur pour placer le module de la caméra vidéo (N&B ou couleur) dans les installations pour portier vidéo. - L’unité centrale est le noyau du système MDS Digital. En effet, elle intègre la partie la plus importante de l’électronique de gestion et de fonctionnement du système, logiciel compris. Les platines MDS DIGITAL se raccordent aux terminaux conçus à cet effet. Voir plus d’informations dans la rubrique : unité centrale MDS Digital. Typologie des platines MDS Digital La taille des platines MDS DIGITAL est toujours la même (série 5 ou 7) indépendamment du nombre de logements. AMPLIFICATEUR 4+N CAMÉRA VIDÉO AMPLIFICATEUR 4+N HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT MODULE AFFICHAGE MODULE AFFICHAGE LCD DIGITAL SYSTEM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B CLAVIER RECHERCHE TOUCHE APPEL (cloche) AX RM FE AX RM FE 22 D1D + + - 6 B AX RM FE MODULE CLAVIER AUDIO DATA SYSTEM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B CLAVIER RECHERCHE TOUCHE APPEL (cloche) AX RM FE MODULE CLAVIER - + - + Platine VIDÉO MDS DIGITAL Série 7 Platine MDS DIGITAL AUDIO Série 5 A proximité de la platine MDS DIGITAL, l’on installe une PLATINE RÉPERTOIRE (de la même série) afin de noter le nom correspondant à chaque code du logement. Cette platine répertoire est optionnelle puisque cette fonction est déjà proposée par l’affichage LCD. HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT LCD DIGITAL SYSTEM 1 4 2 PLATINE RÉPERTOIRE La platine répertoire comprend de petites lampes devant être connectées à l’amplificateur 4+N (voir schémas de câblage interne des platines). 6 L+ L- CN1 F U 321 Cp1 1 2 3 6 L+ L- CN1 EXT. AMPLIFICADOR 4+N 4+N AMPLIFIER AMPLIFICATEUR 4+N 4+N VERSTÄRKER PLAC TELEFONO INT. 12 Vac 12 Vdc 1 2 3 6 Cp2 AbAb Tc Cp1 3 5 6 7 8 9 A 0 B Page 11 MDS Description platines MDS Digital 1 Vue avant 6 7 1 Amplificateur (haut-parleur) 2 Affichage numérique 1 3 Touche de recherche 2 4 Touche d’appel (CLOCHE) 5 Clavier 6 Caméra 1 2 3 4 5 6 7 DEL d’éclairage 7 8 9 A 0 B 3 LCD DIGITAL SYSTEM 3 LCD DIGITAL SYSTEM 2 HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT 4 4 5 Platine AUDIO MDS Digital 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 5 Platine VIDÉO MDS Digital Vue arrière et câblage interne 10 F U 321 Cp1 1 2 3 6 L+ L- CN1 F U 10 321 Cp1 1 2 3 6 L+ L- CN1 AMPLIFICADOR 4+N 4+N AMPLIFIER AMPLIFICATEUR 4+N 4+N VERSTÄRKER + - 1 2 3 6 Cp2 AbAb ON INT. DISPLAY DIGITAL MDS CN8 + - 11 1 2 3 6 Tc 2 6 B S CN3 CN2 + - Dt Ck - D C B A TECLADO DIGITAL MDS KEYPAD MDS DIGITAL - CN 13 Connecteurs CNx Tc Cp1 9 - CT V M 15 SW1 16 DISPLAY DIGITAL MDS 17 1 2 3 4 5 6 7 8 CN5 11 + Ab + - Sa Sb - DCB A 2 6 B S CN3 CN2 + - Dt Ck - D C B A CN 13 12 DCB A 14 EXT. 8 Réglage du volume du hautparleur INT. 9 Réglage du volume du microphone de la platine ON .......... .............. .... TECLADO DIGITAL MDS KEYPAD MDS DIGITAL 12 14 Page 12 1 2 3 6 Cp2 AbAb Cp CN5 Sa Sb 8 12 Vac 12 Vdc 9 Tc Cp1 1 2 3 4 5 6 7 8 + Ab + - INT. 8 Cp 1 2 3 6 Tc TELEFONO PLAC TELEFONO 12 Vac 12 Vdc SW1 PLAC EXT. + CN8 EXT. AMPLIFICADOR 4+N 4+N AMPLIFIER AMPLIFICATEUR 4+N 4+N VERSTÄRKER Connecteurs CNx MDS 10 Codification des commutateurs de l’amplificateur : F U 3 2 1 3 2 1 MASSE SÉPARÉE APPEL ÉLECTRONIQUE 11 Codification des microrupteurs de la platine : Il faut effectuer la codification des microrupteurs situés sur la partie arrière de l’affichage de la platine. A l’aide des microrupteurs, l’on attribue à chaque platine un numéro de platine qui l’identifie au sein de l’unité centrale MDS à laquelle elle est raccordée. Ce numéro de platine est propre à chaque platine raccordée à une même unité centrale MDS. Il ne peut faire l’objet d’un doublon. Les platines doivent être raccordées, au sein de l’unité centrale, au numéro de connecteur correspondant au numéro de la platine. Voir plus d’informations dans la rubrique : Unité centrale MDS Digital. - Microrupteurs de 1 à 5 : les 5 premiers microrupteurs sont utilisés pour établir le numéro de la platine. ON ON ON 12 3 4 5 6 7 8 ON 12 3 4 5 6 7 8 0 1 ON ON 12 3 4 5 6 7 8 5 ON 6 ON ON 11 ON 12 3 4 5 6 7 8 15 16 ON ON 20 12 3 4 5 6 7 8 25 12 3 4 5 6 7 8 26 27 REF. 2379 28 12 3 4 5 6 7 8 IN 29 N Schéma 1 2 5 6 7 8 31 4 12 3 4 5 6 7 8 3 30 24 ON 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 Connecteurs pour Platine nº : 1 Platine nº : 2 12 3 4 5 6 7 8 23 ON ON 12 3 4 5 6 7 8 19 ON 12 3 4 5 6 7 8 22 Connecteur pour Platine nº : 0 12 3 4 5 6 7 8 18 ON FXL AB G AB G 14 ON ON 12 3 4 5 6 7 8 PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 17 21 9 O ON ON ON ON ON 13 12 3 4 5 6 7 8 REF. 2405 ON 12 3 4 5 6 7 8 12 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 ON 12 3 4 5 6 7 8 12Vdc UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT 12 3 4 5 6 7 8 8 7 - + MV ON 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 ON 12 3 4 5 6 7 8 4 3 ON ON 12 3 4 5 6 7 8 10 2 6 2 D2 D1 - + DECODERS 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 ON 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 Exemple : ON ON OUT LCD DIGITAL SYSTEM - + CN3 + SA SB 2 6 CT V M CT V M LCD DIGITAL SYSTEM LCD DIGITAL SYSTEM 1 2 3 1 2 3 1 5 6 4 5 6 4 2 3 5 6 7 8 9 7 8 9 7 8 9 A 0 B A 0 B A 0 B ON Platine 1 0 Platine 2 ON ON 12 3 4 5 6 7 8 CN4 + SA SB 2 6 4 Platine 0 - + 12 3 4 5 6 7 8 1 12 3 4 5 6 7 8 2 Page 13 MDS - Microrupteur 6 : le microrupteur 6 n’a une fonction que dans les systèmes comprenant plusieurs cages d’escalier. ON : configuration pour système à cages d’esclier multiples. OFF : configuration normale. Système comprenant plusieurs cages d’escalier (uniquement disponible avec le système MDS Digital) Pour de petits lotissements (100 logements maximum par bâtiment), il est possible d’utiliser une unité centrale pour toute l’installation (entrée générale et bâtiments intérieurs) en répartissant les décodeurs entre les bâtiments. L’unité centrale et/ou les entrées générales sont également possibles étant donné que le nombre maximal de bâtiments est de 10 et le nombre maximal de platines par bâtiment de 3. ENTRADA GENERAL BUS DECODER BUS DECODER BUS DECODER BLOQUE 1 BLOQUE 9 BLOQUE 2 PLACA PLACA PLACA PLACA Nº 0 Nº 1 Nº 1 Nº 1 CENTRAL Nº 00 .... - Microrupteurs de 7 à 8 : les microrupteurs 7 et 8 servent à codifier le temps d’ouverture de la gâche électrique raccordée directement à la platine. ON ON 1 seconde 12 3 4 5 6 7 8 ON 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 7 secondes ON 4 secondes 12 3 4 5 6 7 8 12 Connexion écran : +,- : alimentation audio 12 Vcc. Sa, Sb : bus de données (paire torsadée, protocole RS485). 2, 6 : bus audio. Ab , + : connexion gâche électrique (12 Vcc max. 500 mA). B, - : bouton-poussoir de la gâche électrique (hall). S, - : capteur de porte ouverte. 11 secondes 10 Cp1 1 2 3 6 L+ L- CN1 F U 10 321 Cp1 1 2 3 6 L+ L- CN1 INT. + - CN8 11 1 2 3 4 5 6 7 8 Cp 1 2 3 6 Tc + - 2 6 B S CN3 CN2 + - Dt Ck - D C B A TECLADO DIGITAL MDS KEYPAD MDS DIGITAL - Tc Cp1 9 - CT V M 15 CN 13 12 ON .......... .... .............. SW1 14 17 CN5 11 + Ab + - Sa Sb 2 6 B S CN3 CN2 + - Dt Ck - D C B A TECLADO DIGITAL MDS KEYPAD MDS DIGITAL - DCB A 16 DISPLAY DIGITAL MDS 1 2 3 4 5 6 7 8 Cp 1 2 3 6 Tc CN5 Sa Sb 8 1 2 3 6 Cp2 AbAb 9 Tc Cp1 DISPLAY DIGITAL MDS SW1 INT. 12 Vac 12 Vdc 8 12 Vac 12 Vdc 1 2 3 6 Cp2 AbAb ON PLAC TELEFONO PLAC TELEFONO + CN8 EXT. AMPLIFICADOR 4+N 4+N AMPLIFIER AMPLIFICATEUR 4+N 4+N VERSTÄRKER EXT. AMPLIFICADOR 4+N 4+N AMPLIFIER AMPLIFICATEUR 4+N 4+N VERSTÄRKER + Ab + - Page 14 F U 321 CN 13 12 DCB A 14 MDS 13 Connecteurs platine CNx : CN1 - CN5 : connecteur amplificateur - connecteur affichage. Connexion amplificateur - affichage. CN2 : connecteur du clavier. Connexion affichage-clavier. CN3 : raccordement pour le lecteur de proximité secondaire. CN8 : connecteur alimentation affichage (12 Vcc). 14 Clavier : D , C, B, A : contrôle clavier 15 Manette Pan & Tilt : contrôle manuel pour diriger la caméra en déplaçant l’objectif vers la direction souhaitée. Le réglage Pan&Tilt permet de faire bouger l’objectif de 10º vers les 4 points cardinaux. HIGH CCDRESO CAMELUTIO PAN RA N & TILT LCD DIGIT AL SYST EM 1 2 4 7 3 5 6 8 A 9 0 B 10º 10º 10º 10º 16 Sortie vidéo : V : conducteur intérieur. M : conducteur extérieur (maille). 17 Connexion caméra : +,- : alimentation vidéo 18 Vcc. CT : activation caméra 10 Vcc. Caractéristiques techniques Alimentation Consommation audio vidéo (caméra) en veille avec son caméra N&B caméra COULEUR Température de fonctionnement Puissance sonore maximale sens logement-rue Puissance sonore maximale sens rue-logement Dimensions platine (hauteur x largeur) (mm) : Dimensions boîtier encastrable (hauteur x largeur x profondeur) (mm) : Dimensions boîtier en saillie (hauteur x largeur x profondeur) (mm) : platine audio série 5 platine vidéo série 7 platine audio série 5 platine vidéo série 7 platine audio série 5 platine vidéo série 7 12 Vcc 18 Vcc 100 mA 200 mA 130 mA 150 mA -10 , +60 °C 1W 0,15 W 130 (L) x 246 (H) 130 (L) x 341 (H) 115 (L) x 233 (H) x 45 (P) 115 (L) x 328 (H) x 45 (P) 130 (L) x 246 (H) x 33 (P) 130 (L) x 341 (H) x 33 (P) Page 15 MDS Platines MDS Digital NCity Le nouveau design des platines MDS Digital NCity est tout à fait caractéristique car il intègre dans un même module les fonctions audio et vidéo (dans le cas des platines pour portier vidéo). Ces platines ont pour spécificité de disposer des éléments suivants : - Module amplificateur 4+N (sur les platines audio) : également appelé « groupe microphone », il s’agit du module qui intègre les circuits électroniques nécessaires au bon fonctionnement du système audio. Dispose du réglage du volume aussi bien dans le sens rue-logement que dans le sens logement-rue afin que l’installateur puisse régler le niveau optimal. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B - Module compact : amplificateur 4+N + caméra (sur les platines audio) : * amplificateur 4+N : également appelé « groupe microphone », il s’agit du module qui intègre les circuits électroniques nécessaires au bon fonctionnement du système audio. Dispose du réglage du volume aussi bien dans le sens rue-logement que dans le sens logement-rue afin que l’installateur puisse régler le niveau optimal. * caméra : intègre une caméra COULEUR avec éclairage intégré et un système de réglage Pan&Tilt pour diriger l’objectif de la caméra. - Affichage LCD : les platines MDS numériques comprennent un répertoire électronique qui permet de rechercher les utilisateurs (nom des résidents des différents logements...) à l’aide d’un affichage LCD et de boutons de navigation. La programmation des divers paramètres du système s’effectue grâce au clavier et à l’affichage. Affichage rétroéclairé de deux lignes de 16 caractères chacune. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B - Clavier numérique : provoque le code d’appel MDS en direction du logement. L’appel en direction du logement peut s’effectuer en saisissant le code correspondant attribué au logement et en tapant sur la touche « cloche » ou à l’aide du répertoire électronique : à l’aide des boutons de navigation, l’on sélectionne le résident souhaité, puis l’on appuie sur la touche « cloche ». - Contrôle d’accès : le système MDS Digital intègre, grâce au clavier, des fonctions de contrôle d’accès par le biais de codes. En outre, il est possible de raccorder à l’écran de la platine numérique un module secondaire de lecture de badges de proximité. Les utilisateurs et leurs codes badge ou clavier sont stockés dans l’unité centrale MDS et sont gérés par le biais du clavier et de l’affichage des platines. L’unité centrale est le cœur du système MDS Digital. En effet, elle intègre la partie la plus importante de l’électronique de gestion et de fonctionnement du système, logiciel compris. Les platines MDS DIGITAL se raccordent aux terminaux conçus à cet effet. Voir plus d’informations dans la rubrique : Unité centrale MDS Digital. Typologie des platines MDS Digital La taille des platines MDS DIGITAL est toujours la même (série 7) indépendamment du nombre de logements. La série est la même sur les platines pour portier que sur celles pour portier vidéo (série 7), tout cela grâce à la nouvelle conception des platines NCity qui intègre dans un même module les fonctions audio et vidéo sur les platines pour portier vidéo. AMPLIFICATEUR 4+N AMPLIFICATEUR 4+N + CAMÉRA MODULE AFFICHAGE CLAVIER RECHERCHE (flèches) TOUCHE APPEL (cloche) 1 2 3 1 2 3 4 5 6 4 5 6 7 8 9 7 8 9 A 0 B A 0 B Platine VIDÉO Série 7 Page 16 Platine AUDIO Série 7 MODULE CLAVIER MDS A proximité de la platine MDS DIGITAL, l’on installe une PLATINE RÉPERTOIRE (de la même série) afin de noter le nom correspondant à chaque code du logement. Cette platine répertoire est optionnelle puisque cette fonction est déjà proposée par l’affichage LCD. PLATINE RÉPERTOIRE La platine répertoire comprend de petites DEL devant être connectées à l’amplificateur 4+N (voir schémas de câblage interne des platines). 1 2 3 1 2 3 4 5 6 4 5 6 7 8 9 7 8 9 A 0 B A 0 B Page 17 MDS Description platines MDS Digital 1 Vue avant 6 7 2 1 Amplificateur (haut-parleur) 2 Affichage numérique 3 Touche de recherche 4 Touche d’appel (CLOCHE) 3 4 5 Clavier 1 2 3 6 Caméra 4 5 6 7 8 9 A 0 B 7 DEL d’éclairage 5 A) CN1 JP1 A B C D F/U CN4 L+ LCp1 D) E) F) / JP3 JP4 1/N Aliment. P.Supply 12 Vac/Vdc G) PAN & TILT AMPLIFICADOR 4+N 4+N AMPLIFIER AMPLIFICATEUR 4+N 4+N VERSTÄRKER ~ ~ NO MIC C Cp1 ~ ~ C NO 1 2 3 6 +18 - CT V M H) Cp2 I) J) Aliment. P.Supply 18 Vdc K) M) TEST + - SA SB 1 2 3 6 TC CP +12 SW1 CONECTOR CONNECTOR 1 2 3 4 5 6 7 8 DISPLAY DIGITAL MDS MDS DIGITAL DISPLAY COD.99627 N) L) CN4 CN5 C CN3 NO NC +12 - DT CK +12 CONECTOR DE TECLADO KEY PAD TERMINALS CN3 LECTOR DE PROXIMIDAD PROXIMITY READER CN4 CONECTOR DE PC PC CONNECTOR CN5 AMPLIFICADOR AMPLIFIER C NONC + - SA SB 2 ARRIBA/UP HAUT/OBEN SALIDA/OUTPUT SORTIE/AUSGANG Page 18 6 BS - SP P) A B C D - + ENTRADA/INPUT ARRIVÉE/EINTRITT EXIT MDS PANEL BUS CN2 O) DESCRIPCIÓN DESCRIPTION CN2 BUS DE PLACAS MDS CN1 MÓDULO TECLADO KEYPAD MODULE MODULE CLAVIER TASTATURMODUL CN2 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B Platine VIDÉO MDS Digital Platine AUDIO MDS Digital Vue arrière B) C) 1 MDS AMPLIFICATEUR - CAMÉRA VIDÉO A) B) CN1 : connexion amplificateur (CN1) - affichage numérique (CN5) Codification des commutateurs de l’amplificateur / configuration par défaut : appel électronique - masses séparées JP1 JP3 F C) MASSES SÉPARÉES APPEL ÉLECTRONIQUE CN4 : L+ / L- : éclairage porte-étiquettes / platine répertoire CP : connecteur commun de boutons-poussoirs D) JP4 : platines installées. Configuration par défaut : 1 platine N 1 1 platine Plusieurs platines (avec commutateurs automatiques) E) Focalisation de la caméra vidéo 10º Pan&Tilt (±10º) 10º F) 10º 10º Sélection de la langue du message vocal émis pour « porte ouverte ». A B C D G) IDIOMA LANGUAGE Réglage son Contrôle du volume du haut-parleur Contrôle du volume du microphone de la platine Synthétiseur vocal « Porte ouverte... » H) Raccordement microphone I) Connecteurs vidéo platine : V : conducteur intérieur (vidéo). M : maille - conducteur extérieur (vidéo). +, - : alimentation caméra vidéo (18 Vcc). J) Connecteur de test de moniteurs. Page 19 MDS AFFICHAGE NUMÉRIQUE K) CN5 : connexion amplificateur (CN1) - affichage numérique (CN5) L) CN4 : connexion PC. Bus de données RS-485 (+,- : alimentation 12 Vcc ; Sa, Sb : bus de données) M) Codification des microrupteurs de la platine : Numéro de platine : 1..5 Système avec plusieurs cages d’escalier : 6 Durée d’activation de la gâche électrique (s.) : 7,8 - Microrupteurs de 1 à 5 : les 5 premiers microrupteurs sont utilisés pour établir le numéro de la platine. Il faut effectuer la codification des microrupteurs situés sur la partie arrière de l’affichage de la platine. A l’aide des microrupteurs, l’on attribue à chaque platine un numéro de platine qui l’identifie au sein de l’unité centrale MDS à laquelle elle est raccordée. Ce numéro de platine est propre à chaque platine raccordée à une même unité centrale MDS. Il ne peut faire l’objet d’un doublon. Les platines doivent être raccordées, au sein de l’unité centrale, au numéro de connecteur correspondant au numéro de la platine. Voir plus d’informations dans la rubrique : Unité centrale MDS Digital. ON ON ON 12 3 4 5 6 7 8 ON 12 3 4 5 6 7 8 0 1 ON ON 12 3 4 5 6 7 8 5 ON 6 ON ON 11 ON 12 3 4 5 6 7 8 15 16 ON ON 20 25 ON 12 3 4 5 6 7 8 26 27 28 N REF. 2379 IN 12 3 4 5 6 7 8 29 Schéma 1 2 5 7 8 OUT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B Platine 0 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B Platine 1 - + CN4 + SA SB 2 6 + SA SB 2 6 CT V M CT V M 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B Platine 2 ON ON 12 3 4 5 6 7 8 Page 20 - + CN3 6 31 4 12 3 4 5 6 7 8 3 30 24 ON 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 Connecteurs pour platine nº : 1 platine nº : 2 12 3 4 5 6 7 8 23 ON ON 12 3 4 5 6 7 8 19 ON 12 3 4 5 6 7 8 ON Connecteur pour platine nº : 0 12 3 4 5 6 7 8 18 22 FXL AB G AB G 14 ON ON 12 3 4 5 6 7 8 PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 17 21 9 O ON 13 12 3 4 5 6 7 8 REF. 2405 ON 12 3 4 5 6 7 8 12 ON ON 12 3 4 5 6 7 8 ON 12 3 4 5 6 7 8 12Vdc UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT 12 3 4 5 6 7 8 8 7 - + MV ON 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 ON ON ON 12 3 4 5 6 7 8 4 3 ON 12 3 4 5 6 7 8 10 2 6 2 D2 D1 - + DECODERS 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 ON 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 Exemple : ON ON 12 3 4 5 6 7 8 1 12 3 4 5 6 7 8 2 MDS - Microrupteur 6 : le microrupteur 6 n’a une fonction que dans les systèmes comprenant plusieurs cages d’escalier. ON : configuration pour système à cages d’escalier multiples. OFF : configuration normale. Système comprenant plusieurs cages d’escalier (uniquement disponible avec le système MDS Digital) Pour de petits lotissements (100 logements maximum par bâtiment), il est possible d’utiliser une unité centrale pour toute l’installation (entrée générale et bâtiments intérieurs) en répartissant les décodeurs entre les bâtiments. L’unité centrale et/ou les entrées générales sont également possibles étant donné que le nombre maximal de bâtiments est de 10 et le nombre maximal de platines par bâtiment de 3. ENTRADA GENERAL BUS DECODER BUS DECODER BUS DECODER BLOQUE 1 BLOQUE 2 BLOQUE 9 PLACA PLACA PLACA PLACA Nº 0 Nº 1 Nº 1 Nº 1 CENTRAL Nº 00 .... - Microrupteurs de 7 à 8 : les microrupteurs 7 et 8 servent à codifier le temps d’ouverture de la gâche électrique raccordée directement à la platine. ON ON 1 seconde 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 ON 7 secondes ON 4 secondes 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 11 secondes N) CN3 : connexion lecteur proximité/clé de contact secondaire. O) CN2 : connexion affichage numérique (CN2) - clavier (CN1). P) Connexion écran : +,- : alimentation audio 12 Vcc. Sa, Sb : bus de données (paire torsadée, protocole RS485). 