▼
Scroll to page 2
of
3
référence produit/referentie produkt : late sachallaanioopdatun: й alt SERVE Ha > dF yt A. Fo = :achet' du vendeuristempel verdeler: : a I + “.. SEE si 1 a Ano, RE dit CRIER a Tu ; 3 UA ak AT NN TARA qu en Tide Agi vu AS LT TH hE e SUI ee ae re rr me mm sm a vu me ta ie ale dr OE NE Ч ЧИН Ч бо ES Nu de SD EN ES EEE SEE CRN ИЕ ED A O UD NED GI GEN SUR EEE AED GE AMT TEA AA EEE UD AD UN UD SES 2ANCE plus de la ‘garantie ¡galo q ui découle des articles 1641 et suivants du Code Civil, due en st état de cause sur des défauts et vices cachés de l'appareil, Calor a assure une garantie ntractuelle de 1 an a partir de la date d’achat. tte garantie (pièces et‘fhain d'œuvre) ne couvre pas les bris par chüte et choc, les détério- ions provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des nditions d'utilisation-prescrites dans la notice d' emploi ou les réparations ou vérifications ectuées par des personnes non qualifiées par Calor. ur étre valable; ce:bon'de garantie doit étre : ) certifió par le vendeur (date et cachet) ) Joint a 'appareil en cas de réparation sous garantie a] e. и rs 2 AE EE ито м авы EE ESR A A + E ue до ANAC RA Po NOTICE D'EMPLOI A lire attentivement et a conserver. GEBRUIKSAANWIJZING Zorgvuldig lezen en bewaren. :LGIQUE /BELGIE: \LOR garantit cet appar o contre tous défauts et vices cachés un an à partir de la date d'achat. tte garantie (pièces et main d' œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériora- ns provoquées par.un emploi anormal, les erreurs de,branchement, le non-respect des nditions d'utilisation prescrites dans la notice d'emploi ou les réparations ou vérifications ectuées par des personnes non qualifiées par CALOR. \LOR waarborgt dit apparaat tegen alle fouten en verborgen gebreken gedurende één jaar na tum van aankoop. … | ze garantie (onderdelen en arbeidslonen) dekt niet de breuk door val of schok, schadigingen veroorzaakt door abnormaal gebruik, vergissingen bij de elektrische aansluitingen, t niet-naleven van de gebruiksvoorwagrden voorgeschreven in de gebruiksaanwijzing en de rstellingen of het nazicht ¡ultgevoerd door andere personen dan deze erkend door CALOR. m geldig te zijn, moet dit garantiebewils : : ) Voor waar veridaard worden door de verkoper (datum en stempel). ) Bi het apparaat gevoegd worden | in 90 van herstelling onder waarborg. wr. he + т 177% xt, 74! = LT 1 x . ; . [E 2.7 En E x. ved! EE E E IEA Te pe ‚ AE“ 2 ¢ | OI 9 соч | vy Tre mb AW Ай Я E - aa La ETS Y | a it! a Gi ss nf aa PENG hs . 4 nis UT : 2- neg an France mod. 6781 - 087532/23 a di E DESCRIPTIF TECH NIQUE FRAN CAIS - Avant la première utilisation, vérifiez que la tension de votre installation corresponde bien B—C—A - : à celle marquée sous l'appareil » Votre appareil est de classe Il (double isolation électrique [D]), il ne doit pas étre raccordé E ! a la terre „=. “= = G ; ‚ La construction de cet appareil permet son wal utilisation dans toutes les pieces de la maison, y РУНА compris celles présentant des risques de projections d’eau IPX4, cuisine, salle de bains, etc. L'installation électrique de la pièce, l'installation de l'appareil et son utilisation doivent cependant être conformes aux normes en vigueur. Pour la France, la norme NFC 15.100 définit 4 volumes dans la salle de bains selon le croquis ci-contre. 225m A ® | m £ ] Cet appareil peut être utilisé uniquement dans les | | volumes 2 et 3 d’une telle pièce. a ei » En cas d'échauffement anormal, un dispositif de sécurité coupe automatiquement le fonctionnement de l'appareil. - Important : En cas de bris de glace accidentel, mettre votre appareil hors tension. A Ne plus faire fonctionner votre appareil. Prendre contact avec votre centre service agréé. A - Bouton marche/arrét E - Barres de soutien de l'appareil ‘0 Position 0 : arrêt F - Barres support mural Position 1 : marche , G - Crochets de sécurité INSTALLATION B - Thermostat Poids : 14 kg (15kg500 avec les 4 barres) ACCESSOIRES (à fixer avant le branchement et la pose de l'appareil) C - Témoin de mise sous tension Dimensions : 1070 x 610 x 80 /220 L'appareil est livré avec 4 barres sèche-serviettes. La mise en place s'effectue en vissant les D - Barres sèches-serviettes (à installer) avec les