Pelco Spectra Professional Series IP Dome System Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
83 Des pages
Pelco Spectra Professional Series IP Dome System Manuel utilisateur | Fixfr
Système dô me IP de la
gamme professionnelle
Spectra®
Manuel de l'utilisateur
C2277M (02/16)
2
Table des matières
Instructions importantes relatives à la sécurité ............................................................................................................................. 5
Notes importantes ........................................................................................................................................................................ 7
Notes règlementaires ..................................................................................................................................................... 7
Interférences des ondes radio et des télévisions ........................................................................................................... 7
Certification KCC ........................................................................................................................................................... 7
EMC coréen de classe A ...................................................................................................................................... 7
Garantie ......................................................................................................................................................................... 7
Mentions légales ............................................................................................................................................................ 7
Notice audio ................................................................................................................................................................... 7
Avertissement sur la qualité des vidéos ......................................................................................................................... 8
Remarque sur le taux d'images en fonction des options sélectionnées par l'utilisateur ................................................. 8
Logiciels Open Source ................................................................................................................................................... 8
Déclaration sur la topologie réseau ................................................................................................................................ 8
Préface ......................................................................................................................................................................................... 9
1. Aperç u du produit ........................................................................................................................................................... 10
1.1 Dimensions ............................................................................................................................................................ 10
1.2 Caractéristiques physiques .................................................................................................................................... 11
2. Installation et connexion.............................................................................................................................................. 14
2.1 Déballage ............................................................................................................................................................... 14
2.2 Accessoires optionnels .......................................................................................................................................... 14
2.3. Installation ............................................................................................................................................................. 14
2.3.1 Vérification de l'apparence......................................................................................................................... 14
2.3.2 Démontage de la caméra .......................................................................................................................... 15
2.3.3 Branchement des câbles ........................................................................................................................... 16
2.3.4 Installer la caméra ..................................................................................................................................... 17
2.3.5 Positionnement et ajustement du Champ de vision ................................................................................... 27
2.3.7 Configuration système requise .................................................................................................................. 28
2.4 Connexion .............................................................................................................................................................. 29
2.4.1 Adresse IP par défaut ................................................................................................................................ 29
3
2.4.2 Connexion depuis un ordinateur & Voir la préparation .............................................................................. 29
3. Administration et configuration ................................................................................................................................. 31
3.1 Direct...................................................................................................................................................................... 31
3.1.1 Panneau de commande PTZ ..................................................................................................................... 32
3.2 Paramètres ............................................................................................................................................................ 34
3.2.1 Système ..................................................................................................................................................... 34
3.2.2 Réseau ...................................................................................................................................................... 38
3.2.3 Imagerie ..................................................................................................................................................... 48
3.2.4 Flux A/V ..................................................................................................................................................... 60
3.2.5 Utilisateurs ................................................................................................................................................. 66
3.2.6 É vénements ............................................................................................................................................... 70
Informations de contact de dépannage Pelco ............................................................................................................................ 80
4
Instructions importantes relatives à la sécurité
1.
Lisez ces instructions.
2.
Conservez ces instructions.
3.
Prenez en compte tous les avertissements.
4.
Suivez toutes les instructions.
5.
Essuyez uniquement avec un chiffon doux.
6.
Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez en accord avec les instructions du fabricant.
7.
N'installez pas à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, poêles, cheminées ou autres
appareils (amplificateurs compris) produisant de la chaleur.
8.
Protégez le câble d'alimentation contre les pincements et les risques d'écrasement, en particulier au niveau
des fiches, des récepteurs et des endroits auxquels le câble sort de l'appareil.
9.
Utilisez uniquement des accessoires conseillés par le fabricant.
10. Utilisez uniquement des chariots, supports, trépieds ou tables indiqués par le fabricant ou vendus avec
l'appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil pour
éviter les blessures dues aux trébuchements.
11. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Les réparations sont requises lorsque l'appareil a été
endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple si le cordon d'alimentation ou sa fiche sont
endommagés, si du liquide s'est renversé sur l'appareil ou que des objets sont tombés dedans, si l'appareil a
été exposé à la pluie ou l'humidité ou s'il est tombé.
12. L’installation doit être confiée à un technicien qualifié et respecter toutes les normes locales en vigueur.
13. Sauf si l'unité est marquée en tant qu'appareil NEMA Type 3, 3R, 3S, 4, 4X, 6, ou 6P, elle est conçue pour
une utilisation en intérieur et ne doit pas être installée dans des lieux exposés à la pluie et à l'humidité.
14. Utilisez uniquement des méthodes d’installation et des matériaux capables de supporter quatre fois le poids
maximum spécifié.
15. Utilisez des composants en acier inox pour attacher le support sur des surfaces à l'extérieur.
16. Pour éviter les dommages par l'eau lorsque vous installez le support à l'extérieur sur un toit ou un mur,
utilisez du mastic autour des trous de vis entre le montage et la surface de montage.
AVERTISSEMENT : Ces instructions de réparation doivent être utilisées uniquement par un personnel qualifié. Pour réduire les
risques d'électrocution, n'effectuez aucune réparation autre que celles indiquées dans les instructions sauf si vous possédez
les qualifications pour le faire.
N'utilisez que des pièces de remplacement conseillées par Pelco.
Le produit et/ou le manuel peut présenter les symboles suivants :
Ce symbole indique qu'une tension dangereuse constitue un risque d'électrocution avec le produit.
AVERTISSEMENT : RISQUE D'É LECTROCUTION. NE PAS OUVRIR.
5
Ce symbole indique la présence d'instructions de maintenance et d'utilisation importantes dans la documentation
accompagnant l'unité
AVERTISSEMENT : PIÈ CES AMOVIBLES DANGEREUSES. TENEZ VOS DOIGTS ET AUTRES PARTIES DU
CORPS À L'É CART.
AVERTISSEMENT : COURANT É LEVÉ . LA CONNEXION À LA TERRE EST INDISPENSABLE AVANT DE
BRANCHER L'ALIMENTATION.
Indique un appareil doublement isolé de classe II.
AVERTISSEMENT : Ce produit est sensible aux décharges électrostatiques (ESD). Pour éviter de causer des
dommages ESD au produit, suivez les pratiques de sécurité ESD lors de l'installation. Avant de toucher, d'ajuster
ou de manipuler ce produit, attachez correctement une dragonne ESD à votre poignet et déchargez vos outils de
façon appropriée. Pour plus d'informations sur le contrôle ESD et les pratiques de manipulation sûres pour les
produits électroniques, veuillez vous reporter à ANSI/ESD S20.20-1999 ou contacter l'Association sur les
décharges électrostatiques (www.esda.org).
6
Notes importantes
Notes règlementaires
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
Interférences des ondes radio et des télévisions
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de la classe A des appareils numériques, conformément à la Partie
15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel, peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de
provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu de corriger les interférences à ses propres frais.
Les changements et modifications non expressément approuvés par le fabricant ou le déclarant de cet équipement peuvent
annuler votre autorisation à utiliser cet équipement en vertu des règles de la Federal Communications Commission.
Cet appareil numérique de classe A est conforme au règlement canadien ICES-003.
É tiquette de conformité d'Industry Canada ICES-003 : CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
Certification KCC
EMC coréen de classe A
Garantie
Pour plus d'informations sur la garantie et les informations liées, reportez-vous à www.pelco.com/warranty.
Mentions légales
CERTAINS É QUIPEMENTS PELCO CONTIENNENT, ET LES LOGICIELS ACTIVENT, DES CAPACITÉ S
D'ENREGISTREMENT AUDIO ET VISUELLES, DONT LA MAUVAISE UTILISATION PEUT Ê TRE SUJETTE À DES
POURSUITES LÉ GALES. LES LOIS APPLICABLES CONCERNANT L'UTILISATION DE TELLES CAPACITÉ S PEUVENT
DIFFÉ RER ENTRE LES JURIDICTIONS ET REQUÉ RIR, ENTRE AUTRES, L'ACCORD É CRIT DES SUJETS ENREGISTRÉ S.
VOUS SEUL Ê TES RESPONSABLE DE VOTRE CONFORMITÉ VIS-À -VIS DE TELLES LOIS ET DU STRICT RESPECT DE
TOUS LES DROITS À LA CONFIDENTIALITÉ ET À L'IMAGE. L'UTILISATION DE CET É QUIPEMENT ET/OU DE SES
LOGICIELS POUR UNE SURVEILLANCE ILLÉ GALE N'EST PAS AUTORISÉ E EST EN INFRACTION AVEC LE CONTRAT
DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL DU LOGICIEL ET METTRA FIN IMMÉ DIATEMENT AUX DROITS QUI VOUS SONT
PROCURÉ S PAR CETTE LICENCE.
Notice audio
REMARQUE : Une utilisation illégale de l'équipement d'enregistrement audio/vidéo peut vous exposer à des peines civiles et
criminelles. Les lois applicables concernant l'utilisation de telles capacités varient entre les juridictions et peuvent requérir, entre
autres, l'accord écrit préalable des sujets enregistrés. Vous seul êtes responsable de votre conformité vis-à-vis de telles lois et
du strict respect de tous les droits à la confidentialité et à l'image.
7
Avertissement sur la qualité des vidéos
Remarque sur le taux d'images en fonction des options sélectionnées par l'utilisateur
Les systèmes Pelco sont capables de fournir des vidéos en haute qualité pour l'affichage en direct et la relecture. Cependant,
les systèmes peuvent être utilisés dans des modes de basse qualité qui peuvent dégrader la qualité de l'image pour permettre
de réduire la quantité de données vidéo transférées et stockées. La qualité de l'image peut être dégradée par réduction de la
résolution, la réduction du taux d'images ou les deux. Une image dégradée suite à une baisse de résolution peut être moins
claire, voire illisible. Une vidéo dégradée par réduction du taux d'images propose moins d'images par secondes, les images
peuvent donc sembler « sauter » ou se déplacer plus vite que lors de la relecture normale. Des taux d'images plus bas peuvent
signifier que des événements essentiels ne sont pas enregistrés par le système.
L'évaluation du caractère adapté des produits pour les utilisateurs est à l'unique responsabilité de ces derniers. Les utilisateurs
doivent déterminer le caractère adapté des produits pour l'utilisation, la qualité et le taux d'images prévus. Si les utilisateurs
prévoient d'utiliser les vidéos à des fins de preuve dans le cadre d'éventuelles procédures judiciaires, ceux-ci doivent
s'entretenir avec leur avocat concernant les exigences liées à une telle utilisation.
Logiciels Open Source
Ce produit contient certains logiciels Open Source ou provenant de tiers sujets à la licence publique générale GNU (GPL), la
licence publique générale GNU Library/Lesser (LGPL) et d'autres licences, limitations de responsabilité et notices liées au droit
d'auteur.
Les conditions exactes des licences GPL, LGPL et autres vous sont proposées avec ce produit. Veuillez vous reporter aux
conditions exactes des licences GPL et LGPL sur http://www.fsf.org (Free Software Foundation) ou http://www.opensource.org
(Open Source Initiative) concernant vos droits sous les licences en question. Vous pouvez obtenir une copie complète lisible
par machine du code source de tels logiciels sous licence GPL ou LGPL en envoyant votre demande à
digitalsupport@pelco.com. La ligne de sujet doit être « Source Code Request ». Vous recevrez alors un courriel avec un lien de
téléchargement du code source.
Cette offre est valide pendant une période de trois (3) ans à compter de la date de distribution de ce produit par Pelco.
Déclaration sur la topologie réseau
REMARQUE IMPORTANTE. VEUILLEZ LIRE. L'implémentation réseau est présentée comme une représentation générale
uniquement et n'est pas destinée à présenter une topologie réseau détaillée. Votre réseau peut différer, requérir des
modifications ou de l'équipement réseau supplémentaire pour fonctionner avec le système. Veuillez contacter votre
représentant Pelco pour discuter de vos besoins spécifiques.
8
Préface
Ce manuel d'utilisation doit servir en tant que référence pour l'installation et l'utilisation de l'appareil. Ceci comprend les
fonctions de la caméra, ses caractéristiques et des explications détaillées concernant la hiérarchie du menu.
Ce manuel fournit les informations suivantes :
9

Aperçu du produit : les fonctions principales du système et la configuration minimale requise

Installation et connexion : des instructions sur l'installation de l'appareil et les connexions câblées

Administration et configuration : des explications sur la navigation du menu principal et les commandes.
1. Aperç u du produit
1.1 Dimensions
®
Le système de caméra PTZ professionnel Spectra propose plusieurs méthodes d'installation. L'illustration 1-1 indique les
dimensions des systèmes professionnels de caméra PTZ Spectra® .
LES VALEURS ENTRE PARENTHÈ SES SONT EN POUCES, LES AUTRES EN CENTIMÈ TRES.
Montage au plafond en intérieur du
dô me PTZ
Montage au plafond en extérieur du
dô me PTZ
Montage en suspension en
intérieur/extérieur du dôme PTZ
FIGURE 1-1 : DIMENSIONS PHYSIQUES
10
1.2 Caractéristiques physiques
FIGURE 1-2 : INDEX DES ILLUSTRATIONS
11
TABLEAU 1 - 1 : DEFINITION DE L'INDEX DES ILLUSTRATIONS
Index #
1
2
Nom
Entrée audio (noir/blanc)
Borne d'entrée d'alimentation
24 V CA
Descriptions
Connectez à un microphone auxiliaire pour enregistrer
l'audio de la caméra.
Connectez la borne d'alimentation à une alimentation via
un cordon électrique. Veillez à câbler les bornes aux
bonnes prises. É vitez ce connecteur si PoE+ est
applicable.
Connexion Ethernet/PoE+. Câblez ce port sur la prise
RJ-45 des appareils réseau standard pour la connexion
d'appareils compatibles PoE+ pour également alimenter
l'appareil.
3
RJ-45
4
Connectez à un appareil externe pouvant déclencher des
Connecteurs d'alarme et de relais signaux d'alarme et à un appareil déclenché par des
signaux d'alarme.
5
Bouton Par défaut
Appuyez sur le bouton pendant 5 secondes pour
réinitialiser la caméra aux paramètres d'usine.
6
Bouton Redémarrer
Appuyez sur ce bouton pour redémarrer la caméra.
7
Remarque
Emplacement de carte SD
Insérez une carte Micro SD dans l'emplacement pour le
stockage local. Pour être entièrement compatible avec
l’API ONVIF, il est vivement recommandé d’utiliser une
carte microSDHC™ UHS-I SanDisk Extreme® PLUS de
32 Go. La carte SD utilisée doit de plus être neuve, sans
jamais avoir été utilisée ou reformatée au préalable afin de
garantir le bon fonctionnement du stockage local. 1
1. La borne/l'adaptateur d'alimentation pour les connecteurs et le câblage doit être
conforme à la norme de circuit classe 2 pour assurer la sécurité contre les incendies
d'origine électrique et fournir une protection convenable contre les électrocutions.
2. Ce produit est conçu pour être alimenté par une unité d’alimentation répertoriée marquée
du sigle « L.P.S. » (ou source d’alimentation limitée) avec une sortie de 48 V c.c., 600mA
minium ou 24 V c.a., 1,1A minimum. Ce produit doit être installé par une personne
qualifiée et l’installation doit être conforme aux réglementations locales.
3. Pour les modèles de la série extérieure, si l'alimentation électrique est installée à
l'extérieur, le produit est destiné à être alimenté par une alimentation électrique
homologuée classe 2/LPS étanche à la pluie ou une alimentation électrique homologuée
conforme à UL60950-1 parties 1 et 22 avec une sortie nominale de 48 V CC, 0,6 A
minimum ou 24 V CA, 2,1 A minimum. Le produit doit être installé par un technicien
1
Il est nécessaire de démonter la caméra avant d'insérer la carte micro SD. Voir la 2.3.2 Démontage de la
caméra page 14 pour plus d'informations.
12
qualifié et la méthode de câblage doit être conforme aux articles 725 et 300 du code
électrique national pour les circuits et câbles dans un conduit de classe 2.
13
2. Installation et connexion
2.1 Déballage
Assurez-vous que tout le contenu de l'emballage correspond au formulaire de commande et au bordereau de livraison. En plus
de ce manuel, les éléments ci-dessous sont inclus dans l'emballage.

