Sun Joe MJ501M Manual Reel Mower Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Sun Joe MJ501M Manual Reel Mower Manuel du propriétaire | Fixfr
R
MANUEL D’UTILISATION
Une division de Snow Joe®, LLC
TONDEUSE MANUELLE À ROULEAU,
QUATRE ROUES
45.7 cm | SAC À HERBE | SYSTÈME DE COUPE RAZOREEL
Modèle MJ501M
Formulaire n° SJ-MJ501M-880F-M5
IMPORTANT!
3. Ne pas utiliser la tondeuse à tambour pieds nus ou si on
porte des sandales.
Consignes de sécurité
4. Marcher derrière la tondeuse à rouleau quand on l'utilise,
et ne jamais courir. Toujours rester sur les deux pieds pour
ne pas perdre l'équilibre quand on utilise cette tondeuse à
rouleau.
Tous les utilisateurs doivent lire
ces instructions avant d'utiliser la
machine
5. Ne pas heurter ou buter intentionnellement contre
des arbres, des clôtures ou quoi que ce soit d'autre.
Ceci pourrait être à l'origine de graves blessures ou
irrémédiablement endommager les mécanismes de la
tondeuse à rouleau.
Suivez toujours ces consignes de sécurité. Ne pas s'y
conformer peut entraîner de graves blessures, voire même
la mort.
6. Avant de l'utiliser, s'assurer que la tondeuse à rouleau
est en bon ordre de marche. Ne pas essayer d'utiliser
cette tondeuse à rouleau si elle est endommagée.
Communiquer avec votre revendeur Snow Joe® +
Sun Joe® agréé ou appeler le service clientèle Snow Joe®
+ Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
AVERTISSEMENTS d'ordre général
en matière de sécurité!
Quand vous utilisez cette tondeuse à rouleau, les précautions
de sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire
le risque de se blesser. Parmi ces précautions figurent les
avertissements suivants :
IMPORTANT!
Consignes de sécurité pour les
tondeuses à rouleau poussées
mAVERTISSEMENT! Cette machine peut être
dangereuse! Une utilisation irréfléchie ou inappropriée peut
être à l'origine de graves blessures.
Généralités concernant l'utilisation
m
AVERTISSEMENT! Risque de mutilation : maintenir
les mains et les pieds éloignés des lames rotatives et de la
zone de coupe.
• Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur la
machine et dans le ou les manuels.
• Ne mettez ni les mains ni les pieds sous la machine.
Tenez-vous toujours à l'écart de l'ouverture d'éjection.
Avant d'utiliser la tondeuse à rouleau, prenez le temps de
vous familiariser avec les commandes, spécialement la façon
d'arrêter la tondeuse en cas d'urgence. Les seules personnes
qui doivent utiliser la tondeuse sont celles qui comprennent
parfaitement ces instructions et qui savent comment utiliser la
machine. Les enfants ne doivent jamais être autorisés à avoir
accès à la tondeuse.
• Seuls les adultes responsables et familiarisés avec
les instructions devraient être autorisés à utiliser
cette machine.
• Débarrassez la zone à tondre de tout corps étranger,
par exemple les roches, fils, jouets et autres éléments
divers susceptibles d'être ramassés et projetés par les
lames rotatives.
Conservez ce manuel pour y faire éventuellement référence
dans le futur et relisez-le au début de chaque saison de tonte.
• Avant de démarrer la tondeuse, assurez-vous qu'il n'y a
plus aucun spectateur dans la zone à tondre. Arrêtez la
tondeuse si quelqu'un pénètre dans la zone à tondre.
Informations sur la sécurité
• Avant de démarrer et quand vous reculez avec la
tondeuse, regardez toujours vers le bas et l'arrière.
1. Ne jamais mettre les mains, les doigts ou les pieds à
l'intérieur du rouleau. Bien que cette tondeuse ne soit pas
à moteur, le rouleau tourne sur lui-même quand les roues
tournent, et il est suffisamment aiguisé pour provoquer de
graves blessures.
• N'utilisez pas la machine sans que les dispositifs de
sécurité et de protection soient en place et en bon ordre
de marche.
