PFEL07920-INT | Manuel du propriétaire | ProForm Hiit L6 ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
PFEL07920-INT | Manuel du propriétaire | ProForm Hiit L6 ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
N° du Modèle PFEL07920-INT.0
N° de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Autocollant
du Numéro
de Série
SERVICE CLIENT
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter le
Service Client (voir les informations
ci-dessous), ou contactez le
magasin où vous avez acheté cet
appareil.
Site internet : iconsupport.eu/fr
Courriel : csfr@iconeurope.com
FRANCE
Téléphone : 0800 001 565
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
du lundi au vendredi, de 9h à 19h ;
le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions incluses dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Conservez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
COMMENT UTILISER L’ENTRAÎNEUR CARDIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
COMMENT UTILISER LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CONSEILS POUR LES EXERCICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dos du manuel
INFORMATION SUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dos du manuel
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT
Les autocollants d’avertissement illustrés
ci-dessous sont inclus avec ce produit. Collez
les autocollants d’avertissement sur les autocollants en anglais aux endroits indiqués. Si
un autocollant est manquant ou illisible,
référez-vous à la page de couverture de ce
manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à
l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants
ne sont peut-être pas illustrés à leurs tailles
réelles.
PROFORM et IFIT sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. Le mot et les logos Bluetooth® sont
des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées sous licence. Google Maps est une marque de
Google LLC. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. WPA et WPA2 sont des marques de Wi-Fi Alliance.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes
les précautions importantes et instructions présentées dans ce manuel, ainsi que tous les avertissements apposés sur l’entraîneur cardio avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable des
blessures ou des dommages directs ou indirects liés à l’utilisation de ce produit.
1. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs de l’entraîneur cardio sont correctement informés de
toutes les précautions.
qu’il est utilisé. Remplacez immédiatement
toute pièce usée.
9. Gardez toujours les enfants de moins de
16 ans et les animaux domestiques à l’écart
de l’entraîneur cardio.
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices physiques.
Ceci est particulièrement important pour les
personnes de plus de 35 ans ou ayant déjà
des problèmes de santé.
10. L’entraîneur cardio ne doit pas être utilisé
par des personnes dont le poids est supérieur à 147 kg.
3. L’entraîneur cardio n’est pas destiné à être
utilisé par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou qui manquent d’expérience et de
connaissances, à moins qu’elles ne soient
supervisées ou informées à son utilisation par une personne responsable de leur
sécurité.
11. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas des
vêtements amples qui pourraient se coincer
dans l’entraîneur cardio. Portez toujours des
chaussures de sport pour protéger vos pieds
quand vous faîtes de l’exercice.
12. Tenez les guidons ou les poignées pour
monter sur l’entraîneur cardio, en descendre
et l’utiliser. Avant de monter ou de descendre, arrêtez les pédales avec la pédale
sur laquelle vous allez monter ou descendre
dans sa position la plus basse.
4. Utilisez uniquement l’entraîneur cardio de la
manière décrite dans ce manuel.
5. L’entraîneur cardio est conçu uniquement
pour une utilisation privée. N’utilisez pas
l’entraîneur cardio dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel.
13. L’entraîneur cardio n’est pas équipé d’une
roue libre ; les pédales continueront de
tourner jusqu’à l’arrêt de la roue d’inertie. Réduisez votre vitesse de pédalage de
manière contrôlée.
6. Gardez l’entraîneur cardio à l’intérieur,
à l’abri de l’humidité et de la poussière.
N’installez pas l’entraîneur cardio dans un
garage ou dans un patio couvert, ni proche
de l’eau.
14. Maintenez votre dos bien droit quand vous
utilisez l’entraîneur cardio ; ne vous cambrez
pas.
7. Placez l’entraîneur cardio sur une surface
plane avec au moins 0,9 m d’espace à l’avant
et à l’arrière de l’entraîneur cardio, et 0,6 m
de chaque côté. Pour protéger votre sol ou
votre moquette, placez un tapis sous l’entraîneur cardio.
15. Un excès d’exercice peut entrainer des
blessures graves, voire la mort. Si en cours
d’exercice, vous ressentez des étourdissements ou de la douleur, ou si vous avez
du mal à respirer, arrêtez immédiatement et
retrouvez votre calme.
8. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces de l’entraîneur cardio chaque fois
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi l’entraîneur cardio révolutionnaire
PROFORM® HIIT L6. L’entraîneur cardio HIIT L6 offre
un éventail impressionnant de fonctionnalités conçues
pour rendre vos entraînements chez vous plus
agréables et plus efficaces.
plus efficace, notez le numéro du modèle du produit
et le numéro de série avant de nous contacter. Le
numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant
du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Il est important de lire attentivement ce manuel
avant d’utiliser l’entraîneur cardio. Si vous avez des
questions après avoir lu ce manuel, référez-vous à la
page de couverture de ce manuel. Pour une assistance
Avant de poursuivre la lecture du manuel, familiarisez-vous avec les pièces étiquetées sur le schéma
ci-dessous.
Guidon
Console
Poignée
Ventilateur
Plateau à Accessoires
Jambe de la Pédale
Pédale
Roulette
Pied de
Nivellement
Longueur : 170 cm
Largeur : 76 cm
Poids :
82 kg
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Utilisez les illustrations ci-dessous pour repérer les petites pièces nécessaires à l’assemblage. Le nombre entre
parenthèses sous chaque pièce est le numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES figurant à la fin du présent manuel. Le nombre après le numéro-clé indique la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si vous
ne trouvez pas une pièce dans la trousse de quincaillerie, vérifiez si elle a été pré-assemblée. Des pièces
supplémentaires sont peut-être incluses.
Vis à Tête Plate
M4 x 16mm
(101)–10
Vis M8 x
15mm (96)–2
Vis M4 x 22mm
(107)–10
Vis M6 x 12mm
(108)–8
Vis M8 x 25mm
(105)–6
Vis M8 x 20mm
(102)–8
Vis M8 x 86mm
(109)–2
5
Vis M10 x 20mm
(110)–8
ASSEMBLAGE
• Il faut être deux personnes pour assembler
l’appareil.