Une caméra réseau PTZ (en intérieur ou extérieur)

Un boîtier arrière (suspendu ou au plafond)

Un dôme inférieur (la version varie selon le modèle intérieur, extérieur, au plafond ou suspendu)

Un CD contenant le manuel d'utilisation et un guide d'installation rapide

Un guide d'installation rapide imprimé

Un embout de borne 2 broches pour 24 V CA

Un embout de borne 3 broches pour le port audio

Un embout de borne 8 broches pour le port d'alarme/relais

Un embout Torx T-20 à broche en entrée

É tiquettes d'adresse MAC

Gabarit pour découper un trou au plafond (uniquement pour les versions au plafond)

Lubrifiant anti-grippant (uniquement pour les versions suspendues)
Veuillez contacter votre revendeur s'il manque des éléments.
2.2 Accessoires optionnels

LDP-PWH-0 : DÔ ME INFÉ RIEUR PRO SUSPENDU BLANC FUMÉ

LDP-PWH-1 : DÔ ME INFÉ RIEUR PRO SUSPENDU BLANC FUMÉ

LDP-FWH-0 : DÔ ME INFÉ RIEUR PRO FLUSH BLANC FUMÉ

LDP-FWH-1 : DÔ ME INFÉ RIEUR PRO FLUSH BLANC FUMÉ

LDP-ESR-0 : DÔ ME INFÉ RIEUR PRO SUSPENDU ENV GRIS FUMÉ

LDP-ESR-1 : DÔ ME INFÉ RIEUR PRO SUSPENDU ENV GRIS FUMÉ

LDP-YSR-0 : DÔ ME INFÉ RIEUR PRO FLSH ENV GRIS FUMÉ

LDP-YSR-1 : DÔ ME INFÉ RIEUR PRO FLSH ENV GRIS TRANSPARENT
2.3. Installation
Les pièces et outils suivants peuvent vous aider à effectuer le montage :

Une perceuse

Un coupe-fil

Scie pour découper un trou au plafond (version au plafond uniquement)

Tuyau/conduit (étanche si applicable à l'installation)

Adaptateurs de conduit (si applicable)

Connecteur RJ-45 pour les extrémités des câbles

Câble de Cat5 (ou plus)

Câble multiconducteur 24 AWG, 8 fils (si vous utilisez des alarmes, relais et/ou entrées et sorties audio)
2.3.1 Vérification de l'apparence
Lors du déballage, vérifiez la présence éventuelle de dégâts visibles sur l'appareil et ses accessoires. Les matériaux de
protection utilisés pour l'emballage doivent pouvoir protéger l'appareil lors du transport. Retirez le film protecteur de l'appareil la
première fois que vous le vérifiez conformément à la liste 2.1 Déballage
14
2.3.2 Démontage de la caméra
Pour utiliser certaines fonctionnalités, telles que l'installation/le retrait de la carte SD, il est nécessaire de démonter la caméra
préalablement. En suivant les illustrations, veuillez effectuer les étapes ci-dessous.
1.
Desserrez les 2 vis du couvercle supérieur avec un tournevis T20 (embout fourni).
2.
Soulevez doucement le couvercle supérieur de la caméra et mettez-le de côté.
3.
La carte SD se trouve à l'arrière du module IOP. Voir 1.2 Caractéristiques physiques page 11 pour plus de détails.
FIGURE 2-1 : DEMONTER LA CAMERA
15
2.3.3 Branchement des câbles
Retournez vers la partie inférieure de la caméra et les connecteurs E/S apparaissent pour permettre à l'utilisateur de connecter
les câbles requis indiquées ci-dessous :

24 V c.a. : Connectez des câbles 24 V c.a. (~) aux terminaux ~24 V c.a.

PoE+ : Branchez le connecteur réseau RJ-45 à un appareil réseau compatible PoE qui fournit l'alimentation via le
câble Ethernet.

Réseau : Raccordez le connecteur réseau RJ-45 au port réseau RJ-45 d'un commutateur via un câble de
transmission de données réseau.

Alarme, entrée/sortie audio : Insérez le câble audio et le câble d'alarme sur la caméra si nécessaire.
REMARQUES :

Gestion des câbles : Pour éviter les problèmes de longueur, vous devez réserver environ 10 mm de la
longueur du câble réseau pour la connexion du câble au port réseau RJ-45 avant de brancher le câble sur
son connecteur.

Appui de câble : Quatre appuis de câbles (languettes) sont présents autour des connexions d'E/S.
Une fois
les câbles installés, vous pouvez les enrouler autour des quatre appuis pour soulager la tension sur les
câbles et permettre l'installation facile du boîtier arrière.
FIGURE 2-2 : CONNECTEURS POUR LE CABLAGE
16
2.3.4 Installer la caméra
Vous pouvez installer la caméra PTZ en suivant l'une de ces méthodes :

Installation suspendue avec conduit/tuyau (voir 2.3.4.1 Installation suspendue avec conduit/tuyau)

Installation suspendue avec support Pelco (voir 2.3.4.2 Installation suspendue avec support Pelco)

Installation au plafond (voir 2.3.4.3 Installation au plafond)
2.3.4.1 Installation suspendue avec conduit/tuyau
L'installation suspendue avec conduit/tuyau implique le montage de la caméra PTZ au plafond, là où le conduit/tuyau est
acheminé vers le mur.
1.
Installez le conduit (non fourni).
2.
Montez le boîtier arrière sur le conduit. (Lors de l'installation dans une zone humide ou exposée à l'eau, utilisez des
conduits étanches.)
REMARQUE : Si vous utilisez des filetages suspendus, un composé anti-grippant doit être appliqué au matériel intérieur et
extérieur. Ne pas le faire pourrait compliquer le démontage du matériel à l'avenir. Une bande étanche peut également
être utilisée pour prévenir les dommages infiltration d'eau.
FIGURE 2-3 : CABLAGE POUR LA SUSPENSION EN INTERIEUR/EXTERIEUR
3.
17
Faites passer tous les câbles requis à travers le conduit et le boîtier arrière.
4.
Installez la caméra :
a.
Alignez l'attache du boîtier arrière (Position #2) et fixez-la sur la caméra (Position #3).
sur la caméra et le boîtier arrière facilitent l'alignement.

#2 se connecte avec #3

#1 se connecte avec #4 (étape ultérieure)
Des points rouges
Boîtier arrière
Corps de la caméra
Couvercle du dôme
FIGURE 2-4 : CABLAGE POUR LA SUSPENSION EN INTERIEUR/EXTERIEUR
18
b.
Lorsque la caméra est suspendue depuis l'attache, branchez l'alimentation et les connecteurs d'E/S
correspondants. Les câbles peuvent être enroulés autour des appuis de câble pour un soulagement
optimal de la pression.
c.
Poussez la caméra dans le boîtier arrière jusqu'à ce que les fixations se mettent en place des deux côtés.
Les fixations maintiennent temporairement la caméra en place.
d.
Vissez les trois attaches captives jusqu'à ce qu'elles soient fixées.
5.
Installer le dôme inférieur :
a.
Fixez l'attache du boîtier arrière au dôme inférieur de la position #1 (attache du boîtier arrière) à la position #4
(dôme inférieur).
b.
Poussez le dôme inférieur sur le boîtier arrière.
c.
Serrez les quatre vis pour fixer le dôme inférieur sur le boîtier arrière.
Boîtier arrière
Corps de la caméra
Couvercle du dôme
FIGURE 2-5 : CABLAGE POUR LA SUSPENSION EN INTERIEUR/EXTERIEUR
6.
19
Alimentez le dôme. Le système du dôme effectue une séquence de configuration.
2.3.4.2 Installation suspendue avec support Pelco
L'installation suspendue avec support Pelco implique le montage de la caméra PTZ au mur avec un support Pelco.
1.
Installez le matériel suspendu sur le mur (non fourni).
Référez-vous aux instructions fournies avec le support.
2.
Vissez le connecteur à compression sur le boîtier arrière suspendu. Vissez le contre-écrou sur le connecteur à
compression sortant de sous le boîtier arrière. Serrez le contre-écrou jusqu'à ce que le connecteur à compression soit
fermement attaché au boîtier arrière.
REMARQUE : L'installation suspendue en extérieur nécessite une étanchéité critique et donc les accessoires en option
suivants : Un connecteur de presse-câble et un contre-écrou comme sur l'illustration. Avant de visser le boîtier arrière sur
le tuyau suspendu, il doit être équipé d'un connecteur de presse-câble de 3/4” et d'un contre-écrou (vendus séparément),
afin que les câbles puissent éviter les problèmes de fuite.
①
①
Connecteur de presse-câble
②
Contre-écrou
②
FIGURE 2-6 : CONNECTEUR DE PRESSE-CABLE ET CONTRE-ECROU
3.
Appliquez le composé pour filetage (fourni) sur les filets du boîtier arrière.
suspendu.
Vissez le boîtier arrière sur le support
REMARQUE : Un composé anti-grippant doit être appliqué au matériel intérieur et extérieur. Ne pas le faire pourrait
compliquer le démontage du matériel à l'avenir. Une bande étanche peut également être utilisée pour prévenir les
dommages infiltration d'eau.
FIGURE 2-7 : CABLAGE POUR LA SUSPENSION EN INTERIEUR/EXTERIEUR
4.
20
Tirez sur le câblage à travers le support et dans le boîtier arrière
5.
Installer la caméra :
a.
Alignez l'attache du boîtier arrière (Position #2) et fixez-la sur la caméra (Position #3).
sur la caméra et le boîtier arrière facilitent l'alignement :

#2 se connecte avec #3

#1 se connecte avec #4 (étape ultérieure)
Des points rouges
Boîtier arrière
Corps de la caméra
Couvercle du dôme
FIGURE 2-8 : CABLAGE POUR LA SUSPENSION EN INTERIEUR/EXTERIEUR
21
b.
Lorsque la caméra est suspendue depuis l'attache, branchez l'alimentation et les connecteurs d'E/S
correspondants. Les câbles peuvent être enroulés autour des appuis de câble pour un soulagement
optimal de la pression.
c.
Poussez la caméra dans le boîtier arrière jusqu'à ce que les fixations se mettent en place des deux côtés.
Les fixations maintiennent temporairement la caméra en place.
d.
Vissez les trois attaches captives jusqu'à ce qu'elles soient fixées.
6.
Installer le dôme inférieur :
a.
Fixez l'attache du boîtier arrière au dôme inférieur de la position #1 (attache du boîtier arrière) à la position #4
(dôme inférieur) comme illustré :
Boîtier arrière
Corps de la caméra
Couvercle du dôme
FIGURE 2-9 : CABLAGE POUR LA SUSPENSION EN INTERIEUR/EXTERIEUR
22
b.
Alignez les vis du boîtier arrière avec les emplacements sur le dôme inférieur.
dôme inférieur et le boîtier arrière facilitent l'alignement.
c.
Poussez le dôme inférieur sur le boîtier arrière.
d.
Serrez les vis pour fixer le dôme inférieur sur le boîtier arrière.
Des points rouges sur le
2.3.4.3 Installation au plafond
L'installation au plafond implique le montage de la caméra PTZ au plafond.
1.
Fixez le motif de guidage qui est utilisé pour le montage sur le plafond.
FIGURE 2-10 : MOTIF DE GUIDAGE
2.
En suivant le motif de guidage, découpez un trou dans le plafond/mur.
3.
Installez un câble ou une chaîne de sécurité (non fourni) sur le trou fileté de ¼ -20 sur le dessus du boîtier arrière. Le
câble ou la chaîne doit pouvoir supporter jusqu'à 7,3 kg (16 livres).
4.
Insérez le boîtier arrière sur le trou et fixez les 3 vis avec un tournevis et l'embout Torx fourni, pour que les ressorts de
verrouillage puissent glisser afin de fixer le boîtier arrière au mur/plafond (voir Illustration 2-14 & Illustration2-15).
Boîtier arrière
FIGURE 2-11 : INSERER LE BOITIER ARRIERE
23
Ressorts de verrouillage
FIGURE 2-12 : FIXER LE BOITIER ARRIERE
5.
Passez tous les câbles requis dans le tuyau PF 3/4 (vendu séparément) à travers un des trous de conduit du boîtier arrière
(côté ou bas), et vissez le contre-écrou sur le tuyau PF 3/4 pour qu'il sorte sous le boîtier arrière jusqu'à ce qu'il soit
fermement en place.
Remarque : Il est nécessaire d'appliquer de la bande étanche autour du filetage de la vis du tuyau PF 3/4 avant de visser le
contre-écrou avec le tuyau PF 3/4 pour assurer la pleine étanchéité lors d'une application extérieure au plafond.
Contre-écrou
FIGURE 2-13 : CABLAGE EXTERIEUR AU PLAFOND
24
6.
Installer la caméra :
a.
Alignez l'attache du boîtier arrière (Position #2) et fixez-la sur la caméra (Position #3) comme illustré. Des
points rouges sur le boîtier arrière et la caméra facilitent l'alignement.