2, 6 : bus audio. +12 : sortie 12 Vcc (0,5 A). C, NO, NC : contacts relais (4 A) (connexion gâche électrique) B, - : bouton-poussoir de la gâche électrique (hall). S, - : capteur de porte ouverte. Page 21 MDS Caractéristiques techniques Alimentation Consommation audio vidéo (caméra) en veille avec son caméra COULEUR Température de fonctionnement Puissance sonore maximale sens logement-rue Puissance sonore maximale sens rue-logement Dimensions platine (hauteur x largeur) (mm) : Dimensions boîtier encastrable (hauteur x largeur x profondeur) (mm) : Dimensions boîtier en saillie (hauteur x largeur x profondeur) (mm) : Câblage interne Page 22 12 Vcc 18 Vcc 250 mA 525 mA 80 mA -10 , +60 °C [14, 140 ºF] 1W platine audio série 7 platine vidéo série 7 platine audio série 7 platine vidéo série 7 platine audio série 7 platine vidéo série 7 0,15 W 130 (L) x 341 (H) 130 (L) x 341 (H) 115 (L) x 328 (H) x 45 (P) 115 (L) x 328 (H) x 45 (P) 130 (L) x 341 (H) x 33 (P) 130 (L) x 341 (H) x 33 (P) MDS Connexion lecteur proximité / clé de contact secondaire CN1 JP1 / A B C D F/U CN4 L+ LCp1 JP4 1/N Aliment. P.Supply 12 Vac/Vdc PAN & TILT AMPLIFICADOR 4+N 4+N AMPLIFIER AMPLIFICATEUR 4+N 4+N VERSTÄRKER ~ ~ NO MIC C Cp1 ~ ~ C NO 1 2 3 6 +18 - CT V M COD.98128 Aliment. P.Supply 18 Vdc LECTOR PROXIMIDAD MDS SECUNDARIO SECONDARY MDS PROXIMITY READER 2. MDS ANNÄMERUNGSLESERGERÄT LECTEUR DE PROXIMITÉ SECONDAIRE MDS - + Dt Ck + MARRÓN ROJO Dt NARANJA CK AMARILLO BROWN RED ORANGE YELLOW TEST + - SA SB 1 2 3 6 TC CP +12 CN4 CN5 SW1 Cp2 CONECTOR CONNECTOR 1 2 3 4 5 6 7 8 DISPLAY DIGITAL MDS MDS DIGITAL DISPLAY COD.99627 C CN3 NO NC +12 - DT CK +12 DESCRIPCIÓN DESCRIPTION CN2 CONECTOR DE TECLADO KEY PAD TERMINALS CN3 LECTOR DE PROXIMIDAD PROXIMITY READER CN4 CONECTOR DE PC PC CONNECTOR CN5 AMPLIFICADOR AMPLIFIER BUS DE PLACAS MDS EXIT MDS PANEL BUS C NONC + - SA SB 2 6 BS - SP CN2 A B C D - + ENTRADA/INPUT ARRIVÉE/EINTRITT ARRIBA/UP HAUT/OBEN SALIDA/OUTPUT SORTIE/AUSGANG CN1 MÓDULO TECLADO KEYPAD MODULE MODULE CLAVIER TASTATURMODUL CN2 Page 23 MDS Configuration des paramètres du système MDS Digital à l’aide des platines MDS Digital La programmation de base, c’est-à-dire celle qui peut être effectuée à partir de n’importe quel clavier avec écran du système MDS Digital, est la suivante : * Attribuer le code d’appel utilisé pour chaque poste pour les décodeurs audio, le numéro de relais pour les décodeurs de relais, le numéro de capteur pour les décodeurs de capteur et le numéro de platine intérieure pour les décodeurs de platine. * Programmer ou changer les données propres aux utilisateurs : nom, numéro de logement et d’étage ainsi que le code d’utilisateur. Ce code, qui dépend du type de lecteur utilisé, peut être celui d’un badge de proximité, d’une clé de contact, d’un transmetteur R.F. ou même d’un code numérique à 4, 5 ou 6 chiffres pour accès avec clavier au lieu d’un lecteur. * Programmer quelques données de configuration de l’équipement telles que le message que vous souhaitez inscrire sur les platines avec écran, le réglage de l’horloge interne, les diverses temporisations, etc. * Programmation des platines MDS-CITY, sur les installations les comprenant. Autre fonction accessible depuis un clavier de programmation : * Diagnostic de fonctionnement du système sur des installations possédant plusieurs unités centrales, reliées entre elles par un réseau FXL. Lorsque l’on alimente une unité centrale MDS, cette dernière effectue un test automatique et présente, pendant quelques secondes sur l’écran des platines, des informations relatives à sa configuration : version de l’unité centrale, numéro de la centrale, test des accès (platines détectées, type de platine, version et numéro de la platine), si elle se trouve sur le réseau FXL (raccordée à plusieurs centrales) et si elle dispose d’une mémoire pour l’enregistrement des incidences. MDS Ver 6.0 2006 01 fxl 4D > Test platines Proximité V3.3 ..... Ces informations sont semblables à celles qui apparaissent en sélectionnant l’option de programmation 7 - Réseau FXL - Configuration. Contrôles Il est possible de saisir les données de programmation à l’aide du clavier de n’importe quelle platine avec affichage du système. Il faut juste prendre en compte la disposition des touches. 1. Choix du menu Indique le menu dans lequel se trouve le système. 2. Choix des options Indique, les unes à la suite des autres, les options du menu actuel. 1 3. Touches de recherche Pour avancer au caractère suivant ou retourner au précédent. 2 4 Menu principal : 1 - Utilisateurs MULTIPLEXED DIGITAL SYSTEM 3 6 Page 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 5 4. Touche « CLOCHE » Offre des caractères graphiques déterminés (icônes). 5. Clavier numérique Pour composer les caractères numériques ou alphanumériques nécessaires à la programmation (le manuel de programmation fourni peut être utilisé). 6. Touche « A » Sélectionne l’option affichée. 7 7. Touche « B » Pour retourner au menu précédent et pour valider les données saisies. MDS Un guide rapide de programmation des paramètres de base des platines MDS numériques est présenté ci-dessous. Pour plus d’informations sur la programmation, voir : Manuel de programmation de base code 94067b. COMMENT ENTRER EN MODE PROGRAMMATION Pour entrer en mode de programmation, veuillez suivre les étapes suivantes : 1. Vérifiez que le système soit disponible et appuyez sur « 0 ». Une série de tirets, dont le nombre varie selon la longueur des codes d’utilisateur programmée dans le système, apparaît à l’écran (valeur par défaut : 6). ______ Remarques Le système n’est pas disponible pour les raisons suivantes : -Un autre accès (platine ou conciergerie) de la même unité centrale est actuellement utilisé. -Il se trouve en « mode maintenance ». -Il est en cours de programmation par PC. Dans les deux cas, un message indicatif s’affichera : « système non disponible ». En mode programmation, tous les accès sont bloqués et le message : « en maintenance » apparaît sur l’écran des accès comme sur celui des conciergeries (ce message n’apparaît pas sur l’écran utilisé pour la programmation). 2. Composez le « code d’accès » AB21AB AB21A AB21 : si 6 tirets apparaissent à l’écran : si 5 tirets apparaissent à l’écran : si 4 tirets apparaissent à l’écran Code programme : ——- A la suite de ce code, le « code de programme » est requis. Si un code erroné est introduit, le système indique « Code non valide ». Remarque Si vous composez trois « codes d’accès » erronés à la suite, le clavier ne pourra pas être utilisé pendant 20 secondes. Si un quelconque code est introduit pendant ce laps de temps, l’écran affichera « Accès bloqué ». 3. Composez le code du programme : La valeur par défaut est 19025. Cette valeur peut toutefois être modifiée (voir option 4 : « Menu de configuration »). Ce code doit toujours être composé de 5 chiffres. Menu principal : 1 - Utilisateurs Après avoir composé le bon code, le système entre dans le « Menu principal ». Si le code introduit est erroné, il est nécessaire de composer de nouveau le « code d’accès ». Remarque Si vous changez le code de programme (valeur par défaut : 19025), inscrivez-le sur un papier rangé en lieu sûr que vous pourrez consulter en cas de besoin. Page 25 MDS SÉLECTION DE LA LANGUE DES PLATINES DE RUE Les mini-centrales rail DIN disposent déjà de 4 LANGUES : espagnol, français, anglais et allemand. La langue utilisée par défaut est l’espagnol. Il est possible de la modifier de la façon suivante, aussi bien depuis la platine que depuis la conciergerie : 1. Entrez en mode programmation : Appuyez sur « 0 » Saisissez AB21AB ______ ****** Code programme : ——- Composez le 19025 Composez le « 0 » Code programme : ***** Menu principal : 1 - Utilisateurs Langue: ESPAÑOL 1 Appuyez sur 1, 2, 3 ou 4 selon la langue désirée (les langues s’affichent les unes à la suite des autres) : Langue: ESPAÑOL 1 Langue: FRANÇAIS Langue: ENGLISH 3 Langue: DEUTSCH 2 4 MENU PRINCIPAL Ce menu permet d’accéder à une série de fonctions ou sous-menus, qui s’afficheront les uns à la suite des autres. L’accès aux sous-menus s’effectue comme il suit : a) Attendez que cette option apparaisse à l’écran et appuyez alors sur « A ». b) Composez directement le numéro qui apparaît à gauche de l’option. Les fonctions de chaque sous-menu sont les suivantes : Menu principal : 1 - Utilisateurs Conduit au sous-menu qui permet d’ajouter, de changer, etc. les données propres aux utilisateurs. Permet également de réorganiser la liste des utilisateurs, de la compresser dans le but d’optimiser la capacité de mémoire des utilisateurs. Page 26 Menu principal : 1 - Utilisateurs MDS Menu principal : 2 - Décodeurs L’on utilisera cette option afin de programmer, modifier, etc. l’adresse attribuée à chaque sortie du décodeur (sur chaque sortie du décodeur, l’on raccordera le poste/moniteur du logement). Les décodeurs de relais capteurs et platines peuvent également être programmés à l’aide de cette option. La programmation peut se faire de différentes façons : de manière séquentielle, de manière individuelle, etc. Menu principal : 2 - Décodeurs Menu principal : 3 - Messages Permet de programmer, de changer ou d’annuler le message qui, lorsque les platines sont en veille, apparaît à l’écran, indiquant la date et ensuite l’heure actuelle du système. Menu principal : 3 - Messages Menu principal : 4 - Configuration Programmation des paramètres internes du système tels que mise à l’heure de l’horloge, durées minimale et maximale durant lesquelles peut être occupé Menu principal : le canal de communication et durée de sonnerie des postes. 4-Configuration Permet, en outre, d’accéder à la programmation des platines MDS-CITY dans des systèmes combinés. Pour les systèmes utilisant la fonction de contrôle des ascenseurs, cette option permet d’attribuer les durées d’activation de ce contrôle, différentes pour les résidents et les visiteurs. Menu principal : 5 - Conciergerie Cette option possède deux fonctions : d’une part, elle indique le mode de fonctionnement de la ou des conciergeries raccordées à l’unité centrale et, d’autre part, elle permet d’activer l’option d’activation des relais depuis la conciergerie. Menu principal : 5-Conciergerie Menu principal : 6 – Mise en marche automatique Option très utile pour mettre en marche le système pour la première fois. Pour ce faire, toutes les étapes logiques sont précisément expliquées : mise à jour de la date et de l’heure, attribution des durées de communication maximale et minimale ; l’on arrive ensuite automatiquement à l’option « Utilisateurs » de ce « menu principal », afin d’enregistrer les utilisateurs du système. Menu principal : 6 – Mise en marche autom. Menu principal : 7 - Réseau FXL Cette option n’est accessible que lorsque l’unité centrale est reliée à une autre centrale (ou plusieurs), au moyen du réseau FXL (FERMAX LINK) par exemple, dans des zones résidentielles. Elle permet, dans ce cas, de connaître la manière dont chaque unité a programmé sa ou ses conciergeries ainsi que de réaliser un rapide diagnostic indiquant si la communication entre toutes les unités centrales, par le biais du réseau FXL, est correcte. Menu principal : 7 - Réseau FXL Page 27 MDS Guide rapide de programmation - menu platine MDS Digital Menu principal 0-Selection de la langue 1-Utilisateurs 1-Ajouter 2-Effacer 3-Modifier 4-Reset 1-Configuration 2-Noms 3-Parametres 5-Memoire 1-Occupation 2-Compacter 3-Trier B-Sortie 6-Apt. 2/4 chiffres 7-Bouton sortie B-Sortie 2-Decodeurs 1-Pgm. Individuel 2-Pgm. Sequentiel Type de Decodeur Numero de Depart 3-Changer numero Type de Decodeur Numero actuel New 4-Prog. Poste 1-Pr. Individuel 2-Pr. Sequentiel Numero actuel B-Sortie 5-Test Decodeur 6-Appel x relai B-Sortie 3-Messages 1-Modifier 2-Effacer B-Sortie Page 28 Type de Decodeur Numero actuel MDS Menu principal 4-Configuration 0-Reset U.C. Base (1) Insta (2) 1-Code de Prog. 2-Nb de Termes 3-Duree Convers. 4-Duree Minimum 5-Date & Heure Utiliser blocs? 6-MDS-City-BP Temp.Visiteur 7-Lift Control 8-Longueur appel Appel 6 chiffres? Temp.Utilisateur Secondes (0-9) 9-Systeme M-Cage B-Sortie 5-Conciergerie 1-Modo actuel 2-Activer Relais 3-Panic Remote 4-Concier. Remote 5-Relai Alarme Relais: _ _ _ 6-Queue Pleine 7-Detour Message B-Sortie 6-Auto Start 1-Configuration 2-Noms 3-Parameters B-Sortie 7-Fxl Reseau 1-Centrale N. Central: _ _ 2-Postes Appel poste: _ _ _ _ 3-Configuration 4-Date & Heure B-Sortie Page 29 MDS Platines MDS anti-vandalisme « BRUTO » Les platines MDS BRUTO composent la ligne de platines de rue anti-vandalisme de FERMAX. Chaque platine au profil continu et à la composition modulaire possède les qualités les plus enviables : résistance, sécurité et esthétisme. Les platines MDS BRUTO sont fabriquées par le biais d’un système d’injection d’aluminium pour offrir une résistance optimale. Elles sont également recouvertes d’une couche de nylon polymérisé. Leur profil courbe ainsi que le système de fixation des modules leur confèrent une grande solidité. 1 2 3 A 4 5 6 0 7 8 9 B Le fonctionnement et la configuration de chaque modèle de platine MDS BRUTO (City, Direct et Digital) sont identiques à ce qui a été expliqué pour les platines MDS CityLine. Typologie des platines MDS BRUTO Les platines MDS Digital BRUTO se caractérisent par le biais des éléments suivants : - Module amplificateur 4+N : également appelé « groupe microphone », il s’agit du module qui intègre les circuits électroniques nécessaires au bon fonctionnement du système audio. Dispose du réglage du volume aussi bien dans le sens rue-logement que dans le sens logement-rue afin que l’installateur puisse régler le niveau optimal. 1 2 3 A 4 5 6 0 7 8 9 B - Affichage LCD : les platines MDS Digital comprennent un répertoire électronique qui permet de rechercher les noms (propriétaires des logements...) à l’aide d’un affichage LCD. La programmation des divers paramètres du système s’effectue grâce au clavier et à l’affichage. - Clavier numérique : c’est le clavier lui-même qui produit le code d’appel MDS, les modules d’extension d’appel n’étant pas nécessaires. L’appel à destination du logement peut s’effectuer en saisissant le code attribué au logement et en appuyant sur la touche « cloche » ou bien en recherchant dans le répertoire électronique. Une fois le propriétaire souhaité trouvé, appuyez sur la touche « cloche ». - Contrôle d’accès : les systèmes MDS Digital, outre leurs fonctions de contrôle d’accès par code, permettent de raccorder à l’affichage de la platine numérique un module lecteur de badges de proximité secondaire. Les utilisateurs et leurs codes badge ou clavier sont stockés dans l’unité centrale et sont gérés par le biais du clavier et de l’affichage de la platine. 1 2 3 A 4 5 6 0 7 8 9 B Page 30 - Viseur pour placer le modèle de la caméra vidéo (N&B ou couleur) sur les installations de portier vidéo ou placer un porte-étiquettes panoramique sur les installations de portier. - L’unité centrale est le noyau du système MDS Digital. En effet, elle intègre la partie la plus importante de l’électronique de gestion et de fonctionnement du système, logiciel compris. Les platines MDS DIGITAL se raccordent aux terminaux conçus à cet effet. MDS Conciergeries MDS Digital Les systèmes MDS Digital peuvent être complétés à l’aide d’une ou plusieurs CENTRALES DE CONCIERGERIE (au niveau de l’entrée générale et/ou des bâtiments intérieurs) à installer sur une table ou au mur : La centrale de conciergerie MDS Digital joue le rôle de « filtre » entre les visiteurs d’un immeuble et les résidents de ce dernier. Les conciergeries disposent de plusieurs modes de fonctionnement : jour, mixte, nuit, etc. En mode JOUR, les appels qui s’effectuent depuis n’importe que accès à l’immeuble sont reçus par la centrale de conciergerie. Le concierge peut de la sorte annoncer la visite au résident correspondant, lui passer l’appel ou prendre l’appel lui-même. La centrale de conciergerie peut travailler en mode MIXTE. Les appels des visiteurs sont alors directement reçus par le logement concerné. Même ainsi, il est également possible d’appeler le concierge directement depuis les platines de rue en appuyant sur la touche cloche. Que ce soit en mode JOUR ou en mode MIXTE, la centrale de conciergerie réceptionne les appels des résidents qui souhaitent parler au concierge. En mode NUIT, la centrale de conciergerie ne prend pas les appels en provenance des postes ni des platines de rue. L’appel, en provenance de n’importe quelle platine de rue, passe directement au logement appelé. En mode jour ou mixte, si, au moment de l’appel, le concierge est absent, les appels sont mémorisés dans les listes d’attente correspondantes (jusqu’à 20 appels provenant du logement ou du décodeur de platines ainsi que le dernier appel de la platine de rue). Le concierge peut ensuite y répondre à son retour. Il est également possible d’effectuer un transfert d’appel automatique vers un poste de l’installation (appartement du concierge, etc.) Le concierge peut également mettre en communication deux logements, à le demande de l’un d’entre eux. Fonction supplémentaire : avec postes équipés d’un bouton d’urgence (PANIC) et de décodeurs ISO (au lieu de décodeurs audio) ou platines avec bouton d’urgence et décodeurs de platine par étage, la centrale de conciergerie peut fonctionner également en tant que centrale de réception des alarmes d’urgence. Ce type d’alarme se produit si l’un des résidents appuie sur le bouton d’urgence de son poste afin d’alerter le concierge ou la personne chargée de la surveillance des lieux. Page 31 MDS Conciergerie MDS Digital de table et murale (format moniteur) (réf. 2537) Description des contrôles de la conciergerie MDS Digital murale Affichage Offre diverses informations lors de la manipulation de la centrale de conciergerie. Touches de recherche Utilisez ces flèches pour localiser le résident que vous souhaitez appeler. La recherche doit toujours débuter en appuyant sur la flèche droite. Appel (cloche) Pour appeler les postes des logements ou d’autres conciergeries Gâche électrique Bouton-poussoir de la gâche électrique. Communication concierge-poste Active le canal de communication entre la CONCIERGERIE et le dernier POSTE appelé. Communication platine - poste Active le canal de communication entre la dernière PLATINE et le dernier POSTE appelé. Communication concierge - platine Active le canal de communication entre la CONCIERGERIE et la dernière PLATINE avec laquelle l’on a communiqué. D Communication concierge - décodeur de platines Active le canal de communication entre la CONCIERGERIE et la platine raccordée au DÉCODEUR DE PLATINES sélectionnée à l’aide du clavier. Communication sens logement - logement Active le canal de communication entre deux logements. Clavier de numérotation Il se situe sous le combiné du poste. Il sert à saisir le numéro du poste du logement à appeler, le numéro de platine et des données en général. Il permet également de programmer les terminaux du logement comme s’il s’agissait d’une platine (voir « Manuel conciergerie MDS réf. 2537 » code 94981). Activation/désactivation visualisation des appels en attente Cette option est utilisée pour activer ou désactiver la visualisation des appels en attente sur l’écran de la conciergerie. Valider/Effacer Appuyez sur cette touche afin de valider les données saisies par le biais du clavier et afin de supprimer les données saisies ou pour annuler l’appel actuellement sélectionné. Appeler/établir communication Appuyez sur cette touche pour appeler les postes des logements ou établir la communication avec l’appel en attente sélectionné. Remarque IMPORTANTE sur la mise en marche La centrale de conciergerie possède un numéro qui doit correspondre au numéro du commutateur MDS auquel elle est raccordée (0...9). Pour modifier ce numéro, par défaut le 0, il faut appuyer sur la touche « # » jusqu’à ce qu’un point d’interrogation « ? » apparaisse à l’écran. Il suffit d’introduire le numéro de la centrale de conciergerie souhaité. Le système affiche alors « OK ». Une fois le numéro de conciergerie modifié, le système doit être réinitié pour que l’unité centrale le prenne en compte. Page 32 MDS Conciergerie MDS Digital murale (réf. 87721 + réf. 87731) Description des contrôles de la conciergerie MDS Digital murale 1 2 5 LCD DIGITAL SYSTEM 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 6 7 1.Porte-étiquettes panoramique Porte-étiquettes qui comprend de brèves instructions concernant la manipulation de la conciergerie. Le texte de ce porte-étiquettes peut être changé si besoin. 