▼
Scroll to page 2
of
64
MANUEL DE L’UTILISATEUR BARRE DE SON WI-FI Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour référence ultérieure. Modèle SP8YA (SP8YA, SPP8-W) 2101_Rev01 www.lg.com Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. Guide rapide de la barre de son Installation et utilisation de l’appareil a Connectez la barre de son à votre téléviseur à l’aide d’un câble optique ou d’un câble HDMI. HDMI IN HDMI IN (ARC) a OPTICAL OUT a C A B c b c c E D C HDMI OUT B Récepteur de télécommande / Affichage de l’état D Caisson de basses sans fil - Installez-le près de la barre de son. C Haut-parleurs arrière / récepteur sans fil (vendus séparément, SPK8-S) E Périphérique externe - (lecteur Blu-ray, console de jeu, etc.) A Barre de son 2 b Si vous utilisez un appareil externe (p. ex. lecteur Blu-ray, console de jeu), connectez-le à la barre de son à l’aide d’un câble HDMI. c Si vous avez acheté les haut-parleurs arrière et le récepteur sans fil vendus séparément, connectez les hautparleurs arrière au récepteur sans fil à l’aide d’un câble haut-parleur. Lors de la connexion des haut-parleurs arrière au récepteur sans fil, connectez le câble rayé noir à la borne négative de chaque haut-parleur et l’autre câble à la borne positive de chaque haut-parleur. d Connectez l’alimentation dans l’ordre suivant : caisson de basses sans fil [ récepteur sans fil [ barre de son. Mettez ensuite la barre de son sous tension. Lorsque la connexion est automatiquement établie avec la barre de son, les indicateurs DEL sur le caisson de basses sans fil et le récepteur sans fil s’allument en vert. ([ Voir « Connexion de l’appareil » à la page 6.) e Utilisation de l’appareil avec votre téléviseur ([ Voir « Connexion au téléviseur » à la page 30.) A Appuyez sur le bouton Fonction l’affichage d’état. plusieurs fois jusqu’à ce que « OPT/HDMI ARC » apparaisse sur B Dans les paramètres de votre téléviseur, réglez le haut-parleur de sortie sur [HDMI ARC], [Optique] ou [Hautparleur externe]. C Lorsque le téléviseur est correctement connecté à l’appareil, « OPT », « ARC », ou « E-ARC » apparaîtra sur l’affichage d’état avec un son. f Connexion de l’appareil à votre téléphone intelligent par Wi-Fi ([ Voir « Connexion avec un téléphone intelligent via Wi-Fi » à la page 16.) A Connectez votre téléphone intelligent au Wi-Fi. B Installez l’application LG Wi-Fi Speaker à partir de Google Play ou de l’App Store. C Exécutez l’application LG Wi-Fi Speaker et suivez les instructions. D L’appareil sera connecté à votre téléphone intelligent, et vous pourrez le commander à l’aide de l’application LG Wi-Fi Speaker. g Connexion de l’appareil à votre téléphone intelligent par Bluetooth ([ Voir « Connexion via Bluetooth » à la page 38.) A Touchez le bouton Paramètres sur votre téléphone intelligent et sélectionnez fonction Bluetooth. ( Inactive > Active) B Appuyez sur le bouton Jumeler Bluetooth d’état. Bluetooth. Activez la . Au bout d’un moment, « BT READY » apparaît sur l’affichage C Trouvez et touchez « LG_Speaker_SP8YA_XXXX » ou le nom que vous avez enregistré dans l’application Google Home. D Lorsque l’appareil est connecté à votre téléphone intelligent par Bluetooth, vous pouvez voir l’affichage d’état changer de « PAIRED » [ « Nom du périphérique connecté par Bluetooth » [ « BT ». 3 Connexion manuelle de la barre de son au caisson de basses sans fil ou au récepteur sans fil ([ Voir « Connexion manuelle du caisson de basses sans fil », « Connexion manuelle » à la page 8, 10.) Si vous voyez une DEL rouge à l’arrière du caisson de basses sans fil ou à l’avant du récepteur sans fil, cela signifie que la barre de son n’est pas connectée aux haut-parleurs. Si c’est le cas, connectez-les dans l’ordre suivant. A Appuyez sur le bouton Alimentation de la barre de son pour la désactiver. B Appuyez sur le bouton PAIRING (Pairing) au dos du caisson de basses ou du récepteur sans fil déconnecté. Vérifiez si chaque DEL clignote en vert. -- Si vous voyez toujours une DEL rouge au dos du caisson de basses sans fil, appuyez de nouveau sans le relâcher sur le bouton au dos du caisson de basses. C Appuyez sur le bouton Alimentation de la barre de son pour l’activer. D Lorsque la connexion est établie, le voyant DEL vert au dos du caisson de basses sans fil ou à l’avant du récepteur sans fil s’allume en vert. 4 Table des matières Guide rapide de la barre de son 2 Installation et utilisation de l’appareil Installation 6 Connexion de l’appareil 16 Connexion avec un téléphone intelligent par Wi-Fi 19 Réinitialisation de l’appareil Exploration de l’appareil 20 Avant 22 Arrière 23 Exploration de la télécommande Connexion au téléviseur Montage de l’appareil sur un mur 50 Montage de l’appareil sur un mur Mesures de sécurité 52 Sécurité et réglementation Avant de signaler un dysfonctionnement de l’appareil 55 Dépannage Annexe 59 Caractéristiques techniques 61 Marques déposées et licences 62 Ce que vous devez savoir sur les services réseau 30 Connexion avec un câble optique 62 Informations sur les logiciels libres 32 Connexion à l’aide d’un câble HDMI 63 Manipulation de l’appareil 34 Connexion par Bluetooth Connexion à un périphérique externe 35 Connexion à l’aide d’un câble HDMI 37 Connexion avec un câble optique Utilisation du produit comme système audio 38 Connexion par Bluetooth 41 Connexion d’un périphérique de stockage USB 43 Utilisation de l’application « LG Wi-Fi speaker » 44 Compatible avec Google Assistant 45 Fonctionne avec Apple AirPlay 46 Connexion à Spotify 47 Fonctionne avec Alexa 5 Installation Connexion de l’appareil Vous pouvez profiter d’un son plus riche en connectant la barre de son au caisson de basses sans fil. Connexion automatique du caisson de basses sans fil Une fois que l’installation est terminée, le caisson de basses sans fil sera automatiquement connecté à la barre de son. Connectez la barre de son au caisson de basses dans l’ordre suivant. a Branchez le cordon d’alimentation sur le caisson de basses sans fil. b Branchez le cordon d’alimentation connecté au caisson de basses sans fil sur une prise. c Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur CA. d Branchez le câble de l’adaptateur CA sur la borne DC IN (entrée adaptateur CA) à l’arrière de l’appareil. e Branchez le cordon d’alimentation connecté à l’adaptateur CA sur une prise. f Lorsque la connexion est automatiquement établie, une DEL au dos du caisson de basses sans fil s’allume en vert. Remarque 6 • Veillez à utiliser l’adaptateur CA qui est fourni. L’utilisation d’autres adaptateurs CA peut entraîner un dysfonctionnement et annuler la garantie de l’appareil. Vérification de la connexion avec la DEL au dos du caisson de basses sans fil Vous pouvez vérifier l’état de la connexion en regardant la DEL au dos du caisson de basses sans fil. Couleur de la DEL État Vert clignotant Connexion en cours Vert Connecté avec succès Rouge Mauvaise connexion, ou bien le caisson de basses est en attente Éteint Le cordon d’alimentation n’est pas branché 7 Connexion manuelle du caisson de basses sans fil Si vous voyez une DEL rouge au dos du caisson de basses sans fil, cela signifie que la barre de son n’est pas connectée au caisson de basses. Si c’est le cas, connectez-les dans l’ordre suivant. a Appuyez sur le bouton Alimentation de la barre de son pour la désactiver. b Appuyez sur le bouton Pairing au dos du caisson de basses sans fil. Vérifier si la DEL au dos du caisson de basses clignote en vert. Si vous voyez toujours une DEL rouge au dos du caisson de basses sans fil, appuyez de nouveau sans le relâcher sur le bouton au dos du caisson de basses. c Appuyez sur le bouton Alimentation de la barre de son pour l’activer. d Lorsque la connexion est établie, la DEL au dos du caisson de basses sans fil s’allume en vert. Remarques • Installez la barre de son le plus près possible du caisson de basses sans fil. Plus la distance entre la barre de son et le caisson de basses sans fil est proche, meilleure est la qualité du son. • Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles entre la barre de son et le caisson de basses sans fil. • Pour éviter les interférences sans fil, maintenez une distance d’au moins 1 m (3,3 pi) entre la barre de son, ou le caisson de basses sans fil, et tout périphérique qui génère de fortes ondes électromagnétiques (p. ex. les routeurs sans fil, les fours à micro-ondes, etc.). 