#2 se connecte avec #3

#1 se connecte avec #4
Boîtier arrière
Corps de la caméra
Couvercle du dôme
FIGURE 2-14 : CABLAGE EXTERIEUR AU PLAFOND
7.
25
b.
Lorsque la caméra est suspendue depuis l'attache, branchez l'alimentation et les connecteurs d'E/S
correspondants. Les câbles peuvent être enroulés autour des appuis de câble pour un soulagement
optimal de la pression.
c.
Poussez la caméra dans le boîtier arrière jusqu'à ce que les fixations se mettent en place des deux côtés.
Les fixations maintiennent temporairement la caméra en place.
d.
Vissez les trois attaches captives jusqu'à ce qu'elles soient fixées.
(Dô me inférieur intérieur) Installer le dôme inférieur
a.
Fixez l'attache du boîtier arrière au dôme inférieur de la position #1 (attache du boîtier arrière) à la position #4
(dôme inférieur).
b.
Poussez le dôme inférieur sur le boîtier arrière. Des points rouges sur le dôme inférieur et le boîtier arrière
facilitent l'alignement.
c.
Serrez les quatre vis pour fixer le dôme inférieur sur le boîtier arrière.
8.
(Dô me inférieur intérieur) Installer le dôme inférieur
a.
Fixez l'attache du boîtier arrière au dôme inférieur de la position #1 (attache du boîtier arrière) à la position #4
(dôme inférieur).
FIGURE 2-15 : Fixer le dôme inférieur
9.
b.
Poussez le dôme inférieur sur le boîtier arrière. Des points rouges sur le dôme inférieur et le boîtier arrière
facilitent l'alignement. Six points d'alignement vous aident à fixer la garniture en place.
c.
Pivotez le dôme inférieur dans le sens horaire sur le boîtier arrière à environ 10 degrés pour le fixer.
Alimentez le dôme.
Le système du dôme effectue une séquence de configuration.
Boîtier arrière
Corps de la caméra
Couvercle du dôme
26
FIGURE 2-16 : INSTALLATION AU PLAFOND
2.3.5 Positionnement et ajustement du Champ de vision
1.
Visualisez l'image de la caméra avec un navigateur (voir 2.4 Connexion en page 29).
2.
Pour la caméra PTZ avec fonctions panoramique/inclinaison physiques, utilisez les paramètres de l'interface Web (voir
3.1.1 Panneau de commande PTZ en page 32) pour déplacer l'objectif sur le champ de vision souhaité.
3.
Utilisez les paramètres de l'interface Web (voir 3.1.1 Panneau de commande PTZ en page 32) pour ajuster le zoom et la
mise au point de l'objectif sur le champ de vision souhaité.
REMARQUE :L'ajustement de la mise au point et les fonctions PTZ s'effectuent exclusivement via l'interface Web.
La caméra, qui est équipée d'une interface réseau Ethernet RJ-45, peut fournir des images vidéo en temps réel, via Internet ou
Intranet. Veuillez vous référer aux dessins schématiques ci-dessous pour vous aider.
FIGURE 2-17 : TOPOLOGIE DE RESEAU
27
2.3.7 Configuration système requise
Vous trouverez ci-dessous la configuration système requise pour implémenter et utiliser une unité. Les limitations de bande
passante du réseau et du processeur peuvent causer des ralentissements ou un aspect pixellisé du flux vidéo lorsque plusieurs
utilisateurs de l'interface Web se connectent à la caméra. Diminuez le taux d'images (IPS), la résolution, la compression ou les
paramètres de taux de bits des flux vidéo de l'interface Web pour compenser les limitations du réseau/processeur.
TABLEAU 2-1 : CONFIGURATION SYSTEME REQUISE
Matériel du système
Processeur
Microprocesseur Intel® Pentium® 4 de 2,4 GHz ou équivalent
RAM
1 Go ou plus
Moniteur
Résolution minimale de 1024 x 768, résolution de couleurs de 16 ou 32 bits.
Logiciels du système
Système
Microsoft Windows XP, Vista 32 et 64 bits, Win7 32 et 64 bits
d'exploitation
Navigateur
Microsoft IE 8.0 et versions ultérieures
Lecteur multimédia
Lecteur multimédia Pelco ou QuickTime® 7.6.5 pour Windows XP, Windows Vista et Windows
7 ; ou QuickTime 7.6.4 pour Mac OS X 10.4 (ou versions ultérieures)
Unité
Alimentation
24 V CA / PoE+
électrique
Remarque
28
1.
Toutes les installations et opérations doivent se conformer aux lois locales sur la sécurité électrique.
2.
Le lecteur multimédia Pelco est recommandé pour ses contrôles, sa douceur et sa latence réduite
par rapport à QuickTime. Le PMP peut être téléchargé sur le site Web de Pelco :
www.pelco.com/mediaplayer.
3.
Ce produit n'est pas compatible avec QuickTime version 7.6.4 pour Windows XP ou Windows Vista.
Si c'est cette version qui est installée sur votre PC, vous devez installer QuickTime version 7.6.5.
4.
Les limitations de bande passante du réseau et du processeur peuvent causer des ralentissements
ou un aspect pixellisé du flux vidéo lorsque plusieurs utilisateurs de l'interface Web se connectent à
la caméra. Diminuez le taux d'images (IPS), la résolution, la compression ou les paramètres de taux
de bits des flux vidéo de l'interface Web pour compenser les limitations du réseau ou processeur.
2.4 Connexion
2.4.1 Adresse IP par défaut
L'adresse IP par défaut de l'unité est 192.168.0.20 et son masque de sous-réseau est 255.255.255.0. Lorsque vous définissez
l'adresse IP par défaut sur 192.168.0.20, la caméra vérifiera si cette adresse est déjà utilisée et incrémentera le dernier octet de
l'adresse de 1 si nécessaire. L'incrémentation du dernier octet de l'adresse de 1 continuera jusqu'à ce qu'une adresse IP
inutilisée soit trouvée.
Cependant, si vous avez un serveur DHCP sur votre réseau, l'unité récupérera automatiquement une adresse à partir du
serveur DHCP pour que vous n'ayez pas à modifier l'adresse IP de la caméra. Le paramètre d'usine par défaut est DHCP
activé et l'attribution de 192.168.0.20 ne survient que si la caméra est réglée sur DHCP mais qu'aucun serveur DHCP ne
répond à la demande d'adresse IP.
2.4.2 Connexion depuis un ordinateur & Voir la préparation
2.4.2.1 En utilisant Pelco Device Utility pour obtenir l'adresse IP de la caméra
Le logiciel Pelco Device Utility est un utilitaire qui aide les utilisateurs à gérer et à configurer la caméra. Utilisez l'utilitaire pour
trouver l'adresse IP car l'option par défaut est d'obtenir une adresse IP par DHCP, cette adresse IP est donc INCONNUE. Les
étapes pour faire fonctionner l'utilitaire sont les suivantes.
1.
Terminez l'installation de Device Utility sur l'ordinateur conformément aux instructions d'installation.
2.
Connectez-vous à Device Utility en saisissant le nom d'utilisateur et le mot de passe de la caméra. Sur cette fenêtre,
saisissez le nom d'utilisateur par défaut : admin et le mot de passe : admin, puis cliquez sur Accéder à DU2 pour vous
connecter.
3.
Sur la page Gérer les appareils, vous pouvez cliquer sur Rafraîchir la liste des appareils ou Ajouter un appareil pour
rechercher des appareils.
4.
À partir de la Liste d'appareils, vous pouvez obtenir des informations de série sur la caméra, dont son adresse IP.
Pour plus d'information sur l'utilisation de Device Utility, cliquez sur l'icône verte «
» dans le coin supérieur de la page
Device Utility.
2.4.2.2 Connexion depuis un ordinateur
1.
Vérifiez si la mise en réseau est disponible entre l'unité et l'ordinateur en envoyant un ping à l'adresse IP par défaut.
Lancez une invite de commandes (Windows : dans le menu Démarrer, sélectionnez Tous les programmes. Sélectionnez
Accessoires et choisissez Invite de commandes.), puis saisissez « Ping 192.168.0.20 ». Si le message « Réponse de... »
s'affiche, alors la connexion est disponible.
2.
Lancez Internet Explorer et saisissez l'adresse IP suivante : 192.168.0.20. Une fenêtre de connexion s'affiche. Sur cette
fenêtre, saisissez le nom d'utilisateur par défaut : admin, et mot de passe : admin pour vous connecter.
REMARQUE : Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de la caméra, vous pouvez la localiser avec le logiciel Pelco Device
Utility (voir 2.4.2.1 En utilisant Pelco Device Utility pour obtenir l'adresse IP de la caméra en page 29).
Des détails sur l'administration de l'unité se trouvent dans « 3. Administration et configuration ».
29
FIGURE 2-18 : FENETRE DE CONNEXION
2.4.2.3 Voir la préparation
Des images de l'unité peuvent être vues sur Microsoft Internet Explorer 8 ou versions ultérieures. Avant cela, suivez ces étapes
pour activer l'affichage.
1.
Activez les cookies dans l'onglet Confidentialité, déplacez le curseur de paramètres sur Faible ou Accepter tous les
cookies.
2.
Modifiez la sécurité dans les Options Internet et cliquez sur Niveau personnalisé pour ouvrir Paramètres de sécurité –
Zone Internet.
REMARQUE :Si la caméra fonctionne sur l'Intranet, cliquez sur l'icône Intranet. Si la caméra fonctionne hors de l'Intranet,
cliquez sur l'icône Internet.
3.
Défilez vers les boutons radio des contrôles ActiveX et des plug-ins et réglez comme suit :

【Télécharger les contrôles ActiveX signés】 Demander (recommandé)

【Télécharger les contrôles ActiveX non signés】 Demander

【Demander automatiquement pour l'activation des contrôles ActiveX】 Activer

【Exécuter les contrôles ActiveX et les plug-ins】 Activer

【Exécuter les contrôles ActiveX marqués comme sûrs*】 Activer
4.
Appuyez sur OK pour enregistrer les paramètres
5.
Fermez toutes les fenêtres de Microsoft Internet Explorer et ouvrez une nouvelle fenêtre. Les nouveaux paramètres
prendront alors effet.
6.
Saisissez l'adresse IP configurée dans le navigateur.
7.
Vous devriez alors voir l'écran avec les images de la caméra.
30
3. Administration et configuration
3.1 Direct
Cliquez simplement sur Direct en haut à droite de la fenêtre du navigateur lors de l'accès à l'adresse IP de l'unité, et une vidéo
en direct s'affichera directement sur la fenêtre du navigateur. Lorsque vous cliquez sur Paramètres, une fenêtre s'ouvrira pour
configurer “Système”, “Réseau”, “Imagerie”, “Flux A/V”, “Utilisateurs”, et “É vénements”. Voir 3.2 Paramètres page 34 pour
plus d'informations. L'identité de l'utilisateur connecté s'affiche sur la droite de l'Aide. Cliquez sur Déconnecter admin sur la
fenêtre d'administration et la configuration reviendra à l'écran d'images de la caméra.
* Les illustrations de 3. Administration et configuration sont prises pour la présentation de l'interface Web uniquement.
Vous trouverez ici des explications sur les onglets de la fenêtre Direct.
Sélectionner flux : Sélectionne le flux vidéo qui est affiché sur la vue en direct (primaire/secondaire/QuickView)
et sélectionne les paramètres unicast ou multicast.
Maximiser la zone d'affichage : É tire l'image à la taille pleine du navigateur. Pour redimensionner le panneau
vidéo à une taille normale, cliquez sur le bouton Afficher la barre d'outils dans le coin supérieur droit de la
fenêtre.
Ouvrir le flux dans une nouvelle fenêtre : Ouvre la vidéo dans une fenêtre indépendante et
redimensionnable. Ouvrir la vidéo dans une fenêtre séparée vous permet de voir la vidéo pendant que d'autres
applications sont en cours d'exécution. La fenêtre peut être minimisée, maximisée ou fermée à l'aide des
boutons de la barre de titre de la fenêtre active. La fenêtre peut également être redimensionnée selon vos
besoins en faisant glisser le coin inférieur droit de la fenêtre.
FIGURE 3-1 : VUE EN DIRECT
31
3.1.1 Panneau de commande PTZ
Le panneau de commande PTZ sert à exécuter commodément les fonctions panoramique/inclinaison/zoom sur l'écran en
direct avec facilité. La figure et le tableau ci-dessous vous apportent plus d'informations pour indiquer comment exécuter
facilement les commandes PTZ grâce au panneau.
No.
Descriptions
1
Choisissez une présélection dans le menu déroulant pour qu'elle soit
activée immédiatement.
2
Sélectionnez un tour dans le menu déroulant pour qu'il soit activé
immédiatement.
En cliquant, le curseur de la souris peut être utilisé pour dessiner
une zone rectangulaire sur la vue en direct, la caméra zoome alors
sur la zone dessinée.
3
Appuyez sur le bouton pour définir le lieu cliqué sur la vue en
direct comme centre de l'image.
Appuyez sur le bouton pour contrôler simplement les fonctions
de panoramique et d'inclinaison en cliquant et en faisant glisser
le curseur de la souris.
4
Cliquez sur les flèches pour déplacer la caméra dans les 4 directions
manuellement. Vous pouvez également appuyer en maintenant le
curseur au centre pour déplacer la caméra de la façon souhaitée.
5
Ajustez la mise au point sur une distance plus courte/longue en cliquant
sur +/-.
6
Ajustez la valeur de diaphragme pour l'ouvrir ou le fermer en cliquant sur
+/-.
FIGURE 3-2 : PANNEAU DE COMMANDE PT
REMARQUE : Pour la partie no. 3 ci-dessus, une seule des options peut être activée à la fois. Ainsi, le bouton activé est
surligné pour indiquer qu'il est sélectionné par l'utilisateur. De plus, il est nécessaire de sélectionner « Pelco Media Player »
pour les paramètres d'affichage afin que les boutons de la partie no. 3 s'affichent sur l'interface utilisateur.
Sous l'écran de vue en direct, le panneau de commande du zoom aide l'utilisateur à manipuler facilement les fonctions de
zoom/zoom arrière. 3 méthodes sont disponibles pour le contrôle du zoom : Curseur, entrée numérique et incrément par flèche
haut/bas.

Curseur : Déplacez la barre du curseur pour zoomer/faire un zoom arrière avec la caméra.

Entrée numérique : Entrée une valeur numérique dans ce champ représentant clairement une échelle de zoom
souhaitée.

