Dell XPS 625 desktop Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
Dell XPS 625 desktop Guide de démarrage rapide | Fixfr
XPS™ 625
GUIDE DE CONFIGURATION

XPS™ 625
GUIDE DE CONFIGURATION
SETUP GUIDE
Modèle DCDR01
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux
utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique des dommages potentiels au matériel ou une perte de
données et vous dit comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique le potentiel de dommages à la propriété, de
blessures corporelles, ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, toute référence dans ce document aux systèmes d’exploitation
Microsoft® Windows® sont sans objet.
__________________
Les informations de ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
© 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document sous quelque forme que ce soit sans permission écrite de Dell Inc. est strictement
interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, YOURS IS HERE, XPS, Dell on Call et DellConnect sont des
marques de Dell Inc. ; AMD, AMD Athlon et AMD Phenom sont des marques de Advanced Micro Devices, Inc ; Microsoft,
Windows, Windows Vista, et le logo du bouton Démarrer de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ; Blu-ray Disc est une marque de Blu-ray Disc
Association ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell sous licence.
D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se
réclamant de ces marques ou noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les
noms commerciaux autres que les siens.
Décembre 2008 Réf. KW081 Rév. A00

Table des matières
Configuration de votre XPS™ 625����������������5
Résolution des problèmes��������������������������23
Avant de configurer votre ordinateur ���������� 5
Problèmes liés au réseau ���������������������������� 23
Connectez l’écran ������������������������������������������ 6
Problèmes liés à l’alimentation�������������������� 24
Connectez le câble vidéo à l’écran���������������� 6
Problèmes liés à la mémoire������������������������ 26
Connectez le clavier et la souris�������������������� 8
Blocages et problèmes logiciels ���������������� 27
Connectez le câble réseau (en option)���������� 8
Utilisation des outils de support����������������29
Connectez les câbles d’alimentation
de l’écran et de l’ordinateur �������������������������� 9
Centre de support Dell���������������������������������� 29
Configuration de Windows Vista®���������������� 10
Connectez-vous à Internet (optionnel)�������� 11
Utilisation de votre XPS™ 625��������������������14
Caractéristiques - Vue frontale�������������������� 14
Caractéristiques - Vue arrière���������������������� 17
Connecteurs du panneau arrière ���������������� 18
Fonctions logicielles�������������������������������������� 20
Messages du système���������������������������������� 30
Dépanneur des conflits matériels���������������� 32
Dell Diagnostics �������������������������������������������� 33
Options de restauration du système ��������36
Restauration du système������������������������������ 36
Dell Factory Image Restore�������������������������� 38
Réinstallation du système d’exploitation���� 40
3

Obtention d’aide ������������������������������������������42
Support technique et service client������������ 43
DellConnect™ ���������������������������������������������� 43
Services en ligne ������������������������������������������ 43
Service AutoTech������������������������������������������ 44
Informations sur les produits ���������������������� 45
Retour d’articles sous garantie pour
réparation ou remboursement���������������������� 45
Avant d’appeler���������������������������������������������� 47
Contacter Dell������������������������������������������������ 48
Recherche d’informations et de
ressources supplémentaires����������������������49
Caractéristiques������������������������������������������52
Annexe����������������������������������������������������������60
Caractéristiques Macrovision���������������������� 60
Index��������������������������������������������������������������61
4
Configuration de votre XPS™ 625
Cette section fournit des informations sur la
configuration de votre ordinateur XPS 625 et la
connexion des périphériques.
Avant de configurer votre
ordinateur
Lorsque vous installez l’ordinateur, veillez
à garantir un accès facile à une source
d’alimentation, à maintenir une ventilation
adéquate et à placer l’ordinateur sur une
surface plane.
Si l’air ne peut pas circuler librement autour de
l’ordinateur, il peut surchauffer. Pour éviter la
surchauffe, veillez à maintenir un dégagement
d’au moins 10,2 cm (4 pouces) à l’arrière de
l’ordinateur et d’au moins 5,1 cm (2 pouces)
sur tous les autres côtés. Ne placez jamais
l’ordinateur dans un endroit clos, comme une
armoire ou un tiroir, lorsqu’il est sous tension.
5
Configuration de votre XPS™ 625
Connectez l’écran
Votre ordinateur n’est pas équipé d’un
connecteur vidéo intégré. Vous pouvez utiliser
le connecteur disponible sur la carte vidéo
dans la fente d’extension pour vous connecter
à l’écran.
Connectez le câble vidéo à l’écran
Examinez votre téléviseur ou votre moniteur
pour connaître les connecteurs disponibles.
Reportez-vous au tableau suivant pour
l’identification des connecteurs de votre écran
et la sélection du type de connexion à utiliser.
Le connecteur HDMI est un connecteur
numérique hautes performances qui transmet à
la fois les signaux audio et les signaux vidéo, à
destination des écrans tels que les téléviseurs
et les moniteurs d’ordinateur avec hautparleurs intégrés. Le connecteur VGA transmet
uniquement les signaux vidéo, à destination des
écrans tels que les moniteurs et les projecteurs.
Connexion à l’aide du connecteur VGA
Connectez l’écran à l’aide d’un câble VGA (qui
porte généralement des connecteurs bleus aux
deux extrémités).
VGA
HDMI
DVI
Connectez l’écran à l’aide du connecteur VGA,
du connecteur HDMI ou du connecteur DVI.
6
Si votre écran a un connecteur DVI, utilisez le
câble VGA (avec des connecteurs bleus à chaque
extrémité) avec un adaptateur DVI à VGA.
Configuration de votre XPS™ 625
REMARQUE : vous pouvez vous procurer
un adaptateur DVI/VGA sur le site Web de
Dell, à l’adresse dell.com.
Connexion à l’aide d’un connecteur HDMI
REMARQUE : vous pouvez vous procurer
des câbles DVI et HDMI supplémentaires sur
le site Web de Dell, à l’adresse dell.com.
Connectez l’écran à l’aide d’un câble HDMI.
Connexion à l’aide d’un connecteur DVI
Connectez l’écran à l’aide d’un câble DVI.
7
Configuration de votre XPS™ 625
Connectez le clavier et la souris
Connectez votre clavier et votre souris USB
à l’aide des connecteurs USB situés sur le
panneau arrière de l’ordinateur.
8
Connectez le câble réseau
(en option)
Configuration de votre XPS™ 625
Il n’est pas indispensable de disposer d’une
connexion réseau pour la configuration de
l’ordinateur, mais si vous disposez d’un réseau
existant ou d’une connexion Internet par
câble existante (modem câble domestique
ou prise Ethernet), vous pouvez effectuer le
branchement à ce stade. Utilisez uniquement un
câble Ethernet (connecteur RJ45). Ne branchez
pas de câble téléphonique (connecteur RJ11)
sur le connecteur réseau.
Connectez les câbles
d’alimentation de l’écran et de
l’ordinateur
Pour relier l’ordinateur à un réseau ou à un
périphérique large bande, connectez une
extrémité du câble réseau à un port réseau
ou à un périphérique large bande. Connectez
l’autre extrémité du câble réseau au connecteur
de carte réseau sur le panneau arrière de
l’ordinateur. Un clic vous indique que le câble
réseau est correctement mis en place.
9
Configuration de votre XPS™ 625
Appuyez sur le bouton
d’alimentation de l’ordinateur et
de l’écran
Configuration de Windows Vista®
Pour effectuer la configuration initiale de
Windows Vista, suivez les instructions qui
apparaissent à l’écran. Ces étapes sont
obligatoires et peuvent prendre jusqu’à
15 minutes. Les écrans vous indiquent les
diverses opérations à effectuer, notamment
l’acceptation des accords de licence, la
définition de préférences et la configuration
d’une connexion Internet.
PRÉCAUTION : n’interrompez pas le
processus de configuration du système
d’exploitation. Vous risqueriez de rendre
l’ordinateur inutilisable.
10
Configuration de votre XPS™ 625
Connectez-vous à Internet
(optionnel)
REMARQUE : les fournisseurs d’accès
Internet (FAI) et leurs offres varient selon
les pays.
Pour vous connecter à Internet, vous devez
disposer d’un modem externe ou d’une
connexion réseau, et d’un fournisseur d’accès
Internet (FAI). Votre fournisseur d’accès Internet
vous proposera une ou plusieurs des options de
connexion Internet suivantes :
• Connexions DSL qui offrent un accès à
Internet à haut débit par l’intermédiaire
de votre ligne téléphonique existante ou
un service de téléphone cellulaire. Avec
une connexion DSL, vous pouvez accéder
à Internet et utiliser votre téléphone sur la
même ligne simultanément.
• Connexions par modem câble, qui offrent un
accès Internet haut débit par l’intermédiaire
de votre ligne de télévision par câble locale.
• Connexions modem par satellite qui offrent
un accès à Internet à haut débit par
l’intermédiaire d’un système de télévision
par satellite.
• Connexions à distance qui permettent
d’accéder à Internet par l’intermédiaire
d’une ligne téléphonique. Ces connexions
par ligne commutée sont beaucoup plus
lentes que les connexions DSL ou modem
(câble ou satellite). Votre ordinateur ne
possède pas de modem intégré. Vous devez
utiliser un modem USB optionnel pour établir
une connexion depuis cet ordinateur.
