Manuel du propriétaire | Acer AL1912 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Acer AL1912 Manuel utilisateur | Fixfr
Table of Contents
Préface ..................................................................................................................... 2
Information à propos de la comformité FCC...................................................................... 2
Canadian DOC Notice........................................................................................................ 2
Instructions de Securité Importantes .................................................................................. 3
Chapitre 1 Installation............................................................................................. 4
Déballage ........................................................................................................................... 4
Connecter le Moniteur LCD et sa Base.............................................................................. 4
Réglage de l'angle de vue ................................................................................................... 4
Séparer le Moniteur LCD de son Socle.............................................................................. 5
Interface pour applications Arm......................................................................................... 5
Raccordement à l'ordinateur............................................................................................... 5
Branchement sur secteur .................................................................................................... 5
Relier l'audio(AL1912m/AL1912bm) ................................................................................ 6
Système de gestion de l'alimentation.................................................................................. 6
Chapitre 2 Contrôles d'affichage ............................................................................ 7
Instructions Generales........................................................................................................ 7
Controles Du Panneau Frontal ........................................................................................... 8
Comment Regler Un Parametre.......................................................................................... 9
Ajuster L'image .................................................................................................................. 9
Chapitre 3 Information Technique ....................................................................... 11
Spécifications ................................................................................................................... 11
Table des fréquences standard.......................................................................................... 13
Dépannage........................................................................................................................ 15
1
Préface
Ce manuel est destiné à aider l'utilisateur dans l'installation et l'utilisation du moniteur LCD. La
précision des informations contenues dans ce document a été vérifiée avec attention, cependant
l'exactitude du contenu n'est pas garantie. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à
changement sans préavis. Ce document contient des informations protégées par copyright. Aucune
partie de ce manuel ne peut être reproduite par quelque moyen que ce soit, mécanique, électronique ou
autre, sans la permission explicite et écrite du fabricant.
Information à propos de la comformité FCC
Après une série de contrôles, cet équipement a été jugé conforme aux limitations fixées pour un
appareil digital de classe B, conformément à la section 15 du Règlement de la FCC. Ces limitations ont
pour objectif d'assurer une protection adéquate contre les interférences nuisibles dans des installations
domestiques. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et peut, si
son installation ne correspond pas aux instructions données, occasionner d'importantes interférences
nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'est pas certain que ces interférences
n'apparaisseront pas dans une installation particulière. Si cet équipement engendre effectivement de
telles interférences lors de la réception d'émissions radiophoniques ou télévisées, ce qui peut être
confirmé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur peut corriger ces interférences au moyen
de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes:
* Réorienter ou déplacer l'antenne de réception de la radio ou de la télévision.
* Eloigner le moniteur du récepteur.
* Brancher l'équipement dans une prise différente de celle du récepteur.
* Consulter le fournisseur ou un technicien agréé en radio/télévision.
Avertissement:
Utilisez exclusivement des câbles signaux blindés pour connecter les périphériques E/S au présent
équipement. Sachez que tout changement ou toute modification qui n'aurait pas été expressément
approuvé par la partie responsable de la mise en conformité est de nature à vous priver de l'autorité
d'utiliser de l'équipement.
Canadian DOC Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B repecte toutes les exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
2
Instructions de Securité Importantes
Prière de lire avec soin les instructions qui suivent. Ce manuel devrait être conservé pour utilisation
ultérieure.
1. Pour nettoyer l'écran du Moniteur LCD.
-- éteindre d'abord le moniteur et débrancher le câble d'alimentation.
-- Vaporiser la solution sur un chiffon.
-- Nettoyer doucement l'écran avec le chiffon légèrement humide.
2. Ne pas placer le Moniteur LCD près d'une fenêtre. Ne pas exposer le moniteur à la pluie, à l'eau, à
l'humidité ou à la lumière du soleil, car ceci peut sérieusement l'endommager.
3. Ne pas appliquer de pression sur l'écran LCD. Une pression excessive peut endommager l'écran de
manière définitive.
4. Ne pas enlever le couvercle et essayer de réparer l'unité soi-même. Cela peut mener à une annulation
de la garantie. Toute réparation à ce moniteur ne peut être effectuée que par un technicien agréé.
5. Le Moniteur LCD doit être stocké dans un endroit avec une température ambiante entre -20° et
60°C (ou entre -4° et 140°F). Stocker le Moniteur LCD par des températures hors de cet intervalle
peut l'endommager de manière définitive.
