▼
Scroll to page 2
of
12
FP959 instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing 0 m in P m ax mu lt i pr o English Nederlands 2-8 9 - 15 Français 16 - 22 Deutsch 23 - 29 Italiano 30 - 36 Dansk 37 - 43 Svenska 44 - 50 Norsk 51 - 57 Suomi 58 - 64 bo bt 4 bp 6 ck bq 1.5 1.3 1.1 0.9 cl 0.7 0.5 5 0.3 4 br 3 bs cm cn 3 1.5 co 1.3 1.1 0.9 0.7 0.5 0.3 2 cp cq 1 2 5 m in 0 P m mu ax lti pr o cr 1 bm bl bk bn 7 8 m in 0 P m cs ax m in 0 P mu lti pro m mu lti 9 ax pr o Français Veuillez déplier les illustrations de la première page ● ● avant d’utiliser votre appareil Kenwood Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes. ● ● sécurité ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Les lames et lamelles sont très tranchantes, manipulez-les avec précaution. Tenez systématiquement la lame du couteau à à l’emplacement prévu pour les doigts l’opposé du tranchant, durant la manipulation et le nettoyage. Ne pas soulever ou porter le robot par la poignée car celle-ci risque de casser et de provoquer des blessures. Veillez toujours à retirer la lame avant de verser le contenu du bol. Ne mettez jamais les mains dans le bol du robot ou dans le récipient du mixeur quand ils sont branchés. Eteignez et débranchez l’appareil : ● avant l’assemblage ou le retrait d’accessoires ● après chaque utilisation ● avant le nettoyage N’utilisez jamais vos doigts pour pousser la nourriture dans le tube d’alimentation. Utilisez toujours le poussoir fourni. Avant de retirer le couvercle du bol ou le mixeur du bloc-moteur : ● éteignez l’appareil; ● assurez-vous que les accessoires / lames sont complètement arrêtés; ● Veillez à ne pas dévisser le gobelet du mixeur de l’unité portelames. Laissez tous les liquides refroidir à température ambiante avant de les passer au mixeur. Ne vous servez pas du couvercle pour arrêter ou allumer le robot ; utilisez toujours le sélecteur de vitesse Marche / Arrêt. Veillez à ne pas forcer le mécanisme de verrouillage, l’appareil serait alors endommagé et pourrait provoquer des blessures. N’utilisez jamais un accessoire non autorisé. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance quand il est en marche. N’utilisez jamais un appareil endommagé. Faites-le vérifier ou réparer : voir la rubrique « service après-vente ». Ne mouillez jamais l’unité moteur, le cordon d’alimentaiton ou la prise. Ne laissez pas le cordon d’alimentation dépasser du bord d’une table, du plan de travail ou être en contact avec des surfaces chaudes. N’utilisez jamais votre robot pour une autre utilisation que l’usage domestique auquel il est destiné. Ne pas dépasser les capacités maximales indiquées. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires, à moins qu’elles n’aient été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne puissent pas jouer avec cet appareil. N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue. Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas respectées. Une mauvaise utilisation de votre robot/mixeur peut provoquer des blessures. avant le branchement Assurez-vous que le voltage est identique à celui indiqué sous votre appareil. Cet appareil est conforme à la directive 2004/108/CE de la CE sur la compatibilité électromagnétique, et au règlement 1935/2004 de la CE du 27/10/2004 sur les matériaux destinés au contact alimentaire. avant la première utilisation 1 Otez tous les emballages y compris le cache lame en plastique du couteau. Manipulez avec précautions les lames car elles sont extrêmement coupantes. Ces emballages doivent être jetés, ils sont uniquement destinés à protéger la lame durant le processus de fabrication et de transport. 