DP-V2420 | DP-V2411 | DP-V1711 | DP-V2421 | DP-V1710 | DP-V2410 | Mode d'emploi | Canon DP-V3120 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels127 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
127
Moniteur vidéo Guide d'utilisation Firmware ver. 1.1 / Firmware ver. 1.4 Firmware ver. 1.3 Firmware ver. 1.5 / Firmware ver. 1.4 • Avant d'utiliser l'appareil, prenez soin de lire ce manuel, y compris les précautions de sécurité et de manipulation. • La lecture de ce manuel vous aidera à maîtriser correctement l'utilisation du moniteur. • Conservez ce manuel en lieu sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Manuel d'instructions Français 2 À propos du manuel d'utilisation du moniteur • Le produit est fourni avec un Manuel d'instructions ou un Guide de configuration. Avant d'utiliser le produit, assurez-vous de lire les « Consignes relatives à l'utilisation » et « Consignes de sécurité et précautions de manipulation ». • Le Guide d'utilisation (ce document) explique les fonctions disponibles sur la version du micrologiciel illustrée sur la page de couverture ainsi que les procédures d'installation. Table des matières Introduction 3 À propos de ce manuel 3 Marques commerciales 3 Fonctionnement du moniteur vidéo 4 Opérations de base pour utiliser le menu OSD 4 Réglage de la qualité d'image lors de la visualisation de l'image dans son ensemble 5 Enregistrement temporaire des paramètres (réglage du point d'ancrage) 7 Agrandissement de l'affichage (fonction zoom) 7 Modification de la qualité d'image automatiquement en fonction du signal d'entrée 8 Réglez la qualité d’image sur le côté gauche/ droit de l’écran (mode de comparaison de l’image) 9 Changement de la zone d’affichage de l’écran 9 Exécution des étalonnages 10 Export/Import 11 Réglage de la date et de l'heure 14 Saisie des caractères 14 Utilisation des touches de fonction (F) 15 Utilisation de la touche des canaux (CH) 16 Vérification des informations de signal et de l'état de l'unité principale 19 Fonctionnement de moniteur vidéo à l'aide d'un périphérique externe [Borne REMOTE (GPI)] 19 Fonctionnement de moniteur vidéo à l'aide d'un périphérique externe [Borne LAN] 20 Fonctionnement du moniteur vidéo à l'aide d'un périphérique externe [terminal USB : connexion Wi-Fi] 21 Utilisez un navigateur web pour commander le moniteur vidéo à distance 23 Menu OSD 26 Adjustment 26 Channel Settings 48 Display Settings 53 Audio Settings 57 Marker Settings 58 Function Settings 65 Picture Function Settings 79 Network/IMD Settings 84 System Settings 86 Signal Information 94 System Information 94 Format de signal pris en charge 95 Affichage d'image/de trame 110 Messages d'erreur 113 Dépannage 116 Logiciel utilisé avec ce produit 119 Index 124 Introduction La langue par défaut de l'affichage à l'écran (ci-après désigné par OSD) est l'anglais. Pour modifier le réglage de la langue du menu OSD, veuillez vous reporter p. 86. À propos de ce manuel L'écran du DP-V3120 est utilisé comme exemple dans ce guide. Certaines des illustrations utilisées dans ce guide ont été simplifiées pour plus de clarté. Conventions utilisées dans ce manuel : indique une page de référence. Référence : indique une information de référence. ATTENTION : indique une consigne à observer. Remarque : indique une remarque. [Adjustment] [Picture Mode] : appuyer sur le bouton MENU permet d'afficher les niveaux du Menu OSD. Vous pouvez vous déplacer dans les rubriques et sélectionner l'une d'entre elles. • Les symboles suivants indiquent des différences dans les fonctions et les paramètres selon le produit. : les explications s'appliquent aux produits indiqués. : indique les fonctions disponibles uniquement avec une licence payante, pour les modèles indiqués. Marques commerciales • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. • VESA est une marque déposée ou marque commerciale de Video Electronics Standards Association aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays. • Wi-Fi, WPA et WPA2 sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. • Apple et Safari sont des marques déposées de Apple Inc. enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. • Google et Google Chrome sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google LLC. • Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés ici sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. 3 Fonctionnement du moniteur vidéo 4 En utilisant les touches et la molette de sélection du moniteur vidéo, vous pouvez régler la qualité d'image et configurer les paramètres des signaux d'entrée. Vous pouvez également affecter les fonctions les plus fréquemment utilisées aux touches CH (canal) et F (fonction). Opérations de base pour utiliser le menu OSD Touche MENU Touche RESET Permet d'ouvrir / de fermer le menu OSD ou d'accéder au niveau supérieur d'un menu. Permet de réinitialiser les éléments à régler à l’aide du curseur et des caractères saisis. Molette de sélection ou rotation : Utilisés pour passer d’un élément à un autre et changer les paramètres. Appuyer : Permet de confirmer les réglages ou de déplacer le cadre de sélection d'un niveau vers le haut / vers le bas. Les réglages du moniteur vidéo sont modifiés depuis le menu OSD. 1 Ouvrez le menu OSD. • Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez le Menu principal. • Sélectionnez le Menu principal à l'aide de la molette de sélection et appuyez dessus pour confirmer la sélection. 3 Sélectionnez le Sous-menu. • Sélectionnez le Sous-menu à l'aide de la molette de sélection et appuyez dessus pour confirmer la sélection. Menuprincipal Sous-menu Options de réglage Fonctionnement du moniteur vidéo 4 Sélectionnez le réglage à modifier. • Sélectionnez le réglage à modifier à l'aide de la molette de sélection et appuyez dessus pour confirmer la sélection. Vous serez renvoyé vers l'écran de sélection de l'élément du Sous-menu. 5 5 Quittez le menu. • Appuyer sur la touche MENU vous renverra vers l'écran de sélection de l'élément du Menu principal. Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour fermer l'écran de menu. Remarque • Pour régler la qualité de l'image, un préchauffage est nécessaire pour stabiliser la luminosité du moniteur vidéo. Patientez au moins 10 minutes après la mise sous tension avant toute utilisation. • Le menu OSD et le curseur disparaîtront automatiquement si aucune opération n'est effectuée pendant environ 1 minute. La touche F disparaîtra automatiquement si aucune opération n'est effectuée pendant environ 10 secondes. • Les réglages qui ne peuvent pas être effectués sont grisés. • Les fonctions suivantes peuvent être réinitialisées à leurs paramètres d’usine par défaut ou à leur point d’ancrage ( appuyant sur le bouton RESET après avoir réglé la qualité de l’image. -- [Contrast], [Brightness], [Chroma], [Sharpness], [Power], [Saturation], [Offset], [Slope] 7) en En [Picture Mode] [User 1–7] : lors de l'exécution de l'étalonnage, appuyer sur la touche RESET pendant le réglage de la qualité de l'image vous renverra aux réglage après l'étalonnage. Réglage de la qualité d'image lors de la visualisation de l'image dans son ensemble Vous pouvez régler le menu OSD pour l'afficher en tant que curseur au bas de l'écran. Cela permet de régler la qualité de l'image pendant qu'il est affiché à l'écran. 1 Appuyez sur la molette de sélection lorsque le cadre de sélection se trouve sur les options de réglage. • Un curseur s'affiche au bas de l'écran. 2 Effectuez les réglages au moyen de la molette de sélection en utilisant le curseur comme un guide. 3 Une fois les réglages terminés, appuyez sur la molette de sélection. • L'écran revient au menu OSD d'origine. Fonctionnement du moniteur vidéo Paramètres détaillés de température de couleur (gain, polarisation) Vous pouvez ajuster RGB de manière globale ou séparément lorsque les curseurs permettant de régler [Gain] et [Bias] sont affichés. 6 1 Sélectionnez [Adjustment] [Color Temperature]. • [Gain R], [Gain G], [Gain B], [Bias R], [Bias G] et [Bias B] peuvent être réglés individuellement à l'aide de la molette de sélection ( ). 2 Sélectionnez la page souhaitée. • L'écran de réglage de [Gain] ou [Bias] s'affiche. 3 Commutez le guide dans la partie supérieure droite de l'écran de curseur à l'aide de la molette de sélection ( ). • L'indication passe à [RGB], [R], [G] et [B]. La sélection de [RGB] vous permet de régler RGB dans son ensemble. 4 Une fois les réglages terminés, appuyez sur la molette de sélection. • L'écran revient au menu OSD d'origine. Paramètres détaillés de température de couleur (valeurs xy) 1 Sélectionnez [Adjustment] [Color Temperature]. 2 Sélectionnez [Custom (xy)]. • Vous pouvez régler [x] et [y] séparément à l'aide de la molette de sélection ( ). 3 Sélectionnez [x] ou [y]. • La carte de couleurs s'affiche. 4 Réglez [x] à l’aide de et [y] avec . • La valeur ajustée est indiquée par le repère « » sur la carte de couleurs. 5 Une fois les réglages terminés, appuyez sur la molette de sélection. • L'écran revient au menu OSD d'origine. Valeur par défaut Dernière valeur utilisée Valeur actuelle Valeur actuelle Fonctionnement du moniteur vidéo Enregistrement temporaire des paramètres (réglage du point d'ancrage) Vous pouvez enregistrer temporairement les paramètres [Contrast], [Brightness], [Chroma], [Sharpness] et [HDR Range]. Se reporter à la page 32 pour le réglage des points d'ancrage pendant le réglage du CDL. 1 Sélectionnez [Adjustment] 7 [Anchor Adjustment]. 2 Appuyez sur la molette de sélection, et lorsque l'écran de confirmation s'affiche, sélectionnez [OK]. • Le paramètre est sauvegardé et le point d'ancrage est réglé. 3 Ajustez la qualité de l'image et appuyez sur la touche RESET du moniteur vidéo. • Renvoie au point d'ancrage pour chaque fonction. Dernière valeur utilisée Valeur actuelle Point d'Ancrage Remarque • L'exécution de [Adjustment] [Reset] ou [System Settings] les réglages reviennent à leurs valeurs d'usine par défaut. [Reset All Settings] réinitialise les points d'ancrage enregistrés et • Lors de l'exécution de l'étalonnage, les valeurs sont enregistrées sous forme de points d'ancrage. Agrandissement de l'affichage (fonction zoom) ( 55) La position d'affichage du zoom peut être modifiée et le rapport de zoom (2x, 4x, 8x) peut être sélectionné. 1 Sélectionnez [Display Settings] [Zoom]. 2 Sélectionnez [Zoom Preset]. • Sélectionnez un affichage de zoom prédéfini. 3 Sélectionnez [Position]. • L’écran de réglage du zoom s’affiche. - Pour déplacer la position d'affichage : déplacez la molette de sélection ( ou rotation). - Pour revenir au centre : appuyez sur la touche RESET. 4 Une fois les réglages terminés, appuyez sur la molette de sélection. • L'écran revient au menu de réglage d'origine. Remarque • Lorsque vous agrandissez l'image et que le menu OSD n'est pas affiché, -- vous pouvez régler le facteur de grossissement en appuyant sur la molette. -- Vous pouvez déplacer l'emplacement de l'affichage en tournant la molette de sélection ( ou par rotation). -- Vous pouvez définir les fonctions suivantes avec la touche CH : CH1 : sélection du type de zoom ; CH2 : basculer entre les préréglages de zoom (Zoom 1/Zoom 2/Zoom 3) ; CH3 : zoom désactivé Fonctionnement du moniteur vidéo Modification de la qualité d'image automatiquement en fonction du signal d'entrée 8 Dans cet affichage vidéo, vous pouvez modifier la qualité de l'image automatiquement en fonction de la résolution vidéo ou des métadonnées. Changer [Picture Mode] automatiquement ( 51) 1 Sélectionnez [Channel Settings] • Sélectionnez la chaîne. [Select Channel]. 2 Sélectionnez [Picture Mode] [Channel Settings] [Type]. 3 Sélectionnez le type avec la molette de sélection. Changement par résolution vidéo individuelle (4K/2K) Sélectionnez [4K/2K]. Changement selon la résolution vidéo (4K/2K) ou les métadonnées (SDI) Sélectionnez [Automatic]. 4 Sélectionnez le mode image. Modification du réglage de la qualité d'image selon les métadonnées vidéo (HDMI) ( 1 Sélectionnez [Adjustment] [Picture Mode] • Sélectionnez un élément de [User 1] à [User 7]. 2 Sélectionnez [Channel Settings] • Sélectionnez autre que [L/R]. [User 1-7]. [Picture Mode] [Type]. 3 Sélectionnez [Adjustment] [Detail Settings] [HDMI Link] • Sélectionnez [On]. • Voir [HDMI Link] ( 38) pour les paramètres configurables. [Automatic Adjustment]. Remarque • Lorsque le changement automatique de la qualité d'image est défini en fonction de la résolution vidéo (4K/2K) ou des métadonnées SDI, les informations indiquant quelle résolution (4K/2K, etc.) est sélectionnée s'afficheront en haut à droite de l'écran du menu. 38) Fonctionnement du moniteur vidéo Réglez la qualité d’image sur le côté gauche/droit de l’écran (mode de comparaison de l’image) Vous pouvez diviser l’écran en deux et régler individuellement la qualité de l’image sur les côtés gauche et droit de l’écran. 1 Sélectionnez • Sélectionnez [L/R]. [Channel Settings] [Picture Mode] [Type]. 2 Sélectionnez l'écran pour régler la qualité de l’image. • Lorsque le menu OSD est ouvert : -- Appuyez sur de la molette de sélection lorsque le menu principal [Adjustment] est sélectionné. -- Appuyez sur la touche [CH1] lorsque le menu principal [Adjustment] ou le sous-menu est sélectionné. • Lorsque le menu OSD est fermé : permutez à l’aide de la molette de sélection ( ). • Chaque fois que l'écran cible est permuté, le réglage [Picture Mode] s’affiche en haut. 3 Ajustez la qualité de l’image de l’écran sélectionné. Remarque • Lorsque vous êtes en mode de comparaison de l’image, une icône indiquant quel écran (G/D) a été sélectionné pour le réglage de la qualité d’image s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran du menu [Adjustment]. • Les fonctions qui ne peuvent pas être utilisées lorsque l’écran de droite est sélectionné sont les suivantes. -- Éléments du sous-menu pour [Adjustment] : [Contrast], [Backlight Control], [HDR/SDR View], [Calibration]*1, [Peak Luminance Control]*2, [Boost Contrast]*3 *1 *2 *3 • Lorsque deux écrans sont affichés, vous pouvez régler la qualité d’image sur chaque écran individuellement et les comparer. 52) -- Lorsque deux écrans affichent la même image ([Single Input Dual View] 49) -- Lorsque deux écrans affichent des images différentes ([Multi View (Dual)] -- Vous pouvez vérifier l’affichage HDR (High Dynamic Range) et l'affichage SDR (Standard Dynamic Range) côte à côte. ([HDR/SDR View] 37) Changement de la zone d’affichage de l’écran Lorsqu’un signal vidéo de 4096x2160 est entré, les parties gauche et droite sont tronquées pour l’affichage. 1 Sélectionnez [Display Settings] [Screen Scaling]. • Sélectionnez [Native Input Resolution] ou [200%]. 2 Appuyez sur la molette de sélection ( • Décale vers la gauche ou la droite. ) lorsque le menu OSD est fermé. 9 Fonctionnement du moniteur vidéo Exécution des étalonnages ( 10 37) Vous pouvez effectuer un étalonnage en utilisant un capteur externe, sans utiliser d'ordinateur. Les sondes externes prises en charge sont les analyseurs d'écran Konica Minolta CA-310 et CA-210. Lisez également le manuel d'instructions du CA-310 et CA-210. Le moniteur vidéo peut effectuer une prise de mesure ou l'étalonnage du moniteur en utilisant le logiciel DP-V Color Adjustment. Consultez le site internet de Canon pour en savoir plus sur le logiciel DP-V Color Adjustment. 1 Connectez l'analyseur de couleur d'affichage au port USB de l'unité principale. 2 Sélectionnez [Adjustment] 3 Sélectionnez [Adjustment] • Réglez chaque valeur cible. [Picture Mode] [Detail Settings] [User 1–7]. [Calibration]. 4 Sélectionnez [Start]. • Veuillez suivre les informations indiquées sur l'écran. 5 Initialisez la sonde. • Réglez le sélecteur de mode de la sonde de mesure universelle measuring probe sur [0-CAL]. • Appuyez sur la molette de sélection de l'affichage vidéo, sélectionnez [OK], et exécutez l'initialisation. 6 Placez la sonde de mesure universelle en l'orientant vers le centre de l'affichage vidéo. • Réglez le sélecteur de mode de la sonde de mesure universelle sur [MEAS] et placez la sonde de la manière indiquée ci-après en fonction du contenu affiché. Appuyez sur la molette de sélection de l'affichage vidéo, sélectionnez [OK] et exécutez l'étalonnage. Pour le DP-V2411 Sonde de mesure universelle Measuring Probe Konica Minolta Support CA-310 : CA-PU32, CA-PU35 Support CA-210 : CA-PU12, CA-PU15 Konica Minolta Analyseur d’écran CA-310, CA-210 7 Terminez l'étalonnage. • Lorsque le message [Calibration is completed.] s'affiche, appuyez sur la molette et sélectionnez [OK]. • Si le message [Calibration error.] s'affiche. L'étalonnage a été interrompu à la suite d'une erreur. L'unité principale revient à l'état précédant l'étalonnage. ( 113) • Pour annuler l'étalonnage Appuyez sur la molette de sélection lors de l'étalonnage et sélectionnez [Cancel]. L'unité principale revient à l'état précédant l'étalonnage. Fonctionnement du moniteur vidéo Remarque • Effectuez l'étalonnage de la matrice de l'analyseur de couleur d'affichage avant d'effectuer l'étalonnage. Si l’étalonnage est réalisé sans effectuer l'étalonnage de la matrice, une erreur peut se produire. Reportez-vous au manuel d'instructions du CA‑310 et CA‑210 pour plus de détails sur le fonctionnement. • Un préchauffage est nécessaire pour stabiliser la luminosité du moniteur vidéo. Patientez au moins 10 minutes après la mise sous tension précédant l'étalonnage. • Effectuez un étalonnage dans une pièce sombre afin que la lumière extérieure ne pénètre pas dans la sonde. Si la lumière extérieure pénètre dans la sonde, les caractéristiques de faible luminosité ne seront pas étalonnées correctement. • En raison des caractéristiques du panneau LCD et des différences spécifiques au CA‑310 et au CA‑210, les résultats de l'étalonnage peuvent différer. Export/Import Vous pouvez exporter/importer les paramètres de LUT et de CDL ainsi que les réglages du menu principal. Importation de la LUT ( 35) 1 Insérez la clé USB contenant le fichier LUT dans le port USB de l’affichage vidéo. 2 Sélectionnez [Adjustment] [Detail Settings] [LUT Import]. 3 Sélectionnez le fichier LUT à importer. • Dans le champ [Filename], recherchez et affichez un fichier portant l'extension « .clut » et « .cube » dans le dossier racine. 4 Sélectionnez le type de LUT. • Reportez-vous à « Schéma du concept de traitement de l’image affichée et LUT utilisateur » ( 12). 5 Sélectionnez le n° de la LUT pour enregistrer la LUT. 6 Sélectionnez la gamme de couleurs qui sera standard (lorsque [Gamut LUT] sous [LUT Type] est sélectionné). • Sélectionnez la gamme de couleurs utilisée lors de la création de la LUT. 7 Sélectionnez [Execute]. • Lorsque l'écran de confirmation s'affiche, sélectionnez [OK]. L'importation démarre. Remarque • L'importation de [1D-LUT] et de [3D-LUT] peut également être réglée depuis [Adjustment] [3D-LUT] [LUT Import]. [CDL/User LUT] [1D-LUT] ou • Le fichier LUT (format .clut) est breveté par le moniteur vidéo Canon. Consultez le site Internet de la société Canon pour connaître le format de fichier et la façon de le créer. • Jusqu'à 1000 fichiers d'importation de LUT sont reconnus. • Vous pouvez supprimer la LUT importée ou la renommer ( 36). La configuration des fichiers LUT (format cube) est illustrée ci-dessous. Nom de fichier LUT Type de caractères pouvant être utilisés Caractères et chiffres alphabétiques à un octet uniquement Nombre de caractères pouvant être utilisés Jusqu'à 48 caractères (extension incluse) Extension .cube 11 Fonctionnement du moniteur vidéo Format de fichier LUT 24 caractères ASCII peuvent être utilisés. 12 TITLE * S’affiche dans le menu OSD sous la forme d'un élément de sélection (jusqu'à 24 caractères). LUT_1D_SIZE Spécifiez-en un parmi 128/256/512/1024/2048/4096. LUT_3D_SIZE Spécifiez-en un parmi 9/17/33/65. Table Data Pour 1D-LUT, seul Rouge est activé. (Vert et Bleu ne sont pas utilisés.) DOMAIN_MIN DOMAIN_MAX LUT_1D_INPUT_RANGE LUT_3D_INPUT_RANGE Non pris en charge. • Pour le code de saut de ligne, utilisez « CR (retour chariot) », « LF (saut de ligne) » ou « CR+LF ». • Pour le code de caractère, utilisez « Décalage-JIS », « EUC-JP » ou « UTF-8 (avec/sans BOM) ». • Les fichiers contenant à la fois 1D-LUT et 3D-LUT ne sont pas pris en charge. Schéma du concept de traitement de l'image affichée et LUT utilisateur Conversion de gamme 1D-LUT (GammaLUT) 1D-LUT (UserLUT) CDL/3D-LUT (UserLUT) Importation Importation Température de couleur 3D-LUT (Gamut LUT) Importation Conversion de gamme Gamme de couleurs de base Importation Gamma 2.2 (fixe) Température de couleur (sélectionnable par l'utilisateur) Gamme de couleurs (sélectionnable par l'utilisateur) CDL/3D-LUT (UserLUT) 1D-LUT (GammaLUT) Importation Importation Température de couleur 3D-LUT (Gamut LUT) Gamme de couleurs de base Importation Gamma 2.2 (fixe) Température de couleur (sélectionnable par l'utilisateur) Gamme de couleurs (sélectionnable par l'utilisateur) Fonctionnement du moniteur vidéo Exportation/Importation des paramètres du menu principal ( 1 Sélectionnez [System Settings] 90) [Export/Import]. 13 2 Sélectionnez [Export] ou [Import]. Exportation 1Sélectionnez [Target] de [USB], [User 1] à [User 3] ou [LAN]. Exportez [USB] vers la mémoire USB et [User 1] à [User 3] vers la mémoire intégrée de l'unité principale. Lorsque vous sélectionnez [LAN], le fichier est exporté vers un écran connecté via un réseau local. 2Si vous avez sélectionné [USB] ou [User 1] à [User 3], sélectionnez [Filename]. • La valeur par défaut est [dinfo_dpv****.dat] (**** : numéro du nom du produit). Vous pouvez modifier le nom du fichier à exporter vers la mémoire USB, en le limitant à 16 caractères d'un octet, caractères alphabétiques, chiffres et symboles compris. Si vous avez sélectionné [LAN], sélectionnez [Display]. • Sélectionnez l'affichage vers lequel exporter les paramètres des affichages connectés via le réseau local. Importation 1Sélectionnez [Target] de [USB] ou [User 1] à [User 3]. Spécifiez la destination de sauvegarde du fichier à importer. 2Sélectionnez [Filename] lorsque [USB] est sélectionné. 3Dans [Settings], sélectionnez [All] ou le nom du menu principal. 3 Sélectionnez [Execute]. • Lorsque l'écran de confirmation s'affiche, sélectionnez [OK]. L'importation/exportation démarre. Remarque • Après l'exportation vers [User 1] à [User 3], vous pouvez sélectionner les configurations au démarrage de [User 1] à [User 3] dans [Power on Setting] sous [System Settings] ( 90). • Pour exporter les paramètres de ce périphérique vers d'autres affichages Canon : -- Si un modèle d'affichage a des fonctions comportant des réglages de menu ou des plages de réglage différents, certains réglages ne seront pas exportés correctement (les réglages ne seront pas modifiés, les paramètres d'usine par défaut seront rétablis, etc.) -- Lorsque l'exportation est terminée, un message apparaît sur l'écran cible. Exportation/Importation des paramètres du CDL ( 1 Sélectionnez [Adjustment] 32) [CDL/User LUT]. 2 Sélectionnez [CDL 1-8]. 3 Sélectionnez [Detail Settings] [CDL Export] ou [CDL Import]. Exportation 1Sélectionnez [CDL Preset]. 2Sélectionnez un format de fichier « .ccc » ou « .cdl ». Importation 1Sélectionnez [Filename]. 2Sélectionnez [CDL Preset]. 4 Sélectionnez [Execute]. • Lorsque l'écran de confirmation s'affiche, sélectionnez [OK]. L'importation/exportation démarre. Fonctionnement du moniteur vidéo Remarque • Le fichier exporté est automatiquement sauvegardé avec le nom « YYYYMMDDhhmmss_Preset name.ccc (cdl) ». 14 • Jusqu'à 1000 fichiers CDL importés sont reconnus. Réglage de la date et de l'heure ( 86) Cette section explique comment régler la date/l'heure. La date et l'heure de cet affichage vidéo seront réinitialisées si le cordon d'alimentation reste débranché pendant environ 20 jours. 1 Sélectionnez [System Settings] [Date/Time]. • Un écran de saisie de la date/l'heure s'affiche. 2 Réglage de la date/de l'heure. • Le cadre de sélection se déplace et les chiffres changent à mesure que vous utilisez la molette de sélection. Répétez l'opération jusqu'à ce que vous ayez terminé le réglage de l'année, du mois, du jour, de l'heure et des minutes. 3 Appuyez sur la molette de sélection lorsque vous avez terminé. • Le cadre de sélection se déplace vers [OK]. 4 Vérifiez le contenu et appuyez sur la molette de sélection pour confirmer les réglages. Référence • Si vous sélectionnez [Cancel] ou appuyez sur la touche MENU avant de sélectionner [OK], les réglages sont réinitialisés et l'écran précédent s'affiche. Saisie des caractères Cette section indique comment saisir les caractères. 1 Lorsque l’écran de saisie de caractères est affiché, utilisez la molette ( ) pour sélectionner la zone que vous voulez utiliser. 2 Sélectionnez les caractères à l’aide de la molette de sélection ( ou rotation). • Les caractères suivants peuvent être sélectionnés : appuyez sur les touches pour les afficher un par un. Caractères alphanumériques : de A à Z, de a à z, de 0 à 9 Symboles : , . : ; ‘ ` - + / = % & ! ? # _ | $ ^ ~ @ { } [ ] < > ( ) espace • Les caractères qui ne peuvent pas être saisis sont automatiquement omis. 3 Répétez les étapes 1 et 2 jusqu'à ce que le texte souhaité soit saisi. 4 Appuyez sur la molette de sélection lorsque vous avez terminé. • Le cadre de sélection se déplace vers [OK]. 5 Vérifiez le contenu et appuyez sur la molette de sélection pour confirmer les réglages. Référence • Si vous sélectionnez [Cancel] ou appuyez sur la touche MENU avant de sélectionner [OK], les réglages sont réinitialisés et l'écran précédent s'affiche. • Pour effacer le caractère contenu dans le cadre de sélection, appuyez sur la touche RESET de l'affichage vidéo. Fonctionnement du moniteur vidéo Utilisation des touches de fonction (F) Vous pouvez attribuer des fonctions aux touches F de l'affichage vidéo pour pouvoir les exécuter instantanément. Vous pouvez attribuer différentes fonctions aux touches F en modes normal et CDL respectivement. 1 Sélectionnez [System Settings] [Function/Channel Button] Function (CDL)]. • L’écran de sélection de la touche s’affiche. [Display Function] ou [Display 2 Sélectionnez le nom du bouton et appuyez sur la molette de sélection. 3 Sélectionnez la fonction à attribuer. • Reportez-vous à « Fonction permettant l'enregistrement pour les touches F ( disponibles. 92) » pour connaitre les fonctions 4 Appuyez sur la molette de sélection. • Le réglage est confirmé. Le contenu suivant est attribué aux touches de fonction sur le moniteur vidéo par les réglages d’usine par défaut. Bouton F Mode normal Mode CDL F1 Picture Mode CDL/User LUT F2 Brightness CDL SOP/SAT F3 TC/ALM CDL/User LUT Bypass F4 WFM/VEC Single Input Dual View F5 Histogram/Frame Luminance False Color F6 Pixel Value Check Range Check F7 Zoom Preset 2020 Outside of Gamut View F8 Frame Hold Compare View Boost Contrast Peak Luminance Control Référence • Maintenir la touche F enfoncée affichera l’écran de sélection des fonctions, et vous pouvez régler la fonction que vous souhaitez enregistrer. • Vous pouvez vérifier les fonctions attribuées aux touches F de l'unité principale. Ouvrez le menu [System Settings] [OSD Settings] [Function Button Guide] et sélectionnez [On]. Appuyez sur/faites tourner la molette de sélection ( , ou tournez) lorsque OSD n'apparaît pas pour afficher la liste des fonctions. En sélectionnant une fonction dans la liste et en appuyant/déplaçant ( ) la molette de sélection, l'écran des réglages détaillés s'affiche ou cette fonction est exécutée. Appuyer sur alors que la liste des fonctions s'affiche permet de basculer entre le mode normal et le mode CDL. 15 Fonctionnement du moniteur vidéo Utilisation de la touche des canaux (CH) Vous pouvez affecter des canaux (différents paramètres liés au signal d'entrée) aux touches CH de l'affichage vidéo et changer de canal instantanément. 16 1 Sélectionnez [System Settings] [Function/Channel Button] • L’écran de sélection de la touche s’affiche. 2 Sélectionnez le nom du bouton et appuyez sur la molette de sélection. 3 Sélectionnez le canal à attribuer. • Voir [Channel Settings] ( 48) pour les paramètres configurables. 