▼
Scroll to page 2
of
98
GUIDE DE CONFIGURATION Modèle série P02E Type P02E001 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. __________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable et écrite de Dell, Inc. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, YOURS IS HERE et DellConnect sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées et Core est une marque de Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le logo du bouton démarrer de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays ; Blu-ray Disc est une marque de Blu-ray Disc Association ; Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell sous licence. Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Juin 2009 N/P N016R Rév. A00 Table des matières Configuration de votre portable Studio ������5 Gestes de la tablette tactile�������������������������� 29 Avant de configurer votre ordinateur ���������� 5 Commandes multimédia�������������������������������� 32 Branchement de l'adaptateur de CA ������������ 6 Fonctions d'affichage������������������������������������ 34 Branchement du câble réseau (facultatif) �������������������������������������������������������� 8 Utilisation de l'écran tactile (en option)������ 36 Appui sur le bouton d'alimentation���������������� 9 Fonctions du logiciel ������������������������������������ 43 Configuration de Microsoft Windows���������� 10 Installation de la carte SIM (facultatif) ������ 11 Activation ou désactivation du réseau sans fil (facultatif) ���������������������������� 13 Connexion à l'Internet (facultatif)���������������� 15 Utilisation de votre portable Studio����������19 Fonctions côté droit�������������������������������������� 19 Fonctions côté gauche���������������������������������� 23 Fonctions sur le socle de l'ordinateur et le clavier���������������������������������������������������� 27 Dépose et repose de la batterie ������������������ 41 Capteur de chute libre���������������������������������� 47 Résolution des incidents����������������������������48 Problèmes d'écran tactile���������������������������� 48 Codes sonores ���������������������������������������������� 49 Problèmes de réseau������������������������������������ 50 Problèmes d'alimentation ���������������������������� 51 Problèmes de mémoire �������������������������������� 52 Problèmes de blocage et problèmes logiciels �������������������������������������������������������� 53 3 Table des matières Utilisation des outils d'assistance������������56 Dell Support Center �������������������������������������� 56 Messages système���������������������������������������� 57 Avant d'appeler���������������������������������������������� 77 Dépanneur des conflits matériels���������������� 59 Contacter Dell������������������������������������������������ 79 Dell Diagnostics �������������������������������������������� 60 Trouver plus d'informations et de ressources����������������������������������������������������80 Restauration de votre système d'exploitation ����������������������������������������������64 Caractéristiques������������������������������������������83 Restauration du système������������������������������ 65 Annexe����������������������������������������������������������94 Dell Factory Image Restore�������������������������� 66 Caractéristiques Macrovision���������������������� 94 Réinstallation du système d'exploitation���� 69 Index��������������������������������������������������������������95 Obtention d'aide������������������������������������������71 Support technique et service clientèle ������ 72 DellConnect™ ������������������������������������������������ 73 Services en ligne ������������������������������������������ 73 Service automatisé d'état des commandes���������������������������������������������������� 75 Informations sur les produits������������������������ 75 4 Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir�������������������������������������������� 76 Configuration de votre portable Studio Cette section traite de l'installation de votre portable Studio 1745/1747. Avant de configurer votre ordinateur Pour choisir un emplacement pour votre ordinateur, vérifiez que vous pouvez accéder facilement à une prise secteur, qu'il existe une ventilation suffisante et une surface plane pour poser votre ordinateur. La limitation de la circulation d'air autour de votre portable Studio peut entraîner une surchauffe. Pour éviter la surchauffe, veillez à laisser au moins 10,2 cm (4 po) à l'arrière de l'ordinateur et un minimum de 5,1 cm (2 po) sur tous les autres côtés. Ne placez jamais votre ordinateur dans un espace confiné, par exemple une armoire ou un tiroir quand il est allumé. AVERTISSEMENT : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur Dell™ dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur. Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux. PRECAUTION : En posant ou en empilant des objets lourds ou aux angles vifs sur l'ordinateur, vous pouvez lui causer des dégâts permanents. 5 Configuration de votre portable Studio Branchement de l'adaptateur de CA Branchez l'adaptateur de CA sur l'ordinateur puis branchez-le sur une prise secteur ou une barrette de protection contre les surtensions. AVERTISSEMENT : L'adaptateur de CA fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation varient selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur une barrette d'alimentation ou une prise secteur peut provoquer un incendie ou endommager de façon irréversible votre ordinateur. REMARQUE : Branchez le cordon d'alimentation à l'adaptateur et vérifiez que le voyant sur l'adaptateur s'allume quand il est branché. REMARQUE : N'utilisez que les adaptateurs de CA Dell de la famille PA-3E, PA-10 et PA-12 avec votre ordinateur. 6 Configuration de votre portable Studio 7 Configuration de votre portable Studio Branchement du câble réseau (facultatif) Pour utiliser un réseau filaire, branchez le câble réseau. 8 Configuration de votre portable Studio Appui sur le bouton d'alimentation 9 Configuration de votre portable Studio Configuration de Microsoft Windows Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec un système d'exploitation Microsoft® Windows®. Pour installer Windows à la première utilisation, suivez les instructions à l'écran. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans vous guident dans différentes procédures, notamment l'acceptation des contrats de licence, la définition des préférences et la configuration d'une connexion Internet. PRÉCAUTION : N'interrompez pas la procédure de configuration du système d'exploitation. Cela pourrait rendre votre ordinateur inutilisable, vous devriez alors réinstaller le système d'exploitation. REMARQUE : Il est recommandé de télécharger et d'installer les dernières versions du BIOS et des pilotes pour votre ordinateur, disponibles sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com. 10 Configuration de votre portable Studio Installation de la carte SIM (facultatif) L'installation d'une carte SIM (Subscriber Identity Module) sur votre ordinateur permet de vous connecter à l'Internet. Pour accéder à l'Internet, vous devez être dans la zone de couverture réseau de votre opérateur de téléphonie mobile. REMARQUE : Seules les cartes GSM (HSDPA) ont besoin d'une carte SIM. Les cartes EVDO n'ont pas besoin de carte SIM. Pour installer la carte SIM : 1. Eteignez l'ordinateur. 2. Déposez la batterie (voir «Dépose et repose de la batterie» en page 41). 3. A l'intérieur de la baie de batterie, glissez la carte SIM dans le logement de carte SIM. 4. Reposez la batterie (voir «Dépose et repose de la batterie» en page 41). 5. Allumez l'ordinateur. 11 Configuration de votre portable Studio 1 2 3 carte SIM logement de carte SIM baie de batterie 1 2 12 3 Configuration de votre portable Studio Activation ou désactivation du réseau sans fil (facultatif) Appuyez sur la touche ou sur les touches <Fn><F2> du clavier pour activer ou désactiver le réseau sans fil. Les icônes sans fil actif ou inactif apparaissent à l'écran pour indiquer l'état. Sans fil actif : Sans fil inactif : Pour plus d'informations sur le changement du comportement de la touche Fn, voir «Commandes multimédia» en page 32. 13 Configuration de votre portable Studio 14 Configuration de votre portable Studio Connexion à l'Internet (facultatif) Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem externe ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Si votre commande ne comportait pas de modem USB ou adaptateur de réseau sans fil externe, vous pouvez en acheter un sur le site web de Dell à l'adresse www.dell.com. Configuration d'une connexion filaire • Si vous utilisez une connexion d'accès à distance, branchez une ligne téléphonique au modem externe USB (en option) sur votre ordinateur et à la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. • Si vous utilisez une connexion haut débit par modem DSL, modem câble/satellite, prenez contact avec votre fournisseur d'accès Internet (FAI) ou opérateur téléphonique mobile pour les instructions de configuration. Pour terminer la configuration de votre connexion Internet filaire, suivez les instructions de la section «Configuration de votre connexion Internet» en page 17. 15 Configuration de votre portable Studio Configuration d'une connexion sans fil REMARQUE : Pour configurer votre routeur sans fil, voir la documentation livrée avec ce routeur. Avant de pouvoir utiliser votre connexion à l'Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil. Pour configurer la connexion avec un routeur sans fil : Windows Vista® 1. Vérifiez que le réseau sans fil est activé sur votre ordinateur (voir «Activer ou désactiver le réseau sans fil (facultatif)» en page 13). 2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 3. Cliquez sur Démarrer → Connexion. 4. Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 16 Windows® 7 1. Vérifiez que le réseau sans fil est activé sur votre ordinateur (voir «Activer ou désactiver le réseau sans fil (facultatif)» en page 13). 2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 3. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Centre Réseau et partage→ Connexion à un réseau. 4. Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Configuration de votre portable Studio Configuration de votre connexion Internet Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Prenez contact avec votre fournisseur d'accès Internet pour connaître les offres disponibles dans votre pays. Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d'accès Internet subisse une interruption de services. Contactezle pour vérifier l'état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement. Assurez-vous de disposer des informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet (FAI). Si vous n'avez pas de FAI, l'assistant Connexion à l'Internet peut vous aider à en choisir un. Windows Vista® REMARQUE : Les instructions ci-dessous s'appliquent à la vue par défaut de Windows, elles peuvent donc ne pas s'appliquer si vous avez réglé votre ordinateur Dell™ sur la vue classique Windows. 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Cliquez sur Démarrer configuration. → Panneau de 3. Cliquez sur Réseau et Internet→ Centre Réseau et partage→ Configurer une connexion ou un réseau→ Connecter à Internet. La fenêtre Se connecter à Internet apparaît. REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur M'aider à choisir ou prenez contact avec votre fournisseur d'accès Internet. 17 Configuration de votre portable Studio 4. Suivez les instructions à l'écran pour utiliser les informations de configuration fournies par votre FAI et terminez la configuration. Windows® 7 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Centre Réseau et partage→ Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau→ Connecter à Internet. La fenêtre Se connecter à Internet apparaît. REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur M'aider à choisir ou prenez contact avec votre FAI. 3. Suivez les instructions à l'écran pour utiliser les informations de configuration fournies par votre FAI et terminez la configuration. 18 Utilisation de votre portable Studio Votre Studio 1745/1747 comporte des voyants et boutons fournissant des informations permettant d'effectuer des tâches courantes. Les connecteurs sur votre ordinateur offrent la possibilité de relier des périphériques supplémentaires. Fonctions côté droit 1 2 3 4 5 6 7 19 Utilisation de votre portable Studio 1 Connecteur IEEE 1394a – Permet de brancher des appareils multimédia série haut débit, par exemple caméras vidéo numériques. 2 Lecteur de carte mémoire multimédia 8 en 1 – Constitue un moyen pratique et rapide de visualiser et de partager des photos numériques, de la musique, des vidéos et des documents stockés sur une carte mémoire : • Carte mémoire Secure Digital (SD) • Memory Stick • Carte entrée/sortie Secure Digital (SDIO) • Memory Stick PRO • Carte (Secure Digital High Capacity) SDHC • Carte multimédia (MMC) • Carte (Secure Digital High Density) SDHD • xD-Picture Card REMARQUE : Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte mémoire. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte mémoire installée dans le logement. Les caches provenant d'autres ordinateurs ne sont pas adaptés à votre ordinateur. 3 20 Connecteurs USB 2.0 (2) – Permettent de connecter des périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3. Utilisation de votre portable Studio 4 Lecteur optique – Permet de lire ou enregistrer des CD, DVD, Blu-ray Disc (facultatif). Vérifiez que le côté portant les indications imprimées ou écrites est vers le haut lors de l'insertion des disques. PRÉCAUTION : N'utilisez pas de disques de dimension ou forme non standard (y compris les mini-CD et mini‑DVD), sous peine d'endommager le lecteur. Placez le disque au centre de la fente, étiquette vers le haut et poussez doucement le disque dans la fente. Le lecteur doit tirer automatiquement le disque et commencer à lire le contenu. 5 Voyant d'état de la batterie – S'allume ou clignote également pour indiquer l'état de charge de la batterie. Le témoin indique les états suivants quand l'ordinateur est alimenté par l'adaptateur de AC : • Blanc fixe – la batterie est chargée correctement. • Orange fixe – le niveau de charge de la batterie est faible et la batterie est en cours de chargement. la batterie : • Eteint – la batterie est suffisamment chargée ou l'ordinateur est éteint. • Orange fixe – la charge de la batterie est faible. • Orange clignotant – la charge de la batterie est très faible et vous devriez soit brancher l'adaptateur de CA, soit enregistrer et fermer tous vos documents ouverts et applications. 21 Utilisation de votre portable Studio 6 Connecteur de l'adaptateur de CA – Permet de brancher l'adaptateur de CA pour alimenter l'ordinateur et charger la batterie. 7 Bouton et voyant d'alimentation – Une pression allume ou éteint l'ordinateur. Le voyant de ce bouton indique les états suivants de l'alimentation : • Blanc fixe – l'ordinateur est allumé. • Blanc clignotant – l'ordinateur est en mode veille. • Eteint – l'ordinateur est éteint ou en mise en veille prolongée. 22 Utilisation de votre portable Studio Fonctions côté gauche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 23 Utilisation de votre portable Studio 1 Fente pour câble de sécurité – Permet de rattacher à l'ordinateur un dispositif antivol vendu dans le commerce. REMARQUE : Avant d'acheter un dispositif antivol, vérifiez qu'il est bien compatible avec la fente pour câble de sécurité de votre ordinateur. 2 Connecteur réseau – Connecte votre ordinateur à un réseau ou périphérique haut débit si vous utilisez un signal de réseau filaire. Les deux témoins près du connecteur signalent l'état et l'activité sur une connexion réseau filaire. 3 Connecteur VGA – Permet de brancher des périphériques vidéo, par exemple un moniteur ou un projecteur. 4 Connecteur DisplayPor – Connecteur standard d'interface numérique assurant la prise en charge de moniteurs et de projecteurs DisplayPort externes. 5 Connecteur HDMI – Permet de brancher un téléviseur pour y transférer les signaux vidéo et audio 5.1. REMARQUE : Avec un moniteur, seul le signal audio est lu. 24 Utilisation de votre portable Studio 6 Connecteur combiné eSATA/USB avec PowerShare – Permet de brancher des périphériques de stockage compatibles eSATA (par exemple disques durs ou lecteurs optiques externes) ou périphériques USB (tels que souris, clavier, imprimante, lecteur externe ou lecteur MP3). La fonction USB Powershare permet de charger des périphériques USB que l'ordinateur soit allumé ou non, ou en mode veille. REMARQUE : Certains périphériques USB peuvent ne pas se charger quand l'ordinateur est éteint ou en état de veille. Dans ces cas, allumez l'ordinateur pour charger le périphérique. REMARQUE : Si vous éteignez votre ordinateur pendant la charge d'un périphérique USB, la charge du périphérique s'arrête. Pour poursuivre la charge, débranchez le périphérique USB et rebranchez-le. REMARQUE : Le système USB PowerShare se coupe automatiquement quand il ne reste plus que 10 % de la charge de la batterie. 7 Connecteur d'entrée d'antenne (sur les modèles compatibles) – Permet de brancher une antenne externe pour afficher des programmes à l'aide d'une carte tuner TV (en option). 25 Utilisation de votre portable Studio 8 Logement ExpressCard – Peut fournir de la mémoire supplémentaire, assurer des communications avec ou sans fil, ou proposer des fonctions multimédia ou de sécurité. Le logement prend en charge les cartes ExpressCard de 34 mm. REMARQUE : Le logement ExpressCard est conçu exclusivement pour les cartes ExpressCard. Il n'est PAS compatible avec les cartes PC. REMARQUE : Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte ExpressCard. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte installée dans le logement. Les caches provenant d'autres ordinateurs ne sont pas adaptés à votre ordinateur. 9 10 26 Connecteur entrée audio/microphone – Permet de brancher un microphone ou signal d'entrée à utiliser avec des programmes audio. Connecteurs de sortie audio/casque (2) – Permet de brancher une ou deux paires d'écouteurs, ou d'envoyer un signal audio à un haut-parleur ou système audio. Le signal audio est le même pour les deux connecteurs. Utilisation de votre portable Studio Fonctions sur le socle de l'ordinateur et le clavier 1 2 3 27 Utilisation de votre portable Studio 1 Clavier/Clavier rétroéclairé (en option) – Si vous avez acheté le clavier rétroéclairé en option, la touche F6 comporte l'icône de rétroéclairage de clavier . Le clavier rétroéclairé assure la visibilité dans les ambiances sombres en éclairant tous les symboles des touches. Les commandes de lecture multimédia se trouvent aussi sur le clavier. Ces touches commandent la lecture de CD, DVD, Blu-ray Disc™ (en option) et autres supports. Réglages de luminosité du retroéclairage du clavier – Appuyez sur <F6> pour parcourir les trois états d'éclairage (dans l'ordre) : a. demi-luminosité du clavier b. pleine luminosité du clavier c. pas d'éclairage Pour plus d'informations sur le clavier, voir le Guide technique Dell. 2 Boutons de la tablette tactile – Assurent les fonctions des clics gauche et droit d'une souris. 3 Tablette tactile – Offre les fonctionnalités d'une souris pour déplacer le curseur, faire glisser ou déplacer des éléments sélectionnés et cliquer à droite ou cliquer à gauche en frappant sur la surface. La tablette tactile assure la prise en charge des fonctions de Défilement, Basculement, Zoom, Rotation et Bureau. Pour modifier les paramètres de la tablette tactile, faites un double-clic sur l'icône Tablette tactile Dell dans la zone de notification du bureau. 28 Utilisation de votre portable Studio Gestes de la tablette tactile Défilement Permet de faire défiler le contenu. La fonction de défilement inclut : Panoramique – Permet de déplacer le point d'intérêt sur l'objet sélectionné quand la totalité de l'objet n'est pas visible. Déplacez deux doigts dans la direction voulue pour faire défiler en panoramique l'objet sélectionné. Défilement automatique vertical – Permet de faire défiler vers le haut ou vers le bas sur la fenêtre active. Déplacez deux doigts vers le haut ou vers le bas rapidement pour activer le défilement vertical automatique. Tapez sur la tablette tactile pour arrêter le défilement automatique. Défilement automatique horizontal – Permet de faire défiler vers la gauche ou vers la droite sur la fenêtre active. Déplacez deux doigts vers la gauche ou vers la droite rapidement pour activer le défilement automatique horizontal. Tapez sur la tablette tactile pour arrêter le défilement automatique. 