▼
Scroll to page 2
of
20
Draft 04_r3_20160128 MODE D’EMPLOI BT-210 Light Haut-parleur Stéréo Avec Horloge Entrée Aux Éclairage intelligent à LED Pour plus d'informations : www.lenco.com 1 Draft 04_r3_20160128 A. Avertissement Interdictions Ne placez pas de flammes nues, telles que des bougies allumées, à proximité ni sur le produit. Ne placez pas d’objets remplis de liquides, tels que des vases, à proximité ni sur le produit. N’utilisez et ne rangez pas ce produit au soleil, à la chaleur, à la poussière ou à des vibrations excessives. Ne rangez pas cet appareil dans un endroit humide pendant une longue durée. N’utilisez pas d’eau ou d’autres liquides pour nettoyer ce produit. Ne bloquez ni ne recouvrez les fentes et orifices de ce produit. N’insérez pas de corps étrangers dans les fentes ni dans les trous du produit. Ne tentez pas d’ouvrir ce produit vous-même. L’appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants. Précautions d’emploi Avant d’utiliser ce produit, lisez et suivez bien tous les avertissements et toutes les instructions. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants. Veuillez surveiller les jeunes enfants qui auraient affaire à ce produit. Cet appareil est réservé à un usage privé, et non pas à un usage commercial ni industriel. Ne l’exposez pas à l’égouttement ni aux éclaboussures. Ne placez aucune flamme nue, telles que des bougies allumées, sur le produit. Ne recouvrez par les ouvertures de ventilation avec des journaux, nappes, rideaux et autres objets similaires, car cela risquerait d’obstruer l’aération. Vérifiez que l’appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par l’utilisation de cet appareil en position instable ou par la non-observation de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce mode d’emploi. Avertissement Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil. Ne placez jamais l’appareil sur un autre équipement électrique. 2 Draft 04_r3_20160128 Remarque Si vous devez mettre au rebut ce produit par la suite : Tous les piles et accumulateurs doivent être enlevés de cet appareil (mise au rebut des piles et accumulateurs usagés). Apportez toujours votre appareil à un professionnel pour qu’il enlève la batterie intégrée. 3 Draft 04_r3_20160128 B. Aperçu et commandes 2 3 1 4 5 1 7 8 9 19 19 10 17 11 16 17 15 13 14 4 Draft 04_r3_20160128 Élément Description 1. Colonne lumineuse 2. Poignée Capteur tactile (Affichage de l’heure, éclairage lumineux/atténué/ 3. éteint, éclairage RVB) 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Haut-parleur gauche Haut-parleur droit Témoin Bluetooth (bleu, rouge pour AUX) Affichage de l’heure (segments avec témoins blancs) Témoin de charge (rouge, vert) Position de l’entrée MIC Marche/Arrêt (commutateur coulissant) Touche veille/ (Bluetooth activé/désactivé, appairage) Bouton (Augmentation du volume, Morceau suivant) Bouton (Diminution du volume, Morceau précédent) Touche / (Lecture/Pause, nouvelle recherche, décrocher/raccrocher un appel/dernier numéro appelé) (Éclairage nocturne/Arc-en-ciel/Effet R-V-B) Mode d’éclairage Prise AUX IN (prise de 3,5 mm, stéréo) Prise micro USB (entrée d'alimentation c.c. : 5 VCC 1 A, Service) Radiateur de basse droite Radiateur de basse gauche C. Au sujet de la batterie rechargeable Cette enceinte Bluetooth dispose d'une batterie interne qui n'est pas remplaçable par l'utilisateur. Pour de meilleurs résultats, la première fois que vous utilisez ce haut-parleur Bluetooth, laissez-le recharger pendant environ 5 ~ 6 heures ou jusqu’à ce que le témoin de charge passe du rouge au vert pour indiquer que la batterie est