LaserJet Enterprise 600 Printer M602 series | LaserJet Enterprise 600 Printer M603 series | Mode d'emploi | HP LaserJet Enterprise 600 Printer M601 series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
248 Des pages
LaserJet Enterprise 600 Printer M602 series | LaserJet Enterprise 600 Printer M603 series | Mode d'emploi | HP LaserJet Enterprise 600 Printer M601 series Manuel utilisateur | Fixfr
Imprimantes HP LaserJet Enterprise séries
600 M601, M602 et M603
Guide d'utilisation
Copyright et licence
Marques
© Copyright 2017 HP Development Company,
L.P.
Adobe®, Acrobat®et PostScript® sont des
marques commerciales d'Adobe Systems
Incorporated.
Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire
ce manuel sans autorisation expresse par écrit,
sauf dans les cas permis par les lois régissant les
droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce document
sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Les seules garanties des produits et services HP
sont exposées dans les clauses expresses de
garantie fournies avec les produits ou services
concernés. Le contenu de ce document ne
constitue en aucun cas une garantie
supplémentaire. HP ne peut être tenu
responsable des éventuelles erreurs techniques
ou éditoriales de ce document.
Edition 1, 8/2017
Intel® Core™ est une marque déposée d'Intel
Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres
pays/régions.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP et
Windows Vista® sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
UNIX® est une marque déposée de The Open
Group.
ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des
marques déposées aux Etats-Unis.
Conventions utilisées dans ce guide
CONSEIL :
Les astuces fournissent des conseils et permettent de gagner du temps.
REMARQUE :
une tâche.
Ces remarques fournissent des informations importantes pour maîtriser un concept ou exécuter
ATTENTION : Ces commentaires vous présentent des procédures à suivre pour éviter de perdre des données ou
d'endommager le produit.
AVERTISSEMENT ! Les avertissements vous indiquent des procédures spécifiques à suivre pour éviter de vous
blesser, de perdre des données importantes ou d'endommager gravement le produit.
FRWW
iii
iv
Conventions utilisées dans ce guide
FRWW
Sommaire
1 Généralités sur le produit ........................................................................................................................................................................ 1
Comparaison des produits ...................................................................................................................................................... 2
Modèles HP LaserJet Enterprise 600 M601 .................................................................................................... 2
Modèles HP LaserJet Enterprise 600 M602 .................................................................................................... 3
Modèles HP LaserJet Enterprise 600 M603 .................................................................................................... 4
Caractéristiques environnementales .................................................................................................................................... 5
Fonctions d'accessibilité .......................................................................................................................................................... 6
Vues du produit ......................................................................................................................................................................... 7
Vue avant .............................................................................................................................................................. 7
Vue arrière ............................................................................................................................................................. 8
Ports d'interface ................................................................................................................................................... 9
Emplacement des numéros de série et de modèle ....................................................................................... 9
2 Menus du panneau de commande ...................................................................................................................................................... 11
Disposition du panneau de commande .............................................................................................................................. 12
Menu Récupérer une tâche à partir d'un périphérique USB ............................................................................................ 14
Menu Récupérer une tâche à partir de la mémoire d'un périphérique .......................................................................... 15
Menu Fournitures ................................................................................................................................................................... 16
Menu Bacs ............................................................................................................................................................................... 17
Menu Administration ............................................................................................................................................................. 18
Menu Rapports ................................................................................................................................................... 18
Menu Paramètres généraux ............................................................................................................................ 18
Menu Retrieve From USB Settings (Paramètres de Récupérer depuis USB) ............................................ 20
Menu General Print Settings (Paramètres d'impression généraux) .......................................................... 21
Menu Options d'impression par défaut .......................................................................................................... 23
Menu Paramètres d'affichage .......................................................................................................................... 23
Menu Gestion des consommables .................................................................................................................. 24
Menu Gestion des bacs ..................................................................................................................................... 25
Menu Paramètres d'agrafeuse/réceptacle .................................................................................................... 26
Menu Paramètres de la messagerie électronique Multi-Bac ...................................................................... 26
Menu Paramètres réseau ................................................................................................................................. 27
Menu Dépannage ............................................................................................................................................... 30
FRWW
v
Menu maintenance du périphérique ................................................................................................................................... 31
Menu Backup/Restore (Sauvegarder/Restaurer) .......................................................................................... 31
Menu Calibrate/Cleaning (Etalonner/nettoyage) .......................................................................................... 31
Menu Mise à niveau du micrologiciel USB ...................................................................................................... 32
Menu Service ...................................................................................................................................................... 32
3 Logiciels pour Windows ......................................................................................................................................................................... 33
Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris en charge .................................................................................... 34
Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows ............................................................................................. 35
HP Universal Print Driver (UPD) ....................................................................................................................... 35
Modes d'installation du pilote UPD ............................................................................................ 36
Modification des paramètres d'impression pour Windows ............................................................................................. 37
Priorité des paramètres d'impression ............................................................................................................ 37
Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel ......................... 37
Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression ............................................................. 37
Modification des paramètres de configuration du produit ......................................................................... 38
Suppression du pilote d'imprimante de Windows ............................................................................................................. 39
Utilitaires pris en charge sous Windows ............................................................................................................................. 40
Priorité des paramètres d'impression ............................................................................................................ 40
Serveur Web intégré HP ................................................................................................................................... 40
HP ePrint ............................................................................................................................................................. 40
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation .............................................................................................................. 42
4 Utilisation du produit sous Mac ............................................................................................................................................................ 43
Logiciel pour Mac .................................................................................................................................................................... 44
Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris en charge ............................................................... 44
Installation du logiciel sur les systèmes d'exploitation Mac ....................................................................... 44
Installation du logiciel sur des ordinateurs Mac connectés directement au produit .......... 44
Installation du logiciel sur des ordinateurs Mac sur un réseau câblé ................................... 45
Configurer l'adresse IP ............................................................................................. 45
Installer le logiciel ..................................................................................................... 46
Remove the printer driver from Mac operating systems ............................................................................ 46
Priorité des paramètres d'impression pour Mac ........................................................................................... 48
Modification des paramètres d'impression pour Mac .................................................................................. 48
Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel ... 48
Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression ....................................... 48
Modification des paramètres de configuration du produit ..................................................... 48
Logiciel pour ordinateurs Mac ......................................................................................................................... 49
HP Utility pour Mac ....................................................................................................................... 49
Ouverture de HP Printer Utility ............................................................................... 49
Caractéristiques de HP Utility ................................................................................. 49
vi
FRWW
Utilitaires pris en charge pour Mac ................................................................................................................. 50
Serveur EWS HP ............................................................................................................................ 50
HP ePrint ........................................................................................................................................ 50
AirPrint ............................................................................................................................................ 50
Tâches d'impression de base sous Windows ..................................................................................................................... 52
Annulation d'une tâche d'impression sous Mac ............................................................................................ 52
Modification du format et du type de papier sous Mac ............................................................................... 52
Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personnalisé sous
Mac ....................................................................................................................................................................... 52
Création et utilisation de préréglages sous Mac ........................................................................................... 52
Impression d'une couverture sous Mac ......................................................................................................... 53
Utilisation de filigranes sous Mac .................................................................................................................... 53
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Mac .............................................. 54
Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso) sous Mac ...................................... 54
Stockage des tâches sous Mac ........................................................................................................................ 54
Résolution des problèmes avec un Mac ............................................................................................................................. 56
5 Connexion du produit avec Windows .................................................................................................................................................. 57
Partage de l'imprimante : avertissement ........................................................................................................................... 58
Connexion par USB ................................................................................................................................................................ 58
Installation du CD ............................................................................................................................................... 58
Connexion à un réseau avec Windows ................................................................................................................................ 59
Protocoles réseau pris en charge .................................................................................................................... 59
Installation du produit sur un réseau câblé avec Windows ......................................................................... 60
Configurer l'adresse IP .................................................................................................................. 60
Installation du logiciel .................................................................................................................. 62
Configurer les paramètres de réseau avec Windows .................................................................................. 63
Affichage ou modification des paramètres réseau .................................................................. 63
Définition ou modification du mot de passe réseau ................................................................ 63
Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande ........ 64
Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande ........ 65
Paramètres de vitesse de liaison et d'impression recto verso .............................................. 66
6 Papier et supports d'impression .......................................................................................................................................................... 67
Compréhension de l'utilisation du papier ........................................................................................................................... 68
Recommandations pour le papier spécial ..................................................................................................... 68
Modification du pilote d'imprimante pour correspondance avec le type et le format du papier sous Windows .... 70
Formats de papier pris en charge ........................................................................................................................................ 71
Types de papier pris en charge ............................................................................................................................................ 73
Types de papier pris en charge pour les options d'alimentation ............................................................... 73
Types de papier pris en charge pour les options de sortie ......................................................................... 74
FRWW
vii
Capacité des bacs ................................................................................................................................................................... 75
Chargement des bacs ............................................................................................................................................................ 76
Chargement du bac 1 ........................................................................................................................................ 76
Chargement du bac 2 ou d'un bac de 500 feuilles en option ..................................................................... 77
Chargement d'un bac de 1 500 feuilles en option ....................................................................................... 79
Orientation du papier pour le chargement des bacs ................................................................................... 81
Chargement du papier à en-tête, préimprimé ou perforé ...................................................... 81
Chargement d'enveloppes ........................................................................................................... 82
Configuration des bacs .......................................................................................................................................................... 83
Configuration d'un bac lors du chargement du papier ................................................................................ 83
Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche d'impression ................................. 83
Configuration d'un bac à l'aide du panneau de commande ........................................................................ 83
Sélection d'un bac de sortie .................................................................................................................................................. 85
Impression vers le bac de sortie supérieur (standard) ................................................................................ 85
Impression vers le bac de sortie arrière ......................................................................................................... 85
Impression vers le réceptacle ou le module bac agrafeuse/réceptacle .................................................... 86
Impression vers la trieuse à 5 bacs ................................................................................................................ 87
7 Cartouches d'impression ....................................................................................................................................................................... 89
Informations sur les cartouches d'impression .................................................................................................................. 90
Vues des consommables ...................................................................................................................................................... 91
Vues des cartouches d'impression ................................................................................................................. 91
Gestion des cartouches d'impression ................................................................................................................................. 92
Modification de paramètres pour cartouches d'impression ....................................................................... 92
Impression lorsqu'une cartouche d'impression atteint la fin de sa durée de vie
estimée ........................................................................................................................................... 92
Activation ou désactivation des options Paramètres très bas à partir du panneau de
commande ..................................................................................................................................... 92
Imprimer avec EconoMode .......................................................................................................... 93
Stockage et recyclage des consommables ................................................................................................... 93
Recyclage des consommables ................................................................................................... 93
Stockage des cartouches d'impression ..................................................................................... 93
Politique HP sur les cartouches d'impression non HP ............................................................ 93
Site Web anti-fraude de HP .............................................................................................................................. 94
Instructions de remplacement ............................................................................................................................................. 95
Remplacement de la cartouche d'impression ............................................................................................... 95
Remplacement des agrafes ............................................................................................................................. 97
Maintenance préventive ................................................................................................................................... 98
Remise à zéro du compteur du kit de maintenance ................................................................ 98
Résolution des problèmes avec les cartouches d'impression ........................................................................................ 99
Vérification des cartouches d'impression ...................................................................................................... 99
viii
FRWW
Examiner la cartouche d'impression pour voir si elle est endommagée ........................... 100
Défauts répétés .......................................................................................................................... 101
Imprimer la page d'état des consommables .......................................................................... 101
Interprétation des messages du panneau de commande relatifs aux consommables ...................... 102
8 Tâches d'impression ............................................................................................................................................................................ 105
Annulation d'une tâche d'impression sous Windows ..................................................................................................... 106
Tâches d'impression de base sous Windows .................................................................................................................. 107
Ouverture du pilote d'imprimante avec Windows ...................................................................................... 107
Aide sur les options d'impression avec Windows ....................................................................................... 108
Modification du nombre de copies à imprimer avec Windows ................................................................. 108
Enregistrement des paramètres d'impression personnalisés pour une réutilisation avec
Windows ........................................................................................................................................................... 109
Utilisation d'un raccourci d'impression avec Windows ......................................................... 109
Création des raccourcis d'impression ...................................................................................... 110
Amélioration de la qualité d'impression avec Windows ............................................................................ 113
Sélection du format de papier avec Windows ........................................................................ 113
Sélection d'un format de papier personnalisé avec Windows ............................................ 113
Sélection du type de papier avec Windows ............................................................................ 113
Sélection des bacs avec Windows ........................................................................................... 113
Impression des deux côtés (recto verso) avec Windows .......................................................................... 114
Impression manuelle des deux côtés avec Windows ........................................................... 114
Impression automatique des deux côtés avec Windows ..................................................... 115
Impression de plusieurs pages par feuille avec Windows ........................................................................ 117
Sélection de l'orientation de la page avec Windows .................................................................................. 118
Utilisation de HP ePrint ....................................................................................................................................................... 120
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows .................................................................................................. 121
Impression sur du papier à en-tête ou des formulaires préimprimés avec Windows ......................... 121
Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des transparents avec Windows ....................... 123
Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des transparents avec Windows ....................... 126
Impression de la première ou de la dernière page sur un papier différent avec Windows ................. 128
Ajuster un document à la page avec Windows ........................................................................................... 131
Ajout d'un filigrane à un document avec Windows .................................................................................... 132
Création d'un livret avec Windows ................................................................................................................ 133
Sélection d'options de sortie avec Windows ............................................................................................... 134
Sélection d'un bac de sortie sous Windows ........................................................................... 134
Sélection d'options d'agrafage sous Windows ....................................................................... 136
Utilisation des fonctions de stockage des tâches sous Windows ........................................................... 137
Création d'une tâche en mémoire sous Windows ................................................................. 138
Imprimer une tâche en mémoire ............................................................................................. 139
Suppression d'une tâche en mémoire .................................................................................... 139
FRWW
ix
Configuration des options de stockage des tâches sous Windows .................................... 140
Imprimer une copie test avant d'imprimer toutes les copies .......................... 140
Stocker temporairement une tâche personnelle sur le produit en vue
d'une impression ultérieure ................................................................................. 140
Stocker temporairement une tâche sur le produit ........................................... 140
Stocker une tâche sur le produit de façon permanente .................................. 141
Définir une tâche stockée de façon permanente comme privée de sorte
qu'un code PIN soit requis pour l'imprimer ........................................................ 141
Recevoir une notification lorsqu'un utilisateur imprime une tâche
d'impression ........................................................................................................... 141
Définir le nom d'utilisateur pour une tâche stockée ......................................... 141
Nommer une tâche en mémoire ......................................................................... 142
Impression de tâches spéciales sous Windows ......................................................................................... 142
Configuration de l'alignement recto verso ............................................................................. 142
Impression directe par clé USB .......................................................................................................................................... 143
9 Gestion et maintenance ...................................................................................................................................................................... 145
Impression des pages d'information ................................................................................................................................ 146
Utilisation du serveur Web intégré HP .............................................................................................................................. 147
Ouverture du serveur Web intégré HP à l'aide d'une connexion réseau ................................................ 147
Fonctions du serveur Web intégré HP ......................................................................................................... 148
Onglet Information ..................................................................................................................... 148
Onglet Général ............................................................................................................................ 148
Onglet Impression ...................................................................................................................... 149
Onglet Dépannage ..................................................................................................................... 149
Onglet Sécurité ........................................................................................................................... 150
Onglet HP = Services Web ......................................................................................................... 150
Onglet Réseau ............................................................................................................................. 150
Liste Autres liens ........................................................................................................................ 150
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin ........................................................................................................................... 151
Caractéristiques de sécurité du produit ........................................................................................................................... 152
Déclarations de sécurité ................................................................................................................................ 152
Sécurité IP .................................................................................................................................... 152
Sécurisation du serveur Web intégré HP ..................................................................................................... 152
Prise en charge du chiffrement : Disques durs chiffrés hautes performances HP (modèles xh
seulement) ....................................................................................................................................................... 152
Tâches stockées sécurisées ........................................................................................................................... 153
Verrouillage des menus du panneau de commande ................................................................................. 153
Verrouillage du formateur ............................................................................................................................. 153
Paramètres du mode économique ................................................................................................................................... 154
Imprimer avec EconoMode ............................................................................................................................ 154
x
FRWW
Modes d'économie d'énergie ......................................................................................................................... 154
Désactivation ou activation du mode Veille ........................................................................... 154
Réglage de la minuterie de veille ............................................................................................. 154
Définition de la programmation de veille ............................................................................... 155
Installation de la mémoire et de périphériques USB internes ...................................................................................... 156
Vue d'ensemble ............................................................................................................................................... 156
Installation de mémoire ................................................................................................................................. 156
Installation de mémoire sur le produit .................................................................................... 156
Activation de la mémoire ............................................................................................................................... 157
Vérification de l'installation de la mémoire DIMM ...................................................................................... 158
Allocation de la mémoire ............................................................................................................................... 158
Installation des périphériques USB internes ............................................................................................... 160
Nettoyage du produit .......................................................................................................................................................... 161
Nettoyage du circuit d'alimentation en papier ........................................................................................... 161
Mises à jour du produit ........................................................................................................................................................ 161
10 Résolution des problèmes ............................................................................................................................................................... 163
Aide automatique ................................................................................................................................................................ 164
Liste de contrôle pour la résolution des problèmes ....................................................................................................... 165
Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit .............................................................. 166
Rétablissement des paramètres d'usine ......................................................................................................................... 167
Signification des messages du panneau de commande ............................................................................................... 168
Types de message du panneau de commande .......................................................................................... 168
Messages du panneau de commande ......................................................................................................... 168
Le papier n'est pas introduit correctement ou est coincé ............................................................................................. 169
Le produit n'entraîne pas de papier .............................................................................................................. 169
Le produit entraîne plusieurs feuilles de papier ......................................................................................... 169
Eliminer les bourrages papier ....................................................................................................................... 169
Suppression des bourrages ............................................................................................................................................... 170
Emplacement des bourrages ........................................................................................................................ 170
Suppression des bourrages dans les zones de sortie du papier ............................................................. 170
Suppression des bourrages au niveau du bac de sortie arrière .......................................... 170
Suppression des bourrages au niveau du bac d'empilement ou du module bac
d'empilement et agrafeuse optionnels ................................................................................... 171
Suppression des bourrages papier du bac d'empilement ou du module
bac d'empilement et agrafeuse optionnels ....................................................... 171
Suppression des bourrages d'agrafes dans le module bac d'empilement
et agrafeuse optionnel .......................................................................................... 172
Suppression des bourrages dans la trieuse 5 bacs en option ............................................. 173
Suppression des bourrages dans l'unité de fusion .................................................................................... 175
Suppression des bourrages dans l'unité d'impression recto verso optionnelle .................................... 178
FRWW
xi
Suppression des bourrages au niveau des bacs ........................................................................................ 180
Suppression des bourrages au niveau du bac 1 .................................................................... 180
Supprimer les bourrages au niveau du bac 2 ou d'un bac de 500 feuilles optionnel ...... 180
Suppression des bourrages au niveau du bac de 1 500 feuilles optionnel ....................... 181
Suppression des bourrages dans le bac à enveloppes en option ........................................................... 183
Suppression des bourrages dans les zones du couvercle supérieur et des cartouches
d'impression ..................................................................................................................................................... 184
Modification de la Reprise après bourrage ................................................................................................. 186
Améliorer la qualité d'impression ..................................................................................................................................... 187
Sélection d'un type de papier ........................................................................................................................ 187
Utiliser du papier conforme aux spécifications HP .................................................................................... 187
Impression d'une page de nettoyage .......................................................................................................... 187
Vérification de la cartouche d'impression ................................................................................................... 188
Utiliser le pilote d'imprimante convenant le mieux à vos besoins d'impression ................................... 189
Le produit n'imprime pas ou imprime lentement ........................................................................................................... 190
Le produit n'imprime pas ............................................................................................................................... 190
L'imprimante imprime lentement ................................................................................................................. 190
Résolution des problèmes d'impression directe par clé USB ....................................................................................... 191
Le menu Récupérer à partir du périphérique USB ne s'ouvre pas lorsque vous insérez
l'accessoire USB ............................................................................................................................................... 191
Le fichier ne s'imprime pas à partir de l'accessoire de stockage USB ..................................................... 191
Le fichier que vous voulez imprimer ne figure pas dans le menu Récupérer à partir du
périphérique USB ............................................................................................................................................ 192
Résolution des problèmes de connectivité ...................................................................................................................... 193
Résolution des problèmes de connexion directe ....................................................................................... 193
Résolution des problèmes de réseau .......................................................................................................... 193
Connexion physique faible ........................................................................................................ 193
L'ordinateur utilise une adresse IP incorrecte pour le produit ............................................. 193
L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit ............................................... 194
Le produit utilise des paramètres de vitesse de liaison et de mode duplex incorrects
pour le réseau ............................................................................................................................. 194
De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité ............................ 194
L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement configuré(e) ....... 194
Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects ......................... 194
Résolution des problèmes logiciels sous Windows ....................................................................................................... 195
Aucun pilote d'imprimante pour le produit n'est visible dans le dossier Imprimante .......................... 195
Un message d'erreur s'est affiché durant l'installation du logiciel .......................................................... 195
Le produit est en mode Prêt mais rien ne s'imprime ................................................................................ 195
Résolution des problèmes logiciels sous Mac ................................................................................................................. 197
Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans la liste Imprimer et Faxer ......................................... 197
Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste de produits de la liste Imprimer et Faxer ................... 197
xii
FRWW
Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le produit sélectionné dans la liste
Imprimer et Faxer ............................................................................................................................................ 197
Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité .......................................................... 197
Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas dans la liste Imprimer et Faxer
une fois le pilote sélectionné ......................................................................................................................... 198
Si vous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une connexion USB ........................................ 198
Annexe A Consommables et accessoires du produit ......................................................................................................................... 199
Commande de pièces, d’accessoires et de consommables .......................................................................................... 200
Numéros de référence ........................................................................................................................................................ 201
Bacs à papier et accessoires .......................................................................................................................... 201
Pièces pour la réparation par le client ......................................................................................................... 201
Câbles et interfaces ........................................................................................................................................ 202
Annexe B Assistance et service technique .......................................................................................................................................... 203
Déclaration de garantie limitée de HP .............................................................................................................................. 204
Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux
cartouches d'impression LaserJet ..................................................................................................................................... 205
Données stockées sur la cartouche d’impression .......................................................................................................... 206
Contrat de Licence Utilisateur Final .................................................................................................................................. 207
Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur .............................................................................. 210
Assistance clientèle ............................................................................................................................................................. 211
Remballage du produit ....................................................................................................................................................... 212
Annexe C Spécifications du produit ...................................................................................................................................................... 213
Spécifications physiques .................................................................................................................................................... 214
Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques ....................................................... 214
Environnement d'exploitation ............................................................................................................................................ 214
Annexe D Informations réglementaires ............................................................................................................................................... 215
Réglementations de la FCC ................................................................................................................................................ 216
Programme de gestion écologique des produits ........................................................................................................... 217
Protection de l'environnement ...................................................................................................................... 217
Production d'ozone ......................................................................................................................................... 217
Consommation d'énergie ............................................................................................................................... 217
Consommation de toner ................................................................................................................................ 217
Utilisation du papier ........................................................................................................................................ 217
Matières plastiques ......................................................................................................................................... 217
Consommables d'impression HP LaserJet .................................................................................................. 218
Instructions concernant le renvoi et le recyclage ....................................................................................... 218
Etats-Unis et Porto-Rico ........................................................................................................... 218
FRWW
xiii
Retours multiples (plus d'une cartouche) .......................................................... 218
Renvois uniques ..................................................................................................... 218
Expédition ............................................................................................................... 218
Retours hors Etats-Unis ............................................................................................................ 219
Papier ................................................................................................................................................................ 219
Restrictions de matériel ................................................................................................................................. 219
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union
européenne ...................................................................................................................................................... 220
Substances chimiques .................................................................................................................................... 220
Fiche signalétique de sécurité du produit ................................................................................................... 220
Informations complémentaires .................................................................................................................... 220
Déclaration de conformité .................................................................................................................................................. 222
Déclarations relatives à la sécurité ................................................................................................................................... 224
Protection contre les rayons laser ................................................................................................................ 224
Réglementations DOC canadiennes ............................................................................................................. 224
Déclaration VCCI (Japon) ................................................................................................................................ 224
Instructions sur le cordon d’alimentation ................................................................................................... 224
Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) ......................................................................... 224
Déclaration EMC (Corée) ................................................................................................................................. 225
Stabilité du produit .......................................................................................................................................... 225
Déclaration relative au laser en Finlande .................................................................................................... 225
Déclaration GS (Allemagne) ........................................................................................................................... 226
Tableau de substances (Chine) ...................................................................................................................... 226
Déclaration relative aux restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) .................................. 226
Index ........................................................................................................................................................................................................... 227
xiv
FRWW
1
FRWW
Généralités sur le produit
●
Comparaison des produits
●
Caractéristiques environnementales
●
Fonctions d'accessibilité
●
Vues du produit
1
Comparaison des produits
Modèles HP LaserJet Enterprise 600 M601
Imprimante M601n
●
Imprime jusqu'à 45 pages par minute (ppm) de papier au format Letter et 43 ppm de papier au
format A4
●
Réseau HP Jetdirect intégré
●
Contient 512 mégaoctets (Mo) de mémoire vive (RAM). Extensible à 1 gigaoctet (Go).
●
Le bac 1 peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier
●
Le bac 2 peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier
●
Bac de sortie de 500 feuilles, côté recto vers le bas
●
Bac de sortie de 100 feuilles, côté recto vers le haut
●
Écran graphique couleur du panneau de commande sur 4 lignes
●
Port USB 2.0 haute vitesse
●
Port d'impression USB hôte
●
Port d'impression USB Walk-Up
●
Logement DIMM (module de mémoire à deux rangées de connexions) ouvert
CE989A
Imprimante M601dn
CE990A
Possède les mêmes fonctions que l'imprimante HP LaserJet Enterprise 600 M601n, plus les
suivantes :
●
2
Chapitre 1 Généralités sur le produit
Accessoire d'impression recto verso pour impression automatique sur les deux côtés du papier
FRWW
Modèles HP LaserJet Enterprise 600 M602
Imprimante M602n
●
Imprime jusqu'à 52 pages par minute
(ppm) de papier au format Letter et
50 ppm de papier au format A4
●
Réseau HP Jetdirect intégré
●
Contient 512 mégaoctets (Mo) de mémoire
vive (RAM). Extensible à 1 gigaoctet (Go).
CE991A
Imprimante M602dn
CE992A
●
Le bac 1 peut contenir jusqu'à 100 feuilles
de papier
●
Le bac 2 peut contenir jusqu'à 500 feuilles
de papier
●
Bac de sortie de 500 feuilles, côté recto
vers le bas
●
Bac de sortie de 100 feuilles, côté recto
vers le haut
CE993A
FRWW
Écran graphique couleur du panneau de
commande sur 4 lignes
●
Pavé numérique
●
Port USB 2.0 haute vitesse
●
Port d'impression USB hôte
●
Port d'impression USB Walk-Up
●
Logement DIMM (module de mémoire à
deux rangées de connexions) ouvert
●
Compartiment d'interface matérielle
Possède les mêmes fonctions que l'imprimante HP LaserJet Enterprise 600 M602n, plus les
suivantes :
●
Imprimante M602x
●
Accessoire d'impression recto verso pour impression automatique sur les deux côtés du papier
Possède les mêmes fonctions que l'imprimante HP LaserJet Enterprise 600 M602n, plus les
suivantes :
●
Accessoire d'impression recto verso pour impression automatique sur les deux côtés du papier
●
Bac d'alimentation supplémentaire de 500 feuilles (bac 3)
Comparaison des produits
3
Modèles HP LaserJet Enterprise 600 M603
Imprimante M603n
●
Imprime jusqu'à 62 pages par minute
(ppm) de papier au format Letter et
60 ppm de papier au format A4
●
Réseau HP Jetdirect intégré
●
Contient 512 mégaoctets (Mo) de mémoire
vive (RAM). Extensible à 1 gigaoctet (Go).
CE994A
Imprimante M603dn
CE995A
●
Le bac 1 peut contenir jusqu'à 100 feuilles
de papier
●
Le bac 2 peut contenir jusqu'à 500 feuilles
de papier
●
Bac de sortie de 500 feuilles, côté recto
vers le bas
●
Bac de sortie de 100 feuilles, côté recto
vers le haut
CE996A
4
Chapitre 1 Généralités sur le produit
Écran graphique couleur du panneau de
commande sur 4 lignes
●
Pavé numérique
●
Port USB 2.0 haute vitesse
●
Port d'impression USB hôte
●
Port d'impression USB Walk-Up
●
Logement DIMM (module de mémoire à
deux rangées de connexions) ouvert
●
Compartiment d'interface matérielle
Possède les mêmes fonctions que l'imprimante HP LaserJet Enterprise 600 M603n, plus les
suivantes :
●
Imprimante M603xh
●
Accessoire d'impression recto verso pour impression automatique sur les deux côtés du papier
Possède les mêmes fonctions que l'imprimante HP LaserJet Enterprise 600 M603n, plus les
suivantes :
●
Accessoire d'impression recto verso pour impression automatique sur les deux côtés du papier
●
Bac d'alimentation supplémentaire de 500 feuilles (bac 3)
●
Disque dur 250 Go crypté HP hautes performances (remplace la mémoire RAM de 512 Mo
disponible dans les modèles n et dn)
FRWW
Caractéristiques environnementales
Recto verso
Permet d'économiser du papier en utilisant l'impression recto verso comme paramètre d'impression
par défaut.
Impression de plusieurs pages
par feuille
Economisez le papier en imprimant plusieurs pages d'un document côte à côte sur la même feuille de
papier. Accédez à cette fonction via le pilote d'impression.
Recyclage
Permet de réduire le gaspillage en utilisant du papier recyclé.
Permet de recycler les cartouches d'impression en utilisant le système de retour HP.
Economies d'énergie
Permet d'économiser de l'énergie grâce au mode Veille du produit.
Impression HP Smart Web
Utilisez l'impression HP Smart Web pour sélectionner, stocker et organiser du texte et des graphiques
de plusieurs pages Web et modifier et imprimer exactement ce que vous voyez à l'écran. Elle vous
donne les moyens nécessaires d'imprimer des informations exploitables tout en minimisant le
gaspillage.
Téléchargez l'outil d'impression HP Smart Web sur le site Web suivant : www.hp.com/go/smartweb.
Stockage des tâches
FRWW
Utilisez les fonctions de stockage des tâches pour gérer des tâches d'impression. En utilisant le
stockage des tâches, vous activez l'impression pendant que vous êtes sur le produit partagé, évitant
ainsi de perdre des tâches d'impression qui doivent alors être réimprimées.
Caractéristiques environnementales
5
Fonctions d'accessibilité
Le produit inclut plusieurs fonctions qui vous permettent de résoudre des problèmes d'accès.
6
●
Guide de l'utilisateur en ligne adapté à la lecture d'écran.
●
Les cartouches d'impression peuvent être installées et retirées d'une seule main.
●
Ouverture d'une seule main des portes et capots.
●
Il est possible de charger du papier dans le bac 1 d'une seule main.
Chapitre 1 Généralités sur le produit
FRWW
Vues du produit
Vue avant
1
2
3
4
5
6
7
FRWW
1
Bac de sortie supérieur
2
Panneau de commande (les modèles M602 et M603 possèdent un clavier numérique)
3
Capot supérieur (donne accès à la cartouche d'impression)
4
Port d'impression USB Walk-Up
5
Bac 1 (tirer pour ouvrir)
6
Bouton marche/arrêt
7
Bac 2
Vues du produit
7
Vue arrière
5
1
2
4
8
3
1
Bac de sortie arrière (tirer pour ouvrir)
2
Couvercle de l'accessoire d'impression recto verso (à retirer pour pouvoir installer l'accessoire d'impression recto verso)
3
Ports d'interface
4
Panneau droit (donne accès au logement DIMM)
5
Module d'intégration matériel (modèles M602 et M603 seulement)
Chapitre 1 Généralités sur le produit
FRWW
Ports d'interface
1
2
3
5
4
1
Connexion réseau RJ-45
2
Branchement de l'alimentation
3
Connexion USB hôte, pour l'ajout de polices et d'autres solutions de parties tierces (cette connexion peut être équipée d'un couvercle
amovible)
4
Logement pour verrou de sécurité de type câble
5
Connexion USB 2.0 haute vitesse, pour la connexion directe à un ordinateur
Emplacement des numéros de série et de modèle
L'étiquette indiquant les numéros de modèle et de série figure à l'arrière du produit.
FRWW
Vues du produit
9
10
Chapitre 1 Généralités sur le produit
FRWW
2
FRWW
Menus du panneau de commande
●
Disposition du panneau de commande
●
Menu Récupérer une tâche à partir d'un périphérique USB
●
Menu Récupérer une tâche à partir de la mémoire d'un périphérique
●
Menu Fournitures
●
Menu Bacs
●
Menu Administration
●
Menu maintenance du périphérique
11
Disposition du panneau de commande
Utilisez le panneau de commande pour obtenir les informations d'état sur le produit et les tâches ainsi que pour
configurer le produit.
1
2
3
4
14
5
6
13
7
8
10
11
12
Numéro
Bouton ou voyant
Fonction
1
Ecran du panneau de commande
Affiche les informations d'état, les menus, l'aide et les messages d'erreur.
2
Flèche vers le haut
Affiche l'élément précédent de la liste ou augmente la valeur des éléments
numériques.
3
Bouton Aide
Fournit des informations relatives au message affiché sur l'écran du panneau de
commande.
4
Bouton OK
●
Enregistre la valeur sélectionnée d'un élément.
●
Exécute l'action associée à l'élément mis en surbrillance sur l'écran du panneau
de commande.
●
Résout le problème lorsque l'erreur affichée peut être corrigée.
5
Bouton Arrêter
Annule la tâche d'impression en cours et rejette les pages du produit.
6
Flèche vers le bas
Affiche l'élément suivant de la liste ou réduit la valeur des éléments numériques.
7
Flèche retour
Remonte d'un niveau dans l'arborescence des menus ou revient à l'entrée numérique
précédente.
8
Bouton Accueil
Permet d'ouvrir et de fermer les menus.
9
Voyant Prêt
●
Activé : le produit est en ligne et prêt à accepter les données à imprimer.
●
Désactivé : le produit ne peut pas accepter les données à imprimer, car il est hors
ligne (en pause) ou il a détecté une erreur.
●
Clignotant : le produit se met hors ligne. Le produit suspend le traitement de la
tâche en cours et rejette toutes les pages actives du circuit papier.
●
Activé : le produit comporte des données à imprimer, mais attend de les avoir
toutes reçues.
●
Désactivé : le produit ne comporte pas de données à imprimer.
●
Clignotant : le produit traite ou imprime les données.
10
12
9
Voyant Données
Chapitre 2 Menus du panneau de commande
FRWW
Numéro
11
12
Bouton ou voyant
Voyant d'avertissement
Dossier ou bouton STAR
(Secure Transaction Access
Retrieval)
Fonction
●
Activé : le produit a détecté un problème. Reportez-vous à ce qui est affiché sur
le panneau de commande.
●
Désactivé : le produit fonctionne sans problème.
●
Clignotant : une intervention est requise. Reportez-vous à ce qui est affiché sur le
panneau de commande.
Permet d'accéder rapidement au menu Récupérer la tâche.
REMARQUE : Cette option n'est
pas proposée sur les modèles
M601.
13
Bouton Retour arrière
Rétablit les valeurs par défaut et quitte l'écran d'aide.
REMARQUE : Cette option n'est
pas proposée sur les modèles
M601.
14
Pavé numérique
Permet d'entrer des valeurs numériques.
REMARQUE : Cette option n'est
pas proposée sur les modèles
M601.
FRWW
Disposition du panneau de commande
13
Menu Récupérer une tâche à partir d'un périphérique USB
REMARQUE : Vous devez activer cette fonction à partir des menus du panneau de commande ou sur le
serveur Web intégré HP avant de pouvoir l'utiliser.
Pour activer cette fonction à l'aide des menus du panneau de commande, ouvrez le menu Administration, le
sous-menu Retrieve From USB Settings (Paramètres de Récupérer depuis USB), puis sélectionnez Activer. Pour
l'activer à l'aide du serveur Web intégré HP, cliquez sur l'onglet Impression.
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , puis sélectionnez
le menu Récupérer une tâche à partir d'un périphérique USB.
14
Niveau 1
Niveau 2
Valeurs
Sélectionner un fichier ou dossier
<Nom tâche>
Copies
Chapitre 2 Menus du panneau de commande
FRWW
Menu Récupérer une tâche à partir de la mémoire d'un périphérique
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , puis sélectionnez
le menu Récupérer une tâche à partir de la mémoire d'un périphérique.
Niveau 1
Niveau 2
Valeurs
Toutes les tâches (avec code PIN)
Imprimer
Copies
Imprimer et supprimer
Copies
Supprimer
Ttes tches (ss PIN)
Imprimer
Copies
Imprimer et supprimer
Copies
Supprimer
Oui
Non
<Nom tâche avec PIN>
Imprimer
Copies
Imprimer et supprimer
Copies
Supprimer
<Nom tâche sans PIN>
Imprimer
Copies
Imprimer et supprimer
Copies
Supprimer
Oui
Non
FRWW
Menu Récupérer une tâche à partir de la mémoire d'un périphérique
15
Menu Fournitures
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , puis sélectionnez
le menu Fournitures.
Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
Tableau 2-1 Menu Fournitures
Niveau 1
Niveau 2
Gestion des consommables
Imprimer état
consommables
Paramètres des
consommables
Niveau 3
Niveau 4
Valeurs
Cartouche noire
Paramètres très bas
Arrêter
Demander pour continuer
Continuer*
Paramètres de seuil faible
1 à 100 %
Valeurs par défaut pour la
cartouche CE390A :
●
M601 = 8%
●
M602 = 11%
●
M603 = 20%
Valeurs par défaut pour la
cartouche CE390X :
Kit de maintenance
Paramètres très bas
●
M602 = 5%
●
M603 = 9%
Arrêter
Demander pour continuer
Continuer*
Paramètres de seuil faible
1 à 100 %
Valeur par défaut = 10 %
Messages consommables
Message de niveau bas
Activé*
Désactivé
Jauge niveau
Activé*
Désactivé
Réinitialiser consommables
Nouveau kit de maintenance
Non
Oui
16
Cartouche noire
L'état s'affiche.
Kit de maintenance
L'état s'affiche.
Chapitre 2 Menus du panneau de commande
FRWW
Menu Bacs
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , puis sélectionnez
le menu Bacs.
Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
Tableau 2-2 Menu Bacs
Niveau 1
Niveau 2
Valeurs
Gestion des bacs
Uti. bac requis
Exclusivement*
Première
Inv. alim. manuelle
Toujours*
Sauf si chargé
Invite format/type
Affichage*
Ne pas afficher
Utiliser autre bac
Activé*
Désactivé
Mode à en-tête alternatif
Désactivé*
Activé
Pages RV blanches
Auto*
Oui
Modèle bac 2
Bac standard*
Bac personnalisé
Rotation de l'image
Standard*
Autre
A4/Lettre priori.
Oui*
Non
Format du bac à enveloppes
Sélectionnez un format dans la liste.
Type du bac à enveloppes
Sélectionnez un type dans la liste.
Format bac <X>
Sélectionnez un format dans la liste.
Type du bac <X>
Sélectionnez un type dans la liste.
FRWW
Menu Bacs
17
Menu Administration
Menu Rapports
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , sélectionnez le
menu Administration, puis le menu Rapports.
Tableau 2-3 Menu Rapports
Niveau 1
Niveau 2
Pages de configuration/état
Structure du menu Administration
Page de configuration
Page d'état des consommables
Page d'utilisation
Page du répertoire de fichiers
Page des paramètres actuels
Autres pages
Liste des polices PCL
Liste des polices PS
Menu Paramètres généraux
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , sélectionnez le
menu Administration, puis le menu Paramètres généraux.
Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
Tableau 2-4 Menu Paramètres généraux
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Date/Time Settings
(Paramètres de date/
d'heure)
Format de date/d'heure
Format de la date
Niveau 4
Valeurs
JJ/MMM/AAAA
MMM/JJ/AAAA
AAAA/MMM/JJ
Format de l'heure
12 heures (matin/aprèsmidi)
24 heures
Date/Heure
Date
Mois
Jour
Sélectionnez des valeurs
dans les listes.
Année
Heure
Heure
Minute
Sélectionnez des valeurs
dans les listes.
AM/PM
Fuseau horaire
18
Chapitre 2 Menus du panneau de commande
Sélectionnez le fuseau
horaire dans la liste.
FRWW
Tableau 2-4 Menu Paramètres généraux (suite)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Ajuster pour l'heure d'été
Valeurs
Activé*
Désactivé
Paramètres d'énergie
Paramètres de la minuterie
de mise en veille
Minuterie d'arrêt Veille/Auto
Activé*
Désactivé
Après arrêt Veille/Auto
Si vous activez la minuterie
d'arrêt du mode Veille/auto,
entrez une valeur entre 0 et
120 minutes.
Valeur par défaut :
30 minutes
Réveil/Auto sur événements
Tous les événements*
Port réseau
Bouton d'alimentation
seulement
Qualité d'impression
Concordance des images
Ajuster bac <X>
Impression de la page test
Décalage X1
-5,00 mm à +5,00 mm
Décalage Y1
Décalage X2
Décalage Y2
Réglages des types de
papier
Sélectionnez un type de
papier dans la liste des
types de papier pris en
charge par le produit. Les
options disponibles sont les
mêmes pour chaque type
de papier.
Mode impression
Sélectionnez un mode
d'impression dans la liste.
Mode Résistance
Normal
Bouton
Bas
Mode Humidité
Normal
Fort
Rétablir modes
Optimiser
Détail ligne
Normal*
Autre 1
Autre 2
Autre 3
Désactivé
Rétablir optimisation
FRWW
Menu Administration
19
Tableau 2-4 Menu Paramètres généraux (suite)
Niveau 1
Niveau 2
Résolution
Niveau 3
Niveau 4
Valeurs
300 x 300 ppp
600 x 600 ppp
FastRes 1200*
ProRes 1200
REt
Désactivé
Activé*
Mode économique
Désactivé*
Activé
Densité du toner
Plage : 1 à 5
Valeur par défaut = 3
Mode silencieux
Désactivé*
Activé
Récup après brge.
Auto*
Désactivé
Activé
Gestion des tâches en
mémoire
Limite de stockage copies
rapides
1 à 100
Copies rapides - Délai
d'attente
Désactivé*
Valeur par défaut = 32
1 heure
4 heures
1 Jour
1 Semaine
Nom des dossiers par
défaut
Sort Stored Jobs By (Trier
les tâches en mémoire par)
Nom tâche*
Date
Rétablissement paramètres
d'usine
Menu Retrieve From USB Settings (Paramètres de Récupérer depuis USB)
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , sélectionnez le
menu Administration, puis le menu Retrieve From USB Settings (Paramètres de Récupérer depuis USB).
20
Chapitre 2 Menus du panneau de commande
FRWW
Tableau 2-5 Menu Retrieve From USB Settings (Paramètres de Récupérer depuis USB)
Niveau 1
Valeurs
Activer Récupérer à partir du périphérique USB
Activé
Désactivé*
Menu General Print Settings (Paramètres d'impression généraux)
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , sélectionnez le
menu Administration, puis le menu General Print Settings (Paramètres d'impression généraux).
Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
Tableau 2-6 Menu Paramètres d'impression
Niveau 1
Niveau 2
Alim. manuelle
Valeurs
Activé
Désactivé*
Police Courier
Normal*
Foncé
Largeur A4
Activé
Désactivé*
Impr. erreurs PS
Activé
Désactivé*
Impr. erreurs PDF
Activé
Désactivé*
Mode impression
Auto*
PCL
.PS
PDF
PCL
Nb lignes pr page
Plage : 5 à 128
Valeur par défaut = 60
Orientation
Portrait*
Paysage
Source polices
Interne*
USB
Nombre polices
Plage : 0 à 110
Valeur par défaut = 0
FRWW
Menu Administration
21
Tableau 2-6 Menu Paramètres d'impression (suite)
Niveau 1
Niveau 2
Valeurs
Densité polices
Plage : 0,44 à 99,99
Valeur par défaut = 10,00
Taille pts police
Plage : 4,00 à 999,75
Valeur par défaut = 12,00
Jeu de symboles
Sélectionnez un jeu de symboles dans la liste.
Ajouter RC à SL
Non*
Oui
Supprimer pages blanches
Non*
Oui
Numérotation sources d'alimentation
Standard*
Classique
22
Chapitre 2 Menus du panneau de commande
FRWW
Menu Options d'impression par défaut
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , sélectionnez le
menu Administration, puis le menu Options d'impression par défaut.
Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
Niveau 1
Niveau 2
Valeurs
Nombre de copies
Format de papier par défaut
Format de papier personnalisé par défaut
Sélectionnez un format dans la liste des formats
pris en charge par l'imprimante.
Unité de mesure
Pouces
mm
Dimension X
Dimension Y
Bac de sortie
Liste de bacs de sortie disponibles à sélectionner.
Côtés
Recto*
Recto verso
Format R-V
Style livre*
Style retourné
Pleine page
Activé
Désactivé*
Menu Paramètres d'affichage
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , sélectionnez le
menu Administration, puis le menu Paramètres d'affichage.
Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
Tableau 2-7 Menu Paramètres d'affichage
Niveau 1
Niveau 2
Valeurs
Luminosité de l'affichage
Valeurs comprises entre 10 et 10
Langue
Sélectionnez une langue dans la liste des
langues prises en charge par l'imprimante.
Afficher adresse IP
Affichage
Masquer
Réinit. délai copie
Plage : 10 à 300 secondes
Valeur par défaut = 60 secondes
FRWW
Menu Administration
23
Tableau 2-7 Menu Paramètres d'affichage (suite)
Niveau 1
Niveau 2
Valeurs
Avertissements effaçables
Activé
Tâche*
Événements à continuation
Continuer automatiquement (10 secondes)*
Appuyez sur OK pour continuer
Menu Gestion des consommables
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, sélectionnez le menu Accueil , sélectionnez le
menu Administration, puis le menu Gestion des consommables.
Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
Tableau 2-8 Menu Gestion des consommables
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Valeurs
Cartouche noire
Paramètres très bas
Arrêter
Imprimer état consommables
Paramètres des consommables
Demander pour continuer
Continuer*
Paramètres de seuil faible
1 à 100 %
Valeurs par défaut pour la
cartouche CE390A :
●
M601 = 8%
●
M602 = 11%
●
M603 = 20%
Valeurs par défaut pour la
cartouche CE390X :
Kit de maintenance
Paramètres très bas
●
M602 = 5%
●
M603 = 9%
Arrêter
Demander pour continuer
Continuer*
Paramètres de seuil faible
1 à 100 %
Valeur par défaut = 10 %
Messages consommables
Message de niveau bas
Activé*
Désactivé
24
Chapitre 2 Menus du panneau de commande
FRWW
Tableau 2-8 Menu Gestion des consommables (suite)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Jauge niveau
Valeurs
Activé*
Désactivé
Réinitialiser consommables
Nouveau kit de maintenance
Non
Oui
Menu Gestion des bacs
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuryez sur le bouton Accueil , sélectionnez le
menu Administration, puis le menu Gestion des bacs.
Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
Tableau 2-9 Menu Gestion des bacs
Niveau 1
Valeurs
Uti. bac requis
Exclusivement*
Première
Inv. alim. manuelle
Toujours*
Sauf si chargé
Invite format/type
Affichage*
Ne pas afficher
Utiliser autre bac
Activé*
Désactivé
Mode à en-tête alternatif
Désactivé*
Activé
Pages RV blanches
Auto*
Oui
Modèle bac 2
Bac standard
Bac personnalisé
Rotation de l'image
Standard
Autre
A4/Lettre priori.
Oui*
Non
FRWW
Menu Administration
25
Menu Paramètres d'agrafeuse/réceptacle
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , sélectionnez le
menu Administration, puis le menu Paramètres d'agrafeuse/réceptacle.
Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
Tableau 2-10 Menu Paramètres d'agrafeuse/réceptacle
Niveau 1
Valeurs
Agrafage
Aucun*
En haut à gauche ou à droite
En haut à gauche
En haut à droite
Niveau des agrafes très bas
Continuer*
Arrêter
Menu Paramètres de la messagerie électronique Multi-Bac
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , sélectionnez le
menu Administration, puis le menu Paramètres de la messagerie électronique Multi-Bac.
Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
Tableau 2-11 Menu Paramètres de la messagerie électronique Multi-Bac
Niveau 1
Valeurs
Mode de fonctionnement
Trieuse*
Module d'empilement
Séparateur de tâches
Classeur
26
Chapitre 2 Menus du panneau de commande
FRWW
Menu Paramètres réseau
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , sélectionnez le
menu Administration, puis le menu Paramètres réseau.
Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
Tableau 2-12 Menu Paramètres réseau
Niveau 1
Valeurs
Délai E/S
Plage : 5 à 300 s
Valeur par défaut = 15
Menu Jetdirect
Pour des informations plus détaillées, consultez le tableau ci-dessous.
Tableau 2-13 Menu Jetdirect
Niveau 1
Niveau 2
Informations
Imprimer page de sécurité
Niveau 3
Niveau 4
Valeurs
Oui
Non*
TCP/IP
Activer
Activé*
Désactivé
Nom de l'hôte
Paramètres IPV4
Méthode de configuration
Bootp
DHCP*
IP auto
Manuelle
Paramètres manuels
Adresse IP
Entrez l'adresse.
Masque de sous-réseau
Entrez l'adresse.
Passerelle par défaut
Entrez l'adresse.
REMARQUE : Ce menu est
disponible si vous
sélectionnez l'option
Manuelle dans le menu
Méthode de configuration.
IP par défaut
IP auto*
Hérité
Version DHCP
Non*
Oui
Renouvellement DHCP
Non*
Oui
DNS principal
FRWW
Menu Administration
27
Tableau 2-13 Menu Jetdirect (suite)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Valeurs
DNS secondaire
Paramètres IPV6
Activer
Désactivé
Activé*
Adresse
Paramètres manuels
Activer
Adresse
Stratégie DHCPv6
Routeur spécifié
Routeur non disponible*
Toujours
DNS principal
DNS secondaire
Serveur proxy
Port proxy
Délai d'inactivité
Sécurité
Web sécurisé
HTTPS obligatoire*
HTTPS facultatif
IPSEC
Conserver
Désactiver*
802.1X
Réinitialiser
Conserver*
Réinitialiser les paramètres
de sécurité
Diagnostics
Tests intégrés
Oui
Non*
TEST MAT RÉS LAN
Oui
Non*
Test HTTP
Oui
Non*
Test SNMP
Oui
Non*
Test du chemin des données
Oui
Non*
Sélectionner tous les tests
Oui
Non*
Heure d'exécution [H]
Plage : 1 à 60 heures
Valeur par défaut = 1 heure
28
Chapitre 2 Menus du panneau de commande
FRWW
Tableau 2-13 Menu Jetdirect (suite)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Exécuter
Valeurs
Non*
Oui
Page du test de ping
Type de destination
IPV4
IPV6
IPv4 de destination
IPv6 de destination
Taille du paquet
Temporisation
Nombre
Résultats d'impression
Oui
Non
Exécuter
Oui
Non
Résultats de ping
Paquets envoyés
Paquets reçus
Pourcentage perdu
RTT minimal
RTT maximal
RTT moyen
Ping en cours
Oui
Non
Actualiser
Oui
Non
Vit. liai.
Auto*
10T Semi
10T Intégral
100TX Semi
100TX Intégral
1000T Intégral
FRWW
Menu Administration
29
Menu Dépannage
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , sélectionnez le
menu Administration, puis le menu Dépannage.
Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
Tableau 2-14 Menu de dépannage
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Valeurs
Imprimer journal des événements
Affichage du journal des
événements
Imprimer une page du circuit papier
Pages Qualité d'impression
Imprimer page test fusion
Tests de diagnostic
Capteurs circuit papier
Sélectionnez des capteurs dans la
liste.
Test du circuit du papier
Impression de la page test
Source
Sélectionnez un bac dans la liste.
Destination
Liste de bacs disponibles à
sélectionner.
Recto verso
Désactivé*
Activé
Copies
1*
10
50
100
500
Empilage
Désactivé
Activé
Test du capteur manuel
Test du capteur du bac
d'alimentation/bac de sortie manuel
Test composant
Test Impression/Arrêt
30
Chapitre 2 Menus du panneau de commande
Plage : 0 à 60 000
FRWW
Menu maintenance du périphérique
Menu Backup/Restore (Sauvegarder/Restaurer)
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , sélectionnez le
menu Maintenance du périphérique, puis le menu Backup/Restore (Sauvegarder/Restaurer).
Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
Tableau 2-15 Menu Backup/Restore (Sauvegarder/Restaurer)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Valeurs
Sauvegarder des données
Sauvegardes programmées
Activer la programmation
Entrez une heure.
Jours entre
Entrez un nombre de jours.
Sauvegarder maintenant
Sauvegarde du dernier export
Restaurer les données
Insérez le lecteur USB qui contient le
fichier de sauvegarde.
Menu Calibrate/Cleaning (Etalonner/nettoyage)
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , sélectionnez le
menu Maintenance du périphérique, puis le menu Calibrate/Cleaning (Etalonner/nettoyage).
Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
Tableau 2-16 Menu Calibrate/Cleaning (Etalonner/nettoyage)
Niveau 1
Niveau 2
Valeurs
Paramètres de nettoyage
Nettoyage automatique
Désactivé*
Activé
Fréquence de nettoyage
Dans la liste, sélectionnez le nombre de pages
auquel vous désirez lancer le nettoyage
automatique de l'imprimante.
Format de nettoyage
Lettre
A4
Imprimer la page de nettoyage
FRWW
Menu maintenance du périphérique
31
Menu Mise à niveau du micrologiciel USB
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , sélectionnez le
menu Maintenance du périphérique, puis le menu Mise à niveau du micrologiciel USB.
Insérez dans le port USB le périphérique de stockage USB sur lequel figure la mise à niveau du micrologiciel, puis
suivez les instructions à l'écran.
Menu Service
Pour l'afficher : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil , sélectionnez le
menu Maintenance du périphérique, puis le menu Service.
Le menu Service est verrouillé. Un code PIN est nécessaire pour y accéder. Ce menu a été conçu pour le
personnel autorisé uniquement.
32
Chapitre 2 Menus du panneau de commande
FRWW
3
FRWW
Logiciels pour Windows
●
Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris en charge
●
Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows
●
Modification des paramètres d'impression pour Windows
●
Suppression du pilote d'imprimante de Windows
●
Utilitaires pris en charge sous Windows
●
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation
33
Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris en charge
Le produit est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows suivants :
●
Windows XP (32 bits et 64 bits)
●
Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits)
●
Windows Vista (32 bits et 64 bits)
●
Windows 7 (32 bits et 64 bits)
Le programme d'installation sur le CD du logiciel fourni avec le produit prend en charge les systèmes
d'exploitation Windows suivants :
●
Windows XP Service Pack 2 ou supérieur (32 bits)
●
Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits)
●
Windows Server 2008 R2 (64 bits)
●
Windows Vista (32 bits et 64 bits)
●
Windows 7, Starter Edition inclus (32 bits et 64 bits)
REMARQUE : Vous pouvez également installer le logiciel sur les systèmes d'exploitation Windows XP 64 bits et
Windows Server 2003 64 bits grâce à la fonction de Windows Ajout d'imprimante.
Le produit prend en charge les pilotes d'imprimante Windows suivants :
●
HP PCL 6 (pilote d'imprimante par défaut)
●
Pilote d'impression universel avec émulation PostScript HP (HP UPD PS)
●
Pilote d'impression universel HP PCL 5 (HP UPD PCL 5)
●
Pilote HP Universal Print Driver PCL 6 (HP UPD PCL 6)
Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches d'impression
courantes et décrit les boutons, les cases à cocher et les listes déroulantes disponibles.
REMARQUE :
34
Pour plus d'informations sur l'UPD, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/upd.
Chapitre 3 Logiciels pour Windows
FRWW
Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows
Les pilotes d'imprimante vous donnent accès aux fonctions du produit et permettent à l'ordinateur de
communiquer avec le produit (via un langage d'imprimante). Les pilotes d'impression suivants sont disponibles à
l'adresse www.hp.com/go/lj600Series_software.
Pilote HP PCL 6
Pilote HP UPD PS
Pilote HP UPD PCL 5
HP UPD PCL 6
●
Pilote d'impression par défaut. Ce pilote est installé automatiquement si vous n'en
avez pas choisi d'autre.
●
Recommandé pour tous les environnements Windows
●
Offre la vitesse la plus rapide, la meilleure qualité d'impression et la meilleure prise en
charge de fonctions pour la plupart des utilisateurs
●
Conçu pour être conforme avec l'interface Windows Graphic Device Interface (GDI) afin
d'offrir la vitesse la plus rapide sur les environnements Windows
●
Peut ne pas être entièrement compatible avec les logiciels tiers ou personnalisés
basés sur PCL 5
●
Recommandé pour les impressions avec les logiciels Adobe® et autres logiciels qui
présentent un très grand nombre d'objets graphiques
●
Offre la prise en charge de l'impression liée aux besoins d'émulation postscript ou de
la police flash postscript.
●
Recommandé pour les impressions de bureau sous Windows
●
Compatible avec les anciennes versions PCL et les anciens produits HP LaserJet
●
La meilleure option d'impression à partir de logiciels tiers ou personnalisés
●
La meilleure option pour une utilisation dans des environnements mixtes, qui exigent
que le produit soit défini sur PCL 5 (UNIX, Linux, ordinateur central)
●
Conçu pour être utilisé sous Windows en entreprise. Inclut un seul pilote pour une
utilisation avec plusieurs modèles d'imprimante.
●
A utiliser de préférence pour des impressions sur plusieurs modèles d'imprimante
depuis un ordinateur portable Windows
●
Recommandé pour l'impression sur tous les environnements Windows.
●
Pour assurer la meilleure vitesse et qualité d'impression et pour prendre en charge les
fonctions de l'imprimante pour la plupart des utilisateurs.
●
Développé pour s'aligner avec l'interface GDI (Graphic Device Interface) Windows pour
la meilleure vitesse sur les environnements Windows.
●
Peut ne pas être entièrement compatible avec les logiciels tiers ou personnalisés
basés sur PCL 5
HP Universal Print Driver (UPD)
Le pilote HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows est un pilote qui vous donne un accès virtuel instantané à
tous les produits HP LaserJet, où que vous soyez, sans avoir à télécharger différents pilotes. Basé sur la
technologie éprouvée HP de pilote d'imprimante, il a été testé de manière systématique et utilisé avec de
nombreux logiciels. C'est une solution puissante, aux performances constantes sur le long terme.
Le pilote HP UPD communique directement avec chaque produit HP, rassemble les informations de configuration,
puis personnalise l'interface utilisateur pour dévoiler les fonctions uniques de chaque produit. Il active
FRWW
Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows
35
automatiquement les fonctions disponibles pour le produit, comme l'impression recto verso ou l'agrafage, de
sorte que vous n'avez pas à le faire manuellement.
Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/upd.
Modes d'installation du pilote UPD
Mode classique
Mode dynamique
36
Chapitre 3 Logiciels pour Windows
●
Utilisez ce mode si vous installez le pilote sur un seul ordinateur à partir d'un CD.
●
S'il est installé à partir du CD fourni avec le produit, le pilote UPD fonctionne comme
tout pilote d'imprimante traditionnel. Il fonctionne avec un produit spécifique.
●
Si vous utilisez ce mode, vous devez installez le pilote UPD pour chaque ordinateur et
pour chaque produit.
●
Pour utiliser ce mode, téléchargez le pilote UPD sur Internet. Rendez-vous à l'adresse
www.hp.com/go/upd.
●
Grâce au mode dynamique, vous pouvez n'utiliser qu'une seule installation du pilote,
ce qui vous permet d'imprimer n'importe où depuis tout produit HP.
●
Utilisez ce mode si vous installez le pilote UPD pour un groupe de travail.
FRWW
Modification des paramètres d'impression pour Windows
Priorité des paramètres d'impression
Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur
emplacement :
REMARQUE :
Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
●
Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une
option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés ici remplacent
toutes les autres modifications.
●
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer, Configuration de
l'impression ou sur une commande similaire dans le menu Fichier du programme dans lequel vous
travaillez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer sont de plus faible priorité et ne
remplacent généralement pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en page.
●
Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Pour ouvrir le pilote d'imprimante,
cliquez sur Propriétés dans la boîte de dialogue Imprimer. Les paramètres modifiés dans la boîte de
dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent généralement aucun des autres paramètres du logiciel
d'impression. Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez modifier la plupart des paramètres d'impression.
●
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote d'imprimante spécifient
les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que vous ne modifiez des paramètres
dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l'imprimante.
●
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du panneau de
commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à tout autre
emplacement.
Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique.
Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression
1.
Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du menu Démarrer) : Cliquez
sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du menu Démarrer) : Cliquez
sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans le menu Matériel et audio,
cliquez sur Imprimantes.
Windows 7 : Cliquez sur Démarrer, puis sur Périphériques et imprimantes.
2.
FRWW
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis sélectionnez Préférences d'impression.
Modification des paramètres d'impression pour Windows
37
Modification des paramètres de configuration du produit
1.
Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du menu Démarrer) : Cliquez
sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du menu Démarrer) : Cliquez
sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans le menu Matériel et audio,
cliquez sur Imprimantes.
Windows 7 : Cliquez sur Démarrer, puis sur Périphériques et imprimantes.
38
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis sélectionnez Propriétés ou Propriétés de
l'imprimante.
3.
Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique.
Chapitre 3 Logiciels pour Windows
FRWW
Suppression du pilote d'imprimante de Windows
Windows XP
1.
Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Ajout/Suppression de programmes.
2.
Recherchez et sélectionnez le produit dans la liste.
3.
Cliquez sur le bouton Modifier/Supprimer pour supprimer le logiciel.
Windows Vista
1.
Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Programmes et fonctionnalités.
2.
Recherchez et sélectionnez le produit dans la liste.
3.
Sélectionnez l'option Désinstaller/Modifier.
1.
Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, puis, sous le titre Programmes, cliquez sur Désinstaller un
programme.
2.
Recherchez et sélectionnez le produit dans la liste.
3.
Sélectionnez l'option Désinstaller.
Windows 7
FRWW
Suppression du pilote d'imprimante de Windows
39
Utilitaires pris en charge sous Windows
Priorité des paramètres d'impression
Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur
emplacement :
REMARQUE :
Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
●
Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une
option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés ici remplacent
toutes les autres modifications.
●
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer, Configuration de
l'impression ou sur une commande similaire dans le menu Fichier du programme dans lequel vous
travaillez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer sont de plus faible priorité et ne
remplacent généralement pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en page.
●
Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Pour ouvrir le pilote d'imprimante,
cliquez sur Propriétés dans la boîte de dialogue Imprimer. Les paramètres modifiés dans la boîte de
dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent généralement aucun des autres paramètres du logiciel
d'impression. Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez modifier la plupart des paramètres d'impression.
●
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote d'imprimante spécifient
les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que vous ne modifiez des paramètres
dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l'imprimante.
●
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du panneau de
commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à tout autre
emplacement.
Serveur Web intégré HP
Le produit est équipé du serveur Web intégré HP permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur
celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que Microsoft Internet
Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Mozilla Firefox.
Le serveur Web intégré HP se trouve sur le produit. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau.
Le serveur Web intégré HP offre une interface avec le produit pouvant être utilisée par quiconque possédant un
ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier ne doit être installé ou
configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au serveur Web
intégré HP, saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP,
imprimez une page de configuration. Pour de plus amples renseignements sur l'impression d'une page de
configuration, reportez-vous à la section Impression des pages d'information à la page 146.)
Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré HP, reportezvous à la section Utilisation du serveur Web intégré HP à la page 147.
HP ePrint
Avec HP ePrint, imprimez n'importe où, n'importe quand, depuis un téléphone mobile, un ordinateur portable, ou
n'importe quel autre périphérique mobile. Hp ePrint fonctionne avec n'importe quel périphérique capable
d'envoyer des courriers électroniques. Si vous pouvez envoyer un courrier électronique, vous pouvez imprimer
vers un produit HP ePrint. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.hpeprintcenter.com.
40
Chapitre 3 Logiciels pour Windows
FRWW
REMARQUE :
Le produit doit être connecté à un réseau et disposer d'un accès à Internet pour utiliser HP ePrint.
HP est le protocole par défaut du produit. Utilisez cette procédure pour ajouter un lien.
FRWW
1.
Entrez l'adresse IP dans la ligne d'adresse d'un navigateur Web afin d'ouvrir le serveur Web intégré.
2.
Cliquez sur l'onglet Services Web.
3.
Pour activer les services Web, sélectionnez l'option.
Utilitaires pris en charge sous Windows
41
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation
Système d'exploitation
Logiciel
UNIX
Pour les réseaux HP-UX et Solaris, visitez le site www.hp.com/go/jetdirectunix_software pour
installer des modèles de script utilisant le programme d'installation d'imprimante HP Jetdirect
(HPPI) pour UNIX.
Pour obtenir les derniers modèles de script, visitez le site www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Linux
Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hplip.net.
Périphériques SAP
Pour les pilotes, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/sap/drivers.
Pour plus d'informations, accédez à l'adresse www.hp.com/go/sap/print.
42
Chapitre 3 Logiciels pour Windows
FRWW
4
FRWW
Utilisation du produit sous Mac
●
Logiciel pour Mac
●
Tâches d'impression de base sous Windows
●
Résolution des problèmes avec un Mac
43
Logiciel pour Mac
Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris en charge
Le produit est compatible avec les systèmes d'exploitation Macintosh suivants :
●
Mac OS X 10.5 et 10.6
REMARQUE : Pour Mac OS X 10.5 et versions ultérieures, les ordinateurs Mac équipés de processeurs PPC et
Intel® Core™ sont pris en charge. Pour Mac OS X 10.6, les ordinateurs Mac équipés de processeurs Intel Core sont
pris en charge.
Le programme d'installation du logiciel HP LaserJet fournit des fichiers PPD (PostScript® Printer Description), des
fichiers PDE (Printer Dialog Extensions) et des fichiers HP Utility à utiliser avec les ordinateurs Mac OS X. Les
fichiers PPD et PDE de l'imprimante HP, associés aux pilotes d'imprimante Apple PostScript intégrés, dotent
l'imprimante d'une fonctionnalité d'impression complète et donnent accès à des fonctions spécifiques à HP.
Installation du logiciel sur les systèmes d'exploitation Mac
Installation du logiciel sur des ordinateurs Mac connectés directement au produit
Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B. HP recommande
l'utilisation d'un câble ne mesurant pas plus de 2 m.
1.
Raccordez le produit à l'ordinateur à l'aide du câble USB.
2.
Installez le logiciel depuis le CD. Cliquez sur l'icône du produit et suivez les instructions à l'écran.
If you did not add a pirnter during the CD install process, continue with the next step.
44
3.
Sur l'ordinateur, ouvrez le menu Pomme
Imprimer & Télécopier.
4.
Click the plus (+) symbol in the lower left corner of the Printer Names column, select the product from the
Add Printer window, and then make sure that the product driver is listed in the Imprimer via area.
5.
Cliquez sur Ajouter pour créer une file d'attente de l'imprimante.
Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac
, cliquez sur le menu Préférences système, puis sur l'icône
FRWW
REMARQUE : Pour Mac OS X 10.5 et 10.6, les options installées doivent être automatiquement
configurées lors de la procédure d'installation.
6.
Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement.
REMARQUE :
En cas d'échec de l'installation, réinstallez le logiciel.
Installation du logiciel sur des ordinateurs Mac sur un réseau câblé
Configurer l'adresse IP
FRWW
1.
Reliez le produit au réseau à l'aide du câble réseau.
2.
Patientez pendant 60 secondes avant de continuer. Durant ce laps de temps, le réseau reconnaît le produit
et lui attribue une adresse IP ou un nom d'hôte.
3.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil .
4.
Ouvrez les menus suivants :
●
Administration
●
Rapports
●
Pages de configuration/état
●
Page de configuration
Logiciel pour Mac
45
5.
Recherchez l'adresse IP sur la page Jetdirect intégré.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
6.
IPv4 : si l'adresse IP est 0.0.0.0, 192.0.0.192 ou 169.254.x.x, vous devez la configurer manuellement. Dans
le cas contraire, la configuration du réseau est terminée.
IPv6 : si l'adresse IP commence par « fe80: », le produit devrait être en mesure d'imprimer. Dans le cas
contraire, vous devez configurer l'adresse IP manuellement.
Installer le logiciel
1.
Installez le logiciel depuis le CD. Cliquez sur l'icône du produit et suivez les instructions à l'écran.
If you did not add a pirnter during the CD install process, continue with the next step.
2.
Sur l'ordinateur, ouvrez le menu Pomme
Imprimer & Télécopier.
, cliquez sur le menu Préférences système, puis sur l'icône
3.
Click the plus (+) symbol in the lower left corner of the Printer Names column.
Par défaut, Mac OS X utilise le logiciel Bonjour pour localiser le pilote et ajouter le produit au menu
contextuel des imprimantes. Dans la plupart des cas, cette solution est celle qui fonctionne le mieux. Si Mac
OS X ne trouve pas le pilote d'imprimante HP, un message d'erreur s'affiche. Réinstallez le logiciel.
Si vous souhaitez connecter votre produit sur un réseau étendu, vous devrez peut-être utiliser l'option
Impression IP plutôt que le logiciel Bonjour pour effectuer la connexion. Suivez les étapes ci-dessous :
4.
a.
From the Add Printer window, click the Imprimante IP button.
b.
Dans la liste déroulante Protocole, sélectionnez l'option HP Jetdirect-Socket. Saisissez l'adresse IP ou
le nom d'hôte du produit. Dans la liste déroulante Imprimer via, sélectionnez le modèle du produit si
ce n'est pas encore fait.
Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement.
Remove the printer driver from Mac operating systems
Vous devez disposer des droits d'administrateur pour désinstaller le logiciel.
46
1.
Ouvrez Préférences système.
2.
Sélectionnez Imprimantes et fax.
Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac
FRWW
FRWW
3.
Mettez le produit en surbrillance.
4.
Cliquez sur le signe moins (-).
5.
Supprimez la file d'attente d'impression si nécessaire.
Logiciel pour Mac
47
Priorité des paramètres d'impression pour Mac
Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur
emplacement :
REMARQUE :
Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
●
Boîte de dialogue de mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une
commande identique dans le menu Fichier de l'application dans laquelle vous travaillez. Il est possible que
les paramètres modifiés dans cette boîte de dialogue remplacent les paramètres modifiés ailleurs.
●
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer, Configuration de
l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres
modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité inférieure et ne remplacent pas les
modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en page.
●
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote d'imprimante spécifient
les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que vous ne modifiez des paramètres
dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l'imprimante.
●
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du panneau de
commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à tout autre
emplacement.
Modification des paramètres d'impression pour Mac
Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur le bouton Imprimer.
2.
Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus.
Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur le bouton Imprimer.
2.
Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus.
3.
Dans le menu Préréglages, cliquez sur l'option Enregistrer sous... et saisissez un nom pour le préréglage.
Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Préréglages. Pour utiliser les nouveaux paramètres, vous devez
sélectionner l'option prédéfinie enregistrée à chaque fois que vous ouvrez un programme et imprimez.
Modification des paramètres de configuration du produit
48
1.
Dans le menu Pomme
, cliquez sur le menu Préférences système, puis sur l'icône Imprimer & Télécopier.
2.
Sélectionnez le produit sur le côté gauche de la fenêtre.
3.
Cliquez sur le bouton Options & Consommables.
4.
Cliquez sur l'onglet Pilote.
5.
Configurez les options installées.
Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac
FRWW
Logiciel pour ordinateurs Mac
HP Utility pour Mac
L'utilitaire HP Utility permet de configurer les fonctions du produit qui ne sont pas disponibles sur le pilote de
l'imprimante.
Vous pouvez utiliser l'utilitaire HP Utility lorsque le produit est connecté à l'aide d'un câble USB (Universal Serial
Bus) ou lorsqu'il est connecté à un réseau TCP/IP.
Ouverture de HP Printer Utility
▲
Sur le Dock, cliquez sur HP Utility.
-ouDans Applications, cliquez sur Hewlett Packard, puis sur HP Utility.
Caractéristiques de HP Utility
L'utilitaire HP se compose de pages que vous pouvez ouvrir en cliquant dans la liste Paramètres de configuration.
Le tableau suivant décrit les tâches que vous pouvez exécuter à partir de ces pages. En haut de chaque page,
cliquez sur le lien Assistance HP pour accéder à l'assistance technique, à la commande de consommables en
ligne, à l'enregistrement en ligne et aux informations sur le recyclage et les retours.
Menu
Article
Description
Informations et assistance
Etat des consommables
Indique l'état des consommables du produit et contient des liens vers des
sites de commande de consommables en ligne.
Informations sur le
périphérique
Affiche les informations concernant le produit sélectionné.
Téléchargement de fichiers
Transfère les fichiers de l'ordinateur au produit.
Téléchargement de polices
Transfère les fichiers de polices de l'ordinateur au produit.
Mettre à jour micrologiciel
Transfère un fichier de mise à jour du micrologiciel vers le produit.
Commandes
Envoie des caractères spéciaux ou des commandes d'impression au produit
après la tâche d'impression.
Configuration des bacs
Modifie les paramètres du bac par défaut.
EconoMode et densité du
toner
Changes toner density to use toner more economically
Résolution
Sets the default print resolution for the product
Périphériques de sortie
Manages settings for the optional output accessories
Mode d'impression recto
verso
Active le mode d'impression recto verso automatique.
Tâches en mémoire
Gère les tâches d'impression stockées sur le disque dur du produit.
Alertes par courriel
Configure le produit pour envoyer des notifications de certains événements
par courriel.
Paramètres réseau
Configure les paramètres réseau, tels que les paramètres IPv4 et IPv6.
Gestion des consommables
Configure le comportement du produit lorsque les consommables
approchent de la fin de leur durée de vie restante estimée.
