Manuel du propriétaire | Marantz SA15S1 & SA15S2,MV Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
160 Des pages
Manuel du propriétaire | Marantz SA15S1 & SA15S2,MV Manuel utilisateur | Fixfr
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
.
Lecteur CD Réseau
ND8006
Vous pouvez imprimer plus d’une page d’un PDF sur une seule feuille de papier.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
1
Index
Manuel de l’Utilisateur
Contenu
Connexions
Lecture
Panneau
arrière
Télécommande
Conseils
Annexe
Connexions
6
7
7
8
8
9
11
11
13
16
Accessoires
Insertion des piles
Portée de la télécommande
Caractéristiques
Audio haute qualité
Haute performance
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
Panneau arrière
Télécommande
Panneau avant
Réglages
Connexion d’un amplificateur
Connexion à un périphérique avec des bornes d’entrée audio
numériques
Connexion à un périphérique avec des bornes de sortie audio
numériques
Connexion d’un PC ou Mac
Connecter un dispositif mémoire USB au port USB
Connexion à un réseau domestique (LAN)
LAN filaire
LAN sans fil
Connexion d’un dispositif de commande externe
Prise FLASHER IN
Bornes REMOTE CONTROL
Connexion du cordon d’alimentation
2
Index
21
22
23
24
25
26
26
27
28
28
29
30
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture
Utilisation basique
Mise sous tension
Passage de l’alimentation à la veille
Sélection de la source d’entrée
Écoute de Radio Internet
Écoute de Radio Internet
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage
NAS
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
Lecture de musique à partir d’un périphérique Bluetooth
Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth
Reconnexion à cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth
Obtenir HEOS App
Compte HEOS
Lecture depuis des services de diffusion de musique
Écouter la même musique dans plusieurs pièces
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
Conseils
Annexe
Lecture de CD
Lecture de CD
Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture
programmée)
Lecture de DATA CD
Lecture de fichiers
Utilisation en tant que convertisseur N/A
Connexion et lecture à partir d’un ordinateur (USB-DAC)
Connecter et lancer la lecture à partir d’un dispositif numérique
(Coaxial/Optique 1/Optique 2)
Fonction AirPlay
Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad
Lecture de la musique iTunes avec cet appareil
Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la
télécommande de cet appareil
Fonction Spotify Connect
Lecture de la musique Spotify avec cet appareil
Fonctions pratiques
Ajout des Favoris HEOS
Lecture des Favoris HEOS
Suppression des Favoris HEOS
Changement de la luminosité de l’affichage
Utilisation de la minuterie sommeil
32
32
32
33
34
35
36
37
39
40
42
43
44
45
46
47
48
51
3
Index
55
55
57
58
59
61
62
71
72
73
73
74
75
75
76
76
77
77
77
78
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Réglages
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
Annexe
Compte HEOS
Vous ne vous êtes pas connecté
Vous êtes déjà connecté
Audio
Filtre
Lock Range
Sortie variable
Limite volume
Sortie numérique
Sortie casque audio
Sensibilité du casque
Changement de la fonction des touches de volume de la
télécommande
Réglage du mode de fonctionnement de la télécommande sur le
mode de fonctionnement du lecteur CD réseau
Réglage du mode de fonctionnement de la télécommande sur le
mode de fonctionnement de l’amplificateur
79
84
85
85
86
87
87
87
88
88
91
91
92
92
92
92
92
93
93
94
97
98
Plan du menu de l’interface graphique
Fonctionnement du menu
Saisie de caractères
Utilisation des touches numériques
Utilisation des curseurs
Général
Langue
Mode veille auto
Données d'utilisation
Micro logiciel
Informations
Reset
Réseau
Informations réseau
Reseau & USB-A
Wi-Fi
Bluetooth
Contrôle réseau
Nom du produit
Connexion
Réglages
Diagnostic
Conseils
4
Index
99
99
99
100
100
100
101
101
101
101
102
103
104
104
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Annexe
Contents
Conseils
Dépistage des pannes
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la
télécommande
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien
Aucun son n’est émis
Le son est interrompu ou on entend des bruits
L’audio souhaité n’est pas émis
Impossible de lire AirPlay
Impossible de lire les dispositifs mémoire USB
Impossible de lire le Bluetooth
Impossible de lire la radio Internet
Impossible de lire les fichiers musicaux sur le PC ou le NAS
(Serveur de musique)
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus
Impossible de se connecter à un réseau local sans fil
Impossible de lire des disques
Impossible de lire les fichiers sur PC ou Mac (USB-DAC)
L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optique)
Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau
Réinitialisation des réglages du réseau
Panneau avant
Conseils
Panneau
arrière
Télécommande
105
106
108
109
Lecture de disques
Fichiers
Ordre de lecture des fichiers musicaux
À propos des disques et fichiers
Lecture de dispositifs mémoire USB
Précautions d’emploi pour les supports
Chargement d’un disque
À propos de la manipulation des supports
Nettoyage des disques
Convertisseur N/A
Lecture d’un périphérique Bluetooth
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage
NAS
Lecture de radio Internet
Explication des termes
Renseignements relatifs aux marques commerciales
Spécifications
Index
Licence
110
110
111
112
114
114
116
117
118
119
120
120
122
123
124
125
126
5
Index
127
127
128
129
130
132
132
133
133
134
134
135
136
137
140
142
147
149
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Marantz.
Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessoires
.
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
Guide de démarrage rapide
CD-ROM
(Manuel de l’Utilisateur)
Instructions de sécurité
Remarque sur la radio
Garantie
(Pour USA/Pour CANADA)
Cordon d’alimentation
Télécommande
(RC001PMND)
Piles R03/AAA
Câble audio
Câble de connexion de la
télécommande
Antennes externes pour une
connexion
Bluetooth/Sans fil
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
6
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Insertion des piles
1
Conseils
Annexe
REMARQUE
0 Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des
piles :
Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la
flèche et retirez-le.
0 Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
0 Ne pas utiliser deux types de piles différents.
0 Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
0 En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du
compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
.
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
2
Insérez correctement deux piles dans le compartiment
à pile comme indiqué.
Piles
Environ 23 ft/7 m
.
.
30°
3
Remettez le couvercle en place.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
7
Index
30°
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Caractéristiques
0 Amplificateur de faible niveau sonore en raison d’une entrée
Audio haute qualité
différentielle HDAM, et équipé d’un circuit filtre de faible
distorsion en raison d’un amplificateur de débit HDAM®SA2 de
haute vitesse
0 Transformateur toroïdal
Cet appareil dispose d’un transformateur toroïdal qui produit moins de
vibrations et de flux de fuite magnétique par rapport aux transformateurs
conventionnels. Les matériaux et le processus de fabrication du coeur
en forme d’anneau sont strictement contrôlés pour réduire les
vibrations, tandis que le petit anneau en périphérie du transformateur
permet de réduire le flux de fuite magnétique.
0 Châssis à double couche
0 Connecteurs fixes de sortie audio analogique usinés de haute
qualité
0 Technologie de filtrage unique de Marantz (MMDF: Marantz
0 Condensateur à large capacitance
Musical Digital Filtering)
Cet appareil est équipé de fonctions de suréchantillonnage et de filtre
numérique qui utilisent un algorithme original créé par Marantz. Cet
appareil prend en charge les signaux PCM. Basculez entre les deux
types selon vos préférences.
Un condensateur 3 300 μF à large capacitance sélectionné avec soin
pour ses caractéristiques acoustiques est intégré au circuit
d’alimentation.
0 Utilisation de pièces de qualité audio élevée
Cet appareil contient les mêmes condensateurs à film de qualité
audiophile, condensateurs électrolytiques et résistances MELF
spécifiquement utilisés dans les modèles haut de gamme.
0 Circuit du casque haut de gamme
Le circuit de casque de haute qualité intègre un amplificateur HDAM®
SA2 pour activer l’écoute par casque de reproduction sonore haute
qualité, tard le soir, ou dans d’autres situations.
0 La fonction de désactivation du circuit périphérique minimise
l’interférence du signal de sortie audio
Cet appareil dispose de fonctions permettant de désactiver le réseau, la
lecture de mémoire USB, le Wi-Fi, le Bluetooth, les circuits de sortie des
casque audio, de sortie audio variable et de sortie numérique, ainsi que
l’effacement de l’affichage pour empêcher le bruit provenant des circuits
environnants d’entrer dans le signal de sortie audio de l’appareil.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
0 Conception isolante
Pour éviter que la qualité audio ne se dégrade en raison de bruits
provenant d’appareils externes lorsque cet appareil est connecté à des
appareils externes tels que des ordinateurs, le circuit de mise à la terre
du périphérique d’interface d’entrée numérique est isolé du circuit
audio.
8
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
fonctions réseau telle que la radio internet, etc.
Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment
écouter la radio sur Internet et lire des fichiers audio enregistrés sur
votre ordinateur. Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay
qui vous permet de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis
un iPhone®, iPad®, iPod touch® ou iTunes®.
0 Équipé d’une fonction USB-DAC pour prendre en charge la
lecture de sources sonores haute résolution
Cet appareil prend en charge la lecture de formats audio de haute
résolution tels que les fichiers DSD (2,8/5,6/11,2 MHz) et des fichiers
PCM jusqu’à 384 kHz/32 bits. Il offre une qualité de lecture supérieure
des fichiers haute résolution dans cet appareil à partir d’un ordinateur
via une connexion USB-B.
0 Une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth peut
être effectuée facilement
Vous pouvez apprécier de la musique simplement en vous connectant
sans fil avec votre smartphone, tablette, ordinateur, etc.
0 Prise en charge de la lecture audio de haute qualité via USB et
réseaux
Cet appareil prend en charge la lecture de formats audio de haute
résolution tels que les fichiers DSD (2,8/5,6 MHz) et des fichiers WAV/
FLAC/Apple Lossless Audio Codec (ALAC) jusqu’à 192 kHz/24 bits.
0 Prise en charge de lecture sans intervalle
Lecture sans aucun espace entre les fichiers musicaux. (pour WAV/
FLAC/ALAC/DSD uniquement)
0 Peut être utilisé comme un convertisseur N/A (Coaxial/Optique)
0 Compatible avec le HEOS Appz pour effectuer des opérations de
Les entrées de signaux audio numériques d’un appareil externe vers cet
appareil peuvent être converties et transmises en tant que signaux
analogiques à l’aide du convertisseur N/A de cet appareil.
Panneau
arrière
Annexe
0 Ce dispositif est équipé d’une fonction AirPlay® en plus des
Haute performance
Panneau avant
Conseils
Télécommande
base de l’appareil avec des appareils iPad, Phone ou Android™
(Google, Amazon Kindle Fire)
z Téléchargez la HEOS App appropriée pour vos appareils iOS ou Android. Cet
appareil doit être connecté au même réseau LAN ou Wi-Fi (réseau local sans fil)
que celui auquel l’iPhone ou l’iPod touch est connecté.
9
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
0 Prise en charge la lecture de fichiers CD MP3 et WMA
0 Grâce à HEOS, vous pourrez écouter de la musique en streaming
depuis vos lecteurs en ligne favoris
Les fichiers MP3 et WMA qui ont été enregistrés sur des disques CD-R
ou CD-RW peuvent être lus sur ce lecteur CD.
0 Fonction de sélection du gain du casque audio
Cet appareil est équipé d’une fonction de contrôle du gain à trois
niveaux qui peut être sélectionnée selon les caractéristiques du casque
audio connecté.
0 Équipé de connecteurs de sorties audio analogiques (VARIABLE)
.
En plus des connecteurs de sortie audio normaux analogiques (FIXED),
cet appareil est équipé de connecteurs de sorties audio analogiques
(VARIABLE) qui vous permettent de régler le volume du signal de sortie
audio de cet appareil. Ceux-ci peuvent être connectés à l’amplificateur
de puissance pour régler le volume.
Le système audio surround multi-pièces sans fil HEOS vous permet de
profiter de votre musique préférée où vous voulez, chez vous. Par
l’utilisation de votre réseau domestique et de HEOS App (disponible sur
iOS, Android et tout appareil Amazon), vous pouvez explorer, parcourir
et lire de la musique depuis votre propre bibliothèque musicale ou
depuis des services de diffusion de musique en ligne.
Quand plusieurs dispositifs HEOS sont connectés au même réseau, ils
peuvent être regroupés pour lire la même musique simultanément sur
tous les dispositifs, mais ils peuvent également lire plusieurs musiques
différentes sur chaque dispositif HEOS.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
0 Affichage OLED (Organic Light Emitting Diode) qui peut afficher 3
lignes
0 Équipé d’une fonction mode de mise en veille automatique qui
réduit la consommation d’énergie
10
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
.
q
w
e
r
Q2 Q3
t y
u
i
Q4
Panneau
arrière
Q0
Q5
Télécommande
Q1
Q6
B Témoin d’alimentation
Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation :
0 Arrêt : Mise sous tension
0 Rouge : Veille normale
0 Orange : mise en veille lorsque les réglages suivants sont effectués
0 Lorsque “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”
(v p. 93)
A Touche d’alimentation (X)
Cela permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (veille).
(v p. 32)
Panneau avant
o
11
Index
Contenu
.
e
Connexions
r ty u
Lecture
i o Q0
Q2 Q3 Q4
Réglages
K Touches du système
Permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture.
0 Touche de lecture/pause (1/3)
0 Touche de saut (8, 9)
0 Touche Arrêt (2)
Q5 Q6
L Touche BACK
Revient à l’élément précédent.
M Port USB (T)
Ceci sert à connecter des dispositifs de stockage USB (tels que des
dispositifs mémoire USB). (v p. 25)
D Touche ENTER
Elle permet de déterminer la sélection.
E Témoin de désactivation de la sortie numérique (DIG. OUT OFF)
Ce témoin s’allume lorsque le réglage “Sortie numérique” est défini sur
“Eteint”. (v p. 101)
N Touche INPUT
Commutent la source d’entrée. (v p. 33)
O Prise de casque (PHONES)
Utilisée pour connecter un casque.
F Témoin DISPLAY OFF
Ce témoin s’allume lorsque l’affichage est éteint. (v p. 77)
REMARQUE
G Affichage
Diverses informations s’affichent ici.
0 Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau
du volume lors de l’utilisation du casque.
H Tiroir du disque
Utilisé pour insérer un disque. (v p. 132)
P Bouton de commande du volume du casque (LEVEL)
Elle permet d’ajuster le volume du casque.
I Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 7)
Panneau
arrière
Annexe
J Touche Ouvrir/Fermer le tiroir (5)
Ouvre et ferme le tiroir du disque. (v p. 55)
Q1
C Touches curseurs (uio p)
Elles permettent de sélectionner des éléments.
Panneau avant
Conseils
Télécommande
12
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
.
Panneau arrière
q
w
e
r
t
Pour plus de détails, voir la page suivante.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
13
Index
y
u
io
Q0
q
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
.
B Bornes AUDIO OUT
Utilisées pour connecter les appareils équipés de bornes d’entrée
audio analogique ou d’un amplificateur de puissance externe.
(v p. 21)
q
w
e
r t y
C Borne NETWORK
Sert à connecter un câble LAN lors de la connexion à un réseau LAN
câblé. (v p. 26)
q
D Bornes DIGITAL AUDIO OUT
Utilisées pour brancher un récepteur AV ou un convertisseur N/A qui
dispose de bornes d’entrée numérique. (v p. 22)
A Connecteurs Bluetooth/d’antenne LAN
Utilisé pour connecter les antennes externes incluses pour une
connexion Bluetooth/sans fil lors de la connexion à un réseau local
sans fil, ou lors de la connexion à un appareil portable via Bluetooth.
(v p. 27)
A Placez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil
de façon uniforme sur la borne à vis de l’arrière.
B Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les
antennes soient bien connectées.
C Faites tourner l’antenne vers le haut pour une meilleure réception.
w
F Borne RS-232C
Permet de connecter des dispositifs de commande domotique équipés
de bornes RS-232C. Consultez le manuel de l’Utilisateur du contrôleur
domestique externe pour plus d’informations sur le contrôle en série de
cet appareil.
Veuillez exécuter la procédure ci-dessous auparavant.
A Mettez en marche cet appareil.
B Eteignez cet appareil à partir du contrôleur externe.
C Vérifiez que l’appareil est en mode veille.
e
.
q
E Prise FLASHER IN
Utilisée pour brancher un boîtier de commande, etc. (v p. 28)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
14
Index
Connexions
Lecture
Réglages
u i o Q0
.
Contenu
G Bornes REMOTE CONTROL
Servent à connecter un dispositif audio Marantz compatible avec la
fonction de télécommande. (v p. 29)
H Interrupteur EXTERNAL/INTERNAL
Basculez cet interrupteur sur “EXTERNAL” pour utiliser l’appareil en
pointant la télécommande vers l’amplificateur connecté à cet appareil à
l’aide de la connexion de la télécommande. (v p. 29)
I Bornes DIGITAL AUDIO IN
Utilisées pour brancher un ordinateur ou des périphériques équipés de
bornes de sortie audio numériques. (v p. 23)
J Prise CA (AC IN)
Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation. (v p. 30)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
15
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Télécommande
o Utilisation de cet appareil
q
w
e
A Émetteur infrarouge de télécommande
Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 7)
B Touche d’alimentation (POWER X)
Cela permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (veille).
(v p. 32)
r
C Touche SLEEP
Elle permet de régler la minuterie sommeil. (v p. 78)
t
y
D Touches sélection de source d’entrée
Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. (v p. 33)
E Touches du système
Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture.
F Touches FAVORITES ADD / CALL
Vous permet d’enregistrer le contenu dans “Favoris HEOS” et d’appeler
le contenu enregistré.
0 “Ajout des Favoris HEOS” (v p. 76)
0 “Lecture desFavoris HEOS” (v p. 77)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
16
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
G Touche QUEUE
Affiche la file d’attente.
0 “Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage
NAS” (v p. 36)
0 “Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” (v p. 39)
H Touche ENTER
Elle permet de déterminer la sélection.
I Touches curseurs (uio p)
Elles permettent de sélectionner des éléments.
J Touche BACK
Revient à l’élément précédent.
K Touches alphanumériques (0 – 9, +10)
Elles permettent de saisir des lettres ou des numéros sur
l’appareil. (v p. 85)
u
i
o
L Touche PROGRAM
Permet de définir la lecture programmée. (v p. 57)
M Touche RANDOM (P)
Permet de passer à la lecture aléatoire.
Q0
Q1
Q2
Q3
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
17
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
N Touche DIMMER
Régler la luminosité d’affichage de cet appareil. (v p. 77)
O Touches VOLUME (df)
Ajustent le volume du signal de sortie audio des bornes de sortie audio
analogique (VARIABLE) de cet appareil. (v p. 103)
Q4
P Touche OPTION
0 Permet d’afficher le menu des options sur l’affichage.
0 Aucun menu des options n’est affiché pour certaines sources d’entrée.
0 Permet de modifier la plage de lecture sur un CD de données.
(v p. 60)
Q5
Q Touche MUTE (:)
Diminue le signal de sortie audio des bornes de sortie audio analogique
(VARIABLE) de cet appareil. (v p. 103)
Q6
Q7
R Touche SETUP
Le menu de réglage est affiché sur l’affichage. (v p. 84)
S Touche CLEAR
Cela permet d’annuler les réglages.
Q8
T Touche Information (INFO)
Utilisée pour changer les informations sur la plage à l’affichage pendant
la lecture.
U Touche REPEAT (L)
Permet de passer à la lecture répétée.
Q9
W0
W1
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
18
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Fonctionnement de l’amplificateur
Un amplificateur Marantz peut être utilisé.