• Pour repérer les petites pièces, référez-vous à la
page 5.
• Placez toutes les pièces sur une surface dégagée
et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez
pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé
toutes les étapes de l’assemblage.
• En plus des outils fournis, l’assemblage requiert
les outils suivants :
un tournevis cruciforme
une clé à molette
• Les pièces du côté gauche portent l’indication
« L » ou « Left » et les pièces du côté droit portent
l’indication « R » ou « Right ».
Un jeu de clés peut faciliter l’assemblage. Pour
ne pas abîmer les pièces, n’utilisez pas d’outils
électriques.
1. Allez sur le site internet iconsupport.eu
depuis votre ordinateur pour enregistrer
votre produit.
1
• Obtenez votre preuve d’achat
• Activez votre garantie
• Devenez prioritaire si vous contactez le service après vente
Remarque : si vous n’avez pas d’accès internet, appelez le Service Client (voir la page de
couverture de ce manuel) pour enregistrer votre
produit.
6
2. Repérez les Stabilisateurs Droit et Gauche (8, 9)
et orientez-les comme indiqué sur le schéma.
2
Demandez à une deuxième personne de tenir
le Cadre (1) et de le pencher vers la gauche.
IMPORTANT : veillez à ne pas abimer les
Capots (50, 51).
Fixez le Stabilisateur Droit (8) sur le Cadre (1) à
l’aide de quatre Vis M10 x 20mm (110) ; vissez
chacune des Vis de quelques tours avant de
les serrer complètement. Note : ne pas tenir
compte des deux trous non filetés dans la partie
inférieure du Cadre.
50, 51
IMPORTANT : assurez-vous de serrer fermement et complètement les Vis M10 x 20mm
(110).
9
110
Demandez à la deuxième personne de abaisser
le Cadre (1) jusqu’au sol. IMPORTANT : veillez
à ne pas abimer les Capots (50, 51).
1
Fixez le Stabilisateur Gauche (9) de la même
manière.
8
110
3. Repérez les Bases des Pédales Droite et
Gauche (2, 3) et les Pédales Droite et Gauche
(22, 23), puis orientez-les comme indiqué sur le
schéma.
3
3
23
22
Fixez la Pédale Droite (22) sur la Base de
la Pédale Droite (2) à l’aide de quatre Vis
M6 x 12mm (108) ; vissez chacune des
Vis de quelques tours avant de les serrer
complètement.
2
Fixez la Pédale Gauche (23) sur la Base de la
Pédale Gauche (3) de la même manière.
108
108
7
4. Fixez la Base de la Pédale Droite (2) sur la
Jambe de la Pédale Droite (24) à l’aide de
quatre Vis M8 x 20mm (102) ; vissez chacune
des Vis de quelques tours avant de les serrer
complètement.
4
Fixez la Base de la Pédale Gauche (3) sur la
Jambe de la Pédale Gauche (25) de la même
manière.
25
3
102
24
102
2
5. Enfoncez le Boîtier Arrière (53) sur les Capots
Gauche et Droit (50, 51).
5
18
53
50, 51
Fixez le Boîtier Arrière (53) à l’aide de quatre Vis
à Tête Plate M4 x 16mm (101) ; vissez chacune
des Vis à Tête Plate de quelques tours avant
de les serrer complètement.
Ensuite, insérez le Plateau à Accessoires (18)
dans le Boîtier Arrière (53).
101
101
8
6. Référez-vous au schéma supérieur. Avec
l’aide d’une autre personne, orientez la Console
(5), le Boîtier de la Console (7), et le Support de
la Console (4) comme indiqué sur le schéma.
Puis, faites passer le fil (A) de la Console par
le Boîtier de la Console et le Support de la
Console.
6
5
A
7
Référez-vous au schéma inférieur. Conseil :
évitez de pincer le fil (A). Fixez la Console (5)
et le Boîtier de la Console (7) au Support de la
Console (4) à l’aide de quatre Vis M4 x 22mm
(107) ; vissez chacune des Vis de quelques
tours avant de les serrer complètement.
4
5
Évitez de pincer
le fil (A)
7
4
A
107
7. Pendant qu’une autre personne tient le Support
de la Console (4) près du Cadre (1), raccordez
le fil (A) de la Console (5) au Fil Principal (115).
7
5
Conseil : évitez de pincer les fils. Fixez le
Support de la Console (4) sur le Cadre (1) à
l’aide de deux Vis M8 x 86mm (109) et deux
Vis M8 x 15mm (96) ; vissez chacune des
Vis de quelques tours avant de les serrer
complètement.
A
Évitez de
pincer les
fils
115
109
4
96
1
9
96
8. Repérez les Guidons Droit et Gauche (10, 11).
8
Assurez-vous que les Pédales (22, 23) sont
au même niveau. Fixez le Guidon Droit (10) sur
le Bras du Guidon Droit (15) à l’aide de trois Vis
M8 x 25mm (105) ; vissez chacune des Vis
de quelques tours avant de les serrer complètement. Conseil : il sera peut-être utile de
tourner le Guidon Droit pour pouvoir serrer
les Vis plus facilement.
11
10
Fixez le Guidon Gauche (11) de la même
manière.
15
105
22, 23
9. Repérez les Boîtiers Arrière et Avant du Pivot
(65, 66).
9
Enfoncez un jeu de Boîtiers Arrière et Avant du
Pivot (65, 66) l’un dans l’autre autour du Guidon
Droit (10) près du coude (B). Ensuite, fixez-les
ensemble à l’aide de deux Vis M4 x 22mm (107).
10
66
Référez-vous au schéma encadré. Faites
glisser les Boîtiers Arrière et Avant du Pivot (65,
66) vers le Boîtier du Capot (12). Fixez le Boîtier
Avant du Pivot sur le Guidon Droit (10) à l’aide
d’une Vis M4 x 22mm (107).
65
B
Répétez cette étape de l’autre côté de l’entraîneur cardio.
