Denon DA-10 USB-DAC portable/Amplificateur de casque Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels48 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
48
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . Contenu DA-10 USB-DAC portable/ Amplificateur de casque . Manuel de l’Utilisateur Vous pouvez imprimer plus d’une page d’un PDF sur une seule feuille de papier. Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière 1 Index Contenu Connexions Lecture Panneau latéral Panneau arrière Conseils Annexe Connexions 5 6 6 6 7 7 8 9 10 Accessoires Caractéristiques principales Audio haute qualité Haute performance Nomenclature et fonctions Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière Charge initiale Panneau avant Réglages Connexion d’un casque Connexion d’un PC ou Mac Connexion d’un iPod au port iPod/iPhone Connexion d’un smartphone ou d’un lecteur portable Connexion d’un amplificateur Rangement dans l’étui 2 Index 13 14 15 17 18 19 Contenu Connexions Lecture Réglages Annexe Réglages Lecture Utilisation basique Mise sous tension Sélection de la source d’entrée Réglage du volume Utilisation en tant que convertisseur N/A (USB-DAC) Connexion et lecture depuis un ordinateur (USB–DAC) Lecture d’un iPod Lecture du contenu d’un iPod Lecture de l’audio à partir de dispositifs connectés aux connecteurs AUX Panneau avant Conseils Panneau latéral Panneau arrière 21 21 22 22 23 24 32 33 Liste des réglages 35 Conseils Contenu Dépistage des pannes 34 3 Index 37 38 Contenu Connexions Lecture Réglages Annexe Convertisseur N/A Explication des termes Renseignements relatifs aux marques commerciales Spécifications Index Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière 41 42 43 44 47 4 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future. Accessoires . . . . Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil. Manuel de l’Utilisateur (CD-ROM) Instructions de sécurité Garantie (Modèle d’Amérique du Nord uniquement) . . . . Guide de démarrage rapide Câble micro USB (Micro B) Câble Lightning vers USB . . Garantie (Modèle d’Chine uniquement) Câble mini prise stéréo Panneau avant Panneau latéral Étui Panneau arrière 5 Index Câble 30 broches vers USB Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Caractéristiques principales Audio haute qualité Haute performance 0 Convertisseur N/A 32 bits haute précision et traitement Advanced 0 Équipé d’une fonction USB-DAC pour prendre en charge la AL32 Processing Équipé du traitement Advanced AL32 Processing, technologie de forme d’ondes analogique propre à Denon. Pour augmenter la reproductibilité des signaux faibles, il est possible d’étendre les données numériques 16 bits à 32 bits. De plus, l’appareil est équipé d’un convertisseur N/A haute performance compatible 192 kHz/32 bits permettant de convertir les données numériques étendues par le traitement Advanced AL32 Processing en signaux analogiques. lecture de sources sonores haute résolution Cet appareil prend en charge la lecture de formats audio haute résolution tels que les fichiers DSD (2,8/5,6 MHz) et les fichiers PCM jusqu’à 192 kHz/24 bits. Il offre une haute qualité de lecture des fichiers haute résolution. 0 Interrupteur de GAIN Modifier le gain permet de faire fonctionner de façon optimale différents types de casques présentant différentes impédances. 0 Amplificateur opérationnel offrant une qualité sonore élevée + buffer de courant L’appareil est équipé d’un amplificateur opérationnel de qualité sonore élevée mais avec un faible bruit. Le niveau de sortie présente un circuit de buffer de courant discret pour un fonctionnement complet du casque. 0 Cristal à faible bruit de phase Deux cristaux à faible bruit de phase (22,5792 MHz, 24,576 MHz) sont utilisés pour l’horloge principale. Les cristaux suppriment les sautillement de l’horloge principale et reproduisent fidèlement la source audio haute résolution par synchronisation et modification de la fréquence d’échantillonnage. Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière 6 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Nomenclature et fonctions Pour les touches non décrites ici, reportez-vous à la page indiquée entre parenthèses ( ). Panneau avant . r e w q A Molette d’alimentation/du volume 0 Elle permet de mettre l’appareil sous/hors tension. (v p. 21) 0 Elle permet d’ajuster le niveau du volume. (v p. 22) C Prise de casque audio Utilisée pour connecter un casque. REMARQUE B Témoin d’alimentation (POWER) Le témoin de veille change de couleur comme suit selon l’état de l’appareil. 