Manuel du propriétaire | Daewoo FR-860NA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Daewoo FR-860NA Manuel utilisateur | Fixfr
1. Installation
Choix d’un emplacement adapté
Sur un sol solide et á niveau
Dans un endroit bien ventilé
Dans un endroit peu ou pas chauffé et sec
• Une installation instable provoque des
vibrations et des bruits anormaux.
• Le réfrigérateur risque de décolorer les
sols en bois et les tapis.
• Les portes semblent pendre du fait du
déséquilibre du réfrigérateur s’il n’est pas
à niveau.
• Un espace de plus de 10 cm des trois cêtés
(gauche, droit et arrière) suffit à assurer
une bonne ventilation.
• Un espace insuffisant provoque des bruits
dus aux vibrations, une baisse de la
puissance de refroidissement et/ou des
pertes d’énergie.
• L’exposition directe aux rayons du soleil,
à la chaleur d’un four ou d’une cuisinière
peut affaiblir la puissance du réfrigérateur.
• Eviter d’installer le réfrigérateur à proximité de
robinets, d’évier ou de toute source
d’éclaboussures, afin d’éviter la rouille, la
corrosion et les court-circuits.
• Sur un plancher en béton/ciment, placer
une plaque dure ou une planche.
Mise à la terre
■ La bome de mise à la terre est la bome verte reliée au cordon d’alimentation à l’arrière du réfrigérateur.
La mise à la terre est
nécessaire lorsque
il peut y avoir des projections il y a beaucoup d’humidité
d’eau(salle de bains, etc.)
sous-sol, etc.
la pièce est humide
et/ou détrempée
Mise à la terre en utillsant un
fil de terre
Enterrer la plaque de cuivre à laquelle le fil de terre est connecté à une profondeur de 25 cm
dans le sol.
Mise à la terre en utilisant un
disjoncteur
Un disjoncteur est indispensable lorsque le sol est humide en permanence, par exemple dans
les poissonneries, les cuisines de restaurant, etc.
Vous ne devez pas connecter
le fil de terre à
Une canalisation d’eau ou de gaz, une ligne de
téléphone, un paratonnerre.
Cela pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
Utilisation appropriée du réfrigérateur
Opérations d’installation
Brancher le
réfrigérateur juste
aprés l’installation.
Insérer les pieds réglables dans les orifices situés dans
les coins inférieurs gauche et droit du réfrigérateur.
Régler la température
des deux compartiments
sur “3” pendant 2 ou 3
heures pour préparer le
réfrigérateur.
Quand l’intérieur est
assez froid, ranger les
aliments.
* Voir page
pour
plus de détails.
* Quand la température
ambiante est élevée en
été, ne pas ouvrir et
refermer trop souvent
les portes après
l’installation du
réfrigérateur.
• Le pied droit réglable doit fermement reposer sur le sol,
tandis que le pied gauche doit simplement entrer en contact
avec le sol.
2. Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT ■ Usage inapproprié risquant d’entraîner des dommages physiques et/ou des blessures.
■ Usage inapproprié risquant d’entraîner des blessures ou l’endommagement de l’appareil.
ATTENTION
CONSERVER
NON/JAMAIS
NE PAS DEMONTER NE PAS TOUCHER DEBRANCHER
TERRE
NON
NON
Ne jamais installer le
réfrigérateur dans un endroit
très humide ou proche d’une
source d’éclaboussures.
Ne pas laisser les
enfants se suspendre
aux portes.
• Risque de court-circuit
et/ou d’incendie.
• Le réfrigérateur risque
de basculer et de blesser
les enfants.
A NE JAMAIS FAIRE
NE JAMAIS MANGER
Lorsqu’une odeur de brûlé
s’échappe du réfrigérateur, le
débrancher pour interrompre son
fonctionnement.
Ne jamais utiliser une prise mal fixée.
AVERTISSEMENT
VENTILATION
PRISE PRINCIPALE
En cas de fuite de gaz, ventiler la
pièce plutôt que de débrancher le
réfrigérateur.
Péserver une prise murale à
l’usage exclusif du réfrigérateur.
• Risque d’incendie ou
d’explosion.
• Si plusieurs prised d’alimentation
sont branchées sur la même prise de
courant, cela peut présenter
un risque d’incendie.
Ne pas utiliser de prise
multiple ni de
rallonge.
ATTENTION
MISE AU REBUT
Ne pas manger d’aliments congelés à
peine sortis du congélateur.
Lors de la mise au rebut du réfrigérateur,
retirer le joint de porte.
• Cela peut provoquer des brûlures par le froid.
