LaserJet Enterprise 600 Printer M602 series | LaserJet Enterprise 600 Printer M603 series | Mode d'emploi | HP LaserJet Enterprise 600 Printer M601 series Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels248 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
248
Imprimantes HP LaserJet Enterprise séries 600 M601, M602 et M603 Guide d'utilisation Copyright et licence Marques © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat®et PostScript® sont des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated. Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur. Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou éditoriales de ce document. Edition 1, 8/2017 Intel® Core™ est une marque déposée d'Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays/régions. Microsoft®, Windows®, Windows® XP et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. UNIX® est une marque déposée de The Open Group. ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées aux Etats-Unis. Conventions utilisées dans ce guide CONSEIL : Les astuces fournissent des conseils et permettent de gagner du temps. REMARQUE : une tâche. Ces remarques fournissent des informations importantes pour maîtriser un concept ou exécuter ATTENTION : Ces commentaires vous présentent des procédures à suivre pour éviter de perdre des données ou d'endommager le produit. AVERTISSEMENT ! Les avertissements vous indiquent des procédures spécifiques à suivre pour éviter de vous blesser, de perdre des données importantes ou d'endommager gravement le produit. FRWW iii iv Conventions utilisées dans ce guide FRWW Sommaire 1 Généralités sur le produit ........................................................................................................................................................................ 1 Comparaison des produits ...................................................................................................................................................... 2 Modèles HP LaserJet Enterprise 600 M601 .................................................................................................... 2 Modèles HP LaserJet Enterprise 600 M602 .................................................................................................... 3 Modèles HP LaserJet Enterprise 600 M603 .................................................................................................... 4 Caractéristiques environnementales .................................................................................................................................... 5 Fonctions d'accessibilité .......................................................................................................................................................... 6 Vues du produit ......................................................................................................................................................................... 7 Vue avant .............................................................................................................................................................. 7 Vue arrière ............................................................................................................................................................. 8 Ports d'interface ................................................................................................................................................... 9 Emplacement des numéros de série et de modèle ....................................................................................... 9 2 Menus du panneau de commande ...................................................................................................................................................... 11 Disposition du panneau de commande .............................................................................................................................. 12 Menu Récupérer une tâche à partir d'un périphérique USB ............................................................................................ 14 Menu Récupérer une tâche à partir de la mémoire d'un périphérique .......................................................................... 15 Menu Fournitures ................................................................................................................................................................... 16 Menu Bacs ............................................................................................................................................................................... 17 Menu Administration ............................................................................................................................................................. 18 Menu Rapports ................................................................................................................................................... 18 Menu Paramètres généraux ............................................................................................................................ 18 Menu Retrieve From USB Settings (Paramètres de Récupérer depuis USB) ............................................ 20 Menu General Print Settings (Paramètres d'impression généraux) .......................................................... 21 Menu Options d'impression par défaut .......................................................................................................... 23 Menu Paramètres d'affichage .......................................................................................................................... 23 Menu Gestion des consommables .................................................................................................................. 24 Menu Gestion des bacs ..................................................................................................................................... 25 Menu Paramètres d'agrafeuse/réceptacle .................................................................................................... 26 Menu Paramètres de la messagerie électronique Multi-Bac ...................................................................... 26 Menu Paramètres réseau ................................................................................................................................. 27 Menu Dépannage ............................................................................................................................................... 30 FRWW v Menu maintenance du périphérique ................................................................................................................................... 31 Menu Backup/Restore (Sauvegarder/Restaurer) .......................................................................................... 31 Menu Calibrate/Cleaning (Etalonner/nettoyage) .......................................................................................... 31 Menu Mise à niveau du micrologiciel USB ...................................................................................................... 32 Menu Service ...................................................................................................................................................... 32 3 Logiciels pour Windows ......................................................................................................................................................................... 33 Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris en charge .................................................................................... 34 Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows ............................................................................................. 35 HP Universal Print Driver (UPD) ....................................................................................................................... 35 Modes d'installation du pilote UPD ............................................................................................ 36 Modification des paramètres d'impression pour Windows ............................................................................................. 37 Priorité des paramètres d'impression ............................................................................................................ 37 Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel ......................... 37 Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression ............................................................. 37 Modification des paramètres de configuration du produit ......................................................................... 38 Suppression du pilote d'imprimante de Windows ............................................................................................................. 39 Utilitaires pris en charge sous Windows ............................................................................................................................. 40 Priorité des paramètres d'impression ............................................................................................................ 40 Serveur Web intégré HP ................................................................................................................................... 40 HP ePrint ............................................................................................................................................................. 40 Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation .............................................................................................................. 42 4 Utilisation du produit sous Mac ............................................................................................................................................................ 43 Logiciel pour Mac .................................................................................................................................................................... 44 Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris en charge ............................................................... 44 Installation du logiciel sur les systèmes d'exploitation Mac ....................................................................... 44 Installation du logiciel sur des ordinateurs Mac connectés directement au produit .......... 44 Installation du logiciel sur des ordinateurs Mac sur un réseau câblé ................................... 45 Configurer l'adresse IP ............................................................................................. 45 Installer le logiciel ..................................................................................................... 46 Remove the printer driver from Mac operating systems ............................................................................ 46 Priorité des paramètres d'impression pour Mac ........................................................................................... 48 Modification des paramètres d'impression pour Mac .................................................................................. 48 Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel ... 48 Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression ....................................... 48 Modification des paramètres de configuration du produit ..................................................... 48 Logiciel pour ordinateurs Mac ......................................................................................................................... 49 HP Utility pour Mac ....................................................................................................................... 49 Ouverture de HP Printer Utility ............................................................................... 49 Caractéristiques de HP Utility ................................................................................. 49 vi FRWW Utilitaires pris en charge pour Mac ................................................................................................................. 50 Serveur EWS HP ............................................................................................................................ 50 HP ePrint ........................................................................................................................................ 50 AirPrint ............................................................................................................................................ 50 Tâches d'impression de base sous Windows ..................................................................................................................... 52 Annulation d'une tâche d'impression sous Mac ............................................................................................ 52 Modification du format et du type de papier sous Mac ............................................................................... 52 Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personnalisé sous Mac ....................................................................................................................................................................... 52 Création et utilisation de préréglages sous Mac ........................................................................................... 52 Impression d'une couverture sous Mac ......................................................................................................... 53 Utilisation de filigranes sous Mac .................................................................................................................... 53 Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Mac .............................................. 54 Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso) sous Mac ...................................... 54 Stockage des tâches sous Mac ........................................................................................................................ 54 Résolution des problèmes avec un Mac ............................................................................................................................. 56 5 Connexion du produit avec Windows .................................................................................................................................................. 57 Partage de l'imprimante : avertissement ........................................................................................................................... 58 Connexion par USB ................................................................................................................................................................ 58 Installation du CD ............................................................................................................................................... 58 Connexion à un réseau avec Windows ................................................................................................................................ 59 Protocoles réseau pris en charge .................................................................................................................... 59 Installation du produit sur un réseau câblé avec Windows ......................................................................... 60 Configurer l'adresse IP .................................................................................................................. 60 Installation du logiciel .................................................................................................................. 62 Configurer les paramètres de réseau avec Windows .................................................................................. 63 Affichage ou modification des paramètres réseau .................................................................. 63 Définition ou modification du mot de passe réseau ................................................................ 63 Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande ........ 64 Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande ........ 65 Paramètres de vitesse de liaison et d'impression recto verso .............................................. 66 6 Papier et supports d'impression .......................................................................................................................................................... 67 Compréhension de l'utilisation du papier ........................................................................................................................... 68 Recommandations pour le papier spécial ..................................................................................................... 68 Modification du pilote d'imprimante pour correspondance avec le type et le format du papier sous Windows .... 70 Formats de papier pris en charge ........................................................................................................................................ 71 Types de papier pris en charge ............................................................................................................................................ 73 Types de papier pris en charge pour les options d'alimentation ............................................................... 73 Types de papier pris en charge pour les options de sortie ......................................................................... 74 FRWW vii Capacité des bacs ................................................................................................................................................................... 75 Chargement des bacs ............................................................................................................................................................ 76 Chargement du bac 1 ........................................................................................................................................ 76 Chargement du bac 2 ou d'un bac de 500 feuilles en option ..................................................................... 77 Chargement d'un bac de 1 500 feuilles en option ....................................................................................... 79 Orientation du papier pour le chargement des bacs ................................................................................... 81 Chargement du papier à en-tête, préimprimé ou perforé ...................................................... 81 Chargement d'enveloppes ........................................................................................................... 82 Configuration des bacs .......................................................................................................................................................... 83 Configuration d'un bac lors du chargement du papier ................................................................................ 83 Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche d'impression ................................. 83 Configuration d'un bac à l'aide du panneau de commande ........................................................................ 83 Sélection d'un bac de sortie .................................................................................................................................................. 85 Impression vers le bac de sortie supérieur (standard) ................................................................................ 85 Impression vers le bac de sortie arrière ......................................................................................................... 85 Impression vers le réceptacle ou le module bac agrafeuse/réceptacle .................................................... 86 Impression vers la trieuse à 5 bacs ................................................................................................................ 87 7 Cartouches d'impression ....................................................................................................................................................................... 89 Informations sur les cartouches d'impression .................................................................................................................. 90 Vues des consommables ...................................................................................................................................................... 91 Vues des cartouches d'impression ................................................................................................................. 91 Gestion des cartouches d'impression ................................................................................................................................. 92 Modification de paramètres pour cartouches d'impression ....................................................................... 92 Impression lorsqu'une cartouche d'impression atteint la fin de sa durée de vie estimée ........................................................................................................................................... 92 Activation ou désactivation des options Paramètres très bas à partir du panneau de commande ..................................................................................................................................... 92 Imprimer avec EconoMode .......................................................................................................... 93 Stockage et recyclage des consommables ................................................................................................... 93 Recyclage des consommables ................................................................................................... 93 Stockage des cartouches d'impression ..................................................................................... 93 Politique HP sur les cartouches d'impression non HP ............................................................ 93 Site Web anti-fraude de HP .............................................................................................................................. 94 Instructions de remplacement ............................................................................................................................................. 95 Remplacement de la cartouche d'impression ............................................................................................... 95 Remplacement des agrafes ............................................................................................................................. 97 Maintenance préventive ................................................................................................................................... 98 Remise à zéro du compteur du kit de maintenance ................................................................ 98 Résolution des problèmes avec les cartouches d'impression ........................................................................................ 99 Vérification des cartouches d'impression ...................................................................................................... 99 viii FRWW Examiner la cartouche d'impression pour voir si elle est endommagée ........................... 100 Défauts répétés .......................................................................................................................... 101 Imprimer la page d'état des consommables .......................................................................... 101 Interprétation des messages du panneau de commande relatifs aux consommables ...................... 102 8 Tâches d'impression ............................................................................................................................................................................ 105 Annulation d'une tâche d'impression sous Windows ..................................................................................................... 106 Tâches d'impression de base sous Windows .................................................................................................................. 107 Ouverture du pilote d'imprimante avec Windows ...................................................................................... 107 Aide sur les options d'impression avec Windows ....................................................................................... 108 Modification du nombre de copies à imprimer avec Windows ................................................................. 108 Enregistrement des paramètres d'impression personnalisés pour une réutilisation avec Windows ........................................................................................................................................................... 109 Utilisation d'un raccourci d'impression avec Windows ......................................................... 109 Création des raccourcis d'impression ...................................................................................... 110 Amélioration de la qualité d'impression avec Windows ............................................................................ 113 Sélection du format de papier avec Windows ........................................................................ 113 Sélection d'un format de papier personnalisé avec Windows ............................................ 113 Sélection du type de papier avec Windows ............................................................................ 113 Sélection des bacs avec Windows ........................................................................................... 113 Impression des deux côtés (recto verso) avec Windows .......................................................................... 114 Impression manuelle des deux côtés avec Windows ........................................................... 114 Impression automatique des deux côtés avec Windows ..................................................... 115 Impression de plusieurs pages par feuille avec Windows ........................................................................ 117 Sélection de l'orientation de la page avec Windows .................................................................................. 118 Utilisation de HP ePrint ....................................................................................................................................................... 120 Tâches d'impression supplémentaires sous Windows .................................................................................................. 121 Impression sur du papier à en-tête ou des formulaires préimprimés avec Windows ......................... 121 Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des transparents avec Windows ....................... 123 Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des transparents avec Windows ....................... 126 Impression de la première ou de la dernière page sur un papier différent avec Windows ................. 128 Ajuster un document à la page avec Windows ........................................................................................... 131 Ajout d'un filigrane à un document avec Windows .................................................................................... 132 Création d'un livret avec Windows ................................................................................................................ 133 Sélection d'options de sortie avec Windows ............................................................................................... 134 Sélection d'un bac de sortie sous Windows ........................................................................... 134 Sélection d'options d'agrafage sous Windows ....................................................................... 136 Utilisation des fonctions de stockage des tâches sous Windows ........................................................... 137 Création d'une tâche en mémoire sous Windows ................................................................. 138 Imprimer une tâche en mémoire ............................................................................................. 139 Suppression d'une tâche en mémoire .................................................................................... 139 FRWW ix Configuration des options de stockage des tâches sous Windows .................................... 140 Imprimer une copie test avant d'imprimer toutes les copies .......................... 140 Stocker temporairement une tâche personnelle sur le produit en vue d'une impression ultérieure ................................................................................. 140 Stocker temporairement une tâche sur le produit ........................................... 140 Stocker une tâche sur le produit de façon permanente .................................. 141 Définir une tâche stockée de façon permanente comme privée de sorte qu'un code PIN soit requis pour l'imprimer ........................................................ 141 Recevoir une notification lorsqu'un utilisateur imprime une tâche d'impression ........................................................................................................... 141 Définir le nom d'utilisateur pour une tâche stockée ......................................... 141 Nommer une tâche en mémoire ......................................................................... 142 Impression de tâches spéciales sous Windows ......................................................................................... 142 Configuration de l'alignement recto verso ............................................................................. 142 Impression directe par clé USB .......................................................................................................................................... 143 9 Gestion et maintenance ...................................................................................................................................................................... 145 Impression des pages d'information ................................................................................................................................ 146 Utilisation du serveur Web intégré HP .............................................................................................................................. 147 Ouverture du serveur Web intégré HP à l'aide d'une connexion réseau ................................................ 147 Fonctions du serveur Web intégré HP ......................................................................................................... 148 Onglet Information ..................................................................................................................... 148 Onglet Général ............................................................................................................................ 148 Onglet Impression ...................................................................................................................... 149 Onglet Dépannage ..................................................................................................................... 149 Onglet Sécurité ........................................................................................................................... 150 Onglet HP = Services Web ......................................................................................................... 150 Onglet Réseau ............................................................................................................................. 150 Liste Autres liens ........................................................................................................................ 150 Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin ........................................................................................................................... 151 Caractéristiques de sécurité du produit ........................................................................................................................... 152 Déclarations de sécurité ................................................................................................................................ 152 Sécurité IP .................................................................................................................................... 152 Sécurisation du serveur Web intégré HP ..................................................................................................... 152 Prise en charge du chiffrement : Disques durs chiffrés hautes performances HP (modèles xh seulement) ....................................................................................................................................................... 152 Tâches stockées sécurisées ........................................................................................................................... 153 Verrouillage des menus du panneau de commande ................................................................................. 153 Verrouillage du formateur ............................................................................................................................. 153 Paramètres du mode économique ................................................................................................................................... 154 Imprimer avec EconoMode ............................................................................................................................ 154 x FRWW Modes d'économie d'énergie ......................................................................................................................... 154 Désactivation ou activation du mode Veille ........................................................................... 154 Réglage de la minuterie de veille ............................................................................................. 154 Définition de la programmation de veille ............................................................................... 155 Installation de la mémoire et de périphériques USB internes ...................................................................................... 156 Vue d'ensemble ............................................................................................................................................... 156 Installation de mémoire ................................................................................................................................. 156 Installation de mémoire sur le produit .................................................................................... 156 Activation de la mémoire ............................................................................................................................... 157 Vérification de l'installation de la mémoire DIMM ...................................................................................... 158 Allocation de la mémoire ............................................................................................................................... 158 Installation des périphériques USB internes ............................................................................................... 160 Nettoyage du produit .......................................................................................................................................................... 161 Nettoyage du circuit d'alimentation en papier ........................................................................................... 161 Mises à jour du produit ........................................................................................................................................................ 161 10 Résolution des problèmes ............................................................................................................................................................... 163 Aide automatique ................................................................................................................................................................ 164 Liste de contrôle pour la résolution des problèmes ....................................................................................................... 165 Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit .............................................................. 166 Rétablissement des paramètres d'usine ......................................................................................................................... 167 Signification des messages du panneau de commande ............................................................................................... 168 Types de message du panneau de commande .......................................................................................... 168 Messages du panneau de commande ......................................................................................................... 168 Le papier n'est pas introduit correctement ou est coincé ............................................................................................. 169 Le produit n'entraîne pas de papier .............................................................................................................. 169 Le produit entraîne plusieurs feuilles de papier ......................................................................................... 169 Eliminer les bourrages papier ....................................................................................................................... 169 Suppression des bourrages ............................................................................................................................................... 170 Emplacement des bourrages ........................................................................................................................ 170 Suppression des bourrages dans les zones de sortie du papier ............................................................. 170 Suppression des bourrages au niveau du bac de sortie arrière .......................................... 170 Suppression des bourrages au niveau du bac d'empilement ou du module bac d'empilement et agrafeuse optionnels ................................................................................... 171 Suppression des bourrages papier du bac d'empilement ou du module bac d'empilement et agrafeuse optionnels ....................................................... 171 Suppression des bourrages d'agrafes dans le module bac d'empilement et agrafeuse optionnel .......................................................................................... 172 Suppression des bourrages dans la trieuse 5 bacs en option ............................................. 173 Suppression des bourrages dans l'unité de fusion .................................................................................... 175 Suppression des bourrages dans l'unité d'impression recto verso optionnelle .................................... 178 FRWW xi Suppression des bourrages au niveau des bacs ........................................................................................ 180 Suppression des bourrages au niveau du bac 1 .................................................................... 180 Supprimer les bourrages au niveau du bac 2 ou d'un bac de 500 feuilles optionnel ...... 180 Suppression des bourrages au niveau du bac de 1 500 feuilles optionnel ....................... 181 Suppression des bourrages dans le bac à enveloppes en option ........................................................... 183 Suppression des bourrages dans les zones du couvercle supérieur et des cartouches d'impression ..................................................................................................................................................... 184 Modification de la Reprise après bourrage ................................................................................................. 186 Améliorer la qualité d'impression ..................................................................................................................................... 187 Sélection d'un type de papier ........................................................................................................................ 187 Utiliser du papier conforme aux spécifications HP .................................................................................... 187 Impression d'une page de nettoyage .......................................................................................................... 187 Vérification de la cartouche d'impression ................................................................................................... 