Miele H4080BM Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
Miele H4080BM Manuel du propriétaire | Fixfr
Instructions d’utilisation
Four à micro-ondes à convection
H 4080 BM
Pour prévenir les accidents et
éviter d’endommager l’appareil,
veuillez lire attentivement les
instructions suivantes avant
de l’installer ou de l’utiliser.
l
M.-Nr. 06 693 750
Table des matières
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Guide de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Guide de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Accessoires du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dispositifs de sécurité et d’économie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglages J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Langue J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Températures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lumière du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Température °F/°C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Options de tonalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fonction Réchaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Niveau de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Remise à zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Choix des récipients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Avant d’utiliser le four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Programmation du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nettoyage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Réchauffer le four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sélection des temps de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2
Table des matières
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Griller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Four Micro-ondes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Master Chef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Rôti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Utilisation de la sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Questions fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Service technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Programmation du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
3
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veuillez toujours respecter
les consignes de sécurité élémentaires.
AVERTISSEMENT - Pour réduire les
risques de brûlures, de chocs électriques, d’incendies, de blessures ou
les risques liés à une exposition excessive à l’énergie micro-onde, il est
important de respecter les consignes
suivantes :
Veuillez lire toutes les instructions
avant d’installer ou d’utiliser
l’appareil pour la première fois.
Lisez et respectez les "MESURES
DE PRÉCAUTION POUR ÉVITER
L’EXPOSITION EXCESSIVE À
L’ÉNERGIE MICRO-ONDE".
Cet appareil est destiné à un usage
domestique seulement. Toute autre
utilisation est déconseillée. Le fabricant décline toute responsabilité à
l’égard des dommages causés par
une mauvaise utilisation.
Cet appareil est conforme aux exigences actuelles en matière de sécurité. L’utilisation inappropriée de
cet appareil peut causer des blessures et des dommages matériels.
4
Sécurité électrique
L’installation, les réparations et
l’entretien doivent être effectués
par un technicien autorisé de Miele,
conformément aux normes de sécurité
nationales et locales et selon les instructions d’installation qui sont fournies
avec l’appareil. Communiquez avec le
service technique de Miele si votre appareil doit être inspecté, réparé ou ajusté. Il peut être dangereux de confier ces
travaux à des personnes non qualifiées.
En outre, le recours à des personnes
non qualifiées pourrait invalider la garantie.
Avant d’installer l’appareil, assurezvous que la tension et la fréquence
indiquées sur la plaque signalétique
correspondent à celles du système
d’alimentation électrique de la résidence. Ces données doivent correspondre afin d’éviter de vous blesser et
d’endommager l’appareil. Dans le
doute, consultez un électricien qualifié.
Pour garantir la sécurité électrique
de l’appareil, il faut le raccorder à
une installation de mise à la terre appropriée. Il est essentiel de respecter
cette exigence élémentaire en matière
de sécurité. En cas de doute, faites vérifier l’installation électrique de la résidence par un électricien qualifié. Le fabricant ne peut être tenu responsable
des dommages causés par l’absence
d’une installation de mise à la terre ou
par une installation déficiente.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
L’appareil doit d’abord être correctement encastré avant d’être utilisé, et ce, afin de s’assurer que tous les
composants électriques sont protégés.
Cet appareil n’a pas été conçu
pour être utilisé sur un bateau ou
dans des installations mobiles, comme
des avions ou des véhicules récréatifs.
Ce type d’utilisation est toutefois possible dans certaines circonstances.
Communiquez vos exigences particulières au Service technique Miele.
Avant d’installer ou de réparer
l’appareil, coupez l’alimentation
électrique.
Si le cordon électrique est endommagé, il devra être remplacé par
un technicien Miele qui utilisera une
pièce de rechange d’origine de Miele.
N’utilisez pas de rallonge pour raccorder l’appareil à l’alimentation
électrique.
N’ouvrez pas le boîtier du four.
Vous risqueriez de subir un choc
électrique.
Utilisation
Cet appareil est destiné à un
usage domestique seulement et
sert à décongeler, chauffer, cuisiner,
cuire, rôtir et griller des aliments.
Il n’est pas conçu pour être utilisé en industrie ou en laboratoire.
N’utilisez pas de produits chimiques corrosifs ou de produits qui
dégagent des vapeurs dans ce four.
N’utilisez pas cet appareil pour entreposer ou déshydrater des matières inflammables.Cette utilisation constitue donc un risque d’incendie.
N’utilisez pas le four pour chauffer
la pièce. Les objets placés près du
four pourraient prendre feu en raison
de la chaleur intense par l’appareil.
Empêchez les enfants de
s’approcher de l’appareil pendant
que vous vous en servez.
Le temps nécessaire pour cuire,
chauffer et décongeler les aliments
dans un four à micro-ondes est moins
long que le temps requis avec les méthodes de préparation traditionnelles. Si
le temps de cuisson est trop long, les
aliments peuvent s’assécher et même
s’enflammer. Un temps de cuisson excessif constitue donc un risque
d’incendie.
5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
N’utilisez pas la fonction Micro-ondes pour sécher du pain,
des fleurs, des herbes, etc. Ayez plutôt
recours à la fonction Cuisson par
convection.
N’utilisez pas la fonction Micro-ondes pour chauffer des coussins remplis d’herbes, d’un gel quelconque, etc. Les coussins pourraient
prendre feu, même une fois qu’ils ont
été retirés de l’appareil après avoir été
chauffés. Cette utilisation constitue
donc un risque d’incendie.
N’utilisez pas la puissance maximale lorsque vous chauffez de la
vaisselle. Chauffer une assiette vide ou
dans laquelle il n’y a qu’une petite
quantité de nourriture peut endommager l’appareil.
Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous cuisinez avec
de la graisse ou de l’huile. Ces matières peuvent s’enflammer.
Ne chauffez jamais de l’alcool pur
dans le four puisque qu’il s’agit
d’une substance très inflammable.
Si des matières prennent feu dans
le four, gardez la porte fermée afin
d’éviter d’alimenter les flammes. Éteignez ensuite le four ou coupez
l’alimentation électrique.
6
Recouvrez les aliments que vous
placez dans le four. La condensation produite par les aliments et les
boissons peut provoquer des dommages dus à la corrosion. De plus, les aliments qui sont recouverts ne
s’assèchent pas.
Les taches et les dégâts relatifs
aux aliments et aux liquides contenant du sel doivent être immédiatement
nettoyés de la surface intérieure en
acier inoxydable. Autrement, celle-ci
pourrait se corroder.
Si vous voyez de la fumée dans le
four, éviter d’ouvrir la porte pour ne
pas alimenter les flammes. Éteignez
l’appareil en appuyant sur l’interrupteur
marche/arrêt, coupez l’alimentation
électrique à partir du panneau de distribution et retirez la fiche de la prise.
Attendez que la fumée se dissipe avant
d’ouvrir la porte.
N’utilisez que la sonde Miele
fournie avec le four. Vous pouvez
commander une sonde de rechange
auprès de votre détaillant Miele ou en
communiquant avec Miele.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Lorsque vous ne vous servez pas
de la sonde, retirez-la du four, particulièrement si vous faites griller des
aliments. Les températures élevées de
la fonction Grillage pourraient faire
fondre les composants en plastique de
la sonde.
Lorsque vous voulez utiliser la chaleur résiduelle pour garder les aliments chauds, n’annulez pas la fonction sélectionnée. Vous n’avez qu’à
abaissez la température. N’éteignez
pas le four. La condensation produite
par les aliments et les boissons peut
endommager l’appareil ou encore le
comptoir et les armoires. Laisser
l’appareil en marche permet au ventilateur de continuer à fonctionner, ce qui
aide à dissiper la condensation.
Le plateau de verre et la grille
combinée peuvent supporter un
poids maximal de 17,5 lb (8 kg). Une
charge excessive peut endommager
ces accessoires.
Vous ne devez pas vous appuyer,
vous asseoir ou mettre des articles
lourds sur la porte du four lorsqu’elle
est ouverte. Vous pourriez endommager l’appareil.
Ne mettez jamais le plateau de
verre chaud directement sur une
surface froide, comme un comptoir carrelé ou un comptoir en granite. Le verre
pourrait se fissurer.
N’utilisez jamais un nettoyeur à vapeur pour nettoyer l’appareil. La
vapeur peut s’infiltrer dans les composants sous tension et ainsi causer des
blessures ou endommager le four de
façon permanente.
N’utilisez pas l’appareil si le cordon
d’alimentation ou la fiche sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne
pas correctement, s’il a été endommagé ou échappé.
Aucune ouverture de l’appareil ne
doit être recouverte ou obstruée.
Cet appareil ne doit pas être installé ou utilisé à l’extérieur.
Il ne doit pas non plus être utilisé
près d’une source d’humidité,
comme un évier, un sous-sol humide,
une piscine, etc.
7
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Fonction Micro-ondes
MESURES DE PRÉCAUTION
POUR ÉVITER L’EXPOSITION
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE
MICRO-ONDE
Lorsque vous faites fonctionner
l’appareil, ne laissez pas la porte du
four ouverte car l’exposition à
l’énergie micro-onde peut être nocive. Il est important de ne pas endommager les verrous de sécurité et
de ne pas essayer de les forcer.
Aucun objet ne doit empêcher la
porte du four de bien se refermer.
Ne laissez pas les résidus d’aliments
ou de produit d’entretien
s’accumuler sur les surfaces
d’étanchéité.
Ne faites pas fonctionner le four s’il
est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four
puisse être refermée correctement,
et donc que les composantes suivantes ne soient pas endommagées : (1) la porte (bosselée), (2) les
charnières et les loquets (brisés ou
desserrés), (3) les joints
d’étanchéité et les surfaces
d’étanchéité.
Seul un technicien qualifié devrait
ajuster ou réparer l’appareil.
8
Lorsque vous utilisez la fonction
Micro-ondes ou des fonctions
combinées, vous ne devez pas
mettre les articles suivants dans
l’appareil : du métal, du papier
d’aluminium, des ustensiles, de la vaisselle comportant des décorations en
métal, du cristal contenant du plomb,
des bols dont le bord est moleté, de la
vaisselle qui ne résiste pas à des températures élevées, de la vaisselle en
bois, des pinces en métal, des attaches
pour sacs à ordures, des contenants
alimentaires munis de couvercles en
métal ou faits de résidus de métal.
L’appareil pourrait être endommagé et
un incendie pourrait éclaté.
La grille combinée fournie avec le four
est spécialement conçue pour être utilisée dans cet appareil.
Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous faites chauffer
de la nourriture dans des emballages
jetables contenant du plastique, du papier ou d’autres matériaux inflammables.
Consultez la section "Choix des récipients".
N’utilisez pas le four pour chauffer
des aliments qui se trouvent dans
des emballages retenant la chaleur,
comme des sacs pour les mets à emporter.
Ces emballages contiennent une mince
couche de papier aluminium qui réfléchit les micro-ondes. En raison de cette
énergie réfléchie, le papier du sac peut
prendre feu.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Laissez reposer la nourriture suffisamment de temps avant de la servir. Après avoir retiré les aliments du
four, vérifiez toujours leur température.
Ne vous fiez pas à la température du
récipient. La chaleur est produite dans
les aliments. Par conséquent, il est possible que les récipients ne soient pas
chauds lorsque vous les touchez.
Vérifiez toujours la température des
aliments pour bébé avant de les
servir à votre enfant.