2 Lavez les différents éléments : voir la rubrique « Nettoyage » 3 Enroulez l’excès de cordon d’alimentation au dos de l’appareil. clé robot 1 2 3 4 5 6 7 8 9 bk bl bm bn unité moteur manche amovible bol couvercle tube d’alimentation poussoirs systèmes de verrouillage de sécurité enrouleur réglage de la vitesse et voyant de marche/arrêt fonction de balance bouton on/zero (marche/zéro) affichage bouton kg/lb (kg/livre) plateau de pesage mixeur bo bp bq br bs bouchon couvercle bol joint d’étanchéité support de lame accessoires bt ck cl cm cn co cp cq cr cs 16 lame tranchante pétrin double batteur métallique couvercle mixeur disque pour lamelles épaisses/râpeuse (épais) disque pour lamelles fines/râpeuse (fin) disque à découper en fines lamelles (style Julienne) disque grattoir presse-agrumes à récipient mini-bol utilisation du robot 1 Fixez l’axe d’entraînement amovible sur le bloc moteur 1 . 2 Mettez le bol en place. Orientez la poignée vers l’arrière et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position 2. 3 Ajoutez un accessoire sur le manche du robot. ● Fixez toujours le bol et l’accessoire sur l’appareil avant d’y ajouter les ingrédients. 4 Fixez le couvercle sur le bol 3 - le haut du manche doit se trouver au centre du couvercle. ● N’utilisez pas le couvercle pour faire fonctionner le robot ; utilisez toujours le sélecteur de vitesse Marche / Arrêt. 5 Branchez l’appareil et le voyant de mise en marche s’allume. Mettez sous tension et sélectionnez la vitesse. ● Si le couvercle n’est pas fixé correctement, le robot ne fonctionnera pas. ● Utilisez le bouton de mélange intermittent Pulse (P). Pour un fonctionnement prolongé de cette commande, laissez en position P. 6 Procédez de façon inverse pour retirer le couvercle, les accessoires et le bol. ● Eteignez toujours l’appareil avant de retirer le couvercle. ● ● important Votre robot n’est pas conçu pour concasser ou moudre des grains de café ou transformer du sucre cristallisé en sucre en poudre. Si vous ajoutez de l’essence d’amandes ou un parfum aux préparations, évitez le contact avec le plastique car il risquerait d’être tâché définitivement. sélection de la vitesse selon la fonction requise Outil/accessoire Fonction Vitesse Capacité maximale Lame tranchante Mélange pour préparations de gâteaux Pâte – mélange de la matière grasse avec la farine Ajout de l’eau à la pâte Emincer/mixer/pâtes Min – Max 5 – Max 1–5 Max 1,5 kg poids total 340 g farine 600 g viande Lame tranchante avec couvercle mixeur Soupes – démarrer à vitesse faible puis augmenter progressivement jusqu’à la vitesse maximale Min – Max 1,5 litres Batteur Blancs d’oeufs Oeuf et sucre pour gâteaux de Savoie sans matière grasse Crème Max Max 6 blancs d’oeufs 5 – Max 500 ml Pétrin Mélange à base de levure Max 600 g Disques – éminceur/râpeuse/fines lamelles Aliments durs – carottes, fromages à pâtes dures Aliments plus mous – concombres, tomates 5 – Max Min – 5 Disque grattoir Parmesan, pommes de terre pour les boulettes de pomme de terre Max Presse-agrumes Agrumes 1 Mini-bol et lame tranchante Toutes les fonctions Max 200 g Mixeur Toutes les fonctions Max 1,5 litres 17 Pour le retirer, tournez le plateau dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et soulevez-le. fonction de balance ● Votre robot est équipé d’une fonction de balance intégrée qui permet de peser les ingrédients directement dans le bol ou dans le pichet du mixeur. La capacité maximale de pesage est de 3Kg. Cette valeur correspond au poids total de tous les ingrédients ajouté à celui du bol ou du pichet. utilisation de la fonction de balance ● ● 0 ● m in P ● 1 Installez toujours l’axe d’entraînement, le bol et le pichet de l’accessoire ou du mixeur sur le bloc d’alimentation avant d’ajouter des ingrédients. 2 Branchez l’appareil – l’affichage reste vierge. 3 Appuyez une fois sur le bouton ON/ZERO et l’affichage s’allume. 4 Appuyez sur le bouton (kg/lb) pour sélectionner un affichage en grammes ou en onces. L’affichage indique kg/g par défaut lorsqu’il est allumé pour la première fois. ● L’appareil pèse avec une précision de 2 g et l’utilisation de cuillères à café/à soupe est recommandée pour peser de petites quantités. 