JVC LT-26DF7BC Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
JVC LT-26DF7BC Manuel du propriétaire | Fixfr
ENGLISH
FRANÇAIS
CASTELLANO
DEUTSCH
LT-26DF7BC
INTEGRATED DIGITAL LCD PANEL TV
TV LCD NUMÉRIQUE INTÉGRÉE
TV CON PANEL LCD DIGITAL INTEGRADO
INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INTEGRIERTES DIGITALES LCD-TV-GERÄT
D
Digital
Video
Broadcasting
Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting
Project (1991 to 1996) Number: 4276
50093735
©2006 Victor Company of Japan, Limited
1006TKH-VT-VT
BEDINUNGSANLEITUNG
Sommaire
Précautions de sécurité ........................ 40
Emplacement .......................................... 43
Informations importantes ...................... 44
Boutons de la télécommande ................ 45
Branchement des équipements
périphériques ......................................... 46
Téléviseur LCD ........................................ 46
Caractéristiques ..................................... 47
Mise en marche ...................................... 48
Réglages initiaux .................................... 50
T-V LINK ................................................ 51
Opérations de base ................................ 52
Utilisation lorsque vous regardez votre
IDTV ......................................................... 53
Fonctionnement ................................... 53
Télétexte numérique ............................ 55
Menus DTV .............................................. 55
Minuteries (Enregistrement DTV avec
minuterie) ............................................. 56
Configuration ....................................... 58
MENU ................................................... 58
Éditer la liste PR .................................. 60
Installation ............................................ 62
Interface commune .............................. 64
Système de Menu TV Analogique .......... 64
Menu image ......................................... 64
Menu Son ............................................. 65
Menu Particularités .............................. 66
Menu Installer ....................................... 67
Menu Programme ................................ 68
Menu Source ........................................ 69
Mode PC .................................................. 69
Installation ............................................ 69
Système de Menu dans le mode PC ... 69
Menu de Position de l’Image PC ......... 69
Menu image PC ................................... 70
Menu Son ............................................. 70
Menu Source ........................................ 70
Mode PC d’entrée de Son .................... 70
Autres fonctions ..................................... 70
Statut TV ................................................ 70
Indicateur de coupure de son .............. 70
Modes PIP ............................................ 71
Arrêt sur image .................................... 71
Modes Zoom ........................................ 71
Télétexte Analogique ............................. 72
Pour utiliser le télétexte ........................ 72
Pour Sélectionner Une Page du
Télétexte ............................................... 72
Pour sélectionner la page d’indice ...... 73
Rechercher une page du télétexte
lorsque vous regardez le téléviseur .... 73
Pour séleccioner un texte de double
hauteur ................................................. 73
Pour révéler l’information “Cachée” .... 73
Pour arrêter le changement de page
automatique ......................................... 73
Pour sélectionner une sous-page ...... 73
Pour sortir du télétexte ......................... 73
Fastext et Toptext ................................. 73
Brancher un équipement périphérique . 74
Avec péritel ........................................... 74
Avec l’entrée d’antenne ........................ 74
Décodeur ............................................. 74
TV et Magnétoscope ............................ 75
Lecture NTSC ....................................... 75
Dispositif de copie ............................... 75
Rechercher et garder en mémoire le
signal test du magnétoscope .............. 75
Appareil Photo et Caméscope ............ 75
Pour Brancher à l’entrée AV ................. 75
Pour Brancher à une entrée S-Video ... 75
Brancher le décodeur au
magnétoscope. .................................... 75
Brancher le casque .............................. 75
Brancher un équipement externe ........ 75
Informations ........................................... 76
Nettoyage de l’écran ............................ 76
Image faible ......................................... 76
Sans image .......................................... 76
Son ....................................................... 76
Télécommande .................................... 76
Pas de solution .................................... 76
Branchement de l’antenne .................... 77
Branchement des équipements
périphériques ......................................... 77
Modes d’affichages typiques de l’entrée
PC ............................................................ 78
Spécifications ......................................... 79
- 39 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S39UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
5. Ventilation
Précautions de sécurité
Lisez attentivement les recommandations de
sécurité suivantes pour votre propre sécurité.
1. Source d’alimentation
L’appareil doit uniquement être alimenté à
partir d’une prise 220-240V AC, 50 Hz. Assurez-vous que vous avez sélectionné la tension
correcte.
2. Cordon d’alimentation
Ne placez pas l’appareil, ni un meuble, etc.
sur le cordon de d’alimentation (câble secteur) ou évitez qu’il se retrouve coincé. Tenez
le cordon d’alimentation par la prise. Ne débranchez pas la prise en tirant sur le cordon
et ne touchez jamais le cordon d’alimentation
avec vos mains si celles-ci sont mouillées,
car cela pourrait causer un court-circuit ou une
électrocution. Ne nouez jamais le cordon et
ne l’attachez pas à d’autres cordons. Le cordon d’alimentation doit être placé de façon à
ne pas être piétiné.
Un cordon d’alimentation endommagé peut
provoquer un incendie ou une électrocution.
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé et doit être remplacé, ceci doit être effectué par une personne qualifiée.
3. Humidité et Eau
N’utilisez pas cet équipement dans un endroit humide et mouillé (évitez les salles de
bains, un évier et la proximité d’une machine
à laver). N’exposez pas cet équipement à la
pluie ou à l’eau, parce que ça peut être dangereux et ne placez aucun objet avec de l’eau,
comme un vase, sur l’appareil. Evitez toute
goutte ou éclaboussure.
Les fentes et les ouvertures de l’appareil servent pour la ventilation et assurent un fonctionnement sûr. Pour éviter une surchauffe,
ces ouvertures ne doivent pas être bloquées
ou couvertes.
6. Chaleur et flammes
L’appareil ne doit pas être placé à côté des
flammes nues ou des sources de chaleur,
comme un radiateur. Assurez-vous qu’il n’y ait
pas de flammes nues, comme une bougie
allumée, posée sur le dispositif.
7. Tonnerre
En cas d’orage ou d’éclair ou si vous partez
en vacances, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant murale.
8. Pièces de rechange
Lorsque des pièces doivent être changées,
assurez-vous que le technicien a utilisé les
pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou des pièces qui ont les mêmes spécifications que les pièces d’origine. Des changements non autorisés peuvent provoquer un
incendie un choc électrique ou d’autres dommages.
9 . Assistance
Sollicitez l’assistance d’un technicien spécialisé pour tous les services. Ne retirez aucun
couvercle vous-même car vous risquez de
provoquer une électrocution.
ATTENTION: Si vous n’utilisez pas l’appareil
pendant un certain temps, débranchez-le de
la prise de courant.
Instructions sur l’élimination :
Si un objet solide ou liquide tombe sur l’appareil, débranchez l’appareil et contactez une
personne qualifiée pour vérifier l’appareil
avant de continuer à l’utiliser.
• L’emballage et les éléments qui composent
l’emballage sont recyclables et doivent être
recyclés. Les matériaux de l’emballage,
comme le sac en aluminium doivent être
tenus hors de portée des enfants.
4. Nettoyer
•
Avant de le nettoyer, débranchez l’appareil de
la prise de courant murale. N’utilisez pas des
liquide ou d’aérosols de nettoyage. Utilisez
un chiffon doux et sec.
Les piles, même celles qui ne contiennent
pas de métaux lourds, ne peuvent pas être
eliminées comme déchets ménagers. Jetez les piles usagées de façon écologique.
Consultez les règlementations légales applicables dans votre région.
- 40 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S40UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
• La lampe fluorescente cathodique froide dans
l’ÉCRAN LCD contient une petite quantité
de mercure. Veuillez respecter les
règlementations locales pour la mise au rebut.
• La prise du secteur d’alimentation est utilisée comme dispositif de coupure c’est pourquoi elle doit être facile d’accès.
Attention: Afin d’éviter des dommages, cet
appareil doit être correctement placé sur le
sol/mur selon les instructions d’installation.
“L’écran LCD est un produit de haute technologie avec près d’un million de transistors qui vous offre une grande qualité
d’image. Il se peut que des pixels non actifs
apparaissent sur l’écran comme des points
fixes bleus, verts ou rouges. Ceci n’affecte
pas la performance de votre produit.”
“NE LAISSEZ PAS VOTRE TÉLÉVISEUR EN
VEILLE OU EN MARCHE LORSQUE VOUS
SORTEZ DE CHEZ VOUS”
Vérifiez si le branchement de mise à terre est correct.
Branchez la borne de terre du téléviseur à la borne de terre de la prise
d’alimentation en utilisant le cordon d’alimentation fourni. Si la prise
fournie ne correspond pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour changer la prise.
%UDQFKH]
FRUUHFWHPHQWOHFkEOH
- 41 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S41UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
GHPLVHjWHUUH
ATTENTION
• Les enfants ne doivent pas porter le téléviseur, placer
leurs coudes sur le téléviseur ou s’appuyer contre le
téléviseur. Le téléviseur peut tomber et causer des blessures.
ATTENTION :
• Pour éviter le risque d’électrocution ou l’endommagement de l’unité, insérez d’abord correctement la petite
extrémité du cordon d’alimentation au dos du téléviseur
jusqu’à obtention d’une stabilité, puis l’extrémité la plus
large du cordon d’alimentation dans la prise CA.
• Laissez assez d’espace pour insérer et retirer la prise d’alimentation. Placez le téléviseur
aussi près de la prise que possible. L’alimentation de ce téléviseur est contrôlée en insérant
ou retirant la prise d’alimentation ou en appuyant sur l’interrupteur situé au dos du téléviseur.
- 42 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S42UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
Emplacement
ATTENTION
• Lorsque vous installez le téléviseur sur le mur, utilisez uniquement l’unité de montage JVC
car elle a été conçue pour ce téléviseur.
• Assurez-vous que le téléviseur a été installé au mur par un agent spécialisé.
Placez le téléviseur loin de la lumière directe du soleil et de lumières fortes. Des lumières
douces et indirectes sont recommandées pour un visionnage agréable du téléviseur. Placez
sur une plateforme robuste, la surface d’installation doit être plate et stable, laquelle doit être
fixée au mur avec un lien robuste en utilisant le crochet situé à l’arrière du téléviseur afin qu’il ne
tombe pas. Utilisez des rideaux ou des stores pour empêcher que les rayons de soleil atteignent l’écran.
Un plateau et un support sont disponibles pour cette télévision, ou une équerre qui permet de
fixer correctement le téléviseur au mur.
Les écrans LCD sont fabriqués en utilisant une technologie de précision de pointe, cependant
il peut manquer des éléments de l’image sur l’écran ou il peut y avoir des points lumineux. Ce
n’est pas un défaut.
Assurez-vous que le téléviseur est placé dans un endroit où il ne peut pas être poussé ou atteint
par des objets, car la pression peut endommager l’écran.
Recommandations sur la distance
Placez le téléviseur sur une surface horizontale solide comme une table ou un bureau.
Pour une correcte ventilation laissez un espace d’au moins 10 cm autour de l’appareil. Pour
éviter des situations dangereuses et peu sûres, ne placez aucun objet sur l’appareil.
- 43 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S43UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
Informations importantes
Nota bene
CLAUSE D’EXCLUSION
JVC décline toute responsabilité pour les pertes et/ou dommages causés au produit en
cas de :
• incendie ;
• Tremblement de terre ;
• Panne accidentelle;
• Mauvaise utilisation du produit;
• utilisation inappropriée du produit;
• pertes et/ou dommages causés au produit lorsque il est en possession d’une tierce
personne;
• les pertes ou dommages causés au produit et qui résultent d’une faute du propriétaire
pour ne pas avoir suivi ou pour avoir négligé les instructions d’utilisation décrites dans
ce manuel;
• les pertes ou dommages causés directement au produit causés par une mauvaise
utilisation, un mauvais fonctionnement du produit, ou par une utilisation simultanée
avec des équipements associés.
De plus, JVC décline toute responsabilité pour les pertes et/ou dommages consécutifs,
y compris mais non limité à ce qui suit : perte de bénéfice, interruption des affaires, perte
de données enregistrées durant le fonctionnement normal ou la mauvaise utilisation du
produit.
ATTENTION ! NE LAISSEZ JAMAIS
DES IMAGES FIXES SUR
L’ÉCRAN
Entretien et mise au rebut
Si des images fixes générées par le TÉLÉTEXTE, LES LOGOS D’IDENTIFICATION DE
CHAÎNE, LES ÉCRANS D’ORDINATEURS,
LES JEUX VIDÉO, LES MENUS SUR
L’ÉCRAN, etc. restent trop longtemps sur
l’écran TV, elles peuvent rester en permanence.
Nettoyer l’écran et son compartiment...
Débranchez le téléviseur, nettoyez l’écran et
le casier avec un chiffon doux et sec. Nous
vous recommendons de ne pas utiliser de
produits à polir ou de solvants sur l’écran ou
le boîtier puisque cela pourrait causer des
dommages.
Si vous utilisez votre télévision pour voir des
images fixes, ou des images en mouvement
qui ont des images fixes superposées, c-àd. des logos du réseau de transmission, il
est conseillé de réduire la luminosité et le
contraste.
Mise au rebut...
Lorsque l’appareil a atteint la fin de sa vie
matérielle, mettez-le au rebut en respectant
les règlementsations locales ou laissez-le
dans un centre de recyclage.