65
12
10
10
66
107
107
10. Fixez le Boîtier Avant (52) sur les Capots
Gauche et Droit (50, 51) à l’aide de six Vis à
Tête Plate M4 x 16mm (101) ; vissez chacune
des Vis à Tête Plate de quelques tours avant
de les serrer complètement.
10
101
52
101
50, 51
11. Branchez le Bloc d’Alimentation (118) dans la
prise située à l’avant de l’entraîneur cardio.
11
118
Remarque : pour brancher le Bloc d’Alimentation
(118) dans une prise de courant, référez-vous
à la section COMMENT BRANCHER LE BLOC
D’ALIMENTATION à la page 12.
12. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées. Des pièces supplémentaires sont peutêtre incluses. Placez un tapis sous l’entraîneur cardio pour protéger le sol.
11
COMMENT UTILISER L’ENTRAÎNEUR CARDIO
COMMENT BRANCHER LE BLOC D’ALIMENTATION
COMMENT DÉPLACER L’ENTRAÎNEUR CARDIO
IMPORTANT : si l’entraîneur cardio a été exposé à
des températures froides, laissez-le se réchauffer à
la température ambiante avant de brancher le bloc
d’alimentation. Autrement, vous risquez d’endommager les affichages de la console ou d’autres
composantes électroniques.
À cause de la taille et du poids de l’entraîneur
cardio, il faut être deux pour le déplacer. Placezvous devant l’entraîneur cardio, tenez le support de
la console (B), puis placez un pied contre une des
roulettes (C). Demandez à une deuxième personne de
vous aider à tirer sur le support de la console jusqu’à
ce que l’entraîneur cardio roule sur ses roulettes.
Déplacez doucement l’entraîneur cardio jusqu’à l’emplacement souhaité, puis abaissez-le jusqu’au sol.
Branchez le
bloc d’alimenA
tation (A) dans
la prise située à
l’avant de l’entraîneur cardio.
Si nécessaire,
insérez l’adaptateur de prise
approprié
dans le bloc
d’alimentation.
Ensuite, branchez le bloc d’alimentation dans une prise
de courant appropriée correctement installée selon la
réglementation locale.
B
C
12
COMMENT S’ENTRAÎNER SUR L’ENTRAÎNEUR
CARDIO
COMMENT NIVELER L’ENTRAÎNEUR CARDIO
Si l’entraîneur
cardio est
légèrement
bancal sur le
sol durant son
utilisation, tournez un ou les
deux pieds de
nivellement (G)
sous les stabilisateurs jusqu’à
supprimer le
balancement.
Pour monter sur l’entraîneur cardio, tenez les guidons
(D) ou les poignées (E), puis montez sur la pédale (F)
qui se trouve dans la position la plus basse. Ensuite,
montez sur l’autre pédale. Appuyez sur les pédales
jusqu’à ce qu’elles tournent en effectuant un mouvement continu. Remarque : les pédales peuvent
tourner dans les deux sens. Il est recommandé
de tourner les pédales dans le sens indiqué par la
flèche ; cependant, pour varier les exercices, vous
pouvez tourner les pédales dans le sens inverse.
D
G
G
LE PORTE-TABLETTE OPTIONNEL
Le porte-tablette
optionnel (H) maintiendra fermement votre
H
tablette en place, ce
qui vous permettra de
l’utiliser pendant vos
exercices. Le porte-tablette optionnel est
conçu pour être utilisé
avec la plupart des
tablettes grand format.
Pour acheter un porte-tablette, référez-vous à la
page de couverture de ce manuel.
D
E
F
Pour descendre de l’entraîneur cardio, attendez que
les pédales (F) soient complètement immobiles.
Remarque : l’entraîneur cardio n’est pas équipé
d’une roue libre ; les pédales continueront de
tourner jusqu’à l’arrêt de la roue d’inertie. Lorsque
les pédales sont immobiles, descendez d’abord de la
pédale la plus haute. Descendez ensuite de la pédale
la plus basse.
13
COMMENT UTILISER LA CONSOLE
SCHÉMA DE LA
CONSOLE
Chaque entraînement iFit modifie automatiquement
la résistance des pédales tandis qu’un entraîneur iFit
vous guide à travers une séance d’entraînement vidéo
immersive et efficace.
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus
efficaces et plus agréables.
Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la
page 15. Pour utiliser le système audio, référez-vous
à la page 17.
Quand vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales d’une
simple pression de touche. Pendant que vous vous
entraînez, la console affiche en continu des données
sur votre entraînement. Vous pouvez même mesurer
votre rythme cardiaque à l’aide d’un détecteur cardiaque compatible.
Pour utiliser un entraînement iFit, référez-vous à la
page 17. Pour connecter votre détecteur cardiaque
à la console, référez-vous à la page 18. Pour changer les paramètres de la console, référez-vous à la
page 19.
Vous pourrez également brancher votre lecteur audio
sur le système audio de la console, et ainsi écouter
vos musiques ou livres audio préférés pendant vos
entraînements.
Remarque : si l’écran est recouvert d’un film en plastique transparent, retirez le film.
En outre, la console offre un nombre illimité d’entraînements iFit lorsque vous téléchargez l’application iFit
sur votre appareil numérique et que vous le connectez
à la console.
Remarque : la console peut afficher la vitesse et la
distance avec le système impérial ou le système
métrique. Pour changer d’unité de mesure, appuyez
plusieurs fois sur la touche St/M (impérial/métrique).
Par souci de clarté, toutes les instructions dans ce
manuel font référence au système métrique.
Grâce à l’application iFit, vous aurez accès à une
bibliothèque vaste d’entraînements iFit vidéo variés et
vous pourrez créer vos propres entraînements, suivre
les résultats de vos entraînements et accéder à bien
d’autres fonctionnalités.
14
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
BPM et symbole du cœur (pouls) – Votre rythme
cardiaque lorsque vous portez un détecteur cardiaque compatible (voir l’étape 5).
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur
n’importe quelle touche de la console pour
allumer la console.
RESIST (résistance) – Le niveau de résistance
des pédales.
Quand vous allumez la console, l’écran s’allume.
La console est alors prête à l’utilisation.
