RF Gateway Series | Mode d'emploi | Cisco RF Gateway 1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
84 Des pages
RF Gateway Series | Mode d'emploi | Cisco RF Gateway 1  Manuel utilisateur | Fixfr
4040695 Rév. A
Cisco RF Gateway 1
Guide système
Pour votre sécurité
Explication des icônes Avertissement et Attention
Évitez de vous blesser et d'endommager le produit ! Ne passez pas un symbole
avant d'avoir pleinement compris les conditions indiquées.
Les icônes Avertissement et Attention suivantes attirent votre attention sur des
informations importantes relatives au fonctionnement sans risque de ce produit :
Vous pouvez trouver ce symbole dans le document qui accompagne ce
produit. Ce symbole signale des instructions de fonctionnement ou de
maintenance importantes.
Vous pouvez trouver ce symbole apposé sur le produit. Ce symbole indique
une borne active pouvant être soumise à une tension dangereuse ; l'extrémité
de l'éclair est orientée en direction de la borne.
Vous pouvez trouver ce symbole apposé sur le produit. Ce symbole indique
une borne de terre de protection.
Vous pouvez trouver ce symbole apposé sur le produit. Ce symbole
indique une borne de châssis (normalement utilisée pour établir une
liaison équipotentielle).
Vous pouvez trouver ce symbole apposé sur le produit. Ce symbole avertit
de la présence d'une surface pouvant être brûlante.
Ce symbole peut être apposé sur le produit et figurer dans ce document. Ce
symbole signale un laser infrarouge qui transmet de la lumière modulée et
émet un rayonnement laser invisible ou un voyant DEL qui émet de la
lumière modulée.
Important
Veuillez lire ce guide dans son intégralité. Si ce guide présente des instructions
relatives à l'installation ou au fonctionnement du produit, prêtez une attention
particulière à toutes les consignes de sécurité.
Avis
Marques
Cisco et le logo Cisco sont des marques commerciales ou des marques déposées de
Cisco Systems, Inc. et/ou de ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays. Vous
trouverez la liste des marques commerciales de Cisco à la page Web
www.cisco.com/go/trademarks.
Les marques commerciales tierces mentionnées dans le présent document sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
Le mot « partenaire » n’implique nullement une relation de partenariat entre Cisco
et toute autre entreprise. (1009R)
Déclaration de non-responsabilité
Cisco Systems, Inc. décline toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans
le présent document. Nous nous réservons le droit de modifier ce document à tout
moment et sans avis préalable. Ce document ne doit pas être interprété comme
concédant, par implication, préclusion ou autrement, une licence ou un droit lié à un
droit d'auteur ou à un brevet, que l'utilisation d'informations présentées dans ce
document emploie ou non une invention revendiquée dans un brevet existant ou
enregistré ultérieurement.
Copyright
© 2011 Cisco Systems, Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées
sans préavis. Il est interdit de reproduire ou de transmettre tout contenu du présent
document sous quelque forme que ce soit, par photocopie, microfilm, xérographie
ou par tout autre moyen, ou de l'intégrer dans un système de recouvrement
d'informations, électronique ou mécanique, pour quelque fin que ce soit, sans
l'autorisation explicite préalable de Cisco Systems, Inc.
Table des matières
Importantes consignes de sécurité
Sécurité en matière de rayonnement laser
Introduction
vii
xvii
1
Fonctionnalités et avantages .................................................................................................. 3
Principaux avantages ................................................................................................. 3
Principales caractéristiques ....................................................................................... 3
Concept modulaire .................................................................................................................. 4
Boîtier......................................................................................................................................... 5
Voyants DEL ................................................................................................................ 5
Connecteurs ................................................................................................................. 5
Informations supplémentaires .................................................................................. 6
Alimentation électrique........................................................................................................... 7
Introduction ................................................................................................................. 7
Fonctionnalités et avantages du bloc d'alimentation CA ...................................... 7
Fonctionnalités et avantages du bloc d'alimentation CC ...................................... 8
Carte QAM ................................................................................................................................ 9
Généralités ................................................................................................................... 9
Fonctionnalités et avantages ..................................................................................... 9
Interface utilisateur graphique intégrée ............................................................................. 10
Introduction ............................................................................................................... 10
Identification du produit ...................................................................................................... 11
Introduction ............................................................................................................... 11
Installation
13
Préparation de l'installation ................................................................................................. 14
Outils et accessoires .................................................................................................. 14
Déballage et inspection du module ........................................................................ 14
Dimensions du châssis ............................................................................................. 15
Caractéristiques du site ......................................................................................................... 16
Conditions d'accès .................................................................................................... 16
Bâti d'équipement ..................................................................................................... 16
Environnement de fonctionnement........................................................................ 16
Montage sur bâti .................................................................................................................... 17
Outils et accessoires .................................................................................................. 17
Exigences de montage .............................................................................................. 17
Montage du RF Gateway 1 ...................................................................................... 17
Installation et dépose des composants du RF Gateway 1 ................................................ 19
Installation/dépose du bloc d'alimentation .......................................................... 19
4040695 Rév. A
iii
Table des matières
Installation/retrait de la carte QAM ...................................................................... 20
Installation/retrait des modules SFP ..................................................................... 21
Branchement des câbles ........................................................................................................ 24
Branchement de l'alimentation CA ........................................................................ 24
Branchement d'une alimentation CC ..................................................................... 24
Câblage de la borne de mise à terre ....................................................................... 26
Branchement des câbles d'entrée et de sortie........................................................ 27
Maintenance et dépannage
31
Maintenance............................................................................................................................ 32
Maintenance du matériel ......................................................................................... 32
Remplacement d'un ventilateur.............................................................................. 32
Dépannage .............................................................................................................................. 34
Vérification des voyants DEL.................................................................................. 34
Consignes de nettoyage des connecteurs optiques ........................................................... 36
Présentation du nettoyage des connecteurs optiques .......................................... 36
Matériel recommandé .............................................................................................. 36
Conseils pour des performances optimales des connecteurs ............................. 36
Pour nettoyer les connecteurs optiques ................................................................. 37
Informations relatives au service d’assistance à la clientèle
39
Obtention d'une assistance produit..................................................................................... 40
Numéros de téléphone des services d'assistance ................................................. 40
Retour d'un produit pour réparation .................................................................................. 42
Obtention d'un numéro RMA et de l'adresse d'expédition ................................ 42
Emballage et expédition du produit ...................................................................... 43
Annexe A Spécifications techniques
45
Caractéristiques générales .................................................................................................... 46
Introduction ............................................................................................................... 46
Caractéristiques environnementales ...................................................................... 46
Caractéristiques mécaniques du châssis ................................................................ 46
Données physiques ................................................................................................... 46
Caractéristiques de l'alimentation électrique ........................................................ 47
Caractéristiques électriques .................................................................................................. 48
Interface d'entrée GbE .............................................................................................. 48
Interface de gestion ................................................................................................... 48
Interface DTI .............................................................................................................. 48
Sorties RF ................................................................................................................... 48
Caractéristiques du signal ....................................................................................... 49
Caractéristiques des modules SFP optiques ......................................................... 50
Émetteur SFP GbE électrique .................................................................................. 50
iv
4040695 Rév. A
Table des matières
4040695 Rév. A
Glossaire
51
Index
59
v
Importantes consignes de sécurité
Importantes consignes de sécurité
Lisez et conservez ces consignes
Lisez attentivement toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité avant
d'utiliser ce matériel, et conservez-les pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Suivez les instructions et tenez compte des avertissements
Suivez toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation. Prêtez attention à
tous les avertissements et mises en garde inclus dans les consignes d'utilisation,
ainsi qu'à ceux apposés sur le matériel.
Terminologie
Les termes définis ci-après sont utilisés dans ce document. Les définitions fournies se
basent sur celles trouvées dans des normes de sécurité.
Technicien : le terme technicien s'applique à une personne formée et qualifiée, qui est
autorisée à installer et remplacer le matériel électrique, ainsi qu'à en assurer la
maintenance. Les techniciens doivent utiliser leur expérience et leurs compétences
techniques pour éviter, pour eux et pour les autres, d'éventuelles blessures dues aux
risques attenant aux zones de maintenance et d'accès limité.
Utilisateur et opérateur : les termes utilisateur et opérateur s'appliquent à des
personnes autres que les techniciens.
Mise à terre et mise à masse : les termes mise à terre et mise à masse sont synonymes.
Ce document utilise le terme de mise à terre pour plus de clarté, mais il peut être
interprété comme ayant la même signification que le terme de mise à masse.
Risque d'électrocution
Cet équipement est conforme aux normes de sécurité en vigueur.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de décharges électriques, suivez uniquement les
consignes contenues dans les instructions de fonctionnement. Toutes les
tâches de maintenance doivent être confiées à des techniciens qualifiés.
Un choc électrique peut entraîner des blessures corporelles, voire la mort. Évitez
systématiquement tout contact direct avec des tensions dangereuses. La mise à terre,
le cas échéant, est essentielle au fonctionnement sûr et doit être vérifiée avant de
raccorder l'alimentation.
Maîtrisez les avertissements et les consignes de sécurité suivants :
 Tensions dangereuses
4040695 Rév. A
Seul un technicien qualifié est autorisé à effectuer l'installation et le
vii
Importantes consignes de sécurité
remplacement des équipements.
-
Seul un technicien qualifié est autorisé à retirer les capots des châssis et à
accéder à tout composant à l'intérieur d'un châssis.
 Mise à terre
-
Ne contrevenez pas à la mise à terre en utilisant une rallonge électrique, un
câble d'alimentation ou un autotransformateur sans conducteur de terre de
protection.
-
Prenez soin de maintenir la mise à terre de cet appareil pendant les
opérations de maintenance ou de réparation et de rétablir la mise à terre
avant de remettre cet équipement en fonctionnement.
Site d'installation
Lors du choix du site d'installation, respectez les règles suivantes :
 Terre de protection : le câble de terre de protection de l'installation électrique
du bâtiment doit être conforme aux exigences locales et nationales.
 Condition environnementale : le site d'installation doit être sec, propre et
ventilé. N'utilisez pas cet équipement à un emplacement où il risque d'être en
contact avec de l'eau. Assurez-vous que le matériel est utilisé dans un
environnement qui répond aux exigences stipulées dans les spécifications
techniques du matériel, qui sont disponibles sur sa fiche technique.
Exigences en matière d'installation
AVERTISSEMENT :
Autorisez uniquement des techniciens qualifiés à installer ce matériel.
L'installation doit être conforme à la réglementation et aux codes locaux en
vigueur.
Positionnement du matériel
AVERTISSEMENT :
Évitez de vous blesser et d'endommager cet équipement. Une surface de
montage instable peut entraîner la chute de l'équipement.
Pour prévenir tout dommage ou blessure corporelle, respectez les consignes suivantes :
 Installez cet équipement dans un emplacement à accès limité.
 Ne l'installez pas à proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une
grille de chauffage, un poêle ou tout autre équipement (y compris des
amplificateurs) produisant de la chaleur.
 Placez le matériel suffisamment près d'une prise CA pour prendre en compte la
longueur du cordon d'alimentation de l'appareil.
 Acheminez tous les cordons d'alimentation de manière à ce que personne ne
viii
4040695 Rév. A
Importantes consignes de sécurité
marche dessus, y place ou y appuie des objets. Cela risque en effet de pincer ou
d'endommager les cordons d'alimentation. Prêtez une attention particulière aux
cordons d'alimentation au niveau des fiches, des prises et des points où les
cordons d'alimentation sortent de cet équipement.
 Utilisez le matériel uniquement avec un chariot, un support, un trépied, une
console ou une table indiqués par le fabricant ou vendus avec l'équipement.