- 44 -
02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S44UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
Boutons de la télécommande
/ I = Bouton (Veille)
Bouton TV / VCR / DVD
Boutons numériques
Bouton AV
(EXT-1, EXT-2, EXT-2S, EXT-3,
EXT-4, EXT-4S, EXT-5, PC, DIGITAL TV)
'9
'
97
5&
9
Boutons colorés
MENU = bouton Menu
= Touche de déplacement
vers le haut
Bouton OK
= Touche de déplacement
vers la droite
$9
RETOUR = Bouton Retour
= Boutons volume - / +
Bouton GUIDE
TV/RADIO = Aucune fonction
Boutons de contrôle PC
= Bouton activer /
désactiver Hyper Son
ZOOM = bouton Zoom
P
boutons P
= Touche de déplacement
vers le bas
Bouton TV / DTV
2.
%$&.
72 30(18
=220
3&
= Bouton Information / entrée T-V
Link Menu Programme
3
= bouton Télétexte
= Touche de déplacement
vers la gauche
boutons
Boutons de contrôle IDTV / VCR / DVD
/ Télétexte
0(18
79'79
= Bouton SOUS-TITRE
I/II = Langue Audio
79
= Bouton pour couper le son
- 45 -
02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S45UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
Branchement des équipements périphériques
67$1'%<
79$92.
0(18
3
352*5$0
92/80(
2
$
%
&
'
(
)
*
+
,
-
Entrée s-video ----- EXT-4S
0
1
Entrée HDMI (EXT-5)
Entrée vidéo
Prise Péritel 1 (EXT-1)
Prise Péritel 2 (EXT-2)
EXT-4
Entrée audio (gauche, droite)
Casque
Antenne
Entrée audio PC
Sorties audio
Sortie audio numérique
Fente CI (Interface commune)
Entrée PC
Entrée des éléments vidéo (YPbPr)
Entrée des éléments audio
/
.
EXT-3
Téléviseur LCD
VUE ARRIÈRE
VUE AVANT
- 46 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S46UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
Caractéristiques
• Télévision couleur avec télécommande
• TV Numérique complètement intégrée (DVB-T)
• 100 programmes à partir des bandes VHF, UHF ou des chaînes câblées peuvent être préréglées.
• Vous pouvez régler les chaînes câblées.
• Le contrôle du téléviseur est très facile grâce à son système de menu.
• Il possède 2 prises Péritel pour des dispositifs externes (comme un magnétoscope, jeux
vidéo, appareil audio, etc.)
• Système de son stéréo (Allemand+Nicam)
• Fonction complète du Télétexte.
Fastext (1000 Pages), TOP text.
• Branchement du casque
• Accès direct aux chaînes.
• A.P.S. (Système de programmation automatique)
• Vous pouvez attribuer un nom à chaque programme.
• Réglage automatique vers l’avant ou vers l’arrière.
• Minuterie
• Verrouillage enfant
• Le son est automatiquement coupé lorsque il n’y a aucune transmission.
• Lecture NTSC
• Entrée AV et S-VHS disponibles.
• Elle a un connecteur D-SUB15pins pour des appareils externes comme un ordinateur.
• Il possède les fonctions PIP.
• AVL (Limiteur Automatique de Volume)
• Lorsqu’aucun signal valide est détecté, le téléviseur passe automatiquement au mode veille
après 5 minutes.
• PLL (Recherche de Fréquence)
• Entrée PC ( supporte jusqu’à WXGA 1366 x 768)
• Entrée audio PC stéréo
• Prêt à brancher pour Windows 98, ME, 2000, XP
• Filtre 3D Comb
• Sorties audio
• Branchement d’appareils HDMI possible
- 47 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S47UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
Mise en marche
Suivez les étapes 1 à 7 pour régler votre TV :
Etape 1: Contrôler les accessoires fournis
• Une télécommande
• 2 piles AA/R6
• 1 fil électrique
Etape 2: Installation des piles
• Retirez le couvercle du compartiment des piles situé dans la partie arrière de la télécommande en poussant doucement et vers le haut à partir de la partie indiquée.
• Insérez deux piles AA/R6 ou des piles équivalentes à l’intérieur.
• Placez de nouveau le couvercle du compartiment des piles.
REMARQUE : Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, retirez les piles de la
télécommande. Les fuites des piles peuvent endommager la télécommande.
Les piles usées doivent être déposées dans l’espace prévu pour cet effet. Si la perfomance de
la télécommande diminue, remplacez les piles par des piles du même type. Ne mélangez pas
des piles usées avec des piles neuves ou des piles différentes. Retirez immédiatement les
piles usées pour éviter les fuites d’acide dans le compartiment des piles.
Etape 3: Retirer le couvercle des prises
Il y des bornes de branchement et une prise de cartes derrière les couvercles à l’arrière du
téléviseur. Retirez le couvercle avant de brancher une antenne, un magnétoscope, un DVD ou
d’autres dispositifs.
Reirez les couvercles en retirant les attaches. Lorsque vous mettez en place les couvercles,
placez les côtés ou le bas des couvercles contre le téléviseur et insérez les attaches.
• Ne mettez pas en place les couvercles s’ils ne peuvent pas être correctement insérés. NE
FORCEZ PAS les couvercles pour les mettre en place. Ceci peut endommager le branchement des câbles et les couvercles.
• Ne mettez pas en place ces couvercles lorsque vous fixez le téléviseur au mur.
- 48 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S48UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
• Le support peut être retiré en desserrant les vis avec un tournevis lorsque le téléviseur est fixé
au mur.
• Placez un chiffon doux sur une table plate et placez le téléviseur sur le chiffon avec l’écran
pointant vers le bas lorsque vous retirez le support.
Etape 4: Brancher une antenne, un magnétoscope et le courant
Lisez le manuel d’instructions de chaque appareil avant d’effectuer le branchement, pour
effectuer un réglage correct.
Vous devez brancher une antenne pour regarder le téléviseur.
Consultez le paragraphe “Brancher des équipements périphériques” pour brancher d’autres
appareils.
%UDQFKHUO DQWHQQH
$17(11(
%RXWRQ
LQWHUUXSWHXU
- 49 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S49UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
Réglages initiaux
Lorsque vous mettez en marche le téléviseur
pour la première fois, celui-ci passera au
mode de réglages initiaux. Suivez les instructions sur l’écran pour faire les réglages initiaux.
NB : Si le téléviseur ne passe pas au mode de réglages
initiaux, cela signifie que le téléviseur a déjà été mise en
marche. (Effectuez les réglages initiaux avec les menus
“INSTALLATION” (voir page 62) dans le menu DTV et “MÉMORISATION AUTO” (Analogique) (voir page 68) dans le
menu PROGRAM ME.
Parce que c’est la première fois que L’IDTVest
utilisée, il n’y a aucune chaîne mémorisée et
l’information suivante apparaît sur l’écran.
ou , sélecEn appuyant sur les boutons
tionnez le pays ou la langue de votre choix ,
puis sur
ou
pour faire votre choix. Appuyez sur la touche “OK”.
35(0,(5(,167$ //$7,21
9HXLOOH]FKRLVLUXQSD\VHWXQHODQJXH
DYHFOHVWRXFKHV
)UDQFH
)UDQoDLV
2.
$SSX\H]VXUSRXUFRQWLQXHU
Après avoir appuyé sur le bouton OK, le message suivant apparaît à l’écran.
0(18
Lorsque la recherche automatique est terminée, le menu ÉDITER LA LISTE DE PR apparaît.
• Vous pouvez éditer les numéros des programmes (PR) en utilisant la fonction EDIT
PR LIST. Pour plus d’informations, consultez le paragraphe « Éditer la liste de PR ».
• Si vous ne voulez pas éditer les numéros
des programmes (PR), passez à l’étape
suivante.
3. Appuyez sur le bouton MENU.
Le menu ÉDITER LA LISTE DE PR disparaîtra
et le message suivant apparaîtra.
9RXOH]YRXVUHFKHUFKHU
/LVWHGHVFKDvQHVYLGH'pPDUUHUOD
DQDORJXHFK DvQHVDQDORJLTXHV"
UHFKHUFKHDXWRPDWLTXH
2.
Le téléviseur IDTV recherche automatiquement les chaînes de transmission. Ce processus prend environ cinq minutes. Pour arrêter la recherche, appuyez sur le bouton
MENU.
2XL
1RQ
Si vous sélectionnez “Yes” (oui), la fenêtre
AUTO PROGRAM (autoprogrammation) de la
transmission terrestre analogique apparaît.
Lorsque vous annulez PROGRAMME AUTO,
choisissez le pays puis appuyez sur la touche
BLEUE.
REMARQUE : Selon les conditions de récepLes options de pays disponibles sont :
tion de votre lieu de résidence il se peut que
la liste des chaînes ait un ou plusieurs noms
D (Allemagne), A (Autriche), CH (Suisse), I (Itarépétés. C’est parce que le récepteur peut
lie), F (France), B (Belgique), DK (Danemark),
détecter et enregistrer certaines chaînes, y
S (Suède), N (Norvège), SF (Finlande), UK
compris celles qu’il ne reçoit pas clairement,
(Royaume-Uni), NL (Pays-Bas), P (Portugal),
et qui proviennent des transmetteurs des alenE (Espagne), TR (Turquie), EIR (Irlande), LUX
tours qui ont un fort signal de chaîne. Ceci ne
(Luxembourg), CZE (Tchéquie), PL (Pologne),
constitue pas un problème et les chaînes qui
HUN (Hongrie), BL (Bulgarie), GR (Grèce),
ont un signal plus faible peuvent être suppriCRO (Croatie), ? (Autres).
mées du récepteur plus tard, comme il est
décrit dans le paragraphe – Éditer la liste de
PR. Si vous utilisez une antenne intérieure,
réglez la puissance d’antenne sur 5 volts dans
le menu de configuration.
- 50 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S50UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
pourrez les changer dans le menu Programme. Pour plus d’informations voir le paragraphe menu Programme.
352*5$00($872
)UDQoDLV
/DQJXH
3D\V
Si vous n’avez pas un magnétoscope compatible avec T-V LINK, appuyez sur le bouton
MENU pour quitter le menu.
)
Si vous avez un magnétoscope compatible
avec T-V LINK branché au terminal EXT-2, ap-
9pULILH]OHFDEOHGDQWHQQH
6\VWpPH3URJUDPPDWLRQDXWR
puyez sur le bouton “ ” pour visualiser le
menu T-V LINK. Suivez la procédure
“Télécharger des données sur le magnétoscope ” dans la section T-V LINK.
$QQXOHU
2.
Appuyez sur la touche BLEUE pour annuler
l’APS si vous ne voulez pas supprimer votre
liste de programmes existante.
Pour continuer l’APS, sélectionnez d’abord le
pays en appuyant sur le bouton _ / ` et appuyez ensuite sur le bouton ROUGE ou le
bouton “OK”.
$36DFWLIYHXLOOH]SDWLHQWHU
8.,
0K]
$QQXOHU
&
Une fois l’aps initial terminé, une liste de programmes apparaît à l’écran. Dans la liste de
programmes, vous pourrez voir les numéros
des programmes et les noms attribués aux
programmes.
T-V LINK
Si vous avez un magnétoscope compatible
avec T-V LINK branché au terminal EXT-2 sur
le téléviseur, vous pouvez configurer le magnétoscope plus facilement et voir des films.
T-V LINK a les caractéristiques suivantes:
Pour utiliser les fonctions T-V LINK
Un “magnétoscope compatible avec T-V
LINK” signifie un magnétoscope JVC avec le
logo T-V LINK, ou avec un des logos suivants.
Pour plus d’informations, consultez le manuel
d’instruction du magnétoscope.
“Q-LINK” (Marque commerciale de Panasonic
Corporation)
“Data Logic” (Marque commerciale de Metz
Corporation)
“Easy Link” (Une marque déposée de Philips
Corporation)
“Megalogic” (Marque commerciale de
Grundig Corporation)
352*5$00(
,79
&
=')
&
&+
&
&
6
&
&
&
&
&
&
,79/LQN
1RP
6XSSULPHU
“SMARTLINK” (Marque commerciale de Sony
Corporation)
Télécharger des données sur le
magnétoscope :
Le magnétoscope téléchargera automatiquement les données enregistrées sur les chaînes TV à partir du téléviseur. Ceci signifie que
vous n’avez pas besoin de configurer les chaînes des programmes sur votre magnétoscope manuellement.
,QVpUHU
$36
Vi vous n’êtes pas d’accord avec l’emplacement et / ou les noms des programmes, vous
Le menu “T-V LINK” apparaît lorsque vous
- 51 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S51UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
appuyez sur le bouton “ ” lorsque le menu
PROGRAM (programme) s’affiche.
7pOpFK79!$SSDUHLO
pre l’enregistrement ou non. Appuyez sur le
bouton OK pour arrêter l’enregistrement ou
sur le bouton BLEU pour continuer l’enregistrement.
N’éteignez pas le téléviseur dans les cas
suivants :
9DOLGHU
$QQXOHU
Si vous n’avez pas un magnétoscope compatible avec T-V LINK, sélectionnez Cancel
(annuler) et appuyez sur “ ” ou sur le bouton
“OK” pour quitter le menu.
Appuyez sur la touche “ ” ou “OK” pour démarrer le téléchargement de données vers le
magnétoscope. “TRANSFERT” s’affiche dans
le menu.