• N’utilisez jamais la tondeuse dans de l’herbe mouillée.
Assurez toujours vos pas; marchez, ne courez jamais
quand vous utilisez la tondeuse.
2. Ne jamais tondre quand l'herbe est mouillée et peut
être glissante.
© 2019 by Snow Joe®, LLC
Tous droits réservés. Instructions d’origine.
1
Entretien et réparation
• Portez toujours des protecteurs oculaires quand vous
utilisez la machine.
• Maintenez serrés tous les écrous et boulons.
• Les objets heurtés par les lames de la tondeuse à rouleau
peuvent provoquer de graves blessures. La zone à tondre
doit toujours être inspectée attentivement et débarrassée
de tout corps étranger avant chaque tonte.
• Ne trafiquez jamais les dispositifs de sécurité. Faites
des vérifications régulières pour vous assurer que ces
dispositifs sont en place et en bon ordre de marche.
• Débarrassez la tondeuse de toute accumulation d'herbe,
de feuilles ou d'autres débris.
• Utilisez uniquement des lames de rechange identiques.
• Les objets heurtés par les lames de la tondeuse à rouleau
peuvent provoquer de graves blessures. La zone à tondre
doit toujours être inspectée attentivement et débarrassée
de tout corps étranger avant chaque tonte.
• Si vous heurtez un corps étranger, arrêtez le moteur et
inspectez la tondeuse à rouleau. Réparez au besoin avant
de redémarrer.
• Inspectez fréquemment les composants du déflecteur de
protection de décharge et, au besoin, remplacez-les par
des pièces recommandées par le fabricant.
• Utilisez uniquement des lames de rechange identiques.
Utilisation sur terrain pentu
• Les lames de la tondeuse sont aiguisées. Enveloppez les
lames ou portez des gants quand vous les manipulez.
Les terrains pentus sont la cause majeure des accidents dus à
des glissades ou à des chutes.
Ce type d'accidents peut être à l'origine de graves blessures.
L'utilisation de cette tondeuse sur des terrains en pente
nécessite de redoubler de prudence. Si vous ne vous sentez
pas à l’aise sur un terrain pentu, ne le tondez pas.
• Maintenez visibles les étiquettes de sécurité et
d’instructions ou, le cas échéant, remplacez-les.
• Tondez en travers de la pente, jamais en montant ou
en descendant la pente. Faites preuve d’une extrême
prudence quand vous changez de direction sur des
terrains pentus.
• Faites attention aux trous, ornières, bosses, roches et à
tout ce qui peut être caché. Ils peuvent vous faire glisser
ou tomber sans prévenir.
• Ne tondez pas de l'herbe mouillée ou des terrains
excessivement pentus. Si vous êtes instable sur vos deux
pieds, vous risquez de glisser ou de tomber.
• Ne tondez pas à proximité d'à-pics, de fossés ou de talus.
Vous pourriez perdre l'équilibre.
Enfants
Des accidents tragiques peuvent se produire si l’utilisateur ne
fait pas attention à la présence d’enfants. Les enfants sont
souvent attirés par la tondeuse et la tonte elle-même. Ne
supposez jamais que les enfants resteront là où vous les avez
vus pour la dernière fois.
• Maintenez les enfants à l'écart de la zone à tondre et sous
la stricte surveillance d'un adulte responsable autre que
l'utilisateur.
• Soyez vigilant et arrêtez la tondeuse à rouleau si un enfant
pénètre dans la zone à tondre.
• Ne laissez jamais les enfants accéder à la machine.
• Redoublez d'attention en approchant les coins aveugles,
les buissons, les arbres ou quoi que ce soit pouvant vous
empêcher de voir un enfant.
2
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Symboles de sécurité
Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet appareil. Lisez, comprenez et suivez
toutes les instructions sur la machine avant d'essayer de procéder à son assemblage et de l'utiliser.
Symboles
Descriptions
Symboles
LIRE LE OU LES MANUELS
D'UTILISATION – Lire, comprendre
et suivre toutes les instructions du
ou des manuels avant d'essayer
d'assembler et d'utiliser la machine.