RPM (rotations par minute) – Votre vitesse de
pédalage, en rotations par minute (RPM).
2. Sélectionnez le mode manuel.
MPH ou KPH (vitesse) – Votre vitesse de pédalage en miles par heure ou kilomètres par heure.
Pour changer d’unité de mesure, appuyez sur la
touche St/M (impérial/métrique).
Quand vous allumez la console, le mode manuel
est sélectionné automatiquement.
3. Changez la résistance des pédales comme
vous le souhaitez.
Time (temps) – Le temps écoulé.
Commencez à pédaler pour lancer le mode
manuel.
Vertical Distance (distance verticale) – La distance verticale en pieds ou en mètres.
Pendant que vous pédalez, vous pourrez changer la résistance des pédales. Pour changer la
résistance, appuyez sur l’une des touches Quick
Resistance (résistance une touche) numérotées
ou sur les touches d’augmentation et de diminution
Quick Resistance (résistance une touche).
Appuyez plusieurs fois
sur la touche Display
(affichage) (A) pour
afficher l’information
d’entraînement de votre
choix.
B
A
C
Le mode balayage – La console est également
équipée d’un mode balayage qui affiche les informations d’entraînement dans un cycle répétitif.
Pour activer le mode balayage, appuyez sur la
touche Scan (balayage) (B) ; l’indicateur du mode
balayage (D) et le mot SCAN (balayage) s’allumeront sur l’écran.
Remarque : quand vous appuyez sur une touche,
les pédales prennent quelques instants pour
atteindre le niveau de résistance sélectionné.
4. Suivez votre progression à l’écran.
D
L’écran peut afficher les informations suivantes sur
votre entrainement :
CALS (calories) – La quantité approximative de
calories brûlées.
Pour faire avancer manuellement le cycle de
balayage, appuyez plusieurs fois sur la touche
Scan (balayage).
CALS/HR (calories par heure) – La quantité
approximative de calories que vous brûlez par
heure.
Pour désactiver le mode balayage, appuyez sur
la touche Display (affichage) ; l’indicateur du mode
balayage et le mot SCAN (balayage) s’éteindront.
MI ou KM (distance) – La distance que vous avez
parcourue en pédalant, en miles ou en kilomètres.
Pour changer d’unité de mesure, appuyez sur la
touche St/M (impérial/métrique).
Vous pourrez également personnaliser le mode
balayage pour afficher uniquement les informations
relatives à l’entraînement souhaité dans le cycle
répétitif.
Pace (cadence) – Votre vitesse de pédalage en
minutes par mile ou minutes par kilomètre. Pour
changer d’unité de mesure, appuyez sur la touche
St/M (impérial/métrique).
15
Pour personnaliser le mode balayage, appuyez
d’abord plusieurs fois sur la touche Display (affichage) jusqu’à ce que les informations relatives
à l’entraînement que vous souhaitez ajouter ou
supprimer du cycle de balayage apparaissent à
l’écran.
Pour connecter un détecteur cardiaque compatible
à la console, appuyez sur la touche iFit Sync sur
la console ; le numéro de couplage de la console
s’affichera à l’écran. Quand une connexion est établie, la LED sur la console clignote deux fois d’une
lumière rouge. Lorsque votre pouls est détecté,
votre rythme cardiaque sera affiché. Référez-vous
à la section COMMENT CONNECTER VOTRE
DÉTECTEUR CARDIAQUE À LA CONSOLE à la
page 18 pour plus d’information.
Ensuite, appuyez sur la touche Add/Remove (ajouter/supprimer) (C) pour ajouter ou supprimer ces
informations relatives à l’entraînement du cycle de
balayage. Quand vous ajoutez une information
relative à l’entraînement, son indicateur s’allume
à l’écran. Quand vous supprimez une information d’entraînement, son indicateur s’éteint.
6. Allumez le ventilateur, si vous le souhaitez.
Le ventilateur peut
tourner à différentes
vitesses. Appuyez
plusieurs fois sur les
touches d’augmentation et de diminution
Fan (ventilateur) pour choisir la vitesse du ventilateur ou pour l’éteindre.
Ensuite, appuyez sur la touche Scan (balayage)
pour activer le mode balayage.
Remarque: la console affiche automatiquement
votre rythme cardiaque dans le cycle de balayage
quand il détecte un pouls venant d’un détecteur
cardiaque.
Remarque : si les pédales restent immobiles pendant environ 30 secondes, le ventilateur s’éteint
automatiquement.
Pour changez
le volume de la
console, appuyez
sur les touches
d’augmentation et de
diminution Volume.
7. Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Si les pédales restent immobiles pendant plusieurs
secondes, la console se met en veille et le temps
se met à clignoter à l’écran. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler.
Pour mettre la console en pause, arrêtez simplement de pédaler. Lorsque la console est mise en
pause, le temps clignote à l’écran. Pour reprendre
l’entraînement, recommencez simplement à
pédaler.
Si les pédales restent immobiles pendant plusieurs minutes et si aucune touche n’est utilisée, la
console s’éteint et l’écran se réinitialise.
5. Portez un détecteur cardiaque compatible et
mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
souhaitez.
Remarque : la console est équipée d’un mode
démo conçu pour être utilisé quand l’entraineur
cardio est exposé dans un magasin. Lorsque
le mode démo est activé, la console ne s’éteint
pas et l’écran ne se réinitialise pas lorsque vous
avez terminé vos exercices. Pour désactiver le
mode démo, référez-vous à la section COMMENT
CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE
à la page 19.
Vous pouvez porter un détecteur cardiaque compatible pour mesurer votre rythme cardiaque.
Remarque : la console est compatible avec tous
les détecteurs cardiaques Bluetooth® Smart.
Un détecteur cardiaque du torse compatible est
inclus avec certains modèles. Si un détecteur cardiaque du torse est inclus, référez-vous à la section
LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE dans
ce manuel pour apprendre à l’utiliser.
Si ce modèle ne comporte pas de détecteur
cardiaque compatible, référez-vous à la page 18
pour voir comment en commander un.
16
3. Connectez votre appareil numérique à la
console.