Incrément par flèche haut/bas : Cliquez simplement sur la flèche haut ou bas pour zoomer/faire un zoom arrière avec la
caméra, étape par étape.
FIGURE 3-3 : PANNEAU DE COMMANDE PT
32
REMARQUE : L'échelle maximale de zoom dépend de la fonction de zoom numérique. Si vous activez le zoom numérique à
l'avance, l'échelle de zoom disponible ira jusqu'à 240x (12x numérique et 20x optique). À l'inverse, si le zoom numérique est
désactivé, le zoom ira jusqu'à 20x pour le zoom optique. Voir 3.2.3.1 Général pour plus de détails sur le zoom numérique
33
3.2 Paramètres
Cliquez sur Paramètres, une fenêtre s'affichera pour configurer “Système”, “Réseau”, “Imagerie”, “Flux A/V”, “Utilisateurs”,
et “É vénements”.
FIGURE 3-4 : PARAMETRES
3.2.1 Système
Utilisez l'onglet Système pour modifier le nom de l'appareil, configurer les paramètres d'heure, configurer le texte superposé sur
la vue en direct, faire une sauvegarde, afficher les informations du système et mettre à jour la version du firmware. Vous
pouvez également utiliser l'onglet Système pour générer un journal système, redémarrer la caméra ou rétablir la configuration
d'usine de la caméra.
34
FIGURE 3-5 : PARAMETRES SYSTEME
Générer journal système
1.
Cliquez sur l'onglet Système.
2.
Cliquez sur le bouton Journal système général pour créer un journal qui peut être utilisé par l'équipe d'assistance
produit Pelco pour le dépannage.
Contactez l'équipe d'assistance produit Pelco au 1-800-289-9100 (USA et Canada) ou au +1-559-292-1981
(International).
Redémarrer caméra
1.
Cliquez sur l'onglet Système.
2.
Cliquez sur le bouton Redémarrer caméra pour redémarrer la caméra. Redémarrer la caméra ne modifie pas les
paramètres configurés.
Rétablir tous les paramètres par défaut de la caméra
Ce processus ne peut pas être annulé, tous les utilisateurs et paramètres personnalisés seront perdus.
1.
Cliquez sur l'onglet Système.
2.
Cliquez sur le bouton Rétablir tous les paramètres par défaut de la caméra pour restaurer les paramètres d'usine de
la caméra.
35
REMARQUE : Si la caméra n'est pas connectée à un réseau Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP), les
paramètres d'adresse IP pour la caméra seront perdus et le serveur ne reconnaîtra pas la caméra. DHCP activé est le
paramètre par défaut pour l'adresse IP de la caméra.
3.2.1.1 Paramètres généraux
FIGURE 3-6 : PARAMETRES GENERAUX
Nom de l'appareil
Changez le Nom de l'appareil en suivant ces étapes :
1.
Cliquez sur l'espace Nom de l'appareil et mettez le texte en surbrillance.
2.
Saisissez un nom identifiable dans l'espace Nom de l'appareil (de 2 à 64 caractères). Un nom identifiable vous
permet de retrouver facilement l'appareil sur le réseau. Vous pouvez par exemple utiliser des noms comme Porte
d'entrée, Hall d'entrée ou Parking.
3.
Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer le nouveau nom de l'appareil, ou cliquez sur Réinitialiser pour rétablir le
nom précédent.
Paramètres d'heure
Si la caméra est connectée à un réseau Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) dont les propriétés de serveur
d'heure sont configurées, la caméra se synchronisera automatiquement avec. Si les propriétés de serveur d'heure du réseau
DHCP ne sont pas configurées ou que le réseau n'a pas de serveur d'heure, vous devrez configurer l'heure manuellement.
36
1.
Saisissez l'adresse IP du serveur d'heure dans le champ Serveur d'heure. Le serveur d'heure est un serveur
externe qui utilise Network Time Protocol (NTP) pour synchroniser les paramètres de date et d'heure de la
caméra.
2.
Sélectionnez l'option Fuseau horaire. Sélectionnez le continent et la région les plus proches de l'emplacement de
la caméra dans les menus déroulants Fuseau horaire.
REMARQUE : Si votre emplacement suit une forme de changement d'heure, le système changera l'heure
automatiquement aux dates associées.
3.
Sélectionnez le format auquel la date et l'heure s'affichent dans le menu déroulant Format d'affichage si vous avez
choisi d'afficher la Couche de date/heure.
4.
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres, ou sur Réinitialiser pour effacer toutes les
informations saisies sans les enregistrer.
Couche textuelle
1.
Fond : Définissez la couleur de fond pour la couche de texte sur noir ou transparent. La couleur du texte pour le
fond transparent peut également être personnalisée dans le menu déroulant lorsque l'option de fond transparent est
sélectionnée.
2.
Contenu: Cinq options de contenu peuvent être sélectionnées pour l'affichage dans le menu déroulant : Date/Heure,
Nom de la caméra, Nom de la caméra + Date/Heure, Texte personnalisé et Direction PTZ/Inclinaison/Zoom Le
champ de texte vide, qui sert à saisir le texte souhaité pour les utilisateurs, s'affiche uniquement lorsque l'option
Texte personnalisé est sélectionnée.
REMARQUE : Plusieurs options de contenu peuvent s'afficher simultanément.
3.
Position du contenu : Quatre positions peuvent être sélectionnées pour afficher la couche de contenu : Haut
gauche, Haut droite, Bas gauche, Bas droite. Vous pouvez activer un maximum de trois positions à la fois.
4.
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres, ou sur Réinitialiser pour effacer toutes les
informations saisies sans les enregistrer.
3.2.1.2 Sauvegarde & Restauration
FIGURE 3-7 : PARAMETRES DE SAUVEGARDE ET DE RESTAURATION
Sauvegarde
Une fois les paramètres de la caméra configurés pour un affichage de scène optimal, utilisez la fonction de sauvegarde pour
enregistrer les paramètres de la caméra.
Rétablir
Si les paramètres de la caméra ont été modifiés par erreur et causent une image de moindre qualité, utilisez le paramètre de
restauration pour revenir aux paramètres précédemment enregistrés.
REMARQUE : Cette fonction n'est pas prévue pour la configuration de plusieurs unités ou les mises à niveau de firmware.
37
3.2.1.3 Informations
Les champs de la page Informations système sont en lecture seule et comprennent la version du firmware, la version du
matériel, le numéro du modèle et le numéro de série du système comme sur l'illustration suivante. Ces informations sont par
exemples requises pour le dépannage par l'équipe d'assistance produit Pelco.
FIGURE 3-8 : INFORMATIONS SYSTEME
3.2.1.4 Firmware
Les utilisateurs peuvent mettre le firmware à jour si une nouvelle version est disponible. Tous les déplacements de la caméra
s'arrêteront lors de la mise à jour. Veuillez fermer tous les autres écrans avant de procéder. Ne débranchez jamais le câble
d'alimentation ou réseau lors du processus de mise à jour du firmware. L'unité a besoin d'environ 3 minutes pour redémarrer
après le processus de mise à jour du firmware. Encore une fois, l'alimentation ne peut pas être perdue lors du processus de
mise à jour du firmware, sinon cela causera une défaillance du système et une réparation sera requise auprès du fabricant.
FIGURE 3-9 : MISE A NIVEAU DU FIRMWARE
3.2.2 Réseau
Utilisez l'onglet Réseau pour modifier les paramètres réseau généraux de la caméra, sélectionner les paramètres de Secure
Sockets Layer (SSL), activer Secure Shell (SSH), configurer les paramètres de sécurité du port 802.1x, choisir le mode de
pare-feu du serveur SNMP et activer l'accès FTP à la caméra.
FIGURE 3-10 : CONFIGURATION RESEAU
38
3.2.2.1 Général
Configurez les paramètres de communication réseau pour les Paramètres réseau généraux.
FIGURE 3-11 : PARAMETRES RESEAU GENERAUX
Paramètres système
Les paramètres sous Paramètres système sont le nom d'hôte, le port HTTP, le port HTTPS et le port RTSP. Contactez votre
administrateur réseau avant de modifier les paramètres de port pour vous assurer que vos paramètres de port ne sont pas en
conflit avec votre infrastructure réseau.

Nom d'hô te
1.
Cliquez sur l'espace Nom d'hô te et mettez le texte en surbrillance.
2.
Saisissez un nom identifiable dans la zone Nom d'hôte (1 à 21 caractères) en utilisant une combinaison de
caractères alphanumériques. Un nom identifiable vous permet de retrouver facilement l'appareil sur le réseau.
3.
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres, ou sur Réinitialiser pour effacer toutes les
informations saisies sans les enregistrer.

Port HTTP
REMARQUE : Le numéro de port HTTP doit rester sur le paramètre par défaut (80) lors de la connexion à une plateforme
de système de gestion vidéo (VMS) Velco. Si vous vous connectez au VMS Pelco, ne modifiez pas le paramètre de port
HTTP.
39
1.
Cliquez sur l'espace Port HTTP et mettez le texte en surbrillance.
2.
Saisissez le nouveau numéro de port dans le champ Port HTTP. Le port par défaut pour les communications HTTP
est 80.
3.
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres, ou sur Réinitialiser pour effacer toutes les
informations saisies sans les enregistrer.

Port HTTPS
REMARQUE : Le port HTTPS n'est pas configurable à moins d'avoir réglé le Mode SSL sur Optionnel ou Requis et
installé un certificat de sécurité.
1.
Cliquez sur l'espace Port HTTPS et mettez le texte en surbrillance.
2.
Saisissez le nouveau numéro de port dans le champ Port HTTPS. Le port par défaut pour les communications
HTTPS est 443.
3.
Cliquez sur Enregistrer. Si vous avez modifié ce paramètre par erreur, vous pouvez cliquer sur Réinitialiser pour
rétablir le paramètre enregistré précédemment.

Port RTSP
1.
Cliquez sur l'espace Port RTSP et mettez le texte en surbrillance.
2.
Saisissez le nouveau numéro de port dans le champ Port RTSP. Le port par défaut pour les communications RTSP
est 554.
3.
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres, ou sur Réinitialiser pour effacer toutes les
informations saisies sans les enregistrer.
Paramètres IPv4
Activez ou désactivez le serveur Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) . DHCP affecte automatiquement une
adresse IP à l'appareil si un serveur DHCP est présent sur le réseau.

Si DHCP est Activé, alors l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et le serveur DNS sont en lecture
seule.

Si DHCP est Désactivé, ces paramètres doivent être modifiés manuellement.
Modifiez les paramètres réseau suivants comme requis :
1.
Adresse IP : L'adresse de la caméra connectée au réseau.
2.
Masque de sous réseau : L'adresse qui détermine le réseau IP auquel la caméra est connectée (par rapport à son
adresse).
3.
Passerelle : Le routeur qui accède à d'autres réseaux.
4.
Serveurs DNS : Les adresses des serveurs dédiés qui traduisent les noms pour les sites Web et noms d'hôtes en
adresses IP numériques.
5.
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres, ou sur Réinitialiser pour effacer toutes les
informations saisies sans les enregistrer.
Configuration des paramètres IPv6
Votre appareil Sarix prend en charge IPv6 avec avec les configurations IPv4 ; l'appareil ne prend pas en charge les réseaux
IPv6 uniquement. L'appareil peut accepter jusqu'à seize adresses IPv6, trois serveurs DNS IPv6, et trois passerelles IPv6.
Il y a deux modes de configuration pour les adresses IPv6 :
Auto : Permet la configuration automatique en utilisant les informations du routeur. Une configuration supplémentaire peut être
fournie via DHCPv6 (si disponible sur votre réseau). La sélection du mode Auto vous permet toujours de configurer
manuellement les adresses supplémentaires IPv6, les serveurs DNS et les passerelles.
40
Manuel seulement : Fournit une adresse IPv6 locale à l'appareil et vous permet d'assigner jusqu'à 16 adresses IPv6 statiques
à l'appareil.
1. Placez le pointeur de la souris sur l’onglet Réseau.
2. Sélectionnez Général dans le menu déroulant.
3. Sélectionnez Activer pour IPv6.
4. Sélectionnez un Mode de configuration dans la liste déroulante. La sélection automatique permet à l'appareil de configurer
automatiquement les autres paramètres IPv6, les étapes restantes seront donc optionnelles.
5. (Optionnel)Sélectionnez l'option Statique, adresse unicast dans la boîte Adresses IP manuelles. Chaque adresse nécessite
un préfixe, et il doit être entré en utilisant le format préfixe/adresseIPv6. Les adresses IP manuelles sans informations de
préfixe seront rejetées.
6. (Optionnel)Fournissez les adresses des serveurs DNS qui ne sont pas configurés automatiquement dans la case Serveurs
DNS manuels.
7. (Optionnel)Fournissez les adresses des passerelles qui ne sont pas configurées automatiquement dans la case Passerelles
manuelles.
REMARQUES :
• L'appareil ne va pas accepter les adresses multicast, hôte local ou IPv6 non définies.
• Les adresses locales ne sont pas prises en charge par DNS.
• Les serveurs DNS spécifiés manuellement remplacent les serveurs DNS détectés automatiquement.
• Les serveurs DNS spécifiés manuellement ne sont pas validés par l'appareil ; vérifiez les serveurs DNS spécifiés
manuellement avant d'enregistrer les paramètres IPv6.
• Les passerelles spécifiées manuellement doivent être sur le même réseau que les adresses IPv6 de l'appareil. Le
comportement d'une passerelle qui n'est pas sur le même réseau que les adresses IPv6 de l'appareil est indéfini.
• Certains systèmes de gestion vidéo (VMS), y compris les systèmes Pelco VMS, ne prennent pas en charge les connexions à
des caméras sur IPv6.
3.2.2.2 SSL
Pour assurer votre sécurité sur Internet, tous les navigateurs Web proposent plusieurs niveaux de sécurité qui peuvent être
ajustés pour les sites utilisant la technologie SSL pour transmettre des données. SSL chiffre les communications, ce qui fait
qu'il est difficile pour les utilisateurs non autorisés d'intercepter et d'utiliser les noms et mots de passe des utilisateurs.
SSL nécessite des certificats signés pour déterminer si le navigateur Web qui accède à la caméra bénéficie de l'authentification
requise. La caméra peut générer une demande de signature de certificat (CSR) qui peut être envoyée à une autorité de
certification pour signature (par exemple VeriSign® ), ou elle peut générer un certificat auto-signé en utilisant l'option Générer
un certificat auto-signé.
FIGURE 3-12 : CONFIGURATION SSL
41
Configuration SSL
Sélectionnez l'un des modes suivants :

Requise : Un certificat Secure Sockets Layer (SSL) signé doit être installé, et une URL sécurisée commençant par le nom
de protocole « https: » doit être utilisée pour accéder à la caméra. Les données sensibles sont toujours chiffrées lors de la
transmission. Une URL qui débute par le protocole « http: » plutôt que le protocole « https: » sera automatiquement
redirigée vers l'URL sécurisée.
REMARQUE : À partir du firmware version 1.8.2, ce champ ne peut pas être modifié dans le navigateur Web. Pour
sélectionner ou désactiver le mode Requise, vous devez utiliser ONVIF ou l'API Pelco. Faire ceci supprime la nécessité
de placer la caméra dans un mode qui ne fonctionnerait plus avec un système VMS connecté.

Facultative : Un certificat (SSL) signé doit être installé, mais une URL sécurisée commençant par le nom de protocole
« https: » est facultative lors de l'accès à la caméra. Vous pouvez aussi accéder à la caméra en utilisant l'URL standard
commençant par « http: » , mais les données sensibles ne seront pas chiffrées lors de la transmission. Pour vous assurer
que les données sensibles sont chiffrées, vous devez utiliser une URL sécurisée avec le protocole « https: » .

Désactivé (défaut) : Désactive l'accès au client Web via SSL. Les données sensibles ne seront pas chiffrées lors de la
transmission.
REMARQUE : Si le mode SSL est désactivé, vous ne pouvez pas accéder à la caméra avec une URL commençant par le
protocole « https: » . Votre navigateur Web affichera un message d'erreur si vous ne saisissez pas l'URL de la caméra
correctement.
Consultez les sections suivantes pour plus d'informations :
• Générer un certificat auto-signé en page 42
• Générer une requête de certificat en page 43
Certificat

Générer un certificat auto-signé
1.
Cliquez sur le bouton Installer un nouveau certificat situé en bas de la page Configuration SSL. Les boutons pour
Sélectionner méthode d'installation de certificat s'affichent sur cette page.
FIGURE 3-13 : SELECTIONNER METHODE D'INSTALLATION DE CERTIFICAT
2.
Sélectionnez l'option “Générer un certificat auto-signé” puis cliquez sur Suivant. Le “Formulaire d'informations
de certificat auto-signé” s'ouvre.
42
FIGURE 3-14 : CONFIGURATION DE GENERER UN CERTIFICAT AUTO-SIGNE
3.
Remplissez tous les champs puis cliquez sur Générer certificat. Le message de progression suivant s'affiche sur la
page : « Chargement des données... ». Après un moment, le certificat est transféré sur l'appareil.
4.
Une fois le certificat transféré, sélectionnez le mode souhaité.
5.
Cliquez sur Enregistrer.
REMARQUE : Les certificats auto-signés sont valides pendant un an. La date d'expiration du certificat est indiquée dans
la section d'informations du certificat installé. Si le certificat a expiré et que vous essayez d'accéder à la caméra avec une
URL sécurisée, le navigateur Web affiche un message. Répétez cette procédure pour générer et transfé rer un nouveau
certificat.

