FERMAX 4 PLUS N Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
FERMAX 4 PLUS N Manuel du propriétaire | Fixfr
LIVRET TECHNIQUE
SYSTÈME 4+N
Section I
Description du système 4 + N
N
4+N
LIVRET TECHNIQUE 4+N
Le livret technique 4+N se compose des deux sections suivantes :
- Section I : Description du système 4 + N (Code 97586F-1)
- Section II : Schémas d’installation 4+N
(Code 97586F-2)
Livret technique 4+N - Section I
Code 97586F-1, V06_10
Ce document technique à caractère informatif est édité par FERMAX ELECTRÓNICA S.A.E., qui se réserve le droit de modifier,
à tout moment et sans avertissement préalable, les caractéristiques des produits auxquels il est fait référence. Ces
changements apparaîtront dans les éditions suivantes.
Page 2
Code 97586F-1 V06_10
4+N
N
SOMMAIRE
SECTION I - DESCRIPTION DU SYSTÈME VDS
SYSTÈMES 4 + N ....................................................................................................................................................... 5
- Caractéristiques générales ..................................................................................................................................... 5
- Schémas basiques d’installation de PORTIER 4+N ............................................................................................... 6
- Schémas basiques d’installation de PORTIER VIDÉO 4+N .................................................................................... 7
- Principe de fonctionnement du système 4+N ......................................................................................................... 9
- Étapes d’installation et de mise en marche des installations 4+N ........................................................................ 10
- Symboles généraux de l’installation des bornes ................................................................................................... 11
PLATINES 4 + N ....................................................................................................................................................... 12
- Amplificateur 4 + N .............................................................................................................................................. 12
· Platines Nouvelle Cityline IMMEUBLE ............................................................................................................ 12
· Platines Nouvelle Cityline KIT .......................................................................................................................... 14
- Platines NOUVELLE CITYLINE ............................................................................................................................ 16
- Platines CITYLINE. Profil continu .................................................................................................................... 16
Typologie profil continu ................................................................................................................................................... 16
- Platines SKYLINE ........................................................................................................................................ 17
Typologie modulaire ....................................................................................................................................................... 17
· Interconnexion des modules de boutons-poussoirs sur les deux modèles ....................................................... 18
- Modules en option pour les platines de rue ..................................................................................................... 20
- Conciergeries analogiques 4 + N .......................................................................................................................... 22
- Conciergerie CityLine ...................................................................................................................................... 22
- Conciergerie CityCom ..................................................................................................................................... 23
DISPOSITIFS DE BASE DES INSTALLATIONS 4+N ............................................................................................... 25
- Commutateurs Automatiques / Mini-commutateur Pavillon ................................................................................... 26
- Alimentations système ......................................................................................................................................... 28
- Distributeurs vidéo ................................................................................................................................................ 29
- Gâche électrique .................................................................................................................................................. 30
ACCESSOIRES POUR INSTALLATIONS VDS ......................................................................................................... 31
TERMINAUX DU LOGEMENT ................................................................................................................................... 32
- Terminaux audio : téléphones 4 + N ..................................................................................................................... 32
- Terminaux vidéo : moniteurs 4 + N ....................................................................................................................... 33
- Connecteurs et connexions .................................................................................................................................. 34
Code 97586F-1 V06_10
Page 3
N
4+N
Page 4
Code 97586F-1 V06_10
4+N
N
SYSTÈME 4+N
Composant intégré dans pratiquement toutes les constructions urbaines, le Portier Électronique est principalement
composé d’une platine de rue installée dans l’entrée, dans le vestibule ou une autre zone commune de l’immeuble,
interconnectée avec un téléphone installé dans chacun des logements.
La platine de rue comporte des boutons-poussoirs de telle sorte que chacun d’entre eux produise une tonalité
d’appel sur le téléphone d’un logement déterminé. En décrochant ce combiné, il est possible de parler avec la
personne qui a appelé. Lorsque le bouton intégré sur le téléphone est enfoncé, la gâche électrique est activée et
ouvre la porte du vestibule.
Dans le cas du Portier Vidéo, la platine de rue est composée d’une caméra vidéo, et des moniteurs sont installés
dans les logements au lieu de téléphones, ce qui permet d’observer la personne qui a appelé, en complément des
autres fonctions décrites ci-dessus.
Les systèmes de Portier Électronique et de Portier Vidéo peuvent également comporter une centrale de
conciergerie, qui permet aux habitants de l’immeuble de prendre contact avec le concierge par leur propre téléphone
ou moniteur. Sur certains modèles, les appels passés depuis la platine de rue peuvent être filtrés par le concierge.
D’autres pièces essentielles pour le fonctionnement d’un système de Portier Électronique ou de Portier Vidéo sont
les alimentations qui transforment la tension du réseau électrique en tensions nécessaires pour le fonctionnement du
système. Elles s’installent généralement dans le vestibule ou dans une zone commune de l’immeuble.
Les distributeurs vidéo sont nécessaires dès qu’il est nécessaire de réaliser des bifurcations du signal vidéo.
Dans les installations plus complexes, généralement pour des immeubles avec plus d’un accès (ou lotissements avec
un accès général et un ou plusieurs blocs intérieurs), il est possible d’installer une platine de rue sur chacun des
accès (généraux et dans chacun des blocs). Ce type d’installations est complété par des composants appelés
commutateurs automatiques, qui sélectionnent la platine depuis laquelle l’appel va être passé.
Installation de base du Portier 4+N
4+1
Installation de base du Portier Vidéo 4+N
7+COAX+1
4+1
REF.2448
DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS
2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR
7+COAX+1
+
1
5
2
(-)
6
V M V M +18 4 3 V M V M
R1
75
F1
F1
F2
F2
7+COAX + N
4+N
REF.2448
DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS
2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR
+
1
5
2
(-)
6
V M V M +18 4 3 V M V M
R1
75
F1
F1
F2
F2
7+COAX + N
4+N
REF.2448
DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS
2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR
+
1
5
2
(-)
6
V M V M +18 4 3 V M V M
R1
75
F1
F1
F2
F2
7+COAX + N
4+N
Vac
Vac
2
2
2
12 Vac
4
18 Vdc
ON
OVERLOAD
12 Vac
Principales Caractéristiques du Système 4+N
* Installations de câblage
Le système 4+N utilise 4 fils communs dans toute l’installation, plus 1 fil d’appel (ou retour d’appel par logement).
- Portier :
4 communs + appels (1 fil d’appel par logement)
- Portier vidéo : 7 communs + COAXIAL + appels (1 fil d’appel par logement)
· 4 communs d’audio
- 2 alimentation vidéo
- CT (connexion caméra vidéo)
· COAXIAL (75 Ohm)
- appels
Code 97586F-1 V06_10
Page 5
N
4+N
* Tableau : Distances - Section câbles
Ce tableau définit les sections de câbles recommandées en fonction des distances de l’installation.
Distances 4+N
DISTANCES (en mètres)
jusqu’à 300
300 - 500
500 - 1000
1000 - 1500
1500 - 2000
lignes fines sur les schémas
0,5 mm2
1 mm2
1 mm2
1,5 mm2
2,5 mm2
lignes épaisses sur les schémas
1 mm2
1 mm2
1,5 mm2
2,5 mm2
4 mm2
REMARQUES :
Il est nécessaire d’utiliser l’Amplificateur Vidéo réf. 4110 pour des distances supérieures à 250 mètres. Un
toutes les 250 mètres.
Sur les installations de portier vidéo de 400 mètres maximum, il est possible d’utiliser un câble coaxial RG59.
Pour les distances supérieures, utilisez le RG11.
* Nous recommandons jusqu’à 50 logements environ.
Recommandé dans des immeubles de taille petite/moyenne (jusqu’à 50 logements environ).
* Mise en marche facile
Après le câblage du système 4+N, lorsque le système 4+N est mis sous tension, il est opérationnel et peut commencer
à fonctionner (aucun type de programmation supplémentaire n’est nécessaire).
* Plusieurs accès (entrées) de portier ou portier vidéo.
Le système 4+N permet d’installer jusqu’à 7 accès d’entrée sur un même immeuble avec la possibilité de combiner
des accès audio et vidéo.
Dans les immeubles pour lesquels seul un accès a été initialement prévu, il est possible d’ajouter une platine de
portier ou portier vidéo sur un second accès mais il est alors nécessaire d’installer des dispositifs appelés commutateurs
automatiques.
* Une Centrale de Conciergerie
Dans ce système il est par ailleurs possible d’installer une conciergerie permettant une communication logementconcierge, logement-rue et rue-concierge.
* Accessoires de Contrôle d’Accès
Il existe des système de contrôle des accès autonomes qui peuvent être combinés avec ce système.
* Allumage automatique
Tous les moniteurs disposent d’un bouton d’allumage automatique à l’aide duquel ils peuvent, à tout moment, se
connecter avec la platine de rue afin d’observer l’image prise par la caméra vidéo et écouter les sons environnants.
* Extensions simples Possibilité de raccorder plusieurs équipements dans chaque logement
Il est possible de combiner dans la même installation des téléphones et des moniteurs.
Il est possible d’installer plusieurs moniteurs et/ou postes dans un logement, et ce de manière simple et facile.
Page 6
Code 97586F-1 V06_10
4+N
N
Schémas de base des installations pour PORTIER électronique 4+N
Câblage de base : 4 communs + appels.