0 Sous tension: Vert 0 Hors tension : Arrêt Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l’utilisation du casque. D Témoin de batterie (CHARGE) Il indique l’autonomie restante de la batterie et l’état de charge. (v p. 11) 7 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Panneau latéral . q w e r A Interrupteur de sélection de gain (GAIN) Il permet de modifier le gain en sortie du casque. (v p. 35) B Interrupteur de sélection de mode de sortie (OUTPUT) Réglez le mode de sortie en fonction de l’appareil à connecter. (v p. 36) C Interrupteur de sélection de mode charge (CHARGE) Permet de modifier le mode charge lorsque l’appareil est sous tension. (v p. 36) D Interrupteur de sélection de la source d’entrée (INPUT) Il permet de modifier la source lue sur l’appareil. (v p. 22) Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière 8 Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Panneau arrière . q w e A Port USB-DAC Permet de connecter un ordinateur ou un chargeur USB. (v p. 10、14) B Port iPod/iPhone Permet de connecter un iPod/iPhone/iPad. (v p. 15) C Borne d’entrée AUX Doit être connectée à la prise du casque d’un smartphone ou d’un lecteur portable. (v p. 17) Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière 9 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Charge initiale Cet appareil est équipé d’une batterie interne. Veillez à charger la batterie avant utilisation. La durée de rechargement de la batterie lorsqu’elle est complètement déchargée est de 3,5 heures environ avec un chargeur USB (1,5 A ou plus) et de 6,5 heures environ à partir d’un ordinateur. 1 REMARQUE 0 Avant de connecter cet appareil à votre ordinateur via USB, installez le pilote du logiciel sur votre ordinateur. (v p. 24) 0 Téléchargez le logiciel du pilote à partir de la page DA-10 du site Web Denon. 0 La reconnaissance de cet appareil comme périphérique compatible par un ordinateur auquel il est connecté peut prendre un certain temps. 0 Chargez cet appareil dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 5 et 35 ℃. L’appareil risque de ne pas être chargé si la température est comprise en dehors de cette plage. 0 Connectez cet appareil directement à un ordinateur. Il risque de ne pas être chargé correctement s’il est connecté via un concentrateur USB, etc. 0 Si vous écoutez de la musique à un volume élevé pendant le chargement de cet appareil, il est possible que la batterie ne soit pas rechargée si la vitesse de consommation de l’alimentation est supérieure à la vitesse de chargement. 0 Ne chargez pas cet appareil lorsqu’il se trouve à l’intérieur de l’étui fourni, au risque de provoquer une accumulation de chaleur. Sortez cet appareil de l’étui avant de le charger. 0 Débranchez cet appareil du chargeur une fois le chargement terminé. 0 Chargez cet appareil tous les six mois environ, même si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée. 0 Ne connectez pas cet appareil à un périphérique dont la tension de chargement est différente de 5 V. 0 Si vous connectez cet appareil à un ordinateur, assurez-vous que l’ordinateur est sous tension. Mettez l’appareil hors tension. 0 Cet appareil peut être chargé lorsqu’il est sous tension, mais la durée du chargement est alors plus élevée. 2 Utilisez le câble micro USB fourni pour connecter cet appareil à un ordinateur ou bien connectez un chargeur USB au port USB-DAC. Micro B Type A Câble micro USB (Micro B) (fourni) Ordinateur sur lequel le logiciel pilote et le logiciel de lecture audio sont installés . Chargeur USB Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière 10 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Témoin de batterie . Témoin de batterie (CHARGE) L’état de la batterie pendant le chargement ou l’utilisation de cet appareil s’affiche comme suit. A Lors de la connexion à l’aide du câble micro USB (chargement) Complètement chargé : allumé en vert En charge : allumé en orange Chargement arrêté : éteint Chargement incorrect : allumé en rouge 0 Si le témoin de batterie est allumé en rouge pendant le chargement, il est conseillé de changer la batterie. Contactez notre centre de service client ou notre centre de réparations. Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière B Lors du fonctionnement avec la batterie L’autonomie restante de la batterie s’affiche pendant 10 secondes environ lorsque l’appareil est sous tension. Autonomie restante de la batterie 11 Témoin de batterie (CHARGE) 50 - 100 % Clignote en vert (5 fois lorsque l’appareil est sous tension) 20 - 49 % Clignote en orange (5 fois lorsque l’appareil est sous tension) 19 % ou moins Clignote en rouge (ininterrompu) Index Connexions Lecture Réglages o Contenu Conseils Annexe o Câbles utilisés pour les connexions Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter. 13 Connexion d’un PC ou Mac 14 Connexion d’un iPod au port iPod/iPhone 15 17 Connexion d’un amplificateur 