8 Connexion des haut-parleurs arrière au récepteur sans fil (SPK8-S, vendu séparément) Connexion automatique Une fois que l’installation est terminée, le récepteur sans fil sera automatiquement connecté à la barre de son. Connectez la barre de son au récepteur sans fil dans l’ordre suivant. a Connectez les câbles de haut-parleur aux bornes correspondantes sur les haut-parleurs arrière (gauche, droit). Connectez le câble rayé noir à la borne négative et l’autre câble à la borne positive. b Connectez les câbles des haut-parleurs arrière (gauche, droit) au récepteur sans fil. Couleur de la borne du récepteur Position du haut-parleur Bleu L Arrière gauche Gris R Arrière droit c Connectez le cordon d’alimentation du récepteur sans fil dans une prise. d Appuyez sur le bouton Alimentation de la barre de son pour l’activer. e Lorsque la connexion est automatiquement établie, la DEL à l’avant du récepteur sans fil s’allume en vert. Remarques • Utilisez uniquement les haut-parleurs fournis avec l’appareil. L’utilisation d’autres hautparleurs peut provoquer un dysfonctionnement. • Connectez les câbles de haut-parleur aux bornes correspondantes. Connectez le câble positif à la borne positive et le câble négatif à la borne négative. Un câble mal branché déformera le son ou ne produira pas de basse. 9 Vérification de l’état d’une connexion avec la couleur de la DEL Vous pouvez vérifier l’état d’une connexion avec la DEL à l’avant du récepteur sans fil. Couleur de la DEL État Vert clignotant Connexion en cours Vert Connecté avec succès Rouge Mauvaise connexion, ou bien le récepteur est en attente Éteint Le cordon d’alimentation n’est pas branché Connexion manuelle Si vous voyez une DEL rouge au dos du récepteur sans fil, cela signifie que la barre de son n’est pas connectée au récepteur. Si c’est le cas, connectez-les dans l’ordre suivant. a Appuyez sur le bouton Alimentation de la barre de son pour la désactiver. b Appuyez sur le bouton PAIRING au dos du récepteur sans fil. Vérifier si la DEL à l’avant du récepteur sans fil clignote en vert. c Appuyez sur le bouton Alimentation de la barre de son pour l’activer. d Lorsque la connexion est établie, la DEL à l’avant du récepteur sans fil s’allume en vert. Remarques • Gardez les haut-parleurs arrière à au moins 30 cm (11,8 po) du téléviseur ou du moniteur. • Pour éviter les interférences sans fil, maintenez une distance d’au moins 1 m (3,3 pi) entre la barre de son, ou le récepteur sans fil, et tout périphérique qui génère de fortes ondes électromagnétiques (p. ex. les routeurs sans fil, les fours à micro-ondes, etc.). 10 Fixation du tore magnétique (facultatif) Un tore magnétique peut ne pas être fourni en fonction des normes nationales. Fixation du tore magnétique aux câbles de haut-parleur Fixez le tore magnétique aux câbles pour réduire le bruit radio. a Tirez la pièce [a] pour ouvrir le tore magnétique. b Enroulez deux fois les câbles de haut-parleur du récepteur sans fil autour du tore magnétique. c Fermez le tore magnétique jusqu’à ce que vous entendiez un clic. 11 Configuration du son ambiophonique La fonction de son ambiophonique vous permet d’entendre un son 3D immersif produit par plusieurs canaux audio à partir des haut-parleurs, indépendamment des canaux de l’enregistrement original. Par exemple, si vous écoutez de la musique enregistrée dans des canaux 2.0 avec des effets sonores standards alors que les haut-parleurs arrière sans fil sont connectés, vous pouvez entendre la différence suivante. Lorsque le son ambiophonique est désactivé Lorsque le son ambiophonique est activé Remarque 12 • Les haut-parleurs sont placés comme suit. A Haut-parleurs avant B Haut-parleur central C Haut-parleurs supérieurs D Caisson de basses E Haut-parleurs arrière Son ambiophonique Marche/Arrêt a Appuyez sur le bouton Paramètres . L’appareil passe en mode paramétrage et vous pouvez voir « OFFAUTO POWER » ou « ON-AUTO POWER ». OFF-AUTO POWER b Pendant que « OFF-AUTO POWER » ou « ON-AUTO POWER » défile sur l’écran d’état, appuyez sur le bouton Gauche/Droit pour sélectionner le paramétrage du son ambiophonique. Vous pouvez voir l’état du son ambiophonique, « OFF-SURROUND » ou « ON-SURROUND ». OFF-AUTO POWER OFF-SURROUND OFF-NIGHT TIME OFF-TV REMOTE c Pendant que « OFF-SURROUND » ou « ON-SURROUND » défile sur l’écran d’état, appuyez sur le bouton Haut/Bas pour activer ou désactiver le son ambiophonique. OFF-SURROUND ON-SURROUND 13 Son du haut-parleur basé sur les canaux d’entrée Sortie Effets sonores AI SOUND PRO Canaux 2.0 Son personnalisé avec intelligence artificielle Canaux 5.1 ou plus STANDARD Canaux 2.0 Vous pouvez profiter d’un son optimisé. Canaux 5.1 ou plus MUSIC Canaux 2.0 Effet sonore enrichi avec la technologie MERIDIAN Canaux 5.1 ou plus CINEMA Son 3D cinématographique CLEAR VOICE Voix claire, amélioration de la qualité du son de la voix 14 Entrée Canaux 2.0 Canaux 5.1 ou plus Canaux 2.0 Canaux 5.1 ou plus Haut-parleurs arrière non connectés Haut-parleurs arrière connectés Sortie Effets sonores SPORTS Son réaliste comme dans un stade GAME Son optimisé pour le jeu BASS BLAST (BASS BLAST+) Son avec basse renforcée Entrée Haut-parleurs arrière non connectés Haut-parleurs arrière connectés Canaux 2.0 Canaux 5.1 ou plus Canaux 2.0 Canaux 5.1 ou plus Canaux 2.0 Canaux 5.1 ou plus 15 Connexion avec un téléphone intelligent par Wi-Fi L’application LG Wi-Fi Speaker permet de connecter l’appareil au réseau et de le contrôler. Veuillez d’abord vérifier ce qui suit. • Avez-vous un routeur sans fil? -- Pour connecter votre téléphone intelligent et l’appareil par Wi-Fi, vous devez disposer d’un routeur sans fil. -- Assurez-vous qu’ils sont tous deux connectés au même réseau Wi-Fi. • Est-ce que la fonction Bluetooth est activée sur votre téléphone intelligent? -- Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone intelligent. -- Si la fonction Bluetooth est activée, vous pouvez facilement vous connecter au Wi-Fi. Si la fonction Bluetooth est désactivée, l’appareil peut ne pas être enregistré dans l’application LG Wi-Fi Speaker. • L’application LG Wi-Fi Speaker est offerte dans les versions répertoriées ci-dessous. -- AndroidMC OS : Version 5.0 (ou ultérieure) -- SE iOS : Version 10 (ou ultérieure) 16 Installation de l’application Installez l’application LG Wi-Fi Speaker sur votre téléphone intelligent. Pour installer l’application LG Wi-Fi Speaker, vous pouvez scanner le code QR avec une application de scan de code QR ou bien la télécharger depuis Google Play ou l’App Store. Télécharger avec un code QR a Scannez le code QR ci-dessous avec une application de scannage de code QR. b Vous serez dirigé vers une page où vous pouvez télécharger l’application LG Wi-Fi Speaker. Touchez l’application pour l’installer. (SE téléphone Android) (SE iPhone) Télécharger depuis Google Play ou l’App Store Accédez à Google Play ou à l’App Store sur votre téléphone intelligent et recherchez l’application LG Wi-Fi Speaker pour l’installer. Téléphone AndroidMC Remarques iPhone • Les éléments du menu Paramètres peuvent varier en fonction du fabricant du téléphone intelligent et du système d’exploitation (SE). • Google, Android, Google Play, Google Home et Chromecast built-in sont des marques déposées de Google LLC. 17 Connexion avec un téléphone intelligent par l’application LG Wi-Fi Speaker Vous devez connecter l’appareil à un téléphone intelligent par Wi-Fi sur l’application LG Wi-Fi Speaker pour utiliser les services du réseau. La méthode d’installation de l’application diffère selon le téléphone intelligent. a Trouvez et touchez l’application LG Wi-Fi Speaker installée sur votre téléphone intelligent. b Suivez les instructions de l’application LG Wi-Fi Speaker. Vous devrez accepter les conditions d’utilisation, l’écran du guide Chromecast et les paramètres d’autorisation de localisation. Activez Wi-Fi et Bluetooth. c Sélectionnez l’appareil à connecter. Cet appareil sera libellé « SoundBar ». d Sélectionnez un réseau Wi-Fi et saisissez le mot de passe. e Après avoir terminé la connexion de l’appareil dans l’application LG Wi-Fi Speaker, « CONNECTÉ » s’affiche sur l’écran d’état de l’appareil. Remarques • Vous pouvez enregistrer l’appareil dans l’application Google Home. Pour plus d’informations, visitez http://www.google.com/cast/setup/. • Vous pouvez créer un groupe de haut-parleurs avec l’application Google Home et ajouter jusqu’à 4 appareils en tant que groupe de haut-parleurs. L’ajout d’un trop grand nombre d’appareils peut devenir gênant lorsque vous écoutez de la musique. • Si vous souhaitez vérifier ou modifier le pseudonyme de l’accueil ou le nom de l’appareil enregistrés, connectez-vous à l’application Google Home et touchez le bouton Paramètres de l’appareil. • Vous ne pouvez pas configurer ou contrôler l’appareil avec l’application LG ThinQ. 18 Réinitialisation de l’appareil Réinitialisez l’appareil s’il est bloqué et ne fonctionne pas, ou si la connexion au réseau est instable. Si le réseau WiFi a été modifié, vous devrez réinitialiser l’appareil et le connecter à nouveau à votre téléphone intelligent. Comment le réinitialiser a Appuyez sans relâcher le bouton Wi-Fi sonore. sur le dessus de l’appareil jusqu’à ce que vous entendiez un signal b « RESET » apparaît sur l’écran d’état, et tous les paramètres du réseau sans fil sur l’appareil seront effacés. Remarque • Une fois que l’appareil est réinitialisé, vous devrez également le reconnecter au téléphone intelligent par Wi-Fi dans l’application LG Wi-Fi Speaker. Pour couper la connexion au réseau sans fil ou déconnecter le périphérique sans fil Appuyez et maintenez le bouton Alimentation pendant 3 secondes ou plus pour éteindre l’appareil. 