• Les enfants pourraient s’y enfemer.
• Il est trés dangereux de
continuer à faire fonctionner
un réfrigérateur présentant
une anomalie.
A NE JAMAIS FAIRE
NE HAMAIS MANGER
Ne jamais utiliser de vaporisateur à
proximité du réfrigérateur.
Ne jamais consommer d’aliments
détériorés ou conservés trop
longtemps dans le réfrigérateur,
en panne ou non.
• Cela peut présenter un danger
d’explosion.
• Risque d’intoxication
alimentaire.
NETTOYAGE DE LA
PRISE
Si la prise est sale, la débrancher et
la nettoyer à l’aide d’un chiffon sec.
• Une prise poussiéreuse
ou sale présente des
risques d’incendie.
NON
NON
Ne jamais installer le réfrigérateur
dans un endroit très humide ou
proche d’une source
d’éclaboussures.
Ne pas placer d’objets
lourda ni de réservoirs
d’eau au-dessus du réfrigérateur.
• Risque de court-circuit et/ou
d’incendie.
• Leur chute peut être
dangereuse et cela peut
provoquer un incendie
par court-circuit.
• Cela peut entraîner un choc
électrique et/ou un incendie
à cause d’un court-circuit.
NE JAMAIS STOCKER
NE JAMAIS DEMONTER
Ce réfrigérateur est uniquement destiné
au stockage d’aliments.
Ne pas réparer le réfrigérateur
vous-même.
• Ne pas entreposer de médicaments,
de produits inflammables,
d’échantillons pour analyse, etc.
• Cela pourrait entraîner une
anomalie de fonctionnement
ou un problème plus
important.
NE JAMAIS TOUCHER
NE JAMAIS TOUCHER
Ne pas utiliser d’outils tranchants
pour nettoyer l’intérieur de l’appareil.
De jamais brancher et/ou
débrancher la prise avec
les mains humides.
• Le système de refroidissement
peut être endommagé et il y a
un risque de choc électrique.
• Risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
DEBRANCHER
DEBRANCHER
POIGNEES DES PORTES
STOCKAGE DES ALIMENTS
Commencer par débrancher la
prise d’alimentation avant de
changer l’ampoule ou de
nettoyer le réfrigérateur.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
réfrigérateur pendant une période
prolongée, le débrancher et sortir
tous les aliments.
En cas de panne de courant,
Pour ouvrir et fermer les
portes, n’utiliser que les
poignées des portes.
Quand des aliments sont
stockés dans les balconnets
des portes, les placer au
fond de ces balconnets.
• Les doigts risquent d’être
coincés et blessés.
• Les aliments ris quent de s’abîmer et
d’autres accidents (court-circuit,
incendie, etc.) risquent de se produire.
DEBRANCHER
MISE A LA TERRE
Pour débrancher la prise, tirer sur la
prise et non sur le fil.
Vérifier que la mise
à la terre est
adéquate.
• Retirer la prise en la tenant par le
fil piut provoquer une étincelle
et/ou un court-circuit.
• Danger de choc électrique en
raison d’un court-circuit ou d’un
dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT
DEPLACEMENT/TRANSPORT
DEPLACEMENT/TRANSPORT
Lors du déplacement du réfrigérateur,
retirer tous les aliments qu’il contient et
vider le bac à glaçons et la cuve
d’évaporation.
Soulever suffisamment le
réfrigérateur pour éviter de
rayer le sol.
• Les aliments risquent d’être
détériorés et l’eau sur le sol peut
entraîner des chutes.
• Les roulettes avant et arrière
situées sous le réfrigérateur ris
quent de rayer le sol.
DEPLACEMENT/TRANSPORT
INSTALLATION
Saisir les deux poignées situées sous le
réfrigérateur et la poignée située en haut à
l’arrière du réfrigérateur.
Placer le réfrigérateur sur un sol
solide et à niveau.
• Saisir le réfrigérateur
en d’autres points
peut être glissant et
dangereux.
• Une installation instable entraîne la
distorsion du châssis et des portes.
PIED DE REGLAGE DE
LA HAUTEUR
PIED DE REGLAGE DE
LA HAUTEUR
En réglant le pied, soulever
légèrement le réfrigérateur.
Avant de déplacer ou de transporter l’appareil,
revisser les pieds.
• Il est difficile de visser les pieds si
le réfrigérateur n’est pas surélevé.
• Si les pieds touchent le sol, ils peuvent se casser et le sol
risque d’être endommagé.
• Les bouteilles hautes peuvent
tomber ou les balconnets se casser.