6. Si l'un des événements suivants survient, débrancher immédiatement le moniteur et appeler un
technicien agréé:
* Le câble qui connecte le moniteur au PC est usé ou endommagé.
* Un liquide a coulé dans le Moniteur LCD ou le Moniteur a été exposé à la pluie.
* Le Moniteur LCD est tombé ou le châssis est endommagé.
7. Une ligne certifiée est requise pour connecter ce périphérique à une prise électrique. Pour un
courant nominal jusqu’à 6A et un périphérique d’un poids au-delà de 3 kg, une ligne supérieure à
H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 doit être utilisée.
3
Chapitre 1 Installation
Déballage
Avant de déballer votre moniteur, préparez un espace de travail approprié pour votre Moniteur et votre
ordinateur. Vous aurez besoin d'une surface stable et propre près d'une prise murale. Assurez-vous
également que le Moniteur LCD a un espace suffisant autour de lui pour la circulation de l'air. Bien
que le Moniteur LCD utilise très peu de courant, une certaine ventilation est quand même nécessaire
pour éviter que le Moniteur LCD ne devienne trop chaud.
AUDIO
AL1912
AL1912 b
AL1912 m
AL1912 bm
X
X
O
O
Après avoir déballé le Moniteur LCD, assurez-vous que les articles suivants sont inclus dans le carton :
*
*
*
*
*
*
Moniteur LCD
Câble de signal PC - moniteur 1,8 m
Câble Audio de 1,8m avec prise stéréo (AL1912m / AL1912 bm)
Manuel d'utilisation
Cordon d'alimentation 1,8m
Base
Si vous vous apercevez que l'un de ces articles manque ou semble endommagé, contactez
immédiatement votre revendeur.
Connecter le Moniteur LCD et sa Base
Lorsque vous ouvrez la boîte, prenez la base et
placez-la en premier sur le bureau. Connectez ensuite
le moniteur LCD avec sa base.(cf. Schéma 1-1 )
Schéma nº 1-1
Réglage de l'angle de vue
Le Moniteur LCD a été conçu de tel façon que l’utilisateur
puisse avoir un angle de vue confortable. Le réglage de
l'angle peut être ajusté de manière suivante: vers le haut ou
le bas (-5° à +15°)
Schéma nº 1-2
Attention
Ne forcez pas le Moniteur LCD au-delà de ses limites maximales dans les quatre directions.En essayant
quand même, vous risquez d'abîmer le moniteur et son pied.
4
Séparer le Moniteur LCD de son Socle
Dévissez les vis de la colonne de support de la base
pivotante et baissez la seconde.
Schéma nº 1-3
Interface pour applications Arm
Avant d'installer le peripherique de montage, veuillez consulter
le Schéma 1-3.
Ce moniteur LCD a quatre boulons de 4 mm avec un pas de vis
de 0.7 intégrés à l'arrière ainsi que des trous d'accès de 5mm,
comme illustré dans la Schéma nº 1-4 Tout ceci est conforme
au Standard de l'interface de montage physique des moniteurs à
écran plat VESA, tel que décrit dans les chapitres 2.1 et 2.1.3,
version 1 en date du 13/11/97.
Schéma nº 1-4
Raccordement à l'ordinateur
1. Eteignez l'ordinateur et le Moniteur LCD.
2. Connectez une extrémité du câble de signal à la prise du
Moniteur LCD. (cf. Schéma nº 1-5)
3. Connectez l'autre extrémité du câble signal au port VGA du
PC.
4. Assurez-vous que les deux connexions sont bien fixées.
Schéma nº 1-5
Branchement sur secteur
1. Connectez le cordon d’alimentation sur le électrique du
moniteur. (cf. Figure 1-6)
2. Branchez le cordon d'alimentation.
Schéma nº 1-6
5
Relier l'audio(AL1912m/AL1912bm)
1. Branchez le câble audio à la ligne de sortie "LINE OUT"
de la carte audio de votre ordinateur ou au lecteur de
CD-ROM.(cf. Schéma nº 1-7)
2. Branchez l'autre bout du câble audio à la ligne d'entrée
"LINE IN" de votre moniteur LCD.