Paramètres de l'imprimante
FRWW
Logiciel pour Mac
49
Menu
Article
Description
Protection des ports de
connexion directe
Désactive l'impression via ports USB ou ports parallèles.
Paramètres
supplémentaires
Donne accès au serveur Web intégré HP.
Utilitaires pris en charge pour Mac
Serveur EWS HP
Le produit est équipé du serveur Web intégré HP permettant d'accéder à des informations sur les activités de
l'imprimante et du réseau. Accédez au serveur Web intégré HP depuis l'utilitaire HP. Ouvrez le menu Paramètres
de l'imprimante, puis sélectionnez l'option Paramètres supplémentaires.
Vous avez également la possibilité d'ouvrir le serveur Web intégré HP à partir du pilote d'impression.
1.
Select the page icon in the left side of the Safari toolbar.
2.
Cliquez sur la case X.
3.
Dans la liste des imprimantes, double-cliquez sur ce produit. Le serveur Web intégré HP s'ouvre.
HP ePrint
Avec HP ePrint, imprimez n'importe où, n'importe quand, depuis un téléphone mobile, un ordinateur portable, ou
n'importe quel autre périphérique mobile. Hp ePrint fonctionne avec n'importe quel périphérique capable
d'envoyer des courriers électroniques. Si vous pouvez envoyer un courrier électronique, vous pouvez imprimer
vers un produit HP ePrint. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.hpeprintcenter.com.
REMARQUE :
Le produit doit être connecté à un réseau et disposer d'un accès à Internet pour utiliser HP ePrint.
HP est le protocole par défaut du produit. Utilisez cette procédure pour ajouter un lien.
1.
Entrez l'adresse IP dans la ligne d'adresse d'un navigateur Web afin d'ouvrir le serveur EWS HP.
2.
Cliquez sur l'onglet Services Web.
3.
Pour activer les services Web, sélectionnez l'option.
AirPrint
L'impression directe via Apple AirPrint est prise en charge par iOS 4.2 ou ultérieur. AirPrint vous permet
d'imprimer directement sur l'appareil depuis un iPad (iOS 4.2), un iPhone (3GS ou version ultérieure), ou un iPod
touch (troisième génération ou ultérieure) dans les applications suivantes :
●
mail (Courrier)
●
Photos
●
Safari
●
sélectionnez 1 ou 2.
Pour utiliser AirPrint, le produit doit être connecté à un réseau. Pour plus d'informations sur l'utilisation d'AirPrint
et sur les produits HP compatibles avec AirPrint, rendez-vous sur le site www.hp.com/go/airprint.
50
Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac
FRWW
REMARQUE : Une mise à niveau du micrologiciel du produit peut être nécessaire pour utiliser AirPrint. Visitez le
site Web www.hp.com/go/lj600Series_firmware.
FRWW
Logiciel pour Mac
51
Tâches d'impression de base sous Windows
Annulation d'une tâche d'impression sous Mac
1.
2.
Si la tâche d'impression est en cours, suivez la procédure suivante pour l'annuler :
a.
Appuyez sur le bouton Arrêter du panneau de commande.
b.
Le produit vous invite à confirmer la suppression. Appuyez sur le bouton OK.
Vous pouvez également annuler une tâche d'impression à partir d'un logiciel ou d'une file d'attente
d'impression.
●
Logiciel : Généralement, une boîte de dialogue apparaît brièvement sur l'écran de l'ordinateur. Elle
permet d'annuler la tâche d'impression.
●
File d'attente Mac : ouvrez la file d'impression en double-cliquant sur l'icône du produit sur le Dock.
Sélectionnez la tâche d'impression et cliquez sur Supprimer.
Modification du format et du type de papier sous Mac
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur l'option Imprimer.
2.
Dans le menu Copies & Pages, cliquez sur le bouton Mise en page.
3.
Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format de papier, puis cliquez sur le bouton OK.
4.
Ouvrez le menu Finition.
5.
Sélectionnez un type dans la liste déroulante Type de support.
6.
Cliquez sur le bouton Imprimer.
Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personnalisé
sous Mac
Mac OS X 10.5 et 10.6
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
Utilisez l'une des méthodes suivantes
2.
Cliquez sur le bouton Mise en page.
3.
Sélectionnez le produit, puis sélectionnez les paramètres appropriés pour les options
Format de papier et Orientation.
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
2.
Ouvrez le menu Gestion du papier.
3.
Dans la partie Format de papier cible, cliquez sur la boîte Mettre à l'échelle du format
de papier et sélectionnez le format dans la liste déroulante.
Création et utilisation de préréglages sous Mac
Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en vue
d'une utilisation ultérieure.
52
Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac
FRWW
Création d'un préréglage d'impression
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote.
3.
Sélectionnez les paramètres d'impression que vous souhaitez enregistrer afin de les réutiliser.
4.
Dans le menu Préréglages, cliquez sur l'option Enregistrer sous... et saisissez un nom pour le préréglage.
5.
Cliquez sur le bouton OK.
Utilisation de préréglages d'impression
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote.
3.
Dans le menu Préréglages, sélectionnez le préréglage d'impression.
REMARQUE :
Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'impression, sélectionnez l'option standard.
Impression d'une couverture sous Mac
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote.
3.
Ouvrez le menu Page de couverture et sélectionnez l'emplacement où vous souhaitez imprimer la page de
couverture. Cliquez sur le bouton Avant le document ou sur le bouton Après le document.
4.
Dans le menu Type de page de couverture, sélectionnez le message que vous souhaitez imprimer sur la
page de couverture.
REMARQUE : Pour imprimer une page de couverture vierge, sélectionnez l'option standard dans le menu
Type de page de couverture.
Utilisation de filigranes sous Mac
FRWW
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
2.
Ouvrez le menu Filigranes.
3.
Dans le menu Mode, sélectionnez le type de filigranes à utiliser. Sélectionnez l'option Filigrane afin
d'imprimer un message semi-transparent. Sélectionnez l'option Superposition afin d'imprimer un message
non transparent.
4.
Dans le menu Pages, sélectionnez si vous souhaitez imprimer le filigrane sur toutes les pages ou
uniquement sur la première page.
5.
Dans le menu Texte, sélectionnez l'un des messages standard ou sélectionnez l'option Personnalisé et
saisissez un nouveau message dans la boîte.
6.
Sélectionnez les options appropriées pour les paramètres restants.
Tâches d'impression de base sous Windows
53
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Mac
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote.
3.
Ouvrez le menu Mise en page.
4.
Dans le menu Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur chaque
feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
5.
Dans la partie Orientation de la mise en page, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la
feuille.
6.
Dans le menu Bordures :, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page sur la feuille.
Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso) sous Mac
1.
Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs.
2.
Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
3.
Ouvrez le menu Mise en page.
4.
Dans le menu Recto verso, sélectionnez une option de reliure.
Stockage des tâches sous Mac
Vous avez la possibilité de stocker des tâches sur le produit de façon à pouvoir les imprimer à tout moment. Vous
pouvez décider de partager ou non les tâches en mémoire avec d'autres utilisateurs.
54
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
2.
Ouvrez le menu Stockage des tâches.
3.
Dans la liste déroulante Mode de stockage des tâches, sélectionnez le type de tâche en mémoire.
●
Epreuve et impression : cette fonction permet d'imprimer et de valider une copie d'une tâche avant
d'imprimer d'autres copies.
●
Tâche personnelle : lorsque vous envoyez une tâche au produit, elle n'apparaît qu'au moment où vous
le demandez sur le panneau de commande du produit. Si vous attribuez un code d'identification
personnel (PIN) à la tâche, vous devez indiquez le PIN requis sur le panneau de configuration.
Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac
FRWW
4.
●
Copie rapide : si le disque dur en option est installé sur le produit, vous pouvez imprimer le nombre de
copies requises d'une tâche, puis y mettre l'une d'entre elles en mémoire. Cela permet d'imprimer des
copies supplémentaires plus tard.
●
Tâche stockée : si le disque dur en option est installé sur le produit, vous pouvez y mettre une tâche
d'impression en mémoire (un formulaire pour le personnel, une feuille de présence ou un calendrier)
et autoriser les autres utilisateurs à l'imprimer à tout moment. Vous pouvez également protéger des
tâches en mémoire par PIN.
Pour utiliser un nom d'utilisateur ou un nom de tâche personnalisés, cliquez sur le bouton Personnalisé,
puis saisissez le nom d'utilisateur ou le nom de la tâche.
Si une autre tâche en mémoire porte déjà ce nom, sélectionnez l'option à utiliser.
5.
FRWW
Utiliser nom de la tâche + (1 - 99)
Ajoutez un numéro unique à la fin du nom de la tâche.
Remplacer fichier existant
Ecrasez la tâche stockée existante avec la nouvelle tâche.
Si vous avez sélectionné l'option Tâche stockée ou l'option Tâche personnelle à l'étape 3, vous pouvez
protéger la tâche à l'aide d'un numéro NIP. Saisissez un numéro à quatre chiffres dans le champ Utiliser PIN
pour imprimer. Lorsque d'autres utilisateurs tenteront d'imprimer cette tâche, le produit les invitera à saisir
ce numéro PIN.
Tâches d'impression de base sous Windows
55
Résolution des problèmes avec un Mac
Reportez-vous à la section Résolution des problèmes logiciels sous Mac à la page 197.
56
Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac
FRWW
5
FRWW
Connexion du produit avec Windows
●
Partage de l'imprimante : avertissement
●
Connexion par USB
●
Connexion à un réseau avec Windows
57
Partage de l'imprimante : avertissement
HP ne prend pas en charge les réseaux peer-to-peer car cette fonction est une fonction des systèmes
d'exploitation Microsoft et non des pilotes d'imprimante HP. Reportez-vous au site Web de Microsoft :
www.microsoft.com.
Connexion par USB
Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B. HP recommande
l'utilisation d'un câble ne mesurant pas plus de 2 m.
ATTENTION :
Ne connectez pas le câble USB avant que le logiciel d'installation ne vous le demande.
Installation du CD
1.
Fermez tous les programmes ouverts sur l'ordinateur.
2.
Installez le logiciel à partir du CD et suivez les instructions à l'écran.
3.
Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez l'option Connecter directement à cet ordinateur à l'aide d'un câble
USB, puis cliquez sur le bouton Suivant.
4.
Lorsque le logiciel vous le demande, connectez le câble USB au produit et à l'ordinateur.
5.
À la fin de l'installation, cliquez sur le bouton Terminer ou sur le bouton Options supp. pour installer un
autre logiciel.
6.
Sur l'écran Options supp., choisissez d'installer d'autres logiciels ou cliquez sur le bouton Quitter.
7.
Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement.
REMARQUE :
58
En cas d'échec de l'installation, réinstallez le logiciel.
Chapitre 5 Connexion du produit avec Windows
FRWW
Connexion à un réseau avec Windows
Vous pouvez configurer les paramètres réseau à partir du panneau de commande, du serveur Web intégré HP ou,
pour la plupart des réseaux, du logiciel HP Web Jetadmin.
REMARQUE :
Le logiciel HP Web Jetadmin n'est pas pris en charge par les systèmes d'exploitation Mac OS X.
Pour obtenir la liste exhaustive des réseaux pris en charge ainsi que des instructions sur la configuration des
paramètres de réseau à partir du logiciel, reportez-vous au manuel HP Jetdirect Embedded Print Server
Administrator's Guide. Le guide est fourni avec les produits équipés d'un serveur d'impression intégré
HP Jetdirect.
Protocoles réseau pris en charge
Tableau 5-1 Protocoles réseau pris en charge
Type de réseau
Protocoles pris en charge
Réseaux TCP/IP IPv4 et IPv6
●
Bonjour
●
Simple Network Management Protocol (SNMP) v1, v2, et v3
●
Hyper Text Transfer Protocol (HTTP)
●
Secure HTTP (HTTPS)
●
File Transfer Protocol (FTP)
●
Port 9100
●
Line printer daemon (LPD)
●
Internet Printing Protocol (IPP)
●
IPP sécurisé
●
Web Services Dynamic Discovery (WS Discovery)
●
IPsec/Firewall
●
IP auto
●
Service Location Protocol (SLP)
●
Trivial File Transfer Protocol (TFTP)
●
Telnet
●
Internet Group Management Protocol (IGMP) v2
●
Bootstrap Protocol (BOOTP)/DHCP
●
Windows Internet Name Service (WINS)
●
IP Direct Mode
●
WS Print
Réseaux TCP/IP IPv4 uniquement
FRWW
Connexion à un réseau avec Windows
59
Tableau 5-1 Protocoles réseau pris en charge (suite)
Type de réseau
Protocoles pris en charge
Réseaux TCP/IP IPv6 uniquement
●
Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) v6
●
Multicast Listener Discovery Protocol (MLD) v1
●
Internet Control Message Protocol (ICMP) v6
●
Internetwork Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange (IPX/SPX)
●
AppleTalk
●
NetWare Directory Services (NDS)
●
Bindery
●
Novell Distributed Print Services (NDPS)
●
iPrint
Autres protocoles réseau pris en charge
Tableau 5-2 Fonctions de sécurité avancées pour gestion du réseau
Nom du service
Description
IPsec/Pare-feu
Offre une sécurité de la couche de réseau sur des réseaux IPv4 et IPv6. Un pare-feu permet
un contrôle simple du trafic IP. IPsec offre une protection supplémentaire grâce aux
protocoles d'authentification et de chiffrement.
Kerberos
Vous permet d'échanger des informations privées au sein d'un réseau ouvert grâce à
l'attribution de clés uniques, appelées tickets, à chaque utilisateur se connectant au réseau.
Le ticket est incorporé aux messages afin d'identifier l'expéditeur.
SNMP V3
Utilise un modèle de sécurité basé sur l'utilisateur pour SNMP V3, permettant
l'authentification des utilisateurs et garantissant la confidentialité des données grâce à leur
chiffrement.
SSL/TLS
Vous permet de transmettre des documents privés via Internet et garantit la confidentialité
et l'intégrité des données entre les applications client et serveur.
Configuration de lot IPsec
Offre une sécurité de la couche de réseau grâce au simple contrôle du trafic IP, depuis et
vers le produit. Ce protocole offre les avantages du chiffrement et de l'authentification et
permet d'effectuer des configurations multiples.
Installation du produit sur un réseau câblé avec Windows
Configurer l'adresse IP
1.
60
Reliez le produit au réseau à l'aide du câble réseau.
Chapitre 5 Connexion du produit avec Windows
FRWW
2.
Patientez pendant 60 secondes avant de continuer. Durant ce laps de temps, le réseau reconnaît le produit
et lui attribue une adresse IP ou un nom d'hôte.
3.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil .
4.
Ouvrez les menus suivants :
5.
●
Administration
●
Rapports
●
Pages de configuration/état
●
Page de configuration
Recherchez l'adresse IP sur la page Jetdirect intégré.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
6.
IPv4 : si l'adresse IP est 0.0.0.0, 192.0.0.192 ou 169.254.x.x, vous devez la configurer manuellement. Dans
le cas contraire, la configuration du réseau est terminée.
IPv6 : si l'adresse IP commence par « fe80: », le produit devrait être en mesure d'imprimer. Dans le cas
contraire, vous devez configurer l'adresse IP manuellement.
FRWW
Connexion à un réseau avec Windows
61
Installation du logiciel
62
1.
Fermez tous les programmes ouverts sur l'ordinateur.
2.
Installez le logiciel depuis le CD.
3.
Suivez les instructions à l'écran.
4.
Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez l'option Connecter via un réseau câblé.
5.
Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez celle qui a l'adresse IP appropriée.
6.
À la fin de l'installation, cliquez sur le bouton Terminer ou sur le bouton Options supp. pour installer un
autre logiciel.
7.
Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement.
Chapitre 5 Connexion du produit avec Windows
FRWW
Configurer les paramètres de réseau avec Windows
Affichage ou modification des paramètres réseau
Utilisez le serveur Web intégré pour afficher ou modifier les paramètres de configuration IP.
1.
Imprimez une page de configuration puis recherchez l'adresse IP.
●
Si vous utilisez IPv4, l'adresse IP ne contient que des chiffres. Elle se présente sous le format suivant :
xxx.xxx.xxx.xxx
●
Si vous utilisez IPv6, l'adresse IP est une combinaison hexadécimale de caractères et de chiffres. Son
format se présente sous la forme :
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.
Pour ouvrir le serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP dans la barre d'adresse du navigateur Web.
3.
Cliquez sur l'onglet Réseau pour obtenir les informations sur le réseau. Vous pouvez modifier les
paramètres en fonction de vos besoins.
Définition ou modification du mot de passe réseau
Utilisez le serveur Web intégré pour définir un mot de passe réseau ou modifier un mot de passe existant.
1.
Ouvrez le serveur Web intégré, cliquez sur l'onglet Réseau, puis sur le lien Sécurité.
REMARQUE : Si un mot de passe a déjà été défini, vous êtes invité à le taper. Tapez le mot de passe, puis
cliquez sur le bouton Appliquer.
FRWW
2.
Saisissez le nouveau mot de passe dans les zones Nouveau mot de passe et Vérifier le mot de passe.
3.
Au bas de la fenêtre, cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer le mot de passe.
Connexion à un réseau avec Windows
63
Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande
Utilisez les menus Administration du panneau de commande pour préciser manuellement une adresse IPv4, le
masque de sous-réseau et une passerelle par défaut.
64
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Accueil .
2.
Ouvrez chacun des menus suivants :
a.
Administration
b.
Paramètres réseau
c.
Menu Jetdirect
d.
TCP/IP
e.
Paramètres IPV4
f.
Méthode de configuration
g.
Manuelle
h.
Paramètres manuels
i.
Adresse IP, Masque de sous-réseau, ou Passerelle par défaut
3.
Pour augmenter ou diminuer le chiffre du premier octet de l'adresse IP, du masque de sous-réseau ou de la
passerelle par défaut, utilisez le pavé numérique ou appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas .
4.
Appuyez sur le bouton OK pour passer à l'ensemble de nombres suivant. Pour retourner à l'ensemble de
nombres précédent, appuyez sur la flèche Retour .
5.
Répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que l'adresse IP, le masque de sous-réseau ou la passerelle par défaut
soit complet, puis appuyez sur le bouton OK pour enregistrer le paramètre.
Chapitre 5 Connexion du produit avec Windows
FRWW
Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande
Utilisez les menus Administration du panneau de commande pour préciser manuellement une adresse IPv6.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Accueil .
2.
Pour activer la configuration manuelle, ouvrez chacun des menus suivants :
a.
Administration
b.
Paramètres réseau
c.
Menu Jetdirect
d.
TCP/IP
e.
Paramètres IPV6
f.
Adresse
g.
Paramètres manuels
h.
Activer
Sélectionnez l'option Activé, puis appuyez sur le bouton OK.
3.
Pour configurer l'adresse, ouvrez chacun des menus suivants :
●
Administration
●
Paramètres réseau
●
Menu Jetdirect
●
TCP/IP
●
Paramètres IPV6
●
Adresse
Pour entrer l'adresse, utilisez le pavé numérique ou appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas .
Appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : Si vous utilisez les boutons fléchés, vous devez appuyer sur le bouton OK après avoir saisi
chaque chiffre.
FRWW
Connexion à un réseau avec Windows
65
Paramètres de vitesse de liaison et d'impression recto verso
La vitesse de liaison et le mode de communication du serveur d'impression doivent correspondre à ceux du
réseau. Dans la plupart des situations, vous pouvez laisser le produit en mode Auto. Si les modifications de la
vitesse de liaison et des paramètres d'impression recto verso sont incorrectes, il se peut que le produit ne puisse
communiquer avec d'autres périphériques réseau. Si vous devez apporter des modifications, utilisez le panneau
de commande du produit.
REMARQUE : Lorsque vous modifiez ces paramètres, le produit se met hors tension, puis de nouveau sous
tension. N'effectuez des modifications que lorsque le produit est inactif.
1.
Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Accueil .
2.
Ouvrez chacun des menus suivants :
3.
4.
66
a.
Administration
b.
Paramètres réseau
c.
Menu Jetdirect
d.
Vit. liai.
Sélectionnez l'une des options suivantes.
Paramètre
Description
Auto
Le serveur d'impression se configure automatiquement avec la vitesse de liaison et le
mode de communication les plus élevés disponibles sur le réseau.
10T Semi
10 Mbit/s, fonctionnement en semi-duplex.
10T Intégral
10 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral.
100TX Semi
100 Mbit/s, fonctionnement en semi-duplex.
100TX Intégral
100 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral.
Auto 100TX
Limite la négociation automatique à une vitesse de liaison de 100 Mbit/s.
1000T Intégral
1 000 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral.
Appuyez sur le bouton OK. Le produit se met hors tension, puis de nouveau sous tension.
Chapitre 5 Connexion du produit avec Windows
FRWW
6
FRWW
Papier et supports d'impression
●
Compréhension de l'utilisation du papier
●
Modification du pilote d'imprimante pour correspondance avec le type et le format du papier sous Windows
●
Formats de papier pris en charge
●
Types de papier pris en charge
●
Capacité des bacs
●
Chargement des bacs
●
Configuration des bacs
●
Sélection d'un bac de sortie
67
Compréhension de l'utilisation du papier
Ce produit prend en charge un large éventail de papiers et de supports d'impression conformément aux
spécifications figurant dans ce guide de l'utilisateur. Les papiers ou supports d'impression ne répondant pas à
ces spécifications peuvent entraîner une mauvaise qualité d'impression, de nombreux bourrages, ainsi qu'une
usure prématurée du produit.
Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez exclusivement du papier HP et des supports d'impression conçus
pour l'impression laser ou des supports multi-usages. N'utilisez pas de papier ou de supports d'impression
conçus pour les imprimantes à jet d'encre. HP ne peut en aucun cas recommander l'utilisation de supports
d'autres marques car HP n'est pas en mesure de contrôler leur qualité.
Stockez le papier dans son emballage d'origine afin de ne pas l'exposer à l'humidité et à d'autres risques
d'endommagement. N'ouvrez pas l'emballage tant que vous n'avez pas besoin de son papier.
Il est possible qu'un papier respecte toutes les indications de ce guide de l'utilisateur mais qu'il ne produise pas
de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, des niveaux de température et
d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que HP ne peut pas maîtriser.
ATTENTION : L'utilisation de papier ou de supports d'impression non conformes aux spécifications de HP risque
d'être une source de problèmes pour le produit et d'entraîner des réparations. Ce type de réparations n’est pas
couvert par les contrats de garantie et de maintenance de HP.
Recommandations pour le papier spécial
Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les instructions suivantes pour obtenir
des résultats satisfaisants. Si vous utilisez un papier ou un support d'impression spécial, n'oubliez pas de définir
le type et le format dans le pilote d'imprimante afin d'obtenir les meilleurs résultats.
ATTENTION : Les produits HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour coller des particules d'encre sèche sur
le papier en des points très précis. Le papier laser HP est conçu pour résister à cette chaleur extrême. L'utilisation
d'un papier à jet d'encre peut endommager le produit.
Type de support
Vous devez
Enveloppes
●
Stockez les enveloppes à plat.
●
●
Utilisez des enveloppes dont les
collures vont jusqu'à l'angle de
l'enveloppe.
N'utilisez pas d'enveloppes pliées,
entaillées, collées ensemble ou
endommagées.
●
N'utilisez pas d'enveloppes à fermoirs,
pressions, fenêtres ou bords enduits.
●
N'utilisez pas de bandes autocollantes
ou contenant d'autres matières
synthétiques.
●
Etiquettes
68
Chapitre 6 Papier et supports d'impression
Utilisez des enveloppes à bande
adhésive détachable dont l'utilisation
avec les imprimantes laser a été
approuvée.
Vous ne devez pas
●
Utilisez uniquement des feuilles ne
comportant pas de zone exposée
entre les étiquettes.
●
N'utilisez pas d'étiquettes présentant
des froissures ou des bulles, ni
d'étiquettes endommagées.
●
Utilisez des étiquettes qui ont été
stockées bien à plat.
●
N'imprimez pas sur des feuilles non
complètes d'étiquettes.
●
Utilisez uniquement des feuilles
entières d'étiquettes.
FRWW
Type de support
Vous devez
Transparents
●
Utilisez uniquement des transparents
dont l'utilisation est approuvée sur des
imprimantes laser.
●
Placez les transparents sur une
surface plane après les avoir retirés du
produit.
Papiers à en-tête ou formulaires
préimprimés
●
Papier à fort grammage
Papier glacé ou couché
Tous les types de papier
FRWW
Vous ne devez pas
●
N'utilisez pas de supports
d'impression transparents non
approuvés pour les imprimantes laser.
Utilisez uniquement du papier à entête ou des formulaires dont
l'utilisation avec les imprimantes laser
a été approuvée.
●
N'utilisez pas de papier à en-tête
gaufré ou métallique.
●
Utilisez uniquement du papier à fort
grammage dont l'utilisation avec les
imprimantes laser a été approuvé et
conforme aux spécifications de
grammage de ce produit.
●
N'utilisez pas de papier dont le
grammage est supérieur aux
spécifications de support
recommandées pour ce produit, sauf
s'il s'agit d'un papier HP dont
l'utilisation avec ce produit a été
approuvée.
●
Utilisez uniquement du papier glacé
ou couché dont l'utilisation avec les
imprimantes laser a été approuvée.
●
N'utilisez pas de papier glacé ou
couché conçu pour une utilisation avec
les produits à jet d'encre.
●
Utilisez du papier couché dans les
plages de température et d'humidité
correspondant au produit.
●
N'utilisez pas de papier couché dans
des environnements où l'humidité est
extrêmement élevée ou basse.
●
Stockez le papier dans son emballage
d'origine.
●
N’utilisez pas de papier gondolé.
●
●
Stockez le papier dans un endroit
dépourvu de poussière.
N’utilisez pas de papier stocké dans un
environnement humide.
Compréhension de l'utilisation du papier
69
Modification du pilote d'imprimante pour correspondance avec le
type et le format du papier sous Windows
70
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format papier.
5.
Sélectionnez un type de papier dans la liste déroulante Type de papier.
6.
Cliquez sur le bouton OK.
Chapitre 6 Papier et supports d'impression
FRWW
Formats de papier pris en charge
Ce produit prend en charge de nombreux formats de papier et s'adapte à divers supports.
REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, sélectionnez le format et le type de papier appropriés dans
le pilote d'imprimante avant de lancer l'impression.
Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge
Format et dimensions
Bac 1
Bac 2 et
bacs de
500 feuilles
en option
Bac de
1 500 feuilles
en option
Bac à
enveloppes en
option
Unité
d'impression
recto verso en
option
Bac d'empilement
et module bac
d'empilement et
agrafeuse
optionnel
Trieuse à
5 bacs en
option
Letter
216 x 279 mm
A4
210 x 297 mm
Legal
216 x 356 mm
Exécutif
184 x 267 mm
(Module
d'empilement
uniquement)
A5
148 x 210 mm
(Module
d'empilement
uniquement)
8,5 x 13
216 x 330 mm
(Module
d'empilement
uniquement)
B5 (JIS)
182 x 257 mm
(Module
d'empilement
uniquement)
Carte postale double JIS
148 x 200 mm
16K
197 x 273 mm
FRWW
(Module
d'empilement
uniquement)
Formats de papier pris en charge
71
Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge (suite)
Format et dimensions
Bac 1
Bac 2 et
bacs de
500 feuilles
en option
Bac de
1 500 feuilles
en option
Bac à
enveloppes en
option
Unité
d'impression
recto verso en
option
Bac d'empilement
et module bac
d'empilement et
agrafeuse
optionnel
Trieuse à
5 bacs en
option
Personnalisé
76 x 127 mm à 216 x
356 mm
(de 3,0 x 5,0 pouces à
8,5 x 14 pouces)
Personnalisé
148 x 210 mm à 216 x
356 mm
(de 5,83 x 8,27 pouces à
8,5 x 14 pouces)
(Module
d'empilement
uniquement)
Enveloppe Commercial 10
105 x 241 mm
Enveloppe DL ISO
110 x 220 mm
Enveloppe C5 ISO
162 x 229 mm
Enveloppe B5 ISO
176 x 250 mm
Enveloppe Monarch n° 7-3/4
98 x 191 mm
1
72
Il est impossible d'agrafer les formats personnalisés, mais il est possible de les empiler dans les bacs de sortie.
Chapitre 6 Papier et supports d'impression
FRWW
Types de papier pris en charge
Pour consulter la liste de tous les papiers de marques HP compatibles avec ce produit, consultez le site
www.hp.com/support/lj600Series.
Types de papier pris en charge pour les options d'alimentation
Type de papier
Bac 1
Bac 2
Bacs de
500 feuilles en
option
Bac de 1 500 feuil‐
les en option
Bac à enveloppes
en option
Tout type
Ordinaire
Fin 60-74 g
Papier cartonné 176-220 g
Transparent
Etiquettes
Papier à en-tête
Préimprimé
Perforé
Coloré
Rugueux
De luxe
Recyclé
Papier fin HP EcoSMART
Enveloppe
FRWW
Types de papier pris en charge
73
Types de papier pris en charge pour les options de sortie
Type de papier
Bac supérieur
standard (recto vers
le bas)
Bac arrière (recto
vers le haut)
Unité d'impression
recto verso en option
Réceptacle et
agrafeuse/
réceptacle en option
Trieuse à 5 bacs en
option
Tout type
Ordinaire
Fin 60-74 g
Papier cartonné 176-220 g
Transparent
Etiquettes
Papier à en-tête
Préimprimé
Perforé
Coloré
Rugueux
De luxe
Recyclé
Papier fin HP EcoSMART
Enveloppe
74
Chapitre 6 Papier et supports d'impression
FRWW
Capacité des bacs
Bac
Type de papier
Spécifications
Quantité
Bac 1
Papier et papier cartonné
Plage :
Hauteur de pile maximum : 10 mm
60 g/m2 à 200 g/m2
Équivaut à 100 feuilles de 75 g/m2
Enveloppes
Moins de 60 g/m2 à 90 g/m2
Jusqu'à 10 enveloppes
Etiquettes
Epaisseur maximale de 0,23 mm
Hauteur de pile maximum : 10 mm
Transparents
Epaisseur minimale de 0,13 mm
Hauteur de pile maximum : 10 mm
Papier et papier cartonné
Plage :
Équivaut à 500 feuilles de 75 g/m2
Bac 2 et bacs de 500 feuilles en
option
Bac de 1 500 feuilles en option
60 g/m2 à 135 g/m2
Etiquettes
Epaisseur maximale de 0,13 mm
Hauteur de pile maximum : 54 mm
Transparents
Epaisseur minimale de 0,13 mm
Hauteur de pile maximum : 54 mm
Papier
Plage :
Équivaut à 1 500 feuilles de 75 g/m2
60 g/m2 à 135 g/m2
Bac à enveloppes en option
Enveloppes
Bac supérieur standard
Papier
Jusqu'à 500 feuilles de 75 g/m2
Bac arrière
Papier
Jusqu'à 100 feuilles de 75 g/m2
Unité d'impression recto verso en
option
Papier
Réceptacle en option
Papier
Jusqu'à 500 feuilles de 75 g/m2
Agrafeuse/Réceptacle en option
Papier
Agrafage : jusqu'à 20 tâches
d'impression de 15 pages chacune
maximum
Moins de 60 g/m2 à 90 g/m2
75 enveloppes maximum
Plage :
60 g/m2 à 120 g/m2
Empilement : Jusqu'à 500 feuilles
de 75 g/m2
Trieuse à 5 bacs en option
FRWW
Papier
Jusqu'à 500 feuilles de 75 g/m2
Capacité des bacs
75
Chargement des bacs
Chargement du bac 1
REMARQUE :
L'utilisation du bac 1 risque de ralentir l'impression.
ATTENTION : Pour éviter les bourrages, ne chargez pas les bacs pendant l'impression. Ne déramez pas le
papier. Cette opération peut générer des problèmes d'alimentation.
76
1.
Ouvrez le bac 1.
2.
Tirez son extension vers l'extérieur.
Chapitre 6 Papier et supports d'impression
FRWW
3.
Chargez le papier dans le bac. Assurez-vous que le
papier se trouve sous les taquets et qu'il ne
dépasse pas les indicateurs de hauteur maximale.
4.
Réglez les guides latéraux pour qu'ils touchent
légèrement la pile de papier sans la plier.
2
2
Chargement du bac 2 ou d'un bac de 500 feuilles en option
1.
ATTENTION :
Pour éviter les bourrages, ne chargez pas les bacs pendant l'impression.
ATTENTION :
Ne déramez pas le papier. Cette opération peut générer des problèmes d'alimentation.
Sortez le bac et soulevez-le légèrement pour le
retirer du produit.
FRWW
Chargement des bacs
77
78
2.
Pincez le levier de verrouillage du guide gauche et
faites glisser les guides latéraux sur le format de
papier adéquat.
3.
Pincez le levier de verrouillage du guide arrière et
faites glisser ce dernier sur le format de papier
adéquat.
4.
Chargez le papier dans le bac. Vérifiez que la pile
de papier repose bien à plat (coins inclus) et qu'elle
ne dépasse pas les indicateurs de hauteur
maximale.
5.
Refaites glisser le bac dans le produit.
Chapitre 6 Papier et supports d'impression
FRWW
Chargement d'un bac de 1 500 feuilles en option
Le bac de 1 500 feuilles disponible en option s'ajuste aux formats lettre, A4 et Legal. Le produit détecte
automatiquement le format chargé à condition que les guides du bac soient correctement réglés.
ATTENTION :
Pour éviter les bourrages, ne chargez pas les bacs pendant l'impression.
ATTENTION :
Ne déramez pas le papier. Cette opération peut générer des problèmes d'alimentation.
1.
Appuyez sur le levier de verrouillage, puis ouvrez la
porte du bac de 1 500 feuilles.
2.
Si le bac contient du papier, retirez-le. Lorsque le
bac contient du papier, il est impossible d'ajuster
les guides.
3.
Déplacez les guides se trouvant à l'avant du bac
vers le format de papier adéquat.
FRWW
Chargement des bacs
79
80
4.
Chargez le papier dans le bac. Chargez toute une
rame à la fois. Ne divisez pas les rames en
plusieurs paquets.
5.
Assurez-vous que la hauteur de la pile ne dépasse
pas les indicateurs de niveau maximum des guides
et que le bord avant de la pile est aligné sur les
flèches.
6.
Fermez la porte du bac.
Chapitre 6 Papier et supports d'impression
FRWW
Orientation du papier pour le chargement des bacs
Chargement du papier à en-tête, préimprimé ou perforé
Si une unité d'impression recto verso ou une agrafeuse/réceptacle est installée, le produit change l'orientation
des images sur chaque page. Si vous utilisez un papier nécessitant une orientation particulière, chargez-le en
suivant les consignes du tableau ci-dessous.
Bac
Impression recto, sans
agrafeuse/réceptacle
Impression recto verso, sans
agrafeuse/réceptacle
Impression recto, avec
agrafeuse/réceptacle
Impression recto verso, avec
agrafeuse/réceptacle
Bac 1
Recto vers le haut
Recto vers le bas
Recto vers le haut
Recto vers le bas
Bord supérieur en premier
Bord inférieur en premier
Bord inférieur en premier
Bord supérieur en premier
Recto vers le bas
Recto vers le haut
Recto vers le bas
Recto vers le haut
Bord supérieur à l'avant du
bac
Bord inférieur à l'avant du
bac
Bord inférieur à l'avant du
bac
Bord supérieur à l'avant du
bac
Autres bacs
FRWW
Chargement des bacs
81
Chargement d'enveloppes
Chargez les enveloppes dans le bac 1 ou dans le bac à enveloppes en option, le devant de l'enveloppe vers le
haut, extrémité courte à affranchir en premier.
82
Chapitre 6 Papier et supports d'impression
FRWW
Configuration des bacs
Le produit vous invite automatiquement à configurer le type et le format du bac dans les cas suivants :
●
Lors du chargement de papier dans le bac.
●
Lors de la spécification d'un bac ou d'un type de papier spécifique pour une tâche d'impression par
l'intermédiaire du pilote d'impression ou d'un logiciel, si la configuration du bac ne correspond pas aux
paramètres de la tâche d'impression.
REMARQUE : L'invite ne s'affiche pas si vous imprimez à partir du bac 1 et si ce dernier est configuré sur les
paramètres de format de papier Tout format et de type de papier Tout type. Dans ce cas, si la tâche d'impression
ne spécifie pas un bac en particulier, le produit lance l'impression sur le bac 1, même si les paramètres de format
et de type de papier de la tâche d'impression ne correspondent pas au papier chargé dans le bac 1.
Configuration d'un bac lors du chargement du papier
1.
Chargez du papier dans le bac. Fermez le bac si vous utilisez un bac différent du bac 1.
2.
Le message de configuration de bac apparaît.
3.
Appuyez sur le bouton OK pour accepter le format détecté. Ou appuyez sur la flèche gauche
une configuration différente, puis continuez la procédure ci-dessous.
4.
Pour modifier la configuration du bac, appuyez sur la flèche vers le bas
approprié, puis appuyez sur le bouton OK.
pour choisir
pour sélectionner le format
REMARQUE : Le produit détecte automatiquement la majorité des formats de papier dans les autres bacs
que le bac 1.
5.
Appuyez sur la flèche vers le bas
bouton OK.
pour mettre en surbrillance le type approprié, puis appuyez sur le
Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche d'impression
1.
