Nokia BLUETOOTH HEADSET BH-902 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
Nokia BLUETOOTH HEADSET BH-902 Manuel du propriétaire | Fixfr
Kit Oreillette Bluetooth
Nokia BH-902
Manuel d'utilisation
9203798
Édition 1 FR
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil
HS-76W est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de
conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une
partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque
forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont
interdits.
Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de
Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés dans ce document peuvent être des marques
commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs
respectifs.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par
conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et
des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans
aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute
perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage
particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des
lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme
que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les
garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et
d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la
précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve
le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel
moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en
fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus
proche.
Les modifications non autorisées peuvent annuler le droit de
l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel
sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux
États-Unis et en dehors. Tout détournement illicite est strictement
interdit.
9203798 / Édition 1 FR
Sommaire
Sommaire
1. Introduction .............................................................. 6
Technologie sans fil Bluetooth............................................................... 7
2. Prise en main............................................................. 9
Aperçu ........................................................................................................... 9
Chargeurs .................................................................................................. 10
Charger la batterie.................................................................................. 11
Allumer ou éteindre le kit oreillette .................................................. 12
Lier ("appairer") le kit oreillette .......................................................... 13
Déconnecter le kit oreillette ............................................................ 14
Reconnecter le kit oreillette............................................................. 15
Affichage ................................................................................................... 15
3. Fonctionnement de base ........................................ 18
Placer le kit oreillette sur l'oreille ......................................................
Options de transport ..............................................................................
Gérer les appels .......................................................................................
Fonctions de menu .................................................................................
Se déplacer dans les menus .............................................................
Afficher les appels récents ...............................................................
Gérer les appareils liés.......................................................................
Modifier les paramètres ....................................................................
Basculer entre les connexions.............................................................
4
18
20
21
23
23
24
24
25
27
Sommaire
Effacer les paramètres ou réinitialiser l'appareil ........................... 27
4. Informations relatives à la batterie ....................... 29
Précautions d'utilisation et maintenance.................. 31
5
Introduction
1.
Introduction
Le kit oreillette Bluetooth Nokia BH-902 vous permet
d'émettre et de recevoir des appels lors de vos déplacements
et d'utiliser votre appareil mobile en gardant les mains
libres. Vous pouvez utiliser le kit oreillette avec des
appareils compatibles prenant en charge la technologie
sans fil Bluetooth.
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le kit
oreillette. Lisez également le manuel d'utilisation de votre
appareil mobile, qui contient des informations importantes
relatives à la sécurité et à la maintenance. Gardez le kit
oreillette et ses accessoires hors de portée des enfants.
6
Introduction
■ Technologie sans fil Bluetooth
La technologie sans fil
Bluetooth permet de connecter
des appareils compatibles sans
utiliser de câbles. La connexion
Bluetooth n'exige pas que le kit
oreillette et l'appareil mobile
soient placés l'un en face de
l'autre, mais les deux appareils
ne doivent pas être distants de
plus de 10 mètres l'un de l'autre. Plus l'appareil mobile et le
kit oreillette sont proches, meilleures sont les performances.
La zone de portée optimale est représentée en gris foncé sur
l'image. La connexion est sensible aux interférences dues à
la distance et aux obstacles (zone gris clair) ou provenant
d'autres appareils électroniques.
Le kit oreillette est conforme à la spécification
Bluetooth 2.0 prenant en charge les modes suivants :
Headset Profile 1.1, Hands-Free Profile 1.5 et Phone Book
Access Profile (PBAP) 1.0. N'hésitez pas à consulter les
7
Introduction
constructeurs des autres appareils pour déterminer leur
compatibilité avec cet appareil.
Des restrictions peuvent exister quant à l'utilisation de la
technologie Bluetooth dans certains endroits. Renseignezvous auprès des autorités locales ou de votre prestataire de
services.
8
Prise en main
2.