PANNE DE COURANT
CESSION
En cas de panne de courant, éviter au
maximum d’ouvrir et de refemer les
portes.
Quand vous donnez ou prêtez ce
réfrigérateur, il vaut mieux y joindre le guide
d’utilisation.
• L’air froid s’échappe et les
aliments ne peuvent pas
rester frais.
• Les nouveaux utilisateurs risquent de ne pas bien
maîtriser le fonctionnement de ce réfrigérateur.
DEBRANCHER/
REBRANCHER
ATTENTION
Après avoir débranché le réfrigérateur,
attendre 5 minutes ou
plus avant de le rebrancher.
S’il y a de l’eau ou de l’huile à proximité
du réfrigérateur, l’essuyer.
• Risque de glissade et de
blessure.
• Si le réfrigérateur est
immédiatement rebranché, les
composants électriques
risquent d’être endommagés.
ATTENTION
INTERDIT
Les aliments ne doivent pas déborder des
étagères.
De pas stocker de bouteilles,
de canettes ni de boîtes de
conserve dans le congélateur.
• Ils peuvent tomber et/ou se
casser à l’ouverture de la porte.
• Elles pourraient se briser ou
exploser en raison de la
dilatation due au gel.
NE PAS TOUCHER
NE PAS TOUCHER
Ne pas toucher les surfaces ni les aliments froids
directement dans le congélateur.
Ne pas passer les mains ni les pieds sous
le réfrigérateur (pendant le nettoyage du
sol situé sous le réfrigérateur).
• Ils sont dans un état proche de celui du
métal gelé et la peau risque d’adhérer à ces
surfaces froides (surtout si vos mains sont
mouillées ou humides).
• Risque de blessure par les
bords et les parties coupantes
située sous le réfrigérateur.
3. Dépannage rapide
■ Avant de faire appel à un technicien, vérifier les points suivants.
Dans les cas de figure suivants, le réfrigérateur n’est pas en panne...
Aliments congelés dans le compartiment produits frais.
■ La température est-elle restée réglée sur “3” en permanence?
■ La température à proximité du réfrigérateur est-elle inférieure à 5°C?
■ Des aliments humides, tels que du fromage frais ou des légumes, ont-ils été placés
juste devant les conduites d’air froid?
Le réfrigérateur n’est pas froid.
■ Y a-t-il une panne de courant?
■ Le réfrigérateur est-il débranché? Le cas échéant, le brancher femement.
Le réfrigérateur n’est pas assez froid.
■ La température est-elle resté réglée sur “1” en permanence? Régler la température sur “2”.
■ Y a-t-il des aliments chauds dans le réfrigérateur? Vérifier la température des aliments.
■ Y a-t-il trop d’aliments dans le réfrigérateur?
■ La porte est-elle ouverte? Avez-vous trop souvent ouvert et refermé la porte?
■ Y a-t-il une gazinière ou une cuisinière à proximité du réfrigérateur? Est-il exposé à la lumière
directe du soleil? Vérifier l’emplacement d’installation.
Le réfrigérateur est bruyant.
■ Le so est-il solide et stable et le réfrigérateur est-il à niveau?
■ L’arrière du réfrigérateur touche-t-il le mur?
De l’humidité se forme à
l’intérieur du réfrigérateur.
■ Vérifiez si les diux portes sont
fermées.
■ Avez-vous laissé les portes ouvertes
trop longtemps ou y a-t-il des
aliments humides sans couvercle à
l’intérieur? L’humidité disparaît
naturellement si les portes sont
refermées, mais il est conseillé de
l’essuyer avec un chiffon sec.
De l’eau coule quand on
déplace le réfrigérateur.
■ Avez-vous bien vidé et séché la cuve
d’évaporation?
Videz-la.
Une odeur se dégage.
■ Le réfrigérateur est-il surchargé
d’aliments?
■ Le réfrigérateur contient-il un aliment
très odorant sans emballage?
Vérifiez et couvrez-le le cas échéant.
* Les bacs à légumes étant fermés, il est
quasiment impossible de les
désodoriser.
De l’humidité se forme à la
surface duréfrigérateur!
• De l’humidité peut se fomer pendant la saison des pluies ou en cas de journées
continuellement chaudes et humides.
Essuyer la surface à l’aide d’un chiffon sec.
On entend de l’eau couler
dans le réfrigérateur.
• Ce son peutêtre émis quand le compresseur s’arrête.
Le mélange réfrigérant servant à refroidir le système peut être à l’origine de tels bruits.
Les portes s’ouvrent
difficilement.
• Cela peut arriver lorsque vous ouvrez la porte juste aprés l’avoir femée.
