Toshiba XV-505 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
49 Des pages
Toshiba XV-505 Manuel du propriétaire | Fixfr
00GB_XV505D_Euro.book Page 1 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
XV50*
DIGITAL
Series
00GB_XV505D_Euro.book Page 3 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
Sommaire
MISE EN ROUTE
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Réglage numérique du téléviseur ..........................13
Réglage pour la première fois ........................13
Recherche automatique en mode
Numérique ...............................................14
Arrêt Analogique .........................................14
Tri des programmes Numériques .................15
Recherche manuelle Numérique ..................15
Réglage du mode Analogique ...............................16
Rég. Rapide ...................................................16
Recherche manuelle ......................................17
Saut de chaîne ...............................................18
Tri des positions de programme .....................19
Utilisation de la recherche automatique .........19
COMMANDES ET FONCTIONS
Commandes générales .........................................20
Sélection des positions de programme ...........20
Affichage de l’heure – analogique
uniquement ................................................20
Transmissions stéréo et bilingues ...................20
Réglages du son ...................................................20
Commandes de volume et coupure du son .....20
Réglage des graves, des aigus et de la
balance ......................................................20
Super basses .................................................20
Effets sonores SRS WOW® .............................21
Bilingue – analogique seulement .................21
Egalisation du son® .......................................21
Mode Casque ................................................21
Affichage grand écran ..........................................22
Réglages de l’image .............................................24
Position de l’image – analogique
seulement ...................................................24
Profondeur de noir ........................................24
Préférences d’affichage ..................................25
Niveau Noir/Blanc .........................................25
Mode Cinema ................................................25
Température des couleurs ..............................25
Raz ................................................................25
Gestion de la couleur 3D ...............................26
Réglage des couleurs de base ........................26
Rétroéclairage dynamique .............................26
Contraste Auto ..............................................26
Réduction du bruit MPEG ...............................26
DNR – Réduction numérique du bruit .............27
Format automatique (Grand écran) ................27
4:3 étiré ........................................................27
SERVICES DE TEXTE
Services de texte .................................................. 39
Sélection des Modes ...................................... 39
Informations Télétexte ................................... 39
Naviguer dans les pages en mode Auto. ........ 39
Naviguer dans les pages en mode LISTE ........ 39
Touches de commande .................................. 40
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Questions-Réponses ........................................... 41
INFORMATIONS
Notes ................................................................... 44
Informations ........................................................ 46
Caractéristiques techniques et accessoires ............ 48
3
Français
Ecran bleu ..................................................... 27
Ajustement du côté de l’écran ....................... 27
Arrêt sur image ............................................. 27
Bloc. clavier ......................................................... 27
Minuteries ............................................................ 28
Programmateur – numérique uniquement .... 28
Minuterie de mise en veille ............................ 28
Numérique – informations à l’écran et guide des
programmes ..................................................... 29
Informations .................................................. 29
Guide ........................................................... 29
Réglages numériques – contrôle parental ........... 30
Définition du code PIN .................................. 30
Mode ............................................................ 30
Réglages numériques – autres fonctions ............. 31
Sélection des programmes favoris .................. 31
Blocage de programmes ................................ 31
Programmes cryptés ...................................... 31
Langues audio ............................................... 32
Sortie audio optique ...................................... 32
Sous-titres ..................................................... 32
Réinitialisation ............................................... 32
Interface commune ....................................... 32
Réglages numériques – mise à niveau du
logiciel .............................................................. 33
Version ......................................................... 33
Mise à niveau automatique ........................... 33
Recherche de nouveau logiciel ....................... 33
Réglages du PC – position de l’image, phase de
l’horloge, horloge, raz ....................................... 34
Position d’image ............................................ 34
Réglage phase .............................................. 34
Horloge ........................................................ 34
Raz ............................................................... 34
Sélection des entrées et connexions AV ................. 35
Sélection des entrées ..................................... 35
Sélection du signal d’ENTRÉE ......................... 35
Audio PC ....................................................... 36
HDMI1 Audio ................................................ 36
Temps d’attente Lip Sync ............................... 36
Utilisation de REGZA-LINK .................................... 37
Activé REGZA-LINK ........................................ 37
Sélection source auto .................................... 37
TV marche/arrêt auto .................................... 37
Veille automatique ........................................ 37
Préférences Haut Parleur ............................... 37
Sélection de la source d’entrée
REGZA-LINK ............................................... 37
Commande d’un lecteur REGZA-LINK ............ 38
Lecteur monotouche REGZA-LINK .................. 38
Veille système REGZA-LINK ........................... 38
Commande audio système REGZA-LINK ........ 38
Connexion PC REGZA-LINK ........................... 38
Consignes de sécurité .............................................4
Installation et informations importantes ..................5
Télécommande .......................................................6
Insertion des piles et portée de la
télécommande ..............................................7
Connexion d’un équipement externe ......................8
Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée
HDMI ..................................................................9
Connexion d’un appareil HDMI ........................9
Connexion d’un appareil DVI ...........................9
Connexion REGZA-LINK .......................................10
Connexion d’un ordinateur ...................................11
Pour connecteur un PC à la prise RGB/PC ......11
Pour connecter un PC à la prise HDMI ............11
Commandes et connexions d’entrée .....................12
Mise en marche .............................................12
Utilisation de la Télécommande .....................12
Utilisation des commandes et des
connexions .................................................12
00GB_XV505D_Euro.book Page 4 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
MISE EN ROUTE
Consignes de sécurité
FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes en
verre de l’appareil.
Français
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément
aux normes internationales de sécurité. Toutefois,
comme tout appareil électrique, il convient de
respecter certaines consignes afin d’assurer un
fonctionnement optimal en toute sécurité. Veuillez lire
attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il
s’agit de remarques d’ordre général s’appliquant à
tous les appareils électroniques grand public : il est
donc possible que certaines ne concernent pas le
produit que vous venez d’acquérir.
N’ENLEVEZ AUCUN CACHE FIXE SOUS PEINE
D’ÉLECTROCUTION.
LA PRISE SECTEUR SERT DE DISPOSITIF DE
DÉCONNEXION ET DOIT DONC ÊTRE FACILE À MANIER.
Mises en garde
N’OBSTRUEZ PAS les ouvertures de ventilation de
l’appareil, par exemple par des journaux, nappes,
rideaux, etc. Une surchauffe endommagera
l’équipement et réduira sa durée de vie.
Ventilation
NE LAISSEZ PAS l’appareil exposé à des gouttes ou
éclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis
de liquides, comme des vases.
Prévoyez un espace de plus de 10 cm tout autour du
téléviseur pour permettre une ventilation adéquate.
Cela permet d’éviter toute surchauffe susceptible
d’endommager l’appareil. Évitez également les
endroits poussiéreux.
NE PLACEZ PAS d’objets chauds ou de sources de
flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses,
sur l’appareil ou à proximité immédiate. Les
températures élevées risquent de faire fondre le
plastique et de provoquer des incendies.
Chaleur excessive
Votre téléviseur risque d’être endommagé par la
lumière directe du soleil ou par la chaleur d’un
radiateur. Évitez les endroits trop chauds ou humides.
Placez-le dans une pièce dont la température ne
descend pas en dessous de 5 °C et ne dépasse pas
35 °C.
N’UTILISEZ PAS de supports de fortune et ne fixez
JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une
sécurité totale, utilisez toujours le support, les consoles
ou les pieds agréés par le fabricant, avec les fixations
fournies conformément aux instructions.
NE LAISSEZ PAS votre appareil branché sans
surveillance à moins qu’il ne soit spécialement conçu
pour un fonctionnement sans surveillance ou qu’il
dispose d’un mode de veille. Débranchez l’appareil de
la prise de courant et assurez-vous que tous les
membres de votre famille savent le faire. Des mesures
particulières seront éventuellement nécessaires pour
les personnes handicapées.
Alimentation secteur
L’alimentation secteur requise pour cet appareil est
220-240 V CA 50/60 Hz. Ne le raccordez jamais à une
source de courant continu ou toute autre source
d’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le
cordon d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil.
NE COUPEZ PAS la fiche secteur : elle contient un filtre
antiparasites spécial dont le retrait affectera le
fonctionnement du téléviseur.
EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN
QUALIFIE.
N’UTILISEZ PAS votre équipement si vous avez le
moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou
s’il présente un dommage quelconque – éteignez-le,
débranchez-le et consultez votre revendeur.
AVERTISSEMENT – une pression sonore excessive en
provenance d’écouteurs ou d’un casque peut entraîner
une perte auditive.
Conseils
PAR-DESSUS TOUT – NE LAISSEZ PERSONNE,
surtout des enfants, pousser ou frapper l’écran,
enfoncer des objets dans les trous, les fentes ou
tout orifice du boîtier.
LISEZ le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en
marche.
ASSUREZ-VOUS que tous les branchements
électriques, y compris la fiche secteur, les rallonges et
les interconnexions entre les différents appareils sont
corrects et conformes aux instructions du fabricant.
Éteignez et débranchez l’appareil avant de faire ou de
modifier un branchement.
NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit
et ne prenez aucun risque avec des appareils
électriques – prudence est mère de sûreté.
CONSULTEZ votre revendeur en cas de doute sur
l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre
appareil.
4
00GB_XV505D_Euro.book Page 5 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
MISE EN ROUTE
Installation et informations importantes
Où installer l’appareil
Veuillez prendre note
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par :
i) un incendie ;
ii) un tremblement de terre ;
iii) un dommage accidentel ;
iv) une mauvaise utilisation délibérée ;
v) une utilisation du produit dans des conditions anormales ;
vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers ;
vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le
manuel de l’utilisateur ;
viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit
lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé ;
Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment
mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du
fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit.
• La fonction de réception numérique de ce téléviseur ne fonctionne que dans les pays énumérés à la section « CONFIGURATION
DU PAYS » du « MENU NUMERIQUE ». Selon le pays et la zone, certaines fonctions du téléviseur pourront ne pas être disponibles.
La réception de services supplémentaires ou modifiés à l’avenir ne peut être garantie avec ce téléviseur.
• Si des images stationnaires produites par des émissions au format 4:3, le télétexte, des logos d’identification de chaîne, des
affichages informatiques, des jeux vidéo, des menus à l’écran, etc., sont affichés sur l’écran de télévision pendant un certain
temps, il est vivement conseillé de réduire les réglages de lumière et de contraste.
• Une utilisation très longue et continue de l’image 4:3 sur un écran 16:9 risque de provoquer une image rémanente sur les
contours de l’image 4:3 ; ce phénomène n’est pas considéré comme défaut du téléviseur à cristaux liquides et n’est pas couvert
par la garantie du fabricant. Ce phénomène de rémanence ne se produit pas si vous regardez régulièrement des films dans un
autre format (Cinéma, par exemple) et changez de temps en temps la luminosité de la fonction « côté de l’écran » (si celle-ci est
disponible sur votre modèle de téléviseur).
5
Français
Placez le téléviseur à l’abri de la lumière directe du
Attache solide
soleil et des éclairages puissants - un éclairage doux et
(aussi courte que possible)
indirect est recommandé pour un meilleur confort de
visualisation. Utilisez des rideaux ou des stores pour
empêcher que la lumière du soleil n’éclaire
directement l’écran.
Clip
Placez le téléviseur sur une base solide ; la surface de
Clip
support doit être plane et stable. Le téléviseur doit être
Clip
fixé au mur au moyen d’une attache solide et du
crochet situé à l’arrière du support, ou fixé à la base en
utilisant la sangle de fixation située en dessous du
support de dessus de table, afin de l’empêcher de
basculer vers l’avant.
Vue de côté
Vue de dessus
Les écrans d’affichage à cristaux liquides sont fabriqués
au moyen d’une technologie de précision extrêmement
avancée. Toutefois, il peut arriver que certaines parties de l’écran soient dépourvues d’éléments d’image ou
présentent des points lumineux. Ceci ne doit pas être considéré comme un signe de mauvais fonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne peut pas être poussé ou heurté par
des objets, car la pression risquerait de casser ou d’endommager l’écran ; veillez aussi à ce qu’il ne soit pas
possible d’insérer des petits objets dans les fentes ou les ouvertures de l’enceinte.
00GB_XV505D_Euro.book Page 6 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
MISE EN ROUTE
Télécommande
9
Votre télécommande en un coup d’œil.
10 Pour afficher le Guide des programmes numériques à
l’écran (T)
Pour accéder au Menu PRINCIPAL (R/D)
Pour couper le son du téléviseur (T/R/D)
11 Pour quitter les Menus (T)
Pour revenir au Menu précédent (R/D)
1
2
12 Dans les menus, appuyez sur les flèches haut, bas, gauche
et droite pour déplacer le curseur sur l’écran. Q pour
confirmer votre choix (T/R/D)
13 Pour commuter entre TV, Radio et Programmes favoris en
mode numérique
Pour accéder au Menu RÉGLAGES (R/D)
Français
3
4
8
9
10
14 Menus à l’écran (T)
Menus DVD (R/D)
5
6
15 Touches de commande du texte et du service interactif (T)
Pour utiliser la commande de service interactif sur
l’appareil (R)
7
16 Sélection des préférences d’affichage (T)
17 Représentation grand écran (T)
11
18 Pour faire apparaître des informations numériques à
l’écran (T/R/D)
Pour accéder à la page d’index en mode Texte (T)
12
19 Pour appeler des services de texte (T)
14
15
16
17
20 En mode TV :
D
Affichage de l’heure analogique
r
Arrêt sur image
s
Réception stéréo/bilingue
SUBTITLE Sous-titres numériques ou, le cas échéant,
pages de sous-titres de texte analogiques
13
18
19
En mode texte :
l
Pour accéder à des sous-pages
A
Pour révéler du texte caché
B
Pour figer une page utile
C
Pour agrandir la taille de l’affichage Télétexte
D
Pour sélectionner une page tout en regardant
un programme de télévision
20
1
Pour sélectionner un périphérique (T/R/D)*
2
Pour allumer/mettre en veille (T/R/D)
3
Touches numériques (T/R/D)
4
Fonction non disponible sur ce modèle
5
Pour sélectionner une entrée parmi des sources externes
(T)
Pour sélectionner une entrée de ligne (R/D)
6
Pour commuter les modes ATV (télévision analogique) et
DTV (télévision numérique) (T)
Pour afficher le menu Sommaire (R)
7
Pour modifier les positions des chaînes (T/R)
Pour modifier les positions des pages télétexte (T)
8
Pour modifier le volume du téléviseur (T/R/D)
Guide des programmes :
Z – 24 heures
z + 24 heures
CC – 1 page
cc + 1 page
Mode REGZA-LINK ou DVD :
appuyez sur W/w pour PAUSE/PAS À PAS
appuyez sur c pour LECTURE
appuyez sur CC pour RETOUR RAPIDE
appuyez sur cc pour AVANCE RAPIDE
appuyez sur V pour ÉJECTION
appuyez sur v pour ARRÊT
appuyez sur Z pour SAUT ARRIÈRE
appuyez sur z pour SAUT AVANT
* T=mode TV, R=mode REGZA-LINK, D=mode DVD
6
00GB_XV505D_Euro.book Page 7 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
MISE EN ROUTE
Insertion des piles et portée de la
télécommande
Retirez le cache arrière pour
ouvrir le compartiment des piles
et assurez-vous de bien respecter
les polarités. Des types de piles
appropriés pour cette
télécommande sont AAA, IEC
R03 1,5 V.
Français
N’associez pas une pile usée
ancienne avec une nouvelle pile et ne mélangez pas des types
de piles différents. Retirez immédiatement les piles déchargées
pour éviter que de l’acide ne s’écoule dans le compartiment
des piles. Jetez les piles dans une zone de mise au rebut
prévue à cet effet. Avertissement : les piles ne doivent pas
être exposées à des sources de chaleur excessive, telles que la
lumière directe du soleil, les flammes, etc.
La performance de la télécommande se détériorera au-delà
d’une distance de 5 m ou hors d’un angle de 30 degrés par
rapport au centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement
se réduit, il peut être nécessaire de remplacer les piles.
