Manuel du propriétaire | DeLonghi F 350 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Manuel du propriétaire | DeLonghi F 350 Manuel utilisateur | Fixfr
INTRO
18-02-2003
12:05
Pagina 1
INTRO
18-02-2003
12:05
Pagina 1
F R I G G I T R I C E E L E T T R I CA
E L E C T R I C D E E P F RY E R
FRITEUSE ÉLECTRIQUE
ELEKTRISCHE FRITTEUSE
ELEKTRISCHE FRITEUSE
F R E I D O R A E L É C T R I CA
F R I TA D E I R A E L É C T R I CA
∏§∂∫∆ƒπ∫∏ ºƒπ∆∂∑∞
ùãÖäíêàóÖëäÄü îêàíûêçàñÄ
ELEKTROMOS OLAJSÜTŐ
ELEKTRICK¯ FRITOVACÍ HRNEC
FRYTKOWNICA ELEKTRYCZNA
E L E K T R I S K F R I T U R E G RY D E
E L E K T R I S K F R I T Y RG RY T E
ELEKTRISK FRITÖS
S Ä H K Ö R A S VA K E I T I N
Istruzioni per l’uso
Instructions for use
Mode d’emploi
G e b ra u c h s a n w e i s u n g
Gebruiksaanwijzingen
I n s t r u c c i o n e s p a ra e l u s o
Instruções
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
Használati utasítás
Návod k pouÏití
Instrukcja obs∏ugi
Brugsanvisninger
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
INTRO
18-02-2003
12:05
Pagina 2
ELECTRICAL REQUIREMENTS (ONLY FOR UK)
Before using this appliance ensure that the voltage indicated on the product corresponds with
the main voltage in your home, if you are in any doubt about your supply contact your local
electricity company.
The flexible mains lead is supplied connected
to a B.S. 1363 fused plug having a fuse of 13
amp capacity.
Should this plug not fit the socket outlets in
your home, it should be cut off and replaced
with a suitable plug, following the procedure
outlined below.
Note: Such a plug cannot be used for any other
appliance and should therefore be properly
disposed of and not left where children might
find it and plug it into a supply socket - with the
obvious consequent danger.
N.B. We recommend the use of good quality
plugs and wall sockets that can be switched off
when the machine is not in use.
IMPORTANT: the wires in the mains lead fitted
to this appliance are coloured in accordance
with the following code:
GREEN AND YELLOW
BLUE
BROWN
EARTH
NEUTRAL
LIVE
As the colours of the wires in the mains lead
of this appliance may not correspond with the
coloured markings identifying the terminals
in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured green and yellow
must be connected to the terminal in the plug
which is marked with the letter E or by the
earth symbol
or coloured green or green
and yellow.
The wire which is coloured blue must be
connected to the terminal which is marked
with the letter N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be
connected to the terminal which is marked
with the letter L or coloured red.
When wiring the plug, ensure that all strands
of wire are securely retained in each
terminal. Do not forget to tighten the mains
lead clamp on the plug. If your electricity
supply point has only two pin socket outlets,
or if you are in doubt, consult a qualified
electrician.
Should the mains lead ever require
replacement, it is essential that this operation
be carried out by a qualified electrician and
should only be replaced with a flexible cord
of the same size.
After replacement of a fuse in the plug, the fuse
cover must be refitted. If the fuse cover is lost, the
plug must not be used until a replacement cover is
obtained. The colour of the correct replacement
fuse cover is that of the coloured insert in the base
of the fuse recess or elsewhere on the plug.
Always state this colour when ordering a
replacement fuse cover.
Only 13amp replacement fuses which are ASTA
approved to B.S. 1362 should be fitted.
This appliance conforms to the Norms EN
55014 regarding the suppression of radio
interference.
