Dell Studio 1555 Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
70 Des pages
Dell Studio 1555 Guide de démarrage rapide | Fixfr
GUIDE DE CONFIGURATION
Modèle PP39L
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux
utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de
données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage matériel, de blessure
corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes
d'exploitation Microsoft® Windows® n'est applicable.
__________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable et écrite de Dell, Inc.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Wi-Fi Catcher, YOURS IS HERE et DellConnect sont des marques
de Dell Inc. ; Intel et Core sont des marques déposées et Core est une marque de Intel Corporation aux Etats-Unis et dans
d'autres pays ; Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou marques déposées de Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et dans d'autres pays ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée
par Dell sous licence.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant
à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux
autres que les siens.
Octobre 2008
N/P H131K
Rév. A00

Table des matières
Configuration de votre portable Studio ������5
Utilisation du lecteur optique ���������������������� 24
Avant de configurer votre ordinateur������������ 5
Fonctions du logiciel ������������������������������������ 25
Branchement de l'adaptateur secteur���������� 6
Résolution des incidents����������������������������28
Branchement du câble réseau (facultatif) ���� 7
Codes sonores ���������������������������������������������� 28
Appuyez sur le bouton d'alimentation ���������� 8
Problèmes de réseau������������������������������������ 30
Configuration de Windows Vista® ���������������� 9
Problèmes d'alimentation ���������������������������� 30
Connexion à l'Internet (facultatif)������������������ 9
Problèmes de mémoire �������������������������������� 31
Utilisation de votre portable Studio����������13
Fonctions côté droit�������������������������������������� 13
Problèmes de blocage et problèmes
logiciels �������������������������������������������������������� 32
Fonctions côté gauche���������������������������������� 16
Utilisation des outils d'assistance������������34
Fonctions sur le socle de l'ordinateur
et le clavier���������������������������������������������������� 18
Dell Support Center �������������������������������������� 34
Commandes multimédia�������������������������������� 19
Dépanneur des conflits matériels���������������� 37
Fonctions d'affichage������������������������������������ 22
Dell Diagnostics �������������������������������������������� 37
Messages système���������������������������������������� 35
Dépose et repose de la batterie ������������������ 23
3

Restauration de votre système
d'exploitation ����������������������������������������������40
Trouver plus d'informations et de
ressources����������������������������������������������������53
Restauration du système������������������������������ 40
Caractéristiques standard��������������������������56
Dell Factory Image Restore�������������������������� 42
Réinstallation du système d'exploitation���� 43
Obtention d'aide������������������������������������������46
Support technique et service clientèle ������ 47
DellConnect™ ������������������������������������������������ 47
Services en ligne ������������������������������������������ 47
Service AutoTech������������������������������������������ 48
Informations sur les produits������������������������ 49
Retour d'articles pour réparation sous
garantie ou avoir�������������������������������������������� 49
Avant d'appeler���������������������������������������������� 50
Contacter Dell������������������������������������������������ 51
4
Annexe����������������������������������������������������������65
Caractéristiques Macrovision���������������������� 65
Index��������������������������������������������������������������66
Configuration de votre portable Studio
Cette section traite de l'installation de votre
portable Studio 1555 et du branchement des
périphériques.
Avant de configurer votre
ordinateur
Pour choisir un emplacement pour votre
ordinateur, vérifiez que vous pouvez accéder
facilement à une prise secteur, qu'il existe une
ventilation suffisante et une surface plane pour
poser votre ordinateur.
La limitation de la circulation d'air autour de votre
portable Studio peut entraîner une surchauffe.
Pour éviter la surchauffe, veillez à laisser au
moins 10,2 cm (4 po) à l'arrière de l'ordinateur et
un minimum de 5,1 cm (2 po) sur tous les autres
côtés. Ne placez jamais votre ordinateur dans
un espace confiné, par exemple une armoire ou
un tiroir quand il est allumé.
AVERTISSEMENT : Ne bloquez pas les
entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez
pas d'objets dedans ; évitez également
toute accumulation de poussière. Ne
placez pas l'ordinateur Dell™ dans un
environnement peu aéré, tel qu'une
mallette fermée, lorsque celui-ci
fonctionne. Le manque de ventilation
risquerait de causer un incendie ou
d'endommager l'ordinateur. Le ventilateur
se met en marche lorsque l'ordinateur
chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse
du bruit ; cela est tout à fait normal et ne
signifie en aucun cas que le ventilateur ou
l'ordinateur est défectueux.
PRÉCAUTION : En posant ou en empilant
des objets lourds ou aux angles vifs sur
l'ordinateur, vous pouvez lui causer des
dégâts permanents.
5
Configuration de votre portable Studio
Branchement de l'adaptateur
secteur
Branchez l'adaptateur de CA sur l'ordinateur
puis branchez-le sur une prise secteur ou une
barrette de protection contre les surtensions.
6
AVERTISSEMENT : L'adaptateur de CA
fonctionne avec les tensions secteur
disponibles dans le monde entier. Cependant,
les connecteurs et les barrettes d'alimentation
varient selon les pays. L'utilisation d'un câble
non compatible ou le branchement incorrect
du câble sur une barrette d'alimentation ou
une prise secteur peut provoquer un incendie
ou endommager l'équipement.
Configuration de votre portable Studio
Branchement du câble réseau
(facultatif)
Si vous prévoyez d'utiliser un réseau filaire,
branchez le câble réseau.
7
Configuration de votre portable Studio
Appuyez sur le bouton
d'alimentation
8
Configuration de votre portable Studio
Configuration de Windows Vista®
Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec
Windows Vista. Pour installer Windows Vista
à la première utilisation, suivez les instructions
à l'écran. Ces étapes sont obligatoires. Les
écrans vous guident dans différentes procédures,
notamment l'acceptation des contrats de licence,
la définition des préférences et la configuration
d'une connexion Internet.
PRÉCAUTION : N'interrompez pas la
procédure de configuration du système
d'exploitation. Vous risquez de rendre votre
ordinateur inutilisable.
Connexion à l'Internet (facultatif)
REMARQUE : Les fournisseurs d'accès
Internet (FAI) et leurs offres varient selon
les pays.
Pour vous connecter à Internet, vous devez
disposer d'un modem externe ou d'une connexion
réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI).
REMARQUE : Si votre commande ne
comportait pas de modem USB ou
adaptateur de réseau sans fil externe, vous
pouvez en acheter un sur le site web de
Dell à l'adresse www.dell.com.
9
Configuration de votre portable Studio
Configuration d'une connexion à l'Internet filaire
Si vous utilisez une connexion d'accès
à distance, branchez une ligne téléphonique
au modem externe USB (en option) sur votre
ordinateur et à la prise téléphonique murale
avant de configurer la connexion Internet.
Si vous utilisez une connexion haut débit par
modem DSL, modem câble/satellite, prenez
contact avec votre fournisseur d'accès Internet
(FAI) ou opérateur téléphonique mobile pour
les instructions de configuration et consultez
«Configuration de votre connexion Internet»
en page 11.
Configuration d'une connexion sans fil
4
3
2
1
1. service Internet
2. modem par câble ou DSL
3. routeur sans fil
4. ordinateur portable avec une carte réseau
sans fil
Consultez la documentation de votre ordinateur
ou du routeur pour plus d'informations sur la
configuration et l'utilisation de votre réseau sans fil.
10
Configuration de votre portable Studio
Avant de pouvoir utiliser votre connexion
à l'Internet sans fil, vous devez vous connecter
à votre routeur sans fil.
Pour établir la connexion avec un routeur sans fil :
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
2. Cliquez sur Démarrer
→ Connexion.
3. Pour effectuer la configuration, suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Configuration de votre connexion Internet
Pour configurer une connexion Internet avec
un raccourci vers un fournisseur d'accès sur
le bureau :
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
2. Double-cliquez sur l'icône du FAI sur le
bureau Microsoft® Windows®.
3. Pour effectuer la configuration, suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Si vous ne disposez pas de l'icône d'un FAI sur
votre bureau ou si vous souhaitez configurer une
connexion Internet avec un autre fournisseur
d'accès Internet, procédez comme indiqué
ci-dessous.
REMARQUE : Si vous ne pouvez pas vous
connecter à Internet alors que vous l'avez
déjà fait auparavant, il est possible que le
fournisseur d'accès Internet subisse une
interruption de services. Contactez-le pour
vérifier l'état des services ou essayez de
vous connecter ultérieurement.
REMARQUE : Assurez-vous de disposer des
informations fournies par votre fournisseur
d'accès Internet (FAI). Si vous n'avez pas
de fournisseur d'accès Internet, l'assistant
Se connecter à Internet peut vous aider
à en choisir un.
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
2. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
11
Configuration de votre portable Studio
3. Sous Réseau et Internet, cliquez sur Se
connecter à Internet.
La fenêtre Se connecter à Internet apparaît.
4. Sélectionnez Haut débit (PPPoE) ou Accès
à distance selon la méthode de connexion
que vous souhaitez utiliser :
a. Choisissez Haut débit si vous utilisez un
modem DSL, câble, satellite ou connexion
sans fil.
b. Choisissez Accès à distance si vous utilisez
un modem commuté USB ou RNIS.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel
type de connexion sélectionner, contactez
votre fournisseur d'accès Internet.