A Touches de sélection de la source d’entrée (INPUT df)
B Touche MUTE (:)
e
C Touche d’alimentation (AMP POWER X)
D Touche SOURCE DIRECT
E Touches VOLUME (df)
0 La télécommande peut ne pas fonctionner avec certains produits.
0 2 et 5 peuvent être activées lorsque le mode de fonctionnement de la
télécommande est défini sur le mode de fonctionnement de l’amplificateur
(réglage d’usine par défaut). (v p. 103)
r
q
t
w
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
19
Index
Connexions
Lecture
Réglages
o Contenu
Annexe
o Câbles utilisés pour les connexions
24
Connecter un dispositif mémoire USB au port USB
25
Connexion à un réseau domestique (LAN)
26
Connexion d’un dispositif de commande externe
28
Connexion du cordon d’alimentation
30
.
23
Connexion d’un PC ou Mac
Câble audio (fourni)
Câble de connexion de la
télécommande (fourni)
Câble optique
(Vendu séparément)
Câble numérique coaxial
(Vendu séparément)
Câble USB (vendu
séparément)
REMARQUE
Câble LAN (vendu
séparément)
0 Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les
connexions.
0 N’enroulez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Cela
pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables.
Panneau
arrière
Télécommande
Câble mini-prise monaurale
(vendu séparément)
20
Index
.
Connexion à un périphérique avec des bornes de sortie audio
numériques
.
22
.
Connexion à un périphérique avec des bornes d’entrée audio
numériques
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous
souhaitez connecter.
.
21
.
Connexion d’un amplificateur
Panneau avant
Conseils
.
Contenu
L
L
R
R
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’un amplificateur
En plus des connecteurs de sortie audio analogiques normaux (FIXED) cet appareil est équipé de connecteurs de sortie audio analogiques (VARIABLE) qui vous
permettent de régler le volume du signal de sortie audio de cet appareil. Connectez l’amplificateur de puissance aux connecteurs de sorties audio analogiques
(VARIABLE) et appuyez sur les touches VOLUME df de la télécommande pour régler le volume du signal de sortie audio de cet appareil.
Amplificateur
de puissance
Pré
amplificateur
AUDIO
IN
L
R
AUDIO
IN
L
R
L
R
L
R
L
R
L
.
R
REMARQUE
0 Pour régler le volume du signal de sortie audio des connecteurs de sortie audio analogique (VARIABLE) de cet appareil à l’aide de la télécommande, réglez le mode de
fonctionnement de la télécommande des touches de volume en mode de fonctionnement du lecteur de CD réseau. (v p. 103)
0 Aucun signal audio n’est émis par les connecteurs de sortie audio analogique (VARIABLE) lorsque “Sortie variable” est défini sur “Eteint” dans le menu. (v p. 101)
0 Ne connectez pas un amplificateur de puissance aux connecteurs de sorties audio analogiques (FIXED). Connecter un amplificateur de puissance peut endommager les
enceintes.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
21
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion à un périphérique avec des bornes d’entrée audio numériques
Vous pouvez profiter de la lecture audio numérique en connectant à cet appareil un récepteur AV ou un convertisseur N/A disposant d’un connecteur
audio numérique.
Récepteur AV /
Convertisseur N/A
OPTICAL
IN
.
COAXIAL
IN
REMARQUE
0 La sortie audio numérique s’arrête pendant la lecture des signaux DSD et des signaux linéaires PCM à une fréquence de 352,8/384 kHz durant l’utilisation du convertisseur
USB-DAC de cet appareil.
0 La sortie audio numérique s’arrête pendant la lecture des fichiers DSD provenant des entrées USB et réseaux.
0 La sortie audio numérique peut être activée/désactivée à l’aide de “Sortie numérique” dans le menu. (v p. 101)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
22
Index
Connexions
Contenu
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion à un périphérique avec des bornes de sortie audio numériques
Utiliser cette connexion pour entrer les signaux audio numériques à cet appareil, et convertir les signaux de la lecture avec le convertisseur N/A de cet
appareil. (v p. 61)
Transport de CD /
Périphérique numérique
.
COAXIAL
OUT
o Spécifications des fichiers pris en charge
Voir “Convertisseur N/A” (v p. 134).
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
23
Index
OPTICAL
OUT
Connexions
Contenu
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’un PC ou Mac
En connectant un ordinateur au port USB (USB-DAC) sur le panneau arrière de cet appareil à l’aide d’un câble de connexion USB (vendu séparément)
disponible dans le commerce, cet appareil peut être utilisé comme un convertisseur N/A. (v p. 61)
REMARQUE
0 Avant de connecter cet appareil à votre ordinateur via USB, installez le pilote logiciel dans votre ordinateur. (v p. 62)
0 Téléchargez le logiciel pilote à partir de la page ND8006 du site Web Marantz.
0 Utilisez un câble de 10 ft (3 m) maximum pour connecter l’ordinateur.
Type A
Câble USB 2.0
(vendu séparément)
.
Type B
Ordinateur sur lequel le logiciel pilote et le
logiciel de lecture audio sont installés
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
24
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connecter un dispositif mémoire USB au port USB
Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” . (v p. 39)
.
Dispositif
mémoire USB
0 Marantz ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou sont alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur
secteur, utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
REMARQUE
0 Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un concentrateur USB.
0 Il est impossible d’utiliser cet appareil en connectant le port USB situé sur le panneau avant à un ordinateur au moyen d’un câble USB. La connexion à un ordinateur est
possible via le port d’entrée numérique du convertisseur USB-DAC (Type B) situé sur le panneau arrière.
0 N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
25
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Cet appareil peut se connecter à un réseau en utilisant un LAN câblé ou
un réseau local sans fil.
Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN)
pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit.
0 Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio Internet, et de serveurs
média
0 Lecture de services de diffusion de musique
0 Utilisation de la fonction Apple AirPlay
0 Fonctionnement de cet appareil via le réseau
0 Fonctionnement avec le système audio surround multi-pièces sans fil
HEOS
0 Mise à jour du micrologiciel
LAN filaire
Pour effectuer des connexions via un LAN câblé, utilisez un câble LAN
pour connecter le routeur à cet appareil, comme illustré dans la figure cidessous.
Ordinateur
Modem
Internet
Vers le WAN
Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin
d’informatique pour la connexion à Internet.
Vers le port LAN
Vers le port LAN
.
Routeur
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
NAS
(Network Attached
Storage)
26
Index
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
LAN sans fil
0 Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
0 Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons
d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps.
0 N’utilisez qu’un câble STP blindé ou un câble LAN ScTP (facilement disponibles
dans les magasins d’électronique). (CAT-5 ou supérieur recommandé).
0 Il est recommandé d’utiliser un câble LAN normal de type blindé. Si vous utilisez
un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils.
0 Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans fonction DHCP, effectuez les
réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau”. (v p. 92)
Internet
Modem
Vers le WAN
REMARQUE
0 Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès
à Internet ou un magasin d’informatique pour plus de détails.
0 Cet appareil n’est pas compatible avec PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est
nécessaire si votre ligne contractée n’est pas configurée pour être utilisée avec
PPPoE.
0 Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne
Ethernet de votre ordinateur.
0 Plusieurs services en ligne peuvent être interrompus sans préavis.
0 Ne transportez pas cet appareil en le tenant par l’antenne.
.
Routeur avec point d’accès
Panneau
arrière
Annexe
0 Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur
équipé des fonctions suivantes :
Lors de la connexion au réseau local sans fil, connectez les antennes
externes pour une connexion Bluetooth/sans fil au réseau local sans fil au
panneau arrière et maintenez-les en position verticale.
Voir “Config.Wi-Fi” pour savoir comment connecter à un routeur de réseau
local sans fil. (v p. 94)
Panneau avant
Conseils
Télécommande
27
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion d’un dispositif de commande externe
Prise FLASHER IN
Cet appareil peut être commandé en connectant un boîtier de commande ou un autre dispositif de commande à cet appareil.
Boîtier de commande
ou
dispositif de commande
GND
Signal
.
Câble mini-prise monaurale
(vendu séparément)
0 Pour utiliser la prise FLASHER IN, réglez le commutateur EXTERNAL/INTERNAL sur “INTERNAL”.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
28
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Bornes REMOTE CONTROL
Si cet appareil est connecté à un amplificateur Marantz, l’amplificateur
peut être commandé par l’intermédiaire de cet appareil avec l’application
HEOS App. De plus, les signaux de la télécommande reçus par
l’amplificateur peuvent être utilisés pour commander cet appareil. Ensuite,
configurez “Connexion” et “Réglage”.
Cet appareil
o Connexion
Utilisez le câble de connexion de la télécommande fourni pour
connecter la borne REMOTE CONTROL IN de cet appareil à la borne
REMOTE CONTROL OUT de l’amplificateur.
o Réglage
Basculez l’interrupteur EXTERNAL/INTERNAL de l’appareil sur
“EXTERNAL”.
0 Ce réglage désactivera la réception du capteur de télécommande
de cet appareil.
0 Pour faire fonctionner l’appareil, pointez la télécommande vers le
capteur de télécommande de l’amplificateur.
Câble de connexion de
la télécommande
(fourni)
Amplificateur
0 Pour utiliser cet appareil seul sans connecter d’amplificateur, basculez
l’interrupteur sur “INTERNAL”.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
29
Index
Réglé sur
“EXTERNAL”.
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
Vers la prise murale
(120 V CA, 60 Hz)
.
Cordon d’alimentation (fourni)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
30
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Contenu
Lecture d’un appareil
Utilisation basique
Mise sous tension
32
Passage de l’alimentation à la veille
32
Sélection de la source d’entrée
33
Lecture audio/service en réseau
Écoute de Radio Internet
34
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS
36
Obtenir HEOS App
46
Fonction AirPlay
72
Fonction Spotify Connect
75
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
39
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
42
Lecture de CD
55
Lecture de DATA CD
58
Utilisation en tant que convertisseur N/A
61
Fonctions pratiques
31
Ajout des Favoris HEOS
76
Lecture des Favoris HEOS
77
Suppression des Favoris HEOS
77
Changement de la luminosité de l’affichage
77
Utilisation de la minuterie sommeil
78
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Utilisation basique
Mise sous tension
1
POWER X
Touches
sélection de
source d’entrée
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous
tension.
Le témoin d’alimentation s’éteint.
1/3
0 Vous pouvez également appuyer sur X sur l’appareil principal pour le mettre sous
tension après une mise en veille.
0 Vous pouvez également appuyer sur 1/3 pour mettre sous tension après une
mise en veille.
Passage de l’alimentation à la veille
1
Appuyez sur POWER X.
L’appareil commute en mode veille.
0 Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil
principal.
REMARQUE
.
0 L’alimentation continue à être fournie à une partie des circuits, même lorsque
l’appareil est en mode veille. Lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une période
prolongée ou pendant les vacances, débranchez le cordon d’alimentation de la
prise secteur.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
32
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Sélection de la source d’entrée
1
Appuyez sur la touche de sélection de la source
d’entrée pour la lecture.
La source d’entrée sélectionnée apparaît sur l’écran.
0 Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en appuyant sur la touche
INPUT sur l’appareil principal.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
33
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Écoute de Radio Internet
0 La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet.
Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du
monde entier.
0 Les stations radio Internet sur cet appareil listent le service de base de
données fourni par la station radio TuneIn.
0 Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en
charge par cet appareil sont les suivants.
Voir “Lecture de radio Internet” (v p. 136) pour plus de détails.
INTERNET RADIO
1/3
8
9
FAVORITES
CALL
0 WMA
0 MP3
FAVORITES
ADD
0 MPEG-4 AAC
2
QUEUE
ui
ENTER
BACK
.
INFO
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
34
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Écoute de Radio Internet
1
2
REMARQUE
Sélectionnez la station que vous souhaitez écouter.
Touches de commande
89
0 Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou
indisponible sans avertissement préalable.
Fonction
Lecture / Pause
Arrêt
2
z
Précédent / Suivant
ui
Sélectionnez la plage
ENTER
Entrez l’élément sélectionné / Lecture
BACK
Remonte d'un niveau dans la hiérarchie
FAVORITES CALL
Appel depuis le “Favoris
HEOS” (v p. 77)
FAVORITES ADD
Ajoutez au “Favoris HEOS” (v p. 76)
INFO
Commute le nom de la station radio et le
format de fichier
QUEUE
Affiche la file d’attente
z Autorisé lors de l’écoute de Podcasts.
Panneau avant
Panneau
arrière
Annexe
0 Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (point).
Appuyez sur INTERNET RADIO.
1/3z
Conseils
Télécommande
35
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS
0 Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u,
wpl) depuis des serveurs DLNA compatibles, comme un ordinateur ou
un dispositif NAS, connectés à votre réseau.
0 Formats pris en charge :
Pour plus de détails, reportez-vous à “Lecture de fichiers stockés sur un
ordinateur et un stockage NAS” (v p. 135).
MUSIC SERVERS
0 WMA
1/3
8
0 MP3
9
0 WAV
0 MPEG-4 AAC
0 FLAC
2
0 Apple Lossless
0 DSD
QUEUE
ui
ENTER
BACK
INFO
REPEAT
.
RANDOM
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
36
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
3
Lecture de fichiers stockés sur un
ordinateur ou un stockage NAS
Suivez cette procédure pour lire les fichiers audio ou les listes de lecture
sur des serveurs de fichiers DLNA connectés à votre réseau.
1
2
Sélectionnez le nom de votre PC en réseau ou du
serveur NAS (Network Attached Storage).
Panneau
arrière
Télécommande
Annexe
Parcourez la musique sur votre PC/NAS et sélectionnez
une musique à lire.
0 Quand vous sélectionnez une musique à lire, on vous demandera comment
vous voulez écouter votre musique.
Appuyez sur MUSIC SERVERS pour permuter la source
d’entrée sur “Serveur de musique”.
Panneau avant
Conseils
37
Jouez maintenant :
Insère l’élément dans votre liste de
lecture en cours après le morceau en
cours pour qu’il soit lu immédiatement.
Jouer & Remplacer la
file d'attente :
Vide la liste de lecture et lit
immédiatement l’élément sélectionné.
Jouer la prochaine :
Insère l’élément à la liste après le
morceau en cours et le lit une fois la
chanson en cours terminée.
Ajouter à la fin de la
liste de lecture :
Ajoute l’élément directement à la fin de
la liste.
Index
Contenu
4
Connexions
Lecture
Réglages
Utilisez ui pour sélectionner “Jouez maintenant” ou
“Jouer & Remplacer la file d'attente”, puis appuyez sur
ENTER.
Touches de commande
REMARQUE
Fonction
Lecture / Pause
2
Arrêt
89
Précédent / Suivant
ui
Sélectionnez la plage
ENTER
Entrez l’élément sélectionné
BACK
Remonte d'un niveau dans la hiérarchie
REPEAT L
Lecture répétée
0 Changement entre la répétition de toutes
les plages ou la répétition d’une seule
plage.
RANDOM P
Lecture aléatoire
INFO
Commute le nom de l’album et le format de
fichier.
QUEUE
Affiche la file d’attente
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
Annexe
0 Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS
connecté via le réseau LAN sans fil, l’audio peut être interrompu en fonction de
votre environnement LAN sans fil. Dans ce cas, connectez à l’aide d’un LAN
câblé.
0 L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du
serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique à
cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première
lettre ne fonctionne pas correctement.
La lecture débute.
1/3
Conseils
38
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
0 Lecture de fichiers musicaux enregistrés sur un dispositif mémoire
USB.
0 Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe
de stockage de masse peuvent être lus sur cet appareil.
0 Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format
“FAT16” ou “FAT32”.
USB
0 Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en
1/3
8
charge par cet appareil sont les suivants.
Voir “Lecture de dispositifs mémoire USB” (v p. 130) pour plus de
détails.
9
2
0 WMA
0 MP3
0 WAV
0 MPEG-4 AAC
QUEUE
0 FLAC
0 Apple Lossless
ui
0 DSD
ENTER
BACK
INFO
REPEAT
.
RANDOM
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
39
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
4
Lecture des fichiers d’un dispositif
mémoire USB
1
2
3
Conseils
Annexe
Parcourez la musique sur votre dispositif mémoire USB
et sélectionnez une musique à lire.
Insérez un dispositif mémoire USB dans le port USB du
panneau avant.
0 Quand vous sélectionnez une musique à lire, on vous demandera comment
vous voulez écouter votre musique.
Appuyez sur USB pour passer à la source d’entrée
“Musique USB”.
Jouez maintenant :
Insère l’élément dans votre liste de
lecture en cours après le morceau en
cours pour qu’il soit lu immédiatement.
Jouer & Remplacer la
file d'attente :
Vide la liste de lecture et lit
immédiatement l’élément sélectionné.
Jouer la prochaine :
Insère l’élément à la liste après le
morceau en cours et le lit une fois la
chanson en cours terminée.
Ajouter à la fin de la
liste de lecture :
Ajoute l’élément directement à la fin de
la liste.
Sélectionnez le nom de cet appareil.
5
Utilisez ui pour sélectionner “Jouez maintenant” ou
“Jouer & Remplacer la file d'attente”, puis appuyez sur
ENTER.
La lecture débute.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
40
Index
Contenu
Connexions
Touches de commande
Lecture
Réglages
Fonction
1/3
Lecture / Pause
2
Arrêt
89
Précédent / Suivant
ui
Sélectionnez la plage
ENTER
Entrez l’élément sélectionné / Lecture
BACK
Remonte d'un niveau dans la hiérarchie
REPEAT L
Lecture répétée
0 Changement entre la répétition de toutes
les plages ou la répétition d’une seule
plage.
RANDOM P
Lecture aléatoire
INFO
Commute le nom de l’album et le format de
fichier.
QUEUE
Affiche la file d’attente
REMARQUE
0 Notez que Marantz ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce
soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un
dispositif mémoire USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif
mémoire USB en question.
0 Lorsqu’un dispositif mémoire USB est connecté à cet appareil, l’appareil charge
tous les fichiers qui s’y trouvent. Le chargement peut prendre un certain temps si
le dispositif mémoire USB contient un nombre important de dossiers ou de
fichiers.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
41
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les
smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus
sur cet appareil via un appariement et en connectant cet appareil à l’aide
du périphérique Bluetooth.
La communication est possible jusqu’a une distance d’environ 98,4 ft/30
m.
POWER X
Bluetooth
1/3
8
REMARQUE
9
0 Pour lire de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth, le périphérique
Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP.
2
OPTION
.
INFO
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
42
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
4
Lecture de musique à partir d’un
périphérique Bluetooth
Afin d’écouter de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth sur cet
appareil, le périphérique Bluetooth doit d’abord être apparié avec cet
appareil.
Une fois le périphérique Bluetooth apparié, il n’a pas besoin d’être apparié
à nouveau.
1
2
3
Conseils
Annexe
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du
périphérique Bluetooth.
Connectez-vous au périphérique Bluetooth lorsque “mode
appairage Bluetooth” est affiché sur l’écran de l’appareil.
Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximité
de l’appareil (environ 3,3 ft/1 m).
5
Préparez la lecture.
Lecture de musique à l’aide de n’importe quelle
application sur votre périphérique Bluetooth.
0 Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec
A Connectez les antennes externes fournies pour Bluetooth/réseau
local sans fil aux connecteurs de l’antenne Bluetooth/réseau
local sans fil situés sur le panneau arrière. (v p. 14)
B Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension.
la télécommande de cet appareil.
0 La prochaine fois que le bouton Bluetooth sera pressé sur la
télécommande, cet appareil se connectera automatiquement au
dernier périphérique Bluetooth connecté.