7
00GB_XV505D_Euro.book Page 8 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
MISE EN ROUTE
Connexion d’un équipement externe
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y
a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE OPTIQUE (MODE DTV UNIQUEMENT)
PRISES DENTREE
HDMI™
Français
ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT (EXT3)
PÉRITEL 2 (EXT2)
PÉRITEL 1 (EXT1)
SANGLE DE FIXATION
Interrupteur
*utilisez un
décodeur numérique
par satellite ou tout
autre décodeur
compatible.
décodeur*
enregistreur média
Câbles d’antenne : - - - - - - - - - - - - - - - - - -
REMARQUE : Bien que ce téléviseur puisse être connecté à un
équipement HDMI, il peut arriver que certains équipements ne
fonctionnent pas correctement.
Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur.
Si vous utilisez un décodeur* et/ou un enregistreur média, il
est nécessaire de raccorder le câble d’antenne d’abord au
décodeur et/ou à l’enregistreur média, puis au téléviseur.
Vous pouvez connecter un grand nombre d’appareils à
l’arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours au
manuel d’utilisation correspondant à chaque appareil.
Câbles péritel : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nous vous recommandons d’utiliser Péritel 1 pour un
décodeur et Péritel 2 pour un enregistreur média.
Raccordez la prise IN/OUT de l’enregistreur média au
téléviseur.
Raccordez la prise TV du décodeur au téléviseur. Raccordez la
prise SAT de l’enregistreur média à la prise MEDIA REC. du
décodeur.
Si vous branchez un appareil S-VIDEO, sélectionnez l’ENTREE
correspondante pour EXT2. Voir page 35.
Si le téléviseur commute automatiquement sur la chaîne de
l’appareil externe, appuyez sur la touche de position de
programme souhaitée pour repasser en affichage normal.
Pour revenir à la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur o
pour sélectionner DTV, EXT1, EXT2, EXT3, HDMI1, HDMI2,
HDMI3, PC ou ATV.
Avant de démarrer la Recherche automatique, mettez votre
décodeur et votre enregistreur média en mode Veille.
Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEO
COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R.
La prise de sortie audio numérique permet de connecter un
système Surround Sound adéquat. REMARQUE : cette sortie
est toujours active.
HDMI™ (Interface Multimédia Haute Définition) est destinée à
être utilisée avec un lecteur de DVD, un décodeur ou un
équipement électrique avec une sortie numérique audio et
vidéo. Elle est conçue pour fonctionner au mieux avec des
signaux vidéo haute définition 1080i et 1080p, mais accepte
et affiche également des signaux VGA, 480i, 480p, 576i, 576p
et 720p.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
8
00GB_XV505D_Euro.book Page 9 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
MISE EN ROUTE
Connexion d’un appareil
HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI
Connexion d’un appareil DVI
Connectez un câble adaptateur HDMI-à-DVI (connecteur
HDMI de type A) à la prise HDMI1 et des câbles audio à la
prise PC/HDMI1 (AUDIO) (voir illustration).
• La longueur recommandée du câble adaptateur HDMI-àDVI est de 2 m.
• Un câble adaptateur HDMI-à-DVI transfère uniquement des
signaux vidéo. Des câbles audio analogiques séparés sont
nécessaires.
• Voir «HDMI1 audio» à la page 36.
L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit le signal
audio numérique et le signal vidéo numérique non
compressé d’un appareil source HDMI, ou le signal
vidéo compressé d’un appareil source DVI (Digital
Visual Interface).
Français
Cette entrée est conçue pour accepter des émissions HDCP
(protection des contenus numériques à haute définition) sous
forme numérique d’un appareil électronique grand public
compatible EIA/CEA-861-D [1] (comme un boîtier décodeur ou
lecteur DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour les formats de
signaux acceptables, voir page 47.
REMARQUE :
• Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne pas
fonctionner correctement avec votre nouveau téléviseur
HDMI, en raison de l’adoption d’une nouvelle norme.
Veuillez débrancher d’abord le câble HDMI, puis mettre Lip
Sync sur «Arrêt». Votre source HDMI antérieure doit
fonctionner correctement avec votre téléviseur. Voir page 36.
• Format Audio supporté : PCM linéaire, taux
d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz.
Câble audio pour HDMI
vers la connexion du
téléviseur (non fourni)
Connexion d’un appareil HDMI
Connexion d’un câble HDMI (connecteur de type A) à la prise
HDMI.
Câble adaptateur HDMI-à-DVI
Pour un fonctionnement correct, il est recommandé d’utiliser
un câble HDMI portant le logo HDMI (
).
• Si votre connexion HDMI a une capacité de 1080p et votre
téléviseur a une capacité de taux de rafraîchissement
supérieur à 60 Hz, vous devez utiliser un câble de Catégorie
2. Un câble HDMI/DVI classique risque de ne pas
fonctionner correctement dans ce mode.
• Un câble HDMI transfère des signaux audio et vidéo. Des
câbles audio analogiques séparés ne sont pas nécessaires
(voir illustration).
• Voir «HDMI1 audio» à la page 36.
Appareil DVI
VIDEO
DVI /HDCP
OUT
AUDIO
L
R
IN
OUT
L
R
REMARQUE :
Pour assurer la remise à zéro correcte de l’appareil HDMI ou
DVI, il est recommandé d’appliquer les procédures suivantes :
• Lorsque vous mettez sous tension vos composants
électroniques, mettez d’abord le téléviseur sous tension, et
ensuite l’appareil HDMI ou DVI.
• Lorsque vous mettez hors tension vos composants
électroniques, mettez d’abord l’appareil HDMI ou DVI hors
tension, et ensuite le téléviseur.
La prise HDMI3 est située sur le côté du téléviseur.
Câble
HDMI
Appareil HDMI
VIDEO
L
AUDIO
R
[1] La compatibilité EIA/CEA-861-D comprend la transmission de signaux
vidéo numériques non compressés avec une protection des contenus
numériques à haute définition, qui est standardisée pour la réception des
signaux vidéo à haute définition. Comme il s’agit d’une technologie en
pleine évolution, il est possible que certains appareils ne fonctionnent pas
correctement avec le téléviseur.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
HDMI OUT
IN
OUT
L
R
Pour visualiser le signal vidéo de l’appareil HDMI, appuyez sur
o pour sélectionner le mode HDMI1, HDMI2 ou HDMI3.
9
00GB_XV505D_Euro.book Page 10 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
MISE EN ROUTE
Connexion REGZA-LINK
Français
Vous pouvez commander les fonctions de base des appareils audio/vidéo connectés à l’aide de la
télécommande du téléviseur si vous connectez un amplificateur AV ou un lecteur compatible REGZA-LINK.
Pour une explication de la configuration et de l’utilisation, voir pages 37–38.
Amplificateur AV
VIDEO
L
AUDIO
R
HDMI IN
Lecteur
HDMI OUT
VIDEO
L
AUDIO
R
IN
OUT
L
R
L
AUDIO
R
HDMI OUT
IN
OUT
L
R
Lecteur
VIDEO
HDMI OUT
IN
OUT
L
R
Pour la configuration illustrée ci-dessus, trois câbles HDMI sont
nécessaires (voir page 9).
REMARQUE :
• Si plusieurs appareils sont connectés, la fonction
REGZA-LINK risque de ne pas fonctionner correctement.
• Pour un fonctionnement correct, il est recommandé d’utiliser
des câbles HDMI portant le logo HDMI (
).
• La prise HDMI3 est située sur le côté du téléviseur.
Avant de commander le(s) appareil(s) :
• Après avoir réalisé les connexions ci-dessus, configurez le
menu REGZA-LINK selon vos désirs (voir page 37).
• Les appareils connectés doivent également être réglés. Pour
plus de détails, voir le manuel d’utilisation de chaque
appareil.
• La fonction REGZA-LINK utilise la technologie CEC telle que
régulée par la norme HDMI.
• Cette fonction est limitée aux modèles dotés de la fonction
REGZA-LINK de Toshiba. Toshiba n’est cependant pas
responsable de ces opérations. Reportez-vous aux manuels
d’utilisation des différents appareils pour des informations
relatives à la compatibilité.
10
00GB_XV505D_Euro.book Page 11 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
MISE EN ROUTE
Connexion d’un ordinateur
Avec la connexion RGB/PC ou HDMI, vous pouvez
visionner l’écran de votre ordinateur sur le
téléviseur et écouter le son via les haut-parleurs du
téléviseur.
Pour connecteur un PC à la prise RGB/PC
Pour connecter un PC à la prise HDMI
Pour connecter un PC à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un
câble adaptateur HDMI-à-DVI et des câbles audio
analogiques.
l’arrière de votre téléviseur
Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble
HDMI (connecteur de type A). Des câbles audio analogiques
séparés ne sont pas nécessaires (voir page 9).
l’arrière de votre téléviseur
Connecteur Mini
D-sub à 15 broches
Ordinateur
Câble audio pour PC
vers la connexion du
téléviseur (non fourni)
Ordinateur
Câble RGB PC
(non fourni)
Câble adaptateur
HDMI-à-DVI
Adaptateur de
conversion le cas
échéant (non fourni)
Pour utiliser un PC, réglez la résolution de sortie du moniteur
de l’ordinateur avant de le raccorder au téléviseur. Pour les
formats de signaux acceptables, voir page 46.
Pour afficher une image optimale, utilisez la fonction Réglage
PC (voir page 34).
REMARQUE :
• Les prises d’entrée PC audio du téléviseur sont partagées
avec les prises d’entrée audio analogiques HDMI1 (voir
page 36).
• Certains modèles d’ordinateurs ne peuvent pas être
connectés à ce téléviseur.
• Un adaptateur n’est pas nécessaire pour les ordinateurs
avec une borne mini D-sub à 15 broches compatible.
• Selon le titre du DVD et les spécifications de l’ordinateur sur
lequel vous reproduisez le DVD-Video, certaines scènes
peuvent être sautées ou il se peut que vous ne puissiez pas
activer une pause durant des scènes multi-angles.
Câble audio
pour PC vers la
connexion du
téléviseur (non
fourni)
Pour les formats de signaux acceptables, voir page 47.
REMARQUE :
• Il est possible que les bords de l’image soient cachés.
• Si vous connectez un modèle de PC avec un signal
particulier, le signal du PC risque de ne pas être
correctement détecté.
11
Français
Pour connecter un ordinateur à la prise RGB/PC du téléviseur,
utilisez un câble d’ordinateur RVB (15 broches) analogique et
un câble audio PC sur la prise PC/HDMI1 (AUDIO).
Sélectionnez PC parmi les options PC/HDMI1 audio du menu
Connexions AV dans le menu RÉGLAGES.
• Une bande peut apparaître sur les bords de l’écran ou des
parties de l’image peuvent être obscurcies. Cela est dû à la
mise à l’échelle de l’image par l’appareil ; il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement.
• Lorsque le mode Entrée PC est sélectionné, certaines
fonctions du téléviseur sont inopérantes, par exemple dans
le menu Rég. manuel dans le menu RÉGLAGES, Couleur,
Teinte, DNR et Niveau Noir/Blanc dans le menu Réglage
image.
• Si vous connectez un modèle de PC avec un signal
particulier, le signal du PC risque de ne pas être
correctement détecté.
00GB_XV505D_Euro.book Page 12 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
MISE EN ROUTE
Commandes et connexions d’entrée
Il est possible de connecter un grand nombre d’équipements externes différents aux prises d’entrée sur le
côté du téléviseur.
Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil
peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions.
Français
Veille
INTERFACE COMMUNE
Une Interface commune est
prévue pour les modules
d’accès conditionnel
(Conditional Access Module
ou CAM).
Veuillez contacter un
fournisseur de service.
Interrupteur
ENTRÉE
HDMI3
L’entrée 3 (latérale) est
prioritaire par rapport à
l’entrée EXT3 (arrière) si les
deux connexions sont utilisées
en même temps.
VERT – Veille active
(numérique uniquement) ROUGE – Veille
VERT– Alimentation
Mise en marche
Si le voyant rouge ne s’allume pas, vérifiez que la prise de
courant du téléviseur est bien branchée sur le secteur et
appuyez sur le bouton ! (ALIMENTATION) sur le côté
gauche du téléviseur pour l’allumer. Si vous n’obtenez pas
d’image, appuyez sur le bouton 1 de la télécommande et
patientez quelques instants.
Pour mettre le téléviseur en mode veille, appuyez sur la touche
1 de la télécommande. L’indicateur VERT de veille active
s’allumera (voir la section ‘Mise à niveau du logiciel’) à côté de
l’indicateur ROUGE pendant quelque instants avant de
s’éteindre. Pour regarder la télévision, appuyez sur 1 une
nouvelle fois. L’image peut prendre quelques secondes avant
d’apparaître.
Utilisation de la Télécommande
Appuyez sur la touche M de la télécommande pour afficher
les menus.
En mode numérique, la barre de menu en haut des écrans
comportera trois rubriques différentes représentées par des
symboles. En sélectionnant un symbole à l’aide des touches C
ou c de la télécommande, vous ferez apparaître ses options
respectives.
ENTRÉE
3 (EXT3)
En mode analogique, le menu apparaît sous la forme d’une
liste de six rubriques. Sélectionnez un symbole à l’aide des
touches C ou c du pavé directionnel de la télécommande
pour en afficher les options respectives.
Pour accéder aux options, appuyez sur les boutons B et b de
la télécommande pour naviguer dans la liste, puis sur Q, C
ou c pour effectuer votre choix. Suivez les instructions à
l’écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détail
dans ce manuel.
Utilisation des commandes et des connexions
Pour modifier le volume, appuyez sur – 2 +.
Pour modifier la position de programme, appuyez sur b p B.
Appuyez sur MENU et sur I, i, U ou u pour accéder aux
options du son et de l’image.
Appuyez deux fois sur MENU pour valider et sortir.
Utilisez un câble S-video plutôt qu’un câble vidéo composite
pour obtenir une qualité d’image optimale. Si vous connectez
un câble S-video à EXT3, assurez-vous de déconnecter le
câble vidéo (composite) standard, car l’image risque d’être de
mauvaise qualité.
Pour sélectionner l’entrée externe, appuyez sur o jusqu’à ce
que la source d’entrée désirée soit sélectionnée, comme décrit
à la page 35.
Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode d’emploi de
l’appareil à brancher.
12
00GB_XV505D_Euro.book Page 13 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Réglage numérique du
téléviseur
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
RECHERCHE AUTOMATIQUE
Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre
décodeur et votre enregistreur média en Veille s’ils
sont connectés.
Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches sur
la télécommande comme indiqué à la page 6.
Progrès
Type U/VHF Qualité
Prog. Nom
70
TMC
34
BONNE
87
NT1
21
FAIBLE
Réglage pour la première fois
Appuyez sur la touche 1. L’écran LOCAL OPTIONS
s’affiche. Cet écran s’affiche la première fois que le
téléviseur est allumé et à chaque fois qu’il est
réinitialisé.
EXIT Annuler
Une fois la recherche terminée, le téléviseur
sélectionnera automatiquement la position de
programme 1.
LOCAL OPTIONS
Country
UK
Language
ENGLISH
Audio Language
ENGLISH
Audio Output
PCM
Subtitles
OFF
Local Time Settings
Français
a
L’écran RECHERCHE AUTOMATIQUE s’affiche et
indique le nombre total de services détectés.
RECHERCHE AUTOMATIQUE
0
85 chaînes trouvées
Continue
58 TV
27 Radio
Appuyer sur OK pour regarder le programme
Type U/VHF Qualité
Prog. Nom
b
c
d
Appuyez sur b pour mettre Country en surbrillance,
puis sur C ou c pour sélectionner. Le téléviseur
cherchera maintenant les chaînes pour votre pays.
A l’aide de la touche b, mettez Language en
surbrillance, puis utilisez C ou c pour sélectionner.
TF1
34
BONNE
2
France 2
34
BONNE
3
France 3
31
BONNE
4
CANAL+
31
FAIBLE
5
France 5
48
BONNE
6
M6
31
FAIBLE
Varier
Page -
Appuyez sur Q pour lancer la recherche.
