Siemens gigaset sl78h Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
65 Des pages
Siemens gigaset sl78h Manuel du propriétaire | Fixfr
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / Cover_front.fm / 07.12.2010
Félicitations
En achetant un Gigaset, vous avez choisi une marque qui est synonyme
de perenité. Le conditionnement de ce produit est écologique !
Pour en savoir plus : www.gigaset.com.
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / Cover_front.fm / 07.12.2010
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / overview.fm / 07.12.2010
Présentation
Présentation
1
2
3
4
5
16
i
V
1
2
INT 1
07 :15
Oct 2008
Lun Ma Mer
Je
Ve
Sa
Di
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
6
7
Appels
Calendr.
3
8
9
10
15
14
4
13
5
11
11
6
12
10
7
12
9
13
8
14
Version 4, 16.09.2005
15
16
¢
Ecran en mode veille
p. 14)
Niveau de charge des batteries (
p. 17)
Touches écran (
Touches « Messages » (
p. 33)
Accès au journal des appels et à la liste
des messages ;
Clignote : nouveau message ou nouvel appel
Touches « Raccrocher » et « Marche/Arrêt »
- Mettre fin à la communication
- Annuler la fonction en cours
- Remonter d'un niveau de menu (appui bref)
- Retour au mode veille (appui long)
- Marche/Arrêt du combiné (appui long en
mode veille)
Touche « Dièse »
Verrouillage clavier (appui long en mode
veille) ;
Modes MAJ / Min / Num (appuis successifs lors
de la saisie)
p. 26)
Touche de présélection (
Ouverture du répertoire spécial
Prise chargeur
Microphone
Touche R
- Double appel (Flash)
- Insertion d'une pause entre les chiffres
(appui long)
Touche « Etoile »
Activation/désactivation des sonneries (appui
long),
Pendant la communication : passage du mode
de numérotation par impulsions au mode fréquence vocale (appui bref )
Lors de la saisie d'un texte : ouvrir le tableau
des caractères spéciaux
Touche 1
Sélection de la messagerie (externe)
(appui long)
Touche « Décrocher »
Prise de la communication, ouverture de la
liste des numéros bis (appui bref), début de la
composition (appui long)
Touche « Mains-libres »
Alterner entre les modes « Ecouteur » et
« Mains-Libres »
Allumée : mode « Mains-libres » activé ;
Clignotante : appel entrant
p. 16)
Touche de navigation (
p. 14)
Intensité de la réception (
¢
¢
¢
¢
¢
1
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / overview.fm / 07.12.2010
Icônes d'affichage
Icônes d'affichage
Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du
téléphone :
Intensité de la réception (¢ p. 14)
ou icône mode ECO ¼ (¢ p. 35)
Bluetooth activé (¢ p. 40) ou ô/ õ connexion
(kit oreillettte ou modem avec téléphone Bluetooth)
Sonnerie désactivée (¢ p. 45)
Clavier verrouillé (¢ p. 19)
Batterie en charge (¢ p. 14)
Niveau de charge de la batterie (¢ p. 14)
i
ò
ó ˝
V
™ 10 Ë 09 n 08
Ã02
¼17 :32
INT 1
13 :28
Oct 2008
Lun Ma Mer
Je
Ve
Sa
Di
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Appels
Heure actuelle (¢ p. 14)
Rendez-vous entré dans le calendrier (¢ p. 35)
Jour (¢ p. 14)
Appel externe (¢ p. 24)
Appel interne (¢ p. 25)
Réveil (¢ p. 37)
Rendez-vous (¢ p. 35) / Anniversaire (¢ p. 30)
ØÙÚ
Version 4, 16.09.2005
Nom du combiné
Mois et année en cours (¢ p. 14)
Réveil activé et heure de réveil (¢ p. 37)
Calendr.
Signalisation de
ؼÚ
2
Nombre de nouveaux messages :
u dans la liste des rendez-vous manqués (¢ p. 37)
u dans la liste des SMS (selon la base)
u dans la liste des appels manqués (¢ p. 33)
u sur la messagerie (externe) (¢ p. 33)
Øã Ú
ØÜ
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / SL78HIVZ.fm / 07.12.2010
Sommaire
Sommaire
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Icônes d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vérification du contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mise en service du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réglage de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Branchement du câble de données USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Que souhaitez-vous faire ensuite ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touches du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Correction d'erreurs de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation/désactivation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage/déverrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
17
17
17
18
19
19
20
Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Appels externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fin de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prise d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode « Mains-libres » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appels internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
24
24
25
25
25
Répertoires et autres listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Répertoire principal/spécial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répertoire réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Journaux d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de listes avec la touche « Messages » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
31
31
32
33
Utilisation de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Définition de la messagerie externe pour l'accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Consultation des messages de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Version 4, 16.09.2005
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réglage des rendez-vous (calendrier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Dates échues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / SL78HIVZ.fm / 07.12.2010
Sommaire
Réveil/Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilisation d'un appareil Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Réglages du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Accès rapide aux fonctions et numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification de la langue de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation/désactivation du décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode « Mains-libres » .
Réglage des sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation/désactivation des tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de votre préfixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rétablissement des réglages par défaut du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
43
43
44
44
44
45
46
47
47
Service clients (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificat de garantie pour la France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificat de garantie pour la Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificat de garantie pour la Belgique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
49
50
52
53
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contact avec les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
54
55
55
Fonctions supplémentaires via une interface PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Version 4, 16.09.2005
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / security.fm / 07.12.2010
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Attention
Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation.
Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les
risques liés à l'utilisation du téléphone.
$
Utiliser exclusivement le chargeur avec bloc secteur fourni.
Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées (¢ p. 55) ; tout
autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la
santé et de provoquer des blessures.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux.
Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction
« Mains-libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et
importants.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appareils
auditifs.
Ne pas utiliser le chargeur dans une salle de bain ou de douche et plus généralement
en tout milieu humide ou en extérieur. Le chargeur n'est pas étanche aux projections
d'eau (¢ p. 54).
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture).
ƒ
En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.
Débrancher les stations de base défectueuses ou les faire réparer par notre service.
Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Remarque
Version 4, 16.09.2005
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement
disponibles dans tous les pays ni avec tous les réseaux utilisés. Elles peuvent être assujetties
à des abonnements spécifiques.
5
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / starting.fm / 07.12.2010
Premières étapes
Premières étapes
Vérification du contenu de l'emballage
1
2
5
Version 4, 16.09.2005
1 un combiné Gigaset SL78H,
2 une batterie,
3 un couvercle de batterie,
4 un clip ceinture,
5 un chargeur avec bloc secteur,
6 un mode d’emploi.
6
4
3
6
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / starting.fm / 07.12.2010
Premières étapes
Installation du chargeur
Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une
plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
Remarques
Tenir compte de la portée de la base.
Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur
d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le Mode Eco est activé (¢ p. 35).
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison
de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant
impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.
A noter :
u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du
soleil et à d'autres appareils électriques.
u Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides cor-
Version 4, 16.09.2005
rosifs.
7
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / starting.fm / 07.12.2010
Premières étapes
Mise en service du combiné
Des films protègent l'écran et le clavier.
Les retirer !
Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries
Attention
N'utilisez que les batteries rechargeables (¢ p. 55) recommandées par
Gigaset Communications GmbH. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe de la batterie peut se désagréger ou les batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
¤ Insérer d'abord la batterie vers le
¤
haut du combiné a.
Appuyer ensuite sur la batterie
b, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
a
b
¤ Aligner d'abord les ergots laté-
Version 4, 16.09.2005
¤
8
raux du couvercle de batterie
avec les encoches situées à
l'intérieur du boîtier.
Appuyer ensuite sur le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / starting.fm / 07.12.2010
Premières étapes
Pour rouvrir le couvercle de la batterie afin de brancher le câble de données USB
ou de changer la batterie :
¤ Retirer le clip ceinture
(s'il est monté).
¤ Insérer un ongle dans
l'encoche sous le couvercle de
la batterie et tirer ce dernier
vers le haut.
Pour changer la batterie, insérer un ongle dans l'encoche
du boîtier et tirer la batterie
vers le haut.
Fixation/retrait du clip ceinture
Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter le clip ceinture.
¤ Pour installer ce dernier,
appuyer le clip ceinture sur
l'arrière du combiné jusqu'à ce
que les ergots s'encliquettent
dans les encoches.
¤ Pour retirer le clip, appuyer fortement avec le pouce droit sur le
clip, légèrement à droite de son
centre, insérer l'ongle de l'index gauche entre le clip et le boîtier et retirer le clip
en le tirant vers le haut.
Pose du combiné sur le chargeur
¤ Brancher le bloc secteur du chargeur sur la prise de courant.
¤ Poser le combiné sur le chargeur de la base, l'écran vers l'avant.
Pour charger la batterie, laisser le combiné sur la base.
Remarque
Version 4, 16.09.2005
Le combiné doit uniquement être posé sur le chargeur prévu à cet effet.
9
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / starting.fm / 07.12.2010
Premières étapes
Inscription/appairage des combinés
Un combiné Gigaset SL78H peut être inscrit/appairé au maximum sur 4 bases.
Inscription/appairage du combiné Gigaset SL78H
L’inscription du combiné doit être initiée sur le combiné (1) et sur la base (2).
Une fois l'inscription réussie, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne
du combiné est affiché à l'écran, par ex., INT 1. Si ce n'est pas le cas, répéter l'opération.
1) Sur le combiné
Inscription
¤ Appuyer sur la touche sous
l'écran §Inscription§ pour ouvrir le champ
de saisie.
Enregistrer combiné
¤ Appuyer sur
Base 1
Base 2
la partie inférieure de la touche de navigation
pour sélectionner la base souhaitée.
Base 3
Base 4
Précédent
Le sous-menu s'affiche à l'écran
Enregistrer combiné.
OK
¤ Appuyer sur la touche sous l'écran §OK§
pour lancer l'inscription.
Si nécessaire, saisir le code PIN de
la base (configuration usine : 0000) et
appuyer sur §OK§.
L'écran indique que le combiné recherche une base sur laquelle il peut être inscrit.
Remarque
Version 4, 16.09.2005
Si le combiné est déjà inscrit sur une base, lancez la procédure d'inscription
comme suit :
v ¢ Ï ¢ Enregistrement ¢ Enregistrer combiné
10
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / starting.fm / 07.12.2010
Premières étapes
2) Sur la base
Dans un délai de 60 secondes, maintenir enfoncée la touche « Inscription/Paging »
de la base pendant environ 3 secondes.
Remarque
Consultez le mode d'emploi de votre base pour savoir comment désinscrire vos
combinés.
Premier cycle de charge et décharge de la batterie
Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle
complet de charge puis de décharge de la batterie.
¤ Laisser le combiné sur le chargeur pendant six
heures.
6h
¤ Retirer ensuite le combiné
de la base et ne pas l'y replacer avant que la batterie ne
soit complètement déchargée.
Remarques
u Une fois le premier cycle de charge et de décharge effectué, vous pouvez
reposer le combiné sur le chargeur après chaque communication.
u Vous devez toujours répéter la procédure de charge et de décharge après le
retrait et la réinsertion de la batterie du combiné.
u Il est possible que la batterie chauffe durant la charge. Ce phénomène n'est
pas dangereux.
u Pour des raisons techniques, la capacité de charge de la batterie diminue au
Version 4, 16.09.2005
bout d'un certain temps.
11
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / starting.fm / 07.12.2010
Premières étapes
Réglage de la date et de l'heure
Réglez la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et
pour pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier.
¤ Appuyer sur la touche sous l'écran §Dat./
Hre§ pour ouvrir le champ de saisie.
Dat./Hre
(Si la date et l'heure ont déjà été
entrées, ouvrir le champ de saisie à
l'aide du menu ¢ p. 23.)
Date/Heure
Le sous-menu s'affiche à l'écran
Date/Heure.
¤ L'élément actif de saisie clignote.
Saisir le jour, le mois et l'année
(8 chiffres) sur le clavier,
p.ex.
4
Q
2QQN pour le
14.10.2008.
Date :
14.10.2008
Heure :
00 :00
Précédent
Sauver
Pour modifier la position de saisie, par ex. pour apporter une
correction, appuyer à droite ou à
gauche sur la touche de navigation.
¤ Appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation pour passer au champ
de saisie de l'heure.
Date/Heure
Date :
¤ Saisir les heures et les minutes
Version 4, 16.09.2005
(4 chiffres) sur le clavier,
par ex. QM
5
pour 07h15.
Le cas échéant, modifier la position de
saisie avec la touche de navigation.
14.10.2008
Heure :
00 :00
Précédent
12
Sauver
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / starting.fm / 07.12.2010
Premières étapes
Précédent
Sauver
¤ Appuyer sur la touche sous l'écran
§Sauver§ pour enregistrer les entrées.
Date/Heure
‰
Enregistré est affiché à l’écran. Vous
entendez une tonalité de validation.
Enregistré
Date/Heure
Date :
14.10.2008
Heure :
07 :15
Précédent
Sauver
¤ Appuyer sur la touche sous l'écran
§Précédent§ pour revenir au mode
Version 4, 16.09.2005
veille.
13
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / starting.fm / 07.12.2010
Premières étapes
Ecran en mode veille
Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, i
V
l'affichage en état de repos est le suivant (par exemple).
Si l'inscription est réussie, les indications suivantes s'affi- INT 1
chent à l'écran :
Oct 2008
07 :15
Lun Ma Mer Je Ve Sa Di
u L'intensité de réception de la liaison radio entre la
01 02 03 04 05
base et le combiné :
06 07 08 09 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
– bonne à faible : Ð i Ñ Ò
20 21 22 23 24 25 26
– aucune réception : |
27 28 29 30 31
u Le niveau de charge des batteries :
Appels
Calendr.
Hors du chargeur
– U s'allume en blanc : plus de 66 % de batterie
– V s'allume en blanc : entre 33 % et 66 % de batterie
– e s'affiche en blanc ou en rouge* : moins de 33 % de batterie
– = clignote en rouge : batterie presque vide (moins de 10 minutes d'autonomie en communication)
Dans le chargeur
–
= e V U s'affiche en blanc : la batterie est chargée
*
(
¢ p. 57).
rouge : avec une version du firmware plus ancienne, veuillez mettre à jour le firmware
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
Remarques
u En mode veille, l'icône de portée ne s'affiche que lorsque le Mode Eco+
(¢ p. 35) n'est pas activé.
u En mode veille, l'affichage du calendrier peut être activé et désactivé
(¢ p. 35).
