Firepower Management Center 4000 | Firepower Management Center 4500 | Firepower Management Center 4600 | Firepower Management Center 1000 | Firepower Management Center 1600 | Firepower Management Center 2000 | Mode d'emploi | Cisco Firepower Management Center 2600 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
Firepower Management Center 4000  | Firepower Management Center 4500  | Firepower Management Center 4600  | Firepower Management Center 1000  | Firepower Management Center 1600  | Firepower Management Center 2000  | Mode d'emploi | Cisco Firepower Management Center 2600  Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management
Center 1600, 2600 et 4600
Première publication : 26 juin 2019
Dernière modification : 30 septembre 2019
Americas Headquarters
Cisco Systems, Inc.
170 West Tasman Drive
San Jose, CA 95134-1706
USA
http://www.cisco.com
Tel: 408 526-4000
800 553-NETS (6387)
Fax: 408 527-0883
LES SPÉCIFICATIONS ET INFORMATIONS SUR LES PRODUITS PRÉSENTÉS DANS CE MANUEL PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES SANS PRÉAVIS. TOUTES LES DÉCLARATIONS,
INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS PRÉSENTÉES DANS CE MANUEL SONT PRÉSUMÉES EXACTES, MAIS SONT OFFERTES SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE,
EXPRESSE OU IMPLICITE. LES UTILISATEURS SONT ENTIÈREMENT RESPONSABLES DE L'UTILISATION QU'ILS FONT DES PRODUITS.
LA LICENCE DU LOGICIEL ET LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT SE TROUVENT DANS LA DOCUMENTATION ENVOYÉE AVEC LE PRODUIT ET SONT INTÉGRÉES
À LA PRÉSENTE DOCUMENTATION, PAR RÉFÉRENCE. SI VOUS NE TROUVEZ PAS LA LICENCE LOGICIELLE OU LA LIMITATION DE GARANTIE, DEMANDEZ-EN UN
EXEMPLAIRE À VOTRE REPRÉSENTANT CISCO.
La mise en œuvre Cisco de la compression d'en-tête TCP est l'adaptation d'un programme développé par l'Université de Californie, Berkeley (UCB) dans le cadre de la mise au point, par
l'UCB, d'une version gratuite du système d'exploitation UNIX. Tous droits réservés. Droits d'auteur © 1981, Regents of the University of California.
NONOBSTANT TOUTE AUTRE GARANTIE CONTENUE DANS LES PRÉSENTES, TOUS LES DOSSIERS DE DOCUMENTATION ET LES LOGICIELS PROVENANT DE CES
FOURNISSEURS SONT FOURNIS « EN L'ÉTAT », TOUS DÉFAUTS INCLUS. CISCO ET LES FOURNISSEURS SUSMENTIONNÉS DÉCLINENT TOUTE GARANTIE EXPLICITE
OU IMPLICITE, NOTAMMENT CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON, AINSI QUE
TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE LIÉE À DES NÉGOCIATIONS, À UN USAGE OU À UNE PRATIQUE COMMERCIALE.
CISCO OU SES FOURNISSEURS NE SERONT EN AUCUN CAS TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES
INCLUANT, SANS RESTRICTIONS, LES PERTES DE PROFITS, LA PERTE OU LA DÉTÉRIORATION DE DONNÉES RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ
D'UTILISER CE MANUEL, MÊME SI CISCO OU SES FOURNISSEURS ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Les adresses IP (Internet Protocol) et les numéros de téléphone utilisés dans ce document sont fictifs. Tous les exemples, résultats d'affichage de commandes, schémas de topologie réseau
et autres figures compris dans ce document sont donnés à titre d'exemple uniquement. L'utilisation d'adresses IP ou de numéros de téléphone réels à titre d'exemple est non intentionnelle et
fortuite.
Les exemplaires imprimés et les copies numériques de ce document peuvent être obsolètes. La version originale en ligne constitue la version la plus récente.
Cisco compte plus de 200 agences à travers le monde. Les adresses et les numéros de téléphone sont indiqués sur le site web Cisco, à l'adresse suivante : www.cisco.com/go/offices.
Cisco et le logo Cisco sont des marques commerciales ou déposées de Cisco et/ou de ses filiales aux États-Unis et dans certains autres pays. Pour consulter la liste des marques de Cisco,
rendez-vous à l'adresse : https://www.cisco.com/c/en/us/about/legal/trademarks.html. Les autres marques commerciales mentionnées dans le présent document sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs. L'utilisation du terme « partenaire » n'implique pas de relation de partenariat entre Cisco et toute autre entreprise. (1721R)
© 2019
Cisco Systems, Inc. Tous droits réservés.
TA B L E D E S M AT I È R E S
CHAPITRE 1
Présentation 1
Fonctionnalités 1
Contenu du coffret 3
Emplacements du numéro de série 4
Panneau avant 6
Voyants du panneau frontal 8
Panneau arrière 11
Voyants du panneau arrière 12
Alimentations 13
Caractéristiques matérielles 14
Numéros des ID de produits 15
Caractéristiques du câble d'alimentation 15
CHAPITRE 2
Préparation de l'installation 23
Mises en garde relatives à l'installation 23
Consignes de sécurité 25
Précautions de sécurité en présence d'électricité 26
Éviter tout dommage par choc électrostatique 27
Environnement du site 27
Considérations en matière d'alimentation électrique 27
Conditions à prendre en compte pour la configuration en rack 28
CHAPITRE 3
Montage en rack du châssis
29
Déballer et inspecter le châssis 29
Montage en rack du châssis 29
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
iii
Table des matières
CHAPITRE 4
Maintenance et mise à niveau 33
Arrêt à l'aide du bouton d'alimentation 33
Retirer et remplacer un disque 34
Retirer et remplacer un module d'alimentation 36
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
iv
CHAPITRE
1
Présentation
• Fonctionnalités, à la page 1
• Contenu du coffret, à la page 3
• Emplacements du numéro de série, à la page 4
• Panneau avant, à la page 6
• Voyants du panneau frontal, à la page 8
• Panneau arrière, à la page 11
• Voyants du panneau arrière, à la page 12
• Alimentations, à la page 13
• Caractéristiques matérielles, à la page 14
• Numéros des ID de produits, à la page 15
• Caractéristiques du câble d'alimentation, à la page 15
Fonctionnalités
Les appliances de gestion Cisco Firepower Management Center (FMC) 1600, 2600 et 4600 exécutent des
logiciels qui fournissent des informations complètes sur les utilisateurs, les applications, les appareils, les
menaces et les vulnérabilités de votre réseau. Il analyse également les vulnérabilités du réseau sur la base de
ces informations. Il fournit ensuite des recommandations personnalisées sur les politiques de sécurité à mettre
en place et les événements liés à la sécurité devant être examinés de plus près.
Reportez-vous à la rubrique Numéros des ID de produits, à la page 15 pour obtenir la liste des ID de produit
(PID) associés aux appliances FMC 1600, 2600 et 4600. Vous pouvez retirer et remplacer des lecteurs et des
modules d'alimentation. En cas de défaillance d'autres composants internes, vous devez envoyer votre châssis
pour obtenir une autorisation de retour de matériel (RMA).
Les appliances de gestion FMC prennent en charge le logiciel Solution de sécurité Cisco Firepower. Consultez
le Guide de compatibilité de Cisco Firepower, qui explique comment assurer la compatibilité logicielle et
matérielle de Cisco Firepower, notamment la configuration requise du système d'exploitation et de
l'environnement d'hébergement pour chaque version Firepower prise en charge.
Remarque
Les FMC 1600, 2600 et 4600 sont certifiés pour la norme FIPS (Federal Information Processing Standards
140-2) à partir de Cisco Firepower version 6.4.1. Reportez-vous à la rubrique « Conformité des certifications
de sécurité » du chapitre « Paramètres de plate-forme matérielle » dans le Guide de configuration de Firepower
Management Center pour obtenir des instructions sur la conformité des certifications de sécurité.