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
Green and Yellow to
Earth
13 amp
Fuse
Brown to
Live
Blue to
Neutral
Cord Clamp
INTRO
18-02-2003
12:05
Pagina 3
B
C
F
E
D
A
G H
L
I
M
Z
N
O
P
V
U T S
R
Q
3
INTRO
18-02-2003
12:05
Pagina 4
1
2
1
2
3
3
1
2
4
4
5
6
7
8
9
10
11
12
INTRO
18-02-2003
12:05
Pagina 5
13
14
15
A
2
1
5
16
17
18
19
20
21
F
18-02-2003
F
12:08
Pagina 20
I M P O R T A N T
• Nous
vous
conseillons
de
lire
attentivement le mode d’emploi avant
d’installer et d’utiliser votre appareil. Vous
obtiendrez ainsi d’excellents résultats, en
toute sécurité.
• De même que pour tous les appareils
électriques, le but de cette notice est
d’envisager le plus grand nombre de
situations possibles ; en tout cas, toujours
utiliser la friteuse avec prudence et bon
sens, surtout en présence d'enfants.
• Cet appareil a été conçu pour frire des
aliments et travailler exclusivement dans
un milieu domestique. Il ne doit en aucun
cas être utilisé pour d’autres usages ni être
modifié d’aucune façon.
• Éviter de mettre l’appareil en marche s’il
est détérioré (s’il est tombé, par exemple).
• Avant l'utilisation, vérifier si la tension de
secteur correspond à celle indiquée sur la
plaque signalétique de l'appareil.
• Ne brancher l'appareil que sur une prise
électrique d'une intensité minimale de 10
A et équipée d'une mise à la terre efficace
(si la prise et la fiche de l'appareil sont
incompatibles, appeler un technicien pour
qu’il remplace la prise par une prise
adéquate).
• Ne jamais placer l'appareil à proximité
de sources de chaleur.
• Ne jamais plonger la friteuse dans l'eau.
Celle-ci, en s’infiltrant, provoquerait des
décharges électriques.
• Pendant son fonctionnement, l'appareil
chauffe. NE PAS LE LAISSER À LA PORTÉE
DES ENFANTS.
• L'huile chaude peut provoquer des
brûlures graves. Ne jamais déplacer la
friteuse quand l'huile est chaude.
• Pour déplacer l'appareil, utiliser les
poignées prévues “V”. (Ne pas soulever
l'appareil par la poignée du panier).
• La friteuse doit être remplie d’huile ou de
graisse avant d’être mise en marche. Si
elle est chauffée à vide, un dispositif de
sécurité thermique se déclenche et
bloque son fonctionnement. Le cas
échéant, contacter le Service Après-vente
20
•
•
•
•
•
•
•
•
•
agréé le plus proche pour remplacer le
dispositif.
En cas de fuites d'huile, s'adresser au
Service Après-vente ou au personnel
agréé par le Fabricant.
Avant d’utiliser la friteuse pour la
première fois, laver soigneusement la
cuve, le panier et le couvercle (enlever les
filtres) à l’eau chaude additionnée de
liquide vaisselle. Faire couler de l’eau
chaude additionnée de liquide vaisselle
dans le tuyau de vidange de l’huile et
essuyer soigneusement.
Les matériaux et les accessoires destinés
au contact avec les aliments sont
conformes à la directive CEE.
Pendant le fonctionnement, le tuyau de
vidange de l’huile doit rester fermé et
rangé dans son compartiment.
Lors de la première utilisation, l'appareil
peut dégager de la fumée. Ce phénomène
est normal et disparaît au bout de
quelques minutes. Aérer la pièce.
Ne pas laisser les enfants ni les personnes
inaptes
utiliser
l’appareil
sans
surveillance.
Ne pas laisser les
enfants
jouer
avec l'appareil.
Ne pas laisser le
cordon pendre du
plan de travail, il
pourrait gêner
l’utilisateur
ou
être tiré par les
enfants. Ne pas
utiliser
de
rallonges.
Si le cordon
d'alimentation
doit
être
remplacé, utiliser
exclusivement un H05VV-F de 3x1 mm2.
