- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- Gigaset
- A510H
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
49
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / Cover_front.fm / 28.07.2011 Félicitations En achetant un Gigaset, vous avez choisi une marque qui est synonyme de pérennité. Le conditionnement de ce produit est écologique ! Pour en savoir plus : www.gigaset.com. Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / Cover_front.fm / 28.07.2011 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / introduction.fm / 28.07.2011 Gigaset A510H – votre précieux compagnon Gigaset A510H – votre précieux compagnon Toutes nos félicitations ! Vous tenez entre vos mains un Gigaset de dernière génération. Votre Gigaset est plus qu'un simple téléphone : Répertoire pouvant contenir 150 entrées Enregistrez les numéros d'appel et les noms associés dans le répertoire (¢ p. 25). Attribuez le statut VIP (Very Important Person) à vos correspondants importants. Vous pourrez alors reconnaître les appels VIP à leur sonnerie et à leur couleur de fond (¢ p. 26). Votre téléphone est une mine de fonctionnalités Définissez des plages horaires de réception d'appels (¢ p. 33) ou coupez tout simplement le son des appels dont le numéro est masqué (¢ p. 34). Autres fonctions utiles Transférez le répertoire d'un combiné Gigaset déjà utilisé (¢ p. 26), définissez des numéros abrégés (¢ p. 26) et réglez à votre guise les couleurs de fond et les contrastes de l'écran (¢ p. 32). Environnement Téléphonez tout en respectant l'environnement avec Gigaset Green Home. Pour plus d'informations sur nos produits ECO DECT, rendez-vous sur www.gigaset.com/service. Vous trouverez de plus amples informations sur votre téléphone sur le site www.gigaset.com/gigaseta510h. Pensez à enregistrer votre téléphone Gigaset rapidement après votre achat en vous rendant sur le site www.gigaset.com/service : cela nous permettra de répondre plus rapidement à vos questions et d'accélérer le traitement des recours en garantie ! Version 4.1, 21.11.2007 Appréciez votre nouveau téléphone ! 1 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / overview.fm / 18.11.2011 Aperçu Aperçu 1 Ð U 13 INT 1 23.04. 10:53 Bis Menu 12 11 2 3 10 4 5 9 6 8 7 1 Intensité de la réception (¢ p. 15) L'icône change lorsque le Mode Eco+ est activé (¢ p. 31) 2 Touche de navigation (¢ p. 17) Désactiver le microphone (¢ p. 24) 3 Touche « Décrocher »/« Mains-libres » Clignote : appel entrant ; allumée : mode « Mains-libres » activé ; prise de la communication ; ouverture de la liste des numéros bis (appui court) ; début de la composition (maintenir la touche enfoncée) ; en communication : passage du mode « Ecouteur » au mode « Mains-libres » (¢ p. 23) 4 Touche 1 Sélection du répondeur (selon la base)/de la messagerie externe (appui long) 5 Touche « Etoile » Activation/désactivation des sonneries (appui long) ; pendant la communication : passage du mode de numérotation par impulsions au mode fréquence vocale (appui court) 6 Touche « Messages » (¢ p. 28) Accès au journal des appels et à la liste des messages ; clignote : nouveau message ou nouvel appel 7 Microphone 8 Touche « R » - Double appel (Flash) - Insertion d'une pause entre les chiffres (appui long) 9 Touche « Dièse » Verrouillage clavier (appui long en mode veille) ; Modes MAJ / Min / Num (appuis successifs lors de la saisie) 10 Touches « Raccrocher » et « Marche/Arrêt » - Mettre fin à la communication - Annuler la fonction en cours - Remonter d'un niveau de menu (appui bref) - Retour au mode veille (appui long) - Marche/Arrêt du combiné (appui long en mode veille) 11 Touches écran (¢ p. 4) 12 Ecran à l'état de repos 13 Niveau de charge des piles (¢ p. 15) Version 4.1, 21.11.2007 Remarque Pour modifier la langue d'affichage, procédez comme décrit à la p. 12/p. 32. 2 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / overview.fm / 18.11.2011 Icônes à l’écran Icônes à l’écran Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone : Intensité de la réception ¨ (¢ p. 15) ou icône Mode Eco+ ¼ (¢ p. 31) Verrouillage du clavier activé (¢ p. 19) Sonnerie désactivée (¢ p. 34) Piles en charge (¢ p. 15) Niveau de charge des piles (¢ p. 15) Ð Ø ó U INT 1 23.04. Nom du combiné 10:53 INT 1 ë12h0 10:53 à ™ 03 01 Bis Jour actuel/heure actuelle (¢ p. 14) Réveil activé et heure de réveil (¢ p. 31) Nombre de nouveaux messages : u à sur le répondeur (selon la base)/la messagerie externe (¢ p. 28) u ™ dans la liste des appels manqués (¢ p. 28) U Menu Touches écran (¢ p. 4) Ecran lors d'un appel externe : — 1234567890 Numéro (ou nom) de l'appelant 00:00:53 Durée de la communication Menu Version 4.1, 21.11.2007 Connexion établie Touche écran (¢ p. 4) u Régler le volume de la conversation (¢ p. 32) u Consulter les informations de service 3 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / overview.fm / 18.11.2011 Touches écran Autres icônes à l'écran : Etablissement de la connexion — Appel externe (¢ p. 23) Appel interne (¢ p. 24) Réveil (¢ p. 31) Patientez... Information Demande Ð μ À Touches écran Icônes du menu principal Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple : Bis ¶ Echec de l'action Action exécutée 1 Ø ì Ú Ø å Ú Û Menu 2 1 2 1 Fonction en cours des touches écran 2 Touches écran Version 4.1, 21.11.2007 ˜ z Ø Ü Ú Les touches écran importantes sont : Bis Ouvrir la liste des numéros bis. Menu Ouvrir un menu contextuel. OK Valider la sélection. Effac. Touche « Effacer » : effacer caractère par caractère de la droite vers la gauche. Retour Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une opération. 4 Connexion impossible ou interrompue Connexion établie ì Réveil Retour V OK ì Réveil Ì Messagerie Ï Réglages Informations sur la navigation par menu ¢ p. 18 Présentation du menu ¢ p. 22 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / A510HIVZ.fm / 28.07.2011 Sommaire Sommaire Gigaset A510H – votre précieux compagnon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Icônes à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Icônes du menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vérification du contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Installation du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Raccordement du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Mise en service du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Modification de la langue de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Inscription / Appairage du combiné à la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Réglage de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Que souhaitez-vous faire ensuite ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touches du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Correction d'erreurs de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation/désactivation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation/désactivation du verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation des instructions dans le mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 17 17 18 19 19 20 Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Appels externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fin de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode « Mains-libres » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 23 23 23 24 24 Version 4.1, 21.11.2007 Répertoires et autres listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions de la touche « Messages » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Journal du répondeur (selon la base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Journal des appels (selon la base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 27 28 29 29 5 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / A510HIVZ.fm / 28.07.2011 Sommaire Utilisation de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Utilisation de la numérotation rapide vers la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . 30 Consultation de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Utilisation du combiné comme réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Réglages du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Modifier la langue de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de l'écran/écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation/désactivation du décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode « Mains-libres » . Réglage des sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rétablissement des réglages par défaut du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 32 32 32 33 34 Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contact avec les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rédaction et édition de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 40 41 42 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Montage mural du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Version 4.1, 21.11.2007 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 6 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / security.fm / 28.07.2011 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Lisez les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Informez les enfants sur les recommandations qui y figurent et mettez-les en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. $ Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué sous la base. Utilisez uniquement des piles rechargeables correspondant aux spécifications de la p. 41. Tout autre type de pile est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenez compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical. Si vous utilisez des appareils médicaux (par ex. un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence. Vous trouverez les caractéristiques techniques de ce produit Gigaset dans le chapitre « Annexe ». Ne portez pas le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mainslibres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie. Le combiné peut provoquer des bruits parasites dans les appareils auditifs analogiques. En cas de problèmes, contactez un audioprothésiste. N'installez pas le chargeur dans une salle de bain ou une douche. Le chargeur n'est pas étanche aux projections d'eau (¢ p. 40). N'utilisez pas le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture). ƒ Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, joignez toujours le mode d'emploi. Débranchez les bases défectueuses ou faites-les réparer par le service compétent. Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques. Version 4.1, 21.11.2007 Remarques u Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays ni avec tous les réseaux utilisés. Elles peuvent être assujetties à des abonnements spécifiques. u L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas. 7 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / starting.fm / 18.11.2011 Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage 1 2 4 3 6 Version 4.1, 21.11.2007 1 un combiné Gigaset A510H, 2 deux piles, 3 un couvercle de piles, 4 un chargeur, 5 un bloc secteur, 6 un mode d'emploi. 8 3 5 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / starting.fm / 18.11.2011 Premières étapes Installation du chargeur Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. ¤ Installer le chargeur sur une surface plane et antidérapante ou le monter sur le mur ¢ p. 43. Remarque Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le Mode Eco est activé (¢ p. 31). Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact. A noter : u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ni à d'autres appareils électriques. u Protéger votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs. Raccordement du chargeur 2 1 ¤ Raccorder le connecteur plat de l'alimentation 1. ¤ Brancher l'alimentation à la prise électrique 2. Version 4.1, 21.11.2007 4 Pour retirer de nouveau le connecteur du chargeur, appuyer sur le bouton de déverrouillage 3 et retirer le connecteur 4. 3 9 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / starting.fm / 18.11.2011 Premières étapes Mise en service du combiné L'écran est protégé par un film. Le retirer. Insertion des piles et fermeture du couvercle des piles Attention N'utiliser que les piles rechargeables (¢ p. 41) recommandées par Gigaset Communications GmbH. Tout autre type de pile pourrait endommager le combiné, présenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe de la pile pourrait se désagréger ou les piles exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements. ¤ Placer les piles en respectant la polarité. La polarité est indiquée dans le compartiment de piles. a b Version 4.1, 21.11.2007 Pour ouvrir de nouveau le couvercle des piles, pour changer les piles par exemple, engager le doigt dans l'enfoncement du boîtier et tirer le couvercle vers le haut. 10 ¤ Insérer d'abord le couvercle des piles sur le haut a. ¤ Appuyer ensuite sur le couvercle b jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / starting.fm / 18.11.2011 Premières étapes Premier cycle de charge et décharge des piles Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge, puis de décharge. ¤ Laisser le combiné sur la base, sans le retirer, pendant 5 heures et 30 minutes. 5,5 h Remarque Le combiné doit uniquement être posé sur la base ou le chargeur correspondant. ¤ Enlever ensuite le combiné du chargeur et le remettre lorsque les piles sont complètement déchargées. Remarques u Une fois le premier cycle de charge et de décharge effectué, vous pouvez reposer le combiné sur le chargeur après chaque communication. u Vous devez toujours répéter la procédure de charge et de décharge après le retrait et la réinsertion des piles du combiné. u Les piles peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux. u Pour des raisons techniques, la capacité de charge des piles diminue au fil du temps et peut nécessiter à terme son remplacement. Version 4.1, 21.11.2007 Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la rubrique de dépannage (¢ p. 36) ou contactez notre service clients (¢ p. 35). 11 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / starting.fm / 18.11.2011 Premières étapes Modification de la langue de l'écran Vous pouvez modifier la langue à l'écran si une langue inconnue est actuellement paramétrée. ¤ Appuyer à droite de la touche de navigation. L 4 English ³ ¤ Appuyer successivement et lentement sur les touches L et 4. L'écran de réglage de la langue s'affiche. La langue paramétrée (par ex. l'anglais) est sélectionnée. ¤ Appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation s... Francais Back U ´ ... jusqu'à ce que la langue souhaitée s'affiche à l'écran, par ex. le français. OK ¤ Appuyer sur la touche écran sous §OK§ pour sélectionner la langue. Francais English x ³³ La langue sélectionnée est indiquée par l'icône ³. Version 4.1, 21.11.2007 ¤ Maintenir enfoncée la touche « Raccrocher » a pour revenir au mode veille. 12 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / starting.fm / 18.11.2011 Premières étapes Inscription / Appairage du combiné à la base Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez inscrire/appairer le combiné sur la base. L'opération d'inscription dépend de la base. Inscription automatique du combiné A510H sur la base Gigaset A510/ A510A Condition : le combiné n'est inscrit sur aucune base. ¥ U Poser combiné ¤ Poser le combiné sur la base avec l'écran vers le haut. sur la base Dt/Hre Bis ì Inscr. combiné en cours Le combiné s'inscrit automatiquement. L'inscription peut prendre jusqu’à 5 minutes. Ne pas retirer le combiné de la base pendant ce laps de temps. Remarques u Appuyer sur une touche pour interrompre l'inscription. u Si le combiné est déjà inscrit sur une base, ou si l'inscription automatique ne fonctionne pas, vous devez inscrire le combiné manuellement. Inscription manuelle du combiné A510H L’inscription manuelle du combiné doit être initiée à la fois sur le combiné (1) et sur la base (2). 1) Sur le combiné §Menu§ ¤ Réglages ¤ Inscription ¤ Inscrire le combiné ~ Si nécessaire, saisir le code PIN système de la base (par défaut : 0000). §OK§ Appuyer sur la touche écran. Inscr. combiné en cours s'affiche à l'écran. Version 4.1, 21.11.2007 2) Sur la base ¤ Dans un délai de 60 secondes, maintenir enfoncée la touche « Inscription/ Paging » de la base pendant environ 3 secondes. 13 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / starting.fm / 18.11.2011 Premières étapes Une fois l'inscription effectuée, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné est affiché à l'écran, par ex., INT 2. Si ce n'est pas le cas, répéter l'opération. Remarque Consultez le mode d'emploi de votre base pour savoir comment désinscrire vos combinés. Réglage de la date et de l'heure Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. Remarque Selon les opérateurs, le réglage de la date et de l'heure est automatique. Bis Dt/Hre ¤ Appuyer sur la touche écran sous §Dt/Hre§ pour ouvrir le champ de saisie. (Si la date et l'heure ont déjà été entrées, ouvrir le champ de saisie à l'aide du menu ¢ p. 22.) Le sous-menu Date / Heure s'affiche à l'écran. ¤ La position active de saisie clignote. Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres) sur le clavier, par ex. Q4Q4 2Q11 pour le 4 avril 2011. Date : [04.04.2011] Pour modifier la position de saisie, par ex. pour apporter une correction, appuyer à droite ou à gauche sur la touche de navigation. Version 4.1, 21.11.2007 Retour 14 OK ¤ Appuyer sur la touche écran sous §OK§ pour enregistrer les données saisies. Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / starting.fm / 18.11.2011 Premières étapes Heure : ¤ Saisir les heures et les minutes (4 chiffres) sur le clavier, p. ex. QM15 pour 07h15. Le cas échéant, modifier la position de saisie avec la touche de navigation. [07:15] Retour OK ¤ Appuyer sur §OK§ pour valider. μ Enregistré Enregistré s'affiche à l'écran. Vous entendez un bip de validation et revenez automatiquement en mode veille ou dans le menu de configuration si vous configurez le téléphone depuis le menu. Ecran à l'état de veille Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage est le suivant (exemple). U Ð u Liaison radio entre la base et le combiné : – bonne à faible : Ð ¨ § ¦ INT 1 – aucune réception : ¥ u Niveau de charge des piles : 23.04. 10:53 – U plus de 66 % de charge Bis Menu – V entre 34 % et 66 % de charge – e entre 11 % et 33 % de charge – = moins de 11 % de charge – = clignote : piles presque vides (moins de 10 minutes d'autonomie en communication) – = e V V allumé : piles en cours de charge u INT 1 Nom interne du combiné Si le Mode Eco+ (¢ p. 31) est activé, l'icône ¼ s'affiche en haut à gauche. Version 4.1, 21.11.2007 Affichages Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner. 15 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / starting.fm / 18.11.2011 Premières étapes Que souhaitez-vous faire ensuite ? Une fois votre Gigaset installé, vous pouvez téléphoner immédiatement ou le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les fonctions que vous cherchez. Pour trouver des informations sur... Utilisation du téléphone Choix des sonneries Transfert des entrées du répertoire des combinés Gigaset vers d'autres Réglage du Mode Eco / Mode Eco+ Version 4.1, 21.11.2007 Réglage du volume de l'écouteur du combiné 16 g g g g g ... allez ici. p. 17 p. 33 p. 26 p. 31 p. 32 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / starting.fm / 18.11.2011 Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche). Exemple : v signifie « appuyer à droite sur la touche de navigation ». La touche de navigation remplit différentes fonctions : En mode veille du combiné v s u t Ouvrir le menu principal. Ouvrir le répertoire. Ouvrir la liste de combinés. Ouvrir le menu de réglage du volume de conversation (¢ p. 32) du combiné. Dans le menu et dans les listes t /s Naviguer vers le haut ou le bas ligne par ligne. Dans les champs de saisie A l'aide de la touche de navigation, déplacer le curseur vers le haut t, le bas s, la droite v ou la gauche u. Pendant une communication v s u t Désactiver le microphone. Ouvrir le répertoire. Activer le double appel interne. Modifier le volume d'écoute (« Ecouteur » ou « Mains-libres »). Touches du clavier c / Q / P, etc. Appuyer sur la touche représentée sur le combiné. ~ Saisir des chiffres ou des lettres. Version 4.1, 21.11.2007 Correction d'erreurs de saisie Vous pouvez corriger les erreurs dans les champs de saisie en vous positionnant sur l'entrée incorrecte avec la touche de navigation. Vous pouvez alors : u effacer le caractère situé à gauche du curseur avec la touche §Effac.§, u insérer un caractère à l'emplacement du curseur, u remplacer le caractère sélectionné (clignotant), par ex. lors de la saisie de l'heure et de la date. 17 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / starting.fm / 18.11.2011 Utilisation du téléphone Navigation par menu Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux (présentation du menu ¢ p. 22). Menu principal (premier niveau) ¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer sur la touche écran §Menu§ ou sur le côté droit de la touche de navigation v pour ouvrir le menu principal. Les fonctions du menu principal sont affichées sous la forme d'une liste d'icônes et de noms (exemple à droite). Ï Sélection d'une fonction Réglages ¤ Appuyer sur la touche de navigation q pour passer d'une fonction à l'autre. La fonction pouvant être sélectionnée s'affiche à l'écran. Retour W OK ¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ ou sur le côté droit de la touche de navigation v pour sélectionner la fonction qui s'affiche. Le sous-menu correspondant s'ouvre et la première entrée s'affiche. Appuyer brièvement sur la touche écran §Retour§, le côté gauche de la touche de navigation u ou sur la touche « Raccrocher » a pour revenir au mode veille. Sous-menus Les fonctions du sous-menu s'affichent à l'écran. Sélection d'une fonction ¤ Appuyer sur la touche de navigation q pour passer d'une fonction à l'autre. La fonction pouvant être sélectionnée s'affiche à l'écran. ¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour sélectionner la fonction qui s'affiche. Le sous-menu correspondant s'ouvre et la première entrée s'affiche. Appuyer brièvement sur la touche écran §Retour§ ou sur la touche « Raccrocher » a pour revenir au niveau de menu précédent ou annuler l'opération. Les réglages qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur la touche écran §OK§ sont effacés. Retour au mode veille Version 4.1, 21.11.2007 Depuis n'importe quel niveau du menu : ¤ Maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée ou ¤ n'appuyer sur aucune touche : au bout de 2 minutes, l'écran revient automatiquement en mode veille. Un exemple de l'écran en mode veille est illustré à la p. 15. 18 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / starting.fm / 18.11.2011 Utilisation du téléphone Activation/désactivation du combiné a En mode veille, maintenir la touche « Raccrocher » enfoncée (tonalité de validation). Activation/désactivation du verrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone. # En mode veille, maintenir la touche « Dièse » enfoncée (tonalité de validation). Le verrouillage du clavier est activé ou désactivé. S'il est activé, l'icône Ø s'affiche. Lorsque le clavier est verrouillé, un message correspondant apparaît lorsque vous appuyez sur les touches. Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel, après quoi il est réactivé. Remarque Version 4.1, 21.11.2007 Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas non plus accessibles. 19 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / starting.fm / 18.11.2011 Utilisation du téléphone Présentation des instructions dans le mode d'emploi Les instructions sont présentées succinctement, par exemple : §Menu§ ¤ Réglages ¤ Mode Eco+ (³ = activé) ¤ Cela signifie que vous devez procéder comme suit : Menu Bis ¤ Appuyer sur la touche écran sous §Menu§ pour ouvrir le menu principal. ¤ Appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation s... Ï Réglages Retour W OK ... jusqu'à ce que l'option Réglages s'affiche à l'écran. ¤ Appuyer sur la touche écran sous §OK§ pour valider la sélection. Version 4.1, 21.11.2007 ¤ Appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation s... 20 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / starting.fm / 18.11.2011 Utilisation du téléphone Ï Mode Eco+ Retour U ³ OK ... jusqu'à ce que l'option Mode Eco+ s'affiche à l'écran. ¤ Appuyer sur la touche écran sous §OK§ pour activer ou désactiver la fonction (³ = activé). Version 4.1, 21.11.2007 ¤ Appuyer sur la touche écran sous §Retour§ pour revenir au niveau précédent du menu ou maintenir enfoncée la touche « Raccrocher » a pour revenir au mode veille. 21 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / menuetree.fm / 28.07.2011 Présentation du menu Présentation du menu Les entrées du menu sont parfois subdivisées. Les numéros de page renvoient à leur description dans le mode d'emploi. Ouvrir le menu principal : lorsque le téléphone est en mode veille, appuyer sur la touche écran §Menu§. ì Réveil Activation ¢ p. 31 Heure de réveil ¢ p. 31 Ì Messagerie Ï Réglages Date / Heure Réglage audio Réglage écran Langue Inscription Téléphonie (menu selon la base) ¢ p. 14 Volume appel ¢ p. 32 Volume de la sonnerie ¢ p. 33 Tonalités d’avertis. ¢ p. 34 Alarme batterie ¢ p. 34 Sonneries (combiné) ¢ p. 33 Sonneries (base) (selon la base) Ecran de veille ¢ p. 32 Couleur ¢ p. 32 Contraste ¢ p. 32 ¢ p. 32 Inscrire le combiné ¢ p. 13 Retirer le combiné (selon la base) Décroché auto. ¢ p. 32 (sous-menus supplémentaires selon la base) Système Réinitialisation du combiné ¢ p. 34 Version 4.1, 21.11.2007 (sous-menus supplémentaires selon la base) 22 Mode Eco ¢ p. 31 Mode Eco+ ¢ p. 31 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / telefony.fm / 28.07.2011 Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Appels externes Les appels externes sont des appels à destination du réseau public. ~c Entrer le numéro et appuyer sur la touche « Décrocher ». ou : c ~ Maintenir la touche « Décrocher » c enfoncée, puis saisir le numéro. Appuyer sur la touche « Raccrocher » a pour interrompre la numérotation. Pendant la communication, la durée de l'appel est affichée. Si la sonnerie est dérangeante, vous pouvez la désactiver : §Menu§ ¤ Silence ¤ §OK§ Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est affiché à l'écran. Mode « Mains-libres » Lorsque vous êtes en mode « Mains-libres », activez le haut-parleur dès que vous entendez votre correspondant et éloignez le combiné de votre oreille. Vous avez alors les deux mains libres et d'autres personnes peuvent entendre la conversation. Remarque Si vous souhaitez faire écouter la conversation à quelqu'un, vous devez en informer votre correspondant. Remarque L'utilisation du répertoire (¢ p. 25), du journal des appels (¢ p. 29) et de la liste des numéros bis (¢ p. 27) permet d'éviter de répéter la saisie de numéros. Fin de la communication a Appuyer sur la touche « Raccrocher ». Prise d'appel Version 4.1, 21.11.2007 Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche « Décrocher » c. Appuyer sur la touche « Décrocher » c pour accepter l'appel. Si le combiné est placé sur le chargeur et que la fonction Décroché auto. est activée (¢ p. 32), le combiné prend automatiquement l'appel quand vous le retirez de la base/du chargeur. Activation/Désactivation du mode « Mains-libres » Pendant une communication, vous activez ou désactivez le mode « Mains-libres » : d Appuyer sur la touche « Mains-libres ». Une seule pression de cette touche vous permet de passer du mode « Ecouteur » au mode « Mains-libres ». La touche s'allume lorsque la fonction « Mains-libres » est activée. Pour placer le combiné sur le chargeur sans interrompre la communication en mode « Mains-libres » : ¤ Maintenir la touche « Mains-libres » d enfoncée pendant 2 secondes lors du placement sur la base. Pour savoir comment régler le volume d'écoute, ¢ p. 32. 