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
1
Présentation
Fonctionnalités
Le tableau suivant répertorie les caractéristiques des modèles FMC 1600, 2600 et 4600.
Tableau 1 : Caractéristiques des modèles FMC 1600, 2600 et 4600
Fonctionnalité
1600
2600
4600
Format
1 RU
Montage en rack
Rack EIA à 4 montants standard de 19 pouces (48,3 cm)
Circulation d'air
De l'avant vers l'arrière
De l'allée froide vers l'allée chaude
Carte de ressources
détachable
Affiche le numéro de série et l'adresse MAC des deux ports de gestion intégrés.
Trou de mise à la terre
Deux trous filetés pour une cosse de mise à la terre à deux trous
Leur utilisation est facultative ; les composants internes du module d'alimentation
CA sont raccordés à la terre ; aucune mise à la terre supplémentaire n'est par
conséquent nécessaire sur le châssis.
Bouton d'identification de Sur la façade
l'unité
Bouton d'alimentation
Sur le panneau arrière
Processeur
Un processeur
Intel Xeon 4110
Deux processeurs
Intel Xeon 4110
Deux processeurs
Intel Xeon 4116
Mémoire
32 Go de RAM
64 Go de RAM
128 Go de RAM
RDIMM
Deux modules DIMM
Quatre modules DIMM Huit modules DIMM
DDR4-2 400-MHz 16 Go DDR4-2 400-MHz 16 Go DDR4-2 400-MHz 16 Go
Composant interne
uniquement ; non
remplaçables sur site
Ports de gestion
Deux ports RJ-45 SFP + intégrés
Prise en charge de 1 000 Mbit/s, 1 Gbit/s et 10 Gbit/s
Le port de gestion principal est eth0. Vous pouvez utiliser eth1, eth2 et eth3 en
tant que ports de gestion secondaire ou d'événement.
Ports USB
Deux ports USB 3.0 de type A
Port VGA
Connecteur DB-15 15 broches à 3 lignes
Cette option est activée par défaut.
Ports SFP
Deux ports SFP+ fixes
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
2
Présentation
Contenu du coffret
Fonctionnalité
1600
2600
Prise en charge SFP+
SFP-10G-SR (10 Go)
4600
SFP-10G-LR (10 Go)
Remarque Seuls ces deux SFP ont été qualifiés pour une utilisation sur le FMC.
Bien que des émetteurs-récepteurs SFP non Cisco et autres SFP Cisco
soient autorisés, nous vous recommandons de ne pas les utiliser, car
ils n'ont pas été testés ni validés par Cisco. Le Centre d'assistance
technique Cisco (TAC) peut refuser de couvrir les problèmes
d'interopérabilité résultant de l'utilisation d'un émetteur-récepteur STP
non testé.
Port de console série
Port série RJ45 exécutant RS-232 (RS-232D TIA-561)
Alimentation du système Deux modules d'alimentation CA 770 W
Remplaçable à chaud et redondant (1+1)
Consommation
énergétique
2 626 BTU/heure
Ventilateurs
Six ventilateurs pour un refroidissement de l'avant vers l'arrière
Composant interne uniquement ; non remplaçables sur site
Stockage
Deux disques durs SAS
10-K de 1,2 To
Quatre disques durs SAS Dix disques SSD SAS de
10-K de 600 Go
1,2 To
RAID 1, remplaçable à
chaud
RAID 5, remplaçable à
chaud
RAID 6, remplaçable à
chaud
Contenu du coffret
La figure suivante présente le contenu de l'emballage des modèles FMC 1600, 2600 et 4600. Notez que ce
contenu est susceptible de changer ; votre emballage peut contenir moins d'éléments ou des éléments non
spécifiés dans ce document.
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
3
Présentation
Emplacements du numéro de série
Illustration 1 : Contenu du coffret
1
Châssis
2
Câble de console RJ-45 vers DP9-RS232 (numéro
de référence Cisco 72-3383-XX)
3
Kit de rails Cisco (référence Cisco 800-43376-02) 4
Câble Ethernet RJ-45 vers RJ-45 de catégorie 5,
jaune, de 1,83 m de long (référence Cisco
72-1482-XX)
5
Liens utiles pour Cisco Firepower Management 6
Center 1600, 2600 et 4600
Deux émetteurs-récepteurs 10 Go SFP+ avec
câbles
Suivez les étapes décrites dans le document Liens
utiles pour connaître la documentation dont vous
avez besoin pour installer et configurer votre
FMC.
En option pour tous les modèles ; inclus dans
l'emballage s'ils ont été commandés.
Emplacements du numéro de série
Le numéro de série (SN) des FMC 1600, 2600 et 4600 est imprimé sur la carte de ressources détachable située
sur la façade, comme illustré dans la figure suivante du FMC 1600.
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
4
Présentation
Emplacements du numéro de série
Illustration 2 : Numéro de série sur la carte de ressources détachable
Le numéro de série se trouve également sur l'étiquette sur le capot du châssis, comme illustré dans la figure
ci-dessous.
Avertissement
Le loquet situé en haut du capot du châssis n'est pas pris en charge. Aucune pièce interne des FMC 1600,
2600 et 4600 n'est remplaçable sur site.
Illustration 3 : Emplacement du numéro de série sur le capot
1
Étiquette du numéro de série
2
Loquet du capot
Non pris en charge
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
5
Présentation
Panneau avant
Panneau avant
La figure suivante illustre les fonctionnalités de la façade et la configuration du disque dur pour l'appliance
FMC 1600. Pour obtenir une description des voyants, reportez-vous à la rubrique Voyants du panneau frontal,
à la page 8.
Illustration 4 : Façade du FMC 1600
1
Baies de disque
2
Bouton d'alimentation/voyant d'état de
l'alimentation
Prend en charge deux disques durs SAS dans les
logements 1 et 2
3
Bouton/voyant d'identification de l'unité
4
Voyant d'état du système
5
Voyant d'état du module d'alimentation
6
Voyant d'état du ventilateur
7
Voyant d'activité des liaisons du réseau
8
Voyant d'état de la température
9
Carte de ressources détachable
10 Port KVM (clavier, vidéo et souris)
Non pris en charge ; utilisez les ports du clavier
USB et VGA à la place.
La figure suivante illustre les fonctionnalités de la façade et la configuration du disque dur pour l'appliance
FMC 2600. Pour obtenir une description des voyants, reportez-vous à la rubrique Voyants du panneau frontal,
à la page 8.
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
6
Présentation
Panneau avant
Illustration 5 : Façade du FMC 2600
1
Baies de disque
2
Bouton d'alimentation/voyant d'état de
l'alimentation
Prend en charge quatre disques durs SAS dans
les logements 1 à 4
3
Bouton/voyant d'identification de l'unité
4
Voyant d'état du système
5
Voyant d'état du module d'alimentation
6
Voyant d'état du ventilateur
7
Voyant d'activité des liaisons du réseau
8
Voyant d'état de la température
9
Carte de ressources détachable
10 Port KVM
Non pris en charge ; utilisez les ports du clavier
USB et VGA à la place.
La figure suivante illustre les fonctionnalités de la façade et la configuration du disque dur pour l'appliance
FMC 4600. Pour obtenir une description des voyants, reportez-vous à la rubrique Voyants du panneau frontal,
à la page 8.