Appuyez sur Bluetooth.
Fonction
Lors de la première utilisation, l’appareil passera automatiquement
en mode d’appariement et “mode appairage Bluetooth” apparaîtra
sur l’affichage de l’appareil.
Touches de commande
Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique
mobile.
89
Précédent / Suivant
INFO
Commuter le périphérique Bluetooth et le
nom de l’album.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
43
1/3
Lecture / Pause
2
Arrêt
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Appariement avec d’autres
périphériques Bluetooth
2
REMARQUE
Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique
mobile.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche Bluetooth
sur la télécommande pendant au moins 3 secondes.
L’appareil passera en mode d’appariement.
3
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du
périphérique Bluetooth.
0 Cet appareil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth.
Lorsqu’un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du
plus ancien périphérique enregistré.
0 Vous pouvez également passer en mode d’appariement en appuyant sur le
bouton OPTION lorsque l’écran de lecture est affiché et en sélectionnant “mode
appairage” dans le menu d’options affiché.
Panneau avant
Panneau
arrière
Annexe
0 Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cet
appareil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP.
0 La télécommande de cet appareil n’est pas garantie de fonctionner avec tous les
périphériques Bluetooth.
0 Pour certains périphériques Bluetooth, le volume défini sur le périphérique
Bluetooth est lié à celui du signal de sortie audio émis par les bornes de sorties
audio analogique (VARIABLE) de cet appareil.
Jumeler un appareil Bluetooth avec l’appareil.
1
Conseils
Télécommande
44
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Reconnexion à cet appareil à partir
d’un périphérique Bluetooth
Une fois l’appariement terminé, vous pouvez connecter le périphérique
Bluetooth sans effectuer d’opération sur cet appareil.
Cette opération doit également être effectuée lorsque vous commutez le
périphérique Bluetooth pour la lecture.
1
2
3
4
Si un périphérique Bluetooth est connecté, désactivez
le réglage Bluetooth de ce périphérique pour le
déconnecter.
Activez le réglage Bluetooth du périphérique Bluetooth
à connecter.
Sélectionnez cet appareil dans la liste des
périphériques Bluetooth affichée sur votre
périphérique Bluetooth.
Écoutez de la musique à l’aide de n’importe quelle
application sur votre périphérique Bluetooth.
0 Lorsque l’alimentation et la fonction Bluetooth de cet appareil sont activées, la
source d’entrée est automatiquement commutée sur “Bluetooth” si un périphérique
Bluetooth est connecté.
0 Lorsque les paramètres “Contrôle réseau” de cet appareil sont réglés sur “Allumé”
et un périphérique Bluetooth est connecté et lu avec l’appareil en état de veille,
l’alimentation de l’appareil se mettra sous tension automatiquement. (v p. 93)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
45
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Obtenir HEOS App
.
Depuis HEOS App, vous pouvez utiliser de nombreux services de diffusion de musique en ligne. Plusieurs options s’offrent à vous selon votre situation
géographique.
Téléchargez HEOS App sur iOS ou Android en recherchant “HEOS” sur l’App Store, sur Google Play ou sur Amazon Appstore.
0 Les spécifications de l’application HEOS peuvent être modifiées sans préavis à des fins d’amélioration.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
46
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
o Modifier son Compte HEOS
Compte HEOS
1
2
Vous pouvez enregistrer un compte HEOS sur “Compte
HEOS” (v p. 99) dans le menu de cet appareil ou en cliquant sur
l’onglet “Musique”, icône “Réglages” - a dans le HEOS App.
o Qu’est-ce qu’un Compte HEOS?
3
4
Un Compte HEOS est un compte principal ou “porte-clé” qui vous
permet de contrôler tous les services de musique HEOS à l’aide un
identifiant et un mot de passe uniques.
o Pourquoi se créer un Compte HEOS?
Appuyez sur l’onglet “Musique”.
Sélectionnez l’icône Réglagesa en haut à gauche de
l’écran.
Sélectionnez “Compte HEOS”.
Changez votre zone géographique, votre mot de passe,
supprimez votre compte ou déconnectez-vous.
Grâce à ce Compte HEOS, il vous suffit d’entrer votre identifiant et
votre mot de passe une seule fois pour tous les services de musique.
Cela vous permet une utilisation rapide et facile de l’application sur
différents dispositifs.
Il vous suffit de vous identifier sur votre Compte HEOS depuis
n’importe quel dispositif, et vous aurez accès à tous vos services de
musique associés. Vous pourrez ainsi lire votre historique de lecture et
vos listes de lecture, même chez des amis qui écoutent leur musique
sur leur propre système HEOS.
o Se créer un Compte HEOS
À votre première utilisation d’un service de musique depuis le menu
“Musique” principal de HEOS App, il vous sera demandé de créer un
Compte HEOS. Suivez les instructions dans l’application HEOS pour
terminer les opérations.
Panneau avant
Conseils
Panneau
arrière
Télécommande
47
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Lecture depuis des services de
diffusion de musique
Pièces
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Dining L + Dining R
Un service de musique est une société de musique en ligne qui permet un
accès à de vastes collections musicales par le biais d’une souscription
gratuite et/ou payante. Plusieurs options s’offrent à vous selon votre
situation géographique.
Song Name 1
Kitchen
Song Name 2
Marantz ND8006
o Sélectionner une pièce/un dispositif
1
Annexe
Song Name 3
Appuyez sur l’onglet “Pièces” et sélectionnez “Marantz
ND8006” s’il y a plusieurs dispositifs HEOS.
0 Appuyez sur l’icône e en haut à droite de l’écran pour changer le mode éditeur.
Vous pouvez modifier le nom affiché.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
.
Pièces
48
Index
Musique
A l'écoute
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Sélectionner le morceau ou la station depuis
les différentes sources musicales
1
Annexe
Musique
Appuyez sur l’onglet “Musique” pour sélectionner une
source musicale.
0 Tous les services musicaux affichés sont susceptibles de pas être
disponibles dans votre région.
Ce téléphone
Serveur de musique
Musique USB
Liste de lecture
Historique
.
Pièces
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
49
Index
Musique
A l'écoute
Contenu
2
Connexions
Lecture
Réglages
Parcourir les musiques à lire.
Conseils
Annexe
A l'écoute
Album
Après avoir sélectionné un morceau ou une station de radio,
l’application vous redirigera automatiquement sur l’écran “A
l'écoute”.
Artist
Album
10 Tracks,60 Mins.,2014
Track 01
Rooms
0 Lorsque vous sélectionnez un morceau à lire, on vous demandera
comment vous voulez écouter votre musique.
Jouer & Remplacer la
file d'attente :
Vide la liste de lecture et lit
immédiatement l’élément sélectionné.
Jouer la prochaine :
Insère l’élément à la liste après le
morceau en cours et le lit une fois la
chanson en cours terminée.
Ajouter à la fin de la
liste de lecture :
Ajoute l’élément directement à la fin de
la liste.
Jouer & Remplacer la file d'attente
Permet de lire immédiatement l’élément
sélectionné.
Ajouter aux favoris
HEOS :
Ajoute aux favoris HEOS.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
Track 01
Jouer la prochaine
Ajouter à la liste de lecture
Annuler
Rooms
0 Lorsque vous sélectionnez une station de radio, les éléments suivants
s’affichent.
Jouez maintenant :
-2:51
0:50
Artist
Album
.
Jouez maintenant :
Insère l’élément dans votre liste de
lecture en cours après le morceau en
cours pour qu’il soit lu immédiatement.
Jouez maintenant
50
Index
Music
Now Playing
Pièces
Musique
A l'écoute
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Écouter la même musique dans
plusieurs pièces
Conseils
Annexe
Pièces
Pièces
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Dining
Dining
HEOS est un vrai système audio multi-pièces qui synchronise les lectures
audio entre différents appareils HEOS pour que la lecture se fasse de
manière synchronisée dans différentes pièces, avec un son
extraordinaire ! Vous pouvez facilement ajouter et synchroniser jusqu’à 32
dispositifs HEOS à votre système. Vous pouvez joindre ou regrouper
jusqu’à 16 dispositifs individuels HEOS dans un groupe HEOS. Ils
fonctionnent alors comme un unique dispositif HEOS.
Song Name 1
Song Name 1
2
Living
1
Kitchen
Living+Kitchen
Song Name 2
Song Name 2
Living
Faites glisser une pièce hors du groupe
Song Name 3
o Regrouper des pièces
2
3
Bedroom
Song Name 3
Appuyer et maintenez votre doigt sur la pièce qui ne
diffuse pas de musique.
Pièces
.
1
Faites-la glisser jusqu’à la pièce qui diffuse de la
musique et relâchez.
Le deux pièces seront ainsi regroupées en un unique
groupe de dispositifs et elles diffuseront la même
musique parfaitement synchronisée.
Panneau avant
Panneau
arrière
3
Kitchen
Bedroom
Télécommande
51
Index
Musique
A l'écoute
Pièces
Musique
A l'écoute
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Dégrouper des pièces
1
2
Annexe
Pièces
Pièces
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Appuyez et maintenez votre doigt sur une pièce que
vous voulez retirer d’un groupe.
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Dining
Dining
Song Name 1
Faites-la glisser hors du groupe et relâchez.
Song Name 1
Living
Living
Song Name 2
REMARQUE
Song Name 2
Living
0 Vous ne pouvez pas retirer la première pièce qui diffusait de la musique avant la
création du groupe.
1
Kitchen
Song Name 4
2
Kitchen
Bedroom
Song Name 3
Bedroom
Song Name 3
.
Pièces
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
52
Index
Musique
A l'écoute
Pièces
Musique
A l'écoute
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Regrouper toutes les pièces (mode soirée)
Pièces
Vous pouvez facilement regrouper 16 pièces en mode Soirée d’un
simple “rapprochement” des doigts.
1
2
3
Conseils
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Dining
1
Annexe
Pièces
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Placez deux doigts sur l’écran, sur la liste des pièces.
3
Dining+Living+...
Song Name 1
Song Name 1
Living
Dining
Song Name 2
Rapprochez rapidement vos doigts et relâchez.
Living
2
Toutes les pièces seront regroupées et diffuseront la
même musique parfaitement synchronisée.
Kitchen
Song Name 3
Kitchen
Bedroom
Bedroom
Song Name 4
Faites glisser une pièce hors du groupe
.
Pièces
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
53
Index
Musique
A l'écoute
Pièces
Musique
A l'écoute
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Dégrouper toutes les pièces
2
3
Pièces
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
1
Dining
Song Name 1
Placez deux doigts serrés sur l’écran, sur la liste des
pièces.
Dining
Song Name 1
Living
Dining
Song Name 2
Living
Séparez-les rapidement et relâchez.
2
Toutes vos pièces seront dégroupées.
3
Kitchen
Song Name 3
Kitchen
Bedroom
Bedroom
Song Name 4
Faites glisser une pièce hors du groupe
.
Pièces
Panneau avant
Annexe
Pièces
Vous pouvez aisément dégrouper toutes les pièces et quitter le mode
Soirée d’un simple “écartement” des doigts.
1
Conseils
Panneau
arrière
Télécommande
54
Index
Musique
A l'écoute
Pièces
Musique
A l'écoute
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture de CD
Lecture de CD
1
2
1/3
8
9
2
Insérez un disque. (v p. 132)
0 Appuyez sur 5 sur l’appareil pour ouvrir/fermer le tiroir du disque.
Appuyez sur 1/3.
Le témoin 1 s’allume sur l’affichage.
La lecture débute.
REMARQUE
0 Ne placez aucun objet étranger sur le tiroir du de l’appareil. Vous risquez de
l’endommager.
0 Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l’appareil n’est pas sous
tension. Vous risquez de l’endommager.
0 – 9, +10
CLEAR
INFO
PROGRAM
REPEAT
.
RANDOM
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
55
Index
Contenu
Connexions
Touches de commande
Réglages
Lecture / Pause
2
Arrêt
1
Passer à la plage précédente/Passer à la
plage suivante
Sélection d’une plage
RANDOM P
Lecture aléatoire
0 La fonction de lecture aléatoire ne
fonctionne que pendant l’arrêt.
REPEAT L
Lecture répétée
0 Changement entre la répétition de toutes
les plages ou la répétition d’une seule
plage.
INFO
Passage à l’affichage de la durée
0 Le passage entre la durée écoulée de la
plage actuelle, la durée restante de la
plage actuelle et la durée restante de
toutes les plages.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
Annexe
Utilisez 0 – 9 et +10 pour sélectionner des pistes.
GExempleH
Piste 4 :Appuyez sur le chiffre 4 pour sélectionner la plage 4.
Piste 12 :Appuyez sur les chiffres 1 et 2 de manière consécutive
pour sélectionner la plage 12.
0 Le chiffre est mémorisé pendant environ 1,5 secondes après que
vous ayez appuyé sur les touches numérotées. Pour entrer un
nombre à deux chiffres, assurez-vous d’appuyer sur les deux
touches numérotées, une immédiatement après l’autre.
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
0 – 9, +10
Conseils
o Lecture d’une plage spécifique (Recherche
directe)
Fonction
1/3
89
Lecture
56
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
En mode Arrêt, appuyez sur 9.
À chaque pression sur 9, les plages sont affichées dans l’ordre de
leur programmation.
Vous pouvez programmer jusqu’à 25 plages.
2
3
En mode Arrêt, appuyez sur PROGRAM.
o Supprime les pistes programmées
“Programme” apparaît sur l’affichage.
En mode Arrêt, appuyez sur CLEAR.
À chaque pression sur la touche, la dernière plage programmée est
effacée.
Utilisez 0 – 9 et +10 pour sélectionner des pistes.
GExempleH
Piste 4 : Appuyez sur le chiffre 4 pour sélectionner la plage 4.
Piste 12 : Appuyez sur les chiffres 1 et 2 de manière consécutive
pour sélectionner la plage 12.
0 Le chiffre est mémorisé pendant environ 1,5 secondes après que
vous ayez appuyé sur les touches numérotées. Pour entrer un
nombre à deux chiffres, assurez-vous d’appuyer sur les deux
touches numérotées, une immédiatement après l’autre.
0 Vous pouvez également sélectionner une piste à effacer en appuyant sur
9.
o Suppression de toutes les plages
programmées
En mode Arrêt, appuyez sur PROGRAM.
Appuyez sur 1/3.
La lecture démarre dans l’ordre programmé.
REMARQUE
0 Le programme est effacé lorsque le tiroir du disque est ouvert ou que l’alimentation
est mise hors tension.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
Annexe
o Vérification de l’ordre des plages
programmées
Lecture des plages dans un ordre
spécifique (Lecture programmée)
1
Conseils
57
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture de DATA CD
0 Cette section explique comment lire des fichiers musicaux qui sont
enregistrés sur un CD-R ou CD-RW.
0 Sur Internet, de nombreux sites de distribution permettent de
télécharger des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (Windows
Media® Audio). Les fichiers audio téléchargés sur ces sites peuvent
être stockés sur des disques CD-R ou CD-RW et lus sur cet appareil.
0 Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en
charge par cet appareil sont les suivants.
Voir “Fichiers exécutables” pour plus de détails. (v p. 128)
1/3
8
9
0 MP3
2
0 WMA
REMARQUE
0 Les fichiers protégés par des droits d’auteur ne peuvent pas être lus.
0 En fonction du logiciel utilisé pour graver et en fonction d’autres éléments, certains
fichiers peuvent ne pas être lus ou affichés correctement.
OPTION
ui
ENTER
BACK
“Windows Media” et “Windows” sont des marques de commerce
ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays.
RANDOM
.
REPEAT
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
58
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture de fichiers
1
Touches de commande
Chargez un disque CD-R ou CD-RW contenant des
fichiers musicaux dans le tiroir du disque. (v p. 132)
0 Appuyez sur 5 sur l’appareil pour ouvrir/fermer le tiroir du disque.
2
3
Conseils
Utilisez ui pour sélectionner le fichier à lire, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Fonction
1/3
Lecture / Pause
2
Arrêt
89
Utilisez ui pour sélectionner le dossier à lire, puis
appuyez sur ENTER.
Annexe
Passer à la plage précédente/Passer à la
plage suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
BACK
Remonte d'un niveau dans la hiérarchie
ui
Sélectionnez la plage
ENTER
Entrez l’élément sélectionné / Lecture
RANDOM P
Lecture aléatoire
0 La fonction de lecture aléatoire ne
fonctionne que pendant l’arrêt.
REPEAT L
Lecture répétée
0 Changement entre la répétition de toutes
les plages ou la répétition d’une seule
plage.
0 Pour commencer à lire un autre fichier pendant la lecture d’un CD-R/CD-RW,
appuyez d’abord sur BACK pour afficher l’arborescence des fichiers. Ensuite,
utilisez ui pour sélectionner le fichier à lire et appuyez sur ENTER.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
59
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Fichiers qui peuvent être lus
0 Voir “Fichiers exécutables”. (v p. 128)
o Changement de la plage de lecture
Appuyez sur OPTION.
0 La plage de lecture d’une piste peut être définie.
Mode dossier :
U s’affiche et toutes les pistes du
dossier sélectionné sont lues.
Tous modes :
Tous les fichiers du disque sont lus.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
60
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Utilisation en tant que convertisseur N/A
Les entrées de signaux audio numériques d’un appareil externe ou d’un
ordinateur vers cet appareil peuvent être converties et transmises en tant
que signaux analogiques à l’aide du convertisseur N/A de cet appareil.
(Fonction convertisseur N/A)
POWER X
0 DSD est une marque commerciale.
OPTICAL2
OPTICAL1
0 Microsoft, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 et Windows 10
COAXIAL
USB-DAC
.
sont des marques de commerce ou des marques de Microsoft
Corporation, déposées aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
0 ASIO est une marque commerciale de Steinberg Media
Technologies GmbH.
0 Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales
d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
61
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Connexion et lecture à partir d’un
ordinateur (USB-DAC)
Système d’exploitation
Windows
Mac OS
Pour bénéficier d’une lecture audio de qualité supérieure grâce au
convertisseur N/A intégré, téléchargez des fichiers musicaux dans cet
appareil depuis un ordinateur à l’aide d’une connexion USB.
0 Avant de connecter cet appareil à votre ordinateur via USB, installez le
pilote logiciel dans votre ordinateur.
0 Les pilotes ne doivent pas être installés pour les systèmes
d’exploitation Mac.
0 De même, vous pouvez utiliser n’importe quel logiciel de lecture
disponible dans le commerce ou téléchargeable que vous aimez pour
lire des fichiers sur votre ordinateur..
1
Paramètres du périphérique audio (v p. 69)
Déconnectez le câble USB entre votre ordinateur et
l’appareil.
0 Le logiciel pilote ne peut pas être installé correctement si votre
ordinateur est connecté à l’appareil via un câble USB.
0 Si l’appareil et votre ordinateur sont connectés par un câble USB
et que l’ordinateur est sous tension avant l’installation,
déconnectez le câble USB et redémarrez l’ordinateur.
2
REMARQUE
3
0 Nous avons vérifié le fonctionnement de cet appareil et l’avons comparé aux
configuration requise du système, mais nous ne garantissons pas le
fonctionnement de tous les systèmes.
Télécommande
Installation du pilote dédié (v p. 62)
n Installation du logiciel pilote
Système d’exploitation
0 Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 ou Windows 10
0 Mac OS X 10.10, 10.11, ou macOS 10.12
USB
0 USB 2.0 : USB haute vitesse/USB Audio classe Ver.2.0
Panneau
arrière
Annexe
o Installation du pilote dédié
(Système d’exploitation Windows uniquement)
o Ordinateur (Configuration requise du système)
Panneau avant
Conseils
62
Téléchargez le pilote dédié à partir de la section
“Téléchargement” de la page ND8006 du site web
Marantz sur votre ordinateur.