• Connexions réseau local sans-fil (WLAN)
qui fournissent l’accès à Internet grâce à la
technologie WiFi 802.11. La prise en charge
du réseau sans fil (WLAN) nécessite des
composants internes optionnels qui ne sont
peut-être pas installés sur l’ordinateur, selon
les décisions prises lors de la commande.
11
Configuration de votre XPS™ 625
REMARQUE : si votre ordinateur ne
comporte pas, à l’origine, de modem USB
externe ou d’adaptateur WLAN, vous
pouvez vous en procurer un sur le site Web
de Dell, à l’adresse dell.com.
Configuration d’une connexion Internet câblée
Si vous utilisez une connexion d’accès par
ligne commutée, branchez la ligne téléphonique
sur le connecteur du modem USB externe
(optionnel) et sur la prise téléphonique murale
avant de configurer la connexion Internet. Si
vous utilisez une connexion DSL ou modem
câble/satellite, contactez votre fournisseur
d’accès Internet (FAI) ou votre fournisseur de
service de téléphone cellulaire pour obtenir des
instructions de configuration.
Configuration d’une connexion Internet sans fil
Avant d’utiliser la connexion Internet sans fil,
vous devez vous connecter à votre routeur sans
fil. Pour configurer la connexion à un routeur
sans fil :
12
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, et
quittez tous les programmes ouverts.
2. Cliquez sur Démarrer
→ Connexion.
3. Pour effectuer la configuration, suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
Configuration de votre connexion Internet
Pour configurer une connexion Internet à
l’aide du raccourci de bureau d’un fournisseur
d’accès Internet:
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, et
quittez tous les programmes ouverts.
2. Double-cliquez sur l’icône d’un fournisseur
d’accès Internet sur le bureau Microsoft®
Windows®.
3. Pour effectuer la configuration, suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
Si aucune icône de FAI n’apparaît sur le bureau
ou si vous souhaitez configurer une connexion
Internet par l’intermédiaire d’un autre FAI,
effectuez les étapes de la section suivante.
Configuration de votre XPS™ 625
REMARQUE : si vous ne pouvez pas vous
connecter à Internet alors que vous l’avez
déjà fait auparavant, il est possible que le
fournisseur d’accès Internet subisse une
interruption de service. Contactez-le pour
vérifier l’état des services ou essayez de
vous connecter ultérieurement.
REMARQUE : veillez à avoir à portée de
main les informations concernant votre
FAI. Si vous n’avez pas de FAI, l’Assistant
Connexion à Internet vous aide à en
trouver un.
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, et
quittez tous les programmes ouverts.
2. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
3. Sous Réseau et Internet, cliquez sur
Connexion à Internet.
La fenêtre Connexion à Internet s’affiche.
4. Cliquez sur Broadband (PPPoE) (Large bande
(PPPoE)) ou sur Dial-up (Accès à distance),
selon le mode de connexion souhaité :
a. Choisissez Broadband (Large bande) si
vous prévoyez d’utiliser une connexion
DSL, par modem satellite, par modem TV
par câble ou sans fil par Bluetooth®.
b. Choisissez Dial-up (Accès à distance) si
vous prévoyez d’utiliser un modem USB
d’accès à distance optionnel ou une ligne
RNIS.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type
de connexion sélectionner, cliquez sur Help
me choose (Comment choisir) ou contactez
votre FAI.
5. Suivez les instructions qui s’affichent
à l’écran et utilisez les informations de
configuration fournies par votre FAI pour
terminer la procédure de configuration.
13
Utilisation de votre XPS™ 625
Votre ordinateur comporte des voyants, des
boutons et des fonctions qui permettent d’obtenir
des informations en un seul coup d’œil et de
gagner du temps grâce à des raccourcis vers les
tâches courantes.
Caractéristiques - Vue frontale
1 DEL du panneau avant (3) — Des voyants
multicolores fournissent de l’éclairage
pour l’avant de l’ordinateur.
2 Panneau du lecteur optique — Ce
panneau recouvre le lecteur optique.
Utilisez le lecteur optique pour lire un
CD/DVD/Blu-ray Disc™.
3 Baie de lecteur optique en option —
Prend en charge un lecteur optique.
4 Lecteur FlexBay — Prend en charge
un lecteur de disquette, un lecteur de
carte multimédia, ou un disque dur
supplémentaire.
14
1
2
13
12
11
10
9
3
4
5
6
7
8
Utilisation de votre XPS™ 625
5 Numéro de service (situé sur une
étiquette à l’intérieur de la porte
FlexBay) — Utilisez le numéro de service
pour identifier votre ordinateur lorsque
vous accédez au site Web du service
de support Dell ou appelez le support
technique.
6
7
Connecteurs USB 2.0 (2) —
Permettent de se connecter aux
périphériques USB qui sont seulement
connectés de temps en temps, tels
que les clés USB, appareils photos
numériques et lecteurs MP3.
Bouton d’alimentation — Appuyez
sur le bouton pour allumer ou éteindre
l’ordinateur.
8 Voyant d’alimentation — Le voyant
d’alimentation s’allume ou reste allumé
pour indiquer différents états :
• Aucun voyant allumé — l’ordinateur
est éteint.
• Blanc fixe — l’ordinateur est en mode
de fonctionnement normal.
• Voyant blanc clignotant —
l’ordinateur est en état de veille.
9
10
Connecteur de ligne d’entrée ou
de microphone — Permet de connecter
un microphone pour la voix ou un câble
audio pour l’entrée audio.
Connecteur de casque — Permet de
connecter un casque.
REMARQUE : pour établir une
connexion à un haut-parleur alimenté
ou à un système audio, utilisez la
sortie audio ou le connecteur S/PDIF
à l’arrière de l’ordinateur.
15
Utilisation de votre XPS™ 625
Connecteur IEEE 1394 — Permet de
relier des périphériques qui prennent en
charge des débits multimédias ultrarapides, comme des caméras vidéo
numériques.
12 Bouton d’éjection du lecteur FlexBay —
Appuyez dessus pour ouvrir ou fermer
le panneau du lecteur de disquettes/de
carte multimédia.
13 Bouton d’éjection du panneau du lecteur
optique (2) — Appuyez dessus pour ouvrir
ou fermer le lecteur optique.
11
16
Utilisation de votre XPS™ 625
Caractéristiques - Vue arrière
1
2
5
1 Interrupteur de test du bloc
d’alimentation — Sert à tester le bloc
d’alimentation.
2 DEL de diagnostic du bloc
d’alimentation — Indique la disponibilité
d’alimentation pour le bloc d’alimentation.
• Voyant vert — Indique la disponibilité
d’alimentation pour le bloc
d’alimentation.
3
4
• Voyant éteint — Indique qu’il n’y a
pas d’alimentation disponible pour
le bloc d’alimentation, ou que le bloc
d’alimentation ne fonctionne pas.
3 Logements de cartes d’extension —
Accédez aux connecteurs des cartes PCI
et PCI Express installées.
4 Connecteurs du panneau arrière —
Branchez vos périphériques USB, audio et
autres sur le connecteur approprié.
5 Connecteur d’alimentation — Insérez ici
le câble d’alimentation. L’aspect de ce
connecteur peut différer de l’illustration.
17
Utilisation de votre XPS™ 625
Connecteurs du panneau arrière
12
11
10
9
8
18
1
2
3
4
1
Connecteur avant ligne de sortie
gauche/droite — Permet de connecter
des casques ou des haut-parleurs avec
amplificateur intégré.
Sur les ordinateurs disposant d’une carte
son, utilisez le connecteur de la carte.
2
Connecteur S/PDIF — Permet de se
connecter aux amplificateurs et TV pour
audio numérique par l’intermédiaire de
câbles numériques optiques. Ce format
transfère le signal audio sans passer par
un processus de conversion du signal
audio analogique.
3
Connecteur du centre/caisson
de basses — Permet de connecter un
caisson de basses.
4
Connecteur latéral pour effet
Surround gauche/droite — Permet de
connecter des haut-parleurs à effet
Surround.
Sur les ordinateurs disposant d’une carte
son, utilisez le connecteur de la carte.
5
6
7
6 7
5
1
Utilisation de votre XPS™ 625
5
USB 2.0 connecteurs (6) — Permet
de connecter des périphériques USB, tels
qu’une souris, un clavier, une imprimante,
un disque dur externe, ou un lecteur MP3.
6
Connecteur eSATA — Permet de
connecter des périphériques de stockage
compatibles eSATA (tels que des disques
durs externes ou des lecteurs optiques).
7
Connecteur de clavier — Branchez
un clavier PS/2 standard au connecteur
de clavier violet. Mettez hors tension
l’ordinateur et tous les périphériques
attachés avant de connecter un clavier à
l’ordinateur. Si vous avez un clavier USB,
branchez-le sur un connecteur USB.
8
Connecteur de souris — Branchez
une souris PS/2 standard au connecteur
de souris vert. Mettez hors tension
l’ordinateur et tous les périphériques
rattachés avant de connecter une souris à
l’ordinateur. Si vous avez une souris USB,
branchez-la sur un connecteur USB.
9
Connecteur IEEE 1394 — Permet de
relier des périphériques qui prennent en
charge des débits multimédias ultrarapides, comme des caméras vidéo
numériques.