Le cordon neuf doit être conforme aux
normes en vigueur sur la sécurité, et avoir
le même diamètre que le cordon
d’origine.
F
18-02-2003
12:08
Pagina 21
D E S C R I P T I O N D E L’ A P PA R E I L
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
L.
M.
N.
Panier pour poignée en métal (si prévu)
Poignée panier en métal (si prévu)
Curseur poignée ‘lock’ (si prévu)
Panier pour poignée en plastique (si
prévu)
Poignée panier pliante en plastique (si
prévu)
Curseur poignée (si prévu)
Crochet ouverture cache-filtre
Cache-filtre
Poignée ouverture couvercle
Couvercle
Hublot pour contrôle filtre
Afficheur minuterie(si prévu)
O. Bouton minuterie (si prévu)
P. Volet du compartiment pour le tuyau de
vidange (si prévu)
Q. Tuyau vidange huile (si prévu)
R. Bouchon du tuyau de vidange (si prévu)
S. Voyant
T. Bouton thermostat et ON/OFF (marche/
arrêt)
U. Pied
V. Poignée pour soulever l'appareil
Z. Enrouleur cordon
MODE D’EMPLOI
• Déballer l’appareil
• Avant toute utilisation, vérifier si l'alimentation correspond au voltage indiqué sur l'appareil.
• Avant toute utilisation, laver la cuve, le couvercle (retirer les filtres) et le panier à l'eau
chaude, puis essuyer soigneusement la cuve.
• Ne jamais utiliser la friteuse avant d'avoir ajouté l'huile ou la graisse. Si la friteuse est utilisée
sans huile ni graisse, un dispositif de sécurité thermique bloque son fonctionnement. Dans ce
cas, contacter un de nos Services Après-vente agréés avant de réutiliser l'appareil.
REMPLISSAGE AVEC DE L'HUILE OU DE LA GRAISSE
• Ouvrir le couvercle ‘’L’’en tirant la poignée ‘’I’’ en direction de la flèche 1 puis le soulever en
direction de la flèche 2 (fig. 1) et sortir les accessoires.
• Verser 1,3 l d'huile (ou 1,2 kg de graisse) dans le récipient.
AVERTISSEMENT
Le niveau doit toujours se trouver entre les références max. et min. indiquées sur la cuve.
Ne jamais utiliser la friteuse quand le niveau d'huile se trouve au-dessous du “min”, pour ne
pas déclencher le dispositif thermique de sécurité ; pour remplacer ce dernier, s'adresser à
notre Service Après-vente.
Afin d'obtenir de meilleurs résultats, utiliser une huile de bonne qualité. Éviter de mélanger
plusieurs types d'huile. En cas d'utilisation de pains de saindoux, les couper en petits morceaux
pour éviter de chauffer la friteuse sans une distribution uniforme de la graisse. La température
doit être de 150 °C tant que toute la graisse ne s’est pas liquéfiée. Après quoi, elle pourra être
réglée sur la valeur souhaitée.
DÉBUT FRITURE
1. Placer les aliments à frire dans le panier sans surcharger ce dernier (maximum 0,7 kg de
pommes de terre fraîches). Pour obtenir une friture plus homogène, nous conseillons de
21
F
18-02-2003
12:08
Pagina 22
concentrer les aliments sur le périmètre du panier et de moins charger le centre. Débarrasser
les aliments surgelés e leurs paillettes de glace (voir ’Friture des aliments surgelés’).
2. Fermer le couvercle en exerçant une légère pression vers le bas jusqu'au clic
d'enclenchement.
3. Régler la manette du thermostat (T) à la température souhaitée (fig. 2). Lorsque la
température sélectionnée est atteinte, le voyant “S” s'éteint.
4. Dès que le voyant s'éteint, plonger le panier dans l'huile, et l’abaisser lentement.
Avec les modèles dotés de :
Poignée panier en métal
-
S’assurer que le curseur poignée “lock” est reculé.