Générer une requête de certificat
1.
Cliquez sur le bouton Installer un nouveau certificat situé en bas de la page Configuration SSL. Les boutons pour
Sélectionner méthode d'installation de certificat s'affichent sur cette page.
2.
Sélectionnez Générer une requête de certificat, et cliquez surSuivant. Le “Formulaire de requête de certificat”
s'ouvre.
FIGURE 3-15 : GENERER UNE REQUETE DE CERTIFICAT
3.
Remplissez tous les champs puis cliquez sur Générer requête. Le message de progression suivant s'affiche sur la
page : « Génération de la demande de signature de certificat, veuillez patienter... »
4.
Envoyez le CSR, qui ressemble à un bloc chiffré de texte incompréhensible à une autorité de certification tierce de
votre choix pour obtenir une signature.
5.
Après avoir reçu le certificat signé, cliquez sur le bouton Installer certificat pour transférer le certificat signé sur
l'appareil.
6.
Une fois le certificat transféré, sélectionnez le mode souhaité.
7.
Cliquez sur Enregistrer.
REMARQUE : Selon l'autorité de certification tierce qui a signé votre certificat, vous pourriez avoir à renouveler votre
certificat après une durée spécifique. Consultez l'autorité en question pour plus de détails.
43

Transférer certificat
1.
Cliquez sur le bouton Installer un nouveau certificat situé en bas de la page Configuration SSL. Les boutons pour
Sélectionner méthode d'installation de certificat s'affichent sur cette page.
2.
Sélectionnez Transférer certificat, et cliquez surSuivant. Le “Certificat” s'ouvre.
FIGURE 3-16 : TRANSFERER CERTIFICAT
3.
Choisissez le certificat à transférer et cliquez sur le bouton Transférer. Le message de progression suivant s'affiche
sur la page : « Chargement des données... »

4.
Une fois le certificat transféré, sélectionnez le mode souhaité.
5.
Cliquez sur Enregistrer.
Supprimer certificat
1.
Une fois le certificat transféré avec succès, le bouton
Supprimer certificat s'affichera en bas de la page
Configuration SSL.
2.
Si vous souhaitez supprimer le certificat, cliquez sur Supprimer certificat. Le message de progression suivant
s'affiche sur la page : « Suppression du fichier de certificat... »
3.
Cliquez sur Enregistrer.
3.2.2.3 SSH
SSH est un protocole activé par l'utilisateur qui permet à l'équipe d'assistance produit Pelco de se connecter à votre caméra et
de l'utiliser à des fins de dépannage.
À partir de cette page, les utilisateurs avec les permissions adéquates peuvent activer ou désactiver l'accès SSH à la caméra.
FIGURE 3-17 : ACTIVER SECURE SHELL
Paramètres SSH
1.
Cochez la case Activer.
2.
Cliquez sur l'espace Mot de passe et saisissez un mot de passe (4 à 16 caractères alphanumériques). Les mots de
passe sont sensibles à la casse.
REMARQUE : Le nom d'utilisateur par défaut est « root » et ne peut pas être modifié. Le nom d'utilisateur et le mot
de passe sont requis lors de l'accès à la caméra via un client SSH tiers.
3.
Cliquez sur la zone “Re-saisir mot de passe” et saisissez à nouveau votre mot de passe.
4.
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres et activer SSH, ou sur Réinitialiser pour effacer
toutes les informations saisies sans les enregistrer.
44
3.2.2.4 802.1x
802.1x est un système de sécurité de port qui authentifie les appareils qui souhaitent établir une connexion point à point via un
port câblé ou sans fil avec le protocole d'authentification extensible (EAP). Cette authentification basée sur les ports empêche
les accès non autorisés au réseau local (LAN) via un port physique. Par exemple, lorsqu'un appareil est connecté à un port
réseau, le routeur demandera à l'appareil de s'authentifier.
Si les justificatifs sont acceptés, alors l'appareil envoie des justificatifs au routeur, qui ouvrira le port pour une utilisation
normale.
Si l'authentification échoue, l'appareil ne peut pas accéder aux informations du port.
FIGURE 3-18 : CONFIGURER LES PARAMETRES DE SECURITE DU PORT 802.1X
Sécurité du port 802.1x
AVERTISSEMENT : Pour empêcher les conflits réseau, contactez votre administrateur réseau avant de configurer les
paramètres de sécurité du port 802.1x.
1.
Sélectionnez l'option Activer pour la sécurité du port 802.1x. Le paramètre par défaut pour 802.1x est Désactiver.
2.
Sélectionnez la méthode du protocole d'authentification extensible (EAP) à partir du menu déroulant Protocole. Les
méthodes EAP prises en charge comprennent EAP-MD5, EAP-TLS, EAP-TTLS, et EAP-PEAP.
3.
Saisissez les informations requises pour la méthode d'authentification 802.1x.
4.
Connectez le PC à un routeur 802.1x sécurisé qui utilise la même méthode EAP.
5.
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres, ou sur Réinitialiser pour effacer toutes les
informations saisies sans les enregistrer.
3.2.2.5 SNMP
SNMP est un protocole de couche application utilisé pour gérer les réseaux basés sur TCP/IP à partir d'une seule ou de
plusieurs stations de travail. La caméra prend en charge les versions SNMP 2c et 3 et peut être configuré pour envoyer des
données avec une trappe.
FIGURE 3-19 : CONFIGURATION SNMP
45
Configuration SNMP
AVERTISSEMENT : Les paramètres de protocole de gestion réseau simple (SNMP) sont des commandes avancées.
Consultez votre administrateur réseau pour obtenir les informations requises pour configurer les paramètres SNMP.

Aucun serveur SNMP
Aucun désactive la configuration SNMP et est le paramètre par défaut.

CONFIGURER SNMP V2C
1.
Sélectionnez V2c en tant que version de SNMP.
2.
Saisissez le nom de communauté dans la zone Chaîne communauté. Le nom par défaut pour la Chaîne
communauté est « public ».
3.
4.
Configurez les paramètres de Configuration trappe.

Adresse : Saisissez le nom d'hôte ou l'adresse IP du destinataire du message de la trappe.

Chaîne communauté : Saisissez le nom de la communauté qui doit recevoir le message de la trappe.
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres, ou sur Réinitialiser pour effacer toutes les
informations saisies sans les enregistrer.

CONFIGURER SNMP V3
1.
Sélectionnez V3 en tant que version de SNMP.
2.
Saisissez le nom d'utilisateur SNMP dans le champ Utilisateur SNMP.
3.
Sélectionnez l'algorithme de chiffrement pour authentification dans le menu déroulant Authentification : Aucun,
MD5, ou SHA. Si vous utilisez la méthode d'authentification MD5 ou SHA, saisissez un mot de passe dans la zone
de texte sur la droite de la méthode de chiffrement sélectionnée pour l'authentification.
4.
Sélectionnez l'algorithme de chiffrement pour confidentialité dans le menu déroulant Confidentialité : Aucun, DES,
ou AES. Si vous utilisez la méthode de confidentialité DES ou AES, saisissez un mot de passe dans la zone de
texte sur la droite de la méthode de chiffrement sélectionnée pour la confidentialité.
5.
Configurez l'adresse pour la Configuration trappe. L'adresse est le nom d'hôte ou l'adresse IP du destinataire du
message de la trappe.
6.
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres, ou sur Réinitialiser pour effacer toutes les
informations saisies sans les enregistrer.
REMARQUE : Les paramètres de configuration SNMP V2c et SNMP V3 sont indépendants, mais seule une version de
SNMP peut être active à la fois.
3.2.2.6 Pare-feu
Configurez la fonction Pare-feu. Un pare-feu est un système ou groupe de systèmes qui gère l'accès entre deux réseaux.
46
FIGURE 3-20 : CONFIGURATION DU PARE-FEU
Pare-feu
1.
Sélectionnez le mode Autoriser ou Refuser pour activer cette fonction. Le réglage par défaut est Désactiver.
2.
Saisissez l'adresse IP dans le champ Adresse et sélectionnez les protocoles. Ceci est effectué par deux protocoles
de couche transport : TCP (Transmission Control Protocol) et UDP (User Datagram Protocol)
3.

TCP : un protocole de couche transport haute performance, robuste, fiable et basée sur la connexion.

UDP : un protocole sans connexion, efficace pour certains services et utile mais difficile à sécuriser.

LES DEUX :active les protocoles TCP et UDP simultanément.
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres, ou sur Réinitialiser pour effacer toutes les
informations saisies sans les enregistrer.
3.2.2.7 FTP
Cette page activera ou désactivera l'accès FTP à cette caméra. Sur cette page, les utilisateurs peuvent activer un serveur FTP
pour accéder aux enregistrements de la carte SD. Activez FTP et utilisez cette fonction.
FIGURE 3-21 : PARAMETRES FTP
Paramètres FTP
1.
Cochez la case Activer pour activer la fonction FTP et suivez les procédures suivantes pour configurer
les paramètres liés.
47
2.
Saisissez un Nom d'utilisateur si la fonction FTP est activée.
3.
Saisissez un Mot de passe associé au Nom d'utilisateur.
4.
Re-saisir mot de passe pour le confirmer.
5.
Configurez le nombre de connexions maximal en saisissant un nombre dans le champ Connexions
max.
REMARQUE : Il s'agit d'un nombre maximum de connexions au client FTP et non du nombre de
fenêtres IE maximum.
3.2.2.8 Connectivité VMS
Cette page permet la configuration spécifique de la connectivité au système Endura VMS vers le protocole standard qui est
conforme aux normes des données de surveillance de sécurité IP pour la transmission, le transfert et la surveillance en RPC
(République populaire de Chine).
FIGURE 3-22: REGLAGES DE CONNECTIVITE VMS
Connectivité Endura
1.
Choisissez É couter pour la disponibilité d'un signal d'un système Endura SM pour associer automatiquement
avec l'adresse IP SM actuellement disponible.
2.
Sélectionnez Associer avec un système Endura SM spécifique puis remplissez le champ Adresse IP SM
ci-dessous pour personnaliser manuellement un réglage préféré pour l'association.
Réglages du GB/T-28181
1.
Cochez la case Activée pour activer la fonction de connectivité GB/T-28181.
2.
Entrez une adresse dans Adresse du serveur et une valeur dans Port entre 1025-65535.
3.
Après avoir enregistré le service GB28181, entrez un ID d'appareil et le Mot de passe correspondant.
4.
Un ensemble d'ID d'alarme sera obtenu après l'enregistrement du service GB28181. Entrez l'ID d'alarme fournie,
qui est pour l'avertissement d'alarme, dans le champ ici.
5.
Définissez une valeur d'intervalle pour Keep Alive et Enregistrer transmet individuellement avec le serveur.
3.2.3 Imagerie
Utilisez l'onglet Imagerie pour modifier les paramètres d'image généraux de la caméra, ajuster l'exposition de la caméra,
programmer le mécanisme de mise au point ou encore définir les zones de confidentialité de la fenêtre.
48
FIGURE 3-23 : PARAMETRES D'IMAGERIE
3.2.3.1 Général
Les paramètres d'imagerie généraux comprennent les ajustements à l'orientation de la caméra et au traitement numérique.
FIGURE 3-24 : PARAMETRES D'IMAGERIE GENERAUX
Zoom numérique
Activez pour permettre le zoom numérique, qui augmente l'échelle de zoom disponible jusqu'à 240x (12x numérique et 20x
optique).
Mise au point automatique
Cliquez pour activer la mise au point automatique. « Continu » signifie que la caméra continue à se mettre au point lors des
opérations PTZ. "Une fois après PTZ" signifie que la caméra ne commence pas la mise au point jusqu'à ce que le mouvement
PTZ soit arrêté.
49
Traitement numérique
Les paramètres de traitement numérique peuvent ajuster la netteté de la caméra, la saturation, le contraste, la luminosité et la
teinte.
Déplacez le curseur à gauche ou à droite pour modifier les paramètres suivants :

Netteté : Contrôle la clarté des détails d'une scène. Déplacez le curseur à droite pour augmenter la netteté ou à gauche
pour la diminuer. Augmenter la netteté augmente également le bruit de l'image. La plage d'ajustement est de –100 à 100,
le paramètre par défaut étant 0 (zéro).

Saturation : Contrôle l'intensité des couleurs d'une scène. Déplacez le curseur à droite pour augmenter la saturation ou à
gauche pour la diminuer. La plage d'ajustement est de –100 à 100, le paramètre par défaut étant 0 (zéro).

Contraste :Contrôle les nuances entre les portions les plus claires et les plus sombres de la scène. Déplacez le curseur à
droite pour augmenter le contraste ou à gauche pour le diminuer. La plage d'ajustement est de –100 à 100, le paramètre
par défaut étant 0 (zéro).

Luminosité : Contrôle les détails de l'éclairage d'une scène. Déplacez le curseur à droite pour augmenter la luminosité de
l'image ou à gauche pour la diminuer. La plage d'ajustement est de –100 à 100, le paramètre par défaut étant 0 (zéro).

Teinte : Contrôle les couleurs d'une scène. Déplacez le curseur à droite pour une couleur d'image froide, et à gauche
pour une couleur d'image chaude. La plage d'ajustement est de –100 à 100, le paramètre par défaut étant 0 (zéro).
Cochez la case Paramètres de verrouillage pour verrouiller les paramètres de Traitement numérique précédents.
3.2.3.2 Exposition
L'exposition est la quantité de lumière détectée par le capteur de la camé ra. Une scène avec les bons paramètres d'exposition
présente des détails et un contraste adéquats entre les valeurs sombres et claires. Une image avec trop ou trop peu
d'exposition élimine les détails de la scène. La caméra propose des paramètres d'exposition et de mode jour/nuit.
REMARQUE : La fonction d'illumination IR n'est disponible que sur les modèles IR.
FIGURE 3-25 : PARAMETRES D'EXPOSITION
Exposition

Priorité
Sélectionnez Mouvement ou Faible bruit pour l'exposition avec une valeur différente de
de Gain max..
50
Durée d'exposition max. et

Correction du scintillement
Le scintillement par lumière fluorescente peut être réduit en sélectionnant « 50 Hz » si la fréquence d'alimentation est « 50
Hz », « 60 Hz » pour 60 Hz.
Jour / Nuit
Le mode Jour / Nuit permet de contrôler la valeur en lux automatiquement en fonction du Niveau de transition et de la durée de
Durée de détection de transition.

Auto
1.
Niveau de transition : Détermine le moment auquel la caméra passe du mode jour (couleur) au mode nuit (noir et
blanc). Sélectionnez un niveau de transition plus clair si vous souhaitez que la caméra change de mode à un niveau
plus clair. Utilisez le paramètre par défaut pour un fonctionnement jour/nuit ordinaire. Utilisez un niveau de transition
plus sombre si vous souhaitez que la caméra change de mode à un niveau plus sombre.
2.
Durée de détection de transition (sec) : Contrôle la durée pendant laquelle la caméra est exposée à un niveau de
lumière avant de passer au mode couleur ou noir et blanc.
Ce paramètre est utile pour les scènes sombres pour lesquelles un élément clair est introduit temporairement (par
exemple, quand une voiture avec des phares allumés passe sur la scène).

Manuel
1.
Jour : Si le mode Jour est sélectionné, la caméra est forcée de rester en mode Jour toute la journée.
2.
Nuit : Si le mode Nuit est sélectionné, la caméra est forcée de rester en mode Nuit toute la journée.
3.2.3.3 Vider fenêtre
Le vidage de fenêtre est utilisé pour cacher certaines zones confidentielles. Une zone vidée s'affiche sur l'écran dans une
fenêtre grise unie. La caméra peut gérer jusqu'à huit fenêtres vidées tant que la zone vidée totale ne dépasse pas 50 % du
champ de vision.
FIGURE 3-26 : PARAMETRES DE VIDER FENETRE
Vider fenêtre

Activer le vidage de fenêtre
1.
51
Dessinez une fenêtre dans la zone Aperçu en direct de la page :
a
Maintenez le bouton gauche de la souris.
b
Déplacez la souris en diagonale sur la zone à vider.
c
Une boîte colorée s'affiche dans la section Modifier fenêtre de la page de la même couleur que la fenêtre
dessinée dans la zone Aperçu en direct.
FIGURE 3-27 : ACTIVER LE VIDAGE DE FENETRE
REMARQUE : Vous pouvez définir jusqu'à 8 fenêtres vidées tant que la zone vidée totale ne dépasse pas 50 % du champ
de vision.
2.
Pour redimensionner la fenêtre, cliquez sur et déplacez un ou plusieurs points jusqu'à ce que la fenêtre soit à la
taille souhaitée.
3.
De plus, l'utilisateur peut rapprocher/éloigner la mise au point et zoomer/dézoomer en cliquant sur + et - pour un
emplacement désiré.
4.
De plus, le menu déroulant Présélections permet à l'utilisateur de placer la caméra à différentes positions
prédéfinies.
5.
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres, ou sur Réinitialiser pour effacer toutes les
informations saisies sans les enregistrer.