Branchement du câble de données USB
Vous pouvez brancher la prise de type Mini B
d'un câble de données USB standard à l'arrière
de votre combiné pour le connecter à un PC.
L'utilisation des fonctions exige l'installation du
logiciel « Gigaset QuickSync » (¢ p. 56).
¤ Retirer le clip ceinture (s'il est monté)
(¢ p. 9).
¤ Retirer le couvercle de batterie (¢ p. 9).
¤ Brancher le câble de données USB sur la
Version 4, 16.09.2005
prise 1.
14
1
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / starting.fm / 07.12.2010
Premières étapes
Que souhaitez-vous faire ensuite ?
Une fois votre Gigaset installé, vous voudrez certainement le personnaliser. Utilisez
le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que vous cherchez.
Si vous n'êtes pas encore familier avec l'utilisation des appareils et de leurs menus,
comme par ex. les autres téléphones Gigaset, reportez-vous à la section
« Utilisation du téléphone » ¢ p. 16.
Pour trouver des informations sur ...
Réglage de la mélodie et du volume de la sonnerie
Réglage du volume de l'écouteur du combiné
Réglage du Mode Eco / Mode Eco+
Transfert des entrées du répertoire des combinés
Gigaset vers d'autres
Utilisation d'un appareil Bluetooth
Connexion du téléphone au PC
g p. 44
g p. 44
g p. 35
... reportez-vous ici.
g p. 29
g p. 39
g p. 56
Version 4, 16.09.2005
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone,
reportez-vous à la rubrique de dépannage (¢ p. 49) ou contactez votre
assistance client (¢ p. 48).
15
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / starting.fm / 07.12.2010
Utilisation du téléphone
Utilisation du téléphone
Touche de navigation
Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur
lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est
indiqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au centre).
Exemple : v signifie « appuyer à droite sur la touche de
navigation » ou w signifie « appuyer au centre sur la touche de
navigation ».
La touche de navigation remplit différentes fonctions :
En mode veille du combiné
s
v
u
t
Ouvrir le répertoire.
Ouvrir le menu principal.
Ouvrir la liste de combinés.
Ouvrir le menu de réglage du volume de conversation (¢ p. 44) du
combiné.
Dans le menu principal, les sous-menus et les listes
t / s Faire défiler vers le haut ou vers le bas ligne par ligne.
Dans les champs de saisie
A l'aide de la touche de navigation, déplacer le curseur vers le haut t, le bas s,
la droite v ou la gauche u. Maintenir enfoncée la touche vou u pour
déplacer le curseur d'un mot sur un autre.
Pendant une communication
s
u
t
Ouvrir le répertoire.
Activer le double appel interne.
Modifier le volume d'écoute pour le mode « Ecouteur » ou le mode
« Mains-libres ».
Fonctions accessibles en appuyant au centre de la touche de navigation
Cette touche remplit différentes fonctions selon la situation.
u En mode veille, elle permet d'ouvrir le menu principal.
u Dans les sous-menus, les champs de sélection et de saisie, elle prend en
charge la fonction des touches écran §OK§, §Oui§, §Sauver§ ou §Modifier§ .
Remarque
Version 4, 16.09.2005
Vous trouverez dans le présent mode d'emploi les instructions relatives à la touche de navigation droite et aux touches écran. Cependant, vous pouvez également utiliser la touche de navigation, tel que décrit dans le présent document.
16
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / starting.fm / 07.12.2010
Utilisation du téléphone
Touches écran
Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple :
Précédent
Sauver
Fonctions en cours des touches écran
Touches écran
Les touches écran importantes sont :
Options
Ouvrir un menu contextuel.
Activer la sélection.
OK
Touche Effacer : supprimer caractère par caractère ou mot par mot de
Û
droite à gauche.
Précédent Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une opération.
Sauver
Enregistrer l'entrée.
Þ
Ouvrir la liste des numéros bis.
Touches du clavier
c / Q / *, etc.
Appuyer sur la touche représentée sur le combiné.
~
Saisir des chiffres ou des lettres.
Correction d'erreurs de saisie
Version 4, 16.09.2005
Vous pouvez corriger les erreurs des champs de saisie en vous positionnant sur
l'entrée incorrecte avec la touche de navigation. Vous pouvez alors :
u effacer le caractère à gauche du curseur à l'aide de la touche écran Ñ (maintenir enfoncée la touche pour effacer le mot),
u insérer un caractère à gauche du curseur,
u remplacer le caractère sélectionné (clignotant), par ex. lors de la saisie de l'heure
et de la date.
17
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / starting.fm / 07.12.2010
Utilisation du téléphone
Navigation par menu
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs
niveaux.
Menu principal (premier niveau)
¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer à droite sur la touche de navi-
gation v pour ouvrir le menu principal.
Les fonctions du menu principal s'affichent sous forme
d'icônes. L'icône de la fonction sélectionnée est entourée d'un cercle orange et le nom de la fonction s'affiche
en haut de l'écran.
Pour accéder à une fonction, c’est à dire ouvrir le sousmenu correspondant (le niveau de menu suivant) :
¤ A l'aide de la touche de navigation p, accéder à la
fonction souhaitée et appuyer sur la touche écran
§OK§.
Appuyer brièvement sur la touche écran §Précédent§ ou la
touche « Raccrocher » a pour remettre le combiné
en mode veille.
Réglages
Ç
Ê
Í
ò
É
Î
Ï
Ë Ì
Précédent
OK
Sous-menus
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme
de listes (exemple à droite).
Pour accéder à une fonction :
¤ Sélectionner la fonction avec la touche de navigation
q et appuyer sur §OK§.
Appuyer brièvement sur la touche écran §Précédent§ ou la
touche « Raccrocher » a pour revenir au niveau de
menu précédent ou annuler l'opération.
Réglages
Date/Heure
Réglages audio
Réglage écran
Langue
Enregistrement
Téléphonie
Précédent
OK
Retour en mode veille
Version 4, 16.09.2005
Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit
quelconque du menu en procédant comme suit :
¤ Maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée.
ou :
¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatiquement en mode veille.
Les réglages qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur les touches écran §OK§, §Oui§,
§Sauver§ ou §Modifier§ sont effacés.
Un exemple de l'écran en mode veille est illustré à la p. 14.
18
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / starting.fm / 07.12.2010
Utilisation du téléphone
Activation/désactivation du combiné
a
En mode veille, maintenir enfoncée la touche « Raccrocher » (tonalité
de validation) pour désactiver le combiné.
Pour restaurer la configuration, maintenir à nouveau enfoncée la touche « Raccrocher ».
Remarque
Au moment de la mise en marche, une animation avec l'icône de l'horloge s'affiche pendant quelques secondes.
Verrouillage/déverrouillage du clavier
Version 4, 16.09.2005
Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone.
#
En mode veille, maintenir enfoncée la touche « Dièse » pour activer ou
désactiver le verrouillage du clavier. Vous entendez la tonalité de validation.
Si le verrouillage du clavier est activé, l'icône ˝ s'affiche à l'écran, ainsi qu'une
remarque lors de toute pression sur une touche.
Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel, après quoi il est
réactivé.
19
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / starting.fm / 07.12.2010
Utilisation du téléphone
Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation
Les instructions sont présentées succinctement.
Exemple :
La représentation :
v ¢ Réglages ¢ Téléphonie ¢ Décroché auto. (³ = activé)
signifie :
¤ Appuyer sur la touche de navigation droite v pour accéder au
menu principal.
Réglages
Ç
Ê
Í
ò
É
Î
Ï
Ë Ì
Précédent
¤ A l'aide de cette touche, naviguer à
droite, à gauche, en haut et en bas
p pour sélectionner le sousmenu Réglages.
OK
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§
pour valider l'option.
Réglages
Date/Heure
¤ Appuyer sur la partie inférieure de la
Réglages audio
touche de navigation s jusqu'à ce
que la commande de menu Téléphonie s'affiche à l'écran.
Réglage écran
Langue
Enregistrement
Téléphonie
Précédent
OK
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§
Version 4, 16.09.2005
pour valider l'option.
20
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / starting.fm / 07.12.2010
Utilisation du téléphone
Téléphonie
Décroché auto.
Indicatif de zone
Intrusion INT
Sél.rés.auto. *
´
La fonction Décroché auto. est déjà
sélectionnée.
´
* Cette fonction n'existe pas en France.
Préf.accès rés.
Mode numérot.
Précédent
Modifier
¤ Appuyer sur la touche écran §Modifier§
pour activer ou désactiver la fonction.
Téléphonie
Décroché auto.
Indicatif de zone
Intrusion INT
Sél.rés.auto. *
³
´
La modification est immédiate. Il est
inutile de la valider.
* Cette fonction n'existe pas en France.
Préf.accès rés.
Mode numérot.
Précédent
Modifier
¤ Appuyer sur la touche §Précédent§ sous
Version 4, 16.09.2005
l'écran pour revenir au niveau précédent du menu
ou
Maintenir enfoncée la touche
« Raccrocher » a pour revenir au
mode veille.
21
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / menuetree.fm / 07.12.2010
Présentation du menu
Présentation du menu
En mode veille du téléphone, appuyer sur v (ouvrir le menu principal) :
Ç Servic. Réseau
ò Bluetooth
(menu selon la base)
Propre appareil
¢ p. 40
¢ p. 40
¢ p. 40
¢ p. 41
¢ p. 41
Surveill. Pièce
¢ p. 38
Activation
Recherch. oreillette
Recherche ordinat.
Appareils connus
É Autres fonctions
Album média
Ecrans veille
Portraits(CLIP)
Sons
Ê Listes Appels
Ë SMS
Ì Messagerie
Í Organizer
Calendrier
Réveil/Alarme
Rendez-vous manqués
Version 4, 16.09.2005
Î Répertoire
22
Mémoire dispo.
¢ p. 32
(menu selon la base)
(menu selon la base)
¢ p. 35
¢ p. 37
¢ p. 37
¢ p. 26
¢ p. 46
¢ p. 46
¢ p. 46
¢ p. 46
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / menuetree.fm / 07.12.2010
Présentation du menu
Ï Réglages
Date/Heure
Réglages audio
¢ p. 12
Vol. communication
Réglage sonnerie
Tonalité d’avertis.
Mélodie d’attente
Réglage écran
Ecran de veille
Eclairage
Langue
Enregistrement
(sous-menu selon la base)
Système
(sous-menu selon la base)
¢ p. 47
(selon la base)
¢ p. 43
¢ p. 43
(sous-menu selon la base)
Téléphonie
Reset
Version 4, 16.09.2005
¢ p. 43
¢ p. 10
¢ p. 44
¢ p. 44
¢ p. 46
(sous-menu selon la base)
23
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / telefony.fm / 07.12.2010
Téléphoner
Téléphoner
Fin de la communication
Si l'écran n'est pas éclairé (¢ p. 43), il suffit
d'appuyer une fois sur n'importe quelle touche pour l'allumer. Dans ce cas, la touche n'a
pas d'autre fonction.
a
Appels externes
Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche
« Mains-libres » d.
Vous pouvez prendre l'appel de différentes
façons :
¤ Appuyer sur la touche « Décrocher »
c.
¤ Appuyer sur la touche « Mains-libres »
d.
Si le combiné est placé sur le chargeur et si la
fonction Décroché auto. est activée
(¢ p. 44), il suffit de retirer le combiné du
chargeur pour prendre un appel.
Si la sonnerie est dérangeante, appuyer sur
la touche écran §Silence§. Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est affiché à l'écran.
Les appels externes sont les appels à destination du réseau public.
~ c Entrer le numéro et appuyer sur
la touche « Décrocher ».
ou :
c ~ Maintenir la touche
« Décrocher » c enfoncée,
puis saisir le numéro.
Appuyer sur la touche « Raccrocher » a
pour interrompre la numérotation.
Pendant la communication, la durée de
l'appel est affichée.
Remarque
L'utilisation du répertoire principal et
spécial (p. 1, p. 26) ou du journal des
appels et de la liste des numéros bis
(p. 31/p. 32) vous évite de retaper les
numéros et les préfixes des opérateurs
(« numéros de présélection »).
Continuer la conversation avec le kit
oreillettte Bluetooth
Version 4, 16.09.2005
Condition : le Bluetooth est activé et la connexion est établie entre le kit oreillettte Bluetooth et le combiné (¢ p. 40).
Appuyer sur la Touche « Décrocher » du kit
oreillettte ; l'établissement de la liaison avec
le combiné peut prendre jusqu'à 5 secondes.
Pour plus d'informations sur votre kit
oreillettte, voir le mode d’emploi correspondant.
24
Appuyer sur la touche
« Raccrocher ».
Prise d’appel
Prise d'appel à l'aide du kit oreillettte
Bluetooth
Condition : le Bluetooth est activé et la connexion est établie entre le kit oreillettte Bluetooth et le combiné (¢ p. 40).
Appuyer sur la touche « Décrocher » du kit
oreillettte uniquement lorsque celui-ci
sonne ; cela peut prendre jusqu'à
5 secondes.
Pour plus d'informations sur votre kit
oreillettte, voir le mode d’emploi correspondant.
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / telefony.fm / 07.12.2010
Téléphoner
Mode « Mains-libres »
Fonction secret
En mode « Mains-libres », vous ne maintenez
pas le combiné sur l'oreille, mais vous le laissez par exemple devant vous sur la table.
Vous pouvez ainsi permettre à d'autres personnes de participer à la conversation.
Vous pouvez désactiver le microphone de
votre combiné pendant une communication
externe.
§Micro dés.§ Appuyer sur la touche écran
pour désactiver le micro du
combiné. Mic. désact. est affiché à l’écran.
§Micro act.§
Appuyer sur la touche écran
pour rétablir la communication.
Activer/désactiver le mode
« Mains-libres »
Activation lors de la numérotation
~ d Entrer un numéro et appuyer
sur la touche « Mains-libres ».
¤ Si vous souhaitez faire écouter la conversation à quelqu'un, vous devez en informer votre correspondant.
Passage du mode « Ecouteur » au
mode « Mains-libres »
d
Appuyer sur la touche
« Mains-libres ».
Pendant une communication, vous activez
ou désactivez le mode « Mains-libres ».