Ne pas essayer de forcer l’ouverture des portes; attendre 30 secondes environ.
La façade avant chauffe.
• La façade avant du réfrigérateur peut être chaude en raison de la canalisation
qui sert à éviter l’apparition d’humidité.
On entend des bruits de
craquement.
• Lorsque les composants intérieurs se rétractent ou se dilatent en raison des
changements de température, de tels bruits peuvent être entendus.
La porte du congélateur
s’ouvre et se ferme
légèrement.
• Quand vous refemez rapidement la porte du compartiment produits frais, la
porte du congélateur s’ouvre et se referme légèrement sur elle-même. Cela
s’explique par la circulation de l’air contenu dans le compartiment produits frais
vers le congélateur lorsque l’on referme la porte.
Un peu de givre se forme à
l’intérieur du compartiment
produits frais.
• Lorsque l’atmos phére est chaude et humide, du givre peut se former si vous
ouvrez et femez les portes fréquemment. Il en va de même lorsque vous stockez
des aliments humides sans emballage. Cela s’explique par l’humidité de l’air
enfermé à l’intérieur.
On entend du bruit à
l’ouverture de la porte ou
lors du contrôle du boîtier
rapide.
• Lorsque le rideau d’air est activé pour bloquer l’air chaud ou quand le boîtier
rapide fonctionne pour un refroidissement rapide des boîtiers, le moteur
électrique produit ce bruit. Le réfrigérateur n’est pas en panne.
4. NOM DES COMPOSANTS ET DES FONCTIONS
MACHINE A GLACONS AUTOMATIQUE
• Machine à glaçons automatique; fabrique des glaçons
automatiquement.
• Compartiment à glaçons; stocke les glaçons.
ETAGERE DU CONGELATEUR
• Pour faire des glaçons ou stocker les aliments surgelés.
DESODORISANT ANTI-MICROBIEN
• Désodorisants anti-microbiens, permanents et ne nécessitant
aucun remplacement ni réparation. Elimine les odeurs.
BALCONNETS DU CONGELATEUR
COUVERCLE DU BAC A EAU,
RESERVOIR D’EAU
• Pour stocker des sorbets, des glaces, des pizzas, etc.
• Ne pas stocker de bouteilles ni d’aliments à
conserver pendant une période prolongée.
• Le réservoir d’eau se trouve derrière le couvercle du bac.
• L’eau du réservoir alimente le bac à glaçons.
TIROIR FRAICHEUR
BALCONNETS DU COMPARTIMENT REFRIGERATEUR
CASIER A OEUFS
• Pour stocker viandes et poissons à-1°C, à la limite de
la congélation mais sans congeler pour ne pas avoir à
la décongeler.
N.B.: Bien fermer le couvercle du tiroir fraîcheur.
Dans le cas contraire, le tiroir lu le couvercle
pourraient se casser.
• Pour stocker les oeufs, le fromage, etc.
CASIER A BOUTEILLES
• Pour stocker les grandes bouteilles, les jus de fruit, etc.
CASIER MULTI-USAGE
• Pour stocker les petites bouteilles, les briques de
boisson, les boîtes de condiments, etc.
ETAGERE DU COMPARTIMENT REFFRIGERATEUR
• Pour stocker les aliments quotidiens.
BAC A LEGUMES avec
BAC A FRUITS
• Des rails permettent une ouverture facile.
CARENAGE AVANT
• Ne pas laisser les enfants marcher dessus, ils
pourraient l’endommager.
CASIER A BOUTEILLES
• Pour stocker les bouteilles de bière, les canettes, etc.
MACHINE A GLACON AUTOMATIQUE
UTILISATION DE LA MACHINE A GLACONS
BAC A GLACONS
BOUTON TEST
• Appuyer sur ce bouton pour
faire toumer le bac à glaçons.
N’appuyer sur ce bouton que
pour nettoyer la machine à
glaçons.
• Il produit 8 glaçons par cycle
de fabrication.
TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU
COMPARTIMENT A
GLACONS, ABSORBANT
(Lors de la première utilisation)
Rempkir le réservoir d’eau, puis le remettre
Nettoyer chaque pièce de la machine à flaçons.
en place.
• Réservoir d’eau ; Sortir le réservoir, nettoyer
l’intérieur avec de l’eau.
• Bien refermer le couvercle et pousser le réservoir à
l’intérieur.
• Bac à eau ; après le nettoyage, le faire glisser le long
du guide husqu’à ce au’il se bloque en
position.
• Ne jamais verser de jus de fruits, de lait, de boissons
gazeuses, etc. Ils risquent de boucher le filtre.