Insérer la poignée “B” dans le panier “A” (fig. 3) et faire glisser le curseur poignée “lock”
le plus en avant possible (fig. 4).
Avant de plonger ou de soulever le panier, toujours s’assurer que le curseur poignée est en
avant.
Enlever la poignée du panier et refermer le couvercle.
Poignée panier pliante en plastique
-
Tourner la poignée du panier “E” escamotable jusqu’à son blocage (réf. 2 fig. 5).
Tourner vers le haut la poignée du panier “E” jusqu’à faire déclencher le curseur poignée
“F” (réf. 3 fig. 6).
- Fermer le couvercle. Pour abaisser la poignée, faire glisser son curseur “F” en arrière et la
tourner vers le bas.
La formation de gouttes de condensation autour de la poignée du panier quand l'appareil
est en fonction est parfaitement normale.
• Il est tout à fait normal, juste après cette opération, qu'une grande quantité de vapeur
chaude sorte du cache-filtre (H).
MODÈLES ÉQUIPÉS DE MINUTERIE ÉLECTRONIQUE
Régler le temps de cuisson en appuyant sur la touche ‘O’ ; les minutes apparaîtront sur
l'afficheur ‘N' .
Les chiffres clignoteront immédiatement, indiquant que la cuisson a commencé. La dernière
minute sera affichée en secondes.
En cas d'erreur, redéfinir le temps de cuisson : maintenir au moins deux secondes la pression
sur la touche pour remettre l'afficheur à zéro et répéter la procédure.
La minuterie indique le terme de la cuisson par deux séries de bip à environ 20 secondes
d’intervalle.
Pour éteindre le signal sonore, appuyer sur le bouton “O” de la minuterie.
ATTENTION : la minuterie n'éteint pas l'appareil.
Remplacement de la pile de la minuterie
• Retirer la minuterie de son siège (fig. 7).
• Tourner le couvercle de la pile dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (fig. 8) jusqu'à
le débloquer.
• Remplacer la pile par une pile du même type.
• Remettre la minuterie en place.
Si l'appareil est remplacé ou éliminé, la pile devra être retirée et éliminée conformément aux
lois en vigueur sur la défense de l'environnement.
APRÈS LA FRITURE
22
F
18-02-2003
12:08
Pagina 23
A la fin du temps de cuisson, soulever le panier et vérifier si les aliments sont dorés à point. Sur
les modèles dotés de poignée en métal, insérer celle-ci dans le panier et faire glisser le curseur
poignée “lock” “C” en avant.
Si la cuisson est jugée terminée, éteindre l'appareil en tournant le bouton du thermostat sur
“OFF” jusqu'à entendre le clic de l'interrupteur.
Égoutter l'excès d'huile en laissant le panier soulevé dans la friteuse.
Remarque : si la cuisson s'effectue en deux temps (pommes de terre), soulever le panier à la fin
de la première cuisson et attendre que le voyant s'éteigne. Replonger ensuite le panier dans
l'huile (voir les tableaux plus loin).
FILTRAGE DE L'HUILE OU DE LA GRAISSE
Il est conseillé de procéder à cette opération après chaque friture, en particulier dans le cas
d'aliments panés ou passés dans la farine. Les particules qui restent dans le liquide ont tendance
à brûler et accélèrent la détérioration de l'huile ou de la graisse.
Laisser l'huile refroidir suffisamment (environ deux heures).
Poser la friteuse au bord du plan de travail (fig. 9). Pour éviter qu’elle ne tombe pendant la
filtration de l’huile, vérifier si les pieds “U” sont toujours sur la surface du plan d’appui (fig.
9).
MODÈLES DOTÉS DE TUYAU VIDANGE HUILE
Procéder de la façon suivante:
1. Retirer le panier.
2. Ouvrir le volet “P” (fig. 10) et retirer le tuyau de vidange d’huile “Q”.
3. Enlever le bouchon “R” (fig. 10) et serrer de deux doigts le tuyau pour éviter de faire couler
le liquide avant d’arriver au récipient.