Schéma nº 1-7
Système de gestion de l'alimentation
Ce Moniteur LCD est conforme au projet de gestion de l'alimentation VESA DPMS (version 1.00). Le
projet VESA DPMS fournit quatre modes d'économie d'énergie grâce à la détection des signaux de
synchronisation horizontale ou verticale. Reportez-vous à la section Gestion de l'alimentation des
Spécifications au Chapitre 3.
Quand le Moniteur LCD est en mode d'économie d'énergie ou s'il détecte une fréquence
incorrecte, l'écran du Moniteur devient blanc et la diode indicatrice d'alimentation deviendra
orange.
6
Chapitre 2 Contrôles d'affichage
Instructions Generales
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer ou éteindre le moniteur Les autres boutons de
contrôle sont situés sur le panneau frontal du moniteur (Voir Schéma nº 2-1). En modifiant ces réglages,
il est possible de régler l'image selon vos préférences personnelles.
Le câble d'alimentation doit être connecté.
Connectez le câble vidéo du moniteur à la carte vidéo.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le moniteur en position marche. L'indicateur
de mise sous tension s'allumera.
Schéma nº 2-1
External Controls
1
Auto Config / Quitter
4
MENU / VALIDER
2
< / Volume
5
Indicateur d'alimentation
3
> / Volume
6
/ Bouton d’Allumage
7
Controles Du Panneau Frontal
/Bouton d'alimentation:
Appuyez sur ce bouton pour mettre le moniteur SOUS ou HORS tension, et afficher l'etat du
moniteur.
Indicateur d'alimentation :
Vert — Mode Mise sous tension.
Orange — Mode Arret.
MENU / ENTREE :
Activez le menu OSD lorsque le menu OSD est a l'arret ou bien activez/desactivez le fonction de
reglage lorsque l'OSD est active, ou bien Quittez le menu OSD lorsque vous etes en mode OSD
Regler le volume.
> / Volume :
Active le controle du volume lorsque l'OSD est a l'arret ou bien naviguez parmi les icones de
reglage(Option uniquement pour le Modele Audio), lorsque l'OSD est active ou ajustez une
fonction lorsque la fonction est activee.
< / Volume :
Active le controle du volume lorsque l'OSD est a l'arret ou bien naviguez parmi les icones de
reglage(Option uniquement pour le Modele Audio), lorsque l'OSD est active ou ajustez une
fonction lorsque la fonction est activee.
Bouton de reglage automatique/Quitter:
1. Lorsque le menu OSD est active, ce bouton fonctionnera comme une touche QUITTER
(QUITTER le menu OSD)
2. Lorsque le menu OSD est desactive, appuyez sur ce bouton pendant 2 secondes pour activer la
fonction Reglage Automatique Cette fonction Reglage Automatique est utilisee pour parametrer
la
3. position horizontale, la position verticale, l'horloge et le Focus.
REMARQUES
• N'installez pas le moniteur dans un endroit proche de sources de chaleur, telles des radiateurs,
des conduits d'aeration, ou dans un endroit expose a la lumiere directe du soleil, excessivement
poussiereux ou expose aux vibrations et secousses mecaniques.
• Conservez le carton d'emballage d'origine ainsi que tout le materiel d'emballage, ils seront utiles
pour un transport eventuel du moniteur.
• Pour assurer une protection maximale de l'appareil, remballez votre moniteur avec la maniere
utilisee initialement en usine.
• Pour conserver l'aspect neuf du moniteur, nettoyez-le de temps en temps en utilisant un chiffon
doux. Enlevez les taches rebelles en utilisant un chiffon legerement humidifie avec un detergent
doux. N'utilisez jamais des dissolvants forts, tels des diluants, du benzene ou des detergents
abrasifs car ceux-ci peuvent endommager le boitier. Par mesure de precaution, debranchez
toujours le moniteur avant le nettoyage.
8
Comment Regler Un Parametre
1. Appuyez sur le bouton MENU pour activer la fenêtre OSD.
2. Appuyez sur < ou > pour sélectionner la fonction désirée.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton Menu pour activer la fonction sélectionnée.
4. Appuyez sur < ou > pour changer les paramètres de la fonction actuelle.
5. Pour quitter et enregistrer, sélectionnez la fonction Quitter. Si vous voulez régler une autre fonction,
appuyez de nouveau sur MENU et répétez les étapes 2 à 4.
Ajuster L'image
Voici une description concernant les contrôles de fonctions avec DELs
Icône de
menu
principal
Icône de
menu
secondaire
Elément de
menu
secondaire
Description
Contraste
Pour régler le contraste de l'image.