4 Appuyez sur la molette de sélection. • Le réglage est confirmé. [Display Channel]. Fonctionnement du moniteur vidéo Le contenu suivant est attribué aux touches des canaux du moniteur vidéo et à chaque canal par les réglages d'usine par défaut. CH CH1 CH2 CH3 CH4 CH5 12-3G/HD-SDI HDMI 3G-SDI RAW 12-3G/HD-SDI 12-3G/HD-SDI 3G/HD-SDI HDMI 3G-SDI RAW 3G/HD-SDI 3G/HD-SDI 6G/3G/HD-SDI HDMI 3G-SDI RAW 6G/3G/HD-SDI 6G/3G/HD-SDI Select Input Signal Automatic Automatic Automatic Automatic Automatic Image Division Automatic Automatic Automatic Automatic Automatic Link Order Automatic Automatic Automatic Automatic Automatic Format Automatic Automatic Automatic Automatic Automatic Audio Input Automatic Automatic Automatic Automatic Automatic Input A Input A Input A Input A Input A Off Off Off Off Off (Vide) (Vide) (Vide) (Vide) (Vide) Normal Normal Normal 4K/2K L/R ITU-R BT.709 ITU-R BT.709 CINEMA EOS SYSTEM User 1 (2020 PQ) User 1 (2020 PQ) Input Configuration Marker/TC/CameraInfo Input Internal Sync Channel Name Picture Mode Type Picture Mode Picture Mode L Resolution 4K Picture Mode R Resolution 2K Payload ITU-R BT.709 UHD/PQ User 1 (2020 PQ) UHD/HLG User 2 (2020 HLG) UHD ITU-R BT.2020 709/PQ — 709/HLG — ITU-R BT.709 709 Camera VANC — Unknown — CINEMA EOS SYSTEM CINEMA EOS SYSTEM ARRI User 6 VARICAM User 7 Single Input Dual View Off Off Off Automatic Off Separator Off Off Off Off White 17 Fonctionnement du moniteur vidéo CH CH6 CH7 CH8 CH9 CH10 et plus 12-3G/HD-SDI 12-3G/HD-SDI 12-3G/HD-SDI 12-3G/HD-SDI — (Non réglé) 3G/HD-SDI 3G/HD-SDI 3G/HD-SDI 3G/HD-SDI — (Non réglé) 6G/3G/HD-SDI 6G/3G/HD-SDI 6G/3G/HD-SDI 6G/3G/HD-SDI — (Non réglé) Select Input Signal Automatic Automatic Automatic Automatic Automatic Image Division Automatic Automatic Automatic Automatic Automatic Link Order Automatic Automatic Automatic Automatic Automatic Format Automatic Automatic Automatic Automatic Automatic Audio Input Automatic Automatic Automatic Automatic Automatic Input A Input A Input A Input A Input A Off Off Off Off Off (Vide) (Vide) (Vide) (Vide) (Vide) L/R 4K/2K L/R L/R Normal User 1 (2020 PQ) User 2 (2020 HLG) User 2 (2020 HLG) User 2 (2020 HLG) ITU-R BT.709 Input Configuration 18 Marker/TC/CameraInfo Input Internal Sync Channel Name Picture Mode Type Picture Mode Picture Mode L Resolution 4K Picture Mode R Resolution 2K Payload ITU-R BT.709 UHD/PQ User 1 (2020 PQ) UHD/HLG User 2 (2020 HLG) UHD ITU-R BT.2020 709/PQ — 709/HLG — ITU-R BT.709 709 Camera VANC — Unknown — CINEMA EOS SYSTEM CINEMA EOS SYSTEM ARRI User 6 VARICAM User 7 Single Input Dual View Separator Automatic Automatic Off Automatic Off Off Off White Off Off Remarque • Maintenir la touche CH enfoncée affiche la liste des canaux, ce qui permet à l'utilisateur de sélectionner le canal de son choix. Lorsque [Select Input Signal] est réglé sur [Automatic], la liste des signaux d’entrée s’affiche et le signal peut être temporairement modifié*. * Lorsque seul le signal 12G-SDI/6G-SDI est entré ou lorsqu’une vidéo pouvant être simultanément affichée avec le signal 12G-SDI/6G-SDI est entrée Lorsque seul le signal 6G-SDI est entré ou lorsqu’une vidéo pouvant être simultanément affichée avec le signal 6G-SDI est entrée Fonctionnement du moniteur vidéo Vérification des informations de signal et de l'état de l'unité principale Le moniteur vidéo est équipé d’une fonction d’affichage de bannière. 1 Appuyez sur la molette de sélection lorsque le menu OSD est fermé. • Le nom du canal, les informations de signal et l'état de l'unité principale seront affichés dans la bannière. Elle disparaîtra automatiquement au bout de 6 secondes. Remarque • Vous pouvez sélectionner la manière dont la bannière s’affiche ([Banner] • Vous pouvez surveiller l'état du signal d'entrée. ([Signal Monitoring] 87). 72) • Pour de plus amples informations sur le signal, veuillez vous reporter à la section [Signal Information] ( 94). • La bannière [Detecting sync.] reste affichée jusqu’à ce que le signal d’entrée soit synchronisé. Fonctionnement de moniteur vidéo à l'aide d'un périphérique externe [Borne REMOTE (GPI)] Vous pouvez utiliser le moniteur vidéo à l'aide d'un périphérique externe connecté à la borne REMOTE et exécuter les fonctions enregistrées dans chaque broche. Le fonctionnement à distance est uniquement possible lorsque le moniteur vidéo est allumé. Disposition des broches pour la borne REMOTE N° de broche Signal Réglage par défaut 1 Pin1 CH1 2 Pin2 CH2 3 Pin3 CH3 4 Pin4 Time Code 5 Pin5 Tally Green 6 Pin6 Tally Red 7 Pin7 Power On 8 Pin8 (GND) — * Un témoin s’affiche en haut de l’écran.* Le voyant de signalisation s'allume. 1 Connectez un périphérique de commande externe à la borne REMOTE. 2 Sélectionnez [System Settings] [Remote(GPI)]. • L’écran de sélection de la broche s’affiche. 3 Sélectionnez un numéro de pin et appuyez sur la molette de sélection. 4 Sélectionnez la fonction à attribuer. • Veuillez vous reporter à [Remote(GPI)] ( 5 Appuyez sur la molette de sélection. • Le réglage est confirmé. 86) pour les fonctions qui peuvent être définies. 19 Fonctionnement du moniteur vidéo Fonctionnement de moniteur vidéo à l'aide d'un périphérique externe [Borne LAN] 20 Le moniteur vidéo prend en charge la « Version 5.0 du protocole TSL UMD » de Television Systems Ltd. Vous pouvez utiliser le moniteur vidéo à l'aide d'un périphérique externe connecté à la borne LAN et afficher les caractères et les voyants de contrôle à l'écran. Il y a deux voyants de contrôle, un à gauche et un à droite. Vous pouvez afficher jusqu'à 16 caractères. Affichage tally (à gauche) Affichage de caractère Affichage tally (à droite) 1 Connectez un périphérique de commande externe à la borne LAN. 2 Réglez [SCREEN] et [INDEX] sur [0x0000] dans les paramètres du protocole TSL. 3 Sélectionnez [Network/IMD Settings] [In Monitor Display]. 4 Sélectionnez [Control] [TSL Ver. 5.00]. • Cela permettra le fonctionnement depuis un périphérique de contrôle externe, ainsi que l'affichage des caractères et des voyants de contrôle. 5 Sélectionnez [Position] [Top] ou [Bottom]. • Ceci définit la position sur laquelle les caractères et les voyants de contrôle s'affichent. Remarque • Lorsque [Multi View (Dual)] ou [Multi View (Quad)] est affiché, réglez le paramètre [INDEX] de [0x0001] à [0x0004]. • Le numéro de port pour le contrôle est fixé à « 45 000 ». • Avec [In Monitor Display], vous pouvez également afficher des caractères sélectionnés par l’utilisateur sur l'écran. ( 85) Fonctionnement du moniteur vidéo Fonctionnement du moniteur vidéo à l'aide d'un périphérique externe [terminal USB : connexion Wi-Fi] Un adaptateur Wi-Fi peut être connecté à la borne USB du moniteur vidéo afin que le moniteur vidéo puisse être connecté à une borne portable dans l'environnement du réseau Wi-Fi utilisé. Les deux méthodes suivantes peuvent être utilisées pour se connecter : Infrastructure : cette méthode se connecte au Wi-Fi via un point d'accès. Point d'accès : ce périphérique sert de point d'accès et cette méthode connecte directement le périphérique au périphérique Wi-Fi. • Les paramètres réseau tels que l'adresse IP et le masque de sous-réseau sont acquis automatiquement. • Schémas de chiffrement pris en charge Infrastructure : WEP64 (ASCII), WEP128 (ASCII), WPA-TKIP, WPA-AES (CCMP), WPA2-TKIP, WPA2-AES (CCMP) Point d'accès : WPA2-AES (CCMP) ATTENTION • Veuillez noter que nous déclinons toute responsabilité en ce qui concerne les dommages résultant de réglages incorrects effectués sur le réseau afin de pouvoir utiliser les fonctions réseau et en ce qui concerne les dommages résultant de l'utilisation de cette fonction. • Évitez de vous connecter à des environnements Wi-Fi ou des réseaux qui ne sont pas protégés par des mesures de sécurité appropriées. N'oubliez pas de changer le mot de passe par défaut lors de la configuration du point d'accès. Cela pourrait entraîner la divulgation d'informations personnelles des clients ou d'autres informations importantes à des tiers. Lorsque vous n'utilisez pas le réseau Wi-Fi, réglez [Wi-Fi] [Control] sur [Off]. • Les spécifications et restrictions des méthodes de connexion Wi-Fi diffèrent en fonction du réseau Wi-Fi utilisé. • Les fonctions de l'adaptateur Wi-Fi utilisé ne sont pas nécessairement compatibles avec le moniteur vidéo. Pour plus d'informations sur les défauts liés à l'adaptateur Wi-Fi, contactez le fabricant de l'appareil. De plus, de nombreux pays et régions requièrent une approbation préalable à l'utilisation d'un adaptateur Wi-Fi, et l'utilisation d'adaptateurs Wi-Fi non approuvés n'est pas autorisée. Si vous ne savez pas si l'utilisation est autorisée, vérifiez auprès du fabricant de l'appareil. Remarque • Pour plus d'informations sur l'équipement (adaptateur Wi-Fi) dont le fonctionnement a été testé, veuillez vérifier auprès du distributeur chez lequel le produit a été acheté. • Pour plus de détails sur la manière d'utiliser l'adaptateur Wi-Fi, les précautions d'emploi, comment régler les points d'accès, et d'autres informations, reportez-vous au manuel d'instructions de l'appareil ou contactez le fabricant. • Jusqu'à 24 points d'accès peuvent être affichés et sélectionnés sur le moniteur vidéo. 1 Connectez l'adaptateur Wi-Fi à la borne USB. 2 Sélectionnez [Network/IMD Settings] [Wi-Fi]. Lorsque vous utilisez la méthode [Infrastructure] 3 Sélectionnez [Control] [Infrastructure]. 4 Définissez le point d'accès auquel se connecter. 5 Si un mot de passe est nécessaire lors de la connexion à un point d'accès, entrez le mot de passe ( 84). • Ceci est défini en utilisant jusqu'à 24 caractères alphanumériques et symboles. Les caractères suivants peuvent être saisis. Caractères alphanumériques : de A à Z, de a à z, de 0 à 9 Symboles : _ ou - 21 Fonctionnement du moniteur vidéo Lorsque vous utilisez la méthode [Access Point] 3 Sélectionnez [Control] 22 [Off]. 4 Sélectionnez [Access Point] ( 84). • Entrez le SSID. Ceci est défini en utilisant jusqu'à 24 caractères alphanumériques et symboles. • Définissez le mode de communication. • Définissez le canal. • Entrez le mot de passe. Ceci est défini en utilisant entre 8 et 24 caractères alphanumériques et symboles. • [SSID], [Password] : les caractères suivants peuvent être saisis. Caractères alphanumériques : de A à Z, de a à z, de 0 à 9 Symboles : _ ou 5 Sélectionnez [Control] [Access Point]. Fonctionnement du moniteur vidéo Utilisez un navigateur web pour commander le moniteur vidéo à distance Un navigateur web peut être utilisé pour faire fonctionner l'affichage vidéo à distance grâce à un ordinateur connecté à la borne LAN, ou bien une borne portable ( 21) connectée à la borne USB via un adaptateur Wi-Fi. À partir de l'appareil connecté au réseau, vous pouvez modifier les réglages de qualité d'image ou changer les canaux. Cette fonction vérifie le fonctionnement à l'aide des navigateurs web suivants. • Safari (Apple) • Google Chrome (Google) ※ * Une manipulation correcte ne peut pas être garantie sur toutes les versions de systèmes d'exploitation ou de navigateurs web prises en charge. ATTENTION • N'oubliez pas de modifier les paramètres par défaut pour l'ID et le mot de passe lorsque vous utilisez cette fonction. Remarque • L'accès n'est possible qu'à partir d'une borne unique. • Cette fonction peut ne pas fonctionner si le moniteur vidéo est accédé depuis un adaptateur LAN et Wi-Fi en même temps. • L'ouverture de plusieurs pages dans plusieurs onglets du navigateur web peut entraîner son dysfonctionnement. • L'exécution de [Capture] sur l'écran [View] peut provoquer une pause temporaire de la vidéo sur ce moniteur vidéo. • L'utilisation de ce moniteur vidéo lors de son accès à partir d'un navigateur web peut entraîner la perte de la connexion réseau. • Un délai de l'affichage vidéo ou des divers réglages peut se produire en fonction de l'environnement réseau et des conditions de communication. • L'adresse IP peut être vérifiée sur l'écran [System Information]. • L'écran d'opération s'affiche en anglais uniquement. 1 Connectez des appareils de contrôle externes via le réseau. 2 Sélectionnez 3 Sélectionnez [Control] [Network/IMD Settings] [Web]. [On]. 4 Sélectionnez [User ID] et [Password] ( 84). • [User ID] : entrez l'ID utilisateur. Ceci est défini en utilisant jusqu'à 16 caractères alphanumériques et symboles. [Password] : entrez le mot de passe. Ceci est défini en utilisant entre 8 et 16 caractères alphanumériques et symboles. Les caractères suivants peuvent être saisis. Caractères alphanumériques : de A à Z, de a à z, de 0 à 9 Symboles : _ ou 5 Démarrez un navigateur web sur l'appareil connecté à un réseau. 6 Entrez l'adresse IP de ce moniteur vidéo dans la barre d'adresse. • L'écran de fonctionnement à distance est affiché dans le navigateur web. • Lorsque l'écran d'authentification de base est affiché, saisissez l'identifiant de l'utilisateur et le mot de passe. 7 Lorsque l'opération se termine, fermez le navigateur web. 23 Fonctionnement du moniteur vidéo Écran de fonctionnement 24 Écran [View] Si vous appuyez sur le bouton de capture d'écran, l'image capturée s'affiche. Permet également de faire fonctionner les boutons CH et F (boutons de fonction et de canal). Image capturée La position peut être déplacée en sélectionnant la position du pixel dans [Pixel Value Check]. Bouton de capture d'image ( Pas le bouton [AUTO] ou [STOP].) [FULL] Permet d'agrandir l'image capturée. Écran [Control] Permet de définir le mode d'image, le canal et divers affichages de marqueur. [Value / Name]* Saisissez des caractères ou des chiffres. [Get] : permet d'acquérir des données d'entrée. [Set] : permet d'appliquer les données à l'écran de saisie. [Zoom / Pixel Value] Définit la position d'affichage pour [Zoom] ou la position des pixels pour [Pixel Value Check]. * [Value] • [Value] n'affiche pas les points décimaux. • Selon l'élément de réglage, la valeur peut être différente de la valeur affichée dans le menu. Fonctionnement du moniteur vidéo Écran [Setting] Vous pouvez importer la LUT, exporter le journal d'erreurs de [Frame Luminance Monitor] de même que de [Signal Monitoring], et importer ou exporter les réglages de l'affichage vidéo. [LUT Import (1D-LUT)]*, [LUT Import (3D-LUT)] Importe un LUT. (* uniquement) [Frame Lum. Monitor Export] Exporte [Frame Luminance Monitor]. L'exportation de [Frame Luminance Monitor] créera un fichier « latest.csv » pour la luminance dans l'écran final et un fichier « All.zip » (un fichier compressé à l'aide de la méthode zip) contenant toutes les informations de luminance acquises. [Signal Monitoring Log Export] Permet d'exporter le journal d'erreurs de [Signal Monitoring]. Écran [lnformation] Affiche les réglages pour [Adjustment] et [Channel Settings], et les informations pour [Signal Information] et [System Information]. Écran [Link] Vous pouvez afficher une liste des écrans connecté via LAN à cet écran vidéo, définir [Display Setting Link], et modifier les noms d'écran. 25 Menu OSD 26 Adjustment Ce menu permet d’ajuster la qualité de l’image. Les valeurs d'usine par défaut varient en fonction du paramètre [Picture Mode]. ( 43) Sous-menu Picture Mode Options de réglage (Gras : réglage par défaut) SMPTE-C EBU ITU-R BT.709 ITU-R BT.2020 Adobe RGB DCI-P3 User 1 (2020 PQ) User 2 (2020 HLG) User 3 (DCI PQ) User 4 (DCI PQ D65) User 5 ~ User 7 CINEMA EOS SYSTEM ACESproxy (ver. 1.0.1) Sélectionnez un mode de préréglage. [SMPTE-C], [EBU], [ITU-R BT.709], [ITU-R BT.2020], [Adobe RGB], [DCI-P3] : mode réglé sur luminosité, température de couleur, gamma/ EOTF et gamme de couleurs des points chromatiques des trois couleurs primaires de chaque norme. [User 1–7] (User 1 (2020 PQ), User 2 (2020 HLG), User 3 (DCI PQ), User 4 (DCI PQ D65), User 5 ~ User 7) : ce mode vous permet de régler chaque élément séparément dans [Adjustment]. Vous pouvez modifier le nom du mode en le limitant à 24 caractères d'un octet, caractères alphabétiques, chiffres et symboles compris ( 39). [CINEMA EOS SYSTEM] : Canon Log est le mode idéal pour afficher les images prises avec les appareils photos EOS Cinéma. En utilisant Camera Link, le paramètre de qualité de l'image peut être modifié automatiquement ([Automatic Adjustment (CINEMA EOS)] 74). [ACESproxy (ver. 1.0.1)] : un mode permettant d'afficher les vidéos ACESproxy dans un gamma/EOTF et un gamut de couleur optimaux. • [ACESproxy (ver. 1.0.1)] ne peut pas être réglé lorsque [Channel Settings] [Picture Mode] [Type] est [L/R], [4K/2K] ou [Automatic]. Contrast Permet de régler le niveau de blanc de l'image. (Incréments de 1) 0 à 20000 0 à 6000 0 à 12000* 0 à 6000 0 à 10000** 0 à 1500 1500 à 4000** 0 à 3000 0 à 6000 0 à 10000** * Lorsque [Peak Luminance Control] ** Lorsque [Boost Contrast] [On] [On] • Lorsque [Channel Settings] [Picture Mode] [Type] est [L/R], [Contrast] ne peut pas être ajusté au paramètre [Picture Mode] pour l'écran de droite. Le paramètre de l'écran de droite sera identique à celui de l'écran de gauche. • Lorsque [Peak Luminance Control] est sur [On], [Contrast [Peak Control]] s’affiche. • Lorsque [Boost Contrast] est sur [On], [Contrast [BOOST]] s’affiche. • Lorsque [Picture Function Settings] [Compare View] [Enable] [On] et également [Compare View] [Type] [Luminance], les réglages sont de [1000] à [20000]. • Lorsque vous utilisez une alimentation CC, la limite supérieure à la valeur de réglage est [1000] lorsque [Backlight Control] est réglé sur [Local Dimming High/Low]. Brightness -500 à 500 (0) Permet de régler le niveau de noir de l'image. (Incréments de 1) Chroma 0 à 2000 (1000) Permet de régler la saturation des couleurs de l'image (profondeur de couleur). (Incréments de 1) • Peut être ajusté uniquement lorsque [CDL/User LUT] est [CDL 1-8] ou [Off]. Sharpness 0 à 100 (0) Permet de régler la netteté de l'image. (Incréments de 1) Menu OSD Sous-menu Backlight Control Options de réglage (Gras : réglage par défaut) Permet de commuter la méthode de contrôle de rétroéclairage. Local Dimming High / Low, Off [Local Dimming] : la variation locale est une technologie qui permet de contrôler la quantité de lumière émise par le rétroéclairage pour chaque zone. Le rétroéclairage de la zone brillante est augmenté et celui de la zone sombre est diminué selon le contenu affiché. [Global Dimming] : la variation globale est la possibilité de contrôler la quantité de lumière émise par le rétroéclairage sur l'écran dans son ensemble. Si l'image est sombre, tout l'affichage s'assombrit. * Lorsque [Boost Contrast] [On] * Global Dimming, Off • Local Dimming Automatic / High / Low, Off Local Dimming High / Low, Off Local Dimming Automatic / High / Low, Global Dimming, Off Local Dimming High / Low, Off * Global Dimming, Off • • • • • Color Temperature [Automatic] : ce mode convient au contrôle des images HDR. [High] : ce mode convient au contrôle des images comportant beaucoup de zones lumineuses. [Low] : ce mode convient au contrôle des images SDR. Lorsque [Peak Luminance Control] est réglé sur [On], vous ne pouvez pas sélectionner [Backlight Control]. Lorsque [Boost Contrast] est réglé sur [On], [Backlight Control] passe à [Off]. Lorsque [Local Dimming High/Low] est sélectionné et que [Boost Contrast] est réglé sur [On], il passe à [Global Dimming]. Lorsque [Global Dimming] est sélectionné, le contraste peut changer momentanément afin de maintenir une gradation en fonction de l'image. Si cela n'est pas souhaité, paramétrez sur [Off] et voyez s'il y a une amélioration. Lorsque [Channel Settings] [Picture Mode] [Type] est réglé sur [L/R], [Backlight Control] ne peut pas être réglé sur le paramètre [Picture Mode] pour l'écran de droite. Le paramètre de l'écran de droite sera identique à celui de l'écran de gauche. D93, D65, D65 Custom, Règle la température de couleur. ( 6) D61, D60, D56, D50, DCI-P3 [D93], [D65], [D61], [D60], [D56], [D50], [DCI-P3] : sélectionner depuis les Custom (xy), Off températures de couleurs prédéfinies. [D65 Custom] : ce préréglage sert à ajuster la couleur de l'affichage vidéo • Lorsque un et des affichages ayant des caractéristiques d'affichage différentes. préréglage est Le gain et la polarisation sont ajustés en fonction de D65. sélectionné [Gain R/G/B], [Bias R/G/B] : permet de régler la température de couleur Gain R/G/B : prédéfinie. (Incréments de 1) 0 à 1023 [Custom (xy)] : permet de régler CIE x et y. (Incréments de 0,001) Bias R/G/B : • [Custom (xy)] et [Gain R/G/B] ou [Bias R/G/B] ne peuvent pas être sélectionnés -500 à 500 (0) en même temps. • Lorsque Custom (xy) • Lorsque [Gain R/G/B] ou [Bias R/G/B] est réglé, un astérisque [*] s'affiche en est sélectionné regard du mode de préréglage de température chromatique. x : 0.260 à 0.360 • Les coordonnées des couleurs affichées (x, y) ont une valeur purement indicative y : 0.260 à 0.360 et ne constituent pas des valeurs absolues garanties. 27 Menu OSD Sous-menu Color Gamut 28 Options de réglage (Gras : réglage par défaut) SMPTE-C Règle la gamme de couleurs. EBU ITU-R BT.709 Lorsque [Picture Mode] [User 1–7] ou [CINEMA EOS SYSTEM] ITU-R BT.2020 [SMPTE-C], [EBU], [ITU-R BT.709], [ITU-R BT.2020], [Adobe RGB], Adobe RGB [DCI-P3] : gamme de couleurs conforme à chaque norme. DCI-P3 [Native] : gamme de couleurs pouvant être affichées par ce moniteur Native vidéo. Cinema Gamut to 709 [Cinema Gamut to 709], [Cinema Gamut to 2020], Cinema Gamut to 2020 [Cinema Gamut to DCI], [DCI-P3+ to 709], [DCI-P3+ to DCI] : modes Cinema Gamut to DCI dans lesquels la gamme de couleurs est convertie pour contrôler les DCI-P3+ to 709 vidéos Cinema Gamut et DCI-P3+ enregistrées par les caméras EOS DCI-P3+ to DCI Cinéma. S-Gamut3 to 709 [S-Gamut3 to 709], [S-Gamut3 to 2020], [S-Gamut3 to DCI], S-Gamut3 to 2020 [S-Gamut3.Cine to 709], [S-Gamut3.Cine to 2020], S-Gamut3 to DCI [S-Gamut3.Cine to DCI] : modes de préréglage dans lesquels le gamut de S-Gamut3.Cine to 709 couleur est converti. S-Gamut3.Cine to 2020 [Gamut LUT 1] à [Gamut LUT 8] : permet de sélectionner un LUT externe. S-Gamut3.Cine to DCI • [Color Gamut] ne peut pas être défini dans les cas suivants. Gamut LUT 1 à -- Lorsque [CDL/User LUT] [ARRI (Rec2100-PQ-1K-100)], [ARRI (Rec2100Gamut LUT 8 HLG-1K-200)], [VARICAM (V-Log to V-709)], [RED (Log3G10 to 709/1886)], [RED (Log3G10 to 2020/PQ)], [2020 PQ to 2020 SDR], [2020 PQ to 709 SDR], [2020 HLG to 709 HLG] ou [2020 HLG to 709 SDR] est sélectionné. • Pour vérifier la vidéo prise avec la caméra EOS Cinéma, veuillez-vous reporter à « Paramètre des caméras Cinema EOS et des écrans CANON ( 77) ». Menu OSD Sous-menu Gamma/EOTF Options de réglage (Gras : réglage par défaut) 1.0, 2.2, 2.35, 2.4, 2.6, ITU-R BT.1886 SMPTE ST 2084 (PQ) Hybrid Log-Gamma Hybrid Log-Gamma RGB Canon Log Canon Log (HDR) Canon Log 2 Canon Log 2 (HDR) Canon Log 3 Canon Log 3 (HDR) S-Log2 (HDR) S-Log3 (HDR) Gamma LUT 1 à Gamma LUT 8 Off Permet de régler le Gamma/EOTF. [1.0], [2.2], [2.35], [2.4], [2.6], [ITU-R BT.1886], [Canon Log], [Canon Log 2], [Canon Log 3], [S-Log2 (HDR)], [S-Log3 (HDR)] : permettent de sélectionner la gamme préréglée. [SMPTE ST 2084 (PQ)], [Hybrid Log-Gamma], [Hybrid Log-Gamma RGB], [Canon Log (HDR)], [Canon Log 2 (HDR)], [Canon Log 3 (HDR)] : permettent de sélectionner la gamme/EOTF de l'affichage du HDR. [Gamma LUT 1] à [Gamma LUT 8] : permet de sélectionner un LUT externe. À propos de [Hybrid Log-Gamma] Cet affichage vidéo prend en charge les deux méthodes suivantes. [Hybrid Log-Gamma] : cette méthode permet de traiter les systèmes Gamma pour le signal Y (conforme à la ITU-R BT.2100). [Hybrid Log-Gamma RGB] : cette méthode permet de traiter les systèmes Gamma pour le signal RGB. Si vous utilisez [Hybrid Log-Gamma] alors la valeur gamma du système s'affiche dans l'écran [Setting Options] du menu. • Réglage impossible dans les cas suivants : -- Lorsque [ACESproxy (ver. 1.0.1)] est sélectionné dans [Picture Mode] -- Lorsque [CDL/User LUT] [ARRI (Rec2100-PQ-1K-100)], [ARRI (Rec2100HLG-1K-200)], [VARICAM (V-Log to V-709)], [RED (Log3G10 to 709/1886)], [RED (Log3G10 to 2020/PQ)], [2020 PQ to 2020 SDR], [2020 PQ to 709 SDR], [2020 HLG to 709 SDR] est sélectionné. • Pour le contrôle de la vidéo capturée avec des caméras EOS Cinéma et des caméras de cinéma ARRI / Panasonic, veuillez vous référer à [Camera Link] [Automatic Adjustment] ( 74). • Relation entre [Color Gamut] et [Gamma/EOTF] pouvant être sélectionnés ( 40). 29 Menu OSD Sous-menu HDR Range Options de réglage (Gras : réglage par défaut) Définit la méthode d'affichage lorsque Gamma/EOTF pour l'affichage HDR est sélectionné. SMPTE ST 2084 (PQ) 100 à 10000 (1000, 2000) Permet de définir la plage dynamique à afficher de 0,005 à 10.000 cd/m2 (nits) dont le [SMPTE ST 2084 (PQ)] dispose. (100 à 4000 : par incréments de 100. 4000 à 10000 : par incréments de 1000) Hybrid Log-Gamma 100 à 1000 Hybrid Log-Gamma RGB 100 à 1000/2000 Définit la distance pour afficher la gamme dynamique de [Hybrid LogGamma]. (par incréments de 100) La valeur limite supérieure changera pour correspondre aux paramètres de [HLG System Gamma]. ( 37) Canon Log (HDR) 100 à 800 Permet de définir la plage dynamique à afficher de 0 à 800 % dont le [Canon Log] dispose. (par incréments de 100) Canon Log 2 (HDR) 100 à 1600 Permet de définir la plage dynamique à afficher de 0 à 1600 % dont le [Canon Log 2] dispose. (par incréments de 100) Canon Log 3 (HDR) 100 à 1600 Permet de définir la plage dynamique à afficher de 0 à 1600 % dont le [Canon Log 3] dispose. (par incréments de 100) S-Log2 (HDR) 100 à 1400 (1000) S-Log3 (HDR) 100 à 3900 (1000) Permet de définir la distance d'affichage de la gamme dynamique [S-Log]. (par incréments de 100) Gamma LUT 1 à Gamma LUT 8 512 à 1023 30 Définit la distance pour afficher la gamme dynamique de données 10 bits LUT, de 0 à 1023. (par incréments de 1) Procédures de réglage L’explication utilise [SMPTE ST 2084 (PQ)] comme exemple. Quand elles sont réglés sur [2000], les zones qui dépassent 2.000 cd/m2 sont tronquées, et celles qui sont à 2.000 cd/m2 ou moins sont affectées à la plage dynamique du moniteur vidéo. Lors de l’affichage d’une image à l’aide d’un PQ de 2.000 cd/m2, vous avez la possibilité de contrôler l’ensemble de la plage dynamique de l’image. De plus, lors de l’affichage d’une image à l’aide d’un PQ de 4.000 cd/m2, vous pouvez vérifier l’image jusqu’à 2.000 cd/m2. Quand elles sont réglés sur [2000], les zones qui dépassent 4.000 cd/m2 sont tronquées, et celles qui sont à 4.000 cd/m2 ou moins sont affectées à la plage dynamique du moniteur vidéo. Lors de l’affichage d’une image à l’aide d’un PQ de 4.000 cd/m2, bien que la luminosité diminue, vous pouvez quand même vérifier l'ensemble de la plage dynamique de l’image. La luminosité de l'affichage vidéo correspond à la valeur réglée pour Contrast. SMPTE ST 2084 (PQ) 4.000 cd/m2 signal (Contraste : [20000]) SMPTE ST 2084 (PQ) : régler sur [2000] SMPTE ST 2084 (PQ) range Gamme de DP-V3120 4,000 cd/㎡ Coupure (gradation saturée) 2,000 cd/㎡ 2,000 cd/㎡ Valeur de luminosité correspondant à la valeur de réglage du contraste SMPTE ST 2084 (PQ) : régler sur [4000] SMPTE ST 2084 (PQ) range Gamme de DP-V3120 La gradation est reproduite en attribuant la plage à celle 4,000 cd/㎡ du DP-V3120 (ce qui réduit la luminosité). 2,000 cd/㎡ 2,000 cd/㎡ Menu OSD Sous-menu Color Range Options de réglage (Gras : réglage par défaut) Automatic Full SDI Full (4-1019) Limited Lorsque [Color Range] [Compatible] ( 89) Automatic Full (0-1023) SDI Full (4-1019) Limited 1 (64-940) Limited 2 (64-1023) Permet de régler la plage de quantification. [Automatic] : permet de régler automatiquement la plage sur la base des informations de signal. • Le réglage est désactivé lorsque [ACESproxy (ver. 1.0.1)] est sélectionné pour [Picture Mode]. • Les opérations effectuées lorsque [Automatic] est sélectionné sont décrites cidessous. -- Réglage conformément aux paramètres si les paramètres de Gamme de Couleurs sont inclus dans les métadonnées de la caméra. Lorsqu'il y a [Full Range] des métadonnées dans la charge utile lorsque SDI est sélectionné, il est défini sur [SDI Full]. - Lorsque HDMI est sélectionné, [Full] ou [Limited] ([Full (0-1023)] ou [Limited 1 (64-940)]) est réglé automatiquement en fonction des informations du signal du HDMI. - Lorsque SDI est sélectionné, le réglage est configuré selon les réglages pour [Picture Mode], [Color Gamut], et [Gamma/EOTF] ( 41). • Les opérations lorsque [Format] est défini sur [ICtCp] sont décrites ci-dessous. -- Lorsque [Color Range] est réglé sur autre chose que [Full], [Wave Form Monitor] affichera uniquement un signal défini avec [Color Range]. -- Si [Channel Settings] [Picture Mode] [Type] est réglé sur [L/R], le paramètre [Color Range] de l'écran de droite pour le suivant sera identique à celui de l'écran de gauche : - Lors de l'affichage de l'entrée d'une borne unique en plein écran - Lors de l'affichage des signaux [2 Sample Interleave] ou [Dual Link 3G-SDI] Input Transform Automatic Off Lorsque [Picture Mode] [ACESproxy (ver. 1.0.1)] Définit s'il faut appliquer la Transformation d'entrée ACES au signal [3G-SDI RAW] ( 48). [Automatic] : appliqué automatiquement. [Off] : non appliqué. Output Transform ITU-R BT.709 ITU-R BT.2020 DCI-P3 Lorsque [Picture Mode] Output Transform Surround Dim Surround Dark Surround Lorsque [Picture Mode] [ACESproxy (ver. 1.0.1)] [ITU-R BT.709], [ITU-R BT.2020], [DCI-P3] : ACESproxy est converti au mode correspondant. [ACESproxy (ver. 1.0.1)] [Dim Surround] : active le processus de Dim Surround spécifié par ACESproxy. [Dark Surround] : active le processus de Dark Surround spécifié par ACESproxy. 