Dans le logiciel, indiquez le bac source, le format et le type du papier.
2.
Envoyez la tâche au produit.
S'il faut configurer le bac, une invite s'affiche sur l'écran du panneau de commande.
3.
Si le format affiché est incorrect, appuyez sur la flèche vers la gauche . Appuyez sur la flèche vers le bas
pour mettre en surbrillance le format correct, ou mettez en surbrillance l'option Personnalisé.
Pour spécifier un format personnalisé, appuyez d'abord sur la flèche vers le bas pour mettre en
surbrillance l'unité de mesure voulue. Ensuite, définissez les dimensions X et Y à l'aide du pavé numérique
ou en appuyant sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas .
4.
Si le type de papier affiché est incorrect, appuyez sur la flèche retour
bas pour mettre en surbrillance le type de papier.
, puis appuyez sur la flèche vers le
Configuration d'un bac à l'aide du panneau de commande
Vous pouvez également configurer le type et le format de bac sans invite du produit.
FRWW
Configuration des bacs
83
84
1.
Appuyez sur le bouton Accueil .
2.
Ouvrez le menu Bacs.
3.
Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le paramètre de format ou de type du bac
voulu, puis appuyez sur le bouton OK.
4.
Appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le format ou le
type. Si vous sélectionnez un format personnalisé, sélectionnez l’unité de mesure, puis définissez les
dimensions X et Y.
5.
Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer votre sélection.
Chapitre 6 Papier et supports d'impression
FRWW
Sélection d'un bac de sortie
Le produit dispose des quatre emplacements de sortie suivants : le bac de sortie supérieur (standard), le bac de
sortie arrière, l'agrafeuse ou le module agrafeuse/réceptacle en option et la trieuse à 5 bacs en option.
Impression vers le bac de sortie supérieur (standard)
Le bac de sortie supérieur reçoit le papier face imprimée vers le bas, dans l'ordre correct. Le bac de sortie
supérieur doit être utilisé pour la plupart des supports d'impression, dont les transparents. Pour utiliser le bac de
sortie supérieur, vérifiez que le bac de sortie arrière est fermé. Pour éviter les bourrages, veillez à ne pas ouvrir ni
fermer le bac de sortie arrière pendant l'impression.
Impression vers le bac de sortie arrière
La sortie du produit se fait toujours vers le bac arrière si celui-ci est ouvert. Le papier imprimé dans ce bac est
déposé recto vers le haut, dernière page en haut de la pile (ordre inversé).
L'impression du bac 1 au bac de sortie arrière constitue le circuit papier le plus direct. L'ouverture du bac de sortie
arrière peut améliorer les performances d'impression sur les supports suivants :
●
Enveloppes
●
Etiquettes
●
Papier de petit format personnalisé
●
Cartes postales
●
Papier d'un grammage supérieur à 120 g/m2
L'ouverture du bac de sortie arrière rend non disponible l'unité d'impression recto verso optionnelle (si elle est
installée) et le bac de sortie supérieur. Pour éviter les bourrages, veillez à ne pas ouvrir ni fermer le bac de sortie
arrière pendant l'impression.
FRWW
Sélection d'un bac de sortie
85
1.
Pour ouvrir le bac de sortie arrière, saisissez la
poignée située en haut du bac et abaissez le bac.
2.
Faites glisser l'extension.
Impression vers le réceptacle ou le module bac agrafeuse/réceptacle
Le module d'empilement ou l'agrafeuse/module d'empilement disponible en option peut contenir jusqu'à
500 feuilles de papier (papier de 20 lb). Le bac d'empilement peut recevoir du papier au format standard ou
personnalisé. Le module agrafeuse/réceptacle peut recevoir du papier de format standard ou personnalisé, mais
seul le papier au format Letter, Legal ou A4 peut être agrafé. N'essayez pas d'imprimer sur d'autres types de
support, tels que des étiquettes ou des enveloppes.
REMARQUE : Lorsqu'un module agrafeuse/réceptacle est installé, le produit fait automatiquement pivoter les
images imprimées de 180° sur tout format de papier, que la tâche d'impression soit agrafée ou non. Lors du
chargement, vous pouvez être amené à changer l'orientation de certains types de papier nécessitant une
impression dans un sens précis, tels que le papier à en-tête ou le papier perforé.
Pour imprimer vers le bac d'empilement ou le module bac d'empilement/agrafeuse optionnel, sélectionnez
l'option correspondante dans le programme, dans le pilote d'imprimante ou depuis le panneau de commande de
l'imprimante.
Avant d'utiliser le bac d'empilement ou le module bac d'empilement/agrafeuse optionnels, vérifiez que le pilote
d'imprimante est configuré de manière à les reconnaître. Le pilote ne doit être configuré qu'une seule fois.
86
Chapitre 6 Papier et supports d'impression
FRWW
Windows
1.
Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du menu Démarrer) : Cliquez
sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du menu Démarrer) : Cliquez
sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans le menu Matériel et audio,
cliquez sur Imprimantes.
Windows 7 : Cliquez sur Démarrer, puis sur Périphériques et imprimantes.
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis sélectionnez Propriétés ou Propriétés de
l'imprimante.
3.
Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique.
4.
Dans la zone Options installables, définissez l'élément Configuration automatique sur Mettre à jour
maintenant.
1.
Dans le menu Pomme
2.
Sélectionnez le produit sur le côté gauche de la fenêtre.
3.
Cliquez sur le bouton Options & Consommables.
4.
Cliquez sur l'onglet Pilote.
5.
Configurez les options installées.
Mac
, cliquez sur le menu Préférences système, puis sur l'icône Imprimer & Télécopier.
Impression vers la trieuse à 5 bacs
La trieuse à 5 bacs en option comporte cinq bacs de sortie que vous pouvez configurer à partir du panneau de
commande pour trier les tâches d'impression de différentes manières.
1.
Appuyez sur le bouton Accueil .
2.
Ouvrez les menus suivants :
3.
FRWW
●
Administration
●
Paramètres de la messagerie électronique Multi-Bac
●
Mode de fonctionnement
Appuyez sur la flèche vers le bas
des tâches :
pour sélectionner la façon dont la trieuse à 5 bacs doit effectuer le tri
Trieuse
Chaque bac est attribué à un utilisateur ou un groupe d'utilisateurs. Il s'agit de la valeur par défaut.
Module
d'empilement
Le produit utilise tous les bacs pour empiler les copies d'une tâche. Les tâches sont d'abord envoyées vers le
bac inférieur, puis vers le bac installé au-dessus, etc. Une fois que tous les bacs sont pleins, le produit
s'arrête.
Sélection d'un bac de sortie
87
4.
88
Séparateur de
tâches
Chaque tâche d'impression est envoyée vers un bac différent. Les tâches sont envoyées vers un bac vide, en
commençant par le bac supérieur, puis en passant aux bacs inférieurs.
Classeur
Le produit trie les copies d'une seule tâche d'impression dans des bacs distincts.
Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner l'option.
Chapitre 6 Papier et supports d'impression
FRWW
7
Cartouches d'impression
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Pour obtenir des
informations récentes sur le guide d'utilisateur visitez www.hp.com/support/lj600Series_manuals.
FRWW
●
Informations sur les cartouches d'impression
●
Vues des consommables
●
Gestion des cartouches d'impression
●
Instructions de remplacement
●
Résolution des problèmes avec les cartouches d'impression
89
Informations sur les cartouches d'impression
Fonction
Description
Numéros de
référence
●
Cartouche d'impression à capacité standard : CE390A
●
Cartouche d'impression haute capacité : CE390X
Accessibilité
●
La cartouche d'impression peut être installée et retirée d'une seule main.
Caractéristiques
environnement
ales
●
Recyclez les cartouches d'impression en suivant la procédure de retour et de recyclage HP Planet Partners.
Pour plus d'informations sur les consommables, consultez la page www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
90
Chapitre 7 Cartouches d'impression
FRWW
Vues des consommables
Vues des cartouches d'impression
1
2
3
FRWW
1
Puce mémoire de la cartouche d'impression
2
Protection en plastique
3
Bande d'étanchéité
Vues des consommables
91
Gestion des cartouches d'impression
Une utilisation, un stockage et une surveillance des cartouches d'impression de manière appropriée peut aider à
garantir une qualité d'impression supérieure.
Modification de paramètres pour cartouches d'impression
Impression lorsqu'une cartouche d'impression atteint la fin de sa durée de vie estimée
●
Message Niveau cartouche noire bas : Lorsque le niveau d'un consommable est bas, le produit vous en
avertit. La durée de vie restante effective peut varier. Veillez à toujours disposer d'une cartouche de
remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. Le consommable ne doit pas nécessairement
être remplacé immédiatement.
Continuez à imprimer avec la cartouche actuelle jusqu'à ce que la qualité d'impression ne soit plus
acceptable même après redistribution du toner. Pour redistribuer le toner, retirez la cartouche de toner de
l'imprimante et secouez-la délicatement d'avant en arrière sur son axe horizontal. Pour obtenir une
représentation graphique, reportez-vous aux instructions de remplacement des cartouches. Réinsérez la
cartouche de toner dans l'imprimante, puis refermez le capot.
●
Message Niveau cartouche noire très bas : Le produit indique lorsqu'un niveau de consommable est très
bas. La durée de vie restante réelle du consommable peut varier. Veillez à toujours disposer d'une
cartouche de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. Il n'est pas nécessaire de
remplacer le consommable à ce stade si la qualité d'impression reste acceptable. Des problèmes de qualité
d'impression peuvent survenir si vous utilisez un consommable qui a atteint la fin de sa durée de vie
estimée.
Lorsqu'une cartouche d'impression HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium de HP
pour cette cartouche prend fin. La garantie de protection Premium de HP ne s'applique qu'aux tambours
d'imagerie destinés à cette imprimante.
Activation ou désactivation des options Paramètres très bas à partir du panneau de commande
Vous pouvez activer ou désactiver le paramètre par défaut à tout moment et vous n'avez pas à le réactiver
lorsque vous installez une nouvelle cartouche.
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil .
2.
Ouvrez les menus suivants :
3.
●
Administration
●
Gestion des consommables
●
Paramètres des consommables
●
Cartouche noire
●
Paramètres très bas
Sélectionnez l'une des options suivantes :
●
92
Sélectionnez l'option Continuer pour que le produit vous informe lorsque le niveau de la cartouche est
très bas, mais qu'il poursuive l'impression.
Chapitre 7 Cartouches d'impression
FRWW
REMARQUE : L'utilisation du paramètre Continuer permet d'imprimer au-delà du niveau très bas
sans action de l'utilisateur et peut entraîner une qualité d'impression non satisfaisante.
●
Sélectionnez l'option Arrêter pour que le produit suspende l'impression jusqu'à ce que vous
remplaciez la cartouche.
●
Sélectionnez l'option Demander pour continuer pour que le produit suspende l'impression et vous
invite à remplacer la cartouche. Vous pouvez accepter le message et continuer l'impression.
Si vous sélectionnez l'option Arrêter ou l'option Demander pour continuer, le produit suspend l'impression
lorsque le niveau Très bas est atteint. Le produit interrompt l'impression et vous invite à remplacer la cartouche.
Imprimer avec EconoMode
Ce produit est muni d'une option EconoMode pour l'impression des brouillons. L'utilisation de l'option EconoMode
peut permettre de consommer moins d'encre et de réduire le coût de l'impression par page. Mais elle peut
également réduire la qualité d'impression.
HP déconseille d'utiliser le Mode économique en permanence. Si vous utilisez le mode EconoMode de manière
permanente, la dose de toner risque de durer plus longtemps que les pièces mécaniques de la cartouche
d'impression. Si la qualité de l'impression se dégrade, remplacez la cartouche d'encre.
REMARQUE : Cette fonctionnalité est disponible avec le pilote d'imprimante PCL 6 pour Windows. Si vous ne
possédez pas le pilote correspondant, vous pouvez quand même activer cette fonctionnalité en utilisant le
serveur Web intégré HP.
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Cochez la case EconoMode.
Stockage et recyclage des consommables
Recyclage des consommables
Pour recycler une cartouche d'impression de marque HP, placez la cartouche usagée dans la boîte de la nouvelle
cartouche. Utilisez l'étiquette de retour fournie pour envoyer le consommable usagé à HP pour recyclage. Pour
plus d'informations, reportez-vous au guide de recyclage qui accompagne chaque consommable HP neuf.
Stockage des cartouches d'impression
Ne sortez la cartouche d'impression de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière plus de
quelques minutes.
Politique HP sur les cartouches d'impression non HP
HP déconseille l'utilisation de cartouches d'impression d'autres marques, qu'elles soient neuves ou
reconditionnées.
REMARQUE : Tout dommage causé par une cartouche d'impression non HP n'est pas couvert par la garantie et
les contrats de maintenance HP.
FRWW
Gestion des cartouches d'impression
93
Site Web anti-fraude de HP
Si le panneau de commande de votre imprimante vous informe que la cartouche d'impression HP que vous
essayez d'installer n'est pas une cartouche HP authentique, rendez-vous sur www.hp.com/go/anticounterfeit. HP
vous aidera à déterminer si la cartouche est authentique et prendra des mesures pour résoudre le problème.
Il se peut que la cartouche d'impression ne soit pas une cartouche d'impression HP authentique si vous
remarquez les éléments suivants :
94
●
La page d'état des consommables indique qu'un consommable non HP est installé.
●
Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche d'impression.
●
La cartouche n'a pas l’apparence habituelle (par exemple, l'emballage est différent des emballages HP).
Chapitre 7 Cartouches d'impression
FRWW
Instructions de remplacement
Remplacement de la cartouche d'impression
Continuez à imprimer avec la cartouche actuelle jusqu'à ce que la qualité d'impression ne soit plus acceptable
même après redistribution du toner. Pour redistribuer le toner, retirez la cartouche de toner de l'imprimante et
secouez-la délicatement d'avant en arrière sur son axe horizontal. Pour obtenir une représentation graphique,
reportez-vous aux instructions de remplacement des cartouches. Réinsérez la cartouche de toner dans
l'imprimante, puis refermez le capot.
1.
Ouvrez le couvercle supérieur.
2.
Retirez la cartouche d'impression usagée du
produit.
3.
Retirez la cartouche d'impression neuve de son
emballage. Placez la cartouche d'impression
usagée dans l'emballage à des fins de recyclage.
FRWW
Instructions de remplacement
95
4.
Saisissez les deux côtés de la cartouche
d'impression et distribuez le toner en secouant
délicatement la cartouche.
ATTENTION : Ne touchez pas l'obturateur ou la
surface du rouleau.
5.
Retirez le verrou de sécurité d'expédition, ainsi
qu'un ruban adhésif se trouvant sur la nouvelle
cartouche d'impression. Le dispositif et le ruban
doivent être mis au rebut en conformité avec les
réglementations locales.
6.
Alignez la cartouche d'impression sur les repères
situés dans le produit, insérez la cartouche jusqu'à
ce qu'elle s'enclenche, puis fermez le couvercle
supérieur.
Après un court instant, le panneau de commande
doit afficher le message Prête.
96
7.
L'installation est terminée. Placez la cartouche
d'impression usagée dans le carton de la cartouche
neuve. Pour obtenir des instructions de recyclage,
reportez‑vous au guide de recyclage joint.
8.
Si vous utilisez une cartouche d'impression non HP,
consultez le panneau de commande de
l'imprimante pour obtenir plus d'instructions.
Chapitre 7 Cartouches d'impression
FRWW
Remplacement des agrafes
Remplacez les agrafes si l'écran du panneau de commande du produit affiche un message. Si les agrafes sont
épuisées, l'impression des tâches vers le module bac d'empilement/agrafeuse se poursuit, mais les documents
ne sont plus agrafés.
1.
Faites pivoter l'agrafeuse située à droite du module
agrafeuse/réceptacle vers l'avant du produit
jusqu'à ce qu'elle soit en position ouverte. Tirez sur
la poignée bleue de la cartouche d'agrafes pour
sortir la cartouche de l'agrafeuse.
2.
Insérez la nouvelle cartouche d'agrafes dans
l'agrafeuse et faites pivoter l'agrafeuse vers
l'arrière du produit jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
FRWW
Instructions de remplacement
97
Maintenance préventive
Pour obtenir des performances optimales du produit, remplacez certaines pièces lorsque le message
Remplacement du kit de maintenance s'affiche sur l'écran du panneau de commande.
Le kit comprend les éléments suivants :
●
Unité de fusion
●
Cylindre de transfert
●
Outil en plastique pour le retrait du cylindre de transfert usagé
●
Huit rouleaux d'alimentation et quatre rouleaux d'entraînement
●
Instructions d'installation
REMARQUE : Le kit de maintenance est un consommable et n'est pas couvert par la garantie d'origine ni par la
plupart des garanties étendues. La responsabilité de l'installation du kit de maintenance incombe au client.
Après l'installation d'un kit de maintenance, le compteur associé au kit doit être réinitialisé.
Remise à zéro du compteur du kit de maintenance
REMARQUE : Procédez à cette opération uniquement en cas d'installation d'un nouveau kit de maintenance.
N'utilisez pas cette procédure pour effacer provisoirement le message Remplacement du kit de maintenance.
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil .
2.
Ouvrez les menus suivants :
3.
98
●
Administration
●
Gestion des consommables
●
Réinitialiser consommables
●
Nouveau kit de maintenance
Sélectionnez l'option Oui pour réinitialiser le compteur du kit de maintenance.
Chapitre 7 Cartouches d'impression
FRWW
Résolution des problèmes avec les cartouches d'impression
Vérification des cartouches d'impression
Vérifiez la cartouche d'impression et remplacez-la si nécessaire, si vous rencontrez l'un des problèmes suivants :
●
L'impression est trop claire ou semble fade dans certaines zones.
●
De petites zones des pages ne sont pas imprimées.
●
Les pages imprimées présentent des stries ou des bandes.
REMARQUE :
être claire.
si vous utilisez le paramètre d'impression en mode brouillon ou EconoMode, l'impression peut
Si vous estimez devoir remplacer une cartouche d'impression, imprimez la page d'état des consommables pour
rechercher le numéro de référence de la cartouche d'impression de marque HP appropriée.
FRWW
Type de la cartouche d'impression
Etapes de résolution du problème
Cartouche d'impression remplie ou
reconditionnée
HP déconseille l'utilisation de consommables non-HP, qu'ils soient neufs ou reconditionnés.
En effet, comme il ne s’agit pas de produits HP, HP n’a aucun contrôle sur leur conception ou
leur qualité. Si vous utilisez une cartouche d'encre rechargée ou remise à neuf et que vous
n'êtes pas satisfait de la qualité d'impression, remplacez la cartouche avec une cartouche
de marque HP.
Cartouche d'impression HP authentique
1.
Le panneau de commande du produit ou la page d'état des consommables indique
Très bas lorsque la cartouche a atteint la fin de sa durée de vie estimée. Remplacez la
cartouche d'impression si la qualité d'impression n'est plus acceptable.
2.
Examinez la cartouche d'impression pour voir si elle est endommagée. Reportez-vous
aux instructions ci-dessous. Remplacez la cartouche d'impression le cas échéant.
3.
Si des pages imprimées présentent des marques répétées plusieurs fois selon un
intervalle précis, imprimez une page de nettoyage. Si le problème persiste, reportezvous aux informations relatives aux défauts répétés de ce document pour identifier la
cause du problème.
Résolution des problèmes avec les cartouches d'impression
99
Examiner la cartouche d'impression pour voir si elle est endommagée
1.
Retirez la cartouche d'impression du produit et vérifiez que la bande d'étanchéité est retirée.
2.
Vérifiez si la puce mémoire n'est pas endommagée.
3.
Examinez la surface du tambour d'imagerie vert sur la partie inférieure de la cartouche d'impression.
ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau vert (tambour d'imagerie) sur la partie inférieure de la cartouche.
Vous risquez de dégrader la qualité d'impression si vous y laissez des empreintes de doigts.
4.
Si vous constatez des rayures, des empreintes de doigts ou tout autre dommage sur le tambour d'imagerie,
remplacez la cartouche d'impression.
5.
Si le tambour d'imagerie ne semble pas endommagé, secouez légèrement la cartouche d'impression
plusieurs fois, puis réinstallez-la. Imprimez quelques pages pour vérifier si le problème est résolu.
100 Chapitre 7 Cartouches d'impression
FRWW
Défauts répétés
Si des défauts se répètent aux intervalles, approximatifs, suivants sur la page, la cartouche d'impression est
peut-être endommagée.
●
37 mm
●
63 mm
●
94 mm
Imprimer la page d'état des consommables
La page État des consommables indique une estimation de la durée de vie restante des cartouches d'impression.
Elle indique également le numéro de référence de la cartouche d'impression de marque HP adaptée à votre
produit afin que vous puissiez commander une cartouche d'impression de remplacement, ainsi que d'autres
informations utiles.
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil .
2.
Ouvrez les menus suivants :
3.
FRWW
●
Administration
●
Rapports
●
Pages de configuration/état
Sélectionnez l'option Page d'état des consommables, puis appuyez sur le bouton OK pour imprimer le
rapport.
Résolution des problèmes avec les cartouches d'impression 101
Interprétation des messages du panneau de commande relatifs aux consommables
Tableau 7-1 Messages d'état des consommables
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
<Consommable> incompatible
Le consommable n'est pas compatible avec ce
produit.
Remplacez le consommable par un autre, conçu
pour ce produit.
10.0X.Y0 Erreur de mémoire de consommable
Le produit ne peut pas lire ou écrire sur la puce
mémoire de cartouche d'impression ou la puce
mémoire est absente de la cartouche
d'impression.
Réinstallez la cartouche d'impression ou installez
une nouvelle cartouche d'impression.
Consommable non pris en charge installé
La cartouche d'impression est destinée à un
produit HP différent.
Si la qualité d'impression n'est plus acceptable,
remplacez la cartouche d'impression.
Consommables incompatibles
Des consommables non conçus pour ce produit
sont installés. Le produit n'est pas en mesure
d'effectuer des impressions avec ces types de
consommables.
Appuyez sur la flèche vers le bas pour
identifier les consommables incompatibles.
Installez des consommables qui sont conçus
pour ce produit.
Consommable usagé utilisé
La cartouche d'impression a déjà été utilisée.
Si vous pensez avoir acheté un consommable de
marque HP, rendez-vous à l'adresse
www.hp.com/go/anticounterfeit.
Niveau cartouche noire bas
Lorsque le niveau d'un consommable est bas, le
produit vous en avertit. La durée de vie d'une
cartouche peut varier d'une cartouche à l'autre. Il
n'est pas nécessaire de remplacer la cartouche
d'impression tant que la qualité d'impression est
acceptable.
Si la qualité d'impression n'est plus acceptable,
remplacez la cartouche d'impression. Pensez à
acheter une cartouche de remplacement
d'avance. Ainsi, elle sera disponible lorsque la
cartouche installée aura atteint la fin de sa vie
estimée.
Niveau cartouche noire très bas
Lorsque le niveau d'un consommable est très
bas, le produit vous en avertit. La durée de vie
d'une cartouche peut varier. Il n'est pas
nécessaire de remplacer la cartouche
d'impression tant que la qualité d'impression est
acceptable. Une fois qu'un consommable HP a
atteint un niveau très bas, la garantie Premium
d'HP (protection des consommables) de ce
consommable expire.
Si la qualité d'impression n'est plus acceptable,
remplacez la cartouche d'impression.
Niveau consommables bas
Ce message s'affiche lorsque plusieurs
consommables ont atteint le seuil minimal. La
durée de vie restante réelle du consommable
peut varier. Appuyez sur la flèche vers le bas
pour savoir quels consommables ont un niveau
bas. Il n'est pas nécessaire de remplacer les
consommables tant que la qualité d'impression
reste acceptable. Une fois qu'un
consommable HP a atteint un niveau très bas, la
garantie Premium d'HP (protection des
consommables) de ce consommable expire.
Pour poursuivre l'impression, remplacez le
consommable ou reconfigurez le produit en
utilisant le menu Gestion des consommables sur
le panneau de commande.
Niveau consommables très bas
Ce message s'affiche lorsque plusieurs
consommables ont atteint un niveau très bas.
Appuyez sur la flèche vers le bas pour savoir
quels consommables ont un niveau bas. La
durée de vie restante réelle du consommable
peut varier. Il n'est pas nécessaire de remplacer
les consommables tant que la qualité
d'impression reste acceptable. Une fois qu'un
consommable HP a atteint un niveau très bas, la
garantie Premium d'HP (protection des
consommables) de ce consommable expire.
Pour poursuivre l'impression, remplacez le
consommable ou reconfigurez le produit en
utilisant le menu Gestion des consommables sur
le panneau de commande.
102 Chapitre 7 Cartouches d'impression
FRWW
Tableau 7-1 Messages d'état des consommables (suite)
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
Niveau de kit de fusion très bas
Le niveau du kit de maintenance est très bas. La
durée de vie restante réelle du consommable
peut varier. Il n'est pas nécessaire de remplacer
le kit de maintenance tant que la qualité
d'impression reste acceptable. Une fois qu'un
consommable HP a atteint un niveau très bas, la
garantie Premium d'HP (protection des
consommables) de ce consommable expire.
Si la qualité d'impression n'est plus acceptable,
remplacez le kit de maintenance. Des
instructions sont fournies avec le kit de
maintenance.
Niveau du kit de maintenance faible
Le niveau du kit de maintenance est bas. La
durée de vie restante réelle du consommable
peut varier. Envisagez d'avoir un kit de
maintenance de remplacement disponible à
installer lorsque la qualité d'impression n'est plus
acceptable. Il n'est pas nécessaire de remplacer
le kit de maintenance tant que la qualité
d'impression reste acceptable.
Si la qualité d'impression n'est plus acceptable,
remplacez le kit de maintenance. Des
instructions sont fournies avec le kit de
maintenance.
Remplacement des consommables
Deux consommables ou plus ont atteint la fin de
leur durée de vie estimée. Cependant, la durée
de vie restante réelle peut être différente de celle
qui est estimée. Pensez à toujours disposer de
consommables de remplacement à installer
lorsque la qualité d'impression n'est plus
acceptable. Il n'est pas nécessaire de remplacer
le consommable à ce stade si la qualité
d'impression reste acceptable. Une fois qu'un
consommable HP a atteint la fin de sa durée de
vie estimée, la garantie Premium de HP
(protection des consommables) de ce
consommable expire.
Appuyez sur la flèche vers le bas
les consommables à remplacer.
Lorsqu'un consommable approche de sa fin de
vie estimée, le produit vous en avertit.
Cependant, la durée de vie restante réelle peut
être différente de celle qui est estimée. Ayez
toujours un consommable de remplacement à
installer lorsque la qualité d'impression n'est plus
acceptable. Il n'est pas nécessaire de remplacer
le consommable à ce stade si la qualité
d'impression reste acceptable. Une fois qu'un
consommable HP a atteint la fin de sa durée de
vie estimée, la garantie Premium de HP
(protection des consommables) de ce
consommable expire.
Remplacez le consommable spécifié.
Remplacer <consommable>
FRWW
pour afficher
Ou bien configurez le produit de sorte qu'il
poursuive l'impression depuis le menu Gestion
des consommables.
Ou bien configurez le produit de sorte qu'il
poursuive l'impression depuis le menu Gestion
des consommables.
Résolution des problèmes avec les cartouches d'impression 103
104 Chapitre 7 Cartouches d'impression
FRWW
8
FRWW
Tâches d'impression
●
Annulation d'une tâche d'impression sous Windows
●
Tâches d'impression de base sous Windows
●
Utilisation de HP ePrint
●
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows
●
Impression directe par clé USB
105
Annulation d'une tâche d'impression sous Windows
REMARQUE :
disponible.
1.
2.
Si la tâche est trop avancée dans le processus d'impression, l'option d'annulation peut ne pas être
Si la tâche d'impression est en cours, suivez la procédure suivante pour l'annuler :
a.
Appuyez sur le bouton Arrêter du panneau de commande.
b.
Le produit vous invite à confirmer l'annulation. Appuyez sur le bouton OK.
Vous pouvez également annuler une tâche d'impression à partir d'un logiciel ou d'une file d'attente
d'impression.
●
Logiciel : Généralement, une boîte de dialogue apparaît brièvement sur l'écran de l'ordinateur. Elle
permet d'annuler la tâche d'impression.
●
File d'impression Windows : Si une tâche d'impression est en attente dans une file d'attente (en
mémoire) ou un spouleur d'impression, supprimez-le ici.
●
Windows XP, Server 2003 ou Server 2008 : cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur
Imprimantes et télécopieurs. Double-cliquez sur l'icône du produit pour ouvrir la fenêtre, cliquez
avec le bouton droit de la souris sur la tâche à annuler, puis cliquez sur Annuler.
●
Windows Vista : cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration puis, sous Matériel et audio,
cliquez sur Imprimante. Double-cliquez sur l'icône du produit pour ouvrir la fenêtre, cliquez avec
le bouton droit de la souris sur la tâche à annuler, puis cliquez sur Annuler.
●
Windows 7 : Cliquez sur Démarrer, puis sur Périphériques et imprimantes. Double-cliquez sur
l'icône du produit pour ouvrir la fenêtre, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la tâche à
annuler, puis cliquez sur Annuler.
106 Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
Tâches d'impression de base sous Windows
Les méthodes d'ouverture de la boîte de dialogue d'impression des logiciels peuvent varier. Les procédures ciaprès incluent une méthode classique. Certains logiciels ne comportent pas de menu Fichier. Reportez-vous à la
documentation du logiciel pour plus d'informations sur l'ouverture de la boîte de dialogue d'impression.
Ouverture du pilote d'imprimante avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton
Propriétés ou Préférences.
FRWW
Tâches d'impression de base sous Windows 107
Aide sur les options d'impression avec Windows
1.
Cliquez sur le bouton Aide pour ouvrir l'aide en
ligne.
Modification du nombre de copies à imprimer avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis le nombre de copies.
108 Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
Enregistrement des paramètres d'impression personnalisés pour une réutilisation avec
Windows
Utilisation d'un raccourci d'impression avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton
Propriétés ou Préférences.
FRWW
Tâches d'impression de base sous Windows 109
3.
Cliquez sur l'onglet Raccourcis.
4.
Sélectionnez l'un des raccourcis, puis cliquez sur le
bouton OK.
REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez un
raccourci, les paramètres correspondants changent
sur les autres onglets du pilote de l'imprimante.
Création des raccourcis d'impression
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
110 Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton
Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Raccourcis.
4.
Sélectionnez un raccourci existant comme base de
départ.
REMARQUE : Sélectionnez toujours un raccourci
avant de régler les paramètres à droite de l'écran.
Si vous commencez par régler les paramètres et
sélectionnez ensuite un raccourci, vous perdrez
tous vos réglages.
FRWW
Tâches d'impression de base sous Windows 111
5.
Sélectionnez les options d'impression du nouveau
raccourci.
6.
Cliquez sur le bouton Enregistrer sous.
7.
Saisissez un nom pour le raccourci, puis cliquez sur
le bouton OK.
112 Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
Amélioration de la qualité d'impression avec Windows
Sélection du format de papier avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format papier.
Sélection d'un format de papier personnalisé avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Cliquez sur le bouton Personnalisé.
5.
Donnez un nom au format personnalisé, spécifiez ses dimensions et cliquez sur le bouton OK.
Sélection du type de papier avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur l'option Plus....
5.
Développez la liste des options Type :.
6.
Développez la catégorie des types de papier qui correspond le mieux à votre papier, puis cliquez sur le type
de papier que vous utilisez.
Sélection des bacs avec Windows
FRWW
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Sélectionnez un bac dans la liste déroulante Source de papier.
Tâches d'impression de base sous Windows 113
Impression des deux côtés (recto verso) avec Windows
Impression manuelle des deux côtés avec Windows
REMARQUE : Ces informations s'appliquent uniquement aux produits non équipés d'une unité d'impression
recto verso automatique.
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton
Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Finition.
114 Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
4.
Cochez la case Impression recto verso (manuelle).
Cliquez sur le bouton OK pour imprimer le recto de
la tâche d'impression.
5.
Récupérez la pile imprimée dans le bac de sortie et
placez-la, côté imprimé vers le haut, dans le bac 1.
6.
Sur le panneau de commande, appuyez sur le
bouton OK pour imprimer le verso de la tâche
d'impression.
Impression automatique des deux côtés avec Windows
REMARQUE : Ces informations s'appliquent uniquement aux produits équipés d'une unité d'impression recto
verso automatique.
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
FRWW
Tâches d'impression de base sous Windows 115
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton
Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Finition.
4.
Cochez la case Impression recto verso. Cliquez sur
le bouton OK pour lancer l'impression.
116 Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
Impression de plusieurs pages par feuille avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton
Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Finition.
FRWW
Tâches d'impression de base sous Windows 117
4.
Sélectionnez le nombre de pages par feuille dans
la liste déroulante Pages par feuille.
5.
Sélectionnez les options Imprimer bordures de
page, Ordre des pages et Orientation appropriées.
Sélection de l'orientation de la page avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
118 Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton
Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Finition.
4.
Dans la zone Orientation, sélectionnez l'option
Portrait ou Paysage.
Pour imprimer l'image de la page à l'envers,
sélectionnez l'option Faire pivoter de 180°.
FRWW
Tâches d'impression de base sous Windows 119
Utilisation de HP ePrint
Utilisez HP ePrint pour imprimer des documents en les envoyant en pièce jointe par courrier électronique à
l'adresse électronique du produit depuis n'importe quel appareil compatible supportant les courriers
électroniques.
REMARQUE :
1.
2.
Le produit doit être connecté à un réseau et avoir accès à Internet pour utiliser ePrint HP.
Pour utiliser HP ePrint, vous devez d'abord activer les services Web HP.
a.
Entrez l'adresse IP dans la ligne d'adresse d'un navigateur Web afin d'ouvrir le serveur Web intégré.
b.
Cliquez sur l'onglet Services Web.
c.
Sélectionnez l'option afin d'activer les services Web.
Utilisez le site Web ePrintCenter HP pour définir les paramètres de sécurité et configurer les paramètres
d'impression par défaut pour toutes les tâches ePrint HP envoyé à ce produit.
a.
Accédez au site www.hpeprintcenter.com.
b.
Cliquez sur Identifiez-vous et entrez vos informations d'identification ePrintCenter HP ou inscrivezvous sur un nouveau compte.
c.
Sélectionnez votre produit dans la liste ou cliquez + Ajout d'imprimante pour l'ajouter. Pour afouter un
produit, vous avez besoin du code de l'imprimante, qui est le segment de l'adresse électronique du
produit qui se trouve devant le symbole @.
REMARQUE : Ce code n'est valable que pour 24 heures à partir du moment où vous activez les
services Web HP. Lors de son expiration, suivez les instructions pour activer les services Web HP à
nouveau et obtenir un nouveau code.
3.
d.
Pour éviter que votre produit n'imprime des documents non désirés, cliquez sur Paramètres ePrint et
cliquez sur l'onglet Expéditeurs autorisés. Cliquez sur Expéditeurs autorisés seulement et ajouter les
adresses électroniques à partir desquelles vous souhaitez autoriser les tâches ePrint.
e.
Pour configurer les paramètres par défaut pour tous les emplois ePrint envoyé à ce produit, cliquez
sur Paramètres ePrint cliquez sur Options d'impression et sélectionnez les paramètres que vous
souhaitez utiliser.
Pour imprimer un document, joignez-le à un message électronique envoyé à l'adresse électronique du
produit.
120 Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows
Impression sur du papier à en-tête ou des formulaires préimprimés avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton
Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
FRWW
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows 121
4.
Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur
l'option Plus....
5.
Développez la liste des options Type :.
122 Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
6.
Développez la liste des options Autre.
7.
Sélectionnez l'option pour le type de papier que
vous utilisez et cliquez sur le bouton OK.
Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des transparents avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
FRWW
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows 123
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton
Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur
l'option Plus....
124 Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
5.
Développez la liste des options Type :.
6.
Développez la catégorie de types de papier qui
correspond le mieux à votre papier.
REMARQUE : Les étiquettes et les transparents
se trouvent dans la liste d'options Autre.
7.
Sélectionnez l'option pour le type de papier que
vous utilisez et cliquez sur le bouton OK.
FRWW
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows 125
Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des transparents avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton
Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
126 Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
4.
Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur
l'option Plus....
5.
Développez la liste des options Type :.
FRWW
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows 127
6.
Développez la catégorie de types de papier qui
correspond le mieux à votre papier.
REMARQUE : Les étiquettes et les transparents
se trouvent dans la liste d'options Autre.
7.
Sélectionnez l'option pour le type de papier que
vous utilisez et cliquez sur le bouton OK.
Impression de la première ou de la dernière page sur un papier différent avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
128 Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton
Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Dans la zone Pages spéciales, cliquez sur l'option
Imprimer des pages sur différents papiers, puis sur
le bouton Paramètres.
FRWW
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows 129
5.
Dans la zone Pages dans le document,
sélectionnez l'option Première ou Dernière.
6.
Sélectionnez les options appropriées dans les listes
déroulantes Source de papier et Type de papier.
Cliquez sur le bouton Ajouter.
130 Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
7.
Pour imprimer à la fois la première et la dernière
page sur du papier différent, répétez les étapes 5
et 6 pour sélectionner les options de l'autre page.
8.
