Hitachi 17LD4220 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Hitachi 17LD4220 Manuel du propriétaire | Fixfr
17LD4220
Notice d'utilisation
F
Istruzioni per l'uso
I
Manual de Instrucciones
E
Bruksanvisning
N
Bruksanvisning
S
Contenu
Changement du mode TV au mode
PC ....................................................... 23
Menu Principal en mode PC : ............ 23
Menu Son ........................................... 23
Menu Image ....................................... 23
PIP Image ........................................... 23
Menu Specif. (Fonction): ..................... 24
PC Sound Mode (MODE SON PC) : ... 24
Menu Geometry (Géométrie) : ........... 24
Menu Source: ..................................... 24
Menu Source PIP : .............................. 24
Télétexte ............................................... 24
Fonctionnement du Télétexte ............ 25
Sélection d’une page de texte ........... 25
Sélection de la page d’index ............. 25
Sélection du texte en double hauteur 25
Affichage des informations masquées25
Arrêt de la modification automatique
d’une page ......................................... 25
Sélection d’une sous-page ............... 25
Fastext ................................................ 26
Sortie du Télétexte ............................. 26
Affichage de l’heure ........................... 26
Branchement de périphériques
externes ................................................ 26
Branchement du Son PC ................... 26
Via les prises Péritel .......................... 26
Via la prise d’antenne ........................ 26
Décodeur ........................................... 26
Téléviseur et magnétoscope ............. 27
Lecture NTSC ..................................... 27
Recherche et enregistrement du signal
de test du magnétoscope .................. 27
Caméra et Caméscope ..................... 27
À brancher à l’entrée (AV-3) ................ 27
Branchement du décodeur au
magnétoscope ................................... 27
Branchement du Casque .................. 27
Branchement du PC .......................... 27
Branchement à l’entrée S-Video ....... 27
MODES D’AFFICHAGE TYPIQUE DE
L’ENTRÉE PC ......................................... 30
Les touches de la télécommande ......... 2
Les touches du panneau de commande3
Préparation ............................................. 4
Mesures de sécurité .............................. 6
Avant de mettre votre téléviseur en
marche .................................................... 9
Raccordement ..................................... 9
Branchement à la prise d’entrée RF ... 9
Comment brancher d’autres appareils 9
Introduction des piles dans la
télécommande ..................................... 9
Mise en marche/arrêt du téléviseur ...... 9
Mise en marche du téléviseur ............. 9
Arrêt du téléviseur .............................. 10
Utilisation du téléviseur ....................... 10
APS (Système de Programmation
Automatique) ...................................... 10
Utilisation des touches situées sur le
panneau de commande du téléviseur10
Utilisation de la télécommande ........ 11
Système de menu ................................ 11
Menu Son ........................................... 12
Menu Image ....................................... 14
Menu Specif. (Fonction) ...................... 16
Menu Installation ................................ 17
Menu Programme .............................. 18
Menu Source ..................................... 20
Autres fonctions .................................. 20
L’état du téléviseur ............................. 20
Changement des Programmes (P<P)21
Deux chiffres (- / - -) ............................ 21
Préférences Personnelles (PP) ........ 21
Indicateur de Son ............................... 21
Mode Image ....................................... 21
Indicateur de l’Arrêt Programmé ....... 21
Indicateur de Silence ......................... 21
Aucun signal détecté (TV) .................. 22
Aucun signal détecté (PC) ................. 22
Barre de Volume ................................ 22
Modes AV ........................................... 22
Signal hors des valeurs autorisées .. 22
MODE PC ............................................... 22
Installation .......................................... 22
Conseils ................................................ 31
Spécifications ....................................... 32
-11-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
1
22.10.2004, 17:36
Les touches de la télécommande
= Veille
= Curseur Haut
= Curseur Droit
OK = Enregistré
= Info (Menu Programme)
0 - 9 = Programme Directe
-/-- = Deux chiffres
= Programme Antérieur
P/CH + = Programme par ordre croissant
+ = Volume +
0
2.
= TV / Quitter le Menu
= Source Externe
(AV-1, AV-2, AV-3, S-VIDEO, PC)
Jaune (FEATURE) = Menu des Options
Bleu (INSTALL) = Menu d’Installation
= Maintenir
= Page de l’Index
= Révéler, PC = Changement du TV au PC
= Format de l’image
= PIP activé / PIP désactivé
= Télétexte
= Heure
Rouge (SOUND) = Menu Son
Vert (PICTURE) = Menu Image
= Silence
I-II = Mono/Stereo - Dual I-II
-
= Volume -
- P/CH = Programme par ordre décroissant
= Préférence Personnelle
M = Menu
= Curseur Bas
= Curseur Gauche
= Actualiser
= Prolonger,
-21-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
2
22.10.2004, 17:36
Les touches du panneau de commande
9(,//(
79$9
0(18
3&K 92/80(
+$873$5/(85
5e&(37(85
,1)5$528*(
+$873$5/(85
92<$17
/(&289(5&/(
$ 8'(6686'83,('
-31-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
3
22.10.2004, 17:36
Préparation
Installez l’écran sur une surface horizontale solide telle qu’une table ou un bureau. Gardez
un espace libre d’au moins de 10 cm autour du téléviseur pour la ventilation. Pour prévenir
toute situation de dommage ou d’insécurité, ne placez aucun objet sur le téléviseur.
Cet appareil peut être utilisé dans des climats tropicaux et/ ou modérés.
Installation murale de votre TV à cristaux liquides (TFT LCD)
1- Pour installer votre écran à cristaux liquides sur le mur, il faut tout d'abord démonter le
pied. Pour cela, dévissez les 2 vis qui maintiennent le haut du pied ainsi que les 4 visses qui
fixent le pied à l'écran, et détachez le pied.
2- Placez les 4 rondelles en plastique sur les 4 trous circulaires situés à l'arrière de l'écran
TFT et fixez les à l'aide de 4 vis (M4 x10).
3- Choisissez l'emplacement où vous souhaitez fixer votre écran. Repérez à l'aide d'un
crayon, les 4 points de fixation des vis du support mural. Percez les trous, placez y les chevilles en plastique et fixez ensuite le support avec 4 vis (M4 x 30).
4- Accrochez l'écran sur les fixations murales grâce aux vis que vous avez fixés à l'arrière de
l'écran TFT.
-41-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
4
22.10.2004, 17:36
1-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
5
(& 5$1 ' (7 (/ (9, 6,2 1/& '
9,6
0 [
9, 6
0 [ 3, (& (' $1 & 5$*((1
3/$67 , 48 (
-5& +(9, //(6
22.10.2004, 17:36
(13/$67 ,4 8(
(7 5, (508 5$/
0 85
Caractéristiques
• PLL (Recherche des Chaînes)
• C’est un téléviseur et moniteur PC couleur,
télécommandé.
Caractéristiques du panneau
• 100 programmes de bande VHF, UHF ou
des chaînes de télévision par câble qui
peuvent être préréglés.
• Il peut syntoniser les chaînes de télévision
par câble.
• On peut contrôler très facilement le téléviseur par sonsystème de menus.
• Il a 2 prises Péritel pour les dispositifs externes (tels que l’appareil vidéo, les jeux vidéo, l’ensemble audio, etc.)
• Pour l’utiliser comme moniteur, un connecteur aux 15 broches Mini D-Sub pour l’ordinateur.
• Des systèmes optionnels audio stéréo
(German + Nicam) sont disponibles.
• Affichage à l’écran en plusieurs langues.
• Télétexte (Fastext (7 pages)).
• Entrée PC (il supporte jusqu’au 1280 x 768)
• Haut résolution (1280 x 768), 17" Affichage
ACL TFT.
• Rapport de contraste élevé (400:1 Typique).
• Luminosité : 450 cd/m2.
• Temps de réponse de grande vitesse < 25
msec.
• Champ large de visée (typique) 140° (horizontal) et 110° (vertical).
• Profondeur de couleur 8-bit , affichage couleur de 16.2 M.
Mesures de sécurité
INFORMATIONS DE SECURITE
IMPORTANTES CONCERNANT
LE FONCTIONNEMENT DE
VOTRE TELEVISEUR
A faire et à éviter
• Il est possible d‘y connecter des casques.
• A.P.S. (S.P.A., Système de Programmation
Automatique)
• Tous les programmes peuvent être dénommés.
• Permutation entre les derniers deux programmes visualisés.
• Syntonisation automatique en avant ou en
arrière.
• Arrêt Programmé.
• Verrouillage enfants.
• Les modes Auto, 4:3, 16:9, Cinéma, Soustitrage, Zoom et Panoramique.
• Silence automatique s’il n’y a pas de transmission.
• Si aucun signal n’est détecté, le téléviseur
entre automatiquement en mode Veille
après 5 minutes.
• Lecture NTSC.
• L’alimentateur universel est une caractéristique standard de ce modèle.
• Image TV au PC (si l’entrée au PC est disponible).
A FAIRE
Ce téléviseur a été conçu et fabriqué dans le
respect des normes de sécurité internationales ; néanmoins, comme pour tous les
autres appareils électriques, il est nécessaire de prendre des précautions afin d’obtenir les meilleurs résultats et la plus
grande sécurité.
A FAIRE lisez attentivement les instructions
de fonctionnement avant d’essayer d’utiliser
l’appareil.
A FAIRE consultez votre fournisseur en cas
de doute concernant l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre appareil.
A FAIRE faites attention aux panneaux de
verre et aux portes en verre de votre appareil.
Ce téléviseur est fourni avec une prise électrique principale montée. Cette prise ne doit
pas être coupée car elle pourrait contenir un
filtre spécial d’interférence radio. Si vous retirez cette prise, cela pourrait entraîner une
baisse de la performance. Si vous souhaitez rallonger le câble, munissez-vous d’une
-61-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
6
22.10.2004, 17:36
rallonge de sécurité homologuée ou consultez votre fournisseur.
