▼
Scroll to page 2
of
21
mode d'emploi Télévision LCD 19" Avec DVB-T MODELE : TL-1953 Lire toutes ces instructions avant d’utiliser cette TV et conserver ce manuel d’instructions précieusement afin de pouvoir y revenir ultérieurement. Table des Matières 1 Avertissement 2 Informations de sécurité 3. Unité et accessoires 3. Caractéristiques produit 4 Démarrage 4. Vue Avant 5-6 Vue Arrière 7-8 Fonctions touches télécommande 9. Fonctionnement Menu 9-11 Opérations basiques TV 11 Options Menu Vidéo 12 Options Menu Audio 12-14 Options Menu TV 14-15 Options Menu Réglages 16 Options Menu Parental 17 Options Menu VGA 18 Dépannage de bases 19 Caractéristiques techniques. Avertissement Le symbole représentant un éclair avec une pointe de flèche, dans un triangle équilatéral est destiné à prévenir l’utilisateur de la présence d’un niveau de « voltage dangereux » non isolé au sein des produits pouvant être de magnitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique pour les personnes. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à prévenir l’utilisateur de la présence d’instruction d’utilisation et de maintenance (entretien) dans la lecture accompagnant l’appareil. Elimination correcte de ce Produit. (Waste Electrical & Electronic Equipment) (WEEE) Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques en fin de vie, doivent être débarrassés séparément des autres déchets domestiques. Veuilles amener cet équipement au centre de collecte/recyclage des déchets de votre communauté. Au sein de l’Union Européenne il existe des systèmes de séparation des déchets pour les produits électriques et électroniques usagés. Veuillez participer à la sauvegarde de notre environnement ! CE Cette unité respecte les directives Européennes de précautions et d’interférence électrique. 1 Informations de sécurité Afin d’assurer une utilisation sur et fiable de l’appareil, veuillez lire soigneusement toutes les instructions dans ce guide d’utilisateur, en particulier les informations de sécurité ci-dessous, Sécurité électrique • L’ensemble TV doit être connecté uniquement à une source d’alimentation principale s’assortissant avec les données inscrites sur l’adaptateur principales. • Afin d’éviter une surcharge, ne pas partager les mêmes prises d’alimentations principales pour de nombreux autres équipements électriques. - Ne pas placer de fils connecteurs là ou ils pourraient être piétinés ou tordus. Ne pas placer d’objets lourds sur les fils, cela pouvant les endommager. Tenir par la prise, et non le fil lorsque vous débrancher une prise. Durant un orage ou lorsque vous laisser votre TV inutilisée durant une période longue, déconnecter l’antenne (si externe) et les prises adaptateur des prises de courant. Eviter que de l’eau ou de l’humidité n’entre dans la TV ou les prises adaptateurs. Ne PAS utiliser l’appareil dans des zones humides comme un salle de bain, une cuisine pleine de vapeur, ou près d’une piscine. - • - - Débrancher la prise immédiatement, et consulter un professionnel pour assistance si : Le câble ou la prise d’alimentation principale est endommagé(e). Un liquide a été renversé dans l’ensemble, ou si celui-ci a été accidentellement exposé à l’eau ou l’humidité. Quelque chose a pénétré accidentellement dans les orifices de ventilation. L’ensemble ne fonctionne pas normalement. Ne pas retirer le couvercle de sécurité. Il n’y a aucune pièce changeable par l’utilisateur à l’intérieur. Vous pourriez annuler la garantie. Seul un personnel qualifié est autorisé à réviser ce dispositif. Afin d’éviter un écoulement de pile, retirer les piles usagées de la télécommande, ou lorsque vous ne l’utilisez pas pour une période importante. Ne PAS ouvrir ou jeter au feu les piles usagées. Sécurité physique • • • Ne PAS bloquer les orifices de ventilations sur le couvercle arrière. Vous pouvez placer la TV dans un cabinet, mais assurez-vous qu’il ait au moins 5 cm (2 ‘’) d’espace tout autour de l’unité. Ne PAS taper ou secouer l’écran TV, vous pourriez endommager les circuits internes. Prenez bien soin de la télécommande, ne pas la laisser tomber ou la mettre au contact avec des liquides. Pour nettoyer la TV, utiliser tissu sec et doux. Ne PAS utiliser de dissolvant ou liquides à base d’essence. Pour les tâches tenaces, vous pouvez utiliser un tissu doux et sec avec un détergent dilué. 