L’écran RECHERCHE AUTOMATIQUE s’affiche et le
téléviseur commence à rechercher toutes les chaînes
disponibles. La barre de progression se déplace le
long de la ligne.
1
e
Regarder
Page +
Trier
Utilisez b ou B pour vous déplacer dans la liste afin
de sélectionner un programme, puis appuyez sur Q
pour le visualiser.
REMARQUE : L’heure va être automatiquement
programmée par la transmission, mais vous pouvez
l’avancer ou la retarder d’un maximum de 3 heures en
utilisant la fonction de Réglage heure locale.
13
00GB_XV505D_Euro.book Page 14 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
Recherche automatique en mode
Numérique
Lorsque la recherche est terminée, l’écran Recherche
automatique s’affiche et indique le nombre total de
services détectés.
Français
REMARQUE : Quand de nouveaux services sont diffusés, il est
nécessaire de régler à nouveau le téléviseur pour pouvoir y
accéder.
La Recherche automatique effectue à nouveau les réglages
du téléviseur et peut être utilisée pour mettre à jour la liste des
chaînes.
Il est conseillé d’exécuter régulièrement une Recherche
automatique pour s’assurer que tous les nouveaux
services sont ajoutés. Tous les programmes et réglages
courants, comme les programmes favoris et bloqués, seront
alors perdus.
a
b
RECHERCHE AUTOMATIQUE
85 chaînes trouvées
27 Radio
58 TV
Appuyer sur OK pour regarder le programme
Prog. Nom
Type U/VHF Qualité
Appuyez sur M, le MENU REGLAGE s’affiche.
Utilisez b pour mettre en surbrillance Recherche
automatique. Appuyez sur Q.
Un écran s’affiche pour vous avertir que tous les
programmes et réglages numériques précédents
seront effacés.
Appuyez sur Q pour poursuivre la Recherche
automatique.
1
TF1
34
BONNE
2
France 2
34
BONNE
3
France 3
31
BONNE
4
CANAL+
31
FAIBLE
5
France 5
48
BONNE
6
M6
31
FAIBLE
Varier
Page -
c
Regarder
Page +
MENU Retour
Trier
Utilisez b ou B pour vous déplacer dans la liste afin
de sélectionner un programme, puis appuyez sur Q
pour le visualiser.
ATTENTION
! Tous les programmes et réglages numériques
précédents seront effacés. Voulez-vous
continuer ?
Ce téléviseur est un appareil numérique conçu pour
permettre l’utilisation de services numériques et
analogiques. Cependant, pendant la durée de vie de ce
téléviseur, il est plus que probable que les services
analogiques seront suspendus pour permettre davantage de
nouveaux services numériques.
Oui
Choisir MENU Annuler
Le téléviseur commencera à rechercher toutes les
chaînes disponibles.
RECHERCHE AUTOMATIQUE
Progrès
Prog. Nom
Arrêt Analogique
Cet ‘arrêt’ se déroulera en plusieurs étapes, qui seront
annoncées dans votre région bien à l’avance. Il est
recommandé de régler à nouveau le téléviseur lors de chaque
étape pour s’assurer que les services numériques nouveaux
et existants puissent être visualisés sans perturbation (voir
aussi la section ‘Recherche automatique’).
Type U/VHF Qualité
70
TMC
34
BONNE
87
NT1
21
FAIBLE
EXIT Annuler
14
00GB_XV505D_Euro.book Page 15 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Tri des programmes Numériques
Recherche manuelle Numérique
REMARQUE : Quand le téléviseur est éteint, le mode utilisé à
ce moment est automatiquement sélectionné dès que vous
rallumez le téléviseur.
Cette fonction est destinée aux techniciens ou vous pouvez
l’utiliser pour saisir directement des chaînes si vous connaissez
le canal multiplex.
a
L’ordre des chaînes peut être modifié en fonction des
préférences personnelles. Appuyez sur M, le MENU
REGLAGE s’affiche à l’écran.
a
Sélectionnez Recherche manuelle dans le MENU
REGLAGE et appuyez sur Q.
b
b
Utilisez b pour vous déplacer dans la liste et mettez en
surbrillance Programmes. Appuyez sur Q.
Entrez le numéro multiplex à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur Q. Le téléviseur
effectue ensuite une recherche automatique de ce
multiplex.
MENU REGLAGE
Réglage TV
OK
Options locales
OK
Recherche automatique
OK
Recherche manuelle
OK
Programmes
OK
c
MENU Retour EXIT Sortie
c
La liste des chaînes étant indiquée, utilisez b ou B
pour mettre en surbrillance la chaîne que vous
souhaitez déplacer, et appuyez sur c.
La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la droite de
l’écran.
PROGRAMMES
Prog.
Nom
1
TF1
2
France 2
3
France 3
4
CANAL+
France 5
5
M6
6
Trier
Page -
Mémoriser
MENU Retour EXIT Sortie
Page +
d
Utilisez les touches b ou B pour vous déplacer dans
la liste jusqu’à votre position préférée. Les autres
chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de
la place.
e
Appuyez sur C pour mémoriser votre changement.
Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur
P.
15
Répétez en fonction des besoins. Appuyez sur P pour
terminer.
Français
Une fois le multiplex trouvé, tous les canaux ne
figurant pas dans la liste des programmes sont ajoutés
et les informations de programme en haut de l’écran
sont mises à jour.
00GB_XV505D_Euro.book Page 16 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Réglage du mode
Analogique
Recherche manuelle
Prog.
Rég. Rapide
La fonction Rég. Rapide permet de régler tous les canaux
analogiques actuellement disponibles dans la région. Pour
mettre le téléviseur en mode ATV, appuyez sur la touche ATV/
DTV.
Français
a
Sélectionnez le mode ATV. L’écran Rég. Rapide
s’affichera.
f
Rég. Rapide
Selectionner le langage
Français
Retour TV
OK
Suivant
b
Sélectionnez votre langue à l’aide des touches C ou
c, puis appuyez sur Q.
c
Ensuite, appuyez sur C ou c pour sélectionner votre
Pays.
d
Pour lancer la Recherche automatique, appuyez sur
Q.
Recherche automatique
Recherche
Canal : C22
EXIT
e
TF1
2
C28
FR2
3
C25
FR3
4
C32
TV5
5
C68
6
C69
Trier
Retour TV
EXIT
Utilisez b ou B pour vous déplacer dans la liste afin
de sélectionner un programme, puis appuyez sur P
pour le visualiser.
L’ordre des chaînes peut être modifié à l’aide de
l’écran Recherche manuelle (voir la section
analogique ’Tri des positions de programme’).
Langage
EXIT
Chaîne
C22
Valider
MENU Retour
OK
Canal
1
Chaîne : TF1
Arrêt
La recherche commencera pour toutes les chaînes
disponibles.
Le point se déplace le long de la ligne pour indiquer la
progression de la recherche.
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
Une fois la recherche terminée, le téléviseur
sélectionnera automatiquement la position de
programme 1 et l’écran Recherche manuelle
s’affiche.
16
00GB_XV505D_Euro.book Page 17 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
a
Recherche manuelle
Le téléviseur peut être réglé manuellement à l’aide de la
Recherche manuelle. Par exemple : s’il est impossible de
raccorder un enregistreur média/décodeur à l’aide d’un câble
Péritel, ou pour régler une chaîne sur un autre Système.
Appuyez sur la touche M et sélectionnez le menu
RÉGLAGES à l’aide des touches C ou c, puis mettez
Recherche manuelle en surbrillance en utilisant b,
et appuyez sur Q pour valider.
Utilisez C et c pour naviguer sur l’écran et sélectionner l’une
des options relatives à la Recherche manuelle.
RÉGLAGES
Recherche manuelle
Langage
1/2
Français
Système
0
OK
L
A
EXIT
0
Retour TV
1 2 3 4 5 6 7
France
Pays
V C R
Recherche automatique
OK
Recherche manuelle
OK
Connexions AV
OK
Position d'image
8
MENU
1
Programme :
La touche numérique à enfoncer sur la télécommande.
2
Système :
Spécifique à certaines zones.
3
Système couleur :
Réglé en usine sur Auto, et ne doit être modifié que si vous
avez des problèmes, c’est-à-dire entrée NTSC depuis la
source externe.
b
OK
Retour
Retour TV
EXIT
Utilisez B ou b pour mettre en surbrillance la position
de programme requise ; nous suggérons par ex.Prog.
0 pour un enregistreur média.
Recherche manuelle
Prog.
Canal
0
C60
Chaîne
1
C22
TF1
Saut de chaîne :
8 signifie que la mémoire est vide ou que la fonction de
saut de chaîne est activée. Voir page 18.
2
C28
FR2
3
C25
FR3
4
C32
TV5
5
Canal :
Le numéro du canal sur lequel une chaîne est diffusée.
5
C69
6
Recherche :
Recherche d’un signal par balayage.
7
Accord fin manuel :
Utilisé uniquement en cas de parasites/signal faible. Voir
page 41.
4
OK
Valider
Retour
Trier
Retour TV
MENU
8
EXIT
Différents numéros de canal peuvent être affichés.
c
Chaîne :
Identification de la chaîne. Utilisez les touches B ou b et
C ou c pour saisir jusqu’à sept caractères.
Pour affecter une position de programme du téléviseur à un
décodeur et un enregistreur média : mettez le décodeur sous
tension, insérez une cassette préenregistrée dans
l’enregistreur média et appuyez sur la touche LECTURE avant
de procéder à une recherche manuelle.
Appuyez sur Q pour sélectionner. Si le programme
est bloqué, il vous faudra annuler Saut de chaîne
avant de mémoriser.
Recherche manuelle
Système
0
L
A
Mémo
MENU Retour
C 60
0
OK
EXIT
Retour TV
d
Appuyez sur c pour sélectionner Système et utilisez
B ou b pour faire les modifications nécessaires.
e
Appuyez ensuite sur c pour sélectionner Recherche.
f
Appuyez sur B ou b pour lancer la recherche. Le
symbole de recherche clignotera.
Recherche manuelle
Recherche: Augmenter
0
L
A
Mémo
MENU Retour
C 60
OK
17
EXIT
Retour TV
0
Français
Mémo
Retour
MENU
C 60
00GB_XV505D_Euro.book Page 18 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
g
h
Saut de chaîne
Chaque signal apparaîtra à l’écran. S’il ne s’agit pas
de votre enregistreur média, appuyez à nouveau sur
B ou b pour relancer la recherche.
Lorsque le signal de votre enregistreur média est
localisé, appuyez sur c pour sélectionner Chaîne. A
l’aide des touches B, b, C et c, entrez les caractères
requis, par ex. MAG.
Pour empêcher la visualisation de certains programmes, vous
pouvez effacer la position de programme. Prenez soin de
dissimuler la télécommande car les chaînes bloquées
continuent à être accessibles par les touches numériques. Les
programmes continueront à être accessibles par les touches du
téléviseur, à l’exception des chaînes bloquées.
a
Recherche manuelle
Sélectionnez Recherche manuelle dans le menu
RÉGLAGES.
Chaîne
Français
0
L
A
C 60
0
Recherche manuelle
M A G
Prog.
OK
Mémo
Retour
MENU
i
j
EXIT
Retour TV
Appuyez sur Q pour mémoriser.
Répétez l’opération pour chaque position de
programme que vous souhaitez régler, ou appuyez
sur M pour retourner à la liste de canaux et
sélectionner le numéro suivant.
Canal
Chaîne
1
C22
TF1
2
C28
FR2
3
C25
FR3
4
C32
TV5
5
C68
6
C69
Valider
MENU Retour
Trier
Retour TV
OK
EXIT
k
Appuyez sur P pour sortir.
b
l
Pour identifier un équipement extérieur par son nom,
par ex. DVD sur EXT2, appuyez sur o pour
sélectionner o2, puis sélectionnez Rég. Manuel
dans le menu RÉGLAGES.
Utilisez les touches B ou b pour mettre en
surbrillance la position de programme que vous
souhaitez bloquer et appuyez sur Q pour
sélectionner.
c
Appuyez sur c pour sélectionner Saut de chaîne.
d
Utilisez B ou b pour mettre en marche Saut de
chaîne.
Appuyez sur Q.
m
Appuyez sur c pour sélectionner Etiquette, puis à
l’aide des touches B, b, C et c, tapez les caractères
requis.
Le symbole 8 affiché à l’écran indique que la
position de programme est bloquée.
Rég. Manuel
Etiquette
EXT2
Mémo
MENU Retour
A
D V D
Recherche manuelle
Saut de chaîne : Marche
OK
EXIT
Retour TV
1
L
A
Mémo
MENU Retour
C 22
0
T F 1
OK
VEUILLEZ NOTER
Ce téléviseur est équipé d’une fonction de
mémorisation directe.
Sélectionnez l’écran Recherche manuelle à
l’Étape 3. Entrez le Numéro du programme, le
Système, puis C pour les chaînes standard
(terrestres) ou S pour les chaînes câblées et le
numéro de Canal. Appuyez sur Q pour mémoriser.
e
EXIT
Retour TV
Appuyez sur M et répétez depuis l’Étape 2 ou
appuyez sur P.
Chaque position de programme doit être sélectionnée
séparément. Pour désactiver le Saut de chaîne,
répétez la procédure pour chaque position.
Les chaînes bloquées ne peuvent pas être
sélectionnées à l’aide des touches PU et Pu ou par les
touches du téléviseur, mais sont toujours accessibles
par les touches numériques de la télécommande.
18
00GB_XV505D_Euro.book Page 19 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Tri des positions de programme
Utilisation de la recherche automatique
Il est possible de déplacer et de mémoriser les chaînes aux
positions de programme de votre choix.
a
Sélectionnez Recherche manuelle dans le menu
RÉGLAGES.
b
La liste des chaînes étant indiquée, utilisez B ou b
pour mettre en surbrillance la chaîne que vous
souhaitez déplacer, et appuyez sur c.
a
RÉGLAGES
Langage
1
Canal
Chaîne
C22
OK
Recherche manuelle
OK
Connexions AV
OK
Position d'image
2
C28
FR2
3
C25
FR3
4
C32
TV5
5
C68
6
C69
c
d
EXIT
OK
TF1
MENU
Mémo
MENU Retour
France
Recherche automatique
EXIT
Retour TV
b
Appuyez sur b pour mettre Langage en surbrillance,
puis sur C ou c pour sélectionner.
c
A l’aide de la touche b, mettez Pays en surbrillance,
puis utilisez C ou c pour sélectionner. Le téléviseur
cherchera maintenant les chaînes pour votre pays.
d
Appuyez sur b pour mettre Recherche automatique
en surbrillance, puis appuyez sur Q.
Retour TV
Utilisez les touches B ou b pour vous déplacer dans
la liste jusqu’à votre position préférée. Les autres
chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de
la place.
Retour
Recherche automatique
! Les réglages actuels seront effacés !!
Appuyer sur EXIT pour ne rien changer.
Appuyer sur OK pour commencer
Appuyez sur C pour mémoriser votre changement.
Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur
P.
MENU
e
Retour
EXIT
Retour TV
Pour lancer la Recherche automatique, appuyez sur
Q.
Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche
jusqu’à son terme.
Une fois la recherche terminée, le téléviseur sélectionnera
automatiquement la position de programme 1. Si l’image
n’est pas suffisamment nette, vous pouvez modifier l’ordre des
chaînes (voir la section ‘Tri des positions de programme’).
19
Français
Recherche manuelle
1/2
Français
Pays
La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la droite de
l’écran.
Prog.
Pour régler le téléviseur à l’aide de la Recherche
automatique, appuyez sur M et, avec les touches C
ou c, sélectionnez le menu RÉGLAGES.
00GB_XV505D_Euro.book Page 20 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
COMMANDES ET FONCTIONS
Commandes générales
a
En mode numérique, appuyez sur M puis, à l’aide
de la touche b, mettez Réglage TV en surbrillance et
appuyez sur Q.
b
Utilisez C ou c pour sélectionner SON.
c
En mode analogique, appuyez sur M et sur C ou c
pour sélectionner SON.
Sélection des positions de programme
Pour sélectionner une position de programme, utilisez les
touches numériques de la télécommande.