complètement chargée. Si vous n’utilisez pas l’enceinte pendant un certain temps, il est conseillé de recharger la batterie afin qu’elle conserve une durée de vie et des performances optimales. Chargez la batterie au moins une fois par mois. 1. Pour recharger la batterie rechargeable : a. Branchez la « prise micro USB (17) » du haut-parleur Bluetooth au chargeur d’alimentation USB (non inclus) qui est en mesure de produire 5 VCC x 1 A pour la recharge via câble USB. Ou bien, b. Pour une connexion standard USB 3.0, branchez la « Prise Micro USB (17) » du Haut-parleur Bluetooth au port USB de l'ordinateur. c. Le « voyant de charge (8) » s’allumera en rouge pendant la charge. 5 Draft 04_r3_20160128 d. Le « témoin de charge (8) » passe du vert au rouge lorsque la batterie rechargeable est entièrement chargée. e. Une fois terminé, débranchez le câble USB. Important : Si vous branchez le Haut-parleur Bluetooth à un port d'ordinateur USB 2.0, n'utilisez que la fonction recharge. (Plus de temps sera nécessaire pour recharger la batterie) Il se peut que le Haut-parleur Bluetooth fonctionne de manière instable si vous le branchez à un port d'ordinateur USB 2.0 et écoutez de la musique tout en le rechargeant. Pour utiliser ces deux fonctions à la fois, merci d'utiliser un port USB 3.0 à la place. D. Marche/Arrêt (Affichage de l’heure et mode d’éclairage) 1. Pour allumer l’appareil : a. Faites glisser le commutateur de « Marche/Arrêt (10) » sur la position « ON », l’« heure (7) » s’affiche, la « colonne lumineuse (1) » s’allume en rouge et change pendant 6 ~ 7 secondes. b. Cela vous indique que l’appareil est en mode d’affichage de l’heure et d’éclairage. c. Dans ce mode de marche, la fonction Bluetooth est en veille. Maintenez la touche /veille (11) pour activer la fonction Bluetooth si vous le souhaitez. (Voir point E.1.a ~ g) Remarque : la première fois que vous utilisez l’appareil, l’heure affichée peut ne pas s’afficher, effectuez la synchronisation de l’heure avec votre appareil mobile en utilisant l’appairage Bluetooth pour régler l’heure. 2. Utiliser le mode d’éclairage et l’affichage de l’heure : a. Déplacez votre main pour toucher une fois le « capteur tactile (3) » pour allumer l’éclairage nocturne en blanc quand vous le souhaitez. b. À ce moment, l’heure s’affiche pendant 1 minute pour que vous puissiez la lire chaque fois que vous touchez le « capteur tactile (3) ». c. Toucher de nouveau le « capteur tactile (3) » atténue le niveau de l’éclairage nocturne, toucher une fois de plus l’éteint. Par ailleurs, l’affichage de l’heure s’éteint chaque fois que l’affichage nocturne s’éteint. d. L’éclairage passe alternativement de manière continue de « Bright (Lumineux) » > « Dim (Atténué) » > « OFF (Éteint) » si vous continuez à toucher le « capteur tactile (3) ». 6 Draft 04_r3_20160128 3. Pour sélectionner le mode d’éclairage : (Éclairage nocturne, Arc-enciel, Normal R-V-B) a. En mode éclairage, vous pouvez sélectionner l’effet parmi « Night light/Rainbow/Normal R-G-B (Éclairage nocturne/Arc-en-ciel/Normal R-V-B) » comme vous le souhaitez en appuyez sur la touche « Light Mode (Mode d’éclairage) (15) ». b. Lorsque la colonne d’éclairage projette de la lumière blanche, elle est en mode d’éclairage nocturne, vous pouvez passer l’éclairage à « Dim (Atténué) » > « Off (Éteint) » > « Bright (Lumineux) » en touchant à plusieurs reprises le « Capteur tactile (3) ». c. Quand l’effet « Rainbow (Arc-en-ciel) » est sélectionné, la colonne lumineuse projette successivement des couleurs de lumière dans le même ordre que celui de l’arc-en-ciel. (La fonction du « capteur tactile (3) » est désactivée lorsque cet effet d’éclairage est sélectionné) d. Quand l’effet « Normal R-G-B (R-V-B normal) », la colonne lumineuse affiche la lumière en rouge (défaut du système), vous pouvez choisir de projeter la couleur que vous préférez en touchant le « capteur tactile (3) ». e. Pour éteindre n’importe quel mode d’éclairage intelligent À LED, maintenez enfoncée la touche « Light Mode (Mode d’éclairage) (15) ». 