4. Faire couler le liquide dans un récipient (fig. 11) en veillant à ce qu’il ne déborde pas. Ne
jamais vider la friteuse en l'inclinant ou en la retournant (fig. 12).
5. Passer une éponge ou du papier essuie-tout dans la cuve pour éliminer les éventuels dépôts.
6. Remettre le bouchon sur le tuyau, ranger celui-ci dans son compartiment et refermer le volet.
7. Accrocher le panier au bord de la cuve et placer dans le fond du panier le filtre fourni avec
l’appareil (fig. 13). Les filtres sont en vente dans le commerce ou dans nos Centres Aprèsvente.
8. Reverser l’huile ou la graisse dans la friteuse, très lentement pour qu’elle ne déborde pas du
filtre (fig. 14).
N. B. L’huile ainsi filtrée peut être conservée dans la friteuse. Cependant, si la friteuse reste
inutilisée longtemps entre deux cuissons, il est préférable de conserver l’huile dans un
récipient fermé, à l’abri de la lumière, pour éviter qu’elle ne s’abîme.
Il est de bonne règle de conserver séparément l’huile utilisée pour frire le poisson et celle
utilisée pour et les autres aliments.
Attention, le saindoux et le lard se solidifient ! Éviter de les laisser refroidir trop longtemps.
MODÈLES SANS TUYAU DE VIDANGE HUILE
Procéder de la façon suivante :
1. Retirer le couvercle (fig. 15) et vider la cuve (voir fig. 16).
2. Accrocher le panier au bord de la cuve et placer dans le fond du panier le filtre fourni avec
l’appareil (fig. 13). Les filtres sont en vente dans le commerce ou dans nos Centres Aprèsvente.
3. Reverser l’huile ou la graisse dans la friteuse, très lentement pour qu’elle ne déborde pas du
filtre (fig. 14).
23
F
18-02-2003
12:08
Pagina 24
N. B. L’huile ainsi filtrée peut être conservée dans la friteuse. Cependant, si la friteuse reste
inutilisée longtemps entre deux cuissons, il est préférable de conserver l’huile dans un
récipient fermé, à l’abri de la lumière, pour éviter qu’elle ne s’abîme. Il est de bonne règle
de conserver séparément l’huile utilisée pour frire le poisson et celle utilisée pour et les
autres aliments.
Attention, le saindoux et le lard se solidifient ! Éviter de les laisser refroidir trop longtemps.
REMPLACEMENT DU FILTRE ANTI-ODEURS
Avec le temps, les filtres anti-odeurs montés à l'intérieur du couvercle perdent leur efficacité. Un
changement de couleur du filtre, visible à travers le hublot"A”, fig. 17, à l'intérieur du couvercle,
indique que le filtre doit être remplacé. Pour ce faire, retirer le cache-filtre en plastique “H” (fig.
18) en appuyant sur le crochet “G” en direction de la flèche 1, puis le soulever en direction de la
flèche 2. Remplacer les filtres.
N.B. : le filtre blanc doit reposer sur la partie métallique (fig. 19), la partie colorée tournée vers
le haut (vers le filtre noir).
Remonter le cache-filtre, en ayant soin d'introduire correctement les crochets frontaux (voir
figure 19).
Ne pas mettre l'appareil en marche si les filtres sont usés : ils pourraient émettre une odeur
désagréable et empêcher la vapeur de sortir.
NETTOYAGE
Avant les opérations de nettoyage, toujours retirer la fiche de la prise de courant.
* Ne jamais plonger la friteuse dans l'eau ni la placer sous le robinet. En pénétrant, l'eau
pourrait provoquer des courts-circuits et des décharges électriques.
Après avoir laissé refroidir l'huile pendant environ deux heures, la vider en suivant les
indications du paragraphe “filtrage de l'huile ou de la graisse ”.
Retirer le couvercle en le tirant prudemment vers le haut (fig. 15).