Supprimer une zone de vidage
1.
Dans la zone Modifier fenêtre de la page, cliquez sur le bouton Supprimer à côté de la zone de vidage que vous
souhaitez supprimer.
2.
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres, ou sur Réinitialiser pour effacer toutes les
informations saisies sans les enregistrer. Cliquez sur le bouton Rétablir les paramètres par défaut pour réinitialiser
la caméra aux paramètres d'usine.

Désactiver le vidage de fenêtre
1.
Sélectionnez l'option Désactiver pour Vider fenêtre.
2.
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres, ou sur Réinitialiser pour effacer toutes les
informations saisies sans les enregistrer. Cliquez sur le bouton Rétablir les paramètres par défaut pour réinitialiser
la caméra aux paramètres d'usine.
3.2.3.4 Présélections
La page de paramètres Présélections permet de configurer les zones de visualisation prédéterminées (portes par exemple)
qu'un appareil observe automatiquement sur demande, soit par un opérateur avec une commande simple, soit par un
programme logiciel envoyant une instruction.
52
FIGURE 3-28 : PARAMETRES DES PRESELECTIONS
Modifier Présélection

Nom de Présélection
Saisissez le nom de votre choix dans le champ de texte pour la présélection.

Verrouillage de la mise au point
Sélectionnez Activé pour fixer la mise au point du préréglage sélectionné, ce qui indique que la mise au point ne sera pas
ajustée lorsque le préréglage changera.

Position prédéfinie
Utilisez les 4 flèches directionnelles pour déplacer la position de la vue de la caméra. De plus, l'utilisateur peut
rapprocher/éloigner la mise au point et zoomer/dézoomer en cliquant sur + et - pour une position désirée. Après avoir
nommé une présélection et déterminé une position idéale, cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les
paramètres, ou sur Réinitialiser pour effacer toutes les informations saisies sans les enregistrer.
53
Présélections
La liste déroulante à gauche indique tous les préréglages créés par l'utilisateur. Cliquez simplement sur l'un des préréglages pour
déplacer la mise au point à l'emplacement souhaité. L'utilisateur peut également modifier ces préréglages en cliquant sur le
préréglage souhaité, en modifiant la position et le nom dans la fenêtre droite, puis en cliquant sur Enregistrer.
FIGURE 3-29 : PARAMETRES DE LISTE DES PRESELECTIONS

Nouvelle présélection
Cliquez sur Nouvelle présélection pour en créer une nouvelle. La fenêtre de droite est une nouvelle page de présélection
sans informations.

Supprimer la présélection
Choisissez une des présélections dans la liste et cliquez sur Supprimer la présélection pour supprimer la présélection
souhaitée.

Figer image entre présélections
Cochez la case pour permettre à la caméra de figer les images entre les préréglages, ce qui fige la vue en direct avant de
passer à un nouveau préréglage et débloque la vue une fois que la caméra est dirigée vers le nouveau préréglage. Inversement,
les vues en direct complètes pendant le déplacement seront visibles si l'utilisateur décoche cette fonction. Le réglage par défaut
est non coché.
54
3.2.3.5 Tours prédéfinis
Après avoir réglé les présélections, l'utilisateur peut créer un groupe de présélections pour effectuer un tour prédéfini sur cette
page. Pour une surveillance agile et efficace dans tous les coins, il est pratique d'utiliser pleinement cette fonction avec une
caméra PTZ.
FIGURE 3-30 : PARAMETRES DE TOUR PREDEFINI
Nouveau tour

Nom du tour
Saisissez le nom de votre choix dans le champ de texte pour le groupe du tour.

Espace de travail du tour
Cette section comprend toutes les présélections à grouper dans un tour. L'utilisateur peut faire glisser les présélections
souhaitées depuis la section inférieure « Faites glisser les présélections ci-dessous dans l'espace de travail ci-dessus » et
les déposer dans cette section. La « Pause » permet à l'utilisateur de définir l'intervalle entre les présélections et la
« Vitesse de transition », qui propose 6 niveaux et contrôle la vitesse de la caméra d'une présélection à une autre. L'icône
« X » à côté du nom de présélection sert à la supprimer de cette section.

Faites glisser les présélections ci-dessous dans l'espace de travail ci-dessus
Cette section contient toutes les présélections que l'utilisateur a définies sur la page « Présélection » précédente.

Actualiser toutes les miniatures
Cliquez sur ce bouton pour actualiser les miniatures de toutes les présélections. Après avoir cliqué, la caméra se déplace
immédiatement à travers toutes les présélections pour capturer de nouvelles images.

Actualiser les miniatures sélectionnées
Cliquez sur ce bouton pour simplement actualiser les miniatures des présélections sélectionnées par l'utilisateur.

55
Après avoir nommé un nouveau tour et avoir ajouté les présélections à la section de l'espace de travail, cliquez sur le
bouton
Enregistrer pour enregistrer les paramètres, ou sur Réinitialiser pour effacer toutes les informations saisies sans
les enregistrer.
FIGURE 3-31 : PARAMETRES DE LISTE DE TOUR DE PRESELECTIONS
Tours
La zone de liste sur la gauche affiche tous les tours créés par l'utilisateur. Cliquez simplement sur un des tours pour aller vers le
groupe de présélections. De plus, l'utilisateur peut modifier des tours en cliquant sur un d'entre eux, et il est aussi possible
d'ajouter ou de supprimer des présélections librement dans l'« Espace de travail du tour » dans la fenêtre de droite.

Nouveau tour
Cliquez sur Nouveau tour en créer un nouveau. La fenêtre de droite est une nouvelle page de tour sans informations.

Supprimer tour
Choisissez un des tours dans la liste et cliquez sur Supprimer tour pour supprimer le tour souhaité.

Aperçu de la transition
L'écran inférieur gauche affiche un aperçu de la transition entre chaque présélection sélectionnée dans un tour. L'icône
sous l'écran d'aperçu permet à l'utilisateur d'essayer les présélections une à une, étape par étape.
REMARQUE : Un nom de tour doit faire de 1 à 64 caractères et chaque nom de tour doit être unique. De plus, le nombre
maximum de tours est de 16 à la fois, et chaque tour est limité à un maximum de 32 présélections.
56
3.2.3.6 Positionnement
Cette page augmente largement les fonctions complètes des commandes PTZ. En fixant des limites pour les fonctions de
panoramique/inclinaison, l'utilisateur peut personnaliser des parties du champ de vision sans zones non désirées. De plus,
l'utilisateur peut définir l'action que la caméra fait à l'allumage et après une certaine durée sans action.
FIGURE 3-32 : PARAMETRES DE POSITIONNEMENT
Contrô le de la vitesse pour panoramique/inclinaison

Linéaire / Non-linéaire
Sélectionnez l'option Linéaire pour permettre le contrôle linéaire de la vitesse, ce qui signifie que la vitesse de
fonctionnement du panoramique/de l'inclinaison commence lentement et augmente régulièrement à des vitesses de plus
en plus élevées. Inversement, l'option Non-linéaire fait passer rapidement la caméra d'une vitesse lente à une vitesse
rapide, au lieu d'une évolution progressive.

Limiter la vitesse de panoramique / inclinaison
Saisissez une valeur dans le champ pour définir une vitesse limite pour les mouvements de panoramique et d'inclinaison. La
valeur est mesurée en pourcentage de la valeur maximale prise en charge par la caméra.
Point panoramique central

Aller au point panoramique central
Cliquez sur le bouton pour que la caméra se déplace vers le point panoramique central défini par l'utilisateur (position Azimut
zéro de la rotation de 360 degrés).

Définir un nouveau point panoramique central
Cliquez sur le bouton pour définir la position actuelle de la caméra comme point panoramique central.

Restaurer le point central par défaut
Cliquez sur le bouton pour que la caméra restaure le point panoramique central par défaut.
57
Limite d'arrêt du panoramique
Sélectionnez « Activer » pour activer cette fonctionnalité, qui permet à l'utilisateur de spécifier une limite de plage panoramique
entre 2 positions Azimut.

Limite panoramique gauche
Saisissez une valeur numérique dans ce champ pour définir le degré souhaité de limite panoramique gauche.

Obtenir panoramique actuel (gauche)
Appuyez sur le bouton pour utiliser la valeur numérique saisie comme limite panoramique gauche.

Limite panoramique droite
Saisissez une valeur numérique dans ce champ pour définir le degré souhaité de limite panoramique droite.

Obtenir panoramique actuel (droite)
Appuyez sur le bouton pour utiliser la valeur numérique saisie comme limite panoramique droite.
Limite d'arrêt d'inclinaison
Sélectionnez « Activer » pour activer cette fonctionnalité, qui permet à l'utilisateur de spécifier une limite de plage d'inclinaison
entre 2 positions Azimut.

Limite d'inclinaison supérieure
Saisissez une valeur numérique dans ce champ pour définir le degré souhaité de limite d'inclinaison supérieure.

Obtenir inclinaison actuelle (haut)
Appuyez sur le bouton pour utiliser la valeur numérique saisie comme limite d'inclinaison supérieure.

Limite d'inclinaison inférieure
Saisissez une valeur numérique dans ce champ pour définir le degré souhaité de limite d'inclinaison inférieure.

Obtenir inclinaison actuelle (bas)
Appuyez sur le bouton pour utiliser la valeur numérique saisie comme limite d'inclinaison inférieure.
Action arrêt
Cette fonctionnalité permet à la caméra d'effectuer un tour ou d'aller à une présélection après une période de temps pendant
laquelle la caméra n'a pas reçu de commande de l'utilisateur. La période de temps avant activation peut également être
personnalisée.

Aucun
Sélectionnez Aucune pour désactiver l'action d'arrêt. (Réglages par défaut)

Activer tour
Sélectionnez Activer tour et choisissez un tour dans le menu déroulant pour que la caméra l'effectue si aucune action n'a été reçue
pendant une certaine période.

Aller à la présélection
Sélectionnez Aller à la présélection et choisissez une présélection dans le menu déroulant pour que la caméra l'effectue si aucune action
n'a été reçue pendant une certaine période.

Durée de temporisation
Pour définir le nombre de minutes sans action avant d'effectuer un tour ou d'aller à une présélection.
Action au démarrage
58
Cette fonctionnalité permet à la caméra d'effectuer un tour/d'aller à une présélection ou de revenir au point panoramique central
à l'allumage.

Aller au point panoramique central
La caméra se déplace vers le point central défini lors de l'allumage. Voir Point panoramique central pour plus de détails sur
le point central.

Activer tour
Sélectionnez Activer tour et choisissez un tour dans le menu déroulant pour que la caméra l'effectue au démarrage.

Aller à la présélection
Sélectionnez Aller à présélection et choisissez une présélection dans le menu déroulant pour que la caméra l'effectue au
démarrage.
Fenêtre d'aperçu
L'écran de prévisualisation avec le panneau de commande est sensiblement identique à la page Préréglages. L'utilisateur peut
déplacer la caméra à l'aide des 4 flèches et ajuster le zoom avant/arrière ou la mise au point proche/éloignée avec les boutons
individuels + et -. De plus, le menu déroulant « Préréglages » permet ici à l'utilisateur de se déplacer rapidement vers des
positions définies souhaitées.
59
3.2.4 Flux A/V
Utilisez l'onglet Flux A/V pour configurer les flux vidéo et audio de la caméra. L'onglet Flux A/V comprend une page de
Configuration vidéo et une de Configuration audio.
FIGURE 3-33 : FLUX A/V
3.2.4.1 Configuration flux vidéo personnalisée
La page Configuration vidéo permet à l'utilisateur de personnaliser la compression, la résolution, le contrôle du débit, le taux
d'images, la longueur GOP, le point de code QoS, la signature Endura et le profil des flux vidéo. Les noms par défaut des flux
sont Flux principal et Flux secondaire. Même si chaque flux peut être configuré indépendamment, les paramètres d'un flux
peuvent limiter les options disponibles pour l'autre, en fonction de la puissance de traitement utilisée.
REMARQUE : Configurez toujours le flux principal avant le flux secondaire. Le flux principal doit toujours être celui utilisant le
plus de ressources.
60
FIGURE 3-34 : CONFIGURATION FLUX VIDEO PERSONNALISEE
Sélectionner ensemble prédéfini
Les ensembles prédéfinis sont des configurations vidéo complètent qui proposent un bon équilibre de performance vidéo et de
bande passante. Ces ensembles prédéfinis peuvent également être utilisés en tant que point de départ d'une configuration
personnalisée.

É levé : Flux principal H264, 30 IPS, 1920x1080 [16:9], CVBR 7000 kbit/sec | Flux secondaire H264, 5 IPS, 1280x720
[16:9], CVBR 1750 kbit/sec.

Moyen : Flux principal H264, 30 IPS, 1280x720 [16:9], CVBR 5100 kbit/sec | Flux secondaire H264, 15 IPS, 1024x576
[16:9], CVBR 3500 kbit/sec.

Faible : Flux principal H264, 30 IPS, 1024x576 [16:9], CVBR 5000 kbit/sec | Flux secondaire H264, 15 IPS, 640x352
[16:9], CVBR 1200 kbit/sec.

Personnalisé : Paramètres utilisateurs spécifiés pour les flux primaire et secondaire.
Flux primaire
Sélectionnez Personnalisé dans les Ensembles prédéfinis pour configurer le Flux principal.

Compression utilisée
1.
H264 : Une nouvelle version de la compression MPEG-4 utilisée par les lecteurs vidéo haute définition, dont
Blu-ray™ et HD-DVD. H.264 est le plus exigeant en ressources, mais il requiert moins de bande passante.
2.
MJPEG : Un système de compression vidéo fréquemment utilisé. MJPEG demande moins de ressources
processeur mais plus de bande passante.

61
Résolution
Reportez-vous au tableau suivant pour connaître les capacités de résolution du modèle de votre caméra.
TABLEAU 3-1. CORRELATIONS DES RESOLUTIONS / COMPRESSIONS / FLUX
Flux primaire
Flux secondaire
Compression
Standard
H264
MJPEG
H264
MJPEG
1280x720
1280x720
1024x576
1024x576
960x540
960x540
640x352
640x352
320x180
320x180
1280x720
1280x720
1024x576
1024x576
960x540
960x540
640x352
640x352
320x180
320x180
1024x576
1024x576
960x540
960x540
640x352
640x352
320x180
320x180
960x540
960x540
640x352
640x352
320x180
320x180
640x352
640x352
320x180
320x180
320x180
320x180
Disponible
Résolutions
1920x1080
1280x720
1024x576
960x540
640x352
320x180

1920x1080
1280x720
1024x576
960x540
640x352
320x180
1920x1080
1280x720
1024x576
960x540
640x352
320x180
Contrô le de taux
Le contrôle de taux affecte le taux de bits et la qualité de chaque cadre du flux vidéo.
1.
CBR : Le taux de bits constant (CBR) des flux vidéo est un nombre fixe de bits par seconde.
2.
CVBR : Le taux de bits variable contraint (CVBR) des flux vidéo est un nombre variable de bits par seconde.
Sélectionnez le contrôle de taux CVBR. Le curseur Taux de bits variable contraint CVBR (kbit/sec) s'affichera.