29 Utilisation de votre portable Studio Basculement Permet de faire basculer le contenu vers l'avant ou vers l'arrière selon le sens du geste. Déplacez rapidement trois doigts dans le sens voulu pour basculer le contenu de la fenêtre active. Zoom Permet d'augmenter ou réduire le grossissement du contenu à l'écran. La fonction de zoom inclut : Pincement – Permet de faire un zoom avant ou arrière en rapprochant ou écartant deux doigts sur la tablette tactile. Pour un zoom avant : Eloignez deux doigts pour agrandir la vue de la fenêtre active. 30 Pour un zoom arrière : Rapprochez deux doigts pour réduire la vue de la fenêtre active. Rotation Permet de faire pivoter le contenu actif à l'écran. La fonction de rotation inclut : Pivotement – Permet de faire pivoter le contenu actif par incréments de 90° à l'aide de deux doigts quand l'un reste fixe et que l'autre pivote. En maintenant le pouce en place, déplacez l'index en arc vers la droite ou vers la gauche pour faire pivoter l'élément sélectionné de 90° dans le sens horaire ou antihoraire. Utilisation de votre portable Studio Bureau Permet de réduire toutes les fenêtres ouvertes pour rendre le bureau visible. Placez la main sur la tablette tactile dans n'importe quelle orientation, maintenez-la brièvement en position puis retirez votre main. 31 Utilisation de votre portable Studio Commandes multimédia Les commandes multimédia sont accessibles par les touches de commande multimédia du clavier ou les commandes tactiles multimédia situées au-dessus du clavier. Touches de commande multimédia Vous pouvez configurer les touches de commande multimédia du clavier par l'option Function Key Behavior (Comportement des touches de fonction) dans le programme de System Setup (configuration système) (BIOS). Les options du réglage Function Key Behavior (Comportement des touches de fonction) sont les suivantes : Multimedia Key First (Touche multimédia d'abord) – C'est le paramètre par défaut. L'appui sur toute touche de commande multimédia effectue l'action multimédia associée. Pour les touches de fonction, appuyez sur <Fn> + la touche de fonction voulue. Function Key First (Touche de fonction d'abord) – L'appui sur une touche de fonction effectuer la fonction associée. Pour l'action multimédia, appuyez sur <Fn> + la touche multimédia voulue. REMARQUE : L'option Multimedia Key First (Touche multimédia d'abord) n'est active que dans le système d'exploitation. Commandes de touche multimédia tactile L'appui sur la touche de commande multimédia effectue l'action multimédia associée. 32 Utilisation de votre portable Studio Touches de commande multimédia Commandes de touche multimédia tactile Lancement du centre de mobilité Windows Lit la piste ou le chapitre précédent Supprime le son Lecture ou pause Diminue le volume Lit la piste ou le chapitre suivant Augmente le volume Ejecte le disque 33 Utilisation de votre portable Studio Fonctions d'affichage Le panneau d'affichage intègre une caméra et des microphones doubles associés. 1 34 2 3 4 5 Utilisation de votre portable Studio 1 Microphone numérique gauche – S'associe au microphone numérique droit pour assurer un son de haute qualité pour le dialogue en direct vidéo ou l'enregistrement de la voix. 2 Voyant d'activité de la caméra – Indique quand la caméra est allumée et éteinte. 3 Caméra – Caméra intégrée pour capture vidéo, conférence et dialogue en direct. 4 Microphone numérique droit – S'associe au microphone numérique gauche pour assurer un son de haute qualité pour le dialogue en direct vidéo ou l'enregistrement de la voix. 5 Ecran – Votre écran peut dépendre des choix effectués lors de la commande de votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les écrans, consultez le Guide technique Dell. 35 Utilisation de votre portable Studio Utilisation de l'écran tactile (en option) La fonction d'écran tactile de votre portable Studio transforme votre ordinateur en écran interactif. Dell Touch Zone Pour lancer le logiciel Dell Touch Zone, cliquez sur Démarrer → Dell Touch Zone. Vous pouvez accéder aux fonctions suivantes dans le logiciel Dell Touch Zone : • Picture Viewer — Consultez, organisez et modifiez vos images. • Dell Touch Cam — Enregistrez des vidéos familiales avec la caméra intégrée. Vous pouvez envoyer vos vidéos vers YouTube si vous êtes connecté à l'Internet. 36 Utilisation de votre portable Studio • Notes Creator — Créez des pense-bêtes dactylographiés ou manuscrits. Ces notes apparaîtront sur le panneau d'affichage lors de votre prochain accès à Dell Touch Zone. • Drum Zone — Jouez à un jeu de suivi de musique sur votre ordinateur ou jouez d'instruments à percussion synthétisés. • You Paint — Dessinez, peignez et modifiez vos photos avec ce logiciel. • Games — Jouez à des jeux Windows sélectionnés à interface tactile. • Music — Jouez de la musique, créez des listes de lecture et parcourez vos fichiers musicaux par album, artiste ou titre de morceau. • Internet Explorer — Parcourez l'Internet avec la technologie multi-touch. Touchez un lien à suivre ou à télécharger. • Help — Utilisez la fonction d'aide pour plus d'informations sur l'utilisation de l'écran tactile. Une vidéo présentant les fonctions de l'écran tactile se lance au premier démarrage de votre ordinateur. 37 Utilisation de votre portable Studio Ecran tactile Gestes (en option) Pour un zoom arrière : Rapprochez deux doigts pour réduire la vue de la fenêtre active. REMARQUE : Certains de ces gestes peuvent ne pas fonctionner en dehors du logiciel Dell Touch Zone. Zoom Permet d'augmenter ou réduire le grossissement du contenu à l'écran. Pincement – Permet de faire un zoom avant ou arrière en rapprochant ou écartant deux doigts sur l'écran. Pour un zoom avant : Eloignez deux doigts pour agrandir la vue de la fenêtre active. 38 Attente Permet d'accéder à des informations supplémentaires en simulant un clic droit. Maintenez appuyé un doigt sur l'écran tactile pour ouvrir des menus contextuels. Utilisation de votre portable Studio Basculement Défilement Permet de faire basculer le contenu vers l'avant ou vers l'arrière selon le sens du geste. Déplacez un doigt rapidement dans le sens voulu pour parcourir le contenu de la fenêtre active, par exemple les pages d'un livre. Le feuilletage fonctionne aussi verticalement pour parcourir des contenus tels que des images ou morceaux d'une liste de lecture. Permet de faire défiler le contenu. Parmi les fonctions de défilement : Panoramique – Permet de déplacer le point d'intérêt sur l'objet sélectionné quand la totalité de l'objet n'est pas visible. Déplacez deux doigts dans la direction voulue pour faire défiler en panoramique l'objet sélectionné. Défilement vertical – Permet de faire défiler vers le haut ou vers le bas sur la fenêtre active. Déplacez un doigt vers le haut ou vers le bas pour activer le défilement vertical. 39 Utilisation de votre portable Studio Défilement horizontal – Permet de faire défiler vers la gauche ou vers la droite sur la fenêtre active. Déplacez un doigt vers la droite ou vers la gauche pour activer le défilement horizontal. 40 Rotation Permet de faire pivoter le contenu actif à l'écran. Pivotement – Permet de faire pivoter le contenu actif par incrément de 90° avec deux doigts. E n maintenant en place un doigt ou le pouce, déplacez l'autre doigt en arc vers la droite ou vers la gauche. Vous pouvez aussi faire pivoter le contenu actif en déplaçant les deux doigts d'un mouvement circulaire. Utilisation de votre portable Studio Dépose et repose de la batterie 1 1 2 3 2 3 batterie baie de batterie loquet de fermeture de batterie 41 Utilisation de votre portable Studio AVERTISSEMENT : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Cet ordinateur ne doit utiliser qu'une batterie achetée chez Dell. N'utilisez pas de batteries provenant d'un autre ordinateur. AVERTISSEMENT : Avant de retirer la batterie, arrêtez l'ordinateur et débranchez les câbles externes (y compris l'adaptateur de CA). Pour déposer la batterie : 1. Arrêtez l'ordinateur et retournez-le. 2. Poussez le loquet de fermeture de la batterie vers le côté. 3. Glissez la batterie hors de la baie de batterie. Pour remplacer la pile : Glissez la batterie dans la baie de batterie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 42 Utilisation de votre portable Studio Fonctions du logiciel REMARQUE : Pour plus d'informations sur les fonctions décrites dans cette section, consultez le Guide technique Dell sur votre disque dur ou le site de support Dell à l'adresse support.dell.com. Reconnaissance faciale FastAccess Votre ordinateur peut disposer de la fonction de reconnaissance faciale FastAccess. Cette fonction contribue à la sécurité de votre ordinateur Dell en apprenant les traits caractéristiques de votre visage et les utilise pour vérifier votre identité et fournir automatiquement les pièces justificatives d'ouverture de session chaque fois que vous devriez normalement les saisir vous-même (par exemple pour ouvrir une session sur un compte Windows ou sur des sites web sécurisés). Pour plus d'informations, cliquez sur Démarrer Bureautique et communication Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer des présentations, brochures, cartes de vœux, prospectus et feuilles de calcul. Vous pouvez aussi modifier et consulter des photographies et images numériques. Consultez votre bon de commande pour connaître les logiciels installés sur votre ordinateur. Après connexion à l'Internet, vous pouvez accéder à des sites web, configurer un compte de messagerie par e-mail, envoyer et télécharger des fichiers, etc. → Programmes→ FastAccess 43 Utilisation de votre portable Studio Divertissement ou multimédia Personnalisation du bureau Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour lire des vidéos, utiliser des jeux, créer vos propres CD/DVD, écouter de la musique et des stations de radio par Internet. Votre lecteur de disque optique assure la prise en charge de nombreux formats de support, notamment CD, DVD et Blu-ray Disc (en option). Vous utilisez les options de personnalisation de votre système d'exploitation pour modifier l'apparence, la résolution, le fond d'écran, l'écran de veille, etc. Vous pouvez télécharger ou copier des fichiers d'image et de vidéo depuis des périphériques portables, par exemple appareils photo numériques et téléphones portables. Les logiciels en option permettent d'organiser et de créer des fichiers musicaux et vidéo qui peuvent être enregistrés sur disque, sur des produits portables tels que les lecteurs MP3 ou appareils multimédia portatifs, ou lus et affichés directement sur des téléviseurs, projecteurs et appareils home cinéma reliés. 