23 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / telefony.fm / 28.07.2011 Utilisation du téléphone Fonction secret Vous pouvez désactiver le microphone de votre combiné pendant une communication. v Appuyer sur le côté droit de la touche de navigation pour couper le micro du combiné. Microphone désactivé s'affiche à l'écran. Appuyer à nouveau sur la touche pour désactiver le mode secret. Appel interne Les appels internes sont des communications gratuites entre combinés inscrits sur la même base. Appeler un combiné en particulier Version 4.1, 21.11.2007 u ~ Ou : u s c 24 Activer l'appel interne. Entrer le numéro du combiné. Activer l'appel interne. Sélectionner le combiné. Appuyer sur la touche « Décrocher ». Appel de tous les combinés (« Appel collectif ») u Maintenir la touche enfoncée. Ou : u Activer l'appel interne. P Appuyer sur la touche « Etoile ». Ou : u Activer l'appel interne. Sélectionner Appel général, puis c Appuyer sur la touche « Décrocher ». Tous les combinés sont appelés. Fin de la communication a Appuyer sur la touche « Raccrocher ». Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / direct_charges.fm / 18.11.2011 Répertoires et autres listes Répertoires et autres listes Types de listes disponibles : u Répertoire u Liste des numéros bis u Journal des appels u Journal du répondeur (selon la base)/ Journal de la messagerie externe Le répertoire que vous créez est propre à chaque combiné. Vous pouvez toutefois envoyer les listes/entrées à d'autres combinés (¢ p. 26). Répertoire Vous pouvez enregistrer 150 entrées au total dans le répertoire. Remarque Pour accéder rapidement à un numéro du répertoire (numérotation abrégée), vous pouvez affecter une touche de raccourci à la fiche correspondante du répertoire (¢ Utilisation de la touche « Appel abrégé », p. 26). Dans le répertoire, vous pouvez enregistrer u des numéros et les noms correspondants, u des couleurs et des sonneries VIP. Le répertoire est accessible à l'aide de la touche s. Longueur des entrées Version 4.1, 21.11.2007 Numéro : Nom : max. 32 chiffres chacun max. 16 caractères chacun Saisie de la première entrée du répertoire s ¤ Répertoire vide. Nouv. entrée ? ~ Entrer le numéro et appuyer sur §OK§. ~ Entrer le nom et appuyer sur §OK§. Enregistrer un numéro dans le répertoire s ¤ §Menu§ ¤ Nouvelle entrée ~ Entrer le numéro et appuyer sur §OK§. ~ Entrer le nom et appuyer sur §OK§. Classement des entrées du répertoire En règle générale, les entrées du répertoire sont classées par ordre alphabétique des noms de famille. Les espaces et les chiffres sont prioritaires. L'ordre de tri est le suivant : 1. Espace 2. Chiffres (0-9) 3. Lettres (alphabétique) 4. Autres caractères Pour qu'une entrée ne soit pas classée par ordre alphabétique, faire précéder le nom d'un espace ou d'un chiffre. Elle s'affiche alors au début du répertoire. Sélection d'une entrée du répertoire s Ouvrir le répertoire. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : u Faire défiler la liste à l'aide de la touche s jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné. u Saisir les premiers caractères du nom, faire défiler la liste jusqu'à l'entrée à l'aide de la touche s, le cas échéant. 25 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / direct_charges.fm / 18.11.2011 Répertoires et autres listes Numérotation à partir du répertoire principal s ¤ s (sélectionner une entrée) c Appuyer sur la touche « Décrocher ». Gestion des entrées du répertoire Version 4.1, 21.11.2007 s ¤ s (sélectionner une entrée) §Menu§ Appuyer sur la touche écran. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Appel VIP Mélodie Marquer une entrée du répertoire comme VIP (Very Important Person) en lui attribuant une sonnerie spéciale. L'entrée du répertoire sera marquée du symbole Æ. Vous pourrez alors reconnaître les appels VIP à leur sonnerie. Appel VIP Couleur Marquer une entrée du répertoire comme VIP (Very Important Person) en lui attribuant une couleur de fond spéciale. L'entrée du répertoire s'affichera dans cette couleur de fond et sera marquée du symbole Æ. Vous pouvez identifier les appels VIP grâce à la couleur de fond. Modifier entrée Modifier le numéro si besoin, puis appuyer sur §OK§. Modifier le nom si besoin, puis appuyer sur §OK§. Afficher le numéro Modifier ou compléter un numéro enregistré, puis le composer avec c ou l'enregistrer comme nouvelle entrée. Après l'affichage du numéro : §Menu§ ¤ Copie vers le répertoire ¤ §OK§ Effacer entrée Supprimer l'entrée sélectionnée. Copier l’entrée Envoyer une entrée à un autre combiné (¢ Transfert du répertoire à un autre combiné, p. 26). 26 Effacer la liste Supprimer toutes les entrées du répertoire. Copier la liste Envoyer l'ensemble du répertoire à un autre combiné (¢ Transfert du répertoire à un autre combiné, p. 26). Touche de raccourci Créer une touche de raccourci pour la numérotation abrégée de l'entrée sélectionnée (¢ paragraphe suivant « Utilisation de la touche « Appel abrégé » »). Utilisation de la touche « Appel abrégé » Vous pouvez attribuer des entrées du répertoire aux touches Q et 2 à O : s ¤ q (Sélectionner une entrée) ¤ §Menu§ ¤ Touche de raccourci ¤ ~ (Appuyer sur la touche à laquelle l'entrée doit être affectée). En mode veille, pour composer le numéro, maintenir enfoncée la touche correspondante. Transfert du répertoire à un autre combiné Vous pouvez transférer des entrées du répertoire d'autres combinés sur votre nouveau combiné. Les entrées d'anciens combinés sont également transférables. Conditions : u Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont inscrits sur la même base. u L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire. s ¤ s (Sélectionner une entrée) ¤ §Menu§ (Ouvrir le menu) ¤ Copier l’entrée / Copier la liste s Sélectionner le numéro interne du combiné destinataire et appuyer sur la touche §OK§. Vous pouvez copier plusieurs entrées successivement en répondant §OK§ à la question Entrée copiée. Autre copie?. Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / direct_charges.fm / 18.11.2011 Répertoires et autres listes Un message s'affiche à l'écran pour confirmer le transfert. La tonalité de validation se fait entendre. A noter : u Les entrées avec des numéros identiques ne sont pas remplacées sur le combiné destinataire. u Le transfert s'interrompt si le téléphone sonne ou si la mémoire du combiné destinataire est pleine. u Les mélodies et couleurs VIP associées aux entrées ne sont pas transférées. Copie du numéro affiché dans le répertoire Dans le répertoire, vous pouvez copier des numéros qui s'affichent dans une liste, par exemple dans le journal des appels ou la liste des numéros bis. Si vous avez accès au service CNIP (« Présentation du numéro de l’appelant »), les 16 premiers caractères du nom transmis sont copiés. Un numéro s'affiche : §Menu§ ¤ Copie vers le répertoire ¤ Compléter l'entrée (¢ Enregistrer un numéro dans le répertoire, p. 25). Copie du numéro depuis le répertoire Version 4.1, 21.11.2007 Dans certains cas (par ex. pendant un appel externe ou la préparation de la numérotation), vous pouvez ouvrir le répertoire pour copier un numéro. Il n'est pas nécessaire que le combiné soit en mode veille. s Ouvrir le répertoire. q Sélectionner l'entrée et appuyer sur la touche §OK§. Liste des numéros bis La liste des numéros bis comporte les dix derniers numéros composés sur le combiné (max. 32 chiffres). Si le numéro est enregistré dans votre répertoire, le nom associé est affiché. Répétition manuelle de la numérotation c §Bis§ s c Appuyer brièvement sur la touche « Décrocher ». ou Appuyer sur la touche écran. Sélectionner une entrée. Appuyer sur la touche « Décrocher ». Le numéro est composé. Gestion de la liste des numéros bis c §Bis§ s §Menu§ Appuyer brièvement sur la touche « Décrocher ». ou Appuyer sur la touche écran. Sélectionner une entrée. Ouvrir le menu. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Afficher le numéro (comme dans le répertoire ¢ p. 26) Copie vers le répertoire (¢ Enregistrer un numéro dans le répertoire, p. 25) Effacer entrée Supprimer l'entrée sélectionnée. Effacer la liste Supprimer toutes les entrées de la liste des numéros bis. 27 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / direct_charges.fm / 18.11.2011 Répertoires et autres listes Fonctions de la touche « Messages » Appel de listes La touche « Messages » f vous permet d'ouvrir les listes suivantes : u Journal du répondeur (selon la base) ou messagerie externe, si votre opérateur prend en charge cette fonction et si l'accès rapide est configuré pour la messagerie externe (¢ p. 30). u Journal des appels Dès qu'une nouvelle entrée apparaît dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit. En mode veille, une icône, différente selon le type de nouvelle entrée, s'affiche à l'écran : Icône à ™ Nouveau message... ... dans le journal du répondeur (selon la base) ou sur la messagerie externe Le nombre de nouvelles entrées s'affiche sous l'icône correspondante. à ™ 03 01 Remarque Si des appels sont enregistrés dans la messagerie externe, selon le réglage du type de liste, vous recevez un message (voir le mode d'emploi fourni par votre opérateur). En appuyant sur la touche « Messages » f, vous pouvez consulter toutes les listes de messages ainsi que le journal de la messagerie externe. La liste est affichée avec le nombre d'entrées nouvelles (1) et le nombre d'entrées anciennes lues (2) (exemple) : ... dans la liste des appels manqués Journal appels : 02+03 Retour W 1 2 OK Version 4.1, 21.11.2007 Sélectionner une liste avec la touche q. Pour ouvrir, appuyer sur §OK§. 28 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / direct_charges.fm / 18.11.2011 Répertoires et autres listes Activation/désactivation du clignotement de la touche « Messages » (selon la base) Journal du répondeur (selon la base) Vous pouvez configurer votre téléphone pour que la touche « Messages » f clignote (réglage par défaut) ou non en cas de nouveaux messages. Procéder comme suit : ¤ Appuyer sur la combinaison de touches suivante : v ¤ P#Q5#M L'écran indique : Le journal du répondeur vous permet d'écouter les messages sur le répondeur. 97 ¤ Appuyer sur l'une des touches suivantes pour sélectionner le type de message : 5 pour les appels manqués ou M pour les messages sur le répondeur (selon la base) / la messagerie externe Votre choix s'affiche (par ex. 5 pour les appels manqués) et le paramètre actuel clignote : 975 SET : [0] ¤ Appuyer sur la touche Q ou 1 pour configurer les réglages en cas de nouveaux messages : Q La touche « Messages » clignote (appuyer dessus pour l'éteindre) ou 1 La touche « Messages » ne clignote pas Votre choix s'affiche (par ex. 1) : Journal des appels (selon la base) Condition : « Présentation du numéro de l’appelant » (CLIP). Selon la base, le journal des appels contient : u Tous les appels – les appels reçus – les appels non décrochés – les appels enregistrés par le répondeur u Ou seulement les appels manqués – les appels non décrochés – les appels non enregistrés par le répondeur En mode veille, vous pouvez ouvrir le journal des appels à l'aide de la touche « Messages » f. Pour rappeler un appelant, sélectionnez l'entrée correspondante et appuyez sur la touche « Décrocher » c. Consultez le mode d'emploi de votre base. 975 SET : [1] Version 4.1, 21.11.2007 ¤ Appuyer sur la touche écran §OK§. 29 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / T-NetBox_SAG.fm / 28.07.2011 Utilisation de la messagerie externe Utilisation de la messagerie externe La messagerie externe est le répondeur de votre opérateur sur le réseau. Si nécessaire, informez-vous auprès de votre opérateur. Vous pouvez utiliser la messagerie externe après souscription de ce service auprès de votre opérateur. Les informations suivantes ne sont valables que si vous utilisez votre combiné avec une base Gigaset A510. Si vous avez inscrit votre combiné sur une base Gigaset A510A ou à une autre base, veuillez consulter le mode d'emploi de votre base. Utilisation de la numérotation rapide vers la messagerie externe Version 4.1, 21.11.2007 Pour appeler le répondeur, vous n'avez pas besoin de passer par le menu, il vous suffit de maintenir la touche 1 enfoncée. Il ne vous reste plus qu'à entrer le numéro de la messagerie externe. §Menu§ ¤ Messagerie ¤ Messagerie externe (³ = sélectionné) ~ Entrer le numéro de la messagerie externe, puis appuyer sur §OK§. La configuration choisie pour la numérotation rapide est valable pour tous les combinés. 30 Appel à la messagerie externe 1 Maintenir la touche enfoncée. Vous êtes directement connecté à la messagerie externe. Remarque Vous pouvez également établir une liaison avec la messagerie externe par l'intermédiaire du menu : §Menu§ ¤ Messagerie ¤ Ecoute messg. Consultation de la messagerie externe Lorsqu'un message arrive, vous recevez un appel de la messagerie externe. Le numéro de la messagerie externe s'affiche à l'écran si vous êtes abonné au service « Présentation du numéro de l’appelant ». Si vous prenez l'appel, vous entendez les nouveaux messages reçus. Si vous ne le prenez pas, le numéro de la messagerie externe est enregistré dans la liste des appels manqués et la touche « Messages » clignote (¢ p. 28). Remarque Si vous enregistrez le numéro de la messagerie externe dans votre répertoire, sous la dénomination « messagerie externe », cette dénomination s'affichera également dans le journal des appels. Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / registr_sett.fm / 18.11.2011 ECO DECT ECO DECT Grâce à votre Gigaset, vous contribuez à la sauvegarde de l'environnement. Diminution de la consommation électrique Grâce à son alimentation basse consommation, le téléphone consomme peu d'électricité. Réduction des émissions (selon la base) La puissance d'émission ne peut être réduite que si votre base prend en charge cette fonctionnalité. La puissance d'émission de votre téléphone diminue automatiquement en fonction de la distance séparant le combiné de la base. Vous pouvez également réduire les émissions du combiné et de la base, en utilisant le Mode Eco ou le Mode Eco+. Pour cela, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléphone. Utilisation du combiné comme réveil Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable (¢ p. 14). Activation/désactivation du réveil §Menu§ ¤ Réveil ¤ Activation (³ = activé) Lorsque vous activez le réveil, le menu de réglage du réveil s’ouvre automatiquement. L'icône ë et l'heure de réveil s'affichent à l'écran. La sonnerie est signalée à l'écran (¢ p. 3) avec la mélodie et le volume sélectionnés (¢ p. 33). Il retentit pendant 60 secondes. Si aucune touche n'est actionnée, le réveil est répété deux fois toutes les cinq minutes puis désactivé. Pendant un appel, le réveil n'est signalé que par un bip court. Réglage de l'heure de réveil §Menu§ ¤ Réveil ¤ Heure de réveil ~ Entrer les heures et minutes de l'heure de réveil et appuyer sur §OK§. Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode « Rappel ») Version 4.1, 21.11.2007 Condition : le réveil retentit. §Arrêt§ Appuyer sur la touche écran. Le réveil est désactivé. ou §Pause§ Appuyer sur la touche écran ou sur une touche quelconque. Le réveil s'éteint puis est répété au bout de 5 minutes. Au bout de la seconde répétition, le réveil est totalement désactivé. 31 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / registr_sett.fm / 18.11.2011 Réglages du combiné Réglages du combiné Votre combiné est préconfiguré. Vous pouvez personnaliser les paramètres. Modifier la langue de l'écran Vous avez le choix entre différentes langues d'affichage pour les textes : §Menu§ ¤ Réglages ¤ Langue La langue actuellement sélectionnée est signalée par ³ . s Sélectionner la langue et appuyer sur §OK§. Vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et l'affichage est incompréhensible) : v ¤ L4 s Sélectionner la langue correcte et appuyer sur §OK§. Version 4.1, 21.11.2007 Réglage de l'écran/écran de veille Vous avez le choix entre quatre modèles de couleurs et plusieurs niveaux de contraste. Vous pouvez également paramétrer un économiseur d'écran. §Menu§ ¤ Réglages ¤ Réglage écran Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : Ecran de veille En mode veille, vous pouvez afficher l'horloge numérique en guise d'écran de veille. Celle-ci remplace l'affichage du mode veille. Vous pouvez sélectionner Aucun écran de veille ou Horloge digitale. L'écran de veille ne s'affiche pas dans certaines situations, par ex. pendant une communication ou lorsque le combiné est désinscrit. 