Siemens CB635GBS1 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Siemens CB635GBS1 Manuel du propriétaire | Fixfr
Four encastrable
HB.78....
VLHPHQVKRPHEVKJURXSFRPZHOFRPH
fr Mode d’emploi
5HJLVWHU
\RXU
SURGXFW
RQOLQH
fr
Table des matières
frMode d’ empl oi
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 5
D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ampoule halogène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 8
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bandeau de commande. . . . . .
Touches et affichage . . . . . . . .
Modes de cuisson et fonctions
Température. . . . . . . . . . . . . . .
Compartiment de cuisson . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .9
. .9
. 10
. 11
. 11
_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Accessoires de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Insertion de l'accessoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
K Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 14
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires
14
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage du mode de cuisson et de la température. . 15
Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglage
Réglage
Réglage
Réglage
de
de
de
de
la durée . . .
la fin . . . . . .
la minuterie .
l’heure. . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 16
. 16
. 17
. 18
A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Liste des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modifier les réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
F Réglage fonctionnement continu . . . . . . . . . . . 20
Démarrer le réglage Sabbat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Avant la fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Régler la fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Après la fonction de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . .23
p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . .23
Décrocher et accrocher les rails télescopiques . . . . .24
q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil . . . . . .25
Enlever le recouvrement de la porte. . . . . . . . . . . . . .26
Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . .26
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Remédier soi-même aux dérangements . . . . . . . . . . .28
Durée de fonctionnement maximale . . . . . . . . . . . . . .28
Changer l'ampoule au plafond dans le compartiment de
cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Numéro de produit et numéro de fabrication . . . . . . .29
P Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vaisselle . . . . . . . . . . . . . .
Préparation du mets . . . . .
Programmes . . . . . . . . . . .
Réglage d'un programme.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.30
.30
.31
.33
J Testés pour vous dans notre laboratoire . . . . 34
Indications générales . . . . . . . . .
Gâteaux et pâtisseries . . . . . . . .
Soufflés et gratins. . . . . . . . . . . .
Volaille, viande et poisson . . . . .
Légumes et garnitures . . . . . . . .
Desserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'acrylamide dans l'alimentation .
Cuisson basse température . . . .
Déshydratation . . . . . . . . . . . . . .
Mise en conserve . . . . . . . . . . . .
Laisser lever la pâte . . . . . . . . . .
Décongeler . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maintien au chaud . . . . . . . . . . .
Plats tests . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.34
.35
.39
.39
.42
.43
.43
.43
.44
.45
.46
.46
.46
.47
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous : www.siemenshome.bsh-group.com et la boutique en ligne :
www.siemens-home.bsh-group.com/eshops
3
fr
Utilisation conforme
8Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est
qu'alors que vous pourrez utiliser votre
appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de montage
pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire
suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale de
montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des
avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil
sans fiche. La garantie ne couvre pas les
dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des boissons.
Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser
l'appareil uniquement dans des pièces
fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation
jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans ou plus et par des personnes dotées
de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou disposant de
connaissances ou d’expérience insuffisantes,
sous la surveillance d'un tiers responsable de
leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques
qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué
par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis
par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans
et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Assurez-vous de toujours insérer les
accessoires dans le bon sens dans le
compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 12
Ut i l i sat i on conf or me
4
Précautions de sécurité importantes
(Précautions de sécurité
importantes
Pr écaut i ons de sécur i t é i mpor t ant es
■
Généralités
: Mise en garde – Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer.
Ne jamais entreposer d'objets inflammables
dans le compartiment de cuisson. Ne
jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il
s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil
et débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque
!
■
Les d’incendie
résidus alimentaires
épars, la graisse et
le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant
utilisation, retirez les grosses salissures
présentes dans le compartiment de
cuisson, sur les résistances de chauffe et
sur les accessoires.
Risque
! courant d'air lors de
■
Il sed'incendie
produit un
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer. Ne
jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier sulfurisé
pour le lester. Recouvrir uniquement la
surface nécessaire de papier sulfurisé. Le
papier sulfurisé ne doit pas dépasser des
accessoires.
■
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances
chauffantes. Toujours laisser l'appareil
refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant leur utilisation.
Il convient de veiller à ne pas toucher les
éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins
de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une
surveillance continue.
Risque
brûlure ! ou les accessoires
■
Les de
récipients
deviennent très chaud. Toujours utiliser des
maniques pour retirer le récipient ou les
accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
■
fr
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
: Mise en garde – Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque
devapeur
brûlureschaude
!
■
De la
peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
La vapeur n'est pas visible selon sa
température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir
prudemment la porte de l'appareil. Eloigner
les enfants.
Risque
de brûlure d'eau
!
■
La présence
dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
■
: Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque
blessure ! de la porte de l'appareil
■
Les de
charnières
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre
les doigts dans la zone des charnières.
■
: Mise en garde – Risque de choc
électrique !
■
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Risque
de chocdes
électrique
■
L'isolation
câbles! des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
5
fr
Précautions de sécurité importantes
Risque
De l'humidité
de choc électrique
qui pénètre
!
peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à
vapeur.
Risque
de choc électrique
! peut provoquer un
■
Un appareil
défectueux
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux. Débrancher
la fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
■
: Mise en garde – Danger par magnétisme !
Le bandeau de commande ou les éléments de
commande contiennent des aimants
permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des
implants électroniques, par ex. stimulateurs
cardiaques ou pompes à insuline. En tant que
porteur d'un implant électronique, respecter
une distance minimum de 10 cm du bandeau
de commande.
Ampoule halogène
: Mise en garde – Risque de brûlure !
Les lampes du compartiment de cuisson
deviennent très chaudes. Le risque de brûlure
persiste encore un certain temps après les
avoir éteintes. Ne touchez pas au cache en
verre. Évitez tout contact avec la peau lors du
nettoyage.
: Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du
compartiment de cuisson, les contacts du
culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer
la fiche secteur ou couper le fusible dans le
boîtier à fusibles avant de procéder au
remplacement.
Fonction de nettoyage
: Mise en garde – Risque d’incendie !
Le jus de cuisson, la graisse et les restes
de nourriture épars peuvent s'enflammer au
cours de la fonction de nettoyage. Avant
chaque démarrage de la fonction de
nettoyage, enlevez les grosses salissures
présentes dans le compartiment de
cuisson. Ne nettoyez pas en même temps
les accessoires.
Risque
d’incendie
■
L'extérieur
de !l'appareil devient très chaud
lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais
accrocher d'objet inflammable, tel qu'un
torchon à vaisselle, à la poignée de la
porte. Ne pas entraver la façade de
l'appareil. Éloigner les enfants.
■
: Mise en garde – Risque de préjudice
sérieux pour la santé !
L'appareil devient très chaud lors de la
fonction de nettoyage. Le revêtement antiadhérent des plaques et des moules est
détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne
nettoyez jamais les plaques ni les moules à
revêtement anti-adhérent avec la fonction de
nettoyage. De manière générale, ne nettoyez
aucun accessoire en même temps.
: Mise en garde – Risque de préjudice pour
la santé !
La fonction de nettoyage chauffe le
compartiment de cuisson à une très forte
température, pour que les résidus provenant
du rôtissage, des grillades et de la cuisson
soient réduits en cendres. Des fumées sont en
même temps libérées et risquent d'irriter les
muqueuses. Pendant la fonction de nettoyage,
aérez largement la cuisine. Ne restez pas
longtemps dans la pièce. Éloignez les enfants
et les animaux. Respectez les indications
même si l'heure de fin est repoussée en cas
de fonctionnement différé.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
Le compartiment de cuisson devient très
chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne
jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser
l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
Risque
de brûlures de
! ! l'appareil devient très
■
; L'extérieur
chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne
jamais toucher la porte de l'appareil.
Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les
enfants.
■
6
Causes de dommages
]Causes de dommages
Causes de domages
■
Généralités
Attention !
■
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas
d'accessoires sur le fond du compartiment de
cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment
de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de
papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le
fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé
une température supérieure à 50 °C. Cela crée une
accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne
correspondent plus et l'émail sera endommagé.
■
Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée
dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer
en contact avec la vitre de la porte. Cela peut
conduire à des décolorations définitives sur la vitre
de la porte
■
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le
changement de température peut occasionner des
dommages sur l'émail.
■
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment
de cuisson, cela peut entraîner une corrosion.
Laissez sécher le compartiment de cuisson après
utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une
longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le
compartiment de cuisson.
■
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte :
lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute
température, laissez refroidir le compartiment de
cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien
dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est
qu'en partie ouverte, les façades des meubles
voisins peuvent s'endommager avec le temps.
Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte
ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé
beaucoup d'humidité.
■
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le
jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des
taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite
à bords hauts.
■
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme
plus correctement lors du fonctionnement. La façade
des meubles voisins peut être endommagée. Si le
joint est endommagé, vous pouvez obtenir un
nouveau joint auprès du service après-vente.
■
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et
de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas
déposer de récipients ou des accessoires sur la
porte de l'appareil.
■
fr
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la
porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en
butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée
ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de
se casser.
7
fr
Protection de l'environnement
7Protection de
l'environnement
■
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil
pendant le fonctionnement.
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité
énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment
vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de
l'utilisation de l'appareil et comment correctement
éliminer l'appareil.
Pr ot ect i on de l ' envi r on emnt
Économie d'énergie
■
■
■
Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice
d'utilisation.
Laissez décongeler les plats cuisinés congelés
avant de les placer dans le compartiment de
cuisson.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la
chaleur.
■
■
Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux,
faites-les cuire les uns après les autres. Le
compartiment de cuisson est encore chaud. Le
temps de cuisson diminue au deuxième gâteau.
Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à
côte dans le compartiment de cuisson.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du
temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à
la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
■
8
Retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires qui ne sont pas nécessaires.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
Présentation de l'appareil
fr
*Présentation de l'appareil
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages
et les éléments de commande. De plus, vous allez
découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Pr ésent at i on de l ' ap ar ei l
Remarque : . Des variations de détails ou de couleurs
sont possibles selon le modèle d'appareil.
Bandeau de commande
Le bandeau de commande vous permet de régler les
différentes fonctions de votre appareil. Ci-après l'aperçu
du bandeau de commande ainsi que la disposition des
éléments de commande.
( Touches et affichage
Les touches sont des zones tactiles sous
lesquelles se trouvent des capteurs. Effleurez
uniquement le symbole pour sélectionner la
fonction.
L'affichage indique le symbole des fonctions
actives et les fonctions de temps.
0 Sélecteur de fonctions
Le sélecteur de fonctions vous permet de régler le
mode de cuisson ou d'autres fonctions.
Vous pouvez tourner le sélecteur des fonctions à
gauche ou à droite à partir de la position zéro.
8 Sélecteur de température
Réglez la température pour le mode de cuisson
avec le sélecteur de température ou sélectionnez
le réglage pour d'autres fonctions.
Vous pouvez tourner le sélecteur de température
à gauche ou à droite. Il n'a pas de position zéro.
Touches et affichage
Remarque : . Sur certains appareils, les manettes sont
escamotables. Pour l'enclencher et la désenclencher,
appuyez sur la manette en position zéro.
c
Les touches vous permettent de régler différentes
fonctions supplémentaires de votre appareil. Les
valeurs pour ce faire apparaissent à l'affichage.
Symbole
v
Fonctions de temps
A
@
'
=
Signification
Sélectionnez Minuterie ,V,
Durée x, Fin y et Heure v en
appuyant à plusieurs reprises.
Moins
Diminuer les valeurs de réglage.
Plus
Augmenter les valeurs de réglage.
Sécurité enfants
Verrouiller et déverrouiller les fonctions du four sur le bandeau de commande.
Éclairage du compar- Allumer et éteindre l'éclairage du
timent de cuisson
compartiment de cuisson.
Chauffage rapide
Démarrer ou annuler le chauffage
rapide pour le compartiment de cuisson
--------
9
fr
Présentation de l'appareil
Affichage
La température du compartiment de cuisson réglée à
l'aide du sélecteur de température est affichée.
Par ailleurs, vous pouvez lire les réglages des fonctions
de temps. La valeur qui est déjà réglable ou qui
s'écoule apparaît en arrière-plan. Pour utiliser les
fonctions de temps individuelles, appuyez plusieurs fois
sur la touche v. La flèche ø au-dessus ou en dessous
du symbole respectif vous montre quelle valeur est déjà
en arrière-plan.
Modes de cuisson et fonctions
Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les
modes de cuisson et d'autres fonctions.
Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson
approprié pour votre plat, nous vous expliquons ciaprès les différences et les utilisations.
Mode de cuisson
Chaleur tournante 3D
:
Température
30-275°C
7
Chaleur tournante douce
125-275 °C
,
Fonction coolStart
30-275°C
;
Position Pizza
30-275°C
$
Chaleur de sole
30-250°C
.
Cuisson basse température
70-120°C
(
Gril, grande surface
4
Gril air pulsé
Positions gril :
1 = faible
2 = moyen
3 = fort
30-275°C
%
Convection naturelle
30-275 °C
--------
Utilisation
Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la
résistance située dans la paroi arrière.
Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.
Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance
ronde située dans la paroi arrière.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode
recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Pour la préparation rapide de produits surgelés au niveau 3. La température est fonction des indications du fabricant. Utilisez la température la plus élevée qui est indiquée
sur l'emballage. La durée de cuisson est comme indiquée ou plus courte. Le préchauffage n'est pas utile.
Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par le
bas.
La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux.
La chaleur est diffusée par la sole.
Pour la cuisson lente à découvert de morceaux de viande tendres et saisis.
La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole.
Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, des saucisses ou des
toasts et pour gratiner.
Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets.
Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement
pour des gâteaux avec une garniture fondante.
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode
conventionnel.
Remarque : Pour chaque mode de cuisson, l'appareil
indique une température ou position de référence. Vous
pouvez les valider ou les modifier dans la plage
respective.
10
Présentation de l'appareil
fr
Autres fonctions
Votre nouveau four vous offre bien d'autres fonctions
que nous vous expliquons ici brièvement.