5 Assurez-vous que l’affichage indique ‘0’. Dans le cas contraire, remettez-le à zéro en appuyant sur le bouton ON/ZERO. Pesez ensuite les ingrédients nécessaires directement dans le bol ou dans le pichet. Une fois que le poids a été affiché, appuyez sur le bouton ON/ZERO pour revenir à l’affichage ‘0’. Ajoutez les ingrédients suivants et leur poids s’affiche. Répétez l’opération jusqu’à ce que tous les ingrédients aient été pesés. ● Si l’affichage n’est pas réinitialisé et que les ingrédients ou le bol/accessoire/couvercle sont retirés, [ - - - -] s’affiche pour indiquer une mesure négative. Pour réinitialiser l’affichage, appuyez une fois sur le bouton ON/ZERO. 6 Installez le couvercle et sélectionnez une vitesse pour faire fonctionner le robot. ● Pendant le fonctionnement, l’affichage indique [- - - -] jusqu’à ce que la commande de vitesse soit remise en position arrêt. ● Après le processus de mixage, le dernier poids s’affiche sur l’écran lorsque la commande de vitesse est remise en position arrêt. Remarque : Le poids du couvercle sera inclus si l’affichage n’est pas réinitialisé avant d’allumer l’appareil. ● Le poids de tout ingrédient supplémentaire, ajouté par le tube d’alimentation alors que le robot fonctionne, ne sera pas indiqué sur l’affichage. ● ● lti 1 uInstallez la rondelle d’étanchéité br dans l’unité à lame bs en pr o prenant soin de positionner la rondelle correctement. Toute rondelle endommagée ou qui n’est pas installée correctement entraîne un risque de fuite. 2 Vissez le bol sur l’unité à lame. 3 Mettez les ingrédients dans le bol. 4 Placez le couvercle sur le bol et poussez pour le fixer 4. Installez le bouchon pour l’ajout d’ingrédients. 5 Placez le mixeur sur le bloc moteur puis tournez pour verrouiller 5. 6 Sélectionnez une vitesse ou utilisez le bouton de réglage Pulse. m ● ● ● ● ● ● ● bn plateau de pesage m ● important Laissez tous les liquides refroidir à température ambiante avant de les passer au mixeur. Pour protéger votre appareil dans la durée, procédez par séquences de 60 secondes maximum. Arrêtez l’appareil dès que vous obtenez la consistance requise. Ne pas insérer d’épices car elles risqueraient d’endommager le plastique. L’appareil ne se mettra pas en marche si le mixeur n’est pas installé correctement. Ne pas insérer d’ingrédients secs dans le mixeur avant de le mettre en marche. Si nécessaire, coupez-les en morceaux, enlevez le bouchon de remplissage, puis une fois que l’appareil est en marche, introduisez-les un par un. Ne pas utiliser le mixeur pour préparations liquides comme espace de stockage. Il doit être vide avant et après utilisation. Ne jamais mixer plus de 1,5 litres – moins pour les liquides épais comme les milk-shakes. conseils Lorsque vous préparez de la mayonnaise, placez tous les ingrédients à l’exception de l’huile dans le mixeur. Retirez le bouchon de remplissage. Puis, alors que l’appareil fonctionne, ajoutez l’huile doucement par l’orifice du couvercle. Raclez les mélanges épais des parois, par ex. les pâtes ou les sauces épaisses pour hors-d’œuvre. Si le mélange est trop épais, ajoutez du liquide. Pour piler de la glace, utilisez le bouton de mélange intermittent Pulse (P). m in 0 P in 0 P m important Ne surchargez pas l’appareil en dépassant la capacité maximale de 3 kg. Ne soumettez pas le bloc d’alimentation à une force excessive, cela pourrait endommager le capteur de la balance. Placez toujours le robot sur une surface plane et sèche avant de des ingrédients. peser m ax Ne déplacez pas le bloc d’alimentation pendant l’utilisation de la fonction de balance. utilisation du mixeur ● Un plateau de pesage amovible est fourni pour vous permettre de peser des ingrédients sans utiliser le bol ou le mixeur. Pour l’utiliser, placez le plateau sur le bloc d’alimentation et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller. Ensuite, suivez les étapes 2 à 5 de la section « utilisation de la fonction de pesage ». extinction automatique L’affichage s’éteint automatiquement si le même poids est indiqué pendant 5 minutes. Vous pouvez éteindre l’écran d’affichage manuellement en