 Assurez-vous que la surface de montage ou le bâti est stable et peut supporter la
taille et le poids de l'équipement.
 La surface de montage ou le bâti doit être correctement ancré, conformément aux
indications du fabricant. Assurez-vous que l'équipement est correctement fixé
sur la surface de montage ou le bâti, là où cela est nécessaire, pour prévenir
d'éventuels dommages liés à tout déplacement et chute pouvant en découler.
Ventilation
Cet équipement présente des orifices d'aération pour éviter une éventuelle
surchauffe. Pour garantir la fiabilité et la sûreté de fonctionnement de l'équipement,
n'obstruez pas et ne couvrez pas les orifices d'aération. Installez l'équipement
conformément aux instructions du fabricant.
Mesures de sécurité liées au montage sur bâti
Chargement mécanique
Assurez-vous que le bâti est placé sur une surface stable. Si le bâti est doté de
dispositifs de stabilisation, installez ces dispositifs de stabilisation avant de monter
tout équipement dans le bâti.
AVERTISSEMENT :
Évitez de vous blesser et d'endommager cet équipement. L'installation de cet
équipement dans le bâti ne doit pas générer de risques liés à un chargement
mécanique inégal.
Débit d'air réduit
Lorsque vous montez l'équipement dans le bâti, n'obstruez pas l'écoulement d'air de
refroidissement dans le bâti. Veillez à monter les plaques d'obturation pour couvrir
l'espace de bâti inutilisé. Les composants supplémentaires tels que les multiplexeurs
et les bandes de réseau doivent être installés à l'arrière du bâti, afin de ne pas gêner
le libre écoulement d'air.
ATTENTION :
L'installation de l'équipement dans un bâti doit être telle que la quantité d'air
requise pour un fonctionnement sûr de cet équipement ne soit pas compromise.
Température ambiante de fonctionnement élevée
Installez uniquement cet équipement dans un environnement dont les niveaux
d'humidité et de température sont contrôlés et qui répond aux exigences définies
dans les spécifications techniques de l'équipement.
4040695 Rév. A
ix
Importantes consignes de sécurité
ATTENTION :
En cas d'installation dans un bâti fermé ou dans plusieurs unités, la
température ambiante de fonctionnement de l'environnement du bâti peut
être supérieure à la température ambiante du local. Par conséquent, installez
cet équipement dans un environnement conforme à la température ambiante
nominale maximale prescrite par le fabricant.
Précautions de manipulation
Lors du déplacement d'un chariot contenant cet équipement, assurez-vous qu'aucun
des risques suivants n'est présent :
AVERTISSEMENT :
Évitez de vous blesser et d'endommager cet équipement ! Déplacez avec
précaution tout ensemble chariot-équipement. Des arrêts rapides,
l'application d'une force excessive et des surfaces inégales peuvent être à
l'origine d'un basculement du chariot et de l'équipement.
 Soyez prudent lorsque vous déplacez cet ensemble chariot-équipement, afin
d'éviter de vous blesser en cas de basculement.
 Si le chariot ne bouge pas facilement, il est peut-être freiné par des obstacles ou
des câbles qui devraient être déconnectés avant le déplacement du matériel.
 Lorsque vous déplacez un chariot, évitez les démarrages et les arrêts brusques.
 Repérez les inégalités du sol, telles que des fissures ou des câbles et des fils.
Mise à terre
Cette section fournit des instructions permettant de vérifier que l'équipement est
correctement mis à terre.
Fiches de sécurité (États-unis uniquement)
Cet équipement peut être équipé d'une fiche de sécurité à 3 bornes (type pour mise à
terre) ou d'une fiche de sécurité à 2 bornes (polarisée). La lame large ou la troisième
borne est fournie par souci de sécurité. Ne supprimez pas la fonction de sécurité de
la fiche de sécurité de type mise à terre ou polarisée.
Suivez les consignes de sécurité suivantes pour mettre à terre correctement cet
équipement :
 Fiche de type mise à terre : pour une fiche à 3 bornes (une des bornes de cette
fiche est une broche de mise à terre), insérez la fiche dans une prise à 3 bornes
secteur de mise à terre.
Remarque : cette fiche s'utilise dans un seul sens. Si cette fiche ne peut pas être
entièrement insérée dans la prise, contactez un électricien pour remplacer la prise
à 3 bornes obsolète.
 Fiche polarisée : Introduisez une fiche à 2 bornes (une fiche polarisée
comportant une lame large et une lame étroite), insérez la fiche dans une prise
secteur polarisée à deux bornes, dont l'une est plus large que l'autre.
x
4040695 Rév. A
Importantes consignes de sécurité
Remarque : si cette fiche ne peut pas être entièrement insérée dans la prise,
essayez de retourner la fiche. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise,
adressez-vous à un électricien pour remplacer la prise à 2 bornes obsolète.
Borne de terre
Si ce dispositif est équipé d'une borne de terre externe, connectez une extrémité d'un
câble de calibre 18 (ou supérieur) à la borne de terre, puis connectez l'autre extrémité
du câble à une prise de terre, par exemple celle d'un bâti d'équipement mis à terre.
Fiches de sécurité (Union européenne)
 Équipement alimenté par le secteur de classe I : fourni avec une prise
d'alimentation CA à 3 bornes et nécessitant la connexion à une prise
d'alimentation secteur à 3 bornes via un cordon d'alimentation à 3 bornes pour
une connexion à terre appropriée et protégée.
Remarque : la borne de liaison équipotentielle fournie sur certains équipements
n'est pas conçue pour fonctionner en tant que connexion de terre de protection.
 Équipement alimenté par le secteur de classe II : fourni avec prise
d'alimentation CA à 2 bornes qui peut être connectée par un cordon
d'alimentation à 2 bornes à la prise d'alimentation secteur. Aucune protection
pour la connexion à terre n'est nécessaire lorsque cette classe d'équipement est
fournie avec isolation double ou renforcée et/ou supplémentaire en plus de
l'isolation de base fournie dans l'équipement de classe I.
Remarque : l'équipement de classe II, qui est soumis à la norme EN 50083-1, est
équipé d'une borne équipotentielle de liaison montée sur châssis. Reportezvous à la section intitulée Liaison équipotentielle pour obtenir des instructions
de connexion.
Liaison équipotentielle
Si ce dispositif est équipé d'une borne de châssis externe marquée par l'icône de
châssis CEI 60417-5020 ( ), l'installateur doit se référer à la norme CENELEC
EN 50083-1 ou CEI 60728-11 pour obtenir des instructions de connexion des
liaisons équipotentielles.
Alimentation CA
Important : s'il s'agit d'un équipement de classe I, il doit être mis à terre.
 Si cet équipement se branche sur une prise, la prise doit se trouver à proximité de
l'équipement et être facilement accessible.
 Connectez cet équipement uniquement aux sources d'alimentation qui sont
identifiées sur l'étiquette d'évaluation de l'équipement normalement située près
du ou des connecteurs de la prise d'alimentation.
 Cet équipement peut disposer de deux sources d'alimentation. Veillez à
déconnecter toutes les sources d'alimentation avant de travailler sur
l'équipement.
4040695 Rév. A
xi
Importantes consignes de sécurité
 Si l'équipement ne dispose pas d'un interrupteur d'alimentation, le connecteur
du cordon d'alimentation sert de dispositif de déconnexion.
 Tirez toujours sur la fiche ou le connecteur pour déconnecter un câble. Ne tirez
jamais sur le câble lui-même.
 Débranchez l'équipement s'il demeure inutilisé pendant de longues périodes.
Connexion à des sources d'alimentation –48/–60 VCC
Si cet équipement est alimenté en courant continu, reportez-vous aux instructions
d'installation spécifiques dans ce guide ou dans les guides complémentaires de cette
gamme pour obtenir des informations sur la connexion de cet équipement aux
sources d'alimentation d'une tension nominale de –48/–60 VCC.
Surcharge du circuit
Soyez informé des effets d'une surcharge de circuit avant de connecter cet appareil à
l'alimentation électrique.
ATTENTION :
Prenez en considération le raccordement de cet appareil au circuit
d'alimentation et l'effet qu'une surcharge des circuits peut avoir sur la
protection contre les surintensités et le câblage du module d'alimentation.
Consultez les informations sur l'étiquette d'évaluation de l'équipement
lorsque vous abordez ce point.
Précautions générales de maintenance
AVERTISSEMENT :
Évitez les chocs électriques ! L'ouverture ou le retrait du capot de cet
équipement peut vous exposer à des tensions dangereuses.
ATTENTION :
Ces précautions de maintenance sont des conseils qui s'adressent uniquement
à des techniciens qualifiés. Afin de réduire les risques d'électrocution,
n'effectuez aucune tâche de maintenance autre que celles décrites dans les
consignes d'utilisation si vous n'êtes pas qualifié. Les tâches de maintenance
doivent être effectuées par des techniciens qualifiés.
Soyez conscient des précautions et des consignes générales suivantes :
 Maintenance : des opérations de maintenance sont nécessaires lorsque
l'équipement a été endommagé (par exemple, au niveau du cordon
d'alimentation ou de la prise), lorsque du liquide s'est répandu ou que des objets
sont tombés à l'intérieur, lorsque l'équipement a été exposé à la pluie ou à
l'humidité, lorsqu'il ne fonctionne pas normalement ou lorsqu'il est tombé.
 Montres-bracelets et bijoux : pour votre sécurité personnelle et pour éviter
d'endommager l'équipement lors de la maintenance et de la réparation, ne portez
pas d'objets conducteurs d'électricité tels qu'une montre-bracelet ou des bijoux.
 Orages : veillez à ne pas travailler sur cet équipement ni à brancher ou
débrancher des câbles pendant un orage.
xii
4040695 Rév. A
Importantes consignes de sécurité
 Étiquettes : ne retirez aucune étiquette d'avertissement. Remplacez les étiquettes
d'avertissement endommagées ou illisibles par de nouvelles étiquettes.
 Capots : n'ouvrez pas le capot de l'équipement et ne tentez pas d'en effectuer
la maintenance si vous n'êtes pas invité à le faire dans les instructions. Les
tâches de maintenance doivent toutes être effectuées exclusivement par un
technicien qualifié.
 Humidité : ne laissez pas l'humidité pénétrer dans l'équipement.
 Nettoyage : nettoyez au moyen d'un chiffon humide.
 Vérifications de sécurité : après une opération de maintenance, assemblez
l'équipement et effectuez des vérifications de sécurité pour vous assurer que
l'utilisation du matériel ne présente pas de danger avant de le remettre en
fonctionnement.
Décharge électrostatique
Les décharges électrostatiques (ESD) résultent de l'accumulation d'électricité statique
dans le corps humain et dans certains objets. Une décharge d'électricité statique peut
dégrader des composants et causer des défaillances.
Prenez les précautions suivantes contre les décharges électrostatiques :
 Utilisez un tapis de banc antistatique et un bracelet de poignet ou de cheville
conçus pour une mise à terre en toute sécurité des potentiels d'ESD via un
élément résistif.
 Conservez les composants dans leur emballage antistatique jusqu'à leur
installation.
 Évitez de toucher les composants électroniques lorsque vous installez un
module.
Remplacement d'un fusible
Pour remplacer un fusible, procédez comme suit :
 Débranchez l'alimentation avant de remplacer des fusibles.
 Identifiez et supprimez la condition qui a entraîné la défaillance de fusible
à l'origine.
 Utilisez toujours un fusible du type et du calibre appropriés. Le type et le calibre
corrects sont indiqués sur cet équipement.
Batteries
Ce produit peut contenir des batteries. Des instructions spécifiques s'appliquent
concernant l'utilisation sécurisée et la mise au rebut des batteries :
Sécurité
 Insérez les batteries correctement. Il existe un risque d'explosion si les batteries
ne sont pas insérées correctement.
 N'essayez pas de recharger des batteries « jetables » ou « non-rechargeables ».
4040695 Rév. A
xiii
Importantes consignes de sécurité
 Veuillez suivre les instructions fournies relatives à la charge de
batteries « rechargeables ».
 Remplacez les batteries par des batteries de même type ou d'un type équivalent
recommandé par le fabricant.
 N'exposez pas les batteries à des températures supérieures à 100 °C (212 °F).
Mise au rebut
 Les batteries peuvent contenir des substances susceptibles d'être nuisibles
à l'environnement.
 Recyclez ou mettez au rebut les batteries conformément aux instructions de leur
fabricant et/ou aux règlements locaux ou nationaux applicables en la matière.
 Les batteries peuvent contenir du perchlorate, substance dangereuse connue. Par
conséquent, il peut s'avérer nécessaire de suivre une procédure particulière pour
manipuler et mettre au rebut ce produit. Pour plus d'informations sur le
perchlorate et les meilleures pratiques de gestion relatives aux substances
contenant du perchlorate, consultez la page
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Modifications
Cet équipement a été conçu et testé pour être conforme aux normes, codes et
réglementations de CEM, de sécurité laser et de sécurité applicables, afin de garantir
un fonctionnement sans risque dans son environnement prévu. Reportez-vous à la
fiche technique de cet équipement pour des informations sur les approbations de
conformité à la réglementation.
N'apportez aucune modification à cet équipement. Toute modification ou tout
changement pourrait annuler le droit accordé à l'utilisateur de faire usage de ce produit.
Des modifications sont susceptibles de dégrader le niveau de protection intégré de
cet équipement, entraînant ainsi des risques de blessures ou de dommages pour les
personnes et les objets. Les personnes apportant des modifications s'exposent à des
pénalités résultant d'une non-conformité reconnue aux exigences réglementaires et à
un procès civil pour la compensation en ce qui concerne des dommages indirects ou
des blessures.
Accessoires
Utilisez exclusivement les accessoires spécifiés par le fabricant.
Exigences réglementaires de compatibilité électromagnétique
Cet équipement est conforme aux exigences réglementaires applicables en matière de
compatibilité électromagnétique (CEM). Reportez-vous à la fiche technique de cet
xiv
4040695 Rév. A
Importantes consignes de sécurité
équipement pour des informations sur les approbations de conformité à la
réglementation. Les performances de CEM dépendent de l'utilisation de câbles
correctement blindés de bonne qualité pour toutes les connexions externes, à l'exception
de la source d'alimentation, au moment de l'installation de cet équipement.
 Assurez la conformité avec les spécifications de câble/connecteur et les
instructions d'installation associées fournies par ailleurs dans ce guide.
Sinon, conformez-vous aux bonnes pratiques suivantes :
 Les câbles multiconducteurs doivent être de type blindé à simple tresse et
présenter des manchons et des corps de connecteur conducteur avec des colliers
de serrage qui sont liés de manière conductrice au manchon et capables d'établir
une connexion sur 360° avec le blindage des câbles. Les exceptions à cette règle
générale seront clairement énoncées dans la description du connecteur
particulier concerné.
 Les câbles Ethernet doivent être de type simple ou à double blindage.
 Les câbles coaxiaux doivent être de type blindé à double tresse.
Déclarations de conformité à la certification EMC
Lorsque cet équipement est soumis aux règlements de la FCC (États-Unis) et/ou à la
réglementation industrielle canadienne, les certifications suivantes sont applicables :
Certification FCC des appareils de classe A
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux spécifications des appareils numériques
de classe A, conformément à la Partie 15 des Règlements de la FCC. Ces
spécifications sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles, susceptibles de se produire lorsque cet appareil est utilisé
dans un environnement commercial.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est
pas installé et utilisé conformément aux instructions de ce guide, peut causer des
interférences avec les communications radio. Le fonctionnement de cet appareil en
zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles que les
utilisateurs seront personnellement tenus de corriger à leurs frais.
Conformité à la réglementation canadienne - Industry Canada Statement
This apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration CENELEC/CISPR concernant les appareils de traitement de l'information
de classe A
Il s'agit d'un appareil de classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil
peut entraîner des perturbations radioélectriques, auquel cas l'utilisateur devra
éventuellement prendre des mesures adéquates.
4040695 Rév. A
xv
Sécurité en matière de rayonnement laser
Sécurité en matière de rayonnement laser
Introduction
Cet appareil peut être équipé d'un laser infrarouge qui transmet de la lumière
modulée et émet un rayonnement laser invisible.
Avertissement : radiations
AVERTISSEMENT :