2 Unité et Accessoires et Caractéristiques Produits Unité et Accessoires SOURCE Ensemble TV télécommande Manuel de l'utilisateur Télécommande Adaptateur secteur 3 、 Piles pour (2 pièces de type AA) Câble secteur Démarrage Vue avant SOURCE Indicateur LED Fenêtre Télécommande (laisser en évidence) • • Récepteur Infrarouge (IR) : Reçoit les signaux IR depuis la télécommande. Indicateur LED (Allumer/Veille) : Presser POWER pour allumer ou éteindre Indicateur activé (Bleu) Mode Veille Indicateur activé (Nul) Mode allumé La distance de réception effective du signal est de 5 à 8 mètres de l’avant de la fenêtre pour télécommande, et de 30 degrés vers la gauche ou la droite et 20 degrés au-dessus ou en dessous de la fenêtre de contrôle. Les fonctions de ces touches sont décrites ci-dessous : SOURCE : Appuyer pour afficher le menu de source d’énergie, presser de nouveau pour changer la source d’énergie. MENU : Presser pour afficher le menu OSD, Presser de nouveau pour sortir du menu. CH +/- : Presser pour choisir parmi les chaînes. VOL +/- : Presser pour ajuster le volume Power : Allume/mets en veille l’ensemble TV. 4 Démarrage Vue Arrière 5 Connexions arrières Démarrage Nom POWER (DCIN) Entrée HDMI Entrée VGA SCART Entrée S-vidéo Entrée vidéo (AUDIO) L/R Entrée audio PC Ecouteurs RF Description Fonction Connexion adaptateur secteur Connexion vers HDMI ou DVD ou autres équipements Signal VGA depuis la sortie ordinateur Connexion des terminaux composants de votre DVD/VCR Entrée signal S-vidéo Entrée signal vidéo Entrée signal audio pour AV Entrée audio PC Connexion de vos écouteurs ou autres équipements audio Connexion vers l’antenne ou le câble source Montage mural Cette TV est fournie avec des trous de montage pour un support de montage mural approuvé par VESA (100mm* 100mm) (NON FOURNI). Retirer les deux vis tenant la base au support de base et faire glisser la base vers le haut (ne pas retirer le support de montage de la base). Monter le support VESA en utilisant des vis filetées isométriques (non fournies). NE pas utiliser de vis plus longue que 8mm, cela pouvant causer des dommages aux parties Internes. Installer le support mural fermement en suivant les instructions des fabricants. Appartements/logements famille multiples (connecter à la prise antenne murale) Prise antenne murale Fil Coaxial RF (75 ohms) Antenne VHF Antenne UHF Antenne Externe Fil Logement famille unique. Maisons (connecter au connecteur mural pour antenne externe) • • • Bronze Attention à ne pas plier le fil bronze lors de la connexion de l’antenne Dans une zone de signal faible, pour augmenter la qualité de l’image, acheter et installer un amplificateur de signal Si l’antenne doit être divisée pour deux TV, installer un « séparateur de signal 2voies ». Si l’antenne n’est pas installée correctement, contacter une entreprise d’installation d’antenne pour assistance. 6 Fonctions touches télécommande 1 1. POWER Allume la TV LCD lorsqu’elle est en mode veille ou inversement SOURCE SOURCE : Presser pour afficher le menu source d’entrée, presser de nouveau pour changer la source d’entrée. 