Pour placer le combiné sur le chargeur sans
interrompre la communication en mode
« Mains-libres » :
¤ Maintenir la touche « Mains-libres » d
enfoncée lors du placement sur la base. Si
la touche « Mains-libres » d ne
s'allume pas, appuyer une nouvelle fois
dessus.
Pour savoir comment régler le volume
d'écoute, ¢ p. 44.
Appels internes
Les communications internes avec d'autres
combinés inscrits sur la même base sont gratuites.
Appeler un combiné en particulier
u
~
ou :
u
s
c
Activer l'appel interne.
Entrer le numéro du combiné.
Activer l'appel interne.
Sélectionner le combiné.
Appuyer sur la touche
« Décrocher ».
Appel de tous les combinés
(« Appel collectif »)
u
*
Activer l'appel interne.
Appuyer sur la touche « Etoile ».
ou
App. génér.
Sélectionner puis
c
Appuyer sur la touche
« Décrocher ».
Tous les combinés sont appelés.
Fin de la communication
Version 4, 16.09.2005
a
Appuyer sur la touche
« Raccrocher ».
25
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / direct_charges.fm / 07.12.2010
Répertoires et autres listes
Répertoires et autres
listes
Types de listes disponibles :
u Répertoire principal,
u Répertoire spécial,
u Répertoire réseau *,
u Liste des numéros bis,
u Liste de réception des SMS (selon la base),
u Journaux d'appels,
u Liste des rendez-vous manqués.
u Journal du répondeur ou de la messagerie externe.
Vous constituez un répertoire principal et
spécial propres à chaque combiné. Vous
pouvez toutefois les échanger avec ceux
d'autres combinés (¢ p. 29).
Répertoire principal/spécial
Vous pouvez enregistrer au max. 500 entrées
dans le répertoire principal et spécial.
Remarque
Pour accéder rapidement à un numéro
du répertoire principal ou spécial
(numéro abrégé), vous pouvez attribuer
le numéro à une touche (¢ p. 42).
Version 4, 16.09.2005
Répertoire principal
Dans le répertoire principal, vous pouvez
enregistrer
u jusqu'à trois numéros avec les noms et
prénoms correspondants,
u une adresse e-mail,
u des dates anniversaires avec notification,
u une sonnerie VIP avec l'icône VIP,
u des portraits CLIP.
Vous ouvrez le répertoire en mode veille à
l'aide de la touche s ou via le menu
(¢ p. 22).
* uniquement pour la France
26
Longueur des entrées
3 numéros : max. 32 chiffres chacun
Nom et prénom :
max. 16 caractères chacun
Adresse e-mail : max. 60 caractères
Répertoire spécial
Dans le répertoire spécial, vous pouvez
enregistrer des préfixes d'opérateurs
(« numéros de présélection »).
¤ Ouvrir le répertoire spécial en mode veille
avec la touche C.
Longueur des entrées
Numéro :
Nom :
max. 32 chiffres
max. 16 caractères
Saisie d'une nouvelle entrée dans
le répertoire principal
s ¢ Nouvelle entrée
¤ Renseigner les différentes lignes :
Prénom : / Nom :
Saisir le prénom et/ou le nom.
Si vous n'indiquez pas de nom dans les
champs, le numéro de téléphone est
enregistré et s'affiche à la place du nom.
(vous trouverez des indications sur la saisie de texte et de caractères spéciaux
¢ p. 55.)
Téléph. (Maison) : / Téléph. (Bureau) : /
Téléph. (Mobile) :
Entrer un numéro dans au moins un des
champs.
Lorsque vous faites défiler le répertoire,
les entrées sont marquées par une icône
qui les précède : ä/ k/ l.
E-Mail (Mél) :
Entrer l'adresse e-mail.
Annivers. :
Sélectionner Act. ou Dés..
Avec le réglage Act. : saisir Anniversaire
(Date) et Anniversaire (Heure), puis
sélectionner le mode de notification :
Annivers. (Signal) ¢ p. 30.
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / direct_charges.fm / 07.12.2010
Répertoires et autres listes
Mélodie appel. (VIP) :
Marquer une entrée du répertoire
comme VIP (Very Important Person) en
lui attribuant une sonnerie particulière.
Vous pourrez alors reconnaître les appels
VIP à leur sonnerie.
Lorsque vous faites défiler le répertoire,
les entrées VIP sont marquées à l'aide de
l'icône Æ.
Condition : « Présentation du numéro de
l’appelant ».
Portrait :
Le cas échéant, sélectionner l'image qui
s'affichera en cas d'appel d'un correspondant (voir Album média, p. 45).
Condition : présentation du numéro de
l'appelant (CLIP).
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Saisie d'une nouvelle fiche dans le
répertoire spécial
C ¢ Nouvelle entrée
¤ Renseigner les différentes lignes :
Nom :
Entrer le nom.
Numéro :
Saisir le numéro.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Classement des entrées du
répertoire principal/spécial
En règle générale, les entrées du répertoire
principal/spécial sont classées par ordre
alphabétique des noms de famille. Les espaces et les chiffres sont prioritaires. Si un prénom est entré dans le répertoire sans nom
de famille, il est classé par ordre alphabétique avec les noms de famille.
L'ordre de tri est le suivant :
1. Espace
2. Chiffres (0 – 9)
3. Lettres (alphabétique)
4. Autres caractères
Pour qu'une entrée ne soit pas classée par
ordre alphabétique, faire précéder le nom
d'un espace ou d'un chiffre. L'entrée s'affiche
alors au début du répertoire.
Sélection d'une entrée du
répertoire principal/spécial
s / C Ouvrir le répertoire principal ou
spécial.
Vous avez le choix entre les possibilités
suivantes :
u Faire défiler la liste à l'aide de la touche
s jusqu'à ce que le nom recherché soit
sélectionné.
u Saisir les premières lettres du nom (8 au
maximum) et, le cas échéant, faire défiler
la liste jusqu'à l'entrée à l'aide de la touche s.
Le nom de famille est recherché dans le
répertoire. En l'absence de nom de
famille, la recherche porte sur le prénom.
Version 4, 16.09.2005
Composition à l'aide du répertoire
principal/spécial
s / C ¢ s (Sélectionner une
entrée).
c
Appuyer sur la touche
« Décrocher ». Le numéro est
composé.
27
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / direct_charges.fm / 07.12.2010
Répertoires et autres listes
Gestion des entrées du répertoire
principal/spécial
Affichage des entrées
s / C ¢ s (Sélectionner une
entrée).
§Afficher§
Appuyer sur la touche écran.
L'entrée s’affiche.
§Options§
Appuyer sur la touche écran.
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q :
Utiliser le No
Modifier ou compléter un numéro enregistré ou enregistrer une nouvelle
entrée ; après l'affichage du numéro,
appuyer sur Ó.
Effacer entrée
Supprimer l’entrée sélectionnée.
Copier entrée
vers combiné INT : Envoyer une entrée à
un autre combiné (¢ p. 29).
vCard via SMS : Envoyer une entrée au
format vCard via un SMS (selon la base).
vCard via Bluetooth : Envoyer une entrée
au format vCard via le Bluetooth.
->Répertoire réseau * : Envoyer des
entrées au répertoire réseau (¢ p. 31).
Modification d'une entrée
s / C ¢ s (Sélectionner une
entrée).
§Afficher§ §Modifier§
Version 4, 16.09.2005
¤
Appuyer successivement sur les
touches écran.
Apporter les modifications et les enregistrer.
* uniquement pour la France
28
Utilisation des autres fonctions
s / C ¢ s (sélectionner une
entrée) ¢ §Options§ (ouvrir le menu)
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q :
Utiliser le No
Modifier ou compléter un numéro enregistré, puis sélectionner avec c ou
enregistrer une nouvelle entrée ; après
l'affichage du numéro, appuyer sur Ó.
Modifier entrée
Modifier l'entrée sélectionnée.
Effacer entrée
Supprimer l’entrée sélectionnée.
Copier entrée
vers combiné INT : Envoyer une entrée à
un autre combiné (¢ p. 29).
vCard via SMS : Envoyer une entrée au
format vCard via un SMS (selon la base).
vCard via Bluetooth : Envoyer une entrée
au format vCard via le Bluetooth.
->Répertoire réseau * : Envoyer des
entrées au répertoire réseau (¢ p. 31).
Effacer liste
Effacer toutes les entrées du répertoire
principal ou spécial.
Copier liste
vers combiné INT : Envoyer la liste complète à un autre combiné (¢ p. 29).
vCard via Bluetooth : Envoyer la liste
complète au format vCard via le
Bluetooth.
Mémoire dispo.
Afficher le nombre d'entrées libres dans
le répertoire principal et spécial
(¢ p. 26).
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / direct_charges.fm / 07.12.2010
Répertoires et autres listes
Composer à l'aide des touches
Appel abrégé
¤ Maintenir la touche de raccourci enfoncée (¢ p. 42).
Association d'un numéro de
présélection à un numéro d'appel
Vous pouvez faire précéder le numéro à
appeler du préfixe d'un opérateur.
C
Ouvrir le répertoire spécial.
s
Sélectionner une entrée
(numéro de présélection).
§Options§
Appuyer sur la touche écran.
Utiliser le No
Sélectionner et appuyer sur §OK§.
~
Saisir le numéro ou le sélectionner dans le répertoire (¢ p. 30).
c
Appuyer sur la touche
« Décrocher ». Les deux numéros sont composés.
Copier le répertoire principal/
spécial entre combinés
A noter :
u Les entrées avec des numéros identiques
ne sont pas remplacées sur le combiné
destinataire.
u Le transfert s'interrompt si le téléphone
sonne ou si la mémoire du combiné destinataire est pleine.
u Les notifications d'anniversaire, les images et les mélodies saisies ne sont pas
envoyées.
Transfert du répertoire au format
vCard via le Bluetooth
En mode Bluetooth (¢ p. 40), vous pouvez
transférer les entrées du répertoire au format vCard, par exemple pour échanger des
entrées avec votre téléphone portable.
s ¢ s (sélectionner l'entrée)
¢ §Options§ (ouvrir le menu) ¢ Copier
entrée / Copier liste ¢ vCard via
Bluetooth
La liste des Appareils reconnus (¢ p. 41)
s'affiche.
s
Sélectionner l'appareil et
appuyer sur §OK§.
Conditions :
u Le combiné destinataire et l'émetteur
sont inscrits sur la même base.
u L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.
s / C ¢ s (sélectionner une
entrée) ¢ §Options§ (ouvrir le menu)
¢ Copier entrée / Copier liste
¢ vers combiné INT
s
Sélectionner le numéro interne
du combiné destinataire et
appuyer sur la touche §OK§.
Vous pouvez copier plusieurs entrées successivement en répondant §Oui§ à la question
Entrée copiée Copier autres entrées?.
Réception d'une vCard via le
Bluetooth
Si un appareil de la liste « Appareils
reconnus » (¢ p. 41) envoie une vCard à
votre combiné, cette opération est automatique. Vous en êtes informé sur l'écran.
Si l'appareil émetteur n'est pas répertorié
dans la liste, vous êtes invité à saisir à l'écran
le code PIN correspondant :
~
Saisir le code PIN de l'appareil
Bluetooth émetteur et appuyer
sur §OK§.
La vCard transférée devient alors une entrée
du répertoire.
Version 4, 16.09.2005
La réussite de l'opération de transfert est
signalée par un message et par la tonalité de
validation sur le combiné destinataire.
29
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / direct_charges.fm / 07.12.2010
Répertoires et autres listes
Copier le numéro affiché dans le
répertoire
Dans le répertoire, vous pouvez copier des
numéros qui s'affichent dans une liste, par
exemple, le journal des appels ou la liste des
numéros bis.
Si vous disposez du service CNIP, les
16 premiers caractères du nom transféré
sont copiés dans la ligne Nom.
Un numéro s'affiche :
§Options§ ¢ No.vers répert.
¤ Compléter l'entrée ¢ p. 26.
Récupération d'un numéro ou
d'une adresse e-mail dans le
répertoire
Vous pouvez, dans certaines situations,
ouvrir le répertoire, par ex. pour copier un
numéro ou une adresse e-mail. Il n'est pas
nécessaire que le combiné soit en mode
veille.
¤ Ouvrir le répertoire à l'aide de la touche
s ou Ó en fonction de la commande
en cours.
q
Sélectionner une entrée
(¢ p. 27).
Enregistrer une date anniversaire
pour une fiche du répertoire
Pour chaque numéro du répertoire, vous
pouvez enregistrer une date anniversaire et
spécifier l'heure à laquelle vous souhaitez
que cette date vous soit rappelée (configuration usine : Annivers. : Dés.).
Les dates anniversaires sont automatiquement enregistrées dans le calendrier
(¢ p. 35).
s ¢ s (Sélectionner une entrée).
Version 4, 16.09.2005
§Afficher§ §Modifier§
s
v
30
Appuyer successivement sur les
touches écran.
Passer à la ligne Annivers. :.
Sélectionner Act.
¤ Renseigner les différentes lignes :
Anniversaire (Date)
Entrer le jour /le mois /l'année (8 chiffres).
Anniversaire (Heure)
Saisir l'heure /les minutes pour le rappel
(4 chiffres).
Annivers. (Signal)
Sélectionner le type de notification.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Remarque
La saisie d'une heure est nécessaire pour
le rappel. Si vous avez sélectionné un rappel visuel, l'heure n'est pas nécessaire et
est automatiquement réglée sur 00:00.
Désactivation d'une date anniversaire
s ¢ s (Sélectionner une entrée).
§Afficher§ §Modifier§
s
v
§Sauver§
Appuyer successivement sur les
touches écran.
Passer à la ligne Annivers. :.
Sélectionner Dés..
Appuyer sur la touche écran.
Rappel d'un anniversaire
En mode veille, le rappel est indiqué à
l'écran du combiné (¢ p. 2) et signalé par la
sonnerie sélectionnée.
Vous pouvez :
§Dés.§
Appuyer sur la touche écran
pour confirmer le rappel de date
anniversaire et terminer.
Lorsque vous êtes en communication, un
rappel est signalé une fois sur le combiné à
l'aide d'une tonalité d'avertissement.
Les anniversaires non confirmés, signalés
lors d'une conversation, sont entrés dans la
Liste Rendez-vous manqués (¢ p. 37).