Cliquez sur le bouton OK.
Ajuster un document à la page avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
FRWW
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows 131
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton
Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Effets.
4.
Sélectionnez l'option Imprimer document sur, puis
sélectionnez un format dans la liste déroulante.
Ajout d'un filigrane à un document avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Effets.
132 Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
4.
Sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante Filigranes.
Sinon, pour ajouter un nouveau filigrane à la liste, cliquez sur le bouton Edit. Définissez les paramètres du
filigrane, puis cliquez sur le bouton OK.
5.
Pour imprimer le filigrane uniquement sur la première page, sélectionnez la case Première page
uniquement. Dans le cas contraire, le filigrane est imprimé sur chaque page.
Création d'un livret avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton
Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Finition.
FRWW
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows 133
4.
Cochez la case Impression recto verso.
5.
Dans la liste déroulante Mise en page livret, cliquez
sur l'option Reliure gauche ou Reliure droite.
L'option Pages par feuille passe automatiquement
à 2 pages par feuille.
Sélection d'options de sortie avec Windows
Sélection d'un bac de sortie sous Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
134 Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton
Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Sortie.
4.
Sélectionnez un bac dans la liste déroulante
Options de bac de sortie de la zone Bac.
FRWW
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows 135
Sélection d'options d'agrafage sous Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton
Propriétés ou Préférences.
136 Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
3.
Cliquez sur l'onglet Sortie.
4.
Sélectionnez une option dans la liste déroulante
Options de sortie de la zone Agrafe.
Utilisation des fonctions de stockage des tâches sous Windows
Les modes de stockage des tâches sont disponibles pour les tâches d'impression :
FRWW
●
Epreuve et impression : cette fonction permet d'imprimer et de valider une copie d'une tâche avant
d'imprimer d'autres copies.
●
Tâche personnelle : lorsque vous envoyez une tâche au produit, elle n'apparaît qu'au moment où vous le
demandez sur le panneau de commande du produit. Si vous attribuez un code d'identification personnel
(PIN) à la tâche, vous devez indiquez le PIN requis sur le panneau de configuration.
●
Copie rapide : si le disque dur en option est installé sur le produit, vous pouvez imprimer le nombre de
copies requises d'une tâche, puis y mettre l'une d'entre elles en mémoire. Cela permet d'imprimer des
copies supplémentaires plus tard.
●
Tâche stockée : si le disque dur en option est installé sur le produit, vous pouvez y mettre une tâche
d'impression en mémoire (un formulaire pour le personnel, une feuille de présence ou un calendrier) et
autoriser les autres utilisateurs à l'imprimer à tout moment. Vous pouvez également protéger des tâches
en mémoire par PIN.
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows 137
ATTENTION : Si vous mettez le produit hors tension, tous les types de tâches en mémoire (Copie rapide,
Epreuve et impression et Tâche personnelle) sont supprimés. Pour stocker la tâche de façon permanente et
empêcher sa suppression du produit lorsque de l'espace libre est requis, sélectionnez l'option Tâche stockée sur
le pilote.
Création d'une tâche en mémoire sous Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton
Propriétés ou Préférences.
138 Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
3.
Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches.
4.
Sélectionnez une option Mode de stockage des
tâches.
Imprimer une tâche en mémoire
Procédez comme suit pour imprimer une tâche stockée dans la mémoire du produit.
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil .
2.
Ouvrez le menu Récupérer une tâche à partir de la mémoire d'un périphérique.
3.
Sélectionnez votre nom d'utilisateur, puis sélectionnez le nom de la tâche ou l'option Toutes les tâches
(avec code PIN) ou Ttes tches (ss PIN).
4.
Entrez le code PIN si besoin, puis sélectionnez l'option Imprimer. Sélectionnez l'option Copies pour modifier
le nombre de copies.
Suppression d'une tâche en mémoire
Lorsque vous envoyez une tâche d'impression stockée dans la mémoire du produit, le produit efface toute autre
tâche précédente de cet utilisateur portant le même nom. Si aucune tâche du même nom d'utilisateur et de
tâche n'existe et que le produit requiert de l'espace supplémentaire, le produit risque de supprimer des tâches
stockées en commençant par la plus ancienne. Vous pouvez modifier le nombre de tâches qu'il est possible de
stocker en accédant au menu Paramètres généraux du panneau de commande du produit.
FRWW
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows 139
Utilisez cette procédure pour supprimer une tâche d'impression stockée dans la mémoire du produit.
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil .
2.
Ouvrez le menu Récupérer une tâche à partir de la mémoire d'un périphérique.
3.
Sélectionnez votre nom d'utilisateur, puis sélectionnez le nom de la tâche ou l'option Toutes les tâches
(avec code PIN) ou Ttes tches (ss PIN).
4.
Sélectionnez l'option Supprimer. Le produit vous invite à confirmer la suppression.
Configuration des options de stockage des tâches sous Windows
Imprimer une copie test avant d'imprimer toutes les copies
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches.
4.
Dans la partie Mode de stockage des tâches, cliquez sur l'option Epreuve et impression.
Stocker temporairement une tâche personnelle sur le produit en vue d'une impression ultérieure
REMARQUE :
Le produit supprime la tâche après son impression.
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches.
4.
Dans la partie Mode de stockage des tâches, cliquez sur l'option Tâche personnelle.
5.
Optionnel : dans la partie Rendre la tâche personnelle, cliquez sur l'option PIN requis pour imprimer et
saisissez un code d'identification personnel (PIN) à 4 chiffres.
6.
Imprimez la tâche à tout moment à partir du panneau de commande du produit.
Stocker temporairement une tâche sur le produit
REMARQUE :
Cette option est disponible si le disque dur optionnel est installé sur le produit.
REMARQUE :
Le produit stocke la tâche jusqu'à la mise hors tension du produit.
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches.
4.
Dans la partie Mode de stockage des tâches, cliquez sur l'option Copie rapide.
Le nombre de copies demandé est imprimé immédiatement et vous pouvez imprimer des copies
supplémentaires à partir du panneau de commande du produit.
140 Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
Stocker une tâche sur le produit de façon permanente
REMARQUE :
Cette option est disponible si le disque dur optionnel est installé sur le produit.
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches.
4.
Dans la partie Mode de stockage des tâches, cliquez sur l'option Tâche stockée.
Définir une tâche stockée de façon permanente comme privée de sorte qu'un code PIN soit requis pour l'imprimer
REMARQUE :
Cette option est disponible si le disque dur optionnel est installé sur le produit.
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches.
4.
Dans la partie Mode de stockage des tâches, cliquez sur les options Tâche stockée ou Tâche personnelle.
5.
dans la partie Rendre la tâche personnelle, cliquez sur l'option PIN requis pour imprimer et saisissez un
code d'identification personnel (PIN) à 4 chiffres.
REMARQUE : Pour imprimer la tâche ou pour la supprimer, vous devez indiquez le code PIN sur le panneau
de commande du produit.
Recevoir une notification lorsqu'un utilisateur imprime une tâche d'impression
REMARQUE : Seule la personne qui a créé la tâche en mémoire reçoit la notification. Vous ne recevez pas de
notification lorsqu'un utilisateur imprime une tâche en mémoire créée par une autre personne.
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches.
4.
Sélectionnez le mode de stockage des tâches approprié.
5.
Dans la partie Options d'avertissements relatifs à la tâche, cliquez sur l'option Afficher ID de la tâche
pendant impr..
Définir le nom d'utilisateur pour une tâche stockée
Suivez cette procédure pour modifier le nom d'utilisateur pour une tâche en mémoire.
FRWW
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches.
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows 141
4.
Sélectionnez le mode de stockage des tâches approprié.
5.
Dans la partie Nom d'utilisateur, cliquez sur l'option Nom d'utilisateur pour utiliser le nom d'utilisateur par
défaut de Windows. Pour indiquer un nom d'utilisateur différent, cliquez sur l'option Personnalisé et
saisissez le nom.
Nommer une tâche en mémoire
Suivez cette procédure pour modifier le nom par défaut d'une tâche en mémoire.
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches.
4.
Sélectionnez le mode de stockage des tâches approprié.
5.
Pour générer automatiquement un nom de tâche associé au document en mémoire, cliquez sur l'option
Automatique, dans la partie Nom tâche. Le pilote utilise le nom de fichier du document, si celui-ci est
disponible. Si le document ne dispose pas d'un nom de fichier, le pilote utilise le nom de l'application
logicielle ou un cachet de date en tant que nom de la tâche.
Pour spécifier un nom de tâche, cliquez sur l'option Personnalisé et saisissez le nom de votre choix.
6.
Sélectionnez une option dans la liste déroulante Si le nom de la tâche existe.
●
Sélectionnez l'option Utiliser nom de la tâche + (1-99) pour ajouter un chiffre à la fin du nom existant.
●
Sélectionnez l'option Remplacer fichier existant pour écraser une tâche qui porte déjà ce nom.
Impression de tâches spéciales sous Windows
Configuration de l'alignement recto verso
Pour les documents imprimés des deux côtés tels que les brochures, définissez la concordance pour le bac avant
l'impression afin de garantir que le recto et le verso de la page sont alignés.
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil .
2.
Ouvrez les menus suivants :
a.
Administration
b.
Paramètres généraux
c.
Qualité d'impression
d.
Concordance des images
e.
Ajuster bac <X>
3.
Sélectionnez le menu Impression de la page test, puis appuyez sur le bouton OK.
4.
Suivez les instructions de la page de test pour terminer l'alignement.
142 Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
Impression directe par clé USB
Ce produit dispose de la fonction d'impression directe par clé USB qui permet d'imprimer facilement des fichiers
sans avoir à passer par un ordinateur. Le produit accepte les accessoires de stockage USB via le port USB situé à
l'avant du produit. Vous pouvez imprimer les types de fichier suivants :
1.
●
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
Insérez l'accessoire de stockage USB dans le
port USB situé à l'avant du produit.
REMARQUE : Vous devrez peut-être retirer le
couvercle du port USB.
REMARQUE : Si le produit ne reconnaît pas
l'accessoire USB, essayez d'utiliser un autre type
d'accessoire USB. En raison des différences des
caractéristiques USB, le prooduit ne reconnaît pas
tous les types d'accessoires USB.
2.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez
sur le bouton Accueil .
3.
Ouvrez le menu Récupérer une tâche à partir d'un
périphérique USB.
4.
Sélectionnez le nom du document que vous voulez
imprimer.
5.
Si vous devez ajuster le nombre de copies,
sélectionnez l'option Copies, puis entrez le nombre
de copies.
6.
Appuyez sur le bouton OK pour imprimer le
document.
FRWW
Impression directe par clé USB 143
144 Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
9
FRWW
Gestion et maintenance
●
Impression des pages d'information
●
Utilisation du serveur Web intégré HP
●
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin
●
Caractéristiques de sécurité du produit
●
Paramètres du mode économique
●
Installation de la mémoire et de périphériques USB internes
●
Nettoyage du produit
●
Mises à jour du produit
145
Impression des pages d'information
Les pages d'informations fournissent des détails sur le produit et sa configuration actuelle. Suivez la procédure
suivante pour imprimer ou afficher les pages d'informations :
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil .
2.
Ouvrez les menus suivants :
3.
●
Administration
●
Rapports
Sélectionnez le nom du rapport à consulter, faites défiler vers le haut jusqu'à l'option Imprimer, puis
appuyez sur le bouton OK pour l'imprimer le rapport.
Niveau 1
Niveau 2
Description
Pages de configuration/état
Structure du menu Administration
Affiche les paramètres actuels et de mise en page des éléments
de menu du panneau de commande.
Page de configuration
Affiche les paramètres du produit et les accessoires installés.
Page d'état des consommables
Affiche la durée de vie restante approximative des
consommables ; présente un rapport de statistiques sur le
nombre total de pages et de tâches traitées, le numéro de série,
les comptes de pages et des informations de maintenance.
Pour accommoder les utilisateurs, HP propose une durée de vie
restante approximative des consommables. Cependant, les
niveaux réels de consommables restants peuvent être
légèrement différents des niveaux approximatifs évalués.
Autres pages
Page d'utilisation
Affiche un compte de tous les formats de papier traités par le
produit, répertorie les types d'impression recto ou recto verso, et
présente un rapport du compte de pages.
Page du répertoire de fichiers
Affiche les noms de fichier et de dossier des fichiers stockés dans
la mémoire du produit.
Page des paramètres actuels
Affiche les paramètres actuels de chaque option du menu
Administration.
Liste des polices PCL
Imprime la liste des polices PCL disponibles.
Liste des polices PS
Imprime la liste des polices PS disponibles.
146 Chapitre 9 Gestion et maintenance
FRWW
Utilisation du serveur Web intégré HP
Le serveur Web intégré HP permet d'afficher l'état du produit, de configurer les paramètres réseau du produit et
de gérer les fonctions d'impression depuis votre ordinateur plutôt que depuis le panneau de commande du
produit. Il permet par exemple d'effectuer les opérations suivantes :
●
Afficher des informations sur l'état du produit.
●
Déterminer la durée de vie restante de tous les consommables et en commander de nouveaux
●
Afficher et modifier la configuration des bacs
●
Afficher et modifier la configuration du menu du panneau de commande du produit
●
Afficher et imprimer des pages internes
●
Recevoir des notifications concernant les événements relatifs au produit et aux consommables.
●
Afficher et modifier la configuration du réseau
Pour utiliser le serveur Web intégré HP, vous devez disposer de Microsoft Internet Explorer 5.01 ou version
ultérieure, ou de Netscape 6.2 ou version ultérieure pour Windows, Mac OS et Linux (Netscape uniquement).
Netscape Navigator 4.7 est nécessaire pour HP-UX 10 et HP-UX 11. Le serveur Web intégré HP fonctionne
lorsque le produit est connecté à un réseau IP. Il ne prend pas en charge les connexions produit IPX. Il n'est pas
nécessaire d'avoir un accès à Internet pour ouvrir et utiliser le serveur Web intégré HP.
Lorsque le produit est connecté au réseau, le serveur Web intégré HP est disponible automatiquement.
Ouverture du serveur Web intégré HP à l'aide d'une connexion réseau
1.
2.
FRWW
Identifiez l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit, qui est répertorié sur la page de configuration du produit.
Suivez ces étapes pour imprimer la page de configuration du produit :
a.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil .
b.
Ouvrez les menus suivants :
–
Administration
–
Rapports
–
Pages de configuration/état
–
Page de configuration
c.
Appuyez sur le bouton OK.
d.
Recherchez l'adresse IP ou le nom d'hôte sur la page Jetdirect.
Dans le champ d'adresse/d'URL d'un navigateur Web (pris en charge) de votre ordinateur, saisissez
l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit.
Utilisation du serveur Web intégré HP 147
Fonctions du serveur Web intégré HP
Onglet Information
Tableau 9-1 Onglet Information du serveur Web intégré HP
Menu
Description
Etat du périphérique
Affiche l'état du produit et indique la durée de vie restante estimée des consommables HP.
Cette page affiche également le type et le format de papier défini pour chaque bac. Pour
modifier les paramètres par défaut, cliquez sur le lien Modifier les paramètres.
Journal tâches
Affiche un résumé de toutes les tâches que le produit a traité.
Page de configuration
Affiche les informations récupérées sur la page de configuration.
Page d'état des consommables
Affiche l'état des consommables pour le produit.
Page du journal des événements
Affiche la liste des événements et des erreurs du produit. Utilisez le lien Assistance
instantanée HP (dans la zone Autres liens sur toutes les pages du serveur Web intégré HP)
pour vous connecter à un ensemble de pages Web dynamiques qui vous aideront à
résoudre les problèmes. Ces pages présentent également des services supplémentaires
disponibles pour ce produit.
Page d'utilisation
Affiche un récapitulatif du nombre de pages imprimées par le produit, regroupées par
format, par type et par circuit d'impression du papier.
Informations sur le périphérique
Affiche le nom, l'adresse du réseau et les informations de modèle du produit. Pour
personnaliser ces entrées, cliquez sur le menu Informations sur le périphérique dans
l'onglet Général.
Impression
Envoie un fichier prêt à imprimer à partir de votre ordinateur pour impression. Le produit
utilise les paramètres d'impression par défaut pour imprimer le fichier.
Rapports et pages imprimables
Répertorie les rapports et les pages internes du produit. Sélectionnez un ou plusieurs
éléments à imprimer ou à afficher.
Onglet Général
Tableau 9-2 Onglet Général du serveur Web intégré HP
Menu
Description
Menu Administration du panneau de
commande
Affiche la structure du menu Administration sur le panneau de commande.
REMARQUE : Vous pouvez configurer des paramètres sur cet écran, mais le serveur Web
intégré HP offre des options de configuration plus avancées que celles disponibles dans le
menu Administration.
Alertes
Permet de configurer les alertes par courrier électronique pour différents événements
relatifs aux consommables ou au produit.
AutoSend
Permet de configurer le produit pour qu'il envoie automatiquement des courriers
électroniques relatifs à sa configuration et à ses consommables à des adresses
électroniques spécifiques.
Cliché du panneau de commande
Affiche l'image de l'écran actuel sur le panneau de commande.
Modifier autres liens
Permet d'ajouter ou de personnaliser un lien vers un autre site Web. Ce lien apparaît dans la
zone Autres liens sur toutes les pages du serveur Web intégré HP.
Informations sur les commandes
Entrez des informations sur la commande de cartouches d'impression de remplacement.
Ces informations apparaissent sur la page d'état des consommables.
148 Chapitre 9 Gestion et maintenance
FRWW
Tableau 9-2 Onglet Général du serveur Web intégré HP (suite)
Menu
Description
Informations sur le périphérique
Permet de nommer le produit et de lui attribuer un numéro d'identification. Saisissez le
nom du principal destinataire des informations sur le produit.
Langue
Définit la langue d'affichage des informations du serveur Web intégré HP.
Date et heure
Définit la date et l'heure ou synchronise avec un serveur d'horloge du réseau.
Programmation de veille
Définit ou modifie l'heure de réveil, de mise en veille et le délai de mise en veille du produit.
Vous pouvez définir une programmation différente pour chaque jour de la semaine et pour
les vacances.
Sauvegarde et restauration
Permet de créer un fichier de sauvegarde contenant les données relatives au produit et à
l'utilisateur. Le cas échéant, vous pouvez utiliser ce fichier pour rétablir les données du
produit.
Rétablissement paramètres d'usine
Rétablissez les paramètres par défaut du produit.
Programme d'installation de solution
Permet d'installer des logiciels tiers conçus pour améliorer le fonctionnement du produit.
Mise à niveau du micrologiciel
Permet de télécharger et d'installer les fichiers de mise à niveau du micrologiciel.
Services statistiques
Fournit des informations de connexion sur les services tiers de statistiques des tâches.
Onglet Impression
Tableau 9-3 Onglet Impression
Menu
Description
Configuration de récupération à partir de
périphérique USB
Permet d'activer ou de désactiver le menu Récupérer une tâche à partir d'un périphérique
USB sur le panneau de commande.
Gestion des tâches en mémoire
Permet d'activer ou de désactiver la possibilité de stocker des tâches dans la mémoire du
produit et de configurer les options de stockage des tâches.
Réglages des types de papier
Réglez le mode d'impression pour chaque type de papier que le produit prend en charge
Paramètres d'impression généraux
Permet d'établir des paramètres par défaut pour les tâches d'impression.
Gestion des bacs
Afficher ou modifier le type de papier et les paramètres de format pour chaque bac et
modifier les paramètres généraux pour tous les bacs.
Onglet Dépannage
Tableau 9-4 Onglet Dépannage du serveur Web intégré HP
FRWW
Menu
Description
Rapports et tests
Imprimez divers rapports pour vous aider à résoudre les problèmes liés au produit.
Etalonnages
Sélectionner une option pour étalonner le produit immédiatement.
Mise à niveau du micrologiciel
Permet de télécharger et d'installer les fichiers de mise à niveau du micrologiciel.
Rétablissement paramètres d'usine
Réinitialiser les paramètres d'usine du produit par défaut.
Utilisation du serveur Web intégré HP 149
Onglet Sécurité
Tableau 9-5 Onglet Sécurité du serveur Web intégré HP
Menu
Description
Sécurité générale
Permet de configurer un mot de passe administrateur afin de restreindre l'accès à certaines
fonctionnalités du produit.
Permet d'activer ou de désactiver le port d'impression USB à l'avant du panneau de
commande ou le port de connexion USB du formateur afin d'imprimer directement depuis
un ordinateur.
Contrôle d'accès
Permet de configurer l'accès aux fonctions du produit pour des personnes ou des groupes
spécifiques. Permet également de sélectionner la méthode de connexion au produit.
Protection des données stockées
Permet de configurer et de gérer le disque dur interne du produit. Ce produit comprend un
disque dur chiffré afin de garantir une sécurité maximale.
Permet de configurer les paramètres pour les tâches stockées sur le disque dur du produit.
Gestion des certificats
Permet d'installer et de gérer les certificats de sécurité permettant d'accéder au produit et
au réseau.
Onglet HP = Services Web
Utilisez l'onglet HP = Services Web pour configurer et activer les services Web HP de ce produit. Vous devez
activer les services Web HP pour pouvoir utiliser la fonction HP ePrint.
Onglet Réseau
Utilisez l'onglet Réseau pour modifier les paramètres réseau du produit lorsque ce dernier est connecté à un
réseau IP. Cet onglet ne s'affiche pas si le produit est connecté à d'autres types de réseau.
Liste Autres liens
REMARQUE : Vous pouvez configurer les éléments à afficher dans la liste Autres liens en utilisant le menu
Modifier autres liens de l'onglet Général. Les éléments suivants sont les liens par défaut.
Tableau 9-6 Liste Autres liens du serveur Web intégré HP
Menu
Description
Assistance produit
Établit la connexion au site d'assistance du produit, sur lequel vous pouvez obtenir une aide
couvrant divers sujets.
Assistance instantanée HP
Établit la connexion au site Web HP pour vous aider à trouver des solutions.
150 Chapitre 9 Gestion et maintenance
FRWW
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin est un outil de pointe primé destiné à gérer efficacement une grande variété de périphériques
HP en réseau, y compris imprimantes, appareils multifonctions et expéditeurs numérique. Cette solution unique
vous permet d'installer à distance, de surveiller, d'entretenir, de dépanner et de sécuriser votre environnement
d'impression et d'imagerie — en augmentant en fin de compte votre productivité en vous aidant à économiser
du temps, de contrôler les coûts et de protéger votre investissement.
Des mises à jour HP Web Jetadmin sont périodiquement mises à disposition pour prendre en charge des
fonctions spécifiques du produit. Visitez l'adresse www.hp.com/go/webjetadmin, puis cliquez sur le lien Self Help
and Documentation (Auto-aide et documentation) pour en savoir plus sur les mises à jour.
FRWW
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin 151
Caractéristiques de sécurité du produit
Déclarations de sécurité
Le périphérique prend en charge des normes de sécurité et des protocoles recommandés qui aident à le
sécuriser et à protéger les informations critiques présentes sur le réseau. Ces normes et protocoles simplifient
également le contrôle et la maintenance du périphérique.
Pour plus d'informations sur les solutions d'imagerie et d'impression sécurisées HP, rendez-vous à l'adresse
suivante : www.hp.com/go/secureprinting. Ce site Web propose des liens vers des livres blancs et FAQ sur les
fonctions de sécurité.
Sécurité IP
Le standard IPsec est un ensemble de protocoles qui contrôlent le trafic réseau IP vers le périphérique et à partir
de ce dernier. IPsec offre l'authentification hôte à hôte, l'intégrité des données et le chiffrement des
communications réseau.
Pour les produits connectés au réseau et disposant d'un serveur d'impression HP Jetdirect, vous pouvez
configurer IPsec en utilisant l'onglet Réseau dans le serveur Web intégré HP.
Sécurisation du serveur Web intégré HP
Attribuez un mot de passe administrateur pour l'accès au produit et au serveur Web intégré HP, afin qu'aucun
utilisateur non autorisé ne puisse modifier les paramètres du produit.
1.
Ouvrez le serveur Web intégré HP en saisissant l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du
navigateur Web.
2.
Cliquez sur l'onglet Sécurité.
3.
Ouvrez le menu Sécurité générale.
4.
Dans le champ Nom d'utilisateur, entrez le nom à associer au mot de passe.
5.
Entrez le mot de passe de la zone Nouveau mot de passe puis de nouveau dans la zone Vérifier le mot de
passe.
REMARQUE : Si vous modifiez un mot de passe existant, vous devez tout d'abord entrer ce dernier dans le
champ Ancien mot de passe.
6.
Cliquez sur le bouton Appliquer. Notez le mot de passe et conservez cette note dans un endroit sûr.
Prise en charge du chiffrement : Disques durs chiffrés hautes performances HP (modèles
xh seulement)
Ce produit inclut un disque dur crypté. Ce disque dur permet de chiffrer les données en fonction du matériel.
Vous pouvez ainsi stocker de manière sécurisée vos impressions importantes, copier et numériser des données
sans enfreindre les performances du produit. Ce disque dur robuste est basé sur la dernière norme AES
(Advanced Encryption Standard) et dispose de nombreuses fonctions qui vous permettent de gagner du temps.
Utilisez le menu Sécurité dans le serveur Web intégré HP pour configurer le disque.
Pour plus d'informations sur le disque dur crypté, consultez le Guide d'installation du disque dur sécurisé hautes
performances de HP.
152 Chapitre 9 Gestion et maintenance
FRWW
1.
Rendez-vous à la page www.hp.com/support.
2.
Saisissez Disque dur sécurisé dans la boîte de recherche et cliquez sur le bouton >>.
3.
Cliquez sur le lien Disque dur hautes performances sécurisé de HP.
4.
Cliquez sur le lien Manuels.
Tâches stockées sécurisées
Il est possible de protéger les tâches stockées sur le périphérique en leur affectant un PIN. Toute personne qui
essaiera d'imprimer ces tâches protégées devra d'abord entrer le PIN via le panneau de commande du
périphérique.
Verrouillage des menus du panneau de commande
Il est possible de verrouiller certaines fonctions du panneau de commande à l'aide du serveur Web intégré HP.
1.
Ouvrez le serveur Web intégré HP en saisissant l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du
navigateur Web.
2.
Cliquez sur l'onglet Sécurité.
3.
Ouvrez le menu Contrôle d'accès.
4.
Dans la zone Politiques de connexion et d'autorisation, sélectionnez les types d'utilisateurs autorisés pour
chacune des fonctions.
5.
Cliquez sur le bouton Appliquer.
Verrouillage du formateur
Le boîtier du formateur, situé à l'arrière du produit, comporte un logement qui peut servir à attacher un câble de
sécurité. Verrouillez ce boîtier pour éviter que quelqu'un ne retire des composants importants du formateur.
FRWW
Caractéristiques de sécurité du produit 153
Paramètres du mode économique
Imprimer avec EconoMode
Ce produit est muni d'une option EconoMode pour l'impression des brouillons. L'utilisation de l'option EconoMode
peut permettre de consommer moins d'encre et de réduire le coût de l'impression par page. Mais elle peut
également réduire la qualité d'impression.
HP ne recommande pas une utilisation permanente de la fonction EconoMode. Si vous utilisez le mode
EconoMode de manière permanente, la dose de toner risque de durer plus longtemps que les pièces mécaniques
de la cartouche d'impression. Si la qualité de l'impression se dégrade, remplacez la cartouche d'encre.
REMARQUE : Cette fonctionnalité est disponible avec le pilote d'imprimante PCL 6 pour Windows. Si vous ne
possédez pas le pilote correspondant, vous pouvez quand même activer cette fonctionnalité en utilisant le
serveur Web intégré HP.
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Cochez la case EconoMode.
Modes d'économie d'énergie
Désactivation ou activation du mode Veille
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil .
2.
Ouvrez chacun des menus suivants :
3.
a.
Administration
b.
Paramètres généraux
c.
Paramètres d'énergie
d.
Paramètres de la minuterie de mise en veille
e.
Minuterie d'arrêt Veille/Auto
Sélectionnez l'une des options suivantes :
●
Activé
●
Désactivé
Réglage de la minuterie de veille
Utilisez la fonction minuterie de veille pour faire passer le produit en mode veille automatiquement après une
période d'inactivité prédéfinie.
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil .
2.
Ouvrez chacun des menus suivants :
154 Chapitre 9 Gestion et maintenance
FRWW
3.
a.
Administration
b.
Paramètres généraux
c.
Paramètres d'énergie
d.
Paramètres de la minuterie de mise en veille
e.
Après arrêt Veille/Auto
Sélectionnez la période de temps appropriée, puis appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE :
La valeur par défaut est 30 minutes.
Définition de la programmation de veille
Utilisez la fonction programmation de veille pour réduire la consommation d'énergie lorsque le produit est inactif.
Vous pouvez programmer des heures précises de la journée au cours desquelles le produit passe en mode veille
ou se réveille. Vous pouvez personnaliser ce programme pour chaque jour de la semaine. Pour régler une
programmation de veille, utilisez le serveur Web intégré HP.
FRWW
1.
Ouvrez le serveur Web intégré HP en saisissant l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du
navigateur Web.
2.
Cliquez sur l'onglet Général.
3.
Cliquez sur le lien Date et heure, puis réglez la date et heure actuelles.
4.
Cliquez sur le bouton Appliquer.
5.
Cliquez sur le lien Programmation de veille, puis sur le bouton Ajouter pour accéder aux paramètres de
programmation de veille.
6.
Configuration des paramètres de programmation de veille.
7.
Cliquez sur le bouton Appliquer.
Paramètres du mode économique 155
Installation de la mémoire et de périphériques USB internes
Vue d'ensemble
Le formateur est doté des ports et des logements ouverts suivants permettant d'étendre les capacités du
produit :
●
Un logement DIMM (module de mémoire à deux rangées de connexions) permettant d'augmenter la
mémoire du produit
●
Deux ports USB internes pour l'ajout de polices, de langues et d'autres solutions tierces
Pour vérifier la quantité de mémoire installée dans le produit ou vérifier ce qui est installé dans les ports USB,
imprimez une page de configuration.
Installation de mémoire
Envisagez d'ajouter de la mémoire au produit si vous imprimez souvent des graphiques complexes ou des
documents PostScript (PS), ou si vous utilisez de nombreuses polices téléchargées. La mémoire ajoutée vous
offre également une plus grande souplesse dans la prise en charge des fonctions de stockage de tâches, comme
la copie rapide.
REMARQUE : Les modules de mémoire à une rangée de connexions (SIMM) utilisés sur les produits HP LaserJet
précédents ne sont pas compatibles avec ce produit.
Installation de mémoire sur le produit
Ce produit comporte un logement DIMM.
ATTENTION : L'électricité statique peut endommager les compsants électroniques. Lorsque vous manipulez des
modules DIMM, portez une sangle antistatique au poignet ou touchez fréquemment la surface de l'emballage
antistatique du module DIMM avant de toucher une partie métallique du produit.
1.
Imprimez une page de configuration pour vérifier la quantité de mémoire installée dans le produit avant
d'en rajouter.
a.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil .
b.
Ouvrez les menus suivants :
●
Administration
●
Rapports
●
Pages de configuration/état
●
Page de configuration
2.
Une fois la page de configuration imprimée, mettez le produit hors tension.
3.
Débranchez le cordon d'alimentation et le câbles d'interface.
4.
Retirez le panneau latéral droit en le faisant glisser vers l'arrière du produit pour le libérer.
156 Chapitre 9 Gestion et maintenance
FRWW
5.
Ouvrez la trappe d'accès en tirant sur la languette métallique.
6.
Retirez le module DIMM de l'emballage antistatique.
ATTENTION : Pour limiter les risques d'endommagement liés à l'électricité statique, portez toujours une
sangle antistatique au poignet ou touchez la surface de l'emballage antistatique avant de manipuler les
modules DIMM.
7.
En saisissant le module DIMM par les bords, alignez ses encoches sur le logement qui lui est réservé.
(Assurez‑vous que les languettes de verrouillage de chaque côté du logement du module DIMM sont
ouvertes.)
8.
Introduisez le module DIMM à fond dans le logement et appuyez fermement. Assurez‑vous que les
languettes de chaque côté du module DIMM s'enclenchent en position.
9.
Fermez la trappe d'accès et appuyez fermement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position.
10. Remettez le panneau latéral droit en place. Alignez les repères du panneau avec les fentes du produit, puis
poussez le panneau vers l'avant du produit jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
11. Rebranchez le câble d'interface et le cordon d'alimentation.
12. Mettez le produit sous tension.
Activation de la mémoire
Windows XP, Windows Server 2003,
Windows Server 2008 et Windows Vista
1.
Cliquez sur Démarrer.
2.
Cliquez sur Paramètres.
3.
Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs (vue par défaut du menu Démarrer) ou sur
Imprimantes (vue Classique du menu Démarrer).
4.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote du produit, puis
sélectionnez Propriétés.
5.
Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique.
6.
Développez la zone pour Options d'installation.
7.
Près de Configuration automatique, sélectionnez Mettre à jour maintenant.
8.
Cliquez sur OK.
REMARQUE : Si la mémoire n'est pas correctement mise à jour après l'utilisation de
l'option Mettre à jour maintenant, vous pouvez sélectionner manuellement la quantité de
mémoire totale installée sur le produit dans la zone Options d'installation.
L'option Mettre à jour maintenant efface tous les paramètres de configuration du produit
existants.
FRWW
Installation de la mémoire et de périphériques USB internes 157
Windows 7
1.
Cliquez sur Démarrer.
2.
Cliquez sur Périphériques et imprimantes.
3.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote du produit, puis
sélectionnez Propriétés de l'imprimante.
4.
Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique.
5.
Développez la zone pour Options d'installation.
6.
Près de Configuration automatique, sélectionnez Mettre à jour maintenant.
7.
Cliquez sur OK.
REMARQUE : Si la mémoire n'est pas correctement mise à jour après l'utilisation de
l'option Mettre à jour maintenant, vous pouvez sélectionner manuellement la quantité de
mémoire totale installée sur le produit dans la zone Options d'installation.
L'option Mettre à jour maintenant efface tous les paramètres de configuration du produit
existants.
Mac OS X 10.5 et 10.6
1.
Dans le menu Pomme , cliquez sur le menu Préférences système, puis sur l'icône
Imprimer & Télécopier.
2.
Sélectionnez le produit sur le côté gauche de la fenêtre.
3.
Cliquez sur le bouton Options & Consommables.
4.
Cliquez sur l'onglet Pilote.
5.
Configurez les options installées.
Vérification de l'installation de la mémoire DIMM
Après avoir installé un module DIMM, assurez-vous que cette installation est réussie.
1.
Mettez le produit sous tension. Vérifiez que le voyant Prêt est allumé une fois que le périphérique a terminé
sa séquence de démarrage. Si un message d'erreur apparaît, il se peut qu'un module DIMM ait été mal
installé.
2.
Imprimez une page de configuration.
3.
Reportez-vous à la section mémoire de la page de configuration et comparez-la à la page de configuration
imprimée avant l'installation de la mémoire. Si la quantité de mémoire n'a pas augmenté, il se peut que le
module DIMM soit mal installé ou qu'il soit défectueux. Répétez la procédure d'installation. Si nécessaire,
installez un autre module DIMM.
REMARQUE : Si vous avez installé un langage d'imprimante (mode d'impression), consultez la section « Modes
d'impression et options installés » de la page de configuration. Cette zone doit indiquer le nouveau langage
d'imprimante.
Allocation de la mémoire
Les utilitaires ou les tâches que vous téléchargez sur le périphérique peuvent inclure des ressources (par
exemple, des polices, des macros ou des motifs). Les ressources marquées en interne comme étant
permanentes demeurent dans la mémoire du périphérique jusqu'à ce que vous mettiez ce dernier hors tension.
158 Chapitre 9 Gestion et maintenance
FRWW
Suivez les directives ci‑dessous si vous souhaitez utiliser la capacité PDL (langue de description de la page) pour
marquer des ressources comme étant permanentes. Pour obtenir des informations techniques, reportez‑vous à
une rubrique faisant référence à PDL pour PCL ou PS.
●
Marquez les ressources comme étant permanentes uniquement lorsqu'il est impératif qu'elles restent dans
la mémoire tant que le périphérique est sous tension.
●
N'envoyez des ressources permanentes vers le périphérique qu'au début d'une tâche d'impression, et non
pendant l'impression.
REMARQUE : L'utilisation trop fréquente des ressources permanentes ou leur téléchargement au cours de
l'impression risquent de réduire les performances du périphérique ou sa capacité à imprimer des pages
complexes.
FRWW
Installation de la mémoire et de périphériques USB internes 159
Installation des périphériques USB internes
Le produit comporte deux ports USB internes.
1.
Mettez le produit hors tension.
2.
Débranchez le cordon d'alimentation et le câble d'interface.
3.
Retirez le panneau latéral droit en le faisant glisser vers l'arrière du produit pour le libérer.
4.
Ouvrez la trappe d'accès en tirant sur la languette métallique.
5.
Localisez les ports USB au bas de la carte du formateur. Insérez le périphérique USB dans l'un des ports.
ATTENTION : Pour éviter que l'électricité statique n'endommage la carte du formateur, tenez la porte
d'accès métallique d'une main pendant que vous insérez le périphérique USB avec l'autre main. Si vous vous
éloignez du produit au cours de cette procédure, assurez-vous de toucher la porte d'accès métallique afin
de décharger l'électricité avant de poursuivre.
