Manuel du propriétaire | Gigaset A510H Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
49 Des pages
Manuel du propriétaire | Gigaset A510H Manuel utilisateur | Fixfr
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / Cover_front.fm / 28.07.2011
Félicitations
En achetant un Gigaset, vous avez choisi une marque qui est synonyme
de pérennité. Le conditionnement de ce produit est écologique !
Pour en savoir plus : www.gigaset.com.
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / Cover_front.fm / 28.07.2011
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / introduction.fm / 28.07.2011
Gigaset A510H – votre précieux compagnon
Gigaset A510H – votre précieux compagnon
Toutes nos félicitations ! Vous tenez entre vos mains un Gigaset de dernière génération.
Votre Gigaset est plus qu'un simple téléphone :
Répertoire pouvant contenir 150 entrées
Enregistrez les numéros d'appel et les noms associés dans le répertoire (¢ p. 25). Attribuez le
statut VIP (Very Important Person) à vos correspondants importants. Vous pourrez alors
reconnaître les appels VIP à leur sonnerie et à leur couleur de fond (¢ p. 26).
Votre téléphone est une mine de fonctionnalités
Définissez des plages horaires de réception d'appels (¢ p. 33) ou coupez tout simplement le
son des appels dont le numéro est masqué (¢ p. 34).
Autres fonctions utiles
Transférez le répertoire d'un combiné Gigaset déjà utilisé (¢ p. 26), définissez des numéros
abrégés (¢ p. 26) et réglez à votre guise les couleurs de fond et les contrastes de l'écran
(¢ p. 32).
Environnement
Téléphonez tout en respectant l'environnement avec Gigaset Green Home. Pour plus d'informations sur nos produits ECO DECT, rendez-vous sur www.gigaset.com/service.
Vous trouverez de plus amples informations sur votre téléphone sur le site
www.gigaset.com/gigaseta510h.
Pensez à enregistrer votre téléphone Gigaset rapidement après votre achat en vous rendant
sur le site www.gigaset.com/service : cela nous permettra de répondre plus rapidement à vos
questions et d'accélérer le traitement des recours en garantie !
Version 4.1, 21.11.2007
Appréciez votre nouveau téléphone !
1
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / overview.fm / 18.11.2011
Aperçu
Aperçu
1
Ð
U
13
INT 1
23.04.
10:53
Bis
Menu
12
11
2
3
10
4
5
9
6
8
7
1 Intensité de la réception (¢ p. 15)
L'icône change lorsque le Mode Eco+ est
activé (¢ p. 31)
2 Touche de navigation (¢ p. 17)
Désactiver le microphone (¢ p. 24)
3 Touche « Décrocher »/« Mains-libres »
Clignote : appel entrant ;
allumée : mode « Mains-libres » activé ; prise
de la communication ; ouverture de la liste des
numéros bis (appui court) ;
début de la composition (maintenir la touche
enfoncée) ;
en communication : passage du mode
« Ecouteur » au mode « Mains-libres » (¢ p. 23)
4 Touche 1
Sélection du répondeur (selon la base)/de la
messagerie externe (appui long)
5 Touche « Etoile »
Activation/désactivation des sonneries
(appui long) ;
pendant la communication : passage du mode
de numérotation par impulsions au mode
fréquence vocale (appui court)
6 Touche « Messages » (¢ p. 28)
Accès au journal des appels et à la liste des
messages ;
clignote : nouveau message ou nouvel appel
7 Microphone
8 Touche « R »
- Double appel (Flash)
- Insertion d'une pause entre les chiffres
(appui long)
9 Touche « Dièse »
Verrouillage clavier (appui long en mode
veille) ;
Modes MAJ / Min / Num (appuis successifs lors
de la saisie)
10 Touches « Raccrocher » et « Marche/Arrêt »
- Mettre fin à la communication
- Annuler la fonction en cours
- Remonter d'un niveau de menu (appui bref)
- Retour au mode veille (appui long)
- Marche/Arrêt du combiné (appui long en
mode veille)
11 Touches écran (¢ p. 4)
12 Ecran à l'état de repos
13 Niveau de charge des piles (¢ p. 15)
Version 4.1, 21.11.2007
Remarque
Pour modifier la langue d'affichage, procédez
comme décrit à la p. 12/p. 32.
2
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / overview.fm / 18.11.2011
Icônes à l’écran
Icônes à l’écran
Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du
téléphone :
Intensité de la réception ¨ (¢ p. 15)
ou icône Mode Eco+ ¼ (¢ p. 31)
Verrouillage du clavier activé (¢ p. 19)
Sonnerie désactivée (¢ p. 34)
Piles en charge (¢ p. 15)
Niveau de charge des piles (¢ p. 15)
Ð
Ø ó
U
INT 1
23.04.
Nom du combiné
10:53
INT 1
ë12h0
10:53
Ã
™
03
01
Bis
Jour actuel/heure actuelle (¢ p. 14)
Réveil activé et heure de réveil (¢ p. 31)
Nombre de nouveaux messages :
u à sur le répondeur (selon la base)/la messagerie externe
(¢ p. 28)
u ™ dans la liste des appels manqués (¢ p. 28)
U Menu
Touches écran (¢ p. 4)
Ecran lors d'un appel externe :
—
1234567890
Numéro (ou nom) de l'appelant
00:00:53
Durée de la communication
Menu
Version 4.1, 21.11.2007
Connexion établie
Touche écran (¢ p. 4)
u Régler le volume de la conversation (¢ p. 32)
u Consulter les informations de service
3
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / overview.fm / 18.11.2011
Touches écran
Autres icônes à l'écran :
Etablissement de
la connexion
—
Appel externe (¢ p. 23)
Appel interne (¢ p. 24)
Réveil (¢ p. 31)
Patientez...
Information
Demande
Ð
μ
À
Touches écran
Icônes du menu principal
Les fonctions des touches écran varient
selon la situation. Exemple :
Bis
¶
Echec de l'action
Action exécutée
1
Ø ì Ú
Ø å Ú
Û
Menu
2
1
2
1 Fonction en cours des touches écran
2 Touches écran
Version 4.1, 21.11.2007
˜
z
Ø Ü Ú
Les touches écran importantes sont :
Bis
Ouvrir la liste des numéros bis.
Menu
Ouvrir un menu contextuel.
OK
Valider la sélection.
Effac.
Touche « Effacer » : effacer
caractère par caractère de la
droite vers la gauche.
Retour
Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une opération.
4
Connexion impossible
ou interrompue
Connexion établie
ì
Réveil
Retour V
OK
ì Réveil
Ì Messagerie
Ï Réglages
Informations sur la navigation par menu
¢ p. 18
Présentation du menu ¢ p. 22
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / A510HIVZ.fm / 28.07.2011
Sommaire
Sommaire
Gigaset A510H – votre précieux compagnon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Icônes à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Icônes du menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vérification du contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Raccordement du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mise en service du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Modification de la langue de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Inscription / Appairage du combiné à la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Que souhaitez-vous faire ensuite ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touches du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Correction d'erreurs de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation/désactivation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation/désactivation du verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation des instructions dans le mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
17
17
18
19
19
20
Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Appels externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fin de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prise d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode « Mains-libres » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
23
23
23
24
24
Version 4.1, 21.11.2007
Répertoires et autres listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de la touche « Messages » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Journal du répondeur (selon la base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Journal des appels (selon la base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
27
28
29
29
5
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / A510HIVZ.fm / 28.07.2011
Sommaire
Utilisation de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation de la numérotation rapide vers la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . 30
Consultation de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation du combiné comme réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglages du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Modifier la langue de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de l'écran/écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation/désactivation du décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode « Mains-libres » .
Réglage des sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rétablissement des réglages par défaut du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
32
32
32
33
34
Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contact avec les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rédaction et édition de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
40
41
42
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Montage mural du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Version 4.1, 21.11.2007
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / security.fm / 28.07.2011
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Attention
Lisez les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
Informez les enfants sur les recommandations qui y figurent et mettez-les en garde contre
les risques liés à l'utilisation du téléphone.
$
Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué sous la base.
Utilisez uniquement des piles rechargeables correspondant aux spécifications de
la p. 41. Tout autre type de pile est susceptible d'entraîner un risque considérable
pour la santé et de provoquer des blessures.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux.
Tenez compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par ex. un stimulateur cardiaque), veuillez
vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle
mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute
fréquence. Vous trouverez les caractéristiques techniques de ce produit Gigaset
dans le chapitre « Annexe ».
Ne portez pas le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mainslibres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est
pas garantie.
Le combiné peut provoquer des bruits parasites dans les appareils auditifs analogiques. En cas de problèmes, contactez un audioprothésiste.
N'installez pas le chargeur dans une salle de bain ou une douche. Le chargeur n'est
pas étanche aux projections d'eau (¢ p. 40).
N'utilisez pas le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion
(par exemple, ateliers de peinture).
ƒ
Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, joignez toujours le mode d'emploi.
Débranchez les bases défectueuses ou faites-les réparer par le service compétent.
Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Version 4.1, 21.11.2007
Remarques
u Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays ni avec tous les réseaux utilisés. Elles peuvent être assujetties à
des abonnements spécifiques.
u L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus
d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
7
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / starting.fm / 18.11.2011
Premières étapes
Premières étapes
Vérification du contenu de l'emballage
1
2
4
3
6
Version 4.1, 21.11.2007
1 un combiné Gigaset A510H,
2 deux piles,
3 un couvercle de piles,
4 un chargeur,
5 un bloc secteur,
6 un mode d'emploi.
8
3
5
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / starting.fm / 18.11.2011
Premières étapes
Installation du chargeur
Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une
plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
¤ Installer le chargeur sur une surface plane et antidérapante ou le monter sur le
mur ¢ p. 43.
Remarque
Tenir compte de la portée de la base.
Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur
d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le Mode Eco est activé (¢ p. 31).
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison
de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant
impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.
A noter :
u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du
soleil ni à d'autres appareils électriques.
u Protéger votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et liquides
corrosifs.
Raccordement du chargeur
2
1
¤ Raccorder le connecteur plat de
l'alimentation 1.
¤ Brancher l'alimentation à la prise
électrique 2.
Version 4.1, 21.11.2007
4
Pour retirer de nouveau le connecteur du
chargeur, appuyer sur le bouton de
déverrouillage 3 et retirer le connecteur 4.
3
9
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / starting.fm / 18.11.2011
Premières étapes
Mise en service du combiné
L'écran est protégé par un film.
Le retirer.
Insertion des piles et fermeture du couvercle des piles
Attention
N'utiliser que les piles rechargeables (¢ p. 41) recommandées par Gigaset
Communications GmbH. Tout autre type de pile pourrait endommager le combiné, présenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe de la pile pourrait se désagréger ou les piles exploser. En outre,
l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
¤ Placer les piles en respectant la polarité.
La polarité est indiquée
dans le compartiment
de piles.
a
b
Version 4.1, 21.11.2007
Pour ouvrir de nouveau le
couvercle des piles, pour changer
les piles par exemple, engager
le doigt dans l'enfoncement
du boîtier et tirer le couvercle
vers le haut.
10
¤ Insérer d'abord le couvercle des piles sur le haut a.
¤ Appuyer ensuite sur le
couvercle b jusqu'à ce
qu'il s'enclenche.
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / starting.fm / 18.11.2011
Premières étapes
Premier cycle de charge et décharge des piles
Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle
complet de charge, puis de décharge.
¤ Laisser le combiné sur la base, sans le retirer, pendant 5 heures et 30 minutes.
5,5 h
Remarque
Le combiné doit uniquement être posé sur la base ou le chargeur correspondant.
¤ Enlever ensuite le combiné du chargeur et le remettre lorsque les piles sont
complètement déchargées.
Remarques
u Une fois le premier cycle de charge et de décharge effectué, vous pouvez
reposer le combiné sur le chargeur après chaque communication.
u Vous devez toujours répéter la procédure de charge et de décharge après le
retrait et la réinsertion des piles du combiné.
u Les piles peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux.
u Pour des raisons techniques, la capacité de charge des piles diminue au fil du
temps et peut nécessiter à terme son remplacement.
Version 4.1, 21.11.2007
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone,
reportez-vous à la rubrique de dépannage (¢ p. 36) ou contactez notre
service clients (¢ p. 35).
11
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / starting.fm / 18.11.2011
Premières étapes
Modification de la langue de l'écran
Vous pouvez modifier la langue à l'écran si une langue inconnue est actuellement
paramétrée.
¤ Appuyer à droite de la touche de navigation.
L 4
English
³
¤ Appuyer successivement et lentement
sur les touches L et 4.
L'écran de réglage de la langue s'affiche.
La langue paramétrée (par ex. l'anglais)
est sélectionnée.
¤ Appuyer sur la partie inférieure de la
touche de navigation s...
Francais
Back U
´
... jusqu'à ce que la langue souhaitée
s'affiche à l'écran, par ex. le français.
OK
¤ Appuyer sur la touche écran sous §OK§
pour sélectionner la langue.
Francais
English
x
³³
La langue sélectionnée est indiquée par
l'icône ³.
Version 4.1, 21.11.2007
¤ Maintenir enfoncée la touche « Raccrocher » a pour revenir au mode veille.
12
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / starting.fm / 18.11.2011
Premières étapes
Inscription / Appairage du combiné à la base
Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez inscrire/appairer le combiné sur
la base. L'opération d'inscription dépend de la base.
Inscription automatique du combiné A510H sur la base Gigaset A510/
A510A
Condition : le combiné n'est inscrit sur aucune base.
¥
U
Poser combiné
¤ Poser le combiné sur la base avec l'écran
vers le haut.
sur la base
Dt/Hre
Bis
ì
Inscr. combiné
en cours
Le combiné s'inscrit automatiquement.
L'inscription peut prendre jusqu’à
5 minutes.
Ne pas retirer le combiné de la base pendant ce laps de temps.
Remarques
u Appuyer sur une touche pour interrompre l'inscription.
u Si le combiné est déjà inscrit sur une base, ou si l'inscription automatique ne
fonctionne pas, vous devez inscrire le combiné manuellement.
Inscription manuelle du combiné A510H
L’inscription manuelle du combiné doit être initiée à la fois sur le combiné (1) et sur
la base (2).
1) Sur le combiné
§Menu§ ¤ Réglages ¤ Inscription ¤ Inscrire le combiné
~
Si nécessaire, saisir le code PIN système de la base (par défaut : 0000).
§OK§
Appuyer sur la touche écran.
Inscr. combiné en cours s'affiche à l'écran.
Version 4.1, 21.11.2007
2) Sur la base
¤ Dans un délai de 60 secondes, maintenir enfoncée la touche « Inscription/
Paging » de la base pendant environ 3 secondes.
13
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / starting.fm / 18.11.2011
Premières étapes
Une fois l'inscription effectuée, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne
du combiné est affiché à l'écran, par ex., INT 2. Si ce n'est pas le cas, répéter l'opération.
Remarque
Consultez le mode d'emploi de votre base pour savoir comment désinscrire vos
combinés.
Réglage de la date et de l'heure
Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit
correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
Remarque
Selon les opérateurs, le réglage de la date et de l'heure est automatique.
Bis
Dt/Hre
¤ Appuyer sur la touche écran sous §Dt/Hre§
pour ouvrir le champ de saisie.
(Si la date et l'heure ont déjà été entrées,
ouvrir le champ de saisie à l'aide du
menu ¢ p. 22.)
Le sous-menu Date / Heure s'affiche à
l'écran.
¤ La position active de saisie clignote.
Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres)
sur le clavier, par ex. Q4Q4
2Q11 pour le 4 avril 2011.
Date :
[04.04.2011]
Pour modifier la position de saisie,
par ex. pour apporter une correction, appuyer à droite ou à gauche sur la touche de navigation.
Version 4.1, 21.11.2007
Retour
14
OK
¤ Appuyer sur la touche écran sous §OK§
pour enregistrer les données saisies.
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / starting.fm / 18.11.2011
Premières étapes
Heure :
¤ Saisir les heures et les minutes (4 chiffres)
sur le clavier, p. ex. QM15
pour 07h15.
Le cas échéant, modifier la position de
saisie avec la touche de navigation.
[07:15]
Retour
OK
¤ Appuyer sur §OK§ pour valider.
μ
Enregistré
Enregistré s'affiche à l'écran. Vous entendez un bip de validation et revenez automatiquement en mode veille ou dans le
menu de configuration si vous configurez le téléphone depuis le menu.
Ecran à l'état de veille
Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage est le suivant
(exemple).
U
Ð
u Liaison radio entre la base et le combiné :
– bonne à faible : Ð ¨ § ¦
INT 1
– aucune réception : ¥
u Niveau de charge des piles :
23.04.
10:53
– U plus de 66 % de charge
Bis
Menu
– V entre 34 % et 66 % de charge
– e entre 11 % et 33 % de charge
– = moins de 11 % de charge
– = clignote : piles presque vides (moins de 10 minutes d'autonomie
en communication)
– = e V V allumé : piles en cours de charge
u INT 1
Nom interne du combiné
Si le Mode Eco+ (¢ p. 31) est activé, l'icône ¼ s'affiche en haut à gauche.
Version 4.1, 21.11.2007
Affichages
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
15
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / starting.fm / 18.11.2011
Premières étapes
Que souhaitez-vous faire ensuite ?
Une fois votre Gigaset installé, vous pouvez téléphoner immédiatement ou le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les fonctions que
vous cherchez.
Pour trouver des informations sur...
Utilisation du téléphone
Choix des sonneries
Transfert des entrées du répertoire des
combinés Gigaset vers d'autres
Réglage du Mode Eco / Mode Eco+
Version 4.1, 21.11.2007
Réglage du volume de l'écouteur du combiné
16
g
g
g
g
g
... allez ici.
p. 17
p. 33
p. 26
p. 31
p. 32
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / starting.fm / 18.11.2011
Utilisation du téléphone
Utilisation du téléphone
Touche de navigation
Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur
lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est
repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche). Exemple :
v signifie « appuyer à droite sur la touche de navigation ».
La touche de navigation remplit différentes fonctions :
En mode veille du combiné
v
s
u
t
Ouvrir le menu principal.