32 Appuyer brièvement sur la touche « Raccrocher » a pour que l'écran se mette en veille. Couleur Vous pouvez modifier la couleur de l'éclairage du fond d'écran. Vous pouvez choisir entre quatre modèles de couleurs. Contraste Neuf niveaux de contraste sont disponibles. Activation/désactivation du décroché automatique Si vous avez activé cette fonction, soulevez simplement le combiné du chargeur pour prendre un appel, sans appuyer sur la touche « Décrocher » c. §Menu§ ¤ Réglages ¤ Téléphonie ¤ Décroché auto. §OK§ Appuyer sur la touche écran (³ = activé). Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode « Mains-libres » Vous disposez de cinq niveaux de réglage pour le volume du mode « Mains-libres » et de l'écouteur. En mode veille : t ¤ Volume appel Volume combiné / Volume mains-libres Sélectionner et appuyer sur §OK§. q Régler le volume (par ex. volume 3 = ‰ ). §OK§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage. Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / registr_sett.fm / 18.11.2011 Réglages du combiné Au cours d'une communication utilisant l'écouteur ou en mode « Mains-libres » : t Appuyer sur la touche de navigation pour ouvrir directement le menu de réglage du volume. Régler le volume de l'écouteur ou du mode « Mains-libres » avec q. Le réglage est enregistré automatiquement après environ 3 secondes ; sinon, appuyer sur la touche écran §OK§. Remarque Vous pouvez également régler le volume de conversation via le menu (¢ p. 22). Réglage des sonneries u Volume : Vous pouvez sélectionner cinq niveaux de volume différents (par exemple, volume 3 = ˆ) ou l'appel « Crescendo » (le volume augmente à chaque sonnerie, volume 6 = ‡). u Sonneries : Vous pouvez sélectionner différentes sonneries et mélodies dans la liste de sonneries préinstallées. Vous pouvez définir des sonneries différentes pour les fonctions suivantes : u pour les appels internes u pour les appels externes u pour le réveil Réglage du volume de la sonnerie Version 4.1, 21.11.2007 Le volume est identique pour tous les types d'appel. En mode veille : t ¤ Volume de la sonnerie q Régler le volume. §OK§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage. Remarque Vous pouvez également régler le volume de la sonnerie via le menu (¢ p. 22). Réglage de la mélodie Vous pouvez régler les mélodies pour distinguer les appels externes, les appels internes et le réveil. Pour les appels internes et le réveil : En mode veille : t ¤ Sonneries (combiné) Pour appel interne / Pour le réveil Sélectionner et appuyer sur §OK§. q Sélectionner la mélodie et appuyer sur §OK§ (³ = sélectionné). Pour les appels externes : En mode veille : t ¤ Sonneries (combiné) Pour appel externe Sélectionner et appuyer sur §OK§. Vous pouvez effectuer les sélections suivantes avec q : Mélodies Régler la sonnerie comme indiqué ci-dessus. Plages horaires Vous pouvez définir une plage horaire pendant laquelle le téléphone ne doit pas sonner en cas d'appel externe (la nuit, par ex.). Activer ou désactiver Activation en appuyant sur §OK§ (³ = activée). Réglages Sans sonner. de : / Sonn. dés. jusq. : Saisir une heure à 4 chiffres. Remarque Pendant cette plage horaire, votre téléphone sonne lorsqu'il reçoit un appel auquel vous avez attribué une mélodie/une couleur de fond spécifique dans le répertoire (VIP). 33 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / registr_sett.fm / 18.11.2011 Réglages du combiné Appel anonyme désactivé Vous pouvez paramétrer votre combiné pour que la sonnerie ne retentisse pas pour les appels dont le numéro de l'appelant ne s'affiche pas. L'appel n'est indiqué qu'à l'écran. Activer ou désactiver la fonction Appel anonyme désactivé en appuyant sur §OK§ (³ = activée). Remarque Vous pouvez également régler la sonnerie via le menu (¢ p. 22). Activation/désactivation de la sonnerie Vous pouvez : u Désactiver la sonnerie de façon permanente en mode veille ou avant de prendre un appel entrant ; u Désactiver la sonnerie pour l'appel en cours seulement. Il n'est pas possible de réactiver la sonnerie durant un appel. Désactivation de la sonnerie pour tous les appels P Maintenir la touche « Etoile » enfoncée. Le symbole ó s'affiche à l'écran. Réactivation de la sonnerie P Maintenir la touche « Etoile » enfoncée. Désactivation de la sonnerie pour l’appel en cours Version 4.1, 21.11.2007 §Menu§ ¤ Silence ¤ §OK§ 34 Activation/désactivation de la messagerie externe Votre combiné vous avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez les activer ou désactiver indépendamment les uns des autres : u Tonalités d’avertis. – Tonalité de validation : à la fin de la saisie ou du réglage et lors de la réception d'une nouvelle entrée dans le journal des appels. – Tonalité d'erreur : en cas de saisie incorrecte. – Clic clavier : chaque pression sur une touche est confirmée. u Alarme batterie Les piles doivent être rechargées. t ¤ Tonalités d’avertis. / Alarme batterie Sélectionner et activer/désactiver en appuyant sur §OK§ (³ = activé). La tonalité de fin de menu se faisant entendre lorsque vous atteignez la fin d'un menu ne peut pas être désactivée. Rétablissement des réglages par défaut du combiné Vous pouvez annuler les configurations personnalisées et les modifications effectuées. Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation : u l'inscription du combiné sur la base u la date et l'heure u les entrées du répertoire et des journaux d'appels §Menu§ ¤ Réglages ¤ Système ¤ Réinitialisation du combiné §OK§ Valider la demande. Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / appendix.fm / 18.11.2011 Assistance Service Clients Assistance Service Clients Vous avez des questions ? En temps que client Gigaset, vous pouvez profiter d’un large éventail de services. Vous pouvez trouver de l’aide rapidement dans ce manuel d’utilisation et dans les pages services de notre site internet Gigaset. Merci de bien vouloir enregistrer votre téléphone après l’achat sur www.gigaset.com/fr/service ce qui nous permettra de vous fournir le meilleur support pour toute question et d’assurer le service après-vente. Votre profil personnel vous permet de contacter notre service clients par mail. Sur notre site, mis à jour en permanence, vous pourrez trouver : u Des informations complètes sur nos produits u Questions Fréquement Posées u Recherche par mot clé afin de trouver les sujets rapidement u La compatibilité entre les produits Gigaset u Comparateur produits: Compare les caractéristiques entre plusieurs produits u Téléchargement des notices et de mises à jour logicielles u Formulaire de contact au service clients Nos conseillés clients sont disponibles par téléphones pour les questions les plus avancées. Vous trouverez ici des conseils sur les procédures d’installation, d’utilisation, et configuration: Numéro Premium 08 99 70 01 85 (1,35€ TTC à la connexion puis 0,34€ TTC/minute depuis une ligne fixe Orange) La facturation débute lorsque vous êtes mis en relation avec un conseillé. Si nécessaire – pour toute réparation ou demandes relatives à la garantie : +33 170 706 181 Coût d’un appel local depuis une ligne fixe Orange. Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à coté du logo CE, pour chaque pays où le produit a été développé. Version 4.1, 21.11.2007 Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournis dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit). 35 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / appendix.fm / 18.11.2011 Assistance Service Clients Questions-réponses Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, vous pouvez consulter www.gigaset.com/service. En complément, les tableaux suivants reprennent les étapes du dépannage. Le service « Présentation du numéro de l’appelant » n'est pas autorisée. ¥ L'appelant doit s'abonner au service « Présentation du numéro de l’appelant » auprès de l'opérateur. L’écran n'affiche rien. Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit. 1. Le combiné n'est pas activé. ¥ Maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée. Echec de l'action/saisie erronée. ¥ Répéter l'opération. Observer l'écran et, le cas échéant, consulter le mode d'emploi. 2. Les piles sont vides. ¥ Remplacer ou recharger les piles (¢ p. 10). « Base » clignote à l'écran. 1. Le combiné est hors de la zone de portée de la base. ¥ Réduire la distance entre le combiné et la base. 2. Le Mode Eco est activé, diminuant la portée de la base. ¥ Désactiver le Mode Eco (¢ p. 31) ou réduire la distance entre le combiné et la base. 3. La base n'est pas activée. ¥ Contrôler le bloc secteur de la base. 4. Le combiné n'est pas encore inscrit sur la base ou il a été désinscrit. ¥ Inscrire le combiné (¢ p. 13). Le combiné ne sonne pas. 1. La sonnerie est désactivée. ¥ Activer la sonnerie (¢ p. 34). 2. Le téléphone ne sonne que lorsque le numéro d'appel est communiqué. ¥ Activer la sonnerie pour les appels masqués (¢ p. 34). La communication est systématiquement coupée au bout de 30 secondes environ. Un répéteur a été activé ou désactivé. ¥ Désactiver le combiné puis le réactiver (¢ p. 19). Votre correspondant n’entend rien. Vous avez appuyé sur la touche « Secret » v pendant une communication. Le combiné est en « mode secret ». ¥ Réactiver le microphone (¢ p. 24). Version 4.1, 21.11.2007 Le numéro de l'appelant ne s'affiche pas malgré l'abonnement au service de présentation du numéro. 