Français
Vous pouvez également sélectionner une position de
programme à l’aide des touches PU et Pu.
Pour afficher des informations à l’écran, par exemple la
position de programme, le mode d’entrée ou le signal mono/
stéréo, appuyez sur
. Appuyez une seconde fois pour les
faire disparaître.
1/2
SON
Db. Langage
Affichage de l’heure – analogique
uniquement
Langue 1
Casque
Mode1
Volume Casque
La fonction d’affichage de l’heure permet de voir l’heure
actuelle (télétexte) sur l’écran de télévision.
Graves
0
Aigus
0
Balance
Lorsque vous regardez une émission, appuyez sur D
pour faire apparaître l’heure (diffusée par la chaîne de
télévision). L’heure restera affichée pendant 5 secondes.
MENU
d
Transmissions stéréo et bilingues
Chaque fois que vous changez de chaîne, les mots Stéréo ou
Db. Langage s’afficheront à l’écran pendant quelques secondes
en cas de transmission d’émissions stéréo ou bilingues. Si
l’émission n’est pas en stéréo, le mot Mono apparaîtra.
Stéréo… Appuyez sur s pour sélectionner Stéréo ou
Mono.
Bilingue… Les transmissions bilingues sont rares. Le cas
échéant, les mots Db. Langage s’afficheront à l’écran.
Choisissez le numéro de programme requis et, si les mots Db.
Langage apparaissent, appuyez sur s pour sélectionner
Langue 1, Langue 2 ou Mono.
0
Retour
EXIT
Retour TV
Appuyez sur la toucheb pour mettre en surbrillance
Graves, Aigus ou Balance et sur les touches C ou c
pour modifier la position de réglage.
Super basses
La fonction Super basses amplifie le son sur les haut-parleurs
du téléviseur. La différence ne sera perceptible qu’en présence
de niveaux de basse puissants.
a
Dans le menu SON, appuyez sur b pour mettre en
surbrillance Super basses. Utilisez C ou c pour
sélectionner Marche.
b
Appuyez ensuite sur b pour mettre en surbrillance
Niveau Super basses et utilisez C ou c pour régler
le niveau à votre convenance.
Réglages du son
Commandes de volume et coupure du son
Volume
Appuyez sur les touches Y ou y pour régler le volume.
2/2
SON
OK
WOW
Son coupé
Appuyez sur la touche
pour couper le son. Appuyez une
seconde fois pour remettre le son.
Egalisation du son
Arrêt
Marche
Super basses
70
Niveau Super basses
Réglage des graves, des aigus et de la
balance
MENU
Les réglages du son sont accessibles dans les modes
numérique et analogique, comme la plupart des fonctions du
téléviseur.
Retour
EXIT
Retour TV
Lorsqu’un Super Woofer actif est branché sur la connexion
Woofer Out à l’arrière du téléviseur, sélectionnez l’option
Connexions AV dans le menu RÉGLAGES, puis appuyez sur
b pour mettre en valeur Ampli basses et sélectionnez
Externe à l’aide de C ou c. (Voir section ‘Sélection des
entrées et Connexions AV’).
20
00GB_XV505D_Euro.book Page 21 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
COMMANDES ET FONCTIONS
Effets sonores SRS WOW®
Egalisation du son®
SRS WOW est une palette d’effets sonores qui utilisent les
signaux stéréo diffusés pour améliorer la qualité acoustique des
haut-parleurs du téléviseur. Lors de la réception d’un son mono,
seule la fonction TruBass est disponible.
La fonction Egalisation du son limite les niveaux de son des
haut-parleurs du téléviseur et évite les changements de volume
extrêmes qui peuvent se produire lorsque l’on change de chaîne
ou pendant une interruption publicitaire.
SRS 3D® produit un son très riche, SRS FOCUS® concentre le
son et donne l’impression qu’il est émis du centre du téléviseur,
SRS TruBass® amplifie la plage de fréquences inférieure des
graves.
a
Sélectionnez le menu SON.
b
Utilisez la touche b pour mettre en surbrillance
Egalisation du son, puis appuyez sur C ou c pour
sélectionner Marche ou Arrêt.
®
Appuyez sur M et sélectionnez le menu SON.
b
Avec les touches B ou b, mettez en surbrillance
WOW puis appuyez sur Q.
Mode Casque
WOW
Ce réglage permet d’ajuster le son lors de la connexion du
casque. Vous pouvez sélectionner Mode1 ou Mode2.
SRS 3D
Marche
FOCUS
Arrêt
TruBass
Arrêt
MENU
Retour
EXIT
Mode
Casque
Casque
Haut-parleurs
Mode1
Le son est émis
(2 – + disponible).
Pas de son
Mode2
Le son est émis
(Menu Volume
Casque est
disponible).
Le son est émis
(2 – + disponible).
Retour TV
c
Appuyez sur b pour mettre en surbrillance SRS 3D,
puis sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt.
d
Appuyez ensuite sur b pour mettre FOCUS en
surbrillance puis sur C ou c pour sélectionner
Marche ou Arrêt.
a
Mettez TruBass en surbrillance puis utilisez C ou c
pour sélectionner Arrêt, Faible ou Fort en fonction de
vos préférences.
Dans le menu SON, appuyez sur b pour mettre en
surbrillance Casque, puis appuyez sur C ou c pour
sélectionner Mode1 ou Mode2.
b
Si vous sélectionnez Mode2, mettez en surbrillance
Volume Casque, puis réglez le volume du casque à
l’aide de la touche C ou c.
e
REMARQUE : Ces effets ne sont pas rendus si vous
utilisez un casque d’écoute.
Bilingue – analogique seulement
a
b
1/2
SON
Si une émission ou un film est transmis avec une piste sonore
dans plusieurs langues, la fonction Db. Langage permet de
passer d’une langue à l’autre.
Db. Langage
Langue 1
Casque
Appuyez sur M et sélectionnez le menu SON.
Utilisez la touche b pour mettre Db. Langage en
surbrillance, puis appuyez sur C ou c pour choisir
Langue 1 ou Langue 2.
Mode2
Volume Casque
30
Graves
0
Aigus
0
0
Balance
MENU
WOW, SRS et le symbole l sont des marques déposées de SRS
Labs, Inc.
La technologie WOW est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc.
21
Retour
EXIT
Retour TV
Français
a
00GB_XV505D_Euro.book Page 22 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
COMMANDES ET FONCTIONS
Affichage grand écran
En fonction du type d’émission diffusée, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
pour sélectionner l’une des options suivantes : 4:3, Cinéma1,
Zoom1, Sous-titre, 14:9, Plein écran, Cinéma2, Zoom2, Format réel ou Natif.
Français
CINÉMA1
Ce format étire horizontalement et
verticalement une image 4:3 pour
remplir l’écran. Bien que les
proportions correctes soient
maintenues au centre de l’écran, des
déformations peuvent se produire.
CINÉMA2
Lors de la réception d’un signal ‘côté
de l’écran’, ce format étire
horizontalement et verticalement
l’image pour remplir l’écran. Bien
que les proportions correctes soient
maintenues au centre de l’écran, des
déformations peuvent se produire.
ZOOM1
Lorsque vous regardez des films/
cassettes vidéo en format ‘boîte aux
lettres’, ce réglage éliminera ou
réduira les bandes noires en haut et
en bas de l’écran en
agrandissant et en sélectionnant
l’image sans la déformer.
ZOOM2
Lorsque vous regardez des films/
cassettes vidéo produisant un
‘encadrement noir’, ce réglage
éliminera ou réduira les bandes
noires en haut et en bas de l’écran
en effectuant un zoom avant centré
sur l’image, sans créer de
déformation.
SOUS-TITRE
Lorsque des sous-titrages sont inclus
dans une émission diffusée en
format boîte aux lettres, ce réglage
fera monter l’image pour garantir
que tout le texte est affiché.
SOUS-TITRE
14:9
Utilisez ce réglage lorsque vous
regardez une émission en format
14:9.
22
00GB_XV505D_Euro.book Page 23 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
COMMANDES ET FONCTIONS
PLEIN ÉCRAN
4:3
Utilisez ce réglage lorsque vous regardez une
émission d’un lecteur de disque numérique
vidéo grand écran, une cassette vidéo grand
écran ou une émission 16:9 (lorsqu’elles sont
disponibles). En raison de la gamme de
formats grand écran (16:9, 14:9, 20:9 etc.),
vous verrez peut-être apparaître des bandes
noires en haut et en bas de l’écran.
Utilisez ce réglage pour voir une
émission en format 4:3 véritable.
Français
FORMAT RÉEL
Utilisez cette fonction pour regarder une
source 1080 : l’image affichée sera
retransmise sans mise à l’échelle ni
recadrage.
Cette option est uniquement disponible pour
les signaux haute définition 1080.
Natif
En cas d’utilisation d’un PC connecté
via HDMI, ce paramètre affichera
l’image sans surbalayage, c.-à-d.
WYSIWYG.
Cette option est disponible
uniquement lorsque vous visionnez
une source vidéo via HDMI.
PC normal
En cas d’utilisation d’un PC connecté
via HDMI ou borne PC, ce paramètre
affichera l’image sans surbalayage,
c.-à-d. WYSIWYG.
Cette option est disponible
uniquement quand vous regardez
une source de signal PC via HDMI ou
borne PC.
PC format large
En cas d’utilisation d’un PC connecté
via HDMI ou borne PC, ce paramètre
affichera l’image sans surbalayage
et panneau latéral.
Cette option est disponible
uniquement quand vous regardez
une source de signal PC via HDMI ou
borne PC.
23
00GB_XV505D_Euro.book Page 24 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
COMMANDES ET FONCTIONS
Appuyez sur la touche
pour faire apparaître la liste de tous
les formats grand écran.
Utilisez B et b pour mettre en surbrillance le format souhaité,
puis appuyez sur Q pour valider votre choix.
Format réel
Natif
Appuyez sur Q pour voir les options disponibles pour
le format d’image sélectionné.
c
Appuyez sur B et b pour sélectionner une option,
puis sur C ou c pour ajuster les réglages.
PC normal
ou
Plein écran
b
PC format large
Les options varient en fonction du format grand écran
choisi et de l’équipement éventuellement raccordé.
Cinéma2
En format Zoom2 :
Zoom2
4:3
Position d'image
Français
Cinéma1
Zoom1
0
Pos. V.
Sous-titre
Raz
14:9
MENU
L’utilisation des fonctions spéciales visant à modifier la dimension de
l’image affichée (notamment le rapport hauteur/largeur) en vue d’une
diffusion publique ou à des fins commerciales peut constituer une
infraction aux droits d’auteur.
La plupart des commandes et des réglages d’image
sont disponibles en mode numérique et
analogique. Pour accéder aux menus souhaités
en mode numérique : appuyez sur M puis, à
l’aide de la touche b, sélectionnez Réglage TV.
Appuyez sur Q, puis sur C ou c pour sélectionner
le menu souhaité.
VEUILLEZ NOTER : les réglages non disponibles en
mode numérique apparaîtront en grisé. Pour
accéder aux menus souhaités en mode
analogique : appuyez sur la touche M, puis sur C
ou c pour sélectionner le menu désiré.
Retour
Retour TV
EXIT
Profondeur de noir
L’ajustement du Profondeur de noir peut améliorer la clarté
de l’écran.
a
Dans le menu IMAGE , appuyez sur la touche b pour
sélectionner Réglage image, puis appuyez sur Q.
IMAGE
1/2
Réglage image
OK
Gestion de la couleur 3D
Arrêt
Réglage des couleurs de base
Position de l’image – analogique
seulement
La position de l’image peut être ajustée en fonction de vos
préférences personnelles ; cette fonction peut être
particulièrement utile pour les entrées externes.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche b
jusqu’à ce que la fonction Position d’image soit en
surbrillance.
OK
Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez
Raz dans le menu Position d’image et appuyez sur
Q.
Réglages de l’image
a
0
Pos. H.
Rétroéclairage dynamique
Marche
Contraste Auto
Arrêt
Réduction du bruit MPEG
MENU
Retour
EXIT
Faible
Retour TV
b
Dans le menu Réglage image, appuyez sur b pour
sélectionner Profondeur de noir.
c
Appuyez sur C ou c pour ajuster.
Réglage image
RÉGLAGES
1/2
Format d'image
Français
Langage
France
Pays
1/2
Dynamique
Profondeur de noir
100
Contraste
100
Recherche automatique
OK
Lumière
50
Recherche manuelle
OK
Couleur
50
Connexions AV
OK
Position d'image
OK
MENU
Retour
EXIT
0
Teinte
MENU
Retour TV
24
Retour
EXIT
Retour TV
00GB_XV505D_Euro.book Page 25 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
COMMANDES ET FONCTIONS
b
Préférences d’affichage
Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style de l’image.
Appuyez sur la touche
pour afficher les différents styles
disponibles :
Mode Cinema
Si le film ou l’émission diffusés présente des lignes ou des bords
irréguliers, la fonction Mode Cinema peut aider à corriger le
problème en lissant l’image .
a
Dans le menu Réglage image, appuyez sur la touche
b pour sélectionner Mode Cinema.
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
* Le mode Jeux est disponible en mode d’entrée externe
(différent de l’entrée antenne). Lorsque vous activez le
mode Jeux, les formats grand écran correspondants sont
sélectionnés.
REMARQUE : Ce mode pourra ne pas fonctionner
correctement en cas de lecture d’un DVD avec des
sous-titres.
** Le mode PC est disponible en mode d’entrée RGB/PC ou en
mode de format HDMI PC.
a
Format d'image
Dynamique
Profondeur de noir
100
Contraste
100
Lumière
50
Couleur
50
Teinte
MENU
L’option Tempér. couleur permet d’augmenter le caractère
‘chaud’ ou ‘froid’ d’une image en renforçant la teinte rouge ou
la teinte bleue.
1/2
Réglage image
b
Température des couleurs
Sélectionnez Réglage image dans le menu IMAGE.
0
Retour
EXIT
a
Dans le menu Réglage image, appuyez sur la touche
b jusqu’à ce que la fonction Tempér. couleur soit en
surbrillance, puis appuyez sur Q.
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Normal,
Chaude ou Froide selon vos préférences.
Retour TV
Tempér. couleur
Utilisez les touches C ou c pour régler le Contraste,
la Lumière, la Couleur, la Teinte et la Définition.
Tempér. couleur
Niveau Noir/Blanc
Froide
Niveau Rouge
-10
Niveau Vert
-10
Niveau Bleu
-10
Le Niveau Noir/Blanc accentue l’intensité des zones foncées
de l’image, ce qui améliore la définition.
a
Dans le menu Réglage image, appuyez sur la touche
b jusqu’à ce que la fonction Niveau Noir/Blanc soit
en surbrillance.
Réglage image
Définition
2/2
EXIT
Retour TV
Appuyez sur b pour sélectionner Niveau Rouge,
Niveau Vert ou Niveau Bleu, puis sur C ou c pour
ajuster les réglages.
Raz
Fort
Mode Cinema
Marche
Tempér. couleur
OK
Raz
OK
Retour
c
Retour
0
Niveau Noir/Blanc
MENU
MENU
EXIT
Pour remettre le réglage de Format d’image aux valeurs par
défaut.
a
Dans le menu Réglage image, appuyez sur b pour
sélectionner Raz.
b
Appuyez sur Q.
Retour TV
25
Français
Dynamique, Standard, Doux, Film, Jeux* et PC**
correspondent à des options préréglées qui affectent de
nombreux réglages/fonctions du téléviseur. Vous pouvez
personnaliser les réglages de mode d’image courants comme
vous le souhaitez. Par exemple, quand vous sélectionnez
« Dynamique » , si vous modifiez les éléments tels que
Profondeur de noir, Contraste, Lumière, Couleur, Teinte,
Définition, Niveau Noir/Blanc, Mode Cinema et Tempér.
couleur, votre nouveau réglage est mémorisé comme
« Préf-Dynamique ».
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Faible,
Moyen, Fort et Arrêt. L’effet dépendra de la diffusion
et se remarquera davantage sur les couleurs foncées.