10
Connecteur et voyant réseau —
Permet de connecter l’ordinateur à un
réseau ou sur un périphérique large
bande. Le voyant d’activité réseau clignote
lorsque l’ordinateur transmet ou reçoit des
données. En cas de trafic réseau intensif,
vous pouvez avoir l’impression que ce
voyant reste allumé en permanence.
19
Utilisation de votre XPS™ 625
11
Connecteur arrière pour effet
Surround gauche/droite — Permet de
connecter des haut-parleurs multicanaux.
12
Connecteur ligne d’entrée — Permet
de connecter un microphone pour une
entrée vocale ou musicale dans un
programme sonore ou de téléphonie.
Sur les ordinateurs disposant d’une carte
son, utilisez le connecteur de la carte.
Fonctions logicielles
REMARQUE : pour plus d’informations sur
les fonctions décrites dans cette section,
reportez-vous au Guide technique Dell
qui figure sur votre disque dur ou sur
le site Web de Support Dell à l’adresse
support.dell.com.
Productivité et communication
Vous pouvez utiliser l’ordinateur pour créer
des présentations, des brochures, des cartes
de vœux, des tracts et des feuilles de calcul.
Vous pouvez également afficher et modifier des
photographies et images numériques. Vérifiez
votre bon de commande pour connaître les
logiciels installés sur votre ordinateur.
Une fois connecté à Internet, vous pouvez
accéder à des sites Web, configurer un compte
de courrier électronique, télécharger des
fichiers vers et depuis un serveur, etc.
20
Utilisation de votre XPS™ 625
Divertissement et multimédia
Personnalisation du bureau
Vous pouvez utiliser l’ordinateur pour visionner
des vidéos, jouer à des jeux, créer vos propres
CD, et écouter de la musique ou la radio. Votre
lecteur de disque optique peut prendre en
charge plusieurs formats de support de disque
notamment CD, Blu-ray Discs™ (si cette option
a été sélectionnée au moment de l’achat) et
DVD.
Vous pouvez personnaliser le bureau pour
modifier son apparence, la résolution, le papier
peint, l’écran de veille, etc. en accédant à la
fenêtre Personnaliser l’apparence et les sons.
Vous pouvez télécharger ou copier des
images et des fichiers vidéo à partir de
périphériques portables comme les appareils
photo numériques et les téléphones portables.
Les applications logicielles optionnellesvous
permettent d’organiser et de créer des fichiers
musicaux et vidéo que vous pouvez ensuite
enregistrer sur disque, sauvegarder sur des
dispositifs portables comme les lecteurs MP3
ou les appareils de divertissement portatifs.
Vous pouvez aussi les écouter et les visionner
directement sur un téléviseur, un projecteur ou
un équipement Home Theater connecté
Pour accéder à la fenêtre des propriétés
d’affichage :
1. Cliquez avec le bouton droit sur une zone
vide du bureau.
2. Cliquez sur Personnaliser pour ouvrir la
fenêtre Personnaliser l’apparence et les
sons et en savoir plus sur les options de
personnalisation.
Personnalisation des paramètres de gestion de
l’énergie
Utilisez les options d’alimentation de votre
système d’exploitation pour configurer les
paramètres d’alimentation de votre ordinateur.
Microsoft® Windows Vista® propose trois
options par défaut :
21
Utilisation de votre XPS™ 625
• Balanced (Équilibré) — Cette option
d’alimentation offre des performances
optimisées quand vous en avez besoin et
conserve l’énergie au cours des périodes
d’inactivité.
• Power saver (Économies d’énergie) —
Cette option d’alimentation conserve
l’énergie sur votre ordinateur en réduisant
les performances système de manière à
maximiser la durée de vie de l’ordinateur
et en réduisant la quantité d’énergie
consommée par l’ordinateur au cours de son
cycle de vie.
• High performance (Performances élevées) —
Cette option d’alimentation fournit le niveau
de performances système le plus élevé en
adaptant la vitesse du processeur aux activités
en cours et en optimisant les performances.
22
Sauvegarde de vos données
ll vous est recommandé de sauvegarder
régulièrement les fichiers et dossiers de votre
ordinateur. Pour sauvegarder les fichiers :
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Système et maintenance→
Bienvenue→ Transfert de fichiers et
paramètres.
2. Cliquez sur Sauvegarder les fichiers ou sur
Sauvegarder l’ordinateur.
Cliquez sur Continuer dans la boîte de dialogue
Contrôle de compte d’utilisateur et suivez
les instructions de l’Assistant Sauvegarde de
fichiers.
Résolution des problèmes
Cette section fournit des informations sur le
dépannage de votre ordinateur. Si vous ne
parvenez pas à résoudre le problème grâce aux
consignes suivantes, reportez-vous à la section
« Utilisation des outils de support » à la page 29
ou « Contacter Dell » à la page 48.
AVERTISSEMENT : seul un personnel
d’entretien qualifié doit retirer le capot de
l’ordinateur. Reportez-vous au Guide de
maintenance sur le site Web du service de
support de Dell, à l’adresse support.dell.com.
Cette page fournit des instructions avancées
pour la maintenance et le dépannage.
AVERTISSEMENT : avant d’intervenir à
l’intérieur de votre ordinateur, lisez les
consignes de sécurité figurant dans les
documents livrés avec l’ordinateur. Pour
des informations supplémentaires sur
les pratiques d’excellence, reportezvous à la page d’accueil Conformité aux
réglementations sur
www.dell.com/regulatory_compliance.
Problèmes liés au réseau
Connexions sans fil
La connexion réseau est perdue — Le
routeur sans fil est hors ligne ou la fonction
de connexion sans fil a été désactivée sur
l’ordinateur.
• Vérifiez le routeur sans fil pour vous assurer
qu’il est sous tension et connecté à la source
de données (débit modem ou concentrateur
réseau).
• Rétablissez la connexion au routeur sans fil :
a. Enregistrez et fermez tous les fichiers, et
quittez tous les programmes ouverts.
b. Cliquez sur Démarrer
→ Connexion.
c. Pour effectuer la configuration, suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
23
Résolution des problèmes
Connexions câblées
La connexion réseau est perdue — Le câble est
débranché ou endommagé.
• Vérifiez le câble pour vous assurer qu’il est
branché et en bon état.
Le lien du connecteur réseau intégré vous
permet de vérifier que la connexion fonctionne
et il fournit des informations sur son état :
Voyant d’intégrité de la liaison
• Éteint — L’ordinateur ne détecte aucune
connexion physique au réseau.
• Voyant vert — Une bonne connexion existe
entre un réseau 10 Mb/s et l’ordinateur.
• Voyant orange — Une bonne connexion
existe entre un réseau 100 Mb/s et
l’ordinateur.
• Voyant jaune — Une bonne connexion
existe entre un réseau 1 GB (1000 Mb/s) et
l’ordinateur.
24
Voyant d’activité
• Voyant jaune clignotant — Indique une
activité sur le réseau.
• Éteint (aucun voyant) — Indique l’absence
d’activité sur le réseau.
REMARQUE : le voyant d’intégrité de
la liaison du connecteur réseau n’est
applicable qu’à la connexion câblée. Il
n’indique pas l’état des connexions sans fil.
Problèmes liés à l’alimentation
Le voyant d’alimentation est éteint —
L’ordinateur est éteint ou n’est pas alimenté.
• Rebranchez le câble d’alimentation au
connecteur d’alimentation de l’ordinateur et
à la prise secteur.
Résolution des problèmes
• Si l’ordinateur est branché sur une
multiprise, assurez-vous que cette dernière
est branchée sur une prise secteur
et activée. Contournez également les
parasurtenseurs, multiprises et rallonges
électriques pour vérifier que l’ordinateur est
correctement alimenté.
• Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la
testant avec un autre appareil, comme une
lampe.
• Assurez-vous que le voyant du bloc
d’alimentation à l’arrière du système est
allumé. S’il est éteint, un problème lié au bloc
d’alimentation ou au câble d’alimentation
peut exister.
Le voyant d’alimentation reste allumé en blanc
et l’ordinateur ne répond pas — L’écran n’est
pas connecté ou n’est pas allumé. Vérifiez
que l’écran est correctement connecté, puis
éteignez-le et rallumez-le.
Le voyant d’alimentation clignote en blanc —
L’ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur
une touche du clavier, déplacez le pointeur sur
la manette ou déplacez la souris, ou encore
appuyez sur le bouton d’alimentation pour
reprendre le fonctionnement normal.
Vous subissez des interférences qui gênent
la réception sur votre ordinateur — Un
signal indésirable crée des interférences en
interrompant ou en bloquant d’autres signaux.
Les sources d’interférences peuvent être les
suivantes :
• Rallonges électriques, rallonges clavier et
rallonges souris
• Un trop grand nombre de périphériques
raccordés à la même multiprise
• Plusieurs multiprises branchées sur la même
prise secteur
25
Résolution des problèmes
Problèmes liés à la mémoire
Un message « Mémoire insuffisante » s’affiche —
• Enregistrez et fermez tous les fichiers
ouverts et quittez les programmes ouverts
que vous n’utilisez pas, pour déterminer
si ces opérations suffisent à résoudre le
problème.
• Consultez la documentation du logiciel
pour prendre connaissance des besoins en
mémoire minimaux. Si nécessaire, installez
de la mémoire supplémentaire (reportezvous au Guide de maintenance sur le
site Web du service de support de Dell, à
l’adresse support.dell.com).
