ELNA 6001 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
ELNA 6001 Manuel du propriétaire | Fixfr
PDFMAILER.DE
MANUEL
D’INSTRUCTION
6001
PDFMAILER.DE
IMPORTANTES RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ
Votre machine à coudre Elna 6001 a été conçue et fabriquée pour un usage DOMESTIQUE
uniquement. Lire attentivement toutes les instructions avant de l’utiliser .
DANGER - Pour éviter tout risque de choc électrique :
1. Ne jamais laisser la machine sans surveillance quand elle est raccordée au secteur. Toujours retirer la
prise murale après utilisation et avant nettoyage.
2. Débrancher systématiquement avant de changer l’ampoule. Remplacer l’ampoule par une ampoule de
même type, 12 Volts, 5 watts.
3. Ne pas installer ou entreposer la machine près d’un évier ou d’une baignoire. Si la machine tombe dans
l’eau, ne pas la toucher. Débrancher immédiatement.
ATTENTION - Pour réduire tout risque de brûlures, d’incendie, de choc électrique ou de blessure :
1. Cette machine n’est pas un jouet. Une attention particulière est requise en cas d’utilisation par des
enfants ou en leur présence.
2. Utiliser cette machine uniquement pour l’usage décrit dans ce manuel. N’utiliser que les accessoires
recommandés par le fabricant et mentionnés dans ce manuel.
3. Ne jamais utiliser cette machine si le cordon ou la fiche sont abîmés, si elle ne fonctionne pas
correctement, si elle a subi une chute, si elle est endommagée ou si elle a été plongée dans l’eau. La
rapporter chez le revendeur officiel le plus proche ou dans un centre de service clientèle chaque fois
qu’elle nécessite un contrôle, une réparation, et des réglages électriques ou mécaniques.
4. Cette machine est équipée d’un cordon de raccordement spécial qui doit être remplacé par un cordon
identique s’il est défectueux.
5. Ne pas mettre la machine en marche si ses aérations sont obturées. Veiller à ce que les ouvertures de
ventilation de la machine et de la pédale ne soient pas encombrées de résidus, de poussière et de
particules textiles.
6. Ne jamais introduire ni laisser tomber un objet dans les ouvertures.
7. Ne pas utiliser la machine à l’extérieur.
8. Ne pas s’en servir dans un local où sont utilisés des aérosols ni dans un local où l’oxygène est distribué
artificiellement.
9. Pour débrancher, mettre la machine hors tension avant de retirer la prise du secteur.
10. Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher. Tirer sur la prise, et non sur le cordon.
11. Ne pas approcher les doigts des pièces en mouvement, en particulier de l’aiguille.
12. Toujours utiliser une plaque à aiguille adéquate. L’utilisation d’une plaque inadaptée peut faire casser
l’aiguille.
13. Ne pas utiliser d’aiguille tordue.
14. Ne pas tirer ou pousser le tissu pendant la couture pour éviter de déformer ou de casser l’aiguille.
15. Mettre la machine hors tension pour toute intervention dans la zone de l’aiguille (pour enfiler ou changer
l’aiguille, mettre la canette ou changer le pied à coudre, etc.).
16. Toujours débrancher la machine à coudre du secteur pour retirer les couvercles ou procéder à l’un des
réglages d’entretien décrits dans le manuel d’instruction.
Conservez ces instructions
IMPORTANT
Assurez-vous de toujours garder cette machine loin de l’électricité statique, des sources de chaleur, de
l’humidité et de la lumière du soleil.
1
PDFMAILER.DE
TABLE DES MATIÈRES
SECTION I – Pièces essentielles et fonctions
Désignation des pièces ............................................
Boîte d’accessoires ..................................................
Définitions du pied à coudre ...................................
Table de couture et bras libre ..................................
Utiliser la molette de réglage fin ..............................
Abaisser la griffe transport .......................................
Réglage de la pression du pied ...............................
Fixer et enlever le pied à coudre .............................
Fixer et enlever la bride semelle .............................
Espace supplémentaire sous le pied à coudre .......
Lignes de guidage ....................................................
Contrôler la vitesse de couture ................................
Régler la tension du fil d’aiguille ..............................
Couture triple .......................................................... 36
Point sellier ............................................................. 36
Point stretch ........................................................... 36
Point stretch décoratif ............................................ 37
Point super stretch ................................................. 37
Point super overlock .............................................. 38
Double overlock ..................................................... 38
Boutonnières ..................................................... 39-42
Boutonnière cordonnet .......................................... 43
Application au point boutonnière ........................... 44
Franges .................................................................. 45
Points d’ourlet ........................................................ 45
Ouvrages ajourés ................................................... 46
Point picot ............................................................... 46
Patchwork ............................................................... 47
Points déco à l’aiguille jumelée ............................. 47
Motif unique – Touche fin de motif et arrêt du fil ... 47
Festons ................................................................... 48
Motif complet – Touche fin de motif et arrêt du fil . 48
Combinaison de motifs .......................................... 48
Nid d’abeille ............................................................ 49
3
4
5
6
6
7
7
7
7
8
8
8
9
SECTION II – Préparation de la machine
Choix de l’aiguille et du fil ...................................... 10
Changer l’aiguille .................................................... 10
Définitions d’aiguille ................................................11
Raccordement de la machine au secteur ............. 12
Principales fonctions des touches .................... 13-15
Remplir la canette ............................................. 16-17
Tiges porte-bobines supplémentaires ................... 17
Mise en place de la canette ................................... 18
Enfiler la machine .................................................. 19
Enfile-aiguille incorporé ......................................... 20
Remonter le fil de canette ...................................... 21
SECTION IV – Accessoires en option,
une exclusivité Elna
Plaque fronceur élastique ...................................... 50
Plaque faux-jour ..................................................... 50
SECTION III – Principes de couture
SECTION V – Entretien
Comment lire le système d’information de la machine 22
Point droit ............................................................... 22
Commencer la couture .......................................... 22
Finir une couture .................................................... 23
Changer la direction de la couture ........................ 23
Coudre sur des tissus épais .................................. 23
Fronces ................................................................... 24
Pose de fermeture éclair ................................... 25-26
Nervures ................................................................. 27
Guide matelassage ................................................ 27
Ourlet étroit (pied en option) .................................. 28
Ourlet à l’aiguille jumelée ...................................... 29
Point zigzag ............................................................ 30
Surfilage ................................................................. 30
Roulotté .................................................................. 31
Application au point de bourdon ............................ 31
Pose d’un bouton ................................................... 32
Zigzag spécial ........................................................ 33
Réparer un accroc ................................................. 33
Points d’ourlet invisible .......................................... 34
Point cocotte .......................................................... 35
Point carré .............................................................. 35
Nettoyer la capsule ................................................ 51
Nettoyer le crochet et la griffe de transport ...... 51-52
Remettre la capsule ............................................... 52
Changer l’ampoule ................................................. 52
PETITS DÉRANGEMENTS ................... 53
INDEX ................................................... 54
REMARQUE: Les informations contenues dans
ce manuel d’instruction sont valides à la date
d’impression. Elna se réserve le droit de
modifier des caractéristiques et d’effectuer des
mises à jour si nécessaire.
2
PDFMAILER.DE
SECTION I
3
2
4
1
Pièces essentielles et fonctions
5
Désignation des pièces
18
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
6
17
7
8
9
16
14
10
15
13
12
11
23
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
19
20
21
22
25
24
32
26
31
30
27
29
28
3
Compartiment pour pied à coudre
Tableau des points
Couvercle supérieur
Molette de tension du fil
Réglage de la pression du pied
Couvercle latéral
Coupe-fil
Enfile aiguille
Plaque aiguille
Table de couture (boîte d’accessoires)
Couvercle crochet
Bouton de dégagement du couvercle crochet
Molette de réglage fin
Touche arrière
Fin de motif et arrêt du fil key
Touche aiguille haut/bas
Levier de contrôle de vitesse de couture
Volet frontal(soulever le voler pour avoir accès
aux touches de sélection) Vis de fixation de
l’aiguille
Aiguille
Pied à coudre
Bride semelle
Vis à oreilles
Tire-fil
Poignée de transport
Volant (toujours tourné vers soi)
Interrupteur
Socles connecteurs
Levier griffe de transport
Bras libre
Levier boutonnière
Levier pied à coudre
PDFMAILER.DE
3
2
Rangement des accessoires
4
Compartiment des pieds à coudre
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
5
1
6
Assortiment d’aiguilles
Guide matelassage
G: Pied ourlet invisible
D: Pied à ourlet (en option)
C: Pied overlock (en option)
E: Pied fermeture éclair
A: Pied standard en métal
F: Pied point de bourdon
7
8
10
9
11
Table de couture (Boîte d’accessoires)
De nombreux accessoires sont rangés dans la table
de couture. Tirer le couvercle vers soi pour ouvrir la
boîte de rangement des accessoires.
12
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
14
13
16
15
17
18
Tourne-vis
R: Pied boutonnière automatique
Pinceau
Canette (5 en tout)
Découd-vite
Grand cône porte-bobine
Petit cône porte-bobine
Tige porte-bobine supplémentaire
Feutre de tige porte-bobine
Support porte-bobine
19
21
19. Pédale
20. Cordon d’alimentation
21. Mallette de transport
20
4
PDFMAILER.DE
Définitions du pied à coudre
A: PIED STANDARD EN METAL
Fixé à la machine, ce pied s’utilise principalement
pour les points droits et les points zigzag supérieurs
à 1.0. Le bouton bloque le pied en position
horizontale, ce qui permet de coudre sur plusieurs
épaisseurs.