Ouvrir le répertoire.
Ouvrir la liste de combinés.
Ouvrir le menu de réglage du volume de conversation (¢ p. 32)
du combiné.
Dans le menu et dans les listes
t /s
Naviguer vers le haut ou le bas ligne par ligne.
Dans les champs de saisie
A l'aide de la touche de navigation, déplacer le curseur vers le haut t, le bas s,
la droite v ou la gauche u.
Pendant une communication
v
s
u
t
Désactiver le microphone.
Ouvrir le répertoire.
Activer le double appel interne.
Modifier le volume d'écoute (« Ecouteur » ou « Mains-libres »).
Touches du clavier
c / Q / P, etc.
Appuyer sur la touche représentée sur le combiné.
~
Saisir des chiffres ou des lettres.
Version 4.1, 21.11.2007
Correction d'erreurs de saisie
Vous pouvez corriger les erreurs dans les champs de saisie en vous positionnant sur
l'entrée incorrecte avec la touche de navigation. Vous pouvez alors :
u effacer le caractère situé à gauche du curseur avec la touche §Effac.§,
u insérer un caractère à l'emplacement du curseur,
u remplacer le caractère sélectionné (clignotant), par ex. lors de la saisie de l'heure
et de la date.
17
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / starting.fm / 18.11.2011
Utilisation du téléphone
Navigation par menu
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs
niveaux (présentation du menu ¢ p. 22).
Menu principal (premier niveau)
¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer sur la touche écran §Menu§ ou sur
le côté droit de la touche de navigation v pour ouvrir le menu principal.
Les fonctions du menu principal sont affichées
sous la forme d'une liste d'icônes et de noms
(exemple à droite).
Ï
Sélection d'une fonction
Réglages
¤ Appuyer sur la touche de navigation q pour passer d'une fonction à l'autre. La fonction pouvant
être sélectionnée s'affiche à l'écran.
Retour W
OK
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ ou sur le côté droit
de la touche de navigation v pour sélectionner la
fonction qui s'affiche. Le sous-menu correspondant s'ouvre et la première entrée s'affiche.
Appuyer brièvement sur la touche écran §Retour§, le côté gauche de la touche de
navigation u ou sur la touche « Raccrocher » a pour revenir au mode veille.
Sous-menus
Les fonctions du sous-menu s'affichent à l'écran.
Sélection d'une fonction
¤ Appuyer sur la touche de navigation q pour passer d'une fonction à l'autre.
La fonction pouvant être sélectionnée s'affiche à l'écran.
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour sélectionner la fonction qui s'affiche.
Le sous-menu correspondant s'ouvre et la première entrée s'affiche.
Appuyer brièvement sur la touche écran §Retour§ ou sur la touche « Raccrocher » a
pour revenir au niveau de menu précédent ou annuler l'opération.
Les réglages qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur la touche écran §OK§ sont
effacés.
Retour au mode veille
Version 4.1, 21.11.2007
Depuis n'importe quel niveau du menu :
¤ Maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée ou
¤ n'appuyer sur aucune touche : au bout de 2 minutes, l'écran revient automatiquement en mode veille.
Un exemple de l'écran en mode veille est illustré à la p. 15.
18
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / starting.fm / 18.11.2011
Utilisation du téléphone
Activation/désactivation du combiné
a
En mode veille, maintenir la touche « Raccrocher » enfoncée (tonalité
de validation).
Activation/désactivation du verrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone.
#
En mode veille, maintenir la touche « Dièse » enfoncée (tonalité de validation). Le verrouillage du clavier est activé ou désactivé. S'il est activé,
l'icône Ø s'affiche.
Lorsque le clavier est verrouillé, un message correspondant apparaît lorsque vous
appuyez sur les touches.
Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel, après quoi il est
réactivé.
Remarque
Version 4.1, 21.11.2007
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne
sont pas non plus accessibles.
19
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / starting.fm / 18.11.2011
Utilisation du téléphone
Présentation des instructions dans le mode d'emploi
Les instructions sont présentées succinctement, par exemple :
§Menu§ ¤ Réglages ¤ Mode Eco+ (³ = activé)
¤ Cela signifie que vous devez procéder comme suit :
Menu
Bis
¤ Appuyer sur la touche écran sous §Menu§
pour ouvrir le menu principal.
¤ Appuyer sur la partie inférieure de la
touche de navigation s...
Ï
Réglages
Retour W
OK
... jusqu'à ce que l'option Réglages
s'affiche à l'écran.
¤ Appuyer sur la touche écran sous §OK§
pour valider la sélection.
Version 4.1, 21.11.2007
¤ Appuyer sur la partie inférieure de la
touche de navigation s...
20
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / starting.fm / 18.11.2011
Utilisation du téléphone
Ï
Mode Eco+
Retour U
³
OK
... jusqu'à ce que l'option Mode Eco+
s'affiche à l'écran.
¤ Appuyer sur la touche écran sous §OK§
pour activer ou désactiver la fonction
(³ = activé).
Version 4.1, 21.11.2007
¤ Appuyer sur la touche écran sous §Retour§ pour revenir au niveau précédent du
menu
ou
maintenir enfoncée la touche « Raccrocher » a pour revenir au mode veille.
21
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / menuetree.fm / 28.07.2011
Présentation du menu
Présentation du menu
Les entrées du menu sont parfois subdivisées. Les numéros de page renvoient
à leur description dans le mode d'emploi.
Ouvrir le menu principal : lorsque le téléphone est en mode veille, appuyer sur la
touche écran §Menu§.
ì Réveil
Activation
¢ p. 31
Heure de réveil
¢ p. 31
Ì Messagerie
Ï Réglages
Date / Heure
Réglage audio
Réglage écran
Langue
Inscription
Téléphonie
(menu selon la base)
¢ p. 14
Volume appel
¢ p. 32
Volume de la sonnerie
¢ p. 33
Tonalités d’avertis.
¢ p. 34
Alarme batterie
¢ p. 34
Sonneries (combiné)
¢ p. 33
Sonneries (base)
(selon la base)
Ecran de veille
¢ p. 32
Couleur
¢ p. 32
Contraste
¢ p. 32
¢ p. 32
Inscrire le combiné
¢ p. 13
Retirer le combiné
(selon la base)
Décroché auto.
¢ p. 32
(sous-menus supplémentaires selon la base)
Système
Réinitialisation du combiné
¢ p. 34
Version 4.1, 21.11.2007
(sous-menus supplémentaires selon la base)
22
Mode Eco
¢ p. 31
Mode Eco+
¢ p. 31
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / telefony.fm / 28.07.2011
Utilisation du téléphone
Utilisation du téléphone
Appels externes
Les appels externes sont des appels à destination du réseau public.
~c
Entrer le numéro et appuyer sur
la touche « Décrocher ».
ou :
c ~
Maintenir la touche
« Décrocher » c enfoncée, puis
saisir le numéro.
Appuyer sur la touche « Raccrocher » a
pour interrompre la numérotation.
Pendant la communication, la durée de
l'appel est affichée.
Si la sonnerie est dérangeante, vous pouvez
la désactiver :
§Menu§ ¤ Silence ¤ §OK§
Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est
affiché à l'écran.
Mode « Mains-libres »
Lorsque vous êtes en mode « Mains-libres »,
activez le haut-parleur dès que vous entendez votre correspondant et éloignez le combiné de votre oreille. Vous avez alors les deux
mains libres et d'autres personnes peuvent
entendre la conversation.
Remarque
Si vous souhaitez faire écouter la conversation à quelqu'un, vous devez en informer votre correspondant.
Remarque
L'utilisation du répertoire (¢ p. 25), du
journal des appels (¢ p. 29) et de la liste
des numéros bis (¢ p. 27) permet d'éviter de répéter la saisie de numéros.
Fin de la communication
a
Appuyer sur la touche
« Raccrocher ».
Prise d'appel
Version 4.1, 21.11.2007
Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche
« Décrocher » c.
Appuyer sur la touche « Décrocher » c pour
accepter l'appel.
Si le combiné est placé sur le chargeur et que
la fonction Décroché auto. est activée
(¢ p. 32), le combiné prend automatiquement l'appel quand vous le retirez de la
base/du chargeur.
Activation/Désactivation du mode
« Mains-libres »
Pendant une communication, vous activez
ou désactivez le mode « Mains-libres » :
d
Appuyer sur la touche
« Mains-libres ».
Une seule pression de cette touche vous permet de passer du
mode « Ecouteur » au mode
« Mains-libres ». La touche
s'allume lorsque la fonction
« Mains-libres » est activée.
Pour placer le combiné sur le chargeur sans
interrompre la communication en mode
« Mains-libres » :
¤ Maintenir la touche « Mains-libres » d
enfoncée pendant 2 secondes lors du
placement sur la base.
Pour savoir comment régler le volume
d'écoute, ¢ p. 32.
23
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / telefony.fm / 28.07.2011
Utilisation du téléphone
Fonction secret
Vous pouvez désactiver le microphone de
votre combiné pendant une communication.
v
Appuyer sur le côté droit de la
touche de navigation pour couper le micro du combiné. Microphone désactivé s'affiche à
l'écran.
Appuyer à nouveau sur la touche pour désactiver le mode
secret.