Fonction
X
Programmes
V
Pyrolyse
--------
Utilisation
Pour de nombreux plats, les valeurs de réglage appropriées sont déjà programmées dans
l'appareil.
~ "Programmes" à la page 30
La fonction de nettoyage Pyrolyse nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement.
~ "Fonction nettoyage" à la page 22
Température
Compartiment de cuisson
Le sélecteur de température vous permet de régler la
température du compartiment de cuisson. Il permet
également de sélectionner les positions gril et de
nettoyage.
Les réglages apparaissent à l'écran.
Différentes fonctions dans le compartiment de cuisson
facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une
large surface du compartiment de cuisson est éclairée
et un ventilateur de refroidissement protège l'appareil
d'une surchauffe.
Remarques
■
La température est réglable par pas de 1 degré
jusqu'à 100 °C, puis par pas de 5 degrés.
■
En cas de températures très élevées, après un
certain temps, l'appareil réduit légèrement la
température.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un
fonctionnement en cours, le fonctionnement se
poursuit.
Affichage de la température
Lorsque l'appareil chauffe, le symbole _ pour l'affichage
de la température se remplit.
Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour
l'enfournement de votre mets est atteint dès que le
symbole est complètement rempli.
Chaleur résiduelle
Quand l'appareil est éteint, l'affichage de la température
indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de
cuisson. Plus la température diminue, moins l'affichage
est rempli.
Remarques
■
L'affichage de la température se remplit uniquement
pour les modes de cuisson pour lesquels une
température est réglée. Pour les positions gril elle
est par ex. immédiatement remplie.
■
Si, au démarrage d'un programme, la température
du compartiment de cuisson est trop élevée, œ
apparaît pour certains modes de cuisson. Éteignez
l'appareil et laissez-le refroidir. Ensuite remettez-le en
marche.
■
En raison de l'inertie thermique, la température
affichée peut être légèrement différente de la
température réelle dans le compartiment de cuisson.
Éclairage du compartiment de cuisson
Dans la plupart des modes de cuisson et avec la
plupart des fonctions, l'éclairage du compartiment de
cuisson reste allumé pendant le fonctionnement. Il
s'éteint lorsque le fonctionnement est terminé.
La touche d'éclairage du compartiment de cuisson vous
permet d'allumer l'éclairage sans chauffage. Cela vous
facilite les choses par ex. lors du nettoyage de votre
appareil.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et
s'arrête selon les besoins. L'air chaud s'échappe audessus de la porte.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil
surchauffe.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus
vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de
fonctionner un certain temps.
11
fr
Accessoires
_Accessoires
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous
trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de
leur utilisation.
Ac es oi r es
Accessoires de réglage
Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du
type d'appareil.
Grille
Pour des récipients, des moules à soufflé et à gâteaux.
Pour des rôtis, des grillades et des plats
surgelés.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries,
plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si
vous faites griller directement sur la
grille.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des
petites pâtisseries.
--------
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ils ont
été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut
se déformer. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement.
Dès qu'il refroidit, la déformation disparaît.
Insertion de l'accessoire
Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux
d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du
compartiment de cuisson se comptent du bas vers le
haut.
Sur certains appareils, le niveau d'enfournement
supérieur est repéré par un symbole de gril au niveau
du compartiment de cuisson.
En fonction du type d'appareil, le compartiment de
cuisson est doté d'un ou de plusieurs rails ou d'un ou
deux rails à clipser. Les rails télescopiques sont montés
de manière fixe et ne peuvent pas être retirés. Les rails
télescopiques à clipser peuvent être fixés selon les
besoins sur les niveaux encore libres.
Toujours introduire l'accessoire entre les deux barres
de guidage d'un niveau d'enfournement.
L'accessoire peut être retiré à peu près à moitié sans
qu'il ne bascule. Les rails télescopiques permettent de
retirer l'accessoire plus loin.
Veillez à ce que l'accessoire se trouve derrière la patte
‚ sur le rail télescopique.
Exemple illustré : lèchefrite
D
Les rails télescopiques s'encliquettent lorsqu'ils sont
entièrement retirés. Il est ainsi facile de poser
l'accessoire dessus. Pour le déverrouillage, repoussez
les rails télescopiques dans le compartiment de
cuisson avec une légère pression.
Remarques
■
Assurez-vous de toujours insérer les accessoires
dans le bon sens dans le compartiment de cuisson.
■
Enfournez toujours complètement l'accessoire dans
le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en
contact avec la porte de l'appareil.
■
Retirez du compartiment de cuisson les accessoires
dont vous n'avez pas besoin pendant le
fonctionnement.
■
Il est possible de retirer les supports du
compartiment de cuisson pour les nettoyer.
~ Page 23
12
Accessoires
Fonction d'arrêt
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié
jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt
empêche le basculement de l'accessoire lors de son
extraction. L'accessoire doit être correctement introduit
dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité
anti-basculement fonctionne.
En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt
‚ soit orienté vers le bas. Le côté ouvert doit être
orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le
bas ¾.
D
D
En introduisant des plaques, veillez à ce que le taquet
d'arrêt ‚ soit à l'arrière et orienté vers le bas. La partie
inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant
en direction de la porte de l'appareil.
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
E
Combiner les accessoires
Vous pouvez enfourner la grille et la lèchefrite
ensemble, pour récupérer les liquides qui s'égouttent.
En posant la grille, assurez-vous que les deux
espaceurs ‚ reposent sur le bord arrière. En
introduisant la lèchefrite, la grille se trouve au-dessus
de la barre de guidage supérieure du niveau
d'enfournement.
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
D
fr
Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet. Vous trouverez un large choix pour votre
appareil dans nos brochures ou sur Internet.
La disponibilité et la possibilité de les commander sur
Internet est différente selon les pays. Veuillez consulter
vos documents de vente.
Remarque : Les accessoires en option ne
correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de
l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte
de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 29
Accessoires en option
Grille
Pour des récipients, moules à gâteau, plats à gratin et pour des rôtis
et des pièces à griller.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller vos mets
directement sur la grille.
Grille d'insertion
Pour la viande, la volaille et le poisson.
À placer dans la lèchefrite pour récupérer la graisse et le jus de
viande qui s'écoule.
Lèchefrite, à revêtement anti-adhérent
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.
Les gâteaux et les rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite.
Plaque à pâtisserie, à revêtement anti-adhérent
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Les pâtisseries se détachent plus facilement de la plaque à pâtisserie.
Deux lèchefrites, format étroit
Pour des gâteaux fondants, des pâtisseries et des plats surgelés.
N'utilisez pas les lèchefrites avec les rails télescopiques et ne les
posez pas sur la grille.
Lèchefrite Pro
Pour préparer de grandes quantités. Convient parfaitement pour la
moussaka par ex.
Lèchefrite Pro avec grille d'insertion
Pour préparer de grandes quantités.
Couvercle pour la lèchefrite Pro
Le couvercle permet d'utiliser la lèchefrite Pro comme une cocotte
Pro.
Plaque à pizza
Pour des pizzas et grands gâteaux ronds.
Tôle à griller
Pour des grillades à la place de la grille ou comme protection antiéclaboussures. À utiliser uniquement dans la lèchefrite.
Pierre à pain et à pizzas
Pour le pain, les petits pains et la pizza dont le fond doit être croustillant.
La pierre à pain et à pizzas doit être préchauffée à la température
recommandée.
13
fr
Avant la première utilisation
Cocotte en verre
Pour des plats cuits à l'étouffée et des soufflés.
Tablette en verre
Pour de gros rôtis, gâteaux fondants et soufflés.
Lèchefrite en verre
Pour des soufflés, plats aux légumes et pâtisseries.
Rail télescopique à clipser
Les rails télescopiques peuvent être utilisés à n'importe quelle hauteur. Vous pouvez utiliser autant de rails télescopiques qu'il existe de
niveaux libres.
Système télescopique simple
Avec les rails télescopiques au niveau 2, vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.
Système télescopique double
Avec les rails télescopiques aux niveaux 2 et 3 vous pouvez retirer
l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.
Système télescopique triple
Avec les rails télescopiques aux niveaux 1, 2 et 3 vous pouvez retirer
l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.
KAvant la première
utilisation
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil,
vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez
aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.
Avant l a pr emi èr e ut i l i sat i on
Première mise en service
L'heure apparaît une fois les branchements électriques
effectués. Réglez l'heure actuelle.
Régler l'heure
Veillez à ce que le sélecteur de fonction se trouve sur la
position zéro.
L'heure démarre à "12:00 heures".
1. Réglez l'heure à l'aide des touches A ou @.
2. Pour confirmer, appuyez sur la touche v.
L'heure actuelle apparaît dans l'affichage.
--------
Nettoyer le compartiment de cuisson et les
accessoires
Avant de préparer pour la première fois des mets avec
l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les
accessoires.
Nettoyer le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment
de cuisson à vide, la porte fermée.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne
contient pas de restes d'emballage, tels que des billes
de polystyrène, et retirez le ruban adhésif qui se trouve
sur l'appareil ou dans ce dernier. Avant la chauffe,
essuyez les surfaces lisses dans le compartiment de
cuisson avec un chiffon doux humide. Aérez la cuisine
tant que l'appareil chauffe.
Procédez aux réglages indiqués. Vous apprendrez dans
les chapitres suivants comment régler le mode de
cuisson et la température. ~ "Utilisation de l’appareil"
à la page 15
Réglages
Mode de cuisson
Température
Durée
Chaleur tournate 3D :
maximale
1 heure
Éteignez l'appareil après la durée indiquée.
Lorsque le compartiment de cuisson a refroidi, nettoyez
les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit
à vaisselle et une lavette.
Nettoyer les accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une
brosse douce.
14
Utilisation de l’appareil
1Utilisation de l’appareil
Nous vous avons déjà présenté les éléments de
commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous
vous expliquons comment régler votre appareil.
Ut i l i sat i on de l ’ ap ar ei l
Allumer et éteindre l'appareil
Le sélecteur de fonction allume et éteint l'appareil. Dès
que vous le tournez dans une position autre que la
position zéro, l'appareil s'allume. Pour éteindre
l'appareil, tournez toujours le sélecteur de fonction sur
la position zéro.
Réglage du mode de cuisson et de la
température
Le sélecteur de fonction et de température permet de
régler très facilement votre appareil. Pour connaître le
mode de cuisson le mieux adapté pour vos plats,
reportez-vous au début de la notice d'utilisation.
Exemple dans l'illustration : convection naturelle % à
190 °C.
1. Réglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de
fonctions.
fr
Modifier
Vous pouvez modifier à tout moment le mode de
cuisson et la température au moyen du sélecteur
correspondant.
Si vous modifiez le mode de cuisson, la température
passe à la valeur de référence correspondante.
Chauffage rapide
Le chauffage rapide permet de réduire la durée de
chauffe.
Modes de cuisson appropriés :
■
: Chaleur tournante 3D
■
% Convection naturelle
Utilisez uniquement le chauffage rapide pour des
températures supérieures à 100 °C.
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme,
enfournez votre plat uniquement lorsque le
"préchauffage rapide" est terminé.
1. Réglez le mode de cuisson et la température.
2. Effleurez la touche c.
Le symbole c apparaît.
Le four commence à chauffer au bout de quelques
secondes.
Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est
terminé et le symbole c disparaît. Enfournez votre
plat.
2. Réglez la température ou la position gril à l'aide du
sélecteur de température.
ƒ&
L'appareil commence à chauffer après quelques
secondes.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Remarque : Vous pouvez aussi régler sur l'appareil la
durée et la fin du fonctionnement. ~ "Fonctions
temps" à la page 16
15
fr
Fonctions temps
OFonctions temps
3. Réglez la durée avec la touche A ou @.
Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps.
Fonct i ons t emps
Fonction de temps
x Durée
y
V
v
Fin
Minuterie
Heure
Utilisation
Après écoulement d'une durée réglée, l'appareil arrête automatiquement de fonctionner.
Entrez la durée et une heure de fin souhaitée.
L'appareil démarre automatiquement, de
sorte que le fonctionnement soit terminé à
l'heure souhaitée.
La minuterie fonctionne comme un minuteur
de cuisine. Il marche indépendamment du
mode de fonctionnement et d'autres fonctions
de temps et n'influence pas l'appareil.
Tant qu'aucune autre fonction n'est en cours
en arrière-plan, l'appareil affiche l'heure.
Vous pouvez appeler la durée à l'aide de la touche v
uniquement après le réglage d'un mode de cuisson.
Après le réglage d'une durée, l'heure de la fin peut être
appelée. La minuterie peut être réglée à tout moment.
Après écoulement d'une durée ou d'un temps de la
minuterie, un signal retentit. Vous pouvez couper le
signal prématurément en effleurant la touche v.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier le temps de retentissement du signal.
~ "Réglages de base" à la page 19
Réglage de la durée
Vous pouvez régler sur l'appareil la durée de cuisson
de votre plat. Ainsi, la durée de cuisson ne sera pas
dépassée et vous ne devez pas interrompre d'autres
occupations pour mettre fin au fonctionnement.
Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59
minutes. Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée
par tranche de 1 minute, puis par tranche de 5 minutes.
Selon la touche que vous effleurez en premier, la durée
commence à une autre valeur de référence :
10 minutes pour la touche A et 30 minutes pour la
touche @.
Exemple illustré : durée de 45 minutes.
1. Réglez le mode de cuisson, la température ou la
puissance.
2. Appuyez deux fois sur la touche v.
La durée x est indiquée à l'écran.
L'appareil commence à chauffer au bout de quelques
secondes. La durée s'écoule sur l'affichage.
La durée est écoulée
Un signal retentit. L'appareil cesse de chauffer. La
durée zéro est affichée.
Dès que le signal est terminé, vous pouvez de nouveau
régler une durée à l'aide de la touche @.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Modifier et annuler
Vous pouvez modifier à tout moment la durée au
moyen de la touche A ou @. La modification sera
validée après quelques secondes.