188 Utiliser le pilote d'imprimante convenant le mieux à vos besoins d'impression ................................... 189 Le produit n'imprime pas ou imprime lentement ........................................................................................................... 190 Le produit n'imprime pas ............................................................................................................................... 190 L'imprimante imprime lentement ................................................................................................................. 190 Résolution des problèmes d'impression directe par clé USB ....................................................................................... 191 Le menu Récupérer à partir du périphérique USB ne s'ouvre pas lorsque vous insérez l'accessoire USB ............................................................................................................................................... 191 Le fichier ne s'imprime pas à partir de l'accessoire de stockage USB ..................................................... 191 Le fichier que vous voulez imprimer ne figure pas dans le menu Récupérer à partir du périphérique USB ............................................................................................................................................ 192 Résolution des problèmes de connectivité ...................................................................................................................... 193 Résolution des problèmes de connexion directe ....................................................................................... 193 Résolution des problèmes de réseau .......................................................................................................... 193 Connexion physique faible ........................................................................................................ 193 L'ordinateur utilise une adresse IP incorrecte pour le produit ............................................. 193 L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit ............................................... 194 Le produit utilise des paramètres de vitesse de liaison et de mode duplex incorrects pour le réseau ............................................................................................................................. 194 De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité ............................ 194 L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement configuré(e) ....... 194 Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects ......................... 194 Résolution des problèmes logiciels sous Windows ....................................................................................................... 195 Aucun pilote d'imprimante pour le produit n'est visible dans le dossier Imprimante .......................... 195 Un message d'erreur s'est affiché durant l'installation du logiciel .......................................................... 195 Le produit est en mode Prêt mais rien ne s'imprime ................................................................................ 195 Résolution des problèmes logiciels sous Mac ................................................................................................................. 197 Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans la liste Imprimer et Faxer ......................................... 197 Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste de produits de la liste Imprimer et Faxer ................... 197 xii FRWW Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le produit sélectionné dans la liste Imprimer et Faxer ............................................................................................................................................ 197 Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité .......................................................... 197 Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas dans la liste Imprimer et Faxer une fois le pilote sélectionné ......................................................................................................................... 198 Si vous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une connexion USB ........................................ 198 Annexe A Consommables et accessoires du produit ......................................................................................................................... 199 Commande de pièces, d’accessoires et de consommables .......................................................................................... 200 Numéros de référence ........................................................................................................................................................ 201 Bacs à papier et accessoires .......................................................................................................................... 201 Pièces pour la réparation par le client ......................................................................................................... 201 Câbles et interfaces ........................................................................................................................................ 202 Annexe B Assistance et service technique .......................................................................................................................................... 203 Déclaration de garantie limitée de HP .............................................................................................................................. 204 Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression LaserJet ..................................................................................................................................... 205 Données stockées sur la cartouche d’impression .......................................................................................................... 206 Contrat de Licence Utilisateur Final .................................................................................................................................. 207 Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur .............................................................................. 210 Assistance clientèle ............................................................................................................................................................. 211 Remballage du produit ....................................................................................................................................................... 212 Annexe C Spécifications du produit ...................................................................................................................................................... 213 Spécifications physiques .................................................................................................................................................... 214 Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques ....................................................... 214 Environnement d'exploitation ............................................................................................................................................ 214 Annexe D Informations réglementaires ............................................................................................................................................... 215 Réglementations de la FCC ................................................................................................................................................ 216 Programme de gestion écologique des produits ........................................................................................................... 217 Protection de l'environnement ...................................................................................................................... 217 Production d'ozone ......................................................................................................................................... 217 Consommation d'énergie ............................................................................................................................... 217 Consommation de toner ................................................................................................................................ 217 Utilisation du papier ........................................................................................................................................ 217 Matières plastiques ......................................................................................................................................... 217 Consommables d'impression HP LaserJet .................................................................................................. 218 Instructions concernant le renvoi et le recyclage ....................................................................................... 218 Etats-Unis et Porto-Rico ........................................................................................................... 218 FRWW xiii Retours multiples (plus d'une cartouche) .......................................................... 218 Renvois uniques ..................................................................................................... 218 Expédition ............................................................................................................... 218 Retours hors Etats-Unis ............................................................................................................ 219 Papier ................................................................................................................................................................ 219 Restrictions de matériel ................................................................................................................................. 219 Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union européenne ...................................................................................................................................................... 220 Substances chimiques .................................................................................................................................... 220 Fiche signalétique de sécurité du produit ................................................................................................... 220 Informations complémentaires .................................................................................................................... 220 Déclaration de conformité .................................................................................................................................................. 222 Déclarations relatives à la sécurité ................................................................................................................................... 224 Protection contre les rayons laser ................................................................................................................ 224 Réglementations DOC canadiennes ............................................................................................................. 224 Déclaration VCCI (Japon) ................................................................................................................................ 224 Instructions sur le cordon d’alimentation ................................................................................................... 224 Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) ......................................................................... 224 Déclaration EMC (Corée) ................................................................................................................................. 225 Stabilité du produit .......................................................................................................................................... 225 Déclaration relative au laser en Finlande .................................................................................................... 225 Déclaration GS (Allemagne) ........................................................................................................................... 226 Tableau de substances (Chine) ...................................................................................................................... 226 Déclaration relative aux restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) .................................. 226 Index ........................................................................................................................................................................................................... 227 xiv FRWW 1 FRWW Généralités sur le produit ● Comparaison des produits ● Caractéristiques environnementales ● Fonctions d'accessibilité ● Vues du produit 1 Comparaison des produits Modèles HP LaserJet Enterprise 600 M601 Imprimante M601n ● Imprime jusqu'à 45 pages par minute (ppm) de papier au format Letter et 43 ppm de papier au format A4 ● Réseau HP Jetdirect intégré ● Contient 512 mégaoctets (Mo) de mémoire vive (RAM). Extensible à 1 gigaoctet (Go). ● Le bac 1 peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier ● Le bac 2 peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier ● Bac de sortie de 500 feuilles, côté recto vers le bas ● Bac de sortie de 100 feuilles, côté recto vers le haut ● Écran graphique couleur du panneau de commande sur 4 lignes ● Port USB 2.0 haute vitesse ● Port d'impression USB hôte ● Port d'impression USB Walk-Up ● Logement DIMM (module de mémoire à deux rangées de connexions) ouvert CE989A Imprimante M601dn CE990A Possède les mêmes fonctions que l'imprimante HP LaserJet Enterprise 600 M601n, plus les suivantes : ● 2 Chapitre 1 Généralités sur le produit Accessoire d'impression recto verso pour impression automatique sur les deux côtés du papier FRWW Modèles HP LaserJet Enterprise 600 M602 Imprimante M602n ● Imprime jusqu'à 52 pages par minute (ppm) de papier au format Letter et 50 ppm de papier au format A4 ● Réseau HP Jetdirect intégré ● Contient 512 mégaoctets (Mo) de mémoire vive (RAM). Extensible à 1 gigaoctet (Go). CE991A Imprimante M602dn CE992A ● Le bac 1 peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier ● Le bac 2 peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier ● Bac de sortie de 500 feuilles, côté recto vers le bas ● Bac de sortie de 100 feuilles, côté recto vers le haut CE993A FRWW Écran graphique couleur du panneau de commande sur 4 lignes ● Pavé numérique ● Port USB 2.0 haute vitesse ● Port d'impression USB hôte ● Port d'impression USB Walk-Up ● Logement DIMM (module de mémoire à deux rangées de connexions) ouvert ● Compartiment d'interface matérielle Possède les mêmes fonctions que l'imprimante HP LaserJet Enterprise 600 M602n, plus les suivantes : ● Imprimante M602x ● Accessoire d'impression recto verso pour impression automatique sur les deux côtés du papier Possède les mêmes fonctions que l'imprimante HP LaserJet Enterprise 600 M602n, plus les suivantes : ● Accessoire d'impression recto verso pour impression automatique sur les deux côtés du papier ● Bac d'alimentation supplémentaire de 500 feuilles (bac 3) Comparaison des produits 3 Modèles HP LaserJet Enterprise 600 M603 Imprimante M603n ● Imprime jusqu'à 62 pages par minute (ppm) de papier au format Letter et 60 ppm de papier au format A4 ● Réseau HP Jetdirect intégré ● Contient 512 mégaoctets (Mo) de mémoire vive (RAM). Extensible à 1 gigaoctet (Go). CE994A Imprimante M603dn CE995A ● Le bac 1 peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier ● Le bac 2 peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier ● Bac de sortie de 500 feuilles, côté recto vers le bas ● Bac de sortie de 100 feuilles, côté recto vers le haut CE996A 4 Chapitre 1 Généralités sur le produit Écran graphique couleur du panneau de commande sur 4 lignes ● Pavé numérique ● Port USB 2.0 haute vitesse ● Port d'impression USB hôte ● Port d'impression USB Walk-Up ● Logement DIMM (module de mémoire à deux rangées de connexions) ouvert ● Compartiment d'interface matérielle Possède les mêmes fonctions que l'imprimante HP LaserJet Enterprise 600 M603n, plus les suivantes : ● Imprimante M603xh ● Accessoire d'impression recto verso pour impression automatique sur les deux côtés du papier Possède les mêmes fonctions que l'imprimante HP LaserJet Enterprise 600 M603n, plus les suivantes : ● Accessoire d'impression recto verso pour impression automatique sur les deux côtés du papier ● Bac d'alimentation supplémentaire de 500 feuilles (bac 3) ● Disque dur 250 Go crypté HP hautes performances (remplace la mémoire RAM de 512 Mo disponible dans les modèles n et dn) FRWW Caractéristiques environnementales Recto verso Permet d'économiser du papier en utilisant l'impression recto verso comme paramètre d'impression par défaut. Impression de plusieurs pages par feuille Economisez le papier en imprimant plusieurs pages d'un document côte à côte sur la même feuille de papier. Accédez à cette fonction via le pilote d'impression. Recyclage Permet de réduire le gaspillage en utilisant du papier recyclé. Permet de recycler les cartouches d'impression en utilisant le système de retour HP. Economies d'énergie Permet d'économiser de l'énergie grâce au mode Veille du produit. Impression HP Smart Web Utilisez l'impression HP Smart Web pour sélectionner, stocker et organiser du texte et des graphiques de plusieurs pages Web et modifier et imprimer exactement ce que vous voyez à l'écran. Elle vous donne les moyens nécessaires d'imprimer des informations exploitables tout en minimisant le gaspillage. Téléchargez l'outil d'impression HP Smart Web sur le site Web suivant : www.hp.com/go/smartweb. Stockage des tâches FRWW Utilisez les fonctions de stockage des tâches pour gérer des tâches d'impression. En utilisant le stockage des tâches, vous activez l'impression pendant que vous êtes sur le produit partagé, évitant ainsi de perdre des tâches d'impression qui doivent alors être réimprimées. Caractéristiques environnementales 5 Fonctions d'accessibilité Le produit inclut plusieurs fonctions qui vous permettent de résoudre des problèmes d'accès. 6 ● Guide de l'utilisateur en ligne adapté à la lecture d'écran. ● Les cartouches d'impression peuvent être installées et retirées d'une seule main. ● Ouverture d'une seule main des portes et capots. ● Il est possible de charger du papier dans le bac 1 d'une seule main. Chapitre 1 Généralités sur le produit FRWW Vues du produit Vue avant 1 2 3 4 5 6 7 FRWW 1 Bac de sortie supérieur 2 Panneau de commande (les modèles M602 et M603 possèdent un clavier numérique) 3 Capot supérieur (donne accès à la cartouche d'impression) 4 Port d'impression USB Walk-Up 5 Bac 1 (tirer pour ouvrir) 6 Bouton marche/arrêt 7 Bac 2 Vues du produit 7 Vue arrière 5 1 2 4 8 3 1 Bac de sortie arrière (tirer pour ouvrir) 2 Couvercle de l'accessoire d'impression recto verso (à retirer pour pouvoir installer l'accessoire d'impression recto verso) 3 Ports d'interface 4 Panneau droit (donne accès au logement DIMM) 5 Module d'intégration matériel (modèles M602 et M603 seulement) Chapitre 1 Généralités sur le produit FRWW Ports d'interface 1 2 3 5 4 1 Connexion réseau RJ-45 2 Branchement de l'alimentation 3 Connexion USB hôte, pour l'ajout de polices et d'autres solutions de parties tierces (cette connexion peut être équipée d'un couvercle amovible) 4 Logement pour verrou de sécurité de type câble 5 Connexion USB 2.0 haute vitesse, pour la connexion directe à un ordinateur Emplacement des numéros de série et de modèle L'étiquette indiquant les numéros de modèle et de série figure à l'arrière du produit. FRWW Vues du produit 9 10 Chapitre 1 Généralités sur le produit FRWW 2 FRWW Menus du panneau de commande ● Disposition du panneau de commande ● Menu Récupérer une tâche à partir d'un périphérique USB ● Menu Récupérer une tâche à partir de la mémoire d'un périphérique ● Menu Fournitures ● Menu Bacs ● Menu Administration ● Menu maintenance du périphérique 11 Disposition du panneau de commande Utilisez le panneau de commande pour obtenir les informations d'état sur le produit et les tâches ainsi que pour configurer le produit. 1 2 3 4 14 5 6 13 7 8 10 11 12 Numéro Bouton ou voyant Fonction 1 Ecran du panneau de commande Affiche les informations d'état, les menus, l'aide et les messages d'erreur. 2 Flèche vers le haut Affiche l'élément précédent de la liste ou augmente la valeur des éléments numériques. 3 Bouton Aide Fournit des informations relatives au message affiché sur l'écran du panneau de commande. 4 Bouton OK ● Enregistre la valeur sélectionnée d'un élément. ● Exécute l'action associée à l'élément mis en surbrillance sur l'écran du panneau de commande. ● Résout le problème lorsque l'erreur affichée peut être corrigée. 5 Bouton Arrêter Annule la tâche d'impression en cours et rejette les pages du produit. 6 Flèche vers le bas Affiche l'élément suivant de la liste ou réduit la valeur des éléments numériques. 7 Flèche retour Remonte d'un niveau dans l'arborescence des menus ou revient à l'entrée numérique précédente. 8 Bouton Accueil Permet d'ouvrir et de fermer les menus. 9 Voyant Prêt ● Activé : le produit est en ligne et prêt à accepter les données à imprimer. ● Désactivé : le produit ne peut pas accepter les données à imprimer, car il est hors ligne (en pause) ou il a détecté une erreur. ● Clignotant : le produit se met hors ligne. Le produit suspend le traitement de la tâche en cours et rejette toutes les pages actives du circuit papier. ● Activé : le produit comporte des données à imprimer, mais attend de les avoir toutes reçues. ● Désactivé : le produit ne comporte pas de données à imprimer. ● Clignotant : le produit traite ou imprime les données. 10 12 9 Voyant Données Chapitre 2 Menus du panneau de commande FRWW Numéro 11 12 Bouton ou voyant Voyant d'avertissement Dossier ou bouton STAR (Secure Transaction Access Retrieval) Fonction ● Activé : le produit a détecté un problème. Reportez-vous à ce qui est affiché sur le panneau de commande. ● Désactivé : le produit fonctionne sans problème. ● Clignotant : une intervention est requise. Reportez-vous à ce qui est affiché sur le panneau de commande. Permet d'accéder rapidement au menu Récupérer la tâche. REMARQUE : Cette option n'est pas proposée sur les modèles M601. 13 Bouton Retour arrière Rétablit les valeurs par défaut et quitte l'écran d'aide. REMARQUE : Cette option n'est pas proposée sur les modèles M601. 14 Pavé numérique Permet d'entrer des valeurs numériques. REMARQUE : Cette option n'est pas proposée sur les modèles M601. FRWW Disposition du panneau de commande 13 Menu Récupérer une tâche à partir d'un périphérique USB REMARQUE : Vous devez activer cette fonction à partir des menus du panneau de commande ou sur le serveur Web intégré HP avant de pouvoir l'utiliser. Pour activer cette fonction à l'aide des menus du panneau de commande, ouvrez le menu Administration, le sous-menu Retrieve From USB Settings (Paramètres de Récupérer depuis USB), puis sélectionnez Activer. Pour l'activer à l'aide du serveur Web intégré HP, cliquez sur l'onglet Impression. Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , puis sélectionnez le menu Récupérer une tâche à partir d'un périphérique USB. 14 Niveau 1 Niveau 2 Valeurs Sélectionner un fichier ou dossier <Nom tâche> Copies Chapitre 2 Menus du panneau de commande FRWW Menu Récupérer une tâche à partir de la mémoire d'un périphérique Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , puis sélectionnez le menu Récupérer une tâche à partir de la mémoire d'un périphérique. Niveau 1 Niveau 2 Valeurs Toutes les tâches (avec code PIN) Imprimer Copies Imprimer et supprimer Copies Supprimer Ttes tches (ss PIN) Imprimer Copies Imprimer et supprimer Copies Supprimer Oui Non <Nom tâche avec PIN> Imprimer Copies Imprimer et supprimer Copies Supprimer <Nom tâche sans PIN> Imprimer Copies Imprimer et supprimer Copies Supprimer Oui Non FRWW Menu Récupérer une tâche à partir de la mémoire d'un périphérique 15 Menu Fournitures Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , puis sélectionnez le menu Fournitures. Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut. Tableau 2-1 Menu Fournitures Niveau 1 Niveau 2 Gestion des consommables Imprimer état consommables Paramètres des consommables Niveau 3 Niveau 4 Valeurs Cartouche noire Paramètres très bas Arrêter Demander pour continuer Continuer* Paramètres de seuil faible 1 à 100 % Valeurs par défaut pour la cartouche CE390A : ● M601 = 8% ● M602 = 11% ● M603 = 20% Valeurs par défaut pour la cartouche CE390X : Kit de maintenance Paramètres très bas ● M602 = 5% ● M603 = 9% Arrêter Demander pour continuer Continuer* Paramètres de seuil faible 1 à 100 % Valeur par défaut = 10 % Messages consommables Message de niveau bas Activé* Désactivé Jauge niveau Activé* Désactivé Réinitialiser consommables Nouveau kit de maintenance Non Oui 16 Cartouche noire L'état s'affiche. Kit de maintenance L'état s'affiche. Chapitre 2 Menus du panneau de commande FRWW Menu Bacs Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , puis sélectionnez le menu Bacs. Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut. Tableau 2-2 Menu Bacs Niveau 1 Niveau 2 Valeurs Gestion des bacs Uti. bac requis Exclusivement* Première Inv. alim. manuelle Toujours* Sauf si chargé Invite format/type Affichage* Ne pas afficher Utiliser autre bac Activé* Désactivé Mode à en-tête alternatif Désactivé* Activé Pages RV blanches Auto* Oui Modèle bac 2 Bac standard* Bac personnalisé Rotation de l'image Standard* Autre A4/Lettre priori. Oui* Non Format du bac à enveloppes Sélectionnez un format dans la liste. Type du bac à enveloppes Sélectionnez un type dans la liste. Format bac <X> Sélectionnez un format dans la liste. Type du bac <X> Sélectionnez un type dans la liste. FRWW Menu Bacs 17 Menu Administration Menu Rapports Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , sélectionnez le menu Administration, puis le menu Rapports. Tableau 2-3 Menu Rapports Niveau 1 Niveau 2 Pages de configuration/état Structure du menu Administration Page de configuration Page d'état des consommables Page d'utilisation Page du répertoire de fichiers Page des paramètres actuels Autres pages Liste des polices PCL Liste des polices PS Menu Paramètres généraux Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , sélectionnez le menu Administration, puis le menu Paramètres généraux. Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut. Tableau 2-4 Menu Paramètres généraux Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Date/Time Settings (Paramètres de date/ d'heure) Format de date/d'heure Format de la date Niveau 4 Valeurs JJ/MMM/AAAA MMM/JJ/AAAA AAAA/MMM/JJ Format de l'heure 12 heures (matin/aprèsmidi) 24 heures Date/Heure Date Mois Jour Sélectionnez des valeurs dans les listes. Année Heure Heure Minute Sélectionnez des valeurs dans les listes. AM/PM Fuseau horaire 18 Chapitre 2 Menus du panneau de commande Sélectionnez le fuseau horaire dans la liste. FRWW Tableau 2-4 Menu Paramètres généraux (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Ajuster pour l'heure d'été Valeurs Activé* Désactivé Paramètres d'énergie Paramètres de la minuterie de mise en veille Minuterie d'arrêt Veille/Auto Activé* Désactivé Après arrêt Veille/Auto Si vous activez la minuterie d'arrêt du mode Veille/auto, entrez une valeur entre 0 et 120 minutes. Valeur par défaut : 30 minutes Réveil/Auto sur événements Tous les événements* Port réseau Bouton d'alimentation seulement Qualité d'impression Concordance des images Ajuster bac <X> Impression de la page test Décalage X1 -5,00 mm à +5,00 mm Décalage Y1 Décalage X2 Décalage Y2 Réglages des types de papier Sélectionnez un type de papier dans la liste des types de papier pris en charge par le produit. Les options disponibles sont les mêmes pour chaque type de papier. Mode impression Sélectionnez un mode d'impression dans la liste. Mode Résistance Normal Bouton Bas Mode Humidité Normal Fort Rétablir modes Optimiser Détail ligne Normal* Autre 1 Autre 2 Autre 3 Désactivé Rétablir optimisation FRWW Menu Administration 19 Tableau 2-4 Menu Paramètres généraux (suite) Niveau 1 Niveau 2 Résolution Niveau 3 Niveau 4 Valeurs 300 x 300 ppp 600 x 600 ppp FastRes 1200* ProRes 1200 REt Désactivé Activé* Mode économique Désactivé* Activé Densité du toner Plage : 1 à 5 Valeur par défaut = 3 Mode silencieux Désactivé* Activé Récup après brge. Auto* Désactivé Activé Gestion des tâches en mémoire Limite de stockage copies rapides 1 à 100 Copies rapides - Délai d'attente Désactivé* Valeur par défaut = 32 1 heure 4 heures 1 Jour 1 Semaine Nom des dossiers par défaut Sort Stored Jobs By (Trier les tâches en mémoire par) Nom tâche* Date Rétablissement paramètres d'usine Menu Retrieve From USB Settings (Paramètres de Récupérer depuis USB) Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , sélectionnez le menu Administration, puis le menu Retrieve From USB Settings (Paramètres de Récupérer depuis USB). 20 Chapitre 2 Menus du panneau de commande FRWW Tableau 2-5 Menu Retrieve From USB Settings (Paramètres de Récupérer depuis USB) Niveau 1 Valeurs Activer Récupérer à partir du périphérique USB Activé Désactivé* Menu General Print Settings (Paramètres d'impression généraux) Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , sélectionnez le menu Administration, puis le menu General Print Settings (Paramètres d'impression généraux). Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut. Tableau 2-6 Menu Paramètres d'impression Niveau 1 Niveau 2 Alim. manuelle Valeurs Activé Désactivé* Police Courier Normal* Foncé Largeur A4 Activé Désactivé* Impr. erreurs PS Activé Désactivé* Impr. erreurs PDF Activé Désactivé* Mode impression Auto* PCL .PS PDF PCL Nb lignes pr page Plage : 5 à 128 Valeur par défaut = 60 Orientation Portrait* Paysage Source polices Interne* USB Nombre polices Plage : 0 à 110 Valeur par défaut = 0 FRWW Menu Administration 21 Tableau 2-6 Menu Paramètres d'impression (suite) Niveau 1 Niveau 2 Valeurs Densité polices Plage : 0,44 à 99,99 Valeur par défaut = 10,00 Taille pts police Plage : 4,00 à 999,75 Valeur par défaut = 12,00 Jeu de symboles Sélectionnez un jeu de symboles dans la liste. Ajouter RC à SL Non* Oui Supprimer pages blanches Non* Oui Numérotation sources d'alimentation Standard* Classique 22 Chapitre 2 Menus du panneau de commande FRWW Menu Options d'impression par défaut Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , sélectionnez le menu Administration, puis le menu Options d'impression par défaut. Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut. Niveau 1 Niveau 2 Valeurs Nombre de copies Format de papier par défaut Format de papier personnalisé par défaut Sélectionnez un format dans la liste des formats pris en charge par l'imprimante. Unité de mesure Pouces mm Dimension X Dimension Y Bac de sortie Liste de bacs de sortie disponibles à sélectionner. Côtés Recto* Recto verso Format R-V Style livre* Style retourné Pleine page Activé Désactivé* Menu Paramètres d'affichage Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , sélectionnez le menu Administration, puis le menu Paramètres d'affichage. Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut. Tableau 2-7 Menu Paramètres d'affichage Niveau 1 Niveau 2 Valeurs Luminosité de l'affichage Valeurs comprises entre 10 et 10 Langue Sélectionnez une langue dans la liste des langues prises en charge par l'imprimante. Afficher adresse IP Affichage Masquer Réinit. délai copie Plage : 10 à 300 secondes Valeur par défaut = 60 secondes FRWW Menu Administration 23 Tableau 2-7 Menu Paramètres d'affichage (suite) Niveau 1 Niveau 2 Valeurs Avertissements effaçables Activé Tâche* Événements à continuation Continuer automatiquement (10 secondes)* Appuyez sur OK pour continuer Menu Gestion des consommables Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, sélectionnez le menu Accueil , sélectionnez le menu Administration, puis le menu Gestion des consommables. Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut. Tableau 2-8 Menu Gestion des consommables Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Valeurs Cartouche noire Paramètres très bas Arrêter Imprimer état consommables Paramètres des consommables Demander pour continuer Continuer* Paramètres de seuil faible 1 à 100 % Valeurs par défaut pour la cartouche CE390A : ● M601 = 8% ● M602 = 11% ● M603 = 20% Valeurs par défaut pour la cartouche CE390X : Kit de maintenance Paramètres très bas ● M602 = 5% ● M603 = 9% Arrêter Demander pour continuer Continuer* Paramètres de seuil faible 1 à 100 % Valeur par défaut = 10 % Messages consommables Message de niveau bas Activé* Désactivé 24 Chapitre 2 Menus du panneau de commande FRWW Tableau 2-8 Menu Gestion des consommables (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Jauge niveau Valeurs Activé* Désactivé Réinitialiser consommables Nouveau kit de maintenance Non Oui Menu Gestion des bacs Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuryez sur le bouton Accueil , sélectionnez le menu Administration, puis le menu Gestion des bacs. Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut. Tableau 2-9 Menu Gestion des bacs Niveau 1 Valeurs Uti. bac requis Exclusivement* Première Inv. alim. manuelle Toujours* Sauf si chargé Invite format/type Affichage* Ne pas afficher Utiliser autre bac Activé* Désactivé Mode à en-tête alternatif Désactivé* Activé Pages RV blanches Auto* Oui Modèle bac 2 Bac standard Bac personnalisé Rotation de l'image Standard Autre A4/Lettre priori. Oui* Non FRWW Menu Administration 25 Menu Paramètres d'agrafeuse/réceptacle Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , sélectionnez le menu Administration, puis le menu Paramètres d'agrafeuse/réceptacle. Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut. Tableau 2-10 Menu Paramètres d'agrafeuse/réceptacle Niveau 1 Valeurs Agrafage Aucun* En haut à gauche ou à droite En haut à gauche En haut à droite Niveau des agrafes très bas Continuer* Arrêter Menu Paramètres de la messagerie électronique Multi-Bac Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , sélectionnez le menu Administration, puis le menu Paramètres de la messagerie électronique Multi-Bac. Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut. Tableau 2-11 Menu Paramètres de la messagerie électronique Multi-Bac Niveau 1 Valeurs Mode de fonctionnement Trieuse* Module d'empilement Séparateur de tâches Classeur 26 Chapitre 2 Menus du panneau de commande FRWW Menu Paramètres réseau Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , sélectionnez le menu Administration, puis le menu Paramètres réseau. Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut. Tableau 2-12 Menu Paramètres réseau Niveau 1 Valeurs Délai E/S Plage : 5 à 300 s Valeur par défaut = 15 Menu Jetdirect Pour des informations plus détaillées, consultez le tableau ci-dessous. Tableau 2-13 Menu Jetdirect Niveau 1 Niveau 2 Informations Imprimer page de sécurité Niveau 3 Niveau 4 Valeurs Oui Non* TCP/IP Activer Activé* Désactivé Nom de l'hôte Paramètres IPV4 Méthode de configuration Bootp DHCP* IP auto Manuelle Paramètres manuels Adresse IP Entrez l'adresse. Masque de sous-réseau Entrez l'adresse. Passerelle par défaut Entrez l'adresse. REMARQUE : Ce menu est disponible si vous sélectionnez l'option Manuelle dans le menu Méthode de configuration. IP par défaut IP auto* Hérité Version DHCP Non* Oui Renouvellement DHCP Non* Oui DNS principal FRWW Menu Administration 27 Tableau 2-13 Menu Jetdirect (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeurs DNS secondaire Paramètres IPV6 Activer Désactivé Activé* Adresse Paramètres manuels Activer Adresse Stratégie DHCPv6 Routeur spécifié Routeur non disponible* Toujours DNS principal DNS secondaire Serveur proxy Port proxy Délai d'inactivité Sécurité Web sécurisé HTTPS obligatoire* HTTPS facultatif IPSEC Conserver Désactiver* 802.1X Réinitialiser Conserver* Réinitialiser les paramètres de sécurité Diagnostics Tests intégrés Oui Non* TEST MAT RÉS LAN Oui Non* Test HTTP Oui Non* Test SNMP Oui Non* Test du chemin des données Oui Non* Sélectionner tous les tests Oui Non* Heure d'exécution [H] Plage : 1 à 60 heures Valeur par défaut = 1 heure 28 Chapitre 2 Menus du panneau de commande FRWW Tableau 2-13 Menu Jetdirect (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Exécuter Valeurs Non* Oui Page du test de ping Type de destination IPV4 IPV6 IPv4 de destination IPv6 de destination Taille du paquet Temporisation Nombre Résultats d'impression Oui Non Exécuter Oui Non Résultats de ping Paquets envoyés Paquets reçus Pourcentage perdu RTT minimal RTT maximal RTT moyen Ping en cours Oui Non Actualiser Oui Non Vit. liai. Auto* 10T Semi 10T Intégral 100TX Semi 100TX Intégral 1000T Intégral FRWW Menu Administration 29 Menu Dépannage Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , sélectionnez le menu Administration, puis le menu Dépannage. Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut. Tableau 2-14 Menu de dépannage Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Valeurs Imprimer journal des événements Affichage du journal des événements Imprimer une page du circuit papier Pages Qualité d'impression Imprimer page test fusion Tests de diagnostic Capteurs circuit papier Sélectionnez des capteurs dans la liste. Test du circuit du papier Impression de la page test Source Sélectionnez un bac dans la liste. Destination Liste de bacs disponibles à sélectionner. Recto verso Désactivé* Activé Copies 1* 10 50 100 500 Empilage Désactivé Activé Test du capteur manuel Test du capteur du bac d'alimentation/bac de sortie manuel Test composant Test Impression/Arrêt 30 Chapitre 2 Menus du panneau de commande Plage : 0 à 60 000 FRWW Menu maintenance du périphérique Menu Backup/Restore (Sauvegarder/Restaurer) Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , sélectionnez le menu Maintenance du périphérique, puis le menu Backup/Restore (Sauvegarder/Restaurer). Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut. Tableau 2-15 Menu Backup/Restore (Sauvegarder/Restaurer) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Valeurs Sauvegarder des données Sauvegardes programmées Activer la programmation Entrez une heure. Jours entre Entrez un nombre de jours. Sauvegarder maintenant Sauvegarde du dernier export Restaurer les données Insérez le lecteur USB qui contient le fichier de sauvegarde. Menu Calibrate/Cleaning (Etalonner/nettoyage) Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , sélectionnez le menu Maintenance du périphérique, puis le menu Calibrate/Cleaning (Etalonner/nettoyage). Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut. Tableau 2-16 Menu Calibrate/Cleaning (Etalonner/nettoyage) Niveau 1 Niveau 2 Valeurs Paramètres de nettoyage Nettoyage automatique Désactivé* Activé Fréquence de nettoyage Dans la liste, sélectionnez le nombre de pages auquel vous désirez lancer le nettoyage automatique de l'imprimante. Format de nettoyage Lettre A4 Imprimer la page de nettoyage FRWW Menu maintenance du périphérique 31 Menu Mise à niveau du micrologiciel USB Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , sélectionnez le menu Maintenance du périphérique, puis le menu Mise à niveau du micrologiciel USB. Insérez dans le port USB le périphérique de stockage USB sur lequel figure la mise à niveau du micrologiciel, puis suivez les instructions à l'écran. Menu Service Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , sélectionnez le menu Maintenance du périphérique, puis le menu Service. Le menu Service est verrouillé. Un code PIN est nécessaire pour y accéder. Ce menu a été conçu pour le personnel autorisé uniquement. 32 Chapitre 2 Menus du panneau de commande FRWW 3 FRWW Logiciels pour Windows ● Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris en charge ● Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows ● Modification des paramètres d'impression pour Windows ● Suppression du pilote d'imprimante de Windows ● Utilitaires pris en charge sous Windows ● Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation 33 Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris en charge Le produit est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows suivants : ● Windows XP (32 bits et 64 bits) ● Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits) ● Windows Vista (32 bits et 64 bits) ● Windows 7 (32 bits et 64 bits) Le programme d'installation sur le CD du logiciel fourni avec le produit prend en charge les systèmes d'exploitation Windows suivants : ● Windows XP Service Pack 2 ou supérieur (32 bits) ● Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits) ● Windows Server 2008 R2 (64 bits) ● Windows Vista (32 bits et 64 bits) ● Windows 7, Starter Edition inclus (32 bits et 64 bits) REMARQUE : Vous pouvez également installer le logiciel sur les systèmes d'exploitation Windows XP 64 bits et Windows Server 2003 64 bits grâce à la fonction de Windows Ajout d'imprimante. Le produit prend en charge les pilotes d'imprimante Windows suivants : ● HP PCL 6 (pilote d'imprimante par défaut) ● Pilote d'impression universel avec émulation PostScript HP (HP UPD PS) ● Pilote d'impression universel HP PCL 5 (HP UPD PCL 5) ● Pilote HP Universal Print Driver PCL 6 (HP UPD PCL 6) Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches d'impression courantes et décrit les boutons, les cases à cocher et les listes déroulantes disponibles. REMARQUE : 34 Pour plus d'informations sur l'UPD, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/upd. Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows Les pilotes d'imprimante vous donnent accès aux fonctions du produit et permettent à l'ordinateur de communiquer avec le produit (via un langage d'imprimante). Les pilotes d'impression suivants sont disponibles à l'adresse www.hp.com/go/lj600Series_software. Pilote HP PCL 6 Pilote HP UPD PS Pilote HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Pilote d'impression par défaut. Ce pilote est installé automatiquement si vous n'en avez pas choisi d'autre. ● Recommandé pour tous les environnements Windows ● Offre la vitesse la plus rapide, la meilleure qualité d'impression et la meilleure prise en charge de fonctions pour la plupart des utilisateurs ● Conçu pour être conforme avec l'interface Windows Graphic Device Interface (GDI) afin d'offrir la vitesse la plus rapide sur les environnements Windows ● Peut ne pas être entièrement compatible avec les logiciels tiers ou personnalisés basés sur PCL 5 ● Recommandé pour les impressions avec les logiciels Adobe® et autres logiciels qui présentent un très grand nombre d'objets graphiques ● Offre la prise en charge de l'impression liée aux besoins d'émulation postscript ou de la police flash postscript. ● Recommandé pour les impressions de bureau sous Windows ● Compatible avec les anciennes versions PCL et les anciens produits HP LaserJet ● La meilleure option d'impression à partir de logiciels tiers ou personnalisés ● La meilleure option pour une utilisation dans des environnements mixtes, qui exigent que le produit soit défini sur PCL 5 (UNIX, Linux, ordinateur central) ● Conçu pour être utilisé sous Windows en entreprise. Inclut un seul pilote pour une utilisation avec plusieurs modèles d'imprimante. ● A utiliser de préférence pour des impressions sur plusieurs modèles d'imprimante depuis un ordinateur portable Windows ● Recommandé pour l'impression sur tous les environnements Windows. ● Pour assurer la meilleure vitesse et qualité d'impression et pour prendre en charge les fonctions de l'imprimante pour la plupart des utilisateurs. ● Développé pour s'aligner avec l'interface GDI (Graphic Device Interface) Windows pour la meilleure vitesse sur les environnements Windows. ● Peut ne pas être entièrement compatible avec les logiciels tiers ou personnalisés basés sur PCL 5 HP Universal Print Driver (UPD) Le pilote HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows est un pilote qui vous donne un accès virtuel instantané à tous les produits HP LaserJet, où que vous soyez, sans avoir à télécharger différents pilotes. Basé sur la technologie éprouvée HP de pilote d'imprimante, il a été testé de manière systématique et utilisé avec de nombreux logiciels. C'est une solution puissante, aux performances constantes sur le long terme. Le pilote HP UPD communique directement avec chaque produit HP, rassemble les informations de configuration, puis personnalise l'interface utilisateur pour dévoiler les fonctions uniques de chaque produit. Il active FRWW Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows 35 automatiquement les fonctions disponibles pour le produit, comme l'impression recto verso ou l'agrafage, de sorte que vous n'avez pas à le faire manuellement. Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/upd. Modes d'installation du pilote UPD Mode classique Mode dynamique 36 Chapitre 3 Logiciels pour Windows ● Utilisez ce mode si vous installez le pilote sur un seul ordinateur à partir d'un CD. ● S'il est installé à partir du CD fourni avec le produit, le pilote UPD fonctionne comme tout pilote d'imprimante traditionnel. Il fonctionne avec un produit spécifique. ● Si vous utilisez ce mode, vous devez installez le pilote UPD pour chaque ordinateur et pour chaque produit. ● Pour utiliser ce mode, téléchargez le pilote UPD sur Internet. Rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/upd. ● Grâce au mode dynamique, vous pouvez n'utiliser qu'une seule installation du pilote, ce qui vous permet d'imprimer n'importe où depuis tout produit HP. ● Utilisez ce mode si vous installez le pilote UPD pour un groupe de travail. FRWW Modification des paramètres d'impression pour Windows Priorité des paramètres d'impression Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. ● Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications. ● Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer, Configuration de l'impression ou sur une commande similaire dans le menu Fichier du programme dans lequel vous travaillez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer sont de plus faible priorité et ne remplacent généralement pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en page. ● Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Pour ouvrir le pilote d'imprimante, cliquez sur Propriétés dans la boîte de dialogue Imprimer. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent généralement aucun des autres paramètres du logiciel d'impression. Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez modifier la plupart des paramètres d'impression. ● Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l'imprimante. ● Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à tout autre emplacement. Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique. Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression 1. Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs. Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes. Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans le menu Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes. Windows 7 : Cliquez sur Démarrer, puis sur Périphériques et imprimantes. 2. FRWW Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis sélectionnez Préférences d'impression. Modification des paramètres d'impression pour Windows 37 Modification des paramètres de configuration du produit 1. Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs. Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes. Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans le menu Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes. Windows 7 : Cliquez sur Démarrer, puis sur Périphériques et imprimantes. 38 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis sélectionnez Propriétés ou Propriétés de l'imprimante. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique. Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW Suppression du pilote d'imprimante de Windows Windows XP 1. Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Ajout/Suppression de programmes. 2. Recherchez et sélectionnez le produit dans la liste. 3. Cliquez sur le bouton Modifier/Supprimer pour supprimer le logiciel. Windows Vista 1. Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Programmes et fonctionnalités. 2. Recherchez et sélectionnez le produit dans la liste. 3. Sélectionnez l'option Désinstaller/Modifier. 1. Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, puis, sous le titre Programmes, cliquez sur Désinstaller un programme. 2. Recherchez et sélectionnez le produit dans la liste. 3. Sélectionnez l'option Désinstaller. Windows 7 FRWW Suppression du pilote d'imprimante de Windows 39 Utilitaires pris en charge sous Windows Priorité des paramètres d'impression Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. ● Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications. ● Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer, Configuration de l'impression ou sur une commande similaire dans le menu Fichier du programme dans lequel vous travaillez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer sont de plus faible priorité et ne remplacent généralement pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en page. ● Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Pour ouvrir le pilote d'imprimante, cliquez sur Propriétés dans la boîte de dialogue Imprimer. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent généralement aucun des autres paramètres du logiciel d'impression. Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez modifier la plupart des paramètres d'impression. ● Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l'imprimante. ● Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à tout autre emplacement. Serveur Web intégré HP Le produit est équipé du serveur Web intégré HP permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Mozilla Firefox. Le serveur Web intégré HP se trouve sur le produit. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau. Le serveur Web intégré HP offre une interface avec le produit pouvant être utilisée par quiconque possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au serveur Web intégré HP, saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section Impression des pages d'information à la page 146.) Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré HP, reportezvous à la section Utilisation du serveur Web intégré HP à la page 147. HP ePrint Avec HP ePrint, imprimez n'importe où, n'importe quand, depuis un téléphone mobile, un ordinateur portable, ou n'importe quel autre périphérique mobile. Hp ePrint fonctionne avec n'importe quel périphérique capable d'envoyer des courriers électroniques. Si vous pouvez envoyer un courrier électronique, vous pouvez imprimer vers un produit HP ePrint. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.hpeprintcenter.com. 40 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW REMARQUE : Le produit doit être connecté à un réseau et disposer d'un accès à Internet pour utiliser HP ePrint. HP est le protocole par défaut du produit. Utilisez cette procédure pour ajouter un lien. FRWW 1. Entrez l'adresse IP dans la ligne d'adresse d'un navigateur Web afin d'ouvrir le serveur Web intégré. 2. Cliquez sur l'onglet Services Web. 3. Pour activer les services Web, sélectionnez l'option. Utilitaires pris en charge sous Windows 41 Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation Système d'exploitation Logiciel UNIX Pour les réseaux HP-UX et Solaris, visitez le site www.hp.com/go/jetdirectunix_software pour installer des modèles de script utilisant le programme d'installation d'imprimante HP Jetdirect (HPPI) pour UNIX. Pour obtenir les derniers modèles de script, visitez le site www.hp.com/go/unixmodelscripts. Linux Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hplip.net. Périphériques SAP Pour les pilotes, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/sap/drivers. Pour plus d'informations, accédez à l'adresse www.hp.com/go/sap/print. 42 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW 4 FRWW Utilisation du produit sous Mac ● Logiciel pour Mac ● Tâches d'impression de base sous Windows ● Résolution des problèmes avec un Mac 43 Logiciel pour Mac Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris en charge Le produit est compatible avec les systèmes d'exploitation Macintosh suivants : ● Mac OS X 10.5 et 10.6 REMARQUE : Pour Mac OS X 10.5 et versions ultérieures, les ordinateurs Mac équipés de processeurs PPC et Intel® Core™ sont pris en charge. Pour Mac OS X 10.6, les ordinateurs Mac équipés de processeurs Intel Core sont pris en charge. Le programme d'installation du logiciel HP LaserJet fournit des fichiers PPD (PostScript® Printer Description), des fichiers PDE (Printer Dialog Extensions) et des fichiers HP Utility à utiliser avec les ordinateurs Mac OS X. Les fichiers PPD et PDE de l'imprimante HP, associés aux pilotes d'imprimante Apple PostScript intégrés, dotent l'imprimante d'une fonctionnalité d'impression complète et donnent accès à des fonctions spécifiques à HP. Installation du logiciel sur les systèmes d'exploitation Mac Installation du logiciel sur des ordinateurs Mac connectés directement au produit Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B. HP recommande l'utilisation d'un câble ne mesurant pas plus de 2 m. 1. Raccordez le produit à l'ordinateur à l'aide du câble USB. 2. Installez le logiciel depuis le CD. Cliquez sur l'icône du produit et suivez les instructions à l'écran. If you did not add a pirnter during the CD install process, continue with the next step. 44 3. Sur l'ordinateur, ouvrez le menu Pomme Imprimer & Télécopier. 4. Click the plus (+) symbol in the lower left corner of the Printer Names column, select the product from the Add Printer window, and then make sure that the product driver is listed in the Imprimer via area. 5. Cliquez sur Ajouter pour créer une file d'attente de l'imprimante. Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac , cliquez sur le menu Préférences système, puis sur l'icône FRWW REMARQUE : Pour Mac OS X 10.5 et 10.6, les options installées doivent être automatiquement configurées lors de la procédure d'installation. 6. Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement. REMARQUE : En cas d'échec de l'installation, réinstallez le logiciel. Installation du logiciel sur des ordinateurs Mac sur un réseau câblé Configurer l'adresse IP FRWW 1. Reliez le produit au réseau à l'aide du câble réseau. 2. Patientez pendant 60 secondes avant de continuer. Durant ce laps de temps, le réseau reconnaît le produit et lui attribue une adresse IP ou un nom d'hôte. 3. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil . 4. Ouvrez les menus suivants : ● Administration ● Rapports ● Pages de configuration/état ● Page de configuration Logiciel pour Mac 45 5. Recherchez l'adresse IP sur la page Jetdirect intégré. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 6. IPv4 : si l'adresse IP est 0.0.0.0, 192.0.0.192 ou 169.254.x.x, vous devez la configurer manuellement. Dans le cas contraire, la configuration du réseau est terminée. IPv6 : si l'adresse IP commence par « fe80: », le produit devrait être en mesure d'imprimer. Dans le cas contraire, vous devez configurer l'adresse IP manuellement. Installer le logiciel 1. Installez le logiciel depuis le CD. Cliquez sur l'icône du produit et suivez les instructions à l'écran. If you did not add a pirnter during the CD install process, continue with the next step. 2. Sur l'ordinateur, ouvrez le menu Pomme Imprimer & Télécopier. , cliquez sur le menu Préférences système, puis sur l'icône 3. Click the plus (+) symbol in the lower left corner of the Printer Names column. Par défaut, Mac OS X utilise le logiciel Bonjour pour localiser le pilote et ajouter le produit au menu contextuel des imprimantes. Dans la plupart des cas, cette solution est celle qui fonctionne le mieux. Si Mac OS X ne trouve pas le pilote d'imprimante HP, un message d'erreur s'affiche. Réinstallez le logiciel. Si vous souhaitez connecter votre produit sur un réseau étendu, vous devrez peut-être utiliser l'option Impression IP plutôt que le logiciel Bonjour pour effectuer la connexion. Suivez les étapes ci-dessous : 4. a. From the Add Printer window, click the Imprimante IP button. b. Dans la liste déroulante Protocole, sélectionnez l'option HP Jetdirect-Socket. Saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit. Dans la liste déroulante Imprimer via, sélectionnez le modèle du produit si ce n'est pas encore fait. Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement. Remove the printer driver from Mac operating systems Vous devez disposer des droits d'administrateur pour désinstaller le logiciel. 46 1. Ouvrez Préférences système. 2. Sélectionnez Imprimantes et fax. Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac FRWW FRWW 3. Mettez le produit en surbrillance. 4. Cliquez sur le signe moins (-). 5. Supprimez la file d'attente d'impression si nécessaire. Logiciel pour Mac 47 Priorité des paramètres d'impression pour Mac Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. ● Boîte de dialogue de mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une commande identique dans le menu Fichier de l'application dans laquelle vous travaillez. Il est possible que les paramètres modifiés dans cette boîte de dialogue remplacent les paramètres modifiés ailleurs. ● Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer, Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en page. ● Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l'imprimante. ● Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à tout autre emplacement. Modification des paramètres d'impression pour Mac Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur le bouton Imprimer. 2. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus. Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur le bouton Imprimer. 2. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus. 3. Dans le menu Préréglages, cliquez sur l'option Enregistrer sous... et saisissez un nom pour le préréglage. Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Préréglages. Pour utiliser les nouveaux paramètres, vous devez sélectionner l'option prédéfinie enregistrée à chaque fois que vous ouvrez un programme et imprimez. Modification des paramètres de configuration du produit 48 1. Dans le menu Pomme , cliquez sur le menu Préférences système, puis sur l'icône Imprimer & Télécopier. 2. Sélectionnez le produit sur le côté gauche de la fenêtre. 3. Cliquez sur le bouton Options & Consommables. 4. Cliquez sur l'onglet Pilote. 5. Configurez les options installées. Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac FRWW Logiciel pour ordinateurs Mac HP Utility pour Mac L'utilitaire HP Utility permet de configurer les fonctions du produit qui ne sont pas disponibles sur le pilote de l'imprimante. Vous pouvez utiliser l'utilitaire HP Utility lorsque le produit est connecté à l'aide d'un câble USB (Universal Serial Bus) ou lorsqu'il est connecté à un réseau TCP/IP. Ouverture de HP Printer Utility ▲ Sur le Dock, cliquez sur HP Utility. -ouDans Applications, cliquez sur Hewlett Packard, puis sur HP Utility. Caractéristiques de HP Utility L'utilitaire HP se compose de pages que vous pouvez ouvrir en cliquant dans la liste Paramètres de configuration. Le tableau suivant décrit les tâches que vous pouvez exécuter à partir de ces pages. En haut de chaque page, cliquez sur le lien Assistance HP pour accéder à l'assistance technique, à la commande de consommables en ligne, à l'enregistrement en ligne et aux informations sur le recyclage et les retours. Menu Article Description Informations et assistance Etat des consommables Indique l'état des consommables du produit et contient des liens vers des sites de commande de consommables en ligne. Informations sur le périphérique Affiche les informations concernant le produit sélectionné. Téléchargement de fichiers Transfère les fichiers de l'ordinateur au produit. Téléchargement de polices Transfère les fichiers de polices de l'ordinateur au produit. Mettre à jour micrologiciel Transfère un fichier de mise à jour du micrologiciel vers le produit. Commandes Envoie des caractères spéciaux ou des commandes d'impression au produit après la tâche d'impression. Configuration des bacs Modifie les paramètres du bac par défaut. EconoMode et densité du toner Changes toner density to use toner more economically Résolution Sets the default print resolution for the product Périphériques de sortie Manages settings for the optional output accessories Mode d'impression recto verso Active le mode d'impression recto verso automatique. Tâches en mémoire Gère les tâches d'impression stockées sur le disque dur du produit. Alertes par courriel Configure le produit pour envoyer des notifications de certains événements par courriel. Paramètres réseau Configure les paramètres réseau, tels que les paramètres IPv4 et IPv6. Gestion des consommables Configure le comportement du produit lorsque les consommables approchent de la fin de leur durée de vie restante estimée. Paramètres de l'imprimante FRWW Logiciel pour Mac 49 Menu Article Description Protection des ports de connexion directe Désactive l'impression via ports USB ou ports parallèles. Paramètres supplémentaires Donne accès au serveur Web intégré HP. Utilitaires pris en charge pour Mac Serveur EWS HP Le produit est équipé du serveur Web intégré HP permettant d'accéder à des informations sur les activités de l'imprimante et du réseau. Accédez au serveur Web intégré HP depuis l'utilitaire HP. Ouvrez le menu Paramètres de l'imprimante, puis sélectionnez l'option Paramètres supplémentaires. Vous avez également la possibilité d'ouvrir le serveur Web intégré HP à partir du pilote d'impression. 1. Select the page icon in the left side of the Safari toolbar. 2. Cliquez sur la case X. 3. Dans la liste des imprimantes, double-cliquez sur ce produit. Le serveur Web intégré HP s'ouvre. HP ePrint Avec HP ePrint, imprimez n'importe où, n'importe quand, depuis un téléphone mobile, un ordinateur portable, ou n'importe quel autre périphérique mobile. Hp ePrint fonctionne avec n'importe quel périphérique capable d'envoyer des courriers électroniques. Si vous pouvez envoyer un courrier électronique, vous pouvez imprimer vers un produit HP ePrint. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.hpeprintcenter.com. REMARQUE : Le produit doit être connecté à un réseau et disposer d'un accès à Internet pour utiliser HP ePrint. HP est le protocole par défaut du produit. Utilisez cette procédure pour ajouter un lien. 1. Entrez l'adresse IP dans la ligne d'adresse d'un navigateur Web afin d'ouvrir le serveur EWS HP. 2. Cliquez sur l'onglet Services Web. 3. Pour activer les services Web, sélectionnez l'option. AirPrint L'impression directe via Apple AirPrint est prise en charge par iOS 4.2 ou ultérieur. AirPrint vous permet d'imprimer directement sur l'appareil depuis un iPad (iOS 4.2), un iPhone (3GS ou version ultérieure), ou un iPod touch (troisième génération ou ultérieure) dans les applications suivantes : ● mail (Courrier) ● Photos ● Safari ● sélectionnez 1 ou 2. Pour utiliser AirPrint, le produit doit être connecté à un réseau. Pour plus d'informations sur l'utilisation d'AirPrint et sur les produits HP compatibles avec AirPrint, rendez-vous sur le site www.hp.com/go/airprint. 50 Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac FRWW REMARQUE : Une mise à niveau du micrologiciel du produit peut être nécessaire pour utiliser AirPrint. Visitez le site Web www.hp.com/go/lj600Series_firmware. FRWW Logiciel pour Mac 51 Tâches d'impression de base sous Windows Annulation d'une tâche d'impression sous Mac 1. 2. Si la tâche d'impression est en cours, suivez la procédure suivante pour l'annuler : a. Appuyez sur le bouton Arrêter du panneau de commande. b. Le produit vous invite à confirmer la suppression. Appuyez sur le bouton OK. Vous pouvez également annuler une tâche d'impression à partir d'un logiciel ou d'une file d'attente d'impression. ● Logiciel : Généralement, une boîte de dialogue apparaît brièvement sur l'écran de l'ordinateur. Elle permet d'annuler la tâche d'impression. ● File d'attente Mac : ouvrez la file d'impression en double-cliquant sur l'icône du produit sur le Dock. Sélectionnez la tâche d'impression et cliquez sur Supprimer. Modification du format et du type de papier sous Mac 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur l'option Imprimer. 2. Dans le menu Copies & Pages, cliquez sur le bouton Mise en page. 3. Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format de papier, puis cliquez sur le bouton OK. 4. Ouvrez le menu Finition. 5. Sélectionnez un type dans la liste déroulante Type de support. 6. Cliquez sur le bouton Imprimer. Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personnalisé sous Mac Mac OS X 10.5 et 10.6 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer. Utilisez l'une des méthodes suivantes 2. Cliquez sur le bouton Mise en page. 3. Sélectionnez le produit, puis sélectionnez les paramètres appropriés pour les options Format de papier et Orientation. 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer. 2. Ouvrez le menu Gestion du papier. 3. Dans la partie Format de papier cible, cliquez sur la boîte Mettre à l'échelle du format de papier et sélectionnez le format dans la liste déroulante. Création et utilisation de préréglages sous Mac Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en vue d'une utilisation ultérieure. 52 Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac FRWW Création d'un préréglage d'impression 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote. 3. Sélectionnez les paramètres d'impression que vous souhaitez enregistrer afin de les réutiliser. 4. Dans le menu Préréglages, cliquez sur l'option Enregistrer sous... et saisissez un nom pour le préréglage. 5. Cliquez sur le bouton OK. Utilisation de préréglages d'impression 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote. 3. Dans le menu Préréglages, sélectionnez le préréglage d'impression. REMARQUE : Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'impression, sélectionnez l'option standard. Impression d'une couverture sous Mac 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote. 3. Ouvrez le menu Page de couverture et sélectionnez l'emplacement où vous souhaitez imprimer la page de couverture. Cliquez sur le bouton Avant le document ou sur le bouton Après le document. 4. Dans le menu Type de page de couverture, sélectionnez le message que vous souhaitez imprimer sur la page de couverture. REMARQUE : Pour imprimer une page de couverture vierge, sélectionnez l'option standard dans le menu Type de page de couverture. Utilisation de filigranes sous Mac FRWW 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer. 2. Ouvrez le menu Filigranes. 3. Dans le menu Mode, sélectionnez le type de filigranes à utiliser. Sélectionnez l'option Filigrane afin d'imprimer un message semi-transparent. Sélectionnez l'option Superposition afin d'imprimer un message non transparent. 4. Dans le menu Pages, sélectionnez si vous souhaitez imprimer le filigrane sur toutes les pages ou uniquement sur la première page. 5. Dans le menu Texte, sélectionnez l'un des messages standard ou sélectionnez l'option Personnalisé et saisissez un nouveau message dans la boîte. 6. Sélectionnez les options appropriées pour les paramètres restants. Tâches d'impression de base sous Windows 53 Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Mac 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote. 3. Ouvrez le menu Mise en page. 4. Dans le menu Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16). 5. Dans la partie Orientation de la mise en page, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la feuille. 6. Dans le menu Bordures :, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page sur la feuille. Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso) sous Mac 1. Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. 2. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer. 3. Ouvrez le menu Mise en page. 4. Dans le menu Recto verso, sélectionnez une option de reliure. Stockage des tâches sous Mac Vous avez la possibilité de stocker des tâches sur le produit de façon à pouvoir les imprimer à tout moment. Vous pouvez décider de partager ou non les tâches en mémoire avec d'autres utilisateurs. 54 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer. 2. Ouvrez le menu Stockage des tâches. 3. Dans la liste déroulante Mode de stockage des tâches, sélectionnez le type de tâche en mémoire. ● Epreuve et impression : cette fonction permet d'imprimer et de valider une copie d'une tâche avant d'imprimer d'autres copies. ● Tâche personnelle : lorsque vous envoyez une tâche au produit, elle n'apparaît qu'au moment où vous le demandez sur le panneau de commande du produit. Si vous attribuez un code d'identification personnel (PIN) à la tâche, vous devez indiquez le PIN requis sur le panneau de configuration. Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac FRWW 4. ● Copie rapide : si le disque dur en option est installé sur le produit, vous pouvez imprimer le nombre de copies requises d'une tâche, puis y mettre l'une d'entre elles en mémoire. Cela permet d'imprimer des copies supplémentaires plus tard. ● Tâche stockée : si le disque dur en option est installé sur le produit, vous pouvez y mettre une tâche d'impression en mémoire (un formulaire pour le personnel, une feuille de présence ou un calendrier) et autoriser les autres utilisateurs à l'imprimer à tout moment. Vous pouvez également protéger des tâches en mémoire par PIN. Pour utiliser un nom d'utilisateur ou un nom de tâche personnalisés, cliquez sur le bouton Personnalisé, puis saisissez le nom d'utilisateur ou le nom de la tâche. Si une autre tâche en mémoire porte déjà ce nom, sélectionnez l'option à utiliser. 5. FRWW Utiliser nom de la tâche + (1 - 99) Ajoutez un numéro unique à la fin du nom de la tâche. Remplacer fichier existant Ecrasez la tâche stockée existante avec la nouvelle tâche. Si vous avez sélectionné l'option Tâche stockée ou l'option Tâche personnelle à l'étape 3, vous pouvez protéger la tâche à l'aide d'un numéro NIP. Saisissez un numéro à quatre chiffres dans le champ Utiliser PIN pour imprimer. Lorsque d'autres utilisateurs tenteront d'imprimer cette tâche, le produit les invitera à saisir ce numéro PIN. Tâches d'impression de base sous Windows 55 Résolution des problèmes avec un Mac Reportez-vous à la section Résolution des problèmes logiciels sous Mac à la page 197. 56 Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac FRWW 5 FRWW Connexion du produit avec Windows ● Partage de l'imprimante : avertissement ● Connexion par USB ● Connexion à un réseau avec Windows 57 Partage de l'imprimante : avertissement HP ne prend pas en charge les réseaux peer-to-peer car cette fonction est une fonction des systèmes d'exploitation Microsoft et non des pilotes d'imprimante HP. Reportez-vous au site Web de Microsoft : www.microsoft.com. Connexion par USB Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B. HP recommande l'utilisation d'un câble ne mesurant pas plus de 2 m. ATTENTION : Ne connectez pas le câble USB avant que le logiciel d'installation ne vous le demande. Installation du CD 1. Fermez tous les programmes ouverts sur l'ordinateur. 2. Installez le logiciel à partir du CD et suivez les instructions à l'écran. 3. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez l'option Connecter directement à cet ordinateur à l'aide d'un câble USB, puis cliquez sur le bouton Suivant. 4. Lorsque le logiciel vous le demande, connectez le câble USB au produit et à l'ordinateur. 5. À la fin de l'installation, cliquez sur le bouton Terminer ou sur le bouton Options supp. pour installer un autre logiciel. 6. Sur l'écran Options supp., choisissez d'installer d'autres logiciels ou cliquez sur le bouton Quitter. 7. Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement. REMARQUE : 58 En cas d'échec de l'installation, réinstallez le logiciel. Chapitre 5 Connexion du produit avec Windows FRWW Connexion à un réseau avec Windows Vous pouvez configurer les paramètres réseau à partir du panneau de commande, du serveur Web intégré HP ou, pour la plupart des réseaux, du logiciel HP Web Jetadmin. REMARQUE : Le logiciel HP Web Jetadmin n'est pas pris en charge par les systèmes d'exploitation Mac OS X. Pour obtenir la liste exhaustive des réseaux pris en charge ainsi que des instructions sur la configuration des paramètres de réseau à partir du logiciel, reportez-vous au manuel HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator's Guide. Le guide est fourni avec les produits équipés d'un serveur d'impression intégré HP Jetdirect. Protocoles réseau pris en charge Tableau 5-1 Protocoles réseau pris en charge Type de réseau Protocoles pris en charge Réseaux TCP/IP IPv4 et IPv6 ● Bonjour ● Simple Network Management Protocol (SNMP) v1, v2, et v3 ● Hyper Text Transfer Protocol (HTTP) ● Secure HTTP (HTTPS) ● File Transfer Protocol (FTP) ● Port 9100 ● Line printer daemon (LPD) ● Internet Printing Protocol (IPP) ● IPP sécurisé ● Web Services Dynamic Discovery (WS Discovery) ● IPsec/Firewall ● IP auto ● Service Location Protocol (SLP) ● Trivial File Transfer Protocol (TFTP) ● Telnet ● Internet Group Management Protocol (IGMP) v2 ● Bootstrap Protocol (BOOTP)/DHCP ● Windows Internet Name Service (WINS) ● IP Direct Mode ● WS Print Réseaux TCP/IP IPv4 uniquement FRWW Connexion à un réseau avec Windows 59 Tableau 5-1 Protocoles réseau pris en charge (suite) Type de réseau Protocoles pris en charge Réseaux TCP/IP IPv6 uniquement ● Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) v6 ● Multicast Listener Discovery Protocol (MLD) v1 ● Internet Control Message Protocol (ICMP) v6 ● Internetwork Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange (IPX/SPX) ● AppleTalk ● NetWare Directory Services (NDS) ● Bindery ● Novell Distributed Print Services (NDPS) ● iPrint Autres protocoles réseau pris en charge Tableau 5-2 Fonctions de sécurité avancées pour gestion du réseau Nom du service Description IPsec/Pare-feu Offre une sécurité de la couche de réseau sur des réseaux IPv4 et IPv6. Un pare-feu permet un contrôle simple du trafic IP. IPsec offre une protection supplémentaire grâce aux protocoles d'authentification et de chiffrement. Kerberos Vous permet d'échanger des informations privées au sein d'un réseau ouvert grâce à l'attribution de clés uniques, appelées tickets, à chaque utilisateur se connectant au réseau. Le ticket est incorporé aux messages afin d'identifier l'expéditeur. SNMP V3 Utilise un modèle de sécurité basé sur l'utilisateur pour SNMP V3, permettant l'authentification des utilisateurs et garantissant la confidentialité des données grâce à leur chiffrement. SSL/TLS Vous permet de transmettre des documents privés via Internet et garantit la confidentialité et l'intégrité des données entre les applications client et serveur. Configuration de lot IPsec Offre une sécurité de la couche de réseau grâce au simple contrôle du trafic IP, depuis et vers le produit. Ce protocole offre les avantages du chiffrement et de l'authentification et permet d'effectuer des configurations multiples. Installation du produit sur un réseau câblé avec Windows Configurer l'adresse IP 1. 60 Reliez le produit au réseau à l'aide du câble réseau. Chapitre 5 Connexion du produit avec Windows FRWW 2. Patientez pendant 60 secondes avant de continuer. Durant ce laps de temps, le réseau reconnaît le produit et lui attribue une adresse IP ou un nom d'hôte. 3. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil . 4. Ouvrez les menus suivants : 5. ● Administration ● Rapports ● Pages de configuration/état ● Page de configuration Recherchez l'adresse IP sur la page Jetdirect intégré. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 6. IPv4 : si l'adresse IP est 0.0.0.0, 192.0.0.192 ou 169.254.x.x, vous devez la configurer manuellement. Dans le cas contraire, la configuration du réseau est terminée. IPv6 : si l'adresse IP commence par « fe80: », le produit devrait être en mesure d'imprimer. Dans le cas contraire, vous devez configurer l'adresse IP manuellement. FRWW Connexion à un réseau avec Windows 61 Installation du logiciel 62 1. Fermez tous les programmes ouverts sur l'ordinateur. 2. Installez le logiciel depuis le CD. 3. Suivez les instructions à l'écran. 4. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez l'option Connecter via un réseau câblé. 5. Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez celle qui a l'adresse IP appropriée. 6. À la fin de l'installation, cliquez sur le bouton Terminer ou sur le bouton Options supp. pour installer un autre logiciel. 7. Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement. Chapitre 5 Connexion du produit avec Windows FRWW Configurer les paramètres de réseau avec Windows Affichage ou modification des paramètres réseau Utilisez le serveur Web intégré pour afficher ou modifier les paramètres de configuration IP. 1. Imprimez une page de configuration puis recherchez l'adresse IP. ● Si vous utilisez IPv4, l'adresse IP ne contient que des chiffres. Elle se présente sous le format suivant : xxx.xxx.xxx.xxx ● Si vous utilisez IPv6, l'adresse IP est une combinaison hexadécimale de caractères et de chiffres. Son format se présente sous la forme : xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 2. Pour ouvrir le serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP dans la barre d'adresse du navigateur Web. 3. Cliquez sur l'onglet Réseau pour obtenir les informations sur le réseau. Vous pouvez modifier les paramètres en fonction de vos besoins. Définition ou modification du mot de passe réseau Utilisez le serveur Web intégré pour définir un mot de passe réseau ou modifier un mot de passe existant. 1. Ouvrez le serveur Web intégré, cliquez sur l'onglet Réseau, puis sur le lien Sécurité. REMARQUE : Si un mot de passe a déjà été défini, vous êtes invité à le taper. Tapez le mot de passe, puis cliquez sur le bouton Appliquer. FRWW 2. Saisissez le nouveau mot de passe dans les zones Nouveau mot de passe et Vérifier le mot de passe. 3. Au bas de la fenêtre, cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer le mot de passe. Connexion à un réseau avec Windows 63 Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande Utilisez les menus Administration du panneau de commande pour préciser manuellement une adresse IPv4, le masque de sous-réseau et une passerelle par défaut. 64 1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Accueil . 2. Ouvrez chacun des menus suivants : a. Administration b. Paramètres réseau c. Menu Jetdirect d. TCP/IP e. Paramètres IPV4 f. Méthode de configuration g. Manuelle h. Paramètres manuels i. Adresse IP, Masque de sous-réseau, ou Passerelle par défaut 3. Pour augmenter ou diminuer le chiffre du premier octet de l'adresse IP, du masque de sous-réseau ou de la passerelle par défaut, utilisez le pavé numérique ou appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas . 4. Appuyez sur le bouton OK pour passer à l'ensemble de nombres suivant. Pour retourner à l'ensemble de nombres précédent, appuyez sur la flèche Retour . 5. Répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que l'adresse IP, le masque de sous-réseau ou la passerelle par défaut soit complet, puis appuyez sur le bouton OK pour enregistrer le paramètre. Chapitre 5 Connexion du produit avec Windows FRWW Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande Utilisez les menus Administration du panneau de commande pour préciser manuellement une adresse IPv6. 1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Accueil . 2. Pour activer la configuration manuelle, ouvrez chacun des menus suivants : a. Administration b. Paramètres réseau c. Menu Jetdirect d. TCP/IP e. Paramètres IPV6 f. Adresse g. Paramètres manuels h. Activer Sélectionnez l'option Activé, puis appuyez sur le bouton OK. 3. Pour configurer l'adresse, ouvrez chacun des menus suivants : ● Administration ● Paramètres réseau ● Menu Jetdirect ● TCP/IP ● Paramètres IPV6 ● Adresse Pour entrer l'adresse, utilisez le pavé numérique ou appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas . Appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : Si vous utilisez les boutons fléchés, vous devez appuyer sur le bouton OK après avoir saisi chaque chiffre. FRWW Connexion à un réseau avec Windows 65 Paramètres de vitesse de liaison et d'impression recto verso La vitesse de liaison et le mode de communication du serveur d'impression doivent correspondre à ceux du réseau. Dans la plupart des situations, vous pouvez laisser le produit en mode Auto. Si les modifications de la vitesse de liaison et des paramètres d'impression recto verso sont incorrectes, il se peut que le produit ne puisse communiquer avec d'autres périphériques réseau. Si vous devez apporter des modifications, utilisez le panneau de commande du produit. REMARQUE : Lorsque vous modifiez ces paramètres, le produit se met hors tension, puis de nouveau sous tension. N'effectuez des modifications que lorsque le produit est inactif. 1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Accueil . 2. Ouvrez chacun des menus suivants : 3. 4. 66 a. Administration b. Paramètres réseau c. Menu Jetdirect d. Vit. liai. Sélectionnez l'une des options suivantes. Paramètre Description Auto Le serveur d'impression se configure automatiquement avec la vitesse de liaison et le mode de communication les plus élevés disponibles sur le réseau. 10T Semi 10 Mbit/s, fonctionnement en semi-duplex. 10T Intégral 10 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral. 100TX Semi 100 Mbit/s, fonctionnement en semi-duplex. 