18 Rangement dans l’étui 19 Câble Lightning vers USB (fourni) Câble 30 broches vers USB (fourni) . Connexion d’un smartphone ou d’un lecteur portable Câble micro USB (Micro B) (fourni) . Connexion d’un casque . Contenu . Câble mini prise stéréo (fourni) Câbles audio (vendus séparément) L . R Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière 12 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils . Connexion d’un casque 1 Réglez l’interrupteur de sélection du mode de sortie sur “VAR”. REMARQUE Le son est émis à un volume élevé à partir de la prise du casque si l’interrupteur de sélection du mode de sortie est réglé sur “FIXED”. (v p. 36) Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière 13 Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un PC ou Mac Pour lire les données musicales enregistrées sur un ordinateur à l’aide de cet appareil, connectez l’ordinateur en question au port USB-DAC de cet appareil à l’aide d’un câble micro USB (fourni). (v p. 24) Type A Câble micro USB (Micro B) (fourni) Ordinateur sur lequel le logiciel pilote et le logiciel de lecture audio sont installés . Micro B 0 Avant de connecter cet appareil à votre ordinateur via USB, installez le pilote du logiciel sur votre ordinateur. (v p. 24) 0 Téléchargez le logiciel du pilote à partir de la page DA-10 du site Web Denon. REMARQUE Utilisez le câble fourni ou un câble de 3 m ou moins pour connecter l’appareil à un ordinateur. Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière 14 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un iPod au port iPod/iPhone Vous pouvez écouter de la musique stockée sur un iPod. 0 Pour connecter un iPod/iPhone/iPad à cet appareil, utilisez le câble USB fourni avec l’iPod/iPhone/iPad ou le câble USB fourni avec cet appareil. 0 Pour le mode d’emploi, reportez-vous à la section “Lecture du contenu d’un iPod” (v p. 33). 0 Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod que cet appareil prend en charge, voir “Modèles d’iPod/iPhone/iPad pris en charge” (v p. 16). . iPod Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière 15 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils o Modèles d’iPod/iPhone/iPad pris en charge • iPod classic • iPod nano • iPod touch • iPhone • iPad mini . mini Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière 16 Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un smartphone ou d’un lecteur portable Pour écouter des contenus audio à partir de l’appareil connecté, branchez le câble mini prise stéréo (fourni) à la borne d’entrée AUX de cet appareil et à la borne de sortie audio d’un smartphone ou d’un lecteur portable. 0 Pour le mode d’emploi, reportez-vous à la section “Lecture de l’audio à partir de dispositifs connectés aux connecteurs AUX” (v p. 34). Smartphone/ lecteur portable . ANALOG OUT Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière 17 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un amplificateur Amp AUDIO IN R L L . R 1 Réglez l’interrupteur de sélection du mode de sortie sur “FIXED”. (v p. 36) REMARQUE Pour écouter de la musique, vous devez connecter un amplificateur ou des enceintes. Pour plus de détails sur les connexions, voir le manuel de votre appareil. Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière 18 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Rangement dans l’étui o Rangement/conservation o Pliage q t e r . . w o Complète . . o Connexion Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière 19 Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Contenu Mise sous tension 21 Utilisation en tant que convertisseur N/A (USB-DAC) 23 Sélection de la source d’entrée 22 Lecture du contenu d’un iPod 32 Réglage du volume 22 Lecture de l’audio à partir de dispositifs connectés aux connecteurs AUX 34 Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière 20 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Utilisation basique Mise sous tension Témoin de batterie Molette d’alimentation/du volume (CHARGE) 1 Tournez la molette d’alimentation/du volume vers la droite pour mettre l’appareil sous tension. Le témoin d’alimentation (POWER) s’allume. 0 Lors du fonctionnement avec la batterie, le témoin de batterie (CHARGE) clignote et affiche l’autonomie restante de la batterie. (v p. 11) Témoin d’alimentation (POWER) o Mise hors tension 1 Tournez la molette d’alimentation/du volume vers la gauche jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. L’appareil est mis hors tension et le témoin d’alimentation (POWER) s’éteint. REMARQUE Si l’appareil reste sous tension, la batterie se décharge. Veillez à mettre l’appareil hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas. . Interrupteur de sélection de source d’entrée (INPUT) Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière 21 Index Contenu Connexions Lecture Réglages 1 Sélectionnez la source de lecture à l’aide de l’interrupteur de source d’entrée (INPUT). USB-DAC : Lit les fichiers audio sur l’ordinateur. iPod/iPhone : Permet d’écouter l’iPod. AUX : Lit des signaux d’entrée audio analogiques au connecteur AUX. Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière Annexe Réglage du volume Sélection de la source d’entrée 1 Conseils 22 Pour régler le volume, tournez la molette d’alimentation/du volume. Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Utilisation en tant que convertisseur N/A (USB-DAC) Les signaux audio numériques émis par un ordinateur vers cet appareil peuvent être convertis et transmis en tant que signaux analogiques à l’aide du convertisseur N/A de cet appareil. (Fonction convertisseur N/A) Type A Câble micro USB (Micro B) (fourni) marques de commerce ou des marques de Microsoft Corporation, déposées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. 0 Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. . Micro B 0 DSD est une marque commerciale. 0 Microsoft, Windows Vista, Windows 7 et Windows 8 sont des Ordinateur sur lequel le logiciel pilote et le logiciel de lecture audio sont installés Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière 23 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Connexion et lecture depuis un ordinateur (USB–DAC) Système d’exploitation Windows Mac OS Vous pouvez profiter d’une lecture audio haute qualité du convertisseur N/A intégré à cet appareil en transmettant les signaux PCM ou les fichiers musicaux à signaux DSD sur cet appareil à partir d’un ordinateur via une connexion USB. 0 Avant de connecter cet appareil à votre ordinateur via USB, installez le pilote logiciel dans votre ordinateur. 0 Les pilotes ne doivent pas être installés pour les systèmes d’exploitation Mac. 0 De même, vous pouvez utiliser n’importe quel logiciel de lecture disponible dans le commerce ou téléchargeable que vous aimez pour lire des fichiers sur votre ordinateur.. 1 Paramètres du périphérique audio (v p. 30) Déconnectez le câble USB entre votre ordinateur et l’appareil. 0 Le logiciel pilote ne peut pas être installé correctement si votre ordinateur est connecté à l’appareil via un câble USB. 0 Si l’appareil et votre ordinateur sont connectés par un câble USB et que l’ordinateur est sous tension avant l’installation, déconnectez le câble USB et redémarrez l’ordinateur. 2 3 Panneau arrière Installation du pilote dédié (v p. 24) n Installation du logiciel pilote Système d’exploitation 0 Windows® Vista, Windows 7 ou Windows 8/8.1 0 Mac OS X 10.6.3 ou ultérieur USB 0 USB 2.0 : USB plein vitesse/USB Audio classe Ver.2.0 Panneau latéral Annexe o Installation du pilote dédié (Système d’exploitation Windows uniquement) o Ordinateur (système recommandé) Panneau avant Conseils 24 Téléchargez le pilote dédié à partir de la section “Téléchargement” de la page DA-10 du site web Denon sur votre ordinateur. Décompressez le fichier téléchargé, sélectionnez le fichier exe 32 bits ou 64 bits qui correspond à votre système d’exploitation Windows et double-cliquez sur le fichier. Index Contenu 4 Connexions Lecture Réglages Installez le pilote. Conseils Annexe C Le menu assistant s’affiche. Cliquez sur “Next”. A Sélectionnez la langue à utiliser pour l’installation. B Cliquez sur “OK”. q . w . e Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière 25 Index Contenu Connexions Lecture Réglages D Lisez l’accord de licence de logiciel, puis cliquez sur “I accept the terms in the license agreement”. E Cliquez sur “Next”. Conseils Annexe F Cliquez sur “Install” dans la boîte de dialogue de démarrage d’installation. 0 L’installation commence. N’effectuez aucune opération sur l’ordinateur tant que l’installation n’est pas terminée. SOFTWARE LICENSING AGREEMENT Marantz t y . . r Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière 26 Index Contenu Connexions Lecture Réglages G Dans la boîte de dialogue de sécurité Windows, sélectionnez “Toujours faire confiance aux logiciels provenant de « DandM Holdings Inc. »”. H Cliquez sur “Installer”. u Conseils Annexe I Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur “Finish”. i . . o 5 Lorsque l’appareil est hors tension, connectez-le à l’ordinateur à l’aide d’un câble micro USB (fourni). 0 Pour la procédure de connexion, reportez-vous à la section “Connexion d’un PC ou Mac” (v p. 14). Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière 27 Index Contenu 6 Connexions Lecture Réglages 8 Tournez l’interrupteur de sélection de source d’entrée (INPUT) jusqu’à USB-DAC, puis mettez l’appareil sous tension. 