Prise en main
■ Aperçu
Le kit oreillette comprend les éléments suivants :
connecteur de chargeur (1), touche de diminution du
volume (2), touche de prise/fin d'appel (3), touche
d'augmentation du volume (4), contour d'oreille (5),
affichage (6), écouteur (7), touche marche/arrêt (8) et
microphone (9).
5
7
1
2
3
4
8
6
9
9
Prise en main
Pour pouvoir commencer à utiliser le kit oreillette, vous
devez charger la batterie et lier (appairer) le kit oreillette
avec un appareil compatible.
Certains composants du kit oreillette sont magnétiques. Le
kit oreillette peut donc exercer une attraction sur les objets
métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres
supports de stockage magnétiques à proximité du kit
oreillette car les informations qu'ils contiennent pourraient
être effacées.
■ Chargeurs
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser
avec ce kit oreillette. Le kit oreillette est conçu pour être
utilisé avec les chargeurs AC-3, AC-4, AC-5 et DC-4.
Attention : Utilisez uniquement des chargeurs
agréés par Nokia pour ce modèle d'accessoire
spécifique. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut
annuler toute autorisation ou garantie et peut présenter un
caractère dangereux.
10
Prise en main
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un
accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
■ Charger la batterie
Le kit oreillette dispose d’une batterie rechargeable interne
inamovible. N'essayez pas de retirer la batterie du kit
oreillette car vous pourriez endommager ce dernier.
1. Branchez le chargeur à une prise secteur murale.
2. Branchez le cordon du chargeur au kit oreillette. Lorsque
le chargement commence, Batt. en chrge s'affiche
brièvement sur le kit oreillette. Pendant le chargement,
une animation montrant une batterie est affichée.
Il peut s'écouler un moment avant le début du
chargement. Si le chargement ne commence pas,
débranchez le chargeur, branchez-le à nouveau et
réessayez. Le chargement complet de la batterie peut
nécessiter 2 heures.
11
Prise en main
3. Lorsque la batterie est complètement chargée, Batt.
chargée et
s'affichent. Débranchez le chargeur du
kit oreillette et de la prise murale.
En pleine charge, la batterie offre une autonomie de
8 heures en communication et de 110 heures en veille.
Cependant, les temps de conversation et de veille peuvent
varier selon les appareils compatibles Bluetooth, les
paramètres et les conditions d'utilisation, et
l'environnement.
Lorsque le niveau de la batterie est faible, le kit oreillette
émet un bip toutes les 5 minutes environ, et Batterie faible
s'affiche. Rechargez la batterie.
■ Allumer ou éteindre le kit oreillette
Pour allumer le kit oreillette, maintenez la touche marche/
arrêt enfoncée jusqu'à ce que le kit oreillette émette un bip
et que le logo Nokia s'affiche. Si le kit oreillette a été lié à un
appareil, il essaye de s'y connecter. Si le kit oreillette n'a pas
encore été lié à un appareil, il passe en mode de liaison (voir
“Lier ("appairer") le kit oreillette”, p. 13).
12
Prise en main
Pour éteindre le kit oreillette, maintenez la touche marche/
arrêt enfoncée jusqu'à ce que Mise hors tens. s'affiche. Si le
kit oreillette n'est pas connecté à un appareil lié dans un
délai de 30 minutes, il s'éteint automatiquement.
■ Lier ("appairer") le kit oreillette
1. Assurez-vous que votre appareil mobile est allumé.
2. Si le kit oreillette n'a pas été précédemment lié à un
appareil, allumez le kit oreillette. Le kit oreillette passe
en mode de liaison.
Si le kit oreillette a été lié à un autre appareil
auparavant, éteignez le kit oreillette, puis maintenez la
touche marche/arrêt enfoncée jusqu'à ce que le texte
concernant la liaison s'affiche. Vous pouvez également
lancer la procédure de liaison en utilisant la fonction
Liaison décrite dans la section “Fonctions de menu”,
p. 23.