C: PIED OVERLOCK (en option)
Empêche le tissu de s’effilocher, les bords étant
surfilés au point zigzag. Grâce à la broche située sur
le pied, la couture est plus plate et fronce moins. À
utiliser avec des tissus moyens.
D: PIED OULEUR (en option)
Insérer le tissu dans la spirale du pied. La spirale
enroule le tissu, créant un ourlet roulotté. Pour
effectuer en toute facilité des ourlets de type
confection.
E: PIED FERMETURE ÉCLAIR
À utiliser lors de la pose de fermeture éclair pour
éviter que le pied à coudre chevauche l’anneau de la
fermeture. Fixer ce pied à droite ou à gauche de
l’aiguille pour coudre chaque côté de la fermeture
éclair.
F: PIED POINT DE BOURDON
Le sillon découpé dans la face intérieure du pied est
prévu pour les points denses. Idéal pour les points
de bourdon et les points déco.
G: PIED OURLET INVISIBLE, réglable
Grâce au guide situé sur le pied, l’aiguille ne saisit
qu’une ou deux fibres du tissu, ce qui permet
d’effectuer un ourlet invisible. Le guide peut s’utiliser
également pour effectuer des nervures.
R: PIED BOUTONNIERE AUTOMATIQUE
Placer un bouton dans le pied pour déterminer la
taille de la boutonnière. La machine coud
automatiquement la boutonnière adaptée.
GUIDE MATELASSAGE
Ce guide est très utile lorsqu’il s’agit de coudre des
rangées de points parallèles situées à égale
distance l’une de l’autre.
5
PDFMAILER.DE
Table de couture (Boîte d’accessoires) et
bras libre
Table de couture
La table de couture est particulièrement adaptée à la
couture de grandes surfaces de tissu. Il suffit de
l’enlever pour disposer du bras libre.
Le bras libre est utilisé pour des coutures circulaires
telles que les manches, les ceintures ou les jambes
de pantalon et convient également aux reprises de
chaussettes, de coudes, de genoux ou autres.
Écarter l’extrémité de la table de couture de la
machine, comme illustré.
Pousser la table de couture afin qu’elle s’emboîte
dans la machine.
Réglage fin
La formation des points déco ou boutonnières varie
selon le tissu choisi et le fil. Le réglage fin peut être
utilisé pour allonger ou raccourcir le point.
j Réglage fin
k Repère standard
l Repère de réglage
1
Pour régler le point, utiliser un tournevis pour
déplacer le repère.
2
3
6
•
Si les points sont trop courts m, ajuster en
tournant le réglage en direction du “+”.
•
Si les points sont trop courts n, ajuster en
tournant le réglage en direction du “-.”
•
Si le côté gauche de la boutonnière est moins
dense o que le côté droit, ajuster en tournant le
réglage en direction du “+”.
•
Si le côté droit de la boutonnière est moins
dense p que le côté gauche, ajuster en tournant
le réglage en direction du “-.”
PDFMAILER.DE
Abaisser la griffe de transport
1
2
1
La griffe de transport doit être abaissée pour des
coutures de techniques spéciales : broderie à main
levée, pose de bouton, etc.
2
La griffe de transport doit toujours être levée pour
des coutures normales. Localiser l’emplacement du
levier à l’arrière du bras libre. Faire glisser le levier à
droite (en bas) j ou à gauche (en haut) k. Pour
lever la griffe de transport, tourner le volant à la main
après avoir fait glissé le levier à gauche.
Pression du pied
Le bouton de la pression du pied j doit être sur “3”
pour la couture ordinaire.
Pour les applications, les jours, la broderie Richelieu,
les ouvrages ajourés, le bâti et la broderie, réduire la
pression à “2”.
Pour le velours et les tricots extensibles, réduire la
pression à “1”.
Enlever et fixer le pied à coudre
Appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’aiguille soit
en position haute. Lever le pied à coudre et appuyer
sur le bouton rouge j derrière la bride semelle. Le
pied à coudre se détache. Positionner le pied à
coudre choisi, de façon que la barrette l soit juste
sous la rainure k de la bride semelle. Abaisser la
barre pour fixer le pied.
3
2
1
Enlever et fixer la bride semelle
Pour enlever la bride semelle, tourner la vis j dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre à l’aide
d’un tournevis.
1
Pour la fixer, aligner le trou de la bride semelle k
avec le trou de la barre du pied à coudre l. Mettre
la vis dans le trou et serrer dans le sens des aiguilles
d’une montre.
2
3
7
PDFMAILER.DE
Espace supplémentaire sous le pied à
coudre
Il est possible de surélever le pied de 6.5 mm de
plus que la position normale afin de le démonter ou
de coudre des tissus épais. Lever le levier du pied à
coudre j au-dessus de sa position normale.
1
1
2
Lignes de guidage
Les lignes de la plaque aiguille et du couvercle
crochet vous permettent de mesurer la largeur de
couture
3
Le chiffre vous indique la distance entre la position
de l’aiguille 3.5 et la ligne de guidage.
Millimètres
4
Lignes sur la
plaque aiguille
j
k
l
m
Pouces
(1/2)
15
4/8”
5/8”
(3/4”)
6/8”
Position d’aiguille au centre
Bord du tissu
Lignes de guidage de la plaque aiguille
Ligne de guidage, angle pivoté à 90° pour 5/8”
1
Contrôle de la vitesse de couture
On peut contrôler la vitesse de couture avec la
pédale j. Plus on appuie fortement sur la pédale,
plus la machine coud vite..
2
4
La vitesse peut être adaptée grâce au réducteur de
vitesse k. Pour augmenter la vitesse l, glisser le
curseur vers la droite; pour la réduire, le glisser m
vers la gauche.
3
8
PDFMAILER.DE
Régler la tension du fil d’aiguille
1
Choisir la tension correcte - couture droite
Pour une couture droite parfaite, les fils de l’aiguille
et la canette doivent se croiser au milieu, entre les
deux tissus (selon le croquis agrandi à gauche). La
tension du fil d’aiguille peut varier entre 3 – 5 et se
règle normalement sur 4 j.
2
Lorsqu’on regarde le fil d’aiguille k (dessus du point)
et le fil de canette l (dessous du point), il ne doit
pas y avoir d’espace. Chaque point est lisse et
régulier.
3
Il faut ajuster la tension en fonction :
−
−
−
−
de la rigidité et de l’épaisseur du tissu
du nombre de couches de tissu
du genre de point
du fil
Plus le numéro de tension est élevé, plus le point est
serré.
•
La tension est trop serrée
Le fil de la canette forme des boucles sur le dessus
du tissu.
Tourner la molette tension vers un nombre inférieur
pour relâcher la tension du fil supérieur.
•
La tension est trop lâche
Le fil d’aiguille forme des boucles sur le dessous du
tissu.
Tourner la molette tension vers un nombre supérieur
pour resserrer la tension du fil supérieur.
•
Réglage de la tension pour coudre des points
zigzag et des points de bourdon
La tension du fil supérieur devrait être légèrement
plus basse pour coudre un point zigzag ou un point
de bourdon. Le fil supérieur doit alors former de
petites boucles sur l’envers du tissu.
9
PDFMAILER.DE
Poids
Tissu
Type d’aiguille
Très
léger,
Chiffon, dentelle fine,
organdy
Universelle
Pointe à bille
9 (65)
9 (65)
Léger
Batiste, limon, crêpe de
Chine, étamine,
toile à mouchoir, crêpe,
taffetas, satin
Stretch
11 (75)
Universelle
Tricot simple, jersey,
maillots de bain, Tricot
Stretch
Pointe à bille
11 (75)
12 (80)
11 (75)
11 (75)
Cuir, daim
Cuir
Moyen
11 (75)
Flanelle, velours,
Universelle
veloutine, velours côtelé,
toile de lin, gabardine,
laine, tissu éponge, toile
14 (90)
Tricot double, velours
stretch, éponge stretch,
tricot épais
Pointe à bille
14 (90)
Cuir, vinyle, daim
Aiguille à cuir
14 (90)
Jean, toile à voile, toile à Aiguille à jeans 16 (100)
matelas
Lourd
Tissu enduit, fibre
polaire, tissu pour
rideaux et ameublement
Très
lourd
Universelle
Cuir, daim
Aiguille à cuir
16 (100)
Universelle
18 (110)
1.
2.
1
2
Préparation de la machine
Choix de l’aiguille et du fil
Il existe de nombreux types de tissus, de fils et
d’aiguilles. Il est important de bien les associer.
Il faut toujours acheter du fil de bonne qualité. Il doit
être solide, lisse et d’une épaisseur régulière. Utiliser
le même fil pour la canette et pour l’aiguille. Tester
systématiquement le fil et l’aiguille sur une chute de
tissu.
En général, les fils fins (plus le numéro est élevé,
plus le fil est fin) et aiguilles (plus le numéro est bas,
plus l’aiguille est fine) sont utilisés pour coudre des
tissus légers, et les fils plus lourds et les grosses
aiguilles pour coudre des tissus lourds. Des aiguilles
spéciales sont disponibles chez votre revendeur.
16 (100)
Toile lourde, tissus
d’ameublement
Surpiqûres pour finitions Aiguille pour
spéciales
surpiqûres
SECTION II
Taille
aiguille
11 (75)
14 (90)
Contrôler régulièrement les aiguilles et les changer si
elles sont tordues ou émoussées. Une aiguille
défectueuse peut provoquer des accrocs dans la
soie ou le tissu soyeux, et des mailles filées dans le
tricot.