0 Lorsque l’appareil est mis sous tension, l’ordinateur trouve Vérification du pilote installé. A Cliquez sur la touche “Démarrer” et cliquez sur “Panneau de configuration” sur l’ordinateur. 0 La liste des réglages du panneau de configuration s’affiche. B Cliquez sur l’icône “Son”. 0 La fenêtre du menu Son s’affiche. C Vérifiez qu’il y a une coche à côté de “Périphérique par défaut” sous “l’interface audio numérique” de l’onglet “Lecture”. 0 Lorsqu’il y a une coche pour un périphérique différent, cliquez sur DENON USB Audio et “Par défaut”. Vérification de la sortie audio. Émet un signal TEST à partir du PC et vérifie la sortie audio à partir de la fonction USB-DAC. Sound Playback Recording Sounds Communications Select a playback device below to modify its settings: Digital Audio Dig Audi udio o Inte IInterface nterface Default Device Speakers Ready q Configure Set Default . OK Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière Annexe A Sélectionnez “l’interface audio numérique” et cliquez sur “Propriétés”. 0 La fenêtre de propriétés de l’interface audio numérique s’affiche. automatiquement l’appareil et s’y connecte. 7 Conseils 28 Index Cancel Properties Apply Contenu Connexions Lecture Réglages 0 Le pilote dédié doit être installé sur l’ordinateur avant que cet appareil soit connecté à un ordinateur. Le fonctionnement ne se produira pas correctement si l’appareil est connecté à l’ordinateur avant l’installation du pilote dédié. 0 Le fonctionnement peut échouer pour certains matériels d’ordinateurs et configurations du logiciel. Propriétés de : l’interface audio numérique Formats pris en charge Niveaux Statistiques avancées w Format par défaut t Sélectionnez le taux d’échantillonnage et la résolution à utiliser en mode partagé. Canal 2, 24 bits, 192000 Hz (Qualité studio) Tester Canal 2, 24 bits, 44100 Hz (Qualité studio) Canal 2, 24 bits, 48000 Hz (Qualité studio) Canal 2, 24 bits, 96000 Hz (Qualité studio) Canal 2, 24 bits, 192000 Hz (Qualité studio) Autoriser les applications à prendre le contrôle exclusif de ce périphérique e Donner la priorité aux applications en mode exclusif r Paramètres par défaut Annuler Appliquer . OK Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière Annexe REMARQUE B Cliquez sur l’onglet “Statistiques avancées”. C Sélectionnez le taux d’échantillonnage et le débit à appliquer au convertisseur N/A. 0 Il est recommandé que “Canal 2, 24 bits, 192000 Hz (Qualité studio)” soit sélectionné. D Cliquez sur “Appliquer”. E Cliquez sur “Tester”. 0 Vérifiez que l’audio de cet appareil est émis par l’ordinateur. Général Conseils 29 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils D Sélectionnez le format “DA-10”. 0 Il est généralement recommandé de régler le format sur “192000.0 Hz” et “2 ch-24 bit entiers”. o Paramètres du périphérique audio (Mac OS X uniquement) . A Placez le curseur sur “Aller” sur l’écran de l’ordinateur, puis cliquez sur “Utilitaires”. 0 La liste d’utilitaire s’affiche. B Double-cliquez sur “Configuration audio et MIDI”. 0 La fenêtre “Périphériques audio” s’affiche. C Vérifiez que “Use this device for sound output” est coché dans “DA-10”. 0 Si un autre dispositif est coché, sélectionnez “Secondary click” sur “DA-10”, puis sélectionnez “Utiliser ce périphérique pour la sortie audio”. . E Cliquez sur “Quitter Configuration audio et MIDI”. Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière Annexe 30 Index Contenu Connexions Lecture Réglages o Lecture REMARQUE Tournez l’interrupteur de sélection de source d’entrée (INPUT) sur USB-DAC. Démarrez la lecture sur le logiciel de lecture de l’ordinateur. o Fichiers qui peuvent être lus Voir “Convertisseur N/A” (v p. 41). Panneau avant Annexe 0 Effectuez les opérations du type lecture et pause sur l’ordinateur. 0 Vous pouvez également contrôler le volume et l’égaliseur sur l’ordinateur. Profitez de la musique au volume souhaité. 0 Lorsque cet appareil fonctionne en tant qu’un convertisseur D/A, le son n’est pas transmis des enceintes de l’ordinateur. 0 Si l’ordinateur est déconnecté de cet appareil pendant que le logiciel de lecture de musique s’exécute, le logiciel de lecture de musique peut se figer. Quittez toujours le logiciel de lecture avant de déconnecter l’ordinateur. 0 En cas d’erreur sur l’ordinateur, déconnectez le câble micro USB et redémarrez l’ordinateur. 