• Réinstallez les modules de mémoire
(reportez-vous au Guide de maintenance
sur le site Web du service de support Dell,
à l’adresse support.dell.com) pour vous
assurer que l’ordinateur communique
correctement avec la mémoire.
26
Vous rencontrez d’autres problèmes de
mémoire —
• Vérifiez que vous respectez les consignes
relatives à l’installation de la mémoire
(reportez-vous au Guide de maintenance sur
le site Web du service de support de Dell, à
l’adresse support.dell.com).
• Vérifiez que le module de mémoire
est compatible avec votre ordinateur.
L’ordinateur prend en charge la
mémoire DDR2. Pour des informations
supplémentaires sur le type de mémoire pris
en charge par votre ordinateur, reportezvous à la section « Caractéristiques » à la
page 52.
• Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la
section « Dell Diagnostics » à la page 33).
• Réinstallez les modules de mémoire
(reportez-vous au Guide de maintenance
sur le site Web du service de support Dell,
à l’adresse support.dell.com) pour vous
assurer que l’ordinateur communique
correctement avec la mémoire.
Résolution des problèmes
Blocages et problèmes logiciels
L’ordinateur ne démarre pas — Vérifiez que le
câble d’alimentation est correctement branché
sur l’ordinateur et sur la prise secteur.
Un programme ne répond plus — Fermez-le :
1. Appuyez simultanément sur
<Ctrl><Maj><Échap>.
2. Cliquez sur Applications.
3. Cliquez sur le programme qui ne répond plus.
4. Cliquez sur Fin de tâche.
Un programme se bloque constamment —
Consultez la documentation du logiciel. Si
nécessaire, supprimez, puis réinstallez le
programme.
REMARQUE : les logiciels sont
généralement fournis avec des instructions
d’installation qui se trouvent dans la
documentation ou sur le CD qui les
accompagne.
L’ordinateur ne répond plus —
PRÉCAUTION : vous risquez de perdre des
données si vous ne parvenez pas à arrêter
le système d’exploitation.
Éteignez l’ordinateur. Si vous n’obtenez aucune
réponse lorsque vous appuyez sur une touche
du clavier ou lorsque vous déplacez la souris,
appuyez sur le bouton d’alimentation et
maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10
secondes jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne.
Redémarrez l’ordinateur.
Un programme est conçu pour une version
antérieure du système d’exploitation
Microsoft® Windows® —
Exécutez l’Assistant Compatibilité des
programmes. Cet Assistant configure un
programme de manière à ce qu’il fonctionne
dans un environnement semblable à un système
d’exploitation autre que Vista.
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Programmes→ Utiliser un
programme antérieur avec cette version de
Windows.
27
Résolution des problèmes
2. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran.
• Consultez la documentation du logiciel ou
contactez le fabricant pour obtenir des
informations de dépannage :
Un écran bleu uni apparaît — Éteignez
l’ordinateur. Si vous n’obtenez aucune réponse
lorsque vous appuyez sur une touche du
clavier ou lorsque vous déplacez la souris,
appuyez sur le bouton d’alimentation et
maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10
secondes jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne.
Redémarrez l’ordinateur.
––Assurez-vous que le programme est
compatible avec le système d’exploitation
installé sur votre ordinateur.
Vous rencontrez d’autres problèmes logiciels —
––Assurez-vous que le programme est
correctement installé et configuré.
• Sauvegardez vos fichiers immédiatement.
• Utilisez un programme de scrutation des
virus pour vérifier le disque dur ou les CD.
• Enregistrez et fermez les fichiers ou les
programmes ouverts, et arrêtez l’ordinateur
à l’aide du menu Démarrer
.
28
––Assurez-vous que l’ordinateur est
conforme aux exigences matérielles
requises pour que le logiciel fonctionne.
Consultez la documentation du logiciel
pour de plus amples informations.
––Assurez-vous que les pilotes de
périphérique n’entrent pas en conflit avec
le programme.
––Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez
le programme.
Utilisation des outils de support
Centre de support Dell
Le Centre de support Dell vous aide à trouver le
service, le support et les informations propres
au système dont vous avez besoin. Pour plus
d’informations sur le Centre de support Dell et les
outils de support disponibles, cliquez sur l’onglet
Services sur le site Web support.dell.com.
Cliquez sur l’icône
de la barre des tâches
pour exécuter l’application. La page d’accueil
fournit des liens vers les éléments suivants :
• Aide autonome (Dépannage, Sécurité,
Performances système, Réseau/Internet,
Sauvegarde/Restauration et Windows
Vista®)
• Alertes (alertes de support technique
pertinentes pour votre ordinateur)
• Assistance Dell (Support technique avec
DellConnect™, Service client, Formations et
didacticiels, Aide How-To (Comment faire)
avec Dell on call™ (Dell à la demande) et
Analyse en ligne avec PCCheckUp)
• Informations sur le système (Documentation
du système, Informations de garantie,
Informations système, Mises à niveaux et
Accessoires)
La partie supérieure de la page d’accueil Dell
Support Center affiche le numéro de modèle de
votre système, avec son numéro de service et
son code de service express.
Pour plus d’informations sur le centre de
support Dell, reportez-vous au Guide technique
Dell sur votre disque dur ou sur le site Web
du service de support de Dell à l’adresse
support.dell.com.
29
Utilisation des outils de support
AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque
d’électrocution, de lacération par des
lames de ventilateur en mouvement, ainsi
que toute autre blessure, débranchez
toujours votre ordinateur de la prise
secteur avant d’ouvrir le capot.
Messages du système
Si l’ordinateur subit un incident ou une erreur,
il peut afficher un message système pour vous
aider à identifier la cause du problème et la
solution à appliquer.
REMARQUE : si le message qui s’affiche
ne figure pas dans les exemples ci-après,
reportez-vous à la documentation de
votre système d’exploitation ou à celle du
programme qui était en cours d’exécution
lorsque le message s’est affiché. Autrement
vous pouvez vous référer au Guide de
maintenance sur le site de support Dell à
l’adresse support.dell.com ou vous reporter
à la section « Contacter Dell » à la page 48
pour obtenir de l’aide.
30
Alert! (Alerte !) Previous attempts at booting
this system have failed at checkpoint [nnnn].
For help in resolving this problem, please note
this checkpoint and contact Dell Technical
Support (Des tentatives précédentes de
démarrage du système ont échoué au point de
contrôle [nnnn]. Pour obtenir de l’aide en vue de
résoudre ce problème, prenez note de ce point
de contrôle et contactez le Support Technique
Dell) — L’ordinateur n’a pas réussi à réaliser
la procédure d’amorçage au bout de trois
tentatives consécutives pour la même erreur
(reportez-vous à la section « Contacter Dell » à
la page 48 pour obtenir de l’aide).
CMOS checksum error (Erreur de somme de
contrôle CMOS) — Panne possible de la carte
mère ou faible charge de la batterie. La batterie
doit être remplacée. Reportez-vous au Guide
de maintenance sur le site de support Dell
à l’adresse support.dell.com ou à la section
« Contacter Dell » à la page 48 pour obtenir de
l’aide.
Utilisation des outils de support
CPU fan failure (Panne du ventilateur de l’UC) —
Le ventilateur de l’unité centrale a subi une panne.
Le ventilateur de l’unité centrale (UC) doit être
remplacé. Reportez-vous au Guide de maintenance
sur le site Web du service de support de Dell, à
l’adresse support.dell.com.
Hard-disk drive failure (Échec de l’unité de
disque dur) — Panne possible du lecteur de
disque dur pendant l’auto-test de démarrage
(POST) (reportez-vous à la section « Contacter
Dell » à la page 48 pour obtenir de l’aide).
Hard-disk drive read failure (Échec de lecture
de l’unité de disque dur) — Panne possible de
l’unité de disque dur lors du test d’amorçage
du disque dur (reportez-vous à la section
« Contacter Dell » à la page 48 pour obtenir de
l’aide).
Keyboard failure (Échec du clavier) —
Remplacez le clavier ou assurez-vous que le
câble est bien connecté.
No boot device available (Aucun périphérique
d’amorçage disponible) — Aucune partition
amorçable sur le disque dur, câble de disque
dur débranché ou absence de tout périphérique
amorçable.
• Si l’unité de disque dur est votre
périphérique d’amorçage, assurez-vous
que les câbles sont bien connectés, et que
le disque dur est installé correctement et
partitionné comme périphérique d’amorçage.
• Ouvrez le programme de configuration du
système et vérifiez que vous respectez la
séquence d’amorçage correcte (reportezvous au Guide de maintenance sur le
site Web du service de support de Dell, à
l’adresse support.dell.com).
No timer tick interrupt (Aucune interruption de tic
d’horloge) — Une puce de la carte système peut
présenter un dysfonctionnement ou il s’agit d’une
panne de la carte mère (reportez-vous au Guide de
maintenance sur le site de support Dell à l’adresse
support.dell.com ou à la section « Contacter Dell »
à la page 48 pour obtenir de l’aide).
31
Utilisation des outils de support
USB over current error (Erreur de surtension
USB) — Débranchez le périphérique USB.
Votre périphérique USB a besoin de davantage
de puissance pour fonctionner correctement.