Utilisez un thermomètre à aliments
pour mesurer la température de la
nourriture que vous chauffez. N’utilisez
pas des thermomètres contenant du
mercure ou des liquides. Ils peuvent facilement se casser s’ils sont soumis à
des températures élevées.
Ne jamais cuisiner ni réchauffer
des aliments ou des liquides se
trouvant dans des bouteilles ou des
emballages scellés.Vous devez d’abord
ôter l’embout ou le couvercle. Sinon, la
pression accumulée pourrait faire éclater les contenants, ce qui pourrait causer des blessures.
La grille combinée devient chaude
lorsque qu’elle et utilisée dans le
four. Faites attention de ne pas vous
brûler.
Lorsque vous chauffez un liquide,
placez la tige d’ébullition dans le
récipient.
Si vous chauffez les liquides, le lait, les
sauces, etc. dans le four sans utiliser la
tige d’ébullition, il est possible que le
point d’ébullition soit atteint sans que
des bulles ne soient produites. Par
conséquent, le liquide ne bouillira pas
uniformément. Ce "délai d’ébullition"
peut provoquer une accumulation soudaine de bulles de vapeur au moment
où le contenant est retiré du four ou s’il
est agité. Le liquide pourrait alors déborder soudainement et violemment. Il
peut alors être dangereux de se brûler.
En outre, la pression accumulée pourrait forcer la porte du four, ce que pourrait causer des blessures et des dommages. La tige d’ébullition permet de
s’assurer que le liquide bouille uniformément et que des bulles de vapeur
sont formées rapidement.
Les oeufs doivent être cuits dans
leur coquille à l’aide d’un dispositif
spécialement conçu pour faire bouillir
les oeufs. Les oeufs durs ne doivent
pas être réchauffés dans le four. Ils
pourraient alors éclater, même une fois
retirés du four.
9
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Les oeufs peuvent être cuits sans
leur coquille seulement si leur
jaune a d’abord été crevé. Autrement,
la pression pourrait faire exploser le
jaune des oeufs. Vous risqueriez ainsi
de vous blesser.
Les aliments dont la peau ou la pelure est épaisse, comme les tomates, les saucisses et les pommes de
terre, doivent être piqués à plusieurs
endroits avant d’être cuits afin de permettre à la vapeur de s’échapper et
afin d’empêcher qu’ils n’éclatent.
N’utilisez pas des récipients munis
de poignées ou de bouton de couvercle creux. L’humidité peut pénétrer
dans ces cavités (veuillez noter que
certaines cavités peuvent être nettoyées). La pression accumulée pourrait provoquer l’explosion des pièces
creuses, ce qui pourrait causer des
blessures.
Fonctions simples :
Cuisson par convection, rôtissage
automatique, grillage, grillage par
convection
Mise en garde : Lorsque vous utiliser
les fonctions simples, l’intérieur du
four devient extrêmement chaud.
Faites attention de ne pas vous brûler.
Ne laissez pas les enfants toucher
l’appareil ou jouer avec celui-ci ou
près de celui-ci lorsqu’il fonctionne. La
vitre de la porte ainsi que la poignée,
les commandes et l’évent de condensation du four deviennent très chauds
lorsque l’appareil fonctionne. Il est alors
dangereux de se brûler.
Utilisez des poignées lorsque vous
cuisinez à l’aide d’un appareil
chaud. L’élément chauffant supérieur
devient particulièrement chaud lorsque
les fonctions Grillage et Grillage par
convection sont utilisées. Il peut alors
être dangereux de se brûler.
Laissez refroidir l’élément chauffant
avant d’essayer de l’abaisser pour
nettoyer le four. Autrement, vous pourriez vous brûler.
Ne forcez pas l’élément chauffant
supérieur pour l’abaisser. Vous
pourriez l’endommager.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
10
Guide de l’appareil
a Panneau de commande
d Prise de la sonde
b Élément chauffant supérieur
e Rails à trois hauteurs
c Éclairage
f Porte du four
11
Guide de l’affichage
a Boutons de commande à effleurement
Des commandes à capteur électronique, sensibles au toucher du doigt,
sont situées à côté de l’écran et sous
celui-ci. Lorsque le four est allumé,
l’écran indique où sont situées les
boutons de commande. Vous pouvez
alors appuyez sur le bouton de commande de votre choix pour faire
fonctionner le four. Chaque sélection
effectuée au moyen des boutons de
commande est confirmée par une tonalité, que vous pouvez éteindre si
vous le souhaitez.
Consultez la section "Réglages Options de tonalités- Tonalité du clavier numérique"
b Clavier numérique
Le clavier numérique s’allume
lorsque la température ou le temps
de cuisson doivent être entrés.
c Marche/Arrêt
Sert à allumer ou à éteindre le four.
12
d Minute+
Permet de faire fonctionner le four à
la puissance maximale pendant
1 minute. Vous n’avez pas besoin
d’allumer le four pour initialiser cette
fonction.
^ Vous n’avez qu’à appuyer sur la
commande Minute+ pour que le programme débute automatiquement.
e Écran
f Minuterie (Timer)
Sert à calculer le temps d’une activité culinaire, p. ex. : faire cuire des
pâtes. Deux réglages du temps peuvent être entrés pour la minuterie.
g Annuler (Clear)
Permet d’annuler la dernière entrée
ou de retourner au menu précédent.
Si plus d’une fonction est entrée, une
question s’affiche à l’écran afin que
l’utilisateur détermine la fonction qu’il
souhaite annuler.
Guide de l’affichage
Affichage
+
Ce symbole est attribué à un bouton
de commande à effleurement. Lorsqu’il s’affiche à l’écran, le symbole
est accompagné d’un choix ou d’une
demande, par exemple : "plus" et
"OK". L’écran peut afficher un maximum de six choix. Si d’autres choix
sont disponibles, l’option "plus"
s’affiche comme dernier choix du
menu. Vous pouvez sélectionner le
réglage souhaité en appuyant sur le
capteur électronique correspondant
(situé à côté de l’option).
MASTER CHEF... )
( CUIRE...
( GRILLER...
DÉCONGELATION... )
( FOUR MICRO-ONDES...
plus )
Si des options sont disponibles pour
sélectionner le temps et la température, elles seront aussi mises en évidence à l’écran. Le temps et la température peuvent être entrés au
moyen du clavier numérique.
Le réglage sélectionné sera alors
mis en évidence ou indiqué dans le
haut de l’écran.
K
12:23
L’information supplémentaire sur les
options est indiquée au moyen de ce
symbole. Pour fermer une fenêtre
contenant de l’information, appuyez
sur "OK".
K
Niveau 1
Utiliser des plats
thermorésistants et allant
au micro-ondes.
OK )
13
Accessoires du four
Accessoires du four
Plateau de verre muni de crans de
sécurité antibasculants
Grille combinée
Placez la grille combinée dans le plateau de verre. La grille combinée doit
toujours être utilisée avec le plateau de
verre.
Ce plateau convient à toutes les fonctions Micro-ondes du four. Ses crans de
sécurité antibasculants l’empêchent
d’être retiré complètement de l’appareil.
Lorsque le plateau est inséré, les
crans de sécurité doivent être placés vers l’arrière du four.
Le plateau de verre doit être soulevé
pour être glissé hors du four.
Selon la fonction sélectionnée et la hauteur des aliments, la grille combinée
peut être utilisée à l’endroit (image du
haut) ou à l’envers (image du bas).
Une distance optimale entre les aliments et l’élément chauffant supérieur
est ainsi assurée.
La grille combinée est conçue spécialement pour l’énergie micro-onde.
Elle ne doit pas être placée sur le
bas du four. Un contact direct avec
la paroi pourrait provoquer des étincelles.
14
Accessoires du four
Sonde
La sonde doit être insérée dans les aliments pour en surveiller la température
pendant le rôtissage. Pour en savoir
plus, consultez la section "Utilisation de
la sonde".
Tige d’ébullition
Lorsque vous chauffez un liquide, placez la tige d’ébullition dans le récipient.
Elle permet au liquide de bouillir uniformément.
15
Dispositifs de sécurité et d’économie d’énergie
Verrouillage
Commutateur de contact de la porte
Lorsque le four est verrouillé, il ne peut
pas être utilisé. Consultez la section
"Réglages - Verrouillage du four".
Si la porte est ouverte pendant que le
four fonctionne en mode combiné (p.
ex. : Cuisson combinée), la chaleur et
le ventilateur à convection s’éteindront
automatiquement. Une fois la porte refermée, appuyez sur "Mise en marche"
afin que le fonctionnement en mode
combiné se poursuive. Si vous ouvrez
la porte pendant que le four fonctionne
en mode simple (p. ex. : Cuisson par
convection), vous n’aurez qu’à refermer
la porte pour qu’il se remette à fonctionner. Vous n’avez pas besoin d’appuyer
sur "Mise en marche".
Arrêt automatique
Vous pouvez initialiser une fonction
simple du four sans avoir besoin
d’entrer un temps de cuisson. Pour éviter que l’appareil ne fonctionne de façon ininterrompue et pour prévenir tout
risque d’incendie, le four s’arrête automatiquement. Selon la température et la
fonction sélectionnées, le four s’arrête
de une à dix heures après la sélection
du dernier programme.
Lorsque l’appareil est éteint après la fin
d’un premier programme et que vous
souhaitez utiliser un deuxième programme, vous devez attendre 30 secondes avant de pouvoir rallumer le
four.
16
Réglage de l’éclairage
La lumière du four peut être réglée de
façon à ce qu’elle s’éteigne après la
mise en marche de l’appareil. Consultez la section "Réglages - Lumière du
four".
Réglages J
Les réglages par défaut peuvent être
modifiés à l’aide de la fonction "Réglages J". Cette fonction permet d’adapter
les réglages du four à vos préférences.
Les réglages peuvent être ajustés en
appuyant sur les différents boutons de
commande à effleurement.
Langue J
^ Appuyez sur le bouton de commande à effleurement correspondant
à la langue de votre choix et confirmez votre sélection en appuyant sur
"OK"
LANGUE français
( english
français )
( deutsch
OK )
( español
plus )
Le symbole J correspond au réglage
"Langue". Si vous sélectionnez par erreur une langue que vous ne connaissez pas, cherchez le symbole J, appuyez sur le bouton de commande correspondant au drapeau et sélectionnez
la langue de votre choix.
17
Réglages J
Horloge
L’inscription "Régles l’heure" s’affiche à
l’écran.
^ Entrez l’heure à l’aide du clavier numérique.
Il est possible de choisir parmi différents réglages en appuyant sur les
boutons de commande correspondant
aux options suivantes :
– la taille des caractères
caractères normaux ou gros caractères
– la base horaire
12 heures ou 24 heures
– l’affichage ou le non-affichage de
l’heure
affichage activé ou affichage non activé
^ Appuyez sur le bouton de commande "OK" pour confirmer les données entrées.
Si l’alimentation électrique du four est
coupée pendant plus de six semaines,
l’horloge devra être remise à l’heure.
18
Régles l’heure :
(Taille
Normal
( 12 heures
04:23
Affich. de l’horloge On )
OK )
Réglages J
Températures
Pour chaque fonction, la température
par défaut peut être ajustée. Si vous
choisissez une température située en
dehors de la plage de températures offerte, le four retournera à la température
par défaut.
^ Appuyez sur le bouton de commande correspondant à la fonction
dont vous souhaitez changer la température.
TEMPÉRATURES
( CUISSON CONV.
325 °F
( BRUN. CONVECTION
400 °F
OK )
( RÔTISSAGE AUTO
325 °F
plus )
^ Entrez la nouvelle température par
défaut à l’aide du clavier numérique.