2. Écran Offre diverses informations lors de la manipulation de la centrale de conciergerie. 3. Touches de recherche (flèches) Utilisez ces flèches pour localiser le résident que vous souhaitez appeler. La recherche doit toujours débuter en appuyant sur la flèche droite. ) 4. Touche d’appel (cloche Pour appeler les postes des logements ou d’autres conciergeries et pour ouvrir la porte des accès. 5. Bouton vert Pour sélectionner le canal de communication CONCIERGERIE-POSTE. Communique avec le dernier poste appelé. 6. Bouton jaune Pour sélectionner le canal de communication PLATINE-POSTE. Met en communication la dernière platine avec le dernier poste appelé. 7. Bouton rouge Pour sélectionner le canal de communication CONCIERGERIE-POSTE. Entre en communication avec la dernière platine avec laquelle il y a eu communication. Remarque : cette conciergerie ne peut actionner la gâche électrique de la platine qui est en communication avec la conciergerie. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B Clavier de numérotation Il sert à saisir le numéro du poste du logement à appeler, le numéro de platine et des données en général. Il permet également de programmer les terminaux du logement comme s’il s’agissait d’une platine (voir « Manuel conciergerie MDS Digital réf. 87721+87731» code 94094). A B Activation/désactivation visualisation des appels en attente Cette option est utilisée pour activer ou désactiver la visualisation des appels en attente sur l’écran de la conciergerie. Valider/Effacer Appuyez sur cette touche afin de valider les données saisies par le biais du clavier et afin de supprimer les données saisies ou pour annuler l’appel actuellement sélectionné. Page 33 MDS Modes de fonctionnement des conciergeries MDS Digital Les caractéristiques des différents modes de fonctionnement pour les constructions dotées d’une seule centrale de conciergerie sont les suivantes : MODE JOUR OUI * La centrale de conciergerie peut appeler et recevoir des appels en provenance des postes. * Les platines de rue ne peuvent joindre directement les postes. * Les appels de la platine de rue sont interceptés par la centrale de conciergerie NON qui peut alors les transférer vers le poste joint ou vers un autre. * Le concierge peut mettre 2 postes en communication. OUI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B OUI OUI OUI 1 2 MODE MIXTE * La centrale de conciergerie peut appeler et recevoir des appels en provenance des postes. * Les platines de rue peuvent appeler directement les postes ainsi que le concierge à l’aide de la touche cloche. Le concierge peut transférer un appel vers n’importe quel poste. * Le concierge peut mettre 2 postes en communication. 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B OUI NON OUI MODE NUIT * La centrale de conciergerie ne prend pas les appels en provenance des postes ni des platines de rue. Fonctionne comme si c’était une platine de rue supplémentaire. * Les platines de rue peuvent joindre directement un poste. * Le concierge peut appeler les postes. NON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B Pour des constructions de plus d’un bâtiment, il existe en outre : OUI NON OUI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B OUI OUI OUI Page 34 1 2 MODE MASTER-JOUR * La centrale de conciergerie reçoit les appels en provenance des postes et intercepte les appels en provenance des platines de rue appartenant à toutes les autres unités centrales qui se trouvent en MODE NUIT ou TRANSFERT à ce moment. * Pour les logements qui dépendent directement de cette centrale, elle fonctionne comme si elle se trouvait en MODE JOUR. 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B MODE MASTER-MIXTE * La centrale de conciergerie reçoit les appels en provenance des postes appartenant à toutes les autres unités centrales qui se trouvent en MODE NUIT ou TRANSFERT à ce moment. * Pour les logements qui dépendent directement de cette centrale, elle fonctionne comme si elle se trouvait en MODE MIXTE. Remarque : les icones correspondant aux modes de fonctionnement ne se présentent que sur la conciergerie réf. 2537. Dans les conciergeries réf. 87721+87731, les modes se présentent par le biais d’un texte. MDS NON MODE TRANSFERT-JOUR * Transfère les appels en provenance des postes qui dépendent de cette dernière vers la centrale de conciergerie désignée. * Intercepte les appels en provenance des platines de rue qui en dépendent et les transfère vers l’unité centrale désignée. OUI MODE TRANSFERT-MIXTE * Transfère les appels en provenance des postes qui dépendent de cette dernière vers la centrale de conciergerie désignée. * Les appels en provenance des platines de rue qui en dépendent vont directement vers le poste appelé. OUI OUI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B OUI OUI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B Sélection du MODE de fonctionnement 1. Appuyez sur . L’écran affiche une série de tirets. 2. Appuyez sur la touche ______ suivie de L’affichage présentera le MODE actuel : 3. Utilisez les flèches plusieurs fois afin de compléter les tirets : A333_ _ Mode actuel Jour (sous l’affichage) pour sélectionner le MODE souhaité : NUIT MIXTE JOUR MASTER-JOUR (*) MASTER-MIXTE (*) TRANSFERT-JOUR (*) TRANSFERT-MIXTE (*) (*) Disponible uniquement sur les installations dotées de plus d’une unité centrale. Appuyez sur la touche lorsque le MODE souhaité s’affiche : Jour Affichage conciergerie réf. 2537. Pour plus d’informations concernant les centrales de conciergerie MDS Digital, veuillez consulter les manuels possédant les codes suivants : - 94891 Conciergerie MDS Digital réf. 2537 - 94094 Conciergerie MDS Digital réf. 87721+87731 Page 35 MDS Unité centrale MDS Digital (UC) L’unité centrale est le noyau du système MDS Digital. Les unités centrales MDS peuvent fonctionner en tant que systèmes de « portier/portier vidéo » (système « MDS Digital »), systèmes intégrés de « portier/portier vidéo + contrôle d’accès » (système « MDS Digital Controller ») et en tant que systèmes indépendants de « contrôle d’accès » (système « Digital Controller »). 6 2 D2 D1 - M + V - ON DIP + ON 1 2 3 4 DECODERS RD TD RST 12Vdc X Y 1 2 3 4 5 6 7 8 CONFIG #CENTRAL TEST D. UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT MADE IN SPAIN REF. 2405 FUSIBLE 0.5A FUSE POWER TEST P. P0 OFF ON FXL PC RX TX PANEL 0 RP TP FXL CN11 SWITCHERS + - Sa Sb 2 6 CT V M A B G A B G Caractéristiques de l’unité centrale MDS * Système de portier et portier vidéo (MDS Digital) - Capacité de jusqu’à 32 accès entre les platines audio et/ou vidéo et les conciergeries (en utilisant les modules de commutation réf. 2379), par unité centrale. Si l’on dispose de plusieurs unités centrales (plus d’une) connectées entre elles par le biais du réseau FXL, la capacité par centrale est de 31 accès. - Capacité de 10 centrales de conciergerie maximum par unité centrale (chaque centrale de conciergerie équivaut à un accès). - Gestion de 9 999 logements maximum. - Répertoire électronique des résidents : nom, appartement, porte, etc. Peut contenir jusqu’à 1 022 utilisateurs. - Code personnel des utilisateurs. - 999 platines audio maximum pour l’intercommunication à 1 ou 2 boutons-poussoirs à l’aide des décodeurs de platines. - Connexion possible entre les unités centrales (jusqu’à 63) par le biais du réseau FXL. - Liste des incidences. - Gestion par PC et gestion à distance par IP ou modem (à l’aide de modules supplémentaires) possibles. * Système de contrôle d’accès (MDS Digital Controller) Il possède toutes les caractéristiques du système de PORTIER et PORTIER VIDÉO MDS DIGITAL ainsi que les fonctions spécifiques au contrôle des accès : - 32 accès par unité centrale : accès clavier, badge proximité, RF, etc. Si l’on n’utilise pas d’accès audio, les modules de commutation ne sont pas nécessaires. Si l’on dispose de plusieurs unités centrales (plus d’une) connectées entre elles par le biais du réseau FXL, la capacité par centrale est de 31 accès. - Jusqu’à 63 unités centrales raccordées entre elles. - Jusqu’à 1 022 utilisateurs. - Jusqu’à 999 capteurs (à l’aide des capteurs) par unité centrale. - Jusqu’à 999 relais (à l’aide des décodeurs de relais) par unité centrale. - Logiciel de programmation et gestion de l’installation pour PC (locale et à distance). - Alarmes techniques et automatisation (à l’aide des décodeurs de capteurs et de relais). - Intercommunication : 999 platines audio maximum pour l’intercommunication à 1 ou 2 boutons-poussoirs à l’aide des décodeurs de platines et de la centrale de conciergerie. Page 36 MDS Description unité centrale MDS 2 1 6 2 D2 D1 - M + 4 3 V - 5 ON DIP + ON 1 2 3 4 DECODERS RD TD RST 12Vdc X Y 1 2 3 4 5 6 7 8 CONFIG #CENTRAL TEST D. UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT MADE IN SPAIN REF. 2405 FUSIBLE 0.5A FUSE POWER TEST P. P0 OFF ON FXL PC RX TX PANEL 0 RP TP FXL CN11 SWITCHERS + 6 - Sa Sb 2 7 6 CT V M 8 A 9 B G A B G 10 1 Connexion sortie bus de décodeurs : +,- : alimentation 12 Vcc. D1, D2 : bus de données (paire torsadée, protocole RS485). 2, 6 : bus audio. 2 Sortie vidéo vers les décodeurs ou distributeurs : V : conducteur intérieur. M : conducteur extérieur (maille). 3 Alimentation 12 Vcc. 4 SW1 : configuration du mode de fonctionnement. 5 SW2 : configuration numéro de l’unité centrale et du réseau FXL. 6 Connexion module commutateur (nécessaire lorsque l’on souhaite raccorder plus d’1 accès audio/vidéo ou lorsque le réseau FXL est utilisé dans l’installation). 7 SW3 : activation du son de l’accès défini comme nº 0 (platine audio/vidéo ou conciergerie raccordée au panneau 0 et codifiée en tant que 0). 8 Panneau 0 : connexion de l’accès audio/vidéo nº 0 : +,- : alimentation 12 Vcc. Sa, Sb : bus de données (paire torsadée, protocole RS485). 2, 6 : bus audio. Ct : activation de la caméra vidéo (sortie : 10 Vcc). V : conducteur intérieur. M : conducteur extérieur (maille). 9 Connexion au PC type RS-485. 10 Connexion réseau FXL : A, B : bus de données. G : connexion à la terre (une par embranchement) ; connexion à la maille de la paire torsadée. Caractéristiques techniques Alimentation Consommation maximale Température de fonctionnement 12 Vcc 150 mA 10 , +60 °C Page 37 MDS Configuration de l’unité centrale MDS. Y SW1 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 CONFIG #CENTRAL SW1 X ON Active la la saisie de codesdeà códigos partir Habilita introducción de n’importe quelle platine avec desde cualquier placa con teclado. clavier. Mode désactivé. Modo de de maintenance funcionamiento NORMAL. Mode de fonctionnement NORMAL SW1 RST 12Vdc ON DIP Modo VIDEOPORTERO Mode PORTIER VIDÉO SW1 RD TD 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 DECODERS OFF ON DIP Mode jour microgiciel désactivé Modomise de à FUNCIONAMIENTO Mode de fonctionnement NORMAL NORMAL. SW1 ON DIP SW2 SW1 SW1 SW1. Configuration du mode de fonctionnement. ON DIP 1 2 3 4 L’on peut saisir lesintroducir codes Solonese pueden qu’à partir desde de la conciergerie. códigos conserjería. TEST D. D SW1 REF. 2405 FUSIBLE 0.5A FUSE N O UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT MADE IN SPAIN IP 1 POWER 2 3 TEST P. P0 OFF ON FXL PC RX TX PANEL 0 RP TP ON DIP 4 SWITCHERS FXL 1 2 3 4 SW1 CN11 SW3 ON DIP SW1 1 2 3 4 ON DIP 1 2 3 4 ON DIP 1 2 3 4 ON DIP 1 2 3 4 ON DIP 1 2 3 4 Mode M o dmaintenance o m a n t eactivé n i m(la iento communication les (imposibilita entre comunicación platines-décodeurs). placas-decoders) Modo DIGITAL CONTROLLER Mode DIGITAL CONTROLLER M o dmise o dàejourCmicrogiciel A R G A activé DE Mode SOFTWARE. Valeurs par défaut : tous les microrupteurs sont sur OFF. SW2. Configuration numéro de l’unité centrale et du réseau FXL. Les 6 premiers microrupteurs sont utilisés pour établir le numéro de centrale. SW2 ON ON 0 RD TD RST 12Vdc X Y 1 2 3 4 CONFIG SW2 SW1 DECODERS ON ON 1 2 3 4 5 6 7 8 O N UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT 9 4 5 RP TP FXL PC RX TX PANEL 0 ON 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 2 3 4 5 6 ON ON ON ON 12 3 4 5 6 7 8 7 ON 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 10 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 13 14 12 11 12 3 4 5 6 7 8 FXL 15 7 ON ON 12 3 4 5 6 7 8 6 P0 OFF ON 12 3 4 5 6 7 8 ON 12 3 4 5 6 7 8 3 TEST P. ON 8 2 POWER SWITCHERS 1 12 3 4 5 6 7 8 1 REF. 2405 FUSIBLE 0.5A FUSE (*) ON ON 12 3 4 5 6 7 8 #CENTRAL TEST D. MADE IN SPAIN ON 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 ON DIP ON ON 8 CN11 SW3 ON ON 12 3 4 5 6 7 8 16 ON (*) L’unité centrale ne peut être codifiée en tant que 0 s’il n’y a pas d’unités centrales raccordées entre elles par le biais du réseau FXL. ON 12 3 4 5 6 7 8 17 ON ON 12 3 4 5 6 7 8 18 ON ON 12 3 4 5 6 7 8 ON ON 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 20 21 22 23 19 ON ON 12 3 4 5 6 7 8 ON ON ON ON 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 24 25 26 27 28 29 30 ON ON 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 ON ON ON ON 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 35 36 37 38 39 ON ON ON ON 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 40 41 42 43 44 ON 12 3 4 5 6 7 8 ON 56 ON 12 3 4 5 6 7 8 47 46 45 ON ON 12 3 4 5 6 7 8 ON ON 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 49 50 51 52 53 54 55 ON ON 12 3 4 5 6 7 8 ON ON 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 48 ON 31 ON 34 12 3 4 5 6 7 8 ON ON 12 3 4 5 6 7 8 33 32 ON ON 12 3 4 5 6 7 8 ON ON ON ON 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 57 58 59 60 61 ON 12 3 4 5 6 7 8 62 12 3 4 5 6 7 8 63 Les interrupteurs 7 et 8 sont utilisés pour définir les paramètres du mode de fonctionnement de la centrale sur le réseau. DIP 7 : nombre de chiffres à composer pour réaliser un appel. ON ON ON 6 chiffres : 2 chiffres pour numéro de centrale + 4 chiffres pour appel vers le décodeur (bâtiment). 12 3 4 5 6 7 8 ON 4 chiffres : les numéros des appartements ne peuvent faire l’objet d’un doublon entre les centrales. 12 3 4 5 6 7 8 OFF DIP 8 : accès aux autres centrales. ON ON ON 12 3 4 5 6 7 8 ON 12 3 4 5 6 7 8 Configuration de la centrale en tant qu’entrée générale (EG) : il est possible de réaliser un appel vers des décodeurs connectés à d’autres centrales. Configuration de la centrale en tant que bâtiment intérieur (BI) : il n’est possible d’effectuer un appel que vers les décodeurs* raccordés à la propre centrale. OFF * Les décodeurs transfèrent l’appel reçu sur le terminal du logement correspondant (postes et/ou moniteurs raccordés à l’une des sorties du décodeur). Page 38 MDS 1 2 3 4 P0 OFF ON DIP SW2 SW1 SW3. P0. Activation du son de la platine ou de la conciergerie raccordée au panneau 0 (sans avoir besoin de passer un appel). Il sert à vérifier le correct fonctionnement du son à partir des décodeurs jusqu’à l’accès audio/vidéo (configuré en tant qu’accès « 0 » et raccordé à la centrale sur le connecteur du panneau 0) par le biais d’un combiné branché au connecteur TEST du décodeur. DECODERS RD TD RST 12Vdc X Y CONFIG ON 1 2 3 4 5 6 7 8 #CENTRAL TEST D. UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT MADE IN SPAIN ON REF. 2405 FUSIBLE 0.5A FUSE POWER TEST P. SWITCHERS P0 OFF ON RP TP FXL PC RX TX PANEL 0 FXL CN11 SW3 ON N’oubliez pas de désactiver l’interrupteur SW3 (OFF) à la fin des vérifications. Statut de la centrale - DEL témoins L’unité centrale dispose de plusieurs DEL qui indiquent le statut actuel de la centrale. L’emplacement et la signification de chacune sont expliqués ci-dessous : RD TD RST 12Vdc ON DIP 1 2 3 4 0.5A DECODERS RE RD TD RST 12Vdc X Y CONFIG 1 2 3 4 5 6 7 8 #CENTRAL TEST D. MADE IN SPAIN REF. 2405 FUSIBLE 0.5A FUSE 1 ON X Y C UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT POWER WER POWER TEST P. P0 OFF ON PANEL 0 RP TP FXL PC RX TX CN11 SWITCHERS N FXL FXL PC RX TX RP TP ALLUMÉE ETEINTE CLIGNOTEMENT ACTIVÉ Mode D,X,T,M DESACTIVÉ Mode nuit Le système est en MODE PC TEST DESACTIVÉ Téléchargement du logiciel Il y a un quelconque problème Tout est correct Il y a un problème quelconque Statut de l’ALIMENTATION Le système est alimenté Le système n’est pas alimenté RD (DL11) Statut du BUS de DÉCODEURS Il y a un quelconque décodeur de bloqué TD (DL10) Statut du BUS de DÉCODEURS L’unité centrale est bloquée Statut du BUS de PLATINES Il y a une platine de bloquée TP (DL3) Statut du BUS de PLATINES L’unité centrale est bloquée RX (DL9) Statut du réseau FXL TX (DL6) Statut du réseau FXL DEL INDICATION X Statut du MODE CONCIERGERIE Y Statut du MODE URGENCE ACTIVÉ RST (DL1) Système de RÉINITIALISATION ALIMENTATION (DL2) RP (DL8) Tous les décodeurs Un décodeur sont en veille quelconque envoie des données L’unité centrale n’envoie pas de données aux décodeurs L’unité centrale envoie des données au BUS de décodeurs Une platine Toutes les platines quelconque envoie sont en veille des données à l’UC Toutes les platines sont en veille Une quelconque Toutes les centrales centrale est sont en veille bloquée L’unité centrale est bloquée Problème quelconque en relation avec l’alimentation Etat de veille L’UC est en train d’envoyer des données au BUS L’UC reçoit des données L’UC reçoit des données Page 39 MDS Module commutateur de platines pour le système MDS Digital (réf. 2379) Il est possible de raccorder sur l’unité centrale jusqu’à 32 accès (du 0 au 31) qui peuvent être des platines de rue, des conciergeries et/ou des lecteurs de contrôle d’accès. Dans le cas d’une installation disposant de plus d’une unité centrale connectées entre elles par le biais du réseau FXL, le nombre d’accès est réduit à 31, vu que le réseau FXL occupe la position « 0 ». Le réseau FXL est utilisé pour échanger du son et des images entre les différentes unités centrales. Dans le cas d’accès audio ou vidéo (platines audio/vidéo et conciergeries), il faut, pour en connecter plus d’un (jusqu’à 31/32), utiliser des commutateurs, puisque sur l’unité centrale seule est disponible la réglette pour connexions « Panneau 0 » où l’on ne peut connecter qu’une platine audio/vidéo ou une conciergerie, dans la mesure où elle n’est pas utilisée par le réseau FXL. Le commutateur sélectionne le son provenant de la platine (audio fils 2 et 6). Le bus de données (sa et Sb) est continu dans toute l’installation. Par conséquent, afin de pouvoir raccorder plus d’un accès audio/vidéo (ou un seul accès audio/vidéo si le réseau FXL est occupé), il faut utiliser des modules commutateurs réf. 2379 (ces commutateurs ne sont pas nécessaires sur des installations avec lecteurs de contrôle d’accès) : CT V M CN2 2 SW1 sur ON : force le commutateur vers le connecteur de la première platine. CN3 6 Activation manuelle du commutateur, permet de vérifier le correct fonctionnement de ce dernier : 4 Connecteurs de la première platine (données, son et images). + SA SB 2 6 OUT ON ON SW2 SW1 SW2 sur ON : force le commutateur vers le connecteur de la seconde platine. 5 CT V M CN5 5 Connecteurs de la seconde platine (données, son et images). + SA SB 2 6 3 Connecteurs alimentation (12 Vcc). - + CN4 - + CN1 3 CN7 CN8 IN CN6 Description des terminaux : 1 Connecteur d’entrée (à partir du commutateur antérieur ou de la centrale MDS). 1 2 Connecteur de sortie au commutateur suivant. 