44 Windows Vista® 1. Cliquez à droite sur une zone vide du bureau. 2. Cliquez sur Personnaliser, pour ouvrir la fenêtre Personnaliser l'apparence et les sons et découvrir les options de personnalisation. Windows® 7 1. Cliquez à droite sur une zone vide du bureau. 2. Cliquez sur Personnaliser, pour ouvrir la fenêtre Modifier les effets visuels et les sons de votre ordinateur et en savoir plus sur les options de personnalisation. Utilisation de votre portable Studio Personnalisation des options d'alimentation Vous pouvez utiliser les options d'alimentation de votre système d'exploitation pour configurer l'économie d'énergie sur votre ordinateur. Microsoft® Windows® installé sur votre ordinateur Dell propose trois options par défaut : Windows Vista® • Recommandé par Dell — Cette option d'alimentation offre les meilleures performances quand vous en avez besoin et économise l'énergie pendant les périodes d'inactivité. • Economie d'énergie — Cette option d'alimentation économise l'énergie de votre ordinateur en réduisant les performances du système pour optimiser l'autonomie de l'ordinateur en réduisant la quantité d'énergie consommée par cet ordinateur sur sa durée de vie. • Performances élevées — Cette option d'alimentation offre le plus haut niveau de performances système de votre ordinateur en adaptant la fréquence du processeur à votre activité et en optimisant les performances du système. Windows® 7 • Economie d'énergie — Cette option d'alimentation économise l'énergie de votre ordinateur en réduisant les performances du système pour optimiser l'autonomie de l'ordinateur en réduisant la quantité d'énergie consommée par cet ordinateur sur sa durée de vie. • Equilibrer (recommandé) — Cette option d'alimentation équilibre automatiquement les performances de votre ordinateur avec la consommation d'énergie sur du matériel compatible. 45 Utilisation de votre portable Studio Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Windows Vista® REMARQUE : La procédure suivante est applicable dans la vue par défaut de Windows, elle peut donc ne pas être applicable si vous réglez votre ordinateur Dell™ sur la vue classique de Windows. → Panneau de 1. Cliquez sur Démarrer configuration→ Système et maintenance→ Accueil Windows→ Transférer des fichiers et des paramètres. Si la fenêtre Contrôle du compte utilisateur apparaît, cliquez sur Continue. 2. Suivez les instructions de l'assistant Windows Easy Transfer. 46 Windows® 7 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Mise en route→ Transférer les fichiers et les paramètres d'un autre ordinateur. 2. Suivez les instructions de l'assistant Windows Easy Transfer. Sauvegarde de vos données Il est recommandé d'effectuer régulièrement une sauvegarde des fichiers et dossiers de votre ordinateur. Pour sauvegarder des fichiers : Windows Vista® 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Système et maintenance→ Centre de sauvegarde et restauration→ Sauvegarder les fichiers. Si la fenêtre Contrôle du compte utilisateur apparaît, cliquez sur Continue. Utilisation de votre portable Studio REMARQUE : Certaines éditions de Windows Vista disposent d'une option de sauvegarde de votre ordinateur. 2. Suivez les instructions de l'assistant Sauvegarde de fichiers. Windows® 7 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Sauvegarde et restauration. 2. Cliquez sur Sauvegarder et restaurer.... 3. Suivez les instructions de l'assistant Configurer la sauvegarde. Capteur de chute libre Le capteur de chute libre protège le disque dur de votre ordinateur contre les dégâts possibles, en détectant un état de chute libre causé par un lâcher intempestif de l'ordinateur portable. Quand un état de chute libre est détecté, le disque dur est placé en état sécurisé pour le protéger contre les dégâts sur la tête de lecture/écriture et une perte de données possible. Votre disque dur revient en fonctionnement normal dès que l'état de chute libre n'est plus détecté. 47 Résolution des incidents Cette partie donne des informations de dépannage sur votre ordinateur. Si vous n'arrivez pas à résoudre votre problème par les règles ci-dessous, voir «Utilisation des outils d'assistance» en page 56 ou «Contacter Dell» en page 79. AVERTISSEMENT : Seul le personnel formé doit déposer le capot de l'ordinateur. Voir le Guide de maintenance sur le site de support Dell à l'adresse support.dell. com pour des instructions avancées de dépannage et de réparation. Problèmes d'écran tactile Certaines ou toutes les fonctions multi-touch ne fonctionnent pas — • Certaines fonctions multi-touch peuvent être désactivée. Pour activer les fonctions multi-touch, cliquez sur l'icône Réglage multi-touch de la zone de notification système. 48 • Certaines fonctions de l'écran tactile peuvent être désactivée. Pour activer les fonctions de l'écran tactile, cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Crayons et périphériques d'entrée. • La fonction multi-touch peut ne pas être prise en charge par l'application. Si l'écran tactile commence à perdre de sa sensibilité — L'écran tactile peut être encombré de matières étrangères (par exemple notes autocollantes) qui gênent les capteurs tactiles. Pour éliminer ces particules : 1. Eteignez l'ordinateur. 2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. PRECAUTION : N'utilisez pas d'eau ni de liquide de nettoyage pour essuyer l'écran tactile. Résolution des incidents 3. Utilisez un chiffon propre et non pelucheux (vous pouvez pulvériser un nettoyant doux non abrasif ou de l'eau sur le chiffon si nécessaire, mais non pas sur l'écran) et essuyez la surface et les côtés de l'écran tactile pour éliminer toute la saleté ou les empreintes de doigt. Codes sonores Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage si le moniteur ne peut pas afficher les erreurs ou les problèmes éventuels. Les codes de bip répétitifs suivants aident à dépanner les problèmes sur votre ordinateur. REMARQUE : Pour remplacer des pièces, voir le Guide de maintenance sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com. Un bip — Echec de la somme de contrôle du BIOS ROM ; Panne possible de la carte mère Contactez Dell (voir «Contacter Dell» en page 79). Deux bips — Pas de mémoire détectée • Déposez les modules de mémoire, reposez un module et redémarrez l'ordinateur. S'il démarre normalement, réinstallez une barrette supplémentaire. Répétez cette procédure jusqu'à identification du module défectueux ou réinstallation de tous les modules sans erreur. • Si possible, installez des modules de mémoire de même type. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Contacter Dell» en page 79). Trois bips — Panne possible de la carte mère Contactez Dell (voir «Contacter Dell» en page 79). Quatre bips — Défaillance de lecture/écriture en mémoire • Vérifiez qu'il n'y a pas d'exigences spécifiques de positionnement des modules ou connecteurs de mémoire (voir le Guide de maintenance sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com). 49 Résolution des incidents • Vérifiez que les modules de mémoire que vous installez sont compatibles avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par l'ordinateur, voir «Caractéristiques» en page 83. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Contacter Dell» en page 79). Cinq bips — Défaillance d'horloge temps réel Remplacez la pile. Six bips — Panne de carte vidéo ou de puce Contactez Dell (voir «Contacter Dell» en page 79). Sept bips — Panne du processeur Contactez Dell (voir «Contacter Dell» en page 79). Huit bips — Panne de l'écran Contactez Dell (voir «Contacter Dell» en page 79). 50 Problèmes de réseau Connexions sans fil Si la connexion réseau sans fil est perdue — Le routeur sans fil est hors ligne ou le réseau sans fil a été désactivé sur l'ordinateur. • Vérifiez que votre routeur sans fil est alimenté et relié à votre source de données (modem câble ou concentrateur réseau). • Les interférences peuvent bloquer ou interrompre votre connexion sans fil. Rapprochez l'ordinateur du routeur sans fil. • Rétablissez votre connexion avec le routeur sans fil (voir «Configuration d'une connexion sans fil» en page 16). Résolution des incidents Connexions filaires Si la connexion réseau filaire est perdue — Le câble est peut-être mal branché ou endommagé. • Vérifiez que le câble est bien branché et n'est pas endommagé. Le voyant d'intégrité de liaison sur le connecteur réseau intégré permet de vérifier que votre connexion fonctionne et donne des informations sur son état : • Vert — Une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 10 Mbps et l'ordinateur. • Orange — une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 100/1000 Mbps et l'ordinateur. • Eteint — l'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau. REMARQUE : Le voyant d'intégrité de liaison sur le connecteur réseau ne correspond qu'à la connexion réseau filaire. Le voyant d'intégrité de liaison ne donne pas l'état des connexions sans fil. Problèmes d'alimentation Si le voyant d'alimentation est éteint — L'ordinateur n'est pas allumé ou n'est pas alimenté. • Réinsérez correctement le câble d'alimentation dans le connecteur et dans la prise secteur. • Si l'ordinateur est branché sur une barrette d'alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une prise secteur et qu'elle est allumée. Retirez temporairement les périphériques de protection contre les surtensions, les barrettes d'alimentation et les rallonges pour vérifier que la mise sous tension de l'ordinateur s'effectue correctement. • Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple. • Vérifiez les connexions du câble de l'adaptateur de CA. Si l'adaptateur de CA a un voyant, vérifiez que le voyant sur cet adaptateur de CA est allumé. 