2 3 2. Touches pour Teletexte TC/TXT : Allumer/désactiver l’affichage Télétexte ANNULER : Annuler l’affichage Télétexte REVELER : Révéler les textes cachés DTV : Passer en télévision digitale TENIR : Maintenir ou continuer avec la page actuelle ou secondaire TAILLE : Presser pour voir la moitié supérieure d’une page à taille double, presser de nouveau pour voir la moitié inférieure d’une page à taille double. Presser encore pour voir la taille normale. PAGE SECONDAIRE : Presser pour entrer en page secondaire, presser de nouveau pour annuler. INDEX : Aller vers l’index. Boutons Couleur : raccourcis vers- suit les liens colorés dans le texte 3. MENU TV : Menu reglage systeme TV. SORTIE : Menu réglage système sortie TV CH +/- : Balayer à travers les différentes chaînes. VOL +/- : Ajuster le volume. TOUCHES CURSEURS (////OK) Vous permet de naviguer sur les menus à l’écran et d’ajuster les réglages système comme désiré. 7 Fonctions Touches Télécommandes 4. TOUCHES NUMERIQUES SOURCE Presser 0 pour sélectionner une chaîne TV directement lorsque vous regardez la TV. La chaîne change après 2 secondes. Entrer la frequence ex: lors de l'entree de la frequence 46.25, presser les boutons 4-6-.-2-5 Revenir vers la dernière chaîne regardée 5. IMAGE Presser de manière répétée pour choisir de façon cyclique entre les différents modes d’image vidéo. SON Presser pour choisir de façon cyclique entre les différents réglages audio. I/II Sélectionner Nicam/A2 SILENCIEUX Appuyer pour mettre en sourdine. Appuyer de nouveau ou presser VOL+ pour remettre le son. NOTE: le status sourding ne sera pas annule en pressant la touche VOLVEILLE Minuteur extinction INFO Concerne les informations, pour afficher de brèves informations concernant la chaîne actuelle que vous regardez. 4 5 ZOOM Choisir le mode d’affichage : AUTO/ 16:9 / 4:3/ ZOOM (Non disponible en mode DTV) BLOQUER Bloquer l’image actuelle. EPG Pour afficher le Guide de Programme Electronique en statut sans menu uniquement. LISTE FAV Afficher la liste des programmes favoris. AJOUT FAV Ajouter des programmes à votre liste des chaînes favorites. FAV >> Lire la chaîne favorite suivante. SOUSTITRES Pour changer les dialogue au bas de l’écran. Temps Presser pour afficher l'heure actuelle HEURE Presser pour afficher l’heure actuelle. Démarrage rapide Utilisé durant les réglages initiaux. Initial Setup First, please connect antenna. Channel Scan Scan Skip Scan Start channel scan now? 8 Fonctionnement Menu Opérations TV basiques Allumer et éteindre la TV ALLUMER LA TV LCD 1. Connecter aux prises de courants l’adaptateur et le câble secteur. Durant tous ce temps, la TV entrera en mode veille et l’indicateur sera en rouge. 2. Presser le bouton POWER pour allumer l’écran TV LCD depuis le mode veille ETEINDRE L’ECRAN TV LCD Presser le bouton POWER ou le bouton sur la télécommande pour entrer en mode veille. L’indicateur est rouge. Sélectionner la langue affichée NOTE : Lorsque vous utilisez votre TV LCD pour la première fois, vous devez sélectionner la langue qui sera utilisée pour l’affichage des menus et les messages à l’écran. Video Audio TV OSD Language English Screen Mode Video 16:9 OSD TIMEOUT Middle OSD Transparency Middle Audio TV Time Setup Setup Subtitle Parental Digital Teletext Language English Decoding Page language WEST EUR Blue Mute Parental • • • 16:9 OSD TIMEOUT Middle OSD Transparency Middle Time Setup Subtitle Digital Teletext Language English Decoding Page language WEST EUR On Reset Default Enter • • English Screen Mode Blue Mute On Reset Default Setup OSD Language Select EXIT Exit Setup Enter Select Presser MENU pour afficher le menu principal. Presser ^/v de façon répétée pour sélectionner les REGLAGES (voire image de gauche), presser OK ou la touche > pour entrer (voir l’image de droite ci-dessus) Sélectionner LANGUE OSD Presser les boutons </> pour sélectionner la langue désirée. Lorsque vous êtes satisfait par votre choix, presser la touche MENU pour sortir. Ajustement Volume 1. Presser VOL +/- pour ajuster le volume. 