1 accès audio + conciergerie
1 accès audio
4+1
4+1
4+1
4+1
4+N
4+N
4+N
4+N
4+N
4+N
Vac
9+N
Vac
2
4
2
2
12 Vac +12 Vdc
12 Vac
2 accès audio
4+1
4+1
4+N
4+N
4+N
Vac
6+N
2
Code 97586F-1 V06_10
CAMBIADOR
SWITCHER
12 Vac +12 Vdc
6+N
2
Page 7
N
4+N
Schémas de base des installations pour PORTIER VIDÉO 4+N
Câblage de base : 7 communs + appels.
1 accès vidéo
7+COAX+1
REF.2448
7+COAX+1
DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS
2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR
+
1
5
2
(-)
6
V M V M +18 4 3 V M V M
R1
75
F1
F1
F2
F2
7+COAX + N
REF.2448
DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS
2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR
+
1
5
2
(-)
6
V M V M +18 4 3 V M V M
R1
75
F1
F1
F2
F2
7+COAX + N
REF.2448
DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS
2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR
+
1
5
2
(-)
6
V M V M +18 4 3 V M V M
R1
75
F1
F1
F2
F2
7+COAX + N
Vac
2
4
18 Vdc
ON
OVERLOAD
12 Vac
2 accès vidéo vidéo
7+COAX+1
REF.2448
DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS
2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR
7+COAX+1
+
1
5
2
(-)
6
V M V M +18 4 3 V M V M
R1
75
F1
F1
F2
F2
7+COAX + N
REF.2448
DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS
2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR
+
1
5
2
(-)
6
V M V M +18 4 3 V M V M
R1
75
F1
F1
F2
F2
7+COAX + N
REF.2448
DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS
2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR
+
1
5
2
(-)
6
V M V M +18 4 3 V M V M
R1
75
F1
F1
F2
F2
7+COAX + N
Vac
11+COAX + N
2
Page 8
CAMBIADOR
SWITCHER
12 Vac +12 Vdc
18 Vdc
ON
OVERLOAD
11+COAX + N
2
Code 97586F-1 V06_10
4+N
N
Principe de fonctionnement du système 4+N
* Appel :
Lorsqu’un appel est passé depuis la platine de rue à un logement, le signal d’appel produit dans l’amplificateur est
envoyé par son fil d’appel au téléphone correspondant sur lequel la sonnerie trémolo caractéristique sonne. Si
l’installation est de vidéo, l’appel parvient au moniteur correspondant ; l’écran s’allume en même temps et affiche
l’image prise par la caméra vidéo.
Lorsque l’utilisateur décroche le combiné, un commutateur connecte le téléphone avec les câbles communs d’audio,
et la communication avec la platine de rue est établie.
- Platines à boutons-poussoirs (City) : sur les platines à boutons-poussoirs, chaque bouton-poussoir
correspond à un appel. L’appel à destination du logement s’effectue en appuyant sur le bouton d’appel
correspondant.
Réception de l’appel
Le signal d’appel Cp1 produit sur l’amplificateur est envoyé par son fil d’appel au terminal du logement correspondant,
la tonalité d’appel sonne dans le logement et la vidéo est activée (sur les terminaux vidéos).
Communication et ouverture des portes
Lorsque le terminal du logement reçoit l’appel une connexion directe entre le terminal appelé et la platine/conciergerie
à partir de laquelle l’appel a été effectué est établie.
En décrochant le terminal, la communication audio/vidéo entre le terminal et la platine/conciergerie est établie. Lorsque
l’utilisateur décroche le combiné, un commutateur connecte le téléphone avec les câbles communs d’audio (2 et 6), et
la communication avec la platine de rue/conciergerie est établie.
Cette communication n’est pas limitée à une durée déterminée. Il existe néanmoins une temporisation de 90 secondes
pour la vidéo (une fois cette durée écoulée, l’image disparaît).
Il est également possible d’établir une communication avec la platine de rue, sans appel préalable, à l’aide de la
fonction d’allumage automatique, disponible sur les terminaux vidéo (voir la rubrique « terminaux du logement »).
Pendant la communication, il est possible de réaliser l’ouverture des portes à l’aide d’un bouton-poussoir activé à cet
effet sur le terminal du logement. Lorsque le bouton de la gâche électrique est enfoncé, il joint les fils 1 et 3 de
l’installation, ce qui provoque que l’amplificateur active la gâche électrique.
Fin de la communication : raccrochage
Lorsque l’utilisateur raccroche le terminal du logement, le système revient en mode veille ; platine/conciergerie en
veille.
Commandes d’activation :
Le système 4+N intègre, dans ses terminaux, les boutons-poussoirs F1 et F2 (présents sur tous les moniteurs et tous
les postes modèle « Extra »), qui permettent d’activer des dispositifs externes (relais, temporisateurs, etc.) pour le
contrôle de fonctions supplémentaires : éclairage de courtoisie, portes secondaires, garages, etc.
Code 97586F-1 V06_10
Page 9
N
4+N
Étapes d’installation et de mise en marche des installations 4+N
Pour installer et mettre en marche les installations 4+N, procédez comme suit :
1.- Installer et câbler les dispositifs.
Installez et connectez les dispositifs comme indiqué sur les schémas d’installation et de câblage du présent livret
technique ou de la documentation technique fournie avec chaque dispositif.
- Équipements de base à installer :
- Platines
- Conciergerie
- Commutateur de platines : s’il existe 2 platines ou plus, (jusqu’à 7 maximum au même bloc).
- Alimentation (à dimensionner selon le nombre de terminaux de l’installation)
- Distributeurs d’étage
- Terminaux du logement : téléphone et moniteurs.
Pour les installations de remplacement, nous vous conseillons d’évaluer au préalable l’état du câblage pour en
connaître les caractéristiques et évaluer les réparations ou les ajouts à faire au besoin.
Platines de rue :
En fonction du nombre de logements et des caractéristiques de l’installation, les systèmes de portier ou de portier
vidéo ont besoin d’une ou de plusieurs platines de rue. Ces dernières comprennent les boutons-poussoirs
utilisés pour appeler chacun des logements et un amplificateur qui comporte les éléments électroniques
nécessaires pour pouvoir établir la communication acoustique avec les téléphones. Dans les installations de
portier vidéo, une caméra vidéo est également installée pour pouvoir capter le signal de vidéo.
- Amplificateur :
Également appelé « groupe microphone », il s’agit du module qui comporte les circuits électroniques nécessaires
au bon fonctionnement du système audio.
L’Amplificateur utilisé dans les platines City Line dispose de réglage de volume, dans les sens rue-logements
et logements-rue, pour que l’installateur puisse régler le niveau du volume optimum, en fonction du niveau de
bruit ambiant, et pour éviter l’effet d’accouplement acoustique dans les téléphones. Il fonctionne par ailleurs
avec les téléphones FERMAX et avec des téléphones d’autres marques, et peut donc être également utilisé en
remplacement.
L’amplificateur comprend également le générateur de tonalité d’appel qui est envoyée au téléphone appelé
lorsque le bouton-poussoir correspondant est actionné ; il comporte aussi un synthétiseur vocal qui rappelle
au visiteur de fermer la porte après être entré, en plusieurs langues au choix.
- Bouton-poussoir :
La platine de rue comporte un bouton-poussoir pour chacun des logements de l’immeuble,
Étant donné que le générateur de tonalité d’appel est intégré dans l’amplificateur, la fonction du bouton-poussoir
est d’envoyer ce signal au téléphone du logement correspondant.
- Caméra vidéo :
Dans les installations de Portier vidéo, le groupe amplificateur de la platine comprend le module de caméra
vidéo. Cette caméra très sensible dispose d’un éclairage avec des leds si la luminosité est faible et d’une
lentille grand angle qui permet d’avoir un champ de vision large.
Un contrôle manuel appelé « pan & tilt » permet une meilleure mise au point lorsque la caméra vidéo est
installée.
Conciergerie :
La Conciergerie joue le rôle de « filtre » entre les visiteurs d’un immeuble et les résidents de ce dernier.
Commutateur de platines :
Nécessaire dans les installations avec deux platines de rue ou plus (accès). Il est chargé de sélectionner
automatiquement la platine depuis laquelle l’appel a été passé.
Sources d’alimentation :
Les systèmes de Portier Électronique et de Portier Vidéo ont besoin d’alimentations pour pouvoir fonctionner.
Ces éléments se chargent de convertir la tension du réseau de l’immeuble dans les tensions nécessaires pour
le système (qui dépend du type d’installation : portier uniquement, portier vidéo, conciergerie, etc.).
Distributeurs vidéo :
Toutes les bifurcations du signal vidéo doivent être effectuées avec ces distributeurs. Cela permet de garder
constante l’impédance dans toute l’installation, indépendamment du nombre de moniteurs, en évitant les
défauts de vision sur ceux-ci comme par exemple les images en double, la perte de contraste, etc.
Terminaux de logement : Téléphones/Moniteurs :
Nous installerons des téléphones dans les installations de portier et un moniteur dans le logement pour les
installations de portier vidéo.
Page 10
Code 97586F-1 V06_10
4+N
N
2.- Alimenter le système
Après le câblage du système 4+N, lorsque le système 4+N est mis sous tension, il est opérationnel et peut commencer
à fonctionner (aucun type de programmation supplémentaire n’est nécessaire).
3.- Réaliser les réglages finaux
Réalisez les réglages finaux de l’installation :
- Réglage de la puissance du son sens logement-rue, rue-logement.
- Orientation de la caméra vidéo de la platine.
- Sur le moniteur les commandes de luminosité et contraste permettent de régler les niveaux de vision souhaités.
- Sélectionnez la langue souhaitée dans le synthétiseur vocal.