Pour annuler, ramenez la durée complètement à zéro
avec la touche A. L'appareil continue à chauffer sans
durée.
Interroger les fonctions de temps
Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les
symboles correspondants sont allumés à l'écran. Le
symbole dont le temps est déjà affiché, est marqué.
Pour interroger les différentes fonctions de temps,
appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole
souhaité soit marqué.
Réglage de la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée. Vous
pouvez par ex. enfourner le mets le matin et régler
l'appareil de telle manière qu'il sera prêt à midi.
Remarques
■
Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop
longtemps dans le compartiment de cuisson afin
qu'ils ne se gâtent pas.
■
Ne réglez pas une fin après le démarrage du
fonctionnement. Le résultat de cuisson ne
correspondrait plus.
La fin de la durée peut être différée de maximum 23
heures et 59 minutes.
[
16
Fonctions temps
Exemple illustré : il est 10:30 heures, la durée réglée
est de 45 minutes et le plat doit être prêt à 12:30
heures.
1. Réglez le mode de cuisson, la température ou la
puissance.
2. Appuyez deux fois sur la touche v et réglez la
durée avec la touche A ou @.
3. Appuyez de nouveau sur la touche v.
L'heure de la fin y est marquée dans l'affichage.
fr
Interroger les fonctions de temps
Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les
symboles correspondants sont allumés à l'écran. Le
symbole dont le temps est déjà affiché, est marqué.
Pour interroger les différentes fonctions de temps,
appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole
souhaité soit marqué.
Réglage de la minuterie
4. Différez la fin avec la touche @ ou A.
La minuterie fonctionne en parallèle aux autres
réglages. Vous pouvez la régler à tout moment, même
lorsque l'appareil est éteint. Il émet un signal sonore
spécifique de sorte que vous pouvez distinguer s'il
s'agit de la minuterie ou d'une durée qui est écoulée.
Il est possible de régler au maximum 23 heures et
59 minutes. L'heure de la minuterie peut se régler par
pas de 30 secondes jusqu'à 10 minutes. Ensuite les
incréments de temps deviennent plus grands plus la
valeur est grande.
Selon la touche que vous effleurez en premier, la
minuterie commence à une autre valeur de référence :
5 minutes pour la touche A et 10 minutes pour la
touche @.
1. Appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole
Au bout de quelques secondes, l'appareil valide les
réglages. L'heure de la fin apparaît dans l'affichage.
Dès que l'appareil démarre, la durée s'écoule.
La durée est écoulée
Un signal retentit. L'appareil cesse de chauffer. La
durée zéro est affichée.
Dès que le signal est terminé, vous pouvez de nouveau
régler une durée à l'aide de la touche @.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Modifier et annuler
La touche A ou @ permet de modifier l'heure de la fin.
La modification sera validée après quelques secondes.
L'heure de la fin n'est plus modifiable si la durée
s'écoule déjà. Le résultat de cuisson ne correspondrait
plus.
Pour annuler, à l'aide de la touche A, ramenez l'heure
de la fin complètement à zéro à l'heure actuelle plus la
durée. L'appareil commence à chauffer et la durée
s'écoule.
de la minuterie V soit marqué.
2. Réglez le temps de la minuterie avec la touche A
ou @.
La minuterie démarre après quelques secondes.
Conseil : Si le temps réglé de la minuterie se rapporte
au fonctionnement de l'appareil, utilisez la durée.
L'appareil s'éteint ainsi automatiquement.
La minuterie est écoulée
Un signal retentit. La durée zéro est affichée.
Éteignez la minuterie en appuyant sur une touche de
votre choix.
Modifier et annuler
Vous pouvez modifier à tout moment le temps de la
minuterie au moyen de la touche A ou @. La
modification sera validée après quelques secondes.
Pour annuler, ramenez l'heure de la minuterie
complètement à zéro avec la touche A. La minuterie est
désactivée.
Interroger les fonctions de temps
Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les
symboles correspondants sont allumés à l'écran. Le
symbole dont le temps est déjà affiché, est marqué.
Pour interroger les différentes fonctions de temps,
appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole
souhaité soit marqué.
17
fr
Sécurité-enfants
Réglage de l’heure
Après avoir branché l'appareil ou après une panne de
courant, l'heure clignote dans l'affichage. Réglez
l'heure.
Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro.
1. Réglez l'heure à l'aide des touches A ou @.
L'heure cesse de clignoter.
2. Confirmez avec la touche v.
L'appareil reprend l'heure réglée.
Remarque : Vous pouvez déterminer dans les réglages
de base si l'heure doit être affichée. ~ "Réglages de
base" à la page 19
Modifier l'heure
Vous pouvez au besoin remodifier l'heure par ex. pour
le passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver.
Pour ce faire, une fois l'appareil éteint, appuyez sur la
touche v jusqu'à ce que le symbole de l'heure soit
marqué, puis modifiez l'heure à l'aide de la touche A
ou @.
ASécurité-enfants
Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil
par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil
est équipé d'une sécurité enfants.
Sécur i t é- enf ant s
Remarques
■
Vous pouvez modifier dans les réglages de base la
possibilité d'utiliser ou non la fonction de sécurité
enfants. ~ "Réglages de base" à la page 19
■
La sécurité-enfants n'a pas d'impact sur une table de
cuisson éventuellement raccordée.
Activation et désactivation
Pour activer la sécurité enfants, le sélecteur de fonction
doit être en position zéro.
Appuyez sur la touche ' pendant 4 secondes env.
Le symbole apparaît dans l'affichage. La sécurité
enfants est activée.
Remarque : Si une minuterie V est réglée, celle-ci
continue à s'écouler. Tant que la sécurité enfants est
activée, il est impossible de modifier la minuterie.
Pour la désactiver, appuyez de nouveau env.
4 secondes sur la touche ' jusqu'à ce que le symbole
dispraisse de l'affichage.
18
Réglages de base
fr
QRéglages de base
Modifier les réglages de base
Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement
et de manière optimale, différents réglages sont à votre
disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en
fonction de vos besoins.
1. Appuyez sur la touche v pendant 4 secondes env.
Régl ages de base
Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro.
Le premier réglage de base apparaît, par ex. ™‹‚ ‚.
2. Modifiez le réglage en cas de besoin avec le
sélecteur de température.
3. Passez au réglage de base suivant à l'aide de la
Liste des réglages de base
Selon l'équipement de votre appareil, les réglages de
base ne sont pas tous disponibles.
Réglage de base
™‹‚ Durée du signal après écoulement d'une durée ou du
temps de la minuterie
Sélection
‚ = env. 10 secondes
ƒ = env. 30 secondes*
„ = env. 2 minutes
™‹ƒ Temps d'attente avant valida- ‚ = env. 3 secondes*
tion d'un réglage
ƒ = env. 6 secondes
„ = env. 10 secondes
™‹„ Tonalité touches lors de
‹ = désactivée
l'effleurement d'une touche
‚ = activée*
™‹… Luminosité de l'éclairage de ‚ = sombre
l'affichage
ƒ = moyenne*
„ = intense
™‹† Affichage de l'heure
‹ = masquer l'heure
‚ = afficher l'heure*
™‹‡ Activation possible de la sécu- ‹ = non
rité enfants
‚ = oui*
ƒ = oui, avec verrouillage de
porte**
™‹ˆ Éclairage du compartiment
‹ = non
de cuisson en fonctionne‚ = oui*
ment
™‹‰ Temps de poursuite du venti- ‚ = court
lateur de refroidissement
ƒ = moyen*
„ = long
… = extra long
™‹Š Rails télescopiques post-équi- ‹ = non* (en cas de supports
pés**
et extraction simple)
‚ = oui (en cas d'extraction
double et triple)
™‚‹ Réglage Sabbat disponible
‹ = non*
‚ = oui
™‚ƒ Réinitialiser les réglages
‹ = non*
d'usine
‚ = oui
* Réglage usine (les réglages usine peuvent être différents selon le
modèle d'appareil)
** Non disponible sur tous les types d'appareils.
touche @.
4. Parcourez tous les réglages de base à l'aide de la
touche A ou @ et si nécessaire, modifiez-les à l'aide
du sélecteur de température.
5. Pour finir, confirmez en appuyant de nouveau sur la
touche v pendant env. 4 secondes.
Tous les réglages de base sont validés.
Vous pouvez remodifier les réglages de base à tout
moment.
Remarque : Vos modifications des réglages de base
sont conservées après une panne de courant.
--------
19
fr
Réglage fonctionnement continu
FRéglage fonctionnement
continu
Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée
dépassant 70 heures. Les mets dans le compartiment
de cuisson restent chauds, sans devoir allumer ni
éteindre l'appareil.
Régl age f onct i on emnt cont i nu
Démarrer le réglage Sabbat
Avant de pouvoir utiliser le réglage Sabbat, vous devez
l'activer dans les réglages de base. ~ "Réglages de
base" à la page 19
L'appareil chauffe avec la convection naturelle. Il est
possible de régler une température entre 85°C et
140°C. La durée est réglable par pas d'une demi-heure
entre 24 et 72 heures.
1. Réglez le sélecteur de fonction sur le programme X.
†‘›› apparaît.
2. Réglez la température à l'aide du sélecteur de
température.
3. Appuyez deux fois sur la touche v.
La durée x est indiquée à l'écran.
4. Réglez la durée avec la touche @ ou A.
Remarque : L'heure de la fin ne peut pas être
différée.
L'appareil commence à chauffer au bout de quelques
secondes. La durée s'écoule sur l'affichage.
Un signal retentit lorsque la durée du réglage Sabbat
est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée zéro
est affichée.
Éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction
sur la position zéro.
Modifier et annuler
Les réglages ne peuvent plus être modifiés après le
démarrage.
Si vous souhaitez annuler le réglage Sabbat, éteignez
l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la
position zéro.
DNettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour
entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
Net oyage
Nettoyants appropriés
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en
utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter
les indications dans le tableau. Selon le modèle
d'appareil, les zones ne sont pas toutes présentes sur
votre appareil.
Attention !
Dégâts de la surface
N'utilisez pas de
■
nettoyants agressifs ou abrasifs,
■
nettoyants à forte teneur d'alcool,
■
tampons en paille métallique ni d'éponges à dos
récurant,
■
nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur,
■
nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
Conseil : Des produits de nettoyage et d'entretien
particulièrement recommandés sont en vente auprès du
service après-vente. Respectez les indications
respectives du fabricant.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les
surfaces intérieures chaudes du compartiment de
cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à
ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à
moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
Niveau
Nettoyage
Extérieur de l'appareil
Façade en inox
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Éliminer immédiatement les taches de calcaire,
projections de graisse, de fécule et de blanc
d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces
salissures.
Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui
sont appropriés pour des surfaces chaudes sont
en vente auprès du service après-vente ou dans le
commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon
doux une pellicule mince de produit d'entretien.
Matière plastique Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de
racloirs à verre.
20
Nettoyage
Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
mande
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de
racloirs à verre.
Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à
récurer en inox.
Poignée de la
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
porte
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Si du détartrant parvient sur la poignée de la
porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches
ne pourront plus être enlevées.
L'intérieur de l'appareil
Surfaces émailEau chaude additionnée de produit à vaisselle ou
lées
eau vinaigrée :
Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux.
Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec
un chiffon humide et de l'eau additionnée de produit à vaisselle. En cas salissures importantes, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit
de nettoyage pour four.
Attention !
N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four
dans un compartiment de cuisson chaud. Cela
pourrait endommager l'émail. Avant le prochain
chauffage, retirez les résidus du compartiment de
cuisson et de la porte de l'appareil.
Après le nettoyage, laissez le compartiment de
cuisson ouvert, afin qu'il sèche.
Utilisez de préférence la fonction de nettoyage.
~ "Fonction nettoyage" à la page 22
Remarque : Des dépôts blancs peuvent se former à cause des résidus d'aliments. Ceux-ci sont
inoffensifs et n'ont aucune influence sur les fonctionnalités de l'appareil.
Le cas échéant, retirez-les avec de l'acide citrique.
Couvercle en
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
verre de l'éclaiNettoyer avec une lavette et sécher avec un chifrage du comparti- fon doux.
ment de cuisson En cas de salissures importantes, utiliser un produit de nettoyage pour four.
Recouvrement de en acier inoxydable :
la porte
utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indications des fabricants. N'utilisez pas de produit
d'entretien pour inox.
en plastique :
nettoyez avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Séchez ensuite
avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant
pour vitres ni de racloirs à verre.
Retirez le recouvrement de la porte pour le nettoyage.
fr
Supports
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou
une brosse.
Système télesco- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
pique
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les
rails télescopiques, les nettoyer de préférence en
position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Accessoires
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou
une brosse.
En cas de salissures importantes, utiliser une spirale à récurer en inox.
--------
Remarques
■
Des légères différences de teintes apparaissent sur
la façade de l'appareil en raison des différents
matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
■
Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de
la porte sont des reflets de l'éclairage du
compartiment de cuisson.
■
L'émail est cuit à des températures très élevées.
Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce
phénomène est normal et n'a aucune incidence sur
le fonctionnement.
Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter
des aspérités. La protection contre la corrosion n'en
est pas compromise.
Maintenir l'appareil propre
Afin d'éviter la formation de salissures tenaces,
maintenez l'appareil toujours propre et éliminez
immédiatement les salissures.
: Mise en garde – Risque d’incendie !
Les résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de
rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les
grosses salissures présentes dans le compartiment de
cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les
accessoires.
Conseils
■
Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque
utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas
s'incruster.
■
Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de
graisse, de fécule et de blanc d'œuf.
■
Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la
lèchefrite.
■
Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par
ex. une cocotte.
21
fr
Fonction nettoyage
.Fonction nettoyage
Nettoyez le compartiment de cuisson avec la fonction
de nettoyage « Autonettoyage ».
Vous pouvez choisir parmi trois positions de nettoyage.