Observez les instructions des fabricants lors
du raccord du câble de rallonge au téléviseur. Vérifiez le calibre du fusible sur la
nouvelle prise. Celle-ci devrait être équipée
d’un fusible de 5 Amp comformément à l’homologation ASTA ou BSI (BSI 362) facile-
ne JAMAIS réparer les pieds ou le support
du téléviseur avec d’autres vis que celles
fournies - afin de vous assurer d’une sécurité parfaite, utilisez toujours les supports
approuvés par le fabricant ainsi que les fixations incluses dans la livraison.
A EVITER exposer un appareil électrique à
la pluie ou à l’humidité.
ment identifiables grâce aux symboles
AVANT TOUT
ou
• NE JAMAIS laisser quiconque, surtout des
enfants, introduire quoi que ce soit dans
les trous, fentes ou ouvertures du boîtier cela pourrait entraîner une décharge électrique mortelle.
Si vous avez un doute concernant
l’installation d’une rallonge, consultez un
électricien compétent en la matière.
A EVITER
A EVITER continuer à faire fonctionner l’appareil en cas de doute concernant son fonctionnement normal. Si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit, éteignez-le, retirez les prises principales et consultez votre fournisseur.
A EVITER placer des récipients remplis
d’eau sur le meuble de télévision.
A EVITER retirer tout couvercle fixe, vous
pourriez vous exposer à des tensions dangereuses.
A EVITER laisser sans surveillance tout appareil pendant son fonctionnement, sauf
mention explicite que l’appareil a été conçu
pour pouvoir fonctionner sans surveillance
ou si celui-ci possède un mode veille. Eteignez le téléviseur en utilisant le bouton de
l’appareil et assurez-vous que votre famille
fasse de même. Des aménagements spéciaux devront éventuellement être faits pour
les personnes handicapées ou infirmes.
A EVITER utiliser des appareils comme des
chaînes hi-fi ou des radios, qui vous distraient des exigences requises pour une circulation sûre. Il est illégal de regarder la télévision en conduisant.
A EVITER boucher la ventilation de l’appareil, par exemple avec des rideaux ou des
tissus. Une surchauffe provoquera des
dommages et réduira la durée de vie de votre appareil.
A EVITER utiliser des supports de fortune et
• NE JAMAIS essayer de deviner le fonctionnement d’appareils électriques - il vaut
mieux être prudent que de le regretter !
1. Source d'alimentation
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner
avec une alimentation de 12 V DC. Branchez
l'adaptateur sur une prise c.a. 220-240 V à
50 Hz. Pour plus de sécurité, vérifiez que la
tension est correcte.
2. Cordon d'alimentation
Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit
placé de manière à ne pas être piétiné ou
coincé par un meuble ou tout autre équipement, en particulier au niveau de la prise
raccordée au mur et au niveau de la sortie
de l'appareil.
3. Eau et humidité
N'utilisez pas cet appareil dans un endroit
humide (par exemple, dans la salle de bain,
à proximité de l'évier de la cuisine ou de la
machine à laver). Pour des raisons de sécurité, évitez d'exposer l'appareil à l'eau ou à la
pluie et d'y poser des objets contenant du liquide.
4. Nettoyage
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez
l'adaptateur de la prise secteur. N'utilisez
pas de nettoyant liquide ou en aérosol. Utilisez un chiffon doux et sec.
-71-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
7
22.10.2004, 17:36
5. Ventilation
Les ouvertures présentes sur le récepteur
garantissent une ventilation et un fonctionnement fiable. Pour éviter toute surchauffe,
ces ouvertures ne doivent pas être bloquées
ou couvertes.
6. Foudre
En cas d'orage et de foudre, ou lorsque
vous partez en vacances, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
7. Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien
utilise les pièces de rechange recommandées par le fabricant ou présentant les mêmes spécifications que les pièces d'origine.
Le remplacement par une pièce non autorisée peut entraîner un incendie, un choc
électrique ou tout autre risque.
8. Maintenance
Confiez toute réparation à du personnel
qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n'ouvrez pas le boîtier.
9. Flamme nue
Ne posez aucune source de flamme sur
l'appareil.
AVERTISSEMENT : Lorsque l'appareil reste
inutilisé pendant une longue période, débranchez-le de la prise secteur.
Instructions d'élimination des déchets :
• Les emballages et les brochures sont
recyclables et devraient donc être recyclés.
Les matériaux d'emballage, tels que le sac
en aluminium, ne doivent pas être laissés à
portée des enfants.
• Les piles, notamment celles ne contenant
pas de métal lourd, ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Débarrassez-vous des piles usagées dans un
souci de respect de l'environnement. Informez-vous du règlement en vigueur dans
votre région.
• Le tube fluorescent à cathode froide de
l'écran LCD contient une petite quantité de
mercure. Veuillez respecter le règlement en
vigueur dans votre région pour l'élimination
de ce type de matériau.
“LORSQUE VOUS VOUS ABSENTEZ DE VOTRE DOMICILE, NE LAISSEZ PAS VOTRE TELEVISEUR ALLUME OU EN VEILLE.”
«L'écran à cristaux liquides (LCD) est un
produit de très haute technologie qui contient environ 1 million de petits transistors,
pour vous apporter une image précise,
des plus détaillées. Il peut arriver, occasionnellement, que quelques points fixes
bleus, verts ou rouges (correspondant à
des pixels non actives), apparaissent sur
l'écran. Ceci n'affecte en rien les performances de votre produit.»
-81-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
8
22.10.2004, 17:36
Comment brancher d’autres
appareils
Avant de mettre votre
téléviseur en marche
IMPORTANT: Arrêtez le téléviseur avant de
brancher un dispositif externe.
Les prises pour les connexions externes se
trouvent à l’arrière du téléviseur. Pour connecter d’autres appareilsvia la prise péritel,
consultez les modes d’emploi de ces appareils.
Raccordement
N’utilisez que l’adaptateur fourni avec ce
produit.
Introduction des piles dans la
télécommande
$&DGDS WHU
7R
32 :(5
,138 7'&9
WHUP
LQDO
IMPORTANT: Le téléviseur a été conçu pour
fonctionner sur 12 V CD. Pour ça, on utilise
un adaptateur pour alimenter 12V CD. Connectez cet adaptateur à un système qui
fournit 220-240V CA, 50 Hz.
• Après l’avoir déballé, laissez le téléviseur
d’atteindre la température ambiante avant
de le brancher à la prise de courant.
• Retirez le couvercle situé au dos de la télécommande en le poussant légèrement
vers le haut à partir de l’endroit indiquée.
• Insérez deux piles AAA (R03) ou de type équivalent à l’intérieur.
• Remettez le couvercle en place.
Branchement à la prise d’entrée
RF
REMARQUE: Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles. Des fuites risqueraient
en effet de l’endommager.
6$7(//,7(5(&(,9(5
Mise en marche/arrêt du
téléviseur
:
Mise en marche du téléviseur
&$% /(79
La mise en marche s’effectue en deux
temps :
9 +)8+)
7 95($53$1(/
• Raccordez la prise de l'antenne ou du boîtier du câble à la prise d'antenne RF située à
l'arrière du téléviseur, ou raccordez le câble
d'antenne de la sortie TV des équipements
externes (magnétoscope, diffusion numérique, etc.) à cette prise.
1- Branchez le câble d’alimentation au système. Appuyez sur la touche“ ” située à la
droite du téléviseur. Celui-ci passe automatiquement en mode veille et le voyant situé
sur en façade s'allume en rouge.
2- Pour mettre le téléviseur en marche du
mode Veille soit :
-91-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
9
22.10.2004, 17:36
Appuyez sur la touche“ ” de la télécommande,
ou
Appuyez sur une touche numérique de la télécommande, pour sélectionner un numéro
de programme,
ou
Appuyez sur la touche”P/Ch” située à la partie droite du téléviseur ou appuyez sur la touche”-P/CH” ou sur la touche “P/CH+” de la
télécommande pour sélectionner le programme précédent.
Le téléviseur se met en marche et la luminosité du voyant s’affaiblit.
Arrêt du téléviseur
Pour sélectionner l’option “Valider”, utilisez
la touche “ ” ou “ ” et appuyez sur la touche “ ” ou “ ”.
$YLV
7RXV/HV3 URJUDPPHV
0HPRULVHV9RQW( WUH( IIDFHV
3 D\V
/DQJXH
9DOLGHU
$QQXOHU
$36(Q0DUFKH
$ WWHQGH]6YS
REMARQUE: Pour arrêter complètement le
téléviseur retirez la fiche de la prise de courant.
• Appuyez sur la touche “ ” veille de votre
télécommande. L'appareil passera en
mode veille et le voyant passera au rouge
ou
Appuyez sur la touche “ ” située à la droite
du téléviseur. Le téléviseur s’arrêt et le
voyant de marche s'éteindra.
Utilisation du téléviseur
Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur à l’aide de la télécommande et aussi
à l’aide des touches situées sur le panneau de commande.
APS (Système de Programmation
Automatique)
Le message «Tous Les Programmes
Memorises Vont Etre Effaces» sera affiché
quand vous mettez votre téléviseur en marche pour la première fois. L’APS recherche
et choisit toutes les chaînes et les enregistre automatiquement dans votre téléviseur,
selon la transmission des systèmes programmes dans votre région.
Pour annuler l’APS avant qu’il démarre, ap” button. Premièrepuyez sur la touche “
ment, choisissez «Pays».
Ceci influence le procès de choisir de l’APS.
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour arriver à l’option «Langue» et sélectionnez la
langue des menus du téléviseur. Au moment où vous changez la langue, le menu
sera affiché dans la langue sélectée.
Une fois l’APS finalisé, une liste des programmes est affichée à l’écran. Dans la
liste des programmes vous verrez les numéros des programmes et les noms attribués aux programmes.