4. Pour éteindre l’appareil : a. Si vous n’utilisez pas l’appareil sur une longue durée, faites glisser le commutateur de « Marche/Arrêt (10) » sur la position « OFF ». b. Cela vous aidera à rallonger la durée de vie de la batterie. E. Utiliser la fonction Bluetooth 1. Activez la fonction Bluetooth et le mode d’appairage a. Lorsque l’appareil est sous tension en mode d’affichage de l’heure et d’éclairage ; b. Maintenez enfoncée la touche « /veille (11) » pour activer la fonction Bluetooth, une série de tonalités résonne et le « témoin Bluetooth (7) » clignote rapidement en bleu pendant quelques secondes ; c. Le Bluetooth est en mode d’appairage et est en attente de connexion. Au même moment, l’éclairage RVB accompagnant la musique s’allume en rouge. 7 Draft 04_r3_20160128 d. Activez ensuite la fonction Bluetooth de votre appareil Bluetooth (tel qu'un téléphone portable ou un ordinateur). L'appareil se mettra automatiquement en mode recherche Bluetooth ; dans le cas contraire, il vous faudra sélectionner ce mode manuellement. (Référez-vous à votre guide d'utilisation si nécessaire) e. Votre appareil mobile devrait afficher « BT-210 LIGHT » dans la liste des appareils Bluetooth, sélectionnez-le alors pour l’appairage. Patientez quelques instants ; un message de connexion apparaîtra sur votre appareil mobile. (Dans le cas de certains appareils Bluetooth, il est nécessaire d'entrer le mot de passe suivant : « 0000 ») f. Si l’appairage est réussi, une série de tonalité résonne et le « témoin Bluetooth (6) » passe d’un clignotement bleu lent à un autre rapide. g. Vous pouvez désormais écouter de la musique sur votre appareil mobile en utilisant son programme de lecture musical et profiter de l’éclairage RVB Bluetooth fourni accompagnant la musique pour apporter un peu de plaisir. 2. Éclairage RVB Bluetooth accompagnant la musique : a. La fonction d’éclairage RVB Bluetooth RGB accompagnant la musique devient rouge automatiquement chaque fois que vous utilisez la fonction musicale Bluetooth. b. Et l’éclairage RVB Bluetooth accompagnant la musique change les couleurs en suivant le rythme de la musique. c. La fonction d’éclairage RVB Bluetooth accompagnant la musique et automatiquement désactivée lorsque la fonction Bluetooth est désactivée sur le BT-210 Light. 3. Commandes de Lecture musique Bluetooth (double fonction) Sur votre appareil Bluetooth : a. Ouvrez le lecteur de musique et choisissez un morceau à jouer à partir d'une playlist ou en utilisant le bouton/l'icône « / ». Jouez ou mettez la musique en Pause par le biais du bouton/de l'icône « / ». b. Pour ajuster le volume de l'appareil, utilisez le bouton/l'icône « Haut/Bas » de votre appareil Bluetooth. (si nécessaire, référez-vous à votre guide d'utilisation) Sur l’enceinte Bluetooth : c. Pour mettre la musique en pause, appuyez sur le bouton « / (14) ». Ré-appuyez dessus pour continuer à jouer la musique. d. Appuyez quelques instants sur le bouton « (11) » pour augmenter le volume. 8 Draft 04_r3_20160128 e. Appuyez quelques instants sur le bouton « (12) » pour diminuer le volume. f. Lorsque le volume maximum ou minimum est atteint, un bip retentit. g. Appuyez sur la touche « (11) » pour lire le fichier de musique suivant. h. Appuyez sur la touche « (12) » pour lire le fichier de musique précédent. 