31 Menu OSD Sous-menu CDL/User LUT CDL/User LUT 32 Options de réglage (Gras : réglage par défaut) Configure les paramètres pour CDL ou User LUT. CDL 1 à CDL 8 User LUT 1 à User LUT 8 Off Seulement quand [Picture Mode] est [User 1-7] ARRI (Rec2100-PQ1K-100) ARRI (Rec2100-HLG1K-200) VARICAM (V-Log to V-709) RED (Log3G10 to 709/1886) RED (Log3G10 to 2020/PQ) 2020 PQ to 2020 SDR 2020 PQ to 709 SDR 2020 HLG to 709 HLG 2020 HLG to 709 SDR Sélectionnez un préréglage tel que CDL ou LUT externe. • Lorsque [ARRI (Rec2100-PQ-1K-100)] ou [RED (Log3G10 to 2020/PQ)] est sélectionné, le paramètre [HDR Range] [SMPTE ST 2084 (PQ)] est inférieur à 1000, le paramètre devient [1000]. • Lorsque [ARRI (Rec2100-HLG-1K-200)] est sélectionné, les réglages [HDR Range] [Hybrid Log-Gamma] deviennent [1000]. • [Color Gamut] et [Gamma/EOTF] sont réglés en fonction des [User LUT] réglages ( 41). l Lorsque [CDL 1-8] est sélectionné Power 0.50 à 4.00 (1.00) Permet de régler le gamma de l’image. (incréments de 0,01) Saturation 0.000 à 2.000 (1.000) Permet de régler la saturation des couleurs de l’image. (incréments de 0,001) Offset -1.000 à 1.000 (0.000) Permet de régler le niveau de noir de l'image. (incréments de 0,001) Slope 0.000 à 2.000 (1.000) Permet de régler le niveau de blanc de l'image. (incréments de 0,001) Bypass On, Off Lorsqu'il est réglé sur [On], vous pouvez désactiver temporairement le résultat de l'ajustement CDL et revenir à la qualité de l'image d'avant l'ajustement. • Les paramètres sont sauvegardés jusqu'à ce que l'affichage vidéo soit mis hors tension. • Le contournement est réglé sur [Off] dans les cas suivants : -- [Picture Mode] a été modifié -- Le réglage [CDL/User LUT] a été modifié -- Les réglages [Picture Function Settings] [Compare View] [Enable] ont été modifiés • Lorsque [Picture Function Settings] [Compare View] [Enable] [On], cet élément est réglé sur [Off]. Menu OSD Sous-menu Options de réglage (Gras : réglage par défaut) Detail Settings CDL Export CDL Preset Permet d'exporter les paramètres CDL. 33 CDL 1 à CDL 15 All CDL 1 à CDL 8 All File Type CCC CDL Execute CDL Import Permet d'importer les paramètres CDL. Filename CDL Preset CDL 1 à CDL 8 Execute CDL Preset Name Vous pouvez changer le nom du [CDL 1-8] en le limitant à 16 caractères d'un octet, caractères alphabétiques, chiffres et symboles compris. Anchor CDL Vous pouvez enregistrer temporairement les paramètres de [Power], [Saturation], [Offset] et [Slope] et récupérer les valeurs de réglage. (réglage du point d’ancrage) Reset CDL Permet de réinitialiser les paramètres CDL. l Lorsque [User LUT 1-8] est sélectionné Sélectionnez un préréglage de 1D-LUT/3D-LUT. Permet de sélectionner la LUT Utilisateur (1D-LUT) à appliquer et d'importer une LUT externe (1D-LUT). 1D-LUT 1D-LUT • Ne peut pas être réglée lorsque [System Settings] que [Normal]. 1D-LUT 1 à 1D-LUT 8 Off LUT Import 3D-LUT LUT Import LUT Name LUT Delete une option autre [LUT Import], [LUT Name], [LUT Delete] • Ne peut pas être réglée lorsque [1D-LUT] LUT Delete [User LUT] Sélectionnez la 1D-LUT (préréglage) enregistrée dans l'un des [User LUT 1-8]. Identique à [Detail Settings] ( 35) LUT Name 3D-LUT [Compatible Settings] [Off]. Permet de sélectionner la LUT Utilisateur (3D-LUT) à appliquer et d'importer une LUT externe (3D-LUT). 3D-LUT 1 à 3D-LUT 8 Off Sélectionnez la 3D-LUT (préréglage) enregistrée dans l'un des [User LUT 1-8]. Identique à [Detail Settings] ( 35) [LUT Import], [LUT Name], [LUT Delete] • Ne peut pas être réglée lorsque [3D-LUT] [Off]. Menu OSD Sous-menu Options de réglage (Gras : réglage par défaut) Automatic, Manual 34 Permet de définir la méthode de conversion de la gamme de couleurs effectuée avant et après le traitement de la LUT Utilisateur (entrée/sortie). Color Range [Automatic] : la gamme de couleurs est automatiquement convertie avant et après le traitement de la LUT Utilisateur (entrée/sortie). Lorsque [Color Range] [Limited] ( 31)* : [Input] est réglé sur [Limited to Full]. [Output] est réglé sur [Full to Limited]. Lorsque [Color Range] [Full] ( 31)** : [Input] et [Output] sont réglés sur [Off]. [Manual] : permet de définir [Input] ou [Output]. * [Limited 1 (64-940)] ou [Limited 2 (64-1023)] est inclus. ** [Full (0-1023)] ou [SDI Full (4-1019)] est inclus. Input Limited to Full, Off Lorsque [Color Range] [Manual] Permet de définir la méthode de conversion de la gamme effectuée avant le traitement de la LUT Utilisateur. [Limited to Full] : permet d'exécuter le processus de conversion en [Full]. [Off] : la gamme de couleur n'est pas convertie. Output Full to Limited, Off Lorsque [Color Range] [Manual] Permet de définir la méthode de conversion de la gamme effectuée après le traitement de la LUT Utilisateur. [Full to Limited] : permet d'exécuter le processus de conversion en [Limited]. [Off] : la gamme de couleur n'est pas convertie. Bypass On, Off Lorsqu'il est réglé sur [On], vous pouvez revenir à la qualité de l'image avant d'avoir appliqué la LUT Utilisateur. • Lorsque [Picture Function Settings] [Compare View] [Enable] [On], cet élément est réglé sur [Off]. • Les paramètres sont sauvegardés jusqu'à ce que l'affichage vidéo soit mis hors tension. • Le contournement est réglé sur [Off] dans les cas suivants : -- [Picture Mode] a été modifié -- Le réglage [CDL/User LUT] a été modifié -- Les réglages [Picture Function Settings] [Compare View] [Enable] ont été modifiés User LUT Preset Name Detail Settings Vous pouvez changer le nom du [User LUT 1-8] en le limitant à 24 caractères, caractères alphabétiques d'un octet, chiffres et symboles compris. Permet de régler les détails du Picture Mode. On, Off Peak Luminance Control Contrôle la luminance de l’affichage selon la luminosité de l’image d’entrée. • Lorsque ce paramètre est réglé sur [On], la touche F attribuée avec la fonction [Peak Luminance Control] clignote lorsque la luminance de l’affichage est limitée. • Il n’est pas possible de régler la fonction après la sélection du mode d’image lorsque l’écran de droite est sélectionné. Le paramètre de l'écran de droite sera identique à celui de l'écran de gauche. Menu OSD Sous-menu Options de réglage (Gras : réglage par défaut) On, Off Boost Contrast Vous pouvez augmenter la luminosité. La limite supérieure pour [Contrast] et les paramètres [Backlight Control] varient en fonction des paramètres du [Boost Contrast]. [On] : les paramètres pour [Contrast] vont de 0 à 10000. Lorsque [Backlight Control] est [Local Dimming High/Low] et [Boost Contrast] est réglé sur [On], il passe à [Global Dimming]. [Off] : les paramètres pour [Contrast] vont de 0 à 6000. • Il n’est pas possible de régler la fonction après la sélection du mode d’image lorsque l’écran de droite est sélectionné. Le paramètre de l'écran de droite sera identique à celui de l'écran de gauche. • Lorsque les paramètres du [Backlight Control] sont modifiés quand le [Boost Contrast] est [On], les paramètres du [Backlight Control] lorsque le [Boost Contrast] est [Off] sont également modifiés. On, Off Boost Contrast Vous pouvez augmenter la luminosité. La limite supérieure des réglages [Contrast] varie en fonction des réglages [Boost Contrast]. [On] : les réglages [Contrast] sont compris entre 1500 et 4000. [Off] : les réglages [Contrast] sont compris entre 0 et 1500. • Il n’est pas possible de régler la fonction après la sélection du mode d’image lorsque l’écran de droite est sélectionné. Le paramètre de l'écran de droite sera identique à celui de l'écran de gauche. • Si [Off] est sélectionné, [HDR/SDR View] se met aussi sur [Off]. On, Off Boost Contrast Vous pouvez augmenter la luminosité (Lorsque l'alimentation électrique secteur est utilisée). La limite supérieure pour [Contrast] et les paramètres [Backlight Control] varient en fonction des paramètres du [Boost Contrast]. [On] : les paramètres pour [Contrast] vont de 0 à 10000. Lorsque [Backlight Control] est [Local Dimming High/Low] et [Boost Contrast] est réglé sur [On], il passe à [Global Dimming]. [Off] : les paramètres pour [Contrast] vont de 0 à 6000. • Il n’est pas possible de régler la fonction après la sélection du mode d’image lorsque l’écran de droite est sélectionné. Le paramètre de l'écran de droite sera identique à celui de l'écran de gauche. • Lorsque les paramètres du [Backlight Control] sont modifiés quand le [Boost Contrast] est [On], les paramètres du [Backlight Control] lorsque le [Boost Contrast] est [Off] sont également modifiés. LUT Import Vous pouvez importer la LUT. Les noms de fichiers qui peuvent être importés peuvent compter jusqu'à 48 caractères alphanumériques et symboles (y compris les extensions de fichier). ( 11) Filename LUT Type Select LUT Permet de sélectionner un filename. 1D-LUT* 3D-LUT Gamma LUT Gamut LUT Permet de sélectionner le type de LUT. * uniquement 1D-LUT 1-8* 3D-LUT 1-8 Gamma LUT 1-8 Gamut LUT 1-8 * uniquement 35 Menu OSD Sous-menu Base Color Gamut 36 Options de réglage (Gras : réglage par défaut) SMPTE-C EBU ITU-R BT.709 Adobe RGB DCI-P3 Native Execute LUT Name Lorsque [LUT Type] [Gamut LUT] Permet de sélectionner la gamme de couleurs utilisée lors de la création de la LUT. Permet de procéder à l'importation. Vous pouvez spécifier le nom de la LUT en le limitant à 24 caractères d'un octet, caractères alphabétiques, chiffres et symboles compris. LUT Type Identique à [LUT Import] Select LUT Input Name LUT Delete Permet de saisir le nom de la LUT. Permet de supprimer la LUT importée. LUT Type Identique à [LUT Import] Select LUT Delete YCbCr Color Matrix Permet de supprimer une LUT. Automatic ITU-R BT.709 ITU-R BT.2020 Définit la méthode de conversion de la matrice pour les signaux d'entrée au format YCbCr. [Automatic] : le coefficient de matrice est défini conformément à la norme ITU-R BT.2020 lorsque le paramètre [Picture Mode] ou [Color Gamut] est défini sur [ITU-R BT.2020] et est défini, autrement, conformément à la norme ITU-R BT.709. [ITU-R BT.709] : le coefficient de matrice est défini conformément à la norme ITU-R BT.709. [ITU-R BT.2020] : le coefficient de matrice est défini conformément à la norme ITU-R BT.2020. 2020 Constant Luminance Constant Luminance Non-constant Luminance Lorsque [Picture Mode] ou [Color Gamut] [ITU-R BT.2020] Définit la méthode de conversion de matrice de couleur. [Constant Luminance] : les signaux YUV sont convertis de façon linéaire puis convertis en signaux RVB. [Non-constant Luminance] : les signaux YUV sont convertis en signaux RVB sans changer le gamma 0,45. • Lorsque [Channel Settings] [Input Configuration] [HD/SD-SDI], le réglage est fixé sur [Non-constant Luminance]. • Si [Channel Settings] [Picture Mode] [Type] est réglé sur [L/R], [2020 Constant Luminance] est fixé sur [Non-constant Luminance] pour les éléments suivants. Toutefois, si [Color Gamut] des écrans de gauche et de droite est [ITU-R BT.2020], le réglage de l'écran droit sera identique à celui de l'écran gauche. -- Lors de l’affichage de l'entrée d’une seule borne en plein écran -- Lors de l’affichage des signaux [2 Sample Interleave] ou [Dual Link 3G-SDI] Menu OSD Sous-menu 2020 Gamut Mapping HLG System Gamma Options de réglage (Gras : réglage par défaut) Gamut Mapping Clipping Automatic Manual • Quand Manual est sélectionné [Gamma/EOTF] Lorsque [Hybrid LogGamma] 1.000 à 1.500 (1.200) Lorsque [Hybrid LogGamma RGB] γ1.2 - 1000 cd/m2 γ1.2 - 2000 cd/m2 HDR/SDR View On, Off Lorsque [Picture Mode] ou [Color Gamut] [ITU-R BT.2020] [Gamut Mapping] : la cartographie est réalisée sur les couleurs sortant de la gamme de couleurs initiale selon la méthode exclusive de Canon. [Clipping] : les couleurs sortant de la gamme de couleurs initiale sont coupées selon une méthode générale. Quand [Gamma/EOTF] [Hybrid Log-Gamma] ou [Hybrid Log-Gamma RGB] Définit le système gamma ou la luminance de crête. [Automatic] : lorsque [Hybrid Log-Gamma] est sélectionné, il ajuste automatiquement le gamma du système pour correspondre à la valeur de contraste et à la gamme HDR. Il ne peut pas être défini lorsque [Hybrid Log-Gamma RGB] est sélectionné. [Manual] : les opérations effectuées lorsque [Hybrid Log-Gamma] ou [Hybrid Log-Gamma RGB] est sélectionné sont les suivantes : [Hybrid Log-Gamma] : ajuste le gamma du système. (Incréments de 0,005) [Hybrid Log-Gamma RGB] : définit la luminance de crête. La valeur maximale pour chaque réglage devient la valeur limite supérieure de [HDR Range]. L'affichage HDR (à grande gamme dynamique) et l'affichage SDR (à gamme dynamique standard) peuvent être comparés. [On] : l'écran de droite est affiché en luminance SDR. [Off] : ne permet pas de régler l'affichage comparatif. • Réglage impossible lorsque [Picture Mode] est sélectionné dans l'écran de droite. • Lorsque le réglage [Contrast] pour l’écran gauche est spécifié à [1000] ou moins, la luminance des écrans de gauche et de droite est la même. Lorsque [Picture Mode] [User 1–7] Exécute l'étalonnage en se basant sur les valeurs cible définies. Calibration • L'étalonnage ne peut pas être exécuté lorsque vous utilisez une alimentation CC. • Lorsque la [Luminance] est réglée sur une forte intensité, elle peut être étalonnée au-delà de la plage de réglage de l'intensité et réglée en-dessous de la valeur cible en fonction du réglage de la [Color Temperature]. Dans ce cas, réglez à nouveau la [Luminance]. • L’étalonnage ne peut pas être exécuté dans [Picture Mode] pour l’écran de droite. Luminance Permet de définir la luminance cible. 48 à 500 (100) cd/m2 48 à 600 (100) cd/m2 48 à 150 (100) cd/m2 48 à 300 (100) cd/m2 48 à 600 (100) cd/m2 37 Menu OSD Sous-menu Color Temperature 38 Options de réglage (Gras : réglage par défaut) D93, D65, D61, D60, D56, D50, DCI-P3 Custom (xy) • Lorsque Custom (xy) est sélectionné x: 0.260 à 0.360 (0.313) y: 0.260 à 0.360 (0.329) Permet de régler la température de la couleur cible. [D93], [D65], [D61], [D60], [D56], [D50], [DCI-P3] : permet d'effectuer une sélection à partir des températures de couleurs prédéfinies. [Custom (xy)] : permet de régler CIE x et y. (Incréments de 0,001) Color Gamut SMPTE-C EBU ITU-R BT.709 ITU-R BT.2020 Adobe RGB DCI-P3 Permet de régler la gamme de couleurs. Gamma 2.2, 2.35, 2.4, 2.6, ITU-R BT.1886 Permet de définir la gamme cible. Start HDMI Link Permet d'effectuer l'étalonnage. Lorsque [Picture Mode] [User 1–7] La vidéo est affichée à la qualité d'image liée au paramètre de qualité d'image vidéo à l'aide des métadonnées HDMI. • Paramètres des métadonnées HDMI et affichage vidéo ( 42) • Impossible de régler [HDMI Link] lorsque [Channel Settings] [Picture Mode] [Type] est réglé sur [L/R]. Automatic Adjustment On, Off Color Gamut/Gamma/ EOTF On, Off Correspond aux paramètres [Color Gamut] et [Gamma/EOTF] de l'affichage vidéo avec les métadonnées HDMI. Contrast/HDR Range On, Off Correspond au paramètre [Contrast], [HDR Range] et [Boost Contrast]* de l'affichage vidéo avec les métadonnées HDMI. * Backlight Control Copy Picture Mode Peak luminance priority Average luminance priority Off uniquement Correspond au paramètre de luminosité de l'affichage vidéo avec les métadonnées HDMI. [Peak luminance priority] : fonctionne si [Peak Luminance Control] est sur [On], même lorsque la luminance moyenne des métadonnées HDMI est élevée. [Average luminance priority] : fonctionne si [Peak Luminance Control] est sur [Off] lorsque la luminance moyenne des métadonnées HDMI est élevée. Lorsque [Picture Mode] [User 1–7] Copiez les paramètres du mode d'image. • Dans [Picture Mode] autre que le mode [User 1–7], les résultats de l’étalonnage effectué à l’usine sont copiés. Menu OSD Sous-menu Picture Mode (Copy from) Options de réglage (Gras : réglage par défaut) SMPTE-C EBU ITU-R BT.709 ITU-R BT.2020 Adobe RGB DCI-P3 User 1 (2020 PQ) User 2 (2020 HLG) User 3 (DCI PQ) User 4 (DCI PQ D65) User 5 ~ User 7 Execute [User 1–7] : sélectionnez un utilisateur autre que celui du mode actuellement réglé. Permet de faire une copie. Picture Mode Name Anchor Adjustment Sélectionnez [Picture Mode (Copy from)]. Vous pouvez changer le nom du [User 1–7] en le limitant à 24 caractères d'un octet, caractères alphabétiques, chiffres et symboles compris. OK Cancel Permet de sauvegarder temporairement les paramètres réservés au réglage de [Contrast], [Brightness], [Chroma], [Sharpness] et [HDR Range] et de récupérer les valeurs (réglage du point d'ancrage). [OK] : effectue le réglage d'un point d'ancrage. [Cancel] : revient à l'écran précédent sans réglage du point d'ancrage. Reset OK Cancel Permet de ramener [Picture Mode] aux réglages d'usine par défaut. Notez que dans la boîte de dialogue mode [User 1–7] où vous êtes en train d'effectuer un étalonnage, le réglage revient à la valeur d'étalonnage au lieu des réglages d'usine par défaut. Lorsque cette option est sélectionnée, le message [Reset Adjustment settings to defaults?] s'affiche. [OK] : effectue la réinitialisation. [Cancel] : revient à l'écran précédent sans réinitialisation. 39 Menu OSD ■■ Relation entre [Color Gamut] et [Gamma/EOTF] pouvant être sélectionnés Lorsque [Color Gamut] est changé, [Gamma/EOTF] est modifié à la valeur soulignée (valeur par défaut) quand les paramètres [Gamma/EOTF] actuels ne sont pas sélectionnables. 40 Picture Mode SMPTE-C Color Gamut Gamme/EOTF sélectionnable Ne peut pas être Off, 1.0, 2.2, 2.35, 2.4, 2.6, ITU-R BT.1886, SMPTE ST 2084 (PQ), Canon Log, sélectionné Canon Log (HDR), Gamma LUT 1 à Gamma LUT 8 EBU Off, 1.0, 2.2, 2.35, 2.4, 2.6, ITU-R BT.1886, SMPTE ST 2084 (PQ), Canon Log, Canon Log (HDR), Gamma LUT 1 à Gamma LUT 8 ITU-R BT.709, Off, 1.0, 2.2, 2.35, 2.4, 2.6, ITU-R BT.1886, SMPTE ST 2084 (PQ), Hybrid Log-Gamma, ITU-R BT.2020 Hybrid Log-Gamma RGB, Canon Log, Canon Log (HDR), Canon Log 2, Canon Log 2 (HDR), Canon Log 3, Canon Log 3 (HDR), S-Log2 (HDR), S-Log3 (HDR), Gamma LUT 1 à Gamma LUT 8 Adobe RGB Off, 1.0, 2.2, 2.35, 2.4, 2.6, ITU-R BT.1886, Gamma LUT 1 à Gamma LUT 8 DCI-P3 Off, 1.0, 2.2, 2.35, 2.4, 2.6, ITU-R BT.1886, SMPTE ST 2084 (PQ), Canon Log, Canon Log (HDR), Canon Log 2, Canon Log 2 (HDR), Canon Log 3, Canon Log 3 (HDR), S-Log2 (HDR), S-Log3 (HDR), Gamma LUT 1 à Gamma LUT 8 CINEMA EOS SMPTE-C SYSTEM, User 1-7 Off, 1.0, 2.2, 2.35, 2.4, 2.6, ITU-R BT.1886, SMPTE ST 2084 (PQ), Canon Log, Canon Log (HDR), Gamma LUT 1 à Gamma LUT 8 EBU Off, 1.0, 2.2, 2.35, 2.4, 2.6, ITU-R BT.1886, SMPTE ST 2084 (PQ), Canon Log, Canon Log (HDR), Gamma LUT 1 à Gamma LUT 8 ITU-R BT.709, Off, 1.0, 2.2, 2.35, 2.4, 2.6, ITU-R BT.1886, SMPTE ST 2084 (PQ), Hybrid Log-Gamma, ITU-R BT.2020 Hybrid Log-Gamma RGB, Canon Log, Canon Log (HDR), Canon Log 2, Canon Log 2 (HDR), Canon Log 3, Canon Log 3 (HDR), S-Log2 (HDR), S-Log3 (HDR), Gamma LUT 1 à Gamma LUT 8 Adobe RGB Off, 1.0, 2.2, 2.35, 2.4, 2.6, ITU-R BT.1886, Gamma LUT 1 à Gamma LUT 8 DCI-P3 Off, 1.0, 2.2, 2.35, 2.4, 2.6, ITU-R BT.1886, SMPTE ST 2084 (PQ), Canon Log, Canon Log (HDR), Canon Log 2, Canon Log 2 (HDR), Canon Log 3, Canon Log 3 (HDR), S-Log2 (HDR), S-Log3 (HDR), Gamma LUT 1 à Gamma LUT 8 Native Off, 1.0, 2.2, 2.35, 2.4, 2.6, ITU-R BT.1886, SMPTE ST 2084 (PQ), Gamma LUT 1 à Gamma LUT 8 Cinema Gamut to 709, 2.2, Canon Log, Canon Log (HDR), Canon Log 2, Canon Log 2 (HDR), Canon Log 3, Cinema Gamut to 2020 Canon Log 3 (HDR) Cinema Gamut to DCI Canon Log, Canon Log (HDR), Canon Log 2, Canon Log 2 (HDR), Canon Log 3, Canon Log 3 (HDR) DCI-P3+ to 709, Canon Log, Canon Log (HDR) DCI-P3+ to DCI S-Gamut3 to 709 Off, 1.0, 2.2, 2.35, 2.4, 2.6, ITU-R BT.1886, SMPTE ST 2084 (PQ), Hybrid Log-Gamma, S-Gamut3 to 2020 Hybrid Log-Gamma RGB, S-Log2 (HDR), S-Log3 (HDR), Gamma LUT 1 à Gamma LUT S-Gamut3.Cine to 709 8 S-Gamut3.Cine to 2020 S-Gamut3 to DCI Off, 1.0, 2.2, 2.35, 2.4, 2.6, ITU-R BT.1886, SMPTE ST 2084 (PQ), S-Log2 (HDR), S-Gamut3.Cine to DCI S-Log3 (HDR), Gamma LUT 1 à Gamma LUT 8 Gamut LUT 1 à Off, 1.0, 2.2, 2.35, 2.4, 2.6, ITU-R BT.1886, Gamma LUT 1 à Gamma LUT 8 Gamut LUT 8 Menu OSD ■■ Opérations lorsque [Color Range] [Automatic] (lorsque SDI est sélectionné) Options de réglage Picture Mode Gamme de couleurs à régler 41 DCI-P3 DCI-P3 Color Gamut Cinema Gamut to DCI DCI-P3+ to DCI Full Canon Log (HDR) Canon Log 2 (HDR) Gamma/EOTF Canon Log 3 (HDR) S-Log2 (HDR) S-Log3 (HDR) Autre que ce qui précède Limited Gamme de couleurs à régler Options de réglage [System Settings] [Compatible Settings] Lorsque [Normal] Picture Mode [Color Range] Lorsque [Compatible] DCI-P3 DCI-P3 Color Gamut Cinema Gamut to DCI DCI-P3+ to DCI Canon Log (HDR) Full (0-1023) Full Canon Log 2 (HDR) Canon Log 3 (HDR) Gamma/EOTF S-Log2 (HDR) S-Log3 (HDR) Canon Log Canon Log 2 Limited 2 (64-1023) Limited Canon Log 3 Autre que ce qui précède Limited 1 (64-940) ■■ Paramètre de [User LUT] et [Color Gamut] / [Gamma/EOTF] User LUT ARRI (Rec2100-PQ-1K-100) Color Gamut ITU-R BT.2020 Gamma/EOTF SMPTE ST 2084 (PQ) ARRI (Rec2100-HLG-1K-200) ITU-R BT.2020 Hybrid Log-Gamma VARICAM (V-Log to V-709) ITU-R BT.709 2.2 RED (Log3G10 to 709/1886) ITU-R BT.709 ITU-R BT.1886 RED (Log3G10 to 2020/PQ) ITU-R BT.2020 SMPTE ST 2084 (PQ) 2020 PQ to 2020 SDR ITU-R BT.2020 2020 PQ to 709 SDR ITU-R BT.709 2020 HLG to 709 HLG ITU-R BT.709 – (sélectionnable par l'utilisateur) 2020 HLG to 709 SDR ITU-R BT.709 2.4 2.4 Menu OSD ■■ Paramètre des métadonnées HDMI et affichage vidéo Métadonnées HDMI 42 Color Gamut Gamma/EOTF Réglage du moniteur vidéo BT.709 ITU-R BT.709 BT.2020 ITU-R BT.2020 Traditional SDR 2.2 PQ PQ Hybrid Log-Gamma Hybrid Log-Gamma Menu OSD ■■ Détails des paramètres d’usine par défaut pour chaque [Picture Mode] Élément Contrast Brightness Chroma Sharpness Backlight Control SMPTE-C EBU ITU-R BT.709 ITU-R BT.2020 Adobe RGB DCI-P3 1000 1000 1000 1000 1000 480 0 0 0 0 0 0 1000 1000 1000 1000 1000 1000 0 0 0 0 0 0 Local Dimming Local Dimming Local Dimming Local Dimming Local Dimming Local Dimming Low Low Low Low Low Low Local Dimming Local Dimming Local Dimming Local Dimming Local Dimming Local Dimming High High High High High High Color Preset Temperature x y D65 D65 D65 D65 D65 DCI-P3 0.313 0.313 0.313 0.313 0.313 0.314 0.329 0.329 0.329 0.329 0.329 0.351 Gain R/G/B Bias R/G/B 1023/1023/1023 (Lorsque [D65 Custom] : 1000/1023/1023) 0 0 0 0 0 0 SMPTE-C EBU ITU-R BT.709 ITU-R BT.2020 Adobe RGB DCI-P3 2.2 2.35 2.2 2.2 2.2 2.6 Automatic Automatic Automatic Automatic Automatic Automatic Input Transform – – – – – – Output Transform – – – – – – Output Transform Surround – – – – – – Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Automatic Automatic Automatic Automatic Automatic Automatic Non-constant Luminance Non-constant Luminance Non-constant Luminance Non-constant Luminance Non-constant Luminance Non-constant Luminance Clipping Clipping Clipping Clipping Clipping Clipping Color Gamut Gamma/EOTF Color Range CDL/User LUT Peak Luminance Control Boost Contrast YCbCr Color Matrix 2020 Constant Luminance 2020 Gamut Mapping HLG System Gamma – Manuel (quand [Hybrid LogGamma] : 1.200 ; quand [Hybrid Log-Gamma RGB] : γ1.2-1000 cd/m2) – HDR/SDR View Off Off Off Off Off Off HDMI Link Off Off Off Off Off Off – – – – – – Picture Mode Name 43 Menu OSD Élément User 1 User 2 User 3 User 4 User 5 à User 7 20000 10000 20000 20000 1000 10000 10000 10000 10000 1000 6000 6000 6000 6000 1000 4000 4000 4000 4000 1000 3000 3000 3000 3000 1000 0 0 0 0 0 1000 1000 1000 1000 1000 0 0 0 0 0 Contrast 44 Brightness Chroma Sharpness Backlight Control Local Dimming Local Dimming Local Dimming Local Dimming Local Dimming Automatic Low Automatic Automatic Automatic Local Dimming Local Dimming Local Dimming Local Dimming Local Dimming Low Low Low Low Low Local Dimming Local Dimming Local Dimming Local Dimming Local Dimming High Low High High High Local Dimming Local Dimming Local Dimming Local Dimming Local Dimming High High High High High Color Temperature Global Dimming Global Dimming Global Dimming Global Dimming Local Dimming Low D65 D65 DCI-P3 D65 D65 x 0.313 0.313 0.314 0.313 0.313 y 0.329 0.329 0.351 0.329 0.329 Preset Gain R/G/B Bias R/G/B 1023/1023/1023 (Lorsque [D65 Custom] : 1000/1023/1023) 0 0 0 0 0 ITU-R BT.2020 ITU-R BT.2020 DCI-P3 DCI-P3 ITU-R BT.709 Gamma/EOTF SMPTE ST 2084 (PQ) Hybrid LogGamma SMPTE ST 2084 (PQ) SMPTE ST 2084 (PQ) 2.2 Color Range Automatic Automatic Automatic Automatic Automatic Input Transform – – – – – Output Transform – – – – – Output Transform Surround – – – – – Off Off Off Off Off On On On On Off Color Gamut CDL/User LUT Peak Luminance Control Menu OSD Élément User 1 User 2 User 3 User 4 User 5 à User 7 Off Off Off Off Off On On On On Off Automatic Automatic Automatic Automatic Automatic Non-constant Luminance Non-constant Luminance Non-constant Luminance Non-constant Luminance Non-constant Luminance Clipping Clipping Clipping Clipping Clipping Boost Contrast YCbCr Color Matrix 2020 Constant Luminance 2020 Gamut Mapping HLG System Gamma Manuel (quand [Hybrid Log-Gamma] : 1.200 ; quand [Hybrid Log-Gamma RGB] : γ1.2-1000 cd/m2) HDR/SDR View On On On Off Off HDMI Link Off Off Off Off Off User 1 (2020 PQ) User 2 (2020 HLG) User 3 (DCI PQ) User 4 (DCI PQ D65) User 5 à User 7 Picture Mode Name 45 Menu OSD Élément CINEMA EOS SYSTEM ACESproxy (ver. 1.0.1) 20000 480 10000 480 6000 480 4000 480 3000 480 0 0 1000 1000 0 0 Local Dimming Automatic Local Dimming Low Local Dimming Low Local Dimming Low Local Dimming High Local Dimming Low Local Dimming High Local Dimming High Global Dimming Local Dimming Low D65 D60 0.313 0.322 0.329 0.338 Contrast 46 Brightness Chroma Sharpness Backlight Control Color Preset Temperature x y Gain R/G/B Bias R/G/B 1023/1023/1023 (Lorsque [D65 Custom] : 1000/1023/1023) 0 0 ITU-R BT.2020 – Canon Log 2 (HDR) – Automatic – Input Transform – Automatic Output Transform – DCI-P3 Output Transform Surround – Dark Surround Off Off On Off Off Off On Off Automatic Automatic Non-constant Luminance Non-constant Luminance Clipping Clipping Color Gamut Gamma/EOTF Color Range CDL/User LUT Peak Luminance Control Boost Contrast YCbCr Color Matrix 2020 Constant Luminance 2020 Gamut Mapping Menu OSD Élément CINEMA EOS SYSTEM ACESproxy (ver. 1.0.1) Manuel (quand [Hybrid LogGamma] : 1.200 ; quand [Hybrid Log-Gamma RGB] : γ1.2-1000 cd/m2) – HDR/SDR View Off Off HDMI Link Off Off – – HLG System Gamma Picture Mode Name 47 Menu OSD Channel Settings 48 Ce menu est utilisé pour les réglages du signal d'entrée. Sélectionnez [Select Channel] et choisissez un numéro de canal compris entre CH1 et CH20. Enfin, définissez le paramètre de chacun des [Channel Settings]. « Format de signal pris en charge » ( 95) Sous-menu Select Channel Options de réglage CH1 à CH20 CH1 à CH30 Affichez le numéro de canal. De plus, vous pouvez affecter le contenu de chaque [Channel Settings] à chaque canal ( 16). • Le changement de canal peut prendre 5 secondes. Input Configuration 12-3G/HD-SDI Sélectionnez l'entrée. Les réglages d'usine par défaut dépendent du canal ( 17). 