Utilisez une source d’alimentation externe
pour le périphérique USB ou, si le périphérique
comprend deux câbles USB, connectez les deux.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM
has reported that a parameter has exceeded its
normal operating range. Dell recommends that
you back up your data regularly. A parameter
out of range may or may not indicate a potential
hard drive problem (AVIS - le système d’autosurveillance du disque dur a signalé qu’un
paramètre a dépassé sa plage de fonctionnement
normal. Dell vous recommande de sauvegarder
régulièrement vos données. Un paramètre hors
plage peut indiquer un problème potentiel au
niveau du disque dur, mais pas forcément) —
Erreur S.M.A.R.T, panne du disque dur possible.
Cette fonctionnalité peut être activée ou
désactivée dans le programme de configuration du
BIOS (reportez-vous à la section « Contacter Dell »
à la page 48 pour obtenir de l’aide).
32
Dépanneur des conflits matériels
Si un périphérique n’est pas détecté lors de la
configuration du système d’exploitation ou s’il
est détecté mais pas correctement configuré,
utilisez le Dépanneur des conflits matériels
pour résoudre cette incompatibilité.
Pour démarrer le Dépanneur des conflits
matériels :
1. Cliquez sur Démarrer
→ Aide et support.
2. Entrez hardware troubleshooter
(dépanneur des conflits matériels) dans
le champ de recherche et appuyez sur
<Entrée> pour lancer la recherche.
3. Dans les résultats de la recherche,
sélectionnez l’option qui décrit le mieux
le problème et terminez la procédure de
dépannage.
Utilisation des outils de support
Dell Diagnostics
Si votre ordinateur présente des problèmes,
effectuez les vérifications dans « Blocages et
problèmes logiciels » à la page 27et exécutez
Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour
obtenir de l’assistance technique.
Nous vous recommandons d’imprimer ces
procédures avant de commencer.
REMARQUE : Dell Diagnostics ne
fonctionne qu’avec les ordinateurs Dell.
REMARQUE : le support Drivers and Utilities
(Pilotes et utilitaires) est en option et il peut
ne pas être livré avec votre ordinateur.
Reportez-vous à la section de configuration
du système du Guide de maintenance pour
consulter les informations de configuration
de votre ordinateur et vous assurer que
le périphérique à tester apparaît dans le
programme de configuration du système et qu’il
est actif.
Lancez Dell Diagnostics à partir de votre disque
dur ou à partir du support Drivers and Utilities
(Pilotes et utilitaires).
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du
disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition
cachée (utilitaire de diagnostics) de votre
disque dur.
REMARQUE : si aucune image ne s’affiche
à l’écran de votre ordinateur, reportez-vous
à la section « Contacter Dell » à la page 48.
1. Assurez-vous que l’ordinateur est connecté
à une prise électrique qui fonctionne
correctement.
2. Mettez votre ordinateur sous tension (ou
redémarrez-le).
3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>. Sélectionnez
Diagnostics dans le menu de démarrage et
appuyez sur <Entrée>.
33
Utilisation des outils de support
REMARQUE : si vous avez attendu trop
longtemps et que le logo du système
d’exploitation s’affiche, attendez que le
bureau de Microsoft® Windows® apparaisse,
puis arrêtez l’ordinateur et réessayez.
REMARQUE : si un message indique
qu’aucune partition d’utilitaires de
diagnostic n’a été trouvée, exécutez Dell
Diagnostics à partir du support Drivers and
Utilities (Pilotes et utilitaires).
4. Appuyez sur une touche pour démarrer
Dell Diagnostics à partir de la partition de
diagnostics du disque dur.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir
du support Drivers and Utilities (Pilotes et
utilitaires)
1. Insérez le support Drivers and Utilities dans
le lecteur.
2. Arrêtez et redémarrez l’ordinateur.
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
34
REMARQUE : si vous avez attendu trop
longtemps et que le logo du système
d’exploitation s’affiche, attendez que
le bureau de Microsoft® Windows®
apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et
réessayez.
REMARQUE : les étapes suivantes
modifient la séquence d’amorçage pour
une seule exécution. Au démarrage suivant,
l’ordinateur démarre en fonction des
périphériques définis dans le programme
de configuration du système.
3. Lorsque la liste des périphériques
d’amorçage s’affiche, mettez en surbrillance
CD/DVD/CD-RW et appuyez sur <Entrée>.
4. Sélectionnez l’option Boot from CD-ROM
(Amorcer à partir du CD-ROM) dans le menu
qui s’affiche, puis appuyez sur <Entrée>.
5. Entrez 1 pour démarrer le menu du CD, puis
appuyez sur <Entrée> pour continuer.
Utilisation des outils de support
6. Sélectionnez Run the Dell 32-bit Diagnostics
(Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans
la liste numérotée. Si plusieurs versions
sont répertoriées, sélectionnez la version
appropriée à votre ordinateur.
7. Lorsque le menu principal de Dell
Diagnostics s’affiche, sélectionnez le test à
effectuer.
35
Options de restauration du système
Plusieurs méthodes de restauration du système
d’exploitation sont disponibles :
• La fonction Restauration du système
restaure votre ordinateur à un état de
fonctionnement antérieur, sans affecter les
fichiers de données. Commencez par utiliser
la fonction Restauration du système pour
restaurer votre système d’exploitation et
préserver vos fichiers de données.
• L’utilitaire Dell Factory Image Restore
(Restauration de l’image par défaut) rétablit
l’état dans lequel se trouvait votre disque
dur à l’achat de l’ordinateur. Cette procédure
supprime de manière permanente toutes les
données du disque dur et supprime tous les
programmes installées après que vous ayez
reçu l’ordinateur. N’utilisez Dell Factory Image
Restore que si la restauration du système n’a
pas résolu le problème rencontré par votre
système d’exploitation.
36
• Si un CD du système d’exploitation vous a
été livré avec l’ordinateur, utilisez-le pour
restaurer le système d’exploitation. Cependant,
l’utilisation du disque du système d’exploitation
entraîne également la suppression de toutes les
données qui figurent sur le disque dur. N’utilisez
ce disque que si l’utilitaire Restauration du
système n’a pas permis de résoudre le problème
rencontré par votre système d’exploitation.
Restauration du système
L’option Restauration du système intégrée
au système d’exploitation Windows permet
de restaurer un état antérieur de l’ordinateur
(sans affecter les fichiers de données) si les
modifications apportées au matériel, aux logiciels
ou aux paramètres du système empêchent
l’ordinateur de fonctionner correctement. Les
modifications apportées à votre ordinateur
par la fonction Restauration du système sont
complètement réversibles.
Options de restauration du système
PRÉCAUTION : effectuez des sauvegardes
régulières de vos fichiers de données.
La fonction Restauration du système ne
contrôle pas vos fichiers de données et ne
permet pas de les récupérer.
REMARQUE : les procédures présentées
dans ce document concernent l’affichage
par défaut de Windows. Par conséquent,
elles risquent de ne pas fonctionner si votre
ordinateur Dell™ est réglé sur le mode
d’affichage Windows classique.
Démarrage de la Restauration du système
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans la zone Démarrer la recherche, entrez
System Restore (Restauration du
système), puis appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de
compte d’utilisateur peut s’afficher. Si
vous êtes administrateur de l’ordinateur,
cliquez sur Continuer ; sinon, contactez
l’administrateur pour qu’il effectue
l’opération souhaitée.
3. Cliquez sur Suivant et suivez les invites qui
s’affichent à l’écran.
Si la fonction Restauration du système n’a pas
résolu le problème, vous pouvez annuler la
dernière restauration du système.
Annulation de la dernière restauration du
système
REMARQUE : avant de procéder à
l’annulation de la dernière restauration
du système, enregistrez et fermez tous
les fichiers ouverts et quittez tous les
programmes. Ne modifiez, n’ouvrez ou ne
supprimez en aucun cas des fichiers ou des
programmes tant que la restauration du
système n’est pas terminée.
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans la zone Démarrer la recherche, entrez
System Restore (Restauration du
système), puis appuyez sur <Entrée>.
3. Cliquez sur Undo my last restoration
(Annuler ma dernière restauration) et cliquez
sur Suivant.
37
Options de restauration du système
Dell Factory Image Restore
PRÉCAUTION : l’utilisation de Dell Factory
Image Restore entraîne la suppression
définitive de toutes les données qui
figurent sur le disque dur, ainsi que de
tous les programmes et pilotes installés
depuis l’achat de l’ordinateur. Si possible,
sauvegardez les données avant d’utiliser
cette fonction. N’utilisez Dell Factory Image
Restore que si la restauration du système
n’a pas résolu le problème rencontré par
votre système d’exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore
n’est pas obligatoirement disponible dans
certains pays ou sur certains ordinateurs.
N’utilisez Dell Factory Image Restore qu’en
dernier ressort pour restaurer votre système
d’exploitation. Ces options restaurent le mode
de fonctionnement activé sur votre disque dur à
l’achat de l’ordinateur. Tous les programmes ou
fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre
ordinateur, notamment les fichiers de données,
sont définitivement supprimés du disque dur.
Les documents, feuilles de calcul, messages
électroniques, photos numériques et fichiers de
musique constituent les fichiers de données. Si
possible, sauvegardez toutes les données avant
d’utiliser Factory Image Restore.
