Shure KSM44 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Shure KSM44 Manuel du propriétaire | Fixfr
Trademark Notices: The circular S logo, the stylized Shure logo, and the word
“Shure” are registered trademarks of Shure Incorporated in the United States.
“ShureLock” is a trademark of Shure Incorporated in the United States. “Mylar”
is a registered trademark of E.I. duPont de Nemours and Company in the United
States. These marks may be registered in other jurisdictions.
Patent Notice: Patent Des. 447,131
Le Guide de l’Utilisateur
E2002, Shure Incorporated
27B3122 (BD)
Printed in U.S.A.
SHURE INCORPORATED
MICROPHONE ÉLECTROSTATIQUE À COURBES DE DIRECTIVITÉ
MULTIPLES KSM44
R
Merci d’avoir choisi le KSM44
Plus de 75 ans d’expérience de la prise de son ont permis d’obtenir le
KSM44, le nec plus ultra des microphones offerts sur le marché.
Si ce guide ne fournit pas de réponses satisfaisantes à vos questions, appeler le
service clientèle Shure au 847-866–2525, aux États–Unis, du lundi au vendredi, de 8
h à 16h30 (heure du Centre). En Europe, appeler le 49- 7131- 72140. Notre adresse
Web est la suivante : www.shure.com.
1
DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le KSM44 de ShureR est un microphone électrostatique à capture latéral à
courbes de directivité multiples (cardioïde, omnidirectionnelle, bidirectionnelle).
Conçu pour les enregistrements en studio, le KSM44 a des diaphragmes jumelés,
polarisés extérieurement, de 1 pouce, un niveau de bruit propre très bas et une
réponse en fréquence étendue, étudiée spécialement pour la prise de son vocale
et l’enregistrement instrumental.
AVANTAGES
S
S
S
S
S
S
S
S
S
L’électrostatique à courbes de directivité multiples – cardioïde,
omnidirectionnelle et bidirectionnelle – assure une flexibilité maximale dans
un grand nombre d’applications d’enregistrement.
Les diaphragmes MylarR jumelés de 1 pouce, polarisés extérieurement,
ultra–minces, à couche d’or 24 carats de 2,5 µm, de faible masse, assurent
une réponse transitoire excellente
Le préamplificateur discret, sans transformateur, de classe A, assure la
transparence, une réponse transitoire extrêmement rapide et l’absence de
distorsion de recoupement. Les distorsions harmoniques et
d’intermodulation sont réduites au minimum.
Les composants électroniques haut de gamme et connecteurs internes et
externes sont plaqués or.
Un filtre subsonique élimine les bruits de vibrations mécaniques en dessous
de 17 Hz.
L’atténuateur de 15 dB avec sélecteur permet des niveaux de pression
acoustique élevés (SPL).
Le filtre à basse fréquence commutable à 3 positions aide à la réduction du
bruit de fond ou de la réponse à l’effet de proximité.
La grille intégrée de protection anti–bruit à trois étages réduit les plosives et
autres bruits de respiration.
La suspension interne réduit les bruits provenant du pied et de la
manipulation.
CARACTÉRISTIQUES DES PERFORMANCES
S
S
S
S
S
S
S
S
Réponse en fréquence étendue
Niveau de bruit propre très bas
Reproduction des basses fréquences exceptionnelle
Niveau de sortie élevé
Niveau SPL en entrée élevée
Aucune distorsion de recoupement
Réponse polaire extrêmement régulière
Rejet en mode commun et suppression des parasites haute fréquence supérieurs
2
APPLICATIONS
Le KSM44 permet des résultats exceptionnels pour toute application exigeant
un microphone de haute qualité. Certaines applications typiques sont données
ci–dessous.
S
Voix—en solo, choeurs, voix off, radio, TV
S
Instruments acoustiques tels que le piano, la guitare, la batterie, la
percussion, les instruments à cordes
S
Instruments à vent—cuivre et bois
S
Instruments basse fréquence tels que la contrebasse, la contrebasse
électrique, la grosse caisse
S
Enregistrement en overhead—batteries ou percussion
S
Ensembles—chorale ou orchestre
S
Prise de son d’ambiance—amplificateur de guitare ou batterie
Le milieu acoustique et le placement du micro ont tous deux des répercussions
significatives sur le son obtenu lors de l’enregistrement d’une source sonore,
surtout avec un microphone à haute résolution tel que le KSM44. Il peut être
souhaitable de faire des essais avec le placement du micro, le traitement de la pièce
et la courbe de directivité pour obtenir le meilleur son pour chaque application.