La prochaine fois que cette fonction
sera sélectionnée, la nouvelle température sera utilisée.
Lumière du four
La durée d’éclairage de la lampe du
four peut être modifiée.
^ Appuyez sur le bouton de commande correspondant au réglage désiré.
LUMIÈRE DU FOUR
Toujours allumée
( Éteinte après 1 minute
( Toujours allumée
OK )
– "Éteinte après 1 minute"
La lumière s’éteint après la première
minute de marche d’une fonction.
– "Toujours allumée"
La lumière reste allumée pour la
durée d’une fonction.
Le réglage choisi s’affiche.
^ Appuyez sur "OK" pour confirmer
votre choix.
19
Réglages J
Température °F/°C
Toutes les températures du four peuvent être affichées en degrés Fahrenheit ou en degrés Celsius.
^ Appuyez sur le bouton de commande "Température" pour passer
des degrés Fahrenheit (°F) aux degrés Celsius (°C ) et inversement.
20
RÉGLAGES
( LANGUE J...
LUMIÈRE DU FOUR... )
( HORLOGE...
TEMPÉRATURE °F....)
( TEMPÉRATURES...
plus )
Réglages J
Options de tonalités
Vous pouvez choisir une tonalité particulière pour chacune des deux minuteries afin de les différencier de la tonalité
d’une fonction du four.
OPTIONS TONALITÉ
( Minuterie 1 Tonalité
1
Volume
1 )
( Minuterie 2 Tonalité 2 Tonalité Court )
( Tonalité du clavier off
plus )
"Minuterie 1" et "Minuterie 2"
Il existe cinq tonalités différentes pour
la "Minuterie 1" et la "Minuterie 2".
^ Sélectionnez "Minuterie 1 Tonalité 1"
ou "Minuterie 2 Tonalité 2" en appuyant sur le bouton de commande
correspondant.
Chaque fois que vous appuyez sur les
boutons de commande respectifs, une
nouvelle tonalité se fait entendre et le
numéro s’affiche à l’écran.
Par exemple, "Minuterie 1 Tonalité 1".
^ Choisissez une tonalité pour chacune
des minuteries.
"Tonalité clavier"
Vous pouvez régler le clavier numérique pour qu’il émette une tonalité
chaque fois que vous appuyez sur un
bouton de commande.
^ Appuyez sur le bouton de commande "Tonalité du clavier" pour activer ou désactiver la tonalité du clavier.
"Volume"
Ce bouton de commande permet
d’ajuster le volume des tonalités.
^ Appuyez sur le bouton de commande "Volume" jusqu’à l’obtention
du volume désiré.
21
Réglages J
"Tonalité courte ou longue"
Verrouillage
La durée de la minuterie et des tonalités peut être modifiée.
Le four peut être verrouillé.
– "Tonalité courte" est une succession
rapide de "bip" annonçant la fin
d’une fonction ou d’une minuterie.
– "Tonalité longue" est une tonalité
continue annonçant la fin d’une fonction ou d’une minuterie.
^ Appuyez sur le bouton de commande "Tonalité" pour alterner entre
la tonalité courte et la tonalité longue.
^ Appuyez sur la touche "OK" pour
confirmer les données entrées dans
"Options tonalité".
Lorsque la tonalité se fait entendre pour
indiquer la fin d’une fonction ou d’une
minuterie, appuyez sur l’un des chiffres
du clavier pour arrêter la tonalité.
Affichage
La luminosité et le contraste de
l’affichage du four peuvent être ajustés
en appuyant sur les boutons de commande "Luminosité" et "Contraste".
22
Ne pas accepter
Le verrou n’est pas utilisé. Il s’agit du
réglage par défaut.
Accepter
Le verrou est utilisé.
Lorsque le réglage "Accepter" est entré,
l’écran montre un verrou ouvert ou fermé.
Non activé
Le verrou est ouvert. Le four peut être
utilisé.
Activé
Le verrou est fermé. Le four ne peut
pas être utilisé.
Cependant, la minuterie peut quand
même être utilisée.
Le four demeure verrouillé après une
panne de courant.
Réglages J
Fonction Réchaud
Une fonction Réchaud est intégrée au
four. Elle est activée par défaut. Les aliments qui ne sont pas retirés du four
immédiatement seront gardés au chaud
pendant une courte période de temps.
L’inscription "Réchaud" s’affiche à
l’écran.
RÉCHAUFFEMENT
On
( Off
OK )
( On
Il est possible d’annuler la sélection de
la fonction Réchaud. Cependant, elle
ne peut pas être réglée séparément.
Niveau de puissance
Les niveaux de puissance par défaut
des fonctions Micro-ondes et des fonctions Micro-ondes combinées peuvent
être ajustées. Appuyez sur le bouton de
commande "OK" pour confirmer les
données entrées.
Une barre indiquant le niveau de puissance sélectionné s’affiche à l’écran.
Une barre pleine correspond à la puissance maximale.
Vous pouvez choisir parmi sept niveaux de puissance pour les fonctions
Micro-ondes.
FOUR MICRO-ONDES
Régler le niveau de la puissance
( Inférieur
w
Plus élevé )
OK )
COMBINAISONS
Régler le niveau de la puissance
( Inférieur
v
Plus élevé )
OK )
Deux segments pleins correspondent à
la puissance minimale.
Vous pouvez choisir parmi quatre niveaux de puissance pour les fonctions
Micro-ondes combinées.
Quatre segments pleins correspondent
à la puissance minimale.
23
Réglages J
Remise à zéro
Les réglages par défaut du four peuvent être rétablis à l’aide de la fonction
"Remise à zéro".
REMISE À ZÉRO
( TEMPÉRATURES
( RÉGLAGES
( FAVORIS
Températures
Si la demande est confirmée par "oui",
toutes les températures modifiées seront remplacées par les valeurs par défaut.
REMISE À ZÉRO TEMPÉRATURES
Êtes-vous sûr?
Réglages
Si la demande est confirmée par "oui",
tous les réglages modifiés seront remplacés par les valeurs par défaut.
Non)
(Oui
REMISE À ZÉRO RÉGLAGES
Êtes-vous sûr?
Non)
(Oui
Favoris
Si la demande est confirmée par "oui",
toutes les données entrées dans les "favoris" seront effacées. Une fois supprimées, ces données ne peuvent pas
être récupérées.
24
REMISE À ZÉRO FAVORIS
Êtes-vous sûr?
(Oui
Non)
Choix des récipients
Propriétés des micro-ondes :
Matériau et forme
Le matériau et la forme des récipients
utilisés ont une incidence sur les résultats et les temps de cuisson. On doit
privilégier l’utilisation de récipients de
formes ronde et ovale. Les aliments
placés dans ces contenants sont
chauffés plus uniformément que dans
les récipients de forme carré.
– elles sont réfléchies par le métal;
Métal
,Vous ne devez pas utiliser de récipients en métal, de papier
d’aluminium, d’ustensiles ou de vaisselle comportant des décorations en
métal lorsque vous vous servez des
fonctions Micro-ondes, y compris
toutes les fonctions combinées.
– elles passent au travers du verre et
de la porcelaine;
Le métal refléchit les micro-ondes, ce
qui peut endommager le four.
– elles sont absorbées par les aliments.
25
Choix des récipients
Exceptions :
– Vous pouvez utiliser les fonctions Micro-ondes pour décongeler et réchauffer les repas qui sont précuits
dans des contenants en papier
d’aluminium. Important : Enlevez le
couvercle avant de réchauffer les aliments.
L’appareil chauffe la nourriture depuis le haut uniquement. Pour que
les aliments soient réchauffés de façon uniforme, placez-les dans un récipient convenant à la cuisson aux
micro-ondes.
– Pour décongeler la nourriture uniformément et pour éviter de trop cuire
les morceaux de viande, de volaille
ou de poisson de coupe inégale,
vous pouvez utiliser des petits morceaux de papier d’aluminium pendant les quelques dernières minutes
de décongélation afin de recouvrir
les bouts d’ailes et les autres petites
parties des pièces de viande.
Assurez-vous toujours de garder
une distance d’au moins 1 po
(2,5 cm) entre le papier d’aluminium
et les parois du four. Le papier
d’aluminium ne doit pas entrer en
contact avec les parois du four.
– Les brochettes et les pinces en métal
ne doivent être utilisées que si elles
sont petites par rapport à la taille des
morceaux de viande.
– La grille combinée fournie avec
l’appareil convient à la cuisson aux
micro-ondes. Ne placez pas la grille
combinée au bas du four.
26
Elle devient très chaude. Laissez-la
refroidir avant d’y toucher ou utilisez
des poignées afin de ne pas vous
brûler.
Verrerie
La verrerie faite en céramique ou en
verre résistant à la chaleur est idéale
pour le fonctionnement en mode Micro-ondes.
La verrerie de cristal ne doit pas être
utilisée car elle contient du plomb.
Porcelaine
La porcelaine peut être utilisée en
mode Micro-ondes.
Cependant, les articles de porcelaine dont les bordures sont dorées
ou argentées ou qui sont munis de
poignées ou de boutons de couvercle creux ne doivent pas être utilisés car une ventilation insuffisante
pourrait endommager l’appareil.
Choix des récipients
Terre cuite
Sacs à rôtir
Les récipients en terre cuite décorés ne
peuvent être utilisés que si les décorations sont recouvertes d’un vernis.
Les sacs à rôtir conviennent aux fonctions Micro-ondes. Veuillez suivre les
instructions du fabricant.
La terre cuite peut devenir très
chaude et se fissurer.
Vernis et peintures
Certains vernis et peintures contiennent des substances métalliques. Ils
ne conviennent pas aux fonctions
Micro-ondes.
Plastiques
Les plats de plastique conviennent
seulement à la fonction Micro-ondes simple. Ils doivent résister
à des températures allant jusqu’à
230 °F (110 °C), sinon le plastique
pourrait fondre dans la nourriture.
Vous pouvez trouver des contenants en
plastique spécialement conçus pour
être utilisés au four à micro-ondes dans
les points de vente au détail.
Bois
Les contenants en bois ne sont pas appropriés.
L’eau que contient le bois s’évapore
lors de la cuisson, ce qui assèche et
fissure le matériau.
Emballages jetables
Seuls les emballages en plastique jetables mentionnés à la section "Plastiques" peuvent être utilisés avec les
fonctions Micro-ondes.
Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous faites réchauffer
ou cuire de la nourriture dans des
emballages jetables contenant du
plastique, du papier ou d’autres matériaux inflammables.
Les emballages jetables ne sont pas
toujours transparents aux micro-ondes.
Les sacs d’ébullition en plastique
peuvent être utilisés pour cuire et réchauffer des aliments.
Les sacs doivent être perforés avant
d’être placés dans le four afin que la
vapeur puisse s’échapper. Ainsi, la
pression ne s’accumule pas dans
les sacs, ce qui diminue les risques
d’éclatement.
27
Choix des récipients
Recouvrir les aliments
Un couvercle est nécessaire seulement lorsque vous utilisez la fonction
Micro-ondes simple. Les plastiques
ne résistent pas à des températures
supérieures à 230 °F (110 °C). Des
températures plus élevées (grillage,
cuisson par convection, etc.) peuvent faire fondre le couvercle dans
la nourriture.
Le couvercle ne doit pas fermer hermétiquement le contenant. Si la vapeur ne peut s’échapper, le couvercle risque de fondre.