• Compartiment à glaçons, absorbant, pelle à glaçons ;
après le nettoyage, le nettoyage, les sécher avant
utilisation.
• Vérifier que le compartiment
est toujours dans la bonne
position.
• L’absorbant amortit le bruit
des glçons qui tombent.
LEVIER DISTRIBUTEUR
• La machine à glaçons arrête
la fabrication si plus de 120
glaçons sont stockés dans le
compartiment à glaçons.
Ne pas appuyer sur le levier
en forçant.
RESERVOIR D’EAU
• Il peut contenir environ 1,6
litres d’eau.
POMPE D’ALIMENTATION EN EAU
SUPPORT DU RESERVOIR D’EAU
• Elle alimente le bac à
glaçons en eau en passant
par le tuyau.
• Il supporte le réservoir d’eau.
BAC D’EAU
FILTRE
• Il contient l’eau nécessaire à
un cycle.
• Placer ce filtre sur le
couvercle du réservoir d’eau.
Le voyant Water supply s’éteint.
• Lorsque le réservoir est rempli d’eau, le voyant
Water supply s’éteint.
Les glaçons sont produits automatiquement
et stockés dans leur compartiment.
• Ranger la pelle à glaçons dans un balconnet du
congélateur.
Si vous la posez sur les glaçons du bac, elle pourrait
toucher le levier distributeur et endommager la
machine.
• Faites attention à ne pas toucher le levier
distributeur lorsque vous sortez les glaçons.
Si le distributeur est endommagé, la machine à
glaçons risque de ne plus fonctionner.
• Ne pas utiliser le premier lot de glaçons. Ceux-ci
pourraient contenir des impuretés.
UTILISATION DE RESERVOIR
AFFICHAGE Water supply
NETTOYAGE DE LA MACHINE A GLACONS
• Le niveau de résistance à la chaleur
du réservoir étant de 60°C, ne pas le
nettoyer avec une eau chauffée à
plus de 60°C.
• Ne pas verser d’eau chaude dans le
réservoir.
• Ne pas verser de jus de fruits, de lait, de
boissons gazeuses, etc., dans le
réservoir. Utiliser uniquement de l’eau
froide et pure.
• Water supply s’allume
lorsqu’il n’y a plus d’eau dans le
réservoir.
• Remplir le réservoir d’eau. Le vo
voyant Water supply s’éteint et
la fabrication automatique de
glaçons commence.
• Le bac à eau doit être nettoyé une
fois par mois.
Utiliser un chiffon doux et un
produit détergent pour le nettoyage.
• Aprés le nettoyage, remettre
soigneusement le bac en place,
sinon la machine à glaçons ne
pourra pas fonctionner.
5. COMMMANDES ET VOYANTS LUMINEUX
VOYANT DE TEMPERATURE DU
CONGELATEUR
Régler la température (ECONO, 1, 2, 3, QF)
Cette fonction s’arrête lorsque la commande
Silence est sélectionnée.
VOYANT “Water Supply”
Si le réservoir d’eau est vide ou presque, le
voyant “Water supply” s’allume.
Lorsque le réservoir est rempli, le voyant s’éteint.
VOYANT DE TEMPERATURE DU
COMPARTIMENT REFRIGERATEUR
Régler la température (ECONO, 1, 2, 3, QR).
Cette programmation s’arrête lorsque la
fonction Silence est sélectionnée.
BOUTON DE REGLAGE DE LA TEMPERATURE
DE COMPARTIMENT REFRIGERATEUR
Appuyer sur ce bouton pour faire passer la
température du compartiment produits frais de
“ECONO” à “Q.R.” (réfrigération rapide).
Les voyants s’allument l’un après l’autre de
“ECONO” à “Q.R.”.
BOUTON DE REGLAGE DE LA
TEMPERATURE DU CONGELATEUR
BOUTON FUZZY
Appuyer sur ce bouton pour sélectionner une
congélation rapide (Q.F.) ou régler la
température du congélateur. Les voyants
s’allument l’un après l’autre de “ECONO” à
“Q.F”.
La température se règle automatiquement avec
le système d’intelligence artificielle ou
FUZZY.
BOYANT“FUZZY”
BOUTON SILENCE
Appuyer sur ce bouton pour obtenir un
fonctionnement silencieux. Appuyer de
nouveau pour revenir à la programmation
précédente.
VOYANT SILENCE
Lorsque ce voyant s’allume, tous les autres
voyants s’éteignent.