5. Suivez les instructions à l'écran pour utiliser
les informations de configuration fournies
par votre FAI et terminez la configuration.
12
Utilisation de votre portable Studio
Votre Studio 1555 dispose de plusieurs voyants,
boutons et fonctions qui donnent des informations
d'un coup d'œil et de raccourcis qui font gagner
du temps pour des tâches courantes.
Fonctions côté droit
4
56
7
1
Logement de carte ExpressCard –
Prend en charge une carte ExpressCard.
Le logement ExpressCard est de 34 mm.
REMARQUE : Votre ordinateur est
livré avec un cache en plastique dans
le logement de carte ExpressCard.
Les caches protègent les logements
non utilisés contre la poussière et les
particules en suspens. Conservez le
cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas
de carte installée dans le logement. Les
caches provenant d'autres ordinateurs
ne sont pas adaptés à votre ordinateur.
3
1
2
13
Utilisation de votre portable Studio
2 SD/MMC - MS/Pro - xD
Lecteur de carte mémoire multimédia
8 en 1 – Constitue un moyen pratique et
rapide de visualiser et de partager des
photos numériques, de la musique, des
vidéos et des documents stockés sur une
carte mémoire :
• Carte mémoire Secure Digital (SD)
• Carte entrée sortie Secure Digital (SDIO)
• Carte MultiMediaCard (MMC)
• Memory Stick
• Memory Stick PRO
• Carte xD-Picture (type - M et type - H)
• Hi Speed-SD
• Hi Density-SD
14
REMARQUE : Votre ordinateur est livré
avec un cache en plastique dans le
logement de carte mémoire. Les caches
protègent les logements non utilisés
contre la poussière et les particules
en suspens. Conservez le cache pour
l’utiliser lorsqu’il n’y a pas de carte
mémoire installée dans le logement. Les
caches provenant d’autres ordinateurs
ne sont pas adaptés à votre ordinateur.
3 Lecteur optique – Permet de lire ou de graver
seulement des CD et DVD de dimension et
de forme standard (12 cm). Vérifiez que le
côté portant les indications imprimées ou
écrites est vers le haut lors de l'insertion
des disques. Pour plus d'informations
sur l'utilisation du lecteur optique, voir
«Utilisation du lecteur optique» en page 24.
Utilisation de votre portable Studio
4
Connecteur USB 2.0 – Permet de
brancher des périphériques USB, tels
qu'une souris, un clavier, une imprimante,
un lecteur externe ou un lecteur MP3.
5
Connecteur de l'adaptateur de CA –
Permet de brancher l'adaptateur de CA
pour alimenter l'ordinateur et charger la
batterie quand il n'est pas utilisé.
6
Voyant d'état de la batterie – Indique
l'état de charge de la batterie
Etat de la batterie (fonctionnement sur
batterie) :
Etat de la batterie (branché à une prise
secteur) :
• Batterie en charge – blanc fixe
• Batterie presque complètement
chargée – clignotant blanc
• Batterie totalement chargée – éteint
7
Bouton et voyant d'alimentation –
Une pression allume ou éteint l'ordinateur.
Le voyant de ce bouton indique l'état de
l'alimentation :
• Ordinateur allumé – blanc fixe
• Mode veille – clignotant blanc
• Ordinateur éteint – éteint
• La batterie est chargée correctement –
aucun voyant allumé (éteint)
• Charge de batterie faible – clignotant orange
• Charge de batterie critique – orange fixe
15
Utilisation de votre portable Studio
Fonctions côté gauche
3
2
1
16
4
5
6
7
8
9
Utilisation de votre portable Studio
1 Fente pour câble de sécurité – Permet
de rattacher à l'ordinateur un dispositif
antivol vendu dans le commerce.
REMARQUE : Avant d'acheter un
dispositif antivol, vérifiez qu'il est bien
compatible avec la fente pour câble
de sécurité de votre ordinateur.
2
Connecteur HDMI – Le connecteur
HDMI (High‑Definition Multimedia
Interface) transporte un signal totalement
numérique sans compression pour des
données vidéo et audio à haute définition.
3
Connecteur VGA – Permet de brancher
un moniteur ou un projecteur.
4
Connecteur réseau – Si vous utilisez
un réseau câblé, connecte votre ordinateur
à un réseau ou périphérique haut débit.
5
Connecteur USB 2.0 – Permet de
brancher des périphériques USB, tels
qu'une souris, un clavier, une imprimante,
un lecteur externe ou un lecteur MP3.
6
Connecteur eSATA – Permet de
brancher des périphériques de stockage
compatibles eSATA, tels que des disques
durs externes ou des lecteurs optiques.
7
Connecteur IEEE 1394 – Permet de
brancher des appareils multimédia série
haut débit, par exemple caméras vidéo
numériques.
8
Connecteur entrée audio/
microphone – Permet de brancher un
microphone ou signal d'entrée à utiliser
avec des programmes audio.
9
Connecteurs de sortie audio/
casque (2) – Permet de brancher une ou
deux paires d'écouteurs, ou d'envoyer un
signal audio à un haut-parleur ou système
audio. Le signal audio est le même pour les
deux connecteurs.
17
Utilisation de votre portable Studio
Fonctions sur le socle de
l'ordinateur et le clavier
1
2
3 4
1 Clavier/Clavier rétroéclairé (en option) –
Si vous avez acheté le clavier rétroéclairé
en option, la touche F6 comporte l'icône
de rétroéclairage de clavier
. Le
clavier rétroéclairé assure la visibilité
dans les ambiances sombres en éclairant
tous les symboles des touches. Pour plus
d'informations sur l'utilisation du clavier,
consultez le Guide technologique Dell.
Réglages de luminosité du
retroéclairage du clavier – Appuyez sur
<Fn> + F6 pour parcourir les trois états
d'éclairage (dans l'ordre).
Les trois états d'éclairage sont les suivants :
a. pleine luminosité du clavier/tablette
tactile.
b. pas d'éclairage.
c. demi-luminosité du clavier/tablette
tactile.
18
Utilisation de votre portable Studio
2 Tablette tactile – Offre les fonctionnalités
d'une souris pour déplacer le curseur,
faire glisser ou déplacer des éléments
sélectionnés et cliquer à gauche en
frappant sur la surface. Il assure la prise en
charge du défilement circulaire et du zoom.
Pour modifier les paramètres de défilement
circulaire et de zoom, faites un double-clic
sur l'icône Tablette tactile Dell dans la zone
de notification de la barre des tâches. Dans
l'onglet Défilement, vous pouvez activer ou
désactiver le défilement ou le défilement
circulaire, choisir la largeur de la zone de
défilement ainsi que la vitesse de défilement.
Dans l'onglet Gestures, vous pouvez activer
ou désactiver le zoom d'un doigt (zoom avant
et arrière par déplacement du doigt vers le
haut ou vers le bas) ou le zoom de pincement
(zoom avant arrière par écartement ou
rapprochement de deux doigts).
3 Boutons de la tablette tactile – Assurent
les fonctions des clics gauche et droit
d'une souris.
4 Microphone analogique – Si vous ne
disposez pas de la caméra intégrée en
option avec micro double, ce microphone
simple est utilisé pour les conférences et
les dialogues en direct.
Commandes multimédia
Les commandes de lecture multimédia se trouvent
sur le clavier. Ces touches commandent la lecture
de CD, DVD et autres supports.
Vous pouvez alterner entre Multimedia key First
(Touche multimédia d'abord) et Function Key First
(Touche de fonction d'abord) dans le programme
de configuration du BIOS sous Function Key
Behavior (Comportement des touches de fonction).
Multimedia Key First (Touche multimédia
d'abord) – C'est l'option par défaut. Appuyez
directement sur toute touche multimédia. Pour
les touches de fonction, appuyez sur <Fn> + la
touche de fonction voulue.
19
Utilisation de votre portable Studio
Function Key First (Touche de fonction d'abord) –
Appuyez directement sur toute touche de
fonction. Pour les touches multimédia, appuyez
sur <Fn> + la touche multimédia voulue.
REMARQUE : L'option Multimedia Key
First (Touche multimédia d'abord) n'est
active que dans le système d'exploitation.
Pendant l'autotest au démarrage (POST),
appuyez directement sur <F2> ou <F12>.
20
Utilisation de votre portable Studio
Pour utiliser les commandes multimédia, appuyez
sur la touche voulue.
Supprime le son.
Lecture ou pause.
Diminue le volume.
Lit la piste ou le chapitre suivant.
Augmente le volume.
Ejecte le disque
Lit la piste ou le chapitre précédent
21
Utilisation de votre portable Studio
Fonctions d'affichage
Le panneau d'affichage intègre une caméra en
option et des microphones doubles associés.
1
2
3
4
5
1 Microphone numérique gauche (en option) –
S'associe au microphone numérique droit
pour assurer un son de haute qualité
pour le dialogue en direct vidéo ou
l'enregistrement de la voix.
22
2 Voyant d'activité de la caméra (en option) –
Indique quand la caméra est allumée et
éteinte. En fonction des choix effectués
lors de la commande de votre ordinateur,
celui-ci peut être équipé ou non d'une caméra.