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
Pour écouter de la musique ou des livres audio sur le
système audio de la console pendant que vous vous
entraînez, branchez un câble audio de 3,5 mm mâle/
mâle (non inclus) dans la prise sur la console et dans
une prise de votre lecteur audio ; assurez-vous que le
câble audio est complètement enfoncé. Remarque :
pour acheter un câble audio, consultez votre magasin d’électronique local.
Appuyez sur la touche iFit Sync sur la console ;
le numéro de couplage de la console s’affichera à
l’écran. Ensuite, suivez les instructions dans l’application iFit pour connecter votre appareil numérique
à la console.
Quand une connexion est établie, la LED sur la
console devient bleu.
Ensuite, appuyez sur
la touche de lecture
de votre lecteur audio.
Réglez le volume en
utilisant les touches
d’augmentation et de
diminution du volume sur la console, ou la touche de
réglage du volume de votre lecteur.
4. Sélectionnez un entraînement iFit.
Dans l’application iFit, appuyez sur les touches en
bas de l’écran pour sélectionner le menu principal
(touche Home) ou la bibliothèque des entraînements (touche Browse).
Pour sélectionner un entraînement dans le menu
principal ou dans la bibliothèque des entraînements, appuyez tout simplement sur la touche de
l’entraînement souhaité à l’écran. Faites glisser le
doigt vers le haut ou vers le bas sur l’écran pour
faire défiler les options, si nécessaire.
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT
La console donne accès à une vaste bibliothèque
offrant un choix varié d’entraînements iFit lorsque vous
téléchargez l’application iFit sur votre appareil numérique et que vous le connectez à la console.
Quand vous sélectionnez un entraînement, l’écran
affiche une vue d’ensemble de l’entraînement
qui comprend des détails comme la durée et la
distance de l’entraînement, ainsi que la quantité
approximative de calories que vous brulerez durant
cet entraînement.
Remarque : la console prend en charge les connexions
Bluetooth aux appareils numériques par le biais de
l’application iFit et aux détecteurs cardiaques compatibles. D’autres connexions Bluetooth ne sont pas
prises en charge.
1. Téléchargez et installez l’application iFit sur
votre appareil numérique.
5. Commencez l’entraînement.
Touchez Start Workout (démarrer l’entraînement)
pour commencer l’entraînement.
Sur votre appareil numérique iOS® ou Android™,
ouvrez l’App Store℠ ou la boutique Google Play™,
cherchez l’application iFit gratuite, puis installez-la
sur votre appareil numérique. Assurez-vous que
l’option Bluetooth est activée sur votre appareil
numérique.
Lors de certains entraînements, un coach iFit
vous guidera à travers une séance d’entraînement
vidéo. Appuyez sur la touche du son (symbole
notes de musique) pour sélectionner la musique, la
voix de l’entraîneur et les options de volume pour
l’entraînement.
Ensuite, ouvrez l’application iFit et suivez les instructions pour créer un compte iFit et personnaliser
les paramètres.
Durant certains entraînements, l’écran affiche
également une carte de votre parcours avec une
balise indiquant votre progression. Appuyez sur les
touches de l’écran pour sélectionner les options de
carte souhaitées.
Prenez le temps d’explorer l’application iFit et de
vous renseigner sur ses caractéristiques et ses
paramètres.
2. Connectez votre détecteur cardiaque à la
console, si vous le souhaitez.
Si le réglage de la résistance du segment en cours
de l’entraînement est trop élevé ou trop faible, vous
pourrez le changer manuellement en appuyant
sur les touches Quick Resistance (résistance une
touche) sur la console. IMPORTANT : quand le
segment en cours se termine, la résistance
se règle automatiquement sur le niveau programmé pour le segment suivant.
Si vous connectez votre détecteur cardiaque et
votre appareil numérique à la console, vous devez
connecter votre détecteur cardiaque avant de
connecter votre appareil numérique. Référezvous à la section COMMENT CONNECTER VOTRE
DÉTECTEUR CARDIAQUE À LA CONSOLE à la
page 18.
17
Remarque : l’objectif de calories indiqué dans
la description de l’entraînement est une estimation de la quantité de calories que vous
brûlerez durant l’entraînement. La quantité
réelle de calories que vous brûlerez dépendra
de divers facteurs, dont votre poids. De plus,
si vous changez manuellement le niveau de
résistance durant l’entraînement, cela modifiera
la quantité de calories que vous brûlerez.
COMMENT CONNECTER VOTRE DÉTECTEUR
CARDIAQUE À LA CONSOLE
La console est compatible avec tous les détecteurs
cardiaques Bluetooth Smart.
Pour connecter votre détecteur cardiaque Bluetooth
Smart à la console, appuyez sur la touche iFit Sync
sur la console ; le numéro de couplage de la console
s’affichera à l’écran. Quand une connexion est établie,
la LED sur la console clignote deux fois d’une lumière
rouge.
Pour suspendre l’entraînement, touchez simplement l’écran ou arrêtez de pédaler. Pour reprendre
l’entraînement, recommencez simplement à
pédaler.
Remarque : s’il y a plus d’un détecteur cardiaque compatible près de la console, la console se connectera au
détecteur cardiaque avec le signal le plus puissant.
Pour arrêter l’entraînement, touchez l’écran pour
suspendre l’entraînement, puis suivez les instructions à l’écran pour arrêter l’entraînement et revenir
au menu principal.
Pour rompre la connexion entre votre détecteur cardiaque et la console, appuyez sur la touche iFit Sync
sur la console et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
la LED sur la console devienne verte.
A la fin de l’entraînement, un bilan de l’entraînement s’affichera à l’écran. Si vous le souhaitez,
vous pourrez sélectionner des options comme
ajouter l’entraînement à votre liste d’attente, ou
à votre liste de favoris. Ensuite, touchez Save
Workout (enregistrer l’entraînement) pour revenir
au menu principal.
Remarque : toutes les connexions Bluetooth entre la
console et d’autres appareils (notamment les appareils
numériques, les détecteurs cardiaques, etc) seront
rompues.