Luminosité
Pour régler la luminosité de l'image.
Règle la Mise au point de l'image.
Netteté
Fréquence
Règle l'Horloge de l'image.
H.Position
Régle la Mise au point de l'image
V.Position
Régle l'Horloge de l'image.
9
N/A
Chaud
N/A
Clair
Régle la température des couleurs à blanc
chaud.
Régle la température des couleurs à blanc
Froid.
Utilisateur/Rouge
Utilisateur/Vert
Pour le réglage de l’intensité du rouge/ vert/
bleu.
Utilisateur/Bleu
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
English
繁體中文
Deutsch
Français
Español
Italiano
简体中文
日本語
Sélection de langues multiples.
H.Position
Ajuste la position horizontale de l'OSD.
V.Position
Ajuste la position verticale de l'OSD.
Délai de l'OSD
N/A
Autoréglage
N/A
Informations
N/A
Restaurer
N/A
Quitter
Ajuste le delai de l'OSD.
Ajuste automatiquement la Position H/V , la
Mise au point et l'Horloge de l'image.
Affiche la résolution, la fréquence H/V et le
port d'entrée de la temporisation d'entrée
courante.
Efface tous les anciens états de la
configuration automatique et réinitialise la
configuration auto.
Enregistre les réglages de l’utilisateur et
ferme l’OSD.
10
Chapitre 3 Information Technique
Spécifications
Paneau LCD
Taille
Type d'affichage
Résolution
Pas d'affichage
Surface d’affichage (mm) (H x V)
Nombre de Couleurs
Luminosité
Contraste
Temps de réponse
Voltage de la Lampe (typique)
Courant de la Lampe (typique)
Angle de vue Vertical:
Angle de vue Horizontal:
19"
Active matrix color TFT LCD
1280 x 1024
1280 x (RGB)x 1024
376.32 x 301.056
16.7M
230 cd/m2 (typical), 240 cd/m2 (minimum)
700:1 (typical)
Ta=25°C Tr=15ms Tf=10ms
750 Vrms
7 mA rms.
-85° ~ +85°
-85° ~ +85°
Vidéo
Signal d'entrée
Impédance d'entrée
Polarité
Amplitude
Modes multiples supportés
RVB analogique 0.7. Vp-p / Digital TMDS
75 ohm ±2%
Positive
0 - 0.7 +/- 0.05 Vp
Fréquence horizontale : 24 ~ 80 kHz
Fréquence verticale : 49 ~ 75 Hz
Audio (AL1912 m/AL1912 bm)
Entree
Sortie
500mVrms
1W+1W
Contrôle
Interrupteur d’Alimentation
Interupteur Morche/ Arrêt avec voyant lumineux.
OSD
Luminosité
Contraste
Position horizontale
Position verticale
Phase
Horloge
Réglage du mode d'affichage
Numérique
Numérique
Numérique
Numérique
Numérique
Numérique
Utilise une EEPROM pour enregistrer les réglages en
mémoire
11
Gestion de l'alimentation
Mode
Power
Consumption*
Allumé
Eteint
Interrupteur
Electronique Désactivé
AC Input
Couleur du Voyant
60W maximun
3W maximun
240 Alternant
240 Alternant
Vert
Jaune
3W maximun
240 Alternant
Eteint
jaune: Suspendu; Attente; eteint,
Eteint: Eteint, DC Power OFF
** Conforme aux exigences VESA DPMS mesurées depuis l'extrémité d'Entrée CA du cordon
d'alimentation CA.
Déconnecté
3W maximun
240 Alternant
Synchronisation de l'entrée
Analog
Signal
Synchronisation horizontale
et verticale séparée compatible TTL.