barres barres à l'arrière de [’ appareil 2 à l’aide des vis fournies (la petite barre en-haut, la plus grande en bas) AVERTISSEMENTS (Installez votre appareil verticalement, dans le sens prescrit sur le schéma 1 Prenez conseil auprès d'un spécialiste afin d'utiliser les moyens d'installation adéquats. | T я + ^ . ” Li x F # « Cet appareil est conforme aux directives communautaires 73/23/CEE et 89/336/CEE. pre appare! cot etre TE accroché au mur 6 | aide des Supports prove dé » Cet appareil est destiné a un usage domestique uniquement. || ne peut donc pas être utilisé pour lacez le gabarit de pose (dessiné sur la boîte de transport) sur le mur, a emplacement dési- une application industrielle ré, en respectant par rapport au sol, parois, etc. tes distances minimales prescrites (fig. 2) ’ + La garantie sera annulée en cas d'éventuels dommages résultant d'une mauvaise utilisation Repérez les 4 trous de fixation et vissez z les barres de support mural (F) à l’aide de chevilles « Ne placez pas votre appareil juste en dessous d’une prise de courant murale adéquates + Votre appareil doit être installé de façon à ce que les interrupteurs ou autres dispositifs de com- : , mandes ne puissent pas étre touchés par une personne utilisant la baignoire ou la douche » BRANCHEMENT ELECTRIQUE DE L APPAREIL + Ne vous suspendez pas aux barres sèche-serviettes Votre appareil est livré avec un cordon d'alimentation pour le branchement a une boite + Important : ne vous appuyez pas contre votre appareil, car la température de sa surface peut dépas- de raccordement. ser 80°C Conformément aux normes, vous ne devez pas adapter sur ce cordon une fiche de » Ne posez pas de serviettes ou autre vêtement sur le dessus de l'appareil panchement de ent re don d ‘| de sort arder que la longueur » Assurez vous que l'appareil soit bien placé verticalement et dans le bon sens (bouton de commande ors du raccordement, le cordon devra être coupé de sorte à ne g q ng en haut) nécessaire au branchement. » D'autre part cet appareil est destiné à être utilisé exclusivement fixé au mur En France, conformément aux recommandations d'installation de la norme NFC 15.100, une (voir cha re " et apparel et " coupure bipolaire doit étre prévue sur l'alimentation. Cet interrupteur doit avoir une ouvertu- fe - re de contact de 3 mm. v TH WES EE WRF RY 5 A UN VAE 50 cm Thi Se T PAL * a........... MET “ui y ccrochez l'appareil conformément au dessin ci-dessus (fig. 3) . Plaquez votre appareil contre le mur, les barres de soutien (E) au-dessus des barres de upport mural (F) (fig. 3A) . Faites glisser l'appareil vers le bas jusqu'à accrochage sur les barres de support (fig. 3B) ermez les crochets de sécurité évitant le décrochage accidentel de l'appareil (fg. 3C) MISE EN MARCHE (A) - Placez le bouton (A) sur la position 1 : marche. - Le voyant rouge (C), témoin de mise sous tension, s’allume. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE (B) - Votre appareil est équipé d’un thermostat d'ambiance (B). La position maxi assure la marche continue deI'appareil dans des conditions normales d'utilisation. Les positions inter- médiaires correspondent aux différents réglages de température et assurent automatique- ment les arrêts et remises en route de l'appareil. - Le réglage de la température se fait en fonction de votre sensation de confort en tournant le bouton (B) : - * position 9 = plus chaud * position 1 = moins chaud BARRES SECHE-SERVIETTES Ces barres vous serviront à réchauffer vos serviettes avant l’utilisation ou à les faire sécher lorsqu'elles sont humides. Pour une meilleure performance de votre appareil, éviter d’empiler les serviettes les unes sur les autres. ENTRETIEN L'appareil ne nécessite aucun entretien particulier Utilisez un chiffon doux pour enlever la poussière Humidifiez le chiffon pour enlever une tache Pour ces opérations, il est impératif de mettre votre appareil sur la position O : arrêt, IMPORTANT : ne jamais utiliser de produits abrasifs qui risqueraient de détériorer les revête- ments. ra Changement de cordon Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le obligatoirement remplacer par un centre service agréé, des outils spéciaux étant nécessaires pour le démontage de cet appareil.