Fonct i on net oyage
Degrés
1
2
3
Degré de nettoyage
économique
moyen
intensif
Durée
env. 1 heure, 15 minutes
env. 1 heure, 30 minutes
env. 2 heures
Plus les salissures sont importantes et anciennes, plus
la puissance de nettoyage doit être élevée. Il suffit de
nettoyer le compartiment de cuisson tous les deux à
trois mois. En cas de besoin, vous pouvez aussi le
nettoyer plus souvent. Un nettoyage consomme env.
2,5-4,8 kWh.
Remarques
■
Pour votre sécurité, la porte de l'appareil se
verrouille automatiquement à partir d'une certaine
température. Elle peut seulement être de nouveau
ouverte lorsque le symbole de verrouillage n est
éteint dans l'affichage.
■
L'éclairage du compartiment de cuisson n'est pas
allumé pendant la fonction de nettoyage.
: Mise en garde
Risque de brûlure !
■
Le compartiment de cuisson devient très chaud
pendant la fonction de nettoyage. Ne jamais ouvrir la
porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir.
Éloigner les enfants.
■
; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de
la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte
de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les
enfants.
Risque de brûlures ! !
: Mise en garde
Risque de préjudice pour la santé !
La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de
cuisson à une très forte température, pour que les
résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la
cuisson soient réduits en cendres. Des fumées sont en
même temps libérées et risquent d'irriter les
muqueuses. Pendant la fonction de nettoyage, aérez
largement la cuisine. Ne restez pas longtemps dans la
pièce. Éloignez les enfants et les animaux. Respectez
les indications même si l'heure de fin est repoussée en
cas de fonctionnement différé.
22
Avant la fonction de nettoyage
Le compartiment de cuisson doit être vide. Enlevez les
accessoires, les récipients et les supports du
compartiment de cuisson. Pour savoir comment
décrocher le support, consultez le chapitre
correspondant. ~ "Supports" à la page 23
Nettoyez la porte de l'appareil et les bords du
compartiment de cuisson au niveau du joint. Ne récurez
pas les joints et ne les retirez pas !
: Mise en garde
Risque d’incendie !
■
Le jus de cuisson, la graisse et les restes de
nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la
fonction de nettoyage. Avant chaque démarrage de
la fonction de nettoyage, enlevez les grosses
salissures présentes dans le compartiment de
cuisson. Ne nettoyez pas en même temps les
accessoires.
■
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la
fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet
inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la
poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de
l'appareil. Éloigner les enfants.
Risque d’incendie !
Régler la fonction de nettoyage
Avant de régler la fonction de nettoyage, assurez-vous
d'avoir respecté toutes les indications concernant les
préparatifs.
La durée est préréglée fixe pour chaque position de
nettoyage et ne peut pas être modifiée.
1. Réglez l'autonettoyage V avec le sélecteur de
fonction.
2. Réglez la position de nettoyage à l'aide du sélecteur
de température.
La durée de chaque position apparaît à l'affichage.
La fonction de nettoyage démarre après quelques
secondes. La durée s'écoule sur l'affichage.
Aérez la cuisine lorsque la fonction de nettoyage est en
marche.
La porte de l'appareil se verrouille peu de temps après
le démarrage. Le symbole H apparaît.
Un signal retentit lorsque la fonction de nettoyage est
terminée. La durée zéro est affichée. Éteignez l'appareil
en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
La porte de l'appareil peut seulement être de nouveau
ouverte une fois que le compartiment de cuisson est
suffisamment refroidi et que le symbole de verrouillage
H est éteint.
Supports
Différer l'heure de la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin. Avant le
démarrage, appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le
symbole de fin soit marqué dans l'affichage. Différez la
fin à l'aide de la touche @.
Après le démarrage, l'appareil se met en position
d'attente.
Modifier et annuler
La position de nettoyage ne peut plus être modifiée
après le démarrage.
L'heure de fin peut être modifiée tant que l'appareil est
en position d'attente.
Si vous souhaitez annuler la fonction de nettoyage,
éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction
sur la position zéro.
La porte de l'appareil reste verrouillée tant que le
compartiment de cuisson n'a pas suffisamment refroidi
et jusqu'à ce que le symbole de verrouillage s'éteigne
dans l'affichage.
fr
pSupports
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous
pouvez décrocher et nettoyer les supports.
Sup or t s
Décrocher et accrocher les supports
: Mise en garde – Risque de brûlures !
Les supports deviennent très chauds. Ne jamais
toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil
refroidir. Éloigner les enfants.
Décrocher les supports
Après la fonction de nettoyage
Laissez bien refroidir le compartiment de cuisson.
Essuyez les cendres restantes dans le compartiment de
cuisson et au niveau de la porte de l'appareil avec un
chiffon humide.
Accrochez de nouveau les supports.
Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se former
sur les surfaces émaillées en cas d'encrassement
important. Il s'agit de résidus alimentaires qui ne
présentent aucun risque. Ils n'ont aucune influence sur
le fonctionnement. Vous pouvez éliminer les résidus
avec de l'acide citrique en cas de besoin.
1. Soulever un peu le support à l'avant ‚ et le
décrocher ƒ (fig. !).
2. Tirer ensuite tout le support vers l'avant et l'enlever
(fig. ").
1
2
D
E
Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une
éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de
salissures tenaces.
23
fr
Supports
Accrocher les supports
Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à
gauche. Veillez pour les deux supports à ce que les
barres coudées se trouvent à l'avant.
1. Engager le support d'abord au milieu dans la prise
Décrocher les rails télescopiques
1. Appuyez sur l'inscription « PUSH » derrière le rail et
poussez le rail vers l'arrière (fig. !).
1
arrière ‚, jusqu'à ce que le support soit appliqué
contre la paroi du compartiment de cuisson et le
pousser vers l'arrière ƒ (fig. !).
2. L'engager ensuite dans la prise avant „, jusqu'à ce
que le support soit appliqué là aussi contre la paroi
du compartiment de cuisson et le pousser vers le
bas … (fig. ").
1
2
2. Continuez d'appuyer sur « PUSH » et faites pivoter le
rail vers l'extérieur (fig. ").
D
E
F
2
G
Décrocher et accrocher les rails
télescopiques
Selon le type d'appareil, pour les appareils avec
glissières, vous devez modifier les réglages de base
sur « Rail télescopique : oui ». Pour ce faire, consultez
le chapitre « Réglages de base ». ~ Page 19
En cas de besoin, tous les niveaux peuvent être
équipés d'un dispositif télescopique.
Si votre appareil dispose de la fonction de nettoyage
par écolyse, retirez toutes les glissières servant à
accrocher et décrocher les rails télescopiques du
compartiment de cuisson. Sinon, le revêtement écolyse
risque d'être endommagé.
Si votre appareil dispose de la fonction de nettoyage
par pyrolyse/d'autonettoyage, retirez les rails
télescopiques du compartiment de cuisson avant le
nettoyage. Les rails télescopiques ne sont pas tous
compatibles avec la pyrolyse.
3. Tirez le rail vers l'avant jusqu'à ce que la fixation de
derrière soit décrochée (fig. #).
I
4. Retirez le rail télescopique (fig. $)
Remarques
■
Utilisez uniquement les rails télescopiques avec la
lèchefrite, la plaque à pâtisserie et les accessoires
qui sont posés sur la grille. Tous les autres
accessoires ne sont pas appropriés.
■
Les rails télescopiques ne conviennent pas pour les
appareils avec micro-ondes.
: Mise en garde – Risque de brûlures !
Les supports deviennent très chauds. Ne jamais
toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil
refroidir. Éloigner les enfants.
24
Nettoyez les rails télescopiques avec du produit à
vaisselle et une éponge à vaisselle. Utilisez une brosse
en cas de salissures tenaces.
Porte de l'appareil
Accrochez les rails télescopiques
Les rails télescopiques s'adaptent uniquement à droite
ou à gauche. Lors de l'accrochage, veillez à ce qu'ils
puissent être tirés vers l'avant.
1. Le rail doit se placer entre les deux barres (fig. !).
1
fr
qPorte de l'appareil
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous
pouvez décrocher et nettoyer la porte de l'appareil.
Por t e de l ' ap ar ei l
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
2. Introduisez la fixation à l'arrière entre la barre
inférieure et et la barre supérieure (fig. ").
2
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la
porte, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil.
Les charnières de la porte de l'appareil possèdent
respectivement un levier de verrouillage.
Lorsque les leviers de verrouillage sont fermés (fig. !),
la porte de l'appareil est sécurisée. Elle ne peut pas
être décrochée.
Si les levier de verrouillage sont ouverts pour décrocher
la porte de l'appareil (fig. "), les charnières sont
sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement.
1
2
3. Appuyez sur « PUSH » et basculez le rail vers
l'intérieur de manière à ce que la fixation se trouve
entre les deux barres (fig. #).
: Mise en garde
Risque de blessure !
■
Les charnières peuvent se fermer violemment si
elles ne sont pas bloquées. Veillez à ce que les
leviers de verrouillage soient toujours entièrement
fermés ou bien entièrement ouverts lors du
décrochage de la porte de l'appareil.
■
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à
l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent
pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des
charnières.
Risque de blessure !
4. Relâchez « PUSH », la fixation s'enclenche (fig. $).
Ensuite, tirez le rail jusqu'à la butée et insérez-le à
nouveau.
Décrocher la porte de l'appareil
1. Ouvrir la porte de l'appareil en grand et pousser en
direction de l'appareil.
2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à
droite (fig. !).
3. Fermer la porte de l'appareil jusqu'à l'arrêt ‚. Avec
les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite ƒ
et la retirer par le haut (fig. ").
1I
2
E
D
E
25
Porte de l'appareil
fr
Accrocher la porte de l'appareil
Accrocher la porte de l'appareil en procédant dans
l'ordre inverse du décrochage.
1. En accrochant la porte de l'appareil, veiller à ce que
les deux charnières soient introduites tout droit dans
l'ouverture (fig. !).
Appliquez les deux charnières en bas à la vitre
extérieure et utilisez celle-ci comme guidage.
Veillez à ce que les charnières soient introduites
dans la bonne ouverture. L'introduction doit se faire
facilement et sans résistance. Si vous sentez une
résistance, vérifiez si les charnières sont introduites
dans la bonne ouverture.
Remarque : Nettoyer l'insert en inox dans le
recouvrement avec un nettoyant pour inox. Nettoyant
le reste du recouvrement de la porte avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et un chiffon doux.
4. Rouvrir un peu la porte de l'appareil. Poser le
recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il
s'encliquette audiblement (fig. #).
1
5. Fermer la porte de l'appareil.
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les
vitres de la porte de l'appareil.
2. Ouvrir complètement la porte de l'appareil. Refermer
les deux leviers de verrouillage (fig. ").
2I
Dépose sur l'appareil
1. Ouvrir un peu la porte de l'appareil.
2. Appuyer à gauche et à droite au niveau du
recouvrement (fig. !).
3. Enlever le recouvrement (fig. ").
1
2
3. Fermer la porte du compartiment de cuisson.
Enlever le recouvrement de la porte
L'insert en inox du recouvrement de la porte peut se
décolorer. Pour un nettoyage à fond, vous pouvez
enlever le recouvrement. ~ "Nettoyage" à la page 20
1. Ouvrir un peu la porte de l'appareil.
2. Appuyer à gauche et à droite au niveau du
recouvrement (fig. !).
3. Enlever le recouvrement (fig. ").
Fermer délicatement la porte de l'appareil.
1
26
2
4. Dévisser les vis à gauche et à droite sur la porte de
l'appareil (fig. #) et les enlever.
5. Avant de refermer la porte, coincer un torchon plié
plusieurs fois (fig. $).
Retirer la vitre frontale par le haut et la déposer sur
une surface plane, la poignée de la porte vers le
bas.
Porte de l'appareil
fr
6. En haut à la vitre intermédiaire, pousser les deux
fixations vers le haut, ne pas les enlever (fig. %).
5. Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle
s'encliquette audiblement (fig. %).
6. Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le
7. Revisser les deux vis à gauche et à droite.
8. Poser le recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il
s'encliquette audiblement (fig. &).
Retenez la vitre avec une main. Enlever la vitre.
torchon.
Nettoyez les vitres avec un nettoyant pour vitres et un
chiffon doux.
: Mise en garde
Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne
pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de
nettoyage agressif ou abrasif.
■
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à
l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent
pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des
charnières.
■
Risque de blessure !
9. Fermer la porte de l'appareil.
Attention !
Réutilisez le compartiment de cuisson seulement si les
vitres sont correctement installées.
Pose sur l'appareil
En posant la vitre intérieure, veillez à ce que la flèche
sur la vitre se trouve en haut à droite et qu'elle coïncide
avec la flèche sur la tôle.
1. Introduire la vitre intermédiaire en bas dans la
fixation (fig. !) et l'appuyer en haut.
2. Pousser les deux fixations vers le bas (fig. ").
1
2
3. Introduire la vitre frontale dans les fixations en bas
(fig. #).
4. Fermer la vitre frontale jusqu'à ce que les deux
crochets supérieurs se trouvent en face de
l'ouverture (fig. $).
27
fr
Anomalies, que faire ?
3Anomalies, que faire ?
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due
qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service
après-vente, veuillez essayer de remédier par vousmême à la panne à l'aide du tableau.
Anomal i es, que f ai r e ?
Remédier soi-même aux dérangements
Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à
certains dérangements techniques sur l'appareil.
Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal,
vous trouverez à la fin de la notice d'utilisation de
nombreux conseils et astuces pour la préparation.
~ "Testés pour vous dans notre laboratoire"
à la page 34
Dérangement
L'appareil ne
fonctionne pas.
Cause possible
Fusible défectueux.
Coupure
de courant
Remède/Remarques
Vérifiez le fusible dans le boîtier à
fusibles.
Vérifiez si la lumière de la cuisine
ou d'autres appareils ménagers
fonctionnent.
L'heure clignote à Panne de cou- Réglez de nouveau l'heure.
l'écran.
rant.
Impossible de
La sécurité
Désactivez la sécurité enfants en
régler l'appareil. enfants est
appuyant env. 4 secondes sur la
Un symbole de
activée.
touche portant le symbole de la
clé apparaît ou
clé.
†‘”“.