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / direct_charges.fm / 07.12.2010
Répertoires et autres listes
Répertoire réseau *
Liste des numéros bis
Le répertoire réseau (NAB) est un répertoire
stocké chez votre opérateur. Vous pouvez y
enregistrer les numéros importants. Ce
répertoire présente l'avantage de pouvoir
appeler des fiches depuis n'importe quel
téléphone.
La liste des numéros bis comprend les vingt
derniers numéros composés sur le combiné
(max. 32 chiffres). Si l'un de ces numéros
figure dans le répertoire principal ou spécial,
le nom du contact correspondant s'affiche.
Remarque
Vous pouvez enregistrer des entrées en
envoyant l'entrée du répertoire vers votre
répertoire réseau (¢ p. 28).
Accès au répertoire réseau
s
Maintenir enfoncé.
Le mode « Mains-libres » est automatiquement activé et le numéro du répertoire
réseau est immédiatement composé.
Modification de l'accès au
répertoire réseau *
Version 4, 16.09.2005
v ¢ Ï ¢ Téléphonie
¢ Répertoire réseau
q
Sélectionner une entrée et
appuyer sur la touche §OK§.
s
Sélectionner l'accès à modifier.
~
Modifier le numéro affiché
(16 caractères maximum).
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Pour obtenir plus d'informations sur
le répertoire réseau, consultez le
site Internet :
www.agence.francetelecom.com.
Répétition manuelle de la
numérotation
c
Appuyer brièvement sur la touche.
s
Sélectionner une entrée.
c
Appuyer de nouveau sur la touche « Décrocher ». Le numéro
est composé.
Lorsqu'un nom apparaît, vous pouvez afficher le numéro correspondant à l'aide de la
touche écran §Afficher§.
Gestion de la liste des numéros bis
c
Appuyer brièvement sur la touche.
s
Sélectionner une entrée.
§Options§
Ouvrir le menu.
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q :
No.vers répert.
Copier l'entrée dans le répertoire (p. 26).
Utiliser le No (comme pour le répertoire,
p. 28)
Effacer entrée (comme pour le répertoire,
p. 28)
Effacer liste (comme pour le répertoire,
p. 28)
* uniquement pour la France
31
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / direct_charges.fm / 07.12.2010
Répertoires et autres listes
Journaux d'appels
Condition : « Présentation du numéro de
l’appelant » (CLIP).
Votre téléphone enregistre différents types
d'appels, selon la base :
u les appels reçus
u les appels sortants
u les appels manqués
Vous pouvez afficher chaque type d'appel
ou une vue d'ensemble de tous les appels.
Seules les 20 dernières entrées sont affichées.
En mode veille, vous pouvez ouvrir les journaux d'appels à l'aide de la touche écran
§Appels§ ou du menu :
v¢Ê
Entrée de liste
Les nouveaux messages apparaissent en
haut.
Exemple d'entrées du journal :
Tous appels
™ François
10.10.08, 15 :40
š 089563795
10.10.08, 15 :32
™ ...0123727859362922
10.10.08, 15 :07
Afficher
Options
u Le type de liste (dans la partie supérieure)
u Etat de l'entrée
En gras : nouvelle entrée
u Numéro ou nom de l'appelant
u Date et heure de l'appel (selon le réglage,
¢ p. 12)
Version 4, 16.09.2005
u Type d'entrée :
– les appels reçus ( › )
– les appels manqués ( ™)
– les appels sortants ( š )
32
Appuyer sur la touche Décrocher c pour
rappeler l'appelant sélectionné.
Appuyer sur la touche écran §Afficher§ pour
afficher des informations supplémentaires,
comme le numéro attribué à un nom. Lorsque le service CNIP est activé, l'écran indique
le nom et la localité de ce numéro enregistrés auprès de votre opérateur réseau. Si le
nom et le lieu ne s'affichent pas, l'appelant
n'a pas demandé le service « Présentation du
numéro de l’appelant » ou le service
« Présentation du numéro de l’appelant » a
été désactivé.
Appuyer sur la touche écran §Options§ pour
sélectionner les fonctions suivantes :
No.vers répert.
Récupérer le numéro dans le répertoire.
Effacer entrée
Supprimer l’entrée sélectionnée.
Effacer liste
Supprimer toutes les entrées.
Lorsque vous quittez le journal des appels,
toutes les entrées reçoivent le statut
« ancienne entrée », c'est-à-dire qu'elles
n'apparaîtront plus en gras à la prochaine
visite du journal.
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / direct_charges.fm / 07.12.2010
Répertoires et autres listes
Affichage de listes avec la
touche « Messages »
La touche « Messages » f vous permet
d'appeler les listes suivantes :
u La messagerie externe, si votre opérateur
prend en charge cette fonction et si
l'accès rapide est configuré pour la messagerie externe (¢ p. 34)
u Liste de réception des SMS (selon la base)
u Liste des appels manqués
u Liste des rendez-vous manqués
(¢ p. 37)
Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans
l'une des listes, une tonalité d'avertissement
retentit. La touche f clignote (s'éteint
une fois qu'elle est actionnée). En mode
veille, une icône s'affiche à l'écran pour
signaler le nouveau message.
Icône
Ã
™
n
Nouveau message...
... sur la messagerie (externe)
Ã02
Les listes qui s'affichent lorsque vous
appuyez sur la touche « Messages » f
varient si vous avez de nouveaux messages
ou uniquement des anciens.
u La touche f ne clignote pas (aucun
nouveau message) : vous voyez toutes
les listes comportant des messages et le
journal de la messagerie externe.
u La touche f clignote (nouveaux
messages reçus) : vous voyez toutes les
listes comportant de nouveaux messages. Si une seule liste comporte de nouveaux messages, elle s'ouvre immédiatement.
Les listes comportant de nouveaux messages apparaissent en haut et en gras :
Messages
Appels :
(3)
Alarm manq. :
(1)
Précédent
OK
... dans la liste des appels manqués
... dans la liste Rendez-vous manqués
Le nombre de nouvelles entrées s'affiche à
droite, en regard de l'icône correspondante.
i
Sélection d'une liste
V
™ 10 Ë 09 n 08
Remarque
Sélectionner une liste avec la touche q.
Pour ouvrir, appuyer sur §OK§.
Version 4, 16.09.2005
Si des appels sont enregistrés dans la
messagerie externe, selon le réglage de
votre combiné, vous recevez un message
(voir le mode d'emploi fourni par votre
opérateur).
33
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / T-NetBox_SAG.fm / 07.12.2010
Utilisation de la messagerie externe
Utilisation de la
messagerie externe
La messagerie externe est le répondeur de
votre opérateur sur le réseau. Vous pouvez
utiliser la messagerie externe après souscription auprès de votre opérateur.
Définition de la messagerie
externe pour l'accès rapide
Avec l'accès rapide, vous pouvez composer
directement le numéro de la messagerie
externe.
L'accès rapide est prédéfini pour la messagerie externe. Il vous suffit juste d'entrer le
numéro de la messagerie externe.
Configuration de l'accès rapide pour la
messagerie externe et saisie du
numéro de la messagerie externe
Pour les bases dotées d'un répondeur :
v ¢ Ì ¢ Param Tch 1
Répondeur rés.
Sélectionner et appuyer sur
§Sélect.§ (Ø = sélectionné).
Pour les bases sans répondeur :
v ¢ Ì ¢ Répondeur rés.
Puis :
~
Saisir le numéro de la messagerie externe.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
La configuration choisie pour l'accès rapide
est valable pour tous les combinés
Gigaset SL78H.
Appel à la messagerie externe
Version 4, 16.09.2005
d
34
Maintenir enfoncé. Vous êtes
directement connecté à la messagerie externe.
Appuyer éventuellement sur la
touche « Mains-libres » d.
Vous entendez l'annonce de la
messagerie externe.
Consultation des messages
de la messagerie externe
Lorsqu'un message arrive, vous recevez un
appel de la messagerie externe. Le numéro
de la messagerie externe s'affiche à l'écran si
vous êtes abonné au service « Présentation
du numéro de l’appelant ». Si vous prenez
l'appel, vous entendez les nouveaux messages reçus. Si vous ne le prenez pas, le
numéro de la messagerie externe est enregistré dans la liste des appels manqués et la
touche « Messages » clignote (¢ p. 33).
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / registr_sett.fm / 07.12.2010
ECO DECT
ECO DECT
Enregistrement d'un rendez-vous
Grâce à votre combiné Gigaset, vous contribuez à la sauvegarde de l'environnement.
Condition : la date et l'heure ont été réglées
au préalable (¢ p. 12).
v ¢ Í ¢ Calendrier
Diminution de la consommation
électrique
Octobre 2008
Grâce à son alimentation basse consommation, la base consomme peu d'électricité.
Lun Ma Mer
Réduction des émissions (selon la
base)
La puissance d'émission ne peut être
réduite que si votre base prend en charge
cette fonctionnalité.
Les émissions produites par votre téléphone
diminuent automatiquement en fonction
de la distance séparant le combiné de la
base.
Vous pouvez également réduire la puissance
d'émission sur le combiné et la base, en utilisant le mode éco ou le mode éco +. Pour
cela, reportez-vous au mode d'emploi de
votre téléphone.
Réglage des rendez-vous
(calendrier)
Version 4, 16.09.2005
Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous,
qui vous seront rappelés par votre combiné.
Les dates anniversaires (¢ p. 30) entrées
dans le répertoire sont automatiquement
enregistrées dans le calendrier.
Vous pouvez choisir d'afficher ou non le
calendrier graphique en mode veille. Pour ce
faire, lorsque le téléphone est en mode
veille :
§Calendr.§ ¢ §Options§ ¢ Calend. si attente
(³ = afficher)
Activer ou désactiver la fonction en
appuyant sur §Modifier§ (³ = activé).
Je
Ve
Sa
Di
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Précédent
Options
u Le jour actuel apparaît (entouré en
orange).
u Les jours correspondants à des rendez-
vous déjà enregistrés sont soulignés en
orange.
r/ q Sélectionner le jour souhaité
dans le calendrier graphique.
Le jour sélectionné est entouré en orange.
Le jour actuel est entouré en blanc.
w
Appuyer au centre de la touche
de navigation.
u Si des rendez-vous sont déjà entrés,
ouvrir la liste des rendez-vous enregistrés
du jour concerné.
Pour saisir les données, ouvrir la fenêtre
avec <Nouv. entrée> ¢ §OK§.
u Si aucun rendez-vous n'est entré, ouvrir
immédiatement la fenêtre pour entrer les
informations du nouveau rendez-vous.
¤ Renseigner les différentes lignes :
Rendez-vous:
Sélectionner Act. ou Dés..
Date :
Entrer le jour /le mois /l'année (8 chiffres).
Heure :
Saisir l'heure et les minutes (4 chiffres).
35
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / registr_sett.fm / 07.12.2010
Réglage des rendez-vous (calendrier)
Texte :
Saisir le texte (max. 16 caractères).
Ce texte s'affiche dans la liste comme
nom du rendez-vous et à l'écran lorsque
la sonnerie de rendez-vous retentit. Si
vous n'entrez pas de texte, seules la date
et l'heure du rendez-vous s'affichent.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Ou (selon la base) :
§SMS§
Appuyer sur la touche écran
pour répondre à la sonnerie de
rendez-vous par un SMS.
Remarque
Pendant un appel, le rendez-vous n'est
signalé que par une tonalité brève.
Remarque
Lorsque vous avez enregistré 30 rendezvous, vous devez tout d'abord effacer un
rendez-vous existant avant d'en saisir un
nouveau.
Signalisation des rendez-vous et
anniversaires
En mode veille, un rendez-vous est signalé
pendant 60 secondes avec la sonnerie sélectionnée (¢ p. 44). Le nom pour les anniversaires et le texte saisi pour les rendez-vous
s'affichent avec la date et l'heure.
ØÜ
Réunion
03.11.08
15 :38
Dés.
Version 4, 16.09.2005
Vous pouvez désactiver la sonnerie de rendez-vous ou y répondre (selon la base) :
§§Dés.§§
Appuyer sur la touche écran
pour désactiver la sonnerie de
rendez-vous.
36
Gestion des rendez-vous
v ¢ Í ¢ Calendrier
Modification des rendez-vous
r/ q
Sélectionner le jour dans le
calendrier graphique et
appuyer sur la touche de navigation w. (Les jours correspondant à des rendez-vous déjà
enregistrés sont soulignés en
orange.)
q
Sélectionner un rendez-vous sur
une journée.
Vous avez le choix entre les possibilités
suivantes :
§§Afficher§§
Appuyer sur la touche écran et
modifier ou confirmer l'entrée.
Ou :
§Options§
Ouvrir le menu pour modifier,
supprimer et activer/désactiver.
Suppression de tous les rendez-vous
du calendrier
Dans l'affichage mois :
§Options ¢ Effac. ts RDV ¢ §OK§
Répondre §Oui§ pour valider. Tous les rendezvous ont été supprimés.
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / registr_sett.fm / 07.12.2010
Réveil/Alarme
Dates échues
Version 4, 16.09.2005
Les rendez-vous/anniversaires non confirmés (¢ p. 30) sont enregistrés dans la liste
Rendez-vous manqués dans les cas
suivants :
u Vous refusez un rendez-vous/anniversaire.
u Le rendez-vous/anniversaire est signalé
pendant un appel.
u Le combiné est hors tension au moment
d'un rendez-vous/anniversaire.
L'écran affiche l'icône n et le nombre de
nouvelles entrées. L'entrée la plus récente
figure au début de la liste.
Pour ouvrir la liste, appuyer sur la touche
« Messages » f (¢ p. 33) ou utiliser le
menu :
v ¢ Í ¢ Rendez-vous manqués
Sélectionner le rendez-vous/la
date anniversaire.
Les informations sur le rendezvous ou l'anniversaire sont affichées. Les rendez-vous manqués sont indiqués par leur
nom, les dates d'anniversaires
échues par le nom et le prénom.
La date et l'heure sont également affichées.
§Effacer§
Effacer le rendez-vous.
§SMS§
Rédiger un SMS (selon la base).
Si 10 entrées sont enregistrées dans la liste,
la plus ancienne est effacée lors de la prochaine sonnerie de rendez-vous.
Réveil/Alarme
Condition : la date et l'heure ont été réglées
au préalable (¢ p. 12).
Activation/désactivation et
réglage du réveil/de l'alarme
v ¢ Í ¢ Réveil/Alarme
¤ Renseigner les différentes lignes :
Activation :
Sélectionner Act. ou Dés..