appuyant sur le bouton ON/ZERO (marche/zéro) et en le maintenant enfoncé pendant quelques secondes. m ax ax ● mul ti pr o 18 mu lti pr o utilisation des accessoires ● bt lame couteau /ck pétrin Cette lame est l’accessoire le plus polyvalent. La texture que vous obtenez est déterminée par la durée de mixage. Pour les textures plus granuleuses, utilisez le mode de fonctionnement par impulsion (pulse). Utilisez la lame couteau pour la préparation de gâteau et de pâtes à tarte, pour hacher la viande fraîche et cuite, les légumes, les noisettes, les pâtes, les pâtes à tartiner salées, pour mixer les potages et aussi réduire les biscuits et le pain en miettes. Elle peut également servir pour la préparation de pétrin lorsque l’accessoire mixeur n’est pas fourni. ● conseils Pour de meilleurs résultats, utilisez des oeufs à température ambiante. Assurez-vous que le bol et les fouets sont propres et exempts de graisse avant de battre la préparation. cm récipient mixeur maxi blend bt cm Pour mélanger les liquides, utilisez le récipient mixeur maxi blend avec la lame couteau. Il vous permet d’accroître la capacité de traitement des liquides de 1 litres à 1,5 litres, d’empêcher les écoulements et d’améliorer les performances de hachage de la lame. 1 Adaptez le manche et le bol sur l’unité moteur. 2 Fixez la lame couteau. 3 Ajoutez les ingrédients à mélanger. 4 Fixez le récipient mixeur sur la partie supérieure de la lame en veillant à le stabiliser sur le socle à l’intérieur du bol . N’enfoncez pas le récipient, maintenez-le par la poignée centrale. 5 Adaptez le couvercle et allumez l’appareil. ck m in 0 P m Utilisez l’accessoire mixeur pour la préparation de pétrin. ● ● ● ● ● ● mu conseils lame couteau Coupez les aliments, tels que la viande, le pain et les légumes en cubes de 2 cm avant la préparation. Les biscuits doivent être coupés en morceaux et introduits dans le tube d’alimentation pendant que le moteur est en marche. Pour la préparation de pâte à tarte, utilisez la matière grasse directement du réfrigérateur et coupez-la en cubes de 2cm. Prenez garde à ne pas mélanger trop longtemps. pétrin Disposez les ingrédients secs dans le bol et versez le liquide dans le tube d’alimentation pendant que le moteur est en marche. Mélangez jusqu’à ce que le tout forme une pâte et soit lisse d’apparence et élastique au touché (cela prend 60 à 90 secondes). Pétrissez la pâte à la main uniquement. Il est déconseillé de pétrir dans le bol car cela peut entraîner une certaine instabilité du robot. cl fouet à deux batteurs Utilisez cet accessoire pour les mélanges légers uniquement, tels que les blancs d’oeufs, la crème, le lait condensé non sucré et pour le mélange d’oeufs et de sucre pour les gâteaux mousseline légers. Les préparations plus lourdes, avec matière grasse et levure, risquent d’endommager l’accessoire. pro disques éminceur / râpe disque éminceur / râpe réversible épais cn fin co Utilisez la râpe pour les fromages, carottes, pommes de terre et aliments de texture similaire. Utilisez l’éminceur pour les fromages, carottes, pommes de terre, choux, concombres, courgettes, betteraves et ognions. disque frites fines (style Julienne) cp Utilisez ce disque pour couper : les pommes de terre pour l’obtention de frites (style Julienne) ; les ingrédients fermes pour salades, garnitures, ragoûts et sautés (par exemple, carottes, rutabaga, courgettes, concombre). disque râpe cq Ce disque râpe le Parmesan et les pommes de terre pour la préparation de boulettes. cl cn co cp cq sécurité ● ● utilisation du fouet 1 Fixez le manche et le bol sur l’unité moteur. 2 Introduisez fermement chaque batteur dans la tête du fouet . 3 Mettez le fouet en place en le faisant délicatement tourner jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur le manche. 4 Ajoutez les ingrédients. 5 Mettez le couvercle - assurez-vous que l’extrémité du manche est correctement positionnée au centre du couvercle. 