Appel interne
Les appels internes sont des communications gratuites entre combinés inscrits sur la
même base.
Appeler un combiné en particulier
Version 4.1, 21.11.2007
u
~
Ou :
u
s
c
24
Activer l'appel interne.
Entrer le numéro du combiné.
Activer l'appel interne.
Sélectionner le combiné.
Appuyer sur la touche
« Décrocher ».
Appel de tous les combinés
(« Appel collectif »)
u
Maintenir la touche enfoncée.
Ou :
u
Activer l'appel interne.
P
Appuyer sur la touche « Etoile ».
Ou :
u
Activer l'appel interne.
Sélectionner Appel général, puis
c
Appuyer sur la touche
« Décrocher ».
Tous les combinés sont appelés.
Fin de la communication
a
Appuyer sur la touche
« Raccrocher ».
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / direct_charges.fm / 18.11.2011
Répertoires et autres listes
Répertoires et autres
listes
Types de listes disponibles :
u Répertoire
u Liste des numéros bis
u Journal des appels
u Journal du répondeur (selon la base)/
Journal de la messagerie externe
Le répertoire que vous créez est propre à
chaque combiné. Vous pouvez toutefois
envoyer les listes/entrées à d'autres combinés (¢ p. 26).
Répertoire
Vous pouvez enregistrer 150 entrées au total
dans le répertoire.
Remarque
Pour accéder rapidement à un numéro
du répertoire (numérotation abrégée),
vous pouvez affecter une touche de raccourci à la fiche correspondante du
répertoire (¢ Utilisation de la touche
« Appel abrégé », p. 26).
Dans le répertoire, vous pouvez enregistrer
u des numéros et les noms correspondants,
u des couleurs et des sonneries VIP.
Le répertoire est accessible à l'aide de la touche s.
Longueur des entrées
Version 4.1, 21.11.2007
Numéro :
Nom :
max. 32 chiffres chacun
max. 16 caractères chacun
Saisie de la première entrée
du répertoire
s ¤ Répertoire vide. Nouv. entrée ?
~
Entrer le numéro et appuyer
sur §OK§.
~
Entrer le nom et appuyer
sur §OK§.
Enregistrer un numéro dans
le répertoire
s ¤ §Menu§ ¤ Nouvelle entrée
~
Entrer le numéro et appuyer
sur §OK§.
~
Entrer le nom et appuyer
sur §OK§.
Classement des entrées
du répertoire
En règle générale, les entrées du répertoire
sont classées par ordre alphabétique des
noms de famille. Les espaces et les chiffres
sont prioritaires.
L'ordre de tri est le suivant :
1. Espace
2. Chiffres (0-9)
3. Lettres (alphabétique)
4. Autres caractères
Pour qu'une entrée ne soit pas classée par
ordre alphabétique, faire précéder le nom
d'un espace ou d'un chiffre. Elle s'affiche
alors au début du répertoire.
Sélection d'une entrée
du répertoire
s
Ouvrir le répertoire.
Vous avez le choix entre les possibilités
suivantes :
u Faire défiler la liste à l'aide de la touche s
jusqu'à ce que le nom recherché soit
sélectionné.
u Saisir les premiers caractères du nom,
faire défiler la liste jusqu'à l'entrée à l'aide
de la touche s, le cas échéant.
25
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / direct_charges.fm / 18.11.2011
Répertoires et autres listes
Numérotation à partir du
répertoire principal
s ¤ s (sélectionner une entrée)
c
Appuyer sur la touche
« Décrocher ».
Gestion des entrées du répertoire
Version 4.1, 21.11.2007
s ¤ s (sélectionner une entrée)
§Menu§
Appuyer sur la touche écran.
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q :
Appel VIP Mélodie
Marquer une entrée du répertoire
comme VIP (Very Important Person) en
lui attribuant une sonnerie spéciale.
L'entrée du répertoire sera marquée du
symbole Æ. Vous pourrez alors reconnaître les appels VIP à leur sonnerie.
Appel VIP Couleur
Marquer une entrée du répertoire
comme VIP (Very Important Person) en
lui attribuant une couleur de fond spéciale. L'entrée du répertoire s'affichera
dans cette couleur de fond et sera marquée du symbole Æ. Vous pouvez identifier les appels VIP grâce à la couleur de
fond.
Modifier entrée
Modifier le numéro si besoin, puis
appuyer sur §OK§.
Modifier le nom si besoin, puis appuyer
sur §OK§.
Afficher le numéro
Modifier ou compléter un numéro enregistré, puis le composer avec c ou
l'enregistrer comme nouvelle entrée.
Après l'affichage du numéro :
§Menu§ ¤ Copie vers le répertoire ¤ §OK§
Effacer entrée
Supprimer l'entrée sélectionnée.
Copier l’entrée
Envoyer une entrée à un autre combiné
(¢ Transfert du répertoire à un autre
combiné, p. 26).
26
Effacer la liste
Supprimer toutes les entrées du répertoire.
Copier la liste
Envoyer l'ensemble du répertoire à un
autre combiné (¢ Transfert du répertoire
à un autre combiné, p. 26).
Touche de raccourci
Créer une touche de raccourci pour la
numérotation abrégée de l'entrée sélectionnée (¢ paragraphe suivant
« Utilisation de la touche
« Appel abrégé » »).
Utilisation de la touche
« Appel abrégé »
Vous pouvez attribuer des entrées du répertoire aux touches Q et 2 à O :
s ¤ q (Sélectionner une entrée) ¤ §Menu§
¤ Touche de raccourci ¤ ~ (Appuyer sur la
touche à laquelle l'entrée doit être affectée).
En mode veille, pour composer le numéro,
maintenir enfoncée la touche correspondante.
Transfert du répertoire à un autre
combiné
Vous pouvez transférer des entrées du répertoire d'autres combinés sur votre nouveau
combiné. Les entrées d'anciens combinés
sont également transférables.
Conditions :
u Le combiné du destinataire et celui de
l'émetteur sont inscrits sur la même base.
u L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.
s ¤ s (Sélectionner une entrée)
¤ §Menu§ (Ouvrir le menu)
¤ Copier l’entrée / Copier la liste
s
Sélectionner le numéro interne
du combiné destinataire et
appuyer sur la touche §OK§.
Vous pouvez copier plusieurs entrées successivement en répondant §OK§ à la question
Entrée copiée. Autre copie?.
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / direct_charges.fm / 18.11.2011
Répertoires et autres listes
Un message s'affiche à l'écran pour confirmer le transfert. La tonalité de validation se
fait entendre.
A noter :
u Les entrées avec des numéros identiques
ne sont pas remplacées sur le combiné
destinataire.
u Le transfert s'interrompt si le téléphone
sonne ou si la mémoire du combiné destinataire est pleine.
u Les mélodies et couleurs VIP associées
aux entrées ne sont pas transférées.
Copie du numéro affiché dans le
répertoire
Dans le répertoire, vous pouvez copier des
numéros qui s'affichent dans une liste, par
exemple dans le journal des appels ou la liste
des numéros bis.
Si vous avez accès au service CNIP
(« Présentation du numéro de l’appelant »),
les 16 premiers caractères du nom transmis
sont copiés.
Un numéro s'affiche :
§Menu§ ¤ Copie vers le répertoire
¤ Compléter l'entrée (¢ Enregistrer un
numéro dans le répertoire, p. 25).
Copie du numéro depuis le
répertoire
Version 4.1, 21.11.2007
Dans certains cas (par ex. pendant un appel
externe ou la préparation de la numérotation), vous pouvez ouvrir le répertoire pour
copier un numéro. Il n'est pas nécessaire que
le combiné soit en mode veille.
s
Ouvrir le répertoire.
q
Sélectionner l'entrée et appuyer
sur la touche §OK§.
Liste des numéros bis
La liste des numéros bis comporte les dix
derniers numéros composés sur le combiné
(max. 32 chiffres). Si le numéro est enregistré
dans votre répertoire, le nom associé est affiché.
Répétition manuelle de la
numérotation
c
§Bis§
s
c
Appuyer brièvement sur la touche « Décrocher ».
ou
Appuyer sur la touche écran.
Sélectionner une entrée.
Appuyer sur la touche
« Décrocher ». Le numéro est
composé.
Gestion de la liste des numéros bis
c
§Bis§
s
§Menu§
Appuyer brièvement sur la touche « Décrocher ».
ou
Appuyer sur la touche écran.
Sélectionner une entrée.
Ouvrir le menu.
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q :
Afficher le numéro
(comme dans le répertoire ¢ p. 26)
Copie vers le répertoire (¢ Enregistrer un
numéro dans le répertoire, p. 25)
Effacer entrée
Supprimer l'entrée sélectionnée.
Effacer la liste
Supprimer toutes les entrées de la liste
des numéros bis.
27
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / direct_charges.fm / 18.11.2011
Répertoires et autres listes
Fonctions de la touche
« Messages »
Appel de listes
La touche « Messages » f vous permet
d'ouvrir les listes suivantes :
u Journal du répondeur (selon la base) ou
messagerie externe, si votre opérateur
prend en charge cette fonction et si
l'accès rapide est configuré pour la messagerie externe (¢ p. 30).
u Journal des appels
Dès qu'une nouvelle entrée apparaît dans
l'une des listes, une tonalité d'avertissement
retentit.