Décompressez le fichier téléchargé et double-cliquez
sur le fichier exe.
Index
Contenu
4
Connexions
Lecture
Réglages
Installez le pilote.
Conseils
Annexe
C Le menu de l’assistant s’affiche. Cliquez sur “Next”.
A Sélectionnez la langue à utiliser pour l’installation.
B Cliquez sur “OK”.
q
.
w
.
e
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
63
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
D Lisez l’accord de licence de logiciel, puis cliquez sur “I accept the
terms of the License Agreement”.
E Cliquez sur “Next”.
t
y
.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
Annexe
F Cliquez sur “Install” dans la boîte de dialogue de démarrage
d’installation.
0 L’installation commence. N’effectuez aucune opération sur
l’ordinateur tant que l’installation n’est pas terminée.
.
r
Conseils
64
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
G Cliquez sur “Next”.
Conseils
Annexe
H Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur “Finish”.
.
i
.
u
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
65
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
6
I Cliquez sur “Oui”.
Conseils
Annexe
Appuyez sur POWER X.
0 Lorsque l’appareil est mis sous tension, l’ordinateur trouve
automatiquement l’appareil et s’y connecte.
7
8
.
o
5
Avec l’appareil hors tension, connectez l’appareil et
l’ordinateur à l’aide d’un câble USB (vendu
séparément).
0 Pour la procédure de connexion, reportez-vous à la section
“Connexion d’un PC ou Mac” . (v p. 24)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
66
Appuyez sur la touche de sélection de la source (USBDAC) pour changer la source d’entrée à “USB-DAC”.
Vérification du pilote installé.
A Cliquez sur la touche “Démarrer” et cliquez sur “Panneau de
configuration” sur l’ordinateur.
0 La liste des réglages du panneau de configuration s’affiche.
B Cliquez sur l’icône “Son”.
0 La fenêtre du menu Son s’affiche.
C Vérifiez qu’il y a une coche à côté de “Périphérique par défaut”
sous “ND8006” de l’onglet “Lecture”.
0 Lorsqu’il y a une coche pour un périphérique différent, cliquez
sur ND8006 et “Par défaut”.
Index
Connexions
Contenu
9
Lecture
Réglages
Vérification de la sortie audio.
Conseils
Annexe
B Cliquez sur l’onglet “Statistiques avancées”.
C Sélectionnez le taux d’échantillonnage et le débit à appliquer au
convertisseur N/A.
0 Il est recommandé de sélectionner “Canal 2, 24 bits, 192000
Hz (Qualité studio)” (Windows 7).
0 Il est recommandé de sélectionner “Canal 2, 32 bits, 192000
Hz (Qualité studio)” (Windows 8/Windows 8.1/Windows 10).
D Cliquez sur “Appliquer”.
E Cliquez sur “Tester”.
0 Vérifiez que l’audio de cet appareil est émis par l’ordinateur.
Émet un signal TEST à partir du PC et vérifie la sortie audio à partir
de la fonction USB-DAC.
A Sélectionnez “ND8006” et cliquez sur “Propriétés”.
0 La fenêtre de propriétés de ND8006 s’affiche.
ND8006
w
t
q
.
e
.
r
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
67
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
REMARQUE
0 Le pilote adéquat doit être installé sur le PC avant que cet appareil ne soit
connecté au PC. Le fonctionnement ne peut se produire correctement si elle est
connectée au PC avant que le pilote adéquat ne soit installé.
0 Il est nécessaire que votre lecteur soit équipé d’un logiciel prenant en charge le
lecteur d’entrée et de sortie de streaming audio (ASIO) pour lire des fichiers selon
une fréquence d’échantillonnage de 352,8 kHz/384 kHz sans souséchantillonnage. Vérifiez le logiciel de votre lecteur avant de lire des fichiers avec
le lecteur ASIO.
0 Le fonctionnement peut échouer pour certains matériels d’ordinateurs et
configurations du logiciel.
0 Si vous rencontrez des problèmes pour écouter de la musique émise depuis votre
ordinateur via cet appareil, consultez la FAQ sur www.marantz.com. Vous pouvez
également consulter les pages d’assistance de l’application de votre lecteur audio.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
68
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Paramètres du périphérique audio (Mac OS
uniquement)
ND8006
A Avec l’appareil hors tension, connectez l’appareil au Mac à l’aide d’un
câble USB (vendu séparément).
0 Pour la procédure de connexion, reportez-vous à la section
“Connexion d’un PC ou Mac” . (v p. 24)
B Appuyez sur POWER X.
C Appuyez sur USB-DAC pour permuter la source d’entrée sur “USBDAC”.
D Placez le curseur sur “Aller” sur l’écran de l’ordinateur, puis cliquez sur
“Utilitaires”.
0 La liste d’utilitaire s’affiche.
E Double-cliquez sur “Configuration audio et MIDI”.
0 La fenêtre “Périphériques audio” s’affiche.
F Vérifiez que “Utiliser ce périphérique pour la sortie audio” est coché
dans “ND8006”.
0 Si un autre dispositif est coché, sélectionnez “Secondary click” sur
“ND8006”, puis sélectionnez “Utiliser ce périphérique pour la sortie
audio”.
ND8006
.
y
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
69
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
G Sélectionnez le format “ND8006”.
0 Il est généralement recommandé de régler le format sur “384000,0
Hz” et “2 ch-32 bit entiers”.
Conseils
Annexe
o Lecture
Il vous faut d’abord installer le logiciel de lecture souhaité sur
l’ordinateur.
Utilisez le port USB-DAC du panneau arrière pour connecter cet
appareil à un ordinateur. (v p. 24)
ND8006
1
ND8006
Appuyez sur USB-DAC pour permuter la source
d’entrée sur “USB-DAC”.
Démarrez la lecture sur le logiciel de lecture de l’ordinateur.
0 Si la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être détectée,
“Signal dévérouillé” sera affiché.
0 “Pas compatible” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont
pas pris en charge par cet appareil sont entrés.
o Spécifications des fichiers pris en charge
u
Voir “Convertisseur N/A” (v p. 134).
.
H Quitter Configuration audio et MIDI.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
70
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connecter et lancer la lecture à partir
d’un dispositif numérique (Coaxial/
Optique 1/Optique 2)
REMARQUE
0 Effectuez les opérations du type lecture et pause sur l’ordinateur. Actuellement,
vous ne pouvez pas effectuer des opérations avec les boutons de cet appareil ou
de la télécommande.
0 Lorsque cet appareil fonctionne en tant qu’un convertisseur D/A, le son n’est pas
transmis des enceintes de l’ordinateur.
0 Si l’ordinateur est déconnecté de cet appareil pendant que le logiciel de lecture de
musique s’exécute, le logiciel de lecture de musique peut se figer. Quittez toujours
le logiciel de lecture avant de déconnecter l’ordinateur.
0 Lorsqu’une erreur se produit sur l’ordinateur, déconnectez le câble USB et
redémarrez l’ordinateur.
0 La fréquence d’échantillonnage du logiciel de lecture de musique et la fréquence
d’échantillonnage affichée sur cet appareil peuvent varier.
0 Utilisez un câble de 10 ft (3 m) maximum pour connecter l’ordinateur.
1
Appuyez sur COAXIAL, OPTICAL 1 ou OPTICAL 2 pour
changer la source d’entrée à “Coaxial”, “Optical 1” ou
“Optical 2”.
0 Si la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être détectée,
“Signal dévérouillé” sera affiché.
0 “Pas compatible” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont
pas pris en charge par cet appareil sont entrés.
o Spécifications des fichiers pris en charge
Voir “Convertisseur N/A” (v p. 134).
REMARQUE
0 Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital et DTS. Ceci
entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
71
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonction AirPlay
Les fichiers musiques stockés sur votre iPhone, iPod touch, iPad ou
iTunes peuvent être lus sur cet appareil via le réseau.
0
0
0
0
PC
La source d’entrée va basculer sur “AirPlay” au démarrage de la lecture d’AirPlay.
Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en choisissant une autre source d’entrée.
Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes.
L’écran peut être différent selon le système d’exploitation et les versions du
logiciel.
REMARQUE
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
.
0 Lorsque la fonction AirPlay est utilisée alors qu’un amplificateur de puissance est
connecté à cet appareil, le volume réglé sur l’iPhone, l’iPod touch, l’iPad ou dans
iTunes est affiché. Réglez le volume minimum sur l’iPhone, l’iPod touch, l’iPad ou
dans iTunes avant de commencer la lecture puis ajustez au volume approprié.
72
Index
Routeur
Cet appareil
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture de titres de votre iPhone, iPod
touch ou iPad
1
1
2
Connectez votre iPhone, iPod touch ou iPad Wi-Fi au
même réseau que cet appareil.
0 Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil.
Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un
Mac ou un PC sous Windows connecté au même
réseau que cet appareil.
Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay pour
sélectionner l’appareil principal.
[Exemple] iTunes
Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad.
Icône AirPlay s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad.
Tapez sur l’icône AirPlay.
.
3
Annexe
Lecture de la musique iTunes avec cet
appareil
Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 4.2.1 ou
une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique
enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/iPad” directement vers cet
appareil.
2
Conseils
[Exemple] iOS 11
3
[Exemple] iOS 9
Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture
dans iTunes.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
AirPlay
0 Lorsque “Contrôle réseau” est défini sur “Allumé”, vous pouvez mettre sous
tension cet appareil via iTunes. (v p. 93)
.
AirDrop:
Drop:
ryone
4
Sélectionnez l’enceinte (Dispositifs) que vous
souhaitez utiliser.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
73
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Réalisation des opérations de lecture
sur iTunes avec la télécommande de
cet appareil
Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche
automatique (repères) des titres d’iTunes avec la télécommande de cet
appareil.
1
2
3
Sélectionnez “Éditer” - “Préférences...” dans le menu
iTunes.
Sélectionnez “Appareils” dans la fenêtre des réglages
d’iTunes.
Sélectionnez “Autoriser la commande audio d’iTunes à
partir de haut-parleurs distants”, puis cliquez sur “OK”.
0 Ce réglage est inutile si vous utilisez la version 12 ou une version ultérieure de
iTunes.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
74
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonction Spotify Connect
Spotify est le service de streaming le plus populaire au monde. Si vous
souscrivez à Spotify Premium, vous pouvez commander votre nouvelle
enceinte avec votre téléphone ou votre tablette. Parce que Spotify est
intégré à votre enceinte, vous pouvez toujours prendre des appels ou
utiliser d’autres applications - la musique ne s’arrête jamais.
Pour obtenir des informations sur la configuration et l’utilisation de Spotify
Connect, visitez www.spotify.com/connect
Lecture de la musique Spotify avec cet
appareil
Téléchargez au préalable le “Spotify App” dans votre Android ou appareil
iOS.
Pour lire une piste Spotify dans cet appareil, vous devez d’abord vous
inscrire au compte premium Spotify.
Serveur Spotify
1
2
3
4
Spotify App
Cet appareil
Connectez les paramétrages Wi-Fi du périphérique iOS
ou Android dans le même réseau que cet appareil.
Lancez le Spotify App.
Lisez la piste Spotify que vous souhaitez lire avec cet
appareil.
Tapez sur l’icône Spotify F pour sélectionner
l’appareil.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
Contrôle
.
Streaming/
contrôle audio
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
75
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonctions pratiques
0 Cette section explique comment utiliser les fonctions pratiques qui
peuvent être utilisées pour chaque source d’entrée.
0 La commande des opérations de “Favoris HEOS” est optimisée pour
SLEEP
l’application. Pour plus d’informations sur l’obtention de l’application,
consultez “Obtenir HEOS App” (v p. 46).
DIMMER
Ajout des Favoris HEOS
FAVORITES
CALL
Cette fonction ne fonctionne que pour le contenu diffusé.
FAVORITES
ADD
1
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur
FAVORITES ADD.
La liste des favoris HEOS s’affiche.
2
OPTION
ui
ENTER
Utilisez ui pour sélectionner le numéro du “Favoris
HEOS” dans lequel vous souhaitez enregistrer votre
contenu, puis appuyez sur ENTER.
0 Appuyez sur OPTION sur la télécommande pendant que le contenu est en cours
de lecture pour afficher le menu des options. Le contenu peut également être
ajouté aux “Favoris HEOS” dans le menu des options.
.
0 – 9, +10
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
76
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture des Favoris HEOS
1
2
Appuyez sur FAVORITES CALL.
La luminosité de l’affichage peut être ajustée entre quatre niveaux. La
désactivation de l’affichage réduit une source de bruit qui affecte la qualité
sonore, vous permettant une lecture de qualité sonore supérieure.
“Favoris HEOS” s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner le contenu à lire, puis
appuyez sur ENTER.
1
Appuyez sur DIMMER.
0 La luminosité de l’affichage change à chaque fois que vous
appuyez sur la touche.
0 Lorsque l’affichage est désactivé, le témoin “DISPLAY OFF” s’allume sur
l’affichage.
0 Lorsque “Off” est défini, l’affichage s’éteint temporairement lors de l’utilisation des
touches.
0 La luminosité de l’écran est réglée au plus clair par défaut.
Suppression des Favoris HEOS
2
Lorsque la liste des Favoris HEOS est affichée, utilisez
ui pour sélectionner l’élément que vous voulez
supprimer des Favoris HEOS, puis appuyez sur ENTER.
Utilisez ui pour sélectionner “Enlever de vos favoris
HEOS”, puis appuyez sur ENTER.
Panneau avant
Panneau
arrière
Annexe
Changement de la luminosité de
l’affichage
0 Vous pouvez sélectionner le contenu que vous souhaitez lire dans vos Favoris
HEOS en appuyant sur 0-9 et +10.
1
Conseils
Télécommande
77
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Utilisation de la minuterie sommeil
Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en
veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour l’écoute avant
d’aller se coucher.
1
Appuyez sur SLEEP pendant la lecture et sélectionnez
le réglage de l’heure.
0 La minuterie sommeil peut être réglée jusqu’à 90 minutes, par
étapes de 10 minutes.
0 Après environ 5 secondes, le réglage est entré et l’affichage
revient à son état initial.
o Pour annuler la minuterie sommeil
1
Appuyez sur SLEEP pour sélectionner
“Endormissement 1Eteint”.
0 Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l’appareil commute en
mode veille.
0 Pour vérifier le temps restant jusqu’à l’activation de la minuterie sommeil, appuyez
sur SLEEP.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
78
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Plan du menu de l’interface graphique
L’utilisation du menu est détaillée page suivante.
Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de
vos préférences.
Éléments de configuration
Éléments détaillés
Description/Éléments détaillés
Page
–
Pour effectuer les réglages réseau à l’aide d’une fenêtre de
style Assistant. Pour plus de détails sur son fonctionnement,
voir le document séparé “Guide de démarrage rapide”.
–
Configuration rapide
Général
Langue
Pour paramétrer la langue du menu.
87
Mode veille auto
Pour mettre l’appareil en veille quand il n’est pas utilisé.
87
Données d'util.
Sélectionne si les données d’utilisation sont envoyées ou
non à Marantz.
88
Micro logiciel
Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les mises à jour
du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel et d’afficher
les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau.
88
Vérifier mise à jour
88
Mise à jour auto.
89
Autorise mise à jour
89
Notifi. de mise à niv.
89
Ajout de nouvelles fonctionnalités
90
Affiche et règle les notifications. De même, permet d’afficher
ou non la notification lorsque l’alimentation est sous tension.
91
Alertes de notification
91
Notification
91
Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d’usine par
défaut.
91
Informations
Reset
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
79
Index
Contenu
Connexions
Éléments de configuration
Réseau
Lecture
Éléments détaillés
Conseils
Annexe
Description/Éléments détaillés
Page
Informations réseau
Pour afficher diverses informations à propos du réseau.
92
Reseau & USB-A
Les fonctions de lecture du réseau et de la mémoire USB
(USB-A) peuvent être arrêtées pour éviter tout bruit affectant
la qualité du son.
92
Wi-Fi
La fonction Wi-Fi peut être arrêtée pour éviter tout bruit
affectant la qualité du son.
92
Bluetooth
L’arrêt de la fonction Bluetooth permet de réduire les
parasites qui affectent la qualité sonore, offrant ainsi une
lecture audio de meilleure qualité.
92
Contrôle réseau
Effectue les réglages marche/arrêt pour la fonction réseau
lorsque le projecteur est en mode veille.
93
Nom du produit
Pour éditer un nom affiché sur Internet.
93
Connexion
Sélectionne s’il faut se connecter au réseau domestique à
un réseau local sans fil ou à un LAN câblé.
94
Utilisez la fonction de réseau local sans fil (Wi-Fi) pour se
connecter à un réseau.
94
Recherche automatique
94
partage du Wi-Fi depuis un appareil IOS
95
Routeur WPS
95
Manuel
96
Utilisez un câble LAN pour se connecter à un réseau.
94
Wi-Fi
Filaire
Panneau avant
Réglages
Panneau
arrière
Télécommande
80
Index
Contenu
Connexions
Éléments de configuration
Réseau
Lecture
Réglages
Éléments détaillés
Réglages
Description/Éléments détaillés
97
97
Télécommande
97
z
z
97
Passerelle z
97
DNS
z
97
Enregistrer
97
Permet de vérifier la connexion réseau.
98
Connexion physique
98
Accès routeur
98
Accès Internet
98
z Affiché lorsque le réglage “DHCP” est “Eteint”.
Panneau
arrière
Page
DHCP
Masque de sous réseau
Panneau avant
Annexe
Utilisé pour configurer manuellement l’adresse IP.
Adresse IP
Diagnostic
Conseils
81
Index
Contenu
Connexions
Éléments de configuration
Compte HEOS
Lecture
Réglages
Éléments détaillés
Conseils
Annexe
Description
Page
【Lorsque l’utilisateur est déconnecté de Compte HEOS】
J'ai un compte HEOS
À sélectionner pour vous connecter.
99
Créer un compte
Créer un nouveau Compte HEOS.
99
Mot de passe oublié
En cas d’oubli de votre mot de passe, nous vous enverrons
un courriel avec les instructions pour le réinitialiser.
99
【Lorsque l’utilisateur est connecté à Compte HEOS】
Panneau avant
Identifiez-vous
Affiche votre Compte HEOS.
99
Changer l'emplacement
Sélectionne votre zone géographique.
99
Changer le mot de passe
Change votre mot de passe pour vous connecter au Compte
HEOS.
99
Supprimer le compte
Supprime votre Compte HEOS.
99
Déconnexion
Vous déconnecte de votre Compte HEOS.
99
Panneau
arrière
Télécommande
82
Index
Contenu
Connexions
Éléments de configuration
Audio
Panneau avant
Lecture
Réglages
Éléments détaillés
Conseils
Annexe
Description
Page
Filtre
Cet appareil est équipé d’une fonction de réglage de la
qualité sonore qui permet aux utilisateurs de profiter d’une
qualité sonore de lecture souhaitée.
100
Lock Range
Diminuer le réglage du “Lock Range” pour réduire
l’instabilité, et fournir ainsi un son plus clair.
100
Sortie variable
Vous pouvez arrêter le circuit qui émet des signaux audio
depuis les bornes de sorties audio analogique (VARIABLE)
de cet appareil. Cela empêche que le signal de sortie audio
des bornes de sorties audio analogique (FIXED) soit affecté.