Dell Factory Image Restore
1. Allumez l’ordinateur. Lorsque le logo
Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur
<F8> pour accéder à la fenêtre Options
d’amorçage Vista avancées.
2. Sélectionnez Réparer votre ordinateur.
3. La fenêtre Options de récupération système
apparaît.
38
Options de restauration du système
4. Sélectionnez une disposition de clavier, puis
cliquez sur Suivant.
5. Pour accéder aux options de restauration,
connectez-vous en tant qu’utilisateur
local. Pour accéder à l’invite de
commande, saisissez administrator
(administrateur) dans le champ Nom
d’utilisateur, puis cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore.
L’écran de bienvenue de Dell Factory Image
Restore s’affiche.
REMARQUE : selon votre configuration,
vous pouvez être amené à sélectionner
Dell Factory Tools (Outils usine Dell), puis
Dell Factory Image Restore.
PRÉCAUTION : si vous souhaitez quitter
Factory Image Restore, cliquez sur Annuler.
8. Cochez la case pour confirmer le
reformatage du disque dur et la restauration
des paramètres d’usine du logiciel système,
puis cliquez sur Suivant.
La restauration qui démarre alors peut
prendre cinq minutes ou plus. Un message
apparaît lorsque la restauration des
paramètres d’usine du système d’exploitation
et des applications installées en usine est
terminée.
9. Cliquez sur Terminer pour redémarrer le
système.
7. Cliquez sur Suivant. L’écran Confirm Data
Deletion (Confirmer la suppression des
données) s’affiche.
39
Options de restauration du système
Réinstallation du système
d’exploitation
Avant de commencer
Si vous souhaitez réinstaller le système
d’exploitation Microsoft® Windows® pour
corriger un problème lié à un nouveau pilote,
utilisez tout d’abord la fonction Restauration
des pilotes de périphérique. Si cette fonction ne
résout pas le problème, utilisez la Restauration
du système pour ramener l’ordinateur à l’état
de fonctionnement précédant l’installation du
pilote. Reportez-vous à la section « Utilisation
de la restauration du système Microsoft
Windows » à lapage 36.
PRÉCAUTION : avant d’effectuer
l’installation, sauvegardez tous les fichiers
de données de votre disque dur principal.
Pour les configurations de disque dur
conventionnelles, le disque dur principal
correspond au premier disque dur détecté
par l’ordinateur.
40
Pour réinstaller Windows, vous devez disposer
des éléments suivants:
• Support Operating system (Système
d’exploitation) Dell
• Support Drivers and Utilities (Pilotes et
utilitaires) Dell
REMARQUE : le support Drivers and
Utilities (Pilotes et utilitaires) Dell contient
les pilotes installés lors de l’assemblage
de l’ordinateur. Utilisez le CD de pilotes
et utilitaires Dell pour charger les pilotes
requis. Selon la région dans laquelle
vous avez commandé votre ordinateur,
et selon que vous avez ou non demandé
des supports, les supports Dell Drivers
and Utilities (Pilotes et utilitaires) et
Operating System (Système d’exploitation)
ne vous ont pas forcément été livrés avec
l’ordinateur.
Options de restauration du système
Réinstallation de Windows Vista®
Le processus de réinstallation peut prendre de
1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système
d’exploitation, vous devez également réinstaller
les pilotes de périphériques, le programme
antivirus et d’autres logiciels.
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers
ouverts, et quittez tous les programmes en
cours d’exécution.
2. Insérez le disque Operating System (Système
d’exploitation).
3. Cliquez sur Quitter si le message Installer
Windows apparaît.
4. Redémarrez l’ordinateur.
5. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : si vous avez attendu trop
longtemps et que le logo du système
d’exploitation s’affiche, attendez que
le bureau de Microsoft® Windows®
apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et
réessayez.
REMARQUE : les étapes suivantes
modifient la séquence d’amorçage pour
une seule exécution. Au démarrage suivant,
l’ordinateur démarre en fonction des
périphériques définis dans le programme
de configuration du système.
6. Lorsque la liste des périphériques d’amorçage
s’affiche, mettez en surbrillance CD/DVD/
CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et
appuyez sur <Entrée>.
7. Appuyez sur n’importe quelle touche pour
démarrer à partir du CD-ROM. Suivez les
instructions affichées à l’écran pour terminer
l’installation.
41
Obtention d’aide
Si vous rencontrez un problème avec votre
ordinateur, vous pouvez procéder comme suit
pour diagnostiquer et résoudre le problème :
1. Reportez-vous à la section « Résolution
des problèmes » à la page 23 pour des
informations et procédures se rapportant au
problème de votre ordinateur.
2. Reportez-vous à la section « Dell
Diagnostics » à la page 33 pour des
procédures pour exécuter Dell Diagnostics.
3. Remplissez la « Liste de vérification des
diagnostics » à la page 47.
4. Utilisez la riche gamme de services en ligne
de Dell, sur le site Web de support technique
(support.dell.com) pour obtenir de l’aide sur
les procédures d’installation et de dépannage.
Reportez-vous à la section « Services en
ligne » à la page 43 pour une liste plus
complète de services de support en ligne Dell.
42
5. Si les étapes précédentes n’ont pas permis
de résoudre le problème, reportez-vous à la
section « Contacter Dell » à la page 48.
REMARQUE : contactez le service de
support Dell à l’aide d’un téléphone situé
à proximité de l’ordinateur pour que le
personnel du support puisse vous guider
pendant la procédure de dépannage.
REMARQUE : le code de service express
des systèmes Dell n’est pas forcément
disponible dans votre pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé
de Dell vous le demande, entrez votre code
de service express pour que votre appel soit
directement acheminé vers l’équipe de support
technique appropriée. Si vous n’avez pas de code
de service express, ouvrez le dossier Accessoires
Dell, double-cliquez sur l’icône Code de service
express et suivez les instructions.
Obtention d’aide
REMARQUE : certains des services suivants
ne sont pas toujours disponibles en dehors
des États-Unis. Veuillez contacter votre
représentant Dell local pour obtenir des
informations sur leur disponibilité.
Support technique et service
client
Le service de support de Dell est à votre
disposition pour répondre à vos questions au sujet
du matériel Dell. Nos employés de support utilisent
des diagnostics sur ordinateur pour vous fournir
rapidement des réponses exactes.
Pour contacter le service de support de Dell,
reportez-vous à la section « Avant d’appeler » à la
page 47 puis revoyez les coordonnées pour votre
région, ou rendez vous sur le site support.dell.com.
DellConnect™
DellConnect est un outil d’accès en ligne
simple qui permet à un technicien du support
technique Dell d’accéder à votre ordinateur via
une connexion haut débit, de diagnostiquer le
problème et de le résoudre, le tout sous votre
supervision. Pour plus d’informations, rendez
vous sur le site support.dell.com, puis cliquez
sur DellConnect.
Services en ligne
Pour en savoir plus sur les produits et services
de Dell, rendez-vous sur les sites Web cidessous :
• www.dell.com
• www.dell.com/ap (région Asie/Pacifique
uniquement)
• www.dell.com/jp (Japon uniquement)
• www.euro.dell.com (Europe uniquement)
• www.dell.com/la (pays d’Amérique latine et
des Caraïbes)
• www.dell.ca (Canada uniquement)
43
Obtention d’aide
Le service de support Dell est accessible via
les sites Web et les adresses électroniques
ci-dessous :
Sites Web du service de support Dell
• support.dell.com
• support.jp.dell.com (Japon uniquement)
• support.euro.dell.com (Europe uniquement)
Adresses e-mail du Support Dell
• mobile_support@us.dell.com
• support@us.dell.com
• la-techsupport@dell.com (Amérique latine et
Caraïbes uniquement)
• apsupport@dell.com (pays d’Asie et du
Pacifique uniquement)
Adresses électroniques du service marketing et
ventes de Dell
• apmarketing@dell.com (pays d’Asie et du
Pacifique uniquement)
• sales_canada@dell.com (Canada
uniquement)
44
FTP (File Transfert Protocol - Protocole de
transfert de fichiers) anonyme
• ftp.dell.com
Connectez-vous en tant qu’utilisateur :
anonymous (anonyme), puis entrez votre
adresse électronique comme mot de passe.
Service AutoTech
Le service de support automatisé Dell,
AutoTech, fournit des réponses enregistrées
aux questions les plus fréquemment posées
par les clients de Dell au sujet des ordinateurs
portables et de bureau.
Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez votre
téléphone à clavier pour sélectionner les
sujets correspondant à vos questions. Pour des
instructions sur l’accès au numéro de téléphone
à appeler pour votre région, reportez-vous à la
section « Contacter Dell » à la page 48.
Obtention d’aide
Service d’état des commandes automatisé
Pour vérifier l’état de vos commandes de
produits Dell, rendez vous sur le site Web
support.dell.com ou appelez le service d’état
des commandes automatisé. Un enregistrement
vous demande les informations nécessaires
pour repérer votre commande et en faire un
rapport. Pour obtenir le numéro de téléphone
correspondant à votre région, reportez-vous à la
section « Contacter Dell » à la page 48.
Si vous avez un problème lié à votre commande,
comme des pièces manquantes ou non
adaptées, ou une facturation erronée, contactez
le Service client de Dell. Gardez votre facture
ou votre bordereau de marchandises à portée
de main lorsque vous appelez. Pour obtenir
le numéro de téléphone à appeler pour votre
région, reportez-vous à la section « Contacter
Dell » à la page 48.