Heure :
Saisir une heure de réveil à 4 chiffres.
Période :
Sélectionner Quotidien ou Lundi-Vendr..
Volume :
Régler le volume (1-6).
Mélodie :
Sélectionner la mélodie.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
En mode veille, l'icône ¼ et l'heure de réveil
s'affichent.
Le réveil est indiqué à l'écran (¢ p. 2) avec la
mélodie sélectionnée. Il retentit pendant
60 secondes. Si aucune touche n'est activée,
le réveil est répété deux fois toutes les cinq
minutes puis désactivé.
Pendant un appel, le réveil n'est signalé que
par un bip court.
Désactivation/répétition du réveil
après une pause (mode Rappel)
Condition : le réveil/l'alarme retentit.
§Arrêt§
Appuyer sur la touche écran. Le
réveil/l'alarme est désactivé(e).
ou
§Pause§
Appuyer sur la touche écran ou
sur une touche quelconque. Le
réveil/l'alarme s'éteint puis est
répété(e) après 5 minutes. Au
bout de la seconde répétition, le
réveil/l'alarme est totalement
désactivé(e).
37
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / registr_sett.fm / 07.12.2010
Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce
Utilisation d'un combiné
pour la surveillance de
pièce
Version 4, 16.09.2005
Si le mode surveillance de pièce est activé, le
numéro de destination enregistré est appelé
dès qu'un niveau sonore défini est atteint
dans l'environnement immédiat du combiné. Vous pouvez enregistrer un numéro
interne ou externe comme numéro de destination sur votre combiné. Toutes les touches
du combiné sont désactivées, y compris les
touches écran.
La surveillance de pièce vers un numéro
externe s'interrompt après 90 secondes
environ. Vers un numéro interne (combiné),
elle dure environ 3 minutes (selon la base).
Pendant la surveillance de pièce, toutes les
touches sont verrouillées, sauf la touche
« Raccrocher ». Le haut-parleur du combiné
est désactivé.
En mode surveillance de pièce, les appels
entrants sur le combiné sont signalés sans
sonnerie et uniquement affichés à l'écran.
L'écran et le clavier ne sont pas éclairés et les
tonalités d'avertissement sont désactivées.
Si vous prenez un appel entrant, le mode
surveillance de pièce est interrompu pendant la durée de la communication, mais la
fonction reste activée.
Le mode surveillance de pièce reste activé
même après avoir éteint, puis rallumé le
combiné.
38
Attention !
u Contrôlez systématiquement le bon
fonctionnement de l'installation lors
de sa mise en service. Tester notamment la sensibilité. Contrôlez la connexion si vous transférez la surveillance de pièce vers un numéro
externe.
u L’autonomie du combiné est considérablement réduite lorsque la fonction
est activée. Le cas échéant, placer le
combiné sur le chargeur de manière à
éviter que la batterie ne se vide.
u La distance entre le combiné et le
bébé à surveiller doit être comprise
entre 1 et 2 mètres de préférence. Le
microphone doit être dirigé vers la
zone à surveiller.
u La ligne sur laquelle le combiné est
renvoyé ne doit pas être bloquée par
un répondeur activé.
Activation de la surveillance de
pièce et saisie du numéro de
destination
v ¢ É ¢ Surveill. Pièce
¤ Renseigner les différentes lignes :
Activation :
Sélectionner Act. pour l'activation.
Alarme à :
Sélectionner App. Intern. ou Appel
externe.
Numéro externe : sélectionner le
numéro dans le répertoire (appuyer sur la
touche écran ö) ou le saisir directement.
Numéro interne : appuyer sur la touche
§Modifier§ ¢ sélectionner le combiné ou
App. génér. pour appeler tous les combinés inscrits ¢ §OK§.
En mode veille, le numéro de destination
ou le numéro de destination interne
s'affiche.
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / registr_sett.fm / 07.12.2010
Utilisation d'un appareil Bluetooth
Sensibilité :
Définir la sensibilité du niveau sonore
(Faible ou Elevée).
¤ Appuyer sur §Sauver§ pour sauvegarder les
réglages.
Lorsque la surveillance de la pièce est activée, l'écran de veille se présente sous cette
forme :
i
V
INT 1
Á
Oct 2008
07 :15
Surv. pièce activée
0891234567
Arrêt
Options
Modification du numéro de
destination défini
v ¢ É ¢ Surveill. Pièce
¤ Saisir le numéro et l'enregistrer comme
indiqué à la section « Activation de la surveillance de pièce et saisie du numéro de
destination » (¢ p. 38).
Activation/désactivation de la
surveillance de pièce
Version 4, 16.09.2005
Appuyez sur la touche « Raccrocher » a,
pour mettre fin à la communication pendant la surveillance de pièce.
En mode veille, appuyez sur la touche écran
§Arrêt§ pour désactiver le mode surveillance
de pièce.
Désactivation de la surveillance de
pièce à distance
Conditions : le téléphone doit prendre en
charge la fréquence vocale et la surveillance
de pièce doit renvoyer vers un numéro cible
externe.
¤ Prendre l'appel lancé par la surveillance
de pièce et appuyer sur les touches
9 ;.
Une fois la connexion terminée, la fonction
est désactivée. La surveillance de pièce
n'émettra plus d'appel. Les autres réglages
de la surveillance de pièce sur le combiné
(par ex. pas de sonnerie) sont conservés
jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche
écran §Arrêt§.
Pour réactiver la surveillance de pièce avec le
même numéro :
¤ Réactiver et enregistrer avec §Sauver§
(¢ p. 38).
Utilisation d'un appareil
Bluetooth
Votre combiné Gigaset SL78H intègre la
technologie sans fil Bluetooth™, qui vous
permet de communiquer avec d'autres
appareils intégrant également cette technologie.
Pour pouvoir utiliser votre appareil
Bluetooth, vous devez d'abord activer le
Bluetooth, puis inscrire l'appareil sur le combiné.
Vous pouvez inscrire un kit oreillettte
Bluetooth sur le combiné. Vous pouvez également inscrire jusqu'à 5 modems avec téléphone (PC, PDA) afin de recevoir et de transmettre les entrées du répertoire sous forme
de vCard ou d'échanger des données avec
votre ordinateur (¢ p. 56).
Pour pouvoir utiliser les numéros d'appel, les
préfixes (préfixes du pays et de la localité)
doivent être enregistrés dans le combiné
(¢ p. 47).
39
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / registr_sett.fm / 07.12.2010
Utilisation d'un appareil Bluetooth
Pour plus d'informations sur l'utilisation de
votre appareil Bluetooth, consultez le mode
d'emploi correspondant.
Remarques
u Vous pouvez utiliser avec votre com-
biné uniquement des kits piétons disposant du profil kit oreillettte ou du
profil mains-libres. Si les deux profils
sont disponibles, le combiné utilise le
profil mains-libres.
u L'établissement de la liaison entre
votre combiné et un kit oreillettte
Bluetooth peut prendre jusqu'à
5 secondes. Cela est vrai aussi bien
pour les appels entrants et sortants
que les transferts d'appel.
Activation/désactivation du mode
Bluetooth
v ¢ ò ¢ Activation
Appuyer sur §Modifier§ pour activer ou désactiver le mode Bluetooth (³= activé).
En mode veille, le combiné affiche le mode
Bluetooth sous la forme de l'icône ò
(¢ p. 2).
Inscription d'un appareil Bluetooth
La distance entre le combiné en mode Bluetooth et l'appareil Bluetooth activé (kit
oreillettte ou modem avec téléphone) ne
doit pas dépasser 10 m.
Remarques
u Lors de l'inscription d'un kit oreillettte,
Version 4, 16.09.2005
vous remplacez un kit oreillettte éventuellement inscrit.
u Si vous souhaitez utiliser avec votre
combiné un kit oreillettte déjà inscrit
sur un autre appareil (par ex. sur un
téléphone portable), désactivez cette
connexion avant de commencer la
procédure d'inscription.
40
v ¢ ò ¢ Recherch. oreillette /
Recherche ordinat.
La recherche peut prendre jusqu'à
30 secondes.
Une fois l'appareil trouvé, son nom s'affiche
sur l'écran.
§Options§
Appuyer sur la touche écran.
Appar. compatible
Sélectionner et appuyer sur §OK§.
~
Saisir le code PIN de l'appareil
Bluetooth à inscrire et appuyer
sur §OK§.
Remarques
u Saisir pour un modem avec télé-
phone un nouveau code PIN puis le
confirmer sur le modem avec téléphone.
u Saisir pour un kit piéton le code PIN
préréglé (en général : 0000). Pour plus
d'informations, consulter le mode
d'emploi du fabricant du kit piéton.
L'appareil est enregistré dans la liste des
appareils connus.
Interruption/reprise de la recherche
en cours
Interruption de la recherche :
§Annuler§
Appuyer sur la touche écran.
Reprise de la recherche (le cas échéant) :
§Options§
Appuyer sur la touche écran.
Nouvelle recherche
Sélectionner et appuyer sur §OK§.
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / registr_sett.fm / 07.12.2010
Utilisation d'un appareil Bluetooth
Modification de la liste des
appareils connus (autorisés)
Acceptation/refus d'un appareil
Bluetooth qui n'est pas enregistré
Affichage de la liste
Lorsqu'un appareil Bluetooth qui ne figure
pas dans la liste des appareils connus tente
d'établir une connexion avec le combiné,
vous êtes invité à saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à l'écran (Bonding).
u Refuser
§Précédent§ Appuyer sur la touche écran.
u Accepter
~
Saisir le code PIN de l'appareil
Bluetooth à accepter et
appuyer sur §OK§.
Une fois l'appareil accepté, vous pouvez
l'utiliser temporairement (en d'autres termes, tant qu'il se trouve dans la zone de
réception ou jusqu'à ce que le combiné
soit désactivé) ou l'enregistrer dans la
liste des appareils connus.
Après confirmation du code PIN, procédez à l'enregistrement dans la liste des
appareils connus :
– §Oui§ Appuyer sur la touche écran.
– §Non§ Appuyer sur la touche écran :
utilisation temporaire.
v ¢ ò ¢ Appareils connus
Dans la liste affichée, l'icône correspondante
s'affiche en regard de l'appareil concerné :
Icone
ô
õ
Signification
Kit oreillettte Bluetooth
Modem avec téléphone Bluetooth
Lorsqu'un appareil est connecté, l'icône correspondante remplace ò en haut de l'écran.
Affichage des entrées
Ouvrir la liste ¢ s (sélectionner une
entrée)
§Afficher§
Appuyer sur la touche écran.
Le nom et l'adresse de l'appareil
s'affichent.
Retour avec §OK§.
Retrait d'un appareil Bluetooth
Ouvrir la liste ¢ s (sélectionner une
entrée)
§Options§
Appuyer sur la touche écran.
Effacer entrée
Sélectionner puis appuyer
sur §OK§.
Remarque
Lorsque vous retirez un appareil
Bluetooth activé, il est possible qu'il tente
de se connecter à nouveau en tant
qu'appareil non enregistré.
Version 4, 16.09.2005
Modification du nom de l'appareil
Bluetooth
Modification du nom Bluetooth du
combiné
Vous pouvez modifier le nom du combiné
sous lequel s'affiche un autre appareil Bluetooth, le cas échéant.
v ¢ ò ¢ Propre appareil
§Modifier§
Appuyer sur la touche écran.
~
Modifier le nom.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Ouvrir la liste ¢ s (sélectionner une
entrée)
§Options§
Appuyer sur la touche écran.
Renommer Sélectionner puis appuyer
sur §OK§.
~
Modifier le nom.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
41
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / registr_sett.fm / 07.12.2010
Réglages du combiné
Réglages du combiné
Votre combiné est préconfiguré. Vous pouvez personnaliser les réglages.
Accès rapide aux fonctions et
numéros
Vous pouvez affecter respectivement un
numéro ou une fonction aux touches
numérotées Q et 2 à O.
Une fonction est prédéfinie pour la touche
écran de droite et de gauche. Vous pouvez
modifier ce réglage (¢ p. 42).
Vous pouvez alors composer le numéro ou
exécuter la fonction en appuyant simplement sur la touche correspondante.
Version 4, 16.09.2005
Affectation des touches
numérotées
Condition : un numéro ou une fonction n'a
pas encore été attribué à la touche numérotée.
¤ Maintenir la touche numérotée enfoncée.
La liste des attributions de touches possibles
s'ouvre. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes :
Num. abrégée / Appel par appel
Attribuer un numéro du répertoire principal ou spécial à la touche.
Le répertoire principal ou spécial s'ouvre.
¤ Sélectionner une entrée et appuyer
sur §OK§.
La suppression ou la modification de
l'entrée dans le répertoire principal ou
spécial n'influence pas l'attribution à la
touche écran ou numérique.
Surveill. Pièce
Attribuer à la touche le menu de réglage
et d'activation de la surveillance de pièce
(¢ p. 38).
Réveil/Alarme
Attribuer à la touche le menu de réglage
et d'activation du réveil (¢ p. 37).
42
Calendrier
Appeler le calendrier /entrer un nouveau
rendez-vous.
Bluetooth
Attribuer à la touche le menu Bluetooth.
Renumérot./Bis
Affichage de la liste des numéros bis.
Autres fonctions...
Selon la base, d'autres attributions de
touches sont également possibles.
Exécution de la fonction,
composition du numéro
Lorsque le combiné est en mode veille,
appuyer longuement sur la touche numérotée ou brièvement sur la touche écran.
Selon l'attribution de la touche :
u Le numéro associé est composé.
u Le menu de la fonction est ouvert.
Modification de l'attribution d'une
touche
Touche écran
¤ Maintenir enfoncée la touche écran de
droite.
La liste des attributions de touches possibles
s'ouvre.
¤ Procéder de la même manière que lors de
la première attribution de la touche
numérotée (¢ p. 42).
La dernière ligne de l'écran au-dessus de la
touche écran affiche la fonction sélectionnée ou le nom attribué au numéro d'appel
dans le répertoire principal ou spécial (le cas
échéant en abrégé).
Touche numérotée
¤ Appuyer brièvement sur la touche
numérotée.
§Modifier§
Appuyer sur la touche écran. La
liste des attributions de touches
possibles s'affiche.
¤ Procéder de la même manière que lors de
la première attribution de la touche
(¢ p. 42).