UTILISATION
Montage
Utiliser soit la pince articulée ShureLockt, soit la suspension, pour monter le
KSM44 sur pied ou sur girafe. Lors de l’utilisation de la pince articulée, silentbloc
interne offre une bonne isolation contre les vibrations. Pour réduire encore
davantage le bruit dû aux vibrations externes, utiliser la suspension.
Important : Lors du montage du microphone, veiller à ce que la baque de
blocage moletée et filetée sur la suspension ou la pince articulée soit vissée à fond
dans le filetage situé à la base du microphone. Éviter de trop serrer.
Alimentation
Le KSM44 exige une alimentation fantôme et donne des résultats optimum avec
une alimentation de 48 V c.c. (IEC-268-15/DIN 45 596). Cependant, l’usage est
possible avec une alimentation minimale de 11 V c.c., au prix d’une capacité
d’aménagement et d’une sensibilité légèrement réduites.
Mise en place du microphone
et par le sélecteur de
Le devant du KSM44 est marqué par le logo
courbe de directivité. Voir figure 1. Placer le microphone de sorte que ce côté soit
en face de la source sonore à enregistrer. L’arrière du microphone est marqué par
le logo
, l’interrupteur du filtre basse fréquence et le sélecteur d’atténuation de
15 dB.
Choix de la courbe de directivité
Le sélecteur à trois positions sur le devant du KSM44 définit la courbe de
directivité du microphone. La sensibilité du microphone aux sons arrivant sous
différents angles varie selon la position du sélecteur.
3
KSM44 DERRIÈRE
KSM44 DEVANT
Interrupteur du filtre
de réponse en basse
fréquence
Sélecteur de courbe de directivité
Atténuateur
15 dB
FIGURE 1. KSM44 Devant et derrière
Cardioïde. Capte les sons émis directement devant le microphone et est
le moins sensible aux sons émis derrière. La configuration cardioïde est la plus
fréquemment utilisée pour les enregistrements en studio et en direct. Voir figure 4.
Omnidirectionnel. Capte également les sons provenant de toutes les
directions. Cette configuration est la meilleure pour la prise de son d’ambiance et
pour enregistrer plusieurs sources sonores à la fois, comme des chanteurs ou un
ensemble. La configuration omnidirectionnelle ne souffre pas de l’effet de
proximité. Voir figure 6.
Bidirectionnel. Capte également les sons émis directement devant et
derrière le microphone, tout en rejetant les sons venant des côtés. La configuration
bidirectionnelle est souvent utilisée pour les enregistrements en stéréo (exemples
: techniques centrale-latérale et Blumlein). Voir figure 8. Remarque : Comme pour
tous les microphones bidirectionnels, les sons captés devant le microphone seront
en polarité avec la source, tandis que les sons captés derrière ne le seront pas.
Sélection d’une réponse en basse fréquence
Un commutateur à trois positions situé à l’arrière du KSM44 permet le réglage
de la réponse en basse fréquence du microphone, comme sur la figure 2. Les
réglages du filtre basse fréquence peuvent être utilisés pour réduire le bruit du vent,
le bruit ambiant ou l’effet de proximité.
4
dB
Réponse plane. Utiliser ce réglage pour obtenir la reproduction la plus
naturelle de la source. Le microphone reproduit alors les fréquences ultra–basses;
la suspension ShureLockt peut être nécessaire pour réduire les vibrations
mécaniques à basse fréquence transmises par le pied du microphone.
+5
Coupure
des
basses
0
fréquences. Offre une coupure de 18 dB
par octave à 80 Hz. Aide à éliminer le
ronflement de scène ou d’autres bruits à –10
basse fréquence de la salle, par exemple le
bruit des systèmes de chauffage, de
2 3 4 5 6 7 89
ventilation ou de climatisation. Il peut être
20
50
100
1000
Hz
également utilisé pour compenser l’effet de
Réponse plane
proximité ou pour réduire les basses
Coupure des basses fréquences
fréquences qui peuvent rendre le son terne
Atténuation de basse fréquence
ou lourd.
Figure 2. Réponse en basse fréquence
Atténuation de basse fréquence. Filtre d’atténuation de 6 dB par octave
à 115 Hz. Utiliser ce réglage pour des voix ou instruments afin de compenser l’effet
de proximité ou pour réduire les basses fréquences qui pourraient rendre le son
terne ou lourd.