19 Exploration de l’appareil Avant a Alimentation Cela active/désactive l’appareil. • Si vous appuyez sans relâcher sur le bouton Alimentation pendant plus de 3 secondes, le Wi-Fi se déconnecte et l’appareil n’émet plus aucun son. Appuyez rapidement sur le bouton Alimentation pour maintenir la connexion Wi-Fi en vue d’une utilisation future. Fonction Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner la fonction ou le mode d’entrée souhaité. Écran d’état Description WI-FI BT Connecte l’appareil par Wi-Fi Connecte l’appareil par Bluetooth Connecte l’appareil à un téléviseur qui prend en charge un câble optique, ARC, E-ARC ou LG Sound Sync Connecte l’appareil à un port d’entrée HDMI Connecte l’appareil à un dispositif de stockage USB OPT/HDMI ARC HDMI USB Volume Ajuste le volume du haut-parleur avec les niveaux 0 à 40. Lecture/Pause Permet de faire une pause ou de jouer de la musique. Si vous utilisez l’application LG Wi-Fi Speaker, ou si un périphérique externe comme un périphérique de stockage USB ou Bluetooth est connecté, cela va jouer ou mettre en pause la musique. 20 Jumeler Bluetooth Ceci vous permet de jumeler votre périphérique Bluetooth comme un téléphone intelligent à cet appareil pendant trois minutes. ([ Voir « Connexion via Bluetooth » à la page 38.) Wi-Fi Il va directement à la fonction Wi-Fi. b Microphone intégré Cette fonction utilise l’intelligence artificielle (AI) pour l’étalonnage de la pièce dans l’application LG Wi-Fi Speaker. c Récepteur de la télécommande Reçoit les signaux sans fil de la télécommande. d Écran d’état Les options comme le mode d’entrée et le volume sont affichées par texte. • S’il n’y a pas d’entrée active pendant 15 secondes, l’écran d’état s’assombrit automatiquement. Lorsque vous appuyez sur le bouton, l’écran d’état se rallume. Remarque • Pour réduire la consommation d’énergie, l’appareil s’éteint automatiquement après 15 minutes sans signal d’entrée provenant d’un dispositif externe. 21 Arrière 22 a DC IN Connectez l’adaptateur CA avec l’appareil. b HDMI IN Connectez un câble HDMI pour relier un périphérique externe sur l’appareil. c HDMI OUT (TV eARC/ARC) Connectez un câble HDMI pour relier le téléviseur à l’appareil. d OPTICAL IN Connectez un câble optique pour relier le téléviseur à l’appareil. e Port USB Connectez un périphérique de stockage USB pour jouer de la musique avec l’appareil. Exploration de la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande pour contrôler toutes les fonctions de l’appareil, de la mise sous/hors tension à l’activation du son cinématique. Remplacement des piles a f b g c d h i j Utilisez des piles AA 1,5 V. Remplacez les deux piles en les insérant dans la télécommande conformément aux instructions indiquées. A Ouvrez le couvercle des piles au dos de la télécommande. B Insérez les piles avec les extrémités + et – correspondant aux marques. e k C Fermez le couvercle des piles. Il y a un risque d’incendie ou d’explosion si les piles sont remplacées par un type incorrect. a Alimentation Active / désactive l’appareil. b Volume Règle le volume du son c Jumeler Bluetooth Ceci vous permet de jumeler votre périphérique Bluetooth comme un téléphone intelligent à cet appareil pendant trois minutes. ([ Voir « Connexion via Bluetooth » à la page 38.) 23 d Effets sonores Appuyez sur le bouton pour sélectionner le champ sonore souhaité. Écran d’état AI SOUND PRO STANDARD MUSIC CINEMA CLEAR VOICE SPORTS GAME BASS BLAST (BASS BLAST+) Description L’intelligence artificielle sélectionne les paramètres sonores optimaux en fonction de votre contenu. Vous pouvez profiter d’un son optimisé. Faites l’expérience de la technologie sonore avancée de MERIDIAN. Lisez le contenu avec un son 3D similaire à une salle de cinéma. Voix claire, amélioration de la qualité du son de la voix Son réaliste comme dans un stade Son optimisé pour le jeu Les basses sont améliorées. • Les effets sonores ne peuvent pas être modifiés lorsque Dolby Atmos® ou DTS:X® sont activés. Si vous appuyez sur le bouton Effets sonores , le message « NOT SUPPORTED » apparaît à l’écran d’état. e Réglage du son Ajuste le niveau sonore du haut-parleur connecté. Appuyez sur le bouton Réglage du son , puis sur le bouton Gauche/Droite pour sélectionner le haut-parleur souhaité avant d’appuyez sur le bouton Haut/Bas pour augmenter ou diminuer le volume sonore. Écran d’état WF C OVC R TRE BAS Haut-parleur connecté Caisson de basses Haut-parleur central Haut-parleur supérieur Haut-parleur arrière Haut-parleur avant (aigus) Haut-parleur avant (basses) Plage de réglage -15 - 6 -6 - 6 -6 - 6 -6 - 6 -5 - 5 -5 - 5 • Les haut-parleurs arrière doivent être connectés afin de pouvoir régler leur niveau sonore. 24 f Sourdine Coupe le son de l’appareil. g Fonction Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner le mode ou la fonction d’entrée souhaités. h Informations Pour voir le réseau Wi-Fi connecté ou les informations Bluetooth. Mode ou Fonction d’entrée WI-FI BT OPT/ARC/E-ARC/HDMI USB Affiché sur l’écran d’état Nom de l’application connectée Nom du périphérique Bluetooth connecté Source sonore actuelle Nom du fichier son actuel i Haut/Bas/ Gauche/Droite Haut/Bas : Fait défiler les dossiers du périphérique de stockage USB. Vous pouvez appuyez sur le bouton pour sélectionner le dossier souhaité. Gauche/Droite : Si vous utilisez l’application LG Wi-Fi Speaker, ou si un périphérique de stockage USB ou Bluetooth est connecté, ceci joue la piste précédente ou suivante. • Ce bouton est utilisé lorsque vous ajustez les paramètres des fonctions pratiques. j Lecture/Pause Si vous utilisez l’application LG Wi-Fi Speaker, ou si un périphérique externe comme un périphérique de stockage USB ou Bluetooth est connecté, cela va jouer ou mettre en pause la musique. • Lorsque vous écoutez de la musique sur un périphérique de stockage USB, vous pouvez sélectionner le mode de lecture en appuyant sur le bouton pendant 3 secondes ou plus, puis en appuyant sur Haut/Bas pour sélectionner l’option de répétition souhaitée. Écran d’état Description OFF ONE FOLDER ALL Lit les fichiers dans l’ordre, puis termine la lecture Lit le fichier actuel de façon répétitive Lit seulement les fichiers du dossier en boucle Lit tous les fichiers en boucle Lit un fichier aléatoire jusqu’à ce que tous les fichiers soient lus, puis termine la lecture SHUFFLE 25 k Paramètres Permet d’ajuster les paramètres de l’appareil : AUTO POWER, SURROUND, NIGHT TIME, TV REMOTE. Appuyez sur le bouton Paramètres et sélectionnez le réglage à l’aide du bouton Gauche/Droit avant d’appuyez sur le bouton Haut/Bas pour activer/désactiver le réglage. • AUTO POWER : Lorsque le téléviseur ou un périphérique externe est allumé ou éteint, l’appareil s’allume ou s’éteint automatiquement. Ceci n’est disponible que lorsque l’appareil est connecté au téléviseur au moyen d’un câble optique. ([ Voir « Utilisation d’Auto Power » à la page 28.) • SURROUND : La fonction de son ambiophonique vous permet d’entendre un son 3D immersif produit par plusieurs canaux audio à partir des haut-parleurs, indépendamment des canaux de l’enregistrement original. ([ Voir « Son surround Marche/Arrêt » à la page 13.) • NIGHT TIME : Réduit le volume sonore général, mais augmente le volume des sons doux et délicats. C’est utile pour profiter de la musique ou d’un film tard le soir. ([ Voir « Utilisation de la fonction Nocturne » à la page 29.) • TV REMOTE : Cette fonction pratique permet de régler le volume de l’appareil avec la télécommande de votre téléviseur. ([ Voir « Contrôle de l’appareil avec la télécommande de votre téléviseur » à la page 27.) 