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
7
Présentation
Voyants du panneau frontal
Illustration 6 : Façade du FMC 4600
1
Baies de disque
2
Bouton d'alimentation/voyant d'état de
l'alimentation
Prend en charge dix disques SSD SAS dans les
logements 1 à 6
3
Bouton/voyant d'identification de l'unité
4
Voyant d'état du système
5
Voyant d'état du module d'alimentation
6
Voyant d'état du ventilateur
7
Voyant d'activité des liaisons du réseau
8
Voyant d'état de la température
9
Carte de ressources détachable
10 Port KVM
Non pris en charge ; utilisez les ports du clavier
USB et VGA à la place.
Voyants du panneau frontal
La figure suivante illustre les voyants de la façade et décrit leur état.
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
8
Présentation
Voyants du panneau frontal
Illustration 7 : Voyants de la façade et leurs états
1
Voyant de défaillance du disque :
2
• Éteint : le disque fonctionne correctement.
• Éteint : la baie de disques ne contient aucun
disque (pas accès, pas d'erreur).
• Orange : erreur de disque détectée.
• Vert : le disque est prêt.
• Orange clignotant : le disque est en cours de
reconstitution.
• Vert clignotant : des données sont en cours
de lecture ou d'écriture sur le disque.
• Orange clignotant à 1 seconde d'intervalle :
fonction d'identification du disque activée
dans le logiciel.
3
Voyant d'alimentation :
• Éteint : le châssis n'est pas alimenté.
• Orange : le châssis est en mode veille.
• Vert : le châssis est en mode d'alimentation
principale. Tous les composants sont
alimentés en courant.
Voyant d'activité du disque dur :
4
Voyant d'identification de l'unité :
• Éteint : la fonction d'identification de l'unité
n'est pas utilisée.
• Bleu clignotant : la fonction d'identification
de l'unité est activée.
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
9
Présentation
Voyants du panneau frontal
5
Voyant d'état du système :
6
Voyant d'état du module d'alimentation :
• Vert : le châssis est en état de
fonctionnement normal.
• Vert : tous les modules d'alimentation
fonctionnent normalement.
• Vert clignotant : le châssis procède à
l'initialisation du système et à la vérification
de la mémoire.
• Orange : un ou plusieurs modules
d'alimentation sont en état de fonctionnement
dégradé.
• Orange : le châssis est en état de
fonctionnement dégradé (défaillance
mineure).
• Orange clignotant : un ou plusieurs modules
d'alimentation se trouvent dans un état
d'erreur critique.
• La redondance de l'alimentation est
perdue.
• Les processeurs ne correspondent pas.
• Au moins un processeur est défectueux.
• Au moins un module DIMM est
défectueux.
• Au moins un disque dans la
configuration RAID a échoué.
• Orange, 2 clignotements : défaillance
majeure de la carte mère.
• Orange, 3 clignotements : défaillance
majeure des modules DIMM.
• Orange, 4 clignotements : défaillance
majeure des processeurs.
7
Voyant d'état du ventilateur :
8
Voyant d'activité des liaisons du réseau :
• Vert : tous les ventilateurs fonctionnent
correctement.
• Éteint : la liaison du port Ethernet est
inactive.
• Orange clignotant : un ou plusieurs
ventilateurs ont dépassé le seuil
irrécupérable.
• Vert : la liaison d'un ou de plusieurs ports
Ethernet est active, mais il n'y a aucune
activité.
• Vert clignotant : la liaison d'un ou de
plusieurs ports Ethernet est active et présente
de l'activité.
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
10
Présentation
Panneau arrière
9
Voyant d'état de la température :
• Vert : le châssis fonctionne à la température
normale.
• Orange : un ou plusieurs capteurs de
température ont dépassé le seuil critique.
• Orange clignotant : un ou plusieurs capteurs
de température ont dépassé le seuil
irrécupérable.
Panneau arrière
Remarque
Bien que le CIMC (Cisco Integrated Management Controller) ne soit pas pris en charge sur le FMC, vous
pouvez utiliser le port LOM (Lights-Out-Management) sur l'interface de gestion par défaut (eth0) sur une
connexion SOL (Serial Over LAN) pour contrôler ou gérer à distance le système FMC. Pour plus d'informations
sur le port LOM et la connexion SOL, consultez le Guide de mise en route de Cisco Firepower Management
Center pour les modèles 1600, 2600 et 4600.
La figure suivante présente le panneau arrière des modèles FMC 1600, 2600 et 4600.
Illustration 8 : Panneau arrière
1
Connecteur USB 3.0 de type A (USB 1)
2
Vous pouvez connecter un clavier et accéder à la
console et à un moniteur via le port VGA.
3
Interface de gestion eth0 (portant la mention 1)
Vous pouvez connecter un clavier et accéder à la
console et à un moniteur via le port VGA.
4
Prend en charge 100/1000/10000 Mbit/s selon la
capacité du partenaire de liaison.
5
Port vidéo VGA (connecteur DB-15)
Connecteur USB 3.0 de type A (USB 2)
Interface de gestion eth1 (portant la mention 2)
Interface Gigabit Ethernet 100/1000/10000
Mbit/s, RJ-45, LAN2
6
Interface CIMC (étiquetée M)
Non pris en charge
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
11
Présentation
Voyants du panneau arrière
7
Port de console en série (connecteur RJ-45)
8
Bouton d'identification de l'unité
Désactivé par défaut ; utilisez plutôt le port VGA
et le port USB du clavier. Reportez-vous à la
rubrique « Configurer l'accès série » dans le Guide
de mise en route du centre de gestion de la
puissance de Cisco pour les modèles 1600, 2600
et 4600.
9
Module d'alimentation CA de 770 W (bloc
d'alimentation 1)
11 Trous filetés pour la cosse de mise à la terre à
deux trous
10 Module d'alimentation CA de 770 W (bloc
d'alimentation 2)
12 Interface de gestion eth2
(En option) Prise en charge SFP+ 10 Gigabit
Ethernet
SFP-10G-SR et SFP-10G-LR peuvent être utilisés
sur le FMC.
13 Interface de gestion eth3
14. Poignée de la carte de montage
(En option) Prise en charge SFP+ 10 Gigabit
Ethernet
Non pris en charge
SFP-10G-SR et SFP-10G-LR peuvent être utilisés
sur le FMC.
Voyants du panneau arrière
La figure suivante illustre les voyants du panneau arrière et décrit leurs états.
Illustration 9 : Voyants du panneau arrière et leurs états
1
Liaison Ethernet 100 Mbit/s, 1 Gbit/s, 10 Gbit/s 2
(débit sur LAN1 et LAN2) :
• Éteint : le débit de la liaison est de
100 Mbit/s
• Orange : le débit de la liaison est de 1 Gbit/s
État de la liaison Ethernet 100 Mbit/s, 1 Gbit/s,
10 Gbit/s (débit sur LAN1 et LAN2) :
• Éteint : aucune liaison
• Vert : liaison active
• Vert clignotant : trafic sur la liaison active
• Vert : le débit de la liaison est de 10 Gbit/s
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
12
Présentation
Alimentations
3
Liaison de gestion dédiée Ethernet 1 Gbit/s dédié : 4
Liaison de gestion dédiée Ethernet 1 Gbit/s dédié :
• Éteint : le débit de la liaison est de 10 Mbit/s
• Éteint : aucune liaison
• Orange : le débit de la liaison est de
100 Gbit/s
• Orange : la liaison est active.
• Vert clignotant : trafic sur la liaison active
• Vert : le débit de la liaison est de 1 Gbit/s
5
Identification de l'unité :
• Éteint : la fonction d'identification de l'unité
n'est pas utilisée.
• Bleu clignotant : la fonction d'identification
de l'unité est activée.