Changer l’aiguille
1. Appuyer sur la touche aiguille afin de relever
l’aiguille. Baisser le pied à coudre. Mettre la
machine hors tension. Desserrer la vis de
fixation d’aiguille j en la tournant dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre.
2. Enlever la vis de la bride aiguille. Insérer la
nouvelle aiguille dans la bride le côté plat à
l’arrière en la poussant le plus loin possible vers
le haut. Serrer fermement la vis.
3. Pour savoir si une aiguille est défectueuse, il
suffit de la poser côté plat sur une surface plane
(une plaque aiguille, du verre, etc.) L’espace
entre l’aiguille et la surface plane doit être
régulier.
3.
Ne jamais utiliser d’aiguilles tordues ou
émoussées susceptibles de sauter des points ou
de couper le fil. Une aiguille défectueuse peut
abîmer le tissu. Acheter toujours des aiguilles de
bonne qualité, en veillant à les changer
régulièrement.
10
PDFMAILER.DE
Définitions d’aiguille
L’illustration indique les principaux éléments d’une
aiguille de machine à coudre.
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Corps
Tige
Sillon long (côté rond de l’aiguille)
Côté court (côté plat de l’aiguille)
Chas
Pointe
2
3
4
5
6
Universelle – Une aiguille tous usages pour coudre
la plupart des étoffes et des tricots. Votre machine
est équipée d’une aiguille universelle 14/90.
Pointe à bille – la pointe écarte les fibres, ce qui
empêche le tissu de se déchirer. Ceci convient donc
aux tricots. Non recommandé pour la broderie.
Jeans – l’extrémité pointue perce les tissus serrés
tels que le jeans et la toile.
Stretch – particulièrement conçue pour éviter de
sauter des points dans la suédine et les jersey
élastiques (maillots de bain).
Cuir – L’extrémité coupante crée des petits trous
dans le cuir et le daim.
Surpiqûres – L’extrémité particulièrement pointue
pénètre plusieurs couches de tissu. Le chas et le
sillon, tous deux de grande taille, permettent de
surpiquer avec un fil lourd.
Jumelée/double – 2 aiguilles jointes sur une barre
transversale et partageant une même tige. Pour
coudre deux rangs de points parallèles. Disponible
en universelle et pointe à bille.
11
PDFMAILER.DE
Raccordement de la machine au secteur
Avant de brancher le cordon d’alimentation, vérifier
que le voltage et la fréquence indiquées sur la
machine correspondent à votre alimentation
électrique.
4
Avant de brancher la pédale n, éteindre
l’interrupteur m. Mettre la fiche de la pédale j et
celle de la machine k dans le socle connecteur, et
brancher la machinel sur le secteur.
2
1
5
3
Cette machine peut être équipée d’une fiche
polarisée (dont une broche est plus large que
l’autre). Pour éviter tout risque de choc électrique, il
n’y a qu’une seule façon de mettre cette fiche dans
une prise de courant polarisée. Invertir la fiche si elle
ne rentre pas complètement dans la prise. Si elle ne
rentre toujours pas, faire installer la prise qui
convient par un électricien qualifié. Ne pas modifier
la fiche.
IMPORTANT: Lors des premières utilisations de la
machine, mettre des chutes de tissu sous le pied à
coudre et faire marcher la machine quelques
minutes sans mettre de fil. Essuyer tout excédent
d’huile.
Pour votre sécurité
Ne pas utiliser de rallonges ou d’adaptateurs
électriques.
Ne pas toucher les fiches avec des mains humides.
Toujours éteindre et débrancher la machine:
• quand elle n’est pas utilisée
• pour la nettoyer
Toujours éteindre la machine:
• avant de fixer ou d’enlever des pièces telles que
l’aiguille, pied à coudre, ou plaque aiguille
• avant d’enfiler l’aiguille ou la canette
Ne rien poser sur la pédale.
Ne pas placer d’objets lourds sur les cordons. Ne
pas exposer les cordons à la chaleur. Éviter d’utiliser
des cordons endommagés. Faire réparer
immédiatement tout cordon défectueux.
Toujours être attentif à la zone de couture lorsque la
machine est en marche, veiller à éloigner les doigts
des pièces en mouvement telles que le levier tire-fil,
le volant ou l’aiguille.
12
PDFMAILER.DE
Fonctions principales des touches
5
Soulever le volet frontal
pour accéder aux
touches de sélection et
au système d’affichage à
cristaux liquides.
6
Mettre la machine en
marche. (Vérifier que les
voyants lumineux
fonctionnent dans le
système d’affichage.)
1
2
3
4
1. Touche haut/bas
Si l’aiguille est en position haute quand vous
appuyez sur cette touche, elle descend tout en
bas. L’aiguille s’arrêtera toujours dans le tissu.
Si l’aiguille est en position basse quand vous
appuyez sur cette touche, elle montera tout en
haut. L’aiguille s’arrêtera toujours en position
haute.
2. Touche fin de motif et arrêt du fil
Lorsqu’on appuie sur cette touche en couture
droite, en couture zigzag ou zigzag spécial, la
machine coud quelques points sur place et
s’arrête automatiquement.
* Lorsqu’on appuie sur cette touche lors de la
couture de points utilitaires ou de points
décoratifs, la machine termine le point, fait un
point d’arrêt et s’arrête.
13
PDFMAILER.DE
3. Touche arrière
En couture droite, ou en couture zigzag ou en
zigzag spécial, presser et maintenir la touche. La
machine coudra en arrière tant que la touche
n’est pas relâchée.
1
16
15
a
31
30
* Lorsqu’on appuie sur cette touche lors de la
couture de points utilitaires ou de points
décoratifs, la machine termine le point, fait un
point d’arrêt et s’arrête.
46
45
60
a. Lorsque ce voyant est allumé, le point
sélectionné est affiché à l’écran.
b
c
5. Touche largeur de point/position d’aiguille
Appuyer sur cette touche pour afficher la largeur
de point ou position d’aiguille préprogrammée.
Pour diminuer la largeur de point ou déplacer la
position aiguille à gauche, appuyer sur le côté –
de la touche.
a
b
Pour augmenter la largeur de point ou déplacer
la position aiguille à droite, appuyer sur le côté +
de la touche.
c
Avec les points énumérés ci-dessous, il est
possible de déplacer l’aiguille dans n’importe
quelle position en appuyant du côté – ou + de la
touche. Il existe 15 positions d’aiguille pour le
point droit (0.0 – 7.0).
a
b
c
14
Position à gauche
Position au centre
Position à droite
PDFMAILER.DE
6. Touche longueur de point
Appuyer sur cette touche pour afficher la
longueur de point pré-programmée.
Selon le point sélectionné, la longueur de point
peut être réglée entre 0.0 et 5.0.
Pour réduire la longueur de point, appuyer sur le
côté – de la touche.
Pour augmenter la longueur de point, appuyer
sur le côté + de la touche.
1.0
•
5.0
2.5
Le point arrière ne peut coudre un point
supérieur à 2.5 mm de long.
REMARQUE:, Utiliser une longueur de point située
entre 1.5 et 2.5 pour les tissus fins, entre 2.0 et 3.0
pour les tissus moyens, et entre 3.0 et 4.0 pour les
tissus épais.
7. Touches de sélection des points
1
a
31
16
15
30
b
c
a. Appuyer sur cette touche pour accéder aux
points 1 – 15.
b. Appuyer sur cette touche pour accéder aux
points 16 – 30.
c. Appuyer sur cette touche pour accéder aux
points 31 – 45.
d. Appuyer sur cette touche pour accéder aux
points 46 – 60.
46
45
60
d
15
PDFMAILER.DE
Remplir la canette
Pour enlever la canette, faire glisser le bouton à
droite et retirer le couvercle.
Extraire la canette.
j Relever la tige porte-bobine. Placer la bobine de
fil sur la tige, le bout du fil dépassant comme
indiqué. Glisser le cône porte-bobine tout contre
la bobine pour la retenir.
REMARQUE: Il est nécessaire de changer les cônes
porte-bobines en fonction du type de bobines de fil
utilisées.
A. Grande bobine
B. Petite bobine
A
B
2
k Amener le fil vers les guides-fil, sous le crochet,
et le passer autour du guide-fil comme indiqué.
3
4
l Ramener le fil autour du guide-fil du bobineur.
m Introduire le fil dans le trou de la canette et le
faire passer de l’intérieur vers l’extérieur.
1
16
PDFMAILER.DE
n Mettre la canette sur le bobineur en poussant la
tige vers la droite. L’écran d’affichage indique:
“SP.”
5
6
o Retenir le bout dégagé du fil et appuyer sur la
pédale. Arrêter la machine après quelques tours
et couper le fil dépassant près du trou de la
canette. Appuyer de nouveau sur la pédale.
Lorsque la canette est pleine, elle s’arrête
automatiquement.
7
p Remettre le bobineur en position originale en
poussant la tige vers la gauche et couper le fil
comme illustré.
5
4
Tige porte-bobine supplémentaire
La tige porte-bobine supplémentaire peut être
utilisée pour remplir une canette supplémentaire
sans désenfiler la machine.
3
2
1
PROCÉDURE: Insérer le support bobine k et la tige
porte-bobine supplémentaire l dans le trou j.
Mettre le feutre m et la bobine n sur la tige, en
faisant sortir le fil de la bobine selon l’illustration.