Positive et négative
Supporte les fonctions VESA DDC2B
Polarité
Plug & Play
Connexions externes
Alimentation (Entrée CA)
Câble vidéo
Câbl audio
Socle CA
1.8 m avec connecteur VGA D-Sub
1.8 m avec prise stéréo
Environnement
En fonctionnement
Temperature
Humidité Relative
Stockage ou transport
Temperature
Humidité Relative
5°C à 40°C /41°F à 104°F
20 à 80%
-20°C à 60°C/-4°F à 140°F
5% à 85%
Alimentation (Transformateur alternatif)
Tension d'alimentation
Courant d'alimentation
Monophasé, 100~240 V alternatif, 50/60 Hz
1.2 A maximum
Dimensions et poids
Dimensions
Poids Net
Poids Brut
422.2(W) x 433.5(H) x 175(D) mm
5.5 kg
8.1 kg
12
Affectation des broches
Pour connecteur D-sub Numérique
6
1
11
5
15
Signale
Broche Description
Rouge
Vert
Bleu
masse numerique
masse numerique
1
2
3
4
5
Signale
Broche Description
Signale
Broche Description
Rtn Rouge
Rtn Vert
Rtn Bleu
+5V
Détection de
Branchement à
Chaud
6
7
8
9
10
10
11
12
13
14
15
NC
SDA
Hsync
Vsync
SCL
Table des fréquences standard
Si la synchronisation sélectionnée ne se trouve pas dans le tableau ci-dessous, le moniteur LCD
utilisera la synchronisation la plus appropriée.
Synchronisation
640x350
VGA-350
640x400
NEC PC9801
640x400
VGA-GRAPH
640x400
NEC PC9821
640X480
VESA-PAL
640x480
VGA-480
640x480
APPLE MAC-480
640x480
VESA-480-72Hz
640x480
VESA-480-75Hz
720x400
VGA-400-TEXT
832x624 APPLE
MAC-800
800x600
SVGA
800x600
VESA-600-60Hz
800x600
VESA-600-72Hz
FH(kH)
FV(Hz)
31.469
70.087
24.83
56.42
31.469
70.087
31.5
70.15
31.469
50.030
31.469
59.94
35.00
66.67
37.861
72.809
37.5
75
31.469
70.087
49.725
74.55
35.156
56.25
37.879
60.317
48.077
72.188
Polarité
Total (Point Active (Point/
Synchronisée
/Ligne)
Ligne)
+
–
–
–
–
+
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
+
–
–
+
+
+
+
+
+
800
449
848
440
800
449
800
449
800
629
800
525
864
525
832
520
840
500
900
449
1152
667
1024
625
1056
628
1040
666
640
350
640
400
640
400
640
400
640
480
640
480
640
480
640
480
640
480
720
400
832
624
800
600
800
600
800
600
13
Largeur
Synchronisée
(Point/Ligne)
96
2
64
8
96
2
64
2
96
2
96
2
64
3
40
3
64
3
108
2
64
3
72
2
128
4
120
6
Porche Avant
(Point/Ligne)
16
37
64
7
16
12
16
13
16
62
16
10
64
3
16
1
16
1
18
12
32
1
24
1
40
1
56
37
Porche Arrière
(Point/Ligne)
48
60
80
25
48
35
80
34
48
85
48
33
96
39
120
20
120
16
54
35
224
39
128
22
88
23
64
23
Fréq de
Pixel
.(Mhz)
25.175
21.05
25.175
25.197
25.175
25.175
30.24
31.5
31.5
28.322
57.2832
36
40
50
Synchronisation
800x600
VESA-600-75Hz
1024x768
XGA
1024x768
COMPAQ-XGA
1024x768
VESA-768-70Hz
1024x768
VESA-768-75Hz
1024x768
APPLE MAC-768
1152x864
(60Hz)
1152x864
(70Hz)
1152x864
(75Hz)
1280x960
(60Hz)
1280x960
(70Hz)
1280x960
(75Hz)
1280x1024VESA-1
024-60Hz
1280x1024VESA-1
024-75Hz
FH(kH)
FV(Hz)
46.875
75
48.363
60.004
53.964
66.132
56.476
70.069
60.023
75.029
60.24
75.02
54.054
59.270
63.851
70.012
67.50
75.00
60.00
60.00
70.00
70.00
75.00
75.00
64
60
80
75
Polarité
Total (Point Active (Point/
Synchronisée
/Ligne)
Ligne)
+
+
–
–
+
+
–
–
+
+
–
–
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
1056
625
1344
806
1328
816
1328
806
1312
800
1328
803
1480
912
1480
912
1600
900
1800
1000
1800
1000
1800
1000
1688
1066
1688
1066
800
600
1024
768
1024
768
1024
768
1024
768
1024
768
1152
864
1152
864
1152
864
1280
960
1280
960
1280
960
1280
1024
1280
1024
Largeur
Synchronisée
(Point/Ligne)
80
3
136
6
176
4
136
6
96
3
96
3
96
3
96
3
128
2
112
3
112
3
112
3
112
3
144
3
Porche Avant
(Point/Ligne)
16
1
24
3
16
8
24
3
16
1
32
3
40
13
32
1
64
2
96
1
96
1
96
1
48
1
16
1
Porche Arrière
(Point/Ligne)
160
21
160
29
112
36
144
29
176
28
176
29
192
32
200
44
256
32
312
36
312
36
312
36
248
38
248
38
Fréq de
Pixel
.(Mhz)
49.5
65
71.664
75
78.75
80
80
94.499
108.00
108.00
126.00
135.00
108
135
Remarque : Les modes 640x350, 640x400 et 720x400 placeront l'image en milieu de l'écran, mais ils
ne pourront pas être étendus en pleine écran dans le sens vertical.