3 Caméra (en option) – Caméra intégrée pour
capture vidéo, conférence et dialogue en
direct. En fonction des choix effectués lors
de la commande de votre ordinateur, celuici peut être équipé ou non d'une caméra.
Reconnaissance faciale FastAccess
(en option) – Permet d'assurer la sécurité
de votre ordinateur Dell™. Ce logiciel de
reconnaissance faciale évolué apprend
votre visage et réduit le recours à des
mots de passe d'ouverture de session.
Pour plus d'informations, cliquez sur
Démarrer→ Programmes→ FastAccess
Facial Recognition (Reconnaissance
faciale FastAccess).
Utilisation de votre portable Studio
4 Microphone numérique droit (en option) –
S'associe au microphone numérique
gauche pour assurer un son de haute
qualité pour le dialogue en direct vidéo ou
l'enregistrement de la voix.
5 Ecran – Votre écran peut dépendre des
choix effectués lors de la commande de
votre ordinateur. Pour plus d'informations
sur les écrans, consultez le Guide
technologique Dell.
Dépose et repose de la batterie
AVERTISSEMENT : L'utilisation d'une
batterie non compatible peut accroître
le risque d'incendie ou d'explosion. Cet
ordinateur ne doit utiliser qu'une batterie
achetée chez Dell. N'utilisez pas de
batteries provenant d'un autre ordinateur.
AVERTISSEMENT : Avant de retirer la
batterie, arrêtez l'ordinateur et débranchez
les câbles externes (y compris l'adaptateur
de CA).
23
Utilisation de votre portable Studio
Pour déposer la batterie :
1. Arrêtez l'ordinateur et retournez-le.
2. Faites glisser le loquet de fermeture de la
batterie jusqu'au déclic.
3. Faites glisser la batterie pour la sortir.
1
2
Pour reposer la batterie, faites-la glisser dans la
baie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
1 Batterie
2 Jauge de charge/usure de la batterie
3 Loquet de fermeture de batterie
Utilisation du lecteur optique
PRÉCAUTION : N'utilisez pas de disques
de dimension ou forme non standard
(y compris les mini-CD et mini-DVD),
sous peine d'endommager le lecteur.
3
REMARQUE : Pour les ordinateurs équipés
de Windows Vista, l'étiquette de licence
Microsoft Windows se trouve dans le
logement de la batterie.
REMARQUE : Ne déplacez pas l'ordinateur
pendant la lecture ou l'enregistrement de
CD ou de DVD.
24
Utilisation de votre portable Studio
Placez le disque au centre de la fente, étiquette
vers l'extérieur et poussez doucement le disque
dans la fente. Le lecteur doit tirer automatiquement
le disque et commencer à lire le contenu.
Fonctions du logiciel
REMARQUE : Pour plus d'informations sur
les fonctions décrites dans cette section,
consultez le Guide technologique Dell sur
votre disque dur ou le site de support Dell
à l'adresse support.dell.com.
Bureautique et communication
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer
des présentations, brochures, cartes de vœux,
prospectus et feuilles de calcul. Vous pouvez
aussi modifier et consulter des photographies
et images numériques. Consultez votre bon de
commande pour connaître les logiciels installés
sur votre ordinateur.
Pour éjecter un disque du lecteur, appuyez sur
la touche d'éjection
.
Après connexion à l'Internet, vous pouvez accéder
à des sites web, configurer un compte de
messagerie par e-mail, envoyer et télécharger
des fichiers, etc.
25
Utilisation de votre portable Studio
Divertissement ou multimédia
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour lire
des vidéos, utiliser des jeux, créer vos propres
CD, écouter de la musique et des stations de
radio par Internet. Votre lecteur de disque
optique assure la prise en charge de nombreux
formats de support, notamment CD, Blu-ray Disc
(selon les options choisies à l'achat) et DVD.
Vous pouvez télécharger ou copier des fichiers
d'image et de vidéo depuis des périphériques
portables, par exemple appareils photo numériques
et téléphones portables. Les logiciels en option
permettent d'organiser et de créer des fichiers
musicaux et vidéo qui peuvent être enregistrés
sur disque, sur des produits portables tels que les
lecteurs MP3 ou appareils multimédia portatifs,
ou lus et affichés directement sur des téléviseurs,
projecteurs et appareils home cinéma reliés.
Personnalisation du bureau
Vous pouvez personnaliser votre bureau pour en
modifier la présentation, la résolution, l'arrièreplan, l'écran de veille, etc par la fenêtre
Personnaliser l'apparence et les sons.
26
Pour accéder à la fenêtre de propriétés d'affichage :
1. Cliquez à droite sur une zone vide du bureau.
2. Cliquez sur Personnaliser, pour ouvrir la
fenêtre Personnaliser l'apparence et les sons
et découvrir les options de personnalisation.
Personnalisation des options d'alimentation
Vous pouvez utiliser les options d'alimentation
de votre système d'exploitation pour configurer
l'économie d'énergie sur votre ordinateur.
Microsoft® Windows Vista® livré avec votre
ordinateur propose trois options par défaut :
• Recommandé par Dell — Cette option
d'alimentation offre les meilleures performances
quand vous en avez besoin et économise
l'énergie pendant les périodes d'inactivité.
• Economie d'énergie — Cette option
d'alimentation économise l'énergie de votre
ordinateur en réduisant les performances
du système pour optimiser l'autonomie de
l'ordinateur en réduisant la quantité d'énergie
consommée par cet ordinateur sur sa durée
de vie.
Utilisation de votre portable Studio
• Performances élevées — Cette option
d'alimentation offre le plus haut niveau de
performances système de votre ordinateur
en adaptant la fréquence du processeur
à votre activité et en optimisant les
performances du système.
Sauvegarde de vos données
Il est recommandé d'effectuer régulièrement
une sauvegarde des fichiers et dossiers de
votre ordinateur. Pour sauvegarder des fichiers :
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Système et maintenance→
Accueil Windows→ Transférer des fichiers
et des paramètres.
2. Cliquez sur Sauvegarder les fichiers ou
Sauvegarder votre ordinateur.
3. Cliquez sur Continuer dans la boîte de
dialogue Contrôle de compte d'utilisateur
et suivez les instructions de l'assistant
Sauvegarde de fichiers.
27
Résolution des incidents
Cette partie donne des informations de
dépannage sur votre ordinateur. Si vous
n'arrivez pas à résoudre votre problème par les
règles ci-dessous, voir «Utilisation des outils
d'assistance» en page 34 ou «Contacter Dell»
en page 51.
AVERTISSEMENT : Seul le personnel formé
doit déposer le capot de l'ordinateur. Voir
le Guide technique sur le site de support
Dell à l'adresse support.dell.com pour des
instructions avancées de dépannage et de
réparation.
28
Codes sonores
Les codes de bip suivants aident à dépanner les
problèmes sur votre ordinateur.
Nombre
de
signaux
sonores
Description
Cause de la
panne
1
Vérification de la
somme de contrôle
du BIOS en ROM en
cours ou en échec.
Puce BIOS
Panne
de carte
système,
incluant
BIOS
endommagé
ou erreur
de ROM
2
Pas de mémoire
détectée
Pas de
mémoire
détectée
Résolution des incidents
Nombre
de
signaux
sonores
Description
3
Nombre
de
signaux
sonores
Description
Cause de la
panne
Erreur du jeu de
Carte
composants (jeu de
système
composants North et défectueuse
South Bridge, erreur
DMA/IMR/Timer pour
la plate-forme Intel) ;
Erreur de jeu de
composants
4
Défaillance de
lecture/écriture en
mémoire
Panne de
mémoire
5
Echec d'alimentation Panne de
d'horloge RTC
pile CMOS
6
Echec du test de
BIOS vidéo
Panne de
carte vidéo
Echec du test de
l'horloge temps réel
7
Panne de test de
cache processeur
(pour processeur
Intel seulement)
Panne de
processeur
8
LCD
Panne LCD
Echec de la voie
d'accès A20
Panne de puce
Super I/O
Cause de la
panne
Echec du test de
contrôleur de clavier
29
Résolution des incidents
Problèmes de réseau
Connexions filaires
Si la connexion réseau est perdue — Le câble
est peut-être mal branché ou endommagé.
Vérifiez que le câble est bien branché et n'est
pas endommagé.
Problèmes d'alimentation
Si le voyant d'alimentation est éteint —
L'ordinateur n'est pas allumé ou n'est pas
alimenté.
• Réinsérez correctement le câble d'alimentation
dans le connecteur et dans la prise secteur.
• Si l'ordinateur est branché sur une barrette
d'alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée
sur une prise secteur et qu'elle est allumée.
Retirez temporairement les périphériques de
protection contre les surtensions, les barrettes
d'alimentation et les rallonges pour vérifier
que l'ordinateur s'allume correctement.
30
• Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la
testant avec un autre appareil, comme une
lampe, par exemple.
• Vérifiez les connexions du câble de
l'adaptateur de CA. Si l'adaptateur de CA
a un voyant, vérifiez que le voyant sur cet
adaptateur de CA est allumé.