L’utilisation d’un couvercle offre les
avantages suivants :
– il empêche presque toute la vapeur
de s’échapper, ce qui est particulièrement important lorsque vous préparez des aliments qui requièrent
plus de temps de cuisson, comme
les pommes de terre;
– il raccourcit le temps de cuisson et
assure une cuisson uniforme des aliments;
– il empêche la nourriture de
s’assécher;
– il permet de conserver la saveur des
aliments;
– il permet de garder l’intérieur du four
propre.
28
^ Recouvrez les aliments d’un couvercle en verre ou en plastique conçu
pour les fours à micro-ondes. Vous
trouverez ces types de couvercle
dans les points de vente au détail.
Vous pouvez également utiliser une
pellicule plastique.
Ne réchauffez pas les aliments emballés dans des contenants fermés,
comme des contenants en verre
d’aliments pour bébé. Ouvrez le
contenant avant de le mettre au four.
N’utilisez pas un couvercle si :
– vous souhaitez que les aliments que
vous faites cuire soient croustillants
(comme du poulet pané, du pain à
l’ail, etc.);
– vous sélectionnez une fonction combinée.
Avant d’utiliser le four
Programmation du four
Au moment de brancher le four au réseau électrique, un message-guide
vous indiquera de régler l’heure. Consultez la section "Réglages - Horloge ».
Nettoyage du four
Enlevez la pellicule protectrice qui
recouvre le devant de l’appareil (s’il
y a lieu).
^ Lavez l’intérieur du four avec un peu
d’eau tiède savonneuse.Essuyez à
l’aide d’un linge doux.
Laissez la porte du four ouverte jusqu’à ce que l’intérieur de l’appareil
soit complètement sec. Autrement,
l’appareil pourrait dégager de mauvaises odeurs et se corroder.
^ Lavez les accessoires.
Pour en savoir plus, consultez la section "Nettoyage et entretien".
29
Avant d’utiliser le four
Réchauffer le four
Un four neuf peut dégager une légère
odeur lors de la première utilisation.
Pour éliminer rapidement cette odeur,
faites fonctionner le four à température
élevée pendant deux heures.
Avant de mettre le four en marche, retirez tous les accessoires et étiquettes.
Assurez-vous que la pièce est bien
aérée tout au long du processus.
^ Appuyez sur le bouton de commande "Mise en fonction" (On).
^ Sélectionnez la fonction "Cuire".
MASTER CHEF... )
( CUIRE...
DÉCONGÉLATION... )
( GRILLER...
( FOUR MICRO-ONDES...
^ Sélectionnez "Cuisson conv.".
plus )
FONCTIONS CUISSON
( CUISSON CONV
( CUISSON COMBINÉE
^ Sélectionnez "Température".
CUISSON CONV. 325 °F
12:23
Préchauffer 60 °F
Teméprature )
( Début différé
^ Réglez la température à 435 °F
(225 °C) à l’aide du clavier numérique.
CUISSON CONV. 325 °F
12:23
Gamme : 125 °F - 435 °F
Température )
( Début différé
30
Ajout aux favoris )
Ajout aux favoris )
Avant d’utiliser le four
^ Réglez la minuterie du four à l’aide
du bouton de commande "Début différé".
CUISSON CONV. 435 °F
12:23
Température)
Ajout aux favoris )
( Debut différé
Début différé: Selectionner
( Heure de début
^ Sélectionnez "Durée". Réglez le
temps de cuisson en entrant successivement "2", "0", "0" à l’aide du clavier numérique.
12:23
hh:mm
( Durée
hh:mm
( Heure de fin
hh:mm
Ajout )
^ Appuyez sur le bouton de commande "OK".
CUISSON CONV. 435 °F
12:23
Préchauffer 60 °F
( Durée restante 02:00
Le four fonctionnera pendant deux heures et le temps résiduel s’affichera à
l’écran.
( Heure de fin 02:23
Température )
Ajout aux favoris )
31
Fonctionnement
Allumer et éteindre le four
^ Pour allumer ou éteindre le four, appuyez sur le bouton de commande
marche/arrêt.
Le menu principal s’affiche alors à
l’écran. Il comprend neuf options.
^ Sélectionnez le menu de votre choix
(p. ex : Cuisson) en appuyant sur le
bouton de commande correspondant
(situé à côté de l’option).
Des fonctions s’affichent à l’écran.
^ Sélectionnez la fonction de votre
choix (p. ex : Cuisson par convection) en appuyant sur le bouton de
commande correspondant (situé à
côté de l’option).
MASTER CHEF... )
( CUIRE...
DÉCONGÉLATION... )
( GRILLER...
plus)
( FOUR MICRO-ONDES...
FONCTIONS CUISSON
( CUISSON CONV.
( CUISSON COMBINÉE
Chaque fonction comprend différents
réglages qui peuvent être ajustés. (Les
réglages varient selon la fonction sélectionnée.)
+ Température
+ Niveau de la puissance
+ Début différé
+ Durée
+ Ajout aux favoris
^ Ajustez les réglages selon vos préférences.
Les réglages sélectionnés s’affichent
alors à l’écran.
Par défaut, le four est réglé de façon à
se mettre en marche automatiquement.
Une fois que le four a atteint la température sélectionnée, une tonalité se fait
entendre.
32
CUISSON CONV. 325 °F
12:23
Préchauffage 60 °F
Température)
( Début différé
Ajout aux favoris )
Fonctionnement
Initialiser manuellement une fonction
Micro-ondes
L’appareil ne doit être mis en marche
manuellement que lorsque les fonctions Micro-ondes sont utilisées.
^ Allumez le four.
^ Sélectionnez la fonction de votre
choix, p. ex. : Micro-ondes. Le
sous-menu s’affiche alors.
^ Sélectionnez la fonction de votre
choix à partir du sous-menu,
p. ex. : Micro-ondes.
^ Sélectionnez le temps de cuisson
voulu.
plus )
( FOUR MICRO-ONDES...
FOUR MICRO-ONDES
( FOUR MICRO-ON...
GRILLAGE COMBINÉ )
MIRCO GRIL )
( CUISSON COMBINÉE
( RÔTISSAGE AUTOMATIQUE COMBINÉE
FOUR MICRO-ONDES
Gamme : 0 - 10 min
Niveau de puissance)
( Durée
min:sec
MICRO-ONDES
^ Sélectionnez "Début".
Le temps résiduel et l’heure s’affichent
à l’écran durant le programme.
DÉCONGÉLATION... )
( GRILLAR...
^ Sélectionnez un niveau de puissance
et une température (selon la fonction
sélectionnée).
^ Appuyez sur le bouton de commande "OK" pour confirmer les données entrées.
MASTER CHEF... )
( CUIRE...
Veuillez démarrer
(
Début
( Durée min:s
Niveau de puissance)
Ajout aux favoris )
^ Pour arrêter le fonctionnement du
four, appuyez sur le bouton de commande "Arrêt" (On).
La porte n’est pas verrouillée lorsque le
four fonctionne. Elle peut donc être ouverte à n’importe quel moment.
Lorsque vous ouvrez la porte, le four à
micro-ondes cesse de fonctionner.
Vous n’avez qu’à fermer la porte pour
que le programme se poursuive.
Si le four est chaud, laissez-le refroidir jusqu’à ce qu’il atteigne la température de la pièce avant de
l’utiliser de nouveau. La chaleur résiduelle peut avoir une incidence sur
les temps et les résultats de cuisson.
^ Pour arrêter un programme en cours,
appuyez sur le bouton de commande
marche/arrêt (On/Off).
33
Sélection des temps de cuisson
Le four peut être programmé de façon
à s’allumer ou à s’éteindre automatiquement.
Si vous sélectionnez une fonction combinée, vous pouvez régler la "Durée".
Si vous choisissez une fonction simple,
vous pouvez sélectionner les réglages
suivants :
+ Début différé
Cette fonction vous permet de programmer le four pour qu’il s’allume à
une heure précise.
+ Durée
Entrez le temps de cuisson. Le four
s’arrête automatiquement une fois le
temps écoulé.
+ Heure de fin
Cette fonction vous permet de programmer le four pour qu’il s’éteigne à
une heure précise.
Pour initialiser ou arrêter automatiquement un programme de cuisson,
les temps de cuisson peuvent être programmés de différentes façons, soit en
entrant :
– la durée et l’heure de fin;
– la durée et l’heure de début;
– l’heure de début et l’heure de fin.
Un temps de cuisson qui n’a pas été
entré sera déterminé automatiquement.
Cependant, il ne pourra pas être ajusté.
34
Début différé : Sélectionner
( Heure de début
12:23
hh:mm
( Durée
hh:mm
( Heure de fin
hh:mm
OK )
Sélection des temps de cuisson
Le programme entré peut être mis en
mémoire à l’aide de la fonction "Ajout
aux favoris", mais il doit d’abord être
nommé. Pour en savoir plus, consultez
la section "Favoris".
Le temps de début s’affiche à l’écran
jusqu’à ce que le four soit allumé.
Une fois que le programme a débuté, le
temps résiduel s’affiche à l’écran.
Une fois que le programme est terminé,
l’inscription "Prêt" s’affiche et une tonalité se fait entendre.
Vérification et ajustement des
temps de cuisson entrés
Les temps de cuisson entrés peuvent
être vérifiés ou ajustés à tout moment.
Pour ce faire, il suffit de sélectionner le
réglage approprié.
Suppression des temps de
cuisson entrés
^ Appuyez sur le bouton de commande "Effacer" (Clear).
Lors de panne d’une courant, toutes les
données entrées sont supprimées.
35
Minuterie
Vous pouvez vous servir de la minuterie
pour chronométrer n’importe quelle activité dans la cuisine. Vous pouvez aussi la régler indépendamment d’une
fonction de cuisson.
Vous pouvez utiliser indépendamment
ou simultanément deux minuteries (Minuterie 1 et Minuterie 2).
La minuterie peut être réglée pour un
maximum de 99 minutes et 59 secondes.
Pour régler une minuterie
^ Appuyez sur le bouton de commande "Minuterie".
^ Entrez le temps désiré en minutes et
en secondes à l’aide du clavier numérique.
^ Pour initialiser le décompte de la minuterie, appuyez sur "OK". Sinon, il
commencera automatiquement après
quelques secondes.
La deuxième minuterie se règle de la
même façon que la première.
Les décomptes de la Minuterie 1 et de
la Minuterie 2 s’affichent au bas de
l’écran.
Une tonalité se fait entendre lorsque le
décompte est terminé.
^ Appuyez sur le bouton de commande "Effacer" (Clear) pour arrêter
la tonalité de la minuterie.
36
Minuterie 1 : min:sec
Entrer la durée
OK )
Minuterie 2 : min:sec )
Minuterie
Pour annuler une minuterie
^ Appuyez sur le bouton de commande "Effacer" (Clear).
^ Appuyez sur le bouton de commande correspondant à la minuterie
à annuler ou sur "Fonct. Toutes Act."
pour annuler les deux minuteries et la
fonction en cours.
^ Appuyez sur "OK".
37
Fonctions
Fonctions simples
Fonctions combinées
– Cuisson convection
Pour cuire ou cuisiner des aliments
au moyen de l’air chaud ventilé dans
tout l’appareil.
– Cuisson combinée
– Griller
Pour griller des aliments peu épais.
Fermez la porte du four lorsque vous
utilisez cette fonction.
– Micro Gril
– Brun convection
Pour griller des gros morceaux de
viande ou de volaille. Fermez la
porte du four lorsque vous utilisez
cette fonction.
– Four Micro-ondes
Pour décongeler, chauffer ou cuire
des aliments rapidement.
– Décongélation
– Rôtisserie automatique combinée
Pour saisir puis rôtir automatiquement les aliments.