101
Limite volume
Réglage du volume maximal de la sortie audio du signal issu
des bornes de sortie audio analogique (VARIABLE).
101
Sortie numérique
Arrêter la sortie audio numérique réduit une source de bruit
qui affecte la qualité du son, permettant une lecture de
qualité sonore supérieure.
101
Sortie casque audio
Le fonctionnement du circuit casque peut être arrêté pour
minimiser le bruit issu du circuit casque qui pourraient
interférer avec le signal de sortie audio analogique.
101
Sensibilité du casque
Réglage du gain de l'amplificateur du casque audio. En
effectuant le réglage selon l'impédance de votre casque
audio, vous pouvez apprécier la lecture de musique à un
volume approprié.
102
Panneau
arrière
Télécommande
83
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonctionnement du menu
1
2
3
4
Appuyez sur SETUP.
Le menu apparaît sur l’affichage.
Utilisez ui pour sélectionner le menu à régler ou à
utiliser, puis appuyez sur ENTER.
Utilisez ui pour passer au réglage désiré.
Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
0 Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK.
0 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est affiché à
l’écran.
L’affichage revient à l’affichage normal.
ui
ENTER
SETUP
.
BACK
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
84
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Saisie de caractères
Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom affiché sur les écrans
suivants.
0 Nom du produit (v p. 93)
0 Saisie de caractères pour les fonctions réseau
3
Appuyez sur 0 – 9, +10 jusqu’à ce que le caractère
souhaité s’affiche.
0 Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
dans le tableau ci-dessous.
Utilisation des touches numériques
1
1.@-_/:
Affichez l’écran pour saisir les caractères.
abcABC2äàáâãåæćçčÄÀÁÂÃÅÆĆÇČ
0 Pour modifier un caractère, utilisez o p pour aligner le curseur
defDEF3ðëèéêÐËÈÉÊ
avec le caractère que vous voulez modifier.
2
ghiGHI4ïìíîÏÌÍÎ
Appuyez sur +10 pour sélectionner le type de caractère
(majuscule, minuscule, caractères contenant des
signes diacritiques ou caractères numériques).
jklJKL5
mnoMNO6ñöòóôõøÑÖÒÓÔÕØ
pqrsPQRS7ßŕřśşšßŔŘŚŞŠ
tuvTUV8üùúûÜÙÚÛ
wxyzWXYZ9ýźžþÝŹŽÞ
.
0 ( Espace ) ! “ # $ % & ‘ ( ) z + , ; < = > ? [ \ ] ^ `
{|}¡¢£¤§©«¯°±»¿
4
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
85
Recommencez les étapes 2 et 3 pour saisir des
caractères puis appuyez sur ENTER pour les
enregistrer.
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
3
Utilisation des curseurs
1
Annexe
Recommencez l’étape 2 pour saisir des caractères puis
appuyez sur ENTER pour les enregistrer.
Affichez l’écran pour saisir les caractères.
0 Appuyez sur CLEAR pour effacer le caractère en cours de sélection.
0 Maintenez la touche CLEAR enfoncée pendant 3 secondes ou plus pour effacer
tous les caractères.
0 Appuyez sur 9 pour insérer un espace.
0 Pour modifier un caractère, utilisez o p pour aligner le curseur
avec le caractère que vous voulez modifier.
2
Conseils
Utilisez ui pour modifier le caractère.
0 Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-
dessous.
GMinusculesH
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
äàáâãåæćçčðëèéêïìíîñöòóôõøßŕřśşšüùúûýźžþ
GMajusculesH
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
ÄÀÁÂÃÅÆĆÇČÐËÈÉÊÏÌÍÎÑÖÒÓÔÕØŔŘŚŞŠÜÙÚÛÝŹŽÞ
GSymbolesH
!“#$%&‘()z+,-./:;<=>?@
[\]^_`{|}~¡¢£¤§©«¯°±»¿
.
GNumérosH
0123456789 (Espace)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
86
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Général
Langue
Mode veille auto
Pour paramétrer la langue du menu.
Définit le temps qui doit s’écouler sans manipulation de l’appareil ni signal
d’entrée avant que l’appareil ne se mette automatiquement en veille.
English / Français / Español (Défaut : English)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
87
Eteint
(Défaut) :
L’appareil ne passe pas automatiquement
au mode veille.
1min :
L’appareil passe en mode veille au bout de
1 minutes.
5min :
L’appareil passe en mode veille au bout de
5 minutes.
15min:
L’appareil passe en mode veille au bout de
15 minutes.
autre :
Définit les minutes (entre 1 et 99) avant que
l’appareil ne se mette automatiquement en
veille. Après avoir défini la durée avec les
touches 0 – 9, +10, appuyez sur ENTER
pour confirmer le réglage.
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Micro logiciel
Données d'utilisation
Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux
mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler
l’affichage des messages de notification pour les mises à niveau.
Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Marantz
collecte des informations de manière anonyme sur la manière dont vous
utilisez votre appareil (telles que les sources d’entrée, les modes audio et
les réglages des enceintes fréquemment utilisés).
Marantz ne transmettra jamais les informations collectées à des parties
tierces.
o Vérifier mise à jour
Oui:
Ils fournissent des informations sur l’état du
fonctionnement de cet appareil.
Vérifier pour les mises à jour du micrologiciel.
Le micrologiciel peut être mis à jour si la mise à jour du micrologiciel a
été publiée.
Non:
Ne fournit pas d’informations sur l’état de
fonctionnement de cet appareil.
Màj maintenant :
Effectuez le processus de mise à jour.
Pendant la mise à jour, la progression
s’affiche sur l’écran.
Mettre à jour plus tard :
Mettre à jour plus tard.
0 Cet appareil relance automatiquement la mise à jour si la mise à jour échoue.
S’il n’est pas possible d’effectuer encore une mise à jour, le message “Update
Error” apparaît sur l’affichage, suivi de l’un des messages suivants. Consultez
“Dépistage des pannes” – “Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau”
pour de l’information sur les messages d’erreur de mise à jour. (v p. 125)
Vérifiez les conditions en fonction du message et réessayez d’effectuer la
mise à jour.
0 Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé
sur “Arrêt”.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
88
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Mise à jour auto.
Conseils
Annexe
o Autorise mise à jour
Active les Mises à Jour Automatiques pour que les futures mises à jour
soient téléchargées et installées automatiquement lors de la mise en
veille de l’appareil.
Activer ou désactiver les mises à jour et mises à niveau pour cet
appareil.
n Mise à jour auto.
Cet appareil fera automatiquement la mise à jour la plus récente en
micrologiciel lors de sa mise en veille.
Marche :
Active les Mises à Jour Automatiques.
Arrêt
(Défaut) :
Désactive les Mises à Jour
Automatiques.
Marche
(Défaut) :
Permet à cet appareil de recevoir des
mises à jour et mises à niveau.
Arrêt :
Empêche cet appareil de recevoir des
mises à jour et mises à niveau.
0 Cet appareil et HEOS App peuvent devenir incompatibles lorsque ce réglage
est défini sur “Eteint”.
o Notifi. de mise à niv.
n Fuseau horaire
Lorsque la mise à niveau la plus récente est disponible, un message
de notification s’affiche sur l’écran de cet appareil lors de la mise sous
tension.
Le message d’information s’affiche pendant environ 40 secondes
lorsque l’appareil est mis sous tension.
Changer le fuseau horaire.
Définir le fuseau horaire qui correspond à votre zone géographique.
0 Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé
sur “Arrêt”.
Marche
(Défaut) :
Affiche le message de mise à niveau.
Arrêt :
N’affiche pas le message de mise à
niveau.
0 Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé
sur “Arrêt”.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
89
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Ajoutez nouvelle option
Conseils
Annexe
Remarques concernant l’utilisation de “Mettre à jour” et “Ajoutez
nouvelle option”
Permet d’afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées
sur cet appareil et d’effectuer la mise à niveau.
0 Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications et
les réglages nécessaires à une connexion Internet. (v p. 26)
Ver. mise à jour :
Permet d’afficher les éléments à mettre à
niveau.
0 Ne coupez pas l’alimentation tant que l’actualisation ou mise à niveau
CodeID mise à jour:
Le code ID indiqué sur l’affichage est
nécessaire pour effectuer cette
procédure.
0 Même avec une connexion Internet haut débit, il faut environ 20
minutes pour réaliser la procédure de mise à jour/mise à niveau.
Statut mise à niv. :
Permet d’afficher une liste des fonctions
supplémentaires disponibles grâce à la
mise à niveau.
n’est pas terminée.
0 Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations
normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la fin
de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération peut
réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les
paramètres de cet appareil.
Lancer le processus de mettre à niveau.
Démarrez la mise à jour : Pendant la mise à niveau, la durée
écoulée s’affiche.
0 En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur
la touche X de l’appareil et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5
secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchezle. Après environ 1 minute, “Please wait” apparait à l’écran et la mise à
jour redémarre. Si l’erreur se répète, vérifiez l’environnement du
réseau.
0 Les informations concernant les fonctions “Mise à jour” et “Ajoutez nouvelle
option” seront publiées sur le site Internet Marantz chaque fois que des plans
les concernant seront arrêtés. Voir le site Web de Marantz pour plus de détails
concernant les mises à niveau.
0 Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche dans ce menu et les
mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée,
“Pas enregistré” s’affiche.
0 Si la mise à niveau a échoué, le message “Upgrade Error” apparaît sur
l’affichage. Consultez “Dépistage des pannes” – “Messages d’erreur de mise à
jour/mise à niveau” pour de l’information sur les messages d’erreur de mise à
niveau. (v p. 125)
Vérifiez les réglages et l’environnement réseau puis effectuez à nouveau la
mise à niveau.
0 Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé
sur “Arrêt”.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
90
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Informations
Annexe
Reset
Réinitialisez l’appareil si l’affichage est incorrect ou si l’appareil ne
fonctionne pas. Restaure le paramétrage de chaque réglage sur les
réglages d’usine. Tous les réglages doivent être saisis à nouveau.
o Alertes de notification
Définit le fait d’afficher ou non la notification lors de la mise sous
tension.
Marche
(Défaut) :
Des messages de notification sont
affichés.
Arrêt :
Les messages de notification ne sont pas
affichés.
Mode usine par défaut :
L’appareil est initialisé.
Annulez :
L’appareil n’est pas initialisé.
o Notification
Affiche les notifications.
Panneau avant
Conseils
Panneau
arrière
Télécommande
91
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Réseau
Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau.
Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez “DHCP” sur “Marche”. (Réglage par défaut.) Cet appareil pourra ainsi utiliser votre réseau
domestique.
Lorsque vous affectez une adresse IP à chaque appareil manuellement, vous devez affecter une adresse IP à cet appareil à l’aide des réglages “Adresse
IP” et entrer des informations sur votre réseau domestique (LAN) telles que l’adresse de passerelle et le masque de sous-réseau, etc.
Informations réseau
Wi-Fi
Affichage des informations sur le réseau.
La fonction Wi-Fi peut être arrêtée pour éviter tout bruit affectant la qualité
du son. L’utilisation d’un câble LAN pour connecter cet appareil au réseau
permet une lecture avec une qualité sonore élevée.
Nom du produit / Connexion / SSID (Puissance du signal Wi-Fi) /
DHCP / Adresse IP / Adresse MAC (Ethernet) / Adresse MAC (Wi-Fi)
Reseau & USB-A
Les fonctions de lecture du réseau et de la mémoire USB (USB-A)
peuvent être arrêtées pour éviter tout bruit affectant la qualité du son. Cela
permet une lecture avec une qualité sonore élevée lorsque vous utilisez
les fonctions de lecture de CD et de convertisseur N/A.
Activé
(Défaut) :
Active les fonctions de lecture du réseau et
de la mémoire USB (USB-A).
Désactivé :
Désactive les fonctions de lecture du
réseau et de la mémoire USB (USB-A).
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
Activé
(Défaut) :
Active la fonction Wi-Fi.
Désactivé :
Désactive la fonction Wi-Fi.
Bluetooth
L’arrêt de la fonction Bluetooth permet de réduire les parasites qui
affectent la qualité sonore, offrant ainsi une lecture audio de meilleure
qualité.
92
Activé
(Défaut) :
Active la fonction Bluetooth.
Désactivé :
Désactive la fonction Bluetooth.
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Contrôle réseau
Conseils
Annexe
Nom du produit
Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le
réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
Active la communication réseau en mode Veille.
Allumé
(Défaut):
Le réseau est activé en mode veille. L’unité
principale peut être contrôlée avec un
contrôleur compatible réseau.
Eteint :
Arrêt des fonctions réseau en veille.
o Nom du produit
Sélectionnez un nom convivial à partir de la liste.
Quand vous sélectionnez “Autre”, vous pouvez modifier le nom
convivial selon vos préférences.
Nom convivial actuel / Home Theater / Living Room / Family
Room / Guest Room / Kitchen / Dining Room / Master Bedroom /
Bedroom / Den / Office / Marantz ND8006 / Autre
0 Lorsque vous utilisez HEOS App, faites-le avec le paramètre “Contrôle réseau”
réglé sur “Allumé”.
REMARQUE
0 Si “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”, l’appareil consomme plus d’énergie en
mode veille.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
0 Vous pouvez entrer jusqu’à 30 caractères.
0 Pour la saisie de caractères, voir “Saisie de caractères” (v p. 85).
0 Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est “Marantz
ND8006”.
93
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Config.Wi-Fi
Connexion
Connectezvous à un routeur de réseau local sans fil (Wi-Fi).
Le routeur peut être connecté par les moyens suivants. Sélectionnez
la méthode de connexion en fonction de votre environnement
domestique.
Choisissez s’il faut connecter le réseau domestique à un réseau local sans
fil ou à un LAN câblé.
Lorsque vous vous connectez au réseau avec un LAN câblé, sélectionnez
“Filaire” après la connexion d’un câble LAN.
Lors de la connexion au réseau avec un réseau local sans fil, sélectionnez
“Wi-Fi” et configurez le “Config. Wi-Fi”. (v p. 94)
Wi-Fi:
Utilisez la fonction de réseau local sans fil
(Wi-Fi) pour se connecter à un réseau.
Filaire:
Utilisez un câble LAN pour se connecter à
un réseau.
0 “Config.Wi-Fi” n’est pas affiché dans le menu quand “Connexion” dans le
menu est défini sur “Filaire”.
n Recherche automatique
Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir
de la liste des réseaux possibles affichée à l’écran.
1. Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à
partir de la liste des réseaux sans fil.
Sélectionnez “Rescan” si le réseau est introuvable.
2. Entrez votre mot de passe et appuyez sur ENTER.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
94
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
n partage du Wi-Fi depuis un appareil IOS
Utilisez un routeur compatible WPS pour vous connecter en appuyant
sur le bouton.
1. Sélectionnez “Routeur WPS” sur l’affichage.
2. Commutez vers le mode WPS en appuyant sur la touche WPS du
routeur auquel vous souhaitez vous connecter.
0 La durée pour appuyer sur la touche varie en fonction du routeur.
3. Appuyez sur ENTER dans les 2 minutes.
1. Sélectionnez “partage du Wi-Fi depuis un appareil IOS” sur
l’affichage.
2. Vérifiez que votre appareil iOS est connecté au routeur du réseau
local sans fil (Wi-Fi) et sélectionnez “Marantz ND8006” depuis
“CONFIGURER UN HAUT-PARLEUR AIRPLAY...” en bas de
l’écran de configuration Wi-Fi de votre appareil iOS.
3. Tapez “Suivant” sur l’écran du périphérique iOS.
0 La version du micrologiciel du périphérique iOS doit prendre en charge iOS 7
une version ultérieure.
Panneau
arrière
Télécommande
Annexe
n Routeur WPS
Utilisez votre périphérique iOS (iPhone/iPod/iPad) pour vous
connecter au réseau. En connectant votre périphérique iOS à cet
appareil en Wi-Fi, l’appareil peut être automatiquement connecté au
même réseau que votre périphérique.
Panneau avant
Conseils
95
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
n Manuel
Saisissez le nom (SSID) et le mot de passe du réseau auquel vous
souhaitez vous connecter.
0 Le paramétrage du réseau local sans fil (Wi-Fi) de cet appareil peut également
être configuré à partir d’un ordinateur ou d’une tablette qui prend en charge la
connexion au réseau local sans fil.
1. Réglez les éléments suivants.
SSID :
Entrez le nom du réseau sans fil (SSID).
Sécurité :
Sélectionnez la méthode de cryptage
selon le paramètre de cryptage du point
d’accès que vous utilisez.
Mot de passe :
Entrez le mot de passe.
1. Maintenez enfoncées les touches INPUT et BACK de l’appareil principal
pendant au moins 3 secondes, lorsque l’alimentation est sous tension.
2. Connectez le réseau local sans fil de l’ordinateur ou de la tablette utilisé
pour le “Marantz ND8006” lorsque le message “Connectez votre
dispositif Wi-Fi au réseau Wi-Fi appelé “Marantz ND8006”” apparaît à
l’écran.
3. Démarrez le navigateur et saisissez “192.168.1.16/Settings/” dans l’URL.
4. Utilisez le navigateur pour saisir le paramétrage, sélectionnez “Save
Settings” puis quittez le paramétrage.
2. Sélectionnez “Test de connexion” à la fin du paramétrage.
0 Définissez “1” en tant que réglage par défaut de la clé du routeur lors de la
connexion à un réseau crypté WEP. (La clé par défaut de cet appareil est fixée
sur “1”.)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
96
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
o Masque de sous réseau
Réglages
Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un
adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau
indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en
général 255.255.255.0.
Configurez l’adresse IP.
0 Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), les informations
requises pour la connexion réseau telles que l’adresse IP seront
automatiquement configurées puisque la fonction DHCP est réglée sur
“Marche” dans les paramètres par défaut de l’appareil.
0 Paramétrez les informations de Adresse IP, Masq. sous-rés., Passerelle
et du serveur DNS seulement lors de l’attribution d’une adresse IP fixe
ou en se connectant à un réseau sans la fonction DHCP.
o Passerelle
Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur), entrez son
adresse IP.
o DHCP
o DNS
Permet de sélectionner la manière de se connecter au réseau.
Allumé
(Défaut) :
Permet de configurer les réglages réseau
automatiquement à partir de votre
routeur.
Eteint:
Permet de configurer les réglages réseau
manuellement.
Entrez l’adresse du DNS indiquée dans la documentation donnée par
votre fournisseur.
o Enregistrer
Sauvegardez les réglages
o Adresse IP
0 Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet, vérifiez à nouveau les
connexions et les réglages. (v p. 26)
0 Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI
(fournisseur d’accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur.
Régler l’adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous.
0 La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d’autres
adresses IP sont réglées.
CLASS A:10.0.0.1 - 10.255.255.254
CLASS B:172.16.0.1 - 172.31.255.254
CLASS C:192.168.0.1 - 192.168.255.254
Panneau avant
Conseils
Panneau
arrière
Télécommande
97
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Permet de vérifier si cet appareil a accès à Internet (WAN).
Permet de vérifier la connexion réseau.
OK
o Connexion physique
Erreur :
Permet de vérifier la connexion physique du port LAN.
OK
Le câble LAN n’est pas connecté.
Vérifiez la connexion.
0 Lorsque connecté via un réseau local sans fil, “Connexion
s’affiche.
Sans fil (Wi-Fi)”
o Accès routeur
Permet de vérifier la connexion entre l’appareil et le routeur.
OK
Erreur :
Panneau avant
Annexe
o Accès Internet
Diagnostic
Erreur :
Conseils
Échec de la communication avec le
routeur. Vérifiez les paramètres du
routeur.
