▼
Scroll to page 2
of
59
MDS MDS LIVRET TECHNIQUE SECTION II - SYSTÈME MDS DIRECT et CITY Page 1 LIVRET TECHNIQUE MDS Le livret technique MDS se compose des sections suivantes : - Introduction systèmes MDS - Section I : Système MDS Digital - Section II : Systèmes MDS Direct et MDS City - Section III : Equipements communs aux systèmes Digital, Direct et City - Section IV: Schémas d’installation (code 94726Fb-0) (code 94726Fb-1) (code 94726Fb-2) (code 94726Fb-3) (Cod. 94725Fd-4) Livret technique MDS - Section II Code 94726Fb-2 V04_08 Ce document technique à caractère informatif est édité par FERMAX ELECTRONICA S.A.E., qui se réserve le droit de modifier, à tout moment et sans avertissement préalable, les caractéristiques des produits auxquels il est fait référence. Ces changements apparaîtront dans les éditions suivantes. Page 2 MDS SOMMAIRE SECTION II - SYSTÈME MDS DIRECT et MDS CITY ELÉMENTS DE BASE D’UNE INSTALLATION DE PORTIER/PORTIER VIDÉO MDS DIRECT et MDS CITY ............. 5 - Schéma de base d’une installation pour portier MDS Direct ................................................................................... 7 - Schéma de base d’une installation pour portier vidéo MDS Direct .......................................................................... 8 - Schéma de base d’une installation pour portier MDS City ...................................................................................... 9 - Schéma de base d’une installation pour portier vidéo City .................................................................................... 10 - Schéma de base d’une installation pour portier avec entrée générale MDS Direct et bâtiments intérieurs MDS City .. 11 - Platines MDS Direct ............................................................................................................................................ 13 · Platines MDS Direct (modèle Cityline) ........................................................................................................................ 14 · Description des platines MDS Direct .................................................................................................................... 15 · Configuration des paramètres des platines MDS Direct ...................................................................................... 17 · Platines MDS anti-vandalisme « BRUTO » ................................................................................................................. 21 · Platines HALO MDS Direct .......................................................................................................................................... 22 · Description des platines HALO MDS Direct .......................................................................................................... 22 · Configuration des paramètres des platines HALO MDS Direct ........................................................................... 25 - Platines MDS City ............................................................................................................................................... 31 · Platines MDS City (modèle Cityline) ............................................................................................................................ 32 · Description des platines MDS City ........................................................................................................................ 33 · Module numériseur (modèle Cityline et Citymax) ................................................................................................. 35 · Montage et programmation ............................................................................................................................... 36 · Exemple création code d’appel ......................................................................................................................... 37 · Module extension des appels ................................................................................................................................ 38 · Platines MDS Citymax .................................................................................................................................................. 39 · Interconnexion des modules de boutons-poussoirs Citymax .............................................................................. 40 ·Platines MDS anti-vandalisme « BRUTO » ................................................................................................................. 42 EQUIPEMENTS COMMUNS AUX SYSTÈMES MDS DIRECT et MDS CITY ............................................................ 45 - Module commutateur vidéo MDS City/Direct (réf. 2443) ........................................................................................ 46 · Connexion avec les platines MDS Direct .................................................................................................................... 47 · Connexion avec les platines MDS City ........................................................................................................................ 48 - Conciergerie MDS Direct/City (réf. 2532) .............................................................................................................. 49 · Modes de fonctionnement des conciergeries MDS Digital ........................................................................................ 49 · Contrôles de la conciergerie ....................................................................................................................................... 51 - Décodeurs ........................................................................................................................................................... 52 · · · · Description de base des décodeurs .......................................................................................................................... 53 Décodeur audio 4 et 8 sorties ..................................................................................................................................... 54 Mini-décodeur audio 4 sorties ..................................................................................................................................... 55 Décodeur de platines .................................................................................................................................................. 56 - Câblage installations MDS Direct et City .............................................................................................................. 52 - Distributeur vidéo MDS ......................................................................................................................................... 59 Page 3 SYSTÈMES MDS DIRECT et MDS CITY - Eléments de base d’une installation pour « portier/portier vidéo » MDS DIRECT et MDS CITY - Equipements communs aux systèmes MDS DIRECT et MDS CITY Page 4 MDS SYSTÈMES MDS DIRECT et MDS CITY Eléments de base d’une installation pour: « portier / portier vidéo » Page 5 Eléments de base d’une installation pour « portier/portier vidéo » MDS Direct et MDS City - Platines MDS Direct (platines avec clavier) : · Modèle City · Modèle Bruto · Modèle Halo - Platines MDS City (platines avec boutons-poussoirs) : · Modèle City - Numériseur - Module extension des appels · Modèle Citymax · Modèle Bruto Les équipements suivants sont décrits dans la rubrique « Equipements communs aux systèmes MDS Direct et City » : - Module commutateur vidéo MDS City/Direct (réf. 2443) - Conciergeries MDS City/Direct : · De table (réf. 2532) - Décodeurs : · Décodeur audio 4/8 sorties (réf. 2424 et 2425) · Mini-décodeur (réf. 1300) · Décodeur platines (réf. 2436) (avec conciergerie MDS City/Direct uniquement) - Distributeurs vidéo MDS : · Distributeur vidéo 4 sorties (réf. 2418) · Distributeur vidéo 8 sorties (réf. 2419) Les équipements suivants sont décrits dans la section III « Equipements communs aux systèmes MDS Digital, Direct et City » : - Terminaux du logement : · Moniteurs : Loft Citymax Sailing Olympo · Postes : Citymax - Autres équipements communs aux systèmes MDS Digital, Direct et City · Alimentations et modules d’urgence · Rappel MDS (réf. 2339) · Amplificateur vidéo (réf. 4110) · Gâche électrique · Gaines et tableaux de distance - Connexion entre PC et systèmes MDS · Module de programmation des décodeurs (réf. 2466) Page 6 5 8 0 4 7 A 9 6 3 Accès 1 2 1 MULTIPLEXED DIGITAL SYSTEM 0 8 5 2 9 6 3 3 entrées générales Accès 2 A 7 4 1 MULTIPLEXED DIGITAL SYSTEM Alimentation (*) 0 8 5 2 9 6 3 Accès 3 A 7 4 1 MULTIPLEXED DIGITAL SYSTEM 12 Vdc MNO 6 9 # 5 8 0 B 7 * A Accès 0 C WXYZ JK L TUV 4 GHI 3 DEF 2 ABC PQR 1 - V D1D2 2 6 BUS PGM 2 5 8 0 1 4 7 A 12 Vdc Alimentation (*) 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 1 2 3 4 TELEFONOS 5 6 7 8 REF. 2425 LCD DIGITAL SYSTEM 1 ABC DEF MULTIPLEXED DIGITAL SYSTEM B 9 3 6 8 2 5 0 7 A 1 4 3 MNO 6 5 9 # C 8 0 B 7 * A WXYZ 2 JK L TUV 4 GHI PQR A 7 4 1 0 8 5 2 +- +- - V 1 2 3 4 TELEFONOS 5 6 7 8 REF. 2425 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 1 2 3 4 TELEFONOS 5 6 7 8 REF. 2425 2 5 8 0 1 7 A 4 B 9 6 3 LCD DIGITAL SYSTEM D1D2 2 6 BUS PGM BUS - V 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 BUS PGM BUS D1D2 2 6 A 7 4 1 0 8 5 2 B 9 6 3 LCD DIGITAL SYSTEM BUS D1D2 2 6 5 8 4 7 A 9 6 3 Accès 2 2 0 1 - V PGM BUS MULTIPLEXED DIGITAL SYSTEM 2 5 8 0 1 7 A 4 B 9 6 3 LCD DIGITAL SYSTEM BÂTIMENT 2 Accès 1 9 6 3 +- TELEFONOS 1 2 3 4 5 6 7 8 TELEFONOS 3 6 A B 9 2 5 8 0 4 7 1 LCD DIGITAL SYSTEM 3 6 B 9 2 5 8 0 4 7 A 1 LCD DIGITAL SYSTEM 12 Vdc 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 1 2 3 4 5 6 7 8 REF. 2425 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 (*) Alimentation : Le nombre d’alimentations dépendra du type d’installation. BÂTIMENT 1 Accès 1 9 6 3 MULTIPLEXED DIGITAL SYSTEM +- D1D2 2 6 BUS D1D2 2 6 Décodeur D1D2 2 6 +- +- Etages des logements BUS REF. 2425 D1D2 2 6 +- 1 2 3 4 - V PGM BUS 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 +- 1 234 6 1 2346 1 234 6 1 2346 BUS 1 234 6 1 2346 1 234 6 1 2346 D1D2 2 6 D1D2 2 6 TELEFONOS 5 6 7 8 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 +- D1D2 2 6 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 +- +- 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 REF. 2425 D1D2 2 6 - V +- PGM 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 BUS MDS Schéma de base d’une installation pour portier MDS Direct Page 7 5 8 7 A 9 6 3 Accès 1 2 0 4 8 5 2 0 9 6 3 + - Vi Mi + - VoMo A 7 4 1 0 8 5 2 9 6 3 MULTIPLEXED DIGITAL SYSTEM HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT S+ - VM VIDEO EXTERIOR EXTERNAL VIDEO Accès 3 3 entrées générales Accès 2 A 7 4 1 MULTIPLEXED DIGITAL SYSTEM MULTIPLEXED DIGITAL SYSTEM 1 HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT + - Vi Mi + - VoMo HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT S+ - VM VIDEO PLACA PANEL VIDEO SALIDA VIDEO VIDEO OUTPUT VIDEO EXTERIOR EXTERNAL VIDEO PACK CAMBIADOR VIDEO MDS REF.2443 MDS VIDEO SWITCHER PACK SALIDA VIDEO VIDEO OUTPUT VIDEO PLACA PANEL VIDEO REF.2443 MDS VIDEO SWITCHER PACK PACK CAMBIADOR VIDEO MDS 2443 18 Vdc 12 Vdc 2443 Alimentation (*) 3 MNO 6 9 # 8 0 B A DEF 5 BUS MV MV MV + - VM + - VM + - VM + - VM 1 2 3 4 VIDEO 5 6 7 8 REF. 2419 MV SALIDA VIDEO VIDEO OUTPUT 8 0 7 A 9 6 3 S+ - VM SALIDA VIDEO VIDEO OUTPUT 9 6 3 Distributeur vidéo + - Vi Mi + - VoMo + - Vi Mi VIDEO EXTERIOR EXTERNAL VIDEO +- + - VoMo BUS D1D2 2 6 PGM - V - V BUS D1D2 2 6 PGM BUS Décodeur 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 1 2 3 4 TELEFONOS 5 6 7 8 REF. 2425 TELEFONOS 8 5 2 0 9 6 3 + - MV BUS VM BUS BÂTIMENT 2 - V - V MV MV MV MV VIDEO MV MV + - VM + - VM + - VM + - VM 1 2 3 4 5 6 7 8 REF. 2419 MV Distributeur vidéo MDS + - VM + - VM + - VM + - VM 1 2 3 4 VIDEO 5 6 7 8 REF. 2419 MV SALIDA VIDEO VIDEO OUTPUT + - Vi Mi + - VoMo VIDEO EXTERIOR EXTERNAL VIDEO PACK CAMBIADOR VIDEO MDS S+ - VM VIDEO PLACA PANEL