3G/HD-SDI 6G/3G/HD-SDI 3G-SDI RAW HD/SD-SDI HDMI — (Non réglé) Select Input Signal Automatic Quad Input Dual Input A,B Dual Input C,D Single Input A Single Input B Single Input C Single Input D Permet de régler la méthode d'affichage du signal. [Automatic] : la méthode d’affichage est automatiquement déterminée en fonction du signal d’entrée. [Quad Input] : quatre signaux d'entrée (bornes Input A à Input D) sont affichés. [Dual Input A,B] : deux signaux d'entrée (borne Input A et borne Input B) sont affichés. [Dual Input C,D] : deux signaux d'entrée (borne Input C et borne Input D) sont affichés. [Single Input A], [Single Input B], [Single Input C], [Single Input D] : un signal d'entrée (n'importe lequel de Input A à Input D) est affiché. • Les paramètres pouvant être réglés diffèrent en fonction du signal d’entrée. -- Lorsque [3G-SDI RAW] est réglé : [Quad Input] ne peut pas être sélectionné. -- [HD/SD-SDI] : seules [Single Input A] à [Single Input D] peuvent être sélectionnées. -- [HDMI] : ceci est réglé sur [Automatic]. Menu OSD Sous-menu Image Division Options de réglage Lorsque [Input Configuration] [12-3G/HD-SDI] ( [3G/HD-SDI], [6G/3G/HDSDI]) Définit la méthode d’affichage si vous utilisez [Quad Input] ou [Dual Input]. Deux méthodes de division « Square Division » et « 2 Sample Interleave » sont prises en charge pour les signaux vidéo 4K. Automatic Square Division 2 Sample Interleave [Select Input Signal] Lorsque [Quad Input] Multi View (Quad) Lorsque [Dual Input] Dual Link 3G-SDI Multi View (Dual) [Automatic] : déterminé et affiché automatiquement en fonction des données utiles. [Square Division] : affiche un signal transmis sur quatre entrées comme image unique. [2 Sample Interleave] : affiche un signal transmis divisé en un signal 2K/HD comme image unique. [Multi View (Quad)] : chacune des images des quatre entrées s'affichent sur quatre écrans. [Dual Link 3G-SDI] : affiche un signal Dual Link 3G-SDI comme image unique. [Multi View (Dual)] : chacune des images (Entrées A/B ou Entrées C/D) des deux entrées sont affichées sur deux écrans. Select Input Signal : Quad Input, Image Division : Square Division • Les combinaisons de formats de signal vidéo pouvant être affichées lors de l'utilisation de deux écrans ou de quatre écrans en [Multi View (Quad)] ou [Multi View (Dual)] sont les suivantes : -- Combinaisons de résolutions : Identique ou « 4096x2160, 2048x1080 », « 3840x2160, 1920x1080 » -- Lorsque vous utilisez une cadence de prise de vue et une combinaison I/P/ PsF qui est l'un des réglages « 23.98P / 24P / 25P / 29.97P / 30P » « I (tous) / PsF (tous) / 47.95P / 48P / 50P / 59.94P / 60P » -- (Affichage d'écran quadravision uniquement) Pour les côtés gauche et droit, lorsque les fréquences d'images des signaux vidéo des écrans supérieur et inférieur et I/P/PsF sont identiques Il peut y avoir une détérioration périodique de l'image lors de l'entrée de signaux avec différentes fréquences d'images ou I/P/PsF. • Deux ou quatre écrans peuvent s’afficher avec [Multi View (Quad)] ou [Multi View (Dual)] sélectionné uniquement si le même format de signal d'image est utilisé. • Lorsque vous utilisez [Multi View (Quad)] ou [Multi View (Dual)] : pour les images 2048×1080, les images sont affichées en taille réduite lorsque [Screen Scaling] est réglé sur [Automatic]. Les parties gauche et droite de l’écran seront tronquées pour l’affichage lorsqu’une option autre que [Automatic] est sélectionnée. Link Order Automatic Off Détecte et affiche automatiquement l'ordre de terminal correct en fonction de la charge utile lors de l'utilisation de [2 Sample Interleave] ou [Dual Link 3G-SDI]. 49 Menu OSD Sous-menu Format 50 Options de réglage SDI Signal Automatic 4:2:2 YCbCr 10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 YCbCr 10-bit 4:4:4 YCbCr 12-bit 4:2:2 ICtCp 10-bit 4:2:2 ICtCp 12-bit 4:4:4 ICtCp 10-bit 4:4:4 ICtCp 12-bit 4:4:4 RGB 10-bit 4:4:4 RGB 12-bit 4:4:4 XYZ 10-bit 4:4:4 XYZ 12-bit HDMI Signal Automatic 4:4:4 XYZ 12/10-bit Permet de régler le format de couleur et la gradation. [Automatic] : automatiquement réglé pour correspondre au signal d’entrée. • Le signal HD-SDI est [4:2:2 YCbCr 10-bit] ou [4:2:2 ICtCp 10-bit]. • Lorsque [Input Configuration] [HD/SD-SDI], le paramètre est réglé sur [4:2:2 YCbCr 10-bit]. • Lorsque [Input Configuration] [3G-SDI RAW], le paramètres est réglé sur [Automatic]. • Si [Automatic] est sélectionné, ils s'affichent dans des données utiles sélectionnées dans l'ordre suivant A → B → C → D. • Les paramètres pour afficher correctement les signaux au format ICtCp sont les suivants. -- [Picture Mode] : [ITU-R BT.709] ou [ITU-R BT.2020] -- [Color Gamut] : [ITU-R BT.709] ou [ITU-R BT.2020] -- [Gamma/EOTF] : [SMPTE ST 2084 (PQ)], [Hybrid Log-Gamma] ou [Hybrid Log-Gamma RGB] • Si vous avez besoin d'utiliser le format ICtCp pour les signaux SDI, sélectionnez un des éléments suivants en fonction du signal : [4:2:2 ICtCp 10-bit], [4:2:2 ICtCp 12-bit], [4:4:4 ICtCp 10-bit], [4:4:4 ICtCp 12-bit] • Pour utiliser 4:4:4 XYZ 10-bit pour les signaux de SDI, sélectionnez [4:4:4 XYZ 10-bit]. Ensuite, les signaux seront traités comme des signaux où les données XYZ sont incluses dans la sortie des données RVB au format 4:4:4 RGB 10-bit. Audio Input [Select Input Signal] Définit la borne audio. Lorsque [Quad Input] Automatic, Input A, [Automatic] : se règle automatiquement pour correspondre au signal Input B, Input C, Input D d’entrée. Lorsque [Dual Input A,B] • Pour [Select Input Signal] [Automatic] ou [Single Input], le paramètre est réglé Automatic, Input A, sur [Automatic]. Input B Lorsque [Dual Input C,D] Automatic, Input C, Input D Marker/TC/CameraInfo Input [Select Input Signal] Lorsque [Automatic] ou [Quad Input] Input A, Input B, Input C, Input D Lorsque [Dual Input A,B] Input A, Input B Lorsque [Dual Input C,D] Input C, Input D Définissez le terminal cible de sorte que différents marqueurs (sauf le marqueur de grille), le code temporel et les informations relatives à la caméra soient affichés. (Les informations sur la caméra sont disponibles sur l'écran [Multi View (Quad)] uniquement) • Ce réglage devient invalide sauf pour l'affichage [Multi View (Quad)] ou [Multi View (Dual)]. Menu OSD Sous-menu Internal Sync Options de réglage On, Off Lorsque [Image Division] [Square Division] Définit s'il faut synchroniser quatre entrées. [On] : forcer la synchronisation. [Off] : ne pas forcer la synchronisation. Channel Name Picture Mode Permet de régler le nom du canal sélectionné. Vous pouvez saisir jusqu'à 16 caractères alphanumériques. Définissez [Picture Mode] par canal individuel. Type Normal L/R 4K/2K Automatic [Normal] : définit un [Picture Mode]. [L/R] : définit [Picture Mode] par l'écran individuel gauche et droit. S'affiche sous la forme [Single Input Dual View] lors de l'utilisation de résolutions inférieures ou égales à 2K. [4K/2K] : définit [Picture Mode] par un écran de signal individuel 4K ou 2K. [Automatic] : [Picture Mode] est réglé en fonction du signal SDI. L'ensemble [Picture Mode] est remplacé dans l'ordre métadonnées de la caméra → Payload → résolution (4K/2K). [Type] Lorsque [Normal] Picture Mode SMPTE-C EBU ITU-R BT.709 ITU-R BT.2020 Adobe RGB DCI-P3 User 1 (2020 PQ) User 2 (2020 HLG) User 3 (DCI PQ) User 4 (DCI PQ D65) User 5 ~ User 7 CINEMA EOS SYSTEM ACESproxy (ver. 1.0.1) — (Non réglé) Définissez le [Picture Mode] pour chaque écran. Lorsque [L/R] Picture Mode L Picture Mode R Lorsque [4K/2K] Resolution 4K, 2K Lorsque [Automatic] Resolution 4K, 2K Payload UHD/PQ, UHD/HLG, UHD, 709/PQ, 709/HLG, 709, VANC, Unknown Camera CINEMA EOS SYSTEM, ARRI, VARICAM [ACESproxy (ver. 1.0.1)] : peut être réglé lorsque [Type] est sur [Normal]. [—] (Non réglé) : impossible de changer automatiquement la qualité de l'image pour s'adapter au signal d'entrée. Peut être réglé lorsqu'une option autre que [Resolution 4K] et [Resolution 2K] est sélectionnée dans [Type] [Automatic]. • L'option Bit de colorimétrie/Caractéristiques de transfert de l'ID de charge utile SDI prend en charge le signal conformément à la norme suivante. SMPTE ST 2082-10:2018 (12G-SDI) SMPTE ST 2081-10:2018 (6G-SDI) SMPTE ST 425-1:2017 (3G-SDI Single Link / Square Division) SMPTE ST 425-3:2019 (3G-SDI Dual Link(2SI) ) SMPTE ST 425-5:2019 (3G-SDI Quad Link(2SI) ) SMPTE ST 292-1:2018 (HD-SDI) • Les paramètres pouvant être réglés diffèrent en fonction du signal d'entrée. -- [Input Configuration] [HD/SD-SDI] : [Type] est défini sur [Normal]. [Automatic] ne peut pas être réglé. -- [Input Configuration] [3G-SDI RAW] et [HDMI] : [4K/2K] et [Automatic] ne peuvent pas être définis dans [Type]. • Quand [Type] est [L/R] -- Si vous définissez le même [Picture Mode] pour les écrans gauche et droit, le passage de [Picture Mode] dans l'écran non sélectionné à un autre mode (par exemple, les réglages [Picture Mode] des écrans de gauche et de droite sont inversés). - Lorsque vous utilisez un signal inférieur ou égal à 2K, il est fixé à [Single Input Dual View]. 51 Menu OSD Sous-menu Single Input Dual View Options de réglage Automatic, Off 52 Lorsqu'une valeur autre que [Image Division] [Multi View (Quad)] ou [Multi View (Dual)] L’image du signal d’entrée peut être réduite et affichée sur deux écrans. [Automatic] : lorsque [Picture Mode] [Type] est [L/R], ou lorsque les éléments de sous-menu des [Picture Function Settings] sont réglés sur [On], des images identiques apparaissent automatiquement et une comparaison sur double-écran peut être effectuée. Les images 4K sont affichées en taille réduite. Éléments de sous-menu des [Picture Function Settings] pertinents : [Peaking], [False Color], [Range Check], [2020 Outside of Gamut View], [Monochrome], [Blue Only], [Red Off], [Green Off], [Blue Off], et [Compare View] • Ne peut pas être utilisé lorsqu’un signal vidéo non pris en charge est entré. • Ne peut pas être réglée lorsque [Input Configuration] [HD/SD-SDI]. Separator White Half Black Off Dans les cas suivants, les bordures de l’écran s’afficheront. -- Quand [Picture Mode] [Type] est sur [L/R] -- Lorsque [Multi View (Quad)] ou [Multi View (Dual)] est sélectionnée -- Lorsque [Single Input Dual View] est définie sur [Automatic] et que les images sont affichées les unes à côté des autres pour faire une comparaison d'image -- Quand [Picture Function Settings] [Compare View] [Enable] est sur [On] Menu OSD Display Settings Ce menu permet de configurer la méthode d'affichage. Sous-menu Screen Scaling Options de réglage (Gras : réglage par défaut) Native Input Resolution 200% Automatic Permet de définir la façon dont la vidéo est mise à l'échelle et affichée à l'écran. [Native Input Resolution] : permet d'afficher le signal d'entrée sans mise à l'échelle. 1920x1080 (original) [200%] : permet de doubler les dimensions verticale et horizontale. 1920x1080→3840x2160 [Automatic] : l'image en plein écran. permet d'afficher 1920x1080→3840x2160 [Automatic] : adapte la taille pour remplir l'écran. 1920x1080→3840x2160 4096×2160→3840×2025 • Dans les cas suivants, le grossissement maximal est de 200 %, même si [Automatic] est sélectionné. -- Lorsque [Peaking], [False Color] ou [Range Check] [Enable] est réglé sur une option autre que [Off] • Dans les cas suivants, les images sont affichées en taille réduite lorsque l’option [Automatic] est sélectionnée. -- [4096×2160] : lorsque [Image Division] [Square Division] est sélectionné -- [2048×1080] : lorsque [Image Division] [Multi View (Quad)] ou [Multi View (Dual)] est sélectionné 53 Menu OSD Sous-menu Anamorphic 54 Aspect (SD-SDI) Options de réglage (Gras : réglage par défaut) x2.0 x1.8 x1.5 x1.33 Off Défini lors de la vérification d'images photographiées à l’aide d’un objectif anamorphique. Affiché en fonction du taux d'agrandissement défini. Automatic 16:9 4:3 Définit la taille d'affichage des images de signal SD-SDI. • Les réglages ne sont pas valides dans les cas suivants : -- Lorsque [Peaking], [False Color] ou [Range Check] [Enable] est réglé sur une option autre que [Off] [Automatic] : déterminée automatiquement en fonction des données utiles. [16:9] : les images s'affichent avec un rapport d'aspect de « 16:9 ». [4:3] : les images s'affichent avec un rapport d'aspect de « 4:3 ». • Lorsque [Peaking], [False Color] ou [Range Check] autre que [Off], cet élément est réglé sur [4:3]. Scaling Method Shape Trace Bicubic Nearest Neighbor [Enable] une option Règle la méthode d'interpolation lorsque [Screen Scaling] est réglé sur [200%] ou [Automatic]. [Shape Trace] : traitement Canon original qui permet de produire des inclinaisons douces avec des lignes en escalier réduites. [Bicubic] : processus d'interpolation général qui utilise les informations des pixels avoisinants pour créer des pixels interpolés. [Nearest Neighbor] : processus qui utilise les informations du pixel avoisinant le plus proche pour créer de nouveaux pixels (copie). Cette fonction est utile car elle permet d'agrandir les pixels originaux et de faire apparaître toute ligne en escalier. Menu OSD Sous-menu Video Position (Multi View) Options de réglage (Gras : réglage par défaut) Top Middle Center Lorsque vous utilisez [Multi View (Quad)], [Multi View (Dual)], ou [Single Input Dual View] Définit la position d'affichage verticale de l'image. [Top] : s'affiche en haut de l'écran. [Middle] : s'affiche en haut au centre de l'écran. [Center] : s'affiche au milieu de l'écran. Zoom Agrandit une partie de l'image vidéo. La fonction de zoom peut être utilisée lorsque la résolution est [4096x2160], [3840x2160], [2048x1080] ou [1920x1080]. • La fonction zoom ne peut pas être utilisée dans les cas suivants : -- Pendant l'exécution d'un [Playback File] sous [Screen Capture] -- Pendant l’affichage de la mire de test -- Lorsque [Multi View (Quad)] ou [Multi View (Dual)] est sélectionné -- Lorsque [Channel Settings] [Input Configuration] est défini sur [HD/SD-SDI] -- Lorsque [Channel Settings] [Picture Mode] [Type] est défini sur [L/R] -- Lorsque [Picture Function Settings] [Compare View] [Enable] est défini sur [On] • Lorsque la fonction zoom est active, les éléments suivants n’apparaissent pas : Divers marqueurs, Background Color ( ) • Lorsque la fonction de zoom est utilisée, [Frame Hold] se met sur [Off]. Zoom Preset Zoom 1 Zoom 2 Zoom 3 Off Définit la méthode d'affichage du zoom. Il existe trois préréglages. Magnification x2 x4 x8 Définit l'échelle d'affichage du zoom. Position Type L’écran de réglage du zoom s’affiche. Utilisez la molette de sélection pour régler la position de l’affichage. Normal Single Input Dual View Définit la méthode d'affichage d'image agrandie. [Normal] : affiche uniquement l'image agrandie. [Single Input Dual View] : affiche l'image entière à gauche et l'image agrandie à droite. • Lorsque [Normal] est sélectionné : lorsque la résolution est [2048x1080] ou [1920x1080], la position d'affichage ne peut pas être modifiée même si [Magnification] est réglé sur [x2]. • Lorsque [Normal] est sélectionné : lorsque la résolution est [1920x1080], la position d'affichage ne peut pas être modifiée même si [Magnification] est réglé sur [x2]. • Lorsque [Single Input Dual View] est sélectionné : pour les vidéos 4K (3840x2160 ou 4096x2160), la qualité de l'image agrandie sera dégradée par rapport à [Normal]. Frame Hold On, Off Permet de mettre en pause la vidéo. • Ne peut pas être réglée lorsque [Peaking] [Enable] est réglé sur une option autre que [Off]. • Si le paramètre de qualité de l’image est modifié lorsque la vidéo est mise en pause, le paramètre peut ne pas s'appliquer correctement. 55 Menu OSD Sous-menu 56 Background Color I/PsF PsF Options de réglage (Gras : réglage par défaut) White Gray Off Permet de définir la couleur de la bande noire pour vérifier la limite de la bande noire et de l'image vidéo. Automatic Interlace PsF Définit la façon dont le signal entrelacé ou le signal PsF s'affiche. Progressive Interlace Permet de définir la façon dont le signal PsF s'affiche. • Le réglage est désactivé lorsque [Multi View (Quad)] ou [Multi View (Dual)] est sélectionné. [Automatic] : déterminé et affiché automatiquement en fonction des données utiles. S'il n'y a pas de données utiles, le signal est affiché comme un signal entrelacé. [Interlace] : s'affiche comme un signal entrelacé. [PsF] : s'affiche en tant que signal PsF. [Progressive] : permet d'interpoler en donnant la préférence à la qualité d'image en détectant les champs appariés. [Interlace] : permet d'interpoler en utilisant deux champs adjacents en donnant la priorité à la vitesse. I/P Conversion Image Priority Speed Priority Définit la méthode de conversion du signal entrelacé I/P. [Image Priority] : ce mode donne la priorité à la qualité d'image. Le temps de traitement est plus long qu'avec le mode [Speed Priority]. [Speed Priority] : ce mode donne la priorité à la vitesse. Film Cadence 2-2 2-3 2-3-3-2 Off Permet de régler le mode de cadence du film. [2-2] : permet d'afficher une image progressive après conversion pour une entrée de signal entrelacé traitée avec un abaissement de 2-2. [2-3] : permet d'afficher une image progressive après conversion pour une entrée de signal entrelacé traitée avec un abaissement de 2-3. [2-3-3-2] : permet d'afficher une image progressive après conversion pour une entrée de signal entrelacé traitée avec un abaissement de 2-3-3-2. [Off] : ne permet pas d'effectuer la conversion progressive du mode de cadence du film. • Ce paramètre ne peut être réglé que lorsque [I/P Conversion] est réglé sur [Image Priority]. • Ne peut pas être réglé dans l'affichage [Multi View (Quad)] ou [Multi View (Dual)]. Le paramètre est réglé sur [Off]. Menu OSD Audio Settings Ce menu permet de régler la sortie audio de la prise casque. Sous-menu Options de réglage (Gras : réglage par défaut) SDI Group CH1-CH8 CH9-CH16 Permet de commuter le groupe audio à entrer lors de l'entrée audio SDI. CH L (SDI) [SDI Group] Lorsque [CH1-CH8] CH1 à CH8 (CH1) Lorsque [CH9-CH16] CH9 à CH16 (CH9) Permet de définir l'audio à la sortie des deux canaux (L / R) du casque respectivement. Les options diffèrent en fonction du réglage de [SDI Group]. CH R (SDI) [SDI Group] Lorsque [CH1-CH8] CH1 à CH8 (CH2) Lorsque [CH9-CH16] CH9 à CH16 (CH10) CH L (HDMI) CH1 à CH8 (CH1) CH R (HDMI) CH1 à CH8 (CH2) Volume 0 à 100 (30) Permet de régler le volume. (Incréments de 1) Audio Switch LR L R MIX (L+R) Permet de régler la sortie stéréo. Permet de définir l'audio à la sortie des deux canaux (L / R) du casque respectivement. 57 Menu OSD Marker Settings Ce menu vous permet de configurer les différents marqueurs. Les valeurs d'usine par défaut varient en fonction du réglage [Marker Preset] ( 63). 58 Sous-menu Options de réglage (Réglage par défaut) Marker Preset Marker 1 à 5 Off Aspect Marker1 Un marqueur d'aspect affiche une plage en accord avec le rapport d'aspect spécifié. Permet de personnaliser les marqueurs affectés aux marqueurs 1 à 5. Enable On, Off Permet d'activer et de désactiver le marqueur d'aspect. Mask Black Half Off Permet de modifier la couleur du masque. Le masque est la zone d'obturation sortant de la plage du marqueur. [Black] : [Half] (50% gray) : [Off] : désactive le masque. Aspect Ratio 16:9, 15:9, 14:9, 13:9, 4:3, 2.39:1, 2.35:1, 1.896:1, 1.85:1, 1.66:1, Variable Permet de régler le rapport d'aspect du marqueur d'aspect. Le rapport d'aspect peut être saisi comme valeur numérique lorsque vous sélectionnez [Variable] (par incréments de 0,01:1). Le curseur grisé devient actif et peut être utilisé pour régler le rapport d'aspect. • Lorsque Variable est sélectionné 1.00:1 à 3.00:1 Line On, Off Lorsque [Mask] [Black] ou [Half] Permet d'activer et de désactiver des lignes sur le masque. Line Width Thick Normal Thin Permet de régler la largeur de la ligne du marqueur d'aspect. Menu OSD Sous-menu Options de réglage (Réglage par défaut) Line Color White, Red, Green, Blue, Yellow, Cyan, Magenta, Gray Permet de régler la couleur de la ligne du marqueur d'aspect. Line Brightness High, Low, Half Permet de régler la luminosité de la ligne du marqueur d'aspect. H Position -65 à 65 Permet de modifier la position horizontale sans changer l'aspect. -35 à 35 Permet de modifier la position verticale sans changer l'aspect. V Position 1 Safety Zone Marker 1, 2 Il existe deux types de marqueurs de zone de sécurité, 1 et 2, qui partagent les mêmes réglages. Un marqueur de zone de sécurité est utilisé pour régler la zone sûre de l'image (zone actuellement affichée) pour contrôler l'image. Enable On, Off Permet d'activer et de désactiver le marqueur de zone de sécurité. Aspect Ratio 16:9, 15:9, 14:9, 13:9, 4:3, 2.39:1, 2.35:1, 1.896:1, 1.85:1, 1.66:1, Variable Permet de régler le rapport d'aspect du marqueur de zone de sécurité. • Lorsque Variable est sélectionné 1.00:1 à 3.00:1 [Variable] : le rapport d'aspect peut être saisi comme valeur numérique (par incréments de 0,01:1). Le curseur grisé devient actif et peut être utilisé pour régler le rapport d'aspect. • Lorsque [Area Size] est réglé sur [Variable (dot)], vous ne pouvez pas sélectionner [Aspect Ratio]. Area Size 80%, 85%, 88%, 90%, Permet de régler la taille de la surface du marqueur de zone de sécurité. 93%, 95%, Variable (%), Variable (dot) [Variable (%)] : le paramètre grisé [Rate (%)] devient actif. [Variable (dot)] : les paramètres grisés [Width (dot)] et [Height (dot)] deviennent actifs. Rate (%) 50 à 100 Lorsque [Area Size] [Variable (%)] Déplacez le curseur pour définir la taille de la zone de marqueur affichée sans changer le rapport d'aspect par incréments de 1 %. Width (dot) 20 à 4096 Lorsque [Area Size] [Variable (dot)] Déplacez le curseur pour régler la largeur de la zone par incréments de 2 points. 20 à 3840 Height (dot) 20 à 2160 Lorsque [Area Size] [Variable (dot)] Déplacez le curseur pour régler la hauteur de la zone par incréments de 2 points. 59 Menu OSD Sous-menu Shape 60 Options de réglage (Réglage par défaut) Box Box (Mask) Brackets Enclosure Permet de régler la forme de la surface du marqueur de zone de sécurité. [Box] : [Box (Mask)] : [Brackets] : [Enclosure] : Line Width Thick Normal Thin Permet de régler la largeur de la ligne du marqueur de zone de sécurité. Line Color White, Red, Green, Blue, Yellow, Cyan, Magenta, Gray Permet de régler la couleur de la ligne du marqueur de zone de sécurité. Line Brightness High, Low, Half Permet de régler la luminosité de la ligne du marqueur de zone de sécurité. H Position -2048 à 2048 Permet de régler la position horizontale du marqueur avec l'aspect et la taille définis. -1920 à 1920 V Position -1080 à 1080 Permet de régler la position verticale du marqueur avec l'aspect et la taille définis. Menu OSD Sous-menu 1 Area Marker1, 2 Options de réglage (Réglage par défaut) Il existe deux types de [Area Marker] : 1 et 2 qui partagent les mêmes paramètres. [Area Marker] permet de vérifier une zone spécifique à l’aide d’une boîte rectangulaire. 61 Enable On, Off Permet d'activer et de désactiver le marqueur de zone. H Position 0 à 4086 Permet de définir la position de départ (coordonnée x) pour dessiner le rectangle. (par incréments de 2) 0 à 3830 V Position 0 à 2150 Permet de définir la position de départ (coordonnée y) pour dessiner le rectangle. (par incréments de 2) Width (dot) 10 à 4096 Permet de régler la largeur du rectangle. (par incréments de 2) 10 à 3840 Height (dot) 10 à 2160 Permet de régler la hauteur du rectangle. (par incréments de 2) Mask Black Half Off Permet de modifier la couleur du masque (dans le marqueur). Line On, Off Lorsque [Mask] [Black] ou [Half] Permet d'activer / de désactiver les contours de la zone rectangulaire. Line Width Thick Normal Thin Lorsque [Mask] [Off] ou [Line] [On] Permet de régler la largeur de la ligne du marqueur de zone. Line Color White, Red, Green, Blue, Yellow, Cyan, Magenta, Gray Lorsque [Mask] [Off] ou [Line] [On] Permet de régler la couleur de la ligne du marqueur de zone. Line Brightness High, Low, Half Lorsque [Mask] [Off] ou [Line] [On] Permet de régler la luminosité de la ligne du marqueur de la zone. Menu OSD Sous-menu 2 Center Marker Options de réglage (Réglage par défaut) Le marqueur central indique le centre de l'image. 62 Enable On, Off Permet d'activer et de désactiver le marqueur central. Size Large Middle Small Permet de régler la taille du marqueur central. Line Width Thick Normal Thin Permet de régler la largeur de la ligne du marqueur central. Line Color White, Red, Green, Blue, Yellow, Cyan, Magenta, Gray Permet de régler la couleur de la ligne du marqueur central. Line Brightness High, Low, Half Permet de régler la luminosité de la ligne du marqueur central. 2 Grid Marker Les marqueurs de grille s'utilisent pour vérifier la position horizontale et verticale. Lorsque [Distance] [*** dots] Lorsque [Distance] [***% (UHD)] Enable On, Off Permet d'activer et de désactiver le marqueur de grille. Distance 160 dots 240 dots 320 dots 80% (UHD) 83% (UHD) 85% (UHD) 88% (UHD) 90% (UHD) 93% (UHD) 95% (UHD) Permet de régler la distance des lignes horizontales et verticales. Line Width Thick Normal Thin Permet de régler la largeur de la ligne du marqueur de grille. Line Color White, Red, Green, Blue, Yellow, Cyan, Magenta, Gray Permet de régler la couleur de la ligne du marqueur de grille. Line Brightness High, Low, Half Permet de régler la luminosité de la ligne du marqueur de grille. [160/240/320 dots] : définit la distance de la ligne sur le nombre de points sélectionnés. [80% (UHD) à 95% (UHD)] : cela indique le pourcentage de la zone d'affichage de la zone 3840x2160. La zone du rapport sélectionné est indiquée par le marqueur. Menu OSD 1 Le marqueur ne s'affiche pas dans les cas suivants : ----2 En l'absence de signal, en cas de signal non pris en charge ou lorsqu'un canal d'entrée avec [Input Configuration] non réglé est sélectionné Lorsqu'une image agrandie s'affiche Pendant l'exécution d'un [Playback File] sous [Screen Capture] Lorsqu'un [Test Pattern] s'affiche Le marqueur ne s'affiche pas dans les cas suivants : -- Lorsqu'une image agrandie s'affiche ■■ Détails des paramètres d’usine par défaut pour le préréglage du marqueur Réglage par défaut Élément Aspect Marker Marker 1 à 4 Marker 5 Enable Off On Mask Off Half 16:9 16:9 1.78:1 1.78:1 On On Line Width Normal Normal Line Color White Gray Low Half H Position 0 0 V Position 0 0 Off On 16:9 16:9 1.78:1 1.78:1 Area Size 80% Variable (dot) Rate (%) 80 80 Aspect Ratio Lorsque Variable est sélectionné Line Line Brightness Safety Zone Marker 1, 2 Enable Aspect Ratio Lorsque Variable est sélectionné Width (dot) 3276 3072 2200 (400*) Height (dot) 1728 100 (400*) Shape Box Box (Mask) Line Width Normal Normal Line Color White Gray Low Half H Position 0 0 (1650*) V Position 0 -850 (-800*) Line Brightness 63 Menu OSD Réglage par défaut Élément Area Marker 1, 2 64 Center Marker Grid Marker Marker 1 à 4 Marker 5 Enable Off On H Position 240 240 (3500**) V Position 120 120 (60**) Width (dot) 240 240 Height (dot) 120 120 (240**) Mask Off Half Line On On Line Width Normal Normal Line Color White Gray Line Brightness Low Half Enable Off On Size Middle Small Line Width Normal Normal Line Color White White Line Brightness Low Half Enable Off On 160 dots 85% (UHD) Line Width Normal Normal Line Color White White Low Half Distance Line Brightness * Lorsque Safety Zone Marker 2 est utilisé ** Lorsque Area Marker 2 est utilisé Menu OSD Function Settings Ce menu permet de définir l'affichage des informations sur le signal d'image et la fonction de liaison de la caméra de cinéma. Sous-menu Time Code1 Options de réglage (Gras : réglage par défaut) Permet d'afficher le code temporel superposé au signal. VITC 01:23:45.05 Enable On, Off Permet d'activer et de désactiver le code temporel. Type VITC LTC Permet de sélectionner le type. Size Large Small Permet de sélectionner la taille. Position Top Left Top Right Bottom Left Bottom Right Permet de sélectionner la position d'affichage. 0 à 1460 (0) Règle la position de l'affichage du code temporel. 0 à 1332 (0) • Lorsque [Multi View (Dual)] s'affiche, le réglage [H Offset] n'est pas valide. Type String Display On, Off Définit l'affichage des chaînes VITC/LTC. Brightness Normal, Half Règle la luminosité des cordes. H Offset 1 Audio Level Meter • Ce paramètre devient invalide lorsque le signal HDMI est entré et qu'il est réglé sur [VITC]. • Ce paramètre devient invalide dans l'affichage [Multi View (Dual)]. • Lorsque [Top Left] ou [Top Right] est sélectionné : lorsqu'il est réglé sur [Audio Level Meter] [Enable] [On], le code temporel ne s’affiche pas. Permet de configurer différents réglages du volume audio. Affiche le volume audio du numéro de canal sélectionné. Lorsque vous utilisez des écrans doubles ou quadruples, le réglage de [Channel Settings] [Audio Input] sur [Automatic] affichera plusieurs indicateurs de niveau audio. Vous pouvez afficher jusqu'à huit canaux sur l'ensemble de l'écran. • Lorsque [Channel Settings] [Audio Input] est défini sur [Automatic] -- Lors de l'affichage sous forme [Multi View (Quad)], [Channel Number] devient [2CH]. -- Lors de l'affichage sous forme [Multi View (Dual)], [Channel Number] devient [4CH]. Enable On, Off Permet d'activer et de désactiver le volume audio. Channel Number (SDI) 2CH 4CH 6CH 8CH Permet de définir le nombre de canaux affichés lorsque le signal SDI est entré. Les options changent en fonction du réglage de [SDI Group] sous [Audio Settings]. Lorsque [SDI Group] [CH1-CH8] [2CH] : CH1 à CH2 [4CH] : CH1 à CH4 [6CH] : CH1 à CH6 [8CH] : CH1 à CH8 Lorsque [SDI Group] [CH9-CH16] [2CH] : CH9 à CH10 [4CH] : CH9 à CH12 [6CH] : CH9 à CH14 [8CH] : CH9 à CH16 65 Menu OSD Sous-menu Options de réglage (Gras : réglage par défaut) Channel Number (HDMI) 2CH 4CH 6CH 8CH Permet de définir le nombre de canaux affichés lorsque le signal HDMI est entré. [2CH] : CH1 à CH2 [4CH] : CH1 à CH4 [6CH] : CH1 à CH6 [8CH] : CH1 à CH8 Channel Order Normal Grouping (1-4, 5-8) Permet de définir l'ordre des canaux. 