Évitez de vous blesser ! L'utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures non spécifiés dans ce guide peut entraîner une exposition
dangereuse à des radiations.

Évitez de vous blesser ! La source lumineuse laser présente sur cet appareil
émet un rayonnement laser invisible. Évitez toute exposition directe à la
source lumineuse laser.

Évitez de vous blesser ! Regarder la sortie laser à l'aide d'instruments
optiques (tels que des lunettes grossissantes, des loupes ou des
microscopes) à une distance inférieure ou égale à 100 mm peut causer des
dommages oculaires.
 Ne mettez pas l'appareil sous tension si la fibre optique est désaccouplée ou
présente une extrémité libre.
 Ne regardez pas dans une fibre désaccouplée ni aucune surface de type miroir
susceptible de renvoyer la lumière émise par l'extrémité libre d'une fibre.
 Ne regardez pas une fibre activée à l'aide d'instruments optiques (tels que des
lunettes grossissantes, des loupes ou des microscopes).
 Utilisez un câble à fibre optique approuvé en matière de sécurité pour
assurer la conformité avec les exigences de sécurité en vigueur en matière de
rayonnement laser.
Avertissement : câbles à fibre optique
AVERTISSEMENT :
Évitez de vous blesser ! Seul un technicien qualifié est habilité à effectuer les
procédures décrites dans ce document. Portez des lunettes de sécurité et soyez
extrêmement prudent lorsque vous manipulez des câbles à fibre optique, en
particulier lors d'opérations de raccord ou de terminaison. L'étroite âme en
verre de la fibre au centre du câble est fragile lorsqu'elle est exposée, une fois
que la gaine a été retirée. Elle se fragmente aisément en éclats de verre. À
l'aide de pinces, placez immédiatement ces éclats dans une poubelle
hermétique et débarrassez-vous d'eux en toute sécurité, conformément à la
réglementation locale.
4040695 Rév. A
xvii
Sécurité en matière de rayonnement laser
Les précautions suivantes de sécurité en matière de rayonnement laser s'appliquent
à l'appareil. Selon le type d'émetteur optique placé à l'intérieur de l'appareil, il existe
différentes précautions de sécurité en matière de rayonnement laser à prendre en
compte. Un signal d'avertissement pour rayons laser indiquant clairement l'orifice
du laser est apposé sur le panneau arrière de l'appareil.
Selon que vous soyez en Europe (norme CEI) ou aux états-unis (norme CDRH),
différentes précautions de sécurité en matière de rayonnement laser doivent être
appliquées. Pour plus d'informations sur la sortie laser de l'appareil, reportez-vous à
la fiche technique de l'appareil.
Signaux de classe 1 et de classe I
Les illustrations suivantes présentent les signaux de classe 1 et de classe I apposés
au boîtier, conformément aux normes.
Conformité avec la norme CEI
Les modules SFP de type laser utilisés sont classés dans la catégorie des produits
laser de classe 1 conformément à la norme CEI 60825-1, 1997 amendement 2001.
Le signal ci-dessous est apposé au capot supérieur et à l'emballage du produit laser
de classe 1.
Conformité avec la norme CDRH
Les modules SFP de type laser utilisés sont classés dans la catégorie des produits
laser de classe I conformément à la norme CDRH, 21 CFR 1040 sur la sécurité en
matière de rayonnement laser.
xviii
4040695 Rév. A
Sécurité en matière de rayonnement laser
Pour la norme CDRH, une étiquette de certification est apposée au capot supérieur
de chaque produit de classe I. Examinez également la plaque d'identification
apposée sur chaque produit.
4040695 Rév. A
xix
1 Chapitre 1
Introduction
L'unité Cisco® RF Gateway 1 est un périphérique QAM universel
de périphérie (U-EQAM) qui offre des performances de pointe et
une solution basée sur des normes pour la vidéo, les données et les
déploiements de communications vidéo/données convergentes
nécessitant une haute densité et une fiabilité maximale.
Objectif
Ce guide système fournit les informations nécessaires à l'installation,
l'utilisation, la maintenance et la mise à niveau du système. Ce
chapitre décrit le RF Gateway 1 et présente un résumé du matériel.
Public ciblé
Ce document est destiné au personnel de maintenance habilité et
expérimenté dans l'utilisation d'appareils similaires. Le personnel de
maintenance doit posséder la culture et les connaissances appropriées
pour effectuer les procédures décrites dans ce document.
Personnel qualifié
Seul le personnel correctement qualifié et formé doit tenter d'effectuer
les procédures d'installation, d'utilisation, d'entretien et de
maintenance de ce produit.
AVERTISSEMENT :
Autorisez uniquement le personnel qualifié et formé à effectuer
les tâches d'installation, d'utilisation, d'entretien et de
maintenance de ce produit. Le non-respect de cette règle peut
entraîner des blessures corporelles, ainsi que des dommages
matériels.
Version du document
Ce document est la première version de ce guide système.
4040695 Rév. A
1
Dans ce chapitre







2
Fonctionnalités et avantages ................................................................. 3
Concept modulaire ................................................................................. 4
Boîtier........................................................................................................ 5
Alimentation électrique ......................................................................... 7
Carte QAM............................................................................................... 9
Interface utilisateur graphique intégrée ............................................ 10
Identification du produit ..................................................................... 11
4040695 Rév. A
Fonctionnalités et avantages
Fonctionnalités et avantages
Principaux avantages
Le RF Gateway 1 offre les avantages suivants aux opérateurs de réseau câblé.
 Commercialisation rapide des services basés sur QAM
 Efficacité spectrale maximale (SDV, partage QAM, 1 GHz) et fonctionnalité UEQAM optimale
 Qualité et fiabilité grâce à une architecture redondante
Principales caractéristiques
Les principales caractéristiques sont les suivantes :
 Vidéo U-EQAM véritable (diffusion, SDV SD/HD, MPEG-2, AVD)
et données haut débit
 M-CMTS/DTI, DOCSIS 3.0 dans le facteur de forme 1RU
 Fonctionnalités vidéo basées sur les tables ou basées sur les sessions
 48 canaux QAM configurables
 Conception redondante avec ports d'interface de temporisation DOCSIS,
Ethernet et modules d'alimentation redondants
 Flux d'air de l'avant vers l'arrière
 Faible consommation d'énergie
 Prise en charge du protocole IGMPv3 (Internet Group Management
Protocol version 3)
4040695 Rév. A
3
Chapitre 1 Introduction
Concept modulaire
Le RF Gateway 1 représente un concept entièrement modulaire, conçu autour d'un
boîtier d'une hauteur de 1 RU. La flexibilité du concept modulaire garantit des mises
à niveau aisées des capacités du système.
L'illustration suivante est une vue de face du RF Gateway 1.
Le matériel suivant est disponible :
 Bloc d'alimentation -48 VCC ou 100 – 240 VCA
 Carte QAM 8 canaux remplaçable à chaud (4 canaux QAM par connecteur F).
 Carte d'entrée enfichable (non remplaçable à chaud)
4
4040695 Rév. A
Boîtier
Boîtier
Voyants DEL
Le tableau ci-dessous décrit les voyants DEL de la façade avant.
Nom
Type
Description
ALARM
Rouge
Indique une alarme ou une erreur en attente détectée par
le processeur.
PS1
Vert, fixe
L'alimentation électrique PS1 est active.
Vert, clignotant
L'alimentation électrique PS1 est en état d'alarme.
Éteint
Aucune alimentation électrique PS1 n'est disponible.
Vert, fixe
L'alimentation électrique PS2 est active.
Vert, clignotant
L'alimentation électrique PS2 est en état d'alarme.
Éteint
Aucune alimentation électrique PS2 n'est disponible.
Vert, fixe
SFP présent et liaison Ethernet établie
Vert, clignotant
Indique une activité de type données.
Éteint
Indique l'absence de liaison Ethernet.
Vert, fixe
Indique que le module est dans le logement
correspondant et prêt à l'emploi.
Éteint
Aucune carte n'est insérée/La carte n'est pas prête à
l'emploi.
PS2
GBE 1-4
QAM 1 – 6
Connecteurs
Le tableau ci-dessous décrit les connecteurs du panneau arrière.
4040695 Rév. A
Nom
Type
Description
Connecteurs RF
F
Sortie RF
GbE 1-4
SFP (optique ou
électrique)
Entrée IP
Ethernet 10/100BT
RJ–45
Port Ethernet 10/100Base-T permettant
de gérer l'appareil
Ethernet 10/100BT
RJ–45
Gestion de clé d'accès conditionnelle
Interface de temporisation
DOCSIS principale
RJ–45
Interface principale DOCSIS
Interface de temporisation
DOCSIS de secours
RJ–45
Interface de secours DOCSIS
5
Chapitre 1 Introduction
Informations supplémentaires
Pour plus d'informations sur les caractéristiques du boîtier, reportez-vous à
l'Annexe A – Spécifications techniques (page 45).
6
4040695 Rév. A
Alimentation électrique
Alimentation électrique
Introduction
Le RF Gateway 1 présente une redondance 1+1 qui permet au système de rester
entièrement opérationnel si l'un des blocs d'alimentation est retiré ou tombe en
panne. Chaque bloc d'alimentation génère une tension d'alimentation de 12 VCC,
capable d'alimenter l'unité entière. L'illustration suivante présente le bloc
d'alimentation CA.
Deux blocs d'alimentation sont disponibles :
 100 - 240 VCA (référence 4015490)
 -48 VCC (référence 4015491)
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'Annexe A – Spécifications techniques
(page 45).
Fonctionnalités et avantages du bloc d'alimentation CA
Les fonctionnalités et avantages standard du bloc d'alimentation CA sont :
 Entrée CA universelle
 Puissance de sortie max. de 29 A
 Rendement standard de 85 %
 Enfichable à chaud
 Partage du courant selon la méthode d'abattement
 Facteur de puissance corrigé. Conforme à la norme EN 61000-3-2
 1 sortie 12 VCC isolée, entièrement protégée
4040695 Rév. A
7
Chapitre 1 Introduction
Fonctionnalités et avantages du bloc d'alimentation CC
Les fonctionnalités et avantages standard du bloc d'alimentation CC sont :
 Entrée CC universelle (-36 - 72 VCC)
 Puissance de sortie max. de 29 A
 Rendement standard de 85 %
 Enfichable à chaud
 Partage du courant selon la méthode d'abattement
 1 sortie 12 VCC isolée, entièrement protégée
8
4040695 Rév. A
Carte QAM
Carte QAM
Généralités
Chaque port de sortie RF contient quatre canaux QAM adjacents combinés.
Vous pouvez installer un maximum de six cartes QAM à l'intérieur du boîtier.
Lorsque vous installez une carte QAM dans le boîtier, tous les paramètres sont
automatiquement chargés à partir du contrôleur système et la carte est
immédiatement mise en service.
L'illustration suivante présente la carte QAM.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'Annexe A – Spécifications techniques
(page 45).
Fonctionnalités et avantages
Les fonctionnalités et avantages standard sont les suivants :
 La nouvelle technologie DirectRF réduit considérablement le prix par flux.
 Elle fonctionne avec toutes les plus grandes marques de serveurs VOD.
 Enfichable à chaud : après insertion, les paramètres d'emplacement de la carte
sont chargés et la carte commence à fonctionner.
 Consommation électrique extrêmement faible
 Modulation QAM (64 & 256) conformément à DVB (ITU-A), OpenCable (ITU-B)
ou ITU-C
 MER (≥ 45 dB pour RF) et BER (≤ 5x10-9 pré-FEC et ≤ 1x10-13 post-FEC pour
QAM 256) excellents
 Complètement agile entre 45 et 1 000 MHz (limites du canal dans cette plage)
 Les caractéristiques RF dépassent les exigences (EURO) DOCSIS.
 Fournit 4 porteuses QAM adjacentes par port RF.
4040695 Rév. A
9
Chapitre 1 Introduction
Interface utilisateur graphique intégrée
Introduction
Le RF Gateway 1 peut être configuré et surveillé par le biais d'une
interface utilisateur graphique (GUI) intégrée, accessible à l'aide d'un
navigateur Web standard.
L'illustration ci-dessous montre la page de démarrage de l'interface GUI intégrée.
Pour accéder à l'interface GUI intégrée, entrez l'adresse IP de l'appareil dans le
champ d'adresse du navigateur Web. Pour obtenir des informations sur la manière
d'entrer l'adresse IP, reportez-vous au Guide de configuration de Cisco RF Gateway 1,
numéro de référence 4040696.
10
4040695 Rév. A
Identification du produit
Identification du produit
Introduction
Un produit peut être identifié par la plaque d'identification apposée au produit.
Une plaque d'identification fournit les informations répertoriées ci-dessous.
 Adresse de la société
 Numéro de modèle
 Numéro de série
 Référence
 Tension nominale d'alimentation
 Intensité maximale
Ces informations peuvent être requises en cas de retour de l'unité.
4040695 Rév. A
11
2 Chapitre 2
Installation
Ce chapitre contient des instructions pour installer l'unité RF
Gateway 1 et décrit les exigences propres au site, l'équipement et les
outils requis pour l'installation.
Dans ce chapitre