Symboles généraux de l’installation des bornes
SYMB.
FONCTIONS
1
Alimentation pour les micros des téléphones.
Activation des gâches (si 1 et 3 sont joints, la gâche électrique est activée).
2
Audio dans le sens logements-rue
3
Négatif commun.
appel (4)
6
Cp1
Ab,Ab
Fil d’appel. Par le bouton-poussoir il envoie le signal d’appel au téléphone
Audio sens rue-logements
Commun de boutons-poussoirs. Il s’agit de la borne par laquelle sort le signal d’appel (trémolo qui
est produit dans l’amplificateur). Les platines sont pré-câblées en usine de telle sorte que tous les
boutons-poussoirs ont une borne connectée à ce terminal. Lorsqu’ils sont enfoncés, ils envoient
un signal d’appel au téléphone correspondant à travers le fil d’appel.
Connexion de la gâche électrique.
CT
Lorsque le moniteur reçoit un signal d’appel, il envoie automatiquement une tension de 12 Vcc par
l’intermédiaire de ce terminal, pour activer la caméra.
V,M
Signal vidéo. Un câble coaxial de 75 Ohms est nécessaire.
Code 97586F-1 V06_10
Page 11
N
4+N
Amplificateur 4+N - Platines Nouvelle Cityline IMMEUBLE
L’amplificateur 4+N gère toutes les fonctions d’une installation 4+N : appel, signal de vidéo, communication dans les
deux sens, ouverture de porte...
Disponible pour les versions audio et vidéo.
Nouveautés de l’amplificateur des Nouvelles Platines Cityline :
* Caméra intégrée dans l’amplificateur vidéo
Les amplificateurs vidéo intègrent pour seule électronique la caméra vidéo et ses éléments de réglage (pan&tilt,
Led d’éclairage de la caméra vidéo).
Cette caractéristique permet de remplacer une platine pour portier par une platine pour portier vidéo immédiatement,
en utilisant le même boîtier à encastrer et en conservant les dimensions.
* Microphone sur profil intérieur
Les nouvelles platines Cityline intègrent le microphone sur le profil intérieur, à l’écart du haut-parleur (placé dans
l’amplificateur), ce qui améliore les prestations du son (d’éventuels grésillements et réactions sont évités).
9
8
1
2
CN1
JP1
3
CN4
4
JP4
JP1
JP3
CN4
JP4
5
A
B
C
D
E
ON
AMPLIFICADOR 4+N
4+N AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR 4+N
4+N VERSTÄRKER
JP3
PAN & TILT
10
U
F
PULSADORES
PUSHBUTTONS
1
N
+18 - CT V M
MIC
Cp1 ~ ~ C NO 1 2 3 6
10
Cp2
6
7
ALIMENTACION
~
POWER SUPPLY
- + 18 Vdc
12 Vac/Vdc
TEST
~
NO
C
1 CN1 : connexion pour platines numériques (sans fonction c’est le système 4+N).
2 JP1 : sélection de l’appel électronique ou appel par vibreur.
Position du pont :
appel électronique (*)
appel vibreur
*) Configuration par défaut : appel électronique
JP3 : sélection pour terminal masses séparées ou masse commune.
Position du pont :
F
masses séparées (*)
U
masse commune
*) Configuration par défaut : terminal masses séparées
3 CN2. « L+, L- » : connexion éclairage boutons-poussoirs et porte-étiquettes. « CP » : commun de boutonspoussoirs.
4 JP4 : platines installées.
Position du pont :
1 platine (laisser pont).
1
N
plusieurs platines avec commutateurs automatiques (enlever pont).
*) Configuration par défaut : 1 Platine.
Page 12
Code 97586F-1 V06_10
4+N
N
Pan&Tilt ( ±10º)
5 Caméra vidéo avec réglage Pan&Tilt de 10º (amplificateur vidéo).
10º
10º
6 Bornes de raccordement :
10º
+18, - : alimentation 18Vcc.
CT : signal d’activation caméra (10 Vcc).
V, M : bornes de Vidéo : V : conducteur intérieur ; M : maille (conducteur extérieur) (seulement dans
amplificateur de vidéo).
~, ~ : alimentation 12Vca/Vcc
C, NO : raccordement gâche.
1, 2 , 3, 6 : communs audio.
Cp1 : commun des boutons-poussoirs double tonalité
2
Cp2 : commun des boutons-poussoirs une seule tonalité
raccordement Bouton-poussoir/s Si l’amplificateur comporte le/les bouton-poussoir/s
10º
1
:
7 Vidéo Test Monitor (écran de test vidéo) : connecteur de test de moniteurs.
8 Synthétiseur vocal (en plusieurs langues) : sélection de la langue du message « porte ouverte ».
9 Potentiomètres pour réglages du son :
réglage du volume du son sens rue-logement
réglage du volume du son sens logement-rue
réglage du volume de monitorisation d’appel et synthétiseur vocal.
10 MIC : connexion microphone (microphone placé sur le profil inférieur de la platine).
* Caractéristiques Techniques
Température de fonctionnement
Puissance sonore maximale sens Logement-Rue
12 Vca/Vcc.
18 Vcc
185 mA
460 mA
180 mA
3 mA
-10 , +60 °C
2W
Puissance sonore maximale sens Rue-Logement
0,15 W
audio
vidéo
en veille
avec son
caméra
Alimentation
Consommations
éclairage (par ligne de boutons-poussoirs)
Volume réglable dans les deux sens
Code 97586F-1 V06_10
Page 13
N
4+N
Amplificateur 4+N - Platines Nouvelle Cityline KIT
L’amplificateur 4+N gère toutes les fonctions d’une installation 4+N : appel, communication dans les deux sens,
ouverture de porte...
Disponible UNIQUEMENT dans la version Audio.
Les nouvelles platines Cityline intègrent le microphone sur le profil intérieur, à l’écart du haut-parleur (placé dans
l’amplificateur), ce qui améliore les prestations du son (d’éventuels grésillements et réactions sont évités).
AMPLIFICADOR ELECTRONICO
ELECTRONIC AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR ELECTRONIQUE
ELEKTRONISCHER VERSTÄRKER
CN2
1
L+
LCp
5
JP3
2
4+N
MDS
MDS
4+N
JP2
6
MIC
JP1
3
1/N
Cp ~ ~ C NO 1 2 3 6
4
~
NO C
ALIMENTACION
POWER SUPPLY
12 Vac/12 Vdc
~
1 CN2. « L+, L- » : connexion éclairage boutons-poussoirs et porte-étiquettes. « CP » : commun de boutonspoussoirs. Dans les platines en kit avec intérieur précâblé.
2 JP2 - JP3 : sélection pour le fonctionnement dans le système 4+N ou système MDS.
Position du pont :
(*) JP3
JP3
MDS
4+N
(*)
JP2
MDS
4+N
2
1
JP2
(*) Configuration par défaut : système 4+N
3 JP1 : platines installées.
Position du pont :
1 platine (laisser pont).
1
N
plusieurs platines avec commutateurs automatiques (enlever pont).
*) Configuration par défaut : 1 Platine.
Pour plus de détails, voir « Section II. Schémas de câblage ».
4 Bornes de raccordement :
~, ~ : alimentation 12Vca/Vcc
C, NO : raccordement gâche.
1, 2 , 3, 6 : communs audio.
: boutons-poussoirs d’appel à logement 1 et 2. Raccordement borne 4 du téléphone.
2
Page 14
1
Code 97586F-1 V06_10
4+N
N
5 Potentiomètres pour réglages du son :
réglage du volume du son sens rue-logement
réglage du volume du son sens logement-rue
6 MIC : connexion microphone (microphone placé sur le profil inférieur de la platine).
* Caractéristiques Techniques
Alimentation
12 Vca/Vcc.
Température de fonctionnement
Puissance sonore maximale sens Logement-Rue
65 mA
75 mA
600 mA
3 mA
-10 , +60 °C
2W
Puissance sonore maximale sens Rue-Logement
0,15 W
en veille
avec son
appel
Consommations
éclairage (par ligne de boutons-poussoirs)
Volume réglable dans les deux sens
Code 97586F-1 V06_10
Page 15
N
4+N
PLATINES NOUVELLE CITYLINE 4+N
Platines CITY 4+N profil continu
Les platines City 4+N se caractérisent par les éléments suivants :
- Module amplificateur 4+N : module qui gère toutes les fonctions de l’installation : appel,
communication bidirectionnelle, ouverture des portes...
Sur les platines vidéo, le module amplificateur intègre, outre l’électronique de l’amplificateur, la
caméra vidéo (N&B et couleur).
- Boutons-poussoirs d’appel : l’appel à destination du logement s’effectue en appuyant sur le
bouton d’appel attribué au logement correspondant.
- Modules fonctions supplémentaires : il existe différents modules (facultatifs) qui, installés sur
le Viseur de la platine de rue, fournissent à l’installation des fonctions supplémentaires, en
augmentant les prestations du système : modules de clavier, lecteur de cartes de proximité,
bluetooth pour le contrôle d’accès, etc...
* Typologie des Platines CITY 4+N
En termes de design, les platines CITY se répartissent en 9 séries. Toutes proposent la même largeur ; en revanche,
la hauteur peut varier.