66 [Normal] : sur le côté gauche, « CHs 1, 3, 5, 7 (côté droit : CHs 2, 4, 6, 8) » ou « CHs 9, 11, 13, 15 (côté droit : 10, 12, 14, 16) » s'affiche. [Grouping (1-4, 5-8)] : sur le côté gauche, « CHs 1, 2, 3, 4 (côté droit : CHs 5, 6, 7, 8) » ou « CHs 9, 10, 11, 12 (côté droit : CHs 13, 14, 15, 16) » s'affiche. Size Large Small Définit la taille de l'affichage. Position Normal Left Permet de sélectionner la position d'affichage. [Normal] : permet d'afficher l'indicateur de niveau audio aux deux extrémités. [Left] : l'indication sur le côté droit s'affiche vers le centre de l'écran. Cela empêche l'indication de chevaucher la bannière. Peak Hold On, Off Le niveau de crête du signal audio est maintenu pendant une seconde. Reference Level -40 à 0 (-20) Permet de définir le niveau de référence. Brightness Normal Low Half Définit la luminosité de l'indicateur de niveau audio. Wave Form Monitor1 Permet de configurer différents réglages du moniteur de forme d'ondes. Sur le moniteur de forme d'ondes, l'axe horizontal représente la résolution horizontale de la vidéo et la ligne verticale le niveau du signal. Les informations [Color Range] et [HDR Range] (ligne verticale) sont affichées à droite du moniteur de forme d'onde. Niveau du signal Résolution horizontale de la vidéo Enable On, Off Permet d'activer et de désactiver le moniteur de forme d'ondes. Select Signal Y, Cb, Cr, R, G, B Permet de régler la forme d'ondes à afficher. Menu OSD Sous-menu Options de réglage (Gras : réglage par défaut) All Line Permet de régler le type d'affichage. 1 à 2160 Permet de sélectionner la ligne à afficher lorsque [Line] est sélectionnée. Automatic IRE SMPTE ST 2084 (PQ) Hybrid Log-Gamma Canon Log Canon Log 2 Canon Log 3 S-Log2 S-Log3 ARRI (Rec2100-PQ1K-100) ARRI (Rec2100-HLG1K-200) Définit l'échelle du moniteur de forme d'ondes. Reference Line 4 à 1023 Un guide s’affiche à la position spécifiée. [Reference Line] ne s’affiche pas lorsque [1023] est sélectionné. Reference Level Automatic Manual Définit la marge du niveau de référence. Teinte l'extérieur de la marge du niveau de référence. Dans le cas de [Gamma/EOTF] correspondant à la gamme HDR, les parties dépassant la plage HDR sont teintées. Lorsque [Color Range] [Limited], l'extérieur de la plage limitée est teinté. Display Type Select Line Scale [Line] : les données d'une ligne s'affichent. [Automatic] : défini en fonction des réglages [Gamma/EOTF] et [Color Range]. • Lorsque [SMPTE ST 2084 (PQ)], [Canon Log], [Canon Log 2] ou [Canon Log 3] est réglé (y compris [Automatic]) : Lorsque [Gamma/EOTF] [SMPTE ST 2084 (PQ)], l'élément s'affiche en fonction des réglages [Color Range] ([Limited 2] est réglé sur [Limited] et [SDI Full (4-1019)] est réglé sur [Full]). [Automatic] : défini en fonction des réglages [Gamma/EOTF] et [Color Range]. Reference Level High 468 à 1023 Permet de régler le niveau élevé de référence (high). [Reference Level High] ne s’affiche pas lorsque [1023] est sélectionné. Reference Level Low 0 à 468 Permet de régler le niveau faible de référence (low). [Reference Level Low] ne s’affiche pas lorsque [0] est sélectionné. Color Y Cb Cr R G B Reference Level High Reference Level Low Permet de définir les signaux à afficher et la couleur des signaux dépassant le niveau de référence. White Red Green Blue Yellow Cyan Magenta [Y], [Cb], [Cr], [R], [G], [B] : permet de sélectionner la couleur du signal sélectionné. La valeur par défaut de chaque signal est indiquée ci-dessous. Y (White), Cb (White), Cr (White), R (Red), G (Green), B (Blue) [Reference Level High], [Reference Level Low] : permet de sélectionner la couleur du signal du niveau de référence sélectionné. La valeur par défaut de chaque niveau de référence est indiquée cidessous. Reference Level High (Magenta), Reference Level Low (Cyan) 67 Menu OSD Sous-menu 68 Options de réglage (Gras : réglage par défaut) Automatic Normal Low Définit la luminosité du moniteur de forme d'ondes. Bottom Left Bottom Right Permet de sélectionner la position d'affichage. Large, Middle, Small Définit la taille de l'affichage. [Automatic] : la luminosité est réglée automatiquement en fonction de la valeur du contraste et de la valeur moyenne de la luminosité du signal d'entrée. Brightness Position Size 1 Vector Scope • Ce paramètre devient invalide dans l'affichage [Multi View (Dual)]. Permet de configurer les différents réglages du champs vectoriel. Vector Scope affiche l'intensité des signaux de couleur et de teinte avec l'axe horizontal montrant la différence de couleur Cb du signal et la ligne verticale montrant Cr. (Cb, Cr) = (255, 255) Red Magenta Cr Yellow Blue Green (Cb, Cr) = (0, 0) Cyan Cb Enable On, Off Permet d'activer et de désactiver le champ vectoriel. Target 75% 100% 75%+100% Permet de régler la cible. Position Bottom Left Bottom Right Permet de sélectionner la position d'affichage. Large, Middle, Small Définit la taille de l'affichage. Size 1 Histogram • Ce paramètre devient invalide dans l'affichage [Multi View (Dual)]. Affiche la distribution de luminance de la vidéo. Rapport SDR Distribution de luminance Rapport HDR Luminance moyenne Luminance maximale Au-delà de la plage HDR Enable On, Off Bascule entre l'affichage et le masquage [Histogram]. Menu OSD Sous-menu Options de réglage (Gras : réglage par défaut) Automatic Normal False Color [Automatic] : à moins que [Picture Function Settings] [False Color] [Enable] soit réglé sur [Off], il ajustera automatiquement l'affichage pour correspondre aux paramètres [False Color]. [Normal] : s'affiche en monochrome. [False Color] : lorsque [Gamma/EOTF] est réglé sur [SMPTE ST 2084 (PQ)] ou [Hybrid Log-Gamma], l'affichage sera ajusté en fonction des paramètres [False Color]. Lorsque [False Color] [Enable] est [False Color 1] ou [Off] : correspondre aux paramètres [False Color 1]. Lorsque [False Color] [Enable] est [False Color 2] : correspondre aux paramètres [False Color 2]. Gain x1, x2, x3 Augmente la taille du graphique affiché. HDR Range On On (Clip) Off [On] : les zones dépassant la plage HDR seront teintées. [On (Clip)] : les zones dépassant la plage HDR et les zones dépassant la plage HDR et qui sont tronquées seront teintées. [Off] : les zones dépassant la plage HDR ne seront pas teintées. HDR/SDR Ratio On, Off Lorsque [Gamma/EOTF] est réglé sur [SMPTE ST2084 (PQ)] ou [Hybrid Log-Gamma] Bascule entre l'affichage et le masquage [HDR/SDR Ratio]. Le calcul du rapport HDR/SDR utilise les paramètres [False Color] [HDR/SDR Border]. Peak/Ave. Luminance On, Off Lorsque [Gamma/EOTF] est réglé sur [SMPTE ST2084 (PQ)] ou [Hybrid Log-Gamma] Bascule entre l'affichage et le masquage [Peak/Ave. Luminance]. Size Large, Small Définit la taille de l'affichage. Color • Fixé à [Small] pendant [Single Input Dual View]. 69 Menu OSD Sous-menu Frame Luminance Monitor1 70 Options de réglage (Gras : réglage par défaut) Lorsque [Gamma/EOTF] [SMPTE ST 2084 (PQ)] ou [Hybrid Log-Gamma], « Max./Moy. La luminance » de l'ensemble de l'écran (cadre) s'affiche. Pour les autres conditions, « Max./Moy. La graduation des valeurs » est affichée. Le moniteur de luminance de l'image peut être utilisé lorsque la résolution est de [4096x2160], [3840x2160], [2048x1080] ou de [1920x1080]. Graphique de luminance Valeur actuelle pour la luminance maximale (valeur maximale cumulée) Valeur actuelle pour la luminance moyenne (valeur maximale cumulée) Luminance de crête Graphique de distribution de luminance Luminance moyenne Graphique de rapport Rapport HDR Rapport SDR • Le temps de mise à jour de [Frame Luminance Monitor] peut durer longtemps, ou l'indication de graphique de [Frame Luminance Monitor] peut être réinitialisé lors de l'affichage du [Frame Luminance Monitor] et de l'utilisation du menu OSD. Enable On, Off Active ou désactive [Frame Luminance Monitor]. Obtient la valeur de luminance lorsqu'elle est valide. Display All Luminance Graph HDR/SDR Ratio Graph Luminance Value Off Définit si chaque graphique est affiché. [All] : affiche [Luminance Graph (y compris la valeur de luminance)] et [HDR/ SDR Ratio Graph]. [Luminance Graph] : affiche [Luminance Graph (y compris la valeur de luminance)]. [HDR/SDR Ratio Graph] : affiche [HDR/SDR Ratio Graph]. [Luminance Value] : affiche les valeurs de luminance maximale et moyenne. [Off] : n'affiche aucun graphique. Menu OSD Sous-menu Options de réglage (Gras : réglage par défaut) Luminance Graph Settings Définit la méthode d'affichage [Luminance Graph]. Luminance Distribution On, Off Bascule entre l'affichage et le non-affichage du graphique de distribution de luminance. Color Automatic Normal False Color [Automatic] : à moins que [Picture Function Settings] [False Color] [Enable] soit réglé sur [Off], il ajustera automatiquement l'affichage pour correspondre aux paramètres [False Color]. [Normal] : s'affiche en monochrome. [False Color] : lorsque [Gamma/EOTF] est réglé sur [SMPTE ST 2084 (PQ)] ou [Hybrid Log-Gamma], l'affichage sera ajusté en fonction des paramètres [False Color]. Lorsque [False Color] [Enable] est [False Color 1] ou [Off] : correspondre aux paramètres [False Color 1]. Lorsque [False Color] [Enable] est [False Color 2] : correspondre aux paramètres [False Color 2]. Automatic Reference Luminance Level - Manual Peak [Automatic] : fonctionne conjointement avec les paramètres [HDR Range] pour colorer automatiquement les zones qui dépassent la luminance de crête. [Manual] : définit la limite supérieure de la luminance de crête. 400 à 10000 (1000) Ave. 100 à 1000 (400) Reference Lum. Rise Level - Peak Défini lors de l'utilisation de [Manual]. Les zones dépassant la valeur définie seront teintées. (400 à 4000 : incréments de 100. 4000 à 10000 : incréments de 1000) Les zones dépassant la valeur définie seront teintées. (incréments de 100) 0 à 1000 (400) Définit la valeur de référence pour le niveau d'augmentation de la luminance maximale. (incréments de 10 cd/m2) Ave. 0 à 1000 (200) Définit la valeur de référence pour le niveau d'augmentation de la luminance moyenne. (incréments de 10 cd/m2) HDR/SDR Ratio Graph Settings Permet de régler la méthode d'affichage [HDR/SDR Ratio Graph]. Les rapports pour SDR et HDR utilisent les paramètres [False Color] [HDR/SDR Border] ainsi que ceux de chaque plage. Type HDR/SDR HDR [HDR/SDR] : affiche le rapport entre les zones HDR et SDR. [HDR] : affiche le rapport de luminance dans la zone HDR. Scale Automatic, 100%, 75%, 50%, 25%, 10%, 5% Lorsque [Type] [HDR] Définit [Scale] de la valeur de luminance. Large, Small Définit la taille de l'affichage. Size • Fixé à [Small] pendant [Single Input Dual View]. Reset Export Pixel Value Check1 Réinitialise le contenu affiché. Les informations de luminance obtenues lorsque [Frame Luminance Monitor] est valide sont exportées vers la mémoire USB. Lorsque [Gamma/EOTF] [SMPTE ST 2084 (PQ)] ou [Hybrid Log-Gamma] La luminance et la valeur RGB de la position du pixel spécifié (curseur) sont mesurées et affichées. La vérification de la valeur des pixels peut être utilisée lorsque la résolution est de [4096x2160], [3840x2160], [2048x1080] ou [1920x1080]. • L'actualisation peut prendre un certain temps lorsque vous utilisez le menu OSD lorsque [Pixel Value Check] est affiché. Enable On, Off Permet d'activer et de désactiver la vérification de la valeur du pixel. H Position 1 à 4096 (960) Définit la position du pixel (horizontale). V Position 1 à 2160 (540) Définit la position du pixel (verticale). 71 Menu OSD Sous-menu Reset Position 72 Chromaticity Diagram Options de réglage (Gras : réglage par défaut) Normal Around Peak Luminance Définit le fonctionnement lorsque l'on appuie sur le bouton RESET. On, Off Permet d'activer ou de désactiver le diagramme de chromaticité. [Normal] : réinitialise la valeur à sa valeur par défaut. [Around Peak Luminance] : se déplace plus près de la zone de luminance maximale à l'intérieur de l'image affichée. [On] : permet d'afficher le diagramme de chromaticité. Le diagramme de chromaticité s'affiche uniquement lorsque [Color Gamut] et [Gamma/ EOTF] sont réglés comme indiqué ci-dessous. [Color Gamut] : ITU-R BT.2020 [Gamma/EOTF] : 1.0, 2.2, 2.35, 2.4, 2.6, SMPTE ST 2084 (PQ), Hybrid Log-Gamma (sauf pour Hybrid Log-Gamma RGB) • Lorsque la position pour l'affichage de [Wave Form Monitor] ou de [Vector Scope] est réglée sur [Bottom Left], cet élément peut ne pas s'afficher en fonction du réglage de la taille de chaque élément à afficher. Test Pattern Signal Monitoring White (1023) White (940) Gray Black (64) Black (0) Ramp Color Bars Color Bars (PQ Full) Color Bars (PQ Limited) Color Bars (HLG) PLUGE PLUGE (PQ/HLG) Off Permet de régler la mire intégrée à l'unité principale. • Si l'alimentation est mise hors tension une fois puis à nouveau sous tension, la mire ne sera pas affichée. • La mire sera effacée dans les cas suivants : -- Lorsqu'on change de canal à l'aide de la touche CH, la touche F affectée à Channel UP/Channel DOWN, ou [Select Channel] sous [Channel Settings] -- Lorsqu'on change [Input Configuration] ou [Select Input Signal] sous [Channel Settings] -- Lorsque [Reset All Settings] est exécuté Surveille l'état du signal d'entrée. • [Signal Monitoring] ne peut pas être utilisé dans les cas suivants : -- Quand [Single Input Dual View] est affiché -- Lorsqu'une image agrandie s'affiche -- Pendant l'affichage de la mire de test -- Pendant l'exécution de [Playback File] sous [Screen Capture] • Lorsqu'une erreur est affichée, [In Monitor Display] ne sera pas affiché. • La position de l'affichage de l'erreur peut être ajustée avec [In Monitor Display] [Position]. Control On, Off Définit si [Signal Monitoring] est utilisé ou non. Error Hold On (No time out) On (5 sec.) Off Définit la durée d'affichage des erreurs, lorsqu'elles sont détectées. No Signal/Unsupported On, Off Signal [On (No time out)] : les erreurs continuent d'être affichées. Pour masquer l'erreur affichée, appuyez sur le bouton RESET lorsque vous fermez le menu OSD. [On (5 sec.)] : l'erreur affichée disparaît 5 secondes après la détection initiale. [Off] : affiche uniquement les erreurs pendant la période où elles sont détectées. Le message d'erreur affiché disparaît lorsque l'erreur cesse. Affiche une erreur lorsqu'il y a [No Signal] ou [Unsupported Signal]. Menu OSD Sous-menu 2SI Link Order Options de réglage (Gras : réglage par défaut) On, Off Affiche une erreur lorsque les câbles insérés dans les bornes d'entrée sont dans le mauvais ordre lors de l'utilisation des signaux entrés via [2 Sample Interleave]. On, Off Affiche une erreur lorsqu'un signal SDI incorrect est détecté (erreur CRC). On, Off Surveille l'état du signal d'entrée des quatre bornes à l'aide du signal SDI lorsque [Channel Settings] [Select Input Signal] est réglé sur [Automatic]. On, Off Lorsqu'il n'y a pas d'erreur [8K 2SI Format], s'affiche lors du changement de vidéo entre chaque borne (signal 12G-SDI uniquement). SDI CRC Error 8K 2SI Format 8K 2SI Switching Export • Ne fonctionne pas dans les cas suivants : -- Quand [Frame Hold] est [On] Permet d'exporter l'historique des erreurs sur la clé USB. Le nom du fichier est « signal_error_xxx.txt (xxx est un nombre) ». Error Log Screen Capture Affiche l'historique des erreurs. Permet d'effectuer une capture d’écran. Capture Permet d'effectuer une capture d’écran. Les données sont sauvegardées sous le nom de « YYYYMMDD_hhmmss.bmp » ou « YYYYMMDD_ hhmmss.jpg » dans le dossier racine de la clé USB. Frame Hold On, Off Permet de mettre en pause la vidéo. Capture Source All Video Permet de sélectionner la source à capturer. [All] : tout est capturé, y compris les fonctions d'assistance vidéo telles que les marqueurs et le moniteur de forme d'ondes ainsi que le menu OSD. [Video] : seuls les signaux vidéo sont capturés. File Type Bitmap JPEG Définit le type de fichier de l'image à capturer. Create HDR/SDR Compare File On, Off Crée un fichier qui vous permet de comparer la luminosité des images HDR et SDR sur un ordinateur. Lors de la sauvegarde, [_pc] est ajouté au nom du fichier. Playback File Select File Execute Permet de lire les images capturées. [Select File] : permet de sélectionner un fichier. [Execute] : permet de relire l'image. • Lors de la lecture d'images saisies sur un autre affichage vidéo ou un autre ordinateur, le rendu de la couleur peut être imprécis. • Les fichiers créés avec [Create HDR/SDR Compare File] ne s’affichent pas sur l’écran [Select File]. Finish Playback File Permet de finir la lecture. 73 Menu OSD Sous-menu 74 Options de réglage (Gras : réglage par défaut) Camera Link Permet de définir les fonctions visant à relier les caméras EOS Cinéma et les caméra de cinéma ARRI / Panasonic. Automatic Adjustment (CINEMA EOS) Lorsque [Picture Mode] [CINEMA EOS SYSTEM], [Input Configuration] [12-3G/HD-SDI] ( [3G/HD-SDI], [6G/3G/HD-SDI]) ou [3G-SDI RAW] Définit s'il faut lier ou non vers le réglage de la qualité d'image de la caméra. On, Off Reportez-vous au Tableau de correspondances des valeurs de réglage lorsque [Color Gamut/Gamma/EOTF], [Color Temperature] et [Color Range] sont tous réglés sur [On]. ( 77) Color Gamut/Gamma/ EOTF On, Off La qualité d'image de l'affichage correspond aux paramètres de la caméra. Color Temperature On, Off Display Color Gamut ITU-R BT.709 ITU-R BT.2020 DCI-P3 Automatic Adjustment (ARRI) User LUT Automatic Adjustment (VARICAM) Permet de définir la gamme de couleurs affichée sur l'écran lorsque le paramètre [Color Space] de la caméra est réglé sur [Cinema Gamut] ou [DCI-P3+]. Lorsque [Picture Mode] [User 6] à [User 7], [Input Configuration] [12-3G/HD-SDI] ( [3G/HD-SDI], [6G/3G/HD-SDI]) Définit s'il faut lier ou non vers le réglage de la qualité d'image de la caméra. On, Off Reportez-vous à la table de correspondance des valeurs de réglage. ( Rec2100-PQ-1K-100 Rec2100-HLG-1K-200 3D-LUT 1-8 Lorsque [Automatic Adjustment (ARRI)] [On] Permet de définir le gamut et le gamma/EOTF de la couleur affichée à l’écran. 78) Lorsque [Picture Mode] [User 6] à [User 7], [Input Configuration] [12-3G/HD-SDI] ( [3G/HD-SDI], [6G/3G/HD-SDI]) Définit s'il faut lier ou non vers le réglage de la qualité d'image de la caméra. On, Off Reportez-vous à la table de correspondance des valeurs de réglage. ( V-Log to V-709 3D-LUT 1-8 Lorsque [Automatic Adjustment (VARICAM)] [On] Permet de définir le gamut et le gamma/EOTF de la couleur affichée à l'écran. Anamorphic On, Off Lorsqu’une caméra Canon est connectée, les affichages apparaissent en fonction des réglages d’un objectif anamorphique s'ils sont inclus dans les métadonnées de la caméra. Area Marker1 ARRI Frame line 1A ARRI Frame line 1B Off Quand une caméra cinéma ARRI est connecté à ce dispositif, les positions [H Position], [V Position], [Width], et [Height] pour la [Area Marker1] changent selon les métadonnées. User LUT 78) • Ce réglage ne peut pas s'afficher lorsque [Marker Preset] est sur [Off]. On, Off Tally Le signal d'antenne de l'affichage s'allume en rouge lorsque la caméra commence à enregistrer. Le signal d'antenne s'éteint lorsque la caméra met fin à l'enregistrement. Menu OSD Sous-menu Options de réglage (Gras : réglage par défaut) On, Off Fan Vous permet de relier l'arrêt du ventilateur aux opérations d'enregistrement de la caméra (pour les appareils photo EOS Cinéma, les caméras vidéo Canon à usage professionnel ou les caméras ARRI qui sont compatibles avec ce moniteur vidéo). Réglez [System Settings] [Fan Control] sur [On] pour activer le ventilateur à arrêter, puis réglez [Fan] sur [On] pour arrêter le ventilateur à chaque fois que la caméra commence à enregistrer. À température ambiante (25 °C), le ventilateur reste éteint pendant environ une minute*. Le ventilateur fonctionne à une vitesse plus rapide que d'habitude avant et après l'arrêt du ventilateur pour abaisser la température interne. * 6 minutes maximum environ avec une alimentation CC 10 minutes maximum environ avec une alimentation CC • Si la température à l'intérieur de l'unité principale augmente tandis que le ventilateur est éteint, le message [Fan will be rotated as the temperature is high.] s'affiche et le ventilateur commence à tourner une dizaine de secondes plus tard. La température de l'unité principale ayant augmenté, le ventilateur tourne plus vite que d'habitude. • Le ventilateur de l'affichage vidéo peut commencer à tourner avant le début de l'enregistrement de la caméra parce que la température augmente à l'intérieur de l'unité principale. • Si le message [Invalid operation due to high temperature.] est affiché, le ventilateur ne pourra pas être arrêté, même si vous sélectionnez [On] pour cet élément. Attendez que la température interne diminue. Il se peut toutefois que le ventilateur ne s'arrête pas dans certaines conditions, par exemple lorsqu'il est utilisé à une température élevée. Camera Information Automatic On Off Permet de régler les conditions d'affichage des informations de la caméra. [Automatic] : les informations concernant la caméra s'affichent pendant 4 secondes après avoir changé. [On] : les informations concernant la caméra sont toujours affichées. [Off] : les informations concernant la caméra ne sont pas affichées. 75 Menu OSD 1 Les fonctions d'affichage des informations pouvant être affichées varient en fonction des réglages de l'affichage vidéo ou de l'état du signal d'entrée. =: peut afficher — : ne peut pas afficher 76 Lorsque [Channel Settings] [Input Configuration] est réglé sur [HD/SD-SDI] Pendant le zoom : lorsque [Zoom] [Type] est réglé sur [Normal] Quand [Frame Hold] est [On] (pour les signaux progressifs) Lorsque [Frame Hold] est [On] (pour les signaux entrelacés ou PsF) Lorsque [Peaking] [Enable] est réglé sur [Peaking 1] ou [Peaking 2] Pendant l'exécution de [Playback File] sous [Screen Capture] Lorsque la position d'affichage et le [Audio Level Meter] à afficher sont identiques Time Code Audio Level Meter Wave Form Monitor Vector Scope Histogram Frame Luminance Monitor Pixel Value Check = = — — — — — = = — — — — — — — = = = = = — — — — = = = = = — — = = = — — — — — — — = = = = = — Quand [Test Pattern] est affiché — — — — — — — Quand [Multi View (Quad)] est affiché = = — — — — — Quand [Multi View (Dual)] est affiché = = = = — — — Quand [Single Input Dual View] est affiché = = = = = = — = = = = — — — = = — — — — — = = — — — — — = = = — = = = Lorsque [Channel Settings] [Picture Mode] [Type] est réglé sur [L/R] : lorsque [Multi View (Dual)] ou [Single Input Dual View] est affiché Lorsque [Channel Settings] [Picture Mode] [Type] est réglé sur [L/R], et lorsqu'un seul écran est utilisé Lorsque [Picture Function Settings] [Compare View] [Enable] est défini sur [On] : lorsque [Single Input Dual View] est défini sur [Off] et que la résolution est de 4096x2160 ou 3840x2160 Lorsque [Wave Form Monitor] est affiché : lorsque [Wave Form Monitor] [Select Signal] est [R], [G], [B] Lorsque [Wave Form Monitor] [Size] [Large] est sélectionné alors que [Wave Form Monitor] s'affiche : Lorsque le réglage [Position] pour [Wave Form = = = — = = = Pendant l'affichage [Multi View (Dual)] = = = — — — — Pendant l'affichage [Single Input Dual View] = = = — = = — = = = — = = = = = = = — — — = = = = — — — = = — — — — — Monitor] et [Vector Scope] est le même Lorsqu'un signal I/PsF 4K est affiché sur un écran et que les paramètres [Wave Form Monitor] et [Vector Scope] [Position] sont identiques Lorsqu'il n'y a pas de signal ou que le signal d'entrée n'est pas pris en charge Lors de l'affichage de vidéos à des résolutions autres que 4096x2160/3840x2160/2048x1080/1920x1080 Lors de l'affichage vidéo à une résolution inférieure à 1280x720 Menu OSD ■■ Paramètre des caméras Cinema EOS et des écrans CANON Caméras EOS Cinéma Écran Canon Color Space Color Gamut Color Temperature BT.709 ITU-R BT.709 D65 BT.2020 ITU-R BT.2020 D65 DCI-P3 DCI-P3 DCI-P3 DCI-P3+ DCI-P3+ to 709 D65 DCI-P3+ to DCI DCI-P3 Cinema Gamut to 709 D65 Cinema Gamut to 2020 D65 Cinema Gamut to DCI DCI-P3 Cinema Gamut to 709 D65 Cinema Gamut to 2020 D65 Cinema Gamut to DCI DCI-P3 Cinema Gamut RAW Gamut Caméras EOS Cinéma Écran Canon Gamma/EOTF Gamma/EOTF HDR Range Canon Log Canon Log (HDR) — Canon Log 2 Canon Log 2 (HDR) RAW Gamma Canon Log 3 Canon Log 3 (HDR) ST 2084, PQ SMPTE ST 2084 (PQ) 1000 2000 Normal (BT.709) 2.2 Wide DR EOS Std. DCI-P3 2.6 — 77 Menu OSD ■■ Paramètre de la caméra cinéma ARRI et des écrans CANON Caméra cinéma ARRI Écran Canon Color Space Display Color Gamut CDL/User LUT Color Gamut Gamma/EOTF HDR Range REC 709 — — ITU-R BT.709 2.2 — REC 2020 — — ITU-R BT.2020 2.2 — Wide Gamut Log C Rec2100-PQ1K-100 ARRI (Rec2100PQ-1K-100) ITU-R BT.2020 SMPTE ST 2084 (PQ) 1000 Rec2100-HLG1K-200 ARRI (Rec2100HLG-1K-200) ITU-R BT.2020 Hybrid Log‑Gamma — 3D-LUT 1-8 User LUT 1-8 — — — 78 ■■ Paramètre de la caméra cinéma Panasonic et des écrans CANON Caméra cinéma Panasonic Écran Canon Color Space Display Color Gamut CDL/User LUT Color Gamut Gamma/EOTF HDR Range V-709 — — ITU-R BT.709 2.2 — V-Log V-Log to V-709 VARICAM (V-Log to V-709) ITU-R BT.709 2.2 — 3D-LUT 1-8 User LUT 1-8 — — — Menu OSD Picture Function Settings Ce menu permet de régler les fonctions d'assistance vidéo, par exemple. Sous-menu Peaking1 Options de réglage (Gras : réglage par défaut) Le contour est affiché dans une couleur, utilisée pour vérifier la mise au point. Permet de personnaliser les pics qui sont affectés à un Peaking 1 ou un Peaking 2. Enable Peaking 1 Peaking 2 Off Change le mode d’affichage de pic et permet également de régler le pic sur Off. Monochrome Lorsque [Peaking 1] On, Off Lorsque [Peaking 2] On, Off Affiche la vidéo en monochrome. Frequency Lorsque [Peaking 1] Low, Middle, High Lorsque [Peaking 2] Low, Middle, High Permet de régler la fréquence centrale des signaux d'amélioration de contour. Range -3 ~ 3 (0) Permet de régler la largeur de la plage à colorer. Color White, Red, Green, Blue, Yellow, Cyan, Magenta Permet de régler la couleur à utiliser. False Color1 Permet d'afficher différentes couleurs correspondant aux niveaux de luminosité de la vidéo afin de faciliter la vérification de la répartition de l’exposition et de la luminosité. Personnalise la fausse couleur et la définit sur fausse couleur 1 ou fausse couleur 2. Enable False Color 1 False Color 2 Off Permet de basculer entre le mode d'affichage False Color et le nonaffichage de ce mode. Type Automatic IRE SMPTE ST 2084 (PQ) Hybrid Log-Gamma Définit la méthode d’affichage de la teinte des couleurs. HDR/SDR Border 100, 200 Définit la valeur limite pour les zones SDR/HDR. Range - SDR Lorsque [False Color 1] On, Off Lorsque [False Color 2] On, Off Définit s'il faut teinter la zone SDR. [Automatic] : défini en fonction des réglages [Gamma/EOTF]. • Lorsque [IRE] est sélectionné, les réglages [Range - SDR] et [Range - HDR] ne sont plus valides. Lorsque [On], définit la taille de la zone à teinter. (10 à 100 : incréments de 5, 100 à 200 : incréments de 10) Monochrome/Brun : 10 à 190 (90*) (40) Brun/Monochrome : 20 à 200 (100*) (85) * Quand [HDR/SDR Border] est [100] 79 Menu OSD Sous-menu Range - HDR 80 Options de réglage (Gras : réglage par défaut) Lorsque [False Color 1] Automatic Automatic (Over Range) Manual Lorsque [False Color 2] Automatic Automatic (Over Range) Manual Règle la gamme de teinte des couleurs. [Automatic] : définit automatiquement la limite supérieure en fonction des paramètres [Gamma/EOTF]. Lorsque [Manual] ou [Automatic (Over Range)] est sélectionné, définit la taille de la zone à colorer. Réglage en cas de [SMPTE ST 2084 (PQ)] (de 100 à 1000 : par incréments de 10, de 1000 à 4000 : par incréments de 100, de 4000 à 10000 : par incréments de 1000) Blue/light blue : 250 (150*) à 400 Light blue/green : 400 à 1000 Green/yellow : 600 à 4000 Yellow/orange : 800 à 8000 Orange/red : 1000 à 10000 (Seulement lors de l'utilisation de [Manual]) Réglage lorsque [Hybrid Log-Gamma] (par incréments de 10) Blue/light blue : 250 (150*) à 300 Light blue/green : 300 (200*) à 500 Green/yellow : 400 (300*) à 700 Yellow/orange : 500 (400*) à 900 Orange/red : 600 (500*) à 1000 (Seulement lors de l'utilisation de [Manual]) * Quand [HDR/SDR Border] est [100] 1 Range Check Permet d'afficher la vidéo en monochrome, avec les zones où la plage définie est dépassée indiquées sous une forme teintée. Permet de personnaliser Range Check et de régler Range Check 1, 2. Enable Range Check 1 Range Check 2 Off Permet d'activer et de désactiver le mode d'affichage de Range Check. Over Range Automatic, Manual Permet d'afficher la vidéo en monochrome, avec les zones où la plage définie est dépassée indiquées sous une forme teintée. [Automatic] : lorsque [Gamma/EOTF] [SMPTE ST 2084 (PQ)] ou [Hybrid Log-Gamma], seules les zones qui dépassent le réglage [HDR Range] sont teintées. [Manual] : seules les zones qui dépassent la plage définie sur [SMPTE ST 2084 (PQ)] ou [Hybrid Log-Gamma] sont teintées. SMPTE ST 2084 (PQ) 100 à 10000 (1000) Lorsque [Over Range] [Manual] Règle la gamme de teinte des couleurs. (100 à 1000 : par incréments de 10, 1000 à 4000 : par incréments de 100, 4000 à 10000 : par incréments de 1000) Hybrid Log-Gamma 100 à 1000 (1000) Lorsque [Over Range] [Manual] Règle la gamme de teinte des couleurs (incréments de 10) Other Lorsque [Over Range] [Manual] Règle la gamme de teinte des couleurs (incréments de 1) 512 à 1023 (940) Menu OSD Sous-menu Peak Range Options de réglage (Gras : réglage par défaut) Lorsque [Range Check 1] Lorsque [Over Range] [Automatic] Automatic, Off Permet d'afficher la vidéo en monochrome et les zones de luminance Lorsque [Range Check 2] élevée spécifiées sont représentées sous une forme teintée. Automatic, Off [Automatic] : lorsque [Gamma/EOTF] [SMPTE ST 2084 (PQ)] ou [Hybrid Log-Gamma], la partie de la plage de luminance élevée est colorée. • Lorsqu'une fonction est exécutée alors que [Automatic] est sélectionné, l'écran passe en mode [Single Input Dual View]. Range 2020 Outside of Gamut View1 -5 à 5 (0) Lorsque [Peak Range] [Automatic] Permet de régler la zone de la partie à plage de luminance élevée à colorer (incréments de 1) Lorsque [Picture Mode] ou [Color Gamut] [ITU-R BT.2020] Permet d'afficher la vidéo en monochrome, avec les zones dans lesquelles le gamut de couleur dépasse le gamut de couleur sélectionné indiquées en rouge. Enable On, Off Permet d'activer et de désactiver [2020 Outside of Gamut View]. Color Gamut ITU-R BT.709 Native Définit le [Color Gamut] à établir en tant qu'en dehors de la gamme de couleurs. Range 0 à 512 (0) Définit la plage en colorant les zones sombres. (incréments de 1) 0 : teinte toutes les zones sombres. 