17
PDFMAILER.DE
Mise en place de la canette
Placer la canette dans la capsule de sorte que le fil
se déroule dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre.
Guider le fil dans l’encoche “A” à l’avant de la
capsule.
Tenir la canette de la main droite et tirer le fil sur la
gauche, entre les patines de tension.
Continuer à tirer légèrement le fil jusqu’à ce qu’il
glisse dans l’encoche B.
Faire dépasser environ 15 cm de fil.
Remettre le couvercle crochet.
Vérifier l’enfilage en se référant au tableau figurant
sur le couvercle crochet.
18
PDFMAILER.DE
Enfiler la machine
5
3
j Remonter le pied.
k Presser la touche jusqu’à ce que l’aiguille soit en
position haute.
2
1
6
7
l Passer le fil autour du guide-fil supérieur.
4
3
m Guider le fil vers le bas, et autour du ressort de
tension.
n Tirer fermement le fil de droite à gauche, par
dessus le tire-fil et vers le bas dans l’œillet du
tire-fil.
o Continuer en descendant dans le guide-fil
inférieur.
4
p Glisser le fil vers la gauche, derrière le guide de
la barre-aiguille.
5
Enfiler l’aiguille d’avant en arrière ou utiliser
l’enfile aiguille automatique.
6
7
19
PDFMAILER.DE
Enfile-aiguille automatique
Appuyer sur la touche
position haute.
pour amener l’aiguille en
Abaisser le levier de l’enfile-aiguille au maximum. La
pointe A est automatiquement insérée dans le chas
de l’aiguille.
Amener le fil autour du Guide B et sous la pointe A.
Relâcher le levier et laisser revenir l’enfile-aiguille à
sa position originale.
B
A
Passer le fil à travers le chas de l’aiguille à la main
en tirant la boucle du fil à l’arrière.
•
L’enfile-aiguille peut être utilisé avec des
aiguilles #11 à #16. L’épaisseur du fil peut varier
de 30 à 100.
REMARQUE: L’enfile-aiguille ne peut pas être utilisé
pour une aiguille jumelée ou une aiguille à ailettes.
20
PDFMAILER.DE
Remonter le fil de canette
Lever le pied et tenir légèrement le fil de l’aiguille de
la main gauche.
1
Presser la touche j deux fois pour faire remonter le
fil de canette. Amener le fil d’aiguille et le fil de
canette vers le haut.
Glisser 10 cm des deux fils vers l’arrière, sous le
pied.
21
PDFMAILER.DE
SECTION III
Principes de couture
Comment lire le système d’informations de
la machine
01
1
2
3
Sélectionner un point
j Presser la touche 1-15 pour sélectionner un
point 01. L’écran d’affichage indique 01.
Savoir quel pied à coudre utiliser
k Pour de meilleurs résultats, utiliser le pied à
coudre indiqué sur l’illustration. Voir page 5 pour
les définitions de pieds à coudre.
Régler la tension du fil
l Régler la tension du fil sur 4. Voir page 9.
Chaque point correspond à une longueur de
point préprogrammée. Certains réglages
peuvent s’avérer nécessaires pour d’autres
techniques de couture. Ils seront indiqués si
nécessaire.
Point droit
Lorsque la machine est en marche, elle est
automatiquement réglée pour coudre un point droit
en position d’aiguille au centre.
Le point droit s’utilise pour effectuer une couture
dans des étoffes tissées. S’utilise également pour les
fronces, le bâti, la pose d’une fermeture éclair, les
nervures, les ourlets roulés et les ourlets à l’aiguille
jumelée.
Commencer la couture
Lever le pied à coudre et placer le tissu contre une
ligne de guidage de la plaque aiguille. Abaisser
l’aiguille sur l’emplacement choisi pour le début de la
couture.
Tirer les fils en arrière sous le pied et baisser le pied
à coudre.
Appuyer sur la pédale. Guider doucement le tissu le
long de la ligne de guidage en le laissant avancer de
lui-même.
22
PDFMAILER.DE
Finir une couture
Pour nouer les fils à la fin d’une couture, appuyer sur
la touche tout en cousant.
Lever le pied à coudre et enlever le tissu. Tirer les
fils en arrière et les couper avec le coupe-fil. (Ils sont
ainsi à la bonne longueur pour la prochaine couture.)
Changer de sens à la couture
Arrêter la machine et appuyer sur la touche pour
piquer l’aiguille dans le tissu. Lever le pied à coudre.
Pivoter le tissu autour de l’aiguille pour changer le
sens de la couture. Baisser le pied. Appuyer sur la
touche pour amener l’aiguille en position haute.
Coudre des tissus épais
Pour bloquer le pied en position horizontale, il suffit
d’appuyer sur le bouton noir du pied A. Le tissu est
alors correctement transporté en début de couture,
ce qui facilite la couture d’ourlets ou de plusieurs
épaisseurs de tissu à la fois.
Baisser l’aiguille et lever le pied en arrivant à un
emplacement comportant un surcroît d’épaisseur.
Appuyer sur le bouton noir. Baisser le pied et
continuer la couture.
Ce bouton se remet automatiquement en place
lorsque plusieurs points ont été cousus.
23
PDFMAILER.DE
Fronces
01
Pour de meilleurs résultats, effectuer les fronces sur
des tissus légers à moyens.
Diminuer la tension en la réglant entre 1 et 3.
Augmenter la longueur de point à 5.0.
Coudre deux rangs de points parallèles en
commençant par le rang le plus proche de la lisière,
et en vous servant du pied A comme guide. Laisser
dépasser de longs fils de chaque côté des rangs.
Tirer simultanément sur les fils de canette de part et
d’autre du tissu jusqu’à obtenir la longueur de
fronces désirée .
Nouer les fils sur les deux extrémités et répartir les
fronces de manière uniforme.
Augmenter la tension à 4 et diminuer la longueur de
point à 2.4.
Coudre entre deux rangs de points pour stabiliser les
fronces.
ou
Poser le tissu froncé sur le tissu plat et coudre les
deux tissus ensemble sur le deuxième rang de
fronces.
24
PDFMAILER.DE
Pose de fermeture éclair
Fermeture éclair rentrée
Les fermetures éclair rentrées se posent
généralement dans la couture des jupes ou des
pantalons.
Fixer la barrette du pied fermeture éclair dans la
rainure de la bride semelle.
•
•
Pour coudre le côté gauche de la fermeture, fixer
le pied fermeture éclair à droite de l’aiguille.
Pour coudre le côté droit de la fermeture, fixer le
pied fermeture éclair à gauche de l’aiguille.
Préparation du tissu
Ajouter 1 cm de plus que la taille de la fermeture
éclair. Utiliser cette mesure et marquer l’ouverture de
la fermeture.
Placer les deux pièces de tissu endroit contre endroit
et coudre sous l’ouverture de la fermeture éclair. (Ne
pas oublier de faire quelques points arrière
directement sous l’ouverture de la fermeture éclair.
Augmenter la longueur de point à 5.0 et faufiler
l’ouverture de la fermeture éclair. Ouvrir la couture
au fer.
Ouvrir la fermeture et la placer face endroit contre la
réserve de couture. Les dents de la fermeture
touchent la couture et le sommet de la fermeture
éclair est à 1 cm du bord supérieur du tissu. Fixer le
pied sur la barrette gauche. Faufiler la fermeture du
bas en haut.
25
PDFMAILER.DE
Fermer la fermeture. Tourner la fermeture, endroit
vers le haut (la réserve de couture droite doit former
un petit pli sur la ligne de faufilage). Dégager les
dents de la couture. Fixer le pied sur la barrette
droite. Régler la longueur de point droit sur 2.2. En
commençant par le bas, coudre en piquant dans le
pli de la réserve de couture et la bande de la
fermeture éclair.
Arrêter juste avant que le pied fermeture éclair
n’atteigne le curseur de la fermeture. Piquer
légèrement l’aiguille dans le tissu. Lever le pied
fermeture éclair et ouvrir la fermeture. Baisser le
pied et terminer la couture.
Fermer la fermeture éclair et étaler le tissu endroit
dessus. Faufiler la réserve de couture et la bande de
la fermeture éclair.
Déplacer le pied fermeture à gauche de l’aiguille.
Piquer le tissu et la bande de la fermeture éclair en
guidant le bord du pied le long des dents de la
fermeture. S’arrêter à environ 5 cm du sommet de la
fermeture.
Piquer légèrement l’aiguille dans le tissu. Lever le
pied, enlever les points de bâti et ouvrir la fermeture.
Baisser le pied et terminer la couture en veillant à ce
que le pli soit régulier.
26
PDFMAILER.DE
Nervures
01
Il est conseillé de réaliser les nervures avant de
découper les pièces du patron dans le tissu.
1. Utiliser un marqueur lavable pour dessiner les
lignes sur la face endroit du tissu.
2. Plier le tissu sur la première ligne, envers contre
envers.
1
3. Poser le bord replié contre le guide du pied
ourlet invisible. Choisir la largeur des nervures et
déplacer la molette de réglage j pour déplacer
le guide.
4. Coudre en utilisant le pied comme guide du bord
replié.
5. Coudre toutes les nervures. Retirer les lignes
effectuées au marqueur avant de repasser les
nervures sur un côté.
01
Guide matelassage
Le guide matelassage permet de coudre en gardant
la même distance entre les piqûres.
Dévisser la vis de fixation du guide, pousser le guide
dans l’ouverture jusqu’à la largeur désirée et
resserrer la vis. Coudre en veillant à ce que le guide
longe la couture précédente.