0 Utilisez le câble fourni ou un câble de 3 m ou moins pour connecter l’appareil à un ordinateur. Il vous faut d’abord installer le logiciel de lecture souhaité sur l’ordinateur. Utilisez le port USB-DAC pour connecter cet appareil à un ordinateur. (v p. 14) 1 Conseils Panneau latéral Panneau arrière 31 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture d’un iPod 0 Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec cet appareil ou le câble USB fourni avec l’iPod pour connecter l’iPod au port iPod/iPhone de l’appareil et écouter la musique enregistrée sur l’iPod. 0 Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod pris en charge par cet appareil, voir “Modèles d’iPod/iPhone/iPad pris en charge” (v p. 16). . iPod Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière 32 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Lecture du contenu d’un iPod 1 2 3 Tournez l’interrupteur de sélection de source d’entrée (INPUT) sur iPod/iPhone. Connectez l’iPod au port USB. Utilisez l’iPod directement tout en affichant son écran pour lire de la musique. REMARQUE 0 Denon n’accepte aucune responsabilité pour toute perte de données iPod. 0 Il n’est pas possible de charger l’iPod en le connectant à cet appareil. Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière 33 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture de l’audio à partir de dispositifs connectés aux connecteurs AUX Vous pouvez connecter un smartphone ou lecteur portable au connecteur AUX de cet appareil et lire de la musique. Smartphone/ lecteur portable 1 ANALOG OUT 2 3 Tournez l’interrupteur de sélection de source d’entrée (INPUT) sur AUX. Connectez un smartphone ou un lecteur portable à la borne AUX de cet appareil. (v p. 17) Lisez le composant connecté à cet appareil. . Interrupteur de sélection de source d’entrée (INPUT) Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière 34 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Liste des réglages Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences. . q w e A Interrupteur de sélection de gain (GAIN) Il permet de modifier le gain de l’amplificateur du casque. Effectuez le réglage en fonction du casque connecté. Il est conseillé de commencer par écouter le son en sélectionnant le réglage “NORM”, puis de sélectionner le réglage “HIGH” si le volume est trop faible. NORM (Défaut) : Réglez le gain de l’amplificateur de casque audio sur “NORM”. HIGH : Réglez le gain de l’amplificateur de casque audio sur “HIGH”. Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière REMARQUE 0 Si l’interrupteur de sélection de mode de sortie (OUTPUT) est réglé sur “FIXED”, le gain est réglé sur “NORM”, même si l’interrupteur de sélection du gain (GAIN) est réglé sur “HIGH”. 0 Le volume du casque varie en fonction du réglage du gain. Commencez par diminuer le volume sonore si vous modifiez ce réglage alors que vous écoutez de la musique. 35 Index Contenu Connexions Lecture Réglages B Interrupteur de sélection de mode de sortie (OUTPUT) Réglez le mode de sortie en fonction de l’appareil à connecter. FIXED : VAR (Défaut) : Cela permet à la sortie du niveau du volume d’être fixe depuis la prise du casque. Réglez ce mode lorsque l’appareil est connecté à un amplificateur externe ou des enceintes actives. Il est possible de régler la sortie du niveau du volume depuis la prise du casque. Procédez au réglage lorsque vous écoutez de la musique à l’aide du casque. ON (Défaut) : Cet appareil se recharge lorsqu’il est connecté à un ordinateur ou un chargeur USB. Il se recharge qu’il soit sous tension ou hors tension. OFF : Pour éviter les bruits dus au chargement, cet appareil ne se recharge pas lorsqu’il est sous tension, même s’il est connecté à un ordinateur ou un chargeur USB. Cet appareil se recharge lorsqu’il est hors tension, que son état soit CHARGE ON ou CHARGE OFF. REMARQUE Panneau latéral Panneau arrière Annexe C Interrupteur de sélection de mode charge (CHARGE) Permet de modifier le mode charge lorsque l’appareil est sous tension. 0 Ce réglage est désactivé même si vous modifiez la position de l’interrupteur de sélection de mode de sortie (OUTPUT) lorsque l’appareil est sous tension. Mettez l’appareil sous tension puis de nouveau hors tension pour activer ce réglage. 0 Si le réglage “FIXED” est sélectionné, le son est émis depuis la prise du casque, mais le niveau du volume est au maximum et ne peut pas être modifié. Si le réglage “FIXED” est sélectionné, ne connectez pas de casque à cet appareil. Panneau avant Conseils 36 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Contenu o Dépistage des pannes L’alimentation ne se met pas sous/hors tension 38 Cet appareil devient excessivement chaud ou une odeur inhabituelle se produit pendant l’utilisation 38 Aucun son n’est émis/l’appareil est silencieux 39 Le son est déformé/le son est coupé 39 La commande de volume ne fonctionne pas 40 Impossible de charger l’appareil/le chargement dure longtemps 40 Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière 37 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Dépistage des pannes 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ? 