4. Synchronisation et affichage de l’heure a. Le dispositif est conçu pour permettre à l’heure de l’horloge de se synchroniser automatiquement chaque fois que vous connectez l’appareil avec votre téléphone portable par connexion Bluetooth et ouvrez l’application mobile du Lenco BT-210 Light, ce qui signifie qu’aucun réglage de l’horloge n’est requis sur l’appareil. (Veuillez vous reporter au point H mentionné ci-dessous pour plus de détails) b. Pour afficher l’heure de l’horloge, déplacez votre main pour toucher le « capteur tactile (3) », l’heure de l’horloge s’affiche pendant 1 minute pour que vous puissiez la consulter. 5. Désactiver la fonction Bluetooth a. Pour désactiver la fonction Bluetooth, maintenez enfoncée la touche « /veille (11) ». b. Le dispositif retourne au mode d’affichage de l’heure et d’éclairage en attendant qu’il fonctionne. Remarque : Pour économiser l’énergie de la batterie, le mode Bluetooth s’arrête automatiquement lorsqu’aucun appareil n’est reconnecté ou apparié dans les 8 minutes. Activez-le à nouveau en maintenant enfoncée la touche « /veille (11) » quand vous voulez. 6. Déconnexion d’un appareil associé a. Pour déconnecter l’appareil apparié et pour un meilleur résultat, désactivez la fonction Bluetooth en maintenant enfoncée directement la touche « /veille (11) » ; b. Ou bien, vous pouvez « Disconnect » (Déconnecter) votre appareil Bluetooth à partir de la liste d'appareils connectés sur votre appareil mobile ; c. Dans ce cas, le haut-parleur Bluetooth passe de nouveau automatiquement en mode « Recherche/Appairage », une série de tonalités retentit et le « témoin Bluetooth (6) » passe une fois de plus d’un clignotement lent à un autre bleu et rapide. d. Maintenant, vous pouvez effectuer l’appairage avec un nouvel appareil mobile ou désactiver la fonction Bluetooth si vous le souhaitez. 9 Draft 04_r3_20160128 7. Reconnecter votre appareil apparié a. Chaque fois que vous activez la fonction Bluetooth à partir du mode d’affichage de l’heure de l’horloge et d’éclairage, la recherche de l’appareil mobile qui a été apparié précédemment, et qui est toujours en mémoire, sera d’abord effectuée ; b. La fonction Bluetooth se reconnectera à cet appareil mobile en priorité s’il est en mode Bluetooth de recherche de dispositif et dans la plage de connexion. c. Si aucun dispositif n’est trouvé en quelques secondes, la fonction Bluetooth passe automatiquement en mode d’appairage. d. Vous pouvez désormais l'associer à un nouvel appareil mobile. (se reporter au point méthodes E.1.d ~ E.1.f) Remarque : Le BT-210 Light attend environ 30 secondes, avant de se reconnecter à l’appareil précédemment apparié, chaque fois que vous y activez la fonction Bluetooth. 8. Passer du mode connecté au mode nouvelle association a. En mode connecté Bluetooth, vous pouvez passer la fonction Bluetooth en mode de recherche Bluetooth pour l’appairage avec le nouveau dispositif chaque fois que vous le souhaitez ; b. Maintenez enfoncée la touche « / (14) » jusqu’à ce qu’une série de tonalités retentisse et le « témoin Bluetooth (6) » se met à clignoter rapidement en bleu en passant au mode connecté. c. Vous pouvez désormais l'associer à un nouvel appareil mobile. (se reporter au point méthodes E.1.d ~ E.1.f) 9. Fonction Mains libres a. Lors d’un appel entrant en mode lecture musique Bluetooth. b. La sonnerie retentira et la musique se mettra automatiquement en pause. c. Dans cette configuration, nous recommandons d’utiliser votre appareil mobile pour refuser ou prendre les appels plus facilement. Toutefois, vous pouvez aussi : d. Si vous souhaitez rejeter l'appel, appuyez sur le bouton « / (14) ». Ou bien, e. Si vous souhaitez répondre à l'appel, appuyez sur le bouton « / (14) ». f. Vous pouvez désormais utiliser la fonction mains libres de l’enceinte Bluetooth. 