Panneau
arrière
Télécommande
98
Index
Échec de la connexion à Internet. Vérifiez
l’environnement de connexion Internet ou
les paramètres du routeur.
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Compte HEOS
Effectuez les réglages Compte HEOS.
Un Compte HEOS est nécessaire pour utiliser Favoris HEOS.
Le menu affiché diffère selon l’état du Compte HEOS.
Vous ne vous êtes pas connecté
Vous êtes déjà connecté
o J'ai un compte HEOS
o Identifiez-vous
Si vous avez déjà créé un Compte HEOS, entrez votre identifiant et
votre mot de passe pour vous connecter.
Le Compte HEOS en cours s’affiche.
o Changer l'emplacement
o Créer un compte
Modifier les paramètres régionaux pour le Compte HEOS en cours.
Si vous n’avez pas de Compte HEOS, créez un nouveau Compte
HEOS.
o Changer le mot de passe
Modifier le mot de passe pour le Compte HEOS en cours.
o Mot de passe oublié
o Supprimer le compte
En cas d’oubli du mot de passe, un courriel expliquant comment le
réinitialiser vous sera envoyé.
Supprimer le Compte HEOS en cours.
o Déconnexion
Se déconnecter du Compte HEOS en cours.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
99
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Audio
Réglage des paramètres audio.
Filtre
Lock Range
Cet appareil est équipé d’une fonction de réglage de la qualité sonore qui
permet aux utilisateurs de profiter d’une qualité sonore de lecture
souhaitée. Cet appareil prend en charge les signaux PCM.
Filtre 1
(Défaut) :
Permet une réponse d’impulsion brève pour
le pré-écho et le post-écho. Convient à
l’audio avec un important contenu
d’informations. Produit une image son
profonde avec des relations de position des
sources audio clairement définies.
Filtre 2 :
Cette caractéristique est connue sous le
nom de réponse d’impulsion asymétrique.
Le post-écho est légèrement plus long que
le pré-écho. Les caractéristiques audio
ressemblent plus à l’analogique.
Diminuer le réglage du “Lock Range” pour réduire l’instabilité, et fournir
ainsi un son plus clair. Cependant, si vous rétrécissez trop le “Lock
Range”, vous risquez de provoquer du bruit ou d'interrompre le son
pendant la lecture ou lors de la lecture d'un morceau d'une fréquence
d'échantillonnage différente. Dans ce cas, élargissez le réglage du “Lock
Range” tout en écoutant de la musique jusqu’à ce que le son soit normal.
Etroit / Medium / Large
0 Le réglage par défaut d’usine du “Lock Range” varie selon la source d’entrée. Cidessous figurent les paramètres par défaut d’usine pour chaque source d’entrée.
Défaut
Source d’entrée
Etroit
CD
Large
Lecture réseau /
Lecture mémoire USB (USB-A) / Bluetooth /
USB-DAC / Coaxial / Optical 1 / Optical 2
0 Un réglage séparé “Lock Range” est enregistré pour chaque source d’entrée, à
l’exception de la lecture réseau, de la mémoire USB et du Bluetooth, lesquels ont
un réglage commun.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
100
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Sortie variable
Annexe
Sortie numérique
Vous pouvez arrêter le circuit qui émet des signaux audio depuis les
bornes de sorties audio analogique (VARIABLE) de cet appareil. Cela
empêche que le signal de sortie audio des bornes de sorties audio
analogique (FIXED) soit affecté. Si vous n’utilisez pas les bornes de
sorties audio analogiques (VARIABLE), la désactivation de ce réglage
permet une qualité sonore supérieure.
Allumé
(Défaut):
Active la sortie audio variable.
Eteint :
Désactive la sortie audio variable.
Arrêter la sortie audio numérique réduit une source de bruit qui affecte la
qualité du son, permettant une lecture de qualité sonore supérieure.
Allumé
(Défaut):
La sortie audio numérique est activée.
Eteint :
La sortie audio numérique est désactivée.
0 Le témoin “DIG. OUT OFF” s’allume sur l’affichage lorsque ce paramètre est défini
sur “Eteint”.
Limite volume
Sortie casque audio
Réglage du volume maximal de la sortie audio du signal issu des bornes
de sortie audio analogique (VARIABLE).
Eteint
(Défaut):
Conseils
Le fonctionnement du circuit casque peut être arrêté pour minimiser le
bruit issu du circuit casque qui pourraient interférer avec le signal de sortie
audio analogique.
Ne pas utiliser de volume maximum.
95 (+1dB) / 90 (-4dB) / 85 (-9dB) / 80 (-14dB)
Allumé
(Défaut):
Active la borne de sortie du casque.
Eteint :
Désactive la borne de sortie du casque.
0 Lorsque vous n’utilisez pas de casque audio, vous pouvez profiter d’un son de
meilleure qualité dans le mode Off.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
101
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Sensibilité du casque
Réglage du gain de l’amplificateur de casque audio. Effectuez le réglage
en fonction de l’impédance des écouteurs connectés. Il est recommandé
que cela soit configuré sur le côté “Faible” si les écouteurs ont une faible
impédance et sur le côté “Haut” si leur impédance est élevée.
Haut :
Définissez le gain de l’amplificateur du
casque audio sur le réglage “Haut”.Set
lorsque le volume est insuffisant même si le
gain est défini sur “Moyen”.
Moyen
(Défaut) :
Régler le gain de l’amplificateur de casque
audio sur “Moyen”.
Faible :
Régler le gain de l’amplificateur de casque
audio sur “Faible”. À définir si le volume est
trop élevé lorsque le paramétrage du gain
est “Moyen”.
REMARQUE
0 Le volume du casque varie en fonction du Sensibilité du casque réglage. Diminuer
le volume ou couper le son audio en premier si vous changez ce réglage lors de
l’écoute d’audio.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
102
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Changement de la fonction des touches de volume de la télécommande
Si vous connectez un amplificateur de puissance aux bornes de sorties
audio analogiques (VARIABLE) de cet appareil, vous pouvez modifier le
mode de fonctionnement de la télécommande fournie afin que le volume
de l’amplificateur de puissance puisse être réglé à partir de cet appareil. Il
existe deux modes de fonctionnement de la télécommande : le mode de
fonctionnement de l’amplificateur et le mode de fonctionnement du lecteur
de CD réseau. Le mode de fonctionnement de l’amplificateur ajuste le
volume d’un amplificateur Marantz et le mode de fonctionnement du
lecteur de CD réseau ajuste le volume du signal de sortie audio des
bornes de sorties audio analogiques (VARIABLE) de cet appareil. Le
réglage d’usine par défaut du mode de fonctionnement de la
télécommande est le mode de fonctionnement de l’amplificateur.
VOLUME df
0 Assurez-vous de vérifier le fonctionnement de chaque appareil après avoir défini
les modes de fonctionnement de la télécommande.
0 Commutez entre les réglages du mode de fonctionnement de la télécommande en
appuyant sur les touches VOLUME df et MUTE :.
MUTE
ENTER
.
1
2
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
103
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Réglage du mode de fonctionnement
de la télécommande sur le mode de
fonctionnement du lecteur CD réseau
1
Maintenez la touche ENTER et la touche numérotée 1
de la télécommande enfoncées simultanément pendant
plus de 5 secondes.
0 “Sortie variable” dans le menu doit aussi être défini sur “Allumé” pour régler le
volume de sortie du signal audio des connecteurs de sorties audio analogiques
(VARIABLE). (v p. 101)
Réglage du mode de fonctionnement
de la télécommande sur le mode de
fonctionnement de l’amplificateur
1
Maintenez la touche ENTER et la touche numérotée 2
de la télécommande enfoncées simultanément pendant
plus de 5 secondes.
0 Les modes de fonctionnement de la télécommande reviennent aux réglages par
défaut lorsque les batteries sont retirées. Réglez à nouveau les modes de
fonctionnement de la télécommande après avoir remplacé les batteries.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
104
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Contents
o Conseils
o Dépistage des pannes
Je souhaite changer le filtre pour modifier la qualité du son
souhaitée
106
Je souhaite profiter d’un audio de sortie analogique de meilleure
qualité
106
Je veux écouter une lecture aux performances sonores élevées
106
Opérations simples à l’état hors tension
107
Je veux connecter un amplificateur de puissance à cet appareil
107
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur
107
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
105
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
109
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la
télécommande
110
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien
110
Aucun son n’est émis
111
Le son est interrompu ou on entend des bruits
112
L’audio souhaité n’est pas émis
114
Impossible de lire AirPlay
114
Impossible de lire les dispositifs mémoire USB
116
Impossible de lire le Bluetooth
117
Impossible de lire la radio Internet
118
Impossible de lire les fichiers musicaux sur le PC ou le NAS
(Serveur de musique)
119
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus
120
Impossible de se connecter à un réseau local sans fil
120
Impossible de lire des disques
122
Impossible de lire les fichiers sur PC ou Mac (USB-DAC)
123
L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optique)
124
Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau
125
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Conseils
Je souhaite changer le filtre pour modifier la qualité du son souhaitée
0 Changement des caractéristiques du filtre. (v p. 100)
Je souhaite profiter d’un audio de sortie analogique de meilleure qualité
0 Réglez “Sortie numérique” dans le menu sur “Eteint”. (v p. 101)
0 Appuyez sur la touche DIMMER pour éteindre l’affichage. (v p. 77)
0 Le fonctionnement du circuit casque peut être arrêté pour minimiser le bruit issu du circuit casque qui pourraient interférer avec le signal de sortie audio
analogique. Paramétrez l’option “Sortie casque audio” sur “Eteint” dans le menu. (v p. 101)
Je veux écouter une lecture aux performances sonores élevées
0 Les fonctions de lecture du réseau et de la mémoire USB (USB-A) peuvent être arrêtées pour éviter tout bruit affectant la qualité du son. Paramétrez
l’option “Reseau & USB-A” sur “Désactivé” dans le menu. (v p. 92)
0 La fonction Wi-Fi peut être arrêtée pour éviter tout bruit affectant la qualité du son. Paramétrez l’option “Wi-Fi” sur “Désactivé” dans le menu. (v p. 92)
0 Désactiver la fonction Bluetooth permet de supprimer les parasites qui affectent la qualité sonore, offrant ainsi une lecture aux performances sonores
élevées. Paramétrez l’option “Bluetooth” sur “Désactivé” dans le menu. (v p. 92)
0 Vous pouvez arrêter le circuit qui émet des signaux audio depuis les bornes de sorties audio analogique (VARIABLE) de cet appareil. Cela empêche
que le signal de sortie audio des bornes de sorties audio analogique (FIXED) soit affecté. Paramétrez l’option “Sortie variable” sur “Eteint” dans le
menu. (v p. 101)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
106
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Opérations simples à l’état hors tension
0 Appuyez sur la touche 1/3 pour automatiquement mettre l’alimentation de l’unité sous tension et démarrez la lecture de la dernière source d’entrée
sélectionnée.
0 Lorsque la fonction “Contrôle réseau” est réglée sur “Allumé”, vous pouvez effectuer la lecture, ou d’autres opérations via AirPlay ou HEOS
App. (v p. 93)
Je veux connecter un amplificateur de puissance à cet appareil
0 Il est possible de connecter un amplificateur de puissance aux connecteurs de sortie audio analogiques (VARIABLE) situés sur le panneau arrière.
Réglez “Sortie variable” sur “Allumé” dans le menu et réglez le mode de fonctionnement de la télécommande des touches de volume de la
télécommande sur le mode de fonctionnement du lecteur de CD réseau afin de régler le volume du signal de sortie audio depuis les connecteurs de
sorties audio analogiques (VARIABLE) à l’aide de la télécommande.
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur
0 Réglez la limite supérieure du volume pour “Limite volume” préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d’autres personnes de trop
augmenter le volume par erreur. (v p. 101)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
107
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants :
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
0 Si les étapes 1 à 3 ci-dessus n’améliorent pas le problème, redémarrer l’appareil peut améliorer le problème.
Continuez à appuyer sur la touche X de l’appareil jusqu’à ce que “Redémarrez” apparaisse sur l’écran, ou retirez et réinsérez le cordon d’alimentation de l’appareil.
Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section.
Si les symptômes ne correspondent pas à l’un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet
appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
108
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
L’appareil n’est pas allumé.
0 Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. (v p. 30)
0 Cet appareil est en mode veille. Appuyez sur la touche X de l’appareil ou sur la touche POWER X de la télécommande. (v p. 32)
L’appareil se met automatiquement hors tension.
0 La minuterie sommeil est réglée. Mettez l’appareil sous tension. (v p. 78)
0 “Mode veille auto” est réglé. “Mode veille auto” est déclenché lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps. Pour désactiver “Mode
veille auto”, définissez l’option “Mode veille auto” du menu sur “Eteint”. (v p. 87)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
109
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande.
0 Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. (v p. 7)
0 Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 23 ft/7 m de cet appareil et à un angle de 30°. (v p. 7)
0 Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.
0 Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. (v p. 7)
0 Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin
que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière.
0 Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre
les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de
communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil.
0 Lorsque vous utilisez cet appareil de manière indépendante, basculez l’interrupteur sur INTERNAL. (v p. 29)
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien
L’écran est éteint.
0 Appuyez sur la touche DIMMER et modifiez le réglage pour qu’il ne soit pas désactivé. (v p. 77)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
110
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Aucun son n’est émis
Aucun son n’est émis. Ou le son est anormal.
0 Vérifiez les connexions de tous les appareils. (v p. 20)
0 Insérez complètement les câbles de connexion.
0 Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
0 Vérifiez l’état des câbles.
0 Vérifiez les fonctions et les commandes de l’amplificateur et réglez-les si nécessaire.
0 Lorsque vous vous connectez à un appareil équipé de bornes d’entrée audio numériques, réglez “Sortie numérique” sur “Allumé”. (v p. 101)
0 Si vous utilisez un casque, vérifiez que “Sortie casque audio” est réglé sur “Allumé” dans le menu. Le son ne sortira pas par la borne du casque si
“Eteint” est activé. (v p. 101)
0 Réglez “Sortie variable” sur “Allumé” dans le menu lors de la connexion d’un amplificateur de puissance aux connecteurs de sorties audio analogiques
(VARIABLE). (v p. 101)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
111
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Le son est interrompu ou on entend des bruits
Pendant la lecture de la radio Internet ou d’un dispositif mémoire USB, l’audio est occasionnellement interrompu.
0 Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l’audio peut être occasionnellement interrompu.
0 La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio est occupée.
L’audio est interrompu pendant la lecture des plages enregistrées sur un ordinateur.
0 Ne démarrez pas d’autres applications autres que le logiciel du lecteur pendant que la musique est lue sur votre ordinateur.
0 Le son peut être interrompu selon la configuration du hardware ou du logiciel sur l’ordinateur.
Lorsque vous passez un appel sur un téléphone portable, du bruit est émis depuis la sortie audio de cet appareil.
0 Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 0,7 ft/20 cm minimum entre le téléphone portable et cet appareil.
Pendant la lecture d’un CD-R/CD-RW, le son est interrompu de temps à autre.
0 Le son peut sauter pendant la lecture d’un CD-R/CD-RW contenant une source audio haute résolution.
0 Ceci peut être dû à des conditions d’enregistrement médiocres ou le disque lui-même est peut-être de mauvaise qualité. Utilisez un disque
correctement enregistré.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
112
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Le son est coupé lors de l’utilisation d’une connexion Wi-Fi.
0 La bande de fréquence utilisée par le réseau local sans fil est également utilisée par les fours à micro-ondes, les téléphones sans fil, les contrôleurs de
jeux sans fil ainsi que d’autres périphériques LAN sans fil. L’utilisation de ces appareils en même temps que cet appareil peut provoquer une coupure
de la lecture en raison d’une interférence électronique. Il est possible de remédier aux coupures de lecture en utilisant les méthodes suivantes.
(v p. 26)
- Installez les appareils qui provoquent des interférences à l’écart de cet appareil.
- Mettez hors tension les appareils qui provoquent des interférences.
- Modifiez les paramètres du canal du routeur auquel cet appareil est connecté. (Consultez le manuel d’instruction du routeur sans fil pour plus de
détails sur la manière de changer le canal.)
- Passez à une connexion LAN câblée.
0 Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de votre environnement de réseau local sans fil, le son pendant la lecture peut être
interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN câblé. (v p. 94)
Le son est interrompu ou on entend des bruits.
0 Le réglage de “Lock Range” dans le menu est trop fin. Élargissez le réglage de “Lock Range” tout en écoutant de la musique jusqu’à ce que le son soit
normal. (v p. 100)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
113
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
L’audio souhaité n’est pas émis
Le volume n’augmente pas.
0 Le volume maximal du signal de sortie audio des bornes de sortie audio analogiques (VARIABLE) est défini sur une valeur trop basse. Réglez le
volume maximal à l’aide de l’option “Limite volume” du menu. (v p. 101)
Le volume du casque est bas.
0 Passez de “Sensibilité du casque” à “Haut” si vous utilisez des écouteurs avec une impédance élevée ou une basse sensibilité. (v p. 102)
Impossible de lire AirPlay
L’icône AirPlay n’apparaît pas dans iTunes ou sur l’iPhone / iPod touch / iPad.
0 Cet appareil et l’ordinateur ou l’iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet
appareil. (v p. 26)
0 Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n’est pas compatible avec AirPlay. Mettez à jour le micrologiciel à la version la plus récente.
0 Réglez “Reseau & USB-A” dans le menu sur “Activé”. La fonction AirPlay ne fonctionne pas quand “Reseau & USB-A” est sur “Désactivé”. (v p. 92)
Pas de signal audio.
0 Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume de la sortie audio des connecteurs de sorties audio
analogiques (VARIABLE) est lié au volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad. Définissez un niveau de volume approprié.
0 La lecture AirPlay ne s’effectue pas ou cet appareil n’est pas sélectionné. Cliquez sur l’icône AirPlay sur l’écran iTunes ou de l’iPhone / iPod touch /
iPad et sélectionnez cet appareil. (v p. 73)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
114
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
L’audio est interrompu pendant la lecture AirPlay sur l’iPhone / iPod touch / iPad.
0 Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire vos fichiers.
0 Certains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l’environnement réseau en prenant des mesures, telles que raccourcir la
distance du point d’accès LAN sans fil.
iTunes ne peut pas être lu via la télécommande.
0 Activez le réglage “Autoriser la commande audio d’iTunes à partir de haut-parleurs distants” sur iTunes. Ensuite, vous pouvez lancer les opérations de
lecture, pause et de saut via la télécommande.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
115
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Impossible de lire les dispositifs mémoire USB
Le dispositif mémoire USB n’est pas reconnu.
0 Déconnectez et reconnectez le dispositif mémoire USB. (v p. 25)
0 Les dispositifs de mémoire USB compatibles avec une classe de stockage de masse sont pris en charge.
0 Cet appareil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire USB directement au port USB.
0 Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32.
0 Il n’est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB ne sont pas reconnus. Lors de l’utilisation d’un
type de lecteur de disque dur portable compatible avec la connexion USB qui nécessite l’alimentation d’un adaptateur CA, utilisez l’adaptateur CA
fourni avec le disque dur.
0 Réglez “Reseau & USB-A” dans le menu sur “Activé”. La fonction de lecture du dispositif mémoire USB ne fonctionne pas quand “Reseau & USB-A” est
sur “Désactivé”. (v p. 92)
Les fichiers sur le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas.
0 Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. (v p. 39)
0 Cet appareil est capable d’afficher des fichiers dans un maximum de huit niveaux de dossiers. Un maximum de 5 000 fichiers (dossiers) peut aussi être
affiché pour chaque niveau. Modifiez la structure de dossiers du dispositif mémoire USB.