2. Si vous souhaitez désactiver le son, presser la touche SILENCE 3. Vous pouvez annuler cette fonction en pressant sur SILENCE ou VOL+ 9 EXIT Exit Choisir une chaîne TV 1. Utiliser les touches CH+/CH- sur le panneau avant de la télécommande. Presser CH+ pour passer à la chaîne suivante Presser CH- pour passer à la chaîne précédente 2. Utiliser les touches numériques 0-9 Presser les touches numériques directement pour choisir une chaîne TV. Par exemple : lors du choix de la chaîne 901, presser les boutons 9, 0, 1 rapidement, puis presser le bouton OK pour confirmer. Sélection de la source d’entrée Vous pouvez afficher le menu de source d’entrée en pressant sur la touche INPUT/ENTRER sur la télécommande ou sur le panneau avant, presser la touche ENTRER encore et encore pour changer la source d’entrer Main TV AV S-Video SCART VGA HDMI Comment ajuster l’écran OSD • • Presser la touche MENU pour afficher le menu principal Utiliser les touches ^/v pour sélectionner et ajuster les menus disponibles Picture Mode Audio User Brightness 50 Contrast 50 Saturation TV 50 Sharpness Setup 3 DNR Medium Colour Temperature Parental Video Video Password Enter Select MENU Exit Balance Video Audio TV TV 0 Bass 50 Treble 50 Sound surround Off Equalizer Off Setup Setup Parental Parental Enter Video Audio TV Select MENU Audio Exit OSD Language English Screen Mode Middle OSD Transparency Middle Audio Country Spain Audio Channel Stereo Select MENU Exit Channels Time Setup Subtitle Parental Video 16:9 OSD TIMEOUT Enter Off Digital Teletext Language English Decoding Page language WEST EUR Blue Mute Setup Parental On Reset Default Setup Enter Select EXIT Exit TV Enter Select MENU Exit La fonction OSD (On Screen Display/Affichage à l’écran) vous permet d’ajuster le statut de l’écran commodément du fait qu’il produit une présentation graphique. 10 Options Menu Vidéo Dans ce manuel, l’affichage à l’écran OSD peut légèrement différer de celui de votre TV du fait que les exemples ne sont la que pour illustration. Presser MENU sur le panneau avant ou la télécommande puis utiliser les boutons ^/v pour sélectionner le menu Vidéo, presser les touches > ou OK pour entrer (voir l’image cidessous) Video Audio TV Setup Picture Mode Brightness 50 Contrast 50 Saturation 50 Sharpness DNR 1. Utiliser ^/v pour sélectionner la caractéristique que vous souhaitez ajuster dans le menu Vidéo. 2. Presser les touches OK ou </> pour régler (suivant le conseil ci-dessous) 3. Lorsque vous êtes satisfait des réglages, presser MENU pour sortir. User 3 Medium Colour Temperature Parental Video Select MENU Exit Mode Image Sélectionner le type d’image qui correspond le mieux à vos conditions de visionnement en choisissant le Mode Image dans le menu Vidéo. Vous pouvez sélectionner le mode image directement en pressant la touche PICTURE/IMAGE sur la télécommande. Luminosité Presser les touches v/^ puis utiliser </> pour ajuster la luminosité de l’image. Contraste Presser les touches v/^ puis utiliser </> pour ajuster le contraste de l’image. Saturation Presser les touches v/^ puis utiliser </> pour ajuster la saturation de l’image. Précision Presser les touches v/^ puis utiliser </> pour ajuster le degré de précision de l’image. DNR Presser les touches v/^ puis utiliser </> pour ajuster le degré de réduction du bruit numérique. Température couleur Presser « OK » pour entrer dans le menu secondaire Température couleur : Presser les boutons v/^ pour choisir parmi les modes ---Utilisateur, Froide, Standard, Chaude Et les valeurs «gain R, gain V, gain B » dans le mode « Utilisateur » peuvent être ajustées par vous-même. Colour Temperature User R Gain 0 G Gain 0 B Gain -20 Select MENU Exit 11 Options Menu Audio Presser MENU sur le panneau avant ou la télécommande puis utiliser les boutons ^/v pour sélectionner le menu Audio, presser les touches > ou OK pour entrer (voir l’image cidessous) Video Balance 0 Bass Audio TV 50 Treble 1.Utiliser ^/v pour sélectionner la caractéristique que vous souhaitez ajuster dans le menu Audio. 2.Presser les touches OK ou </> pour régler (suivant le conseil ci-dessous) 3.Lorsque vous êtes satisfait des réglages, presser MENU pour sortir. 