4040695 Rév. A
Préparation de l'installation ................................................................ 14
Caractéristiques du site ........................................................................ 16
Montage sur bâti ................................................................................... 17
Installation et dépose des composants du RF Gateway 1 ............... 19
Branchement des câbles ....................................................................... 24
13
Chapitre 2 Installation
Préparation de l'installation
Avant de commencer, assurez-vous que le châssis est en bon état et que vous
possédez les outils et le matériel requis.
Outils et accessoires
Vous avez besoin des outils et accessoires suivants pour le montage de l'unité :
 un tournevis,
 des rails et des vis.
Déballage et inspection du module
Lorsque vous déballez le module, inspectez-le pour déceler tout dommage
d'expédition. Si vous trouvez des dommages quelconques, contactez le service client.
Reportez-vous à la section Informations relatives au service d’assistance à la
clientèle (page 39) pour savoir comment contacter le service client.
14
4040695 Rév. A
Dimensions du châssis
L'illustration ci-dessous montre les dimensions du boîtier du RF Gateway 1.
4040695 Rév. A
15
Chapitre 2 Installation
Caractéristiques du site
Avant de commencer, assurez-vous que le site d'installation est conforme aux
exigences décrites dans cette section.
Conditions d'accès
Assurez-vous que seul le personnel autorisé a accès à cet appareil. Le nonrespect de cette règle peut entraîner des blessures corporelles, ainsi que des
dommages matériels.
AVERTISSEMENT :
Utilisez ce produit dans des emplacements qui limitent l'accès aux seules
personnes autorisées. Le non-respect de cette règle peut entraîner des
blessures corporelles, ainsi que des dommages matériels.
Bâti d'équipement
Pour installer ce module, votre site doit être équipé d'un bâti d'équipement EIA
(Electronics Industry Association) qui héberge correctement le châssis avec des
espacements adéquats pour la circulation d'air. Pour obtenir des instructions sur
l'installation du châssis dans le bâti, reportez-vous à la section Montage du RF
Gateway 1 (page 17).
Environnement de fonctionnement
ATTENTION :
Évitez d'endommager ce produit ! L'utilisation de ce produit en dehors des
limites de température de fonctionnement indiquées annule la garantie.
Suivez les recommandations ci-dessous pour maintenir une température de
fonctionnement acceptable de l'appareil.
 La température d'arrivée d'air doit être comprise entre 0C et 50C
(32F et 122F).
 Maintenez les conduits de refroidissement libres et sans obstacles.
 Fournissez la ventilation nécessaire en utilisant des déflecteurs d'air, une
ventilation forcée ou des orifices d'évacuation d'air au-dessus des boîtiers, seuls
ou combinés.
16
4040695 Rév. A
Montage sur bâti
Montage sur bâti
Outils et accessoires
Vous avez besoin des outils et accessoires suivants pour le montage de l'unité :
 un tournevis,
 des supports et des vis de montage en rack.
Exigences de montage
Suivez les consignes de montage ci-dessous :
 Utilisez des bâtis de 19 pouces dotés de la profondeur appropriée.
 Montez l'unité de manière appropriée pour assurer un fonctionnement optimal
et une fiabilité maximale.
 Utilisez des supports compatibles avec le bâti pour soutenir correctement l'unité.
 Prêtez attention au chargement et à la stabilité mécaniques pour éviter les
situations dangereuses.
 Le RF Gateway 1 a été conçu de telle manière qu'aucune unité de rack vide ne
soit requise entre des châssis adjacents.
Montage du RF Gateway 1
ATTENTION :
Il est très important que le RF Gateway 1 et ses composants soient placés
dans un local climatisé dans la plage de température ambiante spécifiée. Pour
plus d'informations, reportez-vous à l'annexe A – Spécifications techniques
(page 45).
Pour monter le RF Gateway 1 dans un bâti
1 Déballez l'appareil. Reportez-vous à la section Déballage et inspection du module
(page 14).
2 Sélectionnez un emplacement dans le bâti qui possède un espace de 1 RU
pour l'installation.
3 Si les trous du bâti ne sont pas filetés, installez un écrou cage dans les trous
supérieurs et inférieurs de l'espace RU choisi.
4 Fixez les supports gauche et droit dans le bâti 19 pouces.
ATTENTION :
L'installation du RF Gateway 1 sans supports peut causer l'endommagement
de l'appareil.
5
4040695 Rév. A
Faites glisser entièrement le boîtier dans le bâti 19 pouces, la face inférieure
de l'appareil étant soutenue par les supports de montage.
17
Chapitre 2 Installation
6
7
18
Insérez les vis de montage en rack de la façade avant dans les rondelles et dans
les trous filetés ou les écrous cage.
Serrez les vis de montage en rack de la façade avant.
4040695 Rév. A
Installation et dépose des composants du RF Gateway 1
Installation et dépose des composants du RF Gateway 1
Installation/dépose du bloc d'alimentation
ATTENTION :

Au cours de l'installation, le connecteur du module doit s'aligner
uniformément avec le connecteur situé à l'intérieur du logement du
module. Un mauvais alignement peut entraîner une courbure des broches
du connecteur.

Les modules contiennent des dispositifs sensibles à l'électricité statique.
Respectez toujours les procédures appropriées de gestion des décharges
électrostatiques (ESD) (bracelet de mise à terre et tapis de protection ESD)
lorsque vous installez des modules dans le boîtier. Suivez la norme EIA625 de l'EIA (Electronic Industries Association).
L'illustration suivante montre l'emplacement des blocs d'alimentation PSU1 et PSU2.
L'illustration suivante montre le bloc d'alimentation installé.
Pour installer le bloc d'alimentation
1 Desserrez la vis à oreilles et tirez la façade du bloc d'alimentation vers l'arrière.
2 Faites glisser le bloc d'alimentation dans le logement approprié comme indiqué
ci-dessus.
4040695 Rév. A
19
Chapitre 2 Installation
3
4
5
Poussez délicatement le bloc d'alimentation en position, en vous assurant que
le tenon s'insère dans les trous de l'épaulement du côté droit de l'unité. Cela
positionne correctement le bloc d'alimentation.
Serrez la vis à oreilles.
Branchez le cordon d'alimentation.
Pour déposer un bloc d'alimentation
1 Débranchez le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation.
2 Dévissez la vis à oreilles.
3 Tirez sur le tenon et désengagez-le de l'épaulement.
4 Tirez fermement sur le bloc d'alimentation pour le déposer.
Installation/retrait de la carte QAM
Le boîtier contient 6 cartes QAM enfichables à chaud. Ces cartes occupent les
logements 1-6 du boîtier. L'illustration suivante montre les 6 logements de cartes
QAM dans le boîtier.
Remarque :
 Pour faciliter le refroidissement, installez des obturateurs de carte dans les
logements inoccupés.
20
4040695 Rév. A
Installation et dépose des composants du RF Gateway 1
Pour installer la carte QAM
Remarque : lorsqu'une carte QAM est installée dans le châssis et reliée à terre
par le biais du cordon d'alimentation ou d'un câble de mise à terre, le bracelet de
mise à terre doit être connecté à la prise de terre ESD du châssis. Reportez-vous à
l'illustration ci-dessous.
1
Faites glisser la carte dans les guides de carte du logement, comme le
montre l'illustration.
2
Poussez délicatement la carte en vous assurant que la carte QAM s'aligne avec
le connecteur du contrôleur système.
Remarque : une fois que la carte QAM a été insérée, la carte charge les
paramètres à partir de la carte de contrôleur système et commence
immédiatement à fonctionner.
Serrez les vis de la carte QAM.
3
Pour retirer une carte QAM
Important : il est recommandé de désactiver la carte QAM dans l'interface GUI
(désactiver le contrôle de port) pour éviter des problèmes fortuits de service sur les
autres canaux.
1 Desserrez les vis de la carte QAM.
2 Tirez la carte QAM par sa poignée et retirez-la délicatement du boîtier.
Installation/retrait des modules SFP
Le boîtier a 4 ports qui peuvent être configurés avec des modules enfichables à
faible encombrement (SFP, Small Form-Factor Pluggable) électriques ou optiques.
Les émetteurs SFP sont dotés de trois types de dispositifs de fixation permettant
de sécuriser et libérer le module SFP d'un port Gigabit Ethernet :
 Émetteur SFP à languette (a)
4040695 Rév. A
21
Chapitre 2 Installation
 Émetteur SFP à bouton (b)
 Émetteur SFP avec bride de verrouillage (c)
b
a
c
AVERTISSEMENT :
Une fois débranchés, les câbles à fibre optique et certains connecteurs sont
susceptibles d'émettre un rayonnement laser invisible. Ne regardez pas les
faisceaux à l'œil nu ni à l'aide d'instruments optiques.
Remarques :
 Lorsque les câbles sont extraits de l'émetteur SFP, insérez un bouchon antipoussière en caoutchouc propre dans l'émetteur SFP pour protéger l'émetteur.
 Nettoyez la surface optiques des câbles à fibre optique avant de les insérer dans
un émetteur SFP optique. Reportez-vous à la section Consignes de nettoyage des
connecteurs optiques (page 36).
Pour installer un module SFP
1 Faites glisser le module SFP dans le boîtier situé à l'arrière du RF Gateway 1.
Remarque :