VIDEO REF.2443 MDS VIDEO SWITCHER PACK 2443 18 Vdc 12 Vdc BUS VM BUS Accès 2 A 7 4 1 MULTIPLEXED DIGITAL SYSTEM HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 1 2 3 4 5 6 7 8 REF. 2425 + - MV (*) Alimentation : Le nombre d’alimentations dépendra du type d’installation. Distributeur vidéo S+ - VM VIDEO PLACA PANEL VIDEO SALIDA VIDEO VIDEO OUTPUT S+ - VM VIDEO EXTERIOR EXTERNAL VIDEO 2448 VIDEO PLACA PANEL VIDEO SALIDA VIDEO VIDEO OUTPUT PACK CAMBIADOR VIDEO MDS 0 8 5 2 REF.2443 MDS VIDEO SWITCHER PACK A 7 4 1 +- BUS Accès 1 + - Vi Mi + - VoMo VIDEO EXTERIOR EXTERNAL VIDEO PACK CAMBIADOR VIDEO MDS VIDEO PLACA PANEL VIDEO REF.2443 MDS VIDEO SWITCHER PACK 2448 PACK CAMBIADOR VIDEO MDS 5 4 REF.2443 MDS VIDEO SWITCHER PACK 2 1 Accès 1 BÂTIMENT 1 Commutateur vidéo MDS 2443 MULTIPLEXED DIGITAL SYSTEM + - Vi Mi + - VoMo VIDEO EXTERIOR EXTERNAL VIDEO Alimentation (*) MULTIPLEXED DIGITAL SYSTEM S+ - VM VIDEO PLACA PANEL VIDEO REF.2443 MDS VIDEO SWITCHER PACK PACK CAMBIADOR VIDEO MDS 2443 18 Vdc 12 Vdc BUS VM - V HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT + - BUS HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 Accès 0 D1D2 2 6 1 2 3 4 MV + - VM + - VM + - VM + - VM MV BUS VM Conciergerie MDS Direct/City entrée générale C WXYZ 2 JK L TUV ABC 7 * 1 4 GHI PQR +- 1 2 3 4 TELEFONOS 5 6 7 8 REF. 2425 MV PGM BUS - V + - 1 2 3 4 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 +- D1D2 2 6 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 Commutateur vidéo MDS D1D2 2 6 Etages des logements PGM + - +- BUS + - + - + - + - 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 D1D2 2 6 + - +- MV D1D2 2 6 + - VIDEO +- + - 5 6 7 8 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 + - REF. 2419 + - + - MV + - D1D2 2 6 - V + - +- BUS + - 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 MV + - + - TELEFONOS + - 5 6 7 8 + - REF. 2425 + - - V + - Page 8 BUS Schéma de base d’une installation pour portier vidéo MDS Direct MDS Schéma de base d’une installation pour portier MDS City 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 +- D1D2 2 6 BUS - V REF. 2425 5 6 7 8 TELEFONOS 1 2 3 4 PGM BUS 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 D1D2 2 6 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 +- +- D1D2 2 6 BUS REF. 2425 - V 5 6 7 8 TELEFONOS 1 2 3 4 PGM +- BUS 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 D1D2 2 6 Etages des logements 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 +- D1D2 2 6 BUS - V REF. 2425 5 6 7 8 TELEFONOS PGM +- BUS D1D2 2 6 1 2 3 4 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 Décodeur +- D1D2 2 6 - V 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 BUS REF. 2425 5 6 7 8 TELEFONOS PGM +- BUS D1D2 2 6 1 2 3 4 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 12 Vdc Alimentation (*) ABC HIGH PERFORMANCE MULTIPLEXED DIGITAL SYSTEM STOP Accès 1 HIGH PERFORMANCE MULTIPLEXED DIGITAL SYSTEM STOP Accès 2 HIGH PERFORMANCE MULTIPLEXED DIGITAL SYSTEM STOP Accès 3 3 entrées d’immeuble 1 GHI 2 JK L DEF 3 MNO 4 5 6 PQR TUV WXYZ 7 8 9 * 0 # A B C Accès 0 Conciergerie MDS Direct/City (*) Alimentation : Le nombre d’alimentations dépendra du type d’installation. Page 9 Schéma de base d’une installation pour portier vidéo MDS City + - 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 - V + - VM + - VM + - VM + - VM + - 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 MV MV BUS REF. 2425 - V 5 6 7 8 +- D1D2 2 6 BUS 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 D1D2 2 6 MV REF. 2419 MV MV 5 6 7 8 VIDEO TELEFONOS 1 2 3 4 PGM +- MV 1 2 3 4 BUS VM + - + - + - - V 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 + - D1D2 2 6 BUS MV 5 6 7 8 + - +- BUS D1D2 2 6 MV REF. 2419 VIDEO TELEFONOS 1 2 3 4 PGM +- + - MV BUS 5 6 7 8 + - MV REF. 2425 + - - V + - BUS + - 1 2 3 4 BUS VM + - VM + - VM + - VM + - VM Distributeur vidéo MDS Décodeur Etages des logements + - 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 - V 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 BUS - V 5 6 7 8 MV MV REF. 2419 MV MV 5 6 7 8 VIDEO +- D1D2 2 6 TELEFONOS BUS D1D2 2 6 + - VM + - VM + - VM + - VM + - MV REF. 2425 1 2 3 4 PGM +- MV 1 2 3 4 BUS VM + - + - + - - V 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 + - D1D2 2 6 BUS MV 5 6 7 8 + - +- BUS D1D2 2 6 MV REF. 2419 VIDEO TELEFONOS 1 2 3 4 PGM +- MV + - BUS 5 6 7 8 + - MV REF. 2425 + - - V + - BUS 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 + - BUS VM 1 2 3 4 + - VM + - VM + - VM + - VM 18 Vdc 12 Vdc Alimentation (*) 2443 2443 PACK CAMBIADOR VIDEO MDS REF.2443 MDS VIDEO SWITCHER PACK PACK CAMBIADOR VIDEO MDS REF.2443 MDS VIDEO SWITCHER PACK VIDEO PLACA PANEL VIDEO S+ - VM VIDEO EXTERIOR EXTERNAL VIDEO VIDEO PLACA PANEL VIDEO SALIDA VIDEO VIDEO OUTPUT S+ - VM + - Vi Mi + - VoMo VIDEO EXTERIOR EXTERNAL VIDEO SALIDA VIDEO VIDEO OUTPUT + - Vi Mi + - VoMo Commutateur vidéo MDS ABC HIGH PERFORMANCE MULTIPLEXED DIGITAL SYSTEM STOP Accès 1 HIGH PERFORMANCE MULTIPLEXED DIGITAL SYSTEM STOP Accès 2 3 entrées d’immeuble (*) Alimentation : Le nombre d’alimentations dépendra du type d’installation. Page 10 HIGH PERFORMANCE MULTIPLEXED DIGITAL SYSTEM STOP Accès 3 1 GHI 2 JK L DEF 3 MNO 4 5 6 PQR TUV WXYZ 7 8 9 * 0 # A B C Accès 0 Conciergerie MDS Direct/City 5 8 4 7 A 9 6 3 Accès 1 2 0 1 MULTIPLEXED DIGITAL SYSTEM 8 5 2 0 9 6 3 3 entrées générales Accès 2 A 7 4 1 MULTIPLEXED DIGITAL SYSTEM 8 5 2 0 9 6 3 Accès 3 A 7 4 1 MULTIPLEXED DIGITAL SYSTEM 3 MNO 6 9 # 8 0 B * A DEF 5 - V D1D2 2 6 BUS PGM BUS TELEFONOS 12 Vdc 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 1 2 3 4 5 6 7 8 REF. 2425 Accès 2 STOP HIGH PERFORMANCE MULTIPLEXED DIGITAL SYSTEM +- TELEFONOS 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 BÂTIMENT 2 Accès 1 STOP Accès 1 BÂTIMENT 1 HIGH PERFORMANCE MULTIPLEXED DIGITAL SYSTEM 12 Vdc 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 1 2 3 4 TELEFONOS 5 6 7 8 REF. 2425 STOP D1D2 2 6 BUS Conciergerie MDS Direct/City entrée générale Accès 0 C WXYZ 2 JK L TUV ABC 7 1 4 GHI PQR - V PGM BUS HIGH PERFORMANCE MULTIPLEXED DIGITAL SYSTEM +- BUS REF. 2425 D1D2 2 6 +- 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 BUS - V PGM BUS D1D2 2 6 1 2 3 4 TELEFONOS 5 6 7 8 +- D1D2 2 6 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 +- D1D2 2 6 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 12 Vdc D1D2 2 6 Etages des logements +- +- 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 REF. 2425 D1D2 2 6 - V +- PGM 1 2346 1 2346 1 2346 1 2346 BUS MDS Schéma de base d’une installation pour portier avec entrée générale MDS Direct et bâtiments intérieurs MDS City Page 11 Tableaux résumé caractéristiques des systèmes MDS Direct et City BÂTIMENT INDIVIDUEL Accès Logements (nb platines) MDS DIRECT 5-9 99 ENTRÉE GÉNÉRALE BÂTIMENT INTÉRIEUR MDS Digital MDS Direct Accès (nb platines) Accès (nb platines) Nb de bâtiments Accès par immeuble (nb platines) Logements (par immeuble) 99 99 99 (1) Voir tableau MDS Digital 5-9 (1) Remarque - (1) 5 accès (entre platines audio et vidéo) avec 1 centrale de conciergerie et 9 accès (entre platines audio et vidéo) s’il n’y a pas de centrale de conciergerie. - Le système MDS Direct ne permet de raccorder qu’1 conciergerie MDS Direct sur toute l’installation. BÂTIMENT INDIVIDUEL ENTRÉE GÉNÉRALE Accès Logements (nb platines) MDS CITY 5-9 99 (1) (2) BÂTIMENT INTÉRIEUR MDS Digital MDS Direct Accès (nb platines) Accès (nb platines) Voir tableau MDS Digital Nb de bâtiments Accès par immeuble (nb platines) 99 99 Logements (par immeuble) 99 (2) Voir tableau MDS Direct Remarque - (1) 5 accès (entre platines audio et vidéo) avec 1 centrale de conciergerie et 9 accès (entre platines audio et vidéo) s’il n’y a pas de centrale de conciergerie. - (2) Comme il s’agit d’une platine à boutons-poussoirs, elle est recommandée pour les immeubles de moins de 50 appartements bien que, d’un point de vue fonctionnel, elle autorise le nombre de logements indiqué dans le tableau. - Le système MDS City dans des immeubles individuels ne permet de raccorder qu’1 seule conciergerie MDS Direct. Combinaisons possibles des systèmes MDS - EG : entrée générale - BI : bâtiments intérieurs Systèmes MDS Digital EG BI x x MDS Direct EG BI MDS City EG BI EG - BI MDS Digital - MDS Digital x x x MDS Digital - MDS Direct x x x Page 12 Combinaisons des systèmes MDS x MDS Digital - MDS City MDS Direct - MDS Direct x MDS Direct - MDS City MDS PLATINES MDS DIRECT Page 13 PLATINES MDS DIRECT (MODÈLE CITYLINE) Les platines MDS Direct se caractérisent par le biais des éléments suivants : - Module amplificateur 4+N : également appelé « groupe microphone », il s’agit du module qui intègre les circuits électroniques nécessaires au bon fonctionnement du système audio. Dispose du réglage du volume aussi bien dans le sens rue-logement que dans le sens logement-rue afin que l’installateur puisse régler le niveau optimal. - Affichage LCD : les platines MDS Direct intègrent un écran qui permet de visualiser et de programmer les différents paramètres de la platine. La programmation des divers paramètres de la platine et du système MDS Direct s’effectue grâce au clavier et à l’affichage. L’affichage permet également au visiteur de visualiser : * le numéro du logement que l’on appelle, * si l’ouverture des portes s’effectue au moyen d’un code, * si le canal est occupé (il y a une communication depuis une autre platine de l’installation). - Clavier numérique : c’est le clavier lui-même qui produit le code d’appel MDS, les modules d’extension d’appel n’étant pas nécessaires. L’appel à destination du logement s’effectue en saisissant le code attribué au logement correspondant + la touche « cloche ». - Contrôle d’accès : les platines MDS Direct incluent, par le biais du clavier numérique, des fonctions de contrôle d’accès grâce à des codes clavier (préalablement programmés à l’aide du clavier). Il est possible de programmer jusqu’à 600 codes personnalisés différents. - Platine répertoire (doit être de la même série que la platine MDS Direct choisie) : elle s’installe à côté de la platine MDS Direct afin de noter le nom correspondant à chaque code du logement. - Viseur pour placer le module de la caméra vidéo (N&B ou couleur) dans les installations pour portier vidéo. - Les platines MDS Direct N’ont PAS besoin d’unité centrale. Typologie des platines MDS Direct La taille des platines MDS DIRECT est toujours la même (série 5 ou 7) indépendamment du nombre de logements. AMPLIFICATEUR 4+N CAMÉRA VIDÉO AMPLIFICATEUR 4+N MODULE AFFICHAGE MODULE AFFICHAGE TOUCHE APPEL MODULE CLAVIER TOUCHE APPEL (cloche) Platine MDS DIRECT VIDÉO (série 7) Platine répertoire PLATINE RÉPERTOIRE La platine répertoire comprend de petites lampes devant être connectées à l’amplificateur 4+N (voir schémas de câblage interne des platines). Page 14 MODULE CLAVIER TOUCHE APPEL (cloche) Platine MDS DIRECT AUDIO (série 5) MDS Description des platines MDS Direct Vue avant 1 Amplificateur, haut-parleur et micro 2 Affichage 3 Clavier 4 Touche d’appel (CLOCHE) 5 Caméra 6 DEL d’éclairage Platine AUDIO MDS Direct Platine VIDÉO MDS Direct Vue arrière et câblage interne 7 Contrôle du volume du haut-parleur 8 Contrôle du volume du microphone de la platine Page 15 9 Codification des commutateurs de l’amplificateur : MASSE SÉPARÉE APPEL ÉLECTRONIQUE 10 Connecteurs platine : CN1 - CN5 : connecteur amplificateur - connecteur affichage. Connexion amplificateur - affichage. CN2 : connecteur du clavier. Connexion affichage-clavier. CN8 : connecteur caméra vidéo «CT» et commutateur «S». 11 Terminaux d’ENTRÉE (CN3) : +,- : alimentation audio 12 Vcc. D1, D2 : bus de données (paire torsadée, protocole RS485). 2, 6 : bus audio. 12 Terminaux de SORTIE : +,- : alimentation audio 12 Vcc. D1, D2 : bus de données (paire torsadée, protocole RS485). 2, 6 : bus audio. B, - : bouton-poussoir de la gâche électrique (hall). 13 Clavier : D , C, B, A : contrôle clavier. 