En mode veille, une icône, différente selon le
type de nouvelle entrée, s'affiche à l'écran :
Icône
Ã
™
Nouveau message...
... dans le journal du répondeur (selon
la base) ou sur la messagerie externe
Le nombre de nouvelles entrées s'affiche
sous l'icône correspondante.
Ã
™
03
01
Remarque
Si des appels sont enregistrés dans la
messagerie externe, selon le réglage du
type de liste, vous recevez un message
(voir le mode d'emploi fourni par votre
opérateur).
En appuyant sur la touche « Messages » f,
vous pouvez consulter toutes les listes de
messages ainsi que le journal de la messagerie externe.
La liste est affichée avec le nombre d'entrées
nouvelles (1) et le nombre d'entrées anciennes lues (2) (exemple) :
... dans la liste des appels manqués
Journal appels :
02+03
Retour W
1
2
OK
Version 4.1, 21.11.2007
Sélectionner une liste avec la touche q.
Pour ouvrir, appuyer sur §OK§.
28
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / direct_charges.fm / 18.11.2011
Répertoires et autres listes
Activation/désactivation du
clignotement de la touche
« Messages » (selon la base)
Journal du répondeur
(selon la base)
Vous pouvez configurer votre téléphone
pour que la touche « Messages » f clignote
(réglage par défaut) ou non en cas de nouveaux messages. Procéder comme suit :
¤ Appuyer sur la combinaison de touches
suivante :
v ¤ P#Q5#M
L'écran indique :
Le journal du répondeur vous permet
d'écouter les messages sur le répondeur.
97
¤ Appuyer sur l'une des touches suivantes
pour sélectionner le type de message :
5
pour les appels manqués
ou M
pour les messages sur le
répondeur (selon la base) /
la messagerie externe
Votre choix s'affiche (par ex. 5 pour les
appels manqués) et le paramètre actuel
clignote :
975 SET : [0]
¤ Appuyer sur la touche Q ou 1 pour
configurer les réglages en cas de nouveaux messages :
Q
La touche « Messages » clignote (appuyer dessus pour
l'éteindre)
ou 1
La touche « Messages » ne clignote pas
Votre choix s'affiche (par ex. 1) :
Journal des appels
(selon la base)
Condition : « Présentation du numéro de
l’appelant » (CLIP).
Selon la base, le journal des appels contient :
u Tous les appels
– les appels reçus
– les appels non décrochés
– les appels enregistrés par le répondeur
u Ou seulement les appels manqués
– les appels non décrochés
– les appels non enregistrés par le
répondeur
En mode veille, vous pouvez ouvrir le
journal des appels à l'aide de la touche
« Messages » f.
Pour rappeler un appelant, sélectionnez
l'entrée correspondante et appuyez sur la
touche « Décrocher » c.
Consultez le mode d'emploi de votre base.
975 SET : [1]
Version 4.1, 21.11.2007
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§.
29
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / T-NetBox_SAG.fm / 28.07.2011
Utilisation de la messagerie externe
Utilisation de la
messagerie externe
La messagerie externe est le répondeur de
votre opérateur sur le réseau. Si nécessaire,
informez-vous auprès de votre opérateur.
Vous pouvez utiliser la messagerie externe
après souscription de ce service auprès de
votre opérateur.
Les informations suivantes ne sont valables que si vous utilisez votre combiné
avec une base Gigaset A510. Si vous avez
inscrit votre combiné sur une base
Gigaset A510A ou à une autre base,
veuillez consulter le mode d'emploi de
votre base.
Utilisation de la
numérotation rapide vers la
messagerie externe
Version 4.1, 21.11.2007
Pour appeler le répondeur, vous n'avez pas
besoin de passer par le menu, il vous suffit
de maintenir la touche 1 enfoncée.
Il ne vous reste plus qu'à entrer le numéro de
la messagerie externe.
§Menu§ ¤ Messagerie
¤ Messagerie externe (³ = sélectionné)
~
Entrer le numéro de la messagerie externe, puis appuyer
sur §OK§.
La configuration choisie pour la numérotation rapide est valable pour tous les combinés.
30
Appel à la messagerie externe
1
Maintenir la touche enfoncée.
Vous êtes directement connecté
à la messagerie externe.
Remarque
Vous pouvez également établir une
liaison avec la messagerie externe par
l'intermédiaire du menu :
§Menu§ ¤ Messagerie ¤ Ecoute messg.
Consultation de la
messagerie externe
Lorsqu'un message arrive, vous recevez un
appel de la messagerie externe. Le numéro
de la messagerie externe s'affiche à l'écran si
vous êtes abonné au service « Présentation
du numéro de l’appelant ». Si vous prenez
l'appel, vous entendez les nouveaux messages reçus. Si vous ne le prenez pas, le
numéro de la messagerie externe est enregistré dans la liste des appels manqués et la
touche « Messages » clignote (¢ p. 28).
Remarque
Si vous enregistrez le numéro de la messagerie externe dans votre répertoire,
sous la dénomination « messagerie
externe », cette dénomination s'affichera
également dans le journal des appels.
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / registr_sett.fm / 18.11.2011
ECO DECT
ECO DECT
Grâce à votre Gigaset, vous contribuez à la
sauvegarde de l'environnement.
Diminution de la consommation
électrique
Grâce à son alimentation basse consommation, le téléphone consomme peu d'électricité.
Réduction des émissions (selon la
base)
La puissance d'émission ne peut être
réduite que si votre base prend en charge
cette fonctionnalité.
La puissance d'émission de votre téléphone
diminue automatiquement en fonction de
la distance séparant le combiné de la base.
Vous pouvez également réduire les
émissions du combiné et de la base, en
utilisant le Mode Eco ou le Mode Eco+.
Pour cela, reportez-vous au mode d'emploi
de votre téléphone.
Utilisation du combiné
comme réveil
Condition : la date et l'heure ont été réglées
au préalable (¢ p. 14).
Activation/désactivation du réveil
§Menu§ ¤ Réveil ¤ Activation (³ = activé)
Lorsque vous activez le réveil, le menu de
réglage du réveil s’ouvre automatiquement.
L'icône ë et l'heure de réveil s'affichent à
l'écran.
La sonnerie est signalée à l'écran (¢ p. 3)
avec la mélodie et le volume sélectionnés
(¢ p. 33). Il retentit pendant 60 secondes.
Si aucune touche n'est actionnée, le réveil
est répété deux fois toutes les cinq minutes
puis désactivé.
Pendant un appel, le réveil n'est signalé que
par un bip court.
Réglage de l'heure de réveil
§Menu§ ¤ Réveil ¤ Heure de réveil
~
Entrer les heures et minutes
de l'heure de réveil et appuyer
sur §OK§.
Désactivation/répétition du réveil
après une pause (mode « Rappel »)
Version 4.1, 21.11.2007
Condition : le réveil retentit.
§Arrêt§
Appuyer sur la touche écran.
Le réveil est désactivé.
ou
§Pause§
Appuyer sur la touche écran ou
sur une touche quelconque. Le
réveil s'éteint puis est répété au
bout de 5 minutes. Au bout de
la seconde répétition, le réveil
est totalement désactivé.
31
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / registr_sett.fm / 18.11.2011
Réglages du combiné
Réglages du combiné
Votre combiné est préconfiguré. Vous pouvez personnaliser les paramètres.
Modifier la langue de l'écran
Vous avez le choix entre différentes langues
d'affichage pour les textes :
§Menu§ ¤ Réglages ¤ Langue
La langue actuellement sélectionnée est
signalée par ³ .
s
Sélectionner la langue et
appuyer sur §OK§.
Vous avez malencontreusement défini la
mauvaise langue (et l'affichage est
incompréhensible) :
v ¤ L4
s
Sélectionner la langue correcte
et appuyer sur §OK§.
Version 4.1, 21.11.2007
Réglage de l'écran/écran
de veille
Vous avez le choix entre quatre modèles de
couleurs et plusieurs niveaux de contraste.
Vous pouvez également paramétrer un économiseur d'écran.
§Menu§ ¤ Réglages ¤ Réglage écran
Vous avez le choix entre les possibilités
suivantes :
Ecran de veille
En mode veille, vous pouvez afficher
l'horloge numérique en guise d'écran de
veille. Celle-ci remplace l'affichage du
mode veille. Vous pouvez sélectionner
Aucun écran de veille ou Horloge digitale.
L'écran de veille ne s'affiche pas dans
certaines situations, par ex. pendant une
communication ou lorsque le combiné
est désinscrit.
32
Appuyer brièvement sur la touche
« Raccrocher » a pour que l'écran se
mette en veille.
Couleur
Vous pouvez modifier la couleur de
l'éclairage du fond d'écran. Vous pouvez
choisir entre quatre modèles de couleurs.
Contraste
Neuf niveaux de contraste sont disponibles.
Activation/désactivation du
décroché automatique
Si vous avez activé cette fonction, soulevez
simplement le combiné du chargeur pour
prendre un appel, sans appuyer sur la touche « Décrocher » c.
§Menu§ ¤ Réglages ¤ Téléphonie
¤ Décroché auto.