Ne pas plonger le couvercle dans l'eau avant d'avoir retiré les filtres.
Pour nettoyer la cuve, procéder de la façon suivante :
• Laver à la cuve à l’eau chaude + liquide vaisselle, la rincer et l’essuyer soigneusement.Pour
les modèles dotés de tuyau de vidange d’huile, la friteuse peut être posée sur la paillasse de
l’évier et le tuyau de vidange dirigé dans le bac. Dans cette position, la cuve de la friteuse
peut être lavée à l’aide d’une carafe d’eau chaude savonneuse et d’une brosse douce. L’eau
sale coulera directement dans l’évier (fig. 20).
• Pour nettoyer l’intérieur du tuyau vidange huile, utiliser la brosse fournie dans l’emballage
(fig. 21). Ne pas utiliser la brosse avant d’avoir sorti le tuyau.
• Nous conseillons de nettoyer régulièrement le panier, en ayant soin d'éliminer les dépôts.
• Essuyer l’extérieur de la friteuse avec un linge doux et humide pour éliminer les
éclaboussures et les gouttelettes d'huile ou de condensation.
• Nettoyer et essuyer le joint pour éviter qu’il ne colle à la cuve de la friteuse quand celle-ci
est inutilisée.
• Après le lavage, essuyer soigneusement. Éliminer les éventuelles stagnations d’eau dans
le fond de la cuve et en particulier à l’intérieur du tuyau de vidange d’huile. Ainsi, le
danger d’éclaboussures d’huile chaude pendant le fonctionnement sera évité.
• Le panier et les poignées passent au lave-vaisselle.
MODÈLE AVEC CUVE ANTIADHÉSIVE
Pour nettoyer la cuve antiadhésive, utiliser un linge doux et un détergent neutre; ne jamais
utiliser de produit abrasif.
24
F
18-02-2003
12:08
Pagina 25
CONSEILS POUR LA CUISSON
DURÉE DE L'HUILE OU DE LA GRAISSE
Le niveau de l'huile ou la graisse ne doit jamais descendre au-dessous du minimum. De temps
en temps, il est nécessaire de la remplacer complètement. La durée de l'huile ou de la graisse
dépend du type d'aliment que l’on frit. Les aliments panés, par exemple, salissent l’huile plus
qu'une simple friture. Comme dans toutes les friteuses, une huile chauffée plusieurs fois se
détériore ! Par conséquent, même si utilisée et filtrée correctement, il est conseillé de la remplacer
complètement avec une certaine fréquence. Il est conseillé de procéder à un remplacement
complet de l'huile toutes les 5/8 utilisations ou dans les cas suivants :
• odeurs désagréables
• fumée durant la friture
• huile de couleur sombre
COMMENT FRIRE CORRECTEMENT
• Il est important de se conformer à la température conseillée pour chaque recette. Si la
température est trop basse, les aliments absorbent l'huile. Si la température est trop élevée,
une croûte se forme rapidement à l'extérieur et l'intérieur reste cru.
• N'introduire les aliments que lorsque l'huile a atteint la bonne température, c'est-à-dire
quand le voyant s’éteint.
• Ne pas surcharger le panier: la température de l'huile baisserait d’un seul coup et la friture
serait trop grasse et non uniforme.
• Pour éviter les gros bouillonnements dans le cas de petites quantités de friture, la
température de l’huile devra être plus basse que celle indiquée.
• Les aliments doivent être coupés fin et d'une épaisseur régulière ; s’ils sont trop gros, ils
cuiront mal à l'intérieur, malgré leur bel aspect, alors que les aliments d'épaisseur régulière
seront tous cuits à point.
• Bien essuyer les aliments avant de les plonger dans l'huile ou la graisse, car les aliments
trop humides ramollissent après la cuisson (en particulier les pommes de terre). Il est
conseillé de paner ou fariner les aliments riches en eau (poisson, viande, légumes), et
d'avoir soin d'éliminer l'excès de farine ou de chapelure avant de les plonger dans l'huile.