6
Alimentation (un voyant pour chaque bloc
d'alimentation) :
• Éteint : aucune entrée CA (alimentation 12 V
principale inactive, alimentation de veille
12 V inactive)
• Vert clignotant : alimentation 12 V
principale inactive ; alimentation de veille
12 V active
• Vert : alimentation principale 12 V active ;
alimentation de veille 12 V active
• Orange clignotant : seuil d'avertissement
détecté, mais alimentation 12 V principale
active
• Orange : erreur critique détectée ;
alimentation principale 12 V inactive (par
exemple, surintensité, surtension ou
surchauffe)
Alimentations
Le tableau suivant répertorie les caractéristiques de chaque module d'alimentation CA 700 W utilisé dans les
modèles FMC 1600, 2600 et 4600.
Tableau 2 : Spécifications de l'alimentation
Description
Spécification
Consommation énergétique
1 313 BTU/h
Plage des tensions d'entrée CA
Plage nominale : de 100 à 120 V CA, de 200 à
240 V CA
Plage : de 90 à 132 V CA, de 180 à 264 V CA
Fréquence en entrée CA
Plage nominale : de 50 à 60 Hz
Plage : de 47 à 63 Hz
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
13
Présentation
Caractéristiques matérielles
Description
Spécification
Courant d'entrée CA maximal
9,5 A max. à 100 V CA
4,5 A max. à 208 V CA
Voltampères d'entrée maximum
950 VA à 100 V CA
Puissance de sortie maximale par module
d'alimentation
770 W
Courant d'appel maximum
15 A (durée du cycle secondaire)
Temps d'attente maximal
12 ms à 770 W
Tension de sortie du module d'alimentation
12 V CC
Tension de veille du module d'alimentation
12 V CC
Rendement énergétique
Certification 80Plus Platinum (Climate Savers
Computing Initiative)
Format
RSP2
Connecteur d'entrée
IEC320 C13/C15
Caractéristiques matérielles
Le tableau suivant répertorie les caractéristiques matérielles des modèles FMC 1600, 2600 et 4600.
Tableau 3 : Caractéristiques matérielles des modèles FMC 1600, 2600 et 4600
Spécification
1600
2600
Dimensions (h x l x p)
4,32 x 43 x 75,6 cm (1,7 x 16,89 x 29,8 po)
Poids
16,6 kg (32,2 lb)
Température
En cours de fonctionnement : de 10 à 35 °C (de 50 à 95 °C)
16,8 kg (34,1 lb)
4600
17 kg (36 lb)
La température maximale est réduite de 1 °C/300 m (1 °F/547 pieds) à une altitude
supérieure à 950 m (3 117 pieds).
Au repos : -40 à 65 °C (-40 à 149 °F)
Lors du transport ou du stockage de l'appliance.
Humidité relative
En cours de fonctionnement : de 8 à 90 %, sans condensation
Au repos : de 5 à 95 %, sans condensation
Altitude
En fonctionnement : de 0 à 3 050 m (de 0 à 10 000 pieds)
Au repos : de 0 à 12 192 m (de 0 à 40 000 pieds) lors du stockage ou du transport
de l'appliance
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
14
Présentation
Numéros des ID de produits
Spécification
1600
2600
4600
Niveau de puissance
acoustique
5,8 bels (pondéré A conformément au standard ISO7779 LWAd)
Fonctionnement à 23 °C (73 °F)
Niveau de pression sonore 43 dBa (pondéré A conformément au standard ISO7779 LpAM)
Fonctionnement à 23 °C (73 °F)
Numéros des ID de produits
Le tableau suivant répertorie les ID de produits (PID) remplaçables sur site associés aux FMC 1600, 2600 et
4600. Les composants de rechange sont ceux que vous pouvez commander et remplacer vous-même. En cas
de défaillance d'un composant interne, vous devez obtenir une autorisation de retour de matériel (RMA) pour
l'intégralité du châssis, y compris les câbles SFP et les SFP. Retirez les disques et les modules d'alimentation
avant d'envoyer le châssis pour RMA. Pour plus d'informations, consultez le portail des retours Cisco.
Tableau 4 : ID de produit FMC 1600, 2600 et 4600
PID
Description
FMC-M5-PS-AC-770W
Alimentation CA
FMC-M5-PS-AC-770W=
Module d'alimentation CA (rechange)
FMC-M5-HDD-1.2TB
Disque FMC 1600 et 4600 1,2 To
FMC-M5-HDD-1.2TB=
Disque FMC 1600 et 4600 1,2 To (rechange)
FMC-M5-HDD-600G
Disque FMC 2600 600 Go
FMC-M5-HDD-600G=
Disque FMC 2600 600 Go (rechange)
UCSC-RAILB-M4
Kit de rail
Caractéristiques du câble d'alimentation
Chaque module d'alimentation possède un câble d'alimentation distinct. Les câbles d'alimentation standard
ou les câbles d'alimentation cavaliers sont disponibles pour la connexion aux modèles FMC 1600, 2600 et
4600. Des câbles d'alimentation cavaliers destinés aux racks sont disponibles en option pour remplacer les
câbles d'alimentation standard.
Si vous ne commandez pas le câble d'alimentation en option avec le système, vous devez sélectionner le câble
approprié au produit. L'utilisation d'un câble d'alimentation non compatible avec ce produit peut entraîner un
risque d'accident électrique. Les clients en Argentine, au Brésil et au Japon doivent commander le câble
d'alimentation approprié avec le système.
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
15
Présentation
Caractéristiques du câble d'alimentation
Remarque
Seuls les câbles d'alimentation homologués fournis avec les modèles FMC 1600, 2600 et 4600 sont pris en
charge.
Les câbles d'alimentation et les câbles d'alimentation cavaliers suivants sont pris en charge.
Illustration 10 : Argentine CAB-250V-10A-AR
1
Prise : IRAM 2073
3
Connecteur : IEC60320/C13
2
Caractéristiques du câble : 10 A, 250 V
2
Caractéristiques du câble : 10 A, 250 V
2
Caractéristiques du câble : 10 A, 250 V
Illustration 11 : Australie CAB-9K10A-AU
1
Prise : A.S. 3112-2000
3
Connecteur : IEC 60320/C15
Illustration 12 : Brésil PWR-250V-10A-BZ
1
Prise : NBR 14136
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
16
Présentation
Caractéristiques du câble d'alimentation
3
Connecteur : IEC60320/C13
Illustration 13 : Cavalier de l'armoire CAB-C13-C14-2M
1
Prise : SS10A
3
Connecteur : HS10S, C-13 à C-14
2
Puissance du câble d'alimentation : 10 A, 250 V
2
Caractéristiques du câble : 10 A, 250 V
2
Caractéristiques du câble : 10 A, 250 V
Illustration 14 : Cavalier de l'armoire CAB-C13-C14-AC
1
Prise : SS10A
3
Connecteur : HS10S, C-13 à C-14 (prise
encastrée)
Illustration 15 : Cavalier de l'armoire CAB-C13-CBN
1
Prise : SS10A
3
Connecteur : HS10S, C-13 à C-14
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
17
Présentation
Caractéristiques du câble d'alimentation
Illustration 16 : Chine CAB-250V-10A-CH
1
Prise : GB2099.1/2008
3
Connecteur : IEC60320/C13
2
Caractéristiques du câble : 10 A, 250 V
2
Caractéristiques du câble : 10 A/16 A, 250 V
2
Caractéristiques du câble : 16 A, 250 V
Illustration 17 : Europe CAB-9K10A-UE
1
Prise : CEE 7/7 (M2511)
3
Connecteur : IEC 60320/C15 (VSCC 15)
Illustration 18 : Inde CAB-250V-10A-ID
1
Prise : IS 6538-1971
3
Connecteur : IEC 60320-C13
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
18
Présentation
Caractéristiques du câble d'alimentation
Illustration 19 : Israël CAB-250V-10A-IS
1
Prise : SI-32
3
Connecteur : IEC 60320-C13
2
Caractéristiques du câble : 10 A, 250 V
2
Caractéristiques du câble : 10 A, 250 V
2
Caractéristiques du câble : 12 A, 125 V
Illustration 20 : Italie CAB-9K10A-IT
1
Prise : CEI 23-16/VII (I/3G)
3
Connecteur : IEC 60320/C15
(EN 60320/C15M)
Illustration 21 : Japon CAB-JPN-3PIN
1
Prise : JIS 8303
3
Connecteur : IEC60320/C13
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
19
Présentation
Caractéristiques du câble d'alimentation
Illustration 22 : Japon CAB-C13-C14-2M-JP
1
Prise : EN 60320-2-2/E
3
Connecteur : EN 60320/C13 à C14
2
Caractéristiques du câble : 10 A, 250 V
2
Caractéristiques du câble : 10 A, 250 V
2
Caractéristiques du câble : 13 A, 125 V