La nouvelle ligne de platines CITY permet de monter sur une même série l’amplificateur audio ou vidéo, puisque le
module amplificateur vidéo lui-même intègre la caméra vidéo :
SÉRIE 1
128 x 130
SÉRIE 2
151 x 130
SÉRIE 3
175 x 130
SÉRIE 4
199 x 130
SÉRIE 5
246 x 130
SÉRIE 6
294 x 130
SÉRIE 7
341 x 130
SÉRIE 8
SÉRIE 9
389 x 130 436,5 x 130 (mm)
Les platines CITY permettent d’effectuer différents types de combinaisons (amplificateur audio, avec bouton-poussoir
simple ou double, avec viseur...) tout en pouvant sélectionner, pour chaque cas, celle qui s’ajuste le mieux aux
caractéristiques de l’installation (nombre de logements, portier ou portier vidéo, etc.) :
Platine avec amplificateur audio
et boutons-poussoirs simples.
Platine avec amplificateur vidéo,
viseur et boutons-poussoirs
doubles.
Platine 1 avec amplificateur vidéo
et boutons-poussoirs doubles.
Platine 2 sans amplificateur et
avec boutons-poussoirs doubles.
Modules fonctions supplémentaires : il existe différents modules (facultatifs) qui, installés sur le viseur de la
platine de rue, fournissent à l’installation des fonctions supplémentaires, en augmentant les prestations du système
: lecteur de cartes de proximité, bluetooth pour le contrôle d’accès, etc...
Page 16
Code 97586F-1 V06_10
4+N
N
Platines SKYLINE
Les platines 4+N modulaires composent la ligne de platines de rue au profil continu et à la composition
modulaire de FERMAX. Les platines modulaires se caractérisent par le biais des éléments suivants :
- Module amplificateur 4+N SKYLINE : module qui gère toutes les fonctions d’une installation
VDS : appel, communication dans les deux sens, ouverture de porte...
Disponible pour les versions audio et vidéo (N&B et couleur).
- Modules à Boutons-poussoirs SKYLINE : l’appel à destination du logement s’effectue en
appuyant sur le bouton d’appel attribué au logement correspondant. Les modules de boutonspoussoirs sont disponibles avec 2, 4 et 8 boutons-poussoirs.
- Modules SKYLINE fonctions supplémentaires : il existe différents modules (facultatifs) qui,
installés sur la platine de rue, fournissent à l’installation des fonctions supplémentaires, en
augmentant les prestations du système : modules de clavier, lecteur de cartes de proximité,
bluetooth pour le contrôle d’accès, etc...
* Typologie des Platines SKYLINE 4+N
Le montage de la platine est extrêmement simple. Il suffit de choisir la combinaison de modules, de les emboîter
dans leur support et de les relier entre eux à l’aide des câbles de connexion :
Platines modulaires SKYLINE
Nécessaires à l’insertion des modules : amplificateur,
boutons-poussoirs, porte-étiquettes, etc...
Les modèles de platines correspondent aux séries 2, 4,
5, 6, 7, 8 et 9 des platines CityLine.
Modules Amplificateurs SKYLINE
Audio ou vidéo (N&B et couleur), avec ou sans boutonspoussoirs d’appel intégrés.
Comprend un câble de connexion au premier module de
boutons-poussoirs.
SERIE 2
SERIE 5
SERIE 6
SERIE 7
Audio
Vidéo
Modules de boutons-poussoirs SKYLINE
Ils sont fournis avec un câble d’interconnexion au module
suivant. Il existe 2 tailles pour les modules :
Dimensions des modules.
- Module V : 105,2 x 47,5 mm (largeur-hauteur).
- Module W : 105,2 x 95 mm (largeur-hauteur).
SERIE 4
Module V
Module W
Simples
Doubles
Câble de connexion entre platines
Les platines CITY permettent d’effectuer différents types de
combinaisons. Pour raccorder les modules entre différentes
platines, ce câble est nécessaire.
Modules SKYLINE fonctions supplémentaires
1- Porte-étiquettes panoramiques 4- Lecteur d’empreintes (*)
2- Modules aveugles
5- Lecteur bluetooth (*)
3- Clavier Memokey (*)
6- Lecteur de proximité (*)
7- Écran d’information
(*) Contrôle autonome des accès
FERMAX
Avd. Tres Cruces, 133
46017- Valencia (Spain)
www.fermax.com
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
0
B
3
4
FERMAX
Avd. Tres Cruces, 133
46017- Valencia (Spain)
www.fermax.com
+
Bluekey
BLUETOOTH ACCESS CONTROL
5
-
PROXIMITY ACCESS CONTROL
6
7
Code 97586F-1 V06_10
Page 17
N
4+N
*Interconnexion des modules de boutons-poussoirs
Les différents modules de boutons-poussoirs se connectent entre eux pour former la configuration de la platine souhaitée :
CN1
JP1
/
JP3
A
B
C
D
F/U
CN4
L+
LCp1
JP4
Aliment.
P.Supply
12 Vac/Vdc
1/N
PAN & TILT
AMPLIFICADOR 4+N
4+N AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR 4+N
4+N VERSTÄRKER
~
~
NO
MIC
C
+18 - CT V M
Cp1 ~ ~ C NO 1 2 3 6
Aliment.
P.Supply
18 Vdc
Modules des boutons-poussoirs V et W
(simples et/ou doubles)
Cp2
TEST
CN1
INPUT
CN1
INPUT
UP
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
OUTPUT
Modules de boutonspoussoirs
(simples et/ou doubles)
REF.7366
REF.7370
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
UP
REF.7365
CN2
REF.7369
OUTPUT
CN1
INPUT
CN1
INPUT
UP
UP
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
REF.7365
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
REF.7369
REF.7365
REF.7369
OUTPUT
OUTPUT
Vers le module
de boutons-poussoirs
suivant
Détail de l’interconnexion de 2 platines.
Câble de connexion entre platines
Réf. 2450 : 3 fils
CN1
JP1
/
JP3
70 cm
L+
LCp1
JP4
Aliment.
P.Supply
12 Vac/Vdc
1/N
CN1
A
B
C
D
F/U
CN4
INPUT
PAN & TILT
UP
AMPLIFICADOR 4+N
4+N AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR 4+N
4+N VERSTÄRKER
~
~
NO
MIC
C
+18 - CT V M
Cp1 ~ ~ C NO 1 2 3 6
Cp2
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
REF.7365
REF.7369
Aliment.
P.Supply
18 Vdc
OUTPUT
TEST
CN1
CN1
INPUT
INPUT
UP
UP
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
REF.7365
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
REF.7369
REF.7369
OUTPUT
OUTPUT
CN1
CN1
INPUT
INPUT
UP
UP
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
REF.7365
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
REF.7369
OUTPUT
Page 18
REF.7365
REF.7365
REF.7369
OUTPUT
Code 97586F-1 V06_10
4+N
N
* Détail du câblage des boutons-poussoirs de la platine aux téléphones / moniteurs des logements.
L’appel à destination du logement s’effectue en appuyant sur le bouton d’appel attribué au logement correspondant.
(*) Fil d’appel : câbler au connecteur nº4 du terminal du
logement correspondant.
(*)
CN1
JP1
/
JP3
A
B
C
D
F/U
CN4
L+
LCp1
JP4
Aliment.
P.Supply
12 Vac/Vdc
~
~
NO
C
1/N
PAN & TILT
AMPLIFICADOR 4+N
4+N AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR 4+N
4+N VERSTÄRKER
17
+18 - CT V M
MIC
18
Cp1 ~ ~ C NO 1 2 3 6
Aliment.
P.Supply
18 Vdc
Cp2
TEST
CN1
INPUT
15
16
13
14
11
12
9
10
UP
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
REF.7365
REF.7369
OUTPUT
CN1
7
INPUT
8
UP
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
REF.7369
OUTPUT
Code 97586F-1 V06_10
5
6
3
4
REF.7365
1
2
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Page 19
N
4+N
* Modules SKYLINE en option pour les platines de rue
Il est possible de compléter les installations de platines City Line avec l’un des modules décrits ci-après :
Il existe deux tailles pour les modules : V et W. Les modules W mesurent deux fois plus que les V.
Dimensions :
- V : 105,2 (H) x 47,5 (V) mm.
- W : 105,2 (H) x 95 (V) mm.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
0
B
+
-
PROXIMITY ACCESS CONTROL
Module Memokey
Clavier numérique qui permet aux résidents de l’immeuble (ou au personnel autorisé)
d’ouvrir la porte du vestibule en composant un code à 4, 5 ou 6 chiffres. il est possible
de définir jusqu’à 100 codes d’utilisateur.
Taille du module : W.
Module Lecteur de Proximité.
Lecteur qui permet l’ouverture de la porte en présentant une carte de proximité, semblable
à une carte bancaire. Seules les cartes autorisées actionneront le dispositif. Un contact
physique n’est pas nécessaire. il est possible de définir jusqu’à 400 cartes d’utilisateur.
Taille du module : V.
Badge de proximité
010066959
010067800
De la même taille et de la même épaisseur qu’une carte de crédit, chaque badge de
proximité, qui n’a besoin d’aucun type de maintenance est équipé d’un code unique
qui sera reconnu par le Module Lecteur de Proximité uniquement si celui-ci a été
programmé au préalable.
Le code est marqué sur chaque badge pour pouvoir l’enregistrer dans le système.
Ils sont disponibles en plusieurs modèles :
- Non personnalisés et sans bande magnétique.
- Non personnalisés et avec bande magnétique.
- Personnalisable (photo, nom, entreprise...).
- De remplacement et avec bande magnétique.
010066959
Bluekey
Page 20
BLUETOOTH ACCESS CONTROL
Module Bluetooth
Contrôle d’accès par le biais d’un téléphone muni de la technologie Bluetooth.