Réglage de l’atténuateur
Le sélecteur d’atténuation situé à l’arrière du KSM44 réduit le niveau du signal
de la capsule de 15 dB sans modifier la réponse en fréquence. Ceci évite que des
niveaux de pression acoustique très élevés entraînent une surmodulation du
microphone. Pour activer l’atténuation, déplacer le sélecteur à la position «–15
dB». Remarque : Dans les situations où le haut niveau de sortie du KSM44 risque
de surmoduler le préamplificateur de microphone d’une console ou d’une table de
mélange, utiliser un sélecteur d’atténuation dans la table de mélange.
Filtre anti–bruit intégré
Le KSM44 est doté d’un filtre anti–bruit intégré qui réduit les bruits de vent et de
respiration. Un écran anti–bruit externe ou une bonnette anti–vent peut s’avérer
nécessaire pour enregistrer des voix à faible distance. L’utilisation d’un filtre de
coupure des basses fréquences peut aussi être utile.
Impédance de charge
Une impédance de charge d’au moins 1000 Ω est recommandée. Avec des
préamplificateurs de microphone actuels (valeur nominale approximative de 2500
Ω), le KSM44 offre une capacité maximum SPL et un niveau d’écrêtage en sortie
plus élevés. Lorsque l’atténuateur de 15 dB est engagé, le KSM44 peut supporter
des niveaux SPL jusqu’à 156 dB et un niveau de sortie de +15 dBV dans une charge
de 5500 Ω ou davantage.
5
Ñ
ÑÑÑÑÑÑÑÑ
ÑÑÑ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
ÑÑÑÑÑÑÑÑ
Ñ
ÑÑÑÑÑÑ
ÑÑÑÑÑÑÑÑ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
ÑÑÑÑÑÑÑÑ
Ñ ÑÑÑÑÑÑ
ÑÑÑÑÑÑÑÑ
CARACTÉRISTIQUES
Type de capsule
Condensateur à polarisation externe
Réponse en fréquence
20 à 20 000 Hz
(Voir figures 3, 5, 7)
Impédance de sortie
150 Ω (réelle)
Sélecteur d’atténuation
Atténuation de 0 ou 15 dB
Commutateur de
réponse en basse
fréquence
Uniforme, -6 dB/octave en dessous de 115 Hz, -18 dB/octave en
dessous de 80 Hz
Alimentation fantôme
48 V c.c. " 4 V c.c. (IEC-268-15/DIN 45 596), broches positives 2 et
3
Consommation de
courant
5,4 mA typique à 48 V c.c.
Rejet en mode
commun
50 dB, 20 Hz à 20 kHz
Polarité
Une pression positive sur le diaphragme avant produit une tension
positive sur la broche de sortie 2 par rapport à la broche 3
Dimensions et poids
Diamètre hors tout 55,9 mm (2,20 po), longueur de 187 mm (7,37
po), 490,5 g (17,30 oz)
Courbes de directivité
directionnelles
Cardioïde
(Voir figure 4)
Omnidirectionnelle
(Voir figure 6)
Bidirectionnelle
(Voir figure 8)
–31 dBV/Pa
–37 dBV/Pa
–36 dBV/Pa
7 dB
10 dB
10 dB
SPL maximum* 2500
Ω de charge
(avec atténuation)
132 (149) dB
138 (151) dB
137 (150) dB
Sensibilité
(typique; à 1000 Hz;
1 Pa = 94 dB SPL)
Bruit propre
(typique, SPL équivalent;
pondéré en A (IEC 651))
1000 Ω de charge
127 (144) dB
132 (145) dB
133 (144) dB
Niveau d’écrêtage de
sortie*
2500 Ω de charge
7 dBV
7 dBV
7 dBV
1000 Ω de charge
1 dBV
1 dBV
1 dBV
Gamme dynamique
2500 Ω de charge
125 dB
128 dB
127 dB
1000 Ω de charge
120 dB
122 dB
121 dB
Rapport signal/bruit
87 dB
84 dB
84 dB
*20 Hz à 20 kHz; DHT < 1 %. La DHT du préamplificateur de microphone appliquée au signal d’entrée est équivalente à la sortie de la capsule
pour la valeur SPL spécifiée.
6
Ñ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
ÑÑÑ
Ñ
Ñ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
DIAGRAMMES DE RÉPONSE CARDIOÏDE
dB
+10
0
15 cm.
60 cm.