14 Manette Pan & Tilt : contrôle manuel pour diriger la caméra en déplaçant l’objectif vers la direction souhaitée. Le réglage Pan&Tilt permet de faire bouger l’objectif de 10º vers les 4 points cardinaux. 15 Sortie vidéo : V : conducteur intérieur. M : conducteur extérieur (maille). 16 Connexion caméra : +,- : alimentation vidéo 18 Vcc. CT : activation caméra. Caractéristiques techniques Alimentation Consommation audio vidéo (caméra) en veille avec son caméra N&B caméra COULEUR Température de fonctionnement Puissance sonore maximale sens logement-rue 1W Puissance sonore maximale sens rue-logement Dimensions platine (hauteur x largeur) (mm) : Dimensions boîtier encastrable (hauteur x largeur x profondeur) (mm) : Dimensions boîtier en saillie (hauteur x largeur x profondeur) (mm) : Page 16 12 Vcc 18 Vcc 100 mA 200 mA 130 mA 150 mA -10 , +60 °C platine audio série 5 platine vidéo série 7 platine platine platine platine audio série 5 vidéo série 7 audio série 5 vidéo série 7 0,15 W 130 (L) x 246 (H) 130 (L) x 341 (H) 115 (L) x 233 (H) x 45 (P) 115 (L) x 328 (H) x 45 (P) 130 (L) x 246 (H) x 33 (P) 130 (L) x 341 (H) x 33 (P) MDS Configuration des paramètres des platines MDS Direct Les platines MDS Digital possèdent de nouvelles fonctions qui sont programmées par le biais du clavier et de l’affichage : - Affichage LCD + clavier numérique : Les informations concernant le statut de la communication ou de l’action à effectuer par le biais du clavier apparaissent sur l’affichage : * le numéro du logement que l’on appelle, * si l’ouverture des portes s’effectue au moyen d’un code, * si le canal est occupé (il y a une communication depuis une autre platine de l’installation). La programmation des différents paramètres s’effectue par le biais du clavier ; les informations correspondant à chaque paramètre apparaissent sur l’affichage : - Codes d’ouverture personnalisés : permet d’attribuer un code d’accès à chaque utilisateur pour ouvrir les portes à partir du clavier. Il est possible de programmer jusqu’à 600 codes personnalisés différents. - Programmation des décodeurs : les sorties de décodeurs doivent être programmées avec un code à 4 chiffres allant de 0001 à 9999. Cette adresse identifie chaque logement du lotissement. A partir de la platine de rue, il est possible d’attribuer une adresse à chaque sortie du décodeur (sur chaque sortie du décodeur, l’on raccordera le poste/moniteur du logement). - Programmation et configuration des durées d’activation de la gâche électrique, de communication et du temps minimal. - Programmation des platines MDS-CITY, sur les installations les comprenant. Un guide rapide de programmation des paramètres de base des platines MDS Direct est présenté ci-dessous. Pour plus d’informations sur la programmation, voir : Manuel platines MDS Direct code 94327. COMMENT ENTRER EN MODE PROGRAMMATION Pour entrer en mode programmation, il faudra toujours suivre ces étapes afin d’accéder au MENU PRINCIPAL. À partir du menu principal, vous pouvez accéder aux différents MENUS SECONDAIRES selon l’option choisie. Entrer apartment ett pousser 0 Code Ouverture: ------ Code Programm.: ----- A%21A% 19025 ENTRER EN MODE PROGRAMMATION PREMIER code de programmation M 1 2 3 4 p Co Pa De Ch MENU PRINCIPAL SECOND code de programmation Remarque Le second code de programmation 19025 peut être remplacé par un autre. Voir point « Changement du code de programmation du manuel platines MDS Direct code 94327 ». Le premier code de programmation NE peut PAS être modifié. La longueur du premier code de programmation A%21A% dépend du nombre de chiffres choisi pour le système. Voir point « Attribution du nombre de chiffres du manuel platines MDS Direct code 94327 ». Indépendamment du nombre de chiffres choisi pour le système, le second code de programmation 19025 sera toujours composé de 5 chiffres. QUITTER LA PROGRAMMATION OU TOUT AUTRE MENU Pour quitter le mode programmation, du menu principal ou des autres menus secondaires, appuyez sur la touche sonore % , autant de fois (pressions) qu’il est nécessaire. Page 17 SÉLECTION DE LA LANGUE DES PLATINES DE RUE La platine peut fonctionner avec trois langues différentes : espagnol, anglais et français, selon que vous choisissez respectivement 1, 2 ou 3. Choisissez la langue voulue comme il est expliqué par la suite. Espagnol 1 M 1 2 3 4 p Co Pa De Ch 2 Langage 6 MENU SECONDAIRE MENU PRINCIPAL % P 1 2 3 4 5 6 7 a Tmc o P B L G 3 (1 - 3) OK (1 - 3) 1 (valeur par défaut) P 1 2 3 4 5 6 7 a Tmc o P B L G % Langage Français 3 M 1 2 3 4 p Co Pa De Ch % MENU SECONDAIRE (par exemple : espagnol) Anglais 2 MENU PRINCIPAL CHOIX DU NOMBRE DE CHIFFRES Il est possible de choisir le nombre de chiffres que le système demandera en saisissant un code d’accès (par clavier). Choisissez 4, 5 ou 6. Par défaut, 6. M 1 2 3 4 p Co Pa De Ch 1 2 - 3 4 M T 5 6 7 R D Cp 2 - 3 4 M T 5 6 7 R D Cp 6 Chifres MENU SECONDAIRE MENU PRINCIPAL C 1 o + C 1 o + % MENU SECONDAIRE 4 (4, 5, 6) 5 Par exemple: 5 Chiffres M 1 2 3 4 p Co Pa De Ch MENU PRINCIPAL La longueur du premier code de programmation A % 2 1 A % peut varier en fonction du nombre de chiffres choisi. En fonction du choix fait, la forme suivante restera : - 4 chiffres : A % 2 1 - 5 chiffres : A % 2 1 A - 6 chiffres : A % 2 1 A % Remarque Indépendamment du nombre de chiffres choisi, le second code de programmation (19025 par défaut) sera toujours composé de 5 chiffres. MENU PRINCIPAL Ce menu offre une option permettant d’accéder à plusieurs fonctions ou sous-menus. Afin d’y accéder, saisissez le numéro correspondant. Menu principal : 1- Co L’on arrive alors au sous-menu en relation avec les « fonctions du contrôle d’accès » + : saisir un code d’accès. M 1 2 3 4 P Co Pa De Ci - : effacer un code d’accès. M : modifier un code d’accès. T : indique le nombre TOTAL de codes saisis dans le système. R : REMISE À ZERO des codes. D : attribution de la longueur des codes d’accès. Cp : permet de changer le code de programmation (par défaut : 19025). Page 18 C 1 2 3 4 5 6 7 o + - M T R D Cp MDS Menu principal : 2- Pa L’on arrive au sous-menu en relation avec la programmation des « paramètres de la platine ». Tm : temps minimal de conversation (programmable entre 10 et 60 secondes). c : temps maximal que peut durer la conversation (programmable entre 10 et 250 secondes). a : durée d’activation de la gâche électrique (programmable entre 1 et 60 secondes). P : pour attribuer le numéro de la platine (entrée générale ou bâtiment intérieur). B : configuration du numéro du bâtiment intérieur. I : sélection de la langue. M P 1 2 3 4 Co Pa De Ci P 1 2 3 4 5 6 7 a Tm c a P B I G G : configuration de la platine en tant qu’entrée générale (EG) ou bâtiment intérieur (BI). Menu principal : 3- De L’on arrive au sous-menu en relation avec la programmation des « décodeurs ». In : programmation individuelle M 1 2 3 4 P Co Pa De Ci Se : programmation séquentielle Co : changement de code Tel : programmation depuis un poste. Cette programmation peut se faire de deux façons : * manuelle D e 1 2 3 4 In Se Co Tel * automatique Remarque Il est impossible de programmer les décodeurs de relais, décodeurs de capteurs et décodeurs de platines à partir de la platine MDS DIRECT. Pour plus d’informations sur la programmation, voir : « Manuel platines MDS Direct code 94327 ». Menu principal : 4- Ci L’on arrive au sous-menu en relation avec la programmation des « platines MDS City » (au cas où les bâtiments intérieurs auraient ce type de platines). M 1 2 3 4 P Co Pa De Ci Ci : programmation des platines MDS City. Ce menu établit les paramètres fonctionnels utilisés par la platine MDS City qui sont : * Numéro de la platine (1...9) * Numéro du bâtiment (00... 99) Appuyez sur le bouton prg de la platine… * Temps d’activation de la gâche (00... 9) * Durée de conversation Remarque Pour plus d’informations sur la programmation des platines MDS City, voir : « Manuel platines MDS City code 94078 ». Page 19 Guide rapide de programmation - menu platine MDS Direct Menu Principal Menus Secundaires 1-Codes (Co) 1-Introduction dun code daccès (+) 2-Effacement dun code daccès (-) 3-Modification dun code daccès (M) 4-Total de Codes (T) 5-RESET des Codes (R) 6-Nombre de chiffres (D) 7-Code de Programation (Cp) 2-Paramètres (Pa) 1-Temps Minimum (Tm) 2-Temps de Conversation (c) 3-Temps des Gâches (o) 4-Numéro de platine (P) 5-Numéro de Bloc (B) 6-Langue (L) 7-Mode Entrée Principale (G) 3-Décodeurs (De) 1-Programmation Individuelle (In) 2-Programmation Séquentielle (Se) 3-Changement de Code (Co) 4-Programmation depuis le poste(Pos) 4-MDS-City (Ch) Page 20 MDS Platines MDS anti-vandalisme « BRUTO » Les platines MDS BRUTO composent la ligne de platines de rue anti-vandalisme de FERMAX. Chaque platine au profil continu et à la composition modulaire possède les qualités les plus enviables : résistance, sécurité et esthétisme. Les platines MDS BRUTO sont fabriquées par le biais d’un système d’injection d’aluminium pour offrir une résistance optimale. Elles sont également recouvertes d’une couche de nylon polymérisé. Leur profil courbe ainsi que le système de fixation des modules leur confèrent une grande solidité. Le fonctionnement et la configuration de chaque modèle de platine MDS BRUTO (City, Direct et Digital) sont identiques à ce qui a été expliqué pour les platines MDS CityLine. Typologie des platines BRUTO MDS Direct Les platines MDS Direct BRUTO se caractérisent par le biais des éléments suivants : - Module amplificateur 4+N : également appelé « groupe microphone », il s’agit du module qui intègre les circuits électroniques nécessaires au bon fonctionnement du système audio. Dispose du réglage du volume aussi bien dans le sens rue-logement que dans le sens logement-rue afin que l’installateur puisse régler le niveau optimal. - Affichage LCD : les platines MDS Direct intègrent un écran qui permet de visualiser les données que gère cette platine. Les données sont : La programmation des divers paramètres du système s’effectue grâce au clavier et à l’affichage. Cela permet au visiteur de visualiser : * le numéro du logement que l’on appelle, * si l’ouverture des portes s’effectue au moyen d’un code. - Clavier numérique : c’est le clavier lui-même qui produit le code d’appel MDS, les modules d’extension d’appel n’étant pas nécessaires. L’appel à destination du logement s’effectue en saisissant le code attribué au logement correspondant + la touche « cloche ». - Contrôle d’accès : les platines MDS Direct incluent, par le biais du clavier numérique, des fonctions de contrôle d’accès grâce à des codes clavier (préalablement programmés à l’aide du clavier). Il est possible de programmer jusqu’à 600 codes personnalisés différents. - Platine répertoire (doit être de la même série que la platine MDS Direct choisie) : elle s’installe à côté de la platine MDS Direct afin de noter le nom correspondant à chaque code du logement. - Viseur pour placer le module de la caméra vidéo (N&B ou couleur) dans les installations pour portier vidéo. - Les platines MDS Direct N’ont PAS besoin d’unité centrale. Page 21 Platines HALO MDS Direct Les platines Halo MDS Direct se caractérisent par le biais des éléments suivants : - Module amplificateur 4+N : également appelé « groupe microphone », il s’agit du module qui intègre les circuits électroniques nécessaires au bon fonctionnement du système audio. Dispose du réglage du volume aussi bien dans le sens rue-logement que dans le sens logement-rue et du réglage de la balance afin que l’installateur puisse régler le niveau sonore optimal. - Ecran LCD (128x128 pixels) : les platines Halo MDS comprennent un répertoire électronique qui permet de rechercher les noms (propriétaires des logements...) à l’aide d’un affichage LCD. La programmation des divers paramètres du système s’effectue grâce au clavier et à l’affichage. - Clavier numérique : c’est le clavier lui-même qui produit le code d’appel MDS, les modules d’extension d’appel n’étant pas nécessaires. L’appel au logement s’effectue en saisissant le code attribué au logement et en appuyant sur la touche « cloche » ou bien en recherchant dans le répertoire électronique. Une fois le propriétaire souhaité trouvé, appuyer sur la touche cloche. - Contrôle d’accès : les platines Halo MDS intègrent un lecteur de badges de proximité caché derrière l’écran. Il est capable de contrôler 350 badges. Ces platines intègrent, en outre, grâce au clavier, des fonctions de contrôle d’accès par le biais de codes. Les utilisateurs et les codes de badge ou clavier sont stockés et gérés grâce au clavier et à l’écran (le nombre maximal de badges de proximité + codes clavier est de 350). - Caméra couleur avec éclairage intégré. - Sonde de température : les platines Halo présentent sur l’affichage LCD la température enregistrée par la sonde (fournie avec chaque platine). - Programmation durée d’activation de la gâche électrique entre 1 et 99 secondes. Description des platines HALO MDS Direct Vue avant Haut-parleur Caméra couleur Date et heure Température Affichage LCD (128x128 pixels) Boutons-poussoirs du répertoire électronique (clavier fonctions) Bouton-poussoir d’appel Clavier de numérotation alphanumérique Microphone Platine HALO MDS Direct Série 7 Page 22 MDS Vue avant (sans couvercle) Vue arrière 3 1 4 2 5 7 8 6 9 10 11 1 Manette Pan & Tilt : contrôle manuel pour diriger la caméra en déplaçant l’objectif vers la direction souhaitée. Le réglage Pan&Tilt permet de faire bouger l’objectif de 10º vers les 4 points cardinaux. 