C’est le téléphone lui-même qui sert d’identificateur à l’utilisateur. Chaque téléphone
avec Bluetooth possède un code qui le différencie ; il peut donc reconnaître l’utilisateur
et décider ainsi de l’ouverture de l’accès.
Il existe 2 modes de fonctionnement. La capacité des utilisateurs variera en fonction du
mode choisi.
- Nombre d’utilisateurs :
o Avec la liste des téléphones autorisés. Capacité pour 40 téléphones.
o Sans la liste des téléphones. Tout téléphone proche du bluetooth activé devra
saisir son PIN ; la gâche ne sera activée que si le code PIN est bien introduit
correctement.
Taille du module : V.
Module Lecteur d’Empreinte Digitale.
Lecteur d’accès biométrique par empreintes digitales avec capteur thermique. Identifie
l’utilisateur par son empreinte digitale (caractéristique unique et propre à chaque
personne), ce qui donne un niveau de sécurité supérieur à tout autre système qui
utilise d’autres types d’identificateurs. Capacité de stocker jusqu’à 950 empreintes
digitales.
Mode de fonctionnement : 1 ou 2 empreintes digitales par personne.
- Nombre d’utilisateurs :
o 953 (001...953) en mode 1 empreinte digitale par personne.
o 633 (001...633) en mode 2 empreintes digitales par personne.
Code 97586F-1 V06_10
Taille du module : W.
4+N
N
FERMAX
Avd. Tres Cruces, 133
46017- Valencia (Spain)
www.fermax.com
Module Porte-Étiquettes Panoramique
Permet d’ajouter une étiquette d’identification avec le nom de l’immeuble, l’adresse, ou
toute autre coordonnée intéressante.
Le porte-étiquettes est muni d’un rétro-éclairage.
Vous pouvez vous fournir le texte ou le logo du porte-étiquettes panoramique auprès de
notre Service Publicité.
Disponible dans les deux tailles existantes : V et W.
Module sans boutons-poussoirs.
Module enjoliveur à placer sur le viseur de la platine pour un besoin particulier : besoin
de ces dimensions de platine, installation postérieure d’un module de contrôle des
accès...etc.
Disponible dans les deux tailles existantes : V et W.
Module Écran d’Information.
Le module “Écran d’Information” présente avec des icônes à Led le statut dans lequel
se trouve la platine.
Ces icônes ont la signification suivante :
- appel
- communication
- ouverture de la porte
Taille du module : V.
Code 97586F-1 V06_10
Page 21
N
4+N
CONCIERGERIES ANALOGIQUES ( 4+N)
Le système 4+N peut être complété avec une CENTRALE DE CONCIERGERIE à montage mural.
Conciergerie CityLine.
La centrale de conciergerie CITYLINE est munie d’une téléphone de
concierge et d’une platine avec le même nombre de boutons-poussoirs
que la platine de rue.
Les centrales de conciergerie CITYLINE disposent de 2 modes de
fonctionnement : Mode Jour et Mode Nuit ; activés/désactivés par clé.
Fonctions disponibles :
- ouverture de la porte
- réception d’appels de logements
- communication avec les logements.
Téléphone
concierge
Module boutonspoussoirs.
Modes de fonctionnement :
Oui
Non
MODE JOUR (Position de la clé connectée) :
- La platine de rue reste déconnectée, la connexion existe uniquement
entre les Téléphones et la Conciergerie. Il n’est donc pas possible
d’appeler les logements depuis la rue.
- Depuis les logements il est possible d’appeler la Conciergerie en
appuyant sur le « bouton d’ouverture des portes ». Le concierge peut
parler avec le résident en décrochant simplement son combiné.
Non
Non
NON
Oui
MODE NUIT (Position de la clé déconnectée) :
- La platine de rue reste connectée aux téléphones, le système fonctionne
de manière classique.
- Depuis la Conciergerie il est impossible d’appeler ou de recevoir des
appels des logements.
Non
Pour plus d’informations concernant la Centrale de Conciergerie CITYLINE, veuillez consulter le manuel code :
- 94824 Manuel conciergerie Cityline.
Page 22
Code 97586F-1 V06_10
4+N
N
Conciergerie Citycom.
La centrale de conciergerie CITYCOM est munie d’une téléphone de
concierge et d’une platine avec le même nombre de boutons-poussoirs
que la platine de rue.
Les centrales de conciergerie CITYCOM disposent de 3 modes de
fonctionnement : mode Jour, automatique et nuit ; activés/désactivés
par clé.
Fonctions disponibles :
- ouverture de la porte
- réception des appels des platines de rue et des logements.
- communication avec les logements.
- communication automatique entre la Conciergerie et les Platines.
- établissement de la communication entre les Platines et les Logements.
Téléphone
concierge
Module boutonspoussoirs.
Boutons de contrôle.
La Conciergerie CITYCOM permet quatre types différents de communication. Le type de
communication peut être choisi avec les boutons de contrôle. Selon le bouton enfoncé, la
Centrale se trouve dans l’un des trois statuts disponibles :
- bouton vert : CONCIERGE - LOGEMENT et LOGEMENT - LOGEMENT.
- bouton jaune : LOGEMENT - PLATINE.
- bouton rouge : CONCIERGE - PLATINE
La Conciergerie peut avoir deux versions de boutons-poussoirs d’appels aux logements :
Boutons-poussoirs d’appel DE BASE : permettent d’appeler depuis la Conciergerie au logement
choisi. Lorsque l’utilisateur appelle le concierge depuis le logement, une tonalité d’appel sonne
à la conciergerie.
Boutons-poussoirs d’appel AVEC RETENUE : permettent d’appeler depuis la Conciergerie au
logement choisi. Lorsque l’utilisateur appelle le concierge depuis le logement, une tonalité
d’appel sonne à la conciergerie et la « led du bouton-poussoir » du logement appelé s’allume.
La led reste allumée.
Le concierge peut éteindre toutes les leds de signalisation en appuyant sur le bouton de
réinitialisation (bouton noir) de la conciergerie.
Modes de fonctionnement :
Oui
Non
MODE JOUR (Position de la clé connectée) :
- La Conciergerie reçoit les appels en provenance des logements et de
la platine de rue.
- Le type de communication peut être choisi avec les boutons de contrôle.
- Il n’est pas possible d’appeler directement de la platine aux logements,
le concierge doit mettre en communication la platine et le logement
souhaité.
Non
Code 97586F-1 V06_10
Page 23
N
4+N
Oui
Oui
MODE AUTOMATIQUE (Position de la clé connectée) :
- la Conciergerie reçoit les appels en provenance des logements et de
la platine de rue.
- le type de communication peut être choisi avec les boutons de contrôle.
- les appels de la platine de rue aux logements sont reçus simultanément
à la Conciergerie et dans le logement et la communication de la platine
de rue avec le logement souhaité est automatiquement établie.
Non
Non
NON
Oui
MODE NUIT (Position de la clé déconnectée) :
- la Conciergerie est totalement désactivée, elle ne peut pas recevoir
d’appels depuis les logements et les appels depuis la platine de rue
vont directement aux téléphones des logements.
Non
Pour plus d’informations concernant la Centrale de Conciergerie CITYCOM, veuillez consulter le manuel code :
- 94487 Manuel conciergerie CITYCOM.
Pour plus de détails, voir « Section II. Schémas de câblage ».
Page 24
Code 97586F-1 V06_10
4+N
N
DISPOSITIFS DE BASE DES INSTALLATIONS 4+N
Outre les platines de rue et les conciergeries, le système 4+N nécessite un ensemble de dispositifs de base pour
compléter l’installation et garantir un correct fonctionnement de cette dernière.
Les fonctions de chacun d’entre eux sont présentées et décrites dans le détail ci-dessous :
DISPOSITIF
FONCTION
+
Commutateurs
(réf. 8811, réf. 8812)
-
Nécessaire dans les installations avec deux platines de
rue ou plus (accès), jusqu’à 7 maximum. Il est chargé de
sélectionner automatiquement la platine depuis laquelle
l’appel a été passé.
M 1 2 3 4 5 6 O P Q R S T U V WX Y Z
CAMBIADOR AUTOMATICO
VIDEOPORTERO
H I J K L
REF. 8812
A B C D E F G
M SV M M SV M E1 M M E2 M
Format Rail DIN 10 éléments.
Ne peut être utilisé qu’avec des platines Audio à 1 boutonpoussoir.
MINICAMBIADOR
XXXX
REF. 8819
MINISWITCHER
N/1
EXTRA
Commutateur
(réf. 8819)
R
1 2
3 4
6
1
2
3
4
6
ON
TIEMPO
TIME
SET RESET
TELEFONO
TELEPHONE
ACTIVO
ACTIVE
1
2
3
4
6
A
R
DISTRIBUIDOR VIDEO 4 SALIDAS
4 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR
REF.2449
Distributeurs
(réf. 2448, 2449)
J1
REPOSO
Xa Xr Xt
12 V
ac/dc
+
1
5 (-)
2
6
7
8
V M V M +18 4 3 V M V M V M V M
R1
R
Nécessaire dans les installations avec deux platines de
rue ou plus (accès), jusqu’à 7 maximum. Il est chargé de
sélectionner automatiquement la platine depuis laquelle
l’appel a été passé.
Les « Distributeurs vidéo » sont nécessaires sur tous les
points de l’installation où sont réalisées les bifurcations
du signal vidéo : distribution en branches, distribution
dans les étages de logements, etc.
75
Alimentations Alimentent l’installation.