6. Déconnectez votre appareil numérique de la
console.
LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE EN
OPTION
Pour déconnecter votre appareil numérique de la
console, sélectionnez d’abord l’option de déconnexion dans l’application iFit. Ensuite, maintenez
enfoncée la touche iFit Sync sur la console jusqu’à
ce que la LED sur la console passe au vert continu.
Que votre
objectif soit de
brûler de la
graisse ou de
renforcer votre
système cardiovasculaire, la
clé pour obtenir
les meilleurs
résultats est de
maintenir un
rythme cardiaque approprié durant vos entraînements.
Le détecteur cardiaque du torse en option vous permet
de contrôler en permanence votre rythme cardiaque
quand vous vous entraînez, et vous aide ainsi à
atteindre vos objectifs personnels de remise en forme.
Pour acheter un détecteur cardiaque du torse,
veuillez vous référer à la page de couverture de ce
manuel.
Remarque : toutes les connexions Bluetooth entre
la console et d’autres appareils (notamment les
appareils numériques, les détecteurs cardiaques,
etc) seront rompues.
7. Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Si les pédales restent immobiles pendant plusieurs
secondes, la console se met en pause.
Si les pédales restent immobiles pendant plusieurs
minutes et si aucune touche n’est utilisée, la console
s’éteint et l’écran se réinitialise.
Remarque : la console est compatible avec tous les
détecteurs cardiaques Bluetooth Smart.
18
COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE
Temps Total – Le mot TIME (temps) s’affiche à
l’écran. L’écran affichera le nombre total d’heures
d’utilisation de l’entraineur cardio.
1. Sélectionnez le mode des paramètres.
Pour sélectionner le mode des paramètres,
appuyez sur la touche Settings (paramètres). Le
premier écran des paramètres s’affichera alors à
l’écran.
Remarque : si vous utilisez le mode manuel ou un
entraînement iFit, terminez votre entraînement avant
d’appuyer sur la touche Settings (paramètres).
Distance Totale – Les lettres MI (miles) ou KM
(kilomètres) s’affichent à l’écran. L’écran affiche la
distance totale (en miles ou en kilomètres) parcourue sur l’entraineur cardio en pédalant.
2. Parcourez le mode des paramètres.
Lorsque le mode des paramètres est sélectionné,
vous pourrez parcourir plusieurs écrans de paramètres. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Display (affichage) pour sélectionner l’écran des
paramètres de votre choix.
Niveau de Contraste – Le niveau de contraste
actuellement sélectionné apparaît à l’écran.
Appuyez sur les touches d’augmentation et de
diminution Quick Resistance (résistance une
touche) pour régler le niveau de contraste.
3. Changez les paramètres comme vous le
souhaitez.
Numéro de Version du Logiciel – Le numéro de
version du logiciel apparaît à l’écran.
L’Unité de Mesure – L’unité de mesure actuellement sélectionnée apparaît à l’écran. La console
peut afficher la vitesse et la distance avec le
système impérial ou le système métrique. Pour
changer d’unité de mesure, appuyez plusieurs
fois sur la touche St/M (impérial/métrique). Pour
afficher les informations de l’entraînement avec
le système impérial, sélectionnez l’option STD
(impérial). Pour afficher les informations de l’entraînement avec le système métrique, sélectionnez
MET (métrique).
Mode Démo – L’option du mode démo actuellement sélectionnée s’affiche à l’écran. La console
est équipée d’un mode démo conçu pour être
utilisé quand l’entraineur cardio est exposé dans
un magasin. Lorsque le mode démo est activé, la
console ne s’éteint pas et l’écran ne se réinitialise
pas lorsque vous avez terminé vos exercices.
Appuyez plusieurs fois sur la touche d’augmentation Quick Resistance (résistance une touche) pour
activer ou désactiver le mode démo. Pour activer
le mode démo, sélectionnez DON (démo activé).
Pour désactiver le mode démo, sélectionnez DOFF
(démo désactivé).
Test d’Affichage – Cet écran est destiné aux
techniciens d’entretien pour s’assurer que l’écran
fonctionne correctement.
Test de Touche – Cet écran est destiné aux techniciens d’entretien pour s’assurer qu’une touche
fonctionne correctement.
4. Quittez le mode des paramètres.
Appuyez sur la touche Settings (paramètres) pour
quitter le mode des paramètres.
19
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ENTRETIEN
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Un entretien régulier de votre appareil est important
pour obtenir des performances optimales et limiter son
usure. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces
de l’entraîneur cardio chaque fois qu’il est utilisé.
Remplacez immédiatement toute pièce usée.
Si la console n’affiche pas des informations correctes,
le capteur magnétique doit être réglé. Pour ajuster le
capteur magnétique, débranchez d’abord le bloc
d’alimentation.
Ensuite, retirez
les quatre Vis à
Tête Plate M4 x
16mm (101) et
le Boîtier Arrière
Inférieur du
Capot (68).
Pour nettoyer l’entraîneur cardio, utilisez un chiffon
humide et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour
ne pas endommager la console, maintenez-la à
l’écart de tout liquide et protégez-la des rayons
directs du soleil.
68
101
101
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE
Si la console ne s’allume pas, assurez-vous que le
bloc d’alimentation est bien branché.
101
Si vous avez besoin d’un nouveau bloc d’alimentation, appelez le numéro de téléphone figurant sur
la page de couverture de ce manuel. IMPORTANT :
pour ne pas endommager la console, utilisez uniquement un bloc d’alimentation régulé fourni par le
fabricant.
Ensuite, tournez la Grande Poulie (21) jusqu’à ce qu’un
Aimant de la Poulie (104) soit aligné avec le Capteur
Magnétique (116). Puis, desserrez légèrement la Vis
M4 x 19mm (113), faites glisser le Capteur Magnétique
légèrement plus près ou plus loin de l’Aimant de la
Poulie, puis resserrez la Vis.