6 Allumez l’appareil. ● ax lti important Le batteur ne convient pas aux préparations de gâteaux ni aux mélanges de matière grasse et de sucre, qui risqueraient d’endommager le batteur. Toujours utiliser la lame tranchante pour faire vos gâteaux. 19 Ne retirez jamais le couvercle tant que les disques de coupe ne sont pas complètement arrêtés. Manipulez les disques de coupe avec précaution - ils sont extrêmement tranchants cr presse-agrumes utilisation des disques de coupe 1 Fixez le manche et le bol sur l’unité moteur. 2 Tout en le maintenant par sa poignée , placez le disque sur le centrale manche, face appropriée vers le haut . 3 Fixez le couvercle. 4 Choisissez la taille de tube d’alimentation à utiliser. Le poussoir comprend un tube d’alimentation plus petit pour les ingrédients individuels ou plus fins. Pour utiliser le petit tube d’alimentation introduisez tout d’abord le grand poussoir dans le tube d’alimentation. Pour utiliser le grand tube d’alimentation - utilisez conjointement les deux poussoirs. 5 Introduisez les aliments dans le tube. 6 Allumez l’appareil et exercez à l’aide du poussoir une pression régulière n’introduisez jamais vos doigts à l’intérieur du tube d’alimentation. 1 2 Le presse-agrumes sert à extraire le jus des agrumes (par exemple, les oranges, les citrons, les citrons verts et les pamplemousses). 1 2 cône passoire utilisation du presseagrumes m in 0 P m ax 1 Fixez le manche et le bol sur l’unité moteur. 2 Fixez la passoire dans le bol assurez-vous de verrouiller la poignée de la passoire sur celle du bol . 3 Fixez le cône sur le manche jusqu’à ce qu’il descende à fond . 4 Coupez le fruit en deux. Mettez l’appareil en marche et pressez le fruit sur le cône. ● Si la passoire n’est pas correctement verrouillée, le presseagrumes ne fonctionnera pas. mul ti pr o m in 0 P m ax mul ti pr o cs mini-bol m 1 2 in 0 P m in 0 P m ax m utilisation du mini-bol o mul ti pr o ● ● ● ● ● lame tranchante de mini-bol mini-bol 1 ax mul ti pr Utilisez le mini-bol pour broyer les aromates et pour mixer les petites quantités d’ingrédients, par ex. viande, oignon, noix, mayonnaise, légumes, purées, sauces et aliments pour bébés. 1 Positionnez l’arbre de transmission et le bol sur le bloc moteur. 2 Fixez le mini-bol en vous assurant que les rainures situées sur l’intérieur du conduit du minibol sont alignées avec les fentes du conduit principal . 3 Placez la lame tranchante sur l’arbre de transmission . 4 Ajoutez les ingrédients. 5 Placez le couvercle et mettre en marche. conseils Utilisez des ingrédients frais Ne coupez pas les aliments en trop petits morceaux. Remplissez presque complètement le grand tube d’alimentation pour empêcher les aliments de glisser sur les côtés pendant que le robot fonctionne. Utilisez alternativement le petit tube d’alimentation. Lorsque vous utilisez le disque frites, placez les aliments en position verticale. Les aliments placés à la verticale sont émincés ou rapés plus menus que ceux placés à l’horizontale . Vous remarquerez toujours une petite quantité de résidus sur la lame ou dans le bol lorsque vous cesserez d’utiliser un disque de coupe. ● ● ● ● 20 2 m in 0 P m ax mul ti pr o sécurité Ne jamais enlever le couvercle tant que la lame n’est pas totalement à l’arrêt. La lame est très tranchante, elle doit toujours être manipulée avec précaution. important Ne pas insérer d’épices car elles risqueraient d’endommager le plastique. Ne pas insérer d’aliments durs comme les grains de café, les glaçons ou le chocolat, car ils risqueraient d’endommager la lame. ● ● ● ● service après-vente astuces Les aromates se broient plus facilement s’ils sont lavés et secs. Toujours ajouter un peu de liquide pour mélanger les ingrédients cuits des aliments pour bébés. Coupez les aliments comme le pain, la viande, les légumes, en cubes de 1-2 cm avant de les introduire dans le robot. Lorsque vous faites une mayonnaise, ajoutez l’huile dans le conduit d’alimentation. nettoyage ● ● ● ● ● ● ● ● Si vous rencontrez un problème avec le fonctionnement