100-240
Alimentations 4+N
(réf. 4830, 4810, 4812, 4800)
Gâche électrique
Code 97586F-1 V06_10
V
PWR BUS
PWR BUS
ALIMENTADOR
PWR BUS
4820
INPUT
100-240V ; 1,5 A
50-60 Hz
OUTPUT
24 V ; 2 A
2
100-240V
PWR BUS
2
2
4820
PREV BUS
ON
OVERLOAD
PREV BUS
En fonction de l’installation (portier, portier vidéo, nombre
de moniteurs installés, type de gâche utilisé, distances,
commutateurs, etc.), l’alimentation nécessaire peut varier
en modèle et en nombre d’alimentations.
Même si les installations 4+N (audio) sont normalement
alimentées à 12 Vca et sont par conséquent installées
avec des gâches sur alimentation alternative, elles peuvent
aussi être alimentées avec 12 Vcc. Dans ce cas, la gâche
électrique à installer doit être de 12 Vcc.
Page 25
N
4+N
Commutateurs automatiques (réf. 8811 - réf. 8812)
Nécessaires dans les installations avec deux platines de rue ou plus (accès/portes), jusqu’à 7 maximum. Il est chargé
de sélectionner automatiquement la platine depuis laquelle l’appel a été passé.
Format Rail DIN 10 éléments.
Ils existent en 2 modèles :
Commutateur AUDIO réf. 8811
Pour les systèmes de portier électronique.
Sélectionne la PROVENANCE de l’appel, permet la communication uniquement avec la platine par laquelle l’appel a
été composé et qui actionne la gâche correspondante. Dans une installation avec 2 portes, 1 commutateur est
nécessaire. Lorsqu’il y a plus de 2 portes, jusqu’à 7 maximum, on utilise un commutateur par porte.
Commutateur VIDÉO réf. 8812
Pour installations de portier vidéo.
Sélectionne la PROVENANCE de l’appel, permet la communication et la vidéo uniquement avec la platine par
laquelle l’appel a été composé et qui actionne la gâche correspondante. Dans une installation avec 2 portes, 1
commutateur est nécessaire. Lorsqu’il y a plus de 2 portes, jusqu’à 7 maximum, on utilise un commutateur par porte.
1 2
3
4
1 Alimentation.
2 Led d’indication platine activée (secondaire). Arrêt platine
principale / allumage platine secondaire.
+
-
M 1 2 3 4 5 6 O P Q R S T U V WX Y Z
CAMBIADOR AUTOMATICO
VIDEOPORTERO
H I J K L
REF. 8812
A B C D E F G
M SV M M SV M E1 M M E2 M
3 Terminaux de RESET.
4 Terminaux de connexion d’AUDIO (O P Q R S T U V W X Y Z).
5 Activation platine principale (H - J) / platine secondaire (I - K).
6 Sortie synchrone (L).
7 Activation forcée par - (A).
8 Terminaux de connexion CT (B C D E F G).*
5
6
7
8
9
9 Terminaux de connexion de VIDÉO Entrée / Sortie de vidéo.*
4. Terminaux de connexion d’AUDIO.
Le commutateur automatique a 2 positions « VEILLE » (platine principale), position
par défaut et « ACTIVÉE » (platine secondaire).
P1 est la platine connectée aux téléphones lorsque le commutateur est dans la
position de « veille », tandis que P2 se connecte lorsque le commutateur est en
position « activé ».
- Platine sur PRINCIPAL (veille) : O R U X
- Platine SECONDAIRE (activée) : P S V Y
- Terminal LOGEMENT :
QTWZ
Q
O
P
T
R
S
W
U
V
Z
X
Y
Contacts du commutateur
5. Activation platine principale (H - J) / platine secondaire (I - K).
Pour amener le commutateur en position d’« activé », nous faisons passer le courant du commun de boutonspoussoirs Cp de P2 (platine secondaire) par les bornes d’activation I-K.
Le courant du commun de boutons-poussoirs de P1 (platine principale) en passant par les bornes H-J le
forcerait à passer en position de « veille ».
Néanmoins le commutateur passera de la position d’« activé » à « veille » au bout de 90 secondes.
Il est nécessaire de couper le commun de boutons-poussoirs et d’enlever le pont JP1 de toutes les platines.
Pour plus de détails, voir « Section II. Schémas de câblage ».
Terminaux d’Activation Platines :
Platine PRINCIPALE : H J
Platine SECONDAIRE : I K
Page 26
Code 97586F-1 V06_10
4+N
N
CT
8. Terminaux de connexion CT.
9. Terminaux de connexion de VIDÉO : entrée / sortie de vidéo.
G
E
F
D
B
C
VIDEO
SV
E1
E2
Contacts du commutateur
* Le commutateur d’audio a les mêmes terminaux que le commutateur de vidéo à l’exception de ceux décrits aux
points 8 et 9,
* Caractéristiques techniques
12 Vcc
Alimentation
Consommation
180 mA
activé
Temporisation
90 secondes
Mini-commutateur Pavillon (réf. 8819)
Le « Mini-commutateur Pavillon » ne peut être utilisé qu’avec des platines 4+N d’AUDIO à 1 bouton-poussoir uniquement.
Nécessaires dans les installations avec deux platines de rue ou plus (accès/portes).
Sélectionne la provenance de l’appel, permet la communication uniquement avec la platine par laquelle l’appel a été
composé et qui actionne la gâche correspondante. Dans une installation avec 2 portes, 1 commutateur est nécessaire.
Lorsqu’il y a plus de 2 portes, jusqu’à 7 maximum, on utilise un commutateur par porte.
1
MINICAMBIADOR
XXXX
REF. 8819
MINISWITCHER
N/1
EXTRA
12 V
ac/dc
J1
REPOSO
Xa Xr Xt
1 2
3
4
6
1
2
3
4
1
2
3
4
12
SET RESET
TELEFONO
TELEPHONE
6
ON
TIEMPO
TIME
ACTIVO
ACTIVE
R
11
A
6
R
R
2
Alimentation
3
4
5
Terminaux commutation supplémentaire.
Connexion platine active.
Connexion platine veille.
6
Connexion téléphone.
7
Point N/1 (1 ou plusieurs platines).
8
9
A : activation mode actif.
R : activation mode veille.
10
1
2 3
4
5
6
7 8 9 10
Terminaux de connexion
Platine
VEILLE
Connexions commutateur préalable.
11
12
Connexions commutateur suivant.
Régulateur temps mode actif.
Voyant indicateur mode actif.
Terminaux commutation supplémentaire
1 2
3
4
Mode VEILLE
6
Xa
1
2
3
4
6
Platine
ACTIVE
1
2
3
4
Xr
Mode ACTIF
Xa
Xr
6
TÉLÉPHONE
Xt
Xt
* Caractéristiques Techniques
Alimentation
Consommation
Dimensions (hauteur x largeur x profondeur)
Code 97586F-1 V06_10
12Vca - 12 Vcc
activé
40 mA
61 x 86 x 21 mm
Page 27
N
4+N
Alimentations système 4+N (sources d’alimentation)
Le correct fonctionnement de tout système électrique/électronique dépend, en grande partie, du bon dimensionnement
de son alimentation. Il faudra particulièrement faire attention au choix du modèle et du nombre d’alimentations nécessaires
aux installations de portier/portier vidéo 4+N.
Les systèmes 4+N s’alimentent :
- Audio : 12 Vca/Vcc.
- Vidéo : 18 Vcc
Mais, en fonction de l’installation (nombre de moniteurs installés, type de gâche utilisé, distances, commutateurs,
conciergerie, etc.) l’alimentation nécessaire peut varier selon le modèle et le nombre d’alimentations.
Sources d’alimentation :
- Source réf. 4800 : 12Vca/1,5A (DIN 4).
- Source réf. 4830 : 18 Vcc/3,5 A (DIN 6) avec Led d’état (1).
- Source réf. 4812 : 18 Vcc/1,5A (DIN 6) avec Led d’état (1).
- Source réf. 4810 : 12 Vca/1,5 A - 18 Vcc/1,5 A (DIN 10) avec Led d’état (1).
- Source réf. 8791 : sortie normale 12Vca/1,5A Sortie d’urgence 12Vcc/1,5A.
Pour commutateurs / conciergeries :
- Source réf. 8809 : s’alimente sur 12Vca (DIN 6). Sorties 12 Vca/1,5A - 9 Vcc/0,3A.
- Source réf. 88231 : 12Vca/1,5A - 12Vcc/0,5A (DIN 6).
Installations d’Audio
12 Vca
Installations de Vidéo
12Vca + 18Vcc
Installations d’Audio + Commutateur/s
12Vca + 12Vcc
Installations de Vidéo + Commutateur/s
12Vca + 18Vcc + 12Vcc
Installation d’Audio + Conciergerie
12Vca + 12Vcc
Installation de Vidéo + Conciergerie
12Vca + 18Vcc + 12Vcc
Alimentation audio réf. 4800 12Vca/1,5A (DIN 4).
Nécessaire dans toutes les installations, de Portier Électronique et de Portier Vidéo. Sortie 12 Vca pour
alimentation de l’amplificateur.
Une seule alimentation est nécessaire pour tout le système d’audio dans les immeubles à un seul accès. Pour
les systèmes avec plusieurs accès ou les lotissements, consultez les schémas d’installation correspondants.
Alimentation vidéo réf. 4830 18 Vcc/3,5A (DIN 6)
Nécessaire dans toutes les installations de portier vidéo
Fournit 18 Vcc pour alimentation de la caméra vidéo et des moniteurs. Une alimentation est nécessaire pour
40 moniteurs.
Alimentation vidéo réf. 4812 18 Vcc/1,5A (DIN 6)
Nécessaire pour les extensions de moniteurs au niveau des logements.