MULTI-ECRAN SURROUND/VOYANT
DE REFROIDISSEMENT 3D
Voyant que passe du vert au rouge, signalant
que le refroidissement 3D est en cours et que
de l’air froid sort de trois côtés. Lorsque de
l’air froid est envoyé dans le réfrigérateur, le
voyant clignote de plus en plus vite.
Le voyant “FUZZY” s’allume lorsque vous
appuyez sur le bouton “FUZZY” .
La congélation rapide et la réfrigération rapide
peuvent être sélectionnées au cours du
processus de réglage automatique de la
température (Fuzzy).
Lorsque la réfrigération rapide ou la
congélation rapide sont terminées, le réglage
automatique reprend.
* Si vous appuyez sur TEMP (réglage de la
température) pendant le réglage automatique
(Fuzzy), ce demier est annulé et revient à la
programmation précédente.
6. REGLAGE DE LA TEMPERATURE
CONGELATEUR
COMPARTIMENT REFRIGERATEUR
Appuyer sur le bouton “FRZ.SET”.
• “2” s’allume lorsque le réfrigérateur est branché
pour la premiére fois.
• Appuyer sur ce bouton pour que les voyants de
gauche s’allument de “ECONO” à “Q.F”.
• Le réglage est terminé lorsque vous avez choisi une
température.
Pour programmer une congélation rapide,
appuyer sur ce bouton de réglage et
sélectionner “Q.F.”
• Le voyant Q.F. s’allume et les voyants de gauche
clignotent 3 fois.
• Ce programme dure 150 minutes.
• Pour l’arrêter, appuyer sur le bouton “FRZ.SET” (la
congélation rapide s’arrête et la programmation
précédente est rétablie.
Réglage de la température
Appuyer sur le bouton “REF.SET”.
• “2” s’allume lorsque le réfrigérateur eat branché
pour la première fois.
• Appuyer sur ce bouton pour que les boyants de
droite s’allument de “ECONO” à “Q.R”.
Pour programmer une réfrigération rapide,
appuyer sur ce bouton de réglage et
sélectionner Q.R.
• Ce programme dure environ 40 minutes.
• Pour l’arrêter, appuyer sur le bouton “REF.SET” (la
réfrigération rapide s’arrête et la programmation
précédente est rétablie).
• Q.R. (coyant de réfrigération rapide) s’allume et les
voyants de droite clignotent 3 fois.
Réglage de la température
3 (Fort)
2 (Moyen)
1 (Faible), ECONO(MIQUE)
3 (Fort)
2 (Moyen)
1 (Faible), ECONO(MIQUE)
Pour stocker beaucoup de nourriture
à une température plus basse
Pour une utilisation
normale
Pour stocker de petites quantités
de nurriture
Pour stocker beaucoup de nourriture
à une température plus basse
Pour une utilisation
normale
Pour stocker de petites quantités
de nurriture
SILENT CONTROL
Appuyer sur ce bouton.
Le voyant “SILENT”
s’allume.
FONCTIONNEMENT FUZZY
Laprogrammation précédente
est rétablie (température
choisie) après deux heures de
fonctionnement.
Pour arrêter cette fonction,
appuyer de nouveau sur ce
bouton.
• Dans un délai de 10 heures après l’installation et le premier branchement
■ Comment la démarrer
1 Appuyer une fois sur le bouton “FUZZY”. Le voyant “FUZZY”
s’allume.
2 Chaque voyant, de “ECONO” à “Q.F.” ou “Q.R.” clignote 3
3 fois et le voyant “2” s’allume.
■ Comment l’arrêter
1 Appuyer de nouveau sur le bouton
“FUZZY”.
2 Appuyer sur le bouton “TEMP” pour
régler la température.
FONCTION
• Dans un délai de 40 minutes après que la fonction Silence soit terminée
La fonction Silence ne
• La température intérieure est supérieure à la normale
fonctionne pas dans les cas
• Une porte a été ouverte pendant plus de 30 secondes alors que la fonction Silence était
en cours (la fonction Silence s’annule et la programmation précédente est rétablie).
suivants
• La température intérieute du réfrigérateur doit être refroidie; il contient des plats
chauds, beaucoup de nourriture, le dégivrage automatique a commencé, etc.
Elle diminue les bruits du réfrigérateur pendant environ 2 heures pour que vous puissiez vous
Commande Silence endormir tranquillement, sans bruit de fond.
• Utilesez cette commande a avant de vous coucher.
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant le nettoyage
Avant le nettoyage
Après le nettoyage
• Quand l’extérieur du réfrigérateur (châssis, portes) est taché par des graisses de cuisson ou de la poussière, essuyer immédiatement.