§OK§
Appuyer sur la touche écran
(³ = activé).
Modification du volume de
l'écouteur ou du volume du
mode « Mains-libres »
Vous disposez de cinq niveaux de réglage
pour le volume du mode « Mains-libres » et
de l'écouteur.
En mode veille :
t ¤ Volume appel
Volume combiné / Volume mains-libres
Sélectionner et appuyer sur §OK§.
q
Régler le volume
(par ex. volume 3 = ‰ ).
§OK§
Appuyer sur la touche écran
pour enregistrer le réglage.
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / registr_sett.fm / 18.11.2011
Réglages du combiné
Au cours d'une communication utilisant
l'écouteur ou en mode « Mains-libres » :
t
Appuyer sur la touche de navigation pour ouvrir directement
le menu de réglage du volume.
Régler le volume de l'écouteur
ou du mode « Mains-libres »
avec q.
Le réglage est enregistré automatiquement
après environ 3 secondes ; sinon, appuyer
sur la touche écran §OK§.
Remarque
Vous pouvez également régler le volume
de conversation via le menu (¢ p. 22).
Réglage des sonneries
u Volume :
Vous pouvez sélectionner cinq niveaux
de volume différents (par exemple,
volume 3 = ˆ) ou l'appel « Crescendo »
(le volume augmente à chaque sonnerie,
volume 6 = ‡).
u Sonneries :
Vous pouvez sélectionner différentes
sonneries et mélodies dans la liste de
sonneries préinstallées.
Vous pouvez définir des sonneries différentes pour les fonctions suivantes :
u pour les appels internes
u pour les appels externes
u pour le réveil
Réglage du volume de la sonnerie
Version 4.1, 21.11.2007
Le volume est identique pour tous les types
d'appel.
En mode veille :
t ¤ Volume de la sonnerie
q
Régler le volume.
§OK§
Appuyer sur la touche écran
pour enregistrer le réglage.
Remarque
Vous pouvez également régler le volume
de la sonnerie via le menu (¢ p. 22).
Réglage de la mélodie
Vous pouvez régler les mélodies pour distinguer les appels externes, les appels internes
et le réveil.
Pour les appels internes et le réveil :
En mode veille :
t ¤ Sonneries (combiné)
Pour appel interne / Pour le réveil
Sélectionner et appuyer sur §OK§.
q
Sélectionner la mélodie et
appuyer sur §OK§
(³ = sélectionné).
Pour les appels externes :
En mode veille :
t ¤ Sonneries (combiné)
Pour appel externe
Sélectionner et appuyer sur §OK§.
Vous pouvez effectuer les sélections suivantes avec q :
Mélodies
Régler la sonnerie comme indiqué ci-dessus.
Plages horaires
Vous pouvez définir une plage horaire
pendant laquelle le téléphone ne doit pas
sonner en cas d'appel externe (la nuit, par
ex.).
Activer ou désactiver Activation en
appuyant sur §OK§ (³ = activée).
Réglages
Sans sonner. de : / Sonn. dés. jusq. :
Saisir une heure à 4 chiffres.
Remarque
Pendant cette plage horaire, votre
téléphone sonne lorsqu'il reçoit un
appel auquel vous avez attribué une
mélodie/une couleur de fond spécifique dans le répertoire (VIP).
33
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / registr_sett.fm / 18.11.2011
Réglages du combiné
Appel anonyme désactivé
Vous pouvez paramétrer votre combiné
pour que la sonnerie ne retentisse pas
pour les appels dont le numéro de l'appelant ne s'affiche pas. L'appel n'est indiqué
qu'à l'écran.
Activer ou désactiver la fonction Appel
anonyme désactivé en appuyant sur §OK§
(³ = activée).
Remarque
Vous pouvez également régler la sonnerie via le menu (¢ p. 22).
Activation/désactivation de la
sonnerie
Vous pouvez :
u Désactiver la sonnerie de façon permanente en mode veille ou avant de prendre un appel entrant ;
u Désactiver la sonnerie pour l'appel en
cours seulement.
Il n'est pas possible de réactiver la sonnerie
durant un appel.
Désactivation de la sonnerie pour tous
les appels
P
Maintenir la touche « Etoile »
enfoncée.
Le symbole ó s'affiche à l'écran.
Réactivation de la sonnerie
P
Maintenir la touche « Etoile »
enfoncée.
Désactivation de la sonnerie pour
l’appel en cours
Version 4.1, 21.11.2007
§Menu§ ¤ Silence ¤ §OK§
34
Activation/désactivation de la
messagerie externe
Votre combiné vous avertit par un signal
sonore des différentes activités et différents
états. Vous pouvez les activer ou désactiver
indépendamment les uns des autres :
u Tonalités d’avertis.
– Tonalité de validation : à la fin de la
saisie ou du réglage et lors de la réception d'une nouvelle entrée dans le
journal des appels.
– Tonalité d'erreur : en cas de saisie
incorrecte.
– Clic clavier : chaque pression sur une
touche est confirmée.
u Alarme batterie
Les piles doivent être rechargées.
t ¤ Tonalités d’avertis. / Alarme batterie
Sélectionner et activer/désactiver en appuyant sur §OK§
(³ = activé).
La tonalité de fin de menu se faisant entendre lorsque vous atteignez la fin d'un menu
ne peut pas être désactivée.
Rétablissement des réglages
par défaut du combiné
Vous pouvez annuler les configurations personnalisées et les modifications effectuées.
Les paramètres suivants ne sont pas affectés
par cette annulation :
u l'inscription du combiné sur la base
u la date et l'heure
u les entrées du répertoire et des journaux
d'appels
§Menu§ ¤ Réglages ¤ Système
¤ Réinitialisation du combiné
§OK§
Valider la demande.
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / appendix.fm / 18.11.2011
Assistance Service Clients
Assistance Service Clients
Vous avez des questions ? En temps que client Gigaset, vous pouvez profiter d’un large éventail
de services. Vous pouvez trouver de l’aide rapidement dans ce manuel d’utilisation et dans les
pages services de notre site internet Gigaset.
Merci de bien vouloir enregistrer votre téléphone après l’achat sur www.gigaset.com/fr/service
ce qui nous permettra de vous fournir le meilleur support pour toute question et d’assurer le
service après-vente.
Votre profil personnel vous permet de contacter notre service clients par mail.
Sur notre site, mis à jour en permanence, vous pourrez trouver :
u Des informations complètes sur nos produits
u Questions Fréquement Posées
u Recherche par mot clé afin de trouver les sujets rapidement
u La compatibilité entre les produits Gigaset
u Comparateur produits: Compare les caractéristiques entre plusieurs produits
u Téléchargement des notices et de mises à jour logicielles
u Formulaire de contact au service clients
Nos conseillés clients sont disponibles par téléphones pour les questions les plus avancées.
Vous trouverez ici des conseils sur les procédures d’installation, d’utilisation, et configuration:
Numéro Premium
08 99 70 01 85
(1,35€ TTC à la connexion puis 0,34€ TTC/minute depuis une ligne fixe Orange)
La facturation débute lorsque vous êtes mis en relation avec un conseillé.
Si nécessaire – pour toute réparation ou demandes relatives à la garantie :
+33 170 706 181
Coût d’un appel local depuis une ligne fixe Orange.
Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de
l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné.
Il est clairement spécifié sur les boîtes à coté du logo CE, pour chaque pays où le produit a été
développé.
Version 4.1, 21.11.2007
Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournis dans le
manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit).
35
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / appendix.fm / 18.11.2011
Assistance Service Clients
Questions-réponses
Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, vous pouvez
consulter www.gigaset.com/service.
En complément, les tableaux suivants
reprennent les étapes du dépannage.
Le service « Présentation du numéro de
l’appelant » n'est pas autorisée.
¥ L'appelant doit s'abonner au service
« Présentation du numéro de l’appelant »
auprès de l'opérateur.
L’écran n'affiche rien.
Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit.
1. Le combiné n'est pas activé.
¥ Maintenir la touche « Raccrocher » a
enfoncée.
Echec de l'action/saisie erronée.
¥ Répéter l'opération.
Observer l'écran et, le cas échéant, consulter
le mode d'emploi.
2. Les piles sont vides.
¥ Remplacer ou recharger les piles (¢ p. 10).
« Base » clignote à l'écran.
1. Le combiné est hors de la zone de portée de la
base.
¥ Réduire la distance entre le combiné et la
base.
2. Le Mode Eco est activé, diminuant la portée
de la base.
¥ Désactiver le Mode Eco (¢ p. 31) ou
réduire la distance entre le combiné et la
base.
3. La base n'est pas activée.
¥ Contrôler le bloc secteur de la base.
4. Le combiné n'est pas encore inscrit sur la base
ou il a été désinscrit.
¥ Inscrire le combiné (¢ p. 13).
Le combiné ne sonne pas.
1. La sonnerie est désactivée.
¥ Activer la sonnerie (¢ p. 34).
2. Le téléphone ne sonne que lorsque le numéro
d'appel est communiqué.
¥ Activer la sonnerie pour les appels masqués (¢ p. 34).
La communication est systématiquement
coupée au bout de 30 secondes environ.
Un répéteur a été activé ou désactivé.
¥ Désactiver le combiné puis le réactiver
(¢ p. 19).