REMARQUE : Le voyant d'alimentation est
sur le câble de l'adaptateur de CA.
Si le voyant d'alimentation est blanc fixe et que
l'ordinateur ne répond pas — L'écran peut ne pas
répondre. Appuyez sur le bouton d'alimentation
jusqu'à l'extinction de l'ordinateur avant de le
rallumer. Si le problème persiste, voir le Guide
technologique Dell sur le site de support Dell
à l'adresse support.dell.com.
Si le voyant d'alimentation est blanc clignotant —
L'ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur
une touche du clavier, déplacez le pointeur
sur la tablette tactile ou une souris connectée,
ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour
revenir au fonctionnement normal.
Résolution des incidents
En cas d'interférences gênant la réception sur
votre ordinateur — Un signal indésirable crée
des interférences qui interrompent ou bloquent
les autres signaux. Les interférences peuvent
être dues à divers facteurs :
• Rallonges pour le clavier, la souris et
l'alimentation.
• Trop de périphériques raccordés à une
même barrette d'alimentation
• Plusieurs barrettes d'alimentation
raccordées à la même prise secteur.
Problèmes de mémoire
Si vous recevez un message indiquant que la
mémoire est insuffisante —
• Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts
et quittez tous les programmes en cours
d'exécution que vous n'utilisez pas pour voir
si cela permet de résoudre le problème.
• Consultez la documentation du logiciel
pour prendre connaissance des besoins en
mémoire minimum. Si nécessaire, installez
de la mémoire supplémentaire (voir le
Guide technique sur le site de support Dell
à l'adresse support.dell.com).
• Réinstallez les modules de mémoire (voir le
Guide technique sur le site de support Dell
à l'adresse support.dell.com) pour vous
assurer que votre ordinateur communique
correctement avec la mémoire.
Si vous rencontrez d'autres incidents liés à la
mémoire —
• Assurez-vous de suivre les consignes
d'installation de la mémoire (voir le Guide
technique sur le site de support Dell
à l'adresse support.dell.com).
• Vérifiez si le module de mémoire est compatible
avec votre ordinateur. Votre ordinateur prend
en charge la mémoire de type DDR2. Pour plus
d'informations sur le type de mémoire pris en
charge par l'ordinateur, voir «Caractéristiques
standard» en page 56.
31
Résolution des incidents
• Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell
Diagnostics» en page 37).
• Réinstallez les modules de mémoire (voir le
Guide technique sur le site de support Dell
à l'adresse support.dell.com) pour vous
assurer que votre ordinateur communique
correctement avec la mémoire.
Problèmes de blocage et
problèmes logiciels
Si l'ordinateur ne démarre pas — Vérifiez que
le câble d'alimentation est bien branché sur
l'ordinateur et sur la prise secteur.
Si un programme ne répond plus — Fermez le
programme :
1. Appuyez simultanément sur
<Ctrl><Maj><Échap>.
2. Cliquez sur Applications.
3. Sélectionnez le programme qui ne répond plus.
4. Cliquez sur Fin de tâche.
32
Si un programme se bloque régulièrement —
Consultez la documentation du logiciel. Si
nécessaire, supprimez, puis réinstallez le
programme.
REMARQUE : La documentation de tout
logiciel ou le CD qui l'accompagne incluent
généralement des instructions d'installation.
Si l'ordinateur ne répond plus —
AVERTISSEMENT : Vous pouvez perdre
des données si vous n'arrivez pas à arrêter
correctement le système d'exploitation.
Eteignez l'ordinateur. Si vous n'obtenez plus de
réponse en appuyant sur une touche du clavier
ou en déplaçant la souris, appuyez sur le bouton
d'alimentation pendant 8 à 10 secondes jusqu'à
ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez
le système.
Résolution des incidents
Si un programme est conçu pour une version
antérieure du système d'exploitation
Microsoft® Windows® —
Exécutez l'Assistant Compatibilité des
programmes. L'Assistant Compatibilité des
programmes configure un programme pour qu'il
fonctionne dans un environnement voisin des
environnements des systèmes d'exploitation
non Windows Vista.
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Programmes→ Utiliser un
programme plus ancien avec cette version
de Windows.
2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
Si un écran bleu uni apparaît — Eteignez
l'ordinateur. Si vous n'obtenez plus de réponse
en appuyant sur une touche du clavier ou
en déplaçant la souris, maintenez le bouton
d'alimentation enfoncé pendant 8 à 10 secondes
jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis
redémarrez le système.
En cas de problèmes logiciels —
• Sauvegardez vos fichiers immédiatement.
• Utilisez un programme antivirus pour vérifier
le disque dur ou les CD.
• Enregistrez les fichiers ouverts et quittez
tous les programmes, puis éteignez
l'ordinateur par le menu Démarrer
.
• Consultez la documentation du logiciel ou
contactez le fabricant pour obtenir des
informations de dépannage.
––Assurez-vous que le programme est
compatible avec le système d'exploitation
installé sur votre ordinateur.
––Vérifiez que l'ordinateur est conforme aux
exigences matérielles requises pour que le
logiciel fonctionne. Voir la documentation
du logiciel pour plus d'informations.
––Vérifiez que le programme est correctement
installé et configuré.
––Vérifiez que les pilotes de périphériques
n'entrent pas en conflit avec le programme.
––Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez
le programme Dell Support Center.
33
Utilisation des outils d'assistance
Dell Support Center
Le Dell Support Center vous aide à trouver le
service, support et informations spécifiques
de votre système que vous recherchez. Pour
plus d'informations sur Dell Support Center et
les outils d'assistance disponibles, cliquez sur
l'onglet Services du site support.dell.com.
Cliquez sur l'icône
de la barre des tâches
pour exécuter l'application. La page d'accueil
contient des liens permettant d'accéder à :
• Auto-assistance (Dépannage, Sécurité,
Performances du système, Réseau/Internet,
Sauvegarde/Restauration et Windows Vista)
• Des alertes (alertes de support technique
correspondant à votre ordinateur)
34
• De l'assistance de Dell (support technique
par DellConnect™, service client, formation et
didacticiels, aide à l'utilisation avec Dell on
Call, et analyse en ligne avec PCCheckUp)
• A propos de votre système (documentation
du système, informations de garantie,
informations sur le système, mises à jour
et accessoires)
Le haut de la page d'accueil de Dell Support
Center affiche le numéro de modèle de votre
système ainsi que son numéro d'étiquette de
service et son code de service express.
Pour plus d'informations sur le Dell Support
Center, voir le Guide technologique Dell sur
votre disque dur ou sur le site de support Dell
à l'adresse support.dell.com.
Utilisation des outils d'assistance
Messages système
En cas de problème ou d'erreur sur votre
ordinateur, celui-ci peut afficher un message
système qui vous aidera à identifier la cause et
l'action nécessaire pour résoudre le problème.
REMARQUE : Si le message affiché par
l'ordinateur ne figure pas dans les exemples
suivants, consultez la documentation du
système d'exploitation ou du programme qui
était en cours d'exécution lorsque l'incident
s'est produit. Vous pouvez aussi consulter
le Guide technologique Dell sur votre disque
dur ou sur le site de support Dell à l'adresse
support.dell.com ou voir «Contacter Dell» en
page 51 pour de l'aide.
Alert! Previous attempts at booting this system
have failed at checkpoint [nnnn]. For help
in resolving this problem, please note this
checkpoint and contact Dell Technical Support
(Alerte! Les tentatives de démarrage ont échoué
au point de contrôle [nnnn]. Pour vous aider
à résoudre ce problème, notez ce point de contrôle
et contactez le support technique Dell) —
L'ordinateur a échoué trois fois pour la même
erreur lors de la procédure d'initialisation, voir
«Contacter Dell» en page 51 pour de l'aide.
CMOS checksum error (Erreur de somme de
contrôle CMOS) — Carte système ou pile
d'horloge temps réel faible. Remplacez la pile.
Voir le Guide technique sur le site de support
Dell à l'adresse support.dell.com ou voir
«Contacter Dell» en page 51 pour de l'aide.
CPU fan failure (Panne de ventilateur du
processeur) — Le ventilateur du processeur
est défectueux. Remplacez le ventilateur du
processeur. Voir le Guide technique sur le site
de support Dell à l'adresse support.dell.com.
Hard-disk drive failure (Echec de disque dur) —
Panne éventuelle de disque dur pendant le test
au démarrage, voir «Contacter Dell» en page 51
pour de l'aide.
Hard-disk drive read failure (Echec de lecture de
disque dur) — Panne éventuelle de disque dur
pendant le test au démarrage, voir «Contacter
Dell» en page 51 pour de l'aide.
35
Utilisation des outils d'assistance
Keyboard failure (Panne de clavier) — Panne
de clavier ou câble débranché.
Pour remplacer le clavier, voir le Guide technique.
No boot device available (Aucun périphérique
d'amorçage disponible) — Pas de partition
d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque
dur n'est pas bien branché ou il n'y a aucun
périphérique d'amorçage.
• Si le disque dur est le périphérique d'amorçage,
assurez-vous que les câbles sont branchés,
et que le disque est installé et partitionné
comme périphérique d'amorçage.