–10
20
50
100
2 3 4 5 6 789
1000
Hz
2 3 4 5 6 789
10000 20000
FIGURE 3. COURBE DE RÉPONSE EN FRÉQUENCE TYPIQUE
180o
150o
150o
120o
150o
120o
90o
180o
150o
120o
120o
90o 90o
90o
–20 dB
–20 dB
–15 dB
–15 dB
–10 dB
60o
60o
–5 dB
30o
60o
–5 dB
30o
+5 dB
500
1000
125
250
–10 dB
60o
30o
+5 dB
30o
10000
15000
2500
5000
FIGURE 4. COURBES DE DIRECTIVITÉ TYPIQUES
Ñ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
ÑÑÑ
Ñ
Ñ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
DIAGRAMMES DE RÉPONSE OMNIDIRECTIONNELLE
dB
+10
15 cm.
0
60 cm.
–10
20
50
100
2 3 4 5 6 789
1000
Hz
2 3 4 5 6 789
10000 20000
FIGURE 5. COURBE DE RÉPONSE EN FRÉQUENCE TYPIQUE
7
180o
150o
150o
120o
150o
120o
90o
90o
120o
90o
90o
–20 dB
–15 dB
–15 dB
–10 dB
60o
–10 dB
60o
125
250
60o
–5 dB
–5 dB
30o
150o
120o
–20 dB
60o
180o
30o
+5 dB
30o
+5 dB
30o
500
10000
2500
15000
1000
5000
FIGURE 6. COURBES DE DIRECTIVITÉ TYPIQUES
Ñ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
DIAGRAMMES DE RÉPONSE BIDIRECTIONNELLE
15 cm.
dB
+10
0
60 cm.
–10
20
50
100
2 3 4 5 6 789
1000
Hz
2 3 4 5 6 789
10000 20000
FIGURE 7. COURBE DE RÉPONSE EN FRÉQUENCE TYPIQUE
150o
180o
150o
150o
120o
120o
90o
90o
120o
90o
90o
–20 dB
–15 dB
–15 dB
–10 dB
60o
–5 dB
30o
125
250
+5 dB
500
1000
150o
120o
–20 dB
60o
180o
–10 dB
60o
60o
–5 dB
30o
30o
2500
5000
+5 dB
30o
10000
15000
FIGURE 8. COURBES DE DIRECTIVITÉ TYPIQUES
8
HOMOLOGATION
Testé et conforme aux normes de la FCC (organisme fédéral réglementant les
communications aux U.S.A.). Pour utilisation à domicile ou au bureau. Ce produit
est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC. L’utilisation est sujette
aux deux conditions suivantes : 1) ce dispositif ne doit pas causer de parasites
nuisibles et 2) ce dispositif doit accepter tous les parasites reçus, y compris ceux
qui pourraient provoquer un fonctionnement non souhaitable. Tout changement ou
modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de Shure
Incorporated peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de cet équipement.
Autorisé à porter la marque CE ; conforme à la directive CEM européenne
89/336/CEE. Conforme aux critères applicables de test et de performances de la
norme européenne «Professional Audio Products Standard» EN 55103 (1996) ;
1ère partie (émissions) et 2ème partie (immunité). Le KSM44 est conçu pour
utilisation dans des environnements de type E1 (résidentiels) et E2 (industrie
légère) tels que définis par la norme européenne EN 55103. La conformité CEM
est basée sur l’utilisation des câbles de raccordement blindés.
ACCESSOIRES FOURNIS
Suspension ShureLockt couleur champagne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A44SM
Pince micro ShureLockt couleur champagne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A44M
Mallette de transport en aluminium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A44SC
Sacoche de protection en velours coton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A44VB
ACCESSOIRES EN OPTION
Bonnette anti–vent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A32WS
Fourre–tout pour le transport rembourré à fermeture éclair . . . . . . . . . A32ZB
PIÈCES DE RECHANGE
Cordon élastique pour suspension, couleur champagne (une pièce) 95B2125
SERVICE APRÈS–VENTE
Pour plus de détails sur les réparations du microphone ou les pièces, contacter
le service entretien de Shure au 1-800-516-2525. À l’extérieur des États–Unis,
contacter le centre de réparations Shure agréé.
9
Trademark Notices: The circular S logo, the stylized Shure logo, and the word
“Shure” are registered trademarks of Shure Incorporated in the United States.
“ShureLock” is a trademark of Shure Incorporated in the United States. “Mylar”
is a registered trademark of E.I. duPont de Nemours and Company in the United
States. These marks may be registered in other jurisdictions.
Patent Notice: Patent Des. 447,131
User Guide
Le Guide de l’Utilisateur
Bedienungsanleitung
Guía del Usuario
Guida dell’Utente
E2002, Shure Incorporated
27B3122 (BD)
Printed in U.S.A.

Manuels associés