10 Draft 04_r3_20160128 g. Une fois l'appel terminé, appuyez à nouveau sur le bouton « / (14) » pour raccrocher. La musique se remettra alors automatiquement à jouer. Astuce : pour des performances optimales, parlez à 30 - 60 cm de distance du « Micro (9) ». 10. Fonction rappel du dernier numéro a. Pour recomposer pour le dernier numéro appelé à l’aide de la fonction Bluetooth, même si elle est en mode de lecture musicale. b. Appuyez deux fois sur le bouton « / (14) » pour activer la fonction rappel du dernier numéro ; la musique se mettra en pause et l'appareil passera en mode mains libres afin de rappeler le numéro. c. Une fois l'appel terminé, appuyez à nouveau sur le bouton « / (14) » pour raccrocher. d. Assurez-vous que la fonction rappel du dernier numéro est bien active sur votre téléphone portable ; dans le cas contraire, cette fonction ne peut pas être activée sur l'appareil. F. Utilisation de la fonction AUX IN Veuillez activer la fonction Bluetooth lorsque vous souhaitez utiliser la fonction AUX In. Assurez-vous que l'appareil externe est allumé et contrôlé par la sortie « AUX » lorsque vous jouez de la musique. 1. Lorsque l’appareil est allumé dans le mode de la fonction Bluetooth ; 2. Reliez la « prise AUX IN (16) » du haut-parleur Bluetooth à la sortie « Écouteurs/AUX/LIGNE » d’un appareil externe au moyen du câble audio (fourni). 3. Le haut-parleur Bluetooth passe en mode AUX In automatiquement à partir du mode Bluetooth, une série de tonalités retentit et le « témoin Bluetooth (6) » passe d’un clignotement bleu à une lumière rouge. 4. Au même moment, l’éclairage RVB passe à l’effet arc en ciel une fois que AUX In est en mode connecté. 5. Le mode « AUX In » (entrée auxiliaire) est désormais actif. Jouez la musique depuis votre appareil externe en agissant sur ses commandes ou son programme, par exemple, lecture, arrêt, réglage de volume, etc. 6. En outre, vous pouvez également utiliser la commande du haut-parleur Bluetooth ; 7. Appuyez quelques instants sur le bouton « (11) » pour augmenter le volume. 11 Draft 04_r3_20160128 8. Appuyez quelques instants sur le bouton « (12) » pour diminuer le volume. 9. Lorsque le volume maximum ou minimum est atteint, un bip retentit. 10. Débranchez le câble audio quand c’est fait et il revient au mode Bluetooth automatiquement. G. Alerte de batterie faible et veille automatique 1. Le haut-parleur Bluetooth émettra des tonalités dans les minutes qui suivent. Une fois que vous entendez cette tonalité de rappel, veuillez brancher l’appareil à l’alimentation USB pour le recharger si vous souhaitez continuer à l’utiliser. 2. Si vous ne le faites pas, le Haut-parleur Bluetooth passera en mode veille automatique après quelques minutes lorsque la batterie restante atteindra un niveau suffisamment bas. 3. Il est dans ce cas impossible d’allumer l’enceinte sans d’abord recharger la batterie pendant 10 à 15 min (le niveau de batterie n’étant pas suffisamment élevé pour la maintenir allumée). 