(Pour annuler la liaison, appuyez sur la touche de prise/
fin d'appel.)
13
Prise en main
3. Activez la fonctionnalité Bluetooth sur l'appareil mobile
et configurez ce dernier de manière à ce qu'il recherche
les appareils Bluetooth.
4. Sélectionnez le kit oreillette (Nokia BH-902) dans la
liste des appareils trouvés sur votre appareil.
5. Saisissez le code 0000 permettant de lier ("appairer") et
de connecter le kit oreillette à l'appareil. Pour certains
appareils, vous devez établir la connexion séparément
après la liaison. Une fois que les deux appareils ont été
liés, il n'est plus nécessaire de répéter cette procédure.
Si la liaison a réussi, Liais. établie s'affiche, et le kit oreillette
apparaît dans le menu de votre appareil mobile où figurent
les appareils Bluetooth actuellement liés à l'appareil.
Déconnecter le kit oreillette
Pour déconnecter le kit oreillette de votre appareil mobile,
utilisez la fonction Connexion > Liste disposit. décrite dans
la section “Fonctions de menu”, p. 23. Vous pouvez
également éteindre le kit oreillette ou le déconnecter depuis
le menu Bluetooth de votre appareil.
14
Prise en main
Il est inutile de supprimer la liaison avec le kit oreillette
pour déconnecter celui-ci.
Reconnecter le kit oreillette
Pour connecter manuellement le kit oreillette à l'appareil
auquel il est lié, allumez le kit oreillette et créez la
connexion depuis le menu Bluetooth de votre appareil ou
maintenez la touche de prise/fin d'appel enfoncée.
Votre appareil peut éventuellement vous permettre
d'autoriser le kit oreillette à se connecter automatiquement
à lui lorsque vous l'allumez. Pour ce faire, sur les appareils
Nokia, modifiez vos paramètres de liaison d'appareils dans
le menu Bluetooth.
■ Affichage
Lorsque le kit oreillette est allumé et qu'il n'est pas utilisé
pendant 10 secondes environ, l'affichage se met en mode
économie de batterie. Dans ce mode, l'affichage s'éteint
pendant 5 secondes environ et se rallume pendant
1 seconde environ à intervalles réguliers.
15
Prise en main
Pour activer l'affichage lorsqu'il est en mode économie de
batterie, appuyez brièvement sur la touche de prise/fin
d'appel ou sur l'une des touches de volume ; appuyez sur la
touche marche/arrêt pour afficher la liste des menus.
Pour afficher l'heure et le statut de la batterie, lorsque vous
n'êtes pas dans un menu et qu'aucun appel n'est en cours,
appuyez sur l'une des touches de volume.
Les principaux indicateurs de l'affichage sont les suivants :
Le kit oreillette est connecté à un appareil
compatible et est prêt à l'emploi.
Le kit oreillette n'est pas connecté à un appareil
compatible.
Vous recevez un appel.
Un appel est en cours.
Un appel est en cours et un autre est en attente.
Vous avez des appels en absence.
16
Prise en main
Le microphone est désactivé (pendant un appel).
Il y a des SMS ou des MMS non lus sur votre
appareil mobile. L'icône n'apparaît que lorsque le
kit oreillette est connecté à un appareil Nokia
compatible.
La batterie est complètement chargée.
La charge de la batterie est faible.
Vous avez masqué les informations de l'appelant.
17
Fonctionnement de base
3.
Fonctionnement de base
■ Placer le kit oreillette sur l'oreille
Le kit oreillette est fourni avec un contour d'oreille qui
permet un meilleur maintien sur l'oreille.
Retirez la bande protectrice de l'écouteur. Pour utiliser le kit
oreillette avec le contour d'oreille, faites glisser ce dernier
autour de votre oreille (1) puis insérez délicatement
l'écouteur dans votre oreille. Poussez ou tirez le contour
d'oreille pour régler sa longueur. Orientez le kit oreillette en
direction de votre bouche (2).