• Accédez à la configuration du système et
vérifiez que les informations de la séquence
d'amorçage sont correctes (voir le Guide
technologique Dell sur le site de support Dell
à l'adresse support.dell.com).
No timer tick interrupt (Aucune interruption de
tic d'horloge) — Une puce sur la carte système
peut être défectueuse, ou autre panne de carte
système (voir «Contacter Dell» en page 51 pour
de l'aide).
36
USB over current error (Surintensité USB) —
Débranchez l'appareil USB. Votre appareil
USB nécessite une puissance supérieure pour
fonctionner correctement. Utilisez une source
d'alimentation externe pour brancher votre
périphérique USB, ou s'il comporte deux câbles
USB, branchez les deux.
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter has
exceeded its normal operating range. Dell
recommends that you back up your data
regularly. A parameter out of range may or may
not indicate a potential hard drive problem
(PRÉCAUTION - Le système de surveillance
automatique du disque dur signale qu'un
paramètre a dépassé sa plage d'utilisation
normale. Dell recommande de sauvegarder
régulièrement vos données. Un paramètre
hors plage peut signaler ou non un problème
potentiel sur le disque dur) — Erreur SMART,
panne éventuelle du disque dur (voir «Contacter
Dell» en page 51 pour de l'aide).
Utilisation des outils d'assistance
Dépanneur des conflits matériels
Dell Diagnostics
Si un périphérique n'est pas détecté pendant la
configuration du système d'exploitation ou est
détecté mais n'est pas configuré correctement,
utilisez le Dépanneur des conflits matériels
pour résoudre cette incompatibilité.
Si vous rencontrez un problème avec votre
ordinateur, procédez aux vérifications décrites
dans la section «Blocages et problèmes logiciels»
en page 32 et exécutez Dell Diagnostics avant
de contacter Dell pour obtenir une assistance
technique.
Pour démarrer le dépanneur des conflits
matériels :
1. Cliquez sur Démarrer
→ Aide et support.
2. Entrez Dépanneur des conflits
matériels dans le champ de recherche
puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la
recherche.
3. Dans les résultats de recherche, sélectionnez
l'option décrivant le mieux le problème et
suivez les étapes suivantes de dépannage.
PRÉCAUTION : Dell Diagnostics ne
fonctionne que sur les ordinateurs Dell.
REMARQUE : Le support Drivers and Utilities
est en option et n'est pas obligatoirement
livré avec tous les ordinateurs.
Voir le Guide technologique Dell pour consulter
les informations de configuration de votre
ordinateur et vous assurer que le périphérique
à tester apparaît dans le programme de
configuration du système et qu'il est actif.
Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur
ou depuis le support Drivers and Utilities.
37
Utilisation des outils d'assistance
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du
disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition
cachée (utilitaire de diagnostics) de votre
disque dur.
REMARQUE : Si votre ordinateur ne peut
pas afficher une image à l'écran, voir
«Contacter Dell» en page 51.
1. Vérifiez que l'ordinateur est relié à une
prise secteur dont vous avez vérifié le
fonctionnement.
2. Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).
3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>. Sélectionnez
Diagnostics dans le menu d'amorçage et
appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : Si vous attendez trop
longtemps et que le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
38
REMARQUE : Si un message apparaît pour
indiquer qu'aucune partition de diagnostic
n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics
depuis le support Drivers and Utilities.
4. Appuyez sur une touche pour démarrer
Dell Diagnostics à partir de la partition de
diagnostics du disque dur.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du
support Drivers and Utilities
1. Insérez le support Drivers and Utilities.
2. Arrêtez et redémarrez l'ordinateur.
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si vous attendez trop
longtemps et que le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
Utilisation des outils d'assistance
REMARQUE : La procédure ci-dessous
modifie la séquence d'amorçage pour un
seul démarrage. Au démarrage suivant,
l'ordinateur traitera l'ordre des périphériques
de démarrage comme indiqué dans le
programme de configuration du système.
3. Quand la liste des périphériques d'amorçage
apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et
appuyez sur <Entrée>.
4. Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM sur
le menu qui apparaît et appuyez sur <Entrée>.
5. Tapez 1 pour démarrer le menu du CD, puis
appuyez sur <Entrée> pour continuer.
6. Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics
dans la liste numérotée. Si plusieurs versions
apparaissent, sélectionnez la version
correspondant à votre ordinateur.
7. Lorsque le menu principal de Dell Diagnostics
s'affiche, sélectionnez le test à effectuer.
39
Restauration de votre système d'exploitation
Plusieurs méthodes de restauration du système
d'exploitation sont disponibles :
• La fonction de restauration du système ramène
votre ordinateur à un état de fonctionnement
antérieur, sans affecter les fichiers de données.
Utilisez la restauration du système comme
première solution de restauration du système
d'exploitation permettant de conserver les
fichiers de données.
• Dell Factory Image Restore ramène votre
disque dur à l'état de fonctionnement dans
lequel il était lorsque vous avez acheté
l'ordinateur. Cette procédure supprime de
façon permanente toutes les données qui
figurent sur le disque dur et supprime tous
les programmes installés après que vous
avez reçu l'ordinateur. N'utilisez Dell Factory
Image Restore que si la restauration du
système n'a pas résolu votre problème de
système d'exploitation.
40
• Si vous avez reçu un disque Operating System
avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser
pour restaurer votre système d'exploitation.
Mais l'utilisation du disque Operating System
supprime aussi toutes les données du disque
dur. Utilisez ce disque uniquement si la
fonction de restauration du système n'a pas
résolu l'incident.
Restauration du système
Le système d'exploitation Windows propose la
fonction Restauration du système qui vous permet
de restaurer l'ordinateur à un état antérieur
(sans répercussions sur les fichiers de données)
si les modifications apportées au matériel, aux
logiciels ou aux paramètres du système empêchent
l'ordinateur de fonctionner correctement. Toutes
les modifications apportées à votre ordinateur
par la fonction Restauration du système sont
totalement réversibles.
Restauration de votre système d'exploitation
PRÉCAUTION : Sauvegardez régulièrement
vos fichiers de données. La fonction
Restauration du système ne gère pas ni ne
récupère vos fichiers de données.
REMARQUE : Les procédures présentées
dans ce document concernent l'affichage
par défaut de Windows, par conséquent,
elles risquent de ne pas fonctionner si votre
ordinateur Dell™ est réglé sur le mode
d'affichage classique de Windows.
Démarrage de la restauration du système
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans la case Rechercher, tapez
Restauration du système et
appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte
d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes
administrateur de l'ordinateur, cliquez sur
Continuer ; sinon, prenez contact avec votre
administrateur pour poursuivre l'action voulue.
Si la restauration du système n'a pas résolu
le problème, vous pouvez annuler la dernière
restauration du système.
Annulation de la dernière restauration du système
REMARQUE : Avant d'annuler la dernière
restauration du système, enregistrez et
fermez tous les fichiers ouverts et quittez
tous les programmes en cours d'exécution.
Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en
aucun cas des fichiers ou des programmes
tant que la restauration du système n'est
pas terminée.
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans la case Rechercher, tapez
Restauration du système et appuyez
sur <Entrée>.
3. Cliquez sur Annuler ma dernière restauration,
puis sur Suivant.
3. Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l'écran.
41
Restauration de votre système d'exploitation
Dell Factory Image Restore
AVERTISSEMENT : Dell Factory Image Restore
supprime définitivement toutes les données
qui figurent sur le disque dur et supprime tous
les programmes ou tous les pilotes installés
après que vous avez reçu l'ordinateur. Si
possible, sauvegardez toutes les données
avant de lancer ces options. N'utilisez Dell
Factory Image Restore que si la restauration
du système n'a pas résolu votre problème
de système d'exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore
peut ne pas être disponible dans certains
pays ou sur certains ordinateurs.
N'utilisez Dell Factory Image Restore qu'en dernier
ressort pour restaurer votre système d'exploitation.
Cette option restaure votre disque dur à l'état de
fonctionnement dans lequel il était lorsque vous
avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou
fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre
ordinateur, notamment les fichiers de données,
sont définitivement supprimés du disque dur.
42
Les documents, feuilles de calcul, messages
électroniques, photos numériques et fichiers de
musique constituent les fichiers de données. Si
possible, sauvegardez toutes les données avant
de lancer Dell Factory Image Restore.
Dell Factory Image Restore
1. Allumez l'ordinateur. Quand le logo Dell
apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8>
pour accéder à la fenêtre Options de
démarrage avancées de Vista.
2. Sélectionnez Réparer votre ordinateur.
3. La fenêtre Options de réparation du système
apparaît.
4. Sélectionnez une organisation de clavier,
puis cliquez sur Suivant.
5. Pour accéder aux options de réparation,
ouvrez une session comme utilisateur local.
Pour accéder à l'invite de commande, tapez
Administrateur dans le champ Nom
d'utilisateur, puis cliquez sur OK.
Restauration de votre système d'exploitation
6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore.
L'écran de bienvenue de Dell Factory Image
Restore apparaît.
REMARQUE : Selon votre configuration, vous
devrez peut-être sélectionner Dell Factory
Tools (Outils d'usine Dell), puis Dell Factory
Image Restore.