Descriptions
MISE EN GARDE! Attention
aux pierres et à d'autres corps
étrangers pouvant être rejetés
par la machine.
ALERTE DE SÉCURITÉ – Indique
une précaution, un avertissement
ou un danger.
Risque de glissade sur terrain
pentu – Pour éviter toute glissade ou
chute accidentelle, faire preuve d'une
extrême prudence en tondant sur des
pentes.
DANGER! Danger de coupure/
mutilation – Maintenir les pieds
éloignés des lames rotatives.
Maintenir les spectateurs et
les enfants à une distance de
sécurité suffisante.
DANGER! Les lames sont
aiguisées et peuvent sectionner
les doigts et les orteils. Rester à
l'écart de la zone de coupe.
DANGER! Danger de coupure/
mutilation – Maintenir les mains
éloignées des lames rotatives.
3
Apprenez à mieux connaître votre tondeuse
mécanique à rouleau
Avant d'utiliser la tondeuse à rouleau, lisez attentivement le manuel de l'utilisateur et les consignes de sécurité. Pour vous
familiariser avec l'emplacement des différents réglages et commandes, comparez l'illustration ci-dessous avec votre tondeuse à
rouleau. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter dans le futur.
1. Guidon rembourré en mousse
2. Poignée supérieure
1
3. Boutons et boulons de poignée
supérieure (2)
4. Poignées intermédiaires (2)
2
3
5. Boutons et boulons de poignée
inférieure (4)
6. Poignée inférieure
7. Sac à herbe
4
8. Leviers de réglage de hauteur
9. Roues arrière
10. Roues avant
11. Corps de tondeuse à rouleau
6
12. Lames en acier
5
10
R
8
R
11
7
12
9
Données techniques
Rotor...........................................................5 lames d'acier
Contenance du sac à herbe....................26,5 l
Largeur de coupe...................................... 45,7 cm
Commande de hauteur...........................Réglage de hauteur
manuel à 9 positions
Hauteurs de coupe.................................... 3,6 cm – 6,4 cm
Poids.......................................................13,3 kg
Dimensions des roues................................Avant : 25 cm
Arrière : 15 cm
4
Déballage
Assemblage
Contenu de la caisse :
Montage de la poignée
• Corps de tondeuse à rouleau
REMARQUE : ne serrez pas complètement les boutons tant
que l'assemblage n'est pas terminé.
• Poignée supérieure
1. Attachez les deux poignées intermédiaires à la poignée
supérieure à l'aide du premier jeu de boutons et de
boulons fourni. Serrez les boutons de chaque côté pour
bien attacher les poignées (Fig. 1).
• Poignées intermédiaires (2)
• Poignée inférieure
• Boutons et boulons de poignée (6)
• Sac à herbe
• Clé Allen
Fig. 1
• Bandes de papier d'essai (20)
Poignée
supérieure
• Manuel et carte d'enregistrement
1. Retirez soigneusement la tondeuse à rouleau de la
caisse et inspectez-la pour vérifier que tous les éléments
énumérés ci-dessus sont fournis.
2. Inspectez soigneusement le contenu pour vous assurer
qu'aucun élément n'a été brisé ou endommagé pendant
le transport. Si vous constatez que des pièces manquent
ou sont endommagées, NE PAS retourner la machine au
magasin. Veuillez appeler le service clientèle Snow Joe® +
Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Poignées
intermédiaires
REMARQUE : ne jetez pas la caisse d'expédition et
l'emballage tant que vous n'êtes pas prêt à utiliser votre
nouvelle tondeuse mécanique à rouleau. L'emballage
est fabriqué dans des matériaux recyclables. Éliminez
ces matériaux de façon appropriée et conformément à la
réglementation locale.
Boutons
Boulons
2. Attachez l'ensemble poignée supérieure et intermédiaire
à la poignée inférieure en utilisant les boutons et boulons.
Serrez les boutons de chaque côté pour bien attacher les
poignées (Fig. 2).
IMPORTANT! Le matériel et l'emballage ne sont
pas des jouets. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs
en plastique, les feuilles métalliques ou les petites pièces.