Si vous appuyez à tout moment sur la tou” lorsque l’APS est en marche,
che “
l’APS sera désactivé. Puis, la liste des programmes affichée à l’écran ne montrera
que les chaînes capturées jusqu’au ce moment-là.
Si vous n’acceptez pas les locations et/ou
les noms attribués aux programmes, vous
pourriez les changer dans le Menu Programme.
Utilisation des touches situées sur le
panneau de commande du téléviseur
Le réglage du volume et la sélection du programme peuvent être accomplis à l’aide
des touches situées sur le panneau de
commande situé sur la partie droite du téléviseur.
Volume
• Appuyez sur la touche “-VOL.” pour diminuer
le volume où sur la touche “ VOL.+” pour
augmenter le volume, donc une échelle de
niveau sera affichée sur la partie centrale en
bas de l’écran.
Sélection des Programmes
• Appuyez sur la touche “P/Ch +” pour sélectionner le programme suivant ou appuyez
sur la touche “-P/Ch“ pour sélectionner le
programme précédent.
- 10 1-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
10
22.10.2004, 17:36
Accès au menu principal
• Pour entrer dans le menu principal, appuyez
sur la touche “MENU”. Dans le menu, sélectionnez un sous-menu à l’aide des touches
“- P/Ch” où “P/Ch +” et entrez dans le sousmenu à l’aide de la touche “-VOL.” où
“VOL.+”. Pour en savoir plus sur l’utilisation
des menus, reportez-vous à la section Système de menus.
Utilisation de la télécommande
La télécommande de votre téléviseur est
conçue pour contrôler toutes les fonctions
du modèle que vous avez choisi. Les fonctions seront décrites selon le menu système de votre téléviseur. Les fonctions du
menu système sont décrites dans le chapitre Menu Système .
Volume
+” pour augmenAppuyez sur la touche “
ter le volume.
” pour diminuer
Appuyez sur la touche “le volume. Une échelle de niveau sera affichée sur la partie centrale en bas de l’écran.
touches numériques du programme que
vous voudriez sélectionner (par exemple,
pour le programme 27, appuyez premièrement sur la touche 2 et puis sur la touche 7).
S’il est tard de n’appuyer sur aucune touche
numérique, cette fonction sera ignorée et
l’affichage sera effacé.
De la même manière, il ne doit pas être tard
d’appuyer sur aucune touche numérique
après l’introduction du premier numéro. La
limite du délai est de 3 seconds. Appuyez directement sur le numéro du programme
pour sélectionner de nouveau les programmes à un seul chiffre.
Changement des Programmes
• Appuyez sur la touche “P<P” (changer des
programmes) pour sélectionner le programme précédent. Cette touche permet le
changement entre les deux programmes
précédents sélectionnés. Par exemple, sélectionnez le programme 8 et puis le programme 2.
Maintenant, si vous appuyez sur la touche
“P<P” , le programme 8 sera effacé. Si
vous appuyez sur la même touche encore
une fois, le rogramme 2 sera sélectionné,
etc.
Sélection des Programmes
(Programme Précédent ou Suivant)
• Appuyez sur la touche “-P/Ch“ pour sélectionner le programme précédent.
• Appuyez sur la touche “P/Ch +” pour sélectionner le programme suivant.
Sélection des programmes (accès
direct):
Appuyez sur les touches numériques de la
télécommande pour sélectionner les programmes compris entre 0 et 9. Après un
court délai, le téléviseur bascule sur la
chaîne sélection. Pour sélectionner les programmes entre 10 et 99, vous devrez utiliser
la touche numérique à deux chiffres "- / - -".
cet OSD est affiché au coin gauche,
3 en haut de l’écran.
Après ça, appuyez consécutivement sur les
Système de menu
Votre téléviseur a été conçu avec un système de menus, pour le maniement facile
d’un système mult. Le téléviseur est contrôlé par le choix des commandes qui sont
affichées à l’écran.
Appuyez sur la touche «M». Le menu principal sera affiché au centre de l’écran.
0HQX
- 11 1-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
11
22.10.2004, 17:36
Pour sélectionner un sous-menu, appuyez
sur la touche “ ” ouet appuyez sur la touche “ ” ou “ ” ou appuyez directement
sur la touche “OK” .
6RQ
MENU PRINCIPAL
Le menu système est décrit ci-dessous.
Pour entrer dans les menus plus rapidement, appuyez sur :
Touche "M",
Menu.
Touche rouge, Menu Son.
Touche verte,
Menu Image.
Touche jaune, Menu Specif.
Touche bleu,
Menu Installation.
Touche "
",
Menu Programme en
mode TV, ou
Source Menu In AV mode
La touche “M” a deux fonctions. Sa première
fonction est d’ouvrir et fermer le menu, la seconde fonction est de fermer le sous-menu
et puis ouvrir le menu parent.
Le menu ne disparaît pas automatiquement
s’il reste affiché à l’écran.
” de la télécomAppuyez sur la touche “
mande pour faire le menu disparaître.
Balance
Cette option permet de régler la distribution
entre les haut-parleurs gauches et les hautparleurs droits.
• Sélectionnez Balance en appuyant sur la
touche “ ” ou “ ”.
• Appuyez sur la touche “ ” pour modifier la
balance vers le haut-parleur de droite.
• Appuyez sur la touche “ ” pour modifier la
balance vers le haut-parleur de gauche.
Lorsque le contrôle de la balance est en position centrale, le curseur est affiché par une
flèche.
6RQ
Menu Son
Changement des réglages du son
• Vous pouvez entrer directement dans le
Menu Son en appuyant sur la touche Rouge,
ou,
• Lorsque vous entrez dans le menu principal,
la première option est Son. Dans le menu
principal sélectionnez Sound à l’aide de la
touche “ ” ou “ ” puis entrez dans le
menu Son en appuyant “ ” , “ ” ou sur la
touche “OK”.
Volume:
Lorsque vous entrez dans le menu son, la
première option est Volume.
• Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter
le volume.
• Appuyez sur la touche “ ” pour diminuer le
volume.
Ou vous pouvez changer directement les réglages du volume à l’aide de la touche
+” (pour augmenter) ou de la touche ““
” (pour diminuer).
Audio Mode (Mode Son)
• Sélectionnez Audio Mode (Mode Son) en
appuyant sur la touche “ ” ou “ ”.
• Changez le audio mode (mode son) en appuyant sur la touche “ ” ou “ ”.
Vous pouvez choisir le mode Mono, Stéréo
ou Dual (I-II) seulement si le chaîne sélectionnée peut supporter ce mode.
Vous pouvez aussi changer directement le
mode Son en appuyant sur la touche « I-II »
située sur votre télécommande.
- 12 1-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
12
22.10.2004, 17:36
6RQ
6RQ
0RQR
Dans le cas d’une émission bilingue (Son
dual), vous pouvez sélectionner la langue
originale ou la langue doublée à l’aide du
mode option.
Réglage de l’effet
Vous pouvez utiliser cette option pour activer
ou désactiver l’effet du son. Appuyez sur la
touche “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver cette option. Si le système audio courant
est Mono et l’effet du son est MARCHE, il est
entendu comme il s’agissait d’un son Stéréo. Si le système audio courant est Stéréo,
l’activation de cet effet rend le son plus
grave. La désactivation de cette fonction
n’aura aucun effet sur le mode Mono ou
Stéréo.
6RQ
0DUFKH
Pour changer les réglages Casque/ Line
Out
• Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner Casque/ Line Out.
• Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” ou appuyez directement sur la touche “OK” sur
Casque/ Line Out pour entrer dans le menu
Casque/ Line Out. C’est un sous-menu du
menu Son et toutes les options de ce menu
fonctionnent de la même manière que celles du menu Son.
Réglage du Volume Casque/ Line Out
• Lorsque vous entrez dans le menu Son
Casque/ Line Out ligne, Volume sera la première option sélectée.
• Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter
le volume.
• Appuyez sur la touche “ ” pour diminuer le
volume.
&DVTXH/LQH2XW
Réglage de Audio mode Casque/ Line Out
• Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner le Audio mode.
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour
changer le mode Son courant (par exemple:
Si le mode Son courant est stéréo, il sera
stéréo ou vice versa). En cas d’une émission bilingue, vous pouvez sélectionner la
langue originale ou la langue doublée à
l’aide du menu mode. Donc, si quelqu’un
écoute la langue originale dans les hautparleurs, quelqu’un d’autre peut écouter la
langue doublée au casque.
Pour enregistrer les réglages
• Appuyez sur la touche ”OK “ de la télécommande pour enregistrer directement les réglages.
ou
• Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner «Memorisation». Appuyez sur la
touche “ ”, “ ” ou “OK” pour enregistrer
les modes courants Volume et Son Casque/ Line Out. Les valeurs enregistrées seront valables pour tous les programmes.
- 13 1-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
13
22.10.2004, 17:36
Égaliseur
• Sélectionnez Égaliseur en appuyant sur la
touche “ ” ou “ ”.
• Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” ou appuyez directement sur la touche “OK” pour
entrer dans le sous-menu Égaliseur.
6RQ
lectionnez le mode Utilisateur de nouveau,
après l’enregistrement du Mode à l’aide
d’une option prédéfinie, les valeurs de fréquence personnalisées seront règles.
AVL
• Sélectionnez AVL en appuyant sur la touche
“ ” ou “ ”.
• Si vous appuyez sur la touche “ ” ou “ ”,
cette option sera Activée ou Désactivée.
La fonction du système Limiteur automatique du volume (AVL) est de normaliser le
son, afin d’obtenir un niveau de sortie fixe
entre les programmes qui ont de différents
niveaux sonores.
6RQ
(JDOLV HXU
0DUFKH
Dans l’option Mode, il y a cinq options
prédéfinies et une option personnalisée. Il y
a Utilisateur, Classique, Jazz, Rock, Pop et
Plat. Les options prédéfinies ne peuvent
pas être changées par l’utilisateur. Si vous
voulez changer les valeurs de fréquence
dans les options prédéfinies, le Mode doit
être changé sur l’option Utilisateur.