00GB_XV505D_Euro.book Page 26 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
COMMANDES ET FONCTIONS
Gestion de la couleur 3D
Rétroéclairage dynamique
La sélection de la Gestion de la couleur 3D rend disponible
la fonction de ‘Réglage des couleurs de base’.
La fonction de Rétroéclairage dynamique permet
d’optimiser automatiquement le niveau de contraste des scènes
sombres.
a
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche b pour
sélectionner Gestion de la couleur 3D.
IMAGE
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche b pour
sélectionner Rétroéclairage dynamique.
1/2
IMAGE
OK
Réglage image
Gestion de la couleur 3D
Français
a
Gestion de la couleur 3D
OK
Réglage des couleurs de base
Rétroéclairage dynamique
Arrêt
Rétroéclairage dynamique
Réduction du bruit MPEG
Faible
Contraste Auto
Arrêt
Réduction du bruit MPEG
Faible
Retour
Retour TV
EXIT
MENU
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
b
Réglage des couleurs de base
a
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche b pour
sélectionner Réglage des couleurs de base, puis
appuyez sur Q.
b
Appuyez sur B ou b pour sélectionner une option,
puis sur c pour ajuster les réglages.
Nuance
+2
Vert
0
0
0
Bleu
0
0
0
Jaune
0
0
0
Magenta
0
0
0
Cyan
0
0
Raz
MENU
EXIT
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche b pour
sélectionner Contraste Auto.
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
Quand vous regardez un DVD, la compression peut parfois
entraîner la distorsion ou la pixellisation de certains mots ou
composants de l’image.
La fonction Réduction du bruit MPEG permet de réduire cet
effet en « adoucissant » les bords.
a
0
Retour TV
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Nuance,
Saturation ou Lumière, puis sur B ou b pour ajuster
les réglages comme vous le souhaitez.
Rouge
Nuance
Saturation
Lumière
0
0
0
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
Réduction du bruit MPEG
OK
Retour
Retour TV
a
Lumière
+4
Saturation
+6
EXIT
La fonction de Contraste Auto permet d’optimiser
automatiquement le niveau de rétroéclairage en fonction des
conditions d’éclairage ambiant de la pièce.
Réglage des couleurs de base
Rouge
Retour
Marche
Contraste Auto
La fonction de Réglage des couleurs de base permet de
régler les couleurs individuelles selon vos préférences. Elle peut
s’avérer utile en cas d’utilisation d’une source externe.
c
Arrêt
Réglage des couleurs de base
Marche
Contraste Auto
MENU
b
1/2
OK
Réglage image
Marche
Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez
Raz et appuyez sur Q.
26
Sélectionnez Réduction du bruit MPEG dans le menu
IMAGE. Sélectionnez C ou c pour choisir le réglage
vous convenant.
00GB_XV505D_Euro.book Page 27 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
COMMANDES ET FONCTIONS
DNR – Réduction numérique du bruit
La fonction DNR vous permet ’d’adoucir’ la représentation à
l’écran d’un signal faible afin de réduire l’effet de bruit.
a
Sélectionnez DNR dans le menu IMAGE.
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Faible,
Moyen, Fort, Auto. ou Arrêt. Vous ne remarquerez
pas toujours de différences (pour obtenir les meilleurs
résultats, utilisez des réglages inférieurs car la qualité
de l’image pourrait être affectée si le réglage est trop
fort).
Si ce téléviseur reçoit une image en format grand écran
véritable, et que la fonction Format auto. est défini sur
Marche, l’émission sera automatiquement affichée en format
grand écran, indépendamment des réglages précédents du
téléviseur.
a
Appuyez sur les touches M et C ou c pour
sélectionner le menu FONCTION.
Ajustement du côté de l’écran
La fonction Côté de l’écran éclaircit ou assombrit la bande de
chaque côté de l’écran en format 4:3 ou 14:9. Ceci permettra
d’éviter une image rémanente de la bande et peut également
rendre plus confortables les conditions de visualisation quand la
lumière est très vive ou sombre.
a
Dans le menu FONCTION, appuyez sur b jusqu’à ce
que la fonction Côté de l’écran soit en surbrillance.
b
Appuyez sur C ou c pour ajuster.
Arrêt sur image
a
Appuyez sur r pour arrêter une image sur l’écran et
à nouveau sur r pour annuler l’arrêt sur image.
Bloc. clavier
Arrêt
Format auto.
Marche
4:3 étiré
La fonction Bloc. clavier vous permet de désactiver les touches
du téléviseur. Toutes les touches de la télécommande
continueront de fonctionner normalement.
Arrêt
Ecran bleu
a
Marche
côté de l'écran
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
Auto.
Bloc. clavier
Retour
b
Cette fonction permet d’arrêter une image sur l’écran.
FONCTION
Télétexte
MENU
Dans le menu FONCTION, appuyez sur b pour
mettre en surbrillance Ecran bleu.
1
EXIT
Retour TV
Dans le menu FONCTION, sélectionnez Bloc. clavier
et choisissez Marche ou Arrêt à l’aide des touches C
et c.
Utilisez la touche b pour mettre en surbrillance
Format auto. puis appuyez sur C ou c pour
sélectionner Marche ou Arrêt.
FONCTION
Auto.
Télétexte
4:3 étiré
Lorsque l’option 4:3 étiré est activée, le système de
modification de la taille transforme les émissions de format 4:3
en images plein écran.
a
b
Dans le menu FONCTION, appuyez sur b pour
mettre en surbrillance 4:3 étiré.
Bloc. clavier
Marche
Format auto.
Marche
4:3 étiré
Arrêt
Ecran bleu
Marche
côté de l'écran
MENU
Retour
1
EXIT
Retour TV
Lorsque le Bloc. clavier est en Marche, un rappel apparaîtra
à l’écran si vous tentez d’utiliser les touches du téléviseur. Si
vous appuyez sur la touche de veille, le téléviseur
s’éteindra et ne pourra être rallumé qu’en utilisant la
télécommande.
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
Ecran bleu
Lorsque vous sélectionnez Ecran bleu, l’écran deviendra bleu
et le son sera coupé si aucun signal n’est reçu.
27
Français
Format automatique (Grand écran)
a
00GB_XV505D_Euro.book Page 28 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
COMMANDES ET FONCTIONS
Minuteries
e
Programmateur – numérique
uniquement
Cette fonction permet de programmer le téléviseur pour qu’il se
règle sur une chaîne spécifique à une heure choisie. Elle peut
être utilisée pour visualiser une émission donnée ou pour
visualiser une série en réglant le mode sur l’option quotidien ou
hebdomadaire.
Français
a
Une fois tous les détails saisis, appuyez sur Q pour
mémoriser la programmation.
VEUILLEZ NOTER : Quand une émission programmée est sur
le point de commencer, un écran d’informations s’affiche pour
vous donner la possibilité de visualiser ou d’annuler
l’émission. Les menus et les autres chaînes ne seront pas
disponibles pendant l’émission programmée, sauf si le
programmateur est annulé. Le programmateur que vous avez
réglé n’est pas activé si vous éteignez le téléviseur au moyen
de l’interrupteur d’alimentation !.
Appuyez sur M, puis sur C ou c pour sélectionner le
MENU PROGRAMMATION.
Minuterie de mise en veille
Le téléviseur peut être réglé pour s’éteindre automatiquement
après un certain temps.
a
MENU PROGRAMMATION
Programmations
Appuyez sur les touches M et C ou c pour
sélectionner le menu MINUTERIE.
OK
MINUTERIE
01:30
Minuterie arrêt
MENU Retour EXIT Sortie
b
Appuyez sur b pour sélectionner Programmations,
puis sur Q pour valider votre choix.
c
Appuyez sur b pour sélectionner la première émission
à programmer, puis sur Q. Le menu REGLER LA
PROGRAMMATION s’affiche alors à l’écran.
d
Appuyez sur B et b pour parcourir la liste et ajoutez
les détails de l’émission à programmer à l’aide des
touches numériques et appuyez sur C et c pour
opérer des sélections.
MENU
11:36 Mon, 11 Dec
REGLER LA PROGRAMMATION
Programmes
Channel 4
Date
Mon, 11 Dec 2006
Début
Appuyez sur P pour terminer.
d
Pour annuler la Minuterie arrêt, entrez une durée
équivalente à zéro.
12.30
Sous-titres
SANS
0 - 9 Saisir Code
c
11/12
NON
Valider
Retour TV
Appuyez sur b pour sélectionner Minuterie arrêt.
Utilisez les touches numériques pour saisir l’heure
souhaitée. Par exemple, pour éteindre le téléviseur
dans une heure et demie, tapez 01:30, ou appuyez sur
c/C pour augmenter/diminuer l’heure en incréments
de 10 minutes.
1
Répéter
EXIT
b
12:00
Fin
Retour
MENU Annuler
28
00GB_XV505D_Euro.book Page 29 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
COMMANDES ET FONCTIONS
Numérique – informations à
l’écran et guide des
programmes
e
En mode numérique, les informations à l’écran et
le guide des programmes donnent accès aux
détails des émissions pour toutes les chaînes
disponibles.
a
Les détails de l’émission ont été ajoutés à l’écran.
Appuyez sur Q pour mémoriser.
Guide
La touche GUIDE permet d’afficher le guide à l’écran,
avec les détails de la chaîne et de l’émission visualisée
en surbrillance. Il peut prendre quelques instants pour
s’afficher.
Jt 13h
Informations
a
La touche
permet d’afficher les informations.
L’écran d’informations apparaît avec les détails de la
chaîne et de l’émission visualisée.
13:29 Lun, 11 Déc
TOUS PROG.
13:00 Jt 13h
TF1
France 2
France 3
CANAL+
France 5
b
13:30 Météo
… DIVERTISSEMENT
1 minute
Voir aussi
Regarder
Page -
TF1
France 2
France 3
CANAL+
France 5
M6
ARTE
Direct 8
W9
TMC
NT1
NRJ12
Enregistrer
Page -
Journal commencé 5 depuis minutes sur France 2…
EXIT Sortie
Page +
TV/FAV changer progs
Langues
Voir aussi
Pour consulter les détails des autres chaînes
disponibles, appuyez sur B et b pour parcourir la liste
des chaînes. Quand la chaîne est sélectionnée, les
détails de l’émission en cours de diffusion s’affichent.
c
La touche JAUNE permet d’activer Voir aussi, qui
affiche les détails des émissions commencées sur les
autres chaînes.
d
Pour enregistrer l’émission suivante, le guide
d’information étant affiché à l’écran, appuyez sur c.
L’option Regarder en bas de l’écran devient
Enregistrer. Appuyez sur Q. L’écran REGLER LA
PROGRAMMATION s’affiche ensuite.
13:30-14:00
13:30
14:00
Répéter
NON
Sous-titres
SANS
0 - 9 Saisir Code
Valider
K
La gran Danny the Dog
Le magazine de la santé
MALCOLM
LE GRAND AMOUR
Le pays des bouddhas
Le journal d Bien-être
Le brigade
Les filles
Arte Europa
Le retour de Sherlock Holmes
Les choix d’une mère
S
+ d'infos
Page +
EXIT Sortie
TV/FAV changer progs
Programmations
Pour consulter les détails des autres chaînes
disponibles, appuyez sur B et b pour parcourir la liste
des chaînes. Quand la chaîne est sélectionnée, les
détails de l’émission en cours de diffusion s’affichent.
Appuyez ensuite sur C ou c.
d
Pour obtenir des informations sur une émission en
surbrillance, appuyez sur
. Pour régler le
programmateur pour cette émission, appuyez sur la
touche BLEUE pour afficher le menu
Programmations.
REMARQUE : L’enregistrement peut être défini à la
fois à partir de l’écran d’informations ou du guide.
Pour que l’enregistrement soit possible, le
programmateur de l’enregistreur média doit
correspondre avec celui du téléviseur. Pour plus de
détails sur la procédure d’enregistrement, consultez le
mode d’emploi de votre appareil d’enregistrement.
REGLER LA PROGRAMMATION
Fin
Inspecteur Derrick
Z Ça Cartoon
Midi les zouzous
c
Lun, 12 Déc
Début
14:30
Météo
Appuyez sur C ou c pour afficher des informations sur
d’autres émissions listées pour la chaîne sélectionnée.
13:29 Lun, 11 Déc
TF1
Jt 13h
Journal
Lundi
14:00
13:30
b
Météo
001
13:29 Lun, 11 Déc
13:00
e
MENU Annuler
29
Appuyez sur z pour avancer le Guide de 24 heures,
ou appuyez sur Z pour revenir en arrière. Appuyez
sur cc ou CC pour avancer ou reculer le Guide
d’une page.
Français
TOUS PROG.
00GB_XV505D_Euro.book Page 30 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
COMMANDES ET FONCTIONS
Réglages numériques –
contrôle parental
Le code PIN est à présent paramétré. Pour l’activer,
réglez le téléviseur en mode de veille.
Pour empêcher la visualisation de films ou
d’émissions inappropriés, il est possible de bloquer
des chaînes ou des menus. Une fois bloqués, ils
peuvent seulement être accédés en tapant un code
PIN en mode numérique.
Mode
Cette option permet de bloquer divers menus afin d’empêcher
les réglages du téléviseur d’être changés ou effacés.
a
Dans le menu CONTRÔLE PARENTAL, appuyez sur
b pour sélectionner Mode.
Français
Définition du code PIN
a
CONTRÔLE PARENTAL
Appuyez sur M, puis sur c pour sélectionner AUTRE
MENU.
Mode
Verrouillage parental
Censurer si pas de données ?
Changer code PIN
MARCHE
SANS
ARRÊT
OK
MENU Retour EXIT Sortie
AUTRE MENU
Contrôle parental
OK
Programmes favoris et verrouillés
OK
b
TOUS PROG.
Favoris
Slot interface commune
Quand des menus bloqués sont sélectionnés, ils
deviennent seulement disponibles après la saisie du
code PIN.
AUCUN
Mise à jour du logiciel
OK
MENU Retour EXIT Sortie
b
Appuyez sur b pour sélectionner Contrôle parental,
puis sur Q.
c
Appuyez sur b pour mettre Changer code PIN en
surbrillance, puis appuyez sur Q.
CONTRÔLE PARENTAL
Mode
MARCHE
Verrouillage parental
Censurer si pas de données ?
Changer code PIN
SANS
ARRÊT
OK
MENU Retour EXIT Sortie
d
A l’aide des touches numériques, entrez un nombre à
quatre chiffres. L’écran vous demande ensuite de
confirmer le code PIN en entrant à nouveau les
chiffres.
DEFINIR CODE PIN
Nouveau code PIN
Confirmer code PIN
A l’aide des touches C ou c, choisissez MARCHE,
VERROU MENU, VERROU INST. et ARRÊT.
– – – –
0 - 9 Saisir code PIN EXIT Sortie
30
00GB_XV505D_Euro.book Page 31 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
COMMANDES ET FONCTIONS
Réglages numériques –
autres fonctions
e
Les touches U P u limiteront maintenant l’accès aux
chaînes de la Favori liste 1 quand FAV-1 est
sélectionné.
Sélection des programmes favoris
L’option Programmes favoris permet de créer une liste des
chaînes numériques le plus souvent regardées. Il est possible
de créer quatre listes, qui peuvent chacune contenir un
assortiment de chaînes de télévision, texte et radio.
a
Appuyez sur P.
a
Dans AUTRE MENU, appuyez sur b pour sélectionner
Programmes favoris et verrouillés.
b
Appuyez sur c à plusieurs reprises pour sélectionner
la liste Verrouillé Programme.
c
Parcourez la liste des chaînes à l’aide des touches B
et b, puis appuyez sur Q pour sélectionner les
chaînes souhaitées. Un cadenas apparaît alors dans
les cases correspondantes.
PROGRAMMES FAVORIS ET VERROUILLES
Prog.
Type Nom
1
TF1
2
France 2
3
France 3
4
CANAL+
5
France 5
6
M6
Choisir
Page -
b
c
d
MENU Retour
Page +
Fav-1 -2
Tout valider
-3
-4
PROGRAMMES FAVORIS ET VERROUILLES
Tout annuler
Parcourez la liste des chaînes à l’aide des touches B
et b, puis appuyez sur Q pour sélectionner les
chaînes souhaitées. Les cases correspondantes sont
alors cochées.