– Rôtissage par convection
Pour saisir les aliments au moyen de
l’air chaud ventilé dans tout
l’appareil.
38
– Rôtissage automatique combiné
– Grill combiné
Grâce à ces fonctions, il est possible
de combiner la fonction Micro-ondes à
une fonction simple. Les fonctions combinées permettent de chauffer, de cuire
et de faire dorer rapidement les aliments.
Habituellement, la fonction Cuisson par
convection est la plus adéquate.
Puisque la chaleur parvient immédiatement à la nourriture, l’économie de
temps et d’énergie est plus importante.
Ne recouvrez pas les aliments
lorsque vous utilisez les fonctions
combinées. Vous n’obtiendrez pas
une texture croustillante.
Cuire
Cuisson conv.
Température par défaut 325 °F (160 °C)
Cette fonction convient à la cuisson de
biscuits, de petits gâteaux, de pâte
feuilletée, etc.
Elle peut aussi être utilisée pour cuire
de la viande, de la volaille, du poisson
ainsi que des légumes frais ou congelés.
Lorsque la fonction Cuisson par
convection est utilisée, de l’air est circulé au-dessus des éléments chauffants pour être ensuite ventilé dans le
four par l’ouverture situé dans le panneau arrière de l’appareil.
Vous pouvez utiliser n’importe quel récipient résistant à la chaleur, comme des
cocottes et des récipients en porcelaine ou en terre cuite. Cependant, il est
déconseillé d’utiliser des poêles dont le
matériau est mince et luisant.
– Pour faire cuire des petits gâteaux,
utilisez le 1er rail à partir du bas. Placez la grille combinée à l’envers sur
le plateau de verre afin que l’air circule uniformément.
– Lorsque vous faites cuire des biscuits ou des petits gâteaux sur le
plateau de verre, choisissez le 2e rail
à partir du bas. Vous obtiendrez ainsi
un brunissage plus uniforme.
Utilisez le 2e rail et le 3e rail lorsque
vous faites cuire plusieurs plateaux
de biscuits en même temps.
– Recouvrez les aliments qui doivent
mijoter, comme les pommes de terre
et autres légumes. De cette façon, ils
ne s’assécheront pas.
– Ne recouvrez pas les aliments dont
la texture doit être croustillante,
comme la viande.
^ Placez la nourriture dans le four.
Le programme débute automatiquement.
^ Ajustez la température si nécessaire.
^ Vous pouvez choisir un temps de début différé. Pour confirmer les données entrées, appuyez sur le bouton
de commande "OK".
39
Cuire
Cuisson combinée
^ Placez le moule à gâteau au milieu
du plateau de verre, sur le 1errail à
partir du bas. Assurez-vous que le
moule n’entre pas en contact avec
les parois du four.
^ Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner un niveau de puissance et
une température. Appuyez sur le
bouton de commande "OK" pour
confirmer les données entrées.
Température par défaut 325 °F (160 °C)
Cette fonction convient à la cuisson
d’aliment nécessitant un temps de cuisson plus long, p. ex. : de la pâte, du
gâteau, du gâteau au fromage, etc.
Elle combine les programmes Micro-ondes et Cuisson par convection.
La chaleur parvient immédiatement aux
aliments, ce qui permet de réduire le
temps de cuisson tout en obtenant un
aspect doré.
Les récipients en verre ou en céramique qui résistent à la chaleur peuvent être utilisés car ces matériaux sont
transparents aux micro-ondes.
Cependant, l’utilisation de moules à
gâteau en métal est déconseillée.
40
^ Sélectionnez une durée.
^ Appuyez sur "Début".
Conseils pour la cuisson
– Placez les moules à gâteau rectangulaires de façon à ce que le côté le
plus long soit parallèle au devant du
four. La chaleur sera ainsi mieux répartie.
Griller
Griller
Brun
Le grillage des aliments se fait à une
température prédéterminée.
Température par défaut 400 °F (200 °C)
La fonction Grillage est conçue pour les
aliments peu épais, comme les côtelettes de porc, les steaks, les hamburgers
et les toasts.
La fonction Grillage par convection est
conçue pour griller les aliments plus
épais comme les chiche-kebab, les rôtis et la volaille.
L’élément chauffant supérieur dégage
une chaleur intense afin de cuire la
nourriture. Il devient rouge plusieurs minutes après avoir été allumé afin de
produire suffisamment de chaleur pour
griller les aliments.
L’air chaud provenant de l’élément
chauffant supérieur est distribué uniformément sur les aliments grâce au ventilateur qui est situé sur la paroi arrière
du four. On peut donc recourir à une
température moins élevée que dans les
fours conventionnels.
^ Vous pouvez choisir un temps de début différé. Pour confirmer les données entrées, appuyez sur le bouton
de commande "OK".
^ Vous pouvez choisir un temps de début différé. Pour confirmer les données entrées, appuyez sur le bouton
de commande "OK".
Le programme débute automatiquement. Si cela est possible, préchauffez
le four pendant 5 minutes.
^ Vous pouvez aussi ajuster la température si vous le voulez.
^ Placez la grille combinée dans le plateau de verre et déposez la nourriture
sur la grille.
^ Faites glisser le plateau sur le 2e ou
le 3e rail à partir du bas.
Le programme débute automatiquement.
Si cela est possible, préchauffez le four
pendant 5 minutes.
^ Placez la grille combinée sur le plateau de verre et déposez la nourriture
sur la grille.
^ Faites glisser le plateau de verre sur
le 1er rail à partir du bas. Le 2e rail
peut être utilisé pour griller les aliments très peu épais.
41
Griller
Micro Gril
Grillage combiné
Le grillage par micro-ondes se fait à
une température prédéterminée qui ne
peut pas être modifiée.
Température par défaut 400 °F (200 °C)
La fonction Grillage par micro-ondes
combine les programmes Micro-ondes
et Grillage, ce qui permet de sélectionner un niveau de puissance.
^ Sélectionnez une durée.
^ Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner un niveau de puissance.
Appuyez sur le bouton de commande "OK" pour confirmer les données entrées.
^ Appuyez sur "Début".
Si cela est possible, préchauffez le four
pendant 5 minutes.
^ Placez la grille combinée sur le plateau de verre et déposez la nourriture
sur la grille.
Faites glisser le plateau de verre sur le
2e rail à partir du bas. Le 3e rail peut
être utilisé pour griller les aliments très
peu épais.
Cette fonction combine les programmes Micro-ondes et Grillage par
convection, ce qui permet de sélectionner un niveau de puissance et une température.
^ Sélectionnez une durée.
^ Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner un niveau de puissance et
une température. Appuyez sur le
bouton de commande "OK" pour
confirmer les données entrées.
^ Appuyez sur "Début".
Si cela est possible, préchauffez le four
pendant 5 minutes.
^ Placez la grille combinée dans le plateau de verre et déposez la nourriture
sur la grille.
^ Faites glisser le plateau de verre sur
le 1er ou le 2e rail à partir du bas.
Conseils pour le grillage
– Les tranches de viande doivent être
de même épaisseur afin que la cuisson soit uniforme.
– Selon l’épaisseur des aliments, la grille
combinée peut être utilisée à l’envers
ou à l’endroit de façon à laisser une
distance optimale entre les aliments et
l’élément chauffant supérieur.
– Pour ne pas que les aliments adhèrent
à la grille combinée, badigeonnez-la
d’abord d’huile.
– Lorsque la moitié du temps de cuisson
est écoulée, retournez les aliments.
42
Four Micro-ondes
Lorsque vous ne souhaitez pas faire
dorer les aliments ou leur donner une
texture croustillante, la cuisson aux micro-ondes offre rapidité, commodité et
avantages nutritionnels.
La teneur en eau des aliments a une incidence sur la rapidité de leur cuisson.
La chaleur est produite directement
dans la nourriture. Par conséquent :
– les aliments peuvent habituellement
être cuits sans ajouter trop de liquide
ou d’huile de cuisson;
– il est plus rapide de décongeler, de
réchauffer et de cuire des aliments
dans un four à micro-ondes qu’à
l’aide des méthodes traditionnelles;
Fonction Four Micro-ondes
simple
Vous pouvez choisir parmi sept niveaux de puissance.
FOUR MICRO-ONDES
Régler le niveau de la puissance
( Inférieur
w
Plus élevé )
OK )
Une barre indiquant le niveau de puissance s’affiche à l’écran. Une barre
pleine correspond à la puissance maximale. Deux segments pleins correspondent à la puissance minimale.
Combinaison Micro-ondes
– les éléments nutritifs des aliments,
comme les vitamines et les minéraux,
sont habituellement conservés;
Vous pouvez choisir parmi quatre niveaux de puissance.
– la couleur, la texture et la saveur de
la nourriture ne sont pas altérées.
Sélectionnez un niveau de puissance
plus faible (barre demi-pleine) pour
cuire les aliments.
Pour cuisiner, rôtir et griller la nourriture,
sélectionnez le niveau de puissance
maximal.
COMBINAISONS
Régler le niveau de la puissance
( Inférieur
v
Plus élevé )
OK )
Une barre indiquant le niveau de puissance s’affiche à l’écran. Une barre
pleine correspond à la puissance maximale. Quatre segments pleins correspondent à la puissance minimale.
43
Four Micro-ondes
,N’utilisez que des récipients allant au four à micro-ondes. N’utilisez
pas de récipients en métal.
Pour toutes les fonctions Micro-ondes,
le niveau de puissance et le temps de
cuisson peuvent être sélectionnés.
Les fonctions Micro-ondes combinées
permettent de réduire le temps de cuisson tout en donnant un aspect doré aux
aliments.
Four Micro-ondes
La fonction Micro-ondes peut être utilisée pour cuire des ragoûts, du pouding au riz, etc.
^ Mettez la nourriture dans un récipient
allant au four à micro-ondes, puis
mettre le couvercle.
^ Déposez le récipient au milieu du
plateau de verre, sur le 1errail à partir
du bas.
Si le récipient est déposé directement
dans le fond du four, la nourriture ne
sera pas décongelée, cuite ou chauffée
uniformément car les micro-ondes ne
peuvent pas atteindre les aliments depuis le dessous.
^ Sélectionnez une durée.
^ Sélectionnez un niveau de puissance.
Appuyez sur le bouton de commande
"OK" pour confirmer les données entrées.
^ Appuyez sur "Début".
^ Remuez et retournez les aliments au
moins une fois durant la cuisson.
44
Cuisson combinée
Pour en savoir plus, consultez la section "Cuisson".
Gril combiné
Pour en savoir plus, consultez la section "Grillage".
Micro Gril
Pour en savoir plus, consultez la section "Grillage".
Four Micro-ondes
Conseils pour la cuisson aux micro-ondes
– Les aliments dont la peau ou la pelure est épaisse, comme les pommes
de terre et les saucisses, doivent être
piqués à plusieurs endroits avant
d’être cuits afin de permettre à la vapeur de s’échapper et d’empêcher
qu’ils n’éclatent.
Pour faire bouillir des oeufs dans
leur coquille, utilisez seulement un
ustensile conçu spécialement pour
faire bouillir des oeufs au four à micro-ondes, sans quoi ils pourraient
éclater, et ce, même après leur
sortie du four.
– Les oeufs peuvent être cuits sans
leur coquille seulement si leur jaune
a d’abord été crevé. Autrement, la
pression pourrait faire éclater le
jaune des oeufs.
– Ne recouvrez pas les aliments
lorsque vous utilisez des fonctions
combinées.