2 CN3 : raccordement de la résistance chauffante de la caméra vidéo (facultatif). 3 Interrupteur activation/désactivation éclairage caméra 4 CN2 : raccordement PC (par le biais du programmateur de décodeurs réf. 2466) et reproduction des platines. 5 Potentiomètres de réglage : Réglage contraste LCD Réglage du son sens rue-logement Balance .: réglage couplage Réglage du son sens logement-rue 6 Connecteurs : • CN8 : raccorder l’antenne du lecteur de proximité intégré. • CN9 : connexion pour l’allumage permanent de la caméra, sélecteur de la caméra et monitorisation externe. • CN14 : raccordement pour le lecteur de proximité secondaire. • CN15 : connecteur d’entrée pour l’installation vers d’autres platines de rue. 7 Synthétiseur vocal (sélection de la langue message « porte ouverte »). Par défaut, comprend : A : espagnol ; B : français ; C : anglais ; D : allemand, mais il existe des modules interchangeables (modules VOX) avec plusieurs langues (voir disponibilité). Page 23 8 Terminaux VIDÉO : V : conducteur intérieur. M : maille (conducteur extérieur). 18 V , - : alimentation 18 Vcc. 9 Terminaux de SORTIE : SP, - : capteur de porte ouverte. BS, - : bouton-poussoir hall. 2, 6 : ligne audio. Sa, Sb : bus de données (paire torsadée, protocole RS485). +, - : alimentation bus (12 Vcc). C, NO, NF : contacts relais (connexion gâche électrique) +,- : alimentation 12 Vcc. 10 Commutateurs JP5 et JP6 : ils servent à polariser les lignes de données D1 et D2. Il est recommandé de les retirer sur toutes les platines de l’installation à l’exception de l’une d’entre elles. Il faut les laisser sur l’une des platines situées à l’extrémité de l’installation. Exemple : - Installation de 5 platines - Platine 1 à l’une des extrémités - Platine 5 à l’autre extrémité - Platines 2, 3 et 4 en position intermédiaire. Solution : laisser les commutateurs sur la platine 1 ou 5 (puisqu’elles sont situées à l’une des extrémités de l’installation), ils doivent être retirés des 4 platines restantes. 11 Connexion capteur de porte : il est conseillé d’installer le capteur hors du boîtier de la platine. Ne pas l’installer à l’intérieur ; la température indiquée ne serait pas la température réelle. Le câble peut être prolongé de 3 mètres max. Caractéristiques techniques Alimentation Consommation en veille avec appel avec son image active rétroéclairage affichage ON rétroéclairage clavier ON synthétiseur vocal actif DEL caméra Température de fonctionnement Puissance sonore maximale sens logement-rue Puissance sonore maximale sens rue-logement Volume réglable dans les deux sens Microphone Electret unidirectionnel haute sensibilité Haut-parleur plat 8Ω Ω 1,5’’ Horloge en temps réel (HTR) Stabilité ± 20 ppm IP44 - IK7 Page 24 18 Vcc 12 Vcc vidéo audio Source 18 Vcc Source 12 Vcc 0,1 mA 96 mA 19 mA (supplémentaires) 6 mA (supplémentaires) 210 mA 330 mA 280 mA 145 mA (supplémentaires) 50 mA (supplémentaires) -10 , +60 °C 1W 0,15 W MDS Configuration des paramètres des platines HALO MDS Direct La configuration des différents paramètres des platines Halo s’effectue facilement grâce à leur excellente interface graphique et grâce au clavier et aux boutons-poussoirs multifonctions. Toutes les informations relatives aux paramètres à programmer sont présentées sur l’écran LCD de même que les informations concernant le statut de la communication entre le visiteur, le logement et le concierge : Ecran de configuration (exemple : sélectionner le menu configuration) : 1.Utilisateurs 2.Configuration 3.Temps 4.Décodeurs 5.Utilités 6.MDS City 1.Utilisateurs 2.Configuration 3.Temps 4.Décodeurs 5.Utilités 6.MDS City 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Langue Entrée g./Bât Config.platine Codes Bouton sortie Rétroéclairage 1.Utilisateurs 2.Configuration 3.Temps 4.Décodeurs 5.Utilités 6.MDS City Ecran d’informations sur le statut du système : Appel en cours... Conversation PORTE OUVERTE Contrôles Il est possible de saisir les données de programmation à l’aide du clavier de n’importe quelle platine HALO. Il faut juste prendre en compte la disposition des touches. Fonction des touches La fonction peut servir à : Saisie des données Sélection du menu d’options - Saisie des données : Ouvre le répertoire des résidents. Ouvre le répertoire des résidents. Touche de confirmation. En mode veille, le menu d’aide apparaît. Touche d’annulation Sert à appeler : - En mode veille, appelle la conciergerie (s’il y en a une). - Pour appeler le logement : - En composant le numéro du logement + . - Dans le « répertoire des résidents », sélectionnez un utilisateur et appuyez sur . Clavier de numérotation : fonctions de numérotation similaires à celles d’un téléphone portable. - Sélection du menu d’options : Touche flèche vers le haut : pour se déplacer dans le menu vers le haut. Touche flèche vers le bas : pour se déplacer dans le menu vers le bas. Touche de confirmation : appuyez dessus après avoir sélectionné le menu de votre choix. Touche pour revenir au menu précédent ou annuler. Page 25 Un guide rapide de programmation des paramètres de base des platines HALO MDS Direct est présenté ci-dessous. Pour plus d’informations sur la programmation, voir : Manuel platines HALO MDS Direct code 97252. COMMENT ENTRER EN MODE PROGRAMMATION Programmation Il est alors possible d’entrer en mode programmation au moyen du code au moyen du badge master (préalablement programmé) - Au moyen du code : 1. Appuyez sur : 0 Recherchez par nom et appuyez sur 2. Saisissez le code d’accès au mode programmation qui, par défaut, est le : * # 2 1 * # . Code d’accès ? ? ? ? ? ? Code d’accès .... * * ? ? ? ? Code correct Code programmateur : ? ? ? ? ? 3. A la suite de cette opération, la platine vous demandera un code. Code administrateur (installateur)(1) : 24797 (permet d’accéder à toutes les options du menu). Code programmation utilisateur(1) : 19025 (permet d’ajouter, de supprimer et de classer les badges d’utilisateur). (1) Peut être modifié,voir : Manuel platines HALO MDS Direct code 97252, option : 2.4 Codes Par exemple : saisir le code administrateur 24797. Code programmateur Code programmateur * * ? ? ? .... * * * * * Mode Master 24797 1.Utilisateurs 2.Configuration 3.Temps 4.Décodeurs 5.Utilités 6.MDS City Menu de programmation - Par badge Master (préalablement programmé, voir : Manuel platines HALO MDS Direct code 97252, option : 2.4.4 Master Prox.) Recherchez par nom et appuyez sur Présentez le badge master Bip bip bip bip 1.Utilisateurs 2.Configuration 3.Temps 4.Décodeurs 5.Utilités 6.MDS City Menu de programmation QUITTER LA PROGRAMMATION OU TOUT AUTRE MENU Touche d’annulation Pour quitter le mode programmation, le menu principal ou les autres menus secondaires, appuyez sur la touche annuler, autant de fois (pressions) qu’il est nécessaire. Page 26 MDS SÉLECTION DE LA LANGUE DES PLATINES DE RUE La platine peut fonctionner en 4 langues différentes : espagnol, anglais, français et allemand. Choisissez la langue voulue comme il est expliqué par la suite. Une fois dans le menu programmation, sélectionnez Configuration. 1.Utilisateurs 2.Configuration 3.Temps 4.Décodeurs 5.Utilités 6.MDS City 1.Utilisateurs 2.Configuration 3.Temps 4.Décodeurs 5.Utilités 6.MDS City 2. 1 Langue Sélection de la langue. Par défaut, l’espagnol. Sélectionnez l’option ( - ) et confirmez ( ). 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Langue Entrée g/Bât Config.platine Codes Bouton sortie Rétroéclairage 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 * 2.1.1 Español 2.1.2 English 2.1.3 Français 2.1.4 Deutsch Le symbole Langue Entrée g/Bât Config.platine Codes Bouton sortie Rétroéclairage Mis à jour * indique la langue sélectionnée. CHOIX DU NOMBRE DE CHIFFRES Il est possible de choisir le nombre de chiffres que le système demandera lors de la saisie d’un code d’accès (par clavier). Choisissez 4, 5 ou 6. Par défaut, 6. Une fois dans le menu programmation, sélectionnez Configuration. 1.Utilisateurs 2.Configuration 3.Temps 4.Décodeurs 5.Utilités 6.MDS City 1.Utilisateurs 2.Configuration 3.Temps 4.Décodeurs 5.Utilités 6.MDS City 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Langue Entrée g./Bât Config.platine Codes Bouton sortie Rétroéclairage 2.4.1 Nombre de chiffres Il est possible de choisir le nombre de chiffres que le système demandera lor de la saisie d’un code d’accès (par clavier). Choisissez 4, 5 ou 6. Par défaut, 6. Saisissez les données ( - ) et validez ( ). 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Langue Entrée g./Bât Config.platine Codes Bouton sortie Rétroéclairage 2.4.1 2.4.2 2.4.3 2.4.4 2.4.5 Nº de chiffres Cod.Program. Cod. Admin. Carte Master. Carte Prog.. Nb de chiffres La longueur du premier code de programmation * # 2 1 * # peut varier en fonction du nombre de chiffres choisi. En fonction du choix fait, la forme suivante restera : Mis à jour 6 (4..6) - 4 chiffres : * # 2 1 - 5 chiffres : * # 2 1 * - 6 chiffres : * # 2 1 * # Remarque Indépendamment du nombre de chiffres choisi, le second code de programmation (installateur ou utilisateur) 24797 ou 19025 sera toujours de 5 chiffres. Page 27 MENU PRINCIPAL Ce menu offre une option permettant d’accéder à plusieurs fonctions ou sous-menus. Afin d’y accéder, saisissez le numéro correspondant. Menu principal : 1 - Utilisateurs Cette option permet d’ajouter, de changer, etc. les données propres aux utilisateurs. Permet également de réorganiser la liste des utilisateurs, de la compresser dans le but d’optimiser la capacité de mémoire des utilisateurs. 1.Utilisateurs 2.Configuration 3.Temps 4.Décodeurs 5.Utilités 6.MDS City 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.Utilisateurs 2.Configuration 3.Temps 4.Décodeurs 5.Utilités 6.MDS City 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Langue Entrée g. /Bât Config.platine Codes Bouton sortie Rétroéclairage 1.Utilisateurs 2.Configuration 3.Temps 4.Décodeurs 5.Utilités 6.MDS City 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 T. gâche T. bout.sortie T. conversation T. Minimum T. Senseur 1.Utilisateurs 2.Configuration 3.Temps 4.Décodeurs 5.Utilités 6.MDS City 4.1 4.2 4.3 4.4 P. Individuelle P. Séquentielle Changer code P. Poste 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 Horloge Température Cloner Ident. Réseaux Message affiché Installateur Ajouter Effacer Modifier Initialiser Mémoire Menu principal : 2 - Configuration Programmation des paramètres internes du système tels que la sélection de la langue, la configuration des platines, les codes, le bouton de sortie et le rétroéclairage de l’affichage. Menu principal : 3- Temps Programmation des paramètres internes du système tels que les durées minimale et maximale, durant lesquelles peut être occupé le canal de communication, et la durée de sonnerie des postes. Durée d’ouverture : gâche électrique, hall et durée du capteur. Menu principal : 4 - Décodeurs Option pour programmer, modifier, etc., les adresses attribuées à chaque sortie des décodeurs (l’on raccorde le poste/moniteur du logement au niveau de chaque sortie). La programmation peut être effectuée de diverses façons : de manière séquentielle, de manière individuelle, etc. Menu principal : 5-Utilités Programmation des paramètres internes du système tels que la mise à l’heure de l’horloge, le clonage, l’identificateur de réseau et la modification ou l’annulation des messages qui apparaissent sur l’affichage aussi bien du porte-étiquettes que de celui de l’installateur. Page 28 1.Utilisateurs 2.Configuration 3.Temps 4.Décodeurs 5.Utilités 6.MDS City MDS Menu principal : 6-MDS City Permet d’accéder à la programmation des platines MDS-CITY dans des systèmes combinés. 