Appuyez sur c pour sélectionner liste Fav-2. Suivez la
même procédure pour faire votre sélection. Une fois
tous les programmes favoris sélectionnés, appuyez sur
M pour revenir à AUTRE MENU.
Utilisez b pour mettre en surbrillance Favoris et C ou
c pour sélectionner TOUS PROG., TV, RADIO, FAV1 ou FAV-2. Le nombre de favoris disponibles dépend
du nombre de listes créées.
Prog.
Type Nom
1
TF1
2
France 2
3
France 3
4
CANAL+
5
France 5
6
M6
Choisir
MENU Retour
Page -
Page +
Fav-1 -2
Tout fermer
-3
-4
Tout ouvrir
d
Appuyez sur P et mettez le téléviseur en veille.
e
Lorsque le téléviseur est rallumé et que l’une des
chaînes de la liste Verrouillé Programme est
sélectionnée, le code PIN doit être saisi avant de
pouvoir y accéder.
Programmes cryptés
AUTRE MENU
Contrôle parental
OK
Programmes favoris et verrouillés
OK
Favoris
FAV-1
Slot interface commune
AUCUN
Mise à jour du logiciel
OK
Sélectionner Programmes cryptés permet de lister toutes les
émissions cryptées dans la liste des programmes, même si elles
ne peuvent pas être sélectionnées.
a
Dans AUTRE MENU, appuyez sur B ou b pour
sélectionner Programmes cryptés.
b
Utilisez C ou c pour sélectionner MARCHE ou ARRÊT.
MENU Retour EXIT Sortie
REMARQUE : Les CAM (modules d’accès conditionnel)
sont disponibles auprès de fournisseurs de service (voir
la section ‘Interface commune’)
31
Français
Dans AUTRE MENU, appuyez sur b pour sélectionner
Programmes favoris et verrouillés.
Blocage de programmes
La fonction de Verrouillé Programme empêche la
visualisation de certaines chaînes numériques, qui peuvent
ensuite être accédées en entrant le code PIN.
00GB_XV505D_Euro.book Page 32 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
COMMANDES ET FONCTIONS
Langues audio
Réinitialisation
Cette fonction permet de regarder une émission ou un film avec
des langues au choix pour la bande sonore, sous réserve
qu’elles soient diffusées.
La fonction Réinitialisation permet d’effacer toutes les chaînes
et réglages numériques mémorisés. Le téléviseur reprend ses
paramètres définis en usine puis procède à un réglage
automatique.
a
Dans le MENU REGLAGE, appuyez sur b pour
sélectionner Options locales.
b
Appuyez sur Q, puis sur B et b pour mettre Langue
audio en surbrillance.
a
Dans le MENU REGLAGE, apppuyez sur b jusqu’à ce
que Réinitialisation apparaisse en surbrillance.
b
Appuyez sur Q pour sélectionner. Un écran s’affiche
pour vous prévenir que tous les réglages numériques
vont être perdus. Appuyez sur Q pour continuer.
Français
OPTIONS LOCALES
L’écran de Bienvenue s’affiche. Appuyez sur Q pour
continuer. Le téléviseur commence alors son réglage
automatique.
FRANCE
Pays
Langue
FRANÇAIS
Langue audio
FRANÇAIS
Sortie Audio
PCM
Sous-titres
Interface commune
ARRET
Réglage heure locale
11:19
Le connecteur d’interface commune, situé à l’arrière du
téléviseur, permet de d’insérer un CAM (module d’accès
conditionnel) et une carte. Ceux-ci peuvent être obtenus auprès
d’un fournisseur de service et permettent de visualiser des
émissions disponibles avec un abonnement. Pour obtenir des
compléments d’information, veuillez contacter un fournisseur
de service.
MENU Retour EXIT Sortie
c
Utilisez C ou c pour sélectionner une option.
REMARQUE : Si plusieurs bandes sonores sont
disponibles, utilisez s pour en choisir une.
a
Insérez le CAM et la carte dans le connecteur
d’interface commune en suivant les instructions
accompagnant le CAM. Un message s’affiche à l’écran
pour confirmer que le CAM est chargé.
b
Dans AUTRE MENU, appuyez sur B ou b pour
sélectionner Slot interface commune.
c
Les détails du CAM devraient maintenant être
disponibles. Appuyez sur Q pour le sélectionner.
Sortie audio optique
Lors du branchement d’un amplificateur Surround Sound sur la
sortie audio numérique (Sony/Philips Digital Interface Format
[S/PDIF]), les options suivantes peuvent être sélectionnées.
PCM : ce mode permet d’utiliser un format PCM sur la prise de
sortie audio numérique.
BITSTREAM : ce mode permet d’utiliser un format audio (p. ex.
DolbyDigital) sur la prise de sortie audio numérique à la
condition que le signal soit émis. Il coupe automatiquement les
haut-parleurs.
a
Dans le menu OPTIONS LOCALES, appuyez sur b
pour sélectionner Sortie Audio.
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner PCM ou
BITSTREAM.
Sous-titres
Cette fonction affiche les sous-titres en bas de l’écran dans la
langue sélectionnée, sous réserve qu’ils soient diffusés.
a
Dans le menu OPTIONS LOCALES, appuyez sur b
pour sélectionner Sous-titres.
b
Utilisez C ou c pour sélectionner une option.
32
00GB_XV505D_Euro.book Page 33 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
COMMANDES ET FONCTIONS
Réglages numériques – mise
à niveau du logiciel
Recherche de nouveau logiciel
Les mises à niveau logicielles peuvent éventuellement être
recherchées manuellement à l’aide de la fonction Recherche
nouveau logiciel.
Version
a
Cette fonction permet de vérifier la version du logiciel installé.
a
Dans AUTRE MENU, appuyez sur B ou b pour
sélectionner Mise à jour du logiciel. Appuyez sur
Q.
Dans le menu MISE À JOUR LOGICIEL, appuyez sur
B ou b pour sélectionner Recherche nouveau
logiciel.
MISE À JOUR LOGICIEL
Version
0.5
ARRET
Recherche nouveau logiciel
AUTRE MENU
MENU Retour EXIT Sortie
Programmes favoris et verrouillés
Favoris
OK
b
TOUS PROG.
Slot interface commune
AUCUN
OK
Mise à jour du logiciel
Programmes cryptés
ARRET
MENU Retour EXIT Sortie
b
OK
Appuyez sur Q. Le téléviseur commence
automatiquement à rechercher une mise à niveau
logicielle. La barre de progression se déplace le long
de la ligne.
EN COURS DE RECHERCHE NOUVEAU LOGICIEL
Appuyez sur B ou b pour sélectionner Version.
Utilisez C ou c pour sélectionner. Une fois le logiciel
mis à jour, un choix de deux versions est disponible.
Recherche en cour d'une nouvelle mise à jour
logiciel pour ce TV
Progrès
EXIT Stop
MISE À JOUR LOGICIEL
Version
Mise à jour automatique
Si une mise à niveau est trouvée, le téléviseur
commence automatiquement à la télécharger. Sinon,
un écran s’affiche pour indiquer qu’il n’y a pas de mise
à niveau disponible.
0.5
MARCHE
Recherche nouveau logiciel
OK
MENU Retour EXIT Sortie
AUCUNE MISE A JOUR DISPONIBLE
! Aucune mise à jour disponible
actuellement
Mise à niveau automatique
Continuer
Si l’option Mise à jour automatique est sélectionnée, le
logiciel est automatiquement mis à jour quand une nouvelle
version est disponible, sous réserve que le téléviseur soit allumé
ou en veille. Si le téléviseur est allumé, un message s’affiche à
l’écran pour indiquer que le logiciel est en train d’être
téléchargé.
a
Dans le menu MISE À JOUR LOGICIEL, appuyez sur
B ou b pour sélectionner Mise à jour automatique.
b
Utilisez C ou c pour sélectionner MARCHE ou ARRÊT.
33
Français
Mise à jour automatique
00GB_XV505D_Euro.book Page 34 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
COMMANDES ET FONCTIONS
Réglages du PC – position de
l’image, phase de l’horloge,
horloge, raz
Horloge
L’ajustement de la fonction Horloge permet de modifier le
nombre d’impulsions par balayage, ce qui effacera les lignes
verticales sur l’écran.
Position d’image
Français
Connectez le PC (comme indiqué à la section ’Connexion d’un
ordinateur’) et vérifiez qu’une image s’affiche sur l’écran du
téléviseur. Réglez la position de l’image en fonction de vos
préférences personnelles.
a
Appuyez sur o pour sélectionner PC, puis
sélectionnez Réglage PC dans le menu des
RÉGLAGES.
a
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche b
jusqu’à ce que la fonction Réglage PC soit en
surbrillance.
b
Appuyez sur Q pour sélectionner, puis sur b pour
mettre en surbrillance Horloge.
c
Utilisez les touches C ou c pour ajuster jusqu’à ce que
l’image soit claire.
Raz
Pour revenir aux préréglages en usine.
RÉGLAGES
Français
Langage
Connexions AV
OK
Réglage PC
OK
MENU
b
Retour
EXIT
Retour TV
Appuyez sur Q. Appuyez sur B et b pour
sélectionner une option, puis sur C ou c pour ajuster
les réglages.
Réglage PC
Pos. H.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche b
jusqu’à ce que la fonction Réglage PC soit en
surbrillance.
b
Appuyez sur Q pour sélectionner, puis sur b pour
mettre Raz en surbrillance.
c
Appuyez sur Q.
1/2
–5
Pos. V.
0
Hauteur d'image
–5
Réglage phase
0
horloge
Retour
REMARQUE : Aucune de ces fonctions n’est disponible si
le PC est connecté via HDMI.
0
Larg. image
MENU
a
France
Pays
0
EXIT
Retour TV
Réglage phase
Le Réglage phase adapte le signal de l’ordinateur à
l’affichage à cristaux liquides. Cet ajustement permet d’effacer
les bandes horizontales et le flou de l’image.
a
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche b
jusqu’à ce que la fonction Réglage PC soit en
surbrillance.
b
Appuyez sur Q pour sélectionner, puis sur b pour
mettre Réglage phase en surbrillance.
c
Utilisez les touches C ou c pour ajuster jusqu’à ce que
l’image soit claire.
34
00GB_XV505D_Euro.book Page 35 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
COMMANDES ET FONCTIONS
Sélection des entrées et
connexions AV
Sélection du signal d’ENTRÉE
Elle spécifie le type de signal allant vers les prises Péritel 2
(EXT2) à l’arrière du téléviseur. Veuillez vous référer aux
instructions des fabricants pour les équipements raccordés.
Définition des prises ENTRÉE et SORTIE permettant
au téléviseur de reconnaître les appareils qui lui
sont raccordés. Voir page 8 pour le schéma des
connexions recommandées.
a
La plupart des enregistreurs média et décodeurs envoient un
signal par le câble Péritel pour commuter le téléviseur sur la
prise d’Entrée correcte.
RÉGLAGES
1/2
Français
Langage
France
Cette touche doit obligatoirement être utilisée pour tout
appareil raccordé via l’ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT (EXT3).
Pays
Recherche automatique
OK
Un S sur l’affichage, par exempleo2S (EXT 2S), indique que
l’entrée est prévue pour un signal S-Vidéo.
Recherche manuelle
OK
Connexions AV
OK
Position d'image
Sélection des entrées
MENU
Utilisez la sélection des entrées si le téléviseur ne s’allume pas
automatiquement.
a
b
Appuyez sur la touche o pour afficher à l’écran une
liste avec tous les programmes et les équipements
externes mémorisés. Utilisez B et b pour mettre en
surbrillance, et Q pour valider votre choix.
Retour
OK
EXIT
Retour TV
Avec C ou c sélectionnez AV ou S-VIDEO comme
entrée requise pour EXT2.
Connexions AV
PC/HDMI1 audio
PC
Numérique
HDMI1 Audio
Marche
Lip Sync
DTV
1
2
3C
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
ATV
Entrée EXT2
AV
Ampli basses
Interne
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Si vous obtenez une image en noir et blanc, essayez
l’autre position.
REMARQUE : Quand ATV ne peut pas être
sélectionné en mode numérique, DTV ne peut pas
être sélectionné en mode analogique. Pour
commuter les modes DTV et ATV, appuyez sur la
touche ATV/DTV.
HDMI™ affiche un équipement connecté à l’Entrée
HDMI à l’arrière du téléviseur.
PC illustre un ordinateur connecté à l’Entrée RGB/PC à
l’arrière du téléviseur.
35
Français
Vous pouvez également appuyer à plusieurs reprises sur la
touche o jusqu’à ce que l’image provenant de l’appareil
raccordé au téléviseur apparaisse.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche b
jusqu’à ce que la fonction Connexions AV soit en
surbrillance, puis appuyez sur Q.
00GB_XV505D_Euro.book Page 36 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
COMMANDES ET FONCTIONS
Audio PC
HDMI1 Audio
Pour recevoir le son d’un PC connecté au téléviseur, branchez
le câble audio à l’arrière du téléviseur (reportez-vous au
chapitre ’Connexion d’un ordinateur’), puis utilisez les réglages
PC/HDMI1 audio.
Si la source HDMI connectée n’est pas compatible avec l’audio
numérique, branchez le câble audio sur PC/HDMI1 Audio à
l’arrière du téléviseur (reportez-vous au chapitre ‘Connexion
d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI’), puis utilisez les
réglages HDMI1 (AUDIO).
Français
a
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche b
jusqu’à ce que la fonction Connexions AV soit en
surbrillance, puis appuyez sur Q.
RÉGLAGES
b
Mettez ensuite en surbrillance HDMI1 Audio et
appuyez sur C ou c pour sélectionner Auto.,
Numérique ou Analogique.
1/2
France
Pays
b
Dans le menu Connexions AV, appuyez sur b pour
mettre PC/HDMI1 audio en surbrillance et appuyez
sur c pour sélectionner HDMI1.
Français
Langage
Recherche automatique
OK
Recherche manuelle
OK
Connexions AV
OK
Position d'image
OK
MENU
a
Retour
EXIT
Connexions AV
PC/HDMI1 audio
HDMI1
HDMI1 Audio
Numérique
Lip Sync
Retour TV
Mettez en surbrillance PC/HDMI1 audio puis appuyez
sur c pour sélectionner l’option PC.
Marche
Entrée EXT2
AV
Ampli basses
Interne
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
En l’absence de son, sélectionnez l’autre réglage.
Connexions AV
PC/HDMI1 audio
Marche
Lip Sync
Entrée EXT2
AV
Ampli basses
Interne
MENU
Retour
REMARQUE : L’entrée HDMI1 supporte le son
numérique et analogique, les entrées HDMI2 et
HDMI3 le son numérique seulement.
PC
Numérique
HDMI1 Audio
EXIT
Certains formats de disques DVD pourront ne pas
convenir à ce téléviseur (les formats 32/44,1/48 kHz
et 16/20/24 bits sont acceptables).
Retour TV
REMARQUE : La sélection de l’option PC met
automatiquement HDMI en audio numérique.
Temps d’attente Lip Sync
L’option Lip Sync permet de synchroniser le son et l’image. Elle
n’est disponible que sur les équipements compatibles avec Lip
Sync connectés via HDMI.
REMARQUE : Déconnectez le câble HDMI avant de modifier
le réglage Lip Sync. Si le câble HDMI est connecté, le message
ci-dessus s’affiche.
a
Dans le menu Connexions AV, appuyez sur b pour
mettre en surbrillance Lip Sync.
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
sont des marques de fabrique ou des marques déposées de
HDMI Licensing, LLC.
36
00GB_XV505D_Euro.book Page 37 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
COMMANDES ET FONCTIONS
Utilisation de REGZA-LINK
Veille automatique
Lorsque le réglage Veille automatique est activé, un
téléviseur éteint désactive automatiquement (mode de veille)
tous les équipements REGZA-LINK connectés.
Il s’agit d’une nouvelle fonction qui utilise la
technologie CEC et vous permet de contrôler les
appareils Toshiba compatibles REGZA-LINK depuis la
télécommande du téléviseur via la connexion HDMI
(page 10).