51 Résolution des incidents Si le voyant d'alimentation est blanc fixe et que l'ordinateur ne répond pas — L'écran peut ne pas répondre. Appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction de l'ordinateur avant de le rallumer. Si le voyant d'alimentation est blanc clignotant — L'ordinateur est en mode Veille. Déplacez le pointeur avec la souris connectée ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour reprendre le fonctionnement normal. En cas d'interférences gênant la réception sur votre ordinateur — Un signal indésirable crée des interférences qui interrompent ou bloquent les autres signaux. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs : • Rallonges pour le clavier, la souris et l'alimentation. • Trop de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation. • Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise secteur. 52 Problèmes de mémoire Si vous recevez un message indiquant que la mémoire est insuffisante— • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution que vous n'utilisez pas pour voir si cela permet de résoudre le problème. • Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimum. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (voir le Guide de maintenance sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com). • Réinstallez les modules de mémoire (voir le Guide de maintenance sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. Résolution des incidents Si vous rencontrez d'autres incidents liés à la mémoire — • Assurez-vous de suivre les consignes d'installation de la mémoire (voir le Guide de maintenance sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com). • Vérifiez si le module de mémoire est compatible avec votre ordinateur. Votre ordinateur prend en charge la mémoire de type DDR3. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par l'ordinateur, voir «Caractéristiques» en page 83. Problèmes de blocage et problèmes logiciels Si l'ordinateur ne démarre pas — Vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché sur l'ordinateur et sur la prise secteur. Si un programme ne répond plus — Fermez le programme : 1. Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Échap>. 2. Cliquez sur Applications. • Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» en page 60). 3. Sélectionnez le programme qui ne répond plus. • Réinstallez les modules de mémoire (voir le Guide de maintenance sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. 4. Cliquez sur Fin de tâche. 53 Résolution des incidents Si un programme se bloque régulièrement — Consultez la documentation du logiciel. Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. REMARQUE : La documentation de tout logiciel ou le CD qui l'accompagne incluent généralement des instructions d'installation. Si l'ordinateur ne répond plus ou un écran bleu uni apparaît — AVERTISSEMENT : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation. Si vous n'obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez le système. 54 Si un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Microsoft® Windows® — Exécutez l'Assistant Compatibilité des programmes. L'assistant de Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement comparable à celui d'une version précédente des systèmes d'exploitation Microsoft Windows. Windows Vista® 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. 2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3. Suivez les instructions qui s'affichent. Résolution des incidents Windows® 7 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la case de recherche, tapez Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows et appuyez sur <Entrée>. 3. Suivez les instructions de l'assistant Compatibilité des programmes. En cas de problèmes logiciels — • Sauvegardez vos fichiers immédiatement. • Utilisez un programme antivirus pour vérifier le disque dur ou les CD. • Enregistrez les fichiers ouverts et quittez tous les programmes, puis éteignez l'ordinateur par le menu Démarrer . ––Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre ordinateur. ––Vérifiez que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Voir la documentation du logiciel pour plus d'informations. ––Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré. ––Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme. ––Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. • Consultez la documentation du logiciel ou contactez le fabricant pour obtenir des informations de dépannage. 55 Utilisation des outils d'assistance Dell Support Center Le Dell Support Center vous aide à trouver le service, support et informations spécifiques de votre système que vous recherchez. Pour lancer l'application, cliquez sur l'icône dans la barre des tâches. La page d'accueil Dell Support Center affiche le numéro de modèle de votre ordinateur, son numéro de service, son code de service express et les informations de contact de service. La page d'accueil contient aussi des liens permettant d'accéder à : Auto-assistance (dépannage, Sécurité, Performances du système, Réseau/Internet, Sauvegarde/Restauration et système d'exploitation Windows) 56 Des alertes (alertes de support technique correspondant à votre ordinateur) De l'assistance de Dell (support technique par DellConnect™, service client, formation et didacticiels, aide à l'utilisation avec Dell on Call, et analyse en ligne avec PC CheckUp) A propos de votre système (documentation du système, informations de garantie, informations sur le système, mises à jour et accessoires) Pour plus d'informations sur Dell Support Center et les outils d'assistance disponibles, cliquez sur l'onglet Services du site support.dell.com. Utilisation des outils d'assistance Messages système En cas de problème ou d'erreur sur votre ordinateur, celui-ci peut afficher un message système qui vous aidera à identifier la cause et l'action nécessaire pour résoudre le problème. REMARQUE : Si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas dans les exemples suivants, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme qui était en cours d'exécution lorsque l'incident s'est produit. Vous pouvez aussi consulter le Guide technique Dell sur votre disque dur ou sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com ou voir «Contacter Dell» en page 79 pour de l'aide. Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alerte ! Les précédentes tentatives d’amorçage du système ont échoué au point de contrôle [nnnn]. Pour faciliter la résolution de ce problème, notez ce point de contrôle et contactez le support technique Dell) — L'ordinateur a échoué trois fois pour la même erreur lors de la procédure d'initialisation. Contactez Dell pour obtenir de l'aide, voir «Contacter Dell» en page 79. CMOS checksum error (Erreur de somme de contrôle CMOS) — Carte système ou pile d'horloge temps réel faible. Remplacez la pile (voir le Guide de maintenance sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com) ou contactez Dell (voir «Contacter Dell» en page 79). 57 Utilisation des outils d'assistance CPU fan failure (Panne de ventilateur du processeur) — Le ventilateur du processeur est défectueux. Remplacez le ventilateur du processeur (voir le Guide de maintenance sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com). No boot device available (Aucun périphérique d'amorçage disponible) — Pas de partition d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque dur n'est pas bien branché ou il n'y a aucun périphérique d'amorçage. Hard-disk drive failure (Echec de disque dur) — Panne éventuelle de disque dur pendant le test au démarrage. Contactez Dell pour obtenir de l'aide, voir «Contacter Dell» en page 79. • Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous que les câbles sont branchés, et que le disque est installé et partitionné comme périphérique d'amorçage. Hard-disk drive read failure (Echec de lecture de disque dur) — Panne éventuelle de disque dur pendant son test au démarrage. Contactez Dell pour obtenir de l'aide, voir «Contacter Dell» en page 79. • Accédez à la configuration du système et vérifiez que les informations de la séquence d'amorçage sont correctes (voir le Guide technique Dell sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com). Keyboard failure (Panne de clavier) — Panne de clavier ou câble débranché. Pour remplacer le clavier, voir le Guide de maintenance sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com. 58 No timer tick interrupt (Aucune interruption de la cadence de l'horloge) — Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement ou panne de la carte système. Contactez Dell pour obtenir de l'aide, voir «Contacter Dell» en page 79. Utilisation des outils d'assistance USB over current error (Surintensité USB) — Débranchez l'appareil USB. Votre appareil USB nécessite une puissance supérieure pour fonctionner correctement. Utilisez une source d'alimentation externe pour brancher votre périphérique USB, ou s'il comporte deux câbles USB, branchez les deux. CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (AVIS — Le système de surveillance automatique du disque dur signale qu'un paramètre a dépassé sa plage d'utilisation normale. Dell recommande de sauvegarder régulièrement vos données. Un paramètre hors plage peut signaler ou non un problème potentiel sur le disque dur) — Erreur S.M.A.R.T, panne éventuelle du disque dur. Contactez Dell pour obtenir de l'aide, voir «Contacter Dell» en page 79. Dépanneur des conflits matériels Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité. Pour démarrer le dépanneur des conflits matériels : 1. Cliquez sur Démarrer → Aide et support. 2. Entrez dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche. 3. Dans les résultats de recherche, sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème et suivez les étapes suivantes de dépannage. 59 Utilisation des outils d'assistance Dell Diagnostics Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section «Problèmes de blocage et problèmes logiciels» en page 53 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. REMARQUE : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell. REMARQUE : Le disque Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement livré avec tous les ordinateurs. Voir le Guide technique Dell pour consulter les informations de configuration de votre ordinateur et vous assurer que le périphérique à tester apparaît dans le programme de configuration du système et qu'il est actif. Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le disque Drivers and Utilities. 60 Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur. REMARQUE : Si votre ordinateur ne peut pas afficher une image à l'écran, contactez Dell (voir «Contacter Dell» en page 79). 1. Vérifiez que l'ordinateur est relié à une prise secteur dont vous avez vérifié le fonctionnement. 2. Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le). 3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage et appuyez sur <Entrée>. Utilisation des outils d'assistance REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : Si un message apparaît pour indiquer qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le disque Drivers and Utilities. En cas d'appel de PSA : a. PSA démarre l'exécution des tests. b. Si le programme PSA s'achève correctement, vous recevez le message suivant : «No problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).» (Aucun problème détecté sur ce système pour l'instant. Voulez-vous lancer les tests de mémoire restants ? Cela peut prendre 30 minutes ou plus. Voulez-vous continuez ? (Recommandé).) c. Appuyez sur <y> pour continuer en cas de problème de mémoire, sinon appuyez sur <n>. d. Vous recevrez le message «Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.» (Amorçage de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer.) e. Appuyez sur une touche pour passer à la fenêtre Choose An Option (Choisir une option). 61 Utilisation des outils d'assistance Si PSA n'est pas appelé : Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur. 4. Sélectionnez le test à exécuter. 5. Si un problème est rencontré lors d'un test, un message affiche le code d'erreur et une description du problème. Notez le code d'erreur et la description du problème avant de prendre contact avec Dell (voir «Contacter Dell» en page 79). REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test. Si vous contactez Dell, le service de support technique vous demandera votre numéro de service. 6. A l'achèvement des tests, fermez l'écran de test pour revenir la fenêtre Choose An Option (Choisir une option). Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter). 62 Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque Drivers and Utilities 1. Insérez le disque Drivers and Utilities. 2. Arrêtez et redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence d'amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur traitera l'ordre des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de configuration du système. Utilisation des outils d'assistance 3. Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et appuyez sur <Entrée>. 4. Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer sur CD-ROM) sur le menu qui apparaît et appuyez sur <Entrée>. 5. Tapez 1 pour démarrer le menu du CD, puis appuyez sur <Entrée> pour continuer. 6. Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Démarrer les diagnostics Dell 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions apparaissent, sélectionnez la version correspondant à votre ordinateur. REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test. Si vous contactez Dell, le service de support technique vous demandera votre numéro de service. 9. A l'achèvement des tests, fermez l'écran de test pour revenir la fenêtre Choose An Option (Choisir une option). Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter). 10. Retirez le disque Drivers and Utilities. 7. Sélectionnez le test à exécuter. 8. Si un problème est rencontré lors d'un test, un message affiche le code d'erreur et une description du problème. Notez le code d'erreur et la description du problème avant de prendre contact avec Dell (voir «Contacter Dell» en page 79). 63 Restauration de votre système d'exploitation Plusieurs méthodes de restauration du système d'exploitation sont disponibles : • La fonction de restauration du système ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Utilisez la restauration du système comme première solution de restauration du système d'exploitation permettant de conserver les fichiers de données. • Dell Factory Image Restore ramène votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Cette procédure supprime de façon permanente toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime tous 64 les programmes installés après que vous avez reçu l'ordinateur. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation. • Si vous avez reçu un disque Operating System avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer votre système d'exploitation. Mais l'utilisation du disque Operating System supprime aussi toutes les données du disque dur. Utilisez ce disque uniquement si la fonction de restauration du système n'a pas résolu l'incident. Restauration de votre système d'exploitation Restauration du système Le système d'exploitation Windows propose la fonction Restauration du système qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans répercussions sur les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Toutes les modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du système sont totalement réversibles. PRÉCAUTION : Sauvegardez régulièrement vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne gère pas ni ne récupère vos fichiers de données. REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows, par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. Démarrage de la restauration du système 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la case de recherche, tapez Restauration du système et appuyez sur <Entrée>. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre l'action voulue. 3. Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l'écran. Si la restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système. 65 Restauration de votre système d'exploitation Annulation de la dernière restauration du système REMARQUE : Avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la case de recherche, tapez Restauration du système et appuyez sur <Entrée>. 3. Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant. 66 Dell Factory Image Restore AVERTISSEMENT : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime tous les programmes ou tous les pilotes installés après que vous avez reçu l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer cette option. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation. REMARQUE : Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs. Restauration de votre système d'exploitation N'utilisez Dell Factory Image Restore qu'en dernier ressort pour restaurer votre système d'exploitation. Cette option restaure votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique constituent les fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer Dell Factory Image Restore. Démarrage de Dell Factory Image Restore 1. Allumez l'ordinateur. Quand le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la fenêtre Advanced Boot Options (Options de démarrage avancées). REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 2. Sélectionnez Repair Your Computer (Réparer votre ordinateur). 3. La fenêtre System Recovery Options (Options de réparation du système) apparaît. 4. Sélectionnez une organisation de clavier, puis cliquez sur Next (Suivant). 67 Restauration de votre système d'exploitation 5. Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session comme utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commande, tapez administrator (Administrateur) dans le champ User name (Nom d'utilisateur), puis cliquez sur OK. 6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore. L'écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore apparaît. REMARQUE : Selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils d'usine Dell), puis Dell Factory Image Restore. 7. Cliquez sur Next (Suivant). L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression de données) apparaît. REMARQUE : Si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d'image d'usine, cliquez sur Cancel (Annuler). 68 8. Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système à l'état de sortie d'usine, puis cliquez sur Next (Suivant). La procédure de restauration démarre, elle peut prendre cinq minutes ou plus. Un message apparaît quand le système d'exploitation et les applications installés en usine ont été restaurés à l'état de sortie d'usine. 9. Cliquez sur Finish (Terminer) pour redémarrer le système. Restauration de votre système d'exploitation Réinstallation du système d'exploitation Avant de commencer Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows pour corriger un problème avec un nouveau pilote, utilisez tout d'abord la fonction de Restauration des pilotes de périphériques. Si la restauration de pilote de périphérique ne résout par le problème, utilisez la Restauration du système pour ramener votre système d'exploitation à l'état où il se trouvait avant l'installation du nouveau pilote de périphérique. Voir «Restauration du système» à la page 65. Pour réinstaller Windows, vous devez disposer des éléments suivants : • Disque Dell Operating System • Disque Dell Drivers and Utilities REMARQUE : Le disque Drivers and Utilities contient les pilotes installés à la fabrication de l'ordinateur. Utilisez le disque Dell Drivers and Utilities pour charger les pilotes requis. Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur, ou selon que vous avez demandé ou non les disques, les disques Dell Drivers and Utilities et Operating System peuvent ne pas être livrés avec votre ordinateur. PRECAUTION : avant de commencer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données se trouvant sur le disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur. 69 Restauration de votre système d'exploitation Réinstallation de Microsoft Windows La procédure de réinstallation complète peut prendre 1 à 2 heures. Après réinstallation du système d'exploitation, vous devrez aussi réinstaller les pilotes de périphériques, programme de protection contre les virus et autres logiciels. 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Insérez le disque Operating System. 3. Cliquez sur Quitter si le message Installer Windows apparaît. 4. Redémarrez l'ordinateur. 5. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 70 REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence d'amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur traitera l'ordre des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de configuration du système. 6. Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive et appuyez sur <Entrée>. 7. Appuyez sur une touche pour sélectionner Boot from CD-ROM (Démarrer sur CD-ROM). Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation. Obtention d'aide Pour tout problème avec votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer et dépanner le problème : 1. Voir «Résolution des incidents» en page 48 pour des informations et procédures correspondant au problème rencontré avec votre ordinateur. 2. Voir le Guide technique Dell pour plus d'informations sur le dépannage. 3. Voir «Dell Diagnostics» en page 60 pour les procédures d'exécution de Dell Diagnostics. 4. Complétez la «liste de vérification de diagnostics» en page 78. 5. Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site de Dell Support (support.dell.com) pour obtenir de l'aide sur les procédures d'installation et de dépannage. Voir «Services en ligne» en page 73 pour une liste complète de l'assistance Dell en ligne. 6. Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, voir «Avant d'appeler» en page 77. REMARQUE : Appelez le support Dell à l'aide d'un téléphone situé à proximité de l'ordinateur pour que le technicien puisse vous guider pendant la procédure de dépannage. REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans tous les pays. 71 Obtention d'aide Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement acheminé vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous n'avez pas de code de service express, ouvrez le dossier des Accessoires Dell, double-cliquez sur l'icône Code de service express et suivez les instructions qui s'affichent. REMARQUE : Certains des services ne sont pas toujours disponibles en dehors des Etats-Unis. Veuillez communiquer avec votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. 72 Support technique et service clientèle Le service de support Dell est disponible pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell. Nos employés de support utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes. Pour prendre contact avec le service de support technique de Dell, voir «Avant d'appeler» en page 77, puis consultez les coordonnées de contact correspondant à votre région ou visitez support.dell.com. Obtention d'aide DellConnect™ Services en ligne DellConnect est un outil d'accès en ligne simple permettant à un technicien d'assistance et de service d'accéder à votre ordinateur par une connexion à haut débit, pour diagnostiquer votre problème et le réparer sous vos yeux. Pour plus d'informations, consultez www.dell.com/dellconnect. Vous pouvez en savoir plus sur les produits et services Dell en consultant les sites suivants : • www.dell.com • www.dell.com/ap (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • www.dell.com/jp (Japon uniquement) • www.euro.dell.com (Europe uniquement) • www.dell.com/la (pays d'Amérique Latine et les Caraïbes) • www.dell.ca (Canada uniquement) Vous pouvez accéder au support Dell par les sites et adresses e-mail suivants : 73 Obtention d'aide Sites web de support Dell • support.dell.com • support.jp.dell.com (Japon uniquement) • support.euro.dell.com (Europe uniquement) • supportapj.dell.com (Asie Pacifique uniquement) Adresses e-mail de support Dell • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique Latine et les Caraïbes uniquement) • apsupport@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement) Adresses e-mail marketing et ventes Dell • apmarketing@dell.com (région Asie/ Pacifique uniquement) • sales_canada@dell.com (Canada uniquement) 74 FTP (File Transfert Protocol - protocole de transfert de fichiers) anonyme • ftp.dell.com Connectez-vous en tant qu'utilisateur : anonymous (anonyme) et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe. Obtention d'aide Service automatisé d'état des Informations sur les produits Si vous avez besoin d'informations sur les commandes Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, vous pouvez visiter le site support.dell.com, ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, voir «Contacter Dell»en page 79. autres produits disponibles auprès de Dell ou si vous voulez passer une commande, visitez le site de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de téléphone approprié pour votre pays ou pour parler à un spécialiste des ventes, voir «Contacter Dell» en page 79. Si vous avez un problème lié à votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau de marchandises à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, voir «Contacter Dell» en page 79. 75 Obtention d'aide Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après : REMARQUE : Avant de renvoyer le produit à Dell, assurez-vous de sauvegarder toutes les données sur le disque dur et tout autre périphérique de stockage sur le produit. Eliminez toutes les informations confidentielles, protégées et données personnelles, ainsi que les supports amovibles tels que CD et cartes PC. Dell décline toute responsabilité en ce qui concerne vos informations confidentielles, propriétaires ou personnelles, et en cas de perte ou d'endommagement des données ou des supports amovibles. 76 1. Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte. 2. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, voir «Contacter Dell» en page 79. 3. Joignez une copie de la facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. 4. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir «Liste de vérification des diagnostics» en page 78), indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d'erreur générés par Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» en page 60). 5. Joignez tous les accessoires qui doivent accompagner le ou les articles renvoyés (câbles d'alimentation, logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour pour avoir. Obtention d'aide 6. Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent). REMARQUE : Les frais d'expédition sont à votre charge. L'assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur acheminement vers Dell. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés. REMARQUE : Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés au quai de réception de Dell et vous seront retournés. Avant d'appeler REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Ce code facilite l'acheminement de votre appel par le système d'assistance téléphonique informatisé de Dell. Vous devrez peut-être fournir votre numéro de service (située à l'arrière ou sur le fond de votre ordinateur). N'oubliez pas de compléter la liste de vérification des diagnostics suivante. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance et appelez d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. On peut vous demander de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Assurezvous que la documentation de l'ordinateur est disponible. 77 Obtention d'aide Liste de vérification des diagnostics • Nom : • Date : • Adresse : • Numéro de téléphone : Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell. • Code de maintenance (code à barres à l'arrière ou en bas de l'ordinateur) : • Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : • Code de service express : • Description du problème et procédures de dépannage que vous avez réalisées : • Numéro d'autorisation de retour du matériel (s'il vous a été fourni par le support technique de Dell) : • Système d'exploitation et version : • Périphériques : • Cartes d'extension : • Etes-vous connecté à un réseau ? Oui /Non • Réseau, version et carte réseau : • Programmes et versions : 78 Obtention d'aide Contacter Dell Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits de Dell. Dell propose plusieurs options de services et support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité dépend du produit et du pays, certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service à la clientèle : 1. Visitez support.dell.com. 2. Vérifiez votre pays ou votre région dans le menu déroulant Choose A Country/Region (Choisir un pays/région) en bas de la page. 3. Cliquez sur Contact Us (Nous contacter) à gauche de la page. 4. Sélectionnez le lien de service ou de support en fonction de vos besoins. 5. Choisissez la méthode qui vous convient le mieux pour prendre contact avec Dell. 79 Trouver plus d'informations et de ressources Si vous devez : Voir : réinstaller votre système d'exploitation le disque Operating System exécuter un programme de diagnostic pour votre ordinateur, réinstaller le logiciel système du portable ou mettre à jour des pilotes pour votre ordinateur, et fichiers readme le disque Drivers and Utilities en savoir plus sur votre système d'exploitation, gérer des périphériques, RAID, Internet, Bluetooth®, réseau et e-mail le Guide technique Dell installé sur votre disque dur 80 REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la documentation se trouvent sur le site de support Dell™ à l'adresse support.dell.com. Trouver plus d'informations et de ressources Si vous devez : Voir : mettre à jour votre ordinateur avec de la mémoire supplémentaire ou de remplacement, ou ajouter un nouveau disque dur le Guide de maintenance sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com réinstaller ou remplacer une pièce usée ou défectueuse trouver les informations sur les pratiques sûres pour votre ordinateur. consulter les informations de garanties, conditions générales (Etats-Unis seulement), instructions de sécurité, informations réglementaires, informations d'ergonomie et le contrat de licence d'utilisateur final REMARQUE : Dans certains pays, l'ouverture et le remplacement de pièces de votre ordinateur peut annuler votre garantie. Vérifiez les conditions de garantie et de retour avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. les documents réglementaires et de sécurité livrés avec votre ordinateur, voir aussi la page de conformité réglementaire à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance 81 Trouver plus d'informations et de ressources Si vous devez : Voir : trouver votre étiquette de service/code de service express — Vous devez utiliser l'étiquette de service pour identifier votre ordinateur sur le site support.dell.com ou prendre contact avec le support technique l'arrière ou le dessous de votre ordinateur trouver des pilotes et les télécharger le site de support Dell™ à l’adresse support.dell.com accéder au support technique et à l'aide sur le produit vérifier le statut de votre commande pour les achats d'appareils neufs trouver des solutions et réponses aux questions courantes trouver des informations sur les mises à jour et modifications techniques de dernière minute sur votre ordinateur ou des informations de références techniques avancées pour les techniciens et les utilisateurs expérimentés 82 Caractéristiques Modèle de système Processeur Dell Studio 1745/1747 Type Cette partie donne des informations pouvant être nécessaires pour l'installation, la mise à jour de pilotes et la mise à niveau de votre ordinateur. REMARQUE : Les offres proposées peuvent dépendre de la région. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer → Aide et support et sélectionnez l'option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur. Intel Celeron ® Cache L2 ® 1 Mo Intel Pentium® Dual-Core 1 Mo Intel Core™ 2 Duo 2 Mo/3 Mo/6 Mo Intel Core 2 Quad 1 Mo Cache L1 128 Ko pour DualCore (Intel - 64 Ko par cœur) 256 Ko pour QuadCore (Intel - 64 Ko par cœur) Cache L3 8 Mo pour Quad-Core Fréquence du bus externe 800/1 066 MHz 83 Caractéristiques Informations sur l'ordinateur ExpressCard Jeu de puces du système Mobile Intel Express GM 45 Contrôleur ExpessCard Intel ICH8M Mobile Intel 5 Series Discrete GFX Cartes prises en charge ExpressCard/34 (34 mm) 1,5 V et 3,3 V Taille du connecteur ExpressCard 26 broches Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus de la mémoire DRAM bus bicanal (2) 64‑bits Largeur du bus d'adresses du processeur 32 bits Flash EPROM 2 Mo Bus graphique PCI-E x16 84 Caractéristiques Mémoire Connecteurs Connecteur du module de mémoire deux connecteurs SODIMM accessibles à l'utilisateur Capacité des modules mémoire 1 Go, 2 Go, 4 Go Type de mémoire 1067/1333 MHz SODIMM DDR3 Configuration mémoire minimale 2 Go Configuration mémoire maximale 8 Go REMARQUE : Pour des instructions sur la mise à niveau de mémoire, voir le Guide de maintenance sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com. Audio un connecteur de microphone (entrée), deux connecteurs de casque/de haut-parleurs stéréo IEEE 1394a connecteur 4 mini broches non alimenté Carte Mini PCI un logement de carte Mini PCI pleine hauteur de type IIIA, deux logements de carte Mini PCI demi-hauteur connecteur HDMI 19 broches Carte réseau Connecteur RJ45 USB deux connecteurs à quatre broches conformes à la norme USB 2.0 85 Caractéristiques Connecteurs Vidéo Vidéo connecteur 15 broches femelle DisplayPort connecteur 20 broches eSATA un connecteur combiné sept broches/quatre broches eSATA/USB Séparée : Type carte intégrée sur la carte système Contrôleur vidéo ATI Mobility Radeon HD 4570/4650 Mémoire vidéo DDR3 512 Mo/1 Go Communications UMA : Modem (en option) Modem externe USB V.92 56 K Type carte intégrée sur la carte système Contrôleur Modem matériel Contrôleur vidéo Interface USB Mobile Intel GMA 4500 MHD Carte réseau LAN Ethernet 10/100/1000 sur la carte système Mémoire vidéo jusqu'à 384 Mo de mémoire partagée Sans fil WLAN, WWAN, WiMax/ Wi-Fi abgn/agn, et WPAN avec technologie sans fil Bluetooth® Interface LCD Signalisation différentielle basse tension (LVDS) Prise en charge Téléviseur HDMI 1.3 86 Caractéristiques Audio Caméra Type JBL 2.1 canaux avec audio étendu SRS Pixel 2,0 mégapixels Contrôleur audio IDT 92HD73C Résolution vidéo 24 bits (analogiquenumérique et numériqueanalogique) 160 x 120 ~ 1600 x 1200 (160 x 120 ~ 1280 x 720 à 30 trames par seconde) Conversion stéréo Angle de vue diagonal 60° Interface interne Intel audio haute définition Ecran Haut-parleur deux haut-parleurs principaux de 1,5 watts et un caisson de graves de 3,0 watts, pour une puissance totale du système de 6,0 watts Commandes de volume Type 17,3" HD+ WLED rétroéclairé, TrueLife 17,3" FHD B+RG LED rétroéclairé, TrueLife menus de programme et commandes multimédia 87 Caractéristiques Ecran Ecran Dimensions : Angles de visualisation : Hauteur 214,81 mm (8,46 po) Largeur 381,89 mm (15,04 po) Diagonale 439,42 mm (17,3 po) Résolution maximale HD+ : 1600 x 900 Fréquence d'affichage 60 Hz Angle de fonctionnement 0° (fermé) à 140° Taille du pixel Luminance HD+ : 220 nits Commandes HD+ : 40/40 FHD : 60/60 (pour les deux restitutions de couleur 72 % et 90 %) Vertical FHD : 1920 x 1080 FHD : 300 nits (pour les deux restitutions de couleur 72 % et 90 %) 88 Horizontal HD+ : 15/30 (H/L) FHD : 50/50 (pour les deux restitutions de couleur 72 % et 90 %) HD+ : 0,24 x 0,24 mm FHD : 0,20 x 0,20 mm luminosité réglable par les raccourcis clavier (voir le Guide technique Dell pour plus d'informations). Caractéristiques Clavier (rétroéclairé) batterie Nombre de touches 102 (Etats-Unis et Canada) ; 103 (Europe) ; 106 (Japon) ; 105 (Brésil) Types et dimensions : Organisation QWERTY/AZERTY/Kanji Tablette tactile Résolution de la position X/Y (mode de table graphique) 240 cpi «Smart» au lithium ion 9 éléments Profondeur 56,7 mm (2,23 po) Hauteur 41,9 mm (1,65 po) Largeur 340,6 mm (13,41 po) Masse 0,52 kg (1,15 lb) Dimension : Largeur zone sensible de 100 mm (3,9 pouces) Hauteur rectangle de 56 mm (2,2 pouces) 89 Caractéristiques batterie batterie «Smart» au lithium ion 6 éléments Durée de fonctionnement Profondeur 56,7 mm (2,23 po) Hauteur 22,2 mm (0,87 po) Largeur 206 mm (8,11 po) Masse 0,35 kg (0,77 lb) Tension 11,1 VCC (6/9 éléments) Durée approximative de la charge : 4 heures (quand l'ordinateur est éteint) 90 L'autonomie de la batterie varie en fonction de l'utilisation et peut être considérablement réduite en cas d'utilisation intensive. Voir le Guide technique Dell pour plus d'informations sur l'autonomie. Durée de service approximative 300 cycles de décharge/ charge Plage de températures : Fonctionnement 0° à 35 °C (32° à 95 °F) Stockage –40° à 65 °C (–40° à 149 °F) Pile bouton CR-2032 Caractéristiques Adaptateur de CA Adaptateur de CA Tension d'entrée 100–240 VCA Dimensions : Courant d'entrée 1,5 A 90 W (série E) Fréquence d'entrée 50–60 Hz Hauteur 16 mm (0,6 po) Puissance 65 W ou 90 W Largeur 70 mm (2,8 po) Profondeur 147 mm (5,8 po) Poids (avec les câbles) 0,29 kg (0,64 lb) Courant de sortie 65 W 4,43 A (maximal avec une impulsion de 4 secondes) 3,34 A (en continu) 90 W 5,62 A (maximal avec une impulsion de 4 secondes) 4,62 A (en continu) Tension de sortie nominale 19,5 ± 1 VCC 90 W (série D) Hauteur 34,2 mm (1,3 po) Largeur 60,8 mm (2,3 po) Profondeur 153,4 mm (6,0 po) Poids (avec les câbles) 0,46 kg (1,01 lb) 91 Caractéristiques Adaptateur de CA Caractéristiques physiques 65 W (Adaptateur allume-cigares/avion) Hauteur 28 mm à 40 mm (1,10 po à 1,57 po) Largeur 413,0 mm (16,26 po) Profondeur 280,5 mm (11,04 po) Hauteur 15 mm (0,5 po) Largeur 66 mm (2,6 po) Profondeur 127 mm (5,0 po) Poids (avec les câbles) 0,26 kg (0,57 lb) Poids (avec une configurable jusqu'à batterie à 6 éléments) : moins de 3,3 kg (7,27 lb) Plage de températures : Fonctionnement 0° à 40 °C (32° à 104 °F) Stockage –40° à 70 °C (–40° à 158 °F) 92 Caractéristiques Environnement informatique Environnement informatique Plage de températures : Résistance maximale aux chocs (en fonctionnement — mesurée avec Dell Diagnostics fonctionnant sur le disque dur et une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms ; hors fonctionnement — mesurée avec disque dur en position de rangement des têtes et une impulsion demi‑sinusoïdale de 2 ms) : Fonctionnement 0° à 35 °C (32° à 95 °F) Stockage –40° à 65 °C (–40° à 149 °F) Humidité relative (maximale) : Fonctionnement 110 g Fonctionnement 10 % à 90 % (sans condensation) En stockage 160 g Stockage 5 % à 95 % (sans condensation) Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur) : Fonctionnement 0,66 Geff En stockage 1,30 Geff Altitude (maximale) : Fonctionnement –15,2 à 3048 m Stockage –15,2 à 10 668 m Niveau de contamination aérienne G2 ou moins selon ISA-S71.04-1985 93 Annexe Caractéristiques Macrovision Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des documents de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits. 94 Index A achat de produits pour réparation ou avoir 76 adresses e-mail pour le support technique 74 adresses e-mail du support 74 aide obtention d’aide et support 71 appeler Dell 77 B barrettes d’alimentation, utilisation 6 caractéristiques 83 CD, lecture et création 44 circulation d’air, dégagement 5 configuration, avant de commencer 5 connexion à l’Internet 10 connexion à Internet 15 connexion réseau sans fil 50 connexions réseau réparation 51 contacter Dell en ligne 79 basculement 39 D C Dell Diagnostics 60 capacités de l’ordinateur 43 DellConnect 73 Dell Factory Image Restore 64 95 Index Dell Support Center 56 Dell Touch Zone 36 débit réseau test 50 dégâts, évitement 5 F FAI fournisseur d’accès Internet 15 fonctions du logiciel 43 Dépanneur des conflits matériels 59 G DisplayPort, connecteur 24 gestes 38 données, sauvegarde 46 Guide technologique Dell pour plus d’informations 80 DVD, lecture et création 44 E I économie d’énergie 45 installation du support 6 écran tactile 36 L Gestes 38 énergie économie d’énergie 45 liste de vérification des diagnostics 77 M messages système 57 96 Index O produits informations et achat 75 options de réinstallation du système 64 ordinateur, configuration 5 ouverture de session FTP, anonyme 74 P R réinstallation de Windows 64 réseau filaire personnalisation vos paramètres d’énergie 45 votre bureau 44 pilotes et téléchargements 82 problèmes, résolution 48 problèmes d’alimentation, résolution 51 problèmes de mémoire résolution 52 problèmes logiciels 53 problèmes matériels diagnostic 59 câble réseau, branchement 8 résolution des problèmes 48 ressources, recherche 80 restauration d’image d’usine 66 restauration du système 64 retour sous garantie 76 S sauvegardes création 46 service à la clientèle 72 SIM 11 site de support Dell 82 97 Index sites de support mondial 73 socle 6 T W Windows, réinstallation 64 Windows Vista® 10 assistant Compatibilité des programmes 54 Tablette tactile Gestes 29 trouver plus d’informations 80 U USB PowerShare 25 V ventilation, dégagement 5 98 réinstallation 70