La porte de
La porte de
Désactivez la sécurité enfants en
l'appareil ne peut l'appareil est appuyant env. 4 secondes sur la
pas être ouverte. verrouillée
touche portant le symbole de la
Un symbole de
avec la sécu- clé.
clé apparaît.
rité enfants. Le verrouillage peut être désactivé dans les réglages de base.
La porte de
La porte de
Attendez que le compartiment de
l'appareil ne peut l'appareil est cuisson ait refroidit et que le sympas être ouverte. verrouillée
bole de clé H s'éteigne.
Un symbole de
par la foncclé H apparaît.
tion de nettoyage.
Lorsqu'un mode L'appareil
Éteignez l'appareil, laissez-le
de fonctionnen'est pas suffi- refroidir et enclenchez de noument est activé, œ samment
veau un mode de fonctionnement.
clignote dans
refroidi.
l'affichage.
L'appareil ne
Le mode
Débranchez brièvement l'appachauffe pas. Le
démo est
reil du secteur (coupez le fusible
deux-points cliactivé.
dans le boîtier à fusibles) et
gnote. Un š appadésactivez ensuite le mode
raît également sur
démonstration dans un délai de
certains appa5 minutes en définissant dans le
reils.
réglage de base ™‚„ ou ™› sur
la valeur ‹. ~ "Réglages de
base" à la page 19
--------
28
: Mise en garde – Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux.
Seul un technicien du service après-vente formé par
nos soins est habilité à effectuer des réparations et à
remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou
enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le
service après-vente.
Messages d'erreur affichés à l'écran
Si un message d'erreur apparaît avec ““”, par ex.
“‹†-„ƒ, appuyez sur la touche v. Le message
d'erreur est réinitialisé. Réglez le cas échéant de
nouveau l'heure.
Si l'erreur ne persiste pas, vous pouvez de nouveau
utiliser votre appareil comme à votre habitude. Si le
message d'erreur réapparaît, appelez le service aprèsvente en indiquant le message d'erreur exact et le
numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil.
~ "Service après-vente" à la page 29
Durée de fonctionnement maximale
Si vous n'avez pas modifié les réglages sur votre
appareil depuis plusieurs heures, l'appareil cesse
automatiquement de chauffer. Cela évite un
fonctionnement permanent involontaire.
Le moment auquel la durée de fonctionnement
maximale est atteinte dépend des différents réglages
sur l'appareil.
Durée de fonctionnement maximale atteinte
”‰ apparaît.
Tournez le sélecteur des fonctions sur la position zéro.
Si besoin, vous pouvez de nouveau procéder aux
réglages.
Conseil : Afin que l'appareil ne se coupe pas sans que
cela soit souhaité, par ex. en cas de très longues
durées de cuisson, réglez une durée. L'appareil chauffe
jusqu'à ce que la durée réglée soit écoulée.
Changer l'ampoule au plafond dans le
compartiment de cuisson
Si la lampe dans le compartiment de cuisson est
défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules
halogènes de 230V, 25 W, résistantes aux
températures élevées, sont en vente dans le commerce
spécialisé ou auprès du service après-vente.
Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela
prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez
exclusivement ces ampoules.
: Mise en garde – Risque de choc électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment
de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont
sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le
fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au
remplacement.
Service après-vente
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les
surfaces intérieures chaudes du compartiment de
cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à
ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à
moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
1. Étaler un torchon dans le compartiment de cuisson
froid afin d'éviter des endommagements.
2. Dévisser le cache en verre en tournant à gauche
(fig. !).
3. Retirer l'ampoule - ne pas la tourner (fig. ").
Introduire une ampoule neuve, tout en veillant à la
position des tiges-contacts. Pousser l'ampoule à
fond.
1
fr
4Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service
après-vente se tient à votre disposition. Nous nous
efforçons de toujours trouver une solution adaptée,
également afin d'éviter toute visite inutile du technicien
du SAV.
Ser vi ce apr ès- vent e
Numéro de produit et numéro de fabrication
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de
produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FDNr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous
trouverez la plaque signalétique portant ces numéros
en ouvrant la porte de l'appareil.
Sur certains appareils équipés d'un vaporisateur, la
plaque signalétique se trouve derrière le bandeau de
commande.
2
(1U
)'
=1U
7\SH
Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil
et le numéro de téléphone du service après-vente.
E-Nr.
FD-Nr.
4. Revissez le cache en verre.
Selon le type d'appareil, le cache en verre est
équipé d'un anneau d'étanchéité. Remettez l'anneau
d'étanchéité en place avant de visser.
5. Enlever le torchon, puis armer le fusible.
Service après-vente O
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même
pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les
pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B
070 222 142
FR
01 40 10 12 00
CH
0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par
des techniciens de SAV formés qui disposent des
pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
29
fr
Programmes
PProgrammes
Ces programmes vous permettent de préparer
facilement vos plats. Vous sélectionnez un programme
et l'appareil reprend pour vous les réglages optimaux.
Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de
cuisson ne doit pas être trop chaud. Laissez refroidir le
compartiment de cuisson et redémarrez ensuite le
programme.
Pr ogr ames
Vaisselle
Respectez les indications des fabricants des récipients.
Vaisselle appropriée :
Utilisez de la vaisselle résistante jusqu'à 300 °C.
La vaisselle la plus appropriée est en verre ou en
céramique. Le gril peut faire effet à travers le couvercle
en verre et vous obtenez une jolie croûte croustillante
sur votre rôti.
Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve.
La surface brillante reflète fortement le rayonnement
thermique. Le plats est moins brun et la viande moins
cuite. Si vous utilisez une cocotte en acier inox, retirez
le couvercle une fois le programme terminé. Passez la
viande encore 8 à 10minutes sous le gril à la position
gril 3.
Si vous utilisez des cocottes en acier émaillé, en fonte
d'acier ou en aluminium moulé, le mets du bas brunit
davantage. Ajoutez un peu plus de liquide.
Conseil : Lorsque la sauce du rôti est trop claire ou
trop foncée, ajoutez la prochaine fois moins ou plus de
liquide.
Vaisselle inappropriée :
Des récipients en aluminium clair, brillant, en terre cuite
non vernie ou des récipients en plastique ou avec des
poignées en plastique sont inappropriés.
Taille des récipients :
Le rôti doit recouvrir environ aux deux-tiers le fond du
récipient.Vous obtiendrez ainsi un excellent fond de rôti.
L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au
moins 3 cm. La viande est susceptible d'augmenter de
volume en cours de cuisson.
Préparation du mets
Utilisez des mets surgelés sortant directement du
congélateur. Pour les plats à base de viande, utilisez
des aliments frais, si possible à la température du
réfrigérateur.
Conseil : Une viande très maigre restera juteuse si
vous la bardez de lard.
Pesez votre plat. Vous avez besoin de connaître le
poids pour le réglage. Réglez toujours le poids
immédiatement supérieur.
Placez le récipient sur la grille. Mettez toujours le
récipient dans le compartiment de cuisson froid.
30
Programmes
fr
Programmes
Une fois le rôti prêt, laissez-le reposer encore
10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et
éteint. Cela permet au jus de mieux se répartir dans la
viande.
Remarque : . La plage de poids est limitée
intentionnellement. Pour les très grands mets, il
manque souvent un récipient adapté. Dans ce cas le
résultat de cuisson n'est pas optimal.
Programme
01
Pizza, fond mince
surgelée, précuite Lèchefrite avec
du papier cuisson
non
Niveau
d'enfournement
3
02
Pizza, fond épais
surgelée, précuite Lèchefrite avec
du papier cuisson
non
3
Poids total
03
Lasagnes
surgelées
non
3
Poids total
non
3
Poids total
Les disposer étalées sur
la lèchefrite.
non
3
Poids total
-
non
2
Poids total
-
non
2
Poids total
-
non
3
Poids total
-
selon la recette
2
Poids total
haut faitout avec selon la recette
couvercle
haut faitout avec selon la recette
couvercle
2
Poids total
11
Ragoût/potée, avec de la viande
Goulasch
Viande de bœuf
ou de porc assaisonnée avec des
légumes
2
Poids total
12
Poisson, entier
13
Poulet, farci
Cocotte avec
couvercle
Faitout avec
couvercle en
verre
Couper en plus petits
morceaux les légumes
dont la cuisson est plus
longue (par ex. carottes)
que les légumes dont la
cuisson est plus rapide
(par ex. tomates)
Ne pas saisir la viande au
préalable
Placer la viande en bas et
la recouvrir de légumes.
Ne pas saisir la viande au
préalable
-
04
05
06
07
08
09
10
Aliment
Récipient
Emballage d'origine
Frites
surgelées
Lèchefrite avec
du papier cuisson
Petits pains précuits surgelée, précuite Lèchefrite avec
du papier cuisson
Gratin de pommes de Plat à gratin
terre
sans couvercle
Gratin de pâtes
avec pâtes préPlat à gratin
cuites
sans couvercle
Pommes de terre au
pommes de terre Lèchefrite
four, entières
non pelées, farineuses
Potée de légumes
végétarien
haut faitout avec
couvercle
prêt à cuire, assaisonné
prêt à cuire, assaisonné
Ajouter du liquide
Recouvrir le fond du fai- 2
tout
non
2
Poids de
réglage
Remarques
Poids total
Le compartiment de cuisson doit être froid au
démarrage. Pour une deuxième pizza, suivez les
instructions de l'emballage.
Le compartiment de cuisson doit être froid au
démarrage. Pour une deuxième pizza, suivez les
instructions de l'emballage.
-
Poids du
poisson
Poids du
poulet
poser dans le récipient,
les blancs vers le haut
31
fr
Programmes
Programme
Aliment
Récipient
14
Morceaux de poulet
prêts à cuire,
assaisonnés
Cocotte avec
couvercle
15
Blanc de dinde
en un seul morFaitout avec
ceau, assaisonné couvercle en
verre
16
Canard, non farci
17
18
prêt à cuire, assaisonné
Oie, non farcie
prête à cuire,
assaisonnée
Rôti de bœuf à braiser par ex. entrecôte,
macreuse ou rôti
mariné
Faitout sans
couvercle
Faitout sans
couvercle
Cocotte avec
couvercle
19
Rosbif, médium
prêt à cuire, assai- Faitout sans
sonné
couvercle
20
Paupiettes de bœuf
farcies de
légumes ou de
viande
21
Ajouter du liquide
Niveau
d'enfournement
Recouvrir le fond du fai- 2
tout
Recouvrir le fond du fai- 2
tout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
non
2
non
2
Recouvrir le fond du fai- 2
tout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
non
2
Poids de
réglage
Remarques
Poids du
morceau le
plus lourd
Poids du
blanc de
dinde
Poids du
canard
Poids de
l'oie
Poids de la
viande
Ne pas saisir la viande au
préalable
Poids de la Ne pas saisir le viande au
viande
préalable, la poser dans
le récipient, le côté gras
vers le haut
Poids de
Ne pas saisir la viande au
toutes les préalable
roulades
farcies
Poids du
Ne pas saisir la viande au
rôti
préalable
Cocotte avec
couvercle
Couvrir rapidement les
roulades par ex. avec
du bouillon ou de l'eau
2
Rôti de viande haché, Haché à base de
frais
viande de bœuf,
de porc ou de
mouton
Gigot d'agneau,
sans os, assaimédium
sonné
Cocotte avec
couvercle
non
2
Cocotte avec
couvercle
2
Poids de la Ne pas saisir la viande au
viande
préalable
23
Gigot d'agneau, bien
cuit
sans os, assaisonné
Cocotte avec
couvercle
2
Poids de la Ne pas saisir la viande au
viande
préalable
24
Rôti de veau, persillé
par ex. dos ou
rumsteak
Cocotte avec
couvercle
2
Poids de la Ne pas saisir la viande au
viande
préalable
25
Rôti de veau, maigre
par ex. filet ou
noix
Cocotte avec
couvercle
2
Poids de la Ne pas saisir la viande au
viande
préalable
26
Cuiss. chevreuil
sans os, salé
Cocotte avec
couvercle
2
Poids de la viande
27
Lapin, entier
prêt à cuire, intérieur assaisonné
Faitout avec
couvercle en
verre
2
Poids de la viande
28
Rôti échine de porc
sans os, assaisonné
Faitout avec
couvercle en
verre
Recouvrir le fond du faitout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
Recouvrir le fond du faitout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
Recouvrir le fond du faitout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
Recouvrir le fond du faitout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
Recouvrir le fond du faitout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
Recouvrir le fond du faitout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
Recouvrir le fond du faitout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
2
Poids de la Ne pas saisir la viande au
viande
préalable
22
32
Programmes
Programme
Aliment
Récipient
29
Rôti de porc, avec
croûte
par ex. épaule,
Faitout avec
assaisonné et
couvercle en
couenne entaillée verre
30
Rôti longe de porc
assaisonné
Faitout avec
couvercle en
verre
Ajouter du liquide
Niveau
d'enfournement
Recouvrir le fond du fai- 2
tout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
Recouvrir le fond du fai- 2
tout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
Réglage d'un programme
L'appareil sélectionne le mode de cuisson et le réglage
du temps et de la température optimaux. Vous devez
uniquement régler le poids.
Le poids peut uniquement être réglé dans la plage de
poids prévue.
1. Réglez le sélecteur de fonction sur le programme X.
2. Réglez le programme souhaité à l'aide de la
touche @ ou A.
3. Régler le poids du mets à l'aide du thermostat.
Le programme démarre au bout de quelques
secondes. La durée s'écoule sur l'affichage.
Un signal retentit lorsque le programme est terminé. La
durée zéro est affichée.
Une fois que vous êtes satisfait(e) du résultat de
cuisson, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de
fonction sur la position zéro.
Poids de
réglage
fr
Remarques
Poids de la à poser dans un récipient,
viande
le côté gras vers le haut,
bien saler la couenne
Poids de la Ne pas saisir la viande au
viande
préalable
Différer l'heure de la fin
Pour certains programmes, vous pouvez différer l'heure
de la fin. Avant le démarrage, appuyez sur la touche v
jusqu'à ce que le symbole de fin soit marqué dans
l'affichage. Différez la fin à l'aide de la touche @.