– Ajoutez un peu d’eau lorsque vous
faites cuire des légumes congelés.
Les légumes frais cuisent plus rapidement.
– Il faut plus de temps pour cuire les
aliments qui sortent du réfrigérateur
que pour cuire les aliments qui sont
à la température de la pièce.
45
Four Micro-ondes
Décongeler
Conseils pour la décongélation
La fonction Micro-ondes décongèle la
nourriture progressivement et rapidement. Il est recommandé d’utiliser les
niveaux de puissance suivants pour décongeler la nourriture :
– Lorsque vous décongelez de grandes quantités de nourriture, par
exemple 4 lb (2 kg) de poisson, le
plateau de verre peut être utilisé
comme récipient et être placé sur le
1er rail à partir du bas.
– un niveau de puissance correspondant à deux segments pleins pour
les aliments délicats comme de la
crème épaisse, du beurre, du fromage, etc.
– un niveau de puissance correspondant à quatre segments pleins pour
tous les autres aliments.
^ Retirez les aliments congelés de leur
emballage et mettez-les dans un récipient allant au four à micro-ondes.
^ Déposez le récipient au milieu du
plateau de verre, sur le 1errail à partir
du bas.
^ Sélectionnez un temps de cuisson et
un niveau de puissance.
^ Appuyez sur "Début".
46
– Une fois que la nourriture est décongelée, laissez-la reposer à la température de la pièce assez longtemps
pour que la chaleur se répartisse
uniformément.
Four Micro-ondes
Pour réchauffer
Conseils pour réchauffer les aliments
Le four est utile pour réchauffer les aliments.
– Utilisez un couvercle pour réchauffer
les aliments, sauf lorsque vous souhaitez obtenir une texture plus sèche
(p. ex. : aliments panés).
Sélectionnez un niveau de puissance
en fonction des aliments :
– un niveau de puissance correspondant à une barre pleine pour les
boissons;
– un niveau de puissance correspondant à un nombre de dix à douze
segments pour la nourriture;
– un niveau de puissance correspondant à huit segments pour les aliments pour bébé.
^ Placez les aliments dans le four, sur
le 1errail à partir du bas.
^ Sélectionnez un temps de cuisson et
un niveau de puissance.
– Enlevez le couvercle des contenants
en verre comme les pots de nourriture pour bébé.
– Enlever le couvercle ou l’embout des
biberons avant de les faire chauffer.
– Pour chauffer un liquide, placez la
tige d’ébullition dans le contenant.
Avant de donner de la nourriture
pour bébé à votre enfant, assurez-vous qu’elle n’est pas trop
chaude. Ne chauffez la nourriture
pour bébé que pendant 30 secondes à la fois, puis vérifiez sa température.
^ Appuyez sur "Début".
Le temps de cuisson nécessaire dépend des aliments, de leur température
initiale et de leur quantité.
^ Remuez les aliments lorsque la moitié
du temps sélectionné est écoulée.
Les oeufs durs, même sans leur coquille, ne doivent pas être réchauffés dans le four. Ils pourraient éclater.
Après avoir réchauffé les aliments
Soyez prudents lorsque vous retirez
un récipient du four, il pourrait être
très chaud.
^ Une fois réchauffés, les aliments doivent être remués ou agités, surtout
les aliments destinés aux bébés et
aux petits enfants. Vérifiez la température des aliments afin de vous assurez que les enfants ne risquent pas
de se brûler.
47
Four Micro-ondes
Décongeler, chauffer et cuire
Grillage combiné
Pour décongeler, chauffer et cuire les
aliments en une seule opération, utilisez
la fonction Micro-ondes ou la fonction
combinée.
Cette fonction, qui combine les programmes Micro-ondes et Grillage par
convection, est recommandée pour les
repas précuits que vous devez réchauffer et faire dorer.
Fonction Micro-ondes simple
Cette fonction est idéale pour les aliments congelés que vous ne devez pas
faire dorer.
^ Mettez la nourriture congelée dans
un récipient allant au four à micro-ondes. Déposez le récipient sur
le plateau de verre.
Les repas congelés peuvent être décongelés, puis réchauffés ou cuits.
Consultez les instructions du fabricant.
^ Faites glisser le plateau de verre sur
le 2e rail à partir du bas. Ne recouvrez pas les aliments.
^ Retirez la nourriture de son emballage et mettez-la dans un récipient
allant au four à micro-ondes, sur le
1er rail à partir du bas.
^ Sélectionnez un temps de cuisson et
un niveau de puissance.
^ Appuyez sur "Début".
^ Les soupes et les légumes doivent
être remués plusieurs fois durant le
programme.
Séparez et retournez les tranches de
viande lorsque la moitié du temps du
programme est écoulée.
Les aliments congelés emballés
dans des plats en aluminium doivent être placés directement sur le
plateau de verre.
^ Sélectionnez une durée.
^ Réglez le four au niveau de puissance maximal. Appuyez sur le bouton de commande "OK" pour confirmer les données entrées.
^ Ajustez la température si nécessaire.
^ Appuyez sur "Début".
Si vous trouvez que la nourriture n’est
pas suffisamment dorée, la prochaine
fois vous n’aurez qu’à placer le plateau
de verre sur la grille combinée et à faire
glisser celle-ci sur le 1er rail à partir du
bas. Les aliments seront ainsi placés
plus près de l’élément chauffant, ce qui
leur donnera un aspect plus doré.
48
Master Chef
La fonction Master Chef consiste en
une liste facile à utiliser de fonctions
préprogrammées pour les plats cuisinés régulièrement comme la pizza, le
poulet, etc .
^ Portez attention aux indications qui
s’affichent à l’écran. Par exemple, il
peut être indiqué d’insérer la sonde
ou d’ajouter du liquide.
Dans certains programmes, on ne doit
pas excéder un poids maximal pour les
aliments. Consultez le tableau "Poids
maximal des aliments".
^ Sélectionnez la fonction Master Chef
à partir du menu principal.
Menus Master Chef
+ Volaille
+ Viande
+ Poisson
+ Pizza
+ Prod. Boul.-Pât.
+ Casseroles
+ Légumes
+ Soupe
Une fois que vous avez sélectionné le
menu, vous pouvez choisir parmi les
options suivantes (sauf pour les menus
Pizza et Boulangerie-Pâtisserie).
+ Cuire
+ Réchauffer
+ Décongelation
49
Master Chef
^ Suivez les messages-guides jusqu’à
ce que le programme débute.
Les messages-guides varient selon
le menu sélectionné.
^ Appuyez sur le bouton de commande "lb/kg" pour passer des livres
aux kilogrammes et inversement.
Si vous décongelez une quantité importante de nourriture divisée en plusieurs
petites portions (p. ex. : quatre poitrines de poulet), entrez un poids total inférieur au poids total réel. La nourriture
sera ainsi décongelée plus uniformément.
^ Entrez aussi une hauteur de récipient
dans le menu "Casseroles".
Consultez la section "Hauteurs des
récipients - programmes Casseroles".
^ Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner un temps de début différé.
^ Le programme débute automatiquement.
50
Un programme Master Chef ne peut
être interrompu que si le four est éteint.
Une fois qu’un programme Master Chef
a débuté, le temps résiduel s’affiche à
l’écran.
Tous les programmes Master Chef ont
une durée prédéterminée. Lorsque
vous utilisez la sonde, une durée de
cuisson prévue s’affiche à l’écran.
Une fois une fois le programme terminé, l’inscription "Prêt" s’affiche et une tonalité se fait entendre.
Si la nourriture n’est pas cuite à votre
goût, la durée du programme peut être
augmentée. Lorsque vous cuisinez à
l’aide de la sonde, la température interne des aliments peut être augmentée.
^ Sélectionnez la fonction "Augmenter"
du sous-menu.
Master Chef
Poids maximal des aliments
Volaille
Dindon
Entier
max. de 10 lb (4,5 kg)
sans la farce
Entier, farci
max. de 12 lb (5,5 kg)
avec la farce
Poitrine
max. de 6 lb (2,5 kg)
Rosbif ou Surlonge
max. de 7 lb (3 kg)
Filet
max. de 7 lb (3 kg)
Palette
max. de 7 lb (3 kg)
max. de 10 lb (4,5 kg)
Oie
Viande
Bœuf
Porc
Veau
Agneau
Poisson
Carré de porc
max. de 7 lb (3 kg)
Filet
10 ou 11 oz (300 g) chacun
Filet
de 1,5 à 2,2 lb (de 650 à 1 000 g)
Cuisse
max. de 5 lb (2 kg)
Selle d’agneau
max. de 6 lb (2,5 kg)
Darnes
chacune de 5 à 7 oz (de 150 à 200
g)
Filets
4,5 lb (2 kg)
Entier
max. de 5,5 lb (2,5 kg)
max. de 5 queues, jusqu’à 10 oz
chacune (280 g)
Queues de
homard
max. de 4 queues, jusqu’à 18 oz
chacune (500 g)
Paella
Fraîchement préparée
max. de 4,5 lb (2 kg)
Hauteurs des récipients - programmes Casseroles
Programme
Hauteur du récipient
mince
moyen
épais
Lasagnes
jusqu’à 1,5 po
(3,5 cm)
de 1,75 à 2,25 po
(de 4 à 5,5 cm)
plus de 2,5 po
(6 cm)
Gratins
de 1 à 1,25 po
(de 2 à 3,5 cm)
de 1,75 à 2 po
(de 4 à 5,5 cm)
de 2,25 à 2,50 po
(de 5,5 à 6,5 cm)
Ragoûts
jusqu’à 1,25 po
(3 cm)
de 1,25 à 1,75 po
(de 3,5 à 4,5 cm)
plus de 2 po
(5,5 cm)
51
Décongélation
La fonction Décongélation vous permet
de décongeler des aliments à une température constante.
L’air chaud est distribué uniformément
sur les aliments grâce au ventilateur qui
est situé sur la paroi arrière du four.
^ Mettez la nourriture dans le four.
^ Sélectionnez la fonction "Début différé" pour choisir un temps de cuisson.
^ Vous pouvez sélectionner une température située entre 75 °F (25 °C) et
125 °F (50 °C).
Pour les aliments plus délicats,
comme le beurre ou le fromage, sélectionnez une température plus
basse.
Le programme débute automatiquement.
Le temps requis pour la décongélation
dépend du type de nourriture et du
poids des aliments. La température à
laquelle les aliments ont été surgelés a
aussi une incidence sur le temps de
décongélation.
52
Conseils pour la décongélation
– Au cours du processus de décongélation, retournez, remuez ou séparez
les aliments plusieurs fois. À titre de
rappel, une tonalité se fait entendre
et un message s’affiche à l’écran.
– Retirez les aliments congelés de leur
emballage et déposez-les dans un
récipient.
– La viande et la volaille doivent être
complètement décongelées avant
d’être cuites. N’utilisez pas de liquides de dégivrage.
– Il n’est pas nécessaire de décongeler complètement le poisson avant
de le faire cuire. Faites en sorte que
la surface du poisson soit suffisamment ramollie pour qu’elle absorbe
les assaisonnements.
– Faites cuire la nourriture immédiatement après qu’elle ait été décongelée.
Rôti
Ne préchauffez pas le four.
Exception : Lorsque vous cuisinez
un rôti de surlonge ou de filet à
l’aide de la fonction Rôtissage automatique, préchauffez le four à la
température indiquée dans la recette.
Rôtissage auto
Température par défaut 325 °F (160 °C)
Cette fonction permet de faire dorer la
viande et la volaille.