7pOpFK79!$SSDUHLO
• Lorsque vous enregistrez des images à partir d’un dispositif externe branché au téléviseur (par exemple un caméscope).
• Lorsque vous enregistrez une chaîne TV
décodée par le décodeur.
• Lorsque vous enregistrez une chaîne TV en
utilisant la sortie TV parce que le tuner du
magnétoscope ne reçoit pas la chaîne de
façon correcte.
• Lorsque vous enregistrez une transmission
terrestre numérique (DVB-T).
7UDQVIHUW
Si “FEATURE NOT AVAILABLE” (fonction indisponible) s’affiche, le téléchargement n’a pas
été effectué correctement. Avant de procéder
de nouveau au téléchargement, vérifiez si:
• Le magnétoscope est allumé.
• Le magnétoscope est compatible avec T-V
LINK.
• Le magnétoscope est branché à EXT-2.
• Le câble péritel est correctement branché.
Branchement automatique du téléviseur/
visualisation de l’image magnétoscope :
Lorsque le magnétoscope commence la lecture, le téléviseur se met en marche automatiquement et les images apparaissent sur
l’écran à partir du EXT-1/EXT-2.
Cette fonction ne se produit pas si le téléviseur est éteint à partir de son interrupteur d’alimentation. L’alimentation du téléviseur doit
être activée (Mode stand-by).
Opérations de base
Enregistrement Direct:
Vous pouvez facilement enregistrer les images du téléviseur sur le magnétoscope . Pour
plus d’informations, lisez le manuel de votre
magnétoscope . Utilisez les boutons du magnétoscope parce que vous ne pouvez pas
effectuer un enregistrement direct avec les
boutons du téléviseur.
Lorsque le magnétoscope n’est pas prêt (par
exemple lorsque il n’y a aucune cassette insérée), “NO RECORDING” (aucun enregistrement) est affiché.
Lorsque vous appuyez sur les boutons suivants (
/ I,
, TV / DTV, ZOOM,
,
, AV,
(SUBTITLE), GUIDE,
, BACK,
MENU,
/
, boutons numériques) pendant
un enregistrement, un message apparaît
vous demandant si vous souhaitez interrom-
Vous pouvez mettre en marche le téléviseur
en utilisant la télécommande ou les boutons
sur le téléviseur.
Utiliser les boutons du téléviseur
Réglage du Volume
• Appuyez sur le bouton “
-” pour réduire le
+”pour augvolume ou sur le bouton “
menter le volume, ainsi une échelle du niveau de volume (glissement) apparaît en
bas de l’écran.
Sélectionner un Programme
” pour sélection• Appuyez sur le bouton “
ner le prochain programme ou appuyez sur
le bouton “
” pour sélectionner le programme précédent.
- 52 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S52UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
Changer le mode d’entrée
• Si vous appuyez sur le bouton TV/AV/OK le
mode d’entrée change.
Entrer dans le Menu Principal
• Appuyez sur le bouton “MENU” pour entrer
dans le menu Principal. Dans le menu Principal, sélectionnez le sous-menu en utilisant
” ou “
” et entrez dans le
le bouton “
-” /
sous-menu en utilisant le bouton -“
“
+” ou TV/AV/OK ou MENU. Les fonctions du système de menu sont décrites
dans la section Système de Menu.
Utiliser la télécommande
La télécommande de votre TV a été conçue
pour contrôler toutes les fonctions de votre
TV. Les fonctions seront décrites selon le système de menu de votre téléviseur.
Les fonctions du système de menu sont décrites dans les sections suivantes.
Réglage du Volume
+” pour augmenter
Appuyez sur bouton “
-” pour
le volume. Appuyez sur le bouton “
réduire le volume. Une échelle de volume (glissement) sera visualisée en bas de l’écran.
9ROXPH
Sélectionner un programme (Programme
précédent ou suivant)
• Appuyez sur le bouton “
” pour sélectionner le programme précédent.
• Appuyez sur le bouton “
” pour sélectionner le prochain programme.
Selectionner un programme (accès
direct) :
Appuyez sur les boutons numériques de la
télécommande pour sélectionner des programmes entre 0 et 9. Le téléviseur passera
au programme sélectionné après un court
instant. Pour sélectionner les programmes
compris entre 10-99, appuyez sur les touches
numériques correspondantes à la suite (par
ex. pour le programme 27, appuyez d’abord
sur 2, puis sur 7). Lorsqu’il est trop tard pour
appuyer sur le deuxième chiffre, seul le premier chiffre est affiché. Le temps limite est de
3 secondes.
appuyez sur 6, PR12
Exemple : PR6
appuyez sur 1 et 2.
Appuyez directement sur le numéro du programme pour sélectionner de nouveau les
programmes qui ont un seul numéro.
Conseil : Les numéros de la liste des chaînes sont attribués par les stations de transmissions. Parce que toutes
les chaînes ne sont pas transmises clairement et par conséquent ne sont pas enregistrées par le récepteur, les numéros de la liste des chaînes ne fonctionneront pas continuellement. La quinzième chaîne de la liste, par exemple, peut ne
pas être la chaîne 15 mais la chaîne 17.
Remarque : Si vous saisissez un numéro qui ne correspond pas à une chaîne enregistrée, le numéro valide de la
chaîne suivante est sélectionné. Si vous introduisez un
numéro supérieur au plus grand numéro de chaîne de la
liste, le IDTV sélectionnera la dernière chaîne de la liste.
Utilisation lorsque vous
regardez votre IDTV
En appuyant sur le bouton TV/DTV lorsque
vous regardez un programme TV, le téléviseur
bascule entre la transmission terrestre numérique et la transmission analogique normale.
Ce bouton est aussi utilisé pour passer au
dernier mode visualisé (TV ou DIGITAL TV) à
partir du mode EXT. Par exemple, si un lecteur de DVD est branché au moyen d’un câble
péritel et si celui-ci est allumé, ll’IDTV basculera automatiquement en mode EXT. L’IDTV
passera au dernier mode visualisé (TV ou
DIGITAL TV) si le lecteur de DVD est éteint ou
si le bouton “TV/DTV” est enclenché.
FONCTIONNEMENT
Lorsque vous utilisez l’IDTV, vous devez savoir comment utiliser les boutons dans les
différentes situations. Plusieurs écrans de
menu affichés par l’’IDTVont des rappels qui
indiquent la fonction des boutons, au bas de
l’écran. De plus, plusieurs fenêtres ont une
section d’aide disponible qui s’affiche en bas
de l’écran lorsque le bouton
ché.
- 53 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S53UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
est enclen-
BANNIÈRE D’INFORMATION
À chaque fois que vous changez de chaîne
/
ou les boutons
avec les boutons
numériques, une bannière d’information apparaît en bas de l’écran. Elle restera environ
trois secondes sur l’écran. La bannière d’information peut aussi être visualisée à tout
moment lorsque vous regardez la télévision,
en appuyant sur le bouton
de la télécommande. En appuyant de nouveau sur le bouton
, la bannière disparaît.
chaînes enregistrés avec l’information sur les
programmes diffusés.
Utiliser le Guide électronique de
Programme
EPG peut afficher le guide de programme de
7 jours, mais dans certaines régions, seuls
les guides du programme actuel et suivant
sont visualisés.
En utilisant l’EPG, vous pouvez sélectionner
la chaîne et ajuster le rappel pour le programme que vous ne voulez pas manquer.
Pour voir l’écran EPG, appuyez sur le bouton
GUIDE lorsque vous regardez une transmission terrestre numérique.
Conseil : Certaines chaînes n’ont pas de données d’informations. Si le nom et les heures des
programmes ne sont pas disponibles alors “No
Information” (Aucune Information) apparaît dans la
bannière d’information.
Vous pouvez quittez l’écran EPG en appuyant
de nouveau sur le bouton GUIDE ou sur le
bouton MENU.
M N
La bannière d’information indique un certain
nombre de faits sur la chaîne sélectionnée et
le programme diffusé. Le nom de la chaîne
est affiché, ainsi que son numéro dans la liste
des chaînes et une indication sur la force de
chaîne reçue.
Icône de chaîne favorie
Si la chaîne sélectionnée est bloquée, vous
devez saisir le mot de passe de 4 chiffres
correct pour voir la chaîne.
GUIDE ÉLECTRONIQUE DE PROGRAMME
(EPG)
Une autre façon de sélectionner une chaîne
est au moyen du guide électronique de programme, ou EPG. Comme dans la liste des
chaînes, l’écran EPG affiche une liste des
P
$UWH
$UWH
/&3
)UDQFH
)UDQFH
Le nom et l’heure de début et de fin du programme visualisé dans la chaîne sélectionnée sont indiqués, tout comme l’heure actuelle.
Les icônes sont aussi affichés dans la bannière d’information et si la chaîne est une
chaîne favorie.
O
)UDQFH
15-
7)
3DVG LQIRUPDWLRQ
Q
3DVG LQIRUPDWLRQ
M Date et heure actuelles
N Liste des chaînes
O Date et heure sélectionnées
P Nom du programme et heure de transmission
Q Brève description du programme
• Le nom du programme, l’heure de transmission et une brève description du programme apparaissent lorsque le programme est choisi dans la liste des chaînes.
Choisir une chaîne
1. Appuyez sur le bouton “
choisir la chaîne.
- 54 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S54UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
” ou “
” pour
2. Appuyez sur le bouton OK.
que vous regardez une diffusion terrestre
numérique (DVB-T).
La chaîne sélectionnée apparaît.
“Subtitle ON” (sous-titre activé) apparaît en
haut à gauche de l’écran et, si le programme a des sous-titres, ceux-ci seront
visualisés.
Rappel de programme
Vous pouvez facilement régler le rappel afin
de ne pas perdre le programme que vous
voulez voir.
1. Appuyez sur le bouton “
sir la chaîne.
”ou “
” pour choi-
2. Appuyez sur les boutons Rouge et Vert pour
changer l’heure et sur les boutons Jaune
et Bleu pour changer la date.
• Lorsque le bouton
(SUBTITLE) est de
nouveau enclenché “Subtitle OFF” (sous-titre
désactivé) apparaît et les sous-titres disparaissent.
6RXVWLWUHV21
3. Appuyez sur les boutons “ ” ou “ ” et sur
les boutons “ ” ou “ ” pour choisir le
programme que vous voulez voir.
4. Appuyez sur le bouton OK.
L’icône de rappel sera visualisé à droite du
nom du programme choisi et le réglage est
terminé.
Lorsque le téléviseur va être visualisé, celleci passe automatiquement à la chaîne qui a
un rappel de programme lorsque l’heure de
début du programme programmé est atteinte.
• Cette fonction ne se produit pas si le téléviseur est éteinte.
6RXVWLWUHV2))
TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE
L’utilisation du télétexte et de ses fonctions
est identique au système de télétexte analogique. Consultez les explications du “Télétexte
Analogique”.
NB : Lorsque les sous-titres sont réglés sur
ACTIVÉ, le télétexte ne peut pas être utilisé en
Mode Numérique. Pour activer le télétexte, réglez les sous-titres sur “OFF”. (Désactivé).
Pour annuler le réglage du rappel
Affichez l’écran EPG, choisissez le programme qui a l’icône de rappel, et appuyez
sur le bouton OK.
NB :
• Les rappels sont ignorés s’il y a une minuterie active à ce moment là.
• Vous ne pouvez pas définir un rappel pour
un programme qui a déjà commencé.
Menus DTV
Le menu DTV peut être visualisé lorsque vous
regardez une diffusion terrestre numérique.
Pour voir le menu DTV, suivez les instructions
suivantes :
1. Appuyez sur le bouton MENU.
Le menu apparaît.
• “No Information” (aucune information) s’affiche lorsque le programme ou la chaîne n’ont
aucune information. Vous ne pouvez pas
définir de rappel pour ces programmes.
',*,7$/
',*,7$/
Voir LES SOUS-TITRES
Avec la diffusion terrestre numérique (DVBT), certains programmes ont des diffusions
avec des sous-titres. Les sous-titres peuvent
être visualisés lorsque vous regardez ces programmes.
• Appuyez sur le bouton
(SUBTITLE) lors-
2. Choisissez NUMERIQUE et appuyez sur le
bouton OK.
- 55 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S55UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
sous-titres visualisés avec la diffusion seront enregistrés. Lorsque vous ne voulez pas
enregistrer les sous-titres, vous devez au
préalable DÉSACTIVER les sous-titres (Voir
le paragraphe “Afficher les sous-titres” ).
Le menu DTV apparaît.
'79
3URJUDPPDWLRQ
&RQILJXUDWLRQ
• Pendant l’enregistrement DTV avec minuterie, vous ne pouvez pas voir le menu DTV.
/LVWHGHVFKDvQHV
,QVWDOODWLRQ
1. Choisissez Timers (minuteries) et appuyez
sur le bouton OK.
,QWHUIDFH&RPPXQH
Le menu TIMER apparaît.
Minuteries (Enregistrement DTV
avec minuterie)
352*5$00$7,21
R 1
En réglant la minuterie, vous pouvez enregistrer un programme d’une diffusion terrestre
numérique (DVB-T) avec un magnétoscope
branché à EXT-2 lorsque vous êtes absent.
• Avant d’utiliser l’enregistrement DTV avec
minuterie, le magnétoscope et le téléviseur
doivent être correctement branchés. Pour
plus d’informations voir la section T-V LINK.