512 : les zones sombres établies aux valeurs définies ou inférieures ne sont pas teintées. On, Off La vidéo est affichée en monochrome. On, Off Coupe les signaux rouges et verts, et affiche uniquement les signaux bleus en monochrome. Monochrome2 2 Blue Only • [Blue Only] ne peut pas être défini lorsque [CDL/User LUT] est un paramètre autre que [CDL 1-8] ou [Off]. Red Off2 2 Green Off 2 Blue Off On, Off La vidéo est affichée avec les signaux rouges coupés. On, Off La vidéo est affichée avec les signaux verts coupés. On, Off La vidéo est affichée avec les signaux bleus coupés. High, Low, Off [Backlight Scan] désactive partiellement la zone de rétroéclairage et réduit la période de conservation de l'image. Backlight Scan Compare View1 Les images ayant des réglages de qualité d'image différents sont affichées sur les écrans de gauche et de droite pour comparaison. (Lorsque [Picture Mode] est identique pour les écrans de gauche et de droite) • Lorsqu'un signal d'une résolution de 2K ou moins est affiché sur un seul écran, passe à [Single Input Dual View]. Lorsque [HDR/SDR] est sélectionné pour [Type] et [Enable] est réglé sur [On], [Boost Contrast] devient • [On]. Enable On, Off Définit le mode de comparaison sur marche ou arrêt. Type Automatic HDR/SDR CDL/User LUT Définit le type d'image à comparer. Automatic HDR/SDR CDL/User LUT Luminance [Automatic] : [HDR/SDR] lorsque [Adjustment] [CDL/User LUT] est [Off], sinon réglé sur [CDL/User LUT]. [HDR/SDR] : les images HDR et SDR sont affichées. [CDL/User LUT] : l'image sur laquelle [CDL] ou [User LUT] est appliqué s'affiche uniquement sur l'écran de gauche. [Luminance] : permet d'afficher une image avec une luminosité différente. 81 Menu OSD Sous-menu Options de réglage (Gras : réglage par défaut) HDR/SDR Convert Method 2020 HDR to 709 SDR Lorsque [Type] est réglé sur [HDR/SDR] ou [Automatic ([HDR/SDR])] 2020 HDR to 2020 SDR Définit la méthode d'affichage de l'écran réglé sur SDR. User LUT 1-8 Off [2020 HDR to 709 SDR], [2020 HDR to 2020 SDR] : le réglage varie selon les réglages de [Gamma/EOTF]. [SMPTE ST 2084 (PQ)] : le [User LUT] correspondant à chaque réglage est appliqué. [Hybrid Log-Gamma] : le [User LUT] correspondant à chaque réglage est appliqué. [Canon Log(HDR)], [Canon Log 2(HDR)], [Canon Log 3(HDR)] : [Canon Log], [Canon Log 2] ou [Canon Log 3] est appliqué. [S-Log2 (HDR)], [S-Log3 (HDR)] : le réglage [HDR Range] [100] est défini. [User LUT 1-8] : le [User LUT] spécifié est appliqué. Après avoir appliqué le réglage [User LUT] à l'intérieur de l'écran corrige [Color Gamut] en [ITU-R BT.709] et [Gamma/EOTF] en [2.4]. [Off] : seule la luminosité est abaissée. 82 Contrast (SDR) 500 à 2000 (1000) Lorsque [Type] est réglé sur [HDR/SDR] ou [Automatic ([HDR/SDR])] Ajuste le contraste SDR. Color Temperature (SDR) Normal, D93, D65, D65 Custom, DCI-P3 Lorsque [Type] est réglé sur [HDR/SDR] ou [Automatic ([HDR/SDR])] Définit la température de la couleur SDR. Gain (SDR) -15 à 15 (0) Lorsque [Type] est réglé sur [HDR/SDR] ou [Automatic ([HDR/SDR])] Définit le gain SDR. User LUT 1 à User LUT 8, Off Lorsque [Type] est réglé sur [CDL/User LUT] ou [Automatic ([User LUT])] Définit la cible de comparaison. User LUT 1 à User LUT 8, Off Lorsque [Type] est réglé sur [CDL/User LUT] ou [Automatic ([User LUT])] Définit la cible de comparaison. User LUT Target 1 User LUT Target 2 (Quad) User LUT Target 3 (Quad) [User LUT 1-8] : applique le LUT utilisateur séparément pour chaque quart d'écran et affiche les comparaisons lors de l'affichage de [Multi View (Quad)]. Menu OSD Sous-menu Options de réglage (Gras : réglage par défaut) 1000 au réglage actuel (1000) Luminance Contrast HDR Range (PQ) 100 à 10000 (1000) System Gamma (HLG) 1.000 à 1.500 Permet de modifier la plage HDR ou le paramètre gamma du système et d'afficher des images HDR avec différentes luminosités pour comparaison. Lorsque [SMPTE ST 2084 (PQ)] : le contraste et la plage HDR définis s'appliquent. Lorsque [Hybrid Log-Gamma] : le contraste et le gamma du système définis s'appliquent. Autre que ci-dessus : le contraste défini s'applique. • [Contrast] est réglé sur « 1000 » lorsque la valeur est 1000 ou moins. • Lorsque [Contrast] est modifié, [HDR Range (PQ)] est modifié à la même valeur que le contraste et [System Gamma (HLG)] est modifié à la valeur réglée dans [Automatic]. (Contraste : incréments de 1000, HDR Range (PQ) : 100 à 4000 : incréments de 100 / 4000 à 10000 : incréments de 1000, System Gamma (HLG) : incréments de 0,005) 1 • [Peaking], [False Color], [Range Check], [2020 Outside of Gamut View], [Compare View] : fonctionnement conforme à la configuration de l'affichage vidéo =: peut être affiché/réglé. — : ne peut pas être affiché/réglé. Lorsque [Channel Settings] False Color Range Check = = = = — — — — — — = = = = — — — = = = [Input Configuration] [HD/SD-SDI] Lorsque [Monochrome], [Blue Only], [Red Off], [Green Off] ou [Blue Off] Lorsque [Channel Settings] [Type] 2020 Outside of Peaking [On] [Picture Mode] [L/R] Pendant l’exécution de [Playback File] sous [Screen Capture] Gamut View Compare View • [Peaking], [False Color], [Range Check], [2020 Outside of Gamut View] et [Compare View] ne peuvent pas s'afficher simultanément. 2 • Lorsque l'appareil est éteint puis rallumé, il devient [Off]. • Ne peut pas être réglé lorsque [Peaking], [False Color], [Range Check], [2020 Outside of Gamut View] ou [Compare View] que [Off]). [Enable] [On] (autre 83 Menu OSD Network/IMD Settings Sous-menu 84 LAN Options de réglage (Gras : réglage par défaut) Configure les paramètres réseau de l’affichage vidéo. • Ne peut pas être réglé lorsque [Power on Setting] est [User 1] à [User 3]. Configure an IP Address Automatic Manual Display 192.168.0.1 Subnet Mask 255.255.255.0 [Automatic] : permet de configurer automatiquement une adresse IP avec DHCP/Auto IP. [Manual] : configuration d'une adresse IP et d'un masque de sous-réseau manuellement. Ceci est utilisé pour connecter l'affichage vidéo à un réseau via Wi-Fi et le contrôler depuis un périphérique de contrôle externe. ( 21) Wi-Fi Control Infrastructure Access Point Off Infrastructure Définit la méthode de connexion Wi-Fi. [Infrastructure] : cette méthode permet une connexion au Wi-Fi via un point d'accès. [Access Point] : ce périphérique sert de point d'accès et cette méthode le connecte directement au périphérique Wi-Fi. Définit le point d'accès auquel se connecter. Avec les paramètres d'usine, le point d'accès auquel se connecter n'est pas configuré. Password Vous pouvez spécifier un mot de passe si nécessaire en utilisant jusqu'à 24 caractères alphanumériques et symboles. Le mot de passe initial est vide. Access Point Configure le point d'accès. SSID Entrez le SSID. Vous pouvez spécifier les caractères en utilisant jusqu'à 24 caractères et symboles alphanumériques. Frequency 2.4 GHz, 5.0 GHz Channel Lorsque [2.4 GHz] Définit le canal à utiliser pour la communication. 1 à 13 (incréments de 1) Lorsque [5.0 GHz] 36, 40, 44, 48 Password Web Control Définit le mode de communication. Entrez le mot de passe. Ceci est défini en utilisant entre 8 et 24 caractères alphanumériques et symboles. N'oubliez pas de changer le mot de passe par défaut. Le mot de passe par défaut est le numéro de série. Le numéro de série est le numéro individuel à 12 chiffres attribué à votre produit qui se trouve sur l'écran [System Information]. Paramètres pour un fonctionnement à distance de cet appareil à l’aide d’un navigateur Web. ( On, Off 23) Définit s'il faut recevoir les signaux de commande provenant d'un périphérique externe selon la connexion réseau ou la connexion Wi-Fi, afin de faire fonctionner l'affichage vidéo à distance à partir du navigateur web du périphérique. User ID Entrez l'ID utilisateur. Ceci est défini en utilisant jusqu'à 16 caractères alphanumériques et symboles. L'ID utilisateur par défaut est [user]. Password Entrez le mot de passe. Ceci est défini en utilisant entre 8 et 16 caractères alphanumériques et symboles. Le mot de passe par défaut est le numéro de série. Le numéro de série est le numéro individuel à 12 chiffres attribué à votre produit qui se trouve sur l'écran [System Information]. Menu OSD Sous-menu Display Setting Link Options de réglage (Gras : réglage par défaut) Adjustment Channel Adjustment/Channel Off Les paramètres sont liés entre les écrans connectés via le réseau local. Les valeurs de réglage de cet appareil sont appliquées à tous les affichages en liaison. * Avant de lier les réglages, vérifiez que les conditions suivantes sont remplies. a Allumez cet écran et l'écran/les écrans avec le(s)quel(s) vous souhaitez effectuer une liaison, et vérifiez qu'ils sont tous reconnus sur le réseau b Modifiez le réglage ou le canal et vérifiez que le ou les autres écrans changent également Les versions de périphériques et de micrologiciel pouvant être liées sont indiquées ci-dessous. DP-V3120 : version 1.0 ou supérieure DP-V2410 : version 1.4 ou supérieure DP-V2420 / DP-V2421 : version 1.3 ou supérieure DP-V1710 / DP-V1711 : version 1.3 ou supérieure DP-V2411 : version 1.2 ou supérieure Les affichages non connectés peuvent être supprimés avec le bouton RESET. • L'utilisation du GPI* ou des boutons de cet écran reflétera les modifications de la valeur de réglage pour tous les boutons. Les opérations liées utilisant l'ID de charge utile, HDMI, Appareil photo, etc. ne refléteront pas les modifications des réglages. (* ) • Si un modèle d'affichage a des fonctions comportant des réglages de menu ou des plages de réglage différents, certains réglages ne seront pas exportés correctement (les réglages ne seront pas modifiés, les paramètres d'usine par défaut seront rétablis, etc.) • Dans un environnement où la communication ne peut pas être effectuée correctement, par exemple lorsque l'environnement réseau est instable ou que la bande passante est insuffisante, les paramètres risquent de ne pas être liés correctement. Connectez uniquement les écrans à contrôler au réseau local. Si un contrôleur d'affichage est connecté, il peut ne pas fonctionner correctement ( • Jusqu'à 32 écrans peuvent avoir leurs paramètres liés. • [Bypass] (CDL/LUT Utilisateur) sous [Adjustment] In Monitor Display ). [CDL/User LUT] n’est pas liée. Le moniteur vidéo prend en charge la « Version 5.0 du protocole TSL UMD » de Television Systems Ltd. Vous pouvez utiliser le moniteur vidéo à l'aide d'un périphérique externe connecté à la borne LAN et afficher les caractères et les voyants de contrôle à l'écran. Vous pouvez entrer n’importe quel caractère que vous voulez directement depuis cet affichage vidéo. ( 20) TSL Ver. 5.00 Manual Off Permet de définir s’il faut recevoir le signal de commande provenant du périphérique connecté. Position Top Bottom Ceci définit si les caractères et les voyants de contrôle sont affichés en haut ou en bas. Manual Display Type Automatic Single Dual A,B, Dual C,D Quad A,B,C,D [Automatic] : permet de permuter l'affichage en fonction de la configuration entrée. [Single] : affichage sur un seul écran. [Dual A,B], [Dual C,D] : affichage sur double écran. [Quad A,B,C,D] : affichage sur quatre écrans. Control [Manual] : sélectionnez pour entrer les caractères dans cet affichage vidéo. Ne reçoit pas de signal de commande provenant du périphérique connecté. • Lorsque [Function Settings] [Signal Monitoring] alors [Manual Display Type] est fixé à [Automatic]. Manual String (Single) (Dual/Quad A) (Dual/Quad B) (Dual/Quad C) (Dual/Quad D) (Single Dual L) (Single Dual R) [Control] est défini sur [On] Lorsque [Control] [Manual] Définit les caractères à afficher pour le [Manual String] sélectionné. Vous pouvez saisir jusqu'à 16 caractères alphanumériques. 85 Menu OSD System Settings Ce menu vous permet de configurer les paramètres relatifs au système de l'écran vidéo. 86 Sous-menu Function/Channel Button Display Function Display Function (CDL) Display Channel Options de réglage (Gras : réglage par défaut) Permet de régler la fonction ou le canal à affecter aux touches F ou CH. Permet de régler la fonction à attribuer aux touches F de l'unité principale ( touche F et affectez-lui une fonction issue de la liste suivante ( 92). Permet de définir le canal à affecter à une touche CH de l'affichage. CH1 CH1 à CH20* (CH1) CH2 CH1 à CH20* (CH2) CH3 CH1 à CH20* (CH3) Remote(GPI) 15). Sélectionnez une Sélectionnez une touche CH et enregistrez un numéro de canal. La liste des réglages proposés sous le menu [Channel Settings] ( 48) s'affiche. * : CH1 à CH30 Vous pouvez utiliser le moniteur vidéo à l'aide d'un contrôleur externe tel qu'un commutateur qui a été connecté à la borne REMOTE. Fonctionne en connectant (court-circuitant) le GND (broche N° 8 Pin) aux N° 1 à 7. • Cette fonction ne fonctionne pas correctement dans les cas suivants. -- Si la même fonction est affectée à plusieurs broches. -- Si les modifications apportées au paramètre [Remote(GPI)] et aux affectations de broches ont été effectuées lorsque les broches étaient plus courtes. Type Level, Short Edge Pin1 ~ Pin7 Affecte les fonctions de chaque broche GPI. ( 19) Fonctions pouvant être enregistrées : SMPTE-C, EBU, ITU-R BT.709, ITU-R BT.2020, Adobe RGB, DCI-P3, User 1 (2020 PQ), User 2 (2020 HLG), User 3 (DCI PQ), User 4 (DCI PQ D65), User 5 ~ User 7, CINEMA EOS SYSTEM, ACESproxy (ver. 1.0.1), CH1 à CH5, Marker 1 à Marker 3, Time Code, Audio Level Meter, Wave Form Monitor, Vector Scope, Histogram, Frame Luminance Monitor, False Color 1/2, Monochrome, Blue Only, Red Off, Green Off, Blue Off, Compare View, MENU, Tally Green, Tally Red, Power On, — (Non réglé) [Level] : fonctionne en cas de court-circuit. [Short Edge] : bascule entre « activer » et « ne pas activer » pour chaque court-circuit. • À propos de [Tally] Un témoin s’affiche en haut de l’écran. La combinaison de [Tally Green] et [Tally Red] donne [Tally Amber]. • [Power On] : peut être enregistré seulement à [Pin7]. Language Date/Time English 日本語 简体中文 Permet de définir la langue du menu OSD et des messages. Permet de régler l'année/mois/date/heure/minute. Menu OSD Sous-menu Display Name Options de réglage (Gras : réglage par défaut) Définit le nom de l'unité principale. Vous pouvez saisir jusqu'à 16 caractères alphanumériques. OSD Settings Banner Définit la méthode d'affichage de la bannière pour le nom de canal, les informations de signal et l'état de l'affichage vidéo. Automatic Display On, Off Affiche automatiquement la bannière lorsque le signal d'entrée ou le mode d'image est modifié. Picture Mode On, Off Définit s'il faut afficher [Picture Mode]. Time Out On, Off La bannière disparaît automatiquement. On, Off [On] : lorsque tous les affichages OSD sont masqués, vous pouvez afficher la liste des fonctions affectées à une touche F sur l’affichage vidéo en appuyant sur la molette de sélection. [Off] : le guide du bouton de fonction n'est pas affiché. Mode 1 (4096x2160) Mode 2 (3840x2160) [Mode 1 (4096x2160)] : l'OSD est affiché dans une zone de 4096x2160. [Mode 2 (3840x2160)] : l'OSD est affiché dans une zone de 3840x2160. Large Small La taille du menu OSD peut être sélectionnée entre [Large] et [Small]. Automatic (High - Middle) Automatic (High - Low) High Middle Low Définit la luminosité de l'OSD. Function Button Guide OSD Position OSD Size OSD Brightness Protect Settings La luminosité est automatiquement ajustée en fonction du contraste de l'écran lorsque vous sélectionnez [Automatic]. Vous pouvez choisir entre les plages de réglage [High - Low] et [High - Middle]. Permet de verrouiller les réglages de manière qu'ils ne puissent pas être modifiés. Lorsque vous appuyez sur la touche MENU, [Signal/System Information] s'affiche, mais les autres opérations sont grisées car elles sont verrouillées. Password Permet de définir un mot de passe pour protéger les paramètres. Utilisez un nombre à quatre chiffres (0000 à 9999). Le mot de passe initial est vide. Protect Target Vous pouvez exclure Picture Mode et Select Channel des éléments à protéger. Picture Mode On, Off [On] : protège les paramètres du [Picture Mode]. [Off] : supprime les réglages du [Picture Mode] de la cible de protection. Select Channel On, Off [On] : protège les paramètres du [Select Channel]. [Off] : supprime les réglages du [Select Channel] de la cible de protection. Function Settings On, Off [On] : protège les paramètres du [Function Settings]. [Off] : supprime les réglages du [Function Settings] de la cible de protection. Protect Permet de sélectionner [OK] pour protéger. Une fois que le mot de passe a été configuré, saisissez-le et sélectionnez [OK]. Déverrouillage des Protect Settings Déplacez le cadre de sélection sur [Protect] et appuyez sur la molette de sélection pendant environ 3 secondes. Une fois que le mot de passe a été configuré, saisissez-le et sélectionnez [OK]. 87 Menu OSD Sous-menu Options de réglage (Gras : réglage par défaut) Power Indicator/Button LED Settings 88 Power Indicator Brightness Off 1 à 5 (3) Permet de régler la luminosité du témoin d'alimentation sur l'unité principale. Plus le chiffre est élevé, plus la luminosite est élevée. Display Button LED On, Off Permet de régler les touches F et la lampe sur la face. On, Off (Luminance Warning On), Off Button Name Lighting Time (sec.) Always, 60, 30, 10, 5 [Off (Luminance Warning On)] : lorsque [Peak Luminance Control] est défini sur [On], la touche F affectée à cette fonction clignote lorsque la luminance de l’affichage est restreinte, tandis que les autres touches F et le voyant sur la façade s'éteignent. Permet de définir le temps (sec) jusqu’à ce que le témoin sur la façade avant s’éteigne si aucune opération n’est effectuée. [Always] : le voyant sur le visage est toujours allumée. Power Save On, Off Coupe automatiquement l'alimentation de l'affichage vidéo lorsqu'il n'y a pas d'entrée de signal vidéo. [On] : le message [No Signal, Turn off power by Power Save function.] s’affiche lorsqu'il n'y a aucune entrée de signal pendant environ 30 minutes. Environ 5 minutes plus tard, le message indique [No Signal, Turn off power.] et l'alimentation est coupée. Permet de définir le fonctionnement du ventilateur interne. Fan Settings Fan Control On, Off Le bruit du ventilateur peut être supprimé lorsque l’unité principale est utilisée lors de la prise de vue ou lorsque le fonctionnement silencieux est nécessaire. Réglez ceci à l’avance pour arrêter le ventilateur manuellement ou en le reliant avec la caméra pendant la prise de vue ( 75). Lorsque [On] est sélectionné, le mode change de façon à ce que le ventilateur puisse être arrêté. Le ventilateur tourne parfois plus vite que d'habitude avant de s'arrêter. Fan Stop On, Off Si [Fan Stop] est réglé sur [On] lorsque [Fan Control] est réglé sur [On], le ventilateur peut être arrêté. À température ambiante (25 °C), le ventilateur reste éteint pendant environ une minute*. Le ventilateur fonctionne à une vitesse plus rapide que d’habitude avant et après l’arrêt du ventilateur pour abaisser la température interne. * 6 minutes maximum avec une alimentation CC 10 minutes maximum avec une alimentation CC • Si la température à l'intérieur de l'unité principale augmente tandis que le ventilateur est éteint, le message [Fan will be rotated as the temperature is high.] s'affiche et le ventilateur commence à tourner une dizaine de secondes plus tard. La température de l'unité principale ayant augmenté, le ventilateur tourne plus vite que d'habitude. • Sélectionnez [Off] pour redémarrer le ventilateur. Le ventilateur tourne plus vite que d’habitude. • Si le message [Invalid operation due to high temperature.] est affiché, le ventilateur ne pourra pas être arrêté, même si vous sélectionnez [On] pour cet élément. Attendez que la température interne diminue. Il se peut toutefois que le ventilateur ne s'arrête pas dans certaines conditions, par exemple lorsqu'il est utilisé à une température élevée. Menu OSD Sous-menu Compatible Settings Options de réglage (Gras : réglage par défaut) Définit la compatibilité avec les appareils HDMI et l'utilisation de fonctions qui varient en fonction de la version du micrologiciel de l'affichage vidéo. Normal Compatible 1 Compatible 2 [Normal] : tous les formats sont pris en charge. [Compatible 1] : réglez cette option lorsque la lecture de la vidéo ne se fait pas correctement en [Normal]. Les signaux HDR d’une luminance plus élevée que celle de l’affichage de l’unité principale ne sont pas pris en charge. [Compatible 2] : réglez cette option lorsque la lecture de la vidéo ne se fait pas correctement en [Normal] ou [Compatible 1]. Les signaux [4K50.00P/60.00P] et HDR ne sont pas pris en charge. Normal Compatible 1 Compatible 2 Compatible 3 Permet de définir la compatibilité de connexion avec un équipement HDMI. Color Range Normal Compatible [Normal] : permet de régler le paramètre [Color Range] sur la nouvelle méthode utilisée dans le micrologiciel DP‑V2420 / DP‑V2421 version 1.2 ou ultérieure. [Compatible] : permet de régler le paramètre [Color Range] sur la méthode conventionnelle utilisée dans le micrologiciel DP‑V2420 / DP‑V2421 version 1.1 ou antérieure. Color Range Normal Compatible [Normal] : permet de régler le paramètre [Color Range] sur la nouvelle méthode utilisée dans le micrologiciel DP‑V2410 version 1.3 ou ultérieure. [Compatible] : permet de régler le paramètre [Color Range] sur la méthode conventionnelle utilisée dans le micrologiciel DP‑V2410 version 1.2 ou antérieure. Color Range Normal Compatible [Normal] : permet de régler le paramètre [Color Range] sur la nouvelle méthode utilisée dans le micrologiciel DP‑V1710 / DP-V1711 version 1.2 ou ultérieure. [Compatible] : permet de régler le paramètre [Color Range] sur la méthode conventionnelle utilisée dans le micrologiciel DP‑V1710 / DP-V1711 version 1.1 ou antérieure. Normal Compatible [Normal] : la visibilité des images HDR est améliorée par rapport à l'utilisation de la version 1.1 du micrologiciel pour DP-V2420 / DP-V2421. [Compatible] : affiche un affichage équivalent à l'utilisation de la version 1.1 du micrologiciel pour DP-V2420 / DP-V2421. On, Off Si l'option [Adjustment] [Backlight Control] est définie sur une autre option que [Off], l'écran peut présenter un flash lorsque, par exemple, vous passez d'un écran à l'autre dont la différence de luminosité est importante. L'option [Reduce Backlight Flash] vous permet de réduire ce phénomène. Normal Compatible [Normal] : l'affichage des informations pour les vidéos telles que les moniteurs de forme d'onde dépend de l'état postérieur à l'application de User LUT. [Compatible] : l'affichage des informations pour les vidéos telles que les moniteurs de formes d'onde dépend de l'état antérieur à l'application de User LUT. HDMI HDMI Backlight Control Reduce Backlight Flash User LUT [Normal]: All formats are supported. [Compatible 1] : réglez cette option lorsque la lecture de la vidéo ne se fait pas correctement en [Normal]. Les signaux HDR d’une luminance plus élevée que celle de l’affichage de l’unité principale ne sont pas pris en charge. [Compatible 2] : réglez cette option lorsque la lecture de la vidéo ne se fait pas correctement en [Normal] ou [Compatible 1]. Les signaux HDR ne sont pas pris en charge. [Compatible 3] : réglez cette option lorsque la lecture de la vidéo ne se fait pas correctement sous d'autres réglages. Les signaux [4K50.00P/60.00P] et HDR ne sont pas pris en charge. • Lorsque [Picture Function Settings] [On], est fixé sur [Normal]. [Compare View] [Enable] est défini sur 89 Menu OSD Sous-menu 90 Options de réglage (Gras : réglage par défaut) Firmware/License Update Cette fonction permet de mettre à jour le micrologiciel de l'affichage vidéo. Pour plus de détails, reportez-vous au site Web de Canon. Export/Import1 Régle les paramètres du menu principal Exporter/Importer. Export Target USB User 1 à User 3 LAN Permet de sélectionner la destination d'exportation. [USB] : exporter sur une mémoire USB. [User 1] à [User 3] : exporter sur la mémoire de l'unité principale. [LAN] : exporte vers un écran connecté à un réseau local. Filename Quand [Target] [USB] ou [User 1-3] Le réglage d’usine par défaut est « dinfo_dpv****.dat » (**** : numéro du nom du produit). Vous pouvez modifier le nom du fichier à exporter vers la mémoire USB, qui doit comprendre 16 caractères d'un octet max., caractères alphabétiques, chiffres et symboles compris. Display Lorsque [Target] [LAN] Sélectionnez l'affichage avec les paramètres à exporter parmi les affichages connectés via le réseau local. • Assurez-vous de lire également [Display Setting Link] ( Execute 85). Permet d'exécuter l'exportation. Import Target USB User 1 à User 3 Filename Settings Permet d'afficher les fichiers avec l’extension « .dat » que vous pouvez sélectionner. All Adjustment Channel Settings Display Settings Audio Settings Marker Settings Function/Network/ System Settings Execute Power on Setting Spécifiez la destination de sauvegarde du fichier à importer. Sélectionnez les paramètres à importer. Permet de procéder à l'importation. Last memory User 1 à User 3 Vous pouvez sélectionner l’état de l'affichage lorsque l'alimentation est active. [Last memory] : démarre avec les mêmes réglages que lorsque l'alimentation a été mise hors tension la dernière fois. [User 1] à [User 3] : il démarre avec les réglages sauvegardés dans [User 1] à [User 3] sous [Export]. Reset All Settings OK Cancel Permet de ramener tous les paramètres aux réglages d'usine par défaut. Lorsque cette option est sélectionnée, le message [Reset all settings to factory defaults?] s'affiche. [OK] : effectue la réinitialisation. [Cancel] : revient à l'écran précédent sans réinitialisation. Menu OSD 1 • Les réglages suivants ne peuvent pas être exportés ou importés. Adjustment Valeurs cibles de CDL/User LUT Bypass et Calibration (y compris les résultats d'étalonnage) Display Settings Zoom Preset, Frame Hold Function Settings Test Pattern Picture Function Settings Peaking (Enable), False Color (Enable), Range Check (Enable), 2020 Outside of Gamut View (Enable), Monochrome, Blue Only, Red Off, Green Off, Blue Off, Compare View (Enable) Network/IMD Settings LAN, Wi-Fi, Display Setting Link (LAN et Wi-Fi : uniquement exportation/importation via le réseau) System Settings Date/Time, Fan Stop, Export/Import, Power on Setting • Les données LUT d'utilisateur ne peuvent pas être exportées ou importées vers [User 1] à [User 3] sous [Target]. • Les données exportées depuis ce produit risquent de ne pas être importées vers les produits dont la version de micrologiciel est antérieure à la version de ce produit. Pour importer des données, mettez à jour le micrologiciel avec la version la plus récente. 