4. Pour redémarrer l’appareil en veille, faites glisser le commutateur « Marche/Arrêt (10) » à la position « OFF » pendant 10 secondes, puis faites-le glisser à nouveau sur « ON ». H. Utilisez l’application du BT-210 Light : Utilisez cette application pour contrôler l’éclairage, la musique, le réglage de l’heure (alarme), les fonctions de connexion Bluetooth du BT-210 Light. Suivez ces étapes ci-dessous pour télécharger l’application sur votre appareil Android, iPad, iPhone ou iPod touch : Remarque : Assurez-vous que votre appareil a un accès internet par l’intermédiaire de votre fournisseur de service ou connexion sans fil. L’application Apple est compatible avec les appareils sous iOS 8.0 ou une version ultérieure et l’application Android est compatible avec les smartphones sous Android V4.3 ou une version ultérieure. 1. Pour télécharger et installer l’application : a. Ouvrez l’App Store d’Apple ou le Play Store de Google sur votre appareil mobile. b. Recherchez le nom de l’application « Lenco BT-210 ». c. Suivez les instructions en ligne pour télécharger et installer l’application. 12 Draft 04_r3_20160128 d. Une fois téléchargée et installée, l’application du BT-210 Light apparaît sur l’écran d’accueil de l’appareil. e. Lancez l’application et vous verrez les interfaces ci-dessous s’afficher quand vous les choisissez sur l’application. f. Assurez vous que l’interface « Connect (Connexion) », vous devrez voir que l’appareil « BT-210 Light » apparaît connecté. Sinon, appuyez dessus pour le connecter ou utilisez le menu des réglages de votre appareil mobile. 2. Synchronisation de l’heure de l’horloge : a. L’heure de l’horloge de l’appareil se synchronise automatiquement chaque fois que vous ouvrez l’application mobile en mode de connexion Bluetooth ; b. De cette manière, l’heure de l’horloge du BT-210 LIGHT s’ajuste automatiquement à l’heure de votre téléphone mobile apparié qui est utilisé. 3. Interfaces de l’application : Menus de l’interface 4. Utilisez l’interface de l’éclairage de l’application : a. Dans l’interface « LIGHT (Éclairage) », sélectionnez le mode « color light (éclairage coloré) » ou « white light (éclairage blanc) » que vous souhaitez régler ; b. En mode d’éclairage coloré, vous pouvez sélectionner l’effet « Normal/ Rainbow/Candle/Pulse/Rhythm (Normal/Arc-en-ciel/Bougie/Pulsé/ Rythme) » que vous souhaitez. 13 Draft 04_r3_20160128 c. Choisissez Rhythm (Rythme) pour lancer l’effet d’éclairage RVB accompagnant la musique, les lumières RVB changent alors de couleur en fonction du rythme de la musique Bluetooth lue. d. Choisir l’effet Normal (Normal) peut faire changer la couleur que vous aimez en utilisant le tableau des couleurs spectrales, ou choisissez directement la couleur en utilisant les icônes de couleur en forme de point. En outre, vous pouvez régler le niveau de l’éclairage en utilisant l’icône circulaire dans la partie centrale. Éclairage coloré Interrupteur de l’éclairage Niveau de lumière Allumer/ Éteindre l’éclairage Éclairage blanc Couleur spectrale Interrupteur de l’éclairage Niveau de lumière Sélection directe de couleur 5. Utiliser le jeu de l’application : a. Dans l’interface « LIGHT (Éclairage) », choisissez le mode « Color light (Éclairage coloré) » > « Normal (Normal) » > « Interactive Color (Couleur interactive) » ; b. L’interface de jeu apparaît et un point de couleur circule de bas en haut pour le jeu ; c. Touchez les couleurs qui montent dans l’ordre, et la couleur de l’éclairage de l’appareil change en fonction de la couleur que vous choisissez. d. Ce jeu peut être bon pour exercer la réaction de vos yeux, de votre cerveau et de votre/vos doigt(s) ou vous permettre de vous amuser. 