Ces éléments peuvent être avalés et présentent un danger de
suffocation!
Fig. 2
Ensemble
poignée
supérieure et
intermédiaire
Boulons
Boulons
Boutons
Poignée
5
2. Attachez la sangle de blocage sur le support central du
sac à herbe et sur la poignée inférieure de la tondeuse.
Réglez la sangle à la bonne longueur pour que le sac à
herbe ne frotte pas le sol pendant la tonte ou quand on fait
rouler la machine pour la transporter (Fig. 5).
3 Après avoir assemblé la poignée, alignez les trous au
niveau de l'extrémité inférieure de chaque poignée avec
les petits taquets qui ressortent des plaques latérales de
la base de la tondeuse (Fig. 3).
Fig. 3
Fig. 5
Poignées
Sangle de blocage
Taquet
4. Tirez les deux côtés de la poignée inférieure pour que
les petits taquets rentrent dans les trous de la poignée
inférieure. Poussez vers l'intérieur les deux côtés de la
poignée inférieure pour vous assurer qu'ils sont bien
rentrés dans les taquets.
REMARQUE : si vous avez la moindre question, n'hésitez
pas à appeler le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l'aide.
Utilisation
Pose du sac à herbe
Réglage de hauteur de coupe
1. Attachez le sac à herbe préassemblé sur le corps de la
tondeuse à l'aide des crochets aux deux extrémités de
l'arbre du rouleau (Fig. 4).
1. La hauteur de coupe de la tondeuse à rouleau de
45,7 cm peut se régler de 3,6 cm à 6,4 cm en déplaçant
les leviers de réglage à 9 positions pour obtenir la hauteur
voulue. Les leviers de réglage de hauteur sont situés près
des plus petites roues.
Fig. 4
2. Pour régler la tondeuse sur la position de coupe la plus
basse, tirez les leviers de réglage des deux côtés, un à la
fois et amenez-les sur la position A (Fig. 6).
Crochet
R
Arbre en acier
Crochet
6
3. Pour régler la tondeuse sur la position de coupe la plus
haute, amenez les deux leviers de réglage sur la
position B (Fig. 6).
1. Pour vérifier l'alignement des lames, placez la tondeuse
sur une surface plane. Retirez les poignées et le sac à
herbe. Retournez complètement le rouleau de la tondeuse
pour pouvoir accéder au guide de coupe.
REMARQUE : les deux leviers de réglage DOIVENT être
sur la même position (hauteur).
Fig. 6
2. Insérez l'une des vingt bandes de papier fournies entre
le guide de coupe et les lames du rouleau, puis tournez
lentement la roue à la main (Fig. 8).
Position A
Positions
de coupe la
plus basse
Fig. 8
Levier de
réglage
Position B
Positions
de coupe
la plus
haute
Papier
4. Le réglage sur les autres positions de coupe s'effectue en
déplaçant les leviers de réglage entre la position la plus
haute et la position la plus basse.
Pour obtenir une coupe franche
3. Si vous tournez sans à-coups le rouleau, toutes les lames
devraient couper le papier uniformément sur toute la
longueur du guide de coupe.
mAVERTISSEMENT! Les lames d'acier sont
extrêmement acérées. Pour éviter de se blesser, ne pas
toucher les lames pendant les réglages.
4. Si les lames coupent le papier irrégulièrement, un réglage
doit être effectué du côté approprié des lames pour
obtenir un rendement de coupe optimal.
REMARQUE : bien que les lames soient préréglées avant de
quitter l'usine, il est recommandé de vérifier le réglage avant la
première utilisation.
REMARQUE : les vibrations se produisant pendant
l'expédition peuvent entraîner le désalignement des lames
qui, souvent, deviennent alors trop serrées ou insuffisamment
serrées. La coupe est alors irrégulière, la tondeuse pouvant
même être difficile à pousser (Fig. 7).