91 Menu OSD ■■ Fonction permettant l'enregistrement pour les touches F ( 86) Élément Options Élément Options Adjustment Picture Mode Channel Settings Channel UP1 92 Contrast Channel DOWN1 Brightness Select Input Signal Chroma Audio Input Chroma Up Single Input Dual View Sharpness CH1 à CH20 Backlight Control Display Settings Anamorphic HDR Scaling Method HDR Range Zoom Preset Peak Luminance Control Zoom 1 Boost Contrast Zoom 2 HDR/SDR View Zoom 3 Gain Frame Hold Bias Background Color xy Picture Mode SMPTE-C Audio Settings SDI Group EBU CH L ITU-R BT.709 CH R ITU-R BT.2020 Volume Adobe RGB DCI-P3 CDL/User LUT Screen Scaling Gamma/EOTF Audio Switch Marker Settings2 Marker Preset User 1 (2020 PQ) Marker 1 User 2 (2020 HLG) Marker 2 User 3 (DCI PQ) Marker 3 User 4 (DCI PQ D65) Marker 4 User 5 ~ User 7 Marker 5 CINEMA EOS SYSTEM Aspect Marker ACESproxy (ver. 1.0.1) Safety Zone Marker 1 CDL/User LUT Safety Zone Marker 2 CDL RGB Area Marker 1 CDL R Center Marker CDL G Grid Marker CDL B CDL SOP/SAT CDL Slope CDL Offset CDL Power CDL Saturation CDL/User LUT Bypass CDL Export/Import Menu OSD Élément Options Function Settings TC/ALM Time Code Audio Level Meter 93 WFM/VEC Wave Form Monitor WFM Select Signal Vector Scope Histogram/Frame Luminance Histogram Frame Luminance Monitor Pixel Value Check Signal Monitoring Log Capture Camera Information Picture Function Settings Peaking Peaking 1 Peaking 2 False Color False Color 1 False Color 2 Range Check Range Check 1 Range Check 2 2020 Outside of Gamut View Monochrome Blue Only Red Off Green Off Blue Off Backlight Scan Compare View System Settings Signal Information Hide OSD3 Fan Stop 1 Lorsque vous changez de canal avec [Channel UP/DOWN], les canaux avec [Input Configuration] ( 2 Lorsque les réglages d'un marqueur sont modifiés à l'aide d'une touche F, ces modifications seront appliquées à [Enable] sous le réglage 48) réglé sur [–] sont ignorés. actuellement sélectionné [Marker Preset]. 3 [Hide OSD] est une fonction qui permet de masquer tous les OSD. Lorsque [On] est sélectionné, OSD, [Separator] et [Background Color] sont cachés, mais le menu peut être utilisé. Menu OSD Signal Information 94 Permet de montrer les informations de signal. Lorsque [Select Input Signal] est [Quad Input], les informations concernant le signal dans son ensemble et chacune des entrée s'affichent. Sélectionnez un signal avec la molette de sélection selon le guide présent dans le coin supérieur droit du menu. Lorsque des informations de signal ont été obtenues alors qu'elles ne sont pas affichées à l'écran, leur contenu est grisé. Signal SDI Élément Channel Input Configuration Select Input Signal Image Division Format Resolution Picture Rate, I/P/PsF* SDI Payload ID Video Standard Sampling Structure, Bit Depth Picture Rate Scanning Method Link Number Colorimetry Transfer Characteristics Signal HDMI Exemple d'affichage CH1 12-3G/HD-SDI (3G-A) Quad Input Automatic Automatic 4096x2160 24.00P 89 C3 46 01 3G-SDI 4:4:4:4 GBRA 10-bit 24.00 Progressive/Progressive (Transport/Picture) Single/Link_1 UHD SDR-TV Élément Channel Input Configuration Format Resolution Picture Rate, I/P/PsF Pixel Encoding, Color Depth Matrix Range EOTF Max Luminance (Peak/Avg.) Display Luminance (Max/Min) White Point Primary Color Red Primary Color Green Primary Color Blue Exemple d'affichage CH4 HDMI Automatic 4096x2160 60.00P 4:2:2 YCbCr 10-bit ITU-R BT.709 Full SMPTE ST 2084 (PQ) 1000 / 500 cd/m2 1000 - 0.005 cd/m2 x=0.313, y=0.329 x=0.640, y=0.330 x=0.300, y=0.600 x=0.150, y=0.060 * Lorsqu’un contenu est grisé, un astérisque [*] peut s’afficher afin d'indiquer une précision faible pour [Picture Rate], telle que [24.00P *]. System Information Indique le statut du moniteur vidéo et les informations réseau. Élément Exemple d'affichage Display DP-V3120 Serial No. 000000000000 Firmware/License Ver. 1.1 Usage Time* 5h IP Address 192.168.0.1 Subnet Mask 255.255.255.0 MAC Address FF:FF:FF:FF:FF:FF Wi-Fi IP Address 192.168.0.1 Wi-Fi Subnet Mask 255.255.255.0 * [Usage Time] n'est pas toujours à [0] lorsque vous achetez le moniteur en raison de l'inspection effectuée en usine. Format de signal pris en charge 95 SDI * : formats ** : formats Méthode de transmission SD-SDI ne prenant pas en charge les signaux audio. ne prenant pas en charge les signaux audio. Format de signal 720x487i 59.94/60.00 Hz* Format de couleur Profondeur de couleur Normes 4:2:2 YCbCr 10-bit SMPTE-259M 4:2:2 YCbCr 10-bit SMPTE 292-1 SMPTE 296 720x576i 50.00 Hz* HD-SDI 1280x720P 59.94/60.00 Hz** 1280x720P 50.00 Hz** 1280x720P 29.97/30.00 Hz 1280x720P 25.00 Hz** 1280x720P 23.98/24.00 Hz** 1920x1080i 59.94/60.00 Hz** SMPTE 292-1 SMPTE 274M 1920x1080i 50.00 Hz** 1920x1080P 29.97/30.00 Hz** 1920x1080PsF 29.97/30.00 Hz** 1920x1080P 25.00 Hz** 1920x1080PsF 25.00 Hz** 1920x1080P 23.98/24.00 Hz** 1920x1080PsF 23.98/24.00 Hz** 2048x1080i 59.94/60.00 Hz 2048x1080i 50.00 Hz 2048x1080P 29.97/30.00 Hz SMPTE 292-1 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 2048x1080PsF 29.97/30.00 Hz 2048x1080P 25.00 Hz 2048x1080PsF 25.00 Hz 2048x1080P 23.98/24.00 Hz 2048x1080PsF 23.98/24.00 Hz 3G-SDI (Level A) 1280x720P 59.94/60.00 Hz** 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10-bit 1280x720P 50.00 Hz** 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10-bit 1280x720P 29.97/30.00 Hz 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10-bit 1280x720P 25.00 Hz** 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10-bit 1280x720P 23.98/24.00 Hz** 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10-bit 1920x1080P 59.94/60.00 Hz** 4:2:2 YCbCr 10-bit SMPTE 425-1 SMPTE 296 SMPTE 425-1 SMPTE 274M Format de signal pris en charge Méthode de transmission 96 3G-SDI (Level A) Format de signal 1920x1080i 59.94/60.00 Hz Format de couleur Profondeur de couleur 4:4:4 RGB** 4:4:4 YCbCr** 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 1920x1080P 50.00 Hz** 4:2:2 YCbCr 10-bit 1920x1080i 50.00 Hz 4:4:4 RGB** 4:4:4 YCbCr** 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB** 10-bit 1920x1080P 29.97/30.00 Hz 1920x1080PsF 29.97/30.00 Hz Normes SMPTE 425-1 SMPTE 274M 12-bit 1920x1080P 25.00 Hz 1920x1080PsF 25.00 Hz 4:4:4 YCbCr** 12-bit 4:4:4 YCbCr** 10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB** 10-bit SMPTE 425-1 SMPTE 274M 12-bit 1920x1080P 23.98/24.00 Hz 1920x1080PsF 23.98/24.00 Hz 4:4:4 YCbCr** 12-bit 4:4:4 YCbCr** 10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB** 4:4:4 YCbCr** 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 10-bit SMPTE 425-1 SMPTE 274M 12-bit 4:4:4 YCbCr 12-bit 4:4:4 YCbCr 10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 2048x1080P 59.94/60.00 Hz 4:2:2 YCbCr 10-bit 2048x1080i 59.94/60.00 Hz 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 12-bit SMPTE 425-1 SMPTE 274M SMPTE 425-1 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 4:2:2 YCbCr 2048x1080P 50.00 Hz 4:2:2 YCbCr 10-bit SMPTE 425-1 SMPTE 2048-2 Format de signal pris en charge Méthode de transmission 3G-SDI (Level A) Format de signal 2048x1080i 50.00 Hz Format de couleur Profondeur de couleur 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 12-bit Normes 97 4:2:2 YCbCr 2048x1080P 47.95/48.00 Hz 4:2:2 YCbCr 10-bit SMPTE 425-1 SMPTE 2048-2 2048x1080P 29.97/30.00 Hz 4:4:4 RGB 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 12-bit SMPTE 425-1 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 12-bit 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 12-bit 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 12-bit 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 12-bit 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 12-bit 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 2048x1080PsF 29.97/30.00 Hz 2048x1080P 25.00 Hz 2048x1080PsF 25.00 Hz 2048x1080P 23.98/24.00 Hz 2048x1080PsF 23.98/24.00 Hz SMPTE 425-1 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 2048-2 Format de signal pris en charge Méthode de transmission 98 3G-SDI (Level B) Format de signal Format de couleur Profondeur de couleur 1920x1080P 59.94/60.00 Hz 4:2:2 YCbCr 10-bit 1920x1080i 59.94/60.00 Hz 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr** 12-bit 1920x1080P 50.00 Hz 4:2:2 YCbCr 10-bit 1920x1080i 50.00 Hz 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr** 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 2048x1080P 59.94/60.00 Hz 4:2:2 YCbCr 10-bit 2048x1080i 59.94/60.00 Hz 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 4:2:2 YCbCr 12-bit 2048x1080P 50.00 Hz 4:2:2 YCbCr 10-bit 2048x1080i 50.00 Hz 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 4:2:2 YCbCr 12-bit 1920x1080P 29.97/30.00 Hz 1920x1080PsF 29.97/30.00 Hz 1920x1080P 25.00 Hz 1920x1080PsF 25.00 Hz 1920x1080P 23.98/24.00 Hz 1920x1080PsF 23.98/24.00 Hz Normes SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 274M SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 2048-2 Format de signal pris en charge Méthode de transmission 3G-SDI (Level B) Format de signal 2048x1080P 47.95/48.00 Hz 2048x1080P 29.97/30.00 Hz 2048x1080PsF 29.97/30.00 Hz 2048x1080P 25.00 Hz 2048x1080PsF 25.00 Hz 2048x1080P 23.98/24.00 Hz Format de couleur 4:2:2 YCbCr Profondeur de couleur 10-bit 4:4:4 RGB 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 12-bit 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 12-bit 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 12-bit 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 12-bit 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 12-bit 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit Normes SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 2048-2 99 Format de signal pris en charge Méthode de transmission 100 3G-SDI (Level B) Dual Link 3G-SDI (Level A) Format de signal 2048x1080PsF 23.98/24.00 Hz 1920x1080P 59.94/60.00 Hz 1920x1080P 50.00 Hz 2048x1080P 59.94/60.00 Hz 2048x1080P 50.00 Hz 2048x1080P 47.95/48.00 Hz Dual Link 3G-SDI (Level B) 1920x1080P 59.94/60.00 Hz 1920x1080P 50.00 Hz 2048x1080P 59.94/60.00 Hz 2048x1080P 50.00 Hz 2048x1080P 47.95/48.00 Hz Format de couleur Profondeur de couleur 4:4:4 RGB 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 12-bit 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 4:2:2 YCbCr 12-bit Normes SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-3 SMPTE 274M SMPTE 425-3 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-3 SMPTE 372 SMPTE 274M SMPTE 425-3 SMPTE 372 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 Format de signal pris en charge Méthode de transmission Dual Link 3G-SDI Square Division (Level B) Format de signal 3840x2160P 29.97/30.00 Hz Format de couleur 4:2:2 YCbCr Profondeur de couleur 10-bit 3840x2160PsF 29.97/30.00 Hz 3840x2160P 25.00 Hz Normes SMPTE 425-3 SMPTE 372 SMPTE 274M 3840x2160PsF 25.00 Hz 3840x2160P 23.98/24.00 Hz 3840x2160PsF 23.98/24.00 Hz 4096x2160P 29.97/30.00 Hz SMPTE 425-3 SMPTE 372 SMPTE 2048-2 4096x2160PsF 29.97/30.00 Hz 4096x2160P 25.00 Hz 4096x2160PsF 25.00 Hz 4096x2160P 23.98/24.00 Hz 4096x2160PsF 23.98/24.00 Hz Dual Link 3G-SDI 2 Sample Interleave (Level B) 3840x2160P 29.97/30.00 Hz 4:2:2 YCbCr 10-bit 3840x2160P 25.00 Hz 3840x2160P 23.98/24.00 Hz 4096x2160P 29.97/30.00 Hz SMPTE 425-3 SMPTE 372 SMPTE 2048-2 4096x2160P 25.00 Hz 4096x2160P 23.98/24.00 Hz Quad Link HD-SDI 3840x2160i 59.94/60.00 Hz** 3840x2160i 50.00 Hz** SMPTE 425-3 SMPTE 372 SMPTE 274M 4:2:2 YCbCr 10-bit SMPTE 292-1 SMPTE 274M 3840x2160P 29.97/30.00 Hz** 3840x2160PsF 29.97/30.00 Hz** 3840x2160P 25.00 Hz** 3840x2160PsF 25.00 Hz** 3840x2160P 23.98/24.00 Hz** 3840x2160PsF 23.98/24.00 Hz** 4096x2160i 59.94/60.00 Hz 4096x2160i 50.00 Hz 4096x2160P 29.97/30.00 Hz 4096x2160PsF 29.97/30.00 Hz 4096x2160P 25.00 Hz 4096x2160PsF 25.00 Hz 4096x2160P 23.98/24.00 Hz 4096x2160PsF 23.98/24.00 Hz SMPTE 292-1 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 101 Format de signal pris en charge Méthode de transmission 102 Quad Link 3G-SDI (Level A) Format de signal Format de couleur Profondeur de couleur 3840x2160P 59.94/60.00 Hz** 4:2:2 YCbCr 10-bit 3840x2160i 59.94/60.00 Hz 4:4:4 RGB** 4:4:4 YCbCr** 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 3840x2160P 50.00 Hz** 4:2:2 YCbCr 12-bit 3840x2160i 50.00 Hz 4:4:4 RGB** 4:4:4 YCbCr** 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB** 10-bit 3840x2160P 29.97/30.00 Hz 3840x2160PsF 29.97/30.00 Hz Normes SMPTE 425-1 SMPTE 274M 12-bit 3840x2160P 25.00 Hz 3840x2160PsF 25.00 Hz 4:4:4 YCbCr** 12-bit 4:4:4 YCbCr** 10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB** 10-bit SMPTE 425-1 SMPTE 274M 12-bit 3840x2160P 23.98/24.00 Hz 3840x2160PsF 23.98/24.00 Hz 4:4:4 YCbCr** 12-bit 4:4:4 YCbCr** 10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB** 4:4:4 YCbCr** 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 10-bit SMPTE 425-1 SMPTE 274M 12-bit 4:4:4 YCbCr 12-bit 4:4:4 YCbCr 10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4096x2160P 59.94/60.00 Hz 4:2:2 YCbCr 10-bit 4096x2160i 59.94/60.00 Hz 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 4:2:2 YCbCr 12-bit SMPTE 425-1 SMPTE 274M SMPTE 425-1 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 Format de signal pris en charge Méthode de transmission Quad Link 3G-SDI (Level A) Format de signal Format de couleur Profondeur de couleur Normes 4096x2160P 50.00 Hz 4:2:2 YCbCr 10-bit 4096x2160i 50.00 Hz 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 4:2:2 YCbCr 12-bit 4096x2160P 47.95/48.00 Hz 4:2:2 YCbCr 10-bit SMPTE 425-1 SMPTE 2048-2 4096x2160P 29.97/30.00 Hz 4:4:4 RGB 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 12-bit SMPTE 425-1 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 12-bit 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 12-bit 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 12-bit 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 12-bit 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 12-bit 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4096x2160PsF 29.97/30.00 Hz 4096x2160P 25.00 Hz 4096x2160PsF 25.00 Hz 4096x2160P 23.98/24.00 Hz 4096x2160PsF 23.98/24.00 Hz SMPTE 425-1 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 2048-2 103 Format de signal pris en charge Méthode de transmission 104 Quad Link 3G-SDI 2 Sample Interleave (Level A) Format de signal Profondeur de couleur 3840x2160P 59.94/60.00 Hz** 4:2:2 YCbCr 10-bit 3840x2160P 50.00 Hz** 4:2:2 YCbCr 10-bit 3840x2160P 29.97/30.00 Hz 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB** 4:4:4 YCbCr** 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4096x2160P 59.94/60.00 Hz 4:2:2 YCbCr 10-bit 4096x2160P 50.00 Hz 4:2:2 YCbCr 10-bit 4096x2160P 47.95/48.00 Hz 4:2:2 YCbCr 10-bit 4096x2160P 29.97/30.00 Hz 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 4:2:2 YCbCr 12-bit 3840x2160P 59.94/60.00 Hz 4:2:2 YCbCr 10-bit 3840x2160i 59.94/60.00 Hz 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr** 12-bit 4:2:2 YCbCr 10-bit 3840x2160P 25.00 Hz 3840x2160P 23.98/24.00 Hz 4096x2160P 25.00 Hz 4096x2160P 23.98/24.00 Hz Quad Link 3G-SDI (Level B) Format de couleur 3840x2160P 50.00 Hz Normes SMPTE 425-5 SMPTE 274M SMPTE 425-5 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 274M Format de signal pris en charge Méthode de transmission Quad Link 3G-SDI (Level B) Format de signal 3840x2160i 50.00 Hz Format de couleur Profondeur de couleur 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr** 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4096x2160P 59.94/60.00 Hz 4:2:2 YCbCr 10-bit 4096x2160i 59.94/60.00 Hz 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 4:2:2 YCbCr 12-bit 4096x2160P 50.00 Hz 4:2:2 YCbCr 10-bit 4096x2160i 50.00 Hz 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:2:2 YCbCr 10-bit 3840x2160P 29.97/30.00 Hz 3840x2160PsF 29.97/30.00 Hz 3840x2160P 25.00 Hz 3840x2160PsF 25.00 Hz 3840x2160P 23.98/24.00 Hz 3840x2160PsF 23.98/24.00 Hz 4096x2160P 47.95/48.00 Hz Normes SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 274M SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 2048-2 105 Format de signal pris en charge Méthode de transmission 106 Quad Link 3G-SDI (Level B) Format de signal 4096x2160P 29.97/30.00 Hz 4096x2160PsF 29.97/30.00 Hz 4096x2160P 25.00 Hz 4096x2160PsF 25.00 Hz 4096x2160P 23.98/24.00 Hz Format de couleur Profondeur de couleur 4:4:4 RGB 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 12-bit 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 12-bit 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 12-bit 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 12-bit 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 12-bit 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit Normes SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 2048-2 Format de signal pris en charge Méthode de transmission Quad Link 3G-SDI (Level B) Quad Link 3G-SDI 2 Sample Interleave (Level B) Format de signal 4096x2160PsF 23.98/24.00 Hz Profondeur de couleur 4:4:4 RGB 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 12-bit 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 3840x2160P 59.94/60.00 Hz 4:2:2 YCbCr 10-bit 3840x2160P 50.00 Hz 4:2:2 YCbCr 10-bit 3840x2160P 29.97/30.00 Hz 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4096x2160P 59.94/60.00 Hz 4:2:2 YCbCr 10-bit 4096x2160P 50.00 Hz 4:2:2 YCbCr 10-bit 4096x2160P 47.95/48.00 Hz 4:2:2 YCbCr 10-bit 4096x2160P 29.97/30.00 Hz 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:2:2 YCbCr 10-bit 3840x2160P 25.00 Hz 3840x2160P 23.98/24.00 Hz 4096x2160P 25.00 Hz 4096x2160P 23.98/24.00 Hz 3840x2160P 29.97/30.00 Hz 6G-SDI Format de couleur 3840x2160P 25.00 Hz 3840x2160P 23.98/24.00 Hz 4096x2160P 25.00 Hz 4096x2160P 23.98/24.00 Hz Normes SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-1 SMPTE 372 SMPTE 2048-2 SMPTE 425-5 SMPTE 372 SMPTE 274M SMPTE 425-5 SMPTE 372 SMPTE 428-9 SMPTE 428-19 SMPTE 2048-2 SMPTE 2081-10 107 Format de signal pris en charge Méthode de transmission Format de signal 3840x2160P 59.94/60.00 Hz 108 Dual Link 6G-SDI Square Division, 2 Sample Interleave Format de couleur Profondeur de couleur Normes 4:2:2 YCbCr 10-bit SMPTE 2081-11 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit SMPTE 2082-10 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit 4:4:4 X'Y'Z' 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:2:2 YCbCr 10-bit 3840x2160P 50.00 Hz 3840x2160P 29.97/30.00 Hz 12G-SDI 3840x2160P 25.00 Hz 3840x2160P 23.98/24.00 Hz 4096x2160P 25.00 Hz 4096x2160P 23.98/24.00 Hz 3840x2160P 59.94/60.00 Hz 3840x2160P 50.00 Hz 4096x2160P 47.95/48.00 Hz 4096x2160P 59.94/60.00 Hz 4096x2160P 50.00 Hz Format de signal pris en charge RAW Format de signal 3840x2160P 59.94 Hz, 50.00 Hz, 29.97 Hz, 25.00 Hz, 24.00 Hz, 23.98 Hz 4096x2160P 59.94 Hz, 50.00 Hz, 29.97 Hz, 25.00 Hz, 24.00 Hz, 23.98 Hz HDMI Format de signal 640x480P 59.94/60.00 Hz Format de couleur/Profondeur de couleur 4:4:4 RGB 8-bit 800x600P 60.00 Hz 1024x768P 60.00 Hz 720x480P 59.94/60.00 Hz 720x576P 50.00 Hz 4:4:4 RGB 12-bit/10-bit/8-bit 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit/8-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 1280x720P 59.94/60.00 Hz 1280x720P 50.00 Hz 1920x1080P 59.94/60.00 Hz 1920x1080i 59.94/60.00 Hz 1920x1080P 50.00 Hz 1920x1080i 50.00 Hz 1920x1080P 29.97/30.00 Hz 1920x1080P 25.00 Hz 1920x1080P 23.98/24.00 Hz 2048x1080P 59.94/60.00 Hz 2048x1080P 50.00 Hz 2048x1080P 29.97/30.00 Hz 2048x1080P 25.00 Hz 2048x1080P 23.98/24.00 Hz 3840x2160P 59.94/60.00 Hz 3840x2160P 50.00 Hz 3840x2160P 29.97/30.00 Hz 3840x2160P 25.00 Hz 4:4:4 RGB 8-bit 4:4:4 YCbCr 8-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:2:0 YCbCr 12-bit/10-bit/8-bit 4:4:4 RGB 12-bit/10-bit/8-bit 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit/8-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 3840x2160P 23.98/24.00 Hz 4096x2160P 59.94/60.00 Hz 4096x2160P 50.00 Hz 4096x2160P 29.97/30.00 Hz 4096x2160P 25.00 Hz 4096x2160P 23.98/24.00 Hz 4:4:4 RGB 8-bit 4:4:4 YCbCr 8-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 4:2:0 YCbCr 12-bit/10-bit/8-bit 4:4:4 RGB 12-bit/10-bit/8-bit 4:4:4 YCbCr 12-bit/10-bit/8-bit 4:2:2 YCbCr 12-bit 109 Affichage d'image/de trame 110 SDI Système de signal Méthode d'affichage 720x487 59.94/60.00 i 59.94/60.00 P 720x576 50.00 i 50.00 P 1280x720 23.98/24.00 P 47.96/48.00 P* 25.00 P 50.00 P* 29.97/30.00 P 59.94/60.00 P* 50.00 P 50.00 P 59.94/60.00 P 59.94/60.00 P 50.00 i 50.00 P 59.94/60.00 i 59.94/60.00 P 23.98/24.00 PsF 47.96/48.00 P* 25.00 PsF 50.00 P* 29.97/30.00 PsF 59.94/60.00 P* 23.98/24.00 P 47.96/48.00 P* 25.00 P 50.00 P* 29.97/30.00 P 59.94/60.00 P* 50.00 P 50.00 P 59.94/60.00 P 59.94/60.00 P 50.00 i 50.00 P 59.94/60.00 i 59.94/60.00 P 23.98/24.00 PsF 47.96/48.00 P* 25.00 PsF 50.00 P* 29.97/30.00 PsF 59.94/60.00 P* 23.98/24.00 P 47.96/48.00 P* 25.00 P 50.00 P* 29.97/30.00 P 59.94/60.00 P* 47.95/48.00 P 47.95/48.00 P 50.00 P 50.00 P 59.94/60.00 P 59.94/60.00 P 1920x1080 2048x1080 Affichage d'image/de trame Système de signal 3840x2160 4096x2160 Méthode d'affichage 50.00 i 50.00 P 59.94/60.00 i 59.94/60.00 P 23.98/24.00 PsF 47.96/48.00 P* 25.00 PsF 50.00 P* 29.97/30.00 PsF 59.94/60.00 P* 23.98/24.00 P 47.96/48.00 P* 25.00 P 50.00 P* 29.97/30.00 P 59.94/60.00 P* 50.00 P 50.00 P 59.94/60.00 P 59.94/60.00 P 50.00 i 50.00 P 59.94/60.00 i 59.94/60.00 P 23.98/24.00 PsF 47.96/48.00 P* 25.00 PsF 50.00 P* 29.97/30.00 PsF 59.94/60.00 P* 23.98/24.00 P 47.96/48.00 P* 25.00 P 50.00 P* 29.97/30.00 P 59.94/60.00 P* 47.95/48.00 P 47.95/48.00 P 50.00 P 50.00 P 59.94/60.00 P 59.94/60.00 P * : affichage de la même trame 111 Affichage d'image/de trame HDMI Système de signal 112 Méthode d'affichage 640x480 59.94/60.00 P 59.94/60.00 P 800x600 60.00 P 60.00 P 720x480 59.94/60.00 P 59.94/60.00 P 720x576 50.00 P 50.00 P 1024x768 60.00 P 60.00 P 1280x720 59.94/60.00 P 59.94/60.00 P 1280x720 50.00 P 50.00 P 1920x1080 59.94/60.00 P 59.94/60.00 P 1920x1080 59.94/60.00 i 59.94/60.00 P 1920x1080 50.00 P 50.00 P 1920x1080 50.00 i 50.00 P 1920x1080 29.97/30.00 P 59.94/60.00 P* 1920x1080 25.00 P 50.00 P* 1920x1080 23.98/24.00 P 47.96/48.00 P* 2048x1080 59.94/60.00 P 59.94/60.00 P 2048x1080 50.00 P 50.00 P 2048x1080 29.97/30.00 P 59.94/60.00 P* 2048x1080 25.00 P 50.00 P* 2048x1080 23.98/24.00 P 47.96/48.00 P* 3840x2160 59.94/60.00 P 59.94/60.00 P 3840x2160 50.00 P 50.00 P 3840x2160 29.97/30.00 P 59.94/60.00 P* 3840x2160 25.00 P 50.00 P* 3840x2160 23.98/24.00 P 47.96/48.00 P* 4096x2160 59.94/60.00 P 59.94/60.00 P 4096x2160 50.00 P 50.00 P 4096x2160 29.97/30.00 P 59.94/60.00 P* 4096x2160 25.00 P 50.00 P* 4096x2160 23.98/24.00 P 47.96/48.00 P* * : affichage de la même trame Messages d'erreur Message Étalonnage 113 Description et action Failed to initialize the external sensor. Voir le manuel d'instructions CA-310 et CA-210. Calibration error. • Vérifiez l'installation et la connexion de la sonde externe et réessayez ( 10). • Effectuez l'étalonnage de la matrice de CA-310 et CA-210 ( 10). Calibration is completed. Réglez à nouveau la [Luminance] en étalonnage ( (Brightness setting is lower than target brightness.) Réseau Divers réglages, exportation CDL LUT, divers réglages, importation CDL 37). Failed to detect the external sensor. Please check the connection with the sensor. Connectez correctement la sonde externe au port USB de cette unité principale. Communication error. Il peut y avoir conflit d'adresse IP ou une erreur de communication réseau. Vérifiez l'environnement réseau. Invalid IP Address. Saisissez l'adresse IP correcte. Invalid Subnet Mask. Saisissez le masque de sous-réseau approprié. Display is not connected. Vérifiez que l'écran Canon vers lequel vous souhaitez exporter les paramètres de cet écran vidéo et que cet écran vidéo sont correctement connectés avec un câble LAN. The USB memory is full. Utilisez une autre clé USB ou supprimez le contenu de la mémoire. Failed to write file. La mémoire USB est peut-être défectueuse ou protégée. Vérifiez la clé USB. (Importation LUT) "LUT Type" is different. (Importation CDL) "File Type" is different. Sélectionnez le format de fichier correct. Failed to read file. La mémoire USB est peut-être défectueuse ou protégée. Vérifiez la clé USB. Failed to import. Le fichier à importer comporte une erreur. Vérifiez le fichier. No import file. Assurez-vous que le fichier a bien été enregistré sur la mémoire USB ou importé vers [User 1] à [User 3]. Messages d'erreur Message Capture d'écran 114 Erreur système Description et action Failed to capture. La mémoire USB est peut-être défectueuse ou protégée. Vérifiez la clé USB. Invalid Signal. Un écran n'affichant aucune vidéo est en cours de capture, par exemple, en cas d'absence de signal ou d'entrée d'un signal non pris en charge. Vérifiez le signal, entrez-le à nouveau et capturez-le. Copy protected signal. Le signal que vous avez essayé de capturer est peut-être protégé par HDCP 2.2, qui constitue une norme de prévention de la copie pour HDMI. Le cas échéant, il est impossible de capturer le signal. Vérifiez le signal HDMI. Failed to playback file. La mémoire USB ou le fichier est peut-être défectueux ou protégé. Vérifiez la mémoire USB ou le fichier. No capture file. Assurez-vous que le fichier a bien été enregistré sur la mémoire USB. Backlight error. Débranchez le cordon d'alimentation, rebranchez-le, puis allumez l'appareil. Si le message persiste, contactez le service client Canon. Fan error. Panel error. I/F error. System error. Signal d'entrée Fonctionnement Mémoire USB Invalid operation due to high temperature. La température à l'intérieur de l’unité principale est élevée. Coupez l'alimentation et attendez l'arrêt du ventilateur. No Signal Affiché lorsqu'il n'y a pas d'entrée de signal vidéo. Unsupported Un signal vidéo non pris en charge est entré. Vérifiez le format des signaux pris en charge ( 95). Invalid operation. L’opération est désactivée. Vérifiez les éléments de réglage. "Protect Settings" is on. Pour utiliser le menu OSD, déplacez le cadre de sélection vers [Protect] et appuyez sur la molette environ 3 secondes. "CDL/User LUT Bypass" is on. Lorsque [CDL/User LUT] [Bypass] est activé [On], vous ne pouvez pas régler [Power], [Saturation], [Offset] ou [Slope]. Invalid Password. Saisissez le bon mot de passe. No license. Cette fonction ne peut pas être utilisée car le fichier de licence n'a pas été appliqué. Pour plus de détails, reportez-vous au site Web de Canon. USB memory is not connected. Connectez correctement la clé USB au port USB de cette unité principale. Unsupported USB memory. Vérifiez le format du dispositif de mémoire USB et assurez-vous qu'il n'est pas protégé. Messages d'erreur Message Adaptateur Wi-Fi Mise à jour du micrologiciel Description et action Wi-Fi Adaptor is not connected. Branchez correctement l'adaptateur Wi-Fi à la borne USB du moniteur vidéo. Failed to connect Wi-Fi Access Point. Le mot de passe peut être erroné, ou il peut s'agir d'une erreur de communication réseau. Vérifiez l'environnement réseau. No update file. Les fichiers de mise à jour du micrologiciel ne sont pas enregistrés dans la mémoire USB ou sur un autre support. Failed to read update file. Il y a une erreur dans le fichier. Vérifiez le fichier. The firmware/license has been already Ce fichier est celui mis à jour sur l'affichage vidéo. updated. Low Voltage. Le niveau de charge de la batterie n'est pas pris en compte lors de l'utilisation de la batterie. Si vous utilisez une autre source d'alimentation, vérifiez la tension d'entrée de l'alimentation CC. Low Voltage, Turn off power. L'alimentation a été coupée étant donné que la tension de l'alimentation CC est devenue insuffisante pour poursuivre les opérations. Il peut ne pas y avoir assez d'énergie restante si vous utilisez la batterie. Branchez une batterie chargée et mettez sous tension le moniteur vidéo. Si vous utilisez une autre source d'alimentation, vérifiez la tension d'entrée de l'alimentation CC. Invalid Voltage, Turn off power. L'alimentation est coupée étant donné que la tension d'entrée de l'alimentation CC dépasse le seuil de fonctionnement. Vérifiez la tension d'entrée de l'alimentation CC. Low Voltage. Indique que la tension d'entrée de l'alimentation CC est descendue en dessous d'env. 22,5 V. Vérifiez la tension de l'alimentation CC. Low Voltage, Turn off power. Indique que la tension d'entrée de l'alimentation CC est descendue en dessous d'env. 21,0 V et l'alimentation CC sera coupée. Connectez une alimentation CC de 23,5 V min. et appuyez sur la touche pour allumer l'appareil. Invalid Voltage, Turn off power. Indique que la tension d'entrée de l'alimentation CC a atteint environ 35,8 V min. Vérifiez la tension d'entrée de l'alimentation CC. No Signal, Turn off power by Power Save function. Ceci indique qu'il n'y a eu aucun signal pendant environ 30 minutes. L'alimentation est coupée environ 5 minutes plus tard. Vérifiez le signal d'entrée. No Signal, Turn off power. Ceci indique qu'il n'y a pas eu de signal qui a entraîné la mise hors tension de l'affichage vidéo. Vérifiez le signal d'entrée. Alimentation CC Alimentation CC Économie d’énergie 115 Dépannage 116 Symptôme Cause et mesures à prendre L'appareil ne s'allume pas. • Appuyez sur la touche . (le témoin d’alimentation ne s'allume pas.) • Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement connecté. — • La luminosité du témoin d’alimentation peut avoir été désactivée. Réactivez-la et vérifiez de nouveau. 