36 Déni de responsabilité Certains pixels de l'écran peuvent rester activés ou désactivés. Ce phénomène est normal et n'est pas un signe de dysfonctionnement. Homologation Cet appareil est destiné à une utilisation au sein de l'Espace économique européen et en Suisse. Dans d'autres pays, son emploi est soumis à une homologation nationale. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse : www.gigaset.com/docs Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / appendix.fm / 18.11.2011 Assistance Service Clients Certificat de garantie Article L.211-12 du Code de la Consommation : La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français : « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article L.211-4 du Code de la Consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Version 4.1, 21.11.2007 Article L.211-5 du Code la Consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : – correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; – présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Article 1648 du Code Civil, alinéa premier : « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » – Si ce Produit Gigaset Communications et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers). – La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. 37 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / appendix.fm / 18.11.2011 Version 4.1, 21.11.2007 Assistance Service Clients – La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client luimême (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications ou à son centre agréé. – La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire. – Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications. 38 – La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., Energy Park, 132/134 boulevard de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie. – La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications. – La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. – Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / appendix.fm / 18.11.2011 Environnement De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint. Environnement Nos principes en matière d'environnement Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous accordons beaucoup d'importance au respect de l'environnement dans toutes les étapes de notre travail, de la planification du produit et des processus à l'élimination des produits, sans oublier la production et la distribution. Pour obtenir plus d'informations sur les produits et les procédés respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com. Version 4.1, 21.11.2007 Système de gestion de l'environnement Consommation d'énergie écologique L'utilisation d'ECO DECT (¢ p. 31) permet d'économiser de l'énergie et de contribuer de manière significative à la protection de l'environnement. Mise au rebut Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit. La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit. Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales EN 14001 et ISO 9001. ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TüV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TüV Süd Management Service GmbH. 39 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / appendix.fm / 18.11.2011 Annexe Valeur DAS des combinés Gigaset Version 4.1, 21.11.2007 Il existe une valeur pour les équipements radios qui permet de connaître le niveau maximal d’onde auquel peut être exposé le consommateur final. Cette limite a été établie par plusieurs organisations scientifiques indépendantes, comme la commission internationale sur la protection des rayonnements non-ionisants (ICNIRP), en incluant d’importantes marges de sécurités afin de protéger les utilisateurs. Cette directive a été adopté et approuvé par l’organisation mondial de la santé (OMS). Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique est le niveau maximal d’onde radio auquel le consommateur peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple. La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg. En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie. Vous pouvez également retrouver la valeur DAS de chacun de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur notre site Internet. 40 Annexe Entretien Essuyer le chargeur et le combiné avec un chiffon légèrement humecté (pas de solvant) ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. En cas de détérioration des surfaces brillantes du téléphone portable, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans. Contact avec les liquides ! Si le combiné a été mis en contact avec des liquides : 1. L'éteindre immédiatement et retirer le bloc de batteries. 2. Laisser le liquide s'écouler. 3. Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, clavier vers le bas, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-ondes, four, etc.). 4. Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce n'est le cas, le bénéfice de la garantie ne pourra être accordé. Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / appendix.fm / 18.11.2011 Annexe Caractéristiques techniques Norme DECT Piles Prise en charge Norme GAP Prise en charge Technologie : Nickel-Hydrure métallique (NiMH) Type : AAA (Micro, HR03) Tension : 1,2 V Capacité : 550 - 1000 mAh L'appareil est livré avec deux piles homologuées. Nombre de canaux 60 canaux duplex Plage de fréquences radio 1 880–1 900 MHz Mode duplex Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms Fréquence de répétition de l'impulsion d'envoi 100 Hz Autonomie/temps de charge du combiné Longueur de l'impulsion d'envoi 370 μs Espacement entre canaux 1 728 kHz Débit binaire 1 152 kbit/s Ce combiné Gigaset peut charger des piles d'une capacité de 1 000 mAh maximum. Il est inutile d'utiliser des piles spéciales haute performance ou haute capacité pour un téléphone sans fil. L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des piles, ainsi que de leur emploi (les durées d'autonomie en veille ou en communication indiquées sont des durées maximales, le temps de charge du téléphone est une durée moyenne). Capacité (mAh) env. 550 700 800 1000 220 255 290 360 20 23 27 33 Autonomie (heures) Autonomie en communication (heures) Autonomie pour 1,5 heure de communication quotidienne (heures) - sans Mode Eco+ 135 - avec Mode Eco+ 95 Temps de charge sur 6 la base (heures) Temps de charge sur 5,5 le chargeur (heures) Version 4.1, 21.11.2007 Caractéristiques générales 155 110 7 180 130 8 225 155 10 6,5 7 9 Modulation GFSK Codage de la voix 32 kbit/s Puissance d'émission Puissance moyenne par canal de 10 mW Puissance d'impulsion 250 mW Portée Jusqu'à 300 m à l'extérieur, jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment Conditions ambiantes pour le fonctionnement +5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d'humidité relative Mode de numérotation FV (fréquence vocale)/ ND (numérotation par impulsion) Etant donné les avancées permanentes dans ce secteur, la liste des piles recommandées, disponible dans la FAQ des pages de l'Assistance client (Customer Care) du Gigaset, est régulièrement mise à jour : www.gigaset.com/service 41 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / appendix.fm / 18.11.2011 Annexe Rédaction et édition de texte Lors de la création d'un texte, les règles suivantes s'appliquent : u Plusieurs lettres et symboles sont affectés à chaque touche entre Q et O et aux touches P et #. u Déplacer le curseur avec les touches u v t s. u Les caractères sont insérés à l'emplacement du curseur. u Appuyer sur la touche écran §Effac.§ pour effacer le caractère situé à gauche du curseur. u Pour les entrées dans le répertoire, la première lettre du nom s'écrit automatiquement en majuscule et les lettres suivantes en minuscules. Ecriture en majuscules, minuscules ou chiffres Vous pouvez changer le mode de saisie du texte en appuyant plusieurs fois sur la touche « Dièse » #. 123 Chiffres Abc Majuscules * abc Minuscules * 1re lettre en majuscule, le reste du mot en minuscules Version 4.1, 21.11.2007 Le mode actif s'affiche en bas à gauche de l'écran lorsque vous changez de mode. 42 Rédaction de noms ¤ Saisir les lettres/caractères en appuyant sur la touche correspondante. Les caractères associés à la touche sont affichés dans une ligne de sélection en bas à gauche de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche. ¤ Appuyer plusieurs fois successivement sur la touche pour passer à la lettre/au caractère désiré. Ecriture standard 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x11x12x13x14x15x16x 1 1 € £ $ ¥ ¤ 2 a b c 2 ä á à â ã ç I d e f 3 ë é è ê 4 g h i 4 ï í ì î 5 j k l 5 Lmn o 6 ö ñ ó ò ô õ M p q r s 7 ß N t u v 8 ü ú ù û Ow x y z 9 ÿ ý æ ø å Q 1) . , ? ! 