Une alimentation est nécessaire pour 2 moniteurs.
Alimentation audio-vidéo réf. 4810 12Vca/1,5A - 18Vcc/1,5A (DIN 10).
Les kits de portier vidéo comportent une alimentation.
Le kit permet les extensions suivantes sans alimentation supplémentaire : 1 moniteur ou 2 téléphones.
Alimentation audio urgence réf. 8791 Sortie normale 12Vca/1,5A - Sortie d’urgence 12Vcc/1,5A (DIN 10).
Nécessaire pour que le système audio et l’ouverture de la porte puissent fonctionner en cas de coupures
d’alimentation électrique du secteur.
Sortie de 12 Vca dans des conditions normales et de 12 Vcc en cas de coupure de courant électrique.
Comprend une batterie Ni-Cd qui se recharge rapidement et assure le fonctionnement du système audio et
plus de 400 services de gâches électriques.
Une alimentation est nécessaire par platine.
Page 28
Code 97586F-1 V06_10
4+N
N
Distributeur de tension réf. 8809 S’alimente sur 12Vca (DIN 6). Sorties 12 Vca/1,5A - 9 Vcc/0,3A.
Utilisé avec l’alimentation réf. 4800 ou réf. 8791 pour alimenter le commutateur (réf. 8811 ou réf. 8812) dans
des installations à 2 accès. Alimentation 12 Vca. Sorties 12 Vca/1,5A - 9 Vcc/0,3A.
Alimentation Distributeur de tension réf. 88231 12Vca/1,5A - 12Vcc/0,5A (DIN 6).
Nécessaire pour les installations avec des commutateurs ou une centrale de conciergerie.
Dans ce cas, remplace l’alimentation d’audio réf. 4800
(1)
Led d’état des sources
100-240
V
PWR BUS
PWR BUS
PREV BUS
ALIMENTADOR
PWR BUS
4820
INPUT
2
100-240V
100-240V ; 1,5 A
50-60 Hz
ON
PWR BUS
2
2
4820
PREV BUS
OVERLOAD
OUTPUT
24 V ; 2 A
ON : témoin Led d’allumage
OVERLOAD (surcharge) : DEL témoin courant maximum dépassé Diminuer la charge.
ON + OVERLOAD : si clignote, indique un court-circuit.
Distributeurs de vidéo (réf. 2448 - réf. 2449)
Les « Distributeurs de vidéo » sont nécessaires sur tous les points de l’installation où sont réalisées les bifurcations du
signal vidéo : distribution en branches, distribution dans les étages de logements, etc.
Il existe deux modèles de distributeur :
- réf. 2448 Distributeur de vidéo à 2 sorties.
- réf. 2449 Distributeur de vidéo à 4 sorties.
DISTRIBUIDOR VIDEO 4 SALIDAS
4 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR
REF.2449
1 (V,M) : sortie de passage. Sortie vidéo vers le distributeur suivant.
2,6,7,8 : sorties de distribution : connexion moniteurs ou division
+
1
5 (-)
* Connexions
5 (V,M) : entrée de vidéo.
2
6
7
8
V M V M +18 4 3 V M V M V M V M
R1
75
en embranchements.
Mode d’activation :
4 : activation du distributeur par CT. Raccorder à la borne CT du
moniteur.
+18 : distributeur permanent activé. Raccorder à + 18 V cc
Les distributeurs intègrent une résistance de 75 ohms qu’il sera nécessaire de couper uniquement lorsque la sortie nº
1 est utilisée, c’est-à-dire qu’elle sera coupée sur tous les distributeurs en cascade, sauf le dernier en bout de ligne.
* Caractéristiques Techniques
Alimentation
activé par CT
activé par (+18)
Consommation
Dimensions (hauteur x largeur x profondeur)
Code 97586F-1 V06_10
activé
8 ~14 V cc
15~24 Vcc
70 mA
61 x 86 x 21 mm
Page 29
N
4+N
Gâche électrique
Même si les installations 4+N (audio) sont normalement alimentées à 12 Vca et sont par conséquent
installées avec des gâches sur alimentation alternative, elles peuvent aussi être alimentées avec 12 Vcc.
Dans ce cas, la gâche électrique à installer doit être de 12 Vcc.
* Schémas de base pour la connexion des gâches sur un système 4+N
6
IDIOMA
LANGUAGE
CN1
3
JP1
FU
AMPLIFICADOR 4+N
4+N AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR 4+N
4+N VERSTÄRKER
JP3
CN4
2
1
1/N
JP4
-
+
CT
JP1
JP3
CN4
JP4
PAN & TILT
U
F
PULSADORES
PUSHBUTTONS
1
N
MIC
n
n-1
+18 - CT V M
n-1
A
B
C
D
Cp1 ~ ~ C NO 1 2 3 6
n
Vac
Vac
ALIMENTACION
POWER SUPPLY
- + 18 Vdc
+ -
1
Page 30
TEST
C
NO
NC
12 Vac/12 Vdc
18 Vdc
3
Cp2
12 Vac
ARRIBA
UP
3
4
ARRIBA
UP
1
2
4
12 Vac
2
Code 97586F-1 V06_10
4+N
N
ACCESSOIRES POUR INSTALLATIONS 4+N
Les systèmes 4+N peuvent être dotés de nombreuses fonctions supplémentaires. Les différents accessoires disponibles
pour l’extension du système 4+N sont décrits ci-dessous.
DISPOSITIF
USE
PRG
PWR
-D
INTERFACE TELEFONICO ADS
ADS TELEPHONIC INTERFACE
MADE IN SPAIN
REF. XXXX
D NC C NO
LN LN TF TF
- VEASE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ANTES DE CONECTAR A LA ALIMENTACIÓN.
INPUT
+
Installée dans le logement et raccordée au portier/portier vidéo et au
réseau téléphonique, elle permet la communication avec la platine de
rue et l’ouverture des portes depuis n’importe quel téléphone classique
fixe ou sans fil du logement.
L’interface téléphonique permet également de transférer l’appel du
portier vers un autre téléphone extérieur (fixe ou portable) programmé.
Cette option permet de répondre aux visiteurs, d’ouvrir la porte à distance
ou de simuler une présence en votre absence.
FORWARD
Interface
Téléphonique 4+N
(Réf. 4300)
FONCTION
- SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS
-
18 V, 500 mA
BEFORE CONNECTION TO THE SUPPLY.
12 V, 700 mA, 50-60 Hz
12 V, 500 mA
+
L
-
AUDIO ADJUST
Documentation technique : code 94809
Elle permet d’amplifier les installations 4+N d’un accès de portier vidéo
avec plusieurs caméras aériennes qui peuvent être observées depuis
le moniteur du logement où elles sont installées.
Cette application est utile pour surveiller l’arrière de votre résidence
(pour un pavillon), afin de contrôler la porte d’accès en hauteur, le garage,
etc.
La caméra aérienne est fabriquée en zamak et verre polycarbonate de
2,5 mm d’épaisseur et résiste à tous les chocs. Son châssis qui forme
un angle à 90º et son support mural réversible permettent de la fixer sur
toute forme de toit, de murs, de coins, d’angle à 45º, etc.
Avec plus d’1 caméra aérienne, le «Sélecteur 8 caméras» Réf. 2472 est
nécessaire.
Kit caméra
aérienne*
(Réf. 1072 / 1073)
Documentation technique : code 94270 - 94285
Co Nc
RELE LUZ DE ESCALERA
STAIRS LIGHT RELAY
No
Max. 2A
REF. 2013
Relais*
LE
+
+18V 3 4
Nc
Co
Relais pour fonctions supplémentaires. Ils permettent d’activer des
dispositifs électriques à partir d’un bouton-poussoir supplémentaire
du poste ou moniteur : activation éclairage escalier, ouverture de 2ème
porte, etc.
No
C No Nc
A2
A1
Réf. 2013 : relais 2 A.
Documentation technique : code 94457
Réf. 3491 : relais rail DIN 12A Documentation technique : code 97245
A2
REF. 29001
TEMPORIZADOR
TIMER
Temporisateur*
(Réf. 29001)
9 ÷ 14 Vac
11 ÷ 18 Vdc
SET
RESET
I1 I2 S -
R
TIME
MIN. SEC. ON
- Ab C No Nc
P1 P2 DL1
REF. 2438
Déclencheur pour
éclairages et
sonnettes
(réf. 2438)
Prolongateur
d’appel
réf. 2040
Réf. 88101 Relais double contact Documentation technique : code 94517
Permet de déclencher un dispositif pendant une durée déterminée
(programmable de 0 à 6 minutes ou de 0 à 60 secondes). L’activation
s’effectue automatiquement lors de la réception d’un appel ou par le
biais d’un bouton-poussoir supplémentaire situé sur le poste ou le
moniteur.
Documentation technique : code 94918
ACTIVADOR DE LUCES VDS
VDS LIGHT COMMANDER
2A.
Max. 2A
110-240Vac
50-60Hz
+A -A
+A -A
A1
Red
F1 2A
Lors de la réception d’un appel, il permet de déclencher divers
dispositifs ou voyants de grande puissance : sonneries, sirènes,
ampoules, etc.
Documentation technique : code 94525
Dispositif qui, raccordé au terminal du logement, permet d’entendre le
son de l’appel là où le prolongateur est placé.