0 Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la première partition s’affichent.
Les périphériques iOS et Android ne sont pas reconnus.
0 Le port USB de cet appareil ne prend pas en charge la lecture depuis des périphériques iOS et Android.
Impossible de lire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB.
0 Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet appareil.
(v p. 130)
0 Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
0 La lecture risque de ne pas se faire si la taille du fichier de l’album dépasse 2 MB.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
116
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Impossible de lire le Bluetooth
Les périphériques Bluetooth ne peuvent pas être connectés à cet appareil.
0 La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth n’a pas été activée. Voir le manuel de l’utilisateur du périphérique Bluetooth pour activer la fonction
Bluetooth.
0 Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
0 Il est impossible de connecter le périphérique Bluetooth avec cet appareil s’il n’est pas compatible avec le profil A2DP.
0 Mettez le périphérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau.
0 Réglez “Bluetooth” dans le menu sur “Activé”. La fonction Bluetooth ne fonctionne pas quand “Bluetooth” est sur “Désactivé”. (v p. 92)
Le son est coupé.
0 Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
0 Supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil.
0 Pour éviter les interférences électromagnétiques, placez cet appareil à l’écart des fours à micro-ondes, des périphériques connectés via réseau local
sans fil et d’autres périphériques Bluetooth.
0 Reconnectez le périphérique Bluetooth.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
117
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Impossible de lire la radio Internet
Aucune liste des stations ne s’affiche.
0 Le câble LAN n’est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l’état de la connexion. (v p. 26)
0 Effectuez le mode de diagnostic réseau.
Impossible de lire la Radio Internet.
0 La station de radio sélectionnée est à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Les formats qui peuvent être lus sur cet appareil sont les
formats WMA, MP3 et MPEG-4 AAC. (v p. 136)
0 La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu.
0 L’adresse IP n’est pas correctement réglée. (v p. 97)
0 Vérifiez si le routeur est sous tension.
0 Pour obtenir l’adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De même, réglez le réglage sur “Marche” sur cet
appareil. (v p. 97)
0 Pour obtenir l’adresse IP manuellement, réglez l’adresse IP sur cet appareil. (v p. 97)
0 Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n’est transmis. Patientez un peu et sélectionnez la
même station radio ou sélectionnez une autre station radio. (v p. 35)
0 La station radio sélectionnée n’est pas en service. Sélectionnez une station radio en service.
Impossible de se connecter aux stations radio favorites.
0 La station radio n’est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
118
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Impossible de lire les fichiers musicaux sur le PC ou le NAS (Serveur de musique)
Impossible de lire les fichiers contenus sur un ordinateur.
0 Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. (v p. 135)
0 Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
0 Les paramètres de partage média sur le serveur ou NAS ne prennent pas en charge cet appareil. Changez les paramètres pour la prise en charge de
cet appareil. Pour plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le serveur ou NAS.
Impossible de trouver le serveur ou de s’y connecter.
0 Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur.
0 L’ordinateur n’est pas activé. Mettez l’ordinateur en marche.
0 Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur.
0 L’adresse IP de cet appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de cet appareil. (v p. 92)
Les fichiers sur le PC ou le NAS s’affichent.
0 Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. (v p. 135)
Impossible de lire la musique contenue sur un stockage NAS.
0 Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du stockage NAS.
0 Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et ajoutez le stockage
NAS au dossier de lecture sélectionné.
0 Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme cible de la connexion.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
119
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus.
0 Le service en ligne peut avoir été interrompu.
Impossible de se connecter à un réseau local sans fil
Accès au réseau impossible.
0 Le paramétrage du nom du réseau (SSID), le mot de passe et le chiffrement n’ont pas été correctement configurés. Configurez les paramètres réseau
en fonction des détails du réglage de cet appareil. (v p. 96)
0 Réduisez la distance entre le point d’accès LAN sans fil et cet appareil, retirez tout obstacle et assurez-vous que la vue au point d’accès n’est pas
obstruée avant d’essayer à nouveau la connexion. De même, installez des fours à micro-ondes et d’autres points d’accès réseau aussi loin que
possible.
0 Configurez le paramétrage du canal du point d’accès à l’écart des canaux qui sont en cours d’utilisation par d’autres réseaux.
0 Cet appareil n’est pas compatible WEP (TSN).
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
120
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion à Routeur WPS impossible.
0 Vérifiez que le mode WPS du routeur fonctionne.
0 Appuyez sur la touche WPS du routeur, puis sur la touche ENTER dans les 2 minutes.
0 Un routeur/paramétrage compatibles avec les normes WPS 2.0 sont nécessaires. Réglez le type de cryptage sur “Aucun”, WPA-PSK (AES) ou WPA2-
PSK (AES). (v p. 95)
0 Si la méthode de cryptage du routeur est WEP/WPA-TKIP/WPA2-TKIP, vous ne pouvez pas effectuer la connexion à l’aide de la touche WPS placée
sur le routeur. Auquel cas, utilisez la méthode “Recherche automatique” ou “Manuel” pour effectuer la connexion.
Connexion au réseau à l’aide de l’iPhone/iPod touch/iPad impossible.
0 Effectuez une mise à niveau vers la dernière version du micrologiciel de l’iPhone/iPod touch/iPad.
0 Lorsque vous configurez le paramétrage via une connexion sans fil, iOS 7 ou une version ultérieure doit être prise en charge.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
121
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Impossible de lire des disques
Lecture impossible lorsque vous appuyez sur la touche de lecture ou lecture erronée d’une partie du disque.
0 Le disque est sale ou rayé. Nettoyez le disque ou insérez un disque différent. (v p. 133)
Impossible de lire des CD-R/CD-RW.
0 Les disques ne peuvent pas être lus s’ils n’ont pas été finalisés. Utilisez un disque finalisé. (v p. 127)
0 Ceci peut être dû à des conditions d’enregistrement médiocres ou le disque lui-même est peut-être de mauvaise qualité. Utilisez un disque
correctement enregistré.
0 Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet appareil.
(v p. 128)
“Pas de disque” s’affiche.
0 “Pas de disque” s’affiche si le disque a été inséré à l’envers ou si le tiroir ne contient aucun disque. (v p. 132)
“Pas compatible” s’affiche.
0 “Pas compatible” s’affiche si un disque qui ne peut pas être lu est chargé. (v p. 132)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
122
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Impossible de lire les fichiers sur PC ou Mac (USB-DAC)
Cet appareil n’est pas reconnu sur l’ordinateur.
0 Reconnectez le câble USB au port USB sur votre ordinateur. Si cet appareil n’est toujours pas reconnu après le nouveau branchement, connectez à un
autre port USB. (v p. 24)
0 Redémarrez votre ordinateur.
0 Vérifiez le système d’exploitation de votre ordinateur. (v p. 62)
0 Si votre ordinateur fonctionne sous Windows, un logiciel pilote approprié doit être installé. (v p. 62)
Cet appareil n’est pas sélectionné comme périphérique de lecture.
0 Sélectionnez cet appareil comme périphérique de lecture dans les paramétrages du son sur l’ordinateur. (v p. 61)
“Signal non vérouillé” s’affiche.
0 Lorsque des signaux audio numériques ne peuvent pas être détectés correctement, “Signal non vérouillé” s’affiche. (v p. 70)
“Pas compatible” s’affiche.
0 “Pas compatible” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont entrés. Vérifier les paramètres de votre
ordinateur ou du logiciel de lecture. (v p. 70)
0 Si l’ordinateur que vous utilisez est un Mac OS, vérifiez si le format ND8006 est réglé en dessous de 384 000,0 Hz à l’aide du paramétrage audio
MIDI. (v p. 70)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
123
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optique)
“Signal non vérouillé” s’affiche.
0 Lorsque des signaux audio numériques ne peuvent pas être détectés correctement, “Signal non vérouillé” s’affiche. (v p. 71)
“Pas compatible” s’affiche.
0 “Pas compatible” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont entrés. Vérifiez le format des signaux de sortie
audio à partir de votre appareil numérique. (v p. 71)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
124
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau
Si une mise à jour/mise à niveau est interrompue ou échoue, un message d’erreur s’affiche.
Affichage
Description
Connection failed. Please check your network, then try La connexion réseau est instable.
again.
La connexion au serveur a échoué.
Vérifier votre environnement réseau et réessayer d’effectuer la mise à jour.
Update failed. Please check your network, then try
again.
Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
Vérifier votre environnement réseau et réessayer d’effectuer la mise à jour.
Upgrade failed. Please check your network, then try
again.
Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
Vérifier votre environnement réseau et réessayer d’effectuer la mise à jour.
Please check your network, unplug and reconnect the
power cord, and try again.
La mise à jour a échoué.
Maintenez enfoncée la touche X de l’appareil principal pendant plus de 5 secondes, ou
bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le.
La mise à jour redémarre automatiquement.
Please contact customer service in your area.
Cet appareil est peut-être endommagé.
Contactez le centre de service client de votre région.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
125
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Réinitialisation des réglages du réseau
Si le contenu du réseau est incorrect ou si l’appareil ne peut pas se connecter au réseau, redémarrer l’appareil peut améliorer le problème. Nous vous
recommandons de redémarrer l’appareil avant de revenir au paramétrage par défaut. (v p. 108)
Si les opérations ne se sont pas améliorées en redémarrant l’unité, suivez les étapes ci-dessous.
Les réglages du réseau sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut. Refaire les réglages.
Toutefois, les paramètres “Audio” ne sont pas réinitialisés.
X
1
2
BACK
.
3
INPUT
4
5
Appuyez sur X pour mettre l’appareil sous tension.
Appuyez sur INPUT pour sélectionner “Internet Radio”,
“Serveur de musique” ou “Musique USB”.
Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale
X et BACK en même temps pendant au moins 3
secondes.
Retirez vos doigts des deux touches lorsque “Veuillez
patienter...” apparaît sur l’écran.
“compléter” s’affiche sur l’écran lorsque la
réinitialisation est terminée.
REMARQUE
0 Ne coupez pas l’alimentation avant la fin de la réinitialisation.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
126
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture de disques
Fichiers
Médias lisibles
CD
.
Les disques CD-R et CD-RW crées dans le format décrit ci-dessous
peuvent être reproduits.
o Format du logiciel de gravure
CD-R
.
ISO9660 niveau 1
0 Pendant la gravure à un format différent, il n’est pas possible de lire
le disque correctement.
.
CD-RW
o Nombre maximal de fichiers et de dossiers
lisibles
REMARQUE
0 Certains disques et formats d’enregistrement peuvent ne pas être lisibles.
0 Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus.
Nombre total de dossiers et fichiers : 512
Nombre maximal de dossiers : 256
o Format de fichier
MPEG-1 Audio Layer-3
WMA (Windows Media Audio)
o Donnée tag
ID3-TAG (Ver.1.x et 2.x)
META-Tags (Compatible avec les noms du titre, de l’artiste et de
l’album)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
127
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Débit
Extension
MP3
44,1/48 kHz
32 – 320 kbps
.mp3
WMA
44,1/48 kHz
64 – 192 kbps
.wma
Annexe
Ordre de lecture des fichiers
musicaux
o Fichiers exécutables
Fréquence
d’échantillonnage
Conseils
Quand il y a plusieurs dossiers contenant des fichiers musicaux, l’ordre de
lecture des dossiers est réglé automatiquement lorsque l’appareil lit le
média. Les fichiers de chaque dossier sont affichés dans l’ordre dans
lequel ils ont été enregistrés sur le support, à partir de la date et de l’heure
les plus anciennes.
REMARQUE
0 Veillez à donner l’extension aux fichiers. Les fichiers avec d’autres extensions ou
sans extension ne peuvent être lus.
0 Les fichiers Mac OS affectés d’un nom de fichier commençant par “._” ne sont pas
des données musicales et ne peuvent pas être lus.
0 Vos enregistrements ne doivent être utilisés que dans un but personnel et ne
doivent pas être utilisés dans d’autres objectifs sans le consentement du
détenteur des droits tel que le prévoient les lois sur le copyright.
CD-R/CD-RW
Pour la lecture de fichiers provenant de CD-R ou CD-RW, les fichiers du
premier dossier de la première partition sont lus en premier, puis les
dossiers de la deuxième partition, ceux de la troisième partition et ainsi de
suite dans cet ordre. Puis, par conséquent, les fichiers d’une autre
première partition sont ensuite lus.
0 L’ordre de lecture affiché sur un ordinateur peut différer de l’ordre de lecture
actuel.
0 L’ordre de lecture avec un disque CD-R/CD-RW peut différer, selon le logiciel de
gravure.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
128
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
À propos des disques et fichiers
Les fichiers musicaux enregistrés sur un dispositif de stockage CD-R/CDRW sont divisés en gros segments (dossiers) et petits segments (fichiers).
Les fichiers sont stockés dans des dossiers, et les dossiers peuvent être
placés dans une hiérarchie pour le stockage. L’appareil peut reconnaître
jusqu’à 8 niveaux de dossiers.
CD-R/CD-RW
Dossier 1
Fichier 1
Fichier 5
1er niveau
Fichier 3
Dossier 3
2ème niveau
Fichier 6
Fichier 7
3ème niveau
.
Fichier 4
Fichier 2
Dossier 2
0 Lorsque vous gravez des fichiers musicaux sur un disque CD-R/CD-
RW, réglez le format du logiciel de gravure sur “ISO9660”. Les fichiers
risquent de ne pas être lus correctement s’ils ont été enregistrés dans
un autre format. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions de
votre logiciel de gravure.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
129
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture de dispositifs mémoire USB
0 Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
0 Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
0 Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/Apple Lossless/DSD) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil
peut ne pas lire la musique correctement.
o Formats compatibles
Fréquence d’échantillonnage
32/44,1/48 kHz
32/44,1/48 kHz
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
32/44,1/48 kHz
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
32/44,1/48/88,2/
96/192 kHz
2,8/5,6 MHz
WMAz1
MP3
WAV
MPEG-4
AACz1
FLAC
Apple Losslessz2
DSD
Débit
48 – 192 kbps
32 – 320 kbps
Extension
.wma
.mp3
–
.wav
16 – 320 kbps
.aac/.m4a/.mp4
–
.flac
–
.m4a
–
.dsf/.dff
z1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur,
risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
z2 Le décodeur Apple Lossless Audio Codec (ALAC) est distribué sous licence Apache, version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0).
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
130
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Nombre maximal de fichiers et de dossiers
lisibles
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est
indiqué ci-dessous.
Média
Élément
Nombre de niveaux de répertoires z1
Nombre de dossiers
Nombre de fichiers
Dispositif mémoire USB
8 niveaux
500
5000
z2
z1 Le dossier racine est pris en compte.
z2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du
dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.
REMARQUE
0 La sortie audio numérique est arrêtée pendant la lecture des fichiers DSD.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
131
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Précautions d’emploi pour les supports
Chargement d’un disque
REMARQUE
0 Placez le côté étiqueté du disque au-dessus.
0 Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus d’un seul disque
dans le tiroir peut endommager l’unité et rayer les disques.
0 N’utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc.
0 N’utilisez pas de disques dont la partie collante du ruban adhésif ou des étiquettes
est exposée ou sur lesquels les étiquettes ont laissé des traces. Ces disques
pourraient se coincer dans l’unité et l’endommager.
0 N’utilisez pas de disques aux formes spéciales, ils pourraient endommager
l’appareil.
0 Attendez que le tiroir de l’appareil soit totalement ouvert avant d’y
placer un disque.
0 Mettez les disques à plat dans le tiroir. Positionnez les disques de 5
pouces/12 cm en les alignant sur la rainure extérieure du tiroir
(Figure 1). Positionnez les disques de 3 pouces/8 cm en les alignant sur
la rainure intérieure du tiroir (Figure 2).
Figure 1
Figure 2
Rainure intérieure du tiroir
Disque 3 pouces/8 cm
0 Ne pas pousser le plateau du disque avec la main lorsque l’appareil est éteint.
Vous risquez d’endommager l’appareil.
0 Si l’appareil se trouve pendant longtemps dans une pièce enfumée, la surface du
lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signaux
correctement.
.
Disque 5 pouces/12 cm
.
Rainure extérieure du tiroir
0 Placez les disques de 3 pouces/8 cm dans la rainure intérieure du tiroir
sans utiliser d’adaptateur.
0 “Pas compatible” s’affiche si un disque qui ne peut pas être lu est chargé.
0 “Pas de disque” s’affiche si le disque a été inséré à l’envers ou si le tiroir ne
contient aucun disque.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
132
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
À propos de la manipulation des
supports
Conseils
Annexe
Nettoyage des disques
0 Si des empreintes de doigts ou de la poussière se trouvent sur un
disque, essuyez-les avant d’utiliser le disque.
0 Évitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute
0 Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le
autre salissure sur vos disques.
commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques.
0 Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec
précaution pour éviter de le rayer.
0 Ne déformez pas ou n’exposez pas les disques à une source de
chaleur.
0 N’agrandissez pas le trou central.
0 N’écrivez pas sur la face étiquetée (imprimée) avec un stylo à bille, un
crayon, etc. et ne collez aucune étiquette sur vos disques.
0 Des gouttes d’eau peuvent se former sur les disques lorsqu’ils sont
0
0
0
0
0
Essuyez délicatement le disque par des
mouvements rectilignes allant du centre au bord.
REMARQUE
0 N’utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun solvant
volatile tel que le benzène ou autre dissolvant.
1. Exposition directe au soleil
2. Environnement poussiéreux ou humide
3. À proximité d’une source de chaleur, chauffage, etc.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
Ne pas essuyer en un
mouvement circulaire.
.
0
déplacés subitement d’un lieu froid (à l’extérieur par exemple) vers un lieu
chaud. N’essayez pas de les sécher à l’aide d’un sèche-cheveux, etc.
Il ne faut surtout pas éjecter un dispositif de mémoire USB ou éteindre
l’appareil alors que le dispositif de stockage USB est en cours de
lecture. Cela risque de provoquer un mauvais fonctionnement ou la
perte des données du dispositif de mémoire USB.
N’essayez pas d’ouvrir ou de modifier un dispositif de mémoire USB.
Le dispositif de mémoire USB et les fichiers peuvent être endommagés
par l’électricité statique. Ne touchez pas les contacts métalliques d’un
dispositif de mémoire USB avec vos doigts.
N’utilisez pas un dispositif mémoire USB tordu.
Après utilisation, veillez à retirer tout disque ou dispositif de mémoire
USB et rangez-les dans leur propre étui, afin de les protéger de la
poussière, des rayures et des déformations.
Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes :
133
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Convertisseur N/A
Cet appareil prend en charge le profil Bluetooth suivant.
0 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :
Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est
connecté, les données sonores mono et stéréo peuvent être écoutées
en haute qualité.
0 AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) :
Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est
connecté, le périphérique Bluetooth peut être commandé à partir de cet
appareil.
n USB-DAC
Fréquence
d’échantillonnage
Longueur en
bits
DSD (2 canaux)
2,8/5,6/11,2 MHz
1 bits
PCM linéaire (2 canaux)
44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/
384 kHz
16/24/32 bits
o À propos des communications Bluetooth
La diffusion des ondes radio depuis cet appareil peut interférer avec le
fonctionnement des appareils médicaux. Assurez-vous de mettre hors
tension l’alimentation de cet appareil et du périphérique Bluetooth
dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio
peuvent causer des dysfonctionnements.