3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur. o L’alimentation ne se met pas sous/hors tension Symptôme Cause/Solution Page L’appareil n’est pas allumé. 0 La batterie est complètement épuisée. Chargez l’appareil. 10 L’appareil se met rapidement hors tension. - 0 Si la durée d’utilisation de la batterie en continu s’est dégradée jusqu’à atteindre environ la moitié de la durée d’utilisation à l’état neuf, il est possible que la batterie ait atteint sa fin de vie. Contactez le magasin dans lequel vous avez acheté cet appareil ou le centre de service client pour obtenir une nouvelle batterie. o Cet appareil devient excessivement chaud ou une odeur inhabituelle se produit pendant l’utilisation Symptôme Cause/Solution Cet appareil devient 0 Mettez immédiatement l’appareil hors tension et cessez de l’utiliser. Contactez notre centre de service excessivement chaud ou client ou notre centre de réparations. une odeur inhabituelle se produit pendant l’utilisation. Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière 38 Index Page - Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Aucun son n’est émis/l’appareil est silencieux Symptôme Aucun son n’est émis/ l’appareil est silencieux. Cause/Solution 0 Vérifiez que la bonne source d’entrée est sélectionnée à l’aide de l’interrupteur de sélection de source d’entrée (INPUT). Page 22 0 Vérifier que l’alimentation vers cet appareil et les périphériques connectés est activée. - 0 Régler à un niveau de volume approprié sur cet appareil et les appareils connectés. - 0 Vérifiez que les câbles sont correctement connectés. - 0 La borne d’entrée AUX sur cet appareil prend en charge les mini prises stéréo tripolaires. Veillez à utiliser - ces câbles mini prises stéréo tripolaires. 0 Si cet appareil n’est pas reconnu par l’ordinateur en tant que périphérique USB, redémarrez l’ordinateur. - 0 Vous risquez de ne pas pouvoir utiliser les réglages de gain appropriés pour votre casque. Basculez l’interrupteur de sélection de gain (GAIN) de cet appareil sur “HIGH”. 35 o Le son est déformé, le son est coupé Symptôme Le son est déformé, le son est coupé. Cause/Solution 0 Mettez l’égaliseur hors tension et les autres réglages du même type sur le dispositif de lecture. - 0 Le son peut être coupé si la charge du processeur de l’ordinateur est trop importante. - Fermez toutes les applications inutiles sur l’ordinateur. Panneau avant Page Panneau latéral Panneau arrière 39 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Impossible de régler le volume Symptôme Impossible de régler le volume. Cause/Solution 0 Basculez l’interrupteur de sélection de mode de sortie (OUTPUT) sur “VAR” et mettez l’appareil hors tension puis de nouveau sous tension. Page 36 o Impossible de charger l’appareil/le chargement dure longtemps Symptôme Impossible de charger l’appareil. Cause/Solution Page 0 Le chargement peut s’arrêter si la température ambiante n’est pas comprise entre 5 et 35 °C. Chargez cet - 0 Cet appareil ne peut pas être chargé lorsqu’il est sous tension si l’interrupteur de sélection de mode 36 0 Si cet appareil est connecté à un ordinateur, assurez-vous que ce dernier est sous tension. - 0 La durée de chargement de l’appareil peut être longue si celui-ci n’a pas été utilisé pendant une période - 0 La durée de chargement de l’appareil est plus longue si celui-ci est sous tension. Chargez l’appareil - 0 Remplacez le câble ou le chargeur. - appareil dans un lieu où la température est comprise entre 5 et 35 ℃. charge (CHARGE) est réglé sur OFF. Mettez l’appareil hors tension ou réglez l’interrupteur de sélection de mode charge (CHARGE) sur ON. Le chargement dure longtemps. prolongée. Il est conseillé de remplacer la batterie si l’appareil n’est pas complètement chargé après plus de 18 heures de charge. lorsqu’il est hors tension. Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière 40 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Convertisseur N/A o Spécifications des fichiers pris en charge n USB-DAC DSD (2 canaux) PCM linéaire (2 canaux) Panneau avant Fréquence d’échantillonnage Longueur en bits 2,8/5,6 MHz 1 bits 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/24 bits Panneau latéral Panneau arrière 41 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Explication des termes DSD (Direct-Stream Digital) Débit L’une des méthodes d’enregistrement des données audio, c’est l’aspect de signal utilisé pour stocker les signaux audio sur un Super Audio CD, et est Δ-Σ modulée en audio numérique. Il est configuré d’une gamme de valeurs d’un seul bit à un taux d’échantillonnage de 2,8224 MHz. Cela exprime la valeur de lecture par seconde de données audio/vidéo enregistrées sur un disque. Un nombre plus élevé signifie une qualité de son supérieure, mais aussi une taille de fichier plus élevée. WMA (Windows Media Audio) Ce signal est un signal PCM (modulation d’impulsion codée) non compressé. C’est le même système utilisé pour les CD audio mais il utilise les fréquences d’échantillonnage de 192 kHz, 96 kHz et 48 kHz sur un disque Blu-ray ou un DVD et fournit une résolution supérieure au CD. PCM linéaire Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft. Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media® Player. Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement. Fréquence d’échantillonnage L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique). Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original. Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière 42 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . Renseignements relatifs aux marques commerciales . “Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad, may affect wireless performance. iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. 0 Les utilisateurs sont autorisés à utiliser un iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch pour une copie privée et une lecture du contenu non soumis aux droits d’auteurs et du contenu dont la copie et la lecture sont autorisées par la loi. La violation des droits d’auteurs est interdite par la loi. Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d’autres pays. 43 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Spécifications o Performances audio Canaux : 2 canaux Gamme de fréquences reproductible : 2 Hz – 96 kHz Réponse en fréquence reproductible : 2 Hz – 50 kHz (–3 dB) (Mode DSD, fréquence d’échantillonnage PCM :192 kHz) 2 Hz – 20 kHz (Fréquence d’échantillonnage PCM :44,1 kHz) Distorsion harmonique : 0,003 % (1 kHz, gamme audible) Sortie casque : 40 mW + 40 mW (32 Ω/ohms, distorsion de 1 %) 18 mW + 18 mW (600 Ω/ohms, distorsion de 1 %) Sortie casque (FIXED) : 700 mV Impédance prise en charge : 8 Ω/ohms - 600 Ω/ohms Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière 44 Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Généralités Entrée maximale (AUX) : Température de fonctionnement : Température de charge : 2 Vrms/22 kΩ/kohms 0 ℃ - 40 ℃ 5 ℃ - 35 ℃ Alimentation requise : Batterie au lithium-ion 3,8 V C.C. 3200 mAh Durée d’utilisation de la batterie en continu : Environ 7 heures (lorsque l’iPod est connecté, sortie de 1 mW + 1 mW (32 Ω/ohms)) Environ 24 heures (lorsque le port AUX est connecté, sortie de 1 mW + 1 mW (32 Ω/ohms)) Durée de chargement : Environ 3,5 heures (lorsque l’appareil est connecté à un chargeur USB de 1,5 A ou plus) Environ 6,5 heures (lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur) Pour des raisons d’améliorations, les caractéristiques et la conception sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière 45 Index Contenu Connexions Lecture Réglages 1 9/64 (29) 5 15/32 (139) o Dimensions (Unité : po (mm)) . 2 33/64 (64) o Poids : 8,5 oz (0,24 kg) Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière 46 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Index Lecture Réglages vL Lecture d’un iPod ........................................... 32 vA Accessoires ..................................................... 5 vM Mise sous tension .......................................... 21 Modèles d’iPod/iPhone pris en charge ........... 16 vC Câble audio .................................................... 12 Câble mini prise stéréo ............................. 12, 17 Câble USB ......................................... 12, 14, 15 Chargement ................................................... 10 Connexion d’un amplificateur ......................... 18 Connexion d’un iPod ...................................... 15 Connexion d’un ordinateur ............................. 14 vP Paramètres du périphérique audio (Mac OS X uniquement) ................................................... 30 vR Rangement dans l’étui ................................... 19 vS vD Débit ............................................................... 42 DSD ......................................................... 41, 42 Sélection de la source d’entrée ...................... 22 vU USB-DAC ........................................... 14, 23, 41 vF Fonction convertisseur N/A ...................... 23, 41 Fréquence d’échantillonnage ................... 41, 42 vW WMA .............................................................. 42 vI Installation du pilote dédié (Système d’exploitation Windows uniquement) .............. 24 Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière 47 Index Conseils Annexe . www.denon.com D&M Holdings Inc. 3520 10359 00AM 48