Les 5 options au-dessous du Mode sont
disponibles aux réglages du son en 5 valeurs de fréquence : 120 Hz, 500 Hz, 1,5 kHz,
5 kHz et 10 kHz. Pour changer les valeurs
des 5 options de fréquence, sélectionnez
une option à l’aide de la touche “ ” ou “ ”
et puis appuyez sur la touche “ ” pour augmenter la valeur ou appuyez sur la touche
“ ” pour la diminuer. Dans la position centrale, le curseur est affiché comme une flèche.
Pour enregistrer les réglages de l’Égaliseur,
appuyez sur la touche “ ” ou “ ” ou appuyez directement sur la touche “OK” dans
l’option «Memorisation».
Pendant le procès d’enregistrement, toutes
les options sont enregistrées, et en plus,
l’information du mode Utilisateur ne sera
pas perdue. Autrement dit, lorsque vous sé-
Pour enregistrer les réglages
• Lorsque le curseur se trouve sur aucune
option qui n’a pas de sous-menus, appuyez
sur la touche ”OK“ de la télécommande
pour enregistrer directement les réglages.
ou
• Appuyez sur la touche “ ”, “ ” ou “OK” sur
la touche dans l’option «Memorisation»
pour enregistrer les réglages du son.
6RQ
0HPRULVH
Menu Image
• Vous pouvez entrer directement dans le
menu Image en appuyant sur la touche
Verte, ou
• Appuyez sur la touche “M”. Maintenant vous
êtes dans le menu principal. Dans le menu
- 14 1-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
14
22.10.2004, 17:36
principal, sélectionnez «Picture» en utilisant la touche “ ” ou “ ” et puis entrez
dans le menu Image en appuyant sur la
touche “ ”, “ ” ou “OK”.
• Appuyez sur la touche “ ” pour diminuer la
saturation des couleurs.
Réglage de la luminosité
• Lorsque vous entrez dans le menu Image,
la première option est Luminosité.
• Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter
la Luminosité.
• Appuyez sur la touche “ ” pour diminuer la
Luminosité.
Réglage de la Contour (netteté)
• Sélectionnez Contour (netteté) à l’aide de la
touche “ ” ou “ ”.
• Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter
la contour (netteté).
• Appuyez sur la touche “ ” pour diminuer la
contour (netteté).
,PDJH
0HQX
,PDJH
,PDJH
Réglage du Contraste
• Sélectionnez Contraste à l’aide de la touche
“ ” ou “ ”.
• Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter
le contraste.
• Appuyez sur la touche “ ” pour diminuer le
contraste.
,PDJH
Réglage du format Image:
• Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner le format Image.
• Appuyez sur la touche“ ” ou “ ” pour régler
le format Image. Le Mode Image peut être
réglé au Auto, 4:3, 16:9, Cinéma, Subtitle
(Sous-titrage), Zoom ou Panorama (Panoramique).
,PDJH
Réglage des couleurs
• Sélectionnez Couleur à l’aide de la touche
“ ” ou “ .
• Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter
la saturation des couleurs.
$XWR
Réducteur de bruit
• Sélectionnez Réducteur de bruit en appuyant sur la touche “ ” ou “ ”.
- 15 1-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
15
22.10.2004, 17:36
• Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner le niveau de la Réduction du Bruit
aux valeurs “Arret” (désactivé), “Minimum”,
“Medium” ou “Maximum” puis sélectionner
«memorisation» et appuyez sur la touche
“ ” ou “ ” pour enregistrer vos réglages.
Remarque 1 :
Au niveau bas de signal, les changements des fonctions
de la Réduction du Bruit ne sont pas efficientes si aucun
menu est affiché à l’écran. Si le menu est enlevé, l’effet
de cette fonction est visible. En cas d’une émission normale, les changements dans la Réduction du Bruit ont un
effet immédiat.
Pour enregistrer les réglages
• Lorsque le curseur se trouve sur aucune
option qui n’a pas de sous-menus, appuyez
sur la touche “OK” de la télécommande
pour enregistrer directement les réglages.
ou,
• Appuyez sur la touche “ ”, “ ” ou “OK” sur
la touche dans l’option «Memorisation»
pour enregistrer les réglages d’image.
,PDJH
Remarque 2 :
En cas des images mobiles, lorsque la Réduction du
Bruit est au niveau maximal, on peut avoir des distorsions de l’image. Si la Réduction du Bruit est réglée au
Minimum ou Medium, l’image sera améliorée.
, PDJH
0HPRULVH
Menu Specif. (Fonction)
0HGLXP
Réglage de la nuance NTSC
(Ceci apparaît en mode AV seulement
quand une source vidéo NTSC est branchée. Autrement, l’option nuance NTSC est
invisible dans le menu Image):
• Sélectionnez nuance NTSC (Hue) à l’aide
de la touche “ ” ou “ ”.
• Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter
le niveau de la nuance NTSC.
• Appuyez sur la touche “ ” pour diminuer le
niveau de la nuance NTSC.
La valeur centrale est indiquée par une flèche.
,PDJH
• Vous pouvez entrer directement dans le
menu Specif. (Fonction) en appuyant sur la
touche Jaune, ou,
• Appuyez sur la touche “M”. Maintenant vous
êtes dans le menu principal. Dans le menu
principal, sélectionnez «Specif.» en utilisant
la touche “ ” ou “ ” et puis entrez dans le
menu Fonction en appuyant sur la touche
“ ”, “ ” ou “OK”.
0HQX
Arrêt Prog. (programmé)
Lorsque vous entrez dans le menu Fonction, la première option sélectionnée est
Arret Prog. Utilisez la touche “ ” ou “ ”
pour changer la valeur de l’Arrêt programmé
entre Arrêt, 0:15, 0:30, 0:45, 1:00, 1:15, 1:30,
1:45 et 2:00.
Si l’arrêt programmé est activé, il est affiché
sur la partie droite supérieure de l’écran du
téléviseur.
- 16 1-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
16
22.10.2004, 17:36
6S HFL I
6S HFL I
$UUHW
$UUHW
Une fois le délai sélectionné dépassé, le téléviseur passe automatiquement en mode
veille.
Verrouillage
Vous pouvez utiliser cette fonction pour empêcher les enfants de mettre le téléviseur
sous tension ou de changer les programmes ou les réglages etc. sans utiliser la télécommande.
La fonction Verrouillage peut être Marche
où Arret en appuyant sur la touche “ ” ou
“ ”. Lorsque Arret est sélectionné, le mode
de fonctionnement de votre téléviseur reste
inchangé. Lorsque Marche est sélectionné,
le téléviseur ne peut être commandé qu’à
l’aide de la télécommande. Dans ce cas,
les touches situées sur le panneau frontal
sont inactives (excepté la touche" ").
6S HFL I
Mode Son PC
Le Son du PC peut être choisi en appuyant
sur la touche “ ” ou “ ” de l’option Mode
du Son au PC.
Vous pouvez sélectionnez le son qui provient du téléviseur AV-1, AV-2, AV-3 ou PC
pour écouter en mode PC.
6S HFL I
$UUHW
Pour enregistrer les réglages
Tous les réglages sont automatiquement
enregistrés dans le menu Fonction.
Menu Installation
$UUHW
Menu Langue
Vous pouvez sélectionner le menu langue
en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” sur
Langue.
• Vous pouvez entrer directement dans le
menu Installation en appuyant sur la touche
Bleu, ou,
• Appuyez sur la touche “M”. Maintenant vous
êtes dans le menu principal. Dans le menu
principal, sélectionnez «Install» en utilisant
la touche “ ” ou “ ” et puis entrez dans le
menu Installation en appuyant sur la touche
“ ”, “ ” ou “OK”.
0HQX
6S HFL I
$UUHW
Peritel 2 (Sortie Av-2)
Les options TV, AV-1 où AV-3 peuvent être
sélectionnées en appuyant sur la touche
“ ” ou “ ” sur Peritel 2.
Lorsqu’une option est sélectionnée à l’aide
de la touche “ ” ou “ ” dans le menu Installation, l’option sélectionnée sera accentuée dans la barre inférieure. Les changements faits à l’aide de la touche “ ” ou “ ”
- 17 1-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
17
22.10.2004, 17:36
ne s’appliquent qu’à l’option accentuée
dans la barre inférieure.
Sélection des Programmes
Pour sélectionner le numéro d’un programme, vous pouvez utiliser la touche “ ”,
les touches numériques ou la touche numérique double avec touches numériques.
,QVWDOO
Réglage fin
Vous pouvez choisir cette option pour faire
le réglage fin (après le réglage approximatif)
si l’image ne vous satisfait pas.
Utilisez la touche “ ” ou “ ” dans l’option
Reglage fin, afin de trouver la meilleure
image à l’écran.
Normalement, le curseur de Réglage Fin
est situé près de la partie gauche de
l’échelle et il est indiqué par une flèche.
Réglage du Vcr Mode (Mode
Magnétoscope)
• Cette option peut être vue en modes TV, AV1, AV-2, AV-3, S-VIDEO.
3 && %* Bande
La Bande peut être choisie soit en appuyant
sur:
• “C” ou “S” ou sur la touche “ ” ou “ ” .
Canal
La canal peut être choisi en appuyant sur la
touche “ ” ou “ ”, les touches numériques, ou la touche numérique double avec
touches numériques.
Pour la bande C,
01 - 83, L’EUROPE DE L’OUEST.
01 - 76, FRANCE.
Pour la bande S,
01 - 41, pour toutes les chaînes.
• Si vous voulez visionner une source vidéo
d’un de ces modes, il serait mieux d’activer
le mode VCR. Pour ça, lorsque le curseur
est positionné sur cette option, appuyez sur
la touche “ ” ou “ ” pour l’en activer.