Le guide matelassage peut également être utilisé
avec le pied à double entraînement, accessoire en
option.
27
PDFMAILER.DE
Ourlet étroit (pied en option)
01
Pour donner un beau fini à vos ourlets effectués au
point droit. Recommandé pour les tissus fins et
légers des robes de mariées.
Faire un double pli de 3 mm de large et d’environ 8
cm de longueur.
Piquer l’aiguille dans le tissu à l’emplacement du
début de couture. Coudre 3 ou 4 rangs tout en
tenant les fils d’aiguille et de canette.
Piquer l’aiguille dans le tissu et lever le pied à
coudre. Mettre la portion de tissu plié dans la courbe
du pied.
Baisser le pied; coudre en soulevant le bord du tissu
pour qu’il soit bien transporté.
Couper environ 6.5 mm dans les coins pour réduire
l’épaisseur de tissu.
28
PDFMAILER.DE
Ourlet à l’aiguille jumelée
01
Rapide et facile, l’ourlet à aiguille jumelée convient
parfaitement aux tricots, car le fil de canette effectue
un zigzag, ce qui permet à l’ourlet de se tendre en
même temps que le tissu. Veiller à utiliser une
aiguille jumelée pour coudre des vêtements en tricot.
Mettre la machine hors tension avant d’insérer une
aiguille jumelée.
3
1
Insérer la tige porte-bobine supplémentaire et poser
le feutre ainsi que la deuxième bobine. Voir page 17.
Enfiler la machine
j – l Enfiler 1 à 3 de la même façon que pour un
seul fil. Voir page 19.
m
2
Tirer sur les fils pour les amener vers le bas
en les faisant passer à droite du guide-fil
inférieur.
4
5
n
Glisser un des fils par le guide-fil de la barre
aiguille à gauche, et l’autre à droite.
o
Enfiler les aiguilles d’avant en arrière.
6
REMARQUE: L’enfile-aiguille ne peut pas
être utilisé avec une aiguille jumelée.
Plier la longueur d’ourlet désirée et surpiquer à
l’aiguille jumelée. Découper avec précaution
l’excédent de tissu, à l’aide de ciseaux pointus.
Enlever l’aiguille jumelée. Régler la machine pour
utilisation avec aiguille unique.
29
PDFMAILER.DE
Point zigzag
02
Le point zigzag est un point très versatile. Il suffit
d’en changer la largeur et la longueur. Utiliser ce
point pour la finition des bords, coudre des ourlets
étroits, des applications au point de bourdon ou pour
créer de beaux monogrammes.
Régler la largeur et la longueur de points
Appuyer sur le côté – ou le côté + des touches pour
modifier la longueur et la largeur de points..
j
k
l
m
1
2
3
Point plus étroit(chiffre inférieur)
Point plus large (chiffre supérieur)
Point plus court(chiffre inférieur)
Point plus long (chiffre supérieur)
4
Surfilage
Le point zigzag simple s’utilise pour la finition des
bords (surfilage) dans la plupart des étoffes tissées
pour éviter que le tissu s’effiloche. C’est la méthode
de finition la plus rapide.
02
•
Ne pas modifier la largeur de point lors de
l’utilisation du pied overlock C (en option).
Poser le tissu de manière à ce que le bord soit
contre le guide métal du pied. Coudre.
30
PDFMAILER.DE
Roulotté
02
Cette technique, à utiliser uniquement sur des tissus
légers, donne un beau fini aux volants et ourlets.
Communément utilisée dans la couture tradition.
Diminuer la largeur de point à 3.5 et la longueur de
point à 0.8.
Le bord du tissu doit être propre, sans effilochage.
Étendre le tissu au milieu du pied. Le zigzag prend le
bord du tissu à gauche, s’écartant du bord nu à
droite et enroulant le tissu sous le point.
Application au point de bourdon
Le point de bourdon (qui est en fait un point de
zigzag court) s’utilise généralement pour coudre
les applications, les monogrammes, les tiges et
les pétales de fleurs. Utiliser des fils de 100%
coton, rayonne ou soie afin d’obtenir de
meilleurs résultats.
Entoiler le tissu pour effectuer une couture parfaite.
Diminuer la largeur de point à 3.5 et la longueur de
point à 0.4.
02
Préparer l’application
1. Entoiler l’envers des tissus fins.
2. Découper la forme de l’application et la poser
sur le tissu de base.
3. Coudre de sorte que l’aiguille pique au bord de
l’application.
4. En arrivant à l’emplacement où vous devez
tourner, piquer l’aiguille sur le bord extérieur de
la courbe. Lever le pied, et continuer à coudre.
Régler, si nécessaire, la pression sur 2.
31
PDFMAILER.DE
Pose de bouton
02
La pose de bouton à la main prend beaucoup de
temps. Vous pouvez les coudre rapidement et
facilement en une seule opération.
Abaisser la griffe de transport. Voir page 7.
•
Régler la largeur de point selon la position des
trous dans le bouton.
Marquer l’emplacement du bouton sur le tissu.
Utiliser de la colle lavable ou du scotch transparent
pour fixer temporairement le bouton. Mettre le
bouton et le tissu sous le pied. Faire correspondre
les trous du bouton à la fente horizontale du pied à
coudre.
Tourner le volant à la main pour positionner l’aiguille
au-dessus du trou gauche du bouton. Baisser le pied
à coudre.
Tourner le volant à la main pour positionner l’aiguille
au-dessus du trou droit du bouton. Baisser le pied à
coudre.
Coudre plusieurs fois.
Une fois la couture effectuée, couper le fil en le
faisant dépasser de 10-15 cm à l’emplacement du
bouton.
Tirer le fil sur l’envers du tissu et nouer les fils.
Remonter la griffe de transport lorsque la couture
des boutons est terminée.
REMARQUE: Grâce au pied Pose de bouton, en
option, vous avez une meilleure prise du bouton et
créez une tige-fil. Il suffit d’insérer une épingle dans
le trou situé à l’avant du pied, avant de coudre.
Lorsque la couture est effectuée, enrouler les fils
pour créer une tige.
32
PDFMAILER.DE
Zigzag spécial
03
Le point zigzag spécial (parfois appelé zigzag
multiple) est utilisé pour finir les bords. Il permet
d’obtenir un bord plus plat que le zigzag ordinaire.
S’utilise également pour réparer les accrocs dans le
tissu.
Poser le tissu sous le pied à coudre de façon que
l’aiguille pique à droite du tissu, ou couper tout
l’excédent de tissu.
03
Réparer un accroc
Tirer simultanément sur les bords déchirés et poser
sur l’envers du tissu une pièce d’entoilage
légèrement plus grande que la partie déchirée.
Diminuer la longueur de point à 0.6 – 0.8.
Commencer à coudre au-dessus de l’accroc. Coudre
au milieu, en rassemblant les bords. Arrêter la
couture juste après la fin de l’accroc. Coudre 2 ou 3
fois selon l’accroc.
33
PDFMAILER.DE
Points d’ourlets invisibles
05
L’ourlet tissé invisible est une excellente méthode de
finition d’ourlet ou de manche. Finir les bords avec
un point zigzag ou un zigzag spécial avant de
coudre l’ourlet.
2
1
Utiliser l’ourlet stretch invisible pour le tricot ou
jersey.
Plier l’ourlet et repasser. Replier le vêtement sur
l’endroit en laissant dépasser 6.5-10 mm k vers la
droite.
6
j Envers du tissu.
5
4
3
Placer let tissu de façon que le bord replié soit à
gauche du tissu n. Baisser le pied à coudre. Veiller
à ce que seul le zigzag prenne une ou deux fibres
du tissu m.
REMARQUE: Si vous utilisez l’ourlet stretch
invisible, veiller à ce que seul le plus grand zigzag
prenne une ou deux fibres du tissu.
En tournant la molette de réglage o, il est possible
de déplacer le guide à droite ou à gauche. (Le
zigzag le plus étroit l sera cousu sur l’unique
couche de tissu.)
34
PDFMAILER.DE
Point cocotte
06
Une jolie finition pour la lingerie et le jersey. Peut
s’utiliser également comme décoration en cousant
plusieurs rangées de points.
Utiliser un tissu léger tel que le jersey. Plier et coudre
sur le biais. Régler la largeur et la longueur de point
voulues et resserrer, si nécessaire la tension du fil
supérieur. L’aiguille doit piquer dans le vide à droite
du tissu et former un pli.
Pour coudre plusieurs rangs de point cocotte, prévoir
au moins 1.5 cm d’écart entre chaque rang.
Le point cocotte peut se coudre dans n’importe
quelle direction dans les jerseys ou les tissus
soyeux.
Point carré
0 7
07
Sélectionner le point carré pour coudre l’élastique
directement sur le tissu sans faire d’ourlet pour
l’élastique.
1. Délimiter les quarts de l’élastique et les faire
correspondre aux coutures de centre avant,
centre arrière et de côté.
2. Poser le milieu de l’élastique sous la partie
centrale du pied à coudre, coudre en veillant à ce
que l’élastique soit tendu uniformément.
REMARQUE: Utiliser le fronceur élastique en option
pour éviter de devoir étirer l’élastique à la main. Voir
page 50.
35
PDFMAILER.DE
Couture triple
08
D’une grande résistance, ce point est
particulièrement recommandé pour des coutures
exigeant à la fois élasticité et solidité, telles que les
coutures d’entrejambes, d’emmanchures ou la
confection de sacs à dos. Ce point peut également
s’utiliser pour les surpiqûres.