Après le démarrage, l'appareil se met en position
d'attente.
Modifier et annuler
Le numéro de programme et le poids ne peuvent plus
être modifiés après le démarrage.
L'heure de fin peut être modifiée tant que l'appareil est
en position d'attente.
Si vous souhaitez annuler le programme, éteignez
l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la
position zéro.
Durée du programme
Vous pouvez interroger la durée du programme que
vous avez réglé. Appuyez avant le démarrage sur la
touche v jusqu'à ce que le symbole de la durée soit
marqué sur l'affichage. Appuyez de nouveau sur la
touche v jusqu'à ce que le poids ou le programme soit
de nouveau affiché.
Vous ne pouvez pas modifier la durée préréglée d'un
programme.
Poursuivre la cuisson
Dès que le programme et que le signal sont terminés,
vous pouvez de nouveau régler une durée à l'aide de la
touche @. L'appareil continuer à chauffer avec les
réglages du programme.
Remarque : Vous pouvez poursuivre la cuisson autant
de fois que vous souhaitez.
Une fois que vous êtes satisfait(e) du résultat de
cuisson, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de
fonction sur la position zéro.
33
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
JTestés pour vous dans
notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages
optimaux correspondants. Nous vous montrons le
mode de cuisson et la température les plus appropriés
pour votre plat. Vous obtenez des indications
concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à
laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des
conseils concernant les récipients et la préparation.
Test és pour vous dans not r e l abor at oi r e
Remarque : Lors de la préparation des aliments, une
grande quantité de vapeur d'eau peut s'accumuler dans
le compartiment de cuisson.
Votre appareil est très économe en énergie et ne
génère que peu de chaleur extérieure pendant son
fonctionnement. En raison de la grande différence de
température entre l'intérieur et l'extérieur de l'appareil,
de la condensation peut se former au niveau de la
porte et du bandeau de commande ou à la surface des
meubles voisins. Il s'agit d'un phénomène physique
normal. La condensation peut être réduite grâce au
préchauffage ou en ouvrant légèrement la porte.
Indications générales
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents plats. La température et la durée
dépendent de la quantité et de la recette. C'est
pourquoi des plages de réglages sont indiquées.
Commencez par les valeurs les plus basses. Une
cuisson à basse température permet d'obtenir un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentezles à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les mets
seraient cuits à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques
minutes.
Pour certains mets, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos
accessoires uniquement une fois le préchauffage
terminé.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un met similaire dans le tableau. Vous trouverez
des informations supplémentaires dans les astuces
figurant juste après les tableaux de réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
34
Mode de cuisson Chaleur tournante douce
La chaleur tournante douce est un mode de cuisson
intelligent pour la préparation en douceur de viandes,
poissons et pâtisseries. L'appareil règle de manière
optimale la fourniture d'énergie dans le compartiment
de cuisson. Le plat cuisiné est préparé progressivement
avec la chaleur résiduelle. Il reste ainsi juteux et brunit
moins. Il est possible d'économiser l'énergie selon la
préparation et le plat cuisiné. Cet effet se perd en cas
d'ouverture prématurée de la porte pendant la cuisson
ou en cas de préchauffage.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine de votre
appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment
et aux modes de cuisson. Retirez les accessoires
inutilisés du compartiment de cuisson.
Enfournez les plats dans le compartiment de cuisson
froid et vide. Laissez la porte de l'appareil fermée
pendant la cuisson. Faites cuire uniquement sur un
niveau.
Le mode de cuisson Chaleur tournante douce est utilisé
pour déterminer la consommation d'énergie en mode
recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Cuire sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire
sur un niveau :
■
Pâtisseries à bord haut et moule sur la grille : niveau
2
■
Pâtisseries plates et plaque à pâtisserie : niveau 3
Cuire sur plusieurs niveaux
Utilisez la chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaque
ou en moules enfournées simultanément ne doivent
pas nécessairement être prêtes au même moment.
Cuire sur deux niveaux :
■
Lèchefrite : hauteur 3
Plaque à pâtisserie : hauteur 1
■
Moules sur la grille
première grille : hauteur 3
deuxième grille : hauteur 1
Cuire sur trois niveaux :
Plaque à pâtisserie : hauteur 5
Lèchefrite : hauteur 3
Plaque à pâtisserie : hauteur 1
■
Préparer des mets simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 % d'énergie. Placez les
moules côte à côte ou superposez-les dans le
compartiment de cuisson.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Accessoires
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement. ~ "Accessoires"
à la page 12
papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
fr
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basezvous sur les indications et les recettes du fabricant. Les
moules en silicone sont souvent plus petits que les
moules normaux. Les quantités et les recettes peuvent
différer.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la
glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de
manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure
même après la cuisson.
Pain et petits pains
Gâteaux et pâtisseries
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites
pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les
réglages optimaux pour de nombreux mets.
Veuillez également noter les indications relatives à la
levée de la pâte.
Moules
Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons
d'utiliser des moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore
pas de manière uniforme.
Attention !
Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli
d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le
changement de température peut endommager l'émail.
Certains mets sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits
en plusieurs étapes. Ces étapes sont indiquées dans le
tableau.
Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent
aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que
dans un moule à cake.
Gâteau dans un moule
Plat
Accessoires/ustensiles
Moule à savarin/à cake
Moule à savarin/à cake
Moule à savarin/à cake
Moule à tarte
Moule démontable Ø 26 cm
Hauteur d'enfournement
2
3+1
2
3
2
Mode de
cuisson
7
:
%
%
%
Température en °C
140-150
140-150
150-170
160-180
170-190
Durée en
min.
75-85
70-85
60-80
20-30
55-80
Cake, simple
Cake, simple, 2 niveaux
Cake, fin
Fond de tarte en pâte à cake
Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc,
fond en pâte brisée
Tarte
Gâteau à la levure
Kouglof
Tarte génoise, 3 œufs
Tarte génoise, 6 œufs
* préchauffer
Moule à tarte
Moule démontable Ø 28 cm
Moule à kouglof
Moule démontable Ø 26 cm
Moule démontable Ø 28 cm
1
2
2
2
2
%
7
%
7
%
200-240
150-160
150-170
160-170
150-160*
25-50
25-35
50-70
30-35
30-40
35
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Gâteau cuit sur la plaque
Plat
Cake avec garniture
Cake, 2 niveaux
Tarte en pâte brisée avec garniture sèche
Tarte en pâte brisée avec garniture sèche, 2 niveaux
Tarte en pâte brisée avec garniture fondante
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche, 2
niveaux
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fondante
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fondante, 2
niveaux
Brioche tressée, couronne briochée
Biscuit roulé
Strudel, sucré
Strudel, congelé
* préchauffer
Accessoires/ustensiles
Hauteur d'enfournement
Plaque à pâtisserie
3
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
Plaque à pâtisserie
2
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
Lèchefrite
2
Plaque à pâtisserie
3
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
Mode de
cuisson
%
:
%
:
%
%
:
Température en °C
160-180
140-160
170-190
160-170
160-180
160-180
150-170
Durée
en min.
20-45
30-55
30-45
35-45
55-95
15-20
20-30
Lèchefrite
3
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
%
:
180-200
150-170
30-55
40-65
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite
Lèchefrite
%
:
%
,
160-170
180-200*
190-200
-
35-40
10-15
45-60
-
2
3
2
3
Pet. pâtisseries
Plat
Accessoires/ustensiles
Muffins
Plaque à muffins
Muffins, 2 niveaux
Plaques à muffins
Petites pâtisseries à pâte levée
Plaque à pâtisserie
Petites pâtisseries en pâte levée, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Feuilletés
Plaque à pâtisserie
Feuilletés, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Feuilletés, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + lèchefrite
Pâtisserie en pâte à choux
Plaque à pâtisserie
Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
* préchauffer
** préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
36
Hauteur d'enfournement
2
3+1
3
3+1
3
3+1
5+3+1
3
3+1
Mode de
cuisson
%
:
7
:
:
:
:
%
:
Température en °C
170-190
160-170*
150-170
150-170
170-190*
170-190*
170-190*
190-210
190-210
Durée en
min.
20-40
20-45
20-30
25-40
20-35
25-45
25-45
35-50
35-45
Testés pour vous dans notre laboratoire
fr
Petits gâteaux secs
Plat
Accessoires/ustensiles
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + lèchefrite
Petits gâteaux secs
Plaque à pâtisserie
Petits gâteaux secs, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Petits gâteaux secs, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + lèchefrite
Meringue
Plaque à pâtisserie
Meringue, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Macarons
Plaque à pâtisserie
Macarons, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Macarons, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + lèchefrite
* préchauffer
** préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
Hauteur d'enfournement
3
3+1
5+3+1
3
3+1
5+3+1
3
3+1
3
3+1
5+3+1
Mode de
cuisson
%
:
:
%
:
:
:
:
:
:
:
Température en °C
140-150**
140-150**
130-140**
140-160
140-160
140-160
80-90*
90-100*
90-110
90-110
90-110
Durée en
min.
25-40
25-35
40-55
15-25
15-25
15-25
120-150
100-150
20-30
20-35
30-40
Pain et petits pains
Plat
Accessoires/ustensiles
Hauteur d'enfournement
Pain, 750 g (dans un moule à cake et sur sole) Lèchefrite ou moule à cake
2
Pain, 1000 g (dans un moule à cake et sur sole) Lèchefrite ou moule à cake
2
Pain, 1500 g (dans un moule à cake et sur sole) Lèchefrite ou moule à cake
2
Fougasse
Lèchefrite
3
Petits pains, sucrés, frais
Plaque à pâtisserie
3
Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
Petits pains, frais
Plaque à pâtisserie
3
Gratiner des toasts, 4 pièces
Grille
3
Gratiner des toasts, 12 pièces
Grille
3
* préchauffer
Mode de
cuisson
7
7
7
:
%
:
%
%
%
Étape Température en °C
180-200
200-220
180-200
240-250
150-160*
150-170*
180-200
200-220
220-240
Durée en
min.
60-70
35-50
60-70
20-25
25-35
15-25
20-30
15-20
15-25
Pizzas, quiches et gâteaux salés
Plat
Accessoires/récipients
Pizza, fraîche
Plaque à pâtisserie
Pizza, fraîche, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Pizza, fraîche, pâte fine
Plaque à pizza
Pizza, réfrigérée
Grille
Pizza, congelée, pâte fine 1 pièce
Grille
Pizza, congelée, pâte fine 2 pièces
Lèchefrite + grille
Pizza, congelée, pâte épaisse 1 pièce
Grille
Pizza, congelée, pâte épaisse 2 pièces
Lèchefrite + grille
Mini-pizzas
Lèchefrite
Gâteaux salés cuits dans le moule
Moule démontable Ø 28 cm
Quiche
Moule à tarte, fer noir
Pirogues
Plat à gratin
Empanada
Lèchefrite
Börek
Lèchefrite
* préchauffer
** Tenez compte des indications sur l'emballage
Niveau d'enfournement
3
3+1
2
3
2
3+1
2
3+1
2
2
2
2
2
1
Mode de
cuisson
;
:
;
,
,
:
,
:
,
;
;
:
%
%
Température en °C
190-210
180-200
250-270*
-**
-**
190-210
-**
190-210
-**
170-190
190-210
170-190
180-200
180-200
Durée en
min.
20-30
30-40
8-13
20-25
25-30
50-60
25-35
65-75
35-50
40-50
37
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Conseils pour la pâtisserie
Vous souhaitez vérifier si la pâtisserie Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut de la pâtisserie. Si la pâte n'accroche pas à la brochette
est cuite ?
en bois, la pâtisserie est prête.
La pâtisserie s'affaisse.
La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou alors, baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de
cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette.
La pâtisserie est plus haute au centre Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution la pâtisserie
et plus basse sur les bords.
à l'aide d'un couteau.
Le jus des fruits remonte.
Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson.
Les petites pâtisseries se collent les Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque morceau de pâtisserie. Il y aura ainsi suffiunes aux autres lors de la cuisson.
samment de place pour que les pâtisseries lèvent et dorent de tous les côtés.
La pâtisserie est trop sèche.
Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson.
La pâtisserie est trop clair dans
Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez éventuellement la température ou rall'ensemble.
longez le temps de cuisson.
La pâtisserie est trop claire sur le des- La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus.
sus mais trop foncée en dessous.
La pâtisserie est trop foncée sur le
La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
dessus mais trop claire en dessous.
La pâtisserie en moule moulé ou le
Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire.
cake est plus foncé à l'arrière.
La pâtisserie est trop foncée dans
La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
l'ensemble.
La pâtisserie a doré de manière irré- Choisissez une température un peu plus basse.
gulière.
Le papier de cuisson dépassant de la plaque peut également influencer la circulation de l'air. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
Veillez à ne pas placer le moule directement devant les ouvertures de la paroi arrière du compartiment de
cuisson.
Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires.
Vous avez cuisiné sur plusieurs
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaques
niveaux. La pâtisserie de la plaque
ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
supérieure est plus foncée que celle
de la plaque inférieure.
La pâtisserie a l'air prête, mais n'est Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour des pâtisseries à garniture fonpas cuite à l'intérieur.
dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture.
La pâtisserie ne se démoule pas une Laissez la pâtisserie refroidir encore 5 à 10 minutes après la cuisson. Si elle ne se démoule toujours pas,
fois renversée.
décollez encore une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau la pâtisserie et couvrez le moule
plusieurs fois à l'aide d'un linge froid et mouillé. La prochaine fois, graissez le moule et parsemez avec de la
chapelure.
38
Testés pour vous dans notre laboratoire
fr
Soufflés et gratins
Utilisez toujours les niveaux d'enfournement indiqués.
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation d'un soufflé/gratin. Vous
trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour
de nombreux mets.
L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille
du récipient et de l'épaisseur du soufflé/gratin.
Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et
gratins. Dans un récipient étroit et haut, les mets
mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur
le dessus.