7. Cliquez sur Suivant. L'écran Confirm Data
Deletion (Confirmer la suppression de
données) apparaît.
PRÉCAUTION : Si vous ne souhaitez pas
effectuer la restauration d'image d'usine,
cliquez sur Annuler.
8. Cochez la case pour confirmer que vous
souhaitez poursuivre le reformatage du disque
dur et la restauration du logiciel système à l'état
de sortie d'usine, puis cliquez sur Suivant.
La procédure de restauration démarre, elle
peut prendre cinq minutes ou plus. Un message
apparaît quand le système d'exploitation et
les applications installés en usine ont été
restaurés à l'état de sortie d'usine.
9. Cliquez sur Terminer pour redémarrer le système.
Réinstallation du système
d'exploitation
Avant de commencer
Si vous souhaitez réinstaller le système
d'exploitation Windows pour corriger un
problème avec un nouveau pilote, utilisez tout
d'abord la fonction de Restauration des pilotes
de périphériques. Si la restauration de pilote de
périphérique ne résout par le problème, utilisez
la Restauration du système pour ramener votre
système d'exploitation à l'état où il se trouvait avant
l'installation du nouveau pilote de périphérique.
Voir «Restauration du système» à la page 40.
PRÉCAUTION : avant de commencer
l'installation, sauvegardez tous les fichiers
de données se trouvant sur le disque dur
principal. Pour les configurations de disque
dur conventionnelles, le disque dur principal
correspond au premier disque dur détecté
par l'ordinateur.
43
Restauration de votre système d'exploitation
Pour réinstaller Windows, vous devez disposer
des éléments suivants :
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
• Support Dell Operating System
2. Insérez le disque Operating System.
• Support Dell Drivers and Utilities
3. Cliquez sur Quitter si le message Installer
Windows apparaît.
REMARQUE : Le support Dell Drivers and
Utilities contient les pilotes installés à la
fabrication de l'ordinateur. Utilisez le support
Dell Drivers and Utilities pour charger les
pilotes requis. Selon la région dans laquelle
vous avez commandé votre ordinateur, ou
selon que vous avez demandé ou non les
supports, les supports Dell Drivers and
Utilities et Operating System peuvent ne
pas être livrés avec votre ordinateur.
Réinstallation de Windows Vista
La procédure de réinstallation complète peut
prendre 1 à 2 heures. Après réinstallation du
système d'exploitation, vous devrez aussi
réinstaller les pilotes de périphériques, programme
de protection contre les virus et autres logiciels.
44
4. Redémarrez l'ordinateur.
5. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps
et que le logo du système d'exploitation
apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau
de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez
alors votre ordinateur et faites une nouvelle
tentative.
REMARQUE : La procédure ci-dessous
modifie la séquence d'amorçage pour un
seul démarrage. Au démarrage suivant,
l'ordinateur traitera l'ordre des périphériques
de démarrage comme indiqué dans le
programme de configuration du système.
Restauration de votre système d'exploitation
6. Quand la liste des périphériques d'amorçage
apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive
et appuyez sur <Entrée>.
7. Appuyez sur une touche pour sélectionner
Boot from CD-ROM. Suivez les instructions
qui s'affichent pour terminer l'installation.
45
Obtention d'aide
Pour tout problème avec votre ordinateur,
procédez comme suit pour diagnostiquer et
dépanner le problème :
6. Si les étapes précédentes ne vous ont
pas permis de résoudre le problème, voir
«Contacter Dell» en page 51.
1. Voir «Résolution des problèmes» en page 28
pour des informations et procédures
correspondant au problème rencontré avec
votre ordinateur.
REMARQUE : Appelez le support Dell à l'aide
d'un téléphone situé à proximité de l'ordinateur
pour que le technicien puisse vous guider
pendant la procédure de dépannage.
2. Voir le Guide technologique Dell pour plus
d'informations sur le dépannage.
REMARQUE : Il se peut que le système de
code de service express de Dell ne soit pas
disponible dans tous les pays.
3. Voir «Dell Diagnostics» en page 37 pour les
procédures d'exécution de Dell Diagnostics.
4. Complétez la «liste de vérification de
diagnostics» en page 51.
5. Utilisez la gamme complète de services en ligne
de Dell disponibles sur le site de Dell Support
(support.dell.com) pour obtenir de l'aide sur
les procédures d'installation et de dépannage.
Voir «Services en ligne» en page 47 pour une
liste complète de l'assistance Dell en ligne.
46
Lorsque le système téléphonique automatisé
de Dell vous le demande, entrez votre code
de service express pour que votre appel soit
directement acheminé vers l'équipe de support
technique appropriée. Si vous n'avez pas de
code de service express, ouvrez le dossier
des Accessoires Dell, double-cliquez sur
l'icône Code de service express et suivez les
instructions qui s'affichent.
Obtention d'aide
REMARQUE : Certains des services ne sont
pas toujours disponibles en dehors des
Etats-Unis. Veuillez communiquer avec
votre représentant Dell local pour obtenir
des informations sur leur disponibilité.
Support technique et service
clientèle
Le service de support Dell est disponible pour
répondre à vos questions au sujet du matériel
Dell. Nos employés de support utilisent des
diagnostics sur ordinateur pour fournir
rapidement des réponses exactes.
Pour prendre contact avec le service de support
technique de Dell, voir «Avant d'appeler» en
page 50, puis consultez les coordonnées de
contact correspondant à votre région ou visitez
support.dell.com.
DellConnect™
DellConnect est un outil d'accès en ligne simple
permettant à un technicien d'assistance et de
service d'accéder à votre ordinateur par une
connexion à haut débit, pour diagnostiquer votre
problème et le réparer sous vos yeux. Pour plus
d'informations, consultez support.dell.com et
cliquez sur DellConnect.
Services en ligne
Vous pouvez en savoir plus sur les produits et
services Dell en consultant les sites suivants :
• www.dell.com
• www.dell.com/ap (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
• www.dell.com/jp (Japon uniquement)
• www.euro.dell.com (Europe uniquement)
• www.dell.com/la (pays d'Amérique Latine et
les Caraïbes)
• www.dell.ca (Canada uniquement)
47
Obtention d'aide
Vous pouvez accéder au support Dell par les sites
et adresses e-mail suivants :
Sites web de support Dell
• support.dell.com
• support.jp.dell.com (Japon uniquement)
• support.euro.dell.com (Europe uniquement)
Adresses e-mail de support Dell
• mobile_support@us.dell.com
• support@us.dell.com
• la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique
Latine et les Caraïbes uniquement)
• apsupport@dell.com (région Asie/Pacifique
uniquement)
Adresses e-mail marketing et ventes Dell
• apmarketing@dell.com (région Asie/Pacifique
uniquement)
• sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
48
FTP (File Transfert Protocol - protocole de
transfert de fichiers) anonyme
• ftp.dell.com
Connectez-vous en tant qu'utilisateur :
anonyme et utilisez votre adresse
électronique comme mot de passe.
Service AutoTech
Le service de support automatisé de Dell,
«AutoTech», fournit des réponses préenregistrées
aux questions les plus fréquentes des clients de
Dell concernant leurs ordinateurs de bureau et
portables.
Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez votre
téléphone à clavier pour sélectionner les
sujets correspondant à vos questions. Pour des
instructions d'accès au numéro de téléphone
d'appel pour votre région, voir «Contacter Dell»
en page 51.
Obtention d'aide
Service d'état des commandes automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de produits
Dell, vous pouvez visiter le site support.dell.com,
ou appeler le service d'état des commandes
automatisé. Un enregistrement vous demande
les informations nécessaires pour repérer votre
commande et en faire un rapport. Pour connaître
le numéro de téléphone à appeler pour votre
région, voir «Contacter Dell» en page 51 pour
tout problème sur votre commande.
Si vous avez un problème lié à votre commande,
comme des pièces manquantes ou non adaptées,
ou une facturation erronée, contactez le Service
clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre
bordereau de marchandises à portée de main
lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro
de téléphone à appeler pour votre région, voir
«Contacter Dell» en page 51.
Informations sur les produits
Si vous avez besoin d'informations sur les
autres produits disponibles auprès de Dell ou
si vous voulez passer une commande, visitez
le site de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour
trouver le numéro de téléphone approprié pour
votre pays ou pour parler à un spécialiste des
ventes, voir «Contacter Dell» en page 51.
Retour d'articles pour réparation
sous garantie ou avoir
Préparez tous les articles à retourner, pour
réparation ou avoir, comme indiqué ci-après :
1. Appelez Dell pour obtenir un numéro
d'autorisation de renvoi du matériel et
écrivez-le lisiblement et bien en vue sur
l'extérieur de la boîte.
2. Pour connaître le numéro de téléphone
à appeler pour votre région, voir «Contacter
Dell» en page 51.
3. Joignez une copie de la facture et une lettre
décrivant la raison du renvoi.
49
Obtention d'aide
4. Joignez une copie de la liste de vérification
des diagnostics (voir «Liste de vérification des
diagnostics» en page 51), indiquant les tests
que vous avez effectués et les messages
d'erreur générés par Dell Diagnostics (voir
«Dell Diagnostics» en page 37).