4 6 En fonctionnement normal, les deux interrupteurs doivent être sur OFF. Chaque module commutateur permet de raccorder deux platines, les commutateurs pouvant être raccordés entre eux jusqu’à l’obtention du nombre de platines par unité centrale maximal. Vac 12 Vdc PRIM. UNIDAD CENTRAL CENTRAL UNIT ALIMENTADOR POWER SUPPLY 12 Vdc 18 Vdc Vac + - + - 12V + - + - 12V PRIM. ALIMENTADOR POWER SUPPLY 12 Vdc 18 Vdc PANEL 0 18 Vdc 12 Vdc IN OUT - + 1 - + 2 + SA SB 2 6 + SA SB 2 6 CT V M CT V M IN OUT - + 1 IN - + 2 + SA SB 2 6 + SA SB 2 6 CT V M CT V M OUT - + 1 - + 2 + SA SB 2 6 + SA SB 2 6 CT V M CT V M 18 Vdc HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT LCD DIGITAL SYSTEM 1 4 2 5 HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT LCD DIGITAL SYSTEM 3 1 2 3 6 4 5 6 7 8 9 7 8 9 A 0 B A 0 B Nº. 0 Nº. 1 1 4 2 3 LCD DIGITAL SYSTEM 1 2 3 5 6 4 5 6 7 8 9 7 8 9 A 0 B A 0 B Nº. 2 Nº. 3 LCD DIGITAL SYSTEM 1 4 2 5 HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT LCD DIGITAL SYSTEM 3 6 LCD DIGITAL SYSTEM 1 4 2 5 3 6 7 8 9 7 8 9 A 0 B A 0 B Nº. 4 Nº. 30 LCD DIGITAL SYSTEM 1 4 2 5 3 6 7 8 9 A 0 B Nº. 31 Remarque importante : Les modules commutateurs ne sont pas nécessaires pour les lecteurs de contrôle d’accès. Les lecteurs se raccordent en parallèle au bus de platines (voir schémas). Page 40 MDS Réseau FXL : interconnexion de plusieurs unités centrales Il est possible de raccorder sur l’unité centrale jusqu’à 32 accès (du 0 au 31) qui peuvent être des platines de rue et/ ou des lecteurs de contrôle d’accès. Dans le cas d’une installation de plus de 32 accès ou autres prestations, le système MDS Digital peur être amplifié facilement en ajoutant des unités centrales supplémentaires raccordées entre elles par le biais du réseau FXL. Sur le réseau FXL, le nombre d’accès de chaque unité centrale est réduit à 31 vu que le réseau FXL occupe le port « 0 » (les accès raccordés aux unités centrales sur le réseau FXL doivent être codifiés du 1 au 31). Le réseau FXL permet de connecter 63 unités centrales maximum, chacune avec 31 accès. Chaque unité centrale doit être codifiée à l’aide d’un numéro d’unité centrale différent via le microrupteur SW2 (voir rubrique configuration unité centrale MDS). Connexion réseau FXL L’interconnexion des différentes unités centrales de l’installation se fait par le biais du connecteur FXL disponible sur chaque centrale : SW2 ON 6 2 D2 D1 - + DECODERS MV ON 1 2 3 4 5 6 7 8 - + 6 2 D2 D1 - + DECODERS 12Vdc UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M R23 MV - + 6 2 D2 D1 - + DECODERS 12Vdc UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT R FXL AB G AB G ON 1 2 3 4 5 6 7 8 PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M R24 R23 1 2 3 4 5 6 7 8 - + 12Vdc UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT R FXL AB G AB G MV PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M R23 et R24 R24 R23 R FXL AB G AB G R24 Ref.5918 Important L’écran de la paire torsadée blindée qui connecte deux unités doit être mis à la terre au niveau d’une seule unité centrale. Il faut retirer les résistances R23 et R24 de toutes les unités centrales intermédiaires. L’on ne retirera pas les résistances situées aux extrémités des unités centrales. Sur des installations de portier/portier vidéo, en plus de raccorder entre eux les terminaux du connecteur FXL, il faut raccorder les câbles audio 2 et 6 ainsi que le câble négatif. ON 6 2 D2 D1 - + DECODERS MV ON 1 2 3 4 5 6 7 8 - + 6 2 D2 D1 - + DECODERS 12Vdc UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M R23 R FXL AB G AB G MV UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT R23 R24 Ref.5918 6 2 D2 D1 - + DECODERS 12Vdc PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M R24 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 - + FXL AB G AB G MV 1 2 3 4 5 6 7 8 - + 12Vdc UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT R PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M R23 et R24 R23 R FXL AB G AB G R24 Ref.5918 Dans les installations de contrôle d’accès dans lesquelles il n’y a pas d’accès audio ou vidéo, il faut raccorder entre eux les câbles audio 2 et 6. Consulter les schémas de raccordement pour voir dans le détail l’interconnexion des unités centrales avec des accès audio, vidéo ou contrôle d’accès. Page 41 MDS Décodeurs MDS Il s’agit de l’interface entre le BUS de décodeurs MDS et les dispositifs externes (postes/moniteurs, platines d’intercommunication, capteurs d’alarme, relais, etc.) Il existe différents types de décodeurs qui peuvent être utilisés dans les systèmes MDS. Décodeurs audio Les décodeurs audio sont utilisés en tant qu’interface audio ; le son se transmet bilatéralement entre les platines, terminaux, conciergeries, etc. par le biais du bus MDS. +- D1D2 2 6 - V BUS DECODER DE AUDIO 4 MADE IN SPAIN AUDIO DECODER 4 REF. 2424 DECODER Nº: BUS 6 5 6 7 8 1 2 3 4 TELEFONOS / TELEPHONES PGM +- 12 3 4 6 1 2 3 4 6 1 2 3 4 6 1 2 3 4 6 D1D2 2 Bus décodeurs 1 2 3 4 6 1 2 3 4 6 1 2 3 4 6 12 3 4 6 +- D1D2 2 6 • Décodeur ISO 4 : outre les caractéristiques mentionnées sur le décodeur audio 4 sorties, il isole également individuellement chaque poste/moniteur des autres terminaux raccordés au même décodeur. Comprend des fonctions d’urgence. Décodeur 1 2 3 4 6 1 2 3 4 6 1 2 3 4 6 12 3 4 6 - V BUS DECODER DE AUDIO 4 MADE IN SPAIN AUDIO DECODER 4 REF. 2424 DECODER Nº: D1D2 2 6 2 Sb Sa - Unité centrale 5 6 7 8 1 2 3 4 TELEFONOS / TELEPHONES PGM BUS 6 +- 12 3 4 6 1 2 3 4 6 1 2 3 4 6 1 2 3 4 6 M + V - ON DIP + ON 1 2 3 4 DECODERS RD TD RST 12Vdc X Y 1 2 3 4 5 6 7 8 CONFIG #CENTRAL TEST D. UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT MADE IN SPAIN REF. 2405 FUSIBLE 0.5A FUSE POWER TEST P. SWITCHERS P0 OFF ON FXL PC RX TX PANEL 0 RP TP FXL CN11 • Décodeurs audio 4 et 8 sorties : utilisés dans des installations pour portier/ portier vidéo. Permettent de raccorder jusqu’à 4/8 postes et/ou moniteurs. Ils sont chargés d’acheminer et de transmettre le son provenant d’une platine de rue jusqu’au terminal du logement correspondant et vice versa. Chaque sortie de décodeur est programmée à l’aide d’une adresse MDS différente à 4 chiffres. Cette adresse identifie le terminal du logement raccordé à chaque sortie en le différenciant des autres terminaux de l’installation. En effectuant un appel depuis une platine de rue, l’adresse MDS correspondant au logement appelé est activée. Seul le décodeur qui dispose d’une sortie programmée avec l’adresse MDS activée établira une communication entre la platine et le logement. Les postes/moniteurs raccordés à un décodeur disposent de la confidentialité des communications audio par rapport aux autres terminaux. Le système MDS Digital peut gérer jusqu’à 9 999 logements par unité centrale. + - Sa Sb 2 6 CT V M A B G A B G Bus platines LCD DIGITAL SYSTEM 1 4 2 3 5 6 8 9 7 A 0 • Mini-décodeur : possède les mêmes caractéristiques que le décodeur audio 4 sorties, sauf que les terminaux raccordés au même décodeur ne disposent pas de la confidentialité de la communication. Est utilisé sur des installations de remplacement 4+N en raison de sa petite taille. • Décodeur de platines : sert à raccorder jusqu’à 4 platines City de 1 ou 2 lignes (par décodeur, appel normal/ d’urgence) qui permettent d’établir une communication mains libres avec des conciergeries ou postes auxiliaires. N’appelle pas les logements. Le système MDS peut gérer jusqu’à 999 platines de 1 ou 2 lignes par unité centrale. Décodeurs de relais • Décodeur de relais 8 sorties : utilisé pour 8 sorties de contact de relais maximum. A l’aide d’une programmation, l’on gère son fonctionnement. Est généralement utilisé pour activer des dispositifs supplémentaires (éclairage, sirènes...) ou pour activer la gâche électrique en offrant une plus grande sécurité. Le système MDS peut gérer jusqu’à 999 sorties de relais par unité centrale. Décodeurs de capteur • Décodeur de capteurs 8 entrées : utilisé pour 8 entrées de capteur d’alarme maximum. A l’aide d’une programmation, l’on gère son fonctionnement. Est généralement utilisé pour l’automatisation, les avertissements d’alarme, la porte ouverte... Le système MDS peut gérer jusqu’à 999 entrées de capteur par unité centrale. Les caractéristiques suivantes doivent être respectées : * La distance du décodeur au poste/moniteur doit toujours être inférieure à 100 m. * Le nombre maximal de décodeurs sans rappels est de 128. Page 42 MDS Description de base des décodeurs Tous les décodeurs ont la même apparence externe (sauf le mini-décodeur), avec des parties communes, qui sont présentées ci-dessous, et des parties qui permettent de les différencier (les parties propres à chaque décodeur sont représentées et expliquées dans la rubrique correspondant à chaque décodeur) : Connecteur programmation PC (voir le couvercle) - D 1 D2 Témoin DEL de statut + Connecteur téléphonique (uniquement sur les décodeurs audio) 64 6 2 BU S 32 1 -V 4 ES 8 OD UD ER IO 8 8 LE 7 PH 3 O N E D A O N O 2 S /T 6 E M F E IN S PA IN RE RM DE F. 2 AX CO 425 DE DE R AU COD TE 5 N º DIO ER LE : DEC DE A 1 F -V S P G M B U S 1 2 3 4 6 1 2 3 4 6 1 2 3 4 6 1 2 3 4 6 IN F. 2 4 DE CO DE AU R DIO DE DE AUD CO IO 4 DE R4 Nº: PG M 1 TE 32 1 64 3 LE FO NO 2 S/ TE LE PH 3 ON E S 4 D1 Connecteur BUS MDS 1 64 24 DE CO DE R BU S 32 SP AIN B U 64 MA DE RE D2 26 Sorties du décodeur Fusible de protection 0,5 A Bouton de programmation (PGM) Programmation Une adresse doit être attribuée à chaque sortie de décodeur par le biais de la programmation de chaque décodeur. Les décodeurs peuvent être programmés une fois installés ou à l’usine (avant l’installation) puisque les adresses MDS attribuées (numéros des logements, numéro de sortie de relais...) sont stockées dans le propre décodeur (mémoire EEPROM) et ne sont pas effacées en cas de dysfonctionnement de l’alimentation. Un décodeur peut être reprogrammé autant de fois qu’on le souhaite (voir manuel de programmation de base MDS code 94067 pour plus d’informations). La programmation peut être réalisée à l’aide des platines de rue ou à l’aide du PC. Au cas où la programmation se ferait à partir des platines de rue, le processus de programmation serait différent, en fonction du système où ils vont être installés. MDS DIGITAL, MDS CITY ou MDS DIRECT (voir le manuel correspondant à chaque cas). En cas de programmation des décodeurs à l’aide d’un PC, il faut utiliser le module de programmation des décodeurs par PC qui comprend le logiciel nécessaire à cette application (programme DECOWIN). Ce module est inséré dans le connecteur de programmation. Dans les deux cas, il faut utiliser un petit tournevis pour faire pression sur le bouton PGM par le biais de l’orifice lorsque le système le demandera afin de pouvoir codifier les adresses de chaque sortie du décodeur. Il est également possible de programmer les décodeurs à partir des postes, si le décodeur audio correspond à la version V1.1 ou ultérieure, et toujours sur des installations MDS Digital ou MDS Direct. Dans ce cas, il n’est pas utile d’exercer de pression sur le bouton PGM du décodeur. Il suffit de faire pression sur le bouton-poussoir du poste (voir manuel de programmation de base MDS code 94067 pour plus d’informations). Voyant lumineux de statut La DEL des décodeurs fournit des informations fort importantes sur leur statut : OFF : le décodeur n’a pas encore été programmé. ON : le décodeur est en mode programmation. CLIGNOTEMENT : le décodeur a été codifié et fonctionne. * clignote deux fois toutes les 3 secondes : indique que le décodeur est en mode jour ou mixte. * clignote une fois toutes les 3 secondes : indique que le décodeur est en mode nuit. Les modes JOUR, MIXTE et NUIT sont des modes spécifiques à l’unité centrale pour MDS Digital et à la conciergerie pour MDS Direct/City. Page 43 MDS Décodeur audio 4/8 sorties (réf. 2424) et audio 8/8 sorties (réf. 2425) D2 2 6 Connecteur V (pour activer le distributeur vidéo sur des installations vidéo) - D 1 Connecteur programmation PC (voir le couvercle) + Connecteur téléphonique 64 BU S 32 1 -V S E N O H S P IN LE 6 E /T S O 2 N O M G P S 1 2 3 4 6 1 2 3 4 6 1 2 6 1 2 3 4 RE 6 PG M 1 TE 1 64 DE CO DE AU R DIO DE DE AUD CO IO 4 DE R4 CO DE RN º: BU S 32 IN F. 2 SPAIN 424 DE 32 1 64 3 LE FO NO 2 S/ TE LE PH 3 ON E S B U 3 4 3 D E E A M F 4 8 OD UD E R IO 8 8 7 PA IN RE RM DE F. 2 AX CO 425 DE DE R AU COD TE 5 N º D IO E R LE : D EC D E A 1 F -V S B U 64 MA DE 4 D1 Connecteur BUS MDS 26 D2 Connexions 4/8 Postes/Moniteurs Fusible de protection 0,5 A Bouton de programmation (PGM) S’utilise sur des installations audio/vidéo. Les terminaux (postes/moniteurs) raccordés au décodeur sont isolés du reste de l’installation (sauf ceux raccordés à ce même décodeur). Si un quelconque dysfonctionnement se produit au niveau du terminal du logement, cela n’affectera en rien le reste de l’installation sauf les terminaux raccordés à ce même décodeur (qui peuvent être touchés, pas toujours). La fourchette des adresses pouvant être programmées au niveau des sorties des décodeurs va de 0001 à 9999. Lorsqu’un appel a lieu, les décodeurs reçoivent le code d’appel par le biais du BUS de décodeurs. Au cas où le code coïnciderait avec celui attribué à l’une des sorties, un signal d’appel serait émis au niveau du terminal correspondant du logement, en raccordant le bus audio à ce terminal. Une fois la communication terminée, le décodeur détecte lorsque le terminal a été raccroché et en informe l’unité centrale, l’affichage direct ou le numériseur (selon système MDS) pour mettre fin à la communication. Ref.5918 T5 T6 T7 +- D1D2 2 6 BUS - V T8 REF. 2425 5 6 7 8 TELEFONOS PGM +- BUS D1D2 2 6 1 234 56 1 2 3 4 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 T2 T3 T4 La quantité maximale de terminaux raccordés à la même sortie du décodeur est de 3 postes/moniteurs (raccordés en parallèle au même logement). Afin de raccorder plus de 3 postes, il faudra utiliser un multiplicateur d’appel (réf. 2340) tous les 3 terminaux supplémentaires. Ref.5918 T5 T6 T7 +- D1D2 2 6 BUS - V 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 Les décodeurs audio disposent d’un connecteur téléphonique qui fournit à l’installateur la possibilité de raccorder le combiné standard FERMAX 4+N afin de parler depuis le décodeur avec la platine de rue ou n’importe quel poste raccordé à ce décodeur. 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 Chaque sortie du décodeur (connecteur du poste/moniteur) travaille comme une platine City à bouton-poussoirs, avec les connexions suivantes : 1 : alimentation microphone (type electret). 2 : son descendant (sens logement-rue). 3 : négatif. 4 : signal d’appel. 6 : son montant (sens rue-logement). T8 REF. 2425 5 6 7 8 TELEFONOS PGM +- Le connecteur du poste qui est raccordé directement à la ligne audio du BUS de l’installation est très utile pour les installateurs lorsqu’ils effectuent la programmation du système. BUS D1D2 2 6 1 234 56 1 2 3 4 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 T2 T3 T4 Ref.5918 En cas de panne, il permet de déterminer si le problème se situe sur la ligne réseau (section platine-décodeur) ou sur l’embranchement (section décodeur-terminal du logement). Caractéristiques techniques en veille 12 Vcc 40 mA avec son 100 mA Alimentation Consommation Page 44 MDS Décodeur ISO 4 sorties (réf. 2426) (avec systèmes MDS-Digital uniquement) Connecteur téléphonique Connecteur V Commutateurs de test : T-Met le poste en communication avec le connecteur téléphonique /T E LE P H 4 O N E 2 S M IN PA S R IN D E E A 42 M F. 2 1 2 TE LE 3 FO N 1 O S RE F 6 A X º: RN DE CO DE B U S -V Connecteur programmation PC (voir le couvercle) IS O AU DE DI CO O DE IS R OD A EC UD OD IO ER 4 4 (pour activer le distributeur vidéo sur des installations vidéo) P G M 1 2 B U S X 26 D2 D1 Connecteur BUS MDS 3 4 6 PX + 3 4 6 PX + PH O NE Connexions 4 Postes/Moniteurs S T + 1 2 X Témoin DEL 3 4 6 PX + Test du commutateur : N-combiné téléphonique avec platine T-combiné téléphonique raccordé au poste (sur ON lorsque le poste est sélectionné) Bouton de programmation PGM Ce décodeur a été conçu dans le but de travailler uniquement avec des systèmes MDS-Digital. S’utilise sur des installations audio/vidéo. Les terminaux (postes/moniteurs) raccordés au décodeur sont isolés du reste de l’installation, y compris ceux raccordés au même décodeur ISO, c’est-à-dire qu’ils disposent d’une isolation individuelle sur chaque sortie. Cela signifie qu’une panne au niveau d’un poste n’affecterait pas le reste de l’installation, ni les postes raccordés à ce décodeur ISO. La fourchette des adresses pouvant être programmées au niveau des sorties des décodeurs ISO va de 0001 à 9999. Lorsqu’un appel a lieu, les décodeurs ISO reçoivent le code d’appel par le biais du BUS de décodeurs. Au cas où le code coïnciderait avec celui attribué à l’une des sorties, un signal d’appel serait émis au niveau du terminal correspondant du logement, en raccordant le bus audio à ce terminal. Une fois la communication terminée, le décodeur détecte lorsque le terminal a été raccroché et en informe l’unité centrale, l’affichage direct ou le numériseur (selon système MDS) pour mettre fin à la communication. Ref.5918 +- D1D2 2 6 - V 1 2 3 4 6 PX+ BUS 1 2 3 4 6 PX+ Chaque sortie du décodeur ISO (connecteur du poste/moniteur) travaille comme une platine City à bouton-poussoirs, avec les connexions suivantes : 1 : alimentation microphone (type electret). 2 : audio à partir du poste/moniteur vers platine/conciergerie. 3 : négatif. 4 : signal d’appel. 6 : audio à partir de la platine/conciergerie vers le poste/moniteur. REF. 2426 3 4 TELEFONOS 1 PGM +- BUS D1D2 2 6 XX 1 234 56 2 1 2 3 4 6 PX+ 1 2 3 4 6 PX+ P De plus, les décodeurs ISO disposent de caractéristiques supplémentaires par le biais des terminaux X et P (activation du signal d’APPEL D’URGENCE). P : entrée d’appel d’urgence (uniquement dans le système MDS-DIGITAL Ref.5918 en utilisant les caractéristiques d’appel d’urgence). S’il s’agit d’un négatif, il s’active lorsque le canal est occupé. X : pour des fonctions spéciales (allumer généralement une DEL de REF. 2426 ligne occupée au niveau des postes). 3 4 TELEFONOS 1 234 56 1 2 + : 10 V. La quantité maximale de terminaux raccordés à la même sortie du décodeur est de 3 postes/moniteurs (raccordés en parallèle au même logement). Afin de raccorder plus de 3 postes, il faudra utiliser un multiplicateur d’appel (réf. 2340) tous les 3 postes supplémentaires. Les décodeurs ISO disposent d’un connecteur téléphonique qui fournit à Ref.5918 l’installateur la possibilité de raccorder le combiné standard FERMAX 4+N afin de parler depuis le décodeur avec la platine de rue ou n’importe quel poste raccordé à ce décodeur. Le connecteur du poste qui est raccordé directement à la ligne audio du BUS de l’installation est très utile pour les installateurs lorsqu’ils effectuent la programmation du système. En cas de panne, il permet de déterminer si le problème se situe sur la ligne réseau (section platine-décodeur) ou sur l’embranchement (section décodeur-terminal du logement). 1 2 3 4 6 PX+ 1 2 3 4 6 PX+ +- D1D2 2 6 BUS 1 2 3 4 6 PX+ 1 2 3 4 6 PX+ - V PGM +- BUS D1D2 2 6 XX P Caractéristiques techniques Alimentation Consommation en veille avec son 12 Vcc 40 mA 100 mA Page 45 MDS Mini-décodeur audio 4/8 sorties (réf. 1300) Voyant lumineux de statut REF.1300 DECODER AUDIO 4 AUDIO DECODER 4 BUS Bouton de programmation (PGM) PGM DECODER # M V COMUNES COMMONS LLAMADAS CALLS CN3 Connecteur BUS MDS + - D1 D2 2 6 CN10 : connexions lignes d’appel (de 1 à 4 lignes) 1 2 3 6 L1 L2 L3 L4 Connecteur CN3 (pour activer le distributeur vidéo sur des installations vidéo) CN9 : connexions lignes communes S’utilise sur des installations audio/vidéo. Le mini-décodeur MDS-4+N est spécialement conçu pour effectuer le verrouillage des installations 4+N déjà existantes. Bâtiments intérieurs de 40 logements maximum. Installations Fermax uniquement. La particularité de ce décodeur audio est qu’il n’y a pas de confidentialité quant à la communication entre les postes/ moniteurs d’un même décodeur, mais si entre les postes/moniteurs de différents décodeurs. S’il se produit un quelconque dysfonctionnement au niveau du terminal du logement, cela n’affectera pas le reste de l’installation. La fourchette des adresses pouvant être programmées au niveau des sorties des mini-décodeurs va de 0001 à 9999. 