50 Sound surround Off Equalizer Off Setup Parental Audio Select MENU Exit Balance Presser les touches ^/v puis utiliser </> pour ajuster la sortie audio entre les hauts parleurs gauche et droite. Basses Presser les touches^/v puis utiliser </> pour augmenter ou diminuer le niveau des tons les plus bas. Aigus Presser les touches ^/v puis utiliser </> pour augmenter ou diminuer le niveau des tons les plus élevés. Son latéraux Presser les touches ^/v puis utiliser </> pour activer/désactiver la fonction son latéraux (surround) Egalisateur Sélectionner le type d’image qui correspond le mieux à vos conditions d’écoute en choisissant le Mode Egalisateur dans le menu Audio. Options Menu TV Presser MENU sur le panneau avant ou la télécommande puis utiliser les boutons ^/v pour sélectionner le menu TV, presser les touches > ou OK pour entrer (voir l’image ci-dessous) Video Audio Country Spain Audio Channel Stereo Channels TV Setup Parental TV Pays Vous devez choisir le pays ici. Select MENU 1.Utiliser ^/v pour sélectionner la caractéristique que vous souhaitez ajuster dans le menu TV. 2.Presser les touches OK ou </> pour régler (suivant le conseil ci-dessous) 3.Lorsque vous êtes satisfait des réglages, presser MENU pour sortir. Exit Canal Audio Vous devez choisir le mode Audio ici Chaînes Sélectionner « Chaînes », puis presser les boutons OK ou > pour entrer dans le menu des chaînes (voir image de droite) : Balayage Chaînes : presser les boutons OK ou > pour démarrer le balayage automatique Balayage mise à jour : presser les boutons OK ou > pour démarrer une mise à jour par balayage. Passer Chaîne (voir page suivante) Video Audio TV Setup Channel Decode Analogue Channel Fine Tune Parental 12 Channels Scan Select EXIT Exit Passer Chaîne Sélectionner « Passer Chaîne », presser la touche OK pour entrer dans le menu subalterne. Video Audio TV Setup Analogue Channel Fine Tune Parental Channels Enter Select EXIT 1 Digital 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Digital Digital Digital Digital Digital Digital Digital Digital Digital Digital Exit Set Select MENU Exit Presser les touches ^/v pour choisir la chaîne, puis presser OK pour cocher/décocher, si la chaîne est cochée, elle sera passée automatiquement lorsque vous changerez la chaîne à l’aide des touches -/+. Echange de chaînes Sélectionner « Classement chaînes », presser la touche OK pour entrer dans le menu subalterne. Video Audio TV Setup Analogue Channel Fine Tune Parental Channels Enter Select EXIT 1 Digital 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Digital Digital Digital Digital Digital Digital Digital Digital Digital Digital Exit Set Select MENU Exit Sélectionner la chaîne, puis presser la touche OK pour cocher la chaîne que vous souhaitez bouger. Utiliser les touches ^/v pour sélectionner le numéro de la chaîne que vous souhaitez échanger. Utiliser les touches ^/v pour sélectionner la nouvelle place des numéros de chaîne puis presser sur OK pour effectuer l’échange. NOTE : Pour supprimer une chaîne, mettre en évidence la chaîne que vous souhaitez supprimer puis presser sur la touche bleue de la télécommande. Edition Chaînes Sélectionner « Editer chaînes », presser la touche OK pour entrer dans le menu subalterne. Video Audio TV Setup Analogue Channel Fine Tune Parental Channels Enter Select EXIT Exit 1 Digital 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Digital Digital Digital Digital Digital Digital Digital Digital Digital Digital Set Select MENU Exit Presser les touches ^/v pour sélectionner la chaîne désirée, puis appuyer sur le bouton OK. En utilisant les boutons ^/v sélectionner le nom de la chaîne. Vous pouvez utiliser les touches numériques pour renommer la chaîne. 