2
Avant d'insérer un module SFP avec bride de verrouillage, verrouillez la
bride comme indiqué ci-dessous.
Tirez délicatement sur le module SFP pour vous assurer que le module est en
position verrouillée.
Pour retirer un module SFP
1 Débranchez le câble à fibre optique ou électrique du module SFP.
2 Retirez le module SFP conformément aux instructions ci-dessous.
22
4040695 Rév. A
Installation et dépose des composants du RF Gateway 1
 Pour retirer un module SFP à languette, tirez délicatement la languette jusqu'à ce
que le module soit désengagé du port. Retirez le module SFP.
 Pour déposer un module SFP à bouton, appuyez délicatement sur l'actionneur/le
bouton à l'avant du module jusqu'à ce qu'un clic se produise et que le mécanisme
de verrouillage s'active, libérant le module du port.
 Pour déposer un module SFP avec bride de verrouillage, retirez le bouchon antipoussière en caoutchouc du module, le cas échéant. Déverrouillez la bride sur le
module, puis tirez sur le module pour le déposer.
-
4040695 Rév. A
Pour protéger le module, il est recommandé d'insérer un bouchon antipoussière en caoutchouc propre.
23
Chapitre 2 Installation
Branchement des câbles
Branchement de l'alimentation CA
Le RF Gateway 1 est équipé d'un connecteur d'entrée secteur alternatif. Pour
connaître la tension nominale autorisée, reportez-vous à la plaque de caractéristiques
apposée au module d'alimentation électrique.
Pour brancher une alimentation CA
1 Branchez le cordon d'alimentation CA à l'arrière de l'appareil.
2
Branchez le cordon d'alimentation à la prise de courant CA.
Remarques :
 Si votre système est équipé de deux blocs d'alimentation CA, nous vous
recommandons de brancher chaque bloc d'alimentation à un circuit de
dérivation dédié distinct.
 Une fois que le système est sous tension, l'appareil démarre.
ATTENTION :
N'insérez pas et ne débranchez pas une alimentation électrique du châssis
sans débrancher la source d'alimentation.
Branchement d'une alimentation CC
Le bloc d'alimentation CC a été conçu et calibré pour un branchement à une
alimentation nominale -48 VCC. La plage de tension de service normale ne doit pas
dépasser -38 VCC à -58 VCC.
24
4040695 Rév. A
Branchement des câbles
AVERTISSEMENT :

Utilisez une protection par circuit de dérivation calibré CC répertoriée
conforme à la taille du câble et d'une intensité maximale de 15 A. La
protection des circuits doit être placée sur le fil chaud.

Nous vous recommandons d'utiliser un minimum de 1,5 mm² (ou AWG16)
pour une intensité de fusion de 15 A.

La source d'alimentation CC doit être isolée électriquement de la source
CA du secteur conformément à la réglementation en vigueur dans le pays
où vous installez le produit.

La largeur de fil du câble utilisé pour brancher un produit au module ou à
la barre bus de distribution CC doit avoir la dimension appropriée pour
éviter toute surcharge.

Câblez toujours la borne de terre du connecteur ou du câble
d'alimentation CC.
Pour effectuer un branchement avec des systèmes d'alimentation CC centralisée
Un système de distribution d'alimentation CC centralisée (en général -48 VCC)
est un système d'alimentation composé de batteries ouvertes, de circuits
chargeur/redresseur, et de dispositifs de distribution principale et secondaire
conçus pour assurer l'alimentation des équipements d'exploitation. Deux types
de systèmes existent :
 Systèmes d'alimentation CC mis à terre à la source : la connexion à l'électrode
de mise à terre est située à la source, et des conducteurs mis à terre et de terre
distincts sont fournis dans l'ensemble du système.
 Système d'alimentation CC mis à terre à l'emplacement de l'appareil : la
connexion à l'électrode de mise à terre est située dans la zone où l'équipement de
charge est installé.
Une architecture classique de distribution de l'alimentation est illustrée ci-dessous :
Charge
Bus
Discharge
Bus
Batteries
Primary
Distribution
Secondary
Distribution
-
DC Powered
Equipment
+
Charger
/
Rectifier
Battery Battery
Bank Bank
No 2
No 1
Main
Bonding
Jumper
Equipment
grounding
conductor
Secondary
power board
Primary
Powerboard
+
Equipment
grounding
conductors
+
Main
Bonding Jumper
Grounding
Electrode
Conductor
4040695 Rév. A
Grounding
Electrode
25
Chapitre 2 Installation
Pour se connecter à une source d'alimentation CC
L'illustration suivante présente les connecteurs principal et de secours
pour l'alimentation électrique -48 VCC et le brochage du connecteur
d'alimentation électrique.
Remarque : assurez-vous que la tension de la source d'alimentation CC (de -38
à -58 VCC) correspond à la tension d'entrée d'alimentation appropriée pour
l'unité. Cette tension est notée au dos du châssis.
AVERTISSEMENT :
Prêtez une attention toute particulière lors des branchements de la source
d'alimentation CC. Des branchements incorrects peuvent entraîner
l'endommagement du bloc d'alimentation.
Câblage de la borne de mise à terre
26
1
Retirez l'écrou et la rondelle de la borne de mise à terre. Reportez-vous à
l'illustration ci-dessous.
2
3
4
Placez la boucle du câble de mise à terre sur la borne.
Remplacez la rondelle et l'écrou.
Serrez l'écrou.
4040695 Rév. A
Branchement des câbles
Branchement des câbles d'entrée et de sortie
Connecteurs de sortie RF
Le boîtier est équipé de 12 connecteurs de sortie RF. Ces sorties RF sont indiquées
par deux chiffres séparés par une barre oblique. Le premier chiffre indique la
position du logement de la carte QAM et le deuxième chiffre correspond à la sortie
RF sur la carte QAM. L'illustration suivante présente la numérotation des
connecteurs de sortie RF.
Les sorties RF sont des connecteurs de type F. Ces connecteurs doivent uniquement
accepter un câble coaxial dont le diamètre du conducteur central est compris entre
0,56 mm et 1,19 mm.
ATTENTION :

N'utilisez pas un câble coaxial de conducteur central inférieur à 0,56 mm
ou supérieur à 1,19 mm. Cela pourrait entraîner des dommages ou une
perte de signal.

Si un conducteur central de grand diamètre est inséré dans un connecteur
de type F, il ne peut pas être remplacé ensuite par un conducteur plus
petit. Une perte de signal peut se produire.
Connecteurs d'entrée IP
Le RF Gateway 1 possède 4 ports Gigabit Ethernet. L'illustration suivante présente
les ports Gigabit Ethernet.
4040695 Rév. A
27
Chapitre 2 Installation
Le tableau suivant indique la configuration des broches d'un module SFP électrique.
1
8
Numéro de broche
Nom
1
TRD0+
2
TRD0-
3
TRD1+
4
TRD2+
5
TRD2-
6
TRD1-
7
TRD3+
8
TRD3-
Connecteurs Ethernet
Le RF Gateway 1 possède deux ports Ethernet. Le premier port Ethernet
10/100Base-T peut être utilisé à des fins de gestion. Ce port Ethernet possède une
adresse MAC et une adresse IP uniques (par défaut 150.158.231.250). Le second
port Ethernet 10/100Base-T peut être utilisé pour la gestion des clés d'accès
conditionnelles (utilisation future uniquement).
Vous pouvez attribuer une autre adresse IP au port Ethernet à l'aide des contrôles de
la façade avant ou de l'interface GUI. L'illustration suivante présente le port Ethernet
10/100Base-T.
28
4040695 Rév. A
Branchement des câbles
Le tableau ci-dessous indique la configuration des broches d'un connecteur
RJ-45 10/100Base-T :
1
8
Broche Description (MDIX)
Nom
Broche Description (MDI)
Nom
1
Réception de données +
RD+
1
Transmission de données
+
TD+
2
Réception de données -
RD-
2
Transmission de
données -
TD+
3
Transmission de données
+
TD+
3
Réception de données +
RD+
4
Non utilisée
-
4
Non utilisée
-
5
Non utilisée
-
5
Non utilisée
-
6
Transmission de données -
TD-
6
Réception de données -
RD-
7
Non utilisée
-
7
Non utilisée
-
8
Non utilisée
-
8
Non utilisée
-
Remarque : vous pouvez connecter votre PC directement au port Ethernet
10/100Base-T du boîtier à l'aide d'un câble Ethernet croisé. Le tableau ci-dessous
indique la configuration des broches d'un câble Ethernet croisé.
4040695 Rév. A
Brochage
Connecteur 1
Brochage
Connecteur 2
1
3
2
6
3
1
4
ouvert
5
ouvert
6
2
7
ouvert
8
ouvert
PIN #
Signal
Name
1 TD+
2 TD3 RD+
6 RD-
TD+ 1
TD- 2
RD+ 3
RD- 6
29
Chapitre 2 Installation
Connecteurs d'interface de temporisation DOCSIS
Le RF Gateway 1 possède deux ports de temporisation DOCSIS. L'illustration
suivante présente l'interface de temporisation DOCSIS.
30
Broche
Description
Nom
1
Signal DTI +
SIG +
2
Signal DTI -
SIG -
3
non utilisée
NC
4
non utilisée
NC
5
non utilisée
NC
6
non utilisée
NC
7
non utilisée
NC
8
non utilisée
NC
4040695 Rév. A
3 Chapitre 3
Maintenance et dépannage
Ce chapitre fournit des informations qui vous aideront à assurer la
maintenance et le dépannage du RF Gateway 1.
Dans ce chapitre