18
Fonctionnement de base
Pour utiliser le kit oreillette sur l'oreille gauche, faites
pivoter le contour d'oreille de façon à ce qu'il se trouve à
gauche du logo Nokia (3).
Pour utiliser le kit oreillette sans le contour d'oreille,
détachez ce dernier en le retirant délicatement du petit
emplacement à l'arrière du kit oreillette, puis insérez le kit
oreillette dans votre oreille. Pour rattacher le contour
d'oreille, insérez-le délicatement dans l'emplacement.
19
Fonctionnement de base
■ Options de transport
Le kit oreillette peut être fourni avec un clip ou une sangle.
Lorsque vous ne gardez pas le kit oreillette sur l'oreille, vous
pouvez le fixer sur un vêtement ou une ceinture en utilisant
le clip ou le porter autour du cou à l'aide de la sangle.
Pour fixer le kit oreillette au clip ou à la sangle, insérez le kit
oreillette dans le fermoir (1) puis faites-le glisser
délicatement vers le bas (2) jusqu'à ce qu'il soit bien en
place. Pour détacher le kit oreillette, faites-le glisser en
dehors du fermoir.
20
Fonctionnement de base
■ Gérer les appels
Pour émettre un appel, utilisez votre appareil mobile
normalement lorsque le kit oreillette est connecté à
celui-ci.
Si votre appareil permet de recomposer le dernier numéro
avec le kit oreillette, appuyez deux fois sur la touche de
prise/fin d'appel alors qu'aucun appel n'est en cours.
Si votre appareil prend en charge la numérotation vocale
avec le kit oreillette, maintenez la touche de prise/fin
d'appel enfoncée alors qu'aucun appel n'est en cours et
procédez comme décrit dans le manuel d'utilisation de
votre appareil.
Pour répondre ou mettre fin à un appel, appuyez sur la
touche de prise/fin d'appel. Pour rejeter un appel entrant,
appuyez deux fois sur la touche de prise/fin d'appel.
Pour régler le volume du kit oreillette, appuyez sur les
touches de volume pendant un appel.
21
Fonctionnement de base
Pour désactiver ou activer le microphone, appuyez
brièvement sur la touche marche/arrêt au cours d'un appel.
Le kit oreillette émet un bip.
Pour faire basculer un appel du kit oreillette vers un appareil
connecté, maintenez la touche marche/arrêt enfoncée (le
kit oreillette s'éteint) ou utilisez les touches de votre
appareil. Pour faire basculer à nouveau l'appel vers le kit
oreillette, allumez ce dernier ou maintenez la touche de
prise/fin d'appel enfoncée (lorsque le kit oreillette est
allumé).
Pour répondre à un appel en attente et mettre l'appel en
cours en attente, maintenez la touche de prise/fin d'appel
enfoncée. Pour répondre à un appel en attente et mettre fin
à l'appel en cours, appuyez sur la touche de prise/fin
d'appel. Pour basculer entre l'appel en cours et l'appel en
attente, maintenez la touche de prise/fin d'appel enfoncée.
Pour mettre fin à l'appel en cours et prendre l'appel en
attente, appuyez sur la touche de prise/fin d'appel.
22
Fonctionnement de base
■ Fonctions de menu
Le kit oreillette dispose de menus dans lesquels vous pouvez
consulter la liste des appels récents, gérer les appareils liés
et changer les paramètres du kit oreillette.
Se déplacer dans les menus
Pour accéder à la liste des fonctions de menu, appuyez
brièvement sur la touche marche/arrêt alors qu'aucun appel
n'est en cours. Le premier menu (Dern. appels) s'affiche.
Pour faire défiler les fonctions de menu ou les options de
configuration, utilisez les touches de volume. Pour
sélectionner une fonction de menu ou une option de
configuration, appuyez sur la touche de prise/fin d'appel.