Fig. 7
Qualité
7
Réglage des lames de tondeuse
5. Une fois que les lames de la tondeuse ont été
correctement réglées et que leur alignement a été vérifié,
vous pouvez commencer à utiliser votre tondeuse à
rouleau. Alignez la flèche indicatrice du chemin de la
coupe avec le chemin de coupe précédent (Fig. 10).
1. Chaque extrémité du guide de coupe peut être
réglée séparément.
2. La lame du guide de coupe qui est située sous le rouleau
est capable de pivoter. Les deux écrous de réglage situés
à l'arrière de la tondeuse éloignent le guide de coupe des
lames quand on les tourne dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre; ils le rapprochent des lames quand
on les tourne dans le sens des aiguilles d'une montre
(Fig. 9).
REMARQUE : la largeur réelle du chemin de coupe
est indiquée ci-dessous. Ne prenez pas les roues de
la tondeuse comme points de référence pour la ligne
de coupe.
Fig. 10
Fig. 9
Vis de réglage
46 cm (18 po)
Conseils pour la tonte
m AVERTISSEMENT! Ne pas trop serrer les vis de
réglage, car cela pourrait endommager le guide de coupe. Les
deux vis doivent être serrées lors du réglage final.
Suivez la règle du tiers (1/3)
3. Pour desserrer les lames, utilisez la clé Allen fournie
et tournez les deux vis de réglage dans les mêmes
proportions et dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
La règle du tiers (1/3) est la clé pour tirer profit de la tondeuse
et avoir une pelouse saine.
1. Vous devez tondre régulièrement votre pelouse, au moins
une fois par semaine pendant la saison de pousse.
2. Guidez-vous en observant la pelouse et en faisant
attention de ne pas couper plus du tiers (1/3) de la hauteur
totale de l'herbe pendant une session de tonte et de ne
jamais couper plus de 2,5 cm à la fois (Fig. 11).
4. Pour serrer les lames, serrez les deux vis en les tournant
dans les mêmes proportions, dans le sens des aiguilles
d'une montre.
REMARQUE : si vous avez la moindre question, n'hésitez
pas à appeler le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l'aide.
Fig. 11
1/3
2,5 cm
8
Affutage des lames de coupe
3. Si vous suivez cette règle, la croissance racinaire de
l'herbe sera stimulée; elle restera saine et sa capacité
naturelle à éliminer les mauvaises herbes sera renforcée.
1. Étalez une mince couche de poudre abrasive de rodage
sur la tranche avant des lames du rouleau.
L’herbe haute exige une coupe
progressive
2. Réglez le guide de coupe pour que la lame ait un contact
léger mais réel sur toute la largeur du guide de coupe.
mMISE EN GARDE! Ne pas trop serrer les vis de
1. Pour l’herbe extrêmement haute, réglez la hauteur de
coupe au maximum pour le premier passage, puis
réglez-la à la hauteur voulue et repassez la tondeuse une
seconde, voire même une troisième fois (Fig. 12).
Fig. 12
Couper ici au
premier passage
réglage, car cela pourrait endommager le guide de coupe.
Serrer les deux vis lors du réglage final.
3. Tournez les lames du rouleau jusqu'à ce que le tranchant
avant de la lame du guide de coupe soit affuté.
m
AVERTISSEMENT! Éliminer toute la pâte à roder
ou les débris de la lame de guide de coupe, de la lame du
rouleau, des pignons et des cliquets.
Couper ici au second passage
REMARQUE : utilisez de la poudre abrasive de rodage
industrielle ou pour soupapes entre 100 et 240 d'abrasivité.
REMARQUE : lubrifiez l'essieu et le pignon à l'aide d'un léger
film de graisse pour roulements de moyeu.
Nettoyage et remisage
1. Avant le remisage, nettoyez soigneusement l'extérieur de
la machine en utilisant une brosse souple et un chiffon
doux. N'utilisez pas d'eau, de solvants ou de produits
à polir.
2. Couper une trop grande hauteur d'herbe, spécialement
quand il fait chaud l'été, peut causer un choc à la racine et
affaiblir le gazon. Réduire la hauteur de l'herbe par tontes
successives sur deux jours ou plus peut éviter d'abimer la
pelouse et la maintenir en bonne santé.