4040695 Rév. A
Maintenance .......................................................................................... 32
Dépannage ............................................................................................. 34
Consignes de nettoyage des connecteurs optiques .......................... 36
31
Chapitre 3 Maintenance et dépannage
Maintenance
Maintenance du matériel
Pour garantir des performances optimales, les opérations de maintenance suivantes
sont recommandées.
Fréquence
Maintenance requise
Hebdomadaire
Vérifiez tous les paramètres.
Trimestrielle
Assurez-vous que tous les câbles sont branchés correctement.
Inspectez les câbles pour détecter des contraintes et un
échauffement éventuels.
Assurez-vous que toutes les vis de maintien sont
convenablement serrées.
En cas de besoin
Essuyez délicatement le module à l'aide d'un chiffon doux
humecté d'un détergent doux.
Remplacement d'un ventilateur
Une alarme de dysfonctionnement de ventilateur indique qu'au moins un des
ventilateurs ne fonctionne pas correctement.
AVERTISSEMENT :
Lorsque vous déposez le capot avant, vous devez porter un bracelet
antistatique pour éviter d'endommager l'appareil.
1
2
3
4
5
Desserrez les vis à oreilles à l'avant du boîtier et déposez le capot avant.
Important : assurez-vous que le bracelet est relié correctement.
Abaissez la languette du côté du connecteur du ventilateur et tirez sur le câble
du ventilateur pour le retirer.
Déposez les deux vis du ventilateur.
Déposez le ventilateur défectueux.
Installez le nouveau ventilateur comme l'illustration l'indique.
Remarque : garantissez l'orientation appropriée du ventilateur. Un ventilateur
qui n'est pas correctement installé ne refroidira pas l'appareil.
32
4040695 Rév. A
Maintenance
6
7
8
9
10
4040695 Rév. A
Replacez les deux vis du ventilateur.
Rebranchez le câble du ventilateur.
Débranchez le bracelet.
Remettez en place le capot avant en prenant soin de ne pas pincer le câble plat.
Serrez les vis à oreilles du capot avant.
33
Chapitre 3 Maintenance et dépannage
Dépannage
Vérification des voyants DEL
Le boîtier contient les voyants DEL suivants sur la façade avant.
 Voyant DEL PS1
 Voyant DEL PS2
 Voyant 1-4 SFP
 Voyant 1-6 QAM
 Voyant DEL ALARM
34
État du voyant DEL
Indication
Action recommandée
Voyant PS1 éteint
Aucune alimentation électrique
PS1 installée
Installez un bloc d'alimentation
PSU1
Voyant PS1 vert fixe
PS1 actif
OK - aucune action requise
Voyant PS1 vert
clignotant
PS1 en état d'alarme
Essayez de redémarrer en
débranchant la source
d'alimentation. Si l'état d'alarme
persiste, remplacez l'alimentation
électrique.
Voyant PS2 éteint
Aucune alimentation électrique
PS2 installée
Installez un bloc d'alimentation
PSU2
Voyant PS2 vert fixe
PS2 actif
OK - aucune action requise
Voyant PS2 vert
clignotant
PS2 en état d'alarme
Essayez de redémarrer en
débranchant la source
d'alimentation. Si l'état d'alarme
persiste, remplacez l'alimentation
électrique.
Voyant SFP1 éteint
Aucun SFP installé dans le
logement 1 ou aucune liaison
Ethernet
Installez le SFP et vérifiez les
paramètres de négociation
automatique pour GbE1.
Voyant SFP1 vert fixe
SFP1 dispose d'une liaison
Ethernet, sans données.
Vérifiez que les données sont
correctement routées vers le RF
Gateway 1.
Voyant SFP1 vert
clignotant
SFP1 actif
OK - aucune action requise
Voyant SFP2 éteint
Aucun SFP installé dans le
logement 1 ou aucune liaison
Ethernet
Installez le SFP et vérifiez les
paramètres de négociation
automatique pour GbE2.
Voyant SFP2 vert fixe
SFP2 dispose d'une liaison
Ethernet, sans données.
Vérifiez que les données sont
correctement routées vers le RF
Gateway 1.
Voyant SFP2 vert
clignotant
SFP2 actif
OK - aucune action requise
4040695 Rév. A
Dépannage
4040695 Rév. A
État du voyant DEL
Indication
Action recommandée
Voyant SFP3 éteint
Aucun SFP installé dans le
logement 1 ou aucune liaison
Ethernet
Installez le SFP et vérifiez les
paramètres de négociation
automatique pour GbE3.
Voyant SFP3 vert fixe
SFP3 dispose d'une liaison
Ethernet, sans données.
Vérifiez que les données sont
correctement routées vers le RF
Gateway 1.
Voyant SFP3 vert
clignotant
SFP3 actif
OK - aucune action requise
Voyant SFP4 éteint
Aucun SFP installé dans le
logement 1 ou aucune liaison
Ethernet
Installez le SFP et vérifiez les
paramètres de négociation
automatique pour GbE4.
Voyant SFP4 vert fixe
SFP4 dispose d'une liaison
Ethernet, sans données.
Vérifiez que les données sont
correctement routées vers le RF
Gateway 1.
Voyant SFP4 vert
clignotant
SFP4 actif
OK - aucune action requise
Voyant QAM1 éteint
Aucune carte QAM dans le
logement 1
Installez une carte QAM.
Voyant QAM1 vert
fixe
QAM1 actif
OK - aucune action requise
Voyant QAM2 éteint
Aucune carte QAM dans le
logement 2
Installez une carte QAM.
Voyant QAM2 vert
fixe
QAM2 actif
OK - aucune action requise
Voyant QAM3 éteint
Aucune carte QAM dans le
logement 3
Installez une carte QAM.
Voyant QAM3 vert
fixe
QAM3 actif
OK - aucune action requise
Voyant QAM4 éteint
Aucune carte QAM dans le
logement 4
Installez une carte QAM.
Voyant QAM4 vert
fixe
QAM4 actif
OK - aucune action requise
Voyant QAM5 éteint
Aucune carte QAM dans le
logement 5
Installez une carte QAM.
Voyant QAM5 vert
fixe
QAM5 actif
OK - aucune action requise
Voyant QAM6 éteint
Aucune carte QAM dans le
logement 6
Installez une carte QAM.
Voyant QAM6 vert
fixe
QAM6 actif
OK - aucune action requise
Voyant ALARM
allumé
Alarme ou erreur en attente
détectée par le module du
processeur
Résolvez le problème lié à
l'alarme ou au message d'erreur
35
Chapitre 3 Maintenance et dépannage
Consignes de nettoyage des connecteurs optiques
Présentation du nettoyage des connecteurs optiques
Le nettoyage des connecteurs optiques peut vous aider à éviter des problèmes
d'interconnexion et favorise ainsi les performances du système. Lorsque des
connecteurs optiques sont débranchés puis rebranchés, la surface de la fibre peut
être salie ou rayée. L'objectif du nettoyage des connecteurs optiques consiste à retirer
toutes les poussières et tous les contaminants sans laisser aucun résidu.
Matériel recommandé
Le matériel suivant est recommandé pour le nettoyage des extrémités des
connecteurs optiques.
 Système de nettoyage pour ferrules CLETOP ou OPTIPOP (CLETOP de
type A pour connecteur SC, de type B pour connecteur LC)
 Air comprimé (également appelé « bonbonne d'air comprimé »)
 Chiffons non pelucheux imbibés d'alcool isopropylique pour optiques (99 %)
 Cotons-tiges pour connecteurs de type LC ou SC (choisissez le type approprié)
 Sonde pour connecteurs optiques
Conseils pour des performances optimales des connecteurs
Suivez ces consignes pour garantir des performances optimales des connecteurs.
 Ne branchez pas et ne débranchez pas les connecteurs optiques lorsque la
puissance optique est activée.
 Utilisez toujours l'air comprimé avant de nettoyer les connecteurs optiques.
 Placez toujours des capuchons sur les connecteurs lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
 Utilisez toujours de l'air comprimé pour nettoyer les capuchons.
 Si vous rencontrez des problèmes de dégradation du signal, nettoyez le
connecteur optique.
 Préparez une partie propre de la bobine de nettoyage de ferrule pour
chaque nettoyage.
36
4040695 Rév. A
Consignes de nettoyage des connecteurs optiques
Pour nettoyer les connecteurs optiques
Avertissement :

Évitez de vous blesser ! L'utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures non spécifiés dans ce guide peut entraîner une exposition
dangereuse à des radiations.

Évitez de vous blesser ! La source lumineuse laser présente sur cet appareil
(dans le cas d'un émetteur) ou les câbles à fibre optique connectés à cet
appareil émettent un rayonnement laser invisible.

Évitez de vous blesser ! Regarder la sortie laser (dans le cas d'un émetteur)
ou le câble à fibre optique à l'aide d'instruments optiques (tels que des
lunettes grossissantes, des loupes ou des microscopes) peut causer des
dommages oculaires.
 Ne mettez pas l'appareil sous tension si la fibre optique est désaccouplée ou
présente une extrémité libre.
 Ne regardez pas dans une fibre désaccouplée ni aucune surface de type miroir
susceptible de renvoyer la lumière émise par l'extrémité libre d'une fibre.
 Ne regardez pas une fibre activée à l'aide d'instruments optiques (tels que des
verres grossissants, des loupes ou des microscopes).
 Utilisez un câble à fibre optique approuvé en matière de sécurité pour assurer
la conformité avec les exigences de sécurité en vigueur en matière de
rayonnement laser.
Important : assurez-vous qu'aucune puissance optique n'est présente avant cette
procédure.
1 Mettez hors tension la puissance optique dirigée vers le connecteur.
2 À l'aide d'une sonde pour connecteurs optiques, inspectez le connecteur pour
déceler des égratignures, des brûlures ou d'autres signes d'endommagement.
Remarque : si le connecteur est endommagé, remplacez le cavalier.
3 S'il convient de nettoyer le connecteur, passez-le plusieurs fois sur la face du
système de nettoyage pour ferrules approprié.
Résultat : ceci supprimera la poussière et certains films.
Remarque : vous pouvez entendre un léger « crissement » lors du nettoyage du
connecteur, ce qui indique qu'il est propre.
4 Inspectez le connecteur à nouveau. Si le connecteur nécessite un nettoyage
supplémentaire, nettoyez-le au moyen d'alcool isopropylique 99 % et d'un
chiffon non pelucheux.
5 Passez plusieurs fois le connecteur sur la face du système de nettoyage pour
ferrules approprié pour supprimer tout film laissé par l'alcool.
6 Répétez toutes les étapes ci-dessus si nécessaire, jusqu'à ce que le connecteur
soit propre.
4040695 Rév. A
37
4 Chapitre 4
Informations relatives au
service d’assistance à la
clientèle
Introduction
Ce chapitre contient des informations permettant d'obtenir une
assistance produit et de retourner des produits à Scientific Atlanta.
Dans ce chapitre


4040695 Rév. A
Obtention d'une assistance produit.................................................... 40
Retour d'un produit pour réparation ................................................. 42
39
Chapitre 4 Informations relatives au service d’assistance à la clientèle
Obtention d'une assistance produit
SI…
PROCÉDURE
vous avez des questions générales relatives à
ce produit
contactez votre distributeur ou votre agent
commercial pour obtenir des informations
sur les produits ou consultez les fiches
techniques des produits sur le site
www.cisco.com.
vous avez des questions techniques relatives
à ce produit
contactez le centre d'assistance technique ou
le bureau Scientific Atlanta le plus proche.
vous avez des questions relatives au service
client ou avez besoin d'un numéro
d'autorisation de retour de matériel (RMA)
contactez le centre de service client ou le
bureau Scientific Atlanta le plus proche.
Numéros de téléphone des services d'assistance
Le tableau ci-dessous répertorie les numéros d'assistance technique et de service
client pour votre région.
Région
Centres
Numéros de téléphone et de fax
Amérique du
Nord
SciCare™
Services
Atlanta, Géorgie
(États-Unis)
Pour l'assistance technique, composez les numéros suivants :
 Gratuit : 1-800-722-2009
 Local : +1-678-277-1120 (Appuyez sur 2 à l'invite)
Pour le service client ou pour demander un numéro RMA,
composez les numéros suivants :




Europe,
Belgique
Moyen-Orient,
Afrique
Gratuit : 1-800-722-2009
Local : +1-678-277-1120 (Appuyez sur 3 à l'invite)
Fax : +1-770-236-5477
E-mail : customer.service@sciatl.com
Pour l'assistance technique, composez les numéros suivants :
 Téléphone : +32-56-445-197 ou +32-56-445-155
 Fax : +32-56-445-053
Pour le service client ou pour demander un numéro RMA,
composez les numéros suivants :
40
Japon
Japon
Corée
Corée
Chine
(continent)
Chine
 Téléphone : +32-56-445-133 ou +32-56-445-118
 Fax : +32-56-445-051
 E-mail : elc.service@sciatl.com
 Téléphone : +81-3-5908-2153 ou +81-3-5908-2154
 Fax : +81-3-5908-2155
 E-mail : yuri.oguchi@sciatl.com
 Téléphone : +82-2-3429-8800
 Fax : +82-2-3452-9748
 E-mail : kelly.song@sciatl.com
 Téléphone : +86-21-2401-4433
 Fax : +86-21-2401-4455
 E-mail : xiangyang.shan@sciatl.com
4040695 Rév. A
Obtention d'une assistance produit
Région
Centres
Numéros de téléphone et de fax
Tous les autres Hong Kong
pays
d'AsiePacifique et
Australie
 Téléphone : +852-2588-4746
 Fax : +852-2588-3139
 E-mail : support.apr@sciatl.com
Brésil
Pour l'assistance technique, composez les numéros suivants :
Brésil
 Téléphone : +55-11-3845-9154 poste 230
 Fax : +55-11-3845-2514
Pour le service client ou pour demander un numéro RMA,
composez les numéros suivants :
 Téléphone : +55-11-3845-9154, poste 109
 Fax : +55-11-3845-2514
 E-mail : luiz.fattinger@sciatl.com
Mexique,
Amérique
Centrale,
Caraïbes
Mexique
Pour l'assistance technique, composez les numéros suivants :
 Téléphone : +52-3515152599
 Fax : +52-3515152599
Pour le service client ou pour demander un numéro RMA,
composez les numéros suivants :
 Téléphone : +52-55-50-81-8425
 Fax : +52-55-52-61-0893
 E-mail : karla.lugo@sciatl.com
Tous les autres Argentine
pays
d'Amérique
latine
Pour l'assistance technique, composez les numéros suivants :
 Téléphone : +54-23-20-403340, poste 109
 Fax : +54-23-20-403340, poste 103
Pour le service client ou pour demander un numéro RMA,
composez les numéros suivants :
 Téléphone : +1-770-236-5662
 Fax : +1-770-236-5888
 E-mail : veda.keillor@sciatl.com
4040695 Rév. A
41
Chapitre 4 Informations relatives au service d’assistance à la clientèle
Retour d'un produit pour réparation
Vous devez disposer d'un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA) pour
renvoyer un produit. Contactez le centre de service client le plus proche et suivez
leurs instructions.
Le retour d'un produit à Scientific Atlanta pour réparation inclut les étapes
suivantes :
 Obtention d'un numéro RMA et de l'adresse d'expédition
 Emballage et expédition du produit (page 43)
Obtention d'un numéro RMA et de l'adresse d'expédition
Vous devez disposer d'un numéro RMA pour renvoyer des produits.
Les numéros RMA sont valides seulement 60 jours. Des numéros RMA de plus de
60 jours doivent être validés de nouveau en appelant un chargé de clientèle avant de
retourner le produit. Vous pouvez renvoyer le produit une fois que le numéro RMA
a été validé de nouveau. Le non-respect des règles ci-dessus peut retarder le
traitement de votre demande d'autorisation de retour de matériel.
Exécutez la procédure ci-dessous pour obtenir un numéro RMA et l'adresse
d'expédition.
1 Contactez un chargé de clientèle pour demander un nouveau numéro RMA ou
valider de nouveau un numéro existant.
Reportez-vous à la section Numéros de téléphone des services d'assistance (page
40) pour rechercher le numéro de téléphone du service client pour votre région.
2 Fournissez les informations suivantes au chargé de clientèle :
3
42

Vos nom de société, contact, numéro de téléphone, adresse e-mail
et numéro de fax

Nom du produit, numéro de modèle, numéro de référence, numéro de série
(le cas échéant)



Quantité de produits à retourner

Pour les clients dotés d'une carte de crédit ou faisant l'avance des frais, une
facture pro forma vous sera envoyée à la fin de la réparation du produit,
répertoriant tous les frais encourus.