Ce point a été inventé par Elna en 1952.
Assembler correctement les épaisseurs, puis faufiler
au point droit (longueur de point 4) avant d’effectuer
la couture triple.
Point sellier
09
Semblable à la couture triple, ce point d’une grande
longueur est recommandé pour surpiquer tailleurs,
blazers, tricots, jeans et serviettes de lin. En raison
de sa configuration, ce point est difficile à enlever
une fois effectué.
Déterminer l’écart entre la surpiqûre et le bord du
tissu. Tourner la molette de réglage selon l’écart
choisi. Placer le tissu contre le bord gauche du
guide. Baisser le pied et coudre.
Couture stretch
10
Ce point stretch étroit permet d’éviter les fronces
dans les coutures de tricot ou de biais. La couture
peut être repassée à plat et ouverte.
36
PDFMAILER.DE
Point stretch décoratif
11
Choisir un point stretch décoratif pour effectuer un
ourlet dans du jersey.
1. Plier et repasser la réserve de tissu destinée à
l’ourlet.
2. Placer le tissu sous le pied. Baisser le pied.
Coudre l’ourlet.
3. Couper si nécessaire la réserve de tissu en trop.
Point super stretch
Ce point est conseillé pour coudre des tissus tels
que le velours stretch ou celui utilisé pour coudre les
maillots de bain. Il offre le maximum de solidité et
d’élasticité. Les coutures restent bien à plat et ne se
déforment pas. Il est nécessaire de diminuer la
pression du pied à 2 pour que le tissu ne se déforme
pas.
Placer les tissus bord à bord sous le pied.
Couper, si nécessaire la réserve de couture en trop.
13
37
PDFMAILER.DE
Point super overlock
14
Ce point overlock inspiré des points industriels est
parfait pour assembler et surfiler les tissus en une
seule opération. Convient pour coudre les encolures
sans déformer les vêtements en jersey.
Placer les tissus bord à bord sous le pied à coudre,
contre le côté droit du pied.
Ce point a été inventé en 1982 par Elna.
Double overlock
Ce point overlock inspiré des points industriels est
parfait pour assembler et surfiler tous tissus.
Placer les tissus bord à bord sous le pied à coudre.
Couper, si nécessaire, la réserve de couture en trop.
15
Ce point a été inventé en 1976 par Elna.
38
PDFMAILER.DE
Boutonnières
16
1
17
2
18
Toutes les boutonnières doivent être effectuées avec
un entoilage de même poids que le tissu. Il est très
important d’entoiler les tissus stretch.
j Boutonnière classique
La boutonnière classique, la plus commune
s’utilise généralement sur une gamme de
vêtements tels que les chemisiers, les chemises,
les pantalons etc. Elle se compose d’une bride à
chaque extrémité, et d’un point zigzag compact
le long de chaque côté. Régler la largeur de
point sur étroit pour des tissus légers, et sur
large pour des tissus lourds.
k Boutonnière tailleur
Particulièrement adaptée à la tige des gros
boutons utilisés sur des tissus lourds de vestes
ou de manteaux.
3
19
l Boutonnière jeans
S’utilise traditionnellement sur le prêt à porter en
jeans et autres vêtements en denim.
4
m Boutonnière stretch
Conçue pour des étoffes non tissées, telles que
le tricot et le jersey. Apporte une touche
décorative.
16
Pour être sûr que le style de boutonnière convient
bien au tissu, il est important d’effectuer une
boutonnière d’essai sur un échantillon de même
tissu. Inclure l’entoilage et toute réserve de couture
qui sera dans le vêtement lui-même.
Sélectionner une boutonnière. La largeur de la
boutonnière doit correspondre au type de tissu et de
fil utilisés. Voir page 42.
Lorsque vous fixer le pied boutonnière, veiller à ce
que l’ouverture du bouton soit à l’arrière du pied.
39
PDFMAILER.DE
Pousser le porte-bouton en arrière pour y mettre le
bouton. Bien refermer le porte-bouton autour du
bouton.
Il suffit de mettre le bouton dans le pied boutonnière
automatique pour régler automatiquement la taille de
la boutonnière. Le porte-bouton peut recevoir
jusqu’à un bouton de 2.5 cm de diamètre.
Tirer le levier boutonnière en l’amenant le plus
possible vers le bas.
Marquer l’emplacement de la boutonnière sur le
tissu. Tirer les deux fils à gauche, sous le pied et
tourner le volant à la main afin de descendre
l’aiguille à l’emplacement du début de couture. Puis
baisser le pied à coudre.
Pendant la couture de la boutonnière, la partie de la
boutonnière en cours de réalisation s’affiche à
l’écran.
Le voyant clignotant “ ” du système d’affichage
signale que la boutonnière est terminée.
Lever le pied à coudre. Le message n’est plus
affiché à l’écran.
REAMARQUE: Si le pied à coudre n’est pas levé et
qu’un autre point est sélectionné, le message
d’avertissement s’affiche à l’écran.
40
PDFMAILER.DE
#16 Boutonnière classique
4
3
1
La boutonnière coud automatiquement:
j la bride avant et le côté gauche du point zigzag
k le point droit à droite de la bride avant
l le côté droit du point zigzag
m la bride arrière et s’arrête
2
Variation – Boutonnière renforcée
Convient aux tissus lourds. Lorsque la boutonnière
classique est effectuée, ne pas lever le pied à
coudre. Recommencer simplement à coudre en
repassant sur la première boutonnière.
#17 Boutonnière tailleur
3
La boutonnière coud automatiquement:
j la moitié avant gauche de la boutonnière tailleur,
côté gauche du point zigzag et point droit à
droite de la bride avant
k la moitié avant droite de la boutonnière tailleur,
côté droit du point zigzag
l la bride arrière et s’arrête
2
1
#18 Boutonnière jeans
3
2
1
La boutonnière coud automatiquement:
j la moitié avant gauche du bout rond, le côté
gauche du point zigzag et point droit à droite de
la bride avant
k la moitié avant droite du bout rond, côté droit du
point zigzag
l la bride arrière et s’arrête
#19 Boutonnière stretch
1
2
3
La boutonnière coud automatiquement:
j point droit à gauche en arrière, point de croix en
avant à gauche
j bride avant
l point droit à droite en arrière, bride arrière, point
de croix en avant à droite et s’arrête
41
PDFMAILER.DE
Enlever le tissu et placer une épingle à l’intérieur de
la bride à chaque extrémité pour éviter de la couper
accidentellement. Ouvrir la boutonnière en
découpant avec le coupe-fil.
Relever le levier boutonnière au maximum lorsque la
couture des boutonnières est terminée.
Si le bouton est très épais et ne rentre pas
facilement dans la boutonnière d’essai, allonger la
boutonnière en poussant le porte-bouton un peu
plus vers l’arrière. La longueur de la boutonnière
augmentera d’autant.
j
k
l
m
n
Porte-boutonnière
Glisseur
Il ne doit pas y avoir d’espace
Ressort
Boutonnière incorrecte
Veiller à ce qu’il n’y ait pas d’espace entre le glisseur
et le ressort. En cas d’espace, les côtés de la
boutonnière n’auraient pas la même longueur. n.
2
3
5
• Comment modifier la largeur et la longueur du
point de la boutonnière
4
Appuyer sur le côté – ou + des touches pour
modifier la boutonnière en fonction des différents
poids de tissu et de fil.
1
2
3
j
k
l
m
4
•
Largeur plus petite
Largeur plus large
Point plus court
Point plus long
Modifier la longueur de point de la
boutonnière tailleur en fonction du tissu et
du fil
0.3 Tissu léger
(voile et batiste)
0.4 Tissu moyen
(gabardine, lin et laine)
0.8 Tissu lourd
(drap de laine et fibre polaire)
42
PDFMAILER.DE
Boutonnière cordonnet
16
La boutonnière cordonnet s’utilise sur les manteaux
et autres articles nécessitant de très solides
boutonnières. Le cordonnet inséré renforce et
accentue la boutonnière.
Effectuer la boutonnière cordonnet selon la
procédure de boutonnière classique, décrite pages
39-42.
1
2
•
1
3
1
Régler la largeur de point selon l’épaisseur du
cordonnet.
Lever le pied boutonnière et passer le cordonnet, j
sur l’ergot k situé à l’arrière du pied boutonnière.
Ramener les deux extrémités vers soi, sous le pied.
Passer le cordonnet dans les fourches l à l’avant
du pied pour bien tenir les extrémités.
Tourner le volant à la main afin de piquer l’aiguille
dans l’ouvrage à l’endroit où doit commencer la
boutonnière et abaisser le pied.
1
Appuyer sur la pédale et coudre lentement la
boutonnière. Chaque côté de la boutonnière et les
brides sont cousus sur le cordonnet. Retirer le tissu
de la machine et couper les fils.
1
Tirer sur l’extrémité gauche du cordonnet pour le
resserrer. Enfiler le bout du cordonnet dans une
aiguille à repriser, tirer le fil sur l’envers du tissu et
couper.
Ouvrir la boutonnière en découpant au découd-vite.
43
PDFMAILER.DE
Application au point boutonnière
20
Cette méthode est bien adaptée à la pose de petites
pièces de tissu pour décorer les quilts
(matelassage).
Utiliser du fil à broder fin (50 ou moins), et une
aiguille convenant au type de tissu. Régler, si
nécessaire, la pression sur 2.
1. Pour ce genre de technique, les bords des
motifs à appliquer doivent être retournés à
l’intérieur.