6.
Fermez la trappe d'accès et appuyez fermement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position.
7.
Remettez le panneau latéral droit en place. Alignez les repères du panneau avec les fentes du produit, puis
poussez le panneau vers l'avant du produit jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
8.
Rebranchez le câble d'interface et le cordon d'alimentation.
9.
Mettez le produit sous tension.
160 Chapitre 9 Gestion et maintenance
FRWW
Nettoyage du produit
Pour nettoyer l'extérieur du produit, utilisez un chiffon doux et humide.
Nettoyage du circuit d'alimentation en papier
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil .
2.
Ouvrez les menus suivants :
●
Maintenance du périphérique
●
Calibrate/Cleaning (Etalonner/nettoyage)
3.
Sélectionnez l'option Imprimer la page de nettoyage, puis appuyez sur le bouton OK pour imprimer la page.
4.
Le processus de nettoyage peut prendre plusieurs minutes. Lorsqu'il est terminé, jetez la page imprimée.
Mises à jour du produit
HP met régulièrement à jour les fonctions disponibles dans le micrologiciel du produit. Pour profiter des toutes
dernières fonctions, mettez à jour le micrologiciel du produit. Pour télécharger la mise à niveau du micrologiciel la
plus récente, allez sur le site www.hp.com/go/lj600Series_firmware.
FRWW
Nettoyage du produit 161
162 Chapitre 9 Gestion et maintenance
FRWW
10 Résolution des problèmes
FRWW
●
Aide automatique
●
Liste de contrôle pour la résolution des problèmes
●
Rétablissement des paramètres d'usine
●
Signification des messages du panneau de commande
●
Le papier n'est pas introduit correctement ou est coincé
●
Suppression des bourrages
●
Améliorer la qualité d'impression
●
Le produit n'imprime pas ou imprime lentement
●
Résolution des problèmes d'impression directe par clé USB
●
Résolution des problèmes de connectivité
●
Résolution des problèmes logiciels sous Windows
●
Résolution des problèmes logiciels sous Mac
163
Aide automatique
Outre les informations fournies dans ce guide, d'autres sources proposant des informations utiles sont
disponibles.
Rubriques de référence rapide
Plusieurs rubriques de référence rapide sur ce produit sont disponibles sur le site Web
suivant : www.hp.com/support/lj600Series
Vous pouvez imprimer ces rubriques et les conserver près du produit. Elles constituent une
référence pratique aux procédures fréquemment utilisées.
Aide du panneau de commande
164 Chapitre 10 Résolution des problèmes
Le panneau de commande comprend une aide qui vous guide dans plusieurs tâches,
notamment le remplacement des cartouches d'impression et l'élimination des bourrages
papier. Pour ouvrir le système d'aide, appuyez sur le bouton Aide .
FRWW
Liste de contrôle pour la résolution des problèmes
Suivez les étapes suivantes pour tenter de résoudre un problème lié au produit.
1.
2.
Assurez-vous que le voyant Prêt du produit est allumé. Si aucun voyant n'est allumé, effectuez les
opérations suivantes :
a.
Vérifiez les branchements du câble d'alimentation.
b.
Vérifiez que le produit est sous tension.
c.
Vérifiez que la tension est correcte pour la configuration d'alimentation du périphérique (consultez
l'étiquette à l'arrière du périphérique pour connaître la tension requise). Si vous utilisez une multiprise
et que sa tension ne correspond pas aux spécifications, branchez le périphérique directement sur une
prise murale. S'il est déjà branché sur une prise murale, essayez une autre prise.
d.
Si aucune de ces opérations ne rétablit l'alimentation, contactez l'assistance clientèle HP.
Vérifiez le câblage.
a.
Vérifiez la connexion entre le périphérique et l'ordinateur ou entre le périphérique et le port réseau.
Vérifiez la connexion.
b.
Vérifiez que le câble n'est pas défectueux en utilisant un autre câble, dans la mesure du possible.
c.
Vérifiez la connexion réseau.
3.
Le panneau de commande doit indiquer l'état Prêt. Si un message d'erreur apparaît, résolvez l'erreur.
4.
Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications.
5.
Imprimez une page de configuration. Si le produit est connecté à un réseau, une page HP Jetdirect
s'imprime également.
a.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil .
b.
Ouvrez les menus suivants :
c.
–
Administration
–
Rapports
–
Pages de configuration/état
–
Page de configuration
Appuyez sur le bouton OK.
Si les pages ne s'impriment pas, vérifiez qu'un bac au moins contient du papier.
En cas de blocage de page dans le produit, suivez les instructions sur le panneau de commande pour
éliminer le bourrage.
6.
FRWW
Si la page de configuration s'imprime, vérifiez les éléments suivants :
a.
Si la page n'est pas imprimée correctement, le matériel est à l'origine du problème. Contactez
l'assistance clientèle HP.
b.
Si la page s'imprime correctement, cela signifie que le matériel fonctionne. Le problème concerne
l'ordinateur utilisé, le pilote d'imprimante ou l'application.
Liste de contrôle pour la résolution des problèmes 165
7.
Sélectionnez l'une des options suivantes :
Windows : Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. Double-cliquez
sur le nom du produit.
-ouMac OS X : Ouvrez l'utilitaire de configuration d'imprimante ou la liste Imprimer & Télécopier et doublecliquez sur la ligne correspondant au produit.
8.
Vérifiez que vous avez installé le pilote d'imprimante de ce produit. Vérifiez le programme pour vous
assurer que vous utilisez le pilote d'imprimante de ce produit. Le pilote d'imprimante est disponible sur le
CD fourni avec le produit. Vous pouvez également télécharger le pilote d'imprimante à partir de ce site
Web : www.hp.com/support/lj600Series.
9.
Imprimez un court document à l'aide d'une application ayant déjà fonctionné par le passé. Si cette solution
fonctionne, le problème est lié à l'application utilisée. Si cette solution ne fonctionne pas (le document ne
s'imprime pas), effectuez les opérations suivantes :
a.
Essayez d'imprimer la tâche à partir d'un autre ordinateur sur lequel est installé le logiciel du
périphérique.
b.
Si vous avez connecté le périphérique au réseau, connectez-le directement à l'ordinateur avec un
câble USB. Réaffectez le périphérique au port approprié ou réinstallez le logiciel, en choisissant le
nouveau type de connexion utilisé.
Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit
La durée d'impression d'une tâche est liée à plusieurs facteurs :
●
La vitesse maximale du produit, mesurée en pages par minute (ppm)
●
L'emploi de papiers spéciaux (tels que les transparents, le papier de fort grammage et les papiers au format
personnalisé)
●
Le traitement du produit et le temps de téléchargement
●
La complexité et la taille des graphiques
●
La vitesse de l'ordinateur utilisé
●
La connexion USB
●
La configuration E/S de l'imprimante
●
Le système d'exploitation et la configuration réseau (le cas échéant)
●
Le pilote d'imprimante que vous utilisez
166 Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
Rétablissement des paramètres d'usine
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil .
2.
Ouvrez les menus suivants :
3.
FRWW
●
Administration
●
Paramètres généraux
●
Rétablissement paramètres d'usine
Appuyez sur le bouton OK.
Rétablissement des paramètres d'usine 167
Signification des messages du panneau de commande
Types de message du panneau de commande
Le panneau de commande peut afficher quatre types de message indiquant l'état du produit ou des problèmes
liés à celui-ci.
Type de message
Description
Messages d'état
Les messages d'état indiquent l'état actuel du produit. Ils vous informent que le produit effectue une opération
normale et qu'il n'est pas nécessaire d'intervenir pour les effacer. Ils varient au fur et à mesure que l'état du
produit change. Lorsque le produit est prêt, n'est pas occupé et n'a aucun message d'avertissement en
suspens, le message d'état Prête est affiché, à condition que le produit soit en ligne.
Messages
d'avertissement
Les messages d'avertissement vous signalent des erreurs de données et d'impression. Ces messages
alternent généralement avec les messages Prête ou les messages d'état, et restent affichés jusqu'à ce que
vous appuyiez sur le bouton OK. Certains messages d'avertissement peuvent être effacés. Si le menu
Avertissements effaçables du menu Paramètres d'affichage est défini sur l'option Tâche, la tâche d'impression
suivante efface ces messages.
Messages d'erreur
Les messages d'erreur vous signalent que vous devez intervenir, par exemple pour ajouter du papier ou
dégager un bourrage.
Certains messages d'erreur permettent de poursuivre l'impression automatiquement. Si le menu Événements
à continuation du menu Paramètres d'affichage est défini sur l'option Continuer automatiquement, le produit
fonctionne correctement après l'affichage d'un message d'erreur de 10 secondes.
REMARQUE : Si vous appuyez sur un bouton pendant le message d'erreur de 10 secondes, la fonction
Continuer automatiquement l'impression est remplacée par la fonction du bouton. Par exemple, si vous
appuyez sur le bouton Arrêter , l'impression est suspendue et vous avez la possibilité d'annuler la tâche
d'impression.
Messages d'erreur
critique
Les messages d'erreur critique signalent une défaillance du produit. Vous pouvez effacer certains de ces
messages en mettant le produit hors tension, puis à nouveau sous tension. Le paramètre Continuer
automatiquement n'affecte pas ces messages. Si une erreur critique persiste, il est nécessaire de faire réparer
l'imprimante.
Messages du panneau de commande
Le produit propose un affichage intéressant de messages sur le panneau de commande. Lorsqu'un message
s'affiche sur le panneau de commande, suivez les instructions données à l'écran pour résoudre le problème. Si le
produit affiche un message d'erreur ou d'avertissement et qu'aucune procédure de résolution n'est affichée à
l'écran, éteignez puis rallumez le produit. Contactez le support HP si vous rencontrez plusieurs fois ces
problèmes avec le produit.
Pour plus d'informations sur différents sujets, appuyez sur le bouton Aide .
168 Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
Le papier n'est pas introduit correctement ou est coincé
●
Le produit n'entraîne pas de papier
●
Le produit entraîne plusieurs feuilles de papier
●
Eliminer les bourrages papier
Le produit n'entraîne pas de papier
Si le produit n'entraîne pas de papier du bac, essayez les solutions suivantes.
1.
Ouvrez le produit et retirez les éventuelles feuilles de papier coincées.
2.
Chargez le bac de papier de taille adaptée à votre tâche.
3.
Assurez-vous que les guides papier du bac sont réglés à la taille du papier. Ajustez les guides pour
l'indentation appropriée dans le bac.
4.
Vérifiez sur le panneau de commande du produit s'il n'attend pas une réponse de votre part à un
chargement manuel de papier. Chargez du papier, puis continuez.
Le produit entraîne plusieurs feuilles de papier
Si le produit entraîne plusieurs feuilles de papier du bac, essayez les solutions suivantes.
1.
Retirez la pile de papier du bac et assouplissez-la, tournez-la de 180 degrés et retournez-la. N'aérez pas le
papier. Remettez la pile de papier dans le bac.
2.
Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour ce produit.
3.
Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette.
4.
Assurez-vous que le bac n'est pas surchargé. Si c'est le cas, retirez la pile de papier du bac, tassez-la, puis
remettez une partie du papier dans le bac.
5.
Assurez-vous que les guides papier du bac sont réglés à la taille du papier. Réglez les guides de façon à ce
qu'ils touchent la pile de papier sans l'infléchir.
Eliminer les bourrages papier
Pour réduire le nombre de bourrages papier, essayez les solutions suivantes.
FRWW
1.
Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour ce produit.
2.
Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette.
3.
N’utilisez pas du papier qui a déjà servi pour une impression ou une copie.
4.
Assurez-vous que le bac n'est pas surchargé. Si c'est le cas, retirez la pile de papier du bac, tassez-la, puis
remettez du papier dans le bac.
5.
Assurez-vous que les guides papier du bac sont réglés à la taille du papier. Réglez les guides de façon à ce
qu'ils touchent la pile de papier sans l'infléchir.
6.
Assurez-vous que le bac est totalement inséré dans l'appareil.
7.
Si vous imprimez sur du papier épais, gaufré ou perforé, utilisez la fonction d'introduction manuelle à raison
d'une feuille à la fois.
Le papier n'est pas introduit correctement ou est coincé 169
Suppression des bourrages
Emplacement des bourrages
Si l'écran du panneau de commande indique un bourrage papier, recherchez la présence de papier ou d'un autre
support d'impression aux emplacements illustrés ci-dessous. Reportez-vous ensuite à la procédure permettant
de supprimer le bourrage. Vous pouvez être amené à rechercher du papier dans des endroits autres que ceux
indiqués dans le message. Si l'emplacement du bourrage papier n'est pas évident, inspectez d'abord la zone du
couvercle supérieur sous la cartouche d'impression.
Lorsque vous supprimez un bourrage, faites attention de ne pas déchirer le papier coincé. Il suffit d'un tout petit
morceau de papier oublié dans le périphérique pour provoquer de nouveaux bourrages.
1
Zones du couvercle supérieur et des cartouches d'impression
2
Bac à enveloppes en option
3
Zones des bacs (bac 1, bac 2 et bacs optionnels)
4
Unité d'impression recto verso en option
5
Zone de fusion
6
Zones de sortie (bac supérieur, bac arrière et bac d'empilement, module bac d'empilement et agrafeuse ou trieuse 5 bacs)
REMARQUE : De l'encre non fixée peut rester dans l'imprimante après un bourrage et occasionner des
problèmes temporaires de qualité d'impression. Ces problèmes disparaissent normalement après l'impression de
quelques pages.
Suppression des bourrages dans les zones de sortie du papier
Les procédures de cette section vous permettent de supprimer les bourrages qui se produisent dans le bac de
sortie arrière ou dans le bac d'empilement, dans le module bac d'empilement et agrafeuse optionnels ou dans la
trieuse 5 bacs.
Suppression des bourrages au niveau du bac de sortie arrière
1.
Ouvrez le bac de sortie arrière.
REMARQUE : Si la plus grande partie du papier
est toujours dans le produit, il est préférable de le
retirer par la zone du couvercle supérieur.
170 Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
2.
Saisissez les deux côtés du papier et tirez-le
doucement hors du périphérique. La feuille peut
présenter des particules d'encre. Faites attention à
ne pas répandre l'encre sur vous-même ou dans le
périphérique.
REMARQUE : Si le papier est difficile à enlever,
essayez d'ouvrir complètement le couvercle
supérieur afin d'atténuer la pression exercée sur le
papier. Si la feuille est déchirée, ou si vous ne
pouvez toujours pas la retirer, dégagez le bourrage
à partir de la zone de fusion.
3.
Fermez le bac de sortie arrière.
4.
Si un message de bourrage s'affiche toujours, une
feuille est encore coincée dans le produit. Cherchez
le bourrage à un autre emplacement.
Suppression des bourrages au niveau du bac d'empilement ou du module bac d'empilement et
agrafeuse optionnels
Des bourrages papier peuvent se produire dans le bac d'empilement ou dans le module bac d'empilement et
agrafeuse optionnels. Les bourrages d'agrafes ne peuvent se produire que dans le module bac d'empilement et
agrafeuse optionnels.
Suppression des bourrages papier du bac d'empilement ou du module bac d'empilement et agrafeuse optionnels
1.
A l'arrière du périphérique, ouvrez la porte du bac
d'empilement ou du module bac d'empilement et
agrafeuse, puis ouvrez le bac de sortie arrière.
FRWW
Suppression des bourrages 171
2.
Retirez délicatement le papier coincé.
3.
Fermez la porte du bac d'empilement ou du
module bac d'empilement et agrafeuse, puis
fermez le bac de sortie arrière.
4.
Si un message de bourrage s'affiche toujours, une
feuille est encore coincée. Cherchez-la à un autre
emplacement. Examinez l'avant des accessoires et
retirez avec précaution le papier coincé.
REMARQUE : Pour que l'impression continue, le
bac de sortie doit être repoussé en position
inférieure.
Suppression des bourrages d'agrafes dans le module bac d'empilement et agrafeuse optionnel
Après la suppression d'un bourrage d'agrafes, l'agrafeuse doit se recharger, ce qui signifie que les premiers
documents risquent de ne pas être agrafés. Si vous envoyez une tâche d'impression alors que l'agrafeuse
présente un bourrage ou qu'elle ne contient pas d'agrafes, la tâche est imprimée à condition que le chemin vers
le bac du réceptacle soit dégagé.
1.
Faites pivoter l'agrafeuse située à droite du module
bac d'empilement/agrafeuse vers l'avant de
l'imprimante jusqu'à ce qu'elle soit en position
ouverte. Tirez sur la cartouche d'agrafes bleue
pour la dégager.
172 Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
2.
Faites pivoter vers le haut le couvercle vert situé à
l'extrémité de la cartouche d'agrafes et retirez
l'agrafe coincée.
3.
Insérez la cartouche d'agrafes dans l'agrafeuse,
puis faites pivoter cette dernière vers l'arrière du
périphérique jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Suppression des bourrages dans la trieuse 5 bacs en option
1.
Retirez tout papier qui se trouve dans les bacs de
sortie.
FRWW
Suppression des bourrages 173
2.
A l'arrière de la trieuse 5 bacs, ouvrez la porte
d'accès aux bourrages.
3.
Si le papier est coincé dans le haut de la trieuse
5 bacs, tirez-le pour le retirer.
4.
Si le papier est coincé dans le bas de la trieuse
5 bacs, ouvrez le bac de sortie arrière, puis tirez sur
le papier pour le retirer.
5.
Fermez la porte d'accès aux bourrages et fermez le
bac de sortie arrière.
174 Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
Suppression des bourrages dans l'unité de fusion
N'utilisez cette procédure que dans les cas suivants :
●
Du papier est coincé dans l'unité de fusion, et vous ne pouvez pas le retirer à partir de la zone du couvercle
supérieur ou de sortie arrière.
●
Une feuille de papier s'est déchirée alors que vous tentiez de supprimer un bourrage dans l'unité de fusion.
1.
Mettez l'imprimante hors tension.
2.
Faites pivoter le périphérique pour que l'arrière se
trouve devant vous. Si une unité d'impression recto
verso optionnelle est installée, soulevez-la et tirezla. Mettez-la de côté.
3.
Débranchez le cordon d'alimentation.
AVERTISSEMENT ! L'unité de fusion est très
chaude. Pour éviter toute brûlure, laissez l'unité de
fusion refroidir avant de la retirer du produit.
FRWW
Suppression des bourrages 175
4.
Ouvrez le bac de sortie arrière.
5.
Retirez le bac de sortie arrière. Placez votre doigt
près de la charnière gauche et appuyez fermement
vers la droite jusqu'à ce que la broche de la
charnière dégage le trou à l'intérieur du
périphérique. Faites pivoter le bac de sortie vers
l'extérieur et retirez-le.
6.
Si du papier est visible, retirez-le.
Si le papier n'est pas visible, relevez les deux leviers
bleus sur les côtés de l'unité de fusion et tirez
l'unité de fusion hors du périphérique.
7.
Enlevez le papier bloqué. Si nécessaire, soulevez le
guide en plastique noir situé en haut de l'unité de
fusion pour accéder à la feuille coincée.
ATTENTION : N'utilisez pas d'objet pointu pour
dégager le papier de l'unité de fusion. Vous
risqueriez d'endommager l'unité.
176 Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
8.
Enfoncez fermement l'unité de fusion dans le
périphérique jusqu'à ce que les leviers bleus
latéraux s'enclenchent.
9.
Réinstallez le bac de sortie arrière. Insérez la
broche de charnière droite dans le trou du
périphérique. Poussez sur la charnière gauche et
faites-la glisser dans le trou à l'intérieur du
périphérique. Fermez le bac de sortie arrière.
10. Connectez le cordon d'alimentation au
périphérique.
11. Replacez l'unité d'impression recto verso en option,
si vous l'avez retirée.
FRWW
Suppression des bourrages 177
12. Mettez le produit sous tension.
13. Si un message de bourrage s'affiche toujours, une
feuille est encore coincée dans le produit. Cherchez
le bourrage à un autre emplacement.
Suppression des bourrages dans l'unité d'impression recto verso optionnelle
1.
Soulevez l'unité d'impression recto verso en option,
puis tirez dessus pour la dégager.
2.
Retirez tout papier qui se trouve au-dessus du
bac 2 (vous risquez de devoir atteindre des zones à
l'intérieur du périphérique).
178 Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
3.
Tirez doucement tout papier hors de l'unité
d'impression recto verso en option.
4.
Insérez l'unité d'impression recto verso en option
dans le périphérique.
5.
Si un message de bourrage s'affiche toujours, une
feuille est encore coincée dans le produit. Cherchez
le bourrage à un autre emplacement.
FRWW
Suppression des bourrages 179
Suppression des bourrages au niveau des bacs
Appliquez ces procédures pour supprimer les bourrages au niveau des bacs.
Suppression des bourrages au niveau du bac 1
1.
Tirez doucement le papier bloqué hors du produit.
Supprimer les bourrages au niveau du bac 2 ou d'un bac de 500 feuilles optionnel
1.
Sortez le bac du produit en le faisant glisser,
soulevez-le légèrement et retirez du bac tout
papier endommagé.
2.
Si le bord du papier est visible dans la zone
d'alimentation, ressortez doucement le papier du
produit en tirant vers le bas (ne tirez pas
brusquement sur le papier, car il risque de se
déchirer). Si le papier n'est pas visible, regardez
dans le bac suivant ou dans la zone du couvercle
supérieur.
180 Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
3.
Vérifiez que le papier est bien à plat (coins inclus)
et qu'il se trouve en dessous des indicateurs de
hauteur maximale.
4.
Faites glisser le bac d'alimentation dans le produit.
5.
Appuyez sur le bouton OK pour effacer le message
de bourrage.
6.
Si un message de bourrage s'affiche toujours, une
feuille est encore coincée dans le produit. Cherchez
le bourrage à un autre emplacement.
Suppression des bourrages au niveau du bac de 1 500 feuilles optionnel
1.
Ouvrez la trappe avant de l'imprimante.
FRWW
Suppression des bourrages 181
2.
Si le bord du papier est visible dans la zone
d'alimentation, ressortez doucement le papier du
produit en tirant vers le bas (ne tirez pas
brusquement sur le papier, car il risque de se
déchirer). Si le papier n'est pas visible, regardez
dans la zone du couvercle supérieur.
3.
Vérifiez que le papier ne masque pas les repères de
remplissage des guides papier et que le bord avant
de la pile est aligné sur les flèches.
4.
Fermez la trappe avant du bac.
5.
Appuyez sur le bouton OK pour effacer le message
de bourrage.
6.
Si un message de bourrage s'affiche toujours, une
feuille est encore coincée dans le produit. Cherchez
le bourrage à un autre emplacement.
182 Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
Suppression des bourrages dans le bac à enveloppes en option
Cette procédure s'applique uniquement aux bourrages qui se produisent lorsque vous utilisez un bac à
enveloppes en option.
1.
Retirez toutes les enveloppes chargées dans le bac
à enveloppes en option. Abaissez le presseenveloppes et fermez l'extension du bac.
2.
Saisissez le bac à enveloppes des deux côtés et
retirez-le délicatement du périphérique.
3.
Retirez lentement toute enveloppe coincée dans le
bac à enveloppes facultatif.
4.
Retirez lentement les enveloppes coincées dans le
produit.
FRWW
Suppression des bourrages 183
5.
Réinstallez le bac à enveloppes.
6.
Appuyez sur le bouton OK pour effacer le message
de bourrage.
7.
Si un message de bourrage s'affiche toujours, une
enveloppe est encore coincée dans le produit.
Cherchez le bourrage à un autre emplacement.
8.
Rechargez des enveloppes en prenant soin de
positionner les enveloppes du bas légèrement plus
en avant que celles du haut.
Suppression des bourrages dans les zones du couvercle supérieur et des cartouches
d'impression
1.
Ouvrez le couvercle supérieur.
2.
Retirez la cartouche d'impression.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager la
cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la
lumière plus de quelques minutes. Recouvrez la
cartouche d'impression d'une feuille de papier
lorsqu'elle se trouve à l'extérieur du produit.
184 Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
3.
Soulevez la plaque d'accès au papier par la poignée
verte. Tirez doucement le papier bloqué hors du
produit. Ne le déchirez pas ! Si vous éprouvez des
difficultés à retirer le papier, essayez de le dégager
depuis la zone du bac.
4.
Ouvrez le bac 1 et retirez le couvercle à enveloppes
en option. Retirez-le, le cas échéant.
5.
Faites pivoter le guide de papier pour vérifier si du
papier est coincé en dessous. Retirez-le le cas
échéant.
6.
Replacez le couvercle à enveloppes en option et
fermez le bac 1.
FRWW
Suppression des bourrages 185
7.
Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le
couvercle supérieur.
8.
Si un message de bourrage papier s'affiche
toujours, du papier est encore coincé dans le
produit. Cherchez le bourrage à un autre
emplacement.
Modification de la Reprise après bourrage
Ce produit offre une fonction de récupération après bourrage qui réimprime les pages coincées. Les options
suivantes sont disponibles :
●
Auto — Le produit tente de réimprimer les pages coincées lorsqu'une quantité de mémoire suffisante est
disponible. Il s'agit du paramètre par défaut.
●
Désactivé — Le produit n'essaie pas de réimprimer les pages coincées. Aucune mémoire n'étant utilisée
pour le stockage des pages les plus récentes, les performances peuvent être optimales.
REMARQUE : Lors de l'utilisation de cette option, si le produit vient à manquer de papier et que la tâche
est imprimée recto verso, certaines pages peuvent être perdues.
●
Activé — Le produit réimprime toujours les pages coincées. De la mémoire supplémentaire est allouée au
stockage des quelques dernières pages imprimées. Cette option peut affecter les performances du produit.
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil .
2.
Ouvrez les menus suivants :
3.
●
Administration
●
Paramètres généraux
●
Récup après brge.
Sélectionnez le paramètre approprié, puis appuyez sur le bouton OK.
186 Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
Améliorer la qualité d'impression
Vous pouvez éviter la majorité des problèmes liés à la qualité d'impression en respectant les consignes cidessous.
●
Utilisez le paramètre de type de papier approprié sur le pilote d'imprimante.
●
Utilisez du papier conforme aux spécifications de papier HP pour ce produit.
●
Nettoyez le produit comme il convient.
●
Remplacez les cartouches d'impression quand elles approchent de la fin de leur durée de vie estimée et que
la qualité d'impression n'est plus satisfaisante.
●
Utilisez le pilote d'imprimante convenant le mieux à vos besoins d'impression.
Sélection d'un type de papier
1.
Ouvrez le pilote d'imprimante, cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences, puis sur l'onglet Papier/
Qualité.
2.
Sélectionnez un type dans la liste déroulante Type.
3.
Cliquez sur le bouton OK.
Utiliser du papier conforme aux spécifications HP
Utilisez un autre papier si vous rencontrez l'un des problèmes suivants :
●
L'impression est trop claire ou semble fade dans certaines zones.
●
Les pages imprimées présentent des résidus de toner.
●
Les pages imprimées présentent des taches de toner.
●
Les caractères imprimés semblent mal formés.
●
Les pages imprimées sont gondolées.
Utilisez toujours un type et un grammage de papier pris en charge par le produit. Veillez également à respecter
les consignes suivantes lorsque vous choisissez un papier :
●
Utilisez un papier de bonne qualité et sans coupures, entailles, déchirures, taches, particules libres,
poussière, plis, vides, agrafes ni bords froissés ou pliés.
●
N'utilisez pas du papier qui a déjà servi pour une impression.
●
Utilisez un papier conçu pour les imprimantes laser. N'utilisez pas un papier conçu exclusivement pour les
imprimantes jet d'encre.
●
Utilisez un papier qui n'est pas trop rugueux. L'utilisation d'un papier plus lisse permet généralement
d'obtenir une meilleure qualité d'impression.
Impression d'une page de nettoyage
Imprimez une page de nettoyage pour éliminer la poussière et le surplus de toner dans le circuit papier si vous
rencontrez l'un des problèmes suivants :
FRWW
Améliorer la qualité d'impression 187
●
Les pages imprimées présentent des résidus de toner.
●
Les pages imprimées présentent des taches de toner.
●
Les pages imprimées présentent des marques répétées.
Suivez la procédure ci-dessous pour imprimer une page de nettoyage.
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil .
2.
Ouvrez les menus suivants :
●
Maintenance du périphérique
●
Calibrate/Cleaning (Etalonner/nettoyage)
3.
Sélectionnez l'option Imprimer la page de nettoyage, puis appuyez sur le bouton OK pour imprimer la page.
4.
Le processus de nettoyage peut prendre plusieurs minutes. Lorsqu'il est terminé, jetez la page imprimée.
Vérification de la cartouche d'impression
Vérifiez la cartouche d'impression et remplacez-la si nécessaire, si vous rencontrez l'un des problèmes suivants :
●
L'impression est trop claire ou semble fade dans certaines zones.
●
De petites zones des pages ne sont pas imprimées.
●
Les pages imprimées présentent des stries ou des bandes.
REMARQUE :
être claire.
si vous utilisez le paramètre d'impression en mode brouillon ou EconoMode, l'impression peut
Si vous estimez devoir remplacer une cartouche d'impression, imprimez la page d'état des consommables pour
rechercher le numéro de référence de la cartouche d'impression de marque HP appropriée.
Type de la cartouche d'impression
Etapes de résolution du problème
Cartouche d'impression remplie ou
reconditionnée
HP déconseille l'utilisation de consommables non-HP, qu'ils soient neufs ou reconditionnés.
En effet, comme il ne s’agit pas de produits HP, HP n’a aucun contrôle sur leur conception ou
leur qualité. Si vous utilisez une cartouche d'encre rechargée ou remise à neuf et que vous
n'êtes pas satisfait de la qualité d'impression, remplacez la cartouche avec une cartouche
de marque HP.
Cartouche d'impression de marque HP
1.
Le panneau de commande du produit ou la page d'état des consommables indique
Très bas lorsque la cartouche a atteint la fin de sa durée de vie estimée. Remplacez la
cartouche d'impression si la qualité d'impression n'est plus acceptable.
2.
Examinez la cartouche d'impression pour voir si elle est endommagée. Reportez-vous
aux instructions ci-dessous. Remplacez la cartouche d'impression le cas échéant.
3.
Si des pages imprimées présentent des marques répétées plusieurs fois selon un
intervalle précis, imprimez une page de nettoyage. Si le problème persiste, reportezvous aux informations relatives aux défauts répétés de ce document pour identifier la
cause du problème.
188 Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
Utiliser le pilote d'imprimante convenant le mieux à vos besoins d'impression
Vous devrez peut-être utiliser un autre pilote d'imprimante si la page imprimée présente des lignes inattendues
dans les graphiques, du texte manquant, des graphiques manquants, un formatage incorrect ou des polices de
substitution.
Pilote HP PCL 6
Pilote HP UPD PS
Pilote HP UPD PCL 5
HP UPD PCL 6
●
Pilote d'impression par défaut. Ce pilote est installé automatiquement si vous n'en
avez pas choisi d'autre.
●
Recommandé pour tous les environnements Windows
●
Offre la vitesse la plus rapide, la meilleure qualité d'impression et la meilleure prise en
charge de fonctions pour la plupart des utilisateurs
●
Conçu pour être conforme avec l'interface Windows Graphic Device Interface (GDI) afin
d'offrir la vitesse la plus rapide sur les environnements Windows
●
Peut ne pas être entièrement compatible avec les logiciels tiers ou personnalisés
basés sur PCL 5
●
Recommandé pour les impressions avec les logiciels Adobe® et autres logiciels qui
présentent un très grand nombre d'objets graphiques
●
Offre la prise en charge de l'impression liée aux besoins d'émulation postscript ou de
la police flash postscript.
●
Recommandé pour les impressions de bureau sous Windows
●
Compatible avec les anciennes versions PCL et les anciens produits HP LaserJet
●
La meilleure option d'impression à partir de logiciels tiers ou personnalisés
●
La meilleure option pour une utilisation dans des environnements mixtes, qui exigent
que le produit soit défini sur PCL 5 (UNIX, Linux, ordinateur central)
●
Conçu pour être utilisé sous Windows en entreprise. Inclut un seul pilote pour une
utilisation avec plusieurs modèles d'imprimante.
●
A utiliser de préférence pour des impressions sur plusieurs modèles d'imprimante
depuis un ordinateur portable Windows
●
Recommandé pour l'impression sur tous les environnements Windows.
●
Pour assurer la meilleure vitesse et qualité d'impression et pour prendre en charge les
fonctions de l'imprimante pour la plupart des utilisateurs.
●
Développé pour s'aligner avec l'interface GDI (Graphic Device Interface) Windows pour
la meilleure vitesse sur les environnements Windows.
●
Peut ne pas être entièrement compatible avec les logiciels tiers ou personnalisés
basés sur PCL 5
Téléchargez d'autres pilotes d'imprimante sur le site Web suivant : www.hp.com/go/lj600Series_software.
FRWW
Améliorer la qualité d'impression 189
Le produit n'imprime pas ou imprime lentement
Le produit n'imprime pas
Si le produit n'imprime pas du tout, essayez les solutions suivantes.
1.
Assurez-vous que le produit est sous tension et que le panneau de commande indique qu'il est prêt.
–
Si le panneau de commande n'indique pas que le produit est prêt, redémarrez le produit.
–
Si le panneau de commande indique que le produit est prêt, essayez de renvoyer la tâche.
2.
Si le panneau de commande indique que le produit rencontre une erreur, résolvez le problème et essayez
de renvoyer la tâche.
3.
Assurez-vous que les câbles sont connectés correctement. Si le produit est connecté à un réseau, vérifiez
les points suivants :
–
Vérifiez le voyant en regard de la connexion réseau sur le produit. Le voyant est vert lorsque le réseau
est actif.
–
Assurez-vous que vous utilisez un câble réseau et non un cordon téléphonique pour vous connecter
au réseau.
–
Assurez-vous que le routeur, concentrateur ou commutateur réseau est sous tension et qu'il
fonctionne correctement.
4.
Installez le logiciel HP à partir du CD fourni avec le produit. L'utilisation de pilotes d'imprimante génériques
peut différer l'effacement des tâches de la liste d'attente d'impression.
5.
Sur l'ordinateur, dans la liste d'imprimantes, cliquez avec le bouton droit sur le nom de ce produit, cliquez
ensuite sur Propriétés, puis ouvrez l'onglet Ports.
–
Si vous utilisez un câble réseau pour vous connecter au réseau, assurez-vous que le nom de
l'imprimante indiqué dans l'onglet Ports correspond au nom du produit indiqué dans la page de
configuration du produit.
–
Si vous utilisez un câble USB et que vous vous connectez à un réseau sans fil, vérifiez que la case en
regard de Port d'imprimante virtuelle pour USB est cochée.
6.
Si un système de pare-feu personnel est installé sur l'ordinateur, il peut bloquer la communication avec le
produit. Essayez de désactiver temporairement le pare-feu pour savoir s'il est à l'origine du problème.
7.
Si l'ordinateur ou le produit est connecté à un réseau sans fil, une qualité de signal faible ou des
interférences peuvent différer les tâches d'impression.
L'imprimante imprime lentement
Si le produit imprime mais semble fonctionner lentement, essayez les solutions suivantes.
1.
Assurez-vous que l'ordinateur est conforme à la configuration minimale requise pour ce produit. Pour
obtenir la liste des spécifications, rendez-vous sur le site Web suivant : www.hp.com/support/lj600Series.
2.
Lorsque vous configurez le produit pour imprimer sur certains types de papier, du papier épais par exemple,
le produit imprime plus lentement afin d'appliquer correctement le toner sur le papier. Si le paramètre de
type de papier ne correspond pas au type de papier utilisé, remplacez-le par le type de papier approprié.
190 Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
Résolution des problèmes d'impression directe par clé USB
●
Le menu Récupérer à partir du périphérique USB ne s'ouvre pas lorsque vous insérez l'accessoire USB
●
Le fichier ne s'imprime pas à partir de l'accessoire de stockage USB
●
Le fichier que vous voulez imprimer ne figure pas dans le menu Récupérer à partir du périphérique USB
Le menu Récupérer à partir du périphérique USB ne s'ouvre pas lorsque vous insérez
l'accessoire USB
1.
Vous utilisez peut-être un accessoire de stockage USB ou un système de fichiers que le produit ne prend
pas en charge. Enregistrez les fichiers sur un accessoire de stockage USB standard qui utilise des systèmes
de fichiers FAT (File Allocation Table, table d'allocation de fichier). Le produit prend en charge les accessoires
de stockage USB FAT12, FAT16 et FAT32.
2.
Si un autre menu est déjà ouvert, fermez-le puis réinsérez l'accessoire de stockage USB.
3.
L'accessoire de stockage USB peut être composé de plusieurs partitions. (Certains fabricants d'accessoires
de stockage USB installent un logiciel sur l'accessoire qui créé des partitions, comme dans un CD).
Reformatez l'accessoire de stockage USB pour supprimer les partitions ou utilisez un autre accessoire de
stockage USB.
4.
L'accessoire de stockage USB peut consommer une alimentation supérieure à celle que le produit est en
mesure de fournir.
5.
a.
Retirez l'accessoire de stockage USB.
b.
Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension.
c.
Utilisez un accessoire de stockage USB possédant sa propre alimentation ou à faible consommation.