1.Utilisateurs 2.Configuration 3.Temps 4.Décodeurs 5.Utilités 6.MDS City 6.1 Programmation Guide rapide de programmation - menu platine MDS Direct Menu Principal 1-Utilisateurs 1-Ajouter 2-Effacer 3-Initialiser 4-Mémoire 1-Espace occupé 2-Compresser 3-Trier 2-Configuration 1-Langue 2-Entrée g. 1-Entrée générale 2-Entrée bâtiment 3-Config. platine 1-Nº de platine 2-Nº de bâtiment 4-Codes 5-Bouton-p. sortie 6-Rétroéclairage 1-Nº de chiffres 2-Cod. Program. 3-Cod. Admin. 4-Carte Master 5-Prog. Prog. 1-Permanent 2-Act. clavier 3-Temps 1-T. Ouverture 2-T. bout. sortie 3-T. conversation 4-T. Minimum 5-T. Senseur 4-Decoders 5-Utilités 1-P. Individuelle 2-P. Séquentielle 3-Changer code 4-P. Poste 1-Horloge 2-Température 3-Cloner 4-Ident. Réseaux 5-Message Affiché 1-Celsius 2-Fahrenheit 6-Installateur 6-MDS City Page 29 Page 30 MDS PLATINES MDS CITY Page 31 Platines MDS City Les platines MDS City se caractérisent par le biais des éléments suivants : - Module amplificateur 4+N : également appelé « groupe microphone », il s’agit du module qui intègre les circuits électroniques nécessaires au bon fonctionnement du système audio. Dispose du réglage du volume aussi bien dans le sens rue-logement que dans le sens logement-rue afin que l’installateur puisse régler le niveau optimal. - Module numériseur (modèle city) : permet de détecter la pression du bouton d’appel de la platine et d’envoyer le code d’appel correspondant. Il est également responsable d’activer et de désactiver l’amplificateur, la caméra de la platine (si caméra vidéo) et le commutateur vidéo. Si le canal est occupé, la DEL « STOP » est allumée et l’utilisation de la platine ne sera pas autorisée tant que la durée minimale de communication ne se sera pas écoulée. Un viseur est nécessaire sur la platine pour son emplacement. - Boutons-poussoirs d’appel : l’appel à destination du logement s’effectue en appuyant sur le bouton d’appel attribué au logement correspondant. - Module d’extension des appels (un tous les 16 boutons-poussoirs) : principal avantage du système MDS CITY : outre ses boutons-poussoirs, aucun fil d’appel n’est utilisé. Ceci est possible car l’appel est effectué par transmission d’un code numérique établi à travers des modules d’extension d’appels et le numériseur. Les platines de rue utilisées dans un système MDS City sont des platines standard City Line 4+N auxquelles l’on ajoute un viseur où l’on place le module numériseur MDS. Les modules d’extension d’appel sont utilisés en tant qu’intermédiaires entre les boutons-poussoirs 4+N et le numériseur. - Le module de caméra vidéo (N&B ou couleur) (nécessaire uniquement pour les installations de portier vidéo) nécessite un viseur sur la platine pour son emplacement. Typologie des platines MDS City Les platines MDS CITY sont esthétiquement les mêmes que celles de la série CITY de FERMAX (système conventionnel 4+N), qui sont divisées en 9 séries, toutes de la même largeur mais de hauteur différente. SÉRIE 1 128 x 130 SÉRIE 2 151 x 130 SÉRIE 3 SÉRIE 4 SÉRIE 7 SÉRIE 8 SÉRIE 9 SÉRIE 5 SÉRIE 6 341 x 130 389 x 130 436,5 x 130 175 x 130 199 x 130 246 x 130 294 x 130 Il existe, pour chaque série, plusieurs modèles de platines selon qu’elles possèdent un amplificateur, un viseur pour l’emplacement de la caméra vidéo, selon le nombre de boutons-poussoirs, etc. La seule différence entre les platines CITY 4+N et les platines MDS CITY est qu’il faut leur rajouter un module numériseur réf. 2440, qui est placé sur un viseur ; il faut donc toujours choisir une platine City avec viseur. Une fois le module numériseur installé (ce qui permet à la platine d’être utilisée dans un système MDS), l’on ajoute les modules d’extension d’appel nécessaires qui transforment toute pression en un signal numérique que reconnaît le numériseur. Page 32 + Module NUMÉRISEUR + Module extension d’appel Platine CITY LINE 4+N avec VISEUR = Platine CITY LINE MDS CITY MDS Description des platines MDS City Vue avant 1 Amplificateur (haut-parleur) 2 Module numériseur 3 Boutons-poussoirs 4 Caméra 5 DEL d’éclairage Platine AUDIO MDS City Platine VIDÉO MDS City Vue arrière et câblage interne 6 Contrôle du volume du haut-parleur 7 Contrôle du volume du microphone de la platine Page 33 8 Codification des commutateurs de l’amplificateur : MASSE SÉPARÉE APPEL ÉLECTRONIQUE 9 Module numériseur (voir description du numériseur dans la rubrique suivante) 10 Module extension des appels 11 Boutons-poussoirs d’appel 12 Manette Pan & Tilt : contrôle manuel pour diriger la caméra en déplaçant l’objectif vers la direction souhaitée. Le réglage Pan&Tilt permet de faire bouger l’objectif de 10º vers les 4 points cardinaux 13 Connexion caméra : +,- : alimentation vidéo 18 Vcc CT : activation caméra 14 Sortie vidéo : V : conducteur intérieur M : conducteur extérieur (maille) Caractéristiques techniques Alimentation Consommation (amplificateur) Consommation (numériseur) Consommation (caméra) audio vidéo en veille avec son actif caméra N&B caméra COULEUR 12 Vcc 18 Vcc 100 mA 200 mA 50 mA 130 mA 150 mA Température de fonctionnement Puissance sonore maximale sens logement-rue -10 , +60 °C 1W Puissance sonore maximale sens rue-logement 0,15 W Page 34 MDS Module numériseur (réf. 2440, modèle Cityline et Citymax) Les platines de rue utilisées dans un système MDS City sont des platines standard City Line 4+N auxquelles l’on ajoute un viseur où l’on place le module numériseur MDS. Une fois installé, cela permet à la platine d’être utilisée sur des systèmes MDS. Les modules d’extension des appels qui transforment une pression en un signal numérique que reconnaît le numériseur sont également nécessaires. Le numériseur détecte la pression de la touche d’appel de la platine et envoie le code d’appel MDS correspondant (le module numériseur détermine les deux premiers chiffres du code d’appel et le bouton-poussoir des deux derniers). Il est également responsable d’activer et de désactiver l’amplificateur et la caméra de la platine (si caméra vidéo). Si le canal est occupé, la DEL « STOP » est allumée et l’utilisation de la platine ne sera pas autorisée tant que la durée minimale de communication ne se sera pas écoulée. Un viseur est nécessaire sur la platine pour son emplacement. Description des terminaux du numériseur 4 5 3 6 7 9 2 1 8 1 Terminaux d’ENTRÉE +,- : alimentation audio 12 Vcc. D1, D2 : bus de données (paire torsadée, protocole RS485). 2, 6 : bus audio. BS, - : bouton-poussoir de la gâche électrique (hall). 2 Terminaux de SORTIE : +,- : alimentation audio 12 Vcc. D1, D2 : bus de données (paire torsadée, protocole RS485). 2, 6 : bus audio. CT : connecteur activation caméra vidéo. S : connecteur activation commutateur. 3 Affichage informatif : présente le statut du numériseur pendant la programmation. 4 Résistance de polarisation (R30 et R31). Il ne peut y avoir sur une installation que 2 platines de rue maximum dont les résistances n’auront pas été retirées. L’on laissera de préférence celles des platines se trouvant aux extrémités. Il faut prendre en compte que le bus de décodeurs auxquels sont raccordées les platines peut déjà être polarisé par une unité centrale MDS Digital ou par des platines MDS Direct. 5 P (SW2) : bouton programmation. Pour sélectionner les options de programmation. S (SW1) : bouton de sélection. Pour programmer les décodeurs à partir de la même platine MDS City et voir le statut de la programmation. 6 CN3 - connecteur vers le PC. Pour programmer le numériseur à partir d’un PC. 7 CN1 - connecteur vers l’amplificateur : connexion amplificateur - affichage. 8 CN2 - Connecteur du module d’extension des appels. 9 Commutateur J1 Sur OFF par défaut. Lorsqu’il est sur ON, il permet une communication directe de la platine avec les postes. Il sert à localiser les pannes. Page 35 Montage sur les platines City 1 Précâblage Platine City : 2 Modifier le précâblage Platine City : 3 Modifier le câble de connexion du numériseur : 4 Câbler selon le schéma : Programmation du numériseur Une guide rapide de programmation du numériseur est présenté ci-dessous. Pour plus d’informations sur la programmation, voir : Instructions du module numériseur MDS City code 94078 et manuel de la platine Halo MDS Direct code 97252. Accès à l’option correspondante pour programmer le numériseur : A partir de la platine Halo MDS Direct : T 1 Entreé en programmation 2 Options MDS-City TOP PERFORMANCE PANEL ACCESS CONTROL SYSTEM 0 D S H -DIR AL E O C + + CODE D'ACCÈS 27 ºC 10:54 1.Utilisateurs 2.Configuration 3.Temps 4.Decoders 5.Utilites 6.MDS City 27 ºC 10:54 27 ºC Appuyer sur PGM sur acces .... TOP PERFORMANCE PANEL ACCESS CONTROL SYSTEM TOP PERFORMANCE PANEL ACCESS CONTROL SYSTEM Code action par défaut : 24797 Entreé en programmation 2 Options MDS-City 4 0 SC DIR IT E Y C T A Partir de la platine CityLine MDS Direct : 1 A +21A + Appuyer sur PGM sur acces .... M D CODE D'ACCÈS AFFICHEUR Code action par défaut : 19025 M D SD IG IT AL A Partir de la platine CityLine MDS Digital : 1 Entreé en programmation 0 + + Options MDS-City 6 4 AB21AB CODE D'ACCÈS Code action par défaut : 19025 Page 36 2 10:54 6.1 Programmation M * # 21* # Appuyer sur PGM sur acces .... AFFICHEUR TOP PERFORMANCE PANEL ACCESS CONTROL SYSTEM MDS Etapes communes aux différents modèles de platines : 3 Appuyez sur le bouton de programmation 4 5 Numéro de Platine (numéro d'accès) / Numéro de Bloc Temps d'ouverture de la porte Acces:00 Bloc:00 Acces:00 Bloc:00 T.Ouverture: 05 AFFICHEUR AFFICHEUR Acces: Bloc: 00...09 00...99 6 Temps de Conversation Acces:00 Bloc:00 T. Minimum: 03 AFFICHEUR Temps: 0...99 (seg) P UNIQUEMENT sur les platines MDS DIGITAL, il faudra également effectuer les étapes 7 et 8 mentionnées ci-dessous : 7 Activez les Blocs MDS-City Utiliser blocs? (A)-Non. (B)-Oui. 8 Type d'appel Appel a 6 chiffres (A)-Non. (B)-Oui. AFFICHEUR AFFICHEUR A B B 4 chiffres 6 chiffres Remarque Ces paramètres peuvent également être programmés avec un PC à l’aide de l’interface décodeurPC réf. 2466, voir manuel code 94368. A partir des platines MDS City, il est possible de programmer les décodeurs audio, voir : Instructions du module numériseur MDS CITY code 94078. Les platines MDS City ne peuvent être installées que dans des immeubles indépendants ou des bâtiments intérieurs. Etant donné que la taille de la platine dépend du nombre de logements (boutons-poussoirs), il est recommandé pour des installations avec peu de logements (20 ou 30). Exemple : Création du code d’appel Exemple : module numériseur avec numéro de bâtiment programmé comme 03 (deux premiers chiffres du code d’appel). a) Bouton d’appel appuyé 1 : ce bouton est raccordé à la position 1 du module d’extension des appels, lequel après avoir été touché crée les deux derniers chiffres d’appel : 0 1. Code d’appel créé : 0301 (appel au poste/moniteur raccordé à la sortie du décodeur programmée avec l’adresse 0301). b) Bouton d’appel appuyé 16 : ce bouton est raccordé à la position 16 du module d’extension des appels, lequel après avoir été touché crée les deux derniers chiffres d’appel : 1 6. Code d’appel créé : 0316 (appel au poste/moniteur raccordé à la sortie du décodeur programmée avec l’adresse 0316). Page 37 Module extension des appels (réf. 2441) L’avantage principal d’un système MDS CITY est qu’il n’utilise pas de fils d’appel. Ceci est possible car l’appel est effectué par transmission d’un code numérique établi à travers des modules d’extension d’appels et le numériseur. Les platines de rue utilisées dans un système MDS City sont des platines standard City Line 4+N auxquelles l’on ajoute un viseur où l’on place le module numériseur MDS. Les modules d’extension d’appel sont utilisés en tant qu’intermédiaires entre les boutons-poussoirs normaux 4+N et le système MDS. Le numériseur détermine les deux premiers chiffres du code d’appel tandis que le module d’extension des appels détermine les deux derniers chiffres. Ces deux derniers chiffres sont créés après la pression de l’un des boutons d’appel de la platine. Deux chiffres différents, déterminés par la position sur laquelle est raccordé le bouton-poussoir au connecteur d’appel du module, correspondent à chaque bouton-poussoir. Si le bouton-poussoir est raccordé à la position 3, les deux chiffres créés seront : « 0 et 3 » ; si la position est 25, les deux chiffres créés seront : « 2 et 5 ». Description des terminaux du module d’extension des appels Câble d’interconnexion : 1 D’ENTRÉE : raccordements au numériseur ou à un précédent module d’extension des appels. 