88 L'écran est sombre. Lorsque le témoin d’alimentation ne s'allume pas : • Appuyez sur la touche . — • Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement connecté. Lorsque le témoin d’alimentation s'allume en orange : • Appuyez sur la touche . — Lorsque le témoin d’alimentation clignote en orange : • Il clignote une fois toutes les 3 secondes : contactez le centre d'assistance clientèle Canon. — • Il clignote deux fois toutes les 3 secondes : - mettez sous tension à l'aide de la touche . - La température de l'affichage augmente (ou baisse) en fonction de l’environnement de fonctionnement. Vérifiez les conditions environnementales et n'utilisez jamais l’appareil à la lumière directe du soleil. - Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le centre d'assistance clientèle Canon. L'alimentation a été coupée lorsqu'il n'y avait aucun signal. Lorsque [Power Save] est réglé sur [On], l'affichage vidéo est automatiquement mis hors tension si aucun signal vidéo n'est entré pendant un certain temps. Mettez à nouveau sous tension. L'alimentation se coupe soudainement en • En fonction du modèle de source d'alimentation cas d'utilisation d'une alimentation CC. CC utilisé, la tension de sortie peut diminuer soudainement, voire se couper (sortie 0 V) lorsqu'une valeur de seuil est atteinte. Avant cela, il est possible qu'un message d'avertissement concernant la basse tension s'affiche brièvement, ou non. Branchez une alimentation CC chargée ou une alimentation CA. • — Certaines unités d'alimentation CC coupent la tension lorsqu'une valeur de seuil est atteinte. Dans ce cas, le message indiquant une faible tension ne s'affiche pas. Branchez une alimentation CC chargée ou une alimentation CA. L'image ne s'affiche pas. • Réglez chacun des éléments des [Channel Settings] en fonction du signal d'entrée. L'image de signal 3G-SDI RAW ne s'affiche pas. • En fonction du type de la caméra EOS Cinéma, l'image de signal 3G-SDI RAW peut parfois ne pas s'afficher. Reportez-vous au site Web de Canon pour obtenir une liste des produits pris en charge. 48 — Dépannage Symptôme Une zone vide apparaît lorsque [Quad Input] ou [Dual Input] est sélectionné. Cause et mesures à prendre • Il est possible qu'il n'y ait aucun signal d'entrée. Vérifiez le signal. 49 • Certaines combinaisons ne sont pas prises en charge. Vérifiez le signal. 94 • Il est possible qu'il n'y ait aucun signal d'entrée. Vérifiez l'icône de la zone d'affichage dans la zone d'interface et assurez-vous que la zone d'entrée et les câbles de signaux sont correctement connectés. • Certaines combinaisons ne sont pas prises en charge. Vérifiez le signal. • Il est possible qu'il n'y ait aucun signal d'entrée. Affichez l'icône de la zone d'affichage dans la zone d'interface et vérifiez que la zone d'entrée et les câbles de signal sont correctement connectés. • Des signaux présentant une résolution ou des fréquences différentes peuvent être entrés à partir de chaque connecteur. Vérifiez le signal. • Il est possible qu'il n'y ait aucun signal d'entrée. Vérifiez le signal. • Des signaux présentant une résolution ou des fréquences différentes peuvent être entrés à partir de chaque connecteur. Vérifiez le signal. • Si l'option [Reduce Backlight Flash] est définie sur [On], il est possible que l'image soit différée en fonction de la scène. Dans de tels cas, définissez l'option sur [Off]. 89 Vidéo mise en pause temporairement L'écran peut être mis en pause lorsque vous êtes en mode [Capture] via un navigateur web. L'écran normal revient lorsque le mode [Capture] est terminé, ou une fois que [Web] [Control] est défini sur la position [Off]. 23 84 L'écran est trop lumineux/trop sombre. • Réglez le [Contrast] dans le menu OSD. 26 • 35 L'image semble différée. Réglez les paramètres du [Boost Contrast] dans le menu OSD. • Réglez les paramètres du [Boost Contrast] dans le 35 menu OSD. • La durée de vie du rétroéclairage de l'écran LCD est limitée. Si l'écran s'assombrit ou commence à scintiller, contactez le centre d'assistance clientèle Canon. L'image qui s'affiche est altérée. • Il s'agit d'une caractéristique du panneau LCD. Vous devez éviter d'afficher des images fixes pendant une période prolongée. — Un point éteint ou un point rouge, bleu, vert ou blanc est présent sur l'écran. • L'affichage LCD s'appuie sur une technologie de très haute précision. Il comporte au moins 99,99 % de pixels actifs, mais la présence permanente de points noirs ou de points rouges, bleus ou verts à l'écran demeure possible. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. — Une interférence ou une trace demeure • Pour résoudre le problème, affichez une image blanche ou noire sur la lorsque vous appuyez sur le panneau LCD. totalité de l'écran. — Le menu OSD ne peut pas être utilisé. 87 • Vérifiez que [Protect Settings] n'est pas réglé. 117 Dépannage Symptôme La touche F clignote sur l’unité principale. 118 Cause et mesures à prendre • Lorsque [Peak Luminance Control] est réglé sur [On], la touche F attribuée à l’aide de cette fonction clignote lorsque la luminance de l’affichage est limitée. 34 • Lorsque [Peak Luminance Control] est attribué à deux ou plusieurs touches F, l'une des touches clignote. [Aspect Marker], [Safety Zone Marker] ou [Area Marker] n'apparaît pas. • Un canal sans signal, avec un signal non supporté ou avec [Input Configuration] non réglé peut être sélectionné. Vérifiez le signal. Le ventilateur commence à tourner même • Le ventilateur reste éteint pendant env. 1 minute quand l'alimentation CA si [Fan] sous [Camera Link] est réglé sur est utilisée. Pour le garder éteint plus longtemps, utilisez une alimentation [On] ou [Fan Stop] est réglé sur [On]. CC. • 94 75 88 Le ventilateur fonctionne de manière à réduire la température à l’intérieur de l’unité principale. Le ventilateur cesse de fonctionner lorsque la température interne a baissé. • Lorsque [Fan] sous [Camera Link] est réglé sur [On], le temps d'arrêt peut ne pas correspondre à celui de la caméra. Le ventilateur ne s'arrête pas même si • Le ventilateur ne s'arrête pas si la température interne de l'unité [Fan] sous [Camera Link] est réglé sur [On] principale est élevée. Configurez les paramètres une fois la température ou [Fan Stop] est réglé sur [On]. interne retombée. 75 88 • Il se peut que le ventilateur ne s'arrête pas dans certaines conditions, par exemple lorsqu'il est utilisé à une température élevée. Utilisez le moniteur vidéo à la température de fonctionnement ou moins. Fort bruit de ventilateur Le ventilateur fonctionne à une vitesse plus rapide que d'habitude pour abaisser la température interne si [Fan Control] est réglé sur [On] lorsque la température à l'intérieur de l'unité principale a augmenté. Le ventilateur fonctionne à vitesse normale lorsque [Fan Control] est réglé sur [Off]. 88 • Lorsque le contenu à haute luminance s'affiche en continu, la température à l'intérieur de l'unité principale augmente même si la température de fonctionnement est comprise dans la plage recommandée, et le ventilateur fonctionne à une vitesse plus rapide que d'habitude pour abaisser la température interne. Il est recommandé de diminuer la luminosité de l'affichage vidéo. — Vous avez oublié le mot de passe lié à [Protect Settings]. • Appuyez sur la molette de sélection et la touche pendant que l'affichage de la vidéo est en mode veille. La configuration revient alors à l'état où aucun mot de passe n'est réglé. — L'affichage vidéo ne démarre pas dans la condition qui prévalait lors de la dernière mise sous tension. • Vérifiez les [Power on Setting] dans le menu OSD. Réglez [Last memory] afin de démarrer l'affichage vidéo dans la condition qui prévalait lors de la dernière mise sous tension. 90 La qualité d'image pour le mode utilisateur dans [Picture Mode] diffère de la qualité d'image des préréglages. • Sélectionnez le mode préréglé par [Copy Picture Mode] et copiez les paramètres. 38 La qualité de l’image sur les écrans de gauche et droite est différente. • Vérifiez les réglages [Channel Settings] • [Picture Mode]. 8 51 La qualité d'image est automatiquement modifiée. La même image est affichée sur deux écrans. • Vérifiez les réglages [Channel Settings] [Single Input Dual View]. 52 Logiciel utilisé avec ce produit Le logiciel installé avec ce produit comprend des modules logiciels de Canon ou de tiers. Logiciel développé par Canon et logiciel gratuit Le logiciel développé ou créé par Canon et le document annexe est protégé par la loi sur les droits d'auteur, les dispositions d’une convention internationale et toute autre loi en vigueur. Ce produit utilise des modules logiciels sous copyright par des tiers et est distribué en tant que logiciel gratuit. Certains de ces modules logiciels sont soumis aux termes de la GNU General Public License v2 (GPL), aux termes de la licence publique générale GNU Lesser General Public License v2.1 (LGPL) ou toute autre licence. Modules logiciels gratuits installés sur ce produit • linux kernel • busybox • glibc • JFFS2 • SquashFS • FUSE • libfuse • libupnp • avahi-autoipd • libxml • zlib • libpng • Newlib(libc) • Newlib(libm) • wireless_tools • wpa_supplicant • openssl • libnl • RealTek_WiFi_linux driver • dhcpd • hostapd • gzip Obtenir le code source du logiciel gratuit Avec certains logiciels gratuits, il est nécessaire d'acquérir le code source des modules pour pouvoir les distribuer sous leur forme exécutable. Pour plus d'informations sur la façon d'obtenir le code source de logiciels gratuits tels que ceuxci et vérifier les modalités des accords de licence GPL, LGPL et autres, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel le produit a été acheté. Contrat de licence pour ce produit Obligations envers le présent contrat de licence Les détenteurs des droits sur les modules logiciels installés avec ce produit exigent que l'accord de licence y afférent soit affiché. Le contrat de licence est le suivant : ■libupnp License Copyright (c) 2000-2003 Intel Corporation All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither name of Intel Corporation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL INTEL OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, 119 Logiciel utilisé avec ce produit WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 120 ■libxml License Copyright (C) 1998-2003 Daniel Veillard. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE DANIEL VEILLARD BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of Daniel Veillard shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from him. ■Newlib(libc) License Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that the above copyright notice and this paragraph are duplicated in all such forms and that any documentation, and other materials related to such distribution and use acknowledge that the software was developed by the University of California, Berkeley. The name of the University may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Copyright (c) 1991, 2000 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. Logiciel utilisé avec ce produit THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ■Newlib(libm) License Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. Developed at SunPro, a Sun Microsystems, Inc. business. Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that this notice is preserved. ■openssl Copyright (C) 1998-2017 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:// www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl. org. 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www. openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. 121 Logiciel utilisé avec ce produit This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. 122 This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] ■wpa_supplicant, hostapd Copyright (C) 2002-2016, Jouni Malinen <j@w1.fi> and contributors All Rights Reserved. This software may be distributed, used, and modified under the terms of BSD license: Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. Logiciel utilisé avec ce produit THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Copyright (c) 2004-2014 by Internet Systems Consortium, Inc. ("ISC") Copyright (c) 1995-2003 by Internet Software Consortium Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ISC DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL ISC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. Internet Systems Consortium, Inc. 950 Charter Street Redwood City, CA 94063 <info@isc.org> https://www.isc.org/ 123 Index 124 Nomble 1D-LUT...................................................................... 33 2 Sample Interleave.................................................... 49 3D-LUT...................................................................... 33 200% (Screen Scaling)............................................... 53 2020 Constant Luminance......................................... 36 2020 Gamut Mapping................................................ 37 2020 Outside of Gamut View...................................... 81 A ACESproxy................................................................. 26 Adjustment................................................................. 26 Adobe RGB................................................................ 26 Anamorphic.......................................................... 54, 74 Anchor Adjustment................................................. 7, 39 Area Marker................................................................ 61 Area Marker (Camera Link)......................................... 74 Aspect Marker............................................................ 58 Aspect (SD-SDI)......................................................... 54 Audio Input................................................................. 50 Audio Level Meter....................................................... 65 Audio Settings............................................................ 57 Automatic Adjustment (CINEMA EOS/ARRI/VARICAM).................................. 74 B Background Color...................................................... 56 Backlight Control.................................................. 27, 89 Banner....................................................................... 87 Bias R/G/B................................................................. 27 Bicubic....................................................................... 54 Blue Off...................................................................... 81 Blue Only.................................................................... 81 Brightness.................................................................. 26 Button Name Lighting Time........................................ 88 Bypass (CDL/User LUT)........................................ 32, 34 C Calibration............................................................ 10, 37 Camera Information.................................................... 75 Camera Link............................................................... 74 Canon Log, CanonLog 2, Canon Log 3...................... 29 CDL Export/CDL Import............................................. 13 CDL/User LUT............................................................ 32 Center Marker............................................................ 62 Channel Name............................................................ 51 Channel Order............................................................ 66 Channel Settings........................................................ 48 Chroma...................................................................... 26 Chromaticity Diagram................................................. 72 CINEMA EOS SYSTEM (Picture Mode)....................... 26 Color Gamut............................................................... 28 Color Range............................................................... 31 Color Range (User LUT).............................................. 34 Color Temperature...................................................... 27 Compare View............................................................ 81 Compatible Settings................................................... 89 Contrast..................................................................... 26 Copy Picture Mode..................................................... 38 Custom (xy) (Color Temperature)................................. 27 D Date/Time............................................................ 14, 86 DCI-P3....................................................................... 26 Detail Settings Adjustment............................................................. 34 CDL/User LUT........................................................ 33 Display Button LED.................................................... 88 Display Channel.......................................................... 86 Display Function/Display Function (CDL)..................... 86 Display Name............................................................. 87 Display Setting Link.................................................... 85 Display Settings.......................................................... 53 Dual Input................................................................... 48 Dual Link 3G-SDI........................................................ 49 E EBU............................................................................ 26 Export/Import....................................................... 13, 90 Export (Signal Monitoring)........................................... 73 F False Color................................................................. 79 Fan Settings............................................................... 88 Film Cadence............................................................. 56 Firmware/License Update........................................... 90 125 Firmware/License Ver.................................................. 94 Format........................................................................ 50 Frame Hold................................................................ 55 Frame Luminance Monitor.......................................... 70 Function Button Guide................................................ 87 Function/Channel Button............................................ 86 Function Settings........................................................ 65 G Gain R/G/B................................................................. 27 Gamma/EOTF............................................................ 29 Gamma LUT............................................................... 29 Gamut LUT................................................................. 28 Green Off.................................................................... 81 Grid Marker................................................................ 62 H HDMI................................................................ 109, 112 HDMI Link.................................................................. 38 HDR Range................................................................ 30 HDR/SDR View.......................................................... 37 Hide OSD................................................................... 93 Histogram................................................................... 68 HLG System Gamma................................................. 37 Hybrid Log-Gamma.................................................... 29 I Image Division............................................................ 49 Image Priority............................................................. 56 In Monitor Display....................................................... 85 Input Configuration..................................................... 48 Input Transform.......................................................... 31 Internal Sync.............................................................. 51 I/P Conversion............................................................ 56 I/PsF........................................................................... 56 ITU-R BT.709.............................................................. 26 ITU-R BT.1886............................................................ 29 ITU-R BT.2020............................................................ 26 L Language................................................................... 86 LAN (Network/IMD Settings)....................................... 84 Link Order.................................................................. 49 Local Dimming........................................................... 27 LTC............................................................................ 65 LUT Import........................................................... 11, 35 M MAC Address............................................................. 94 Marker Preset............................................................. 58 Marker Settings.......................................................... 58 Marker/TC/CameraInfo Input...................................... 50 Menu OSD............................................................. 4, 26 Monochrome.............................................................. 81 Multi View (Dual/Quad)............................................... 49 N Native Input Resolution (Screen Scaling)..................... 53 Nearest Neighbor....................................................... 54 Network/IMD Settings................................................ 84 O Offset......................................................................... 32 OSD Brightness.......................................................... 87 OSD Position.............................................................. 87 OSD Settings.............................................................. 87 OSD Size.................................................................... 87 Output Transform....................................................... 31 Output Transform Surround........................................ 31 Over Range................................................................ 80 P Password............................................................. 84, 87 Peaking...................................................................... 79 Peak Range................................................................ 81 Picture Function Settings............................................ 79 Picture Mode........................................................ 26, 51 Pixel Value Check....................................................... 71 Power......................................................................... 32 Power Indicator Brightness......................................... 88 Power Indicator/Button LED Settings......................... 88 Power on Setting........................................................ 90 Power Save................................................................ 88 Protect Settings.......................................................... 87 PsF............................................................................. 56 Q Quad Input................................................................. 48 126 R V Range Check............................................................. 80 RAW......................................................................... 109 Red Off....................................................................... 81 Reduce Backlight Flash.............................................. 89 Remote(GPI)............................................................... 86 Reset.......................................................................... 39 Reset All Settings....................................................... 90 Vector Scope.............................................................. 68 Video Position (Multi View).......................................... 55 VITC........................................................................... 65 S Safety Zone Marker.................................................... 59 Saturation................................................................... 32 Scaling Method.......................................................... 54 Screen Capture.......................................................... 73 Screen Scaling........................................................... 53 SDI..................................................................... 95, 110 Select Channel........................................................... 48 Select Input Signal...................................................... 48 Separator................................................................... 52 Serial No. .................................................................. 94 Shape Trace............................................................... 54 Sharpness.................................................................. 26 Signal Information....................................................... 94 Signal Monitoring........................................................ 72 Single Input................................................................ 48 Single Input Dual View................................................ 52 Slope.......................................................................... 32 SMPTE-C................................................................... 26 Speed Priority............................................................. 56 Square Division........................................................... 49 Subnet Mask.............................................................. 84 System Information..................................................... 94 System Settings......................................................... 86 T Test Pattern................................................................ 72 Time Code................................................................. 65 U Usage Time................................................................ 94 User 1–7..................................................................... 26 User LUT.............................................................. 32, 89 User LUT Preset Name............................................... 34 W Wave Form Monitor.................................................... 66 Web..................................................................... 23, 84 Wi-Fi..................................................................... 21, 84 Y YCbCr Color Matrix.................................................... 36 Z Zoom......................................................................... 55 Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON Europa N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands www.canon-europa.com Les informations contenues dans ce document ont été vérifiées en mai 2020 et peuvent faire l'objet de changement sans préavis. Visitez le site Web local de Canon pour télécharger la dernière version. MIF-0014-000 © CANON INC. 2020 PRINTED IN JAPAN/IMPRIMÉ AU JAPON