2. Pour nettoyer la zone des lames, retournez la tondeuse
sur son flanc.
m
AVERTISSEMENT! Ne pas mettre les mains dans
la zone de coupe ou à proximité. Si de l'herbe coupée s'est
accumulée dans la zone des lames, la retirer en utilisant un
outil de curetage en bois ou en plastique approprié pour le
nettoyage des lames.
3. Si la pelouse a trop poussé (la hauteur de l'herbe est
supérieure à 10 cm, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser un
coupeur de broussailles pour couper l'herbe en trop avant
de recommencer à tondre à une hauteur normale.
REMARQUE : ne recouvrez pas la surface herbeuse d’une
couche épaisse d'herbe coupée. Envisagez l’utilisation d’un
système de ramassage de l’herbe et commencez à entasser
le compost.
3. Remisez la tondeuse dans un endroit sec. Ne mettez
rien sur la partie supérieure de la tondeuse pendant
son remisage.
Conseils pour l'entretien
Soins et entretien
Les tondeuses à rouleau nécessitent relativement peu
d'entretien. Pour une coupe régulière, suivez les instructions
ci-dessous :
1. Pour que votre tondeuse soit efficace, elle nécessite un
minimum d'entretien.
• Toujours maintenir le guide de coupe convenablement réglé.
Se reporter au manuel d'instructions pour d'autres conseils.
2. Pour éviter d'endommager la tondeuse ou les lames de
coupe, assurez-vous que la zone à tondre est exempte
de débris.
• Nettoyer et lubrifier régulièrement les tranchants en
appliquant une huile légère pour pulvérisation.
3. Pour obtenir de meilleurs résultats, lubrifiez régulièrement
les surfaces de coupe de la tondeuse, l'arbre du rouleau
de coupe et les roues.
IMPORTANT! Les tondeuses à rouleau ont du mal à couper
les mauvaises herbes hautes, par exemple les pissenlits, et
elles coucheront ces mauvaises herbes au lieu de les couper.
Tondez souvent pour éviter ce problème.
9
Service après-vente et
assistance technique
Si votre tondeuse mécanique à rouleau avec sac à herbe
Sun Joe® nécessite une réparation ou un entretien, veuillez
appeler le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Numéros de modèle et de
série
Lorsque vous communiquez avec l'entreprise pour commander
des pièces, vous devez fournir les numéros de modèle et
de série de votre produit. Ceux-ci se trouvent sur l'étiquette
autocollante apposée sur le carter de votre tondeuse à rouleau
avec sac à herbe. Copiez ces numéros dans l'espace réservé
ci-dessous.
Veuillez noter les numéros suivants sur le carter ou la poignée de votre
nouvelle machine :
M J
5 0 1 M
N° de modèle :
N° de série :
10
LA PROMESSE DE SNOW JOE® + SUN JOE® À SES CLIENTS
Vous êtes notre client et Snow Joe® + Sun Joe® SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre
l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit ne fonctionne pas
ou se casse dans des conditions d’utilisation normales. Nous pensons qu’il est important que vous sachiez ce que vous
pouvez attendre de nous. C’est pourquoi nous avons formulé la promesse Snow Joe® + Sun Joe®.
NOTRE PROMESSE : Snow Joe® + Sun Joe® garantit les nouveaux produits pendant deux (2) ans à compter de la date d’achat.
Si votre produit ne fonctionne pas, ou si une pièce spécifique vous pose problème, nous vous enverrons gratuitement une
pièce de rechange ou un produit neuf ou comparable. Génial, n’est-ce pas? Avant même de vous en rendre compte, vous
pourrez continuer à couper, à scier, à tondre, à laver et à...?
ENREGISTREMENT DU PRODUIT :
QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT?
Snow Joe®, LLC (« Snow Joe® + Sun Joe® ») vous recommande
vivement d’enregistrer le produit que vous venez d’acheter.
Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/
ProductRegistration, ou en imprimant et en envoyant par courrier une
carte d’enregistrement disponible en ligne sur notre site Web, ou par
téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à l’adresse
help@snowjoe.com. Le fait de ne pas enregistrer l’achat de votre
produit n’a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie.