13 Accord Chaîne analogique Sélectionner « Bon accord », puis presser sur la touche OK pour entrer dans le menu subalterne. Presser les touches ^/v pour sélectionner la chaîne désirée, puis appuyer sur le bouton OK. Utiliser les touches </> pour ajuster comme requis puis presser sur OK pour confirmer. NOTE : Ca ne devrait pas être nécessaire normalement du fait que votre TV s’accordera correctement à vos stations locales. Video 1 65.75MHz Audio TV Setup Analogue Channel Fine Tune Parental Channels Enter Select EXIT Exit Adjust Select MENU Exit Presser sur les touches ^/v pour sélectionner le canal, presser sur les boutons </> pour accorder. Options Menu Réglages Presser MENU sur le panneau avant ou la télécommande puis utiliser les boutons ^/v pour sélectionner le menu Réglages, presser les touches > ou OK pour entrer (voir l’image cidessous) Video Audio TV Setup Parental OSD Language English Screen Mode 16:9 OSD TIMEOUT Middle OSD Transparency Middle 1. Utiliser ^/v pour sélectionner la caractéristique que vous souhaitez ajuster dans le menu Réglages. 2. Presser les touches OK ou </> pour régler (suivant le conseil ci-dessous) 3. Lorsque vous êtes satisfait des réglages, presser MENU pour sortir. Time Setup Subtitle Digital Teletext Language English Decoding Page language WEST EUR Blue Mute On Reset Default Setup Enter Select EXIT Exit Langue OSD Presser les touches </> pour choisir la langue dans le menu OSD Mode Ecran Presser les touches </> pour choisir le mode d’affichage écran. TEMPSMORT OSD Presser les touches </> pour choisir la durée durant laquelle le menu OSD reste à l’écran sans qu’aucune opération n’ait été effectuée. Transparence OSD Presser les touches </> pour sélectionner la transparence des image du menu OSD 14 Réglage Date/Heure Sélectionner « Réglage Date/Heure », presser sur le bouton OK pour entrer dans le menu subalterne. Video Audio TV Setup Parental OSD Language English Screen Mode 16:9 OSD TIMEOUT Middle OSD Transparency Middle Select Time Setup EXIT Exit Subtitle Digital Teletext Language English Decoding Page language WEST EUR Blue Mute Auto Synchronization On Reset Default Setup Enter Select EXIT On Date 2000/01/01 Time 19:31:24 Exit Timer Off Power On Timer 00:00:00 Power Off Timer 00:00:00 Select EXIT Exit Zone Horaire : Presser les boutons </> pour choisir la Zone Horaire Date/Heure : Presser sur le bouton OK pour entrer dans le menu subalterne comme sur l’image de droite : Auto synchronisation : Activer/désactiver la fonction de synchronisation automatique. Lorsque cette fonction est désactivée, vous pouvez établir la date et l’heure comme désirée. Date/Heure : Presser les boutons </> pour choisir une position, puis régler en pressant les touches 0-9. Minuteur : Activer/désactiver la fonction de minuteur. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez établir le minuteur pour allumer/éteindre la TV comme désirée. Minuteur activé/désactivé : Presser les boutons </> pour choisir une position, puis régler en pressant les touches 0-9. Sous-titres Sélectionner « Sous-titres », presser sur le bouton OK pour entrer dans le menu subalterne. Video Audio Analogue Subtitle English TV Setup Parental Subtitle Select EXIT Exit Sous-titres analogiques : Affiche (activé)/ Cache (désactivé) les sous-titres analogiques. Langue Sous-titre numériques : Presser les boutons </> pour choisir la langue de soustitres numériques désirée Type sous-titres : Presser les boutons </> pour choisir le type de sous-titres. Langue Télétexte numérique Presser les touches </> pour choisir la langue télétexte numérique. Langue décodage page Presser les touches </> pour choisir la langue décodage page. Silence Bleu Presser les touches </> pour activer/ désactiver, lorsque la fonction est activée, l’écran s’affichera en bleu et il n’y aura pas de signal. Restaurer par défaut Sélectionner « Restaurer par défaut » puis presser la touche OK, l’écran affichera alors « ETES-VOUS SUR », presser les boutons </> pour choisir « OUI »ou « NON », puis presser le bouton OK pour conformer. NOTE : Cette fonction restaure tous les réglages fabricant par défaut. 