1 2 3 4 6 101CI15B 1 2 3 4 6 101CI15B La quantité maximale de terminaux raccordés à la même sortie du décodeur est de 3 postes/moniteurs (raccordés en parallèle au même logement). Afin de raccorder plus de 3 postes, il faudra utiliser un multiplicateur d’appel (réf. 2340) tous les 3 postes supplémentaires. 101CI15B 101CI15B Lorsqu’un appel a lieu, les mini-décodeurs reçoivent le code d’appel par le biais du BUS de décodeurs. Au cas où le code coïnciderait avec celui attribué à l’une des sorties, un signal d’appel serait émis au niveau du terminal correspondant du logement, en raccordant le bus audio à ce terminal. Une fois la communication terminée, le mini-décodeur TEL 4 TEL 3 détecte lorsque le terminal a été raccroché et en informe l’unité centrale, l’affichage direct ou le numériseur (selon système MDS) pour mettre fin à la communication. TEL 2 Description des terminaux : REF.1300 CN10 : lignes d’appel L1 : poste/moniteur 1 L2 : poste/moniteur 2 L3 : poste/moniteur 3 L4 : poste/moniteur 4 DECODER AUDIO 4 AUDIO DECODER 4 PGM DECODER # M V BUS COMUNES COMMONS LLAMADAS CALLS CN3 + - D1 D2 2 6 1 2 3 6 L1 L2 L3 L4 CN9 : fils communs des postes 1 : alimentation microphone (type electret). 2 : son descendant (sens logement-rue). 3 : négatif. 6 : son montant (sens rue-logement). BUS DE DÉCODEURS Ref.5918 Caractéristiques techniques Alimentation Consommation Page 46 12 Vcc en veille lors d’un appel avec son 20 mA 210 mA 90 mA 1 2 3 4 6 1 2 3 4 6 TEL 1 MDS Décodeur platines (réf. 2436) Connecteur téléphonique Connecteur V Commutateurs TEST (active la platine correspondante) 4 2 IN C2 3 A 6 P 1 B U S 3 -V P LA C A /P A N E L PA S IN M A D E F E R LD RE M DE F. 2 AX C O 436 DE DE R N º P C O DE : ANE R D Connecteur programmation PC (voir le couvercle) E E C P LA O D CA ER (pour activer le distributeur vidéo sur des installations vidéo) 3 A 6 P T Connexions 4 platines B U S P G M C2 D1 Connecteur BUS MDS D2 26 Témoin DEL : se trouve sur ON lorsque la platine est sélectionnée. 1 2 3 4 6 PX + Bouton de programmation (PGM) Est utilisé pour des installations audio/vidéo telles que les systèmes de communication mains libres. Permet de raccorder une platine City 4+N au décodeur à la place de postes. Grâce à ces décodeurs, il est possible de réaliser un système avec des platines 4+N dans la chambre des utilisateurs (par exemple, les chambres d’un hôpital) permettant de la sorte à l’utilisateur d’appeler la personne de garde. Cette dernière peut alors s’occuper de l’utilisateur de son choix (en fonction des priorités) en maintenant une conversation mains libres à partir de la platine. S’il y a une gâche électrique de raccordée à la platine, la personne de garde a la possibilité de l’ouvrir. Le nombre maximal de platines City (de 1 ou 2 lignes, appel normal ou appel normal et appel d’urgence) dans une installation MDS Digital est, par unité centrale, de 999. Le décodeur de platines peut être programmé à l’aide d’un PC à partir de n’importe quelle platine MDS Digital et à partir de n’importe quelle conciergerie MDS DIRECT ou DIGITAL. La fourchette des adresses pouvant être programmées au niveau des sorties des décodeurs de platines va de 0001 à 999. En fonction de la façon dont va être effectuée l’installation, les platines City raccordées au décodeur peuvent être utilisées également pour appeler un poste conventionnel (4+N). Voir schémas de câblage. Le décodeur de platines ne permet pas d’appeler les appartements, il permet d’appeler uniquement le concierge. Description des terminaux : C : appel à destination d’une conciergerie. 2 et 6 : son de la conciergerie à la platine City et vice versa. 3 : négatif. A : contrôle gâche électrique. P : appel d’URGENCE à la conciergerie programmée en mode urgence. T : appel à destination d’un poste C : appel à destination de la conciergerie P : appel d’urgence à destination de la conciergerie Caractéristiques techniques Alimentation Consommation 12 Vcc en veille avec son 40 mA 100 mA Page 47 MDS Décodeur capteurs (réf. 2429) (avec systèmes MDS-Digital uniquement) NC/NO commutateur de sélection type capteur S- 8 S OR NS SE 4 º: Témoin DEL (sur ON lorsque le capteur raccordé est activé) 7 / ES OR NS SE S- 2 3 RN S- M B U 1 S 5 D DE 6 X A S PA IN 9 IN 42 E RE F O EC F. 2 M A D E R M DE SE COD NS ER OR D S ES DE E CO NS DE O R R E S Connecteur de programmation PC (voir le couvercle) B U S P G S- 26 D2 D1 Connecteur BUS MDS Raccordement des capteurs (8 par décodeur) Bouton de programmation PGM Ce décodeur a été conçu dans le but de travailler uniquement avec des systèmes MDS-Digital. La fourchette des adresses pouvant être programmées au niveau des sorties des décodeurs de platines va de 0001 à 999 (10 groupes de capteurs exactement). Dispose de 8 entrées de capteur qui peuvent être configurées afin de servir d’entrée de capteur NO (avec contact généralement ouvert) ou NC (contact généralement fermé). Pour ce faire, il faut utiliser le commutateur situé à côté de chaque entrée. Dans les deux cas, l’activation du signal peut être envoyée à partir de l’unité centrale en temps réel (instantané) ou avec un retard, en fonction du paramètre « durée » qui contrôle la durée pendant laquelle le capteur doit être activé afin de créer un signal d’alarme. Alarme instantanée : si l’entrée du capteur détecte à cet instant précis une activité à son entrée, elle la communiquera instantanément. La détection durera tant que le capteur recevra des informations. Le paramètre durée pour ce fonctionnement est « 0 ». Alarme avec retard : le capteur doit être continuellement activé pendant cette durée. La durée peut être comprise entre 1 et 127 secondes ou minutes. (m) : coché d’un « X », cela indique la valeur « temps » attribuée au capteur en minutes (voir plus de détails dans le Manuel de programmation par PC code 94336). Ref.5918 Les paramètres « durée » et « numéro de capteur » se programment sur le propre décodeur et y restent même si l’alimentation est coupée. S5 S6 S7 S8 NC +- D1D2 2 6 Le « numéro de capteur » peut être programmé à partir de n’importe quel accès avec clavier et affichage ou par le biais du PC. A cet effet, le « commutateur DIP 2 » de l’unité centrale (SW1) doit être sur ON. - S5 NO BUS NC - S6 NO NC - S7 NO NC - S8 MADE IN SPAIN CAPTEUR 4 (NO) CAPTEUR 3 (NC) SENSOR 4 (NO) DECODER SENSORES REF. 2429 IN 5 IN 6 IN 7 IN 8 5 6 7 8 SENSORES / SENSORS +- BUS D1D2 2 6 1 IN 1 S1 - 2 IN 2 NC 3 IN 3 S2 - NO 4 C IN 4 NC NO S3 - NC S4 - NO NC NO NC NO S1 - NC S4 - NC NO NO Caractéristiques techniques Page 48 C IN 2 Ref.5918 Alimentation Consommation SENSOR 3 (NO) DECODER Nº: Le paramètre « Durée » doit toujours être programmé au moyen d’un PC. Voir le « Manuel de programmation par PC code 94336 pour plus d’informations) - : fil négatif commun à toutes les entrées. S : entrée de capteur NF/NO. NO SENSORS DECODER 12 Vcc 40 mA NO NC MDS Décodeur de relais (réf. 2430) (avec systèmes MDS-Digital uniquement) S PG 8 4 7 S /R E LA Y S 6 3 NO NO NO S D1 Connecteur BUS MDS D2 C CN C CN Raccordement relais (8 par décodeur). 2 LE M BU NO E CO 5 -V N º: 1 BU R DE R S PA IN 0 43 IN M A D E DE F. 2 RE F E R M A X DE RE COD LA ER YS D DE E R CO EL DE ES R Connecteur de programmation PC (voir le couvercle) C CN C CN NO C Témoin DEL (sur ON lorsque le relais est activé) 26 Commutateurs TEST pour vérifier la sortie de relais. Pour être fonctionnel, P1 doit être sur ON. Bouton de programmation PGM Ce décodeur a été conçu dans le but de travailler uniquement avec des systèmes MDS-Digital. La fourchette des adresses pouvant être programmées au niveau des sorties des décodeurs de relais va de 0001 à 999 (10 groupes de relais exactement). Dispose de 8 sorties de relais qui peuvent être configurées en tant que sortie bistable (commutation du relais lors de chaque activation) ou en tant que sortie temporisée (qui ferme chaque relais pendant une durée qui peut aller de 1 à 255 secondes). En mode « programmé », un compteur commence à compter à partir du moment où le relais est activé. Il se désactive lorsque la durée choisie s’est écoulée. Ref.5918 NO C NC +- NO C NC D1D2 2 6 BUS R7 NO C NC Les paramètres « durée d’activation » et « numéro de relais » se programment sur le propre décodeur et y restent même s’il y a une coupure de l’alimentation. Le « numéro de relais » peut être programmé à partir de n’importe quel accès avec clavier et affichage ou par le biais du PC. A cet effet, le « commutateur DIP 2 » de l’unité centrale (SW1) doit être sur ON. Le paramètre « durée d’activation » doit toujours être programmé à l’aide d’un PC. Voir le « Manuel de programmation par PC code 94336 pour plus d’informations). R6 R8 NO C NC R5 RELAYS DECODER DECODER RELES MADE IN SPAIN REF. 2430 DECODER Nº: OUT 5 5 +- 1 BUS OUT 7 6 OUT 8 8 7 RELES / RELAYS OUT 1 D1D2 2 6 OUT 6 3 2 OUT 2 OUT 3 4 OUT 4 NO C NC NO C NC NO C NC NO C NC R1 R2 R3 R4 NO C NC Ref.5918 Description des terminaux : C : contact commun NC : contact normalement fermé (NC) NO : contact normalement ouvert (NO) Fonction alarme incendie : Une autre caractéristique intéressante est la possibilité de l’ALARME INCENDIE. Cette caractéristique peut être obtenue à l’aide du connecteur (CN12). Raccorder en série, avec ce terminal, tous les capteurs que l’on souhaite utiliser dans ce but en formant une boucle au niveau de la connexion qui s’ouvrira lorsque l’alarme incendie se déclenche en un quelconque endroit. Ce signal se produirait en cas de danger afin de permettre à tous les résidents de sortir (désactiver tous les contrôles des gâches électriques au moyen de relais). CN-12 NO LA 7 Y S 4 8 DE RE COD LA ER YS D DE E R CO EL DE ES R º: LE 6 S 2 /R E 3 NO NO M B U 1 S 5 E RN R F E RE RM F. A 24 X 30 -V DE CN CN CN V C C M AD E RE C DE C IN F. 2 SPAIN 430 CO DE RN DE RE º: B U S P G NO CN D1 Caractéristiques techniques Puente de TEST (bajo la tapa) Alimentation Consommation maximale Courant max. au moyen des contacts de relais 26 D2 BU S PG M N CO F DE C Terminal CN-12. IN + 6 SPA 2 E IN D2 DECODER RELES MAD ON BU S OC N Cn D1 C3 - C2 + C1 P1 5 CO DE R LAY D SD EC 6 P1 12 Vcc 160 mA 2A (120-220V) Page 49 MDS Câblage des installations MDS Digital L’interconnexion des différents éléments d’une installation MDS Digital s’effectue sur un bus. Le nombre de fils et de sections dépendra du type d’installation (audio ou vidéo) des éléments à connecter entre eux (décodeurs-décodeurs, décodeurs-platines de rue, etc.) et des distances à couvrir. Câblage des installations MDS Digital - Installations AUDIO uniquement : - Bus de platines : 4 fils + paire torsadée blindée. - Bus interconnexion centrales (réseau FXL) : 4 fils + paire torsadée blindée. - Bus de décodeurs : 4 fils + paire torsadée blindée. - Installations AUDIO + VIDÉO : - Bus de platines : 7 fils + paire torsadée blindée + câble coaxial. - Bus interconnexion centrales (réseau FXL) : 4 fils + paire torsadée blindée + câble coaxial. - Bus de décodeurs + distributeur vidéo : 6 fils + paire torsadée blindée + câble coaxial. +- 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 D1D2 2 6 BUS +- REF. 2425 D1D2 2 6 - V 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 BUS REF. 2425 - V 5 6 7 8 5 6 7 8 TELEFONOS TELEFONOS 1 2 3 4 PGM BUS +- 1 2 3 4 PGM +- 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 D1D2 2 6 BUS 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 D1D2 2 6 Bus de décodeurs +- 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 D1D2 2 6 BUS REF. 2425 - V 5 6 7 8 5 6 7 8 TELEFONOS - + 6 2 D2 D1 - + DECODERS 12Vdc CN3 CT V M ON ON LCD DIGITAL SYSTEM 1 ABC 4 1 4 2 3 1 5 6 4 7 8 9 7 8 9 7 8 9 0 B A 0 B A 0 B 5 2 3 5 6 Bus de platines ON SW2 1 3 3 LCD DIGITAL SYSTEM CN4 CN3 CT V M GHI 2 LCD DIGITAL SYSTEM 6 Bus de platines ON SW2 - + + SA SB 2 6 ON SW1 Bus de platines 1 CT V M CN7 CN8 CT V M CN6 + SA SB 2 6 CN2 OUT CN5 CN8 ON SW2 - + CN1 CN4 CN3 CT V M ON SW1 LCD DIGITAL SYSTEM - + + SA SB 2 6 ON SW1 FXL AB G AB G CN6 CT V M CT V M 12 Vdc IN - + + SA SB 2 6 CN5 CN2 OUT CN7 PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M - + + SA SB 2 6 + SA SB 2 6 CN2 12Vdc UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT CN1 - + CN1 OUT - + MV REF. 2405 IN 2 12 Vdc FXL AB G AB G A 4 6 2 D2 D1 - + DECODERS IN CN8 - + + SA SB 2 6 CN5 CT V M CN6 + SA SB 2 6 CN2 CN4 - + CN1 12Vdc UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M Bus de centrales (FXL) CN7 CN8 IN OUT - + MV REF. 2405 12 Vdc FXL AB G AB G CN7 REF. 2405 Bus de centrales (FXL) 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 CN3 MV UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M BUS D1D2 2 6 CN5 6 2 D2 D1 - + DECODERS 1 2 3 4 PGM +- 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 CN4 D1D2 2 6 TELEFONOS 1 2 3 4 PGM BUS D1D2 2 6 CN6 +- REF. 2425 - V 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 BUS +- LCD DIGITAL SYSTEM 1 4 2 3 1 4 2 5 2 JK L DEF 3 MNO 4 5 6 PQR TUV WXYZ 7 LCD DIGITAL SYSTEM 8 9 * 0 # A B C 3 5 6 5 6 7 8 9 7 8 9 7 8 9 A 0 B A 0 B A 0 B 6 Tableau des sections sur une installation MDS DISTANCE (en mètres) SECTION Câbles audio Nb câbles par section Section de la paire torsadée blindée 4 x 1 mm2 + paire torsadée blindée de 0,5 mm2 de 300 à 500 4 x 1,5 mm2 + paire torsadée blindée de 0,5 mm2 de 500 à 1000 4 x 2,5 mm2 + paire torsadée blindée de 0,5 mm2 4 x 4 mm2 + paire torsadée blindée de 0,5 mm2 jusqu’à 300 de 1000 à 1500 Câbles vidéo COAXIAL RG-59 75 Ohms Remarque Ref. 5919 Page 50 SECTION 1 mm 2 1 mm 2 2 0.5 mm 0.5 mm 2 1 mm 2 1 mm 2 USAGE 12 Vdc Commun Audio Transmission de données Transmission de données Audio sens logement - rue Audio sens rue - logement SECTION USAGE COULEUR FIL Activation de la caméra 1 mm 2 Blanc CT Signal de vidéo Âme Shield Tresse Rouge 1 mm 2 + Alimentation vidéo 18Vdc Noir 1 mm 2 - BUS - V DECODER DE AUDIO 4 MADE IN SPAIN AUDIO DECODER 4 REF. 2424 DECODER Nº: PGM BUS Ref. 5918 Ref. 5918 COULEUR FIL + Marron Orange Sa Blanc Noir Sb Rouge 2 Bleu 6 Ref. 5918 Fermax propose une série de GAINES spécialement conçues pour les installations MDS. Les gaines Fermax réf. 5918 et réf. 5919 sont valables pour des distances de 300 mètres max. Pour des distances supérieures, voir les rubriques recommandées dans le tableau ci-dessus. TELEFONOS / TELEPHONES 1 2 3 4 MDS Distributeur vidéo MDS (réf. 2418 et 2419) Utilisés uniquement dans les installations vidéo, les distributeurs vidéo se trouvent généralement à côté du décodeur et se chargent de distribuer le signal vidéo à chaque moniteur. 4 IS R IT O N O 6 3 N SP AI IN E ID M O AD R/D RE F. 24 IB 19 U BU 1 S 5 -V 2 DIS M TR + PG M + BU S + + De cette façon, seul s’active le distributeur vidéo raccordé au décodeur qui reçoit l’appel, ce qui offre au système une plus grande confidentialité et réduit la consommation globale de l’installation. Connecteur BUS vidéo Les distributeurs vidéo n’ont pas à être programmés. 7 TR IB Les distributeurs vidéo sont activés par le décodeur correspondant. Le décodeur, lors de la réception d’un appel en provenance de la platine ou de la conciergerie destiné à l’un des moniteurs, envoie au distributeur un signal d’activation (12 Vcc) par le biais du terminal « V ». 8 : DI S VI TRIB DE U O ID DI OR ST D UT RIB E V O UTO IDE R O Nº R 8 8 Terminal V - V - V - V - V M + - V M M M M Connecteur moniteur (4 sorties avec réf. 2418 8 sorties avec réf. 2419). Deux modèles existent : Réf. 2418. Distributeur 4 sorties (pour 4 moniteurs). Réf. 2419. Distributeur 8 sorties (pour 8 moniteurs). Les distributeurs intègrent un commutateur sous le couvercle gauche (voir dessin) afin de forcer la terminaison de 75 ohms, qu’il faudra retirer sur tous les distributeurs à l’exception du dernier de chaque embranchement (voir N’oubliez pas de raccorder le schémas de câblage). câble « V » entre le décodeur et le distributeur vidéo. Commutateur coupé + + - REF. 2418 BUS - V VIDEO V M M R DI S D1D2 2 6 - V +- BUS -V + - BUS VM REF. 2426 3 4 TELEFONOS 1 2 3 4 + - VM + - VM + - VM + - VM 1 2 3 4 6 PX+ MV 1 2 3 4 6 PX+ - BU S BU DÉCODEUR ISO DISTRIBUTEUR VIDÉO 4 SORTIES 1 PGM +- BUS D1D2 2 6 XX 2 1 2 3 4 6 PX+ 1 2 3 4 6 PX+ PG M vers le moniteur du logement vers le moniteur du logement Distributeur vidéo (réf. 2448 et 2449) Pour distribuer le signal vidéo sur plusieurs embranchements ou effectuer des bifurcations du signal vidéo en le distribuant dans les différents bâtiments, il faut utiliser des distributeurs vidéo. Dans ce cas, les distributeurs utilisés sont : REF.2448 DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS 2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR + 1 5 (-) 2 6 V M V M +18 4 3 V M V M R1 Réf. 2448. distributeur 2 sorties 75 Réf. 2449. distributeur 4 sorties Les distributeurs 2448 et 2449 intègrent une résistance de 75 ohms qu’il sera nécessaire de retirer uniquement lorsque la sortie nº 1 est utilisée, c’est-à-dire qu’elle sera coupée sur tous les distributeurs en cascade, sauf le dernier. Dans ce cas, l’on recommande d’alimenter le distributeur vidéo à l’aide du terminal + 18 Vcc. Page 51 MDS Page 52 MDS SYSTÈME MDS DIGITAL Eléments de base d’une installation pour : « Contrôle d’accès » Page 53 MDS Eléments de base d’une installation pour « contrôle d’accès » MDS Digital - Unité centrale MDS Digital (*) : · Unité centrale réf. 2405 et réf. 2434 · Commutateur MDS Digital réf. 2379 · Réseau FXL - Accès : · Lecteurs avec contrôleur de porte intégré · Contrôleur de porte · Lecteurs sans contrôleur de porte intégré - Décodeurs (*) : · Décodeur de relais · Décodeur de capteurs · Décodeur de platines · Décodeur audio 4/8 sorties · Décodeur ISO · Mini-décodeur - Alarmes techniques et automatisation (*) · Décodeur de relais · Décodeur de capteurs - Intercommunication (*) · Décodeur de platines · Centrale de conciergerie MDS Digital (*) Les textes de couleur grise correspondent aux éléments/dispositifs décrits dans les rubriques précédentes de ce livret technique. Pour plus d’informations, consultez les rubriques correspondantes. - Autres éléments de base des installations de contrôle d’accès · Gâche électrique · Capteur de porte · Discontacteur d’énergie Les équipements suivants sont décrits dans la rubrique « Connexion entre le PC et les systèmes MDS » : - Connexion entre le PC et les systèmes MDS · Module de programmation des décodeurs et centrales (réf. 2338) · Module de programmation des décodeurs et centrales (réf. 2466) · Module de programmation des décodeurs et centrales (réf. 24661) · Module de gestion à distance par IP (réf. 1087) · Module de gestion à distance par IP (réf. 1307) · Logiciel de gestion et programmation des systèmes MDS Digital : Wincomplus Les équipements suivants sont décrits dans la section III « Equipements communs aux systèmes MDS Digital, Direct et City » : - Autres équipements communs aux systèmes MDS Digital, Direct et City · Alimentations et modules d’urgence · Rappel MDS (réf. 2339) · Amplificateur vidéo (réf. 4110) · Gâche électrique · Gaines et tableaux de distance Page 54 MDS CONTRÔLE D’ACCÈS MDS-DIGITAL Le système de portier/portier vidéo MDS Digital intègre une gamme de fonctions de contrôle d’accès complète, ce qui permet de réaliser des installations combinées de portier/portier vidéo + contrôle d’accès (MDS Digital Controller) ou des installations de contrôle d’accès (Digital Controller) uniquement. Caractéristiques générales du système de contrôle d’accès Il possède toutes les caractéristiques du système de PORTIER et PORTIER VIDÉO MDS DIGITAL ainsi