26 Contrôle de l’appareil avec la télécommande de votre téléviseur Le volume de l’appareil peut être réglé avec la télécommande LG TV ainsi qu’avec d’autres marques. Fonctions contrôlables par télécommande de téléviseur Volume, sourdine activée/désactivée Marques de téléviseurs prises en charge LG, Panasonic, Philips, Samsung, Sharp Electronics, Sony, Toshiba, Vizio Activation/Désactivation de cette fonction a Appuyez sur le bouton Paramètres . L’appareil passe en mode paramétrage et vous pouvez voir « OFFAUTO POWER » ou « ON-AUTO POWER ». OFF-AUTO POWER b Pendant que le bouton « OFF-AUTO POWER » ou « ON-AUTO POWER » défile sur l’écran d’état, appuyez sur le bouton Gauche/Droit pour sélectionner le réglage à distance du téléviseur. Vous pouvez voir l’état de la télécommande de téléviseur, « ON-TV REMOTE » ou « OFF-TV REMOTE ». OFF-AUTO POWER OFF-SURROUND OFF-NIGHT TIME OFF-TV REMOTE c Pendant que « ON-TV REMOTE » ou « OFF-TV REMOTE » défile dans l’écran d’état, appuyez sur le bouton Haut/Bas pour allumer ou éteindre la télécommande du téléviseur. OFF-TV REMOTE ON-TV REMOTE 27 Remarques • Appuyez sur le bouton Paramètres de la télécommande du téléviseur pour vérifier si la sortie audio du téléviseur est réglée sur [Haut-parleur externe]. • Vous ne pouvez pas contrôler l’appareil avec la télécommande Magic de LG TV. • Lorsque les fonctions SIMPLINK ou Sound Sync du téléviseur sont activées, cette fonction peut ne pas fonctionner correctement. Appuyez sur le bouton Paramètres de la télécommande du téléviseur pour désactiver cette fonction. • Cette fonctionnalité peut ne pas être compatible lorsque l’appareil et le téléviseur sont reliés par un câble HDMI. Utilisation d’Auto Power Cette fonction active ou désactive automatiquement l’appareil lorsque le téléviseur ou le périphérique externe est allumé ou éteint. Lorsque le périphérique connecté est allumé, l’appareil s’allume automatiquement et sélectionne une fonction en fonction du signal d’entrée. Activation/Désactivation de la fonction Auto Power a Appuyez sur le bouton Paramètres . L’appareil passe en mode paramétrage et vous pouvez voir « OFFAUTO POWER » ou « ON-AUTO POWER ». OFF-AUTO POWER b Pendant que « OFF-AUTO POWER » ou « ON-AUTO POWER » défile dans l’écran d’état, appuyez sur le bouton Haut/Bas pour activer ou désactiver la fonction Auto Power. OFF-AUTO POWER 28 ON-AUTO POWER Utilisation de la fonction Nocturne Réduit le volume sonore général, mais augmente le volume des sons doux et délicats. C’est utile pour profiter de la musique ou d’un film tard le soir. Activation/Désactivation de la fonction Nocturne a Appuyez sur le bouton Paramètres . L’appareil passe en mode paramétrage et vous pouvez voir « OFFAUTO POWER » ou « ON-AUTO POWER ». OFF-AUTO POWER b Pendant que « OFF-AUTO POWER » ou « ON-AUTO POWER » défile sur l’écran d’état, appuyez sur le bouton Gauche/Droite pour sélectionner le paramétrage de la fonction Nocturne. Vous pouvez voir l’état de la fonction Nocturne, « ON-NIGHT TIME » ou « OFF-NIGHT TIME ». OFF-AUTO POWER OFF-SURROUND OFF-NIGHT TIME OFF-TV REMOTE c Pendant que « ON-NIGHT TIME » ou « OFF-NIGHT TIME » défile sur l’écran d’état, appuyez sur le bouton Haut/Bas pour activer/désactiver la fonction Nocturne. OFF-NIGHT TIME ON-NIGHT TIME 29 Connexion au téléviseur Profitez d’un son riche et de haute qualité en connectant l’appareil à un téléviseur ou à un projecteur de faisceau. Il a été conçu pour améliorer le réalisme de votre programmation préférée, comme les émissions dramatiques et sportives. Connexion avec un câble optique Transmettez l’audio de votre téléviseur à l’appareil en le connectant au téléviseur par un câble optique. Vous pouvez ajouter divers effets 3D à l’audio original pour remplir la pièce d’un son riche et profond. Regarder la télévision après la connexion avec un câble optique a Si la fiche du câble numérique comporte une protection, retirez d’abord les protections des deux extrémités. b À l’aide d’un câble optique, connectez la borne OPTICAL IN située à l’arrière de l’appareil à la borne OPTICAL OUT (sortie numérique optique) sur le téléviseur, comme indiqué sur la figure. 30 c Appuyez plusieurs fois sur le bouton Fonction d’état. jusqu’à ce que « OPT/HDMI ARC » apparaisse à l’écran d Appuyez sur le bouton Paramètres de la télécommande du téléviseur pour accéder au menu [Haut-parleur] et réglez le haut-parleur de sortie sur [Optique] ou [Haut-parleur externe]. Les paramètres et les éléments du menu peuvent varier selon le fabricant du téléviseur. Remarque • Si le signal d’entrée optique et le signal ARC tentent de se connecter en même temps, le signal ARC sera prioritaire. Si vous utilisez une LG TV Vous pouvez régler le volume avec la télécommande LG TV si le téléviseur est connecté à l’appareil avec un câble optique. Vous ne pouvez le faire que sur un téléviseur qui prend en charge la fonction LG TV Sound Sync. Consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur pour voir s’il est pris en charge. Fonctions contrôlables avec une télécommande LG TV Volume, sourdine activée/désactivée Remarques • Lorsque le téléviseur est correctement connecté à l’appareil, « LGOPT » s’affiche sur l’écran d’état. • Lorsque l’appareil est utilisé avec une télécommande LG TV, l’état du volume et de la sourdine défini sur le téléviseur sera automatiquement appliqué à l’appareil. • Vous pouvez toujours utiliser la télécommande de l’appareil, même après l’avoir connectée à une LG TV. • Pour utiliser LG Sound Sync, vous devrez peut-être modifier le réglage sonore de votre téléviseur. Il peut varier en fonction de la télévision. 31 Connexion à l’aide d’un câble HDMI Vous pouvez transmettre l’audio de votre téléviseur à l’appareil en y connectant le téléviseur à l’aide d’un câble HDMI. Ajoutez divers effets 3D à l’audio original pour remplir la pièce d’un son riche et profond. Regarder la télévision après la connexion avec un câble HDMI a Utilisez un câble certifié avec le logo HDMI. Si votre téléviseur n’a pas de câble HDMI, vous devrez l’acheter séparément. b À l’aide d’un câble HDMI, connectez la borne HDMI OUT (TV eARC/ARC) située au dos de l’appareil à la borne HDMI IN (ARC) sur le téléviseur, comme indiqué sur la figure. c Appuyez plusieurs fois sur le bouton Fonction d’état. jusqu’à ce que « OPT/HDMI ARC » apparaisse à l’écran d Appuyez sur le bouton Paramètres de la télécommande du téléviseur pour accéder au menu [Haut-parleur] et réglez le haut-parleur de sortie sur [HDMI ARC]. Les paramètres et les éléments du menu peuvent varier selon le fabricant du téléviseur. e Lorsque le téléviseur est correctement connecté à l’appareil, « ARC » ou « E-ARC » s’affiche sur l’écran d’état. Remarques • E-ARC prend en charge l’audio de haute qualité comme DTS-HD Master Audio™, DTS:X®, Dolby TrueHD, et Dolby Atmos®. • Si vous souhaitez utiliser Dolby Atmos® ou DTS:X®, l’appareil connecté et son contenu doivent prendre en charge Dolby Atmos® ou DTS:X®. • Assurez-vous que votre téléviseur prend en charge la fonction eARC avant d’activer cette dernière à partir du menu Paramètres. Pour plus d’informations sur l’utilisation de cette fonction, veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre téléviseur. Les paramètres peuvent varier en fonction du téléviseur. 32 SIMPLINK • SIMPLINK se rapporte à la fonction HDMI-CEC qui permet d’utiliser une seule télécommande de téléviseur pour contrôler facilement un appareil ou un lecteur audio connecté à une LG TV par HDMI. -- Fonctions contrôlables par une télécommande LG TV compatible avec SIMPLINK : Alimentation active/ inactive, contrôle du volume, mise en sourdine active/inactive, etc. • Pour plus d’informations sur la façon de configurer SIMPLINK, consultez le manuel d’utilisation de votre LG TV. Remarque • La fonction SIMPLINK peut ne pas fonctionner correctement en fonction de l’état de l’appareil ou d’autres appareils connectés. -- Fonctionnalités de HDMI-CEC selon le fabricant du téléviseur : LG SIMPLINK, Sony BRAVIA Sync/Link, Philips EasyLink, Samsung Anynet+, etc. 33 Connexion par Bluetooth Bluetooth est une technologie qui relie sans fil des produits électroniques autour de vous. Connectez l’appareil à un téléviseur par Bluetooth et profitez de la haute qualité de l’audio de votre téléviseur. Regarder la télévision après l’avoir connectée sans fil a Appuyez sur le bouton Jumeler Bluetooth . Après un moment, « BT READY » apparaît sur l’écran d’état. b Appuyez sur le bouton Paramètres de la télécommande du téléviseur et accédez au menu [Haut-parleur] pour régler le haut-parleur de sortie sur [Bluetooth]. c Trouvez et touchez « LG_Speaker_SP8YA_XXXX » ou le nom que vous avez enregistré dans l’application Google Home. d Lorsque l’appareil est connecté à votre téléviseur par Bluetooth, vous pouvez voir l’écran d’état changer de « PAIRED » [ « Nom du téléviseur connecté » [ « BT ». Connecté Remarques Nom du téléviseur connecté Prêt à l’emploi • Affichez ou modifiez le nom de l’appareil dans le menu Paramètres sur le premier écran de l’application Google Home. Si vous avez attribué le surnom « Living Room Cinema » dans l’application Google Home, il s’affichera sur le téléviseur sous « Living Room Cinema ». • Pour les périphériques Bluetooth, les caractères qui ne peuvent pas être affichés (p. ex. Korean Hangul) sont remplacés par « - » sur l’affichage de l’état de l’appareil. • Appuyez sur le bouton Information de la télécommande pour vérifier le nom du périphérique Bluetooth connecté. Le nom du périphérique Bluetooth connecté apparaît sur l’écran d’état. 34 Connexion à un périphérique externe Faites l’expérience de films et de jeux plus réalistes en connectant l’appareil à un périphérique comme une console de jeu ou un lecteur Blu-ray. Connexion à l’aide d’un câble HDMI Vous pouvez connecter votre téléviseur ou périphérique externe à l’appareil avec un câble HDMI pour un son profond et magnifique. Connexion d’un périphérique externe par HDMI a Utilisez un câble certifié avec le logo HDMI. Si votre téléviseur n’a pas de câble HDMI, vous devrez l’acheter séparément. b Connectez un périphérique externe comme un lecteur DVD ou Blu-ray. En suivant l’image ci-dessous, connectez la borne HDMI OUT de l’appareil à la borne HDMI IN située au dos de l’appareil. c À l’aide d’un câble HDMI, connectez la borne HDMI OUT (TV eARC/ARC) située au dos de l’appareil à la borne HDMI IN (ARC) sur le téléviseur. 