• Si vous avez un magnétoscope compatible
avec T-V LINK branché au terminal Ext-2, vous
avez simplement besoin de definir les réglages de la minuterie TV et le programme
sera enregistré.
En utilisant “Direct Rec” (enregistrement direct) de la fonction T-V LINK, les ordres de
l’enregistrement direct sont envoyés du téléviseur au magnétoscope pour commencer et terminer l’enregistrement automatiquement. Il n’est pas nécessaire de régler
la minuterie sur le magnétoscope.
'pEXW
)LQ
'DWH
0RGH
,QDFWLI
/&3
,QDFWLI
)UDQFH
,QDFWLI
)UDQFH
,QDFWLI
)UDQFH
,QDFWLI
)UDQFH
,QDFWLI
15-
,QDFWLI
7)
,QDFWLI
73667$5
,QDFWLI
&KDQJHUOH0RGH(GLWHUOH3URJUDPPH3OXV
• Lorsque le bouton RETOUR est enclenché,
le téléviseur reprend la diffusion précédente.
2. Appuyez sur le bouton “ ” / “ ” pour choisir le numéro de la minuterie et appuyez
sur le bouton OK.
La fenêtre de régalge de la minuterie apparaît.
• Lorsque votre magnétoscope n’est pas compatible avec T-V LINK, vous devez définir les
réglages de la minuterie du magnétoscope
de façon à coïncider avec les réglages de la
minuterie du téléviseur.
352*5$00$7,21
R 1
1RP
'pEXW
)LQ
'DWH
0RGH
$UWH
,QDFWLI
/&3
,QDFWLI
)UDQFH
,QDFWLI
)UDQFH
,QDFWLI
,QDFWLI
)UDQFH
)UDQFH
• L’enregistrement peut ne pas commencer
et terminer aux heures exactes dans le cas
de certains programmes. Nous vous recommandons de laisser une marge lorsque
vous définissez les heures d’enregistrement.
• Si les jours et les heures sont différentes,
vous pouvez définir jusqu’à dix réglages de
la minuterie.
1RP
$UWH
15-
7)
1RP
e
$UWH
f
'pEXW
)LQ
73667$5
8QLTXH
6pOHFW&KDLQHV9DOLGHU5HWRXU3OXV
3. Utilisez les boutons “ ” / “ ”, les boutons
numériques et le bouton ok pour régler la
minuterie.
• Lorsque les sous-titres sont ACTIVÉS, les
- 56 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S56UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
• Lorsque vous saisissez les heures de début et de fin, saisissez 1200 pour 12:00PM,
1500 pour 3:00 PM et 0000 pour 12:00 AM.
3. Vérifiez si les réglages de la minuterie du
magnétoscope ne coïncident pas avec
ceux de la minuterie du téléviseur.
Nom :
• Pour plus d’informations, consultez le manuel d’instruction du magnétoscope.
Utilisez les boutons “ ” / “ ” pour choisir la
chaîne pour lequel la minuterie va être réglée.
Appuyez sur le bouton “ ”
Enregistrement sur un magnétoscope
incompatible avec T-V LINK :
Début :
Saisissez l’heure de début en utilisant les
boutons numériques.
• Lorsque les boutons “ ” / “ ” sont enclenchés, la position d’entrée bouge.
Appuyez sur le bouton “ ”
Fin :
Saisissez l’heure de fin en utilisant les boutons numériques.
• Lorsque les boutons “ ” / “ ” sont enclenchés, la position d’entrée bouge.
Appuyez sur le bouton “ ”
Date :
1. Introduisez la cassette dans le magnétoscope et réglez le mode d’enregistrement.
2. Réglez la minuterie du magnétoscope.
3. Vérifiez si les heures de début et fin coïncident avec la minuterie du téléviseur.
4. Réglez le magnétoscope pour qu’il enregistre le signal à partir de l’entrée externe à
laquelle le téléviseur est branchée.
• Pour plus d’informations, consultez le manuel d’instruction du magnétoscope.
Lorsque vous avez terminé l’étape 4, la minuterie est réglée.
Lorsque vous ne regardez pas le téléviseur,
vérifiez si le téléviseur est en stand-by.
ATTENTION:
Saisissez la date à laquelle la minuterie doit
se mettre en marche avec les boutons numériques.
• Lorsque les boutons “ ” / “ ” sont enclenchés, la position d’entrée bouge.
Appuyez sur le bouton “
”
Mode:
Utilisez les boutons “ ” / “ ” pour choisir le
mode de la minuterie (une fois/Quotidien/Hebdomadaire), et appuyez sur le bouton OK.
4. Préparer le magnétoscope pour
l’enregistrement
Enregistrement sur un magnétoscope
compatible avec T-V LINK :
1. Introduisez la cassette dans le magnétoscope et réglez le mode d’enregistrement.
Ne débranchez pas l’alimentation principale.
La fonction de la minuterie ne fonctionnera
pas avec l’alimentation principale débranchée.
Le led d’alimentation du téléviseur commence
à clignoter avant l’heure de début de la minuterie. Lorsque vous êtes en train de regarder
le téléviseur à ce moment là, un message
apparaît sur l’écran pour vous informer que la
minuterie va commencer.
• Lorsque vous effectuez un enregistrement
programmé avec un dispositif compatible
avec T-V LINK, testez ce type d’enregistrement avant d’enregistrer un programme.
Certains dispositifs d’enregistrement compatibles avec T-V LINK ne reçoivent pas correctement les commandes d’enregistrement direct à partir du téléviseur.
2. Vérifiez si le magnétoscope est prêt à recevoir des ordres d’enregistrement direct à
partir du téléviseur..
Si le dispositif d’enregistrement ne se met
pas en marche lorsque l’heure de début est
atteinte, ceci signifie que le magnétoscope
ne reçoit pas l’ordre d’enregistrement direct
à partir du téléviseur. Dans ce cas, suivez
- 57 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S57UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
les instructions de la section “Enregistrement sur un magnétoscope incompatible
avec T-V LINK”.
Configuration
Lorsque la minuterie est en marche :
Définissez les réglages de base lorsque vous
regardez
une
diffusion
terrestre
numérique(DVB-T).
• Vous pouvez allumer ou éteindre le téléviseur (stand-by).
Choisissez configuration et appuyez sur le
bouton OK.
ATTENTION: Ne débranchez pas l’alimentation principale.
CONFIGURATION apparaît.
&21),*85$7,21
• Vous pouvez regarder des chaînes de diffusion terrestre analogique ou les images au
moyen du terminal Ext.
• Toutes les informations des programmes
qui apparaissent sur l’écran, comme lorsque que vous effectuez des changements
sur l’image de la chaîne de la diffusion terrestre numérique (DVB-T), celles-ci seront
superposées sur l’image dans l’enregistrement du magnétoscope .
• Lorsque vous appuyez sur les boutons suivants ( , AV, MENU,
(SUBTITLE),
GUIDE,
, BACK,
/
, boutons
numériques) pendant l’enregistrement, un
message apparaît, vous demandant si vous
voulez continuer l’enregistrement ou non .
Appuyez sur le bouton OK pour arrêter l’enregistrement ou sur le bouton BLEU pour
continuer l’enregistrement.
Annuler le régalge de la minuterie
Faites apparaître le MENU TIMER et appuyez sur les boutons “ ” / “ ” pour choisir quel est le réglage que vous allez annuler. Appuyez sur les boutons “ ” / “ ” et
“Inactive” (inactif) apparaît dans la colonne
Mode.
Réactiver le réglage de la minuterie
annulé
Faites apparaître le MENU TIMER et appuyez sur les boutons “ ” / “ ” pour choisir quel est le réglage que vous allez réactiver. Appuyez sur les boutons “ ” / “ ” et
“Active” (actif) apparaît dans la colonne
Mode.
0HQX
3D\V
/DQJXH$XGLR
'ROE\'LJLWDO
6RXVWLWUHV
0RGH)DYRULV
)UDQoDLV
)UDQFH
)UDQoDLV
$UUrW
)UDQoDLV
$UUrW
3XLVVDQFHG¶DQWHQQH
$UUrW
6RIWZDUHYHUVLRQ
9
&RQWU{OHSDUHQWDO
2.
0RGLILHUODODQJXH
3OXV
• Lorsque le bouton RETOUR est enclenché,
le téléviseur reprend la diffusion précédente.
Lorsque vous appuyez sur le bouton MENU,
le menu disparaît.
• Lorsque le bouton
(information) est enclenché, l’écran d’aide apparaît. Lorsque le
même bouton est de nouveau enclenché, le
téléviseur reprend l’écran précédent.
MENU
Dans le menu Configuration, la ligne MENU
est en surbrillance. Utilisez les touches directionnelles gauche ou droite pour choisir entre
anglais ou allemand.
La Langue de MENU détermine la langue des
menus sur écran.
Langue audio
Avec la diffusion terrestre numérique (DVBT), un certain nombre de langues peuvent être
diffusées en même temps. Choisissez la langue que vous voulez écouter lorsque vous regardez ces diffusions.
1. Appuyez sur les boutons “ ” / “ ” et choisissez Audio Language (langue audio).
2. Appuyez sur les boutons “ ” / “ ” et choisissez la langue.
La langue change à chaque fois que vous
appuyez sur le bouton.
• Si une langue sélectionnée n’est pas diffu-
- 58 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S58UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
sée, la langue par défaut sera diffusée.
• Vous pouvez changer la langue audio en
appuyant directement sur le bouton I-II
Dolby Digital
En appuyant sur le bouton “ ” / “ ”, sélectionnez Dolby Digital. Dolby Digital peut être
activé ou désactivé.
Après avoir appuyé sur le bouton “ ” / “ ”, le
message suivant apparaît sur l’écran.
/HVRQ'ROE\'LJLWDOSHXWXQLTXHPHQWrWUH
L’édition de la liste des PR favoris est désactivée.
Lorsque le bouton
/
est enclenché, toutes les chaînes mémorisées dans
l’édition de la liste PR peuvent être choisis.
Puissance d’antenne
Lorsque l’option de puissance d’antenne est
réglée sur 5 volts, +5V sont transmis à la sortie d’antenne.
Cette fonction permet d’utiliser des antennes
actives.
pFRXWpDYHFXQV\VWqPHKRPHFLQHPD
« Dolby » et le symbole du double D sont des
appellations commerciales de Dolby
Laboratories.
Sous-titrage
Avec la diffusion terrestre numérique (DVB-T),
un certain nombre de sous-titres peuvent être
diffusés en même temps. Choisissez le soustitre que vous voulez voir lorsque vous regardez ces diffusions.
1. Appuyez sur les boutons “ ” / “ ” et choisissez Subtitle (sous-titre).
2. Appuyez sur les boutons “ ” / “ ” et choisissez une langue du sous-titre qui apparaît
lorsque le bouton
clenché.
Mode Favoris
Off:
(SUBTITLE) est en-
Activer/désactiver le réglage de l’édition de la
liste des PR favoris.
1. Appuyez sur les boutons “ ” / “ ” et choisissez Favourite Mode (mode favoris).
NB : La puissance d’antenne doit être réglée
sur « Désactivé » lorsqu’une antenne standard est utilisée à la place d’une antenne active.
Niveau Parental
Pour verrouiller certaines diffusions que vous
ne voulez pas que les enfants regardent. N’importe quelle chaîne peut être ‘’verrouillée’ et
pour être visualisée vous devez saisir le mot
de passe de 4 chiffres. Ainsi, les chaînes non
adéquates pour les enfants peuvent être protégées.
Cette fonction active ou désactive le système
de protection de menu et permet le changement du mot de passe. Protection de la chaîne
et du menu
Utilisez les touches “ ” / “ ” pour sélectionner Parental Settings (Contrôle parental).
Appuyez sur “OK” pour entrer dans le menu
de contrôle parental. Une boîte demandant
le code de verrouillage est affichée.
2. Appuyez sur les boutons “ ” / “ ” et choisissez ON (activer) ou OFF (désactiver).
On :
L’édition de la liste des PR favoris est activée.
Lorsque le bouton
/
est enclenché, seuls les chaînes choisies dans l’édition de la liste des PR favoris (ceux qui ont
un icône) peuvent être choisis.
• Pour savoir comment définir les chaînes
favories, consultez la section “Définir les chaînes favories” page 62.
Il y a seulement un code qui est réglé sur
“0000” au début. Saisissez le code. Si le code
de verrouillage incorrect est saisi, le message
suivant apparaît sur l’écran et il y a un retour
en arrière.
- 59 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S59UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
S’il est correct, le Menu Niveau Parental apparaît avec les rubriques suivantes.
3URJUDPPHV$XWRULVpV
0RLQVGHDQV
première fois, l’entrée est 0000.
Lorsque un mot de passe a déjà été défini,
saisissez le mot de passe correct.
La fenêtre de régalge du mot de passe apparaît.
0HQXGHYHUURXLOODJH
'pYDOLGp
1RXYHDX&RGH3,1
Utilisez les touches et pour sélectionner la
rubrique de menu que vous souhaitez régler.
Verrouillage Adulte:
Utilisez les touches ou pour régler la rubrique Verrouillage de maturité de Age 4 à Age
18, Age 1 ou Désactivé”. Les limites d’âge
varient selon les différents pays.