2 De SORTIE : pour raccorder au module d’extension des appels suivant. 3 Connecteurs d’appel : raccordement aux boutons-poussoirs de la platine. Raccordement du module d’extension des appels aux platines MDS CityLine Il faut un module d’extension des appels tous les 16 boutons-poussoirs. Au cas où il faudrait un plus grand nombre de boutons-poussoirs, il est possible d’utiliser deux modules ou plus : Vers le module numériseur Boutons-poussoirs jusqu’au nº 16 Page 38 Boutons-poussoirs nº 17 et au-delà MDS PLATINES MDS CITYMAX Les platines MDS Citymax se caractérisent par le biais des éléments suivants : - Module amplificateur 4+N : également appelé « groupe microphone », il s’agit du module qui intègre les circuits électroniques nécessaires au bon fonctionnement du système audio. Dispose du réglage du volume aussi bien dans le sens rue-logement que dans le sens logement-rue afin que l’installateur puisse régler le niveau optimal. - Module numériseur (modèle city) : permet de détecter la pression du bouton d’appel de la platine et d’envoyer le code d’appel correspondant. Il est également responsable d’activer et de désactiver l’amplificateur, la caméra de la platine (si caméra vidéo) et le commutateur vidéo. Si le canal est occupé, la DEL « STOP » est allumée et l’utilisation de la platine ne sera pas autorisée tant que la durée minimale de communication ne se sera pas écoulée. Un viseur est nécessaire sur la platine pour son emplacement. - Modules des boutons-poussoirs ADS : l’appel à destination du logement s’effectue en appuyant sur le bouton d’appel attribué au logement correspondant. Avec ces modules, il faut le module d’extension des appels. Les modules de boutonspoussoirs créent eux-mêmes les deux derniers chiffres du code d’appel, c’est-à-dire que ces modules de boutons-poussoirs intègrent les fonctions du module d’extension des appels. Le code d’appel en direction du logement se fait par le biais du numériseur et des modules à boutons-poussoirs : les deux premiers chiffres sont créés par le numériseur et les deux derniers par le module bouton-poussoir. Les modules d’appel disponibles sont présentés dans le tableau de la page suivante. - Module caméra vidéo (N&B ou couleur) (nécessaire uniquement pour les installations de portier vidéo) ou module viseur (facultatif). Typologie des platines MDS Citymax Les platines MDS CITYMAX composent la ligne de platines de rue au profil continu et à la composition modulaire de FERMAX. Avec une esthétique et des caractéristiques très similaires à celles des platines CityLine, la platine ADS CITYMAX se différencie par ses aspects pratiques concernant la composition et le montage. Le montage de la platine est extrêmement simple. Il suffit de choisir la combinaison de modules et de les encastrer dans le support. Tous les accessoires, tels que boîtiers, visières de protection, supports, etc., sont compatibles. Exemple platine MDS CITYMAX : + + Module amplificateur 4+N HIGH PERFORMANCE MULTIPLEXED DIGITAL SYSTEM Module NUMÉRISEUR STOP = HIGH PERFORMANCE MULTIPLEXED DIGITAL SYSTEM STOP boutons+ Module poussoirs ADS Platine MDS CITYMAX Platine CITYMAX Tableau Platines Citymax Nécessaires pour insérer le module amplificateur, de caméra et de boutons-poussoirs. Les quatre modèles de platines correspondent aux séries 3, 5, 7 et 8 des platines CityLine. Page 39 Module caméra. Module amplificateur Citymax 4+N. Câble de connexion fourni. Modules des boutons-poussoirs. Les modules de boutons-poussoirs pour les platines MDS CityMax sont des modules à boutons-poussoirs ADS. Avec ces modules, il faut le module d’extension des appels, ce qui réduit considérablement le coût de l’installation. Ils sont fournis avec un câble d’interconnexion au module suivant. Câble de connexion des platines. Nécessaire pour connecter entre elles plusieurs platines. Le câble de connexion des platines MDS CityMax est le câble de connexion ADS. Il se raccorde entre la sortie du dernier module de la première platine et le premier de la platine suivante. Interconnexion des modules de boutons-poussoirs Citymax Comme il a été mentionné précédemment, les platines Citymax ne nécessitent pas de modules d’extension des appels. Ce sont les propres modules à boutons-poussoirs qui intègrent les fonctions permettant de créer le code d’appel correspondant à chaque logement. Les différents modules des boutons-poussoirs se connectent entre eux pour former la configuration de la platine souhaitée : Numériseur Il crée les deux premiers chiffres du code d’appel. Ces deux chiffres coïncident avec le numéro du bâtiment programmé dans le numériseur. Par exemple, si le numéro du bâtiment est le 03, les deux premiers chiffres seront 0 et 3. Modules de boutons-poussoirs (simples et/ou doubles). Créent les deux derniers chiffres du code d’appel. Par exemple, en appuyant sur le bouton 2, l’on crée les chiffres : 02 Vers le module de boutons-poussoirs Page 40 ○ ○ ○ ○ Code d’appel : 0 3 0 2 MDS Adresses MDS Pour ce qui est des adresses créées par les boutons-poussoirs Citymax, chaque bouton-poussoir a une adresse par défaut qui lui est attribuée. Rappelez-vous que ces boutons-poussoirs intègrent déjà les fonctions des modules d’extension des appels. Adresses attribuées par défaut à chaque bouton-poussoir En raccordant plusieurs modules de boutons-poussoirs, les adresses se présentent de la forme suivante : Exemple 1 Exemple 2 Adresses utilisées : 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07 et 08 Adresses utilisées : 01, 02, 04, 05, 06, 07, 08 et 09 L’adresse « 03 » ne s’utilise pas. Cette situation est due à ce que les composants électroniques que comprennent les modules de boutons-poussoirs simples sont les mêmes pour le module à 3 boutons-poussoirs que pour le module à 1 bouton-poussoir. La même chose se produit avec les modules à boutons-poussoirs doubles, les modules de 2 à 6 boutons-poussoirs comprennent les mêmes composants électroniques que le module à 6 boutons-poussoirs. En appuyant sur le bouton d’appel, le module à boutons-poussoirs crée les deux chiffres d’appel correspondant au bouton touché. Ces deux chiffres coïncident avec les deux derniers chiffres du code d’appel MDS qui, avec les chiffres créés par le module numériseur, forment le code d’appel MDS. Remarque Pour plus d’informations sur le numériseur, voir « Module numériseur » dans la rubrique précédente de ce livret technique. Page 41 PLATINES MDS ANTI-VANDALISME « BRUTO » Les platines MDS BRUTO composent la ligne de platines de rue anti-vandalisme de FERMAX. Chaque platine au profil continu et à la composition modulaire possède les qualités les plus enviables : résistance, sécurité et esthétisme. Les platines MDS BRUTO sont fabriquées par le biais d’un système d’injection d’aluminium pour offrir une résistance optimale. Elles sont également recouvertes d’une couche de nylon polymérisé. Leur profil courbe ainsi que le système de fixation des modules leur confèrent une grande solidité. Le fonctionnement et la configuration de chaque modèle de platine MDS BRUTO (City, Direct et Digital) sont identiques à ce qui a été expliqué pour les platines MDS CityLine. Typologie des platines BRUTO MDS City Les platines MDS City BRUTO se caractérisent par le biais des éléments suivants : - Module amplificateur 4+N : également appelé « groupe microphone », il s’agit du module qui intègre les circuits électroniques nécessaires au bon fonctionnement du système audio. Dispose du réglage du volume aussi bien dans le sens rue-logement que dans le sens logement-rue afin que l’installateur puisse régler le niveau optimal. - Module numériseur (modèle Bruto) : permet de détecter la pression du bouton d’appel de la platine et d’envoyer le code d’appel correspondant. Il est également responsable d’activer et de désactiver l’amplificateur, la caméra de la platine (si caméra vidéo) et le commutateur vidéo. Si le canal est occupé, la DEL « STOP » est allumée et l’utilisation de la platine ne sera pas autorisée tant que la durée minimale de communication ne se sera pas écoulée. Un viseur est nécessaire sur la platine pour son emplacement. Le fonctionnement et la configuration du module numériseur Bruto réf. 2236 sont les mêmes que ceux expliqués dans le module numériseur City réf. 2440. - Boutons-poussoirs d’appel : l’appel à destination du logement s’effectue en appuyant sur le bouton d’appel attribué au logement correspondant. - Module d’extension des appels (un tous les 16 boutons-poussoirs) : l’avantage principal d’un système MDS CITY est qu’il n’utilise pas de fils d’appel. Ceci est possible car l’appel est effectué par transmission d’un code numérique établi à travers des modules d’extension d’appels et le numériseur. Les platines de rue utilisées dans un système MDS City sont des platines BRUTO avec amplificateur 4+N auxquelles l’on ajoute un viseur où l’on place le module numériseur Bruto MDS. Les modules d’extension d’appel sont utilisés en tant qu’intermédiaires entre les boutons-poussoirs normaux 4+N et le système MDS. - Module de la caméra vidéo (N&B ou couleur) (nécessaire uniquement pour les installations de portier vidéo). Page 42 MDS La platine MDS City BRUTO se configure à l’aide d’un amplificateur 4+N à laquelle l’on ajoute un viseur où est placé le module numériseur Bruto MDS réf. 2236. Les modules à boutons-poussoirs sont 4+N ; il est donc utile de leur ajouter les modules d’extension d’appel nécessaires. Exemple platine MDS CITY BRUTO : + Module amplificateur 4+N + Module NUMÉRISEUR + Profil BRUTO Module boutonspoussoirs 4+N HIGH PERFORMANCE MULTIPLEXED DIGITAL SYSTEM = STOP + Module extension d’appel Platine MDS BRUTO CITY Pour demander cette platine, il faut remplir la « demande spéciale pour la platine Bruto » : Page 43 Page 44 MDS EQUIPEMENTS COMMUNS AUX SYSTÈMES MDS DIRECT et MDS CITY Page 45 Module commutateur vidéo MDS City/Direct (réf. 2443) Le module commutateur MDS City/Direct réf. 2443 est utilisé dans des installations vidéo MDS City et MDS Direct (ou combinaisons). Ce type d’installations nécessite un module commutateur pour chaque platine vidéo supplémentaire, c’est-à-dire qu’une installation avec 4 platines vidéo aura besoin de 3 modules commutateurs. Description des terminaux du commutateur MDS City/Direct Câble d’interconnexion : 1 ENTRÉE VIDÉO 1. Raccordement vidéo provenant de la platine 1. 2 ENTRÉE VIDÉO 2. Raccordement vidéo provenant de la platine 2. 