14 Draft 04_r3_20160128 Interface du jeu Icône de couleur interactive 6. Utiliser l’interface de copie de couleur de la caméra de l’application : a. Dans l’interface « LIGHT », vous pouvez choisir les fonctions du « Camera Picker (Sélecteur de la caméra) » pour obtenir la couleur désirée de l’objet vers lequel vous pointer ; b. Appuyez sur les icônes du « Camera Picker (Sélecteur de la caméra) » pour entrer dans l’interface de copie de couleur ; Interface du sélecteur de la caméra Planche de la couleur copiée Icône du sélecteur de la caméra Capteur de la copie de couleur Retour à la précédente c. Puis, en dirigeant l’icône du capteur de la copie de couleur vers l’objet coloré souhaité, vous verrez la petite icône circulaire changer pour afficher la couleur cible en fonction des couleurs de l’objet ; d. Une fois que la couleur cible est confirmée, touchez l’icône « Color Copy Sensor (Capteur de la copie de couleur) » ou n’importe où sur l’écran de la caméra pour confirmer ; 15 Draft 04_r3_20160128 e. La couleur souhaitée apparaît dans la « Color Copied Board (Planche de la couleur copiée) » et l’éclairage de l’appareil passe à la couleur souhaitée au même moment. f. Répétez les étapes mentionnées ci-dessus pour copier une autre couleur que vous souhaitez pour celle de l’éclairage de l’appareil. La couleur confirmée apparaît sur la planche Couleur cible dans le petit cercle g. Touchez l’icône « Back to previous (Retour à la précédente) » pour quitter et revenir à l’interface de l’éclairage si vous le souhaitez. Remarque : Certaines couleurs copiées apparaîtront différemment sur la colonne d’éclairage de l’appareil, ceci est dû aux limitations de la colonne d’éclairage en plastique, ainsi qu’à celles des ampoules LED RVB. C’est un résultat normal pour cet appareil. 7. Utiliser l’interface MUSIC (MUSIQUE) de l’application : a. Dans l’interface « MUSIC », vous pouvez contrôler les fonctions lecture/ pause, morceau suivant, morceau précédent, réglage de volume et sélection du fichier du morceau à jouer dans la liste de lecture. b. Touchez le « Playlist icon (Icône de la liste de lecture) » pour entrer dans la liste musicale de l’appareil et sélectionner la chanson à jouer. c. Touchez ou faites glisser les icônes associées pour entrer dans les fonctions de contrôle souhaitées quand vous le voulez. 16 Draft 04_r3_20160128 Liste de lecture Réglage du Volume Contrôle de la lecture 8. Utiliser l’interface TIMING (Minutage) de l’application : a. Dans l’interface « TIMING (Minutage) », vous pouvez choisir et régler les fonctions « Auto lighting (Éclairage automatique) », « Auto music (Musique automatique) » et « Alarm Clock (Heure de l’alarme) » comme vous le souhaitez ; b. Touchez et faites glisser les icônes associées pour entrer dans les fonctions de contrôle de minutage souhaitées que vous voulez régler. c. Par exemple, touchez l’icône « ON/OFF (ACTIF/INACTIF) » de « Auto lighting (Éclairage automatique) » pour activer cette fonction, puis appuyez sur les éléments « Start time (heure de début) » et « Close time (heure de fin) », une fenêtre contextuelle apparaît pour vous permettre de régler la durée du minutage que vous souhaitez pour allumer et éteindre l’éclairage nocturne. d. Répétez les étapes mentionnées ci-dessus pour régler le reste des fonctions de minutage si vous le souhaitez. 17 Draft 04_r3_20160128 Marche/Arrêt Règle l’heure Réglage ACTIF 9. Sonnerie d’alarme et arrêt de la sonnerie a. Lorsque l’heure de l’alarme est réglée et que le moment est venu, le BT-210 LIGHT émet la sonnerie de l’alarme pendant 8 secondes une fois, toutes les 5 minutes, à l’aide du haut-parleur ; b. Pour désactiver la sonnerie du réveil, touchez une fois le « Capteur tactile (3) » sur la droite de la poignée de l’appareil. Ou bien, c. Appuyez sur n’importe quelle touche à l’arrière de l’appareil. Important : Les paramètres modifiés et réglés dans le menu « Timing (Minutage) » seront activés uniquement lorsque l’appareil et votre appareil mobile sont en mode connecté Bluetooth. Veuillez garder le BT-210 LIGHT et la fonction Bluetooth de l’appareil mobile en mode connecté si vous souhaitez qu’ils soient activés quand vous dormez. 