2) 0 + - : ¿ ¡ “ ‘ ; _ P * / ( ) < = >% # # @ \ & § 1) Espace 2) Saut de ligne Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / appendix.fm / 18.11.2011 Accessoires Accessoires Compatibilité Pour de plus amples informations sur les fonctions du combiné selon les différentes stations de base Gigaset, reportez-vous à l'adresse suivante : www.gigaset.com/compatibility Commande de produits Gigaset Tous les accessoires et piles sont disponibles dans le commerce. N'utilisez que des accessoires d'origine. Cela permet d'éviter d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé et de garantir la conformité aux dispositions applicables. Montage mural du chargeur 21,6 mm Version 4.1, 21.11.2007 env. 3,3 mm 43 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / A510HSIX.fm / 28.07.2011 Index Index A Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Activer clignotement de la touche Messages . 29 combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . 32 verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 19 Affichage message sur la messagerie externe . . . 30 niveau de charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3 Aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Aides auditives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Apparaige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Appel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 général. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Appeler interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . 35 Automatique décroché automatique . . . . . . . . . . . 23, 32 B Bloc secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Version 4.1, 21.11.2007 C Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 41 Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Combiné activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 contact avec les liquides . . . . . . . . . . . . . 40 désinscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 inscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 langue d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . 12, 32 liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 mettre en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . 32 volume du mode Mains-Libres . . . . . . . 32 Commande temporelle (mode nuit) . . . . 33 Communication externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 mettre fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Composer à partir du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . 26 avec un numéro abrégé . . . . . . . . . . . . . 26 Configurer la messagerie externe . . . . . . . 30 Consulter les messages sur la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Correction d'erreurs de saisie . . . . . . . . . . . 17 Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 D DAS (valeur DAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . Désactiver clignotement de la touche Messages . combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . Durée de la communication . . . . . . . . . . . . 40 32 29 19 32 19 23 E ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Economiseur d’écran, v. Ecran de veille Ecran contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 18 modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 modifier langue d'affichage . . . . . . . 12, 32 régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Entrée enregistrer (messagerie externe) . . . . . 30 Enregistrer dans le répertoire . . . . . . . . 25 sélection dans le répertoire . . . . . . . . . . 25 Entretien du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Envoyer entrée du répertoire au combiné . . . . . 26 Equipements médicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Erreurs de saisie (correction) . . . . . . . . . . . 17 F Fonction secret du combiné. . . . . . . . . . . . 24 G Généralités de dépannage . . . . . . . . . . . . . 36 44 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / A510HSIX.fm / 28.07.2011 Index H N Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Horloge numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Numéro copier dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . entrer le numéro de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . saisie avec répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . Numéro raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numérotation rapide messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . I Icône en cas de nouveaux messages . . . . . . . 28 réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 19 Inscrire (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Installation de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 30 27 26 30 O Ordre dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . 25 J P Journal du répondeur (selon la base). . . . 29 Piles affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3 chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3 icône . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3 insérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 tonalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Portée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Prise d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 L Langue, affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 32 Liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Liste appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 appels manqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 journal du répondeur (selon la base) . . 29 journaux des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Version 4.1, 21.11.2007 27 Q Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 M R Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Menu commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 tonalité de fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Mettre en service combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Mettre fin, communication . . . . . . . . . . . . . 23 Microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Mode nuit, v. Commande temporelle Mode Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Mode veille écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 18 retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Modifier langue d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . 12, 32 sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . 32 volume du mode Mains-Libres . . . . . . . 32 Rappel (bis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recherche dans le répertoire . . . . . . . . . . . Rédaction et édition de texte. . . . . . . . . . . Réglage de l'heure de réveil . . . . . . . . . . . . Régler l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler la mélodie (sonnerie) . . . . . . . . . . . Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . copier le numéro depuis le texte . . . . . enregistrer de la première entrée . . . . . enregistrer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . envoyer l'entrée/la liste au combiné . . gérer les entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ordre des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . utiliser pour la saisie du numéro . . . . . . Répétition manuelle de la numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 25 42 31 14 14 33 25 27 25 25 26 26 25 17 27 27 31 45 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / A510HSIX.fm / 28.07.2011 Index S V Son, voir Sonnerie Sonnerie configurer la mélodie . . . . . . . . . . . . . . . . modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suppression de caractères . . . . . . . . . . . . . Valeur DAS des combinés Gigaset . . . . . . Verrouillage activer/désactiver le verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volume écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . volume du mode Mains-Libres . . . . . . . 33 33 33 17 T Version 4.1, 21.11.2007 Téléphoner externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 prendre un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Tonalité d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Tonalité de validation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Tonalités de confirmation . . . . . . . . . . . . . . 34 Touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 activation/désactivation du clignotement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 appeler des listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Touches associer une entrée de répertoire . . . . . 26 numéro abrégé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 touche 1 (numérotation rapide) . . . . . . . .2 touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . 2, 17 touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 23 touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 19 touche Effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 touche Etoile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 23 touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 4 46 40 19 32 32 33 32 Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / Cover_back.fm / 28.07.2011