5. Joignez tous les accessoires qui doivent
accompagner le ou les articles renvoyés
(câbles d'alimentation, logiciels, guides, etc.)
s'il s'agit d'un retour pour avoir.
6. Renvoyez l'équipement dans son emballage
d'origine (ou un équivalent).
7. Les frais d'envoi sont à votre charge.
L'assurance des articles retournés vous
incombe également et vous acceptez
le risque de leur perte au cours de leur
acheminement vers Dell. Les envois en
contre-remboursement ne sont pas acceptés.
8. Les retours ne comportant pas les éléments
décrits ci-dessus seront refusés au quai de
réception de Dell et vous seront retournés.
50
Avant d'appeler
REMARQUE : ayez votre code de service
express à portée de main quand vous
appelez. Ce code facilite l'acheminement
de votre appel par le système d'assistance
téléphonique informatisé de Dell. Vous
devrez peut-être fournir votre numéro de
service (située à l'arrière ou sur le fond de
votre ordinateur).
N'oubliez pas de compléter la liste de vérification
des diagnostics suivante. Si possible, allumez
votre ordinateur avant de contacter Dell pour
obtenir une assistance et appelez d'un téléphone
qui se trouve à proximité de votre ordinateur. On
peut vous demander de taper certaines commandes
au clavier, de donner des informations détaillées
sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer
d'autres méthodes de dépannage uniquement
possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la
documentation de l'ordinateur est disponible.
Obtention d'aide
Liste de vérification des diagnostics
• Nom :
• Date :
• Adresse :
• Numéro de téléphone :
Consultez la documentation de votre système
d'exploitation pour déterminer le contenu
des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si
l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez
chaque fichier. Sinon, notez le contenu de
chaque fichier avant d'appeler Dell.
• Code de maintenance (code à barres à l'arrière
ou en bas de l'ordinateur) :
• Message d'erreur, code sonore ou code de
diagnostic :
• Code de service express :
• Description du problème et procédures de
dépannage que vous avez réalisées :
• Numéro d'autorisation de retour du matériel
(s'il vous a été fourni par le support technique
de Dell) :
• Système d'exploitation et version :
• Périphériques :
• Cartes d'extension :
• Etes-vous connecté à un réseau ? Oui / Non
• Réseau, version et carte réseau :
• Programmes et versions :
Contacter Dell
Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le
800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n'avez pas de
connexion Internet active, vous pouvez
trouver les informations de contact sur
votre confirmation de commande, bordereau
d'expédition, facture ou dans le catalogue
de produits de Dell.
51
Obtention d'aide
Dell propose plusieurs options de services
et support en ligne et par téléphone. Leur
disponibilité dépend du produit et du pays,
certains services peuvent ne pas être
disponibles dans votre région.
Pour prendre contact avec Dell pour des
questions commerciales, de support technique
ou de service à la clientèle :
1. Visitez support.dell.com.
2. Vérifiez votre pays ou votre région dans le
menu déroulant Choose A Country/Region
(Choisir un pays/région) en bas de la page.
3. Cliquez sur Contact Us (Nous contacter)
à gauche de la page.
4. Sélectionnez le lien de service ou de support
en fonction de vos besoins.
5. Choisissez la méthode qui vous convient le
mieux pour prendre contact avec Dell.
52
Trouver plus d'informations et de ressources
Si vous devez :
Voir :
réinstaller votre système d'exploitation.
le support Operating System.
exécuter un programme de diagnostic pour
votre ordinateur, réinstaller le logiciel système
du portable ou mettre à jour des pilotes pour
votre ordinateur, et fichiers readme.
le support Drivers and Utilities.
en savoir plus sur votre système d'exploitation,
gérer des périphériques, Internet, Bluetooth®,
réseau et e-mail.
le Guide technologique Dell installé sur votre
disque dur.
REMARQUE : Les dernières mises à jour
des pilotes et de la documentation se
trouvent sur le site de support Dell™
à l'adresse support.dell.com.
53
Trouver plus d'informations et de ressources
Si vous devez :
Voir :
mettre à jour votre ordinateur avec de la mémoire le Guide technique sur le site de support Dell
supplémentaire ou de remplacement, ou ajouter à l'adresse support.dell.com.
un nouveau disque dur.
REMARQUE : Dans certains pays,
réinstaller ou remplacer une pièce usée ou
l'ouverture et le remplacement de pièces
défectueuse.
de votre ordinateur peut annuler votre
garantie. Vérifiez les conditions de garantie
et de retour avant d'intervenir à l'intérieur
de votre ordinateur.
trouver les informations sur les pratiques sûres
pour votre ordinateur.
consulter les informations de garanties,
conditions générales (Etats-Unis seulement),
instructions de sécurité, informations
réglementaires, informations d'ergonomie
et le contrat de licence d'utilisateur final.
54
les documents réglementaires et de sécurité
livrés avec votre ordinateur, voir aussi la page
de conformité réglementaire à l'adresse
www.dell.com/regulatory_compliance.
Trouver plus d'informations et de ressources
Si vous devez :
Voir :
trouver votre étiquette de service/code de
service express—Vous devez utiliser l'étiquette
de service pour identifier votre ordinateur sur
le site support.dell.com ou prendre contact
avec le support technique.
l'arrière ou le dessous de votre ordinateur.
trouver des pilotes et les télécharger.
le site de support Dell™ à l’adresse
support.dell.com.
accéder au support technique et à l'aide sur le
produit.
vérifier le statut de votre commande pour les
achats d'appareils neufs.
trouver des solutions et réponses aux questions
courantes.
trouver des informations sur les mises à jour et
modifications techniques de dernière minute
sur votre ordinateur ou des informations de
références techniques avancées pour les
techniciens et les utilisateurs expérimentés.
55
Caractéristiques standard
Modèle de système
Processeur
Dell Studio 1555
Type
Cache L2
Processeur Intel®
Core™ 2 Duo
3 Mo ou 6 Mo
Processeur Intel®
Pentium® Dual-Core
1 Mo
Cette partie donne des informations de base
pouvant être nécessaires pour l'installation,
la mise à jour de pilotes et la mise à niveau de
votre ordinateur.
REMARQUE : Les offres proposées
peuvent dépendre de la région. Pour plus
d'informations sur la configuration de votre
ordinateur, cliquez sur Démarrer
→
Aide et support et sélectionnez l'option qui
permet de consulter les informations sur
votre ordinateur.
56
Processeur Intel® Celeron® 1 Mo
Dual-Core
Processeur Intel® Celeron® 1 Mo
Cache L1
64 Ko (Intel - 32
Ko par cœur)
Caractéristiques standard
Processeur
Mémoire
Fréquence du bus externe
• Intel Core 2
Duo (800 MHz/
1066 MHz)
Connecteurs
deux connecteurs
SODIMM accessibles
à l'utilisateur
• Intel Pentium
Dual Core
(667 MHz)
Capacités
1 Go, 2 Go et 4 Go
Type de mémoire
DDR2 SoDIMM
800 MHz
Mémoire minimale
1 Go (momonocanal)
Mémoire maximale
8 Go (bicanal 4G x2)
• Intel Celeron
(667 Mhz)
ExpressCard
Contrôleur
ExpessCard
Intel ICH8M
Cartes prises en
charge
ExpressCard/34 (34 mm)
Taille du
connecteur
ExpressCard
26 broches
1,5 V et 3,3 V
REMARQUE : La spécification de
mémoire > 4 Go n'est pas bien prise en
charge pour un système d'exploitation
(SE) 32 bits.
REMARQUE : Pour des instructions sur
la mise à niveau de votre mémoire, voir
le Guide technique sur le site de support
Dell à l'adresse support.dell.com.