Taux d'image
Le taux d'images est le nombre d'images par seconde (ips) disponibles pour la configuration du flux vidéo. Les taux
d'images disponibles sont 30, 25, 20, 16,67, 15, 12,5, 10, 7,5, 5, 3, 2 et 1.
REMARQUE : Le paramètre de taux d'images maximal peut ne pas être atteignable selon la configuration du système de
compression utilisé et de la résolution du flux.
62

Longueur GOP
Sélectionnez une longueur de GOP entre 1 et 150. Une longueur GOP plus élevée permet une meilleure compression de
la vidéo et diminue les débits, consommant ainsi moins de bande passante réseau. Cependant, une longueur GOP élevée
peut également faire chuter le nombre d'images. Une longueur GOP plus faible cause une compression moindre de la
vidéo mais augmente les débits, consommant ainsi plus de bande passante réseau. Ce paramètre n'est disponible que
pour H.264.

Taux de bit CBR (kbit/sec)
Le taux de bits constant (CBR) des flux vidéo est un nombre fixe de bits par seconde. Le CBR utilise la pleine capacité du
paramètre de taux de bits pour les scènes avec ou sans mouvement. La vidéo est toujours diffusée au paramètre de débit
de l'utilisateur.
Lorsque CBR est sélectionné comme option de Contrôle du débit, le curseur d'ajustement du taux de bits servira à
spécifier le nombre de bits par seconde.

Taux de bits CVBR maximum (kbit/sec)
Sélectionner le taux de bits variable contraint (CVBR) propose une vidéo de haute qualité et une longue durée
d'enregistrement à un taux de bits variable, tout en limitant les variations dans la consommation de capacité
d'enregistrement.
Lorsque CVBR est sélectionné comme option de Contrôle du débit, le curseur d'ajustement du taux de bits servira à
définir le débit maximal.

Points de code QoS (DSCP)
Quality of Service (QoS) pour Differentiated Services Code Point (DSCP) est un code qui permet au réseau de définir la
priorité de transmission de différents types de données. Ce paramètre n'est disponible que pour H264.
REMARQUES :
1.
Si vous ne connaissez pas DSCP, contactez votre administrateur réseau avant de modifier ce paramètre.
2.
Votre réseau doit être configuré pour utiliser QoS. Si vous ne savez pas si QoS est activé sur votre réseau,
contactez votre administrateur réseau.

Signature Endura
Activer la Signature Endura permet à un système Endura® d'authentifier la vidéo d'un flux Endura enregistré. Ce
paramètre n'est disponible que pour H.264.

Profil
Le profil définit le sous-ensemble de fonctions de flux de bits dans un flux H.264, dont la reproduction des couleurs et la
compression vidéo supplémentaire. Il est important que le profil sélectionné soit compatible avec l'appareil
d'enregistrement pour que le flux puisse être décodé et visualisé.
1.
Principal : Un profil intermédiaire avec un taux de compression moyen. Principal est le paramètre de profil par
défaut. Ce profil est compatible avec la plupart des enregistreurs et utilise moins de bits pour compresser l'audio
que le profil de base. Cependant, il utilise plus de bits que le profil élevé. Le profil principal prend en charge les
I-frames, P-frames, et B-frames.
2.
É levé : Un profil complexe avec un taux de compression élevé. Il s'agit du profil principal des applications de
télévision en haut définition. Par exemple, c'est le profil adopté pour Blu-ray et HD-DVD. Le profil élevé prend en
charge les I-frames, P-frames, et B-frames.
63
Flux secondaire
Sélectionnez Personnalisé dans les Ensembles prédéfinis pour configurer le Flux secondaire. Répétez les étapes de
configuration du flux primaire pour le flux secondaire.
64
3.2.4.2 Configuration audio
La page Configuration audio vous permet de configurer l'appareil audio. Le paramètre par défaut pour Audio est désactivé, ce
qui signifie qu'aucun son n'est transmis depuis la caméra. S'il est activé, du son est transmis de la caméra vers le PC. En
fonction de votre configuration système, les images et le son peuvent ne pas être synchronisés.
REMARQUE :Une utilisation illégale de l'équipement d'enregistrement audio/vidéo peut vous exposer à des peines civiles et
criminelles. Les lois applicables concernant l'utilisation de telles capacités varient entre les juridictions et peuvent requérir, entre
autres, l'accord écrit préalable des sujets enregistrés. Vous seul êtes responsable de votre conformité vis-à-vis de telles lois et
du strict respect de tous les droits à la confidentialité et à l'image.
FIGURE 3-35 : CONFIGURATION AUDIO
Entrée audio

Activé
Réglez sur Activé si vous recevez du son depuis un microphone branché à l'unité.

Désactivée
Configurez sur Désactivé pour fermer l'Entrée audio.
Encodage
Choisissez parmi deux codecs audio : G711-Alaw / G711-Ulaw
Niveau
Vous pouvez choisir le volume sonore entre 1 et 255.
REMARQUE : Modifier ces paramètres redémarrera la vidéo.
3.2.4.3 Enregistrement local
Enregistrement local permet aux utilisateurs d'enregistrer et de sauvegarder localement les fichiers vidéo sur la carte SD qui a
été insérée, au lieu d'enregistrer et de sauvegarder via le réseau, ce qui utilise une grande partie de la mémoire et de la bande
passante. Cochez cette case pour permettre ce type d'enregistrement. Veuillez noter que lorsque la carte est pleine, les fichiers
vidéo les plus anciens et précédemment enregistrés sur la carte seront écrasés en premier lorsque l'option “Activer
l'enregistrement continu” est cochée.
65
FIGURE 3-36: ENREGISTREMENT LOCAL
3.2.5 Utilisateurs
Utilisez l'onglet Utilisateurs pour créer et gérer les comptes utilisateur et modifier la façon dont la caméra gère les paramètres
utilisateur.
FIGURE 3-37 : CONFIGURATION DES UTILISATEURS
3.2.5.1 Paramètres généraux
Utilisez la page Paramètres généraux pour définir le niveau d'accès des utilisateurs publics. Ce niveau d'accès est un
ensemble prédéfini de permissions utilisateur qui permet à la caméra d'être accessible sans connexion. Les niveaux de
permission disponibles dépendent du modèle que vous utilisez.
La page Paramètres généraux vous permet aussi de modifier la façon dont la caméra gère les paramètres des utilisateurs et
des groupes. Ces paramètres peuvent être gérés séparément pour chaque caméra ou via un serveur centralisé pour appliquer
les modifications à plusieurs caméras.
66
FIGURE 3-38 : PARAMETRES GENERAUX DES UTILISATEURS
Mode d'authentification

Authentification ouverte
Permet aux utilisateurs de voir la vidéo et d'utiliser l'API de la caméra sans avoir à valider de justificatifs. Si vous
sélectionnez Authentification ouverte, vous pouvez cocher « Demander un mot de passe pour la Sélection de flux et le
Contrôle PTZ » ou « Demander un mot de passe pour l'affichage Live » ou les deux, pour limiter les privilèges aux
utilisateurs authentifiés.

Authentification fermée
Les utilisateurs doivent posséder des justificatifs valides pour voir la vidéo et accéder à l'API de la caméra. Avant de
sélectionner Authentification fermée, assurez-vous que votre système de gestion vidéo prend en charge le mode
Authentification fermée.
Gestion d'utilisateur et de groupe
Les caméras professionnelles Spectra prennent en charge deux méthodes pour gérer les permissions des utilisateurs et des
groupes.

Mode local
La caméra gère ses utilisateurs et groupes localement. Il s'agit du paramètre par défaut.

Mode distant
La caméra s'authentifie et gère les utilisateurs via un serveur LDAP pris en charge par Microsoft® Active Directory® . Ceci
permet aux administrateurs de lier des permissions de caméras et de groupes dans des services à authentification unique
(SSO) existants. Sélectionner le Mode distant désactive les paramètres de gestion locale d'utilisateurs.
Activer le mode distant
67
FIGURE 3-39 : ACTIVER LE MODE DISTANT
Sélectionnez le Mode distant sous Gestion d'utilisateur et de groupe.
1.
Paramètres serveur pour le serveur distant
a
Saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte du serveur LDAP dans la zone Serveur LDAP.
b
Saisissez le port utilisé par la caméra pour communiquer avec le serveur LDAP dans la zone Port AP. Le port
par défaut pour les communications AP est 389.
c
Saisissez le nom unique (DN) qui est la base pour les recherches LDAP dans la zone DN de base.
d
Fournissez le modèle de nom d'utilisateur (fourni lorsque l'utilisateur se connecte à la caméra) pour les
recherches dans le répertoire LDAP dans la zone Modèle de liaison de DN.
e
Fournissez la requête de recherche LDAP pour les utilisateurs trouvés dans le DN de base dans la zone
Rechercher modèle. La recherche doit faire correspondre une entrée d'utilisateur LDAP au nom de liaison
(nom d'utilisateur).
2.
Mappages de groupes pour le serveur distant
Les mappages des groupes d'entrée pour chacun des quatre groupes d'utilisateurs de la caméra :
a
Saisissez le nom commun (CN) et le DN du groupe d'utilisateurs auxquels vous voulez accorder l'accès admin
dans la zone Admins.
b
Saisissez le nom commun et le DN du groupe d'utilisateurs auxquels vous voulez accorder l'accès
gestionnaire dans la zone Gestionnaires.
c
Saisissez le nom commun et le DN du groupe d'utilisateurs auxquels vous voulez accorder l'accès opérateur
dans la zone Opérateurs.
d
Saisissez le nom commun et le DN du groupe d'utilisateurs auxquels vous voulez accorder l'accès observateur
dans la zone Observateurs.
3.
Un utilisateur doit être authentifié sur le serveur distant avant d'entrer en mode distant.
Dans les zones Utilisateur et Mot de passe, saisissez les justificatifs d'un utilisateur qui peut être authentifié par le
serveur LDAP.
68
REMARQUE : Le Mode distant (authentification LDAP) ne sera pas activé si vous laissez ces champs vides ou que vous
ne fournissez pas de justificatifs valides. Ceci est prévu pour que vous ne puissiez pas vous retrouver bloqué hors de la
caméra avec des paramètres LDAP invalides ou incorrects.
4.
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres, ou sur Réinitialiser pour effacer toutes les
informations saisies sans les enregistrer.
3.2.5.2 Utilisateurs
Les comptes utilisateur sont créés pour limiter les permissions des personnes qui se connectent à la caméra. La page
Utilisateurs comprend également quatre niveaux d'accès prédéfinis qui comprennent Administrateur, Gestionnaire, Opérateur
et Observateur.
FIGURE 3-40 : NOUVEAUX UTILISATEURS
Créer un nouvel utilisateur
Cliquez sur Nouvel utilisateur sous la zone de gauche et sélectionnez le niveau d'accès du nouvel utilisateur.

Niveau d'accès
1.
Sélectionnez le Niveau d'accès de l'utilisateur.

Admins : Il s'agit du seul groupe prédéfini qui ne peut pas être supprimé. Ce groupe a accès à toutes les
permissions.

Gestionnaires : Ce groupe prédéfini peut être modifié ou supprimé. Ce groupe a accès à toutes les
permissions, sauf le rétablissement des paramètres d'usine et les permissions d'accès à l'API.

Opérateurs : Ce groupe prédéfini peut être modifié ou supprimé. Les permissions par défaut pour ce groupe
sont la visualisation du flux simple, la sélection de flux et la vue multi-flux.

Observateurs : Ce groupe prédéfini peut être modifié ou supprimé. Les permissions par défaut pour ce
groupe sont la visualisation du flux simple et la vue multi-flux.
2.
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres et créer un nouvel utilisateur. Le nouveau profil
utilisateur s'affiche dans la zone sur la gauche de la page. Cliquez sur le bouton Réinitialiser pour effacer toutes les
informations que vous avez saisies sans les enregistrer.

69
Nom d'utilisateur
Cliquez sur l'espace Nom d'utilisateur et saisissez un nom d'utilisateur (2 à 23 caractères alphanumériques). Les noms
d'utilisateur ne sont pas sensibles à la casse et sont enregistrés en minuscules.

Mot de passe
Cliquez sur l'espace Mot de passe et saisissez un mot de passe (4 à 16 caractères alphanumériques). Les mots de passe
sont sensibles à la casse.

Re-saisir mot de passe
Cliquez sur la zone Re-saisir mot de passe et saisissez à nouveau votre mot de passe.
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres et créer un nouvel utilisateur (le nouveau profil utilisateur
s'affiche sur la partie gauche de la page) ou cliquez sur le bouton Réinitialiser pour effacer toutes les informations saisies sans
les enregistrer.
Supprimer un utilisateur
1.
Cliquez sur le profil utilisateur que vous souhaitez supprimer de la section des utilisateurs définis située dans la
zone gauche de la page.
2.
Cliquez sur le bouton Supprimer utilisateur. Une boîte de dialogue s'affiche avec le message « Voulez-vous
vraiment supprimer cet utilisateur ? »
3.
Cliquez sur OK. Le profil utilisateur est supprimé de la section des profils utilisateurs définis.
REMARQUE : L'utilisateur “admin” ne peut pas être supprimé
3.2.6 É vénements
Utilisez l'onglet É vénements pour configurer les données et événements de la caméra.
Les événements sont activés par des sources d'événements configurées par l'utilisateur indiquant comment l'appareil doit
réagir quand un événement survient. Les gestionnaires d'événements sont les actions que l'appareil effectue lorsqu'un
événement survient. Par exemple, une source système peut être configurée pour envoyer un e-mail à un opérateur si un
commutateur de contact de porte est déclenché. Afin de configurer les événements et les gestionnaires d'événements, la
meilleure solution consiste à configurer d'abord la source d'événement puis à configurer le gestionnaire à déclencher depuis
cette source.
70
FIGURE 3-41 : PARAMETRES D'EVENEMENTS
3.2.6.1 Source d'alarme
La Source d'alarme est l'entrée de la caméra pour un appareil de signalisation externe, comme le contact d'une porte ou un
détecteur de mouvements. Les dispositifs à mode Normalement ouvert et Normalement fermé sont pris en charge. Spectra Pro
prend en charge quatre entrées d'alarme, chacune configurable séparément.
FIGURE 3-42 : SOURCE D'ALARME
Paramètres d'entrée d'alarme
1.
Cochez le bouton Activé pour activer Alarme 1 jusqu'à Alarme 4.
2.
Sélectionnez Normalement ouverte ou Normalement fermée dans le menu déroulant Polarité.
3.

Normalement ouverte : Une alarme sera déclenchée lors de la fermeture du contact externe.

Normalement fermée : Une alarme sera déclenchée lors de l'ouverture du contact externe.
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres, ou sur Réinitialiser pour effacer toutes les
informations saisies sans les enregistrer.
3.2.6.2 Détection de mouvements
Cette fonction est conçue pour enregistrer de la vidéo une fois que l'unité détecte des mouvements.
71
FIGURE 3-43 : PARAMETRES DE DETECTION DE MOUVEMENTS
Détection de mouvement
1.
Cochez Activer pour activer la Détection de mouvements.
2.
Sensibilité : Choisissez différents niveaux de sensibilité entre É levé, Moyen, et Faible.
3.