Votre correspondant n’entend rien.
Vous avez appuyé sur la touche « Secret » v
pendant une communication. Le combiné est
en « mode secret ».
¥ Réactiver le microphone (¢ p. 24).
Version 4.1, 21.11.2007
Le numéro de l'appelant ne s'affiche pas malgré
l'abonnement au service de présentation
du numéro.
36
Déni de responsabilité
Certains pixels de l'écran peuvent rester
activés ou désactivés. Ce phénomène est
normal et n'est pas un signe de dysfonctionnement.
Homologation
Cet appareil est destiné à une utilisation au
sein de l'Espace économique européen et en
Suisse. Dans d'autres pays, son emploi est
soumis à une homologation nationale.
Les spécificités nationales sont prises en
compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est
conforme aux exigences fondamentales et
autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une reproduction de la
déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse :
www.gigaset.com/docs
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / appendix.fm / 18.11.2011
Assistance Service Clients
Certificat de garantie
Article L.211-12 du Code de la
Consommation :
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset
Communications (ci-après le Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite
en rien, ni ne supprime, les droits du Client
issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation
Français :
« L'action résultant du défaut de conformité
se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Article L.211-4 du Code de la
Consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de
conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque
celle-ci a été mise à sa charge par le contrat
ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Version 4.1, 21.11.2007
Article L.211-5 du Code la
Consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1º Être propre à l'usage habituellement
attendu d'un bien semblable et, le cas
échéant :
– correspondre à la description donnée
par le vendeur et posséder les qualités
que celui-ci a présentées à l'acheteur
sous forme d'échantillon ou de
modèle ;
– présenter les qualités qu'un acheteur
peut légitimement attendre eu égard
aux déclarations publiques faites par
le vendeur, par le producteur ou par
son représentant, notamment dans la
publicité ou l'étiquetage ;
2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties
ou être propre à tout usage spécial
recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a
accepté. »
Article 1641 du Code Civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison
des défauts cachés de la chose vendue qui la
rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage,
que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou
n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les
avait connus. »
Article 1648 du Code Civil, alinéa
premier :
« L'action résultant des vices rédhibitoires
doit être intentée par l'acquéreur dans un
délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
– Si ce Produit Gigaset Communications
et ses composants présentent des
vices de fabrication et/ou de matière
dans les 24 mois suivant son achat
neuf, Gigaset Communications procédera à sa réparation ou le remplacera
gratuitement et de sa propre initiative
par un modèle identique ou par
modèle équivalent correspondant à
l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter
de sa date d'achat neuf pour les pièces
et éléments de ce Produit Gigaset
Communications qui sont soumis à
l'usure (par ex. batteries, claviers et
boîtiers).
– La présente garantie n'est pas valable
en cas de non-respect des informations contenues dans le mode
d'emploi, ou en cas de dommage
manifestement provoqué par une
manipulation ou une utilisation inadéquate.
37
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / appendix.fm / 18.11.2011
Version 4.1, 21.11.2007
Assistance Service Clients
– La présente garantie ne s'applique pas
aux éléments et données fournis par le
vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client luimême (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels,
l'enregistrement de données). Sont
également exclus de la présente
garantie le manuel d'utilisation ainsi
que tout logiciel fourni séparément
sur un autre support de données, ainsi
que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les
dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses,
humidité, température inadéquate,
oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout
autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou de
réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits
envoyés en port dû à Gigaset Communications ou à son centre agréé.
– La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client
sert de preuve de garantie. Une copie
de ce document justifiant de la date
de départ de la garantie est à fournir
pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat
doit au moins comporter le nom et le
logo de l'enseigne, la date d'achat, le
modèle concerné et le prix. Le Client
doit faire valoir ses droits à garantie
dans les deux mois de la découverte
du vice du Produit, sauf disposition
impérative contraire.
– Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés
et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent
propriété de Gigaset Communications.
38
– La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de
l'Union Européenne. Elle est délivrée
par Gigaset Communications France
SAS., Energy Park, 132/134 boulevard
de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400
Courbevoie.
– La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de
Gigaset Communications pour la
réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset
Communications exclut donc toute
autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels
directs ou indirects, et notamment la
réparation de tout préjudice financier
découlant d'une perte de bénéfice ou
d'exploitation, ainsi que des pertes de
données. En aucun cas Gigaset Communications n'est responsable des
dommages survenus aux biens du
Client sur lesquels est connecté, relié
ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative
contraire.
De même, la responsabilité de Gigaset
Communications ne peut être mise en
cause pour les dommages survenus
aux logiciels intégrés dans le Produit
Gigaset Communications par le Client
ou tout tiers à l'exception de Gigaset
Communications.
– La mise en jeu de la présente garantie,
et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle
période de garantie, qui demeure en
tout état de cause la durée initiale,
sauf disposition impérative contraire.
– Gigaset Communications se réserve le
droit de facturer au client les frais
découlant du remplacement ou de la
réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est
pas couvert par la garantie.
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / appendix.fm / 18.11.2011
Environnement
De même Gigaset Communications
pourra facturer au Client les frais
découlant de ses interventions sur un
Produit Gigaset Communications
remis par le Client et en bon état de
fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie,
veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de
Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
Environnement
Nos principes en matière
d'environnement
Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en
faveur d'un monde meilleur. Nous accordons beaucoup d'importance au respect de
l'environnement dans toutes les étapes de
notre travail, de la planification du produit et
des processus à l'élimination des produits,
sans oublier la production et la distribution.
Pour obtenir plus d'informations sur les produits et les procédés respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet
suivante : www.gigaset.com.
Version 4.1, 21.11.2007
Système de gestion de
l'environnement
Consommation d'énergie
écologique
L'utilisation d'ECO DECT (¢ p. 31) permet
d'économiser de l'énergie et de contribuer
de manière significative à la protection de
l'environnement.
Mise au rebut
Les batteries ne font pas partie des déchets
ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets,
que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit.
La procédure d'élimination des produits
électriques et électroniques diffère de celle
des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle
barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC
s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée
de vos appareils usagés aide à prévenir toute
conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit
d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements
électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement
des appareils usagés, contacter votre mairie,
la déchetterie la plus proche ou le revendeur
du produit.
Gigaset
Communications GmbH
est certifié en vertu des
normes internationales
EN 14001 et ISO 9001.
ISO 14001 (environnement) : certification
attribuée depuis septembre 2007 par TüV
SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (qualité) : certification attribuée
depuis le 17 février 1994 par TüV Süd Management Service GmbH.
39
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / appendix.fm / 18.11.2011
Annexe
Valeur DAS des combinés Gigaset
Version 4.1, 21.11.2007
Il existe une valeur pour les équipements
radios qui permet de connaître le niveau
maximal d’onde auquel peut être exposé le
consommateur final.
Cette limite a été établie par plusieurs organisations scientifiques indépendantes,
comme la commission internationale sur la
protection des rayonnements non-ionisants
(ICNIRP), en incluant d’importantes marges
de sécurités afin de protéger les utilisateurs.
Cette directive a été adopté et approuvé par
l’organisation mondial de la santé (OMS).
Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique est le niveau maximal d’onde radio
auquel le consommateur peut être exposé
en utilisant un DECT ou un téléphone
mobile par exemple.
La réglementation impose que le DAS ne
dépasse pas 2 W/kg.
En raison de la puissance de sortie très faible
de nos combinés Gigaset, l’exposition aux
ondes radios des consommateurs est bien
en dessous de la valeur établie.
Vous pouvez également retrouver la valeur
DAS de chacun de nos produits Gigaset sur
le packaging ou sur notre site Internet.
40
Annexe
Entretien
Essuyer le chargeur et le combiné avec un
chiffon légèrement humecté (pas de solvant) ou un chiffon antistatique.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un
risque de charge statique.
En cas de détérioration des surfaces brillantes du téléphone portable, il est possible
d'utiliser un produit de lustrage pour écrans.
Contact avec les liquides
!
Si le combiné a été mis en contact avec des
liquides :
1. L'éteindre immédiatement et retirer le
bloc de batteries.
2. Laisser le liquide s'écouler.
3. Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, clavier
vers le bas, dans un endroit chaud et sec
pendant au moins 72 heures (ne pas
placer le combiné dans un micro-ondes,
four, etc.).
4. Attendre que le combiné ait séché pour
le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible
que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce n'est le cas, le bénéfice de la garantie ne pourra être accordé.
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / appendix.fm / 18.11.2011
Annexe
Caractéristiques techniques
Norme DECT
Piles
Prise en charge
Norme GAP
Prise en charge
Technologie : Nickel-Hydrure métallique
(NiMH)
Type :
AAA (Micro, HR03)
Tension :
1,2 V
Capacité :
550 - 1000 mAh
L'appareil est livré avec deux piles homologuées.
Nombre de canaux
60 canaux duplex
Plage de fréquences
radio
1 880–1 900 MHz
Mode duplex
Multiplexage temporel,
longueur de trame
10 ms
Fréquence de répétition de l'impulsion
d'envoi
100 Hz
Autonomie/temps de charge du
combiné
Longueur de l'impulsion d'envoi
370 μs
Espacement entre
canaux
1 728 kHz
Débit binaire
1 152 kbit/s
Ce combiné Gigaset peut charger des piles
d'une capacité de 1 000 mAh maximum. Il
est inutile d'utiliser des piles spéciales haute
performance ou haute capacité pour un
téléphone sans fil.