100TX Intégral 100 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral. Auto 100TX Limite la négociation automatique à une vitesse de liaison de 100 Mbit/s. 1000T Intégral 1 000 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral. Appuyez sur le bouton OK. Le produit se met hors tension, puis de nouveau sous tension. Chapitre 5 Connexion du produit avec Windows FRWW 6 FRWW Papier et supports d'impression ● Compréhension de l'utilisation du papier ● Modification du pilote d'imprimante pour correspondance avec le type et le format du papier sous Windows ● Formats de papier pris en charge ● Types de papier pris en charge ● Capacité des bacs ● Chargement des bacs ● Configuration des bacs ● Sélection d'un bac de sortie 67 Compréhension de l'utilisation du papier Ce produit prend en charge un large éventail de papiers et de supports d'impression conformément aux spécifications figurant dans ce guide de l'utilisateur. Les papiers ou supports d'impression ne répondant pas à ces spécifications peuvent entraîner une mauvaise qualité d'impression, de nombreux bourrages, ainsi qu'une usure prématurée du produit. Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez exclusivement du papier HP et des supports d'impression conçus pour l'impression laser ou des supports multi-usages. N'utilisez pas de papier ou de supports d'impression conçus pour les imprimantes à jet d'encre. HP ne peut en aucun cas recommander l'utilisation de supports d'autres marques car HP n'est pas en mesure de contrôler leur qualité. Stockez le papier dans son emballage d'origine afin de ne pas l'exposer à l'humidité et à d'autres risques d'endommagement. N'ouvrez pas l'emballage tant que vous n'avez pas besoin de son papier. Il est possible qu'un papier respecte toutes les indications de ce guide de l'utilisateur mais qu'il ne produise pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que HP ne peut pas maîtriser. ATTENTION : L'utilisation de papier ou de supports d'impression non conformes aux spécifications de HP risque d'être une source de problèmes pour le produit et d'entraîner des réparations. Ce type de réparations n’est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de HP. Recommandations pour le papier spécial Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les instructions suivantes pour obtenir des résultats satisfaisants. Si vous utilisez un papier ou un support d'impression spécial, n'oubliez pas de définir le type et le format dans le pilote d'imprimante afin d'obtenir les meilleurs résultats. ATTENTION : Les produits HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour coller des particules d'encre sèche sur le papier en des points très précis. Le papier laser HP est conçu pour résister à cette chaleur extrême. L'utilisation d'un papier à jet d'encre peut endommager le produit. Type de support Vous devez Enveloppes ● Stockez les enveloppes à plat. ● ● Utilisez des enveloppes dont les collures vont jusqu'à l'angle de l'enveloppe. N'utilisez pas d'enveloppes pliées, entaillées, collées ensemble ou endommagées. ● N'utilisez pas d'enveloppes à fermoirs, pressions, fenêtres ou bords enduits. ● N'utilisez pas de bandes autocollantes ou contenant d'autres matières synthétiques. ● Etiquettes 68 Chapitre 6 Papier et supports d'impression Utilisez des enveloppes à bande adhésive détachable dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée. Vous ne devez pas ● Utilisez uniquement des feuilles ne comportant pas de zone exposée entre les étiquettes. ● N'utilisez pas d'étiquettes présentant des froissures ou des bulles, ni d'étiquettes endommagées. ● Utilisez des étiquettes qui ont été stockées bien à plat. ● N'imprimez pas sur des feuilles non complètes d'étiquettes. ● Utilisez uniquement des feuilles entières d'étiquettes. FRWW Type de support Vous devez Transparents ● Utilisez uniquement des transparents dont l'utilisation est approuvée sur des imprimantes laser. ● Placez les transparents sur une surface plane après les avoir retirés du produit. Papiers à en-tête ou formulaires préimprimés ● Papier à fort grammage Papier glacé ou couché Tous les types de papier FRWW Vous ne devez pas ● N'utilisez pas de supports d'impression transparents non approuvés pour les imprimantes laser. Utilisez uniquement du papier à entête ou des formulaires dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée. ● N'utilisez pas de papier à en-tête gaufré ou métallique. ● Utilisez uniquement du papier à fort grammage dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvé et conforme aux spécifications de grammage de ce produit. ● N'utilisez pas de papier dont le grammage est supérieur aux spécifications de support recommandées pour ce produit, sauf s'il s'agit d'un papier HP dont l'utilisation avec ce produit a été approuvée. ● Utilisez uniquement du papier glacé ou couché dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée. ● N'utilisez pas de papier glacé ou couché conçu pour une utilisation avec les produits à jet d'encre. ● Utilisez du papier couché dans les plages de température et d'humidité correspondant au produit. ● N'utilisez pas de papier couché dans des environnements où l'humidité est extrêmement élevée ou basse. ● Stockez le papier dans son emballage d'origine. ● N’utilisez pas de papier gondolé. ● ● Stockez le papier dans un endroit dépourvu de poussière. N’utilisez pas de papier stocké dans un environnement humide. Compréhension de l'utilisation du papier 69 Modification du pilote d'imprimante pour correspondance avec le type et le format du papier sous Windows 70 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format papier. 5. Sélectionnez un type de papier dans la liste déroulante Type de papier. 6. Cliquez sur le bouton OK. Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW Formats de papier pris en charge Ce produit prend en charge de nombreux formats de papier et s'adapte à divers supports. REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, sélectionnez le format et le type de papier appropriés dans le pilote d'imprimante avant de lancer l'impression. Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge Format et dimensions Bac 1 Bac 2 et bacs de 500 feuilles en option Bac de 1 500 feuilles en option Bac à enveloppes en option Unité d'impression recto verso en option Bac d'empilement et module bac d'empilement et agrafeuse optionnel Trieuse à 5 bacs en option Letter 216 x 279 mm A4 210 x 297 mm Legal 216 x 356 mm Exécutif 184 x 267 mm (Module d'empilement uniquement) A5 148 x 210 mm (Module d'empilement uniquement) 8,5 x 13 216 x 330 mm (Module d'empilement uniquement) B5 (JIS) 182 x 257 mm (Module d'empilement uniquement) Carte postale double JIS 148 x 200 mm 16K 197 x 273 mm FRWW (Module d'empilement uniquement) Formats de papier pris en charge 71 Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge (suite) Format et dimensions Bac 1 Bac 2 et bacs de 500 feuilles en option Bac de 1 500 feuilles en option Bac à enveloppes en option Unité d'impression recto verso en option Bac d'empilement et module bac d'empilement et agrafeuse optionnel Trieuse à 5 bacs en option Personnalisé 76 x 127 mm à 216 x 356 mm (de 3,0 x 5,0 pouces à 8,5 x 14 pouces) Personnalisé 148 x 210 mm à 216 x 356 mm (de 5,83 x 8,27 pouces à 8,5 x 14 pouces) (Module d'empilement uniquement) Enveloppe Commercial 10 105 x 241 mm Enveloppe DL ISO 110 x 220 mm Enveloppe C5 ISO 162 x 229 mm Enveloppe B5 ISO 176 x 250 mm Enveloppe Monarch n° 7-3/4 98 x 191 mm 1 72 Il est impossible d'agrafer les formats personnalisés, mais il est possible de les empiler dans les bacs de sortie. Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW Types de papier pris en charge Pour consulter la liste de tous les papiers de marques HP compatibles avec ce produit, consultez le site www.hp.com/support/lj600Series. Types de papier pris en charge pour les options d'alimentation Type de papier Bac 1 Bac 2 Bacs de 500 feuilles en option Bac de 1 500 feuil‐ les en option Bac à enveloppes en option Tout type Ordinaire Fin 60-74 g Papier cartonné 176-220 g Transparent Etiquettes Papier à en-tête Préimprimé Perforé Coloré Rugueux De luxe Recyclé Papier fin HP EcoSMART Enveloppe FRWW Types de papier pris en charge 73 Types de papier pris en charge pour les options de sortie Type de papier Bac supérieur standard (recto vers le bas) Bac arrière (recto vers le haut) Unité d'impression recto verso en option Réceptacle et agrafeuse/ réceptacle en option Trieuse à 5 bacs en option Tout type Ordinaire Fin 60-74 g Papier cartonné 176-220 g Transparent Etiquettes Papier à en-tête Préimprimé Perforé Coloré Rugueux De luxe Recyclé Papier fin HP EcoSMART Enveloppe 74 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW Capacité des bacs Bac Type de papier Spécifications Quantité Bac 1 Papier et papier cartonné Plage : Hauteur de pile maximum : 10 mm 60 g/m2 à 200 g/m2 Équivaut à 100 feuilles de 75 g/m2 Enveloppes Moins de 60 g/m2 à 90 g/m2 Jusqu'à 10 enveloppes Etiquettes Epaisseur maximale de 0,23 mm Hauteur de pile maximum : 10 mm Transparents Epaisseur minimale de 0,13 mm Hauteur de pile maximum : 10 mm Papier et papier cartonné Plage : Équivaut à 500 feuilles de 75 g/m2 Bac 2 et bacs de 500 feuilles en option Bac de 1 500 feuilles en option 60 g/m2 à 135 g/m2 Etiquettes Epaisseur maximale de 0,13 mm Hauteur de pile maximum : 54 mm Transparents Epaisseur minimale de 0,13 mm Hauteur de pile maximum : 54 mm Papier Plage : Équivaut à 1 500 feuilles de 75 g/m2 60 g/m2 à 135 g/m2 Bac à enveloppes en option Enveloppes Bac supérieur standard Papier Jusqu'à 500 feuilles de 75 g/m2 Bac arrière Papier Jusqu'à 100 feuilles de 75 g/m2 Unité d'impression recto verso en option Papier Réceptacle en option Papier Jusqu'à 500 feuilles de 75 g/m2 Agrafeuse/Réceptacle en option Papier Agrafage : jusqu'à 20 tâches d'impression de 15 pages chacune maximum Moins de 60 g/m2 à 90 g/m2 75 enveloppes maximum Plage : 60 g/m2 à 120 g/m2 Empilement : Jusqu'à 500 feuilles de 75 g/m2 Trieuse à 5 bacs en option FRWW Papier Jusqu'à 500 feuilles de 75 g/m2 Capacité des bacs 75 Chargement des bacs Chargement du bac 1 REMARQUE : L'utilisation du bac 1 risque de ralentir l'impression. ATTENTION : Pour éviter les bourrages, ne chargez pas les bacs pendant l'impression. Ne déramez pas le papier. Cette opération peut générer des problèmes d'alimentation. 76 1. Ouvrez le bac 1. 2. Tirez son extension vers l'extérieur. Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW 3. Chargez le papier dans le bac. Assurez-vous que le papier se trouve sous les taquets et qu'il ne dépasse pas les indicateurs de hauteur maximale. 4. Réglez les guides latéraux pour qu'ils touchent légèrement la pile de papier sans la plier. 2 2 Chargement du bac 2 ou d'un bac de 500 feuilles en option 1. ATTENTION : Pour éviter les bourrages, ne chargez pas les bacs pendant l'impression. ATTENTION : Ne déramez pas le papier. Cette opération peut générer des problèmes d'alimentation. Sortez le bac et soulevez-le légèrement pour le retirer du produit. FRWW Chargement des bacs 77 78 2. Pincez le levier de verrouillage du guide gauche et faites glisser les guides latéraux sur le format de papier adéquat. 3. Pincez le levier de verrouillage du guide arrière et faites glisser ce dernier sur le format de papier adéquat. 4. Chargez le papier dans le bac. Vérifiez que la pile de papier repose bien à plat (coins inclus) et qu'elle ne dépasse pas les indicateurs de hauteur maximale. 5. Refaites glisser le bac dans le produit. Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW Chargement d'un bac de 1 500 feuilles en option Le bac de 1 500 feuilles disponible en option s'ajuste aux formats lettre, A4 et Legal. Le produit détecte automatiquement le format chargé à condition que les guides du bac soient correctement réglés. ATTENTION : Pour éviter les bourrages, ne chargez pas les bacs pendant l'impression. ATTENTION : Ne déramez pas le papier. Cette opération peut générer des problèmes d'alimentation. 1. Appuyez sur le levier de verrouillage, puis ouvrez la porte du bac de 1 500 feuilles. 2. Si le bac contient du papier, retirez-le. Lorsque le bac contient du papier, il est impossible d'ajuster les guides. 3. Déplacez les guides se trouvant à l'avant du bac vers le format de papier adéquat. FRWW Chargement des bacs 79 80 4. Chargez le papier dans le bac. Chargez toute une rame à la fois. Ne divisez pas les rames en plusieurs paquets. 5. Assurez-vous que la hauteur de la pile ne dépasse pas les indicateurs de niveau maximum des guides et que le bord avant de la pile est aligné sur les flèches. 6. Fermez la porte du bac. Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW Orientation du papier pour le chargement des bacs Chargement du papier à en-tête, préimprimé ou perforé Si une unité d'impression recto verso ou une agrafeuse/réceptacle est installée, le produit change l'orientation des images sur chaque page. Si vous utilisez un papier nécessitant une orientation particulière, chargez-le en suivant les consignes du tableau ci-dessous. Bac Impression recto, sans agrafeuse/réceptacle Impression recto verso, sans agrafeuse/réceptacle Impression recto, avec agrafeuse/réceptacle Impression recto verso, avec agrafeuse/réceptacle Bac 1 Recto vers le haut Recto vers le bas Recto vers le haut Recto vers le bas Bord supérieur en premier Bord inférieur en premier Bord inférieur en premier Bord supérieur en premier Recto vers le bas Recto vers le haut Recto vers le bas Recto vers le haut Bord supérieur à l'avant du bac Bord inférieur à l'avant du bac Bord inférieur à l'avant du bac Bord supérieur à l'avant du bac Autres bacs FRWW Chargement des bacs 81 Chargement d'enveloppes Chargez les enveloppes dans le bac 1 ou dans le bac à enveloppes en option, le devant de l'enveloppe vers le haut, extrémité courte à affranchir en premier. 82 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW Configuration des bacs Le produit vous invite automatiquement à configurer le type et le format du bac dans les cas suivants : ● Lors du chargement de papier dans le bac. ● Lors de la spécification d'un bac ou d'un type de papier spécifique pour une tâche d'impression par l'intermédiaire du pilote d'impression ou d'un logiciel, si la configuration du bac ne correspond pas aux paramètres de la tâche d'impression. REMARQUE : L'invite ne s'affiche pas si vous imprimez à partir du bac 1 et si ce dernier est configuré sur les paramètres de format de papier Tout format et de type de papier Tout type. Dans ce cas, si la tâche d'impression ne spécifie pas un bac en particulier, le produit lance l'impression sur le bac 1, même si les paramètres de format et de type de papier de la tâche d'impression ne correspondent pas au papier chargé dans le bac 1. Configuration d'un bac lors du chargement du papier 1. Chargez du papier dans le bac. Fermez le bac si vous utilisez un bac différent du bac 1. 2. Le message de configuration de bac apparaît. 3. Appuyez sur le bouton OK pour accepter le format détecté. Ou appuyez sur la flèche gauche une configuration différente, puis continuez la procédure ci-dessous. 4. Pour modifier la configuration du bac, appuyez sur la flèche vers le bas approprié, puis appuyez sur le bouton OK. pour choisir pour sélectionner le format REMARQUE : Le produit détecte automatiquement la majorité des formats de papier dans les autres bacs que le bac 1. 5. Appuyez sur la flèche vers le bas bouton OK. pour mettre en surbrillance le type approprié, puis appuyez sur le Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche d'impression 1. Dans le logiciel, indiquez le bac source, le format et le type du papier. 2. Envoyez la tâche au produit. S'il faut configurer le bac, une invite s'affiche sur l'écran du panneau de commande. 3. Si le format affiché est incorrect, appuyez sur la flèche vers la gauche . Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le format correct, ou mettez en surbrillance l'option Personnalisé. Pour spécifier un format personnalisé, appuyez d'abord sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'unité de mesure voulue. Ensuite, définissez les dimensions X et Y à l'aide du pavé numérique ou en appuyant sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas . 4. Si le type de papier affiché est incorrect, appuyez sur la flèche retour bas pour mettre en surbrillance le type de papier. , puis appuyez sur la flèche vers le Configuration d'un bac à l'aide du panneau de commande Vous pouvez également configurer le type et le format de bac sans invite du produit. FRWW Configuration des bacs 83 84 1. Appuyez sur le bouton Accueil . 2. Ouvrez le menu Bacs. 3. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le paramètre de format ou de type du bac voulu, puis appuyez sur le bouton OK. 4. Appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le format ou le type. Si vous sélectionnez un format personnalisé, sélectionnez l’unité de mesure, puis définissez les dimensions X et Y. 5. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer votre sélection. Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW Sélection d'un bac de sortie Le produit dispose des quatre emplacements de sortie suivants : le bac de sortie supérieur (standard), le bac de sortie arrière, l'agrafeuse ou le module agrafeuse/réceptacle en option et la trieuse à 5 bacs en option. Impression vers le bac de sortie supérieur (standard) Le bac de sortie supérieur reçoit le papier face imprimée vers le bas, dans l'ordre correct. Le bac de sortie supérieur doit être utilisé pour la plupart des supports d'impression, dont les transparents. Pour utiliser le bac de sortie supérieur, vérifiez que le bac de sortie arrière est fermé. Pour éviter les bourrages, veillez à ne pas ouvrir ni fermer le bac de sortie arrière pendant l'impression. Impression vers le bac de sortie arrière La sortie du produit se fait toujours vers le bac arrière si celui-ci est ouvert. Le papier imprimé dans ce bac est déposé recto vers le haut, dernière page en haut de la pile (ordre inversé). L'impression du bac 1 au bac de sortie arrière constitue le circuit papier le plus direct. L'ouverture du bac de sortie arrière peut améliorer les performances d'impression sur les supports suivants : ● Enveloppes ● Etiquettes ● Papier de petit format personnalisé ● Cartes postales ● Papier d'un grammage supérieur à 120 g/m2 L'ouverture du bac de sortie arrière rend non disponible l'unité d'impression recto verso optionnelle (si elle est installée) et le bac de sortie supérieur. Pour éviter les bourrages, veillez à ne pas ouvrir ni fermer le bac de sortie arrière pendant l'impression. FRWW Sélection d'un bac de sortie 85 1. Pour ouvrir le bac de sortie arrière, saisissez la poignée située en haut du bac et abaissez le bac. 2. Faites glisser l'extension. Impression vers le réceptacle ou le module bac agrafeuse/réceptacle Le module d'empilement ou l'agrafeuse/module d'empilement disponible en option peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier (papier de 20 lb). Le bac d'empilement peut recevoir du papier au format standard ou personnalisé. Le module agrafeuse/réceptacle peut recevoir du papier de format standard ou personnalisé, mais seul le papier au format Letter, Legal ou A4 peut être agrafé. N'essayez pas d'imprimer sur d'autres types de support, tels que des étiquettes ou des enveloppes. REMARQUE : Lorsqu'un module agrafeuse/réceptacle est installé, le produit fait automatiquement pivoter les images imprimées de 180° sur tout format de papier, que la tâche d'impression soit agrafée ou non. Lors du chargement, vous pouvez être amené à changer l'orientation de certains types de papier nécessitant une impression dans un sens précis, tels que le papier à en-tête ou le papier perforé. Pour imprimer vers le bac d'empilement ou le module bac d'empilement/agrafeuse optionnel, sélectionnez l'option correspondante dans le programme, dans le pilote d'imprimante ou depuis le panneau de commande de l'imprimante. Avant d'utiliser le bac d'empilement ou le module bac d'empilement/agrafeuse optionnels, vérifiez que le pilote d'imprimante est configuré de manière à les reconnaître. Le pilote ne doit être configuré qu'une seule fois. 86 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW Windows 1. Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs. Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes. Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans le menu Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes. Windows 7 : Cliquez sur Démarrer, puis sur Périphériques et imprimantes. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis sélectionnez Propriétés ou Propriétés de l'imprimante. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique. 4. Dans la zone Options installables, définissez l'élément Configuration automatique sur Mettre à jour maintenant. 1. Dans le menu Pomme 2. Sélectionnez le produit sur le côté gauche de la fenêtre. 3. Cliquez sur le bouton Options & Consommables. 4. Cliquez sur l'onglet Pilote. 5. Configurez les options installées. Mac , cliquez sur le menu Préférences système, puis sur l'icône Imprimer & Télécopier. Impression vers la trieuse à 5 bacs La trieuse à 5 bacs en option comporte cinq bacs de sortie que vous pouvez configurer à partir du panneau de commande pour trier les tâches d'impression de différentes manières. 1. Appuyez sur le bouton Accueil . 2. Ouvrez les menus suivants : 3. FRWW ● Administration ● Paramètres de la messagerie électronique Multi-Bac ● Mode de fonctionnement Appuyez sur la flèche vers le bas des tâches : pour sélectionner la façon dont la trieuse à 5 bacs doit effectuer le tri Trieuse Chaque bac est attribué à un utilisateur ou un groupe d'utilisateurs. Il s'agit de la valeur par défaut. Module d'empilement Le produit utilise tous les bacs pour empiler les copies d'une tâche. Les tâches sont d'abord envoyées vers le bac inférieur, puis vers le bac installé au-dessus, etc. Une fois que tous les bacs sont pleins, le produit s'arrête. Sélection d'un bac de sortie 87 4. 88 Séparateur de tâches Chaque tâche d'impression est envoyée vers un bac différent. Les tâches sont envoyées vers un bac vide, en commençant par le bac supérieur, puis en passant aux bacs inférieurs. Classeur Le produit trie les copies d'une seule tâche d'impression dans des bacs distincts. Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner l'option. Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW 7 Cartouches d'impression Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Pour obtenir des informations récentes sur le guide d'utilisateur visitez www.hp.com/support/lj600Series_manuals. FRWW ● Informations sur les cartouches d'impression ● Vues des consommables ● Gestion des cartouches d'impression ● Instructions de remplacement ● Résolution des problèmes avec les cartouches d'impression 89 Informations sur les cartouches d'impression Fonction Description Numéros de référence ● Cartouche d'impression à capacité standard : CE390A ● Cartouche d'impression haute capacité : CE390X Accessibilité ● La cartouche d'impression peut être installée et retirée d'une seule main. Caractéristiques environnement ales ● Recyclez les cartouches d'impression en suivant la procédure de retour et de recyclage HP Planet Partners. Pour plus d'informations sur les consommables, consultez la page www.hp.com/go/learnaboutsupplies. 90 Chapitre 7 Cartouches d'impression FRWW Vues des consommables Vues des cartouches d'impression 1 2 3 FRWW 1 Puce mémoire de la cartouche d'impression 2 Protection en plastique 3 Bande d'étanchéité Vues des consommables 91 Gestion des cartouches d'impression Une utilisation, un stockage et une surveillance des cartouches d'impression de manière appropriée peut aider à garantir une qualité d'impression supérieure. Modification de paramètres pour cartouches d'impression Impression lorsqu'une cartouche d'impression atteint la fin de sa durée de vie estimée ● Message Niveau cartouche noire bas : Lorsque le niveau d'un consommable est bas, le produit vous en avertit. La durée de vie restante effective peut varier. Veillez à toujours disposer d'une cartouche de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. Le consommable ne doit pas nécessairement être remplacé immédiatement. Continuez à imprimer avec la cartouche actuelle jusqu'à ce que la qualité d'impression ne soit plus acceptable même après redistribution du toner. Pour redistribuer le toner, retirez la cartouche de toner de l'imprimante et secouez-la délicatement d'avant en arrière sur son axe horizontal. Pour obtenir une représentation graphique, reportez-vous aux instructions de remplacement des cartouches. Réinsérez la cartouche de toner dans l'imprimante, puis refermez le capot. ● Message Niveau cartouche noire très bas : Le produit indique lorsqu'un niveau de consommable est très bas. La durée de vie restante réelle du consommable peut varier. Veillez à toujours disposer d'une cartouche de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. Il n'est pas nécessaire de remplacer le consommable à ce stade si la qualité d'impression reste acceptable. Des problèmes de qualité d'impression peuvent survenir si vous utilisez un consommable qui a atteint la fin de sa durée de vie estimée. Lorsqu'une cartouche d'impression HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium de HP pour cette cartouche prend fin. La garantie de protection Premium de HP ne s'applique qu'aux tambours d'imagerie destinés à cette imprimante. Activation ou désactivation des options Paramètres très bas à partir du panneau de commande Vous pouvez activer ou désactiver le paramètre par défaut à tout moment et vous n'avez pas à le réactiver lorsque vous installez une nouvelle cartouche. 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil . 2. Ouvrez les menus suivants : 3. ● Administration ● Gestion des consommables ● Paramètres des consommables ● Cartouche noire ● Paramètres très bas Sélectionnez l'une des options suivantes : ● 92 Sélectionnez l'option Continuer pour que le produit vous informe lorsque le niveau de la cartouche est très bas, mais qu'il poursuive l'impression. Chapitre 7 Cartouches d'impression FRWW REMARQUE : L'utilisation du paramètre Continuer permet d'imprimer au-delà du niveau très bas sans action de l'utilisateur et peut entraîner une qualité d'impression non satisfaisante. ● Sélectionnez l'option Arrêter pour que le produit suspende l'impression jusqu'à ce que vous remplaciez la cartouche. ● Sélectionnez l'option Demander pour continuer pour que le produit suspende l'impression et vous invite à remplacer la cartouche. Vous pouvez accepter le message et continuer l'impression. Si vous sélectionnez l'option Arrêter ou l'option Demander pour continuer, le produit suspend l'impression lorsque le niveau Très bas est atteint. Le produit interrompt l'impression et vous invite à remplacer la cartouche. Imprimer avec EconoMode Ce produit est muni d'une option EconoMode pour l'impression des brouillons. L'utilisation de l'option EconoMode peut permettre de consommer moins d'encre et de réduire le coût de l'impression par page. Mais elle peut également réduire la qualité d'impression. HP déconseille d'utiliser le Mode économique en permanence. Si vous utilisez le mode EconoMode de manière permanente, la dose de toner risque de durer plus longtemps que les pièces mécaniques de la cartouche d'impression. Si la qualité de l'impression se dégrade, remplacez la cartouche d'encre. REMARQUE : Cette fonctionnalité est disponible avec le pilote d'imprimante PCL 6 pour Windows. Si vous ne possédez pas le pilote correspondant, vous pouvez quand même activer cette fonctionnalité en utilisant le serveur Web intégré HP. 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Cochez la case EconoMode. Stockage et recyclage des consommables Recyclage des consommables Pour recycler une cartouche d'impression de marque HP, placez la cartouche usagée dans la boîte de la nouvelle cartouche. Utilisez l'étiquette de retour fournie pour envoyer le consommable usagé à HP pour recyclage. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de recyclage qui accompagne chaque consommable HP neuf. Stockage des cartouches d'impression Ne sortez la cartouche d'impression de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser. ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques minutes. Politique HP sur les cartouches d'impression non HP HP déconseille l'utilisation de cartouches d'impression d'autres marques, qu'elles soient neuves ou reconditionnées. REMARQUE : Tout dommage causé par une cartouche d'impression non HP n'est pas couvert par la garantie et les contrats de maintenance HP. FRWW Gestion des cartouches d'impression 93 Site Web anti-fraude de HP Si le panneau de commande de votre imprimante vous informe que la cartouche d'impression HP que vous essayez d'installer n'est pas une cartouche HP authentique, rendez-vous sur www.hp.com/go/anticounterfeit. HP vous aidera à déterminer si la cartouche est authentique et prendra des mesures pour résoudre le problème. Il se peut que la cartouche d'impression ne soit pas une cartouche d'impression HP authentique si vous remarquez les éléments suivants : 94 ● La page d'état des consommables indique qu'un consommable non HP est installé. ● Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche d'impression. ● La cartouche n'a pas l’apparence habituelle (par exemple, l'emballage est différent des emballages HP). Chapitre 7 Cartouches d'impression FRWW Instructions de remplacement Remplacement de la cartouche d'impression Continuez à imprimer avec la cartouche actuelle jusqu'à ce que la qualité d'impression ne soit plus acceptable même après redistribution du toner. Pour redistribuer le toner, retirez la cartouche de toner de l'imprimante et secouez-la délicatement d'avant en arrière sur son axe horizontal. Pour obtenir une représentation graphique, reportez-vous aux instructions de remplacement des cartouches. Réinsérez la cartouche de toner dans l'imprimante, puis refermez le capot. 1. Ouvrez le couvercle supérieur. 2. Retirez la cartouche d'impression usagée du produit. 3. Retirez la cartouche d'impression neuve de son emballage. Placez la cartouche d'impression usagée dans l'emballage à des fins de recyclage. FRWW Instructions de remplacement 95 4. Saisissez les deux côtés de la cartouche d'impression et distribuez le toner en secouant délicatement la cartouche. ATTENTION : Ne touchez pas l'obturateur ou la surface du rouleau. 5. Retirez le verrou de sécurité d'expédition, ainsi qu'un ruban adhésif se trouvant sur la nouvelle cartouche d'impression. Le dispositif et le ruban doivent être mis au rebut en conformité avec les réglementations locales. 6. Alignez la cartouche d'impression sur les repères situés dans le produit, insérez la cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche, puis fermez le couvercle supérieur. Après un court instant, le panneau de commande doit afficher le message Prête. 96 7. L'installation est terminée. Placez la cartouche d'impression usagée dans le carton de la cartouche neuve. Pour obtenir des instructions de recyclage, reportez‑vous au guide de recyclage joint. 8. Si vous utilisez une cartouche d'impression non HP, consultez le panneau de commande de l'imprimante pour obtenir plus d'instructions. Chapitre 7 Cartouches d'impression FRWW Remplacement des agrafes Remplacez les agrafes si l'écran du panneau de commande du produit affiche un message. Si les agrafes sont épuisées, l'impression des tâches vers le module bac d'empilement/agrafeuse se poursuit, mais les documents ne sont plus agrafés. 1. Faites pivoter l'agrafeuse située à droite du module agrafeuse/réceptacle vers l'avant du produit jusqu'à ce qu'elle soit en position ouverte. Tirez sur la poignée bleue de la cartouche d'agrafes pour sortir la cartouche de l'agrafeuse. 2. Insérez la nouvelle cartouche d'agrafes dans l'agrafeuse et faites pivoter l'agrafeuse vers l'arrière du produit jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. FRWW Instructions de remplacement 97 Maintenance préventive Pour obtenir des performances optimales du produit, remplacez certaines pièces lorsque le message Remplacement du kit de maintenance s'affiche sur l'écran du panneau de commande. Le kit comprend les éléments suivants : ● Unité de fusion ● Cylindre de transfert ● Outil en plastique pour le retrait du cylindre de transfert usagé ● Huit rouleaux d'alimentation et quatre rouleaux d'entraînement ● Instructions d'installation REMARQUE : Le kit de maintenance est un consommable et n'est pas couvert par la garantie d'origine ni par la plupart des garanties étendues. La responsabilité de l'installation du kit de maintenance incombe au client. Après l'installation d'un kit de maintenance, le compteur associé au kit doit être réinitialisé. Remise à zéro du compteur du kit de maintenance REMARQUE : Procédez à cette opération uniquement en cas d'installation d'un nouveau kit de maintenance. N'utilisez pas cette procédure pour effacer provisoirement le message Remplacement du kit de maintenance. 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil . 2. Ouvrez les menus suivants : 3. 98 ● Administration ● Gestion des consommables ● Réinitialiser consommables ● Nouveau kit de maintenance Sélectionnez l'option Oui pour réinitialiser le compteur du kit de maintenance. Chapitre 7 Cartouches d'impression FRWW Résolution des problèmes avec les cartouches d'impression Vérification des cartouches d'impression Vérifiez la cartouche d'impression et remplacez-la si nécessaire, si vous rencontrez l'un des problèmes suivants : ● L'impression est trop claire ou semble fade dans certaines zones. ● De petites zones des pages ne sont pas imprimées. ● Les pages imprimées présentent des stries ou des bandes. REMARQUE : être claire. si vous utilisez le paramètre d'impression en mode brouillon ou EconoMode, l'impression peut Si vous estimez devoir remplacer une cartouche d'impression, imprimez la page d'état des consommables pour rechercher le numéro de référence de la cartouche d'impression de marque HP appropriée. FRWW Type de la cartouche d'impression Etapes de résolution du problème Cartouche d'impression remplie ou reconditionnée HP déconseille l'utilisation de consommables non-HP, qu'ils soient neufs ou reconditionnés. En effet, comme il ne s’agit pas de produits HP, HP n’a aucun contrôle sur leur conception ou leur qualité. Si vous utilisez une cartouche d'encre rechargée ou remise à neuf et que vous n'êtes pas satisfait de la qualité d'impression, remplacez la cartouche avec une cartouche de marque HP. Cartouche d'impression HP authentique 1. Le panneau de commande du produit ou la page d'état des consommables indique Très bas lorsque la cartouche a atteint la fin de sa durée de vie estimée. Remplacez la cartouche d'impression si la qualité d'impression n'est plus acceptable. 2. Examinez la cartouche d'impression pour voir si elle est endommagée. Reportez-vous aux instructions ci-dessous. Remplacez la cartouche d'impression le cas échéant. 3. Si des pages imprimées présentent des marques répétées plusieurs fois selon un intervalle précis, imprimez une page de nettoyage. Si le problème persiste, reportezvous aux informations relatives aux défauts répétés de ce document pour identifier la cause du problème. Résolution des problèmes avec les cartouches d'impression 99 Examiner la cartouche d'impression pour voir si elle est endommagée 1. Retirez la cartouche d'impression du produit et vérifiez que la bande d'étanchéité est retirée. 2. Vérifiez si la puce mémoire n'est pas endommagée. 3. Examinez la surface du tambour d'imagerie vert sur la partie inférieure de la cartouche d'impression. ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau vert (tambour d'imagerie) sur la partie inférieure de la cartouche. Vous risquez de dégrader la qualité d'impression si vous y laissez des empreintes de doigts. 4. Si vous constatez des rayures, des empreintes de doigts ou tout autre dommage sur le tambour d'imagerie, remplacez la cartouche d'impression. 5. Si le tambour d'imagerie ne semble pas endommagé, secouez légèrement la cartouche d'impression plusieurs fois, puis réinstallez-la. Imprimez quelques pages pour vérifier si le problème est résolu. 100 Chapitre 7 Cartouches d'impression FRWW Défauts répétés Si des défauts se répètent aux intervalles, approximatifs, suivants sur la page, la cartouche d'impression est peut-être endommagée. ● 37 mm ● 63 mm ● 94 mm Imprimer la page d'état des consommables La page État des consommables indique une estimation de la durée de vie restante des cartouches d'impression. Elle indique également le numéro de référence de la cartouche d'impression de marque HP adaptée à votre produit afin que vous puissiez commander une cartouche d'impression de remplacement, ainsi que d'autres informations utiles. 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil . 2. Ouvrez les menus suivants : 3. FRWW ● Administration ● Rapports ● Pages de configuration/état Sélectionnez l'option Page d'état des consommables, puis appuyez sur le bouton OK pour imprimer le rapport. Résolution des problèmes avec les cartouches d'impression 101 Interprétation des messages du panneau de commande relatifs aux consommables Tableau 7-1 Messages d'état des consommables Message du panneau de commande Description Action recommandée <Consommable> incompatible Le consommable n'est pas compatible avec ce produit. Remplacez le consommable par un autre, conçu pour ce produit. 10.0X.Y0 Erreur de mémoire de consommable Le produit ne peut pas lire ou écrire sur la puce mémoire de cartouche d'impression ou la puce mémoire est absente de la cartouche d'impression. Réinstallez la cartouche d'impression ou installez une nouvelle cartouche d'impression. Consommable non pris en charge installé La cartouche d'impression est destinée à un produit HP différent. Si la qualité d'impression n'est plus acceptable, remplacez la cartouche d'impression. Consommables incompatibles Des consommables non conçus pour ce produit sont installés. Le produit n'est pas en mesure d'effectuer des impressions avec ces types de consommables. Appuyez sur la flèche vers le bas pour identifier les consommables incompatibles. Installez des consommables qui sont conçus pour ce produit. Consommable usagé utilisé La cartouche d'impression a déjà été utilisée. Si vous pensez avoir acheté un consommable de marque HP, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/anticounterfeit. Niveau cartouche noire bas Lorsque le niveau d'un consommable est bas, le produit vous en avertit. La durée de vie d'une cartouche peut varier d'une cartouche à l'autre. Il n'est pas nécessaire de remplacer la cartouche d'impression tant que la qualité d'impression est acceptable. Si la qualité d'impression n'est plus acceptable, remplacez la cartouche d'impression. Pensez à acheter une cartouche de remplacement d'avance. Ainsi, elle sera disponible lorsque la cartouche installée aura atteint la fin de sa vie estimée. Niveau cartouche noire très bas Lorsque le niveau d'un consommable est très bas, le produit vous en avertit. La durée de vie d'une cartouche peut varier. Il n'est pas nécessaire de remplacer la cartouche d'impression tant que la qualité d'impression est acceptable. Une fois qu'un consommable HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de ce consommable expire. Si la qualité d'impression n'est plus acceptable, remplacez la cartouche d'impression. Niveau consommables bas Ce message s'affiche lorsque plusieurs consommables ont atteint le seuil minimal. La durée de vie restante réelle du consommable peut varier. Appuyez sur la flèche vers le bas pour savoir quels consommables ont un niveau bas. Il n'est pas nécessaire de remplacer les consommables tant que la qualité d'impression reste acceptable. Une fois qu'un consommable HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de ce consommable expire. Pour poursuivre l'impression, remplacez le consommable ou reconfigurez le produit en utilisant le menu Gestion des consommables sur le panneau de commande. Niveau consommables très bas Ce message s'affiche lorsque plusieurs consommables ont atteint un niveau très bas. Appuyez sur la flèche vers le bas pour savoir quels consommables ont un niveau bas. La durée de vie restante réelle du consommable peut varier. Il n'est pas nécessaire de remplacer les consommables tant que la qualité d'impression reste acceptable. Une fois qu'un consommable HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de ce consommable expire. Pour poursuivre l'impression, remplacez le consommable ou reconfigurez le produit en utilisant le menu Gestion des consommables sur le panneau de commande. 