Documentation technique : code 94500
* Certaines des applications de ces dispositifs ont besoin d’un/de bouton/s supplémentaire/s sur le moniteur/téléphone
ainsi que de fils supplémentaires dans l’installation. Pour plus d’informations, il est possible de consulter la documentation
technique de chaque dispositif sur www.fermax.com
Code 97586F-1 V06_10
Page 31
N
4+N
TERMINAUX DU LOGEMENT
Le système 4+N dispose d’une vaste gamme de terminaux pour logement, aussi bien pour les installations de portier
(téléphones) que pour les installations de portier vidéo (moniteurs).
Les terminaux de logement permettent à l’utilisateur d’établir une communication audio/vidéo avec la platine de rue,
d’ouvrir la porte, d’appeler le concierge, etc.
Terminaux audio : Téléphones
Les téléphones 4+N peuvent être installés dans des installations de téléphones uniquement, des installations mixtes
de moniteurs et des téléphones ou comme dispositif supplémentaire dans les installations de moniteurs.
TÉLÉPHONE
INSTALLATION COMMUNICATION
CARACTÉRISTIQUES
Bouton-poussoir de la gâche électrique / appel au concierge.
· Lors d’une communication avec la Platine de Rue, appuyez
dessus pour activer la gâche électrique.
- Lorsque le moniteur est raccroché, appuyez dessus pour
effectuer un appel au concierge (s’il y a une conciergerie).
Superficie
Combiné
téléphone
Loft BASIC
réf. 3393
Bouton-poussoir de la gâche électrique / appel au concierge.
· Lors d’une communication avec la Platine de Rue, appuyez
dessus pour activer la gâche électrique.
- Lorsque le moniteur est raccroché, appuyez dessus pour
effectuer un appel au concierge (s’il y a une conciergerie).
F1 2 boutons-poussoirs pour fonctions supplémentaires.
Superficie
Combiné
téléphone
F2
Permettent d’activer des relais classiques pour actionner des
dispositifs supplémentaires : ouverture de seconde porte,
activation de lumière supplémentaire, etc.
Interrupteur ON/OFF avec trois positions :
Éteint
Loft EXTRA
réf. 3394
Allumé avec
volume élevé
Sélecteur tonalité d’appel : 2 tonalités disponibles.
Tonalité 1
Page 32
Allumé avec
volume moyen
Tonalité 2
Code 97586F-1 V06_10
4+N
N
Terminaux vidéo : Moniteurs
Les moniteurs 4+N doivent être installés sur des installations 4+N vidéo (avec platines vidéo). Les installations vidéo
peuvent être élargies avec des moniteurs et/ou des postes supplémentaires.
Fermax propose une large gamme de moniteurs pour son système 4+N :
MONITEUR
INSTALLATION
IMAGE
COMMUNICATION
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
- Écran : couleur : TFT 3,5 pouces ; N&B : écran
plat 4 pouces
- Réglages de l’image : couleur, luminosité et
Superficie
Noir et blanc
et
Couleur
Combiné
téléphone
contraste à l’aide des potentiomètres.
- Interrupteur ON/OFF à trois positions : arrêt/
marche volume moyen/marche volume faible.
- 2 tonalités d’appel pouvant être sélectionnées.
Loft
Réf. 3310-33073298*
- Programmation à partir du moniteur
- Écran : couleur : TFT 3,5 pouces
Mains libres :
Superficie
Couleur
Full-duplex
(moniteur
couleur)
Loft Compact
Réf. 3737 3434*
- Configuration par le biais d’une programmation
des boutons-poussoirs du moniteur :
· réglages du volume : fort-moyen-faible
· sélection tonalité d’appel : plusieurs
tonalités disponibles.
· Réglages de l’image : 4 configurations
préétablies.
· Option « muet » (activation indiquée par Led).
- Programmation à partir du moniteur
- Affichage pour la programmation
- Écran : TFT 3,5 pouces
Encastrable
Couleur
Mains libres
Full-duplex
U
MEN
iLoft.
Réf. 5611
- Configuration par les boutons-poussoirs du
moniteur :
· réglages du volume : fort-moyen-faible
· sélection mélodie d’appel : plusieurs
mélodies disponibles.
· Réglages de l’image : 4 configurations
préétablies.
· Option « muet » (activation indiquée par Led).
Fonctions communes à tous les moniteurs 4+N
Bouton-poussoir de la gâche électrique / appel au concierge.
· Lors d’une communication avec la Platine de Rue, appuyez dessus pour activer la gâche électrique.
· Lorsque le moniteur est raccroché, appuyez dessus pour effectuer un appel au concierge (s’il y a une conciergerie).
Bouton-poussoir d’allumage automatique : activation manuelle du moniteur
Fonction disponible selon le type d’installation.
Si le moniteur est en veille, appuyez sur cette touche pendant 1 seconde pour allumer manuellement le
moniteur. Pour sélectionner la caméra de la platine principale ou secondaire (s’il y en a une) l’une à la suite
de l’autre, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes.
F1 Boutons-poussoirs pour fonctions supplémentaires.
Fonction attribuées par l’installateur selon le type d’installation.
F2
Permettent d’activer des relais pour actionner des dispositifs supplémentaires : ouverture de seconde porte,
activation de lumière supplémentaire, etc.
* Les modèles MEMORY comprennent la fonction d’enregistrement automatique des images lors de la réception d’un
appel. Capacité pour 128 images.
Code 97586F-1 V06_10
Page 33
N
4+N
Connecteurs et connexions
Les terminaux de logements 4+N (moniteurs/téléphones) disposent de connecteurs qui, installés dans le logement,
permettent de raccorder le terminal du logement à l’installation.
En fonction du modèle du terminal de logement, le format du connecteur varie, ce qui n’est pas le cas des principales
bornes de connexion (+, -, 1, 2, 3, 4, 6, F1, F2, CT,...), de sorte que le câblage des différents terminaux de l’installation
s’effectue en suivant le même schéma de connexion.
Connecteur poste
Loft4+N
Connecteur
Moniteur Loft 4+N
Basic
Connecteur Moniteur
Loft Compact 4+N
Connecteur moniteur
iLoft 4+N
VIA_PADSTACK
VIA_PADSTACK
6 4 3 2 1
CN1
R
Extra
F1
F2
6
4
3
2
1
CT
+
M
V
V
M
1
2
3
4
6
+
75
AT
-
R
P2
TA
V
M
V
P6 Ct
F1
F2
75
1 2 3 4 6 Ct + - V M V F2 F1
75
R (Pont)
+12 F2 F1 6 4 3 2 1
* Description des bornes de connexion génériques des terminaux 4+N :
« +, - » : alimentation (18 Vcc)
« 1, 2, 3, 6 » : communs audio.
« 4 » : fil d’appel.
« V, M » : connexion signal de vidéo (V : vif, M : maille).
« CT » : sortie 10Vcc : activation caméra auxiliaire, distributeur d’étage, etc.
« 3, 4 » : connexion prolongateur d’appel réf. 2040.
« F1, F2 » : fonctions supplémentaires (sortie négatif « - »). Courant maximal par bouton-poussoir F1, F2 : 50
mA à 12 Vcc.
« R » : résistance 75 Ohms (chargement final de la vidéo). S’il y a plusieurs moniteurs en cascade, retirer la
résistance sur tous les moniteurs à l’exception du dernier. S’il n’y a pas de moniteurs en cascade, laissez la
résistance de 75 Ohms.
Dans la documentation technique correspondant à chaque terminal, vous trouverez le détail de ses caractéristiques et
fonctions :
Terminaux
Référence
Code documentation
Téléphone Loft 4+N Basic et Extra
3393 - 3394
97341
Moniteur Loft 4+N N&B et couleur
3310 - 3307
94955
Moniteur Loft 4+N couleur Memory
3298
97504
Moniteur Loft Compact 4+N couleur
3737
97363
Moniteur Loft Compact 4+N couleur Memory
3734
97466
Moniteur iLoft VDS
5611
97419
Manuels disponibles sur le site Web de Fermax : www.fermax.com
Le code de la documentation technique peut varier, voir les dernières versions sur la page web de Fermax.
Page 34
Code 97586F-1 V06_10
4+N
N
* Schémas de base pour la connexion des terminaux 4+N
Poste Loft
EXTRA
+12 F2 F1 6 4 3 2 1
+12 F2 F1 6 4 3 2 1
BASIC
6 4 3 2 1
6 4 3 2 1
1 2 3 6
Moniteur Loft
REF.2448
DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS
2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR
+
VIA_PADSTACK
VIA_PADSTACK
CN1
R
F1
F2
6
4
3
2
1
CT
+
M
V
V
M
5 (-)
V M V M
+18 4
R1
2
6
3 VMVM
75
+
Code 97586F-1 V06_10
1
-
1
2
3
6
4
CT
VIA_PADSTACK
Page 35
N
4+N
Moniteur Loft
Compact
DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS
2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR
REF.2448
+
R
1
2
3
4
6
+
1
5 (-)
+18 4
V M V M
R1
2
6
3 VMVM
75
-
P2
TA
V
M
V
P6 Ct
F1
F2
6 + - CT COAX
1 2 3
4
Moniteur iLoft
MENU
AT
REF.2448
1 2 3 4 6 Ct + - V M V F2 F1
R
75
DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS
2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR
+
1
5 (-)
V M V M
R1
+184
2
6
3 VMVM
75
4
Page 36
12 3 6+ -
Ct
Code 97586F-1 V06_10
4+N
N
Code 97586F-1 V06_10
Page 37
N
4+N
Page 38
Code 97586F-1 V06_10
4+N
N
Code 97586F-1 V06_10
Page 39
Audio and Video Door Entry Systems
www.fermax.com fermax@fermax.com

Manuels associés