Verrouillage Menu :
3. Utilisez les boutons numériques pour saisir un nouveau mot de passe (mot de
passe).
4. Saisissez le nouveau mot de passe (mot
de passe) de nouveau dans la boîte de
confirmation.
“Pin code is changed” (mot de passe altéré)
apparaît.
Votre nouveau mot de passe est défini. Maintenant vous devrez utiliser le mot de passe
(mot de passe) choisi. Pour verrouiller ou déverrouiller le verrou de l’édition de la liste PR.
Ici, vous pouvez régler/réajuster le verrouillage
pour le Menu Principal, ou le Menu Installation afin de limiter l’accès. Si le verrouillage
du menu est désactivé, il y aura un libre accès
au système de menu.
Éditer la liste PR
Désactiver : Tous les menus sont déverrouillés.
EDIT PR LIST apparaît.
Choisissez Edit PR List et appuyez sur le bouton OK.
Menu Principal : Le Menu Principal est accessible seulement avec le code de verrouillage correct.
/&3
)UDQFH
Installation : Le menu installation est verrouillé. Ainsi l’utilisateur ne peut pas additionner des chaînes.
)UDQFH
)UDQFH
)UDQFH
15-
7)
Les changements seront actualisés après
avoir quitté le ‘Menu Configuration’
73667$5
Saisir le mot de passe :
6pOHFWLRQQHU6XSSULPHU(GLWHUOHQRP (GLWHUQXPpUR9HUURXLOOHU)DYRULV
Dans ce menu, vous pouvez également changer le mot de passe et régler/changer le mode
du verrouillage parental.
Choisissez Enter PIN code (Saisir le mot de
passe) et changez le mot de passe “Lock”
(verrou) du menu Edit PR List. Le mot de passe
définit à l’usine (lorsque que vous acheté la
télévision) est 0000.
1. Utilisez les boutons “ ” / “ ” pour choisir
Enter PIN code (saisir le mot de passe) et
appuyez sur le bouton OK.
2. Saisissez le mot de passe actuel.
Lorsque vous effectuez ce réglage pour la
/,67('(6&+$,1(6
$UWH
6pOHFXQHIRQF6HOHF355HJDUGHU3OXV
Le menu EDIT PR LIST peut être utilisé pour :.
• supprimer les chaînes mémorisées
• éditer les noms des chaînes.
• verrouiler des chaînes pour que les enfants
ne puissent pas les regarder.
• définir les Favoris pour effectuer un choix
plus facile des chaînes que vous regardez
souvent.
• Parfois vous pouvez constater une goutte
sur l’image lorsque vous regardez un programme dans un quart d’écran. Ce n’est pas
un défaut.
- 60 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S60UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
• Lorsque le bouton RETOUR est enclenché,
le téléviseur reprend la diffusion précédente.
Lorsque vous appuyez sur le bouton TV/DTV
ou MENU, le menu disparaît.
• Lorsque le bouton
(information) est enclenché, l’écran d’aide apparaît. Lorsque le
même bouton est de nouveau enclenché, le
téléviseur reprend l’écran précédent.
Ici, vous pouvez pré-visionner une chaîne gardée par le récepteur avant de le visionner sur
l’écran entier. La liste complète des chaînes
est affichée sur des pages de 56 chaînes chacune, avec les numéros respectifs et icônes
de chaînes favories si tel est le cas .
Editer les numéros
1. Appuyez sur les boutons “ ” / “ ” et choisissez Edit Name (éditer nom) sur la barre
au bas de l’écran.
2. Appuyez sur les boutons “ ” / “ ” et choisissez la chaîne à éditer et appuyez sur le
bouton OK.
La fenêtre EDIT (éditer) apparaît.
3. Appuyez sur les boutons “” / “” et choisissez
un numéro, appuyez sur les boutons “ ” /
“ ” pour bouger le curseur et éditer le numéro, puis appuyez sur le bouton OK.
La chaîne éditée apparaît dans l’édition de
la liste PR.
Choisir une chaîne
La chaîne choisie apparaît dans un quart
d’écran.
1. Appuyez sur les boutons “ ” / “ ” et choisissez Select (sélectionner) sur la barre au
bas de l’écran.
2. Appuyez sur les boutons “ ” / “ ” et choisissez la chaîne et appuyez sur le bouton
OK.
L’image de la chaîne choisie apparaît dans
un quart d’écran.
Supprimer une chaîne
1. Appuyez sur les boutons “ ” / “ ” et choisissez Delete (supprimer) sur la barre au
bas de l’écran.
2. Appuyez sur les boutons “ ” / “ ” et choisissez la chaîne à supprimer et appuyez
sur le bouton OK.
La fenêtre de confirmation de l’élimination de
la chaîne apparaît.
3. Choisissez Yes (oui) et appuyez sur le bouton OK.
La chaîne choisie est supprimée.
• Si vous ne voulez pas supprimer la chaîne
choisie, choisissez NO (non) et appuyez sur
le bouton OK.
Éditer le nom d’une chaîne
1. Appuyez sur les boutons “ ” / “ ” et choisissez Edit Name (éditer nom) sur la barre
au bas de l’écran.
2. Appuyez sur les boutons “ ” / “ ” et choisissez la chaîne à éditer et appuyez sur le
bouton OK.
La fenêtre EDIT (éditer) apparaît.
3. Appuyez sur les boutons “ ” / “ ” et choisissez le caractère, appuyez sur les boutons
“ ” / “ ” pour déplacer le curseur et éditer le
nom, puis appuyez sur le bouton OK.
La chaîne éditée apparaît dans l’édition de la
liste PR.
Verrouiller une chaîne
Lorsque vous ne voulez pas que vos enfants
regardent une chaîne, vous pouvez la
vérrouiller.
1. Appuyez sur les boutons “ ” / “ ” et choisissez Lock (verrou) sur la barre au bas de
l’écran.
2. Appuyez sur les boutons “ ” / “ ” et choisissez la chaîne à verrouiller et appuyez sur
le bouton OK.
• Exécutez “Installation” (voir page 59) pour
mémoriser de nouveau une chaîne que vous
avez supprimée.
La fenêtre d’entrée pour saisir le mot de
passe apparaît.
- 61 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S61UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
Installation
3. Utilisez les boutons numériques pour saisir le mot de passe correct.
Si vous n’avez pas changé le mot de passe
dans la rubrique “Saisir le mot de passe”
du menu CONFIGURATION (voir page 60),
saisissez le le mot de passe que vous avez
choisi.
L’icône de verrou apparaît à côté du nom de
la chaîne dans l’édition de la liste PR.
Lorsqu’une chaîne verrouillée est choisie,
la fenêtre d’entrée pour saisir le mot de
passe apparaît. Si le mot de passe correct
est saisi, l’image apparaît.
• Lorsque vous avez oublié le mot de passe
du verrou, vous pouvez déverrouiller les chaînes verrouillées en exécutant Automatic
Search (recherche automatique) (voir INSTALLATION).
Bien que le téléviseur ne perd pas ses réglages ni les chaînes mémorisées lorsque elle
est débranchée, vous pouvez vouloir installer
de nouveau le téléviseur parce que vous avez
changé de lieu de résidence et il y a des fréquences de diffusion différentes. Vous désirez ainsi réinstaller les chaînes supprimées
antérieurement de la liste des chaînes, ou
vous voulez voir de nouvelles chaînes.
Faites apparaître le menu DTV et à l’aide des
boutons “ ” ou “ ”, contrastez la ligne Installation et appuyez sur OK pour visualiser le
menu Installation.
Le menu Installation apparaît.
Vous pouvez aussi sélectionner Factory
Settings (réglages d’usine), en réglant le récepteur sur les réglages d’usine ou en cherchant les chaînes.
Définir les chaînes favories
Si vous avez défini les chaînes que vous regardez souvent comme chaînes favories, vous
pouvez faire votre choix à partir de ces chaînes en appuyant sur
/
..
• Après avoir défini les chaînes favories, vérifiez si la rubrique “Favourite Mode” (mode
favoris) dans “Configuration” (voir page 59)
est sur ON (activé).
1. Appuyez sur les boutons “ ” / “ ” et choisissez Favourites (favoris) sur la barre au
bas de l’écran.
2. Appuyez sur les boutons “ ” / “ ” et choisissez la chaîne à mémoriser comme
chaîne favorie et appuyez sur le bouton OK.
L’icône favoris (
Recherche automatique:
Le récepteur peut effectuer une recherche
automatique des chaînes (en cherchant les
fréquences de diffusion des chaînes).
Pour effectuer une recherche Automatique,
sélectionnez Automatic Search (Recherche
Automatique) avec les boutons “ ” ou “ ”
et appuyez sur OK. Un message d’alerte apparaît.
) apparaîtra à droite de
'pPDUUHUODUHFKHUFKHDXWRPDWLTXH"/DOLVWH
DFWXHOOHGHVFKDvQHVVHUDUHPSODFpH
la chaîne choisie.
Lorsque vous quittez l’écran Liste des Chaînes, en appuyant sur [MENU], la chaîne visualisée sur le quart d’écran est sélectionné
pour une visualisation normale sur tout l’écran.
2XL
1RQ
Ceci débute le processus de syntonisation
automatique et la recherche à travers toutes
les fréquences de diffusion disponibles des
chaînes existants.
- 62 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S62UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
Remarque
Le graphique des barres de la qualité du
signal et du niveau du signal est un bon indicateur pour trouver les chaînes. Si le graphique du niveau de signal indique une valeur élevée alors c’est une chaîne analogique qui occupe cette fréquence de diffusion. Si la barre de la qualité du signal est
aussi élevée, alors il s’agit d’une fréquence
numérique et des chaînes numériques vont
être probablement trouvés.
0(18
%$&.
Les chaînes antérieures seront replacées
dans la recherche automatique.
Si aucune transmission TV terrestre numérique n’est trouvée, le téléviseur affichera un
message :
$XFXQH&KDvQHGpWHFWpH
0HUFLGHYpULILHUOHVLJQDO
G DQWHQQH
2.
Les chaînes en double dans la liste des chaînes seront ignorées. Toutefois, la recherche
manuelle de chaîne trouvera toutes les chaînes de la fréquence de diffusion.
Lorsque la recherche est terminée, appuyez
sur le bouton [MENU] pour revenir à la visualisation normale de la diffusion, pour voir les
nouvelles chaînes TV trouvées.
Réglages d’usine:
Lorsque vous appuyez sur le bouton “OK”, le
message suivant apparaît au bas de l’écran
à droite :
/LVWHGHVFKDvQHVYLGH
Pour régler le téléviseur, contrastez la ligne
Factory Settings dans le menu et appuyez sur
OK. Un écran d’alerte apparaît en cas d’une
mauvaise opération.
(WHVYRXVV€UG HIIDFHUWRXWHVOHVFKDvQHVHW
2.,QVWDOODWLRQ
OHVUpJODJHVSRXUYRWUHSUHPLqUHLQVWDOODWLRQ
Recherche manuelle:
2XL
Ceci sert à rechercher des chaînes numériques sur une seule fréquence de diffusion.
Le numéro du canal de fréquence (21-68) est
saisi dans la boîte dans la partie supérieure
gauche de l’écran et le niveau du signal reçu
et la qualité du signal peuvent être observés
dans le graphique des deux barres en bas.
Lorsque OK est enclenché, le téléviseur recherche cette fréquence et affiche une liste
des chaînes trouvées.
,QVWDOODWLRQ!5HFKHUFKH0DQX HOOH
1XPpURGHFKDvQH
1RQ
Contrastez le bouton YES (oui) en utilisant les
boutons “ ” ou “ ” et appuyez sur OK pour
effacer les chaînes et les réglages. Un message apparaîtra sur l’écran.
/LVWHGHVFKDvQHVYLGH'pPDUUHUOD
UHFKHUFKHDXWRPDWLTXH
2.
• Appuyez sur le bouton OK pour démarrer la
recherche automatique.
• Lorsque la recherche automatique est terminée, le menu EDIT PR LIST (Éditer liste
PR) apparaît.
1LYHDXGXVLJQDO
4XDOLWpGXVLJQDO
&XUVHXU'pPDUUHU3OXV
- 63 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S63UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
Interface commune
Vous devez faire un abonnement dans une
entreprise qui fournit les chaînes cablées pour
pouvoir regarder ces chaînes dans la diffusion terrestre numérique.
Vous obtiendrez le Module de Condition d’Accès (CAM) et la carte de Visualisation lors de
l’abonnement, installez cet équipement au
téléviseur de la façon suivante.
1. Débranchez le téléviseur et retirez la prise
de courant.
menu. Appuyez sur le bouton _ / ` pour sélectionner un titre de menu et le bouton a / b
pour sélectionner une rubrique du menu ou
le bouton _ / ` ou “OK” pour entrer dans la
rubrique du menu.
Menu image
Sélectionnez le premier icône en appuyant sur
la touche _ / `. Le menu image apparaît à
l’écran.
2. Insérez le CAM, et la carte dans la fente
située dans le couvercle où sont situés les
terminaux du téléviseur à gauche (lorsque
vous regardez de face).
,0$*(
0RGH6WDQGDUG
&RQWUDVWH
• Le CAM doit être correctement installé, il est
impossible de l’introduire complètement. Le
CAM ou le terminal du téléviseur peuvent être
endommagés si vous forcez l’insertion du
CAM.