Le service client doit recevoir un numéro de bon de commande dans les
15 jours suivant votre réception de la facture pro forma.
Raison de renvoyer le produit et autorité de disposition de réparation
Tous les détails du contrat de service
Un numéro de bon de commande ou un paiement anticipé pour couvrir les
frais estimés sera exigé au moment où un chargé de clientèle émettra un
numéro RMA.
Remarques :
4040695 Rév. A
Retour d'un produit pour réparation

4
Les produits sous garantie peuvent accroître les coûts suite à des dommages,
une utilisation abusive, les cosmétiques ou si aucun problème n'est détecté.
Les produits qui génèrent des frais ne vous sont pas renvoyés sans numéro
de bon de commande valide.
Une fois qu'un numéro RMA est émis, un e-mail ou un fax de confirmation vous
est envoyé, détaillant le numéro RMA, le produit et les quantités de produit
autorisées pour le retour, ainsi que les détails de l'adresse d'expédition et les
conditions générales d'autorisation de retour de matériel.
Remarque : vous pouvez également obtenir un formulaire de demande par fax
d'autorisation de retour de matériel, le compléter et le faxer à un chargé de
clientèle, ou envoyer par courrier électronique votre formulaire de demande
complété à l'adresse : customer.service@sciatl.com.
Emballage et expédition du produit
Suivez la procédure ci-dessous pour emballer le produit et l'expédier à
Scientific Atlanta.
1 Le conteneur d'origine et les éléments d'emballage du produit sont-ils
disponibles ?

Si oui, emballez le produit dans le conteneur d'origine en utilisant les
éléments d'emballage d'origine.

2
Dans la négative, emballez le produit dans une boîte solide en carton ondulé,
adaptée au mode d'expédition, et protégez-le à l'aide de matériaux de
rembourrage.
Important : vous êtes responsable de la livraison du produit retourné à Scientific
Atlanta en toute sécurité et sans dommages. Un colis endommagé en raison d'un
emballage incorrect peut être refusé et vous être renvoyé à vos frais.
Remarque : VEUILLEZ NE RETOURNER AUCUN CORDON
D'ALIMENTATION, CÂBLE NI AUTRE ACCESSOIRE. Des consignes pour
commander des cordons d'alimentation, des câbles ou d'autres accessoires de
rechange, peuvent être fournies par un chargé de clientèle.
Notez les informations suivantes à l'extérieur du conteneur d'expédition :





Numéro RMA
Votre nom
Votre adresse complète
Votre numéro de téléphone
« Attention: Factory Service »
Important : le numéro RMA doit être clairement reporté sur tout produit
renvoyé, colis, emballage et document d'accompagnement. Les colis reçus par le
service de réception du service de fabrication qui ne sont pas clairement
identifiés par leur numéro RMA peuvent connaître des retards dans le traitement
des demandes d'autorisation de retour de matériel. Tout produits renvoyé doit
être marqué à l'attention du service Factory Service.
4040695 Rév. A
43
Chapitre 4 Informations relatives au service d’assistance à la clientèle
3
4
44
Expédiez le produit à l'adresse fournie par le chargé de clientèle dans l'e-mail ou
le fax de confirmation.
Remarque : Scientific Atlanta ne paie pas le fret. Veillez à payer d'avance et à
assurer tout envoi. Pour les réparations sous garantie et hors garantie, vous êtes
tenu de payer les frais d'envoi, ainsi que tous les droits et taxes à l'importation
et/ou à l'exportation exigibles. Scientific Atlanta paiera les frais de retour pour
les réparations sous garantie.
Livraisons internationales : les livraisons internationales doivent être
expédiées à destination de Scientific Atlanta avec la partie notifiée sur la lettre
de transport aérien, désignée avec la mention « Expeditors International for
Customs Clearance ».
À la réception du produit retourné sous un numéro RMA, un e-mail ou un fax
d'accusé de réception vous sera envoyé par le service Repair Receiving,
confirmant la réception du produit et des quantités reçus. Veuillez vérifier
l'accusé de réception pour vous assurer que le produit et la quantité de produit
reçus par Scientific Atlanta correspondent à ce que vous avez expédié.
4040695 Rév. A
A
Lettre automatique
Annexe A
Spécifications techniques
À propos de cette annexe
Cette annexe présente les spécifications système de l'unité
RF Gateway 1.
Remarque : les spécifications techniques peuvent être modifiées
sans préavis.
Dans cette annexe


4040695 Rév. A
Caractéristiques générales ................................................................... 46
Caractéristiques électriques ................................................................. 48
45
Annexe A
Spécifications techniques
Caractéristiques générales
Introduction
Le tableau suivant répertorie les caractéristiques générales de l'appareil RF
Gateway 1.
Caractéristiques environnementales
Élément
Caractéristique
Plage de température ambiante



Dans les spécifications
de 0 °C à 50 °C (de 32 °F à 122 °F)
Fonctionnement
de 0 °C à 50 °C (de 32 °F à 122 °F)
Stockage
de -40 °C à 70 °C (de -40 °F à 158 °F)
Humidité de fonctionnement
De 5 % à 95 %, sans condensation
Caractéristiques mécaniques du châssis
Élément
Caractéristique
Hauteur
44,5 mm (1,75 po.) (1 RU)
Largeur
482,6 mm (19 po.)
Profondeur
533,4 mm (21 po.)
Poids
12,5 kg (27,5 lb)
Données physiques
Élément
Caractéristique
Dimensions


En mm (L x H x P)
44,5 mm x 482,6 mm x 533,4 mm
En pouces (L x H x P)
1,75 x 19 x 21
Poids


46
Entièrement chargé
12,5 kg (27,5 lb)
Boîtier vide
6,6 kg (14,5 lb)
4040695 Rév. A
Caractéristiques générales
Caractéristiques de l'alimentation électrique
Élément
Caractéristique
Alimentation électrique (nominale)
100 – 240 VCA ± 10 %
–48 VCC (plage de tension de –38 à –
58 VCC)
Consommation énergétique (nominale)
4040695 Rév. A
Standard < 375 maximum < 410 W
47
Annexe A
Spécifications techniques
Caractéristiques électriques
Interface d'entrée GbE
Élément
Caractéristique
Nombre d'entrées
2 + 2 (pour la redondance)
Connecteur
Enfichable à faible encombrement (SFP, Small
Form-Factor Pluggable), électrique et optique
Type d’interface
Gigabit Ethernet conforme à la
spécification IEEE 802.3ab (électrique)
ou IEEE 802.3z (optique)
Débit de données
Plein débit
Syntaxe
VBR et CBR MPEG SPTS et MPTS sur UDP
(RFC-768), RTP, L2TPv3, IGMPv3
Mémoire tampon de stabilisation
150 ms
Interface de gestion
Élément
Caractéristique
Type d’interface
Ethernet 10/100Base-T
Connecteur
1 x RJ-45
Protocoles
HTTP, SNMP, FTP, RPC
Interface DTI
Élément
Caractéristique
Type d’interface
Ethernet 10/100Base-T
Connecteur
2 x RJ-45 (principal et redondant)
Sorties RF
Élément
Caractéristique
Nombre de sorties
12 maximum (chacune comptant 4 canaux
QAM adjacents)
Connecteur
Type F, 75 Ω
Fréquence
48
4040695 Rév. A
Caractéristiques électriques

Plage
Limites du canal entre 45 et 1 000 MHz
(réglable)



Palier
1 kHz
Stabilité
± 3 ppm
Précision
± 3 ppm
Bande passante du canal
6, 7 ou 8 MHz en fonction de la norme QAM
Niveau

Plage
Mode quadratique : RMS max. de 53 dBmV par
canal QAM, par paliers de 0,1 dB
Bimode : RMS max. de 57 dBmV par canal
QAM, par paliers de 0,1 dB
Monomode : RMS max. de 61 dBmV par canal
QAM, par paliers de 0,1 dB