Si l’élément Activé REGZA-LINK du menu REGZA-LINK est
réglé sur Marche, les autres fonctions réglées sur Marche
seront également activées.
a
Dans le menu REGZA-LINK, appuyez sur b pour
mettre en surbrillance Veille automatique.
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
Activé REGZA-LINK
Appuyez sur les touches M et C ou c pour
sélectionner le menu REGZA-LINK.
b
Utilisez la touche b pour mettre en surbrillance Activé
REGZA-LINK, puis appuyez sur C ou c pour
sélectionner Marche.
REGZA-LINK
Activé REGZA-LINK
Arrêt
TV marche/arrêt auto
Marche
Veille automatique
Marche
Préférences Haut Parleur
Retour
a
Dans le menu REGZA-LINK, appuyez sur b pour
mettre en surbrillance Préférences Haut Parleur.
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Haut-parleur
TV, Ampli ou Arrêt.
Marche
séléction source auto
MENU
Cette fonction permet de régler la préférence de sortie audio sur
les haut-parleurs du téléviseur ou de l’amplificateur AV. L’option
Amplificateur AV permet, à l’aide de la télécommande du
téléviseur, de régler ou de couper le volume audio. Cette option
sera grisée sauf si un amplificateur AV compatible REGZA-LINK
est connecté.
EXIT
Sélection de la source d’entrée
REGZA-LINK
Ampli
Retour TV
REMARQUE : Si vous réglez Activé REGZA-LINK sur
Arrêt, tous les autres éléments seront grisés.
Si un appareil REGZA-LINK avec une capacité de commutation
HDMI (par ex., un amplificateur AV) est connecté à l’entrée
HDMI, vous pouvez sélectionner un autre appareil REGZALINK qui est connecté à l’appareil HDMI maître dans la liste de
sources d’entrée.
a
Appuyez sur o pour faire apparaître sur l’écran une
liste des modes et de tous les équipements externes
mémorisés.
b
Appuyez sur b pour sélectionner la source d’entrée
voulue avec l’icône REGZA-LINK.
c
Appuyez sur c pour faire apparaître un deuxième
écran de sélection avec tous les équipements REGZALINK connectés.
Sélection source auto
La fonction Sélection source auto permet au téléviseur de
commuter automatiquement l’entrée HDMI appropriée
lorsqu’un appareil HDMI connecté lance la lecture vidéo ou
audio.
a
Dans le menu REGZA-LINK, appuyez sur b pour
mettre en surbrillance Sélection source auto.
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt.
DTV
1
2
3C
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
ATV
TV marche/arrêt auto
Le réglage TV marche/arrêt auto permet d’activer
automatiquement la commutation marche/arrêt du téléviseur
lorsqu’un appareil REGZA-LINK est allumé ou éteint.
a
Dans le menu REGZA-LINK, appuyez sur b pour
mettre en surbrillance TV marche/arrêt auto.
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
d
37
REGZA-LINK
1 AV Processor
2 Player
3 Player
4 Recorder
5 PC
Appuyez sur B ou b pour sélectionner la source
d’entrée voulue, puis appuyez sur Q.
Français
Préférences Haut Parleur
a
00GB_XV505D_Euro.book Page 38 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
Français
COMMANDES ET FONCTIONS
REMARQUE :
• Ces fonctions varient en fonction de l’appareil connecté.
• Si vous sélectionnez la source d’entrée REGZA-LINK dans la
fenêtre contextuelle, certains appareils REGZA-LINK peuvent
se mettre en marche automatiquement.
• Lorsque le téléviseur est allumé, il faut patienter quelques
minutes avant que l’icône REGZA-LINK apparaisse dans la
liste et, lorsque vous débranchez un câble HDMI, il faut
quelques minutes pour que l’icône disparaisse.
• Si le câble HDMI de l’équipement connecté est changé,
Activé REGZA-LINK dans le menu de configuration
REGZA-LINK doit parfois être remis sur Marche.
• Si vous changez le fil HDMI pour connecter un appareil ou
pour le réglage de l’appareil HDMI, remettez l’élément
Activé REGZA-LINK dans le menu de configuration
REGZA-LINK d’Arrêt sur Marche.
Lecteur monotouche REGZA-LINK
Si l’équipement connecté est commuté sur Marche, REGZALINK détectera automatiquement le téléviseur via la sélection
d’entrée. Si le téléviseur est en mode Veille, il se commutera
automatiquement en Marche.
Ces fonctions d’activation ou de désactivation peuvent être
réglées dans la configuration REGZA-LINK (voir page 37).
REMARQUE :
• Même si l’équipement affiche un menu, le téléviseur peut
indiquer automatiquement la source d’entrée.
• Cette fonction varie en fonction de l’équipement connecté et
du statut du téléviseur.
Veille système REGZA-LINK
Si le téléviseur est mis hors tension (mode Veille), le téléviseur
envoie un message pour mettre hors tension (mode Veille)
tous les appareils REGZA-LINK connectés au téléviseur.
Commande d’un lecteur REGZA-LINK
Avec le mode REGZA-LINK de la télécommande de votre
téléviseur, vous pouvez commander le lecteur REGZA-LINK
connecté que vous êtes en train de regarder.
Ces fonctions d’activation ou de désactivation peuvent être
réglées dans la configuration REGZA-LINK (voir page 37).
Pour commander la source d’entrée REGZA-LINK, sélectionnez
d’abord l’équipement à l’aide de la sélection de source
d’entrée REGZA-LINK, puis commutez le mode sur REGZALINK sur la télécommande et appuyez sur n’importe quel
bouton.
REMARQUE : Cette fonction varie en fonction de
l’équipement connecté et du statut du téléviseur.
Commande audio système REGZA-LINK
La télécommande de votre téléviseur vous permet de régler le
volume sonore ou de couper le son des haut-parleurs
connectés au téléviseur via un amplificateur AV. Réglez
d’abord le sélecteur de mode de télécommande sur REGZALINK.
Sélecteur
de mode
d’appareil
Voir page 6 pour plus de détails sur les fonctions clé de
télécommande disponibles.
REMARQUE : Les fonctions disponibles varient en fonction de
l’appareil connecté. Les touches de la télécommande ne
seront pas forcément toutes disponibles. Veuillez vous référer
au manuel d’utilisation de chaque équipement connecté.
a
Réglez les Préférences Haut Parleur sur Ampli dans
le menu REGZA-LINK.
b
Vérifiez qu’un appareil REGZA-LINK connecté (comme
un lecteur DVD) est sélectionné pour la source
d’entrée de l’amplificateur AV.
REMARQUE :
• Ces fonctions varient en fonction de l’appareil connecté.
• Lorsque vous mettez l’amplificateur AV sous tension,
changez sa source d’entrée, ou ajustez le volume sonore, et
le son sera diffusé par les haut-parleurs de l’amplificateur
AV même si Haut-parleur TV a été sélectionné. Mettez le
téléviseur hors tension, puis de nouveau sous tension pour
diffuser le son via les haut-parleurs du téléviseur.
• Cette fonction peut ne pas être opérante si l’amplificateur
AV fonctionne.
Connexion PC REGZA-LINK
Cette fonction règle automatiquement les formats grand écran
et les préférences d’affichage lors d’une connexion à un PC
REGZA-LINK.
REMARQUE : Cette fonction varie selon l’état de l’appareil
connecté.
38
00GB_XV505D_Euro.book Page 39 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
SERVICES DE TEXTE
Services de texte
Le numéro de la sous-page que vous visualisez apparaîtra en
surbrillance et, à mesure que le téléviseur charge les souspages supplémentaires, les numéros changeront de couleur
pour indiquer que ces pages ont bien été chargées.
Ce téléviseur est équipé d’une mémoire Télétexte
multi-pages dont le chargement nécessite un
certain temps. Il offre deux Modes de visualisation
du texte – Auto. affichera Fastext, si celui-ci est
disponible. LISTE gardera en mémoire vos quatre
pages préférées.
Ces sous-pages resteront disponibles jusqu’à la sélection
d’une nouvelle page, ou en mode télévision normal, jusqu’au
prochain changement de chaîne.
Naviguer dans les pages en mode Auto.
Si Fastext est disponible, vous verrez apparaître quatre titres
en couleur au bas de l’écran.
Le réglage des caractères du télétexte sera sélectionné
automatiquement par la sélection de la langue dans le menu
RÉGLAGES.
Pour accéder à l’une des quatre rubriques indiquées, appuyez
sur la touche de couleur de la télécommande.
a
Sélectionnez Télétexte dans le menu FONCTION.
b
A l’aide des touches C ou c, choisissez Auto. ou
LISTE, puis appuyez sur P.
Pour de plus amples informations sur votre (vos) système(s) de
texte, consultez la page d’index Télétexte de la chaîne de
télévision concernée ou demandez conseil à votre revendeur
Toshiba le plus proche.
Naviguer dans les pages en mode LISTE
Les quatre choix de couleur au bas de l’écran sont les numéros
100, 200, 300 et 400 (programmés dans la mémoire du
téléviseur). Pour visualiser ces pages, appuyez sur la touche de
couleur correspondante.
FONCTION
Télétexte
Auto.
Bloc. clavier
Arrêt
Format auto.
Marche
4:3 étiré
Arrêt
Ecran bleu
Marche
côté de l'écran
MENU
Retour
Pour modifier ces pages mémorisées, appuyez sur la touche de
couleur souhaitée et tapez le numéro à 3 chiffres. Ce numéro
apparaîtra alors dans le coin supérieur gauche de l’écran dans
la case colorée.
Appuyez sur Q pour mémoriser. Les barres au bas de l’écran
clignoteront alors en blanc. Chaque fois que vous appuyez
sur Q, les quatre numéros de page apparaissant au
bas de l’écran sont mémorisés et remplacent les
numéros précédents.
1
EXIT
Retour TV
Informations Télétexte
Si vous n’appuyez pas sur Q, la sélection sera perdue lorsque
vous désactiverez Télétexte.
La touche TEXT :
Pour afficher les services de texte, appuyez sur TEXT. Appuyez
à nouveau pour superposer le télétexte sur une image
normalement retransmise, puis une nouvelle fois pour revenir
en mode de visualisation normal. Il est impossible de changer
de chaîne tant que la fonction Télétexte n’est pas annulée.
Vous pouvez parfaitement visualiser d’autres pages en tapant
leurs numéros à 3 chiffres respectifs – mais n’appuyez PAS sur
Q sous peine de mémoriser ces pages.
La première page qui s’affiche est la page initiale.
Vous pouvez accéder à une page de texte quelconque en
tapant le numéro de page à 3 chiffres à l’aide des touches
numériques, en appuyant sur les touches de couleur ou en
appuyant sur PU pour avancer à la page suivante et sur Pu
pour revenir à la page précédente.
REMARQUE : Pendant l’affichage de services de texte, le
menu à l’écran n’apparaît pas quand vous appuyez sur M.
Sous-pages
Les sous-pages éventuelles seront automatiquement chargées
en mémoire sans changer la page affichée à l’écran.
Pour accéder aux sous-pages, appuyez sur l puis utilisez les
touches PU et Pu pour les visualiser. Une barre contenant des
chiffres apparaîtra sur le côté de l’écran.
39
Français
Sélection des Modes
00GB_XV505D_Euro.book Page 40 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
SERVICES DE TEXTE
Touches de commande
Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches
Télétexte de la télécommande.
k Pour afficher la page d’index/initiale :
Appuyez sur k pour accéder à la page d’index ou la page
initiale. La page affichée dépendra du fournisseur de services.
Français
TEXT Pour afficher une page Télétexte :
Appuyez sur TEXT pour afficher la fonction télétexte. Appuyez
à nouveau pour superposer le télétexte sur une image
normale. Appuyez encore pour revenir en mode de télévision
normal. Il n’est pas possible de modifier les chaînes avant
d’être revenu dans ce mode.
l Pour accéder à des sous-pages :
Utilisez les touches PU et Pu pour visualiser les sous-pages
éventuelles.
A Pour révéler du texte caché :
Pour découvrir les réponses aux quiz jeux-concours et les
pages de blagues, appuyez sur la touche A.
B Pour figer une page utile :
Il est parfois nécessaire de figer une page de texte. Appuyez
sur la touche B pour faire apparaître le symbole B dans le
coin supérieur gauche de l’écran. La page reste figée tant que
vous ne rappuyez pas sur cette touche.
C Pour agrandir la taille de l’affichage
Télétexte :
Appuyez sur la touche C une seule fois pour agrandir la
moitié supérieure de la page, appuyez une nouvelle fois pour
agrandir la moitié inférieure. Appuyez une troisième fois pour
repasser au format standard.
D Pour sélectionner une page tout en
regardant un programme de télévision :
Tapez le numéro de la page puis appuyez sur D , une
image normale s’affichera. Le téléviseur indiquera que la page
a été localisée en affichant le numéro de la page en haut de
l’écran. Appuyez sur TEXT pour visualiser cette page.
Pour afficher des flashs d’information :
Sélectionnez la page des flashs pour le service Télétexte
particulier (consultez la page d’index du service Télétexte).
Appuyez sur D . Les flashs s’afficheront au fur et à
mesure de leur transmission. Appuyez à nouveau sur D
pour annuler les flashs.
Vous devez désactiver la page des flashs avant de
changer de chaîne.
N’oubliez pas d’annuler le texte
avant de changer de canal - appuyez
deux fois sur la touche TEXT.
40
00GB_XV505D_Euro.book Page 41 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Questions-Réponses
Q
R
Q
R
Q
R
Il y a une image mais pas de son ?
a
Sélectionnez le menu Recherche manuelle. Mettez la
chaîne en surbrillance et appuyez sur Q, puis
appuyez sur c pour sélectionner Accord fin manuel.
b
Utilisez les touches B ou b pour clarifier l’image et le
son. Appuyez sur Q et puis sur P pour sortir.
Vous trouverez ci-dessous les réponses aux
questions les plus fréquentes.
Pour plus de renseignements, veuillez visiter le
site : www.toshiba.co.uk
Q
R
Vérifiez que le téléviseur n’est pas en mode veille.
Vérifiez la fiche secteur et toutes les connexions au
secteur.
Il y a bien une image, mais la couleur est faible ou
absente ?
Lorsque vous utilisez une source externe, par
exemple une cassette vidéo de mauvaise qualité, il
est parfois possible d’améliorer la reproduction des
couleurs. La couleur est réglée en usine sur Auto. de
façon à ce que le téléviseur affiche automatiquement
le meilleur système de couleurs.
Pour vérifier que le meilleur système de couleurs a été
sélectionné :
a
Pourquoi l’image du magnétoscope/lecteur de DVD
est-elle en noir et blanc ?
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne entrée,
S-VIDEO ou AV. Voir Connexions AV à la page 35.
Quelles peuvent être les autres causes de la
mauvaise qualité de l’image ?
Les parasites ou un signal faible. Essayez une autre
chaîne. Un Accord fin manuel peut améliorer la
qualité de l’image.
En laissant la source externe en lecture, sélectionnez
Rég. Manuel dans le menu RÉGLAGES.
Recherche manuelle
Accord fin manuel
1
Rég. Manuel
OK
Mémo
Retour
MENU
A
Mémo
MENU Retour
C 22
+2
T F 1
EXIT
Retour TV
V C R
EXIT
Retour TV
b
À l’aide des touches B ou b, choisissez Auto., PAL,
SECAM, NTSC 4.43 ou 3.58.
Q
R
La cassette vidéo/le DVD n’apparaît pas à l’écran ?
Q
R
A
OK
Système couleur: Auto.
EXT2
L
Assurez-vous que le magnétoscope ou le lecteur
DVD est bien raccordé au téléviseur (voir schéma des
connexions page 8), puis sélectionnez l’entrée
correcte à l’aide de la touche o.
L’image vidéo est bonne, mais il n’y a pas de son ?
Vérifiez toutes les connexions des câbles.
41
Q
R
Q
R
Pourquoi les commandes sur l’avant du téléviseur
ne fonctionnent-elles pas ?