Informations sur les produits
Pour obtenir des informations sur les produits
supplémentaires disponibles auprès de Dell ou
pour passer commande, rendez-vous sur le site
Web de Dell à l’adresse www.dell.com. Pour
obtenir le numéro de téléphone à appeler pour
votre région ou contacter un spécialiste de la
vente, reportez-vous à la section « Contacter
Dell » à la page 48.
Retour d’articles sous garantie
pour réparation ou remboursement
Préparez tous les articles à retourner pour
réparation ou mise en crédit, comme indiqué
ci-après :
1. Contactez Dell pour obtenir un numéro
d’autorisation de retour produit, et écrivezle clairement et de manière évidente sur
l’extérieur du colis.
45
Obtention d’aide
2. Pour obtenir le numéro de téléphone de
votre région, reportez-vous à la section
« Contacter Dell » à la page 48.
3. Joignez une copie de la facture et une lettre
décrivant la raison du retour.
4. Joignez un exemplaire de la Liste de
vérification des diagnostics (reportez-vous
à la section « Liste de vérification des
diagnostics » à la page 47), en indiquant
les tests que vous avez exécutés et
tout message d’erreur signalé par Dell
Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell
Diagnostics » à la page 33).
5. Joignez tous les accessoires qui doivent
accompagner le ou les articles retournés
(câbles d’alimentation, logiciels, guides, etc.)
si le retour est à porter en crédit.
46
6. Empaquetez l’équipement à retourner dans
son emballage d’origine (ou équivalent).
7. Les frais d’envoi sont à votre charge.
L’assurance des articles retournés vous
incombe également et vous acceptez
le risque de leur perte au cours de leur
acheminement vers Dell. Les envois
en contre-remboursement ne sont pas
acceptés.
8. Les retours ne comportant pas les éléments
décrits ci-dessus seront refusés à notre quai
de réception et vous seront renvoyés.
Obtention d’aide
Avant d’appeler
REMARQUE : ayez à portée de main votre
code de service express lorsque vous
appelez. Ce code permet au système
d’assistance téléphonique automatisé
de Dell de diriger votre appel plus
efficacement. Il est possible que l’on vous
demande également votre numéro de
service (il se trouve sur la face supérieure
de votre ordinateur).
N’oubliez pas de remplir la liste de vérification
des diagnostics. Si possible, allumez votre
ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir
une assistance, et appelez d’un téléphone
qui se trouve à proximité de votre ordinateur.
On pourra vous demander de taper certaines
commandes au clavier, de donner des
informations détaillées sur le fonctionnement
de l’ordinateur ou d’essayer d’autres méthodes
de dépannage uniquement possibles sur ce
dernier. Assurez-vous que la documentation de
l’ordinateur est disponible.
Liste de vérification des diagnostics
• Nom :
• Date :
• Adresse :
• Numéro de téléphone :
• Numéro de service (code-barres situé sur la
face arrière ou inférieure de l’ordinateur) :
• Code de service express :
• Numéro d’autorisation de retour du matériel
(s’il vous a été fourni par le support
technique de Dell) :
• Système d’exploitation et version :
• Périphériques :
• Cartes d’extension :
• Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui/Non
• Réseau, version et carte réseau :
• Programmes et versions :
47
Obtention d’aide
Reportez-vous à la documentation de votre
système d’exploitation pour déterminer le
contenu des fichiers de démarrage du système.
Si l’ordinateur est relié à une imprimante,
imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu
de chaque fichier avant d’appeler Dell.
• Message d’erreur, code sonore ou code de
diagnostic :
• Description du problème et procédures de
dépannage que vous avez réalisées :
Contacter Dell
Clients aux États-Unis, appelez le
800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous n’avez pas de
connexion Internet active, reportez-vous
à votre facture, à votre bordereau de
marchandises ou au catalogue produit de
Dell pour trouver les coordonnées.
48
Dell met à la disposition des clients plusieurs
options de support et services en ligne ou par
téléphone. La disponibilité varie selon les pays
et les produits, et certains services peuvent ne
pas être disponibles dans votre région.
Pour contacter le service des ventes, le support
technique ou le service client de Dell :
1. Rendez-vous sur support.dell.com.
2. Sélectionnez votre pays ou votre région dans
le menu déroulant Choose A Country/Region
(Sélectionnez un pays ou une région), en bas
de la page.
3. Cliquez sur Contactez-nous, dans la partie
gauche de la page.
4. Sélectionnez le service ou le support qui
correspond à vos besoins.
5. Pour contacter Dell, choisissez la méthode
qui vous convient le mieux.
Recherche d’informations et de ressources
supplémentaires
Pour :
Reportez-vous au :
réinstaller votre système d’exploitation
disque du système d’exploitation.
rechercher le numéro de modèle du système.
arrière de l’ordinateur.
exécuter un programme de diagnostics pour
votre ordinateur, réinstaller DSS (Desktop
System Software), ou mettre à jour les pilotes
et les fichiers Lisez-moi de l’ordinateur
disque Drivers and Utilities (Pilotes et
utilitaires).
en savoir plus sur le système d’exploitation, la
maintenance des périphériques, RAID, Internet,
Bluetooth®, la mise en réseau et le courrier
électronique.
Guide technique Dell qui figure sur votre disque
dur.
REMARQUE : vous trouverez les mises à
jour des pilotes et de la documentation sur
le site Web du service de support Dell™ à
l’adresse support.dell.com.
49
Recherche d’informations et de ressources supplémentaires
Pour :
Reportez-vous au :
mettre à niveau l’ordinateur avec de la mémoire le Guide de maintenance sur le site Web du
service de support de Dell à l’adresse
supplémentaire ou de nouveaux modules, ou
support.dell.com.
avec un nouveau disque dur
réinstaller ou remplacer une pièce usée ou
défectueuse
trouver des informations sur les pratiques de
sécurité conseillées pour votre ordinateur
consulter les informations de garantie, les
Termes et Conditions (États-Unis uniquement),
les consignes de sécurité, les informations sur
les réglementations, les informations relatives
à l’ergonomie et le contrat de licence pour
utilisateur final.
50
REMARQUE : dans certains pays,
l’ouverture de l’ordinateur et le
remplacement de certaines pièces peut
invalider la garantie. Vérifiez votre garantie
et les règles de retour d’articles avant
d’intervenir sur l’ordinateur.
Avant d’intervenir à l’intérieur de votre
ordinateur, lisez les consignes de sécurité
figurant dans les documents livrés avec
l’ordinateur. Pour des informations
supplémentaires sur les pratiques d’excellence,
reportez-vous à la page d’accueil relative à
celles-ci sur
www.dell.com/regulatory_compliance.
Recherche d’informations et de ressources supplémentaires
Pour :
Reportez-vous au :
rechercher votre numéro de service/code
de service express — Vous devez utiliser
le numéro de service pour identifier votre
ordinateur sur support.dell.com ou lorsque
vous contactez le support technique.
dessus de l’ordinateur.
trouver des pilotes et des logiciels à
télécharger
site Web du service de support Dell à l’adresse
support.dell.com.
accéder au support technique et à l’aide sur les
produits.
vérifier l’état de votre commande de nouveaux
articles
trouver des solutions et des réponses aux
questions courantes
trouver des informations sur les modifications
techniques de dernière minute apportées
à votre ordinateur, ou des informations de
référence avancées destinées aux techniciens
ou aux utilisateurs expérimentés
51
Caractéristiques
Modèle de l’ordinateur
Processeur
Dell™ XPS™ 625
Type
AMD Phenom™
X3 noir
Cette section fournit des informations de
base qui peuvent vous servir au cours de la
configuration, de la mise à jour des pilotes et de
la mise à niveau de l’ordinateur.
REMARQUE : les offres peuvent varier
selon les régions. Pour plus d’informations
concernant la configuration de votre
ordinateur, cliquez sur Démarrer
→
Aide et support et sélectionnez l’option
d’affichage des informations concernant
votre ordinateur.
52
AMD Athlon™ X2
noir
AMD Phenom
X4 noir
AMD Phenom II
X4 noir
Mémoire cache L1
2x64 Ko
Mémoire cache L2
512 Ko
L3 cache (Phenom II X3
et X4 uniquement)
Jusqu’à 2 Mo
Caractéristiques
Lecteurs
Accessible en
externe
Mémoire
Deux baies de lecteur
5,25 pouces pour
lecteur DVD+/-RW
SATA multiple, lecteur
combiné Blu-ray Disc™
ou lecteur
Blu-ray Disc RW
Une baie de 3,5 pouces
pour lecteur FlexBay
Accessible en
interne
Quatre baies de lecteur
de 3,5 pouces pour
disques durs SATA
Mémoire
Connecteurs
Capacités
Quatre connecteurs
DIMM DDR2
accessibles en interne
1 Go et 2 Go
Type de mémoire
DIMM 800 MHz
DDR2 ; mémoire
non-ECC uniquement
Minimum
2 Go (DIMM 2x1 Go)
Maximum
8 GB (4x2 GB DIMM)
REMARQUE : pour obtenir des instructions
sur la mise à niveau de la mémoire,
reportez-vous au Guide de maintenance
sur le site Web du service de support Dell,
à l’adresse support.dell.com.