102 Chapitre 7 Cartouches d'impression FRWW Tableau 7-1 Messages d'état des consommables (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Niveau de kit de fusion très bas Le niveau du kit de maintenance est très bas. La durée de vie restante réelle du consommable peut varier. Il n'est pas nécessaire de remplacer le kit de maintenance tant que la qualité d'impression reste acceptable. Une fois qu'un consommable HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de ce consommable expire. Si la qualité d'impression n'est plus acceptable, remplacez le kit de maintenance. Des instructions sont fournies avec le kit de maintenance. Niveau du kit de maintenance faible Le niveau du kit de maintenance est bas. La durée de vie restante réelle du consommable peut varier. Envisagez d'avoir un kit de maintenance de remplacement disponible à installer lorsque la qualité d'impression n'est plus acceptable. Il n'est pas nécessaire de remplacer le kit de maintenance tant que la qualité d'impression reste acceptable. Si la qualité d'impression n'est plus acceptable, remplacez le kit de maintenance. Des instructions sont fournies avec le kit de maintenance. Remplacement des consommables Deux consommables ou plus ont atteint la fin de leur durée de vie estimée. Cependant, la durée de vie restante réelle peut être différente de celle qui est estimée. Pensez à toujours disposer de consommables de remplacement à installer lorsque la qualité d'impression n'est plus acceptable. Il n'est pas nécessaire de remplacer le consommable à ce stade si la qualité d'impression reste acceptable. Une fois qu'un consommable HP a atteint la fin de sa durée de vie estimée, la garantie Premium de HP (protection des consommables) de ce consommable expire. Appuyez sur la flèche vers le bas les consommables à remplacer. Lorsqu'un consommable approche de sa fin de vie estimée, le produit vous en avertit. Cependant, la durée de vie restante réelle peut être différente de celle qui est estimée. Ayez toujours un consommable de remplacement à installer lorsque la qualité d'impression n'est plus acceptable. Il n'est pas nécessaire de remplacer le consommable à ce stade si la qualité d'impression reste acceptable. Une fois qu'un consommable HP a atteint la fin de sa durée de vie estimée, la garantie Premium de HP (protection des consommables) de ce consommable expire. Remplacez le consommable spécifié. Remplacer <consommable> FRWW pour afficher Ou bien configurez le produit de sorte qu'il poursuive l'impression depuis le menu Gestion des consommables. Ou bien configurez le produit de sorte qu'il poursuive l'impression depuis le menu Gestion des consommables. Résolution des problèmes avec les cartouches d'impression 103 104 Chapitre 7 Cartouches d'impression FRWW 8 FRWW Tâches d'impression ● Annulation d'une tâche d'impression sous Windows ● Tâches d'impression de base sous Windows ● Utilisation de HP ePrint ● Tâches d'impression supplémentaires sous Windows ● Impression directe par clé USB 105 Annulation d'une tâche d'impression sous Windows REMARQUE : disponible. 1. 2. Si la tâche est trop avancée dans le processus d'impression, l'option d'annulation peut ne pas être Si la tâche d'impression est en cours, suivez la procédure suivante pour l'annuler : a. Appuyez sur le bouton Arrêter du panneau de commande. b. Le produit vous invite à confirmer l'annulation. Appuyez sur le bouton OK. Vous pouvez également annuler une tâche d'impression à partir d'un logiciel ou d'une file d'attente d'impression. ● Logiciel : Généralement, une boîte de dialogue apparaît brièvement sur l'écran de l'ordinateur. Elle permet d'annuler la tâche d'impression. ● File d'impression Windows : Si une tâche d'impression est en attente dans une file d'attente (en mémoire) ou un spouleur d'impression, supprimez-le ici. ● Windows XP, Server 2003 ou Server 2008 : cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes et télécopieurs. Double-cliquez sur l'icône du produit pour ouvrir la fenêtre, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la tâche à annuler, puis cliquez sur Annuler. ● Windows Vista : cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration puis, sous Matériel et audio, cliquez sur Imprimante. Double-cliquez sur l'icône du produit pour ouvrir la fenêtre, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la tâche à annuler, puis cliquez sur Annuler. ● Windows 7 : Cliquez sur Démarrer, puis sur Périphériques et imprimantes. Double-cliquez sur l'icône du produit pour ouvrir la fenêtre, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la tâche à annuler, puis cliquez sur Annuler. 106 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW Tâches d'impression de base sous Windows Les méthodes d'ouverture de la boîte de dialogue d'impression des logiciels peuvent varier. Les procédures ciaprès incluent une méthode classique. Certains logiciels ne comportent pas de menu Fichier. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour plus d'informations sur l'ouverture de la boîte de dialogue d'impression. Ouverture du pilote d'imprimante avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. FRWW Tâches d'impression de base sous Windows 107 Aide sur les options d'impression avec Windows 1. Cliquez sur le bouton Aide pour ouvrir l'aide en ligne. Modification du nombre de copies à imprimer avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis le nombre de copies. 108 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW Enregistrement des paramètres d'impression personnalisés pour une réutilisation avec Windows Utilisation d'un raccourci d'impression avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. FRWW Tâches d'impression de base sous Windows 109 3. Cliquez sur l'onglet Raccourcis. 4. Sélectionnez l'un des raccourcis, puis cliquez sur le bouton OK. REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez un raccourci, les paramètres correspondants changent sur les autres onglets du pilote de l'imprimante. Création des raccourcis d'impression 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 110 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Raccourcis. 4. Sélectionnez un raccourci existant comme base de départ. REMARQUE : Sélectionnez toujours un raccourci avant de régler les paramètres à droite de l'écran. Si vous commencez par régler les paramètres et sélectionnez ensuite un raccourci, vous perdrez tous vos réglages. FRWW Tâches d'impression de base sous Windows 111 5. Sélectionnez les options d'impression du nouveau raccourci. 6. Cliquez sur le bouton Enregistrer sous. 7. Saisissez un nom pour le raccourci, puis cliquez sur le bouton OK. 112 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW Amélioration de la qualité d'impression avec Windows Sélection du format de papier avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format papier. Sélection d'un format de papier personnalisé avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Cliquez sur le bouton Personnalisé. 5. Donnez un nom au format personnalisé, spécifiez ses dimensions et cliquez sur le bouton OK. Sélection du type de papier avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur l'option Plus.... 5. Développez la liste des options Type :. 6. Développez la catégorie des types de papier qui correspond le mieux à votre papier, puis cliquez sur le type de papier que vous utilisez. Sélection des bacs avec Windows FRWW 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Sélectionnez un bac dans la liste déroulante Source de papier. Tâches d'impression de base sous Windows 113 Impression des deux côtés (recto verso) avec Windows Impression manuelle des deux côtés avec Windows REMARQUE : Ces informations s'appliquent uniquement aux produits non équipés d'une unité d'impression recto verso automatique. 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Finition. 114 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW 4. Cochez la case Impression recto verso (manuelle). Cliquez sur le bouton OK pour imprimer le recto de la tâche d'impression. 5. Récupérez la pile imprimée dans le bac de sortie et placez-la, côté imprimé vers le haut, dans le bac 1. 6. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour imprimer le verso de la tâche d'impression. Impression automatique des deux côtés avec Windows REMARQUE : Ces informations s'appliquent uniquement aux produits équipés d'une unité d'impression recto verso automatique. 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. FRWW Tâches d'impression de base sous Windows 115 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Finition. 4. Cochez la case Impression recto verso. Cliquez sur le bouton OK pour lancer l'impression. 116 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW Impression de plusieurs pages par feuille avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Finition. FRWW Tâches d'impression de base sous Windows 117 4. Sélectionnez le nombre de pages par feuille dans la liste déroulante Pages par feuille. 5. Sélectionnez les options Imprimer bordures de page, Ordre des pages et Orientation appropriées. Sélection de l'orientation de la page avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 118 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Finition. 4. Dans la zone Orientation, sélectionnez l'option Portrait ou Paysage. Pour imprimer l'image de la page à l'envers, sélectionnez l'option Faire pivoter de 180°. FRWW Tâches d'impression de base sous Windows 119 Utilisation de HP ePrint Utilisez HP ePrint pour imprimer des documents en les envoyant en pièce jointe par courrier électronique à l'adresse électronique du produit depuis n'importe quel appareil compatible supportant les courriers électroniques. REMARQUE : 1. 2. Le produit doit être connecté à un réseau et avoir accès à Internet pour utiliser ePrint HP. Pour utiliser HP ePrint, vous devez d'abord activer les services Web HP. a. Entrez l'adresse IP dans la ligne d'adresse d'un navigateur Web afin d'ouvrir le serveur Web intégré. b. Cliquez sur l'onglet Services Web. c. Sélectionnez l'option afin d'activer les services Web. Utilisez le site Web ePrintCenter HP pour définir les paramètres de sécurité et configurer les paramètres d'impression par défaut pour toutes les tâches ePrint HP envoyé à ce produit. a. Accédez au site www.hpeprintcenter.com. b. Cliquez sur Identifiez-vous et entrez vos informations d'identification ePrintCenter HP ou inscrivezvous sur un nouveau compte. c. Sélectionnez votre produit dans la liste ou cliquez + Ajout d'imprimante pour l'ajouter. Pour afouter un produit, vous avez besoin du code de l'imprimante, qui est le segment de l'adresse électronique du produit qui se trouve devant le symbole @. REMARQUE : Ce code n'est valable que pour 24 heures à partir du moment où vous activez les services Web HP. Lors de son expiration, suivez les instructions pour activer les services Web HP à nouveau et obtenir un nouveau code. 3. d. Pour éviter que votre produit n'imprime des documents non désirés, cliquez sur Paramètres ePrint et cliquez sur l'onglet Expéditeurs autorisés. Cliquez sur Expéditeurs autorisés seulement et ajouter les adresses électroniques à partir desquelles vous souhaitez autoriser les tâches ePrint. e. Pour configurer les paramètres par défaut pour tous les emplois ePrint envoyé à ce produit, cliquez sur Paramètres ePrint cliquez sur Options d'impression et sélectionnez les paramètres que vous souhaitez utiliser. Pour imprimer un document, joignez-le à un message électronique envoyé à l'adresse électronique du produit. 120 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW Tâches d'impression supplémentaires sous Windows Impression sur du papier à en-tête ou des formulaires préimprimés avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. FRWW Tâches d'impression supplémentaires sous Windows 121 4. Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur l'option Plus.... 5. Développez la liste des options Type :. 122 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW 6. Développez la liste des options Autre. 7. Sélectionnez l'option pour le type de papier que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK. Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des transparents avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. FRWW Tâches d'impression supplémentaires sous Windows 123 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur l'option Plus.... 124 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW 5. Développez la liste des options Type :. 6. Développez la catégorie de types de papier qui correspond le mieux à votre papier. REMARQUE : Les étiquettes et les transparents se trouvent dans la liste d'options Autre. 7. Sélectionnez l'option pour le type de papier que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK. FRWW Tâches d'impression supplémentaires sous Windows 125 Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des transparents avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 126 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW 4. Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur l'option Plus.... 5. Développez la liste des options Type :. FRWW Tâches d'impression supplémentaires sous Windows 127 6. Développez la catégorie de types de papier qui correspond le mieux à votre papier. REMARQUE : Les étiquettes et les transparents se trouvent dans la liste d'options Autre. 7. Sélectionnez l'option pour le type de papier que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK. Impression de la première ou de la dernière page sur un papier différent avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 128 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Dans la zone Pages spéciales, cliquez sur l'option Imprimer des pages sur différents papiers, puis sur le bouton Paramètres. FRWW Tâches d'impression supplémentaires sous Windows 129 5. Dans la zone Pages dans le document, sélectionnez l'option Première ou Dernière. 6. Sélectionnez les options appropriées dans les listes déroulantes Source de papier et Type de papier. Cliquez sur le bouton Ajouter. 130 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW 7. Pour imprimer à la fois la première et la dernière page sur du papier différent, répétez les étapes 5 et 6 pour sélectionner les options de l'autre page. 8. Cliquez sur le bouton OK. Ajuster un document à la page avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. FRWW Tâches d'impression supplémentaires sous Windows 131 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Effets. 4. Sélectionnez l'option Imprimer document sur, puis sélectionnez un format dans la liste déroulante. Ajout d'un filigrane à un document avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Effets. 132 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW 4. Sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante Filigranes. Sinon, pour ajouter un nouveau filigrane à la liste, cliquez sur le bouton Edit. Définissez les paramètres du filigrane, puis cliquez sur le bouton OK. 5. Pour imprimer le filigrane uniquement sur la première page, sélectionnez la case Première page uniquement. Dans le cas contraire, le filigrane est imprimé sur chaque page. Création d'un livret avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Finition. FRWW Tâches d'impression supplémentaires sous Windows 133 4. Cochez la case Impression recto verso. 5. Dans la liste déroulante Mise en page livret, cliquez sur l'option Reliure gauche ou Reliure droite. L'option Pages par feuille passe automatiquement à 2 pages par feuille. Sélection d'options de sortie avec Windows Sélection d'un bac de sortie sous Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 134 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Sortie. 4. Sélectionnez un bac dans la liste déroulante Options de bac de sortie de la zone Bac. FRWW Tâches d'impression supplémentaires sous Windows 135 Sélection d'options d'agrafage sous Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 136 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW 3. Cliquez sur l'onglet Sortie. 4. Sélectionnez une option dans la liste déroulante Options de sortie de la zone Agrafe. Utilisation des fonctions de stockage des tâches sous Windows Les modes de stockage des tâches sont disponibles pour les tâches d'impression : FRWW ● Epreuve et impression : cette fonction permet d'imprimer et de valider une copie d'une tâche avant d'imprimer d'autres copies. ● Tâche personnelle : lorsque vous envoyez une tâche au produit, elle n'apparaît qu'au moment où vous le demandez sur le panneau de commande du produit. Si vous attribuez un code d'identification personnel (PIN) à la tâche, vous devez indiquez le PIN requis sur le panneau de configuration. ● Copie rapide : si le disque dur en option est installé sur le produit, vous pouvez imprimer le nombre de copies requises d'une tâche, puis y mettre l'une d'entre elles en mémoire. Cela permet d'imprimer des copies supplémentaires plus tard. ● Tâche stockée : si le disque dur en option est installé sur le produit, vous pouvez y mettre une tâche d'impression en mémoire (un formulaire pour le personnel, une feuille de présence ou un calendrier) et autoriser les autres utilisateurs à l'imprimer à tout moment. Vous pouvez également protéger des tâches en mémoire par PIN. Tâches d'impression supplémentaires sous Windows 137 ATTENTION : Si vous mettez le produit hors tension, tous les types de tâches en mémoire (Copie rapide, Epreuve et impression et Tâche personnelle) sont supprimés. Pour stocker la tâche de façon permanente et empêcher sa suppression du produit lorsque de l'espace libre est requis, sélectionnez l'option Tâche stockée sur le pilote. Création d'une tâche en mémoire sous Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 138 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW 3. Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches. 4. Sélectionnez une option Mode de stockage des tâches. Imprimer une tâche en mémoire Procédez comme suit pour imprimer une tâche stockée dans la mémoire du produit. 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil . 2. Ouvrez le menu Récupérer une tâche à partir de la mémoire d'un périphérique. 3. Sélectionnez votre nom d'utilisateur, puis sélectionnez le nom de la tâche ou l'option Toutes les tâches (avec code PIN) ou Ttes tches (ss PIN). 4. Entrez le code PIN si besoin, puis sélectionnez l'option Imprimer. Sélectionnez l'option Copies pour modifier le nombre de copies. Suppression d'une tâche en mémoire Lorsque vous envoyez une tâche d'impression stockée dans la mémoire du produit, le produit efface toute autre tâche précédente de cet utilisateur portant le même nom. Si aucune tâche du même nom d'utilisateur et de tâche n'existe et que le produit requiert de l'espace supplémentaire, le produit risque de supprimer des tâches stockées en commençant par la plus ancienne. Vous pouvez modifier le nombre de tâches qu'il est possible de stocker en accédant au menu Paramètres généraux du panneau de commande du produit. FRWW Tâches d'impression supplémentaires sous Windows 139 Utilisez cette procédure pour supprimer une tâche d'impression stockée dans la mémoire du produit. 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil . 2. Ouvrez le menu Récupérer une tâche à partir de la mémoire d'un périphérique. 3. Sélectionnez votre nom d'utilisateur, puis sélectionnez le nom de la tâche ou l'option Toutes les tâches (avec code PIN) ou Ttes tches (ss PIN). 4. Sélectionnez l'option Supprimer. Le produit vous invite à confirmer la suppression. Configuration des options de stockage des tâches sous Windows Imprimer une copie test avant d'imprimer toutes les copies 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches. 4. Dans la partie Mode de stockage des tâches, cliquez sur l'option Epreuve et impression. Stocker temporairement une tâche personnelle sur le produit en vue d'une impression ultérieure REMARQUE : Le produit supprime la tâche après son impression. 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches. 4. Dans la partie Mode de stockage des tâches, cliquez sur l'option Tâche personnelle. 5. Optionnel : dans la partie Rendre la tâche personnelle, cliquez sur l'option PIN requis pour imprimer et saisissez un code d'identification personnel (PIN) à 4 chiffres. 6. Imprimez la tâche à tout moment à partir du panneau de commande du produit. Stocker temporairement une tâche sur le produit REMARQUE : Cette option est disponible si le disque dur optionnel est installé sur le produit. REMARQUE : Le produit stocke la tâche jusqu'à la mise hors tension du produit. 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches. 4. Dans la partie Mode de stockage des tâches, cliquez sur l'option Copie rapide. Le nombre de copies demandé est imprimé immédiatement et vous pouvez imprimer des copies supplémentaires à partir du panneau de commande du produit. 140 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW Stocker une tâche sur le produit de façon permanente REMARQUE : Cette option est disponible si le disque dur optionnel est installé sur le produit. 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches. 4. Dans la partie Mode de stockage des tâches, cliquez sur l'option Tâche stockée. Définir une tâche stockée de façon permanente comme privée de sorte qu'un code PIN soit requis pour l'imprimer REMARQUE : Cette option est disponible si le disque dur optionnel est installé sur le produit. 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches. 4. Dans la partie Mode de stockage des tâches, cliquez sur les options Tâche stockée ou Tâche personnelle. 5. dans la partie Rendre la tâche personnelle, cliquez sur l'option PIN requis pour imprimer et saisissez un code d'identification personnel (PIN) à 4 chiffres. REMARQUE : Pour imprimer la tâche ou pour la supprimer, vous devez indiquez le code PIN sur le panneau de commande du produit. Recevoir une notification lorsqu'un utilisateur imprime une tâche d'impression REMARQUE : Seule la personne qui a créé la tâche en mémoire reçoit la notification. Vous ne recevez pas de notification lorsqu'un utilisateur imprime une tâche en mémoire créée par une autre personne. 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches. 4. Sélectionnez le mode de stockage des tâches approprié. 5. Dans la partie Options d'avertissements relatifs à la tâche, cliquez sur l'option Afficher ID de la tâche pendant impr.. Définir le nom d'utilisateur pour une tâche stockée Suivez cette procédure pour modifier le nom d'utilisateur pour une tâche en mémoire. FRWW 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches. Tâches d'impression supplémentaires sous Windows 141 4. Sélectionnez le mode de stockage des tâches approprié. 5. Dans la partie Nom d'utilisateur, cliquez sur l'option Nom d'utilisateur pour utiliser le nom d'utilisateur par défaut de Windows. Pour indiquer un nom d'utilisateur différent, cliquez sur l'option Personnalisé et saisissez le nom. Nommer une tâche en mémoire Suivez cette procédure pour modifier le nom par défaut d'une tâche en mémoire. 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches. 4. Sélectionnez le mode de stockage des tâches approprié. 5. Pour générer automatiquement un nom de tâche associé au document en mémoire, cliquez sur l'option Automatique, dans la partie Nom tâche. Le pilote utilise le nom de fichier du document, si celui-ci est disponible. Si le document ne dispose pas d'un nom de fichier, le pilote utilise le nom de l'application logicielle ou un cachet de date en tant que nom de la tâche. Pour spécifier un nom de tâche, cliquez sur l'option Personnalisé et saisissez le nom de votre choix. 6. Sélectionnez une option dans la liste déroulante Si le nom de la tâche existe. ● Sélectionnez l'option Utiliser nom de la tâche + (1-99) pour ajouter un chiffre à la fin du nom existant. ● Sélectionnez l'option Remplacer fichier existant pour écraser une tâche qui porte déjà ce nom. Impression de tâches spéciales sous Windows Configuration de l'alignement recto verso Pour les documents imprimés des deux côtés tels que les brochures, définissez la concordance pour le bac avant l'impression afin de garantir que le recto et le verso de la page sont alignés. 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil . 2. Ouvrez les menus suivants : a. Administration b. Paramètres généraux c. Qualité d'impression d. Concordance des images e. Ajuster bac <X> 3. Sélectionnez le menu Impression de la page test, puis appuyez sur le bouton OK. 4. Suivez les instructions de la page de test pour terminer l'alignement. 142 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW Impression directe par clé USB Ce produit dispose de la fonction d'impression directe par clé USB qui permet d'imprimer facilement des fichiers sans avoir à passer par un ordinateur. Le produit accepte les accessoires de stockage USB via le port USB situé à l'avant du produit. Vous pouvez imprimer les types de fichier suivants : 1. ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Insérez l'accessoire de stockage USB dans le port USB situé à l'avant du produit. REMARQUE : Vous devrez peut-être retirer le couvercle du port USB. REMARQUE : Si le produit ne reconnaît pas l'accessoire USB, essayez d'utiliser un autre type d'accessoire USB. En raison des différences des caractéristiques USB, le prooduit ne reconnaît pas tous les types d'accessoires USB. 2. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil . 3. Ouvrez le menu Récupérer une tâche à partir d'un périphérique USB. 4. Sélectionnez le nom du document que vous voulez imprimer. 5. Si vous devez ajuster le nombre de copies, sélectionnez l'option Copies, puis entrez le nombre de copies. 6. Appuyez sur le bouton OK pour imprimer le document. FRWW Impression directe par clé USB 143 144 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW 9 FRWW Gestion et maintenance ● Impression des pages d'information ● Utilisation du serveur Web intégré HP ● Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin ● Caractéristiques de sécurité du produit ● Paramètres du mode économique ● Installation de la mémoire et de périphériques USB internes ● Nettoyage du produit ● Mises à jour du produit 145 Impression des pages d'information Les pages d'informations fournissent des détails sur le produit et sa configuration actuelle. Suivez la procédure suivante pour imprimer ou afficher les pages d'informations : 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil . 2. Ouvrez les menus suivants : 3. ● Administration ● Rapports Sélectionnez le nom du rapport à consulter, faites défiler vers le haut jusqu'à l'option Imprimer, puis appuyez sur le bouton OK pour l'imprimer le rapport. Niveau 1 Niveau 2 Description Pages de configuration/état Structure du menu Administration Affiche les paramètres actuels et de mise en page des éléments de menu du panneau de commande. Page de configuration Affiche les paramètres du produit et les accessoires installés. Page d'état des consommables Affiche la durée de vie restante approximative des consommables ; présente un rapport de statistiques sur le nombre total de pages et de tâches traitées, le numéro de série, les comptes de pages et des informations de maintenance. Pour accommoder les utilisateurs, HP propose une durée de vie restante approximative des consommables. Cependant, les niveaux réels de consommables restants peuvent être légèrement différents des niveaux approximatifs évalués. Autres pages Page d'utilisation Affiche un compte de tous les formats de papier traités par le produit, répertorie les types d'impression recto ou recto verso, et présente un rapport du compte de pages. Page du répertoire de fichiers Affiche les noms de fichier et de dossier des fichiers stockés dans la mémoire du produit. Page des paramètres actuels Affiche les paramètres actuels de chaque option du menu Administration. Liste des polices PCL Imprime la liste des polices PCL disponibles. Liste des polices PS Imprime la liste des polices PS disponibles. 146 Chapitre 9 Gestion et maintenance FRWW Utilisation du serveur Web intégré HP Le serveur Web intégré HP permet d'afficher l'état du produit, de configurer les paramètres réseau du produit et de gérer les fonctions d'impression depuis votre ordinateur plutôt que depuis le panneau de commande du produit. Il permet par exemple d'effectuer les opérations suivantes : ● Afficher des informations sur l'état du produit. ● Déterminer la durée de vie restante de tous les consommables et en commander de nouveaux ● Afficher et modifier la configuration des bacs ● Afficher et modifier la configuration du menu du panneau de commande du produit ● Afficher et imprimer des pages internes ● Recevoir des notifications concernant les événements relatifs au produit et aux consommables. ● Afficher et modifier la configuration du réseau Pour utiliser le serveur Web intégré HP, vous devez disposer de Microsoft Internet Explorer 5.01 ou version ultérieure, ou de Netscape 6.2 ou version ultérieure pour Windows, Mac OS et Linux (Netscape uniquement). Netscape Navigator 4.7 est nécessaire pour HP-UX 10 et HP-UX 11. Le serveur Web intégré HP fonctionne lorsque le produit est connecté à un réseau IP. Il ne prend pas en charge les connexions produit IPX. Il n'est pas nécessaire d'avoir un accès à Internet pour ouvrir et utiliser le serveur Web intégré HP. Lorsque le produit est connecté au réseau, le serveur Web intégré HP est disponible automatiquement. Ouverture du serveur Web intégré HP à l'aide d'une connexion réseau 1. 2. FRWW Identifiez l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit, qui est répertorié sur la page de configuration du produit. Suivez ces étapes pour imprimer la page de configuration du produit : a. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil . b. Ouvrez les menus suivants : – Administration – Rapports – Pages de configuration/état – Page de configuration c. Appuyez sur le bouton OK. d. Recherchez l'adresse IP ou le nom d'hôte sur la page Jetdirect. Dans le champ d'adresse/d'URL d'un navigateur Web (pris en charge) de votre ordinateur, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit. Utilisation du serveur Web intégré HP 147 Fonctions du serveur Web intégré HP Onglet Information Tableau 9-1 Onglet Information du serveur Web intégré HP Menu Description Etat du périphérique Affiche l'état du produit et indique la durée de vie restante estimée des consommables HP. Cette page affiche également le type et le format de papier défini pour chaque bac. Pour modifier les paramètres par défaut, cliquez sur le lien Modifier les paramètres. Journal tâches Affiche un résumé de toutes les tâches que le produit a traité. Page de configuration Affiche les informations récupérées sur la page de configuration. Page d'état des consommables Affiche l'état des consommables pour le produit. Page du journal des événements Affiche la liste des événements et des erreurs du produit. Utilisez le lien Assistance instantanée HP (dans la zone Autres liens sur toutes les pages du serveur Web intégré HP) pour vous connecter à un ensemble de pages Web dynamiques qui vous aideront à résoudre les problèmes. Ces pages présentent également des services supplémentaires disponibles pour ce produit. Page d'utilisation Affiche un récapitulatif du nombre de pages imprimées par le produit, regroupées par format, par type et par circuit d'impression du papier. Informations sur le périphérique Affiche le nom, l'adresse du réseau et les informations de modèle du produit. Pour personnaliser ces entrées, cliquez sur le menu Informations sur le périphérique dans l'onglet Général. Impression Envoie un fichier prêt à imprimer à partir de votre ordinateur pour impression. Le produit utilise les paramètres d'impression par défaut pour imprimer le fichier. Rapports et pages imprimables Répertorie les rapports et les pages internes du produit. Sélectionnez un ou plusieurs éléments à imprimer ou à afficher. Onglet Général Tableau 9-2 Onglet Général du serveur Web intégré HP Menu Description Menu Administration du panneau de commande Affiche la structure du menu Administration sur le panneau de commande. REMARQUE : Vous pouvez configurer des paramètres sur cet écran, mais le serveur Web intégré HP offre des options de configuration plus avancées que celles disponibles dans le menu Administration. Alertes Permet de configurer les alertes par courrier électronique pour différents événements relatifs aux consommables ou au produit. AutoSend Permet de configurer le produit pour qu'il envoie automatiquement des courriers électroniques relatifs à sa configuration et à ses consommables à des adresses électroniques spécifiques. Cliché du panneau de commande Affiche l'image de l'écran actuel sur le panneau de commande. Modifier autres liens Permet d'ajouter ou de personnaliser un lien vers un autre site Web. Ce lien apparaît dans la zone Autres liens sur toutes les pages du serveur Web intégré HP. Informations sur les commandes Entrez des informations sur la commande de cartouches d'impression de remplacement. Ces informations apparaissent sur la page d'état des consommables. 148 Chapitre 9 Gestion et maintenance FRWW Tableau 9-2 Onglet Général du serveur Web intégré HP (suite) Menu Description Informations sur le périphérique Permet de nommer le produit et de lui attribuer un numéro d'identification. Saisissez le nom du principal destinataire des informations sur le produit. Langue Définit la langue d'affichage des informations du serveur Web intégré HP. Date et heure Définit la date et l'heure ou synchronise avec un serveur d'horloge du réseau. Programmation de veille Définit ou modifie l'heure de réveil, de mise en veille et le délai de mise en veille du produit. Vous pouvez définir une programmation différente pour chaque jour de la semaine et pour les vacances. Sauvegarde et restauration Permet de créer un fichier de sauvegarde contenant les données relatives au produit et à l'utilisateur. Le cas échéant, vous pouvez utiliser ce fichier pour rétablir les données du produit. Rétablissement paramètres d'usine Rétablissez les paramètres par défaut du produit. Programme d'installation de solution Permet d'installer des logiciels tiers conçus pour améliorer le fonctionnement du produit. Mise à niveau du micrologiciel Permet de télécharger et d'installer les fichiers de mise à niveau du micrologiciel. Services statistiques Fournit des informations de connexion sur les services tiers de statistiques des tâches. Onglet Impression Tableau 9-3 Onglet Impression Menu Description Configuration de récupération à partir de périphérique USB Permet d'activer ou de désactiver le menu Récupérer une tâche à partir d'un périphérique USB sur le panneau de commande. Gestion des tâches en mémoire Permet d'activer ou de désactiver la possibilité de stocker des tâches dans la mémoire du produit et de configurer les options de stockage des tâches. Réglages des types de papier Réglez le mode d'impression pour chaque type de papier que le produit prend en charge Paramètres d'impression généraux Permet d'établir des paramètres par défaut pour les tâches d'impression. Gestion des bacs Afficher ou modifier le type de papier et les paramètres de format pour chaque bac et modifier les paramètres généraux pour tous les bacs. Onglet Dépannage Tableau 9-4 Onglet Dépannage du serveur Web intégré HP FRWW Menu Description Rapports et tests Imprimez divers rapports pour vous aider à résoudre les problèmes liés au produit. Etalonnages Sélectionner une option pour étalonner le produit immédiatement. Mise à niveau du micrologiciel Permet de télécharger et d'installer les fichiers de mise à niveau du micrologiciel. Rétablissement paramètres d'usine Réinitialiser les paramètres d'usine du produit par défaut. Utilisation du serveur Web intégré HP 149 Onglet Sécurité Tableau 9-5 Onglet Sécurité du serveur Web intégré HP Menu Description Sécurité générale Permet de configurer un mot de passe administrateur afin de restreindre l'accès à certaines fonctionnalités du produit. Permet d'activer ou de désactiver le port d'impression USB à l'avant du panneau de commande ou le port de connexion USB du formateur afin d'imprimer directement depuis un ordinateur. Contrôle d'accès Permet de configurer l'accès aux fonctions du produit pour des personnes ou des groupes spécifiques. Permet également de sélectionner la méthode de connexion au produit. Protection des données stockées Permet de configurer et de gérer le disque dur interne du produit. Ce produit comprend un disque dur chiffré afin de garantir une sécurité maximale. Permet de configurer les paramètres pour les tâches stockées sur le disque dur du produit. Gestion des certificats Permet d'installer et de gérer les certificats de sécurité permettant d'accéder au produit et au réseau. Onglet HP = Services Web Utilisez l'onglet HP = Services Web pour configurer et activer les services Web HP de ce produit. Vous devez activer les services Web HP pour pouvoir utiliser la fonction HP ePrint. Onglet Réseau Utilisez l'onglet Réseau pour modifier les paramètres réseau du produit lorsque ce dernier est connecté à un réseau IP. Cet onglet ne s'affiche pas si le produit est connecté à d'autres types de réseau. Liste Autres liens REMARQUE : Vous pouvez configurer les éléments à afficher dans la liste Autres liens en utilisant le menu Modifier autres liens de l'onglet Général. Les éléments suivants sont les liens par défaut. Tableau 9-6 Liste Autres liens du serveur Web intégré HP Menu Description Assistance produit Établit la connexion au site d'assistance du produit, sur lequel vous pouvez obtenir une aide couvrant divers sujets. Assistance instantanée HP Établit la connexion au site Web HP pour vous aider à trouver des solutions. 150 Chapitre 9 Gestion et maintenance FRWW Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est un outil de pointe primé destiné à gérer efficacement une grande variété de périphériques HP en réseau, y compris imprimantes, appareils multifonctions et expéditeurs numérique. Cette solution unique vous permet d'installer à distance, de surveiller, d'entretenir, de dépanner et de sécuriser votre environnement d'impression et d'imagerie — en augmentant en fin de compte votre productivité en vous aidant à économiser du temps, de contrôler les coûts et de protéger votre investissement. Des mises à jour HP Web Jetadmin sont périodiquement mises à disposition pour prendre en charge des fonctions spécifiques du produit. Visitez l'adresse www.hp.com/go/webjetadmin, puis cliquez sur le lien Self Help and Documentation (Auto-aide et documentation) pour en savoir plus sur les mises à jour. FRWW Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin 151 Caractéristiques de sécurité du produit Déclarations de sécurité Le périphérique prend en charge des normes de sécurité et des protocoles recommandés qui aident à le sécuriser et à protéger les informations critiques présentes sur le réseau. Ces normes et protocoles simplifient également le contrôle et la maintenance du périphérique. Pour plus d'informations sur les solutions d'imagerie et d'impression sécurisées HP, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/secureprinting. Ce site Web propose des liens vers des livres blancs et FAQ sur les fonctions de sécurité. Sécurité IP Le standard IPsec est un ensemble de protocoles qui contrôlent le trafic réseau IP vers le périphérique et à partir de ce dernier. IPsec offre l'authentification hôte à hôte, l'intégrité des données et le chiffrement des communications réseau. Pour les produits connectés au réseau et disposant d'un serveur d'impression HP Jetdirect, vous pouvez configurer IPsec en utilisant l'onglet Réseau dans le serveur Web intégré HP. Sécurisation du serveur Web intégré HP Attribuez un mot de passe administrateur pour l'accès au produit et au serveur Web intégré HP, afin qu'aucun utilisateur non autorisé ne puisse modifier les paramètres du produit. 1. Ouvrez le serveur Web intégré HP en saisissant l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du navigateur Web. 2. Cliquez sur l'onglet Sécurité. 3. Ouvrez le menu Sécurité générale. 4. Dans le champ Nom d'utilisateur, entrez le nom à associer au mot de passe. 5. Entrez le mot de passe de la zone Nouveau mot de passe puis de nouveau dans la zone Vérifier le mot de passe. REMARQUE : Si vous modifiez un mot de passe existant, vous devez tout d'abord entrer ce dernier dans le champ Ancien mot de passe. 6. Cliquez sur le bouton Appliquer. Notez le mot de passe et conservez cette note dans un endroit sûr. Prise en charge du chiffrement : Disques durs chiffrés hautes performances HP (modèles xh seulement) Ce produit inclut un disque dur crypté. Ce disque dur permet de chiffrer les données en fonction du matériel. Vous pouvez ainsi stocker de manière sécurisée vos impressions importantes, copier et numériser des données sans enfreindre les performances du produit. Ce disque dur robuste est basé sur la dernière norme AES (Advanced Encryption Standard) et dispose de nombreuses fonctions qui vous permettent de gagner du temps. Utilisez le menu Sécurité dans le serveur Web intégré HP pour configurer le disque. Pour plus d'informations sur le disque dur crypté, consultez le Guide d'installation du disque dur sécurisé hautes performances de HP. 152 Chapitre 9 Gestion et maintenance FRWW 1. Rendez-vous à la page www.hp.com/support. 2. Saisissez Disque dur sécurisé dans la boîte de recherche et cliquez sur le bouton >>. 3. Cliquez sur le lien Disque dur hautes performances sécurisé de HP. 4. Cliquez sur le lien Manuels. Tâches stockées sécurisées Il est possible de protéger les tâches stockées sur le périphérique en leur affectant un PIN. Toute personne qui essaiera d'imprimer ces tâches protégées devra d'abord entrer le PIN via le panneau de commande du périphérique. Verrouillage des menus du panneau de commande Il est possible de verrouiller certaines fonctions du panneau de commande à l'aide du serveur Web intégré HP. 1. Ouvrez le serveur Web intégré HP en saisissant l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du navigateur Web. 2. Cliquez sur l'onglet Sécurité. 