35 d Appuyez plusieurs fois sur le bouton Fonction jusqu’à ce que « HDMI » apparaisse à l’écran d’état. e Lorsque le périphérique externe est correctement connecté à l’appareil, vous pouvez écouter le son du périphérique. Lors de la lecture de la vidéo avec la technologie Dolby Atmos® ou DTS:X®, soit « DOLBY ATMOS », soit « DTS:X » apparaît sur l’écran d’état. Remarques • L’audio Dolby Atmos® ou DTS:X® prend en charge les canaux 3.1.2. Lorsque les haut-parleurs arrière sans fil sont connectés, les canaux 5.1.2 sont pris en charge. • Veuillez vérifier les paramètres de sortie audio dans le menu Paramètres de votre périphérique externe (p. ex. lecteur de Blu-ray ou téléviseur). La sortie audio doit être réglée sur [Pas d’encodage], [Flux binaire], [Auto] ou [Traversant]. Pour plus d’informations sur la configuration de la sortie, consultez le manuel de l’utilisateur de votre périphérique externe. 36 Connexion avec un câble optique Vous pouvez connecter un téléviseur ou un périphérique externe à l’appareil avec un câble optique pour un son profond et magnifique. Connexion d’un périphérique externe par un câble optique a Trouvez le câble optique inclus dans l’emballage de l’appareil. b À l’aide d’un câble optique, connectez la borne OPTICAL IN située à l’arrière de l’appareil à la borne OPTICAL OUT de votre périphérique externe (p. ex. téléviseur, lecteur Blu-ray) comme indiqué dans l’image. c Appuyez plusieurs fois sur le bouton Fonction d’état. jusqu’à ce que « OPT/HDMI ARC » apparaisse à l’écran d Lorsque le périphérique externe est correctement connecté à l’appareil, « OPT » s’affiche sur l’écran d’état. 37 Utilisation du produit comme système audio Connexion par Bluetooth Vous pouvez lire des fichiers musicaux stockés sur un périphérique Bluetooth ou exécuter des applications musicales pour profiter de la musique avec cet appareil. Veuillez d’abord vérifier ce qui suit. • Les périphériques Bluetooth doivent se conformer aux caractéristiques techniques suivantes pour être connectées à l’appareil. -- Version : 5.0 ou ultérieure -- Codec : SBC, AAC • Les étapes de connexion du périphérique à l’appareil peuvent varier selon le type et le modèle du périphérique Bluetooth. Pour plus d’informations sur la façon de connecter le périphérique, consultez le manuel de l’utilisateur de votre périphérique externe. Sélectionnez [Bluetooth] dans le menu Paramètres de votre téléphone intelligent. Les éléments du menu Paramètres peuvent varier selon le fabricant et le modèle de votre téléphone intelligent. a Allumez l’appareil. b Appuyez sur le bouton Jumeler Bluetooth c Touchez le bouton Paramètres ( / . Après un moment, « BT READY » apparaît sur l’écran d’état. ) sur votre téléphone intelligent et sélectionnez <Téléphone Android> d Activez la fonction Bluetooth. ( 38 <iPhone> Inactive > Active) Bluetooth. e Une liste de périphériques connectables s’affiche sur votre téléphone intelligent. Trouvez et touchez « LG_Speaker_SP8YA_XXXX » ou le nom que vous avez enregistré dans l’application Google Home. On Bluetooth On LG Smart Phone AVAILABLE DEVICES LG LG_Speaker_SP8YA_XXXX Smart Phone Bluetooth devices AVAILABLE DEVICES Bluetooth devices LG_Speaker_SP8YA_XXXX Bluetooth devices Bluetooth devices f Lorsque l’appareil est connecté à votre téléphone intelligent par Bluetooth, l’écran d’état change de « PAIRED » [« Nom du périphérique connecté via Bluetooth » [ « BT ». Connecté Nom du périphérique Bluetooth connecté Prêt à l’emploi g Si vous ne pouvez pas trouver l’appareil « LG_Speaker_SP8YA_XXXX », touchez le bouton Actualiser en haut à droite de l’écran sur le téléphone intelligent Android ou bien désactivez puis réactivez Bluetooth sur un iPhone. Bluetooth On LG Smart Phone AVAILABLE DEVICES LG_Speaker_SP8YA_XXXX Bluetooth devices <Téléphone Android> <iPhone> h Exécutez une application Musique et écoutez de la musique sur le téléphone intelligent. 39 Remarques • Plus le périphérique Bluetooth est proche de l’appareil, meilleure est votre connexion. • Si vous appuyez sur le bouton Jumeler Bluetooth de l’appareil et sélectionnez l’option « BT », mais vous ne pouvez pas vous connecter au périphérique Bluetooth, l’écran d’état affiche « BT READY ». Vérifiez l’état du périphérique Bluetooth. • Lorsque vous utilisez Bluetooth, vous devez régler le volume à un niveau approprié. • Dans le nom Bluetooth de cet appareil « LG_Speaker_SP8YA_XXXX », « XXXX » se compose de quatre chiffres et lettres générés aléatoirement. 40 Connexion d’un périphérique de stockage USB Profitez d’un son de haute qualité en connectant un périphérique de stockage USB, contenant des fichiers musicaux, à l’appareil. Connexion de l’appareil à un périphérique de stockage USB a Connectez le périphérique de stockage USB sur le port USB au dos de l’appareil. • L’appareil ne peut pas lire les périphériques connectés par un concentrateur de périphérique de stockage USB ou un câble de périphérique de stockage USB. • L’appareil ne peut pas être connecté à un périphérique de stockage USB, un lecteur MP3 de type USB ou un lecteur de carte qui nécessitent l’installation d’une commande de périphérique séparée. b Appuyez plusieurs fois sur le bouton Fonction jusqu’à ce que « USB » apparaisse à l’écran d’état. c Lorsque l’appareil est correctement connecté à un périphérique de stockage USB, le nombre de fichiers musicaux dans le périphérique USB apparaît sur l’écran d’état. Appuyez sur le bouton Lecture/Pause de la télécommande pour écouter la musique. Remarques • Il est recommandé d’acheter un changeur de genre USB séparé pour faciliter le branchement et le débranchement des périphériques de stockage USB. • Achetez un changeur de genre USB avec un câble d’extension USB 2.0. • Les périphériques USB ayant un gros volume de stockage peuvent prendre plusieurs minutes pour parcourir les fichiers. • LG Electronics n’assume aucune responsabilité en cas de perte de données. Veuillez toujours sauvegarder les données sur votre périphérique de stockage USB afin de minimiser les dommages causés par une perte de données. • Seuls les formats FAT16/FAT32/NTFS sont pris en charge. Le format exFAT n’est pas pris en charge. 41 Périphériques de stockage USB pris en charge Lecteur MP3 Lecteur MP3 Flash Périphérique flash USB USB 2.0 ou ultérieur Le présent appareil peut ne pas reconnaître certains périphériques de stockage USB. Caractéristiques de fichier lisible Extension de fichier Fréquence d’échantillonnage : Débit binaire MP3 32 kHz à 48 kHz 8 kbps à 320 kbps AAC 32 kHz à 48 kHz 8 kbps à 320 kbps OGG 32 kHz à 48 kHz 64 kbps à 320 kbps Extension de fichier Fréquence d’échantillonnage : FLAC (16 bit / 24 bit) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz WAV (16 bit / 24 bit) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz • Nombre de fichiers lisibles : Jusqu’à 2 000 • Nombre maximal de répertoires : Jusqu’à 200 • Le présent appareil ne peut pas lire les fichiers protégés par DRM (Digital Rights Management). • Le présent appareil ne peut pas lire les fichiers vidéo à partir d’un périphérique de stockage USB. 42 Utilisation de l’application « LG Wi-Fi speaker » Contrôle des fonctions du périphérique Exécutez l’application LG Wi-Fi Speaker et touchez le bouton Paramètres sur le premier écran. Vous pouvez facilement configurer [Effet sonore] et [Night Time] et régler le niveau de chaque haut-parleur sans télécommande. Écoute de la musique sur un téléphone intelligent et un serveur de réseau domestique Exécutez l’application LG Wi-Fi Speaker et touchez le bouton Menu en haut à gauche du premier écran. Vous pouvez toucher [Mon Téléphone] et écouter la musique stockée sur le téléphone intelligent. Vous pouvez aussi toucher [Serveur de musique] et écouter la musique sur votre serveur de réseau domestique. Utilisation de Chromecast built-in™ Vous pouvez écouter votre musique préférée sur ce produit en utilisant des centaines d’applications compatibles avec Chromecast sur votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur portable. Il suffit d’appuyez sur le bouton Cast des applications que vous connaissez déjà et que vous aimez. Aucune nouvelle connexion ni aucun téléchargement n’est nécessaire. Utilisez votre téléphone pour faire des recherches, pour jouer, pour faire une pause et pour régler le volume à partir de n’importe quel endroit de la maison. Pour plus d’informations sur Chromecast intégré, y compris une liste des applications compatibles avec Chromecast à partir