Pour obtenir un bord net, découper d’abord le
motif dans une feuille de papier.
1
2. Entoiler le côté envers du tissu.
3. Découper le tissu de l’application légèrement
plus grand que le patron de papier.
3
4. Replier le tissu de l’application pour qu’il
corresponde exactement au patron en papier.
Enlever le patron. Repasser uniquement les
bords pour que le motif soit parfaitement formé.
REAMARQUE: Épingler les courbes si
nécessaire.
2
5. Placer l’application et coudre. Effectuer la
couture au point droit en suivant le bord replié
de l’application.
4
5
44
PDFMAILER.DE
Franges
20
Les franges agrémentent particulièrement bien le
linge de table et les châles. Choisir une étoffe tissée
ferme, d’où les fils peuvent être facilement retirés.
Couper soigneusement le tissu dans le droit fil.
Retirer un fil à l’emplacement prévu pour le début
des franges. Coudre le côté gauche de façon que
les points de droite tombent dans l’espace ouvert.
Retirer tout le fil en trop afin de créer les franges.
Le point
peut également être utilisé.
Point d’ourlet
Traditionnellement, le point d’ourlet, également
connu sous le nom d’ourlet fait main à la française
était un art de coudre qui se pratiquait uniquement à
la main. Pour ajouter une touche « charme d’antan »
à votre ouvrage, il vous suffit de choisir parmi un
éventail de points, qui donneront d’excellents
résultats sur le lin, le coton ou des mélanges lin/
coton.
27
Enfiler la machine, l’aiguille et la canette avec un fil
de coton à broder fin (n°50 ou plus fin). Utiliser une
aiguille universelle n° 110 ou une aiguille à ailette.
Vaporiser de l’amidon et repasser pour stabiliser le
tissu.
REMARQUE: Insérer une aiguille à ailettes
uniquement pour les points énumérés ci-dessous.
Une aiguille à ailette est plus large qu’une aiguille
ordinaire. Tourner le volant à la main plusieurs fois
pour éviter que l’aiguille touche la plaque aiguille. Si
l’aiguille touche la plaque aiguille, réduire la largeur
de point.
Dessiner les lignes du modèle au marqueur. Coudre
lentement sur les lignes du modèle.
• Ajuster le réglage fin jusqu’à ce que l’aiguille
pénètre dans chaque trou. Voir page 6.
Enlever l’aiguille à ailettes.
45
PDFMAILER.DE
Ouvrages ajourés
21
Utiliser, pour les ouvrages ajourés, la même
méthode que pour les franges. Choisir une étoffe
tissée ferme, comme le lin, dont on peut retirer
facilement les fils.
Couper soigneusement le tissu dans le droit fil.
Déterminer la largeur de la partie ajourée et retirer
un fil de chaque côté.
Coudre le côté droit, en guidant le tissu de façon que
les points de gauche tombent dans l’espace ouvert.
Après avoir fini le côté gauche, tourner le tissu à
180°. Coudre l’autre côté.
Tirer les fils du tissu entre les coutures.
Point picot
Le point picot peut s’utiliser pour coudre des tissus
bord à bord.
23
1. Plier et repasser sous la réserve de couture,
tissu côté envers, sur chaque bord.
2. Le tissu étant à l’endroit, mettre l’un contre
l’autre les bords pliés sous le centre du pied à
coudre. Coudre en veillant à ce que les bords
pliés soient côte à côte.
REMARQUE: Créer des faux-jours, technique de
couture traditionnelle, en utilisant la plaque faux-jour
en option. Deux bords pliés se rejoignent
simplement par des fils au-dessus d’une zone
ouverte.
46
PDFMAILER.DE
Patchwork
24
Faire une couture droite et ouvrir au fer. Coudre le
point patchwork sur l’endroit de l’ouvrage en le
centrant sur la ligne de couture
Il est possible d’utiliser également ces points :
Points décoratifs à l’aiguille jumelée
26
Coudre des points décoratifs avec une aiguille
jumelée et deux fils d’aiguilles de couleurs
différentes.
Mettre la machine hors tension et insérer l’aiguille
jumelée. Voir page 29.
Diminuer la largeur de point à 3.5 ou moins.
REMARQUE: Les aiguilles jumelées sont
disponibles dans plusieurs tailles et largeurs. Si vous
utilisez une aiguille jumelée d’une largeur supérieure
à 2.0 mm, tourner le volant à la main pour éviter que
l’aiguille heurte le pied avant la couture.
Coudre.
Il est possible d’utiliser également ces points :
29
Motif unique – touche fin de motif et arrêt
du fil
Il est possible de coudre un motif unique pour
obtenir un effet décoratif.
Mettre le tissu et l’entoilage sous le pied à coudre.
Baisser le pied. Commencer la couture et appuyer
immédiatement sur la touche .
La machine effectue le point, le point d’arrêt et
s’arrête.
Placer le tissu pour un autre motif et répéter le
processus.
Utiliser ce processus pour tout motif.
47
PDFMAILER.DE
Festons
32
Un point feston donne une jolie finition aux bordures
de cols, poches et sets de tables.
Pour border un col, disposer l’entoilage entre les
faces extérieure et intérieure du col et coudre le
feston sur la couture.
Lorsque la couture est terminée, couper le tissu aux
bords des point en veillant à ne pas couper le feston.
Ce point peut également être utilisé.
Motif complet – Touche fin de motif et arrêt
du fil
35
Choisir l’un des points 31 à 60 pour la couture
décorative
•
Penser à utiliser un entoilage correspondant au
type de tissu utilisé.
Appuyer sur la touche
nouer les points.
pour terminer le motif et
Combinaison de motifs
Ajouter une note décorative à vos ouvrages.
Exprimer votre créativité en alternant les points.
40
•
55
Penser à utiliser un entoilage correspondant au
type de tissu utilisé.
Coudre deux cœurs ; appuyer sur la touche
en cousant le deuxième cœur.
tout
Sélectionner et coudre la fleur; appuyer sur la touche
tout en cousant la fleur.
Répéter le processus autant de fois que nécessaire.
REMARQUE: La touche
point d’arrêt.
48
permet d’effectuer un
PDFMAILER.DE
Nid d’abeille
01
1
Ce point décoratif et raffiné est particulièrement
indiqué pour agrémenter des chemisiers ou des
vêtements d’enfants. Utiliser un tissu léger, type
batiste, vichy ou coton Liberty. Couper une largeur
de tissu trois fois supérieure à la largeur finie.
Augmenter la longueur de point à 5.0.
Coudre des rangs de points droits en les espaçant
d’environ 1 cm sur la zone prévue pour le nid
d’abeille. (Si le fil d’aiguille est plus lâche, le
fronçage sera plus aisé.)
51
j Lignes de point droit à – 1 cm d’écart
Nouer les fils d’un côté. Tirer les fils de canette pour
rassembler le tissu et égaliser les fronces, puis
nouer les fils de l’autre côté.
Coudre le point nid d’abeille entre les points droits.
(Réduire la pression si nécessaire). Retirer les lignes
de points droits.
2
k Point nid d’abeille – enlever les fils de
fronces.
49
PDFMAILER.DE
SECTION IV
03
Accessoires en option – une exclusivité
Elna
Plaque fronceur élastique
Poser directement l’élastique en une seule opération
avec cette méthode rapide et facile. Le fronceur
élastique étire le tissu tout en cousant l’élastique.
Disponible en 3 dimensions – 7 mm, 10 mm ou 13
mm.
1
Augmenter la longueur de point à 3.0. Enlever le
couvercle crochet.
2
Desserrer la vis de réglage j du fronceur élastique.
Couper l’élastique en biais et l’introduire dans la
fente. k. Tirer environ 4 cm – 5 cm d’élastique par la
fente vers l’arrière. Resserrer la vis de réglage.
Fixer le fronceur élastique sur la machine.
Mettre une chute de tissu sous le pied, sur
l’élastique. Faire un essai.
Resserrer ou relâcher la vis de réglage selon
nécessaire.
30
Plaque faux-jour
Le faux-jour est une des techniques de couture
traditionnelle. Deux bords pliés sont joints par des
fils sur une zone ouverte. Utiliser du lin, du coton ou
un mélange de lin et coton.
Enlever le couvercle crochet et fixer la plaque fauxjour étroite.
Enfiler la machine, l’aiguille et la canette avec un fil à
broder fin (50 grammes ou moins). Vaporiser de
l’amidon sur le tissu pour plus de soutien.
Plier et repasser sous la réserve de couture, sur
l’envers.
Mettre le tissu replié, endroit au-dessus, des deux
côtés de la plaque faux-jour. Coudre lentement en
guidant les tissus contre la plaque faux-jour. Ajuster
la largeur de point de sorte que l’aiguille pique les
deux bords pliés.
50
PDFMAILER.DE
SECTION V
Entretien de la machine
L’Elna 6001 a été soigneusement conçue et
fabriquée pour satisfaire au plaisir de coudre toute
une vie. Ne pas ranger la machine dans un endroit
humide, à proximité d’un radiateur ou en plein
soleil. Cette machine ne nécessite aucun huilage.
Toutefois, il est recommandé de nettoyer
régulièrement les abords de la canette et du crochet.
Ne pas démonter la machine plus que ce qui est
indiqué sur ces pages. L’extérieur de la machine
sera nettoyé avec un chiffon doux et du savon pur.
Nettoyer la capsule
1
2
La poussière et les déchets de fils peuvent nuire à la
qualité des points et provoquer la rupture de fils
durant la couture. Contrôler l’accumulation de ces
déchets après chaque utilisation.