Illustration 23 : Corée CAB-9K10S-KOR
1
Prise : EL211 (KSC 8305)
3
Connecteur : IEC 60320/C15
Illustration 24 : Amérique du Nord CAB-9K12A-NA
1
Prise : NEMA5-15P
3
Connecteur : IEC 60320/C15
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
20
Présentation
Caractéristiques du câble d'alimentation
Illustration 25 : Amérique du Nord CAB-N5K6A-NA
1
Prise : NEMA6-15P
3
Connecteur : IEC60320/C13
2
Caractéristiques du câble : 10 A, 125 V
2
Caractéristiques du câble : 13 A, 250 V
2
Caractéristiques du câble : 10 A, 250 V
Illustration 26 : Amérique du Nord CAB-AC-L620-C13
1
Prise : NEMA L6-20 (verrou rotatif gainé)
3
Connecteur : IEC60320/C13
Illustration 27 : Suisse CAB-9K10A-SW
1
Prise : SEV 1011 (MP232-R)
3
Connecteur : IEC 60320/C15
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
21
Présentation
Caractéristiques du câble d'alimentation
Illustration 28 : Taïwan CAB-ACTW
1
Prise : EL 302 (CNS10917)
3
Connecteur : IEC60320/C13
2
Caractéristiques du câble : 10 A, 125 V
2
Caractéristiques du câble : 10 A, 250 V
Illustration 29 : Royaume-Uni CAB-9K10A-UK
1
Prise : BS1363A/SS145
3
Connecteur : IEC 60320/C15
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
22
CHAPITRE
2
Préparation de l'installation
• Mises en garde relatives à l'installation, à la page 23
• Consignes de sécurité, à la page 25
• Précautions de sécurité en présence d'électricité, à la page 26
• Éviter tout dommage par choc électrostatique, à la page 27
• Environnement du site, à la page 27
• Considérations en matière d'alimentation électrique, à la page 27
• Conditions à prendre en compte pour la configuration en rack, à la page 28
Mises en garde relatives à l'installation
Lisez le document Informations relatives à la conformité et à la sécurité avant d'installer le FMC.
Avertissement
N'ouvrez pas l'appliance, sauf sur instruction du TAC.
Prenez en compte les avertissements suivants :
Attention
Consigne 1 071 : définition de la mise en garde
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce symbole indique un risque de danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant entraîner des blessures
ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement, soyez conscient des dangers liés aux
circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures couramment utilisées pour éviter les accidents.
Utilisez le numéro indiqué après chaque consigne de sécurité pour pouvoir retrouver sa traduction parmi les
consignes relatives à cet appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Attention
Consigne 12 : mise en garde relative à la déconnexion du module d'alimentation
Avant de travailler sur un châssis ou à proximité de modules d'alimentations, débranchez le câble d'alimentation
des unités CA. Sur les unités CC, coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur.
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
23
Préparation de l'installation
Mises en garde relatives à l'installation
Attention
Consigne 19 : mise en garde relative à l'alimentation TN
Ce périphérique est conçu pour fonctionner avec des systèmes d'alimentation TN.
Attention
Consigne 43 : mise en garde relative au retrait des bijoux
Avant d'utiliser un appareil raccordé au réseau électrique, retirez vos bijoux (bagues, colliers, montre, etc.).
En cas de contact avec l'alimentation électrique et la mise à la terre, les objets métalliques peuvent chauffer
et provoquer de graves brûlures ou se souder aux bornes.
Attention
Consigne 94 : mise en garde relative au bracelet
Au cours de la procédure, portez des bracelets de mise à la terre pour éviter d'endommager la carte par choc
électrostatique. Pour éviter les risques d'électrocution, ne touchez pas le fond de panier directement avec les
mains ni avec un outil métallique.
Attention
Consigne 1 004 : instructions d'installation
Avant d'utiliser, d'installer ou de brancher le système sur la source d'alimentation, consultez les instructions
d'installation.
Attention
Consigne 1 005 : disjoncteur
Un système de protection contre les risques de court-circuit (surintensité) doit être installé dans le bâtiment.
Assurez-vous que la puissance nominale du dispositif de protection n'est pas supérieure à 120 V, 15 A (USA),
250 V, 16 A (UE).
Attention
Consigne 1 009 : rayonnement laser
Des rayonnements laser sont présents lorsque le système est ouvert.
Attention
Consigne 1 014 : rayonnement laser
Produit laser de classe 4. Présence de radiations laser invisibles. Évitez toute exposition oculaire ou cutanée
aux radiations directes ou dispersées.
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
24
Préparation de l'installation
Consignes de sécurité
Attention
Consigne 1 021 : circuit SELV
Pour prévenir tout risque de décharge électrique, ne connectez pas les circuits de sécurité de très basse tension
(SELV) aux circuits de tension du réseau téléphonique (TNV). Les ports LAN comportent des circuits SELV
et les ports WAN sont équipés de circuits TNV. Certains ports LAN et WAN utilisent des connecteurs RJ-45.
Soyez prudent lors du branchement des câbles.
Attention
Consigne 1 024 : conducteur de mise à la terre
Cet équipement doit être mis à la terre. Afin de réduire le risque de choc électrique, n'endommagez jamais le
conducteur de mise à la terre et n'utilisez pas l'équipement sans avoir préalablement installé un conducteur
de mise à la terre adéquat. Contactez l'autorité de contrôle compétente ou un électricien si vous n'êtes pas sûr
qu'une mise à la terre correcte a été effectuée.
Attention
Consigne 1 040 : mise au rebut du produit
La mise au rebut de ce produit doit être effectuée conformément aux réglementations nationales.
Attention
Consigne 1 045 : avertissement relatif à la protection contre les courts-circuits
Un système de protection contre les courts-circuits (surintensité) doit être installé dans le bâtiment accueillant
ce produit. Installez-le uniquement conformément aux réglementations nationales et locales.
Attention
Consigne 1 051 : rayonnement laser
Une fois débranchés, les câbles à fibre optique et certains connecteurs sont susceptibles d'émettre un
rayonnement laser invisible. Ne regardez pas les faisceaux à l'œil nu ni à l'aide d'instruments optiques.
Attention
Consigne 1 074 : conformité aux codes de réglementation électrique régionaux et nationaux
Afin de réduire le risque de choc électrique ou d'incendie, l'installation de l'équipement doit être conforme
aux réglementations électriques locales et nationales en vigueur.
Consignes de sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes :
• Maintenez la zone dégagée et exempte de poussière avant, pendant et après l'installation.
• Tenez les outils à l'écart des zones de passage afin d'éviter de trébucher.
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
25
Préparation de l'installation
Précautions de sécurité en présence d'électricité
• Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux, notamment des boucles d'oreille, des bracelets ou des
colliers susceptibles de se coincer dans le châssis.
• Portez des lunettes de sécurité si vous travaillez dans des conditions présentant un risque pour les yeux.
• Ne faites rien qui soit susceptible de présenter un danger pour autrui ou qui puisse rendre le matériel
dangereux.
• Ne tentez pas de soulever seul un objet trop lourd pour une personne.