Stabilité
± 1 dB
Précision
± 1 dB
Perte de retour
> 14 dB 45-750 MHz
> 13 dB 750-870 MHz
> 12 dB 870-1000 MHz
Conformément à la spécification DRFI
DOCSIS 3.0 CM-SP-DRFI-103-060106
Caractéristiques du signal
4040695 Rév. A
Élément
Caractéristique
Codage des canaux
Randomisation, Reed-Solomon, Trellis et
entrelacement conformément aux annexes A, B
et C de la recommandation ITU-T
MER (avant l'égaliseur)
≥ 40 dB (pour RF)
MER (après l'égaliseur)
≥ 45 dB (pour RF)
BER (QAM 256)
≤ 5x10-9 (ITU-A/C pré-FEC)
≤ 1x10-13 (ITU-B pré-FEC/post-Trellis)
Bande passante
6, 7 ou 8 MHz (selon la norme de transmission)
Constellation QAM
QAM 64 & 256
49
Annexe A
Spécifications techniques
Caractéristiques des modules SFP optiques
Le tableau ci-dessous décrit les émetteurs SFP de type optique disponibles.
Référence
Type
Distance
Longueur d'onde Mode
4002019
WDM
Jusqu'à 500 m
850 nm
Multimode
Émetteur SFP GbE électrique
Le tableau ci-dessous décrit l'émetteur SFP GbE électrique disponible.
50
Référence
Description
4006222
Cuivre SFP GbE
4040695 Rév. A
Glossaire
A
Adresse IP
Adresse IP (Internet Protocol). Séquence de 32 bits de numéros utilisée pour acheminer des
données IP. Chaque adresse IP identifie un composant spécifique sur un réseau spécifique.
L'adresse contient un identifiant d'adresse réseau et un identifiant d'hôte.
Adresse MAC
Adresse MAC (Media Access Control). Numéro unique de 48 bits qui identifie la carte
d'entrée/de sortie d'un appareil spécifique. L'adresse MAC est programmée dans la carte par
le fabricant. La sous-couche MAC gère l'accès aux supports partagés.
ARP
Protocole ARP (Address Resolution Protocol). Protocole Internet utilisé pour mapper des
adresses IP sur des adresses physiques (matériel) sur des réseaux locaux.
ASI
Interface série asynchrone. Permet le transfert intermittent de données, bit par bit, plutôt que
dans un flux constant.
AWG
American Wire Gauge. Norme américaine de taille des câbles conducteurs.
B
BER
Taux d'erreur binaire. Pourcentage de bits qui contiennent des erreurs par rapport au nombre
total de bits reçus dans une transmission.
C
CA
Courant alternatif. Courant électrique qui change de sens à intervalle régulier.
canal
Un canal de télévision est un signal de bande passante spécifiée permettant de transporter des
informations. En général, un espace de bande passante de 6 MHz est utilisé pour transmettre
les porteuses vidéo, audio et de couleur pour le canal.
CAT5
Câble Ethernet de catégorie 5.
4040695 Rév. A
51
Glossaire
CC
Courant continu. Courant électrique circulant dans un sens uniquement et de valeur
globalement constante.
CEI
Commission électrotechnique internationale.
CEM
Compatibilité électromagnétique. Mesure de la tolérance de l'appareil face aux champs
électromagnétiques externes.
CSA
Association canadienne de normalisation.
CWDM
Multiplexage par répartition approximative en longueur d'onde. Le multiplexage CWDM
permet l'empilage d'un nombre modéré de canaux, en général huit ou moins, dans la zone des
1550 nm de la fibre, nommée Bande C. Cette capacité est supérieure à celle du multiplexage
en longueur d'onde (WDM, Wave-Division Multiplexing) et inférieure à celle de la
technologie DWDM (Dense Wave-Division Multiplexing).
D
DEL
Diode électroluminescente. Dispositif électronique qui s'allume lorsque l'électricité le traverse.
DEPI
Interface PHY externe aval.
DOCSIS
Data Over Cable Service Interface Specification.
DTI
Interface de temporisation DOCSIS.
DWDM
Dense Wave-Division Multiplexing. Méthode consistant à placer plusieurs longueurs d'onde
de lumière dans une même fibre, pour fournir une capacité de bande passante supérieure. Le
terme « Dense » dans DWDM fait référence à un espacement étroit pour plus de 4 à
8 longueurs d'onde.
E
52
4040695 Rév. A
Glossaire
EIA
Electronic Industries Association. Association américaine qui fournit des normes aux
fabricants et aux acheteurs de produits électroniques.
ESD
Décharge électrostatique. Décharge d'électricité statique stockée qui peut endommager un
équipement électronique et affecter les circuits électriques, entraînant ainsi des pannes totales
ou intermittentes.
Ethernet
Protocole standard (IEEE 802.3) pour réseau local de 10 Mbits/s qui utilise l'accès multiple
avec écoute de porteuse avec détection de collisions (CSMA/CD) afin de gérer les demandes
d'accès simultanées. Ethernet est la technologie LAN la plus largement adoptée. Un réseau
local Ethernet utilise généralement un câble coaxial ou des grades spéciaux de câbles à paire
torsadée. Les systèmes Ethernet les plus souvent installés sont appelés 10-BaseT et ils offrent
des vitesses de transmission allant jusqu'à 10 Mbits/s.
F
FEC
Correction des erreurs de transfert. Système de transmission de données dans lequel les bits
redondants générés à l'extrémité transmise sont utilisés par le récepteur afin de détecter,
rechercher et corriger les erreurs de transmission avant de fournir les données à la liaison
locale de communication de données. Cela évite à l'émetteur de renvoyer les informations.
FTP
File Transfer Protocol. Permet aux utilisateurs de transférer des fichiers texte et binaires vers
et depuis un PC, de lister des répertoires sur l'hôte étranger, de supprimer et de renommer
des fichiers sur l'hôte étranger ainsi que d'effectuer des transferts de caractères génériques
entre les hôtes.
G
GbE ou GigE
Gigabit Ethernet. Norme de transmission LAN qui fournit un débit de données de 1 milliard
de bits par seconde. Le Gigabit Ethernet est défini dans la norme IEEE 802.3z. Le Gigabit
Ethernet est pris en charge principalement sur fibre optique.
GUI
Interface utilisateur graphique. Interface de programme qui tire parti des fonctions
graphiques d'un ordinateur pour rendre le programme plus simple à utiliser visuellement.
H
HFC
Hybrid Fiber/Coaxial. Réseau qui utilise une combinaison entre des fibres optiques et un
câble coaxial pour acheminer des signaux d'un lieu à un autre. Réseau haut débit utilisant des
composants de transmission de télévision par câble standard, tels que les émetteurs et les
4040695 Rév. A
53
Glossaire
récepteurs optiques, le câble coaxial, les amplificateurs et les blocs d'alimentation. Le flux de
sortie haut débit est transmis comme signal optique sur les lignes de transmission par fibre
optique haut débit aux zones de service local où il est segmenté, converti en signaux
électriques RF et distribué aux boîtiers décodeurs sur un câble coaxial.
I
IP
Internet Protocol. Norme qui a été initialement développée par le ministère de la Défense des
États-Unis pour prendre en charge l'interconnexion de réseaux d'ordinateurs différents sur un
réseau. IP est peut-être le plus important des protocoles sur lesquels Internet est basé. Il s'agit
de la norme qui décrit le logiciel qui surveille les adresses d'interconnexion de réseaux pour
différents nœuds, itinéraires et messages entrants/sortants sur un réseau. Parmi les exemples
d'applications du protocole IP figurent la messagerie électronique, le chat et les navigateurs
Web.
ISO
International Organization for Standardization. Organisme de normalisation international qui
définit les normes mondiales dans l'industrie électronique et d'autres domaines industriels.
ITU
Union Internationale des Télécommunications.
L
LCD
Affichage à cristaux liquides. Support d'affichage composé de cristaux liquides. Le pouvoir
réfléchissant des cristaux liquides change lorsqu'ils sont soumis à un champ électrique.
Couramment utilisé dans les moniteurs, les télévisions, les téléphones mobiles, les montres
numériques, etc.
M-CMTS
Système de terminaison par modem-câble modulaire.
MAC
Media Access Control - Contrôle d'accès au support. Couche dans le modèle OSI au-dessus de
la couche physique. Elle définit les méthodes et les paramètres de contrôle d'accès au support
pour l'accès aux supports physiques.
MIB
Base d'informations de gestion. SNMP collecte les informations de gestion des périphériques
présents sur le réseau et enregistre les informations dans une base d'informations de gestion.
Les informations MIB inclut les fonctions des périphériques, les statistiques de débit de
données, les surcharges du trafic et les erreurs.
54
4040695 Rév. A
Glossaire
MPEG
Motion Picture Experts Group. Comité mixte de l'ISO (International Standards Organization)
et de la CEI (Commission Électrotechnique Internationale). Ce comité développe et gère les
spécifications MPEG pour une série de normes matérielles et logicielles conçues pour
minimiser les besoins en stockage de la vidéo numérique et de l'audio. L'objectif commun de
la compression MPEG est de convertir l'équivalent d'environ 7,7 Mo en moins de 150 Ko, ce
qui représente un taux de compression d'environ 52 à 1. Les normes actuelles sont MPEG-1,
MPEG-2 et MPEG-4.
MPTS
Multi-Program Transport Stream - Flux de transport multiprogramme.
P
PC
Ordinateur personnel.
PCB
Circuit imprimé.
PIC
Identificateur de processus.
PID
Identifiant de paquet ou identifiant de programme.
PMT
Program Map Table. Identifie et indique les emplacements des flux qui composent chaque
service, ainsi que l'emplacement des champs PCR (Program Clock Reference) pour un service.
Q
QAM
Modulation d'amplitude en quadrature. Technique de modulation de phase permettant de
représenter des informations numériques et de transmettre ces données avec une bande
passante minimale. La phase et l'amplitude des ondes porteuses sont modifiées pour
représenter le code binaire. En manipulant les deux facteurs, des conditions numériques plus
discrètes sont possibles et par conséquent des schémas binaires plus grands peuvent être
représentés.
R
RF
Radiofréquence. Fréquence dans la partie du spectre électromagnétique située au-dessus des
audiofréquences et au-dessous des fréquences infrarouges, utilisée dans des systèmes de
transmission radio.
4040695 Rév. A
55
Glossaire
RMA
Autorisation de retour de matériel. Formulaire utilisé pour renvoyer des produits.
RMS
Moyenne quadratique. Sorte de moyenne statistique d'un ensemble de nombres. Pour trouver
la moyenne quadratique d'un ensemble de nombres, élevez au carré tous les nombres de
l'ensemble, prenez la moyenne de ces carrés, puis calculez la racine carrée de cette moyenne.
RPC
Remote Procedure Call.
RPT
Resilient Packet Transport. Sur-ensemble pré-standard de RPR (Resilient Packet Ring).
RU
Unité de rack. RU est l'unité de mesure de l'espace vertical dans un bâti d'équipement
standard. Un RU est égal à 44,5 mm (1,75 po.).
S
SDI
Serial Digital Interface - Interface numérique série.
SFP
Small Form-factor Pluggable - Enfichable à faible encombrement.
SNMP
Simple Network Management Protocol. Protocole qui régit la gestion du réseau et la
surveillance des périphériques réseau et de leurs fonctionnalités.
SNTP
Simple Network Time Protocol. Système de synchronisation des horloges de systèmes
informatiques en réseau.
SPTS
Single-Program Transport Stream.
U
56
4040695 Rév. A
Glossaire
U-EQAM
QAM universel de périphérie. Convergence de la distribution de données en haut débit et
bande passante et de vidéo à la périphérie du réseau d'accès câblé.
UDP
User Datagram Protocol. Protocole sans connexion, comme TCP, qui fonctionne sur des
réseaux IP. Contrairement à TCP/IP, UDP/IP fournit très peu de services de récupération
d'erreur, offrant à la place une façon directe d'envoi et de réception de datagrammes sur un
réseau IP sans accusés de réception de livraison garantie.
V
V
Volt.
4040695 Rév. A
57
Index
A
adresse IP • 51
adresse MAC • 51
Alimentation électrique • 7
ARP • 51
ASI • 51
AWG • 51
B
Bâti d'équipement • 16
BER • 51
Boîtier • 5
Branchement de l'alimentation CA • 24
Branchement des câbles • 24
Branchement des câbles d'entrée et de sortie
• 27
Branchement d'une alimentation CC • 24
C
CA • 51
Câblage de la borne de mise à la terre • 26
canal • 51
Caractéristiques du site • 16
Caractéristiques électriques • 48
Caractéristiques générales • 46
Carte QAM • 9
CAT5 • 51
CC • 52
CEI • 52
CEM • 52
Concept modulaire • 4
Conditions d'accès • 16
Connecteurs • 5
Conseils pour des performances optimales
des connecteurs • 36
Consignes de nettoyage des connecteurs
optiques • 36
consignes de sécurité importantes • vii
4040695 Rév. A
CSA • 52
CWDM • 52
D
Déballage et inspection du module • 14
DEL • 52
Dépannage • 34
DEPI • 52
Dimensions du châssis • 15
DOCSIS • 52
DTI • 52
DWDM • 52
E
EIA • 53
Emballage et expédition du produit • 43
Environnement de fonctionnement • 16
ESD • 53
Ethernet • 53
Exigences de montage • 17
F
FEC • 53
Fonctionnalités et avantages du bloc
d'alimentation CA • 7
Fonctionnalités et avantages du bloc
d'alimentation CC • 8
FTP • 53
G
GbE ou GigE • 53
Généralités • 9
GUI • 53
H
HFC • 53
I
Identification du produit • 11
59
Index
informations relatives à l'assistance clients •
39
Informations relatives à l'assistance clients •
39
Informations supplémentaires • 6
Installation • 13
Installation et dépose des composants du RF
Gateway 1 • 19
Installation/dépose du bloc d'alimentation •
19
Installation/retrait de la carte QAM • 20
Installation/retrait des modules SFP • 21
Interface utilisateur graphique intégrée • 10
Introduction • 1, 7, 10
Introduction rapide • 3, 9
IP • 54
ISO • 54
ITU • 54
L
LCD • 54
M
MAC • 54
Maintenance • 32
Maintenance du matériel • 32
Maintenance et dépannage • 31
Matériel recommandé • 36
M-CMTS • 54
MIB • 54
Montage du RF Gateway 1 • 17
Montage sur bâti • 17
MPEG • 55
MPTS • 55
N
Numéros de téléphone des services
d'assistance • 40
O
Obtention d'un numéro RMA et de l'adresse
d'expédition • 42
Obtention d'une assistance produit • 40
Outils et accessoires • 14, 17
60
P
PC • 55
PCB • 55
PIC • 55
PID • 55
PMT • 55
Pour nettoyer les connecteurs optiques • 37
Préparation de l'installation • 14
Présentation du nettoyage des connecteurs
optiques • 36
Principales caractéristiques • 3
Principaux avantages • 3
Q
QAM • 55
R
Remplacement d'un ventilateur • 32
Retour d'un produit pour réparation • 42
RF • 55
RMA • 56
RMS • 56
RPC • 56
RPT • 56
RU • 56
S
SDI • 56
SFP • 56
SNMP • 56
SNTP • 56
SPTS • 56
U
UDP • 57
U-EQAM • 57
V
V • 57
Vérification des voyants DEL • 34
Voyants DEL • 5
4040695 Rév. A
Cisco Systems, Inc.
5030 Sugarloaf Parkway, Box 465447
Lawrenceville, GA 30042
+1 678 277-1120
1 800 722-2009
www.cisco.com
Ce document mentionne diverses marques commerciales de Cisco Systems, Inc. Reportezvous à la section Avis de ce document pour consulter la liste de ces marques.
La disponibilité des produits et des services est susceptible d'être modifiée sans préavis.
© 2011 Cisco Systems, Inc. Tous droits réservés.
Novembre 2011 Imprimé aux États-Unis d'Amérique
Référence 4040695 Rév. A

Manuels associés