Si des lignes apparaissent sur l’écran de la console,
référez-vous à l’étape 3 à la page 19 et réglez le
niveau de contraste de l’écran.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE PÉDALE
Si les pédales s’enfoncent pendant vos exercices et
deviennent difficiles à bouger, basculez votre poids
d’avant en arrière sur les pédales jusqu’à ce que les
pédales se mettent à bouger facilement et que la roue
d’inertie à l’intérieur de l’entraîneur cardio recommence
à tourner.
21
104
113
116
Puis, branchez le bloc d’alimentation et tournez
la Grande Poulie (21) pendant quelques instants.
Répétez ces étapes jusqu’à ce que la console affiche
des données exactes. Ensuite, remettez en place le
boîtier arrière inférieur du capot.
20
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Puis, repérez la
Vis de Réglage
inférieure (A).
Serrez la Vis de
Réglage inférieure
de quatre tours ;
ceci tendra la
Grande Courroie
de Traction (31).
Si les pédales glissent quand vous pédalez, même
quand la résistance est réglée sur le niveau le plus
élevé, les courroies de traction ont peut-être besoin
d’être ajustées. Pour ajuster les courroies de traction,
débranchez d’abord le bloc d’alimentation.
Ensuite, retirez
les quatre Vis à
Tête Plate M4 x
16mm (101) et
le Boîtier Arrière
Inférieur du
Capot (68).
68
B
28
A
31
101
101
Montez sur l’entraîneur cardio et pédalez pendant
quelques instants. Si les pédales continuent de glisser, descendez de l’entraîneur cardio et repérez la Vis
de Réglage supérieure (B). Serrez la Vis de Réglage
supérieure de deux tours ; ceci tendra la Petite
Courroie de Traction (28).
101
Montez de nouveau sur l’entraîneur cardio et pédalez
pendant quelques instants. Si les pédales continuent
de glisser, descendez de l’entraîneur cardio et serrez
la Vis de Réglage inférieure (A) de quatre tours ; ceci
tendra de nouveau la Grande Courroie de Traction
(31).
Quand vous avez correctement ajusté les courroies de
traction, remettez en place le boîtier arrière inférieur du
capot.
21
CONSEILS POUR LES EXERCICES
Exercices d’Aérobie – Si votre but est de renforcer votre
système cardiovasculaire, vous devez faire des exercices
d’aérobie, c’est à dire des exercices qui nécessitent de
grandes quantités d’oxygène pendant des périodes de
temps prolongées. Pour des exercices d’aérobie, réglez
l’intensité de votre effort jusqu’à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre
zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
consultez votre médecin avant de commencer tout
programme d’exercices physiques. Ceci est
particulièrement important pour les personnes
de plus de 35 ans ou ayant déjà des problèmes
de santé.
COMMENT MESURER VOTRE RYTHME CARDIAQUE
Les conseils suivants vous aideront à planifier votre
programme d’exercices physiques. Pour obtenir des
informations détaillées sur les exercices, procurez-vous
un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin.
Gardez en tête qu’une alimentation équilibrée et un repos
adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
Pour mesurer votre
rythme cardiaque,
entraînez-vous pendant
au moins quatre minutes.
Ensuite, arrêtez-vous et
placez deux doigts sur
votre poignet, comme
indiqué sur le schéma.
Comptez les battements
de votre cœur pendant six secondes, puis multipliez
ce nombre par 10 pour trouver votre rythme cardiaque.
Par exemple, si vous comptez 14 battements de cœur
pendant six secondes, votre rythme cardiaque est de 140
battements par minute.
INTENSITÉ DES EXERCICES
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir des
résultats est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous
pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère
pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos objectifs.
Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques
recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices d’aérobie.
CONSEILS POUR LES ENTRAÎNEMENTS
Échauffement – Commencez avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices de faible intensité. L’échauffement
fait monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l’effort.
Exercices dans la Zone d’Entraînement – Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercices physiques, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans
votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez ; ne retenez jamais votre souffle.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, repérez votre
âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la
dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge
définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le
plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse,
le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler
un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le
rythme cardiaque pour des exercices d’aérobie.
Retour à la Normale – Terminez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements augmentent la flexibilité
de vos muscles et aident à prévenir les problèmes qui
surviennent après l’entraînement.
Brûler de la Graisse – Pour brûler efficacement les
graisses, vous devez faire de l’exercice à faible intensité
pendant une période prolongée. Pendant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise les calories des
glucides comme source d’énergie. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après
plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de brûler de la
graisse, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que
votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas
de votre zone d’entraînement. Pour brûler un maximum
de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque
proche du nombre du milieu de votre zone d’entraînement.
FRÉQUENCE DES EXERCICES
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois d’exercices réguliers, vous pourrez
effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si
vous le souhaitez. Gardez à l’esprit que la clé du succès
est de faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie quotidienne.
22
SUGGESTION D’ÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Faites des mouvements lents quand
vous vous étirez ; ne faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les Orteils
1
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au
niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre
pendant que vous tendez les mains vers vos orteils, aussi loin que
possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des
genoux, dos.
2. Étirement des Cuisses
2
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante
du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieur de la cuisse
de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas
du dos, aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons d’Achille
Avec une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et
placez-les contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le
pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous
vers l’avant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position
en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons
d’Achille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons d’Achille, chevilles.
3
4
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un
de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Approchez votre talon
le plus près possible de vos fesses. Tenez la position en comptant
jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe.
Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux vers
l’extérieur. Tirez vos pieds vers la région de l’aine, autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
23
LISTE DES PIÈCES
Nº
Qté
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
2
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
3
2
2
1
2
48
49
2
2
N° du Modèle PFEL07920-INT.0 R1120A
Description
Nº
Qté
Cadre
Base de la Pédale Droite
Base de la Pédale Gauche
Support de la Console
Console
Bague-attache
Boîtier de la Console
Stabilisateur Droit
Stabilisateur Gauche
Guidon Droit
Guidon Gauche
Boîtier du Capot
Poignée
Bras du Guidon Gauche
Bras du Guidon Droit
Support Magnétique
Tendeur
Plateau à Accessoires
Essieu d’Échange
Poulie Moyenne
Grande Poulie
Pédale Droite
Pédale Gauche
Jambe de la Pédale Droite
Jambe de la Pédale Gauche
Bras de Raccord
Essieu du Disque
Petite Courroie de Traction
Bras du Pédalier
Pédalier
Grande Courroie de Traction
Disque
Moyeu du Disque
Pignon
Bras Articulé
Moteur de la Résistance
Disque de la Résistance
Bras de la Résistance
Bloc de la Résistance
Prise d’Alimentation/Fil
Petite Poulie
Pince
Clé
Boîtier de l’Aimant
Petite Rondelle M8
Boîtier de la Roue Gauche
Roulement à Billes à Alignement
Automatique
Bague de l’Essieu du Disque
Anneau du Disque
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
1
1
1
1
1
2
4
2
1
2
2
61
1
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
1
1
1
2
2
1
1
2
10
4
2
8
2
2
2
2
6
4
2
2
5
8
4
4
1
8
10
2
2
2
2
2
2
2
2
2
24
Description
Capot Gauche
Capot Droit
Boîtier Avant
Boîtier Arrière
Base du Plateau à Accessoires
Embout du Stabilisateur
Pied
Roulette
Boîtier de la Roue Droite
Embout du Guidon
Roulement à Billes de l’Essieu du
Disque
Boîtier Arrière de la Poignée
Gauche
Boîtier Avant de la Poignée Gauche
Boîtier Arrière de la Poignée Droite
Boîtier Avant de la Poignée Droite
Boîtier Arrière du Pivot
Boîtier Avant du Pivot
Ressort
Boîtier Arrière Inférieur du Capot
Pied de Nivellement
Petit Roulement à Billes
Roulement à Billes Moyen
Grand Roulement à Billes
Bague
Grande Bague d’Espacement
Petite Bague d’Espacement
Écrou de Blocage M10
Rondelle du Pédalier
Rondelle M8
Rondelle M6
Écrou M5
Boulon à Épaulement M10
Vis M4 x 42mm
Barrette
Vis M6 x 14mm
Vis M5 x 16mm
Vis M3,5 x 12mm
Vis M8 x 16mm
Vis du Disque
Écrou de Verrouillage M10
Vis Hexagonale M10 x 55mm
Vis de l’Essieu
Collerette
Clou
Boulon M10 x 55mm
Vis de Réglage
Vis M8 x 15mm
Vis à Épaulement M8
Nº
Qté
Description
Nº
Qté
Description
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
1
3
6
14
8
18
2
6
10
20
8
2
Boulon M8 x 30mm
Écrou de Verrouillage M8
Vis M8 x 23mm
Vis à Tête Plate M4 x 16mm
Vis M8 x 20mm
Vis de l’Embout
Aimant de la Poulie
Vis M8 x 25mm
Vis M4 x 16mm
Vis M4 x 22mm
Vis M6 x 12mm
Vis M8 x 86mm
110
111
112
113
114
115
116
117
118
*
*
*
8
2
1
25
3
1
1
2
1
–
–
–
Vis M10 x 20mm
Embout Incliné
Vis M10
Vis M4 x 19mm
Vis M4 x 12mm
Fil Principal
Capteur Magnétique/Fil
Disque du Boîtier du Pédalier
Bloc d’Alimentation
Manuel de l’Utilisateur
Outil d’Assemblage
Sachet de Lubrifiant
Remarque : les caractéristiques sont susceptibles de changer sans notification. Pour en savoir plus sur la façon
de commander des pièces de rechange, référez-vous au dos de ce manuel. *Ces pièces ne sont pas illustrées.
25
87
71
111
23
77
84
79
102 73
3
6
35
79
73 87
100 45
84
71
91
78
47
87
26
88
26
111
117
85
70
92
73
89
87
31
94
78
108
2
72
1
42
76
70 60
96
113 116
70
75 95
95
43
27
48
30
17
41
21 104 74
43
14
22
29
25
90
32
70
93 85
33
78
72
70
74
29
7
87
85 71
28
79
84
71
34
77
87
26
70
24
35
79
4
84
87
6
45
88
100
88
33
113
107
32
12
70 47
78
78 87
112
97
98
73
106
13
113
16
67
73
102
94
106
93 73
91
117
92
19
38 36
78
80 99 97
39
20
89
90
100
43
40
86
37
100
17
48
75
76
60
70
70 15
96
109
80
5
SCHÉMA DÉTAILLÉ A
N° du Modèle PFEL07920-INT.0 R1120A
101
27
53
83
113
54
101
55
18
114
101
114
69
83
103
103
101
106
68
101
110
113
99
9 110
83
114
56
44
101
113
46
113
113
81
57
56
113
103
106
103
49
55
83
83
83
113
110
82
113
69
82 113
83
101
83
113
50
59
61
110
113
66
82
106
110
56
8
113
65
49
56
99
57
58
103
106
113
82
113
65
101
51
52
81
11
62
115
113
103
103 59
63
44
118
105 66
103
10
64
107
107
107
SCHÉMA DÉTAILLÉ B
N° du Modèle PFEL07920-INT.0 R1120A
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel. Pour une
assistance plus efficace, préparez les informations suivantes avant de nous contacter :
• le numéro du modèle et le numéro de série du produit (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom du produit (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro-clé et la description de la pièce ou des pièces de rechange (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ à la fin de ce manuel)
INFORMATION SUR LE RECYCLAGE
Ce produit électronique ne doit pas être jeté avec les déchets municipaux.
Pour préserver l’environnement, ce produit doit être recyclé après sa durée
d’utilisation selon la règlementation.
Veuillez utiliser les installations de recyclage qui sont autorisées à collecter ce
type de déchets dans votre région. Ce faisant, vous contribuerez à préserver les
ressources naturelles et à renforcer les normes européennes de protection de
l’environnement. Si vous avez besoin de plus de renseignements concernant les
méthodes garantissant une élimination sûre et appropriée de ce produit, veuillez
contacter votre mairie ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
N° de la Pièce 427926 R1120A
Imprimé en Chine © 2020 ICON Health & Fitness, Inc.

Manuels associés