10. Dépannage Pas d’alimentation Vérifiez si la batterie est suffisamment rechargée. Vérifiez si l’appareil est éteint. Vérifiez si le niveau du volume est situé en position minimale sur votre enceinte Bluetooth ou sur votre appareil Bluetooth. Vérifiez que votre appareil Bluetooth est à portée de fonctionnement. Aucun son Vérifiez que l’appareil Bluetooth est bien associé. Vérifiez si l’appareil Bluetooth semble bien connecté. Vérifiez si vous avez bien sélectionné une source audio valide. Aucune réponse de Redémarrez l’appareil en l’éteignant puis en le l’enceinte rallumant. 18 Draft 04_r3_20160128 11. Caractéristiques Dimensions Poids Bluetooth Batterie intégrée Entrée d’alimentation Audio E/S Horl. Source lumineuse Température de fonctionnement 288 mm (L) × 113 mm (P) × 173 mm (H) 832 g (env.) Caractéristiques V4.0/V2.1 + EDR Profil pris en charge A2DP, AVRCP, HSP, SPP Distance de connexion 10 mètres (zone ouverte) Lithium 3,7 V, 4 000 mAh Durée de lecture : 6 à 8 heures (volume réglé entre 75 et 80 %) Port micro USB 5 VCC, 1 A/1 000 mA Sortie d’alimentation 3 W (RMS) x 2 (4 Ohm) Fréq. Réponse en : Entrée auxiliaire 80 Hz à 20 kHz : Bluetooth 80 Hz à 16 kHz : Liaison Audio In 800 mV RMS, 10 k Ohm Affichage LED Pour l’affichage en mode 24 h LED blanches LED RVB 0 à 40 °C 12. Clause de non-responsabilité Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont régulièrement effectuées. Il se peut donc que certaines instructions, caractéristiques et images présentes dans ce document diffèrent légèrement de votre configuration spécifique. Tous les articles décrits dans ce guide ne sont fournis uniquement qu’à des fins d’illustration et peuvent ne pas s’appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informations contenues dans ce manuel. 13. Entretien et assistance Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. 19 Draft 04_r3_20160128 Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco. Remarque importante : Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie serait caduque. Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées. 14. Recyclage Ce symbole indique que le produit électrique concerné ou la batterie ne doivent pas être jetés parmi les autres déchets ménagers en Europe. Pour garantir un traitement correct du déchet de la batterie ou de l’appareil, veuillez les mettre au rebut conformément aux règlements locaux en vigueur relatifs aux appareils électriques et autres batteries. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à l’amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques). 15. Marquage CE Les produits avec la marque CE sont conformes à la directive CEM (2014/30/EU) et à la directive basse tension (2014/35/EU) émises par la commission de la communauté européenne. Par la présente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1A, 6361 HB Nuth (NL), déclare que ce produit est conforme aux exigences principales et autres clauses applicables de la Directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée via le lien suivant : https://lencosupport.zendesk.com/forums/22413161-CE-Documents. Ce produit fonctionne de 2 400 à 2 483,5 MHz et est destiné uniquement à être utilisé dans un environnement domestique normal. Ce produit convient à cet usage pour tous les pays de I’UE. ®Tous droits réservés 20