Précautions de sécurité en présence d'électricité
Attention
Avant de travailler sur un châssis, assurez-vous que le câble d'alimentation est débranché.
Lisez le document Informations relatives à la conformité et à la sécurité avant d'installer le châssis.
Respectez les consignes suivantes lorsque vous travaillez sur un équipement alimenté électriquement :
• Avant de suivre une procédure nécessitant l'accès à l'intérieur du châssis, localisez l'interrupteur d'arrêt
d'urgence du local dans lequel vous travaillez. En cas d'accident électrique, vous pourrez ainsi couper le
courant dans les plus brefs délais.
• Ne travaillez pas seul s'il existe des dangers potentiels sur votre lieu de travail.
• Vérifiez systématiquement que l'alimentation est déconnectée.
• Repérez les éventuels dangers présents dans votre zone de travail, tels que des sols humides, des câbles
de rallonge non mis à la terre, des câbles d'alimentation endommagés et des prises de terre de sécurité
manquantes.
• En cas d'accident électrique :
• Soyez extrêmement prudent, ne devenez pas une victime vous-même.
• Mettez le système hors tension.
• Si possible, envoyez une autre personne demander de l'assistance médicale. Si cela s'avère impossible,
évaluez l'état de la victime et demandez de l'aide.
• Déterminez si vous devez pratiquer un bouche-à-bouche ou un massage cardiaque et donnez les
soins requis.
• Utilisez le châssis conformément à ses caractéristiques électriques et respectez les instructions d'utilisation.
• Le châssis dispose d'un module d'alimentation CA dont le câble électrique trifilaire est doté d'un connecteur
de mise à la terre compatible uniquement avec une prise d'alimentation de mise à la terre. Vous ne devez
en aucun cas contourner cette fonction de sécurité. L'équipement doit être mis à la terre conformément
aux standards électriques locaux et nationaux.
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
26
Préparation de l'installation
Éviter tout dommage par choc électrostatique
Éviter tout dommage par choc électrostatique
Les décharges électrostatiques se produisent en cas de manipulation incorrecte des composants électroniques.
Elles peuvent endommager l'équipement et les circuits électriques, ce qui risque d'entraîner des
dysfonctionnements ou une panne généralisée de votre équipement.
Suivez toujours les procédures de protection contre les décharges électrostatiques lorsque vous retirez ou
remplacez des composants. Veillez à raccorder électriquement le châssis à une prise de terre. Portez un bracelet
antistatique et vérifiez qu'il est bien en contact avec votre peau. Connectez la pince de mise à la terre à une
surface non peinte du cadre du châssis afin de diriger en toute sécurité les tensions de décharge électrostatique
vers la terre. Pour obtenir une bonne protection contre les chocs ou dommages causés par les décharges
électrostatiques, vous devez vérifier que le bracelet de protection et le câble fonctionnent correctement. Si
aucun bracelet de protection n'est disponible, reliez-vous à la terre en touchant la partie en métal du châssis.
Pour des raisons de sécurité, vérifiez régulièrement la valeur de résistance du bracelet de protection, qui doit
être comprise entre 1 et 10 mégohms (Mohm).
Environnement du site
Reportez-vous à la rubrique Caractéristiques matérielles, à la page 14 pour en savoir plus sur les caractéristiques
physiques de l'appliance.
Pour éviter les défaillances matérielles et réduire les risques de pannes liés aux facteurs environnementaux,
planifiez soigneusement l'agencement du site et l'emplacement des équipements. Si votre équipement subit
des pannes ou des erreurs graves dont la fréquence est particulièrement élevée, les observations qui suivent
peuvent vous aider à isoler leur cause et à prévenir de futurs problèmes.
Considérations en matière d'alimentation électrique
Reportez-vous à la rubrique Alimentations, à la page 13 pour obtenir des informations détaillées sur les
modules d'alimentation dans le châssis.
Lorsque vous installez le châssis, tenez compte des points suivants :
• Vérifiez l'alimentation sur le site avant d'installer le châssis pour vous assurer qu'elle ne présente aucun
pic de tension et n'émet aucun bruit. Le cas échéant, installez un conditionneur d'énergie pour garantir
une tension d'alimentation et des niveaux de puissance électrique adéquats en entrée de l'appliance.
• Mettez le site à la terre afin d'éviter les dommages causés par la foudre et les surtensions.
• L'utilisateur ne peut pas sélectionner de plage de fonctionnement sur le châssis. Consultez l'étiquette sur
le châssis pour connaître la puissance d'entrée de l'équipement.
• Plusieurs types de câbles d'alimentation CA sont disponibles pour le châssis ; vérifiez que vous disposez
du type adapté à votre site.
• Si vous utilisez deux modules d'alimentation redondants (1+1), nous vous recommandons d'utiliser des
circuits électriques indépendants pour chacun d'eux.
• Dans la mesure du possible, installez une source d'alimentation sans interruption sur votre site.
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
27
Préparation de l'installation
Conditions à prendre en compte pour la configuration en rack
Conditions à prendre en compte pour la configuration en rack
Reportez-vous à la rubrique Montage en rack du châssis, à la page 29 pour connaître la procédure de montage
en rack du châssis.
Tenez compte de ce qui suit pour planifier une configuration en rack :
• Si vous montez un châssis dans un rack ouvert, assurez-vous que le cadre du rack ne bloque pas les
orifices d'entrée et d'évacuation d'air.
• Si votre rack inclut des portes avant et arrière, 65 % de leur surface doit être uniformément perforée de
haut en bas pour permettre une circulation adéquate de l'air.
• Assurez-vous que les racks fermés disposent d'une ventilation adéquate. Veillez également à ne pas
surcharger le rack, car chaque unité génère de la chaleur. Un bâti fermé doit être doté de fentes d'aérations
sur les côtés et d'un ventilateur pour permettre la circulation d'air de refroidissement.
• Dans un rack fermé doté d'un ventilateur supérieur, la chaleur générée par l'équipement situé dans la
partie inférieure du rack peut remonter vers les ports d'entrée de l'équipement situé juste au-dessus.
Assurez-vous que la circulation d'air est suffisante dans la partie inférieure du rack.
• Des déflecteurs peuvent aider à isoler l'air évacué de l'air entrant, ce qui permet également de faire circuler
l'air de refroidissement dans le châssis. Le placement idéal des déflecteurs dépend de la circulation de
l'air dans le rack. Essayez différentes dispositions pour positionner correctement les déflecteurs.
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
28
CHAPITRE
3
Montage en rack du châssis
• Déballer et inspecter le châssis, à la page 29
• Montage en rack du châssis, à la page 29
Déballer et inspecter le châssis
Remarque
Le châssis a fait l'objet d'une inspection minutieuse avant son expédition. Si certains articles ont été endommagés
durant le transport ou ne se trouvent pas dans l'emballage, contactez immédiatement votre conseiller du service
client. Conservez l'emballage d'expédition au cas où vous devriez renvoyer le châssis suite à un dommage.
Pour obtenir la liste des éléments livrés avec le châssis, reportez-vous à la rubrique Contenu du coffret, à la
page 3.
Étape 1
Retirez le châssis de son carton d'emballage et conservez tous les matériaux d'emballage.
Étape 2
Comparez les articles inclus dans l'emballage à la liste des équipements fournie par votre conseiller du service client.
Assurez-vous de disposer de tous les éléments.
Étape 3
Vérifiez la présence de dommages et signalez les éventuelles divergences à votre conseiller du service client. Assurez-vous
que vous disposez des informations suivantes :
• Numéro de facture de l'expéditeur (reportez-vous au bon de livraison)
• Modèle et numéro de série de l'unité endommagée
• Description des dommages
• Impact des dommages sur l'installation
Montage en rack du châssis
Vous pouvez installer le châssis dans un rack à l'aide du kit de rack Cisco.