É levé : La détection est activée lors de légers changements de luminosité ou de déplacements.

Faible : La détection est activée lors de grands changements de luminosité ou de déplacements.
Configurez la zone souhaitée de détection de mouvements. L'écran de configuration de détection de mouvements
affiche un rectangle rouge pour définir la zone de détection avec la souris et la redimensionner.
FIGURE 3-44 : DETECTION DE MOUVEMENTS ACTIVEE
4.
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres, ou sur Réinitialiser pour effacer toutes les
informations saisies sans les enregistrer.
3.2.6.3 Détection de sabotage
Le comportement Détection de sabotage détecte des changements de scène ou de contraste dans le champ de vision. Si
l'objectif est gêné par de la peinture, un vêtement ou un capuchon, cela déclenche une alarme ou un événement. Tout
repositionnement non autorisé de la caméra a le même effet.
72
Configuration de scène pour la Détection de sabotage
Installez la caméra à une position élevée orientée vers le bas sur la scène. Le champ de vision doit être aussi large que
possible. Un champ de vision restreint peut conduire à un blocage de la vue par un objet adjacent.
É vitez les scènes avec un fond sombre et uni, un faible éclairage ou de grands objets en déplacement.
Détection de sabotage
1.
Appuyez sur le bouton Activer pour activer Détection de sabotage.
2.
Configurez les paramètres :

Sensibilité : Détermine la sensibilité de déclenchement de l'alarme. Une sensibilité élevée déclenche plus
facilement et a tendance à causer plus de fausses alarmes. Une sensibilité faible ne déclenche une alarme
que pour les problèmes majeurs, par exemple coupures de courant.

Nom de journalisation des événements (profil) : Saisissez un nom défini par l'utilisateur qui s'affiche lors
d'un événement d'alarme pour aider les utilisateurs à distinguer facilement les caméras.

Gravité de l'alarme : Définit la gravité d'une alarme pour permettre le tri entre les alarmes.
FIGURE 3-45 : DETECTION DE SABOTAGE
3.
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres, ou sur Réinitialiser pour effacer toutes les
informations saisies sans les enregistrer.
3.2.6.4 Gestionnaire de transfert FTP
Les utilisateurs peuvent enregistrer des fichiers image via FTP en configurant d'abord la condition d'enregistrement FTP.
FIGURE 3-46 : GESTIONNAIRE DE TRANSFERT FTP
Gestionnaire de transfert FTP
Vous pouvez stocker vos fichiers images sur la base de la condition de Déclencheur que vous avez définie.
73
1.
Cochez Activer pour activer le Gestionnaire de transfert FTP.
2.
Sélectionnez un événement dans le menu déroulant Déclencheur et le contenu correspondant s'affiche sous
Serveur distant. Les configurations des déclencheurs sont détaillées ci-dessous.

Alarme 1 jusqu'à Alarme 4 : Enregistre une image sur un serveur FTP défini lorsque l'événement Alarme
correspondant est activé.
FIGURE 3-47 : PARAMETRES D'ALARME DU GESTIONNAIRE DE TRANSFERT FTP

Détection de mouvement :Enregistre une image dans un serveur FTP défini lorsque Détection de
mouvement détecte un mouvement dans l'une des régions.
FIGURE 3-48: PARAMETRES DE DETECTION DE MOUVEMENTS DU GESTIONNAIRE DE TRANSFERT FTP

Détection de sabotage :Enregistrer une image sur un serveur FTP défini lorsque l'événement Détection de
sabotage est activé.
FIGURE 3-49: PARAMETRES DE DETECTION DE SABOTAGE DU GESTIONNAIRE DE TRANSFERT FTP

74
Planifié : Enregistrer une image sur un serveur FTP défini lorsque l'événement Planifié se produit.
FIGURE 3-50 : PARAMETRES DE PLANIFICATION DU GESTIONNAIRE DE TRANSFERT FTP
3.
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres, ou sur Réinitialiser pour effacer toutes les
informations saisies sans les enregistrer.
Serveur distant
Le Serveur distant est utilisé en tant que composant de service pour transférer des fichiers en saisissant simplement l'adresse
IP ou le nom d'hôte avec l'identifiant de connexion et le mot de passe.
1.
Adresse IP : Saisissez un nom ou une adresse de serveur.
2.
Port : Définissez « 21 » comme port par défaut ou utilisez un numéro dédié.
3.
Nom d'utilisateur : Saisissez un nom d'utilisateur avec les privilèges d'accès au serveur.
4.
Mot de passe : Saisissez le mot de passe associé au nom d'utilisateur.
REMARQUE : Le Nom d'utilisateur et le Mot de passe par défaut sont respectivement “guest” et “1234”.
Paramètres pour Alarme/Mouvement/Sabotage/Calendrier
1.
Configurez Captures pré-événement, Captures post-événement, Intervalle de capture pré-événement,
Intervalle de capture post-événement, Préfixe de nom de fichier, et Chemin serveur pour Alarme, Détection
de mouvements et Détection de sabotage.
2.
Configurez la durée d'Intervalle déclencheur et définissez les conditions d'enregistrement : Désactivé, Toute la
journée, Calendrier 1 ou Calendrier 2 depuis le tableau du calendrier 24h/7 pour les Paramètres de calendrier.
3.
4.
Configurez le Chemin serveur sur lequel les données seront enregistrées.
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres, ou sur Réinitialiser pour effacer toutes les
informations saisies sans les enregistrer.
3.2.6.5 Ouvrir relais/Fermer gestionnaire
Envoyer un signal à un appareil externe lors du déclenchement d'une alarme ou d'un relais.
FIGURE 3-51 : PARAMETRES POUR OUVRIR RELAIS/FERMER GESTIONNAIRE
Ouvrir relais/Fermer gestionnaire
1.
Cochez Activer pour activer Ouvrir relais/Fermer gestionnaire.
2.
Sélectionnez
Alarme 1 jusqu'à Alarme 4, Détection de mouvement , ou Détection de sabotage depuis le menu
déroulant Déclencheur.
3.
Déplacez le curseur Temps activation pour définir la durée pendant laquelle le relais restera ouvert. La plage va de
0,1 à 200 secondes, le paramètre par défaut étant 0,1.
4.
Déplacez le curseur Temps arrêt pour définir la durée pendant laquelle le relais restera fermé. La plage va de 0,1 à
200 secondes, le paramètre par défaut étant 0,1.
5.
75
Nombre d'impulsions : pour définir un nombre pour un cycle de gestion du relais, par ex. 6 fois signifie que les
signaux sont envoyés à l'appareil externe 6 fois.
6.
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres, ou sur Réinitialiser pour effacer toutes les
informations saisies sans les enregistrer.
3.2.6.6 Gestionnaire d'enregistrement SD
Sauvegarde d'une vidéo enregistrée à partir de différents événements déclenchés sur une carte SD déjà insérée dans la
caméra locale. Avant de lancer cette fonction, une carte SD certifiée doit être correctement installée.
REMARQUE : Pour une compatibilité totale entre la carte SD et l’appareil, il est vivement recommandé d’utiliser une carte
microSDHC™ UHS-I SanDisk Extreme® PLUS de 32Go. De plus, la carte SD utilisée doit être neuve, sans jamais avoir été
utilisée ou reformatée au préalable afin de garantir le bon fonctionnement du stockage local.
FIGURE 3-52 : PARAMETRES DU GESTIONNAIRE D'ENREGISTREMENT SD
1.
Cochez Activer pour activer le Gestionnaire d'enregistrement SD.
2.
Sélectionnez
Alarme 1 jusqu'à Alarme 4, Détection de mouvement , Perte réseau ou Détection de sabotage
depuis le menu déroulant Déclencheur .
3.
Configurez un intervalle de temps pour l'Enregistrement d'alarme, Enregistrement de mouvements et
Enregistrement de sabotage.
4.
Réglez É craser sur Activer ou Désactiver pour permettre aux données de la carte SD d'être écrasées ou non
lorsque la carte SD est pleine.
5.
Utilisation : Informations sur l'utilisation de la carte SD.
6.
Format SD : Cliquez sur
7.
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres, ou sur Réinitialiser pour effacer toutes les
pour effacer les données de la carte SD.
informations saisies sans les enregistrer.
Formatez la carte en FAT32
1.
Double-cliquez sur guiformat.exe, la fenêtre Formatage FAT32 s’affiche comme illustré ci-dessous.
2.
Sélectionnez le disque dur ou la carte SD que vous souhaitez formater en FAT32 depuis le menu déroulant Lecteur
puis cliquez sur Démarrer pour commencer à formater le disque dur ou la carte SD.
REMARQUE : Le formatage supprime toutes les informations du disque dur ou de la carte SD. Veillez à
sauvegarder vos fichiers importants avant le formatage.
76
FIGURE 3-53 : FORMATAGE FAT32
3.
Lorsque la barre de progression est pleine, cliquez sur Fermer pour terminer le formatage et quitter la fenêtre de
formatage.
FIGURE 3-54 : FORMATAGE FAT32 TERMINE
3.2.6.7 Gestionnaire de notification SMTP
Configurez la fonction Gestionnaire de notification SMTP et envoyez un e-mail à une adresse e-mail définie lorsqu'un
événement est activé.
REMARQUE : Pour utiliser la notification par e-mail, la caméra doit être connectée à un réseau local (LAN) qui maintient un
serveur e-mail SMTP. Consultez votre administrateur réseau pour plus d'informations sur la configuration de notifications par
e-mail sur votre réseau local.
77
FIGURE 3-55 : PARAMETRES DU GESTIONNAIRE DE NOTIFICATION SMTP
Gestionnaire de transfert SMTP
1.
Cochez Activer pour activer le Gestionnaire de transfert SMTP.
2.
Sélectionnez
Alarme 1 jusqu'à Alarme 4, Détection de mouvement , ou Détection de sabotage depuis le menu
déroulant Déclencheur
3.
Cliquez sur les zones de texte (Message, De, et Sujet), puis saisissez les informations nécessaires dans chaque
zone de texte.
4.
Cochez la case Joindre capture JPEG si vous souhaitez envoyer un JPEG en tant que pièce jointe.
5.
Configurez ensuite le Serveur SMTP et la Liste d'adresses e-mail.
Serveur SMTP
Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) est une norme Internet pour les services de courrier électronique (e-mail) sur le réseau
Internet.
1.
Adresse hô te : Saisissez un nom ou une adresse de serveur.
2.
Port : Définissez « 25 » comme port par défaut ou utilisez un numéro dédié.
3.
Nom d'utilisateur : Saisissez un nom d'utilisateur avec les privilèges d'accès au serveur.
4.
Mot de passe : Saisissez le mot de passe associé à l'identifiant de connexion.
5.
Authentification : Sélectionnez un type d'authentification.

NO_AUTH : Pour « Aucune authentification », ce qui signifie aucune restriction.

SMTP_PLAIN : PLAIN est le nom d'un mécanisme d'authentification SASL enregistré qui sert de paramètre à la
commande AUTH. Le mécanisme d'authentification PLAIN est décrit dans RFC 2595. PLAIN est le moins sûr des
mécanismes d'authentification SASL car le mot de passe est envoyé sans chiffrement sur le réseau.

78
LOGIN : Le mécanisme LOGIN est pris en charge par Outlook Express de Microsoft ainsi que d'autres clients.

TLS_TTLS : TLS est en général implémenté par-dessus l'un des protocoles de la couche transport encapsulant les
protocoles d'application comme HTTP, FTP, SMTP, NNTP et XMPP. Le protocole TLS permet aux applications
client-serveur de communiquer sur un réseau d'une façon conçue pour éviter les pertes de signal. TLS peut
également être utilisé pour créer un VPN à partir d'un tas réseau entier comme avec OpenVPN.
6.
Configurez ensuite la Liste d'adresses e-mail.
Liste d'adresses e-mail
Cette fonction est conçue pour notifier plusieurs utilisateurs par e-mail quand le Déclencheur est configuré.
1.
Cochez Activer et entrez l'adresse e-mail.
2.
Sélectionnez Alarme, Mouvement ou Sabotage pour l'envoi d'e-mails.
3.
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres, ou sur Réinitialiser pour effacer toutes les
informations saisies sans les enregistrer.
3.2.6.8 Gestionnaire Aller au préréglage
Ce gestionnaire est conçu pour, lorsqu'un événement spécifique est déclenché, mener rapidement la caméra vers l'un des
préréglages définis, réagissant ainsi de manière flexible aux événements critiques en dirigeant la caméra sur une zone
présélectionnée. Quatre préréglages peuvent être configurés et peuvent être déclenchés par l'une des sources d'événements.
Disposer de quatre préréglages est bien adapté à la prise en charge de quatre alarmes de sorte que chaque alarme puisse
déclencher l'orientation de la caméra vers une zone différente. Avant de configurer ce gestionnaire, les préréglages doivent
déjà être configurés à l'aide de l'onglet Imagerie dans Préréglages.
FIGURE 3-56: PARAMETRES DU GESTIONNAIRE ALLER AU PREREGLAGE
Paramètres Aller au préréglage
1.
Cochez les cases Activé pour activer la fonction Aller au préréglage . Jusqu'à 4 groupes de gestionnaires Aller au
préréglage peuvent être activés.
2.
Sélectionnez l'un des préréglages prédéfinis depuis le menu déroulant Préréglage en tant que zone de destination
pour chaque groupe.
3.
Choisissez un événement Détection de mouvement, Détection de sabotage ou Alarme 1 jusqu'à Alarme 4
depuis le menu déroulant Déclencheur pour chaque groupe afin d'indiquer vers quelle position la caméra doit être
dirigée.
4.
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres, ou sur Réinitialiser pour effacer toutes les
informations saisies sans les enregistrer.
79
Informations de contact de dépannage Pelco
Si les instructions fournies ne vous ont pas permis de résoudre votre problème, contactez l'équipe d'assistance produit Pelco
au 1-800-289-9100 (USA et Canada) ou au +1-559-292-1981 (International) pour de l'aide. Préparez le numéro de série avant
de passer votre appel.
N'essayez pas de réparer l'unité vous-même. Laissez un personnel qualifié se charger de la maintenance et des réparations.
REMARQUE : LES VALEURS ENTRE PARENTHÈ SES SONT EN POUCES, LES AUTRES EN CENTIMÈ TRES.
Montage au plafond en intérieur du
dô me PTZ
Montage au plafond en extérieur du
dô me PTZ
Montage en suspension en
intérieur/extérieur du dôme PTZ
80
Cet équipement contient des composants électriques ou électroniques qui doivent être recyclés correctement pour se conformer à la directive
2002/96/CE de l'Union européenne en ce qui concerne l'élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques ( DEEE ). Contactez votre
revendeur local pour les procédures de recyclage de cet équipement.
Pelco, le logo Pelco, et les autres marques commerciales associées aux produits Pelco référencés dans cette publication sont des marques commerciales de Pelco, Inc. ou de
ses affiliés.
ONVIF et le logo ONVIF sont des marques déposées de ONVIF Inc. Tous les autres noms et services sont la propriété de leurs entreprises respectives.
Les caractéristiques du produit et la disponibilité sont sujettes à modifications sans préavis.
81
© Copyright 2014, Pelco, Inc.
Tous droits réservés.
82
Pelco | 625 W. Alluvial Avenue, Fresno, California 93711 USA
US and Canada Tel. (800) 289-9100 Fax (800) 289-9150
International +1 (559) 292-1981 Fax +1 (559) 348-1120
www.pelco.com
83

Manuels associés