du robot, veuillez consulter le guide de résolution des pannes avant de téléphoner au service d’assistance. ● Arrêtez et débrancher l’appareil avant de le nettoyer. Manipulez les lames et les disques de coupe avec précaution - ils sont extrêmement tranchants. Certains aliments décolorent le plastique. Ce phénomène est parfaitement normal. Cela n’endommage pas le plastique et n’altère pas le goût des aliments. Frottez-le à l’aide d’un chiffon imbibé d’huile végétale pour faire disparaître la décoloration. ● ● ● unité moteur Essuyez avec un chiffon humide, puis séchez. Assurez-vous que la zone de verrouillage est exempte de résidus alimentaires. Entourez le cordon d’alimentation autour de l’enrouleur qui se trouve à l’arrière de l’appareil . Si vous avez besoin d’aide concernant : l’utilisation de votre appareil l’entretien ou les réparations Contactez le magasin où vous avez acheté votre appareil. Conçu et développé par Kenwood au Royaume-Uni. Fabriqué en Chine. AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/EC. Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service. Éliminer séparément un appareil électroménager permet d'éviter les retombées négatives pour l'environnement et la santé dérivant d'une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d'une économie importante en termes d'énergie et de ressources.Pour rappeler l'obligation d'éliminer séparément les appareils électroménagers, le produit porte le symbole d'un caisson à ordures barré. mixeur Videz le bol avant de le dévisser de l’unité porte-lames. Lavez le bol à la main. Enlevez et lavez les joints et les rondelles Ne touchez pas les lames tranchantes avec les doigts - brossez-les à l’aide d’eau chaude savonneuse, puis rincez-les entièrement sous le robinet. N’immergez pas le support de lame dans l’eau. 5 Retournez-le pour le faire sécher. ● Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour des raisons de sécurité, par KENWOOD ou par un réparateur agréé KENWOOD. ● 1 2 3 4 ● ● fouet à deux batteurs Détachez les batteurs de la tête du fouet en tirant dessus délicatement. Lavez-les avec de l’eau savonneuse tiède. Nettoyez la tête du fouet à l’aide d’un chiffon humide, puis séchez. N’immergez pas la tête du fouet dans l’eau. autres éléments Lavez à la main et séchez soigneusement. Vous pouvez aussi les placer dans le bac supérieur du lavevaisselle. Nous conseillons dans ce cas un programme à basse température. 21 en cas de dysfonctionnement Problème Cause Solution Le robot ne fonctionne pas Le voyant indicateur d’alimentation ne s’allume pas. Vérifiez que le robot est branché. Le bol n’est pas fixé correctement. Vérifiez que le bol est fixé correctement, la poignée sur la droite. Le couvercle n’est pas fixé correctement. Vérifiez que le couvercle est fixé et verrouillé correctement avec la poignée. Le robot ne pourra pas fonctionner si le bol et le couvercle ne sont pas fixés correctement. Si aucune des solutions susmentionnées ne règle le problème, vérifiez votre disjoncteur ou les fusibles de votre installation électrique. Le robot s’arrête en cours de fonctionnement Les capacités ou charges maximales sont dépassées. Vérifiez les capacités maximales indiquées dans la section « utilisation de votre robot ». Le couvercle est déverrouillé. Vérifiez que le couvercle est verrouillé. Mauvaise performance des outils/accessoires Se reporter au paragraphe « astuces » de la section « utilisation des accessoires ». Vérifiez que les accessoires sont assemblés correctement. fonction de balance L’affichage indique [- - - -] en permanence La quantité d’ingrédients pesés est trop faible. Utilisez des cuillères à café et à soupe pour peser les petites quantités. Le bloc d’alimentation a été déplacé pendant le fonctionnement. Ne déplacez pas l’appareil pendant le fonctionnement. Réinitialisez l’affichage avant de peser des ingrédients supplémentaires. Le poids indiqué a été modifié 22 HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH 116757/1