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / registr_sett.fm / 07.12.2010
Réglages du combiné
Modification de la langue de
l'écran
Vous avez le choix entre différentes langues
d'affichage pour les textes.
v ¢ Ï ¢ Langue
La langue en cours est signalée par Ø.
s
Sélectionner la langue et
appuyer sur §Sélect.§.
Si vous avez malencontreusement défini la
mauvaise langue (et que la langue d'affichage est inconnue) :
v ¢Ï¢ s¢ s¢ s
Appuyer successivement sur les
touches et confirmer avec §OK§.
s
Sélectionner la langue correcte
et appuyer sur la touche écran
droite.
Réglages de l'écran
Version 4, 16.09.2005
Choix de l'écran de veille
Vous pouvez afficher sur l'écran une image
ou un Diaporama (toutes les images
s'affichent successivement) provenant du
dossier Ecrans veille de l'Album média
(¢ p. 45) ou l'horloge numérique en écran
de veille. Celui-ci remplace l'affichage du
mode veille. Il peut recouvrir le calendrier, la
date, l'heure et le nom.
L'écran de veille ne s'affiche pas dans certaines situations, par ex. pendant une communication ou lorsque le combiné est retiré de
sa base.
Si un écran de veille est activé, la commande
de menu Ecran de veille comporte un μ.
v ¢ Ï ¢ Réglage écran
¢ Ecran de veille
Le réglage utilisé est affiché.
¤ Renseigner les différentes lignes :
Activation :
Sélectionner Act. (affichage de l'écran de
veille) ou Dés. (pas d'écran de veille).
Sélection :
Sélectionner l'écran de veille ou
§Afficher§ Appuyer sur la touche écran.
L'écran de veille s'affiche.
s
Sélectionner l'écran de veille et
appuyer sur §OK§.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Si l'écran de veille recouvre l'affichage,
appuyer brièvement sur a pour afficher
l'écran de veille.
Remarque
Si vous avez défini une horloge numérique comme écran de veille, la trotteuse
ne s'affiche que lorsque le combiné se
trouve sur le chargeur.
Eclairage de l'écran
Il est possible d'activer ou de désactiver
l'éclairage de l'écran selon que le combiné se
trouve ou non sur le chargeur. Lorsque
l'éclairage est activé, l'écran reste à demi
éclairé en permanence. Si l'écran n'est pas
éclairé, il suffit d'appuyer une fois sur
n'importe quelle touche pour l'allumer. Dans
ce cas, la touche n'a pas d'autre fonction.
v ¢ Ï ¢ Réglage écran ¢ Eclairage
Le réglage utilisé est affiché.
¤ Renseigner les différentes lignes :
Posé sur la base
Sélectionner Act. ou Dés..
Hors la base
Sélectionner Act. ou Dés..
Remarque
Avec le réglage Act., il est possible que
l'autonomie du combiné soit considérablement réduite.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
43
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / registr_sett.fm / 07.12.2010
Réglages du combiné
Activation/désactivation du
décroché automatique
Si avez activé cette fonction, soulevez simplement le combiné du chargeur pour prendre un appel, sans appuyer sur la touche
« Décrocher » c.
v ¢ Ï ¢ Téléphonie
¢ Décroché auto.
§Modifier§
Appuyer sur la touche écran
(³= activé).
Version 4, 16.09.2005
Modification du volume de
l'écouteur ou du volume du
mode « Mains-libres »
Vous disposez de cinq niveaux de réglage
pour le mode « Mains-libres » et pour le
volume de l’écouteur.
En mode veille :
t
Ouvrir le menu de réglage du
Vol. communication.
r
Régler le volume de l'écouteur
du combiné.
s
Passer à la ligne Mains-Libres.
r
Régler le volume du mode
« Mains-libres ».
§Sauver§
Le cas échéant, appuyer sur la
touche écran pour enregistrer le
réglage durablement.
Réglage du volume pendant une
communication :
t
Appuyer sur la touche de
navigation.
r
Sélectionner le niveau de
volume.
Le réglage est enregistré automatiquement
après environ 3 secondes ; sinon, appuyer
sur la touche écran §Sauver§.
Si une autre fonction est attribuée à t,
par ex. lors d'un va-et-vient entre deux
correspondants :
§Options§
Ouvrir le menu.
44
Volume
Sélectionner puis appuyer
sur §OK§.
Définir le réglage (voir ci-avant).
Remarque
Vous pouvez également régler le volume
de conversation via le menu (¢ p. 23).
Réglage des sonneries
u Volume
Vous pouvez choisir entre cinq niveaux
de volume (1–5 ; par exemple, volume 3 =
Š) et l'appel « Crescendo » (6 ; le
volume augmente à chaque sonnerie =
‡).
u Sonneries
Vous pouvez sélectionner différentes
sonneries, différentes mélodies ou un son
quelconque dans l'album média
(¢ p. 45).
Vous pouvez définir des sonneries différentes pour les fonctions suivantes :
u Appels ext. : pour les appels externes
u Appels int. : pour les appels internes
u RDV : pour les rendez-vous fixés
(¢ p. 35)
Régler le volume et la mélodie en fonction
du type de signalisation.
En mode veille :
v ¢ Ï ¢ Réglages audio
¢ Réglage sonnerie
q
Sélectionner le réglage, par ex.
Appels ext. puis appuyer sur
§OK§.
r
Régler le volume (1–6).
s
Passer à la ligne suivante.
r
Sélectionner la mélodie.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran
pour enregistrer le réglage.
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / registr_sett.fm / 07.12.2010
Réglages du combiné
Supplément pour les appels externes :
Bip d'appel
Après avoir indiqué la mélodie, vous pouvez
définir une plage horaire pendant laquelle le
téléphone ne doit pas sonner (la nuit, par
ex.).
Plages horaires :
Sélectionner Act. ou Dés..
Pas de sonnerie de :
Saisir les 4 chiffres pour le début de la
plage horaire.
Pas de sonnerie à :
Saisir les 4 chiffres pour la fin de la plage
horaire.
Vous pouvez remplacer la sonnerie par un
bip. Une tonalité brève (« Bip ») retentit alors
à la place de la sonnerie lors d'un appel.
*
Maintenir la touche « Etoile »
enfoncée et, dans les trois
secondes qui suivent :
§Bip§§
Appuyer sur la touche écran.
Désormais, les appels sont
signalés par un seul bip court.
Le symbole ñ s'affiche à
l'écran.
Remarqu
Pendant cette plage horaire, votre téléphone sonne lorsqu'il reçoit un appel
auquel vous avez attribué une mélodie
spécifique dans le répertoire (VIP).
Activation/désactivation de la
sonnerie
Vous pouvez désactiver la sonnerie sur votre
combiné avant la prise d'un appel ou en
mode veille, pour l'appel en cours ou pour
tous les appels suivants. Il n'est pas possible
de réactiver la sonnerie durant un appel
externe.
Désactivation de la sonnerie pour tous
les appels
*
Maintenir la touche « Etoile »
enfoncée.
Le symbole ó s'affiche à l'écran.
Réactivation de la sonnerie
*
Maintenir la touche « Etoile »
enfoncée.
Désactiver la sonnerie pour l’appel en
cours
Version 4, 16.09.2005
§Silence§
Appuyer sur la touche écran.
Album média
L'album média du combiné gère les mélodies disponibles pour la sonnerie ainsi que
les images (portraits CLIP et écrans de veille)
que vous pouvez utiliser pour annoncer les
appelants ou comme écran de veille ;
condition : présentation du numéro de
l'appelant (CLIP). L'album média peut gérer
les types de média suivants :
Mélodie
Format
Sonnerie
Standard
Monophonique
Standard
Polyphonique
Standard
Mélodies importées
WMA, MP3, WAV
Image
– Portrait CLIP
– Ecran de veille
BMP, JPG, GIF
240 x 120 pixels
240 x 320 pixels
L'icône est affichée devant le nom dans
l'album média. Différentes mélodies monophoniques et polyphoniques et des images
sont installées par défaut dans votre combiné.
Vous pouvez écouter les mélodies disponibles et afficher les images.
Vous pouvez télécharger des images et des
mélodies à partir d'un ordinateur (¢ p. 56).
Si vous ne disposez pas d'un espace de stockage suffisant, vous devez d'abord supprimer une ou plusieurs images/mélodies.
45
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / registr_sett.fm / 07.12.2010
Réglages du combiné
Ecoute d'une mélodie/
visualisation des portraits CLIP
v ¢ É ¢ Album média ¢ Ecrans
veille / Portraits(CLIP) / Sons (sélectionner
une entrée)
Images :
§Afficher§
Appuyer sur la touche écran.
L'image marquée s'affiche. Passer d'une image à l'autre à l'aide
de la touche q.
Si vous avez enregistré une image dont le
format de fichier n'est pas reconnu, un message d'erreur s'affiche après la sélection.
Mélodies :
Le son sélectionné est lu immédiatement.
Passer d'un son à l'autre à l'aide de la touche
q.
Vous pouvez régler le volume pendant
l'écoute :
§Volume§
Appuyer sur la touche écran.
r
Régler le volume.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Modification/suppression d'une
image/d'un son
Version 4, 16.09.2005
Vous avez sélectionné une entrée.
§Options§
Ouvrir le menu.
S'il est impossible de supprimer une image/
une mélodie, les options suivantes ne sont
pas disponibles. Vous pouvez sélectionner
les fonctions suivantes :
Effacer entrée
L'entrée sélectionnée est supprimée.
Renommer
Modifier le nom (16 caractères maximum) et appuyer sur §Sauver§. L'entrée est
enregistrée sous le nouveau nom.
46
Contrôle de l'espace mémoire
Vous pouvez afficher l'espace de stockage
libre pour les sons et les images.
v ¢ É ¢ Album média
¢ Mémoire dispo.
Activation/désactivation des
tonalités d'avertissement
Votre combiné vous informe par un signal
sonore des différentes activités et des différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes,
indépendamment les unes des autres :
u Clic clavier : chaque pression sur une touche est confirmée.
u Tonalités de confirmation :
– Tonalité de validation (séquence de
tonalités ascendantes) : à la fin de la
saisie ou du réglage et lors de la réception d'une nouvelle entrée dans le
journal des appels.
– Tonalité d'erreur (séquence de tonalités descendantes) : en cas de saisie
incorrecte.
– Tonalité de fin de menu : lorsque vous
atteignez la fin d'un menu.
u Tonalité de batterie : la batterie doit être
rechargée.
En mode veille :
v ¢ Ï ¢ Réglages audio ¢ Tonalité
d’avertis.
¤ Renseigner les différentes lignes :
Clic clavier :
Sélectionner Act. ou Dés..
Bip confir. :
Sélectionner Act. ou Dés..
Batter. :
Sélectionner Act., Dés. ou En ligne.
La tonalité de batterie est alors activée ou
désactivée ou ne retentit que pendant
une communication.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / registr_sett.fm / 07.12.2010
Réglages du combiné
Réglage de votre préfixe
Pour transférer des numéros d'appel (par ex.
dans des vCards), votre préfixe (le préfixe de
votre pays et votre préfixe local) doit être
enregistré sur le téléphone.
Certains de ces numéros sont déjà préconfigurés.
v ¢ Ï ¢ Téléphonie
¢ Indicatif de zone
Vérifier que le préfixe (pré)configuré est correct.
¤ Renseigner les différentes lignes :
q
Sélectionner/modifier un
champ de saisie.
r
Naviguer dans un champ de saisie.
Ñ
Le cas échéant, effacer des
chiffres : appuyer sur la touche
écran.
~
Entrer des chiffres.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Exemple :
Rétablissement des réglages
par défaut du combiné
Vous pouvez annuler les réglages personnalisés.
Les paramètres suivants ne sont pas affectés
par cette annulation :
u l'inscription/l'appairage du combiné sur
la base
u date et heure
u les entrées du calendrier
u les entrées du répertoire, de la liste de
présélection, des journaux d'appels et du
contenu de l'album média
v ¢ Ï ¢ Reset ¢ Reset combiné
§Oui§
Appuyer sur la touche écran.
Indicatif de zone
Préf. international :
00 - 33
Préf. national :
0-[
Version 4, 16.09.2005
Û
]
Sauver
47
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / appendix.fm / 07.12.2010
Service clients (Customer Care)
Service clients (Customer Care)
Vous avez des questions ? En temps que client Gigaset, vous pouvez profiter d’un large éventail
de services. Vous pouvez trouver de l’aide rapidement dans ce manuel d’utilisation et dans les
pages services de notre site internet Gigaset.
Merci de bien vouloir enregistrer votre téléphone après l’achat ce qui nous permettra de
vous fournir le meilleur support pour toute question et d’assurer le service après-vente. Votre
profil personnel vous permet de contacter notre service clients par mail.
Nos conseillés clients sont disponibles par téléphones pour les questions les plus avancées.
France
www.gigaset.com/fr/service
Vous trouverez ici des conseils sur les procédures d’installation, d’utilisation, et configuration:
Numéro Premium: + 33 899 700 185
(1,35€ TTC à la connexion puis 0,34€ TTC/minute depuis une ligne fixe France Télécom)
Si nécessaire – pour toute réparation ou demandes relatives à la garantie :
Service Hotline: + 33 170 706 181
(Coût d’un appel local depuis une ligne fixe France Télécom.)
Suisse
www.gigaset.com/ch/service
Service Hotline 0848 212 000
(0.09Fr. depuis un téléphone fixe par minute. Tarif pouvant différer depuis un réseau de téléphonie mobile.)
Belgique
www.gigaset.com/be/service
Service Hotline: +32 7815 6679
(Tarif en fonction de la ligne dont l’appel est originaire ainsi que de la tranche horaire)
Version 4, 16.09.2005
Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue
de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Ces conditions spécifiques de réseau sont multiples et différentes d'un pays à l'autre.
Nonobstant les droits légaux du consommateur, les conditions générales et spécifiques d'utilisation, de service après-vente, d'échange du produit sont donc limitées au pays de destination
de ce produit. L'information du pays de destination est indiquée sur un des cotés de la boîte
principale. Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit
acheté.
48
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / appendix.fm / 07.12.2010
Service clients (Customer Care)
Questions-réponses
Votre correspondant n’entend rien.
Si vous avez des questions à propos
de l'utilisation de votre téléphone, nous
sommes à votre disposition 24 heures sur 24
à l'adresse Internet suivante :
www.gigaset.com/service.
Les problèmes éventuels et les solutions correspondantes sont en outre listés dans le
tableau ci-dessous.