L'autonomie de votre Gigaset dépend de la
capacité et de l'ancienneté des piles, ainsi
que de leur emploi (les durées d'autonomie
en veille ou en communication indiquées
sont des durées maximales, le temps de
charge du téléphone est une durée
moyenne).
Capacité (mAh) env.
550 700 800 1000
220 255 290 360
20
23
27
33
Autonomie (heures)
Autonomie en communication (heures)
Autonomie pour
1,5 heure de communication quotidienne
(heures)
- sans Mode Eco+
135
- avec Mode Eco+
95
Temps de charge sur
6
la base (heures)
Temps de charge sur 5,5
le chargeur (heures)
Version 4.1, 21.11.2007
Caractéristiques générales
155
110
7
180
130
8
225
155
10
6,5
7
9
Modulation
GFSK
Codage de la voix
32 kbit/s
Puissance d'émission
Puissance moyenne
par canal de 10 mW
Puissance d'impulsion
250 mW
Portée
Jusqu'à 300 m à l'extérieur, jusqu'à 50 m à
l'intérieur d'un bâtiment
Conditions ambiantes
pour le fonctionnement
+5 °C à +45 °C ; 20 % à
75 % d'humidité relative
Mode de numérotation FV (fréquence vocale)/
ND (numérotation par
impulsion)
Etant donné les avancées permanentes dans
ce secteur, la liste des piles recommandées,
disponible dans la FAQ des pages de l'Assistance client (Customer Care) du Gigaset, est
régulièrement mise à jour :
www.gigaset.com/service
41
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / appendix.fm / 18.11.2011
Annexe
Rédaction et édition de texte
Lors de la création d'un texte, les règles suivantes s'appliquent :
u Plusieurs lettres et symboles sont affectés
à chaque touche entre Q et O et aux
touches P et #.
u Déplacer le curseur avec les touches u
v t s.
u Les caractères sont insérés à l'emplacement du curseur.
u Appuyer sur la touche écran §Effac.§ pour
effacer le caractère situé à gauche du curseur.
u Pour les entrées dans le répertoire, la première lettre du nom s'écrit automatiquement en majuscule et les lettres suivantes
en minuscules.
Ecriture en majuscules, minuscules
ou chiffres
Vous pouvez changer le mode de saisie du
texte en appuyant plusieurs fois sur la touche « Dièse » #.
123
Chiffres
Abc
Majuscules *
abc
Minuscules
* 1re lettre en majuscule, le reste du mot en
minuscules
Version 4.1, 21.11.2007
Le mode actif s'affiche en bas à gauche de
l'écran lorsque vous changez de mode.
42
Rédaction de noms
¤ Saisir les lettres/caractères en appuyant
sur la touche correspondante.
Les caractères associés à la touche sont affichés dans une ligne de sélection en bas à
gauche de l'écran. Le caractère sélectionné
s'affiche.
¤ Appuyer plusieurs fois successivement
sur la touche pour passer à la lettre/au
caractère désiré.
Ecriture standard
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x11x12x13x14x15x16x
1 1 € £ $ ¥ ¤
2 a b c 2 ä á à â ã ç
I d e f 3 ë é è ê
4 g h i 4 ï í ì î
5 j k l 5
Lmn o 6 ö ñ ó ò ô õ
M p q r s 7 ß
N t u v 8 ü ú ù û
Ow x y z 9 ÿ ý æ ø å
Q 1) . , ? ! 2) 0 + - : ¿ ¡ “ ‘ ; _
P * / ( ) < = >%
#
# @ \ & §
1) Espace
2) Saut de ligne
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / appendix.fm / 18.11.2011
Accessoires
Accessoires
Compatibilité
Pour de plus amples informations sur les fonctions du combiné selon les différentes stations de
base Gigaset, reportez-vous à l'adresse suivante :
www.gigaset.com/compatibility
Commande de produits Gigaset
Tous les accessoires et piles sont disponibles dans le commerce.
N'utilisez que des accessoires d'origine. Cela permet d'éviter d'éventuels dégâts
matériels ou risques pour la santé et de garantir la conformité aux dispositions applicables.
Montage mural du chargeur
21,6 mm
Version 4.1, 21.11.2007
env. 3,3 mm
43
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / A510HSIX.fm / 28.07.2011
Index
Index
A
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Activer
clignotement de la touche Messages . 29
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . 32
verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 19
Affichage
message sur la messagerie externe . . . 30
niveau de charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3
Aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Aides auditives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Apparaige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Appel
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
général. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Appeler
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . 35
Automatique
décroché automatique . . . . . . . . . . . 23, 32
B
Bloc secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Version 4.1, 21.11.2007
C
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 41
Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Combiné
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
contact avec les liquides . . . . . . . . . . . . . 40
désinscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
inscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
langue d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . 12, 32
liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
mettre en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . 32
volume du mode Mains-Libres . . . . . . . 32
Commande temporelle (mode nuit) . . . . 33
Communication
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
mettre fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Composer
à partir du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . 26
avec un numéro abrégé . . . . . . . . . . . . . 26
Configurer la messagerie externe . . . . . . . 30
Consulter les messages sur la messagerie
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Correction d'erreurs de saisie . . . . . . . . . . . 17
Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
D
DAS (valeur DAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactiver
clignotement de la touche Messages .
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
décroché automatique . . . . . . . . . . . . . .
verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . .
Durée de la communication . . . . . . . . . . . .
40
32
29
19
32
19
23
E
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Economiseur d’écran, v. Ecran de veille
Ecran
contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 18
modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
modifier langue d'affichage . . . . . . . 12, 32
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Entrée
enregistrer (messagerie externe) . . . . . 30
Enregistrer dans le répertoire . . . . . . . . 25
sélection dans le répertoire . . . . . . . . . . 25
Entretien du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Envoyer
entrée du répertoire au combiné . . . . . 26
Equipements médicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Erreurs de saisie (correction) . . . . . . . . . . . 17
F
Fonction secret du combiné. . . . . . . . . . . . 24
G
Généralités de dépannage . . . . . . . . . . . . . 36
44
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / A510HSIX.fm / 28.07.2011
Index
H
N
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Horloge numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Numéro
copier dans le répertoire . . . . . . . . . . . . .
entrer le numéro de la messagerie
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
saisie avec répertoire . . . . . . . . . . . . . . . .
Numéro raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numérotation rapide
messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . .
I
Icône
en cas de nouveaux messages . . . . . . . 28
réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 19
Inscrire (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
30
27
26
30
O
Ordre dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . 25
J
P
Journal du répondeur (selon la base). . . . 29
Piles
affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3
chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3
icône . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3
insérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
tonalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Portée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Prise d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
L
Langue, affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 32
Liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Liste
appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
appels manqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
journal du répondeur (selon la base) . . 29
journaux des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Version 4.1, 21.11.2007
27
Q
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
M
R
Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Menu
commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
tonalité de fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mettre en service
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mettre fin, communication . . . . . . . . . . . . . 23
Microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mode nuit, v. Commande temporelle
Mode Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mode veille
écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 18
retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Modifier
langue d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . 12, 32
sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . 32
volume du mode Mains-Libres . . . . . . . 32
Rappel (bis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recherche dans le répertoire . . . . . . . . . . .
Rédaction et édition de texte. . . . . . . . . . .
Réglage de l'heure de réveil . . . . . . . . . . . .
Régler l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régler la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régler la mélodie (sonnerie) . . . . . . . . . . .
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
copier le numéro depuis le texte . . . . .
enregistrer de la première entrée . . . . .
enregistrer une entrée . . . . . . . . . . . . . . .
envoyer l'entrée/la liste au combiné . .
gérer les entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ordre des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
utiliser pour la saisie du numéro . . . . . .
Répétition manuelle de la
numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
25
42
31
14
14
33
25
27
25
25
26
26
25
17
27
27
31
45
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / A510HSIX.fm / 28.07.2011
Index
S
V
Son, voir Sonnerie
Sonnerie
configurer la mélodie . . . . . . . . . . . . . . . .
modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suppression de caractères . . . . . . . . . . . . .
Valeur DAS des combinés Gigaset . . . . . .
Verrouillage
activer/désactiver le verrouillage
du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volume
écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
volume du mode Mains-Libres . . . . . . .
33
33
33
17
T
Version 4.1, 21.11.2007
Téléphoner
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
prendre un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tonalité d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tonalité de validation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tonalités de confirmation . . . . . . . . . . . . . . 34
Touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
activation/désactivation du
clignotement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
appeler des listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Touches
associer une entrée de répertoire . . . . . 26
numéro abrégé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
touche 1 (numérotation rapide) . . . . . . . .2
touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . 2, 17
touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 23
touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 19
touche Effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
touche Etoile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 23
touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 4
46
40
19
32
32
33
32
Gigaset A510H / IM1 fr / A31008-M2252-R101-2-4N19 / Cover_back.fm / 28.07.2011

Manuels associés