Informations sur l’ordinateur
Jeu de puces
système
AMD 790X
Largeur du bus de
données
64 bits
Largeur du bus de la
mémoire DRAM
128 bits sur 2 DIMM
53
Caractéristiques
Informations sur l’ordinateur
Largeur du bus
d’adresses du
processeur
40 bits physiques,
48 bits virtuels
Prise en charge
RAID
(lecteurs
SATA internes
uniquement)
RAID 0 (matrice en
blocs) RAID 1 (matrice
en miroir)
RAID 5 (matrice en
blocs avec parité)
RAID 10 (matrice en
blocs avec volumes en
miroir)
Bus d’extension
PCI Express
• Logement Gen2 x8
débit bidirectionnel 2 Go/s
• Logement Gen2 x16
débit bidirectionnel 4 Go/s
Puce BIOS (NVRAM) 16 Mb
54
• Logement Gen2 x1
débit bidirectionnel 500 Mo/s
PCI
débit 32 bits - 33 MHz
SATA 2.0
1,5 Gb/s et 3 Gb/s
USB 2.0
480 Mb/s haut
débit, 12 Mb/s débit
nominal et 1,2 Mb/s
bas débit
Caractéristiques
Fentes d’extension
Fentes d’extension
PCI Express x1
PCI Express x16 (configuré électriquement
pour x8)
Connecteurs
Un
Taille du connecteur Connecteur à 36
broches
Données de
connecteur
1 voie PCI Express
Largeur (maximale)
PCI Express x8 (configuré électriquement
pour x4)
Connecteurs
Un
Taille du
connecteur
Connecteur à 98
broches
Données de
connecteur
4 voies PCI Express
Connecteurs
Deux
Taille du connecteur connecteurs à 164
broches
Données de
connecteur
8 voies PCI Express
Largeur (maximale)
Vidéo
Discrète
Carte PCI Express
x16
Largeur (maximale)
55
Caractéristiques
Audio
Type
Connecteurs de carte mère
Canal 7.1 intégré
Realtek ALC888S,
audio haute
définition avec
support S/PDIF
Connecteurs de carte mère
Mémoire
Quatre connecteurs
240 broches
PCI
Deux connecteurs
124 broches
PCI Express x1
Un connecteur
36 broches
PCI Express x8
Un connecteur
98 broches
PCI Express x16
Deux connecteurs
164 broches
56
Alimentation
(carte mère)
Un connecteur à
24 broches EPS12V
(compatible avec ATX)
Alimentation
(processeur)
Un connecteur à
8 broches EPS12V
Processeur
Un connecteur
AM2/AM2+
Ventilateur du
processeur
Un connecteur à 4
broches (12V, PWM et
tachymètre)
Ventilateur du jeu
de puces
Un connecteur à 4
broches (12V, PWM et
tachymètre)
Ventilateur LCS
Un connecteur à 4
broches (12V, PWM et
tachymètre)
Caractéristiques
Connecteurs de carte mère
Connecteurs de carte mère
Ventilateur réservé
Un connecteur à 4
broches (12V, PWM et
tachymètre)
ATA série
Cinq connecteurs à 7
broches
Connecteur USB
avant
Un connecteur à 9
broches, prend en
charge deux ports USB
Lecteur de
disquette
Un connecteur 34
broches
Sortie S/PDIF
Connecteur à 5 broches
Connecteur USB
de carte d’E/S
maître
Un connecteur à 9
broches, prend en
charge un port USB
Connecteur avant
IEEE 1394
Connecteur à 9 broches
Connecteur USB
Flexbay
Un connecteur à 9
broches, prend en
charge deux ports USB
Connecteur audio
avant
Un connecteur à 9
broches, pour son
stéréo à 2 canaux et
microphone
IDE
Un connecteur ATA66/100/133 à 44 broches
Caractéristiques physiques
Hauteur
48,8 cm (19,2 pouces)
Largeur
19,5 cm (7,7 pouces)
Profondeur
56 cm (22 pouces)
Poids
À partir de 17,7 kg
(39 livres)
57
Caractéristiques
Connecteurs externes
Alimentation
Carte réseau
Connecteur RJ45
Alimentation en CC
USB
Deux connecteurs
compatibles USB 2.0 sur
le panneau avant et six
sur le panneau arrière
Puissance
750 w
Dissipation de
chaleur maximale
2559.1 BTU/h
Audio
Cinq connecteurs
pour support 5.1 et un
connecteur pour entrée
de ligne
S/PDIF
Un connecteur S/PDIF
eSATA
Un connecteur sur le
panneau arrière
IEEE 1394
Un sur le panneau avant
et un sur le panneau
arrière Connecteur série
à 4 broches
58
REMARQUE : la dissipation de chaleur
est calculée sur la base de la puissance
du bloc d’alimentation.
Tension
115/230 Vcc. 50/60 Hz,
10,0 A/5,0 A
Pile bouton
pile bouton lithium 3 V
CR2032
Caractéristiques
Environnement de l’ordinateur
Environnement de l’ordinateur
Plages de températures :
Fonctionnement
40 G +/- 5 % avec durée
d’impulsion de 2 ms
+/- 10 % (équivalent à
20 pouces/s [51 cm/s])
Entreposage
105 G +/- 5% avec durée
d’impulsion de 2 ms
+/- 10% (équivalent à
50 pouces/s [127 cm/s])
Fonctionnement
10 à 35 °C
Entreposage
– 40 ° à 65 °C
Humidité relative
(maximale) :
20 % à 80 % (sans
condensation)
Vibration maximale (avec un spectre de
vibration aléatoire simulant l’environnement
utilisateur) :
Altitude (maximale) :
Fonctionnement
5 à 350 Hz à 0,0002 G2/Hz
Fonctionnement
Entreposage
5 à 500 Hz à 0,001 à
0,01 G2/Hz
–15,2 à 3048 m
(–50 à 10 000 pieds)
Entreposage
–15,2 à 10 668 m
(­–50 à 35 000 pieds)
Niveau de
contamination
aérienne
G2 ou moins, selon la
définition ISA-S71.041985
Chocs maximaux (mesurés alors que le disque
durest en position de repos et avec une demiimpulsion sinusoïdale de 2 ms) :
59
Annexe
Caractéristiques Macrovision
Ce produit intègre une technologie de protection
de copyright protégée par des revendications
de méthode de certains brevets américains
et d’autres droits à la propriété intellectuelle
détenus par Macrovision Corporation et d’autres
détenteurs. L’utilisation de cette technologie
de protection des droits d’auteur est soumise
à l’autorisation de Macrovision Corporation ;
elle est destinée exclusivement à une utilisation
domestique et à des opérations limitées de
visualisation, sauf autorisation spécifique de
Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et
le désassemblage sont interdits.
60
Index
A
Centre de support Dell 29
adresses e-mail
du support technique 44
adresses e-mail du support 44
aide
obtention d’aide et de support 42
configuration
de Windows Vista® 10
connecteur audio optique
connexion S/PDIF 18
connecteur de ligne d’entrée 15
appeler Dell 47
connecteur de microphone 15
AutoTech 44
connecteur réseau
emplacement 19
B
bouton et voyant d’alimentation 15
bus d’extension 54
C
connecteurs avant 14
connecteurs de carte mère 56
connecteur S/PDIF 18
connexion
casque
connecteurs avant 15
CD, lecture et création 21
à Internet 11
d’écrans 6
du câble réseau (en option) 8
61
Index
connexion FTP, anonyme 44
connexion Internet 11
E
énergie
connexion réseau
réparation 24
connexion réseau sans fil 23
conservation 21
état des commandes 45
expédition de produits
conservation de l’énergie 21
contacter Dell en ligne 48
D
DellConnect 43
Dell Diagnostics 33
Dell Factory Image Restore 36
Dépanneur des conflits matériels 32
disque dur
type 53
données, sauvegarde 22
du réseau câblé
test 23
DVD, lecture et création 21
62
pour retour ou réparation 45
F
FAI
fournisseur d’accès Internet 11
fonctions de l’ordinateur 20
fonctions logicielles 20
G
Guide technique Dell
pour plus d’informations 49
Index
H
pilotes et téléchargements 51
HDMI
écran 6
J
jeu de puces 53
problèmes d’alimentation, résolution 24
problèmes de mémoire
résolution 26
problèmes logiciels 27
problèmes matériels
diagnostics 32
L
liste de vérification des diagnostics 47
problèmes, résolution 23
M
produits
messages du système 30
O
options de réinstallation du système 36
P
processeur 52
informations et achat 45
R
recherche d’informations supplémentaires 49
réinstallation de Windows 36
personnalisation
de votre bureau 21
paramètres d’alimentation 21
résolution des problèmes 23
ressources supplémentaires, recherche 49
restauration du système 36
retours d’articles sous garantie 45
63
Index
S
U
sauvegardes
USB 2.0
création 22
connecteurs arrière 19
service client 43
connecteurs avant 15
sites de support
internationaux 43
site Web du service de support Dell 51
spécifications 52
support de mémoire 53
support technique 43
T
température
plages pour le fonctionnement et
l’entreposage 59
64
W
Windows, réinstallation 36
Windows Vista®
Assistant Compatibilité des programmes 27
65
Imprimé aux U.S.A.
www.dell.com | support.dell.com

Manuels associés