Vous pouvez préparer votre recette dans des moules
ou avec la lèchefrite sur un niveau.
■
Moules sur la grille : niveau 2
■
Lèchefrite : niveau 3
Plat
Accessoires/ustensiles
Gratin, relevé, ingrédients cuits à point
Gratin sucré
Gratin de pommes de terre, ingrédients crus,
4 cm d'épaisseur
Gratin de pommes de terre, ingrédients crus,
4 cm hauteur, 2 niveaux
Préparer des mets simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 % d'énergie. Placez les
moules côte à côte dans le compartiment de cuisson.
Plat à gratin
Plat à gratin
Plat à gratin
Hauteur d'enfournement
2
2
2
Mode de
cuisson
%
%
:
Température en °C
200-220
170-190
150-170
Durée en
min.
30-60
40-60
60-80
Plat à gratin
3+1
:
150-160
65-80
Volaille, viande et poisson
Votre appareil vous propose différents modes de
cuisson pour la préparation de volaille, de viande et de
poisson. Les tableaux de réglages vous indiquent les
réglages optimaux pour quelques mets.
Cuisson sur la grille
La cuisson sur la grille est plus particulièrement
adaptée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux
cuits simultanément.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau
d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit
bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires"
à la page 12
En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jusqu'à
^ litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui s'égoutte
est récupéré. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson
pour préparer une sauce. Cela produit également
moins de fumée et le compartiment de cuisson reste
propre.
Cuisson dans un récipient
: Mise en garde – Risque de blessures par bris de
verre !
Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si
le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
Utilisez seulement un récipient adapté au four. Un
récipient en verre est le mieux adapté. Vérifiez que le
récipient peut être logé dans le compartiment de
cuisson.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. La
volaille, la viande et le poisson cuit lentement et dore
moins. Utilisez une température plus élevée et/ou un
temps de cuisson plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
Récipient ouvert
Pour préparer de la volaille, de la viande et du poisson,
utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez
le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient
adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
La volaille, la viande et le poisson peuvent également
devenir croustillant dans un plat à rôti fermé. Utilisez
pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et
choisissez une température plus élevée.
Griller
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne cuisez jamais au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
Placez la pièce à griller directement sur la grille.
Introduire également la lèchefrite, biseau vers la porte
de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en
dessous. Cela permettra de recueillir la graisse.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du
jus s'en échappe et elle se dessèche.
39
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Salez la viande uniquement une fois grillée. Le sel
absorbe l'eau de la viande.
Remarques
■
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
produit dépend de la position gril choisie.
■
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
Thermomètre à viande
En fonction de l'équipement de votre appareil, vous
disposez d'un thermomètre à viande. Cuisez vos plats à
point grâce au thermomètre à viande. Lisez les
indications d'utilisation du thermomètre à viande
figurant dans le chapitre correspondant. Vous y
trouverez des indications sur la façon de planter le
thermomètre à viande, sur les modes de cuisson
possibles, et bien d'autres informations.
Valeurs de réglage recommandées
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid
d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson
non farcis et prêts à cuire, sortant du réfrigérateur.
Le tableau fournit des indications de poids pour la
volaille, la viande et le poisson. Si vous souhaitez
préparer un poisson, une viande ou une volaille lourds,
utilisez dans tous les cas une température plus basse.
En présence de plusieurs morceaux, référez-vous au
poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le
temps de cuisson. Les morceaux doivent être
approximativement de la même taille.
Généralement, plus une volaille, une viande ou un
poisson est volumineux, plus la température doit être
basse et plus le temps de cuisson est long.
Retournez la volaille, la viande ou le poisson après
environ ^ à Z du temps de cuisson indiqué.
Volaille
Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes.
Cela permet au gras de s'écouler.
Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne
retournez pas le magret.
Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le
récipient. Le fond du récipient doit être recouvert d'env.
1 à 2 cm de liquide.
Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout à
ce que la poitrine ou la peau soient en bas.
Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante,
enduisez la peau de beurre ou arrosez-la d'eau salée
ou de jus d'orange vers la fin de la cuisson.
40
Viande
Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de
la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard.
Ajoutez un peu de liquide pour cuire de la viande
maigre. Dans le récipient en verre, le fond doit être
recouvert sur env. ^ cm de haut.
Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez
le rôti, veillez d'abord à ce que la couenne soit en bas.
Une fois le rôti prêt, laissez le reposer encore
10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et
éteint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez
le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de
repos recommandé n'est pas compris dans le temps de
cuisson indiqué.
Il est possible de préparer des rôtis et des viandes
braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et
le récipient du compartiment de cuisson et préparer la
sauce directement dans le récipient.
La quantité de liquide dépend du type de viande, du
matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle.
Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou
en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de
liquide que dans un récipient en verre.
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le
récipient. Si nécessaire, ajoutez du liquide.
L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au
moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.
Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande,
si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre
pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être
recouvert sur 1 à 2 cm de haut.
Poisson
Un poisson entier ne doit pas être retourné. Enfournez
le poisson entier dans le compartiment de cuisson en
position intermédiaire, la nageoire dorsale vers le haut.
Une pomme de terre coupée ou un petit récipient allant
au four placé dans le ventre du poisson permet de le
stabiliser.
Vous saurez que le poisson est cuit lorsque la nageoire
dorsale se détache facilement.
Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à
soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou
de vinaigre dans le récipient.
Testés pour vous dans notre laboratoire
fr
Volaille
Plat
Accessoires/récipients
Poulet, 1,3 kg
Petits morceaux de poulet, 250 g pièce
Sticks de poulet, nuggets congelés
Canard, 2 kg
Magret de canard, médium, pièces de 300 g
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Lèchefrite
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Niveau d'enfournement
2
3
3
2
3
Oie, 3 kg
Récipient ouvert
2
Cuisses d'oie, pièces de 350 g
Récipient fermé
2
Dindonneau, 2,5 kg
Blanc de dinde, sans os, 1 kg
Gigot de dinde, avec os, 1 kg
Récipient ouvert
Récipient fermé
Récipient ouvert
2
2
2
Mode de
cuisson
4
4
,
4
%
(
4
%
4
4
%
4
Température en °C
200-220
220-230
180-200
210-230
3
140
160
150-160
230-240
180-200
240-260
180-200
Durée en
min.
60-70
30-35
90-110
35-40
3-5
130-140
50-60
80-90
30-40
75-90
80-100
80-100
Viande
Plat
Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg
Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg
Accessoires/récipients Niveau d'enfournement
Récipient ouvert
2
Récipient ouvert
2
Mode de
cuisson
7
:
4
:
(
%
7
4
(
7
:
4
4
(
4
Étape Température en °C
160-170
1
130-140
2
190-200
190-200
3
210-220****
200-220
200-220****
3****
160-180
200-220
170-190
180-190
3
170-180
Rôti de porc, 1,5 kg
Récipient fermé
2
Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur
Grille
4
Filet de bœuf médium, 1 kg
Grille + lèchefrite
3
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg
Récipient fermé
2
Rosbif, médium, 1,5 kg
Grille + lèchefrite
3
Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur
Grille
4
Rôti de veau, 1,5 kg
Récipient ouvert
2
Jarret de veau, 1,5 kg
Récipient fermé
2
Gigot d'agneau sans os, médium, 1,5 kg
Récipient ouvert
2
Selle d'agneau avec os, médium, 1,5 kg
Récipient ouvert
2
Saucisses à griller
Grille
3
Rôti de viande hachée, 1 kg
Récipient ouvert
2
* préchauffer
** enfourner la lèchefrite en-dessous à la hauteur d'enfournement 2
*** sans retourner
**** retourner après les 1/2 - 2/3 du temps de cuisson
***** au début, ajouter du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir doit être immergée aux 2/3 dans du liquide
Durée en min.
150-160
135-145
25-30
100-110***
20-25**
40-50**
130-150*****
60-70
25-30
140-160
125-140
70-80***
45-55***
15-20
70-80
41
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Poisson
Plat
Accessoires/récipients
Poisson entier, grillé 300 g, par ex. truite
Poisson entier, grillé 1,5 kg, par ex. saumon
Filet de poisson, grillé, 2-3 cm d'épaisseur
Filet de poisson, étuvé, nature, 2-3 cm d'épaisseur
Poisson entier, étuvé 300 g, par ex. truite
Poisson entier, étuvé 1,5 kg, par ex. saumon
* préchauffer
** Enfourner la lèchefrite au niveau 2
*** Enfourner la lèchefrite sous la grille
Grille
Grille
Grille
Récipient fermé
Récipient fermé
Récipient fermé
Niveau d'enfournement
2
2
4
2
2
2
Mode de
cuisson
4
4
(
7
7
7
Température en °C
160-180
170-190
3
170-190
170-190
180-200
Durée en
min.
20-30***
30-40***
12-22**
35-45
40-50
55-65
Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et
grillades
Le compartiment de cuisson est très
sale.
Le rôti est trop foncé et la croûte est
brûlée par endroits et/ou le rôti est
trop sec.
La croûte est trop fine.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
brûlée.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
trop claire et contient trop d'eau.
La viande braisée est brûlée.
Le morceau grillé est trop sec.
Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de
gril, vous obtiendrez des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de gril en supplément.
Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le
temps de cuisson.
Augmentez la température ou allumez brièvement le gril vers la fin du temps de cuisson.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant.
Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer.
Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin.
Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à
griller lorsque vous le retournez. Utilisez une pince.
Légumes et garnitures
Vous trouverez ici des indications de préparation de
légumes grillés, de pommes de terre et de produits à
base de pommes de terre congelés.
Référez- vous aux indications du tableau.
Plat
Accessoires/ustensiles
Légumes grillés
Pommes de terre au four, coupées en deux
Produits à base de pomme de terre, congelés,
par ex. frites, croquettes, beignets de pomme
de terre, röstis
Frites, 2 niveaux
42
Lèchefrite
Lèchefrite
Lèchefrite
Hauteur d'enfournement
5
3
3
Mode de
cuisson
(
:
%
Température en °C
3
160-180
200-220
Durée en
min.
10-15
45-60
25-35
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
:
190-210
30-40
Testés pour vous dans notre laboratoire
Desserts
Avec votre appareil, vous pouvez réaliser vous-même
des soufflés et des yaourts.
Soufflés
Les soufflés peuvent également être préparés sur la
lèchefrite, au bain-marie. Pour cela, enfournez la
lèchefrite au niveau 2.
fr
2. Délayer 150 g de yaourt (température du frigo).
3. En remplir des tasses ou des petits verres et
recouvrir de film alimentaire.
4. Placer les tasses ou les verres sur le fond du
compartiment de cuisson et suivre les indications du
tableau.
5. Après la préparation, laisser refroidir le yaourt au
réfrigérateur.
Yaourt
Enlevez les supports et les accessoires du
compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson
doit être vide.
1. Faire chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table
de cuisson à 90 °C et le laisser refroidir à 40 °C.
Pour le lait UHT, faire chauffer à 40 °C.
Plat
Accessoires/ustensiles
Yaourt
Soufflés dans des ramequins
Ramequins
Ramequins
Hauteur d'enfournement
2
Mode de
cuisson
:
%
Température en °C
40-45
160-180
Durée en
min.
8-9h
35-45
L'acrylamide dans l'alimentation
L'acrylamide se retrouve principalement dans les
produits de pommes de terre et de céréales chauffés à
forte température, comme les chips, les frites, les
toasts, les petits pains, le pain et autres produits de
boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice,
spéculoos).
Astuces de préparation faibles en acrylamide
Généralités
■
Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs.
■
Les plats doivent dorer et non brunir.
■
Les plats cuisinés volumineux et épais contiennent moins d'acrylamide.
Cuire
En convection naturelle, 200 C max.
En chaleur tournante, 180 °C max.
Petits gâteaux secs
En convection naturelle, 190 C max.
En chaleur tournante, 170 °C max.
L'œuf ou le jaune d'œuf réduit la formation d'acrylamide.
Frites au four
Les répartir uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire env. 400 à 600 g par plaque,
afin que les frites ne se dessèchent pas et qu'elles deviennent croustillantes.
Cuisson basse température
La cuisson à basse température est une cuisson lente.
On l'appelle également cuisson douce.
La cuisson basse température est idéale pour tous les
morceaux nobles (ex. : parties délicates du bœuf, du
veau, du porc, de l'agneau ou des volailles), qui doivent
rester rosées ou à point. La viande reste fondante,
tendre et délicate.
L'avantage pour vous est que vous pouvez mieux
planifier vos menus, car la viande cuite à basse
température se réchauffe sans problème. Pendant la
cuisson, ne retournez pas la viande. Laissez la porte de
l'appareil fermée afin de maintenir une température
uniforme de cuisson.
Utilisez uniquement de la viande fraîche et saine sans
os. Retirez soigneusement les tendons et les bords
gras. Le gras développe un goût particulier prononcé
lors de la cuisson à basse température. Vous pouvez
également utiliser de la viande marinée ou épicée.
N'utilisez pas de viande décongelée.
Après la cuisson à basse température, la viande peut
être immédiatement coupée. Aucun temps de repos
n'est nécessaire. Grâce à cette méthode de cuisson, la
viande reste rosée, sans être crue ou pas assez cuite.
La température de cuisson douce et la durée
dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de
la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont
indiquées.
Remarque : Le fonctionnement différé avec heure de fin
de cuisson n'est pas possible avec le mode de cuisson
à basse température.
43
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Commencez toujours avec la préparation à froid.
Laissez le compartiment de cuisson et le récipient
chauffer pendant env. 15 min.
Faites revenir la viande à forte température,
suffisamment longtemps de chaque côté et également
sur les extrémités. Placez immédiatement la viande
dans le récipient préchauffé. Enfournez de nouveau le
récipient et la viande dans le compartiment de cuisson
et cuisez à basse température.
Récipients
Utilisez un récipient plat, comme un plat de service en
porcelaine ou en verre. Mettez le plat à préchauffer
dans le compartiment de cuisson.
Placez toujours le récipient ouvert sur la grille au
niveau 2.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans
les astuces sur la cuisson à basse température juste
après les tableaux de réglages.