Elle chauffe le four à haute température
afin de saisir la viande. Cela permet de
conserver les jus et la viande demeure
tendre. La température du four revient
ensuite automatiquement à la température sélectionnée.
Récipients adéquats :
Cocottes, grille combinée et plateau de
verre, récipients en terre cuite. Les récipients doivent être munis de poignées
résistant à la chaleur.
^ Faites glisser le plateau de verre et la
grille combinée sur le 1er rail à partir
du bas.
^ Si vous faites rôtir les aliments dans
des récipients, placés ceux-ci directement sur le plateau de verre. Vous
pouvez également déposer la nourriture directement sur la grille combinée.
Le programme débute automatiquement.
^ Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner un temps de début différé.
Appuyez sur le bouton de commande "OK" pour confirmer.
^ Ajustez la température si nécessaire.
Le temps requis pour le rôtissage dépend du type de viande, de la grosseur
du morceau et de son épaisseur.
La fonction Rôtissage automatique permet de programmer les temps de cuisson et les temps de début différé.
53
Rôti
Rôtiserie automatique combinée
Rôtissage convection
Température par défaut 325 °F (160 °C)
Cette fonction convient à la cuisson de
la viande et de la volaille.
La combinaison des fonctions Micro-ondes et Rôtissage automatique
permet de diminuer le temps de cuisson.
Cependant, ces fonctions combinées
ne doivent pas être utilisées pour cuisiner des rosbifs et des filets puisque la
viande cuira avant de dorer.
N’utilisez que des récipients résistant à la chaleur.
N’utilisez pas de récipients en métal.
^ Faites glisser le plateau de verre et la
grille combinée sur le 1er rail à partir
du bas.
^ Mettez la nourriture dans le four.
^ Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner la durée, la température et
le niveau de puissance. Appuyez sur
le bouton de commande "OK" pour
confirmer les données entrées.
Pour la viande et le poisson, un niveau
de puissance correspondant à douze
segments est recommandé. Pour ce
qui est de la volaille, un niveau de puissance correspondant à huit segments
est conseillé.
^ Appuyez sur "Début".
^ Une fois les aliments rôtis, laissez-les
reposer pendant dix minutes.
54
Température par défaut 325 °F (160 °C)
Lorsque la fonction Rôtissage par
convection est utilisée, de l’air est circulé au-dessus des éléments chauffants pour être ensuite ventilé dans le
four par l’ouverture située dans le panneau arrière de l’appareil.
Vous pouvez utiliser n’importe quel récipient résistant à la chaleur, comme des
cocottes et des récipients en porcelaine ou en terre cuite.
Un récipient muni d’un couvercle est
idéal pour le rôtissage. La viande demeure tendre et l’intérieur du four ne se
salit pas.
Lorsque la moitié du temps de rôtissage est écoulée, retirez le couvercle
pour faire dorer la viande.
^ Faites glisser le plateau de verre et la
grille combinée sur le 1er rail à partir
du bas.
^ Mettez la nourriture dans le four.
Le programme débute automatiquement.
^ Ajustez la température si nécessaire.
^ Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner un temps de début différé.
Appuyez sur le bouton de commande "OK" pour confirmer les données entrées.
Utilisation de la sonde
Une sonde est fournie avec le four.
Elle vous permet de surveiller la température de cuisson en mesurant la température interne de la viande. Lorsque
la température sélectionnée est atteinte, le four s’arrête automatiquement.
Les fonctions suivantes permettent
l’utilisation de la sonde :
– toutes les fonctions Rôtissage
– les fonctions Four Micro-ondes
(la fonction simple et les fonctions
combinées)
^ Insérez la sonde dans la prise jusqu’à ce qu’elle s’enclenche avec un
déclic (voir la flèche sur l’image).
Comment utiliser la sonde
^ Fermez la porte du four et sélectionnez une fonction.
^ Préparez la viande.
Il est possible de régler un temps de
début différé (sauf pour la fonction Micro-ondes simple). L’écran affiche la
température par défaut du four et la
température interne par défaut.
^ Vous pouvez ajuster la température
par défaut ainsi que le niveau de
puissance.
^ Insérez la sonde de façon à ce que
l’embout atteigne le centre de la
partie la plus épaisse du morceau de
viande.
^ Mettez la viande au four.
^ Il est également possible d’ajuster la
température interne par défaut en appuyant sur le bouton de commande
"Sonde". Entrez la nouvelle température interne à l’aide du clavier numérique.
^ Appuyez sur "OK".
^ Si vous utilisez une fonction Micro-ondes, appuyez sur "Début".
L’augmentation de la température interne peut être surveillée à l’écran durant le programme de cuisson.
Le temps de cuisson est calculé automatiquement.
55
Utilisation de la sonde
Lorsque la température interne sélectionnée est atteinte :
– l’inscription "Prêt" s’affiche à l’écran;
– une tonalité se fait entendre;
– le four s’éteint automatiquement;
– le ventilateur continue de fonctionner.
^ La viande rôtie doit être recouverte
d’un papier d’aluminium pendant environ dix minutes.
Ainsi, la température interne passera
de 5 - 10°.
Insérez la sonde dans une autre partie
du morceau de viande et répétez le
processus de cuisson si :
– la viande n’est pas cuite à votre goût.
(Augmentez la température interne.)
– l’embout de la sonde n’avait pas atteint le centre de la viande (coupes
épaisses).
Conseils sur l’utilisation de la sonde
– Le temps nécessaire pour cuire la
viande lorsque vous utilisez la sonde
correspond sensiblement aux temps
de cuisson prédéterminés.
– Lorsque vous utilisez des sacs à griller, insérez la sonde à travers le papier jusqu’au centre du morceau de
viande.
– Le gras et les os de la viande peuvent altérer la mesure de la température, ce qui peut faire en sorte que le
four s’éteigne plus tôt que prévu. Par
conséquent, l’embout de la sonde ne
doit pas toucher les os ni être inséré
dans le gras de la viande.
– Sélectionnez une température interne plus élevée pour les viandes
très grasses.
– La viande peut être rôtie dans un récipient ou encore sur la grille combinée au plateau de verre.
Températures internes
Bœuf braisé/ Rosbif ou filet
- saignant
- à point
- bien cuit
Rôti de porc
Filet ou côtelettes
de porc
Rôti de veau
Cuisse d’agneau
Volaille
Viande de gibier
Poisson
56
176 à 194 °F
80 à 90 °C
104 à 122 °F
122 à 145 °F
147 à 158 °F
176 à 194 °F
158 à 176 °F
40 à 50 °C
50 à 63 °C
64 à 70 °C
80 à 90 °C
70 à 80 °C
167 à 176 °F
167 à 176 °F
185 à 194 °F
176 à 194 °F
167 à 185 °F
75 à 80 °C
75 à 80 °C
85 à 90 °C
80 à 90 °C
75 à 85 °C
Favoris
Si vous préparez souvent une recette à
l’aide des même réglages (fonction,
temps de cuisson, température), vous
pouvez sauvegarder ces réglages dans
vos favoris afin de les utiliser de nouveau au moment voulu.
Pour enregistrer un favori
^ Entrez la fonction, la température et
le temps de cuisson de la recette.
Le four commencera à chauffer.
^ Appuyez sur le bouton de commande "Ajout aux favoris".
CUISSON PAR
CONVECTION
325 °F
12:23
Préchauffer 60 °F
Température )
( Début différé
Ajout aux favoris )
Les favoris doivent être nommés avant
d’être sauvegardés.
^ Entrez les lettres et les numéros du
nom de votre favori à l’aide des boutons de commande situés à gauche
et à droite de la liste alphanumérique. Confirmez chacun des caractères en appuyant sur le bouton de
commande "Sélectionner".
Ajout aux favoris : .....................
( Espace
Retour arrière )
( ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ-01 )
( Sélectionner
OK )
^ Lorsque le nom est complet, appuyez sur "OK" pour sauvegarder le
favori.
^ Appuyez sur le bouton de commande "Effacer" (Clear) pour annuler
la fonction en cours s’il n’y a pas de
cuisson à faire.
Le favori peut maintenant être rappelé
à partir de la liste "Favoris". Une fois le
favori sélectionné, le four adoptera automatiquement les réglages programmés.
57
Favoris
Sélection des favoris
^ Sélectionnez "Favoris" à partir du
menu principal.
^ Sélectionnez un favori à partir du
menu.
Selon la fonction sauvegardée, vous
devrez peut-être appuyer sur "Mise en
marche" pour initialiser le programme.
Suivez les messages-guides.
^ Sélectionnez la recette de votre choix
et appuyez sur "Début".
Suppression des favoris
^ Sélectionnez "Favoris" à partir du
menu principal.
^ Sélectionnez "Supprimer les favoris" à
partir du sous-menu.
^ Sélectionnez le favori que vous souhaitez effacer et supprimez-le.
58
Sabbat
Température par défaut . 325 °F (180 °C)
Afin de respecter les pratiques religieuses, le four peut être réglé pour fonctionner durant le sabbat. Il n’y aura aucun
changement visible au tableau de commande et l’horloge ne sera pas affichée.
La fonction "Sabbat" ne permet d’utiliser
que le mode "Cuisson Conv.".
^ Sélectionnez "Cuisson Conv.". La porte
du four doit être fermée.
SABBAT CUISSON CONV. 325 °F
Gamme : 125 °F - 435 °F
( Début
Température )
^ Vous pouvez aussi sélectionner une
température si vous le souhaitez.
^ Sélectionnez "Début".
Le four restera en mode "Veille" jusqu’à
ce que la porte soit ouverte de nouveau.
^ Ouvrez la porte du four.
^ Mettez les aliments au four.
^ Fermez la porte du four.
Après un délai de cinq minutes, le four
commencera à chauffer jusqu’à ce qu’il
atteigne la température programmée.
Cette température sera maintenue pendant 72 heures.
Une fois la fonction Sabbat mise en
marche, il n’est pas possible de changer
les réglages. Le four ne peut être éteint
qu’au moyen du bouton de commande
marche/arrêt.
À la fin du sabbat
Après 72 heures, le four s’éteindra et "F
55"" s’affichera à l’écran.
Éteignez le four pour revenir au fonctionnement normal.
59
Nettoyage et entretien
Intérieur du four
Laissez le four refroidir avant de nettoyer l’intérieur, la surface interne de
la porte et le joint d’étanchéité. Sinon, vous risquez de vous brûler.
Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation de saletés
rend le nettoyage difficile et peut endommager l’appareil.
N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs, de tampons à récurer ou de
laine d’acier pour nettoyer les différentes parties du four. Ces produits
endommagent la surface.
Une fois refroidi, l’appareil doit être
nettoyé uniquement à l’aide de solutions corrosives (pour four), même si
le fabricant fait mention d’autres produits. Dans toute autre situation, suivez les instructions du fabricant.
Ne vaporisez pas de nettoyants à
four dans les ouvertures.
N’utilisez pas la fonction Micro-ondes si la porte ou le joint
d’étanchéité sont endommagés. Téléphonez au Service technique.
60
^ Nettoyez l’intérieur du four, la surface
interne de la porte et le joint
d’étanchéité à l’aide d’une éponge et
d’un mélange d’eau tiède et de détergent liquide non abrasif.
Évitez d’utiliser trop d’eau car elle
pourrait s’infiltrer dans les ouvertures.
^ Essuyez à l’aide d’un linge doux.
^ Vérifiez régulièrement la porte et le
joint d’étanchéité afin de vous assurer qu’ils ne sont pas endommagés.
Surfaces en acier inoxydable
L’intérieur du four est en acier inoxydable. La chaleur intense qui y est produite peut noircir l’acier inoxydable.