• Si vous voulez visionner une source DVD,
vous devez désactiver cette option; car le
DVD n’est pas une source comme le VCR
et afin d’obtenir une meilleure image, vous
devez désactiver le mode VCR.
Pour enregistrer les réglages
• Appuyez sur la touche “OK” pour enregistrer
les réglages directement,
où,
• Appuyez sur la touche “ ”, “ ” ou “OK” sur
la touche dans l’option «Memorisation»
pour enregistrer les réglages d’Installation.
Le menu Installation en mode AV est
comme il suit.
,QVWDOO
Standard
Vous pouvez changer les standards au B/G,
L/L' en appuyant sur la touche “ ” où “ ”
sur standard.
Recherche
Afin de démarrer la recherche, appuyez
sur la touche “ ” pour chercher en avant ou
appuyez sur la touche “ ” pour chercher en
arrière. Si on trouve un signal ou on arrive à
la fin de la bande, appuyez sur la touche
“ ” ou “ ” afin de continuer la recherche.
Pour arrêter la recherche en tout moment,
appuyez de nouveau sur la touche “ ” ou
“ ”.
$UUHW
Menu Programme
• Pour entrer directement dans le menu Pro" en
gramme, appuyez sur la touche "
mode TV, ou
• Appuyez sur la touche “M”. Maintenant vous
êtes dans le menu principal. Dans le menu
principal, sélectionnez «Program» en utilisant la touche “ ” ou “ ” et puis entrez
dans le menu Programme en appuyant sur
la touche “ ”, “ ” ou “OK”.
- 18 1-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
18
22.10.2004, 17:36
0 HQX
Par le déplacement du curseur en quatre directions, vous pouvez avoir 20 programmes
dans la même page. Si vous faites défiler
les pages vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les touches de navigation, vous
pouvez sélectionner tous les programmes
en mode TV (mode AV excepté).
Par l’action du curseur, la sélection du programme est faite automatiquement. Afin de
sélectionner le programme, vous pouvez
aussi utiliser les touches numériques ou la
touche double. Dans cette manière, la sélection des programmes devient aussi automatique. Le mode TV est aussi changé par
la sélection des programmes. Lorsque
vous utilisez la touche numérique double
pour sélectionner un programme, le Numéro du Programme dans le mode OSD du
TV est affiché en format “P --” et, en appuyant sur les touches numériques, les chiffres y seront affichés.
Les Numéros des Programmes sont entre
00 and 99. Le Nom du Programme a 4 caractères. Apres le procès de mémorisation
automatique, les Noms des Programmes
sont réglés à :
• Recherche de la chaîne “C-01” ou “S-01”
(bande et numéro de la chaîne) ou le nom
de la chaîne réglée, s’il est défini.
Au bas du menu il y a une section qui permet de choisir les fonctions du programme.
Chaque fonction est activée par la touche de
couleur (vue ci-dessus). L’option Nom permet de changer le nom du programme.
L’option Effacer vous permet d’effacer les
programmes que vous avez décidé d’effacer. L’option Inserer permet l’insertion des
programmes dans d’autres espaces de
programmes. Si vous sélectionnez la section Auto Memo., le menu Mémorisation
automatique deviendra disponible.
Nom:
Pour changer le nom d’un programme, sélectionnez le programme et appuyez sur la
touche Rouge (Nom). La première lettre du
nom sélectionné commence à clignoter.
Pour changer cette lettre, vous pouvez utiliser la touche “ ” ou “ ” et pour sélectionner les autres lettres, vous pouvez utiliser la
touche “ ” ou “ ”. Si le curseur est sur la
dernière lettre du Nom de Programme, en
appuyant sur la touche “ ” le curseur est
positionné au début. En cas contraire, si le
curseur se trouve au début du Nom de Programme, en appuyant sur la touche “ ” le
curseur est positionné à la fin.
Après avoir change le nom, appuyez sur la
touche Rouge (Memorisation) pour l’enregistrer. Apres avoir activé le procès du nom,
les options «Insérer», «Effacer» et «Auto
Memo.» seront désactivées et l’option «Annuler» deviendra valable. Cette option annule le procès du nom si vous ne voulez pas
enregistrer le nouveau nom. L’option Annuler est activée en appuyant sur la touche
Bleu.
0 HP RULVDWLRQ
3 URJ UD P 3 1RP
, QVHUHU
( IID FH U
$X WR0 HP R Insérer:
Lorsque la touche Verte (Insérer) est appuyée, les fonctions «Nom», «Auto Memo.»
et «Effacer» sont supprimées et le programme sélectionné (A) est affiché par une
flèche. Désormais, la sélection automatique
est annulée. À l’aide des touches de navigation, l’espace du programme (B) peut être
sélectionné et si on appuie encore un fois
sur la touche verte, son insertion dans cet
espace (B) est finie.
Appuyez sur la touche Bleue pour activer la
fonction «Annuler» dans le procès «Insérer».
- 19 -
1-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
19
$QQXOHU
22.10.2004, 17:36
Effacer:
Pour activer l’option «Effacer», on doit appuyer sur la touche jaune (les options
«Nom», «Insérer» et «Auto Memo.» sont
désactivées). Si vous appuyez encore une
fois sur la touche jaune, le programme sélectionné sera effacé de la liste des programmes et les programmes au-dessous
se déplacent d’une place vers le haut. Si
vous appuyez sur la touche Bleu, le procès
«Effacer» sera désactivé.
Auto Memo. (Mémorisation automatique):
Pour entrer dans le menu Mémorisation
automatique, appuyez sur la touche Bleu.
Pour apprendre les caractéristiques de cette
fonction, consultez «Auto Memo.» ci-dessous.
Mémorise automatiquement, recherche et
enregistre automatiquement toutes les chaînes dans votre téléviseur, selon les transmissions des systèmes programmes dans
votre région.
$YLV
7RXV/HV3URJUDPPHV
0HPRULVHV9RQW(W UH(II DFHV
3D\V
Menu Source
Vous pouvez changer les modes TV en AV
”
an appuyant directement sur la touche “
ou en sélectionnant le menu source dans le
menu principal.
Lorsqu’en mode AV, vous pouvez changer
votre téléviseur dans d’autres modes TV ou
AV en sélectionnant le menu source dans le
menu principal.
0 HQX
Dans le menu principal, utilisez premièrement la touche “ ” ou “ ” et puis “ ” / “ ”
ou la touche “OK” afin d’entrer dans le menu
Source. En menu source, déplacez le curseur à l’aide de la touche “ ” ou “ ” et puis
appuyez sur la touche “OK” ou sur les touches “ ” ou “ ” lorsque le curseur est positionné sur l’option désirée. Les modes
sélectionnés seront automatiquement affichés à l’écran.
9DOLGHU
79
$QQXOHU
$9
$9
$9
69 ,'(2
$ 36 (Q0DUFKH
3&
$ WW HQGH] 6Y S
Premièrement, choisissez «Pays» en utilisant la touche “ ” ou “ ”.
Pour annuler l’option Auto Memo. (Mémorisation automatique) avant qu’elle démarre,
appuyez sur la touche «
» . Pour
sélectionner «Valider», utilisez la touche
“ ” ou “ ” et puis appuyez sur la touche
“ ” ou “ ”.
Une fois la Mémorisation automatique finie,
une liste des programmes sera affichée à
l’écran. Sur la liste des programmes vous
verrez les numéros des programmes et les
noms attribués aux programmes.
Si vous n’acceptez pas les locations et/ou
les noms attribués aux programmes, vous
pourriez les changer dans le Menu Programme.
Autres fonctions
L’état du téléviseur
Numéro du Programme, Nom du Programme (ou AV), (ils sont affiches au coin
gauche, en haut de l’écran) et Arrêt Programmé (si activé, montre la période restée
dans le coin droit, en haut de l’écran). L’indicateur du son et le mode image sont aussi
affichés. Ils sont affichés après le changement des programmes, pendant 3 secondes.
Numéro du Programme
3
Nom du Programme
(4 caractères)
Ces OSD sont affichés lorsqu’un nouveau
programme est introduit à l’aide d’une touche numérique ou en appuyant sur les tou35 - 20 1-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
20
22.10.2004, 17:36
ches “P<P”, “-P/CH”, “P/CH+”, “
”.
ou “
”, “
”
Changement des Programmes (P<P)
Cette touche est utilisée pour entrer de nouveau dans le programme déjà introduit. Si
vous appuyez consécutivement sur la touche “P<P”, vous pouvez changer entre les
dernières deux programmes introduits.
'8$ / ,
Si une émission duale est détectée. Dual I
est sélectionné comme défaut et peut être
aussi sélectionné après Dual II à l’aide de
la télécommande.
'8$ /, ,
Si le mode Dual II est sélectionné par la télécommande.
Deux chiffres (- / - -)
Mode Image
Cet OSD est affiché lorsque la touche «Deux
chiffres» est appuyée au lieu de l’indicateur
numérique du programme.
L’OSD du mode Image est affiché lorsqu’on
”. Le Mode Image
appuie sur la touche “
peut être changé en Auto, 4:3, 16:9, Cinéma,
Subtitle (Sous-titrage), Zoom ou Panorama
(Panoramique), en appuyant sur la touche
”.
“
3 Apres ça, afin d’entrer dans un programme,
vous devez appuyer consécutivement sur
deux touches. Lorsqu’il est tard de n’appuyer sur aucune touche numérique, cette
fonction sera ignorée et l’affichage sera effacé. De la même manière, il ne doit pas
être tard d’appuyer sur aucune touche numérique après avoir introduit le premier chiffre. La limite du délai et de 3 secondes.
Préférences Personnelles (PP)
Toutes les valeurs prédéfinies seront restaurées lorsque vous appuyez sur la touche
« PP ».
33
Indicateur de Son
Les alternatives de cet indicateur sont Mono,
Stéréo, Dual I et Dual II. Cet indicateurest affiché à l’écran sous l’indicateur du numéro
du programme. La touche “I-II” est utilisée
pour sélectionner Mono, Stéréo, Dual I ou
Dual II.