57
Caractéristiques standard
Présentation de l'ordinateur
Communications
Jeu de puces du
système
Intel GM45/PM45 +
ICH9M
Interface modem
USB (Universal Serial Bus)
Largeur du bus de
données
64 bits
Carte réseau
LAN Ethernet 10/100/1000
sur la carte système
Sans fil
Largeur du bus de
la mémoire DRAM
Bus 64 bits bicanal (2)
Largeur du bus
d'adresses du
processeur
32 bits
Flash EPROM
2 Mo
Bus graphique
PCI-E X16
1 carte Mini PCI demi-hauteur
pour la configuration de
base de réseau sans fil
2 cartes Mini PCI pleine
hauteur (en option)
carte ExpressCard WWAN
carte dotée de la technologie
sans fil Bluetooth®
Bus PCI
32 bits
Séparée
Communications
Type de modem
Modem externe USB V.92 56K
Contrôleur de
modem
Modem matériel
58
Vidéo
Type
carte intégrée sur la carte
système
Contrôleur vidéo ATI Mobility Radeon HD 4570
Mémoire vidéo
GDDR3 256 Mo/512 Mo
Caractéristiques standard
Vidéo
Audio
UMA
Interface interne
Intel audio haute définition
Interface
externe
connecteur de microphone
(entrée), connecteur de
casque/de haut-parleurs
stéréo
Haut-parleur
deux haut-parleurs 4,5 ohms
et un caisson de basse
4 ohms
Amplificateur
intégré pour
haut-parleurs
2 Watts par canal sur
4,5 ohms et 3 Watts par
canal pour le caisson de
basse
Commandes de
volume
Menus de programme ou
touches du clavier
Type
carte intégrée sur la carte
système
Contrôleur vidéo Mobile Intel GMA 4500MHD
Mémoire vidéo
jusqu'à 358 Mo de mémoire
partagée
Interface LCD
LVDS
Prise en charge HDMI 1.2
Téléviseur
Audio
Type
Codec audio haute
définition IDT 92HD73C
Contrôleur audio Audio 5.1 haute définition
Conversion
stéréo
24 bits (analogique-numérique
et numérique-analogique)
59
Caractéristiques standard
Ports et connecteurs
Ecran
Audio
connecteur de microphone,
deux connecteurs de casque/
haut-parleurs stéréo
Type (TrueLife)
IEEE 1394a
connecteur série à 4 broches
(en option)
Hauteur
193,5 mm (7,61 po)
Largeur
344,2 mm (13,55 po)
Carte Mini
PCI
une Type IIIA, 2 logements de
carte Mini PCI pleine hauteur
Diagonale
396,2 mm (15,6 po)
Carte réseau
port RJ-45
eSATA
un connecteur combiné sept
broches/quatre broches
eSATA/USB
15,6 pouces WLED HD TrueLife
Dimensions :
Résolution maximale :
HD avec TrueLife 1366 x 768
Fréquence
d'affichage
60 Hz
0° (fermé) à 140°
USB
deux connecteurs à 4 broches
conformes à la norme USB 2.0
Angle de
fonctionnement
Vidéo
connecteur 15 broches femelle
Angles de visualisation :
HDMI
19 broches
Horizontal
±40° (HD avec TrueLife)
Vertical
+15°/–30° (HD avec TrueLife)
60
Caractéristiques standard
Ecran
Caméra (en option)
Taille du pixel
Pixel
2,0 mégapixels
HD avec TrueLife 0,252 mm
Résolution
vidéo
320 x 240 ~ 1600 x 1200
(640 x 480 à 30 fps)
Angle de vue
diagonal
66°
Commandes
luminosité réglable par les
raccourcis clavier (voir le
Guide technologique Dell
pour plus d'informations).
Clavier
Nombre de
touches
86 (Etats-Unis et Canada) ;
102 (Europe) ; 105 (Japon) ;
104 (Brésil)
Organisation
QWERTY/AZERTY/Kanji
Tablette tactile
Résolution de la
position X/Y (mode
de table graphique)
240 cpi
Dimension
Largeur
Zone sensible de
73,09 mm (2,87 po)
Hauteur
Rectangle de 40,09 mm
(1,57 po)
61
Caractéristiques standard
Batterie
Batterie
Type
4/6/9 éléments «smart» au
lithium ion
Profondeur
48,3 mm (1,9 po)
(4/6/9 éléments)
Hauteur
20,4 mm (0,8 po) (4/6 éléments)
37,8 mm (1,5 po) (9 éléments)
Largeur
Durée
approximative
de la charge :
Ordinateur éteint
Durée de
fonctionnement
206,6 mm (8,13 po)
(4/6 éléments)
284,9 mm (11,2 po) (9 éléments)
Masse
62
L'autonomie de la batterie
varie en fonction de
l'utilisation et peut être
considérablement réduite en
cas d'utilisation intensive.
Voir le Guide technologique
Dell pour plus d'informations.
0,24 kg (0,54 lb) (4 éléments)
0,5 kg (1,1 lb) (9 éléments)
Durée de service
approximative
11,1 VCC (6/9 éléments)
Plage de températures :
14,8 VCC (4 éléments)
Fonctionnement
0° à 35 °C (32° à 95 °F)
Stockage
–
Pile bouton
CR-2032
0,34 kg (0,75 lb) (6 éléments)
Tension
4 heures
300 cycles de
décharge/charge
40° à 65 °C (–40° à 149 °F)
Caractéristiques standard
Adaptateur de CA
Tension d'entrée
Courant d'entrée
(maximal)
Adaptateur de CA
100–240 VCA
Dimensions :
115–230 VCA
(Adaptateur
allume-cigares/avion)
65 W (série E)
Hauteur
16 mm (0,6 po)
15 mm (0,59 po) (Adaptateur
allume-cigares/avion)
1,5 A
2,5 A (Adaptateur
allume-cigares/avion)
Largeur
66 mm (2,6 po)
Fréquence d'entrée
50–60 Hz
Profondeur
127 mm (5,0 po)
Puissance
65 W ou 90 W
5,62 A (maximal avec une
impulsion de 4 secondes)
Poids (avec les
câbles)
0,29 kg (0,64 lb)
Courant de sortie
(90 W)
4,62 A (en continu)
Courant de sortie
(65 W)
4,34 A (maximal avec une
impulsion de 4 secondes)
3,34 A (en continu)
Tension de sortie
nominale
19,5 +/- 1 VCC
0,26 kg (0,57 lb)
(Adaptateur allumecigares/avion, sans
cordon d'alimentation et
cordon de rallonge CC)
90 W (série E)
Hauteur
16 mm (0,6 po)
Largeur
70 mm (2,8 po)
63
Caractéristiques standard
Adaptateur de CA
Caractéristiques physiques
Profondeur
147 mm (5,8 po)
Poids (avec les
câbles)
0,345 kg (0,76 lb)
Plages de
température :
Fonctionnement
0° à 35 °C (32° à 95 °F)
0° à 40 °C (32° à 104 °F)
(Adaptateur
allume-cigares/avion)
Stockage
–
40° à 65 °C (–40° à 149 °F)
40° à 70 °C (–40° à 158 °F)
(Adaptateur
allume-cigares/avion)
–
Hauteur
25,3 mm à 38,9 mm
(0,996 po à 1,23 po)
Largeur
371,6 mm (14,63 po)
Profondeur
253 mm (9,96 po)
Poids (avec une
batterie à 4 cellules)
2,45 kg (5,4 lb)
Configurable
jusqu'à moins de
Humidité relative (maximale) :
Fonctionnement
10 % à 90 % (sans
condensation)
Stockage
5 % à 95 % (sans
condensation)
Altitude (maximale) :
Fonctionnement
64
–
15,2 à 3048 m
Annexe
Caractéristiques Macrovision
Ce produit intègre une technologie de protection
des droits d'auteur qui est protégée par des
documents de méthode de certains brevets
américains et d'autres droits de propriété
intellectuelle détenus par Macrovision
Corporation ainsi que par d'autres détenteurs
de droits. L'utilisation de cette technologie
de protection des droits d'auteur est soumise
à l'autorisation de Macrovision Corporation ;
elle est destinée exclusivement à une utilisation
domestique et à des opérations limitées de
visualisation, sauf autorisation particulière de
Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse et
le désassemblage sont interdits.
65
Index
A
C
achat de produits
pour réparation ou avoir 49
adaptateur de CA
dimension et poids 63
adresses e-mail
pour le support technique 48
adresses e-mail du support 48
aide
obtention d’aide et support 46
appeler Dell 50
AutoTech 48
B
barrettes d’alimentation, utilisation 6
bus d’extension 58
66
capacités de l’ordinateur 25
caractéristiques 56
CD, lecture et création 26
circulation d’air, dégagement 5
configuration, avant de commencer 5
connexion
à l’Internet 9
connexion à Internet 9
connexions réseau
réparation 30
contact avec Dell en ligne 51
Index
D
F
dégâts, évitement 5
FAI
DellConnect 47
fournisseur d’accès Internet 9
Dell Diagnostics 37
fonctions du logiciel 25
Dell Factory Image Restore 40
G
Dell Support Center 34
Dépanneur des conflits matériels 37
disques
Guide technologique Dell
pour plus d’informations 53
éjection 25
I
utilisation 24
installation du support 6
données, sauvegarde 27
DVD, lecture et création 26
E
économie d’énergie 26
énergie
économie d’énergie 26
J
jeu de puces 58
L
lecteur
taille de disque pris en charge 24
liste de vérification des diagnostics 51
67
Index
M
mémoire prise en charge 57
problèmes logiciels 32
problèmes matériels
diagnostic 37
messages système 35
Microsoft™ Windows Vista® 9
problèmes, résolution 28
processeur 56
O
options de support horizontal et vertical 6
ordinateur, configuration 5
ouverture de session FTP, anonyme 48
produits
informations et achat 49
R
réinstallation de Windows 40
P
personnalisation
vos paramètres d’énergie 26
votre bureau 26
pilotes et téléchargements 55
problèmes d’alimentation, résolution 30
problèmes de mémoire
résolution 31
68
réseau filaire
câble réseau, branchement 7
résolution des problèmes 28
ressources, recherche 53
restauration d’image d’usine 42
Restauration du système 40
retour sous garantie 49
Index
S
W
sauvegardes
création 27
Windows, réinstallation 40
Windows Vista®
service à la clientèle 47
assistant Compatibilité des programmes 33
site de support Dell 55
réinstallation 44
sites de support
mondial 47
statut de commande 49
support technique 47
T
trouver plus d’informations 53
V
ventilation, dégagement 5
voyants d’état de l’appareil 13
69
Index
70

Manuels associés