3. Ouvrez le menu Contrôle d'accès. 4. Dans la zone Politiques de connexion et d'autorisation, sélectionnez les types d'utilisateurs autorisés pour chacune des fonctions. 5. Cliquez sur le bouton Appliquer. Verrouillage du formateur Le boîtier du formateur, situé à l'arrière du produit, comporte un logement qui peut servir à attacher un câble de sécurité. Verrouillez ce boîtier pour éviter que quelqu'un ne retire des composants importants du formateur. FRWW Caractéristiques de sécurité du produit 153 Paramètres du mode économique Imprimer avec EconoMode Ce produit est muni d'une option EconoMode pour l'impression des brouillons. L'utilisation de l'option EconoMode peut permettre de consommer moins d'encre et de réduire le coût de l'impression par page. Mais elle peut également réduire la qualité d'impression. HP ne recommande pas une utilisation permanente de la fonction EconoMode. Si vous utilisez le mode EconoMode de manière permanente, la dose de toner risque de durer plus longtemps que les pièces mécaniques de la cartouche d'impression. Si la qualité de l'impression se dégrade, remplacez la cartouche d'encre. REMARQUE : Cette fonctionnalité est disponible avec le pilote d'imprimante PCL 6 pour Windows. Si vous ne possédez pas le pilote correspondant, vous pouvez quand même activer cette fonctionnalité en utilisant le serveur Web intégré HP. 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Cochez la case EconoMode. Modes d'économie d'énergie Désactivation ou activation du mode Veille 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil . 2. Ouvrez chacun des menus suivants : 3. a. Administration b. Paramètres généraux c. Paramètres d'énergie d. Paramètres de la minuterie de mise en veille e. Minuterie d'arrêt Veille/Auto Sélectionnez l'une des options suivantes : ● Activé ● Désactivé Réglage de la minuterie de veille Utilisez la fonction minuterie de veille pour faire passer le produit en mode veille automatiquement après une période d'inactivité prédéfinie. 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil . 2. Ouvrez chacun des menus suivants : 154 Chapitre 9 Gestion et maintenance FRWW 3. a. Administration b. Paramètres généraux c. Paramètres d'énergie d. Paramètres de la minuterie de mise en veille e. Après arrêt Veille/Auto Sélectionnez la période de temps appropriée, puis appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : La valeur par défaut est 30 minutes. Définition de la programmation de veille Utilisez la fonction programmation de veille pour réduire la consommation d'énergie lorsque le produit est inactif. Vous pouvez programmer des heures précises de la journée au cours desquelles le produit passe en mode veille ou se réveille. Vous pouvez personnaliser ce programme pour chaque jour de la semaine. Pour régler une programmation de veille, utilisez le serveur Web intégré HP. FRWW 1. Ouvrez le serveur Web intégré HP en saisissant l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du navigateur Web. 2. Cliquez sur l'onglet Général. 3. Cliquez sur le lien Date et heure, puis réglez la date et heure actuelles. 4. Cliquez sur le bouton Appliquer. 5. Cliquez sur le lien Programmation de veille, puis sur le bouton Ajouter pour accéder aux paramètres de programmation de veille. 6. Configuration des paramètres de programmation de veille. 7. Cliquez sur le bouton Appliquer. Paramètres du mode économique 155 Installation de la mémoire et de périphériques USB internes Vue d'ensemble Le formateur est doté des ports et des logements ouverts suivants permettant d'étendre les capacités du produit : ● Un logement DIMM (module de mémoire à deux rangées de connexions) permettant d'augmenter la mémoire du produit ● Deux ports USB internes pour l'ajout de polices, de langues et d'autres solutions tierces Pour vérifier la quantité de mémoire installée dans le produit ou vérifier ce qui est installé dans les ports USB, imprimez une page de configuration. Installation de mémoire Envisagez d'ajouter de la mémoire au produit si vous imprimez souvent des graphiques complexes ou des documents PostScript (PS), ou si vous utilisez de nombreuses polices téléchargées. La mémoire ajoutée vous offre également une plus grande souplesse dans la prise en charge des fonctions de stockage de tâches, comme la copie rapide. REMARQUE : Les modules de mémoire à une rangée de connexions (SIMM) utilisés sur les produits HP LaserJet précédents ne sont pas compatibles avec ce produit. Installation de mémoire sur le produit Ce produit comporte un logement DIMM. ATTENTION : L'électricité statique peut endommager les compsants électroniques. Lorsque vous manipulez des modules DIMM, portez une sangle antistatique au poignet ou touchez fréquemment la surface de l'emballage antistatique du module DIMM avant de toucher une partie métallique du produit. 1. Imprimez une page de configuration pour vérifier la quantité de mémoire installée dans le produit avant d'en rajouter. a. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil . b. Ouvrez les menus suivants : ● Administration ● Rapports ● Pages de configuration/état ● Page de configuration 2. Une fois la page de configuration imprimée, mettez le produit hors tension. 3. Débranchez le cordon d'alimentation et le câbles d'interface. 4. Retirez le panneau latéral droit en le faisant glisser vers l'arrière du produit pour le libérer. 156 Chapitre 9 Gestion et maintenance FRWW 5. Ouvrez la trappe d'accès en tirant sur la languette métallique. 6. Retirez le module DIMM de l'emballage antistatique. ATTENTION : Pour limiter les risques d'endommagement liés à l'électricité statique, portez toujours une sangle antistatique au poignet ou touchez la surface de l'emballage antistatique avant de manipuler les modules DIMM. 7. En saisissant le module DIMM par les bords, alignez ses encoches sur le logement qui lui est réservé. (Assurez‑vous que les languettes de verrouillage de chaque côté du logement du module DIMM sont ouvertes.) 8. Introduisez le module DIMM à fond dans le logement et appuyez fermement. Assurez‑vous que les languettes de chaque côté du module DIMM s'enclenchent en position. 9. Fermez la trappe d'accès et appuyez fermement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position. 10. Remettez le panneau latéral droit en place. Alignez les repères du panneau avec les fentes du produit, puis poussez le panneau vers l'avant du produit jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 11. Rebranchez le câble d'interface et le cordon d'alimentation. 12. Mettez le produit sous tension. Activation de la mémoire Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 et Windows Vista 1. Cliquez sur Démarrer. 2. Cliquez sur Paramètres. 3. Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs (vue par défaut du menu Démarrer) ou sur Imprimantes (vue Classique du menu Démarrer). 4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote du produit, puis sélectionnez Propriétés. 5. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique. 6. Développez la zone pour Options d'installation. 7. Près de Configuration automatique, sélectionnez Mettre à jour maintenant. 8. Cliquez sur OK. REMARQUE : Si la mémoire n'est pas correctement mise à jour après l'utilisation de l'option Mettre à jour maintenant, vous pouvez sélectionner manuellement la quantité de mémoire totale installée sur le produit dans la zone Options d'installation. L'option Mettre à jour maintenant efface tous les paramètres de configuration du produit existants. FRWW Installation de la mémoire et de périphériques USB internes 157 Windows 7 1. Cliquez sur Démarrer. 2. Cliquez sur Périphériques et imprimantes. 3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote du produit, puis sélectionnez Propriétés de l'imprimante. 4. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique. 5. Développez la zone pour Options d'installation. 6. Près de Configuration automatique, sélectionnez Mettre à jour maintenant. 7. Cliquez sur OK. REMARQUE : Si la mémoire n'est pas correctement mise à jour après l'utilisation de l'option Mettre à jour maintenant, vous pouvez sélectionner manuellement la quantité de mémoire totale installée sur le produit dans la zone Options d'installation. L'option Mettre à jour maintenant efface tous les paramètres de configuration du produit existants. Mac OS X 10.5 et 10.6 1. Dans le menu Pomme , cliquez sur le menu Préférences système, puis sur l'icône Imprimer & Télécopier. 2. Sélectionnez le produit sur le côté gauche de la fenêtre. 3. Cliquez sur le bouton Options & Consommables. 4. Cliquez sur l'onglet Pilote. 5. Configurez les options installées. Vérification de l'installation de la mémoire DIMM Après avoir installé un module DIMM, assurez-vous que cette installation est réussie. 1. Mettez le produit sous tension. Vérifiez que le voyant Prêt est allumé une fois que le périphérique a terminé sa séquence de démarrage. Si un message d'erreur apparaît, il se peut qu'un module DIMM ait été mal installé. 2. Imprimez une page de configuration. 3. Reportez-vous à la section mémoire de la page de configuration et comparez-la à la page de configuration imprimée avant l'installation de la mémoire. Si la quantité de mémoire n'a pas augmenté, il se peut que le module DIMM soit mal installé ou qu'il soit défectueux. Répétez la procédure d'installation. Si nécessaire, installez un autre module DIMM. REMARQUE : Si vous avez installé un langage d'imprimante (mode d'impression), consultez la section « Modes d'impression et options installés » de la page de configuration. Cette zone doit indiquer le nouveau langage d'imprimante. Allocation de la mémoire Les utilitaires ou les tâches que vous téléchargez sur le périphérique peuvent inclure des ressources (par exemple, des polices, des macros ou des motifs). Les ressources marquées en interne comme étant permanentes demeurent dans la mémoire du périphérique jusqu'à ce que vous mettiez ce dernier hors tension. 158 Chapitre 9 Gestion et maintenance FRWW Suivez les directives ci‑dessous si vous souhaitez utiliser la capacité PDL (langue de description de la page) pour marquer des ressources comme étant permanentes. Pour obtenir des informations techniques, reportez‑vous à une rubrique faisant référence à PDL pour PCL ou PS. ● Marquez les ressources comme étant permanentes uniquement lorsqu'il est impératif qu'elles restent dans la mémoire tant que le périphérique est sous tension. ● N'envoyez des ressources permanentes vers le périphérique qu'au début d'une tâche d'impression, et non pendant l'impression. REMARQUE : L'utilisation trop fréquente des ressources permanentes ou leur téléchargement au cours de l'impression risquent de réduire les performances du périphérique ou sa capacité à imprimer des pages complexes. FRWW Installation de la mémoire et de périphériques USB internes 159 Installation des périphériques USB internes Le produit comporte deux ports USB internes. 1. Mettez le produit hors tension. 2. Débranchez le cordon d'alimentation et le câble d'interface. 3. Retirez le panneau latéral droit en le faisant glisser vers l'arrière du produit pour le libérer. 4. Ouvrez la trappe d'accès en tirant sur la languette métallique. 5. Localisez les ports USB au bas de la carte du formateur. Insérez le périphérique USB dans l'un des ports. ATTENTION : Pour éviter que l'électricité statique n'endommage la carte du formateur, tenez la porte d'accès métallique d'une main pendant que vous insérez le périphérique USB avec l'autre main. Si vous vous éloignez du produit au cours de cette procédure, assurez-vous de toucher la porte d'accès métallique afin de décharger l'électricité avant de poursuivre. 6. Fermez la trappe d'accès et appuyez fermement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position. 7. Remettez le panneau latéral droit en place. Alignez les repères du panneau avec les fentes du produit, puis poussez le panneau vers l'avant du produit jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 8. Rebranchez le câble d'interface et le cordon d'alimentation. 9. Mettez le produit sous tension. 160 Chapitre 9 Gestion et maintenance FRWW Nettoyage du produit Pour nettoyer l'extérieur du produit, utilisez un chiffon doux et humide. Nettoyage du circuit d'alimentation en papier 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil . 2. Ouvrez les menus suivants : ● Maintenance du périphérique ● Calibrate/Cleaning (Etalonner/nettoyage) 3. Sélectionnez l'option Imprimer la page de nettoyage, puis appuyez sur le bouton OK pour imprimer la page. 4. Le processus de nettoyage peut prendre plusieurs minutes. Lorsqu'il est terminé, jetez la page imprimée. Mises à jour du produit HP met régulièrement à jour les fonctions disponibles dans le micrologiciel du produit. Pour profiter des toutes dernières fonctions, mettez à jour le micrologiciel du produit. Pour télécharger la mise à niveau du micrologiciel la plus récente, allez sur le site www.hp.com/go/lj600Series_firmware. FRWW Nettoyage du produit 161 162 Chapitre 9 Gestion et maintenance FRWW 10 Résolution des problèmes FRWW ● Aide automatique ● Liste de contrôle pour la résolution des problèmes ● Rétablissement des paramètres d'usine ● Signification des messages du panneau de commande ● Le papier n'est pas introduit correctement ou est coincé ● Suppression des bourrages ● Améliorer la qualité d'impression ● Le produit n'imprime pas ou imprime lentement ● Résolution des problèmes d'impression directe par clé USB ● Résolution des problèmes de connectivité ● Résolution des problèmes logiciels sous Windows ● Résolution des problèmes logiciels sous Mac 163 Aide automatique Outre les informations fournies dans ce guide, d'autres sources proposant des informations utiles sont disponibles. Rubriques de référence rapide Plusieurs rubriques de référence rapide sur ce produit sont disponibles sur le site Web suivant : www.hp.com/support/lj600Series Vous pouvez imprimer ces rubriques et les conserver près du produit. Elles constituent une référence pratique aux procédures fréquemment utilisées. Aide du panneau de commande 164 Chapitre 10 Résolution des problèmes Le panneau de commande comprend une aide qui vous guide dans plusieurs tâches, notamment le remplacement des cartouches d'impression et l'élimination des bourrages papier. Pour ouvrir le système d'aide, appuyez sur le bouton Aide . FRWW Liste de contrôle pour la résolution des problèmes Suivez les étapes suivantes pour tenter de résoudre un problème lié au produit. 1. 2. Assurez-vous que le voyant Prêt du produit est allumé. Si aucun voyant n'est allumé, effectuez les opérations suivantes : a. Vérifiez les branchements du câble d'alimentation. b. Vérifiez que le produit est sous tension. c. Vérifiez que la tension est correcte pour la configuration d'alimentation du périphérique (consultez l'étiquette à l'arrière du périphérique pour connaître la tension requise). Si vous utilisez une multiprise et que sa tension ne correspond pas aux spécifications, branchez le périphérique directement sur une prise murale. S'il est déjà branché sur une prise murale, essayez une autre prise. d. Si aucune de ces opérations ne rétablit l'alimentation, contactez l'assistance clientèle HP. Vérifiez le câblage. a. Vérifiez la connexion entre le périphérique et l'ordinateur ou entre le périphérique et le port réseau. Vérifiez la connexion. b. Vérifiez que le câble n'est pas défectueux en utilisant un autre câble, dans la mesure du possible. c. Vérifiez la connexion réseau. 3. Le panneau de commande doit indiquer l'état Prêt. Si un message d'erreur apparaît, résolvez l'erreur. 4. Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications. 5. Imprimez une page de configuration. Si le produit est connecté à un réseau, une page HP Jetdirect s'imprime également. a. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil . b. Ouvrez les menus suivants : c. – Administration – Rapports – Pages de configuration/état – Page de configuration Appuyez sur le bouton OK. Si les pages ne s'impriment pas, vérifiez qu'un bac au moins contient du papier. En cas de blocage de page dans le produit, suivez les instructions sur le panneau de commande pour éliminer le bourrage. 6. FRWW Si la page de configuration s'imprime, vérifiez les éléments suivants : a. Si la page n'est pas imprimée correctement, le matériel est à l'origine du problème. Contactez l'assistance clientèle HP. b. Si la page s'imprime correctement, cela signifie que le matériel fonctionne. Le problème concerne l'ordinateur utilisé, le pilote d'imprimante ou l'application. Liste de contrôle pour la résolution des problèmes 165 7. Sélectionnez l'une des options suivantes : Windows : Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. Double-cliquez sur le nom du produit. -ouMac OS X : Ouvrez l'utilitaire de configuration d'imprimante ou la liste Imprimer & Télécopier et doublecliquez sur la ligne correspondant au produit. 8. Vérifiez que vous avez installé le pilote d'imprimante de ce produit. Vérifiez le programme pour vous assurer que vous utilisez le pilote d'imprimante de ce produit. Le pilote d'imprimante est disponible sur le CD fourni avec le produit. Vous pouvez également télécharger le pilote d'imprimante à partir de ce site Web : www.hp.com/support/lj600Series. 9. Imprimez un court document à l'aide d'une application ayant déjà fonctionné par le passé. Si cette solution fonctionne, le problème est lié à l'application utilisée. Si cette solution ne fonctionne pas (le document ne s'imprime pas), effectuez les opérations suivantes : a. Essayez d'imprimer la tâche à partir d'un autre ordinateur sur lequel est installé le logiciel du périphérique. b. Si vous avez connecté le périphérique au réseau, connectez-le directement à l'ordinateur avec un câble USB. Réaffectez le périphérique au port approprié ou réinstallez le logiciel, en choisissant le nouveau type de connexion utilisé. Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit La durée d'impression d'une tâche est liée à plusieurs facteurs : ● La vitesse maximale du produit, mesurée en pages par minute (ppm) ● L'emploi de papiers spéciaux (tels que les transparents, le papier de fort grammage et les papiers au format personnalisé) ● Le traitement du produit et le temps de téléchargement ● La complexité et la taille des graphiques ● La vitesse de l'ordinateur utilisé ● La connexion USB ● La configuration E/S de l'imprimante ● Le système d'exploitation et la configuration réseau (le cas échéant) ● Le pilote d'imprimante que vous utilisez 166 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW Rétablissement des paramètres d'usine 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil . 2. Ouvrez les menus suivants : 3. FRWW ● Administration ● Paramètres généraux ● Rétablissement paramètres d'usine Appuyez sur le bouton OK. Rétablissement des paramètres d'usine 167 Signification des messages du panneau de commande Types de message du panneau de commande Le panneau de commande peut afficher quatre types de message indiquant l'état du produit ou des problèmes liés à celui-ci. Type de message Description Messages d'état Les messages d'état indiquent l'état actuel du produit. Ils vous informent que le produit effectue une opération normale et qu'il n'est pas nécessaire d'intervenir pour les effacer. Ils varient au fur et à mesure que l'état du produit change. Lorsque le produit est prêt, n'est pas occupé et n'a aucun message d'avertissement en suspens, le message d'état Prête est affiché, à condition que le produit soit en ligne. Messages d'avertissement Les messages d'avertissement vous signalent des erreurs de données et d'impression. Ces messages alternent généralement avec les messages Prête ou les messages d'état, et restent affichés jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton OK. Certains messages d'avertissement peuvent être effacés. Si le menu Avertissements effaçables du menu Paramètres d'affichage est défini sur l'option Tâche, la tâche d'impression suivante efface ces messages. Messages d'erreur Les messages d'erreur vous signalent que vous devez intervenir, par exemple pour ajouter du papier ou dégager un bourrage. Certains messages d'erreur permettent de poursuivre l'impression automatiquement. Si le menu Événements à continuation du menu Paramètres d'affichage est défini sur l'option Continuer automatiquement, le produit fonctionne correctement après l'affichage d'un message d'erreur de 10 secondes. REMARQUE : Si vous appuyez sur un bouton pendant le message d'erreur de 10 secondes, la fonction Continuer automatiquement l'impression est remplacée par la fonction du bouton. Par exemple, si vous appuyez sur le bouton Arrêter , l'impression est suspendue et vous avez la possibilité d'annuler la tâche d'impression. Messages d'erreur critique Les messages d'erreur critique signalent une défaillance du produit. Vous pouvez effacer certains de ces messages en mettant le produit hors tension, puis à nouveau sous tension. Le paramètre Continuer automatiquement n'affecte pas ces messages. Si une erreur critique persiste, il est nécessaire de faire réparer l'imprimante. Messages du panneau de commande Le produit propose un affichage intéressant de messages sur le panneau de commande. Lorsqu'un message s'affiche sur le panneau de commande, suivez les instructions données à l'écran pour résoudre le problème. Si le produit affiche un message d'erreur ou d'avertissement et qu'aucune procédure de résolution n'est affichée à l'écran, éteignez puis rallumez le produit. Contactez le support HP si vous rencontrez plusieurs fois ces problèmes avec le produit. Pour plus d'informations sur différents sujets, appuyez sur le bouton Aide . 168 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW Le papier n'est pas introduit correctement ou est coincé ● Le produit n'entraîne pas de papier ● Le produit entraîne plusieurs feuilles de papier ● Eliminer les bourrages papier Le produit n'entraîne pas de papier Si le produit n'entraîne pas de papier du bac, essayez les solutions suivantes. 1. Ouvrez le produit et retirez les éventuelles feuilles de papier coincées. 2. Chargez le bac de papier de taille adaptée à votre tâche. 3. Assurez-vous que les guides papier du bac sont réglés à la taille du papier. Ajustez les guides pour l'indentation appropriée dans le bac. 4. Vérifiez sur le panneau de commande du produit s'il n'attend pas une réponse de votre part à un chargement manuel de papier. Chargez du papier, puis continuez. Le produit entraîne plusieurs feuilles de papier Si le produit entraîne plusieurs feuilles de papier du bac, essayez les solutions suivantes. 1. Retirez la pile de papier du bac et assouplissez-la, tournez-la de 180 degrés et retournez-la. N'aérez pas le papier. Remettez la pile de papier dans le bac. 2. Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour ce produit. 3. Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette. 4. Assurez-vous que le bac n'est pas surchargé. Si c'est le cas, retirez la pile de papier du bac, tassez-la, puis remettez une partie du papier dans le bac. 5. Assurez-vous que les guides papier du bac sont réglés à la taille du papier. Réglez les guides de façon à ce qu'ils touchent la pile de papier sans l'infléchir. Eliminer les bourrages papier Pour réduire le nombre de bourrages papier, essayez les solutions suivantes. FRWW 1. Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour ce produit. 2. Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette. 3. N’utilisez pas du papier qui a déjà servi pour une impression ou une copie. 4. Assurez-vous que le bac n'est pas surchargé. Si c'est le cas, retirez la pile de papier du bac, tassez-la, puis remettez du papier dans le bac. 5. Assurez-vous que les guides papier du bac sont réglés à la taille du papier. Réglez les guides de façon à ce qu'ils touchent la pile de papier sans l'infléchir. 6. Assurez-vous que le bac est totalement inséré dans l'appareil. 7. Si vous imprimez sur du papier épais, gaufré ou perforé, utilisez la fonction d'introduction manuelle à raison d'une feuille à la fois. Le papier n'est pas introduit correctement ou est coincé 169 Suppression des bourrages Emplacement des bourrages Si l'écran du panneau de commande indique un bourrage papier, recherchez la présence de papier ou d'un autre support d'impression aux emplacements illustrés ci-dessous. Reportez-vous ensuite à la procédure permettant de supprimer le bourrage. Vous pouvez être amené à rechercher du papier dans des endroits autres que ceux indiqués dans le message. Si l'emplacement du bourrage papier n'est pas évident, inspectez d'abord la zone du couvercle supérieur sous la cartouche d'impression. Lorsque vous supprimez un bourrage, faites attention de ne pas déchirer le papier coincé. Il suffit d'un tout petit morceau de papier oublié dans le périphérique pour provoquer de nouveaux bourrages. 1 Zones du couvercle supérieur et des cartouches d'impression 2 Bac à enveloppes en option 3 Zones des bacs (bac 1, bac 2 et bacs optionnels) 4 Unité d'impression recto verso en option 5 Zone de fusion 6 Zones de sortie (bac supérieur, bac arrière et bac d'empilement, module bac d'empilement et agrafeuse ou trieuse 5 bacs) REMARQUE : De l'encre non fixée peut rester dans l'imprimante après un bourrage et occasionner des problèmes temporaires de qualité d'impression. Ces problèmes disparaissent normalement après l'impression de quelques pages. Suppression des bourrages dans les zones de sortie du papier Les procédures de cette section vous permettent de supprimer les bourrages qui se produisent dans le bac de sortie arrière ou dans le bac d'empilement, dans le module bac d'empilement et agrafeuse optionnels ou dans la trieuse 5 bacs. Suppression des bourrages au niveau du bac de sortie arrière 1. Ouvrez le bac de sortie arrière. REMARQUE : Si la plus grande partie du papier est toujours dans le produit, il est préférable de le retirer par la zone du couvercle supérieur. 170 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW 2. Saisissez les deux côtés du papier et tirez-le doucement hors du périphérique. La feuille peut présenter des particules d'encre. Faites attention à ne pas répandre l'encre sur vous-même ou dans le périphérique. REMARQUE : Si le papier est difficile à enlever, essayez d'ouvrir complètement le couvercle supérieur afin d'atténuer la pression exercée sur le papier. Si la feuille est déchirée, ou si vous ne pouvez toujours pas la retirer, dégagez le bourrage à partir de la zone de fusion. 3. Fermez le bac de sortie arrière. 4. Si un message de bourrage s'affiche toujours, une feuille est encore coincée dans le produit. Cherchez le bourrage à un autre emplacement. Suppression des bourrages au niveau du bac d'empilement ou du module bac d'empilement et agrafeuse optionnels Des bourrages papier peuvent se produire dans le bac d'empilement ou dans le module bac d'empilement et agrafeuse optionnels. Les bourrages d'agrafes ne peuvent se produire que dans le module bac d'empilement et agrafeuse optionnels. Suppression des bourrages papier du bac d'empilement ou du module bac d'empilement et agrafeuse optionnels 1. A l'arrière du périphérique, ouvrez la porte du bac d'empilement ou du module bac d'empilement et agrafeuse, puis ouvrez le bac de sortie arrière. FRWW Suppression des bourrages 171 2. Retirez délicatement le papier coincé. 3. Fermez la porte du bac d'empilement ou du module bac d'empilement et agrafeuse, puis fermez le bac de sortie arrière. 4. Si un message de bourrage s'affiche toujours, une feuille est encore coincée. Cherchez-la à un autre emplacement. Examinez l'avant des accessoires et retirez avec précaution le papier coincé. REMARQUE : Pour que l'impression continue, le bac de sortie doit être repoussé en position inférieure. Suppression des bourrages d'agrafes dans le module bac d'empilement et agrafeuse optionnel Après la suppression d'un bourrage d'agrafes, l'agrafeuse doit se recharger, ce qui signifie que les premiers documents risquent de ne pas être agrafés. Si vous envoyez une tâche d'impression alors que l'agrafeuse présente un bourrage ou qu'elle ne contient pas d'agrafes, la tâche est imprimée à condition que le chemin vers le bac du réceptacle soit dégagé. 1. Faites pivoter l'agrafeuse située à droite du module bac d'empilement/agrafeuse vers l'avant de l'imprimante jusqu'à ce qu'elle soit en position ouverte. Tirez sur la cartouche d'agrafes bleue pour la dégager. 172 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW 2. Faites pivoter vers le haut le couvercle vert situé à l'extrémité de la cartouche d'agrafes et retirez l'agrafe coincée. 3. Insérez la cartouche d'agrafes dans l'agrafeuse, puis faites pivoter cette dernière vers l'arrière du périphérique jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Suppression des bourrages dans la trieuse 5 bacs en option 1. Retirez tout papier qui se trouve dans les bacs de sortie. FRWW Suppression des bourrages 173 2. A l'arrière de la trieuse 5 bacs, ouvrez la porte d'accès aux bourrages. 3. Si le papier est coincé dans le haut de la trieuse 5 bacs, tirez-le pour le retirer. 4. Si le papier est coincé dans le bas de la trieuse 5 bacs, ouvrez le bac de sortie arrière, puis tirez sur le papier pour le retirer. 5. Fermez la porte d'accès aux bourrages et fermez le bac de sortie arrière. 174 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW Suppression des bourrages dans l'unité de fusion N'utilisez cette procédure que dans les cas suivants : ● Du papier est coincé dans l'unité de fusion, et vous ne pouvez pas le retirer à partir de la zone du couvercle supérieur ou de sortie arrière. ● Une feuille de papier s'est déchirée alors que vous tentiez de supprimer un bourrage dans l'unité de fusion. 1. Mettez l'imprimante hors tension. 2. Faites pivoter le périphérique pour que l'arrière se trouve devant vous. Si une unité d'impression recto verso optionnelle est installée, soulevez-la et tirezla. Mettez-la de côté. 3. Débranchez le cordon d'alimentation. AVERTISSEMENT ! L'unité de fusion est très chaude. Pour éviter toute brûlure, laissez l'unité de fusion refroidir avant de la retirer du produit. FRWW Suppression des bourrages 175 4. Ouvrez le bac de sortie arrière. 5. Retirez le bac de sortie arrière. Placez votre doigt près de la charnière gauche et appuyez fermement vers la droite jusqu'à ce que la broche de la charnière dégage le trou à l'intérieur du périphérique. Faites pivoter le bac de sortie vers l'extérieur et retirez-le. 6. Si du papier est visible, retirez-le. Si le papier n'est pas visible, relevez les deux leviers bleus sur les côtés de l'unité de fusion et tirez l'unité de fusion hors du périphérique. 7. Enlevez le papier bloqué. Si nécessaire, soulevez le guide en plastique noir situé en haut de l'unité de fusion pour accéder à la feuille coincée. ATTENTION : N'utilisez pas d'objet pointu pour dégager le papier de l'unité de fusion. Vous risqueriez d'endommager l'unité. 176 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW 8. Enfoncez fermement l'unité de fusion dans le périphérique jusqu'à ce que les leviers bleus latéraux s'enclenchent. 9. Réinstallez le bac de sortie arrière. Insérez la broche de charnière droite dans le trou du périphérique. Poussez sur la charnière gauche et faites-la glisser dans le trou à l'intérieur du périphérique. Fermez le bac de sortie arrière. 10. Connectez le cordon d'alimentation au périphérique. 11. Replacez l'unité d'impression recto verso en option, si vous l'avez retirée. FRWW Suppression des bourrages 177 12. Mettez le produit sous tension. 13. Si un message de bourrage s'affiche toujours, une feuille est encore coincée dans le produit. Cherchez le bourrage à un autre emplacement. Suppression des bourrages dans l'unité d'impression recto verso optionnelle 1. Soulevez l'unité d'impression recto verso en option, puis tirez dessus pour la dégager. 2. Retirez tout papier qui se trouve au-dessus du bac 2 (vous risquez de devoir atteindre des zones à l'intérieur du périphérique). 178 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW 3. Tirez doucement tout papier hors de l'unité d'impression recto verso en option. 4. Insérez l'unité d'impression recto verso en option dans le périphérique. 5. Si un message de bourrage s'affiche toujours, une feuille est encore coincée dans le produit. Cherchez le bourrage à un autre emplacement. FRWW Suppression des bourrages 179 Suppression des bourrages au niveau des bacs Appliquez ces procédures pour supprimer les bourrages au niveau des bacs. Suppression des bourrages au niveau du bac 1 1. Tirez doucement le papier bloqué hors du produit. Supprimer les bourrages au niveau du bac 2 ou d'un bac de 500 feuilles optionnel 1. Sortez le bac du produit en le faisant glisser, soulevez-le légèrement et retirez du bac tout papier endommagé. 2. Si le bord du papier est visible dans la zone d'alimentation, ressortez doucement le papier du produit en tirant vers le bas (ne tirez pas brusquement sur le papier, car il risque de se déchirer). Si le papier n'est pas visible, regardez dans le bac suivant ou dans la zone du couvercle supérieur. 180 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW 3. Vérifiez que le papier est bien à plat (coins inclus) et qu'il se trouve en dessous des indicateurs de hauteur maximale. 4. Faites glisser le bac d'alimentation dans le produit. 5. Appuyez sur le bouton OK pour effacer le message de bourrage. 6. Si un message de bourrage s'affiche toujours, une feuille est encore coincée dans le produit. Cherchez le bourrage à un autre emplacement. Suppression des bourrages au niveau du bac de 1 500 feuilles optionnel 1. Ouvrez la trappe avant de l'imprimante. FRWW Suppression des bourrages 181 2. Si le bord du papier est visible dans la zone d'alimentation, ressortez doucement le papier du produit en tirant vers le bas (ne tirez pas brusquement sur le papier, car il risque de se déchirer). Si le papier n'est pas visible, regardez dans la zone du couvercle supérieur. 3. Vérifiez que le papier ne masque pas les repères de remplissage des guides papier et que le bord avant de la pile est aligné sur les flèches. 4. Fermez la trappe avant du bac. 5. Appuyez sur le bouton OK pour effacer le message de bourrage. 6. Si un message de bourrage s'affiche toujours, une feuille est encore coincée dans le produit. Cherchez le bourrage à un autre emplacement. 182 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW Suppression des bourrages dans le bac à enveloppes en option Cette procédure s'applique uniquement aux bourrages qui se produisent lorsque vous utilisez un bac à enveloppes en option. 1. Retirez toutes les enveloppes chargées dans le bac à enveloppes en option. Abaissez le presseenveloppes et fermez l'extension du bac. 2. Saisissez le bac à enveloppes des deux côtés et retirez-le délicatement du périphérique. 3. Retirez lentement toute enveloppe coincée dans le bac à enveloppes facultatif. 4. Retirez lentement les enveloppes coincées dans le produit. FRWW Suppression des bourrages 183 5. Réinstallez le bac à enveloppes. 6. Appuyez sur le bouton OK pour effacer le message de bourrage. 7. Si un message de bourrage s'affiche toujours, une enveloppe est encore coincée dans le produit. Cherchez le bourrage à un autre emplacement. 8. Rechargez des enveloppes en prenant soin de positionner les enveloppes du bas légèrement plus en avant que celles du haut. Suppression des bourrages dans les zones du couvercle supérieur et des cartouches d'impression 1. Ouvrez le couvercle supérieur. 2. Retirez la cartouche d'impression. ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques minutes. Recouvrez la cartouche d'impression d'une feuille de papier lorsqu'elle se trouve à l'extérieur du produit. 184 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW 3. Soulevez la plaque d'accès au papier par la poignée verte. Tirez doucement le papier bloqué hors du produit. Ne le déchirez pas ! Si vous éprouvez des difficultés à retirer le papier, essayez de le dégager depuis la zone du bac. 4. Ouvrez le bac 1 et retirez le couvercle à enveloppes en option. Retirez-le, le cas échéant. 5. Faites pivoter le guide de papier pour vérifier si du papier est coincé en dessous. Retirez-le le cas échéant. 6. Replacez le couvercle à enveloppes en option et fermez le bac 1. FRWW Suppression des bourrages 185 7. Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le couvercle supérieur. 8. Si un message de bourrage papier s'affiche toujours, du papier est encore coincé dans le produit. Cherchez le bourrage à un autre emplacement. Modification de la Reprise après bourrage Ce produit offre une fonction de récupération après bourrage qui réimprime les pages coincées. Les options suivantes sont disponibles : ● Auto — Le produit tente de réimprimer les pages coincées lorsqu'une quantité de mémoire suffisante est disponible. Il s'agit du paramètre par défaut. ● Désactivé — Le produit n'essaie pas de réimprimer les pages coincées. Aucune mémoire n'étant utilisée pour le stockage des pages les plus récentes, les performances peuvent être optimales. REMARQUE : Lors de l'utilisation de cette option, si le produit vient à manquer de papier et que la tâche est imprimée recto verso, certaines pages peuvent être perdues. ● Activé — Le produit réimprime toujours les pages coincées. De la mémoire supplémentaire est allouée au stockage des quelques dernières pages imprimées. Cette option peut affecter les performances du produit. 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil . 2. Ouvrez les menus suivants : 3. ● Administration ● Paramètres généraux ● Récup après brge. Sélectionnez le paramètre approprié, puis appuyez sur le bouton OK. 186 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW Améliorer la qualité d'impression Vous pouvez éviter la majorité des problèmes liés à la qualité d'impression en respectant les consignes cidessous. ● Utilisez le paramètre de type de papier approprié sur le pilote d'imprimante. ● Utilisez du papier conforme aux spécifications de papier HP pour ce produit. ● Nettoyez le produit comme il convient. ● Remplacez les cartouches d'impression quand elles approchent de la fin de leur durée de vie estimée et que la qualité d'impression n'est plus satisfaisante. ● Utilisez le pilote d'imprimante convenant le mieux à vos besoins d'impression. Sélection d'un type de papier 1. Ouvrez le pilote d'imprimante, cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences, puis sur l'onglet Papier/ Qualité. 2. Sélectionnez un type dans la liste déroulante Type. 3. Cliquez sur le bouton OK. Utiliser du papier conforme aux spécifications HP Utilisez un autre papier si vous rencontrez l'un des problèmes suivants : ● L'impression est trop claire ou semble fade dans certaines zones. ● Les pages imprimées présentent des résidus de toner. ● Les pages imprimées présentent des taches de toner. ● Les caractères imprimés semblent mal formés. ● Les pages imprimées sont gondolées. Utilisez toujours un type et un grammage de papier pris en charge par le produit. Veillez également à respecter les consignes suivantes lorsque vous choisissez un papier : ● Utilisez un papier de bonne qualité et sans coupures, entailles, déchirures, taches, particules libres, poussière, plis, vides, agrafes ni bords froissés ou pliés. ● N'utilisez pas du papier qui a déjà servi pour une impression. ● Utilisez un papier conçu pour les imprimantes laser. N'utilisez pas un papier conçu exclusivement pour les imprimantes jet d'encre. ● Utilisez un papier qui n'est pas trop rugueux. L'utilisation d'un papier plus lisse permet généralement d'obtenir une meilleure qualité d'impression. Impression d'une page de nettoyage Imprimez une page de nettoyage pour éliminer la poussière et le surplus de toner dans le circuit papier si vous rencontrez l'un des problèmes suivants : FRWW Améliorer la qualité d'impression 187 ● Les pages imprimées présentent des résidus de toner. ● Les pages imprimées présentent des taches de toner. ● Les pages imprimées présentent des marques répétées. Suivez la procédure ci-dessous pour imprimer une page de nettoyage. 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil . 2. Ouvrez les menus suivants : ● Maintenance du périphérique ● Calibrate/Cleaning (Etalonner/nettoyage) 3. Sélectionnez l'option Imprimer la page de nettoyage, puis appuyez sur le bouton OK pour imprimer la page. 4. Le processus de nettoyage peut prendre plusieurs minutes. Lorsqu'il est terminé, jetez la page imprimée. Vérification de la cartouche d'impression Vérifiez la cartouche d'impression et remplacez-la si nécessaire, si vous rencontrez l'un des problèmes suivants : ● L'impression est trop claire ou semble fade dans certaines zones. ● De petites zones des pages ne sont pas imprimées. ● Les pages imprimées présentent des stries ou des bandes. REMARQUE : être claire. si vous utilisez le paramètre d'impression en mode brouillon ou EconoMode, l'impression peut Si vous estimez devoir remplacer une cartouche d'impression, imprimez la page d'état des consommables pour rechercher le numéro de référence de la cartouche d'impression de marque HP appropriée. Type de la cartouche d'impression Etapes de résolution du problème Cartouche d'impression remplie ou reconditionnée HP déconseille l'utilisation de consommables non-HP, qu'ils soient neufs ou reconditionnés. En effet, comme il ne s’agit pas de produits HP, HP n’a aucun contrôle sur leur conception ou leur qualité. Si vous utilisez une cartouche d'encre rechargée ou remise à neuf et que vous n'êtes pas satisfait de la qualité d'impression, remplacez la cartouche avec une cartouche de marque HP. Cartouche d'impression de marque HP 1. Le panneau de commande du produit ou la page d'état des consommables indique Très bas lorsque la cartouche a atteint la fin de sa durée de vie estimée. Remplacez la cartouche d'impression si la qualité d'impression n'est plus acceptable. 2. Examinez la cartouche d'impression pour voir si elle est endommagée. Reportez-vous aux instructions ci-dessous. Remplacez la cartouche d'impression le cas échéant. 3. Si des pages imprimées présentent des marques répétées plusieurs fois selon un intervalle précis, imprimez une page de nettoyage. Si le problème persiste, reportezvous aux informations relatives aux défauts répétés de ce document pour identifier la cause du problème. 188 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW Utiliser le pilote d'imprimante convenant le mieux à vos besoins d'impression Vous devrez peut-être utiliser un autre pilote d'imprimante si la page imprimée présente des lignes inattendues dans les graphiques, du texte manquant, des graphiques manquants, un formatage incorrect ou des polices de substitution. Pilote HP PCL 6 Pilote HP UPD PS Pilote HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Pilote d'impression par défaut. Ce pilote est installé automatiquement si vous n'en avez pas choisi d'autre. ● Recommandé pour tous les environnements Windows ● Offre la vitesse la plus rapide, la meilleure qualité d'impression et la meilleure prise en charge de fonctions pour la plupart des utilisateurs ● Conçu pour être conforme avec l'interface Windows Graphic Device Interface (GDI) afin d'offrir la vitesse la plus rapide sur les environnements Windows ● Peut ne pas être entièrement compatible avec les logiciels tiers ou personnalisés basés sur PCL 5 ● Recommandé pour les impressions avec les logiciels Adobe® et autres logiciels qui présentent un très grand nombre d'objets graphiques ● Offre la prise en charge de l'impression liée aux besoins d'émulation postscript ou de la police flash postscript. ● Recommandé pour les impressions de bureau sous Windows ● Compatible avec les anciennes versions PCL et les anciens produits HP LaserJet ● La meilleure option d'impression à partir de logiciels tiers ou personnalisés ● La meilleure option pour une utilisation dans des environnements mixtes, qui exigent que le produit soit défini sur PCL 5 (UNIX, Linux, ordinateur central) ● Conçu pour être utilisé sous Windows en entreprise. Inclut un seul pilote pour une utilisation avec plusieurs modèles d'imprimante. ● A utiliser de préférence pour des impressions sur plusieurs modèles d'imprimante depuis un ordinateur portable Windows ● Recommandé pour l'impression sur tous les environnements Windows. ● Pour assurer la meilleure vitesse et qualité d'impression et pour prendre en charge les fonctions de l'imprimante pour la plupart des utilisateurs. ● Développé pour s'aligner avec l'interface GDI (Graphic Device Interface) Windows pour la meilleure vitesse sur les environnements Windows. ● Peut ne pas être entièrement compatible avec les logiciels tiers ou personnalisés basés sur PCL 5 Téléchargez d'autres pilotes d'imprimante sur le site Web suivant : www.hp.com/go/lj600Series_software. FRWW Améliorer la qualité d'impression 189 Le produit n'imprime pas ou imprime lentement Le produit n'imprime pas Si le produit n'imprime pas du tout, essayez les solutions suivantes. 1. Assurez-vous que le produit est sous tension et que le panneau de commande indique qu'il est prêt. – Si le panneau de commande n'indique pas que le produit est prêt, redémarrez le produit. – Si le panneau de commande indique que le produit est prêt, essayez de renvoyer la tâche. 2. Si le panneau de commande indique que le produit rencontre une erreur, résolvez le problème et essayez de renvoyer la tâche. 3. Assurez-vous que les câbles sont connectés correctement. Si le produit est connecté à un réseau, vérifiez les points suivants : – Vérifiez le voyant en regard de la connexion réseau sur le produit. Le voyant est vert lorsque le réseau est actif. – Assurez-vous que vous utilisez un câble réseau et non un cordon téléphonique pour vous connecter au réseau. – Assurez-vous que le routeur, concentrateur ou commutateur réseau est sous tension et qu'il fonctionne correctement. 4. Installez le logiciel HP à partir du CD fourni avec le produit. L'utilisation de pilotes d'imprimante génériques peut différer l'effacement des tâches de la liste d'attente d'impression. 5. Sur l'ordinateur, dans la liste d'imprimantes, cliquez avec le bouton droit sur le nom de ce produit, cliquez ensuite sur Propriétés, puis ouvrez l'onglet Ports. – Si vous utilisez un câble réseau pour vous connecter au réseau, assurez-vous que le nom de l'imprimante indiqué dans l'onglet Ports correspond au nom du produit indiqué dans la page de configuration du produit. – Si vous utilisez un câble USB et que vous vous connectez à un réseau sans fil, vérifiez que la case en regard de Port d'imprimante virtuelle pour USB est cochée. 6. Si un système de pare-feu personnel est installé sur l'ordinateur, il peut bloquer la communication avec le produit. Essayez de désactiver temporairement le pare-feu pour savoir s'il est à l'origine du problème. 7. Si l'ordinateur ou le produit est connecté à un réseau sans fil, une qualité de signal faible ou des interférences peuvent différer les tâches d'impression. L'imprimante imprime lentement Si le produit imprime mais semble fonctionner lentement, essayez les solutions suivantes. 1. Assurez-vous que l'ordinateur est conforme à la configuration minimale requise pour ce produit. Pour obtenir la liste des spécifications, rendez-vous sur le site Web suivant : www.hp.com/support/lj600Series. 2. Lorsque vous configurez le produit pour imprimer sur certains types de papier, du papier épais par exemple, le produit imprime plus lentement afin d'appliquer correctement le toner sur le papier. Si le paramètre de type de papier ne correspond pas au type de papier utilisé, remplacez-le par le type de papier approprié. 190 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW Résolution des problèmes d'impression directe par clé USB ● Le menu Récupérer à partir du périphérique USB ne s'ouvre pas lorsque vous insérez l'accessoire USB ● Le fichier ne s'imprime pas à partir de l'accessoire de stockage USB ● Le fichier que vous voulez imprimer ne figure pas dans le menu Récupérer à partir du périphérique USB Le menu Récupérer à partir du périphérique USB ne s'ouvre pas lorsque vous insérez l'accessoire USB 1. Vous utilisez peut-être un accessoire de stockage USB ou un système de fichiers que le produit ne prend pas en charge. Enregistrez les fichiers sur un accessoire de stockage USB standard qui utilise des systèmes de fichiers FAT (File Allocation Table, table d'allocation de fichier). Le produit prend en charge les accessoires de stockage USB FAT12, FAT16 et FAT32. 2. Si un autre menu est déjà ouvert, fermez-le puis réinsérez l'accessoire de stockage USB. 3. L'accessoire de stockage USB peut être composé de plusieurs partitions. (Certains fabricants d'accessoires de stockage USB installent un logiciel sur l'accessoire qui créé des partitions, comme dans un CD). Reformatez l'accessoire de stockage USB pour supprimer les partitions ou utilisez un autre accessoire de stockage USB. 4. L'accessoire de stockage USB peut consommer une alimentation supérieure à celle que le produit est en mesure de fournir. 5. a. Retirez l'accessoire de stockage USB. b. Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. c. Utilisez un accessoire de stockage USB possédant sa propre alimentation ou à faible consommation. L'accessoire de stockage USB peut ne pas fonctionner correctement. a. Retirez l'accessoire de stockage USB. b. Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. c. Essayez d'effectuer une impression à partir d'un autre accessoire de stockage USB. Le fichier ne s'imprime pas à partir de l'accessoire de stockage USB FRWW 1. Assurez-vous que du papier est chargé. 2. Vérifiez s'il y a des messages sur le panneau de commande. Si la page se coince dans le produit, supprimez le bourrage. Résolution des problèmes d'impression directe par clé USB 191 Le fichier que vous voulez imprimer ne figure pas dans le menu Récupérer à partir du périphérique USB 1. Vous essayez peut-être d'imprimer un fichier que la fonction d'impression USB ne prend pas en charge. L'imprimante prend en charge les types de fichier suivants : .pdf, .prn, .pcl, .ps et .cht. 2. Il y a peut-être trop de fichiers dans un seul dossier de l'accessoire de stockage USB. Réduisez le nombre de fichiers dans le dossier en les déplaçant vers des sous-dossiers. 3. Vous utilisez peut-être un ensemble de caractères pour le nom du fichier que le produit ne prend pas en charge. Dans ce cas, le produit remplace les noms de fichier par des caractères d'un ensemble de caractères différent. Renommez les fichiers en utilisant des caractères ASCII. 192 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW Résolution des problèmes de connectivité Résolution des problèmes de connexion directe Si vous avez connecté le périphérique directement à un ordinateur, vérifiez le câble. ● Vérifiez que le câble est branché à l'ordinateur et au périphérique. ● Vérifier que le câble ne mesure pas plus de 5 m. Essayez avec un câble plus court. ● Vérifiez que le câble fonctionne correctement en le branchant à un autre appareil. Remplacez le câble si nécessaire. Résolution des problèmes de réseau Vérifiez les éléments suivants pour vous assurer que le produit communique avec le réseau. Avant de commencer, imprimez une page de configuration via le panneau de commande du produit et recherchez l'adresse IP du produit indiquée sur cette page. ● Connexion physique faible ● L'ordinateur utilise une adresse IP incorrecte pour le produit ● L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit ● Le produit utilise des paramètres de vitesse de liaison et de mode duplex incorrects pour le réseau ● De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité ● L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement configuré(e) ● Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects Connexion physique faible 1. Vérifiez que le produit est connecté au port réseau approprié à l'aide d'un câble de longueur suffisante. 2. Vérifiez que le câble est correctement branché. 3. Le voyant d'activité orange et le voyant vert d'état des liaisons situés à côté de la connexion du port réseau à l'arrière du produit doivent être allumés. 4. Si le problème persiste, essayez un autre câble ou un autre port sur le concentrateur. L'ordinateur utilise une adresse IP incorrecte pour le produit FRWW 1. Ouvrez les propriétés de l'imprimante et cliquez sur l'onglet Ports. Vérifiez que l'adresse IP actuelle du produit est sélectionnée. L'adresse IP est indiquée sur la page de configuration du produit. 2. Si vous avez installé le produit à l'aide du port TCP/IP standard HP, cochez la case nommée Toujours imprimer sur cette imprimante, même si son adresse IP change. 3. Si vous avez installé le produit à l'aide d'un port TCP/IP standard Microsoft, utilisez le nom d'hôte plutôt que l'adresse IP. 4. Si l'adresse IP est correcte, supprimez le produit, puis ajoutez-le de nouveau. Résolution des problèmes de connectivité 193 L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit 1. Testez la communication réseau en exécutant une commande Ping sur le réseau. a. Sur votre ordinateur, ouvrez une invite de ligne de commande. Sous Windows, cliquez sur Démarrer, Exécuter, puis tapez cmd. b. Tapez ping puis l'adresse IP de votre produit. Pour Mac OS X, ouvrez l'utilitaire de réseau, puis indiquez l'adresse IP dans le champ correspondant du panneau Ping. c. 2. Si la fenêtre affiche des temps de propagation en boucle, cela signifie que le réseau est opérationnel. Si la commande ping a échoué, vérifiez que les concentrateurs réseau sont actifs, puis vérifiez que les paramètres réseau, ceux du produit et ceux de l'ordinateur sont tous configurés pour le même réseau. Le produit utilise des paramètres de vitesse de liaison et de mode duplex incorrects pour le réseau HP recommande de laisser ces paramètres en mode automatique (valeur par défaut). Si vous modifiez ces paramètres, vous devez également les modifier pour votre réseau. De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité Pour tout nouveau logiciel, vérifiez que celui-ci est correctement installé et qu'il utilise le pilote d'imprimante approprié. L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement configuré(e) 1. Vérifiez les pilotes réseau, les pilotes d'imprimante et la redirection du réseau. 2. Vérifiez que le système d'exploitation est correctement configuré. Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects 1. Consultez la page de configuration pour vérifier l'état du protocole réseau. Activez-le, si nécessaire. 2. Configurez de nouveau les paramètres réseau si nécessaire. 194 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW Résolution des problèmes logiciels sous Windows Aucun pilote d'imprimante pour le produit n'est visible dans le dossier Imprimante 1. Installez de nouveau le logiciel du produit. REMARQUE : Fermez toutes les applications en cours d'exécution. Pour fermer une application dont l'icône se trouve dans la barre d'état système, cliquez sur l'icône avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Fermer ou Désactiver. 2. Essayez de brancher le câble USB sur un autre port USB de l'ordinateur. Un message d'erreur s'est affiché durant l'installation du logiciel 1. Installez de nouveau le logiciel du produit. REMARQUE : Fermez toutes les applications en cours d'exécution. Pour fermer une application dont l'icône se trouve dans la barre d'état système, cliquez sur l'icône avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Fermer ou Désactiver. 2. Lors de l'installation du logiciel du produit, vérifiez la quantité d'espace libre sur le disque. Si nécessaire, libérez le plus d'espace possible et installez de nouveau le logiciel du produit. 3. Si nécessaire, lancez le Défragmenteur de disque et installez de nouveau le logiciel du produit. Le produit est en mode Prêt mais rien ne s'imprime 1. Imprimez une page de configuration et vérifiez le bon fonctionnement du produit. 2. Vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés et qu'ils sont conformes aux spécifications, notamment les câbles USB et les câbles d'alimentation. Essayez un nouveau câble. 3. Vérifiez que l'adresse IP de la page de configuration correspond à l'adresse IP du port du logiciel. Utilisez l'une des procédures suivantes : Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 et Windows Vista FRWW a. Cliquez sur Démarrer. b. Cliquez sur Paramètres. c. Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs (vue par défaut du menu Démarrer) ou sur Imprimantes (vue Classique du menu Démarrer). d. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote du produit, puis sélectionnez Propriétés. e. Cliquez sur l'onglet Ports, puis sur Configurer le port. f. Vérifiez l'adresse IP, puis cliquez sur OK ou sur Annuler. g. Si les adresses IP sont différentes, supprimez le pilote et installez-le de nouveau en utilisant la bonne adresse IP. Résolution des problèmes logiciels sous Windows 195 Windows 7 a. Cliquez sur Démarrer. b. Cliquez sur Périphériques et imprimantes. c. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote du produit, puis sélectionnez Propriétés de l'imprimante. d. Cliquez sur l'onglet Ports, puis sur Configurer le port. e. Vérifiez l'adresse IP, puis cliquez sur OK ou sur Annuler. f. Si les adresses IP sont différentes, supprimez le pilote et installez-le de nouveau en utilisant la bonne adresse IP. 196 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW Résolution des problèmes logiciels sous Mac ● Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans la liste Imprimer et Faxer ● Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste de produits de la liste Imprimer et Faxer ● Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le produit sélectionné dans la liste Imprimer et Faxer ● Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité ● Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas dans la liste Imprimer et Faxer une fois le pilote sélectionné ● Si vous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une connexion USB Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans la liste Imprimer et Faxer 1. Assurez-vous que le fichier .GZ se trouve bien dans le dossier suivant sur le disque dur : Library/ Printers/PPDs/Contents/Resources. Le cas échéant, réinstallez le logiciel. 2. Si le fichier GZ se trouve dans le dossier, le fichier PPD est peut-être corrompu. Supprimez le fichier, puis réinstallez le logiciel. Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste de produits de la liste Imprimer et Faxer 1. Vérifiez que les câbles sont correctement branchés et que le produit est sous tension. 2. Imprimez une page de configuration pour tester le nom du produit. Vérifiez que le nom figurant sur la page de configuration correspond au nom du produit dans la liste Imprimer et Faxer. 3. Remplacez le câble USB ou réseau par un câble de haute qualité. Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le produit sélectionné dans la liste Imprimer et Faxer 1. Vérifiez que les câbles sont correctement branchés et que le produit est sous tension. 2. Assurez-vous que le fichier .GZ se trouve bien dans le dossier suivant sur le disque dur : Library/ Printers/PPDs/Contents/Resources. Le cas échéant, réinstallez le logiciel. 3. Si le fichier GZ se trouve dans le dossier, le fichier PPD est peut-être corrompu. Supprimez le fichier, puis réinstallez le logiciel. 4. Remplacez le câble USB ou réseau par un câble de haute qualité. Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité FRWW 1. Ouvrez la file d'attente d'impression, puis redémarrez la tâche d'impression. 2. Un autre produit avec le même nom ou un nom similaire peut avoir reçu votre tâche d'impression. Imprimez une page de configuration pour tester le nom du produit. Vérifiez que le nom figurant sur la page de configuration correspond au nom du produit dans la liste Imprimer et Faxer. Résolution des problèmes logiciels sous Mac 197 Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas dans la liste Imprimer et Faxer une fois le pilote sélectionné Dépannage du logiciel ▲ Vérifiez que votre système d'exploitation Mac est Mac OS X 10.5 ou une version ultérieure. Dépannage du matériel 1. Vérifiez que le produit est sous tension. 2. Vérifiez que le câble USB est connecté correctement. 3. Vérifiez que vous utilisez le câble USB haut débit approprié. 4. Vérifiez que vous n'avez pas trop de périphériques USB branchés sur la même source d'alimentation. Débranchez tous les périphériques de la chaîne et branchez directement le câble au port USB de l'ordinateur. 5. Vérifiez si la chaîne comporte plus de deux concentrateurs USB non alimentés d'affilée. Débranchez tous les périphériques de la chaîne et branchez directement le câble au port USB de l'ordinateur. REMARQUE : Le clavier iMac est un concentrateur USB non alimenté. Si vous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une connexion USB Si vous avez connecté le câble USB avant d'installer le logiciel, vous utilisez peut-être un pilote d'imprimante générique au lieu du pilote de ce produit. 1. Supprimez le pilote d'imprimante générique. 2. Réinstallez le logiciel à partir du CD du produit. Ne connectez pas le câble USB avant que le programme d'installation du logiciel ne vous le demande. 3. Si plusieurs imprimantes sont installées, vérifiez que vous avez sélectionné l'imprimante appropriée dans le menu déroulant Format pour de la boîte de dialogue Imprimer. 198 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW A FRWW Consommables et accessoires du produit ● Commande de pièces, d’accessoires et de consommables ● Numéros de référence 199 Commande de pièces, d’accessoires et de consommables Commande de consommables et de papier www.hp.com/go/suresupply Commande de pièces et accessoires de marque HP www.hp.com/buy/parts Commande via un bureau de service ou d'assistance Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. Commande via un logiciel HP Utilisation du serveur Web intégré HP à la page 147 200 Annexe A Consommables et accessoires du produit FRWW Numéros de référence La liste d'accessoires ci-dessous est actuelle au moment de l'impression du présent guide. Les informations relatives aux commandes, ainsi que la disponibilité des accessoires peuvent varier au cours de la vie du produit. Bacs à papier et accessoires Article Description Numéro de référence Bac d'alimentation optionnel de 500 feuilles Bac optionnel pour augmenter la capacité de papier. Reçoit les formats de papier Lettre, A4, Légal US, A5, B5 (JIS), Exécutive et 8,5 x 13 pouces. CE998A Le produit peut accueillir jusqu'à quatre bacs d'alimentation de 500 feuilles en option. Bac d'alimentation optionnel de 1 500 feuilles Bac optionnel pour augmenter la capacité de papier. Reçoit les formats de papier Lettre, Légal US et A4. CE398A Cassette pour supports personnalisés Permet au produit d'imprimer sur du papier au format A6 à partir du bac 2. CB527A Bac à enveloppes Contient jusqu'à 75 enveloppes. CE399A Unité d'impression recto verso Permet d'imprimer automatiquement sur les deux côtés du papier. CF062A Réceptacle de 500 feuilles Fournit un bac de sortie supplémentaire d'une capacité de 500 feuilles. CE404A Bac d'empilement de 500 feuilles/agrafeuse Permet d'imprimer des tâches volumineuses avec une option de finition automatique des tâches. Agrafe jusqu'à 15 feuilles de papier. CE405A Trieuse 5 bacs HP Comporte cinq bacs de sortie permettant de trier les tâches. CE997A Support d'imprimante Assure la stabilité du produit lorsque plusieurs bacs en option sont installés. Le support est monté sur roulettes pour pouvoir déplacer le produit facilement. CF063A Pièces pour la réparation par le client Les pièces suivantes sont destinées à la réparation par le client et sont disponibles pour votre produit. FRWW ● Les pièces portant la mention Obligatoire doivent être installées par les clients, sauf si vous souhaitez prendre en charge les frais de réparation effectuée par le personnel de maintenance HP. Pour ces pièces, l'assistance hors magasin et l'assistance en atelier ne sont pas prises en charge au titre de la garantie de votre produit HP. ● Les pièces portant la mention Facultatif peuvent, à votre demande, être installées gratuitement par le personnel de maintenance HP pendant la période de garantie du produit. Numéros de référence 201 Article Description1 Options de remplacement par le client Numéro de référence Cartouche d'impression HP LaserJet noir Cartouche noir standard Obligatoire CE390A Cartouche d'impression HP LaserJet noir Cartouche noir à haute capacité Obligatoire CE390X Cartouche de 1 000 agrafes Contient trois cartouches d'agrafes. Obligatoire Q3216A Kit de maintenance préventive Inclut une unité de fusion de rechange, un rouleau de transfert, un outil pour le rouleau de transfert, un rouleau pour le bac 1, huit rouleaux d'alimentation et une paire de gants jetables. Le kit comprend des instructions d'installation pour chaque composant. Obligatoire Kit de maintenance pour produit 110 volts : CF064A Accroît la capacité du produit à traiter des tâches d'impression volumineuses ou complexes. Obligatoire 44 x module de mémoire DIMM DDR2 à 32 broches, 512 Mo 1 REMARQUE : Modèles M602 et M603 uniquement Kit de maintenance pour produit 220 volts : CF065A CE483A Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/learnaboutsupplies. Câbles et interfaces Article Description Numéro de référence Périphériques de serveur d'impression HP Jetdirect Périphériques sans fil USB HP Jetdirect 2700w J8026A Câble USB Câble A vers B de 2 mètres (6 pi) C6518A 202 Annexe A Consommables et accessoires du produit FRWW B FRWW Assistance et service technique ● Déclaration de garantie limitée de HP ● Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression LaserJet ● Données stockées sur la cartouche d’impression ● Contrat de Licence Utilisateur Final ● Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur ● Assistance clientèle ● Remballage du produit 203 Déclaration de garantie limitée de HP PRODUIT HP DUREE DE GARANTIE LIMITEE HP LaserJet 600 M601n, M601dn, M602n, M602dn, M602x, M603n, M603dn, M603xh Un an de garantie de réparation de retour au banc HP vous garantit à vous, le client final, que le matériel et les accessoires HP seront exempts de vices de matériau et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spécifiée ci-dessus. Si de tels défauts sont signalés à HP au cours de la période de garantie, HP s'engage, à son entière discrétion, à réparer ou à remplacer les produits dont les défauts ont été confirmés. Les produits de remplacement peuvent être neufs ou comme neufs. HP garantit que le logiciel HP est exempt de tout défaut d'exécution de programme dû à une fabrication ou un matériel défectueux, dans le cadre d'une installation et d'une utilisation normales, à compter de la date d'achat et durant la période mentionnée ci-dessus. Si HP reçoit communication de tels vices pendant la durée de la garantie, HP remplacera tout logiciel qui se révèlerait défectueux. HP ne garantit pas l’exécution des produits HP sans interruption ni erreur. Si HP n'est pas en mesure de remplacer un produit défectueux dans un délai raisonnable, selon les termes définis dans la garantie, le prix d'achat sera remboursé sur retour rapide du produit. Les produits HP peuvent renfermer des pièces refaites équivalant à des pièces neuves au niveau des performances ou peuvent avoir été soumis à une utilisation fortuite. La garantie ne s’applique pas aux vices résultant (a) d’un entretien ou d’un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) de logiciels, interfaces, pièces ou consommables non fournis par HP, (c) d’une modification non autorisée ou d’une utilisation abusive, (d) d’une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées pour le produit ou (e) d’une préparation du site ou d’un entretien incorrects. DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques qui varient en fonction de l'état, de la province ou du pays/région où vous résidez. La garantie limitée de HP s'applique dans tout pays/région où HP propose un service d'assistance pour ce produit et où HP commercialise ce produit. Le niveau du service de garantie que vous recevez peut varier en fonction des normes locales. HP ne modifiera pas la forme, l'adéquation ou le fonctionnement du produit pour le rendre opérationnel dans un pays/région auquel/à laquelle il n'est pas destiné pour des motifs légaux ou réglementaires. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L'EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/ régions, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE INTENTION. 204 Annexe B Assistance et service technique FRWW Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression LaserJet Ce produit HP est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les produits (a) ayant été modifiés, refaits, reconditionnés ou soumis à une utilisation impropre ou abusive, (b) présentant des problèmes résultant d’une utilisation incorrecte, d’un stockage inadéquat ou d’une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées pour le produit ou (c) présentant une usure provenant d’une utilisation normale. Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d’achat (accompagné d’une description écrite du problème et des exemples d’impression) ou contactez l’assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d’achat. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N’EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D’APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AUTORISEES, N’EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S’AJOUTER A CES DROITS. FRWW Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux 205 cartouches d'impression LaserJet Données stockées sur la cartouche d’impression Les cartouches d'impression HP utilisées avec ce produit contiennent une puce mémoire qui participe au bon fonctionnement du produit. De plus, cette puce mémoire collecte un ensemble limité d'informations sur l'utilisation du produit, notamment : la date de la première installation de la cartouche d'impression, la date de la dernière utilisation de la cartouche d'impression, le nombre de pages imprimées avec la cartouche d'impression, le taux de couverture de la page, les modes d'impression utilisés, toute erreur d'impression et le modèle du produit. Ces informations aident HP à concevoir les futurs produits de sorte qu'ils répondent aux besoins d'impression des clients. Les données collectées à partir de la puce mémoire de la cartouche d'impression ne contiennent aucune information permettant d'identifier un client ou un produit spécifique. HP collecte un échantillon de puces mémoire des cartouches d'impression renvoyées via le programme de retour et de recyclage HP gratuit (HP Planet Partners : www.hp.com/recycle). Les puces mémoire de cet échantillon sont lues et analysées afin d'améliorer les futurs produits HP. Les partenaires d'HP qui participent au recyclage peuvent également avoir accès à ces données. Toute société tierce qui entre en possession de la cartouche d'impression peut avoir accès aux informations anonymes contenues sur la puce mémoire. Si vous ne souhaitez pas que ces informations soient accessibles, vous pouvez rendre la puce inutilisable. Cependant, en rendant la puce mémoire inutilisable, celle-ci ne pourra plus être utilisée dans un produit HP. 206 Annexe B Assistance et service technique FRWW Contrat de Licence Utilisateur Final VEUILLEZ ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT AVANT D'UTILISER CE PRODUIT LOGICIEL : Ce Contrat de licence de l'utilisateur final ("CLUF") est un contrat entre (a) vous (un individu ou l'entité que vous représentez) et (b) HP ("HP") qui gouverne votre utilisation du produit logiciel (le "Logiciel"). Ce CLUF ne s'applique pas s'il existe un contrat de licence séparé entre vous et HP ou ses fournisseurs pour le Logiciel, y compris un contrat de licence dans la documentation en ligne. Le terme "Logiciel" peut couvrir (i) les supports associés, (ii) un guide de l'utilisateur et d'autres supports imprimés, et (iii) la documentation "en ligne" ou électronique (collectivement connue sous le terme de "Documentation utilisateur"). LES DROITS SUR CE LOGICIEL SONT FOURNIS UNIQUEMENT À LA CONDITION QUE VOUS ACCEPTIEZ TOUTES LES CLAUSES DU CLUF. EN INSTALLANT, EN COPIANT, EN TÉLÉCHARGEANT OU EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ D'ÊTRE LIÉ PAR CE CLUF. SI VOUS REFUSEZ CE CLUF, N'INSTALLEZ PAS, NE TÉLÉCHARGEZ PAS ET N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL. SI VOUS AVEZ ACHETÉ LE LOGICIEL MAIS QUE VOUS N'ACCEPTEZ PAS LE CLUF, RETOURNEZ LE LOGICIEL AU POINT D'ACHAT DANS LES QUATORZE JOURS POUR UN REMBOURSEMENT AU PRIX D'ACHAT. SI LE LOGICIEL EST INSTALLÉ SUR UN AUTRE PRODUIT HP OU EST PROPOSÉ AVEC CELUI-CI, VOUS POUVEZ RETOURNER LE PRODUIT INTÉGRAL NON UTILISÉ. 1. LOGICIEL TIERS. Le Logiciel peut inclure, en complément du logiciel propriétaire HP ("Logiciel HP"), un logiciel sous licences de tiers ("Logiciel tiers" et "Licence de tiers"). L'utilisation de tout Logiciel tiers est soumise aux termes et conditions de la Licence de tiers correspondante. En général, la Licence de tiers figure dans un fichier, par exemple un fichier "licence.txt" ou un fichier "LisezMoi". Vous pouvez contacter l'assistance HP si vous ne trouvez pas la Licence de tiers dont vous avez besoin. Si les Licences de tiers incluent des licences qui fournissent la disponibilité du code source (tel que la licence publique générale GNU) et que le code source correspondant n'est pas inclus avec le Logiciel, consultez les pages d'assistance du produit sur le site HP (hp.com) afin de savoir comment obtenir ce code source. 2. DROITS DE LICENCE. Vous disposez des droits suivants, sous réserve de satisfaire à tous les termes et conditions du présent CLUF : 3. FRWW a. Utilisation. HP vous concède une licence vous autorisant à utiliser une copie du Logiciel HP. "Utiliser" et "Utilisation" signifient installer, copier, stocker, charger, exécuter, afficher ou toute autre utilisation du Logiciel HP. Vous n'êtes pas autorisé à modifier le Logiciel HP ni à désactiver de fonctionnalités de licence ou de contrôle du Logiciel HP. Si ce Logiciel est fourni par HP pour être utilisé dans un produit d'imagerie ou d'impression (par exemple, si le Logiciel est un pilote d'imprimante, un micrologiciel ou un composant additionnel), le Logiciel HP peut uniquement être utilisé avec ce produit ("Produit HP"). Des restrictions supplémentaires relatives à l'Utilisation peuvent figurer dans la Documentation utilisateur. Vous n'êtes pas autorisé à dissocier les pièces des composants dans le cadre de l'Utilisation du Logiciel HP. Vous n'êtes pas autorisé à distribuer le Logiciel HP. b. Copie. Le droit de copie qui vous est accordé signifie que vous êtes autorisé à créer des copies de sauvegarde ou d'archive du Logiciel HP, sous réserve que chaque copie contienne tous les avis de propriété originaux du Logiciel HP et qu'elle soit utilisée uniquement à des fins de sauvegarde. MISES A NIVEAU. Pour utiliser le Logiciel HP fourni par HP comme étant une mise à niveau, une mise à jour ou un supplément (dénommés collectivement "Mise à niveau"), vous devez d'abord disposer d'une licence pour le Logiciel HP original identifié par HP comme étant éligible au titre de la Mise à niveau. Dans la mesure où la Mise à niveau prévaut sur le Logiciel HP original, vous ne pouvez plus utiliser ce Logiciel HP. Le présent CLUF s'applique à chaque Mise à niveau, sauf si HP fourni d'autres termes avec la Mise à niveau. En cas de conflit entre le présent CLUF et d'autres termes, les autres termes prévalent. Contrat de Licence Utilisateur Final 207 4. TRANSFERT. a. Transfert de tiers. L'utilisateur final initial du Logiciel HP est autorisé à effectuer un transfert unique du Logiciel HP vers un autre utilisateur final. Tout transfert doit inclure tous les composants, le support, la documentation utilisateur, le présent CLUF et, le cas échéant, le certificat d'authenticité. Le transfert ne peut pas être un transfert indirect, tel qu'une consignation. Avant le transfert, l'utilisateur final qui reçoit le Logiciel transféré doit accepter le présent CLUF. Lors du transfert du Logiciel HP, votre licence est automatiquement résiliée. b. Restrictions. Vous n'êtes pas autorisé à louer ou prêter le Logiciel HP ou à utiliser le Logiciel HP dans le cadre d'une exploitation commerciale partagée ou d'une utilisation professionnelle. Vous n'êtes pas autorisé à accorder des sous-licences, à assigner ou transférer le Logiciel HP, sauf dans les cas formellement énoncés dans le présent CLUF. 5. DROITS DE PROPRIETE. Tous les droits de propriété intellectuelle du Logiciel et de la Documentation utilisateur appartiennent à HP ou à ses fournisseurs et sont protégés par la loi, notamment les lois applicables relatives au copyright, au secret commercial, aux brevets et aux marques déposées. Vous n'êtes pas autorisé à retirer les éléments relatifs à l'identification du produit, aux droits de copyright ou aux restrictions de propriété du Logiciel. 6. LIMITATION RELATIVE A LA RETROCONCEPTION. Vous n'êtes pas autorisé à procéder à une rétroconception, à décompiler ou à désassembler le Logiciel HP, sauf si, et uniquement dans la mesure où, vous y êtes autorisé par la réglementation applicable. 7. CONSENTEMENT POUR L'UTILISATION DES DONNEES. HP et ses filiales peuvent collecter et utiliser les informations techniques que vous fournissez relatives à (i) votre Utilisation du Logiciel ou du produit HP ou à (ii) la fourniture de services d'assistance relatifs au Logiciel et au produit HP. Toutes ces informations sont soumises à la politique de confidentialité HP. HP n'utilise pas ces informations sous une forme susceptible de vous identifier personnellement, excepté dans la mesure nécessaire pour améliorer votre Utilisation ou fournir des services d'assistance. 8. LIMITE DE RESPONSABILITE. Nonobstant les dommages que vous pouvez subir, la pleine responsabilité d'HP et de ses fournisseurs dans le cadre du présent CLUF et votre recours exclusif dans le cadre du présent CLUF ne sauraient excéder le montant que vous avez effectivement payé pour le Produit ou 5 dollars U.S, si ce montant est plus élevé. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA REGLEMENTATION APPLICABLE, HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE SPECIAL, INCIDENT, INDIRECT OU CONSECUTIF (Y COMPRIS TOUTE PERTE DE BENEFICE, PERTE DE DONNEES, INTERRUPTION D'ACTIVITE, DOMMAGE CORPOREL OU PERTE DE CONFIDENTIALITE) LIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT A L'UTILISATION OU A L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE LOGICIEL, MEME SI HP OU LE FOURNISSEUR A ETE PREVENU DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES ET MEME SI LE RECOURS CI-DESSUS NE PRODUIT PAS D'EFFET. Certains états ou autres juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages incidents ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. 9. CLIENTS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN. Le Logiciel a été entièrement développé à partir d'un financement privé. Tout Logiciel est un logiciel informatique commercial au sens où ces termes sont utilisés dans les règlementations d'acquisition applicables. D'après US FAR 48 CFR 12.212 et DFAR 48 CFR 227.7202, l'utilisation, la duplication et la divulgation du Logiciel par et pour le gouvernement américain ou un sous-traitant du gouvernement américain sont uniquement soumises aux termes et conditions exposés dans le présent CLUF, à l'exception des provisions contraires aux lois fédérales obligatoires applicables. 10. RESPECT DES LOIS D'EXPORTATION. Vous devez vous conformer avec toutes les lois, règles et règlements (i) applicables à l'exportation ou à l'importation du Logiciel ou (ii) limitant l'Utilisation du Logiciel, y compris les restrictions relatives à la prolifération d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques. 11. RESERVATION DES DROITS. HP et ses fournisseurs se réservent tous les droits qui ne vous sont pas expressément octroyés dans le présent CLUF. 208 Annexe B Assistance et service technique FRWW © 2009 HP Development Company, L. P. Rev. 04/09 FRWW Contrat de Licence Utilisateur Final 209 Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur Les périphériques HP sont conçus avec un grand nombre de pièces remplaçables par l'utilisateur (CSR), ce qui permet de réduire la durée de la réparation et d'avoir une plus grande flexibilité lors du remplacement des pièces défectueuses. Si, au cours de la période de diagnostic, HP détermine que la réparation peut être accomplie avec l'utilisation d'une pièce CSR, HP vous livre cette pièce directement pour que vous puissiez la remplacer. Il existe deux catégories de pièces CSR : 1) Pièces que l'utilisateur doit obligatoirement remplacer. Si vous demandez que le remplacement soit effectué par HP, le déplacement et les frais de main-d'œuvre de ce service vous seront facturés. 2) Pièces que l'utilisateur peut décider de remplacer lui-même. Ces pièces sont également conçues pour être remplaçables par l'utilisateur. Mais si vous souhaitez que HP effectue le remplacement pour vous, ce service vous sera gracieusement offert dans le cadre de la garantie de votre périphérique. Suivant la disponibilité et les possibilités géographiques, les pièces CSR seront expédiées pour une livraison le lendemain, les jours ouvrés. Une livraison le jour-même ou sous quatre heures peut être possible dans certains pays/régions moyennant des frais supplémentaires. Si vous avez besoin d'aide, vous pouvez appeler l'assistance technique HP. Un technicien vous aidera par téléphone. HP vous indique si la pièce défectueuse doit être renvoyée à HP dans l'emballage des pièces CSR de remplacement expédiées. Si vous devez renvoyer la pièce défectueuse à HP, il est nécessaire de la renvoyer dans un délai précis, normalement de cinq (5) jours ouvrés. La pièce défectueuse doit être renvoyée avec la documentation associée dans l'emballage fourni. Si vous ne renvoyez pas la pièce défectueuse, HP se réserve le droit de vous facturer la pièce de remplacement. Dans le cas des pièces remplaçables par l'utilisateur, HP s'acquitte de tous les frais d'expédition et de renvoi des pièces et choisit le coursier/transporteur à utiliser. 