Manuel du propriétaire | Behringer DC9 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Manuel du propriétaire | Behringer DC9 Manuel utilisateur | Fixfr
DYNAMICS COMPRESSOR DC9
Merci de la confiance que tu nous as prouvée en achetant le DYNAMICS COMPRESSOR DC9
BEHRINGER. Cette pédale d’effet ultime est conçue spécialement pour conférer une dynamique
stable et un sustain infini à ton son de guitare en aplanissant le signal sans dégrader le son
original. Tu peux également utiliser le DC9 pour booster le volume global de ton instrument lorsque
tu joues des solos.
L’effet compresseur limite la plage dynamique du signal en atténuant les crêtes qui dépassent un
seuil de niveau donné. Le montant de la réduction de gain est déterminé par le taux de compression.
Le résultat est une atténuation de la différence entre les notes jouées doucement et fortement,
ce qui donne plus de puissance et de punch au son.
1. COMMANDES ET CONNEXIONS
Vue d’en haut
Le bouton SENSITIVITY règle le taux de compression. Plus le réglage de SENSITIVITY est
élevé, plus la compression est intense. Autrement dit, lorsque tu augmentes la sensibilité,
tu réduis la différence de niveau entre les notes jouées faiblement et fortement.
La commande OUTPUT règle le volume de sortie. Elle te permet de compenser la réduction
de gain engendrée par la compression ou de booster le volume de sortie de ton instrument.
La LED reste allumée tant que l’effet est actif. Elle sert également de témoin d’état de la pile.
Appuie sur le commutateur au pied pour activer ou désactiver l’effet.
Branche ton instrument à l’entrée IN sur jack asymétrique.
Relie la sortie OUT sur jack asymétrique à l’entrée de ton ampli.
Utilise le connecteur DC IN pour le branchement d’un bloc d’alimentation secteur 9 V (non inclus).
Pour installer ou remplacer la pile 9 V, ouvre le couvercle de la base de la pédale en retirant ses
quatre vis.
Le DC9 ne possède pas de commutateur marche/arrêt. C’est pourquoi il
fonctionne dès que tu insères un jack dans son entrée IN. Tant que tu n’utilises
pas ton DC9, débranche le jack de l’entrée IN pour augmenter la durée de vie de
la pile.
Le NUMERO DE SERIE est situé sur la base de la pédale.
DYNAMICS COMPRESSOR DC9
2. GARANTIE
Nos conditions de garantie sont disponibles sur le site http://www.behringer.com.
3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
In (entrée)
Connecteur
Impédance
Out
Connecteur
Impédance
Alimentation électrique
Embase jack mono de 6,3 mm
1 MΩ
Connecteur d’alimentation
Pile
Consommation électrique
Dimensions (H x L x P)
Poids
Embase jack mono de 6,3 mm
1 kΩ
9V
, 100 mA régulé
BEHRINGER PSU-SB
Etats-Unis/Canada
120 V~, 60 Hz
Europe/Royaume-Uni/Australie 230 V~, 50 Hz
Chine/Corée
220 V~, 50/60 Hz
Japon
100 V~, 50/60 Hz
Connecteur DC de 2 mm, centre négatif
9 V type 6LR61
9 mA
Env. 56 mm (2 1/5") x 113 mm (4 2/5") x 69 mm (2 2/3")
Env. 0,24 kg (0,53 lbs)
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires
peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer
des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.
4. CONSIGNES DE SECURITE
Ne pas utiliser ni installer à proximité de liquides ou de sources de chaleur. Utiliser exclusivement
les accessoires autorisés. Ne pas réaliser de maintenance soi-même sur le produit. Contacter
notre personnel technique pour tout service ou réparation, particulièrement si le cordon ou
le connecteur du bloc d’alimentation est endommagé.
Caractéristiques techniques et apparence susceptibles d’être modifiées sans notification préalable.
Contenu exact lors de l’impression. BEHRINGER décline toute responsabilité concernant l’exactitude
et l’intégrité des descriptions, illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et
spécifications représentées peuvent être légèrement différentes de celles du produit. Les produits
sont vendus uniquement par nos revendeurs agréés. Les distributeurs et revendeurs ne sont
pas des concessionnaires BEHRINGER. Par conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés à
lier BEHRINGER par engagement ou représentation explicite ou implicite. Aucun extrait de ce
manuel ne peut être reproduit, transmis, photocopié ou enregistré de manière mécanique ou
électronique et quels qu’en soient le but, la forme et les moyens, sans la permission écrite de
BEHRINGER International GmbH. TOUS DROITS RESERVES. © 2007 BEHRINGER International
GmbH.BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 WillichMuenchheide II, Allemagne. Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903

Manuels associés