que les fonctions spécifiques au contrôle des accès : - 1 022 utilisateurs. - Restrictions temporelles pour les utilisateurs par horaires et jours fériés. - Restrictions temporelles pour les accès. - Combinaison des technologies visant à augmenter la sécurité : proximité + clavier (code PIN en mode Digital Controller). - Journal des incidences. - Limitation du nombre d’utilisateurs dans des salles ou locaux déterminés. Possibilité d’activer un relais lorsque l’on atteint la capacité maximale de la salle, ce qui se révèle fort utile dans un gymnase, un parking, des laboratoires, etc. - Fonctionnement unicité des passages (anti-passback), qui interdit à deux personnes d’utiliser le même identificateur pour accéder à l’installation. - Passage automatique à l’heure d’hiver/d’été. - Test continu des dispositifs avec activation de l’alarme en cas de dysfonctionnement. De plus, les installations MDS Digital permettent d’intégrer d’autres services : Intercommunication : a l’aide d’une platine audio (et décodeurs de platines) pour les accès au niveau desquels l’on doit autoriser le passage à des personnes étrangères à l’installation. L’on doit mettre en contact le visiteur avec le concierge, qui autorisera l’accès par le biais de la centrale de conciergerie. S’emploie également au niveau des ascenseurs afin de pouvoir établir la communication avec le concierge en cas d’urgence ou de demander une autorisation dans le but d’accéder à un appartement précis du logement (contrôle de l’ascenseur - lift control). Cela est fort utile dans les installations Digital Controller qui ne disposent pas de platines de rue portier/portier vidéo. Alarmes techniques ou alarmes anti-intrusion : les systèmes MDS Digital disposent d’entrées de capteur et de sorties de relais (par le biais des décodeurs de capteurs et relais) qui peuvent être programmées avec une durée de détection et d’action. Les alarmes peuvent être visualisées sur l’écran de l’ordinateur ou sur une centrale de conciergerie. Automatisation : l’on peut activer des relais face à des événements déterminés. Activation des dispositifs à partir des lecteurs (activation/désactivation des alarmes en entrant ou sortant). Programmateur hebdomadaire qui peut planifier jusqu’à 32 activations quotidiennes ainsi que l’activation des capteurs, de manière individuelle ou par groupe. Permet l’activation automatique de l’éclairage, des moteurs, du chauffage, de l’air conditionné, de l’arrosage, etc. La programmation de l’installation s’effectue par le biais d’un PC raccordé à l’unité centrale de l’installation (une installation MDS Digital peut disposer de 63 unités centrales raccordées entre elles maximum). La connexion entre l’installation et le PC peut se faire directement (RS-485) ou à distance (IP) à l’aide des modules d’interconnexion : 2446, 24661, 2338 et terminal de gestion à distance 1087 / 1307. Différences entre les systèmes MDS Digital et Digital Controller * Système MDS Digital ou MDS Digital Controller : système pour portier/portier vidéo MDS avec ou sans contrôle d’accès MDS. * Système Digital Controller : système de contrôle d’accès MDS sans portier/portier vidéo. Les systèmes configurés en tant que Digital Controller ont la possibilité d’utiliser l’option « Code PIN », qui augmente la sécurité de l’accès puisqu’il faut saisir un code personnel sur clavier après avoir présenté un dispositif de proximité. Les installations Digital Controller disposent uniquement du son par le biais du service d’intercommunication. Afin de configurer une installation MDS Digital en tant que Digital Controller, il suffit de mettre le microrupteur 3 du commutateur SW1 de l’unité centrale (ou unités centrales) sur ON (voir rubrique « Unité centrale MDS >>Mode de fonctionnement »). Page 55 MDS Schémas de base d’une installation de contrôle d’accès MDS Système MDS Digital Controller : contrôle d’accès AVEC portier/portier vidéo Postes/Moniteurs Logements NO C NC D1D2 2 6 NO C NC NO C NC +- NO C NC 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 D1D2 2 6 +- D1D2 2 6 PGM BUS D1D2 2 6 1 2 3 4 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 +- OUT 5 OUT 6 OUT 7 OUT 8 5 6 7 8 1 BUS RELES / RELAYS OUT 1 D1D2 2 6 2 OUT 2 NO C NC 3 OUT 3 NO NC - S6 Unité centrale 6 2 D2 D1 - + DECODERS NC - S7 NO NC - S8 NO IN 6 IN 7 IN 8 5 6 7 8 SENSORES / SENSORS 4 NO C NC +- NO C NC 1 BUS IN 1 D1D2 2 6 2 IN 2 NC S1 - 3 IN 3 S2 - Décodeurs de relais C 2 3 A6 P BUS MADE IN SPAIN DECODER SENSORES IN 5 NO Décodeurs audio NO SENSORS DECODER - V DECODER Nº: OUT 4 NO C NC S5 MADE IN SPAIN REF. 2429 DECODER Nº: TELEFONOS +- NC - BUS RELAYS DECODER DECODER RELES MADE IN SPAIN REF. 2430 5 6 7 8 +- BUS REF. 2425 D1D2 2 6 - V +- BUS Bus de décodeurs (2 fils + PTB) Platines intercommunication REF. 2436 4 3 NC S3 - NO NC S4 - NO NC +- 2 1 PGM 4 BUS IN 4 C 2 3 A6 P DECODER DE PLACAS PANEL DECODER DECODER Nº: C 2 3 A6 P D1D2 2 6 C 2 3 A6 P NO Décodeurs capteurs Décodeurs platines - + MV 12Vdc REF. 2405 UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M FXL AB G AB G Bus de lecteurs (2 fils + PTB) PROXIMITY READER ACCESS CONTROL 1 2 4 5 6 7 8 9 3 A 0 B Accès (contrôleur de porte et lecteurs) Badge de proximité, clavier, etc. CN8 IN CT V M CN4 CT V M ON SW1 CN6 CN2 OUT - + + SA SB 2 6 CN5 + SA SB 2 6 CN3 - + CN1 Commutateur CN7 Bus de platines audio/conciergerie (4 fils + PTB) ON SW2 ABC 1 2 GHI LCD DIGITAL SYSTEM LCD DIGITAL SYSTEM 1 2 3 1 2 3 5 6 4 5 6 7 8 9 7 8 9 A 0 B A 0 B 4 JK L DEF 3 MNO 4 5 6 PQR TUV WXYZ 7 8 9 * 0 # A B C - PTB : paire torsadée blindée - Bus de platines audio : 4 fils (2, 6, +12 Vcc, -12 Vcc) + PTB (Sa, Sb). - Bus de platines vidéo : 4 fils (2, 6, +12 Vcc, -12 Vcc) + PTB (Sa, Sb). + 3 fils (+18 Vcc, - 18 Vcc, CT) + câble coaxial. Conciergerie Platines de rue (audio/vidéo) Système Digital Controller : contrôle d’accès SANS portier/portier vidéo Platines intercommunication NC +- NO C NC D1D2 2 6 NO C NC NO C NC NO C NC +- D1D2 2 6 +- BUS OUT 6 OUT 7 OUT 8 5 6 7 8 1 RELES / RELAYS OUT 1 D1D2 2 6 2 OUT 2 NO C NC 3 OUT 3 NO MV NO C NC ABC 1 2 JK L 3 MNO 5 6 TUV WXYZ 7 8 9 * 0 # A B C Conciergerie (intercommunication) Page 56 NO NC - S8 IN 5 IN 6 IN 7 IN 8 5 6 7 8 NO +- NO C NC BUS D1D2 2 6 1 IN 1 S1 - 2 IN 2 NC 3 IN 3 S2 - MADE IN SPAIN - V PGM 4 NO REF. 2436 S3 - NC NO S4 - NC +- BUS D1D2 2 6 C 2 3 A6 P DECODER DE PLACAS PANEL DECODER DECODER Nº: 4 3 IN 4 NC C 2 3 A6 P BUS 2 1 C 2 3 A6 P C 2 3 A6 P NO Décodeurs capteurs Décodeurs platines - + UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT DEF 4 S7 12Vdc Bus de platines audio (4 fils + PTB) GHI NC - REF. 2405 PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M PQR NO SENSORES / SENSORS 4 Décodeurs de relais 6 2 D2 D1 - + DECODERS S6 DECODER SENSORES NO Unité centrale NC - SENSORS DECODER DECODER Nº: OUT 4 NO C NC S5 MADE IN SPAIN REF. 2429 DECODER Nº: OUT 5 - BUS RELAYS DECODER DECODER RELES MADE IN SPAIN REF. 2430 D1D2 2 6 BUS +- Bus de décodeurs (2 fils + PTB) FXL AB G AB G Bus de lecteurs (2 fils + PTB) LCD DIGITAL SYSTEM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B Lecteur combiné Code PIN PROXIMITY READER ACCESS CONTROL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B Accès (contrôleur de porte et lecteurs) Badge de proximité, clavier, etc. - PTB : paire torsadée blindée MDS Unité centrale Gère toute l’installation. Au sein de cette centrale, l’on enregistre les accès, utilisateurs, relais, capteurs, platines de rue de l’installation, etc. et l’on y configure également les restrictions d’accès des utilisateurs. L’unité centrale est programmée par le biais du logiciel de programmation Wincomplus. Chaque unité centrale gère : - 1 022 utilisateurs. - Capacité de 32 accès maximum, entre les platines audio et/ou vidéo et conciergeries, accès clavier, badge de proximité, RF, etc. par unité centrale (si l’on n’emploie pas d’accès audio, les modules commutateurs ne sont pas nécessaires). Si l’on dispose de plusieurs unités centrales (plus d’une) connectées entre elles par le biais du réseau FXL, la capacité par centrale est de 31 accès. - 64 groupes d’utilisateurs (profils). Chacun définit les restrictions qui s’appliquent au groupe grâce à l’attribution de 3 secteurs et 3 horaires. - 32 secteurs. Ils définissent les groupes d’accès (lecteurs) par lesquels le passage est autorisé. Les accès sont regroupés en zones (32 maximum) qui sont elles-mêmes regroupées en secteurs. (Accès=>Zones=>Secteurs). - 32 horaires. Ils définissent les périodes pendant lesquelles l’accès des utilisateurs est autorisé. - Vacances. L’accès n’est pas autorisé pendant les jours ou périodes définis en tant que vacances. - Liste des 3 000 dernières incidences (entrées, sorties, accès refusés, alarmes, etc.) - 999 entrées de capteur (par le biais des décodeurs de capteurs). - 999 sorties de relais (par le biais de décodeurs de relais). - 999 platines d’intercommunication (par le biais de décodeurs de platines). - Logiciel de programmation et gestion de l’installation pour PC (locale et à distance). Dans les installations de plus de 32 accès, il est possible de regrouper 63 unités centrales maximum, ce qui permet de réaliser des installations dotées de 1 953 accès. Pour plus d’informations sur l’unité centrale, voir la rubrique « Unité centrale » de ce livret technique ou consulter le manuel technique de l’unité centrale code 94752. Page 57 MDS Accès : lecteurs et contrôleurs de porte Il s’agit de l’une des platines qui s’installent près des différentes portes de l’installation afin de permettre aux utilisateurs d’accéder aux zones autorisées. Ces platines sont généralement des lecteurs de proximité, clavier, clavier+proximité, clé de contact, radiofréquence, etc. En fonction du type de lecteur utilisé, l’utilisateur disposera d’un « dispositif utilisateur » particulier (cartes de proximité, codes clavier, télécommandes RF, etc.) afin de pouvoir accéder aux différentes zones de l’installation. En fonction du niveau de sécurité requis, l’on utilisera : - Lecteurs avec contrôleur de porte intégré : l’installation est plus simple et économique puisque l’on se passe de certains éléments, mais le niveau de sécurité est plus faible puisque cette installation laisse tout le circuit de contrôle à l’extérieur de la zone sûre. Ils sont recommandés pour le contrôle des portes intérieures de l’installation. 2 2 4 2 - Lecteurs sans contrôleur intégré + contrôleur de porte indépendant : le contrôleur de porte est installé à l’intérieur et le lecteur à l’extérieur, ce qui rehausse le niveau de sécurité de sorte que les dispositifs qui gèrent la gâche électrique ne peuvent être manipulés. Ils sont recommandés pour les accès extérieurs. Page 58 MDS Types de lecteurs Proximité : il faut approcher l’identificateur de l’utilisateur, à une distance de quelques centimètres. La lecture s’effectue grâce à la transmission des données par radiofréquence. C’est la méthode la plus pratique et la plus sûre. L’identificateur est généralement constitué d’un badge ou d’un porte-clefs en plastique doté d’une puce et d’une antenne. N’ayant ni piles ni batteries, les identificateurs ne nécessitent aucun entretien particulier. L’alimentation s’effectue lorsque l’identificateur se trouve à proximité du lecteur. City Clavier : l’identificateur est un code à 4-6 chiffres qui est saisi sur clavier (lecteur). Le même code peut être utilisé par plusieurs utilisateurs. Bruto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 0 7 8 9 % City Bruto City Bruto A Contact : le dispositif d’identification (clé de contact) a l’aspect d’une pile lithium type bouton reliée à un porte-clefs. Lors du contact avec le lecteur, l’ouverture des portes (si le code de la clé de contact permet l’accès) est activée. Combinés : afin d’obtenir une plus grande sécurité, en plus de présenter l’identificateur d’un utilisateur, l’on demande un code PIN clavier de sorte que si le code n’est pas associé à l’identificateur, l’accès n’est pas autorisé. Ainsi, si un utilisateur perd son identificateur, la personne qui le trouvera ne pourra en faire usage. La saisie du code PIN peur être mise en place pendant un horaire en particulier ou 24h/24. Deux types existent : proximité + code PIN et clé de contact + code PIN. 1 2 3 1 2 4 5 6 4 5 3 6 7 8 9 7 8 9 A 0 B A 0 B Biométrie (empreintes) : Fermax dispose d’un lecteur d’empreintes digitales développé sur modèle SKYLINE. Ce lecteur a besoin d’un contrôleur de porte extérieur supplémentaire. Les différents types de lecteurs Fermax (catalogués) seront développés sur le modèle SKYLINE. RF : c’est la technologie qui s’emploie principalement pour l’accès aux parkings. La radiofréquence est pratique car elle rend possible une grande distance entre l’identificateur (émetteur RF) et le lecteur (récepteur RF). Les lecteurs de proximité, clavier et proximité + code PIN, sont également disponibles en format Loft sans contrôleur de porte intégré. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B Page 59 MDS Lecteurs AVEC contrôleur de porte intégré Les lecteurs avec contrôleur de porte intégré comprennent les dispositifs suivants : - 1 lecteur. - 1 entrée avec bouton-poussoir de sortie. - 1entrée avec capteur de porte. - activation de la gâche électrique (sortie collecteur ouvert 500 mA) avec durée programmable. Ne fonctionne qu’avec des gâches électriques à courant continu. - ronfleur de signalisation. - DEL de porte ouverte/fermée (proximité). - commutateur DIP permettant de codifier le nº de porte et la durée d’activation de la gâche électrique. Ces lecteurs effectuent les fonctions suivantes : - Ouverture de la porte après identification de l’utilisateur. - Activation d’un dispositif associé à chaque identificateur de l’utilisateur (badge de proximité, code clavier, etc.) Lors de la présentation de l’identificateur de l’utilisateur, outre l’ouverture des portes, il est possible de commuter le statut d’un capteur ou d’un relais (voir rubrique automatisation). Les lecteurs nécessitent un relais externe si l’on souhaite activer une gâche électrique dont la consommation est supérieure à 500 mA, une gâche avec fonctionnement à rupture ou bien un dispositif externe (moteur de porte, barrière). Il est possible d’opter pour un relais individuel (réf. 2013) ou pour un décodeur de relais (réf. 2430). Dans le second cas, l’activation de la gâche électrique s’effectue de manière sûre depuis l’intérieur. Le type d’ouverture, à partir du propre lecteur ou par décodeur de relais, est programmé à l’aide de l’application Wincomplus. Caractéristiques et types de lecteurs Proximité Technologie 12 Vcc Alimentation 55 mA Consommation de -10 ºC à +50 ºC Température de fonctionnement City Bruto Format 65 - 06 65 - 09 Protection IP-IK 130x128 135x130 Dimensions (LxH mm) Clavier 12 Vcc 20 mA de -10 ºC à +50 ºC City Bruto 53 - 06 65 - 09 130x128 135x130 1 4 Technologie Alimentation Consommation Température de fonctionnement Format Protection IP-IK Dimensions (LxH mm) Proximité + PIN 12 Vcc 114 mA de -10 ºC à +50 ºC City 53 - 06 130x246 1 5 3 6 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 0 7 8 9 % A Contact + PIN 12 Vcc 84 mA de -10 ºC à +50 ºC City 53 - 06 130x246 3 1 5 6 4 5 6 7 8 9 7 8 9 A 0 B A 0 B 4 2 2 7 2 Contact 12 Vcc 25 mA de -10 ºC à +50 ºC City Bruto 65 - 06 65 - 09 130x128 135x130 RF 12 Vcc 30 mA de -10 ºC à +50 ºC Fréquence 433 MHz Sensibilité 3 uN 3 Il y a des lecteurs secondaires de proximité (réf. 23352), contact (réf. 23262) et RF (réf. 23642) qui ne disposent pas d’un contrôleur interne, mais qui peuvent être connectés à n’importe quelle platine d’accès à clavier par le biais du connecteur CN2. Dans le cas de lecteurs secondaires de proximité ou contact, si l’installation MDS Digital a été programmée correctement, ils fonctionneront comme accès de contact/proximité + PIN (code PIN). Page 60 MDS Connexions Les lecteurs MDS sont raccordés à l’unité centrale par le biais du bus de platines. Il est possible de raccorder 32 lecteurs maximum par unité centrale (s’il y a des unités centrales de raccordées dans le réseau FXL, le nombre de lecteurs par unité centrale est de 31). B - S 6 2 D2 D1 - + DECODERS MV - + 12Vdc SW1 REF. 2405 PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M ON UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT FXL AB G AB G +- SW1 LECTOR MDS DE TARJETAS DE PROXIMIDAD MDS PROXIMITY CARD READER +- 12Vdc Ab Ab + - Sa Sb +- 12Vdc Ab Ab + B - S SW1 LECTOR MDS DE TARJETAS DE PROXIMIDAD MDS PROXIMITY CARD READER - Sa Sb 1 2 3 4 5 6 7 8 Sa Sb ON + - 1 2 3 4 5 6 7 8 12Vdc ON +- Ab Ab Bornes de raccordement : +,- : alimentation (12 Vcc) Ab, Ab : raccordement gâche électrique si besoin (12 Vcc, 500 mA maximum). Sa, Sb : bus de données. B, - : bouton-poussoir de la gâche électrique (NO) S, - : capteur porte ouverte (NC) LECTOR MDS DE TARJETAS DE PROXIMIDAD MDS PROXIMITY CARD READER 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 ON SW1 LECTOR MDS DE TARJETAS DE PROXIMIDAD MDS PROXIMITY CARD READER 12Vdc Ab Ab + B - S - Sa Sb B - S 4 fils : « + », « - » et paire torsadée blindée (Sa, Sb) Configuration des lecteurs Tous les lecteurs disposent d’un commutateur DIP à l’aide duquel l’on configure le numéro du lecteur (accès) qui ne peut faire l’objet d’un doublon au sein des lecteurs raccordés à l’unité centrale. 