Plat
Accessoires/ustensiles
Magret de canard, pièces de 300 g
Récipient ouvert
Blanc de poulet, pièces de 200 g, à cœur
Récipient ouvert
Blanc de dinde, sans os, 6,5-8,5 cm d'épaisseur, 1 kg, Récipient ouvert
à cœur
Rôti de porc, 5-6 cm d'épaisseur, 1,5 kg
Récipient ouvert
Filet mignon de porc, entier
Récipient ouvert
Rumsteak, 6-7 cm d'épaisseur, 1,5 kg, à cœur
Récipient ouvert
Filet de bœuf, 4-6 cm d'épaisseur, 1 kg
Récipient ouvert
Rosbif, 5-6 cm d'épaisseur, 1,5 kg
Récipient ouvert
Tournedos/rumsteck, 4 cm d'épaisseur
Récipient ouvert
Noix de veau, 7-10 cm d'épaisseur, 1,5 kg
Récipient ouvert
Filet de veau, entier
Récipient ouvert
Filets mignons, 4 cm d'épaisseur
Récipient ouvert
Selle d'agneau, désossée, pièce de 200 g
Récipient ouvert
Gigot d'agneau, désossé, ficelé 1 kg
Récipient ouvert
* préchauffer
Hauteur d'enfournement
2
2
2
Mode de
cuisson
.
.
.
Durée de la
cuisson en min.
6-8
4
6-8
Température en °C
95*
120*
120*
Durée en
min.
60-70
70-80
140-180
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
6-8
4-6
6-8
6-8
6-8
4
6-8
4-6
4
4
6-8
85*
85*
100*
85*
85*
80*
85*
85*
80*
85*
95*
150-210
75-100
160-220
90-150
120-180
40-80
250-310
100-160
50-70
30-70
150-210
Astuces de cuisson à basse température
Cuisson des magrets de canard à
basse température.
La viande cuite à basse température
n'est pas aussi chaude qu'après une
cuisson normale.
Posez le magret froid dans la poêle et cuisez-le d'abord du côté de la peau. Puis cuisez-le à basse température pendant 3 à 5 minutes pour qu'il devienne croustillant.
Pour que la viande cuite ne refroidisse pas trop vite, réchauffez les assiettes et servez la sauce très chaude.
Déshydratation
Avec la chaleur tournante, vous pouvez également
déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de
conservation, les arômes sont concentrés par la
déshydratation.
Utilisez uniquement des fruits, des herbes et des
légumes frais et lavez-les soigneusement. Recouvrez la
grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits
s'égoutter et séchez-les.
Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches
fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille, face
coupée vers le haut. Veillez à ce que les fruits et les
champignons ne se superposent pas sur la grille.
Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les
légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les
uniformément sur la grille.
Séchez les herbes avec la tige. Disposez les herbes
uniformément et légèrement regroupées sur la grille.
44
Utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes pour la
déshydratation :
■
1ère grille : hauteur 3
■
2ème grille : hauteurs 3 + 1
Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très
juteux. Séparez les éléments déshydratés du papier dès
qu'ils sont secs.
Vous trouverez dans le tableau les réglages de
déshydratation pour divers aliments. La température et
la durée dépendent du type, de l'humidité, de la
maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater.
Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps,
mieux il se conservera. Plus les tranches sont fines,
plus la déshydratation sera rapide et plus l'aliment
conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de
réglages sont indiquées.
Si vous souhaitez déshydrater d'autres aliments,
référez-vous à un aliment similaire dans le tableau.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Fruits, légumes et herbes
Accessoires
Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur par grille
200 g)
Racines comestibles (carottes), râpées, blanchies
Champignons en rondelles
Herbes, néttoyées
Mise en conserve
Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et
des légumes en conserve.
: Mise en garde – Risque de blessure !
Si les aliments ne sont pas correctement mis en
conserve, les bocaux peuvent éclater. Respecter les
indications concernant la mise en conserve.
Pots
Utilisez uniquement des bocaux propres et non
endommagés. Utilisez uniquement des joints en
caoutchouc résistants à la chaleur, propres et intacts.
Vérifier préalablement les attaches et pinces.
Pour la mise en conserve, utilisez uniquement des
bocaux de même dimension et contenant le même
aliment. Le compartiment de cuisson permet de
réaliser simultanément six bocaux de ^, 1 ou 1^ litres
maximum. N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus
hauts. Les couvercles pourraient éclater.
Les bocaux ne doivent pas se toucher pendant la mise
en conserve dans le compartiment de cuisson.
Préparation de fruits et légumes
Utilisez uniquement des fruits et des légumes
d'excellente qualité. Lavez-les soigneusement.
Épluchez, dénoyautez et concassez les fruits ou les
légumes, puis remplissez les bocaux jusqu'à 2 cm du
bord.
Fruits : mettre les fruits dans les bocaux avec un
mélange d'eau et de sucre porté à ébullition et écumé
(environ 400 ml pour un bocal d'1 litre). Pour un litre
d'eau :
■
env. 250 g de sucre pour les fruits doux
■
env. 500 g de sucre pour les fruits acides
Légumes : remplissez les bocaux avec les légumes et
de l'eau chaude portée à ébullition.
fr
1-2 grilles
Mode de
cuisson
:
Température en °C
80
Durée en
heures
4-8
1-2 grilles
1-2 grilles
1-2 grilles
:
:
:
80
80
60
4-7
5-8
2-5
Essuyer les bords du pot, ils doivent être propres.
Placer un joint en caoutchouc et un couvercle sur
chaque pot. Fermer les bocaux avec des agrafes.
Placer les pots sur la lèchefrite, sans qu'ils ne se
touchent. Verser 500 ml d'eau chaude (environ 80ºC)
dans la lèchefrite. Régler comme indiqué sur le tableau.
Terminer la mise en conserves
Fruites : Au bout d'un moment, des bulles commencent
à remonter. Éteindre l'appareil dès que tous les bocaux
commencent à faire des bulles. Après avoir laissé
reposer les pots, les sortir du compartiment de
cuisson.
Légumes : Au bout d'un moment, des bulles
commencent à remonter. Dès que tous les bocaux
commencent à faire des bulles, réduire la température
à 120 °C et laisser les pots continuer à mousser dans
le compartiment de cuisson fermé, comme indiqué
dans le tableau. Éteignez l'appareil ensuite et laissez
reposer encore quelques minutes, comme indiqué dans
le tableau.
Retirez les pots du compartiment de cuisson et posezles sur un linge propre. Ne posez pas les pots chauds
sur un dessous de plat froid ou humide, car ils
pourraient éclater. Recouvrez les bocaux, afin de les
protéger des courants d'air. Ne retirez les pinces qu'une
fois que les pots sont froids.
Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont
des valeurs de référence pour la mise en conserve de
fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la
température ambiante, le nombre de pots, la quantité,
la chaleur et la qualité du contenu. Les indications sont
valables pour des pots ronds de 1 litre. Avant de
changer de température ou d'éteindre, vérifiez que le
contenu des pots mousse bien.Le contenu des pots ne
commence à mousser qu'après 30 à 60 minutes
environ.
Plat
Accessoires/ustensiles
Légumes, par ex. carottes
Bocaux de 1 litre
Hauteur d'enfournement
1
Légumes, par ex. concombre
Bocaux de 1 litre
1
Fruits à noyau, par ex. cerises,
prunes
Bocaux de 1 litre
1
Fruits à pépins, par ex. pommes,
fraises
Bocaux de 1 litre
1
Mode de Étape Tempéracuisson
ture en °C
:
1.
160-170
2.
120
3.
:
1.
160-170
2.
:
1.
160-170
2.
:
1.
160-170
2.
-
Durée en min.
jusqu'à ébullition: 30-40
dès l'ébullition: 30-40
Chaleur résiduelle : 30
jusqu'à ébullition: 30-40
Chaleur résiduelle : 30
jusqu'à ébullition: 30-40
Chaleur résiduelle : 35
jusqu'à ébullition: 30-40
Chaleur résiduelle : 25
45
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Laisser lever la pâte
Votre pâte lève nettement plus rapidement qu'à
température ambiante et ne se dessèche pas.
Commencez toujours avec la préparation à froid.
Une pâte à la levure de boulanger doit toujours reposer
deux fois. Veuillez noter les indications des tableaux de
réglages concernant la 1ère et la 2nde levées
(fermentation de la pâte et fermentation individuelle).
Fermentation de la pâte
Placez la pâte dans un saladier thermorésistant et
posez-le sur la grille. Réglez le four comme indiqué sur
le tableau.
Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil,
sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez
pas la pâte.
Pendant le fonctionnement, de la condensation se
forme et la vitre s'embue. Essuyez le compartiment de
cuisson après la fermentation. Éliminez les résidus
calcaires au vinaigre et rincez à l'eau claire.
Fermentation individuelle
Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement
indiqué dans le tableau.
Si vous désirez préchauffer, effectuez la fermentation
individuelle hors de l'appareil dans un endroit chaud.
La température et le temps de cuisson dépendent du
type et de la quantité d'ingrédients. Les indications du
tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif.
Plat
Accessoires/récipients
Pâte à la levure de boulanger, légère
Saladier
Plaque à pâtisserie
Saladier
Récipient résistant à la chaleur
Pâte à la levure de boulanger, épaisse et riche
en matière grasse
Décongeler
Convient pour décongeler les fruits, les légumes et les
pâtisseries congelés. Il est recommandé de décongeler
la volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur. Ne
convient pas pour les tartes à la crème.
Utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes pour la
décongélation :
■
1ère grille : hauteur 2
■
2ème grille : hauteur 3 + 1
Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre
indicatif. Elles dépendent de la qualité, de la
température de congélation (-18°C) et de la nature des
aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont
indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte,
puis prolongez-la, si nécessaire.
Plat
Accessoires/ustensiles
Pain, banal
Gâteau, fondant
Gâteau, sec
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Maintien au chaud
Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud
avec le mode de cuisson par convection naturelle, à
70 °C. Vous évitez ainsi la formation de condensation
et n'avez pas besoin d'essuyer le compartiment de
cuisson.
Ne maintenez pas vos plats préparés au chaud plus de
deux heures. Veuillez noter que certains plats peuvent
continuer de cuire pendant le maintien au chaud.
Couvrez les plats, le cas échéant.
46
Niveau d'enfournement
2
2
2
2
Mode de
cuisson
%
%
%
%
Étape Température en °C
1.
35-40
2.
35-40
1.
35-40
2.
35-40
Durée en
min.
25-30
10-20
60-75
45-60
Conseil : Les morceaux congelés à plat ou les portions
décongèlent plus vite que les blocs.
Retirez l'aliment congelé de son emballage et déposezle dans un récipient adapté, sur la grille.
Pendant la décongélation, remuez ou retournez les
aliments une ou deux fois. Les gros morceaux doivent
être retournés plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les
aliments entre-temps ou bien retirez du compartiment
de cuisson les morceaux déjà décongelés.
Laissez reposer le plat décongelé entre 10 et
30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la
température s'équilibre.
Hauteur d'enfournement
2
2
2
Mode de
cuisson
:
:
:
Température en °C
50
50
60
Durée en
min.
40-70
70-90
60-75
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires
d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
Selon EN 60350-1.
Cuisson avec deux moules démontables :
■
Sur un niveau (fig. !)
■
Sur deux niveaux (fig. ")
1
2
Cuire
Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées
simultanément ne doivent pas nécessairement être
prêtes au même moment.
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur deux
niveaux :
■
Lèchefrite : hauteur 3
Plaque à pâtisserie : hauteur 1
■
Moules sur la grille
première grille : hauteur 3
deuxième grille : hauteur 1
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur trois
niveaux :
■
Plaque à pâtisserie : hauteur 5
■
Lèchefrite : hauteur 3
■
Plaque à pâtisserie : hauteur 1
fr
Remarques
■
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson
froid.
■
Veuillez noter les indications de préchauffage dans
les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent
sans chauffage rapide.
■
Utilisez ensuite les températures de cuisson
indiquées les plus basses.
Grillades
Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est
récupéré et le compartiment de cuisson reste propre.
Cuire
Plat
Accessoires/ustensiles
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + lèchefrite
Petits gâteaux
Plaque à pâtisserie
Petits gâteaux
Plaque à pâtisserie
Petits gâteaux, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Petits gâteaux, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + lèchefrite
Biscuit à l'eau
Moule démontable Ø26 cm
Biscuit à l'eau
Moule démontable Ø26 cm
Biscuit à l'eau, 2 niveaux
2 moules démontables Ø26 cm
Tourte aux pommes
2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm
Tourte aux pommes
2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm
Tourte aux pommes, 2 niveaux
2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm
* Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide
** Préchauffer, ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide
Niveau d'enfournement
3
3
3+1
5+3+1
3
3
3+1
5+3+1
2
2
3+1
2
1
3+1
Mode de
cuisson
%
:
:
:
%
:
:
:
%
6
:
;
%
:
Température en °C
140-150*
140-150*
140-150*
130-140*
150*
150*
140*
140*
160-170**
160-170
150-160**
160-170
190-210
160-180
Durée en
min.
25-35
20-30
25-35
35-55
25-35
20-30
25-35
25-35
25-35
30-35
35-50
70-90
70-80
70-90
Hauteur d'enfournement
5
4
Mode de
cuisson
(
(
Température en °C
3
3
Durée en
min.
5-6*
25-30**
Griller
Plat
Accessoires
Dorer des toasts
Beefburger, 12 pièces
* ne pas préchauffer
** retourner après 2/3 du temps de cuisson
Grille
Grille
47
%6++DXVJHUlWH*PE+
&DUO:HU\6WU0QFKHQ
*(50$1<
VLHPHQVKRPHEVKJURXSFRP
)DEULTXpSDU%6++DXVJHUlWH*PE+WLWXODLUHGHVGURLWVG·XWLOLVDWLRQGHODĂPDUTXH6LHPHQV$*
*9001297281*
9001297281
980330

Manuels associés