L'accessoire de stockage USB peut ne pas fonctionner correctement.
a.
Retirez l'accessoire de stockage USB.
b.
Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension.
c.
Essayez d'effectuer une impression à partir d'un autre accessoire de stockage USB.
Le fichier ne s'imprime pas à partir de l'accessoire de stockage USB
FRWW
1.
Assurez-vous que du papier est chargé.
2.
Vérifiez s'il y a des messages sur le panneau de commande. Si la page se coince dans le produit, supprimez
le bourrage.
Résolution des problèmes d'impression directe par clé USB 191
Le fichier que vous voulez imprimer ne figure pas dans le menu Récupérer à partir du
périphérique USB
1.
Vous essayez peut-être d'imprimer un fichier que la fonction d'impression USB ne prend pas en charge.
L'imprimante prend en charge les types de fichier suivants : .pdf, .prn, .pcl, .ps et .cht.
2.
Il y a peut-être trop de fichiers dans un seul dossier de l'accessoire de stockage USB. Réduisez le nombre de
fichiers dans le dossier en les déplaçant vers des sous-dossiers.
3.
Vous utilisez peut-être un ensemble de caractères pour le nom du fichier que le produit ne prend pas en
charge. Dans ce cas, le produit remplace les noms de fichier par des caractères d'un ensemble de caractères
différent. Renommez les fichiers en utilisant des caractères ASCII.
192 Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
Résolution des problèmes de connectivité
Résolution des problèmes de connexion directe
Si vous avez connecté le périphérique directement à un ordinateur, vérifiez le câble.
●
Vérifiez que le câble est branché à l'ordinateur et au périphérique.
●
Vérifier que le câble ne mesure pas plus de 5 m. Essayez avec un câble plus court.
●
Vérifiez que le câble fonctionne correctement en le branchant à un autre appareil. Remplacez le câble si
nécessaire.
Résolution des problèmes de réseau
Vérifiez les éléments suivants pour vous assurer que le produit communique avec le réseau. Avant de
commencer, imprimez une page de configuration via le panneau de commande du produit et recherchez
l'adresse IP du produit indiquée sur cette page.
●
Connexion physique faible
●
L'ordinateur utilise une adresse IP incorrecte pour le produit
●
L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit
●
Le produit utilise des paramètres de vitesse de liaison et de mode duplex incorrects pour le réseau
●
De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité
●
L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement configuré(e)
●
Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects
Connexion physique faible
1.
Vérifiez que le produit est connecté au port réseau approprié à l'aide d'un câble de longueur suffisante.
2.
Vérifiez que le câble est correctement branché.
3.
Le voyant d'activité orange et le voyant vert d'état des liaisons situés à côté de la connexion du port réseau
à l'arrière du produit doivent être allumés.
4.
Si le problème persiste, essayez un autre câble ou un autre port sur le concentrateur.
L'ordinateur utilise une adresse IP incorrecte pour le produit
FRWW
1.
Ouvrez les propriétés de l'imprimante et cliquez sur l'onglet Ports. Vérifiez que l'adresse IP actuelle du
produit est sélectionnée. L'adresse IP est indiquée sur la page de configuration du produit.
2.
Si vous avez installé le produit à l'aide du port TCP/IP standard HP, cochez la case nommée Toujours
imprimer sur cette imprimante, même si son adresse IP change.
3.
Si vous avez installé le produit à l'aide d'un port TCP/IP standard Microsoft, utilisez le nom d'hôte plutôt que
l'adresse IP.
4.
Si l'adresse IP est correcte, supprimez le produit, puis ajoutez-le de nouveau.
Résolution des problèmes de connectivité 193
L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit
1.
Testez la communication réseau en exécutant une commande Ping sur le réseau.
a.
Sur votre ordinateur, ouvrez une invite de ligne de commande. Sous Windows, cliquez sur Démarrer,
Exécuter, puis tapez cmd.
b.
Tapez ping puis l'adresse IP de votre produit.
Pour Mac OS X, ouvrez l'utilitaire de réseau, puis indiquez l'adresse IP dans le champ correspondant du
panneau Ping.
c.
2.
Si la fenêtre affiche des temps de propagation en boucle, cela signifie que le réseau est opérationnel.
Si la commande ping a échoué, vérifiez que les concentrateurs réseau sont actifs, puis vérifiez que les
paramètres réseau, ceux du produit et ceux de l'ordinateur sont tous configurés pour le même réseau.
Le produit utilise des paramètres de vitesse de liaison et de mode duplex incorrects pour le réseau
HP recommande de laisser ces paramètres en mode automatique (valeur par défaut). Si vous modifiez ces
paramètres, vous devez également les modifier pour votre réseau.
De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité
Pour tout nouveau logiciel, vérifiez que celui-ci est correctement installé et qu'il utilise le pilote d'imprimante
approprié.
L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement configuré(e)
1.
Vérifiez les pilotes réseau, les pilotes d'imprimante et la redirection du réseau.
2.
Vérifiez que le système d'exploitation est correctement configuré.
Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects
1.
Consultez la page de configuration pour vérifier l'état du protocole réseau. Activez-le, si nécessaire.
2.
Configurez de nouveau les paramètres réseau si nécessaire.
194 Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
Résolution des problèmes logiciels sous Windows
Aucun pilote d'imprimante pour le produit n'est visible dans le dossier Imprimante
1.
Installez de nouveau le logiciel du produit.
REMARQUE : Fermez toutes les applications en cours d'exécution. Pour fermer une application dont
l'icône se trouve dans la barre d'état système, cliquez sur l'icône avec le bouton droit de la souris et
sélectionnez Fermer ou Désactiver.
2.
Essayez de brancher le câble USB sur un autre port USB de l'ordinateur.
Un message d'erreur s'est affiché durant l'installation du logiciel
1.
Installez de nouveau le logiciel du produit.
REMARQUE : Fermez toutes les applications en cours d'exécution. Pour fermer une application dont
l'icône se trouve dans la barre d'état système, cliquez sur l'icône avec le bouton droit de la souris et
sélectionnez Fermer ou Désactiver.
2.
Lors de l'installation du logiciel du produit, vérifiez la quantité d'espace libre sur le disque. Si nécessaire,
libérez le plus d'espace possible et installez de nouveau le logiciel du produit.
3.
Si nécessaire, lancez le Défragmenteur de disque et installez de nouveau le logiciel du produit.
Le produit est en mode Prêt mais rien ne s'imprime
1.
Imprimez une page de configuration et vérifiez le bon fonctionnement du produit.
2.
Vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés et qu'ils sont conformes aux spécifications,
notamment les câbles USB et les câbles d'alimentation. Essayez un nouveau câble.
3.
Vérifiez que l'adresse IP de la page de configuration correspond à l'adresse IP du port du logiciel. Utilisez
l'une des procédures suivantes :
Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 et Windows Vista
FRWW
a.
Cliquez sur Démarrer.
b.
Cliquez sur Paramètres.
c.
Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs (vue par défaut du menu Démarrer) ou sur Imprimantes (vue
Classique du menu Démarrer).
d.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote du produit, puis sélectionnez Propriétés.
e.
Cliquez sur l'onglet Ports, puis sur Configurer le port.
f.
Vérifiez l'adresse IP, puis cliquez sur OK ou sur Annuler.
g.
Si les adresses IP sont différentes, supprimez le pilote et installez-le de nouveau en utilisant la bonne
adresse IP.
Résolution des problèmes logiciels sous Windows 195
Windows 7
a.
Cliquez sur Démarrer.
b.
Cliquez sur Périphériques et imprimantes.
c.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote du produit, puis sélectionnez Propriétés
de l'imprimante.
d.
Cliquez sur l'onglet Ports, puis sur Configurer le port.
e.
Vérifiez l'adresse IP, puis cliquez sur OK ou sur Annuler.
f.
Si les adresses IP sont différentes, supprimez le pilote et installez-le de nouveau en utilisant la bonne
adresse IP.
196 Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
Résolution des problèmes logiciels sous Mac
●
Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans la liste Imprimer et Faxer
●
Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste de produits de la liste Imprimer et Faxer
●
Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le produit sélectionné dans la liste Imprimer et
Faxer
●
Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité
●
Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas dans la liste Imprimer et Faxer une fois le
pilote sélectionné
●
Si vous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une connexion USB
Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans la liste Imprimer et Faxer
1.
Assurez-vous que le fichier .GZ se trouve bien dans le dossier suivant sur le disque dur : Library/
Printers/PPDs/Contents/Resources. Le cas échéant, réinstallez le logiciel.
2.
Si le fichier GZ se trouve dans le dossier, le fichier PPD est peut-être corrompu. Supprimez le fichier, puis
réinstallez le logiciel.
Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste de produits de la liste Imprimer et Faxer
1.
Vérifiez que les câbles sont correctement branchés et que le produit est sous tension.
2.
Imprimez une page de configuration pour tester le nom du produit. Vérifiez que le nom figurant sur la page
de configuration correspond au nom du produit dans la liste Imprimer et Faxer.
3.
Remplacez le câble USB ou réseau par un câble de haute qualité.
Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le produit sélectionné dans la
liste Imprimer et Faxer
1.
Vérifiez que les câbles sont correctement branchés et que le produit est sous tension.
2.
Assurez-vous que le fichier .GZ se trouve bien dans le dossier suivant sur le disque dur : Library/
Printers/PPDs/Contents/Resources. Le cas échéant, réinstallez le logiciel.
3.
Si le fichier GZ se trouve dans le dossier, le fichier PPD est peut-être corrompu. Supprimez le fichier, puis
réinstallez le logiciel.
4.
Remplacez le câble USB ou réseau par un câble de haute qualité.
Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité
FRWW
1.
Ouvrez la file d'attente d'impression, puis redémarrez la tâche d'impression.
2.
Un autre produit avec le même nom ou un nom similaire peut avoir reçu votre tâche d'impression.
Imprimez une page de configuration pour tester le nom du produit. Vérifiez que le nom figurant sur la page
de configuration correspond au nom du produit dans la liste Imprimer et Faxer.
Résolution des problèmes logiciels sous Mac 197
Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas dans la liste Imprimer et
Faxer une fois le pilote sélectionné
Dépannage du logiciel
▲
Vérifiez que votre système d'exploitation Mac est Mac OS X 10.5 ou une version ultérieure.
Dépannage du matériel
1.
Vérifiez que le produit est sous tension.
2.
Vérifiez que le câble USB est connecté correctement.
3.
Vérifiez que vous utilisez le câble USB haut débit approprié.
4.
Vérifiez que vous n'avez pas trop de périphériques USB branchés sur la même source d'alimentation.
Débranchez tous les périphériques de la chaîne et branchez directement le câble au port USB de
l'ordinateur.
5.
Vérifiez si la chaîne comporte plus de deux concentrateurs USB non alimentés d'affilée. Débranchez tous
les périphériques de la chaîne et branchez directement le câble au port USB de l'ordinateur.
REMARQUE :
Le clavier iMac est un concentrateur USB non alimenté.
Si vous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une connexion USB
Si vous avez connecté le câble USB avant d'installer le logiciel, vous utilisez peut-être un pilote d'imprimante
générique au lieu du pilote de ce produit.
1.
Supprimez le pilote d'imprimante générique.
2.
Réinstallez le logiciel à partir du CD du produit. Ne connectez pas le câble USB avant que le programme
d'installation du logiciel ne vous le demande.
3.
Si plusieurs imprimantes sont installées, vérifiez que vous avez sélectionné l'imprimante appropriée dans le
menu déroulant Format pour de la boîte de dialogue Imprimer.
198 Chapitre 10 Résolution des problèmes
FRWW
A
FRWW
Consommables et accessoires du produit
●
Commande de pièces, d’accessoires et de consommables
●
Numéros de référence
199
Commande de pièces, d’accessoires et de consommables
Commande de consommables et de papier
www.hp.com/go/suresupply
Commande de pièces et accessoires de marque HP
www.hp.com/buy/parts
Commande via un bureau de service ou d'assistance
Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance
agréé HP.
Commande via un logiciel HP
Utilisation du serveur Web intégré HP à la page 147
200 Annexe A Consommables et accessoires du produit
FRWW
Numéros de référence
La liste d'accessoires ci-dessous est actuelle au moment de l'impression du présent guide. Les informations
relatives aux commandes, ainsi que la disponibilité des accessoires peuvent varier au cours de la vie du produit.
Bacs à papier et accessoires
Article
Description
Numéro de référence
Bac d'alimentation optionnel de 500 feuilles
Bac optionnel pour augmenter la capacité
de papier. Reçoit les formats de papier
Lettre, A4, Légal US, A5, B5 (JIS), Exécutive
et 8,5 x 13 pouces.
CE998A
Le produit peut accueillir jusqu'à quatre bacs
d'alimentation de 500 feuilles en option.
Bac d'alimentation optionnel de
1 500 feuilles
Bac optionnel pour augmenter la capacité
de papier. Reçoit les formats de papier
Lettre, Légal US et A4.
CE398A
Cassette pour supports personnalisés
Permet au produit d'imprimer sur du papier
au format A6 à partir du bac 2.
CB527A
Bac à enveloppes
Contient jusqu'à 75 enveloppes.
CE399A
Unité d'impression recto verso
Permet d'imprimer automatiquement sur
les deux côtés du papier.
CF062A
Réceptacle de 500 feuilles
Fournit un bac de sortie supplémentaire
d'une capacité de 500 feuilles.
CE404A
Bac d'empilement de 500 feuilles/agrafeuse
Permet d'imprimer des tâches
volumineuses avec une option de finition
automatique des tâches. Agrafe jusqu'à
15 feuilles de papier.
CE405A
Trieuse 5 bacs HP
Comporte cinq bacs de sortie permettant de
trier les tâches.
CE997A
Support d'imprimante
Assure la stabilité du produit lorsque
plusieurs bacs en option sont installés. Le
support est monté sur roulettes pour
pouvoir déplacer le produit facilement.
CF063A
Pièces pour la réparation par le client
Les pièces suivantes sont destinées à la réparation par le client et sont disponibles pour votre produit.
FRWW
●
Les pièces portant la mention Obligatoire doivent être installées par les clients, sauf si vous souhaitez
prendre en charge les frais de réparation effectuée par le personnel de maintenance HP. Pour ces pièces,
l'assistance hors magasin et l'assistance en atelier ne sont pas prises en charge au titre de la garantie de
votre produit HP.
●
Les pièces portant la mention Facultatif peuvent, à votre demande, être installées gratuitement par le
personnel de maintenance HP pendant la période de garantie du produit.
Numéros de référence 201
Article
Description1
Options de remplacement par le
client
Numéro de référence
Cartouche d'impression
HP LaserJet noir
Cartouche noir standard
Obligatoire
CE390A
Cartouche d'impression
HP LaserJet noir
Cartouche noir à haute capacité
Obligatoire
CE390X
Cartouche de 1 000 agrafes
Contient trois cartouches
d'agrafes.
Obligatoire
Q3216A
Kit de maintenance préventive
Inclut une unité de fusion de
rechange, un rouleau de
transfert, un outil pour le
rouleau de transfert, un rouleau
pour le bac 1, huit rouleaux
d'alimentation et une paire de
gants jetables. Le kit comprend
des instructions d'installation
pour chaque composant.
Obligatoire
Kit de maintenance pour produit
110 volts : CF064A
Accroît la capacité du produit à
traiter des tâches d'impression
volumineuses ou complexes.
Obligatoire
44 x module de mémoire DIMM
DDR2 à 32 broches, 512 Mo
1
REMARQUE : Modèles M602 et
M603 uniquement
Kit de maintenance pour produit
220 volts : CF065A
CE483A
Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Câbles et interfaces
Article
Description
Numéro de référence
Périphériques de serveur d'impression
HP Jetdirect
Périphériques sans fil USB HP Jetdirect
2700w
J8026A
Câble USB
Câble A vers B de 2 mètres (6 pi)
C6518A
202 Annexe A Consommables et accessoires du produit
FRWW
B
FRWW
Assistance et service technique
●
Déclaration de garantie limitée de HP
●
Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux
cartouches d'impression LaserJet
●
Données stockées sur la cartouche d’impression
●
Contrat de Licence Utilisateur Final
●
Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur
●
Assistance clientèle
●
Remballage du produit
203
Déclaration de garantie limitée de HP
PRODUIT HP
DUREE DE GARANTIE LIMITEE
HP LaserJet 600 M601n, M601dn, M602n, M602dn, M602x, M603n,
M603dn, M603xh
Un an de garantie de réparation de retour au banc
HP vous garantit à vous, le client final, que le matériel et les accessoires HP seront exempts de vices de matériau
et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spécifiée ci-dessus. Si de tels défauts sont signalés à
HP au cours de la période de garantie, HP s'engage, à son entière discrétion, à réparer ou à remplacer les
produits dont les défauts ont été confirmés. Les produits de remplacement peuvent être neufs ou comme neufs.
HP garantit que le logiciel HP est exempt de tout défaut d'exécution de programme dû à une fabrication ou un
matériel défectueux, dans le cadre d'une installation et d'une utilisation normales, à compter de la date d'achat
et durant la période mentionnée ci-dessus. Si HP reçoit communication de tels vices pendant la durée de la
garantie, HP remplacera tout logiciel qui se révèlerait défectueux.
HP ne garantit pas l’exécution des produits HP sans interruption ni erreur. Si HP n'est pas en mesure de
remplacer un produit défectueux dans un délai raisonnable, selon les termes définis dans la garantie, le prix
d'achat sera remboursé sur retour rapide du produit.
Les produits HP peuvent renfermer des pièces refaites équivalant à des pièces neuves au niveau des
performances ou peuvent avoir été soumis à une utilisation fortuite.
La garantie ne s’applique pas aux vices résultant (a) d’un entretien ou d’un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b)
de logiciels, interfaces, pièces ou consommables non fournis par HP, (c) d’une modification non autorisée ou
d’une utilisation abusive, (d) d’une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées pour le
produit ou (e) d’une préparation du site ou d’un entretien incorrects.
DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE
AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE
EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE
SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. Certains pays/régions, états ou provinces
n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas
vous concerner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques qui varient en fonction de l'état, de la
province ou du pays/région où vous résidez.
La garantie limitée de HP s'applique dans tout pays/région où HP propose un service d'assistance pour ce produit
et où HP commercialise ce produit. Le niveau du service de garantie que vous recevez peut varier en fonction des
normes locales. HP ne modifiera pas la forme, l'adéquation ou le fonctionnement du produit pour le rendre
opérationnel dans un pays/région auquel/à laquelle il n'est pas destiné pour des motifs légaux ou
réglementaires.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE
SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L'EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN
AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU
DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET
DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/
régions, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la
limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner.
LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR,
N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS STATUTAIRES
OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE INTENTION.
204 Annexe B Assistance et service technique
FRWW
Garantie Premium de HP (protection des consommables) :
Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression
LaserJet
Ce produit HP est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication.
Cette garantie ne couvre pas les produits (a) ayant été modifiés, refaits, reconditionnés ou soumis à une
utilisation impropre ou abusive, (b) présentant des problèmes résultant d’une utilisation incorrecte, d’un
stockage inadéquat ou d’une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées pour le
produit ou (c) présentant une usure provenant d’une utilisation normale.
Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d’achat (accompagné d’une description
écrite du problème et des exemples d’impression) ou contactez l’assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP,
HP remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d’achat.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET AUCUNE AUTRE
GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N’EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT
TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D’APTITUDE
A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE
TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS
LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE
OU AUTRE.
LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AUTORISEES,
N’EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES
APPLICABLES, MAIS VIENNENT S’AJOUTER A CES DROITS.
FRWW
Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux 205
cartouches d'impression LaserJet
Données stockées sur la cartouche d’impression
Les cartouches d'impression HP utilisées avec ce produit contiennent une puce mémoire qui participe au bon
fonctionnement du produit.
De plus, cette puce mémoire collecte un ensemble limité d'informations sur l'utilisation du produit, notamment :
la date de la première installation de la cartouche d'impression, la date de la dernière utilisation de la cartouche
d'impression, le nombre de pages imprimées avec la cartouche d'impression, le taux de couverture de la page,
les modes d'impression utilisés, toute erreur d'impression et le modèle du produit. Ces informations aident HP à
concevoir les futurs produits de sorte qu'ils répondent aux besoins d'impression des clients.
Les données collectées à partir de la puce mémoire de la cartouche d'impression ne contiennent aucune
information permettant d'identifier un client ou un produit spécifique.
HP collecte un échantillon de puces mémoire des cartouches d'impression renvoyées via le programme de retour
et de recyclage HP gratuit (HP Planet Partners : www.hp.com/recycle). Les puces mémoire de cet échantillon
sont lues et analysées afin d'améliorer les futurs produits HP. Les partenaires d'HP qui participent au recyclage
peuvent également avoir accès à ces données.
Toute société tierce qui entre en possession de la cartouche d'impression peut avoir accès aux informations
anonymes contenues sur la puce mémoire. Si vous ne souhaitez pas que ces informations soient accessibles,
vous pouvez rendre la puce inutilisable. Cependant, en rendant la puce mémoire inutilisable, celle-ci ne pourra
plus être utilisée dans un produit HP.
206 Annexe B Assistance et service technique
FRWW
Contrat de Licence Utilisateur Final
VEUILLEZ ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT AVANT D'UTILISER CE PRODUIT LOGICIEL : Ce Contrat de licence de
l'utilisateur final ("CLUF") est un contrat entre (a) vous (un individu ou l'entité que vous représentez) et (b) HP
("HP") qui gouverne votre utilisation du produit logiciel (le "Logiciel"). Ce CLUF ne s'applique pas s'il existe un
contrat de licence séparé entre vous et HP ou ses fournisseurs pour le Logiciel, y compris un contrat de licence
dans la documentation en ligne. Le terme "Logiciel" peut couvrir (i) les supports associés, (ii) un guide de
l'utilisateur et d'autres supports imprimés, et (iii) la documentation "en ligne" ou électronique (collectivement
connue sous le terme de "Documentation utilisateur").
LES DROITS SUR CE LOGICIEL SONT FOURNIS UNIQUEMENT À LA CONDITION QUE VOUS ACCEPTIEZ TOUTES LES
CLAUSES DU CLUF. EN INSTALLANT, EN COPIANT, EN TÉLÉCHARGEANT OU EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS
ACCEPTEZ D'ÊTRE LIÉ PAR CE CLUF. SI VOUS REFUSEZ CE CLUF, N'INSTALLEZ PAS, NE TÉLÉCHARGEZ PAS ET
N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL. SI VOUS AVEZ ACHETÉ LE LOGICIEL MAIS QUE VOUS N'ACCEPTEZ PAS LE CLUF,
RETOURNEZ LE LOGICIEL AU POINT D'ACHAT DANS LES QUATORZE JOURS POUR UN REMBOURSEMENT AU PRIX
D'ACHAT. SI LE LOGICIEL EST INSTALLÉ SUR UN AUTRE PRODUIT HP OU EST PROPOSÉ AVEC CELUI-CI, VOUS
POUVEZ RETOURNER LE PRODUIT INTÉGRAL NON UTILISÉ.
1.
LOGICIEL TIERS. Le Logiciel peut inclure, en complément du logiciel propriétaire HP ("Logiciel HP"), un
logiciel sous licences de tiers ("Logiciel tiers" et "Licence de tiers"). L'utilisation de tout Logiciel tiers est
soumise aux termes et conditions de la Licence de tiers correspondante. En général, la Licence de tiers
figure dans un fichier, par exemple un fichier "licence.txt" ou un fichier "LisezMoi". Vous pouvez contacter
l'assistance HP si vous ne trouvez pas la Licence de tiers dont vous avez besoin. Si les Licences de tiers
incluent des licences qui fournissent la disponibilité du code source (tel que la licence publique générale
GNU) et que le code source correspondant n'est pas inclus avec le Logiciel, consultez les pages d'assistance
du produit sur le site HP (hp.com) afin de savoir comment obtenir ce code source.
2.
DROITS DE LICENCE. Vous disposez des droits suivants, sous réserve de satisfaire à tous les termes et
conditions du présent CLUF :
3.
FRWW
a.
Utilisation. HP vous concède une licence vous autorisant à utiliser une copie du Logiciel HP. "Utiliser"
et "Utilisation" signifient installer, copier, stocker, charger, exécuter, afficher ou toute autre utilisation du
Logiciel HP. Vous n'êtes pas autorisé à modifier le Logiciel HP ni à désactiver de fonctionnalités de
licence ou de contrôle du Logiciel HP. Si ce Logiciel est fourni par HP pour être utilisé dans un produit
d'imagerie ou d'impression (par exemple, si le Logiciel est un pilote d'imprimante, un micrologiciel ou
un composant additionnel), le Logiciel HP peut uniquement être utilisé avec ce produit ("Produit HP").
Des restrictions supplémentaires relatives à l'Utilisation peuvent figurer dans la Documentation
utilisateur. Vous n'êtes pas autorisé à dissocier les pièces des composants dans le cadre de
l'Utilisation du Logiciel HP. Vous n'êtes pas autorisé à distribuer le Logiciel HP.
b.
Copie. Le droit de copie qui vous est accordé signifie que vous êtes autorisé à créer des copies de
sauvegarde ou d'archive du Logiciel HP, sous réserve que chaque copie contienne tous les avis de
propriété originaux du Logiciel HP et qu'elle soit utilisée uniquement à des fins de sauvegarde.
MISES A NIVEAU. Pour utiliser le Logiciel HP fourni par HP comme étant une mise à niveau, une mise à jour
ou un supplément (dénommés collectivement "Mise à niveau"), vous devez d'abord disposer d'une licence
pour le Logiciel HP original identifié par HP comme étant éligible au titre de la Mise à niveau. Dans la
mesure où la Mise à niveau prévaut sur le Logiciel HP original, vous ne pouvez plus utiliser ce Logiciel HP. Le
présent CLUF s'applique à chaque Mise à niveau, sauf si HP fourni d'autres termes avec la Mise à niveau. En
cas de conflit entre le présent CLUF et d'autres termes, les autres termes prévalent.
Contrat de Licence Utilisateur Final 207
4.
TRANSFERT.
a.
Transfert de tiers. L'utilisateur final initial du Logiciel HP est autorisé à effectuer un transfert unique du
Logiciel HP vers un autre utilisateur final. Tout transfert doit inclure tous les composants, le support,
la documentation utilisateur, le présent CLUF et, le cas échéant, le certificat d'authenticité. Le transfert
ne peut pas être un transfert indirect, tel qu'une consignation. Avant le transfert, l'utilisateur final qui
reçoit le Logiciel transféré doit accepter le présent CLUF. Lors du transfert du Logiciel HP, votre licence
est automatiquement résiliée.
b.
Restrictions. Vous n'êtes pas autorisé à louer ou prêter le Logiciel HP ou à utiliser le Logiciel HP dans le
cadre d'une exploitation commerciale partagée ou d'une utilisation professionnelle. Vous n'êtes pas
autorisé à accorder des sous-licences, à assigner ou transférer le Logiciel HP, sauf dans les cas
formellement énoncés dans le présent CLUF.
5.
DROITS DE PROPRIETE. Tous les droits de propriété intellectuelle du Logiciel et de la Documentation
utilisateur appartiennent à HP ou à ses fournisseurs et sont protégés par la loi, notamment les lois
applicables relatives au copyright, au secret commercial, aux brevets et aux marques déposées. Vous n'êtes
pas autorisé à retirer les éléments relatifs à l'identification du produit, aux droits de copyright ou aux
restrictions de propriété du Logiciel.
6.
LIMITATION RELATIVE A LA RETROCONCEPTION. Vous n'êtes pas autorisé à procéder à une rétroconception,
à décompiler ou à désassembler le Logiciel HP, sauf si, et uniquement dans la mesure où, vous y êtes
autorisé par la réglementation applicable.
7.
CONSENTEMENT POUR L'UTILISATION DES DONNEES. HP et ses filiales peuvent collecter et utiliser les
informations techniques que vous fournissez relatives à (i) votre Utilisation du Logiciel ou du produit HP ou
à (ii) la fourniture de services d'assistance relatifs au Logiciel et au produit HP. Toutes ces informations sont
soumises à la politique de confidentialité HP. HP n'utilise pas ces informations sous une forme susceptible
de vous identifier personnellement, excepté dans la mesure nécessaire pour améliorer votre Utilisation ou
fournir des services d'assistance.
8.
LIMITE DE RESPONSABILITE. Nonobstant les dommages que vous pouvez subir, la pleine responsabilité
d'HP et de ses fournisseurs dans le cadre du présent CLUF et votre recours exclusif dans le cadre du présent
CLUF ne sauraient excéder le montant que vous avez effectivement payé pour le Produit ou 5 dollars U.S, si
ce montant est plus élevé. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA REGLEMENTATION APPLICABLE, HP
OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE SPECIAL,
INCIDENT, INDIRECT OU CONSECUTIF (Y COMPRIS TOUTE PERTE DE BENEFICE, PERTE DE DONNEES,
INTERRUPTION D'ACTIVITE, DOMMAGE CORPOREL OU PERTE DE CONFIDENTIALITE) LIE DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT A L'UTILISATION OU A L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE LOGICIEL, MEME SI HP OU LE
FOURNISSEUR A ETE PREVENU DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES ET MEME SI LE RECOURS CI-DESSUS
NE PRODUIT PAS D'EFFET. Certains états ou autres juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation
des dommages incidents ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées
peuvent ne pas vous être applicables.
9.
CLIENTS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN. Le Logiciel a été entièrement développé à partir d'un
financement privé. Tout Logiciel est un logiciel informatique commercial au sens où ces termes sont utilisés
dans les règlementations d'acquisition applicables. D'après US FAR 48 CFR 12.212 et DFAR 48 CFR
227.7202, l'utilisation, la duplication et la divulgation du Logiciel par et pour le gouvernement américain ou
un sous-traitant du gouvernement américain sont uniquement soumises aux termes et conditions exposés
dans le présent CLUF, à l'exception des provisions contraires aux lois fédérales obligatoires applicables.
10. RESPECT DES LOIS D'EXPORTATION. Vous devez vous conformer avec toutes les lois, règles et règlements
(i) applicables à l'exportation ou à l'importation du Logiciel ou (ii) limitant l'Utilisation du Logiciel, y compris
les restrictions relatives à la prolifération d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques.
11. RESERVATION DES DROITS. HP et ses fournisseurs se réservent tous les droits qui ne vous sont pas
expressément octroyés dans le présent CLUF.
208 Annexe B Assistance et service technique
FRWW
© 2009 HP Development Company, L. P.
Rev. 04/09
FRWW
Contrat de Licence Utilisateur Final 209
Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur
Les périphériques HP sont conçus avec un grand nombre de pièces remplaçables par l'utilisateur (CSR), ce qui
permet de réduire la durée de la réparation et d'avoir une plus grande flexibilité lors du remplacement des pièces
défectueuses. Si, au cours de la période de diagnostic, HP détermine que la réparation peut être accomplie avec
l'utilisation d'une pièce CSR, HP vous livre cette pièce directement pour que vous puissiez la remplacer. Il existe
deux catégories de pièces CSR : 1) Pièces que l'utilisateur doit obligatoirement remplacer. Si vous demandez que
le remplacement soit effectué par HP, le déplacement et les frais de main-d'œuvre de ce service vous seront
facturés. 2) Pièces que l'utilisateur peut décider de remplacer lui-même. Ces pièces sont également conçues
pour être remplaçables par l'utilisateur. Mais si vous souhaitez que HP effectue le remplacement pour vous, ce
service vous sera gracieusement offert dans le cadre de la garantie de votre périphérique.
Suivant la disponibilité et les possibilités géographiques, les pièces CSR seront expédiées pour une livraison le
lendemain, les jours ouvrés. Une livraison le jour-même ou sous quatre heures peut être possible dans certains
pays/régions moyennant des frais supplémentaires. Si vous avez besoin d'aide, vous pouvez appeler l'assistance
technique HP. Un technicien vous aidera par téléphone. HP vous indique si la pièce défectueuse doit être
renvoyée à HP dans l'emballage des pièces CSR de remplacement expédiées. Si vous devez renvoyer la pièce
défectueuse à HP, il est nécessaire de la renvoyer dans un délai précis, normalement de cinq (5) jours ouvrés. La
pièce défectueuse doit être renvoyée avec la documentation associée dans l'emballage fourni. Si vous ne
renvoyez pas la pièce défectueuse, HP se réserve le droit de vous facturer la pièce de remplacement. Dans le cas
des pièces remplaçables par l'utilisateur, HP s'acquitte de tous les frais d'expédition et de renvoi des pièces et
choisit le coursier/transporteur à utiliser.
210 Annexe B Assistance et service technique
FRWW
Assistance clientèle
Bénéficiez d'une assistance téléphonique pour votre pays/région
Préparez le nom de votre produit, son numéro de série, la date
d'achat et une description du problème rencontré.
FRWW
Vous trouverez le numéro de téléphone de votre pays/région sur le
document fourni avec votre produit ou à l'adresse www.hp.com/
support/.
Bénéficiez d'une assistance par Internet 24h/24
www.hp.com/support/lj600Series
Bénéficiez d'une assistance pour vos produits utilisés sur un
ordinateur Macintosh
www.hp.com/go/macosx
Télécharger des utilitaires logiciels, des pilotes et des informations
électroniques
www.hp.com/go/lj600Series_software
Commander des services supplémentaires d'entretien ou de
maintenance HP
www.hp.com/go/carepack
Enregistrez votre produit
www.register.hp.com
Assistance clientèle 211
Remballage du produit
Si l'assistance clientèle HP détermine que votre produit doit être renvoyé à HP pour être réparé, suivez les étapes
suivantes pour remballer le produit avant de le renvoyer.
ATTENTION : Le client est tenu responsable des dommages survenus en cours d'expédition à cause d'un
remballage impropre.
1.
Retirez et conservez les modules DIMM que vous avez achetés et installés dans le produit.
ATTENTION : L'électricité statique peut endommager les parties électroniques. Pour manipuler un module
DIMM, portez un bracelet antistatique ou touchez régulièrement la surface de l'emballage antistatique, puis
touchez une surface métallique du produit.
2.
Retirez et conservez la cartouche d'impression.
ATTENTION : Il est extrêmement important de retirer la cartouche d'impression avant d'expédier le
produit. Une cartouche d'impression laissée dans le produit durant l'expédition peut fuir et couvrir d'encre le
moteur ou d'autres composants du produit.
Pour éviter d'endommager la cartouche, ne touchez pas son rouleau et remettez‑la dans son emballage
d'origine, ou rangez‑la à l'abri de la lumière.
3.
Retirez et conservez le câble d'alimentation, le câble d'interface et les accessoires en option.
4.
Si possible, incluez des exemples d'impression, ainsi que 50 à 100 feuilles de papier ou d'un autre support
n'ayant pas été imprimées correctement.
5.
Aux Etats-Unis, appelez l'assistance clientèle HP pour demander un nouvel emballage. Dans les autres
zones, utilisez l'emballage d'origine, si possible. HP recommande d'assurer l'équipement pour le transport.
212 Annexe B Assistance et service technique
FRWW
C
FRWW
Spécifications du produit
●
Spécifications physiques
●
Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques
●
Environnement d'exploitation
213
Spécifications physiques
Tableau C-1 Dimensions et poids du produit
Modèle de produit
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poids
Modèles n et dn
394 mm
4 515 mm
425 mm
23,6 kg
Modèles x et xh
514 mm
451 mm
425 mm
30,4 kg
Bac d'alimentation de 500 feuilles en option
121 mm
448,4 mm
415 mm
6,7 kg
Bac de 1 500 feuilles en option
263,5 mm
511,5 mm
421 mm
13 kg
Unité d'impression recto verso en option
154 mm
348 mm
332 mm
2,5 kg
Bac à enveloppes en option
113 mm
354 mm
328 mm
2,5 kg
Agrafeuse/Réceptacle en option
371 mm
430 mm
387 mm
4,2 kg
Réceptacle en option
304 mm
430 mm
378 mm
3,2 kg
Trieuse à plusieurs bacs en option
522 mm
306 mm
353 mm
7 kg
Support d'imprimante en option
114 mm
653 mm
663 mm
13,6 kg
Tableau C-2 Dimensions du produit, avec toutes les portes et les bacs entièrement ouverts
Modèle de produit
Hauteur
Profondeur
Largeur
Modèles n et dn
394 mm
864 mm
425 mm
Modèles x et xh
514 mm
864 mm
425 mm
Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions
acoustiques
Visitez le site Web www.hp.com/go/lj600Series_regulatory pour obtenir les toutes dernières informations.
ATTENTION : L’alimentation électrique est fonction du pays/région où le produit est vendu. Ne convertissez pas
les tensions de fonctionnement. Cette opération peut endommager le produit et annuler sa garantie.
Environnement d'exploitation
Tableau C-3 Conditions requises
Conditions ambiantes
Impression
Stockage/veille
Température (produit et cartouche
d'impression)
7,5° à 32,5°C
0° à 35°C
Humidité relative
5 % à 90 %
35 % à 85 %
214 Annexe C Spécifications du produit
FRWW
D
FRWW
Informations réglementaires
●
Réglementations de la FCC
●
Programme de gestion écologique des produits
●
Déclaration de conformité
●
Déclarations relatives à la sécurité
215
Réglementations de la FCC
Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme aux prescriptions des unités
numériques de classe B, telles que spécifiées à l’article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des
communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences
produites dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous
forme de fréquences radio. Si ce matériel n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut
causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, l’absence d’interférences ne peut pas
être garantie dans une installation particulière. Si ce matériel provoque des interférences qui perturbent la
réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en mettant le matériel sous et hors tension, nous
encourageons l’utilisateur à y remédier en appliquant l’une des mesures suivantes :
●
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
●
Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
●
Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel se trouve le récepteur.