1 2 3 4 5 6 7 8 ON +- Ab Ab SW2 Les 5 premiers microrupteurs sont utilisés pour établir le numéro du lecteur. SW1 LECTOR MDS DE TARJETAS DE PROXIMIDAD MDS PROXIMITY CARD READER ON ON 0 12 3 4 5 6 7 8 Sa Sb B - S ON 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12Vdc + - ON ON 1 ON ON ON ON 12 3 4 5 6 7 8 2 3 ON ON 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 4 ON O 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 5 6 7 8 N 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 1 2 3 9 4 5 6 ON ON ON ON ON 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 ON 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 13 11 10 ON ON ON 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 15 16 17 18 ON ON 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 21 20 ON ON 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 22 23 ON 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 25 26 27 ON 12 3 4 5 6 7 8 19 ON ON ON 14 ON 12 3 4 5 6 7 8 ON 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 24 ON 12 3 4 5 6 7 8 28 12 3 4 5 6 7 8 29 ON 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 30 31 Le microrupteur 6 n’a pas de fonction sur ce type de lecteur. Microrupteurs 7 et 8 : sont utilisés pour configurer la durée d’activation de la gâche électrique si elle est directement reliée au lecteur. CODIFICATION O ON Durée activation gâche électrique N 1 seconde 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 4 secondes ON 1 2 3 4 5 6 7 8 7 secondes ON 1 2 3 4 5 6 7 8 10 secondes Page 61 MDS Lecteurs SANS contrôleur de porte intégré Les lecteurs sans contrôleur de porte intégré doivent être utilisés avec le contrôleur de porte (CP). Sa principale fonction consiste à lire le code d’accès stocké dans le dispositif de l’utilisateur et de l’envoyer au contrôleur de porte qui le redirige vers l’unité centrale qui prendra les décisions opportunes en fonction des privilèges d’accès de cet utilisateur. Le contrôleur de porte est celui qui réalise ensuite les actions d’activation de la gâche électrique, du blocage des portes, etc. Ces lecteurs, de même que les lecteurs avec contrôleur de porte intégré, disposent de deux DEL (rouge et verte) et d’un ronfleur (avertissement sonore) qui indiquent le statut de la porte. La signification des différents statuts des DEL est expliquée dans la rubrique « Contrôleur de porte-DEL ». Ces lecteurs effectuent les fonctions suivantes : - Ouverture de la porte après identification de l’utilisateur. - Activation d’un dispositif associé à chaque identificateur de l’utilisateur (badge de proximité, code clavier, etc.) Lors de la présentation de l’identificateur de l’utilisateur, outre l’ouverture des portes, il est possible de commuter le statut d’un capteur ou d’un relais (voir rubrique automatisation). - Activation manuelle des relais à partir d’un lecteur avec clavier et lecteur de proximité. - Déverrouillage de la porte. Caractéristiques et types de lecteurs Proximité Technologie Clavier + proximité Contact City Loft City Loft Bruto City Format bouton i Wiegand-26 Wiegand-26 Wiegand-26 Wiegand-26 Wiegand-26 Protocole de sortie 12 Vcc 12 Vcc 12 Vcc 12 Vcc 12 Vcc 12 Vcc Alimentation 0 mA 40 mA 30 mA 40 mA 30 mA 30 mA Consommation Température de fonctionnement -10 ºC à +50 ºC -10 ºC à +50 ºC -10 ºC à +50 ºC-10 ºC à +50 ºC -10 ºC à +50 ºC-10 ºC à +50 ºC 65 - 06 66 - 06 53 - 06 66 - 06 65 - 09 65 - 06 Protection IP-IK 130x128 60x130 130x175 60x130 135x130 130x128 Dimensions (LxH mm) Page 62 1 2 4 5 3 6 1 2 3 7 8 9 4 5 6 A 0 B 7 8 9 A 0 B MDS Contrôleur de porte (CP) Le contrôleur de porte intègre les éléments disponibles suivants pour les installations de contrôle d’accès MDS : - Raccordement pour 2 lecteurs. - 1 entrée avec bouton-poussoir de sortie. - 1entrée avec capteur de porte. - Relais d’activation de la gâche électrique (2A, NO/NF) avec durée programmable. - Commutateur DIP permettant de codifier le nº de porte et la durée d’activation de la gâche électrique. - Contrôle des DEL et ronfleurs (avertissement sonore) des lecteurs. Le contrôleur de porte effectue les fonctions suivantes : - Ouverture des portes après identification de l’utilisateur, c’est-à-dire lorsque l’utilisateur présente son identification à l’un des lecteurs (sans contrôleur de porte intégré) raccordé au CP. - Activation d’un dispositif associé à chaque identificateur de l’utilisateur (badge de proximité, code clavier, etc.) Lors de la présentation de l’identificateur de l’utilisateur, outre l’ouverture des portes, il est possible de commuter le statut d’un capteur ou d’un relais (voir rubrique automatisation). Caractéristiques du CP - Installation dans une zone sûre. - Bouton-poussoir de test afin de vérifier la correcte installation de tous les dispositifs raccordés au contrôleur de manière autonome : lecteur, bouton de sortie, gâche électrique, capteur de porte et relais auxiliaire. De cette manière, il est possible de vérifier, porte par porte, le fonctionnement du système sans qu’il soit nécessaire que le reste de l’installation soit terminé. - Autorise des lecteurs spéciaux disposant d’une grande gamme de lecture (Wiegant, Dataclock...) Caractéristiques techniques TX RX ON BUS + TEST - Sa Sb BUS 1 2 3 4 5 6 7 8 CONFIG + DT CK R BUZ MADE IN SPAIN REF. 4420 CONTROLADOR DE PUERTA DOOR CONTROLLER INPUT 12 V ; 100mA G BUZ IN LOCK AUX C No Nc C No Nc BS - SP TR G R CK DT + OUT 12 Vcc Alimentation 15/100 mA Consommation de -20ºC à +50ºC Température de fonctionnement En saillie ou boîtier mécanismes Installation Wiegand-26, magstripe, ibutton Types de lecteurs 2 DEL, ronfleur et autoprotection Activation du lecteur 82x82x20 Dimensions (LxHxP mm) Remarques : Le contrôleur de porte nécessite l’usage de lecteurs (sans contrôleur de porte intégré) raccordés à leur entrée et/ou sortie afin de pouvoir lire le code de l’identificateur de l’utilisateur correspondant. Il est possible, sur une même installation de contrôle d’accès, d’installer des lecteurs avec contrôleur de porte intégré et contrôleurs de porte + lecteurs sans contrôleur. Page 63 MDS Connexions Le contrôleur de porte, de même que les lecteurs avec contrôleur intégré, est raccordé à l’unité centrale par le biais du bus de platines. Il est possible de raccorder 32 contrôleurs de porte maximum par unité centrale (s’il y a des unités centrales de raccordées dans le réseau FXL, le nombre de contrôleurs par unité centrale est de 31). TX RX ON BUS + TEST - Sa Sb 1 2 3 4 5 6 7 8 CONFIG BUS + BUZ DT R REF. 4420 CK CK CONTROLADOR DE PUERTA R DOOR CONTROLLER DT INPUT 12 V ; 100mA G BUZ IN G MADE IN SPAIN LOCK + OUT AUX C No Nc C No Nc BS - SP TR Bornes de raccordement : BUS MDS +,- : alimentation (12 Vcc). Sa, Sb : bus de données. IN : bornes de connexion du lecteur d’entrée. OUT : bornes de connexion du lecteur de sortie. LOCK : relais activation gâche. AUX : relais auxiliaire. B, - : bouton-poussoir de la gâche électrique (NO). S, - : capteur porte ouverte (NC). TR, - : bouton-poussoir d’accès libre (horaires commerciaux) capteur porte ouverte (NO). Connexion contrôleur de porte à l’unité centrale 6 2 D2 D1 - + DECODERS - + MV TX RX REF. 2405 PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M + TEST UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT TX RX ON BUS 12Vdc - + DT REF. 4420 CONTROLADOR DE PUERTA R + G - R DT CK CK DT R - G DOOR CONTROLLER INPUT 12 V ; 100mA G BUZ IN LOCK + Sa Sb CONTROLADOR DE PUERTA DOOR CONTROLLER INPUT 12 V ; 100mA + G - R DT CK CK DT R - G Sa Sb 1 2 3 4 5 6 7 8 CONFIG BUZ MADE IN SPAIN REF. 4420 CONTROLADOR DE PUERTA DOOR CONTROLLER INPUT 12 V ; 100mA BUZ IN OUT - BUS BUZ + AUX + TEST CONFIG REF. 4420 LOCK ON BUS 1 2 3 4 5 6 7 8 MADE IN SPAIN BUZ IN OUT AUX C No Nc C No Nc BS - SP TR - BUS BUZ MADE IN SPAIN CK FXL AB G AB G + TEST CONFIG TX RX ON BUS 1 2 3 4 5 6 7 8 Sa Sb BUS LOCK AUX G R CK DT + OUT C No Nc C No Nc BS - SP TR C No Nc C No Nc BS - SP TR 4 fils : « + », « - » et paire torsadée blindée (Sa, Sb) Connexion lecteurs au contrôleur de porte TX RX + TEST - Sa Sb BUS 1 2 3 4 5 6 7 8 CONFIG + - + + - Data/Clock Wiegand DT DT CK R G B D0 D1 R G B CK R BUZ MADE IN SPAIN REF. 4420 CONTROLADOR DE PUERTA DOOR CONTROLLER INPUT 12 V ; 100mA G BUZ IN LOCK AUX G R Data/Clock Wiegand CK DT + + Lecteur Lecteur de sortie (Wiegand, DataClock) ON BUS - Lecteur d’entrée (Wiegand, DataClock) DT CK R G B D0 D1 R G B + OUT C No Nc C No Nc BS - SP TR max. 10 mètres. max. 10 mètres. DEL Pour chaque lecteur, le CP peut contrôler deux DEL (rouge et verte) et un ronfleur (avertissements sonores provoqués par les lecteurs). Selon la combinaison de fonctionnements de ces trois éléments, il est possible de connaître le statut de la porte à tout moment. Les éventuels statuts indiqués sont les suivants : Etat Porte fermée (en veille) Gâche électrique activée Porte déverrouillée Porte verrouillée Porte forcée/laissée ouverte Demande du code PIN Sans alimentation Page 64 Rouge ON OFF OFF clignotement clignotement clignotement OFF Vert OFF ON clignotement OFF OFF clignotement OFF Ronfleur OFF en permanence OFF OFF clignotement clignotement OFF MDS Configuration du contrôleur de porte Le contrôleur de porte dispose d’un commutateur DIP par le biais duquel l’on configure le numéro du contrôleur (accès) qui ne peut faire l’objet d’un doublon entre les contrôleurs et lecteurs (avec contrôleur de porte intégré) raccordés à la même unité centrale et le type de lecteur raccordé au contrôleur (wiegand, datablock). TX RX Les 5 premiers microrupteurs sont utilisés pour établir le numéro de l’accès. ON BUS + TEST - Sa Sb 1 2 3 4 5 6 7 8 BUS CONFIG + ON - R REF. 4420 CK R DOOR CONTROLLER IN LOCK 1 ON ON ON 12 3 4 5 6 7 8 2 12 3 4 5 6 7 8 3 ON ON ON ON 12 3 4 5 6 7 8 4 6 5 + OUT AUX 12 3 4 5 6 7 8 ON ON 12 3 4 5 6 7 8 ON ON 9 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 13 11 10 ON ON ON ON 12 3 4 5 6 7 8 22 23 ON ON 12 3 4 5 6 7 8 25 ON ON C No Nc C No Nc BS - SP TR ON ON 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 24 ON 12 3 4 5 6 7 8 8 7 ON 21 20 ON ON 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 ON 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 DT INPUT 12 V ; 100mA G BUZ ON 12 3 4 5 6 7 8 ON CK CONTROLADOR DE PUERTA ON 0 G MADE IN SPAIN DT ON 12 3 4 5 6 7 8 BUZ 26 12 3 4 5 6 7 8 27 12 3 4 5 6 7 8 28 12 3 4 5 6 7 8 29 ON 12 3 4 5 6 7 8 14 ON 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 15 16 17 18 19 12 3 4 5 6 7 8 12 3 4 5 6 7 8 30 31 Les microrupteurs 6 et 7 sont utilisés pour configurer le type de lecteur raccordé. Les différentes configurations possibles sont les suivantes : ON ON 12 3 4 5 6 7 8 ON 12 3 4 5 6 7 8 ON (6 : on, 7 : on) : (6 : off, 7 : on) : (6 : on, 7 : off) : lecteur Wiegand-26 / clavier 8 bit burst lecteur Dallas i-Button lecteur Data/Clock (ABA Track II) 12 3 4 5 6 7 8 • Si vous utilisez un lecteur Wiegand-26 ou un lecteur Data/Clock (ABA Track II), vous devez indiquer si une conversion doit être appliquée au code du badge lu (interrupteur 8 : on) ou non (interrupteur 8 : off). Dans le cas des badges Fermax, il doit être activé (interrupteur 8 : on). ON 12 3 4 5 6 7 8 Les autres paramètres du CP sont configurés par le biais du logiciel de configuration : durée d’activation de la gâche électrique, durée porte ouverte, etc. Mode test TX RX ON BUS + TEST - Sa Sb BUS 1 2 3 4 5 6 7 8 CONFIG + BUZ - MADE IN SPAIN DT REF. 4420 CK CONTROLADOR DE PUERTA R DOOR CONTROLLER INPUT 12 V ; 100mA G BUZ IN LOCK AUX G Ce mode permet, à tout moment, de vérifier le correct fonctionnement du CP et des éléments qui lui sont raccordés (lecteurs, bouton H.libres et de sortie, relais de la gâche électrique, capteur de porte et relais auxiliaire). R CK DT + OUT La connexion à la centrale n’est, pour effectuer ce type d’essai, pas nécessaire. Par conséquent, l’installation peut être contrôlée avant sa complète finalisation. C No Nc C No Nc BS - SP TR 1º. Pour entrer en mode test, appuyez sur le bouton TEST du contrôleur de porte : les lecteurs raccordés au CP émettent 3 bips discontinus, ce que indique que l’on se trouve en mode test. 2º. Vérification : En mode test, le relais de la gâche électrique s’active pendant 5 secondes si l’on présente un badge, si l’on saisit un code, si l’on appuie sur le bouton de sortie ou H.libres. Si la porte s’ouvre ou qu’il se produit un changement au niveau du capteur de porte, le relais auxiliaire s’activera pendant 5 secondes. Remarques : Lors des essais, la centrale de contrôle d’accès n’intervient pas. Si, en mode TEST, l’on appuie de nouveau sur le bouton TEST du CP, un son continu indiquant que l’on sort de ce mode est émis. Si aucune touche n’est activée au cours des deux minutes suivantes, le CP retourne en mode normal. Page 65 MDS Connexions Les lecteurs sans contrôleur de porte sont raccordés à l’entrée ou à la sortie des lecteurs du contrôleur de porte (CP) à l’aide de 7 fils. Il est possible de raccorder 2 lecteurs par contrôleur de porte maximum et 32 contrôleurs par unité centrale maximum (s’il y a plusieurs unités centrales de raccordées dans le réseau FXL, le nombre de contrôleurs par unité centrale est de 31). 6 2 D2 D1 - + DECODERS MV - + TX RX + TEST UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M TX RX ON BUS 12Vdc - Sa Sb BUS DT CK FXL AB G AB G R MADE IN SPAIN REF. 4420 CONTROLADOR DE PUERTA DOOR CONTROLLER INPUT 12 V ; 100mA G BUZ IN LOCK AUX + TEST CONFIG + - ON BUS 1 2 3 4 5 6 7 8 + G - R DT CK CK DT R - G BUZ REF. 4420 CONTROLADOR DE PUERTA DOOR CONTROLLER INPUT 12 V ; 100mA LOCK AUX 4 fils : « + », « - » et paire torsadée blindée (Sa, Sb) Lecteur de sortie (Wiegand, DataClock) max. 10 mètres Data/Clock Wiegand - 6 fils de communication entre le lecteur et le CP Page 66 + + DT CK R G B D0 D1 R G B - + + max. 10 mètres Data/Clock Wiegand CONFIG C No Nc C No Nc BS - SP TR C No Nc C No Nc BS - SP TR Lecteur d’entrée (Wiegand, DataClock) 1 2 3 4 5 6 7 8 MADE IN SPAIN BUZ IN OUT Sa Sb BUS BUZ + - DT CK R G B D0 D1 R G B G R CK DT + OUT MDS Décodeurs utilisés dans un système de contrôle d’accès MDS Dans les installations de contrôle d’accès MDS Digital Controller, l’on emploie uniquement les types de décodeurs suivants : - Décodeurs de relais et capteurs : pour activer des dispositifs auxiliaires (gâche électrique, activation de l’éclairage, etc.), alarmes techniques (détection, activation/désactivation des alarmes, etc.) et automatisation (connexion/déconnexion de l’arrosage, éclairage général, etc.) Le système MDS peut gérer jusqu’à 999 sorties de relais et 999 entrées de capteur par unité centrale. - Décodeur de platines : pour doter du système d’intercommunication une installation MDS de contrôle d’accès (Digital Controller) qui ne dispose pas du service de portier/portier vidéo. A l’aide d’une platine audio et de décodeurs de platines pour les accès au niveau desquels l’on doit autoriser le passage à des personnes étrangères à l’installation. L’on doit mettre en contact le visiteur avec le concierge, qui autorisera l’accès par le biais de la centrale de conciergerie. S’emploie également au niveau des ascenseurs afin de pouvoir établir la communication avec le concierge en cas d’urgence ou de demander une autorisation dans le but d’accéder à un appartement précis du logement. Le système MDS peut gérer jusqu’à 999 platines de 1 ou 2 lignes par unité centrale. Platines intercommunication NC +- NO C NC D1D2 2 6 NO C NC NO C NC NO C NC +- D1D2 2 6 BUS OUT 7 OUT 8 6 7 8 1 RELES / RELAYS OUT 1 D1D2 2 6 2 OUT 2 NO C NC 3 OUT 3 Unité centrale NO IN 6 IN 7 IN 8 5 6 7 8 SENSORES / SENSORS 4 NO C NC +- NO C NC Décodeurs de relais MV S6 NC - S7 NO NC - S8 NO BUS D1D2 2 6 1 IN 1 S1 - 2 IN 2 NC 3 IN 3 S2 - MADE IN SPAIN - V PGM 4 NO S3 - NC NO S4 - NC +- BUS D1D2 2 6 C 2 3 A6 P DECODER DE PLACAS PANEL DECODER DECODER Nº: 4 1 2 C 2 3 A6 P C 2 3 A6 P NO Décodeurs platines Décodeurs capteurs - + REF. 2436 3 IN 4 NC C 2 3 A6 P BUS DECODER SENSORES IN 5 NO 6 2 D2 D1 - + DECODERS NC - SENSORS DECODER DECODER Nº: OUT 4 NO C NC NO D1D2 2 6 +- OUT 6 5 S5 MADE IN SPAIN REF. 2429 DECODER Nº: OUT 5 - BUS RELAYS DECODER DECODER RELES MADE IN SPAIN REF. 2430 +- BUS 12Vdc REF. 2405 UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M FXL AB G AB G LCD DIGITAL SYSTEM 1 4 ABC 1 GHI 2 JK L DEF 3 MNO 4 5 6 PQR TUV WXYZ 7 8 9 * 0 # A B C Conciergerie (intercommunication) 2 1 3 5 6 7 8 9 A 0 B 4 PROXIMITY READER ACCESS CONTROL 2 3 5 6 7 8 9 A 0 B Accès (lecteurs) Dans les installations combinées de contrôle d’accès et portier/portier vidéo MDS Digital, outre les décodeurs de capteurs et relais, l’on utilise des décodeurs audio. Les caractéristiques de chaque décodeur sont expliquées dans la rubrique « Décodeurs MDS » du présent livret technique. Page 67 MDS Alarmes techniques et automatisation CAPTEURS L’on peut raccorder à l’installation divers capteurs (jusqu’à 1 000 par unité centrale) afin d’effectuer des activités automatisées en fonction de l’origine de la détection. Les capteurs doivent être à contact sans potentiel comme, par exemple, les interrupteurs, boutons-poussoirs, contacts magnétiques, détecteurs volumétriques, barrières photoélectriques, etc. Ces capteurs sont gérés au moyen du décodeur de capteurs (qui a une capacité de 8 entrées), qui se raccorde à l’unité centrale à l’aide d’un bus de décodeurs à partir duquel elle est alimentée. L’on doit configurer le mode de fonctionnement NO, NF (à l’aide d’un commutateur placé sur chaque entrée du décodeur) et le type de déclenchement (instantané ou à retardement de 1 seconde à 127 minutes, par le biais du logiciel de programmation Wincomplus). Pour chaque groupe de capteurs (chaque groupe possède 100 entrées de capteurs), l’on indique les actions à réaliser dont, entre autres : - Communiquer l’incidence à la conciergerie (poste de contrôle/sécurité). - Activer un ou plusieurs relais (réf. 2430) (toujours le même ou différent en fonction du capteur). - Commuter le statut d’un relais. - Contrôler sur l’ordinateur l’incidence. - Activer la gâche électrique d’une porte déterminée. - Modifier l’activation d’un relais pour le passer à l’activation simultanée des deux capteurs (double signalisation afin d’éviter de faux déclenchements). - Activer/désactiver un capteur subordonné à un utilisateur. Les capteurs peuvent être activés et désactivés pendant un certain horaire à l’aide du processeur horaire (logiciel Wincomplus) ou à partir des lecteurs de contrôle d’accès lors de la présentation de l’identificateur de l’utilisateur auquel l’on associe un capteur. Les applications les plus fréquentes des capteurs sont les suivantes : - Alarmes techniques : messages d’alarme sur le PC de contrôle. Dysfonctionnement de l’alimentation, fuite d’eau, intrusion, etc. - Construction de panneaux à boutons-poussoirs pour l’activation temporisée des dispositifs : barrières véhicules, ouverture des portes, lumière du hall, etc. - Blocage des portes en fonction du statut des autres portes. RELAIS Dans l’installation, l’on peut également raccorder 1 000 relais maximum, par unité centrale, sur le même bus de décodeurs, afin d’activer différents dispositifs en réponse à l’activation des capteurs ou afin de les activer de manière indépendante. Les relais sont gérés à l’aide du décodeur de relais, qui contient 8 relais de 2 ampères avec une sortie NO et NF. Pour chaque sortie, l’on configure la temporisation (de 1 à 255 secondes ou indéfini) et le statut initial. Il y a de nombreuses façons d’activer les relais : - Processeur horaire : active et désactive les relais en fonction d’un horaire hebdomadaire établi (32 plans journaliers). - A partir des lecteurs de contrôle d’accès. Chaque utilisateur peut avoir un relais d’associé à son identificateur de sorte que, en le présentant, la gâche électrique s’active en même temps que le statut du relais associé est commuté. - Modifier l’activation d’un relais pour le passer à l’activation simultanée des deux capteurs (double signalisation afin d’éviter de faux déclenchements). - A partir de la conciergerie, l’on peut activer ou désactiver chaque relais, en saisissant son adresse et le statut souhaité (activé/désactivé). - Lorsqu’un capteur ou un ensemble de capteurs s’active. - Lorsque le nombre maximal de personnes d’une zone est atteint. - Tant qu’il y a une personne dans une zone. Les applications acceptées sont les suivantes : - Connexion automatique des dispositifs : chauffage, réfrigération, éclairage, etc. - Connexion et déconnexion des alarmes. - Activation des sirènes et lumières d’avertissement. - Déverrouillage des portes pendant un certain horaire. * La programmation des paramètres : adresse de chaque sortie ou entrée, durée d’activation, statut initial, DEL des décodeurs, s’effectue par le biais du logiciel Decowin (l’adresse du décodeur est généralement programmée à partir des platines ou conciergeries MDS Digital). A l’aide du logiciel Wincomplus, l’on programme et l’on configure le fonctionnement global de l’installation et le mode de fonctionnement de chaque dispositif (voir manuel de programmation Wincomplus code 94882). Page 68 MDS Intercommunication Dans un système MDS et Digital Controller, l’on peut gérer un système radial d’intercommunication entre les platines d’interphonie (jusqu’à 100 par unité centrale) et une centrale de conciergerie de table afin de permettre l’accès aux visiteurs, répondre aux appels d’aide, etc. C 2 3 A6 P +- D1D2 2 6 BUS MADE IN SPAIN - V 4 fils MV PGM BUS D1D2 2 6 C 2 3 A6 P C 2 3 A6 P BUS DECODER DE PLACAS PANEL DECODER MADE IN SPAIN - V DECODER Nº: 3 +- 6 2 D2 D1 - + DECODERS REF. 2436 D1D2 2 6 Chaque décodeur permet de raccorder 4 platines d’interphonie. 