Pour retourner au niveau de menu précédent, appuyez sur la
touche marche/arrêt. Pour quitter la liste des fonctions de
menu, appuyez sur la touche marche/arrêt une ou plusieurs
fois selon le niveau de menu, ou attendez que l'affichage
s'éteigne pour économiser la batterie.
23
Fonctionnement de base
Afficher les appels récents
Pour afficher les appels récents, sélectionnez Dern. appels
puis le sous-menu souhaité. Vous pouvez consulter les
10 derniers appels en absence, passés ou reçus. Lorsque
vous connectez le kit oreillette à votre appareil mobile, les
informations d'appel sont copiées de l'appareil vers le kit
oreillette si votre appareil prend en charge cette fonction.
Pour appeler un numéro, faites défiler jusqu'à celui-ci puis
appuyez sur la touche de prise/fin d'appel.
Gérer les appareils liés
Pour gérer les appareils Bluetooth liés au kit oreillette,
sélectionnez Connexion.
Pour lier le kit oreillette avec un appareil compatible,
sélectionnez Liaison. Lorsque Etablir liaison? s'affiche,
appuyez sur la touche de prise/fin d'appel puis suivez les
instructions décrites dans la section “Lier ("appairer") le kit
oreillette”, p. 13. Si vous commencez à établir une liaison
alors que le kit oreillette est connecté à un appareil, cette
connexion est interrompue.
24
Fonctionnement de base
Pour voir les appareils actuellement liés, sélectionnez Liste
disposit.. L'appareil actuellement connecté est signalé par
un cercle plein et l'appareil qui n'est pas connecté au kit
oreillette est signalé par un cercle vide. Pour connecter le kit
oreillette à un appareil ou l'en déconnecter, faites défiler
jusqu'à l'appareil puis appuyez sur la touche de prise/fin
d'appel.
Modifier les paramètres
Pour modifier les paramètres du kit oreillette, sélectionnez
Configuration.
Pour afficher ou masquer les informations de l'appelant,
sélectionnez Config. appel. puis l'option souhaitée. Pour
afficher les informations de l'appelant lorsque Appel.
masqué est sélectionné, appuyez brièvement sur l'une des
touches de volume lorsque vous recevez un appel.
Pour configurer le format d'affichage de l'heure et régler
l'heure, sélectionnez Réglage heure. Pour sélectionner le
format d'affichage de l'heure, appuyez sur l'une des touches
de volume et sur la touche de prise/fin d'appel. Pour régler
25
Fonctionnement de base
les heures ou les minutes, appuyez de façon répétée sur
l'une des touches de volume (ou maintenez-la enfoncée),
puis appuyez sur la touche de prise/fin d'appel. L'heure est
réglée d'après celle de l'appareil Nokia connecté si ce
dernier donne l'heure.
Pour sélectionner la langue des textes affichés sur le kit
oreillette, sélectionnez Langue. Faites défiler jusqu'à la
langue voulue puis appuyez deux fois sur la touche de prise/
fin d'appel. La langue est réglée d'après celle choisie sur
l'appareil Nokia connecté si ce dernier permet le choix de la
langue.
Pour régler la luminosité de l'affichage, sélectionnez
Luminosité. Faites défiler jusqu'au niveau voulu puis
appuyez sur la touche de prise/fin d'appel.
Pour rétablir la configuration d'origine, sélectionnez Réinit.
puis appuyez sur la touche de prise/fin d'appel pour
confirmer l'opération. Voir aussi “Effacer les paramètres ou
réinitialiser l'appareil”, p. 27.
26
Fonctionnement de base
■ Basculer entre les connexions
Si le kit oreillette a été lié à deux appareils compatibles
(par exemple, un PC et un appareil mobile), vous pouvez
basculer la connexion de l'un à l'autre. Assurez-vous que
l'autre appareil est disponible pour établir la connexion et
maintenez les deux touches de volume enfoncées
simultanément.