Q
R
Un message s’affiche en permanence à l’écran ?
Vérifiez que la fonction de Bloc. clavier n’est pas en
Marche.
La télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le commutateur latéral de la
télécommande est à la position TV.
Vérifiez que les piles sont chargées et correctement
insérées.
Appuyez sur la touche
pour le faire disparaître.
Français
Q
R
Il n’y a pas d’image ni de son ?
Vérifiez que le volume n’a pas été baissé ou que la
touche de coupure du son n’a pas été activée.
00GB_XV505D_Euro.book Page 42 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
Français
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Q
R
Q
R
Q
R
Q
R
Q
R
Q
R
Q
R
Q
R
Pourquoi le menu principal DTV n’est-il pas
disponible?
Un autre mode est sélectionné. Appuyez sur ATV/DTV
pour sélectionner DTV.
Q
R
Pourquoi y a-t-il des bandes verticales sur l’écran
en mode PC ?
Q
R
Pourquoi y a-t-il des bandes horizontales et/ou des
images floues sur l’écran en mode PC ?
Q
R
Q
R
Q
R
Pourquoi les sous-titres numériques ne s’affichentils pas à l’écran alors qu’ils ont été sélectionnés?
Q
R
Pourquoi n’y a-t-il pas de sous-pages de texte
analogiques ?
Q
R
Pourquoi les quatre numéros en couleur sont-ils
visibles mais pas le texte ?
L’horloge peut nécessiter un ajustement.
Sélectionnez Réglage PC à partir du menu
RÉGLAGES, mettez en surbrillance Horloge et
ajustez jusqu’à la disparition des lignes.
Pourquoi certains menus sont-ils bloqués?
VERROU MENU a été activé (voir la page ‘Contrôle
parental’).
Pourquoi la chaîne numérique est-elle bloquée?
La chaîne a été sélectionnée dans Verrouillé
Programme (voir la section ‘Réglages numériques’).
Pourquoi seulement certaines chaînes numériques
peuvent-elles être regardées?
Une liste de Programmes favoris a été sélectionnée
(voir la section ’Programmes favoris’). Réglez cette
option sur TOUS PROG. ou changez les chaînes à
l’aide des touches numériques.
Pourquoi certaines chaînes numériques avec
abonnement ne sont-elles pas disponibles?
Votre abonnement doit être renouvelé. Veuillez
contacter votre fournisseur de service.
Pourquoi la bande sonore est-elle en français alors
qu’une autre langue audio a été sélectionnée?
L’émission est seulement diffusée avec une bande
sonore en français.
Le son est incorrect ou il n’y a pas de son en mode
DTV?
Appuyez sur s pour vérifier si l’option
Malentendants est activée.
Que peut-on faire quand on a oublié le code PIN?
Utilisez le code PIN passe-partout 1276 puis changezle en un code de votre choix. Assurez-vous que
personne d’autre ne peut utiliser le PIN passe-partout
en rangeant le Manuel utilisateur.
42
Le Réglage phase peut nécessiter un ajustement.
Sélectionnez Réglage PC à partir du menu
RÉGLAGES, mettez en surbrillance Réglage phase
et ajustez jusqu’à ce que l’image soit claire.
Les sous-titres ne sont pas actuellement diffusés par
l’organisme de radiodiffusion.
Pourquoi n’y a-t-il pas de service texte numérique?
L’émission numérique regardée ne diffuse pas de texte
numérique. Essayez une autre émission numérique.
Le texte analogique ne fonctionne pas
correctement ?
Le Télétexte nécessite un signal de diffusion puissant.
Il est normalement obtenu par une antenne sur le toit
ou dans le grenier. Vérifiez l’antenne si le texte est
illisible ou brouillé. Consultez la page d’index
principal du service Télétexte et sélectionnez le Guide
de l’utilisateur. Vous y trouverez une description plus
ou moins détaillée des principes de fonctionnement
du Télétexte. Pour de plus amples renseignements
concernant l’utilisation du Télétexte, reportez-vous au
chapitre consacré au Télétexte.
Le service sélectionné n’en diffuse pas, ou elles n’ont
pas encore été chargées. Appuyez sur la touche l
pour y accéder.
(Voir le chapitre consacré au Télétexte).
La fonction Télétexte a été sélectionnée pendant la
visualisation d’une source extérieure comme un DVD
ou une vidéo. Aucun texte ne s’affiche à l’écran ou
une boîte peut apparaître pour indiquer qu’aucune
information n’est disponible. Sélectionnez un canal de
diffusion et appuyez sur TEXT pour y accéder.
00GB_XV505D_Euro.book Page 43 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Q
R
Q
R
Pourquoi les témoins lumineux sur le devant du
téléviseur clignotent-ils ?
Vérifiez le tableau ci-dessous.
Témoins lumineux
Condition
Il y a un problème avec la couleur lors de la lecture
d’une source NTSC ?
Connectez la source à l’aide d’un câble Péritel et
réessayez.
Sélectionnez Rég. manuel dans le menu RÉGLAGES.
Solution
Rég. Manuel
Témoin 2
Témoin 1
ÉTEINT
Vert
(continu)
Le téléviseur
fonctionne
correctement.
ÉTEINT
Rouge
(continu)
Veille avec
Alimentation
–
Vert
(continu)
Rouge
(continu)
Veille active
(mode numérique)
–
a
Réglez la Couleur sur Auto. et quittez le menu.
ÉTEINT
Vert
(continu)
Minuterie arrêt
(mode analogique)
–
ÉTEINT
ROUGE
Clignote
Fréquence
de 0,5 s
b
Sélectionnez le menu Réglage image et réglez la
teinte.
Q
R
Pourquoi les appareils connectés via HDMI ne
fonctionnent-ils pas correctement ?
Q
R
Pourquoi les appareils REGZA-LINK ne
fonctionnent-ils pas ?
Q
R
Le logo REGZA-LINK reste affiché alors que
l’appareil est déconnecté ?
ÉTEINT
Détection protection
alimentation.
Mettez le téléviseur
hors tension et
débranchez le
cordon
Rouge
Fonctionnement
Clignote
anormal de la ligne
d’alimentation.
Branchez à nouveau
Fréquence
BUS.
le cordon
de 1 s
d’alimentation et
Clignote 2
Fonctionnement
mettez le téléviseur
fois avec un
anormal (erreur
sous tension.
intervalle de
d’initialisation).
2s
Témoin 2
Q
R
–
EXT2
Mémo
MENU Retour
A
V C R
OK
Témoin 1
Pourquoi l’indicateur VERT de veille active met-il
parfois plus longtemps à s’éteindre ?
En mode veille, la veille active du téléviseur recherche
automatiquement toutes les chaînes pouvant être
téléchargées, sous réserve que la Mise à jour
automatique soit sur Marche. Le temps nécessaire
peut varier.
43
EXIT
Retour TV
Veillez à utiliser des câbles portant le logo HDMI
(voir page 9).
Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne
pas fonctionner correctement avec votre nouveau
téléviseur HDMI, en raison de l’adoption d’une
nouvelle norme. Essayez en mettant Lip Sync sur
Arrêt.
Si l’appareil REGZA-LINK connecté ne fonctionne pas
correctement après que vous avez changé les
réglages de l’appareil, mettez votre téléviseur hors
tension et débranchez le cordon d’alimentation, puis
rebranchez-le et remettez le téléviseur sous tension.
Débranchez le câble HDMI de l’appareil REGZA-LINK
et rebranchez-le à nouveau.
Si l’appareil REGZA-LINK est déconnecté, le logo
disparaîtra au bout d’une minute environ.
Français
ÉTEINT
Système couleur: Auto.
00GB_XV505D_Euro.book Page 44 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
INFORMATIONS
Notes
Français
À conserver
Nettoyage de l’écran et du boîtier…
Après avoir débranché l’appareil, nettoyez l’écran et le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et doux. Nous recommandons de ne pas
utiliser de produits d’entretien pour meubles ou de solvants de marque déposée sur l’écran ou le boîtier, car cela risque
d’endommager l’appareil.
Mise au rebut…
Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européenne :
Ce symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme une simple ordure ménagère. En s’assurant
que ce produit est correctement éliminé, vous contribuerez à éviter des conséquences potentielles nuisibles pour
l’environnement et la santé, qui pourraient être autrement causées par une évacuation inappropriée de ce
produit. Pour obtenir des compléments d’information sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre
bureau municipal, votre service local d’élimination des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté
le produit.
44
00GB_XV505D_Euro.book Page 45 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
INFORMATIONS
À conserver
Français
45
00GB_XV505D_Euro.book Page 46 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
INFORMATIONS
Informations
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y
a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
Français
Données des signaux pour le connecteur Mini D-sub à 15 broches
Broche n°
Désignation du signal
Broche n°
Désignation du signal
Broche n°
Désignation du signal
1
R
6
Masse
11
NC
2
3
G
B
7
8
Masse
Masse
12
13
NC
H-sync
4
5
NC*
NC
9
10
NC
Masse
14
15
V-sync
NC
* NC = non connecté
Signaux vidéo acceptables via la borne PC
Format
Résolution
Fréquence V
Fréquence H
Fréquence pixel
VGA
640 × 480
59,940 Hz
72,809 Hz
31,469 kHz
37,861 kHz
25,175 MHz
31,500 MHz
SVGA
800 × 600
75,000 Hz
60,317 Hz
37,500 kHz
37,879 kHz
31,500 MHz
40,000 MHz
72,188 Hz
75,000 Hz
48,077 kHz
46,875 kHz
50,000 MHz
49,500 MHz
60,004 Hz
70,069 Hz
48,363 kHz
56,476 kHz
65,000 MHz
75,000 MHz
75,029 Hz
59,995 Hz
60,023 kHz
47,396 kHz
78,750 MHz
68,250 MHz
59,870 Hz
74,893 Hz
47,776 kHz
60,289 kHz
79,500 MHz
102,250 MHz
60,015 Hz
60,020 Hz
47,712 kHz
63,981 kHz
85,500 MHz
108,000 MHz
75,025 Hz
79,976 kHz
135,000 MHz
XGA
1024 × 768
WXGA
1280 × 768
SXGA
1360 × 768
1280 × 1024
46
00GB_XV505D_Euro.book Page 47 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
INFORMATIONS
Signaux vidéo ou PC acceptables via les bornes HDMI
Format
Résolution
Fréquence V
Fréquence H
Fréquence pixel
480i
720 × 480i
59,940/60,000 Hz
15,734/15,750 kHz
27,000/27,027 MHz
720 × 576i
50,000 Hz
15,625 kHz
27,000 MHz
720 × 480p
720 × 576p
59,940/60,000 Hz
50,000 Hz
31,469/31,500 kHz
31,250 kHz
27,000/27,027 MHz
27,000 MHz
1080i
1920 × 1080i
59,940/60,000 Hz
33,716/33,750 kHz
74,176/74,250 MHz
1080i
1920 × 1080i
50,000 Hz
28,125 kHz
74,250 MHz
720p
720p
1280 × 720p
1280 × 720p
59,940/60,000 Hz
50,000 Hz
44,955/45,000 kHz
37,500 kHz
74,176/74,250 MHz
74,250 MHz
1080p
1080p
1920 × 1080p
1920 × 1080p
59,940/60,000 Hz
50,000 Hz
67,500 kHz
56,250 kHz
148,500 MHz
148,500 MHz
1080p
VGA
1920 × 1080p
640 × 480
24,000 Hz
59,940 Hz
27,000 kHz
31,469 kHz
74,250 MHz
25,175 MHz
72,809 Hz
75,000 Hz
37,861 kHz
37,500 kHz
31,500 MHz
31,500 MHz
60,317 Hz
72,188 Hz
37,879 kHz
48,077 kHz
40,000 MHz
50,000 MHz
75,000 Hz
60,004 Hz
46,875 kHz
48,363 kHz
49,500 MHz
65,000 MHz
70,069 Hz
75,029 Hz
56,476 kHz
60,023 kHz
75,000 MHz
78,750 MHz
59,995 Hz
59,870 Hz
47,396 kHz
47,776 kHz
68,250 MHz
79,500 MHz
102,250 MHz
SVGA
800 × 600
XGA
1024 × 768
WXGA
SXGA
1280 × 768
74,893 Hz
60,289 kHz
1360 × 768
60,015 Hz
47,712 kHz
85,500 MHz
1280 × 1024
60,020 Hz
75,025 Hz
63,981 kHz
79,976 kHz
108,000 MHz
135,000 MHz
47
Français
576i
480p
576p
00GB_XV505D_Euro.book Page 48 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
Français
INFORMATIONS
Caractéristiques techniques
et accessoires
HDMI3
Entrée
(latérale)
HDMI™ (LIP SYNC audio pris en charge)
PC
Entrée
Mini D-sub à 15 broches Signal
analogique RGB
Systèmes de diffusion/canaux DVB-T Systèmes de diffusion/canaux
UK
UHF 21-68
PAL-I
UHF UK21-UK69
PC/HDMI1 Audio
Mini jack 3,5 mm
France
VHF 05-10 (VHF 01-05) PAL-B/G
UHF 21-69
UHF E21-E69
VHF E2-E12, S1-S41
Sortie audio numérique
(S/PDIF)
Optique
Allemagne
VHF 05-12
UHF 21-69
SECAM-L
UHF F21-F69
VHF F1-F10, B-Q
Sortie vers Ampli de Basses
Actif
Jack audio
Autriche
VHF 05-12
UHF 21-69
SECAM-D/K UHF R21-R69
VHF R1-R12
Sortie audio fixe
Jacks audio
Suisse
VHF 05-12
UHF 21-69
Stéréo
Nicam
Système à 2 porteuses
Italie
VHF 05-12 (D,E,F,G,H,H1,H2)
UHF 21-69
Espagne
UHF 21-69
Pays-Bas
VHF 05-12
UHF 21-69
Suède
VHF 05-12
UHF 21-69
Finlande
VHF 05-12
UHF 21-69
Grèce
VHF 05-12
UHF 21-69
Entrée
vidéo
PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
Taille visible écran Modèle 32
(approx.)
37
42
Entrée
Péritel 21 broches RGB, A/V
EXT2
Entrée
Péritel 21 broches A/V, S-vidéo
EXT3
Entrée
Jacks audio
Jacks audio
Y, PB/CB, PR/CR
Audio L + R
Vidéo, S-Vidéo
Audio L + R
EXT3
Entrée
(latérale)
Jack audio
Jacks audio
HDMI 1/2
Entrée
HDMI™ (LIP SYNC audio pris en charge)
Audio L + R
80 cm
94 cm
107 cm
Format
16:9
Sortie son
(10% de distorsion)
Principale 10 W + 10 W
Consommation
conformément à
EN60107-1 : 1997
Modèle 32
37
42
173 W
188 W
210 W
Veille (approx.)
Modèle 32
37
42
0,7 W
0,7 W
0,7 W
Dimensions
(approx.)
Modèle 32 56 cm (H) 79 cm (L) 25 cm (P)
37 63 cm (H) 90 cm (L) 25 cm (P)
42 69 cm (H) 101 cm (L) 26 cm (P)
(La dimension en hauteur inclut le
support)
Poids (approx.)
Modèle 32
37
42
Connexions externes
EXT1
Audio
16,6 kg
20,6 kg
26,7 kg
Prise casque
3,5 mm stéréo
Accessoires
Télécommande
2 piles
(AAA, IEC R03 1,5 V)
Clip
Chiffon de nettoyage (pour nettoyer le
boîtier et le panneau de commande)
DVB est une marque déposée du DVB Project
Imprimé sur papier recyclé. 100 % sans chlore.
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Tous droits réservés.
Toute reproduction, même partielle, strictement interdite sans autorisation écrite préalable.
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Consumer Products Division,
European Service Centre,
Admiralty Way, Camberley,
Surrey, GU15 3DT, Royaume-Uni
Caractéristiques techniques susceptibles de modifications sans préavis.
48
00GB_XV505D_Euro.book Page 49 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
00GB_XV505D_Euro.book Page 64 Friday, February 15, 2008 11:23 AM
Printed on recycled paper. 100% Chlorine free.
VX1A00090600

Manuels associés