3 SORTIE VIDÉO, vers les moniteurs ou le commutateur suivant. Raccordement du module commutateur MDS City/Direct MDS Direct Accès 4 Accès 3 Accès 2 MDS City Page 46 Accès 1 Accès 2 Accès 3 Accès 1 MDS Schéma de connexion du module commutateur MDS City/Direct avec platines Direct Page 47 Schéma de connexion du module commutateur MDS City/Direct avec platines City Page 48 MDS Conciergerie MDS Direct/City (réf. 2532) Les systèmes MDS Direct/City peuvent être complétés par une CENTRALE DE CONCIERGERIE MDS DIRECT. Ils peuvent être installés sur table ou au mur (format moniteur) : La centrale de conciergerie MDS Digital joue le rôle de « filtre » entre les visiteurs d’un immeuble et les résidents de ce dernier. Elle rend possible la communication entre la conciergerie et les logements et permet d’intercepter les appels effectués des platines de rue aux logements, de façon à ce qu’ils puissent être transférés par le concierge vers le logement appelé ou vers un autre logement (jusqu’à 10 000 postes ou moniteurs). La conciergerie dispose de 3 modes de fonctionnement : jour, mixte et nuit. Modes de fonctionnement NON MODE JOUR * La centrale de conciergerie peut envoyer et recevoir des appels en provenance des postes ou des platines d’intercommunication (par le biais des décodeurs de platines). * Les platines de rue ne peuvent joindre directement les postes. * Les appels de la platine de rue sont interceptés par la centrale de conciergerie qui peut alors les transférer vers le poste joint ou vers un autre. * Le concierge peut mettre 2 postes en communication. OUI MODE MIXTE * La centrale de conciergerie peut envoyer et recevoir des appels en provenance des postes ou des platines d’intercommunication (par le biais des décodeurs de platines). * Les platines de rue peuvent appeler directement les postes ainsi que le concierge à l’aide de la touche « cloche ». Le concierge peut transférer un appel vers n’importe quel poste. * Le concierge peut mettre 2 postes en communication. OUI OUI OUI OUI OUI NON OUI MODE NUIT * La centrale de conciergerie ne prend les appels ni en provenance des postes ni des platines d’intercommunication (par le biais des décodeurs de platines) ni des platines de rue. Fonctionne comme si c’était une platine de rue supplémentaire. * Les platines de rue peuvent joindre directement un poste. NON Page 49 Sélection du MODE de fonctionnement 1. Appuyez sur . L’écran affiche une série de tirets. 2. Appuyez sur la touche suivie de L’affichage présentera le MODE actuel : 3. Utilisez les flèches ______ plusieurs fois afin de compléter les tirets : A333_ _ Mode actuel Jour (sous l’affichage) pour sélectionner le MODE souhaité : NUIT MIXTE JOUR Appuyez sur la touche lorsque le MODE souhaité s’affiche. Remarque Lorsque la conciergerie est en mode jour ou mixte et qu’elle est contactée en l’absence du concierge, les appels restent stockés dans la file d’attente correspondante (20 maximum) ; le concierge pourra y répondre à son retour. Pour communiquer à partir de la conciergerie avec la platine : - Dans le cas de lotissements, si la ou les platines sont configurées en tant qu’entrée générale, il faudra composer « 1N », « N » représentant le numéro de la platine (de 1 à 5). Le « 1 » initial indique qu’il s’agit d’une platine d’entrée générale. La conciergerie pourra établir une communication audio avec cette dernière et effectuer l’ouverture des portes. - Dans le cas de lotissements si la ou les platines sont configurées en tant que platine d’un bâtiment intérieur, l’on composera le numéro de ce bâtiment (entre 00 et 99) suivi du numéro de la platine correspondante. « BBNN » s’affichera sur l’écran ; « BB » étant le numéro du bâtiment et « NN » le numéro de la platine. La conciergerie ne pourra établir de communication audio avec cette dernière bien qu’elle puisse activer l’ouverture des portes. Voir le « manuel de fonctionnement de la centrale de conciergerie MDS Direct code 94870 et 94873b » pour de plus amples informations. Page 50 MDS Description des contrôles conciergerie MDS Direct/City Offre diverses informations lors de la manipulation de la centrale de conciergerie. Touches de recherche Utilisez ces flèches pour localiser le résident que vous souhaitez appeler. La recherche doit toujours débuter en appuyant sur la flèche droite. Appel (cloche) Pour appeler les postes des logements ou d’autres conciergeries. Gâche électrique Bouton-poussoir de la gâche électrique. Communication concierge-poste Active le canal de communication entre la CONCIERGERIE et le dernier POSTE appelé. Communication platine - poste Active le canal de communication entre la dernière PLATINE et le dernier POSTE appelé. Communication concierge - platine Active le canal de communication entre la CONCIERGERIE et la dernière PLATINE avec laquelle l’on a communiqué. Communication concierge – décodeur de platines Active le canal de communication entre la CONCIERGERIE et la platine raccordée au DÉCODEUR DE PLATINES sélectionnée à l’aide du clavier. Communication sens logement - logement Active le canal de communication entre deux logements. Clavier de numérotation Il se situe sous le combiné du poste. Il sert à saisir le numéro du poste du logement à appeler, le numéro de platine et des données en général. Il permet également de programmer les terminaux du logement comme s’il s’agissait d’une platine (voir « Manuel conciergerie MDS Direct » codes 94870 et 94874b). Activation/désactivation visualisation des appels en attente Est utilisé pour activer ou désactiver la visualisation des appels en attente sur l’écran de la conciergerie. Valider/Effacer Appuyez sur cette touche afin de valider les données saisies par le biais du clavier et afin de supprimer les données saisies ou pour annuler l’appel actuellement sélectionné. Appeler/établir communication Appuyez sur cette touche pour appeler les postes des logements ou établir la communication avec l’appel en attente sélectionné. Page 51 Décodeurs MDS Il s’agit de l’interface entre le BUS de décodeurs MDS et les dispositifs externes (postes/moniteurs, platines d’intercommunication, etc.) Il existe différents types de décodeurs qui peuvent être utilisés dans les systèmes MDS Direct/City. Décodeurs audio Les décodeurs audio sont utilisés en tant qu’interface audio ; le son se transmet bilatéralement entre les platines, terminaux, conciergeries, etc. par le biais du bus MDS. • Décodeurs audio 4 et 8 sorties : utilisés dans des installations pour portier/ portier vidéo. Permettent de raccorder jusqu’à 4/8 postes et/ou moniteurs. Ils sont chargés d’acheminer et de transmettre le son provenant d’une platine de rue jusqu’au terminal du logement correspondant et vice versa. Chaque sortie de décodeur est programmée à l’aide d’une adresse MDS à 4 chiffres. Cette adresse identifie le terminal du logement raccordé à chaque sortie en le différenciant des autres terminaux de l’installation. En effectuant un appel depuis une platine de rue, l’adresse MDS correspondant au logement appelé est activée. Seul le décodeur qui dispose d’une sortie programmée avec l’adresse MDS activée établira une communication entre la platine et le logement. Les postes/moniteurs raccordés à un décodeur disposent de la confidentialité des communications audio par rapport aux autres terminaux. Le système MDS Digital peut gérer jusqu’à 9 999 logements par unité centrale. Décodeur Bus Décodeurs • Mini-décodeur : possède les mêmes caractéristiques que le décodeur audio 4 sorties, sauf que les terminaux raccordés au même décodeur ne disposent pas de la confidentialité de la communication. Est utilisé sur des installations de remplacement 4+N en raison de sa petite taille. • Décodeur de platines sert à raccorder jusqu’à 4 platines City de 1 ou 2 lignes (par décodeur, appel normal/ d’urgence) qui permettent d’établir une communication mains libres avec des conciergeries ou postes auxiliaires. N’appelle pas les logements. Le système MDS peut gérer jusqu’à 999 platines de 1 ou 2 lignes par unité centrale. Les caractéristiques suivantes doivent être respectées : * La distance du décodeur au poste/moniteur doit toujours être inférieure à 100 m. * La distance maximale entre le dernier décodeur et la platine (ou unité centrale), sans rappels est de 1 200 m. * Page 52 Le nombre maximal de décodeurs sans rappels est de 128. MDS Description de base des décodeurs Tous les décodeurs ont la même apparence externe (sauf le mini-décodeur), avec des parties communes, qui sont présentées ci-dessous, et des parties qui permettent de les différencier (les parties propres à chaque décodeur sont représentées et expliquées dans la rubrique correspondant à chaque décodeur) : Connecteur téléphonique (uniquement sur les décodeurs audio) Connecteur programmation PC (voir le couvercle) Témoin DEL de statut Sorties du décodeur Connecteur BUS MDS Fusible de protection 0,5 A Bouton de programmation (PGM) Programmation Une adresse doit être attribuée à chaque sortie de décodeur par le biais de la programmation de chaque décodeur. Les décodeurs peuvent être programmés une fois installés ou à l’usine (avant l’installation) puisque les adresses MDS attribuées (numéros des logements, numéro de sortie de relais...) sont stockées dans le propre décodeur (mémoire EEPROM) et ne sont pas effacées en cas de dysfonctionnement de l’alimentation. Un décodeur peut être reprogrammé autant de fois qu’on le souhaite (voir manuel de programmation de base MDS code 94067 pour plus d’informations). La programmation peut être réalisée à l’aide des platines de rue ou à l’aide du PC. Au cas où la programmation se ferait à partir des platines de rue, le processus de programmation serait différent, en fonction du système où ils vont être installés. MDS DIGITAL, MDS CITY ou MDS DIRECT (voir le manuel correspondant à chaque cas). En cas de programmation des décodeurs à l’aide d’un PC, il faut utiliser le module de programmation des décodeurs par PC réf. 2466 qui comprend le logiciel nécessaire à cette application (programme DECOWIN). Ce module est inséré dans le connecteur de programmation. Dans les deux cas, il faut utiliser un petit tournevis pour faire pression sur le bouton PGM par le biais de l’orifice lorsque le système le demandera afin de pouvoir codifier les adresses de chaque sortie du décodeur. Il est également possible de programmer les décodeurs à partir des postes, si le décodeur audio correspond à la version V1.1 ou ultérieure, et toujours sur des installations MDS Digital ou MDS Direct. Dans ce cas, il n’est pas utile d’exercer de pression sur le bouton PGM du décodeur. Il suffit de faire pression sur le bouton-poussoir du poste (voir manuel de programmation de base MDS code 94067 pour plus d’informations). Voyant lumineux de statut La DEL des décodeurs fournit des informations fort importantes sur leur statut : OFF : le décodeur n’a pas encore été programmé. ON : le décodeur est en mode programmation. CLIGNOTEMENT : le décodeur a été codifié et fonctionne. * Clignote deux fois toutes les 3 secondes : indique que le décodeur est en mode jour ou mixte. * Clignote une fois toutes les 3 secondes : indique que le décodeur est en mode nuit. Les modes JOUR, MIXTE et NUIT sont des modes spécifiques à l’unité centrale pour MDS Digital et à la conciergerie pour MDS Direct/City. Page 53 Décodeur audio 4/8 sorties (réf. 2424) et audio 8/8 sorties (réf. 2425) Connecteur téléphonique Connecteur V Connecteur programmation PC (voir le couvercle) (pour activer le distributeur vidéo sur des installations vidéo) Connexions 4/8 Postes/Moniteurs Connecteur BUS MDS Fusible de protection 0,5 A Bouton de programmation (PGM) S’utilise sur des installations audio/vidéo. Les terminaux (postes/moniteurs) raccordés au décodeur sont isolés du reste de l’installation (sauf ceux raccordés à ce même décodeur). Si un quelconque dysfonctionnement se produit au niveau du terminal du logement, cela n’affectera en rien le reste de l’installation sauf les terminaux raccordés à ce même décodeur (qui peuvent être touchés, pas toujours). La fourchette des adresses pouvant être programmées au niveau des sorties des décodeurs va de 0001 à 9999. Lorsqu’un appel a lieu, les décodeurs reçoivent le code d’appel par le biais du BUS de décodeurs. Au cas où le code coïnciderait avec celui attribué à l’une des sorties, un signal d’appel serait émis au niveau du terminal correspondant du logement, en raccordant le bus audio à ce terminal. Une fois la communication terminée, le décodeur détecte lorsque le terminal a été raccroché et en informe l’unité centrale, l’affichage direct ou le numériseur (selon système MDS) pour mettre fin à la communication. Chaque sortie du décodeur (connecteur du poste/moniteur) travaille comme une platine City à bouton-poussoirs, avec les connexions suivantes : 1 : alimentation microphone (type electret). 