●
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
REMARQUE : Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire par la
révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit l’utilisateur.
Un câble d’interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l’article 15 des réglementations de la
FCC sur les appareils de classe B.
216 Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Programme de gestion écologique des produits
Protection de l'environnement
Hewlett-Packard Company s'engage à vous offrir des produits de qualité fabriqués dans le respect de
l'environnement. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur
l'environnement.
Production d'ozone
Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O3).
Consommation d'énergie
La consommation d'énergie est considérablement réduite en mode Veille, qui économise naturellement les
ressources et l'argent sans affecter les hautes performances de ce produit. Les équipements d'impression et de
numérisation Hewlett-Packard comportant le logo ENERGY STAR® sont qualifiés au regard des spécifications
ENERGY STAR de l'Agence américaine pour la protection de l'environnement, relatives aux équipements
d'imagerie. Les produits d'imagerie conformes à la norme ENERGY STAR comportent le marquage suivant :
Vous trouverez des informations complémentaires sur les produits d'imagerie labellisés ENERGY STAR à
l'adresse :
www.hp.com/go/energystar
Consommation de toner
EconoMode permet d'utiliser moins d'encre, et d'augmenter ainsi la durée de vie d'une cartouche. HP déconseille
d'utiliser le Mode économique en permanence. Si vous utilisez le mode EconoMode de manière permanente, la
dose de toner risque de durer plus longtemps que les pièces mécaniques de la cartouche d'impression. Si la
qualité de l'impression se dégrade, remplacez la cartouche d'encre.
Utilisation du papier
Grâce à l'unité d'impression recto verso optionnelle (impression sur les deux côtés) et à la fonction n pages par
feuille (impression de plusieurs pages sur une feuille), la quantité de papier utilisée et l'épuisement des
ressources naturelles qui en résulte sont réduits.
Matières plastiques
Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent des
inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme de la vie du
produit.
FRWW
Programme de gestion écologique des produits 217
Consommables d'impression HP LaserJet
Vous pouvez facilement et gratuitement renvoyer et recycler vos cartouches d'impression HP LaserJet utilisées
grâce au programme HP Planet Partners. Chaque emballage de consommables et de cartouches d'impression
HP LaserJet contient des instructions et informations multilingues sur ce programme. En renvoyant plusieurs
cartouches à la fois, plutôt que séparément, vous aidez à protéger l'environnement.
HP s’engage à fournir des produits et services innovants et de haute qualité qui respectent l’environnement, de la
conception et la fabrication du produit aux processus de distribution, de fonctionnement et de recyclage. Lorsque
vous participez au programme HP Planet Partners, nous vous certifions que vos cartouches d’impression
HP LaserJet renvoyées seront correctement recyclées, en les traitant afin de récupérer les plastiques et métaux
pour de nouveaux produits et en évitant ainsi la mise en décharge de millions de tonnes de déchets. Dans la
mesure où cette cartouche sera recyclée et utilisée dans de nouveaux matériaux, elle ne vous sera pas renvoyée.
Nous vous remercions de respecter l’environnement !
REMARQUE : Utilisez les étiquettes de retour pour renvoyer uniquement les cartouches d'impression
HP LaserJet d'origine. Nous vous prions de ne pas utiliser cette étiquette pour les cartouches HP jet d’encre, les
cartouches non HP, les cartouches reconditionnées ou les retours de garantie. Pour plus d’informations sur le
recyclage de vos cartouches jet d’encre HP, consultez la page http://www.hp.com/recycle.
Instructions concernant le renvoi et le recyclage
Etats-Unis et Porto-Rico
L’étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d’une ou
plusieurs cartouches d’impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables ci-dessous.
Retours multiples (plus d'une cartouche)
1.
Emballez chaque cartouche d’impression HP LaserJet dans son carton et son sac d’origine.
2.
Scotchez les cartouches ensemble à l'aide d'un ruban adhésif. Le paquet ne doit pas peser plus de 31 kg.
3.
Utilisez une étiquette prépayée unique.
OU
1.
Vous pouvez utiliser la boîte de votre choix ou demander une boîte de récupération gratuite à l'adresse
www.hp.com/recycle ou en appelant le +1-800-340-2445 (capacité maximale de 31 kg de cartouches
d'impression HP LaserJet).
2.
Utilisez une étiquette prépayée unique.
Renvois uniques
1.
Emballez la cartouche d’impression HP LaserJet dans son carton et son sac d’origine.
2.
Placez l’étiquette d’expédition sur l’avant du carton.
Expédition
Pour les renvois de cartouches d'impression HP LaserJet pour recyclage aux Etats-Unis et à Porto-Rico, utilisez
l'étiquette d'expédition prépayée présente dans la boîte. Pour utiliser l'étiquette UPS, remettez le paquet au
livreur UPS lors de la prochaine livraison (ou de l'enlèvement suivant) ou déposez-le dans un centre UPS autorisé.
(Si vous demandez un enlèvement auprès d'UPS, ce dernier sera facturé au tarif normal d'enlèvement) Pour
connaître le centre UPS le plus proche, appelez le 1-800-PICKUPS ou consultez le site www.ups.com.
218 Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Si vous utilisez une enveloppe FedEx pour le retour, confiez le paquet à un service postal américain ou remettezle au livreur Fedex lors de votre prochaine livraison / du prochain enlèvement. (Si vous demandez un enlèvement
auprès de Fedex, ce dernier sera facturé au tarif normal d'enlèvement.) Vous pouvez également déposer vos
cartouches emballées dans tous les bureaux de poste américains et dans tous les centres et boutiques FedEx.
Pour connaître le bureau de poste le plus proche de chez vous, appelez le 1-800-ASK-USPS ou consultez le site
www.usps.com. Pour connaître le centre d'expédition ou boutique FedEx le plus proche de chez vous, appelez le
1-800-GOFEDEX ou consultez le site www.fedex.com.
Pour plus d'informations ou pour commander des boîtes ou enveloppes supplémentaires, consultez le site
www.hp.com/recycle ou appelez le 1-800-340-2445. Informations susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Pour les résidents d'Alaska et de Hawaii :
N'utilisez pas le service UPS. Appelez le 1-800-340-2445 pour plus d'informations et d'instructions. Grâce à un
accord avec HP, les services postaux américains offrent un service de transport gratuit pour le retour des
cartouches depuis l'Alaska et Hawaii.
Retours hors Etats-Unis
Pour participer au programme de recyclage et de retour HP Planet Partners, il vous suffit de suivre les
instructions simples du guide de recyclage (à l'intérieur de l'emballage de votre nouveau consommable) ou de
consulter le site www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d'informations sur les moyens
de retourner vos consommables HP LaserJet.
Papier
Ce produit prend en charge le papier recyclé dans la mesure où celui-ci est conforme aux spécifications
présentées dans le manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Ce produit convient à l'utilisation de
papier recyclé conformément à la norme EN12281:2002.
Restrictions de matériel
Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté.
Ce produit HP contient une pile pouvant nécessiter un traitement spécial en fin de vie. Les piles contenues dans
ce produit ou fournies par Hewlett‑Packard pour ce produit incluent les éléments suivants :
Imprimantes HP LaserJet Enterprise séries 600 M601, M602 et M603
FRWW
Type
Carbone monofluoride lithium
Poids
1,5 g
Emplacement
Sur le panneau du formateur
Peut être retirée par l'utilisateur
Non
Programme de gestion écologique des produits 219
Pour obtenir des informations sur le recyclage, visitez le site Web www.hp.com/recycle, contactez votre
administration locale ou l'organisation Electronics Industries Alliance à l'adresse suivante (en anglais) :
www.eiae.org.
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union
européenne
La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec le
reste de vos ordures ménagères. Vous avez pour responsabilité de jeter cet équipement usagé en l'emmenant
dans un point de ramassage destiné au recyclage d'équipement électrique et électronique usagé. Le ramassage
et le recyclage séparés de votre équipement usagé au moment du rejet favorise la conservation des ressources
naturelles et garantit un recyclage respectant la santé de l'homme et l'environnement. Pour plus d'informations
sur les lieux où vous pouvez déposer vos équipements usagés pour recyclage, veuillez contacter votre bureau
local, votre service de rejet des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Substances chimiques
HP s'engage à informer ses clients sur les substances chimiques utilisées dans ses produits conformément aux
obligations légales telles que REACH (Réglementation européenne EC 1907/2006 sur les substances chimiques
du Parlement et du Conseil Européen). Un rapport d’informations sur les substances chimiques de ce produit est
disponible à l'adresse : www.hp.com/go/reach.
Fiche signalétique de sécurité du produit
La fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS, Material Safety Data Sheets) relative aux
consommables renfermant des substances chimiques (l'encre, par exemple) est disponible sur le site Web HP à
l'adresse www.hp.com/go/msds ou www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.
Informations complémentaires
Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement :
●
Feuille de profil écologique pour ce produit et plusieurs produits HP associés
●
Engagement HP dans la protection de l'environnement
●
Système HP de gestion de l'environnement
●
Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage
●
Fiche technique de sécurité des produits
220 Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/environment ou www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/
environment.
FRWW
Programme de gestion écologique des produits 221
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
Selon ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1
Nom du fabricant :
Hewlett-Packard Company
Adresse du fabricant :
11311 Chinden Boulevard
DoC# : BOISB-1101-00-rel.1.0
Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis
déclare que le produit
Nom du produit :
HP LaserJet Enterprise 600 M601, M602 et M603
Eléments compris :
CE998A – Bac à papier de 500 feuilles
CF062A – Unité d'impression recto verso
Numéro de modèle réglementaire2)
BOISB-1101-00
Options du produit :
TOUS
Cartouches d'impression :
CE390A, CE390X
Est conforme aux spécifications suivantes :
SECURITE :
IEC 60950-1:2005 / EN60950-1 : 2006 +A11
IEC 60825-1:2007 / EN 60825-1:2007 (produit Laser/LED de classe 1)
IEC 62311:2007 / EN62311:2008
GB4943-2001
EMC :
CISPR22:2005 +A1/ EN55022:2006 +A1 - Classe B1)
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:2008
EN 55024:1998 +A1 +A2
FCC Titre 47 CFR, Article 15 Classe B / ICES-003, numéro 4
GB9254-2008, GB17625.1-2003
CONSOMMATION D'ENERGIE :
Réglementation (EC) n° 1275/2008
Méthode de test de consommation électrique typique (TEC) des équipements d'imagerie ENERGY STAR®
Informations complémentaires :
Le produit ci-après est conforme aux exigences de la directive EMC 2004/108/EC et de la directive Basse tension 2006/95/EC, ainsi que de la directive
EuP 2005/32/EC, et porte en conséquence la marque .
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit
causer aucune interférence nuisible et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent de fausser son fonctionnement.
1.
Le produit a été testé dans une configuration standard avec des PC Hewlett-Packard.
2.
Pour des besoins réglementaires, ce produit reçoit un numéro de modèle réglementaire. Ce numéro ne doit pas être confondu avec le nom du
produit ou le ou les numéros de produit.
222 Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Boise, Idaho USA
Septembre 2011
Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez :
Europe :
Votre revendeur et service d'assistance technique HP ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE /
Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, Allemagne (télécopie : +49-7031-14-3143)
www.hp.eu/certificates
Etats-Unis :
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015
(Téléphone : 208-396-6000)
FRWW
Déclaration de conformité 223
Déclarations relatives à la sécurité
Protection contre les rayons laser
Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a mis en place
une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le respect de cette
réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux Etats-Unis. L'appareil est certifié produit
laser de « Classe 1 » par l'U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance
Standard conformément au Radiation Control for Health and Safety Act de 1968. Etant donné que les radiations
émises par ce périphérique sont complètement confinées par les boîtiers de protection externes, il est
impossible que le rayon laser s'échappe dans des conditions de fonctionnement normal.
AVERTISSEMENT ! L'utilisation de commandes, la réalisation de réglages ou l'exécution de procédures
différentes de celles spécifiées dans ce guide d'utilisation peut entraîner une exposition à des radiations
dangereuses.
Réglementations DOC canadiennes
Complies with Canadian EMC Class B requirements.
« Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». »
Déclaration VCCI (Japon)
Instructions sur le cordon d’alimentation
Vérifiez que la source d’alimentation électrique est adéquate pour la tension nominale du produit. Cette tension
nominale est indiquée sur l’étiquette du produit. Ce produit fonctionne avec 100-127 V CA ou 220-240 V CA et
50/60 Hz.
Branchez le cordon d’alimentation entre le produit et une prise CA avec mise à la terre.
ATTENTION :
fourni.
Afin d’empêcher tout endommagement du produit, utilisez uniquement le cordon d’alimentation
Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon)
224 Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Déclaration EMC (Corée)
Stabilité du produit
Ne pas utiliser plus d'un bac à papier à la fois.
Déclaration relative au laser en Finlande
Luokan 1 laserlaite
Klass 1 Laser Apparat
HP LaserJet 600 M601n, M601dn, M602n, M602dn, M602x, M603n, M603dn, M603xh, laserkirjoitin on käyttäjän
kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen
pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007)
mukaisesti.
VAROITUS !
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan
1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
VARNING !
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
HUOLTO
HP LaserJet 600 M601n, M601dn, M602n, M602dn, M602x, M603n, M603dn, M603xh - kirjoittimen sisällä ei ole
käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu
henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai
muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa
ilman erikoistyökaluja.
VARO !
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa.
Älä katso säteeseen.
VARNING !
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning.
Betrakta ej strålen.
Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan
3B laser.
FRWW
Déclarations relatives à la sécurité 225
Déclaration GS (Allemagne)
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren
Gesichtsfeld platziert warden.
Tableau de substances (Chine)
Déclaration relative aux restrictions sur les substances dangereuses (Turquie)
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
226 Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Index
A
Accessoire d'impression recto verso
bourrages 178
Accessoires
commande 200
numéros de référence 201
Accessoires de stockage USB
impression à partir de 143
Administration, menu, panneau de
commande 18
Adresse IP
configuration 60
Adresse IPv4 64
Adresse IPv6 65
Agrafes, cartouches
chargement 97
Agrafeuse
impression 86
Agrafeuse/Réceptacle
chargement d'agrafes 97
impression 86
Aide
options d'impression (Windows)
108
AirPrint 50
Alertes, courriel 49
Alertes par courriel 49
Alignement recto verso
configuration 142
Annulation
tâche d'impression 52
Annulation d'une demande
d'impression (Windows) 106
Arrêt d'une demande d'impression
(Windows) 106
Assistance
en ligne 211
remballage du produit 212
Assistance à la clientèle HP 211
FRWW
Assistance clientèle
en ligne 211
remballage du produit
Assistance en ligne 211
Assistance technique
en ligne 211
remballage du produit
Avertissements iii
212
212
B
Bac 1
bourrages papier 180
chargement 76
Bac 2
Bourrages papier 180
chargement 77
Bac 3
Bourrages papier 180
chargement 77
spécifications physiques 214
Bac à enveloppes
bourrages papier 183
numéro de référence 201
Bac d'empilement/agrafeuse
numéro de référence 201
Bac de 1 500 feuilles
bourrages papier 181
chargement 79
Bac de 500 feuilles
bourrages papier 180
chargement 77
Bac de sortie arrière
bourrages papier 170
impression 85
Bac de sortie supérieur
bourrages papier 170
impression vers 85
Backup/Restore (Sauvegarde/
Restauration), menu, panneau de
commande 31
Bacs
bourrages papier 170, 180, 181
chargement 76
chargement d'un bac de
1 500 feuilles 79
chargement d'un bac de 500
feuilles 77
chargement du bac 1 76
configuration 83
numéros de référence 201
orientation du papier 81
paramètres Macintosh 49
sélection (Windows) 113
Bacs, sortie
bourrages, suppression 170
sélection 85
Bacs de sortie
bourrages papier 170
sélection (Windows) 134
Batteries fournies 219
Bourrages
agrafe 172
bac 1 180
bac à enveloppes 183
bac de 1 500 feuilles 181
bac de 500 feuilles 180
bac de sortie 170
causes de 169
couvercle supérieur 184
emplacements 170
reprise 186
unité d'impression recto verso
178
unité de fusion 175
Bourrages d'agrafes 172
Index 227
Bourrages papier
bac 1 180
bac à enveloppes 183
bac de 1 500 feuilles 181
bac de 500 feuilles 180
bac de sortie 170
couvercle supérieur 184
emplacements 170
unité d'impression recto verso
178
unité de fusion 175
Bouton Aide, panneau de
commande 12
Boutons, panneau de commande 12
C
Câble USB, numéro de référence 202
Calibrate/Cleaning (Sauvegarde/
Restauration), menu, panneau de
commande 31
Caractéristique 2
Caractéristiques environnementales
5
Cartes EIO
installation 156
Cartes postales
bac de sortie, sélection 85
Cartouche d'agrafes
chargement 97
cartouche d'impression
bourrages papier 184
cartouches
non-HP 93
Cartouches
garantie 205
messages d'état 12
recyclage 93, 218
remplacement 95
stockage 93
Cartouches d'agrafes
numéros de référence 202
Cartouches d'encre. Voir Cartouche
d'impression
Cartouches d'impression
garantie 205
non-HP 93
numéros de référence 201
puces mémoire 206
recherche de dommages 100
228 Index
recyclage 93
remplacement 95
chargement
bac 1 76
Chargement
agrafes 97
bac de 1 500 feuilles 79
bac de 500 feuilles 77
Chargement de papier 76
Circuit papier direct 85
Commande
consommables et accessoires
200
numéros de référence 201
Comparaison des produits 2
Configuration
adresse IP 60
Configuration générale
serveur Web intégré HP 148
Configuration système
serveur Web intégré HP 147
Configuration USB, Mac 44
Configuration USB, Windows 58
Connectivité
résolution des problèmes 193
Connexion
USB avec Mac 44
USB avec Windows 58
Conseils iii
Conservation, tâche
configuration des options
(Windows) 140
modes disponibles 137
Conservation de tâches
configuration des options
(Windows) 140
consommables
contrefaçons 94
non-HP 93
Consommables
commande 200
erreurs de mémoire 102
état, affichage dans HP Utility 49
numéros de référence 201, 202
recyclage 93, 218
remplacement de cartouches
d'impression 95
Consommables, état
messages du panneau de
commande 12
consommables non-HP 93
Consommation
d'énergie 214
contrefaçons, consommables 94
Conventions, document iii
Copies
modification du nombre de
(Windows) 108
Couvercle supérieur
bourrages papier, suppression
184
Cylindres de transfert,
remplacement 98
D
Déclaration de conformité laser en
Finlande 225
Déclaration EMC (Corée) 225
Déclarations de conformité laser
224, 225
Déclarations relatives à la sécurité
224, 225
Déclaration VCCI (Japon) 224
Défauts, répétés 101
Défauts répétés, dépannage 101
Dépannage
bourrages 169
bourrages au niveau de l'unité
d'impression recto verso 178
bourrages d'agrafes 172
bourrages dans le bac à
enveloppes 183
bourrages dans le bac de sortie
170
bourrages papier 170
bourrages papier au niveau du
bac 1 180
bourrages papier au niveau du bac
de 1 500 feuilles 181
bourrages papier au niveau du bac
de 500 feuilles 180
bourrages papier au niveau du
couvercle supérieur 184
bourrages papier dans l'unité de
fusion 175
Défauts répétés 101
messages d'erreur, liste par
numéro 102
problèmes d'alimentation papier
169
FRWW
problèmes d'impression directe par
clé USB 191
problèmes de connexion directe
193
problèmes de réseau 193
problèmes Mac 197
Problèmes Windows 195
Dépannage, menu, panneau de
commande 30
Dernière page
impression sur un papier différent
(Windows) 128
Désinstallation des logiciels
Windows 39
désinstallation du logiciel Mac 46
Dimensions, produit 214
DIMM
installation 156
numéros de référence 202
vérification de l'installation 158
DIMM, mémoire
sécurité 153
Disques durs
cryptés 152
Document, conventions iii
E
Emballage du produit 212
Enregistrement des ressources 158
Enregistrement des ressources,
mémoire 158
enveloppes
chargement 82
Enveloppes
bac de sortie, sélection 85
Environnement d'exploitation
spécifications 214
Environnement du produit
spécifications 214
Epreuve et impression
sélection (Windows) 140
Erreur, messages
types 168
Erreurs
logiciel 195
Etat
messages, types 168
état
HP Utility, Mac 49
FRWW
Etat des consommables
messages du panneau de
commande 12
Etiquettes
bac de sortie, sélection 85
Étiquettes
impression (Windows) 123, 126
Exigences relatives au navigateur
serveur Web intégré HP 147
Exigences relatives au navigateur Web
serveur Web intégré HP 147
Expédition du produit 212
Explorer, versions prises en charge
serveur Web intégré HP 147
F
Fiche signalétique de sécurité du
produit 220
Fichiers PPD (PostScript Printer
Description)
inclus 49
file upload, Mac 49
Filigranes 53
ajout (Windows) 132
Fin de vie, mise au rebut 219
Fonctions de sécurité 60
fonts
upload, Mac 49
Format de papier
modification 70
Formateur
sécurité 153
Formats de papier
pris en charge 71
réduction des documents
(Windows) 131
sélection 113
sélection personnalisée 113
Formulaires
impression (Windows) 121
G
Garantie
cartouches d'impression 205
licence 207
pièces remplaçables par
l'utilisateur 210
produit 204
Gestion des bacs, menu, panneau de
commande 25
Gestion des consommables, menu,
panneau de commande 24
Gestion du réseau 63
H
HP ePrint
description 40, 50
HP ePrint, utilisation 120
HP Utility 49
HP Web Jetadmin 151
Humidité
spécifications 214
I
Impression
à partir d'accessoires de stockage
USB 143
paramètres (Mac) 52
paramètres (Windows) 107
tâches en mémoire 139
Impression, cartouches
messages d'état 12
recyclage 218
stockage 93
Impression de n pages
sélection (Windows) 117
Impression des deux côtés
paramètres (Windows) 54, 114
impression des deux côtés (recto
verso)
activation de l'(Macintosh) 49
Impression directe par clé USB 143
Impression n pages par feuille 54
Impression recto verso
paramètres (Windows) 114
Impression recto verso (des deux
côtés)
activation (Macintosh) 49
impression sur deux côtés
activation (Macintosh) 49
Installation
logiciel, connexions USB 58
logiciel, réseaux câblés 62
mémoire (DIMM) 156
périphériques USB 160
produit sur réseaux câblés, Mac
45
Installer
produit sur les réseaux câblés,
Windows 60
Index 229
Internet Explorer, versions prises en
charge
serveur Web intégré HP 147
J
Jetadmin, HP Web 151
K
Kit, maintenance de l'imprimante
utilisation 98
Kit de maintenance
utilisation 98
Kit de maintenance de l'imprimante
utilisation 98
Kits de maintenance
numéros de référence 201
L
Licence, logiciel 207
Liste des autres liens
serveur Web intégré HP 150
Liste des polices PCL
description 146
Liste des polices PS
description 146
Livrets
création (Windows) 133
logiciel
HP Printer Utility 49
Logiciel
contrat de licence logicielle 207
désinstallation Mac 46
installation, connexions USB 58
installation, réseaux câblés 62
Mac 49
paramètres 37, 40
Paramètres 48
problèmes 195
systèmes d'exploitation
compatibles 34, 44
Logiciel HP-UX 42
Logiciel Linux 42
Logiciels
désinstallation sous Windows 39
serveur Web intégré 40
Logiciel SAP 42
Logiciel Solaris 42
Logiciel UNIX 42
lutte contre les contrefaçons,
consommables 94
230 Index
M
Mac
logiciel 49
modification des types et formats
de papier 52
paramètres du pilote 48, 52
problèmes, dépannage 197
suppression du logiciel 46
systèmes d'exploitation pris en
charge 44
Macintosh
Assistance 211
HP Printer Utility 49
redimensionnement de
documents 52
Maintenance imprimante, message
98
Masque de sous-réseau 64
Matériel, restrictions 219
Mémoire
erreurs de consommables 102
incluse 49
installation de modules DIMM
156
mise à niveau 156
numéros de référence 202
ressources permanentes 158
vérification de l'installation 158
Menu Paramètres agrafeuse/
réceptacle, panneau de
commande 26
Menu Paramètres d'impression,
panneau de commande 21
Menu Paramètres messagerie
électronique Multi-Bac, panneau de
commande 26
Menu Récupérer tâche 14, 15
menus, panneau de commande
Paramètres messagerie
électronique Multi-Bac 26
Menus, panneau de commande
accès 12
Administration 18
Backup/Restore (Sauvegarde/
Restauration) 31
Calibrate/Cleaning (Sauvegarde/
Restauration) 31
Dépannage 30
Gestion des bacs 25
Gestion des consommables 24
Mise à niveau du micrologiciel
USB 32
Paramètres agrafeuse/
réceptacle 26
Paramètres d'affichage 23
Paramètres d'impression 21
Paramètres généraux 18
Paramètres réseau 27
Rapports 18
service 32
Menus du panneau de commande
Récupérer tâche 14, 15
Menu Service, panneau de
commande 32
Messages
alertes par courriel 49
liste par numéro 102
types 168
voyants, panneau de commande
12
Messages d'erreur
alertes par courriel 49
liste par numéro 102
panneau de commande 168
voyants, panneau de commande
12
Micrologiciel
mise à jour Mac 49
Micrologiciel, téléchargement d'un
nouveau 161
Mise à niveau de la mémoire 156
Mise à niveau du micrologiciel USB,
menu, panneau de commande 32
Mises à jour, téléchargement du
produit 161
Mises en garde iii
Modèles, comparaison des fonctions
2
Mode veille
activer 154
désactiver 154
Module bac d'empilement et agrafeuse
bourrages, agrafe 172
N
Netscape Navigator, versions prises en
charge
serveur Web intégré HP 147
FRWW
Nettoyage
circuit papier 161, 187
produit 161
Noms, tâche
spécification(Windows) 142
Noms d'utilisateur
configuration des tâches en
mémoire (Windows) 141
Numéros de référence
bacs 201
cartouches d'impression 201
consommables 201
kits de maintenance 201
mémoire 202
O
Options d'agrafage
sélection (Windows) 136
Orientation
sélection, Windows 118
Orientation paysage
sélection, Windows 118
Orientation portrait
sélection, Windows 118
outils de dépannage
liste de contrôle de résolution des
problèmes 165
messages du panneau de
commande 102, 168
page de nettoyage 161
Outils de résolution des problèmes
serveur Web intégré HP 149
Ouverture des pilotes d'imprimante
(Windows) 107
P
Page d'état de consommables
impression 101
Page d'état des consommables
description 146
Page d'utilisation
description 146
Page des paramètres actuels
description 146
Page du répertoire de fichiers
description 146
Pages d'information
impression 146
Pages d'informations
serveur Web intégré HP 148
FRWW
Pages de configuration
description 146
Pages de couverture
impression (Mac) 53
impression sur un papier différent
(Windows) 128
Pages par feuille 54
sélection (Windows) 117
panneau de commande
Menu Paramètres messagerie
électronique Multi-Bac 26
Panneau de commande
boutons 12
écran 12
Menu Administration 18
menu Backup/Restore
(Sauvegarde/Restauration) 31
menu Calibrate/Cleaning
(Sauvegarde/Restauration) 31
menu Dépannage 30
menu Gestion des bacs 25
menu Gestion des
consommables 24
menu Mise à niveau du
micrologiciel USB 32
Menu Paramètres agrafeuse/
réceptacle 26
menu Paramètres d'affichage 23
menu Paramètres d'impression
21
menu Paramètres généraux 18
menu Paramètres réseau 27
menu Rapports 18
menu Service 32
messages, liste par numéro 102
messages, types 168
page de nettoyage, impression
161
paramètres 37, 40, 48
sécurité 153
voyants 12
Panneau de commande, menus
Récupérer tâche 14, 15
Papier
bourrages 169
chargement d'un bac de
1 500 feuilles 79
chargement d'un bac de 500
feuilles 77
chargement du bac 1 76
couvertures, utilisation de papiers
différents 128
format personnalisé, paramètres
Macintosh 52
formats pris en charge 71
impression sur du papier à en-tête
ou des formulaires préimprimés
(Windows) 121
pages par feuille 54
première et dernière pages,
utilisation de papiers différents
128
première page 53
Sélection 187
types pris en charge 73
Papier, commande 200
Papier à en-tête
impression (Windows) 121
Papier à fort grammage
bac de sortie, sélection 85
Papier cartonné
bac de sortie, sélection 85
Papier de petit format, impression
85
Papier préimprimé
impression (Windows) 121
Papier pris en charge 71
Papier rugueux
bac de sortie, sélection 85
Papier spécial
impression (Windows) 123, 126
recommandations 68
Paramètre EconoMode 93, 154
Paramètres
pilotes 37
pilotes (Mac) 48
préréglages du pilote (Mac) 52
priorité 37, 40
Priorité 48
Paramètres d'affichage, menu,
panneau de commande 23
Paramètres d'impression
serveur Web intégré HP 149
Paramètres d'impression
personnalisés (Windows) 109
Paramètres d'impression recto verso,
modification 66
Paramètres d'usine
rétablissement 167
Index 231
Paramètres de format de papier
personnalisé
Macintosh 52
Paramètres de sécurité
serveur Web intégré HP 150
Paramètres de vitesse de liaison 66
Paramètres du mode économique
154
Paramètres du pilote Macintosh
filigranes 53
format de papier personnalisé 52
stockage de tâches 54
Paramètres généraux, menu, panneau
de commande 18
Paramètres réseau
serveur Web intégré HP 150
Paramètres réseau, menu, panneau de
commande 27
Passerelle, paramètre par défaut 64
Passerelle par défaut, définition 64
Périphériques USB
installation 160
Pilote d'impression universel HP 35
Pilote d'imprimante universel 35
Pilotes
modification des paramètres
(Mac) 48
modification des paramètres
(Windows) 37
modification des types et formats
de papier 70
paramètres 37, 40
paramètres (Mac) 52
paramètres (Windows) 107
préréglages (Mac) 52
pris en charge (Windows) 34
types de papier 73
universel 35
Pilotes d'émulation PS 34
Pilotes d'impression (Mac)
modification des paramètres 48
paramètres 52
Pilotes d'impression (Windows)
modification des paramètres 37
pris en charge 34
Pilotes d'imprimante
sélection 189
Pilotes d'imprimante (Windows)
paramètres 107
232 Index
Pilotes PCL 34
universel 35
Plusieurs pages par feuille 54
impression (Windows) 117
Poids, produit 214
Polices
ressources permanentes 158
PPD
inclus 49
Première page
impression sur un papier différent
(Windows) 128
utiliser autre papier 53
Préréglages (Mac) 52
print jobs
canceling (Mac) 52
Priorité, paramètres 37, 40, 48
Problèmes d'entraînement du papier
résolution 169
Produit sans mercure 219
programmation de veille
activation 155
désactivation 155
Programmation veille
définir 155
Programme de gestion écologique des
produits 217
Protocoles, réseau 59
Puce mémoire, cartouche d'impression
description 206
emplacement 91
Q
Qualité d'impression
amélioration 187
amélioration (Windows) 113
R
Raccourcis (Windows)
création 110
utilisation 109
Rapports, menu, panneau de
commande 18
Rebut, fin de vie 219
Réceptacle
numéro de référence 201
recto verso, impression
activation (Macintosh) 49
Recyclage 5, 218
programme HP de renvoi et de
recyclage des consommables
218
Recyclage des consommables 93
Redimensionnement de documents
Macintosh 52
Redimensionner les documents
Windows 131
Réduction de documents
Macintosh 52
Réduire les documents
Windows 131
Réglementations
programme de gestion écologique
des produits 217
Réglementations DOC canadiennes
224
Remarques iii
Remballage du produit 212
Remplacement de cartouches
d'impression 95
Réseau
configuration, affichage 63
configuration, modification 63
mot de passe, changement 63
mot de passe, configuration 63
Réseaux
adresse IPv4 64
adresse IPv6 65
configuration 59
HP Web Jetadmin 151
masque de sous-réseau 64
passerelle par défaut 64
protocoles pris en charge 59
sécurité 60
Réseaux, câblés
installer le produit, Mac 45
installer le produit, Windows 60
Résolution
problèmes d'impression directe par
clé USB 191
problèmes de connexion directe
193
problèmes de réseau 193
Résolution de problèmes
alertes par courriel 49
Résolution des problèmes
messages, types 168
FRWW
pas de réponse 190
réponse lente 190
Ressources permanentes 158
Rétablissement des paramètres
d'usine 167
rouleaux
commande 202
remplacement 98
Rouleaux d'alimentation,
remplacement 98
rouleaux d'entraînement
commande 202
remplacement 98
S
Sécurité
disque dur crypté 152
Sécurité IP (IPsec) 152
Serveur Web intégré
fonctionnalités 147
Serveur Web intégré (EWS)
attribution de mots de passe 152
Serveur Web intégré HP 40
configuration générale 148
Fonctions 147
liste des autres liens 150
outils de résolution des
problèmes 149
pages d'informations 148
paramètres d'impression 149
paramètres de sécurité 150
paramètres réseau 150
Services Web HP 150
Service
remballage du produit 212
Services Web HP
activation 150
Services Web HP, activation 120
SIMM, incompatibilité 156
Sites Web
assistance clientèle 211
Assistance clientèle Macintosh
211
Contacter le service des fraudes
94
fiche signalétique sur la sécurité
d'emploi des produits (MSDS)
220
FRWW
HP Web Jetadmin,
téléchargement 151
pilote d'imprimante universel 35
site Web anti-fraude de HP 94
Site Web du service des fraudes HP
94
Spécial, papier
impression (Windows) 123, 126
Spécifications
électriques et acoustiques 214
environnement d'exploitation
214
physiques 214
Spécifications acoustiques 214
Spécifications électriques 214
Spécifications physiques 214
Stockage
cartouches d'impression 93
Stockage, tâche
configuration des options
(Windows) 140
modes disponibles 137
paramètres Macintosh 49, 54
Stockage de tâche
modes disponibles 137
Stockage de tâches
configuration des options
(Windows) 140
copies permanentes (Windows)
141
copies permanentes personnelles
(Windows) 141
copies temporaires (Windows)
140
épreuve et impression
(Windows) 140
paramètres Macintosh 54
sous Windows 138
tâches personnelles temporaires
(Windows) 140
Support
format personnalisé, paramètres
Macintosh 52
formats pris en charge 71
pages par feuille 54
première page 53
Support d'imprimante
numéro de référence 201
Supports 67
Support spécial
recommandations 68
Suppression
tâches en mémoire 139
Suppression des bourrages
agrafe 172
bac 1 180
bac à enveloppes 183
bac de 1 500 feuilles 181
bac de 500 feuilles 180
couvercle supérieur 184
emplacements 170
unité d'impression recto verso
178
unité de fusion 175
zone de sortie 170
suppression du logiciel Mac 46
Suppression du logiciel Windows 39
Systèmes d'exploitation pris en
charge 34, 44
T
Tâches
paramètres Macintosh 49
Tâches, en mémoire
création (Windows) 138
définition de noms d'utilisateur
(Windows) 141
impression 139
réception d'une notification lorsque
l'impression est effectuée
(Windows) 141
spécification de noms (Windows)
142
suppression 139
Tâches, impression
stockage de copies permanentes
(Windows) 141
stockage de copies permanentes
personnelles (Windows) 141
stockage de copies temporaires
(Windows) 140
stockage temporaire (Windows)
140
Tâches d'impression 105
stockage de copies permanentes
(Windows) 141
stockage de copies permanentes
personnelles (Windows) 141
Index 233
stockage de copies temporaires
(Windows) 140
stockage temporaire (Windows)
140
Tâches de copie rapide
stockage (Windows) 140
Tâches en mémoire
création (Windows) 138
définition de noms d'utilisateur
(Windows) 141
impression 139
réception d'une notification lorsque
l'impression est effectuée
(Windows) 141
spécification de noms (Windows)
142
suppression 139
Tâches personnelles
stockage permanent (Windows)
141
stockage temporaire (Windows)
140
Tâches stockées
sécurité 153
TCP/IP
configuration manuelle des
paramètres IPv4 64
configuration manuelle des
paramètres IPv6 65
Températures, spécifications 214
Temps de veille
activation 154
désactivation 154
Transparents
bac de sortie 85
impression (Windows) 123, 126
Types de papier
modification 70
sélection 113
V
Voyants, panneau de commande 12
W
Web printing
HP ePrint 40, 50
Windows
paramètres du pilote 37
pilote d'imprimante universel 35
pilotes pris en charge 34
systèmes d'exploitation pris en
charge 34
U
Union européenne, mise au rebut des
déchets 220
Unité d'impression recto verso
numéro de référence 201
Unité de fusion
bourrages papier 175
remplacement 98
Utilitaire HP, Mac 49
Utilitaire HP Printer Utility 49
234 Index
FRWW

Manuels associés