Indicateur de l’Arrêt Programmé
Il est affiché sur le coin droit, en haut de
l’écran lorsqu’un nouveau programme est
introduit à l’aide de la touche numérique ou
en appuyant sur la touche “P<P”, “-P/CH”,
”, “
” ou “ ” button. Si l’ar“P/CH+”, “
rêt programmé est activé, il est affiché avec
l’état du téléviseur et effacé après 3 secondes.
À la dernière minute, l’Indicateur de l’Arrêt
Programmé est affiché sur le coin droit, en
haut de l’écran et y reste jusqu’à ce que le
téléviseur entre automatiquement en mode
Veille.
Indicateur de Silence
Si activé, il est positionné au centre, en haut
de l’écran et y reste jusqu’à ce qu’il est désactivé.
0212
Dans l’émission Mono ou mono-forcé (pour
l’émission stéréo).
67(5(2
Dans l’émission Stéréo.
Pour annuler le mode silence, vous avez
deux options ; la première est d’appuyer sur
la touche " ", le volume est réglé à la valeur
précédente et la deuxième est d’augmenter
le volume ainsi qu’il commence au niveau
- 21 1-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
21
22.10.2004, 17:36
minimum pour en augmenter. Par la diminution du volume en mode silence, ce
mode ne sera pas ignoré, seulement le niveau du volume sera diminué. Si on annulait
le mode silence après la diminution du volume, le volume
serait valable au niveau diminué.
Aucun signal détecté (TV)
Si aucun signal valable n’est détecté, le téléviseur entrera en mode Veille après 5 minutes, à moins qu’un signal ne soit détecté ou
une commande soit donnée par la télécommande.
Après une commande transmise par la télécommande (si la Minuterie d’aucun signal
est activée) la minuterie s’arrête et si aucun
signal n’est toujours détecté, la minuterie
est initialisée pendant 5 minutes et commence le comptage régressif après 3 secondes.
Elle ne fonctionne pas en mode AV.
Aucun signal détecté (PC)
Si aucun signal valable n’est détecté pendant 5 minutes, le système entre en mode
Veille. Pour activer le système, appuyez sur
la touche “ ”.
Modes AV
En appuyant sur la touche “
“ vous pouvez
changer le téléviseur en modes AV (sauf s’il
est en mode Télétexte). En appuyant sur
cette touche, le mode TV changera consécutivement dans un mode optionnel AV : AV1, AV-2, AV-3, S-VIDEO, PC.
Afin de quitter le mode AV, appuyez sur la
”, sur les touches numériques
touche “
ou sur la touche “-P/CH” ou “P/CH+” .
Signal hors des valeurs autorisées
Lorsque le signal d’entrée PC n’est pas
compatible avec le LCD-TFT, le message
« Pas d’entree PC » est affiché et l’écran devient blanc.
MODE PC
Installation
• Mettez l’ordinateur et le moniteur hors tension avant tout branchement.
• Le moniteur est fourni avec un câble PC aux
15-broches. Branchez le bout du câble de
signal au connecteur aux 15 broches situé
à l’arrière de l’ordinateur.
3LQ 0 LQL' 6X E& RQ QHFW RU
Comme la dernière caractéristique de l’état,
le système démarre du mode TV ou PC,
quelque fut le mode précédent, veille ou arrêt. Veuillez noter que les entrées PÉRITEL
sont prioritaires tant en mode TV qu’en
mode PC.
Barre de Volume
Elle est affichée au centre, en bas de
l’écran. Lorsqu’une commande de volume
est reçue, (en appuyant sur la touche
+” ou “
-” de la télécommande ou
“
du panneau de commande situé sur la partie supérieure du téléviseur) et aucun menu
n’est activé, il reste à l’écran pendant 3 secondes après la dernière commande de volume ou jusqu’à ce qu’une autre commande est reçue entre temps.
• Serrez les vis du câble du moniteur jusqu’à
ce que les connecteurs sont bien serrés
(seulement à main).
• Si vous utilisez un système Windows sur un
PC avec une carte vidéo Plug & Play
Microsoft compatible, votre système sélectionnera le temps approprié pour votre moniteur.
- 22 1-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
22
22.10.2004, 17:36
Changement du mode TV au mode
PC
Menu Image
Appuyez sur la touche « PC » pour changer
directement au mode PC.
Dans le menu principal, sélectionnez
«Image» en utilisant la touche “ ” ou “ ” et
puis entrez dans le menu Image en appuyant sur la touche “ ”, “ ” ou “OK”.
Tous les réglages de ce menu, à l’exception
du mode Image, sont identiques au réglage
défini dans Menu Image, à la page 14. Le
Mode Image peut être réglé au Auto, 4:3, et
16:9 en mode PC.
,PDJH
Menu Principal en mode PC :
Entrez dans le menu principal en appuyant
sur la touche « M » de la télécommande.
PIP Image
Dans le menu principal, sélectionnez « PIP
Image » en utilisant la touche “ ” ou “ ”
puis entrez dans le menu Image PIP en appuyant sur la touche “ ”, “ ” ou “OK”.
Ce menu s’affiche lorsque PIP est affiché à
l’écran et, en cas contraire, le message
« Pip Aucun Signal » s’affiche en bas du
menu.
3, 3, PDJH
Menu Son
Dans le menu principal, sélectionnez «Son»
en utilisant la touche “ ” ou “ ” et puis entrez dans le menu Son en appuyant sur la
touche “ ”, “ ” ou “OK”.
Les options de ce menu sont décrites à la
page 12, au Menu Son.
6RQ
L’Image PIP est affichée à l’écran à l’aide de
”. En appuyant sur la touche
la touche “
“OK” la fenêtre PIP est sélectionnée et la
bordure qui entoure la fenêtre PIP devient
verte. La position de PIP est changée à
l’aide de la touche “ ” / “ ”. Il y a 6 positions PIP différentes. La dimension de PIP
est diminuée à l’aide de la touche “ ” et
augmentée à l’aide de la touche “ ”. Il y a 3
différentes dimensions PIP disponibles.
L’ordre croissant/décroissant du programme de la fenêtre PIP est réalisé à
l’aide de la touche “P/CH+”/ “-P/CH” ou à
l’aide des touches numériques. Le mode
AV est aussi disponible dans la fenêtre PIP.
La fenêtre PIP est enlevée de l’écran à l’aide
”.
de la touche “
- 23 1-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
23
22.10.2004, 17:36
Menu Specif. (Fonction):
Dans le menu principal, sélectionnez
«Specif.» en utilisant la touche “ ” ou “ ” et
puis entrez dans le menu Specif. en appuyant sur la touche “ ”, “ ” ou “OK”.
Les options de ce menu sont décrites à la
page 16.
6SHFLI
Pour enregistrer ce réglage du menu, sélectionnez « Memorisation » à l’aide de la touche “ ” ou “ ” et puis appuyez sur la touche
“OK”. Le message « Memorise » s’affiche
pendant quelques secondes en bas du
menu.
Menu Source:
Dans le menu principal, sélectionnez
«Source» en utilisant la touche “ ” ou “ ”
et puis entrez dans le menu Source en appuyant sur la touche “ ”, “ ” ou “OK”.
6RXUFH
PC Sound Mode (MODE SON PC) :
Cette option sélectionne la source du son
pour le mode PC. Mais lorsque PIP est affiché et encadré dans une bordure verte, le
son change au mode affiché dans PIP. Chaque fois que vous fermez PIP ou vous faites
la bordure bleu de nouveau par la
désélection du PIP, le son passe de nouveau au Mode Son PC.
Menu Geometry (Géométrie) :
Dans le menu principal, sélectionnez
«Geometry» en utilisant la touche “ ” ou
“ ” et puis entrez dans le menu Geometry
(Géométrie) en appuyant sur la touche “ ”,
“ ” ou “OK”.
Sélectionnez les sources disponibles TV,
AV-1, AV-2, AV-3, S-Video ou PC en appuyant
sur la touche “ ”, “ ” ou “OK”.
Menu Source PIP :
Ce menu est disponible lorsque PIP est affiché.
Dans le menu principal, sélectionnez
«Source PIP» en utilisant la touche “ ” ou
“ ” et puis sélectionnez les sources disponibles TV, AV-1, AV-2, AV-3 ou S-Video en
appuyant sur la touche “ ”, “ ” ou “OK”.
*HRPHWU\
79
Réglez la position horizontale ou verticale
Télétexte
nécessaire ou la Phase Hsync à l’aide de la
Le
Télétexte est un système d’informations
touche “ ”, “ ”.
qui vous permet a’afficher du texte sur votre
Vous pouvez régler la position directement
écran de télévision. Si vous utilisez ce sysde la position Auto.
tème, vous pouvez afficher une page d’inforSélectionnez la position Auto à l’aide de la
mations sur une rubrique présentée dans le
touche “ ” ou “ ” et appuyez sur la touche
sommaire (index).
“ ” ou “ ”.
L’affichage à l’écran n’est pas disponible en
Le message « Attendez » s’affiche en bas
mode texte.
du menu. Apres quelques secondes, la
Les commandes de contraste, de luminogéométrie de l’écran estautomatiquement
sité ou des couleurs sont indisponibles, en
réglée.
revanche le réglage du volume est disponiAvertissement : On vous recommande de
ble.
régler la position Auto avec l’image plein
écran afin d’obtenir un réglage approprié.
- 24 1-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
24
22.10.2004, 17:36
Fonctionnement du Télétexte
• Sélectionnez une station qui reçoit le Télétexte.
” (TÉLÉTEXTE).
• Appuyez sur la touche “
En principe, le sommaire (index) apparaît à
l’écran.
• Appuyez encore une fois sur la touche “ “
pour afficher la page entière en texte à hauteur normal.