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
29
Montage en rack du châssis
Montage en rack du châssis
Vous devez utiliser l'un des types de racks suivants :
• Rack EIA standard de 19 pouces (48,3 cm) à quatre montants conformes à la section 1 du standard
ANSI/EIA-310-D-1992 en matière d'espacement universel des trous.
• Les trous sur le montant peuvent être carrés de 9,6 mm (0,38 po), ronds de 7,1 mm (0,28 po), nº 12-24
UNC ou nos 10-32 UNC lorsque vous utilisez les rails coulissants fournis.
• La valeur minimale de l'espace de rack vertical par châssis doit être de 1 RU, ce qui équivaut à 44,45 cm
(1,75 po).
• La plage de réglage des rails coulissants du châssis est comprise entre 610 et 914 mm (24 et 36 po).
Remarque
Aucun outil n'est nécessaire pour installer les rails coulissants fournis par Cisco Systems sur le châssis si vous
utilisez un rack muni de trous filetés UNC carrés de 9,6 mm (0,38 po), ronds de 7,1 mm (0,28 po) ou #12-24.
Avant de commencer
Prenez en compte les avertissements suivants :
Attention
Consigne 1 006 : mise en garde relative au châssis pendant le montage en rack et les tâches de maintenance
Pour prévenir les blessures corporelles lors de la fixation ou des opérations de maintenance du produit dans
le rack, prenez les mesures qui s'imposent pour garantir la stabilité du système. Les consignes suivantes sont
fournies dans le but d'assurer votre sécurité :
• Cette unité doit être fixée au fond du rack s'il s'agit de la seule unité du rack.
• Lorsque vous fixez cette unité dans un rack partiellement rempli, allez du bas vers le haut et veillez à
placer les composants les plus lourds dans la partie inférieure du rack.
• Si des dispositifs de stabilisation sont fournis avec le rack, installez-les avant de fixer l'élément dans le
rack et avant de réaliser les opérations de maintenance.
Étape 1
Fixez les rails intérieurs sur les côtés du châssis :
a) Alignez un rail intérieur sur l'un des côtés du châssis de façon à ce que les 3 fentes de blocage du rail s'alignent sur
les 3 tiges sur l'autre côté du châssis.
b) Placez les fentes de blocage au-dessus des tiges, puis faites glisser le rail vers l'avant pour l'emboîter sur les tiges.
La fente avant est munie d'une attache métallique permettant de maintenir en place la tige avant.
c) Installez le deuxième rail intérieur sur le côté opposé du châssis.
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
30
Montage en rack du châssis
Montage en rack du châssis
Illustration 30 : Fixer le rail intérieur sur le côté du châssis
1
Étape 2
Façade du châssis
2
Clip de maintien sur le rail intérieur
Ouvrez la plaque de sécurité avant sur les deux ensembles de rails coulissants. Sur l'extrémité avant de l'ensemble de
rails coulissants, une plaque de sécurité à ressort doit être ouverte pour que vous puissiez insérer les tiges de montage
dans les trous des montants du rack.
À l'extérieur de l'ensemble, poussez le bouton portant une flèche verte vers l'arrière pour ouvrir la plaque de sécurité.
Illustration 31 : Mécanisme de sécurité avant à l'intérieur de l'extrémité avant
Étape 3
1
Tiges de montage avant
3
Plaque de sécurité tirée vers l'arrière en position
ouverte
2
Montant du rack
Installez les rails coulissants dans le rack :
a) Alignez l'extrémité avant de l'un des ensembles de rails coulissants sur les trous à l'avant du montant de rack que
vous souhaitez utiliser.
L'extrémité avant du rail coulissant s'encastre dans la partie extérieure du montant de rack et les tiges de montage
pénètrent dans les trous du montant depuis la partie avant extérieure.
Remarque:le montant du rack doit être placé entre les tiges de montage et la plaque de sécurité ouverte.
b) Poussez les tiges de montage dans les trous du montant du rack depuis la partie avant extérieure.
c) Appuyez sur le bouton de verrouillage de la plaque de sécurité portant la mention « PUSH ». La plaque de sécurité
à ressort se ferme pour maintenir les tiges en place.
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
31
Montage en rack du châssis
Montage en rack du châssis
d) Fixez le deuxième ensemble de rails coulissants à l'extrémité opposée du rack. Vérifiez que les deux ensembles de
rails coulissants sont à la même hauteur et sont à niveau à l'avant comme à l'arrière.
e) Faites glisser les rails coulissants intérieurs de chaque ensemble vers l'avant du rack jusqu'à ce qu'ils touchent les
butées intérieures et se verrouillent en place.
Étape 4
Insérez le châssis dans les rails coulissants :
a) Alignez l'arrière des rails intérieurs fixés de part et d'autre du châssis sur les extrémités avant des rails coulissants
vides sur le rack.
b) Insérez les rails intérieurs dans les rails coulissants sur le rack jusqu'à ce qu'ils viennent s'appuyer contre les butées
intérieures.
c) Faites glisser la goupille d'arrêt vers l'arrière sur les deux rails intérieurs, puis continuez à insérer le châssis dans
le rack jusqu'à ce que les loquets avant s'enclenchent dans les montants du rack.
Illustration 32 : Goupille d'arrêt du rail intérieur
1
Goupille d'arrêt du rail intérieur
2
Rail intérieur fixé au châssis et inséré dans le rail
extérieur
3
Bouton permettant de déverrouiller le rail
4
Rail externe fixé au montant du rack
Appuyez sur ce bouton pour déverrouiller le rail afin
de pouvoir extraire le châssis du rack lors de la
désinstallation ou de la maintenance.
Étape 5
(Facultatif) Fixez le châssis dans le rack de façon plus sécurisée à l'aide des deux vis fournies avec les rails coulissants.
Effectuez cette étape si vous prévoyez de déplacer le rack alors que le châssis est installé. Une fois le châssis
complètement engagé dans les rails coulissants, ouvrez l'un des leviers du loquet à charnière à l'avant du châssis et
insérez la vis dans le trou qui se trouve sous le levier. La vis s'insère dans la partie statique du rail sur le montant et
empêche le retrait du châssis. Répétez cette opération pour le loquet inverse.
Que faire ensuite
Continuez avec les câbles de raccordement, mettez l'alimentation sous tension, puis reportez-vous à la rubrique
Connectivité dans le Guide de démarrage du Centre de gestion de Cisco Firepower consacré aux modèles 1600,
2600 et 4600.
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
32
CHAPITRE
4
Maintenance et mise à niveau
• Arrêt à l'aide du bouton d'alimentation, à la page 33
• Retirer et remplacer un disque, à la page 34
• Retirer et remplacer un module d'alimentation, à la page 36
Arrêt à l'aide du bouton d'alimentation
Le FMC fonctionne dans deux modes :
• Mode d'alimentation principal : tous les composants du FMC sont alimentés, et tous les systèmes
d'exploitation peuvent être exécutés.
• Mode d'alimentation en veille : seuls le processeur de service et certains composants sont alimentés.
Vous pouvez débrancher en toute sécurité les câbles d'alimentation du FMC dans ce mode.
Avertissement
Après avoir arrêté le FMC en mode veille, le courant électrique est encore présent dans le châssis. Pour
effectuer une mise hors tension complète conformément à certaines procédures de maintenance, vous devez
débrancher tous les câbles d'alimentation de tous les modules d'alimentation du FMC.
Vous pouvez arrêter le FMC à l'aide du bouton d'alimentation situé sur le panneau avant ou via la fonction
de gestion logicielle. Reportez-vous à la procédure d'arrêt du système dans le Guide de configuration de
Firepower Management Center de votre version pour connaître les procédures logicielles.