2: son descendant (sens logement-rue). 3 : négatif. 4 : signal d’appel. 6 : son montant (sens rue-logement). La quantité maximale de terminaux raccordés à la même sortie du décodeur est de 3 postes/moniteurs (raccordés en parallèle au même logement). Afin de raccorder plus de 3 postes, il faudra utiliser un multiplicateur d’appel (réf. 2340) tous les 3 postes supplémentaires. Les décodeurs audio disposent d’un connecteur téléphonique qui fournit à l’installateur la possibilité de raccorder le combiné standard FERMAX 4+N afin de parler depuis le décodeur avec la platine de rue ou n’importe quel poste raccordé à ce décodeur. Le connecteur du poste qui est raccordé directement à la ligne audio du BUS de l’installation est très utile pour les installateurs lorsqu’ils effectuent la programmation du système : l’un des installateurs peut se trouver près de la platine de rue pour effectuer la programmation tandis que l’autre appuiera sur le bouton PGM de chaque décodeur (ou sur le bouton-poussoir de la gâche électrique des postes/moniteurs si possible). En cas de panne, elle permet de déterminer si le problème se situe sur la ligne réseau (section platine-décodeur) ou sur l’embranchement (section décodeur-terminal du logement). Caractéristiques techniques en veille 12 Vcc 40 mA avec son 100 mA Alimentation Consommation Page 54 MDS Mini-décodeur audio 4/8 sorties (réf. 1300) Voyant lumineux de statut Bouton de programmation (PGM) CN10 : connexions lignes d’appel (de 1 à 4 lignes) Connecteur BUS MDS Connecteur CN3 (pour activer le distributeur vidéo sur des installations vidéo) CN9 : connexions lignes communes S’utilise sur des installations audio/vidéo. Le mini-décodeur MDS-4+N est spécialement conçu pour effectuer le verrouillage des installations 4+N déjà existantes. La particularité de ce décodeur audio est qu’il n’y a pas de confidentialité quant à la communication entre les postes/ moniteurs d’un même décodeur, mais si entre les postes/moniteurs de différents décodeurs. S’il se produit un quelconque dysfonctionnement au niveau du terminal du logement, cela n’affectera pas le reste de l’installation. La fourchette des adresses pouvant être programmées au niveau des sorties des mini-décodeurs va de 0001 à 9999. Lorsqu’un appel a lieu, les mini-décodeurs reçoivent le code d’appel par le biais du BUS de décodeurs. Au cas où le code coïnciderait avec celui attribué à l’une des sorties, un signal d’appel serait émis au niveau du terminal correspondant du logement, en raccordant le bus audio à ce terminal. Une fois la communication terminée, le mini-décodeur détecte lorsque le terminal a été raccroché et en informe l’unité centrale, l’affichage direct ou le numériseur (selon système MDS) pour mettre fin à la communication. La quantité maximale de terminaux raccordés à la même sortie du décodeur est de 3 postes/moniteurs (raccordés en parallèle au même logement). Afin de raccorder plus de 3 postes, il faudra utiliser un multiplicateur d’appel (réf. 2340) tous les 3 postes supplémentaires. Description des terminaux : CN10 : lignes d’appel L1 L2 L3 L4 : : : : poste/moniteur poste/moniteur poste/moniteur poste/moniteur 1 2 3 4 CN9 : fils communs des postes 1 : alimentation microphone (type electret) 2 : son descendant (sens logement-rue) 3 : négatif 6 : son montant (sens rue-logement) BUS DE DÉCODEURS Caractéristiques techniques Alimentation Consommation 12 Vcc en veille lors d’un appel avec son 20 mA 210 mA 90 mA Page 55 Décodeur platines (réf. 2436) Connecteur V Commutateurs TEST (active la platine correspondante) Connecteur téléphonique (pour activer le distributeur vidéo sur des installations vidéo) Connecteur programmation PC (voir le couvercle) Connexions 4 platines Témoin DEL : se trouve sur ON lorsque la platine est sélectionnée Connecteur BUS MDS Bouton de programmation (PGM) Les décodeurs de platines sont utilisées pour des installations audio/vidéo telles que les systèmes de communication mains libres. Permettent de raccorder une platine City 4+N au décodeur à la place de postes. Grâce à ces décodeurs, il est possible de réaliser un système avec des platines 4+N dans la chambre des utilisateurs (par exemple, les chambres d’un hôpital) permettant de la sorte à l’utilisateur d’appeler la personne de garde. La personne de garde peut alors s’occuper de l’utilisateur de son choix (en fonction des priorités) en maintenant une conversation mains libres à partir de la platine. S’il y a une gâche électrique de raccordée à la platine, la personne de garde a la possibilité de l’ouvrir. Le nombre maximal de platines City (de 1 ou 2 lignes, appel normal ou appel normal et appel d’urgence) dans une installation MDS Digital est, par unité centrale, de 999. Le décodeur de platines peut être programmé à l’aide d’un PC à partir de n’importe quelle platine MDS Digital et à partir de n’importe quelle conciergerie MDS DIRECT ou DIGITAL. La fourchette des adresses pouvant être programmées au niveau des sorties des décodeurs de platines va de 0001 à 999. En fonction de la façon dont va être effectuée l’installation, les platines City raccordées au décodeur peuvent être utilisées également pour appeler un poste conventionnel (4+N). Voir schémas d’installation. Le décodeur de platines ne permet pas d’appeler les appartements, il permet d’appeler uniquement le concierge. Description des terminaux : C : appel à destination d’une conciergerie. 2 et 6 : son de la conciergerie à la platine City et vice versa. 3 : négatif. A : contrôle gâche électrique. P : appel d’URGENCE à la conciergerie programmée en mode urgence. T : appel à destination d’un poste C : appel à destination de la conciergerie P : appel d’urgence à destination de la conciergerie Caractéristiques techniques Alimentation Consommation Page 56 12 Vcc en veille avec son 40 mA 100 mA MDS CÂBLAGE DES INSTALLATIONS MDS DIRECT ET CITY L’interconnexion des différents éléments d’une installation MDS Direct/City s’effectue sur un bus. Le nombre de fils et de sections dépendra du type d’installation (audio ou vidéo) des éléments à connecter entre eux (décodeurs-décodeurs, décodeurs-platines de rue, etc.) et des distances à couvrir. Exemple bus de décodeurs Vers le décodeur suivant Affichage Paire torsadée Du décodeur précédent Câblage pour installations MDS Direct - Installations AUDIO uniquement : - Bus de platines : 4 fils + paire torsadée blindée. - Bus d’entrée générale (MDS Digital ou MDS Direct) aux bâtiments intérieurs : 4 fils + paire torsadée blindée. - Bus entre bâtiments intérieurs : 4 fils + paire torsadée blindée. - Bus de décodeurs : 4 fils + paire torsadée blindée. - Installations AUDIO + VIDÉO : - Bus de platines : 7 fils + paire torsadée blindée + câble coaxial. - Bus d’entrée générale aux bâtiments intérieurs ou bus entre les bâtiments intérieurs : 4 fils + paire torsadée blindée + câble coaxial. - Bus de décodeurs + distributeur vidéo : 6 fils + paire torsadée blindée + câble coaxial. Bus de décodeurs Bus de décodeurs Bu s de platines Bus entre bâtiments intérieurs Bus de l’entrée générale aux bâtiments intérieurs Bus de platines Page 57 Câblage pour installations MDS City - Installations AUDIO uniquement : - Bus de platines : 4 fils + paire torsadée blindée. - Bus d’entrée générale (MDS Digital ou MDS Direct) aux bâtiments intérieurs : 4 fils + paire torsadée blindée. - Bus entre bâtiments intérieurs : 4 fils + paire torsadée blindée. - Bus de décodeurs : 4 fils + paire torsadée blindée. - Installations AUDIO + VIDÉO : - Bus de platines : 7 fils + paire torsadée blindée + câble coaxial. - Bus d’entrée générale (MDS Digital ou MDS Direct) aux bâtiments intérieurs : 4 fils + paire torsadée blindée + câble coaxial. - Bus entre bâtiments intérieurs : 4 fils + paire torsadée blindée + câble coaxial. - Bus de décodeurs + distributeur vidéo : 6 fils + paire torsadée blindée + câble coaxial. Bus de décodeurs Bus de décodeurs Bus de platines Bus de l’entrée générale aux bâtiments intérieurs Bus entre bâtiments intérieurs Tableau des sections sur une installation MDS DISTANCE (en mètres) jusqu’à 300 SECTION Câbles audio Nb câbles x section 4 x 1 mm 2 Section de la paire torsadée blindée + paire torsadée blindée de 0,5 mm2 de 300 à 500 4 x 1,5 mm2 + paire torsadée blindée de 0,5 mm2 de 500 à 1000 4 x 2,5 mm2 + paire torsadée blindée de 0,5 mm2 4 x 4 mm2 + paire torsadée blindée de 0,5 mm2 de 1000 à 1500 Câbles vidéo COAXIAL RG-59 75 Ohms Remarque Fermax propose une série de GAINES spécialement conçues pour les installations MDS. Les gaines Fermax réf. 5918 et réf. 5919 sont valables pour des distances de 300 mètres max. Pour des distances supérieures, voir les rubriques recommandées dans le tableau ci-dessus. DÉTAIL DES CONNEXIONS Ref. 5918 Ref. 5919 Page 58 COULEUR FIL + Marron Orange Sa Blanc Noir Sb Rouge 2 Bleu 6 SECTION 1 mm 2 1 mm 2 2 0.5 mm 0.5 mm 2 1 mm 2 1 mm 2 USAGE 12 Vdc Commun Audio Transmission de données Transmission de données Audio sens logement - rue Audio sens rue - logement SECTION USAGE COULEUR FIL Activation de la caméra 1 mm 2 Blanc CT Signal de vidéo Âme Shield Tresse Rouge 1 mm 2 + Alimentation vidéo 18Vdc Noir 1 mm 2 - MDS Distributeur vidéo MDS (réf. 2418 et 2419) Utilisés uniquement dans les installations vidéo, les distributeurs vidéo se trouvent généralement à côté du décodeur et se chargent de distribuer le signal vidéo à chaque moniteur. Terminal V Les distributeurs vidéo sont activés par le décodeur correspondant. Le décodeur, lors de la réception d’un appel en provenance de la platine ou de la conciergerie destiné à l’un des moniteurs, envoie au distributeur un signal d’activation (12 Vcc) par le biais du terminal « V ». De cette façon, seul s’active le distributeur vidéo raccordé au décodeur qui reçoit l’appel, ce qui offre au système une plus grande confidentialité et réduit la consommation globale de l’installation. Les distributeurs vidéo n’ont pas à être programmés. Connecteur BUS vidéo Connecteur moniteur (4 sorties avec réf. 2418 8 sorties avec réf. 2419). Deux modèles existent : Réf. 2418. Distributeur 4 sorties (pour 4 moniteurs). Réf. 2419. Distributeur 8 sorties (pour 8 moniteurs). Les distributeurs intègrent un commutateur sous le couvercle gauche (voir dessin) afin de forcer la terminaison de 75 ohms, qu’il faudra retirer sur tous les distributeurs à l’exception du dernier de chaque embranchement (voir schémas de câblage). N’oubliez pas de raccorder le câble « V » entre le décodeur et le distributeur vidéo Commutateur coupé DISTRIBUTEUR VIDÉO 4 SORTIES vers le moniteur du logement DÉCODEUR ISO vers le moniteur du logement Distributeur vidéo (réf. 2448 et 2449) Pour distribuer le signal vidéo sur plusieurs embranchements ou effectuer des bifurcations du signal vidéo en le distribuant dans les différents bâtiments, il faut utiliser des distributeurs vidéo. Dans ce cas, les distributeurs utilisés sont : Réf. 2448. distributeur 2 sorties Réf. 2449. distributeur 4 sorties Les distributeurs 2448 et 2449 intègrent une résistance de 75 ohms qu’il sera nécessaire de retirer uniquement lorsque la sortie nº 1 est utilisée, c’est-à-dire qu’elle sera coupée sur tous les distributeurs en cascade, sauf le dernier de la ligne principale. Page 59