• Pour voir les informations du contrat de visualisation, appuyez sur MENU, sélectionnez NUMERIQUE et appuyez sur OK, sélectionnez alors Common Interface et appuyez
sur OK.
1HWWHWp
&RXOHXU
7HPS&RXOHXU)URLGH
5HGXFWLRQ'H%UXLW
$UUHW
0RGH)LOP
$UUHW
'&RPE $UUHW
3. Branchez le téléviseur à la prise de courant,
allumez-la et attendez un moment jusqu’à
ce que la carte soit activée.
• Certains CAM peuvent nécessiter du réglage
suivant. Réglez le CAM en entrant dans le
menu DTV, sélectionnez Common Interface
(Interface commune) et appuyez sur OK. (Le
menu de configuration du CAM n’apparaît
que lorsque qu’il est demandé)
/XPLQRVLWp
5pLQLWLDOLVDWLRQ
3$/+]
Mode
En appuyant sur le bouton a / b, sélectionnez Mode. Appuyez sur la touche ` pour sélectionner une de ces options: Soft, Standard
et Bright (Doux, Standard et Lumnineux).
Contraste
• Lorsque aucun module n’est introduit, “No
CI Module” (aucun module CI) apparaît.
En appuyant sur le bouton a / b, sélectionnez Contraste. Appuyez sur la touche ` pour
augmenter le contraste. Appuyez sur la touche _ pour diminuer le
• Consultez le manuel d’instructions du module pour plus d’informations sur les réglages.
Luminosité
Système de Menu TV
Analogique
Votre téléviseur a été conçu avec un système
de menu pour permettre une manipulation
facile du système multifonctions.
contraste. Le niveau de contraste peut être
réglé entre 0 et 63.
Appuyez sur la touche a / bpour sélectionner Luminosité. Appuyez sur la touche ` pour
augmenter la luminosité. Appuyez sur la touche _ pour diminuer la luminosité.Le niveau
de luminosité peut être réglé entre 0 et 63.
Appuyez sur la touche “MENU” pour ouvrir le
- 64 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S64UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
Définition
Peigne 3D
Appuyez sur la touche a / b pour sélectionner Netteté. Appuyez sur la touche ` pour augmenter la netteté. Appuyez sur la touche _ pour
diminuer la netteté. Le niveau de netteté peut
être réglé entre 0 et 31.
Le filtre 3D Comb est utilisé pour améliorer
les transitions de couleur et la qualité de couleur des images.
Appuyez sur la touche a / b pour sélectionner 3D Comb. Appuyez sur la touche _ / ` pour
activer ou désactiver cette fonction.
Couleur
Réinitialisation
Appuyez sur la touche a / b pour sélectionner Couleur. Appuyez sur la touche ` pour augmenter la couleur. Appuyez sur la touche _
pour diminuer la couleur. Le niveau de couleur peut être réglé entre 0 et 99.
En appuyant sur le bouton a / b, sélectionnez Réinitialiser. Appuyez sur la touche _ / `
ou “OK” pour réinitialiser les paramètres
d’usine des modes d’image.
Teinte
Menu Son
Cette rubrique apparaît dans le menu image
si le téléviseur reçoit un signal NTSC. Appuyez
sur la touche a / b pour sélectionner Teinte.
Appuyez sur la touche ` pour augmenter le
niveau de teinte. Appuyez sur la touche _ pour
diminuer le niveau de teinte. Le niveau teinte
peut être réglé entre –31 et 31.
Appuyez sur la touche _ / ` pour sélectionner
le deuxième icône. Le menu son apparaît à
l’écran.
621
Température de Couleur
Appuyez sur la touche a / b pour Temp. Couleur. Appuyez sur la touche _ / ` pour sélectionner une de ces options: Froide, Normale
et Chaude.
9ROXPH
*UDYH
$LJX
%DODQFH
0RGH$XGLR
+\SHUVRQ
6WHUHR
$UUHW
Réduction de bruit
Cette option est utilisée pour réduire le bruit
de l’image et améliorer la qualité de l’image
lors de faibles signaux.
Appuyez sur la touche a / b pour sélectionner Réduction De Bruit. Appuyez sur la touche
_ / ` pour régler le niveau de réduction de bruit
sur Désactivé, Minimum, Medium ou Maximum.
Mode film
Les films sont enregistrés avec un nombre
différent d’images par seconde pour les programmes TV normaux.
En appuyant sur la touche a / b, sélectionnez Mode film. Appuyez sur la touche _ / `
pour activer ou désactiver cette fonction. Activez cette fonction lorsque vous regardez des
scènes de films avec des mouvements rapides.
Volume
En appuyant sur le bouton a / b, sélectionnez Volume. Appuyez sur la touche ` pour
augmenter le niveau de volume. Appuyez sur
la touche _ pour diminuer le niveau de volume. Le niveau de volume peut être réglé
entre 0 et 63.
Balance
Appuyez sur la touche a / b pour sélectionner Balance. Appuyez sur la touche ` pour
augmenter la balance vers la droite. Appuyez
sur la touche _ pour augmenter la balance
vers la gauche. Le niveau de balance peut
être réglé entre –31 et 31.
- 65 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S65UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
Mode Audio
Arrêt programmé
En appuyant sur la touche a / b, sélectionnez Mode Audio. Appuyez sur la touche _ / `
pour changer le mode son.
Appuyez sur la touche a / b pour sélectionner Arrêt programmé. La fonction d’arrêt programmé peut être réglée sur Désactivé, et 2
heures avec des intervalles de 10 minutes à
l’aide de la touche _ / `. Si la fonction d’arrêt
programmé est activée, à la fin du temps sélectionné, le téléviseur bascule automatiquement en mode de veille.
Le mode son est utilisé pour identifier le mode son
du casque et peut être réglé sur mono, stéréo,
dual I ou dual II selon la transmission.
Graves
En appuyant sur le bouton a / b, sélectionnez Graves. Appuyez sur le bouton _ / ` pour
changer le niveau des graves.
Aigus
En appuyant sur le bouton a / b, sélectionnez Aigus. Appuyez sur le bouton _ / ` pour
changer le niveau des aigus.
Hyper Son
Vous pouvez utiliser cette fonction pour activer
ou désactiver l’effet de son. Si le système
sonore actuel est en Mono et si l’effet de son
est activé, vous pourrez entendre le son
comme s’il était en Stéréo. Si le système
sonore actuel est en Stéréo et si l’effet de
son est activé, l’effet rendu sera plus spatial.
Appuyez sur la touche _ / ` pour activer ou
désactiver cette fonction.
Menu Particularités
Sélectionnez le troisième icône en appuyant
sur la touche _ / ` Le menu Fonction apparaît
à l’écran.
63(&,)
$UUrW3URJU
9HUURXLOODJH
/DQJXH
6RUWLH(;7
=RRPSDUGpIDXW
)RQG%OHX
$UUHW
$UUHW
)UDQoDLV
79
3DQRUDPLF
0DUFKH
Verrouillage enfants
Vous pouvez utiliser cette fonction pour éviter
que vos enfants allument le téléviseur ou changent de programmes ou de réglages etc. sans
la télécommande.
La fonction verrouillage peut être réglée sur
activé ou désactivé en appuyant sur le bouton _ / `. Lorsque Arret est sélectionné, ceci
n’interviendra pas dans le fonctionnement de
votre TV. Lorsque Marche est sélectionné, le
téléviseur peut uniquement être contrôlé à
l’aide de la télécommande. Dans ce cas les
boutons du panneau de contrôle ne fonctionneront pas, sauf le bouton marche/arrêt au
dos du téléviseur. Si l’un de ces boutons est
activé “Verrouillage activé” sera affiché sur
l’écran.
Langue
En appuyant sur le bouton a / b, sélectionnez Langue. Sélectionnez la langue en appuyant sur la touche _ / `.
Sortie Ext-2
Appuyez sur la touche a / b pour sélectionner Sortie Ext-2. Vous pouvez régler la Sortie
Ext-2 sur TV, EXT-1, EXT-4, Moniteur ou Numérique à l’aide de la touche _ / ` Si l’option
Moniteur est sélectionnée, les options EXT-2
seront automatiques.
La sortie EXT-2 suit la source actuellement
sélectionnée.
NB: La sortie audio suit également le réglage
de la sortie EXT-2. Si vous choisissez l’option
Moniteur et la source d’entrée est autre que
TV, EXT-1, EXT-4 ou Numérique, seule la sortie audio est disponible.
- 66 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S66UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
Zoom par défaut
Bande
En appuyant sur le bouton a / b, sélectionnez Zoom par défaut. Vous pouvez régler le
Zoom par Défaut sur Panoramique, 4 :3 ou
14 :9 Zoom en appuyant sur le bouton _ / `.
Bande peut être réglée sur “C” ou “S” en
appuyant sur la touche _ / `.
S’il n’y a aucune information sur le WSS ou le
facteur d’aspect (taille de l’image) et le mode
zoom est réglé sur Auto, en appuyant sur le
bouton ZOOM, le mode zoom passera automatiquement au réglage de zoom par défaut.
Voir également le paragraphe Modes zoom.
Fond Bleu
Appuyez sur la touche a / b pour sélectionner Menu Fond Bleu. Pour activer ou désactiver le menu de fond d’image, appuyez sur le
bouton _ / `.
Menu Installer
Sélectionnez le quatrième icône en appuyant
sur la touche _ / `. Le menu installer apparaît
à l’écran.
,167$//(5
&DQDO
6\VW&RXOHXU
6\VW6RQRUH
5pJODJH)LQ
5HFKHUFKH
'pFRG (;7
9&5
La Chaîne peut être modifié avec la touche _ /
` ou les touches numériques.
Système de Couleur
Appuyez sur la touche a / b pour sélectionner Système de Couleur. Appuyez sur le bouton _ / ` pour régler le système de couleur sur
PAL, SECAM, PAL60 eller AUTO.
Si le système sonore est réglé sur I, SECAM
n’est pas disponible comme Système de couleur.
NB : Dans le mode EXT, vous pouvez choisir
NTSC 3.58 et NTSC 4.43.
Système sonore
Appuyez sur la touche a / b pour sélectionner Système de Couleur. Appuyez sur la touche _ / ` pour changer le système sornore
sur BG, DK, I, L ou LP.
Réglage Fin
3URJUDPPH
%DQGH
Chaîne
Appuyez sur la touche a / b pour sélectionner Réglage Fin. Appuyez sur la touche _ / `
pour régler la recherche.
&
$872
Rechercher
%*
Appuyez sur la touche a / b pour sélectionner Recherche. Appuyez sur la touche _ / `
pour démarrer la recherche de chaînes. La
recherche s’arrête lorsque un signal est
trouvé. Vous pouvez entrer directement la valeur de fréquence en appuyant sur les touches numériques.
$UUHW
0pPRULVDWLRQ
Décod. (EXT-2) (Décodeur)
Programme
En appuyant sur le bouton a / b, sélectionnez Chaîne. Appuyez sur la touche _ / ` pour
sélectionner le numéro de chaîne. Vous pouvez introduire le numéro avec les boutons
numériques sur la télécommande. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 100 programmes entre 0 et 99.
En appuyant sur le bouton a / b, sélectionnez Décod. (EXT-2). Appuyez sur la touche _ /
` pour changer les réglages de décodeur.
VCR (Magnétoscope)
• Cette rubrique apparaît aussi dans tous les
modes sauf EXT-3,EXT-5 et PC.
• Si vous voulez voir une source magnétoscope à partir d’un de ces modes, vous devez
- 67 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S67UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
régler le mode VCR sur “on” (Marche). Pour
cela, lorsque le curseur est placé sur cette
rubrique, appuyez sur le bouton _ / ` pour
sélectionner “Activé”.
• Si vous voulez voir un DVD, vous devez sélectionner “Désactivé”.
Mémorisation
En appuyant sur le bouton a / b, sélectionnez Mémorisation. Appuyez sur le bouton _ /
` ou “OK” pour mémoriser les réglages.
Menu Programme
Sélectionnez le cinquième icône en appuyant
sur la touche _ / `. Le menu Programme
apparaît à l’écran.
352*5$00(
,79
&
=')
&
&+
&
&
6
&
&
&
&
&
&
,79/LQN
1RPH
6XSSULPHU
b pour changer cette lettre et sur le bouton _
/ ` pour sélectionner les autres lettres. En
appuyant sur la touche ROUGE, vous pouvez
mémoriser le nom.
Insérer :
Sélectionnez le programme que vous voulez
insérer avec les boutons de navigation. Appuyez sur le bouton VERT. Avec les touches
de navigation, changez le programme sélectionné vers l’emplacement voulu et appuyez
sur la touche VERTE.
Supprimer:
Pour supprimer un programme, appuyez sur
le bouton JAUNE. En appuyant de nouveau
sur le bouton JAUNE, vous supprimez le programme sélectionné de la liste de programmes, et les programmes montent d’une place.
APS (Système Automatique de
Programmation)
Lorsque vous appuyez sur la touche BLEUE
pour l’APS, l’écran d’alerte suivant apparaît.
352*5$00(
3D\V
,QVpUHU
$36
8.
$9,6
En déplaçant le curseur dans les quatre directions, vous pouvez obtenir 20 programmes
sur la même page. Vous pouvez avancer ou
reculer parmi les pages en appuyant sur les
touches _ / ` ou a / b pour voir tous les
programmes en mode TV (sauf le mode AV).