0 Les hôpitaux, trains, avions, stations essence et les endroits où des
gaz inflammables sont générés
0 À proximité de portes automatiques et d’alarmes incendie
REMARQUE
0 La sortie audio numérique est arrêtée pendant la lecture des signaux DSD et
signaux PCM linéaires qui ont une fréquence d’échantillonnage de 352,8/384 kHz.
n Coaxial/Optique
Panneau avant
Fréquence
d’échantillonnage
Longueur en
bits
44,1/48/88,2/96/176,4/
192 kHz
16/24 bits
Panneau
arrière
Annexe
Lecture d’un périphérique Bluetooth
o Spécifications des fichiers pris en charge
PCM linéaire (2 canaux)
Conseils
Télécommande
134
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
0 Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver.2).
0 Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
0 Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas
lire la musique correctement.
0 Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image
via un réseau.
Pour pouvoir lire les formats audio mentionnés ci-dessus via un réseau, vous devez installer un logiciel serveur, comme par exemple Twonky Media
Server ou jRiver Media Server, sur votre ordinateur ou votre NAS. D’autres logiciels serveurs sont également disponibles. Veuillez vérifier les formats
pris en charge.
o Spécifications des fichiers pris en charge
Fréquence d’échantillonnage
Débit
Extension
WMAz1
32/44,1/48 kHz
48 – 192 kbps
.wma
MP3
32/44,1/48 kHz
32 – 320 kbps
.mp3
WAV
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
–
.wav
32/44,1/48 kHz
16 – 320 kbps
.aac/.m4a/.mp4
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
–
.flac
32/44,1/48/88,2/96/192 kHz
–
.m4a
2,8/5,6 MHz
–
.dsf/.dff
MPEG-4 AACz1
FLAC
Apple Losslessz2
DSD
z1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. En outre, les fichiers encodés au format WMA rippés sur des CD, etc. et copiés sur un
ordinateur, peuvent être protégés par des droits d’auteur, selon la configuration de l’ordinateur.
z2 Le décodeur Apple Lossless Audio Codec (ALAC) est distribué sous licence Apache, version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0).
REMARQUE
0 La sortie audio numérique est arrêtée pendant la lecture des fichiers DSD.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
135
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture de radio Internet
o Spécifications des stations radio lisibles
Fréquence
d’échantillonnage
Débit
Extension
WMA
32/44,1/48 kHz
48 – 192 kbps
.wma
MP3
32/44,1/48 kHz
32 – 320 kbps
.mp3
MPEG-4 AAC
32/44,1/48 kHz
16 – 320 kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
136
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Explication des termes
o Audio
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de
fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé
sans perte de qualité.
La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
0 Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
Apple Lossless Audio Codec
Il s’agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte
développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou
iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être
décompressées aux mêmes données d’origine.
DSD (Direct-Stream Digital)
L’une des méthodes d’enregistrement des données audio : il s’agit de
l’aspect du signal utilisé pour stocker les signaux audio sur un Super
Audio CD, qui subit une modulation Δ-Σ en audio numérique.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
137
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Conseils
Annexe
MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4
Ce sont les noms de différentes normes de format de compression
numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les
normes vidéo sont notamment “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”,
“MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes audio sont notamment
“MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio”, “MPEG-4 AAC”.
WMA (Windows Media Audio)
Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la
société Microsoft.
Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media®
Player.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications
autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non
autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Fréquence d’échantillonnage
Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan
international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il
compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale
tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical.
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore
(signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de
l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un
signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence
d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est
proche du son original.
Débit
Cela exprime la valeur de lecture par seconde de données audio/vidéo
enregistrées sur un disque. Un nombre plus élevé signifie une qualité de
son supérieure, mais aussi une taille de fichier plus élevée.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
138
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Réseau
Annexe
WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key)
Il s’agit d’un système simple d’authentification mutuelle lorsqu’une chaîne
de caractères prédéfinis correspond au point d’accès et au client du LAN
sans fil.
AirPlay
AirPlay envoie (pour la lecture) le contenu enregistré dans iTunes ou sur
un iPhone/iPod touch vers un appareil compatible via le réseau.
Noms du réseau (SSID: Service Set Identifier)
Clé WEP (Clé réseau)
Lors de la formation de réseaux locaux sans fil, des groupes sont formés
pour éviter les interférences, le vol de données, etc. Ces groupes sont
basés sur “SSID (noms de réseau)”. Pour améliorer la sécurité, une clé
WEP est configurée de façon à ce que la communication ne soit pas
disponible à moins que le “SSID” et la clé WEP correspondent. Ce mode
est particulièrement adapté pour construire un réseau simplifié.
Il s’agit d’une clé utilisée pour le cryptage des données pendant leur
transfert. Sur cet appareil, la même clé WEP est utilisée pour le cryptage
et le décryptage des données et il est donc nécessaire de définir la même
clé WEP sur les deux appareils afin de pouvoir établir la communication
entre eux.
Wi-Fi®
o Others
La certification Wi-Fi garantit une interopérabilité testée et approuvée par
la Wi-Fi Alliance, un groupe de certification de l’interopérabilité entre les
appareils LAN sans fil.
Appariement
L’appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour
pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil à l’aide de la
technologie Bluetooth. Lorsque les appareils sont appariés, ils
s’authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises
connexions.
Lors de l’utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous
devez apparier l’appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être
connecté.
WPA (Wi-Fi Protected Access)
Il s’agit d’une norme de sécurité établie par la Wi-Fi Alliance. Outre le
SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également
une fonction d’identification de l’utilisateur et un protocole de cryptage
pour renforcer la sécurité.
WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2)
Il s’agit d’une nouvelle version de WPA établie par la Wi-Fi Alliance,
compatible avec un cryptage AES plus sûr.
Panneau avant
Conseils
Panneau
arrière
Télécommande
139
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
.
Renseignements relatifs aux marques commerciales
.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales
déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres
marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an
electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod,
iPhone or iPad, respectively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may
affect wireless performance.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod touch, and Retina are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPad Pro, iPad Air, iPad mini, and Lightning are trademarks of Apple Inc.
0 Les utilisateurs sont autorisés à utiliser un iPhone, iPod, iPod classic,
iPod nano, iPod shuffle et iPod touch pour une copie privée et une
lecture du contenu non soumis aux droits d’auteurs et du contenu dont
la copie et la lecture sont autorisées par la loi. La violation des droits
d’auteurs est interdite par la loi.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
140
Index
Connexions
Lecture
Réglages
.
Contenu
.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque commerciale déposée de
l’Alliance Wi-Fi.
La certification WiFi fournit l’assurance que le périphérique a passé le
test d’interopérabilité effectués par l’Alliance Wi-Fi, un groupe qui atteste
de l’interopérabilité entre les dispositifs de réseau local sans fil.
Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des
marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
141
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Spécifications
o Section audio
0 Sortie analogique
[DSD]
[PCM]
Canaux :
2 canaux
2 canaux
Gamme de fréquences reproductible :
2 Hz – 100 kHz
2 Hz – 96 kHz
(Fréquence d’échantillonnage : 192 kHz)
2 Hz – 20 kHz
(Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz)
Réponse en fréquence reproductible :
2 Hz – 50 kHz (–3 dB)
2 Hz – 50 kHz (-3 dB)
(Fréquence d’échantillonnage : 192 kHz)
2 Hz – 20 kHz
(Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz)
S/B :
110 dB (Gamme audible)
110 dB
Gamme dynamique :
106 dB (Gamme audible)
106 dB (24 bits)
101 dB (16 bits)
Distorsion harmonique :
0,0010 % (Gamme audible)
0,0010 % (24 bits)
0,0016 % (16 bits)
Sortie asymétrique (FIXED) :
Sortie asymétrique (VARIABLE) :
2,2 V RMS
4,5 V RMS (maximum variable)
2,2 V RMS
4,5 V RMS (maximum variable)
Sortie casque :
30 mW / 32 Ω/ohms (maximum variable)
30 mW / 32 Ω/ohms (maximum variable)
Niveau de sortie
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
142
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
0 Système de lecture optique
Laser :
AlGaAs
Longueur d’ondes :
780 nm
Signaux :
16-bit PCM linéaire
Fréquence d’échantillonnage :
44,1 kHz
0 Sortie numérique
Coaxiale :
0,5 Vp-p / 75 Ω/ohms
Optique :
–15 – –21 dBm
0 Entrée numérique
Coaxiale :
0,5 Vp-p / 75 Ω/ohms
Optique :
–27 dBm ou davantage
USB (avant) :
USB Type A (USB 2.0 haute vitesse)
USB (arrière) :
USB Type B (USB 2.0 haute vitesse)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
143
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Section du réseau local sans fil
Type de réseau (normes LAN sans fil) :
Conforme à IEEE 802.11a/b/g/n
(conforme au Wi-Fi®) z1
Sécurité :
WEP 64 bits, WEP 128 bits
WPA/WPA2-PSK (AES)
WPA/WPA2-PSK (TKIP)
Plage des fréquences utilisées :
2,4 GHz, 5 GHz
z1 Le logo Wi-Fi® CERTIFIED et le logo du produit Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales déposées de l’Alliance Wi-Fi.
o Section Bluetooth
Système de communication :
Spécification Version Bluetooth 3.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
Puissance de transmission :
Spécification Version Bluetooth Classe de Puissance 1
Portée de communication maximale :
Environ 98,4 ft/30 m dans la ligne de vision z2
Plage des fréquences utilisées :
2,4 GHz
Schéma de modulation :
FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum)
Profils pris en charge :
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
Codec correspondant :
SBC
Portée de transmission (A2DP) :
20 Hz – 20 000 Hz
z2 La plage de communication réelle varie suivant l’influence de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les ondes électromagnétiques
émises par les fours à micro-ondes, l’électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l’antenne, le
système d’exploitation, le logiciel de l’application, etc.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
144
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Généralités
Tension/fréquence d’alimentation :
CA 120 V, 60 Hz
Consommation électrique :
42 W
Consommation électrique en mode
veille :
0,3 W
Consommation d’énergie en mode
“Contrôle réseau” – “Allumé” :
4W
Pour des raisons d’améliorations, les caractéristiques et la conception sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
145
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
8 7/8 (225)
14 5/8 (369)
2 3/8
(58)
1 1/2 (35)
5 1/4 (132)
3/8
(7)
1 1/8 (28)
11 7/8 (300)
1 7/8
(45)
1 3/8
(34)
o Dimensions (Unité : po (mm))
2 1/4
(56)
13 1/2 (340)
4 1/4 (106)
2 (50)
.
2
(50)
5/8
(15)
3 5/8
(91)
17 3/8 (440)
6 1/2 (165)
5 1/4 (133)
o Poids : 17 lbs 10 oz (8,0 kg)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
146
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Index
Réglages
AirPlay ............................................................ 72
Amplificateur .................................................. 21
Appariement ................................................... 42
vC
CD de données .............................................. 58
Compte HEOS ......................................... 47, 99
Conseils ....................................................... 106
Panneau arrière .............................................. 13
Fonction convertisseur N/A .................... 61, 134
Panneau avant ............................................... 11
Paramétrage WiFi .......................................... 94
vL
LAN filaire ................................................. 26, 94
LAN sans fil .............................................. 27, 94
Liste d’attente ..................................... 37, 40, 50
Luminosité de l’affichage ................................ 77
Dépistage des pannes ................................. 108
Dispositif de commande externe .................... 28
Dispositif mémoire USB ........................... 25, 39
Panneau
arrière
Minuterie sommeil .......................................... 78
Plan du menu ................................................. 79
vR
Radio Internet ................................................. 34
Réinitialisation des réglages du réseau ........ 126
vS
Saisie de caractères ....................................... 85
vN
NAS ........................................................ 36, 135
Télécommande
PC .................................................... 24, 36, 135
Périphérique Bluetooth ................................... 42
Réglages réseau ............................................ 92
vM
Mise à jour du micrologiciel ............................ 88
vD
Annexe
Favoris HEOS ................................................ 76
Lecture programmée ...................................... 57
CD .................................................................. 55
Conseils
vP
vF
vA
Panneau avant
Lecture
147
Index
Source d’entrée .............................................. 33
Spotify ............................................................ 75
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
vT
Télécommande .............................................. 16
vU
USB-DAC ......................................... 24, 61, 134
vV
Veille auto ...................................................... 87
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
148
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Licence
o Informations sur la licence pour le logiciel
utilisé dans cet appareil
n GPL
Utilisation de l’Open Source
bridge-utils
busybox
ebtables
Linux kernel
mtd-utils
ntfs-3g_ntfsprogs
ntpclient
u-boot
wireless-tools
À propos des licences GPL (GNU-General Public License) et LGPL
(GNU Lesser General Public License)
Ce produit utilise le logiciel GPL/LGPL et le logiciel conçu par d’autres
entreprises.
Après l’achat de ce produit, vous pourrez vous procurer, modifier ou
distribuer le code source du logiciel GPL/LGPL utilisé avec ce produit.
Marantz fournit le code source basé sur les licences GPL et LPGL au
coût réel à la demande de notre centre de service client. Cependant,
notez que nous ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le
code source. Veuillez également noter que nous n’offrons aucune aide
pour le contenu du code source.
Cette section décrit la licence logicielle utilisée pour cet appareil. Pour
s’assurer d’un contenu correct, l’original (anglais) est utilisé.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
149
Index
Version
2.8
1.21.1
2.0.10-4
3.10.74
1.4.3
2011.4.12
2007
2015.01
version 29
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
n LGPL
Annexe
n e2fsprogs-libs-1.40.8/lib/uuid
Utilisation de l’Open Source
ffmpeg
glibc
libmms
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
Version
0.8.3
2.9
0.6.2
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, and the entire permission notice in its entirety, including the
disclaimer of warranties.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written
permission.
n curl-7.24.0
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1996 - 2014, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above
copyright notice and this permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD
PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES
OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall
not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or
other dealings in this Software without prior written authorization of the
copyright holder.
Panneau avant
Conseils
Panneau
arrière
Télécommande
THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF WHICH ARE HEREBY
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
150
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
n expat-2.0.1
Conseils
Annexe
n getopt
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
and Clark Cooper
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/src/lib/libc/stdlib/
Copyright (c) 1987, 1993, 1994 The Regents of the University of
California. All rights reserved.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the University nor the names of its contributors
may be used to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
151
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
n jQuery
Annexe
n libpcap-1.4.0
Copyright 2014 jQuery Foundation and other contributors
http://jquery.com/
License: BSD
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Panneau avant
Conseils
Panneau
arrière
Télécommande
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The names of the authors may not be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
152
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
n libtar-1.2.11
Annexe
n mDNS 320.10.80
Copyright (c) 1998-2003 University of Illinois Board of Trustees
Copyright (c) 1998-2003 Mark D. Roth
All rights reserved.
Developed by: Campus Information Technologies and Educational
Services, University of Illinois at Urbana-Champaign
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the “Software”),
to deal with the Software without restriction, including without limitation
the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense,
and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the
Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
0 Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimers.
0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimers in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
0 Neither the names of Campus Information Technologies and
Educational Services, University of Illinois at Urbana-Champaign,
nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this Software without specific prior
written permission.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE CONTRIBUTORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS WITH THE
SOFTWARE.
Panneau avant
Conseils
Panneau
arrière
Télécommande
The majority of the source code in the mDNSResponder project is licensed
under the terms of the Apache License, Version 2.0, available from:
<http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0>
To accommodate license compatibility with the widest possible range
of client code licenses, the shared library code, which is linked at
runtime into the same address space as the client using it, is licensed
under the terms of the “Three-Clause BSD License”.
The Linux Name Service Switch code, contributed by National ICT
Australia Ltd (NICTA) is licensed under the terms of the NICTA Public
Software Licence (which is substantially similar to the “Three-Clause BSD
License”, with some additional language pertaining to Australian law).
153
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
n mongoose
Annexe
n openssl-1.0.0d
https://github.com/cesanta/mongoose/
Copyright (c) 2004-2013 Sergey Lyubka
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Panneau avant
Conseils
Panneau
arrière
Télécommande
Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be
used to endorse or promote products derived from this software
without prior written permission. For written permission, please
contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL”
nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
154
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
n portmap-6.0
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS
IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL
PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California.
0 All rights reserved.
0 Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. A ll advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement:
This product includes software developed by the University of
California, Berkeley and its contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
may be used to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
0 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
155
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
n pstdint.h-0.1.12
Annexe
n rl78flash 2000.3.1
0 BSD License:
License
=======
The MIT License (MIT)
Copyright (c) 2012 Maxim Salov
0 Copyright (c) 2005-2011 Paul Hsieh
0 All rights reserved.
0 Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written
permission.
0 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR “AS IS” AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED.
0 IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Panneau avant
Conseils
Panneau
arrière
Télécommande
156
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
n sqlite 2003.5.7
Annexe
n strlcpy.c , v1.11
SQLite Copyright
SQLite is in the
Public Domain
0 Copyright (c) 1998 Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com>
0 Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby granted, provided that the
above copyright notice and this permission notice appear in all
copies.
0 THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND THE AUTHOR
DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS
SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF
OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF
THIS SOFTWARE.
All of the code and documentation in SQLite has been dedicated to the
public domain by the authors. All code authors, and representatives of
the companies they work for, have signed affidavits dedicating their
contributions to the public domain and originals of those signed
affidavits are stored in a firesafe at the main offices of Hwaci. Anyone
is free to copy, modify, publish, use, compile, sell, or distribute the
original SQLite code, either in source code form or as a compiled
binary, for any purpose, commercial or non-commercial, and by any
means.
The previous paragraph applies to the deliverable code and
documentation in SQLite - those parts of the SQLite library that you
actually bundle and ship with a larger application. Some scripts used
as part of the build process (for example the “configure” scripts
generated by autoconf) might fall under other open-source licenses.
Nothing from these build scripts ever reaches the final deliverable
SQLite library, however, and so the licenses associated with those
scripts should not be a factor in assessing your rights to copy and use
the SQLite library.
All of the deliverable code in SQLite has been written from scratch. No
code has been taken from other projects or from the open internet.
Every line of code can be traced back to its original author, and all of
those authors have public domain dedications on file. So the SQLite
code base is clean and is uncontaminated with licensed code from
other projects.
Panneau avant
Conseils
Panneau
arrière
Télécommande
n taglib-1.5
copyright : (C) 2002 - 2008 by Scott Wheeler
email : wheeler@kde.org
“The contents of this file are subject to the Mozilla Public License
Version 1.1 (the “License”); you may not use this file except in
compliance with the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.mozilla.org/MPL/
Software distributed under the License is distributed on an “AS IS”
basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or
implied. See the License for the specific language governing rights and
limitations under the License.
157
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
n tinyxml 2002.4.3
Annexe
n Tremor
www.sourceforge.net/projects/tinyxml
This software is provided ’as-is’, without any express or implied
warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
arising from the use of this software.
http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
including commercial applications, and to alter it and redistribute it
freely, subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must
not claim that you wrote the original software. If you use this
software in a product, an acknowledgment in the product
documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must
not be misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source
distribution.
Panneau avant
Conseils
Panneau
arrière
Télécommande
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS
AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
158
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
n zlib
http://www.zlib.net/
zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression library
version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied
warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
including commercial applications, and to alter it and redistribute it
freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must
not claim that you wrote the original software. If you use this
software in a product, an acknowledgment in the product
documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must
not be misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source
distribution.
Jean-loup Gailly jloup@gzip.org, Mark Adler
madler@alumni.caltech.edu
n The Spotify software is subject to third party
licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
159
Index
Conseils
Annexe
.
3520 10567 00AM
Copyright ©2017 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved.
160

Manuels associés