6 fils +- Les platines d’interphonie sont raccordées à l’unité centrale au moyen du bus de décodeurs par le biais des décodeurs de platines. La connexion entre les platines et le décodeur s’effectue au moyen de 6 fils de 0,5 mm2 (section de câble valable pour une distance maximale de 100 m). REF. 2436 1 3 2 C 2 3 A6 P 4 1 PGM +- C 2 3 A6 P C 2 3 A6 P DECODER DE PLACAS PANEL DECODER DECODER Nº: 4 BUS 2 C 2 3 A6 P D1D2 2 6 C 2 3 A6 P - + 12Vdc REF. 2405 UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M FXL AB G AB G 1 4 fils 6 fils PROXIMITY READER ACCESS CONTROL 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B Les platines ne peuvent effectuer des Schéma de base d’une installation de contrôle d’accès appels à destination de la conciergerie avec intercommunication ou d’un poste raccordé à la propre platine. Il n’est pas possible d’effectuer un appel à destination de postes raccordés à d’autres platines ou de postes/moniteurs de logements dans le cas d’installations combinées de portier/ portier vidéo et contrôle d’accès. ABC 1 GHI DEF 2 JK L 3 MNO 4 5 6 PQR TUV WXYZ 7 8 * 0 # A B C 9 Platines d’intercommunication Permettent deux types d’appel : appels normaux et appels d’urgence, pouvant être configurés sur le décodeur de platines. Il est possible d’utiliser le bouton-poussoir d’appel pour l’ouverture automatique de la porte pendant l’horaire de libre accès (horaires commerciaux), programmé au niveau de l’unité centrale à l’aide de l’application Wincomplus. Ces platines admettent une gâche électrique. Il existe deux types de platines d’intercommunication à l’esthétique différente. City Bruto Centrale de conciergerie Afin de disposer d’un système d’intercommunication, il faut avoir une centrale de conciergerie MDS Digital qui reçoit les appels provenant des platines d’interphonie. La centrale de conciergerie permet d’ouvrir chaque porte de l’installation. Elle reçoit également les messages des capteurs, portes forcées ou laissées ouvertes. Dans une installation dotée de plusieurs unités centrales, il est possible de centraliser dans une seule conciergerie tous les appels et alarmes. La conciergerie est raccordée au bus de platines avec 6 fils : 2 pour l’alimentation (+ et -), 2 pour les données (Sa et Sb) et 2 pour le son (2 et 6). Les caractéristiques et le fonctionnement de base de la conciergerie sont expliqués dans la rubrique « Conciergerie MDS Digital » du présent livret technique. Pour plus d’informations concernant la centrale de conciergerie MDS Digital, veuillez consulter le manuel code 94891 : Page 69 MDS Autres éléments de base des installations de contrôle d’accès Gâche électrique Il est possible d’utiliser une vaste gamme de gâches électriques sur les systèmes de contrôle d’accès MDS. Fermax dispose de plusieurs modèles qui répondent à plusieurs caractéristiques de fonctionnement, installation et alimentation différentes : En fonction du type de protection face à des dysfonctionnements d’alimentation électrique : - Fonctionnement normal : la porte est déverrouillée lorsque la gâche électrique est alimentée. Avantage : s’il y a un dysfonctionnement de l’alimentation électrique, la porte ne se déverrouille pas. - Fonctionnement à rupture : la porte reste verrouillée lorsque la gâche électrique est alimentée. Afin de la déverrouiller, il faut interrompre l’alimentation électrique. Avantage : face à un dysfonctionnement de l’alimentation électrique, la porte ne se verrouille pas (systèmes anti-incendie). Selon le type d’installation : - Gâches électriques : recommandées pour des installations que l’on souhaite combiner avec la fermeture traditionnelle, sont encastrées dans le chambranle de la porte. Lorsqu’elle est activée, le pêne est libéré ce qui permet l’ouverture des portes. - Gâches électromagnétiques : elles sont généralement installées lorsque l’on souhaite des conditions de sécurité anti-incendie : porte qui s’ouvre vers l’extérieur, coupure d’alimentation lors de l’alarme d’incendie visant à faciliter l’évacuation. Il s’agit de gâches à rupture. Selon le type d’alimentation : - A courant continu : elles se caractérisent par leur silence. Les gâches à rupture doivent être de ce type. - A courant alternatif : par rapport à celles à courant continu, elles sont bruyantes. Elles ont une consommation généralement supérieure et fonctionnent mieux lorsque sujettes à un type de pression quelconque : vent, frottement du pêne, etc. Il existe plusieurs modèles de gâches avec capteur de porte intégré afin de détecter si la porte reste ouverte accidentellement. L’activation de la gâche peut s’effectuer à partir du propre lecteur ou contrôleur de porte ou par le biais des relais du décodeur de relais, qui ont préalablement été associés à un lecteur par programmation. Si elle s’effectue par le biais du lecteur, en raccordant la gâche électrique physiquement au lecteur, la gâche doit être à courant continu. Si vous utilisez une gâche à courant alternatif, il faudra utiliser en outre une source alternative (suffisamment dimensionnée) qui, par le biais du relais du contrôleur de porte indépendant, fournira le courant nécessaire à l’activation de la gâche. Capteur de porte Raccordé à un lecteur, contrôleur de porte ou décodeur de capteurs, il permet de détecter si la porte reste ouverte accidentellement, cette incidence restant enregistrée dans l’unité centrale et/ou en activant un relais associé à cet événement (programmation préalable dans l’unité centrale à l’aide de l’application Wincomplus). Fermax dispose d’un contact magnétique avec installation en saillie entre la porte et le chambranle. Discontacteur d’énergie Permet la déconnexion du courant électrique des dispositifs d’une pièce lorsque l’utilisateur ne s’y trouve pas. Pour la déconnexion, il faut introduire le badge de proximité de l’utilisateur dans le discontacteur (fonctionne uniquement avec badges de proximité). Lorsque l’utilisateur abandonne la pièce, il retire le badge du discontacteur et dispose de 10 secondes avec lumière pour quitter la pièce. Conçu pour être utilisé en tant que complèment des lecteurs de proximité puisque l’on utilise les mêmes badges. L’utilisateur se voit obligé de retirer le badge du discontacteur afin de pouvoir rouvrir la porte de sa pièce. Page 70 CONTACTLESS CARD INSERT TO GAIN POWER MDS SYSTÈME MDS DIGITAL Connexion entre le PC et le système MDS Digital Page 71 MDS Connexion entre le PC et le système MDS Digital - Connexion entre le PC et les systèmes MDS · Module de programmation des décodeurs et centrales (réf. 2338) · Module de programmation des décodeurs et centrales (réf. 2466) · Module de programmation des décodeurs et centrales (réf. 24661) · Module de gestion à distance par IP (réf. 1087) · Module de gestion à distance par IP (réf. 1307) · Logiciel de gestion et programmation des systèmes MDS Digital : Wincomplus Page 72 MDS Connexion entre le PC et les systèmes MDS Tous les paramètres de l’unité centrale et des décodeurs MDS peuvent être programmés à l’aide du PC (en utilisant le logiciel correspondant à chaque dispositif). Il existe différents dispositifs visant à effectuer la connexion entre les équipements MDS et le PC tels que : - Module de programmation des centrales et décodeurs 2338 (réf. 2338). - Module de programmation des décodeurs et centrales 2466 (réf. 2466). - Module de programmation des décodeurs et centrales 24661 (réf. 24661). - Module de gestion à distance par IP (réf. 1087). - Module de gestion à distance par IP (réf. 1307). - Modem (voir annexe Manuel Installateur Wincomplus code 94882). Ces modules de programmation fonctionnent uniquement en tant qu’interface entre l’installation MDS et le PC et ont besoin d’un logiciel déterminé pour pouvoir programmer et vérifier les différents dispositifs : - DECOWIN : logiciel de programmation et vérification des décodeurs. - WINCOMPLUS : logiciel de configuration de l’unité centrale et gestion de l’installation MDS. Module de programmation des centrales et décodeurs (réf. 2338) PRIM. REF. 2338 GESTION FXL FXL MANAGEMENT - AB2 6 12 3 4 6 Pwr Rx Tx - AB2 6 Ce module est utilisé afin de programmer l’unité centrale et gérer l’installation par le biais du port RS-232 de l’ordinateur. Ce module de programmation est généralement installé dans l’installation et est raccordé au PC de l’utilisateur qui va gérer l’installation MDS (enregistrer les utilisateurs, contrôler les incidences, etc.) Le module 2338 est raccordé d’un côté au réseau FXL (voir dessin) de l’installation et de l’autre au port série du PC. La connexion du 2338 au réseau FXL peut être effectuée sur n’importe quel point de l’installation, ce qui permet de le placer près du PC qui gère l’installation. Il est possible de raccorder, sur le module de programmation 2338, un poste 4+N afin de pouvoir disposer de la communication avec la platine de rue active ou la conciergerie. 6 2 D2 D1 - + DECODERS MV - + 12Vdc UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M Longueur maximale du réseau FXL : 1200 m FXL AB G AB G Connexion poste 4+N 220 Vac PC PRIM. 12 3 4 6 REF. 2338 GESTION FXL FXL MANAGEMENT - AB2 6 Pwr Longueur maximale 3 m Rx Tx - AB2 6 Ref.5918 G Au reste des centrales (s’il y en a) Page 73 MDS Modules de programmation des décodeurs et centrales (réf. 2466 - 24661) Power USB to RS-485 / 422 TX RX 485 X X DD+ 422 RR+ TT+ OFF ON X T/R RoHS x R Tx n O 24661 (USB) 2466 (RS232) Ces modules sont utilisés afin de programmer les décodeurs (même avant leur utilisation) par le biais du port RS232 ou USB de l’ordinateur. Ils permettent également d’effectuer des vérifications et de tester les dispositifs installés. Ils sont généralement utilisés pour la programmation initiale des installations MDS et leur entretien ultérieur. Le module 2466 possède deux connecteurs ; l’un d’eux se raccorde au port série de l’ordinateur tandis que l’autre se raccorde au connecteur de programmation par PC dont disposent l’unité centrale et le décodeur. Le module 24661 possède deux connecteurs ; l’un d’eux se raccorde au port USB de l’ordinateur tandis que l’autre se raccorde au connecteur de programmation par PC dont disposent l’unité centrale et le décodeur. Pour un correct fonctionnement du module USB 24661, il faut installer sur le PC le pilote de l’interface fourni avec le module. Pour la programmation des décodeurs (tout ou partie), une fois ces derniers installés, il faut seulement se raccorder au connecteur de programmation par PC de n’importe quel décodeur raccordé au BUS MDS ou se raccorder au connecteur par PC de l’unité centrale. Dans ce cas, il faudra mettre la centrale en maintenance en plaçant le microrupteur de l’unité centrale SW1-2 sur ON pendant que le processus de programmation est effectué (voir schémas). Connexion pour programmer l’unité centrale 2466 6 2 D2 D1 - + DECODERS MV - + SW2 SW1 SW1 ON DIP 1 2 3 4 ON ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 12Vdc PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M 2 1 UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT 3 4 FXL AB G AB G PC Rx Tx Ref. 2466 ON 6 2 D2 D1 - + DECODERS MV 1 2 3 4 - + 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 12Vdc MADE IN SPAIN 6 2 D2 D1 - + DECODERS ON UNIDAD CENTRAL CAC CENTRAL PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M 1 2 3 MV FXL AB G AB G ON DIP 1 2 3 4 Power USB to RS-485 / 422 RoHS TX RX 485 X X DD+ 422 RR+ TT+ PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M FXL AB G AB G OFF ON X T/R RoHS Vert Page 74 Power USB to RS-485 / 422 D+ D- D- Marron D- 1 2 3 4 5 6 7 8 UNIDAD CENTRAL CAC CENTRAL D+ D+ ON 12Vdc MADE IN SPAIN 4 - + SW2 SW1 ON SW1 ON DIP SW2 SW1 24661 TX RX 485 X X DD+ 422 RR+ TT+ OFF ON X T/R D- D+ D- A B D+ CAT 5 UTP jusqu’à 1 000 m MDS Connexion pour programmer les décodeurs 2466 A travers l’unité centrale : 6 2 D2 D1 - + DECODERS MV SW1 SW2 SW1 ON DIP 1 2 3 4 - + ON ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Lors de la programmation, afin d’empêcher le trafic de l’UC vers le BUS ON 12Vdc UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M 1 2 3 4 FXL AB G AB G PC Rx Tx Ref. 2466 ON Par le biais du propre décodeur : +- D1D2 2 6 PC 1 2 3 4 6 PX+ - V REF. 2426 D1D2 2 6 3 4 1 2 TELEFONOS PGM BUS 1 2 3 4 6 PX+ BUS XX 1 2 3 4 6 PX+ 1 2 3 4 6 PX+ PC Rx Tx Ref. 2466 ON 24661 6 2 D2 D1 - + DECODERS - + MV Power USB to RS-485 / 422 TX RX 485 X X DD+ 422 RR+ TT+ D+ 1 2 3 4 5 6 7 8 UNIDAD CENTRAL CAC CENTRAL D- Marron PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M D- FXL AB G AB G SW1 D+ OFF ON X T/R RoHS ON 12Vdc MADE IN SPAIN PC ON DIP 1 2 3 4 SW2 SW1 A travers l’unité centrale : Vert ON Lors de la programmation, afin d’empêcher le trafic de l’UC vers le BUS ON 1 2 3 4 Par le biais du propre décodeur : +- D1D2 2 6 OFF ON X T/R Marron D- NO C NC RX 422 RR+ TT+ RELAYS DECODER DECODER RELES MADE IN SPAIN REF. 2430 D+ D- Vert D+ +- BUS D1D2 2 6 NO C NC RoHS TX 485 X X DD+ NO C NC Power USB to RS-485 / 422 NO C NC PC DECODER Nº: OUT 5 OUT 6 OUT 7 5 6 7 1 OUT 8 8 RELES / RELAYS OUT 1 2 OUT 2 NO C NC 3 OUT 3 4 OUT 4 NO C NC NO C NC NO C NC Page 75 MDS Module de gestion à distance par IP (réf. 1087) Le terminal IP de gestion à distance MDS permet aux installations MDS d’être connectées à Ethernet et Internet. Il est ainsi possible de configurer, contrôler et gérer à distance les installations à partir de n’importe quel ordinateur (de la même façon que pour un réseau local) en se raccordant directement à la centrale MDS (par le biais du module 2466 ou 2338). Le terminal de gestion à distance nécessite un logiciel supplémentaire (fourni par le terminal IP) afin de configurer la connexion par le biais du réseau IP (LAN, Internet...) Il est également nécessaire de disposer d’une adresse IP fixe. LE TGD s’installe où se trouve l’installation MDS. Dispose de deux connexions, une reliée au réseau IP et l’autre au PC. Afin de pouvoir raccorder le PC, il faut l’utiliser avec le module de programmation 2466 ou 2338 comme indiqué sur les schémas. Connexion via interface réf. série réf. 2466 6 2 D2 D1 - + DECODERS MV PC gestion à distance - + 12Vdc UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M FXL AB G AB G RÉSEAU ETHERNET/ INTERNET ON Rx Tx ON 1 Ref. 2466 2 Connexion via interface série réf. 2338 PC gestion à distance 6 2 D2 D1 - + DECODERS MV - + 12Vdc UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M FXL AB G AB G 220 Vac RÉSEAU ETHERNET/ INTERNET 12 3 4 6 PRIM. REF. 2338 GESTION FXL FXL MANAGEMENT - AB2 6 ON Pwr Rx 1 Tx 2 - AB2 6 Ref.5918 AU RESTE DES UNITÉS CENTRALES G Pour plus d’informations sur le terminal de gestion à distance, consultez le manuel code 94751. Page 76 MDS Module de gestion à distance par IP (réf. 1307) Le décodeur IP est le dispositif qui permet de connecter les installations MDS de Fermax à Internet ou à un réseau local et de gérer ces installations à distance à l’aide du logiciel approprié (MDS : Wincomplus). Connexion via réseau local NC +- - S5 NC - NO D1D2 2 6 BUS Commutateur S6 NC - NO S7 NC - NO S8 NO SENSORS DECODER MADE IN SPAIN DECODER SENSORES REF. 2429 DECODER Nº: IN 7 IN 6 IN 8 7 6 SENSORES / SENSORS (réseau local) 1 2 IN 1 3 IN 2 IN 3 NC S1 - 8 4 IN 4 NC S2 - NO NO NO C NC +- NO C NC D1D2 2 6 BUS NC S3 - NC S4 - NO NO C NC 5 BUS D1D2 2 6 NO NO C NC IN 5 +- RELAYS DECODER DECODER RELES MADE IN SPAIN REF. 2430 DECODER Nº: OUT 5 5 +- Gestion PC installation 2 D2 D1 - BUS + OUT 7 6 OUT 8 8 7 3 2 OUT 2 4 OUT 3 OUT 4 NO C NC NO C NC NO C NC - + MV 12Vdc UNIDAD CENTRAL CENTRAL UNIT PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M FXL AB G AB G NO NC C - S1 S2 + INPUT PC OUT 6 RELES / RELAYS OUT 1 NO C NC 6 2 D2 D1 - + DECODERS DÉCODEUR IP 6 1 BUS D1D2 2 6 DECODER IP DE DATOS IP DATA DECODER IP DATEN DECODER MADE IN SPAIN REF. 1307 ON DECODEUR DE DONNÉE IP IP CONFIG: VERSION : + RST BUS - D1 D2 2 6 CONNECT. ON DL3 TEST AUDIO AUDIO TEST MDS DATA PORT LAN D6 DL2 ACCESS CONTROL PROXIMITY READER PROXIMITY READER ACCESS CONTROL ACCESS CONTROL PROXIMITY READER Installation MDS Gestion PC installation Connexion Internet NC +- - S5 NC - NO D1D2 2 6 BUS Commutateur S6 NC - NO S7 NO NC - S8 NO SENSORS DECODER MADE IN SPAIN DECODER SENSORES REF. 2429 DECODER Nº: IN 7 IN 6 7 6 IN 8 SENSORES / SENSORS +- (réseau local) D1D2 2 6 1 2 3 IN 2 IN 3 NC S1 - 8 4 IN 4 NC S2 - NO S3 - NO NO C NC NO C NC +- D1D2 2 6 BUS NC S4 - NO NO C NC 5 IN 1 NC NO NO C NC IN 5 BUS RELAYS DECODER DECODER RELES MADE IN SPAIN REF. 2430 DECODER Nº: OUT 5 5 +- Gestion PC installation 2 D2 D1 - BUS + - S1 S2 + INPUT PC 1 OUT 6 6 OUT 7 OUT 8 7 8 RELES / RELAYS OUT 1 2 OUT 2 NO C NC 6 2 D2 D1 - + DECODERS DÉCODEUR IP 6 BUS D1D2 2 6 MV 3 OUT 3 4 OUT 4 NO C NC NO C NC NO C NC - + 12Vdc UNIDAD CENTRAL CENTRAL UNIT PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M FXL AB G AB G NO NC C DECODER IP DE DATOS IP DATA DECODER IP DATEN DECODER MADE IN SPAIN REF. 1307 ON DECODEUR DE DONNÉE IP IP CONFIG: VERSION : + BUS RST - D1 D2 2 6 CONNECT. ON DL3 TEST AUDIO AUDIO TEST MDS DATA DL2 PORT LAN D6 PROXIMITY READER ACCESS CONTROL ACCESS CONTROL PROXIMITY READER PROXIMITY READER ACCESS CONTROL Installation MDS Gestion PC installation Routeur Routeur Internet Schéma de connexion Le décodeur IP dispose de deux connexions de base : 1.- Connexion à l’installation MDS. Est connecté au réseau FXL. 2.- Connexion au réseau Ethernet - Internet. Via câble réseau. DECODERS Ref.5918 12 Vdc DÉCODEUR IP 6 2 D2 D1 - + DECODERS MV - + 6 12Vdc 2 D2 D1 - BUS + - S1 S2 + INPUT PC NO NC C DECODER IP DE DATOS IP DATA DECODER IP DATEN DECODER MADE IN SPAIN UNIDAD CENTRAL MDS/CAC MDS/CAC CENTRAL UNIT PANEL 0 + - SA SB 2 6 CT V M REF. 1307 ON DECODEUR DE DONNÉE IP IP CONFIG: VERSION : BUS FXL AB G AB G D1 RST CONNECT. ON TEST AUDIO AUDIO TEST MDS DATA PORT LAN + - D1 D2 2 6 DL3 A D2 + A B + D1 D2 DL2 D6 B Internet Ethernet Ref.5918 Ref.5918 1- Connexion au réseau FXL Installation MDS 2.- Connexion au réseau Ethernet - Internet ACCESOS 2 3 4 5 6 7 1 8 9 A 0 B Page 77 MDS Logiciel de programmation et gestion de l’unité centrale MDS Digital : Wincomplus L’unité centrale comprend le logiciel du contrôle d’accès qui permet de configurer l’installation, de vérifier son fonctionnement et d’enregistrer les incidences qui se produisent. L’application, outre la programmation de l’installation (ensemble des unités centrales), pourra recevoir les incidences, définir les messages d’alerte sur l’écran, effectuer un test complet de l’installation (tous les dispositifs du système), effectuer des modifications, saisies et suppressions d’utilisateurs, c’est-à-dire une gestion complète de tous les utilisateurs de l’installation (importation/exportation d’utilisateurs pour fichier Excel, recherches, localisation d’utilisateurs par zones, saisie rapide des utilisateurs grâce à la lecture du badge de proximité, etc.) Il est également possible d’effectuer cette gestion des installations par modem ou IP. C’est une application simple à utiliser et intuitive. Toutes les options peuvent être observées au moyen d’une arborescence : unités centrales, lecteurs, utilisateurs, profils, zones, horaires, automatisation, etc. L’on peut distinguer trois types d’opérateurs avec différents privilèges d’accès à l’application : installateur, administrateur et opérateur. Le niveau installateur permet de configurer le matériel de l’installation : unités centrales, lecteurs (accès), etc. et toutes les autres options de l’installation pouvant être configurées. Le niveau administrateur permet de tout configurer sauf la partie matérielle de l’installation, il est donc possible de configurer les restrictions d’accès au système, les horaires, les vacances, les enregistrements et résiliations d’utilisateurs, etc. Le niveau opérateur ne permet que d’ajouter, supprimer, modifier des utilisateurs et consulter la liste des incidences. Equipement nécessaire : - Processeurs Pentium IV. 1Ghz ou supérieur - HD 1 Gb ou supérieur - 512 MB mémoire - 1 port série RS-232 - 1 carte de réseau - Carte graphique SVGA - S.E. Windows NT, 2000 ou XP Professionnel Pour plus d’informations sur le fonctionnement de l’application Wincomplus et des multiples options de configuration des installations MDS Digital, voir le manuel de programmation WincomPlus code 94882. Page 78 MDS Page 79