Affichage des informations masquées
• En appuyant sur la touche “
“ les réponses d’un quiz ou d’un jeux apparaissent.
• En appuyant de nouveau sur la touche “ “,
ces mêmes réponses sont masquées.
Arrêt de la modification automatique
d’une page
Sélection d’une page de texte
• Appuyez sur les touches numériques correspondantes au numéro de la page de télétexte souhaitée.
Le numéro de la page sélectionnée est affiché dans l’angle supérieur gauche de
l’écran. Le compteur de page du télétexte recherche ce numéro jusqu’à ce qu’il le localise et affiche le contenu de la page souhaitée.
• Appuyez sur la touche “P/CH +” pour passer
à la page suivante.
• Appuyez sur la touche “-P/CH “ pour revenir à
la page précédente.
Sélection de la page d’index
La page de télétexte sélectionnée peut contenir des informations supplémentaires. La
suite de la page s’affiche après une période
de courte durée.
“ pour arrêter la
• Appuyez sur la touche “
modification automatique de la page.
“ pour
• Appuyez de nouveau sur la touche “
afficher la page suivante.
Sélection d’une sous-page
Les sous-pages sont des sections de longues pages de télétexte qui ne peuvent être
affichées que l’une après l’autre.
• Sélectionnez la page de télétexte requise.
“.
• Appuyez sur la touche“
• Sélectionnez le numéro de la sous-page requise en appuyant sur quatre touches numériques (par exemple, 0001).
• Si la sous-page sélectionnée n’est pas affichée au bout de quelques secondes, ap“ Le programme de
puyez sur la touche “
télévision s’affiche alors à l’écran.
• Une fois la page de télétexte trouvée, son
numéro s’affiche dans l’angle supérieur
gauche de l’écran.
“ pour afficher la
• Appuyez sur la touche “
page de télétexte sélectionnée.
• Pour sélectionner le numéro de la page
d’index (en général, la page 100) , appuyez
“.
sur la touche “
Sélection du texte en double hauteur
• Appuyez sur la touche “ “ pour que la partie supérieure de la page s’affiche en texte à
double hauteur.
“
• Appuyez de nouveau sur la touche “
pour que la partie inférieure de la page s’affiche en texte à double hauteur.
- 25 1-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
25
22.10.2004, 17:36
Fastext
Votre câble TV supporte un système de 7
pages de télétexte. Lorsque le numéro
d’une de ces 7 pages mémorisées est appelé, le système ne recherche pas la page
en question, il l’affiche automatiquement.
• Appuyez sur la touche “P/CH +” pour passer
à la page suivante.
• Appuyez sur la touche “-P/CH ” pour revenir à
la page précédente.
Pour le Fastext
La rubrique d’informations peut avoir une
couleur différente.
• Appuyez sur les touches appropriées Rouge,
Verte, Jaune ou Bleue pour atteindre rapidement la page appropriée.
Sortie du Télétexte
• Appuyez sur la touche ”
repasse en mode TV.
modes TV, AV-1, AV-2, AV-3 et PC à l’aide de
la touche “ ”, “ ” ou “OK”.
• Source doit être aussi sélectionnée
comme PC dans le menu principal.
$8',2,1
/
$8',2,1
5
3&$XGLR
2XW
Via les prises Péritel
” ou “
”. L’écran
Affichage de l’heure
• Lorsque vous regardez une station recevant
“.
le télétexte, appuyez sur la touche “
L’heure courante, reçue du télétexte, s’affiche dans l’angle supérieur droit de l’écran
jusqu’à ce qu’on appuie sur la touche “ “,
” ou “M”.
“
• Si le programme visualise ne reçoit pas le
télétexte, aucune information n’est affichée.
Branchement de
périphériques externes
Il y a une grande variété d’appareils audio et
vidéo qui peuvent être branchés à votre téléviseur.
Les diagrammes de branchement à la fin
de ce chapitre vous montrent où vous devez
brancher de différents appareils à l’arrière
de votre téléviseur.
Branchement du Son PC
Votre téléviseur est équipé de deux prises
Péritel. Si vous voulez connecter des appareils (magnétoscope, décodeur, etc.) dotés
de prises Péritel, utilisez l’entrée PÉRITEL.
Si un appareil externe est connecté via les
prises Péritel, le téléviseur passe automatiquement en mode AV. Dans ce cas, si les
deux prises Péritel sont connectées, la prise
PÉRITEL-1 doit être utilisée la première.
En mode AV, si vous appuyez sur la touche
” l’état OSD du téléviseur s’affiche à
“
l’écran.
Via la prise d’antenne
Si vous voulez connecter à votre téléviseur
des périphériques, tels que le magnétoscope ou le décodeur, mais l’appareil que
vous voulez en connecter n’est pas équipé
d’une prise Péritel, vous devrez le connecter
à la prise d’antenne de votre téléviseur.
Si le magnétoscope est connecté via la
prise d’antenne, il est recommandé d’utiliser le Programme 0.
Décodeur
• Connectez la sortie Audio du PC à la prise
Péritel d’entrée Audio du TFT PC avec le câble de connexion stéréo.
• Dans le menu principal, sélectionnez
« Specif. » à l’aide de la touche “ ” ou “ ”
et puis entrez dans le menu Specif. en appuyant sur la touche “ ”, “ ” ou “OK”. Activez « Mode son PC » à l’aide de la touche
“ ” ou “ ” et sélectionnez le PC entre le
La télévision par câble vous offre une
grande variété de programmes. La plupart
sont gratuits, mais les autres doivent être
payés par le téléspectateur. Ça signifie que
vous devez vous abonner à l’organisation
qui transmet les programmes que vous
voulez recevoir. Cette organisation vous
fournira un décodeur approprié pour vous
permettre de visionner de programmes décodés.
- 26 1-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
26
22.10.2004, 17:36
Pour en savoir plus, adressez-vous à votre
distributeur. Reportez-vous aussi au manuel
fourni avec le décodeur.
Caméra et Caméscope
Branchement d’un décodeur via la prise
d’antenne
• Connectez le câble d’antenne.
Connectez votre caméra ou votre caméscope à l’arrière du téléviseur.
• Connectez votre appareil au TV via les entrées VIDÉO (jaune), AUDIO R (rouge) et
AUDIO L (blanc). Vous devez connecter les
jacks aux prises ayant les mêmes couleurs.
Branchement d’un décodeur sans une
prise d’antenne
• Connectez le décodeur à votre téléviseur à
l’aide d’un eurocâble (câble audio jack
RCA) à la prise RCA EXTERNE. Si votre décodeur est équipé d’une prise Péritel/jack
RCA, vous pouvez obtenir une qualité
meilleure de l’image si vous connectez un
eurocâble (câble audio jack RCA) à la prise
RCA EXTERNE.
Téléviseur et magnétoscope
• Connectez les câbles d’antenne. Vous pouvez obtenir une qualité meilleure de
l’image si vous connectez aussi un
eurocâble à la prise Péritel EXTERNE.
Lecture NTSC
Branchez le magnétoscope NTSC sur une
des deux prises Péritel situées à l’arrière du
téléviseur.
“ pour
Ensuite, appuyez sur la touche “
sélectionner AV-1 ou AV-2.
Recherche et enregistrement du
signal de test du magnétoscope
• Débranchez le câble d’antenne de la prise
Péritel « ANT » de votre magnétoscope.
• Allumez le téléviseur et mettez le magnétoscope sur le signal de test. (Reportez-vous
au manuel de votre magnétoscope.)
• Recherchez le signal test de votre magnétoscope de la même manière que vous avez
recherché et enregistré les signaux de votre
téléviseur. Reportez-vous à Installation, Recherche et Enregistrement des chaînes TV.
Enregistrez le signal test sous le programme numéro 0.
– Une fois le signal de test enregistré, remplacez le câble d’antenne dans la prise
Péritel « ANT » de votre magnétoscope.
À brancher à l’entrée (AV-3)
Branchement du décodeur au
magnétoscope
Certains magnétoscopes sont équipés
d’une prise Péritel spéciale pour le décodeur.
• Branchez un eurocâble à la prise Péritel de
votre décodeur et à la prise Péritel spéciale
de votre magnétoscope. Reportez-vous
aussi au manuel de votre magnétoscope.
• Pour connecter votre magnétoscope au téléviseur, reportez-vous au chapitre Téléviseur
et Magnétoscope.
Si vous voulez connecter à votre téléviseur
plusieurs périphériques, consultez votre distributeur.
Branchement du Casque
Utilisez la prise Péritel pour le casque stéréo située à l’arrière de votre téléviseur pour
brancher le casque.
Branchement du PC
Connectez le moniteur PC avec le câble aux
15 broches au connecteur aux 15 broches
situe à l’arrière de l’ordinateur.
Pour la procédure complète d’installation,
reportez-vous à Installation en mode PC.
Branchement à l’entrée S-Video
Connectez votre caméra ou votre caméscope à l’arrière de votre téléviseur.
• Connectez votre appareil au téléviseur via
l’entrée S-Video située à l’arrière, en utilisant les câbles S-Video.
- 27 1-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
27
22.10.2004, 17:36
Branchement de périphériques externes
'&
9
9 9 9
9
3 &,13 87
'
&
9
9
9
$
%
&
'
(
)
*
9
9
3&
,13
87
9'&
/$8 ',2 5
/ $
8',25
9
9
9
9
/
$8',25
9,'(2
/ $8 ' ,2
5
9,' (2
$ 1 7
+
,
.