Toutefois, l’enregistrement de votre achat permettra à Snow Joe® +
Sun Joe® de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez
avoir en matière de service à la clientèle.
La présente garantie ne s’applique pas aux produits qui ont été utilisés
commercialement ou pour des travaux non résidentiels et ménagers.
La présente garantie ne couvre pas les changements cosmétiques qui
n’affectent pas le rendement.
QUI PEUT REVENDIQUER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE?
Snow Joe® + Sun Joe® offre la présente garantie au propriétaire de ce
nouveau produit, uniquement pour un usage résidentiel et personnel.
La présente garantie ne s’applique pas aux produits utilisés à des fins
commerciales, pour la location ou la revente. Si ce produit change de
propriétaire au cours de la période de 2 ans, nous vous demandons de
mettre à jour les renseignements sur le propriétaire du produit en vous
rendant sur le site snowjoe.com/ProductRegistration.
QU’EST-CE QUI EST COUVERT?
Snow Joe® + Sun Joe® garantit au propriétaire de ce produit que si
celui-ci tombe en panne dans les deux (2) ans à compter de la date
d’achat suite à un vice de matière ou de fabrication ou suite à une
usure normale due à une utilisation ménagère ordinaire, Snow Joe® +
Sun Joe® enverra à l’acheteur primitif, le cas échéant, une pièce ou un
produit de rechange, gratuitement et franco de port.
Si, à la discrétion absolue de Snow Joe® + Sun Joe®, le produit en
panne ne peut pas être réparé en changeant une ou plusieurs pièces,
Snow Joe® + Sun Joe® choisira (A) d’envoyer un nouveau produit,
gratuitement et franco de port, ou (B) de rembourser au propriétaire le
prix d’achat total du produit.
La présente garantie est uniquement valide si le produit est utilisé et
entretenu conformément aux instructions, aux avertissements et aux
précautions de sécurité dont le manuel d’utilisation fait état. Snow Joe®
+ Sun Joe® ne saurait être tenue responsable du coût de réparations
non couvertes par la garantie, quelles qu’elles soient. Tous les coûts
et dépenses engagés par l’acheteur pour obtenir un matériel ou un
service de rechange pendant une période raisonnable de mauvais
fonctionnement ou de non-utilisation de ce produit, en attendant
une pièce ou un produit de rechange au titre de la présente garantie,
ne sont pas couverts par la présente garantie. Les pièces d’usure
comme les courroies, les tarières, les chaînes et les dents ne sont pas
couvertes au titre de la présente garantie et peuvent être achetées
en ligne sur le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563). Les batteries sont totalement couvertes pendant
quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat.
La réparation, le remplacement ou le remboursement du prix d’achat
sont les recours exclusifs de l’acheteur et la seule et unique obligation de
Snow Joe® + Sun Joe® au titre de la présente garantie. Aucun
employé ou représentant de Snow Joe® + Sun Joe® n’est autorisé
à ajouter une nouvelle garantie ou à apporter une quelconque
modification à la présente garantie pouvant être exécutoire pour
Snow Joe® + Sun Joe®. En conséquence, l’acheteur ne doit pas
compter sur les déclarations supplémentaires, quelles qu’elles
soient, faites par un employé ou un représentant quelconque de
Snow Joe® + Sun Joe®. En aucune circonstance, que ce soit sur
la base d’un contrat, d’une indemnisation, d’une garantie, d’un
acte dommageable (y compris la négligence) ou, d’une manière
ou d’une autre, de la responsabilité sans faute, Snow Joe® +
Sun Joe® ne saurait être tenue responsable de tous les dommages
spéciaux, indirects, accessoires ou consécutifs, y compris, mais sans
toutefois s’y limiter le manque à gagner ou la perte de profits.
Certaines provinces n’autorisent pas les limitations sur les garanties.
Dans lesdites provinces, les limitations ci-dessus peuvent ne pas
s’appliquer à vous.
En dehors des États-Unis, d’autres garanties peuvent s’appliquer.
11
sunjoe.com

Manuels associés