210 Annexe B Assistance et service technique FRWW Assistance clientèle Bénéficiez d'une assistance téléphonique pour votre pays/région Préparez le nom de votre produit, son numéro de série, la date d'achat et une description du problème rencontré. FRWW Vous trouverez le numéro de téléphone de votre pays/région sur le document fourni avec votre produit ou à l'adresse www.hp.com/ support/. Bénéficiez d'une assistance par Internet 24h/24 www.hp.com/support/lj600Series Bénéficiez d'une assistance pour vos produits utilisés sur un ordinateur Macintosh www.hp.com/go/macosx Télécharger des utilitaires logiciels, des pilotes et des informations électroniques www.hp.com/go/lj600Series_software Commander des services supplémentaires d'entretien ou de maintenance HP www.hp.com/go/carepack Enregistrez votre produit www.register.hp.com Assistance clientèle 211 Remballage du produit Si l'assistance clientèle HP détermine que votre produit doit être renvoyé à HP pour être réparé, suivez les étapes suivantes pour remballer le produit avant de le renvoyer. ATTENTION : Le client est tenu responsable des dommages survenus en cours d'expédition à cause d'un remballage impropre. 1. Retirez et conservez les modules DIMM que vous avez achetés et installés dans le produit. ATTENTION : L'électricité statique peut endommager les parties électroniques. Pour manipuler un module DIMM, portez un bracelet antistatique ou touchez régulièrement la surface de l'emballage antistatique, puis touchez une surface métallique du produit. 2. Retirez et conservez la cartouche d'impression. ATTENTION : Il est extrêmement important de retirer la cartouche d'impression avant d'expédier le produit. Une cartouche d'impression laissée dans le produit durant l'expédition peut fuir et couvrir d'encre le moteur ou d'autres composants du produit. Pour éviter d'endommager la cartouche, ne touchez pas son rouleau et remettez‑la dans son emballage d'origine, ou rangez‑la à l'abri de la lumière. 3. Retirez et conservez le câble d'alimentation, le câble d'interface et les accessoires en option. 4. Si possible, incluez des exemples d'impression, ainsi que 50 à 100 feuilles de papier ou d'un autre support n'ayant pas été imprimées correctement. 5. Aux Etats-Unis, appelez l'assistance clientèle HP pour demander un nouvel emballage. Dans les autres zones, utilisez l'emballage d'origine, si possible. HP recommande d'assurer l'équipement pour le transport. 212 Annexe B Assistance et service technique FRWW C FRWW Spécifications du produit ● Spécifications physiques ● Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques ● Environnement d'exploitation 213 Spécifications physiques Tableau C-1 Dimensions et poids du produit Modèle de produit Hauteur Profondeur Largeur Poids Modèles n et dn 394 mm 4 515 mm 425 mm 23,6 kg Modèles x et xh 514 mm 451 mm 425 mm 30,4 kg Bac d'alimentation de 500 feuilles en option 121 mm 448,4 mm 415 mm 6,7 kg Bac de 1 500 feuilles en option 263,5 mm 511,5 mm 421 mm 13 kg Unité d'impression recto verso en option 154 mm 348 mm 332 mm 2,5 kg Bac à enveloppes en option 113 mm 354 mm 328 mm 2,5 kg Agrafeuse/Réceptacle en option 371 mm 430 mm 387 mm 4,2 kg Réceptacle en option 304 mm 430 mm 378 mm 3,2 kg Trieuse à plusieurs bacs en option 522 mm 306 mm 353 mm 7 kg Support d'imprimante en option 114 mm 653 mm 663 mm 13,6 kg Tableau C-2 Dimensions du produit, avec toutes les portes et les bacs entièrement ouverts Modèle de produit Hauteur Profondeur Largeur Modèles n et dn 394 mm 864 mm 425 mm Modèles x et xh 514 mm 864 mm 425 mm Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques Visitez le site Web www.hp.com/go/lj600Series_regulatory pour obtenir les toutes dernières informations. ATTENTION : L’alimentation électrique est fonction du pays/région où le produit est vendu. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Cette opération peut endommager le produit et annuler sa garantie. Environnement d'exploitation Tableau C-3 Conditions requises Conditions ambiantes Impression Stockage/veille Température (produit et cartouche d'impression) 7,5° à 32,5°C 0° à 35°C Humidité relative 5 % à 90 % 35 % à 85 % 214 Annexe C Spécifications du produit FRWW D FRWW Informations réglementaires ● Réglementations de la FCC ● Programme de gestion écologique des produits ● Déclaration de conformité ● Déclarations relatives à la sécurité 215 Réglementations de la FCC Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe B, telles que spécifiées à l’article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produites dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, l’absence d’interférences ne peut pas être garantie dans une installation particulière. Si ce matériel provoque des interférences qui perturbent la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en mettant le matériel sous et hors tension, nous encourageons l’utilisateur à y remédier en appliquant l’une des mesures suivantes : ● Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. ● Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur. ● Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel se trouve le récepteur. ● Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. REMARQUE : Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l’article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de classe B. 216 Annexe D Informations réglementaires FRWW Programme de gestion écologique des produits Protection de l'environnement Hewlett-Packard Company s'engage à vous offrir des produits de qualité fabriqués dans le respect de l'environnement. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement. Production d'ozone Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O3). Consommation d'énergie La consommation d'énergie est considérablement réduite en mode Veille, qui économise naturellement les ressources et l'argent sans affecter les hautes performances de ce produit. Les équipements d'impression et de numérisation Hewlett-Packard comportant le logo ENERGY STAR® sont qualifiés au regard des spécifications ENERGY STAR de l'Agence américaine pour la protection de l'environnement, relatives aux équipements d'imagerie. Les produits d'imagerie conformes à la norme ENERGY STAR comportent le marquage suivant : Vous trouverez des informations complémentaires sur les produits d'imagerie labellisés ENERGY STAR à l'adresse : www.hp.com/go/energystar Consommation de toner EconoMode permet d'utiliser moins d'encre, et d'augmenter ainsi la durée de vie d'une cartouche. HP déconseille d'utiliser le Mode économique en permanence. Si vous utilisez le mode EconoMode de manière permanente, la dose de toner risque de durer plus longtemps que les pièces mécaniques de la cartouche d'impression. Si la qualité de l'impression se dégrade, remplacez la cartouche d'encre. Utilisation du papier Grâce à l'unité d'impression recto verso optionnelle (impression sur les deux côtés) et à la fonction n pages par feuille (impression de plusieurs pages sur une feuille), la quantité de papier utilisée et l'épuisement des ressources naturelles qui en résulte sont réduits. Matières plastiques Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent des inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme de la vie du produit. FRWW Programme de gestion écologique des produits 217 Consommables d'impression HP LaserJet Vous pouvez facilement et gratuitement renvoyer et recycler vos cartouches d'impression HP LaserJet utilisées grâce au programme HP Planet Partners. Chaque emballage de consommables et de cartouches d'impression HP LaserJet contient des instructions et informations multilingues sur ce programme. En renvoyant plusieurs cartouches à la fois, plutôt que séparément, vous aidez à protéger l'environnement. HP s’engage à fournir des produits et services innovants et de haute qualité qui respectent l’environnement, de la conception et la fabrication du produit aux processus de distribution, de fonctionnement et de recyclage. Lorsque vous participez au programme HP Planet Partners, nous vous certifions que vos cartouches d’impression HP LaserJet renvoyées seront correctement recyclées, en les traitant afin de récupérer les plastiques et métaux pour de nouveaux produits et en évitant ainsi la mise en décharge de millions de tonnes de déchets. Dans la mesure où cette cartouche sera recyclée et utilisée dans de nouveaux matériaux, elle ne vous sera pas renvoyée. Nous vous remercions de respecter l’environnement ! REMARQUE : Utilisez les étiquettes de retour pour renvoyer uniquement les cartouches d'impression HP LaserJet d'origine. Nous vous prions de ne pas utiliser cette étiquette pour les cartouches HP jet d’encre, les cartouches non HP, les cartouches reconditionnées ou les retours de garantie. Pour plus d’informations sur le recyclage de vos cartouches jet d’encre HP, consultez la page http://www.hp.com/recycle. Instructions concernant le renvoi et le recyclage Etats-Unis et Porto-Rico L’étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d’une ou plusieurs cartouches d’impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables ci-dessous. Retours multiples (plus d'une cartouche) 1. Emballez chaque cartouche d’impression HP LaserJet dans son carton et son sac d’origine. 2. Scotchez les cartouches ensemble à l'aide d'un ruban adhésif. Le paquet ne doit pas peser plus de 31 kg. 3. Utilisez une étiquette prépayée unique. OU 1. Vous pouvez utiliser la boîte de votre choix ou demander une boîte de récupération gratuite à l'adresse www.hp.com/recycle ou en appelant le +1-800-340-2445 (capacité maximale de 31 kg de cartouches d'impression HP LaserJet). 2. Utilisez une étiquette prépayée unique. Renvois uniques 1. Emballez la cartouche d’impression HP LaserJet dans son carton et son sac d’origine. 2. Placez l’étiquette d’expédition sur l’avant du carton. Expédition Pour les renvois de cartouches d'impression HP LaserJet pour recyclage aux Etats-Unis et à Porto-Rico, utilisez l'étiquette d'expédition prépayée présente dans la boîte. Pour utiliser l'étiquette UPS, remettez le paquet au livreur UPS lors de la prochaine livraison (ou de l'enlèvement suivant) ou déposez-le dans un centre UPS autorisé. (Si vous demandez un enlèvement auprès d'UPS, ce dernier sera facturé au tarif normal d'enlèvement) Pour connaître le centre UPS le plus proche, appelez le 1-800-PICKUPS ou consultez le site www.ups.com. 218 Annexe D Informations réglementaires FRWW Si vous utilisez une enveloppe FedEx pour le retour, confiez le paquet à un service postal américain ou remettezle au livreur Fedex lors de votre prochaine livraison / du prochain enlèvement. (Si vous demandez un enlèvement auprès de Fedex, ce dernier sera facturé au tarif normal d'enlèvement.) Vous pouvez également déposer vos cartouches emballées dans tous les bureaux de poste américains et dans tous les centres et boutiques FedEx. Pour connaître le bureau de poste le plus proche de chez vous, appelez le 1-800-ASK-USPS ou consultez le site www.usps.com. Pour connaître le centre d'expédition ou boutique FedEx le plus proche de chez vous, appelez le 1-800-GOFEDEX ou consultez le site www.fedex.com. Pour plus d'informations ou pour commander des boîtes ou enveloppes supplémentaires, consultez le site www.hp.com/recycle ou appelez le 1-800-340-2445. Informations susceptibles d'être modifiées sans préavis. Pour les résidents d'Alaska et de Hawaii : N'utilisez pas le service UPS. Appelez le 1-800-340-2445 pour plus d'informations et d'instructions. Grâce à un accord avec HP, les services postaux américains offrent un service de transport gratuit pour le retour des cartouches depuis l'Alaska et Hawaii. Retours hors Etats-Unis Pour participer au programme de recyclage et de retour HP Planet Partners, il vous suffit de suivre les instructions simples du guide de recyclage (à l'intérieur de l'emballage de votre nouveau consommable) ou de consulter le site www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d'informations sur les moyens de retourner vos consommables HP LaserJet. Papier Ce produit prend en charge le papier recyclé dans la mesure où celui-ci est conforme aux spécifications présentées dans le manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Ce produit convient à l'utilisation de papier recyclé conformément à la norme EN12281:2002. Restrictions de matériel Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté. Ce produit HP contient une pile pouvant nécessiter un traitement spécial en fin de vie. Les piles contenues dans ce produit ou fournies par Hewlett‑Packard pour ce produit incluent les éléments suivants : Imprimantes HP LaserJet Enterprise séries 600 M601, M602 et M603 FRWW Type Carbone monofluoride lithium Poids 1,5 g Emplacement Sur le panneau du formateur Peut être retirée par l'utilisateur Non Programme de gestion écologique des produits 219 Pour obtenir des informations sur le recyclage, visitez le site Web www.hp.com/recycle, contactez votre administration locale ou l'organisation Electronics Industries Alliance à l'adresse suivante (en anglais) : www.eiae.org. Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union européenne La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec le reste de vos ordures ménagères. Vous avez pour responsabilité de jeter cet équipement usagé en l'emmenant dans un point de ramassage destiné au recyclage d'équipement électrique et électronique usagé. Le ramassage et le recyclage séparés de votre équipement usagé au moment du rejet favorise la conservation des ressources naturelles et garantit un recyclage respectant la santé de l'homme et l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux où vous pouvez déposer vos équipements usagés pour recyclage, veuillez contacter votre bureau local, votre service de rejet des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit. Substances chimiques HP s'engage à informer ses clients sur les substances chimiques utilisées dans ses produits conformément aux obligations légales telles que REACH (Réglementation européenne EC 1907/2006 sur les substances chimiques du Parlement et du Conseil Européen). Un rapport d’informations sur les substances chimiques de ce produit est disponible à l'adresse : www.hp.com/go/reach. Fiche signalétique de sécurité du produit La fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS, Material Safety Data Sheets) relative aux consommables renfermant des substances chimiques (l'encre, par exemple) est disponible sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds ou www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety. Informations complémentaires Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement : ● Feuille de profil écologique pour ce produit et plusieurs produits HP associés ● Engagement HP dans la protection de l'environnement ● Système HP de gestion de l'environnement ● Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage ● Fiche technique de sécurité des produits 220 Annexe D Informations réglementaires FRWW Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/environment ou www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment. FRWW Programme de gestion écologique des produits 221 Déclaration de conformité Déclaration de conformité Selon ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1 Nom du fabricant : Hewlett-Packard Company Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard DoC# : BOISB-1101-00-rel.1.0 Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis déclare que le produit Nom du produit : HP LaserJet Enterprise 600 M601, M602 et M603 Eléments compris : CE998A – Bac à papier de 500 feuilles CF062A – Unité d'impression recto verso Numéro de modèle réglementaire2) BOISB-1101-00 Options du produit : TOUS Cartouches d'impression : CE390A, CE390X Est conforme aux spécifications suivantes : SECURITE : IEC 60950-1:2005 / EN60950-1 : 2006 +A11 IEC 60825-1:2007 / EN 60825-1:2007 (produit Laser/LED de classe 1) IEC 62311:2007 / EN62311:2008 GB4943-2001 EMC : CISPR22:2005 +A1/ EN55022:2006 +A1 - Classe B1) EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 EN 55024:1998 +A1 +A2 FCC Titre 47 CFR, Article 15 Classe B / ICES-003, numéro 4 GB9254-2008, GB17625.1-2003 CONSOMMATION D'ENERGIE : Réglementation (EC) n° 1275/2008 Méthode de test de consommation électrique typique (TEC) des équipements d'imagerie ENERGY STAR® Informations complémentaires : Le produit ci-après est conforme aux exigences de la directive EMC 2004/108/EC et de la directive Basse tension 2006/95/EC, ainsi que de la directive EuP 2005/32/EC, et porte en conséquence la marque . Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent de fausser son fonctionnement. 1. Le produit a été testé dans une configuration standard avec des PC Hewlett-Packard. 2. Pour des besoins réglementaires, ce produit reçoit un numéro de modèle réglementaire. Ce numéro ne doit pas être confondu avec le nom du produit ou le ou les numéros de produit. 222 Annexe D Informations réglementaires FRWW Boise, Idaho USA Septembre 2011 Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez : Europe : Votre revendeur et service d'assistance technique HP ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, Allemagne (télécopie : +49-7031-14-3143) www.hp.eu/certificates Etats-Unis : Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015 (Téléphone : 208-396-6000) FRWW Déclaration de conformité 223 Déclarations relatives à la sécurité Protection contre les rayons laser Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a mis en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux Etats-Unis. L'appareil est certifié produit laser de « Classe 1 » par l'U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard conformément au Radiation Control for Health and Safety Act de 1968. Etant donné que les radiations émises par ce périphérique sont complètement confinées par les boîtiers de protection externes, il est impossible que le rayon laser s'échappe dans des conditions de fonctionnement normal. AVERTISSEMENT ! L'utilisation de commandes, la réalisation de réglages ou l'exécution de procédures différentes de celles spécifiées dans ce guide d'utilisation peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Réglementations DOC canadiennes Complies with Canadian EMC Class B requirements. « Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». » Déclaration VCCI (Japon) Instructions sur le cordon d’alimentation Vérifiez que la source d’alimentation électrique est adéquate pour la tension nominale du produit. Cette tension nominale est indiquée sur l’étiquette du produit. Ce produit fonctionne avec 100-127 V CA ou 220-240 V CA et 50/60 Hz. Branchez le cordon d’alimentation entre le produit et une prise CA avec mise à la terre. ATTENTION : fourni. Afin d’empêcher tout endommagement du produit, utilisez uniquement le cordon d’alimentation Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) 224 Annexe D Informations réglementaires FRWW Déclaration EMC (Corée) Stabilité du produit Ne pas utiliser plus d'un bac à papier à la fois. Déclaration relative au laser en Finlande Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet 600 M601n, M601dn, M602n, M602dn, M602x, M603n, M603dn, M603xh, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti. VAROITUS ! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. VARNING ! Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet 600 M601n, M601dn, M602n, M602dn, M602x, M603n, M603dn, M603xh - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser. FRWW Déclarations relatives à la sécurité 225 Déclaration GS (Allemagne) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert warden. Tableau de substances (Chine) Déclaration relative aux restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur 226 Annexe D Informations réglementaires FRWW Index A Accessoire d'impression recto verso bourrages 178 Accessoires commande 200 numéros de référence 201 Accessoires de stockage USB impression à partir de 143 Administration, menu, panneau de commande 18 Adresse IP configuration 60 Adresse IPv4 64 Adresse IPv6 65 Agrafes, cartouches chargement 97 Agrafeuse impression 86 Agrafeuse/Réceptacle chargement d'agrafes 97 impression 86 Aide options d'impression (Windows) 108 AirPrint 50 Alertes, courriel 49 Alertes par courriel 49 Alignement recto verso configuration 142 Annulation tâche d'impression 52 Annulation d'une demande d'impression (Windows) 106 Arrêt d'une demande d'impression (Windows) 106 Assistance en ligne 211 remballage du produit 212 Assistance à la clientèle HP 211 FRWW Assistance clientèle en ligne 211 remballage du produit Assistance en ligne 211 Assistance technique en ligne 211 remballage du produit Avertissements iii 212 212 B Bac 1 bourrages papier 180 chargement 76 Bac 2 Bourrages papier 180 chargement 77 Bac 3 Bourrages papier 180 chargement 77 spécifications physiques 214 Bac à enveloppes bourrages papier 183 numéro de référence 201 Bac d'empilement/agrafeuse numéro de référence 201 Bac de 1 500 feuilles bourrages papier 181 chargement 79 Bac de 500 feuilles bourrages papier 180 chargement 77 Bac de sortie arrière bourrages papier 170 impression 85 Bac de sortie supérieur bourrages papier 170 impression vers 85 Backup/Restore (Sauvegarde/ Restauration), menu, panneau de commande 31 Bacs bourrages papier 170, 180, 181 chargement 76 chargement d'un bac de 1 500 feuilles 79 chargement d'un bac de 500 feuilles 77 chargement du bac 1 76 configuration 83 numéros de référence 201 orientation du papier 81 paramètres Macintosh 49 sélection (Windows) 113 Bacs, sortie bourrages, suppression 170 sélection 85 Bacs de sortie bourrages papier 170 sélection (Windows) 134 Batteries fournies 219 Bourrages agrafe 172 bac 1 180 bac à enveloppes 183 bac de 1 500 feuilles 181 bac de 500 feuilles 180 bac de sortie 170 causes de 169 couvercle supérieur 184 emplacements 170 reprise 186 unité d'impression recto verso 178 unité de fusion 175 Bourrages d'agrafes 172 Index 227 Bourrages papier bac 1 180 bac à enveloppes 183 bac de 1 500 feuilles 181 bac de 500 feuilles 180 bac de sortie 170 couvercle supérieur 184 emplacements 170 unité d'impression recto verso 178 unité de fusion 175 Bouton Aide, panneau de commande 12 Boutons, panneau de commande 12 C Câble USB, numéro de référence 202 Calibrate/Cleaning (Sauvegarde/ Restauration), menu, panneau de commande 31 Caractéristique 2 Caractéristiques environnementales 5 Cartes EIO installation 156 Cartes postales bac de sortie, sélection 85 Cartouche d'agrafes chargement 97 cartouche d'impression bourrages papier 184 cartouches non-HP 93 Cartouches garantie 205 messages d'état 12 recyclage 93, 218 remplacement 95 stockage 93 Cartouches d'agrafes numéros de référence 202 Cartouches d'encre. Voir Cartouche d'impression Cartouches d'impression garantie 205 non-HP 93 numéros de référence 201 puces mémoire 206 recherche de dommages 100 228 Index recyclage 93 remplacement 95 chargement bac 1 76 Chargement agrafes 97 bac de 1 500 feuilles 79 bac de 500 feuilles 77 Chargement de papier 76 Circuit papier direct 85 Commande consommables et accessoires 200 numéros de référence 201 Comparaison des produits 2 Configuration adresse IP 60 Configuration générale serveur Web intégré HP 148 Configuration système serveur Web intégré HP 147 Configuration USB, Mac 44 Configuration USB, Windows 58 Connectivité résolution des problèmes 193 Connexion USB avec Mac 44 USB avec Windows 58 Conseils iii Conservation, tâche configuration des options (Windows) 140 modes disponibles 137 Conservation de tâches configuration des options (Windows) 140 consommables contrefaçons 94 non-HP 93 Consommables commande 200 erreurs de mémoire 102 état, affichage dans HP Utility 49 numéros de référence 201, 202 recyclage 93, 218 remplacement de cartouches d'impression 95 Consommables, état messages du panneau de commande 12 consommables non-HP 93 Consommation d'énergie 214 contrefaçons, consommables 94 Conventions, document iii Copies modification du nombre de (Windows) 108 Couvercle supérieur bourrages papier, suppression 184 Cylindres de transfert, remplacement 98 D Déclaration de conformité laser en Finlande 225 Déclaration EMC (Corée) 225 Déclarations de conformité laser 224, 225 Déclarations relatives à la sécurité 224, 225 Déclaration VCCI (Japon) 224 Défauts, répétés 101 Défauts répétés, dépannage 101 Dépannage bourrages 169 bourrages au niveau de l'unité d'impression recto verso 178 bourrages d'agrafes 172 bourrages dans le bac à enveloppes 183 bourrages dans le bac de sortie 170 bourrages papier 170 bourrages papier au niveau du bac 1 180 bourrages papier au niveau du bac de 1 500 feuilles 181 bourrages papier au niveau du bac de 500 feuilles 180 bourrages papier au niveau du couvercle supérieur 184 bourrages papier dans l'unité de fusion 175 Défauts répétés 101 messages d'erreur, liste par numéro 102 problèmes d'alimentation papier 169 FRWW problèmes d'impression directe par clé USB 191 problèmes de connexion directe 193 problèmes de réseau 193 problèmes Mac 197 Problèmes Windows 195 Dépannage, menu, panneau de commande 30 Dernière page impression sur un papier différent (Windows) 128 Désinstallation des logiciels Windows 39 désinstallation du logiciel Mac 46 Dimensions, produit 214 DIMM installation 156 numéros de référence 202 vérification de l'installation 158 DIMM, mémoire sécurité 153 Disques durs cryptés 152 Document, conventions iii E Emballage du produit 212 Enregistrement des ressources 158 Enregistrement des ressources, mémoire 158 enveloppes chargement 82 Enveloppes bac de sortie, sélection 85 Environnement d'exploitation spécifications 214 Environnement du produit spécifications 214 Epreuve et impression sélection (Windows) 140 Erreur, messages types 168 Erreurs logiciel 195 Etat messages, types 168 état HP Utility, Mac 49 FRWW Etat des consommables messages du panneau de commande 12 Etiquettes bac de sortie, sélection 85 Étiquettes impression (Windows) 123, 126 Exigences relatives au navigateur serveur Web intégré HP 147 Exigences relatives au navigateur Web serveur Web intégré HP 147 Expédition du produit 212 Explorer, versions prises en charge serveur Web intégré HP 147 F Fiche signalétique de sécurité du produit 220 Fichiers PPD (PostScript Printer Description) inclus 49 file upload, Mac 49 Filigranes 53 ajout (Windows) 132 Fin de vie, mise au rebut 219 Fonctions de sécurité 60 fonts upload, Mac 49 Format de papier modification 70 Formateur sécurité 153 Formats de papier pris en charge 71 réduction des documents (Windows) 131 sélection 113 sélection personnalisée 113 Formulaires impression (Windows) 121 G Garantie cartouches d'impression 205 licence 207 pièces remplaçables par l'utilisateur 210 produit 204 Gestion des bacs, menu, panneau de commande 25 Gestion des consommables, menu, panneau de commande 24 Gestion du réseau 63 H HP ePrint description 40, 50 HP ePrint, utilisation 120 HP Utility 49 HP Web Jetadmin 151 Humidité spécifications 214 I Impression à partir d'accessoires de stockage USB 143 paramètres (Mac) 52 paramètres (Windows) 107 tâches en mémoire 139 Impression, cartouches messages d'état 12 recyclage 218 stockage 93 Impression de n pages sélection (Windows) 117 Impression des deux côtés paramètres (Windows) 54, 114 impression des deux côtés (recto verso) activation de l'(Macintosh) 49 Impression directe par clé USB 143 Impression n pages par feuille 54 Impression recto verso paramètres (Windows) 114 Impression recto verso (des deux côtés) activation (Macintosh) 49 impression sur deux côtés activation (Macintosh) 49 Installation logiciel, connexions USB 58 logiciel, réseaux câblés 62 mémoire (DIMM) 156 périphériques USB 160 produit sur réseaux câblés, Mac 45 Installer produit sur les réseaux câblés, Windows 60 Index 229 Internet Explorer, versions prises en charge serveur Web intégré HP 147 J Jetadmin, HP Web 151 K Kit, maintenance de l'imprimante utilisation 98 Kit de maintenance utilisation 98 Kit de maintenance de l'imprimante utilisation 98 Kits de maintenance numéros de référence 201 L Licence, logiciel 207 Liste des autres liens serveur Web intégré HP 150 Liste des polices PCL description 146 Liste des polices PS description 146 Livrets création (Windows) 133 logiciel HP Printer Utility 49 Logiciel contrat de licence logicielle 207 désinstallation Mac 46 installation, connexions USB 58 installation, réseaux câblés 62 Mac 49 paramètres 37, 40 Paramètres 48 problèmes 195 systèmes d'exploitation compatibles 34, 44 Logiciel HP-UX 42 Logiciel Linux 42 Logiciels désinstallation sous Windows 39 serveur Web intégré 40 Logiciel SAP 42 Logiciel Solaris 42 Logiciel UNIX 42 lutte contre les contrefaçons, consommables 94 230 Index M Mac logiciel 49 modification des types et formats de papier 52 paramètres du pilote 48, 52 problèmes, dépannage 197 suppression du logiciel 46 systèmes d'exploitation pris en charge 44 Macintosh Assistance 211 HP Printer Utility 49 redimensionnement de documents 52 Maintenance imprimante, message 98 Masque de sous-réseau 64 Matériel, restrictions 219 Mémoire erreurs de consommables 102 incluse 49 installation de modules DIMM 156 mise à niveau 156 numéros de référence 202 ressources permanentes 158 vérification de l'installation 158 Menu Paramètres agrafeuse/ réceptacle, panneau de commande 26 Menu Paramètres d'impression, panneau de commande 21 Menu Paramètres messagerie électronique Multi-Bac, panneau de commande 26 Menu Récupérer tâche 14, 15 menus, panneau de commande Paramètres messagerie électronique Multi-Bac 26 Menus, panneau de commande accès 12 Administration 18 Backup/Restore (Sauvegarde/ Restauration) 31 Calibrate/Cleaning (Sauvegarde/ Restauration) 31 Dépannage 30 Gestion des bacs 25 Gestion des consommables 24 Mise à niveau du micrologiciel USB 32 Paramètres agrafeuse/ réceptacle 26 Paramètres d'affichage 23 Paramètres d'impression 21 Paramètres généraux 18 Paramètres réseau 27 Rapports 18 service 32 Menus du panneau de commande Récupérer tâche 14, 15 Menu Service, panneau de commande 32 Messages alertes par courriel 49 liste par numéro 102 types 168 voyants, panneau de commande 12 Messages d'erreur alertes par courriel 49 liste par numéro 102 panneau de commande 168 voyants, panneau de commande 12 Micrologiciel mise à jour Mac 49 Micrologiciel, téléchargement d'un nouveau 161 Mise à niveau de la mémoire 156 Mise à niveau du micrologiciel USB, menu, panneau de commande 32 Mises à jour, téléchargement du produit 161 Mises en garde iii Modèles, comparaison des fonctions 2 Mode veille activer 154 désactiver 154 Module bac d'empilement et agrafeuse bourrages, agrafe 172 N Netscape Navigator, versions prises en charge serveur Web intégré HP 147 FRWW Nettoyage circuit papier 161, 187 produit 161 Noms, tâche spécification(Windows) 142 Noms d'utilisateur configuration des tâches en mémoire (Windows) 141 Numéros de référence bacs 201 cartouches d'impression 201 consommables 201 kits de maintenance 201 mémoire 202 O Options d'agrafage sélection (Windows) 136 Orientation sélection, Windows 118 Orientation paysage sélection, Windows 118 Orientation portrait sélection, Windows 118 outils de dépannage liste de contrôle de résolution des problèmes 165 messages du panneau de commande 102, 168 page de nettoyage 161 Outils de résolution des problèmes serveur Web intégré HP 149 Ouverture des pilotes d'imprimante (Windows) 107 P Page d'état de consommables impression 101 Page d'état des consommables description 146 Page d'utilisation description 146 Page des paramètres actuels description 146 Page du répertoire de fichiers description 146 Pages d'information impression 146 Pages d'informations serveur Web intégré HP 148 FRWW Pages de configuration description 146 Pages de couverture impression (Mac) 53 impression sur un papier différent (Windows) 128 Pages par feuille 54 sélection (Windows) 117 panneau de commande Menu Paramètres messagerie électronique Multi-Bac 26 Panneau de commande boutons 12 écran 12 Menu Administration 18 menu Backup/Restore (Sauvegarde/Restauration) 31 menu Calibrate/Cleaning (Sauvegarde/Restauration) 31 menu Dépannage 30 menu Gestion des bacs 25 menu Gestion des consommables 24 menu Mise à niveau du micrologiciel USB 32 Menu Paramètres agrafeuse/ réceptacle 26 menu Paramètres d'affichage 23 menu Paramètres d'impression 21 menu Paramètres généraux 18 menu Paramètres réseau 27 menu Rapports 18 menu Service 32 messages, liste par numéro 102 messages, types 168 page de nettoyage, impression 161 paramètres 37, 40, 48 sécurité 153 voyants 12 Panneau de commande, menus Récupérer tâche 14, 15 Papier bourrages 169 chargement d'un bac de 1 500 feuilles 79 chargement d'un bac de 500 feuilles 77 chargement du bac 1 76 couvertures, utilisation de papiers différents 128 format personnalisé, paramètres Macintosh 52 formats pris en charge 71 impression sur du papier à en-tête ou des formulaires préimprimés (Windows) 121 pages par feuille 54 première et dernière pages, utilisation de papiers différents 128 première page 53 Sélection 187 types pris en charge 73 Papier, commande 200 Papier à en-tête impression (Windows) 121 Papier à fort grammage bac de sortie, sélection 85 Papier cartonné bac de sortie, sélection 85 Papier de petit format, impression 85 Papier préimprimé impression (Windows) 121 Papier pris en charge 71 Papier rugueux bac de sortie, sélection 85 Papier spécial impression (Windows) 123, 126 recommandations 68 Paramètre EconoMode 93, 154 Paramètres pilotes 37 pilotes (Mac) 48 préréglages du pilote (Mac) 52 priorité 37, 40 Priorité 48 Paramètres d'affichage, menu, panneau de commande 23 Paramètres d'impression serveur Web intégré HP 149 Paramètres d'impression personnalisés (Windows) 109 Paramètres d'impression recto verso, modification 66 Paramètres d'usine rétablissement 167 Index 231 Paramètres de format de papier personnalisé Macintosh 52 Paramètres de sécurité serveur Web intégré HP 150 Paramètres de vitesse de liaison 66 Paramètres du mode économique 154 Paramètres du pilote Macintosh filigranes 53 format de papier personnalisé 52 stockage de tâches 54 Paramètres généraux, menu, panneau de commande 18 Paramètres réseau serveur Web intégré HP 150 Paramètres réseau, menu, panneau de commande 27 Passerelle, paramètre par défaut 64 Passerelle par défaut, définition 64 Périphériques USB installation 160 Pilote d'impression universel HP 35 Pilote d'imprimante universel 35 Pilotes modification des paramètres (Mac) 48 modification des paramètres (Windows) 37 modification des types et formats de papier 70 paramètres 37, 40 paramètres (Mac) 52 paramètres (Windows) 107 préréglages (Mac) 52 pris en charge (Windows) 34 types de papier 73 universel 35 Pilotes d'émulation PS 34 Pilotes d'impression (Mac) modification des paramètres 48 paramètres 52 Pilotes d'impression (Windows) modification des paramètres 37 pris en charge 34 Pilotes d'imprimante sélection 189 Pilotes d'imprimante (Windows) paramètres 107 232 Index Pilotes PCL 34 universel 35 Plusieurs pages par feuille 54 impression (Windows) 117 Poids, produit 214 Polices ressources permanentes 158 PPD inclus 49 Première page impression sur un papier différent (Windows) 128 utiliser autre papier 53 Préréglages (Mac) 52 print jobs canceling (Mac) 52 Priorité, paramètres 37, 40, 48 Problèmes d'entraînement du papier résolution 169 Produit sans mercure 219 programmation de veille activation 155 désactivation 155 Programmation veille définir 155 Programme de gestion écologique des produits 217 Protocoles, réseau 59 Puce mémoire, cartouche d'impression description 206 emplacement 91 Q Qualité d'impression amélioration 187 amélioration (Windows) 113 R Raccourcis (Windows) création 110 utilisation 109 Rapports, menu, panneau de commande 18 Rebut, fin de vie 219 Réceptacle numéro de référence 201 recto verso, impression activation (Macintosh) 49 Recyclage 5, 218 programme HP de renvoi et de recyclage des consommables 218 Recyclage des consommables 93 Redimensionnement de documents Macintosh 52 Redimensionner les documents Windows 131 Réduction de documents Macintosh 52 Réduire les documents Windows 131 Réglementations programme de gestion écologique des produits 217 Réglementations DOC canadiennes 224 Remarques iii Remballage du produit 212 Remplacement de cartouches d'impression 95 Réseau configuration, affichage 63 configuration, modification 63 mot de passe, changement 63 mot de passe, configuration 63 Réseaux adresse IPv4 64 adresse IPv6 65 configuration 59 HP Web Jetadmin 151 masque de sous-réseau 64 passerelle par défaut 64 protocoles pris en charge 59 sécurité 60 Réseaux, câblés installer le produit, Mac 45 installer le produit, Windows 60 Résolution problèmes d'impression directe par clé USB 191 problèmes de connexion directe 193 problèmes de réseau 193 Résolution de problèmes alertes par courriel 49 Résolution des problèmes messages, types 168 FRWW pas de réponse 190 réponse lente 190 Ressources permanentes 158 Rétablissement des paramètres d'usine 167 rouleaux commande 202 remplacement 98 Rouleaux d'alimentation, remplacement 98 rouleaux d'entraînement commande 202 remplacement 98 S Sécurité disque dur crypté 152 Sécurité IP (IPsec) 152 Serveur Web intégré fonctionnalités 147 Serveur Web intégré (EWS) attribution de mots de passe 152 Serveur Web intégré HP 40 configuration générale 148 Fonctions 147 liste des autres liens 150 outils de résolution des problèmes 149 pages d'informations 148 paramètres d'impression 149 paramètres de sécurité 150 paramètres réseau 150 Services Web HP 150 Service remballage du produit 212 Services Web HP activation 150 Services Web HP, activation 120 SIMM, incompatibilité 156 Sites Web assistance clientèle 211 Assistance clientèle Macintosh 211 Contacter le service des fraudes 94 fiche signalétique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS) 220 FRWW HP Web Jetadmin, téléchargement 151 pilote d'imprimante universel 35 site Web anti-fraude de HP 94 Site Web du service des fraudes HP 94 Spécial, papier impression (Windows) 123, 126 Spécifications électriques et acoustiques 214 environnement d'exploitation 214 physiques 214 Spécifications acoustiques 214 Spécifications électriques 214 Spécifications physiques 214 Stockage cartouches d'impression 93 Stockage, tâche configuration des options (Windows) 140 modes disponibles 137 paramètres Macintosh 49, 54 Stockage de tâche modes disponibles 137 Stockage de tâches configuration des options (Windows) 140 copies permanentes (Windows) 141 copies permanentes personnelles (Windows) 141 copies temporaires (Windows) 140 épreuve et impression (Windows) 140 paramètres Macintosh 54 sous Windows 138 tâches personnelles temporaires (Windows) 140 Support format personnalisé, paramètres Macintosh 52 formats pris en charge 71 pages par feuille 54 première page 53 Support d'imprimante numéro de référence 201 Supports 67 Support spécial recommandations 68 Suppression tâches en mémoire 139 Suppression des bourrages agrafe 172 bac 1 180 bac à enveloppes 183 bac de 1 500 feuilles 181 bac de 500 feuilles 180 couvercle supérieur 184 emplacements 170 unité d'impression recto verso 178 unité de fusion 175 zone de sortie 170 suppression du logiciel Mac 46 Suppression du logiciel Windows 39 Systèmes d'exploitation pris en charge 34, 44 T Tâches paramètres Macintosh 49 Tâches, en mémoire création (Windows) 138 définition de noms d'utilisateur (Windows) 141 impression 139 réception d'une notification lorsque l'impression est effectuée (Windows) 141 spécification de noms (Windows) 142 suppression 139 Tâches, impression stockage de copies permanentes (Windows) 141 stockage de copies permanentes personnelles (Windows) 141 stockage de copies temporaires (Windows) 140 stockage temporaire (Windows) 140 Tâches d'impression 105 stockage de copies permanentes (Windows) 141 stockage de copies permanentes personnelles (Windows) 141 Index 233 stockage de copies temporaires (Windows) 140 stockage temporaire (Windows) 140 Tâches de copie rapide stockage (Windows) 140 Tâches en mémoire création (Windows) 138 définition de noms d'utilisateur (Windows) 141 impression 139 réception d'une notification lorsque l'impression est effectuée (Windows) 141 spécification de noms (Windows) 142 suppression 139 Tâches personnelles stockage permanent (Windows) 141 stockage temporaire (Windows) 140 Tâches stockées sécurité 153 TCP/IP configuration manuelle des paramètres IPv4 64 configuration manuelle des paramètres IPv6 65 Températures, spécifications 214 Temps de veille activation 154 désactivation 154 Transparents bac de sortie 85 impression (Windows) 123, 126 Types de papier modification 70 sélection 113 V Voyants, panneau de commande 12 W Web printing HP ePrint 40, 50 Windows paramètres du pilote 37 pilote d'imprimante universel 35 pilotes pris en charge 34 systèmes d'exploitation pris en charge 34 U Union européenne, mise au rebut des déchets 220 Unité d'impression recto verso numéro de référence 201 Unité de fusion bourrages papier 175 remplacement 98 Utilitaire HP, Mac 49 Utilitaire HP Printer Utility 49 234 Index FRWW