- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Récepteurs de musique Bluetooth
- Nokia
- WIRELESS HEADSET HS-36W
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Nokia WIRELESS HEADSET HS-36W Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels17 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
17
Kit oreillette sans fil Nokia (HS-36W) Manuel d'utilisation 9239251 Edition 2 FR DECLARATION DE CONFORMITE Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit HS-36W aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix signifie que ce produit doit faire l’objet d’une collecte sélective en fin de vie au sein de l’Union européenne. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Copyright © 2005 Nokia. Tous droits réservés. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect. Le contenu de ce document est fourni "en l'état". A l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis. Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche. Les modifications non autorisées peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Contrôles à l'exportation Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux Etats-Unis et en dehors. Le détournement de la législation en vigueur est strictement interdit. 9239251/Edition 2 FR Sommaire 1. Introduction ...................................................................................................... 5 Technologie sans fil Bluetooth ............................................................................................................... 5 2. Prise en main .................................................................................................... 7 Chargeurs et batteries............................................................................................................................... Charger la batterie ..................................................................................................................................... Allumer ou éteindre le kit oreillette...................................................................................................... Lier (appairer) le kit oreillette avec un téléphone compatible ...................................................... 8 8 9 9 3. Fonctionnement de base ............................................................................... 11 Port du kit oreillette sur l'oreille gauche ou droite ........................................................................ 11 Gestion des appels ................................................................................................................................... 11 Stocker le kit oreillette de façon appropriée .................................................................................... 12 Dépannage.................................................................................................................................................. 13 4. Informations relatives à la batterie.............................................................. 14 Précautions d'utilisation et maintenance........................................................ 16 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 4 1. Introduction Le kit oreillette sans fil Nokia (HS-36W) peut être utilisé avec les téléphones compatibles prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth. Cela vous permet de recevoir et de passer des appels en toute liberté, lors de vos déplacements ou au bureau. Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le kit oreillette. Lisez également le manuel d'utilisation de votre téléphone, qui contient des informations importantes relatives à la sécurité et à la maintenance. Gardez le kit oreillette hors de portée des enfants. ■ Technologie sans fil Bluetooth La technologie sans fil Bluetooth vous permet de connecter des appareils de communication compatibles sans utiliser de câbles. La connexion Bluetooth n'exige pas que le kit oreillette et le téléphone soient placés l'un en face de l'autre, mais les deux appareils ne doivent pas être distants de plus de 10 mètres l'un de l'autre. La connexion peut être sensible aux interférences provoquées par des obstacles tels que les murs, ou par d'autres équipements électroniques. Le kit oreillette est conforme à la spécification Bluetooth 1.2 prenant en charge les modes suivants : Mode Kit oreillette 1.1 et Mode Mains libres 1.0. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 5 Des restrictions peuvent exister quant à l'utilisation de la technologie Bluetooth dans certains endroits. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre prestataire de services. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 6 2. Prise en main Le kit oreillette comprend les éléments suivants : • Témoin lumineux (1) • Touches de volume (2) • Prise chargeur (3) • Touche de prise/fin d'appel (4) • Crochet d'oreille (5) • Câble de chargeur Nokia (CA-71) (6) Pour pouvoir utiliser le kit oreillette, vous devez charger la batterie et lier (appairer) un téléphone compatible avec le kit oreillette. Remarque : Certains composants du kit oreillette sont magnétiques. Le kit oreillette peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques ; par conséquent, les personnes utilisant une prothèse auditive ne doivent pas porter le kit oreillette sur l'oreille comportant la prothèse. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité du kit oreillette car les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 7 ■ Chargeurs et batteries Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Le kit oreillette sans fil Nokia (HS-36W) est conçu pour être utilisé avec les chargeurs ACP-12 et LCH-12. Attention : Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs agréés par Nokia et conçus pour ce modèle d'accessoire spécifique. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut présenter un caractère dangereux. Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon. ■ Charger la batterie Le kit oreillette dispose d’une batterie rechargeable interne inamovible. N’essayez pas de retirer la batterie de l’appareil car vous pourriez l’endommager. 1. Assurez-vous que le câble de chargeur Nokia (CA-71) est connecté au chargeur fourni avec le kit oreillette. Si ce n'est pas le cas, connectez une extrémité du câble au chargeur. 2. Connectez le câble au kit oreillette. 3. Connectez le chargeur ACP-12 à une prise secteur murale ou le chargeur LCH-12 à l'allume-cigares de votre véhicule. Le voyant lumineux bleu s'affiche en continu pendant le chargement. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 8 Le kit oreillette est éteint et ne peut pas être utilisé pendant le chargement. 4. Quand la batterie est complètement chargée, le voyant lumineux bleu s'éteint. Déconnectez le chargeur de la prise murale ou de l'allume-cigares et du kit oreillette. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation du chargeur, tirez sur la fiche et non sur le cordon. En pleine charge, la batterie offre une autonomie de 6 heures en communication et de 110 heures en veille. (En mode veille, le kit oreillette est allumé mais aucun appel n'est en cours.) Lorsque la batterie est pratiquement déchargée, le témoin lumineux rouge s'allume. Chargez la batterie. ■ Allumer ou éteindre le kit oreillette Pour allumer le kit oreillette, appuyez sur la touche de prise/fin d'appel et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde. Pour éteindre le kit oreillette, appuyez pendant 5 secondes sur la touche de prise/fin d'appel. ■ Lier (appairer) le kit oreillette avec un téléphone compatible Assurez-vous que le kit oreillette est allumé et placez-le en mode de liaison (appairage) en appuyant simultanément sur la touche de prise/fin d'appel et sur la touche d'augmentation du volume (+) pendant plus de 5 secondes, jusqu'à ce que le témoin lumineux bleu s'allume. Le témoin lumineux reste allumé pendant 5 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 9 minutes, durée pendant laquelle vous pouvez lier le kit oreillette à un téléphone mobile compatible. 1. Configurez le téléphone de manière à ce qu'il recherche les appareils Bluetooth. Vous trouverez les instructions correspondantes dans le manuel d'utilisation de votre téléphone. 2. Lorsque votre téléphone trouve le kit oreillette HS-36W, confirmez la liaison à partir du téléphone. 3. Lorsque le code Bluetooth du kit oreillette vous est demandé, entrez le code 0000. Si la liaison a échoué, essayez à nouveau de lier les appareils. Une fois que les deux appareils ont été liés, il n'est plus nécessaire de répéter cette procédure. Si la liaison a réussi, le témoin lumineux bleu commence à clignoter. Le kit oreillette est alors en mode veille et prêt à être utilisé. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 10 3. Fonctionnement de base ■ Port du kit oreillette sur l'oreille gauche ou droite Le kit oreillette HS-36W est prêt à être utilisé sur l'oreille droite. Si vous souhaitez l'utiliser sur l'oreille gauche, rabattez (1) et faites pivoter (2) le crochet délicatement. ■ Gestion des appels Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche de prise d'appel de votre téléphone mobile ou appuyez brièvement sur la touche de prise/fin d'appel du kit oreillette. Si vous ne souhaitez pas répondre à un appel, appuyez sur la touche de prise/fin d'appel du kit oreillette et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde. Pour émettre un appel, composez le numéro à l'aide de votre téléphone mobile et appuyez sur la touche de prise d'appel de votre téléphone. L'appel est transféré automatiquement au kit oreillette. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 11 Pour recomposer le dernier numéro appelé, alors qu'aucun appel n'est en cours, appuyez sur la touche de prise/fin d'appel du kit oreillette et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde. Si votre téléphone prend en charge la numérotation vocale et qu'aucun appel n'est en cours, appuyez brièvement sur la touche de prise/fin d'appel du kit oreillette et procédez à la numérotation vocale en suivant les instructions fournies dans le manuel d'utilisation de votre téléphone. Pour obtenir le meilleur résultat possible, enregistrez l'identificateur vocal à l'aide du kit oreillette. Pour régler le volume du kit oreillette, appuyez brièvement sur l'une des touches de volume jusqu'à ce que vous obteniez le volume souhaité. Pour mettre fin à un appel, appuyez sur la touche de fin d'appel du téléphone mobile ou appuyez brièvement sur la touche de prise/fin d'appel du kit oreillette. ■ Stocker le kit oreillette de façon appropriée Stockez le kit oreillette dans un lieu sûr et veillez à ce qu'il soit bien hors tension. Evitez de le stocker dans des endroits où la température est élevée (supérieure à 60°C), par exemple en plein soleil ou dans un véhicule surchauffé. Cela pourrait affecter ses performances et réduire la durée de vie de la batterie. Une température trop basse (jusqu'à -10°C) réduira également la durée de vie de la batterie et pourra avoir des incidences sur le bon fonctionnement de l'appareil. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 12 ■ Dépannage La qualité audio est mauvaise. Pour optimiser les performances audio, portez le kit oreillette et le téléphone mobile du même côté ou en face l'un de l'autre. J'ai des problèmes de liaison bien que mon téléphone ne l'indique pas. Vous avez peut-être supprimé la liaison au kit oreillette sur votre téléphone mobile. Liez à nouveau les appareils. Aucun son ne sort du kit oreillette. Procédez comme suit : • Augmentez le volume du kit oreillette en appuyant sur la touche appropriée (+). • Assurez-vous que le kit oreillette est lié (appairé) au téléphone. • Vérifiez que le téléphone est connecté au kit oreillette. Si ce n'est pas le cas, essayez de lier à nouveau les appareils. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 13 4. Informations relatives à la batterie Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve n'atteint le maximum de ses performances qu'après avoir été chargée et déchargée deux ou trois fois. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Pour recharger votre batterie, utilisez uniquement le chargeur fourni avec l'appareil. Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation. Ne laissez pas la batterie connectée à un chargeur. La surcharge de la batterie risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement. Les températures extrêmes peuvent affecter la capacité de la batterie à se charger. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e). Si vous laissez l’appareil dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent. Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est entièrement chargée. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées lorsque la température est très inférieure à 0°C (32°F). Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 14 Ne jetez pas les batteries au feu ! Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 15 Précautions d'utilisation et maintenance Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la couverture de votre garantie. • Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants. • Maintenez l'appareil au sec. L’eau de pluie, l’humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est humide, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher complètement avant de la remettre en place. • N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être endommagés. • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et fausser ou faire fondre certains composants en plastique. • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu’il reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques. • N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions de ce manuel. • Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques. • N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 16 • Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct. Les recommandations ci-dessus s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 17