/
6257,(/,*1( /
6257,(/,*1( 5
(175e($ 8',2 /
+
($'3+21(
6
(175e(69,'(2
35,6(3e5,7(/ $9
35,6(3e5,7(/ $9
$ 17(11(
&$ 648(
$9
(175e(9,'e2
- 28 1-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
28
+($
'3+21(
6
$
17
69 ,'(2
(175e(3&
(175e($8',2 5
6 9 ,' ( 2
22.10.2004, 17:36
Branchement de l’antenne
%UDQFKHPHQWGHO¶DQWHQQHH[ WpULHXUH
:
$QWHQQH9+)
&DEO HFRD[L DOURQGGH
:
9+)8+)
/¶DUULHUHGX
WHOHYLVHXU
:
:
&DEOHSODWDSDLUHVGH
$QWHQQH9+)8+)
9+)8+)
/¶DUULHUHGX
WHOHYLVHXU
:
&DEOHFRD[LDO URQGGH
Branchement de périphériques externes
CASQUE
AUDIO
$8',2 , 1
/
9, '(2 ,1
5
MAGNÉTOSCOPE
,1
,1
$17
,1
CAMÉSCOPE
POUR RECEPTEUR SATELLITE
DÉCODEUR
ANTENNE
- 29 1-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
29
2
87
22.10.2004, 17:36
287
MODES D’AFFICHAGE TYPIQUE DE L’ENTRÉE PC
L’affichage a une résolution maximale de 1280 x 768, gamme de fréquence verticale synchronisée de 50-75 Hz est une gamme de fréquence horizontale synchronisée de 30-69
KHz.
Le tableau suivant est une illustration de quelques modes typiques d’affichage vidéo.
0R GH
5 pV R OXWLR Q
+ RUL]RQWDOH
9 H UWLFDOH
) Up TXH QFH
+ RU N+ ]
9 HU + ]
3RODUL Wp GHODV\QFKURQLVDW LRQ
+ RU
9 HU
La résolution originale du Panneau TFT-LCS est de 1280x768. En conséquence, il est recommandé d’utiliser le Mode 14 pour obtenir la meilleure qualité d’affichage PC.
- 30 1-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
30
22.10.2004, 17:36
commande ? Pour ce faire, essayez encore
une fois.
Conseils
Nettoyage de l’écran
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits nettoyants
abrasifs car ils risquent d’endommager la
surface de l’écran du téléviseur.
Les couleurs des images affichées
à l’écran sont anormales
Pour le téléviseur :
Avez-vous sélectionné le système correct du
téléviseur ? Avez-vous placé votre téléviseur
ou l’antenne trop près des enceintes, d’un
équipement audio non mis à la terre ou d’un
éclairage au néon, etc.?
Des montagnes ou des édifices élevés
peuvent déterminer l’apparition des images
doubles ou floues. Parfois, il suffit de modifier l’orientation de l’antenne pour améliorer
la qualité de l’image.
L’image du télétexte est-elle difficile à reconnaître ? Vérifiez si vous avez introduit la fréquence correcte.
La qualité de l’image peut se dégrader lorsque deux périphériques sont connectés au
téléviseur en même temps. Dans ce cas,
débranchez l’une des périphériques.
Pour le Moniteur :
• Vérifiez si le câble d’alimentation du moniteur a été connecté d’une manière correcte
et sûre au connecteur vidéo aux 15 broches
situé sur le panneau arrière de l’ordinateur.
• Si vous avez utilisé un adaptateur pour convertir le connecteur aux 15 broches, du câble Vidéo (de signal) du Moniteur pour être
approprié au connecteur situé à l’arrière de
l’ordinateur, vérifiez la position des broches
du Moniteur.
Pas d’image affichée à l’écran
Pour le téléviseur :
L’antenne est correctement branchée ? La
connexion à la prise d’antenne est correcte ?
Le câble d’antenne est endommagé ? Avezvous utilisé les bons connecteurs ? En cas
de doute, consultez votre distributeur.
Pas d’image signifie que votre téléviseur ne
reçoit pas de transmission. Avez-vous appuyé sur les touches appropriées de la télé-
Pour le moniteur :
• Vérifiez si le câble d’alimentation du moniteur a été bien branché à la prise murale ou
au câble de rallonge mis à la terre.
• Le moniteur est équipé d’un interrupteur
électronique qui lui permet de rester hors
tension en cas d’une panne d’alimentation.
Il est nécessaire d’appuyez de nouveau sur
l’interrupteur pour allumer le moniteur. Vérifiez si le Voyant situé sur la partie frontale du
moniteur est vert.
• Vérifiez si le câble Vidéo (de signal) du moniteur a été branché d’une manière correcte
et sûre au connecteur vidéo aux 15 broches
situé sur le panneau arrière de l’ordinateur.
• Vérifiez si la carte Vidéo est bien fixée dans
la fente de l’ordinateur.
• Vérifiez si la Luminosité et/ou le Contraste
du moniteur n’ont pas été réglés aux niveaux minimums.
Son
Aucun son n’est entendu. Est-il possible
d’avoir interrompu le son, en appuyant sur la
touche “ ” ? Y a-t-il des haut-parleurs externes branchés au téléviseur ?
Le son ne sorte que par un seul des hautparleurs. La balance est exagérément réglée dans une direction ? Reportez-vous au
menu Son.
Télécommande
Votre téléviseur ne répond plus à la télécommande. Appuyez encore une fois sur la
” button on the remote control
touche “
once more. Il est possible que les piles
soient usées. Dans ce cas, vous pouvez
toujours utiliser les touches situées sur le
panneau de commande à l’avant du téléviseur.
Avez-vous sélectionné un menu mauvais ?
” pour revenir en
Appuyez sur la touche “
mode TV mode ou appuyez sur la touche
“M” pour revenir au menu précédent.
Pas de solution
Mettez votre téléviseur hors tension, puis
sous tension. S’il ne fonctionne pas, débranchez le cordon électrique de la prise de
courant et appelez le service après-vente.
Ne tentez jamais de réparer le téléviseur par
vous-même.
- 31 -
1-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
31
22.10.2004, 17:36
NUMÉRO DE CHAÎNES PRÉRÉGLÉES
100
Spécifications
TRANSMISSION TV
PAL SECAM B/G , L/L’
INDICATEUR DE LA CHAÎNE
Affichage à l’écran
CHAÎNES REÇUES
ENTRÉE ANTENNE RF
75W (déséquilibré)
VHF (BANDE I/III)
UHF (BANDE U)
HYPERBANDE
CÂBLE TV (S1-S20/ S21-S41)
Signal d’entrée
Vidéo : Analogue 0,7 Vp-p 75W positif
Sync:
Niveau TTL-positif ou négatif,
Sync. séparé
Minuterie Horizontale
Minuterie Verticale
30–69 KHz
50–75 Hz
Fréquence de point
78,75 MHz max.
Câble Vidéo/Connecteur d’entrée
câble aux 15 broches Mini D
PANNEAU
Dimension :
17“ (43 cm) diagonale
Taille de l’image visible
370.5 mm horizontale x 222.3 mm Verticale
Résolution d’affichage
1280 x 768 maximum
Sans entrelacement
TENSION DE FONCTIONNEMENT
Pour l’adaptateur: 220-240 V AC, 50 Hz.
Pour TV : 12 V DC
AUDIO
German + Nicam Stereo
PUISSANCE DE SORTIE AUDIO
2 x 3 WRMS. (%10 THD)
CONSOMMATION D’ELECTRICITÉ (W)
(max.)
42
VEILLE (
<3W
) ALIMENTATION
DIMENSIONS (LxHxP)
L
445 mm.
H
P
Poids
365 mm.
175 mm. avec support
65 mm. sans support
4,8 Kg.
- 32 1-FRA-1700W-1547UK-17 INCH TFT-WM-17LD4220.p65
32
22.10.2004, 17:36
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan
International Sales Division
THE HITACHI ATAGO BUILDING,
No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome,
Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan.
Tel: 03 35022111
HITACHI EUROPE LTD,
Whitebrook Park
Lower Cookham Road
Maidenhead
Berkshire
SL6 8YA
UNITED KINGDOM
Tel: 01628 643000
Fax: 01628 643400
Email: consumer -service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
364 Kifissias Ave. & 1, Delfon Str.
152 33 Chalandri
Athens
GREECE
Tel: 1-6837200
Fax: 1-6835964
Email: service.hellas@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office
Dornacher Strasse 3
D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Tel: +49-89-991 80-0
Fax: +49- 89-991 80-224
Hotline: +49-180-551 25 51 (12ct/min)
Email: HSE- DUS.service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carlos III, 86, planta 5
Edificios Trade - Torre Este
08028 Barcelona
SPAIN
Tel: +34 93 409 2550
Fax: +34 93 491 3513
Email: atencion.cliente@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE srl
Via Tommaso Gulli N.39, 20147
Milano, Italia
ITALY
Tel: +39 02 487861
Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti
Fax: +39 02 48786381/2
Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com
HITACHI Europe AB
Box 77 S-164 94 Kista
SWEDEN
Tel: +46 (0) 8 562 711 00
Fax: +46 (0) 8 562 711 13
Email: csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.S
Lyon Office
B.P. 45, 69671 BRON CEDEX
FRANCE
Tel: +33 04 72 14 29 70
Fax: +33 04 72 14 29 99
Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB
STRANDVEIEN 18
1366 Lysaker
NORWAY
Tel: 67 5190 30
Fax: 67 5190 32
Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACH EUROPE AB
Egebækgård
Egebækvej 98
DK-2850 Nærum
DENMARK
Tel: +45 43 43 6050
Fax: +45 43 60 51
Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Neopoli / Niemenkatu 73
FIN-15140 Lahti
FINLAND
Tel : +358 3 8858 271
Fax: +358 3 8858 272
Email: csgnor@hitachi-eu.com
Hitachi Europe Ltd
Bergensesteenweg 421
1600 Sint- Pieters-Leeuw
BELGIUM
Tel: +32 2 363 99 01
Fax: +32 2 363 99 00
Email: sofie.van.bom@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD
Na Sychrove 975/8
101 27 Pr aha 10 – Bohdalec
CZECH REPUBLIC
Tel: +420 267 212 383
Fax: +420 267 212 385
Email: csgnor@hitachi-eu.com
www.hitachidigitalmedia.com

Manuels associés