• Pour garantir l’hygiène de l’intérieur, sans odeur, ni impuretés, nettoyer régulièrement le réfrigérateur, au moins une fois par mois.
• Les éclaboussures d’huile de cuisson ou de beurre peuvent endommager les composants en plastique.
• Ne pas verser d’eau directement sur le réfrigérateur.
• CPour nettoyer l’intérieur, ne pas utiliser de détergent chimique (alcalin),
de cire, d’essence, d’alcool, de benzène, de diluant, d’eau bouillante, de
tampon à récurer, etc. Pour nettoyer les portes et le châssis, ne pas utiliser
de produit solvant, abrasif ou en spray.
• Utiliser un chiffon doux imbibé de produit vaisselle, puis
rincer à l’eau avec un chiffon
doux.
• Vérifier les points suivants après le nettoyage. En cas de
problème faire appel à un technicien.
• Le cordon d’alimentation est-il dénudé?
• La prise est-elle anormalement chaude?
• La prise est-elle bien branchée?
ETAGERE DU CONGELATEUR
• Retirer en soulevant et nettoyer
à l’eau.
BALCONNETS DU CONGELATEUR
TIROIR FRAICHEUR
• Saisir les deux extrémités du
balconnet et le soulever pour le
retirer, puis nettoyer à l’eau.
• Retirer en tenant la poignée et
en soulevant.
JOINT DE PORTE
ETAGERE DU COMPARTIMENT REFRIGERATEUR
• Retirer en soulevant et nettoyer
à l’eau.
• Facilement tâché par les jus, de
la soupe etc. A nettoyer avec un
chiffon doux et du produit
vaisselle.
BALCONNETS DU COMPARTIMENT REFRIGERATEUR
BAC A LEGUMES et BAC A FRUITS
• Retirer en soulevant et nettoyer
à l’eau.
• Saisir les deux extrémités du
balconnet et le soulever pour le
retirer, puis nettoyer à l’eau.
CUVE D’EVAPORATION
Roulettes avant et arrière
• Pour nettoyer le sol sous ou
derrière le réfrigérateur, régler
les pieds à la hauteur nécessaire
pour que les roulettes avant
touchent le sol, puis déplacer le réfrigérateur.
• Après le nettoyage, remettre le réfrigérateur à niveau
en réglant la hauteur des pieds. (Voir page
).
Nouveau système d’évaporation, ne nécessite pas de
nettoyage fréquent, dans le cadre d’une utilisation
normale.
Si un nettoyage est nécessaire en raison des fortes odeurs
dégagées en été, suivre les instructions ci-dessous.
1) Débrancher le réfrigérateur.
2) Dévisser la trappe située à l’arrière du réfrigérateur,
puis nettoyer la cuve.
3) Après avoir nettoyé la cuve, revisser la trappe et
vérifier que tout est normal.
* Pendant le nettoyage, faire attention à ne pas se brûler
sur les canalisations chaudes, le compresseur, etc. et à
ne pas endommager les composants du système.
NETTOYAGE DE LA MACHINE A GLACONS
Sortir le réservoir d’eau et vider l’eau.
Sortir le bac à eau.
* Pour le sortir, ouvrir le couvercle et tirer le réservoir
vers l’avant.
* PPour le sortir, retirer l’étagère du réservoir, puis
tirer le bac vers l’avant.
(Attention à ne pas renverser l’eau du bac.)
* Pour le remettre en place, le pousser vers l’intérieur.
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE A GLACONS
Lorsqu’elle s’arrête de
fonctionner pendant un
moment:
* Pour le remettre en place, le pousser vers l’intérieur
jusqu’à ce qu’il se bloque en position.
• Sortir le réservoir et le bac à eau,
vider l’eau puis les remettre en place.
• Verser de l’eau dans le réservoir.
• Jeter le premier lot de glaçons
(environ 32 glaçons ou 4 cycles), car ils
risquent de contenir des impuretés ou d’être sales.
“Water Supply”
s’allume et la
fabrication de
glaçons s’arrête.
• Lors de la première utilisation, 5 à 6 heures sont
La fabrication de glaçons peut nécessaires pour fabriquer des glaçons,
prendre du temps dans les cas le congélateur n’étant pas assez froid
(en été, 14 à 15 heures sont nécessaires).
suivants:
• Si vous ouvrez et fermez souvent les portes
du réfrigérateur.
• Si le réfrigérateur est trop rempli.
• Si la température environnante est faible.
Appuyer sur le bouton test pendant 2
secondes.
* Le bac à glaçon tourne. Des glaçons ou de l’eau
peuvent en tomber.