Problèmes d'inscription/d'appairage ou de connexion avec un kit oreillettte Bluetooth.
¥
¥
¥
Effectuer une réinitialisation de votre kit
oreillettte Bluetooth (voir le mode d'emploi
de votre kit).
Effacer les données de connexion sur le comp. 41).
biné en retirant l'appareil (
Répéter la procédure d'inscription (
p. 40).
¢
¢
L’écran n'affiche rien.
¥
1. Le combiné n'est pas activé.
Maintenir la touche « Raccrocher » a
enfoncée.
¥
2. La batterie est vide.
Remplacer ou recharger la batterie
p. 8).
(
¢
« Aucune base » clignote à l'écran.
1. Le combiné se trouve hors de la zone de portée de la base.
Réduire la distance entre le combiné et
la base.
¥
Le Mode Eco est activé diminuant la portée de
la base.
Désactiver le Mode Eco (
p. 35) ou
réduire la distance entre le combiné et
la base.
¥
¢
¥
2. La base n'est pas activée.
Contrôler le bloc secteur de la base.
« Enregistrer combiné SVP » clignote à l'écran.
Le combiné n'est pas encore inscrit sur sa base ou
il a été désinscrit.
Inscrire le combiné (
p. 10).
¥
¢
Le combiné ne sonne pas.
¥
¢
Version 4, 16.09.2005
La sonnerie est désactivée.
Activer la sonnerie (
p. 45).
Vous avez appuyé sur la touche §Micro dés.§.
Le combiné est en « mode secret ».
Réactiver le microphone (
p. 25).
¥
¢
Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit
(séquence de tonalités descendantes).
¥
Echec de l'action/saisie erronée.
Répéter l'opération.
Observer l'écran et, le cas échéant, vérifier
dans le mode d'emploi.
Déni de responsabilité
Certains pixels de l'écran peuvent rester
activés ou désactivés. Un pixel étant composé de trois sous-pixels (rouge, vert,
bleu), il est possible de noter une variation de couleurs au niveau des pixels.
Ce phénomène est normal et n'est pas un
signe de dysfonctionnement.
Homologation
Cet appareil est destiné à une utilisation au
sein de l'Espace économique européen et en
Suisse. Dans d'autres pays, son emploi est
soumis à une homologation nationale.
Les spécificités nationales sont prises en
compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est
conforme aux exigences fondamentales et
autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une reproduction de la
déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse :
www.gigaset.com/docs
Bluetooth ò Qualified Design Identity
Pour votre Gigaset SL78H, le Bluetooth QD
ID est le B013322.
49
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / appendix.fm / 07.12.2010
Service clients (Customer Care)
Certificat de garantie pour la
France
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset
Communications. (ci-après le Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite
en rien, ni ne supprime, les droits du Client
issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français:
Article L.211-4 du Code de la
Consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de
conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque
celle-ci a été mise à sa charge par le contrat
ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Version 4, 16.09.2005
Article L.211-5 du Code la
Consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1º Être propre à l'usage habituellement
attendu d'un bien semblable et, le cas
échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les
qualités que celui-ci a présentées à
l'acheteur sous forme d'échantillon ou
de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur
peut légitimement attendre eu égard
aux déclarations publiques faites par
le vendeur, par le producteur ou par
son représentant, notamment dans la
publicité ou l'étiquetage ;
2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties
ou être propre à tout usage spécial
recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a
accepté. »
50
Article L.211-12 du Code de la
Consommation :
« L'action résultant du défaut de conformité
se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Article 1641 du Code Civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison
des défauts cachés de la chose vendue qui la
rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage,
que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou
n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les
avait connus. »
Article 1648 du Code Civil, alinéa
premier :
« L'action résultant des vices rédhibitoires
doit être intentée par l'acquéreur dans un
délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
– Si ce Produit Gigaset Communications. et ses composants présentent
des vices de fabrication et/ou de
matière dans les 24 mois suivant son
achat neuf, Gigaset Communications.
procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre
initiative par un modèle identique ou
par modèle équivalent correspondant
à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter
de sa date d'achat neuf pour les pièces
et éléments de ce Produit Gigaset
Communications. qui sont soumis à
l'usure (par ex. batteries, claviers et
boîtiers).
– La présente garantie n'est pas valable
en cas de non-respect des informations contenues dans le mode
d'emploi, ou en cas de dommage
manifestement provoqué par une
manipulation ou une utilisation inadéquate.
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / appendix.fm / 07.12.2010
Version 4, 16.09.2005
Service clients (Customer Care)
– La présente garantie ne s'applique pas
aux éléments et données fournis par le
vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client luimême (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels,
l'enregistrement de données). Sont
également exclus de la présente
garantie le manuel d'utilisation ainsi
que tout logiciel fourni séparément
sur un autre support de données, ainsi
que les Produits Gigaset Communications. dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications., les Produits dont les
dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses,
humidité, température inadéquate,
oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout
autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications. présentant des traces d'ouverture (ou de
réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications.), et les Produits
envoyés en port dû à Gigaset Communications. ou à son centre agréé.
– La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client
sert de preuve de garantie. Une copie
de ce document justifiant de la date
de départ de la garantie est à fournir
pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat
doit au moins comporter le nom et le
logo de l'enseigne, la date d'achat, le
modèle concerné et le prix. Le Client
doit faire valoir ses droits à garantie
dans les deux mois de la découverte
du vice du Produit, sauf disposition
impérative contraire.
– Le présent Produit Gigaset Communications. ou ses composants échangés
et renvoyés à Gigaset Communications. ou son prestataire deviennent
propriété de Gigaset Communications.
– La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications. neufs achetés au sein de
l'Union Européenne. Elle est délivrée
par Gigaset Communications France
SAS., 9, rue du Docteur Finot, Bât
Renouillères 93200 SAINT DENIS pour
les Produits achetés en France.
– La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de
Gigaset Communications. pour la
réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset
Communications. exclut donc toute
autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels
directs ou indirects, et notamment la
réparation de tout préjudice financier
découlant d'une perte de bénéfice ou
d'exploitation, ainsi que des pertes de
données. En aucun cas Gigaset Communications. n'est responsable des
dommages survenus aux biens du
Client sur lesquels est connecté, relié
ou intégré le Produit Gigaset Communications., sauf disposition impérative
contraire.
De même, la responsabilité de Gigaset
Communications. ne peut être mise
en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications. par le
Client ou tout tiers à l'exception de
Gigaset Communications.
– La mise en jeu de la présente garantie,
et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications. ne font pas naître une nouvelle
période de garantie, qui demeure en
tout état de cause la durée initiale,
sauf disposition impérative contraire.
– Gigaset Communications. se réserve le
droit de facturer au client les frais
découlant du remplacement ou de la
réparation du Produit Gigaset Communications. lorsque le défaut du Produit
Gigaset Communications. n'est pas
couvert par la garantie. De même Gigaset Communications. pourra facturer
51
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / appendix.fm / 07.12.2010
Service clients (Customer Care)
au Client les frais découlant de ses
interventions sur un Produit Gigaset
Communications. remis par le Client et
en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie,
veuillez contacter en priorité votre
revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications. dont
vous trouverez le numéro dans le
manuel d'utilisation ci-joint.
Version 4, 16.09.2005
Certificat de garantie pour la
Suisse
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur (Client), sans
préjudice de ses droits de réclamation
envers le vendeur :
u Si un produit neuf et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de
matière dans les 24 mois suivant l'achat,
Gigaset Communications, à sa seule discrétion, procédera à sa réparation ou le
remplacera gratuitement par un modèle
équivalent correspondant à l'état actuel
de la technique. La présente garantie est
valable pendant une période de six mois à
compter de la date d’achat pour les pièces
soumises à l’usure (par ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers,
housses - si compris dans la fourniture).
u La présente garantie n'est pas valable en
cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, et/ou en
cas de dommage provoqué par une
manipulation ou une utilisation non conforme.
u La présente garantie ne s’étend pas aux
prestations du distributeur ou du Client
lui-même (p. ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels).
Sont également exclus de la présente
garantie les manuels d'utilisation et, le
cas échéant, tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données.
u Le ticket de caisse comportant la date
d’achat sert de preuve de garantie.
52
u
u
u
u
u
u
u
u
Le Client doit faire valoir ses droits à
garantie dans les deux mois qui suivent la
découverte du défaut.
Les appareils remplacés et leurs composants échangés et renvoyés à Gigaset
Communications deviennent la propriété
de Gigaset Communications.
La présente garantie s’applique aux
appareils neufs achetés en Suisse. Elle est
délivrée par la société Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20,
4500 Solothurn, Switzerland.
Des recours autres ou plus étendus que
ceux cités dans la présente garantie du
fabricant sont exclus. Gigaset Communications décline toute responsabilité en
cas d’arrêt d’exploitation, de perte de
bénéfices et de perte de données, de
logiciels supplémentaires utilisés par le
Client ou d'autres informations. L'assurance les concernant est à la charge du
Client. Si des dispositions légales imposent la responsabilité, notamment conformément à la loi sur la responsabilité du
fait du produit,en cas de préméditation
ou de négligence grave, suite à une
atteinte portée à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, la clause de non-responsabilité ne s’applique pas.
Une mise en jeu de la présente garantie
ne prolonge pas la durée de garantie.
Gigaset Communications se réserve le
droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou de la réparation
lorsque le défaut n'est pas couvert par la
garantie. Gigaset Communications en
informera le Client au préalable.
La société Gigaset Communications se
réserve le droit de sous-traiter ses prestations de réparation après-vente. Voir
adresse sur www.gigaset.com/ch/service
Une modification des règles de charge de
la preuve au détriment du Client n’est pas
liée aux règles précitées.
Pour faire usage de la présente garantie,
veuillez contacter notre ligne d'assistance au numéro 0848 212 000
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / appendix.fm / 07.12.2010
Environnement
Version 4, 16.09.2005
Certificat de garantie pour la
Belgique
Nonobstant ses droits vis-à-vis du dealer,
l'utilisateur (client) peut faire valoir son droit
de garantie aux conditions suivantes:
u Si le nouvel appareil ou ses accessoires
présentent des défauts dans les 24 mois
après l'achat suite à des vices de fabrication et/ou fautes de matériel, Gigaset
Communications a le choix soit de réparer gratuitement l'appareil soit de le remplacer par un autre appareil de technique
récente. Dans le cas de pièces exposées à
l'usure (batteries, clavier, boîtier), cette
garantie sera valable pour une période de
six mois après la date d'achat.
u Cette garantie n'a pas d'application dans
la mesure où le défaut de l'appareil
résulte d'une mauvaise utilisation et/ou
du non-respect des instructions contenues notamment dans le manuel d'utilisateur.
u Cette garantie ne s'applique pas aux services qui sont effectués par des revendeur autorisés ou le client lui-même (tels
que installation, configuration, téléchargement de logiciels). Les instructions
d'utilisation et logiciels éventuels livrés
sur des supports d'information séparés
sont également exclus de cette garantie.
u La preuve d'achat datée tient lieu de certificat de garantie. Pour être recevable,
tout appel à cette garantie devra être
exercé dans les deux mois après constatation du défaut.
u Les appareils resp. accessoires échangés
qui sont retournés à Gigaset Communications dans le cadre du remplacement,
deviennent la propriété de Gigaset Communications.
u Cette garantie est valable pour les nouveaux appareils achetés en Union Européenne. La garantie pour les appareils
achetés en Belgique est assureé par Gigaset Communications France SAS., 9, rue
du Docteur Finot, Bât Renouillères 93200
SAINT DENIS.
u Des droits de garantie autres que ceux sti-
pulés dans cette garantie sont exclus,
sauf si la responsabilité repose sur des
dispositions impératives telles que la
législation sur la responsabilité du fait des
produits.
u La durée de garantie ne se prolonge pas
par la prestation de services fournis dans
le cadre de la garantie pendant la période
de garantie.
u Pour autant qu'il ne s'agisse pas d'un cas
de garantie, Gigaset Communications se
réserve le droit de facturer au client les
frais de réparation ou de remplacement.
u Les dispositions susmentionnées n'impliquent aucun changement à la charge de
preuve incombant au client.
Pour faire jouer la garantie, contactez le service téléphonique de Gigaset Communications. Vous trouverez les numéros correspondants dans le guide d'utilisation.
Environnement
Nos principes en matière
d'environnement
Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en
faveur d'un monde meilleur. Nous mettons
nos idées, nos technologies et nos actions au
service des individus, de la société et de
l'environnement. L'objectif de nos activités
internationales est de préserver durablement le cadre de vie des individus. Nous
assumons l'entière responsabilité de nos
produits et donc l'ensemble de leur cycle de
fonctionnement. Dès la planification des
produits et des processus, nous étudions les
répercussions sur l'environnement relatives
à la fabrication, la recherche de matériaux, la
commercialisation, l'utilisation, le service et
la mise au rebut.
Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de
l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com.
53
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / appendix.fm / 07.12.2010
Annexe
Système de gestion de
l'environnement
Gigaset Communications
GmbH est certifié en vertu
des normes internationales
EN 14001 et ISO 9001.
ISO 14001
(Environnement) : certification donnée
depuis septembre 2007 par TüV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualité) : certification donnée
depuis le 17 février 1994 par TüV Süd Management Service GmbH.
Consommation d'énergie
écologique
L'utilisation d'ECO DECT (¢ p. 35) permet
d'économiser de l'énergie et de contribuer
de manière significative à la sauvegarde de
l'environnement.
Version 4, 16.09.2005
Mise au rebut
Ne jeter pas les batteries avec les déchets
municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traitement des déchets.
Pour plus d'informations, contacter votre
mairie ou le revendeur du produit.
La procédure d'élimination des produits
électriques et électroniques diffère de celle
des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle
barrée signifie que la
directive européenne
2002/96/CE s'applique à ce
produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils
usagés aide à prévenir toute conséquence
négative pour l'environnement ou pour la
santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage
des équipements électriques et électroniques usagés.
54
Pour plus d'informations sur le traitement
des appareils usagés, contacter votre mairie,
la déchetterie la plus proche ou le revendeur
du produit.
Annexe
Entretien
Essuyer le chargeur et le combiné avec un
chiffon humide (pas de solvant ni de chiffon
microfibre) ou un chiffon antistatique.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un
risque de charge statique.
Contact avec les liquides
!