FRITURE DES ALIMENTS NON SURGELÉS
Type d'aliment
Quantité
maximale
Température Temps en minutes
°C
350
190
1ère cuisson 4-5
2e cuisson
1-2
portion entière
700
190
1ère cuisson 9-10
2e cuisson
2-3
POISSONS
Calmars
Pétoncles
Queues de langoustines
Sardines
Seiches
Soles (1)
250
250
250
250
250
130
160
160
160
170
160
160
6-7
6-7
5-6
6-7
6-7
5-6
VIANDE
Escalopes de bœuf (1)
Escalopes de poulet (2)
Cuisses de poulet (2)
Croquettes (6)
120
240
300
250
160
180
180
160
5-7
4-6
20-25
4-6
LÉGUMES
Artichauts
Chou-fleur
Champignons
Aubergines (2 rondelles)
Courgettes
150
200
200
50
150
150
160
150
170
160
5-6
4-5
4-5
3-4
5-6
POMMES DE TERRE demi-portion
FRITES
Ne pas oublier que les temps et les températures de cuisson sont approximatifs et qu’ils doivent être adaptés
aux goûts et à l'appétit de chacun.
25
F
18-02-2003
12:08
Pagina 26
FRITURE DES ALIMENTS SURGELÉS
• Les aliments surgelés ont une température
très basse et provoquent par conséquent
une baisse considérable de la température
de l'huile ou de la graisse. Pour obtenir de
bons résultats, il est conseillé de ne pas
dépasser les quantités recommandées dans
le tableau suivant.
• Les aliments congelés sont souvent
recouverts de cristaux de glace qui
doivent être éliminés avant la cuisson. Il
suffit pour cela de secouer le panier.
Placer ensuite celui-ci dans l'huile de
cuisson, très lentement pour éviter les
bouillonnements.
Les temps de cuisson sont approximatifs et doivent être modifiés en fonction de la température
initiale des aliments à frire et de la température recommandée par le producteur des surgelés.
Quantité Température
Temps en minutes
°C
maximale
Aliment
POMMES DE TERRE FRITES
1ère cuisson 2-4
2e cuisson 1-2
200 (*)
190
CROQUETTES DE POMMES DE TERRE
350
190
6-7
POISSON
Bâtonnets de cabillaud (6)
Crevettes
150
150
190
190
4-5
4-5
VIANDE
Escalopes de poulet (n. 1)
120
190
3-5
(*) Cette quantité est conseillée pour une qualité de friture optimale. Naturellement, il est possible de frire
une quantité supérieure de frites, mais elles seront légèrement plus grasses, à cause de la baisse
soudaine de la température de l'huile au moment de l’immersion.
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
ANOMALIE
CAUSE
SOLUTION
Odeur
désagréable.
Le filtre anti-odeur est saturé.
L'huile s'est détériorée.
Le liquide de cuisson est inadéquat.
Remplacer les filtres.
Remplacer l'huile ou la graisse.
Utiliser de l'huile de graines de tournesol
ou de l'huile végétale de bonne qualité.
L'huile déborde.
L'huile s'est détériorée et il se forme
trop de mousse.
Introduction dans l'huile chaude
d'aliments trop humides.
Le panier a été immergé trop
rapidement.
Le niveau d'huile dépasse le maximum.
Remplacer l'huile ou la graisse.
La température de l'huile est trop
basse.
Le panier est surchargé.
Sélectionner une température
élevée.
Réduire la quantité d'aliments.
La friteuse a été mise en marche sans huile
dans la cuve et a provoqué la rupture du
dispositif thermique de sécurité.
S'adresser au Centre Après-vente (le
dispositif doit être remplacé).
Les aliments ne sont
pas dorés à point.
L'huile ne chauffe
pas.
26
Bien essuyer les aliments.
Les plonger lentement.
Réduire la quantité d'huile dans la cuve.
plus

Manuels associés