Cela n’aura toutefois aucune incidence
sur l’efficacité de l’appareil.
Pour nettoyer les surfaces en acier
inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant non abrasif pour acier inoxydable.
Nettoyage et entretien
Conseils pour le nettoyage
Jus et mélanges à gâteau
Les dégâts de jus et de mélanges à gâteau se nettoient mieux lorsque le four
ou le plateau sont encore chauds. Les
jus de fruits renversés peuvent causer
une décoloration permanente des surfaces. Toutefois, l’efficacité de l’appareil
n’en sera pas diminué.
Taches difficiles à nettoyer
Remplissez d’eau une tasse résistant à
la chaleur et placez-la dans le four. Portez le liquide à ébullition. La vapeur se
condensera sur les parois internes de
l’appareil et l’eau humidifiera les taches. Celles-ci seront ensuite plus facile à enlever.
Neutralisation des odeurs
Remplissez d’eau et de jus de citron
une tasse résistant à la chaleur et placez-la dans le four. Laissez mijoter pendant quelques minutes.
61
Nettoyage et entretien
Plafond intérieur
Devant du four
Pour nettoyer le plafond intérieur,
l’élément chauffant supérieur peut être
abaissé.
^ Vous pouvez nettoyer toutes les surfaces extérieures et les boutons de
commande avec de l’eau tiède savonneuse et une éponge.
Attendez que l’élément refroidisse
avant de l’abaisser. Sinon, vous
pourriez vous brûler.
^ Essuyez à l’aide d’un linge doux.
Surfaces vitrées
Les surfaces vitrées ne sont pas inrayables.
N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs, de tampons à récurer, de laine
d’acier ou de nettoyants pour four
sur les surfaces vitrées.Ils endommagent ce type de surface.
^ Dévissez l’écrou.
N’utilisez pas de grattoir à lame
gainée pour nettoyer la surface
vitrée de la porte.
Acier inoxydable
Pour nettoyer les surfaces en acier
inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant non abrasif pour acier inoxydable.
^ Abaissez l’élément chauffant supérieur.
Il est important de ne pas forcer
l’élément. Vous pourriez endommager l’appareil.
^ Après avoir nettoyé le plafond du
four, remettez l’élément chauffant supérieur en place. Vissez l’écrou.
62
Vous pouvez également appliquer un
apprêt pour acier inoxydable afin de
garder l’appareil propre plus longtemps. Appliquez-le parcimonieusement avec une pression constante.
Nettoyage et entretien
Accessoires du four
Grille combinée
La grille doit être lavée et asséchée
après chaque utilisation. Il est plus facile de nettoyer la grille si elle est
trempée dans de l’eau chaude savonneuse. Enlevez les taches tenaces à
l’aide d’un nettoyant pour acier inoxydable.
Plateau de verre
Mettez le plateau de verre au
lave-vaisselle ou nettoyez-le à la main.
N’utilisez pas d’agents nettoyants abrasifs. Ils pourraient endommager la surface du plateau.
Tige d’ébullition
La tige d’ébullition peut être mise au
lave-vaisselle ou lavée à la main.
Sonde
Nettoyez la sonde à l’aide d’un linge
humide.
N’immergez pas la sonde dans
l’eau. Ne la mettez pas non plus au
lave-vaisselle.
63
Questions fréquemment posées
Confiez l’installation et les réparations uniquement à un professionnel, conformément aux normes de sécurité en vigueur. Il peut être dangereux de confier
ces travaux à des personnes non qualifiées. En outre, le recours à des personnes non qualifiées pourrait invalider la garantie.
Les problèmes suivants peuvent être corrigés sans que vous ayez besoin de
communiquer avec le Service technique Miele :
Pourquoi l’écran est-il noir lorsqu’on allume le four?
Cause possible
Solution
Le four n’est pas correctement branché.
Vérifiez la fiche.
Le disjoncteur est déclenché.
Vérifiez le disjoncteur.
L’affichage de l’écran n’est pas activé.
Consultez la section "Réglages - Horloge".
Que faire si le four ne chauffe pas?
Cause possible
Solution
La porte n’est pas complètement
fermée.
Fermez bien la porte.
Les réglages ne sont pas programmés. – Sélectionnez un réglage du niveau
de puissance et du temps de cuisson pour la fonction Micro-ondes.
– Sélectionnez un réglage du niveau
de puissance et du temps de cuisson pour la fonction Micro-ondes,
ainsi qu’un réglage de la température pour une fonction simple.
Pourquoi n’y a-t-il pas de bruit lorsque la porte du four est ouverte et que le
four fonctionne?
C’est normal. Si la porte est ouverte en cours d’utilisation, un commutateur de
sécurité éteint les éléments et le ventilateur.
64
Questions fréquemment posées
Pourquoi entend-on un bruit lorsqu’on éteint le four?
C’est normal. Le ventilateur continue de tourner pendant un court moment pour
refroidir le four. Lorsque le four a suffisamment refroidi, le ventilateur s’éteint automatiquement.
Le ventilateur s’arrête si la porte est ouverte au cours de la phase de refroidissement. Il continue de tourner lorsque la porte est refermée, et ce, jusqu’à ce que
la phase de refroidissement soit terminée.
Pourquoi la lumière est-elle éteinte même si le four fonctionne?
Cause possible
Solution
La lumière du four a été éteinte.
Consultez la section "Réglages - Lumière du four".
L’ampoule est de mauvaise qualité.
Pour diminuer le risque de chocs électriques, coupez l’alimentation électrique.
^ Dévissez l’écrou du protège-lampe et
retirez celui-ci.
^ Retirez l’ampoule et remplacez-la.
Utilisez seulement une ampoule de 12
V, 10 W, résistante à la chaleur jusqu’à
572 °F (300 °C), de marque Osram, de
type 64418, W271.
^ Ne touchez pas à la nouvelle ampoule avec les doigts, car cela diminuera sa durée de vie. Suivez les instructions du fabricant de l’ampoule.
^ Rétablissez l’alimentation électrique.
65
Questions fréquemment posées
Pourquoi les aliments ne sont-ils pas correctement décongelés, chauffés ou
cuits à la fin du programme choisi?
Cause possible
Solution
Le programme a été interrompu.
Après l’interruption d’un programme, le
four doit être remis en marche.
Le réglage de la puissance ou du
temps de cuisson est incorrect.
Vérifiez si la puissance sélectionnée
correspond à un réglage du temps de
cuisson adéquat. Moins la puissance
est élevée, plus il faut de temps pour
cuire les aliments.
Pourquoi les aliments ne sont-ils pas dorés uniformément?
Cause possible
Solution
La température est trop élevée.
Abaissez la température du four.
Des casseroles lustrées ou minces ont
été utilisées.
Consultez la section "Choix des récipients".
Pourquoi les aliments refroidissent-ils si rapidement lorsqu’ils ont été
chauffés ou cuits à l’aide de la fonction Micro-ondes?
Lorsque la fonction Micro-ondes est utilisée, l’extérieur des aliments est d’abord
cuit. Le transfert de chaleur qui s’opère ensuite permet de cuire l’intérieur de la
nourriture. Si la nourriture est cuite à un niveau de puissance élevé, il est possible que la chaleur n’atteigne pas le centre des aliments. Au moment de
l’uniformisation de la température, les aliments deviennent très chauds à
l’intérieur et chauds à l’extérieur. Lorsque vous réchauffez un repas, choisissez
un niveau de puissance moins élevé et un temps de cuisson plus long.
Pourquoi entend-on des bruits bizarres lorsque le four fonctionne?
Cause possible
Solution
L’utilisation de récipients au fini métallique produit des étincelles.
Consultez la section "Choix des récipients".
La nourriture est recouverte d’un papier Retirez le papier d’aluminium.
d’aluminium.
66
Questions fréquemment posées
Le code F 54 s’affiche à l’écran.
Cause possible
Solution
La sonde est défectueuse.
Retirez la sonde de la prise de courant.
Le message d’erreur ne s’affichera
plus.
Commandez une nouvelle sonde auprès de Miele.
Le code F 55 s’affiche à l’écran.
Cause possible
Solution
Si l’appareil fonctionne pendant une
période de temps anormalement
longue ou si la fonction Sabbat est utilisée, le four s’éteint automatiquement
par mesure de sécurité.
La durée du temps de cuisson varie selon la fonction et la température sélectionnées.
Éteignez puis rallumez le four. Recommencez le processus de cuisson.
Si d’autres messages d’erreur s’affichent ou si vous n’avez pas été en mesure
de résoudre un problème, téléphonez au Service technique. N’ouvrez pas le
boîtier extérieur du four. Les réparations ne doivent être effectuées que par un
technicien qualifié.
67
Service technique.
Si vous ne pouvez pas réparer certaines pannes, communiquez avec le Service technique Miele :
l 1 800 565-6435
service@miele.ca
Lorsque vous communiquez avec le
Service technique, précisez le modèle
et le numéro de série de votre appareil.
Ces renseignements sont inscrits sur la
plaque signalétique qui se trouve du
côté droit de l’appareil.
68
Instructions d’installation
Branchement électrique
,ATTENTION : Avant de procéder
à l’entretien de l’appareil, couper
l’alimentation électrique en enlevant
le fusible, en fermant le disjoncteur
ou en coupant l’alimentation principale.
Tous les travaux électriques devraient être effectués par un technicien qualifié, conformément aux normes et règlements en vigueur. Tout
travail d’entretien ou de réparation
effectué par des personnes non
qualifiées pourrait être dangereux et
le fabricant ne peut en être tenu responsable.
Avant de raccorder l’appareil à la
source d’alimentation électrique,
s’assurer que la tension et la fréquence correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique.
Ces données doivent correspondre
afin d’éviter d’endommager
l’appareil. Dans le doute, consulter
un électricien qualifié.
Ne faire fonctionner l’appareil
qu’après l’avoir encastré.
Cet appareil doit être branché dans
une prise de courant adéquate installée et mise à la terre conformément aux normes et aux règlements
locaux.
70
Source d’alimentation électrique
Le four est muni d’un cordon
d’alimentation de 7,2 pi (2,2 m) et d’une
fiche moulée NEMA 14-30 P qui doivent être branchés dans une prise de
courant de 120/240 V, 30 A, 60 Hz.
AVERTISSEMENT : CET
APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À
LA TERRE.
Remarque à l’intention de
l’installateur :
Veuillez remettre ces instructions au
client.
Installation
Options d’installation
Cet appareil est conçu de façon à être
installé sous un comptoir ou dans une
armoire haute, seul ou avec un four
standard.
Installation sous un comptoir
Pour installer le four sous une table de cuisson, tenez compte des instructions
d’installation et des dimensions de la table de cuisson.
71
Installation
Installation dans une armoire haute
Installation dans une armoire haute, avec un four standard
72
Installation
Installation
Programmation du four
Au moment de brancher le four au réseau électrique, un message-guide
vous demandera de régler l’heure.
Consultez la section "Réglages - Horloge".
^ Branchez le four au réseau électrique.
^ Placez le four dans l’ouverture pratiquée dans l’armoire. Poussez-l’appareil jusqu’au fond et alignez-le à angle droit.
^ Ouvrez le four et fixez l’appareil sur
les panneaux latéraux de l’armoire à
l’aide des deux vis fournies.
N’utilisez pas l’appareil avant qu’il
soit correctement installé.
73
74
75
Tous droits de modification réservés / 4305
M.-Nr. 06 693 750 / 02
fr -/ CDN

Manuels associés