Si le combiné a été mis en contact avec des
liquides :
1. L'éteindre immédiatement et retirer le
bloc de batteries.
2. Laisser le liquide s'écouler du combiné.
3. Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, avec le
clavier vers le bas et le logement des batteries ouvert, dans un endroit chaud et
sec pendant au moins 72 heures (ne pas
placer le combiné dans un micro-onde,
un four, etc.).
4. Attendre que le combiné ait séché pour
le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible
que le combiné puisse fonctionner à nouveau.
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / appendix.fm / 07.12.2010
Annexe
Caractéristiques techniques
Piles recommandées
Technologie : Lithium-Ion (Li-Ion)
Tension : 3,7 V
Capacité : 750 mAh
Type :
V30145-K1310-X445
Le combiné est livré avec la batterie homologuée. Utiliser exclusivement une batterie
d'origine.
Etant donné les avancées permanentes dans
ce secteur, la liste des batteries recommandées, disponible dans la FAQ des pages de
l'Assistance client (Customer Care) du Gigaset, est régulièrement mise à jour :
www.gigaset.com/service
Autonomie/temps de charge du
combiné
L'autonomie de votre Gigaset dépend de la
capacité et de l'ancienneté des batteries,
ainsi que de leur emploi. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.)
Capacité 750 mAh
Autonomie
(heures)*
200/55
Autonomie en
communication
(heures)
14
Autonomie pour
1,5 heure de
communication
quotidienne
(heures)**
120
Temps de charge
sur le chargeur
(heures)
3,0
* sans/avec éclairage de l'écran
**sans éclairage de l'écran
p. 43)
(Eclairage de l'écran
Version 4, 16.09.2005
¢
Edition de texte
Lors de la création d'un texte, les règles suivantes s'appliquent :
u Plusieurs lettres et chiffres ont été attribués
à chaque touche entre Q et O.
u Déplacer le curseur avec les touches u
v t s. Maintenir enfoncée la touche u ou v pour déplacer le curseur
d'un mot sur l'autre.
u Les caractères sont insérés à gauche du
curseur.
u Appuyer sur la touche « Etoile » *
pour afficher le tableau des caractères
spéciaux. Sélectionner le caractère souhaité, appuyer sur la touche écran §Insérer§
pour l'insérer à gauche du curseur.
u Insérer les chiffres en maintenant enfoncées les touches Q à O.
u Appuyer sur la touche écran Ñ pour
effacer le caractère à gauche du curseur.
Un appui long permet d'effacer le mot à
gauche du curseur.
u Pour les entrées dans le répertoire, la première lettre du nom s'écrit automatiquement en majuscule et les lettres suivantes
en minuscules.
Réglage de l'écriture en
majuscules, minuscules ou chiffres
Vous pouvez changer le mode de saisie du
texte en appuyant plusieurs fois sur la touche dièse #.
123
Chiffres
Abc
Majuscules *
abc
Minuscules
* 1ère lettre en majuscule, le reste du mot en
minuscules
Le mode actif est affiché en bas à droite de
l'écran.
55
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / appendix.fm / 07.12.2010
Fonctions supplémentaires via une interface PC
Rédaction de noms
¤ Saisir les lettres/caractères en appuyant
sur la touche correspondante.
Les caractères associés à la touche sont affichés dans une ligne de sélection en bas à
gauche de l'écran. Le caractère sélectionné
s'affiche.
¤ Appuyer plusieurs fois successivement
sur la touche pour passer à la lettre/au
caractère désiré.
Ecriture standard
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
1)
2 a
3 d
4 g
5 j
L m
M p
N
t
O w
Q .
2)
b
e
h
k
n
q
u
x
,
Version 4, 16.09.2005
1) Espace
2) Saut de ligne
1
c
f
i
l
o
r
v
y
?
2
3
4
5
6
s
8
z
!
ä
ë
ï
á
é
í
à
è
ì
â
ê
î
ã
ç
ö ñ ó ò ô õ
7 ß
ü ú ù û
9 ÿ ý æ ø å
0
Fonctions
supplémentaires via une
interface PC
Afin que votre combiné puisse communiquer avec votre ordinateur, vous devez installer le programme « Gigaset QuickSync »
sur votre poste (téléchargement gratuit à
l'adresse suivante :
www.gigaset.com/gigasetsl780).
Transfert de données
Après avoir installé « Gigaset QuickSync »,
reliez le combiné à l'ordinateur à l'aide d'une
liaison Bluetooth (¢ p. 39) ou d'un câble de
données USB (¢ p. 14). Pour pouvoir utiliser la connexion Bluetooth, votre ordinateur
doit être équipé de la clé électronique correspondante.
Remarques
u Si le câble de données USB est con-
necté, aucune connexion Bluetooth
ne peut être établie.
u Si le câble de données USB est connecté pendant une connexion Bluetooth existante, la connexion Bluetooth est interrompue.
Vous pouvez :
u synchroniser le répertoire de votre combiné avec Outlook,
u télécharger des portraits CLIP (.bmp) de
votre ordinateur sur le combiné,
u télécharger des images (.bmp) comme
écrans de veille de votre ordinateur sur
votre combiné,
u télécharger des sons (mélodies) de votre
ordinateur sur le combiné.
Pendant le transfert de données entre le
combiné et le PC, Transfert données en
cours s'affiche à l'écran. Pendant ce temps,
aucune saisie à l'aide du clavier n'est possible et les appels entrants sont ignorés.
56
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / appendix.fm / 07.12.2010
Fonctions supplémentaires via une interface PC
Mise à jour du firmware
¤ Connecter le téléphone au PC à l'aide
d'un câble de données USB (¢ p. 14).
¤ Sur l'ordinateur, démarrer le programme
« Gigaset QuickSync ».
¤ Etablir la connexion avec le combiné.
¤ Cliquer sur [Réglages] ¢ [Propriétés de
l'appareil]
puis sur l'onglet [Appareil].
¤ Cliquer sur
[Mise à jour du firmware].
La mise à jour débute.
La mise à jour peut durer jusqu'à 10 minutes
(hors durée de téléchargement). Veiller à ne
pas interrompre la procédure, ni à retirer le
câble de données USB.
Les données sont tout d'abord téléchargées
sur Internet, à partir du serveur de mise à
jour. Le temps nécessaire à cette opération
dépend du débit de votre connexion.
L'écran du téléphone est éteint, alors que les
touches « Messages » f et
« Mains-libres » d clignotent.
Une fois la mise à jour terminée, votre téléphone se remet en marche automatiquement.
En cas d'erreur
Si la procédure de mise à jour échoue ou si
votre téléphone ne fonctionne pas correctement à la suite de la mise à jour, répéter la
procédure de mise à jour comme indiqué cidessous :
¤ Fermer le programme « Gigaset
QuickSync » sur l'ordinateur.
¤ Débrancher le câble USB du téléphone.
¤ Retirer la batterie(¢ p. 9).
¤ Remettre la batterie en place.
¤ Mettre à jour le Firmware comme précédemment décrit.
Si la procédure de mise à jour échoue plusieurs fois ou si la connexion avec le PC est
impossible, procéder comme suit :
¤ Fermer le programme « Gigaset
QuickSync » sur l'ordinateur.
¤ Débrancher le câble USB du téléphone.
¤ Retirer la batterie(¢ p. 9).
¤ Appuyer en même temps à l'aide de
l'index et du majeur sur les touches 4
et L et les maintenir enfoncées.
¤ Remettre la batterie en place.
¤ Relâcher les touches 4 et L : la
Version 4, 16.09.2005
¤
touche Message f et la touche MainsLibres d clignotent en alternance.
Mettre à jour le Firmware comme précédemment décrit.
57
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / appendix.fm / 07.12.2010
Accessoires
Accessoires
Commande de produits Gigaset
Vous pouvez commander les produits Gigaset dans un magasin spécialisé.
Version 4, 16.09.2005
Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels
dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité à
toutes les dispositions applicables.
58
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / SL78HSIX.fm / 07.12.2010
Index
Index
A
Version 4, 16.09.2005
Accès rapide
messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Activer
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . 44
rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . 38
tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . . . 46
verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 19
Adresse e-mail
copier depuis le répertoire . . . . . . . . . . . 30
Affectation d'une touche . . . . . . . . . . . . . . 42
Affecter les touches numérotées. . . . . . . . 42
Affichage
espace de stockage (album média) . . . 46
espace de stockage (répertoires) . . . . . 28
message sur la messagerie externe . . . 34
modifier la langue de l'écran . . . . . . . . . 43
rendez-vous/dates non confirmés . . . . 37
témoin de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 2
Aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Aides auditives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Anniversaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
enregistrer dans le répertoire . . . . . . . . 30
Appairage
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Appareil
inscription (Bluetooth). . . . . . . . . . . . . . . 40
retrait (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Appel
accepter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
accepter (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . 24
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
général. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Autonomie du combiné
en mode surveillance de pièce . . . . . . . 38
B
Batterie
insérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
tonalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bip d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Bip d’avertissement, voir
Tonalités d’avertissement
Bloc secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Bluetooth
accepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
inscrire un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
liste des appareils connus . . . . . . . . . . . . 41
modifier le nom des appareils . . . . . . . . 41
régler son préfixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
retirer un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
transférer vers le répertoire (vCard) . . . 29
C
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 55
Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Classement dans le répertoire . . . . . . . . . . 27
Clavier, verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Combiné
appairer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . 54
éclairage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
inscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
langue d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . 46
utiliser la surveillance de pièce . . . . . . . 38
volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . 44
volume du mode Mains-libres . . . . . . . . 44
Communication
durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
mettre fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
59
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / SL78HSIX.fm / 07.12.2010
Index
Composer
avec un numéro raccourci . . . . . . . . . . . 29
numéro raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
répertoire principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
répertoire spécial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configurer la messagerie externe . . . . . . . 34
Connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Consulter les messages sur la
messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . 34
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Correction d'erreurs de saisie . . . . . . . . . . . 17
Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Equipements médicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Erreurs de saisie (correction) . . . . . . . . . . . 17
Espace de stockage
album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
répertoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
D
I
Date
afficher non confirmés. . . . . . . . . . . . . . . 37
non confirmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 23
Date anniversaire, voir Anniversaire
Décroché automatique . . . . . . . . . . . . . 24, 44
Dépannage
généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Désactiver
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . 44
rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . 39
tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . . . 46
verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 19
Version 4, 16.09.2005
60
Fonction secret du combiné. . . . . . . . . . . . 25
H
Heure
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 23
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Icône
à l'arrivée de nouveaux messages . . . . 33
batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 19
Image
renommer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Inscrire (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Interface PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Interne, communication . . . . . . . . . . . . . . . 25
J
E
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecouteur
volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecran
éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrée
sélection dans le répertoire . . . . . . . . . .
Entretien du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Envoyer
entrée du répertoire au combiné . . . . .
F
35
Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
K
44
Kit oreillettte (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . 39
43
43
18
43
55
L
27
54
53
29
Langue, affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
appareils connus (Bluetooth) . . . . . . . . .
appels manqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . .
répertoire spécial . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
26
41
32
16
32
26
33
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / SL78HSIX.fm / 07.12.2010
Index
M
P
Mains-libres
touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Menu
commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
tonalité de fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Messages
touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Mettre fin, communication . . . . . . . . . . . . . 24
Microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Mise à jour du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Mise en service
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Mode
mode Ecouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
mode Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
mode Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mode veille
écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modifier
langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
nom des appareils (Bluetooth) . . . . . . . 41
numéro de destination . . . . . . . . . . . . . . 39
sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . 44
volume du mode Mains-libres . . . . . . . . 44
Pile
affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 2
charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 2, 11
icône . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 2, 14
piles recommandées . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Portée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Portrait CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 45
Préfixe
régler son préfixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Présélection
appel par appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 29
Présentation du numéro de
l’appelant-images . . . . . . . . . . . . . . 27, 45
Version 4, 16.09.2005
N
Non confirmé
rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Non confirmée
date anniversaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Numéro
comme destination en mode
Surveillance de pièce. . . . . . . . . . . . 38
copier dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . 30
enregistrer dans le répertoire . . . . . . . . 26
numéro abrégé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 42
numéro de destination
(surveillance de pièce) . . . . . . . . . . 38
récupérer depuis le répertoire . . . . . . . . 30
saisie avec répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Q
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
R
Raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rappel
bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
date anniversaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recherche dans le répertoire . . . . . . . . . . .
Rédiger un SMS (selon la base) . . . . . . . . .
Réglage
écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
afficher non confirmés. . . . . . . . . . . . . . .
gérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répertoire
copier numéro depuis le texte . . . . . . .
enregistrer une date anniversaire . . . . .
enregistrer une entrée . . . . . . . . . . . . . . .
envoyer une entrée/liste
à un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . .
gestion des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . .
ordre des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
transférer une vCard (Bluetooth) . . . . .
utiliser pour la saisie du numéro . . . . . .
Répertoire réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répertoire spécial
appel par appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
31
30
37
27
55
43
35
36
37
36
36
30
30
26
29
28
27
16
29
30
31
26
61
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / SL78HSIX.fm / 07.12.2010
Index
Répertoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Répétition manuelle de la
numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
S
Sensibilité (surveillance de pièce) . . . . . . .
Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signal d’avertissement, voir
Tonalités d’avertissement
Son, voir Sonnerie
Sonnerie
modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supprimer
caractère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
48
44
44
17
38
T
Version 4, 16.09.2005
Téléphoner
accepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
appel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tonalités
tonalité d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
tonalité de validation . . . . . . . . . . . . . . . . 46
tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . 46
tonalités de confirmation . . . . . . . . . . . . 46
Touche Messages
appeler des listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Touches
numéro raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
touche 1 (accès rapide) . . . . . . . . . . . . . . . .1
touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . 1, 16
touche de présélection . . . . . . . . . . . . . . . .1
touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 24
touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 19
touche Effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
touche Etoile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
touche Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 24
touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 17
Touches écran
affecter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
62
V
Verrouillage
activer / désactiver le verrouillage
du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VIP (entrée du répertoire) . . . . . . . . . . . . . .
Volume
écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
volume du mode Mains-libres . . . . . . . .
volume haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . .
19
27
44
44
44
44
44
44
Gigaset SL78H / IM1 FR / A31008-M2058-R101-3-4N19 / Cover_back.fm / 07.12.2010

Manuels associés