■ Effacer les paramètres ou réinitialiser
l'appareil
Pour restaurer les paramètres d'origine du kit oreillette,
utilisez la fonction Configuration > Réinit. décrite dans la
section “Fonctions de menu”, p. 23. Vous pouvez également
éteindre le kit oreillette et maintenir simultanément
enfoncées la touche marche/arrêt et la touche de prise/fin
d'appel, puis appuyer sur la touche de prise/fin d'appel pour
confirmer l'opération.
Pour réinitialiser le kit oreillette s'il ne fonctionne plus alors
qu'il est chargé, branchez-le à un chargeur et appuyez
27
Fonctionnement de base
simultanément sur la touche marche/arrêt et sur la touche
de prise/fin d'appel. La réinitialisation n'efface pas les
paramètres de liaison.
28
Informations relatives à la batterie
4. Informations relatives à la
batterie
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable.
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de
fois mais elle s'épuise à la longue. Ne rechargez votre
batterie qu’à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet
appareil.
Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi
que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation.
Lorsque la batterie est entièrement chargée,
déconnectez-la du chargeur, car toute surcharge risque de
réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie
entièrement chargée se décharge progressivement.
N'utilisez jamais de chargeur endommagé.
Si vous laissez l'appareil dans un endroit chaud ou froid, par
exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au
froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent.
Essayez de toujours garder la batterie à une température
29
Informations relatives à la batterie
comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un appareil
utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas
fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est
entièrement chargée. Les performances de la batterie sont
particulièrement limitées à des températures très
inférieures à 0°C (32°F).
Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser.
Elles risquent également d'exploser si elles sont
endommagées.
30
Précautions d'utilisation et maintenance
Précautions d'utilisation et
maintenance
Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration
de haute technologie et doit être manipulé avec précaution.
Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la
couverture de votre garantie.
• Maintenez l'appareil au sec. L’eau de pluie, l’humidité et
les liquides contiennent des minéraux susceptibles de
détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est
humide, laissez-le sécher complètement.
• N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un
endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses
composants électroniques, peuvent être endommagés.
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température
élevée. Des températures élevées peuvent réduire la
durée de vie des appareils électroniques, endommager
les batteries et fausser ou faire fondre certains
composants en plastique.
31
Précautions d'utilisation et maintenance
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse
température. Lorsqu’il reprend sa température normale,
de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et
endommager les circuits électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil.
• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne
le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de
détruire les différents circuits internes et les petites
pièces mécaniques.
• N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou
de détergents puissants pour nettoyer votre appareil.
• Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser
ses composants et d'en empêcher le fonctionnement
correct.
Les recommandations ci-dessus s’appliquent à votre
appareil ainsi qu’à la batterie, au chargeur et à tout autre
accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement,
portez-le au service de maintenance habilité le plus proche.
32
Précautions d'utilisation et maintenance
Mise au rebut
Sur votre produit, sa documentation ou son
emballage, le symbole de la poubelle barrée d'une
croix a pour objet de vous rappeler que, dans l'Union
européenne, les produits électriques et électroniques, les
batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une
collecte sélective en fin de vie. Ne jetez pas ces produits
dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif.
La collecte sélective des produits a pour but d'éviter les
risques de détérioration de l'environnement ou de la santé
humaine pouvant découler d'une mise au rebut non
contrôlée et de promouvoir une réutilisation des ressources
favorisant la durabilité. Vous pouvez obtenir des
informations sur la collecte sélective auprès du revendeur
de votre produit, des associations nationales de
constructeurs ou de votre représentant Nokia le plus
proche. Pour plus d'informations, consultez l'"écodéclaration" correspondant au produit ou les informations
spécifiques à votre pays sur www.nokia.com.
33

Manuels associés