3
Appuyer sur la touche pour amener l’aiguille en
position haute. Débrancher la machine avant le
nettoyage.
j Retirer le couvercle crochet en poussant le
bouton vers la droite.
k Extraire la canette; enlever la poussière et les
déchets de fils (utiliser un aspirateur si
nécessaire.)
l Remettre la canette et le couvercle crochet.
Nettoyer le crochet et la griffe
j Retirer le pied à coudre, le couvercle crochet,
l’aiguille et la canette. Enlever la vis de gauche
de la plaque aiguille au moyen du tournevis
fourni avec la machine.
k Démonter la plaque aiguille. Soulever puis retirer
la capsule.
51
PDFMAILER.DE
ƒ
3
Nettoyer la griffe et les abords du crochet au
moyen du pinceau de nettoyage et d’un chiffon
doux sec.(Utiliser un aspirateur si nécessaire)
Remettre la capsule
m Insérer la capsule de façon que la butée soit
placée contre l’arrêt.
1. Arrêt
2. Butée
1
4
n Remonter la plaque aiguille en insérant les deux
tiges de guidage dans les trous de la plaque
aiguille. Revisser la plaque fermement.
Après nettoyage, ne pas oublier de remettre
l’aiguille, le pied à coudre et la canette.
2
Changer l’ampoule
5
L’éclairage de couture se trouve derrière le couvercle
latéral.
Débrancher la machine.
Retirer le cache-vis et la vis. Tirer le couvercle
latéral.
Retirer la douille, puis l’ampoule. Enfoncer l’ampoule
de telle sorte que les broches s’en cliquent dans les
trous de la douille. Mettre la douille en place.
Remettre en place le couvercle latéral, la vis et le
cache-vis.
REMARQUE: Utiliser uniquement une ampoule de
même type, 12 volts, 5 watts.
54
PDFMAILER.DE
PETITS DÉRANGEMENTS
Dérangement
Le fil d’aiguille
casse
Le fil de canette
casse
L’aiguille casse
Points sautés
La couture fronce
Le tissu glisse
Le tissu n’avance
pas régulièrement
La couture fronce
La machine ne
fonctionne pas
Les points sont
déformés
Cause
1. Le fil d’aiguille n’est pas enfilé correctement .
2. Le fil d’aiguille est trop tendu.
3. L’aiguille est tordue ou émoussée.
4. L’aiguille est mal insérée.
5. Les fils d’aiguille et de canette ne sont pas tirés en arrière sous le pied à
coudre au début de la couture
6. Le tissu ne va pas en arrière lorsque la couture est terminée.
7. L’aiguille est trop lourde pour le tissu.
1. Le fil de canette n’est pas bien enfilé dans la capsule.
2. Des résidus se sont accumulés autour de la capsule.
3. La canette est endommagée et ne tourne pas bien.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
4.
L’aiguille est mal insérée.
L’aiguille est tordue ou émoussée.
La vis de fixation d’aiguille est desserrée.
Le fil d’aiguille est trop tendu.
Le tissu ne va pas en arrière lorsque la couture est terminée.
L’aiguille est trop fine pour le tissu.
L’aiguille est mal insérée
L’aiguille est tordue ou émoussée.
L’aiguille et/ou le fil ne convient pas au type de tissu utilisé.
On n’a pas utilisé une aiguille stretch pour coudre des tissus stretch, des
tissus très fins ou synthétiques.
5. Le fil d’aiguille est mal inséré.
6. La pression du pied n’est pas réglée correctement.
7. On n’a pas utilisé la bonne aiguille.
1. La tension du fil d’aiguille est trop forte.
2. La machine n’est pas correctement enfilée.
3. L’aiguille est trop grande par rapport au tissu utilisé.
4. Le point est trop long par rapport au tissu utilisé.
5. La pression du pied n’est pas réglée correctement.
Placer du papier de soie sous les tissus légers.
1. La pression du pied n’est pas réglée correctement.
2. On n’a pas utilisé le bon pied à coudre.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
5.
La griffe est entourée de résidus.
La pression du pied n’est pas réglée correctement.
Les points sont trop courts.
La griffe est baissée.
On n’a pas utilisé le bon pied à coudre.
Le fil d’aiguille n’est pas assez tendu.
L’aiguille est trop grande ou trop petite.
La machine n’est pas branchée.
Un fil est pris dans le crochet.
Le bobineur est encore en position bobinage.
Le réglage fin n’est pas réglé correctement.
On n’a pas utilisé le bon pied à coudre.
Le fil d’aiguille est trop tendu.
La longueur de point ne correspond pas au tissu.
Entoiler les tissus fins ou les tissus stretch.
Voir page(s)
19
9
10
10
21
23
10
18
51
Changer la
canette.
10
10
10
9
23
10
10
10
10
11
19
7
10
9
18, 19
10
15
7
7
5
51
7
15
7
5
9
10
12
51
17
6
5
9
15
37
La boutonnière
n’est pas
effectuée
correctement
La machine est
bruyante
1. La longueur de point ne correspond pas au tissu.
2. Le tissu nécessite un entoilage.
3. Il y a un écart entre the slider and spring holder.
42
39
42
1. Des fils sont pris autour du crochet.
2. Des poussières ou résidus se sont accumulés autour du crochet.
51
51
La machine
s’arrête et le
message Lo
apparaît.
1.
2.
3.
4.
La machine
s’arrête et le
message E1
apparaît.
1. La machine a besoin d’un entretien.
Des fils sont pris autour du crochet.
Des poussières ou résidus se sont accumulés autour du crochet.
La machine est mal enfilée.
Le tissu est trop lourd.
53
51
51
18, 19
10
Contacter votre
concessionnaire
Elna.
PDFMAILER.DE
INDEX
A
Accessoires ...................................................... 4
Aiguille jumelée .................................. 20, 29, 47
Aiguilles à ailettes .................................... 20, 45
Aiguilles .................................................... 10, 11
Ampoules ................................................... 1, 52
Applications .............................................. 31, 44
B
Boutonnière cordonnet .................................. 43
Boutonnières ......................................... 6, 39-42
Brancher la machine sur secteur .................. 12
Bras libre .......................................................... 6
Bride semelle ................................................... 7
C
Canette
Remonter le fil de canette ............... 21
Mise en place de la canette ............ 18
Remplir la canette ...................... 16-17
Capsule .......................................................... 52
Coupe-fil ..................................................... 3, 23
Couture stretch ............................................... 36
Couture triple .................................................. 36
Couvercle latéral .............................................. 3
D
Désignation des pièces .................................... 3
Double overlock ............................................. 38
E
Élastique ......................................................... 35
Enfilage ........................................................... 19
Enfile-aiguille ........................................ 3, 20, 29
Entoilage .......................... 31, 33, 39, 44, 47, 48
F
Faux-jour .................................................. 46, 50
Fermetures éclair ...................................... 25-26
Festons ........................................................... 48
Fiches ............................................................. 12
Fil .................................................................... 10
Franges .......................................................... 45
Fronces ........................................................... 24
Fronceur élastique ................................... 35, 50
G
Griffe ................................................................. 7
Guide matelassage ........................................ 27
H
Huile ................................................................ 12
I
Interrupteur ................................................. 3, 12
L
Ligne de guidage .............................................. 8
M
Motifs
Combinaison de motifs ........................... 48
Motif complet .......................................... 48
Motif unique ............................................ 47
O
Ourlet étroit (pied en option) .......................... 28
Ourlets ................................... 28, 29, 31, 34, 37
Ouvrage ajouré .............................................. 46
P
Patchwork ....................................................... 47
Pédale .............................................................. 8
Pied à coudre
Fixer et enlever le pied à coudre ............. 7
Espace supplémentaire sous le pied ....... 8
Définitions ................................................. 5
Point carré ...................................................... 35
Point cocotte .................................................. 35
Point droit ....................................................... 22
Point picot ....................................................... 46
Point sellier ..................................................... 36
Point super stretch ......................................... 37
Point zigzag .................................................... 30
Points d’ourlet invisible .................................. 34
Points d’ourlet ................................................ 45
Points stretch ................................................. 37
Pose de bouton .............................................. 32
Position de l’aiguille ....................................... 14
R
Rangement des accessoires ........................... 4
Réglage de la pression du pied ................... 3, 7
Réglage fin ................................................. 6, 45
Réparer un accroc ......................................... 33
Roulotté .......................................................... 31
S
Super overlock ............................................... 38
Surfilage ......................................................... 30
Système d’affichage à cristaux liquides .. 13, 14
T
Table de couture ........................................... 4, 6
Tableau des points ........................................... 3
Tension du fil ................................................ 3, 9
Tige porte-bobine ..................................... 16, 17
Tissu ............................................ 10, 15, 23, 42
Touche aiguille haut/bas ................................ 13
Touche arrière ................................................ 14
Touche fin de motif et arrêt du fil .......13, 47, 48
Touche largeur de point ..................... 14, 30, 42
Touche longueur de point ..................15, 30, 42
Touches de sélection de point ....................... 15
Touches ................................................. 3, 13-15
V
Vitesse .............................................................. 8
Volant ................................................................ 3
Voyants lumineux ........................................... 14
Z
Zigzag spécial ................................................ 33
N
Nervures ......................................................... 27
Nettoyage
Capsule ................................................... 51
Griffe de transport .............................. 51-52
Crochet ............................................... 51-52
Machine ................................................... 51
Nid d’abeille .................................................... 49
56
PDFMAILER.DE

Manuels associés