Ouverture et
fermeture de
portes
fréquentes
Réfrigérateur
trop plein.
Température
environnante
faible
Sortir le compartiment à glaçons.
* Nettoyer le compartiment à l’eau et le s´cher
correctement avant de le remettre en place.
Filtre à eau
• Ne pas retirer le filtre du compartiment à filtre, car il risque de
s’endommager facilement.
• Nettoyer les impuretés ou la saletés ou la saleté du filtre à l’eau du
robinet. (N’utiliser ni détergent, ni alcool pour le nettoyer.)
• Ne pas placer de filtre endommagé dans le compartiment à filtre.
• Le filtre peut être facilement endommagé si vous utilisez un autre
liquide que de l’eau pour faire des glaçons.
• Si le filtre est endommagé, le remplacer. Si vous avez besoin d’un
nouveau filtre, appelez le centre technique.
• Si vous fabriquez des glaçons sans utiliser le filtre, les glaçons seront
trop gros pour tomber.
8. Conseils pratiques
Remplacement des ampoules
Ampoule du compartiment congélateur
Ampoule du compartiment frais
1. Débrancher le réfrigérateur.
2. Retirer la protection en tirant vers le bas, puis dévisser l’ampoule.
3. Remplacer par une ampoule de même type et de même taille.
1. Débrancher le réfrigérateur.
2. Retirer la protection.
3. Insérer les doigts dans la cavité située sous l’ampoule,
puis la dévisser.
4. Remplacer par une ampoule de même type et de même taille.
* Faire appel au centre technique si vous n’arrivez pas à retirer ou à remplacer les ampoules.
En cas de panne
de courant
En cas
d’inutilisation
prolongée
■ Si les portes restent fermées, il est possible de conserver les aliments
pendant 2 à 3 heures, même en plein élé.
■ En cas de coupure de courant annoncée, ne pas stocker d’autres aliments et faire
autant de flaçons que possible pour les placer sur l’étagère supérieure du
compartiment produits frais. Cela permet de maintenir une basse température à l’intérieur.
■ Nettoyer l’intérieur et laisser les portes ouvertes pendant 2 à 3 jours afin
d’éviter l’apparition de moisissure et la formation d’odurs.
9. Stockage efficace des aliments
■ Bien emballer tous les aliments (poisson, viande, etc.) à stocker dans le congélateur afin d’éviter l’apparition d’odeurs.
Nettoyer les aliments !
Refroidir à température ambiante !
Séparer les aliments en portions individuelles!
■ Essuyer tous les aliments
emballés, laver les légumes.
■ Si des aliments chauds sont stockés
dans le réfrigérateur, la température
intérieure augmente ; il est alors
impossible de conserver la fraîcheur
des aliments et cela entraîne une
perte d’énergie.
■ Séparer les aliments en portions
individuelles facilite leur
utilisation et améliore la puissance
de réfrigération. Vous pouvez
ainsi décongeler les aliments plus
facilement.
séparer
Essuyer
Aliment
chaud
Emballer les aliments !
■ Emballer les aliments tels que le
poisson afin d’éviter leur
dessèchement et l’apparition des
odeurs.
Ne pas surcharger le réfrigérateur! Ouvrir et fermer les portes rapidement!
■ Une surcharge d’aliments dans le
réfrigérateur peur gêner la
circulation de l’air
froid. Ne pas
placer
d’aliment
humide près des
canalisations
d’air friod.
■ L’ouverture et la fermeture fréquentes
des portes entraîne une dissipation
d’air froid,
augmente la
consommation
électrique et
réduit la
puissance du
réfrigérateur.
Si le cordon d’alimentation du réfrigérateur est endormmagé, le faire remplacer dans un atelier du fabricant, car
cette réparation nécessite l’emploi d’outils particuliers.
Pour garantir la bonne circulation de l’air autour du réfrigérateur, laisser un espace de 6 cm ou plus entre le mur et
les parois latérales et arrière du réfrigérateur.
REFRIGERATEUR SUTTOUND MULTIFLOW
FR-860NA
AOMMAIRE
1. Installation....................................................... 1
Choix d’un emplacement adapté ...................... 1
Mise à la terre.................................................... 1
Utilisation appropriée du réfrigérateur .............. 1
Opérations d’installation.................................... 1
2. Précautions de sécurité ................................. 2
3. Dépannage raplde........................................... 6
4. Nom des composants et des fonctions ....... 8
5. Commandes et voyants luineux .................12
6. Réglage de la température...........................14
7. Entretien et nettoyage..................................16
8. Conseils paratiques......................................20
9. Stockage efficace des aliments ..................20

Manuels associés