14
Dépannage
Ce Moniteur LCD a été préréglé en usine avec des fréquences standards VGA. Etant données les
différences de fréquences entre les différentes cartes VGA sur le marché, l'utilisateur peut parfois
rencontrer un affichage instable ou peu clair quand un nouveau mode d'affichage ou une nouvelle carte
VGA sont choisis.
Attention:
Ce Moniteur LCD supporte différents modes VGA.
Consultez le chapitre 3 pour une liste des modes supportés par ce Moniteur LCD.
PROBLEME
L’affichage n’est pas net ou est instable
1. Mettez l'ordinateur en fonction "Arrêt de Windows".
2. Contrôlez l'écran pour voir s'il n'y a pas de lignes verticales foncées. Si vous voyez des lignes
verticales foncées sur l'écran, utilisez la fonction "Clock" (qui se trouve dans le menu OSD) et
ajustez (en augmentant ou diminuant) jusqu'à ce que les lignes disparaissent.
3. Utilisez maintenant la fonction "Phase" (qui se trouve dans le menu OSD) et ajustez l’écran du
moniteur jusqu'à ce que vous ayez un affichage net.
4. Cliquez sur "Non" dans l'état "Arrêt de Windows" et retournez à l'environnement normal de
l'ordinateur.
PROBLEME
S'il n'y a pas d'affichage sur l'écran LCD
1. S'il n'y a pas d'affichage sur l'écran LCD, effectuez les réglages suivants:
2. Assurez-vous que l'indicateur d'alimentation du moniteur LCD est allumé, que tous les connexions
sont bien branchées et que le système marche avec la synchronisation correcte. Referez-vous au
Chapitre 3 pour plus d'information à propos de la synchronisation.
3. Eteignez le moniteur LCD et allumez le de nouveau. Appuyez une fois sur la touche de sélection de
commande droite et ensuite appuyez plusieurs fois sur la touche de commande de réglage gauche ou
celle de droite. S'il n'y a toujours pas d'affichage, appuyez plusieurs fois sur la touche de commande
de réglage gauche.
4. S'il n'y a toujours pas d'affichage sur l'écran, essayez de brancher votre PC à un autre moniteur CRT
externe. Si votre crdinateur marche correctement avec ce moniteur CRT, mais pas avec le moniteur
LCD, et l'indicateur LED d'alimentation du moniteur LCD clignote, la synchronisation de sortie de
la carte VGA de votre ordinateur peut ne pas correspondre aux caractéristiques de votre moniteur.
Dans ce cas changez le mode de synchronisation (voir tableau) ou replacez la carte VGA et répétez
les étapes 1 et 2.Make sure the power indicator on the LCD Monitor is ON, all connections are
secured, and the system is running on the correct timing. Refer to Chapter 3 for information on
timing.
PROBLEME
Il n’y a pas d’affichage sur l’écran LCD Monitor
Si vous choisissez une synchronisation de sortie qui est hors de la catégorie du moniteur LCD
(Horizontal : 24 ~ 80 KHz et vertical:49 ~ 75 Hz), l'OSD affichera le message "Input Signal Out of
Range". Dans ce cas vous devez choisir un mode qui est supporté par le moniteur LCD.
Si le moniteur ne reçoit pas de signal d'entrée ou reçoit le signal DPMS (signal d'économie d'énergie)
de l'ordinateur, le moniteur affichera d'abord le message "No Input Signal" et ensuite s'éteindra.
Si le câble de signal n'est pas (correctement) branché au moniteur, le moniteur affichera d'abord le
message "Check Video Cable" et ensuite s'éteindra.
15

Manuels associés