15 Options Menu Parental Presser MENU sur le panneau avant ou la télécommande puis utiliser les boutons ^/v pour sélectionner le menu Parental, presser les touches > ou OK pour entrer (voir l’image cidessous) Password Video Audio TV Setup Parental Parental Enter Select MENU Exit Entrer le code 0000 pour entrer dans le menu parental (voir image ci-dessous), ou presser sur MENU pour annuler. Video Audio TV Setup Parental Parental Enter Select MENU Exit Blocage Chaîne : (voir ci-dessous) Blocage Programme : (voir ci-dessous) Entrer Blocage : (voir ci-dessous) Changer Mot de Passe : Choisir « Changer Mot de Passe », puis presser le bouton OK pour entrer dans le menu subalterne, et changer le mot de passe à votre convenance ou presser sur le bouton MENU pour annuler. Tout Effacer : Sélectionner « Tout Effacer », presser la touche OK, le message « ETESVOUS SUR ? », sélectionner « OUI » pour revenir aux réglages par défaut. DVD Analogue 7 Analogue HDMI Analogue Analogue Set Select MENU Exit Set Select MENU Exit Set Select MENU Exit Blocage Chaîne Presser les boutons ^/v pour sélectionner une chaîne, presser sur la touche OK pour bloquer cette chaîne. Bloquer programme Presser les boutons </> pour sélectionner la catégorie d’âge. Entrer Blocage Presser les boutons ^/v pour choisir la source d’entrée, presser le bouton OK pour bloquer la source d’entrée. 16 Options Menu VGA Presser le bouton source sur la télécommande pour choisir VGA Presser MENU sur le panneau avant ou la télécommande puis utiliser les boutons ^/v pour sélectionner le menu VGA, presser les touches > ou OK pour entrer (voir l’image ci-dessous) Video Audio VGA Auto Adjust H.Position V.Position Phase Clock Setup Parental Video Select MENU Exit 1. Utiliser ^/v pour sélectionner la caractéristique que vous souhaitez ajuster dans le menu VGA. 2. Presser les touches OK ou </> pour régler (suivant le conseil ci-dessous) 3. Lorsque vous êtes satisfait des réglages, presser MENU pour sortir. Ajustement Auto Presser les touches > ou OK pour démarrer l’ajustement automatique Position H/V Presser </> pour ajuster la position de l’écran Phase Presser </> pour ajuster la phase Compteur Presser </> pour ajuster le compteur. Note : Les menu Vidéo/Audio/Réglages/Parental pour sources AV/S-VIDEO /YPbPr/SCART/VGA sont les même que les menu de la source TV 17 Dépannage de base En cas d’échec de l’affichage ou d’une détérioration sérieuse des performances, vérifier l’affichage en suivant les instructions suivantes. N’oubliez pas de vérifier que les périphériques ne soient pas la source d’échec. Si l’affichage est toujours en échec, contacter votre ligne de service pour assistance. Pas de courant • • Vérifier la connexion au courant Débrancher l’appareil, attendre une minute, puis reconnecter et allumer la TV. Pas d’image ni de son • • • Assurez-vous que la TV est branchée correctement et allumée. Assurez-vous que l’antenne est connectée. Essayer un programme différent. Qualité de l’image insuffisante • • • • Vérifier les connexions avec l’antenne. Vérifier que la chaîne soit correctement accordée. Ajuster les réglages de l’image : luminosité, couleur, précision, contraste, teinte. Assurez-vous que votre TV ne se trouve pas près d’appareils électriques pouvant émettre des interférences dans la fréquence radio. Pas de couleurs • • • Ajuster les réglages couleur. Vérifier que le programme est diffusé en couleur. Vérifier que la chaîne soit correctement accordée. La Tv ne répond pas à la télécommande • • • Vérifier qu’il n’y a pas d’obstructions entre la télécommande et l’unité. Vérifier que la télécommande est dans le champ de l’unité. Vérifier que les piles dans la télécommande ne sont pas faibles voire usées. 18 Caractéristiques Techniques Téléviseur Système TV PAL I B/G D/K SECAM L NTSC (Lecture) Taille écran 19’’ (diagonale) Résolution 1440x900pixels (RGB) Entrée Antenne 75 Ohms (désaxée) Alimentation Sortie Audio 2x3 W Consommation d’Energie 60W Télécommande Type Distance de Contrôle Angle de Contrôle Piles Dimensions Poids Infrarouge 5 mètres 30* (horizontal) 2x 1,5V, Type AA 48 x 168 x 24 mm 70 g (sans piles) 19