Étape 1
Vérifiez le voyant d'alimentation :
• Orange : le FMC est déjà en mode veille et vous pouvez couper l'alimentation en toute sécurité.
• Vert : le FMC est en mode d'alimentation principale et vous devez l'éteindre avant de pouvoir couper l'alimentation
en toute sécurité.
Étape 2
Effectuez une procédure d'arrêt normal ou une procédure d'arrêt forcé :
Avertissement Pour éviter toute perte de données ou éviter d'endommager votre système d'exploitation, effectuez une
procédure d'arrêt normal du système d'exploitation.
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
33
Maintenance et mise à niveau
Retirer et remplacer un disque
• Procédure d'arrêt normal : appuyez sur le bouton d'alimentation, puis relâchez-le. Le système d'exploitation effectue
un arrêt normal et le FMC passe en mode veille. Le voyant d'alimentation s'allume en orange.
• Procédure d'arrêt d'urgence : appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant quatre secondes
pour forcer l'arrêt de l'alimentation principale et passer immédiatement en mode veille.
Retirer et remplacer un disque
Remarque
Les disques sont remplaçables à chaud. Il n'est pas nécessaire d'arrêter le FMC pour retirer ou remplacer des
disques.
Remarque
Vous ne pouvez pas ajouter d'autres disques au FMC. Vous pouvez uniquement remplacer les disques des
logements pris en charge pour votre modèle. Reportez-vous à la section Panneau avant, à la page 6 pour
connaître la configuration des disques.
Avant de commencer
Attention
Consigne 1 018 : circuit d'alimentation
Afin de réduire le risque de choc électrique ou d'incendie, lorsque vous connectez les unités au circuit
d'alimentation électrique, vérifiez que le câblage n'est pas surchargé.
Attention
Consigne 1 019 : périphérique de déconnexion principal
Comme il constitue le principal dispositif de déconnexion, l'ensemble fiche-prise doit être accessible à tout
moment.
Attention
Consigne 1 024 : conducteur de mise à la terre
Cet équipement doit être mis à la terre. Afin de réduire le risque de choc électrique, n'endommagez jamais le
conducteur de mise à la terre et n'utilisez pas l'équipement sans avoir préalablement installé un conducteur
de mise à la terre adéquat. Contactez l'autorité de contrôle compétente ou un électricien si vous n'êtes pas sûr
qu'une mise à la terre correcte a été effectuée.
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
34
Maintenance et mise à niveau
Retirer et remplacer un disque
Attention
Consigne 1 030 : installation des équipements
Seul le personnel spécialisé et qualifié est habilité à effectuer l'installation, le remplacement et l'entretien de
cet équipement.
Attention
Consigne 1 073 : aucune pièce réparable ni remplaçable par l'utilisateur
L'appareil ne contient aucune pièce réparable. Afin d'éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir.
Attention
Consigne 1 074 : conformité aux codes de réglementation électrique régionaux et nationaux
Afin de réduire le risque de choc électrique ou d'incendie, l'installation de l'équipement doit être conforme
aux réglementations électriques locales et nationales en vigueur.
Étape 1
Retirez le disque que vous remplacez :
a) Appuyez sur le bouton de déverrouillage sur la face de la baie de disques.
b) Saisissez et ouvrez le levier d'extraction, puis retirez la baie de disques du logement.
Illustration 33 : Retirer le disque
1
Étape 2
Poignée d'extraction
2
Bouton de déverrouillage
Retirez les quatre vis de la baie de disques qui fixent le disque à la baie, puis soulevez le disque pour le retirer la baie.
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
35
Maintenance et mise à niveau
Retirer et remplacer un module d'alimentation
Illustration 34 : Retirer la baie de disques
1
Étape 3
Vis de la baie de disques (deux de chaque côté)
2
Disque retiré de la baie
Installer un nouveau disque :
a) Placez un nouveau disque dans la baie vide et installez les quatre vis de la baie.
b) Une fois le levier d'extraction de la baie ouvert, insérez la baie dans la baie vide.
c) Poussez le support dans le logement jusqu'à ce qu'il touche le fond de panier, puis fermez le levier d'extraction pour
le verrouiller.
Retirer et remplacer un module d'alimentation
Le FMC est livré avec deux modules d'alimentation, qui sont redondants et remplaçables à chaud. L'un d'eux
est actif et l'autre est en mode veille (1+1).
Le FMC prend également en charge la redondance à froid. En fonction de la puissance consommée par le
FMC, un module d'alimentation peut fournir activement toute l'alimentation du système, tandis que le module
d'alimentation restant est en veille. Par exemple, si la consommation électrique peut être assurée par le module
d'alimentation 1, le module d'alimentation 2 est mis en veille.
Avertissement
Lorsque vous remplacez des modules d'alimentation, n'utilisez pas des types d'alimentation différents dans le
FMC. Les deux modules d'alimentation doivent avoir la même puissance et le même ID de produit Cisco.
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
36
Maintenance et mise à niveau
Retirer et remplacer un module d'alimentation
Problème
L'état d'intégrité de l'alimentation vous indique si le module d'alimentation ne fonctionne pas ou si la redondance
est perdue. Vérifiez les câbles du module d'alimentation pour vous assurer qu'ils fonctionnent correctement.
Si c'est le cas, mais que des erreurs se produisent, remplacez le module d'alimentation.
Avant de commencer
Prenez en compte les avertissements suivants :
Attention
Consigne 1 018 : circuit d'alimentation
Afin de réduire le risque de choc électrique ou d'incendie, lorsque vous connectez les unités au circuit
d'alimentation électrique, vérifiez que le câblage n'est pas surchargé.
Attention
Consigne 1 019 : périphérique de déconnexion principal
Comme il constitue le principal dispositif de déconnexion, l'ensemble fiche-prise doit être accessible à tout
moment.
Attention
Consigne 1 024 : conducteur de mise à la terre
Cet équipement doit être mis à la terre. Afin de réduire le risque de choc électrique, n'endommagez jamais le
conducteur de mise à la terre et n'utilisez pas l'équipement sans avoir préalablement installé un conducteur
de mise à la terre adéquat. Contactez l'autorité de contrôle compétente ou un électricien si vous n'êtes pas sûr
qu'une mise à la terre correcte a été effectuée.
Attention
Consigne 1 030 : installation des équipements
Seul le personnel spécialisé et qualifié est habilité à effectuer l'installation, le remplacement et l'entretien de
cet équipement.
Attention
Consigne 1 073 : aucune pièce réparable ni remplaçable par l'utilisateur
L'appareil ne contient aucune pièce réparable. Afin d'éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir.
Attention
Consigne 1 074 : conformité aux codes de réglementation électrique régionaux et nationaux
Afin de réduire le risque de choc électrique ou d'incendie, l'installation de l'équipement doit être conforme
aux réglementations électriques locales et nationales en vigueur.
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
37
Maintenance et mise à niveau
Retirer et remplacer un module d'alimentation
Étape 1
Retirez le module d'alimentation :
a) Saisissez la poignée du module d'alimentation tout en appuyant sur le loquet de déverrouillage vers la poignée.
b) Retirez le module d'alimentation de la baie.
Illustration 35 : Retirer et remplacer le module d'alimentation
1
Étape 2
Levier de dégagement
2
Poignée
Installez un nouveau module d'alimentation :
a) Saisissez la poignée du module d'alimentation et insérez le nouveau module dans la baie vide.
b) Insérez le module d'alimentation dans la baie jusqu'à ce que le levier de dégagement se verrouille.
c) Branchez le cordon d'alimentation au nouveau module.
d) Si vous arrêtez le FMC, appuyez sur le bouton d'alimentation pour rétablir mode d'alimentation principale.
Guide d'installation matérielle pour Cisco Firepower Management Center 1600, 2600 et 4600
38

Manuels associés