desquelles vous pouvez effectuer des castings, visitez le site g.co/cast/audio 43 Pour installer un multipièce avec d’autres haut-parleurs compatibles Chromecast, téléchargez l’application Google Home. Utilisation de l’AI pour l’étalonnage de la pièce Cette technologie permet d’analyser le son provenant de l’appareil et d’optimiser les paramètres audio. Touchez le bouton Paramètres sur le premier écran de l’application LG Wi-Fi Speaker et touchez [Étalonnage AI de la pièce] dans la liste. Notez que lorsque vous démarrez Étalonnage AI de la pièce, le volume de l’appareil peut être plus fort que prévu. Cancle Start Compatible avec Google Assistant Cette unité peut être contrôlée en utilisant simplement votre voix avec Google. Si vous disposez d’un haut-parleur Google Assistant, il vous suffit d’ajouter cet appareil dans votre application Google Home. Vous pourrez jouer, passer ou arrêter une chanson, et changer le volume - il suffit de demander à Google. Conditions requises • Google Assistant activé sur l’appareil (vendu séparément) • L’appareil doit être connecté à Internet. • L’appareil doit être enregistré dans l’application Google Home. 44 Fonctionne avec Apple AirPlay Ce produit vous permet d’écouter la musique de votre périphérique iOS par AirPlay. Remarques • Assurez-vous que l’appareil et votre périphérique iOS sont connectés au même réseau Wi-Fi. • Assurez-vous que votre périphérique iOS fonctionne sous iOS 11.4 ou une version ultérieure. • Des haut-parleurs compatibles AirPlay 2 sont nécessaires pour diffuser vers plusieurs hautparleurs. Configuration du réseau Wi-Fi avec un périphérique iOS a Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton Alimentation . b Sur votre périphérique iOS, sélectionnez Paramètres, puis Wi-Fi. c Sélectionnez « LG_Speaker_SP8YA » sur INSTALLATION D’UN NOUVEAU HAUT-PARLEUR AIRPLAY. d Assurez-vous que votre routeur domestique est sélectionné. Dans cette étape, vous pouvez changer le nom de l’appareil ainsi que définir un mot de passe. Après avoir terminé le paramétrage, sélectionnez Suivant. e Sélectionnez Terminé. Wi-Fi network LG_Speaker_SP8YA LG_Speaker_SP8YA Wi-Fi network LG_Speaker_SP8YA LG_Speaker_SP9YA 45 Diffuser la musique par AirPlay Depuis le Centre de contrôle : a Ouvrez le Centre de contrôle sur votre périphérique iOS. b Touchez AirPlay ( ). c Choisissez votre appareil pour écouter de la musique. Vous pouvez choisir un ou plusieurs haut-parleurs compatibles avec AirPlay 2. À partir d’une application de lecteur de musique : a Ouvrez une application de lecteur de musique. b Touchez AirPlay ( ). c Choisissez votre appareil pour écouter de la musique. Vous pouvez choisir un ou plusieurs haut-parleurs compatibles avec AirPlay 2. Apple®, AirPlay®, iPad®, iPad Air®, iPad Pro® et iPhone® sont des marques commerciales d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. L’utilisation du badge Works with Apple signifie qu’un accessoire a été conçu pour fonctionner précisément avec la technologie identifiée dans le badge et a été certifié par le développeur pour se conformer aux normes de performance d’Apple. iOS 11.4 ou ultérieur est nécessaire pour contrôler ce hautparleur compatible avec AirPlay 2. Connexion à Spotify Contrôlez Spotify à distance à l’aide de votre téléphone, de votre tablette ou de votre ordinateur. Accédez à spotify. com/connect pour apprendre comment. Le logiciel Spotify est soumis à des licences tierces trouvées ici : https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses. 46 Fonctionne avec Alexa Alexa vous permet de contrôler vocalement l’appareil en dictant des commandes par un périphérique Alexa intégré. Le périphérique Alexa intégré est vendu séparément. Configuration d’Alexa a Exécutez l’application LG Wi-Fi Speaker et touchez le bouton Alexa sur le premier écran, puis suivez les instructions. b Connectez-vous à Amazon. 47 Comment utiliser Alexa • Explication du ciblage : Par l’intermédiaire de périphériques intégrés Alexa (p. ex. Amazon Echo), vous pouvez demander à Alexa de jouer de la musique sur votre [LG SP8 Soundbar]. Par exemple, « Alexa, jouer du jazz sur la [LG SP8 Soundbar] ». • Haut-parleur préféré : Vous pouvez configurer un ou plusieurs haut-parleurs de manière à pouvoir écouter de la musique sur des périphériques précis au sein d’un groupe Smart Home. Vous pouvez configurer des hautparleurs à l’aide de l’application Alexa. • Groupe de musique multipièce : Vous pouvez jouer de la musique dans différentes pièces ou profiter de l’audio dans toute la maison avec la même chanson sur vos périphériques compatibles. Pour ce faire, vous pouvez utiliser l’application Alexa pour créer un groupe de musique multipièce. • Diffusion de musique depuis l’application Alexa : Vous pouvez contrôler à distance la lecture de musique sur votre [LG SP8 Soundbar] depuis l’application Alexa. Amazon, Alexa et tous les logos connexes sont des marques commerciales d’Amazon.com, Inc. ou de ses sociétés affiliées. Remarques • Ce service est fourni par Amazon et peut être terminé à tout moment. LG n’assume aucune responsabilité quant à la disponibilité du service. • L’écran de l’application Amazon Alexa peut être modifié sans préavis. • Il est possible que cette fonctionnalité ne soit pas prise en charge dans certains pays. • Pour en savoir plus, visitez le site Web. -- https://www.amazon.com/gp/help/customer/display.html?nodeId=202207000 48 Montage de l’appareil sur un mur Vous pouvez monter l’appareil sur un mur. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions ci-dessous. Veuillez d’abord vérifier ce qui suit. • Il peut être difficile de connecter des périphériques et des câbles externes après le montage mural. Connectez d’abord un périphérique externe avec le câble de connexion approprié à l’appareil avant de le monter au mur. • Notez ce qui suit lorsque vous montez le produit au mur. L’appareil peut être endommagé ou des blessures peuvent se produire pendant le montage. -- Ne placez pas d’objets sur le dessus de l’appareil monté au mur. -- Sécurisez fermement l’appareil au mur à l’aide des vis de fixation afin qu’il ne tombe pas. -- Assurez-vous qu’il est hors de portée des enfants. Tirer ou secouer l’appareil monté peut le faire tomber. • Il y a aussi des haut-parleurs sur le dessus du produit. Lors de l’installation de l’appareil sous un téléviseur, installez-le à 10 cm du bas du téléviseur. Composants pour le montage du produit Barre de son Support mural Vis de barre de son Guide d’installation du support mural Vendus séparément Vis du support Remarque Prises murales • Les vis et les prises murales ne sont pas fournies pour le montage de l’appareil. Nous vous recommandons d’acheter le modèle Hilti (HUD-1 6 x 30) pour le montage 49 Montage de l’appareil sur un mur a Le guide d’installation du support mural se trouve dans l’emballage de l’appareil. b Alignez la « TV Bottom Line » sur le guide d’installation du support mural avec le bas du téléviseur, et fixezle au mur. Alignez le centre du téléviseur monté au mur avec la pièce marquée « TV Center » dans le guide d’installation. c À l’aide d’un crayon, marquez les trous des vis sur le guide d’installation à l’endroit où les supports muraux seront fixés. d Percez les trous de vis dans les positions indiquées sur le guide d’installation. e Retirez du mur le guide d’installation du support mural. 50 f Fixez fermement les supports au mur à l’aide des chevilles et des vis murales. g Placez l’appareil sur les supports. Positionnez le produit sur les supports de manière à ce que les trous de vis situés en bas du produit s’alignent avec les trous de vis situés sur le support mural. h Fixez fermement l’appareil sur les supports muraux à l’aide des vis fournies. 51 Mesures de sécurité Sécurité et réglementation AVERTISSEMENT RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (ARRIÈRE). IL CONTIENT DES PIÈCES NON MODIFIABLES PAR L’UTILISATEUR, QUI DOIVENT ÊTRE MANIPULÉES EXCLUSIVEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ. Ce symbole représentant une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral signifie que l’utilisateur est en présence de composants sous tension électrique non isolés, et que cette tension peut être suffisamment élevée pour constituer un risque de décharge électrique. Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. MISE EN GARDE : • AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CE PRODUIT À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. • N’installez pas cet équipement dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un lieu similaire. ATTENTION : • N’utilisez pas de produits à tension élevée autour de cet appareil. (p. ex. des tue-mouches électriques). Ce produit peut mal fonctionner à cause d’une décharge électrique. • Ne posez pas sur l’appareil des sources de flamme nue comme des bougies allumées. • Ne bloquez aucune ventilation. Installez le système en respectant les consignes livrées par le fabricant. Les ouvertures permettent de garantir une bonne ventilation du système, et de le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être obturées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé, tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent. • L’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil. • Pour obtenir des informations sur le marquage de sécurité, l’identification du produit et les valeurs nominales d’alimentation, reportez-vous à l’étiquette principale au-dessous de l’appareil ou sur un autre côté. • Veillez à ce que les enfants n’introduisent pas leurs mains ni des objets dans le conduit* des haut-parleurs. -- * conduit de haut-parleur : Ouverture permettant d’obtenir un son de graves plein dans l’enceinte du hautparleur. (enclosure) 52 MISE EN GARDE concernant le cordon d’alimentation La fiche électrique permet de déconnecter le dispositif. En cas d’urgence, la fiche électrique doit être facilement accessible. Vérifiez la page de caractéristiques techniques de ce manuel de l’utilisateur afin d’être certain des exigences actuelles. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les rallonges, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacun de ces facteurs peut entraîner un risque de décharge électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites remplacer le cordon par un cordon strictement identique auprès d’un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches électriques, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour les modèles utilisant un adaptateur Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. N’utilisez pas le système d’alimentation d’un autre appareil ou fabricant. L’utilisation de tout autre câble ou système d’alimentation risquerait d’endommager l’appareil et d’annuler votre garantie. Pour les modèles utilisant un dispositif laser L’appareil utilise un système laser. Afin de garantir l’utilisation correcte de l’appareil, lire attentivement ce manuel de l’utilisateur et conservez-le pour le consulter ultérieurement. Pour l’entretien de l’unité, veuillez contacter un centre de service autorisé. Utiliser les commandes, les ajustements ou les procédures de performance autres que celles décrites ici risque d’entraîner une exposition dangereuse au rayonnement laser. Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. 53 Pour les modèles utilisant une batterie Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. ATTENTION : Risque d’incendie ou d’explosion si les piles sont remplacées par un type incorrect. Pour les modèles qui utilisent une batterie intégrée Veuillez ne pas entreposer ni ne transporter ce modèle à des pressions inférieures à 11,6 kPa (0,116 bar) et à une altitude supérieure à 15 000 m (9,32 miles). Évitez de : • remplacer une batterie par le mauvais type qui peut contourner un fusible (comme certains types de batteries au lithium); • éliminer une batterie dans un feu ou dans un four chaud, ou d’écraser ou de couper mécaniquement une batterie, cela peut provoquer une explosion ; • stocker une batterie dans un environnement à très haute température, ce qui peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable; • exposer une batterie à une pression d’air extrêmement basse qui pourrait provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de fluide inflammable. Symboles 0 Courant alternatif (CA). 1 État de l’alimentation de secours. Courant continu (CC). ! L’alimentation est activée. L’équipement est de classe II. 54 Tension dangereuse. Avant de signaler un dysfonctionnement de l’appareil Dépannage Si vous rencontrez les problèmes suivants lors de l’utilisation de l’appareil, effectuez plusieurs vérifications, car ils peuvent ne pas être des dysfonctionnements. Erreurs générales Problème L’appareil ne fonctionne pas correctement. Solution • Débranchez les câbles d’alimentation et tout périphérique externe comme votre téléviseur, le caisson de basses ou l’amplificateur de l’appareil, puis les rebrancher. • Après avoir réinitialisé l’appareil, connectez à nouveau votre téléphone intelligent et le Wi-Fi. ([ Voir « Connexion avec un téléphone intelligent via Wi-Fi » à la page 16.) • Prenez garde que les paramètres précédents de l’appareil peuvent être perdus. L’alimentation ne marche pas. • Le cordon d’alimentation est-il correctement branché dans la prise? Il n’y a aucun son • Le volume est-il réglé au minimum? -- Branchez la fiche d’alimentation correctement dans la prise. -- Appuyez sur le bouton Volume volume. de la télécommande pour augmenter le -- Si vous utilisez un périphérique externe comme un décodeur, un périphérique portable ou un périphérique Bluetooth, réglez le volume du périphérique externe. • La fonction sourdine est-elle activée? -- Si « MUTE » apparaît sur l’écran d’état, la sourdine est activée. Appuyez sur le bouton Sourdine pour annuler la sourdine. • La fonction sélectionnée de l’appareil est-elle correcte pour le périphérique externe connecté? -- Appuyez sur le bouton Fonction fonction. pour vérifier si vous avez sélectionné la bonne Le caisson de basses ne produit aucun son • L’appareil est-il correctement connecté au caisson de basses sans fil? La télécommande ne fonctionne pas correctement. • Lorsque vous utilisez la télécommande, pointez-la à l’avant de l’appareil. La fonction Auto Power est inopérante. • Vérifiez la connexion aux périphériques externes (p. ex. décodeur, périphérique portable ou périphérique Bluetooth). -- Si la DEL au dos du caisson de basses sans fil clignote en vert ou s’allume en rouge, cela signifie qu’il n’est pas connecté. Si la connexion est établie, une lumière verte apparaît. Reconnectez l’appareil au caisson de basses sans fil. ([ Voir « Connexion de l’appareil » à la page 6.) • Utilisez la télécommande dans un rayon de 7 m de l’appareil (23 pi). • Remplacez les piles par des nouvelles au besoin. 55 LG Sound Sync ne fonctionne pas. • Vérifiez si votre téléviseur prend en charge LG Sound Sync. • Vérifiez si le téléviseur est correctement connecté à l’appareil par un câble optique. -- Appuyez sur le bouton Paramètres de la télécommande du téléviseur pour vérifier si la fonction est activée dans [LG Sound Sync]. Le volume de l’appareil est faible • Vérifiez ce qui suit et modifiez les paramètres en conséquence. -- Exécutez l’application LG Wi-Fi Speaker, touchez le bouton Paramètres le premier écran et changez la fonction [DRC] à [Arrêt] sur l’écran suivant. sur -- Lorsque le produit est connecté à un téléviseur, appuyez sur le bouton Paramètres de la télécommande du téléviseur, sélectionnez le menu [Haut-parleur] et changez le paramètre [Sortie sonore numérique] de [PCM] à [AUTO] ou [FLUX BINAIRE]. -- Si le produit est connecté à un périphérique de lecture comme un lecteur DVD ou un lecteur de disque Blu-ray, accédez au menu Paramètres du périphérique connecté. Changez le paramètre [Sortie sonore numérique] de [PCM] à [TRAVERSANT PRIMAIRE] ou [FLUX BINAIRE]. Réglez la [DRC] de l’appareil connecté sur [DÉSACTIVÉE]. -- Si le mode Nocturne de l’appareil est activé, désactivez-le en appuyant sur le bouton Paramètres et Gauche/Droite, puis Haut/Bas. L’appareil ne reconnaît pas un périphérique de stockage USB • L’appareil peut ne pas prendre en charge le format de fichier du périphérique de stockage USB. Formatez le périphérique de stockage USB et reconnectez-le. Lors du formatage, reportez-vous aux formats des périphériques de stockage USB pris en charge par l’appareil et sélectionnez un format de fichier approprié. ([ Voir « Connexion d’un périphérique de stockage USB » à la page 41.) Un périphérique Bluetooth ne peut pas être jumelé • Appuyez sur le bouton Paramètres du périphérique Bluetooth et vérifiez si la fonction Bluetooth est activée. Si la fonction Bluetooth est activée, désactivez-la, puis réactivez-la. • Supprimez tous les obstacles entre l’appareil et le périphérique Bluetooth. • Le jumelage (connexion) de Bluetooth peut ne pas fonctionner correctement selon le type de périphérique Bluetooth ou l’environnement à proximité. 