Par l’action du curseur, la sélection du programme est faite automatiquement.
Nom :
Pour changer le nom d’un programme, sélectionnez le programme et appuyez sur la
touche ROUGE.
7RXVOHV3URJU3UpHQUHJ
6HUD(IIDFp
2.
$QQXOHU
Appuyez sur la touche BLEUE pour annuler
l’APS si vous ne voulez pas supprimer votre
liste de programmes existante.
Pour continuer l’APS, sélectionnez d’abord le
pays en appuyant sur le bouton _ / ` et appuyez ensuite sur le bouton ROUGE ou le
bouton “OK”.
La première lettre du nom sélectionné commence à clignoter. Appuyez sur le bouton a /
- 68 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S68UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
• Vissez correctement les vis du câble de
l’écran jusqu’à ce que les connecteurs soit
correctement branchés.
$36DFWLIYHXLOOH]SDWLHQWHU
8.,
0K]
$QQXOHU
&
Lorsque l’APS est terminé, la liste de programmes apparaît sur l’écran.
Menu Source
Sélectionnez le sixième icône en appuyant sur
la touche _ / `. Le menu Source apparaît à
l’écran.
En mode TV, vous pouvez directement entrer
en mode PC à l’aide de la touche PC.
Système de Menu dans le mode PC
Appuyez sur le bouton “MENU”. Le menu sera
affiché au milieu de l’écran.
Menu de Position de l’Image PC
Sélectionnez le premier icône en appuyant sur
la touche _ / `. Le menu de Position de l’image
PC apparaît sur l’écran.
6285&(79
79',*,7$/
326,0$*(3&
(;7
(;7
3RV$XWRP
(;76
3RV+RU
3RVLWLRQ9
)UpTX3LORWH
3KDVH+RUORJH
(;7
(;7
(;76
(;7
3&
Dans le menu source, sélectionnez la source
en appuyant sur la touche a / b et passez à
ce mode en appuyant sur la touche _ / ` ou
“OK”.
Mode PC
[
+N+]9+]
Position Automatique
Installation
• Débranchez l’ordinateur et le téléviseur avant
de faire les branchements.
• Réglez la résolution du PC correctement
avant de brancher le téléviseur. Consultez le
tableau de la page 78 pour savoir quels sont
les modes supportés.
• Utilisez un câble D-SUB pour brancher l’entrée PC du téléviseur au terminal de sortie
RGB de l’ordinateur.
&RQQHFWHXU'6XE0LQL3LQ
Si vous changez l’image horizontalement ou
verticalement vers une position non voulue,
utilisez cette rubrique pour mettre l’image à la
bonne place automatiquement.
• Sélectionnez Position Automatique en utilisant les boutons a / b.
• Appuyez sur le bouton ou “OK”.
Attention: Nous vous recommandons d’effectuer le réglage de position auto avec l’image
sur l’écran entier afin d’obtenir le réglage correct.
Hor. Position (Horizontale)
Cette rubrique change l’image horizontalement vers le côté droit ou gauche de l’écran.
• Sélectionnez la rubrique Position H en utili-
- 69 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S69UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
sant le bouton a / b .
• Utilisez le bouton _ / ` pour régler la valeur.
Ver. Position (Verticale)
Cette rubrique change l’image verticalement
vers le haut ou le bas de l’écran.
• Sélectionnez la rubrique Position V en utilisant le bouton a / b .
• Utilisez le bouton _ / ` pour régler la valeur.
Fréquence Pilote
Les réglages de la fréquence pilote corrigent
les interférences qui apparaissent comme les
bandes verticales dans les présentations intensives de points comme les feuilles de calcul ou les paragraphes ou les textes dans les
sources plus petites.
• Utilisez le bouton _ / ` pour régler la valeur.
Phase
Selon la résolution et la fréquence scan qui
entre dans le téléviseur, vous pouvez avoir une
image trouble ou avec du bruit sur l’écran.
Dans ce cas, vous pouvez utiliser cette rubrique pour obtenir une image claire à travers la
méthode d’essai et d’erreur.
• Utilisez le bouton _ / ` pour régler la valeur.
Menu image PC
Appuyez sur la touche _ / ` pour sélectionner
le deuxième icône. Le menu image PC apparaît sur l’écran.
Les réglages du contraste, de la luminosité
et de la température de couleur dans ce menu
sont les mêmes que les réglages dans le
menu image TV.
Lorsque la température de couleur est Manuel, vous pouvez aussi régler les items R,G,B.
R,G et B règlent la couleur de l’image TV dans
le mode PC. Vous pouvez changer la couleur
TV en une couleur désirée. R (Rouge), G (Vert),
B (Bleu)
Sélectionnez Réinitialisation et appuyez sur
le bouton _ / ` ou “OK” pour réinitialiser les
paramètres d’usine des modes d’image.
Menu Son
Sélectionnez le troisième icône en appuyant
sur la touche _ / `. Le menu son apparaît à
l’écran.
Les rubriques de ce menu sont décrites dans
le paragraphe menu Son.
Menu Source
Sélectionnez le quatrième icône en appuyant
sur la touche _ / `. Le menu Source apparaît à
l’écran.
Dans le menu source, sélectionnez la source
en appuyant sur la touche a / b et passez à
ce mode en appuyant sur la touche _ / ` ou
“OK”.
Mode PC d’entrée de Son
• Branchez la sortie Audio PC à la prise PC
Audio In (entrée Audio PC) du téléviseur avec
un câble audio.
Autres fonctions
,0$*(3&
&RQWUDVWH
/XPLQRVLWp
1RUPDOH
7HPS&RXOHXU
5
*
%
Statut TV
Le numéro du programme, le nom du programme et le l’indicateur de son sont affichés en haut à droite de l’écran lorsqu’une
nouvelle chaîne est sélectionnée, lorsque la
touche
5pLQLWLDOLVDWLRQ
est enclenchée.
Indicateur de coupure de son
[
Il est placé sur le côté supérieur gauche de
l’écran lorsque il est activé.
+N+]9+]
- 70 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S70UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
Arrêt sur image
Pour annuler la coupure de son, vous avez
deux alternatives. La première est l’utilisation
du bouton , et la deuxième est l’augmentation ou la diminution du niveau du volume.
Modes PIP
Appuyez sur la touche
mode PIP.
pour passer au
En mode PIP, une petite image (image PIP)
apparaît dans l’image principale. Il existe 2
tailles et 4 positions disponibles (en haut à
gauche, en haut à droite, en bas à gauche, en
bas à droite) (option) pour la fenêtre PIP. Vous
pouvez utiliser la touche _ / ` pour changer la
position PIP. Vous pouvez utiliser les touches a / b pour changer la taille de la fenêtre
PIP. Le facteur d’aspect de la fenêtre PIP est
fixé à 4 :3.
Quand le mode PIP est introduit, la fenêtre
active par défaut est la fenêtre PIP et la fenêtre
active est indiquée par le cadre vert qui l’entoure. La fenêtre active peut être changée en
appuyant sur la touche
. L’info OSD de sta-
tut est celle de la fenêtre active. La place des
OSD de statut sont les mêmes pour les deux
fenêtres.
En appuyant sur le bouton "P+" ou "-P" ou en
entrant directement le numéro de la chaîne,
vous pouvez voir la chaîne que vous voulez
dans la fenêtre active.
Appuyez sur le bouton $9 pour sélectionner
la source de la fenêtre active.
Appuyez sur le bouton «MENU» pour voir le
menu principal en mode PIP. Les articles changent si la fenêtre active est la fenêtre PIP ou la
fenêtre principale.
You can see the available sources in source
menu.
Vous pouvez voir les sources disponibles
dans le menu source.
Appuyez sur la touche
mode PIP.
pour quitter le
Vous pouvez effectuer un arrêt sur image en
appuyant sur la touche OK. En affichages PIP,
seule l’image DTV peut être figée.
Modes Zoom
Le mode Zoom peut être modifié en appuyant
sur le bouton ZOOM. Vous pouvez changer la
taille de l’écran selon le facteur d’aspect de
l’image. Sélectionnez le plus adéquat des
modes ZOOM suivants:
Le paramètre d’usine pour ce téléviseur est
PANORAMIQUE. Pour changer le facteur d’aspect de l’image, veuillez lire les paragraphes
suivants.
NB : Vous pouvez uniquement choisir REGULAR
et FULL en mode PC.
Auto :
Lorsque un signal WSS (Signal d’écran large)
qui montre le facteur d’aspect de l’image est
inclu dans le signal de transmission ou dans
le signal d’un dispositif externe, le téléviseur
change automatiquement le mode ZOOM vers
4:3 ou 16:9 selon le signal WSS.
• Lorsque le mode AUTO ne fonctionne pas
correctement à cause de la faible qualité du
signal WSS ou lorsque vous changez le
mode ZOOM, changez le mode ZOOM manuellement.
Full :
Ceci étend les côtés gauche et droit d’une
image normale (facteur d’aspect 4 :3) pour
remplir l’écran large du téléviseur.
• Pour des images de facteur d’aspect 16 :9
qui ont été réduites en une image normale
(facteur d’aspect 4 :3), utilisez le mode Plein
pour restaurer l’image dans son format original.
16:9 Zoom:
Ceci augmente le zoom de l’image (facteur
d’aspect 16:9) vers l’écran entier.
- 71 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S71UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
Télétexte Analogique
16:9 Zoom Subtitle:
Ceci augmente le zoom de l’image (facteur
d’aspect 16:9 ) avec sous-titrage vers l’écran
entier.
Le télétexte est un système d’information qui
affiche un texte sur votre écran TV. En utilisant
le système d’information du télétexte, vous
pouvez voir une page d’information sur un
sujet disponible dans la liste de contenus (indice).
Aucun affichage sur l’écran est possible dans
le mode de texte.
Le contraste, la luminosité et la couleur ne
peuvent pas être changés mais le contrôle de
volume est encore disponible dans le mode
texte.
Modes “Zoom par Défaut”:
Pour utiliser le télétexte
Regular:
Il est utilisé pour voir une image normale (facteur d’aspect 4:3) comme si c’était sa forme
originale.
• Sélectionnez une station TV où le télétexte
est diffusé.
• Appuyez sur le bouton “
” (TÉLÉTEXTE).
En général, la liste de contenus (indice) apparaît sur l’écran.
14:9 Zoom:
Ceci augmente le zoom de l’image (facteur
d’aspect 14:3) vers les limites supérieures
et inférieures de l’écran.
Panoramic:
Ceci étend les côtés gauche et droit d’une
image normale (facteur d’aspect 4 :3) pour
remplir l’écran sans déformer l’image.
La partie supérieure et inférieure de l’image
sont un peu coupées.
Pour Sélectionner Une Page du
Télétexte
• Appuyez sur les boutons numériques corrects du numéro de la page de Télétexte que
vous voulez.
Le numéro de la page sélectionnée apparaîtra dans le coin supérieur gauche de l’écran.
Le compteur de page du Télétexte effectue la
recherche jusqu’à ce que le numéro de la page
soit localisé. La page voulue apparaît sur
l’écran.
• Appuyez sur le bouton “
” pour avancer
l’écran du Télétexte d’une page à chaque
fois.
- 72 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S72UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
• Appuyez sur le bouton “
” pour reculer
l’écran du Télétexte d’une page à chaque
fois.
Pour sélectionner la page d’indice
• Pour sélectionnez le numéro de la page d’indice (en général page 100), appuyez sur le
.
bouton
Rechercher une page du télétexte
lorsque vous regardez le
téléviseur
Pour arrêter le changement de
page automatique
La page du télétexte que vous avez sélectionné
peut avoir plus d’information que celle qui
apparaît sur l’écran. Le reste de l’information
apparaîtra après un certain temps.
• Appuyez sur le bouton “ ” pour arrêter le
changement de page automatique.
• Appuyez de nouveau sur le bouton “
voir la page suivante.
• Dans le mode télétexte, en appuyant sur le
bouton “ ”, l’écran passera au mode TV.
Dans le mode TV, introduisez le numéro de
la page que vous voulez à l’aide des boutons numériques. Lorsque vous introduisez
” remplale dernier numéro, le signe “
cera le numéro de la page et clignotera jusqu’à ce que la page soit trouvée. Alors, le
numéro de la page remplacera de nouveau
le signal “
”. Maintenant vous pouvez visualiser cette page du télétexte en appuyant
sur le bouton “ ”.
”pour
Pour sélectionner une sous-page
Les sous-pages sont des sections des grandes pages du télétexte, lesquelles peuvent
être visualisées sur l’écran une section à chaque fois.
• Sélectionnez la page du télétexte voulue.
• Appuyez sur le bouton “
”.
• Sélectionnez le numéro de la page souscodée souhaitée en appuyant sur quatre touches numériques (ex. 0001).
Pour séleccioner un texte de
double hauteur
• Si la sous-page sélectionnée n’apparaît pas
sur l’écran après un certain temps, appuyez
sur le bouton “ ”. Le programme TV apparaîtra sur l’écran.
• Appuyez sur le bouton “ ” et la moitié de la
page supérieure d’information sera agrandie.
• Le numéro de la page du télétexte apparaîtra dans le coin supérieur gauche de l’écran
lorsque une page sélectionnée est trouvée.
• Appuyez de nouveau sur le bouton “ ” et la
moitié de la page inférieure d’information
sera agrandie.
• Appuyez sur le bouton “ ”pour voir la page
du télétexte sélectionnée.
• Appuyez sur le bouton “ ” encore une fois
et la page apparaîtra dans sa hauteur normale.
• Appuyez sur le bouton “
au mode TV.
”. L’écran passera
Fastext et Toptext
Pour révéler l’information
“Cachée”
• En appuyant une fois sur le bouton “ ”, les
réponses d’un quiz ou d’une page de jeux
seront révélées.
• En appuyant de nouveau sur le bouton “
les réponses révélées seront cachées.
Pour sortir du télétexte
”,
Votre TV accepte le système Télétexte de 1000
pages. Lorsque le numéro d’une page de n’importe laquelle des 1000 pages en mémoire
est introduit, le système ne recherchera pas
la page demandée. La page sera visualisée
automatiquement.
• Appuyez sur le bouton “
- 73 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S73UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
” pour avancer
l’écran du Télétexte d’une page à chaque
fois.
” pour reculer
• Appuyez sur le bouton “
l’écran du Télétexte d’une page à chaque
fois.
Pour Fastext et Toptext
L’entête du sujet d’information peut avoir une
certaine couleur.
• Appuyez sur le bouton ROUGE, VERT, JAUNE
ou BLEU pour obtenir la page importante
rapidement.
Pour TOPTEXT
Si la transmission Toptext est présente, les
boutons colorés apparaîtront dans la rangée
de statut.
Si la transmission Toptext n’est pas présente,
la rangée de statut n’apparaîtra pas.
”
Dans le mode Toptext, les boutons “
” permettent de passer à la page
ou “
suivante et précédente respectivement. Si la
transmission Toptext n’est pas disponible, si
vous utilisez ces boutons, une boucle se produira. Par exemple la page 100 apparaît
comme étant plus grande que la page 199.
Brancher un équipement
périphérique
Vous pouvez brancher une vaste gamme
d’équipements audio et vidéo à votre TV.
Le diagramme de branchement suivant indique les différents équipements (Optionnel)
qui peuvent être branchés à l’arrière du téléviseur.
Avec péritel
Le téléviseur LCD possède prises péritel. Si
vous voulez brancher des périphériques
(c’est-à-dire un magnétoscope, un décodeur,
etc.) à prises péritel sur votre téléviseur, utilisez les entrées péritel 1, péritel 2.
Si un dispositif externe est branché à travers
une prise péritel, le téléviseur passera automatiquement au mode AV.
Avec l’entrée d’antenne
Si vous voulez brancher des périphériques
comme un magnétoscope ou un décodeur
au téléviseur, mais l’appareil que vous voulez brancher n’a pas de prise péritel, vous
devez le brancher par l’entrée d’antenne du
téléviseur.
Si le magnétoscope est branché au moyen
de l’entrée d’antenne, nous vous recommandons le programme 0.
Décodeur
La télévision câblée vous offre un vaste choix
de chaînes. Une grande partie des programmes sont gratuits et les autres doivent être
payés par l’utilisateur. Ceci signifie que vous
devrez indiquer à l’organisation de transmission quels sont les programmes que vous
voulez recevoir. Cette organisation vous fournit un décodeur qui permet le décodage des
programmes.
Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur. Consultez aussi le livre qui accompagne votre décodeur.
Brancher un décodeur au téléviseur avec
la prise d’antenne.
• Branchez le câble d’antenne.
- 74 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S74UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
Branchez un décodeur au téléviseur sans
la prise d’antenne.
• Branchez un décodeur au téléviseur à la
prise EXTERNAL avec un câble péritel .
TV et Magnétoscope
• Branchez le câble d’antenne.
Vous pouvez obtenir une meilleure qualité
d’image si vous branchez un câble péritel aux
prises PÉRITEL.
Lecture NTSC
Appareil Photo et Caméscope
Pour Brancher à l’entrée AV
Branchez votre appareil photo ou caméscope
à une entrée AV (EXT-4) sur le côté droit du
téléviseur.
• Branchez votre équipement au téléviseur avec
les entrées VIDEO (jaune), AUDIO R (rouge)
et AUDIO L (blanc). Vous devez brancher les
prises à l’entrée de la même couleur.
Pour Brancher à une entrée S-Video
Pour utiliser cette option, vous pouvez :
• Brancher un magnétoscope NTSC à une
prise péritel à l’arrière du téléviseur.
• Brancher un magnétoscope NTSC à une
prise RCA sur le côté du téléviseur.
Puis appuyez sur le bouton $9 pour sélectionner la source appropriée.
Dispositif de copie
Sélection d’une source pour le magnétoscope.
• Sélectionnez le Menu Fonction
• Sélectionnez la sortie Ext-2 à l’aide de la
touche _ / `.
• Sélectionnez la source pour copier l’image
à partir de cette source.
Rechercher et garder en mémoire
le signal test du magnétoscope
• Débranchez le câble d’antenne des prises
d’antenne de votre magnétoscope.
• Allumez votre téléviseur et placez votre magnétoscope sur le signal de test. (Consultez
le manuel de votre magnétoscope)
• Entrez dans le menu Installation et sélectionnez recherche.
• Recherchez le signal de test de votre magnétoscope de la même façon que vous recherchez et mémorisez les signaux TV. Mémorisez le signal test sous le numéro de
programme 0.
Branchez votre appareil photo ou caméscope
à une entrée S-video (EXT-4S) sur le côté droit
du téléviseur.
• Branchez votre équipement au téléviseur avec
l’entrée S-video et les entrées audio des
entrées AV en utilisant les câbles S-video .
Brancher le décodeur au
magnétoscope.
Certains magnétoscopes ont une prise péritel
spéciale pour décodeur.
• Branchez le câble péritel à la prise péritel de
votre décodeur et à la prise péritel spéciale
de votre magnétoscope. Consultez le manuel de votre magnétoscope.
• Branchez votre magnétoscope au téléviseur,
consultez la section téléviseur et magnétoscope.
Si vous voulez brancher plus d’équipements
à votre TV, contactez votre fournisseur.
Brancher le casque
Utilisez la prise du casque stéréo sur le côté
droit du téléviseur pour brancher le casque.
Brancher un équipement externe
Pour brancher un amplificateur audio ou un
système de Home cinema à votre téléviseur,
utilisez les sorties audio du téléviseur.
• Remettez le câble d’antenne dans la prise
d’antenne de votre magnétoscope une fois
que vous avez mémorisé le signal test.
- 75 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S75UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
Télécommande
Informations
Nettoyage de l’écran
Nettoyez l’écran et le compartiment avec un
chiffon suave et humide. N’utilisez pas de
solvants abrasifs parce qu’ils peuvent endommager l’écran du téléviseur.
Image faible
Avez-vous sélectionné le système TV correct ?
Est-ce que votre TV ou votre antenne sont très
proches d’un appareil audio qui n’est pas branché à la terre ou d’une lumière au néon ?
Les montagnes et les grands immeubles
peuvent causer des images doubles ou des
images fantômes. Parfois, vous pouvez améliorer la qualité de l’image en changeant la
direction de l’antenne.
Votre TV ne répond plus à la télécommande.
Peut être que les piles sont usées. Si oui vous
pouvez utiliser les boutons en bas du téléviseur.
Avez-vous sélectionné le mauvais menu? Appuyez sur le bouton pour revenir au mode TV
ou appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu précédent.
Pas de solution
Mettez en marche votre TV. Si elle ne fonctionne pas, contactez un technicien de service. N’essayez pas de réparer le téléviseur.
Est-ce que l’image ou le télétexte sont méconnaissables ? Vérifiez si vous avez introduit la fréquence correcte.
La qualité de l’image peut se dégrader lorsque deux appareils sont branchés en même
temps au téléviseur. Dans ce cas, débranchez un des appareils.
Sans image
Est-ce que l’antenne est correctement branchée ? Est-ce que les prises sont correctement branchées à la prise d’antenne ? Estce que le câble d’antenne est endommagé ?
Est-ce que vous êtes en train d’utiliser les prises correctes pour brancher l’antenne ? Si
vous avez des doutes, contactez votre fournisseur.
Sans Image signifie que votre TV ne reçoit
aucune transmission. Avez-vous appuyé sur
les bons boutons de la télécommande? Essayez de nouveau.
Son
Vous n’entendez aucun son. Avez-vous coupé
le son en appuyant sur le
bouton?
Le son sort d’un seul haut-parleur. La balance
est-elle réglée sur un seul côté ? Consultez
le menu Son.
- 76 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S76UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
Branchement de l’antenne
%UDQFKHPHQWGHO DQWHQQHH[WpULHXUH
&kEOHFRD[LDOURQGRKP
$QWHQQH9+)
'RVGXWpOpYLVHXU
&kEOHMXPHOpSODWRKP
$QWHQQH9+)8+)
'RVGXWpOpYLVHXU
&kEOHFRD[LDOURQGRKP
Branchement des équipements périphériques
CASQUE
AUDIO
$8',2,1
/
9,'(2,1
5
VIDEO
,1
287
,1
$17,1
CAMÉSCOPE
POUR UN RÉCEPTEUR SATELLITE
DÉCODEUR
ANTENNE
- 77 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S77UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
287
Modes d’affichages typiques de l’entrée PC
L’écran a une résolution maximum de 1366 x 768, une gamme de fréquence de sync. verticale
de 56-75 Hz et une gamme de fréquence de sync. horizontale de 30-69 KHz.
Le tableau suivant est une illustration de certains modes d’affichages vidéo typiques.
0RGH
5pVROXWLRQ
+RUL]RQWDOH
9HUWLFDOH
)UpTXHQFH
+RU N+]
9HU +]
'LVSRQLEOHVGDQVOHVPRGHV)XOOHW3$3XQLTXHPHQWHWQRQGDQVOHPRGH
- 78 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S78UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59
Spécifications
Produit
Modèle
LT-26DF7BC
Systèmes de diffusion
PAL SECAM BG, DK, I, L, Lp
Chaînes et
Numérique : 47 MHz - 858 MHz
Fréquences
Analogique : 46.25 MHz - 862.25 MHz
Câble TV(S1-S20/ S21-S41)
Signal d’entrée
Vidéo : Analogique 0,7 Vp-p 75 ohm positive
Sync: Niveau TTL positif ou négatif, sync. séparée
Timing Horizontal
30 - 69 kHz
Timing Vertical
50 - 75 kHz
Fréquence Pilote
MHz - 78,75 MHz
Taille de l’écran
26” (mesuré en diagonal)
Taille de l’image visible
575,7 mm horizontal x 323,7 mm vertical
Résolution de l’écran
1366 x 768 max.
Nombre de chaînes pré-définies
Analogique : 100
Indicateur de chaîne
Écran (OSD)
RF Aerial Output
75 Ohm (déséquilibré)
Sortie d’antenne RF
220-240 V AC, 50 Hz.
Alimentation électrique (W)
160W (max) / EN VEILLE 2.7W
Systèmes de son
A2 , Nicam Stereo
Sortie Audio
2 x 8WRMS. (%10 THD)
Terminal EXT-1
Euroconnector (21 fiches, péritel) (à l’arrière)
• L’entrée Vidéo, les entrées Audio L/R et les entrées RGB sont disponibles.
• Les sorties de diffusion TV (Vidéo et Audio L/R) sont disponibles.
Terminal EXT-2
Euroconnector (21 fiches, péritel) (à l’arrière)
• L’entrée Vidéo, l’entrée S-VIDEO (Y/C), les entrées Audio L/R et RGB.
• Les sorties Vidéo et Audio L/R sont disponibles.
• Les fonctions T-V LINK sont disponibles.
Terminal EXT-3
5 prises RCA (situés à l’arrière)
• Les entrées vidéo(Pr, Pb, Y) et les entrées Audio L/R sont disponibles.
• Les signaux 625i, 625p, 525i, 525p,750p, 1125i sont disponibles.
Terminal EXT-4
3 prises RCA (situées à l’droite)
1 prise S-VIDEO (situé à l’droite)
Prise XT-5 (HDMI)
Terminal AUDIO OUT
(sortie audio)
Terminal PC IN
• L’entrée Vidéo, l’entrée S-VIDEO (Y/C), les entrées Audio L/R sont.
• Interface media de haute définition (à l’arrière)
3 connecteurs RCA
• La sortie audio L/R est disponible.
• Sortie audio numérique disponible.
Analogique RGB D-SUB 15 x 1
• Signal PC est disponible (Consultez la page 78 pour savoir quels sont les signaux d’entrée)
Terminal PC AUDIO IN
Mini prise Stéréo (diamètre 3.5 mm)
Prise de cartes
Dimensions (L x H x P)
Prise de cartes pour le Module de Condition d’Accès (CAM) x 2
700 mm x 535 mm x 220 mm
700 mm x 500 mm x 128 mm (TV uniquement)
Poids
Accessoires
12 kg (avec support) / 10.3 kg (TV uniquement)
Télécommande x 1 (RM-C1897S) / 2 piles AA/R6
1 fil électrique
Prise du casque
Mini prise Stéréo (diamètre 3.5 mm)
- 79 02-FRA-(LT-26DF7BC)-26775-17MB15-C1897S79UK-PEU IDTV-OEM-(ECO-PIP)-10044418-50093735.P65
20.10.2006, 11:59

Manuels associés