56 Erreurs de connexion au réseau Problème L’appareil ne peut pas être connecté à l’application LG Wi-Fi Speaker Solution • La connexion peut ne pas être fluide lorsqu’elle est perturbée par d’autres appareils électriques qui utilisent des ondes radio, tels que les fours à micro-ondes et les équipements médicaux. Installez le produit à 1 m (3,3 pi) d’autres appareils électroménagers. • Éteignez votre routeur sans fil et rallumez-le. • Vérifiez si la fonction Wi-Fi de votre téléphone intelligent est activée. Vous pouvez vérifier l’état de la connexion Wi-Fi dans les paramètres de votre téléphone intelligent. • Vérifiez si l’appareil et le téléphone intelligent sont sur le même réseau Wi-Fi. L’appareil ne se connecte pas au réseau Wi-Fi • Avez-vous éteint le routeur sans fil et l’avez-vous rallumé? -- Éteignez l’appareil, puis rallumez-le. • Avez-vous installé un nouveau routeur sans fil? -- Vous devrez reconfigurer les paramètres réseau de l’appareil. ([ Voir « Connexion avec un téléphone intelligent via Wi-Fi » à la page 16.) Erreurs de l’application Problème L’application ne fonctionne pas correctement Solution • Recevez-vous une erreur lors de l’exécution de l’application? -- Vérifiez si l’appareil est sous tension. -- Vérifiez si l’application que vous souhaitez exécuter prend en charge le système d’exploitation de votre téléphone intelligent. Vous pouvez visiter le site Web du fabricant de l’application pour confirmer les systèmes d’exploitation pris en charge. -- Vérifiez si vous avez la dernière version de l’application. Recherchez l’application dans Google Play ou l’App Store et vérifiez si un bouton Mise à jour apparaît à côté d’elle. S’il ne s’agit pas de la dernière version, appuyez sur le bouton Mise à jour. 57 Problèmes de connexion sans fil Problème Il y a des interférences radio Solution • Installez l’appareil et le caisson de basses sans fil aussi près que possible l’un de l’autre. • N’installez pas le produit sur des meubles en métal. • La communication sans fil peut ne pas fonctionner correctement dans les zones de signaux faibles. La connexion Bluetooth cause un dysfonctionnement ou fait du bruit • Entendez-vous du bruit ou rencontrez-vous des dysfonctionnements lors de l’utilisation de Bluetooth? -- Ne laissez aucune partie de votre corps toucher l’émetteur-récepteur du périphérique Bluetooth ou de l’appareil. -- N’installez pas le périphérique Bluetooth sur un mur ou dans un endroit isolé. -- Supprimez tous les obstacles entre l’appareil et le périphérique Bluetooth. -- Installez le périphérique Bluetooth près du produit. • Lorsque le périphérique Bluetooth est trop éloigné du produit, la fonction Bluetooth peut être déconnectée ou des dysfonctionnements peuvent se produire. -- Installez le périphérique Bluetooth à 1 m des périphériques qui utilisent la même fréquence que l’appareil, comme les routeurs sans fil, les équipements médicaux et les fours à micro-ondes. Désactivation du mode démo Problème La télécommande ne marche pas. Solution • Le texte affiché sur l’écran d’état reste-t-il inchangé, même si vous appuyez plusieurs fois sur le bouton Fonction ? • Ne voyez-vous que le texte « DEMO » sur l’écran d’état? -- Le mode démo peut être activé sur l’appareil. Débranchez le cordon d’alimentation de l’appareil, puis rebranchez-le. -- Si la télécommande ne fonctionne toujours pas, appuyez sur le bouton Volume de l’appareil pour régler le niveau de volume à 2, puis appuyez sans relâcher sur le bouton Fonction pendant environ 5 secondes. Si la fonction actuellement sélectionnée apparaît sur l’écran d’état, cela signifie que le mode démo a été désactivé. 58 Annexe Caractéristiques techniques Général Consommation d’énergie Se reporter à l’étiquette principale. • Modèle : DA-50F25 Adaptateur c.a. • Fabricant : Asian Power Devices Inc. • Entrée : 100 à 240 V ~ 50 à 60 Hz • Sortie : 25 V 0 2 A Dimensions (L x H x P) Environ 1 060,0 mm x 57,0 mm x 119,0 mm (base incluse) (41,8 po x 2,2 po x 4,7 po) Plage de température de fonctionnement De 5 °C à 40 °C (de 41 °F à 104 °F) Plage d’humidité de fonctionnement De 5 % à 60 % Alimentation du bus (USB) 5 V 0 500 mA Fréquences d’échantillonnage audio disponibles pour l’entrée numérique 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz Formats d’audio disponibles pour l’entrée numérique Dolby Atmos®, Dolby Audio™, DTS:X®, DTS-HD, PCM Entrée/Sortie OPTICAL IN 3,0 V (p-p), (terminal de connexion audio optique) × 1 HDMI IN 19 broches (borne de connexion HDMI™ de type A) × 1 19 broches (borne de connexion HDMI™ de type A) × 1 HDMI OUT (TV eARC/ARC) La résolution 4K est prise en charge pour les sources 4K appliquées avec HDCP 2.3. Amplificateur (sortie RMS) Total 440 W RMS Avant 40 W RMS×2 (Impédance : 4 Ω, DTH 10 %) Centre 40 W RMS (Impédance : 4 Ω, DTH 10 %) Dessus 50 W RMS×2 (Impédance : 4 Ω, DTH 10 %) Caisson de basses 220 W RMS (Impédance : 3 Ω, DTH 10 %) 59 Caisson de basses sans fil Énergie requise Reportez-vous à l’étiquette principale du caisson de basses sans fil. Consommation d’énergie Reportez-vous à l’étiquette principale du caisson de basses sans fil. Type 1 haut-parleur 1 voie Impédance 3Ω Puissance assignée 220 W RMS Puissance max. 440 W RMS Dimensions (L x H x P) Env. 221,0 mm x 390,0 mm x 312,8 mm (8,7 po x 15,4 po x 12,3 po) Système LAN sans fil (antenne Internet) Réseau Wi-Fi compatible 802.11a/b/g/n Haut-parleurs arrière et récepteur sans fil (SPK8-S (SPK8-S, S78S1-S)) (Vendu séparément) Récepteur sans fil Énergie requise Reportez-vous à l’étiquette principale du récepteur sans fil. Consommation d’énergie Reportez-vous à l’étiquette principale du récepteur sans fil. Alimentation arrière 70 W RMS x 2 (3 Ω à 1 kHz, 10 % THD) Dimensions (L x H x P) Env. 60,0 mm x 220,0 mm x 175,0 mm (2,4 po x 8,7 po x 6,9 po) Haut-parleurs arrière Type 1 haut-parleur 1 voie Impédance 3Ω Puissance assignée 70 W RMS Puissance max. 140 W RMS Dimensions (L x H x P) Env. 100,0 mm x 140,0 mm x 100,0 mm (3,9 po x 5,5 po x 3,9 po) • Le concept et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis. 60 Marques déposées et licences Toutes les marques commerciales et les noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Œuvres confidentielles non publiées. Copyright © 2012–2020 Dolby Laboratories. Tous droits réservés. Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. (pour les entreprises ayant leur siège social aux États-Unis/Japon/Taïwan) ou sous licence de DTS Licensing Limited (pour toutes les autres entreprises). DTS, DTS:X et le logo DTS:X sont des marques déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. © 2020 DTS, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par LG Electronics s’effectue sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les termes HDMI, High-Definition Multimedia Interface HDMI et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. 61 Ce que vous devez savoir sur les services réseau Tous les renseignements, données, documents, correspondances, téléchargements, fichiers, textes, images, photos, graphiques, vidéos, webcasts, publications, outils, ressources, logiciels, codes, programmes, applets, widgets, applications, produits et tout autre contenu (« contenu ») et services et offres (« services ») mis à disposition par un tiers sont fournis sous la seule responsabilité des prestataires de services qui les ont produits. La rétention, suppression ou la suspension de tout ou partie de ces contenus et services n’est pas restreinte, et l’utilisation et l’accès aux contenus et services fournis par l’intermédiaire des produits de LG Electronics par les prestataires de services peuvent être modifiés à tout moment sans préavis. Si vous avez des demandes ou des problèmes concernant les contenus et services, vous pouvez consulter le site Web du prestataire de services pour obtenir les renseignements les plus à jour. LG Electronics n’est pas responsable des services aux consommateurs liés aux contenus et services et n’en assume aucune obligation. Toute question ou demande concernant les contenus et services doit être satisfaite directement par les prestataires de contenu et service respectifs. Il est clair que LG Electronics n’est responsable d’aucun contenu ou service, ni d’aucune modification, suppression ou suspension de chaque contenu ou service, et qu’il ne certifie pas ni ne garantit l’utilisation de tels contenus ou services ou l’accès à ces derniers. Informations sur les logiciels libres Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans cet appareil, visitez le site http://opensource.lge.com. En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les exonérations de garantie et les avis de droits d’auteurs peuvent aussi être téléchargés. LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l’expédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à l’adresse opensource@lge.com. Cette offre est valable pendant une période de trois ans à compter de la date de la dernière distribution de ce produit. Cette offre est valide pour quiconque possède cette information. 62 Manipulation de l’appareil Lors de l’expédition de l’appareil Conservez le carton et les matériaux d’emballage d’origine de l’expédition. Si vous avez besoin d’expédier l’appareil, remballez-le tel qu’il était à sa sortie de l’usine pour assurer sa protection optimale. Entretien des surfaces extérieures • N’utilisez pas de liquides volatils comme un insecticide en aérosol à proximité de l’appareil. • Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface. • Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil. Nettoyage de l’appareil Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants comme de l’alcool, de la benzine ou un diluant, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil. 63